1 00:00:13,120 --> 00:00:14,800 Pelkäämme kaikki putoamista. 2 00:00:14,880 --> 00:00:16,840 Annatteko koko potin sulaa? 3 00:00:16,920 --> 00:00:18,320 Koko potin? 4 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Nouse ylös. Tony, nouse. 5 00:00:21,600 --> 00:00:22,560 En. 6 00:00:22,640 --> 00:00:26,320 Jäljellä ovat minä ja Hannah. Viimeinen istuja saa vapautuksen. 7 00:00:27,160 --> 00:00:28,600 En tiedä, mitä tehdä. 8 00:00:28,680 --> 00:00:31,640 Kukaan ei saa vapautusta. Potti on nolla dollaria. 9 00:00:31,720 --> 00:00:33,640 Niin siinä käy. -Ihan mahtavaa. 10 00:00:35,800 --> 00:00:38,480 Olette hulluja. Oikeasti, Tony. 11 00:00:38,560 --> 00:00:40,320 Tony on oikeasti suloinen. 12 00:00:40,400 --> 00:00:42,320 Lisäksi hän on ihastunut minuun. 13 00:00:43,080 --> 00:00:45,720 Tony, minulla on hauskaa. 14 00:00:45,800 --> 00:00:48,560 Hymyilen ja räpyttelen ripsiäni. 15 00:00:49,680 --> 00:00:51,280 Teen kaikkeni voittaakseni. 16 00:00:51,880 --> 00:00:52,720 Nouse ylös. 17 00:00:52,800 --> 00:00:54,280 Tony, nouse. 18 00:00:54,360 --> 00:00:57,320 Pojat ovat poikia. Kunhan saan haluamani. 19 00:00:57,400 --> 00:00:58,640 MARKKINOINTIKONSULTTI 20 00:00:59,520 --> 00:01:01,000 Entä jos minä putoan? 21 00:01:02,240 --> 00:01:03,280 En putoa. -Tony… 22 00:01:06,080 --> 00:01:10,520 Nyt kun mietin, Hannahin vapautus voi koitua edukseni. 23 00:01:10,600 --> 00:01:12,960 Anna se minulle. Kiitos. 24 00:01:13,040 --> 00:01:14,920 Haluan hänen luottavan minuun. 25 00:01:15,000 --> 00:01:18,760 Tarvitsen häneltä tietoja tarkkaillakseni muita. 26 00:01:18,840 --> 00:01:19,840 Nouse ylös. 27 00:01:19,920 --> 00:01:21,360 VIP-ISÄNTÄ 28 00:01:21,440 --> 00:01:26,160 Se on uhkapeliä, mutta hyödyn hänestä vierelläni. 29 00:01:26,240 --> 00:01:27,640 Tony, nouse. 30 00:01:27,720 --> 00:01:28,880 Annan sen hänelle. 31 00:01:30,960 --> 00:01:32,400 Anna se minulle. Nouse. 32 00:01:33,800 --> 00:01:34,640 Minä lopetan. 33 00:01:39,800 --> 00:01:41,000 Tervetuloa takaisin. 34 00:01:41,680 --> 00:01:43,280 Vähän vajaa kymmenen. 35 00:01:43,960 --> 00:01:46,920 Tämä on kallein vapautus pelin historiassa. 36 00:01:47,000 --> 00:01:50,640 Saamme kaiken takaisin. Tehtäviä riittää vielä. 37 00:01:50,720 --> 00:01:53,240 Ette ansaitse vapautusta. Olisit jäänyt. 38 00:01:53,320 --> 00:01:57,600 Olisi surullista, jos Hannah saa vapautuksen ja menettää miehensä. 39 00:01:57,680 --> 00:01:58,640 Se olisi ihanaa. 40 00:01:58,720 --> 00:02:02,680 Peli voi muuttua, jos kaksi pelaajaa liittoutuu. 41 00:02:02,760 --> 00:02:04,120 Kiitos, kulta. 42 00:02:04,200 --> 00:02:05,280 Etenkin… 43 00:02:05,360 --> 00:02:06,920 RIKOSTEKNINEN KIRJANPITÄJÄ 44 00:02:07,000 --> 00:02:08,720 …jos he liittoutuvat parina. 45 00:02:13,800 --> 00:02:15,520 Hannah. -Hei, Ari. 46 00:02:15,600 --> 00:02:16,960 Tässä on vapautuksesi. 47 00:02:17,600 --> 00:02:20,520 Pääset seuraavalle kierrokselle. -Kiitos. 48 00:02:21,040 --> 00:02:23,600 Muut voivat palata istumaan. 49 00:02:23,680 --> 00:02:25,120 Voisin oksentaa. 50 00:02:25,720 --> 00:02:27,920 Olemme järkyttyneitä. 51 00:02:28,000 --> 00:02:29,440 Rahat ovat poissa. 52 00:02:30,080 --> 00:02:32,720 Hannah vaikuttaa suloiselta ja viattomalta. 53 00:02:32,800 --> 00:02:35,480 Hän ei ole niin hölmö, mitä esittää. 54 00:02:36,080 --> 00:02:37,520 Hän vedätti Tonia. 55 00:02:37,600 --> 00:02:38,440 Näytä. 56 00:02:38,520 --> 00:02:39,600 Vau. 57 00:02:39,680 --> 00:02:42,480 Ehkä hän putoaa huonon päätöksensä takia. 58 00:02:42,560 --> 00:02:43,480 MARKKINOIJA 59 00:02:44,120 --> 00:02:45,600 Tarkkailen Hannahia. 60 00:02:46,280 --> 00:02:50,760 Joukkue, alle 30 minuutissa, 61 00:02:50,840 --> 00:02:56,920 menetitte yli 35 000 dollaria - 62 00:02:57,000 --> 00:02:58,520 palkintopotistanne. 63 00:02:59,440 --> 00:03:06,160 Kokonaissummanne on nyt 9 870 dollaria. 64 00:03:06,240 --> 00:03:10,360 Mutta olen antelias. Pyöristetään se kymppitonniin. 65 00:03:10,440 --> 00:03:12,320 PALKINTOPOTTI 66 00:03:12,400 --> 00:03:15,360 Kaikille paitsi Hannahille, uutiset pahenevat. 67 00:03:16,360 --> 00:03:19,320 Vastaatte seuraavaksi pudotusvisaan. 68 00:03:20,120 --> 00:03:24,320 Siinä on 20 kysymystä myyrän toimista ja henkilöllisyydestä. 69 00:03:24,400 --> 00:03:27,720 Kuka vastaa eniten väärin, putoaa. 70 00:03:28,560 --> 00:03:30,320 Selvitetään, mitä tiedätte. 71 00:03:31,280 --> 00:03:34,080 Olen yhä hermostunut ja adrenaliini virtaa, 72 00:03:34,160 --> 00:03:36,560 koska annoin vapautuksen Hannahille. 73 00:03:38,040 --> 00:03:39,400 Mikä pelottaa eniten? 74 00:03:39,480 --> 00:03:42,040 Visan tarkoitus on selvittää, kuka myyrä on. 75 00:03:42,120 --> 00:03:44,680 Minulla on epäilykseni. 76 00:03:44,760 --> 00:03:47,360 Minulla on aavistus. Mutta voin erehtyä. 77 00:03:47,440 --> 00:03:50,800 Voin joutua pulaan ja katua päätöstäni. 78 00:03:59,120 --> 00:04:03,880 Tietovisaan mennessä tajuan, että tarvitsen lisätietoa porukasta. 79 00:04:03,960 --> 00:04:05,120 NIMI: 80 00:04:05,200 --> 00:04:06,640 Lähtölaskun aikana - 81 00:04:06,720 --> 00:04:10,360 Hannah istui paikoillaan 9 000 dollariin asti. 82 00:04:10,440 --> 00:04:11,840 Se haiskahtaa myyrältä. 83 00:04:11,920 --> 00:04:13,880 OLIKO MYYRÄ LOPPUNELIKOSSA? -KYLLÄ 84 00:04:13,960 --> 00:04:16,760 Hän on jo listallani, mutta kun on kyse visasta, 85 00:04:16,840 --> 00:04:19,760 on tyhmää valita vain yksi henkilö. 86 00:04:19,840 --> 00:04:22,320 Päätin jakaa vastaukseni varmuuden varalta. 87 00:04:22,400 --> 00:04:24,840 MILLÄ VUOSIKYMMENELLÄ MYYRÄ SYNTYI? 88 00:04:25,880 --> 00:04:28,920 Suoraan sanottuna illan visa jännittää minua. 89 00:04:29,000 --> 00:04:29,920 VOITTIKO MYYRÄ? 90 00:04:30,000 --> 00:04:32,800 Hannahin ja Tonyn teot ovat epäilyttäviä. 91 00:04:32,880 --> 00:04:36,160 Mutta vapautuksen havittelu on peliliike. 92 00:04:36,240 --> 00:04:37,080 EI 93 00:04:38,440 --> 00:04:42,680 Aarretehtävässä epäilin jokaista lautan työntäjää. 94 00:04:42,760 --> 00:04:44,360 Ei! 95 00:04:44,440 --> 00:04:47,760 En usko, että tynnyri irtosi itsestään. 96 00:04:47,840 --> 00:04:50,280 Oliko se myyrä? En ole varma. 97 00:04:50,360 --> 00:04:54,160 Lienee parasta hajauttaa vastaukset eri pelaajille. 98 00:04:54,240 --> 00:04:56,000 KUKA ON MYYRÄ? 99 00:04:56,600 --> 00:05:02,040 Sydän hakkaa visaan vastatessa. Haluan sen äkkiä alta pois. 100 00:05:02,560 --> 00:05:03,400 Hyvä! 101 00:05:03,480 --> 00:05:06,560 Epäilin Michaelia hylyn jälkeen. 102 00:05:06,640 --> 00:05:08,000 Kiva. Sinne vain. 103 00:05:08,080 --> 00:05:10,440 Oliko se pelkkä virhe vai sabotaasia… 104 00:05:10,520 --> 00:05:12,000 UIKO MYYRÄ HYLYLLE? -KYLLÄ 105 00:05:12,080 --> 00:05:13,440 …en ole varma. 106 00:05:14,040 --> 00:05:16,200 Mutta hän nousee listallani. 107 00:05:16,280 --> 00:05:18,080 OLIKO MYYRÄ LAUTTATIIMISSÄ? -EI 108 00:05:18,160 --> 00:05:20,160 Olisipa minulla vapautus. 109 00:05:22,000 --> 00:05:25,080 Olen hermostunut. Annoin vapautuksen Hannahille. 110 00:05:25,160 --> 00:05:26,760 SAIKO MYYRÄ VAPAUTUKSEN? -EI 111 00:05:26,840 --> 00:05:30,520 Se on järjetön veto. Listani kärjessä ovat Michael ja Neesh. 112 00:05:30,600 --> 00:05:32,280 MONTAKO LASTA MYYRÄLLÄ ON? -0 113 00:05:32,360 --> 00:05:33,680 Oikealle. Se on vasen. 114 00:05:33,760 --> 00:05:36,240 Michael oli ekana päivänä vaappulaudalla. 115 00:05:36,320 --> 00:05:37,680 Sori, jalka lipesi. 116 00:05:37,760 --> 00:05:40,000 Ja minusta Neesh viivytteli. 117 00:05:40,080 --> 00:05:41,800 Kävellään. -Älä hoputa. 118 00:05:41,880 --> 00:05:44,080 Sellainen sopii myyrälle. 119 00:05:44,160 --> 00:05:46,760 Mutta voin olla väärässä. 120 00:05:46,840 --> 00:05:50,160 Paineet ovat kovat. Minua pelottaa. 121 00:05:51,600 --> 00:05:53,360 VISA ON VALMIS 122 00:06:00,320 --> 00:06:01,680 Iltaa kaikille. 123 00:06:07,120 --> 00:06:11,320 Kaikki täyttivät visan, paitsi Hannah, joka on turvassa. 124 00:06:11,840 --> 00:06:13,320 Tulokset on laskettu. 125 00:06:13,400 --> 00:06:16,480 Kun lähetän ne, puhelimenne näyttöön syttyy valo. 126 00:06:17,440 --> 00:06:21,480 Jos valo on vihreä, olet turvassa ja jatkat pelissä. 127 00:06:22,480 --> 00:06:27,000 Jos se on punainen, putoat kisasta. Pelisi on ohi. 128 00:06:28,040 --> 00:06:30,360 Eikä jäähyväisille ole aikaa. 129 00:06:32,480 --> 00:06:33,400 Ensimmäisenä - 130 00:06:34,720 --> 00:06:35,560 on Neesh. 131 00:06:49,400 --> 00:06:51,720 Seuraavana on Muna. 132 00:06:53,320 --> 00:06:54,280 Ole kiltti. 133 00:07:04,520 --> 00:07:05,480 Deanna. 134 00:07:07,120 --> 00:07:08,720 Sydämeni hakkaa. 135 00:07:08,800 --> 00:07:12,200 Olen itsevarma ihminen, mutta joskus epäilys hiipii. 136 00:07:15,800 --> 00:07:18,040 Seuraavana on Ryan. 137 00:07:19,520 --> 00:07:23,840 En tiedä, oliko hyvä veto antaa vapautus Hannahille. 138 00:07:26,520 --> 00:07:30,880 Jos erehdyn myyrästä, ansaitsen lähteä kotiin. 139 00:07:30,960 --> 00:07:33,040 Seuraavana on Andy. 140 00:07:34,400 --> 00:07:36,280 Tyhmä hetki uhkapelille. 141 00:07:37,600 --> 00:07:38,960 Sillä tavalla häviää. 142 00:07:43,560 --> 00:07:44,440 Ei! 143 00:07:50,000 --> 00:07:52,960 No, minun pelini on ohi. 144 00:07:53,720 --> 00:07:55,160 Jonkun on hävittävä. 145 00:07:57,280 --> 00:08:00,200 Ikävää, että lähdet. -Niin minustakin. 146 00:08:01,280 --> 00:08:03,280 Haluan pois rannalta. 147 00:08:03,920 --> 00:08:05,240 Käsittämätöntä. 148 00:08:05,320 --> 00:08:06,360 Mikä riski. 149 00:08:08,280 --> 00:08:12,160 Kissa on pöydällä. Tony tuli pelaamaan. 150 00:08:12,920 --> 00:08:14,600 Sano heille tsemppiä. -Sanon. 151 00:08:14,680 --> 00:08:15,520 Kiitos. 152 00:08:16,800 --> 00:08:19,240 Kun mietin vastauksiani, 153 00:08:19,320 --> 00:08:21,600 en tiedä, menikö muilla paremmin - 154 00:08:21,680 --> 00:08:25,520 vai menikö kaikilla mönkään ja minulla vain eniten. 155 00:08:25,600 --> 00:08:29,520 Pitää nauttia joka hetkestä, koskaan ei tiedä, milloin se loppuu. 156 00:08:31,800 --> 00:08:33,440 Se oli jännää. 157 00:08:33,520 --> 00:08:34,840 Kuka veikkasi minua? 158 00:08:35,880 --> 00:08:38,120 Kaikki meni täydellisesti. 159 00:08:39,040 --> 00:08:43,160 Tony luottaa minuun. Hän kertoo minulle kaikki tietonsa. 160 00:08:43,760 --> 00:08:46,840 Mutta ehkä ei kannattaisi. 161 00:08:46,920 --> 00:08:48,760 Mennään. 162 00:08:48,840 --> 00:08:53,760 Minua kiinnostaa vain raha ja oma pelini. 163 00:08:53,840 --> 00:08:57,880 Vain yksi voittaa. En tiedä, miten siinä käy. 164 00:08:57,960 --> 00:08:59,440 Ehkä se on eka riitamme. 165 00:09:08,760 --> 00:09:13,440 Trooppisesta paratiisista Malesian niemimaan eteläkärkeen. 166 00:09:13,520 --> 00:09:15,720 Seuraava tehtävä vie kilpailijat - 167 00:09:15,800 --> 00:09:19,160 Forest Cityn ultramoderneihin kerrostaloihin. 168 00:09:20,680 --> 00:09:22,920 Mikä jännitys. -Tarvitsen lisää kahvia. 169 00:09:23,000 --> 00:09:25,160 Hei, kaverit. -Menen eteen! 170 00:09:25,240 --> 00:09:26,600 Nähdään pian. 171 00:09:27,120 --> 00:09:28,040 Vyöt kiinni. 172 00:09:32,360 --> 00:09:35,800 Olen innoissani. Pidän tehtävistä. 173 00:09:37,040 --> 00:09:38,480 Olkaa rehellisiä. 174 00:09:38,560 --> 00:09:39,400 AUTO 1 175 00:09:39,480 --> 00:09:41,840 Suhtaudutteko meihin nyt eri tavalla? 176 00:09:41,920 --> 00:09:44,600 Se kirpaisi. -Ja paljon. 177 00:09:44,680 --> 00:09:46,160 Kaikki ansaitsivat sen. 178 00:09:46,240 --> 00:09:48,760 Mutta vain yksi voi saada sen. -Niin. 179 00:09:48,840 --> 00:09:51,480 Haluan äkkiä lisää rahaa pottiin. 180 00:09:51,560 --> 00:09:52,440 AUTO 2 181 00:09:52,520 --> 00:09:54,520 Sen fiaskon jälkeen. 182 00:09:54,600 --> 00:09:57,040 Miksi muistutit, Melissa? -Niin. 183 00:09:57,120 --> 00:10:00,440 Se tuli puheeksi. -Koska tarvitsemme rahaa. Haluan sitä. 184 00:10:00,520 --> 00:10:03,600 Olen pettynyt, että potissa on enää 10 000. 185 00:10:04,200 --> 00:10:07,200 Mutta en syyttele Hannahia ja Tonya. 186 00:10:07,280 --> 00:10:08,480 LENTOPALLOVALMENTAJA 187 00:10:08,560 --> 00:10:10,320 Taistelen joka vapautuksesta. 188 00:10:10,400 --> 00:10:12,240 Vaarannan potin. 189 00:10:12,320 --> 00:10:16,720 Sille ei ole hintaa, että pääsee loppuun ja voittaa. 190 00:10:19,600 --> 00:10:21,040 Sain viestin Arilta. 191 00:10:21,120 --> 00:10:22,840 Voi ei. -Mitä siinä lukee? 192 00:10:22,920 --> 00:10:27,120 "Pelaajat, kun valitsitte autonne aamulla, valitsitte myös tiiminne." 193 00:10:27,200 --> 00:10:28,040 Jes! 194 00:10:29,640 --> 00:10:33,080 "Kun valitsitte autonne aamulla, valitsitte myös tiiminne." 195 00:10:33,160 --> 00:10:34,000 Taivas. 196 00:10:34,080 --> 00:10:36,680 "Ennen määränpäätä valitsette vapaaehtoisen, 197 00:10:36,760 --> 00:10:39,160 joka pärjää parhaiten paineen alla." 198 00:10:39,960 --> 00:10:41,080 Mielenkiintoista. 199 00:10:41,160 --> 00:10:43,400 Onneksi olemme tässä autossa. 200 00:10:43,480 --> 00:10:46,360 Jos se on jotain fyysistä, murskaamme heidät. 201 00:10:46,440 --> 00:10:48,480 Henkisesti olemme heikompia. 202 00:10:49,840 --> 00:10:51,440 Siinä on kaksi vaihtoehtoa. 203 00:10:51,520 --> 00:10:55,240 Pitää pärjätä paineen alla, emotionaalisesti. 204 00:10:55,320 --> 00:10:59,040 Sen voi ottaa myös kirjaimellisesti. 205 00:10:59,120 --> 00:11:01,120 Niin, paine, ilmanpaine. 206 00:11:01,200 --> 00:11:04,320 Tiedän, mihin tämä johtaa. Valitsette minut taas. 207 00:11:04,400 --> 00:11:05,600 Olen… -Ei. 208 00:11:06,240 --> 00:11:10,520 Olemme nähneet Neeshin johtajana. Se voi olla todella ärsyttävää. 209 00:11:10,600 --> 00:11:11,440 POKERINPELAAJA 210 00:11:11,520 --> 00:11:13,760 Päätimme ryhmänä keksiä muuta. 211 00:11:14,800 --> 00:11:15,800 Mitä mietit? 212 00:11:16,400 --> 00:11:19,240 Kestän hyvin painetta, kunhan se ei ole fyysistä. 213 00:11:19,320 --> 00:11:20,160 Niin. 214 00:11:20,240 --> 00:11:23,520 Luulen, että kyse on henkisestä paineesta. 215 00:11:23,600 --> 00:11:27,520 Minusta valitaan Melissa. Suoriudut jatkuvasti paineen alla. 216 00:11:27,600 --> 00:11:32,760 Olen innoissani johtajan roolista. Suurin osa epäillyistäni on autossani. 217 00:11:33,280 --> 00:11:36,880 Tärkein strategiani tänään on vain tarkkailla. 218 00:11:36,960 --> 00:11:38,560 Käykö Melissa kaikille? 219 00:11:38,640 --> 00:11:39,680 Joo. -Joo. 220 00:11:39,760 --> 00:11:43,240 Valmistaudu, Melissa. -Selvä. Valmiudessa ollaan. 221 00:11:43,320 --> 00:11:46,160 Jos on kyse fyysisestä paineesta… -Emme tiedä! 222 00:11:46,240 --> 00:11:47,280 Valitsisin minut. 223 00:11:47,360 --> 00:11:51,520 Kaikella kunnioituksella eilisen jälkeen luottamus on mennyttä. 224 00:11:52,040 --> 00:11:54,320 Nimeän itseni, jos… 225 00:11:54,400 --> 00:11:57,520 Te päätätte, mutta pistän itseni ehdolle. 226 00:11:57,600 --> 00:11:58,520 Sean on hyvä. 227 00:11:58,600 --> 00:11:59,520 Sopii. -Kyllä. 228 00:11:59,600 --> 00:12:02,760 Haluan valtaa varmistaa voittomme. 229 00:12:02,840 --> 00:12:03,680 KOTI-ISÄ 230 00:12:03,760 --> 00:12:08,240 Näen muut, jotka eivät ole tutkallani. Tarkkailen sabotaasia ja vilppiä. 231 00:12:08,320 --> 00:12:10,400 Olemmeko samaa mieltä? -Minulle käy. 232 00:12:10,480 --> 00:12:13,200 Sean? Selvä. Se on Sean. -Käy. Hitto. 233 00:12:13,280 --> 00:12:16,240 Moni epäilee minua. 234 00:12:16,320 --> 00:12:19,080 Minuun ei luoteta. Se on mahtavaa. 235 00:12:19,160 --> 00:12:20,720 Jos he ovat hämmentyneitä, 236 00:12:20,800 --> 00:12:24,880 he vastaavat luultavasti väärin ja putoavat. 237 00:12:26,560 --> 00:12:28,120 Katsokaa. 238 00:12:30,040 --> 00:12:32,640 Olen innoissani! 239 00:12:33,760 --> 00:12:36,600 Voi ei. -Sean, et voi pettää meitä! 240 00:12:38,400 --> 00:12:40,440 Näimme rakennukset ikkunasta. 241 00:12:40,520 --> 00:12:43,240 Ne ovat kuin King Kongista. Se on hullua. 242 00:12:43,320 --> 00:12:46,080 Mietin, että mihin oikein lähdin. 243 00:12:46,160 --> 00:12:49,000 Kuvittele, jos hyppäämme tänään. -Älä sano noin. 244 00:12:49,080 --> 00:12:50,360 Älä sano noin. 245 00:12:50,440 --> 00:12:52,800 Ota se takaisin, Michael! -Hauskaa! 246 00:12:52,880 --> 00:12:54,160 Voi luoja! 247 00:12:59,840 --> 00:13:01,000 Tuolla on Ari. 248 00:13:01,080 --> 00:13:03,600 Hän näyttää pelottavalta. 249 00:13:03,680 --> 00:13:04,720 Hei, Ari. 250 00:13:04,800 --> 00:13:05,880 Ari! 251 00:13:05,960 --> 00:13:08,160 Mitä kuuluu? -Ari! 252 00:13:08,240 --> 00:13:10,680 Hei, tiimi. Hei, myyrä. 253 00:13:11,600 --> 00:13:15,040 Tässä pelissä on pelattava välillä itselleen. 254 00:13:15,120 --> 00:13:18,680 Voittaaksenne rahaa teidän on pelattava myös joukkueena. 255 00:13:18,760 --> 00:13:21,600 Siksi olemme tässä upeassa paikassa. 256 00:13:22,880 --> 00:13:24,600 Tervetuloa Forest Cityyn. 257 00:13:25,680 --> 00:13:28,920 Tämä sadan miljardin dollarin luksusasuntoalue - 258 00:13:29,000 --> 00:13:32,720 kattaa 2 500 hehtaaria Singaporen vastarannalla. 259 00:13:32,800 --> 00:13:36,320 Täydellinen paikka hulppealle loma-asunnolle, 260 00:13:36,400 --> 00:13:38,040 jos siihen on varaa. 261 00:13:38,560 --> 00:13:41,160 Suurimman osan vuodesta ne ovat tyhjillään. 262 00:13:41,680 --> 00:13:43,520 Jossain yläpuolellamme, 263 00:13:43,600 --> 00:13:46,640 kahdessa asunnossa on arvokoruja kassakaapissa. 264 00:13:48,040 --> 00:13:49,680 Olen valmis. -Rahaa! 265 00:13:49,760 --> 00:13:52,840 Onneksi asukkaat ovat poissa. -Nyt niitä seteleitä! 266 00:13:52,920 --> 00:13:54,120 Kiva! 267 00:13:54,200 --> 00:13:55,600 Näin ollen - 268 00:13:55,680 --> 00:13:59,720 molemmilla joukkueilla on mahdollisuus tehdä rohkea ryöstö. 269 00:13:59,800 --> 00:14:01,520 Selvä. -Mennään! 270 00:14:01,600 --> 00:14:02,440 Mennään. 271 00:14:02,520 --> 00:14:03,800 Jes! 272 00:14:03,880 --> 00:14:05,320 Se oli epätodellista. 273 00:14:05,400 --> 00:14:09,600 Tämä ei ole tavallista äidin arkea. Mutta selvä. 274 00:14:09,680 --> 00:14:12,840 Valitettavasti rakennuksessa on tiukat turvatoimet. 275 00:14:13,440 --> 00:14:15,800 Mutta järjestelmässä on heikkous. 276 00:14:16,480 --> 00:14:17,760 Hälyttimiä ei ole - 277 00:14:18,680 --> 00:14:20,040 parvekkeilla - 278 00:14:20,120 --> 00:14:21,560 tai portaikoissa, 279 00:14:21,640 --> 00:14:23,360 jotka johtavat katolle. 280 00:14:23,440 --> 00:14:25,440 Pelkääkö kukaan korkeita paikkoja? 281 00:14:25,960 --> 00:14:30,080 Vihaan korkeita paikkoja. Itseluottamukseni vain romahtaa. 282 00:14:31,200 --> 00:14:33,160 Sean ja Melissa, 283 00:14:33,240 --> 00:14:36,960 tehtävän onnistuminen lepää suurelta osin harteillanne. 284 00:14:37,040 --> 00:14:38,720 Ryhmän johtajina - 285 00:14:38,800 --> 00:14:43,280 laskeudutte 38-kerroksisen talon vastakkaisilta puolilta - 286 00:14:43,360 --> 00:14:45,520 tunnistaaksenne kohdehuoneiston. 287 00:14:45,600 --> 00:14:48,680 Erotatte ne punaisesta tuolista parvekkeella. 288 00:14:48,760 --> 00:14:51,480 Etsikää oikea kerros, kertokaa se tiimillenne, 289 00:14:51,560 --> 00:14:54,160 murtautukaa sisään ja avatkaa ovi muille. 290 00:14:54,240 --> 00:14:55,080 Ei helvetissä! 291 00:14:55,160 --> 00:14:58,000 Asun yksikerroksisessa talossa syystä! 292 00:14:58,080 --> 00:15:02,360 Etsikää piilotettu kassakaappi, ratkaiskaa yhdistelmäkoodi - 293 00:15:02,440 --> 00:15:04,920 ja paetkaa jalokivien kanssa määräajassa. 294 00:15:05,920 --> 00:15:09,360 Jokaisessa kassakaapissa on 10 000 edestä jalokiviä. 295 00:15:09,440 --> 00:15:11,800 Jos molemmat joukkueet onnistuvat, 296 00:15:11,880 --> 00:15:14,840 saatte 20 000 dollaria pottiinne. 297 00:15:14,920 --> 00:15:17,360 Sitä tarvitaan. -Hyvin menee. 298 00:15:17,440 --> 00:15:20,240 Sean, hyvin menee. -Olet turvassa. Ei hätää. 299 00:15:20,320 --> 00:15:21,760 Kaikki hyvin. -Vau. 300 00:15:21,840 --> 00:15:23,000 Laskeudun? 301 00:15:23,080 --> 00:15:25,680 Siis 38 kerrosta? Siinä voi kuolla. 302 00:15:25,760 --> 00:15:28,080 Olen aivan kauhuissani. Pelottaa. 303 00:15:30,240 --> 00:15:33,280 Hyvin se menee. Siitä tulee hauskaa. 304 00:15:34,000 --> 00:15:37,880 Kaksi suurinta pelkoani ovat ahtaat ja korkeat paikat. 305 00:15:37,960 --> 00:15:40,360 Pelkäätkö korkeita paikkoja? -En tänään. 306 00:15:40,440 --> 00:15:42,680 Teet sen silti, vaikka pelottaa. 307 00:15:42,760 --> 00:15:45,360 Olen pelannut pokeria koko ikäni. 308 00:15:46,200 --> 00:15:48,800 Siinä pitää pysyä rauhallisena paineen alla. 309 00:15:48,880 --> 00:15:52,280 Vaikka minua pelottaa, en harkitsekaan perääntymistä. 310 00:15:53,160 --> 00:15:54,520 Oletteko valmiita? -Joo. 311 00:15:54,600 --> 00:15:55,440 Valmiina. 312 00:15:55,520 --> 00:15:58,640 Näissä kasseissa on kaikki, mitä tehtävään tarvitaan. 313 00:15:59,240 --> 00:16:01,040 Ilman niitä olette pimeässä. 314 00:16:01,120 --> 00:16:03,520 Pitäkää ne käden ulottuvilla. 315 00:16:03,600 --> 00:16:07,160 Teillä on tunti aikaa hakea jalokivet. 316 00:16:07,240 --> 00:16:09,000 Aika alkaa katolla. 317 00:16:09,720 --> 00:16:13,280 Onnea matkaan. Muistakaa, että myyrä on keskuudessanne. 318 00:16:13,360 --> 00:16:14,800 Mennään. -Mennään. 319 00:16:14,880 --> 00:16:16,400 Otatko sen, Muna? -Jep. 320 00:16:16,480 --> 00:16:18,320 Ei paina mitään. -Tästä lähtee. 321 00:16:18,400 --> 00:16:22,160 Olen tehnyt töitä tullakseni luontaiseksi johtajaksi. 322 00:16:22,240 --> 00:16:25,120 On vaikea antaa muiden johtaa. 323 00:16:25,200 --> 00:16:29,160 Mietin koko ajan, että yksi heistä yrittää viedä rahani. 324 00:16:29,680 --> 00:16:36,080 Mutta hinkuni johtajan paikalle katosi, kun katsoin reunan yli. 325 00:16:36,600 --> 00:16:39,920 Voi herranjumala. 326 00:16:42,080 --> 00:16:44,280 Olemme kaikkein korkeimmalla. -Jestas. 327 00:16:44,360 --> 00:16:45,840 Kiva, että menet. -Hullua. 328 00:16:45,920 --> 00:16:47,400 Se vain jatkuu. -Ei hätää. 329 00:16:47,480 --> 00:16:48,840 VAIHE 1 – LASKEUTUMINEN 330 00:16:48,920 --> 00:16:52,640 Pystyt siihen. -Voi luoja, olemme älyttömän korkealla. 331 00:16:52,720 --> 00:16:53,800 Ihan tosi! 332 00:16:54,720 --> 00:16:56,760 Huusin sisäisesti. 333 00:16:56,840 --> 00:16:58,440 Tämä on hirveää! 334 00:16:59,400 --> 00:17:01,040 Kerroksia on huimat 38. 335 00:17:01,120 --> 00:17:03,800 Älytöntä. En ole ikinä ollut näin korkealla. 336 00:17:03,880 --> 00:17:06,080 Tämä on kova pala minulle. 337 00:17:06,600 --> 00:17:09,600 Keskity, nämä ovat vakavia juttuja. 338 00:17:09,680 --> 00:17:11,040 Seinään päin. 339 00:17:11,880 --> 00:17:13,840 En tykkää tästä yhtään. 340 00:17:16,720 --> 00:17:19,160 Ihan rauhassa. -Hengitä. Hyvin menee. 341 00:17:19,680 --> 00:17:21,760 Onko minun pakko? En voi nousta. 342 00:17:26,000 --> 00:17:28,800 Haluatko, että rukoilen? -Ei tarvitse, kiitos. 343 00:17:28,880 --> 00:17:31,080 Luulin olevani porukan kalpein. 344 00:17:31,160 --> 00:17:33,120 Sean näytti aaveelta. 345 00:17:33,200 --> 00:17:35,400 En tiedä, voimmeko aloittaa tehtävän. 346 00:17:35,480 --> 00:17:36,600 PYSÄKÖINTIPÄÄLLIKKÖ 347 00:17:36,680 --> 00:17:40,720 Eli vedät kahvasta ja laskeudut seinää pitkin. 348 00:17:40,800 --> 00:17:42,400 Selvä. Olen valmis. 349 00:17:43,400 --> 00:17:44,560 Hyvä, Melissa! 350 00:17:44,640 --> 00:17:45,600 Hyvin menee. 351 00:17:45,680 --> 00:17:46,520 Minä kuolen. 352 00:17:46,600 --> 00:17:48,760 Yritän olla katsomatta alas. 353 00:17:48,840 --> 00:17:53,920 Joka minuutti, jokainen sekunti, jännitys vain kasvaa. 354 00:17:54,000 --> 00:17:57,760 Jos panikoin, peli on menetetty. En saa tehtävää tehtyä. 355 00:17:59,440 --> 00:18:00,280 Täydellistä. 356 00:18:00,360 --> 00:18:02,480 Ei näytä yhtään siltä, että pelkäät. 357 00:18:02,560 --> 00:18:04,040 Niin. -No niin, menen. 358 00:18:04,120 --> 00:18:05,680 Voi luoja. Hän tekee sen! 359 00:18:05,760 --> 00:18:06,920 Hyvä! 360 00:18:07,680 --> 00:18:09,200 Hienosti menee! 361 00:18:09,280 --> 00:18:10,320 Älä katso alas. 362 00:18:10,400 --> 00:18:12,160 Etsimme punaista tuolia. 363 00:18:12,240 --> 00:18:15,920 Laske ääneen radiossa jokaisen kerroksen jälkeen. 364 00:18:16,640 --> 00:18:18,800 Selvä. 38 on tyhjä. 365 00:18:20,280 --> 00:18:22,320 Aloittiko Sean jo? 366 00:18:23,600 --> 00:18:24,880 Luotamme sinuun. 367 00:18:25,600 --> 00:18:26,560 Olemme tukenasi. 368 00:18:28,760 --> 00:18:31,600 Ajattele lapsiasi. 369 00:18:31,680 --> 00:18:34,480 Pystyt siihen. Lapsesi näkevät tämän. 370 00:18:34,560 --> 00:18:35,960 Kiitos tsempeistä. 371 00:18:36,040 --> 00:18:39,120 He hihkuvat, että isä on tuolla. Se menee hienosti. 372 00:18:39,800 --> 00:18:40,760 Pärjäätkö? 373 00:18:40,840 --> 00:18:42,120 Joo. -Sitten ylös. 374 00:18:42,200 --> 00:18:46,240 Tämä hetki on minua varten. Haluan, että poikani ovat ylpeitä. 375 00:18:46,320 --> 00:18:47,200 Anna mennä. 376 00:18:47,280 --> 00:18:48,440 Hyvin menee, Sean. 377 00:18:48,520 --> 00:18:52,240 Kaikilla on syynsä haluta voittaa. Se on minun syyni. 378 00:18:52,320 --> 00:18:54,920 En voi enää perääntyä. 379 00:18:56,480 --> 00:18:58,240 No niin. -Hyvä. 380 00:18:58,320 --> 00:19:00,880 Helppoa. -Helppo homma. Mene vain. 381 00:19:00,960 --> 00:19:02,560 Noin. -Hengitä syvään. 382 00:19:09,960 --> 00:19:11,800 Kaikki hyvin? Pysynkö kiinni? 383 00:19:16,560 --> 00:19:17,640 Miten pääsen alas? 384 00:19:17,720 --> 00:19:18,960 Kävelet. Painovoima. 385 00:19:19,840 --> 00:19:21,640 Näin. Menenkö näin? 386 00:19:21,720 --> 00:19:24,360 Näin. Tajusin. -Juuri niin. 387 00:19:27,360 --> 00:19:28,800 Hyvin menee. 388 00:19:29,560 --> 00:19:31,720 Me olemme täällä. Pärjäät hyvin. 389 00:19:33,520 --> 00:19:35,920 Tasasin hengitystäni kolme kerrosta. 390 00:19:36,000 --> 00:19:37,640 Sitten olin pelitilassa. 391 00:19:37,720 --> 00:19:38,760 KERROS: 29 392 00:19:38,840 --> 00:19:39,800 Kaksi, yhdeksän. 393 00:19:40,360 --> 00:19:41,480 Selvä, 29. 394 00:19:41,560 --> 00:19:42,560 Kaksi, kahdeksan. 395 00:19:43,760 --> 00:19:44,880 Hyvänen aika. 396 00:19:44,960 --> 00:19:46,600 Olemme ylpeitä sinusta! 397 00:19:46,680 --> 00:19:47,680 En voi katsoa. 398 00:19:49,680 --> 00:19:51,520 Michael Jordan. Kaksi, kolme. 399 00:19:51,600 --> 00:19:53,000 Hyvä, Sean! 400 00:19:53,080 --> 00:19:55,760 Hyvin menee. -Tosi hyvä! 401 00:19:55,840 --> 00:19:57,160 Kaksikymmentäyksi. 402 00:19:57,240 --> 00:19:58,840 Hän laskeutuu vauhdilla. 403 00:19:58,920 --> 00:20:00,360 Kohta tärppää. 404 00:20:01,320 --> 00:20:03,440 Valmiina sprinttiin. -Yhdeksäntoista! 405 00:20:04,040 --> 00:20:06,600 Sean, kuuletko? Hienosti menee. 406 00:20:07,440 --> 00:20:09,360 Hyvä, Melissa! 407 00:20:10,200 --> 00:20:11,320 Melkein. 408 00:20:11,400 --> 00:20:12,800 Ei sittenkään. 409 00:20:13,800 --> 00:20:16,640 Viisi kerrosta katsottu. -Nyt vain odotetaan. 410 00:20:17,680 --> 00:20:18,800 Odotamme. 411 00:20:18,880 --> 00:20:24,160 Kello tikittää ja olemme hädin tuskin puolivälissä. 412 00:20:25,040 --> 00:20:26,520 Ei ole 23. 413 00:20:27,040 --> 00:20:29,480 Onko se tahallista? Ehkä, ehkä ei. 414 00:20:29,560 --> 00:20:30,680 OHJELMISTOINSINÖÖRI 415 00:20:30,760 --> 00:20:34,280 On vaikea tehdä monta asiaa samaan aikaan. 416 00:20:35,320 --> 00:20:39,360 Ei tuolia. 19. kerros on tyhjä. 417 00:20:43,600 --> 00:20:44,800 Hänellä menee hyvin. 418 00:20:45,760 --> 00:20:46,880 Hyvä, Sean! 419 00:20:50,240 --> 00:20:51,320 Viisi. 420 00:20:51,400 --> 00:20:53,080 Hyvin menee! 421 00:20:53,160 --> 00:20:54,520 Pärjäät hienosti! 422 00:20:56,520 --> 00:20:57,560 Neljä. 423 00:20:57,640 --> 00:20:59,800 Täällä on punainen tuoli. 424 00:20:59,880 --> 00:21:01,040 Mennään! 425 00:21:01,120 --> 00:21:04,040 En uskonut hänen selviävän tästä. 426 00:21:04,120 --> 00:21:05,120 Olemme tulossa. 427 00:21:05,200 --> 00:21:09,840 En voi uskoa, että hän astui reunalta ja laskeutui niin vauhdilla. 428 00:21:09,920 --> 00:21:11,760 Se on epäilyttävää. 429 00:21:11,840 --> 00:21:13,680 Eihän se ollutkaan vaikeaa. 430 00:21:13,760 --> 00:21:15,640 Sean, saavumme neloseen. 431 00:21:16,960 --> 00:21:18,600 Koputamme. Kuuletko? 432 00:21:19,200 --> 00:21:20,920 Kuulin. Tulen avaamaan. 433 00:21:24,480 --> 00:21:27,320 Onko hän perillä? -Kuulin heidän hurraavan. 434 00:21:27,400 --> 00:21:28,800 Joo. -Hän onnistui. 435 00:21:28,880 --> 00:21:30,480 Melissa ei pääse nopeampaa. 436 00:21:30,560 --> 00:21:32,800 Kahdeksantoista on tyhjä, ja tuulee. 437 00:21:33,320 --> 00:21:34,560 Ole varovainen. 438 00:21:35,240 --> 00:21:37,040 Se on vaikeaa tässä kulmassa. 439 00:21:38,000 --> 00:21:39,400 Mahtavaa! 440 00:21:39,480 --> 00:21:42,880 Hyvä! Olen ylpeä sinusta! -Ruvetaan hommiin. 441 00:21:43,480 --> 00:21:46,720 Onnea, pelaajat. Ensimmäinen vaihe on valmis. 442 00:21:46,800 --> 00:21:51,160 Etsikää makuuhuoneen kassakaappi ja häipykää jalokivien kanssa. 443 00:21:51,240 --> 00:21:55,200 Muistakaa, että teillä on kaikki onnistuaksenne. 444 00:21:55,280 --> 00:21:57,840 Olkaa fiksuja, niin voitatte. 445 00:21:57,920 --> 00:21:58,840 Mitä siellä on? 446 00:21:59,720 --> 00:22:03,920 Hanskat, vesipullo ja taskulamppu. -Selvä. 447 00:22:04,000 --> 00:22:06,320 Sitä tarvitaan. No niin, mennään. 448 00:22:06,400 --> 00:22:08,360 Hukkaamme aikaa. -Etsikää. 449 00:22:08,440 --> 00:22:09,680 Etsitään kassakaappi. 450 00:22:10,200 --> 00:22:11,680 Äkkiä. Kuka löytää? 451 00:22:11,760 --> 00:22:15,280 Tämä on päämakkari. Sen luulisi olevan täällä. 452 00:22:17,240 --> 00:22:18,160 Kassakaappi. 453 00:22:22,920 --> 00:22:24,480 Löysin kassakaapin! 454 00:22:25,000 --> 00:22:27,720 Missä olet? -Olen vaatehuoneessa. 455 00:22:27,800 --> 00:22:29,960 Vaate… Siellä. -Komerossa. 456 00:22:30,560 --> 00:22:34,600 Siinä lukee: "Jemmapaikka. Suojattu nelinumeroisella koodilla." 457 00:22:34,680 --> 00:22:36,920 "Kolme virhettä laukaisee hälytyksen." 458 00:22:37,560 --> 00:22:40,960 Tiimi, ympärillänne on numeroita kaikkialla. 459 00:22:41,560 --> 00:22:43,160 Päätelkää oikeat - 460 00:22:43,680 --> 00:22:46,840 ja paistattelette tuota pikaa jalokivien hehkussa. 461 00:22:48,080 --> 00:22:49,480 Etsikää numeroita. 462 00:22:50,000 --> 00:22:53,880 Viisi ja kolme pöydällä. -Vesipullossa on yhdeksän ja kuusi. 463 00:22:53,960 --> 00:22:57,600 Kellossa on lauantai 4. huhtikuuta. 464 00:22:57,680 --> 00:22:59,840 Numeroita on kaikkialla. 465 00:22:59,920 --> 00:23:02,040 En tykkää yhtään. 466 00:23:02,120 --> 00:23:04,840 Eväsrasiassakin on numeroita. 467 00:23:04,920 --> 00:23:07,080 Peli vain vaikeutuu. 468 00:23:07,160 --> 00:23:11,040 Neljästä satunnaisesta luvusta saa monta yhdistelmää. 469 00:23:11,120 --> 00:23:13,440 Mitä helvettiä numerot tarkoittavat? 470 00:23:13,520 --> 00:23:15,800 Mietin, että missaamme jotain. 471 00:23:15,880 --> 00:23:17,960 Taskulamppu liittyy johonkin. 472 00:23:18,640 --> 00:23:21,240 Tuntuu, että olemme alkukantimissa. 473 00:23:22,120 --> 00:23:24,760 Missä taskulampun paristot ovat? 474 00:23:26,960 --> 00:23:30,080 Melissa, vauhtia. Paljon on aikaa? 475 00:23:30,800 --> 00:23:32,080 Noin 33. -Joo. 476 00:23:32,160 --> 00:23:33,640 Kunpa hän kiirehtisi. 477 00:23:35,040 --> 00:23:37,560 Hän on jo aika alhaalla. 478 00:23:37,640 --> 00:23:39,000 Jäinkö kiinni? 479 00:23:39,600 --> 00:23:41,120 Tämä on tosi pelottavaa. 480 00:23:41,200 --> 00:23:44,000 Olet ihan mieletön! -Jatka! 481 00:23:44,520 --> 00:23:46,480 Ysi on tyhjä. 482 00:23:48,200 --> 00:23:50,120 Tämä ei ole sprintti. 483 00:23:50,200 --> 00:23:52,480 Pelkään oikeasti korkeita paikkoja. 484 00:23:53,080 --> 00:23:57,760 Jos en huomaa punaista tuolia, joudun aloittamaan alusta. 485 00:23:57,840 --> 00:24:01,480 Viisi on tyhjä. Saatte juosta monta kerrosta. 486 00:24:03,960 --> 00:24:05,920 Nelosessa on punainen tuoli. 487 00:24:06,000 --> 00:24:07,320 Tulemme heti. -Mennään! 488 00:24:08,400 --> 00:24:10,160 Mennään. Ota kassi. 489 00:24:11,240 --> 00:24:12,720 Keskityn. 490 00:24:14,440 --> 00:24:18,320 Se oli mieletön helpotus. Hitaasti hyvä tulee. 491 00:24:18,400 --> 00:24:21,320 Melissa, lähestymme neloskerrosta. 492 00:24:21,400 --> 00:24:23,040 Hyvä. Olen ovella. 493 00:24:24,360 --> 00:24:25,200 No niin! 494 00:24:25,280 --> 00:24:27,480 Hyvä! Selvisit! 495 00:24:28,120 --> 00:24:31,080 Okei, ei innostuta liikaa. -Selvä. 496 00:24:31,160 --> 00:24:32,160 Ratkaistaan tämä. 497 00:24:32,240 --> 00:24:34,560 Etsitään kassakaappi. Siirrän vaatteet. 498 00:24:34,640 --> 00:24:36,720 Älkää koskeko kassakaappiin. 499 00:24:36,800 --> 00:24:39,200 Löytyykö mitään? -Ei vielä. 500 00:24:39,280 --> 00:24:42,160 Luulisi kassakaapin olevan vanhempien huoneessa. 501 00:24:42,240 --> 00:24:46,600 Kaikki ryöstöleffoja katsoneet tietävät… 502 00:24:46,680 --> 00:24:48,200 Se on täällä jossain. 503 00:24:48,280 --> 00:24:51,600 …että kassakaappi on valokuvan takana! 504 00:24:51,680 --> 00:24:52,680 Löytyi! 505 00:24:52,760 --> 00:24:53,600 Mitä? -Missä? 506 00:24:53,680 --> 00:24:54,680 Kassakaappi! 507 00:24:54,760 --> 00:24:57,320 Oikeasti! Olin tohkeissani. 508 00:24:58,360 --> 00:24:59,760 Jes. -"Jemmapaikka." 509 00:24:59,840 --> 00:25:03,680 "Nelinumeroinen koodi." -"Kolme virhettä laukaisee hälytyksen." 510 00:25:03,760 --> 00:25:07,360 Löydätte numeroita ympäriinsä, mutta vain osasta on apua. 511 00:25:07,440 --> 00:25:10,280 Tunnistakaa oikeat koodin ratkaisemiseksi. 512 00:25:10,360 --> 00:25:14,160 Muistakaa, että teillä on jo kaikki tarvittava. 513 00:25:14,240 --> 00:25:17,000 Onnea matkaan. Nyt on aika loistaa. 514 00:25:17,800 --> 00:25:21,200 Tuokaa vihjeet pöydälle. Kerätään ne yhteen. 515 00:25:21,280 --> 00:25:23,240 Lääkäriaika kolmelta! 516 00:25:23,320 --> 00:25:25,280 Lääkäri kolmelta? -Iltapäivällä. 517 00:25:25,360 --> 00:25:26,400 Löysin paristoja. 518 00:25:26,480 --> 00:25:30,360 Tiesimme heti, ettei tehtävä ole niin yksinkertainen. 519 00:25:30,440 --> 00:25:32,520 Numeroita on kaikkialla! 520 00:25:32,600 --> 00:25:34,240 Kootaan ne. -Mitä löysit? 521 00:25:34,320 --> 00:25:35,200 Täällä on 88. 522 00:25:35,280 --> 00:25:40,960 Numeroita on ympyröity, alleviivattu, korostettu ja esitelty yli tarpeen. 523 00:25:41,040 --> 00:25:42,440 "304 challenger." 524 00:25:42,520 --> 00:25:45,040 Emme ole lähempänä koodin ratkaisemista. 525 00:25:45,120 --> 00:25:47,720 Eli tyyppi pelaa pokeria. 526 00:25:47,800 --> 00:25:49,720 Emme nyt huomaa jotain. 527 00:25:50,480 --> 00:25:52,960 Ja aika alkaa loppua. 528 00:25:53,040 --> 00:25:54,920 YRITYKSIÄ JÄLJELLÄ 3 529 00:25:56,760 --> 00:25:59,040 Numeroita on kaikkialla. 530 00:25:59,120 --> 00:26:02,800 Emme huomaa nyt jotain. Emme voi vain arvata. 531 00:26:02,880 --> 00:26:07,120 Makuuhuoneen nuoteissa lukee 63 ja 97. 532 00:26:07,200 --> 00:26:09,240 Jos joku haluaa pistää mieleen. 533 00:26:09,320 --> 00:26:11,840 Yritämme selvittää yhdistelmän. 534 00:26:11,920 --> 00:26:14,480 Minulla on lamppu. Sillä on tarkoitus. 535 00:26:14,560 --> 00:26:16,800 Onko punaisia paristoja enempää? 536 00:26:17,400 --> 00:26:19,800 Paristoja? -Toinen AA-paristo? 537 00:26:20,840 --> 00:26:22,600 Et ole tosissasi. 538 00:26:22,680 --> 00:26:26,160 Anna sen olla. Ei sillä tee mitään. 539 00:26:26,240 --> 00:26:27,840 Siinä ei ollut järkeä. 540 00:26:27,920 --> 00:26:30,320 Taskulampulla on tarkoitus. 541 00:26:30,400 --> 00:26:33,080 Paristoja oli ympäri asuntoa. 542 00:26:33,160 --> 00:26:34,720 Onko siellä paristot? 543 00:26:34,800 --> 00:26:37,640 Minusta niille on syynsä. 544 00:26:38,840 --> 00:26:40,640 Noin. -Se on ultraviolettivalo. 545 00:26:40,720 --> 00:26:45,720 Sammuttakaa kaikki valot. -Kaikki valot pois! Se toimii. 546 00:26:45,800 --> 00:26:48,600 Mitä? Jumankauta. 547 00:26:48,680 --> 00:26:51,760 Tällä valolla näkee sormenjäljet - 548 00:26:51,840 --> 00:26:54,920 tai se näyttää jotain jossain. 549 00:26:55,000 --> 00:26:58,440 Näytä tähän. Katso, onko siinä sormen… No niin! 550 00:26:58,520 --> 00:27:01,240 Siinä se on. -Kolme, neljä, kuusi, kahdeksan. 551 00:27:01,840 --> 00:27:04,440 Hei nyt! Tästä lähtee. 552 00:27:04,520 --> 00:27:08,800 Se voi olla suoraan 3468. 553 00:27:08,880 --> 00:27:11,080 No, kokeile 3468. 554 00:27:11,160 --> 00:27:13,680 Kolme, neljä, kuusi, kahdeksan. 555 00:27:13,760 --> 00:27:14,680 Kokeile. -Noin. 556 00:27:14,760 --> 00:27:17,440 Ei. -Luulin, että se oli se. 557 00:27:17,520 --> 00:27:21,200 Montako yhdistelmää voi tehdä? -Järjettömän monta. 558 00:27:21,280 --> 00:27:23,600 Montako yhdistelmää saa neljällä? 559 00:27:23,680 --> 00:27:24,600 Liian monta. 560 00:27:25,280 --> 00:27:30,600 Niistä saa 24 erilaista yhdistelmää ja meillä on vain kaksi arvausta. 561 00:27:30,680 --> 00:27:32,880 Olen Vegasista. Kamalat kertoimet. 562 00:27:32,960 --> 00:27:36,240 Vihje on jossain silmiemme edessä, ja minä… 563 00:27:37,640 --> 00:27:39,720 Siinä oli jotain enemmän. 564 00:27:39,800 --> 00:27:42,640 On pakko olla. En nyt huomaa jotain. 565 00:27:45,600 --> 00:27:48,600 Sanonpahan vain, vihje on naamamme edessä. 566 00:27:51,480 --> 00:27:55,400 Löysimme kassakaapin. Nyt pitää vain löytää numero. 567 00:27:55,480 --> 00:27:58,720 Jättäkää ovet ja laatikot auki ajan säästämiseksi. 568 00:27:58,800 --> 00:27:59,640 Fiksua. 569 00:28:00,240 --> 00:28:03,160 Tuokaa vihjeet pöytään. Haluamme kerätä kaikki. 570 00:28:03,240 --> 00:28:05,160 Miksi paristoja on niin paljon? 571 00:28:05,680 --> 00:28:07,960 Ne merkitsevät jotain. 572 00:28:08,840 --> 00:28:11,560 Paljon postia. Mitä täällä on? 573 00:28:12,760 --> 00:28:14,120 LUOTTAMUKSELLINEN 574 00:28:14,200 --> 00:28:16,000 Tiimipalaveri keittiössä. 575 00:28:16,080 --> 00:28:18,880 "Kirjekuoressa on vihje, joka auttaa eteenpäin. 576 00:28:18,960 --> 00:28:22,520 Se vähentää 5 000 päivän potista." -Se on puolet. 577 00:28:22,600 --> 00:28:24,200 Ei avata vielä. -Niin. 578 00:28:24,280 --> 00:28:26,080 Päätös on meidän… -Pidän tämän. 579 00:28:26,160 --> 00:28:27,640 Pistetään se talteen. 580 00:28:27,720 --> 00:28:30,320 En halunnut avata vihjettä. Ratkaisen tämän. 581 00:28:30,400 --> 00:28:31,240 NETTIETSIVÄ 582 00:28:31,320 --> 00:28:32,600 Tiedän sen. 583 00:28:32,680 --> 00:28:35,320 Tämä on sisäinen haasteeni. 584 00:28:35,400 --> 00:28:38,280 Voinko menestyä tutkijana ilman teknologiaa? 585 00:28:38,360 --> 00:28:40,200 Kirjoitan kaiken ylös. 586 00:28:40,280 --> 00:28:42,880 Kaikki läpikäyty on tässä. 587 00:28:42,960 --> 00:28:43,800 Hienoa. 588 00:28:43,880 --> 00:28:45,880 Mitali, kymmenen. 589 00:28:46,800 --> 00:28:49,880 Eli 304, uimalakki. 590 00:28:49,960 --> 00:28:51,840 Jääkaapissa on lappuja, Deanna! 591 00:28:52,600 --> 00:28:55,280 Ostoslista. "12 munaa" on ympyröity. 592 00:28:55,360 --> 00:28:57,040 Meillä on 12 kahdesti. 593 00:28:57,120 --> 00:28:59,000 Paperissa lukee 12.15. 594 00:28:59,080 --> 00:29:01,080 Se on ympyröity. -Kaksitoistako? 595 00:29:01,160 --> 00:29:02,160 Se on siis 12. 596 00:29:02,240 --> 00:29:03,840 Numero 12 on tärkeä. 597 00:29:03,920 --> 00:29:05,400 Emme tarvitse vihjettä. 598 00:29:05,480 --> 00:29:06,720 Voimmeko käyttää… 599 00:29:07,240 --> 00:29:09,320 Hei! Onkohan täällä jotain? 600 00:29:09,400 --> 00:29:10,800 Se lienee hyvä ajatus. 601 00:29:12,800 --> 00:29:15,240 Täällä on hanskat… -Taskulamppu. 602 00:29:16,880 --> 00:29:17,720 Paristot. 603 00:29:17,800 --> 00:29:19,720 Meillä on DD-paristoja. -Kokeile. 604 00:29:19,800 --> 00:29:22,240 Katsotaan, näyttääkö se jotain. -Niin. 605 00:29:22,840 --> 00:29:24,000 Se on sininen. 606 00:29:25,840 --> 00:29:28,600 Sininen! -Se on ultravioletti. 607 00:29:28,680 --> 00:29:30,480 Ehdottakaa jotain. 608 00:29:30,560 --> 00:29:32,680 Mietitään, mitä valolla tehdään. 609 00:29:32,760 --> 00:29:36,600 Jossain on piilotettu viesti. 610 00:29:36,680 --> 00:29:37,600 Pyyhkeet… 611 00:29:39,640 --> 00:29:41,080 Ehkä jalkapallo. 612 00:29:41,160 --> 00:29:43,280 Mitä näkyy? -Ei vielä mitään. 613 00:29:45,480 --> 00:29:46,600 Hetkinen. 614 00:29:48,840 --> 00:29:50,680 Jestas, 95 - 615 00:29:51,640 --> 00:29:52,640 loistaa. 616 00:29:53,160 --> 00:29:55,880 Mikään muu ei loista kuin tämä 95. 617 00:29:55,960 --> 00:29:57,800 Sen on pakko olla 95. 618 00:29:57,880 --> 00:30:00,200 Hei, D! Kokeile valoa täällä. 619 00:30:00,280 --> 00:30:02,200 Mitä? -Kokeile valoa täällä. 620 00:30:02,280 --> 00:30:03,120 Missä olet? 621 00:30:04,680 --> 00:30:05,560 Katsotaanpa. 622 00:30:06,680 --> 00:30:07,920 Taivas. -Sormenjäljet? 623 00:30:08,000 --> 00:30:10,520 Numeroissa on sormenjäljet! Kaverit! 624 00:30:10,600 --> 00:30:13,840 Yksi, kaksi, viisi ja yhdeksän. 625 00:30:13,920 --> 00:30:17,000 Nyt vain keksitään oikea järjestys. -12 ja 95. 626 00:30:17,080 --> 00:30:18,120 Veikkaan 1 ja 2. 627 00:30:18,200 --> 00:30:20,440 Miksi? Kerro. -Koska 12 on ympyröity. 628 00:30:20,520 --> 00:30:21,880 Aivan. -Kirjassa on 95. 629 00:30:21,960 --> 00:30:24,960 Ja 95 oli uurrettu, eli 1295. 630 00:30:25,040 --> 00:30:28,040 Se on 12 ja 95 tai 95 ja 12. Ei ole vaihtoehtoa. 631 00:30:28,120 --> 00:30:29,720 Eli 1295. -Juuri niin. 632 00:30:29,800 --> 00:30:31,440 Kokeillaan. Hyvä. -Valmiina? 633 00:30:31,520 --> 00:30:32,360 Joo. 634 00:30:35,800 --> 00:30:37,760 Ei. -Ei se mitään. Eka yritys. 635 00:30:37,840 --> 00:30:40,080 Vaihdetaan. 9512, eikö? 636 00:30:40,160 --> 00:30:43,000 Tämä sen on oltava. Tässä se on. 637 00:30:43,080 --> 00:30:45,080 Yhdeksän… -9512. Niinhän? 638 00:30:45,160 --> 00:30:46,080 Ja risuaita. 639 00:30:46,160 --> 00:30:48,240 Niin. Laitoimmeko viimeksi? -Joo. 640 00:30:48,960 --> 00:30:50,120 Ole se. 641 00:30:51,920 --> 00:30:52,920 Ei! 642 00:30:55,440 --> 00:30:58,880 Selvä. Eli mitä nyt? Harkitaan vihjeen avaamista. 643 00:30:59,600 --> 00:31:03,160 Olin niin vakuuttunut, että numero oli oikea. 644 00:31:04,160 --> 00:31:05,560 Emme huomaa jotain. 645 00:31:06,520 --> 00:31:08,720 Alan seota. 646 00:31:09,800 --> 00:31:11,360 YRITYKSIÄ JÄLJELLÄ 1 647 00:31:12,960 --> 00:31:14,880 Mitä hittoa emme huomaa? 648 00:31:14,960 --> 00:31:17,080 En tiedä yhtään. Olen ulalla. 649 00:31:17,160 --> 00:31:20,680 Mitkä olivatkaan numerot? -Se on korostettu. 3, 4, 6, 8. 650 00:31:21,280 --> 00:31:24,000 Kokeilitteko lamppua muualla? 651 00:31:24,080 --> 00:31:25,360 Täällä ei ole mitään. 652 00:31:25,440 --> 00:31:28,720 Kiva, että taskulamppu toimii. Meillä on neljä numeroa. 653 00:31:28,800 --> 00:31:34,440 Niistä saa monta erilaista yhdistelmää. Tuntuu yhä siltä, että olemme nollissa. 654 00:31:34,520 --> 00:31:36,560 Kolme, neljä, kahdeksan. 655 00:31:37,160 --> 00:31:39,480 Kellot näyttävät 3.48. 656 00:31:39,560 --> 00:31:42,920 Jääkaapin lämpötila on kasissa, jos se merkkaa mitään. 657 00:31:43,000 --> 00:31:45,760 Se oli yhtä hullunmyllyä. 658 00:31:45,840 --> 00:31:48,400 Emme huomaa jotain. En tiedä, mitä. 659 00:31:52,960 --> 00:31:55,080 Toistuuko mikään luku? 660 00:31:55,160 --> 00:31:58,440 Eli 3.48, sama aika on kaikkialla. 661 00:31:58,520 --> 00:32:01,120 Kellonaika on siis 3.48. 662 00:32:01,200 --> 00:32:02,840 Mutta mistä kuusi tulee? 663 00:32:02,920 --> 00:32:06,880 Laitan sen ennen tai jälkeen 348, koska nämä ovat järjestyksessä. 664 00:32:06,960 --> 00:32:10,320 Kaikkialla on 348. Jokainen kello näyttää 3.48. 665 00:32:10,400 --> 00:32:13,600 Ehkä emme tajua, mihin kuutonen tulee. 666 00:32:13,680 --> 00:32:17,600 Veikkaat siis 3486 tai 6348? 667 00:32:17,680 --> 00:32:20,840 En tiedä, mutta voisimme kokeilla. 668 00:32:20,920 --> 00:32:22,400 Pidän arvauksista. 669 00:32:22,960 --> 00:32:26,520 Olimme molemmat luottavaisia, että se on toinen niistä. 670 00:32:26,600 --> 00:32:28,080 Voimme kokeilla molempia. 671 00:32:28,680 --> 00:32:29,840 Kumpaa testaat? 672 00:32:30,600 --> 00:32:31,960 Ehkä 6348. 673 00:32:40,960 --> 00:32:43,000 Eikä. -Kiva. Yksi arvaus jäljellä. 674 00:32:43,080 --> 00:32:44,520 Selvä. -Joo. 675 00:32:45,760 --> 00:32:47,320 Kokeilenko toista? 676 00:32:47,400 --> 00:32:51,640 Odottaisin. Käydään kaikki vielä läpi. Katsotaan, löytyykö jotain. 677 00:32:52,320 --> 00:32:54,920 Minusta tuntuu, ettemme huomaa jotain. 678 00:32:55,000 --> 00:32:56,800 Se ei siis ole 6348. 679 00:32:56,880 --> 00:32:59,320 En tiedä, pitäisikö kokeilla toista. 680 00:32:59,840 --> 00:33:03,440 Lukusarja 348 oli järjestyksessä. Mutta onko se hämäystä? 681 00:33:05,760 --> 00:33:07,000 YRITYKSIÄ JÄLJELLÄ 1 682 00:33:09,400 --> 00:33:10,600 YRITYKSIÄ JÄLJELLÄ 1 683 00:33:10,680 --> 00:33:15,200 Tiedämme neljä numeroa. Eli yksi, kaksi, viisi ja yhdeksän. 684 00:33:15,840 --> 00:33:19,080 Testasimme 1295 ja 9512. 685 00:33:19,160 --> 00:33:22,200 Kirjassa oli korostettu 95. -Kyllä. 686 00:33:22,280 --> 00:33:23,880 Sen on oltava 95. 687 00:33:23,960 --> 00:33:27,880 Jos kirjan numero oli korostettu, etsitään jotain muuta. 688 00:33:27,960 --> 00:33:29,760 Mennään. -Nyt niitä numeroita. 689 00:33:29,840 --> 00:33:31,320 Tarkistimme taulun takaa. 690 00:33:31,400 --> 00:33:33,320 Olen väärässä kahdestatoista. 691 00:33:33,400 --> 00:33:34,560 Unohdetaan se. 692 00:33:34,640 --> 00:33:37,040 Kaikki numeroidut ovat tiskillä. 693 00:33:37,120 --> 00:33:38,600 Selvä. -Entä 48? 694 00:33:39,320 --> 00:33:41,280 Ei mitään. -En tunne mitään. 695 00:33:41,360 --> 00:33:44,320 Sen täytyy hehkua. Numero hehkuu. 696 00:33:44,400 --> 00:33:46,400 Katsoimmeko diplomia? 697 00:33:46,480 --> 00:33:47,680 Minä katsoin. -Joo. 698 00:33:48,520 --> 00:33:50,480 Näytä tähän. Tämä on uurrettu. 699 00:33:51,000 --> 00:33:54,440 Tämä on kai osa sitä. Se lienee 2195. 700 00:33:54,520 --> 00:33:55,600 Se oli ärsyttävää. 701 00:33:55,680 --> 00:33:59,960 Halusin tehdä sen, mutta hän on aina pätemässä. 702 00:34:00,040 --> 00:34:02,240 Nämä ovat kaksi osumaamme. 703 00:34:02,320 --> 00:34:04,400 Se hehkuu tarkoituksella. 704 00:34:05,240 --> 00:34:11,000 Koodi on joko 21 ja 95 tai 95 ja 21. 705 00:34:11,080 --> 00:34:13,000 Meillä on vain yksi yritys. -Jep. 706 00:34:13,080 --> 00:34:16,280 Se on tuurin varassa. Minusta avataan vihje. 707 00:34:16,800 --> 00:34:18,760 Olen samaa mieltä. -Avataan. 708 00:34:18,840 --> 00:34:19,680 Tehdään se. 709 00:34:19,760 --> 00:34:21,400 Joo. Avaa. -Tästä lähtee. 710 00:34:21,480 --> 00:34:23,880 En halunnut avata sitä, mutta suostuin. 711 00:34:25,400 --> 00:34:27,360 "Kirjekuoressa…" Eli 5 000? 712 00:34:27,440 --> 00:34:29,520 Ole jotain uutta. 713 00:34:30,240 --> 00:34:34,560 "Vastaus valaisee epäilyksenne." -Eikä! 714 00:34:34,640 --> 00:34:37,240 Ei! Se on sama vihje. -Tiedämme sen jo. 715 00:34:37,320 --> 00:34:38,360 Tiesimme jo. 716 00:34:38,440 --> 00:34:40,200 Olemme pettyneitä. 717 00:34:40,280 --> 00:34:43,360 Vaikka katson kaikkia, tarkkailen Neeshiä. 718 00:34:45,080 --> 00:34:49,320 Kenen idea oli avata vihje? 719 00:34:49,400 --> 00:34:52,120 Mikä lahja myyrälle. 720 00:34:52,200 --> 00:34:57,480 Piti vain avata kirje ja potista hupenee 5 000 dollaria. 721 00:34:57,560 --> 00:34:59,920 Samalla muka autoit tiimiä. 722 00:35:00,000 --> 00:35:02,240 "Vastaus valaisee…" 723 00:35:02,320 --> 00:35:04,760 Se tarkoittaa vain taskulamppua. 724 00:35:05,840 --> 00:35:09,800 Niin voi tehdä myös pelaaja, joka haluaa rahat pottiin. 725 00:35:10,400 --> 00:35:14,600 Joka tapauksessa menetimme puolet voittorahoistamme - 726 00:35:14,680 --> 00:35:16,320 eikä se auttanut yhtään. 727 00:35:16,400 --> 00:35:19,600 Mitä teemme? 2195 vai 9521? 728 00:35:19,680 --> 00:35:21,160 Heitetään kolikkoa. 729 00:35:21,240 --> 00:35:22,840 Ihan sama. -Eikä. 730 00:35:26,000 --> 00:35:27,320 Yksi arvaus jäljellä. 731 00:35:27,400 --> 00:35:29,840 Aika on 3.48. 732 00:35:29,920 --> 00:35:32,560 Eli 6348… -Kuusi tulee ennen tai jälkeen. 733 00:35:32,640 --> 00:35:35,600 Onko se 3486 tai 6348? 734 00:35:35,680 --> 00:35:37,360 Kokeilin 6348. 735 00:35:37,440 --> 00:35:38,480 Niin. 736 00:35:38,560 --> 00:35:40,280 Se on varmaan toinen niistä. 737 00:35:40,360 --> 00:35:43,800 Jos eka ei tärpännyt, se on se toinen. 738 00:35:43,880 --> 00:35:45,320 Eli se ei ole 6348. 739 00:35:45,400 --> 00:35:49,040 Pistetään kuutonen perään. 3486. 740 00:35:49,920 --> 00:35:51,920 Kokeillaanko sitä? 3486? 741 00:35:52,000 --> 00:35:52,840 Hyvä on. 742 00:35:53,360 --> 00:35:58,840 Käy. Jos olet sitä mieltä, vedä rohkeasti vain. 743 00:35:59,360 --> 00:36:01,720 Haluan rahat palavasti. 744 00:36:02,520 --> 00:36:04,800 Oksennan kaiken, mitä söin aamulla. 745 00:36:05,400 --> 00:36:07,000 Kolme… -Kolme, neljä… 746 00:36:07,080 --> 00:36:09,400 Kahdeksan, kuusi. -…kahdeksan, kuusi. 747 00:36:10,680 --> 00:36:11,600 Ei! 748 00:36:12,240 --> 00:36:13,200 Eikä. 749 00:36:13,800 --> 00:36:14,920 Hups. 750 00:36:16,600 --> 00:36:18,720 Luulimme, että se oli se… 751 00:36:20,120 --> 00:36:21,680 En tiedä, missä mokasimme. 752 00:36:24,760 --> 00:36:27,880 Se oli herran haltuun. En syytä ketään. 753 00:36:27,960 --> 00:36:30,120 Olimme kaikki päämakuuhuoneessa. 754 00:36:30,200 --> 00:36:33,440 Kukaan ei lyönyt Hannahin kättä ja kieltänyt. 755 00:36:33,520 --> 00:36:34,800 Se meni reisille. 756 00:36:35,320 --> 00:36:39,080 Mutta samaan aikaan, mistä nämä numerot oikein tulivat? 757 00:36:39,160 --> 00:36:43,240 Taidamme olla ensimmäisiä. -Toivottavasti he onnistuivat. 758 00:36:43,320 --> 00:36:48,160 Oliko se virhe vai oliko hän ovela? Sitä on vaikea tietää. 759 00:36:48,240 --> 00:36:52,000 Miten se ei ollut oikein? Olen niin hämmentynyt. 760 00:36:52,600 --> 00:36:54,280 Uskomatonta, että mokasimme. 761 00:36:56,040 --> 00:36:59,920 Meillä on yksi yritys jäljellä. Tämä ratkaisee. 762 00:37:00,640 --> 00:37:03,600 Meillä on 95 ja 21. 763 00:37:04,120 --> 00:37:08,680 Nyt se on sattuman varassa. Joko 2195 tai 9521. 764 00:37:08,760 --> 00:37:10,200 Löysin kolikon. 765 00:37:10,280 --> 00:37:15,640 Numeropuoli on 2195, kuvapuoli 9521. 766 00:37:15,720 --> 00:37:17,800 Olin kauhuissani. 767 00:37:17,880 --> 00:37:21,440 Tämä on pelkkä hemmetin arvaus. 768 00:37:22,480 --> 00:37:24,800 Eli 9521 tai 2195. Katsotaan. 769 00:37:25,880 --> 00:37:26,800 Totuuden hetki. 770 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 Se on 9521. -Selvä. 771 00:37:31,080 --> 00:37:32,600 Teen sen, koska heitin. 772 00:37:33,120 --> 00:37:34,360 Olemmeko valmiit? -Ei. 773 00:37:34,440 --> 00:37:36,160 Tehdään se. -Ei auta. 774 00:37:36,240 --> 00:37:39,640 Sillä mennään. -Eli 9521. 775 00:37:40,840 --> 00:37:41,920 Jes! 776 00:37:42,000 --> 00:37:43,280 Eikä! -Voi luoja! 777 00:37:43,360 --> 00:37:46,400 Hae kassi! -Äkkiä! Häivytään! 778 00:37:46,480 --> 00:37:48,680 Voi apua! -Otetaan varmasti kaikki. 779 00:37:48,760 --> 00:37:54,240 En voi käsittää, että annoimme kolikon päättää. 780 00:37:54,320 --> 00:37:56,560 Saimme sen! Hei! 781 00:37:57,240 --> 00:37:59,200 Vielä viimeisellä sekunnilla! 782 00:37:59,280 --> 00:38:04,560 Mutta jos katsoo tarkemmin, Neesh vetelee useimmista naruista. 783 00:38:05,400 --> 00:38:10,280 Jos hän on myyrä, se olisi loistava tuplabluffi. 784 00:38:12,720 --> 00:38:14,480 Tervetuloa takaisin. 785 00:38:15,080 --> 00:38:17,120 Kuka toi jalokiviä? -Me. 786 00:38:17,200 --> 00:38:19,120 Tuokaa ne tänne. Katsotaanpa. 787 00:38:19,200 --> 00:38:20,880 Täältä löytyy. -Kiiltää. 788 00:38:20,960 --> 00:38:21,800 Upeaa. 789 00:38:21,880 --> 00:38:24,360 Siinä vasta kaunis kimaltava kasa. 790 00:38:24,440 --> 00:38:28,120 Ymmärtääkseni katsoitte vihjeen. -Kyllä. 791 00:38:28,200 --> 00:38:30,760 Tämän arvo on 5 000 dollaria. 792 00:38:30,840 --> 00:38:32,440 Joo. -Ei 10 000. 793 00:38:32,520 --> 00:38:33,640 Ei. -Aivan. 794 00:38:33,720 --> 00:38:34,560 Seanin tiimi. 795 00:38:34,640 --> 00:38:36,440 Terve. -Hei. 796 00:38:36,520 --> 00:38:37,720 Mitä löysitte? 797 00:38:37,800 --> 00:38:41,200 Tuotimme pettymyksen. -Niin huomasinkin. 798 00:38:41,280 --> 00:38:43,880 Nolla dollaria palkintopottiin. -Aivan. 799 00:38:44,400 --> 00:38:47,120 Myyrän tehtävä on sabotoida - 800 00:38:47,200 --> 00:38:50,760 ja saada pelaajat menettämään rahaa potista. 801 00:38:51,640 --> 00:38:54,720 En luota yhteenkään heistä. 802 00:38:55,400 --> 00:38:58,960 Tajusitteko, miksi annoin ultraviolettivalon? 803 00:38:59,640 --> 00:39:01,920 Asunnoissa oli paljon numeroita. -Jep. 804 00:39:02,000 --> 00:39:05,360 Ainoat numerot, jotka hehkuivat valossa - 805 00:39:05,440 --> 00:39:08,080 olivat johtolankoja koodin ratkaisemiseksi. 806 00:39:08,640 --> 00:39:10,480 Löysitte numerot kassakaapista. 807 00:39:10,560 --> 00:39:17,520 Mutta ette huomanneet, että nuottien 63 ja kellon 48 hehkuivat nekin. 808 00:39:18,360 --> 00:39:21,000 Lukuparit voidaan yhdistää kahdella tavalla. 809 00:39:21,600 --> 00:39:24,680 Oikea koodi oli 4863. 810 00:39:25,800 --> 00:39:29,000 Mietin mielessäni, että ei ole totta. 811 00:39:29,080 --> 00:39:32,280 Minun olisi pitänyt tutkia vähän tarkemmin. 812 00:39:32,360 --> 00:39:34,040 Saitteko kumpaakaan? 813 00:39:34,120 --> 00:39:36,480 Ei. -Ettekö saaneet yhtäkään numeroa? 814 00:39:36,560 --> 00:39:37,840 Ei. 815 00:39:37,920 --> 00:39:41,080 Kaikki näkivät minun liikkuvan taskulampun kanssa. 816 00:39:41,680 --> 00:39:44,280 Q ei sabotoinut mitään taskulampun kanssa. 817 00:39:44,360 --> 00:39:46,280 Se oli operointivirhe. 818 00:39:46,360 --> 00:39:52,000 Mutta hän ei hyödyttänyt tutkimusta millään lailla. 819 00:39:52,080 --> 00:39:55,160 Haluan luottaa häneen, mutta ehkä ei. 820 00:39:58,800 --> 00:40:01,520 Onnittelut 5 000 dollaristanne. 821 00:40:01,600 --> 00:40:04,200 Pottinne on nyt 15 000 dollaria. 822 00:40:05,080 --> 00:40:08,000 Kiitos Melissan tiimin puolikkaan panoksen. 823 00:40:08,520 --> 00:40:12,280 Mikään ei tee nälkäisemmäksi kuin kunnon murtokeikka. 824 00:40:12,360 --> 00:40:15,800 Vaihtakaa vaatteet ja rentoutukaa. Nähdään päivällisellä. 825 00:40:15,880 --> 00:40:19,520 Älkää myöhästykö. Tätä ateriaa ette unohda. 826 00:40:21,440 --> 00:40:25,360 Tämän tehtävän jälkeen tuntuu, että olen oikeilla jäljillä. 827 00:40:25,440 --> 00:40:27,360 Vaistoni viittaa Neeshiin. 828 00:40:27,960 --> 00:40:29,640 Mennään syömään. 829 00:40:30,400 --> 00:40:32,560 Mutta peli sokaisee helposti. 830 00:40:32,640 --> 00:40:34,600 Tarvitsen lisätietoja. 831 00:40:42,000 --> 00:40:43,080 Miten menee? 832 00:40:43,160 --> 00:40:45,640 Mitä jätkä? -Siinä paha, missä mainitaan. 833 00:40:45,720 --> 00:40:47,480 Puhutteko paskaa? 834 00:40:47,560 --> 00:40:49,400 No nyt! Kaunista. -Okei. 835 00:40:49,480 --> 00:40:51,120 Kiitos. -Kiitos paljon. 836 00:40:51,200 --> 00:40:54,040 Ovatko nämä ensitreffimme, Michael? -Taitaa olla. 837 00:40:54,120 --> 00:40:55,360 Söpöä. Kippis. 838 00:40:55,440 --> 00:40:57,960 Mitä mietit tehtävästä? 839 00:40:58,040 --> 00:40:59,680 Meillä meni hyvin. 840 00:40:59,760 --> 00:41:02,000 Tiimimme toimi hyvin yhteen. 841 00:41:02,080 --> 00:41:05,960 Mitä mieltä olet toisesta ryhmästä? He eivät saaneet mitään. 842 00:41:06,040 --> 00:41:08,640 Niinpä. Ja he poistuivat niin aikaisin. 843 00:41:09,240 --> 00:41:11,440 On outoa olla porukassa. 844 00:41:11,520 --> 00:41:15,760 Olisi kiva jutella aidosti. 845 00:41:16,840 --> 00:41:19,080 Mutta väkisinkin miettii, 846 00:41:19,160 --> 00:41:25,400 johdatteleeko joku onkiakseen tietoa muista. 847 00:41:25,480 --> 00:41:28,680 Ikuiset seinäkaverit. Kukaan ei arvosta. -Kyllä. 848 00:41:28,760 --> 00:41:31,320 Jos minua epäillään… -Ei. 849 00:41:31,400 --> 00:41:33,000 En halunnut tehdä sitä. 850 00:41:33,080 --> 00:41:36,000 Jos jompikumpi on myyrä, olette taitavia. -Hullua. 851 00:41:36,080 --> 00:41:38,680 Sean parka roikkui seinällä ihan turhaan. 852 00:41:39,400 --> 00:41:42,400 Halusimme rahat takaisin. Saimme viisi tonnia. 853 00:41:43,000 --> 00:41:44,360 Kolikkoa heittämällä. 854 00:41:44,880 --> 00:41:46,240 Ainakin he onnistuivat. 855 00:41:47,840 --> 00:41:53,160 Se oli oma vikamme. Innostuimme siitä, että löysimme koodin. 856 00:41:53,240 --> 00:41:55,440 Voitamme lihaksilla, emme aivoilla. 857 00:41:55,520 --> 00:41:59,560 Jos haaste olisi ollut fyysisempi, vaikka portaiden nousukisa, 858 00:41:59,640 --> 00:42:02,160 olisimme voittaneet rahat. 859 00:42:02,240 --> 00:42:05,000 Mutta… joo. 860 00:42:05,080 --> 00:42:07,400 Haluan shoppailla. Kivoja kauppoja. 861 00:42:07,480 --> 00:42:10,960 Tiedän, että ruoka on törkeän hyvää. -Todella hyvää. 862 00:42:12,800 --> 00:42:14,880 Upea paikka. -Sinun jälkeesi. 863 00:42:14,960 --> 00:42:16,440 Ari on tuolla! 864 00:42:16,520 --> 00:42:18,400 Tulkaa tänne. -Mitä kuuluu, Ari? 865 00:42:18,480 --> 00:42:20,360 Ari! 866 00:42:20,440 --> 00:42:23,760 Menimme ravintolaan. Tunnelma oli hyvä. 867 00:42:23,840 --> 00:42:25,840 Siellä oli drinkkejä ja ruokaa… 868 00:42:25,920 --> 00:42:27,840 Tervetuloa. Tänne vain. 869 00:42:27,920 --> 00:42:30,280 Istukaa. -Istun viereesi, Ari. 870 00:42:30,360 --> 00:42:33,040 Minulla on nälkä, pakko myöntää. 871 00:42:33,120 --> 00:42:36,040 Mietimme, että tästä lähtee. 872 00:42:36,920 --> 00:42:41,400 Tämä on viimeinen kertanne yhdessä, nauttikaa. Yksi lähtee tämän jälkeen. 873 00:42:43,000 --> 00:42:45,280 Hetken päästä vastaatte pudotusvisaan. 874 00:42:45,360 --> 00:42:48,760 Mutta ensin kerron seuraavan tehtävänne. 875 00:42:50,080 --> 00:42:53,080 Ei hemmetti. 876 00:42:53,960 --> 00:42:55,560 Mitä tapahtuu? 877 00:42:56,360 --> 00:43:01,760 Teitä on kymmenen ja kaikille on onnenkeksit. 878 00:43:05,160 --> 00:43:08,240 Viidessä niistä on rahaa pottiin. 879 00:43:08,320 --> 00:43:11,680 Ja viidessä on vapautus. 880 00:43:11,760 --> 00:43:12,960 Vau. 881 00:43:14,640 --> 00:43:15,800 Viidessä? 882 00:43:15,880 --> 00:43:17,880 Eli puolella meistä. 883 00:43:17,960 --> 00:43:20,720 Kuulin neulan naarmutuksen levyllä. 884 00:43:22,520 --> 00:43:23,760 Tarvitsen drinkin. 885 00:43:23,840 --> 00:43:27,360 Viisi ihmistä saa vapautuksen. Jos en saa sitä, 886 00:43:27,440 --> 00:43:30,640 todennäköisyyteni visassa ovat surkeat. 887 00:43:30,720 --> 00:43:32,720 Se ei ole hyvä. En pidä tunteesta. 888 00:43:33,800 --> 00:43:36,080 Haluan tietysti vapautuksen. 889 00:43:36,160 --> 00:43:40,760 Lisäksi pöydän ääressä on ihmisiä, joille en halua vapautusta. 890 00:43:41,680 --> 00:43:43,400 Heidän on vastattava visaan. 891 00:43:43,480 --> 00:43:44,600 Selvä. 892 00:43:46,000 --> 00:43:49,680 Joka kierroksella pudotatte pelaajia kekseineen, 893 00:43:49,760 --> 00:43:52,680 kunnes jäljellä on enää viisi. 894 00:43:52,760 --> 00:43:53,680 Joo. 895 00:43:53,760 --> 00:43:57,640 Jos pääsette loppuun rahan kanssa, se lisätään pottiin. 896 00:43:57,720 --> 00:44:01,680 Jos teillä on vapautus, vältätte seuraavan pudotuksen. 897 00:44:02,440 --> 00:44:05,480 Tämä on yksinkertainen huiputuspeli. 898 00:44:07,200 --> 00:44:10,200 Olen innoissani, koska saan tilaisuuden - 899 00:44:10,280 --> 00:44:13,480 tarkkailla kaikkia ja heidän valehteluaan. 900 00:44:14,680 --> 00:44:19,400 Äänestäkää oikein joukkueena, ja voitte kolminkertaistaa pottinne - 901 00:44:19,480 --> 00:44:21,960 voittamalla 50 000 dollaria. 902 00:44:23,000 --> 00:44:26,200 Tarvitsemme sitä kipeästi. -Todellakin. 903 00:44:27,000 --> 00:44:29,200 On aika valita keksi. 904 00:44:29,880 --> 00:44:34,480 Onnea kaikille. Muistakaa, että onni suosii rohkeaa. 905 00:44:35,280 --> 00:44:40,840 Viiden pitää bluffata itselleen vapautus. Tämä muuttaa pelin… 906 00:44:40,920 --> 00:44:41,800 VAPAUTUS 907 00:44:41,880 --> 00:44:42,720 …radikaalisti. 908 00:44:42,800 --> 00:44:43,880 Käteistä. 909 00:44:45,120 --> 00:44:50,280 Erotan melko varmasti, kuka valehtelee ja kuka puhuu totta. 910 00:44:52,280 --> 00:44:56,440 Toki haluaisin vapautuksen. Sillä pääsee seuraavaan tehtävään. 911 00:44:57,040 --> 00:44:59,280 Kuka tahansa täysjärkinen haluaa sen. 912 00:44:59,960 --> 00:45:01,040 Ja lopuksi, Mike. 913 00:45:01,120 --> 00:45:04,120 Kummankohan ottaisin. 914 00:45:04,840 --> 00:45:08,040 Jos tilaisuus tarjoutuu, otan sen. 915 00:45:11,880 --> 00:45:16,440 Pelaajat, on aika selvittää, mitä saitte. 916 00:45:16,520 --> 00:45:17,480 Aloitetaan. 917 00:45:19,160 --> 00:45:21,000 Minulla on 5 000 käteistä. 918 00:45:21,080 --> 00:45:23,600 Minullakin on viisi. -Minulla on loput. 919 00:45:23,680 --> 00:45:25,040 Kolme kertaa viisi. 920 00:45:25,120 --> 00:45:27,240 Minullakin on viisi tonnia. 921 00:45:28,680 --> 00:45:31,640 Deanna, Melissa, Michael ja Q. 922 00:45:31,720 --> 00:45:35,560 Voin kertoa, että vain kahdessa keksissä on 5 000. 923 00:45:35,640 --> 00:45:36,960 Kaksi valehtelee. 924 00:45:37,040 --> 00:45:42,600 Vapautuksen saanut tietysti valehtelee. Selvyyden vuoksi, se on tämän strategia. 925 00:45:43,120 --> 00:45:45,440 Teen tämän helpoksi ja sanon suoraan. 926 00:45:45,520 --> 00:45:48,720 Vannon vanhempieni kautta, minulla on 10 000. 927 00:45:48,800 --> 00:45:49,960 Minulla on 10 000. 928 00:45:50,720 --> 00:45:52,160 Minullakin on 10 000. 929 00:45:52,960 --> 00:45:58,600 Mielenkiintoista, koska yleensä, jos vastaa heti, valehtelee. 930 00:45:58,680 --> 00:46:02,000 Odotin, monellako on sama kuin minulla, 10 000 dollaria. 931 00:46:02,080 --> 00:46:05,120 Juku! Kymppitonni on kova. 932 00:46:06,040 --> 00:46:09,720 Sean, Neesh, Hannah ja Muna sanovat 10 000. 933 00:46:09,800 --> 00:46:12,520 Vain kahdessa keksissä on rahat. 934 00:46:13,120 --> 00:46:15,520 Minulla on 20 000. Haluaisin pitää sen. 935 00:46:15,600 --> 00:46:18,240 Jos äänestätte minua, näytän 20 000:n lapun. 936 00:46:18,840 --> 00:46:20,440 Sitten tuntuu tyhmältä. 937 00:46:20,520 --> 00:46:22,600 Punainen lappu ja valkoinen teksti. 938 00:46:22,680 --> 00:46:23,920 Mitä Ryanilla on? 939 00:46:24,600 --> 00:46:25,840 Kaksikymmentä. 940 00:46:26,440 --> 00:46:27,680 Minulla on 20 000. 941 00:46:28,200 --> 00:46:30,120 Tiedän, ketä äänestän ensin. 942 00:46:30,840 --> 00:46:33,960 Tony ja Ryan sanovat kumpikin 20 000. 943 00:46:34,040 --> 00:46:36,400 Toisella teistä on vapautus. 944 00:46:36,480 --> 00:46:40,120 Vain kahdella on 20 000. Äänestetään jo Tonya. 945 00:46:40,200 --> 00:46:44,200 Sain vapautuksen. Minun on pakko yrittää. 946 00:46:44,280 --> 00:46:47,440 Paras mahdollisuuteni oli Tonya vastaan. 947 00:46:48,120 --> 00:46:50,400 Tiedän, etteivät kaikki luota häneen. 948 00:46:51,000 --> 00:46:53,320 Tony, haluan uskoa, että sait 20 000. 949 00:46:53,400 --> 00:46:56,760 Mutta eilisen alussa… -Tästä tulee kamalaa. 950 00:46:56,840 --> 00:47:00,240 …sanoit, että menet loppuun asti hinnalla millä hyvänsä. 951 00:47:00,320 --> 00:47:01,880 Haluan rahaa pottiin. 952 00:47:01,960 --> 00:47:03,720 Vaarannanko kaiken? En. 953 00:47:04,400 --> 00:47:08,280 Mutta vaarannan osan siitä saadakseni vapautuksen. 954 00:47:08,360 --> 00:47:12,120 Tämä sattuu. Olen teille ison summan velkaa. En… 955 00:47:12,200 --> 00:47:14,160 Tony puhuu totta, Ryan ei. 956 00:47:14,240 --> 00:47:16,160 Ehkä ei. Tony osaa valehdella. 957 00:47:16,240 --> 00:47:18,720 Jos hänellä on vapautus, minulla on 20 000. 958 00:47:18,800 --> 00:47:21,040 Joo. Aloitetaan Ryanista. -Ensin Ryan. 959 00:47:21,120 --> 00:47:23,360 Sopii. -Miksi emme aloita sinusta? 960 00:47:23,440 --> 00:47:27,520 Minulla on 20 000 dollaria, mutta jos joku on minua vastaan, 961 00:47:28,560 --> 00:47:30,040 häntä uskotaan. 962 00:47:30,120 --> 00:47:32,400 Sanoin 20 000 ensin. Hän oli hiljaa. 963 00:47:32,480 --> 00:47:35,720 Luulin, että keskustelemme. En tiennyt, että piti heti. 964 00:47:36,560 --> 00:47:40,800 Halusin porukan epäilevän minua. 965 00:47:40,880 --> 00:47:44,800 Nyt he eivät erota totuutta valheista. 966 00:47:44,880 --> 00:47:47,840 Näytän hölmöltä. Menetin luottamuksen. 967 00:47:48,360 --> 00:47:51,520 Menetämme rahaa, ja se on minun syytäni. 968 00:47:52,120 --> 00:47:53,320 Ei hyvältä näytä. 969 00:48:42,760 --> 00:48:44,680 Tekstitys: Katariina Uusitupa