1 00:00:13,120 --> 00:00:14,800 Vyřazení se bojíme všichni. 2 00:00:14,880 --> 00:00:18,320 Ale všichni vyčerpáte celej bank? Celej bank? 3 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Vstávej. Tony, vstávej. 4 00:00:21,600 --> 00:00:22,560 Ne. 5 00:00:22,640 --> 00:00:24,120 Zbývám jen já a Hannah. 6 00:00:24,200 --> 00:00:26,320 Poslední sedící dostane výjimku. 7 00:00:27,160 --> 00:00:28,600 Nevím, co mám dělat. 8 00:00:28,680 --> 00:00:31,640 Výjimku nedostanete ani jeden a bude tam nula. 9 00:00:31,720 --> 00:00:33,640 - Přesně to se stane. - Paráda. 10 00:00:35,800 --> 00:00:38,480 Vy jste fakt cvoci. Tony, no tak. 11 00:00:38,560 --> 00:00:39,880 Tony je vlastně milý. 12 00:00:40,400 --> 00:00:42,240 Navíc mě fakt žere. 13 00:00:43,080 --> 00:00:45,280 Tony, fakt si to užívám. 14 00:00:45,800 --> 00:00:48,560 Usměju se a zamrkám. 15 00:00:49,680 --> 00:00:51,240 Pro výhru udělám cokoli. 16 00:00:51,880 --> 00:00:52,720 Vstávej. 17 00:00:52,800 --> 00:00:53,880 Tony, vstávej. 18 00:00:54,440 --> 00:00:58,640 Kluci jsou kluci. Trocha účelového flirtování neuškodí. 19 00:00:59,520 --> 00:01:01,000 Co když mě vyřadí? 20 00:01:02,240 --> 00:01:03,280 - To ne. - Tony… 21 00:01:06,080 --> 00:01:10,520 Když se nad tím zamyslíte, předání výjimky Hannah by mi mohlo pomoct. 22 00:01:10,600 --> 00:01:12,520 Dej mi ji. Díky. 23 00:01:13,040 --> 00:01:18,760 Potřebuju, aby mi věřila, aby mi dala informace ohledně ostatních. 24 00:01:18,840 --> 00:01:22,880 - Vstávej. - Je to risk. Fakt jo. 25 00:01:22,960 --> 00:01:26,280 Ale když bude na mé straně, prospěje mi to. 26 00:01:26,360 --> 00:01:27,200 Tony, vstávej. 27 00:01:27,720 --> 00:01:28,880 Tu výjimku jí dám. 28 00:01:30,960 --> 00:01:32,400 - Tak vstávej. - Je tvá. 29 00:01:33,800 --> 00:01:34,640 Končím. 30 00:01:39,800 --> 00:01:40,840 Vítej zpátky. 31 00:01:41,680 --> 00:01:43,280 Necelých deset. 32 00:01:43,960 --> 00:01:46,480 Nejdražší výjimka v dějinách pořadu. 33 00:01:47,000 --> 00:01:50,200 Dostaneme to zpátky, čeká nás spousta misí. 34 00:01:50,720 --> 00:01:53,240 Nezasloužíte si to, měl jsi tam zůstat. 35 00:01:53,320 --> 00:01:57,600 Byl by děs, kdyby Hannah měla výjimku a její borec ve stejný den vypadl. 36 00:01:57,680 --> 00:01:58,640 Prosím. 37 00:01:58,720 --> 00:02:02,680 Když dva hráči vytvoří spojenectví, může to změnit hru. 38 00:02:02,760 --> 00:02:04,200 Díky, zlato. 39 00:02:04,280 --> 00:02:08,120 A možná ještě víc, pokud je to spojenectví pár. 40 00:02:13,800 --> 00:02:15,520 - Hannah. - Ahoj, Ari. 41 00:02:15,600 --> 00:02:17,040 Tady je tvá výjimka. 42 00:02:17,560 --> 00:02:20,480 - Postupuješ do dalšího kola. - Děkuju. 43 00:02:21,040 --> 00:02:25,000 - Vy ostatní se můžete vrátit na místa. - Asi budu zvracet. 44 00:02:25,720 --> 00:02:27,920 Myslím, že jsme v šoku. 45 00:02:28,000 --> 00:02:29,440 Peníze jsou pryč. 46 00:02:30,080 --> 00:02:35,480 Hannah působí mile a nevinně, ale není to žádná naivka. 47 00:02:36,080 --> 00:02:38,440 - Tonyho si omotala kolem prstu. - Ukaž. 48 00:02:38,520 --> 00:02:39,600 Pěkná. 49 00:02:39,680 --> 00:02:43,040 Kdo ví? Možná se rozhodl špatně a půjde dnes domů. 50 00:02:44,120 --> 00:02:45,160 Budu ji sledovat. 51 00:02:46,280 --> 00:02:47,120 Týme, 52 00:02:48,000 --> 00:02:50,320 za méně než 30 minut 53 00:02:50,840 --> 00:02:56,920 jste přišli o víc než 35 000 dolarů 54 00:02:57,000 --> 00:02:58,520 z banku. 55 00:02:59,440 --> 00:03:06,160 Nyní je v něm 9 870 dolarů. 56 00:03:06,240 --> 00:03:10,320 Ale budu štědrý, takže to zaokrouhlíme na 10 000. 57 00:03:10,400 --> 00:03:12,320 BANK 10 000 DOLARŮ 58 00:03:12,400 --> 00:03:15,280 Pro všechny, krom Hannah, mám ale horší zprávy. 59 00:03:16,360 --> 00:03:19,320 Čeká vás vyřazovací kvíz. 60 00:03:20,120 --> 00:03:23,920 Odpovíte na 20 otázek ohledně agentových činů a identity. 61 00:03:24,440 --> 00:03:27,600 Kdo bude mít nejvíc chybných odpovědí, bude vyřazen. 62 00:03:28,560 --> 00:03:29,880 Zjistíme, co víte. 63 00:03:31,280 --> 00:03:34,800 Při nástupu ke kvízu jsem měl pořád dost adrenalinu 64 00:03:34,880 --> 00:03:36,560 z předání výjimky Hannah. 65 00:03:38,040 --> 00:03:39,480 Co mě děsí nejvíc? 66 00:03:39,560 --> 00:03:42,040 Účelem kvízu je odhalit agenta, 67 00:03:42,120 --> 00:03:44,680 já mám jistá podezření. 68 00:03:44,760 --> 00:03:47,360 Mám tušení. Ale můžu se mýlit. 69 00:03:47,440 --> 00:03:50,800 Mohl bych si uškodit a litovat svého rozhodnutí. 70 00:03:59,120 --> 00:04:03,880 Když usedám ke kvízu, dochází mi, že se musím dozvědět víc o ostatních. 71 00:04:05,200 --> 00:04:10,360 Během odpočtu v baru tam Hannah seděla skoro k 9 000 dolarů. 72 00:04:10,960 --> 00:04:12,960 Tak by se zachoval agent. 73 00:04:13,560 --> 00:04:16,680 Je mezi mými podezřelými, ale když jde o kvíz, 74 00:04:16,760 --> 00:04:19,360 je hloupé vybrat si jednu osobu. 75 00:04:19,840 --> 00:04:23,960 Rozhodl jsem se odpovědi rozprostřít. Nesmím si přehnaně věřit. 76 00:04:25,880 --> 00:04:32,840 Popravdě jsem dnes z kvízu dost nervózní. Hannah a Tony se chovají podezřele. 77 00:04:32,920 --> 00:04:36,920 Ale když chce někdo získat výjimku, tak už to tak bývá. 78 00:04:38,440 --> 00:04:42,640 Pokud jde o misi s pokladem, podezírám všechny, co tlačili vor. 79 00:04:42,720 --> 00:04:44,360 Ne! 80 00:04:44,440 --> 00:04:47,760 Nevěřím, že se ten sud uvolnil jen tak. 81 00:04:47,840 --> 00:04:50,280 Byl tam agent? Možná. 82 00:04:50,360 --> 00:04:52,120 Myslím, že budu potřebovat 83 00:04:52,200 --> 00:04:54,160 rozprostřít odpovědi mezi hráče. 84 00:04:54,240 --> 00:04:56,000 KDO JE AGENT? 85 00:04:56,600 --> 00:05:02,040 Během kvízu vám srdce buší jako o závod. Chci to mít co nejdřív za sebou. 86 00:05:03,480 --> 00:05:06,560 Po událostech u vraku jsem podezírala Michaela. 87 00:05:06,640 --> 00:05:08,000 Fajn, prostě to zahoď. 88 00:05:08,080 --> 00:05:12,000 Byla to buď chyba, nebo sabotáž. 89 00:05:12,080 --> 00:05:13,440 Nejsem si jistá. 90 00:05:14,040 --> 00:05:19,960 Ale na mém seznamu rozhodně stoupá. Moc bych si přála mít tu výjimku. 91 00:05:22,000 --> 00:05:25,320 Jsem nervózní. Věnoval jsem výjimku Hannah. 92 00:05:25,880 --> 00:05:28,000 Je to šílenost. 93 00:05:28,560 --> 00:05:32,320 Moji hlavní podezřelí jsou Michael a Neesh. 94 00:05:32,400 --> 00:05:33,680 Doprava. To je levá. 95 00:05:33,760 --> 00:05:36,240 Michael od prvního dne u střílení. 96 00:05:36,320 --> 00:05:37,680 Uklouzla mi noha. 97 00:05:37,760 --> 00:05:39,960 Mám pocit, že Neesh zdržoval. 98 00:05:40,040 --> 00:05:41,800 - Jdeme dál. - Nespěchej. 99 00:05:41,880 --> 00:05:46,760 To je věc, kterou agent potřebuje. Ale možná se pletu. 100 00:05:46,840 --> 00:05:50,160 Je to napínavý. Jo, docela se bojím. 101 00:05:51,600 --> 00:05:53,360 KVÍZ DOKONČEN 102 00:06:00,320 --> 00:06:01,680 Dobrý večer všem. 103 00:06:07,120 --> 00:06:11,320 Všichni jste vyplnili kvíz. Až na Hannah, samozřejmě, ta je v bezpečí. 104 00:06:11,840 --> 00:06:16,480 Výsledky byly sečteny. Až je odešlu, rozsvítí se vám displej. 105 00:06:17,440 --> 00:06:20,880 Když bude zelený, jste v suchu a pokračujete ve hře. 106 00:06:22,480 --> 00:06:25,120 Když bude červený, jste vyřazeni 107 00:06:25,200 --> 00:06:27,000 a váš čas ve hře skončil. 108 00:06:28,040 --> 00:06:30,360 A na loučení nebude čas. 109 00:06:32,480 --> 00:06:33,400 První… 110 00:06:34,720 --> 00:06:35,560 je Neesh. 111 00:06:49,400 --> 00:06:51,600 Další jméno je Muna. 112 00:06:53,320 --> 00:06:54,200 Bože, prosím. 113 00:07:04,520 --> 00:07:05,480 Deanna. 114 00:07:07,120 --> 00:07:12,200 Buší mi srdce. Docela si věřím, ale někdy vás zachvátí pochybnosti. 115 00:07:15,800 --> 00:07:18,160 Další jméno, které zadám, je Ryan. 116 00:07:19,520 --> 00:07:23,840 Nevím, jestli jsem tu výjimku měl Hannah nechat. 117 00:07:26,520 --> 00:07:30,880 Pokud se o agentovi pletu, zasloužím si jít domů. 118 00:07:30,960 --> 00:07:32,880 Další je Andy. 119 00:07:34,400 --> 00:07:36,280 Takhle riskovat byla blbost. 120 00:07:37,600 --> 00:07:38,960 Takhle se prohrává. 121 00:07:43,560 --> 00:07:44,440 Ne! 122 00:07:50,000 --> 00:07:52,840 No, hra pro mě skončila. 123 00:07:53,720 --> 00:07:55,240 Někdo musí být poslední. 124 00:07:57,280 --> 00:08:00,200 - Moc mě mrzí, že odcházíš. - Jo, mě taky. 125 00:08:01,280 --> 00:08:03,280 Já chci z týhle pláže pryč. 126 00:08:03,920 --> 00:08:05,240 Nemůžu tomu uvěřit. 127 00:08:05,320 --> 00:08:06,360 Hroznej risk. 128 00:08:08,280 --> 00:08:12,160 Už je to venku, že jo? Tony sem přišel hrát. 129 00:08:12,920 --> 00:08:15,680 - Že jim přeju hodně štěstí. Díky. - Vyřídím. 130 00:08:16,800 --> 00:08:21,600 Když se zamyslím nad svými odpověďmi, nevím, jestli byli všichni trochu lepší, 131 00:08:21,680 --> 00:08:25,080 nebo jsme byli špatní a já si vedl trochu hůř. 132 00:08:25,600 --> 00:08:29,520 Užívejte si každou chvilku. Nikdy nevíte, kdy to skončí. 133 00:08:31,800 --> 00:08:34,800 To bylo napínavý. Kdo myslel, že vypadnu já? 134 00:08:35,880 --> 00:08:38,120 Všechno vyšlo skvěle. 135 00:08:39,040 --> 00:08:43,160 Myslím, že mi Tony věří. Rozhodně mi řekne vše, co ví. 136 00:08:43,760 --> 00:08:46,840 Ale bylo by rozumné to nedělat. 137 00:08:46,920 --> 00:08:48,760 Jdeme na to. 138 00:08:48,840 --> 00:08:53,200 Záleží mi jen na penězích a jejich získání. 139 00:08:53,840 --> 00:08:57,800 Vítěz je jen jeden, nevím, jak to vyřešíme. 140 00:08:57,880 --> 00:08:59,400 Bude to naše první hádka? 141 00:09:03,320 --> 00:09:07,120 AGENT 142 00:09:08,760 --> 00:09:10,440 Z tropického ráje 143 00:09:10,520 --> 00:09:13,440 do jižního cípu Malajského poloostrova. 144 00:09:13,520 --> 00:09:19,160 Za další misí cestují hráči do ultramoderního Forest City. 145 00:09:20,680 --> 00:09:22,920 - Čím dál horší. - Potřebuju kafe. 146 00:09:23,000 --> 00:09:24,680 - Tak čau. - Jedu vepředu. 147 00:09:25,240 --> 00:09:26,320 Zatím ahoj. 148 00:09:27,120 --> 00:09:28,040 Připoutejte se. 149 00:09:32,360 --> 00:09:35,600 Hrozně se těším. Miluju mise. 150 00:09:37,040 --> 00:09:38,480 Buďte upřímní. 151 00:09:38,560 --> 00:09:41,840 Vnímáte mě s Hannah po tom ultimátu jinak? 152 00:09:41,920 --> 00:09:44,240 - Bolelo to. - Fakt hodně. 153 00:09:44,760 --> 00:09:46,800 Zasloužili bychom si ji všichni. 154 00:09:46,880 --> 00:09:48,760 - Mít ji mohl jeden. - Jo. 155 00:09:48,840 --> 00:09:52,440 Hrozně bych chtěla přidat další peníze do banku. 156 00:09:52,520 --> 00:09:54,520 Po tom debaklu, jo. 157 00:09:54,600 --> 00:09:57,040 - Proč nám to připomínáš, Melisso? - Jo. 158 00:09:57,120 --> 00:10:00,440 - Vytáhla to. - Potřebujeme je. Toužím po nich. 159 00:10:00,520 --> 00:10:03,600 Rozhodně mě zklamalo, že jsme na 10 000. 160 00:10:04,240 --> 00:10:07,200 Ale nebudu ukazovat prstem na Hannah a Tonyho. 161 00:10:07,280 --> 00:10:10,320 Když půjde o výjimku, budu ji chtít získat. 162 00:10:10,400 --> 00:10:12,240 Budu riskovat peníze z banku. 163 00:10:12,320 --> 00:10:16,720 Možnost být tady do konce a vyhrát nejde ocenit. 164 00:10:19,600 --> 00:10:21,040 Zpráva od Ariho. 165 00:10:21,120 --> 00:10:22,840 - Kruci. - Co tam stojí? 166 00:10:22,920 --> 00:10:27,120 „Ahoj, hráči. Ráno jste si vybrali auto a také tým pro další misi!“ 167 00:10:27,200 --> 00:10:28,040 Jo! 168 00:10:29,640 --> 00:10:31,240 „Ráno jste si vybrali auto. 169 00:10:31,320 --> 00:10:33,560 - A také tým pro další misi.“ - Bože. 170 00:10:33,640 --> 00:10:39,040 „Než dorazíte, vyberte dobrovolníka, který umí pracovat pod tlakem.“ 171 00:10:39,960 --> 00:10:41,080 Zajímavé. 172 00:10:41,160 --> 00:10:46,360 Jsem rád, že jsme v tomhle autě. Pokud jde o fyzičku, rozdrtíme je. 173 00:10:46,440 --> 00:10:48,480 Rozumově máme asi trochu nevýhodu. 174 00:10:49,840 --> 00:10:55,240 Jsou dva způsoby, jak to brát. Práce pod emočním tlakem. 175 00:10:55,320 --> 00:10:59,040 A taky je možnost to brát doslovně. 176 00:10:59,120 --> 00:11:01,120 Tlak. Jako tlak vzduchu. 177 00:11:01,200 --> 00:11:04,320 Asi vím, kam míříte. Zase vyberete mě. 178 00:11:04,400 --> 00:11:05,560 - To… - Ne. 179 00:11:06,240 --> 00:11:10,520 Neeshe už jsme jako vůdce viděli. Občas je to otrava. 180 00:11:10,600 --> 00:11:13,760 Tak jsme se jako skupina rozhodli, že takhle asi ne. 181 00:11:14,800 --> 00:11:15,800 Co říkáte? 182 00:11:16,400 --> 00:11:19,240 Pod tlakem jsem v pohodě, pokud není fyzický. 183 00:11:19,320 --> 00:11:20,160 Jo. 184 00:11:20,240 --> 00:11:23,520 Myslím, že tady půjde spíš o ten duševní tlak. 185 00:11:23,600 --> 00:11:25,400 Měli bychom vybrat Melissu. 186 00:11:25,480 --> 00:11:30,600 - Ty pod tlakem hraješ pořád. - Těším se na převzetí vedoucí role. 187 00:11:30,680 --> 00:11:36,360 Většina mých podezřelých je v mém autě. Takže dnes mi stačí jen se dívat. 188 00:11:36,960 --> 00:11:38,560 Berete Melissu jako vůdce? 189 00:11:38,640 --> 00:11:39,680 - Jo. - Jo. 190 00:11:39,760 --> 00:11:43,240 - Jsi na lavičce, Melisso. Připrav se. - Dobře. Čekám. 191 00:11:43,320 --> 00:11:45,800 Já bych na fyzický tlak… 192 00:11:45,880 --> 00:11:47,280 - To nevíme! - …dal mě. 193 00:11:47,360 --> 00:11:51,520 Fakt vás nechci naštvat, ale po včerejšku vám nikdo nevěří. 194 00:11:52,040 --> 00:11:57,600 Klidně tam půjdu… Je to na vás, ale klidně můžu nominovat sám sebe. 195 00:11:57,680 --> 00:11:58,520 Sean je fajn. 196 00:11:58,600 --> 00:11:59,720 - Beru. - Taky. 197 00:11:59,800 --> 00:12:02,760 Chci moc se postarat, abychom vyhráli. 198 00:12:02,840 --> 00:12:05,880 Možná se pobavit s lidmi, kterých si zatím nevšímám. 199 00:12:05,960 --> 00:12:08,520 Zjistit, jestli sabotují nebo něco. 200 00:12:08,600 --> 00:12:10,400 - Domluveno? Sean? - Beru. 201 00:12:10,480 --> 00:12:13,200 - Sean? Dobře. Seane, do toho. - Dobře. 202 00:12:13,280 --> 00:12:17,480 Spousta lidí si myslí, že jsem to já. Nevěří mi. 203 00:12:18,000 --> 00:12:24,880 A já jsem rád. Čím víc je rozhodím, tím spíš odpoví špatně a půjdou domů. 204 00:12:26,560 --> 00:12:28,120 Ty jo, koukejte na to. 205 00:12:30,040 --> 00:12:32,640 Jsem nadšená! 206 00:12:33,760 --> 00:12:36,600 - Ale ne. - Seane, brácho, nesmíš nás zklamat! 207 00:12:38,480 --> 00:12:43,240 Blížili jsme se a viděli ty budovy. Jako z filmu s King Kongem, šílený. 208 00:12:43,320 --> 00:12:46,080 Přemýšlel jsem, co tam vlastně dělám. 209 00:12:46,160 --> 00:12:49,000 - Co když budeme skákat? - To ne. 210 00:12:49,080 --> 00:12:50,560 - To neříkej. - Ne. 211 00:12:50,640 --> 00:12:52,800 - Vezmi to zpátky. - To bude sranda! 212 00:12:52,880 --> 00:12:54,160 Panebože! 213 00:12:59,840 --> 00:13:01,000 Támhle je Ari. 214 00:13:01,080 --> 00:13:03,600 Vypadá teď fakt děsivě. 215 00:13:03,680 --> 00:13:04,720 Ahoj, Ari. 216 00:13:04,800 --> 00:13:05,840 Ari! 217 00:13:05,920 --> 00:13:08,160 - Jak je, Ari? - Ari! 218 00:13:08,240 --> 00:13:10,680 Ahoj, týme. Ahoj, agente. 219 00:13:11,600 --> 00:13:15,040 V této hře někdy musíte hrát sami za sebe. 220 00:13:15,120 --> 00:13:18,680 Ale abyste získali peníze, musíte fungovat i jako tým. 221 00:13:18,760 --> 00:13:21,560 Což nás přivádí na toto úžasné místo. 222 00:13:22,880 --> 00:13:24,600 Vítejte ve Forest City. 223 00:13:25,680 --> 00:13:28,880 Toto stomiliardové uskupení luxusních bytů 224 00:13:28,960 --> 00:13:32,720 pokrývá 25 kilometrů čtverečních přímo naproti Singapuru. 225 00:13:32,800 --> 00:13:35,720 Je to dokonalé místo pro dovolenkový byt. 226 00:13:36,360 --> 00:13:38,040 Pro ty, kdo na něj mají. 227 00:13:38,560 --> 00:13:41,000 Po většinu roku jsou byty prázdné. 228 00:13:41,680 --> 00:13:46,640 Někde nad námi jsou dva byty, které mají v sejfu cenné klenoty. 229 00:13:48,560 --> 00:13:49,680 - Já můžu. - Peníze! 230 00:13:49,760 --> 00:13:52,840 - Máte štěstí, obyvatelé jsou mimo město. - Dolárky! 231 00:13:52,920 --> 00:13:54,120 Super! 232 00:13:54,200 --> 00:13:59,680 Což znamená, že oba týmy mají šanci zvládnout odvážnou loupež. 233 00:13:59,760 --> 00:14:01,520 - Tak jo. - Jdeme na to! 234 00:14:01,600 --> 00:14:02,440 Jdeme na to. 235 00:14:02,520 --> 00:14:03,720 Jo! 236 00:14:03,800 --> 00:14:05,320 Bylo to neskutečné. 237 00:14:05,400 --> 00:14:08,120 Tohle máma nezažije každý den. 238 00:14:08,200 --> 00:14:09,600 Tak si říkám, že dobře. 239 00:14:09,680 --> 00:14:12,840 Tato budova má ovšem dobré zabezpečení. 240 00:14:13,480 --> 00:14:15,800 Ale v systému je slabina. 241 00:14:16,480 --> 00:14:20,040 Alarmy nejsou na balkónech 242 00:14:20,120 --> 00:14:23,360 ani schodištích vedoucích na střechu. 243 00:14:23,440 --> 00:14:25,200 Bojí se někdo výšek? 244 00:14:25,920 --> 00:14:30,080 Nesnáším výšky a sebevědomí mi klesá čím dál víc. 245 00:14:31,200 --> 00:14:36,960 Seane, Melisso, úspěch této mise z velké části spočívá na vašich bedrech. 246 00:14:37,040 --> 00:14:40,760 Jako vůdci slaníte na opačných stranách 247 00:14:40,840 --> 00:14:45,200 této 38patrové budovy, abyste identifikovali cílové byty. 248 00:14:45,680 --> 00:14:48,680 Oba jsou označeny červenou židlí na balkóně. 249 00:14:48,760 --> 00:14:51,440 Najděte správné patro, komunikujte s týmem 250 00:14:51,520 --> 00:14:54,160 a vlezte dovnitř, abyste tam pustili ostatní. 251 00:14:54,240 --> 00:14:58,000 To ne! Mám důvod, proč bydlím v přízemním domku! 252 00:14:58,080 --> 00:15:02,360 Až budete uvnitř, najděte skrytý sejf, rozluštěte kód 253 00:15:02,440 --> 00:15:04,960 a unikněte s klenoty, než vyprší čas. 254 00:15:05,880 --> 00:15:08,920 V každém sejfu jsou klenoty v hodnotě 10 000 dolarů. 255 00:15:09,440 --> 00:15:14,320 Pokud oba týmy uspějí, můžete do banku přidat 20 000 dolarů. 256 00:15:14,400 --> 00:15:15,840 - Ano! - To potřebujeme. 257 00:15:15,920 --> 00:15:17,360 To dáš, chlape. 258 00:15:17,440 --> 00:15:20,320 - Seane, dáš to. - Budeš v bezpečí. Neboj se. 259 00:15:20,400 --> 00:15:21,760 - Zvládneš to. - Ty jo. 260 00:15:21,840 --> 00:15:23,000 Slanit? 261 00:15:23,080 --> 00:15:25,680 Osmatřicet pater? To je smrtící. To je zlý. 262 00:15:25,760 --> 00:15:28,080 Jsem vyděšený. Hrozně se bojím. 263 00:15:30,240 --> 00:15:33,120 To dáš. Bude to sranda. 264 00:15:34,000 --> 00:15:37,880 Moje dva největší strachy jsou stísněné prostory a výšky. 265 00:15:37,960 --> 00:15:40,360 - Bojíš se výšek? - Dneska ne. 266 00:15:40,440 --> 00:15:45,360 - Udělej to. Udělej to, jen vyděšená. - Celý život ale hraju poker. 267 00:15:46,200 --> 00:15:48,800 Tam musíte být v klidu i pod tlakem. 268 00:15:48,880 --> 00:15:52,280 Sice jsem vyděšená, ale rozhodně nevycouvám. 269 00:15:53,160 --> 00:15:54,440 - Týme, můžeme? - Ano. 270 00:15:54,520 --> 00:15:55,440 Můžeme. 271 00:15:55,520 --> 00:15:58,640 V těchto taškách je vše, co potřebujete na misi. 272 00:15:58,720 --> 00:16:03,080 Bez nich se ztratíte ve tmě. Tak si je hlídejte. 273 00:16:03,600 --> 00:16:06,600 Na získání klenotů máte jednu hodinu. 274 00:16:07,240 --> 00:16:09,000 Odpočet započne na střeše. 275 00:16:09,720 --> 00:16:13,280 Hodně štěstí. A pamatujte, agent je s vámi. 276 00:16:13,360 --> 00:16:14,800 - Jdeme. - Tak jo, jdeme. 277 00:16:14,880 --> 00:16:16,400 - Máš to, Muno? - Mám. 278 00:16:16,480 --> 00:16:18,320 - Lehká. Jdeme. - Tak jo. 279 00:16:18,400 --> 00:16:20,760 Dřel jsem, abych byl přirozený vůdce. 280 00:16:20,840 --> 00:16:22,160 Nebo jak to nazvat. 281 00:16:22,240 --> 00:16:27,000 Fakt mě drtí, když vede někdo jiný, protože si celou dobu říkám, 282 00:16:27,080 --> 00:16:29,160 že někdo z nich může sebrat peníze. 283 00:16:29,680 --> 00:16:35,960 Ale když jsem se koukl přes okraj, moje touha být vyvoleným zmizela. 284 00:16:36,600 --> 00:16:39,920 Panebože. 285 00:16:42,120 --> 00:16:44,240 - Jsme nad těmi budovami. - Panebože. 286 00:16:44,320 --> 00:16:45,840 - Dobře, že nejdu. - Fuj. 287 00:16:45,920 --> 00:16:48,000 - Je to hloubka. - Zmákneš to. 288 00:16:48,080 --> 00:16:49,400 - To ne. - Zvládneš to. 289 00:16:49,480 --> 00:16:52,400 Panebože, jsme fakt vysoko. 290 00:16:52,960 --> 00:16:53,800 No tak! 291 00:16:54,720 --> 00:16:56,680 V duchu jsem řval. 292 00:16:56,760 --> 00:16:58,440 Je to děsivý. 293 00:16:59,400 --> 00:17:01,040 Osmatřicet. Obrovský číslo. 294 00:17:01,120 --> 00:17:03,800 Ty jo. Takhle vysoko jsem asi ještě nebyl. 295 00:17:03,880 --> 00:17:05,840 Týká se to přímo mě. 296 00:17:06,480 --> 00:17:09,600 Dávej pozor, teď jde do tuhýho. 297 00:17:09,680 --> 00:17:11,040 Obličejem ke zdi. 298 00:17:11,880 --> 00:17:13,840 Necítím se dobře. 299 00:17:16,720 --> 00:17:19,160 - Nespěchej. - Dýchej. Zvládneš to. 300 00:17:19,680 --> 00:17:21,760 Je to na mně? Nemůžu nahoru. 301 00:17:26,000 --> 00:17:28,640 - Mám se za tebe modlit? - Ne, dobrý. Děkuju. 302 00:17:28,720 --> 00:17:33,120 Myslel jsem, že nejvíc bledý budu já, ale Sean byl jako duch. 303 00:17:33,200 --> 00:17:36,080 Nevím, jestli tuhle misi vůbec zahájíme. 304 00:17:36,680 --> 00:17:40,720 Dokončí se to tak, že zatáhneš a pojedeš dolů. 305 00:17:40,800 --> 00:17:42,560 Fajn, jsem připravená. 306 00:17:43,400 --> 00:17:45,600 - Do toho, Melisso! - Zvládneš to. 307 00:17:45,680 --> 00:17:46,520 Umírám. 308 00:17:46,600 --> 00:17:48,760 Snažím se nekoukat dolů. 309 00:17:48,840 --> 00:17:53,920 Každým uplynulým okamžikem cítím, jak jsem stále nervóznější. 310 00:17:54,000 --> 00:17:57,760 A když začnu panikařit, je po všem. Nezvládnu to dokončit. 311 00:17:59,440 --> 00:18:02,440 - Výborně. - Pokud se bojíš, skrýváš to fakt dobře. 312 00:18:02,520 --> 00:18:04,040 - Jo. - Dobře. Jdu na to. 313 00:18:04,120 --> 00:18:05,680 Bože, jde na to! 314 00:18:05,760 --> 00:18:06,640 Jeď! 315 00:18:07,680 --> 00:18:09,200 Je skvělá! 316 00:18:09,280 --> 00:18:10,320 Nedívej se dolů. 317 00:18:10,400 --> 00:18:12,160 Červená židle na balkóně. 318 00:18:12,240 --> 00:18:15,920 Snaž se nám hlásit každý patro. 319 00:18:16,640 --> 00:18:18,800 Rozumím. V osmatřicátým nic není. 320 00:18:20,280 --> 00:18:22,320 A co Sean? Slaňuje? 321 00:18:23,600 --> 00:18:24,880 Spoléháme na tebe. 322 00:18:25,600 --> 00:18:26,480 Tým Sean. 323 00:18:28,760 --> 00:18:34,800 Mysli na svoje děti, kámo. Zmákneš to. Udělej to kvůli nim. Dívají se na tebe. 324 00:18:34,880 --> 00:18:39,120 - Děkuju ti. - Budou nadšený, že to táta zmákl. Dáš to. 325 00:18:39,800 --> 00:18:40,760 Dobrý? 326 00:18:40,840 --> 00:18:42,120 - Jo. - Tak nahoru. 327 00:18:42,200 --> 00:18:46,240 Mám pocit, že kvůli tomu tady jsem. Chci, aby na mě kluci byli hrdí. 328 00:18:46,320 --> 00:18:48,440 - Do toho, Seane. - Zmákneš to. 329 00:18:48,520 --> 00:18:51,120 Všichni máme důvod, proč chceme vyhrát. 330 00:18:51,200 --> 00:18:54,920 A tohle je můj důvod. Tak si říkám, že teď to už musím udělat. 331 00:18:56,480 --> 00:18:58,240 - To je ono. - Zmákneš to. 332 00:18:58,320 --> 00:19:00,800 - Pohoda. - Pohoda. Jdi na to. 333 00:19:00,880 --> 00:19:02,560 - To je ono. - Dýchej. 334 00:19:10,000 --> 00:19:11,800 Dobrý? Držíš mě? 335 00:19:16,560 --> 00:19:19,000 - Jak se dostanu dolů? - Jdi. Gravitace. 336 00:19:19,840 --> 00:19:21,640 Takhle. Tohle nahoru? 337 00:19:21,720 --> 00:19:24,360 - Takhle. Dobrý. - To je ono. 338 00:19:27,360 --> 00:19:28,840 Vedeš si skvěle, Seane. 339 00:19:29,560 --> 00:19:31,720 Sledujeme tě. Vedeš si skvěle. 340 00:19:33,520 --> 00:19:37,640 Tři patra mi trvalo, než jsem se nadechl. Pak jsem se rozjel. 341 00:19:38,880 --> 00:19:39,800 Dvacet devět. 342 00:19:40,360 --> 00:19:42,600 - Dvacet devět. Rozumím. - Dvacet osm. 343 00:19:43,760 --> 00:19:46,200 - Panebože. - Jsme na tebe hrdí! 344 00:19:46,680 --> 00:19:47,840 Nemůžu se dívat. 345 00:19:49,680 --> 00:19:51,520 Michael Jordan. Dvacet tři. 346 00:19:51,600 --> 00:19:53,000 Zvládneš to, Seane! 347 00:19:53,080 --> 00:19:55,760 - Zmákneš to, Seane! - Jo! 348 00:19:55,840 --> 00:19:57,160 Dvacet jedna. 349 00:19:57,240 --> 00:19:58,840 Jede fakt rychle. 350 00:19:58,920 --> 00:20:00,240 Musí být blízko. 351 00:20:01,520 --> 00:20:03,440 - Připravte se. - Devatenáct! 352 00:20:04,040 --> 00:20:06,600 Seane, slyšíš mě? Odvádíš skvělou práci. 353 00:20:07,440 --> 00:20:09,360 Do toho, Melisso! 354 00:20:10,200 --> 00:20:12,800 Už tam budu. Dobře, tak tak docela. 355 00:20:13,800 --> 00:20:16,640 - Pět pater za námi. - Musíme čekat. 356 00:20:17,680 --> 00:20:18,800 Jenom tady čekáme. 357 00:20:18,880 --> 00:20:24,160 Čas běží. A my nejsme ani v polovině. 358 00:20:25,040 --> 00:20:26,400 Dvacet tři. Nic. 359 00:20:27,040 --> 00:20:29,480 Dělá to schválně? Možná jo, možná ne. 360 00:20:29,560 --> 00:20:34,240 Když děláte hodně věcí současně, je to těžký. 361 00:20:35,320 --> 00:20:39,360 Žádná židle. Jsem v 19. patře, nic tu není. 362 00:20:43,600 --> 00:20:44,960 Fakt válí. 363 00:20:45,760 --> 00:20:46,880 Zmákneš to, Seane! 364 00:20:46,960 --> 00:20:50,160 SEAN PATRO: 6 – 5 365 00:20:50,240 --> 00:20:51,280 Pět. 366 00:20:51,360 --> 00:20:52,600 Dáš to, borče! 367 00:20:53,160 --> 00:20:54,320 Vedeš si skvěle! 368 00:20:56,520 --> 00:20:57,560 Čtyři. 369 00:20:57,640 --> 00:20:59,800 Červená židle, kámo. Červená židle. 370 00:20:59,880 --> 00:21:01,040 Běž! 371 00:21:01,120 --> 00:21:04,080 Nečekal jsem, že to zvládne. 372 00:21:04,160 --> 00:21:05,120 Běžíme tam. 373 00:21:05,200 --> 00:21:09,480 Nemůžu uvěřit, že šel přes okraj a frčel dolů. 374 00:21:09,960 --> 00:21:13,680 Zdá se mi to podezřelý. Mám pocit, že to vůbec nebylo těžký. 375 00:21:13,760 --> 00:21:15,640 Seane, běžíme do čtyřky. 376 00:21:16,960 --> 00:21:20,920 - Už klepeme, Seane, slyšíš nás? - Slyším vás, už běžím. 377 00:21:24,480 --> 00:21:27,320 - Je tam? - Slyšela jsem, jak řvou. 378 00:21:27,400 --> 00:21:28,800 - Jo. - Takže to dal. 379 00:21:28,880 --> 00:21:32,800 - Ona si asi nepospíší. - Osmnáctka nic, ale začíná foukat. 380 00:21:33,320 --> 00:21:34,560 Buď opatrná. 381 00:21:35,240 --> 00:21:37,040 Je to těžký. Špatnej úhel. 382 00:21:38,000 --> 00:21:39,400 Jedeme! 383 00:21:39,480 --> 00:21:42,880 - Jo! To je ono! Jsem hrdej! - Tak do práce. 384 00:21:43,480 --> 00:21:46,680 Gratuluju, hráči. První fáze dokončena. 385 00:21:46,760 --> 00:21:51,200 Teď najděte sejf v ložnici a otevřete ho, abyste získali klenoty. 386 00:21:51,280 --> 00:21:55,200 Pamatujte, že máte vše, co potřebujete, abyste uspěli. 387 00:21:55,280 --> 00:21:57,920 Buďte chytří a máte to v kapse. 388 00:21:58,000 --> 00:21:58,840 Co tam je? 389 00:21:59,720 --> 00:22:03,920 - Máme rukavice, láhev s vodou, baterku. - Jo. Jasně. 390 00:22:04,000 --> 00:22:06,320 Tohle bude potřeba. Jdeme na to. 391 00:22:06,400 --> 00:22:08,360 - Ztrácíme čas. - Hledejte. 392 00:22:08,440 --> 00:22:09,560 Musíme najít sejf. 393 00:22:10,160 --> 00:22:11,680 Tak jo. Kdo ho má? 394 00:22:11,760 --> 00:22:15,280 Tohle je hlavní ložnice. Nejspíš bude tady. 395 00:22:17,240 --> 00:22:18,160 Sejf. 396 00:22:22,920 --> 00:22:24,440 Našel jsem ho! 397 00:22:25,000 --> 00:22:27,560 - Kde jsi? - V šatně. 398 00:22:27,640 --> 00:22:29,960 - V šat… Tady jsi. - V šatníku. 399 00:22:30,560 --> 00:22:36,920 - Píše se tady, že jde o čtyřmístný kód. - A tři chybné pokusy spustí alarm. 400 00:22:37,560 --> 00:22:41,440 Týme, všude kolem vás jsou čísla skrytá přímo na očích. 401 00:22:41,520 --> 00:22:43,600 Zjistěte, která jsou důležitá, 402 00:22:43,680 --> 00:22:46,840 a brzy spatříte lesk těch klenotů. 403 00:22:48,080 --> 00:22:49,280 Hledejte čísla. 404 00:22:50,000 --> 00:22:53,440 - Pět tři na stole. - Láhev s vodou a 96. 405 00:22:54,480 --> 00:22:57,600 Na budíku je neděle 4. dubna. 406 00:22:57,680 --> 00:22:59,840 Čísla jsou všude. 407 00:22:59,920 --> 00:23:01,960 Tohle se mi fakt nelíbí. 408 00:23:02,040 --> 00:23:04,840 Čísla jsou i na zabaleném jídle. 409 00:23:04,920 --> 00:23:09,040 Tahle hra je každým okamžikem těžší. Je tu spousta různých 410 00:23:09,120 --> 00:23:11,040 čtyřmístných kombinací. 411 00:23:11,120 --> 00:23:15,800 - Co sakra znamenají všechna ta čísla? - Říkám si, že mi něco uniká. 412 00:23:15,880 --> 00:23:18,000 Ta baterka musí něco znamenat. 413 00:23:18,640 --> 00:23:21,240 Mám pocit, že jsme teprve na začátku. 414 00:23:22,120 --> 00:23:24,320 Kde je baterie do baterky? 415 00:23:27,000 --> 00:23:30,040 Melisso, zaber! Jak jsme na tom s časem? 416 00:23:30,800 --> 00:23:32,080 - Je tam 33? - Jo. 417 00:23:32,160 --> 00:23:33,680 Kéž by byla rychlejší. 418 00:23:34,520 --> 00:23:37,560 Už je dost dole. 419 00:23:37,640 --> 00:23:39,000 Zachytila jsem se? 420 00:23:39,600 --> 00:23:41,040 Je to fakt děsivý. 421 00:23:41,120 --> 00:23:43,920 - Jde ti to skvěle. - Pokračuj! 422 00:23:44,520 --> 00:23:46,480 Devítka je asi čistá. 423 00:23:48,200 --> 00:23:49,680 Nejde o rychlost. 424 00:23:50,200 --> 00:23:52,480 A fakt se bojím výšek. 425 00:23:52,560 --> 00:23:57,760 Vím, že když tu židli přehlídnu, budu si to muset dát znovu. 426 00:23:57,840 --> 00:24:01,480 Pětka je čistá. Čeká vás fakt hodně schodů. 427 00:24:03,960 --> 00:24:05,920 Červená židle je ve čtvrtým. 428 00:24:06,000 --> 00:24:07,480 - Jdeme tam. - Pohyb! 429 00:24:08,400 --> 00:24:10,160 Jdeme. Popadni tašku. 430 00:24:11,280 --> 00:24:12,760 Soustředím se. 431 00:24:14,440 --> 00:24:18,160 Větší úlevu jsem nikdy necítila. Pěkně pomalu to vyhrajeme. 432 00:24:18,240 --> 00:24:21,240 Melisso, blížíme se ke čtvrtému patru. 433 00:24:21,320 --> 00:24:23,000 Výborně. Stojím u dveří. 434 00:24:24,360 --> 00:24:25,200 Paráda! 435 00:24:25,280 --> 00:24:27,480 To je ono! Zvládla jsi to! 436 00:24:28,120 --> 00:24:31,080 - Tak jo, uklidníme se. - Dobře. 437 00:24:31,160 --> 00:24:32,160 Co teď? 438 00:24:32,240 --> 00:24:36,720 - Hledáme sejf. Odsunu oblečení. - Když ho najdete, nesahejte na něj. 439 00:24:36,800 --> 00:24:38,720 - Máš něco, holka? - Ještě ne. 440 00:24:39,280 --> 00:24:42,160 Mám pocit, že by měl být v ložnici rodičů. 441 00:24:42,240 --> 00:24:46,600 Každý, kdo viděl jakýkoli film s loupeží… 442 00:24:46,680 --> 00:24:48,200 Někde tu bude. 443 00:24:48,280 --> 00:24:51,600 …ví, že sejf je za fotkou! 444 00:24:51,680 --> 00:24:52,680 Mám ho! 445 00:24:52,760 --> 00:24:53,600 - Cože? - Kde? 446 00:24:53,680 --> 00:24:54,680 Sejf! 447 00:24:54,760 --> 00:24:57,320 To je ono! Byla jsem nadšená! 448 00:24:58,360 --> 00:24:59,760 - Ano. - Tady ho máme. 449 00:24:59,840 --> 00:25:00,840 „Čtyřmístný kód.“ 450 00:25:00,920 --> 00:25:03,720 - „Tři neúspěšné pokusy spustí alarm.“ - Fajn. 451 00:25:03,800 --> 00:25:07,360 V bytě objevíte spoustu čísel, ale pomůžou jen některá. 452 00:25:07,440 --> 00:25:10,280 Najděte ta správná, a rozluštíte kód. 453 00:25:10,360 --> 00:25:17,000 Pamatujte, vše, co potřebujete, už máte. Hodně štěstí, hráči. Je čas zazářit. 454 00:25:17,800 --> 00:25:20,680 Jakékoli stopy noste na stůl, ať jsou pohromadě. 455 00:25:20,760 --> 00:25:23,240 Schůzka u doktora ve tři. 456 00:25:23,320 --> 00:25:25,200 - Ve tři? - Tři odpoledne. 457 00:25:25,280 --> 00:25:26,440 Našla jsem baterie. 458 00:25:26,520 --> 00:25:30,360 Od začátku víme, že to nebude tak snadné. 459 00:25:30,440 --> 00:25:32,520 Čísla jsou všude! 460 00:25:32,600 --> 00:25:33,960 - Sem s tím. - Tamhle? 461 00:25:34,040 --> 00:25:34,880 Osmdesát osm. 462 00:25:34,960 --> 00:25:39,480 Je tu víc zakroužkovaných, podtrhaných a zvýrazněných čísel, 463 00:25:39,560 --> 00:25:40,960 než využijeme. 464 00:25:41,040 --> 00:25:42,440 Vyzyvatel 304. 465 00:25:42,520 --> 00:25:47,720 - K odhalení kódu se neblížíme. - Ten člověk hraje poker. 466 00:25:47,800 --> 00:25:49,600 Něco nám uniká. 467 00:25:50,480 --> 00:25:52,960 A začíná nám docházet čas. 468 00:25:53,040 --> 00:25:54,840 TÝM MELISSA 3 ZBÝVAJÍCÍ POKUSY 469 00:25:56,760 --> 00:25:58,960 Ty jo, čísla jsou tady všude. 470 00:25:59,040 --> 00:26:02,800 Uniká nám něco jasnýho. Určitě nemusíme hádat. 471 00:26:02,880 --> 00:26:07,120 Mám 63-97 na notách tady v pokoji. 472 00:26:07,200 --> 00:26:09,240 Jestli si to chcete zapsat. 473 00:26:09,320 --> 00:26:11,840 Snažíme se přijít na kombinaci. 474 00:26:11,920 --> 00:26:14,480 Ale já mám baterku, ta k něčemu je. 475 00:26:14,560 --> 00:26:16,800 Jsou tady někde další červený baterie? 476 00:26:17,400 --> 00:26:19,800 - Baterie? - Další AA baterie. 477 00:26:20,880 --> 00:26:22,600 No tak, jako vážně? 478 00:26:22,680 --> 00:26:25,800 Kámo, neřeš to. To je k ničemu. 479 00:26:26,320 --> 00:26:30,320 Nedávalo to smysl. Ta baterka je toho součástí. 480 00:26:30,400 --> 00:26:33,080 Baterie byly po celém bytě. 481 00:26:33,160 --> 00:26:34,760 Máš tam baterie, že jo? 482 00:26:34,840 --> 00:26:37,640 Určitě k tomu byl nějaký důvod. 483 00:26:38,840 --> 00:26:40,440 - To je ono. - UV světlo. 484 00:26:40,520 --> 00:26:45,720 - Zhasněte světla. - Zhasněte, máme to! 485 00:26:45,800 --> 00:26:48,600 Jakože cože? Ty vole. 486 00:26:48,680 --> 00:26:51,760 Takovýhle světla ukazujou otisky prstů 487 00:26:51,840 --> 00:26:54,920 nebo něco na něčem. 488 00:26:55,000 --> 00:26:58,440 Namiř ji sem. Jestli tam jsou otisk… Je to tam! 489 00:26:58,520 --> 00:27:00,800 - Je to tam. - Tři, čtyři, šest, osm. 490 00:27:01,840 --> 00:27:04,440 Kámo, jsme na stopě. 491 00:27:04,520 --> 00:27:08,800 Může to být jednoduše tři, čtyři, šest, osm. 492 00:27:08,880 --> 00:27:13,680 - Tak jo, zkus tři, čtyři, šest, osm. - Tři, čtyři, šest, osm. 493 00:27:13,760 --> 00:27:14,680 - Jo. - Bum. 494 00:27:14,760 --> 00:27:17,440 - Ne. - Já myslel, že to bude ono. 495 00:27:17,520 --> 00:27:21,200 - Kolik kombinací uděláš ze čtyř… - Šílený množství. 496 00:27:21,280 --> 00:27:23,600 Ne, kolik kombinací dají čtyři čísla? 497 00:27:23,680 --> 00:27:24,600 - Moc. - Moc! 498 00:27:25,280 --> 00:27:30,600 Vychází z toho 24 různých možností a my máme jen dva pokusy. 499 00:27:30,680 --> 00:27:32,880 Jsem z Vegas. Hrozná pravděpodobnost. 500 00:27:32,960 --> 00:27:36,320 Stopa je někde přímo před námi. A já… 501 00:27:37,640 --> 00:27:39,720 Tušil jsem, že je tam něco víc. 502 00:27:39,800 --> 00:27:42,640 Musí tam být něco víc. Něco mi uniká. 503 00:27:45,600 --> 00:27:48,560 Říkám ti, že ta stopa je přímo na očích. 504 00:27:51,480 --> 00:27:55,400 Našli jsme sejf. Teď musíme najít číslo. 505 00:27:55,480 --> 00:27:58,720 Když něco otevřete, nezavírejte to, ať neztrácíme čas. 506 00:27:58,800 --> 00:27:59,640 Chytrý. 507 00:28:00,240 --> 00:28:03,160 Jakékoli stopy noste na stůl, ať jsou pohromadě. 508 00:28:03,240 --> 00:28:05,160 Proč je tu tolik baterií? 509 00:28:05,680 --> 00:28:07,960 Ty baterie něco znamenají. 510 00:28:08,840 --> 00:28:11,520 Spousta pošty. Co je tady? 511 00:28:12,760 --> 00:28:14,120 TAJNÉ 512 00:28:14,200 --> 00:28:18,600 Skupinová schůzka v kuchyni. „V obálce je stopa, která vám pomůže. 513 00:28:19,080 --> 00:28:22,520 - Bude vás stát 5 000 dolarů z výhry.“ - To je polovina. 514 00:28:22,600 --> 00:28:24,200 - Schováme si ji. - Jo. 515 00:28:24,280 --> 00:28:27,200 - Musíme se rozhodnout. - Schovám ji. 516 00:28:27,720 --> 00:28:30,640 Nechci tu nápovědu otevřít. Přijdu na to. 517 00:28:30,720 --> 00:28:35,320 Vím, že to zvládnu vymyslet. Je to moje výzva, jasný? 518 00:28:35,400 --> 00:28:38,280 Dokážu být vyšetřovatelka, i když nemám techniku? 519 00:28:38,360 --> 00:28:40,200 Všechno si to zapisuju. 520 00:28:40,280 --> 00:28:43,800 - Vše zpracované a zapsané je támhle. - Super. 521 00:28:43,880 --> 00:28:45,880 Takže medaile, deset. 522 00:28:46,800 --> 00:28:49,880 Tři, nula, čtyři, koupací čepice. 523 00:28:49,960 --> 00:28:51,960 Vidím vzkazy na lednici, Deanno! 524 00:28:52,600 --> 00:28:55,280 Nákupní seznam. Zakroužkováno 12 vajec. 525 00:28:55,360 --> 00:28:58,920 - Dvanáctku máme dvakrát. - Pak 12:15 na papíru támhle. 526 00:28:59,000 --> 00:29:01,080 - Je v kroužku. - Dvanáctka? 527 00:29:01,160 --> 00:29:02,160 Takže 12. 528 00:29:02,240 --> 00:29:05,400 Číslo 12 je důležitý. Chápeme, nápověda není potřeba. 529 00:29:05,480 --> 00:29:06,680 Nemůžeme použít… 530 00:29:07,240 --> 00:29:09,280 Hele, nebude něco tady? 531 00:29:09,360 --> 00:29:10,960 Jo, to je asi dobrý nápad. 532 00:29:12,800 --> 00:29:15,240 - Máme rukavice… - Baterku. 533 00:29:16,880 --> 00:29:17,720 Baterie. 534 00:29:17,800 --> 00:29:19,760 - Támhle jsou DD baterie. - Běž. 535 00:29:19,840 --> 00:29:22,240 - Zapni ji. Třeba něco ukáže. - Jo. 536 00:29:22,840 --> 00:29:24,000 Svítí modře. 537 00:29:25,840 --> 00:29:28,600 - Modře! Ty jo! - Ultrafialová. 538 00:29:28,680 --> 00:29:30,480 Kam bych se měla kouknout? 539 00:29:30,560 --> 00:29:32,680 Přemýšlejte, co to UV dělá. 540 00:29:32,760 --> 00:29:36,600 Někde bude skrytá zpráva. Někde tam bude. 541 00:29:36,680 --> 00:29:37,560 Utěrky? 542 00:29:39,640 --> 00:29:41,080 Možná kopačák? 543 00:29:41,160 --> 00:29:43,280 - Jak to vypadá s UV? - Zatím nic. 544 00:29:45,480 --> 00:29:46,600 Počkat. 545 00:29:48,840 --> 00:29:50,600 Panebože. Devadesát pět… 546 00:29:51,640 --> 00:29:52,640 se rozzářilo. 547 00:29:53,160 --> 00:29:55,880 Nic jinýho nezáří jako 95. 548 00:29:55,960 --> 00:29:57,800 Musí to být 95. 549 00:29:57,880 --> 00:30:00,040 Hej, D! Můžeš to zkusit tady? 550 00:30:00,120 --> 00:30:02,200 - Cože? - Zkus posvítit sem. 551 00:30:02,280 --> 00:30:03,200 Kde jsi? 552 00:30:04,680 --> 00:30:05,560 Ukaž. 553 00:30:06,720 --> 00:30:07,920 - Panebože. - Otisky? 554 00:30:08,000 --> 00:30:10,520 Na číslech jsou otisky! Lidi! 555 00:30:10,600 --> 00:30:13,840 Jedna, dva, pět a devět. 556 00:30:13,920 --> 00:30:17,000 - Musíme vymyslet správný pořadí. - 12-9-5. 557 00:30:17,080 --> 00:30:18,120 Myslím, že 1-2. 558 00:30:18,200 --> 00:30:20,440 - Proč? - Protože 12 je v kroužku. 559 00:30:20,520 --> 00:30:21,880 - Jo. - Na knížce je 95. 560 00:30:21,960 --> 00:30:24,960 A je tam 95, takže to bude 1-2-9-5. 561 00:30:25,040 --> 00:30:28,040 Bude to 12-95, nebo 95-12. Určitě. 562 00:30:28,120 --> 00:30:29,720 - Souhlasíte? - 1-2-9-5. 563 00:30:29,800 --> 00:30:31,440 - Zkusíme to. - Můžeme? 564 00:30:31,520 --> 00:30:32,480 - Jo. - Do toho. 565 00:30:32,560 --> 00:30:35,720 BEZPEČNOSTNÍ KÓD 1295 566 00:30:35,800 --> 00:30:37,760 - Ne. - Ne, to nic. První pokus. 567 00:30:37,840 --> 00:30:40,080 Tak to vyměníme. 9-5-1-2, ne? 568 00:30:40,160 --> 00:30:43,000 Musí to být ono. Je to ono. 569 00:30:43,080 --> 00:30:45,080 - Devět… Jo. - 9-5-1-2. Ano? 570 00:30:45,160 --> 00:30:46,080 A pak mřížka. 571 00:30:46,160 --> 00:30:48,240 - Jo, mřížka. Dali jsme ji? - Ano. 572 00:30:48,960 --> 00:30:50,120 Prosím, funguj. 573 00:30:50,200 --> 00:30:51,840 BEZPEČNOSTNÍ KÓD 9512 574 00:30:51,920 --> 00:30:52,840 Ne! 575 00:30:55,440 --> 00:30:58,880 Tak jo. Co teď? Myslím na otevření nápovědy. 576 00:30:59,600 --> 00:31:03,160 Byla jsem přesvědčená, že je to to číslo. 577 00:31:04,160 --> 00:31:05,560 Něco nám uniká. 578 00:31:06,520 --> 00:31:08,720 Vyšiluju. 579 00:31:09,800 --> 00:31:11,480 TÝM MELISSA 1 ZBÝVAJÍCÍ POKUS 580 00:31:13,000 --> 00:31:17,080 - Co nám sakra uniká? - Kámo, já nevím. Jsem mimo. 581 00:31:17,160 --> 00:31:20,680 - Jak byla ta čísla? - Zvýrazněný jsou 3-4-6-8. 582 00:31:21,240 --> 00:31:25,000 - Zkoušeli jste svítit i jinam? - Tady nic není. 583 00:31:25,480 --> 00:31:28,720 Zprovoznění baterky je super, ale máme čtyři čísla. 584 00:31:28,800 --> 00:31:34,440 A existuje spousta různých kombinací. Takže mám pocit, že jsme pořád na začátku. 585 00:31:34,520 --> 00:31:36,120 Tři, čtyři, osm. 586 00:31:37,240 --> 00:31:39,480 Všechny hodiny ukazují 3:48. 587 00:31:39,560 --> 00:31:42,920 Teplota v lednici je nastavená na osm, je to k něčemu? 588 00:31:43,000 --> 00:31:48,400 V tom šílenství nebyl žádný řád. Něco nám uniká. Nevím co. 589 00:31:52,960 --> 00:31:55,080 Opakuje se tady něco? 590 00:31:55,160 --> 00:31:58,440 Čas 3:48 je všude. 591 00:31:58,520 --> 00:32:01,120 Dobře, čas je 3:48. 592 00:32:01,200 --> 00:32:02,880 Ale co ta šestka? 593 00:32:02,960 --> 00:32:07,000 Dám ji za a před tři, čtyři, osm. Protože tohle je v řadě. 594 00:32:07,080 --> 00:32:10,320 Tři, čtyři, osm je všude. Na všech hodinách je 3:48. 595 00:32:10,400 --> 00:32:13,600 Možná nám uniká, kam patří šestka. 596 00:32:13,680 --> 00:32:17,600 Takže myslíš je to buď 3-4-8-6, nebo 6-3-4-8? 597 00:32:17,680 --> 00:32:20,400 Nevím, ale můžeme to zkusit. 598 00:32:20,920 --> 00:32:22,320 Tyhle tipy se mi líbí. 599 00:32:22,920 --> 00:32:26,520 Myslím, že oba věříme, že je to jedno z těch dvou čísel. 600 00:32:26,600 --> 00:32:28,080 Můžeme zkusit obě. 601 00:32:28,720 --> 00:32:29,720 Který zkoušíš? 602 00:32:30,600 --> 00:32:31,880 Asi 6-3-4-8. 603 00:32:33,880 --> 00:32:40,880 BEZPEČNOSTNÍ KÓD 6348 604 00:32:41,480 --> 00:32:44,160 - Super, máme poslední pokus. - Dobře. 605 00:32:45,760 --> 00:32:49,880 - Mám zkusit to druhý? - Počkal bych. Všechno si projdeme. 606 00:32:49,960 --> 00:32:51,560 Zkusíme něco najít. 607 00:32:52,320 --> 00:32:54,920 Mám pocit, že nám něco uniká. 608 00:32:55,000 --> 00:32:56,800 Takže to není 6-3-4-8. 609 00:32:56,880 --> 00:32:59,760 Nevím, jestli zkusit druhou verzi. 610 00:32:59,840 --> 00:33:03,280 Ty 3-4-8 jsou seřazené, ale nemá nás to jen zmást? 611 00:33:05,760 --> 00:33:07,080 TÝM SEAN 1 ZBÝVAJÍCÍ POKUS 612 00:33:10,320 --> 00:33:11,920 Ta čtyři čísla známe. 613 00:33:12,000 --> 00:33:15,200 Víme, že je to jednička, dvojka, pětka a devítka. 614 00:33:15,720 --> 00:33:19,080 Zkusili jsme 1-2-9-5 a 9-5-1-2. 615 00:33:19,160 --> 00:33:22,200 - Devadesát pět bylo zvýrazněný, ne? - Jo. 616 00:33:22,280 --> 00:33:26,600 - Devadesát pět musí být správně. - Knížka měla zvýrazněno 95. 617 00:33:27,200 --> 00:33:28,480 Co ještě? 618 00:33:28,560 --> 00:33:31,320 - Čísla, lidi. - Rub obrazu jsme zkoumali. 619 00:33:31,400 --> 00:33:34,560 Musím se plést v té 12. Dvanáctka musí pryč. 620 00:33:34,640 --> 00:33:37,040 Vše s čísly je na lince. 621 00:33:37,120 --> 00:33:38,600 - Dobře. - A co 48? 622 00:33:39,320 --> 00:33:41,280 - Nic. - Nic necítím. 623 00:33:41,360 --> 00:33:44,320 Musí to zářit. Musí to být zářící číslo. 624 00:33:44,400 --> 00:33:46,400 Svítili jsme na ten diplom tady? 625 00:33:46,480 --> 00:33:47,640 - Jo, dávno. - Jo. 626 00:33:48,520 --> 00:33:50,440 Posviť… Je to rytý. 627 00:33:50,960 --> 00:33:54,520 Tohle k tomu patří. Bude to 2-1-9-5. 628 00:33:54,600 --> 00:33:55,600 Otrava. 629 00:33:55,680 --> 00:33:59,960 Chtěla jsem to být já, ale musel to být on. 630 00:34:00,040 --> 00:34:02,240 Tohle jsou ta čísla. 631 00:34:02,320 --> 00:34:04,600 Zářilo to. 632 00:34:05,240 --> 00:34:11,000 Je to buď 21-95, nebo 95-21. 633 00:34:11,080 --> 00:34:12,240 Máme jeden pokus. 634 00:34:12,320 --> 00:34:16,240 Teď je to otázka náhody. Bral bych nápovědu. 635 00:34:16,800 --> 00:34:18,760 - Nápovědu. - Jo. 636 00:34:18,840 --> 00:34:19,680 Uděláme to. 637 00:34:19,760 --> 00:34:21,400 - Jo. Dělej. - Je to tu. 638 00:34:21,480 --> 00:34:23,880 Já ji nechtěla, ale neprotestovala jsem. 639 00:34:25,400 --> 00:34:27,320 „Uvnitř obálky…“ Dobře, 5 000? 640 00:34:27,400 --> 00:34:29,520 Ať je to něco novýho. 641 00:34:30,240 --> 00:34:34,600 „Odpověď se koupe v záři vašeho podezření.“ 642 00:34:34,680 --> 00:34:37,240 - Ne! Zase tohle. - To jsme věděli. 643 00:34:37,320 --> 00:34:38,360 Tohle už víme. 644 00:34:38,440 --> 00:34:43,360 Jsme zklamaní. A sleduju všechny, ale hlídám si Neeshe. 645 00:34:45,080 --> 00:34:48,880 Kdo chtěl tu nápovědu otevřít? 646 00:34:49,400 --> 00:34:52,160 Když jste agent, je to dar. 647 00:34:52,240 --> 00:34:57,480 Stačí vám jen otevřít obálku, a je to minus 5 000 dolarů. 648 00:34:57,560 --> 00:34:59,920 Stačí jen říct, že to bylo pro tým. 649 00:35:00,000 --> 00:35:02,200 „Odpověď se koupe v záři…“ 650 00:35:02,280 --> 00:35:04,760 Říkají, ať použijeme baterku. 651 00:35:05,840 --> 00:35:09,800 Ale může to být i chování hráče, který chce získat peníze do banku. 652 00:35:10,440 --> 00:35:16,320 Každopádně jsme utratili polovinu případné výhry, ale nepomohlo nám to. 653 00:35:16,400 --> 00:35:19,120 Ale co zkusíme? 21-95, nebo 95-21? 654 00:35:19,680 --> 00:35:21,360 Můžeme si hodit mincí. 655 00:35:21,440 --> 00:35:22,840 - Je to fuk. - To ne. 656 00:35:26,080 --> 00:35:29,600 - Máme poslední pokus. - Čas je 3:48. 657 00:35:30,120 --> 00:35:32,560 - Takže 6-3-4-8… - Šestku před, nebo za? 658 00:35:32,640 --> 00:35:35,600 Je to buď 3-4-8-6, nebo 6-3-4-8? 659 00:35:35,680 --> 00:35:37,360 Zkoušela jsem 6-3-4-8. 660 00:35:37,440 --> 00:35:38,440 Jo. 661 00:35:38,520 --> 00:35:43,800 Nejspíš je to jedno z těch dvou. Když ne to první, tak to druhý. 662 00:35:43,880 --> 00:35:47,200 Takže to není 6-3-4-8. Dáme šestku dozadu. 663 00:35:47,720 --> 00:35:49,040 Tři, čtyři, osm, šest. 664 00:35:49,920 --> 00:35:52,800 - Chcete to zkusit? Tři, čtyři, osm, šest? - Jo. 665 00:35:53,320 --> 00:35:58,760 V pohodě, pokud to tak cítíš, jdi do toho. Obuj se do toho a zmákni to, neboj se. 666 00:35:59,280 --> 00:36:01,760 Chci ty peníze. Hrozně je chci. 667 00:36:02,520 --> 00:36:04,800 Mám pocit, že budu zvracet. 668 00:36:05,400 --> 00:36:07,000 - Tři… - Tři, čtyři… 669 00:36:07,080 --> 00:36:09,400 - Osm, šest. - …osm šest. 670 00:36:10,680 --> 00:36:11,560 Ne! 671 00:36:12,240 --> 00:36:13,120 Ach jo. 672 00:36:13,800 --> 00:36:14,880 Jejda. 673 00:36:16,600 --> 00:36:18,600 Mysleli jsme, že to máme. 674 00:36:20,320 --> 00:36:21,680 Nevím, kde byla chyba. 675 00:36:24,760 --> 00:36:30,160 Byl to zoufalý pokus. Nikoho neobviňuju. V ložnici jsme byli všichni společně. 676 00:36:30,240 --> 00:36:33,440 Nikdo ji neplácnul a nezakázal jí to. 677 00:36:33,520 --> 00:36:34,760 Zvorali jsme to. 678 00:36:35,280 --> 00:36:36,760 Současně ale přemýšlím, 679 00:36:36,840 --> 00:36:39,080 proč najednou zrovna tahle čísla. 680 00:36:39,160 --> 00:36:41,080 Asi jsme tu jako první. 681 00:36:41,600 --> 00:36:43,240 Snad na to přišli. 682 00:36:43,320 --> 00:36:45,840 Byla to chyba, nebo podraz? 683 00:36:45,920 --> 00:36:48,160 Prostě nevíte. Je to těžký. 684 00:36:48,240 --> 00:36:52,000 Jak to, že to nebylo správně? Jsem zmatená. 685 00:36:52,600 --> 00:36:54,400 Nechápu, že jsme to nedali. 686 00:36:56,040 --> 00:36:59,920 Lidi, máme poslední pokus, okamžik pravdy. 687 00:37:00,640 --> 00:37:03,400 Máme 95, máme 21. 688 00:37:04,120 --> 00:37:08,680 Takže je to jen o náhodě, bude to 21-95, nebo 95-21 689 00:37:08,760 --> 00:37:10,200 Našel jsem minci. 690 00:37:10,280 --> 00:37:15,680 Číslo 50 bude 21-95, druhá strana bude 95-21. 691 00:37:15,760 --> 00:37:17,800 Svíral se mi žaludek. 692 00:37:17,880 --> 00:37:21,440 Budeme hádat, prostě budeme sakra hádat. 693 00:37:22,480 --> 00:37:24,800 Takže 95-21, 21-95. Jdeme na to. 694 00:37:25,880 --> 00:37:26,800 Okamžik pravdy. 695 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 - Takže 95-21. - Tak jo. 696 00:37:31,080 --> 00:37:34,360 - Házel jsem, takže to zadám. Připravení? - Ne. 697 00:37:34,440 --> 00:37:36,160 - Do toho. - Musí to tak být. 698 00:37:36,240 --> 00:37:39,560 - Takže 19-52. - 95-21. 699 00:37:39,640 --> 00:37:40,760 BEZPEČNOSTNÍ KÓD 9521 700 00:37:40,840 --> 00:37:41,920 Jo! 701 00:37:42,000 --> 00:37:43,280 - Ty vole! - Panebože! 702 00:37:43,360 --> 00:37:46,400 - Podej tašku! - Podej tašku, musíme pryč! 703 00:37:46,480 --> 00:37:48,680 - Panebože! - Poberte to všechno. 704 00:37:48,760 --> 00:37:54,240 Nechápu, že jsme si hodili mincí. 705 00:37:54,320 --> 00:37:56,560 Jo, máme to! Hej! 706 00:37:57,240 --> 00:37:59,240 A na poslední chvíli! 707 00:37:59,320 --> 00:38:01,120 Ale když se podíváte pozorně, 708 00:38:01,200 --> 00:38:04,480 za většinu nitek tahá Neesh. 709 00:38:05,400 --> 00:38:10,280 Myslím, že pokud je agent, byla tohle geniální akce. 710 00:38:12,720 --> 00:38:14,480 Hráči, vítejte zpátky. 711 00:38:15,120 --> 00:38:16,680 - Kdo nese klenoty? - My. 712 00:38:16,760 --> 00:38:19,120 - My. - Výborně, tak mi je ukažte. 713 00:38:19,200 --> 00:38:20,800 - Jsou pravý. - Třpytí se. 714 00:38:20,880 --> 00:38:21,800 Nádhera. 715 00:38:21,880 --> 00:38:24,320 Koukejte na tu třpytivou hromádku. 716 00:38:24,400 --> 00:38:26,960 Ale myslím, že jste využili nápovědu. 717 00:38:27,040 --> 00:38:28,120 - Pravda. - Ano. 718 00:38:28,200 --> 00:38:30,760 Takže tohle má hodnotu 5 000 dolarů. 719 00:38:30,840 --> 00:38:32,440 - Jo. - Ne těch 10. 720 00:38:32,520 --> 00:38:33,640 - Ne. - Jasně. 721 00:38:33,720 --> 00:38:34,560 Seanův týme. 722 00:38:34,640 --> 00:38:36,440 - Ahoj. - Ahoj. 723 00:38:36,520 --> 00:38:37,720 Co pro mě máte vy? 724 00:38:37,800 --> 00:38:41,200 - Zklamali jsme tě. - Jo, to vidím. 725 00:38:41,280 --> 00:38:43,760 - Nula dolarů do banku. - Správně. 726 00:38:44,400 --> 00:38:47,120 Agent má sabotovat 727 00:38:47,200 --> 00:38:50,800 a ubírat peníze z banku. 728 00:38:51,640 --> 00:38:54,720 Nevěřím žádnému z těch hráčů. 729 00:38:55,400 --> 00:38:58,960 Přišli jste všichni na to, k čemu byla UV baterka? 730 00:38:59,640 --> 00:39:01,880 - V bytech byla spousta čísel. - Jo. 731 00:39:01,960 --> 00:39:08,000 Jen čísla, která pod UV svítila, byly potřebné stopy ke zjištění kódu. 732 00:39:08,640 --> 00:39:10,480 Našli jste čísla na sejfu, 733 00:39:10,560 --> 00:39:13,760 ale nevšimli jste si, že 63 na notách 734 00:39:13,840 --> 00:39:17,360 a 48 na hodinách byly zvýrazněny. 735 00:39:18,360 --> 00:39:21,000 Tento pár tvoří pouze dvě kombinace, 736 00:39:21,600 --> 00:39:24,680 správný kód byl 48-63. 737 00:39:25,640 --> 00:39:32,280 V duchu si říkám, že to není pravda. Měl jsem se nad tím zamyslet o trochu víc. 738 00:39:32,360 --> 00:39:33,640 Měli jste jedno? 739 00:39:34,120 --> 00:39:36,480 - Ne. - Ani jedno zvýrazněný číslo? 740 00:39:36,560 --> 00:39:37,400 Ne. 741 00:39:37,920 --> 00:39:41,080 Všichni mě viděli, jak s baterkou chodím po bytě. 742 00:39:41,680 --> 00:39:46,280 Myslím, že Q nic nesabotoval, byla to obyčejná lidská chyba. 743 00:39:46,360 --> 00:39:51,520 Ale taky k řešení nijak zvlášť nepřispěl. 744 00:39:52,080 --> 00:39:55,160 Chtěl bych mu věřit, ale možná ne. 745 00:39:58,800 --> 00:40:01,520 Gratuluji k 5 000 dolarů. 746 00:40:01,600 --> 00:40:04,200 Váš bank je teď 15 000 dolarů. 747 00:40:05,080 --> 00:40:07,960 Díky částečnému úspěchu Melissina týmu. 748 00:40:08,520 --> 00:40:12,440 Nic nevyvolá chuť k jídlu lépe než tvrdá práce při vloupačce. 749 00:40:12,520 --> 00:40:15,800 Převlečte se, užijte si volno, uvidíme se u večeře. 750 00:40:15,880 --> 00:40:19,520 Přijďte včas, na tohle jídlo nezapomenete. 751 00:40:21,440 --> 00:40:25,360 Po téhle misi mám pocit, že jsem na správné stopě. 752 00:40:25,440 --> 00:40:27,360 Instinkt říká, že je to Neesh. 753 00:40:27,960 --> 00:40:29,880 Tak jo, jedeme se najíst. 754 00:40:30,400 --> 00:40:32,560 Je ale snadné se nechat unést, 755 00:40:32,640 --> 00:40:34,600 potřebuju víc informací. 756 00:40:42,000 --> 00:40:43,080 Co se děje? 757 00:40:43,160 --> 00:40:45,440 - Jak je, kámo? - My o vlku… 758 00:40:46,120 --> 00:40:47,480 Pomlouváte? 759 00:40:47,560 --> 00:40:49,160 - To je ono! Krása! - Fajn. 760 00:40:49,240 --> 00:40:51,120 - Díky. - Díky moc. 761 00:40:51,200 --> 00:40:54,080 - Máme první rande, Michaele? - Myslím, že jo. 762 00:40:54,160 --> 00:40:55,360 Hezký. Na zdraví. 763 00:40:55,440 --> 00:40:57,960 Tak co říkáš na misi? 764 00:40:58,040 --> 00:40:59,680 Myslím, že nám to šlo. 765 00:40:59,760 --> 00:41:02,000 Tým skvěle spolupracoval. 766 00:41:02,080 --> 00:41:05,960 Ale co si myslíš o druhé skupině? Přijít s prázdnou? 767 00:41:06,040 --> 00:41:08,120 No jo. A přišli fakt brzo. 768 00:41:09,240 --> 00:41:11,440 Je divný si s někým sednout. 769 00:41:11,520 --> 00:41:15,760 Chcete si normálně popovídat, 770 00:41:16,840 --> 00:41:19,080 ale pak přemýšlíte, 771 00:41:19,160 --> 00:41:25,400 jestli to náhodou nevede někam, kde o ostatních zjišťuje víc informací. 772 00:41:25,480 --> 00:41:27,080 Slaňovači sobě. 773 00:41:27,160 --> 00:41:28,680 - Nikdo to nedocení. - Ne. 774 00:41:28,760 --> 00:41:30,840 - Pokud mě někdo podezírá… - Ne. 775 00:41:31,440 --> 00:41:33,000 Já to udělat nechtěl. 776 00:41:33,080 --> 00:41:35,080 Pokud jste agenti, jste skvělí. 777 00:41:35,160 --> 00:41:36,000 Fakt šílený. 778 00:41:36,080 --> 00:41:41,360 - Chudák Sean. Visel tam úplně bezdůvodně. - Říkali jste, že to dostaneme zpátky. 779 00:41:41,440 --> 00:41:44,440 - Máme pět klacků. - A díky hodu mincí. 780 00:41:44,960 --> 00:41:46,240 Alespoň to zvládli. 781 00:41:47,840 --> 00:41:53,160 Byla to Oliverova chyba. Všechny nás nadchla myšlenka, že máme kód. 782 00:41:53,240 --> 00:41:55,440 Jsme spíš přes fyzičku, ne myšlení. 783 00:41:55,520 --> 00:42:02,160 Kdyby šlo o ni, třeba o vyběhnutí schodů, rozhodně si myslím, že bychom to měli. 784 00:42:02,240 --> 00:42:05,000 Ale… No jo. 785 00:42:05,080 --> 00:42:07,400 Šel bych nakupovat. Mají pěkný obchody. 786 00:42:07,480 --> 00:42:10,960 - Jídlo bude pecka. - Jídlo musí být super. 787 00:42:12,800 --> 00:42:14,880 - To je nádhera. - Až po tobě. 788 00:42:14,960 --> 00:42:16,440 Koukněte na Ariho! 789 00:42:16,520 --> 00:42:18,400 - Jen pojďte. -Tak co, Ari? 790 00:42:18,480 --> 00:42:20,360 Ari! 791 00:42:20,440 --> 00:42:23,760 Jsme v restauraci. Atmosféra je fajn. 792 00:42:23,840 --> 00:42:25,840 Je tu pití a jídlo… 793 00:42:25,920 --> 00:42:27,840 Vítejte, jen dál. 794 00:42:27,920 --> 00:42:30,280 - Posaďte se. - Sednu si vedle tebe, Ari. 795 00:42:30,360 --> 00:42:33,040 Mám docela hlad, nebudu lhát. 796 00:42:33,120 --> 00:42:36,040 Říkáme si, že to je bomba. 797 00:42:36,920 --> 00:42:39,800 Toto je naposledy, co je vás deset pohromadě. 798 00:42:39,880 --> 00:42:41,560 Jeden tu jíte naposledy. 799 00:42:43,000 --> 00:42:45,280 Za okamžik vás čeká vyřazovací kvíz. 800 00:42:45,360 --> 00:42:48,760 Ale nejprve tu máte další misi. 801 00:42:50,080 --> 00:42:53,080 Tak si říkám, že to snad ne. 802 00:42:53,920 --> 00:42:55,120 Co se bude dít dál? 803 00:42:56,320 --> 00:43:01,760 Je vás tady deset a já vám zařídil koláčky štěstí. 804 00:43:05,200 --> 00:43:11,680 Pět obsahuje peníze do banku a pět obsahuje výjimku. 805 00:43:11,760 --> 00:43:12,960 Pěkný! 806 00:43:14,640 --> 00:43:15,800 Pět? 807 00:43:15,880 --> 00:43:17,440 To je polovina lidí. 808 00:43:17,960 --> 00:43:20,720 Mohli jste slyšet, jak to všem vyrazilo dech. 809 00:43:22,520 --> 00:43:23,760 Musím se napít. 810 00:43:23,840 --> 00:43:30,640 Pokud nebudu mezi pěti lidmi s výjimkou, je má šance v kvízu příšerně malá. 811 00:43:30,720 --> 00:43:32,720 To není dobrý. Nelíbí se mi to. 812 00:43:33,800 --> 00:43:38,240 Samozřejmě chci výjimku, ale taky jsou tam lidé, 813 00:43:38,320 --> 00:43:40,760 kterým tu výjimku vůbec nepřeju. 814 00:43:41,680 --> 00:43:44,160 - Chci, aby museli vyplnit kvíz. - Tak jo. 815 00:43:46,000 --> 00:43:49,680 V každém kole vyberete hráče s koláčkem a pošlete ho pryč, 816 00:43:49,760 --> 00:43:52,680 dokud nebude zbývat jen pět z vás. 817 00:43:52,760 --> 00:43:53,680 Jo. 818 00:43:53,760 --> 00:43:57,280 Když zůstanete s penězi, přidáme je do banku. 819 00:43:57,800 --> 00:44:01,680 Když zůstanete s výjimkou, vyhnete se dalšímu vyřazování. 820 00:44:02,440 --> 00:44:05,480 Jde o prostou hru s pravdou a lží. 821 00:44:07,200 --> 00:44:13,480 Z téhle mise mám radost. Můžu pozorovat, jak je kdo dobrý ve lhaní. 822 00:44:14,680 --> 00:44:19,360 Když budete jako tým hlasovat správně, můžete víc než ztrojnásobit bank 823 00:44:19,440 --> 00:44:21,960 s dalšími 50 000 dolary. 824 00:44:23,000 --> 00:44:26,200 - To potřebujeme. - Jo, rozhodně. 825 00:44:27,000 --> 00:44:29,200 Je čas si vybrat koláček. 826 00:44:29,880 --> 00:44:34,040 Hodně štěstí. A pamatujte, že štěstí přeje odvážným. 827 00:44:35,280 --> 00:44:38,640 Pět lidí bude blafovat kvůli výjimce. 828 00:44:38,720 --> 00:44:42,720 Tohle zásadně změní hru. 829 00:44:42,800 --> 00:44:43,680 Peníze. 830 00:44:45,120 --> 00:44:48,440 Určitě poznám, kdo lže 831 00:44:48,520 --> 00:44:50,280 a kdo říká pravdu. 832 00:44:52,280 --> 00:44:56,440 Samozřejmě bych rád výjimku, je to vstupenka do dalšího kola. 833 00:44:57,040 --> 00:44:59,280 Chtěl by ji kdokoli při smyslech. 834 00:44:59,960 --> 00:45:01,040 A nakonec Mike. 835 00:45:01,120 --> 00:45:04,120 Který bych si měl vzít? 836 00:45:04,840 --> 00:45:07,920 Když budu mít možnost ji získat, vezmu ji. 837 00:45:11,880 --> 00:45:16,040 Hráči, je čas to zjistit, co všichni máte. 838 00:45:16,520 --> 00:45:17,520 Do toho. 839 00:45:19,160 --> 00:45:21,000 Mám 5 000 dolarů. 840 00:45:21,080 --> 00:45:23,600 - Taky mám pět. - Já mám dalších pět. 841 00:45:23,680 --> 00:45:25,040 To je třikrát pět. 842 00:45:25,120 --> 00:45:27,200 Taky mám 5 000. 843 00:45:28,680 --> 00:45:31,680 Deanno, Melisso, Michaele a Q, 844 00:45:31,760 --> 00:45:35,560 můžu vám říct, že jen dva koláčky obsahovaly 5 000. 845 00:45:35,640 --> 00:45:36,960 Takže dva z vás lžou. 846 00:45:37,040 --> 00:45:40,120 Každý s výjimkou má samozřejmě motivaci lhát. 847 00:45:40,200 --> 00:45:42,560 Jen aby bylo jasno, taková je strategie. 848 00:45:43,080 --> 00:45:45,440 Zjednoduším to a půjdu do extrému. 849 00:45:45,520 --> 00:45:48,560 Přísahám na život svých rodičů, že mám 10 000. 850 00:45:48,640 --> 00:45:49,920 Já mám 10 000. 851 00:45:50,720 --> 00:45:52,160 Taky mám 10 000. 852 00:45:52,960 --> 00:45:56,920 Zajímavý, lidi, kteří hned odpovídají, 853 00:45:57,000 --> 00:45:58,600 většinou taky lžou. 854 00:45:58,680 --> 00:46:02,000 Čekala jsem, kolik lidí má moji částku, což je 10 000. 855 00:46:02,080 --> 00:46:05,000 Ty jo! Deset tisíc fakt frčí. 856 00:46:06,040 --> 00:46:09,720 Seane, Neeshi, Hannah a Muno, tvrdíte, že máte 10 000, 857 00:46:09,800 --> 00:46:12,520 ale taková částka je jen ve dvou koláčcích. 858 00:46:13,120 --> 00:46:15,520 Já mám 20 000. Chtěl bych nám je nechat. 859 00:46:15,600 --> 00:46:20,440 Když mě vyberete, ukážu vám to a budeme se cítit jako pitomci. 860 00:46:20,520 --> 00:46:23,920 - A je to červený s bílými písmeny. - Co máš ty, Ryan? 861 00:46:24,600 --> 00:46:25,840 Dvacet. 862 00:46:26,440 --> 00:46:27,600 Těch 20 000 mám já. 863 00:46:28,200 --> 00:46:30,120 Vím, koho budu volit prvního. 864 00:46:30,840 --> 00:46:35,960 Tony a Ryan, oba tvrdíte, že máte 20 000. Jeden z vás musí mít výjimku. 865 00:46:36,480 --> 00:46:40,120 Dvacet tisíc mají jen dva, vybereme jednoho z nich. 866 00:46:40,200 --> 00:46:44,200 Mám výjimku. Musím to zkusit. 867 00:46:44,280 --> 00:46:47,440 Nejlepší bylo jít proti Tonymu. 868 00:46:48,120 --> 00:46:50,280 Vím, že mu někteří nevěří. 869 00:46:51,000 --> 00:46:53,320 Tony, chci věřit, že máš 20 000. 870 00:46:53,400 --> 00:46:56,760 - Ale včera ráno… - To bude špatný. 871 00:46:56,840 --> 00:47:00,240 …jsi říkal, že tu zůstaneš, ať se děje cokoli. 872 00:47:00,320 --> 00:47:01,920 Chci peníze do banku. 873 00:47:02,000 --> 00:47:08,280 Riskovala bych je všechny? Ne. Ale za výjimku jich část risknu. 874 00:47:08,360 --> 00:47:12,120 Tohle bude bolet. Dlužím vám spoustu peněz, nechci… 875 00:47:12,200 --> 00:47:14,040 Tony říká pravdu, Ryan lže. 876 00:47:14,120 --> 00:47:18,600 - Nemusí mít 20 000, umí lhát. - Ona má výjimku, já mám 20 000, jasný? 877 00:47:18,680 --> 00:47:21,360 - Jo. Volme Ryan. - Nejdřív hlasujme pro Ryan. 878 00:47:21,440 --> 00:47:22,920 Proč ne nejdřív pro tebe? 879 00:47:23,440 --> 00:47:27,080 Mám těch 20 000 dolarů, ale když jde někdo proti mně, 880 00:47:28,520 --> 00:47:30,040 můžou mu uvěřit. 881 00:47:30,120 --> 00:47:35,720 - Řekl jsem, že mám 20 000, a ona mlčela. - Netušila jsem, že musím hned něco říct. 882 00:47:36,560 --> 00:47:40,760 Chtěl jsem, aby mě lidi podezírali, 883 00:47:40,840 --> 00:47:46,200 ale teď netuší, co je pravda a co lež. Vypadám jako trouba. 884 00:47:46,280 --> 00:47:51,520 Ztratil jsem důvěryhodnost. Přijdeme o peníze a bude to moje chyba. 885 00:47:52,160 --> 00:47:53,320 Tohle není dobrý. 886 00:48:42,760 --> 00:48:45,760 Překlad titulků: Tomáš Slavík