1 00:00:18,200 --> 00:00:19,640 你是內鬼嗎? 2 00:00:21,040 --> 00:00:21,880 有可能 3 00:00:21,960 --> 00:00:23,520 我不是內鬼 4 00:00:23,600 --> 00:00:24,920 不,我不是內鬼 5 00:00:27,640 --> 00:00:29,280 有種被審問的感覺 6 00:00:29,360 --> 00:00:31,160 若你是內鬼,你會說嗎? 7 00:00:31,240 --> 00:00:32,840 我不會輕易承認的 8 00:00:32,920 --> 00:00:34,040 也許吧? 9 00:00:34,120 --> 00:00:36,240 有時把人搞糊塗也不錯 10 00:00:36,320 --> 00:00:40,480 誰都有可能是《誰是內鬼》的贏家 而且比賽有很多層次 11 00:00:40,560 --> 00:00:41,880 我感到被冒犯 12 00:00:41,960 --> 00:00:46,240 為什麼我沒有被選為內鬼? 我明明很適合 13 00:00:46,320 --> 00:00:48,360 不,我不是內鬼 14 00:00:48,440 --> 00:00:49,520 我不是內鬼 15 00:00:49,600 --> 00:00:50,480 我不是內鬼 16 00:00:50,560 --> 00:00:52,200 -我不是內鬼 -我不是內鬼 17 00:00:52,280 --> 00:00:53,880 -我不是內鬼 -我不是內鬼 18 00:00:53,960 --> 00:00:55,400 -我不是內鬼 -我不是 19 00:00:55,480 --> 00:00:56,840 我不是內鬼 20 00:00:56,920 --> 00:00:58,640 那不是劇情轉折嗎? 21 00:01:02,080 --> 00:01:06,400 《誰是內鬼》 22 00:01:06,960 --> 00:01:09,240 (馬來西亞吉隆坡) 23 00:01:09,320 --> 00:01:11,080 我是阿里夏皮洛 24 00:01:11,160 --> 00:01:15,520 我曾在戰區報導新聞 也在空軍一號上報導過 25 00:01:15,600 --> 00:01:19,760 但這是我多年來一直想接的工作 26 00:01:19,840 --> 00:01:21,360 《誰是內鬼》回來了 27 00:01:22,160 --> 00:01:25,920 從數千人中選出的十二名陌生人 28 00:01:26,000 --> 00:01:29,640 已經抵達馬來西亞 踏上永生難忘的冒險 29 00:01:29,720 --> 00:01:31,440 這景色美得像明信片 30 00:01:32,520 --> 00:01:34,880 -別往下看 -有沒有搞錯? 31 00:01:35,760 --> 00:01:37,360 -他們必須合作… -快點 32 00:01:37,440 --> 00:01:40,120 …累積總獎金,最後只會有一個人… 33 00:01:40,200 --> 00:01:41,120 不! 34 00:01:41,200 --> 00:01:42,080 …贏得獎金 35 00:01:42,160 --> 00:01:43,920 我們不應該讓錢變少 36 00:01:44,000 --> 00:01:46,320 讓錢變少是內鬼的工作 37 00:01:46,400 --> 00:01:50,560 然而,在眾目睽睽之下 有一位冒牌者,也就是內鬼 38 00:01:50,640 --> 00:01:52,760 我沒有說過一句謊 39 00:01:52,840 --> 00:01:54,280 你很不會說謊 40 00:01:54,880 --> 00:01:58,880 有一位雙面間諜努力阻止他們贏錢 41 00:02:00,600 --> 00:02:03,360 我想一直出現在他們的腦海裡 42 00:02:03,440 --> 00:02:05,200 連睡覺時也想著我 43 00:02:05,280 --> 00:02:07,160 內鬼是製作人招募的 44 00:02:07,240 --> 00:02:12,120 目標是在不被發現的情況下搞破壞 45 00:02:12,200 --> 00:02:16,360 你發誓要在這比賽的每一步 欺騙和搞破壞嗎? 46 00:02:16,440 --> 00:02:17,280 我發誓 47 00:02:17,360 --> 00:02:20,680 我們會提供任務的內幕消息 48 00:02:21,920 --> 00:02:24,040 但其他就靠你自己了 49 00:02:24,880 --> 00:02:27,040 -我們錯過了什麼? -這裡什麼都沒有 50 00:02:27,120 --> 00:02:29,160 參賽者應該相信我嗎?不 51 00:02:31,440 --> 00:02:34,080 那像是內鬼的行為 52 00:02:34,160 --> 00:02:35,280 比賽很簡單 53 00:02:36,520 --> 00:02:37,800 小心雷射! 54 00:02:37,880 --> 00:02:39,200 完成任務… 55 00:02:39,280 --> 00:02:41,040 呦! 56 00:02:41,120 --> 00:02:44,640 我們其實是在跟自己對抗 57 00:02:46,120 --> 00:02:47,160 …贏得現金… 58 00:02:51,200 --> 00:02:52,040 哎呀 59 00:02:53,080 --> 00:02:58,800 …最重要的是找出內鬼是誰 60 00:03:00,800 --> 00:03:01,960 遊戲一開始 61 00:03:02,040 --> 00:03:04,760 參賽者被送被馬來西亞西部 62 00:03:04,840 --> 00:03:06,640 一片狼尾草草原 63 00:03:06,720 --> 00:03:08,760 並被告知要找一塊空地 64 00:03:08,840 --> 00:03:10,760 天啊! 65 00:03:10,840 --> 00:03:13,080 但比賽的一切並非表面上那樣 66 00:03:13,880 --> 00:03:16,760 我希望這裡沒有老虎或其他野獸 67 00:03:16,840 --> 00:03:19,720 比賽時間到! 開始吧!這是我來這裡的目的 68 00:03:19,800 --> 00:03:21,920 希望我走的方向是對的 69 00:03:22,000 --> 00:03:25,080 跟亞利桑那州現在的天氣 肯定有點不一樣 70 00:03:25,680 --> 00:03:26,800 哈囉? 71 00:03:27,360 --> 00:03:30,680 人們第一次見到我,看到的是頭巾 72 00:03:30,760 --> 00:03:32,960 看到的是穆斯林女人 73 00:03:33,760 --> 00:03:36,720 聽從他人命令的人 74 00:03:36,800 --> 00:03:39,440 我會利用這一點來獲得優勢 75 00:03:39,520 --> 00:03:41,520 我感覺好興奮 76 00:03:41,600 --> 00:03:43,960 我們上了《誰是內鬼》! 我們在馬來西亞 77 00:03:47,560 --> 00:03:48,400 嘿 78 00:03:49,280 --> 00:03:52,520 哈囉? 79 00:03:53,800 --> 00:03:56,520 (入侵者2) 80 00:03:56,600 --> 00:03:57,840 哈囉?有人嗎? 81 00:03:59,000 --> 00:04:00,280 只有我一個人? 82 00:04:00,360 --> 00:04:01,440 哈囉? 83 00:04:01,520 --> 00:04:02,680 (入侵者5) 84 00:04:02,760 --> 00:04:04,480 我該找什麼? 85 00:04:07,920 --> 00:04:10,840 我現在看不到任何人或任何東西 86 00:04:11,920 --> 00:04:13,960 我是安迪,今年65歲 87 00:04:14,520 --> 00:04:17,320 參賽者可能會懷疑我能不能跟上他們 88 00:04:17,400 --> 00:04:19,560 我一定會全力以赴 89 00:04:19,640 --> 00:04:21,480 這是千載難逢的經驗 90 00:04:21,560 --> 00:04:23,200 所以如果要贏,就是現在 91 00:04:24,240 --> 00:04:25,640 天啊! 92 00:04:25,720 --> 00:04:27,320 -嗨! -是另一個人 93 00:04:27,400 --> 00:04:28,680 -嗨 -我是漢娜 94 00:04:28,760 --> 00:04:30,880 -漢娜,我是安迪,你好 -安迪,幸會 95 00:04:30,960 --> 00:04:31,920 幸會 96 00:04:32,000 --> 00:04:35,520 大家都以為我是愚蠢的金髮女郎 他們儘管這麼想 97 00:04:35,600 --> 00:04:38,280 我來自亞利桑那州,所以這裡還不錯 98 00:04:38,360 --> 00:04:39,800 我不習慣這種濕度 99 00:04:39,880 --> 00:04:41,480 這比賽是為我準備的 100 00:04:42,080 --> 00:04:43,880 -你好 -你好 101 00:04:43,960 --> 00:04:45,520 -怎麼稱呼? -我叫安迪 102 00:04:45,600 --> 00:04:47,040 -幸會 -你呢? 103 00:04:47,120 --> 00:04:48,040 -我是穆娜 -穆娜 104 00:04:49,320 --> 00:04:51,680 -大家好嗎? -你好啊 105 00:04:51,760 --> 00:04:53,760 大家好嗎?我是奎林 106 00:04:53,840 --> 00:04:55,480 大家可以叫我Q 107 00:04:55,560 --> 00:04:56,720 (入侵者4) 108 00:04:56,800 --> 00:04:59,400 -你是哪裡人? -賓夕法尼亞州匹茲堡 109 00:04:59,480 --> 00:05:00,600 -匹茲堡 -對 110 00:05:00,680 --> 00:05:01,920 所以我們在野外 111 00:05:02,000 --> 00:05:02,840 對 112 00:05:03,600 --> 00:05:04,720 嗨! 113 00:05:04,800 --> 00:05:06,720 -歡迎來到空地 -大家好! 114 00:05:06,800 --> 00:05:08,640 -嗨,我是迪安娜 -嗨,迪安娜 115 00:05:08,720 --> 00:05:12,240 有人稱我為網路偵探的守護神 116 00:05:12,320 --> 00:05:14,000 -嗨,迪安娜 -你好嗎?我是奎林 117 00:05:14,080 --> 00:05:18,000 我很想知道我的電腦技能 是否能運用在現實生活當中 118 00:05:19,040 --> 00:05:21,520 -我們在馬來西亞 -對啊 119 00:05:22,400 --> 00:05:24,960 我要看看我能不能惡搞這些人 120 00:05:25,040 --> 00:05:28,080 大家好嗎?開心果來了 121 00:05:28,160 --> 00:05:30,520 -我是麥可,幸會,我常給人擁抱 -我是漢娜 122 00:05:30,600 --> 00:05:32,920 這最好通向棒球場 123 00:05:33,000 --> 00:05:35,360 我以前是臥底警察 124 00:05:35,440 --> 00:05:38,280 我要隱瞞我的計劃 125 00:05:38,360 --> 00:05:40,400 就像打進超級杯 126 00:05:40,480 --> 00:05:42,560 不知道自己要跟誰比賽 127 00:05:44,000 --> 00:05:45,280 我們活下來了 128 00:05:45,880 --> 00:05:47,560 我通過了,正式加入你們 129 00:05:47,640 --> 00:05:48,720 -你好,我是尚恩 -嗨 130 00:05:48,800 --> 00:05:52,760 我上這個節目是為了贏得比賽 我以前的工作是詢問和偵訊 131 00:05:52,840 --> 00:05:54,480 哈囉! 132 00:05:54,560 --> 00:05:58,120 我是萊恩,我是全職媽媽 大家都是做什麼的? 133 00:05:58,200 --> 00:06:00,240 我是全職爸爸,我給我老婆養 134 00:06:00,320 --> 00:06:01,480 了解 135 00:06:02,160 --> 00:06:04,080 看來幾乎所有人都到了 136 00:06:04,160 --> 00:06:07,360 我們得想辦法搞清楚我們要做什麼 137 00:06:08,760 --> 00:06:09,680 天啊 138 00:06:11,360 --> 00:06:14,800 我很快就能跟人混熟 我是願意相信別人且真誠的人 139 00:06:14,880 --> 00:06:17,880 我知道我會結交盟友 140 00:06:18,800 --> 00:06:21,360 這樣就會有眼線 141 00:06:22,280 --> 00:06:24,720 好耶!大家好! 142 00:06:25,800 --> 00:06:28,800 嗨,幸會,我是珍,大家好! 143 00:06:29,400 --> 00:06:31,800 -又來一個! -又來一個! 144 00:06:32,320 --> 00:06:35,240 -怎麼回事? -你看起來很喘!如何,大力士? 145 00:06:35,320 --> 00:06:36,160 我是安東尼奧 146 00:06:36,240 --> 00:06:38,880 我一生都在為這場比賽訓練 我是領袖 147 00:06:38,960 --> 00:06:41,400 我在打電動和運動的時候 148 00:06:41,480 --> 00:06:43,000 總是最活躍的 149 00:06:43,080 --> 00:06:46,440 我要在球賽第四節還剩5秒時拿到球 150 00:06:46,520 --> 00:06:48,800 快進來!來吧! 151 00:06:49,400 --> 00:06:51,520 -朋友們! -嗨! 152 00:06:51,600 --> 00:06:53,480 嗨,大家好 153 00:06:53,560 --> 00:06:55,640 -我是梅莉莎,嗨 -我是東尼,幸會 154 00:06:55,720 --> 00:06:59,600 能夠體驗到其他地方沒有的特殊經驗 155 00:06:59,680 --> 00:07:01,400 是很難得的機會 156 00:07:01,480 --> 00:07:02,800 我很興奮 157 00:07:02,880 --> 00:07:04,840 我帶了三十條內褲以防萬一 158 00:07:04,920 --> 00:07:08,160 我不知道這節目會發生什麼事 但我有很多條內褲 159 00:07:08,240 --> 00:07:09,640 沒有特別原因 160 00:07:09,720 --> 00:07:13,600 喲!大家好,你們好嗎?我是尼許 161 00:07:13,680 --> 00:07:15,720 -你好嗎? -東尼,幸會,兄弟 162 00:07:15,800 --> 00:07:17,000 -怎麼樣? -很好 163 00:07:18,320 --> 00:07:19,880 我們要怎麼離開這裡? 164 00:07:19,960 --> 00:07:21,960 有看到什麼特別的地方嗎? 165 00:07:22,040 --> 00:07:24,920 我們一定是漏掉了什麼明顯的東西 166 00:07:25,000 --> 00:07:27,360 -我們有桶子 -有站在上面嗎? 167 00:07:27,440 --> 00:07:31,160 我們本來想站上去,但後來沒有 168 00:07:31,800 --> 00:07:35,680 十二名參賽者都到齊了 我們來炒一下氣氛 169 00:07:38,040 --> 00:07:40,640 -這邊有東西 -我什麼都沒看到 170 00:07:41,240 --> 00:07:42,600 他是誰? 171 00:07:43,480 --> 00:07:46,040 -歡迎來到馬來西亞 -嗨! 172 00:07:46,840 --> 00:07:48,800 對這個國家的第一印象如何? 173 00:07:48,880 --> 00:07:50,160 -好熱! -太棒了! 174 00:07:50,240 --> 00:07:51,360 美不勝收! 175 00:07:51,440 --> 00:07:52,720 我是阿里夏皮洛 176 00:07:52,800 --> 00:07:55,560 我將是這場精彩冒險的主持人 177 00:07:58,120 --> 00:07:59,280 接下來的五週 178 00:07:59,360 --> 00:08:03,000 你們要團結一致,完成一系列任務 179 00:08:03,080 --> 00:08:04,200 堅持到最後 180 00:08:04,280 --> 00:08:08,040 其中一個人將獲得巨額現金獎金 181 00:08:08,680 --> 00:08:11,040 我能贏得獎金嗎?是的 182 00:08:11,120 --> 00:08:13,040 我會不擇手段地贏得比賽 183 00:08:13,120 --> 00:08:15,320 背叛、破壞,我都會 184 00:08:15,920 --> 00:08:19,680 要小心,因為並非一切都如表面所見 185 00:08:21,080 --> 00:08:24,000 你們其中有一個人不想為團隊贏錢 186 00:08:24,520 --> 00:08:28,880 有個人在每個階段都想搞破壞 187 00:08:30,040 --> 00:08:30,960 哈囉,內鬼 188 00:08:32,360 --> 00:08:33,640 不管你是誰 189 00:08:34,280 --> 00:08:36,080 氣氛緊張到不行 190 00:08:36,160 --> 00:08:40,040 誰看起來很緊張? 誰看起來慌張?誰壓力大? 191 00:08:40,120 --> 00:08:42,440 內鬼不會在乎的 他知道會發生什麼事 192 00:08:43,280 --> 00:08:45,960 別指望我會給線索,我也不知道答案 193 00:08:46,040 --> 00:08:48,920 跟各位一樣,我會在過程中找出答案 194 00:08:50,040 --> 00:08:52,720 說真的,我的腦袋都快融化了 195 00:08:52,800 --> 00:08:55,440 我在分析他們所做的一切 196 00:08:56,040 --> 00:08:57,720 各位的旅程即將開始 197 00:08:57,800 --> 00:08:59,160 問題是 198 00:08:59,960 --> 00:09:02,160 你們所有人都會參加嗎? 199 00:09:03,040 --> 00:09:04,480 這話是什麼意思? 200 00:09:05,120 --> 00:09:07,400 你們是被選中的十二位幸運兒 201 00:09:07,920 --> 00:09:09,960 但競爭很激烈 202 00:09:10,920 --> 00:09:14,120 草叢裡潛伏著威脅 203 00:09:14,200 --> 00:09:15,760 危及到你們所有人 204 00:09:16,480 --> 00:09:21,600 這會在比賽還沒開始之前翻轉局面 205 00:09:27,240 --> 00:09:29,160 不會吧! 206 00:09:31,120 --> 00:09:32,680 不! 207 00:09:32,760 --> 00:09:35,760 天啊! 208 00:09:35,840 --> 00:09:37,200 搞什麼鬼? 209 00:09:38,080 --> 00:09:41,960 這五位入侵者錯過了被選中的機會 210 00:09:42,040 --> 00:09:45,560 他們會不顧一切取代你們任何一人 211 00:09:46,240 --> 00:09:48,960 這是我們在《誰是內鬼》 一開始的任務? 212 00:09:49,040 --> 00:09:50,400 鎖上門,只有我們 213 00:09:50,480 --> 00:09:51,920 原始隊! 214 00:09:52,000 --> 00:09:54,320 太奇怪了,我想保護領土 215 00:09:54,400 --> 00:09:56,640 我超生氣的,我想說… 216 00:09:57,320 --> 00:09:59,240 我真的要吐了 217 00:09:59,760 --> 00:10:04,040 此時此地 你們的第一個任務即將開始 218 00:10:04,800 --> 00:10:08,480 眼前是一條刻在草原上的軍事訓練場 219 00:10:08,560 --> 00:10:11,000 入侵者的目標是通過障礙 220 00:10:11,080 --> 00:10:13,640 並坐上在終點等候的車子 221 00:10:14,280 --> 00:10:18,880 第一個坐進車子的人 就能在比賽中贏得一席之地 222 00:10:18,960 --> 00:10:22,160 你們的任務是阻止入侵者到達終點 223 00:10:22,240 --> 00:10:25,320 使用精心布置的漆彈槍 224 00:10:25,400 --> 00:10:27,720 擊中他們就會讓他們出局 225 00:10:27,800 --> 00:10:28,880 阻止他們所有人 226 00:10:29,840 --> 00:10:32,120 你們將贏得兩萬元總獎金 227 00:10:33,920 --> 00:10:34,760 好耶! 228 00:10:34,840 --> 00:10:38,680 我是來幫隊友累積總獎金的,帥啦 229 00:10:40,000 --> 00:10:43,520 我很好勝 就連跟孩子玩遊戲也不讓他們贏 230 00:10:43,600 --> 00:10:47,040 為了完成任務 你們其中一人要帶領其他人 231 00:10:47,120 --> 00:10:50,040 計畫和執行這次防禦 232 00:10:50,120 --> 00:10:51,840 一位掌控大局的人 233 00:10:52,520 --> 00:10:54,320 出了差錯也要承擔責任 234 00:10:54,400 --> 00:10:55,880 我喜歡責任感 235 00:10:56,400 --> 00:11:00,000 我很努力想成為天生的領袖 我想可以這麼說吧 236 00:11:00,080 --> 00:11:02,760 這對我來說是完美的遊戲,絕對是 237 00:11:02,840 --> 00:11:05,240 我有個計劃,射中他們 238 00:11:06,040 --> 00:11:08,840 但能力越強,責任越大 239 00:11:08,920 --> 00:11:11,760 那幾輛車中只有十二個座位 240 00:11:11,840 --> 00:11:16,080 第一個通過的入侵者會偷走一個位置 241 00:11:16,160 --> 00:11:19,320 而被替換掉的會是隊長 242 00:11:20,440 --> 00:11:21,880 糟透了 243 00:11:22,520 --> 00:11:23,880 我嚇了一跳 244 00:11:24,400 --> 00:11:25,800 算了,不用,謝謝 245 00:11:25,880 --> 00:11:26,960 -不行 -不 246 00:11:27,640 --> 00:11:29,080 我退後了一步 247 00:11:29,680 --> 00:11:31,600 我現在不想回家 248 00:11:32,200 --> 00:11:34,400 -我才不要 -不用了,謝謝 249 00:11:34,920 --> 00:11:35,880 我是追隨者 250 00:11:36,920 --> 00:11:40,200 有時候我打算在比賽中 自告奮勇擔任隊長 251 00:11:40,280 --> 00:11:42,800 但這次並不想 252 00:11:43,520 --> 00:11:46,080 我會盡我所能 253 00:11:46,160 --> 00:11:49,320 確保我不是在那個位置的人 254 00:11:49,920 --> 00:11:51,920 給各位五分鐘時間選出隊長 255 00:11:52,000 --> 00:11:56,640 如果你們能在五分鐘內選出來 總獎金會多一萬元 256 00:11:57,400 --> 00:12:00,160 -比賽一開始就很不錯吧? -也許吧 257 00:12:00,240 --> 00:12:04,480 但如果沒選出隊長,就沒有一萬元 258 00:12:05,080 --> 00:12:06,520 我們會隨機選一位 259 00:12:07,760 --> 00:12:09,080 決定權在你們 260 00:12:10,920 --> 00:12:12,880 有人想當隊長嗎? 261 00:12:12,960 --> 00:12:15,440 -沒人會自願 -對,沒有人會 262 00:12:15,520 --> 00:12:18,120 不是自願,就是抽籤 263 00:12:18,200 --> 00:12:20,200 但若要隨機挑選,就會失去一萬元 264 00:12:22,280 --> 00:12:23,560 我沒有發表意見 265 00:12:23,640 --> 00:12:28,000 我不想被提名 因為我還不信任這些人 266 00:12:28,680 --> 00:12:30,160 總得有人被拱出來 267 00:12:31,000 --> 00:12:32,040 誰會玩漆彈? 268 00:12:32,800 --> 00:12:34,680 -你是在提名自己嗎? -不是 269 00:12:34,760 --> 00:12:37,160 -很像是 -我是說我必須參與其中 270 00:12:37,880 --> 00:12:40,560 我看到需要領導人時,我想站出來 271 00:12:40,640 --> 00:12:43,720 但第一天就要回家,我還沒準備好 272 00:12:44,960 --> 00:12:47,000 我知道沒有人想當隊長 273 00:12:47,080 --> 00:12:49,320 但再不選出隊長,我們會損失一萬元 274 00:12:49,400 --> 00:12:52,240 沒有理由不想辦法找出人選 275 00:12:52,320 --> 00:12:53,880 我們應該要表決 276 00:12:53,960 --> 00:12:56,840 不管怎樣,有人會被選中 我還不想損失一萬元 277 00:12:56,920 --> 00:12:58,360 -好 -這樣很公平 278 00:12:59,240 --> 00:13:02,560 我想第一位被提名的人 279 00:13:02,640 --> 00:13:05,920 大概會擔任隊長 280 00:13:06,000 --> 00:13:09,560 無論如何都不會是我 281 00:13:09,640 --> 00:13:13,200 我不喜歡這樣,但我… 282 00:13:14,280 --> 00:13:16,280 要提名尼許 283 00:13:18,160 --> 00:13:21,960 因為你在這裡自然而然地擔任領導者 284 00:13:22,040 --> 00:13:24,880 我們不知道在挑戰中還會遇到什麼 285 00:13:25,960 --> 00:13:28,000 但我們知道我們需要隊長 286 00:13:28,080 --> 00:13:31,120 我也要選尼許 我覺得你確實可以帶領我們 287 00:13:32,360 --> 00:13:35,520 好吧,也許我一開始就不該急於表現 288 00:13:35,600 --> 00:13:37,800 展露出我的領導才能 289 00:13:39,280 --> 00:13:40,760 我從沒玩過漆彈 290 00:13:40,840 --> 00:13:43,840 我認為重點不是玩漆彈的經驗 而是領導力 291 00:13:43,920 --> 00:13:46,200 我覺得你天生就有這種能力 292 00:13:46,720 --> 00:13:49,880 -對,我也選你 -一、二、三、四 293 00:13:49,960 --> 00:13:50,960 我們需要七個 294 00:13:51,040 --> 00:13:52,720 我很容易成為目標 295 00:13:52,800 --> 00:13:56,320 我心想:“哇,越來越真實了” 296 00:13:56,400 --> 00:13:58,320 我不想投給自己 297 00:13:58,400 --> 00:14:00,800 你顯然會開槍,所以我投給珍 298 00:14:00,880 --> 00:14:03,120 既然你投給我,我就投給你 299 00:14:03,200 --> 00:14:07,600 我從沒拿過槍、開過槍或漆彈… 300 00:14:07,680 --> 00:14:09,520 我要投給尼許 301 00:14:10,320 --> 00:14:11,800 看來我只能跟風了 302 00:14:11,880 --> 00:14:12,960 -對 -抱歉,尼許 303 00:14:13,040 --> 00:14:14,680 -我也是,尼許 -沒關係,上吧 304 00:14:15,280 --> 00:14:16,360 那是讚美 305 00:14:24,680 --> 00:14:27,120 -尼許,請過來 -隊長! 306 00:14:27,200 --> 00:14:28,040 謝謝! 307 00:14:28,560 --> 00:14:30,840 因為你們在五分鐘內做出決定 308 00:14:30,920 --> 00:14:33,080 你們獲得第一筆一萬元獎金 309 00:14:33,160 --> 00:14:34,760 -來吧 -恭喜 310 00:14:34,840 --> 00:14:37,800 (總獎金一萬元) 311 00:14:37,880 --> 00:14:39,680 -多虧了你的犧牲 -沒問題 312 00:14:40,280 --> 00:14:43,800 我不後悔第一個提名 313 00:14:44,600 --> 00:14:48,000 如果有任何入侵者坐上那輛車 314 00:14:48,080 --> 00:14:49,680 尼許就要回家 315 00:14:50,280 --> 00:14:51,240 不會是我 316 00:14:52,680 --> 00:14:54,560 尼許,你得組織你的團隊 317 00:14:55,080 --> 00:14:57,440 不惜一切代價捍衛自己的位置 318 00:14:57,520 --> 00:15:00,960 入侵者會被鎖在起始位置 319 00:15:01,040 --> 00:15:03,440 在他們成功解開鎖之前 320 00:15:03,520 --> 00:15:05,920 你們要走過訓練場,並設好防禦 321 00:15:06,480 --> 00:15:07,360 但動作要快 322 00:15:07,440 --> 00:15:10,680 鎖上的密碼是簡單的四個字母 323 00:15:10,760 --> 00:15:13,520 平均八分鐘就能破解 324 00:15:13,600 --> 00:15:15,040 我已經給了他們線索 325 00:15:15,120 --> 00:15:17,120 搜尋開始了 326 00:15:17,800 --> 00:15:21,560 記住,若你們失敗了,你就會被淘汰 327 00:15:22,280 --> 00:15:24,320 那些入侵者讓我害怕 328 00:15:24,400 --> 00:15:27,680 我比任何人都想留下來 329 00:15:27,760 --> 00:15:31,240 如果我們輸了,我會生氣的 我真的會發火 330 00:15:31,320 --> 00:15:33,280 -尼許,準備好了嗎? -好了,上吧! 331 00:15:33,360 --> 00:15:35,400 -各位,準備好了嗎? -好了! 332 00:15:35,480 --> 00:15:36,320 出發吧! 333 00:15:36,400 --> 00:15:38,320 入侵者,你們有三十分鐘 334 00:15:38,400 --> 00:15:41,120 解開鎖,替自己爭取比賽資格 335 00:15:41,200 --> 00:15:43,240 現在計時開始 336 00:15:43,840 --> 00:15:45,200 上吧! 337 00:15:46,200 --> 00:15:47,080 (入侵者) 338 00:15:47,160 --> 00:15:49,360 -我們可以的 -好,我要試試“SHOT” 339 00:15:49,440 --> 00:15:50,600 我要試“SAFE” 340 00:15:51,880 --> 00:15:52,720 看看這個 341 00:15:52,800 --> 00:15:56,440 這裡有彈射器,那裡有第二座彈射器 342 00:15:56,520 --> 00:15:59,880 我需要一個人發射,另一個人裝彈 343 00:16:00,960 --> 00:16:04,000 參賽者,訓練場分為三個區域 344 00:16:04,080 --> 00:16:06,560 第一區有彈射器 345 00:16:06,640 --> 00:16:09,560 入侵者試圖穿越障礙物時 346 00:16:09,640 --> 00:16:12,640 你們要快速發射和裝彈 347 00:16:12,720 --> 00:16:14,600 才能及時擊中他們 348 00:16:15,480 --> 00:16:16,360 來看看 349 00:16:16,440 --> 00:16:18,600 -Q,你的手眼協調能力不錯? -對 350 00:16:18,680 --> 00:16:20,840 -你是射手一號 -好 351 00:16:20,920 --> 00:16:21,880 穆娜,幫他裝彈 352 00:16:21,960 --> 00:16:24,000 -好 -你負責通訊和裝彈 353 00:16:24,080 --> 00:16:26,160 我會聽你的通知 尚恩,你運動嗎? 354 00:16:26,240 --> 00:16:28,240 -一點點,來吧 -是嗎?準備好了嗎? 355 00:16:28,320 --> 00:16:30,480 -射手二號?上吧 -沒問題 356 00:16:30,560 --> 00:16:32,560 -漢娜,你跟尚恩一組 -好 357 00:16:32,640 --> 00:16:34,560 真的要憑感覺 358 00:16:34,640 --> 00:16:37,600 我沒有預感,沒有可以仰賴的資訊 359 00:16:37,680 --> 00:16:38,840 漢娜一朵花 360 00:16:39,600 --> 00:16:43,000 第一區彈射器一號,我派了穆娜和Q 361 00:16:43,720 --> 00:16:46,640 彈射器二號,我派了漢娜和尚恩 362 00:16:46,720 --> 00:16:49,600 別瞄準頭,那會浪費時間 363 00:16:49,680 --> 00:16:51,240 很有可能射不中 364 00:16:51,320 --> 00:16:55,480 我相信其他人,這樣我就不用回家 365 00:16:55,560 --> 00:16:59,000 但老實說,任何人都可能是內鬼 366 00:16:59,080 --> 00:17:02,360 任何人都可以拿走這筆錢 我為什麼要相信任何人? 367 00:17:04,360 --> 00:17:06,800 是時候該出發了,各位!加油! 368 00:17:06,880 --> 00:17:09,440 -要試試“FIVE”嗎? -不行,沒得選 369 00:17:09,520 --> 00:17:12,880 -沒有全部的字母 -這真的很難 370 00:17:14,200 --> 00:17:18,040 呦,我們有一把大槍!看到了嗎? 371 00:17:19,080 --> 00:17:20,120 這太瘋狂了 372 00:17:20,680 --> 00:17:22,360 第二區有高塔 373 00:17:22,440 --> 00:17:25,000 隱藏的槍可以完美擊中入侵者 374 00:17:25,080 --> 00:17:28,440 他們要爬上去拿鑰匙和打開等待的車 375 00:17:28,520 --> 00:17:32,120 但前提是你們能團結一致 穩定並瞄準槍口 376 00:17:32,200 --> 00:17:33,520 有人開過槍嗎? 377 00:17:33,600 --> 00:17:36,240 我很會射箭,不知道那有沒有用 378 00:17:36,320 --> 00:17:38,720 -可以爬上去嗎? -我願意嘗試 379 00:17:38,800 --> 00:17:40,800 好,那就派你當狙擊手 380 00:17:40,880 --> 00:17:44,280 安迪真的很鎮定 我不知道我為什麼會相信他 381 00:17:44,360 --> 00:17:46,240 他有一種特質,我覺得 382 00:17:46,320 --> 00:17:48,160 “我不認為你是內鬼,不可能” 383 00:17:48,240 --> 00:17:51,120 -我們需要一些強壯的人 -這東西很重 384 00:17:51,680 --> 00:17:54,240 東尼、麥可,你們很強壯,過來吧 385 00:17:54,320 --> 00:17:56,360 我請安迪擔任狙擊手 386 00:17:56,440 --> 00:18:00,240 然後讓梅莉莎負責通訊和穩定方向 387 00:18:00,320 --> 00:18:03,720 你要瞄準那些想要拿到鑰匙的攻擊者 388 00:18:03,800 --> 00:18:06,080 最好的射擊位置是在頂部之前 389 00:18:06,160 --> 00:18:08,120 -請把我轉到右邊一點 -好 390 00:18:08,200 --> 00:18:09,960 停,好了 391 00:18:10,040 --> 00:18:12,520 -這不容易,孩子們 -對啊 392 00:18:13,640 --> 00:18:16,120 我覺得“DOOR”可能不錯,“ZONE” 393 00:18:16,200 --> 00:18:19,760 天啊,現在是你解開鎖的好時機 394 00:18:21,080 --> 00:18:23,600 這看起來像《決勝時刻》,不騙你 395 00:18:23,680 --> 00:18:25,600 第三區是最後一道防線 396 00:18:27,600 --> 00:18:30,320 剩下的入侵者衝向車子時 397 00:18:30,400 --> 00:18:33,200 三把漆彈槍要負責的區域很大 398 00:18:33,760 --> 00:18:36,560 但每把槍只有十發子彈 399 00:18:36,640 --> 00:18:38,840 所以最好每槍都打中 400 00:18:38,920 --> 00:18:41,560 -你們兩個都是槍手? -射過一、兩次 401 00:18:41,640 --> 00:18:42,880 我會是最後一個 402 00:18:42,960 --> 00:18:45,920 萬一發生什麼事,我可以補最後幾槍 403 00:18:46,000 --> 00:18:48,360 第三區,我們有三把槍 404 00:18:48,440 --> 00:18:51,320 我相信珍,然後萊恩 405 00:18:51,400 --> 00:18:53,880 萊恩從頭到尾一言不發 406 00:18:53,960 --> 00:18:57,360 比賽剛開始的階段 我想內鬼會低調行事 407 00:18:57,440 --> 00:18:59,760 所以我把她安排在我旁邊 408 00:18:59,840 --> 00:19:03,280 只要有什麼不對勁,我都能看到她 409 00:19:04,360 --> 00:19:05,360 我們可以的 410 00:19:05,440 --> 00:19:08,080 -加油 -我們要盡全力 411 00:19:10,720 --> 00:19:12,120 喲! 412 00:19:12,200 --> 00:19:16,200 這看起來就像是古老的戰爭站 413 00:19:16,280 --> 00:19:19,200 繼續前進,參賽者 入侵者隨時都有可能解開鎖 414 00:19:19,280 --> 00:19:22,480 最後這個位置可以鳥瞰全局 415 00:19:22,560 --> 00:19:24,920 -這是你的天空之眼 -完美 416 00:19:25,520 --> 00:19:27,680 -情況如何? -我們是從這裡開始的 417 00:19:27,760 --> 00:19:29,600 -那是第一區? -這是彈射器一號 418 00:19:29,680 --> 00:19:31,120 彈射器二號在同一側 419 00:19:31,200 --> 00:19:32,840 最好選一位善於觀察的人 420 00:19:32,920 --> 00:19:34,920 否則會盲目地飛來飛去 421 00:19:35,000 --> 00:19:37,240 你會看到玩家跑過去,通知他們 422 00:19:37,320 --> 00:19:38,160 好 423 00:19:38,240 --> 00:19:39,400 我真的很擔心 424 00:19:40,560 --> 00:19:42,400 我已經盡力安排好了 425 00:19:42,480 --> 00:19:46,320 我給了每個人很明確的指示 以免他們搞砸 426 00:19:46,400 --> 00:19:49,280 如果搞砸的話,那是可疑的內鬼行為 427 00:19:49,880 --> 00:19:52,520 -好,我在試“HUNT” -加油 428 00:19:53,240 --> 00:19:55,640 看來他們還在忙著解鎖 429 00:19:55,720 --> 00:19:58,400 如果他們還沒出現,撐住,做好準備 430 00:19:58,480 --> 00:20:00,800 你們得準備好彈藥,準備裝彈 431 00:20:02,200 --> 00:20:04,040 成功了!是“HUNT”! 432 00:20:04,960 --> 00:20:07,720 他們來了,好,他們來了 433 00:20:07,800 --> 00:20:09,840 他們來了!準備好,彈射器一號 434 00:20:09,920 --> 00:20:11,360 出發吧,小子 435 00:20:11,440 --> 00:20:12,720 另一個!有兩個! 436 00:20:13,640 --> 00:20:15,200 彈射器一號,已上彈 437 00:20:15,280 --> 00:20:16,840 彈射器二號,已上彈 438 00:20:17,360 --> 00:20:20,440 他們就在那裡,看來在安全區閒逛 439 00:20:21,080 --> 00:20:23,160 好,準備好,別被他們騙了 440 00:20:23,240 --> 00:20:25,280 先預備,我不想回家 441 00:20:26,680 --> 00:20:29,720 一旦他們開始射擊 他們需要時間重新裝彈 442 00:20:29,800 --> 00:20:31,600 我們應該同時跑過去 443 00:20:32,120 --> 00:20:33,560 放馬過來!來啊! 444 00:20:33,640 --> 00:20:35,920 出來吧!快來啊 445 00:20:36,000 --> 00:20:38,040 我們什麼都看不見 446 00:20:38,120 --> 00:20:40,720 我們要仰賴看得到的人 447 00:20:41,320 --> 00:20:42,960 如果我沒說什麼… 448 00:20:43,040 --> 00:20:45,000 -好,我會說 -我要請你下指令 449 00:20:46,840 --> 00:20:47,840 我聽到他們了 450 00:20:48,560 --> 00:20:50,040 發射! 451 00:20:53,720 --> 00:20:55,280 -不! -加油! 452 00:20:55,360 --> 00:20:56,880 -他來了 -在中間! 453 00:20:56,960 --> 00:20:58,760 -加油! -通知他們通過了 454 00:21:00,800 --> 00:21:03,200 我真的很仰賴彈射器組 455 00:21:03,280 --> 00:21:05,000 擊中一個人,一個就好 456 00:21:05,600 --> 00:21:08,200 這樣到了最後我就少了一個人 457 00:21:10,720 --> 00:21:12,360 好,有人經過了! 458 00:21:13,840 --> 00:21:16,880 -發射! -我在努力! 459 00:21:19,320 --> 00:21:21,360 你沒事吧?你通過了! 460 00:21:21,440 --> 00:21:23,280 太棒了 461 00:21:23,360 --> 00:21:27,520 安全區有五個人 第一道防線有命中嗎? 462 00:21:27,600 --> 00:21:29,480 至少有人命中吧,沒有? 463 00:21:29,560 --> 00:21:31,760 開什麼玩笑?他們直接衝過去! 464 00:21:31,840 --> 00:21:33,400 我們沒有命中 465 00:21:34,320 --> 00:21:37,200 (5位入侵者) 466 00:21:37,280 --> 00:21:41,560 恭喜,入侵者,你們都到第二區了 467 00:21:41,640 --> 00:21:43,120 (高塔組) 468 00:21:43,200 --> 00:21:45,560 拿到鑰匙,打開等著你們的車 469 00:21:45,640 --> 00:21:48,360 現在你們有盾牌和煙霧彈 470 00:21:50,200 --> 00:21:51,840 看到掛著的鑰匙了嗎? 471 00:21:51,920 --> 00:21:54,640 我們要在周圍製造煙霧 472 00:21:54,720 --> 00:21:56,720 這樣他們就看不到誰跑過去了 473 00:21:57,240 --> 00:21:59,600 好,狙擊手,換你來幫我 474 00:21:59,680 --> 00:22:01,840 確保你至少擊中一個人 475 00:22:01,920 --> 00:22:02,800 有我們在 476 00:22:07,480 --> 00:22:08,840 第二道防線,狙擊手 477 00:22:08,920 --> 00:22:10,760 他們用的是煙霧彈 478 00:22:10,840 --> 00:22:12,680 別被他們分心 479 00:22:12,760 --> 00:22:15,600 高塔的梯子是最好的射擊位置 480 00:22:15,680 --> 00:22:17,760 往右邊一點,向右轉 481 00:22:18,280 --> 00:22:20,320 -停 -別動 482 00:22:20,960 --> 00:22:23,000 -我在努力 -能瞄準嗎,安迪? 483 00:22:23,080 --> 00:22:24,480 這其實很不錯 484 00:22:25,080 --> 00:22:27,120 -他們在跑!第一個!加油! -第一個! 485 00:22:27,200 --> 00:22:30,240 事實上,我需要向右轉一點 486 00:22:31,000 --> 00:22:31,920 停 487 00:22:32,000 --> 00:22:36,600 我相信如果我的隊友能瞄準 我就能擊中入侵者 488 00:22:36,680 --> 00:22:37,520 天啊 489 00:22:39,160 --> 00:22:40,240 上來 490 00:22:40,320 --> 00:22:42,040 天啊,這太難了 491 00:22:42,120 --> 00:22:43,440 -別動 -就在那裡 492 00:22:43,520 --> 00:22:45,680 稍微高一點 493 00:22:45,760 --> 00:22:46,600 向左轉 494 00:22:46,680 --> 00:22:47,560 好,下來 495 00:22:48,320 --> 00:22:49,400 他們在朝我開槍! 496 00:22:50,240 --> 00:22:51,080 後面! 497 00:22:52,080 --> 00:22:53,400 我被擊中了 498 00:22:53,480 --> 00:22:54,760 做得好,安迪! 499 00:22:54,840 --> 00:22:55,960 帥啦,安迪 500 00:22:57,240 --> 00:22:59,480 -帥啦 -好耶!超帥的! 501 00:22:59,560 --> 00:23:01,600 -射得很準 -對啊 502 00:23:01,680 --> 00:23:02,520 我們愛你! 503 00:23:03,320 --> 00:23:06,680 我鬆了一口氣 現在我只剩下四個人了 504 00:23:06,760 --> 00:23:09,680 如果第一次沒成功 第二次就不會成功 505 00:23:09,760 --> 00:23:10,720 滾出我的比賽 506 00:23:11,680 --> 00:23:13,840 祝你們好運!你們可以的! 507 00:23:17,120 --> 00:23:19,240 -更多煙霧彈! -更多煙霧彈! 508 00:23:19,320 --> 00:23:21,520 繼續瞄準,保持原地不動 509 00:23:23,240 --> 00:23:25,800 向右轉,那是左邊 510 00:23:25,880 --> 00:23:27,400 -那是左邊 -向右轉 511 00:23:27,480 --> 00:23:30,320 向左轉,另一邊 512 00:23:30,400 --> 00:23:33,080 -向左轉,另一邊 -抱歉,我的腳滑了 513 00:23:33,160 --> 00:23:36,720 左右移動很簡單 我卻被轉到相反的方向 514 00:23:36,800 --> 00:23:39,360 他們上去了,開槍! 515 00:23:39,440 --> 00:23:41,240 向左轉,對了,向左轉 516 00:23:41,960 --> 00:23:43,440 我當時離目標很遠 517 00:23:43,520 --> 00:23:45,640 停,現在轉高一點 518 00:23:45,720 --> 00:23:48,160 我看不到我的三位隊友 519 00:23:48,240 --> 00:23:51,160 所以我很難辨認那是不是真的… 520 00:23:51,240 --> 00:23:53,520 我們一動,我的腳就開始滑 521 00:23:53,600 --> 00:23:54,720 …還是在搞破壞? 522 00:23:55,920 --> 00:23:58,880 他爬到頂樓了! 523 00:23:58,960 --> 00:24:02,960 不要瞄準他蹲下的地方 瞄準他要去拿鑰匙的地方 524 00:24:04,120 --> 00:24:05,440 快點,上去吧 525 00:24:06,200 --> 00:24:09,080 -他正在爬上去!現在! -現在! 526 00:24:09,160 --> 00:24:10,720 他們沒拿到,他沒拿到 527 00:24:10,800 --> 00:24:13,600 -開槍! -好,請轉高一點!更高! 528 00:24:14,800 --> 00:24:16,400 現在! 529 00:24:16,480 --> 00:24:17,520 他拿到鑰匙了 530 00:24:19,680 --> 00:24:21,840 -成功了 -他拿到了 531 00:24:27,200 --> 00:24:29,280 他很快就準備要下樓了 532 00:24:29,360 --> 00:24:33,200 內鬼的目的是在不被發現的情況下 533 00:24:33,280 --> 00:24:34,680 盡可能破壞任務 534 00:24:35,280 --> 00:24:36,880 -射中他,安迪!開槍! -下去! 535 00:24:36,960 --> 00:24:40,160 如果我能瞄準就能射中,但我瞄不準 536 00:24:40,240 --> 00:24:42,920 所以我開始懷疑我的隊友 537 00:24:43,520 --> 00:24:44,520 好,他通過了 538 00:24:44,600 --> 00:24:47,920 讓尼許留在比賽中 總獎金會增加兩萬元 539 00:24:48,000 --> 00:24:49,320 這不是內鬼想要的 540 00:24:50,400 --> 00:24:52,360 -他拿到了嗎? -對,拿到了 541 00:24:52,440 --> 00:24:53,400 你真厲害! 542 00:24:56,080 --> 00:24:58,920 入侵者,這是最後一區 543 00:24:59,000 --> 00:25:03,200 三位防衛者 各自只有十發子彈來阻止你們 544 00:25:03,760 --> 00:25:06,080 團結合作或靠自己 545 00:25:06,160 --> 00:25:10,840 但只有第一個上車的人才能參加比賽 546 00:25:10,920 --> 00:25:13,600 -他們還在安全區 -珍、萊恩 547 00:25:13,680 --> 00:25:16,800 好,我們擊中一人 也就是說我們有四個人 548 00:25:16,880 --> 00:25:20,240 四個人同時朝我跑來 我只有三把槍 549 00:25:20,320 --> 00:25:23,000 我的勝算很渺茫 550 00:25:23,600 --> 00:25:25,720 他們展現了出色的團隊合作精神 551 00:25:25,800 --> 00:25:28,480 老實說,我不知道我們能不能成功 552 00:25:29,080 --> 00:25:31,240 -我們要怎麼過去? -我不知道 553 00:25:31,320 --> 00:25:33,160 要不要一個接一個進攻 554 00:25:33,240 --> 00:25:36,280 因為我們都想為自己爭取機會? 555 00:25:36,360 --> 00:25:37,360 好 556 00:25:37,440 --> 00:25:40,840 他們只有十發子彈 我們其中一人能成功 557 00:25:42,120 --> 00:25:44,280 他們來了,好,他們來了 558 00:25:44,360 --> 00:25:46,960 時候到了,這是我最後的機會 559 00:25:47,040 --> 00:25:49,400 今天可能是我回家的日子 560 00:25:50,360 --> 00:25:51,400 他們來了 561 00:25:52,000 --> 00:25:53,400 (子彈組) 562 00:25:53,480 --> 00:25:57,280 中間來了一個!中間! 563 00:25:58,280 --> 00:26:00,200 他們拿著盾牌 564 00:26:00,280 --> 00:26:03,440 他們經過你左邊的樹叢,萊恩 565 00:26:03,520 --> 00:26:04,840 開槍! 566 00:26:04,920 --> 00:26:06,880 我本來要快速掃射 567 00:26:06,960 --> 00:26:09,480 但很多次我都沒那麼做 568 00:26:09,560 --> 00:26:11,320 因為子彈不多 569 00:26:18,040 --> 00:26:19,360 她擊中了,擊中一個! 570 00:26:19,440 --> 00:26:20,640 中了 571 00:26:20,720 --> 00:26:23,280 這就像是他們要搶我孩子的糖果 572 00:26:23,360 --> 00:26:24,960 那可不行 573 00:26:28,480 --> 00:26:30,440 他來了 574 00:26:30,520 --> 00:26:33,600 -是其中一個人!來了! -我打不到那邊! 575 00:26:33,680 --> 00:26:35,920 -蹲低,兄弟! -蹲低!他們打不中 576 00:26:36,000 --> 00:26:37,680 繼續讓他們開槍! 577 00:26:38,280 --> 00:26:41,440 不曉得,我大概朝他開了八、九槍 578 00:26:41,520 --> 00:26:44,880 我不在乎他在哪裡 我確定那是我的目標 579 00:26:46,360 --> 00:26:47,640 中了! 580 00:26:48,240 --> 00:26:49,440 讚啦! 581 00:26:50,920 --> 00:26:53,040 我用盡了最後一發子彈 582 00:26:53,120 --> 00:26:55,040 我知道機會有限 583 00:26:55,120 --> 00:26:57,400 但我也知道尼許是最後一道防線 584 00:26:57,480 --> 00:26:59,080 他不想回家 585 00:26:59,160 --> 00:27:01,600 跟我說話,珍 繼續開槍,讓我留在比賽裡 586 00:27:02,400 --> 00:27:04,320 他們一個接一個出來 587 00:27:04,400 --> 00:27:07,320 到了某個時刻,他們偏離了計畫 588 00:27:07,920 --> 00:27:10,360 剩下兩個人了,我感覺好多了 589 00:27:10,440 --> 00:27:13,400 每開一次槍,我就離留下來越近 590 00:27:13,480 --> 00:27:17,200 中間來了一個!中間! 591 00:27:17,280 --> 00:27:20,880 但說到底,內鬼就藏在我們之中 592 00:27:22,160 --> 00:27:23,320 -好耶! -中了 593 00:27:25,360 --> 00:27:27,640 -有人數過子彈嗎? -我沒子彈了 594 00:27:27,720 --> 00:27:29,440 我很確定還有最後一發 595 00:27:30,040 --> 00:27:31,920 相信別人是脆弱的 596 00:27:32,000 --> 00:27:34,480 脆弱會讓自己容易失敗 597 00:27:35,600 --> 00:27:36,680 就看這一刻了 598 00:27:36,760 --> 00:27:37,920 還剩一個人 599 00:27:38,000 --> 00:27:42,320 我連一槍都開不了 萊恩很有可能是內鬼 600 00:27:42,400 --> 00:27:45,680 她可以故意沒打中,我永遠不會知道 601 00:27:47,840 --> 00:27:48,840 他來了! 602 00:27:48,920 --> 00:27:50,040 萊恩,換你了! 603 00:28:01,400 --> 00:28:03,720 -中了嗎? -我絕對擊中了 604 00:28:03,800 --> 00:28:07,720 帥啦! 605 00:28:09,000 --> 00:28:10,360 我還在這裡,寶貝 606 00:28:10,440 --> 00:28:13,840 我不用走了!謝謝,非常感謝 607 00:28:13,920 --> 00:28:15,240 我不用走了 608 00:28:15,320 --> 00:28:16,440 我看到萊恩射中了 609 00:28:16,520 --> 00:28:18,440 她是我留下來的重要原因之一 610 00:28:18,520 --> 00:28:20,040 給我抱一個! 611 00:28:20,120 --> 00:28:22,440 我懷疑過她,這是她的絕佳機會 612 00:28:22,520 --> 00:28:24,600 -我說過我會中的 -沒錯 613 00:28:24,680 --> 00:28:26,000 你幫了個大忙 614 00:28:26,080 --> 00:28:28,680 所以現在我不認為她是內鬼 615 00:28:28,760 --> 00:28:31,280 這代表什麼?少一個需要擔心的人 616 00:28:32,120 --> 00:28:34,880 所以他們一回來,我就盯著他們 617 00:28:34,960 --> 00:28:38,040 這麼多笑容,哪個是假的? 618 00:28:38,120 --> 00:28:40,720 “誰是好演員?”,因為內鬼是好演員 619 00:28:43,680 --> 00:28:45,160 恭喜各位 620 00:28:47,880 --> 00:28:49,560 你們完成了第一個任務 621 00:28:49,640 --> 00:28:52,200 這十二位和剛開始一模一樣 622 00:28:52,280 --> 00:28:54,160 -對,原始隊 -原始隊 623 00:28:54,240 --> 00:28:58,280 你們完成了第一個任務 總獎金有三萬元 624 00:28:58,360 --> 00:28:59,320 (總獎金三萬元) 625 00:28:59,400 --> 00:29:01,160 那可是一筆大數目 626 00:29:01,240 --> 00:29:04,400 三萬?那是有些人一年的薪水 627 00:29:04,920 --> 00:29:08,080 我能跟內鬼說句話嗎? 你最好站出來 628 00:29:08,880 --> 00:29:11,000 內鬼出現的時機不對 629 00:29:11,080 --> 00:29:14,080 我們不歡迎新來的人 大家都培養出感情 630 00:29:14,160 --> 00:29:15,360 還要讓人加入? 631 00:29:15,440 --> 00:29:17,400 -不 -說得好 632 00:29:17,480 --> 00:29:19,200 -帥啦,Q! -說得好 633 00:29:19,280 --> 00:29:23,480 我心想,為什麼尼許 能輕易擊中最後四個人? 634 00:29:24,200 --> 00:29:27,640 假如尼許是內鬼 而我們提名他當我們的隊長 635 00:29:27,720 --> 00:29:29,640 內鬼不能回家 636 00:29:29,720 --> 00:29:31,640 這麼容易是故意的嗎? 637 00:29:31,720 --> 00:29:34,240 你們的車正等著送你們去住處 638 00:29:34,320 --> 00:29:36,560 去梳洗,安頓下來,待會在那裡見 639 00:29:36,640 --> 00:29:37,960 我等不及要洗澡了 640 00:29:38,560 --> 00:29:42,040 我不知道,我只是覺得有點可疑 641 00:29:45,200 --> 00:29:48,280 感覺如何?你本來要搭飛機回家的 642 00:29:48,360 --> 00:29:50,960 我很好,我還在,我真的很興奮 643 00:29:51,040 --> 00:29:53,040 那個任務太瘋狂了 644 00:29:53,120 --> 00:29:54,440 比賽一直在進行 645 00:29:54,520 --> 00:29:57,200 即使我很放鬆,很高興我留了下來 646 00:29:57,280 --> 00:29:58,800 比賽仍在進行 647 00:29:59,400 --> 00:30:00,880 這是我觀察的機會 648 00:30:00,960 --> 00:30:03,680 你們四個操作彈射器 你們覺得誰作主? 649 00:30:03,760 --> 00:30:06,800 我和尚恩互相大吼大叫 650 00:30:06,880 --> 00:30:09,320 我們開始發射,我的第一發 651 00:30:09,400 --> 00:30:10,880 他們衝得很快 652 00:30:11,520 --> 00:30:13,040 我看著彈射器一號和二號 653 00:30:13,120 --> 00:30:17,440 有漢娜和Q,還有穆娜和尚恩 發生什麼事了? 654 00:30:17,520 --> 00:30:20,040 我看不到情況,但你們應該擊中一個 655 00:30:20,120 --> 00:30:22,080 你們肯定在我的可疑名單上 656 00:30:22,160 --> 00:30:26,280 我真的沒想到有那麼多人通過第一組 657 00:30:26,360 --> 00:30:28,440 彈射器怎麼了? 658 00:30:28,520 --> 00:30:29,920 很難瞄準 659 00:30:30,000 --> 00:30:34,680 真的來不及反應 注意到時,他們已經通過了 660 00:30:34,760 --> 00:30:35,600 對 661 00:30:35,680 --> 00:30:38,560 有五個漆彈,我們都只能發射兩個 662 00:30:38,640 --> 00:30:41,040 -對 -因為他們都同時跑 663 00:30:41,120 --> 00:30:41,960 對 664 00:30:42,040 --> 00:30:46,440 雖然彈射器沒有擊中任何人 但我在場 665 00:30:46,520 --> 00:30:49,800 沒有什麼讓我覺得可疑的跡象 666 00:30:49,880 --> 00:30:51,840 也不覺得不對勁 667 00:30:52,600 --> 00:30:54,800 安迪,我們這組怎麼樣?還不錯吧? 668 00:30:54,880 --> 00:30:59,280 是的,有幾次我說“向右轉” 結果是反方向 669 00:30:59,360 --> 00:31:01,520 麥可很努力,但那很難轉 670 00:31:01,600 --> 00:31:03,200 我不認為是故意的 671 00:31:03,280 --> 00:31:07,120 我知道左右的區別,而且我不聰明 672 00:31:07,200 --> 00:31:10,000 麥可那麼聰明,他應該要知道 673 00:31:10,720 --> 00:31:13,400 如果有人搞破壞,我猜是麥可 674 00:31:13,480 --> 00:31:17,200 但那很難操作,因為同時發生很多事 675 00:31:17,280 --> 00:31:20,320 萊恩,你覺得你那組每個人 676 00:31:20,400 --> 00:31:21,840 都盡力了嗎? 677 00:31:21,920 --> 00:31:24,560 對啊,我們得擊中所有人 678 00:31:26,680 --> 00:31:28,320 -喲! -太瘋狂了! 679 00:31:28,400 --> 00:31:31,560 還要再上去嗎? 我們進入了邪惡的反派巢穴 680 00:31:32,560 --> 00:31:35,280 我們現在身處熱帶天堂,好美呀 681 00:31:35,360 --> 00:31:36,640 天啊! 682 00:31:37,400 --> 00:31:41,680 這是我夢寐以求的環境 但我滿腦子想的都是洗澡 683 00:31:42,680 --> 00:31:44,800 我聞起來像史瑞克的沼澤 684 00:31:48,640 --> 00:31:49,720 我的天啊 685 00:31:49,800 --> 00:31:52,480 有沒有搞錯?這裡真棒! 686 00:31:52,560 --> 00:31:56,160 我有三萬美元和豪宅?我接受 687 00:31:59,120 --> 00:32:01,680 我讚嘆不已 688 00:32:01,760 --> 00:32:05,160 這是一棟非常漂亮的別墅 689 00:32:06,360 --> 00:32:07,520 我要…… 690 00:32:07,600 --> 00:32:09,520 天啊! 691 00:32:09,600 --> 00:32:14,600 那看起來像迷你豪宅,走亞洲風 692 00:32:14,680 --> 00:32:18,840 背景是馬來西亞的山丘 693 00:32:18,920 --> 00:32:20,080 這真的很道地 694 00:32:20,160 --> 00:32:21,400 乾淨的水! 695 00:32:21,480 --> 00:32:24,720 離開匹茲堡,會發現外面世界很豐富 696 00:32:24,800 --> 00:32:26,200 天啊! 697 00:32:26,280 --> 00:32:28,280 天啊,這太不可思議了 698 00:32:28,360 --> 00:32:30,400 我們要洗澡了! 699 00:32:30,480 --> 00:32:32,880 你們快去看看房間 700 00:32:32,960 --> 00:32:34,640 房間太讚了 701 00:32:34,720 --> 00:32:36,840 東尼,你能叫珍上來嗎? 702 00:32:38,720 --> 00:32:39,640 對吧? 703 00:32:39,720 --> 00:32:42,080 我和漢娜一見如故 704 00:32:42,160 --> 00:32:45,040 有時候就是知道別人是真心的 705 00:32:45,120 --> 00:32:46,360 而不是在騙人 706 00:32:46,440 --> 00:32:48,240 -抱歉,珍 -你可以睡在那裡 707 00:32:48,320 --> 00:32:50,880 -我和珍會睡在那裡 -不要 708 00:32:50,960 --> 00:32:53,080 對!你不可以霸佔一整張床! 709 00:32:53,160 --> 00:32:56,200 可以,你在開玩笑嗎?看我有多高大 710 00:32:56,280 --> 00:32:57,560 -去床上 -不行 711 00:32:57,640 --> 00:32:59,840 我不認為東尼是好內鬼 712 00:32:59,920 --> 00:33:03,480 我不認為東尼會被選為內鬼 所以我想我可以相信東尼 713 00:33:03,560 --> 00:33:05,440 若你們想睡一張床,我可以睡小的 714 00:33:05,520 --> 00:33:06,720 -沒關係 -完美! 715 00:33:06,800 --> 00:33:08,080 -我們可以密謀 -處理好了 716 00:33:08,160 --> 00:33:09,320 自然就結為盟友 717 00:33:11,600 --> 00:33:14,160 這簡直太扯了,這是真的 718 00:33:15,840 --> 00:33:17,560 我們到了! 719 00:33:17,640 --> 00:33:19,840 天啊,看看無邊際泳池 720 00:33:20,760 --> 00:33:23,760 這裡怎麼會有電話亭? 721 00:33:23,840 --> 00:33:25,040 這太突然了 722 00:33:25,640 --> 00:33:29,840 我高興極了,這裡很美,景色很棒… 723 00:33:29,920 --> 00:33:31,320 不知道這是什麼意思 724 00:33:31,400 --> 00:33:33,480 有時間休息,大家都很興奮 725 00:33:33,560 --> 00:33:36,120 我的心跳好快,我有點焦慮 726 00:33:41,520 --> 00:33:43,480 電話響了!我去接 727 00:33:43,560 --> 00:33:46,320 -讓我來接,別擔心 -不會吧 728 00:33:47,640 --> 00:33:50,040 -喂,我是珍 -喂,珍,我是阿里 729 00:33:50,120 --> 00:33:51,280 你好嗎?? 730 00:33:51,360 --> 00:33:52,760 我很好,你呢? 731 00:33:52,840 --> 00:33:55,080 我很好,希望你們越來越了解彼此 732 00:33:55,160 --> 00:33:58,480 因為今晚 你們要面臨第一個淘汰測驗 733 00:33:58,560 --> 00:34:01,560 對內鬼了解最少的人 734 00:34:01,640 --> 00:34:02,920 就要回家 735 00:34:04,720 --> 00:34:08,400 請你回到團體,共同決定 736 00:34:08,480 --> 00:34:11,840 誰是最值得信賴的三位參賽者 737 00:34:12,520 --> 00:34:17,000 他們每個人都可以選擇 幫助團體或自助 738 00:34:17,080 --> 00:34:22,840 如果他們都選團體 你們就能為總獎金添加五千元 739 00:34:22,920 --> 00:34:25,720 電話會再響三次 740 00:34:25,800 --> 00:34:30,160 每次都要讓值得信賴的玩家接電話 741 00:34:30,800 --> 00:34:34,520 -就這樣,跟你聊得很開心,再見 -等等,喂? 742 00:34:34,600 --> 00:34:37,960 -你覺得他們在說什麼? -不知道,無法想像 743 00:34:38,040 --> 00:34:39,680 也許是豁免權,或… 744 00:34:39,760 --> 00:34:41,560 -她出來了 -豁免權會很瘋狂 745 00:34:43,680 --> 00:34:44,800 有兩個消息 746 00:34:44,880 --> 00:34:48,880 第一,今晚要進行淘汰 我們其中一人要回家 747 00:34:49,480 --> 00:34:53,320 老實說,我很緊張 我不知道內鬼是誰 748 00:34:53,400 --> 00:34:55,760 這次測驗會很難 749 00:34:55,840 --> 00:34:57,720 因為時間過得太快了 750 00:34:57,800 --> 00:34:59,760 電話會再響三次 751 00:34:59,840 --> 00:35:04,200 他要我們提名三個最值得信賴的人 752 00:35:04,280 --> 00:35:08,320 那三個人要去接電話 753 00:35:08,400 --> 00:35:10,160 你們還談了什麼? 754 00:35:10,240 --> 00:35:11,120 沒別的了 755 00:35:11,200 --> 00:35:15,640 我不相信在這十二個人中能找到三個 756 00:35:15,720 --> 00:35:17,520 絕對值得信賴的人 757 00:35:17,600 --> 00:35:18,680 在我們提名之前 758 00:35:18,760 --> 00:35:22,400 我覺得從每組挑一位會很有意思 759 00:35:22,480 --> 00:35:24,040 那是個好主意 760 00:35:24,120 --> 00:35:26,600 一位來自彈射器,一位來自狙擊手 761 00:35:26,680 --> 00:35:28,400 一位來自最後一道防線 762 00:35:28,480 --> 00:35:29,680 我們彈射器組 763 00:35:29,760 --> 00:35:32,520 我認為穆娜是唯一 764 00:35:32,600 --> 00:35:35,800 會毫不猶豫地誠實回答問題的人 765 00:35:36,560 --> 00:35:39,640 -穿著最好,最誠實 -對,說實話,穿著最好 766 00:35:40,400 --> 00:35:42,160 她很真誠 767 00:35:42,240 --> 00:35:45,560 我很確定穆娜不是內鬼 768 00:35:45,640 --> 00:35:47,760 或是我需要關注的人 769 00:35:47,840 --> 00:35:49,040 誰贊成穆娜? 770 00:35:49,680 --> 00:35:50,520 選出一位了 771 00:35:50,600 --> 00:35:54,320 但在比賽中,信任是非常危險的詞 772 00:35:54,400 --> 00:35:56,280 我認為這個詞用途很廣泛 773 00:35:56,360 --> 00:35:59,800 如果你說你信任某人 你知道你無法完全信任他 774 00:36:00,680 --> 00:36:02,640 好,狙擊手組選一位 775 00:36:02,720 --> 00:36:04,640 最後一道防線選一位 776 00:36:04,720 --> 00:36:07,200 我喜歡從每個小組中 提名一個人的想法 777 00:36:07,280 --> 00:36:11,080 我想提名我喜歡的盟友 778 00:36:11,160 --> 00:36:13,040 看看他們在想什麼 779 00:36:13,120 --> 00:36:15,360 我投給東尼,有人要選東尼嗎? 780 00:36:16,360 --> 00:36:19,520 我想我可以百分百信任東尼 但世事難料 781 00:36:19,600 --> 00:36:21,120 -真怪,我信任東尼 -我也是 782 00:36:21,200 --> 00:36:23,560 -好尷尬,這是尷尬的信任 -無緣無故 783 00:36:23,640 --> 00:36:25,760 贊成東尼的請舉手 784 00:36:26,720 --> 00:36:28,200 好,那就選東尼 785 00:36:28,280 --> 00:36:31,560 此刻,我不相信任何人 786 00:36:31,640 --> 00:36:35,560 所以我一直聆聽,比較少說話 787 00:36:35,640 --> 00:36:39,400 感覺大家都很快亮出底牌 788 00:36:39,480 --> 00:36:40,320 考慮到這點 789 00:36:40,400 --> 00:36:43,440 我也知道有人會亮出 790 00:36:43,520 --> 00:36:45,520 不是屬於自己的牌 791 00:36:46,360 --> 00:36:48,080 我想說我能理解 792 00:36:48,160 --> 00:36:50,280 每個人都為自己著想,這是比賽 793 00:36:50,360 --> 00:36:51,480 我們其中一人是內鬼 794 00:36:51,560 --> 00:36:54,640 但就今天,我們可以團結合作嗎? 795 00:36:54,720 --> 00:36:55,960 停戰 796 00:36:56,040 --> 00:36:57,720 -原始隊,百分百 -原始隊 797 00:36:57,800 --> 00:36:58,640 停戰 798 00:36:58,720 --> 00:37:01,600 電話馬上就要響了,快選第三位 799 00:37:01,680 --> 00:37:04,360 -我要提名迪安娜 -我同意 800 00:37:04,440 --> 00:37:06,720 -我贊成迪安娜 -我也相信迪安娜 801 00:37:06,800 --> 00:37:08,640 -我會去 -好,迪安娜 802 00:37:08,720 --> 00:37:10,880 天啊,我要哭了,我很榮幸 803 00:37:11,760 --> 00:37:13,080 沒關係 804 00:37:13,160 --> 00:37:17,080 要淘汰了,我真的很想認清她 805 00:37:17,680 --> 00:37:20,400 但她在網路上進行某種調查工作 806 00:37:20,480 --> 00:37:23,520 我不知道她是否值得信任 807 00:37:23,600 --> 00:37:25,520 但來吧,把她放在那個位置 808 00:37:25,600 --> 00:37:28,960 若你做了什麼可疑的事,我們看得到 809 00:37:29,600 --> 00:37:33,160 好,三位都選好了 穆娜、迪安娜和東尼 810 00:37:35,240 --> 00:37:37,160 我真的很信任那兩個人 811 00:37:37,240 --> 00:37:40,320 她們很聰明,很有女性力量 812 00:37:40,400 --> 00:37:41,840 所以我很信任她們 813 00:37:42,440 --> 00:37:44,400 你們信任我,我很感激 814 00:37:44,480 --> 00:37:46,560 在這個比賽,得跟著直覺走 815 00:37:48,600 --> 00:37:49,600 -電話! -電話! 816 00:37:49,680 --> 00:37:51,280 電話響了 817 00:37:54,040 --> 00:37:54,880 喂? 818 00:37:54,960 --> 00:37:56,720 喂,迪安娜,我是阿里 819 00:37:57,600 --> 00:37:59,920 參賽者有兩個任務 820 00:38:00,000 --> 00:38:03,560 增加總獎金和留在比賽裡 821 00:38:04,120 --> 00:38:06,160 我要給你一個選擇 822 00:38:06,240 --> 00:38:11,560 撥1,總獎金會多五千元 823 00:38:12,320 --> 00:38:16,320 請注意 三位被信任的參賽者都要選錢 824 00:38:16,400 --> 00:38:18,840 總獎金才會多五千元 825 00:38:18,920 --> 00:38:20,000 好 826 00:38:20,080 --> 00:38:22,400 聽著,我現在的心跳實在是… 827 00:38:23,280 --> 00:38:27,240 撥2,你能在今晚的測驗中取得優勢 828 00:38:28,240 --> 00:38:32,560 其中一個答錯的答案會變成對的 829 00:38:32,640 --> 00:38:36,000 這可能是繼續參賽或回家的關鍵 830 00:38:36,080 --> 00:38:40,080 迪安娜,請確保沒有人能看到你 831 00:38:40,600 --> 00:38:42,160 現在就做決定 832 00:38:43,200 --> 00:38:45,840 我不是白來的,也不想做白工 833 00:38:46,480 --> 00:38:47,920 我想贏錢 834 00:38:48,000 --> 00:38:51,640 所以我沒想過要選改對一題 835 00:38:53,520 --> 00:38:55,320 (撥1,獎金) 836 00:38:55,400 --> 00:38:57,320 我有百分百團隊合作精神 837 00:38:58,560 --> 00:38:59,840 跟我們說 838 00:38:59,920 --> 00:39:02,720 好,這是遊戲,五千元 839 00:39:02,800 --> 00:39:06,240 撥1是現金,撥2是測驗改對一題 840 00:39:06,320 --> 00:39:07,520 我選擇錢 841 00:39:08,560 --> 00:39:12,640 迪安娜很有說服力 只是感覺有點不對勁 842 00:39:12,720 --> 00:39:14,080 現在我要提防你 843 00:39:15,080 --> 00:39:19,560 如果我今晚回家,那是光榮的 我可以昂首挺胸,我發誓 844 00:39:19,640 --> 00:39:23,040 我相信她 不知道誰會懷疑我?我覺得… 845 00:39:23,120 --> 00:39:26,280 我覺得你不像是會說謊的人 846 00:39:26,360 --> 00:39:28,600 沒有惡意,這是好事 847 00:39:28,680 --> 00:39:29,800 -謝謝,老兄 -知道嗎? 848 00:39:31,160 --> 00:39:32,400 -好 -東尼,換你了 849 00:39:32,480 --> 00:39:34,200 -東尼!東尼隊! -好 850 00:39:34,280 --> 00:39:37,160 去吧,東尼,做正確的事,兄弟 851 00:39:37,240 --> 00:39:39,080 我要大家相信我 852 00:39:39,160 --> 00:39:42,320 我希望每個人都尊敬我 你知道嗎?我想當英雄 853 00:39:45,240 --> 00:39:47,000 -喂? -喂,東尼 854 00:39:47,080 --> 00:39:50,960 撥1是獎金,撥2是改對一題 855 00:39:51,600 --> 00:39:53,880 一題救不了我 856 00:39:54,720 --> 00:39:56,560 我寧願選五千元 857 00:39:56,640 --> 00:39:58,880 已記下你的選擇,再見 858 00:40:00,040 --> 00:40:02,560 -選1,錢隊 -帥啦! 859 00:40:02,640 --> 00:40:04,040 不愧是我的盟友 860 00:40:04,120 --> 00:40:06,720 如果有人要回家,就必須公平公正 861 00:40:06,800 --> 00:40:09,280 沒有優勢,沒有多餘的人,只有我們 862 00:40:09,880 --> 00:40:11,640 -你很棒,我相信你 -謝謝 863 00:40:11,720 --> 00:40:15,360 對我來說,你們都信任我 864 00:40:15,440 --> 00:40:18,440 比改對一題還要有利 865 00:40:18,520 --> 00:40:20,160 那像是內鬼會說的話 866 00:40:20,240 --> 00:40:22,200 -不知道,我是認真的 -我在開玩笑 867 00:40:23,040 --> 00:40:25,440 -電話! -穆娜 868 00:40:25,520 --> 00:40:26,760 好吧,穆娜 869 00:40:28,840 --> 00:40:29,680 喂? 870 00:40:30,280 --> 00:40:31,720 喂,穆娜,我是阿里 871 00:40:31,800 --> 00:40:36,000 撥1是獎金,撥2是改對一題 872 00:40:36,080 --> 00:40:36,920 好 873 00:40:37,640 --> 00:40:40,120 老兄,我很緊張,這是真的 874 00:40:41,920 --> 00:40:43,360 改對一題? 875 00:40:43,440 --> 00:40:46,280 這是優勢,尤其是這一輪 876 00:40:47,440 --> 00:40:52,000 我只想到我不確定內鬼是誰 877 00:40:52,080 --> 00:40:53,160 我不知道 878 00:40:53,240 --> 00:40:57,840 我願意為了留下來做任何事 879 00:40:58,440 --> 00:41:01,200 我來自索馬利亞的難民家庭 880 00:41:01,280 --> 00:41:02,720 我這麼做是為了他們 881 00:41:04,680 --> 00:41:05,760 我接受了 882 00:41:05,840 --> 00:41:07,080 (撥2,改對一題) 883 00:41:07,160 --> 00:41:09,160 我選擇改對一題 884 00:41:10,080 --> 00:41:12,680 謝謝,已記下你的選擇,再見 885 00:41:13,400 --> 00:41:15,440 好緊張,我們過去吧 886 00:41:16,880 --> 00:41:18,120 -好了,各位 -快說 887 00:41:18,200 --> 00:41:21,400 -你選了獎金,對吧? -絕對選獎金 888 00:41:21,480 --> 00:41:22,840 好,冷靜 889 00:41:22,920 --> 00:41:25,320 有問題的一定是你們兩個,我保證 890 00:41:25,400 --> 00:41:27,960 我沒有避開和任何人的眼神接觸 891 00:41:28,040 --> 00:41:32,520 我覺得他們現在是相信我的 892 00:41:35,960 --> 00:41:37,320 嗨,參賽者 893 00:41:37,400 --> 00:41:39,840 -來看看你們是否做出正確決定? -好! 894 00:41:39,920 --> 00:41:41,280 -說吧! -跟我來 895 00:41:41,360 --> 00:41:44,760 三個人都說他們沒有選擇改對一題 但我不相信 896 00:41:44,840 --> 00:41:47,400 我的直覺是今天是第一天 897 00:41:47,480 --> 00:41:50,240 老實說,這是很大的獎勵 898 00:41:53,640 --> 00:41:56,840 穆娜、東尼、迪安娜 899 00:41:58,440 --> 00:42:00,000 你們為眾人的利益 900 00:42:01,280 --> 00:42:02,840 還是自己的利益著想? 901 00:42:04,280 --> 00:42:05,400 我現在可以揭曉… 902 00:42:08,600 --> 00:42:11,200 總獎金沒有增加 903 00:42:11,280 --> 00:42:13,400 -什麼? -不!不可能!不! 904 00:42:13,480 --> 00:42:15,280 -該死 -你在說謊 905 00:42:15,360 --> 00:42:16,240 你在說謊嗎? 906 00:42:18,160 --> 00:42:22,600 只要一放下戒心,就有人說謊 907 00:42:22,680 --> 00:42:25,920 我沒有,我對天發誓 908 00:42:26,000 --> 00:42:27,680 -穆娜? -才不是我 909 00:42:27,760 --> 00:42:29,520 -我只是隨口問問 -不是我 910 00:42:30,120 --> 00:42:31,720 我無話可說,我拒絕了獎金 911 00:42:31,800 --> 00:42:34,200 -你拒絕獎金? -我拒絕了獎金 912 00:42:34,280 --> 00:42:36,000 -為什麼? -你拒絕了獎金? 913 00:42:36,080 --> 00:42:38,000 -我拒絕了改對一題 -等等,什麼? 914 00:42:42,600 --> 00:42:45,480 如果你們想投給我,儘管投吧 915 00:42:45,560 --> 00:42:46,800 真的無所謂 916 00:42:46,880 --> 00:42:49,480 如果你們投給我,我會輕鬆很多 917 00:42:51,000 --> 00:42:52,240 珍,你在想什麼? 918 00:42:52,320 --> 00:42:56,120 我真心以為,我們今天選出三個人時 919 00:42:56,200 --> 00:42:59,520 大家是和平贊成 920 00:42:59,600 --> 00:43:02,440 希望今晚的淘汰測驗是公平的 921 00:43:02,960 --> 00:43:04,640 知道最讓我抓狂的是什麼嗎? 922 00:43:04,720 --> 00:43:06,720 這裡有人很會說謊 923 00:43:06,800 --> 00:43:09,920 今天我學到了,這裡有人很會說謊 924 00:43:10,000 --> 00:43:11,360 不是我 925 00:43:11,440 --> 00:43:12,520 我不覺得內疚 926 00:43:12,600 --> 00:43:15,840 我大老遠飛到馬來西亞 不是為了當好人 927 00:43:15,920 --> 00:43:17,080 比賽就是要贏 928 00:43:17,920 --> 00:43:20,000 各位參賽者,今天壓力很大 929 00:43:21,000 --> 00:43:22,720 很遺憾告訴你們 930 00:43:23,600 --> 00:43:25,280 情況會變得更糟 931 00:43:25,880 --> 00:43:27,760 是時候進行第一次測驗了 932 00:43:28,920 --> 00:43:32,440 有二十個 關於內鬼的行為和身分的問題 933 00:43:32,520 --> 00:43:35,920 答錯最多題的人會被淘汰 934 00:43:36,960 --> 00:43:38,440 來看看你們知道些什麼 935 00:43:39,000 --> 00:43:39,840 祝各位好運 936 00:43:43,960 --> 00:43:45,800 拜託不要送我回家 937 00:43:46,360 --> 00:43:47,280 我好緊張 938 00:43:48,240 --> 00:43:49,720 我並不想回家 939 00:43:53,040 --> 00:43:55,160 測驗前,我有點擔心 940 00:43:55,240 --> 00:43:57,680 這會比我想像中的困難 941 00:43:57,760 --> 00:44:01,120 第一個任務 我期待彈射器會擊中一人 942 00:44:01,640 --> 00:44:03,560 顯然有點可疑 943 00:44:03,640 --> 00:44:05,280 發射! 944 00:44:05,360 --> 00:44:06,920 我並沒有看到每件事 945 00:44:07,000 --> 00:44:09,640 但我開始慢慢拼湊出畫面 946 00:44:09,720 --> 00:44:12,960 我的直覺變成有根據的猜測 947 00:44:13,520 --> 00:44:15,800 (誰是內鬼?) 948 00:44:16,720 --> 00:44:18,320 我的策略是 949 00:44:18,400 --> 00:44:21,080 將答案分散到所有參賽者身上 950 00:44:21,640 --> 00:44:25,080 因為我想答對題目 951 00:44:25,960 --> 00:44:28,600 -向右轉,那是左邊 -抱歉,我的腳滑了 952 00:44:28,680 --> 00:44:30,080 加上搖擺板 953 00:44:30,160 --> 00:44:33,440 我很難確定誰在做什麼 954 00:44:34,080 --> 00:44:37,840 就算很難撐起我,左右應該是一樣的 955 00:44:39,080 --> 00:44:42,840 統計上,我把票投給不同的人 沒有鎖定一個人 956 00:44:42,920 --> 00:44:45,440 但我還是覺得我知道的還不夠多 957 00:44:46,160 --> 00:44:48,240 電話鈴聲一響起 958 00:44:48,320 --> 00:44:51,160 我確實想過東尼會選獎金 959 00:44:51,240 --> 00:44:54,560 如果是他的話,那我會很震驚 960 00:44:55,400 --> 00:44:57,760 信任在這場比賽中是有害的 961 00:45:00,440 --> 00:45:05,080 我只知道我可以改對一題 但這真的夠嗎? 962 00:45:05,160 --> 00:45:06,520 (誰和內鬼坐同一台車?) 963 00:45:06,600 --> 00:45:08,600 我不知道內鬼是誰 964 00:45:08,680 --> 00:45:11,400 如果內鬼做了什麼,那也是小事 965 00:45:11,480 --> 00:45:14,640 所以我寧願選有多數人的答案 966 00:45:15,240 --> 00:45:18,960 盡可能包含所有人 967 00:45:19,040 --> 00:45:22,600 現在就確定內鬼是誰還太早了 968 00:45:22,680 --> 00:45:27,240 因為我知道我的資訊太少 969 00:45:27,320 --> 00:45:29,160 邏輯沒有依據 970 00:45:29,240 --> 00:45:30,480 (測驗結束) 971 00:45:37,200 --> 00:45:40,560 各位參賽者,是時候進行第一輪淘汰 972 00:45:43,000 --> 00:45:45,040 等我把結果傳過去 973 00:45:45,120 --> 00:45:48,000 你們收到訊息,螢幕會亮起來 974 00:45:48,080 --> 00:45:50,360 如果螢幕是綠色 975 00:45:51,320 --> 00:45:52,320 你就安全了 976 00:45:53,040 --> 00:45:54,440 如果是紅色 977 00:45:55,360 --> 00:45:57,320 你被淘汰了 978 00:45:57,400 --> 00:46:00,240 不能繼續留下來比賽 979 00:46:01,560 --> 00:46:03,760 這比贏錢更重要 980 00:46:03,840 --> 00:46:07,160 這是為了我媽,為了我的孩子 981 00:46:07,240 --> 00:46:10,600 我說我在發抖,我真的在發抖 982 00:46:10,680 --> 00:46:14,040 我的心跳好快 983 00:46:17,000 --> 00:46:18,200 第一位… 984 00:46:19,240 --> 00:46:20,400 是穆娜 985 00:46:34,080 --> 00:46:35,880 下一位,漢娜 986 00:46:45,280 --> 00:46:46,120 東尼 987 00:46:54,160 --> 00:46:56,640 下一位是萊恩 988 00:47:06,240 --> 00:47:07,600 尚恩 989 00:47:14,000 --> 00:47:15,040 我的心… 990 00:47:16,440 --> 00:47:17,440 在胸口跳動 991 00:47:18,560 --> 00:47:19,440 麥可 992 00:47:23,880 --> 00:47:24,960 梅莉莎 993 00:47:30,720 --> 00:47:31,800 安迪 994 00:47:32,680 --> 00:47:35,640 我握著我媽的鍊子,親吻它,拜託 995 00:47:38,600 --> 00:47:39,600 下一位… 996 00:47:40,320 --> 00:47:41,160 Q 997 00:47:42,600 --> 00:47:46,520 我在祈禱:“主啊 祢把我大老遠帶到這裡 998 00:47:46,600 --> 00:47:47,960 今天別送我回家” 999 00:47:57,200 --> 00:47:59,280 現在只剩下三個人了 1000 00:48:00,000 --> 00:48:00,840 尼許 1001 00:48:01,600 --> 00:48:02,680 珍妮佛 1002 00:48:03,760 --> 00:48:04,760 迪安娜 1003 00:48:06,200 --> 00:48:08,720 我只認識這些人一天 1004 00:48:09,520 --> 00:48:11,920 根本不知道內鬼是誰 1005 00:48:12,440 --> 00:48:15,400 我很懊惱我沒有選改對一題 1006 00:48:16,800 --> 00:48:18,520 我要輸了 1007 00:48:18,600 --> 00:48:19,800 結束了,再見 1008 00:48:21,320 --> 00:48:24,080 電話亭事件之後,我很困惑 1009 00:48:24,680 --> 00:48:27,160 也許我投錯人了 1010 00:48:28,040 --> 00:48:29,040 你們還好嗎? 1011 00:48:30,400 --> 00:48:31,720 我沒得選 1012 00:48:31,800 --> 00:48:34,000 我才剛免於被淘汰 1013 00:48:34,080 --> 00:48:36,800 結果今天有第二次機會被淘汰 1014 00:48:36,880 --> 00:48:39,400 我心想:“這也太荒謬了” 1015 00:48:40,520 --> 00:48:42,280 我們其中一個人今晚要回家 1016 00:48:43,720 --> 00:48:45,080 會是我嗎? 1017 00:49:36,840 --> 00:49:39,360 字幕翻譯:張瀛