1 00:00:18,200 --> 00:00:19,640 Você é o sabotador? 2 00:00:21,040 --> 00:00:21,880 Posso ser. 3 00:00:21,960 --> 00:00:23,520 Eu não sou o sabotador. 4 00:00:23,600 --> 00:00:24,960 Eu não sou o sabotador. 5 00:00:27,640 --> 00:00:29,280 Sinto que estou sendo interrogado. 6 00:00:29,360 --> 00:00:31,160 Você diria se fosse o sabotador? 7 00:00:31,240 --> 00:00:32,840 Não abro o jogo tão facilmente. 8 00:00:32,920 --> 00:00:34,040 Talvez? 9 00:00:34,120 --> 00:00:36,240 Às vezes é bom confundir as pessoas. 10 00:00:36,320 --> 00:00:40,480 Qualquer um pode ganhar, e é um jogo dentro de outro e de outro. 11 00:00:40,560 --> 00:00:41,880 Estou ofendida. 12 00:00:41,960 --> 00:00:46,240 Por que não fui escolhida pra ser o sabotador? Eu seria perfeita. 13 00:00:46,320 --> 00:00:48,360 Não, eu não sou o sabotador. 14 00:00:48,440 --> 00:00:50,480 - Não sou eu. - Não sou eu. 15 00:00:50,560 --> 00:00:52,200 - Não sou eu. - Não sou eu. 16 00:00:52,280 --> 00:00:53,880 - Não sou eu. - Não sou eu. 17 00:00:53,960 --> 00:00:55,400 - Não sou eu. - Não sou eu. 18 00:00:55,480 --> 00:00:56,840 Não sou o sabotador. 19 00:00:56,920 --> 00:00:58,640 Não seria uma reviravolta? 20 00:01:02,080 --> 00:01:06,400 O SABOTADOR 21 00:01:06,960 --> 00:01:09,240 MALÁSIA 22 00:01:09,320 --> 00:01:11,080 Eu sou Ari Shapiro. 23 00:01:11,160 --> 00:01:15,520 Já fiz reportagens de zonas de guerra e do Força Aérea Um, 24 00:01:15,600 --> 00:01:19,720 mas esta é uma missão que eu queria há anos. 25 00:01:19,800 --> 00:01:21,360 O Sabotador está de volta. 26 00:01:22,160 --> 00:01:25,920 Doze desconhecidos selecionados entre milhares 27 00:01:26,000 --> 00:01:29,640 chegaram à Malásia para a aventura de suas vidas. 28 00:01:29,720 --> 00:01:31,440 Aí, parece um cartão-postal. 29 00:01:32,520 --> 00:01:34,880 - Não olha pra baixo! - Isso é sério? 30 00:01:35,760 --> 00:01:37,360 - Eles devem colaborar. - Vem! 31 00:01:37,440 --> 00:01:40,120 Pra aumentar o prêmio que, no fim, apenas um… 32 00:01:40,200 --> 00:01:41,120 Não! 33 00:01:41,200 --> 00:01:42,080 …poderá ganhar. 34 00:01:42,160 --> 00:01:43,920 Não é pra tirar dinheiro. 35 00:01:44,000 --> 00:01:46,320 É função do sabotador tirar o dinheiro! 36 00:01:46,400 --> 00:01:50,560 No entanto, escondido à vista de todos está um impostor, o sabotador. 37 00:01:50,640 --> 00:01:52,760 Eu nunca menti. 38 00:01:52,840 --> 00:01:54,280 Você não sabe mentir. 39 00:01:54,880 --> 00:01:58,880 Um agente duplo determinado a impedi-los de ganhar dinheiro. 40 00:02:00,600 --> 00:02:05,200 Quero estar na cabeça deles o tempo todo, que pensem em mim ao dormirem. 41 00:02:05,280 --> 00:02:07,160 Recrutado pela produção, 42 00:02:07,240 --> 00:02:12,120 o objetivo do sabotador é semear o caos sem ser visto. 43 00:02:12,200 --> 00:02:16,360 Jura enganar e sabotar todas as etapas do jogo? 44 00:02:16,440 --> 00:02:17,280 Juro. 45 00:02:17,360 --> 00:02:20,680 Daremos informações privilegiadas sobre as missões, 46 00:02:21,920 --> 00:02:24,040 mas o resto é com você. 47 00:02:24,880 --> 00:02:27,040 - O que falta? - Não tem nada aqui. 48 00:02:27,120 --> 00:02:29,160 Eles devem confiar em mim? Não. 49 00:02:31,440 --> 00:02:34,080 Isso é comportamento de sabotador. 50 00:02:34,160 --> 00:02:35,280 É um jogo simples. 51 00:02:36,520 --> 00:02:37,800 Cuidado com o laser! 52 00:02:37,880 --> 00:02:39,200 Complete missões. 53 00:02:39,280 --> 00:02:41,040 Ei! 54 00:02:41,120 --> 00:02:44,640 Estamos literalmente lutando contra nós mesmos. 55 00:02:46,120 --> 00:02:47,160 Ganhe o dinheiro. 56 00:02:51,200 --> 00:02:52,040 Opa. 57 00:02:53,080 --> 00:02:58,800 E o mais importante: descubra quem é o sabotador. 58 00:03:00,800 --> 00:03:01,960 Pra começar o jogo, 59 00:03:02,040 --> 00:03:04,760 os jogadores foram deixados nos campos de capim-napier 60 00:03:04,840 --> 00:03:08,760 da Malásia Ocidental com a instrução de achar uma clareira. 61 00:03:08,840 --> 00:03:10,760 Meu Deus! 62 00:03:10,840 --> 00:03:13,080 Mas nada neste jogo é o que parece. 63 00:03:13,880 --> 00:03:16,760 Espero que não haja tigres por aqui. 64 00:03:16,840 --> 00:03:19,720 O jogo vai começar! Vamos! É pra isso que vim. 65 00:03:19,800 --> 00:03:21,920 Tomara que eu esteja na direção certa. 66 00:03:22,000 --> 00:03:25,080 É bem diferente do Arizona. 67 00:03:25,680 --> 00:03:26,800 Alô? 68 00:03:27,360 --> 00:03:30,680 Quando as pessoas me conhecem, elas veem o hijab. 69 00:03:30,760 --> 00:03:32,960 Elas veem uma muçulmana, 70 00:03:33,760 --> 00:03:36,720 alguém que segue ordens de outras pessoas. 71 00:03:36,800 --> 00:03:39,440 E vou usar isso como vantagem. 72 00:03:39,520 --> 00:03:41,520 Estou muito animada. 73 00:03:41,600 --> 00:03:43,960 Estamos em O Sabotador! Na Malásia! 74 00:03:47,560 --> 00:03:48,400 Ei. 75 00:03:49,280 --> 00:03:52,520 Olá? 76 00:03:56,600 --> 00:03:57,840 Olá? Tem alguém aí? 77 00:03:59,000 --> 00:04:00,280 Só eu aqui? 78 00:04:00,360 --> 00:04:01,440 Olá? 79 00:04:02,760 --> 00:04:04,480 O que devo procurar? 80 00:04:07,920 --> 00:04:10,840 Não vejo nada nem ninguém onde estou agora. 81 00:04:11,920 --> 00:04:13,960 Sou o Andy. Tenho 65 anos. 82 00:04:14,520 --> 00:04:17,320 Eles podem se perguntar se eu consigo acompanhá-los. 83 00:04:17,400 --> 00:04:19,560 Vou dar tudo de mim. 84 00:04:19,640 --> 00:04:21,480 É uma experiência única, 85 00:04:21,560 --> 00:04:23,200 se for pra ganhar, é agora. 86 00:04:24,240 --> 00:04:25,640 Meu Deus! 87 00:04:25,720 --> 00:04:27,320 - Oi! - É outra pessoa. 88 00:04:27,400 --> 00:04:28,680 - Oi. - Sou a Hannah. 89 00:04:28,760 --> 00:04:30,880 - Sou o Andy. Oi. - Muito prazer. 90 00:04:30,960 --> 00:04:31,920 Muito prazer. 91 00:04:32,000 --> 00:04:35,520 As pessoas acham que sou uma loira burra, e eu deixo. 92 00:04:35,600 --> 00:04:38,280 Sou do Arizona, então pensei: "Isso não é tão ruim." 93 00:04:38,360 --> 00:04:39,800 Não tô acostumada com umidade. 94 00:04:39,880 --> 00:04:41,480 Este jogo é a minha cara. 95 00:04:42,080 --> 00:04:43,880 - Olá! - Olá! 96 00:04:43,960 --> 00:04:45,520 - Oi. Andy. - Qual é seu nome? 97 00:04:45,600 --> 00:04:47,040 - Muito prazer. - E você é? 98 00:04:47,120 --> 00:04:48,040 - Muna. - Muna. 99 00:04:49,320 --> 00:04:51,680 - E aí, pessoal? - E aí? 100 00:04:51,760 --> 00:04:53,760 Como vão? Sou o Quaylyn. 101 00:04:53,840 --> 00:04:55,480 Podem me chamar de Q. 102 00:04:56,800 --> 00:04:59,400 - De onde é? - Pittsburgh, Pensilvânia. 103 00:04:59,480 --> 00:05:00,600 - Pittsburgh. - É. 104 00:05:00,680 --> 00:05:01,920 Estamos aqui. 105 00:05:02,000 --> 00:05:02,840 É. 106 00:05:03,600 --> 00:05:04,720 Oi! 107 00:05:04,800 --> 00:05:06,720 - Bem-vinda à clareira. - Oi, gente! 108 00:05:06,800 --> 00:05:08,640 - Sou a Deanna. - Oi, Deanna. 109 00:05:08,720 --> 00:05:12,240 Fui chamada de padroeira dos detetives de internet. 110 00:05:12,320 --> 00:05:14,000 - Oi. Deanna. - Como vai? Quaylyn. 111 00:05:14,080 --> 00:05:18,000 Quero ver se minhas habilidades podem aplicadas à vida real. 112 00:05:19,040 --> 00:05:21,520 - Estamos na Malásia! - Pois é! 113 00:05:22,400 --> 00:05:24,960 Vou ver se consigo provocar essas pessoas. 114 00:05:25,040 --> 00:05:28,080 E aí, pessoal? A festa chegou! 115 00:05:28,160 --> 00:05:30,520 - Prazer. Gosto de abraçar. - Hannah. 116 00:05:30,600 --> 00:05:32,920 Espero que leve a um campo de beisebol. 117 00:05:33,000 --> 00:05:35,360 Sendo um ex-policial infiltrado, 118 00:05:35,440 --> 00:05:38,280 vou esconder muito bem as minhas cartas. 119 00:05:38,360 --> 00:05:40,400 É como ir ao Super Bowl 120 00:05:40,480 --> 00:05:42,560 e não saber contra quem está jogando. 121 00:05:42,640 --> 00:05:45,280 Ei! Sobrevivemos! 122 00:05:45,880 --> 00:05:47,560 Eu consegui! É oficial! 123 00:05:47,640 --> 00:05:48,720 - Sou o Sean. - Oi. 124 00:05:48,800 --> 00:05:52,760 Estou neste programa pra vencer. Interrogatório era a minha vida. 125 00:05:52,840 --> 00:05:54,480 Olá! 126 00:05:54,560 --> 00:05:58,120 Sou a Ryan. Sou mãe em tempo integral. O que vocês fazem? 127 00:05:58,200 --> 00:06:00,240 Sou pai. Vivo à custa da minha esposa. 128 00:06:00,320 --> 00:06:01,480 Tá bem. 129 00:06:02,160 --> 00:06:04,080 Quase todo mundo chegou, 130 00:06:04,160 --> 00:06:07,360 então temos que achar algo pra descobrir o que fazer. 131 00:06:08,760 --> 00:06:09,680 Ai, Senhor! 132 00:06:11,360 --> 00:06:14,800 Eu me aproximo das pessoas rapidamente. Confio e sou verdadeira. 133 00:06:14,880 --> 00:06:17,880 Sei que vou formar alianças 134 00:06:18,800 --> 00:06:21,360 pra ter olhos em toda parte. 135 00:06:22,280 --> 00:06:24,720 Isso! Oi, gente! 136 00:06:25,800 --> 00:06:28,800 Oi, muito prazer! Sou a Jen, pessoal! 137 00:06:29,400 --> 00:06:31,800 - Mais um! - Mais um! 138 00:06:32,320 --> 00:06:35,240 - E aí? - Tá sem fôlego! E aí, Hércules? 139 00:06:35,320 --> 00:06:36,160 Sou o Antonio. 140 00:06:36,240 --> 00:06:38,880 Treinei a vida toda pra isso. Sou um líder. 141 00:06:38,960 --> 00:06:41,400 Quando jogo videogames, quando pratico esportes. 142 00:06:41,480 --> 00:06:43,000 Sou sempre o mais ativo. 143 00:06:43,080 --> 00:06:46,440 Quero a bola na minha mão faltando cinco segundos pro fim do jogo. 144 00:06:46,520 --> 00:06:48,800 Entra aí! Chega mais! 145 00:06:49,400 --> 00:06:51,520 - Amigos! - Ei! 146 00:06:51,600 --> 00:06:53,480 Oi. Ei, pessoal! 147 00:06:53,560 --> 00:06:55,640 - Melissa. Oi. - Tony. Muito prazer. 148 00:06:55,720 --> 00:06:59,600 É uma baita chance de ter experiências únicas 149 00:06:59,680 --> 00:07:01,400 que jamais terei em outro lugar. 150 00:07:01,480 --> 00:07:02,800 Estou muito empolgado. 151 00:07:02,880 --> 00:07:04,840 Trouxe 30 cuecas, por precaução. 152 00:07:04,920 --> 00:07:08,160 Não sei o que vai rolar no programa, mas trouxe muitas cuecas, 153 00:07:08,240 --> 00:07:09,640 sei lá por quê. 154 00:07:09,720 --> 00:07:13,600 E aí, galera? Sou o Neesh. 155 00:07:13,680 --> 00:07:15,720 - E aí? - Tony. Prazer, irmão. 156 00:07:15,800 --> 00:07:17,000 - Como vai? - Bem. 157 00:07:18,320 --> 00:07:19,880 Como saímos daqui? 158 00:07:19,960 --> 00:07:21,960 Consegue ver algo que se destaca? 159 00:07:22,040 --> 00:07:24,920 Deve ter algo óbvio que estamos deixando passar. 160 00:07:25,000 --> 00:07:27,360 - Temos barris. - Já subimos neles? 161 00:07:27,440 --> 00:07:31,160 Estávamos tentando, mas não subimos. 162 00:07:31,800 --> 00:07:35,680 Com os 12 jogadores reunidos, vamos agitar um pouco as coisas. 163 00:07:38,040 --> 00:07:40,640 - Tem algo ali, deste lado. - Não vejo nada. 164 00:07:41,240 --> 00:07:42,600 Quem é? 165 00:07:43,480 --> 00:07:46,040 - Bem-vindos à Malásia. - Oi! 166 00:07:46,840 --> 00:07:48,800 Primeiras impressões do país? 167 00:07:48,880 --> 00:07:50,160 - É quente! - Incrível! 168 00:07:50,240 --> 00:07:51,360 Lindo! 169 00:07:51,440 --> 00:07:52,720 Sou o Ari Shapiro, 170 00:07:52,800 --> 00:07:55,560 serei seu guia nesta incrível aventura. 171 00:07:58,120 --> 00:07:59,280 Nas próximas 5 semanas, 172 00:07:59,360 --> 00:08:03,000 vocês trabalharão juntos para realizar uma série de missões. 173 00:08:03,080 --> 00:08:04,200 Cheguem até o fim, 174 00:08:04,280 --> 00:08:08,040 e um de vocês sairá com um enorme prêmio em dinheiro. 175 00:08:08,680 --> 00:08:11,040 Se eu consigo o dinheiro do prêmio? Sim. 176 00:08:11,120 --> 00:08:13,040 Vou fazer o que for preciso. 177 00:08:13,120 --> 00:08:15,320 Trair, sabotar. Farei tudo. 178 00:08:15,920 --> 00:08:19,680 Mas tenham cuidado, porque nem tudo é o que parece. 179 00:08:21,080 --> 00:08:24,000 Um de vocês não está tentando ganhar dinheiro para o time. 180 00:08:24,520 --> 00:08:28,880 Alguém está tentando sabotar vocês em cada etapa. 181 00:08:30,040 --> 00:08:30,960 Olá, sabotador, 182 00:08:32,360 --> 00:08:33,640 quem quer que seja. 183 00:08:34,280 --> 00:08:36,080 O ambiente estava muito tenso. 184 00:08:36,160 --> 00:08:40,000 Quem parece nervoso? Quem parece ansioso? Estressado? 185 00:08:40,080 --> 00:08:42,440 O sabotador não liga. Ele sabe o que vai acontecer. 186 00:08:43,280 --> 00:08:45,960 Não me peçam dicas. Também não sei a resposta. 187 00:08:46,040 --> 00:08:48,920 Como vocês, vou tentar descobrir no caminho. 188 00:08:50,040 --> 00:08:52,720 Meu cérebro estava derretendo. 189 00:08:52,800 --> 00:08:55,440 Estou analisando tudo o que estão fazendo. 190 00:08:56,040 --> 00:08:57,720 A jornada está prestes a começar. 191 00:08:57,800 --> 00:08:59,160 A questão é: 192 00:08:59,960 --> 00:09:02,160 será que todos vocês virão conosco? 193 00:09:03,040 --> 00:09:04,480 Como assim? 194 00:09:05,120 --> 00:09:07,400 Vocês são os 12 escolhidos, 195 00:09:07,920 --> 00:09:09,960 mas foi por um triz. 196 00:09:10,920 --> 00:09:14,120 Tem uma ameaça escondida na mata, 197 00:09:14,200 --> 00:09:15,800 um perigo para todos vocês. 198 00:09:16,480 --> 00:09:21,600 Algo que vai virar o jogo antes mesmo de começar. 199 00:09:27,240 --> 00:09:29,160 Mentira! 200 00:09:31,120 --> 00:09:32,680 Não! 201 00:09:32,760 --> 00:09:35,760 Meu Deus! 202 00:09:35,840 --> 00:09:37,200 Como assim? 203 00:09:38,080 --> 00:09:41,960 Esses cinco intrusos não foram selecionados por pouco. 204 00:09:42,040 --> 00:09:45,560 Eles fariam qualquer coisa pela vaga de um de vocês. 205 00:09:46,240 --> 00:09:48,960 É isso que vamos fazer, logo de cara? 206 00:09:49,040 --> 00:09:50,400 Tranca a porta. Só a gente. 207 00:09:50,480 --> 00:09:51,920 Os originais! 208 00:09:52,000 --> 00:09:54,320 Foi estranho. Me senti tão territorial. 209 00:09:54,400 --> 00:09:56,640 Eu estava com tanta raiva. Eu pensei… 210 00:09:57,320 --> 00:09:59,240 Eu vou vomitar, sério. 211 00:09:59,760 --> 00:10:04,040 Sua primeira missão vai começar aqui e agora. 212 00:10:04,800 --> 00:10:08,480 À frente, há um circuito de obstáculos esculpido no campo. 213 00:10:08,560 --> 00:10:11,000 O objetivo dos intrusos é passar 214 00:10:11,080 --> 00:10:13,640 e entrar em um dos carros que esperam no final. 215 00:10:14,280 --> 00:10:18,880 O primeiro a conseguir entrar em um carro ganhará uma vaga no jogo. 216 00:10:18,960 --> 00:10:22,160 Vocês devem impedir os intrusos de chegarem ao final, 217 00:10:22,240 --> 00:10:25,320 usando armas de paintball estrategicamente posicionadas. 218 00:10:25,400 --> 00:10:27,720 Um tiro direto vai tirá-los da corrida. 219 00:10:27,800 --> 00:10:28,880 Se impedirem todos, 220 00:10:29,840 --> 00:10:32,120 ganharão US$ 20.000 para o prêmio. 221 00:10:33,920 --> 00:10:34,760 Isso! 222 00:10:34,840 --> 00:10:38,680 Quero ajudar meus colegas a colocarem o dinheiro no prêmio. Óbvio. 223 00:10:40,000 --> 00:10:43,520 Sou competitivo. Não deixo nem meus filhos ganharem jogos. 224 00:10:43,600 --> 00:10:47,040 Para conseguirem, um de vocês guiará os outros 225 00:10:47,120 --> 00:10:50,040 para planejar e executar esta defesa. 226 00:10:50,120 --> 00:10:54,320 Alguém para assumir o controle e assumir a culpa se algo der errado. 227 00:10:54,400 --> 00:10:56,280 Gosto de responsabilidade. 228 00:10:56,360 --> 00:11:00,000 Me esforcei pra me tornar um líder nato, eu diria. 229 00:11:00,080 --> 00:11:02,760 Este é o jogo perfeito pra mim. Com certeza. 230 00:11:02,840 --> 00:11:05,240 Tenho um plano. Atirar neles. 231 00:11:06,040 --> 00:11:08,840 Mas, com grandes poderes, vêm grandes responsabilidades. 232 00:11:08,920 --> 00:11:11,760 Só há 12 vagas naqueles carros. 233 00:11:11,840 --> 00:11:16,080 O primeiro intruso a passar roubará uma delas de vocês, 234 00:11:16,160 --> 00:11:19,320 e o líder do time é quem será substituído. 235 00:11:20,440 --> 00:11:21,880 Que droga. 236 00:11:22,520 --> 00:11:25,800 Como é que é? Não, deixa pra lá. Não, obrigado. 237 00:11:25,880 --> 00:11:26,960 - Não. - Não. 238 00:11:27,640 --> 00:11:29,080 Dou um passo pra trás. 239 00:11:29,680 --> 00:11:31,600 Não quero ir pra casa agora. 240 00:11:32,200 --> 00:11:34,400 - Eu não vou. - Não, obrigada. 241 00:11:34,920 --> 00:11:35,880 Sou seguidora. 242 00:11:36,920 --> 00:11:40,200 Há momentos em que planejo me destacar como líder no jogo, 243 00:11:40,280 --> 00:11:42,800 e este não é um deles. 244 00:11:43,520 --> 00:11:46,080 Farei o que estiver ao meu alcance 245 00:11:46,160 --> 00:11:49,320 pra garantir que não seja eu naquele lugar. 246 00:11:49,920 --> 00:11:51,920 Cinco minutos para escolherem um líder. 247 00:11:52,000 --> 00:11:56,640 Se fizerem isso em cinco minutos, colocaremos mais US$ 10.000 no prêmio. 248 00:11:57,400 --> 00:12:00,160 - Bela maneira de começar o jogo, né? - Seria. 249 00:12:00,240 --> 00:12:04,480 Mas, se não escolherem um líder, não receberão os US$ 10.000, 250 00:12:05,080 --> 00:12:06,520 e escolheremos um ao acaso. 251 00:12:07,760 --> 00:12:09,080 A decisão é sua. 252 00:12:10,920 --> 00:12:12,880 Alguém quer ser o líder? 253 00:12:12,960 --> 00:12:15,440 - Ninguém vai se oferecer. - É, ninguém. 254 00:12:15,520 --> 00:12:18,120 Ou se oferece, ou vão sortear o nome. 255 00:12:18,200 --> 00:12:20,200 Mas perdemos esses dez se for ao acaso. 256 00:12:22,280 --> 00:12:23,560 Eu não ia falar. 257 00:12:23,640 --> 00:12:28,000 Não quero ser indicada porque ainda não confio em ninguém. 258 00:12:28,680 --> 00:12:30,160 Alguém precisa ser chamado. 259 00:12:31,000 --> 00:12:32,040 Quem joga paintball? 260 00:12:32,800 --> 00:12:34,680 - Está se oferecendo? - Não mesmo! 261 00:12:34,760 --> 00:12:37,160 - Parece. - Tô dizendo que preciso entrar no jogo. 262 00:12:37,880 --> 00:12:40,560 Quando vejo necessidade de liderança, quero ir. 263 00:12:40,640 --> 00:12:43,720 Mas não estou pronto pra ir pra casa no primeiro dia. 264 00:12:44,960 --> 00:12:47,000 Sei que ninguém quer ser o líder, 265 00:12:47,080 --> 00:12:49,320 mas perderemos 10.000 se não escolhermos. 266 00:12:49,400 --> 00:12:52,240 Não tem por que não descobrir um jeito de decidir. 267 00:12:52,320 --> 00:12:53,880 Vamos votar. 268 00:12:53,960 --> 00:12:56,840 Escolherão alguém de qualquer jeito, não quero perder 10.000. 269 00:12:56,920 --> 00:12:58,360 - Tá. - É um jeito justo. 270 00:12:59,240 --> 00:13:02,560 Presumo que quem receber a primeira indicação 271 00:13:02,640 --> 00:13:05,920 provavelmente será a pessoa que acabará como líder. 272 00:13:06,000 --> 00:13:09,560 Não serei eu de forma alguma. 273 00:13:09,640 --> 00:13:16,280 Não quero fazer isso, mas vou indicar o Neesh. 274 00:13:18,160 --> 00:13:21,960 Só porque você assumiu automaticamente um papel de liderança, 275 00:13:22,040 --> 00:13:24,880 e não sabemos o que mais estará envolvido no desafio, 276 00:13:25,960 --> 00:13:28,000 mas precisamos de um líder. 277 00:13:28,080 --> 00:13:31,120 Também escolho o Neesh. Acho que pode nos liderar. 278 00:13:32,360 --> 00:13:35,520 Pronto. Talvez eu não devesse ter exagerado no começo, 279 00:13:35,600 --> 00:13:37,800 mostrando que tenho potencial pra liderar. 280 00:13:39,280 --> 00:13:40,760 Nunca joguei paintball. 281 00:13:40,840 --> 00:13:43,840 Não precisa de experiência com paintball, mas liderança. 282 00:13:43,920 --> 00:13:46,200 Você tem essa habilidade natural. 283 00:13:46,720 --> 00:13:49,880 - É, também escolheria você. - Um, dois, três, quatro. 284 00:13:49,960 --> 00:13:50,960 Precisamos de sete. 285 00:13:51,040 --> 00:13:52,720 Sou um alvo fácil agora. 286 00:13:52,800 --> 00:13:56,320 Só pensei: "Nossa, o negócio está ficando sério." 287 00:13:56,400 --> 00:13:58,320 Não quero votar em mim. 288 00:13:58,400 --> 00:14:00,800 Parece que sabe atirar, então vou votar na Jen. 289 00:14:00,880 --> 00:14:03,120 Já que votou em mim, voto em você. 290 00:14:03,200 --> 00:14:07,600 Nunca segurei uma arma, ou atirei, ou joguei paintball… 291 00:14:07,680 --> 00:14:09,520 Voto no Neesh. 292 00:14:10,320 --> 00:14:11,800 Agora, é seguir a maioria. 293 00:14:11,880 --> 00:14:12,960 - É. - Foi mal, Neesh. 294 00:14:13,040 --> 00:14:14,680 - Também. Neesh. - Beleza. Vamos. 295 00:14:15,280 --> 00:14:16,360 É um elogio. 296 00:14:24,680 --> 00:14:27,120 - Neesh, junte-se a mim. - Meu garoto! 297 00:14:27,200 --> 00:14:28,040 Obrigado! 298 00:14:28,560 --> 00:14:30,840 Como decidiram em cinco minutos, 299 00:14:30,920 --> 00:14:33,080 US$ 10.000 foram adicionados ao prêmio. 300 00:14:33,160 --> 00:14:34,760 - Vamos lá. - Parabéns. 301 00:14:37,880 --> 00:14:39,680 - Graças ao seu sacrifício. - Já é. 302 00:14:40,280 --> 00:14:43,800 Não me arrependo de ter feito a primeira indicação. 303 00:14:44,600 --> 00:14:48,000 Se algum dos intrusos chegar ao carro, 304 00:14:48,080 --> 00:14:49,680 o Neesh irá para casa. 305 00:14:50,280 --> 00:14:51,240 Não seria eu. 306 00:14:52,680 --> 00:14:54,560 Neesh, organize o seu time. 307 00:14:55,080 --> 00:14:57,440 Defenda sua posição a todo custo. 308 00:14:57,520 --> 00:15:00,960 Os intrusos serão trancados em suas posições iniciais. 309 00:15:01,040 --> 00:15:03,440 Você tem até eles se libertarem 310 00:15:03,520 --> 00:15:05,920 para ver o percurso e preparar a defesa. 311 00:15:06,480 --> 00:15:07,360 Mas seja rápido. 312 00:15:07,440 --> 00:15:10,680 A senha dos cadeados é uma simples palavra de quatro letras. 313 00:15:10,760 --> 00:15:13,520 Levam em média oito minutos para decifrar, 314 00:15:13,600 --> 00:15:15,040 e eu dei uma dica. 315 00:15:15,120 --> 00:15:17,120 A busca começou. 316 00:15:17,800 --> 00:15:21,560 E lembre-se: se falhar, será eliminado. 317 00:15:22,280 --> 00:15:24,320 Esses intrusos me assustaram. 318 00:15:24,400 --> 00:15:27,680 Quero estar aqui duas vezes mais do que qualquer outro. 319 00:15:27,760 --> 00:15:31,240 Se perdermos, ficarei bravo. Vou ficar puto, na real. 320 00:15:31,320 --> 00:15:33,280 - Neesh, pronto? - Com certeza. Vamos! 321 00:15:33,360 --> 00:15:35,400 - Time, estão prontos? - Sim! 322 00:15:35,480 --> 00:15:36,320 Vamos! 323 00:15:36,400 --> 00:15:38,320 Intrusos, vocês têm 30 minutos 324 00:15:38,400 --> 00:15:41,120 para se libertarem e entrarem no jogo. 325 00:15:41,200 --> 00:15:43,240 Seu tempo começa agora. 326 00:15:43,840 --> 00:15:45,200 Vamos nessa! 327 00:15:46,200 --> 00:15:47,080 INTRUSOS 328 00:15:47,160 --> 00:15:49,360 - A gente consegue! - Vou tentar "shot". 329 00:15:49,440 --> 00:15:50,600 Vou tentar "safe". 330 00:15:51,880 --> 00:15:52,720 Olha só. 331 00:15:52,800 --> 00:15:56,440 Tem um estilingue aqui e outro ali. 332 00:15:56,520 --> 00:15:59,880 Preciso que alguém atire e alguém recarregue aquele. 333 00:16:00,960 --> 00:16:04,000 Jogadores, o circuito é dividido em três zonas. 334 00:16:04,080 --> 00:16:06,560 Zona 1, os estilingues. 335 00:16:06,640 --> 00:16:09,560 Enquanto os intrusos tentam passar pelos obstáculos, 336 00:16:09,640 --> 00:16:12,640 vocês precisarão de reações rápidas para atirar e recarregar 337 00:16:12,720 --> 00:16:14,600 se quiserem acertar a tempo. 338 00:16:15,480 --> 00:16:16,360 Vamos ver. 339 00:16:16,440 --> 00:16:18,600 - Q, tem uma boa coordenação? - Tenho. 340 00:16:18,680 --> 00:16:20,840 - Você é o atirador um. - Certo. 341 00:16:20,920 --> 00:16:21,880 Muna, recarrega. 342 00:16:21,960 --> 00:16:24,000 - Claro. - Você comunica e recarrega. 343 00:16:24,080 --> 00:16:26,160 Estarei te ouvindo. Sean, pratica esportes? 344 00:16:26,240 --> 00:16:28,240 - Um pouco. Vamos. - É? Pronto? 345 00:16:28,320 --> 00:16:30,480 - Atirador dois? Vamos lá. - Pode deixar. 346 00:16:30,560 --> 00:16:32,560 - Hannah, vai com o Sean. - Tá bem. 347 00:16:32,640 --> 00:16:34,560 Tudo se resume a instinto. 348 00:16:34,640 --> 00:16:37,600 Não tem nenhum palpite real, nada pra usar agora. 349 00:16:37,680 --> 00:16:38,840 Hannah banana! 350 00:16:39,600 --> 00:16:43,000 Na Zona 1, Estilingue 1, vou ter a Muna e o Q. 351 00:16:43,720 --> 00:16:46,640 No Estilingue 2, vou ter a Hannah e o Sean. 352 00:16:46,720 --> 00:16:49,600 Não atirem na cabeça. É uma perda de tempo. 353 00:16:49,680 --> 00:16:51,240 Vão acabar errando. 354 00:16:51,320 --> 00:16:55,480 Estou confiando em outras pessoas pra não ter que voltar pra casa. 355 00:16:55,560 --> 00:16:59,000 Mas, sinceramente, qualquer um pode ser o sabotador. 356 00:16:59,080 --> 00:17:02,360 Qualquer um pode tirar o dinheiro. Por que eu confiaria em alguém? 357 00:17:04,360 --> 00:17:06,800 Está na hora, pessoal! Vamos! 358 00:17:06,880 --> 00:17:09,440 - Vai fazer "five"? - Não. Não é opção. 359 00:17:09,520 --> 00:17:12,880 - Nem todas as letras estão disponíveis. - Isso é difícil. 360 00:17:14,200 --> 00:17:18,040 Temos uma arma enorme! Estão vendo? 361 00:17:19,080 --> 00:17:20,120 Que loucura! 362 00:17:20,720 --> 00:17:22,360 Zona 2: a torre. 363 00:17:22,440 --> 00:17:25,000 Uma arma escondida com a mira perfeita dos intrusos 364 00:17:25,080 --> 00:17:28,440 enquanto sobem para pegar a chave e destrancar os carros. 365 00:17:28,520 --> 00:17:32,120 Mas só se puderem trabalhar em equipe para estabilizar e mirar. 366 00:17:32,200 --> 00:17:33,520 Alguém já atirou antes? 367 00:17:33,600 --> 00:17:36,240 Sou bom com arco e flecha. Não sei se serve. 368 00:17:36,320 --> 00:17:38,720 - Se sente à vontade de subir? - Posso tentar. 369 00:17:38,800 --> 00:17:40,800 Tá, vai pro Atirador, então. 370 00:17:40,880 --> 00:17:44,280 O Andy é muito sereno. Não sei por que confio nele. 371 00:17:44,360 --> 00:17:46,240 Algo nele me faz pensar: 372 00:17:46,320 --> 00:17:48,160 "Não pode ser o sabotador." 373 00:17:48,240 --> 00:17:51,120 - Precisamos de gente forte. - Isso é bem pesado. 374 00:17:51,640 --> 00:17:54,240 Tony, Michael, vocês são fortes. Venham aqui. 375 00:17:54,320 --> 00:17:56,360 Coloquei Andy como atirador, 376 00:17:56,440 --> 00:18:00,240 Melissa na comunicação e um pouco de estabilização. 377 00:18:00,320 --> 00:18:03,720 Mira nos intrusos que estão tentando pegar a chave. 378 00:18:03,800 --> 00:18:06,080 A melhor chance é antes do topo. 379 00:18:06,160 --> 00:18:08,120 - Mais à direita, por favor. - Tá. 380 00:18:08,200 --> 00:18:09,960 Para. Beleza. 381 00:18:10,040 --> 00:18:12,520 - Isso não vai ser fácil. - Não vai. 382 00:18:13,640 --> 00:18:16,120 "Door" pode ser uma boa, ou "zone". 383 00:18:16,200 --> 00:18:19,760 Deus, agora seria a hora perfeita pra você ajudar. 384 00:18:21,080 --> 00:18:23,600 Parece uma fase de Call of Duty. 385 00:18:23,680 --> 00:18:25,600 A zona 3 é a defesa final. 386 00:18:27,600 --> 00:18:30,320 Três armas de paintball cobrem uma zona enorme 387 00:18:30,400 --> 00:18:33,200 enquanto os intrusos que restam correm para os carros. 388 00:18:33,760 --> 00:18:36,560 Mas só tem dez balas por arma, 389 00:18:36,640 --> 00:18:38,840 então é melhor fazer valer cada tiro. 390 00:18:38,920 --> 00:18:41,560 - São atiradoras? - Atirei uma ou duas vezes. 391 00:18:41,640 --> 00:18:42,880 Serei o último, 392 00:18:42,960 --> 00:18:45,920 caso algo aconteça, posso dar o último tiro. 393 00:18:46,000 --> 00:18:48,360 Zona 3, temos nossas três armas prontas. 394 00:18:48,440 --> 00:18:51,320 Estou confiando na Jen. E tem a Ryan. 395 00:18:51,400 --> 00:18:53,880 Ryan não disse uma palavra esse tempo todo. 396 00:18:53,960 --> 00:18:57,360 A essa altura, acho que o sabotador passará despercebido. 397 00:18:57,440 --> 00:18:59,760 Então fiz questão de colocá-la ao meu lado. 398 00:18:59,840 --> 00:19:03,280 Se algo estranho acontecer, posso vê-la logo ali. 399 00:19:04,320 --> 00:19:05,360 Vai dar certo. 400 00:19:05,440 --> 00:19:08,080 - Vamos. - Deem toda a energia que tiverem. 401 00:19:10,720 --> 00:19:12,120 Ei! 402 00:19:12,200 --> 00:19:16,200 Isso parece aquelas estações antigas de guerra. 403 00:19:16,280 --> 00:19:19,200 Continuem. Os intrusos podem se libertar a qualquer momento, 404 00:19:19,280 --> 00:19:22,480 e esta posição final terá uma visão geral do que acontecer. 405 00:19:22,560 --> 00:19:24,920 - São seus olhos no céu. - Perfeito. 406 00:19:25,520 --> 00:19:27,680 - O que temos aqui? - Foi aqui que começamos. 407 00:19:27,760 --> 00:19:29,600 - É a Seção 1? - Aqui é o Estilingue 1. 408 00:19:29,680 --> 00:19:31,120 Estilingue 2 do mesmo lado. 409 00:19:31,200 --> 00:19:34,920 Escolha alguém observador aqui, senão, você voará às cegas. 410 00:19:35,000 --> 00:19:37,240 Verá jogadores correndo. É só avisar. 411 00:19:37,320 --> 00:19:38,160 Beleza. 412 00:19:38,240 --> 00:19:39,400 Estou preocupado. 413 00:19:40,560 --> 00:19:42,400 Fiz o melhor que pude. 414 00:19:42,480 --> 00:19:46,320 Dei instruções bem específicas a todos pra não fazerem besteira. 415 00:19:46,400 --> 00:19:49,280 Se fizerem, comportamento suspeito de sabotador. 416 00:19:49,880 --> 00:19:52,520 - Certo. Vou tentar "hunt". - Vamos. 417 00:19:53,240 --> 00:19:55,640 Ainda estão lutando com a fechadura. 418 00:19:55,720 --> 00:19:58,400 Se não apareceram, continuem atentos. 419 00:19:58,480 --> 00:20:00,800 Tenham a munição à mão, preparem-se pra recarregar. 420 00:20:02,200 --> 00:20:04,040 Consegui! É "hunt", de "caça"! 421 00:20:04,960 --> 00:20:07,720 Lá vão eles. Estão vindo! 422 00:20:07,800 --> 00:20:09,840 Estão vindo! Prepara, Estilingue 1! 423 00:20:09,920 --> 00:20:11,360 Vamos nessa! 424 00:20:11,440 --> 00:20:12,720 Outro! Tem dois! 425 00:20:13,640 --> 00:20:15,200 Estilingue 1, carregado. 426 00:20:15,280 --> 00:20:16,840 Estilingue 2, carregado. 427 00:20:17,360 --> 00:20:20,440 Eles estão ali, parados na Zona Segura. 428 00:20:21,080 --> 00:20:23,160 Todos prontos. Não se deixem enganar. 429 00:20:23,240 --> 00:20:25,280 Só no peito. Não quero ir pra casa. 430 00:20:26,680 --> 00:20:29,720 Quando começarem a atirar, precisarão de tempo pra recarregar. 431 00:20:29,800 --> 00:20:31,600 Devíamos correr ao mesmo tempo. 432 00:20:32,120 --> 00:20:33,560 Manda ver! Vamos! 433 00:20:33,640 --> 00:20:35,920 Apareçam! Vamos! 434 00:20:36,000 --> 00:20:38,040 Não podemos ver nada. 435 00:20:38,120 --> 00:20:40,720 Contamos com a comunicação de quem pode ver. 436 00:20:41,320 --> 00:20:42,960 Se eu não disser algo… 437 00:20:43,040 --> 00:20:45,000 - Eu aviso. - Quero que avise. 438 00:20:46,840 --> 00:20:47,840 Eu os ouço. 439 00:20:48,560 --> 00:20:50,040 Vai! 440 00:20:53,720 --> 00:20:55,280 - Essa não! - Vamos! 441 00:20:55,360 --> 00:20:56,880 - Lá vai ele! - No meio! 442 00:20:56,960 --> 00:20:58,760 - Vamos! - Avisa que passaram! 443 00:21:00,800 --> 00:21:03,200 Estou confiando no 1º time de estilingue 444 00:21:03,280 --> 00:21:05,000 pra acertar um tiro pra mim. 445 00:21:05,080 --> 00:21:08,200 Seria uma pessoa a menos pra mirar no final. 446 00:21:10,720 --> 00:21:12,360 Certo, estão vindo! 447 00:21:13,840 --> 00:21:16,880 - Vai! - Estou tentando! 448 00:21:19,320 --> 00:21:21,360 Está tudo bem? Você conseguiu! 449 00:21:21,440 --> 00:21:23,280 Incrível! 450 00:21:23,360 --> 00:21:27,520 Temos cinco na Zona Segura. Acertaram algum tiro na Linha de Defesa 1? 451 00:21:27,600 --> 00:21:29,480 Pelo menos alguém. Não? 452 00:21:29,560 --> 00:21:31,760 Está brincando? Eles saíram correndo! 453 00:21:31,840 --> 00:21:33,400 Não acertamos nenhum. 454 00:21:37,280 --> 00:21:41,560 Parabéns, intrusos. Todos vocês chegaram à Zona 2. 455 00:21:43,200 --> 00:21:45,560 Peguem a chave para destrancar o carro. 456 00:21:45,640 --> 00:21:48,360 Agora terão escudos e bombas de fumaça. 457 00:21:50,200 --> 00:21:51,840 Vê a chave balançando? 458 00:21:51,920 --> 00:21:54,640 Vamos botar fumaça em todas as áreas ao redor 459 00:21:54,720 --> 00:21:56,720 pra não verem quem está indo. 460 00:21:57,240 --> 00:21:59,600 Time Atirador, vocês precisam me ajudar. 461 00:21:59,680 --> 00:22:01,840 Acertem pelo menos um deles. 462 00:22:01,920 --> 00:22:02,800 Pode deixar. 463 00:22:07,480 --> 00:22:10,760 Linha de Defesa 2, atiradores. Eles usaram bombas de fumaça. 464 00:22:10,840 --> 00:22:12,680 Não se distraiam com elas. 465 00:22:12,760 --> 00:22:15,600 Na torre, nas escadas. É a sua melhor chance. 466 00:22:15,680 --> 00:22:17,760 Pra direita. Girem pra direita. 467 00:22:18,280 --> 00:22:20,320 - Parem aí. - Segurem aí. 468 00:22:20,960 --> 00:22:23,000 - Estou tentando. - Tem mira, Andy? 469 00:22:23,080 --> 00:22:24,480 Está ótimo. 470 00:22:25,080 --> 00:22:27,120 - Estão correndo! Vai! - Número um! 471 00:22:27,200 --> 00:22:30,240 Na verdade, preciso girar um pouco pra direita. 472 00:22:31,000 --> 00:22:31,920 Parem. 473 00:22:32,000 --> 00:22:36,600 Se meus colegas puderem me mirar, sei que posso pegar o intruso. 474 00:22:36,680 --> 00:22:37,520 Minha nossa! 475 00:22:39,160 --> 00:22:40,240 Subindo! 476 00:22:40,320 --> 00:22:42,040 Meu Deus, isso é tão difícil! 477 00:22:42,120 --> 00:22:43,440 - Segurem. - Bem ali. 478 00:22:43,520 --> 00:22:45,680 Um pouquinho mais alto. 479 00:22:45,760 --> 00:22:46,600 Pra esquerda. 480 00:22:46,680 --> 00:22:47,560 Tá, pra baixo. 481 00:22:48,320 --> 00:22:49,400 Estão atirando! 482 00:22:50,240 --> 00:22:51,080 Por trás! 483 00:22:52,080 --> 00:22:53,400 Me acertaram! 484 00:22:53,480 --> 00:22:54,760 Boa, Andy! 485 00:22:54,840 --> 00:22:55,960 Arrasou, Andy! 486 00:22:57,240 --> 00:22:59,480 - Isso! - É, isso aí! 487 00:22:59,560 --> 00:23:01,600 - Foi um ótimo tiro. - Sim, foi. 488 00:23:01,680 --> 00:23:02,520 Nós te amamos! 489 00:23:03,320 --> 00:23:06,680 Estou tão aliviado. Agora só tenho mais quatro pessoas. 490 00:23:06,760 --> 00:23:09,680 Se não conseguiu de primeira, não vai conseguir de segunda. 491 00:23:09,760 --> 00:23:10,720 Sai do meu jogo. 492 00:23:11,680 --> 00:23:13,840 Boa sorte, pessoal! Vocês conseguem! 493 00:23:17,120 --> 00:23:19,240 - Mais fumaça! - Mais fumaça! 494 00:23:19,320 --> 00:23:21,760 Continuem na mira. Exatamente onde estão. 495 00:23:23,240 --> 00:23:25,800 Girem pra direita. Isso é esquerda. 496 00:23:25,880 --> 00:23:27,400 - É esquerda. - Girem pra direita. 497 00:23:27,480 --> 00:23:30,320 Girem pra esquerda, pro outro lado. 498 00:23:30,400 --> 00:23:33,080 - Pra esquerda, outro lado. - Foi mal, escorreguei. 499 00:23:33,160 --> 00:23:36,720 Esquerda e direita é fácil. Estão girando na direção oposta. 500 00:23:36,800 --> 00:23:39,360 Estão subindo! Atirem! 501 00:23:39,440 --> 00:23:41,240 Esquerda. Essa é a direita. 502 00:23:41,960 --> 00:23:43,440 Eu não estava perto. 503 00:23:43,520 --> 00:23:45,640 Parem. Agora, mais pra cima. 504 00:23:45,720 --> 00:23:48,160 Não tenho um campo de visão dos meus colegas, 505 00:23:48,240 --> 00:23:51,160 então é difícil identificar, será que é real? 506 00:23:51,240 --> 00:23:53,520 Quando mexemos, meus pés escorregam. 507 00:23:53,600 --> 00:23:54,720 Ou sabotagem? 508 00:23:55,920 --> 00:23:58,880 Ele está no último andar! 509 00:23:58,960 --> 00:24:02,960 Não mirem onde ele está agachado. Mirem onde ele pegaria a chave. 510 00:24:04,120 --> 00:24:05,440 Vamos. Sobe lá. 511 00:24:06,200 --> 00:24:09,080 - Ele está subindo! Agora! - Agora! 512 00:24:09,160 --> 00:24:10,720 Ele não conseguiu. 513 00:24:10,800 --> 00:24:13,600 - Atira! - Mais alto, pessoal! Mais alto! 514 00:24:14,800 --> 00:24:16,400 Agora! 515 00:24:16,480 --> 00:24:17,520 Ele pegou a chave! 516 00:24:19,680 --> 00:24:21,840 - Sim, ele pegou. - Conseguiu subir! 517 00:24:27,200 --> 00:24:29,280 Ele está preparando pra descer rápido. 518 00:24:29,360 --> 00:24:33,200 O objetivo do sabotador é sabotar o máximo possível 519 00:24:33,280 --> 00:24:34,680 sem ser pego. 520 00:24:35,280 --> 00:24:36,880 - Acerta! Atira! - Pra baixo! 521 00:24:36,960 --> 00:24:40,160 Se eu pudesse apontar a arma, acertaria, mas não posso. 522 00:24:40,240 --> 00:24:42,920 Estou começando a suspeitar dos meus colegas. 523 00:24:43,520 --> 00:24:44,520 É, ele passou. 524 00:24:44,600 --> 00:24:47,920 Manter Neesh no jogo acrescentaria US$ 20.000 ao prêmio. 525 00:24:48,000 --> 00:24:49,320 O sabotador não faria isso. 526 00:24:50,400 --> 00:24:52,360 - Ele pegou? - Sim, pegou. 527 00:24:52,440 --> 00:24:53,400 Você é o cara! 528 00:24:56,080 --> 00:24:58,920 Intrusos, esta é a zona final, 529 00:24:59,000 --> 00:25:03,200 e os três defensores só têm dez balas cada para detê-los. 530 00:25:03,760 --> 00:25:06,080 Trabalhem juntos ou sozinhos, 531 00:25:06,160 --> 00:25:10,840 mas apenas o primeiro a chegar a um carro ganhará uma vaga no jogo. 532 00:25:10,920 --> 00:25:13,600 - Ainda estão na Zona Segura. - Ei, Jen, Ryan! 533 00:25:13,680 --> 00:25:16,800 Acertamos um. Significa que temos que pegar quatro. 534 00:25:16,880 --> 00:25:20,240 Quatro pessoas correndo ao mesmo tempo. Só tenho três armas. 535 00:25:20,320 --> 00:25:23,000 Minhas chances parecem bem pequenas. 536 00:25:23,600 --> 00:25:25,720 Eles mostraram ótimo trabalho em equipe. 537 00:25:25,800 --> 00:25:28,480 Sinceramente, não sei se vamos conseguir. 538 00:25:29,080 --> 00:25:31,240 - Como vamos atravessar? - Não sei. 539 00:25:31,320 --> 00:25:33,160 Querem atacar um de cada vez, 540 00:25:33,240 --> 00:25:36,280 já que estamos tentando entrar por nós mesmos? 541 00:25:36,360 --> 00:25:37,360 Tá bem. 542 00:25:37,440 --> 00:25:40,840 Eles só têm uns dez tiros. Um de nós vai passar. 543 00:25:42,120 --> 00:25:44,280 Lá vão eles. Estão vindo. 544 00:25:44,360 --> 00:25:46,960 É isso. É minha última chance. 545 00:25:47,040 --> 00:25:49,400 Realmente posso acabar indo pra casa. 546 00:25:50,360 --> 00:25:51,400 Aí vêm eles! 547 00:25:53,480 --> 00:25:57,280 Lá vem um pelo meio! Pelo meio! 548 00:25:58,280 --> 00:26:00,200 Eles têm algum tipo de escudo 549 00:26:00,280 --> 00:26:03,440 e estão passando do lado esquerdo perto de você, Ryan! 550 00:26:03,520 --> 00:26:04,840 Vamos! 551 00:26:04,920 --> 00:26:06,880 Estava pronta pra atirar rápido, 552 00:26:06,960 --> 00:26:09,480 mas me contive muitas vezes 553 00:26:09,560 --> 00:26:11,320 porque havia pouca munição. 554 00:26:18,040 --> 00:26:19,360 Foi atingida. Acertamos! 555 00:26:19,440 --> 00:26:20,640 Eu acertei. 556 00:26:20,720 --> 00:26:23,280 É como se quisessem tirar doce do meu filho. 557 00:26:23,360 --> 00:26:24,960 Não vai rolar. 558 00:26:28,480 --> 00:26:30,440 Lá vem ele! 559 00:26:30,520 --> 00:26:33,600 - É um deles! Passando! - Não consigo acertar esse lado! 560 00:26:33,680 --> 00:26:35,920 - Fica abaixado! - Abaixado! Não vão te acertar. 561 00:26:36,000 --> 00:26:37,680 Continua fazendo-os atirar! 562 00:26:38,280 --> 00:26:41,080 Acho que atirei oito ou nove nele. 563 00:26:41,160 --> 00:26:44,880 Não me importava onde ele estava. Aquele era o meu alvo. 564 00:26:46,360 --> 00:26:47,640 Peguei! 565 00:26:48,240 --> 00:26:49,440 Aí, sim! 566 00:26:50,920 --> 00:26:53,040 Usei a última munição que tinha. 567 00:26:53,120 --> 00:26:55,040 Sabia que os tiros eram limitados, 568 00:26:55,120 --> 00:26:57,400 mas Neesh era a última linha de defesa, 569 00:26:57,480 --> 00:26:59,080 e ele não queria ir pra casa. 570 00:26:59,160 --> 00:27:01,600 Fala comigo, Jen! Atira! Me mantém no jogo. 571 00:27:02,400 --> 00:27:04,320 Estão saindo um de cada vez. 572 00:27:04,400 --> 00:27:07,320 Em um momento, o plano deles foi por água abaixo. 573 00:27:07,920 --> 00:27:10,360 Sobraram duas pessoas. Estou me sentindo melhor. 574 00:27:10,440 --> 00:27:13,400 A cada tiro, fico mais perto de ficar. 575 00:27:13,480 --> 00:27:17,200 Lá vem um no meio! No meio! 576 00:27:17,280 --> 00:27:20,880 Mas, no fim das contas, o sabotador está no meu time. 577 00:27:22,160 --> 00:27:23,320 - Isso! - Peguei! 578 00:27:25,360 --> 00:27:27,640 - Alguém contando balas? - Estou sem. 579 00:27:27,720 --> 00:27:29,440 Certeza que tenho uma última. 580 00:27:30,040 --> 00:27:31,920 Confiar nas pessoas é ser vulnerável. 581 00:27:32,000 --> 00:27:34,480 Ser vulnerável pode te fazer perder. 582 00:27:35,600 --> 00:27:36,680 É isso, pessoal. 583 00:27:36,760 --> 00:27:37,920 Sobrou um cara. 584 00:27:38,000 --> 00:27:42,320 Não posso atirar. E a Ryan tem potencial para ser o sabotador. 585 00:27:42,400 --> 00:27:45,680 Ela pode errar de propósito. Eu nunca saberia. 586 00:27:47,840 --> 00:27:48,840 Lá está ele! 587 00:27:48,920 --> 00:27:50,040 Ryan, vai! 588 00:28:01,400 --> 00:28:03,720 - Acertamos? - Com certeza o acertei. 589 00:28:03,800 --> 00:28:07,720 Isso aí! 590 00:28:09,000 --> 00:28:10,360 Ainda estou aqui! 591 00:28:10,440 --> 00:28:13,840 Não vou embora! Muito obrigado. 592 00:28:13,920 --> 00:28:15,240 Não vou embora! 593 00:28:15,320 --> 00:28:16,440 Vi a Ryan acertar. 594 00:28:16,520 --> 00:28:18,440 Ela é um dos motivos de eu estar aqui. 595 00:28:18,520 --> 00:28:20,040 Me dá um abraço! 596 00:28:20,120 --> 00:28:22,440 Suspeitei dela, e era a chance perfeita dela. 597 00:28:22,520 --> 00:28:24,600 - Falei que ia acertar. - Falou! 598 00:28:24,680 --> 00:28:26,000 Você arrasou. 599 00:28:26,080 --> 00:28:28,680 Então não acho mais que ela seja o sabotador. 600 00:28:28,760 --> 00:28:31,280 Significa uma preocupação a menos no jogo. 601 00:28:32,120 --> 00:28:34,880 Assim que eles voltam, eu fico de olho neles. 602 00:28:34,960 --> 00:28:38,040 Muitos sorrisos, qual deles é falso? 603 00:28:38,120 --> 00:28:40,720 Quem é bom ator? Porque é um ótimo ator. 604 00:28:43,680 --> 00:28:45,160 Parabéns, time! 605 00:28:47,880 --> 00:28:49,560 Cumpriram a primeira missão, 606 00:28:49,640 --> 00:28:52,200 e conto os mesmos 12 que começaram. 607 00:28:52,280 --> 00:28:54,160 - É. Originais. - Os originais. 608 00:28:54,240 --> 00:28:58,280 Terminaram a primeira missão com US$ 30.000 no prêmio. 609 00:28:59,400 --> 00:29:01,160 São números grandes. 610 00:29:01,240 --> 00:29:04,400 Trinta mil? É o salário de algumas pessoas em um ano. 611 00:29:04,920 --> 00:29:08,080 Posso só falar com o sabotador? É melhor agilizar. 612 00:29:08,880 --> 00:29:11,000 Hora errada pro sabotador aparecer. 613 00:29:11,080 --> 00:29:14,080 Não vamos aceitar novatos, já nos conectamos, 614 00:29:14,160 --> 00:29:15,360 deixar alguém entrar? 615 00:29:15,440 --> 00:29:17,400 - Não. - Isso aí! 616 00:29:17,480 --> 00:29:19,200 - Isso, Q! - Fala pra eles, Q. 617 00:29:19,280 --> 00:29:23,480 Estou pensando: por que foi tão fácil pro Neesh tirar os últimos quatro? 618 00:29:24,200 --> 00:29:27,640 Se o Neesh for o sabotador e o nomearmos nosso líder, 619 00:29:27,720 --> 00:29:29,640 o sabotador não pode ir pra casa. 620 00:29:29,720 --> 00:29:31,640 Foi fácil de propósito? 621 00:29:31,720 --> 00:29:34,240 Os carros estão esperando pra levá-los ao alojamento. 622 00:29:34,320 --> 00:29:36,560 Se limpem, se acomodem. Vejo vocês em breve. 623 00:29:36,640 --> 00:29:37,960 Estou pronto pro banho. 624 00:29:38,560 --> 00:29:42,040 Não sei. Só achei meio suspeito. 625 00:29:45,200 --> 00:29:48,280 Como se sente? Podia estar no avião pra casa agora. 626 00:29:48,360 --> 00:29:50,960 Estou bem. Estou aqui. Estou muito animado. 627 00:29:51,040 --> 00:29:53,040 Essa missão foi uma loucura. 628 00:29:53,120 --> 00:29:54,480 O jogo sempre continua. 629 00:29:54,560 --> 00:29:57,200 Mesmo relaxado e feliz por estar aqui, 630 00:29:57,280 --> 00:29:58,800 o jogo continua. 631 00:29:59,400 --> 00:30:00,880 É minha chance de observar. 632 00:30:00,960 --> 00:30:03,680 Quatro de vocês no estilingue, quem estava no comando? 633 00:30:03,760 --> 00:30:06,800 Eu e Sean estávamos gritando um com o outro, 634 00:30:06,880 --> 00:30:09,320 começamos a atirar e, no primeiro tiro, 635 00:30:09,400 --> 00:30:10,880 eles saíram correndo. 636 00:30:11,520 --> 00:30:13,040 Estou de olho nos estilingues. 637 00:30:13,120 --> 00:30:17,440 Tem a Hannah, o Q. Tem a Muna e o Sean. O que houve lá? 638 00:30:17,520 --> 00:30:20,040 Não vi o que houve, mas deviam ter acertado alguém. 639 00:30:20,120 --> 00:30:22,080 Estão na minha mira agora. 640 00:30:22,160 --> 00:30:26,280 Eu realmente não esperava que tantos passassem para o último grupo. 641 00:30:26,360 --> 00:30:28,440 O que houve com os estilingues? 642 00:30:28,520 --> 00:30:29,920 Foi difícil. 643 00:30:30,000 --> 00:30:34,680 Não teve tempo pra reagir. Quando reagimos, eles passaram. 644 00:30:34,760 --> 00:30:35,600 Sim. 645 00:30:35,680 --> 00:30:38,560 Tínhamos cinco bolas. Só conseguimos atirar duas. 646 00:30:38,640 --> 00:30:41,040 - Sim. - Todos correram ao mesmo tempo. 647 00:30:41,120 --> 00:30:41,960 Sim. 648 00:30:42,040 --> 00:30:46,440 Apesar dos Estilingues não terem acertado ninguém, eu estava lá. 649 00:30:46,520 --> 00:30:49,800 Nada se destacou pra mim como algo suspeito. 650 00:30:49,880 --> 00:30:51,840 Ou… Sabe? 651 00:30:52,600 --> 00:30:54,800 Andy, o que acha do nosso grupo? Bom? 652 00:30:54,880 --> 00:30:59,280 Acho que sim. Algumas vezes, falei "direita" e me giraram pra esquerda. 653 00:30:59,360 --> 00:31:01,520 Mike estava puxando, mas era difícil. 654 00:31:01,600 --> 00:31:03,200 Acho que não foi de propósito. 655 00:31:03,280 --> 00:31:07,120 Sei a diferença entre esquerda e direita, e não sou dos mais espertos. 656 00:31:07,200 --> 00:31:10,000 Michael é muito inteligente. Ele deveria saber. 657 00:31:10,720 --> 00:31:13,400 Se houve sabotagem, acho que foi Michael. 658 00:31:13,480 --> 00:31:17,200 Mas é difícil porque tem tanta coisa acontecendo ao mesmo tempo. 659 00:31:17,280 --> 00:31:21,840 Ryan, acha que todos no seu grupo fizeram o melhor que podiam? 660 00:31:21,920 --> 00:31:24,560 Sim. Tivemos que acertar todo mundo. 661 00:31:26,680 --> 00:31:28,320 - Ei! - Que doideira! 662 00:31:28,400 --> 00:31:31,560 E vamos subir mais? Estamos no covil de um vilão. 663 00:31:32,560 --> 00:31:35,280 Estamos num paraíso tropical. É lindo. 664 00:31:35,360 --> 00:31:36,640 Meu Deus! 665 00:31:37,400 --> 00:31:41,680 Foi pra isso que vim. Mas só consigo pensar em um banho. 666 00:31:42,680 --> 00:31:45,160 E estou cheirando como o pântano do Shrek. 667 00:31:48,640 --> 00:31:49,720 Minha nossa! 668 00:31:49,800 --> 00:31:52,480 Está brincando? Isso é incrível! 669 00:31:52,560 --> 00:31:56,160 Trinta mil dólares e uma mansão? Eu aceito. 670 00:31:59,120 --> 00:32:01,680 Eu estou chocada. 671 00:32:01,760 --> 00:32:05,160 É uma vila absolutamente linda. 672 00:32:06,360 --> 00:32:07,520 Eu vou… 673 00:32:07,600 --> 00:32:09,520 Meu Deus! 674 00:32:09,600 --> 00:32:14,600 Parecia uma minimansão com todo o estilo asiático, 675 00:32:14,680 --> 00:32:18,840 dava pra ver as colinas da Malásia ao fundo. 676 00:32:18,920 --> 00:32:20,080 Era bem autêntico. 677 00:32:20,160 --> 00:32:21,400 Água limpa! 678 00:32:21,480 --> 00:32:24,720 Quando você é de Pittsburgh, tem um mundo inteiro lá fora. 679 00:32:24,800 --> 00:32:26,200 Meu Deus! 680 00:32:26,280 --> 00:32:28,280 Nossa, é inacreditável! 681 00:32:28,360 --> 00:32:30,400 Vamos tomar banho! 682 00:32:30,480 --> 00:32:32,880 Vocês têm que ver os quartos. 683 00:32:32,960 --> 00:32:34,640 Os quartos são irados. 684 00:32:34,720 --> 00:32:36,840 Tony, pode buscar a Jen e vir aqui? 685 00:32:38,720 --> 00:32:39,640 Uau, né? 686 00:32:39,720 --> 00:32:42,080 Hannah e eu nos demos bem. 687 00:32:42,160 --> 00:32:45,040 Às vezes, você sabe quando alguém é genuíno 688 00:32:45,120 --> 00:32:46,360 e não está mentindo. 689 00:32:46,440 --> 00:32:48,240 - Foi mal, Jen. - Pode dormir ali. 690 00:32:48,320 --> 00:32:50,880 - Eu e Jen dormimos ali! - De jeito nenhum. 691 00:32:50,960 --> 00:32:53,080 É! Não pode ter uma cama toda pra você! 692 00:32:53,160 --> 00:32:56,200 Posso, sim. Está zoando? Olha o meu tamanho. 693 00:32:56,280 --> 00:32:57,560 - Sobe na cama. - Não. 694 00:32:57,640 --> 00:32:59,840 E o Tony não daria um sabotador bom. 695 00:32:59,920 --> 00:33:03,480 Não vejo o Tony sendo o sabotador, então posso confiar nele. 696 00:33:03,560 --> 00:33:05,440 Dividam a cama. Fico com a menor. 697 00:33:05,520 --> 00:33:08,080 - Perfeito. Quartos definidos. - Podemos conspirar. 698 00:33:08,160 --> 00:33:09,320 Uma aliança orgânica. 699 00:33:11,600 --> 00:33:14,160 Isso é incrível. Está acontecendo. 700 00:33:15,840 --> 00:33:17,560 Estamos aqui! 701 00:33:17,640 --> 00:33:19,840 Olhem a piscina de borda infinita. 702 00:33:20,760 --> 00:33:23,760 Gente, por que tem uma cabine telefônica aqui? 703 00:33:23,840 --> 00:33:25,040 Que aleatório. 704 00:33:25,640 --> 00:33:29,840 Estava encantada. Era lindo, a paisagem era bonita. 705 00:33:29,920 --> 00:33:31,320 O que significa? 706 00:33:31,400 --> 00:33:33,480 Todos estavam animados com o tempo livre. 707 00:33:33,560 --> 00:33:36,120 Quero ver corações batendo. Estou ansiosa. 708 00:33:41,520 --> 00:33:43,480 O telefone! Eu atendo! 709 00:33:43,560 --> 00:33:46,320 - Eu atendo. Relaxa. - Não acredito. 710 00:33:47,640 --> 00:33:50,040 - Alô? É a Jen. - Olá, Jen. É o Ari. 711 00:33:50,120 --> 00:33:51,280 Como vai? 712 00:33:51,360 --> 00:33:52,760 Vou bem, e você? 713 00:33:52,840 --> 00:33:55,080 Vou bem. Espero que estejam se conhecendo. 714 00:33:55,160 --> 00:33:58,480 Hoje à noite, vocês enfrentarão o primeiro teste de eliminação. 715 00:33:58,560 --> 00:34:01,560 E quem souber menos sobre o sabotador 716 00:34:01,640 --> 00:34:02,920 vai voltar para casa. 717 00:34:04,720 --> 00:34:08,400 Quero que volte ao grupo e decidam juntos 718 00:34:08,480 --> 00:34:11,840 quais são os três jogadores mais confiáveis. 719 00:34:12,520 --> 00:34:17,000 Cada um terá a opção de ajudar o grupo ou se ajudar. 720 00:34:17,080 --> 00:34:22,840 Se todos escolherem o grupo, vocês ganham US$ 5.000 para o prêmio. 721 00:34:22,920 --> 00:34:25,720 Este telefone vai tocar mais três vezes. 722 00:34:25,800 --> 00:34:30,160 Cada vez, um dos jogadores confiáveis deve responder. 723 00:34:30,800 --> 00:34:34,520 - É isso. Bom papo. Tchau. - Espera. Alô? 724 00:34:34,600 --> 00:34:37,960 - Do que estão falando? - Não faço ideia. Nem imagino. 725 00:34:38,040 --> 00:34:39,680 Deve ser imunidade, talvez… 726 00:34:39,760 --> 00:34:41,560 - Ela está vindo. - Seria loucura. 727 00:34:43,680 --> 00:34:44,800 Temos duas coisas. 728 00:34:44,880 --> 00:34:48,880 Um, tem eliminação hoje, então um de nós irá pra casa. 729 00:34:49,480 --> 00:34:53,320 Estou muito tensa. Não sei quem é o sabotador. 730 00:34:53,400 --> 00:34:57,720 Este teste vai ser difícil porque tudo passou muito rápido. 731 00:34:57,800 --> 00:34:59,760 O telefone tocará mais três vezes. 732 00:34:59,840 --> 00:35:04,200 Ele quer que indiquemos três pessoas, os jogadores mais confiáveis. 733 00:35:04,280 --> 00:35:08,320 E esses três jogadores devem atender. 734 00:35:08,400 --> 00:35:10,160 Mais alguma coisa? 735 00:35:10,240 --> 00:35:11,120 Foi só isso. 736 00:35:11,200 --> 00:35:15,640 Não acho que tenha como dizer que três pessoas entre as 12 737 00:35:15,720 --> 00:35:17,520 sejam com certeza confiáveis. 738 00:35:17,600 --> 00:35:18,680 Antes de nomear, 739 00:35:18,760 --> 00:35:22,400 acho que seria interessante levar alguém de cada grupo hoje. 740 00:35:22,480 --> 00:35:24,040 Seria uma boa ideia. 741 00:35:24,120 --> 00:35:28,400 Um do Estilingue, um do Atirador e um da última linha de defesa. 742 00:35:28,480 --> 00:35:29,680 Então, temos Estilingue. 743 00:35:29,760 --> 00:35:32,520 Acho que Muna é a única pessoa 744 00:35:32,600 --> 00:35:35,800 que responde honestamente, sem hesitação. 745 00:35:36,560 --> 00:35:39,640 - Mais bem-vestida e honesta. - E mais bem-vestida. 746 00:35:40,400 --> 00:35:42,160 Ela é tão genuína. 747 00:35:42,240 --> 00:35:45,560 Tenho certeza de que a Muna não é o sabotador 748 00:35:45,640 --> 00:35:47,760 ou alguém que preciso focar. 749 00:35:47,840 --> 00:35:49,160 Todos a favor da Muna. 750 00:35:49,680 --> 00:35:50,520 Foi uma. 751 00:35:50,600 --> 00:35:54,320 Mas confiança neste jogo é uma palavra extremamente perigosa. 752 00:35:54,400 --> 00:35:56,280 Deve ser usada de modo flexível. 753 00:35:56,360 --> 00:35:59,800 Se diz que confia em alguém, sabe que não pode confiar totalmente. 754 00:36:00,680 --> 00:36:02,640 Certo, uma pessoa do Atirador 755 00:36:02,720 --> 00:36:04,640 e uma da última linha de defesa. 756 00:36:04,720 --> 00:36:07,200 Gosto da ideia de nomear um de cada grupo. 757 00:36:07,280 --> 00:36:11,080 Quero colocar gente de quem gosto, da minha aliança lá, 758 00:36:11,160 --> 00:36:13,040 só pra ver como eles pensam. 759 00:36:13,120 --> 00:36:15,360 Eu voto no Tony. Alguém quer o Tony? 760 00:36:16,360 --> 00:36:19,520 Acho que confio 100% no Tony, mas nunca se sabe. 761 00:36:19,600 --> 00:36:21,120 - Confio no Tony. - Eu também. 762 00:36:21,200 --> 00:36:23,560 - É uma confiança estranha. - Por nenhuma razão. 763 00:36:23,640 --> 00:36:25,760 Todos a favor do Tony, levantem a mão. 764 00:36:26,720 --> 00:36:28,200 Muito bem, é o Tony. 765 00:36:28,280 --> 00:36:31,560 A essa altura, não confio em ninguém, 766 00:36:31,640 --> 00:36:35,560 então estou ouvindo tudo mais do que falando. 767 00:36:35,640 --> 00:36:39,400 Parece que todos estão mostrando suas cartas muito rapidamente. 768 00:36:39,480 --> 00:36:40,320 Com isso em mente, 769 00:36:40,400 --> 00:36:43,440 também sei que há pessoas que mostrarão cartas, 770 00:36:43,520 --> 00:36:45,520 mas não as que estão segurando. 771 00:36:46,360 --> 00:36:48,080 Posso só dizer que entendo? 772 00:36:48,160 --> 00:36:51,480 Todo mundo só quer saber de si. É um jogo. Um de nós é o sabotador. 773 00:36:51,560 --> 00:36:54,640 Mas, só por hoje, podemos trabalhar em equipe? 774 00:36:54,720 --> 00:36:55,960 Ter uma trégua. 775 00:36:56,040 --> 00:36:57,720 - Os originais. - Os originais. 776 00:36:57,800 --> 00:36:58,640 Uma trégua. 777 00:36:58,720 --> 00:37:01,600 O telefone toca em breve. Vamos escolher o terceiro. 778 00:37:01,680 --> 00:37:04,360 - Vou indicar a Deanna. - Concordo. 779 00:37:04,440 --> 00:37:06,720 - Concordo com Deanna. - Também confio. 780 00:37:06,800 --> 00:37:08,640 - Eu vou. - Beleza. Deanna. 781 00:37:08,720 --> 00:37:10,880 Meu Deus, vou chorar. Que honra! 782 00:37:11,760 --> 00:37:13,080 Tudo bem. 783 00:37:13,160 --> 00:37:17,080 Indo pra eliminação, estou tentando entendê-la. 784 00:37:17,680 --> 00:37:20,400 Ela faz um tipo de investigação na internet. 785 00:37:20,480 --> 00:37:23,520 Então, tipo, não sei se ela será confiável, 786 00:37:23,600 --> 00:37:25,520 mas beleza, coloca ela lá. 787 00:37:25,600 --> 00:37:28,960 Se fizer algo suspeito, podemos ver. 788 00:37:29,600 --> 00:37:33,160 Tá, temos nossos três! Muna, Deanna e Tony. 789 00:37:35,240 --> 00:37:37,160 Confio muito nelas. 790 00:37:37,240 --> 00:37:40,320 Eles são muito inteligentes, muito empoderadas, 791 00:37:40,400 --> 00:37:41,840 então confio muito nelas. 792 00:37:42,440 --> 00:37:44,400 Vocês confiam em mim, o que agradeço. 793 00:37:44,480 --> 00:37:46,560 Neste jogo, tem que seguir seu instinto. 794 00:37:48,600 --> 00:37:49,600 O telefone! 795 00:37:49,680 --> 00:37:51,280 O telefone está tocando! 796 00:37:54,040 --> 00:37:54,880 Alô? 797 00:37:54,960 --> 00:37:56,720 Oi, Deanna. É o Ari. 798 00:37:57,600 --> 00:37:59,920 Você tem dois trabalhos como jogadora. 799 00:38:00,000 --> 00:38:03,560 Adicionar dinheiro ao prêmio e continuar no jogo. 800 00:38:04,120 --> 00:38:06,160 Vou te dar uma escolha. 801 00:38:06,240 --> 00:38:11,560 Disque 1, e poderá adicionar US$ 5.000 ao prêmio. 802 00:38:12,320 --> 00:38:16,320 Observe que os três jogadores de confiança devem escolher o dinheiro 803 00:38:16,400 --> 00:38:18,840 para os US$ 5.000 serem adicionados. 804 00:38:18,920 --> 00:38:20,000 Sim. 805 00:38:20,080 --> 00:38:22,400 Meu coração está tipo… 806 00:38:23,280 --> 00:38:27,240 Disque 2, e você ganhará uma vantagem no teste de hoje. 807 00:38:28,240 --> 00:38:32,560 Uma das suas respostas erradas será corrigida automaticamente, 808 00:38:32,640 --> 00:38:36,000 o que pode ser a diferença entre continuar ou ir pra casa. 809 00:38:36,080 --> 00:38:40,080 Deanna, garanta que ninguém possa vê-la 810 00:38:40,600 --> 00:38:42,160 e tome sua decisão agora. 811 00:38:43,200 --> 00:38:45,840 Não vim aqui de graça. Não estou fazendo isso por nada. 812 00:38:46,480 --> 00:38:47,920 Quero ganhar dinheiro. 813 00:38:48,000 --> 00:38:51,640 Então não me passou pela cabeça aceitar a correção. 814 00:38:53,520 --> 00:38:55,320 DISQUE 1 - PELO DINHEIRO 815 00:38:55,400 --> 00:38:57,320 Trabalho 100% em equipe. 816 00:38:58,560 --> 00:38:59,840 Fala com a gente. 817 00:38:59,920 --> 00:39:02,720 Então, é o seguinte. Cinco mil dólares. 818 00:39:02,800 --> 00:39:06,240 Um pelo dinheiro, dois pela correção do teste. 819 00:39:06,320 --> 00:39:07,520 Escolhi o dinheiro. 820 00:39:08,560 --> 00:39:12,640 Deanna é muito convincente. Tinha algo estranho. 821 00:39:12,720 --> 00:39:14,080 Vou ficar de olho. 822 00:39:15,080 --> 00:39:19,560 Se eu for pra casa hoje, posso ir de cabeça erguida. Eu juro. 823 00:39:19,640 --> 00:39:23,040 Eu confio nela. Quem será que duvida de mim? Acho que… 824 00:39:23,120 --> 00:39:26,280 Acho que você não é capaz de mentir sobre algo assim. 825 00:39:26,360 --> 00:39:28,600 Não falo por mal. É algo bom. 826 00:39:28,680 --> 00:39:29,800 - Valeu, cara. - Sabe? 827 00:39:31,160 --> 00:39:32,400 - Tá. - Sua vez, Tony. 828 00:39:32,480 --> 00:39:34,200 - Tony! Time Tony! - Tá bem. 829 00:39:34,280 --> 00:39:37,160 Vamos, Tony. Faz a coisa certa, cara. 830 00:39:37,240 --> 00:39:39,080 Quero que todos confiem em mim. 831 00:39:39,160 --> 00:39:42,320 Quero que todos me admirem. Quero ser o herói. 832 00:39:45,240 --> 00:39:47,000 - Alô? - Oi, Tony. 833 00:39:47,080 --> 00:39:50,960 Disque 1 pelo dinheiro ou disque 2 pela correção. 834 00:39:51,600 --> 00:39:53,880 Uma pergunta não vai salvar minha vida. 835 00:39:54,720 --> 00:39:56,560 Prefiro escolher os US$ 5.000. 836 00:39:56,640 --> 00:39:58,880 Sua decisão foi registrada. Adeus. 837 00:40:00,040 --> 00:40:02,560 - Escolhi 1. Dinheiro. - Vamos! 838 00:40:02,640 --> 00:40:04,040 Esse é meu cara. 839 00:40:04,120 --> 00:40:06,720 Se alguém for pra casa, tem que ser justo. 840 00:40:06,800 --> 00:40:09,280 Sem vantagens, sem pessoas extras. Só nós. 841 00:40:09,360 --> 00:40:11,640 - Você é o cara. Confio em você. - Valeu. 842 00:40:11,720 --> 00:40:15,360 Para mim, o fato de vocês confiarem tanto em mim 843 00:40:15,440 --> 00:40:18,440 é mais benéfico do que a correção. 844 00:40:18,520 --> 00:40:20,160 É o que o sabotador diria. 845 00:40:20,240 --> 00:40:22,200 - Não, é sério! - Estou brincando. 846 00:40:23,040 --> 00:40:25,440 - Ei, telefone! - Muna! 847 00:40:25,520 --> 00:40:26,760 Certo, Muna. 848 00:40:28,840 --> 00:40:29,680 Alô? 849 00:40:30,280 --> 00:40:31,720 Olá, Muna. Este é o Ari. 850 00:40:31,800 --> 00:40:36,000 Disque 1 pelo dinheiro ou disque 2 pela correção. 851 00:40:36,080 --> 00:40:36,920 Beleza. 852 00:40:37,640 --> 00:40:40,120 Cara, estou nervoso. É sério. 853 00:40:41,920 --> 00:40:43,360 Uma correção? 854 00:40:43,440 --> 00:40:46,280 Isso é uma vantagem, especialmente nesta rodada. 855 00:40:47,440 --> 00:40:52,000 Eu só conseguia pensar que não sei ao certo quem é o sabotador. 856 00:40:52,080 --> 00:40:53,160 Não sei. 857 00:40:53,240 --> 00:40:57,840 E eu faria qualquer coisa para continuar aqui. 858 00:40:58,440 --> 00:41:01,200 Venho de uma família de refugiados da Somália. 859 00:41:01,280 --> 00:41:02,720 Faço isso por eles. 860 00:41:04,680 --> 00:41:05,760 Eu peguei. 861 00:41:07,160 --> 00:41:09,160 Peguei a correção. 862 00:41:10,080 --> 00:41:12,680 Obrigado. Sua decisão foi registrada. Adeus. 863 00:41:13,400 --> 00:41:15,440 Intenso. Vamos ali. 864 00:41:16,880 --> 00:41:18,120 - Então, pessoal. - Diga. 865 00:41:18,200 --> 00:41:21,400 - Escolheu o dinheiro, né? - Claro que sim. 866 00:41:21,480 --> 00:41:22,840 Beleza. Isso. 867 00:41:22,920 --> 00:41:25,320 Se alguém aceitou, foi um de vocês. Juro. 868 00:41:25,400 --> 00:41:27,960 Eu mantive contato visual com todos 869 00:41:28,040 --> 00:41:32,520 e senti que acreditaram em mim. 870 00:41:35,960 --> 00:41:37,320 Olá, jogadores. 871 00:41:37,400 --> 00:41:39,840 - Vamos ver se fizeram uma boa escolha? - Sim! 872 00:41:39,920 --> 00:41:41,280 - Vamos! - Venham comigo. 873 00:41:41,360 --> 00:41:44,760 Os três dizem que não escolheram a correção, mas não acredito. 874 00:41:44,840 --> 00:41:47,400 Meu instinto é que é o primeiro dia, 875 00:41:47,480 --> 00:41:50,240 e é uma recompensa grande, sinceramente. 876 00:41:53,640 --> 00:41:56,840 Muna, Tony e Deanna. 877 00:41:58,440 --> 00:42:00,000 Serviram ao bem maior 878 00:42:01,280 --> 00:42:02,840 ou ao próprio interesse? 879 00:42:04,280 --> 00:42:05,400 Agora vou revelar… 880 00:42:08,600 --> 00:42:11,200 que nenhum dinheiro foi acrescentado. 881 00:42:11,280 --> 00:42:13,400 - Quê? - Não! Não acredito! 882 00:42:13,480 --> 00:42:15,280 - Caramba. - Mentira. 883 00:42:15,360 --> 00:42:16,240 Está mentindo? 884 00:42:18,160 --> 00:42:22,600 Assim que você baixa a guarda, bum! Lá vêm eles com a babaquice. 885 00:42:22,680 --> 00:42:25,920 Não fui eu. Juro por Deus. 886 00:42:26,000 --> 00:42:27,680 - Muna? - Não fui eu! 887 00:42:27,760 --> 00:42:29,520 - Só perguntei. - Não fui eu. 888 00:42:29,600 --> 00:42:31,720 Não tenho nada a dizer. Disse não ao dinheiro. 889 00:42:31,800 --> 00:42:34,200 - Disse não ao dinheiro? - Disse não ao dinheiro. 890 00:42:34,280 --> 00:42:36,000 - Por quê? - Disse não ao dinheiro? 891 00:42:36,080 --> 00:42:38,000 - Disse não à correção. - O quê? 892 00:42:42,600 --> 00:42:45,480 Cara, se quiserem votar em mim, votem em mim. 893 00:42:45,560 --> 00:42:46,800 De boa. 894 00:42:46,880 --> 00:42:49,480 Vai facilitar a minha vida se votarem em mim. 895 00:42:51,000 --> 00:42:52,240 Jen, o que está pensando? 896 00:42:52,320 --> 00:42:56,120 Realmente pensei que hoje, quando escolhemos as três pessoas, 897 00:42:56,200 --> 00:42:59,520 concordamos com toda a harmonia do grupo 898 00:42:59,600 --> 00:43:02,440 que queríamos que a eliminação de hoje fosse justa. 899 00:43:02,960 --> 00:43:04,640 Sabe o que é loucura? 900 00:43:04,720 --> 00:43:06,720 Alguém aqui sabe muito mentir. 901 00:43:06,800 --> 00:43:09,920 Foi o que aprendi hoje. Alguém aqui mente muito bem. 902 00:43:10,000 --> 00:43:11,360 Não fui eu. 903 00:43:11,440 --> 00:43:12,520 Não me sinto mal. 904 00:43:12,600 --> 00:43:15,840 Não vim até a Malásia pra ser boazinha. 905 00:43:15,920 --> 00:43:17,080 Eu jogo pra ganhar. 906 00:43:17,920 --> 00:43:20,000 Jogadores, foi um dia estressante. 907 00:43:21,000 --> 00:43:22,720 E lamento dizer isso, 908 00:43:23,600 --> 00:43:25,280 mas está prestes a piorar. 909 00:43:25,880 --> 00:43:27,760 Chegou a hora do primeiro teste. 910 00:43:28,920 --> 00:43:32,440 Vinte perguntas sobre as ações e a identidade do sabotador, 911 00:43:32,520 --> 00:43:35,920 e quem errar mais será eliminado. 912 00:43:36,960 --> 00:43:38,440 Vamos ver o que sabem. 913 00:43:39,000 --> 00:43:39,840 Boa sorte. 914 00:43:43,960 --> 00:43:45,800 Por favor, não me manda embora. 915 00:43:46,360 --> 00:43:47,280 Estou nervoso. 916 00:43:48,240 --> 00:43:49,720 Não quero ir pra casa. 917 00:43:53,040 --> 00:43:55,160 Quando cheguei, estava preocupado. 918 00:43:55,240 --> 00:43:57,680 Vai ser mais difícil do que eu pensava. 919 00:43:57,760 --> 00:44:01,120 Na 1ª missão, eu esperava que os estilingues acertassem um. 920 00:44:01,640 --> 00:44:03,560 Obviamente, foi meio suspeito. 921 00:44:03,640 --> 00:44:05,280 Vai! 922 00:44:05,360 --> 00:44:06,920 Eu não estava lá pra tudo, 923 00:44:07,000 --> 00:44:09,640 mas estou começando a entender as coisas, 924 00:44:09,720 --> 00:44:12,960 e meus palpites estão ficando mais embasados. 925 00:44:13,520 --> 00:44:15,800 QUEM É O SABOTADOR? 926 00:44:16,720 --> 00:44:18,320 Minha estratégia no começo 927 00:44:18,400 --> 00:44:21,080 é espalhar respostas entre todos os jogadores. 928 00:44:21,640 --> 00:44:25,080 Porque quero acertar algumas perguntas. 929 00:44:25,960 --> 00:44:28,600 - Pra direita. Isso é esquerda. - Foi mal, escorreguei. 930 00:44:28,680 --> 00:44:30,080 Com a prancha de equilíbrio, 931 00:44:30,160 --> 00:44:33,440 foi difícil identificar quem estava fazendo o quê. 932 00:44:34,080 --> 00:44:37,840 Mesmo que seja difícil me segurar, esquerda e direita não mudam. 933 00:44:39,080 --> 00:44:42,840 Estatisticamente, dividi meus votos. Não fui em uma só pessoa. 934 00:44:42,920 --> 00:44:45,440 Mas ainda não achava que sabia o suficiente. 935 00:44:46,160 --> 00:44:48,240 Quando a cabine telefônica tocou, 936 00:44:48,320 --> 00:44:51,160 parte de mim achou que o Tony podia ter escolhido o dinheiro. 937 00:44:51,240 --> 00:44:54,560 Se foi ele, isso me deixaria completamente atordoada. 938 00:44:55,400 --> 00:44:57,760 A confiança é prejudicial neste jogo. 939 00:45:00,440 --> 00:45:05,560 Só sei que tenho essa correção, mas isso é suficiente? 940 00:45:06,560 --> 00:45:08,600 Não sei quem é o sabotador. 941 00:45:08,680 --> 00:45:11,400 Se o sabotador fez algo, foi muito pequeno. 942 00:45:11,480 --> 00:45:14,640 Então prefiro jogar um jogo majoritário. 943 00:45:15,240 --> 00:45:18,960 Tentar escolher o máximo de pessoas possível no teste. 944 00:45:19,040 --> 00:45:22,600 É muito cedo para apostar em alguém agora 945 00:45:22,680 --> 00:45:27,240 porque sei que tenho poucos dados 946 00:45:27,320 --> 00:45:29,160 para basear essa lógica. 947 00:45:29,240 --> 00:45:30,480 TESTE CONCLUÍDO 948 00:45:37,200 --> 00:45:40,560 Jogadores, chegou a hora da nossa primeira eliminação. 949 00:45:43,000 --> 00:45:45,040 Quando eu enviar os resultados, 950 00:45:45,120 --> 00:45:48,000 receberão uma mensagem e suas telas acenderão. 951 00:45:48,080 --> 00:45:50,360 Se a tela estiver verde, 952 00:45:51,320 --> 00:45:52,320 você está salvo. 953 00:45:53,040 --> 00:45:54,440 Se estiver vermelha, 954 00:45:55,360 --> 00:45:57,320 você foi eliminado 955 00:45:57,400 --> 00:46:00,240 e sua participação no jogo acabou. 956 00:46:01,560 --> 00:46:03,760 Isso é maior do que ganhar dinheiro. 957 00:46:03,840 --> 00:46:07,160 É pela minha mãe. É pelos meus filhos e tal. 958 00:46:07,240 --> 00:46:10,600 Quando digo que estou tremendo, estou tremendo. 959 00:46:10,680 --> 00:46:14,040 Meu coração está a mil por hora. 960 00:46:17,000 --> 00:46:18,200 A primeira 961 00:46:19,240 --> 00:46:20,400 é a Muna. 962 00:46:34,080 --> 00:46:35,880 Próxima, Hannah. 963 00:46:45,280 --> 00:46:46,120 Tony. 964 00:46:54,160 --> 00:46:56,640 A próxima jogadora é a Ryan. 965 00:47:06,240 --> 00:47:07,600 Sean. 966 00:47:14,000 --> 00:47:17,440 Meu coração está disparado. 967 00:47:18,560 --> 00:47:19,440 Michael. 968 00:47:23,880 --> 00:47:24,960 Melissa. 969 00:47:30,720 --> 00:47:31,800 Andy. 970 00:47:32,680 --> 00:47:35,640 Estou beijando a corrente da minha mãe: "Vamos lá." 971 00:47:38,600 --> 00:47:39,600 O próximo é 972 00:47:40,320 --> 00:47:41,160 Q. 973 00:47:42,600 --> 00:47:46,520 Estou rezando, tipo: "Senhor, não me trouxe até aqui 974 00:47:46,600 --> 00:47:47,960 pra me mandar pra casa hoje." 975 00:47:57,200 --> 00:47:59,280 Só nos restam três. 976 00:48:00,000 --> 00:48:00,840 Neesh, 977 00:48:01,600 --> 00:48:02,680 Jennifer 978 00:48:03,760 --> 00:48:04,760 e Deanna. 979 00:48:06,200 --> 00:48:08,720 Só conheço essas pessoas há um dia. 980 00:48:09,520 --> 00:48:11,920 Não faço ideia de quem seja o sabotador 981 00:48:12,440 --> 00:48:15,520 e estava me odiando por não ter escolhido a correção. 982 00:48:16,800 --> 00:48:18,520 Vou perder. 983 00:48:18,600 --> 00:48:19,800 É isso. Adeus. 984 00:48:21,320 --> 00:48:24,080 Após o lance do telefone, fiquei muito confusa. 985 00:48:24,680 --> 00:48:27,160 Talvez eu tenha votado nas pessoas erradas. 986 00:48:28,040 --> 00:48:29,040 Vocês estão bem? 987 00:48:30,400 --> 00:48:31,720 Não tenho escolha. 988 00:48:31,800 --> 00:48:34,000 Acabei de me salvar da eliminação. 989 00:48:34,080 --> 00:48:36,800 Agora tenho outra chance de ir embora hoje. 990 00:48:36,880 --> 00:48:39,400 Só penso: "Isso está ficando ridículo." 991 00:48:40,520 --> 00:48:42,280 Um de nós vai pra casa hoje. 992 00:48:43,720 --> 00:48:45,080 Serei eu? 993 00:49:36,840 --> 00:49:39,360 Legendas: Marcela Almeida