1 00:00:18,200 --> 00:00:19,640 Sei tu la talpa? 2 00:00:21,040 --> 00:00:21,880 Potrei esserlo. 3 00:00:21,960 --> 00:00:23,520 Non sono io la talpa. 4 00:00:23,600 --> 00:00:25,080 No, non sono io la talpa. 5 00:00:27,640 --> 00:00:29,280 È un interrogatorio? 6 00:00:29,360 --> 00:00:31,160 Se fossi la talpa me lo diresti? 7 00:00:31,240 --> 00:00:32,840 Non mi sbottono facilmente. 8 00:00:32,920 --> 00:00:34,040 Forse? 9 00:00:34,120 --> 00:00:36,240 A volte è bello confondere la gente. 10 00:00:36,320 --> 00:00:37,760 La talpa: USA è un gioco, 11 00:00:37,840 --> 00:00:40,480 ed è un gioco dentro un gioco dentro un gioco. 12 00:00:40,560 --> 00:00:41,880 Sono offesa. 13 00:00:41,960 --> 00:00:46,240 Perché non sono stata scelta come talpa? Sono super qualificata. 14 00:00:46,320 --> 00:00:48,360 No, non sono io la talpa. 15 00:00:48,440 --> 00:00:49,520 Non sono la talpa. 16 00:00:49,600 --> 00:00:50,480 Non sono la talpa. 17 00:00:50,560 --> 00:00:52,200 - Non sono la talpa. - Non sono io. 18 00:00:52,280 --> 00:00:53,880 - Non sono la talpa. - No. 19 00:00:53,960 --> 00:00:55,400 - Non sono io. - No. 20 00:00:55,480 --> 00:00:56,840 Non sono la talpa. 21 00:00:56,920 --> 00:00:58,720 Non sarebbe un colpo di scena? 22 00:01:02,080 --> 00:01:06,400 LA TALPA: USA 23 00:01:06,960 --> 00:01:09,240 KUALA LUMPUR, MALESIA 24 00:01:09,320 --> 00:01:11,080 Sono Ari Shapiro. 25 00:01:11,160 --> 00:01:15,520 Ho fatto reportage da zone di guerra e scritto storie sull'Air Force One, 26 00:01:15,600 --> 00:01:19,760 ma questo è un incarico che volevo da anni. 27 00:01:19,840 --> 00:01:21,360 La talpa: USA è tornata. 28 00:01:22,160 --> 00:01:25,920 Dodici partecipanti selezionati tra migliaia di persone 29 00:01:26,000 --> 00:01:29,640 sono arrivati in Malesia per un'avventura unica. 30 00:01:29,720 --> 00:01:31,440 Sembra una cartolina. 31 00:01:32,520 --> 00:01:34,880 - Non guardare giù! - Scherzate? 32 00:01:35,760 --> 00:01:37,360 - Devono collaborare… - Forza! 33 00:01:37,440 --> 00:01:40,120 …per accumulare un montepremi che solo uno di loro… 34 00:01:40,200 --> 00:01:41,120 No! 35 00:01:41,200 --> 00:01:42,080 …vincerà. 36 00:01:42,160 --> 00:01:43,920 Non dobbiamo perdere soldi. 37 00:01:44,000 --> 00:01:46,320 Quello è compito della talpa! 38 00:01:46,400 --> 00:01:50,560 Tuttavia, nascosto in bella vista c'è un impostore: la talpa. 39 00:01:50,640 --> 00:01:54,280 - Non ho mai mentito. - Sei una pessima bugiarda. 40 00:01:54,880 --> 00:01:58,880 Un doppiogiochista che impedirà agli altri di vincere i soldi. 41 00:02:00,600 --> 00:02:03,360 Voglio che pensino sempre a me, 42 00:02:03,440 --> 00:02:05,200 anche quando dormono. 43 00:02:05,280 --> 00:02:07,160 Reclutata dai produttori, 44 00:02:07,240 --> 00:02:12,120 l'obiettivo della talpa è seminare il caos senza essere scoperta. 45 00:02:12,200 --> 00:02:16,360 Giuri di mentire e sabotare il gioco in ogni fase? 46 00:02:16,440 --> 00:02:17,280 Lo giuro. 47 00:02:17,360 --> 00:02:20,680 Ti forniremo informazioni privilegiate sulle missioni, 48 00:02:21,920 --> 00:02:24,040 ma il resto dipende da te. 49 00:02:24,880 --> 00:02:27,040 - Che ci siamo persi? - Qui non c'è niente. 50 00:02:27,120 --> 00:02:29,160 Dovrebbero fidarsi di me? No. 51 00:02:31,440 --> 00:02:34,080 È un comportamento da talpa. 52 00:02:34,160 --> 00:02:35,400 È un gioco semplice. 53 00:02:36,520 --> 00:02:37,800 Attenti al laser! 54 00:02:37,880 --> 00:02:39,200 Completare le missioni… 55 00:02:39,280 --> 00:02:41,040 Yo! 56 00:02:41,120 --> 00:02:44,640 Combattiamo letteralmente contro noi stessi. 57 00:02:46,120 --> 00:02:47,160 …vincere i soldi… 58 00:02:51,200 --> 00:02:52,040 Ops. 59 00:02:53,080 --> 00:02:58,800 …e soprattutto, scoprire chi è la talpa? 60 00:03:00,800 --> 00:03:01,960 Per l'inizio del gioco, 61 00:03:02,040 --> 00:03:04,760 i giocatori sono stati lasciati nei campi di erba Napier 62 00:03:04,840 --> 00:03:06,640 della Malesia occidentale 63 00:03:06,720 --> 00:03:08,760 e devono trovare una radura. 64 00:03:08,840 --> 00:03:10,760 Oddio! 65 00:03:10,840 --> 00:03:13,080 Ma in questo gioco niente è come sembra. 66 00:03:13,880 --> 00:03:16,760 Spero che non ci siano tigri o altro. 67 00:03:16,840 --> 00:03:19,720 Si va in scena! Forza! Sono qui per questo. 68 00:03:19,800 --> 00:03:21,920 Spero che sia la direzione giusta. 69 00:03:22,000 --> 00:03:25,080 È un po' diverso dall'Arizona. 70 00:03:25,680 --> 00:03:26,800 C'è nessuno? 71 00:03:27,360 --> 00:03:30,680 Quando la gente mi incontra, vede l'hijab. 72 00:03:30,760 --> 00:03:32,960 Vede una donna musulmana, 73 00:03:33,760 --> 00:03:36,720 qualcuno che esegue gli ordini degli altri. 74 00:03:36,800 --> 00:03:39,440 E userò questo a mio vantaggio. 75 00:03:39,520 --> 00:03:41,520 Sono davvero emozionata. 76 00:03:41,600 --> 00:03:43,960 Siamo a La talpa: USA! Siamo in Malesia! 77 00:03:47,560 --> 00:03:48,400 Ehi. 78 00:03:49,280 --> 00:03:52,520 C'è nessuno? 79 00:03:53,800 --> 00:03:56,520 INTRUSO 2 80 00:03:56,600 --> 00:03:57,840 C'è qualcuno qui? 81 00:03:59,000 --> 00:04:00,280 Ci sono solo io? 82 00:04:00,360 --> 00:04:01,440 C'è qualcuno? 83 00:04:01,520 --> 00:04:02,680 INTRUSO 5 84 00:04:02,760 --> 00:04:04,480 Cosa devo cercare? 85 00:04:07,920 --> 00:04:10,840 Non vedo niente e nessuno qui. 86 00:04:11,920 --> 00:04:13,960 Sono Andy, ho 65 anni. 87 00:04:14,520 --> 00:04:17,320 Gli altri penseranno che non terrò il passo. 88 00:04:17,400 --> 00:04:19,560 Io darò sicuramente il massimo. 89 00:04:19,640 --> 00:04:20,680 COMMERCIALISTA FORENSE 90 00:04:20,760 --> 00:04:23,200 È un'esperienza unica e voglio vincere. 91 00:04:24,240 --> 00:04:25,640 Oddio! 92 00:04:25,720 --> 00:04:27,320 - Ciao! - Un'altra persona! 93 00:04:27,400 --> 00:04:28,680 - Ciao. - Sono Hannah. 94 00:04:28,760 --> 00:04:30,880 - Hannah, sono Andy. Ciao. - Piacere. 95 00:04:30,960 --> 00:04:31,920 Piacere. 96 00:04:32,000 --> 00:04:34,240 La gente mi crede una bionda stupida 97 00:04:34,320 --> 00:04:35,520 e va bene così. 98 00:04:35,600 --> 00:04:38,280 Vengo dall'Arizona, perciò, non ho problemi qui. 99 00:04:38,360 --> 00:04:39,800 A parte l'umidità. 100 00:04:39,880 --> 00:04:41,480 È un gioco perfetto per me. 101 00:04:42,080 --> 00:04:43,880 - Ciao! - Ciao! 102 00:04:43,960 --> 00:04:45,520 - Ciao. - Come ti chiami? 103 00:04:45,600 --> 00:04:47,040 - Piacere. - E tu sei? 104 00:04:47,120 --> 00:04:48,040 - Muna. - Muna. 105 00:04:49,320 --> 00:04:51,680 - Come va? - Come va? 106 00:04:51,760 --> 00:04:53,760 Come state? Sono Quaylyn. 107 00:04:53,840 --> 00:04:55,480 Potete chiamarmi Q. 108 00:04:55,560 --> 00:04:56,720 INTRUSO 4 109 00:04:56,800 --> 00:04:59,400 - Da dove vieni? - Pittsburgh, Pennsylvania. 110 00:04:59,480 --> 00:05:00,600 - Pittsburgh. - Sì. 111 00:05:00,680 --> 00:05:01,920 Quindi, siamo qui. 112 00:05:02,000 --> 00:05:02,840 Sì. 113 00:05:03,600 --> 00:05:04,720 Ciao! 114 00:05:04,800 --> 00:05:06,720 - Benvenuta nella nostra radura. - Ciao! 115 00:05:06,800 --> 00:05:08,640 - Ciao, sono Deanna. - Ciao. 116 00:05:08,720 --> 00:05:12,240 Mi considerano la santa protettrice degli investigatori di Internet. 117 00:05:12,320 --> 00:05:14,000 - Ciao. - Come va? Quaylyn. 118 00:05:14,080 --> 00:05:18,000 Chissà se sarò brava nel mondo reale? 119 00:05:19,040 --> 00:05:21,520 - Siamo in Malesia! - Lo so! 120 00:05:22,400 --> 00:05:24,960 Cercherò di trollare queste persone. 121 00:05:25,040 --> 00:05:28,080 Come state? Inizia la festa! 122 00:05:28,160 --> 00:05:30,520 - Michael, piacere. Io abbraccio. - Hannah. 123 00:05:30,600 --> 00:05:32,920 Spero che porti a un campo da baseball. 124 00:05:33,000 --> 00:05:35,360 Sono un ex poliziotto sotto copertura 125 00:05:35,440 --> 00:05:38,280 e non scoprirò le mie carte. 126 00:05:38,360 --> 00:05:40,400 È come partecipare al Super Bowl, 127 00:05:40,480 --> 00:05:42,560 non sai contro chi giocherai. 128 00:05:42,640 --> 00:05:45,280 Yo! Siamo sopravvissuti! 129 00:05:45,880 --> 00:05:47,560 Ce l'ho fatta! È ufficiale! 130 00:05:47,640 --> 00:05:48,720 - Sono Sean. - Ciao. 131 00:05:48,800 --> 00:05:52,760 Io sono qui per vincere. Sono bravo a indagare e interrogare. 132 00:05:52,840 --> 00:05:54,480 Ciao! 133 00:05:54,560 --> 00:05:58,120 Io sono Ryan, una mamma a tempo pieno. Voi cosa fate? 134 00:05:58,200 --> 00:06:00,240 Io faccio il papà. Sbaciucchio mia moglie. 135 00:06:00,320 --> 00:06:01,480 Ok. 136 00:06:02,160 --> 00:06:04,080 Sembra che ci siamo tutti, 137 00:06:04,160 --> 00:06:07,360 e dovremo organizzarci per capire cosa dobbiamo fare. 138 00:06:08,760 --> 00:06:09,680 Oddio. 139 00:06:11,320 --> 00:06:14,800 Mi affeziono in fretta alle persone. Sono fiduciosa e sincera. 140 00:06:14,880 --> 00:06:17,880 So che riuscirò a forgiare alleanze 141 00:06:18,800 --> 00:06:21,360 per avere occhi ovunque. 142 00:06:22,280 --> 00:06:24,720 Sì! Ciao a tutti! 143 00:06:25,800 --> 00:06:28,800 Ciao, piacere di conoscervi! Sono Jen! 144 00:06:29,400 --> 00:06:31,800 - Un altro! - Un altro! 145 00:06:32,320 --> 00:06:35,240 - Come va? - Sei senza fiato! Come va, Ercole? 146 00:06:35,320 --> 00:06:36,160 Sono Antonio. 147 00:06:36,240 --> 00:06:38,880 Mi alleno da una vita per questo. Sono un leader. 148 00:06:38,960 --> 00:06:41,400 Quando gioco ai videogiochi, nello sport, 149 00:06:41,480 --> 00:06:43,000 sono sempre il più attivo. 150 00:06:43,080 --> 00:06:46,440 Voglio la palla negli ultimi secondi della partita. 151 00:06:46,520 --> 00:06:48,800 Forza! Fatti avanti! 152 00:06:49,400 --> 00:06:51,520 - Amici! - Ehi! 153 00:06:51,600 --> 00:06:53,480 Ciao a tutti. 154 00:06:53,560 --> 00:06:55,640 - Melissa. Ciao. - Tony. Piacere. 155 00:06:55,720 --> 00:07:01,400 È un'opportunità per fare esperienze che non farò mai da nessun'altra parte. 156 00:07:01,480 --> 00:07:02,800 Sono molto emozionato. 157 00:07:02,880 --> 00:07:04,840 Ho 30 paia di mutande, per sicurezza. 158 00:07:04,920 --> 00:07:08,160 Non so cosa succederà, ma ho un sacco di mutande 159 00:07:08,240 --> 00:07:09,640 senza motivo. 160 00:07:09,720 --> 00:07:13,600 Yo! Ehi! State bene? Come va, gente? Sono Neesh. 161 00:07:13,680 --> 00:07:15,720 - Come va? - Tony, piacere. 162 00:07:15,800 --> 00:07:17,000 - Come va? - Bene. 163 00:07:18,320 --> 00:07:19,880 Come usciamo da qui? 164 00:07:19,960 --> 00:07:21,960 Vedete qualcosa di particolare? 165 00:07:22,040 --> 00:07:24,920 C'è qualcosa di ovvio che ci sfugge. 166 00:07:25,000 --> 00:07:27,360 - Abbiamo dei barili. - Dobbiamo salirci sopra? 167 00:07:27,440 --> 00:07:31,160 Ci abbiamo provato, ma non ci siamo riusciti. 168 00:07:31,800 --> 00:07:35,680 Con i 12 giocatori riuniti, vivacizziamo un po' le cose. 169 00:07:38,040 --> 00:07:40,640 - C'è qualcosa di qua. - Non vedo niente. 170 00:07:41,240 --> 00:07:42,600 E lui chi è? 171 00:07:43,480 --> 00:07:46,040 - Benvenuti in Malesia. - Ciao! 172 00:07:46,840 --> 00:07:48,800 Le prime impressioni del Paese? 173 00:07:48,880 --> 00:07:50,160 - Fa caldo! - Incredibile! 174 00:07:50,240 --> 00:07:51,360 Bellissimo! 175 00:07:51,440 --> 00:07:52,720 Sono Ari Shapiro 176 00:07:52,800 --> 00:07:55,560 e vi farò da guida in questa incredibile avventura. 177 00:07:58,120 --> 00:07:59,280 Per cinque settimane, 178 00:07:59,360 --> 00:08:03,000 lavorerete come una squadra per portare a termine le missioni. 179 00:08:03,080 --> 00:08:04,200 Alla fine, 180 00:08:04,280 --> 00:08:08,040 uno di voi se ne andrà con un enorme premio in denaro. 181 00:08:08,680 --> 00:08:11,040 Posso vincere il montepremi? Sì. 182 00:08:11,120 --> 00:08:13,040 Farò di tutto per vincere. 183 00:08:13,120 --> 00:08:15,320 Tradire, sabotare. Farò di tutto. 184 00:08:15,920 --> 00:08:19,680 Ma state in guardia, perché non tutto è come sembra. 185 00:08:21,080 --> 00:08:24,000 Uno di voi non vuole vincere per la squadra. 186 00:08:24,520 --> 00:08:28,880 Qualcuno cercherà di sabotarvi in ogni fase. 187 00:08:30,040 --> 00:08:30,960 Ciao, talpa… 188 00:08:32,360 --> 00:08:33,640 chiunque tu sia. 189 00:08:34,280 --> 00:08:36,080 La tensione è palpabile. 190 00:08:36,160 --> 00:08:40,040 Chi è nervoso? O incerto? Chi è stressato? 191 00:08:40,120 --> 00:08:42,440 Non la talpa. Sa cosa succederà. 192 00:08:43,280 --> 00:08:45,960 Non vi darò indizi. Neanch'io so chi è. 193 00:08:46,040 --> 00:08:48,920 Come voi, cercherò di capirlo durante il gioco. 194 00:08:50,040 --> 00:08:52,720 Il mio cervello si stava fondendo. 195 00:08:52,800 --> 00:08:55,440 Analizzo tutto quello che fanno. 196 00:08:56,040 --> 00:08:57,720 Il viaggio sta per iniziare. 197 00:08:57,800 --> 00:08:59,160 La domanda è: 198 00:08:59,960 --> 00:09:02,160 riuscirete tutti a partecipare? 199 00:09:03,040 --> 00:09:04,480 Cosa vuol dire? 200 00:09:05,120 --> 00:09:07,400 Voi siete i 12 fortunati selezionati, 201 00:09:07,920 --> 00:09:09,960 ma è stata una scelta difficile. 202 00:09:10,920 --> 00:09:14,120 In agguato, nell'erba, c'è una minaccia, 203 00:09:14,200 --> 00:09:15,760 un pericolo per tutti voi. 204 00:09:16,480 --> 00:09:21,600 Qualcosa che sconvolgerà il gioco prima ancora che inizi. 205 00:09:27,240 --> 00:09:29,160 Non ci credo! 206 00:09:31,120 --> 00:09:32,680 No! 207 00:09:32,760 --> 00:09:35,760 Oddio! 208 00:09:35,840 --> 00:09:37,200 Che diamine è? 209 00:09:38,080 --> 00:09:41,960 Questi cinque Intrusi non sono stati selezionati per un soffio. 210 00:09:42,040 --> 00:09:45,560 Farebbero qualsiasi cosa per uno dei vostri posti. 211 00:09:46,240 --> 00:09:48,960 Questo è quello che facciamo per iniziare? 212 00:09:49,040 --> 00:09:50,400 Chiudiamo la porta. Solo noi. 213 00:09:50,480 --> 00:09:51,920 Team OG! 214 00:09:52,000 --> 00:09:54,320 Era stranissimo. Mi sentivo così territoriale. 215 00:09:54,400 --> 00:09:56,640 Ero furiosa. Pensavo… 216 00:09:57,320 --> 00:09:59,240 Mi viene da vomitare, davvero. 217 00:09:59,760 --> 00:10:04,040 La prima missione sta per iniziare proprio qui, ora. 218 00:10:04,800 --> 00:10:08,480 Davanti a voi, c'è un percorso militare. 219 00:10:08,560 --> 00:10:11,000 L'obiettivo degli Intrusi è attraversarlo 220 00:10:11,080 --> 00:10:14,200 e salire su un'auto in attesa al fondo del percorso. 221 00:10:14,280 --> 00:10:18,880 Il primo che salirà su un'auto si guadagnerà un posto nel gioco. 222 00:10:18,960 --> 00:10:22,160 Voi dovete impedire che arrivino al fondo del percorso, 223 00:10:22,240 --> 00:10:25,320 usando pistole da paintball strategicamente posizionate. 224 00:10:25,400 --> 00:10:27,720 Chi viene colpito è eliminato. 225 00:10:27,800 --> 00:10:28,880 Se li eliminate tutti, 226 00:10:29,840 --> 00:10:32,120 vincerete 20.000 dollari per il montepremi. 227 00:10:33,920 --> 00:10:34,760 Sì! 228 00:10:34,840 --> 00:10:38,680 Sono qui per aiutare i miei compagni ad aumentare il montepremi. 229 00:10:40,000 --> 00:10:43,520 Sono competitivo. Non lascio vincere neanche i miei figli. 230 00:10:43,600 --> 00:10:47,040 Uno di voi dovrà assumere il comando 231 00:10:47,120 --> 00:10:50,040 per pianificare ed eseguire la difesa. 232 00:10:50,120 --> 00:10:54,320 Qualcuno che prenda il controllo e si prenda la colpa se finisce male. 233 00:10:54,400 --> 00:10:56,320 Mi piace la responsabilità. 234 00:10:56,400 --> 00:11:00,000 Ho lavorato sodo per diventare un leader naturale. 235 00:11:00,080 --> 00:11:02,760 Questo è il gioco ideale per me. 236 00:11:02,840 --> 00:11:05,240 Ho un piano. Spariamogli. 237 00:11:06,040 --> 00:11:08,840 Ma da un grande potere derivano grandi responsabilità. 238 00:11:08,920 --> 00:11:11,760 Ci sono solo 12 posti in quelle auto. 239 00:11:11,840 --> 00:11:16,080 Il primo Intruso che arriverà al fondo si prenderà uno dei vostri posti, 240 00:11:16,160 --> 00:11:19,320 e sarà il posto del caposquadra. 241 00:11:20,440 --> 00:11:21,880 È orribile. 242 00:11:22,520 --> 00:11:25,800 E penso: "Cosa? Lasciamo perdere. No, grazie". 243 00:11:25,880 --> 00:11:26,960 - No. - No. 244 00:11:27,640 --> 00:11:29,120 Faccio un passo indietro. 245 00:11:29,680 --> 00:11:31,600 Non voglio andare a casa adesso. 246 00:11:32,200 --> 00:11:34,400 - Io non voglio. - No, grazie. 247 00:11:34,920 --> 00:11:36,320 Io non sono una leader. 248 00:11:36,920 --> 00:11:40,200 Vorrei fare da leader in alcuni momenti, 249 00:11:40,280 --> 00:11:42,800 ma questo non è uno di quei momenti. 250 00:11:43,520 --> 00:11:46,080 Farò tutto ciò che è in mio potere 251 00:11:46,160 --> 00:11:49,320 per evitare di essere la leader. 252 00:11:49,920 --> 00:11:51,920 Avete cinque minuti per scegliere. 253 00:11:52,000 --> 00:11:56,640 Se lo farete in cinque minuti, metteremo 10.000 dollari nel montepremi. 254 00:11:57,400 --> 00:12:00,160 - Bel modo di iniziare il gioco, vero? - Sì. 255 00:12:00,240 --> 00:12:04,480 Ma se non selezionate un leader, non avrete i 10.000 dollari 256 00:12:05,080 --> 00:12:06,520 e sceglieremo noi. 257 00:12:07,760 --> 00:12:09,080 La decisione spetta a voi. 258 00:12:10,920 --> 00:12:12,880 Qualcuno vuole essere il leader? 259 00:12:12,960 --> 00:12:15,440 - Nessuno si offrirà volontario. - Giusto. 260 00:12:15,520 --> 00:12:18,120 Senza un volontario, sceglieranno a caso. 261 00:12:18,200 --> 00:12:20,200 Ma perderemo i soldi. 262 00:12:22,280 --> 00:12:23,560 Io non parlavo. 263 00:12:23,640 --> 00:12:26,720 Non voglio farlo perché non mi fido ancora di loro. 264 00:12:26,800 --> 00:12:28,000 ALLENATRICE DI PALLAVOLO 265 00:12:28,680 --> 00:12:30,160 Dobbiamo scegliere. 266 00:12:31,000 --> 00:12:32,040 Chi gioca a paintball? 267 00:12:32,800 --> 00:12:34,680 - Ti stai candidando? - No. 268 00:12:34,760 --> 00:12:37,160 - Sembra di sì. - Sto dicendo che devo partecipare. 269 00:12:37,880 --> 00:12:40,560 Se serve un leader, voglio propormi. 270 00:12:40,640 --> 00:12:43,720 Ma non voglio tornare a casa il primo giorno. 271 00:12:44,960 --> 00:12:47,000 Nessuno vuole essere il leader, 272 00:12:47,080 --> 00:12:49,320 ma perderemo 10.000 dollari. 273 00:12:49,400 --> 00:12:52,240 Non c'è motivo di non scegliere. 274 00:12:52,320 --> 00:12:53,880 Dovremmo votare. 275 00:12:53,960 --> 00:12:56,840 Sceglieranno qualcuno comunque e perderemo i soldi. 276 00:12:56,920 --> 00:12:58,360 - Ok. - È giusto. 277 00:12:59,240 --> 00:13:02,560 Immagino che chi verrà nominato per primo 278 00:13:02,640 --> 00:13:05,920 sarà la persona che finirà per essere il leader. 279 00:13:06,000 --> 00:13:09,560 E non voglio essere io per nessuno motivo. 280 00:13:09,640 --> 00:13:16,280 Mi dispiace molto farlo, ma nomino Neesh. 281 00:13:18,160 --> 00:13:21,960 Solo perché ti sei proposto come leader, 282 00:13:22,040 --> 00:13:24,880 e non sappiamo cosa comporterà questa sfida, 283 00:13:25,960 --> 00:13:28,000 ma sappiamo che ci serve un leader. 284 00:13:28,080 --> 00:13:31,120 Anch'io scelgo Neesh. Puoi guidarci bene. 285 00:13:32,360 --> 00:13:35,520 Lo sapevo. Non dovevo rivelare le mie carte subito, 286 00:13:35,600 --> 00:13:37,800 dicendo di essere un leader. 287 00:13:39,280 --> 00:13:40,760 Non ho esperienza col paintball. 288 00:13:40,840 --> 00:13:43,840 Serve solo l'esperienza come leader. 289 00:13:43,920 --> 00:13:46,200 Tu sembri avere un talento naturale. 290 00:13:46,720 --> 00:13:49,880 - Anch'io scelgo te. - Uno, due, tre, quattro. 291 00:13:49,960 --> 00:13:50,960 Ce ne servono sette. 292 00:13:51,040 --> 00:13:52,720 Sono un bersaglio facile. 293 00:13:52,800 --> 00:13:56,320 Ogni secondo diventa più reale. 294 00:13:56,400 --> 00:13:58,320 Non voglio votare per me stesso. 295 00:13:58,400 --> 00:14:00,800 Hai detto che sai sparare, perciò voterò per Jen. 296 00:14:00,880 --> 00:14:03,120 Visto che hai votato per me, io voterò per te. 297 00:14:03,200 --> 00:14:07,600 Non ho mai usato una pistola vera né da paintball. 298 00:14:07,680 --> 00:14:09,520 Scelgo Neesh. 299 00:14:10,320 --> 00:14:11,800 È diventata una moda. 300 00:14:11,880 --> 00:14:12,960 - Sì. - Scusa. 301 00:14:13,040 --> 00:14:14,680 - Anche per me. Neesh. - Va bene. 302 00:14:15,280 --> 00:14:16,360 È un complimento. 303 00:14:24,680 --> 00:14:27,120 - Neesh, vieni vicino a me. - Il mio uomo! 304 00:14:27,200 --> 00:14:28,040 Grazie! 305 00:14:28,560 --> 00:14:30,840 Siccome avete scelto in cinque minuti, 306 00:14:30,920 --> 00:14:33,080 i 10.000 dollari sono stati aggiunti. 307 00:14:33,160 --> 00:14:34,760 - Si gioca. - Congratulazioni. 308 00:14:34,840 --> 00:14:37,800 MONTEPREMI 309 00:14:37,880 --> 00:14:39,680 - Grazie al tuo sacrificio. - Va bene. 310 00:14:40,280 --> 00:14:43,800 Non mi pento di averlo nominato. 311 00:14:44,600 --> 00:14:48,000 Se uno di quegli Intrusi raggiunge l'auto, 312 00:14:48,080 --> 00:14:49,680 Neesh tornerà a casa. 313 00:14:50,280 --> 00:14:51,240 Non volevo essere io. 314 00:14:52,680 --> 00:14:54,560 Dovrai organizzare la squadra. 315 00:14:55,080 --> 00:14:57,440 Dovete difendere la vostra posizione. 316 00:14:57,520 --> 00:15:00,960 Gli Intrusi sono incatenati nelle posizioni di partenza. 317 00:15:01,040 --> 00:15:03,440 Avete tempo fino a quando si libereranno 318 00:15:03,520 --> 00:15:05,920 per preparare la difesa. 319 00:15:06,480 --> 00:15:07,360 Ma sbrigatevi. 320 00:15:07,440 --> 00:15:10,680 Il codice sui lucchetti è una parola di quattro lettere. 321 00:15:10,760 --> 00:15:15,040 In media, ci vogliono otto minuti per decifrarlo e hanno un indizio. 322 00:15:15,120 --> 00:15:17,120 La ricerca ha inizio. 323 00:15:17,800 --> 00:15:21,560 E ricorda, se fallite, tu sarai eliminato. 324 00:15:22,280 --> 00:15:24,320 Quegli Intrusi mi spaventano. 325 00:15:24,400 --> 00:15:27,680 Voglio essere qui il doppio degli altri. 326 00:15:27,760 --> 00:15:31,240 Se perdiamo, mi infurierò. Mi arrabbierò da morire. 327 00:15:31,320 --> 00:15:33,280 - Neesh, sei pronto? - Andiamo! 328 00:15:33,360 --> 00:15:35,400 - Squadra, siete pronti? - Sì! 329 00:15:35,480 --> 00:15:36,320 Andiamo! 330 00:15:36,400 --> 00:15:38,320 Intrusi, avete 30 minuti 331 00:15:38,400 --> 00:15:41,120 per liberarvi e giocare. 332 00:15:41,200 --> 00:15:43,240 Il vostro tempo inizia ora. 333 00:15:43,840 --> 00:15:45,200 Facciamolo! 334 00:15:46,200 --> 00:15:47,080 INTRUSI 335 00:15:47,160 --> 00:15:49,360 - Ce la faremo! - Provo "tiro". 336 00:15:49,440 --> 00:15:50,600 Io provo "sicuro". 337 00:15:51,880 --> 00:15:52,720 Guardate qui. 338 00:15:52,800 --> 00:15:56,440 Abbiamo una fionda qui e una seconda fionda lì. 339 00:15:56,520 --> 00:15:59,880 Mi serve qualcuno che tiri e qualcuno che ricarichi. 340 00:16:00,960 --> 00:16:04,000 Giocatori, il percorso è diviso in tre zone. 341 00:16:04,080 --> 00:16:06,560 Zona 1, le fionde. 342 00:16:06,640 --> 00:16:09,560 Mentre gli Intrusi tentano di superare gli ostacoli, 343 00:16:09,640 --> 00:16:12,640 voi dovete lanciare e ricaricare in fretta 344 00:16:12,720 --> 00:16:14,600 se volete colpire in tempo. 345 00:16:15,480 --> 00:16:16,360 Vediamo. 346 00:16:16,440 --> 00:16:18,600 - Q, hai una buona coordinazione? - Sì. 347 00:16:18,680 --> 00:16:20,840 - Sei il cecchino numero uno. - Ok. 348 00:16:20,920 --> 00:16:21,880 Muna, tu ricarichi. 349 00:16:21,960 --> 00:16:24,000 - Certo. - Dovrai comunicare e ricaricare. 350 00:16:24,080 --> 00:16:26,160 Ti ascolterò. Sean, fai sport? 351 00:16:26,240 --> 00:16:28,240 - Un pochino. - Sì? Sei pronto? 352 00:16:28,320 --> 00:16:30,480 - Cecchino numero due? - Va bene. 353 00:16:30,560 --> 00:16:32,560 - Hannah, tu vai con Sean. - Ok. 354 00:16:32,640 --> 00:16:34,560 Dovevo seguire il mio intuito. 355 00:16:34,640 --> 00:16:37,600 Non avevo niente di concreto su cui basarmi. 356 00:16:37,680 --> 00:16:38,840 Hannah banana! 357 00:16:39,600 --> 00:16:43,000 Nella zona 1, fionda 1, ci saranno Muna e Q. 358 00:16:43,720 --> 00:16:46,640 Alla fionda 2, voglio Hannah e Sean. 359 00:16:46,720 --> 00:16:49,600 Non mirate alla testa. È una perdita di tempo. 360 00:16:49,680 --> 00:16:51,240 Finireste per mancare. 361 00:16:51,320 --> 00:16:55,480 Devo fidarmi degli altri per non dover tornare a casa. 362 00:16:55,560 --> 00:16:59,000 Ma, a dire il vero, chiunque potrebbe essere la talpa. 363 00:16:59,080 --> 00:17:02,360 Chiunque potrebbe portare via i soldi. Non posso fidarmi. 364 00:17:04,360 --> 00:17:06,800 Dobbiamo andare, ragazzi! Forza! 365 00:17:06,880 --> 00:17:09,440 - Provi "cinque"? - No. Non va bene. 366 00:17:09,520 --> 00:17:12,880 - Non ci sono tutte le lettere. - È davvero difficile. 367 00:17:14,200 --> 00:17:18,040 Ehi, abbiamo un'arma da urlo! La vedete? 368 00:17:19,080 --> 00:17:20,120 È assurdo. 369 00:17:20,680 --> 00:17:22,360 Zona 2: la torre. 370 00:17:22,440 --> 00:17:25,000 Una pistola nascosta è perfetta per colpire gli Intrusi 371 00:17:25,080 --> 00:17:28,440 che si arrampicano per prendere la chiave e aprire le auto. 372 00:17:28,520 --> 00:17:32,120 Ma solo se lavorate in squadra per stabilizzare e puntare la pistola. 373 00:17:32,200 --> 00:17:33,520 Qualcuno sa sparare? 374 00:17:33,600 --> 00:17:36,240 Io sono bravo con l'arco. Non so se serva. 375 00:17:36,320 --> 00:17:38,720 - Ti va di salire qui sopra? - Ci provo. 376 00:17:38,800 --> 00:17:40,800 Ok, allora tu sarai un cecchino. 377 00:17:40,880 --> 00:17:44,280 Andy è molto composto. Non so perché mi fido di lui. 378 00:17:44,360 --> 00:17:46,240 C'è qualcosa in lui che mi dice 379 00:17:46,320 --> 00:17:48,160 che non può essere la talpa. 380 00:17:48,240 --> 00:17:51,160 - Ci serve gente forte quassù. - Questo è pesante. 381 00:17:51,680 --> 00:17:54,240 Tony, Michael, siete forti. Venite qui. 382 00:17:54,320 --> 00:17:56,360 Ho Andy nel ruolo di cecchino, 383 00:17:56,440 --> 00:18:00,240 e Melissa alla comunicazione e per stabilizzare. 384 00:18:00,320 --> 00:18:03,720 Dobbiamo evitare che prendano la chiave. 385 00:18:03,800 --> 00:18:06,080 Dobbiamo puntare poco sotto il punto più alto. 386 00:18:06,160 --> 00:18:08,120 - Giratemi a destra. - Va bene. 387 00:18:08,200 --> 00:18:09,960 Fermi. Ok. 388 00:18:10,040 --> 00:18:12,520 - Non sarà facile. - No, non lo è. 389 00:18:13,640 --> 00:18:16,120 Potrebbe essere "porta". "Zona." 390 00:18:16,200 --> 00:18:19,760 Questo sarebbe il momento giusto per passare. 391 00:18:21,080 --> 00:18:23,600 Sembra di essere in Call of Duty. 392 00:18:23,680 --> 00:18:25,600 La zona 3 è la difesa finale. 393 00:18:27,600 --> 00:18:30,320 Tre pistole da paintball coprono una zona enorme, 394 00:18:30,400 --> 00:18:33,200 mentre gli Intrusi si precipitano verso le auto. 395 00:18:33,760 --> 00:18:36,560 Ma avete solo dieci proiettili per arma, 396 00:18:36,640 --> 00:18:38,840 quindi, non sprecate colpi. 397 00:18:38,920 --> 00:18:41,560 - Sapete sparare? - L'ho fatto un paio di volte. 398 00:18:41,640 --> 00:18:42,880 Io sarò l'ultimo 399 00:18:42,960 --> 00:18:45,920 perché vorrei sparare l'ultimo colpo. 400 00:18:46,000 --> 00:18:48,360 Zona 3, abbiamo le tre pistole pronte. 401 00:18:48,440 --> 00:18:51,320 Mi fido di Jen. Poi ho Ryan. 402 00:18:51,400 --> 00:18:53,880 Ryan non ha detto una parola. 403 00:18:53,960 --> 00:18:57,360 A questo punto del gioco, la talpa non si farà notare, 404 00:18:57,440 --> 00:18:59,760 così l'ho messa accanto a me, 405 00:18:59,840 --> 00:19:03,280 perché qualsiasi cosa succederà, la terrò sotto controllo. 406 00:19:04,360 --> 00:19:05,360 Ce la faremo. 407 00:19:05,440 --> 00:19:08,080 - Dai. - Usiamo tutta l'energia che abbiamo. 408 00:19:10,720 --> 00:19:12,120 Yo! 409 00:19:12,200 --> 00:19:16,200 Sembra una postazione di guerra di una volta. 410 00:19:16,280 --> 00:19:19,200 Dateci dentro. Gli Intrusi si libereranno presto, 411 00:19:19,280 --> 00:19:22,480 e la posizione finale avrà una visione dall'alto della situazione. 412 00:19:22,560 --> 00:19:24,920 - È il vostro occhio nel cielo. - Perfetto. 413 00:19:25,520 --> 00:19:27,680 - Cosa abbiamo? - Siamo partiti da qui. 414 00:19:27,760 --> 00:19:29,600 - È la Sezione 1? - Fionda 1. 415 00:19:29,680 --> 00:19:31,120 La 2 è dalla stessa parte. 416 00:19:31,200 --> 00:19:34,920 Scegliete un osservatore perché senza, andrete alla cieca. 417 00:19:35,000 --> 00:19:37,240 Vedrete i giocatori correre. Avvertiteci. 418 00:19:37,320 --> 00:19:38,160 Ok. 419 00:19:38,240 --> 00:19:39,400 Sono molto preoccupato. 420 00:19:40,560 --> 00:19:42,400 Ho organizzato tutto al meglio. 421 00:19:42,480 --> 00:19:46,320 Ho dato a tutti istruzioni molto precise per non sbagliare. 422 00:19:46,400 --> 00:19:49,280 E chi sbaglia potrebbe essere la talpa. 423 00:19:49,880 --> 00:19:52,520 - Va bene. Sto provando "caccia". - Forza. 424 00:19:53,240 --> 00:19:55,640 Hanno difficoltà con il lucchetto. 425 00:19:55,720 --> 00:19:58,400 Se non si sono fatti vedere, restate pronti. 426 00:19:58,480 --> 00:20:00,800 State pronti a caricare le munizioni. 427 00:20:02,200 --> 00:20:04,040 Trovata! È "caccia"! 428 00:20:04,960 --> 00:20:07,720 Ci siamo. Ok, arrivano! 429 00:20:07,800 --> 00:20:09,840 Arrivano! State pronti! Fionda 1. 430 00:20:09,920 --> 00:20:11,360 Si parte! 431 00:20:11,440 --> 00:20:12,720 Un altro! Sono due! 432 00:20:13,640 --> 00:20:15,200 Fionda 1, siamo pronti. 433 00:20:15,280 --> 00:20:16,840 Fionda 2, siamo pronti. 434 00:20:17,360 --> 00:20:20,440 Sono lì, sono nella zona sicura. 435 00:20:21,080 --> 00:20:23,160 State pronti. Non fatevi fregare. 436 00:20:23,240 --> 00:20:25,280 Mirate al torace. Non voglio andarmene. 437 00:20:26,680 --> 00:20:29,720 Quando inizieranno a sparare, gli servirà tempo per ricaricare. 438 00:20:29,800 --> 00:20:31,600 Dovremmo correre tutti insieme. 439 00:20:32,120 --> 00:20:33,560 Yo, siamo pronti! Forza! 440 00:20:33,640 --> 00:20:35,920 Fatevi vedere! Forza! 441 00:20:36,000 --> 00:20:38,040 Non vediamo assolutamente niente. 442 00:20:38,120 --> 00:20:40,720 Dipendiamo dalle informazioni di chi vede. 443 00:20:41,320 --> 00:20:42,960 Se non dico niente… 444 00:20:43,040 --> 00:20:45,000 - Lo farò io. - Parla tu. 445 00:20:46,840 --> 00:20:47,840 Li sento. 446 00:20:48,560 --> 00:20:50,040 Vai! 447 00:20:53,720 --> 00:20:55,280 - Oh, no! - Forza! 448 00:20:55,360 --> 00:20:56,880 - Eccolo! - Al centro! 449 00:20:56,960 --> 00:20:58,760 - Forza! - Digli che sono passati! 450 00:21:00,800 --> 00:21:03,200 Spero che la squadra fionda 1 451 00:21:03,280 --> 00:21:05,000 ne colpisca almeno uno. 452 00:21:05,080 --> 00:21:08,200 Sarebbe una persona in meno che dovrei colpire io alla fine. 453 00:21:10,720 --> 00:21:12,360 Ok, sono qui! 454 00:21:13,840 --> 00:21:16,880 - Vai! - Ci sto provando! 455 00:21:19,320 --> 00:21:21,360 State bene? Ce l'avete fatta! 456 00:21:21,440 --> 00:21:23,280 Incredibile! 457 00:21:23,360 --> 00:21:27,520 Ne abbiamo cinque in zona sicura. Qualcuno colpito dalla linea di difesa 1? 458 00:21:27,600 --> 00:21:29,480 Abbiamo colpito qualcuno, no? 459 00:21:29,560 --> 00:21:33,400 - Scherzi? Sono dei fulmini! - Non ne abbiamo preso neanche uno. 460 00:21:34,320 --> 00:21:36,440 INTRUSI 5 461 00:21:37,280 --> 00:21:41,560 Congratulazioni, Intrusi. Siete tutti arrivati alla zona 2. 462 00:21:41,640 --> 00:21:43,120 SQUADRA TORRE 463 00:21:43,200 --> 00:21:45,560 Prendete la chiave per aprire l'auto, 464 00:21:45,640 --> 00:21:48,360 e ora avete scudi e fumogeni. 465 00:21:50,200 --> 00:21:51,840 Vedete la chiave appesa? 466 00:21:51,920 --> 00:21:54,640 Useremo i fumogeni nell'area intorno, 467 00:21:54,720 --> 00:21:56,720 così non vedranno chi corre. 468 00:21:57,240 --> 00:21:59,600 Ok, cecchini, tocca a voi adesso. 469 00:21:59,680 --> 00:22:01,840 Cercate di prenderne almeno uno. 470 00:22:01,920 --> 00:22:02,800 Ci pensiamo noi. 471 00:22:07,480 --> 00:22:08,840 Linea di difesa 2, cecchini. 472 00:22:08,920 --> 00:22:10,760 Stanno usando i fumogeni. 473 00:22:10,840 --> 00:22:12,680 Non fatevi distrarre da loro. 474 00:22:12,760 --> 00:22:15,600 Nella torre, sulle scale. È il punto migliore. 475 00:22:15,680 --> 00:22:17,760 Un po' a destra. Girate a destra. 476 00:22:18,280 --> 00:22:20,320 - Fermi. - Stiamo fermi qui. 477 00:22:20,960 --> 00:22:23,000 - Ci sto provando. - Hai qualcuno a tiro? 478 00:22:23,080 --> 00:22:24,480 In realtà è piuttosto buono. 479 00:22:25,080 --> 00:22:27,120 - Stanno correndo! Il primo! - Numero uno! 480 00:22:27,200 --> 00:22:30,240 Dovreste girarmi un po' a destra, per favore. 481 00:22:31,000 --> 00:22:31,920 Fermi. 482 00:22:32,000 --> 00:22:36,600 Se i miei compagni mi indicano il punto, potrei colpire l'Intruso. 483 00:22:36,680 --> 00:22:37,520 Oddio. 484 00:22:39,160 --> 00:22:40,240 Sali! 485 00:22:40,320 --> 00:22:42,040 Oddio, è troppo difficile. 486 00:22:42,120 --> 00:22:43,440 - Fermi. - Qui. 487 00:22:43,520 --> 00:22:45,680 Un po' più in alto. 488 00:22:45,760 --> 00:22:46,600 Girate a sinistra. 489 00:22:46,680 --> 00:22:47,560 Ok, giù. 490 00:22:48,320 --> 00:22:49,400 Mi sparano! 491 00:22:50,240 --> 00:22:51,080 Da dietro! 492 00:22:52,080 --> 00:22:53,400 Mi hanno presa! 493 00:22:53,480 --> 00:22:54,760 Bravo, Andy! 494 00:22:54,840 --> 00:22:55,960 Grande, Andy! 495 00:22:57,240 --> 00:22:59,480 - Grande! - Sì! Vai così! 496 00:22:59,560 --> 00:23:01,600 - È stato un gran colpo. - Sì. 497 00:23:01,680 --> 00:23:02,520 Ti adoriamo! 498 00:23:03,320 --> 00:23:06,680 Sono sollevato. Ora mi restano solo quattro persone. 499 00:23:06,760 --> 00:23:09,680 Se non ce l'hai fatta la prima volta, non ce la farai la seconda. 500 00:23:09,760 --> 00:23:10,720 Via dal mio gioco. 501 00:23:11,680 --> 00:23:13,840 Buona fortuna! Potete farcela! 502 00:23:17,120 --> 00:23:19,240 - Altri fumogeni! - Altri fumogeni! 503 00:23:19,320 --> 00:23:21,520 Tieni la mira. Resta dove sei. 504 00:23:23,240 --> 00:23:25,800 Girate a destra. Quella è la sinistra. 505 00:23:25,880 --> 00:23:27,400 - È la sinistra. - A destra. 506 00:23:27,480 --> 00:23:30,320 Girate a sinistra, dall'altra parte. 507 00:23:30,400 --> 00:23:33,080 - Girate a sinistra. - Mi è scivolato il piede. 508 00:23:33,160 --> 00:23:36,720 Non è difficile. Mi spostano nella direzione opposta. 509 00:23:36,800 --> 00:23:39,360 Stanno salendo! Spara! 510 00:23:39,440 --> 00:23:41,240 Girate a sinistra. Così. 511 00:23:41,960 --> 00:23:43,440 Non ero vicino a quel punto. 512 00:23:43,520 --> 00:23:45,640 Fermi. Ora, verso l'alto. 513 00:23:45,720 --> 00:23:48,160 Non riesco a vedere i miei compagni di squadra, 514 00:23:48,240 --> 00:23:51,160 quindi è difficile per me capire se è vero… 515 00:23:51,240 --> 00:23:53,520 I miei piedi scivolano appena mi muovo. 516 00:23:53,600 --> 00:23:55,280 …o se è un sabotaggio? 517 00:23:55,920 --> 00:23:58,880 È all'ultimo piano! 518 00:23:58,960 --> 00:24:03,160 Non mirare dove sta accovacciato. Punta a dove andrà a prendere la chiave. 519 00:24:04,120 --> 00:24:05,440 Forza. Sali. 520 00:24:06,200 --> 00:24:09,080 - Si sta arrampicando! Ora! - Ora! 521 00:24:09,160 --> 00:24:10,720 L'ha mancato. 522 00:24:10,800 --> 00:24:13,600 - Sparagli! - Più in alto, ragazzi! 523 00:24:14,800 --> 00:24:16,400 Ora! 524 00:24:16,480 --> 00:24:17,520 Ha preso la chiave! 525 00:24:19,680 --> 00:24:21,840 - L'ha presa. - È riuscito a salire. 526 00:24:27,200 --> 00:24:29,280 Si prepara a scendere in fretta. 527 00:24:29,360 --> 00:24:33,200 L'obiettivo della talpa è sabotare il più possibile 528 00:24:33,280 --> 00:24:34,680 senza essere scoperta. 529 00:24:35,280 --> 00:24:36,880 - Prendilo! Spara! - Giù! 530 00:24:36,960 --> 00:24:40,160 Se potessi puntare la pistola, lo farei. Ma non riesco. 531 00:24:40,240 --> 00:24:42,920 Perciò, comincio a sospettare dei miei compagni. 532 00:24:43,520 --> 00:24:44,520 Ce l'ha fatta. 533 00:24:44,600 --> 00:24:47,920 Tenere Neesh in gioco aggiunge $20.000 al montepremi. 534 00:24:48,000 --> 00:24:49,320 La talpa vorrà evitarlo. 535 00:24:50,400 --> 00:24:52,360 - L'ha presa? - Sì, ce l'ha fatta. 536 00:24:52,440 --> 00:24:53,400 Sei un grande! 537 00:24:56,080 --> 00:24:58,920 Intrusi, questa è la zona finale 538 00:24:59,000 --> 00:25:03,200 e i tre difensori hanno solo dieci proiettili a testa per fermarvi. 539 00:25:03,760 --> 00:25:06,080 Potete lavorare insieme o da soli, 540 00:25:06,160 --> 00:25:10,840 ma solo il primo che arriva a un'auto si guadagnerà un posto nel gioco. 541 00:25:10,920 --> 00:25:13,600 - Sono ancora nella zona sicura. - Ehi, Jen, Ryan. 542 00:25:13,680 --> 00:25:16,800 Ne abbiamo uno in meno. Ne mancano quattro. 543 00:25:16,880 --> 00:25:20,240 Quattro persone corrono verso di me. Ho solo tre pistole. 544 00:25:20,320 --> 00:25:23,000 Le mie probabilità sono molto scarse. 545 00:25:23,600 --> 00:25:25,720 Hanno fatto un ottimo lavoro di squadra. 546 00:25:25,800 --> 00:25:28,480 Non so se ce la faremo, onestamente. 547 00:25:29,080 --> 00:25:31,240 - Come facciamo a passare? - Non lo so. 548 00:25:31,320 --> 00:25:33,160 Ci proviamo uno alla volta, 549 00:25:33,240 --> 00:25:36,280 visto che c'è solo un posto? 550 00:25:36,360 --> 00:25:37,360 Va bene. 551 00:25:37,440 --> 00:25:40,840 Hanno solo dieci colpi. Uno di noi ce la farà. 552 00:25:42,120 --> 00:25:44,280 Eccoli. Ok, arrivano. 553 00:25:44,360 --> 00:25:46,960 Ci siamo. È la mia ultima chance. 554 00:25:47,040 --> 00:25:49,400 Oggi, rischio davvero di tornare a casa. 555 00:25:50,360 --> 00:25:51,400 Arrivano! 556 00:25:53,480 --> 00:25:57,280 Ne arriva uno al centro! Al centro! 557 00:25:58,280 --> 00:26:00,200 Hanno degli scudi 558 00:26:00,280 --> 00:26:03,440 e sono fra i cespugli alla tua sinistra, Ryan! 559 00:26:03,520 --> 00:26:04,840 Forza! 560 00:26:04,920 --> 00:26:06,880 Ero pronta a sparare a raffica, 561 00:26:06,960 --> 00:26:09,480 ma mi sono fermata molte volte 562 00:26:09,560 --> 00:26:11,320 perché c'erano pochi colpi. 563 00:26:18,040 --> 00:26:19,360 L'abbiamo presa! 564 00:26:19,440 --> 00:26:20,640 L'ho colpita. 565 00:26:20,720 --> 00:26:23,280 È come se volessero rubare le caramelle a mio figlio. 566 00:26:23,360 --> 00:26:24,960 No, non credo proprio. 567 00:26:28,480 --> 00:26:30,440 Eccolo che arriva! 568 00:26:30,520 --> 00:26:33,600 - Ce n'è uno in arrivo! - Non riesco a colpire quel lato! 569 00:26:33,680 --> 00:26:35,920 - Stai giù! - Stai giù! Ti mancheranno! 570 00:26:36,000 --> 00:26:37,680 Continua a farli sparare! 571 00:26:38,280 --> 00:26:41,080 Credo di aver sparato otto, nove volte. 572 00:26:41,160 --> 00:26:44,880 Non m'importava dove fosse. Era il mio obiettivo. 573 00:26:46,360 --> 00:26:47,640 Presa! 574 00:26:48,240 --> 00:26:49,440 Cavolo, sì! 575 00:26:50,920 --> 00:26:53,040 Ho usato le ultime munizioni. 576 00:26:53,120 --> 00:26:55,040 Sapevo che avevamo pochi round, 577 00:26:55,120 --> 00:26:57,400 ma anche che Neesh era l'ultima linea di difesa 578 00:26:57,480 --> 00:26:59,080 e non voleva tornare a casa. 579 00:26:59,160 --> 00:27:01,600 Continua a parlarmi, Jen! Spara. Fammi restare. 580 00:27:02,400 --> 00:27:04,320 Uscivano uno alla volta. 581 00:27:04,400 --> 00:27:07,320 A un certo punto, hanno lasciato perdere il piano. 582 00:27:07,920 --> 00:27:10,360 Ne mancano solo due. Mi sento meglio. 583 00:27:10,440 --> 00:27:13,400 A ogni sparo, sono molto più vicino a restare. 584 00:27:13,480 --> 00:27:17,200 Ne arriva uno al centro! 585 00:27:17,280 --> 00:27:20,880 Ma alla fine, la talpa è qualcuno nella mia squadra. 586 00:27:22,160 --> 00:27:23,320 - Sì! - Ti ho preso! 587 00:27:25,240 --> 00:27:27,640 - Avete contato i proiettili? - Io li ho finiti. 588 00:27:27,720 --> 00:27:29,440 Credo di avere l'ultimo. 589 00:27:30,040 --> 00:27:31,920 Se ti fidi degli altri, sei vulnerabile. 590 00:27:32,000 --> 00:27:34,480 Se sei vulnerabile, rischi di perdere. 591 00:27:35,600 --> 00:27:36,680 Ci siamo. 592 00:27:36,760 --> 00:27:37,920 Ne è rimasto uno. 593 00:27:38,000 --> 00:27:42,320 Non posso neanche sparare. E Ryan potrebbe essere la talpa. 594 00:27:42,400 --> 00:27:45,680 Potrebbe mancare di proposito. Non posso saperlo. 595 00:27:47,840 --> 00:27:48,840 Eccolo! 596 00:27:48,920 --> 00:27:50,040 Ryan, tocca a te! 597 00:28:01,400 --> 00:28:03,720 - L'abbiamo preso? - L'ho preso. 598 00:28:03,800 --> 00:28:07,720 E vai! 599 00:28:09,000 --> 00:28:10,360 Posso restare! 600 00:28:10,440 --> 00:28:13,840 Non me ne vado! Grazie mille. 601 00:28:13,920 --> 00:28:15,240 Non me ne vado! 602 00:28:15,320 --> 00:28:16,440 Ho visto Ryan sparare. 603 00:28:16,520 --> 00:28:18,440 È grazie soprattutto a lei se resto. 604 00:28:18,520 --> 00:28:20,040 Abbracciami! 605 00:28:20,120 --> 00:28:22,440 Sospettavo di lei, era la sua occasione perfetta. 606 00:28:22,520 --> 00:28:24,600 - Ve l'avevo detto che li avrei colpiti. - Sì. 607 00:28:26,080 --> 00:28:28,680 Per ora, non credo che sia lei la talpa. 608 00:28:28,760 --> 00:28:31,280 È una persona in meno di cui preoccuparsi. 609 00:28:32,120 --> 00:28:34,880 Quando tornano, li osservo. 610 00:28:34,960 --> 00:28:38,040 Tanti sorrisi: "Qual è quello falso?" 611 00:28:38,120 --> 00:28:40,720 "Chi è il bravo attore?" Perché sono tutti bravissimi. 612 00:28:43,680 --> 00:28:45,160 Congratulazioni, squadra! 613 00:28:47,880 --> 00:28:52,200 Avete terminato la prima missione e siete gli stessi 12 di prima. 614 00:28:52,280 --> 00:28:54,160 - Sì. OG. - Gli OG. 615 00:28:54,240 --> 00:28:58,280 Avete finito la prima missione con 30.000 dollari nel montepremi. 616 00:28:58,360 --> 00:28:59,320 MONTEPREMI 617 00:28:59,400 --> 00:29:01,160 È una bella cifra. 618 00:29:01,240 --> 00:29:04,400 Trentamila? Per qualcuno è lo stipendio di un anno. 619 00:29:04,920 --> 00:29:08,080 Voglio dire una cosa alla talpa: devi fare di meglio. 620 00:29:08,880 --> 00:29:11,000 È il momento sbagliato per la talpa. 621 00:29:11,080 --> 00:29:14,080 Non permetteremo ad altri, ora che abbiamo legato, 622 00:29:14,160 --> 00:29:15,360 di entrare nel gruppo? 623 00:29:15,440 --> 00:29:17,400 - No. - Ben detto! 624 00:29:17,480 --> 00:29:19,200 - Forza, Q! - Facciamogliela vedere. 625 00:29:19,280 --> 00:29:23,480 Mi chiedo perché sia stato così facile eliminare gli ultimi quattro. 626 00:29:24,200 --> 00:29:27,640 Se Neesh è la talpa, e l'abbiamo nominato nostro leader, 627 00:29:27,720 --> 00:29:29,640 la talpa non può tornare a casa. 628 00:29:29,720 --> 00:29:31,640 È stato facile di proposito? 629 00:29:31,720 --> 00:29:34,240 Le auto vi porteranno agli alloggi. 630 00:29:34,320 --> 00:29:36,560 Lavatevi, sistematevi. Ci vediamo lì. 631 00:29:36,640 --> 00:29:37,960 Ho bisogno di una doccia. 632 00:29:38,560 --> 00:29:42,040 Non lo so. È stato un po' sospetto. 633 00:29:45,200 --> 00:29:48,280 Come ti senti? Potevi essere di ritorno a casa. 634 00:29:48,360 --> 00:29:50,960 Sto bene. Sono qui. Sono molto emozionato. 635 00:29:51,040 --> 00:29:53,040 È stata una missione pazzesca. 636 00:29:53,120 --> 00:29:54,440 Si gioca sempre. 637 00:29:54,520 --> 00:29:57,200 Anche se sono rilassato e felice di essere qui, 638 00:29:57,280 --> 00:29:58,800 si gioca sempre. 639 00:29:59,400 --> 00:30:00,880 Ho l'occasione di osservare. 640 00:30:00,960 --> 00:30:03,680 Tra i quattro addetti alla fionda, chi era il capo? 641 00:30:03,760 --> 00:30:06,800 Sean e io ci urlavamo contro 642 00:30:06,880 --> 00:30:09,320 e al mio primo lancio, 643 00:30:09,400 --> 00:30:10,880 hanno corso come fulmini. 644 00:30:11,520 --> 00:30:13,040 Guardo fionda 1 e 2. 645 00:30:13,120 --> 00:30:17,440 Ho Hannah. Ho Q. Ho Muna e Sean. Cos'è successo? 646 00:30:17,520 --> 00:30:20,040 Avreste dovuto colpirne almeno uno. 647 00:30:20,120 --> 00:30:22,080 Vi terrò d'occhio sicuramente. 648 00:30:22,160 --> 00:30:26,280 Non mi aspettavo che così tanti arrivassero all'ultimo gruppo. 649 00:30:26,360 --> 00:30:28,440 Cos'è successo con le fionde? 650 00:30:28,520 --> 00:30:29,920 Era difficile. 651 00:30:30,000 --> 00:30:34,680 Quando riuscivamo a lanciare erano già passati. 652 00:30:34,760 --> 00:30:35,600 Sì. 653 00:30:35,680 --> 00:30:38,560 Avevamo cinque palle. Ne abbiamo lanciate due. 654 00:30:38,640 --> 00:30:41,040 - Sì. - Perché sono corsi tutti insieme. 655 00:30:41,120 --> 00:30:41,960 Sì. 656 00:30:42,040 --> 00:30:46,440 Anche se con le fionde non ne abbiamo presi, io ero lì. 657 00:30:46,520 --> 00:30:49,800 Non c'è niente che mi abbia insospettito 658 00:30:49,880 --> 00:30:51,840 o fatto pensare: "Mmh mmh". 659 00:30:52,600 --> 00:30:54,800 Andy, che ne pensi del gruppo? Solido? 660 00:30:54,880 --> 00:30:59,280 Credo di sì. Un paio di volte, mi avete girato dalla parte sbagliata. 661 00:30:59,360 --> 00:31:01,520 Mike tirava, ma era difficile. 662 00:31:01,600 --> 00:31:03,200 Non credo sia stato intenzionale. 663 00:31:03,280 --> 00:31:07,120 Conosco la differenza tra destra e sinistra e non sono una cima. 664 00:31:07,200 --> 00:31:10,000 Michael è molto intelligente. Doveva capirlo. 665 00:31:10,720 --> 00:31:13,400 Se c'è stato un sabotaggio, è stato Michael. 666 00:31:13,480 --> 00:31:17,200 Ma è dura perché succedono tante cose insieme. 667 00:31:17,280 --> 00:31:21,840 Ryan, pensi che tutti nel tuo gruppo abbiano fatto del loro meglio? 668 00:31:21,920 --> 00:31:24,560 Sì. Dovevamo colpire tutti. 669 00:31:26,680 --> 00:31:28,320 - Ehi! - È pazzesco! 670 00:31:28,400 --> 00:31:31,560 E continuiamo a salire? Sembra un covo di criminali. 671 00:31:32,560 --> 00:31:35,280 Siamo in un paradiso tropicale. È bellissimo. 672 00:31:35,360 --> 00:31:36,640 Oddio! 673 00:31:37,400 --> 00:31:41,680 Questo è il motivo per cui sono qui. Ma penso solo alla doccia. 674 00:31:42,680 --> 00:31:44,800 E puzzo come la palude di Shrek. 675 00:31:48,640 --> 00:31:49,720 Santo cielo! 676 00:31:49,800 --> 00:31:52,480 Non ci credo. Ehi! È meraviglioso! 677 00:31:52,560 --> 00:31:56,160 Ho 30.000 dollari e una villa? Ci sto. 678 00:31:59,120 --> 00:32:01,680 Sono sbalordita. 679 00:32:01,760 --> 00:32:05,160 È una villa assolutamente bellissima. 680 00:32:06,360 --> 00:32:07,520 Io… 681 00:32:07,600 --> 00:32:09,520 Mio Dio! 682 00:32:09,600 --> 00:32:14,600 Sembrava una mini villa in tema asiatico 683 00:32:14,680 --> 00:32:18,840 e si vedevano le colline della Malesia sullo sfondo. 684 00:32:18,920 --> 00:32:20,080 Era davvero unico. 685 00:32:20,160 --> 00:32:21,400 Acqua pulita! 686 00:32:21,480 --> 00:32:24,720 Se sei di Pittsburgh, hai tante cose da scoprire. 687 00:32:24,800 --> 00:32:26,200 Oddio! 688 00:32:26,280 --> 00:32:28,280 E questo posto è incredibile. 689 00:32:28,360 --> 00:32:30,400 Possiamo fare la doccia! 690 00:32:30,480 --> 00:32:32,880 Andate a vedere le stanze. 691 00:32:32,960 --> 00:32:34,640 Le stanze sono favolose. 692 00:32:34,720 --> 00:32:36,840 Tony, puoi venire su con Jen? 693 00:32:38,720 --> 00:32:39,640 Wow, vero? 694 00:32:39,720 --> 00:32:42,080 Hannah e io siamo in sintonia. 695 00:32:42,160 --> 00:32:46,360 A volte sai quando qualcuno è sincero e non ti mente. 696 00:32:46,440 --> 00:32:48,240 - Scusa, Jen. - Tu puoi dormire lì. 697 00:32:48,320 --> 00:32:50,880 - E io e Jen dormiremo lì! - Assolutamente no. 698 00:32:50,960 --> 00:32:53,080 Non puoi avere un letto intero per te! 699 00:32:53,160 --> 00:32:56,200 Sì, invece. Scherzi? Guarda quanto sono grande. 700 00:32:56,280 --> 00:32:57,560 - Mettiti sul letto. - No. 701 00:32:57,640 --> 00:32:59,840 E Tony non sarebbe una brava talpa. 702 00:32:59,920 --> 00:33:03,480 Non l'avrebbero scelto come talpa, perciò, mi fido di lui. 703 00:33:03,560 --> 00:33:05,440 Io prendo il letto piccolo. 704 00:33:05,520 --> 00:33:06,720 - Ok. - Perfetto! 705 00:33:06,800 --> 00:33:08,080 - Complotteremo. - Stanze ok. 706 00:33:08,160 --> 00:33:09,320 Un'alleanza naturale. 707 00:33:11,600 --> 00:33:14,160 È tutto pazzesco. Ci siamo. 708 00:33:15,840 --> 00:33:17,560 Eccoci qua! 709 00:33:17,640 --> 00:33:19,840 Oddio. Guardate la piscina a sfioro. 710 00:33:20,760 --> 00:33:23,760 Perché c'è una cabina telefonica? 711 00:33:23,840 --> 00:33:25,040 È strano. 712 00:33:25,640 --> 00:33:29,840 Ero euforica. Cioè, era bellissimo, il panorama era bello… 713 00:33:29,920 --> 00:33:31,320 Chissà cosa significa? 714 00:33:31,400 --> 00:33:33,480 Tutti erano felici di rilassarsi. 715 00:33:33,560 --> 00:33:36,120 Devo vedere i cuori che battono. Sono un po' ansiosa. 716 00:33:41,520 --> 00:33:43,480 Il telefono! Vado io. 717 00:33:43,560 --> 00:33:46,320 - Rispondo io! Tranquilli. - Non ci credo. 718 00:33:47,640 --> 00:33:50,040 - Pronto? Sono Jen. - Ciao. Sono Ari. 719 00:33:50,120 --> 00:33:51,280 Come va? 720 00:33:51,360 --> 00:33:52,760 Bene. Tu come stai? 721 00:33:52,840 --> 00:33:55,080 Bene. Spero che vi stiate conoscendo 722 00:33:55,160 --> 00:33:58,480 perché stasera avrete il primo quiz di eliminazione, 723 00:33:58,560 --> 00:34:01,560 e chi saprà meno della talpa 724 00:34:01,640 --> 00:34:02,920 tornerà a casa. 725 00:34:04,720 --> 00:34:08,400 Voglio che torni dal gruppo e decidiate insieme 726 00:34:08,480 --> 00:34:11,840 chi pensate siano i tre giocatori più affidabili. 727 00:34:12,520 --> 00:34:17,000 Ognuno di loro sceglierà se aiutare il gruppo o se stesso. 728 00:34:17,080 --> 00:34:22,840 E se tutti scelgono il gruppo, vincerete 5.000 dollari per il montepremi. 729 00:34:22,920 --> 00:34:25,720 Questo telefono squillerà altre tre volte. 730 00:34:25,800 --> 00:34:30,160 Ogni volta, dovrà rispondere uno dei giocatori più fidati. 731 00:34:30,800 --> 00:34:34,520 - È tutto. È stato un piacere. Ciao. - Aspetta. Pronto? 732 00:34:34,600 --> 00:34:37,960 - Di cosa credi che parlino? - Non ne ho idea. 733 00:34:38,040 --> 00:34:39,680 Magari dell'immunità o… 734 00:34:39,760 --> 00:34:41,560 - Sta uscendo. - Sarebbe pazzesca. 735 00:34:43,680 --> 00:34:44,800 Ci sono due cose. 736 00:34:44,880 --> 00:34:49,000 Primo, stasera ci saranno le eliminazioni, quindi uno di noi andrà a casa. 737 00:34:49,480 --> 00:34:53,320 Sono nervosa. Non so chi sia la talpa. 738 00:34:53,400 --> 00:34:57,720 Il quiz sarà difficile perché il tempo è volato. 739 00:34:57,800 --> 00:34:59,760 Il telefono squillerà altre tre volte. 740 00:34:59,840 --> 00:35:04,200 Vuole che nominiamo tre persone, i giocatori più affidabili. 741 00:35:04,280 --> 00:35:08,320 E quei tre giocatori risponderanno al telefono. 742 00:35:08,400 --> 00:35:10,160 Avete parlato d'altro? 743 00:35:10,240 --> 00:35:11,120 Tutto qua. 744 00:35:11,200 --> 00:35:15,640 Non credo che troveremo tre persone tra queste 12 745 00:35:15,720 --> 00:35:17,520 che siano degne di fiducia. 746 00:35:17,600 --> 00:35:18,680 Prima di nominare, 747 00:35:18,760 --> 00:35:22,400 sarebbe interessante prendere qualcuno di ogni gruppo di oggi. 748 00:35:22,480 --> 00:35:24,040 Sarebbe una buona idea. 749 00:35:24,120 --> 00:35:26,600 Uno della fionda, uno dei cecchini 750 00:35:26,680 --> 00:35:28,400 e uno dell'ultima linea di difesa. 751 00:35:28,480 --> 00:35:29,680 Per la fionda. 752 00:35:29,760 --> 00:35:32,520 Credo che Muna sia l'unica persona 753 00:35:32,600 --> 00:35:35,800 che risponde onestamente, senza esitazione. 754 00:35:36,560 --> 00:35:39,640 - La meglio vestita e più onesta. - La meglio vestita. 755 00:35:40,400 --> 00:35:42,160 È molto genuina. 756 00:35:42,240 --> 00:35:45,560 Sono sicura che Muna non sia la talpa 757 00:35:45,640 --> 00:35:47,760 o qualcuno di cui devo preoccuparmi. 758 00:35:47,840 --> 00:35:49,040 Tutti a favore di Muna. 759 00:35:49,680 --> 00:35:50,520 È uno. 760 00:35:50,600 --> 00:35:54,320 Tuttavia, "fiducia" in questo gioco è una parola molto pericolosa. 761 00:35:54,400 --> 00:35:56,280 Si deve usare con parsimonia. 762 00:35:56,360 --> 00:35:59,800 Anche se ti fidi di qualcuno, non puoi fidarti totalmente. 763 00:36:00,680 --> 00:36:02,640 Ok, uno dei cecchini 764 00:36:02,720 --> 00:36:04,640 e uno dell'ultima linea di difesa. 765 00:36:04,720 --> 00:36:07,200 Mi piace l'idea di nominare qualcuno di ogni gruppo. 766 00:36:07,280 --> 00:36:11,080 Metterò le persone che mi piacciono nel mio schieramento, 767 00:36:11,160 --> 00:36:13,040 solo per vedere cosa pensano. 768 00:36:13,120 --> 00:36:15,360 Io voto per Tony. Qualcuno vuole Tony? 769 00:36:16,360 --> 00:36:19,520 Credo di potermi fidare al 100% di Tony, ma non si sa mai. 770 00:36:19,600 --> 00:36:21,120 - Mi fido di Tony. - Anch'io. 771 00:36:21,200 --> 00:36:23,560 - È strano. È una fiducia strana. - Senza motivo. 772 00:36:23,640 --> 00:36:25,760 Chi è a favore di Tony, alzi la mano. 773 00:36:26,720 --> 00:36:28,200 Va bene, è Tony. 774 00:36:28,280 --> 00:36:31,560 A questo punto, non mi fido di nessuno, 775 00:36:31,640 --> 00:36:35,560 perciò, preferisco ascoltare anziché parlare. 776 00:36:35,640 --> 00:36:39,400 Sembra che tutti mostrino le loro carte in fretta. 777 00:36:39,480 --> 00:36:40,320 Sapendo questo, 778 00:36:40,400 --> 00:36:43,440 so anche che ci sono persone che mostreranno delle carte 779 00:36:43,520 --> 00:36:45,520 che in realtà non hanno. 780 00:36:46,360 --> 00:36:48,080 Posso anche dire che capisco? 781 00:36:48,160 --> 00:36:50,280 Ognuno pensa a se stesso. È un gioco. 782 00:36:50,360 --> 00:36:51,480 Uno di noi è la talpa. 783 00:36:51,560 --> 00:36:54,640 Ma solo per oggi, possiamo giocare come una squadra? 784 00:36:54,720 --> 00:36:55,960 Fare una tregua. 785 00:36:56,040 --> 00:36:57,720 - Team OG, 100%. - Team OG. 786 00:36:57,800 --> 00:36:58,640 Tregua. 787 00:36:58,720 --> 00:37:01,600 La telefonata arriverà presto. Scegliamo il terzo. 788 00:37:01,680 --> 00:37:04,360 - Io scelgo Deanna. - Sono d'accordo. 789 00:37:04,440 --> 00:37:06,720 - Anch'io. - Mi fido di Deanna. 790 00:37:06,800 --> 00:37:08,640 - Anch'io. - Ok. Deanna. 791 00:37:08,720 --> 00:37:10,880 Mi viene da piangere. Sono onorata. 792 00:37:11,760 --> 00:37:13,080 Va tutto bene. 793 00:37:13,160 --> 00:37:17,080 In fase di eliminazione, sto cercando di capirla. 794 00:37:17,680 --> 00:37:20,400 Ma è una specie di investigatrice su Internet. 795 00:37:20,480 --> 00:37:23,520 Non so se ci si può fidare di lei, 796 00:37:23,600 --> 00:37:25,520 ma ok, scegliamo lei. 797 00:37:25,600 --> 00:37:28,960 Se farà qualcosa di sospetto, lo vedremo. 798 00:37:29,600 --> 00:37:33,160 Bene, abbiamo i tre giocatori! Muna, Deanna e Tony. 799 00:37:35,240 --> 00:37:37,160 Mi fido di quelle due. 800 00:37:37,240 --> 00:37:40,320 Sono molto intelligenti, sono donne sicure, 801 00:37:40,400 --> 00:37:41,840 quindi mi fido di loro. 802 00:37:42,440 --> 00:37:44,400 E apprezzo che vi fidiate di me. 803 00:37:44,480 --> 00:37:46,560 Bisogna seguire l'istinto. 804 00:37:48,600 --> 00:37:49,560 Il telefono! 805 00:37:49,640 --> 00:37:51,280 Il telefono squilla! 806 00:37:54,040 --> 00:37:54,880 Pronto? 807 00:37:54,960 --> 00:37:56,720 Ciao, Deanna. Sono Ari. 808 00:37:57,600 --> 00:37:59,920 Hai due compiti come giocatrice. 809 00:38:00,000 --> 00:38:03,560 Aggiungere soldi al montepremi e restare in gioco. 810 00:38:04,120 --> 00:38:06,160 Ti do una scelta. 811 00:38:06,240 --> 00:38:11,560 Componi 1 e aggiungerai 5.000 dollari al montepremi. 812 00:38:12,320 --> 00:38:16,320 E nota che tutti e tre i giocatori fidati devono scegliere i soldi 813 00:38:16,400 --> 00:38:18,840 perché questi siano aggiunti al montepremi. 814 00:38:18,920 --> 00:38:20,000 Sì. 815 00:38:20,080 --> 00:38:22,400 Ehi, senti, il mio cuore ora è… 816 00:38:23,280 --> 00:38:27,240 Componi 2, e otterrai un vantaggio per te nel quiz di stasera. 817 00:38:28,240 --> 00:38:32,560 Una delle tue risposte sbagliate verrà automaticamente corretta, 818 00:38:32,640 --> 00:38:36,000 e potrebbe fare la differenza fra restare e tornare a casa. 819 00:38:36,080 --> 00:38:40,080 Deanna, assicurati che nessuno possa vederti 820 00:38:40,600 --> 00:38:42,160 e prendi una decisione. 821 00:38:43,200 --> 00:38:45,840 Non sono qui per niente. 822 00:38:46,480 --> 00:38:47,920 Voglio vincere soldi. 823 00:38:48,000 --> 00:38:51,640 Perciò non volevo accettare la correzione. 824 00:38:53,520 --> 00:38:55,320 COMPONI 1 PER I CONTANTI 825 00:38:55,400 --> 00:38:57,320 Supporto la squadra al 100%. 826 00:38:58,560 --> 00:38:59,840 Parla con noi. 827 00:38:59,920 --> 00:39:02,720 Ok, il gioco è questo. Cinquemila dollari. 828 00:39:02,800 --> 00:39:06,240 Uno per i soldi, due per la correzione durante il quiz. 829 00:39:06,320 --> 00:39:07,520 Ho scelto i soldi. 830 00:39:08,560 --> 00:39:12,640 Deanna è molto convincente. C'era qualcosa di strano. 831 00:39:12,720 --> 00:39:14,080 Ora sei una sospettata. 832 00:39:15,080 --> 00:39:19,560 Se torno a casa stasera, lo farò a testa alta. Lo giuro. 833 00:39:19,640 --> 00:39:23,040 Mi fido di lei. Chissà chi dubita di me? Sento che… 834 00:39:23,120 --> 00:39:26,280 Mi sembri uno che non mentirebbe su una cosa del genere. 835 00:39:26,360 --> 00:39:28,600 Senza offesa. È una cosa bella. 836 00:39:28,680 --> 00:39:29,800 - Grazie. - Capito? 837 00:39:31,160 --> 00:39:32,400 Tony. Tocca a te. 838 00:39:32,480 --> 00:39:34,200 - Tony! Team Tony! - Va bene. 839 00:39:34,280 --> 00:39:37,160 Forza, Tony. Fai la cosa giusta. 840 00:39:37,240 --> 00:39:39,080 Voglio che tutti si fidino di me. 841 00:39:39,160 --> 00:39:42,320 Voglio che mi guardino con ammirazione. Voglio essere l'eroe. 842 00:39:45,240 --> 00:39:47,000 - Pronto? - Ehi, Tony. 843 00:39:47,080 --> 00:39:50,960 Componi 1 per i contanti o 2 per la correzione. 844 00:39:51,600 --> 00:39:53,880 Una domanda non mi salverà la vita. 845 00:39:54,720 --> 00:39:56,560 Preferisco i 5.000 dollari. 846 00:39:56,640 --> 00:39:58,880 La tua decisione è stata registrata. Ciao. 847 00:40:00,040 --> 00:40:02,560 - Ho scelto i soldi. - Andiamo! 848 00:40:02,640 --> 00:40:04,040 È il mio uomo. 849 00:40:04,120 --> 00:40:06,720 Se qualcuno tornerà a casa, deve essere una cosa equa. 850 00:40:06,800 --> 00:40:09,280 Nessun vantaggio. Niente persone extra. Solo noi. 851 00:40:09,360 --> 00:40:11,640 - Sei un grande. Mi fido di te. - Grazie. 852 00:40:11,720 --> 00:40:15,360 Il fatto che vi fidiate di me a tal punto 853 00:40:15,440 --> 00:40:18,440 è più vantaggioso per me del suggerimento. 854 00:40:18,520 --> 00:40:20,160 È una cosa che direbbe la talpa. 855 00:40:20,240 --> 00:40:22,200 - Non lo so. Dico davvero! - Scherzo. 856 00:40:23,040 --> 00:40:25,440 - Ehi, telefono! - Muna! 857 00:40:25,520 --> 00:40:26,760 Vai, Muna. 858 00:40:28,840 --> 00:40:29,680 Pronto? 859 00:40:30,280 --> 00:40:31,720 Ciao, Muna. Sono Ari. 860 00:40:31,800 --> 00:40:36,000 Componi 1 per i contanti o 2 per la correzione. 861 00:40:36,080 --> 00:40:36,920 Ok. 862 00:40:37,640 --> 00:40:40,120 Sono nervoso. Si fa sul serio. 863 00:40:41,920 --> 00:40:43,360 Una correzione? 864 00:40:43,440 --> 00:40:46,280 È un vantaggio, soprattutto in questo round. 865 00:40:47,440 --> 00:40:52,000 Continuo a pensare che non so con certezza chi sia la talpa. 866 00:40:52,080 --> 00:40:53,160 Non lo so. 867 00:40:53,240 --> 00:40:57,840 E farei di tutto per restare qui. 868 00:40:58,440 --> 00:41:01,200 Vengo da una famiglia di rifugiati dalla Somalia. 869 00:41:01,280 --> 00:41:02,720 Lo faccio per loro. 870 00:41:04,680 --> 00:41:05,760 L'ho presa. 871 00:41:05,840 --> 00:41:07,080 COMPONI 2 PER LA CORREZIONE 872 00:41:07,160 --> 00:41:09,160 Ho preso la correzione. 873 00:41:10,080 --> 00:41:12,680 La tua decisione è stata registrata. Ciao. 874 00:41:13,400 --> 00:41:15,440 Che tensione. Mettiamoci qui. 875 00:41:16,880 --> 00:41:18,120 - Ok. - Sentiamo. 876 00:41:18,200 --> 00:41:21,400 - Hai scelto i contanti, giusto? - Al 100% i contanti. 877 00:41:21,480 --> 00:41:22,840 Ok. Bene. 878 00:41:22,920 --> 00:41:25,320 Se perdiamo i soldi, è uno di voi due. 879 00:41:25,400 --> 00:41:27,960 Non ho perso il contatto visivo con nessuno, 880 00:41:28,040 --> 00:41:32,520 e penso che mi abbiano creduto. 881 00:41:35,960 --> 00:41:37,320 Ciao, giocatori. 882 00:41:37,400 --> 00:41:39,840 - Vediamo se avete scelto bene? - Sì! 883 00:41:39,920 --> 00:41:41,280 - Sì! - Seguitemi. 884 00:41:41,360 --> 00:41:44,760 Tutti e tre dicono di non aver scelto la correzione, ma io non ci credo. 885 00:41:44,840 --> 00:41:47,400 Il mio istinto mi dice che è il primo giorno, 886 00:41:47,480 --> 00:41:50,240 ed è una grande ricompensa, davvero. 887 00:41:53,640 --> 00:41:56,840 Muna, Tony e Deanna. 888 00:41:58,440 --> 00:42:00,000 Avete scelto per la squadra 889 00:42:01,280 --> 00:42:02,840 o per voi stessi? 890 00:42:04,280 --> 00:42:05,400 Ora, posso dirvelo… 891 00:42:08,600 --> 00:42:11,240 I soldi non sono stati aggiunti al montepremi. 892 00:42:11,320 --> 00:42:13,400 - Cosa? - No! È impossibile! 893 00:42:13,480 --> 00:42:15,280 - Cavolo. - Non ci credo. 894 00:42:15,360 --> 00:42:16,240 Stai mentendo? 895 00:42:18,160 --> 00:42:22,600 Appena abbassi la guardia, bum! Ti colpiscono. 896 00:42:22,680 --> 00:42:25,920 Non sono stata io. Giuro su Dio. 897 00:42:26,000 --> 00:42:27,680 - Muna? - Non sono stata io! 898 00:42:27,760 --> 00:42:29,520 - Ho solo chiesto. - Non sono io. 899 00:42:29,600 --> 00:42:31,720 Non ho niente da dire. Ho rifiutato. 900 00:42:31,800 --> 00:42:34,200 - Hai rifiutato i soldi. - Ho rifiutato. 901 00:42:34,280 --> 00:42:36,000 - Perché? - Hai detto di no ai soldi? 902 00:42:36,080 --> 00:42:38,000 - Ho detto di no alla correzione. - Cosa? 903 00:42:42,600 --> 00:42:45,480 Se volete votare per me, votate per me. 904 00:42:45,560 --> 00:42:46,800 Cioè, va bene. 905 00:42:46,880 --> 00:42:49,480 Mi semplificherà la vita se votate per me. 906 00:42:51,000 --> 00:42:52,240 Jen, che ne pensi? 907 00:42:52,320 --> 00:42:56,120 Pensavo che avessimo scelto le tre persone 908 00:42:56,200 --> 00:42:59,520 che erano d'accordo sul fatto 909 00:42:59,600 --> 00:43:02,440 che l'eliminazione dove essere equa. 910 00:43:02,960 --> 00:43:04,640 Sapete qual è l'assurdità? 911 00:43:04,720 --> 00:43:06,720 Che qui c'è un bravissimo bugiardo. 912 00:43:06,800 --> 00:43:09,920 È quello che ho imparato oggi. Qualcuno è un ottimo bugiardo. 913 00:43:10,000 --> 00:43:11,360 Non sono io. 914 00:43:11,440 --> 00:43:12,520 Non mi sento in colpa. 915 00:43:12,600 --> 00:43:15,840 Non sono venuta in Malesia per giocare lealmente. 916 00:43:15,920 --> 00:43:17,080 Gioco per vincere. 917 00:43:17,920 --> 00:43:20,000 È stata una giornata stressante. 918 00:43:21,000 --> 00:43:22,720 E mi dispiace dirvelo, 919 00:43:23,600 --> 00:43:25,280 ma sta per peggiorare. 920 00:43:25,880 --> 00:43:27,760 È ora di fare il primo quiz. 921 00:43:28,920 --> 00:43:32,440 Venti domande sulle azioni e l'identità della talpa 922 00:43:32,520 --> 00:43:35,920 e chi sbaglia di più sarà eliminato. 923 00:43:36,960 --> 00:43:38,440 Scopriamo cosa sapete. 924 00:43:39,000 --> 00:43:39,840 Buona fortuna. 925 00:43:43,960 --> 00:43:45,800 Ti prego, non mandarmi a casa. 926 00:43:46,360 --> 00:43:47,280 Sono nervoso. 927 00:43:48,240 --> 00:43:49,720 Non voglio andare a casa. 928 00:43:53,040 --> 00:43:55,160 All'inizio, ero un po' preoccupato. 929 00:43:55,240 --> 00:43:57,680 Sarà più difficile di quanto pensassi. 930 00:43:57,760 --> 00:43:58,920 Nella prima missione, 931 00:43:59,000 --> 00:44:01,560 pensavo che le fionde avrebbero colpito qualcuno. 932 00:44:01,640 --> 00:44:03,560 Mi ha insospettito un po'. 933 00:44:03,640 --> 00:44:05,280 Vai! 934 00:44:05,360 --> 00:44:06,920 Non ho visto tutto, 935 00:44:07,000 --> 00:44:09,640 ma sto mettendo insieme i pezzi del puzzle 936 00:44:09,720 --> 00:44:12,960 e le mie intuizioni stanno diventando ipotesi ragionate. 937 00:44:13,520 --> 00:44:15,800 CHI È LA TALPA? 938 00:44:16,720 --> 00:44:21,080 La mia strategia è rispondere pensando che chiunque possa essere la talpa, 939 00:44:21,640 --> 00:44:25,080 perché voglio avere delle risposte corrette. 940 00:44:25,960 --> 00:44:28,600 - A destra. Quella è la sinistra. - Mi scivola il piede. 941 00:44:28,680 --> 00:44:30,080 E la wobble board. 942 00:44:30,160 --> 00:44:33,440 Era difficile capire cosa facevano tutti. 943 00:44:34,080 --> 00:44:37,840 Era difficile tenermi su, ma girare a sinistra o a destra è uguale. 944 00:44:39,080 --> 00:44:42,840 Statisticamente, ho diviso i voti. Non pensavo a una persona specifica. 945 00:44:42,920 --> 00:44:45,440 Ma non mi sembrava di sapere abbastanza. 946 00:44:46,160 --> 00:44:48,240 Quando il telefono ha squillato, 947 00:44:48,320 --> 00:44:51,160 ho pensato che Tony avrebbe potuto prendere i soldi. 948 00:44:51,240 --> 00:44:54,560 Se fosse lui, sarei davvero scioccata. 949 00:44:55,400 --> 00:44:57,760 La fiducia è pericolosa in questo gioco. 950 00:45:00,440 --> 00:45:05,560 So solo che ho questa correzione, ma è sufficiente? 951 00:45:06,560 --> 00:45:08,600 Non so chi sia la talpa. 952 00:45:08,680 --> 00:45:11,400 Se la talpa ha fatto qualcosa è stata una cosa minuscola. 953 00:45:11,480 --> 00:45:14,640 Preferisco non escludere nessuno 954 00:45:15,240 --> 00:45:18,960 e rispondere pensando a più persone possibili in questo quiz. 955 00:45:19,040 --> 00:45:22,600 È troppo presto per scommettere su qualcuno, 956 00:45:22,680 --> 00:45:27,240 perché ho troppe poche informazioni 957 00:45:27,320 --> 00:45:29,160 per seguire una logica. 958 00:45:29,240 --> 00:45:30,480 QUIZ COMPLETATO 959 00:45:37,200 --> 00:45:40,560 Giocatori, è arrivato il momento della prima eliminazione. 960 00:45:43,000 --> 00:45:45,040 Quando invierò i risultati, 961 00:45:45,120 --> 00:45:48,000 riceverete un messaggio e il vostro schermo si illuminerà. 962 00:45:48,080 --> 00:45:50,360 Se lo schermo è verde, 963 00:45:51,320 --> 00:45:52,320 siete salvi. 964 00:45:53,040 --> 00:45:54,440 Se è rosso, 965 00:45:55,360 --> 00:45:57,320 siete stati eliminati 966 00:45:57,400 --> 00:46:00,240 e la vostra partecipazione è terminata. 967 00:46:01,560 --> 00:46:03,760 Io non lo faccio solo per i soldi. 968 00:46:03,840 --> 00:46:07,160 Lo faccio per mia mamma, i mie figli. 969 00:46:07,240 --> 00:46:10,600 Sto letteralmente tremando. 970 00:46:10,680 --> 00:46:14,040 Ho il cuore che batte a mille. 971 00:46:17,000 --> 00:46:18,200 La prima… 972 00:46:19,240 --> 00:46:20,400 è Muna. 973 00:46:34,080 --> 00:46:35,880 Poi, Hannah. 974 00:46:45,280 --> 00:46:46,120 Tony. 975 00:46:54,160 --> 00:46:56,640 La prossima è Ryan. 976 00:47:06,240 --> 00:47:07,600 Sean. 977 00:47:14,000 --> 00:47:17,440 Il mio cuore batte all'impazzata. 978 00:47:18,560 --> 00:47:19,440 Michael. 979 00:47:23,880 --> 00:47:24,960 Melissa. 980 00:47:30,720 --> 00:47:31,800 Andy. 981 00:47:32,680 --> 00:47:35,640 Tengo stretta la collana di mia mamma e la bacio. 982 00:47:38,600 --> 00:47:39,600 Il prossimo… 983 00:47:40,320 --> 00:47:41,160 è Q. 984 00:47:42,600 --> 00:47:46,520 Sto pregando. "Signore, non mi hai portato fin qui 985 00:47:46,600 --> 00:47:47,960 per mandarmi a casa oggi." 986 00:47:57,200 --> 00:47:59,280 Ne mancano solo tre. 987 00:48:00,000 --> 00:48:00,840 Neesh, 988 00:48:01,600 --> 00:48:02,680 Jennifer 989 00:48:03,760 --> 00:48:04,760 e Deanna. 990 00:48:06,200 --> 00:48:08,720 Conosco queste persone solo da un giorno. 991 00:48:09,520 --> 00:48:11,920 Non ho idea di chi sia la talpa 992 00:48:12,440 --> 00:48:15,400 e mi sono pentita di non aver accettato la correzione. 993 00:48:16,800 --> 00:48:18,520 Perderò. 994 00:48:18,600 --> 00:48:19,800 Ci siamo. Ciao. 995 00:48:21,320 --> 00:48:24,080 Dopo la cabina telefonica, ero molto confusa. 996 00:48:24,680 --> 00:48:27,160 Forse ho votato per le persone sbagliate. 997 00:48:28,040 --> 00:48:29,040 Tutto bene? 998 00:48:30,400 --> 00:48:31,720 Non ho scelta. 999 00:48:31,800 --> 00:48:34,000 Mi sono salvato dall'eliminazione. 1000 00:48:34,080 --> 00:48:36,800 Ora corro di nuovo il rischio di andarmene 1001 00:48:36,880 --> 00:48:39,400 e penso: "Sta diventando ridicolo". 1002 00:48:40,520 --> 00:48:42,280 Uno di noi tornerà a casa stasera. 1003 00:48:43,720 --> 00:48:45,080 Sarò io? 1004 00:48:50,560 --> 00:48:53,640 LA TALPA: USA 1005 00:49:36,840 --> 00:49:39,360 Sottotitoli: Silvia Gallico