1 00:00:18,200 --> 00:00:19,640 Te vagy a tégla? 2 00:00:21,040 --> 00:00:21,880 Lehetnék. 3 00:00:21,960 --> 00:00:23,520 Nem én vagyok a tégla. 4 00:00:23,600 --> 00:00:24,920 Nem, nem én vagyok. 5 00:00:27,640 --> 00:00:29,280 Mi ez, kihallgatás? 6 00:00:29,360 --> 00:00:31,160 Elárulnád, ha te lennél az? 7 00:00:31,240 --> 00:00:32,840 Nem fogom kikotyogni. 8 00:00:32,920 --> 00:00:34,040 Talán. 9 00:00:34,120 --> 00:00:36,240 Jó néha összezavarni az embereket. 10 00:00:36,320 --> 00:00:40,480 A téglában bárki játszhat, ami egy játék egy játékban rejlő játékban. 11 00:00:40,560 --> 00:00:41,880 Igazából megsértődtem. 12 00:00:41,960 --> 00:00:46,240 Miért nem engem választottak téglának? Tökre alkalmas lennék rá. 13 00:00:46,320 --> 00:00:48,360 Nem én vagyok a tégla. 14 00:00:48,440 --> 00:00:49,520 Nem én vagyok az. 15 00:00:49,600 --> 00:00:50,480 Nem én vagyok. 16 00:00:50,560 --> 00:00:52,200 - Nem én vagyok. - Nem én. 17 00:00:52,280 --> 00:00:53,880 - Nem én vagyok. - Nem én. 18 00:00:53,960 --> 00:00:55,400 - Nem én vagyok. - Nem én. 19 00:00:55,480 --> 00:00:56,840 Nem én vagyok a tégla. 20 00:00:56,920 --> 00:00:58,640 Az micsoda csavar volna! 21 00:01:02,080 --> 00:01:06,400 A TÉGLA 22 00:01:06,960 --> 00:01:09,240 KUALA LUMPUR MALAJZIA 23 00:01:09,320 --> 00:01:11,080 Ari Shapiro vagyok. 24 00:01:11,160 --> 00:01:15,520 Tudósítottam már háborús övezetekből és az Air Force One-ról is, 25 00:01:15,600 --> 00:01:19,760 de erre a feladatra már évek óta vágytam. 26 00:01:19,840 --> 00:01:21,360 A tégla visszatért. 27 00:01:22,160 --> 00:01:25,920 Tizenkét, több ezer ember közül kiválasztott idegen 28 00:01:26,000 --> 00:01:29,640 egy életre szóló kalandra érkezett Malajziába. 29 00:01:29,720 --> 00:01:31,440 Mint valami prospektusban! 30 00:01:32,520 --> 00:01:34,880 - Ne nézz le! - Ez most komoly? 31 00:01:35,760 --> 00:01:37,360 - Közösen kell… - Gyerünk! 32 00:01:37,440 --> 00:01:40,120 …összegyűjteniük a nyereményt, amit csak egyikük… 33 00:01:40,200 --> 00:01:41,120 Ne! 34 00:01:41,200 --> 00:01:42,080 …nyerhet meg. 35 00:01:42,160 --> 00:01:43,920 Nem szabad pénzt kivennünk! 36 00:01:44,000 --> 00:01:46,320 Az a tégla dolga! 37 00:01:46,400 --> 00:01:50,560 Csakhogy egy szélhámos is megbújik közöttük: a tégla. 38 00:01:50,640 --> 00:01:52,760 Egyetlenegyszer sem hazudtam. 39 00:01:52,840 --> 00:01:54,280 Szörnyen hazudsz. 40 00:01:54,880 --> 00:01:58,880 Ez a kettős ügynök meg akarja akadályozni a győzelmüket. 41 00:02:00,600 --> 00:02:02,320 A fejükbe akarok férkőzni. 42 00:02:03,440 --> 00:02:05,200 Rágódjanak miattam éjjel! 43 00:02:05,280 --> 00:02:08,960 A készítők által beszervezett tégla célja, 44 00:02:09,040 --> 00:02:12,120 hogy észrevétlenül okozzon pusztító károkat. 45 00:02:12,200 --> 00:02:16,360 Esküszöl, hogy a játék minden szakaszában csalni és szabotálni fogsz? 46 00:02:16,440 --> 00:02:17,280 Igen. 47 00:02:17,360 --> 00:02:20,680 A küldetésekről bennfentes információval látunk majd el, 48 00:02:21,920 --> 00:02:24,040 de a többi rajtad múlik. 49 00:02:24,880 --> 00:02:27,040 - Mit nem látunk? - Nincs itt semmi. 50 00:02:27,120 --> 00:02:29,160 Bízzanak-e bennem a többiek? Ne! 51 00:02:31,440 --> 00:02:34,080 Így a tégla viselkedik! 52 00:02:34,160 --> 00:02:35,280 A játék egyszerű. 53 00:02:36,520 --> 00:02:37,800 Vigyázz a lézerrel! 54 00:02:37,880 --> 00:02:39,200 Teljesíts küldetéseket… 55 00:02:39,280 --> 00:02:41,040 Hé! 56 00:02:41,120 --> 00:02:44,640 Konkrétan önmagunk ellen harcolunk. 57 00:02:46,120 --> 00:02:47,160 …nyerj pénzt… 58 00:02:51,200 --> 00:02:52,040 Hoppá! 59 00:02:53,080 --> 00:02:58,800 …és ami a legfontosabb: derítsd ki, hogy ki a tégla! 60 00:03:00,800 --> 00:03:01,960 A játék kezdetén 61 00:03:02,040 --> 00:03:06,640 a résztvevőket azzal a feladattal dobjuk le a nyugat-malajziai füves mezőn, 62 00:03:06,720 --> 00:03:08,760 hogy keressenek egy irtást. 63 00:03:08,840 --> 00:03:10,760 Úristen! 64 00:03:10,840 --> 00:03:13,080 De ebben a játékban a látszat mindig csal. 65 00:03:13,880 --> 00:03:16,760 Remélem, nincsenek tigrisek. 66 00:03:16,840 --> 00:03:19,720 Kezdődhet a játék! Ez az, ezért jöttem. 67 00:03:19,800 --> 00:03:21,920 Remélem, jó irányba megyek. 68 00:03:22,000 --> 00:03:25,080 Az biztos, hogy más a környék, mint Arizonában. 69 00:03:25,680 --> 00:03:26,800 Helló? 70 00:03:27,360 --> 00:03:30,680 Az emberek először a hidzsábot látják rajtam. 71 00:03:30,760 --> 00:03:32,960 Egy muszlim nőt látnak. 72 00:03:33,760 --> 00:03:36,720 Valakit, aki másoknak engedelmeskedik. 73 00:03:36,800 --> 00:03:39,440 Ezt pedig mindenképp az előnyömre fordítom. 74 00:03:39,520 --> 00:03:41,520 Nagyon izgatott vagyok! 75 00:03:41,600 --> 00:03:43,960 Benne vagyunk A téglában! Malajziában! 76 00:03:47,560 --> 00:03:48,400 Hali! 77 00:03:49,280 --> 00:03:50,480 Helló? 78 00:03:51,800 --> 00:03:52,680 Helló? 79 00:03:53,800 --> 00:03:56,520 2. BEHATOLÓ 80 00:03:56,600 --> 00:03:57,840 Van itt valaki? 81 00:03:59,000 --> 00:04:00,280 Más nincs itt? 82 00:04:00,360 --> 00:04:01,440 Helló? 83 00:04:01,520 --> 00:04:02,840 5. BEHATOLÓ 84 00:04:02,920 --> 00:04:04,480 Mit kéne keresnem? 85 00:04:07,920 --> 00:04:10,840 Innen senkit és semmit nem lehet látni. 86 00:04:11,920 --> 00:04:13,960 A nevem Andy, 65 éves vagyok. 87 00:04:14,520 --> 00:04:17,320 A többiek tűnődhetnek, vajon bírni fogom-e. 88 00:04:17,400 --> 00:04:19,560 Az biztos, hogy mindent beleadok. 89 00:04:19,640 --> 00:04:23,200 Ilyen alkalom csak egy van, szóval csakis most nyerhetek. 90 00:04:24,240 --> 00:04:25,640 - Úristen! - Hűha! 91 00:04:25,720 --> 00:04:27,320 - Hali! - Egy másik ember! 92 00:04:27,400 --> 00:04:28,680 - Szia! - Hannah vagyok. 93 00:04:28,760 --> 00:04:30,880 - Én Andy. Szia! - Nagyon örülök. 94 00:04:30,960 --> 00:04:31,920 Úgyszintén. 95 00:04:32,000 --> 00:04:35,520 Sokan elkönyvelnek buta szöszinek, ami nem bánok. 96 00:04:35,600 --> 00:04:39,800 Arizonai vagyok, bírom a meleget. De a levegő nagyon párás. 97 00:04:39,880 --> 00:04:41,480 Ez a nekem való játék! 98 00:04:42,080 --> 00:04:43,880 - Helló! - Helló! 99 00:04:43,960 --> 00:04:45,520 - Szia, te ki vagy? - Andy. 100 00:04:45,600 --> 00:04:47,040 - Nagyon örülök. - És te? 101 00:04:47,120 --> 00:04:48,040 - Muna. - Muna. 102 00:04:49,320 --> 00:04:51,680 - Szevasztok! - Helló! 103 00:04:51,760 --> 00:04:53,760 Sziasztok! Quaylyn vagyok. 104 00:04:53,840 --> 00:04:55,480 De szólítsatok csak Q-nak! 105 00:04:56,800 --> 00:04:59,400 - Honnan jöttél? - Pittsburgh, Pennsylvania. 106 00:04:59,480 --> 00:05:00,600 - Pittsburgh? - Aha. 107 00:05:00,680 --> 00:05:01,920 Szóval itt vagyunk. 108 00:05:02,000 --> 00:05:02,840 Bizony. 109 00:05:03,600 --> 00:05:04,720 Helló! 110 00:05:04,800 --> 00:05:06,720 - Üdv a tisztásunkon! - Sziasztok! 111 00:05:06,800 --> 00:05:08,640 - Deanna vagyok. - Szia! 112 00:05:08,720 --> 00:05:12,240 Az internetes nyomozók védőszentjének neveznek. 113 00:05:12,320 --> 00:05:14,000 - Szia! Deanna. - Hali! Quaylyn. 114 00:05:14,080 --> 00:05:18,000 Vajon érnek bármit a komputeres képességeim a valóságban is? 115 00:05:19,040 --> 00:05:21,520 - Malajziában vagyunk! - Bizony! 116 00:05:22,400 --> 00:05:24,960 Meglátjuk, mit tudok kitrollkodni belőlük. 117 00:05:25,040 --> 00:05:28,080 Sziasztok! Indul a parti! 118 00:05:28,160 --> 00:05:30,520 - Michael. Szia! Ölelős vagyok. - Hannah. 119 00:05:30,600 --> 00:05:32,920 Remélem, baseballpályához vezet. 120 00:05:33,000 --> 00:05:35,280 Azelőtt fedett zsaruként dolgoztam, 121 00:05:35,360 --> 00:05:38,280 szóval nem szándékozom korán felfedni a lapjaimat. 122 00:05:38,360 --> 00:05:40,400 Mintha bejutnál a Super Bowlra, 123 00:05:40,480 --> 00:05:42,560 de semmit sem tudsz az ellenfélről. 124 00:05:42,640 --> 00:05:45,280 Helló! Túléltük! 125 00:05:45,840 --> 00:05:47,440 Hivatalosan is bent vagyok! 126 00:05:47,520 --> 00:05:48,720 - Szia! Sean. - Szia! 127 00:05:48,800 --> 00:05:52,760 Az a célom, hogy nyerjek. Rengeteg kihallgatást végeztem. 128 00:05:52,840 --> 00:05:54,480 Helló! 129 00:05:54,560 --> 00:05:58,120 Ryan vagyok, főállású anyuka. Ti mivel foglalkoztok? 130 00:05:58,200 --> 00:06:00,240 Főállású apa. A nejem tart el. 131 00:06:00,320 --> 00:06:01,480 Oké. 132 00:06:02,160 --> 00:06:04,080 Hamarosan mind megvagyunk, 133 00:06:04,160 --> 00:06:07,360 szóval lassan ki kell derülnie a feladatnak. 134 00:06:08,760 --> 00:06:09,680 Jaj, istenem! 135 00:06:11,360 --> 00:06:14,800 Könnyen teremtek kapcsolatot. Közvetlen és őszinte vagyok. 136 00:06:14,880 --> 00:06:17,880 Biztosan szövetségeket kötök majd, 137 00:06:18,800 --> 00:06:21,360 hogy mindenhonnan legyenek infóim. 138 00:06:22,280 --> 00:06:24,720 Igen! Sziasztok! 139 00:06:25,800 --> 00:06:28,800 Szia, örvendek! Jen vagyok, emberek! 140 00:06:29,400 --> 00:06:31,720 - Még valaki! - Még valaki! 141 00:06:32,200 --> 00:06:35,160 - Hali! - Elakadt a lélegzeted? Helló, Herkules! 142 00:06:35,240 --> 00:06:36,160 Antonio vagyok. 143 00:06:36,240 --> 00:06:38,880 Mindig is erre készültem. Vezető vagyok. 144 00:06:38,960 --> 00:06:43,000 Akár videojátékozom, akár sportolok, mindig a legaktívabb vagyok. 145 00:06:43,080 --> 00:06:46,440 A legfeszültebb helyzetekben is vállalom a felelősséget. 146 00:06:46,520 --> 00:06:48,800 Erre! Gyerünk! 147 00:06:49,400 --> 00:06:51,520 - Barátok! - Szia! 148 00:06:51,600 --> 00:06:53,480 Helló! Sziasztok! 149 00:06:53,560 --> 00:06:55,640 - Melissa. Helló! - Tony. Szia! 150 00:06:55,720 --> 00:06:59,600 Olyan egyedülálló élményekben lehet most részem, 151 00:06:59,680 --> 00:07:01,400 amilyenekben sehol máshol. 152 00:07:01,480 --> 00:07:02,800 Nagyon várom! 153 00:07:02,880 --> 00:07:04,880 Van 30 alsóm a biztonság kedvéért. 154 00:07:04,960 --> 00:07:08,160 Nem tudom, mi fog történni, de egy rakás alsóm lesz. 155 00:07:08,240 --> 00:07:09,640 Minden ok nélkül. 156 00:07:09,720 --> 00:07:13,600 Helló! Sziasztok! Neesh vagyok. 157 00:07:13,680 --> 00:07:15,720 - Helló! - Tony vagyok, szia! 158 00:07:15,800 --> 00:07:17,000 - Minden oké? - Aha. 159 00:07:18,280 --> 00:07:19,880 Na és hogy jutunk ki innen? 160 00:07:19,960 --> 00:07:21,960 Láttok bármi figyelemfelkeltőt? 161 00:07:22,040 --> 00:07:24,920 Biztos valami nyilvánvaló, csak nem látjuk. 162 00:07:25,000 --> 00:07:27,360 - Vannak hordók. - Rájuk álltunk már? 163 00:07:27,440 --> 00:07:31,160 Megpróbáltuk, aztán nem történt meg. 164 00:07:31,800 --> 00:07:35,680 Összegyűlt a 12 játékos, úgyhogy tegyük érdekessé a dolgokat! 165 00:07:38,040 --> 00:07:40,640 - Van ott valami. Innen látszik. - Nem látom. 166 00:07:41,240 --> 00:07:42,600 Ő ki? 167 00:07:43,480 --> 00:07:46,040 - Üdv Malajziában! - Helló! 168 00:07:46,840 --> 00:07:48,800 Az első benyomások az országról? 169 00:07:48,880 --> 00:07:50,160 - Meleg! - Hihetetlen! 170 00:07:50,240 --> 00:07:51,360 Gyönyörű! 171 00:07:51,440 --> 00:07:52,720 A nevem Ari Shapiro, 172 00:07:52,800 --> 00:07:55,560 és én leszek a vezetőtök a kalandotok során. 173 00:07:58,120 --> 00:08:01,120 A következő öt hétben szorosan együttműködve fogtok 174 00:08:01,200 --> 00:08:03,000 küldetéseket végrehajtani. 175 00:08:03,080 --> 00:08:08,040 Egyikőtök a végén hatalmas pénznyereménnyel távozik majd. 176 00:08:08,680 --> 00:08:11,040 Megnyerhetem-e a pénzt? Igen. 177 00:08:11,120 --> 00:08:13,040 Bármit megteszek a győzelemért. 178 00:08:13,120 --> 00:08:15,320 Hátba szúrok, szabotálok. Nem bánom. 179 00:08:15,920 --> 00:08:19,680 De legyetek résen, mert a látszat csal! 180 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 Egyikőtök nem szeretné, ha a csapat pénzt nyerne. 181 00:08:24,520 --> 00:08:28,880 Valaki végig szabotálni próbál majd titeket. 182 00:08:30,040 --> 00:08:30,960 Helló, Tégla… 183 00:08:32,360 --> 00:08:33,640 akárki is légy! 184 00:08:34,280 --> 00:08:36,080 Tapintható volt a feszültség. 185 00:08:36,160 --> 00:08:40,040 Ki idegeskedik? Ki izgul? Ki tűnik feszültnek? 186 00:08:40,120 --> 00:08:42,440 A téglának mindegy, tudja, mi az ábra. 187 00:08:43,280 --> 00:08:45,960 Rám ne nézzetek, én sem tudom a választ. 188 00:08:46,040 --> 00:08:48,920 Én is menet közben próbálom majd kideríteni. 189 00:08:50,040 --> 00:08:52,720 Szabályosan zakatolt az agyam. 190 00:08:52,800 --> 00:08:55,440 Mindenki minden lépését kielemeztem. 191 00:08:56,040 --> 00:08:57,720 Kezdetét veszi a kalandotok. 192 00:08:57,800 --> 00:08:59,160 A kérdés az, 193 00:08:59,840 --> 00:09:02,160 hogy vajon mindegyikőtök velünk tart-e. 194 00:09:03,040 --> 00:09:04,480 Ezt meg hogy érted? 195 00:09:05,080 --> 00:09:07,840 Ti vagytok a 12 szerencsés kiválasztott, 196 00:09:07,920 --> 00:09:09,960 de ez nem sokon múlt. 197 00:09:10,920 --> 00:09:14,120 Olyan veszély lopakodik a bozótban, 198 00:09:14,200 --> 00:09:15,920 ami mindannyiótokat fenyeget. 199 00:09:16,480 --> 00:09:21,600 Ez a valami már a játék legelején átrendezi az erőviszonyokat. 200 00:09:27,240 --> 00:09:29,160 Na ne! 201 00:09:31,120 --> 00:09:32,680 Ne! 202 00:09:32,760 --> 00:09:35,760 Úristen! 203 00:09:35,840 --> 00:09:37,200 Mi a jó ég? 204 00:09:38,080 --> 00:09:41,960 Ez az öt behatoló is nagyon közel járt ahhoz, hogy bekerüljön. 205 00:09:42,040 --> 00:09:45,560 Bármire képesek, hogy egyikőtök helyére léphessenek. 206 00:09:46,240 --> 00:09:48,960 Élesben indítunk mindjárt az elején? 207 00:09:49,040 --> 00:09:50,400 Zárjunk össze! Csak mi! 208 00:09:50,480 --> 00:09:51,920 Alfa csapat! 209 00:09:52,000 --> 00:09:54,320 Fura érzés volt. A területemet védtem. 210 00:09:54,400 --> 00:09:57,240 Hú, de begurultam! Na ne már! 211 00:09:57,320 --> 00:09:59,240 Komolyan elhányom magam. 212 00:09:59,760 --> 00:10:04,040 Az első küldetésetek itt és most veszi kezdetét. 213 00:10:04,800 --> 00:10:08,480 A mezőn veletek szemben egy akadálypályát találtok. 214 00:10:08,560 --> 00:10:11,000 A behatolók célja, hogy ezen átjutva 215 00:10:11,080 --> 00:10:13,640 beszálljanak az egyik várakozó autóba. 216 00:10:14,280 --> 00:10:18,760 Aki elsőként száll be, az helyet kap a játékban. 217 00:10:18,840 --> 00:10:22,160 Nektek azt kell megakadályoznotok, hogy eljussanak odáig, 218 00:10:22,240 --> 00:10:25,320 a stratégiailag elhelyezett paintballpuskák segítségével. 219 00:10:25,400 --> 00:10:27,720 Akit eltaláltok, kiesik a versenyből. 220 00:10:27,800 --> 00:10:32,120 Ha mindet megállítjátok… 20 000 dollárral nő a nyereményetek. 221 00:10:33,920 --> 00:10:34,760 Az az! 222 00:10:34,840 --> 00:10:38,680 Naná, hogy segítek a csapatnak megnyerni a pénzt, még szép! 223 00:10:40,000 --> 00:10:43,520 Versenyző alkat vagyok, még a gyerekeimet sem hagyom nyerni. 224 00:10:43,600 --> 00:10:47,040 Egyikőtöknek a csapat élére kell állnia, 225 00:10:47,120 --> 00:10:50,040 hogy megtervezze és végrehajtsa a védelmet. 226 00:10:50,120 --> 00:10:54,320 Kell valaki, aki irányít, és ha baj van, elviszi a balhét. 227 00:10:54,400 --> 00:10:55,880 Jó, ha van felelős. 228 00:10:56,400 --> 00:11:00,000 Sokat dolgoztam azért, hogy ösztönös vezetővé váljak. 229 00:11:00,080 --> 00:11:02,760 Abszolút ez a tökéletes játék a számomra. 230 00:11:02,840 --> 00:11:05,240 Kitaláltam. Lelőjük őket. 231 00:11:06,040 --> 00:11:08,840 Ám a hatalom komoly felelősséggel jár. 232 00:11:08,920 --> 00:11:11,760 Ezekben a kocsikban csak 12 fő számára van hely. 233 00:11:11,840 --> 00:11:16,080 Az első sikeres behatoló viszont az egyiktől megfoszt titeket. 234 00:11:16,160 --> 00:11:19,320 Ráadásul a csapat vezetőjének helyére lép. 235 00:11:20,440 --> 00:11:21,880 Szívás. 236 00:11:22,520 --> 00:11:25,800 „Hogy micsoda? Akkor hagyjuk, kösz!” 237 00:11:25,880 --> 00:11:26,960 - Nem. - Nem. 238 00:11:27,640 --> 00:11:29,080 „Inkább hátrébb lépek. 239 00:11:29,680 --> 00:11:31,600 Nem akarok hazamenni.” 240 00:11:32,200 --> 00:11:34,400 - Passzolom. - Kihagyom, kösz. 241 00:11:34,920 --> 00:11:36,320 Nem vagyok vezető. 242 00:11:36,920 --> 00:11:40,200 Lesz alkalom, amikor szeretnék majd vezetőként fellépni, 243 00:11:40,280 --> 00:11:42,800 de biztos, hogy nem most. 244 00:11:43,520 --> 00:11:46,080 Megteszek mindent, amit tudok, 245 00:11:46,160 --> 00:11:49,320 nehogy rám háruljon ez a feladat. 246 00:11:49,920 --> 00:11:51,920 Öt percet kaptok a választásra. 247 00:11:52,000 --> 00:11:56,640 Ha sikerül öt percen belül, hozzácsapunk 10 000-et a nyereményhez. 248 00:11:57,400 --> 00:12:00,160 - Jó lenne így indítani, ugye? - Igen. 249 00:12:00,240 --> 00:12:04,480 De ha nem sikerül választanotok, nem kaptok pluszpénzt, 250 00:12:05,080 --> 00:12:06,520 és mi jelölünk vezetőt. 251 00:12:07,760 --> 00:12:09,080 Tiétek a döntés. 252 00:12:10,920 --> 00:12:12,880 Szeretne valaki főnök lenni? 253 00:12:12,960 --> 00:12:15,440 - Senki sem fog jelentkezni. - Hát nem. 254 00:12:15,520 --> 00:12:20,200 - Vagy vállalja valaki, vagy ők sorsolnak. - És akkor bukjuk a tízest. 255 00:12:22,280 --> 00:12:23,560 Nem szólaltam meg. 256 00:12:23,640 --> 00:12:28,000 Nem akartam, hogy jelöljenek, hiszen még senkiben sem bíztam. 257 00:12:28,680 --> 00:12:30,160 Valakit választani kell. 258 00:12:31,000 --> 00:12:32,040 Ki paintballozik? 259 00:12:32,800 --> 00:12:34,680 - Jelentkezel? - Dehogy! 260 00:12:34,760 --> 00:12:37,160 - Pedig úgy tűnik. - Csak jól játszom. 261 00:12:37,880 --> 00:12:40,560 Általában vállalom a vezetői szerepet, 262 00:12:40,640 --> 00:12:43,720 de arra nem állok készen, hogy első nap hazamenjek. 263 00:12:44,960 --> 00:12:49,320 Tudom, hogy senki sem akarja, de bukunk 10 000-et, ha nem választunk. 264 00:12:49,400 --> 00:12:53,320 - Ki kell találnunk a választás módját. - Kitaláljuk. 265 00:12:53,400 --> 00:12:56,640 Szavazzunk! Muszáj választani, ne bukjuk el a 10 000-et! 266 00:12:56,720 --> 00:12:58,360 - Jó. - Csak így korrekt. 267 00:12:59,240 --> 00:13:05,920 Feltételezem, hogy az lesz a vezető, akit legelőször jelölnek. 268 00:13:06,000 --> 00:13:09,560 Aki pedig semmiképpen sem én leszek. 269 00:13:09,640 --> 00:13:13,360 Nagyon nem szívesen, de… 270 00:13:14,280 --> 00:13:16,280 Neesht jelölöm. 271 00:13:18,160 --> 00:13:21,960 Mert egyből, automatikusan vállaltad a vezetői szerepet, 272 00:13:22,040 --> 00:13:24,880 és nem tudjuk, mi más kell még a feladathoz, 273 00:13:25,960 --> 00:13:28,000 de vezetőre biztosan szükség lesz. 274 00:13:28,080 --> 00:13:31,120 Én is őt választom. Szerintem alkalmas lehetsz rá. 275 00:13:32,320 --> 00:13:35,520 Na tessék! Nem kellett volna egyből azzal indítanom, 276 00:13:35,600 --> 00:13:37,800 mennyire alkalmas lennék vezetőnek. 277 00:13:39,280 --> 00:13:40,760 Sosem paintballoztam. 278 00:13:40,840 --> 00:13:43,840 Nem a paintball a lényeg, hanem a vezetői képesség, 279 00:13:43,920 --> 00:13:46,200 ami neked ösztönösen jön. 280 00:13:46,720 --> 00:13:49,880 - Én is téged választalak. - Egy, kettő, három, négy. 281 00:13:49,960 --> 00:13:50,960 Hét kell. 282 00:13:51,040 --> 00:13:52,720 Könnyű célpont voltam. 283 00:13:52,800 --> 00:13:56,320 Pillanatról pillanatra súlyosbodott a helyzet. 284 00:13:56,400 --> 00:14:00,800 Magamra nem szavazok. Mivel állítólag tud lőni, Jenre szavazok. 285 00:14:00,880 --> 00:14:03,120 Akkor viszonozom, és rád szavazok. 286 00:14:03,200 --> 00:14:07,600 Még soha nem volt a kezemben paintballpuska, nem is lőttem vele. 287 00:14:07,680 --> 00:14:09,520 Neeshre szavazok. 288 00:14:10,200 --> 00:14:11,760 Megyek én is a többiekkel. 289 00:14:11,840 --> 00:14:12,960 - Ja. - Bocs, Neesh. 290 00:14:13,040 --> 00:14:14,680 - Szintén. - Akkor legyen. 291 00:14:15,280 --> 00:14:16,360 Bóknak veszem. 292 00:14:24,680 --> 00:14:27,120 - Gyere ide, Neesh! - Ez az! 293 00:14:27,200 --> 00:14:28,040 Köszi! 294 00:14:28,560 --> 00:14:30,760 Mivel öt perc alatt hoztatok döntést, 295 00:14:30,840 --> 00:14:33,080 hozzáadtuk a 10 000 dollárt a bankhoz. 296 00:14:33,160 --> 00:14:34,760 - Ez az! - Gratulálunk! 297 00:14:37,880 --> 00:14:39,680 - Köszi az áldozatot. - Nem gond. 298 00:14:40,280 --> 00:14:43,800 Egyáltalán nem bánom, hogy én jelöltem őt elsőként. 299 00:14:44,600 --> 00:14:48,000 Ha bármelyik behatoló eléri a kocsit, 300 00:14:48,080 --> 00:14:49,680 akkor Neesh megy haza. 301 00:14:50,280 --> 00:14:51,240 Biztosan nem én. 302 00:14:52,680 --> 00:14:54,560 Neesh, szervezd meg a csapatot! 303 00:14:55,080 --> 00:14:57,440 Bármi áron védd meg a helyed! 304 00:14:57,520 --> 00:15:00,960 A behatolókat lakattal a startpontjukhoz láncoljuk. 305 00:15:01,040 --> 00:15:04,680 Amíg ki nem szabadulnak, lesz némi időd bejárni a pályát, 306 00:15:04,760 --> 00:15:06,400 és felállítani a védelmet. 307 00:15:06,480 --> 00:15:07,360 De siess! 308 00:15:07,440 --> 00:15:10,680 A lakatokat egy szimpla, négybetűs jelszóval zártuk. 309 00:15:10,760 --> 00:15:13,400 Átlagosan hét perc alatt törhetőek fel. 310 00:15:13,480 --> 00:15:15,040 Ehhez fogódzót is kaptak. 311 00:15:15,120 --> 00:15:17,120 „Indul a hajsza.” 312 00:15:17,800 --> 00:15:21,560 És ne feledd: ha kudarcot vallotok, kiesel. 313 00:15:22,280 --> 00:15:24,320 Ijesztőek azok a behatolók. 314 00:15:24,400 --> 00:15:27,680 Kétszer rosszabb akarok lenni mindenkinél. 315 00:15:27,760 --> 00:15:31,240 Dühös lennék, ha veszítenék. Nagyon felhúznám magam. 316 00:15:31,320 --> 00:15:33,280 - Kész vagy, Neesh? - Igen, rajta! 317 00:15:33,360 --> 00:15:35,400 - Ti is kész vagytok? - Igen. 318 00:15:35,480 --> 00:15:36,320 Gyerünk! 319 00:15:36,400 --> 00:15:38,280 Behatolók, 30 percet kaptok, 320 00:15:38,360 --> 00:15:41,160 hogy kiszabaduljatok, és így a játékba jussatok. 321 00:15:41,240 --> 00:15:43,240 Óra indul! 322 00:15:43,840 --> 00:15:45,200 Gyerünk! 323 00:15:46,200 --> 00:15:47,080 BEHATOLÓK 324 00:15:47,160 --> 00:15:49,360 - Menni fog. - Beírom, hogy „test”. 325 00:15:49,440 --> 00:15:50,640 Én azt, hogy „széf”. 326 00:15:51,880 --> 00:15:52,720 Ezt nézzétek! 327 00:15:52,800 --> 00:15:56,440 Itt van egy csúzli, ott pedig egy másik. 328 00:15:56,520 --> 00:15:59,880 Kell valaki, aki lő, és valaki, aki újratölt. 329 00:16:00,960 --> 00:16:04,000 Játékosok! A pálya három zónából áll. 330 00:16:04,080 --> 00:16:06,560 Az első zóna: a csúzlik. 331 00:16:06,640 --> 00:16:09,560 Míg a behatolók az akadályokon vergődnek át, 332 00:16:09,640 --> 00:16:12,640 gyors kézzel kell majd lőnötök és újratöltenetek, 333 00:16:12,720 --> 00:16:14,600 ha bárkit el akartok találni. 334 00:16:15,440 --> 00:16:16,280 Lássuk! 335 00:16:16,360 --> 00:16:18,600 - Q! Jó a szem-kéz koordinációd? - Aha. 336 00:16:18,680 --> 00:16:21,880 Te leszel az egyes lövész. Muna, te újratöltesz. 337 00:16:21,960 --> 00:16:24,000 - Igen. - És te kommunikálsz. 338 00:16:24,080 --> 00:16:26,160 A mikrofonban hallak majd. Sean, sportolsz? 339 00:16:26,240 --> 00:16:28,240 - Kicsit. Mehet. - Igen? Kész vagy? 340 00:16:28,320 --> 00:16:30,480 - Kettes lövész? Rajta! - Rendben. 341 00:16:30,560 --> 00:16:32,560 - Hanna, te menj Seannal! - Jó. 342 00:16:32,640 --> 00:16:34,560 Eluralkodott rajtam az érzés: 343 00:16:34,640 --> 00:16:37,600 nem tudok megalapozott döntéseket hozni. 344 00:16:37,680 --> 00:16:38,840 Hannah-banda! 345 00:16:39,600 --> 00:16:43,000 Az egyes zónában, az egyes csúzlinál Muna és Q lesznek. 346 00:16:43,720 --> 00:16:46,640 A kettesnél pedig Hannah és Sean. 347 00:16:46,720 --> 00:16:49,600 Fejre ne lőjetek, időpazarlás! 348 00:16:49,680 --> 00:16:51,240 És valószínűleg elvétitek. 349 00:16:51,320 --> 00:16:55,480 Másokban kell bíznom, hogy ne nekem kelljen hazamennem. 350 00:16:55,560 --> 00:16:59,000 De őszintén szólva bárki lehet a tégla. 351 00:16:59,080 --> 00:17:02,360 Bárki elviheti a pénzt. Miért bíznék bárkiben? 352 00:17:04,360 --> 00:17:06,800 Mi lesz már, emberek? Gyerünk! 353 00:17:06,880 --> 00:17:09,440 - Na és a „fűtő”? - Azt nem lehet beírni. 354 00:17:09,520 --> 00:17:12,880 - Nincs meg minden betű. - Nehéz! 355 00:17:14,200 --> 00:17:18,040 Azta, mekkora puska! Látjátok? 356 00:17:19,080 --> 00:17:20,120 De durva! 357 00:17:20,680 --> 00:17:22,360 A kettes zóna: a torony. 358 00:17:22,440 --> 00:17:25,000 A rejtett puskával célba vehetők a behatolók, 359 00:17:25,080 --> 00:17:28,440 amint felmásznak a várakozó kocsik kulcsaiért. 360 00:17:28,520 --> 00:17:32,120 De csakis csapatként működve tudtok célozni vele. 361 00:17:32,200 --> 00:17:33,520 Ki lőtt már valaha? 362 00:17:33,600 --> 00:17:36,240 Nem tudom, számít-e, de íjászatban jó vagyok. 363 00:17:36,320 --> 00:17:38,720 - És felmásznál rá? - Megpróbálom. 364 00:17:38,800 --> 00:17:40,800 Oké, akkor tiéd lesz a puska. 365 00:17:40,880 --> 00:17:44,280 Andy nagyon higgadt. Nem tudom, miért bízom benne. 366 00:17:44,360 --> 00:17:46,240 Valahogy olyan benyomást kelt, 367 00:17:46,320 --> 00:17:48,160 mint aki nem lehet a tégla. 368 00:17:48,240 --> 00:17:51,120 - Ide erős emberek kellenek. - Jó nehéz. 369 00:17:51,680 --> 00:17:54,240 Tony, Michael, ti erősek vagytok. Gyertek! 370 00:17:54,320 --> 00:17:56,360 A lövész pedig Andy lesz. 371 00:17:56,440 --> 00:18:00,240 A rádió és némi stabilizáció pedig Melissa feladata. 372 00:18:00,320 --> 00:18:03,560 Le kell lőnötök a kulcsért mászó támadókat. 373 00:18:03,640 --> 00:18:06,080 Akkor a legkönnyebb, amikor épp felérnek. 374 00:18:06,160 --> 00:18:08,120 - Fordítsatok kicsit jobbra! - Jó. 375 00:18:08,200 --> 00:18:09,960 Állj! Oké. 376 00:18:10,040 --> 00:18:12,520 - Ez nem lesz könnyű. - Nem bizony. 377 00:18:13,640 --> 00:18:16,120 Lehetne „ajtó”. Vagy „zóna”. 378 00:18:16,200 --> 00:18:19,760 Úristen, de jó lenne, ha sikerülne végre! 379 00:18:21,080 --> 00:18:23,600 Ez kajak Call of Duty-pályának tűnik. 380 00:18:23,680 --> 00:18:25,600 A hármas zóna a végső védvonal. 381 00:18:27,600 --> 00:18:30,440 Három paintballpuska tart tűz alatt egy óriási zónát, 382 00:18:30,520 --> 00:18:33,240 míg a maradék behatolók a kocsik felé rohannak. 383 00:18:33,760 --> 00:18:36,560 De minden puskához csak tíz lövedék jár, 384 00:18:36,640 --> 00:18:38,840 szóval minden lövés számít. 385 00:18:38,920 --> 00:18:41,560 - Tudtok lőni? - Voltam párszor lőtéren. 386 00:18:41,640 --> 00:18:42,880 Én leszek leghátul, 387 00:18:42,960 --> 00:18:45,920 hogy én lőhessek utolsóként, ha bármi történne. 388 00:18:46,000 --> 00:18:48,360 A hármas zónában vár a három puska. 389 00:18:48,440 --> 00:18:51,320 Főleg Jenre számítok. És ott van Ryan is. 390 00:18:51,400 --> 00:18:53,880 Ő egész eddig egy szót sem szólt. 391 00:18:53,960 --> 00:18:57,360 A játéknak ezen a pontján a tégla kerülné a feltűnést. 392 00:18:57,440 --> 00:18:59,760 Szóval Ryant magam mellé tettem, 393 00:18:59,840 --> 00:19:03,280 hogy ott legyen szem előtt, ha bármi furcsaság történne. 394 00:19:04,360 --> 00:19:05,360 Menni fog. 395 00:19:05,440 --> 00:19:08,080 - Gyerünk! - Adjunk bele mindent! 396 00:19:10,720 --> 00:19:12,120 Hé! 397 00:19:12,200 --> 00:19:16,200 Úgy néz ki, mint egy régi katonai kommunikációs pont. 398 00:19:16,280 --> 00:19:19,200 Siessetek, a behatolók bármikor kiszabadulhatnak! 399 00:19:19,280 --> 00:19:22,480 Itt a magasból követhetőek az események. 400 00:19:22,560 --> 00:19:24,920 - Ez lesz a megfigyelőpont. - Tökéletes. 401 00:19:25,520 --> 00:19:27,680 - Mit látunk? - Innen indultunk. 402 00:19:27,760 --> 00:19:29,600 - Egyes? - Itt az egyes csúzli. 403 00:19:29,680 --> 00:19:31,120 A kettes is ott van. 404 00:19:31,200 --> 00:19:34,920 Ha ide nem állítotok senkit, akkor vakon repültök majd. 405 00:19:35,000 --> 00:19:37,240 Nevezd meg az érkezőket! 406 00:19:37,320 --> 00:19:38,160 Oké. 407 00:19:38,240 --> 00:19:39,400 Nagyon aggódom. 408 00:19:40,560 --> 00:19:42,400 Megtettem, amit tudtam. 409 00:19:42,480 --> 00:19:46,320 Mindenkinek konkrét utasításokat adtam, nehogy elszúrják. 410 00:19:46,400 --> 00:19:49,280 Szóval aki mégis hibázik, az téglagyanús. 411 00:19:49,880 --> 00:19:52,520 - Beírom, hogy „harc”. - Gyerünk! 412 00:19:53,240 --> 00:19:55,640 - Még mindig a lakattal kínlódnak. - Aha. 413 00:19:55,720 --> 00:19:58,360 Ha nem jönnek, akkor is álljatok készen! 414 00:19:58,440 --> 00:20:00,800 Legyen kéznél a lőszer az újratöltéshez! 415 00:20:02,200 --> 00:20:04,040 Megvan! „Harc”! 416 00:20:04,960 --> 00:20:07,720 Elindultak. Oké, jönnek! 417 00:20:07,800 --> 00:20:09,840 Jönnek, készüljetek! Egyes csúzli! 418 00:20:09,920 --> 00:20:11,360 Na gyerünk! 419 00:20:11,440 --> 00:20:12,720 Már ketten jönnek! 420 00:20:13,640 --> 00:20:15,200 Egyes csúzli töltve. 421 00:20:15,280 --> 00:20:16,840 Kettes csúzli töltve. 422 00:20:17,360 --> 00:20:20,440 Ott vannak. A biztonsági zónában várnak. 423 00:20:21,080 --> 00:20:23,160 Koncentráljatok! Nehogy átverjenek! 424 00:20:23,240 --> 00:20:25,280 Mellre lőjetek! Nem akarok kiesni. 425 00:20:26,680 --> 00:20:29,720 Ha lőni kezdenek, idő kell nekik az újratöltéshez. 426 00:20:29,800 --> 00:20:31,600 Egyszerre kellene átfutnunk. 427 00:20:32,120 --> 00:20:33,560 Gyerünk már, rajta! 428 00:20:33,640 --> 00:20:35,920 Gyertek elő! Mozgás! 429 00:20:36,000 --> 00:20:38,040 Egyáltalán nem látunk semmit. 430 00:20:38,120 --> 00:20:40,720 Annak, aki lát, kommunikálnia kell. 431 00:20:41,320 --> 00:20:42,960 Ha nem szólok semmit… 432 00:20:43,040 --> 00:20:45,000 - Akkor mondom én. - Mondd te! 433 00:20:46,840 --> 00:20:47,840 Hallom őket. 434 00:20:48,560 --> 00:20:50,040 Futás! 435 00:20:53,720 --> 00:20:55,280 - Jaj, ne! - Gyerünk! 436 00:20:55,360 --> 00:20:56,880 - Itt jön! - Középre! 437 00:20:56,960 --> 00:20:58,760 - Gyerünk! - Átjutottak! 438 00:21:00,800 --> 00:21:03,200 Fontos, hogy az első csúzlis csapat 439 00:21:03,280 --> 00:21:05,000 legalább egyszer betaláljon! 440 00:21:05,080 --> 00:21:08,200 Akkor nekem is eggyel kevesebbet kell lelőnöm a végén. 441 00:21:10,720 --> 00:21:12,360 Oké, ott vannak! 442 00:21:13,840 --> 00:21:16,880 - Gyerünk! - Próbálom! 443 00:21:19,320 --> 00:21:21,360 Jól vagytok? Sikerült! 444 00:21:21,440 --> 00:21:23,280 Csodálatos! 445 00:21:23,360 --> 00:21:27,520 Öten vannak a biztonsági zónában. Eltaláltatok bárkit az egyesben? 446 00:21:27,600 --> 00:21:29,480 Egyet csak eltaláltunk. Nem? 447 00:21:29,560 --> 00:21:31,760 Viccelsz? Jöttek, mint az őrültek! 448 00:21:31,840 --> 00:21:33,400 Nem volt találat. 449 00:21:34,320 --> 00:21:36,440 BEHATOLÓK: 5 450 00:21:37,280 --> 00:21:41,560 Gratulálunk, behatolók! Mind eljutottatok a 2. zónáig. 451 00:21:43,200 --> 00:21:45,560 Hozzátok el a várakozó kocsi kulcsát! 452 00:21:45,640 --> 00:21:48,360 Pajzsaitok és füstbombáitok is lesznek. 453 00:21:50,200 --> 00:21:51,840 Látjátok a kulcsot? 454 00:21:51,920 --> 00:21:54,640 Befüstölünk mindent körülötte, 455 00:21:54,720 --> 00:21:56,720 hogy ne lássák, ki tart felé. 456 00:21:57,240 --> 00:21:59,600 Oké, mesterlövészek, rajtatok a sor! 457 00:21:59,680 --> 00:22:01,840 Legalább egyet találjatok el! 458 00:22:01,920 --> 00:22:02,800 Meglesz. 459 00:22:07,480 --> 00:22:08,840 Kettes védelmi vonal! 460 00:22:08,920 --> 00:22:10,760 Füstbombákat használnak. 461 00:22:10,840 --> 00:22:12,680 Koncentráljatok! 462 00:22:12,760 --> 00:22:15,600 A toronyban, a létrán lesz leginkább esélyetek! 463 00:22:15,680 --> 00:22:17,760 Kicsit fordítsátok jobbra! 464 00:22:18,280 --> 00:22:20,320 - Állj! - Tartsd! 465 00:22:20,960 --> 00:22:23,000 - Próbálom. - Rajta vagy, Andy? 466 00:22:23,080 --> 00:22:24,480 Így egész jó. 467 00:22:25,080 --> 00:22:27,120 - Fut az első! Készülj! - Az egyes! 468 00:22:27,200 --> 00:22:30,240 Kicsit fordítsátok jobbra, légyszi! 469 00:22:31,000 --> 00:22:31,920 Állj! 470 00:22:32,000 --> 00:22:36,600 Ha a csapattársaim jól irányítanak, akkor le tudom szedni a behatolót. 471 00:22:36,680 --> 00:22:37,520 Jó ég! 472 00:22:39,160 --> 00:22:40,240 Gyerünk fel! 473 00:22:40,320 --> 00:22:42,040 Úristen, de nehéz! 474 00:22:42,120 --> 00:22:43,440 - Tartsd! - Az az! 475 00:22:43,520 --> 00:22:45,680 Icipicit feljebb! 476 00:22:45,760 --> 00:22:46,600 Balra! 477 00:22:46,680 --> 00:22:47,560 Most le! 478 00:22:48,320 --> 00:22:49,400 Lőnek rám! 479 00:22:50,240 --> 00:22:51,080 Hátulról! 480 00:22:52,080 --> 00:22:53,400 Elkaptak! 481 00:22:53,480 --> 00:22:54,760 Szép volt, Andy! 482 00:22:54,840 --> 00:22:55,960 Ez az, Andy! 483 00:22:57,240 --> 00:22:59,480 - Gyerünk! - Az az, gyerünk! 484 00:22:59,560 --> 00:23:01,600 - Szép lövés volt. - Bizony. 485 00:23:01,680 --> 00:23:02,520 Imádunk! 486 00:23:03,320 --> 00:23:06,680 Megkönnyebbültem. Már csak négyen maradtak. 487 00:23:06,760 --> 00:23:10,720 Először sem sikerült, és másodjára sem fog. Nem adom a helyem! 488 00:23:11,680 --> 00:23:13,840 Sok sikert! Meg tudjátok csinálni! 489 00:23:17,120 --> 00:23:19,240 - Újabb füstbomba! - Újabb füstbomba! 490 00:23:19,320 --> 00:23:21,520 Maradjatok a célon! Ne mozduljatok! 491 00:23:23,240 --> 00:23:25,800 Fordítsátok jobbra! Ez a bal. 492 00:23:25,880 --> 00:23:27,400 - Balra megyünk. - Jobbra! 493 00:23:27,480 --> 00:23:30,320 Balra! A másik irányba! 494 00:23:30,400 --> 00:23:33,080 - Balra! Másik irány! - Bocs, megcsúsztam. 495 00:23:33,160 --> 00:23:36,720 A bal és jobb egyszerű fogalmak. Rossz irányba forgatnak. 496 00:23:36,800 --> 00:23:39,360 Indul! Lőj! 497 00:23:39,440 --> 00:23:41,240 Balra! Ez a jobb. Balra! 498 00:23:41,960 --> 00:23:43,440 A közelében sem voltam. 499 00:23:43,520 --> 00:23:45,640 Állj! Most feljebb! 500 00:23:45,720 --> 00:23:48,160 Nem látok rá a három csapattársamra, 501 00:23:48,240 --> 00:23:51,160 úgyhogy nehéz megállapítanom, hogy mi valódi… 502 00:23:51,240 --> 00:23:53,520 Ha megmozdulunk, elcsúszik a lábam. 503 00:23:53,600 --> 00:23:54,720 …és mi szabotázs. 504 00:23:55,920 --> 00:23:58,880 Fent van a tetőn. 505 00:23:58,960 --> 00:24:02,960 Ne oda célozz, ahol guggol, hanem oda, ahonnan elveszi a kulcsot. 506 00:24:04,120 --> 00:24:05,440 Gyerünk! Vedd már el! 507 00:24:06,200 --> 00:24:09,080 - Most mászik! - Most! 508 00:24:09,160 --> 00:24:10,720 Nem talált. Mellé. 509 00:24:10,800 --> 00:24:13,600 - Lődd le! - Oké, most feljebb! Feljebb! 510 00:24:14,800 --> 00:24:16,400 Most! 511 00:24:16,480 --> 00:24:17,520 Nála a kulcs! 512 00:24:19,680 --> 00:24:21,840 - Nála van. - Feljutottam. 513 00:24:27,200 --> 00:24:29,280 Mindjárt indul, rohanni fog. 514 00:24:29,360 --> 00:24:33,200 A téglának az a célja, hogy szabotáljon, amit tud. 515 00:24:33,280 --> 00:24:34,680 Észrevétlenül. 516 00:24:35,280 --> 00:24:36,880 - Lődd le, Andy! - Most le! 517 00:24:36,960 --> 00:24:40,160 Ha tudnék célozni, lelőném, de így nem megy. 518 00:24:40,240 --> 00:24:42,920 Szóval kezdek gyanakodni a társaimra. 519 00:24:43,520 --> 00:24:44,520 Lejutott. 520 00:24:44,600 --> 00:24:47,760 Ha Neesht benntartjuk, azzal 20 000 dollárt nyerünk. 521 00:24:47,840 --> 00:24:49,320 A téglának ez nem érdeke. 522 00:24:50,400 --> 00:24:52,360 - Lehozta? - Igen, nála van. 523 00:24:52,440 --> 00:24:53,400 Óriási vagy! 524 00:24:56,080 --> 00:24:58,920 Behatolók! Ez az utolsó zóna. 525 00:24:59,000 --> 00:25:03,680 A három védőnek fejenként csak tíz lövedéke van ellenetek. 526 00:25:03,760 --> 00:25:06,080 Akár együttműködtök, akár nem, 527 00:25:06,160 --> 00:25:10,840 csak az kerül be a játékba, aki elsőként száll be az egyik kocsiba. 528 00:25:10,920 --> 00:25:13,600 - A biztonsági zónában várnak. - Jen, Ryan! 529 00:25:13,680 --> 00:25:16,800 Eddig egy volt meg, vagyis négyet kell leszednünk. 530 00:25:16,880 --> 00:25:20,240 Egyszerre négyen rohannak felém, és csak három puskám van. 531 00:25:20,320 --> 00:25:23,000 Nem valami rózsás a helyzet. 532 00:25:23,600 --> 00:25:25,720 Ők eddig remekül működtek együtt. 533 00:25:25,800 --> 00:25:28,480 És nem tudom, hogy nekünk menni fog-e. 534 00:25:29,080 --> 00:25:31,240 - Hogy jussunk át? - Nem tudom. 535 00:25:31,320 --> 00:25:33,160 Egyesével akartok támadni, 536 00:25:33,240 --> 00:25:36,280 mivel úgyis csak egyvalaki jut be? 537 00:25:36,360 --> 00:25:37,360 Jól van. 538 00:25:37,440 --> 00:25:40,840 Van kb. tíz lövedékük. Az egyikünk biztos átjut. 539 00:25:42,120 --> 00:25:44,280 Indulnak. Oké, jönnek. 540 00:25:44,360 --> 00:25:46,960 Ennyi. Ez az utolsó esélyem. 541 00:25:47,040 --> 00:25:49,400 Lehet, hogy tényleg máris hazamegyek. 542 00:25:50,360 --> 00:25:51,400 Jönnek! 543 00:25:52,000 --> 00:25:53,400 LŐSZER 544 00:25:53,480 --> 00:25:57,280 Jön egy középen! Középen! 545 00:25:58,280 --> 00:26:00,200 Van valami pajzsuk, 546 00:26:00,280 --> 00:26:03,440 és balról mennek a bozótból feléd, Ryan! 547 00:26:03,520 --> 00:26:04,840 Gyerünk! 548 00:26:04,920 --> 00:26:06,880 Készen álltam a tüzelésre, 549 00:26:06,960 --> 00:26:09,480 de többször is visszafogtam magam, 550 00:26:09,560 --> 00:26:11,320 mert kevés volt a lövedék. 551 00:26:18,040 --> 00:26:19,360 Talált! Egy megvan! 552 00:26:19,440 --> 00:26:20,640 Eltaláltam. 553 00:26:20,720 --> 00:26:23,400 Mintha a gyerekemtől akarnák elvenni a csokit. 554 00:26:23,480 --> 00:26:24,960 Kizárt dolog! 555 00:26:28,480 --> 00:26:30,440 Ott van! 556 00:26:30,520 --> 00:26:33,600 - Jön az egyik! - Odáig nem érek el! 557 00:26:33,680 --> 00:26:35,920 - Maradj lent! - Maradj! Elvétenek! 558 00:26:36,000 --> 00:26:37,680 A lényeg, hogy lőjenek. 559 00:26:38,280 --> 00:26:41,080 Úgy nyolc-kilenc golyót lőhettem ki rá. 560 00:26:41,160 --> 00:26:44,880 Nem érdekelt, merre megy. Mindenképpen el kellett találnom. 561 00:26:46,360 --> 00:26:47,640 Megvan! 562 00:26:48,240 --> 00:26:49,440 Ez az! 563 00:26:50,920 --> 00:26:53,040 Minden lőszeremet elhasználtam. 564 00:26:53,120 --> 00:26:57,400 Tény, hogy kevés volt, de tudtam, hogy Neesh az utolsó védvonal, 565 00:26:57,480 --> 00:26:59,040 aki nem akar hazamenni. 566 00:26:59,120 --> 00:27:01,600 Mi a helyzet, Jen? Lőjetek, nehogy kiessek! 567 00:27:02,400 --> 00:27:04,320 Egyesével jönnek elő. 568 00:27:04,400 --> 00:27:07,320 Valahogy megfeledkeztek a tervük követéséről. 569 00:27:07,920 --> 00:27:10,360 Ketten maradtak. Egyre jobban vagyok. 570 00:27:10,440 --> 00:27:13,400 Minden lövéssel egyre biztosabb, hogy maradok. 571 00:27:13,480 --> 00:27:17,200 Jön egy középen! Középen! 572 00:27:17,280 --> 00:27:20,880 Ugyanakkor a tégla is a csapatom tagja. 573 00:27:22,160 --> 00:27:23,320 - Igen! - Megvagy! 574 00:27:25,320 --> 00:27:27,640 - Számoltátok a golyókat? - Én kifogytam. 575 00:27:27,720 --> 00:27:29,440 Akkor enyém az utolsó. 576 00:27:30,040 --> 00:27:31,960 A bizalom sebezhetőséget jelent. 577 00:27:32,040 --> 00:27:34,480 A sebezhetőség pedig vereséghez vezethet. 578 00:27:35,600 --> 00:27:36,680 Itt a vége. 579 00:27:36,760 --> 00:27:37,920 Egy ember maradt. 580 00:27:38,000 --> 00:27:42,320 Én már nem tudok lőni, Ryan pedig téglagyanús. 581 00:27:42,400 --> 00:27:45,680 Sosem tudnám meg, ha direkt vétené el. 582 00:27:47,840 --> 00:27:48,840 Itt van! 583 00:27:48,920 --> 00:27:50,040 Ryan, a tiéd! 584 00:28:01,400 --> 00:28:03,720 - Megvan? - Eltaláltam. 585 00:28:03,800 --> 00:28:07,720 Ez az! 586 00:28:09,000 --> 00:28:10,360 Itt maradok! 587 00:28:10,440 --> 00:28:13,840 Nem megyek el! Köszi szépen! 588 00:28:13,920 --> 00:28:15,240 Nem megyek! 589 00:28:15,320 --> 00:28:18,440 Láttam Ryan lövését. Nagyon sokat köszönhetek neki. 590 00:28:18,520 --> 00:28:20,040 Ölelj meg! 591 00:28:20,120 --> 00:28:22,440 Gyanakodtam rá, de tisztázta magát. 592 00:28:22,520 --> 00:28:24,600 - Megmondtam, hogy leszedem. - Igen! 593 00:28:24,680 --> 00:28:26,000 Óriási voltál. 594 00:28:26,080 --> 00:28:28,680 Szóval már nem hiszem, hogy ő a tégla. 595 00:28:28,760 --> 00:28:31,280 Vagyis miatta már nem kell aggódni. 596 00:28:32,120 --> 00:28:34,880 A többieket viszont alaposan megfigyelem. 597 00:28:34,960 --> 00:28:38,040 Vajon melyikük mosolya színlelt? 598 00:28:38,120 --> 00:28:40,720 Ki a jó színész? Mert a tégla biztos az. 599 00:28:43,680 --> 00:28:45,160 Gratulálok mindenkinek! 600 00:28:47,880 --> 00:28:49,560 Megvan az első küldetés, 601 00:28:49,640 --> 00:28:52,200 és úgy látom, mind ugyanazok maradtatok. 602 00:28:52,280 --> 00:28:54,160 - Az alfák. - Alfák. 603 00:28:54,240 --> 00:28:58,280 Az első küldetéseteket máris 30 000 dollárral zárjátok. 604 00:28:59,400 --> 00:29:01,160 Azért az nem kevés! 605 00:29:01,240 --> 00:29:04,400 Harminc rugó? Valaki egy évben keres annyit! 606 00:29:04,920 --> 00:29:08,080 Beszélhetnék a téglával? Lépj előre, kérlek! 607 00:29:08,880 --> 00:29:11,000 Nehogy most előálljon a tégla! 608 00:29:11,080 --> 00:29:14,080 Nem kellenek újak, hisz már összerázódtunk. 609 00:29:14,160 --> 00:29:17,400 Engedjünk be még valakit? Na nem! 610 00:29:17,480 --> 00:29:19,200 - Az az, Q! - Mondd meg! 611 00:29:19,280 --> 00:29:23,480 Vajon Neesh miért lőtte ki olyan könnyen az utolsó négyet? 612 00:29:24,200 --> 00:29:27,640 Ha Neesh a tégla, és mi pedig vezetőnek választottuk, 613 00:29:27,720 --> 00:29:29,640 akkor nem mehet haza. 614 00:29:29,720 --> 00:29:31,640 Vajon direkt volt könnyű? 615 00:29:31,720 --> 00:29:34,240 A kocsik a szállásotokra visznek titeket. 616 00:29:34,320 --> 00:29:36,560 Rendezkedjetek be! Ott találkozunk. 617 00:29:36,640 --> 00:29:37,960 De várom a zuhanyt! 618 00:29:38,560 --> 00:29:42,040 Nem tudom, de egy kicsit gyanúsnak találtam. 619 00:29:45,200 --> 00:29:48,280 Hogy vagy? Akár hazafelé is úton lehetnél most. 620 00:29:48,360 --> 00:29:50,960 Minden oké, itt vagyok. Nagyon örülök. 621 00:29:51,040 --> 00:29:53,040 Durva egy küldetés volt. 622 00:29:53,120 --> 00:29:54,440 A játék nem ér véget. 623 00:29:54,520 --> 00:29:57,200 Akkor is, ha lazítok, ha örülök a sikernek, 624 00:29:57,280 --> 00:29:58,800 a játék továbbra is tart. 625 00:29:59,400 --> 00:30:00,880 Megfigyelhetek mindent. 626 00:30:00,960 --> 00:30:03,680 A csúzlisoknál ki volt a főnök? 627 00:30:03,760 --> 00:30:06,800 Sean és én kiabáltunk egymásnak. 628 00:30:06,880 --> 00:30:09,320 Azonnal elkezdtünk lőni, 629 00:30:09,400 --> 00:30:10,880 de rohadt gyorsak voltak. 630 00:30:11,520 --> 00:30:13,040 Ha a csúzlikat nézem, 631 00:30:13,120 --> 00:30:17,440 ahol Hannah, Q, Muna és Sean álltak… Vajon mi történt? 632 00:30:17,520 --> 00:30:20,040 Azért egyvalakit illett volna eltalálniuk. 633 00:30:20,120 --> 00:30:22,080 Őket biztosan szemmel tartom. 634 00:30:22,160 --> 00:30:26,280 Nem számítottam rá, hogy olyan sokan eljutnak a végéig. 635 00:30:26,360 --> 00:30:28,440 Mi történt a csúzliknál? 636 00:30:28,520 --> 00:30:29,920 Nehéz volt. 637 00:30:30,000 --> 00:30:34,680 Nem volt idő reagálni, seperc alatt átjutottak. 638 00:30:34,760 --> 00:30:35,600 Aha. 639 00:30:35,680 --> 00:30:38,560 Öt golyónk volt. Csak kettőt tudtunk kilőni. 640 00:30:38,640 --> 00:30:41,040 - Igen. - Mert mind egyszerre jöttek. 641 00:30:41,120 --> 00:30:41,960 Igen. 642 00:30:42,040 --> 00:30:46,440 Bár a csúzlikkal nem találtunk el senkit, de ott voltam. 643 00:30:46,520 --> 00:30:49,800 Nem tapasztaltam semmi feltűnőt vagy gyanúsat. 644 00:30:49,880 --> 00:30:51,840 De nem ám. Bizony. 645 00:30:52,600 --> 00:30:54,800 Andy, mi tök jók voltunk, nem? 646 00:30:54,880 --> 00:30:59,280 Azt hiszem. Párszor kértem, hogy jobbra fordítsatok, de nem sikerült. 647 00:30:59,360 --> 00:31:01,520 Mike húzta, de nagyon nehéz volt. 648 00:31:01,600 --> 00:31:03,200 Nem lehetett szándékos. 649 00:31:03,280 --> 00:31:07,120 Még én is tudom, mi a bal és a jobb, pedig nem vagyok agysebész. 650 00:31:07,200 --> 00:31:10,000 Michael pedig okos. Tudnia kellett volna. 651 00:31:10,720 --> 00:31:13,400 Ha történt szabotázs, akkor Michael a felelős. 652 00:31:13,480 --> 00:31:17,200 De nagyon nehéz, mert csomó minden történik egyszerre. 653 00:31:17,280 --> 00:31:21,840 Ryan, szerinted nálatok mindenki beleadta a maximumot? 654 00:31:21,920 --> 00:31:24,560 Igen, mindenkit le kellett lőnünk. 655 00:31:26,680 --> 00:31:28,320 - Azta! - De durva! 656 00:31:28,400 --> 00:31:31,560 Még emelkedünk? Mint valami gonosztevő rejtekhelye. 657 00:31:32,560 --> 00:31:35,280 Ez egy trópusi paradicsom. Nagyon szép. 658 00:31:35,360 --> 00:31:36,640 Úristen! 659 00:31:37,400 --> 00:31:41,680 Ez volt a vágyam. De most csak a zuhany jár a fejemben. 660 00:31:42,680 --> 00:31:44,800 Büdi vagyok, mint Shrek mocsara. 661 00:31:48,640 --> 00:31:49,720 Te jó ég! 662 00:31:49,800 --> 00:31:52,480 Ne vicceljetek! Csodálatos! 663 00:31:52,560 --> 00:31:56,160 Harmincezer dolcsi meg egy villa? Jöhet! 664 00:31:59,120 --> 00:32:01,680 Szóhoz sem jutok! 665 00:32:01,760 --> 00:32:05,160 Ez egy gyönyörű villa. 666 00:32:06,360 --> 00:32:07,520 Mindjárt… 667 00:32:07,600 --> 00:32:09,520 Úristen! 668 00:32:09,600 --> 00:32:14,600 Úgy nézett ki, mint egy ázsiai témájú nyaraló, 669 00:32:14,680 --> 00:32:18,840 a háttérben pedig látszottak a malajziai dombok. 670 00:32:18,920 --> 00:32:20,080 Hiteles volt. 671 00:32:20,160 --> 00:32:21,400 Tiszta víz! 672 00:32:21,480 --> 00:32:24,720 Aki pittsburghi, az nem sok mindent láthat otthon. 673 00:32:24,800 --> 00:32:26,200 Te jó isten! 674 00:32:26,280 --> 00:32:28,280 És ez hihetetlen. 675 00:32:28,360 --> 00:32:30,400 Lezuhanyozhatunk! 676 00:32:30,480 --> 00:32:32,880 Nézzétek a szobákat! 677 00:32:32,960 --> 00:32:34,640 Eszméletlen jók! 678 00:32:34,720 --> 00:32:36,840 Tony, küldd fel Jent, légyszi! 679 00:32:38,720 --> 00:32:39,640 Ugye? 680 00:32:39,720 --> 00:32:42,080 Hannah-val hamar jóban lettem. 681 00:32:42,160 --> 00:32:45,040 Az ember olykor érzi, ha valaki őszinte vele, 682 00:32:45,120 --> 00:32:46,360 és nem hazudik. 683 00:32:46,440 --> 00:32:48,240 - Bocsi, Jen! - Te alhatsz itt. 684 00:32:48,320 --> 00:32:50,800 - Jen és én meg itt! - Szó sem lehet róla! 685 00:32:50,880 --> 00:32:53,080 De! Nem kaphatsz meg egy egész ágyat! 686 00:32:53,160 --> 00:32:56,200 De igen! Ne viccelj! Nézd, mekkora vagyok! 687 00:32:56,280 --> 00:32:57,560 - Az ágyra! - Na ne! 688 00:32:57,640 --> 00:32:59,840 És szerintem Tony nem lenne jó tégla. 689 00:32:59,920 --> 00:33:03,480 Nem tudom elképzelni, hogy őt válasszák, szóval benne bízom. 690 00:33:03,560 --> 00:33:05,400 Osztozzatok, nekem jó a kicsi! 691 00:33:05,480 --> 00:33:06,680 - Nem gond. - Szuper. 692 00:33:06,760 --> 00:33:08,080 - Tervezhetünk. - Kész. 693 00:33:08,160 --> 00:33:09,320 Természetes szövetség. 694 00:33:11,600 --> 00:33:14,160 - Elképesztő! - Tényleg megtörténik. 695 00:33:15,840 --> 00:33:17,560 Itt vagyunk! 696 00:33:17,640 --> 00:33:19,840 Azta, nézzétek a panorámamedencét! 697 00:33:20,760 --> 00:33:23,760 Halljátok, mit keres itt egy telefonfülke? 698 00:33:23,840 --> 00:33:25,040 Mennyire random! 699 00:33:25,640 --> 00:33:29,840 Nagyon tetszett. Gyönyörű hely volt. 700 00:33:29,920 --> 00:33:31,320 Vajon mit jelent? 701 00:33:31,400 --> 00:33:33,480 Mindenki örült a kis szabadidőnek. 702 00:33:33,560 --> 00:33:36,120 Senkinek sem ver a szíve? Én aggódom. 703 00:33:41,520 --> 00:33:43,480 A telefon! Megyek. 704 00:33:43,560 --> 00:33:46,320 - Felveszem, ne aggódjatok! - Na ne! 705 00:33:47,600 --> 00:33:50,040 - Halló, itt Jen. - Szia, Jen, Ari vagyok. 706 00:33:50,120 --> 00:33:51,280 Mi a helyzet? 707 00:33:51,360 --> 00:33:52,760 Minden oké, köszi. 708 00:33:52,840 --> 00:33:55,080 Remélem, megismerkedtetek egymással, 709 00:33:55,160 --> 00:33:58,480 mert ma este tartjuk az első kiesőkvízt. 710 00:33:58,560 --> 00:34:01,560 Aki a legkevesebbet tudja a tégláról, 711 00:34:01,640 --> 00:34:02,920 hazamegy. 712 00:34:04,720 --> 00:34:08,400 Menj vissza a csapathoz, és döntsétek el közösen, 713 00:34:08,480 --> 00:34:11,840 kit tartotok a három legmegbízhatóbb játékosnak! 714 00:34:12,520 --> 00:34:17,000 Ők aztán választhatnak, hogy a csapatnak segítenek, vagy inkább önmaguknak. 715 00:34:17,080 --> 00:34:22,840 Ha mind a csapatot választják, 5000 dollárt nyertek. 716 00:34:22,920 --> 00:34:25,720 Ez a telefon még háromszor fog csörögni. 717 00:34:25,800 --> 00:34:30,160 Minden alkalommal az egyik megbízható játékos vegye fel! 718 00:34:30,800 --> 00:34:34,520 - Ennyi, örültem. Szia! - De… Halló? Várj! Halló? 719 00:34:34,600 --> 00:34:37,960 - Vajon miről beszélnek? - Fogalmam sincs róla. 720 00:34:38,040 --> 00:34:39,720 Talán az immunitásról, vagy… 721 00:34:39,800 --> 00:34:41,560 - Jön is. - Az óriási lenne! 722 00:34:43,680 --> 00:34:44,800 Két dolog. 723 00:34:44,880 --> 00:34:48,880 Az első, hogy ma este valamelyikünk ki fog esni. 724 00:34:49,480 --> 00:34:53,320 Eléggé ideges vagyok. Nem tudom, hogy ki a tégla. 725 00:34:53,400 --> 00:34:57,720 Nehéz lesz a kvíz, mert minden olyan gyorsan történt. 726 00:34:57,800 --> 00:34:59,760 A telefon háromszor csörög majd. 727 00:34:59,840 --> 00:35:04,200 Azt akarja, hogy válasszuk ki a három legmegbízhatóbb embert. 728 00:35:04,280 --> 00:35:08,320 Ennek a három játékosnak kell majd felvennie a telefont. 729 00:35:08,400 --> 00:35:10,160 Másról is volt szó? 730 00:35:10,240 --> 00:35:11,120 Csak erről. 731 00:35:11,200 --> 00:35:15,640 Szerintem nem fogunk a 12-ből három olyan embert találni, 732 00:35:15,720 --> 00:35:17,520 aki biztosan megbízható. 733 00:35:17,600 --> 00:35:18,680 Annyit mondanék, 734 00:35:18,760 --> 00:35:22,400 hogy szerintem jó lenne a három mai csoportból választani. 735 00:35:22,480 --> 00:35:24,040 Az jó ötlet. 736 00:35:24,120 --> 00:35:28,400 Egy csúzlis, egy mesterlövész és valaki a végső védvonalból. 737 00:35:28,480 --> 00:35:29,680 Akkor a csúzlisok. 738 00:35:29,760 --> 00:35:32,520 Szerintem Muna az egyetlen ember, 739 00:35:32,600 --> 00:35:35,800 aki habozás nélkül, őszintén felel mindenre. 740 00:35:36,560 --> 00:35:39,640 - Ő a legjobban öltözött és legőszintébb. - Így van. 741 00:35:40,400 --> 00:35:42,160 Őszinte lány. 742 00:35:42,240 --> 00:35:45,560 Biztos vagyok benne, hogy nem Muna a tégla, 743 00:35:45,640 --> 00:35:47,760 és nem kell tőle tartanom. 744 00:35:47,840 --> 00:35:49,040 Ki szavaz Munára? 745 00:35:49,680 --> 00:35:50,520 Egy megvan. 746 00:35:50,600 --> 00:35:54,200 De a bizalom nagyon veszélyes szó ebben a játékban, 747 00:35:54,280 --> 00:35:56,280 és csak tág értelemben használható. 748 00:35:56,360 --> 00:35:59,800 Hiszen tudjuk, hogy teljesen senkiben sem bízhatunk. 749 00:36:00,680 --> 00:36:04,640 Oké, akkor a lövészektől és a végső védelemtől is kell valaki. 750 00:36:04,720 --> 00:36:07,200 Tetszik, hogy a három csapatból jelölünk. 751 00:36:07,280 --> 00:36:11,080 Gondoltam, olyasvalakit jelölök, akit bírok, 752 00:36:11,160 --> 00:36:13,040 hogy lássam, hányadán állunk. 753 00:36:13,120 --> 00:36:15,360 Tonyra szavazok. Ki választja őt? 754 00:36:16,320 --> 00:36:19,520 Szerintem Tony megbízható, de persze sosem lehet tudni. 755 00:36:19,600 --> 00:36:21,120 - Furamód bízom benne. - Én is. 756 00:36:21,200 --> 00:36:23,560 - Kínos bizalom. - Minden ok nélkül. 757 00:36:23,640 --> 00:36:25,760 Jelentkezzen, aki Tonyra szavaz! 758 00:36:26,720 --> 00:36:28,200 Akkor Tony. 759 00:36:28,280 --> 00:36:31,560 Egyelőre nem bízom senkiben, 760 00:36:31,640 --> 00:36:35,560 szóval beszéd helyett inkább megfigyelek. 761 00:36:35,640 --> 00:36:39,400 Mindenki nagyon gyorsan felfedi a lapjait. 762 00:36:39,480 --> 00:36:43,440 Persze tudom, hogy van, aki olyan lapot mutat, 763 00:36:43,520 --> 00:36:45,520 ami valójában nem az övé. 764 00:36:46,360 --> 00:36:48,080 És persze világos a helyzet. 765 00:36:48,160 --> 00:36:51,480 Csak magunkra számíthatunk. Ez egy játék. Egyikünk tégla. 766 00:36:51,560 --> 00:36:54,640 De legalább egy napig legyünk csapatjátékosok! 767 00:36:54,720 --> 00:36:55,840 Fegyverszünet. 768 00:36:55,920 --> 00:36:58,640 - Alfa csapat, abszolút. - Alfa. Fegyverszünet. 769 00:36:58,720 --> 00:37:01,600 Hamarosan jön a hívás, válasszuk ki a harmadikat! 770 00:37:01,680 --> 00:37:04,360 - Deannát jelölöm. - Egyetértek. 771 00:37:04,440 --> 00:37:06,720 - Szintén. - Én is bízom Deannában. 772 00:37:06,800 --> 00:37:08,640 - Rendben. - Oké. Deanna. 773 00:37:08,720 --> 00:37:10,880 Mindjárt sírva fakadok. Megtisztelő! 774 00:37:11,760 --> 00:37:13,080 Semmi baj. 775 00:37:13,160 --> 00:37:17,080 Hamarosan kiesik valaki, szóval próbálom felmérni a nőt. 776 00:37:17,680 --> 00:37:20,400 Elvileg valami internetes nyomozó. 777 00:37:20,480 --> 00:37:23,520 Szóval nem igazán tudom, megbízható-e, 778 00:37:23,600 --> 00:37:25,520 de oké, jelöljük őt! 779 00:37:25,600 --> 00:37:28,960 Úgyis látjuk, ha bármi gyanúsat csinálsz. 780 00:37:29,600 --> 00:37:33,160 Oké, megvannak mindhárman. Muna, Deanna és Tony. 781 00:37:35,240 --> 00:37:37,160 Mindkettőjükben bízom. 782 00:37:37,240 --> 00:37:40,320 Nagyon okos és erős nők, 783 00:37:40,400 --> 00:37:41,840 szóval bízom bennük. 784 00:37:42,440 --> 00:37:44,400 Ti meg bennem, amiért hálás vagyok. 785 00:37:44,480 --> 00:37:47,000 Ebben a játékban megérzésekre hallgatunk. 786 00:37:48,600 --> 00:37:49,600 A telefon! 787 00:37:49,680 --> 00:37:51,280 Csörög a telefon! 788 00:37:54,040 --> 00:37:54,880 Halló? 789 00:37:54,960 --> 00:37:56,720 Szia, Deanna! Ari vagyok. 790 00:37:57,600 --> 00:37:59,920 Játékosként két feladatod van: 791 00:38:00,000 --> 00:38:03,560 növelni az össznyereményt és játékban maradni. 792 00:38:04,120 --> 00:38:05,720 Választhatsz. 793 00:38:06,240 --> 00:38:11,560 Ha az egyest tárcsázod, 5000 dollárral növekedhet a nyeremény. 794 00:38:12,320 --> 00:38:16,320 De mindhárom megbízható játékosnak a pénzt kell választania, 795 00:38:16,400 --> 00:38:18,840 hogy megkapjátok az 5000 dollárt. 796 00:38:18,920 --> 00:38:20,000 Igen. 797 00:38:20,080 --> 00:38:22,400 Szabályosan zakatol a szívem… 798 00:38:23,280 --> 00:38:27,240 Ha a kettest tárcsázod, előnyhöz jutsz az esti kvízben. 799 00:38:28,240 --> 00:38:32,560 Egy rossz válaszod automatikusan javításra kerül, 800 00:38:32,640 --> 00:38:36,000 ami akár a kieséstől is megmenthet. 801 00:38:36,080 --> 00:38:40,080 Deanna, győződj meg róla, hogy senki sem lát, 802 00:38:40,600 --> 00:38:42,160 és hozz döntést! 803 00:38:43,200 --> 00:38:45,840 Nem ingyen vagyok itt. Nem a semmiért jöttem. 804 00:38:46,480 --> 00:38:47,920 Pénzt akarok nyerni. 805 00:38:48,000 --> 00:38:51,640 Fel sem merült bennem, hogy a javítást válasszam. 806 00:38:53,520 --> 00:38:55,320 EGYES - A PÉNZ 807 00:38:55,400 --> 00:38:57,320 Abszolút csapatjátékos vagyok. 808 00:38:58,560 --> 00:38:59,840 Hallgatunk. 809 00:38:59,920 --> 00:39:02,720 Mondom, mi a helyzet. Ötezer dollár. 810 00:39:02,800 --> 00:39:06,240 Az egyes a pénz, a kettes javítás a kvízen. 811 00:39:06,320 --> 00:39:07,520 A pénzt választottam. 812 00:39:08,560 --> 00:39:12,640 Deanna nagyon meggyőző, de valami nem stimmel. 813 00:39:12,720 --> 00:39:14,080 Szemmel tartalak. 814 00:39:15,080 --> 00:39:19,560 Ha ma este kiesem, felemelt fejjel mehetek haza. Esküszöm. 815 00:39:19,640 --> 00:39:23,040 Hiszek neki. Kérdés, hogy bennem ki kételkedik. 816 00:39:23,120 --> 00:39:26,280 Szerintem te nem volnál képes ilyesmiről hazudni. 817 00:39:26,360 --> 00:39:28,600 Ne értsd félre, az jó dolog. 818 00:39:28,680 --> 00:39:29,800 - Kösz. - Ugye? 819 00:39:31,160 --> 00:39:32,400 - Oké. - Te jössz, Tony. 820 00:39:32,480 --> 00:39:34,200 - Hajrá, Tony! - Jól van. 821 00:39:34,280 --> 00:39:37,160 Gyerünk, Tony! Cselekedj helyesen! 822 00:39:37,240 --> 00:39:39,080 Szeretném, ha bíznának bennem, 823 00:39:39,160 --> 00:39:42,320 és felnéznének rám. Hős akarok lenni. 824 00:39:45,240 --> 00:39:47,000 - Halló? - Szia, Tony! 825 00:39:47,080 --> 00:39:50,960 Egyes a pénz, kettes a javítás. 826 00:39:51,600 --> 00:39:53,880 Egy kérdés nem menti meg az életem. 827 00:39:54,720 --> 00:39:56,560 Inkább az 5000-et választom. 828 00:39:56,640 --> 00:39:58,880 A döntésedet rögzítettük. Viszhall! 829 00:40:00,040 --> 00:40:02,560 - Az egyest választottam. A pénzt. - Az az! 830 00:40:02,640 --> 00:40:04,040 Nagyon örültem. 831 00:40:04,120 --> 00:40:06,720 Ha valaki hazamegy, intézzük korrektül! 832 00:40:06,800 --> 00:40:09,280 Nem kell előny, se pluszember, csak mi. 833 00:40:09,360 --> 00:40:11,640 - Nagy vagy. Bízom benned. - Kösz. 834 00:40:11,720 --> 00:40:15,360 Az a tény, hogy ennyire bíztok bennem, 835 00:40:15,440 --> 00:40:18,440 számomra sokkal előnyösebb, mint az extra segítség. 836 00:40:18,520 --> 00:40:20,160 A tégla is ezt mondaná. 837 00:40:20,240 --> 00:40:22,200 - De most komolyan! - Viccelek. 838 00:40:23,040 --> 00:40:25,440 - Telefon! - Muna! 839 00:40:25,520 --> 00:40:26,760 Jól van, Muna. 840 00:40:28,840 --> 00:40:29,680 Halló? 841 00:40:30,280 --> 00:40:31,720 Szia, Muna! Ari vagyok. 842 00:40:31,800 --> 00:40:36,000 Egyes a pénz, kettes a javítás. 843 00:40:36,080 --> 00:40:36,920 Oké. 844 00:40:37,640 --> 00:40:40,120 Hú, de izgulok! Ez halál komoly! 845 00:40:41,920 --> 00:40:43,360 Javítás? 846 00:40:43,440 --> 00:40:46,280 Az bizony előnyt jelent, főleg ebben a körben. 847 00:40:47,440 --> 00:40:52,000 Csak arra tudtam gondolni, hogy nem tudom, ki a tégla. 848 00:40:52,080 --> 00:40:53,160 Nem tudom. 849 00:40:53,240 --> 00:40:57,840 És bármit megtennék, hogy bent maradjak. 850 00:40:58,440 --> 00:41:01,200 A családom Szomáliából menekült el. 851 00:41:01,280 --> 00:41:02,720 Ezt most értük teszem. 852 00:41:04,680 --> 00:41:05,760 Bevállaltam. 853 00:41:07,160 --> 00:41:09,160 A javítást választottam. 854 00:41:10,080 --> 00:41:12,680 Köszönöm, a döntésedet rögzítettük. Viszhall! 855 00:41:13,400 --> 00:41:15,440 Izgi! Menjünk oda! 856 00:41:16,880 --> 00:41:18,120 - Oké. - Halljuk! 857 00:41:18,200 --> 00:41:21,400 - A pénzt választottad, ugye? - Naná, hogy azt! 858 00:41:21,480 --> 00:41:22,840 Oké, nyugi! 859 00:41:22,920 --> 00:41:25,320 Kérdés, hogy ti is azt választottátok-e. 860 00:41:25,400 --> 00:41:27,960 Mindenkivel tartottam a szemkontaktust, 861 00:41:28,040 --> 00:41:32,520 és éreztem, hogy – egyelőre legalábbis – hisznek nekem. 862 00:41:35,960 --> 00:41:37,320 Sziasztok, játékosok! 863 00:41:37,400 --> 00:41:39,840 - Kiderítjük, jól döntöttetek-e? - Igen! 864 00:41:39,920 --> 00:41:41,280 - Rajta! - Kövessetek! 865 00:41:41,360 --> 00:41:44,760 Azt mondják, a pénzt választották, de nem hiszek nekik. 866 00:41:44,840 --> 00:41:47,400 Ma van az első nap, 867 00:41:47,480 --> 00:41:50,240 és nagyon komoly jutalomról van szó. 868 00:41:53,640 --> 00:41:56,840 Muna, Tony és Deanna! 869 00:41:58,440 --> 00:42:02,840 A közösség vagy a saját magatok javát tartottátok szemetek előtt? 870 00:42:04,280 --> 00:42:05,400 Most elárulhatom… 871 00:42:08,600 --> 00:42:11,200 hogy a nyereményetek nem nőtt semmivel. 872 00:42:11,280 --> 00:42:13,400 - Mi? - Na ne! 873 00:42:13,480 --> 00:42:15,280 - Bakker! - Hazudsz! 874 00:42:15,360 --> 00:42:16,240 Hazudsz? 875 00:42:18,160 --> 00:42:22,600 Az ember egy pillanatra nem figyel, és már jönnek is a hazugságok! 876 00:42:22,680 --> 00:42:25,920 Nem én voltam! Az úristenre esküszöm! 877 00:42:26,000 --> 00:42:27,680 - Muna? - Nem én voltam! 878 00:42:27,760 --> 00:42:29,520 - Csak kérdezem. - Nem én. 879 00:42:29,600 --> 00:42:31,720 Nincs mondandóm. Elutasítottam a pénzt. 880 00:42:31,800 --> 00:42:34,200 - Elutasítottad? - El bizony. 881 00:42:34,280 --> 00:42:36,000 - Miért? - Elutasítottad? 882 00:42:36,080 --> 00:42:38,000 A javítást utasítottam el. 883 00:42:42,600 --> 00:42:45,480 Ha rám akartok szavazni, legyen így! 884 00:42:45,560 --> 00:42:46,800 Semmi gond. 885 00:42:46,880 --> 00:42:49,480 Megkönnyítené az életem, ha rám szavaznátok. 886 00:42:51,000 --> 00:42:52,240 Jen, mire gondolsz? 887 00:42:52,320 --> 00:42:56,120 Én őszintén azt hittem, amikor kiválasztottuk a három embert, 888 00:42:56,200 --> 00:42:59,520 hogy mindannyian teljes összhangban egyetértünk abban, 889 00:42:59,600 --> 00:43:02,440 hogy korrekt módon intéznénk a mai kiesést. 890 00:43:02,960 --> 00:43:04,640 Tudjátok, mi az őrület? 891 00:43:04,720 --> 00:43:06,720 Hogy valaki nagyon jól hazudik. 892 00:43:06,800 --> 00:43:09,920 Erre jöttem rá. Valaki itt nagyon jól hazudik. 893 00:43:10,000 --> 00:43:11,360 És nem én. 894 00:43:11,440 --> 00:43:12,520 Nem bánok semmit. 895 00:43:12,600 --> 00:43:15,840 Nem jófejkedni jöttem Malajziába, 896 00:43:15,920 --> 00:43:17,080 hanem győzni. 897 00:43:17,920 --> 00:43:20,000 Játékosok, nehéz napotok van. 898 00:43:21,000 --> 00:43:22,720 És sajnálattal közlöm, 899 00:43:23,600 --> 00:43:25,280 de csak rosszabbodni fog. 900 00:43:25,880 --> 00:43:27,760 Térjünk rá az első kvízre! 901 00:43:28,920 --> 00:43:32,440 Felteszünk 20 kérdést a tégla tetteiről és kilétéről, 902 00:43:32,520 --> 00:43:35,920 és aki a legtöbb rossz választ adja, az kiesik. 903 00:43:36,960 --> 00:43:38,440 Derítsük ki, mit tudtok! 904 00:43:39,000 --> 00:43:39,840 Sok sikert! 905 00:43:43,960 --> 00:43:45,800 Légyszi, ne küldjetek haza! 906 00:43:46,360 --> 00:43:47,280 Nagyon izgulok. 907 00:43:48,240 --> 00:43:49,720 Nem akarok hazamenni. 908 00:43:53,040 --> 00:43:55,160 Kicsit azért aggódtam előtte. 909 00:43:55,240 --> 00:43:57,680 Sokkal nehezebb lesz, mint hittem. 910 00:43:57,760 --> 00:44:01,120 Az elején, a csúzliknál valakit el kellett volna találni. 911 00:44:01,640 --> 00:44:03,560 Azért az kicsit gyanús volt. 912 00:44:03,640 --> 00:44:05,280 Gyerünk! 913 00:44:05,360 --> 00:44:06,920 Nem voltam ott mindenhol, 914 00:44:07,000 --> 00:44:09,640 de lassan összeállnak a részletek, 915 00:44:09,720 --> 00:44:12,960 és már tudom mire alapozni a megérzéseimet. 916 00:44:13,520 --> 00:44:15,800 KI A TÉGLA? 917 00:44:16,720 --> 00:44:18,320 Kezdetben az a stratégiám, 918 00:44:18,400 --> 00:44:21,080 hogy mindenkire egyenlően szavazok, 919 00:44:21,640 --> 00:44:25,080 mert úgy biztos lesznek helyes válaszaim. 920 00:44:25,960 --> 00:44:28,600 - Balra! Másik irány! - Bocs, megcsúsztam. 921 00:44:28,680 --> 00:44:30,080 Aztán a lövőkorong. 922 00:44:30,160 --> 00:44:33,440 Nehezen tudtam megállapítani, hogy ki mit csinál. 923 00:44:34,080 --> 00:44:37,840 Még ha tartani nehéz is, a bal és jobb oldal elvileg könnyű. 924 00:44:39,080 --> 00:44:42,840 Megosztottam a szavazataimat, nem egyvalaki volt a célpont. 925 00:44:42,920 --> 00:44:45,440 De így sem éreztem úgy, hogy eleget tudnék. 926 00:44:46,160 --> 00:44:48,240 Amikor megcsörrent a telefon, 927 00:44:48,320 --> 00:44:51,160 felmerült bennem, hogy Tony a pénzt választhatta. 928 00:44:51,240 --> 00:44:54,560 Ha ő volt, attól teljesen kikészülnék. 929 00:44:55,400 --> 00:44:57,760 Ebben a játékban káros a bizalom. 930 00:45:00,440 --> 00:45:05,560 Tény, hogy szereztem egy javítást, de vajon elég lesz? 931 00:45:06,560 --> 00:45:08,600 Nem tudom, ki a tégla. 932 00:45:08,680 --> 00:45:11,400 Ha csinált is bármit, csak apróság lehetett. 933 00:45:11,480 --> 00:45:14,640 Szóval a nagy számok törvényét alkalmazom, 934 00:45:15,240 --> 00:45:18,960 és a lehető legtöbb emberre osztom szét a válaszaimat. 935 00:45:19,040 --> 00:45:22,600 Jelenleg még túlságosan korai lenne bárkire is fogadni, 936 00:45:22,680 --> 00:45:27,240 hiszen egyelőre nagyon kevés az információm, 937 00:45:27,320 --> 00:45:29,160 amiből következtethetnék. 938 00:45:29,240 --> 00:45:30,480 KVÍZ KÉSZ 939 00:45:37,200 --> 00:45:40,560 Játékosok! Eljött az első kiesés ideje. 940 00:45:43,000 --> 00:45:45,040 Amikor átküldöm az eredményeket, 941 00:45:45,120 --> 00:45:48,000 kaptok egy üzenetet, és felragyog a képernyőtök. 942 00:45:48,080 --> 00:45:50,360 Akinél a színe zöldre vált, 943 00:45:51,320 --> 00:45:52,520 az biztonságban van. 944 00:45:53,040 --> 00:45:54,440 Akinek piros, 945 00:45:55,360 --> 00:45:57,320 az kiesett, 946 00:45:57,400 --> 00:46:00,240 és számára a játék véget ért. 947 00:46:01,560 --> 00:46:03,760 Nem csak a pénzről van szó. 948 00:46:03,840 --> 00:46:07,160 Anyámért és a gyerekeimért csinálom. 949 00:46:07,240 --> 00:46:10,600 Ha azt mondom, hogy reszketek, azt komolyan is mondom! 950 00:46:10,680 --> 00:46:14,040 A szívem úgy zakatol, mint egy gyorsvonat. 951 00:46:17,000 --> 00:46:18,200 Az első… 952 00:46:19,240 --> 00:46:20,400 Muna. 953 00:46:34,080 --> 00:46:35,880 Következő: Hannah. 954 00:46:45,280 --> 00:46:46,120 Tony. 955 00:46:54,160 --> 00:46:56,640 A következő játékos: Ryan. 956 00:47:06,240 --> 00:47:07,600 Sean. 957 00:47:14,000 --> 00:47:17,440 A szívem… kiugrik a helyéről. 958 00:47:18,560 --> 00:47:19,440 Michael. 959 00:47:23,880 --> 00:47:24,960 Melissa. 960 00:47:30,720 --> 00:47:31,800 Andy. 961 00:47:32,680 --> 00:47:35,640 Anyám nyaklánca a kezemben, megcsókolom: „Gyerünk!” 962 00:47:38,600 --> 00:47:39,600 Következik… 963 00:47:40,320 --> 00:47:41,160 Q. 964 00:47:42,600 --> 00:47:46,520 Én meg imádkozom: „Uram, nem azért hoztál idáig, 965 00:47:46,600 --> 00:47:47,960 hogy máris hazaküldj!” 966 00:47:57,200 --> 00:47:59,280 Vagyis csak hárman maradtatok. 967 00:48:00,000 --> 00:48:00,840 Neesh, 968 00:48:01,600 --> 00:48:02,680 Jennifer 969 00:48:03,760 --> 00:48:04,760 és Deanna. 970 00:48:06,200 --> 00:48:08,720 Csak egy napja ismerem őket. 971 00:48:09,520 --> 00:48:11,920 Fogalmam sincs róla, hogy ki a tégla, 972 00:48:12,440 --> 00:48:15,400 és átkozom magam, hogy nem a javítást választottam. 973 00:48:16,800 --> 00:48:18,520 Vesztésre állok. 974 00:48:18,600 --> 00:48:19,800 Ennyi volt. Pá! 975 00:48:21,320 --> 00:48:24,080 A telefont követően összezavarodtam. 976 00:48:24,680 --> 00:48:27,160 Lehet, hogy rossz emberekre szavaztam? 977 00:48:28,040 --> 00:48:29,040 Jól vagytok? 978 00:48:30,400 --> 00:48:31,720 Nincs más választásom. 979 00:48:31,800 --> 00:48:34,000 Épphogy csak megúsztam a kiesést, 980 00:48:34,080 --> 00:48:36,800 erre most megint veszélyben vagyok? 981 00:48:36,880 --> 00:48:39,400 Ez már tényleg nevetséges! 982 00:48:40,520 --> 00:48:42,280 Az egyikünk ma este hazamegy. 983 00:48:43,720 --> 00:48:45,080 Én leszek az? 984 00:49:36,840 --> 00:49:39,360 A feliratot fordította: Marik Gábor