1 00:00:18,200 --> 00:00:19,640 Êtes-vous la taupe ? 2 00:00:21,040 --> 00:00:21,880 Peut-être. 3 00:00:21,960 --> 00:00:23,520 Je ne suis pas la taupe. 4 00:00:23,600 --> 00:00:25,040 Je ne suis pas la taupe. 5 00:00:27,640 --> 00:00:29,280 C'est un interrogatoire ? 6 00:00:29,360 --> 00:00:31,160 Vous me le diriez si c'était vous ? 7 00:00:31,240 --> 00:00:32,840 Je me mettrai pas à table. 8 00:00:32,920 --> 00:00:34,040 Peut-être ? 9 00:00:34,120 --> 00:00:36,240 J'aime bien embrouiller les gens. 10 00:00:36,320 --> 00:00:40,480 Ce jeu est pour tout le monde. C'est un jeu dans un jeu dans un jeu. 11 00:00:40,560 --> 00:00:41,880 Je suis très vexée. 12 00:00:41,960 --> 00:00:46,240 Pourquoi ne m'a-t-on pas choisie pour être la taupe ? Je serais parfaite. 13 00:00:46,320 --> 00:00:48,360 Non, je ne suis pas la taupe. 14 00:00:48,440 --> 00:00:50,480 Je ne suis pas la taupe. 15 00:00:50,560 --> 00:00:53,880 Je ne suis pas la taupe. 16 00:00:53,960 --> 00:00:56,240 Je ne suis pas la taupe. 17 00:00:56,920 --> 00:00:58,240 Ce serait étonnant ! 18 00:01:02,080 --> 00:01:06,400 QUI EST LA TAUPE ? 19 00:01:06,960 --> 00:01:09,240 MALAISIE 20 00:01:09,320 --> 00:01:11,080 Je suis Ari Shapiro. 21 00:01:11,160 --> 00:01:15,520 J'ai été reporter de guerre et j'ai voyagé à bord d'Air Force One, 22 00:01:15,600 --> 00:01:19,680 mais ceci est une mission dont je rêve depuis des années. 23 00:01:19,760 --> 00:01:21,360 Qui est la taupe ? revient. 24 00:01:22,160 --> 00:01:25,920 Douze personnes choisies parmi des milliers 25 00:01:26,000 --> 00:01:29,640 sont arrivées en Malaisie pour l'aventure de leur vie. 26 00:01:29,720 --> 00:01:31,440 C'est digne d'un catalogue. 27 00:01:32,520 --> 00:01:34,880 - Regarde pas en bas. - Sérieux ? 28 00:01:35,760 --> 00:01:37,360 - Ils doivent coopérer… - Allez ! 29 00:01:37,440 --> 00:01:40,120 … pour amasser une cagnotte. À la fin, un seul 30 00:01:41,200 --> 00:01:42,040 la remportera. 31 00:01:42,120 --> 00:01:43,920 On doit pas vider la cagnotte. 32 00:01:44,000 --> 00:01:46,320 C'est le boulot de la taupe, ça. 33 00:01:46,400 --> 00:01:50,560 Toutefois, caché parmi les joueurs, il y a un imposteur, la taupe. 34 00:01:50,640 --> 00:01:52,760 Je n'ai pas menti une seule fois. 35 00:01:52,840 --> 00:01:54,280 Tu mens très mal. 36 00:01:54,880 --> 00:01:58,880 Un agent double déterminé à les empêcher de gagner de l'argent. 37 00:02:00,600 --> 00:02:03,360 Je veux qu'ils pensent tout le temps à moi, 38 00:02:03,440 --> 00:02:05,200 même avant de s'endormir. 39 00:02:05,280 --> 00:02:07,160 Recrutée par les producteurs, 40 00:02:07,240 --> 00:02:12,120 la taupe a pour objectif de semer le chaos sans être détectée. 41 00:02:12,200 --> 00:02:16,360 Jurez-vous de tromper et de saboter à chaque étape de ce jeu ? 42 00:02:16,440 --> 00:02:17,280 Oui. 43 00:02:17,360 --> 00:02:20,680 Nous vous fournirons des informations sur les missions, 44 00:02:21,920 --> 00:02:24,040 mais le reste dépendra de vous. 45 00:02:24,880 --> 00:02:26,600 - On rate quoi ? - Rien ici. 46 00:02:27,120 --> 00:02:29,160 Suis-je digne de confiance ? Non. 47 00:02:31,440 --> 00:02:34,080 C'est un comportement de taupe. 48 00:02:34,160 --> 00:02:35,360 C'est un jeu simple. 49 00:02:36,520 --> 00:02:37,800 Attention au laser ! 50 00:02:37,880 --> 00:02:39,200 Réussir des missions. 51 00:02:41,120 --> 00:02:44,200 On se bat contre nous-mêmes. 52 00:02:46,120 --> 00:02:47,160 Gagner de l'argent. 53 00:02:53,080 --> 00:02:58,760 Et surtout, découvrir qui est la taupe. 54 00:03:00,720 --> 00:03:03,200 Pour commencer, les joueurs ont été déposés 55 00:03:03,280 --> 00:03:06,640 dans les champs d'herbe à éléphant de Malaisie occidentale 56 00:03:06,720 --> 00:03:08,760 à la recherche d'une clairière. 57 00:03:08,840 --> 00:03:10,760 Bon sang ! 58 00:03:10,840 --> 00:03:13,080 Mais rien n'est ce qu'il y paraît. 59 00:03:13,880 --> 00:03:16,760 J'espère qu'il n'y a pas de tigres ici. 60 00:03:16,840 --> 00:03:19,720 Ça va démarrer. Allez ! Je suis là pour ça. 61 00:03:19,800 --> 00:03:25,080 J'espère que je vais dans le bon sens. Ça ressemble pas trop à l'Arizona. 62 00:03:25,680 --> 00:03:26,800 Y a quelqu'un ? 63 00:03:27,360 --> 00:03:30,680 Quand les gens me rencontrent, ils voient le hijab. 64 00:03:30,760 --> 00:03:32,960 Ils voient une femme musulmane, 65 00:03:33,760 --> 00:03:36,720 quelqu'un qui obéit aux ordres des autres. 66 00:03:36,800 --> 00:03:39,440 Je m'en sers toujours à mon avantage. 67 00:03:39,520 --> 00:03:41,520 Je suis trop contente. 68 00:03:41,600 --> 00:03:43,960 On a été choisis et on est en Malaisie ! 69 00:03:49,280 --> 00:03:50,120 Ohé ! 70 00:03:51,840 --> 00:03:52,760 Y a quelqu'un ? 71 00:03:53,800 --> 00:03:56,520 INTRUS N° 2 72 00:03:56,600 --> 00:03:57,840 Ohé ? Y a quelqu'un ? 73 00:03:59,000 --> 00:04:00,280 Je suis seule ? 74 00:04:00,360 --> 00:04:02,680 INTRUS N° 5 75 00:04:02,760 --> 00:04:03,760 Je cherche quoi ? 76 00:04:07,920 --> 00:04:10,840 Je ne vois rien ni personne d'ici. 77 00:04:11,920 --> 00:04:13,960 Je m'appelle Andy. J'ai 65 ans. 78 00:04:14,520 --> 00:04:17,320 Les joueurs vont se demander si je peux suivre. 79 00:04:17,400 --> 00:04:19,560 Je vais tout donner, c'est sûr. 80 00:04:19,640 --> 00:04:23,200 Une expérience unique. Si je veux gagner, c'est le moment. 81 00:04:24,240 --> 00:04:25,640 C'est pas vrai ! 82 00:04:25,720 --> 00:04:27,320 - Salut. - Il y a quelqu'un. 83 00:04:27,400 --> 00:04:28,680 - Bonjour. - Hannah. 84 00:04:28,760 --> 00:04:30,880 - Andy. Salut. - Enchantée. 85 00:04:30,960 --> 00:04:31,920 De même. 86 00:04:32,000 --> 00:04:34,240 Les gens me prennent pour une bimbo. 87 00:04:34,320 --> 00:04:35,520 Je les y encourage. 88 00:04:35,600 --> 00:04:39,800 Je viens d'Arizona, alors c'est pas mal. L'humidité, je connais pas. 89 00:04:39,880 --> 00:04:41,480 Ce jeu est fait pour moi. 90 00:04:42,080 --> 00:04:44,200 - Bonjour ! - Bonjour ! 91 00:04:44,280 --> 00:04:45,520 - Ton prénom ? - Andy. 92 00:04:45,600 --> 00:04:47,040 - Enchantée. - Et toi ? 93 00:04:47,120 --> 00:04:48,040 - Muna. - Muna. 94 00:04:49,320 --> 00:04:51,680 - Ça roule ? - Ça va ? 95 00:04:51,760 --> 00:04:53,760 Ça va bien ? Je suis Quaylyn. 96 00:04:53,840 --> 00:04:55,480 Vous pouvez m'appeler Q. 97 00:04:55,560 --> 00:04:56,720 INTRUS N° 4 98 00:04:56,800 --> 00:04:59,400 - Tu viens d'où ? - Pittsburgh, Pennsylvanie. 99 00:04:59,480 --> 00:05:00,600 - Pittsburgh. - Oui. 100 00:05:01,200 --> 00:05:02,160 On y est. 101 00:05:03,600 --> 00:05:04,720 Bonjour ! 102 00:05:04,800 --> 00:05:06,720 Bienvenue dans notre clairière. 103 00:05:06,800 --> 00:05:08,640 - Bonjour, Deanna. - Bonjour. 104 00:05:08,720 --> 00:05:12,240 On m'appelle la sainte patronne des détectives du web. 105 00:05:12,320 --> 00:05:14,000 - Deanna. - Ça va ? Quaylyn. 106 00:05:14,080 --> 00:05:18,000 Hâte de voir si mes compétences se transposent à la vraie vie. 107 00:05:19,040 --> 00:05:21,520 - On est en Malaisie ! - Je sais ! 108 00:05:22,400 --> 00:05:24,520 Je vais voir si je peux les troller. 109 00:05:25,040 --> 00:05:28,080 Quoi de neuf ? La fête peut commencer ! 110 00:05:28,160 --> 00:05:30,520 - Michael. Un câlin. - Hannah. 111 00:05:30,600 --> 00:05:32,920 Ça mène à un terrain de base-ball ? 112 00:05:33,000 --> 00:05:35,360 En tant qu'ancien flic infiltré, 113 00:05:35,440 --> 00:05:38,280 je ne vais pas révéler mon jeu. 114 00:05:38,360 --> 00:05:40,400 C'est comme aller au Super Bowl 115 00:05:40,480 --> 00:05:42,560 sans savoir contre qui on joue. 116 00:05:44,000 --> 00:05:45,280 On a survécu ! 117 00:05:45,880 --> 00:05:47,560 J'ai réussi. C'est officiel. 118 00:05:47,640 --> 00:05:48,720 - Sean. - Bonjour. 119 00:05:48,800 --> 00:05:52,760 Je suis là pour gagner. Les interrogatoires, c'était ma vie. 120 00:05:52,840 --> 00:05:54,480 Salut ! 121 00:05:54,560 --> 00:05:58,120 Je suis Ryan. Je suis mère au foyer. Vous faites quoi ? 122 00:05:58,200 --> 00:06:00,240 Père au foyer. Ma femme m'entretient. 123 00:06:02,160 --> 00:06:04,600 On dirait qu'on est presque au complet. 124 00:06:04,680 --> 00:06:07,360 Il va falloir trouver ce qu'on doit faire. 125 00:06:08,760 --> 00:06:09,680 Seigneur. 126 00:06:11,360 --> 00:06:14,800 Je crée des liens rapidement. Je suis confiante et sincère. 127 00:06:14,880 --> 00:06:17,880 Je créerai des alliances 128 00:06:18,800 --> 00:06:21,360 pour avoir des yeux partout. 129 00:06:22,280 --> 00:06:24,720 Oui ! Salut, tout le monde ! 130 00:06:25,800 --> 00:06:28,360 Salut, enchantée ! Je suis Jen. 131 00:06:29,400 --> 00:06:31,520 - Un autre ! - Un autre ! 132 00:06:32,320 --> 00:06:35,200 - Ça roule ? - Tu es essoufflé ! Ça va, Hercule ? 133 00:06:35,280 --> 00:06:36,120 Antonio. 134 00:06:36,200 --> 00:06:38,880 J'ai attendu ça toute ma vie. Je suis un meneur. 135 00:06:38,960 --> 00:06:43,000 Aux jeux vidéo, en sport, je suis toujours le plus dynamique. 136 00:06:43,080 --> 00:06:46,440 J'ai la balle au 4e quart-temps à cinq secondes de la fin. 137 00:06:46,520 --> 00:06:48,800 Venez ! Allez ! 138 00:06:49,400 --> 00:06:50,240 Les amis ! 139 00:06:51,600 --> 00:06:53,480 Bonjour. Salut, tout le monde. 140 00:06:53,560 --> 00:06:55,640 - Melissa. Salut. - Tony. Enchanté. 141 00:06:55,720 --> 00:06:59,560 C'est une chance pour moi d'avoir des expériences uniques 142 00:06:59,640 --> 00:07:02,800 que je n'aurai nulle part ailleurs. Je suis ravi. 143 00:07:02,880 --> 00:07:04,840 J'ai 30 caleçons, au cas où. 144 00:07:04,920 --> 00:07:08,160 J'ignore ce qui va se passer, mais j'ai des caleçons. 145 00:07:08,240 --> 00:07:09,640 J'ignore pourquoi. 146 00:07:11,520 --> 00:07:13,600 Quoi de neuf ? Je suis Neesh. 147 00:07:13,680 --> 00:07:15,400 - Ça roule ? - Tony, enchanté. 148 00:07:15,480 --> 00:07:16,400 - Ça va ? - Oui. 149 00:07:18,320 --> 00:07:19,880 Comment on sort d'ici ? 150 00:07:19,960 --> 00:07:21,960 Vous voyez un truc spécial ? 151 00:07:22,040 --> 00:07:24,920 On doit rater un truc évident. 152 00:07:25,000 --> 00:07:27,360 - Des tonneaux. - On est monté dessus ? 153 00:07:27,440 --> 00:07:31,160 On a essayé, mais on ne l'a pas fait. 154 00:07:31,800 --> 00:07:35,480 Les 12 joueurs maintenant réunis, on va pimenter les choses. 155 00:07:38,040 --> 00:07:40,640 - Il y a un truc de ce côté. - Je vois rien. 156 00:07:41,240 --> 00:07:42,600 Qui est-ce ? 157 00:07:43,480 --> 00:07:45,840 Bienvenue en Malaisie. 158 00:07:46,840 --> 00:07:48,360 Premières impressions ? 159 00:07:48,880 --> 00:07:50,000 - Chaud ! - Génial ! 160 00:07:50,080 --> 00:07:50,920 Magnifique ! 161 00:07:51,440 --> 00:07:52,720 Je suis Ari Shapiro, 162 00:07:52,800 --> 00:07:55,560 votre guide dans cette aventure extraordinaire. 163 00:07:58,120 --> 00:08:03,000 Pendant cinq semaines, vous allez coopérer pour mener à bien des missions. 164 00:08:03,080 --> 00:08:08,040 Si vous arrivez jusqu'au bout, l'un d'entre vous remportera la cagnotte. 165 00:08:08,800 --> 00:08:11,040 Je peux avoir l'argent ? Oui. 166 00:08:11,120 --> 00:08:13,040 Je ferai tout pour gagner. 167 00:08:13,120 --> 00:08:15,320 Trahir, saboter. Tout. 168 00:08:15,920 --> 00:08:19,680 Mais attention, ne vous fiez pas aux apparences. 169 00:08:21,080 --> 00:08:24,040 L'un de vous ne veut pas faire grossir la cagnotte. 170 00:08:24,560 --> 00:08:28,680 Quelqu'un va essayer de saboter chacune de vos missions. 171 00:08:30,000 --> 00:08:30,960 Salut, la taupe… 172 00:08:32,360 --> 00:08:33,640 qui que tu sois. 173 00:08:34,280 --> 00:08:36,080 La tension est à son comble. 174 00:08:36,160 --> 00:08:37,600 Qui a l'air nerveux ? 175 00:08:37,680 --> 00:08:40,040 Qui a l'air fragile ? Qui est stressé ? 176 00:08:40,120 --> 00:08:42,440 La taupe s'en fiche. Elle sait tout. 177 00:08:43,280 --> 00:08:45,960 Ne me regardez pas. Je ne suis pas au courant. 178 00:08:46,040 --> 00:08:48,920 Comme vous, je vais essayer de le découvrir. 179 00:08:50,040 --> 00:08:52,720 Mon cerveau était en train de fondre. 180 00:08:52,800 --> 00:08:55,440 J'analysais tout ce qu'ils faisaient. 181 00:08:56,040 --> 00:08:57,720 Votre aventure va commencer. 182 00:08:57,800 --> 00:08:59,160 La question est : 183 00:08:59,960 --> 00:09:02,160 allez-vous tous embarquer avec nous ? 184 00:09:03,040 --> 00:09:04,040 Comment ça ? 185 00:09:05,120 --> 00:09:07,400 Vous avez eu la chance d'être choisis, 186 00:09:07,920 --> 00:09:09,440 mais c'était très serré. 187 00:09:10,920 --> 00:09:14,120 Il y a une menace tapie dans les herbes hautes, 188 00:09:14,200 --> 00:09:15,760 un danger pour vous tous. 189 00:09:16,480 --> 00:09:21,600 Quelque chose qui va bouleverser ce jeu avant même qu'il ne commence. 190 00:09:27,240 --> 00:09:29,160 Mais non ! 191 00:09:33,280 --> 00:09:35,760 C'est pas vrai ! 192 00:09:35,840 --> 00:09:37,200 C'est quoi, ça ? 193 00:09:38,080 --> 00:09:41,960 Ces cinq intrus ont raté la sélection de peu. 194 00:09:42,040 --> 00:09:45,560 Ils feraient n'importe quoi pour l'une de vos places. 195 00:09:46,240 --> 00:09:48,960 Ça commence comme ça, dès le départ ? 196 00:09:49,040 --> 00:09:50,440 On reste entre nous. 197 00:09:50,520 --> 00:09:51,920 Les pionniers. 198 00:09:52,000 --> 00:09:54,320 Bizarre, ce sentiment d'appartenance. 199 00:09:54,400 --> 00:09:56,400 J'étais vénère. Genre… 200 00:09:57,320 --> 00:09:59,240 Sans déc', j'ai envie de gerber. 201 00:09:59,760 --> 00:10:04,040 Votre première mission va commencer ici et maintenant. 202 00:10:04,800 --> 00:10:08,480 Devant vous, il y a un parcours d'assaut taillé dans ce champ. 203 00:10:08,560 --> 00:10:11,000 L'objectif des intrus est de traverser 204 00:10:11,080 --> 00:10:13,640 et de monter dans l'un des véhicules. 205 00:10:14,280 --> 00:10:18,880 Le premier à monter dans une voiture gagnera sa place dans le jeu. 206 00:10:18,960 --> 00:10:22,160 Vous devez empêcher les intrus d'arriver au bout, 207 00:10:22,240 --> 00:10:25,320 en utilisant des fusils de paintball. 208 00:10:25,400 --> 00:10:27,720 Un coup direct les mettra hors jeu. 209 00:10:27,800 --> 00:10:28,880 Arrêtez-les tous, 210 00:10:29,840 --> 00:10:32,040 vous aurez 20 000 $ dans la cagnotte. 211 00:10:34,840 --> 00:10:38,680 Je vais aider mes coéquipiers à mettre ce fric dans la cagnotte. 212 00:10:40,000 --> 00:10:43,520 J'ai l'esprit de compétition, même avec mes enfants. 213 00:10:43,600 --> 00:10:47,040 Pour y arriver, l'un d'entre vous va diriger les autres 214 00:10:47,120 --> 00:10:49,560 pour planifier et exécuter la défense. 215 00:10:50,120 --> 00:10:54,320 Cette personne devra diriger et sera responsable si ça tourne mal. 216 00:10:54,400 --> 00:10:55,880 J'aime les responsabilités. 217 00:10:56,400 --> 00:11:00,000 J'ai travaillé dur pour devenir un leader né, si on veut. 218 00:11:00,080 --> 00:11:02,760 C'est le jeu parfait pour moi. Absolument. 219 00:11:02,840 --> 00:11:05,240 J'ai un plan. On les abat. 220 00:11:06,040 --> 00:11:08,840 Un grand pouvoir implique de grandes responsabilités. 221 00:11:08,920 --> 00:11:11,320 Il y a 12 places dans ces voitures. 222 00:11:11,840 --> 00:11:15,560 Le premier intrus à arriver au bout vous en prendra une. 223 00:11:16,160 --> 00:11:19,320 C'est le chef d'équipe qui laissera sa place. 224 00:11:20,440 --> 00:11:21,880 Ça craint. 225 00:11:22,520 --> 00:11:25,800 Je me dis : "Quoi ? Laisse tomber. Non, merci." 226 00:11:27,640 --> 00:11:29,080 Je recule d'un pas. 227 00:11:29,680 --> 00:11:31,400 Je ne veux pas être éliminé. 228 00:11:32,200 --> 00:11:34,400 - Je ne me propose pas. - Non, merci. 229 00:11:34,920 --> 00:11:35,880 J'aime suivre. 230 00:11:36,920 --> 00:11:40,200 J'ai bien l'intention de prendre la place de meneuse, 231 00:11:40,280 --> 00:11:42,800 mais sûrement pas maintenant. 232 00:11:43,520 --> 00:11:46,080 Je vais tout faire 233 00:11:46,160 --> 00:11:49,320 pour m'assurer de ne pas me retrouver à cette place. 234 00:11:49,920 --> 00:11:51,840 Cinq minutes pour choisir. 235 00:11:51,920 --> 00:11:56,640 Si vous réussissez en cinq minutes, on mettra 10 000 $ dans la cagnotte. 236 00:11:57,400 --> 00:11:59,720 - Belle façon de commencer, non ? - Oui. 237 00:12:00,240 --> 00:12:02,440 Mais si vous échouez, 238 00:12:02,520 --> 00:12:06,520 vous n'aurez pas les 10 000 $ et on choisira un chef au hasard. 239 00:12:07,760 --> 00:12:09,080 À vous de voir. 240 00:12:10,920 --> 00:12:12,880 Quelqu'un veut être le chef ? 241 00:12:12,960 --> 00:12:15,440 - Personne ne se portera volontaire. - Non. 242 00:12:15,520 --> 00:12:18,120 Alors c'est eux qui tireront un nom. 243 00:12:18,200 --> 00:12:20,200 Mais on perdra 10 000 $. 244 00:12:22,280 --> 00:12:23,560 Je ne parlais pas. 245 00:12:23,640 --> 00:12:28,000 Je ne voulais pas être choisie, car je ne leur faisais pas confiance. 246 00:12:28,680 --> 00:12:30,160 On devait désigner quelqu'un. 247 00:12:31,000 --> 00:12:32,040 Qui joue au paintball ? 248 00:12:32,800 --> 00:12:34,680 - Tu te proposes ? - Non. 249 00:12:34,760 --> 00:12:36,720 - On dirait. - Je veux rester. 250 00:12:37,880 --> 00:12:40,560 L'absence de leadership me donne des velléités. 251 00:12:40,640 --> 00:12:43,720 Mais je ne suis pas prêt à rentrer chez moi. 252 00:12:44,960 --> 00:12:47,000 Personne ne veut être chef, 253 00:12:47,080 --> 00:12:49,320 mais on risque de perdre 10 000. 254 00:12:49,400 --> 00:12:52,240 On doit pouvoir trouver un moyen de choisir. 255 00:12:53,360 --> 00:12:56,920 Votons. Quelqu'un sera choisi. Pas question de perdre 10 000. 256 00:12:57,440 --> 00:12:58,360 C'est juste. 257 00:12:59,240 --> 00:13:02,560 Celui qui va être proposé en premier 258 00:13:02,640 --> 00:13:05,480 finira sûrement par être le meneur du groupe. 259 00:13:06,000 --> 00:13:09,560 Il est hors de question que ce soit moi. 260 00:13:09,640 --> 00:13:16,280 Je n'aime pas faire ça, mais je vais nommer Neesh. 261 00:13:18,160 --> 00:13:21,960 C'est parce que tu t'es tout de suite positionné comme meneur. 262 00:13:22,040 --> 00:13:24,880 On ignore ce qui nous attend dans ce défi, 263 00:13:25,960 --> 00:13:28,000 mais on a besoin d'un leader. 264 00:13:28,080 --> 00:13:31,120 Je vais aussi choisir Neesh. Tu peux nous guider. 265 00:13:32,360 --> 00:13:35,520 Et voilà. J'aurais peut-être pas dû dévoiler mon jeu 266 00:13:35,600 --> 00:13:37,800 et montrer que je suis un meneur. 267 00:13:39,280 --> 00:13:40,920 Je connais rien au paintball. 268 00:13:41,000 --> 00:13:43,840 Le paintball ne compte pas, c'est le leadership. 269 00:13:43,920 --> 00:13:46,200 Tu as cette qualité naturelle. 270 00:13:46,720 --> 00:13:49,880 - Je te choisis aussi. - Un, deux, trois, quatre. 271 00:13:49,960 --> 00:13:50,960 Il en faut sept. 272 00:13:51,040 --> 00:13:52,720 Je suis une cible facile. 273 00:13:52,800 --> 00:13:55,880 Je me dis : "Ça devient de plus en plus réel." 274 00:13:56,400 --> 00:13:58,320 Je ne vais pas voter pour moi. 275 00:13:58,400 --> 00:14:00,800 Tu sais tirer. Je vote pour Jen. 276 00:14:00,880 --> 00:14:03,120 Tu as voté pour moi, je vote pour toi. 277 00:14:03,200 --> 00:14:07,600 Je n'ai jamais tenu une arme ni tiré ni joué au paintball… 278 00:14:07,680 --> 00:14:09,520 Je vote pour Neesh. 279 00:14:10,320 --> 00:14:12,960 Je suis les autres. Désolé, Neesh. 280 00:14:13,040 --> 00:14:14,680 - Pareil. Neesh. - Allez. 281 00:14:15,280 --> 00:14:16,200 C'est flatteur. 282 00:14:24,680 --> 00:14:27,120 - Neesh, viens te joindre à moi. - Ouais ! 283 00:14:27,200 --> 00:14:28,040 Merci ! 284 00:14:28,560 --> 00:14:33,040 Vous vous êtes décidés à temps. 10 000 $ ont été ajoutés à la cagnotte. 285 00:14:33,120 --> 00:14:34,760 - C'est parti. - Bravo. 286 00:14:37,880 --> 00:14:39,680 - Grâce à ton sacrifice. - Je suis là. 287 00:14:40,280 --> 00:14:43,800 Je ne regrette pas d'avoir proposé Neesh la première. 288 00:14:44,600 --> 00:14:48,000 Si l'un de ces intrus monte dans une voiture, 289 00:14:48,080 --> 00:14:49,680 Neesh rentrera chez lui. 290 00:14:50,280 --> 00:14:51,240 Pas moi. 291 00:14:52,680 --> 00:14:54,440 Tu dois organiser ton équipe. 292 00:14:55,080 --> 00:14:57,440 Défendez votre position coûte que coûte. 293 00:14:57,520 --> 00:15:00,960 Les intrus sont coincés à leur position de départ. 294 00:15:01,040 --> 00:15:03,440 Le temps qu'ils se libèrent, 295 00:15:03,520 --> 00:15:05,920 vous pouvez préparer votre défense. 296 00:15:06,480 --> 00:15:07,360 Dépêchez-vous. 297 00:15:07,440 --> 00:15:10,680 Le code de ces cadenas est un mot de quatre lettres. 298 00:15:10,760 --> 00:15:13,080 Il faut huit minutes pour le trouver. 299 00:15:13,600 --> 00:15:15,040 Je leur ai donné un indice. 300 00:15:15,120 --> 00:15:17,120 La quête peut commencer. 301 00:15:17,800 --> 00:15:21,560 N'oublie pas que si tu échoues, tu seras éliminé. 302 00:15:22,280 --> 00:15:23,880 Ces intrus m'inquiètent. 303 00:15:24,400 --> 00:15:27,200 J'ai encore plus envie de rester que les autres. 304 00:15:27,760 --> 00:15:31,240 Si on perd, je serai vénère. Je serai même furax. 305 00:15:31,320 --> 00:15:33,280 - Prêt ? - Carrément. C'est parti. 306 00:15:33,360 --> 00:15:34,640 Vous êtes prêts ? 307 00:15:35,480 --> 00:15:36,320 Allez ! 308 00:15:36,400 --> 00:15:40,160 Intrus, vous avez 30 minutes pour vous faire une place. 309 00:15:41,200 --> 00:15:43,240 Le décompte commence maintenant. 310 00:15:43,840 --> 00:15:45,080 C'est parti ! 311 00:15:46,720 --> 00:15:49,360 - On va y arriver. - J'essaie "shot". 312 00:15:49,440 --> 00:15:50,600 J'essaie "safe". 313 00:15:51,880 --> 00:15:52,720 Regardez. 314 00:15:52,800 --> 00:15:56,400 Il y a un lance-pierre ici et un autre là. 315 00:15:56,480 --> 00:15:59,440 Il me faut un tireur et quelqu'un qui recharge ici. 316 00:16:00,960 --> 00:16:04,000 Le parcours comprend trois zones. 317 00:16:04,080 --> 00:16:06,120 Zone 1, les lance-pierres. 318 00:16:06,640 --> 00:16:09,560 Pendant que les intrus traversent les obstacles, 319 00:16:09,640 --> 00:16:12,640 il faudra réagir vite pour tirer et recharger 320 00:16:12,720 --> 00:16:14,600 si vous voulez les toucher. 321 00:16:15,480 --> 00:16:16,360 Voyons. 322 00:16:16,440 --> 00:16:18,600 Q, bonne coordination œil-main ? 323 00:16:18,680 --> 00:16:20,240 Tu es le tireur numéro un. 324 00:16:20,840 --> 00:16:23,400 Muna, rechargement et communication. 325 00:16:24,000 --> 00:16:26,160 Je vous écouterai. Sean, sportif ? 326 00:16:26,240 --> 00:16:28,240 - Un peu. Allez. - Tu es prêt ? 327 00:16:28,320 --> 00:16:30,480 - Tireur numéro deux ? Allez. - OK. 328 00:16:30,560 --> 00:16:32,560 - Hannah, avec Sean. - D'accord. 329 00:16:32,640 --> 00:16:34,560 C'est parti de pressentiments. 330 00:16:34,640 --> 00:16:37,600 Je n'avais aucune idée, rien sur quoi m'appuyer. 331 00:16:37,680 --> 00:16:38,840 Hannah, ananas ! 332 00:16:39,600 --> 00:16:43,000 Zone 1, lance-pierre un, Muna et Q. 333 00:16:43,720 --> 00:16:46,640 Lance-pierre deux, Hannah et Sean. 334 00:16:46,720 --> 00:16:49,600 Ne visez pas la tête, perte de temps. 335 00:16:49,680 --> 00:16:51,240 Vous raterez sûrement. 336 00:16:51,320 --> 00:16:55,000 Je fais confiance aux autres pour éviter de rentrer chez moi. 337 00:16:55,560 --> 00:16:59,000 Mais en fait, n'importe qui peut être la taupe 338 00:16:59,080 --> 00:17:02,360 et vouloir nous saboter. Comment faire confiance ? 339 00:17:04,360 --> 00:17:06,720 Faut y aller, les gars. 340 00:17:06,800 --> 00:17:09,320 - Essaie "five". - Je peux pas. Impossible. 341 00:17:09,400 --> 00:17:12,880 - On n'a pas toutes les lettres. - C'est super dur. 342 00:17:14,200 --> 00:17:18,040 On a un gros flingue ! Vous avez vu ? 343 00:17:19,080 --> 00:17:20,120 C'est dingue. 344 00:17:20,680 --> 00:17:22,360 Zone 2 : la tour. 345 00:17:22,440 --> 00:17:25,000 Un fusil caché a un tir dégagé sur les intrus 346 00:17:25,080 --> 00:17:28,440 qui grimpent pour récupérer la clé qui ouvre les voitures. 347 00:17:28,520 --> 00:17:32,120 Si vous réussissez à coopérer pour stabiliser l'arme et viser. 348 00:17:32,200 --> 00:17:33,640 Qui sait tirer ? 349 00:17:33,720 --> 00:17:36,240 Je fais du tir à l'arc. C'est pareil ? 350 00:17:36,320 --> 00:17:38,720 - Tu veux y aller ? - Je vais essayer. 351 00:17:38,800 --> 00:17:40,800 Bon, tu seras le sniper, alors. 352 00:17:40,880 --> 00:17:44,280 Andy est calme. J'ignore pourquoi je lui fais confiance. 353 00:17:44,360 --> 00:17:46,240 Il y a un truc qui me dit 354 00:17:46,320 --> 00:17:48,160 qu'il peut pas être la taupe. 355 00:17:48,240 --> 00:17:51,120 - Il nous faut des costauds. - C'est lourd. 356 00:17:51,680 --> 00:17:54,240 Tony, Michael, vous êtes forts. Allez-y. 357 00:17:54,320 --> 00:17:56,360 Andy est le sniper, 358 00:17:56,440 --> 00:18:00,240 Melissa à la communication et à la stabilisation verticale. 359 00:18:00,320 --> 00:18:03,720 Tu vises les assaillants qui essaient de récupérer la clé. 360 00:18:03,800 --> 00:18:06,080 Le tir est plus dégagé au sommet. 361 00:18:06,160 --> 00:18:07,520 Tournez vers la droite. 362 00:18:08,080 --> 00:18:08,920 Stop. 363 00:18:10,040 --> 00:18:12,240 - Ça ne va pas être facile. - Non. 364 00:18:13,640 --> 00:18:16,120 Pourquoi pas "door" ? "Zone". 365 00:18:16,200 --> 00:18:19,280 Bon, ce serait vraiment le moment de trouver. 366 00:18:21,080 --> 00:18:23,600 On dirait un niveau de Call of Duty. 367 00:18:23,680 --> 00:18:25,600 La Zone 3 est la défense finale. 368 00:18:27,600 --> 00:18:30,320 Trois fusils couvrent une large zone. 369 00:18:30,400 --> 00:18:33,200 Les intrus se précipiteront vers les voitures. 370 00:18:33,760 --> 00:18:36,080 Vous n'avez que dix balles par fusil. 371 00:18:36,600 --> 00:18:38,400 Chaque coup compte. 372 00:18:38,920 --> 00:18:41,560 - Vous tirez ? - J'ai tiré une ou deux fois. 373 00:18:41,640 --> 00:18:42,880 Je serai le dernier. 374 00:18:42,960 --> 00:18:45,920 Je veux pouvoir tenter le dernier tir. 375 00:18:46,000 --> 00:18:48,360 En zone 3, les trois fusils sont prêts. 376 00:18:48,440 --> 00:18:51,320 Je fais confiance à Jen. Et j'ai Ryan. 377 00:18:51,400 --> 00:18:53,880 Ryan n'a pas dit un seul mot. 378 00:18:53,960 --> 00:18:57,360 À ce stade, je me dis que la taupe se fera discrète, 379 00:18:57,440 --> 00:18:59,760 alors je la garde près de moi. 380 00:18:59,840 --> 00:19:03,280 Je veux la voir au cas où il se passe un truc bizarre. 381 00:19:04,360 --> 00:19:05,360 Ça va le faire. 382 00:19:05,440 --> 00:19:08,080 - Allez. - Mettons-y toute notre énergie. 383 00:19:12,200 --> 00:19:16,200 On dirait vraiment un poste de guerre à l'ancienne. 384 00:19:16,280 --> 00:19:19,200 Dépêchez-vous, les intrus vont bientôt se libérer. 385 00:19:19,280 --> 00:19:22,480 Ce dernier poste dispose d'une vue d'ensemble. 386 00:19:22,560 --> 00:19:24,920 - Vos yeux dans le ciel. - Parfait. 387 00:19:25,520 --> 00:19:27,680 - Alors ? - On a commencé là. 388 00:19:27,760 --> 00:19:29,600 - Zone 1 ? - Lance-pierre 1. 389 00:19:29,680 --> 00:19:30,960 Et lance-pierre 2. 390 00:19:31,040 --> 00:19:32,840 Il vous faut un observateur. 391 00:19:32,920 --> 00:19:34,920 Sans ça, vous serez aveugles. 392 00:19:35,000 --> 00:19:37,720 Quand tu vois les intrus, préviens-les. 393 00:19:38,240 --> 00:19:39,400 Je suis inquiet. 394 00:19:40,560 --> 00:19:42,400 J'ai fait au mieux. 395 00:19:42,480 --> 00:19:46,320 J'ai donné des instructions précises pour qu'ils ne foirent pas. 396 00:19:46,400 --> 00:19:49,280 Si c'est le cas, ils pourraient être la taupe. 397 00:19:49,880 --> 00:19:52,240 - Bon. J'essaie "hunt". - Allez. 398 00:19:53,240 --> 00:19:55,640 Ils galèrent toujours avec le cadenas. 399 00:19:55,720 --> 00:19:58,400 S'ils ne sont pas encore là, tenez-vous prêts. 400 00:19:58,480 --> 00:20:00,800 Munitions en main, prêts à recharger. 401 00:20:02,200 --> 00:20:04,040 J'ai trouvé. C'est "hunt". 402 00:20:04,960 --> 00:20:07,720 Les voilà. Ils arrivent ! 403 00:20:07,800 --> 00:20:09,840 Ils arrivent. Lance-pierre 1. 404 00:20:09,920 --> 00:20:11,360 On y va ! 405 00:20:11,440 --> 00:20:12,720 Un autre ! Deux. 406 00:20:13,640 --> 00:20:15,200 Lance-pierre 1, chargé. 407 00:20:15,280 --> 00:20:16,840 Lance-pierre 2, chargé. 408 00:20:17,360 --> 00:20:20,440 Ils sont juste là. Ils restent à couvert. 409 00:20:21,080 --> 00:20:23,160 Restez alertes. Ne vous faites pas avoir. 410 00:20:23,240 --> 00:20:25,280 À la poitrine. Je veux pas perdre. 411 00:20:26,680 --> 00:20:29,720 Après le premier tir, ils devront recharger. 412 00:20:29,800 --> 00:20:31,000 Allons-y ensemble. 413 00:20:32,120 --> 00:20:33,560 On vous attend ! Allez ! 414 00:20:33,640 --> 00:20:35,920 Montrez-vous. Allez. 415 00:20:36,000 --> 00:20:38,040 On ne voit rien du tout. 416 00:20:38,120 --> 00:20:40,720 On compte sur les infos de ceux qui voient. 417 00:20:41,320 --> 00:20:42,960 Si je ne dis rien… 418 00:20:43,040 --> 00:20:45,000 - Je donnerai le signal. - Oui. 419 00:20:46,840 --> 00:20:47,840 Je les entends. 420 00:20:48,560 --> 00:20:50,040 Vas-y ! 421 00:20:53,720 --> 00:20:55,280 - Non ! - Vas-y ! 422 00:20:55,360 --> 00:20:56,880 - Le voilà ! - Au milieu ! 423 00:20:56,960 --> 00:20:58,760 - Allez ! - Ils sont passés ! 424 00:21:00,800 --> 00:21:03,200 Je compte sur le premier lance-pierre 425 00:21:03,280 --> 00:21:05,000 pour porter un coup. Un seul. 426 00:21:05,080 --> 00:21:08,200 Ça en ferait un de moins pour moi à la fin. 427 00:21:10,720 --> 00:21:12,360 On les voit. 428 00:21:13,560 --> 00:21:15,680 - Recharge. - Vas-y ! 429 00:21:15,760 --> 00:21:16,880 J'essaie ! 430 00:21:19,320 --> 00:21:21,360 Ça va ? Vous avez réussi ! 431 00:21:21,440 --> 00:21:23,280 Génial ! 432 00:21:23,360 --> 00:21:27,520 Ils sont cinq à couvert. Tirs confirmés à la 1re ligne de défense ? 433 00:21:27,600 --> 00:21:29,480 On a eu quelqu'un, non ? 434 00:21:29,560 --> 00:21:31,760 Sérieux ? Ils ont speedé ! 435 00:21:31,840 --> 00:21:33,400 Aucun intrus touché. 436 00:21:34,320 --> 00:21:37,200 INTRUS : 5 437 00:21:37,280 --> 00:21:41,560 Bravo, les intrus. Vous êtes tous arrivés en zone 2. 438 00:21:41,640 --> 00:21:43,120 ÉQUIPE TOUR 439 00:21:43,200 --> 00:21:45,560 Récupérez la clé du véhicule. 440 00:21:45,640 --> 00:21:48,360 Vous avez maintenant boucliers et fumigènes. 441 00:21:50,200 --> 00:21:51,840 Tu vois la clé qui pend ? 442 00:21:51,920 --> 00:21:54,560 On va enfumer toute la zone, 443 00:21:54,640 --> 00:21:56,720 pour qu'ils ne voient pas qui y va. 444 00:21:57,240 --> 00:21:59,600 Sniper, à toi de m'aider. 445 00:21:59,680 --> 00:22:01,840 Assure-toi d'en toucher au moins un. 446 00:22:01,920 --> 00:22:02,800 On est là. 447 00:22:07,480 --> 00:22:08,840 Ligne de défense 2. 448 00:22:08,920 --> 00:22:10,760 Ils utilisent des fumigènes. 449 00:22:10,840 --> 00:22:12,680 Restez concentrés. 450 00:22:12,760 --> 00:22:15,600 Sur les échelles. C'est ta meilleure chance. 451 00:22:15,680 --> 00:22:17,760 Un peu plus à droite. 452 00:22:18,280 --> 00:22:20,320 - Arrêtez. - Bouge plus. 453 00:22:20,960 --> 00:22:23,000 - J'essaie. - T'as un visu, Andy ? 454 00:22:23,080 --> 00:22:24,480 C'est plutôt bien. 455 00:22:25,080 --> 00:22:27,120 Ils courent. Le premier. Prêts ? 456 00:22:27,200 --> 00:22:29,880 En fait, tournez un peu vers la droite. 457 00:22:31,000 --> 00:22:31,920 Stop ! 458 00:22:32,000 --> 00:22:36,600 Si mes coéquipiers peuvent me placer, je peux avoir l'intrus. 459 00:22:36,680 --> 00:22:37,520 Bon sang. 460 00:22:39,160 --> 00:22:40,240 Debout ! 461 00:22:40,320 --> 00:22:42,040 C'est super dur. 462 00:22:42,120 --> 00:22:43,440 - Bougez pas. - Là. 463 00:22:43,520 --> 00:22:45,680 Un peu… Un peu plus haut. 464 00:22:45,760 --> 00:22:46,600 À gauche. 465 00:22:46,680 --> 00:22:47,560 Bien, en bas. 466 00:22:48,320 --> 00:22:49,400 Ils me canardent ! 467 00:22:50,240 --> 00:22:51,080 Par-derrière ! 468 00:22:52,080 --> 00:22:53,400 Je suis touchée. 469 00:22:53,480 --> 00:22:54,760 Bien joué, Andy ! 470 00:22:54,840 --> 00:22:55,960 Vas-y, Andy ! 471 00:22:57,240 --> 00:22:59,480 - Allez ! - Ouais, on y va ! 472 00:22:59,560 --> 00:23:01,120 - Super tir. - Oui. 473 00:23:01,680 --> 00:23:02,520 On t'aime ! 474 00:23:03,320 --> 00:23:06,680 Je suis soulagé. Il ne me reste que quatre personnes. 475 00:23:06,760 --> 00:23:09,680 Si tu rates la première fois, tu rateras la deuxième. 476 00:23:09,760 --> 00:23:10,720 Hors de mon jeu. 477 00:23:11,680 --> 00:23:13,840 Bonne chance. Vous pouvez le faire ! 478 00:23:17,120 --> 00:23:19,240 - Encore des fumigènes. - Fumigènes. 479 00:23:19,320 --> 00:23:21,520 Gardez l'objectif. Ne bougez pas. 480 00:23:23,240 --> 00:23:25,800 À droite. Ça, c'est gauche. 481 00:23:25,880 --> 00:23:27,400 - C'est gauche. - À droite. 482 00:23:27,480 --> 00:23:30,320 À gauche. De l'autre côté. 483 00:23:30,400 --> 00:23:33,080 - De l'autre côté. - Mon pied a glissé. 484 00:23:33,160 --> 00:23:36,720 La gauche et la droite, c'est basique. Ils font l'inverse. 485 00:23:36,800 --> 00:23:39,360 Ils montent ! Tirez ! 486 00:23:39,440 --> 00:23:41,240 À gauche. C'est à droite. 487 00:23:41,960 --> 00:23:43,440 J'étais loin de la cible. 488 00:23:43,520 --> 00:23:45,640 Arrêtez. Plus haut. 489 00:23:45,720 --> 00:23:48,160 Je ne vois pas mes coéquipiers. 490 00:23:48,240 --> 00:23:51,160 J'ai du mal à savoir si c'est la vérité… 491 00:23:51,240 --> 00:23:53,520 Dès qu'on bouge, mes pieds glissent. 492 00:23:53,600 --> 00:23:54,720 … ou du sabotage ? 493 00:23:55,920 --> 00:23:58,880 Il est tout en haut ! 494 00:23:58,960 --> 00:24:02,600 Ne le visez pas maintenant. Visez vers la clé. 495 00:24:04,120 --> 00:24:05,440 Allez. Monte. 496 00:24:06,200 --> 00:24:09,080 - Il monte ! Maintenant ! - Maintenant ! 497 00:24:09,160 --> 00:24:10,720 Il l'a ratée. 498 00:24:10,800 --> 00:24:13,600 - Tire ! - Plus haut, les gars ! Plus haut ! 499 00:24:14,800 --> 00:24:16,400 Maintenant ! 500 00:24:16,480 --> 00:24:17,520 Il a la clé ! 501 00:24:19,680 --> 00:24:21,840 - Oui, il l'a. - Il est monté. 502 00:24:27,200 --> 00:24:29,280 Il se prépare à redescendre à fond. 503 00:24:29,360 --> 00:24:33,200 L'objectif de la taupe est de saboter autant que possible 504 00:24:33,280 --> 00:24:34,680 sans se faire prendre. 505 00:24:35,280 --> 00:24:36,880 - Vas-y ! Tire ! - En bas ! 506 00:24:36,960 --> 00:24:40,160 Si je pouvais viser, je le ferais. Mais je ne peux pas. 507 00:24:40,240 --> 00:24:42,920 Je commence à soupçonner mes coéquipiers. 508 00:24:43,520 --> 00:24:44,520 Il est passé. 509 00:24:44,600 --> 00:24:47,800 Sauver Neesh ajouterait 20 000 $ à la cagnotte. 510 00:24:47,880 --> 00:24:49,320 La taupe ne le veut pas. 511 00:24:50,400 --> 00:24:52,360 - Il l'a eue ? - Oui. 512 00:24:52,440 --> 00:24:53,400 Tu assures ! 513 00:24:56,080 --> 00:24:58,920 Intrus, c'est la dernière zone. 514 00:24:59,000 --> 00:25:03,200 Les trois défenseurs n'ont que dix balles chacun pour vous arrêter. 515 00:25:03,760 --> 00:25:06,080 Travaillez seuls ou en équipe, 516 00:25:06,160 --> 00:25:10,840 mais seul le premier à atteindre une voiture gagnera sa place dans le jeu. 517 00:25:10,920 --> 00:25:13,600 - Ils sont à couvert. - Jen, Ryan. 518 00:25:13,680 --> 00:25:16,800 On en a eu un. Il en reste quatre à abattre. 519 00:25:16,880 --> 00:25:20,240 Quatre personnes. Je n'ai que trois armes. 520 00:25:20,320 --> 00:25:23,000 Mes chances sont minces. 521 00:25:23,600 --> 00:25:25,720 Ils ont bien coopéré jusque-là. 522 00:25:25,800 --> 00:25:28,480 Franchement, j'ignore si on va y arriver. 523 00:25:29,080 --> 00:25:31,160 - Comment on passe ? - Je sais pas. 524 00:25:31,240 --> 00:25:33,160 Vous voulez attaquer un par un, 525 00:25:33,240 --> 00:25:36,280 vu que chacun de nous fait ça pour sa pomme ? 526 00:25:36,360 --> 00:25:37,360 D'accord. 527 00:25:37,440 --> 00:25:40,280 Ils n'ont que dix coups. L'un de nous va passer. 528 00:25:42,120 --> 00:25:44,280 Les voilà. Ils arrivent. 529 00:25:44,360 --> 00:25:46,960 On y est. C'est ma dernière chance. 530 00:25:47,040 --> 00:25:49,400 Je vais peut-être rentrer chez moi. 531 00:25:50,360 --> 00:25:51,400 Les voilà ! 532 00:25:51,760 --> 00:25:53,400 MUNITIONS 533 00:25:53,480 --> 00:25:57,200 Il en arrive un au milieu ! Au milieu ! 534 00:25:58,240 --> 00:25:59,600 Ils ont des boucliers 535 00:26:00,280 --> 00:26:03,440 et ils passent par les buissons côté gauche, Ryan ! 536 00:26:03,520 --> 00:26:04,840 Allez ! 537 00:26:04,920 --> 00:26:06,880 J'étais prête à tirer, 538 00:26:06,960 --> 00:26:09,480 mais je me suis retenue, 539 00:26:09,560 --> 00:26:11,320 car on avait peu de coups. 540 00:26:18,040 --> 00:26:19,360 Touchée ! On en a un ! 541 00:26:19,440 --> 00:26:20,640 Je l'ai eue. 542 00:26:20,720 --> 00:26:24,960 C'est comme s'ils volaient les bonbons de mon enfant. Pas question. 543 00:26:28,480 --> 00:26:29,760 Le voilà ! 544 00:26:30,520 --> 00:26:33,600 - L'un d'eux arrive ! - Je vois pas ce côté ! 545 00:26:33,680 --> 00:26:35,920 - À terre. - À terre. Ils t'auront pas. 546 00:26:36,000 --> 00:26:37,680 Fais-les tirer. 547 00:26:38,280 --> 00:26:41,080 J'ai dû tirer huit ou neuf fois sur lui. 548 00:26:41,160 --> 00:26:44,880 Peu importe où il était. C'était ma cible. 549 00:26:46,360 --> 00:26:47,640 Je l'ai eue ! 550 00:26:48,240 --> 00:26:49,440 Ouais ! 551 00:26:50,920 --> 00:26:53,040 J'ai utilisé toutes mes munitions. 552 00:26:53,120 --> 00:26:55,040 Je savais qu'on était limités, 553 00:26:55,120 --> 00:26:59,000 mais Neesh était en dernière ligne et il ne voulait pas partir. 554 00:26:59,080 --> 00:27:01,600 Parle-moi, Jen. Tire, sauve ma peau. 555 00:27:02,400 --> 00:27:04,320 Ils sortent tous un par un. 556 00:27:04,400 --> 00:27:07,320 Ils ont jeté leur stratégie par la fenêtre. 557 00:27:07,920 --> 00:27:10,360 Il en reste deux. Je me sens mieux. 558 00:27:10,440 --> 00:27:13,400 À chaque tir, j'ai plus de chance de rester. 559 00:27:13,480 --> 00:27:17,200 Il en arrive un au milieu. Au milieu ! 560 00:27:17,280 --> 00:27:20,720 Mais en fin de compte, la taupe est dans mon équipe. 561 00:27:22,360 --> 00:27:23,320 Je t'ai eu ! 562 00:27:25,360 --> 00:27:27,640 - Vous avez des balles ? - Moi non. 563 00:27:27,720 --> 00:27:29,440 J'ai eu le dernier, je crois. 564 00:27:30,040 --> 00:27:34,480 Faire confiance, c'est être vulnérable. Et dans ce cas, on risque de perdre. 565 00:27:35,600 --> 00:27:36,680 L'instant crucial. 566 00:27:36,760 --> 00:27:37,920 Il reste un intrus. 567 00:27:38,000 --> 00:27:42,320 Je peux plus tirer. Et Ryan pourrait bien être la taupe. 568 00:27:42,400 --> 00:27:45,680 Si elle ratait exprès, je ne le saurais jamais. 569 00:27:47,840 --> 00:27:48,840 Le voilà ! 570 00:27:48,920 --> 00:27:50,040 Ryan, c'est à toi ! 571 00:28:01,400 --> 00:28:03,720 - On l'a eu ? - Je l'ai eu, c'est sûr. 572 00:28:03,800 --> 00:28:07,720 Bien joué ! 573 00:28:09,000 --> 00:28:10,360 Je suis toujours là ! 574 00:28:10,440 --> 00:28:13,840 Je ne m'en vais pas ! Merci. Merci infiniment. 575 00:28:13,920 --> 00:28:15,240 Je reste ! 576 00:28:15,320 --> 00:28:16,440 J'ai vu Ryan tirer. 577 00:28:16,520 --> 00:28:18,440 Je suis là grâce à elle. 578 00:28:18,520 --> 00:28:20,040 Un câlin ! 579 00:28:20,120 --> 00:28:22,440 Je la soupçonnais. C'était sa chance. 580 00:28:22,520 --> 00:28:24,600 - J'ai dit que je les aurais. - Oui. 581 00:28:24,680 --> 00:28:25,600 T'as assuré. 582 00:28:26,120 --> 00:28:28,680 Je ne pense pas qu'elle soit la taupe. 583 00:28:28,760 --> 00:28:31,280 Ça fait une personne de moins à craindre. 584 00:28:32,120 --> 00:28:34,320 Dès qu'ils reviennent, je les scrute. 585 00:28:34,960 --> 00:28:38,040 Tant de sourires, lequel est faux ? 586 00:28:38,120 --> 00:28:40,720 Qui est bon acteur ? La taupe est douée. 587 00:28:43,680 --> 00:28:45,160 Félicitations, l'équipe ! 588 00:28:47,880 --> 00:28:49,560 Première mission accomplie. 589 00:28:49,640 --> 00:28:52,200 Et je vois les mêmes 12 personnes. 590 00:28:52,280 --> 00:28:54,160 - Les pionniers. - Oui. 591 00:28:54,240 --> 00:28:58,280 Vous terminez la première mission avec 30 000 $ dans la cagnotte. 592 00:28:58,360 --> 00:28:59,320 CAGNOTTE 593 00:28:59,400 --> 00:29:01,160 Ça fait du pognon. 594 00:29:01,240 --> 00:29:04,400 Trente mille ? C'est le salaire annuel de certains. 595 00:29:04,920 --> 00:29:08,080 Je peux parler à la taupe ? Montre-toi. 596 00:29:08,880 --> 00:29:11,000 La taupe a intérêt à se planquer. 597 00:29:11,080 --> 00:29:14,040 On va pas laisser entrer des nouveaux. On est liés. 598 00:29:14,120 --> 00:29:15,360 Accepter des intrus ? 599 00:29:15,440 --> 00:29:17,400 - Non. - Bien dit ! 600 00:29:17,480 --> 00:29:19,200 - Vas-y, Q. - Exprime-toi. 601 00:29:19,280 --> 00:29:23,480 Pourquoi Neesh a eu si peu de mal à abattre les quatre derniers ? 602 00:29:24,200 --> 00:29:27,640 Si Neesh est la taupe et qu'on l'a nommé leader, 603 00:29:27,720 --> 00:29:29,640 la taupe ne pouvait pas perdre. 604 00:29:29,720 --> 00:29:31,160 Était-ce facile exprès ? 605 00:29:31,720 --> 00:29:33,960 On va vous conduire à l'hébergement. 606 00:29:34,040 --> 00:29:36,560 Douchez-vous, installez-vous. À plus tard. 607 00:29:36,640 --> 00:29:37,960 Hâte de me doucher. 608 00:29:38,560 --> 00:29:41,600 Je sais pas. J'ai trouvé ça un peu suspect. 609 00:29:45,200 --> 00:29:48,280 Comment tu te sens ? Tu pourrais être dans l'avion. 610 00:29:48,360 --> 00:29:50,960 Ça va. Je suis là. Je suis trop content. 611 00:29:51,040 --> 00:29:52,640 Cette mission était dingue. 612 00:29:53,160 --> 00:29:54,440 Je suis à l'affût. 613 00:29:54,520 --> 00:29:57,200 Même si je suis détendu et heureux d'être là, 614 00:29:57,280 --> 00:29:58,800 je reste sur mes gardes. 615 00:29:59,400 --> 00:30:00,880 J'observe. 616 00:30:00,960 --> 00:30:03,680 Parmi les quatre aux lance-pierres, qui menait ? 617 00:30:03,760 --> 00:30:06,800 Sean et moi, on se criait dessus. 618 00:30:06,880 --> 00:30:09,320 Quand on a tiré le premier coup, 619 00:30:09,400 --> 00:30:10,880 ils ont grave speedé. 620 00:30:11,520 --> 00:30:13,040 Aux lance-pierres, 621 00:30:13,120 --> 00:30:17,440 il y avait Hannah, Q, Muna et Sean. Il s'est passé quoi ? 622 00:30:17,520 --> 00:30:20,040 J'ai pas vu, mais ils auraient dû en toucher un. 623 00:30:20,120 --> 00:30:22,080 Vous êtes dans mon collimateur. 624 00:30:22,160 --> 00:30:26,280 Je m'attendais pas à ce qu'autant d'intrus arrivent au bout. 625 00:30:26,360 --> 00:30:29,920 - Il s'est passé quoi, aux lance-pierres ? - C'était dur. 626 00:30:30,000 --> 00:30:34,680 On n'a pas eu le temps de réagir avant qu'ils passent. 627 00:30:35,680 --> 00:30:38,880 On avait cinq balles. On n'a pu en tirer que deux. 628 00:30:38,960 --> 00:30:41,200 Ils sont tous passés en même temps. 629 00:30:42,040 --> 00:30:46,440 Même si on n'a eu personne au lance-pierre, j'y étais. 630 00:30:46,520 --> 00:30:48,960 Je n'ai rien vu qui m'a fait penser : 631 00:30:49,040 --> 00:30:51,240 "C'est louche." Vous voyez ? 632 00:30:52,600 --> 00:30:54,800 Andy, et notre groupe ? Solide, non ? 633 00:30:54,880 --> 00:30:59,280 Oui. Plusieurs fois, j'ai dit : "À droite." Et c'était l'autre droite. 634 00:30:59,360 --> 00:31:01,520 Mike tirait, mais c'était super dur. 635 00:31:01,600 --> 00:31:03,200 C'était pas intentionnel. 636 00:31:03,280 --> 00:31:07,120 Je connais ma gauche et ma droite, et je suis pas un intello. 637 00:31:07,200 --> 00:31:10,000 Michael est malin. Il aurait dû le savoir. 638 00:31:10,720 --> 00:31:13,400 S'il y a eu du sabotage, ça venait de Michael. 639 00:31:13,480 --> 00:31:17,200 Mais c'est dur, parce qu'il se passe beaucoup de choses. 640 00:31:17,280 --> 00:31:20,320 Ryan, tu penses que tout le monde dans ton groupe 641 00:31:20,400 --> 00:31:21,840 a fait de son mieux ? 642 00:31:21,920 --> 00:31:24,000 On a dû abattre tout le monde. 643 00:31:27,280 --> 00:31:28,320 C'est dingo ! 644 00:31:28,400 --> 00:31:31,560 On monte encore ? On va dans un repaire de méchants. 645 00:31:32,560 --> 00:31:35,280 On est dans un paradis tropical. Magnifique. 646 00:31:35,360 --> 00:31:36,640 J'y crois pas ! 647 00:31:37,400 --> 00:31:41,680 C'est ce que je voulais. Mais là, je rêve d'une douche. 648 00:31:42,680 --> 00:31:44,800 Je sens comme le marais de Shrek. 649 00:31:48,640 --> 00:31:49,720 J'y crois pas ! 650 00:31:49,800 --> 00:31:52,480 Sérieux ? C'est génial ! 651 00:31:52,560 --> 00:31:56,160 30 000 $ et un manoir ? Je signe. 652 00:31:59,120 --> 00:32:01,680 Je suis époustouflée. 653 00:32:01,760 --> 00:32:05,160 C'est une villa absolument magnifique. 654 00:32:06,360 --> 00:32:07,520 Je vais… 655 00:32:07,600 --> 00:32:09,520 C'est pas vrai ! 656 00:32:09,600 --> 00:32:14,600 Ça ressemblait à un petit manoir dans le style asiatique. 657 00:32:14,680 --> 00:32:18,840 On voyait les collines de Malaisie en arrière-plan. 658 00:32:18,920 --> 00:32:20,080 Authentique. 659 00:32:20,160 --> 00:32:21,320 De l'eau propre ! 660 00:32:21,400 --> 00:32:24,320 Quand on vient de Pittsburgh, on est vite dépaysé. 661 00:32:24,800 --> 00:32:26,200 Bon Dieu ! 662 00:32:26,280 --> 00:32:28,280 Et c'est incroyable. 663 00:32:28,360 --> 00:32:30,400 On va prendre une douche ! 664 00:32:30,480 --> 00:32:32,320 Venez voir les chambres. 665 00:32:32,960 --> 00:32:34,200 Elles sont dingues. 666 00:32:34,720 --> 00:32:36,840 Tony, tu peux venir avec Jen ? 667 00:32:38,720 --> 00:32:39,640 Sérieux ! 668 00:32:39,720 --> 00:32:42,080 Hannah et moi, on s'est bien entendues. 669 00:32:42,160 --> 00:32:45,040 Parfois, on sait quand quelqu'un est sincère 670 00:32:45,120 --> 00:32:46,360 et ne ment pas. 671 00:32:46,440 --> 00:32:48,240 - Désolé, Jen. - Dors là. 672 00:32:48,320 --> 00:32:50,880 - Jen et moi, on dormira là. - Sûrement pas. 673 00:32:50,960 --> 00:32:53,080 Tu peux pas avoir un lit pour toi ! 674 00:32:53,160 --> 00:32:56,200 Mais si. Tu rigoles ? Regarde comme je suis grand. 675 00:32:56,280 --> 00:32:57,560 - Vas-y. - Non. 676 00:32:57,640 --> 00:32:59,840 Je vois pas Tony être la taupe. 677 00:32:59,920 --> 00:33:03,480 Il n'aurait pas été choisi. Je peux lui faire confiance. 678 00:33:03,560 --> 00:33:05,440 Prenez celui-ci. Moi, le petit. 679 00:33:05,520 --> 00:33:08,080 - Parfait. Super. - On pourra comploter. 680 00:33:08,160 --> 00:33:09,320 Alliance naturelle. 681 00:33:11,600 --> 00:33:14,160 C'est incontrôlable. On y est. 682 00:33:15,840 --> 00:33:17,560 On y est ! 683 00:33:17,640 --> 00:33:19,840 Regardez la piscine à débordement. 684 00:33:20,760 --> 00:33:23,760 Pourquoi il y a une cabine téléphonique ici ? 685 00:33:23,840 --> 00:33:25,040 Trop bizarre. 686 00:33:25,640 --> 00:33:29,840 J'étais aux anges. C'était superbe, le paysage était joli… 687 00:33:29,920 --> 00:33:31,320 À quoi ça sert ? 688 00:33:31,400 --> 00:33:33,480 On était ravis de se détendre. 689 00:33:33,560 --> 00:33:36,120 J'ai besoin d'action. Je suis stressée. 690 00:33:41,520 --> 00:33:43,480 Le téléphone ! J'y vais. 691 00:33:43,560 --> 00:33:46,320 - Je réponds. Vous en faites pas. - Incroyable. 692 00:33:47,640 --> 00:33:50,040 - Allô ? Ici Jen. - Bonjour, Jen. Ari. 693 00:33:50,120 --> 00:33:51,280 Comment ça va ? 694 00:33:51,360 --> 00:33:52,760 Bien. Et toi ? 695 00:33:52,840 --> 00:33:55,080 Bien. Faites connaissance. 696 00:33:55,160 --> 00:33:58,480 Ce soir, vous aurez votre premier quiz d'élimination. 697 00:33:58,560 --> 00:34:01,560 et celui qui en sait le moins sur la taupe 698 00:34:01,640 --> 00:34:02,760 rentrera chez lui. 699 00:34:04,720 --> 00:34:08,400 Retourne voir le groupe et choisissez ensemble 700 00:34:08,480 --> 00:34:11,840 les trois joueurs les plus dignes de confiance. 701 00:34:12,520 --> 00:34:17,000 Chacun aura le choix d'aider le groupe ou de s'aider lui-même. 702 00:34:17,080 --> 00:34:22,400 S'ils choisissent tous le groupe, vous gagnerez 5 000 $ dans la cagnotte. 703 00:34:22,920 --> 00:34:25,720 Ce téléphone sonnera encore trois fois. 704 00:34:25,800 --> 00:34:30,160 Chaque fois, l'un des joueurs dignes de confiance devra y répondre. 705 00:34:30,800 --> 00:34:34,520 - C'est tout. Super. À plus. - Attends. Allô ? 706 00:34:34,600 --> 00:34:37,960 - De quoi ils parlent ? - J'en ai aucune idée. 707 00:34:38,040 --> 00:34:39,520 Peut-être d'immunité ou… 708 00:34:39,600 --> 00:34:41,560 - Elle arrive. - L'immunité, cool. 709 00:34:43,680 --> 00:34:44,800 Deux choses. 710 00:34:44,880 --> 00:34:48,840 Il y a une élimination ce soir. L'un de nous va rentrer chez lui. 711 00:34:49,480 --> 00:34:52,880 Je suis stressée. J'ignore qui est la taupe. 712 00:34:53,400 --> 00:34:57,720 Ce quiz va être dur. Cette mission s'est passée si vite. 713 00:34:57,800 --> 00:34:59,760 Le téléphone va sonner trois fois. 714 00:34:59,840 --> 00:35:04,200 Il veut qu'on choisisse trois personnes, les joueurs les plus fiables. 715 00:35:04,280 --> 00:35:08,320 Et ces trois joueurs répondront au téléphone. 716 00:35:08,400 --> 00:35:10,560 - Autre chose ? - Non, c'est tout. 717 00:35:11,200 --> 00:35:15,600 Je ne crois pas qu'on puisse trouver trois personnes dans le groupe 718 00:35:15,680 --> 00:35:17,520 qui soient dignes de confiance. 719 00:35:17,600 --> 00:35:18,680 Avant de choisir, 720 00:35:18,760 --> 00:35:22,400 je pense qu'on devrait prendre une personne de chaque équipe. 721 00:35:22,480 --> 00:35:24,040 Bonne idée. 722 00:35:24,120 --> 00:35:26,600 Une du lance-pierre, une du sniper 723 00:35:26,680 --> 00:35:28,400 et une de la dernière ligne. 724 00:35:28,480 --> 00:35:29,680 Lance-pierre. 725 00:35:29,760 --> 00:35:32,520 Je pense que Muna est la seule 726 00:35:32,600 --> 00:35:35,800 qui réponde sincèrement, sans hésitation. 727 00:35:36,560 --> 00:35:39,760 - La plus élégante et la plus sincère. - Élégante, oui. 728 00:35:40,400 --> 00:35:41,640 Elle est sincère. 729 00:35:42,240 --> 00:35:47,760 Je suis sûre que Muna n'est pas la taupe ni quelqu'un de qui je dois me méfier. 730 00:35:47,840 --> 00:35:49,040 Qui vote pour Muna ? 731 00:35:49,680 --> 00:35:50,520 Et d'une. 732 00:35:50,600 --> 00:35:54,320 Pourtant, la confiance est un mot dangereux dans ce jeu. 733 00:35:54,400 --> 00:35:56,280 Elle doit être mesurée. 734 00:35:56,360 --> 00:35:59,800 Impossible d'avoir totalement confiance en qui que ce soit. 735 00:36:00,680 --> 00:36:04,640 Bien, une personne du sniper et une autre de la dernière ligne. 736 00:36:04,720 --> 00:36:07,200 Bonne idée de choisir dans chaque équipe. 737 00:36:07,280 --> 00:36:11,040 Je vais proposer des gens de mon alliance 738 00:36:11,120 --> 00:36:13,040 pour voir ce qu'ils ont en tête. 739 00:36:13,120 --> 00:36:15,360 Je vote pour Tony. Qui d'autre ? 740 00:36:16,360 --> 00:36:19,520 Je le crois digne de confiance, mais on sait jamais. 741 00:36:19,600 --> 00:36:21,120 - Il m'inspire confiance. - Oui. 742 00:36:21,200 --> 00:36:23,560 - Je l'explique pas. - Y a pas de raison. 743 00:36:23,640 --> 00:36:25,760 Pour Tony, levez la main. 744 00:36:26,720 --> 00:36:28,200 Bien. C'est Tony. 745 00:36:28,280 --> 00:36:31,560 À ce stade, je ne fais confiance à personne, 746 00:36:31,640 --> 00:36:35,560 donc j'écoute plus que je ne parle. 747 00:36:35,640 --> 00:36:39,400 Tout le monde montre son jeu rapidement. 748 00:36:39,480 --> 00:36:40,320 Ceci dit, 749 00:36:40,400 --> 00:36:43,440 je sais aussi que certains vont montrer un jeu 750 00:36:43,520 --> 00:36:45,520 qui n'est pas le leur. 751 00:36:46,360 --> 00:36:48,080 Je sais bien 752 00:36:48,160 --> 00:36:51,480 que chacun joue pour soi. L'un de nous est la taupe. 753 00:36:51,560 --> 00:36:54,640 Mais aujourd'hui, on pourrait jouer en équipe. 754 00:36:54,720 --> 00:36:55,960 Faisons une trêve. 755 00:36:56,040 --> 00:36:58,640 - Les pionniers, 100 %. - Oui. Une trêve. 756 00:36:58,720 --> 00:37:00,720 Choisissons vite le troisième. 757 00:37:01,680 --> 00:37:03,920 - Je choisis Deanna. - Je valide. 758 00:37:04,440 --> 00:37:06,720 - Ça me va. - J'ai confiance en Deanna. 759 00:37:06,800 --> 00:37:08,640 - Je veux bien. - OK. Deanna. 760 00:37:08,720 --> 00:37:10,880 Je vais pleurer. Je suis honorée. 761 00:37:11,760 --> 00:37:13,080 Ce n'est rien. 762 00:37:13,160 --> 00:37:17,080 L'élimination arrive et j'essaie de la cerner. 763 00:37:17,680 --> 00:37:20,400 C'est une sorte d'enquêtrice sur Internet. 764 00:37:20,480 --> 00:37:23,520 Pas sûr qu'on puisse lui faire confiance. 765 00:37:23,600 --> 00:37:25,080 Mais mettons-la en avant. 766 00:37:25,600 --> 00:37:28,840 Si tu fais un truc louche, on le verra. 767 00:37:29,600 --> 00:37:33,160 On a les trois. Muna, Deanna et Tony. 768 00:37:35,240 --> 00:37:36,680 Je leur fais confiance. 769 00:37:37,240 --> 00:37:40,320 Elles sont intelligentes, des femmes puissantes. 770 00:37:40,400 --> 00:37:41,840 Je leur fais confiance. 771 00:37:42,440 --> 00:37:44,400 C'est cool de me faire confiance. 772 00:37:44,480 --> 00:37:46,400 Il faut se fier à son instinct. 773 00:37:48,600 --> 00:37:49,600 Téléphone ! 774 00:37:49,680 --> 00:37:51,280 Le téléphone sonne ! 775 00:37:54,040 --> 00:37:54,880 Allô ? 776 00:37:54,960 --> 00:37:56,720 Salut, Deanna. C'est Ari. 777 00:37:57,600 --> 00:37:59,400 Un joueur a deux missions. 778 00:38:00,000 --> 00:38:03,560 Faire grossir la cagnotte et rester dans le jeu. 779 00:38:04,120 --> 00:38:05,680 Je t'offre un choix. 780 00:38:06,240 --> 00:38:11,560 Compose le 1, et tu pourrais ajouter 5 000 $ à la cagnotte. 781 00:38:12,320 --> 00:38:16,320 Les trois joueurs de confiance doivent choisir l'argent 782 00:38:16,400 --> 00:38:18,840 pour que les 5 000 $ soient ajoutés. 783 00:38:20,080 --> 00:38:22,400 Mon cœur bat super fort. 784 00:38:23,280 --> 00:38:27,240 Compose le deux et tu auras un avantage au quiz de ce soir. 785 00:38:28,240 --> 00:38:32,560 L'une de tes fausses réponses sera corrigée. 786 00:38:32,640 --> 00:38:36,000 Cela pourrait faire la différence pour rester dans le jeu. 787 00:38:36,080 --> 00:38:40,080 Deanna, assure-toi que personne ne te voit 788 00:38:40,600 --> 00:38:41,920 et prends ta décision. 789 00:38:43,200 --> 00:38:45,840 Je joue pas gratos. Je fais pas ça pour rien. 790 00:38:46,480 --> 00:38:47,920 Je veux de l'argent. 791 00:38:48,000 --> 00:38:51,640 Ça ne m'a pas traversé l'esprit de choisir la correction. 792 00:38:53,520 --> 00:38:55,320 UN - POUR L'ARGENT 793 00:38:55,400 --> 00:38:57,320 Je joue collectif, à 100 %. 794 00:38:58,560 --> 00:38:59,840 Dites-nous tout. 795 00:38:59,920 --> 00:39:02,720 C'est le jeu. Cinq mille dollars. 796 00:39:02,800 --> 00:39:06,240 Un pour l'argent, deux pour une correction au quiz. 797 00:39:06,320 --> 00:39:07,520 J'ai pris l'argent. 798 00:39:08,560 --> 00:39:12,640 Deanna est très convaincante. Mais quelque chose cloche. 799 00:39:12,720 --> 00:39:14,080 Je te surveille. 800 00:39:15,080 --> 00:39:19,560 Si je pars ce soir, je partirai la tête haute. Je le jure. 801 00:39:19,640 --> 00:39:23,040 Je la crois. Je me demande qui doute de moi. Je me dis… 802 00:39:23,120 --> 00:39:26,280 J'ai pas l'impression que tu pourrais mentir. 803 00:39:26,360 --> 00:39:28,600 C'est pas méchant. C'est bien. 804 00:39:28,680 --> 00:39:29,800 - Merci. - Tu vois ? 805 00:39:31,400 --> 00:39:32,320 Tony, à toi. 806 00:39:32,400 --> 00:39:34,200 Tony ! Équipe Tony ! 807 00:39:34,280 --> 00:39:37,120 Allez, Tony. Fais ce qu'il faut. 808 00:39:37,200 --> 00:39:40,800 Je veux qu'on me fasse confiance. Je veux qu'on m'admire. 809 00:39:40,880 --> 00:39:42,320 Je veux être le héros. 810 00:39:45,240 --> 00:39:47,000 - Allô ? - Salut, Tony. 811 00:39:47,080 --> 00:39:50,960 Compose le 1 pour l'argent ou le 2 pour la correction. 812 00:39:51,600 --> 00:39:53,880 Une question ne me sauvera pas la vie. 813 00:39:54,720 --> 00:39:56,560 Je préfère prendre les 5 000 $. 814 00:39:56,640 --> 00:39:58,920 On a pris note de ta décision. Au revoir. 815 00:40:00,040 --> 00:40:02,560 - Un. Équipe thune. - C'est parti ! 816 00:40:02,640 --> 00:40:04,040 C'est mon pote. 817 00:40:04,120 --> 00:40:06,720 Si quelqu'un part, ce doit être loyal. 818 00:40:06,800 --> 00:40:09,280 Pas d'avantage. Pas d'intrus. Juste nous. 819 00:40:09,360 --> 00:40:11,640 - T'assures. Je te fais confiance. - Merci. 820 00:40:11,720 --> 00:40:15,360 Pour moi, le fait que vous me fassiez autant confiance 821 00:40:15,440 --> 00:40:18,440 m'apporte plus qu'une correction. 822 00:40:18,520 --> 00:40:19,960 La taupe dirait ça. 823 00:40:20,040 --> 00:40:22,200 - Je sais pas. Sérieux ! - Je blague. 824 00:40:23,040 --> 00:40:25,440 - Téléphone ! - Muna ! 825 00:40:25,520 --> 00:40:26,760 Allez, Muna. 826 00:40:28,840 --> 00:40:29,680 Allô ? 827 00:40:30,280 --> 00:40:31,720 Bonjour, Muna. Ici Ari. 828 00:40:31,800 --> 00:40:36,000 Compose le 1 pour l'argent ou le 2 pour la correction. 829 00:40:37,640 --> 00:40:40,120 Je suis nerveux. C'est pour de vrai. 830 00:40:41,920 --> 00:40:42,880 Une correction ? 831 00:40:43,440 --> 00:40:46,280 C'est un avantage, surtout dans cette manche. 832 00:40:47,440 --> 00:40:52,000 J'arrête pas de me dire que j'ignore qui est la taupe. 833 00:40:52,080 --> 00:40:53,160 J'en sais rien. 834 00:40:53,240 --> 00:40:57,840 Et je ferais tout pour rester ici. 835 00:40:58,440 --> 00:41:02,280 Je viens d'une famille de réfugiés. Je fais ça pour eux. 836 00:41:02,800 --> 00:41:04,600 DEUX - POUR LA CORRECTION 837 00:41:04,680 --> 00:41:05,560 J'ai accepté. 838 00:41:07,160 --> 00:41:09,160 J'ai accepté la correction. 839 00:41:10,080 --> 00:41:12,680 On a pris note de ta décision. Au revoir. 840 00:41:13,400 --> 00:41:15,080 Intense. Allons-y. 841 00:41:16,880 --> 00:41:18,120 - Voilà. - Dis-nous. 842 00:41:18,200 --> 00:41:20,920 - Tu as choisi l'argent ? - Carrément. 843 00:41:21,480 --> 00:41:22,840 D'accord. Facile. 844 00:41:22,920 --> 00:41:25,320 Si quelqu'un a flanché, c'est l'un de vous. 845 00:41:25,400 --> 00:41:27,960 J'ai regardé tout le monde dans les yeux. 846 00:41:28,040 --> 00:41:32,520 J'ai eu l'impression que, pour l'instant, ils me croyaient. 847 00:41:35,960 --> 00:41:37,320 Bonjour, les joueurs. 848 00:41:37,400 --> 00:41:39,200 Voyons quel a été votre choix. 849 00:41:39,920 --> 00:41:41,280 - Allons-y ! - Venez. 850 00:41:41,360 --> 00:41:44,640 Ils disent avoir choisi l'argent. Je ne les crois pas. 851 00:41:44,720 --> 00:41:47,400 Mon instinct me dit que c'est le premier jour 852 00:41:47,480 --> 00:41:50,240 et que c'est une grosse récompense. 853 00:41:53,640 --> 00:41:56,840 Muna, Tony et Deanna. 854 00:41:58,440 --> 00:42:02,840 Avez-vous servi la bonne cause ou votre intérêt personnel ? 855 00:42:04,280 --> 00:42:05,400 Je peux révéler… 856 00:42:08,600 --> 00:42:11,200 que rien n'a pas été ajouté à la cagnotte. 857 00:42:11,280 --> 00:42:13,400 - Quoi ? - Impossible ! 858 00:42:13,480 --> 00:42:15,280 - Mince. - Tu mens. 859 00:42:15,360 --> 00:42:16,240 Tu mens ? 860 00:42:18,160 --> 00:42:22,160 Dès qu'on baisse la garde, boum ! Ils racontent des craques. 861 00:42:22,680 --> 00:42:25,920 C'était pas moi. Je le jure devant Dieu. 862 00:42:26,000 --> 00:42:27,680 - Muna ? - C'est pas moi ! 863 00:42:27,760 --> 00:42:29,520 - Simple question. - Non. 864 00:42:30,120 --> 00:42:31,720 J'ai refusé l'argent. 865 00:42:31,800 --> 00:42:34,200 - Tu as refusé l'argent ? - Oui. 866 00:42:34,280 --> 00:42:36,000 - Pourquoi ? - Tu as refusé. 867 00:42:36,080 --> 00:42:38,000 J'ai refusé la correction. 868 00:42:42,600 --> 00:42:45,480 Si vous voulez voter pour moi, allez-y. 869 00:42:45,560 --> 00:42:46,800 Je comprends. 870 00:42:46,880 --> 00:42:49,360 Ça me facilitera la vie. 871 00:42:51,040 --> 00:42:52,240 Jen, ton avis ? 872 00:42:52,320 --> 00:42:56,120 Je pensais sincèrement qu'avec les personnes qu'on a choisies, 873 00:42:56,200 --> 00:42:59,520 on était tous d'accord et en phase 874 00:42:59,600 --> 00:43:02,440 pour que l'élimination de ce soir soit juste. 875 00:43:02,960 --> 00:43:06,720 Ce que je trouve fou, c'est que quelqu'un ment très bien. 876 00:43:06,800 --> 00:43:09,920 C'est ce que j'ai appris. On a un très bon menteur. 877 00:43:10,000 --> 00:43:11,320 Ce n'est pas moi. 878 00:43:11,400 --> 00:43:12,520 Je ne regrette pas. 879 00:43:12,600 --> 00:43:17,080 Je ne suis pas venue jusqu'en Malaisie pour être gentille, mais pour gagner. 880 00:43:17,920 --> 00:43:20,000 Ça a été une journée difficile. 881 00:43:21,000 --> 00:43:22,720 Et désolé de vous le dire, 882 00:43:23,600 --> 00:43:25,080 mais ça va empirer. 883 00:43:25,880 --> 00:43:27,760 C'est votre premier quiz. 884 00:43:28,920 --> 00:43:32,440 Vingt questions sur les actions et l'identité de la taupe, 885 00:43:32,520 --> 00:43:35,920 et celui qui se trompe le plus sera éliminé. 886 00:43:36,960 --> 00:43:38,440 Voyons ce que vous savez. 887 00:43:39,000 --> 00:43:39,840 Bonne chance. 888 00:43:43,960 --> 00:43:45,800 Ne me renvoyez pas chez moi. 889 00:43:46,360 --> 00:43:47,280 J'ai le stress. 890 00:43:48,240 --> 00:43:49,720 Je ne veux pas partir. 891 00:43:53,040 --> 00:43:55,160 En commençant, j'étais inquiet. 892 00:43:55,240 --> 00:43:57,680 Ça va être plus dur que je l'imaginais. 893 00:43:57,760 --> 00:44:01,120 Je pensais que les lance-pierres abattraient un intrus. 894 00:44:01,640 --> 00:44:03,560 C'était un peu suspect. 895 00:44:03,640 --> 00:44:05,280 Vas-y ! 896 00:44:05,360 --> 00:44:06,920 Je n'ai pas tout vu, 897 00:44:07,000 --> 00:44:09,640 mais je rassemble les pièces du puzzle, 898 00:44:09,720 --> 00:44:12,720 et mes intuitions deviennent des suppositions. 899 00:44:13,520 --> 00:44:15,800 QUI EST LA TAUPE ? 900 00:44:16,720 --> 00:44:18,320 Ma stratégie pour le quiz 901 00:44:18,400 --> 00:44:20,960 est de couvrir tous les joueurs. 902 00:44:21,640 --> 00:44:25,080 Je veux avoir des réponses justes. 903 00:44:25,920 --> 00:44:28,600 - À droite. C'est gauche. - Mon pied a glissé. 904 00:44:28,680 --> 00:44:30,080 La planche d'équilibre. 905 00:44:30,160 --> 00:44:33,000 J'ai eu du mal à déterminer qui faisait quoi. 906 00:44:34,080 --> 00:44:37,840 C'était physique, mais ils connaissent la gauche et la droite. 907 00:44:39,080 --> 00:44:42,840 J'ai partagé mes votes. Je n'ai pas misé sur une personne. 908 00:44:42,920 --> 00:44:45,440 Mais je n'en savais pas assez. 909 00:44:46,160 --> 00:44:48,240 Quand le téléphone a sonné, 910 00:44:48,320 --> 00:44:51,160 j'ai cru que Tony avait pris l'argent. 911 00:44:51,240 --> 00:44:54,360 Si c'était lui, ça m'embrouillerait complètement. 912 00:44:55,400 --> 00:44:57,760 La confiance est préjudiciable ici. 913 00:45:00,440 --> 00:45:05,320 Je sais que j'ai droit à une correction. Mais est-ce que ça va suffire ? 914 00:45:06,560 --> 00:45:08,600 J'ignore qui est la taupe. 915 00:45:08,680 --> 00:45:11,400 Si la taupe a fait un truc, c'était infime. 916 00:45:11,480 --> 00:45:14,640 Je préfère miser sur la majorité 917 00:45:15,240 --> 00:45:18,960 et essayer d'englober le plus de joueurs possible. 918 00:45:19,040 --> 00:45:22,600 Il est trop tôt pour miser sur qui que ce soit, 919 00:45:22,680 --> 00:45:27,240 car je sais que j'ai très peu de données 920 00:45:27,320 --> 00:45:29,160 sur lesquelles me baser. 921 00:45:29,240 --> 00:45:30,480 QUIZ TERMINÉ 922 00:45:37,200 --> 00:45:40,560 L'heure de la première élimination est venue. 923 00:45:43,000 --> 00:45:45,040 Quand j'enverrai les résultats, 924 00:45:45,120 --> 00:45:48,000 vous recevrez un message. Votre écran s'allumera. 925 00:45:48,080 --> 00:45:50,360 Si l'écran est vert, 926 00:45:51,320 --> 00:45:52,320 vous restez. 927 00:45:53,040 --> 00:45:54,000 S'il est rouge, 928 00:45:55,360 --> 00:45:56,600 vous êtes éliminé 929 00:45:57,400 --> 00:46:00,240 et ne poursuivrez pas le jeu. 930 00:46:01,560 --> 00:46:03,760 C'est plus important que l'argent. 931 00:46:03,840 --> 00:46:07,160 C'est pour ma mère. C'est pour mes enfants. 932 00:46:07,240 --> 00:46:10,600 Vous pouvez me croire, je tremble. 933 00:46:10,680 --> 00:46:14,040 Mon cœur bat à 1000 à l'heure. 934 00:46:17,000 --> 00:46:18,200 La première… 935 00:46:19,240 --> 00:46:20,400 est Muna. 936 00:46:34,080 --> 00:46:35,880 Ensuite, Hannah. 937 00:46:54,160 --> 00:46:56,640 Le joueur suivant est Ryan. 938 00:47:06,240 --> 00:47:07,600 Sean. 939 00:47:14,000 --> 00:47:17,440 Mon cœur bat à tout rompre dans ma poitrine. 940 00:47:23,880 --> 00:47:24,960 Melissa. 941 00:47:30,720 --> 00:47:31,800 Andy. 942 00:47:32,680 --> 00:47:35,640 J'embrasse la chaîne de ma mère : "Allez !" 943 00:47:38,600 --> 00:47:39,600 Ensuite, 944 00:47:40,320 --> 00:47:41,160 Q. 945 00:47:42,600 --> 00:47:45,120 Je prie : "Seigneur, tu ne m'as pas emmené 946 00:47:45,200 --> 00:47:47,960 "jusqu'ici pour me renvoyer chez moi." 947 00:47:57,200 --> 00:47:58,760 Il n'en reste que trois. 948 00:48:00,000 --> 00:48:00,840 Neesh, 949 00:48:01,600 --> 00:48:02,680 Jennifer 950 00:48:03,760 --> 00:48:04,760 et Deanna. 951 00:48:06,200 --> 00:48:08,720 Je ne les connais que depuis un jour. 952 00:48:09,520 --> 00:48:11,920 Je n'ai aucune idée de qui est la taupe. 953 00:48:12,440 --> 00:48:15,400 Je m'en veux de ne pas avoir accepté la correction. 954 00:48:16,800 --> 00:48:18,520 Je vais perdre. 955 00:48:18,600 --> 00:48:19,800 C'est fini. Adieu. 956 00:48:21,320 --> 00:48:24,080 Après la cabine téléphonique, j'étais perdue. 957 00:48:24,680 --> 00:48:27,160 J'ai voté pour les mauvaises personnes. 958 00:48:28,040 --> 00:48:29,040 Ça va ? 959 00:48:30,400 --> 00:48:31,720 Pas trop le choix. 960 00:48:31,800 --> 00:48:34,000 Je viens d'éviter l'élimination 961 00:48:34,080 --> 00:48:36,800 et je risque quand même de partir aujourd'hui ? 962 00:48:36,880 --> 00:48:39,400 Je me dis : "Ça devient ridicule." 963 00:48:40,520 --> 00:48:42,280 L'un de nous s'en va ce soir. 964 00:48:43,720 --> 00:48:45,080 Ça va être moi ? 965 00:49:35,840 --> 00:49:37,760 Sous-titres : Audrey Forzy