1 00:00:18,200 --> 00:00:19,640 ¿Eres el Topo? 2 00:00:21,040 --> 00:00:21,880 Quizá. 3 00:00:21,960 --> 00:00:23,520 No soy el Topo. 4 00:00:23,600 --> 00:00:24,920 No, no soy el Topo. 5 00:00:27,640 --> 00:00:29,280 Parece un interrogatorio. 6 00:00:29,360 --> 00:00:31,160 ¿Me dirías si fueras el Topo? 7 00:00:31,240 --> 00:00:32,840 No voy a hablar tan fácil. 8 00:00:32,920 --> 00:00:34,040 ¿Tal vez? 9 00:00:34,120 --> 00:00:36,240 Me gusta confundir a la gente. 10 00:00:36,320 --> 00:00:40,480 Cualquiera puede ganar este juego, es un juego dentro de otro juego. 11 00:00:40,560 --> 00:00:41,880 Hasta estoy ofendida. 12 00:00:41,960 --> 00:00:46,240 ¿Por qué no me eligieron para ser el Topo? Estoy muy capacitada. 13 00:00:46,320 --> 00:00:48,360 No, no soy yo. 14 00:00:48,440 --> 00:00:49,520 No soy el Topo. 15 00:00:49,600 --> 00:00:50,480 No soy el Topo. 16 00:00:50,560 --> 00:00:52,200 - No soy el Topo. - No soy el Topo. 17 00:00:52,280 --> 00:00:53,880 - No soy el Topo. - No soy yo. 18 00:00:53,960 --> 00:00:55,400 - No soy el Topo. - Yo no. 19 00:00:55,480 --> 00:00:56,840 No soy el Topo. 20 00:00:56,920 --> 00:00:58,640 ¿No sería una sorpresa? 21 00:01:02,080 --> 00:01:06,400 EL TOPO 22 00:01:06,960 --> 00:01:09,240 KUALA LUMPUR MALASIA 23 00:01:09,320 --> 00:01:11,080 Soy Ari Shapiro. 24 00:01:11,160 --> 00:01:15,520 He informado desde zonas de guerra y desde el avión presidencial, 25 00:01:15,600 --> 00:01:19,760 pero este es un trabajo que quiero hace años. 26 00:01:19,840 --> 00:01:21,360 Volvió El Topo. 27 00:01:22,160 --> 00:01:25,920 Doce desconocidos, seleccionados entre miles, 28 00:01:26,000 --> 00:01:29,640 llegaron a Malasia para vivir la aventura de su vida. 29 00:01:29,720 --> 00:01:31,440 Parece salido de un folleto. 30 00:01:32,520 --> 00:01:34,880 - No mires hacia abajo. - ¿Es en serio? 31 00:01:35,760 --> 00:01:37,360 - Deben colaborar… - ¡Vamos! 32 00:01:37,440 --> 00:01:40,120 …para sumar dinero que, al final, solo uno… 33 00:01:40,200 --> 00:01:41,120 ¡No! 34 00:01:41,200 --> 00:01:42,080 …ganará. 35 00:01:42,160 --> 00:01:43,920 No hay que sacar dinero. 36 00:01:44,000 --> 00:01:46,320 ¡Eso es lo que quiere el Topo! 37 00:01:46,400 --> 00:01:50,560 Sin embargo, entre ellos hay un impostor: el Topo. 38 00:01:50,640 --> 00:01:52,760 No mentí ni una vez. 39 00:01:52,840 --> 00:01:54,280 Mientes muy mal. 40 00:01:54,880 --> 00:01:58,880 Un doble agente decidido a impedir que ganen dinero. 41 00:02:00,600 --> 00:02:03,360 Quiero que vivan sospechando de mí, 42 00:02:03,440 --> 00:02:05,200 hasta mientras duermen. 43 00:02:05,280 --> 00:02:07,800 El Topo fue reclutado por la producción 44 00:02:07,880 --> 00:02:12,120 y su objetivo es causar estragos sin que lo identifiquen. 45 00:02:12,200 --> 00:02:16,360 ¿Juras engañar y sabotear a cada momento del juego? 46 00:02:16,440 --> 00:02:17,280 Lo juro. 47 00:02:17,360 --> 00:02:20,680 Te daremos información privilegiada sobre las misiones, 48 00:02:21,920 --> 00:02:24,040 pero el resto depende de ti. 49 00:02:24,880 --> 00:02:27,040 - ¿Qué nos falta? - Aquí no hay nada. 50 00:02:27,120 --> 00:02:29,160 ¿Deberían confiar en mí? No. 51 00:02:31,440 --> 00:02:34,080 Eso es lo que haría el Topo. 52 00:02:34,160 --> 00:02:35,280 Es un juego sencillo. 53 00:02:36,520 --> 00:02:37,800 ¡Cuidado, el láser! 54 00:02:37,880 --> 00:02:39,200 Cumplir las misiones… 55 00:02:39,280 --> 00:02:41,040 ¡Vamos! 56 00:02:41,120 --> 00:02:44,640 Estamos peleando contra nosotros mismos. 57 00:02:46,120 --> 00:02:47,160 …ganar el dinero… 58 00:02:51,200 --> 00:02:52,040 Ups. 59 00:02:53,080 --> 00:02:58,800 Y lo más importante: averiguar quién es el Topo. 60 00:03:00,760 --> 00:03:04,760 Para empezar, los jugadores llegan a los campos de hierba de elefante 61 00:03:04,840 --> 00:03:06,640 de Malasia occidental, 62 00:03:06,720 --> 00:03:08,760 donde deben buscar un claro. 63 00:03:08,840 --> 00:03:10,760 ¡Cielos! 64 00:03:10,840 --> 00:03:13,080 Pero aquí nada es lo que parece. 65 00:03:13,880 --> 00:03:16,760 Espero que no haya tigres ni nada peligroso. 66 00:03:16,840 --> 00:03:19,720 Ya casi empieza, ¡vamos! A esto vine. 67 00:03:19,800 --> 00:03:21,920 Espero que sea por aquí. 68 00:03:22,000 --> 00:03:25,080 Esto no se ve como Arizona. 69 00:03:25,680 --> 00:03:26,800 ¿Hola? 70 00:03:27,360 --> 00:03:30,680 Cuando la gente me mira, lo que ve es el hiyab. 71 00:03:30,760 --> 00:03:32,960 Ven a una mujer musulmana, 72 00:03:33,760 --> 00:03:36,720 alguien que sigue órdenes. 73 00:03:36,800 --> 00:03:39,440 Y pienso aprovecharme de eso. 74 00:03:39,520 --> 00:03:41,520 ¡Qué emoción! 75 00:03:41,600 --> 00:03:43,960 ¡Estoy en El Topo, en Malasia! 76 00:03:47,560 --> 00:03:48,400 Hola. 77 00:03:49,280 --> 00:03:52,520 ¿Hola? 78 00:03:56,600 --> 00:03:57,840 ¿Hay alguien ahí? 79 00:03:59,000 --> 00:04:00,280 ¿Soy la única? 80 00:04:00,360 --> 00:04:01,440 ¿Hola? 81 00:04:02,760 --> 00:04:04,480 ¿Qué debo buscar? 82 00:04:07,920 --> 00:04:10,840 Desde aquí, no veo nada ni a nadie. 83 00:04:11,920 --> 00:04:13,960 Soy Andy. Tengo 65. 84 00:04:14,520 --> 00:04:17,320 Se preguntarán si puedo seguirles el ritmo. 85 00:04:17,400 --> 00:04:19,560 Pienso darlo todo. 86 00:04:19,640 --> 00:04:21,480 Esta es una experiencia única. 87 00:04:21,560 --> 00:04:23,200 Si quiero ganar, es ahora. 88 00:04:24,240 --> 00:04:25,640 ¡Cielos! 89 00:04:25,720 --> 00:04:27,320 - ¡Hola! - Otra persona. 90 00:04:27,400 --> 00:04:28,680 - Hola. - Soy Hannah. 91 00:04:28,760 --> 00:04:30,880 - Hola. Andy. - Mucho gusto, Andy. 92 00:04:30,960 --> 00:04:31,920 Mucho gusto. 93 00:04:32,000 --> 00:04:35,520 La gente cree que soy una rubia tonta y yo no la corrijo. 94 00:04:35,600 --> 00:04:38,280 Soy de Arizona, creí que no sería tan terrible. 95 00:04:38,360 --> 00:04:39,800 Es demasiada humedad. 96 00:04:39,880 --> 00:04:41,480 Este juego es para mí. 97 00:04:42,080 --> 00:04:43,880 - ¡Hola! - ¡Hola! 98 00:04:43,960 --> 00:04:45,520 - ¿Cómo te llamas? - Andy. 99 00:04:45,600 --> 00:04:47,040 - Mucho gusto. - ¿Y tú? 100 00:04:47,120 --> 00:04:48,040 - Muna. - Muna. 101 00:04:49,320 --> 00:04:51,680 - ¿Cómo va eso? - ¿Qué tal? 102 00:04:51,760 --> 00:04:53,760 ¿Qué tal? Soy Quaylyn. 103 00:04:53,840 --> 00:04:55,480 Pueden decirme Q. 104 00:04:56,800 --> 00:04:59,400 - ¿De dónde eres? - Pittsburgh. 105 00:04:59,480 --> 00:05:00,600 - Pittsburgh. - Sí. 106 00:05:00,680 --> 00:05:01,920 Henos aquí. 107 00:05:02,000 --> 00:05:02,840 Sí. 108 00:05:03,600 --> 00:05:04,720 ¡Hola! 109 00:05:04,800 --> 00:05:06,720 - Bienvenidos al claro. - ¡Hola! 110 00:05:06,800 --> 00:05:08,600 - Hola. - Hola, soy Deanna. 111 00:05:08,680 --> 00:05:12,240 Dicen que soy la santa patrona de los detectives de internet. 112 00:05:12,320 --> 00:05:14,000 - Soy Deanna. - Soy Quaylyn. 113 00:05:14,080 --> 00:05:18,000 Quiero ver si mis habilidades también sirven en la vida real. 114 00:05:19,040 --> 00:05:21,520 - ¡Estamos en Malasia! - ¡Sí! 115 00:05:22,400 --> 00:05:24,960 A ver si puedo ser su trol social. 116 00:05:25,040 --> 00:05:28,080 ¿Cómo va eso? ¡Aquí llegó la fiesta! 117 00:05:28,160 --> 00:05:30,520 - Michael. Doy abrazos. - Hannah. 118 00:05:30,600 --> 00:05:32,920 Espero que lleve a un campo de béisbol. 119 00:05:33,000 --> 00:05:35,360 Era policía encubierto, 120 00:05:35,440 --> 00:05:38,280 así que pienso ser muy reservado. 121 00:05:38,360 --> 00:05:40,400 Es como ir al Super Bowl, 122 00:05:40,480 --> 00:05:42,560 sin saber contra quién vas a jugar. 123 00:05:42,640 --> 00:05:45,280 ¡Hola! Sobrevivimos. 124 00:05:45,880 --> 00:05:47,560 ¡Llegué! Es oficial 125 00:05:47,640 --> 00:05:48,720 - Soy Sean. - Hola. 126 00:05:48,800 --> 00:05:52,760 Vine a ganar Me dedicaba a interrogar gente. 127 00:05:52,840 --> 00:05:54,480 ¡Hola! 128 00:05:54,560 --> 00:05:58,120 Soy Ryan. Soy madre y ama de casa. ¿A qué se dedican ustedes? 129 00:05:58,200 --> 00:06:00,240 Amo de casa. Vivo de mi esposa. 130 00:06:00,320 --> 00:06:01,480 Muy bien. 131 00:06:02,160 --> 00:06:04,080 Ya casi estamos todos, 132 00:06:04,160 --> 00:06:07,360 así que hay que averiguar qué tenemos que hacer. 133 00:06:08,760 --> 00:06:09,680 Por Dios. 134 00:06:11,360 --> 00:06:14,800 Formo vínculos rápido. Soy confiada y auténtica. 135 00:06:14,880 --> 00:06:17,880 Sé que forjaré alianzas, 136 00:06:18,800 --> 00:06:21,360 para tener ojos en todas partes. 137 00:06:22,280 --> 00:06:24,720 ¡Sí! ¡Hola a todos! 138 00:06:25,800 --> 00:06:28,800 Hola, mucho gusto. Soy Jen. 139 00:06:29,400 --> 00:06:31,800 - ¡Otro más! - ¡Otro más! 140 00:06:32,320 --> 00:06:35,240 - ¿Qué tal? - ¿Sin aliento? ¿Qué tal, Hércules? 141 00:06:35,320 --> 00:06:36,160 Soy Antonio. 142 00:06:36,240 --> 00:06:38,880 Entrené toda la vida para esto. Soy un líder. 143 00:06:38,960 --> 00:06:41,400 Si juego videojuegos o practico deportes, 144 00:06:41,480 --> 00:06:43,000 siempre soy el más activo. 145 00:06:43,080 --> 00:06:46,440 Quiero tener la pelota cuando faltan cinco segundos. 146 00:06:46,520 --> 00:06:48,800 ¡Aquí! ¡Ven! 147 00:06:49,400 --> 00:06:51,520 - ¡Amigos! - ¡Hola! 148 00:06:51,600 --> 00:06:53,480 Hola. Hola a todos. 149 00:06:53,560 --> 00:06:55,640 - Melissa. - Tony. Mucho gusto. 150 00:06:55,720 --> 00:06:59,600 Es una gran oportunidad para tener una experiencia única 151 00:06:59,680 --> 00:07:01,400 que no hay en otro lado. 152 00:07:01,480 --> 00:07:02,800 Qué emoción. 153 00:07:02,880 --> 00:07:04,840 Traje 30 calzones por las dudas. 154 00:07:04,920 --> 00:07:09,640 No sé qué pasará en el programa, pero tengo mucha ropa interior. Porque sí. 155 00:07:09,720 --> 00:07:13,600 ¡Hola! ¿Cómo va eso? Soy Neesh. 156 00:07:13,680 --> 00:07:15,720 - ¿Qué tal? - Tony. Mucho gusto. 157 00:07:15,800 --> 00:07:17,000 - ¿Qué tal? - Bien. 158 00:07:18,320 --> 00:07:19,880 ¿Cómo salimos? 159 00:07:19,960 --> 00:07:21,960 ¿Ven algo fuera de lugar? 160 00:07:22,040 --> 00:07:24,920 Debe ser algo obvio que no vemos. 161 00:07:25,000 --> 00:07:27,360 - Hay barriles. - ¿Nos paramos encima? 162 00:07:27,440 --> 00:07:31,160 Lo íbamos a intentar, pero no. 163 00:07:31,800 --> 00:07:35,680 Ya están los 12 juntos, vamos a agitar el avispero. 164 00:07:38,040 --> 00:07:40,640 - Algo por aquí. - No veo nada. 165 00:07:41,240 --> 00:07:42,600 ¿Quién es? 166 00:07:43,480 --> 00:07:46,040 - Bienvenidos a Malasia. - ¡Hola! 167 00:07:46,840 --> 00:07:48,800 ¿Primeras impresiones del país? 168 00:07:48,880 --> 00:07:50,240 - ¡Calor! - ¡Increíble! 169 00:07:50,320 --> 00:07:51,360 ¡Hermoso! 170 00:07:51,440 --> 00:07:52,720 Soy Ari Shapiro, 171 00:07:52,800 --> 00:07:55,560 y seré su guía en esta aventura increíble. 172 00:07:58,120 --> 00:07:59,280 En estas cinco semanas, 173 00:07:59,360 --> 00:08:03,000 trabajarán juntos en equipo para cumplir con varias misiones. 174 00:08:03,080 --> 00:08:04,200 En la final, 175 00:08:04,280 --> 00:08:08,040 uno de ustedes se irá con una fortuna en efectivo. 176 00:08:08,680 --> 00:08:13,040 ¿Puedo conseguir el dinero? Sí. Haré lo que haga falta para ganar. 177 00:08:13,120 --> 00:08:15,320 Traicionaré, sabotearé. Lo que sea. 178 00:08:15,920 --> 00:08:19,680 Pero cuidado: las apariencias engañan. 179 00:08:21,080 --> 00:08:24,040 Uno de ustedes no quiere dinero para el equipo. 180 00:08:24,520 --> 00:08:28,880 Alguien intentará sabotear cada paso que den. 181 00:08:30,040 --> 00:08:30,960 Hola, Topo… 182 00:08:32,360 --> 00:08:33,640 seas quien seas. 183 00:08:34,280 --> 00:08:36,080 La tensión es extrema. 184 00:08:36,160 --> 00:08:40,040 ¿Quién parece nervioso? ¿Quién trastabilla o está estresado? 185 00:08:40,120 --> 00:08:42,440 Al Topo no le importa, ya sabe lo que va a pasar. 186 00:08:43,280 --> 00:08:45,960 A mí no me pregunten, yo tampoco sé. 187 00:08:46,040 --> 00:08:48,920 Yo también intentaré averiguarlo. 188 00:08:50,040 --> 00:08:52,720 Mi cerebro no da más. 189 00:08:52,800 --> 00:08:55,440 Analizo todo lo que hacen. 190 00:08:56,040 --> 00:08:57,720 Están por empezar. 191 00:08:57,800 --> 00:08:59,160 Sin embargo… 192 00:08:59,960 --> 00:09:02,160 ¿nos acompañarán todos? 193 00:09:03,040 --> 00:09:04,480 ¿Qué quiere decir? 194 00:09:05,120 --> 00:09:07,400 Ustedes fueron los 12 elegidos, 195 00:09:07,920 --> 00:09:09,960 pero la decisión no fue fácil. 196 00:09:10,920 --> 00:09:15,760 En la hierba se esconde una amenaza, un peligro para todos ustedes. 197 00:09:16,480 --> 00:09:21,600 Algo que dejará todo patas para arriba antes de empezar siquiera. 198 00:09:27,240 --> 00:09:29,160 ¡No! 199 00:09:31,120 --> 00:09:32,680 ¡No! 200 00:09:32,760 --> 00:09:35,760 ¡Cielos! 201 00:09:35,840 --> 00:09:37,200 ¿Qué rayos? 202 00:09:38,080 --> 00:09:41,960 Estos cinco intrusos se quedaron afuera por muy poco. 203 00:09:42,040 --> 00:09:45,560 Harán lo que sea por uno de estos 12 lugares. 204 00:09:46,240 --> 00:09:48,960 ¿Así empezamos en El Topo? 205 00:09:49,040 --> 00:09:50,400 No, ya nos eligieron. 206 00:09:50,480 --> 00:09:51,920 ¡Equipo original! 207 00:09:52,000 --> 00:09:54,320 Fue muy raro. Me sentí a la defensiva. 208 00:09:54,400 --> 00:09:56,640 Me puse furiosa. Pensé… 209 00:09:57,320 --> 00:09:59,240 Tengo ganas de vomitar. 210 00:09:59,760 --> 00:10:04,040 Su primera misión está por empezar, aquí y ahora. 211 00:10:04,800 --> 00:10:08,480 Los espera una pista de obstáculos diseñada en el campo. 212 00:10:08,560 --> 00:10:11,000 El objetivo de los Intrusos es pasar 213 00:10:11,080 --> 00:10:13,640 y llegar a uno de los autos del otro lado. 214 00:10:14,280 --> 00:10:18,880 El primero en llegar a un auto se ganará un lugar en el juego. 215 00:10:18,960 --> 00:10:22,160 Su objetivo es impedirles que lleguen al otro lado, 216 00:10:22,240 --> 00:10:25,320 con pistolas de pintura que hay en puntos estratégicos. 217 00:10:25,400 --> 00:10:27,720 Si les dan, se quedan afuera. 218 00:10:27,800 --> 00:10:32,120 Si los paran a todos, ganarán $20 000 para el pozo. 219 00:10:33,920 --> 00:10:34,760 ¡Sí! 220 00:10:34,840 --> 00:10:38,680 Ayudaré a mis compañeros a sumar esto al pozo, claro que sí. 221 00:10:40,000 --> 00:10:43,520 Soy competitivo. No dejo ganar ni a mis hijos. 222 00:10:43,600 --> 00:10:47,040 Para eso, uno de ustedes estará a cargo del grupo 223 00:10:47,120 --> 00:10:50,040 en la planificación y la ejecución de la defensa. 224 00:10:50,120 --> 00:10:54,320 Alguien que tomará el control y cargará con la culpa si sale mal. 225 00:10:54,400 --> 00:10:55,880 Me gusta la responsabilidad. 226 00:10:56,400 --> 00:11:00,000 Me esforcé mucho para convertirme en un líder natural. 227 00:11:00,080 --> 00:11:02,760 Es el juego perfecto para mí, sin duda. 228 00:11:02,840 --> 00:11:05,240 Tengo un plan: dispararles. 229 00:11:06,040 --> 00:11:08,840 Un gran poder conlleva una gran responsabilidad. 230 00:11:08,920 --> 00:11:11,760 Solo hay 12 lugares en esos autos. 231 00:11:11,840 --> 00:11:16,080 El primer intruso que llegue les robará un lugar a ustedes, 232 00:11:16,160 --> 00:11:19,320 y el remplazado será el líder del equipo. 233 00:11:20,440 --> 00:11:21,880 Horrible. 234 00:11:22,520 --> 00:11:25,800 Perdón, ¿qué? No, gracias, olvídenlo. 235 00:11:25,880 --> 00:11:26,960 - No. - No. 236 00:11:27,640 --> 00:11:29,080 Daré un paso atrás. 237 00:11:29,680 --> 00:11:31,600 No me quiero ir a casa. 238 00:11:32,200 --> 00:11:34,400 - Yo no. - No, gracias. 239 00:11:34,920 --> 00:11:35,880 Me gusta seguir. 240 00:11:36,920 --> 00:11:40,200 Habrá momentos en los que querré liderar, 241 00:11:40,280 --> 00:11:42,800 pero este no es uno de ellos. 242 00:11:43,520 --> 00:11:46,080 Haré todo lo posible 243 00:11:46,160 --> 00:11:49,320 para asegurarme de que no me toque ser líder. 244 00:11:49,920 --> 00:11:51,920 Tienen cinco minutos para elegir. 245 00:11:52,000 --> 00:11:56,640 Si eligen en esos cinco minutos, sumaremos $10 000 al pozo. 246 00:11:57,400 --> 00:12:00,160 - Buena manera de empezar, ¿no? - Sí. 247 00:12:00,240 --> 00:12:04,480 Pero, si no eligen un líder, no recibirán los $10 000, 248 00:12:05,040 --> 00:12:06,520 y elegiremos uno al azar. 249 00:12:07,760 --> 00:12:09,080 Ustedes deciden. 250 00:12:10,920 --> 00:12:12,880 ¿Alguien quiere ser el líder? 251 00:12:12,960 --> 00:12:15,440 - Nadie se ofrecerá. - Exacto, nadie. 252 00:12:15,520 --> 00:12:18,120 Es eso o ellos eligen al azar. 253 00:12:18,200 --> 00:12:20,200 Si es al azar, perdemos los $1000. 254 00:12:22,280 --> 00:12:23,560 No dije nada. 255 00:12:23,640 --> 00:12:28,000 No quiero que me elijan porque aún no confío en ellos. 256 00:12:28,680 --> 00:12:30,160 Hay que elegir a alguien. 257 00:12:31,000 --> 00:12:32,720 ¿Quién juega al paintball? 258 00:12:32,800 --> 00:12:34,680 - ¿Te estas ofreciendo? - Ni loca. 259 00:12:34,760 --> 00:12:37,160 - Eso parece. - No, digo que tengo que jugar. 260 00:12:37,880 --> 00:12:40,560 Cuando hace falta un líder, me quiero ofrecer, 261 00:12:40,640 --> 00:12:43,720 pero no estoy listo para irme el primer día. 262 00:12:44,920 --> 00:12:49,320 Sé que nadie quiere ser el líder, pero, si no elegimos, adiós a los $10 000. 263 00:12:49,400 --> 00:12:52,240 Tiene que haber un modo de decidir esto. 264 00:12:52,320 --> 00:12:53,880 Deberíamos votar. 265 00:12:53,960 --> 00:12:56,840 Van a elegir igual y no quiero perder $10 000. 266 00:12:56,920 --> 00:12:58,360 - Bien. - Es justo. 267 00:12:59,240 --> 00:13:02,560 Sospecho que quien reciba la primera nominación 268 00:13:02,640 --> 00:13:05,920 terminará siendo el líder. 269 00:13:06,000 --> 00:13:09,560 No seré yo, de ninguna manera. 270 00:13:09,640 --> 00:13:16,280 No me gusta hacer esto, pero voy a nominar a Neesh. 271 00:13:18,160 --> 00:13:21,960 Solo porque, automáticamente, asumiste el papel de líder, 272 00:13:22,040 --> 00:13:24,880 y no sabemos qué más pasará en este desafío, 273 00:13:25,960 --> 00:13:28,000 pero sabemos que necesitamos un líder. 274 00:13:28,080 --> 00:13:31,120 Yo también lo elijo. Creo que nos puedes liderar. 275 00:13:32,360 --> 00:13:33,240 Ya empezamos. 276 00:13:33,320 --> 00:13:37,800 No tendría que haber ido tan fuerte y demostrar que tengo madera de líder. 277 00:13:39,280 --> 00:13:40,760 Nunca jugué al paintball. 278 00:13:40,840 --> 00:13:43,840 No es cuestión de experiencia, sino de liderazgo. 279 00:13:43,920 --> 00:13:46,200 Creo que tienes esa habilidad natural. 280 00:13:46,720 --> 00:13:49,880 - Sí, opino igual. - Uno, dos, tres, cuatro. 281 00:13:49,960 --> 00:13:50,960 Necesitamos siete. 282 00:13:51,040 --> 00:13:52,720 Soy blanco fácil. 283 00:13:52,800 --> 00:13:56,320 Pensé: "Esto se está complicando". 284 00:13:56,400 --> 00:13:58,320 No quiero votar por mí. 285 00:13:58,400 --> 00:14:00,800 Parece que sabes disparar, así que voto a Jen. 286 00:14:00,880 --> 00:14:03,120 Si votas por mí, yo voto por ti. 287 00:14:03,200 --> 00:14:07,600 Jamás tuve un arma en la mano, ni de verdad ni de paintball. 288 00:14:07,680 --> 00:14:09,520 Yo voto a Neesh. 289 00:14:10,320 --> 00:14:11,800 Ya no queda otra. 290 00:14:11,880 --> 00:14:12,960 - Sí. - Lo siento. 291 00:14:13,040 --> 00:14:14,680 - Eso. - Está bien, vamos. 292 00:14:15,280 --> 00:14:16,360 Es un cumplido. 293 00:14:24,680 --> 00:14:27,120 - Neesh, ven por aquí. - ¡Amigo! 294 00:14:27,200 --> 00:14:28,040 ¡Gracias! 295 00:14:28,560 --> 00:14:33,080 Como decidieron en cinco minutos, sumaron los primeros $10 000 al pozo. 296 00:14:33,160 --> 00:14:34,760 - Vamos. - Felicitaciones. 297 00:14:37,880 --> 00:14:39,680 - Gracias a tu sacrificio. - No es nada. 298 00:14:40,280 --> 00:14:43,800 No me arrepiento de haberlo nominado inicialmente. 299 00:14:44,600 --> 00:14:48,000 Si alguno de los intrusos llega al auto, 300 00:14:48,080 --> 00:14:49,680 Neesh se irá a casa. 301 00:14:50,280 --> 00:14:51,240 No iba a ser yo. 302 00:14:52,680 --> 00:14:54,560 Neesh, organiza a tu equipo. 303 00:14:55,080 --> 00:14:57,440 Deben defenderse a toda costa. 304 00:14:57,520 --> 00:15:00,960 Los Intrusos estarán encadenados en su posición inicial. 305 00:15:01,040 --> 00:15:03,440 Tienen hasta que se liberen 306 00:15:03,520 --> 00:15:05,920 para recorrer la pista y organizarse. 307 00:15:06,480 --> 00:15:07,360 Apúrense. 308 00:15:07,440 --> 00:15:10,680 El código de los candados es una palabra de cuatro letras. 309 00:15:10,760 --> 00:15:13,520 Descifrarla suele llevar ocho minutos, 310 00:15:13,600 --> 00:15:15,040 y les di una pista. 311 00:15:15,120 --> 00:15:17,120 "Empieza la búsqueda". 312 00:15:17,800 --> 00:15:21,560 Recuerda: si fracasan, serás eliminado. 313 00:15:22,280 --> 00:15:24,320 Los intrusos me asustaron. 314 00:15:24,400 --> 00:15:27,680 Esto me interesa más que a cualquiera. 315 00:15:27,760 --> 00:15:31,240 Si perdemos, me enojaré. Me pondré furioso. 316 00:15:31,320 --> 00:15:33,280 - Neesh, ¿listo? - Claro. 317 00:15:33,360 --> 00:15:35,400 - ¿Equipo? - ¡Sí! 318 00:15:35,480 --> 00:15:36,320 ¡Vamos! 319 00:15:36,400 --> 00:15:38,320 Intrusos, tienen 30 minutos 320 00:15:38,400 --> 00:15:41,120 para liberarse y meterse en el juego. 321 00:15:41,200 --> 00:15:43,240 El tiempo empieza a correr… ya. 322 00:15:43,840 --> 00:15:45,200 ¡Vamos! 323 00:15:46,200 --> 00:15:47,080 INTRUSOS 324 00:15:47,160 --> 00:15:49,360 - Nosotros podemos. - Probaré con "shot". 325 00:15:49,440 --> 00:15:50,600 Yo, con "safe". 326 00:15:51,880 --> 00:15:52,720 Miren. 327 00:15:52,800 --> 00:15:56,440 Aquí hay una honda, pero allá hay otra honda secundaria. 328 00:15:56,520 --> 00:15:59,880 Necesito que alguien dispare y que alguien recargue esa. 329 00:16:00,960 --> 00:16:04,000 Jugadores, el campo está dividido en tres zonas. 330 00:16:04,080 --> 00:16:06,560 Zona 1, las hondas. 331 00:16:06,640 --> 00:16:09,560 Mientras los Intrusos intentan sortear los obstáculos, 332 00:16:09,640 --> 00:16:12,640 necesitarán reaccionar rápido para disparar y recargar 333 00:16:12,720 --> 00:16:14,600 si quieren dar en el blanco. 334 00:16:15,480 --> 00:16:16,360 A ver. 335 00:16:16,440 --> 00:16:18,600 - Q, ¿tienes buena coordinación? - Sí. 336 00:16:18,680 --> 00:16:20,840 - Ve a la número uno. - Sí. 337 00:16:20,920 --> 00:16:21,880 Muna, recarga. 338 00:16:21,960 --> 00:16:24,000 - Claro. - Comunicación y recarga. 339 00:16:24,080 --> 00:16:26,160 Yo te escucharé. Sean, ¿eres deportista? 340 00:16:26,240 --> 00:16:28,240 - Un poco. Vamos. - ¿Sí? ¿Listo? 341 00:16:28,320 --> 00:16:30,480 - ¿A la número dos? Dale. - Claro. 342 00:16:30,560 --> 00:16:32,560 - Hannah, ve con Sean. - Sí. 343 00:16:32,640 --> 00:16:34,560 Es esa sensación. 344 00:16:34,640 --> 00:16:37,600 Pero en este momento no tengo ninguna corazonada. 345 00:16:37,680 --> 00:16:38,840 ¡Hannah banana! 346 00:16:39,600 --> 00:16:43,000 En la primera honda, estarán Muna y Q. 347 00:16:43,720 --> 00:16:46,640 En la segunda honda estarán Hannah y Sean. 348 00:16:46,720 --> 00:16:49,600 No apunten a la cabeza, es una pérdida de tiempo. 349 00:16:49,680 --> 00:16:51,240 Es muy difícil acertar. 350 00:16:51,320 --> 00:16:55,480 Tengo que confiar en los demás para no irme a casa. 351 00:16:55,560 --> 00:16:59,000 Pero, para ser honesto, cualquiera podría ser el Topo. 352 00:16:59,080 --> 00:17:02,360 Cualquiera nos puede quitar dinero, ¿por qué confiar? 353 00:17:04,360 --> 00:17:06,800 Hora de salir, gente. ¡Vamos! 354 00:17:06,880 --> 00:17:09,440 - ¿Pondrás "five"? - No, no es una opción. 355 00:17:09,520 --> 00:17:12,880 - No están todas las letras. - Es muy difícil. 356 00:17:14,200 --> 00:17:18,040 ¡Tenemos un arma enorme! ¿Vieron? 357 00:17:19,080 --> 00:17:20,120 Es una locura. 358 00:17:20,680 --> 00:17:22,360 Zona 2: la Torre. 359 00:17:22,440 --> 00:17:25,000 Un arma oculta que tendrá a los Intrusos en la mira 360 00:17:25,080 --> 00:17:28,440 cuando suban a buscar la llave que abrirá los autos. 361 00:17:28,520 --> 00:17:32,120 Pero deben trabajar en equipo para poder estabilizarla. 362 00:17:32,200 --> 00:17:33,520 ¿Han disparado un arma? 363 00:17:33,600 --> 00:17:36,240 Yo hago arquería, no sé si servirá para esto. 364 00:17:36,320 --> 00:17:38,720 - ¿Te animas a subir? - Déjame probar. 365 00:17:38,800 --> 00:17:40,800 Entonces, sé el francotirador. 366 00:17:40,880 --> 00:17:44,280 Andy parece estar tranquilo. No sé por qué confío en él. 367 00:17:44,360 --> 00:17:48,160 No sé por qué, lo veo y pienso: "No hay manera de que seas el Topo". 368 00:17:48,240 --> 00:17:51,120 - Necesito gente fuerte. - Parece pesada. 369 00:17:51,680 --> 00:17:54,240 Tony y Michael son fuertes. Vengan. 370 00:17:54,320 --> 00:17:56,360 Andy será el francotirador, 371 00:17:56,440 --> 00:18:00,240 Melissa hará comunicaciones y un poco de estabilización. 372 00:18:00,320 --> 00:18:03,720 Les apuntarán a los atacantes que vendrán por la llave. 373 00:18:03,800 --> 00:18:06,080 Conviene disparar desde la cima. 374 00:18:06,160 --> 00:18:08,120 - Gírame a la derecha. - Bien. 375 00:18:08,200 --> 00:18:09,960 Alto. Bien. 376 00:18:10,040 --> 00:18:12,520 - Esto no será fácil. - Para nada. 377 00:18:13,640 --> 00:18:16,120 Probemos con "poor". O "zone". 378 00:18:16,200 --> 00:18:19,760 Diosito, este sería un buen momento para que te manifiestes. 379 00:18:21,080 --> 00:18:23,600 Parece el Call of Duty o algo así. 380 00:18:23,680 --> 00:18:25,600 La Zona 3 es la defensa final. 381 00:18:27,600 --> 00:18:30,320 Tres pistolas de paintball deben cubrir una zona enorme 382 00:18:30,400 --> 00:18:33,200 cuando los Intrusos que queden corran a los autos. 383 00:18:33,760 --> 00:18:36,560 Pero cada arma solo tiene diez balas, 384 00:18:36,640 --> 00:18:38,840 así que tengan cuidado al disparar. 385 00:18:38,920 --> 00:18:41,560 - ¿Las dos son tiradoras? - Un par de veces. 386 00:18:41,640 --> 00:18:42,880 Voy a ser el último. 387 00:18:42,960 --> 00:18:45,920 Así, si pasa algo, tengo la última oportunidad. 388 00:18:46,000 --> 00:18:48,360 Zona 3, tenemos nuestras armas listas. 389 00:18:48,440 --> 00:18:51,320 Estoy confiando en Jen. Luego está Ryan. 390 00:18:51,400 --> 00:18:53,880 Ryan no ha dicho ni una palabra. 391 00:18:53,960 --> 00:18:57,360 A esta altura, el Topo querrá pasar desapercibido, 392 00:18:57,440 --> 00:18:59,760 así que quiero tenerla muy cerca. 393 00:18:59,840 --> 00:19:03,280 Así, si pasa algo raro, la puedo ver aquí. 394 00:19:04,360 --> 00:19:05,360 Podemos hacerlo. 395 00:19:05,440 --> 00:19:08,080 - Vamos. - Vamos a poner toda nuestra energía. 396 00:19:10,720 --> 00:19:12,120 ¡Oye! 397 00:19:12,200 --> 00:19:16,200 Es como si fuera una de esas viejas estaciones de guerra. 398 00:19:16,280 --> 00:19:19,200 Vamos, jugadores. Los Intrusos podrían liberarse, 399 00:19:19,280 --> 00:19:22,480 y esta posición final verá mejor lo que suceda. 400 00:19:22,560 --> 00:19:24,920 - Estos son sus ojos en el cielo. - Perfecto. 401 00:19:25,520 --> 00:19:27,680 - ¿Qué es? - Aquí empezamos. 402 00:19:27,760 --> 00:19:29,600 - ¿Es la Zona 1? - Es la Honda 1. 403 00:19:29,680 --> 00:19:31,120 La 2 está del mismo lado. 404 00:19:31,200 --> 00:19:32,840 Que lo use alguien observador. 405 00:19:32,920 --> 00:19:34,920 Sin esa persona, volarán a ciegas. 406 00:19:35,000 --> 00:19:37,240 Verás a los jugadores pasar. Avísanos. 407 00:19:37,320 --> 00:19:38,160 Muy bien. 408 00:19:38,240 --> 00:19:39,400 Estoy preocupado. 409 00:19:40,560 --> 00:19:42,400 Lo armé lo mejor que pude. 410 00:19:42,480 --> 00:19:46,320 Les di instrucciones muy específicas para que no metan la pata. 411 00:19:46,400 --> 00:19:49,280 Si la meten, pueden ser el Topo. 412 00:19:49,880 --> 00:19:52,520 - Probaré con "hunt". - Adelante. 413 00:19:53,240 --> 00:19:55,640 Parece que siguen con el candado. 414 00:19:55,720 --> 00:19:58,400 Si aún no aparecieron, sigan atentos. 415 00:19:58,480 --> 00:20:00,800 Van a necesitar municiones, recuerden recargar. 416 00:20:02,200 --> 00:20:04,040 ¡Lo tengo! ¡Es "hunt", "cazar"! 417 00:20:04,960 --> 00:20:07,720 Ahora sí. Allá vienen. 418 00:20:07,800 --> 00:20:09,840 ¡Ya vienen! ¡Prepárense! ¡Honda 1! 419 00:20:09,920 --> 00:20:11,360 ¡Vamos! 420 00:20:11,440 --> 00:20:12,720 ¡Otro! Son dos. 421 00:20:13,640 --> 00:20:15,200 Honda 1. Cargamos. 422 00:20:15,280 --> 00:20:16,840 Honda 2. Cargamos. 423 00:20:17,360 --> 00:20:20,440 Parece que siguen ahí, en la zona segura. 424 00:20:21,080 --> 00:20:23,160 En alerta, que no los engañen. 425 00:20:23,240 --> 00:20:25,280 Solo al pecho, no me quiero ir. 426 00:20:26,680 --> 00:20:29,720 Cuando empiecen a disparar, necesitarán recargar. 427 00:20:29,800 --> 00:20:31,600 Corramos al mismo tiempo. 428 00:20:32,120 --> 00:20:33,560 ¡Vamos, gente! 429 00:20:33,640 --> 00:20:35,920 Muéstrense. ¡Vamos! 430 00:20:36,000 --> 00:20:38,040 No vemos nada de nada. 431 00:20:38,120 --> 00:20:40,720 Confiamos en lo que nos dicen los que sí ven. 432 00:20:41,320 --> 00:20:42,960 Si no digo algo… 433 00:20:43,040 --> 00:20:45,000 - Yo lo digo. - Dilo tú. 434 00:20:46,840 --> 00:20:47,840 Los oigo. 435 00:20:48,560 --> 00:20:50,040 ¡Vamos! 436 00:20:53,720 --> 00:20:55,280 - ¡No! - ¡Vamos! 437 00:20:55,360 --> 00:20:56,880 - ¡Ahí va! - ¡Por el centro! 438 00:20:56,960 --> 00:20:58,760 - ¡Vamos! - ¡Avisen que pasaron! 439 00:21:00,800 --> 00:21:03,200 Necesito que el equipo de la honda 440 00:21:03,280 --> 00:21:05,000 le dé a uno, a uno, nada más. 441 00:21:05,080 --> 00:21:08,200 Es una persona menos a la que le debo disparar yo. 442 00:21:10,720 --> 00:21:12,360 ¡Ahí vienen! 443 00:21:13,840 --> 00:21:16,880 - ¡Vamos! - ¡Lo intento! 444 00:21:19,320 --> 00:21:21,360 ¿Estás bien? ¡Lo lograste! 445 00:21:21,440 --> 00:21:23,280 ¡Increíble! 446 00:21:23,360 --> 00:21:27,520 Hay cinco en la zona segura. ¿Le dieron a alguien en la primera zona? 447 00:21:27,600 --> 00:21:29,480 A alguien le dimos, ¿no? 448 00:21:29,560 --> 00:21:31,760 ¿Es chiste? ¡Pasaron volando! 449 00:21:31,840 --> 00:21:33,400 No le dimos a nadie. 450 00:21:37,280 --> 00:21:41,560 Felicitaciones, Intrusos. Todos llegaron a la Zona 2. 451 00:21:43,200 --> 00:21:45,560 Consigan la llave para abrir el auto. 452 00:21:45,640 --> 00:21:48,360 Ahora tienen escudos y bombas de humo. 453 00:21:50,200 --> 00:21:51,840 ¿Ven la llave? 454 00:21:51,920 --> 00:21:54,640 Llenaremos de humo toda la zona que la rodea, 455 00:21:54,720 --> 00:21:56,720 así no ven quién se acerca. 456 00:21:57,240 --> 00:21:59,600 Francotirador, te toca ayudarme. 457 00:21:59,680 --> 00:22:01,840 Tienes que darle a al menos uno. 458 00:22:01,920 --> 00:22:02,800 Entendido. 459 00:22:07,480 --> 00:22:08,840 Defensa 2, francotiradores. 460 00:22:08,920 --> 00:22:10,760 Tienen bombas de humo. 461 00:22:10,840 --> 00:22:12,680 Que no los distraigan. 462 00:22:12,760 --> 00:22:15,600 El mejor punto para disparar es desde la torre. 463 00:22:15,680 --> 00:22:17,760 Un poco más a la derecha. 464 00:22:18,280 --> 00:22:20,320 - Alto. - Espera ahí. 465 00:22:20,960 --> 00:22:23,000 - Lo intento. - ¿Los ves, Andy? 466 00:22:23,080 --> 00:22:24,480 Esto es muy bueno. 467 00:22:25,080 --> 00:22:27,120 - Ahí va la primera. - ¡La primera! 468 00:22:27,200 --> 00:22:30,240 Un poquito más a la derecha, por favor. 469 00:22:31,000 --> 00:22:31,920 Alto. 470 00:22:32,000 --> 00:22:36,600 Creo que, si mis compañeros me ayudan a apuntar, puedo darle a un intruso. 471 00:22:36,680 --> 00:22:37,520 Dios mío. 472 00:22:39,160 --> 00:22:40,240 ¡Arriba! 473 00:22:40,320 --> 00:22:42,040 Cielos, qué difícil. 474 00:22:42,120 --> 00:22:43,440 - Alto. - Ahí. 475 00:22:43,520 --> 00:22:46,600 Un poquito más arriba. A la izquierda. 476 00:22:46,680 --> 00:22:47,640 Bien, abajo. 477 00:22:48,320 --> 00:22:49,400 ¡Me disparan! 478 00:22:50,240 --> 00:22:51,080 ¡Por atrás! 479 00:22:52,080 --> 00:22:53,400 ¡Me dieron! 480 00:22:53,480 --> 00:22:54,760 ¡Excelente, Andy! 481 00:22:54,840 --> 00:22:55,960 ¡Vamos, Andy! 482 00:22:57,240 --> 00:22:59,480 - ¡Vamos! - ¡Sí! ¡Vamos, vieja! 483 00:22:59,560 --> 00:23:01,600 - Buen tiro. - Claro. 484 00:23:01,680 --> 00:23:02,520 ¡Te amamos! 485 00:23:03,320 --> 00:23:06,680 Qué alivio. Ahora solo quedan cuatro. 486 00:23:06,760 --> 00:23:09,680 Si no pudiste a la primera, no lo harás a la segunda. 487 00:23:09,760 --> 00:23:10,720 Fuera de mi juego. 488 00:23:11,680 --> 00:23:13,840 Suerte, chicos. ¡Ustedes pueden! 489 00:23:17,120 --> 00:23:19,240 - ¡Más bombas de humo! - ¡Más bombas! 490 00:23:19,320 --> 00:23:21,520 Sigue apuntando, quédate ahí. 491 00:23:23,240 --> 00:23:25,800 A la derecha. Esa es la izquierda. 492 00:23:25,880 --> 00:23:27,400 - Es la izquierda. - A la derecha. 493 00:23:27,480 --> 00:23:30,320 A la izquierda. Al otro lado. 494 00:23:30,400 --> 00:23:33,080 - Al otro lado. - Perdón, me resbalé. 495 00:23:33,160 --> 00:23:36,720 Lo de la izquierda y la derecha es fácil. Me moví en la dirección contraria. 496 00:23:36,800 --> 00:23:39,360 ¡Ahí sube! ¡Dispara! 497 00:23:39,440 --> 00:23:41,240 Gira a la izquierda, sí. 498 00:23:41,960 --> 00:23:43,440 No estaba cerca. 499 00:23:43,520 --> 00:23:45,640 Alto. Ahora, hacia arriba. 500 00:23:45,720 --> 00:23:48,160 No puedo ver a mis compañeros, 501 00:23:48,240 --> 00:23:51,160 así que me cuesta darme cuenta si es real… 502 00:23:51,240 --> 00:23:53,520 Al moverme, se me resbalan los pies. 503 00:23:53,600 --> 00:23:54,720 …o si es sabotaje. 504 00:23:55,920 --> 00:23:58,880 ¡Está arriba de todo! 505 00:23:58,960 --> 00:24:02,960 No apuntes adonde está agachado, sino adonde intentará tomar la llave. 506 00:24:04,120 --> 00:24:05,440 Dale, sube. 507 00:24:06,200 --> 00:24:09,080 - ¡Se trepa! - ¡Ya! 508 00:24:09,160 --> 00:24:10,720 No llegó. 509 00:24:10,800 --> 00:24:13,600 - ¡Dispárale! - ¡Más alto, por favor, chicos! 510 00:24:14,800 --> 00:24:16,400 ¡Ya! 511 00:24:16,480 --> 00:24:17,520 ¡Tiene la llave! 512 00:24:19,680 --> 00:24:21,840 - La tiene. - ¡Llegué! 513 00:24:27,200 --> 00:24:29,280 Va a tratar de bajar rápido. 514 00:24:29,360 --> 00:24:33,200 El objetivo del Topo es sabotear todo lo que pueda 515 00:24:33,280 --> 00:24:34,680 sin que lo detecten. 516 00:24:35,280 --> 00:24:36,880 - ¡Dale, Andy! - ¡Abajo! 517 00:24:36,960 --> 00:24:40,160 Le dispararía si pudiera apuntar, pero no puedo. 518 00:24:40,240 --> 00:24:42,920 Así que empiezo a sospechar de mis compañeros. 519 00:24:43,520 --> 00:24:44,520 Sí, pasó. 520 00:24:44,600 --> 00:24:47,920 Si Neesh sigue en el juego, sumaremos $20 000. 521 00:24:48,000 --> 00:24:49,320 El Topo no haría eso. 522 00:24:50,400 --> 00:24:52,360 - ¿La tiene? - Sí, la tiene. 523 00:24:52,440 --> 00:24:53,400 ¡Qué genio! 524 00:24:56,080 --> 00:24:58,920 Intrusos, esta es la zona final, 525 00:24:59,000 --> 00:25:03,200 y cada defensor solo tiene tres balas para detenerlos. 526 00:25:03,760 --> 00:25:06,080 Pueden trabajar juntos o solos, 527 00:25:06,160 --> 00:25:10,840 pero solo el primero en llegar a un auto podrá sumarse al juego. 528 00:25:10,920 --> 00:25:13,600 - Siguen en la zona segura. - Jen, Ryan. 529 00:25:13,680 --> 00:25:16,800 Le dimos a uno, así que nos quedan cuatro. 530 00:25:16,880 --> 00:25:20,240 Cuatro corriendo juntos hacia mí. Solo tengo tres armas. 531 00:25:20,320 --> 00:25:23,000 Tengo muy pocas probabilidades. 532 00:25:23,600 --> 00:25:25,720 Parecen hacer un gran equipo. 533 00:25:25,800 --> 00:25:28,480 La verdad, no sé si podremos hacer esto. 534 00:25:29,080 --> 00:25:31,240 - ¿Cómo hacemos para pasar? - No sé. 535 00:25:31,320 --> 00:25:33,160 ¿Quieren ir de a uno? 536 00:25:33,240 --> 00:25:36,280 ¿Si todos queremos llegar? 537 00:25:36,360 --> 00:25:37,360 Muy bien. 538 00:25:37,440 --> 00:25:40,840 Solo tienen diez balas. Uno de nosotros va a pasar. 539 00:25:42,120 --> 00:25:44,280 Ahí están. Allá vienen. 540 00:25:44,360 --> 00:25:46,960 Llegó el momento. Es mi última oportunidad. 541 00:25:47,040 --> 00:25:49,400 Podría terminar eliminado. 542 00:25:50,360 --> 00:25:51,400 ¡Aquí vienen! 543 00:25:53,480 --> 00:25:57,280 ¡Ahí viene uno por el medio! ¡Por el medio! 544 00:25:58,280 --> 00:26:00,200 Tienen unos escudos. 545 00:26:00,280 --> 00:26:03,440 ¡Van por los arbustos a tu izquierda, Ryan! 546 00:26:03,520 --> 00:26:04,840 ¡Vamos! 547 00:26:04,920 --> 00:26:06,880 Quería disparar sin parar, 548 00:26:06,960 --> 00:26:11,320 pero tuve que contenerme, porque no podía disparar tanto. 549 00:26:18,040 --> 00:26:19,360 ¡Le di! ¡Una menos! 550 00:26:19,440 --> 00:26:20,640 Le dimos. 551 00:26:20,720 --> 00:26:23,280 Es como si quisieran quitarle dulces a mi hijo. 552 00:26:23,360 --> 00:26:24,960 No lo permitiré. 553 00:26:28,480 --> 00:26:30,440 ¡Aquí viene! 554 00:26:30,520 --> 00:26:33,600 - ¡Es uno de ellos! - ¡No puedo de ese lado! 555 00:26:33,680 --> 00:26:35,920 - ¡Por abajo! - ¡No te darán! 556 00:26:36,000 --> 00:26:37,680 ¡Sigan haciéndolos disparar! 557 00:26:38,280 --> 00:26:41,080 Debo haberle disparado ocho o nueve veces. 558 00:26:41,160 --> 00:26:44,880 No me importaba dónde estaba, ese era mi objetivo. 559 00:26:46,360 --> 00:26:47,640 ¡Le di! 560 00:26:48,240 --> 00:26:49,440 ¡Vamos! 561 00:26:50,920 --> 00:26:53,040 Usé todas mis municiones. 562 00:26:53,120 --> 00:26:55,040 Sabía que no teníamos tantas, 563 00:26:55,120 --> 00:26:57,400 pero Neesh era la última defensa 564 00:26:57,480 --> 00:26:59,080 y no quería irse. 565 00:26:59,160 --> 00:27:01,600 ¡Háblame, Jen! No me dejes ir. 566 00:27:02,400 --> 00:27:04,320 Están saliendo de a uno. 567 00:27:04,400 --> 00:27:07,320 En algún momento, abandonaron su plan. 568 00:27:07,920 --> 00:27:10,360 Quedan dos personas. Me siento mejor. 569 00:27:10,440 --> 00:27:13,400 Con cada disparo, estoy más cerca de quedarme. 570 00:27:13,480 --> 00:27:17,200 ¡Ahí viene uno por el medio! ¡Por el medio! 571 00:27:17,280 --> 00:27:20,880 Pero la realidad es que el Topo está en mi equipo. 572 00:27:22,160 --> 00:27:23,320 - ¡Sí! - ¡Te di! 573 00:27:25,360 --> 00:27:27,640 - ¿Contaron sus balas? - Se me acabaron. 574 00:27:27,720 --> 00:27:29,440 Creo que me queda una. 575 00:27:30,040 --> 00:27:31,920 Confiar es ser vulnerable. 576 00:27:32,000 --> 00:27:34,480 Si eres vulnerable, puedes perder. 577 00:27:35,600 --> 00:27:36,680 Llegó el momento. 578 00:27:36,760 --> 00:27:37,920 Queda uno solo. 579 00:27:38,000 --> 00:27:42,320 No puedo ni disparar. Y Ryan podría ser el Topo. 580 00:27:42,400 --> 00:27:45,680 Si erra a propósito, jamás lo sabré. 581 00:27:47,840 --> 00:27:48,840 ¡Ahí está! 582 00:27:48,920 --> 00:27:50,040 Ryan, ¡es tuyo! 583 00:28:01,400 --> 00:28:03,720 - ¿Le dimos? - Sin duda alguna. 584 00:28:03,800 --> 00:28:07,720 ¡Vamos! 585 00:28:09,000 --> 00:28:10,360 ¡Sigo aquí! 586 00:28:10,440 --> 00:28:13,840 ¡No me voy! Gracias. Muchas gracias. 587 00:28:13,920 --> 00:28:15,240 ¡No me voy! 588 00:28:15,320 --> 00:28:18,440 Vi el disparo de Ryan. En parte, sigo aquí por ella. 589 00:28:18,520 --> 00:28:20,040 ¡Dame un abrazo! 590 00:28:20,120 --> 00:28:22,440 Sospechaba de ella, y esta era su oportunidad. 591 00:28:22,520 --> 00:28:24,600 - Te dije que les daría. - ¡Sí! 592 00:28:26,080 --> 00:28:28,680 Así que no creo que sea el Topo. 593 00:28:28,760 --> 00:28:31,280 Una persona menos por la que preocuparme. 594 00:28:32,120 --> 00:28:34,880 Apenas volvieron, me puse a observarlos. 595 00:28:34,960 --> 00:28:38,040 Tantas sonrisas, y yo pensaba: "¿Cuál será falsa?". 596 00:28:38,120 --> 00:28:40,720 "¿Quién actúa bien?". Porque actúa muy bien. 597 00:28:43,680 --> 00:28:45,160 Felicidades, equipo. 598 00:28:47,880 --> 00:28:52,200 Cumplieron su primera misión, y cuento a los mismos 12 que comenzaron. 599 00:28:52,280 --> 00:28:54,160 - Sí, los originales. - Los originales. 600 00:28:54,240 --> 00:28:58,280 Terminan su primera misión con $30 000 en el pozo. 601 00:28:59,400 --> 00:29:01,160 Es un gran número. 602 00:29:01,240 --> 00:29:04,400 ¿$30 000? Hay gente que gana eso en un año. 603 00:29:04,920 --> 00:29:08,080 ¿Puedo decirle algo al Topo? Que se ponga las pilas. 604 00:29:08,880 --> 00:29:11,000 Mal momento para que aparezca el Topo. 605 00:29:11,080 --> 00:29:14,080 Ya conectamos, no dejaremos que venga gente nueva. 606 00:29:14,160 --> 00:29:15,360 ¿Que vengan ahora? 607 00:29:15,440 --> 00:29:17,400 - No. - ¡Amén! 608 00:29:17,480 --> 00:29:19,200 - ¡Eso, Q! - ¡Exacto! 609 00:29:19,280 --> 00:29:23,480 Me pregunto por qué le fue tan fácil a Neesh darles a esos cuatro. 610 00:29:24,200 --> 00:29:27,640 Si Neesh es el Topo y lo nominamos como líder… 611 00:29:27,720 --> 00:29:29,640 El Topo no se puede ir. 612 00:29:29,720 --> 00:29:31,640 ¿Fue fácil a propósito? 613 00:29:31,720 --> 00:29:34,240 Los autos los llevarán adonde se hospedarán. 614 00:29:34,320 --> 00:29:36,560 Báñense, acomódense. Nos vemos pronto. 615 00:29:36,640 --> 00:29:37,960 Muero por llegar. 616 00:29:38,560 --> 00:29:42,040 No sé, me pareció medio sospechoso. 617 00:29:45,200 --> 00:29:48,280 ¿Cómo te sientes? Podrías estar volviéndote a casa. 618 00:29:48,360 --> 00:29:50,960 Estoy bien, contento. Estoy extasiado. 619 00:29:51,040 --> 00:29:53,040 Esa misión fue una locura. 620 00:29:53,120 --> 00:29:54,440 Siempre estamos jugando. 621 00:29:54,520 --> 00:29:57,200 Aun cuando estoy relajado y estoy contento de estar aquí, 622 00:29:57,280 --> 00:29:58,800 siempre estamos jugando. 623 00:29:59,400 --> 00:30:00,880 Ahora los puedo observar. 624 00:30:00,960 --> 00:30:03,680 Entre los cuatro de la honda, ¿quién dirías que mandaba? 625 00:30:03,760 --> 00:30:06,800 Con Sean nos estábamos gritando. 626 00:30:06,880 --> 00:30:10,880 Empezamos a disparar. Cuando empecé, pasaron volando. 627 00:30:11,520 --> 00:30:13,040 Pienso en las hondas. 628 00:30:13,120 --> 00:30:17,440 Estaban Hannah, Q, Muna y Sean. ¿Qué pasó? 629 00:30:17,520 --> 00:30:20,040 No sé qué pasó, pero debían darle a uno. 630 00:30:20,120 --> 00:30:22,080 Los tendré en la mira. 631 00:30:22,160 --> 00:30:26,280 Jamás creí que tantos llegarían al último grupo. 632 00:30:26,360 --> 00:30:28,440 ¿Qué pasó con las hondas? 633 00:30:28,520 --> 00:30:29,920 Fue difícil. 634 00:30:30,000 --> 00:30:34,680 No había tiempo para reaccionar, porque pasaban antes de eso. 635 00:30:34,760 --> 00:30:35,600 Sí. 636 00:30:35,680 --> 00:30:38,560 Teníamos cinco municiones y solo pudimos disparar dos. 637 00:30:38,640 --> 00:30:41,040 - Sí. - Corrieron todos a la vez. 638 00:30:41,120 --> 00:30:41,960 Sí. 639 00:30:42,040 --> 00:30:46,440 En las hondas no le dimos a nadie. Yo estuve ahí. 640 00:30:46,520 --> 00:30:49,800 Pero nada me llamó la atención ni me hizo sospechar. 641 00:30:49,880 --> 00:30:51,840 Ni pensar… ¿se entiende? 642 00:30:52,600 --> 00:30:54,800 Andy, ¿qué te parece el grupo? Es sólido, ¿no? 643 00:30:54,880 --> 00:30:59,280 Creo. Un par de veces pedí ir a la derecha y fueron a la izquierda. 644 00:30:59,360 --> 00:31:03,200 Mike tiraba, pero era muy difícil. No creo que fuera intencional. 645 00:31:03,280 --> 00:31:07,120 Yo distingo derecha de izquierda, y no es que soy brillante. 646 00:31:07,200 --> 00:31:10,000 Michael es listo. Debería haberlo sabido. 647 00:31:10,720 --> 00:31:13,400 Si hubo sabotaje, supongo que fue Michael, 648 00:31:13,480 --> 00:31:17,200 pero es difícil, porque pasa mucho a la vez. 649 00:31:17,280 --> 00:31:21,840 Ryan, ¿sientes que todos en tu grupo hicieron lo que pudieron? 650 00:31:21,920 --> 00:31:24,560 Sí, teníamos que darles a todos. 651 00:31:26,680 --> 00:31:28,320 - ¡Miren! - ¡Qué locura! 652 00:31:28,400 --> 00:31:31,560 ¿Y seguimos subiendo? Parece una guarida de villanos. 653 00:31:32,560 --> 00:31:35,280 Estamos en un paraíso tropical. Es hermoso. 654 00:31:35,360 --> 00:31:36,640 ¡Cielos! 655 00:31:37,400 --> 00:31:41,680 Es lo que imaginaba, pero ahora solo quiero una ducha. 656 00:31:42,680 --> 00:31:44,800 Huelo al pantano de Shrek. 657 00:31:48,640 --> 00:31:49,720 ¡Santo cielo! 658 00:31:49,800 --> 00:31:52,480 ¿Es en serio? ¡Esto es increíble! 659 00:31:52,560 --> 00:31:56,160 ¿Tengo $30 000 y una mansión? Acepto. 660 00:31:59,120 --> 00:32:01,680 Estoy deslumbrada. 661 00:32:01,760 --> 00:32:05,160 Es una villa absolutamente hermosa. 662 00:32:06,360 --> 00:32:07,520 Voy a… 663 00:32:07,600 --> 00:32:09,520 ¡Cielos! 664 00:32:09,600 --> 00:32:14,600 Era como una minimansión con decoración asiática. 665 00:32:14,680 --> 00:32:18,840 De fondo, se veían las colinas de Malasia. 666 00:32:18,920 --> 00:32:20,080 Muy auténtico. 667 00:32:20,160 --> 00:32:21,400 ¡Agua limpia! 668 00:32:21,480 --> 00:32:24,720 Para alguien de Pittsburgh, parece otro mundo. 669 00:32:24,800 --> 00:32:26,200 ¡Cielos! 670 00:32:26,280 --> 00:32:28,280 Viejo, es increíble. 671 00:32:28,360 --> 00:32:30,400 ¡Nos vamos a poder duchar! 672 00:32:30,480 --> 00:32:32,880 Chicos, tienen que ver las habitaciones. 673 00:32:32,960 --> 00:32:34,640 Las habitaciones son tremendas. 674 00:32:34,720 --> 00:32:36,840 Tony, ¿le dices a Jen que venga? 675 00:32:38,720 --> 00:32:39,640 ¿Verdad? 676 00:32:39,720 --> 00:32:42,080 Con Hannah conectamos. 677 00:32:42,160 --> 00:32:45,040 A veces te das cuenta cuando alguien es genuino. 678 00:32:45,120 --> 00:32:46,360 Cuando no te miente. 679 00:32:46,440 --> 00:32:48,240 - Lo siento. - Puedes dormir ahí. 680 00:32:48,320 --> 00:32:50,880 - Y Jen y yo dormimos aquí. - Claro que no. 681 00:32:50,960 --> 00:32:53,080 ¡Sí! No te puedes quedar toda la cama. 682 00:32:53,160 --> 00:32:56,200 ¡Sí que puedo! Mírenme, soy enorme 683 00:32:56,280 --> 00:32:57,560 - Súbete. - Ni hablar. 684 00:32:57,640 --> 00:32:59,840 Y me cuesta ver a Tony como Topo. 685 00:32:59,920 --> 00:33:03,480 Ni creo que sospechen de él. Creo que puedo confiar en Tony. 686 00:33:03,560 --> 00:33:05,440 Compartan esa, yo voy a la chica. 687 00:33:05,520 --> 00:33:06,720 - Bien. - ¡Perfecto! 688 00:33:06,800 --> 00:33:08,080 - Complotemos. - Todo listo. 689 00:33:08,160 --> 00:33:09,320 Una alianza orgánica. 690 00:33:11,600 --> 00:33:14,160 Esto es una locura. Es real. 691 00:33:15,840 --> 00:33:17,560 ¡Ya llegamos! 692 00:33:17,640 --> 00:33:19,840 Dios, miren esa piscina. 693 00:33:20,760 --> 00:33:23,760 ¿Por qué hay una cabina telefónica? 694 00:33:23,840 --> 00:33:25,040 Qué locura. 695 00:33:25,640 --> 00:33:29,840 Estaba extasiada. Era hermoso, con un paisaje divino… 696 00:33:29,920 --> 00:33:31,320 ¿Qué será esto? 697 00:33:31,400 --> 00:33:33,480 Todos queríamos descansar. 698 00:33:33,560 --> 00:33:36,120 Necesito ver algo de acción. Estoy ansiosa. 699 00:33:41,520 --> 00:33:43,480 ¡El teléfono! Yo voy. 700 00:33:43,560 --> 00:33:46,320 - Contesto yo, descuiden. - No puede ser. 701 00:33:47,640 --> 00:33:50,040 - ¿Hola? Soy Jen. - Hola, Jen. Soy Ari. 702 00:33:50,120 --> 00:33:51,280 ¿Cómo va eso? 703 00:33:51,360 --> 00:33:52,760 Bien, ¿y tú? 704 00:33:52,840 --> 00:33:55,080 Bien. Espero que se estén conociendo, 705 00:33:55,160 --> 00:33:58,480 porque hoy tendrán su primer cuestionario eliminatorio. 706 00:33:58,560 --> 00:34:01,560 Quien menos sepa del Topo 707 00:34:01,640 --> 00:34:02,920 se irá a su casa. 708 00:34:04,720 --> 00:34:08,400 Quiero que vayas con el grupo y decidan, todos juntos, 709 00:34:08,480 --> 00:34:11,840 quienes son los tres jugadores más confiables. 710 00:34:12,520 --> 00:34:17,000 Cada uno podrá decidir si ayudar al grupo o a sí mismo. 711 00:34:17,080 --> 00:34:22,840 Si todos eligen el grupo, sumarán $5000 para el pozo. 712 00:34:22,920 --> 00:34:25,720 Este teléfono sonará tres veces más. 713 00:34:25,800 --> 00:34:30,160 Cada jugador confiable debe contestar una vez. 714 00:34:30,800 --> 00:34:34,520 - Eso es todo, un gusto. Nos vemos. - Espera, ¿hola? 715 00:34:34,600 --> 00:34:37,960 - ¿De qué estarán hablando? - Ni idea. 716 00:34:38,040 --> 00:34:39,680 Será sobre la inmunidad o… 717 00:34:39,760 --> 00:34:41,560 - Ahí viene. - Sería una locura. 718 00:34:43,680 --> 00:34:44,800 Dos noticias. 719 00:34:44,880 --> 00:34:48,880 Primero, hoy habrá eliminación, así que alguien se irá a casa. 720 00:34:49,480 --> 00:34:53,320 La verdad, estoy nerviosa. No sé quién es el Topo. 721 00:34:53,400 --> 00:34:57,720 El cuestionario será difícil, porque todo pasó volando. 722 00:34:57,800 --> 00:34:59,760 El teléfono sonará tres veces. 723 00:34:59,840 --> 00:35:04,200 Quiere que elijamos a los tres jugadores más confiables. 724 00:35:04,280 --> 00:35:08,320 Ellos tres serán quienes contesten. 725 00:35:08,400 --> 00:35:10,160 ¿Hablaron algo más? 726 00:35:10,240 --> 00:35:11,120 Eso fue todo. 727 00:35:11,200 --> 00:35:15,640 No creo que podamos encontrar tres personas entre estas 12 728 00:35:15,720 --> 00:35:17,520 que sepamos que son confiables. 729 00:35:17,600 --> 00:35:18,680 Antes de nominar, 730 00:35:18,760 --> 00:35:22,400 sería interesante elegir a alguien de cada grupo de hoy. 731 00:35:22,480 --> 00:35:24,040 Buena idea. 732 00:35:24,120 --> 00:35:28,400 De las hondas, los francotiradores y de la última línea de defensa. 733 00:35:28,480 --> 00:35:29,680 Tenemos las hondas. 734 00:35:29,760 --> 00:35:32,520 Creo que Muna es la única 735 00:35:32,600 --> 00:35:35,800 que responde con sinceridad, sin dudar. 736 00:35:36,560 --> 00:35:39,640 - Mejor vestida y más honesta. - Sí, es verdad. 737 00:35:40,400 --> 00:35:42,160 Es muy genuina. 738 00:35:42,240 --> 00:35:45,560 Estoy bastante segura de que Muna no es el Topo 739 00:35:45,640 --> 00:35:47,760 ni nadie de quien deba cuidarme. 740 00:35:47,840 --> 00:35:49,040 ¿A favor de Muna? 741 00:35:49,680 --> 00:35:50,520 La primera. 742 00:35:50,600 --> 00:35:54,320 Sin embargo, en este juego, la confianza es algo delicadísimo. 743 00:35:54,400 --> 00:35:56,280 Hay que tener cuidado. 744 00:35:56,360 --> 00:35:59,800 Si dices que confías en alguien, sabes que no es al 100 %. 745 00:36:00,680 --> 00:36:02,640 A ver, los francotiradores 746 00:36:02,720 --> 00:36:04,640 y la última línea de defensa. 747 00:36:04,720 --> 00:36:07,200 Me gusta que elijamos a alguien de cada grupo. 748 00:36:07,280 --> 00:36:11,080 Pongamos a la gente que me gusta de mi alianza, 749 00:36:11,160 --> 00:36:13,040 para ver qué hacen. 750 00:36:13,120 --> 00:36:15,360 Voto por Tony. ¿Alguien más? 751 00:36:16,360 --> 00:36:19,520 Creo que puedo confiar en él, pero nunca se sabe. 752 00:36:19,600 --> 00:36:21,120 - Extrañamente, confío. - Y yo. 753 00:36:21,200 --> 00:36:23,560 - Es una confianza incómoda. - No sé. 754 00:36:23,640 --> 00:36:25,760 ¿A favor de Tony? 755 00:36:26,720 --> 00:36:28,200 Bien, es Tony. 756 00:36:28,280 --> 00:36:31,560 Por ahora, no confío en nadie, 757 00:36:31,640 --> 00:36:35,560 así que escucho más de lo que hablo. 758 00:36:35,640 --> 00:36:39,400 Creo que todos muestran sus cartas demasiado rápido. 759 00:36:39,480 --> 00:36:40,320 Ahora bien, 760 00:36:40,400 --> 00:36:45,520 sé que hay gente que mostrará cartas que no son las que tienen de verdad. 761 00:36:46,360 --> 00:36:48,080 ¿Puedo decir que lo entiendo? 762 00:36:48,160 --> 00:36:51,480 Es un sálvese quien pueda. Es un juego. Alguien es el Topo. 763 00:36:51,560 --> 00:36:54,640 Pero, solo por hoy, ¿podemos jugar en equipo? 764 00:36:54,720 --> 00:36:55,960 Una tregua. 765 00:36:56,040 --> 00:36:57,720 - Equipo original. - Eso. 766 00:36:57,800 --> 00:36:58,640 Tregua. 767 00:36:58,720 --> 00:37:01,600 Nos deben estar por llamar, elijamos al tercero. 768 00:37:01,680 --> 00:37:04,360 - Nomino a Deanna. - De acuerdo. 769 00:37:04,440 --> 00:37:06,720 - La voto. - Confío en Deanna. 770 00:37:06,800 --> 00:37:08,640 - Puedo. - Bien, Deanna. 771 00:37:08,720 --> 00:37:10,880 Me voy a largar a llorar, qué honor. 772 00:37:11,760 --> 00:37:13,080 Está bien. 773 00:37:13,160 --> 00:37:17,080 Falta poco para la eliminación y quiero ver qué hace. 774 00:37:17,680 --> 00:37:20,400 Parece que es investigadora de internet, 775 00:37:20,480 --> 00:37:23,520 así que no sé si es de fiar, 776 00:37:23,600 --> 00:37:25,520 pero adelante, que sea ella. 777 00:37:25,600 --> 00:37:28,960 Si hace algo sospechoso, lo veremos. 778 00:37:29,600 --> 00:37:33,160 ¡Tenemos a los tres! Muna, Deanna y Tony. 779 00:37:35,240 --> 00:37:37,160 Confío en las dos. 780 00:37:37,240 --> 00:37:40,320 Son muy listas y aguerridas. 781 00:37:40,400 --> 00:37:41,840 Confío mucho en ellas. 782 00:37:42,440 --> 00:37:44,400 Y valoro que confíen en mí. 783 00:37:44,480 --> 00:37:46,560 Hay que confiar en el instinto. 784 00:37:48,600 --> 00:37:49,600 ¡El teléfono! 785 00:37:49,680 --> 00:37:51,280 Está sonando. 786 00:37:54,040 --> 00:37:54,880 ¿Hola? 787 00:37:54,960 --> 00:37:56,720 Hola, Deanna. Soy Ari. 788 00:37:57,600 --> 00:37:59,920 Como jugadora, tienes dos funciones. 789 00:38:00,000 --> 00:38:03,560 Sumar dinero al pozo y seguir en el juego. 790 00:38:04,120 --> 00:38:06,160 Te voy a dar a elegir. 791 00:38:06,240 --> 00:38:11,560 Si marcas el 1, puedes sumar $5000 al pozo. 792 00:38:12,320 --> 00:38:16,320 Los tres jugadores confiables deben elegir el dinero 793 00:38:16,400 --> 00:38:18,840 para que se sume al pozo. 794 00:38:18,920 --> 00:38:20,000 Sí. 795 00:38:20,080 --> 00:38:22,400 Tengo el corazón… 796 00:38:23,280 --> 00:38:27,240 Si marcas el 2, tendrás ventaja en el cuestionario. 797 00:38:28,240 --> 00:38:32,560 Una de tus respuestas incorrectas se corregirá automáticamente, 798 00:38:32,640 --> 00:38:36,000 y eso podría salvarte de la eliminación. 799 00:38:36,080 --> 00:38:40,080 Deanna, no dejes que nadie te vea. 800 00:38:40,600 --> 00:38:42,160 Y toma tu decisión. 801 00:38:43,200 --> 00:38:45,840 No vine gratis. No voy a hacer esto en vano. 802 00:38:46,480 --> 00:38:47,920 Quiero ganar dinero. 803 00:38:48,000 --> 00:38:51,640 Así que jamás se me ocurrió elegir la corrección. 804 00:38:53,520 --> 00:38:55,320 1: DINERO 805 00:38:55,400 --> 00:38:57,320 Juego 100 % en equipo. 806 00:38:58,560 --> 00:38:59,840 Cuéntanos. 807 00:38:59,920 --> 00:39:02,720 Les explico: son $5000. 808 00:39:02,800 --> 00:39:06,240 Marcas uno, dinero. Marcas dos, una corrección. 809 00:39:06,320 --> 00:39:07,520 Elegí el dinero. 810 00:39:08,560 --> 00:39:12,640 Deanna es muy convincente, pero algo no me cerró. 811 00:39:12,720 --> 00:39:14,080 Te tengo en mi radar. 812 00:39:15,080 --> 00:39:19,560 Si hoy me voy, me voy con la frente en alto, lo juro. 813 00:39:19,640 --> 00:39:23,040 Confío en ella. ¿Quién dudará de mí? 814 00:39:23,120 --> 00:39:26,280 Siento que eres incapaz de mentirnos. 815 00:39:26,360 --> 00:39:28,600 Lo digo como un cumplido. 816 00:39:28,680 --> 00:39:29,800 - Gracias. - ¿No? 817 00:39:31,160 --> 00:39:32,400 - Bien. - Tony. 818 00:39:32,480 --> 00:39:34,200 - ¡Vamos, Tony! - Bien. 819 00:39:34,280 --> 00:39:37,160 Vamos, Tony. Haz lo correcto, amigo. 820 00:39:37,240 --> 00:39:39,080 Quiero que confíen en mí. 821 00:39:39,160 --> 00:39:42,320 Quiero que confíen en mí. Quiero ser el héroe. 822 00:39:45,240 --> 00:39:47,000 - ¿Hola? - Hola, Tony. 823 00:39:47,080 --> 00:39:50,960 Marca el 1 por el dinero o el 2 por la corrección. 824 00:39:51,600 --> 00:39:53,880 Una pregunta no me salvará la vida. 825 00:39:54,720 --> 00:39:56,560 Prefiero los $5000. 826 00:39:56,640 --> 00:39:58,880 Tomo nota de tu decisión. Adiós. 827 00:40:00,040 --> 00:40:02,560 - Elegí el 1, el dinero. - ¡Vamos! 828 00:40:02,640 --> 00:40:04,040 Ese es mi amigo. 829 00:40:04,120 --> 00:40:06,720 Si alguien se va a ir, tiene que ser justo. 830 00:40:06,800 --> 00:40:09,280 Sin ventajas ni gente nueva. Solo nosotros. 831 00:40:09,360 --> 00:40:11,640 - Eres genial, confío en ti. - Gracias. 832 00:40:11,720 --> 00:40:15,360 El hecho de que confíen tanto en mí 833 00:40:15,440 --> 00:40:18,440 me beneficia más que esta oportunidad extra. 834 00:40:18,520 --> 00:40:20,160 Eso diría el Topo. 835 00:40:20,240 --> 00:40:22,200 - ¡No sé, en serio! - Es chiste. 836 00:40:23,040 --> 00:40:25,440 - ¡Suena! - ¡Muna! 837 00:40:25,520 --> 00:40:26,760 Muy bien, Muna. 838 00:40:28,840 --> 00:40:29,680 ¿Hola? 839 00:40:30,280 --> 00:40:31,720 Hola, Muna. Soy Ari. 840 00:40:31,800 --> 00:40:36,000 Marca el 1 por el dinero o el 2 por la corrección. 841 00:40:36,080 --> 00:40:36,920 Muy bien. 842 00:40:37,640 --> 00:40:40,120 Qué nervios. Esto es real. 843 00:40:41,920 --> 00:40:43,360 ¿Una corrección? 844 00:40:43,440 --> 00:40:46,280 Es una gran ventaja, sobre todo, en esta ronda. 845 00:40:47,440 --> 00:40:52,000 Lo único que pienso es que no sé quién es el Topo. 846 00:40:52,080 --> 00:40:53,160 No lo sé. 847 00:40:53,240 --> 00:40:57,840 Y daría lo que sea para seguir aquí. 848 00:40:58,440 --> 00:41:01,200 Vengo de una familia refugiada de Somalia. 849 00:41:01,280 --> 00:41:02,720 Hago esto por ellos. 850 00:41:04,680 --> 00:41:05,760 Acepté. 851 00:41:07,160 --> 00:41:09,160 Acepté la corrección. 852 00:41:10,080 --> 00:41:12,680 Gracias, tomo nota de tu decisión. Adiós. 853 00:41:13,400 --> 00:41:15,440 Qué intenso. Vamos. 854 00:41:16,880 --> 00:41:18,120 - Bien. - Dinos. 855 00:41:18,200 --> 00:41:21,400 - Elegiste el dinero, ¿no? - Por supuesto. 856 00:41:21,480 --> 00:41:22,840 Genial. Fácil. 857 00:41:22,920 --> 00:41:25,320 Si pasó algo, fueron ustedes. 858 00:41:25,400 --> 00:41:27,960 Mantuve el contacto visual con todos. 859 00:41:28,040 --> 00:41:32,520 Y me parece que, por ahora, me creen. 860 00:41:35,960 --> 00:41:37,320 Hola, jugadores. 861 00:41:37,400 --> 00:41:39,840 - ¿Vemos si eligieron bien? - ¡Sí! 862 00:41:39,920 --> 00:41:41,280 - ¡Vamos! - Síganme. 863 00:41:41,360 --> 00:41:44,760 Dicen que no eligieron la corrección, pero no les creo. 864 00:41:44,840 --> 00:41:47,400 Mi instinto es que es el primer día, 865 00:41:47,480 --> 00:41:50,240 y que es una gran recompensa. 866 00:41:53,640 --> 00:41:56,840 Muna, Tony y Deanna. 867 00:41:58,440 --> 00:42:00,000 ¿Sirvieron al bien común 868 00:42:01,280 --> 00:42:02,840 o a su propio interés? 869 00:42:04,280 --> 00:42:05,400 Ya puedo revelar… 870 00:42:08,600 --> 00:42:11,200 que no se sumó dinero al pozo. 871 00:42:11,280 --> 00:42:13,400 - ¿Qué? - ¡No! ¡No puede ser! ¡No! 872 00:42:13,480 --> 00:42:15,280 - Maldición. - Mentira. 873 00:42:15,360 --> 00:42:16,240 ¿Es mentira? 874 00:42:18,160 --> 00:42:22,600 Bajas un segundo la guardia y sale el golpe bajo. 875 00:42:22,680 --> 00:42:25,920 Juro que no fui yo. Lo juro por Dios. 876 00:42:26,000 --> 00:42:27,680 - ¡Muna! - Yo no fui, amiga. 877 00:42:27,760 --> 00:42:29,520 - Solo pregunto. - No fui yo. 878 00:42:29,600 --> 00:42:31,720 Yo le dije que no al dinero. 879 00:42:31,800 --> 00:42:34,200 - ¿Le dijiste que no? - Sí, que no. 880 00:42:34,280 --> 00:42:36,000 ¿Le dijiste que no al dinero? 881 00:42:36,080 --> 00:42:38,000 - No, a la corrección. - ¿Qué? 882 00:42:42,600 --> 00:42:45,480 Si quieren votar por mí, adelante. 883 00:42:45,560 --> 00:42:46,800 Está todo bien. 884 00:42:46,880 --> 00:42:49,480 Me ayudará si me votan. 885 00:42:51,000 --> 00:42:52,240 Jen, ¿tú qué piensas? 886 00:42:52,320 --> 00:42:56,120 De verdad, creí que, cuando elegimos a esas tres personas, 887 00:42:56,200 --> 00:42:59,520 estábamos todos de acuerdo en cierta armonía, 888 00:42:59,600 --> 00:43:02,440 porque queríamos una eliminación justa. 889 00:43:02,960 --> 00:43:04,640 ¿Saben qué es lo más loco? 890 00:43:04,720 --> 00:43:06,720 Que alguien aquí miente muy bien. 891 00:43:06,800 --> 00:43:09,920 Eso aprendí hoy. Aquí alguien sabe mentir. 892 00:43:10,000 --> 00:43:11,360 Yo no fui. 893 00:43:11,440 --> 00:43:12,520 No me siento mal. 894 00:43:12,600 --> 00:43:15,840 No me vine hasta Malasia a jugar limpio. 895 00:43:15,920 --> 00:43:17,080 Juego para ganar. 896 00:43:17,920 --> 00:43:20,000 Ha sido un día estresante. 897 00:43:21,000 --> 00:43:22,720 Lamento decirles esto, 898 00:43:23,600 --> 00:43:25,280 pero está por empeorar. 899 00:43:25,880 --> 00:43:27,760 Es hora del cuestionario. 900 00:43:28,920 --> 00:43:32,440 Veinte preguntas sobre las acciones y la identidad del Topo. 901 00:43:32,520 --> 00:43:35,920 Quien más se equivoque será eliminado. 902 00:43:36,960 --> 00:43:38,440 Averigüemos qué saben. 903 00:43:39,000 --> 00:43:39,840 Suerte. 904 00:43:43,960 --> 00:43:45,800 Por favor, no me eliminen. 905 00:43:46,360 --> 00:43:47,280 Qué nervios. 906 00:43:48,240 --> 00:43:49,720 No me quiero ir. 907 00:43:53,040 --> 00:43:55,160 Al principio, estaba preocupado. 908 00:43:55,240 --> 00:43:57,680 Será más difícil de lo que pensaba. 909 00:43:57,760 --> 00:44:01,120 En la primera misión, creí que las hondas le darían a uno. 910 00:44:01,640 --> 00:44:03,560 Así que es sospechoso. 911 00:44:03,640 --> 00:44:05,280 ¡Vamos! 912 00:44:05,360 --> 00:44:06,920 No pude verlo todo. 913 00:44:07,000 --> 00:44:09,640 Pero, de a poco empiezo a reconstruir cosas, 914 00:44:09,720 --> 00:44:12,960 y mis corazonadas se están convirtiendo en conjeturas. 915 00:44:13,520 --> 00:44:15,800 ¿QUIÉN ES EL TOPO? 916 00:44:16,720 --> 00:44:21,080 Mi estrategia para el cuestionario es responder pensando un poco en todos. 917 00:44:21,640 --> 00:44:25,080 Porque quiero responder algunas preguntas bien. 918 00:44:25,960 --> 00:44:28,600 - Esa es la izquierda. - Perdón, me resbalé. 919 00:44:28,680 --> 00:44:30,080 Más la tabla oscilante. 920 00:44:30,160 --> 00:44:33,440 Me costaba mucho entender quién hacía qué. 921 00:44:34,080 --> 00:44:37,840 Aunque sea difícil sostenerme, la izquierda y la derecha no cambian. 922 00:44:39,080 --> 00:44:42,840 Estadísticamente, dividí mis votos. No pensé en nadie en particular. 923 00:44:42,920 --> 00:44:45,440 Pero sentí que me faltaba información. 924 00:44:46,160 --> 00:44:48,240 Cuando sonó el teléfono, 925 00:44:48,320 --> 00:44:51,160 pensé que Tony podría haber aceptado el dinero. 926 00:44:51,240 --> 00:44:54,560 Si fue él, quedaré confundidísima. 927 00:44:55,400 --> 00:44:57,920 La confianza es perjudicial en este juego. 928 00:45:00,440 --> 00:45:05,560 Tengo una corrección, pero ¿alcanzará? 929 00:45:06,560 --> 00:45:08,600 No sé quién es el Topo. 930 00:45:08,680 --> 00:45:11,400 Si el Topo hizo algo, fue muy leve. 931 00:45:11,480 --> 00:45:14,640 Así que prefiero apuntar a las mayorías. 932 00:45:15,240 --> 00:45:18,960 Para referirme a la mayor cantidad de gente posible. 933 00:45:19,040 --> 00:45:22,600 Es demasiado pronto para jugarme por alguien. 934 00:45:22,680 --> 00:45:29,160 Porque tengo muy pocos datos como para seguir alguna lógica. 935 00:45:29,240 --> 00:45:30,480 CUESTIONARIO TERMINADO 936 00:45:37,200 --> 00:45:40,560 Llegó la hora de nuestra primera eliminación. 937 00:45:43,000 --> 00:45:45,040 Cuando envíe los resultados, 938 00:45:45,120 --> 00:45:48,000 recibirán un mensaje y su pantalla se iluminará. 939 00:45:48,080 --> 00:45:50,360 Si la pantalla está en verde, 940 00:45:51,320 --> 00:45:52,320 están a salvo. 941 00:45:53,040 --> 00:45:54,440 Si está en rojo, 942 00:45:55,360 --> 00:45:57,320 han sido eliminados, 943 00:45:57,400 --> 00:46:00,240 y su participación en el juego se acabó. 944 00:46:01,560 --> 00:46:03,760 Esto va más allá del dinero. 945 00:46:03,840 --> 00:46:07,160 Es por mi mamá, por mis hijos. 946 00:46:07,240 --> 00:46:10,600 Si les digo que estoy temblando, es que estoy temblando. 947 00:46:10,680 --> 00:46:14,040 El corazón me late a mil. 948 00:46:17,000 --> 00:46:18,200 La primera 949 00:46:19,240 --> 00:46:20,400 es Muna. 950 00:46:34,080 --> 00:46:35,880 Ahora, Hannah. 951 00:46:45,280 --> 00:46:46,120 Tony. 952 00:46:54,160 --> 00:46:56,640 La próxima jugadora es Ryan. 953 00:47:06,240 --> 00:47:07,600 Sean. 954 00:47:14,000 --> 00:47:17,440 Tengo el corazón a mil. 955 00:47:18,560 --> 00:47:19,440 Michael. 956 00:47:23,880 --> 00:47:24,960 Melissa. 957 00:47:30,720 --> 00:47:31,800 Andy. 958 00:47:32,680 --> 00:47:35,640 Tengo la cadena de mi mamá, la beso, pienso: "Vamos". 959 00:47:38,600 --> 00:47:39,600 A continuación… 960 00:47:40,320 --> 00:47:41,160 Q. 961 00:47:42,600 --> 00:47:47,960 Y rezo: "Dios, no me trajiste hasta aquí para enviarme a casa hoy". 962 00:47:57,200 --> 00:47:59,280 Solo nos quedan tres personas. 963 00:48:00,000 --> 00:48:00,840 Neesh, 964 00:48:01,600 --> 00:48:02,680 Jennifer 965 00:48:03,760 --> 00:48:04,760 y Deanna. 966 00:48:06,200 --> 00:48:08,720 Solo los conozco hace un día. 967 00:48:09,520 --> 00:48:11,920 No tengo idea de quién es el Topo, 968 00:48:12,440 --> 00:48:15,400 y me quiero morir porque no acepté la corrección. 969 00:48:16,800 --> 00:48:18,520 Pierdo. 970 00:48:18,600 --> 00:48:19,800 Ya está, me voy. 971 00:48:21,320 --> 00:48:24,080 Lo del teléfono me dejó confundida. 972 00:48:24,680 --> 00:48:27,160 Quizá voté por la gente equivocada. 973 00:48:28,040 --> 00:48:29,040 ¿Están bien? 974 00:48:30,400 --> 00:48:31,720 No tengo alternativa. 975 00:48:31,800 --> 00:48:34,000 Me acabo de salvar de la eliminación. 976 00:48:34,080 --> 00:48:36,800 Ahora, otra vez podría irme a casa. 977 00:48:36,880 --> 00:48:39,400 Y pienso: "Esto es ridículo". 978 00:48:40,520 --> 00:48:42,280 Uno de nosotros se va. 979 00:48:43,720 --> 00:48:45,080 ¿Seré yo? 980 00:49:36,840 --> 00:49:39,360 Subtítulos: Celeste Sudera