1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:07,984 --> 00:01:10,028 ‎- เป็นไงครับ สตัทซ์ ‎- หวัดดี โจนาห์ 4 00:01:12,113 --> 00:01:13,615 ‎มอบความเพลิดเพลินให้ผมได้เลย 5 00:01:14,949 --> 00:01:17,452 ‎คุณพูดแบบนี้จริงๆ พอผมนั่งลงต่อหน้าคุณ 6 00:01:17,952 --> 00:01:19,287 ‎ผมพูดกับทุกคนแบบนี้แหละ 7 00:01:19,370 --> 00:01:23,083 ‎ใช่ ตอนที่ผมมารับการบำบัด ‎ที่ไม่ใช่เพื่อการถ่ายทำหนังนะ 8 00:01:23,583 --> 00:01:27,545 ‎คุณมักพูดอีกอย่างที่ทำผมฮาซึ่งเจ๋งดีคือ 9 00:01:27,629 --> 00:01:30,632 ‎"คุณเลิกมาพบผม ‎และโยนสารพัดปัญหาใส่ผมซะทีเถอะ" 10 00:01:30,715 --> 00:01:35,011 ‎นั่นแหละ ผมต้องรองรับ ‎ปัญหาที่คุณโยนใส่มาตั้งหลายปี จนผมล้า 11 00:01:36,513 --> 00:01:37,597 ‎แล้วก็มาถึงวันนี้ 12 00:01:38,223 --> 00:01:40,975 ‎คุณคิดว่าทำไมผมจึงอยากสร้างหนังเกี่ยวกับตัวคุณ 13 00:01:41,476 --> 00:01:43,144 ‎เพราะแนวคิดผม 14 00:01:43,228 --> 00:01:46,481 ‎เพราะแนวคิดผมมันส่งผลต่อตัวคุณ 15 00:01:46,564 --> 00:01:50,360 ‎คุณก็เลยอยากจะเสนอแนวคิดพวกนี้ให้ผู้อื่นรับรู้ 16 00:01:50,443 --> 00:01:51,277 ‎หรือบางที… 17 00:01:51,861 --> 00:01:55,698 ‎ก็ไม่รู้ คุณอาจอยากควบคุมผมก็ได้ หรือ… 18 00:01:57,367 --> 00:01:58,910 ‎ก็ไม่แน่ใจ บอกทีว่าทำไม 19 00:01:58,993 --> 00:02:05,041 ‎ใช่ครับ ที่ผมตัดสินใจสร้างหนัง ‎เพราะผมอยากนำเสนอเครื่องมือของคุณ 20 00:02:06,459 --> 00:02:12,757 ‎รวมทั้งวิธีการสอนของคุณ ฟิล สตัทซ์ นักจิตบำบัด 21 00:02:13,675 --> 00:02:17,679 ‎ผมอยากเสนอในรูปแบบที่ผู้คนสามารถเข้าถึง 22 00:02:17,762 --> 00:02:20,723 ‎และนำไปใช้เพื่อเปลี่ยนแปลงชีวิตตัวเองให้ดีขึ้น 23 00:02:21,391 --> 00:02:24,853 ‎ผมเลยคิดว่า ‎น่าจะบันทึกภาพการบำบัดหนึ่งครั้งในหนึ่งวัน 24 00:02:24,936 --> 00:02:28,565 ‎รวมทั้งพูดถึงเครื่องมือของคุณ ‎ที่มีประโยชน์ต่อชีวิตผมอย่างมาก 25 00:02:29,065 --> 00:02:30,275 ‎ก็ดีครับ 26 00:02:30,775 --> 00:02:35,029 ‎และอยากนำเสนอในรูปแบบ 27 00:02:36,531 --> 00:02:41,578 ‎ของการยกย่องชีวิตของบุคคลหนึ่ง ‎ที่ผมห่วงใยและเคารพอย่างสุดซึ้ง 28 00:02:44,372 --> 00:02:45,206 ‎โอเค 29 00:02:46,291 --> 00:02:48,793 ‎แต่จะมีอะไรขำๆ แทรกบ้างได้ไหม คือ… 30 00:02:51,462 --> 00:02:55,758 ‎(ฟิล สตัทซ์: เครื่องมือชีวิต) 31 00:02:55,842 --> 00:02:58,386 ‎คำถามแรกที่คุณมักถามผู้รับบริการคืออะไรครับ 32 00:02:58,469 --> 00:03:01,556 ‎คำถามแรกก็คือ ‎"คุณต้องการอะไร ทำไมคุณถึงมาที่นี่" 33 00:03:01,639 --> 00:03:05,435 ‎นักจิตบำบัดทั่วไปจะบอกว่า ‎"อย่ารุกล้ำกระบวนการของผู้รับบริการ 34 00:03:05,518 --> 00:03:08,229 ‎เมื่อพวกเขาพร้อมก็จะให้คำตอบออกมาเอง" 35 00:03:08,313 --> 00:03:10,315 ‎ไม่เข้าท่าเลย ไม่อาจยอมรับได้ 36 00:03:10,398 --> 00:03:13,067 ‎ตอนผมเรียนจิตเวช ‎โมเดลบอกว่า"ต้องเป็นกลางนะ 37 00:03:13,151 --> 00:03:16,112 ‎แค่ดูเฉยๆ อย่ามีความรู้สึกร่วมกับผู้รับบริการ" 38 00:03:16,196 --> 00:03:19,574 ‎กระบวนการแบบนั้นมันช้ามาก ‎และเต็มไปด้วยความระทมทุกข์ 39 00:03:19,657 --> 00:03:21,159 ‎คุณรู้จักผม วิธีตอบสนองของผมคือ 40 00:03:21,242 --> 00:03:23,453 ‎"บ้าไปแล้ว ล้อเล่นรึเปล่าเนี่ย" 41 00:03:24,662 --> 00:03:27,999 ‎เวลาผมดูแลผู้เป็นโรคซึมเศร้า ‎ที่กลัวว่าตัวเองจะไม่ดีขึ้น 42 00:03:28,082 --> 00:03:31,336 ‎ผมจะบอกว่า ‎"ทำตามที่ผมบอกเลย ทำตามนี้เลยที่ผมบอก 43 00:03:31,419 --> 00:03:35,256 ‎รับรองคุณจะรู้สึกดีขึ้น ‎รับรองร้อยเปอร์เซ็นต์ เชื่อผม" 44 00:03:35,340 --> 00:03:38,259 ‎ตอนที่ผมมาหาคุณ พอคุยกันแล้ว 45 00:03:38,343 --> 00:03:41,262 ‎คุณก็ว่า"นี่คือสิ่งที่คุณควรทำ" 46 00:03:41,346 --> 00:03:44,641 ‎คุณให้ข้อปฏิบัติกับผม คุณให้เครื่องมือมา 47 00:03:44,724 --> 00:03:46,392 ‎ใช่ เชิงบังคับ 48 00:03:46,476 --> 00:03:47,894 ‎ผมอยากให้มันเร็ว 49 00:03:47,977 --> 00:03:52,106 ‎ไม่ใช่ให้หายในหนึ่งสัปดาห์นะ เป็นไปไม่ได้ 50 00:03:52,190 --> 00:03:55,193 ‎แต่ผมอยากให้รู้สึกถึงความเปลี่ยนแปลง 51 00:03:55,276 --> 00:03:56,569 ‎รู้สึกถึงการก้าวไปข้างหน้า 52 00:03:56,653 --> 00:04:00,114 ‎นั่นจะทำให้พวกเขามีความหวังแบบว่า ‎"บ้าชะมัด มันเป็นไปได้นี่หว่า" 53 00:04:00,198 --> 00:04:02,242 ‎แล้วเครื่องมือนี้คืออะไรครับ 54 00:04:02,325 --> 00:04:05,620 ‎เครื่องมือนี้เป็นสิ่ง ‎ที่ช่วยเปลี่ยนสภาวะของคุณ สภาวะในจิตใจ 55 00:04:05,703 --> 00:04:07,497 ‎แบบทันทีทันใด เดี๋ยวนั้น 56 00:04:07,580 --> 00:04:11,292 ‎ช่วยให้คุณสัมผัสประสบการณ์จากที่แย่ๆ 57 00:04:11,376 --> 00:04:13,711 ‎แล้วเปลี่ยนเป็นรู้สึกถึงโอกาสที่ดี 58 00:04:13,795 --> 00:04:15,463 ‎เครื่องมือนี้ช่วยเปลี่ยนอารมณ์ 59 00:04:15,546 --> 00:04:19,467 ‎แล้วทำให้รู้สึกถึงความหวังว่า ‎อารมณ์นั้นจะไม่อยู่กับเราตลอดไป 60 00:04:19,550 --> 00:04:20,468 ‎ถูกต้อง 61 00:04:20,551 --> 00:04:24,055 ‎มันคือแบบฝึกหัดสร้างจินตภาพแบบสดๆ 62 00:04:24,138 --> 00:04:25,932 ‎ที่เกิดขึ้นในหัวเราในขณะนั้น 63 00:04:26,015 --> 00:04:27,767 ‎ใช่ ในแง่มุมนั้น ผมก็เป็นครู 64 00:04:27,850 --> 00:04:32,063 ‎ผมสอนให้รู้ว่าจะใช้มันยังไง ‎รวมถึงว่าควรทำตอนไหนด้วย 65 00:04:32,146 --> 00:04:35,984 ‎ผู้รับบริการทุกคน ‎ซึ่งรวมผมด้วย เราจะได้รับบัตรไว้บันทึก 66 00:04:36,943 --> 00:04:39,904 ‎และทุกคนจะวาดรูปเครื่องมือ ‎ที่คุณนำมาใช้ในกระบวนการบำบัด 67 00:04:39,988 --> 00:04:41,614 ‎จากนั้นเราก็นำกลับบ้านไป 68 00:04:42,115 --> 00:04:44,409 ‎ผมมักคิดอะไรออกมาเป็นภาพ 69 00:04:44,492 --> 00:04:46,995 ‎ผมเลยเริ่มวาดภาพ ‎ลงแผ่นกระดาษเพื่อช่วยเหลือตัวเอง 70 00:04:47,078 --> 00:04:49,289 ‎แต่มันกลับช่วยผู้รับบริการได้อย่างมากมาย 71 00:04:49,372 --> 00:04:54,127 ‎มันมีพลังที่สามารถเปลี่ยน ‎ความคิดที่ใหญ่โตให้เป็นรูปที่เรียบง่าย 72 00:04:54,210 --> 00:04:56,462 ‎มันเป็นวิธีสื่อสารกับผู้รับบริการ 73 00:04:56,546 --> 00:04:59,799 ‎ซึ่งผมรู้สึกว่ามีพลังมากกว่าการพูด 74 00:05:00,341 --> 00:05:02,051 ‎ขณะที่คุณหยิบบัตรนั้นออกมา 75 00:05:02,135 --> 00:05:04,679 ‎คุณจะรู้สึกถึงความเชื่อมโยง ‎ซึ่งเป็นข้อผูกมัดระหว่างเรา 76 00:05:04,762 --> 00:05:07,849 ‎ใช่ เรามีความสัมพันธ์ส่วนตัวที่มีลักษณะเฉพาะ 77 00:05:07,932 --> 00:05:10,768 ‎จนคุณยอมให้ผมถ่ายทำหนังเรื่องคุณ 78 00:05:10,852 --> 00:05:14,522 ‎นี่ถือเป็นอย่างหนึ่ง ‎ที่ผมไม่เคยสัมผัสในการเข้ารับการบำบัดมาก่อน 79 00:05:14,605 --> 00:05:19,902 ‎แล้วชีวิตผมก็ดีขึ้นแบบเหลือเชื่อ ‎หลังจากที่ได้ร่วมมือกับคุณ 80 00:05:19,986 --> 00:05:23,781 ‎ถ้าเครื่องมือนี้ได้ผลดีกับผม ‎ก็น่าจะช่วยให้คนอื่นดีขึ้นด้วย 81 00:05:26,743 --> 00:05:28,619 ‎จริงสิ ถึงเวลากินยา 82 00:05:28,703 --> 00:05:31,289 ‎- ถึงเวลาอะไรนะ ‎- ถึงเวลาคุณต้องกินยา 83 00:05:31,372 --> 00:05:32,832 ‎- อ้อ ขอบคุณ ‎- นาฬิกาเตือนแล้ว 84 00:05:33,499 --> 00:05:34,375 ‎บ้าจัง 85 00:05:38,713 --> 00:05:41,507 ‎โจนาห์ อยากเสพยาพาร์กินสันด้วยกันหน่อยไหม 86 00:05:42,967 --> 00:05:44,844 ‎ผมเลิกมาหลายปีแล้ว 87 00:05:44,927 --> 00:05:47,930 ‎ตอนเป็นเด็กที่ผมลองเสพยา 88 00:05:48,014 --> 00:05:53,353 ‎น่าจะมีคนเตือนว่า ‎"อย่า ไม่งั้นจะต้องกินยาพวกนี้ไปอีก 50 ปี" 89 00:05:53,853 --> 00:05:56,522 ‎ทั้งหมดนั่นเป็นยารักษาพาร์กินสันรึครับ 90 00:05:56,606 --> 00:05:57,565 ‎ครับ 91 00:05:57,648 --> 00:06:01,402 ‎พอเป็นโรคพาร์กินสัน ‎สิ่งสำคัญที่สุดและถือเป็นเรื่องดีก็คือ 92 00:06:01,486 --> 00:06:05,198 ‎คุณต้องเตรียมแผนสำหรับเรื่องเล็กน้อยเยอะมาก 93 00:06:05,698 --> 00:06:07,408 ‎ก่อนลุกจากเตียงตอนเช้า 94 00:06:07,909 --> 00:06:10,995 ‎ผมต้องยืดเหยียดร่างกายให้ได้ที่ก่อนจะลุก 95 00:06:11,496 --> 00:06:14,749 ‎สิ่งที่ยากสุดในชีวิตผมคือลุกจากเตียงตอนเช้า 96 00:06:14,832 --> 00:06:17,251 ‎- แต่เหตุผลต่างกันมาก ‎- เหตุผลต่าง 97 00:06:17,752 --> 00:06:18,586 ‎ใช่ 98 00:06:19,087 --> 00:06:23,633 ‎ก่อนที่จะได้พบคุณ ‎ผมเคยเจอแต่การบำบัดแบบดั้งเดิมมากๆ 99 00:06:23,716 --> 00:06:25,551 ‎ในแง่ที่ว่าผมจะเล่าไปเรื่อยๆ 100 00:06:25,635 --> 00:06:29,472 ‎และผู้บำบัดก็พูดว่า ‎"คุณรู้สึกยังไง"หรือ"น่าสนใจนะ" 101 00:06:30,181 --> 00:06:32,225 ‎มันทำให้เกิดระยะห่างเอามากๆ 102 00:06:32,308 --> 00:06:35,812 ‎- ครับ ‎- ผมเลยคิดว่ามันอะไรกันเนี่ย 103 00:06:36,437 --> 00:06:40,733 ‎ผมเสียเงินมาบำบัด ‎อุตส่าห์เปิดเผยปัญหากับพวกเขา 104 00:06:40,817 --> 00:06:42,235 ‎แล้วพวกเขาก็แค่รับฟัง 105 00:06:43,486 --> 00:06:46,030 ‎แต่เพื่อนๆ ที่งี่เง่า 106 00:06:47,490 --> 00:06:48,533 ‎กลับช่วยให้คำแนะนำ 107 00:06:48,616 --> 00:06:49,784 ‎- ครับ ‎- โดยไม่ได้ขอ 108 00:06:49,867 --> 00:06:52,620 ‎- ครับ ‎- ทั้งที่อยากให้เพื่อนๆ ฟังเฉยๆ 109 00:06:53,413 --> 00:06:56,249 ‎แต่อยากฟังคำแนะนำจากนักจิตบำบัด 110 00:06:56,332 --> 00:07:00,461 ‎ประเด็นคือ ไม่ใช่ว่าผู้บำบัดไม่ต้องการช่วยคุณ 111 00:07:00,545 --> 00:07:01,379 ‎ไม่จริงเลย 112 00:07:01,462 --> 00:07:04,757 ‎แต่สำหรับผมแล้ว ‎ผมรู้สึกมาตลอดว่ามีบางอย่างขาดหายไป 113 00:07:04,841 --> 00:07:06,926 ‎เครื่องมือนี้จึงเป็นสะพานเชื่อม 114 00:07:07,009 --> 00:07:11,097 ‎ระหว่างสิ่งที่คุณตระหนักรู้และต้นเหตุของปัญหา 115 00:07:11,180 --> 00:07:12,223 ‎เชื่อมกับอีกฟากหนึ่ง 116 00:07:12,306 --> 00:07:14,934 ‎คือสามารถควบคุมอาการได้บ้างเป็นอย่างน้อย 117 00:07:15,768 --> 00:07:17,645 ‎ทั้งหมดเกี่ยวกับความเป็นไปได้ 118 00:07:17,728 --> 00:07:20,523 ‎ไม่ใช่ตามนิยามความเป็นไปได้บ้าบอนะ 119 00:07:21,232 --> 00:07:25,945 ‎ความเป็นไปได้หมายถึง ‎คุณรู้สึกว่าตัวเองตอบสนองต่างจากเดิม 120 00:07:26,028 --> 00:07:26,946 ‎ฟังดู… 121 00:07:28,281 --> 00:07:31,409 ‎ที่เรียกกันว่าไงนะ ‎เรื่องซ้ำซาก แต่นั่นแหละคือความจริง 122 00:07:32,869 --> 00:07:36,372 ‎หนึ่งในเรื่องแรกๆ ที่คุณให้ผมจัดการก็คือพลังชีวิต 123 00:07:36,456 --> 00:07:39,917 ‎นั่นเป็นเรื่องปัจจุบันทันด่วน ‎ที่สามารถเปลี่ยนชีวิตเรา 124 00:07:40,001 --> 00:07:44,005 ‎และเป็นเรื่องที่เราเข้าใจได้ง่ายด้วย 125 00:07:44,088 --> 00:07:46,174 ‎นั่นถือเป็นก้าวแรกของผม 126 00:07:46,257 --> 00:07:48,301 ‎ในช่วงเริ่มต้นกระบวนการบำบัดเพื่อชีวิตที่ดีขึ้น 127 00:07:48,384 --> 00:07:51,220 ‎ใช่ ถูกแล้ว นี่เป็นประเด็นคลาสสิกที่เป็นกัน 128 00:07:51,304 --> 00:07:54,599 ‎ชายมีอาการซึมเศร้ามาพบผมและบอกว่า 129 00:07:54,682 --> 00:07:59,187 ‎"ก็รู้ตัวว่านิสัยผมมันแย่ ทั้งไร้วินัย ทั้งขี้เกียจ 130 00:07:59,270 --> 00:08:01,981 ‎ถ้าผมรู้ว่าตัวเองควรทำอะไร 131 00:08:02,482 --> 00:08:06,944 ‎ภารกิจในชีวิตผมคืออะไร ‎ผมคงลุกขึ้นมาทำอย่างขมีขมัน 132 00:08:07,028 --> 00:08:09,197 ‎แต่เพราะผมไม่รู้ว่าตัวเองควรทำอะไร 133 00:08:09,280 --> 00:08:11,908 ‎ผมก็เลยเฉื่อยแฉะไม่ลุกขึ้นมาทำอะไร" 134 00:08:11,991 --> 00:08:14,160 ‎จากพฤติกรรมเช่นนี้จึงทำให้เป็นโรคซึมเศร้า 135 00:08:14,785 --> 00:08:17,788 ‎ทั้งในกรณีของคุณ 136 00:08:17,872 --> 00:08:21,501 ‎และคนอื่นที่รู้สึกว่าชีวิตไร้ทิศทาง 137 00:08:21,584 --> 00:08:23,753 ‎หรือไม่รู้ว่าควรจะทำอะไรต่อไป 138 00:08:23,836 --> 00:08:27,465 ‎สิ่งที่จะช่วยได้ก็คือการจัดการเรื่องพลังชีวิต 139 00:08:28,090 --> 00:08:31,469 ‎(พลังชีวิต) 140 00:08:31,552 --> 00:08:35,097 ‎ทางเดียวที่จะรู้ได้ว่า ‎คุณควรทำอะไร แบบว่าตัวคุณคือใคร 141 00:08:35,181 --> 00:08:37,225 ‎คือการกระตุ้นพลังชีวิต 142 00:08:37,975 --> 00:08:40,186 ‎เพราะพลังชีวิตเป็นส่วนเดียวในตัวคุณ 143 00:08:40,269 --> 00:08:43,564 ‎ที่จะสามารถช่วยนำทางได้จริง ยามที่คุณหลงทาง 144 00:08:44,482 --> 00:08:48,277 ‎ถ้าลองเปรียบเป็นรูปพีระมิด ‎พลังชีวิตของเราจะมีสามระดับ 145 00:08:48,361 --> 00:08:51,989 ‎ระดับล่างสุดคือส่วนสัมพันธภาพที่มีต่อร่างกาย 146 00:08:52,073 --> 00:08:52,907 ‎(่ร่างกาย) 147 00:08:52,990 --> 00:08:56,035 ‎ระดับที่สองส่วนสัมพันธภาพที่มีต่อผู้อื่น 148 00:08:56,118 --> 00:08:56,953 ‎(ผู้อื่น) 149 00:08:57,036 --> 00:08:59,914 ‎และระดับสูงสุดคือส่วนสัมพันธภาพที่มีต่อตัวเอง 150 00:08:59,997 --> 00:09:00,957 ‎(ตัวเอง) 151 00:09:01,040 --> 00:09:04,335 ‎ระดับล่างสุดคือส่วนสัมพันธภาพที่มีต่อรูปกายคุณ 152 00:09:04,418 --> 00:09:08,839 ‎สิ่งที่ควรทำคือ ‎เพิ่มประสิทธิภาพให้กับร่างกายซึ่งได้ผลเสมอ 153 00:09:08,923 --> 00:09:11,300 ‎ประเด็นคลาสสิกเลยก็คือขาดการออกกำลัง 154 00:09:11,384 --> 00:09:13,010 ‎อาหารก็เป็นอีกประเด็น 155 00:09:13,094 --> 00:09:14,220 ‎รวมถึงการนอน 156 00:09:14,303 --> 00:09:17,473 ‎ถ้าจัดการส่วนที่ว่ามาจะช่วยให้ดีขึ้น 157 00:09:17,557 --> 00:09:19,767 ‎สักกี่เปอร์เซ็นต์ในตอนแรก 158 00:09:19,850 --> 00:09:21,852 ‎ในตอนเริ่มต้น 159 00:09:21,936 --> 00:09:23,437 ‎ก็น่าจะ 85 เปอร์เซ็นต์ 160 00:09:24,146 --> 00:09:25,106 ‎สูงมากทีเดียว 161 00:09:25,189 --> 00:09:26,941 ‎มีผลมากขนาดนั้นเชียวรึเนี่ย 162 00:09:27,024 --> 00:09:28,818 ‎ตอนที่เป็นเด็ก 163 00:09:28,901 --> 00:09:31,779 ‎ผมถูกตีกรอบเรื่องออกกำลังกับอาหารแบบว่า 164 00:09:31,862 --> 00:09:33,823 ‎"มีปัญหากับรูปร่างลูกแล้วนะ" 165 00:09:33,906 --> 00:09:37,034 ‎ที่บ้านไม่ได้คุยกับผม 166 00:09:37,118 --> 00:09:40,037 ‎เรื่องออกกำลังหรืออาหารในแง่ของสุขภาพจิต 167 00:09:40,121 --> 00:09:43,833 ‎ผมอยากให้เรามองเรื่องนี้ต่างไปจากเดิม 168 00:09:43,916 --> 00:09:45,042 ‎ใช่ 169 00:09:45,126 --> 00:09:46,586 ‎เพราะว่าสำหรับผม 170 00:09:46,669 --> 00:09:49,297 ‎มันทำให้เกิดปัญหาเยอะเลย 171 00:09:49,380 --> 00:09:52,550 ‎แม้แต่ปัญหาระหว่างผมกับแม่ด้วย 172 00:09:52,633 --> 00:09:55,803 ‎ผมต่อต้านแม่มากแบบว่า"ไม่ต้องมายุ่ง 173 00:09:55,886 --> 00:09:59,181 ‎ผมไม่ทำ เพราะแม่ชอบบอกว่ารูปร่างผมดูแย่" 174 00:09:59,265 --> 00:10:00,391 ‎เหรอ เล่าต่อหน่อย 175 00:10:01,934 --> 00:10:07,398 ‎ผมเล่าได้นะ แต่จะไม่เล่าตอนนี้ ‎เพราะเราต้องการเสนอเรื่องคุณ ไม่ใช่ผม 176 00:10:08,065 --> 00:10:10,318 ‎แต่ถ้าผมบอกว่ายิ่งคุณให้รายละเอียด 177 00:10:10,401 --> 00:10:13,821 ‎มันก็จะยิ่งง่ายขึ้นที่ผมจะลองคุยประเด็นนี้ต่อ 178 00:10:13,904 --> 00:10:15,364 ‎เคยคิดแบบนั้นไหม 179 00:10:15,865 --> 00:10:18,117 ‎ผมคิดว่าคุณน่าจะทำหนังเกี่ยวกับตัวผม 180 00:10:18,200 --> 00:10:20,536 ‎แทนที่ผมจะทำหนังเกี่ยวกับตัวคุณแล้วล่ะ 181 00:10:24,123 --> 00:10:25,374 ‎ครับ ตอบได้ดี 182 00:10:25,458 --> 00:10:27,793 ‎โอเค นั่นคือระดับแรก 183 00:10:27,877 --> 00:10:30,921 ‎ระดับต่อไปคือส่วนสัมพันธภาพที่มีต่อผู้อื่น 184 00:10:31,005 --> 00:10:34,467 ‎สำหรับผู้มีภาวะซึมเศร้า ‎สัมพันธภาพของพวกเขานั้นไม่ได้จบสิ้นลง 185 00:10:34,550 --> 00:10:37,261 ‎มันเหมือนกับเรือที่ล่องหายไปตรงเส้นขอบฟ้า 186 00:10:37,345 --> 00:10:39,847 ‎สัมพันธภาพนั้นเริ่มห่างออกไปจากชีวิต 187 00:10:39,930 --> 00:10:41,974 ‎สัมพันธภาพนั้นเหมือน… 188 00:10:42,058 --> 00:10:45,436 ‎คงเคยเห็นเวลาปีนเขา ต้องตอกลิ่มยึดหินเอาไว้ 189 00:10:45,519 --> 00:10:46,979 ‎เหมือนเป็นมือจับ 190 00:10:47,063 --> 00:10:52,485 ‎สัมพันธภาพก็เหมือนกับมือจับ ‎ที่เป็นตัวช่วยให้คุณดึงตัวเองกลับมามีชีวิตชีวา 191 00:10:52,568 --> 00:10:55,237 ‎กุญแจสำคัญคือคุณต้องเป็นฝ่ายเริ่มต้น 192 00:10:55,321 --> 00:10:58,032 ‎ถ้าคุณมัวแต่รอ คุณจะไม่มีวันเข้าใจ 193 00:10:58,115 --> 00:11:01,827 ‎เชิญใครก็ได้ไปกินมื้อเที่ยง แม้คิดว่าน่าเบื่อก็ตาม 194 00:11:01,911 --> 00:11:05,331 ‎นั่นไม่ใช่สาระ มันจะส่งผลต่อตัวคุณในทางบวก 195 00:11:05,414 --> 00:11:09,210 ‎เพราะบุคคลนั้นเป็นตัวแทน ‎เชิงสัญลักษณ์ของเผ่าพันธุ์มนุษย์ 196 00:11:10,002 --> 00:11:14,548 ‎นั่นคือระดับกลาง ‎มาถึงระดับสูงสุดคือส่วนสัมพันธภาพต่อตัวเอง 197 00:11:14,632 --> 00:11:15,675 ‎(ตัวเอง) 198 00:11:15,758 --> 00:11:19,470 ‎พูดให้เข้าใจง่ายสุดคือ ‎ให้คุณสานสัมพันธ์กับจิตใต้สำนึก 199 00:11:19,553 --> 00:11:23,808 ‎เพราะไม่มีใครรู้ว่า ‎มีอะไรอยู่ในจิตใต้สำนึก ถ้าเราไม่กระตุ้น 200 00:11:23,891 --> 00:11:26,310 ‎มีเคล็ดลับอันหนึ่งที่ใช้กระตุ้นคือการเขียน 201 00:11:26,394 --> 00:11:28,062 ‎มันเป็นสิ่งมหัศจรรย์จริงๆ 202 00:11:28,145 --> 00:11:30,981 ‎คุณสานสัมพันธ์อันดีต่อตัวเองได้ด้วยการเขียน 203 00:11:31,065 --> 00:11:33,109 ‎บางคนก็บอกว่า"เขียนอะไร 204 00:11:33,192 --> 00:11:36,320 ‎ไม่เคยนึกอยากเขียน ฉันไม่ใช่นักเขียน" ‎นั่นไม่สำคัญเลย 205 00:11:36,404 --> 00:11:38,906 ‎การเขียนเหมือนการส่องกระจก พอเริ่มเขียน 206 00:11:38,989 --> 00:11:41,784 ‎คุณจะเห็นว่ามันสะท้อนสิ่งที่อยู่ในจิตใต้สำนึก 207 00:11:41,867 --> 00:11:44,912 ‎สิ่งต่างๆ จะเผยออกมา ‎ถ้าเขียนในแบบบันทึกประจำวัน 208 00:11:44,995 --> 00:11:47,206 ‎แบบที่คุณไม่รู้ว่าตัวคุณรู้อะไร 209 00:11:47,957 --> 00:11:50,376 ‎และนี่คือพลังชีวิตสามระดับ 210 00:11:50,459 --> 00:11:53,087 ‎หากคุณเคว้งคว้าง อย่าพยายามคิดหาทางออก 211 00:11:53,170 --> 00:11:55,840 ‎ปล่อยไป และมาจัดการกับพลังชีวิตก่อน 212 00:11:56,382 --> 00:11:57,633 ‎มันคือความกระตือรือร้น 213 00:11:57,717 --> 00:11:59,135 ‎พอพลังชีวิตเพิ่มขึ้น 214 00:11:59,218 --> 00:12:02,930 ‎คุณจะได้ค้นพบว่าคุณรักที่จะทำอะไร 215 00:12:03,013 --> 00:12:07,560 ‎แต่ในขั้นแรก ขอให้กระตือรือร้น ‎ที่จะสานสัมพันธ์กับพลังชีวิตของตัวเอง 216 00:12:07,643 --> 00:12:09,353 ‎ซึ่งใครๆ ก็ทำได้ทั้งนั้น 217 00:12:09,437 --> 00:12:12,732 ‎ถ้าผมปฏิบัติทุกขั้นตามรูปพีระมิด ‎ส่วนอื่นก็จะเข้าที่เข้าทางใช่ไหม 218 00:12:12,815 --> 00:12:14,650 ‎ใช่ อย่างอื่นก็จะเข้าที่เข้าทาง 219 00:12:17,695 --> 00:12:19,947 ‎แล้วคุณได้แนวคิดนี้มายังไง 220 00:12:20,489 --> 00:12:23,909 ‎ตอนนั้นมีอาจารย์นิเทศก์… สมัยผมยังหนุ่มมาก 221 00:12:23,993 --> 00:12:25,911 ‎ผมยังไม่มีแนวปฏิบัติของตัวเองเลย 222 00:12:25,995 --> 00:12:29,123 ‎สิ่งที่ผมคุยกับผู้รับบริการคือ ‎เรื่องที่เกิดขึ้นเมื่อ 30 ปีที่แล้ว 223 00:12:29,206 --> 00:12:31,625 ‎หรือสิ่งที่เป็นต้นตอของปัญหา 224 00:12:31,709 --> 00:12:33,669 ‎ผู้รับบริการก็กลับไปเหมือนตอนเดินเข้ามา 225 00:12:33,753 --> 00:12:36,130 ‎ยังคงรู้สึกแย่ และสิ้นหวังนั่นแหละ 226 00:12:36,630 --> 00:12:37,673 ‎ผมเลยบอกอาจารย์ 227 00:12:37,757 --> 00:12:41,844 ‎"เราจะทำอะไรได้บ้าง เพื่อให้พวกเขารู้สึกดีขึ้น 228 00:12:41,927 --> 00:12:43,471 ‎แม้เพียงเล็กน้อย แบบเร็วกว่านี้" 229 00:12:43,554 --> 00:12:46,307 ‎อาจารย์นิเทศก์บอกว่า 230 00:12:46,974 --> 00:12:48,809 ‎"อย่าเชียวนะ" 231 00:12:48,893 --> 00:12:52,521 ‎ผมรู้สึกว่าทำไมเขาไม่เข้าใจสภาวะมนุษย์ 232 00:12:53,773 --> 00:12:56,692 ‎ผมบอกว่า ‎"เดี๋ยว เราต้องทำอะไรบางอย่างในขณะนั้น" 233 00:12:56,776 --> 00:12:59,320 ‎ไม่ใช่ว่าต้องแก้ปัญหาทั้งหมดของพวกเขา 234 00:12:59,403 --> 00:13:04,658 ‎แต่เราต้องช่วยให้พวกเขารู้สึกว่า ‎สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในทันที 235 00:13:04,742 --> 00:13:07,077 ‎ผมไม่อยากให้ผู้รับบริการเดินกลับไปแบบสูญเปล่า 236 00:13:07,161 --> 00:13:10,873 ‎คุณเคยกังวลไหมว่า ‎กลยุทธ์ที่คุณเสนอให้นั้นเป็นวิธีที่ผิด 237 00:13:10,956 --> 00:13:11,791 ‎ไม่นะ 238 00:13:12,583 --> 00:13:15,878 ‎อย่างที่ผมพูดเสมอในเรื่องการบำบัด 239 00:13:15,961 --> 00:13:19,089 ‎ที่จริงผมก็แค่คนธรรมดา ‎ไม่มีอะไรแตกต่าง ยกเว้นเรื่องนี้ 240 00:13:19,173 --> 00:13:22,384 ‎ผมจะซูมเข้าไปในตัวคุณ โดยไม่สนเรื่องอื่นเลย 241 00:13:22,468 --> 00:13:25,679 ‎ตั้งแต่สมัยเป็นเด็ก ‎มักมีคนเข้ามาหาผมและนั่งเล่าปัญหาให้ฟัง 242 00:13:25,763 --> 00:13:29,642 ‎แค่เด็กคนหนึ่ง ‎ผมอายุสิบขวบ แต่ผู้ใหญ่เดินเข้ามาหาผม 243 00:13:29,725 --> 00:13:32,978 ‎ส่วนใหญ่เป็นคนที่ผมไม่รู้จักด้วยซ้ำ ‎แต่พวกเขากลับเปิดหมดใจ 244 00:13:33,854 --> 00:13:35,564 ‎ก็ไม่รู้สิ่งนี้ในตัวผมมาจากไหน 245 00:13:39,944 --> 00:13:43,906 ‎ผมอยู่ที่บรองซ์จนถึงห้าขวบ ‎จากนั้นก็ย้ายไปอยู่ที่แมนแฮตตัน 246 00:13:43,989 --> 00:13:45,199 ‎ย่านไหนของแมนแฮตตัน 247 00:13:45,282 --> 00:13:49,286 ‎ที่แรกอยู่ที่ถนนเวสต์ 78 กับถนนบรอดเวย์ ‎เลขที่ 215 ถนนเวสต์ 78 248 00:13:49,912 --> 00:13:52,164 ‎เราเป็นครอบครัวชนชั้นกลางธรรมดา 249 00:13:52,665 --> 00:13:55,125 ‎พ่อผมเป็นคนจิตใจดีมาก 250 00:13:55,209 --> 00:13:57,169 ‎เสียงดัง มีหลักการของตนเอง 251 00:13:57,253 --> 00:13:59,129 ‎เขาชอบการสังสรรค์ 252 00:13:59,797 --> 00:14:03,384 ‎ถ้าให้พ่อเลือกได้ เขาจะเชิญแขกมาที่บ้านทุกคืน 253 00:14:04,134 --> 00:14:05,636 ‎แต่แม่ไม่ชอบเลย 254 00:14:06,428 --> 00:14:10,474 ‎แม่เคยบอกว่าในวันที่อากาศสดใสที่บรองซ์ 255 00:14:10,558 --> 00:14:13,394 ‎เด็กเป็นล้านล้านคนออกไปวิ่งเล่นกันบนถนน 256 00:14:13,477 --> 00:14:17,690 ‎แต่แม่บอกว่าเธอชอบนั่งอ่านหนังสืออยู่ในบ้าน 257 00:14:18,357 --> 00:14:21,110 ‎แม่มักพูดว่า"อย่ามาจู้จี้ อย่ามาวุ่นวาย 258 00:14:21,193 --> 00:14:24,822 ‎ฉันอยากจมอยู่ในโลกของหนังสือ ‎เพราะชีวิตจริงมันเจ็บปวดเกินไป 259 00:14:24,905 --> 00:14:27,616 ‎ฉันไม่อยากคิดอะไรเรื่องชีวิต ‎อยากคิดถึงแต่เรื่องในหนังสือนี่" 260 00:14:27,700 --> 00:14:31,078 ‎คุณคงเห็นแล้วว่ามีปัญหาใหญ่ระหว่างสองคนนี้ 261 00:14:31,161 --> 00:14:32,997 ‎นั่นช่วงไหนครับ ช่วงยุค 50 ใช่ไหม 262 00:14:33,080 --> 00:14:39,253 ‎ใช่ น่าจะราวๆ ปี 1956 263 00:14:40,087 --> 00:14:41,964 ‎เดี๋ยวนะ ตอน… เขาตายตอนไหนนะ 264 00:14:47,678 --> 00:14:49,680 ‎น้องชายคุณที่เสียไปชื่ออะไรครับ 265 00:14:49,763 --> 00:14:52,308 ‎เขาชื่อเอ็ดดี้ น้องผมที่ตายไป 266 00:14:53,601 --> 00:14:54,852 ‎เป็นเรื่องกะทันหัน 267 00:14:54,935 --> 00:14:59,481 ‎เขาเป็นเนื้องอก มันมีลักษณะเป็นผื่นน่ะ 268 00:14:59,565 --> 00:15:02,902 ‎หมอบอกกับผมหลายปีหลังจากนั้น 269 00:15:02,985 --> 00:15:06,614 ‎บอกว่าเขารู้ทันทีที่น้องผมเดินเข้าไปในห้อง 270 00:15:07,114 --> 00:15:10,618 ‎ตอนนั้นพ่อแม่ไม่ได้บอกเราหรอก คิดผิดไปน่ะ 271 00:15:10,701 --> 00:15:13,329 ‎คุณอายุเท่าไหร่ตอนน้องตาย เก้าขวบใช่ไหม 272 00:15:13,412 --> 00:15:14,914 ‎ใช่ ผมเก้าขวบ ใช่ 273 00:15:14,997 --> 00:15:16,206 ‎เขาก็สามขวบใช่ไหม 274 00:15:17,458 --> 00:15:18,584 ‎ใช่ เขาสามขวบ 275 00:15:20,920 --> 00:15:22,546 ‎ผมจำได้ ผมเข้าไปในห้องน้ำ 276 00:15:22,630 --> 00:15:25,424 ‎ยกเท้าข้างหนึ่งเหยียบชักโครก 277 00:15:25,507 --> 00:15:28,719 ‎วางท่าคล้ายอัศวินในยุคกลางทำนองนั้น 278 00:15:28,802 --> 00:15:31,263 ‎แล้วผมก็คุยกับพระเจ้า พูดกับพระเจ้า 279 00:15:31,347 --> 00:15:35,184 ‎"ถ้าพระองค์ให้เขามีชีวิตรอด ‎ผมจะเชื่อในพระองค์ 280 00:15:36,060 --> 00:15:39,188 ‎ถ้าไม่ ผมก็จะไม่เชื่อ" ‎ผมต้องหาทางเอาชนะความตาย 281 00:15:39,271 --> 00:15:42,024 ‎เวลาที่ผมอยู่นิวยอร์ก ‎ผมชอบวนเวียนไปแถวที่เคยอยู่ 282 00:15:42,107 --> 00:15:46,695 ‎ผมชอบไปยืน ‎ตรงจุดที่เราสองคนยืนรอพ่อเดินเข้ามาหา 283 00:15:46,779 --> 00:15:49,740 ‎ส่วนแม่ผมจะเดินลงจากรถแท็กซี่ 284 00:15:49,823 --> 00:15:52,993 ‎แล้วเดินตรงเข้าตึกและขึ้นลิฟต์ไปทันที 285 00:15:53,077 --> 00:15:54,703 ‎แม่ไม่เหลียวมองเราด้วยซ้ำ 286 00:15:55,454 --> 00:15:57,957 ‎ผมขึ้นไปถามแม่ว่า"ผมกลับไปเรียนได้ไหม" 287 00:15:58,040 --> 00:16:00,501 ‎แม่บอกว่า"ได้ ลูกทำได้ทุกอย่างที่อยากทำ" 288 00:16:01,001 --> 00:16:01,835 ‎ผมก็ทำตามนั้น 289 00:16:02,461 --> 00:16:04,797 ‎ผมว่านั่นเป็นส่วนหนึ่งของการปฏิเสธ 290 00:16:05,381 --> 00:16:09,009 ‎ทุกคนก้าวไปอย่างรวดเร็วเพื่อปฏิเสธสิ่งที่เกิดขึ้น 291 00:16:11,220 --> 00:16:14,723 ‎ทุกคนล้วนต่อต้านเรื่องที่เกิดขึ้นอย่างชัดเจน 292 00:16:15,641 --> 00:16:21,689 ‎นั่นคือส่วนเอ็กซ์นั่นเอง ‎ส่วนเอ็กซ์อยู่ในใจผมก่อนที่จะเข้าใจเรื่องนี้ 293 00:16:23,273 --> 00:16:24,817 ‎(ส่วนเอ็กซ์) 294 00:16:24,900 --> 00:16:28,988 ‎ส่วนเอ็กซ์เป็นส่วนสำคัญ ‎ในการทำความเข้าใจวิธีการใช้เครื่องมือ 295 00:16:29,071 --> 00:16:31,490 ‎ผมจึงอยากพูดถึงเรื่องนี้ 296 00:16:31,573 --> 00:16:34,076 ‎เมื่อเกิดความทุกข์ 297 00:16:34,159 --> 00:16:36,412 ‎นั่นเป็นโอกาสที่คุณจะ… 298 00:16:36,495 --> 00:16:39,415 ‎ขณะนั้นแหละ ‎คุณกำลังเผชิญหน้ากับส่วนเอ็กซ์อย่างจัง 299 00:16:39,498 --> 00:16:41,959 ‎ส่วนเอ็กซ์คือส่วนที่ชอบตัดสิน 300 00:16:42,042 --> 00:16:44,461 ‎ส่วนที่ต่อต้านสังคมในตัวคุณ 301 00:16:44,545 --> 00:16:47,047 ‎มันเป็นพลังซ่อนเร้น 302 00:16:47,631 --> 00:16:50,843 ‎ที่คอยขัดขวางไม่ให้คุณเปลี่ยนแปลงหรือเติบโต 303 00:16:50,926 --> 00:16:53,262 ‎ส่วนนี้จะขัดขวางพัฒนาการของคุณ 304 00:16:53,345 --> 00:16:55,556 ‎จะขัดขวางศักยภาพของคุณ 305 00:16:56,223 --> 00:16:58,017 ‎มันจะทำลายชีวิตคุณ 306 00:16:58,100 --> 00:17:01,311 ‎ส่วนเอ็กซ์ก็น่าจะเป็นตัวร้าย 307 00:17:01,395 --> 00:17:03,647 ‎ในเรื่องราวความเป็นตัวตน 308 00:17:03,731 --> 00:17:08,110 ‎เครื่องมือนี้เหมือนอาวุธ ‎ที่ฮีโร่ใช้ต่อสู้กับเหล่าร้ายในการเดินทาง 309 00:17:08,193 --> 00:17:11,613 ‎ครับ ส่วนเอ็กซ์คือเสียงแห่งความเป็นไปไม่ได้ 310 00:17:12,114 --> 00:17:15,784 ‎ไม่ว่าเรื่องอะไรที่คุณจำเป็นต้องทำ ‎มันจะคอยบอกคุณว่าเป็นไปไม่ได้ 311 00:17:16,493 --> 00:17:17,369 ‎"ถอดใจซะ" 312 00:17:17,453 --> 00:17:22,583 ‎มันจะป้อนแฟ้มข้อมูลที่เฉพาะเจาะจง ‎ว่าคุณเป็นใคร มีความสามารถแค่ไหน 313 00:17:22,666 --> 00:17:25,878 ‎แล้วมันจะสร้างความกลัวตามสัญชาตญาณมนุษย์ 314 00:17:26,628 --> 00:17:28,589 ‎แล้วส่วนเอ็กซ์บอกคุณว่ายังไงบ้าง 315 00:17:28,672 --> 00:17:30,966 ‎มันทำให้ผมรู้สึกว่าเสียเวลาเปล่า 316 00:17:31,050 --> 00:17:32,968 ‎มันพูดถึงสิ่งที่ผมคิดค้นขึ้นมานี้ 317 00:17:33,052 --> 00:17:36,638 ‎ซึ่งมันดีมาก ผมมั่นใจเลย แต่มันบอกว่าไม่… 318 00:17:36,722 --> 00:17:39,141 ‎สิ่งนี้จะไม่สามารถแพร่กระจายทางวัฒนธรรม 319 00:17:39,224 --> 00:17:42,102 ‎แล้วเราจะกำจัดส่วนเอ็กซ์ได้ยังไง 320 00:17:42,186 --> 00:17:43,145 ‎ทำไม่ได้ 321 00:17:43,228 --> 00:17:47,107 ‎คุณปราบมันลงได้เพียงชั่วคราว ‎แต่มันก็จะกลับมาอีกแหละ 322 00:17:47,191 --> 00:17:52,237 ‎คุณจึงมิอาจหลีกเลี่ยงความจริงสามประการนี้ 323 00:17:52,780 --> 00:17:55,491 ‎ความปวดร้าว ความไม่แน่นอน 324 00:17:56,241 --> 00:17:57,534 ‎และการจัดการที่ต่อเนื่อง 325 00:17:58,202 --> 00:18:01,371 ‎คุณต้องอยู่กับสิ่งเหล่านี้ให้ได้ ไม่ว่ายังไงก็ตาม 326 00:18:01,872 --> 00:18:04,958 ‎ถ้ากำจัดออกไปได้ ถ้าเนรเทศส่วนเอ็กซ์ได้ 327 00:18:05,042 --> 00:18:06,835 ‎ก็จะไม่มีการพัฒนาไปข้างหน้า 328 00:18:07,336 --> 00:18:13,133 ‎ถ้าเป็นเรื่องราวในหนัง ‎พระเอกก็ต้องการส่วนเอ็กซ์ ต้องมีตัวร้าย 329 00:18:13,217 --> 00:18:17,513 ‎เพราะถ้าพระเอกไม่ได้เอาชนะตัวร้าย 330 00:18:17,596 --> 00:18:18,472 ‎ก็ไม่มีเรื่องราว 331 00:18:18,555 --> 00:18:19,807 ‎- ใช่ ‎- ไม่มีการเติบโต 332 00:18:19,890 --> 00:18:23,185 ‎ไม่มีการเปลี่ยนแปลง ‎ไม่มีความห้าวหาญ ไม่มีความกล้าแกร่ง 333 00:18:23,727 --> 00:18:27,106 ‎มนุษย์ต้องการด้านลบจากส่วนเอ็กซ์ ‎ไม่งั้นเราก็จะไม่เติบโต 334 00:18:27,189 --> 00:18:28,273 ‎ถูกต้อง 335 00:18:28,357 --> 00:18:32,945 ‎ไม่ได้หมายถึงพยายามไปให้ถึง ‎เป้าหมายไม่ได้ หรือจะสำเร็จไม่ได้ 336 00:18:33,529 --> 00:18:36,365 ‎แต่ไม่ใช่ ถ้าอยากได้ความสุข ‎เพราะมันไม่ได้ทำให้มีความสุข 337 00:18:36,865 --> 00:18:39,243 ‎สิ่งที่ทำให้มีความสุขมันคือตัวกระบวนการ 338 00:18:39,743 --> 00:18:43,497 ‎คุณต้องเรียนรู้ที่จะรื่นรมย์ ‎ไปกับกระบวนการรับมือกับทั้งสามประการนี้ 339 00:18:44,414 --> 00:18:45,874 ‎เราจะใช้เครื่องมือมาช่วย 340 00:18:46,375 --> 00:18:50,003 ‎พอเกิดสิ่งเหล่านี้ คุณจะสามารถระบุได้ 341 00:18:50,087 --> 00:18:53,215 ‎จากนั้นก็ใช้เครื่องมือมาช่วยลบล้าง 342 00:18:53,298 --> 00:18:55,259 ‎(ความปวดร้าว ความไม่แน่นอน การจัดการ) 343 00:18:55,342 --> 00:18:58,345 ‎ถ้าพวกเขารู้จักวิธีใช้เครื่องมือนี้ ‎ก็จะเปลี่ยนชีวิตตัวเองได้ 344 00:18:58,428 --> 00:19:01,974 ‎เพราะการแสดงออก ‎ที่สร้างสรรค์ที่สุดสำหรับมนุษย์เรา 345 00:19:02,057 --> 00:19:05,936 ‎ก็คือการที่สามารถสร้างสิ่งใหม่ ‎เมื่อเผชิญหน้ากับความทุกข์ 346 00:19:06,019 --> 00:19:09,606 ‎และยิ่งทุกข์มาก โอกาสก็จะยิ่งมากขึ้น 347 00:19:19,825 --> 00:19:25,122 ‎ตอนที่รู้ว่าน้องผมต้องตาย ‎มันเหมือนการค้นพบโลกใหม่ 348 00:19:25,998 --> 00:19:29,585 ‎ผมพูดว่า"หา ทำไมต้องเกิดขึ้นกับผม ‎ผมก็แค่เด็กตัวเล็กๆ" 349 00:19:29,668 --> 00:19:31,879 ‎นั่นเป็นเรื่องหนึ่งที่กระทบต่อตัวผมมากสุดๆ 350 00:19:31,962 --> 00:19:34,131 ‎นอกเหนือจากเรื่องที่พ่อแม่ดูแลผม 351 00:19:34,798 --> 00:19:37,342 ‎พวกเขาไม่สามารถทำหน้าที่ในแง่จิตใจได้ 352 00:19:37,426 --> 00:19:38,927 ‎พวกเขาทำไม่ได้ 353 00:19:39,428 --> 00:19:40,262 ‎แล้วคุณ… 354 00:19:40,929 --> 00:19:41,972 ‎คุณโทษพวกเขาไหม 355 00:19:42,472 --> 00:19:44,600 ‎ไม่ ผมไม่เคยโทษพ่อกับแม่ที่เป็นแบบนั้น 356 00:19:45,142 --> 00:19:45,976 ‎ขอบคุณพระเจ้า 357 00:19:47,311 --> 00:19:48,312 ‎นั่นแหละ 358 00:19:49,396 --> 00:19:52,357 ‎การตายของน้องทำให้ชีวิตผมเปลี่ยน ‎เพราะทุกเรื่องมีความหมายซ้อน 359 00:19:52,441 --> 00:19:56,945 ‎ถ้าผมไปเล่นซอฟท์บอลหรืออย่างอื่น ‎และต้องกลับบ้านไปกินมื้อเย็น 360 00:19:57,029 --> 00:19:57,863 ‎ถ้าผม… 361 00:19:57,946 --> 00:20:01,742 ‎เรื่องจริง ถ้าผมถึงบ้านช้า ‎แค่หนึ่งนาที พ่อกับแม่จะโมโหมาก 362 00:20:01,825 --> 00:20:03,452 ‎วัยเด็กของผมจบสิ้นแล้ว 363 00:20:03,952 --> 00:20:06,496 ‎ผมต้องระวังไปทุกอย่าง ‎เพราะไม่อยากให้เกิดเรื่อง 364 00:20:08,207 --> 00:20:10,751 ‎พอน้องตายภาระใหญ่ก็มาตกอยู่กับผม 365 00:20:10,834 --> 00:20:11,793 ‎(แม่ครับ - ผมรักแม่) 366 00:20:11,877 --> 00:20:12,794 ‎(รักผมนะ ฟิลิป) 367 00:20:12,878 --> 00:20:14,838 ‎แต่พ่อกับแม่ไม่เคยยอมรับเรื่องนี้ 368 00:20:14,922 --> 00:20:16,173 ‎(พ่อครับ - ผมรักพ่อ) 369 00:20:16,256 --> 00:20:17,424 ‎(รักมาก ฟิลิป) 370 00:20:17,507 --> 00:20:18,592 ‎อีกเรื่องที่ผมไม่เคยลืม 371 00:20:18,675 --> 00:20:21,303 ‎เพื่อนผมคนหนึ่งเจ็บหนัก 372 00:20:21,386 --> 00:20:23,680 ‎ผมไปเยี่ยมเขาที่โรงพยาบาลกับพ่อ 373 00:20:23,764 --> 00:20:27,142 ‎ตอนเดินออกมา พ่อหันมาพูดกับผมว่า 374 00:20:27,226 --> 00:20:29,228 ‎"อาชีพนี้เท่านั้น" 375 00:20:29,311 --> 00:20:32,231 ‎หมายถึงว่า"ขืนทำอาชีพอื่น นอกจากหมอ 376 00:20:32,314 --> 00:20:34,191 ‎พ่อไม่มีวันยอมรับแน่" 377 00:20:34,274 --> 00:20:38,403 ‎แบบว่า"พ่อรักลูก ‎แต่ถ้าไม่ได้เป็นหมอ ก็จะไม่นับถือในตัวลูก" 378 00:20:39,154 --> 00:20:43,408 ‎ทั้งพ่อกับแม่ไม่เชื่อในพระเจ้า ‎พวกเขาจึงไม่มีที่พึ่งพิงทางใจ 379 00:20:43,492 --> 00:20:46,578 ‎เหมือนพวกเขาต่อสู้กับความตาย ‎และถ้าผมไม่ร่วมออกศึกด้วย 380 00:20:47,079 --> 00:20:49,164 ‎ทั้งครอบครัวก็จะล่มสลาย 381 00:20:49,248 --> 00:20:54,002 ‎เลยเป็นความรับผิดชอบคุณ ‎ที่ต้องคอยสนองความหวาดหวั่นและความกังวล 382 00:20:54,586 --> 00:20:56,213 ‎คุณเป็นผู้บำบัดให้พ่อกับแม่ 383 00:20:57,631 --> 00:20:59,716 ‎ถูกต้อง ถูกเผงเลย 384 00:21:01,718 --> 00:21:04,388 ‎ในใจพวกเขามันไม่มีในแง่ของ… 385 00:21:05,597 --> 00:21:06,473 ‎ศรัทธาเหรอ 386 00:21:06,556 --> 00:21:09,726 ‎ใช่ ในแง่ของสิ่งที่จะช่วยพยุงจิตใจให้มีศรัทธานั้น 387 00:21:10,227 --> 00:21:14,189 ‎พวกเขามีเพียงสิ่งเดียวที่ทำให้เกิดศรัทธา 388 00:21:14,773 --> 00:21:15,732 ‎นั่นก็คือตัวผม 389 00:21:17,442 --> 00:21:19,861 ‎คงเห็นแล้วว่าสิ่งต่างๆ มีการสืบทอดมายังไง 390 00:21:20,487 --> 00:21:22,656 ‎ผมก็พยายามทำดีที่สุด 391 00:21:22,739 --> 00:21:24,825 ‎แต่มันก็ล้มเหลวไม่เป็นท่า 392 00:21:25,659 --> 00:21:28,412 ‎แต่มีสิ่งหนึ่งที่ผมทำสำเร็จ 393 00:21:28,495 --> 00:21:29,663 ‎ผมได้เป็นหมอ 394 00:21:31,581 --> 00:21:32,416 ‎มันก็… 395 00:21:37,045 --> 00:21:40,299 ‎อย่างน้อยก็ยังทำให้เกิด ‎สิ่งสร้างสรรค์บ้างจากเหตุการณ์นี้ 396 00:21:41,300 --> 00:21:44,136 ‎ตอนที่เริ่มให้บริการจิตบำบัด ผมว่ามันตลกดี 397 00:21:45,262 --> 00:21:48,724 ‎เพราะผมเคยทำแบบนี้มาเยอะแล้ว ‎เพียงแค่เปลี่ยนสถานที่ 398 00:21:51,518 --> 00:21:54,563 ‎ผมทำได้ไม่เลวขนาดตอนนั้นอายุแค่ 12 399 00:21:58,400 --> 00:21:59,234 ‎นั่นแหละ 400 00:22:02,195 --> 00:22:06,199 ‎เราจะนัดเจอกัน ‎สัปดาห์ละสองสามครั้งดีไหม ผมมารับบริการน่ะ 401 00:22:08,160 --> 00:22:10,579 ‎น่าจะดีกว่านี้ ถ้าคุณตอบคำถามผมบ้าง 402 00:22:10,662 --> 00:22:13,957 ‎น่าจะดี ถ้าคุณยอมตอบสักคำถามน่ะ 403 00:22:16,668 --> 00:22:19,671 ‎คุยเรื่องน้องชายผมแล้ว ทีนี้คุยเรื่องคุณดีไหม 404 00:22:20,172 --> 00:22:22,257 ‎มันน่าจะไปกระตุ้นบางอย่างในใจคุณ 405 00:22:23,008 --> 00:22:23,842 ‎เอ่อ… 406 00:22:32,059 --> 00:22:34,478 ‎ไม่ คือ… อย่าเลย อย่าคุยเรื่องผมเลย 407 00:22:36,355 --> 00:22:37,189 ‎โอเค 408 00:22:38,899 --> 00:22:41,485 ‎น่าจะพักกันก่อน นี่กี่โมง ให้ตายสิ 409 00:22:41,985 --> 00:22:42,819 ‎ดีครับ 410 00:22:43,487 --> 00:22:44,446 ‎ดี 411 00:22:45,238 --> 00:22:46,656 ‎วิเศษมากเลยครับ 412 00:22:46,740 --> 00:22:48,700 ‎ผมมึนเลย 413 00:22:48,784 --> 00:22:52,496 ‎เหรอ ผมบอกแล้วไง ‎ให้ถามคำถามง่ายๆ ต้องโทษคุณแหละ 414 00:22:53,413 --> 00:22:55,999 ‎อยากได้โน้ตผมเรื่องคุณกำกับและแสดงนี่ไหม 415 00:22:56,833 --> 00:22:58,043 ‎ไว้คิวผมรับบริการแล้วกัน 416 00:23:07,803 --> 00:23:10,972 ‎(พฤหัส,7:00,11:00,15:00,19.00,22.00) 417 00:23:11,056 --> 00:23:15,102 ‎(พาร์กินสัน - การรักษา) 418 00:23:18,397 --> 00:23:19,689 ‎(ปีศาจเผยตัวตน) 419 00:23:19,773 --> 00:23:21,733 ‎(ความแตกต่างระหว่างส่วนเอ็กซ์กับเงา) 420 00:23:21,817 --> 00:23:25,278 ‎(ความเกลียดชังและความเข้าใจผิด) 421 00:24:02,649 --> 00:24:05,277 ‎ทำไมไปนานจัง 422 00:24:16,246 --> 00:24:17,247 ‎เดินระวังครับ 423 00:24:18,665 --> 00:24:19,833 ‎คุณมารอในนี้ด้วยเหรอ 424 00:24:19,916 --> 00:24:20,876 ‎- ครับ ‎- ให้ตายสิ 425 00:24:24,754 --> 00:24:26,465 ‎- เป็นไงบ้าง ‎- ดีใจที่ได้เจอคุณ 426 00:24:30,427 --> 00:24:33,638 ‎ผมขอใช้เครื่องมือก่อน โอเคไหมครับ 427 00:24:33,722 --> 00:24:34,723 ‎ได้ เชิญเลย 428 00:24:52,574 --> 00:24:53,408 ‎โอเค 429 00:24:59,247 --> 00:25:04,211 ‎ผมรู้สึกว่าการทำหนังเรื่องนี้ ‎มันซับซ้อนมากด้วยหลายสาเหตุ 430 00:25:04,753 --> 00:25:09,341 ‎คุณให้การบำบัดผม ที่จริงถ้ามีเรื่องคับข้องใจ 431 00:25:10,300 --> 00:25:13,011 ‎ผมจะเล่าปัญหาให้คุณฟัง 432 00:25:14,012 --> 00:25:17,849 ‎แต่พอมันเป็นปัญหาเกี่ยวกับหนังเรื่องนี้ 433 00:25:18,600 --> 00:25:21,394 ‎ผมจะลังเล และไม่กล้าคุย 434 00:25:22,312 --> 00:25:24,773 ‎เพราะหนังเรื่องนี้เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับคุณ 435 00:25:25,357 --> 00:25:30,737 ‎ผมรู้สึกเหมือนตัวเอง ‎ต้องเสแสร้งว่าทุกอย่างไปได้สวย 436 00:25:30,820 --> 00:25:33,782 ‎ทั้งที่ความจริงไม่ใช่ 437 00:25:35,116 --> 00:25:35,951 ‎ผม… 438 00:25:37,827 --> 00:25:42,082 ‎ต้องโกหกตอนคุยกับคุณในการบำบัดส่วนตัว 439 00:25:43,333 --> 00:25:45,210 ‎เรื่องความคืบหน้าของหนัง 440 00:25:45,293 --> 00:25:46,545 ‎ผมมารับบริการ 441 00:25:48,004 --> 00:25:50,840 ‎แต่มานั่งเล่าเรื่องโกหกให้คุณฟัง 442 00:25:50,924 --> 00:25:54,219 ‎มันทำให้ผมยิ่งรู้สึกโดดเดี่ยวมากขึ้นๆ 443 00:25:56,054 --> 00:25:58,682 ‎ผมพยายามหาแนวคิดในการถ่ายทำ 444 00:25:58,765 --> 00:25:59,975 ‎- ครับ ‎- และพวก… 445 00:26:00,058 --> 00:26:05,105 ‎และบอกเล่าเรื่องราวของคุณ แต่มันก็ชะงัก 446 00:26:05,647 --> 00:26:07,983 ‎ผมเฝ้าถามตัวเองแบบว่า 447 00:26:08,066 --> 00:26:10,402 ‎"หรือนี่เป็นความคิดที่โคตรแย่ 448 00:26:10,485 --> 00:26:14,698 ‎ที่ผู้รับบริการทำหนังเกี่ยวกับผู้บำบัดของตัวเอง" 449 00:26:14,781 --> 00:26:17,117 ‎แบบหัวเราะเยาะตัวเองน่ะ 450 00:26:17,742 --> 00:26:21,037 ‎แต่ผมก็เริ่มคิดว่าทำไมตัวเองต้องหลบซ่อน 451 00:26:22,414 --> 00:26:24,583 ‎อยู่หลังความสมบูรณ์แบบ 452 00:26:24,666 --> 00:26:29,045 ‎ทำไมตัวเองต้องหลบซ่อนอยู่ใต้หน้ากาก ‎แทนที่จะเปิดเผยเรื่องลึกๆ ในใจกับคุณ 453 00:26:29,796 --> 00:26:32,173 ‎ซึ่งผมรู้สึกว่าเป็นทางเลือกเดียวที่มี 454 00:26:32,674 --> 00:26:33,508 ‎ใช่แล้ว 455 00:26:34,217 --> 00:26:37,012 ‎เป็นไปได้ไงที่ผมจะสร้างหนัง ‎ที่พูดถึงผู้คนที่มีความเปราะบาง 456 00:26:37,095 --> 00:26:39,848 ‎และการจัดการปัญหาเหล่านั้น ‎โดยที่ตัวเองไม่เปราะบาง 457 00:26:40,348 --> 00:26:41,933 ‎ผมว่ามันไม่ยุติธรรม 458 00:26:42,017 --> 00:26:47,105 ‎แล้วถ้าทางเลือกคือต้องยุติธรรมและซื่อตรง 459 00:26:47,188 --> 00:26:49,899 ‎ผมก็ควรยอมรับสิ่งนี้ แบบว่า 460 00:26:51,151 --> 00:26:53,570 ‎ที่เราถ่ายทำกันมาร่วมสองปี 461 00:26:53,653 --> 00:27:00,577 ‎เราก็ยังใส่ชุดเดิมอยู่ทุกวัน ‎เพื่อทำเป็นว่านี่เป็นการบำบัดครั้งเดียว 462 00:27:00,660 --> 00:27:05,624 ‎แต่ที่จริงมันสองปีแล้ว และเรามีฉากหลังสีเขียว 463 00:27:05,707 --> 00:27:07,208 ‎เราไม่ได้อยู่ในออฟฟิศคุณ 464 00:27:08,126 --> 00:27:11,421 ‎แถมตอนนี้ผมใส่วิกด้วยจริงๆ นะ 465 00:27:11,504 --> 00:27:16,635 ‎เพราะไปตัดผมมา ‎เพื่อให้ดูเหมือนเมื่อแปดเดือนก่อน 466 00:27:16,718 --> 00:27:18,386 ‎จริงแล้วตอนนี้หัวผม 467 00:27:19,763 --> 00:27:20,597 ‎เกือบเกรียน 468 00:27:20,680 --> 00:27:21,514 ‎แบบว่า 469 00:27:22,057 --> 00:27:23,308 ‎ไม่รู้สิ 470 00:27:23,933 --> 00:27:26,978 ‎มันออกจะประหลาดและปลอม 471 00:27:28,521 --> 00:27:32,567 ‎ผมอยากให้ผู้ชมมีส่วนร่วม ‎กับกระบวนการสร้างหนัง กับตัวคุณด้วย 472 00:27:32,651 --> 00:27:35,904 ‎จะได้ไม่รู้สึกว่าเรากำลังโกหกพวกเขา 473 00:27:35,987 --> 00:27:40,617 ‎ผมโกหกคุณ โกหกผู้ชมทั้งหมดว่า ‎ทุกอย่างราบรื่น แบบนั้นมันห่วยแตก 474 00:27:40,700 --> 00:27:42,619 ‎เราอาจจะกำลังนั่งดูฉากนี้ 475 00:27:42,702 --> 00:27:47,040 ‎และมีฉากอื่นที่ถ่ายไว้ ‎เมื่อแปดเดือนก่อน 14 เดือนก่อน คือ… 476 00:27:47,540 --> 00:27:51,127 ‎ทีนี้ก็ยากที่จะรู้ว่าในจุดนี้อะไรคืออะไร 477 00:27:51,628 --> 00:27:55,507 ‎แต่สุดท้าย ผมก็เข้าถึงสัจธรรม ‎คือจะยอมเปิดเผยเรื่องลึกๆ ของผม 478 00:27:56,341 --> 00:27:58,093 ‎คุณรู้สึกว่ามันวิบัติไหม 479 00:27:59,260 --> 00:28:02,013 ‎รู้สึกว่าเป็นทางเลือกเดียวของคุณ คือให้ซื่อตรง 480 00:28:02,097 --> 00:28:06,101 ‎ถ้าคุณต้องการยืนหยัด ‎ในเรื่องจริงเกี่ยวกับผม และสิ่งที่เราตั้งใจจะทำ 481 00:28:06,184 --> 00:28:08,353 ‎คุณก็ต้องยอมรับอะไรที่มันวิบัติ 482 00:28:08,436 --> 00:28:09,979 ‎ถ้าคุณทำออกมาอย่างสมบูรณ์แบบ 483 00:28:10,063 --> 00:28:12,399 ‎มันคงขัดแย้งกับทุกอย่างที่เราทำกันอยู่ 484 00:28:12,482 --> 00:28:13,983 ‎ผมเลยรู้สึกตื่นเต้นที่คุณ… 485 00:28:14,067 --> 00:28:17,028 ‎ผมก็นึกแคลงใจอยู่แล้วเพราะว่า… 486 00:28:17,612 --> 00:28:20,615 ‎อย่างแรกเลย ‎เราถ่ายกันมาหลายวันเหลือเกิน ผมจึง… 487 00:28:21,950 --> 00:28:25,578 ‎ผมบอกว่า"สารคดีเรื่องนี้ถ้าไม่เยี่ยมสุด ก็แย่สุด" 488 00:28:25,662 --> 00:28:26,913 ‎ซึ่งอาจจะทั้งสองอย่าง 489 00:28:29,249 --> 00:28:32,544 ‎แต่นี่นะ ในที่สุดบรรยากาศจะมีความเป็นกันเอง 490 00:28:32,627 --> 00:28:36,423 ‎และเมื่อมีความเป็นกันเอง ‎คุณไม่รู้หรอกว่าอะไรมันจะเกิดขึ้น 491 00:28:36,506 --> 00:28:41,052 ‎ถ้าผมได้ฝึกฝนคุณจนเข้าที่ ‎คุณจะเห็นว่ามันไม่ใช่เรื่องที่ต้องหลีกเลี่ยง 492 00:28:41,803 --> 00:28:48,101 ‎ความล้มเหลวคือการที่เราไม่ยอมรับ ‎สิ่งที่เกิดขึ้นตรงหน้าและทำความเข้าใจให้ลึกซึ้ง 493 00:28:48,184 --> 00:28:51,312 ‎พลังขับเคลื่อนในเรื่องทั้งหมดนี้คือ ‎ความเปราะบางในตัวคุณ 494 00:28:51,396 --> 00:28:52,939 ‎ไม่ต้องสงสัยเลย 495 00:28:53,690 --> 00:28:58,111 ‎ถ้าเราซื่อสัตย์ต่อแนวคิด และคุณมีความพร้อม 496 00:28:58,194 --> 00:28:59,863 ‎เราจะต้องพอใจแน่ เพราะ… 497 00:28:59,946 --> 00:29:01,823 ‎แต่หนังเรื่องนี้เกี่ยวกับตัวคุณ 498 00:29:01,906 --> 00:29:02,949 ‎ไม่ ไม่ใช่อย่างนั้นเลย 499 00:29:03,032 --> 00:29:05,118 ‎สำหรับผม นี่เป็นแค่งานอีกอย่างหนึ่ง 500 00:29:05,910 --> 00:29:07,746 ‎ชีวิตผมไม่ได้ขึ้นอยู่กับสิ่งนี้ 501 00:29:07,829 --> 00:29:10,248 ‎ถ้าชีวิตคุณ นั่นโอเค ชีวิตคุณอาจขึ้นอยู่กับสิ่งนี้ 502 00:29:10,749 --> 00:29:11,708 ‎ผมล้อเล่นนะ 503 00:29:12,500 --> 00:29:18,631 ‎ใจผมบอกว่าต้องการคุย ‎แบบห้าวหาญตรงไปตรงมาในสองเรื่อง 504 00:29:18,715 --> 00:29:20,633 ‎หนึ่งคือสัมพันธภาพของผมกับคุณ 505 00:29:21,301 --> 00:29:24,387 ‎และเรื่องที่สองคือพลังแท้จริงของเครื่องมือ 506 00:29:24,471 --> 00:29:27,015 ‎แล้วผมจะลงลึกยังไงดี แบบว่าผมควร… 507 00:29:27,766 --> 00:29:29,017 ‎มีแค่ทางเดียว 508 00:29:29,976 --> 00:29:30,852 ‎ตัวคุณ 509 00:29:35,774 --> 00:29:38,151 ‎ประเด็นคือ ถ้าคุณอยากเดินหน้า 510 00:29:38,818 --> 00:29:42,864 ‎เมื่อคุณเดินหน้า มันย่อมรู้สึกเปราะบาง 511 00:29:42,947 --> 00:29:47,035 ‎นั่นเพราะว่าไม่ว่าใคร ‎ย่อมต้องการความช่วยเหลือในการเดินหน้า 512 00:29:48,119 --> 00:29:52,624 ‎ความล้มเหลว ‎ความอ่อนแอ ความเปราะบาง มันเหมือน… 513 00:29:53,208 --> 00:29:56,211 ‎มันเหมือนตัวเชื่อมต่อ ‎มันช่วยเชื่อมต่อคุณกับโลกภายนอก 514 00:29:56,294 --> 00:29:58,296 ‎สิ่งที่คุณทำอยู่ก็คือ 515 00:29:58,379 --> 00:30:00,298 ‎คุณกำลังส่งสัญญาณสู่โลกภายนอกว่า 516 00:30:00,381 --> 00:30:03,468 ‎"ช่วยผมที ผมทำสิ่งนี้คนเดียวไม่ได้" 517 00:30:08,765 --> 00:30:10,892 ‎ครับ ผมเข้าใจแล้ว 518 00:30:13,895 --> 00:30:15,939 ‎ผมว่ามันน่าจะดี 519 00:30:16,523 --> 00:30:18,900 ‎ถ้าผมให้คุณช่วยดูหนังก่อน 520 00:30:18,983 --> 00:30:23,279 ‎แล้วเราค่อยมาคิดกันว่าจะทำไงให้มันสมบูรณ์ 521 00:30:24,781 --> 00:30:28,576 ‎แบบว่าให้มีเรื่องของเราทั้งคู่ ‎ถ้าคุณพร้อมจะช่วยนะครับ 522 00:30:29,077 --> 00:30:31,329 ‎พร้อมสิ ผมซาบซึ้งใจมาก 523 00:30:32,288 --> 00:30:33,915 ‎บอกตามตรง รู้สึกโล่งอกด้วย 524 00:30:35,333 --> 00:30:38,628 ‎ก็ดี น่าจะออกมาเยี่ยม แบบว่าเป็นการทดลอง 525 00:30:40,171 --> 00:30:41,297 ‎ครับ ตกลง แจ๋ว 526 00:30:42,549 --> 00:30:43,466 ‎โอเค ตกลงครับ 527 00:30:47,345 --> 00:30:48,346 ‎ผมรักคุณนะ 528 00:30:48,888 --> 00:30:49,722 ‎คัต 529 00:30:51,182 --> 00:30:52,725 ‎อ้าว นี่ถ่ายไว้เหรอ 530 00:30:55,812 --> 00:30:57,981 ‎คุณคิดว่าทำไมผมจึงอยากสร้างหนังเกี่ยวกับตัวคุณ 531 00:30:58,064 --> 00:30:59,774 ‎เพราะแนวคิดผม 532 00:30:59,858 --> 00:31:02,986 ‎เพราะแนวคิดผมมันส่งผลต่อตัวคุณ 533 00:31:03,069 --> 00:31:06,614 ‎คุณก็เลยอยากจะเสนอแนวคิดพวกนี้ให้ผู้อื่นรับรู้ 534 00:31:06,698 --> 00:31:08,575 ‎อยากเสพยาพาร์กินสันด้วยกันหน่อยไหม 535 00:31:10,451 --> 00:31:12,537 ‎ผมเลิกมาหลายปีแล้ว 536 00:31:19,043 --> 00:31:22,630 ‎เราเลยสร้างฉากออฟฟิศปลอมบนฉากหลังสีเขียว 537 00:31:22,714 --> 00:31:25,133 ‎เพื่อให้ดูเหมือนเราอยู่ที่เดิมตลอด 538 00:31:25,216 --> 00:31:27,135 ‎สวยกว่าออฟฟิศจริงของผมอีก 539 00:31:27,218 --> 00:31:30,889 ‎ครับ ส่วนเอ็กซ์ แล้วพอนั่งดูหนัง… 540 00:31:32,348 --> 00:31:35,351 ‎- มุมมองของ… ‎- เราไม่ได้ทำประกันไอ้นั่นนี่ 541 00:31:35,435 --> 00:31:37,228 ‎เราขอยอมเจ็บแต่จบ 542 00:31:37,312 --> 00:31:40,565 ‎ผมได้บอกความรู้สึกและความจริงที่เกิดขึ้นแล้ว 543 00:31:40,648 --> 00:31:42,150 ‎แล้วเราจะไปกันต่อยังไงดี 544 00:31:42,233 --> 00:31:45,445 ‎ในความรู้สึกผมเราควรต้องหนักแน่นบนพื้นฐาน 545 00:31:45,528 --> 00:31:48,364 ‎ในขณะเดียวกัน ก็ต้องเอื้อมให้ถึงดวงดาว 546 00:31:48,448 --> 00:31:51,618 ‎ก็ไม่แน่ใจว่าจะทำทั้งสองอย่างพร้อมกันยังไง 547 00:31:51,701 --> 00:31:55,288 ‎แต่ไม่ว่าอะไรที่มีความจริงแท้และมีความลึกซึ้ง 548 00:31:55,371 --> 00:31:59,292 ‎ย่อมประกอบด้วยสอง ไม่ใช่หนึ่ง ‎เพราะเป็นสิ่งที่สั่นสะเทือน 549 00:32:00,043 --> 00:32:01,502 ‎คนสองคนสามารถสร้างสนามพลัง 550 00:32:01,586 --> 00:32:06,674 ‎เรามองไม่เห็นหรอก ‎แต่นั่นคือพลังแห่งจักรวาลที่ทำให้สิ่งต่างๆ เกิดขึ้น 551 00:32:06,758 --> 00:32:09,093 ‎คุณสามารถเห็นได้ในสัมพันธภาพระหว่างบุคคล 552 00:32:09,177 --> 00:32:12,597 ‎คุณสามารถเห็นได้ในเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นทั่วโลก 553 00:32:12,680 --> 00:32:13,640 ‎สิ่งที่เราทำกันอยู่เนี่ย 554 00:32:13,723 --> 00:32:17,477 ‎คือการทุ่มเทตัวเองให้กับบางอย่าง ‎ที่เราก็ไม่สามารถเข้าใจอย่างถ่องแท้ 555 00:32:17,560 --> 00:32:20,229 ‎แต่ไม่ว่าจะเป็นอะไรที่อยู่ไกลโพ้น หรือสูงลิบ 556 00:32:20,313 --> 00:32:22,523 ‎ต่างก็ต้องการที่จะเชื่อมโยงถึงทุกคน 557 00:32:24,359 --> 00:32:29,489 ‎ความละอาย ความอับอาย ‎จริงแล้วคือกาวที่ยึดเหนี่ยวจักรวาลเข้าด้วยกัน 558 00:32:29,572 --> 00:32:33,868 ‎ความรู้สึกที่เกิดขึ้น ‎เป็นตัวบังคับให้คุณเชื่อมโยงกับผู้อื่น 559 00:32:34,869 --> 00:32:36,788 ‎ยังไงก็ตาม ไม่มีอะไรสมบูรณ์แบบ 560 00:32:36,871 --> 00:32:41,125 ‎ในแง่ของหนังหรือแง่ของศิลปะ ‎บางอย่างอาจไม่บรรลุผล 561 00:32:41,209 --> 00:32:44,295 ‎แต่ย่อมมีบางอย่างเกิดขึ้นในความเป็นไปไม่ได้ 562 00:32:44,921 --> 00:32:47,006 ‎ว่าแต่นี่คือผมจริงของผม 563 00:32:48,466 --> 00:32:51,094 ‎ทำไมล่ะ เป็นอะไร เดี๋ยว เป็นอะไร 564 00:32:51,177 --> 00:32:54,389 ‎คุณควรบอกว่า"ผมจะทำให้ดีที่สุด 565 00:32:54,472 --> 00:32:57,141 ‎จะเดินหน้าทำขั้นตอนต่อไป ทำให้ดีที่สุด" 566 00:32:57,225 --> 00:33:01,020 ‎ฟังดูเป็นคำพูดซ้ำซากและผิวเผิน ‎แต่เชื่อเถอะว่าไม่ใช่เช่นนั้น 567 00:33:02,563 --> 00:33:06,943 ‎เยี่ยม คุณหมายถึงยิ่งงานแย่ เราก็ยิ่งพัฒนา 568 00:33:07,026 --> 00:33:08,111 ‎- ใช่ ‎- แจ๋ว 569 00:33:08,194 --> 00:33:10,488 ‎โดยทั่วไปฮอลลีวูดก็ทำกันแบบนั้นไม่ใช่รึ 570 00:33:11,698 --> 00:33:12,949 ‎นึกว่าเป็นแบบนั้น 571 00:33:16,494 --> 00:33:18,329 ‎เอาล่ะ งั้นเราเดินหน้ากันต่อ 572 00:33:19,789 --> 00:33:23,209 ‎(สายร้อยไข่มุก) 573 00:33:23,292 --> 00:33:26,379 ‎ถ้ารู้จักใช้เครื่องมือนี้ก็สามารถพลิกฟื้นได้ 574 00:33:26,963 --> 00:33:29,590 ‎เราจึงต้องเดินหน้าต่อไป 575 00:33:30,216 --> 00:33:31,050 ‎ลุยต่อไป 576 00:33:31,134 --> 00:33:33,469 ‎ดูเหมือนงี่เง่า ง่ายเกินว่างั้นไหม 577 00:33:33,553 --> 00:33:38,182 ‎นั่นแหละ บอกตัวเองว่า ‎"ฉันคือคนที่ร้อยไข่มุกเม็ดต่อไป" 578 00:33:38,266 --> 00:33:39,976 ‎แค่นั้นแหละ มีแค่นั้น 579 00:33:40,059 --> 00:33:42,103 ‎เราเรียกมันว่า สายร้อยไข่มุก 580 00:33:42,186 --> 00:33:46,816 ‎สิ่งนี้น่าจะสำคัญที่สุด ‎ในแง่แรงจูงใจ ซึ่งสามารถสอนตัวเองได้ 581 00:33:47,400 --> 00:33:49,444 ‎คุณแค่วาดสายร้อยไข่มุก 582 00:33:49,527 --> 00:33:52,572 ‎วาดเส้น แล้ววาดวงกลม เส้น แล้วก็วงกลม 583 00:33:52,655 --> 00:33:55,825 ‎วงกลมหนึ่งอันเท่ากับการกระทำหนึ่งอย่าง 584 00:33:56,409 --> 00:33:57,744 ‎แต่ประเด็นก็คือ 585 00:33:57,827 --> 00:34:00,038 ‎ทุกการกระทำมีค่าเท่ากันหมด 586 00:34:00,830 --> 00:34:02,999 ‎นี่เป็นเรื่องของตัวตน"ฉันเป็นใคร 587 00:34:03,499 --> 00:34:06,961 ‎ฉันมันไม่เก่ง ไม่เจ๋ง ไม่อยากมองตัวเองเลย" 588 00:34:07,045 --> 00:34:10,882 ‎ขอให้มองตัวเอง ‎ในแง่ของนิสัยในการกระทำสิ่งต่างๆ 589 00:34:10,965 --> 00:34:14,385 ‎แม้มันจะล้มเหลวหรือสำเร็จยิ่งใหญ่ ‎ไม่ว่าผลจะออกมายังไง 590 00:34:14,469 --> 00:34:15,887 ‎คุณก็ต้องเดินหน้าต่อ 591 00:34:16,596 --> 00:34:21,017 ‎ฉันเป็นคนที่ร้อยไข่มุกเม็ดต่อไป แค่นั้นแหละ 592 00:34:21,559 --> 00:34:24,896 ‎แสดงว่าการลุกขึ้นจากที่นอน ‎ในตอนเช้าก็เป็นการร้อยไข่มุก 593 00:34:24,979 --> 00:34:28,357 ‎ลุกขึ้นจากที่นอนและทำในสิ่งที่ต้องทำในวันนั้นๆ 594 00:34:28,441 --> 00:34:31,486 ‎โดยไม่ไปวัดค่าของการกระทำ 595 00:34:31,569 --> 00:34:33,154 ‎ทุกการกระทำมีค่าเท่ากันหมด 596 00:34:33,237 --> 00:34:36,783 ‎สิ่งที่ดีงามในตัวคุณก็คือ ถึงคุณจะงี่เง่าก็เถอะ 597 00:34:36,866 --> 00:34:38,367 ‎คือคุณไม่เคยหยุด 598 00:34:38,451 --> 00:34:40,870 ‎นั่นคือสิ่งที่คุณมี คุณเข้าใจเรื่องความไม่แน่นอน 599 00:34:42,038 --> 00:34:47,085 ‎ในครั้งแรกที่คุยกัน คุณบอกว่า ‎ความเชื่อมั่นที่แท้คือการอยู่กับความไม่แน่นอน 600 00:34:47,752 --> 00:34:49,045 ‎ใช่ และก้าวไปข้างหน้า 601 00:34:49,128 --> 00:34:52,965 ‎ผู้ชนะไม่ใช่คนที่ตัดสินใจหรือคาดการณ์ได้ดีสุด 602 00:34:53,049 --> 00:34:56,052 ‎ผู้ชนะคือคนที่ยินดีขับเคลื่อนไปตามวงจร 603 00:34:56,135 --> 00:34:58,846 ‎พูดง่ายๆ คือผู้ที่พร้อมที่จะเสี่ยงนั้น 604 00:34:58,930 --> 00:35:02,934 ‎จะทำการงานด้วยใจศรัทธาในระดับหนึ่ง ‎จากนั้นก็จะยอมรับผลที่ตามมา 605 00:35:03,017 --> 00:35:06,062 ‎หากผลออกมาแย่ ก็ต้องกลับไปเริ่มใหม่อีกรอบ 606 00:35:06,145 --> 00:35:07,355 ‎นั่นคือดีที่สุดที่จะเป็นได้ 607 00:35:08,022 --> 00:35:09,482 ‎มันเป็นอย่างนี้นะ 608 00:35:09,565 --> 00:35:13,027 ‎ในวงกลมทุกอันจะมีวงกลมสีดำเล็กๆ อยู่ 609 00:35:13,111 --> 00:35:17,031 ‎ขนาดเล็กกว่ามาก วงกลมสีดำนี้ก็คืออึ 610 00:35:17,115 --> 00:35:21,119 ‎มันออกจะน่าขำอยู่บ้าง ‎แต่มันหมายถึงในทุกความพยายามที่… 611 00:35:21,202 --> 00:35:23,287 ‎สมมตินะ อย่างที่เราพยายามทำหนังเรื่องนี้ 612 00:35:23,371 --> 00:35:25,873 ‎ไม่ว่าผลออกมายังไง มันก็จะไม่สมบูรณ์แบบ 613 00:35:25,957 --> 00:35:27,416 ‎มันจะมีอึติดอยู่ในนั้น 614 00:35:27,500 --> 00:35:31,504 ‎เราไม่มีทางรู้ว่ามันจะออกมาดีหรือไม่ ‎จึงไม่จำเป็นต้องกังวลเรื่องนั้น 615 00:35:31,587 --> 00:35:34,966 ‎แต่ต้องไปดูแล ‎เรื่องที่ต้องทำต่อ ร้อยไข่มุกเม็ดต่อไป 616 00:35:35,049 --> 00:35:38,678 ‎ปรัชญาชีวิตผมคือมองแบบตรงกันข้ามกับที่ว่ามา 617 00:35:38,761 --> 00:35:42,557 ‎มีไข่มุกล้อมรอบอึทุกชิ้น 618 00:35:43,432 --> 00:35:45,101 ‎แทนที่จะบอกว่าอึอยู่ในไข่มุก 619 00:35:45,726 --> 00:35:48,938 ‎เพราะเวลาเกิดเรื่องแย่ๆ ‎ผมจะคิด"มีเรื่องให้เรียนรู้มากมาย 620 00:35:49,021 --> 00:35:51,482 ‎ทั้งเรื่องดีๆ ตั้งเยอะในเหตุการณ์นี้" 621 00:35:51,566 --> 00:35:54,110 ‎วิเศษมาก ผมขอขโมยไปใช้นะ 622 00:35:54,735 --> 00:35:55,862 ‎ผมจะฟ้องคุณ 623 00:35:57,572 --> 00:35:58,865 ‎ไม่เป็นไร ไงผมก็รักคุณ 624 00:35:58,948 --> 00:36:00,491 ‎ดีครับ ไว้เจอกันที่ศาล 625 00:36:05,079 --> 00:36:10,376 ‎ถ้าหนังเรื่องนี้กลับต้องลงเอย ‎ที่การฟ้องร้องกันนานสิบปี… 626 00:36:10,459 --> 00:36:12,003 ‎เราจะสนิมสนมกันมาก แจ๋วเลย 627 00:36:20,636 --> 00:36:23,472 ‎ที่ผมมาหาคุณและเริ่มต้นกระบวนการบำบัด 628 00:36:24,098 --> 00:36:29,020 ‎ก็เพราะผมอยากมีความสุขมากขึ้น 629 00:36:29,103 --> 00:36:34,942 ‎ผมก็บอกไม่ถูก คือผมไม่เห็นคุณค่าในตัวเอง 630 00:36:35,026 --> 00:36:35,860 ‎ใช่ 631 00:36:36,360 --> 00:36:39,363 ‎ผมอ้วนมาตลอดตั้งแต่เด็ก 632 00:36:40,323 --> 00:36:45,995 ‎ซึ่งดูเหมือนไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร 633 00:36:46,078 --> 00:36:48,247 ‎แบบว่า"โถ ตายจริง"อะไรทำนองนั้น 634 00:36:49,040 --> 00:36:50,791 ‎แต่ส่วนตัวผมแล้ว 635 00:36:50,875 --> 00:36:52,627 ‎มันทำลายชีวิตผมอย่างรุนแรง 636 00:36:53,419 --> 00:36:56,172 ‎คุณเคยอธิบายถึงแนวคิดเรื่องเงา 637 00:36:56,255 --> 00:37:00,635 ‎มันคือตัวเราเองในเวอร์ชั่นที่ไม่อยากให้ใครรับรู้ 638 00:37:01,135 --> 00:37:06,474 ‎และนี่คือภาพที่ผมนึกถึงในวันนั้น ผมตอนอายุ 14 639 00:37:10,102 --> 00:37:13,147 ‎ตอนผมเจอคุณ น่าจะอายุ 33 640 00:37:13,231 --> 00:37:15,566 ‎ผมประสบความสำเร็จในงานที่ทำมากมาย 641 00:37:15,650 --> 00:37:18,319 ‎รูปร่างก็สมส่วนใช้ได้เลย 642 00:37:18,402 --> 00:37:24,283 ‎ไม่มีสิ่งที่จะมากระตุ้นให้ผมนึกถึงตัวเองแบบเดิม 643 00:37:24,992 --> 00:37:29,830 ‎แต่ตามที่คุณอธิบาย มันคือสิ่งที่ผมมองตัวเอง 644 00:37:29,914 --> 00:37:32,166 ‎และผมไม่ยอมรับตัวเอง 645 00:37:32,250 --> 00:37:35,878 ‎เพราะรู้สึกอับอายเกินกว่าจะยอมรับว่าเป็นตัวผม 646 00:37:36,921 --> 00:37:40,508 ‎ผมเคยนึกว่าถ้าประสบความสำเร็จ ‎คนอื่นคงไม่เห็นส่วนแย่ๆ ของผม 647 00:37:41,008 --> 00:37:46,597 ‎แล้วพอผมทำได้สำเร็จ ผู้คนกลับยิ่งพูดถึงมัน 648 00:37:46,681 --> 00:37:48,266 ‎ผมเลยเจ็บปวด 649 00:37:49,183 --> 00:37:52,687 ‎แล้วผมก็ยังรู้สึกถึงตัวตนนี้ 650 00:37:53,312 --> 00:37:59,527 ‎รู้สึกว่ามันยังอยู่ในตัวผมแบบผุดขึ้นมาในใจ 651 00:37:59,610 --> 00:38:03,531 ‎ดังนั้นโดยเนื้อแท้แล้ว ผมก็ยังเป็นคนที่ดูแย่ 652 00:38:03,614 --> 00:38:06,701 ‎แต่กระบวนการของเราคือ ค่อยๆ ปรับ 653 00:38:08,035 --> 00:38:10,579 ‎ไม่ใช่แค่ยอมรับ แต่เป็นการ… 654 00:38:10,663 --> 00:38:13,207 ‎- แบบรู้สึกว่าตัวตนนี้มันเยี่ยม ‎- ใช่ 655 00:38:13,708 --> 00:38:15,334 ‎แต่มันก็ยังยากมาก 656 00:38:16,210 --> 00:38:18,045 ‎ก็จะรู้สึกว่ามันยากไปตลอดชีวิตแหละ 657 00:38:21,132 --> 00:38:25,094 ‎(เงา) 658 00:38:25,177 --> 00:38:26,262 ‎ทุกคนล้วนมีตัวตนเงา 659 00:38:26,345 --> 00:38:28,222 ‎เงาของแต่ละคนต่างกันอยู่บ้าง 660 00:38:28,306 --> 00:38:31,600 ‎แต่อีกด้านหนึ่งเงาของแต่ละคนนั้นเหมือนกัน 661 00:38:31,684 --> 00:38:35,229 ‎เพราะคือส่วนหนึ่งของตัวเองที่ต่างรู้สึกอับอาย 662 00:38:35,313 --> 00:38:37,440 ‎อย่างแรกที่ต้องทำคือค้นหาเงาของคุณ 663 00:38:37,523 --> 00:38:41,027 ‎คุณต้องมองเห็นส่วนนี้ก่อนเพื่อที่จะได้โฟกัสลงไป 664 00:38:41,110 --> 00:38:42,862 ‎และเรียนรู้วิธีจัดการกับมัน 665 00:38:42,945 --> 00:38:44,405 ‎ใช่ ต้องใช้มโนภาพ 666 00:38:44,488 --> 00:38:46,115 ‎หลับตาลง 667 00:38:47,575 --> 00:38:51,162 ‎ทีนี้ให้นึกภาพย้อนไป 668 00:38:51,245 --> 00:38:57,001 ‎ตอนที่คุณรู้สึกด้อย ขายหน้า ถูกปฏิเสธ ท้อแท้ 669 00:38:57,084 --> 00:38:58,461 ‎ที่ทำให้คุณอับอายในตัวเอง 670 00:38:58,961 --> 00:39:02,548 ‎นั่นคือส่วนหนึ่งของตัวคุณซึ่งคุณไม่อยากเป็น 671 00:39:03,090 --> 00:39:06,344 ‎แต่คุณเป็นเช่นนั้น ‎ไม่ใช่แค่ส่วนที่คุณกำจัดออกไปไม่ได้ 672 00:39:06,427 --> 00:39:07,511 ‎(คุณ) 673 00:39:07,595 --> 00:39:08,554 ‎(เงา) 674 00:39:09,180 --> 00:39:14,643 ‎ผมเห็นภาพตัวเองตอนอายุ 14 ตัวอ้วน เป็นสิว 675 00:39:14,727 --> 00:39:18,647 ‎รู้สึกว่าไม่เป็นที่ยอมรับจากทุกคน 676 00:39:19,357 --> 00:39:23,194 ‎มาดูกันว่าจะทำยังไงกับมโนภาพในปัจจุบัน 677 00:39:23,277 --> 00:39:25,529 ‎นั่นเป็นเรื่องในอดีตถูกไหม 678 00:39:26,489 --> 00:39:31,452 ‎คุยกับเงาของคุณ ถามว่าเขารู้สึกยังไงกับคุณ 679 00:39:31,535 --> 00:39:33,788 ‎รู้สึกยังไงกับสิ่งที่คุณทำ สิ่งที่คุณปฏิบัติกับเขา 680 00:39:34,288 --> 00:39:35,498 ‎แล้วฟังสิ่งที่เขาตอบ 681 00:39:35,581 --> 00:39:36,874 ‎(คุยกับเงา - ฟังเงา) 682 00:39:36,957 --> 00:39:40,419 ‎เขาบอกว่า"นายปฏิเสธตัวตนฉัน 683 00:39:40,503 --> 00:39:43,923 ‎นายอับอายที่มีฉันอยู่" 684 00:39:44,006 --> 00:39:45,925 ‎ถามต่อว่าเขารู้สึกยังไง 685 00:39:47,051 --> 00:39:50,429 ‎เจ็บปวด โกรธ และไม่พอใจมากๆ 686 00:39:51,680 --> 00:39:53,349 ‎ทีนี้ ฟังให้ดีๆ นะ 687 00:39:53,933 --> 00:39:56,685 ‎เงาต้องการความสนใจ 688 00:39:56,769 --> 00:39:59,105 ‎แต่ไม่ใช่ความสนใจจากคนทั่วโลก 689 00:39:59,188 --> 00:40:01,065 ‎เงาไม่ได้ต้องการรางวัลออสการ์ 690 00:40:01,148 --> 00:40:05,653 ‎ความสนใจจากคุณเท่านั้นที่สำคัญกับเงา 691 00:40:06,862 --> 00:40:09,740 ‎ถามเงาสิว่าคุณจะทำอะไรได้บ้าง 692 00:40:09,824 --> 00:40:15,079 ‎เพื่อชดเชยกับการที่คุณ ‎ไม่สนใจใยดีเขามาเป็นเวลานานมาก 693 00:40:21,085 --> 00:40:25,381 ‎เขาว่าขอให้เขาอยู่ร่วมกับผม 694 00:40:25,464 --> 00:40:29,301 ‎แบ่งปันเรื่องราวในชีวิตและชื่นชมเขา 695 00:40:30,678 --> 00:40:31,804 ‎และภูมิใจในตัวเขา 696 00:40:32,555 --> 00:40:36,350 ‎ไม่ว่าในสภาพแวดล้อมไหน ‎ทั้งทางสังคม การทำงาน หรือชีวิตรัก 697 00:40:36,434 --> 00:40:38,436 ‎ที่ไม่เคยยอมรับในตัวผู้นี้ 698 00:40:38,519 --> 00:40:42,690 ‎และไม่ใช่แค่ยอมรับที่มีเงาอยู่ ‎แต่นั่นเป็นส่วนที่สวยงามในตัวเรา 699 00:40:42,773 --> 00:40:44,316 ‎เอาล่ะ ลืมตาได้ 700 00:40:45,234 --> 00:40:49,697 ‎นี่เป็นเครื่องมือ ‎ที่น่าจะช่วยสานสัมพันธ์กับเงาของคุณ 701 00:40:49,780 --> 00:40:51,574 ‎มันเหมาะกับเรื่องความอาย 702 00:40:51,657 --> 00:40:54,118 ‎เหมาะกับเรื่องการนำเสนอต่อหน้าสาธารณชน 703 00:40:54,201 --> 00:40:57,663 ‎แม้กระทั่งเรื่องการเผชิญหน้ากับคู่สมรส ‎ไม่สำคัญว่าต้องเป็นเรื่องอะไร 704 00:40:57,746 --> 00:40:59,665 ‎หรือว่าเรื่องการออกเดต 705 00:40:59,748 --> 00:41:02,668 ‎หรือเรื่องที่มีความเสี่ยงสูงหรือความกดดันสูง 706 00:41:02,751 --> 00:41:06,714 ‎ซึ่งคุณรู้สึกว่าต้อง"สมบูรณ์แบบไร้ที่ติ" 707 00:41:06,797 --> 00:41:09,633 ‎ใช่ เป้าหมายไม่ใช่เรื่องผลปฏิบัติงานที่ดี 708 00:41:09,717 --> 00:41:14,013 ‎เป้าหมายคือการรู้จักใช้เครื่องมือ ‎และสามารถต้านทานต่อสิ่งที่เกิดขึ้น 709 00:41:14,096 --> 00:41:18,517 ‎ใช่ เพราะถ้าผมพึงพอใจในตัวตนที่แท้จริง 710 00:41:19,310 --> 00:41:23,564 ‎ความคิดเห็นคนอื่น ‎ก็จะมีผลกระทบต่อใจผมน้อยลงมากๆ 711 00:41:24,356 --> 00:41:28,861 ‎คุณเข้าใจถูกแล้ว ‎ไม่เกี่ยวกับว่าเงานี้จะดูเป็นไง ดูดีหรือไม่ดีก็ช่าง 712 00:41:28,944 --> 00:41:32,740 ‎ประเด็นสำคัญคือ ‎กระบวนการอันต่อเนื่องที่มีต่อเงานี้ต่างหาก 713 00:41:32,823 --> 00:41:36,368 ‎ถ้าคุณไม่ให้การยอมรับตัวตนเงา ‎ไม่ใส่ใจน่าจะเป็นคำที่เหมาะที่สุด 714 00:41:36,452 --> 00:41:38,537 ‎เงาก็จะดึงให้คุณมีพฤติกรรมเชิงลบ 715 00:41:38,621 --> 00:41:42,416 ‎เครื่องมือนี้จะช่วยให้คุณรู้สึกดีขึ้นทันทีในตอนนั้น 716 00:41:42,917 --> 00:41:46,754 ‎ทั้งยังช่วยให้เข้าใจปรัชญาที่ว่า ‎"ฉันจะไปทางไหนในฐานะที่เป็นมนุษย์" 717 00:41:46,837 --> 00:41:50,090 ‎แนวคิดของการประสานกลมกลืนกับเงานั้น 718 00:41:50,174 --> 00:41:51,509 ‎มันเป็นเรื่องของความบริบูรณ์ 719 00:41:51,592 --> 00:41:53,636 ‎ความบริบูรณ์หมายถึงไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว 720 00:41:53,719 --> 00:41:56,889 ‎"ฉันมีความบริบูรณ์ในแบบที่ฉันเป็น" ‎และนั่นคือมีอิสระสุดๆ 721 00:41:56,972 --> 00:41:58,724 ‎ขอโทษที 722 00:41:58,807 --> 00:42:00,893 ‎กรุณาอย่าทำร้ายเงาผมนะ 723 00:42:01,977 --> 00:42:03,437 ‎เยี่ยมเลย ขอโทษครับ 724 00:42:03,521 --> 00:42:04,730 ‎เขาทำนายเจ็บรึเปล่า 725 00:42:05,606 --> 00:42:07,233 ‎ชายพิลึกนั่นทำร้ายนายรึเปล่า 726 00:42:07,733 --> 00:42:09,652 ‎ตอนนี้ผมรักเขาแล้ว ต้องคอยดูแลให้ดี 727 00:42:09,735 --> 00:42:11,278 ‎เดี๋ยวไปอยู่บ้านผมก็ได้นะ 728 00:42:21,330 --> 00:42:27,586 ‎ตอนที่มาหาคุณเมื่อห้าปีก่อน ‎ผมไร้ซึ่งความมั่นใจในฐานะที่เป็นมนุษย์ 729 00:42:27,670 --> 00:42:31,882 ‎- ผมไม่เคยลงทุนกับตัวเองเลย ‎- ถูกต้อง 730 00:42:31,966 --> 00:42:34,134 ‎และไม่เคยเข้าใจวิธีที่จะรักตัวเอง 731 00:42:34,218 --> 00:42:38,222 ‎ผมเอาแต่ทำงานเพื่อสร้างความสำเร็จ 732 00:42:38,305 --> 00:42:41,350 ‎ซึ่งเป็นแนวคิดคุณเรื่องสแนปช็อต 733 00:42:41,433 --> 00:42:42,268 ‎ถูกต้อง 734 00:42:42,351 --> 00:42:43,477 ‎(สแนปช็อต-ดินแดนมายา) 735 00:42:43,561 --> 00:42:46,689 ‎อีกชื่อหนึ่งก็คือ ดินแดนมายา 736 00:42:46,772 --> 00:42:48,691 ‎ขอย้ำ นี่คือส่วนเอ็กซ์แบบคลาสสิก 737 00:42:48,774 --> 00:42:53,779 ‎หมายถึงคุณไขว่คว้าหาประสบการณ์ที่สมบูรณ์แบบ 738 00:42:53,862 --> 00:42:55,823 ‎ซึ่งอาจจะเป็นภรรยาที่สมบูรณ์แบบ 739 00:42:56,574 --> 00:42:59,076 ‎ยอดเงินในบัญชีที่สมบูรณ์แบบ หนังที่สมบูรณ์แบบ 740 00:42:59,159 --> 00:43:01,787 ‎ไม่สำคัญว่ามันเป็นอะไร มันไม่มีอยู่จริง 741 00:43:01,870 --> 00:43:06,375 ‎เพราะมันเป็นแค่ภาพในใจคุณ ‎ตัวคุณหรือส่วนเอ็กซ์คิดขึ้นมาเอง 742 00:43:06,458 --> 00:43:08,419 ‎ธรรมชาติของสแนปช็อตเป็นยังไง 743 00:43:08,919 --> 00:43:11,171 ‎มันไม่มีการเคลื่อนไหวถูกไหม เป็นภาพนิ่ง 744 00:43:11,839 --> 00:43:13,048 ‎ไม่มีมิติลึกตื้น 745 00:43:13,132 --> 00:43:16,260 ‎ในกรณีของคุณ คุณถ่ายภาพสแนปช็อตนี้ 746 00:43:16,343 --> 00:43:18,429 ‎และปล่อยให้ภาพนี้ทำร้ายจนง่อยเปลี้ย 747 00:43:18,512 --> 00:43:19,388 ‎คุณอยู่กับจินตนาการ 748 00:43:19,471 --> 00:43:23,851 ‎คนส่วนใหญ่บอกตัวเองว่า ‎ถ้าได้เข้าไปอยู่ในโลกที่สมบูรณ์แบบ 749 00:43:23,934 --> 00:43:25,561 ‎ก็จะเกิดสิ่งมหัศจรรย์ 750 00:43:25,644 --> 00:43:27,271 ‎แต่อย่าลืมนะ 751 00:43:27,980 --> 00:43:31,108 ‎เรื่องความเป็นจริงสามประการ 752 00:43:31,191 --> 00:43:34,820 ‎ความปวดร้าวจะอยู่กับเราตลอดไป ‎ความไม่แน่นอนจะอยู่กับเราตลอดไป 753 00:43:34,903 --> 00:43:38,157 ‎และไม่มีทางจะหนีพ้นการจัดการที่ต่อเนื่อง 754 00:43:38,240 --> 00:43:41,035 ‎ยังไงก็ตาม ทุกคนต้องเผชิญชีวิตเช่นนี้ 755 00:43:41,785 --> 00:43:47,791 ‎ก่อนที่จะได้พบคุณ ‎ผมเหมือนเด็กที่จิตใจไม่มั่นคงเอาซะเลย 756 00:43:47,875 --> 00:43:54,840 ‎ผมเลยคิดว่าความสำเร็จและรางวัล ‎จะช่วยปลดปล่อยความปวดร้าวในชีวิตผม 757 00:43:54,923 --> 00:43:57,635 ‎ผมจึงทุ่มเททำงานเพื่อไปให้ถึงตามภาพสแนปช็อต 758 00:43:57,718 --> 00:44:00,262 ‎และเพราะสิทธิพิเศษและโชค 759 00:44:01,430 --> 00:44:04,850 ‎ผมจึงสามารถไปถึงภาพสแนปช็อตนั้นค่อนข้างเร็ว 760 00:44:04,933 --> 00:44:08,687 ‎พอพบว่ามันไม่ได้เยียวยาเรื่องในใจผมเลย 761 00:44:08,771 --> 00:44:12,066 ‎มันยิ่งทำให้ผมหดหู่หนักเข้าไปอีก 762 00:44:12,149 --> 00:44:12,983 ‎ใช่ 763 00:44:13,067 --> 00:44:14,068 ‎ในขณะเดียวกัน 764 00:44:14,151 --> 00:44:20,199 ‎สื่อก็เฝ้าตอกย้ำเรื่องน้ำหนักผมอย่างโหดเหี้ยม 765 00:44:20,282 --> 00:44:23,410 ‎เหมือนพวกเขาแข่งกันแบบสุดเหวี่ยง 766 00:44:24,411 --> 00:44:25,954 ‎เพื่อโจมตีปมด้อยผม 767 00:44:26,038 --> 00:44:28,040 ‎นั่นยิ่งทำให้ผมต้องป้องกันตัวเอง 768 00:44:28,123 --> 00:44:31,460 ‎เหมือนคอยระแวงว่าใครจะพูดจาทำร้ายผม 769 00:44:31,543 --> 00:44:33,295 ‎พอรู้ผมจะโกรธเอามากๆ 770 00:44:34,505 --> 00:44:40,135 ‎มันคอยขัดขวางผมในแง่ที่แบบว่า 771 00:44:40,219 --> 00:44:43,389 ‎ไม่สามารถข้ามพ้นการมองตัวเองในแง่ลบ 772 00:44:44,014 --> 00:44:45,599 ‎และยิ่งรู้สึกอับอายเงาตัวเอง 773 00:44:46,266 --> 00:44:50,229 ‎จนเมื่อไม่นานนี้ในช่วงวัยสามสิบที่ได้มาพบคุณ 774 00:44:50,312 --> 00:44:54,316 ‎ผมถึงได้เรียนรู้ขั้นตอนที่จะสกัดมันเอาไว้ 775 00:44:54,400 --> 00:44:56,652 ‎หรือปรับความคิดเรื่องความเป็นตนเอง 776 00:44:57,236 --> 00:44:58,362 ‎พูดแบบนี้โอเคไหมครับ 777 00:44:59,321 --> 00:45:00,155 ‎รู้ไหม 778 00:45:00,823 --> 00:45:02,991 ‎เดี๋ยวนะ เรา… คุณเคี้ยวอะไรอยู่รึเปล่า 779 00:45:03,075 --> 00:45:03,992 ‎ใช่ 780 00:45:08,997 --> 00:45:10,874 ‎เรากำลังถ่ายอยู่นะ 781 00:45:13,001 --> 00:45:15,295 ‎ตอนเชิญก็น่าจะเตือนกันก่อนนี่ 782 00:45:15,379 --> 00:45:18,632 ‎เขากินช็อกโกแลตเฉยเลยว่ะ ‎คุณอยากเรียกร้องอะไรไหมเนี่ย 783 00:45:19,299 --> 00:45:20,884 ‎ครับ แต่มาดูว่าจะไปต่อยังไง 784 00:45:24,346 --> 00:45:26,432 ‎โทษที ขอผมดูโน้ตแป๊บเดียว 785 00:45:26,515 --> 00:45:27,349 ‎ที่เขียนนั่น… 786 00:45:27,433 --> 00:45:31,228 ‎ผมเขียนเรื่องมีอะไรกับแม่คุณ ขีดทิ้งไปนะ 787 00:45:34,022 --> 00:45:39,069 ‎ที่มีมุกเสียดสีเรื่องแม่นี่ ‎เพราะแม่ผมจะมาร่วมด้วยพรุ่งนี้ 788 00:45:39,153 --> 00:45:42,281 ‎เราจะทำกระบวนการบำบัดหนึ่งครั้ง ‎มีคุณ ผม และแม่ผม 789 00:45:43,907 --> 00:45:45,993 ‎- ตลกร้ายแล้ว ‎- ผมพูดจริง 790 00:45:46,869 --> 00:45:48,120 ‎อย่าได้บอกเธอที่… 791 00:45:48,912 --> 00:45:50,080 ‎ไม่ครับ ผมไม่บอกแน่ 792 00:45:54,251 --> 00:45:55,419 ‎- โอเค ‎- หวัดดี 793 00:45:55,502 --> 00:45:57,296 ‎- หวัดดี ทุกคน ‎- ผมชอบสีเสื้อคุณจัง 794 00:45:57,379 --> 00:45:59,548 ‎- ขอบคุณ ‎- แม่ดูดีจัง 795 00:45:59,631 --> 00:46:00,466 ‎ขอบใจ 796 00:46:01,258 --> 00:46:02,676 ‎นี่แม่ผมครับ ชารอน 797 00:46:02,760 --> 00:46:04,428 ‎- ชารอน ผมฟิล ‎- ยินดีที่ได้รู้จัก 798 00:46:04,511 --> 00:46:05,554 ‎ยินดีที่ได้พบคุณ 799 00:46:05,637 --> 00:46:06,722 ‎ยินดีที่ได้พบค่ะ 800 00:46:07,306 --> 00:46:09,016 ‎ครับ ไม่รู้นะ 801 00:46:09,099 --> 00:46:13,312 ‎ผมนึกถึงประสบการณ์รับการบำบัดครั้งแรก 802 00:46:13,395 --> 00:46:15,647 ‎เราไปพบนักโภชนาการกัน 803 00:46:15,731 --> 00:46:18,567 ‎ถกเถียงกันหนักเลยที่นักโภชนาการบอกว่า… 804 00:46:18,650 --> 00:46:20,652 ‎- ใช่เลย ‎- "พวกคุณควรไปพบนักบำบัด" 805 00:46:20,736 --> 00:46:22,696 ‎หมอบอกว่า"โจนาห์ควรจะลดน้ำหนัก" 806 00:46:22,780 --> 00:46:26,700 ‎ในฐานะแม่ แม่ก็บอกว่า ‎"ให้ตายสิ ไงก็ต้องเชื่อคุณหมอ 807 00:46:26,784 --> 00:46:28,410 ‎และพาเขาไปหานักโภชนาการ" 808 00:46:28,494 --> 00:46:32,164 ‎บอกตามตรงเลยนะ ‎แม่ไม่ได้อยากให้เขามาบอกแบบนั้น 809 00:46:32,247 --> 00:46:35,292 ‎ในใจก็คงคิดอยู่ว่าลูกควรลดน้ำหนักแหละ 810 00:46:36,001 --> 00:46:39,505 ‎ก็ไม่อยากจะพูดถึงอดีตนะ ‎แต่บางทีก็จำเป็นต้องให้เห็นภาพอดีต 811 00:46:39,588 --> 00:46:44,301 ‎เพราะแม่ฉันเป็นคนรูปร่างเล็กบาง น้องสาวด้วย 812 00:46:44,384 --> 00:46:47,763 ‎และฉันจะโดนย้ำตลอดว่า"ลูกนี่อ้วนเหมือนพ่อ" 813 00:46:47,846 --> 00:46:50,057 ‎และ"อ้วนสุดในบ้านเลย ลดน้ำหนักได้แล้ว" 814 00:46:50,140 --> 00:46:52,726 ‎มันทำให้วิตกกังวลเอามากๆ 815 00:46:52,810 --> 00:46:56,188 ‎เวลาที่ตัวฉันหรือลูกๆ มีรูปร่างอ้วนเกิน 816 00:46:56,271 --> 00:47:01,026 ‎ฉันรู้สึกแบบว่าแทนที่ฉันจะคิดถึงสิ่งที่ตัวเองทำ 817 00:47:01,109 --> 00:47:04,822 ‎ฉันกลับทำในสิ่งที่คิดว่ามันถูกต้อง พอเข้าใจนะ 818 00:47:04,905 --> 00:47:07,866 ‎ครับ ผมไม่ได้เจตนาต่อว่าแม่หรืออะไรนะ 819 00:47:07,950 --> 00:47:10,702 ‎คือแม่มองว่าผมเป็นเด็กที่อ้วนเกิน 820 00:47:11,203 --> 00:47:13,288 ‎ผมก็รู้สึก และหมอก็เห็นแบบนั้น 821 00:47:13,372 --> 00:47:17,543 ‎สังคมก็มีการสร้างกรอบของตัวเองว่า ‎มันเป็นข้อบกพร่องหรือไม่ดียังไง 822 00:47:17,626 --> 00:47:21,755 ‎ผมเลยรู้สึกว่า"ผมมันไม่ดี 823 00:47:22,756 --> 00:47:24,800 ‎ผมมันแย่" 824 00:47:24,883 --> 00:47:28,136 ‎มันเหมือนตัวผมดูไม่เหมาะสมสำหรับทุกคน 825 00:47:28,220 --> 00:47:31,306 ‎และแม่ก็ต้องเป็นคน 826 00:47:31,390 --> 00:47:36,687 ‎ที่พยายามแก้ไขเรื่องนี้ด้วยเหตุผลอะไรก็ตาม 827 00:47:36,770 --> 00:47:37,604 ‎ใช่ 828 00:47:38,105 --> 00:47:41,692 ‎เลยเท่ากับว่าแม่อยู่ในสถานะที่เป็นปรปักษ์ 829 00:47:41,775 --> 00:47:44,194 ‎แบบว่า"นี่คือบุคคล 830 00:47:45,529 --> 00:47:46,613 ‎ที่ไม่ยอมรับตัวผม" 831 00:47:46,697 --> 00:47:52,870 ‎ผมจึงคิดไปว่า ‎บุคคลที่เป็นผู้หญิงจะไม่ยอมรับรูปร่างของผม 832 00:47:53,579 --> 00:47:55,330 ‎ผมไม่ได้ตำหนิแม่นะครับ 833 00:47:55,414 --> 00:47:59,543 ‎เพราะผมเข้าใจแล้ว ก็เข้าใจมาระยะหนึ่งแล้ว 834 00:48:00,127 --> 00:48:04,506 ‎ที่แม่ก็รู้สึกแย่แบบเดียวกับผมสมัยก่อน 835 00:48:05,549 --> 00:48:09,136 ‎- แค่อยากบอกว่ามันกระทบตัวผมยังไง ‎- เข้าใจ 836 00:48:09,219 --> 00:48:11,013 ‎สำหรับผม มันสะดวกใจกว่า 837 00:48:11,096 --> 00:48:15,434 ‎ที่มานั่งคุยกันแบบนี้ด้วยเหตุผลอะไรก็ตาม… 838 00:48:15,517 --> 00:48:17,936 ‎ขอบใจนะ โจนาห์ แม่ก็ซาบซึ้งใจ 839 00:48:19,730 --> 00:48:23,066 ‎แม่เองก็อยากขอบคุณ ‎เพราะลูกก็ไม่เคยพูดมันออกมาแบบนี้ 840 00:48:23,150 --> 00:48:28,280 ‎ที่ว่าบุคคลที่เป็นผู้หญิงจะไม่ยอมรับรูปร่างลูก 841 00:48:28,363 --> 00:48:30,574 ‎แม่เองไม่เคยคิดแบบนั้นเลย 842 00:48:30,657 --> 00:48:32,618 ‎แค่พยายามที่จะแก้ไข 843 00:48:32,701 --> 00:48:38,498 ‎โดยไม่ได้คิดเลยว่า ‎การพูดกับลูกแบบนั้นจะมีผลกระทบต่อตัวลูก 844 00:48:39,458 --> 00:48:42,544 ‎ขอพูดให้ชัดๆ มันไม่เกี่ยวกับแบบนั้นหรือแบบนี้ 845 00:48:42,628 --> 00:48:43,629 ‎นั่นไม่ใช่ประเด็น 846 00:48:43,712 --> 00:48:47,424 ‎เรื่องอดีตจะกระจ่างแจ้งแค่ไหนก็ตามสำหรับคุณ 847 00:48:48,050 --> 00:48:52,971 ‎คำถามคือปัจจุบันนี้ ระหว่างคุณสองคนเป็นยังไง 848 00:48:53,055 --> 00:48:54,806 ‎พวกคุณต้องการอะไร 849 00:48:54,890 --> 00:48:58,477 ‎- เคยคิดเรื่องนี้บ้างไหมครับ ‎- คิดค่ะ บางที 850 00:48:59,436 --> 00:49:01,271 ‎ช่วยเล่าให้เราฟังหน่อยได้ไหม 851 00:49:03,398 --> 00:49:05,609 ‎- พูดตรงๆ ได้เลยครับ ‎- แม่รู้ คิดอยู่น่ะ 852 00:49:06,610 --> 00:49:09,363 ‎ฉันอยากได้ความสม่ำเสมอมากกว่านี้หน่อย 853 00:49:09,446 --> 00:49:12,115 ‎บางทีโจนาห์ก็มาหาฉัน 854 00:49:12,199 --> 00:49:14,868 ‎เวลาที่เขามีเรื่องอยากคุยด้วย แต่ฉันเป็นแม่น่ะ 855 00:49:14,952 --> 00:49:19,873 ‎พอตอนที่เขามีความสุขดี ‎ฉันรู้สึกเหมือนตัวเองไปอยู่ที่ไหนก็ไม่รู้ 856 00:49:19,957 --> 00:49:22,626 ‎เหมือนไม่อยู่ในความคิดเขา ‎หรือไม่สำคัญ ก็ไม่รู้นะ 857 00:49:22,709 --> 00:49:24,586 ‎ฉันชอบเวลาได้อยู่กับโจนาห์ 858 00:49:24,670 --> 00:49:26,755 ‎เพราะเรามีสัมพันธภาพที่แท้จริง 859 00:49:26,838 --> 00:49:29,758 ‎เราผ่านอะไรด้วยกันมาเยอะ ‎สัมพันธภาพเราเลยลึกซึ้ง 860 00:49:30,425 --> 00:49:32,177 ‎แต่บางทีฉันก็กังวล 861 00:49:33,053 --> 00:49:37,683 ‎อย่างเวลาที่ฉันคิดว่า ‎เขาจะชอบที่ฉันพูดแบบนี้ไหม หรือ… 862 00:49:37,766 --> 00:49:39,267 ‎มันยากที่จะสื่อเป็นคำพูด 863 00:49:39,893 --> 00:49:40,978 ‎พูดออกมาสิครับ 864 00:49:41,061 --> 00:49:41,979 ‎จะลองดูนะ 865 00:49:42,062 --> 00:49:45,232 ‎บางทีฉันต้องฝืนไม่เป็นตัวของตัวเอง 866 00:49:45,315 --> 00:49:48,610 ‎เพราะไม่อยากให้เขารู้สึกไม่ดีเกี่ยวกับตัวฉัน 867 00:49:50,195 --> 00:49:51,113 ‎คุณเคยรู้เรื่องนี้ไหม 868 00:49:54,700 --> 00:49:55,993 ‎ไม่รู้ครับ 869 00:49:57,035 --> 00:50:00,706 ‎แต่บางทีผมก็แสดงท่าทีแย่ๆ 870 00:50:00,789 --> 00:50:06,336 ‎ตอนที่รู้สึกว่าแม่ไม่ฟังใคร เอาแต่พูดอยู่ฝ่ายเดียว 871 00:50:06,420 --> 00:50:07,254 ‎ใช่ แม่รู้ 872 00:50:07,337 --> 00:50:12,551 ‎แต่มันแจ๋วเลยที่ได้ฟังแม่พูด ‎เรื่องที่ผมน่าจะปรับตัวให้ดีขึ้น 873 00:50:13,635 --> 00:50:16,555 ‎หรือเรื่องที่แม่ต้องการเพื่อสร้างเสริมสัมพันธภาพ 874 00:50:17,514 --> 00:50:20,892 ‎บอกตามตรง ต้องในบริบทแบบนี้ ‎เพราะไม่รู้สึกต้องปกป้องตัวเอง 875 00:50:20,976 --> 00:50:23,687 ‎- หมายถึงมีบุคคลที่สามอยู่ใช่ไหม ‎- ครับ 876 00:50:24,229 --> 00:50:27,149 ‎พูดถึงเรื่องนี้ เมื่อวานฟิลพูดถึงเราด้วย 877 00:50:27,232 --> 00:50:29,818 ‎เขาว่าพวกคุณสองคนแนบแน่นกันน่าดู 878 00:50:31,737 --> 00:50:33,363 ‎- อยากพูดเรื่องนี้ไหม ‎- พูดเล่นน่ะสิ 879 00:50:33,447 --> 00:50:35,407 ‎ไม่ เขาพูดจริง เราถ่ายไว้ด้วย 880 00:50:35,490 --> 00:50:37,367 ‎เขาลืมไม่ลงแน่ เชื่อสิ 881 00:50:38,035 --> 00:50:38,869 ‎เอาแล้วสิ 882 00:50:38,952 --> 00:50:40,495 ‎- เอาแล้ว ‎- ให้ตายสิ 883 00:50:40,579 --> 00:50:43,248 ‎เราจบที่ตรงนี้เลยแล้วกัน 884 00:50:44,249 --> 00:50:46,251 ‎- หมดเวลาแล้ว ‎- เอาล่ะ 885 00:50:47,419 --> 00:50:50,047 ‎มีอีกอย่างก่อนจะจบตรงนี้ ไม่ใช่มุกนะ 886 00:50:50,714 --> 00:50:53,717 ‎คุณเองเคยได้… ‎ไม่ใช่ในบริบทแบบนี้ แต่คุณเองเคย 887 00:50:53,800 --> 00:50:57,554 ‎ได้พูดคุยเปิดอกกับแม่ของคุณบ้างไหมครับ 888 00:50:57,637 --> 00:50:59,681 ‎ไม่ ไม่เฉียดเลยด้วยซ้ำ 889 00:50:59,765 --> 00:51:02,059 ‎ถ้าแม่คุณยังมีชีวิตอยู่ คุณจะคุยไหม 890 00:51:03,226 --> 00:51:04,478 ‎ตอนนี้เหรอ ก็ดีสิ 891 00:51:05,937 --> 00:51:06,772 ‎ดีเลย 892 00:51:13,528 --> 00:51:16,573 ‎ก็ต้องเข้าใจ แม่ผมเหมือนมาจากดาวเคราะห์อื่น 893 00:51:17,157 --> 00:51:20,077 ‎พ่อของแม่เป็นโรคไซโคพาธ 894 00:51:20,160 --> 00:51:22,746 ‎เขามักทำร้ายร่างกายภรรยาเป็นประจำ 895 00:51:22,829 --> 00:51:24,247 ‎รวมทั้งลูกคนเล็กด้วย 896 00:51:24,331 --> 00:51:28,085 ‎แต่ไม่เคยทำร้ายแม่ผม ‎และนั่นเป็นเรื่องที่ทรมานใจแม่ที่สุด 897 00:51:28,168 --> 00:51:30,921 ‎ตอนแม่อายุประมาณแปดหรือเก้าขวบ 898 00:51:31,004 --> 00:51:32,839 ‎แม่ก็ไม่พูดกับเขาอีกเลย 899 00:51:32,923 --> 00:51:37,094 ‎ปี 1932 ช่วงเศรษฐกิจตกต่ำครั้งใหญ่ ‎จู่ๆ เขาก็ออกจากบ้านไป 900 00:51:37,177 --> 00:51:39,554 ‎ไม่บอกกล่าวอะไร ไม่บอกใครว่าจะไป 901 00:51:39,638 --> 00:51:42,140 ‎จู่ๆ กลางดึกก็ออกจากบ้านไป หายไปเลย 902 00:51:42,224 --> 00:51:46,770 ‎ผ่านไป 40 ปี เขาพยายามติดต่อแม่ 903 00:51:46,853 --> 00:51:50,982 ‎แต่แม่ผมเป็นคนเอาจริง ลืมได้เลย ‎แม่ไม่น่าจะตอบจดหมายด้วยซ้ำ 904 00:51:52,776 --> 00:51:55,612 ‎แม่จึงฝังใจเรื่องผู้ชายเพราะเหตุนี้ 905 00:51:56,113 --> 00:51:59,533 ‎ทุกคืนช่วงมื้อค่ำ แม่จะต้องประณามผู้ชายยืดยาว 906 00:51:59,616 --> 00:52:02,702 ‎"พวกผู้ชายไม่ดีอย่างนั้นอย่างนี้" ‎ผมจะแย้งอะไรก็ไม่ได้ 907 00:52:02,786 --> 00:52:05,288 ‎พ่อที่น่าสงสารก็ต้องคอยเป็นกองเชียร์ 908 00:52:05,372 --> 00:52:08,333 ‎- เขาทำไงครับ ‎- ก็บอกว่า"ใช่ คุณพูดถูก 909 00:52:09,751 --> 00:52:10,877 ‎พวกผู้ชายมันแย่มาก" 910 00:52:11,461 --> 00:52:14,631 ‎ผมก็ไม่ได้คิดอะไร ‎จนอายุ 13 หรือ14 ก็"เฮ้ย ฉันก็ผู้ชายนะ" 911 00:52:15,215 --> 00:52:17,551 ‎แต่เธอก็เป็นแบบนั้นมาตลอด 50 ปี 912 00:52:17,634 --> 00:52:19,803 ‎- เป็นแบบนั้นไม่หาย ‎- เหมือนติดอยู่ในเขาวงกต 913 00:52:19,886 --> 00:52:22,722 ‎แม่ติดอยู่ในเขาวงกตราวๆ 40 หรือ 50 ปี 914 00:52:23,306 --> 00:52:27,519 ‎(เขาวงกต) 915 00:52:27,602 --> 00:52:29,855 ‎เขาวงกตมักเกี่ยวข้องกับผู้อื่นเสมอ 916 00:52:30,689 --> 00:52:32,566 ‎มันเป็นผลผลิตของส่วนเอ็กซ์ 917 00:52:32,649 --> 00:52:35,277 ‎เพราะส่วนเอ็กซ์ต้องการความยุติธรรม 918 00:52:35,360 --> 00:52:36,403 ‎ตัวอย่างคลาสสิกก็คือ 919 00:52:36,486 --> 00:52:41,241 ‎เวลาที่คนเราเอาแต่คิดและพูดถึงสิ่งที่อีกฝ่ายทำ 920 00:52:41,324 --> 00:52:43,118 ‎คุณบอกกับตัวเองว่า 921 00:52:43,201 --> 00:52:46,872 ‎"ฉันจะยอมปล่อยผ่านเรื่องนี้ ‎ต่อเมื่อเขาชดใช้ในสิ่งที่ทำ 922 00:52:46,955 --> 00:52:49,249 ‎ที่มาหัวเสียใส่ แถมยังโกงฉัน" 923 00:52:49,332 --> 00:52:50,584 ‎ไม่ว่าจะเป็นเรื่องอะไร 924 00:52:50,667 --> 00:52:55,881 ‎คุณรู้สึกว่าถูกเอาเปรียบ ‎และเรียกร้องความยุติธรรมซึ่งทำให้ชีวิตติดหล่ม 925 00:52:55,964 --> 00:52:57,174 ‎(ชีวิตคุณ) 926 00:52:57,257 --> 00:53:00,927 ‎วันเวลาล่วงเลยไป ‎เราไม่มีเวลาสำหรับเรื่องไร้สาระพวกนี้ 927 00:53:01,011 --> 00:53:02,429 ‎(เขาวงกต) 928 00:53:02,512 --> 00:53:05,307 ‎(เคลื่อนไปข้างหน้า - ติดอยู่กับอดีต) 929 00:53:05,390 --> 00:53:08,268 ‎ที่ผ่านมาผมก็เสียเวลาติดอยู่ในเขาวงกต 930 00:53:08,351 --> 00:53:15,025 ‎ติดใจอยู่กับเรื่อง ‎ที่ไม่ได้รับการตอบแทนหรือที่คิดว่าไม่ยุติธรรม 931 00:53:15,108 --> 00:53:20,739 ‎วันเวลา เดือนปีจึงผ่านไป ‎อย่างสูญเปล่า ไม่อาจเรียกคืนมา 932 00:53:21,740 --> 00:53:23,950 ‎แล้วแม่ของคุณออกจากเขาวงกตได้ยังไง 933 00:53:24,034 --> 00:53:27,621 ‎คืออย่างนี้ คนทั่วไปมักต้องการการตอบแทน 934 00:53:27,704 --> 00:53:31,374 ‎ต้องการให้ทุกอย่างมีความยุุติธรรม ‎ต้องการให้ทุกอย่างมีความเสมอภาค 935 00:53:31,458 --> 00:53:33,126 ‎คุณไม่มีทางได้รับจากพวกเขาหรอก 936 00:53:33,210 --> 00:53:35,462 ‎หนทางที่คุณจะรู้สึกว่าได้รับการตอบแทน 937 00:53:35,545 --> 00:53:38,048 ‎หนทางที่คุณจะรู้สึกว่าได้รับความเสมอภาค 938 00:53:38,131 --> 00:53:42,052 ‎คือสร้างความพึงพอใจให้ตัวเองด้วยแบบฝึกหัด 939 00:53:42,135 --> 00:53:43,470 ‎ที่เรียกว่า รักเชิงรุก 940 00:53:43,720 --> 00:53:47,349 ‎(รักเชิงรุก) 941 00:53:47,432 --> 00:53:48,683 ‎ทีนี้ก็หลับตาลง 942 00:53:48,767 --> 00:53:53,438 ‎ให้คุณจิตนาการว่า ‎อยู่ท่ามกลางจักรวาลที่เกิดจากความรัก 943 00:53:54,147 --> 00:53:58,068 ‎อาจฟังดูบ้า แต่หุบปากซะ ทำตามที่บอก 944 00:53:58,944 --> 00:54:01,404 ‎อย่าเพิ่งด่วนตัดสิน มาดูว่าจะเป็นยังไง 945 00:54:01,905 --> 00:54:03,156 ‎ให้ผมลองอธิบายภาพนะ 946 00:54:03,240 --> 00:54:07,994 ‎มันเป็นโลก ‎ที่มีพลังงานความรักไหลเวียนอย่างหนาแน่น 947 00:54:08,078 --> 00:54:08,954 ‎(รัก-รัก-รัก) 948 00:54:09,037 --> 00:54:12,540 ‎เปิดรับความรักทั้งหมดจากจักรวาลอย่างอ่อนโยน 949 00:54:12,624 --> 00:54:16,628 ‎แต่รับเข้าสู่หัวใจอย่างหนักแน่น 950 00:54:17,879 --> 00:54:21,549 ‎ในขณะนั้น คุณได้กลายเป็นผู้นำความรัก 951 00:54:21,633 --> 00:54:23,009 ‎แห่งจักรวาลแล้ว 952 00:54:23,593 --> 00:54:26,513 ‎ต่อไปให้นึกถึงคนที่คุณโกรธ 953 00:54:26,596 --> 00:54:28,515 ‎ที่คุณเกลียด ที่คุณเหยียดหยาม 954 00:54:28,598 --> 00:54:31,643 ‎ทีนี้ให้ส่งความรักทั้งหมดที่รวมไว้ที่ใจ 955 00:54:32,310 --> 00:54:33,812 ‎ไปยังบุคคลนั้น 956 00:54:42,028 --> 00:54:44,531 ‎ส่งความรักไปแบบไม่ยั้ง ส่งไปทั้งหมด 957 00:54:45,156 --> 00:54:46,616 ‎คุณรู้สึกได้ ไม่ใช่เห็น 958 00:54:46,700 --> 00:54:51,121 ‎รู้สึกได้ว่าความรักที่คุณส่งไป ‎ซึมซาบสู่ร่างกายของบุคคลนั้น 959 00:54:51,204 --> 00:54:52,163 ‎ตรงนี้สำคัญมาก 960 00:54:52,247 --> 00:54:54,082 ‎ชั่วขณะนั้น คุณกลายเป็นหนึ่งเดียว 961 00:54:54,708 --> 00:54:59,170 ‎ในจุดนั้น คุณรู้สึกว่า ‎"ถ้าฉันเป็นหนึ่งเดียวกับตาบ้านี่ได้ 962 00:54:59,254 --> 00:55:01,339 ‎ก็สามารถเป็นหนึ่งเดียวกับใครก็ได้สิ" 963 00:55:01,423 --> 00:55:05,093 ‎เป็นความรู้สึกแบบอาจหาญ มีอำนาจควบคุม 964 00:55:05,176 --> 00:55:08,722 ‎คนมักพูดว่า"ขอให้รักคนที่ฉันเกลียดเนี่ยนะ" 965 00:55:08,805 --> 00:55:12,600 ‎นี่ไม่ใช่วิธีให้อภัยคนอื่น นี่ไม่ใช่การทำเพื่อคนอื่น 966 00:55:12,684 --> 00:55:15,895 ‎วิธีนี้ช่วยให้คุณรู้สึกถึงความบริบูรณ์ ‎ปลดปล่อยคุณออกจากเขาวงกต 967 00:55:15,979 --> 00:55:17,397 ‎แล้วคุณจะสามารถเดินหน้าต่อ 968 00:55:17,480 --> 00:55:20,150 ‎คุณจะอยากทำตัวให้ดี ‎หรืออยากจะทำสิ่งที่สร้างสรรค์ 969 00:55:20,233 --> 00:55:21,901 ‎ผลที่ได้จะออกมาแบบนี้ 970 00:55:21,985 --> 00:55:23,862 ‎ชีวิตคือการเคลื่อนไปข้างหน้า 971 00:55:23,945 --> 00:55:26,364 ‎ถ้าคุณอยากจะเอาแต่เล่นเกมไปวันๆ ก็ได้ 972 00:55:26,448 --> 00:55:29,367 ‎แต่ก็ไม่สามารถเรียกวันเวลาเหล่านั้นคืนมา 973 00:55:31,911 --> 00:55:35,457 ‎พอแม่อายุมากขึ้น ‎เธอก็ผันตัวไปเป็นนักพัฒนาองค์กรชุมชน 974 00:55:35,540 --> 00:55:37,042 ‎ซึ่งแม่ทำได้เยี่ยมเลย 975 00:55:37,625 --> 00:55:39,377 ‎ถ้าถามแม่ว่า"คุณทำงานอะไร" 976 00:55:39,461 --> 00:55:43,131 ‎แม่จะตอบว่า ‎"นักพัฒนาการประท้วงค่าเช่า" นั่นล่ะอาชีพฉัน 977 00:55:43,214 --> 00:55:44,924 ‎แม่ไม่กลัวใครหน้าไหน 978 00:55:45,759 --> 00:55:49,554 ‎นายกเทศมนตรีนิวยอร์กพอเห็นแม่จะบอกว่า 979 00:55:49,637 --> 00:55:54,142 ‎"เดี๋ยว ผมจะไม่เดินหน้าการเจรจา ‎จนกว่าโรซาลี สตัทซ์จะออกไป" 980 00:55:54,726 --> 00:55:58,855 ‎จนพวกเขาต้องบังคับแม่ออกมา ‎เขากลัวแม่ขนาดหนัก 981 00:55:59,731 --> 00:56:03,318 ‎เธอเปลี่ยนโศกนาฏกรรมเรื่องผู้ชาย ‎เป็นมหาอำนาจที่ไม่กลัวเกรงชายใด 982 00:56:03,401 --> 00:56:04,944 ‎- และทำสิ่งที่ดีงาม ‎- ใช่เลย 983 00:56:05,028 --> 00:56:05,987 ‎ครับ ถูกต้อง 984 00:56:06,071 --> 00:56:07,697 ‎การที่แม่คุณเกลียดผู้ชายนั้น 985 00:56:07,781 --> 00:56:10,408 ‎คุณคิดว่ามีผลกระทบต่อคุณยังไง ‎เพราะคุณก็เป็นผู้ชาย 986 00:56:19,959 --> 00:56:22,170 ‎รู้ว่าทุกคนกำลังรอฟังผมตอบ 987 00:56:22,253 --> 00:56:24,547 ‎แต่ไม่แน่ใจว่าจะตอบยังไง 988 00:56:25,340 --> 00:56:27,217 ‎ที่แน่ๆ มีอยู่อย่างหนึ่ง 989 00:56:27,300 --> 00:56:31,096 ‎มันทำให้ผมไม่มั่นใจ ‎เวลาอยู่ใกล้ผู้หญิง ก็รู้ๆ อยู่แล้วนี่ 990 00:56:36,309 --> 00:56:39,479 ‎ในตัวผมมันเหมือนไม่มีวิถีทาง 991 00:56:39,562 --> 00:56:42,816 ‎ที่จะเข้าหาผู้หญิงด้วยความมั่นใจ 992 00:56:42,899 --> 00:56:45,068 ‎ตอบแบบนี้น่าจะดีที่สุด 993 00:56:45,777 --> 00:56:49,030 ‎เพราะคุณคิดว่าปฏิกิริยาของแม่ ‎ที่มีต่อคุณเหมือนเหยียดหยามคุณ 994 00:56:49,114 --> 00:56:52,617 ‎คุณเลยไม่เห็นทางที่ปลอดภัยที่จะเข้าหาผู้หญิง 995 00:56:52,700 --> 00:56:56,788 ‎ใช่ ไม่เคยอยู่ในรายการที่คาดหวังด้วยซ้ำ 996 00:56:56,871 --> 00:57:00,333 ‎แม่ทำให้ผมรู้สึกว่า"แกไม่มีสิทธิ์ที่จะทำแบบนั้น" 997 00:57:00,417 --> 00:57:02,460 ‎ผมก็ก้าวข้ามมาได้บ้าง แต่ไม่… 998 00:57:02,544 --> 00:57:06,381 ‎ผมไม่สามารถก้าวข้ามในทางอารมณ์ ‎ได้มากเท่ากับทางพฤติกรรม 999 00:57:06,464 --> 00:57:10,718 ‎มันทำให้เชื่อใจผู้หญิงยากไหม โดยทั่วไป 1000 00:57:12,178 --> 00:57:14,806 ‎ไม่… ยากไหม ตอนนี้ 1001 00:57:18,435 --> 00:57:20,520 ‎ตอนนี้ไม่ได้เป็นปัญหาอะไรเท่าไหร่ 1002 00:57:20,603 --> 00:57:25,233 ‎จะบอกอะไรให้อย่าง ตอนนี้ผมเป็นคนรัก ‎ที่ดีกว่าเมื่อหลายปีก่อนเยอะเลย 1003 00:57:26,109 --> 00:57:27,944 ‎แม้จะเป็นเกณฑ์แบบพื้นๆ 1004 00:57:29,112 --> 00:57:30,488 ‎เกณฑ์แบบพื้นๆ เลยน่ะ 1005 00:57:30,572 --> 00:57:33,825 ‎สัมพันธภาพกับคนรักของคุณเป็นยังไงบ้างครับ 1006 00:57:34,826 --> 00:57:36,077 ‎หมายถึงผมมีคนรักไหมงั้นรึ 1007 00:57:37,036 --> 00:57:38,121 ‎ครับ ตอนนี้มีคนรักไหม 1008 00:57:39,122 --> 00:57:40,373 ‎ไม่ ไม่มีครับ 1009 00:57:41,374 --> 00:57:44,586 ‎คุณเคยก้าวข้ามกำแพงที่แม่ของคุณสร้างไว้ 1010 00:57:44,669 --> 00:57:47,964 ‎และใกล้ชิดกับผู้หญิงทั้งที่คุณกลัวไหม 1011 00:57:51,676 --> 00:57:52,886 ‎ก็คิดว่า 1012 00:57:54,387 --> 00:57:56,389 ‎เคยครั้งหนึ่ง 1013 00:57:57,599 --> 00:58:02,896 ‎แต่ด้วยเหตุผลหลายอย่าง ‎ผมไม่สามารถลงรายละเอียดได้ 1014 00:58:02,979 --> 00:58:08,026 ‎เรื่องนี้เกิดขึ้นนานมาแล้ว หรือเพิ่งผ่านมาไม่กี่ปี 1015 00:58:11,196 --> 00:58:13,865 ‎ก็คบๆ เลิกๆ มาตลอด 40 ปี 1016 00:58:16,534 --> 00:58:18,244 ‎อาจจะดูบ้าบอมาก 1017 00:58:19,996 --> 00:58:23,082 ‎แล้วอะไรที่ทำให้เกิดความไม่ต่อเนื่องครับ 1018 00:58:25,710 --> 00:58:27,420 ‎ขอตอบแบบรวมๆ 1019 00:58:27,921 --> 00:58:29,923 ‎เธอมีภาระครอบครัวที่… 1020 00:58:32,759 --> 00:58:35,637 ‎สิ่งเหล่านั้นทำให้เธอต้องเดินแยกทางไปน่ะ 1021 00:58:35,720 --> 00:58:37,680 ‎แล้วก็สุขภาพผมด้วยแหละ 1022 00:58:37,764 --> 00:58:38,890 ‎ผมเป็น… 1023 00:58:40,808 --> 00:58:44,229 ‎ตอนที่เป็นพาร์กินสัน มันกระทบกับตัวผมสองเท่า 1024 00:58:44,896 --> 00:58:47,106 ‎แปลกดีนะ วันนี้ผมแทบจะไม่… 1025 00:58:47,774 --> 00:58:52,070 ‎- โอ้ ดีจริงๆ ‎- ครับ ไม่สั่นเลย 1026 00:58:52,153 --> 00:58:56,533 ‎คุณยินดีจะคอยประกบผมไหม ‎เพราะดูเหมือนคุณช่วยผมได้ 1027 00:58:58,910 --> 00:58:59,786 ‎เดี๋ยวผมจะให้… 1028 00:58:59,869 --> 00:59:03,831 ‎คุณอยู่กับผมถึงแค่ทุ่มหรือสองทุ่มก็กลับ… 1029 00:59:03,915 --> 00:59:07,418 ‎อย่ามาแทรกมุกขำขันตอนนี้สิ 1030 00:59:07,502 --> 00:59:09,462 ‎- กลับเข้าเรื่อง เพื่อน ‎- ขอบคุณ 1031 00:59:09,546 --> 00:59:11,756 ‎- รู้นะทำไมเล่นมุก ‎- ขอบคุณ 1032 00:59:13,591 --> 00:59:16,344 ‎ก็เพราะเรื่องป่วยและภาระครอบครัวของเธอ 1033 00:59:19,180 --> 00:59:20,014 ‎ครับ 1034 00:59:22,433 --> 00:59:24,686 ‎ผมไม่อาจโยงเรื่องนี้กับการเป็นพาร์กินสัน 1035 00:59:25,228 --> 00:59:28,690 ‎แต่คุณเคยคิดไหมว่ามันเป็นตัวส่งเสริม 1036 00:59:28,773 --> 00:59:32,610 ‎ที่ทำให้คุณไม่ตัดสินใจในเรื่องที่เสี่ยงทางจิตใจ 1037 00:59:34,279 --> 00:59:35,697 ‎ครับ ร้อยเปอร์เซ็นต์ 1038 00:59:36,447 --> 00:59:38,449 ‎นั่นเป็นความบ้าส่วนหนึ่งในตัวผม 1039 00:59:38,533 --> 00:59:41,661 ‎ไม่ว่าเกิดเรื่องอะไรขึ้น ‎ผมก็จะเอามาสนับสนุนแนวคิด 1040 00:59:42,161 --> 00:59:45,498 ‎แต่นั่นคือส่วนเอ็กซ์ที่ขัดขวางการตัดสินใจของคุณ 1041 00:59:45,582 --> 00:59:47,208 ‎ใช่ 1042 00:59:48,459 --> 00:59:53,881 ‎ความกลัวใหญ่สุดของผมในการมีคนรัก… 1043 00:59:53,965 --> 00:59:57,385 ‎ผมได้เรียนรู้ว่ามีทางเดียว 1044 00:59:58,219 --> 01:00:02,140 ‎ที่จะช่วยให้มีคนรักที่ยั่งยืนได้ ‎คือยอมที่จะเป็นคนเปราะบางเต็มตัว 1045 01:00:02,223 --> 01:00:03,141 ‎ใช่ 1046 01:00:03,224 --> 01:00:08,354 ‎มนุษย์ต่างก็ล้มเหลวกันมามาก ‎และพวกเราก็คุยกับตัวเองบ่อยๆ เพราะหวังดี 1047 01:00:08,438 --> 01:00:12,483 ‎คิดว่ามันน่าจะมีประโยชน์ ‎ถ้าอย่างน้อยได้ลองให้คุณคิดถึงเรื่องนี้ดูน่ะครับ 1048 01:00:14,569 --> 01:00:16,529 ‎คุณทำสำเร็จแล้วล่ะ 1049 01:00:22,452 --> 01:00:25,830 ‎ในสามนาทีที่ผ่านมา จะบอกให้ว่า 1050 01:00:26,414 --> 01:00:28,499 ‎ผมต้องยั้งตัวเองไม่ให้หยอดมุกหลายครั้งมาก 1051 01:00:29,667 --> 01:00:30,501 ‎ผมเข้าใจครับ 1052 01:00:31,586 --> 01:00:35,548 ‎ผมก็เป็นโรคเดียวกัน ‎ที่ชอบกลบเกลื่อนอารมณ์ด้วยการพูดตลก 1053 01:00:35,632 --> 01:00:36,466 ‎ใช่ 1054 01:00:40,887 --> 01:00:44,682 ‎ผมขอถามต่อเลยได้ไหม คุณจะไม่ตอบก็ได้นะครับ 1055 01:00:45,224 --> 01:00:46,100 ‎ครับ 1056 01:00:46,184 --> 01:00:47,143 ‎คุณคิดว่า… 1057 01:00:49,437 --> 01:00:52,106 ‎จะโทรหาเธอ 1058 01:00:52,190 --> 01:00:56,319 ‎หรือทำความเข้าใจ ‎เรื่องสัมพันธภาพกับเธออีกครั้งไหม 1059 01:01:00,073 --> 01:01:01,783 ‎รู้สึกว่าจะเป็นแบบนั้น 1060 01:01:03,826 --> 01:01:06,746 ‎คุณหมายความอย่างนั้น หรือแค่พูดเอาใจผมครับ 1061 01:01:11,125 --> 01:01:12,585 ‎ไม่ คือ… 1062 01:01:13,670 --> 01:01:19,467 ‎ผมรู้สึกถึงพลังงานที่ช่วยให้ผมตัดสินใจได้น่ะ 1063 01:01:24,097 --> 01:01:28,893 ‎ครับ ผมเองก็ไม่รู้สึกถึงอย่างอื่น ‎นอกจากความรักที่มีต่อคุณ 1064 01:01:30,478 --> 01:01:31,354 ‎ผมแค่… 1065 01:01:32,355 --> 01:01:34,607 ‎ผมอยากให้คุณ 1066 01:01:36,150 --> 01:01:36,984 ‎มีความสุข 1067 01:01:45,284 --> 01:01:46,953 ‎ครับ ผมรู้สึกได้ รู้สึกถึงสิ่งนั้น 1068 01:01:54,752 --> 01:01:58,589 ‎นี่นะ เรื่องที่ผิดปกติในตัวผมก็คือโรคที่เป็นนี่ 1069 01:01:59,924 --> 01:02:02,802 ‎จะพูดเรื่องนี้ให้ฟัง 1070 01:02:02,885 --> 01:02:04,387 ‎ในจิตใต้สำนึกผม 1071 01:02:04,887 --> 01:02:09,100 ‎มันเชื่อมโยงเรื่องผู้หญิงหรือคนรัก ‎กับการหายจากโรคนี้ 1072 01:02:10,143 --> 01:02:12,353 ‎แต่โรคพาร์กินสันนั้นไม่มีทางหายขาด 1073 01:02:12,437 --> 01:02:14,647 ‎ใช่ ถูกต้อง 1074 01:02:15,940 --> 01:02:18,109 ‎แต่คนส่วนใหญ่ก็ไม่ได้เป็นแบบนี้ 1075 01:02:19,944 --> 01:02:22,530 ‎ผมป่วยด้วยโรคนี้มานานมาก 1076 01:02:25,825 --> 01:02:28,911 ‎ผมโตมาในแมนแฮตตัน ‎เลยคุ้นกับการไปเที่ยวกลางคืน 1077 01:02:29,412 --> 01:02:34,167 ‎ช่วงอายุ 21 ถึง 22 ‎เราไปเที่ยวกันอย่างน้อยคืนเว้นคืนเลย 1078 01:02:34,834 --> 01:02:38,838 ‎ตอนนั้นวันศุกร์ ‎ผมมีนัดกับผู้หญิงสองคนที่บาร์ย่านใจกลางเมือง 1079 01:02:38,921 --> 01:02:41,132 ‎ผมบอกว่า"เยี่ยม จะไปถึงภายในหนึ่งชั่วโมง" 1080 01:02:41,215 --> 01:02:42,884 ‎ก่อนหน้านั้น ผมนอนพักอยู่ 1081 01:02:42,967 --> 01:02:44,135 ‎แล้วผมก็กลับไปนอนต่อ 1082 01:02:44,218 --> 01:02:46,596 ‎ผมบอกว่า"เดี๋ยวขอนอนพักต่ออีก 20 นาที 1083 01:02:46,679 --> 01:02:48,514 ‎แล้วจะเรียกแท็กซี่ไป" 1084 01:02:48,598 --> 01:02:50,475 ‎ผมตื่นขึ้นมาอีกทีเช้าวันจันทร์ 1085 01:02:51,934 --> 01:02:55,313 ‎ผมบอกว่า"ฉันแย่แล้ว ต้องมีอะไรผิดปกติมากแน่" 1086 01:02:55,396 --> 01:02:58,232 ‎ผมอ่อนเพลียอย่างหนักแบบในตัวไม่มีเรี่ยวแรง 1087 01:02:58,316 --> 01:02:59,609 ‎จะเปรียบเทียบให้ฟัง 1088 01:02:59,692 --> 01:03:03,279 ‎ถ้าผมต้องไปร้านซักรีดที่อยู่ฝั่งตรงข้ามบ้าน 1089 01:03:03,362 --> 01:03:06,699 ‎ผมต้องคิดแล้วว่า"ฉันจะไปไหวไหมเนี่ย 1090 01:03:06,783 --> 01:03:09,035 ‎ฉันมีแรงเดินไปถึงรึเปล่า" 1091 01:03:09,118 --> 01:03:12,371 ‎แต่นี่ไม่ใช่ตัวผม ปกติผมอยู่นิ่งไม่ได้เลย 1092 01:03:12,455 --> 01:03:15,249 ‎ผมก็เลยไปพบแพทย์ระบบประสาท 1093 01:03:15,333 --> 01:03:18,503 ‎ครั้งหนึ่งที่ไปพบ ‎หมอบอกว่า"โพรงกระดูกต้นคอคุณตีบ 1094 01:03:18,586 --> 01:03:22,131 ‎จำเป็นต้องผ่าตัดด่วน และเป็นพาร์กินสันด้วย" 1095 01:03:22,215 --> 01:03:24,008 ‎วันนั้นคุณรู้สึกยังไงครับ 1096 01:03:45,404 --> 01:03:47,365 ‎นี่ไง นี่คือเงาตัวจริงของผม 1097 01:03:47,448 --> 01:03:49,826 ‎คุณจะเห็นได้จากลายมือผม 1098 01:03:50,493 --> 01:03:51,327 ‎ทำไมครับ 1099 01:03:52,620 --> 01:03:54,288 ‎เพราะมันแทบอ่านไม่ออก 1100 01:03:58,042 --> 01:03:59,752 ‎ผมเองยังไม่อยากมองเลย 1101 01:04:01,671 --> 01:04:03,673 ‎ผมเคยใช้มือได้อย่างชำนาญมาก 1102 01:04:03,756 --> 01:04:07,301 ‎ผมเล่นบาสเกตบอลได้ดี เรื่องอื่นผมก็คล่องมาก 1103 01:04:07,385 --> 01:04:08,219 ‎มาตอนนี้ 1104 01:04:09,428 --> 01:04:11,597 ‎ก็เห็นๆ อยู่แล้ว 1105 01:04:11,681 --> 01:04:13,850 ‎แต่พอผมรู้สึกกลัว สิ่งที่ผมทำก็คือ 1106 01:04:13,933 --> 01:04:17,436 ‎ผมพยายามมองเงาของผมในขณะนั้น 1107 01:04:17,520 --> 01:04:19,939 ‎เขาเหมือนหนังหุ้มกระดูก เข้าใจใช่ไหม 1108 01:04:20,022 --> 01:04:21,482 ‎- ผอมแห้งเหรอ ‎- ใช่ ผอมแห้ง 1109 01:04:21,566 --> 01:04:23,860 ‎- ครับ ‎- นั้นแหละสภาพเงาของผม 1110 01:04:23,943 --> 01:04:25,486 ‎เหมือนจะแตกสลาย 1111 01:04:27,572 --> 01:04:32,243 ‎คุณคิดว่าความเจ็บป่วย ‎มีส่วนนำไปสู่ความเปลี่ยวเหงาไหม 1112 01:04:33,578 --> 01:04:35,997 ‎- ใช่ ‎- ทำไม 1113 01:04:37,456 --> 01:04:41,878 ‎จริงแล้วมีอยู่ช่วงหนึ่งที่ผมกลัวการออกไปข้างนอก 1114 01:04:42,628 --> 01:04:44,630 ‎คุณเคยคิดอยากมีลูกไหม 1115 01:04:44,714 --> 01:04:47,216 ‎ครับ คิดมาตลอด แต่ตอนนี้สายเกินไปแล้ว 1116 01:04:47,300 --> 01:04:49,427 ‎ตอนนี้ผมไม่ได้อยากมีลูกแล้ว 1117 01:04:50,177 --> 01:04:51,012 ‎ทำไมครับ 1118 01:04:51,095 --> 01:04:52,805 ‎ร่างกายผมอ่อนแอมาก 1119 01:04:52,889 --> 01:04:56,434 ‎เวลาจะลุกออกจากเก้าอี้ ผมยังต้องตั้งหลัก 1120 01:04:56,517 --> 01:04:57,768 ‎บ่อยครั้งเลยนะ 1121 01:04:57,852 --> 01:05:01,606 ‎ที่ผมไม่สามารถร่วมทำอะไรๆ ได้ 1122 01:05:02,148 --> 01:05:03,858 ‎ไม่น่าจะเป็นความคิดที่ดี 1123 01:05:04,358 --> 01:05:05,818 ‎แย่ชะมัดเลย 1124 01:05:06,694 --> 01:05:07,528 ‎ครับ 1125 01:05:08,362 --> 01:05:09,280 ‎ใช่ 1126 01:05:09,363 --> 01:05:11,824 ‎แต่ถ้าผมไม่เป็นโรคนี้ 1127 01:05:12,325 --> 01:05:16,203 ‎ก็คงไม่ได้ข้อมูลส่วนสุดท้ายที่พยายามพัฒนาอยู่ 1128 01:05:16,287 --> 01:05:19,248 ‎เหมือนกับว่าทุกครั้ง ‎ที่ผมรู้สึกถึงความกดดันและบีบคั้น 1129 01:05:19,332 --> 01:05:21,334 ‎มันยิ่งเพิ่มข้อมูลให้กับผม 1130 01:05:24,962 --> 01:05:28,341 ‎โรคพาร์กินสันช่วยให้ผม ‎ตระหนักเรื่องเวลา ตระหนักอย่างจริงจัง 1131 01:05:28,966 --> 01:05:32,303 ‎การรับรู้ถึงภารกิจ การรับรู้ถึงสิ่งที่ตัวเองควรทำ 1132 01:05:32,386 --> 01:05:34,180 ‎มันยิ่งแรงกล้ามากขึ้น 1133 01:05:34,931 --> 01:05:39,143 ‎ถ้าผมไม่ทำสิ่งนี้ ผมก็จะเริ่มหมกมุ่น ‎"บ้าจริง ทำไมต้องเจอเรื่องแบบนี้ 1134 01:05:39,644 --> 01:05:41,812 ‎น่าหดหู่ชะมัด" และชีวิตก็จะยิ่งแย่ลง 1135 01:05:41,896 --> 01:05:44,231 ‎แล้วก็จะเข้าสู่โหมดสงสารตัวเอง 1136 01:05:44,315 --> 01:05:45,733 ‎เสียเวลาโดยเปล่าประโยชน์ 1137 01:05:46,734 --> 01:05:49,362 ‎คุณเคยอยู่ในโหมดนั้นไหม สงสารตัวเองน่ะครับ 1138 01:05:49,987 --> 01:05:51,781 ‎ครับ ก็เป็นประจำ 1139 01:05:53,032 --> 01:05:56,035 ‎แต่ผมดึงตัวเองออกมาได้ไว 1140 01:05:58,412 --> 01:06:00,081 ‎ในการตัดต่อหนัง 1141 01:06:00,164 --> 01:06:04,752 ‎ผมได้ใช้ภาพวาดของคุณเพื่อนำเสนอเครื่องมือ 1142 01:06:04,835 --> 01:06:06,963 ‎ซึ่งลายเส้นจะหยักๆ นิดหน่อย 1143 01:06:07,463 --> 01:06:11,342 ‎เลยอยากบอกให้คุณรู้ ไม่รู้ว่าคุณจะโอเคไหม 1144 01:06:12,134 --> 01:06:14,512 ‎เยี่ยมเลยครับ เชิญตามสบายเลย 1145 01:06:14,595 --> 01:06:16,555 ‎ถ้าเป็นเส้นหยักๆ ยิ่งดีสิ 1146 01:06:17,056 --> 01:06:20,267 ‎เพราะสมมติฐานเชิงองค์รวมก็คือ ‎เราไม่สามารถเอาชนะได้ทุกครั้ง 1147 01:06:20,351 --> 01:06:22,228 ‎เราไม่สามารถทำได้สมบูรณ์แบบ 1148 01:06:22,311 --> 01:06:23,688 ‎เราไม่สามารถควบคุมมันได้ 1149 01:06:23,771 --> 01:06:26,482 ‎แต่เรามีความมุ่งมั่น ‎ที่จะก้าวไปข้างหน้าอย่างไม่ท้อถอย 1150 01:06:26,565 --> 01:06:28,734 ‎ลายเส้นที่เห็นจะย้ำเตือนคุณ 1151 01:06:28,818 --> 01:06:33,531 ‎การ์ดแต่ละใบมีแนวทางต่างกันเล็กน้อย ‎เพื่อไปถึงเป้าหมายเดียวกัน 1152 01:06:34,240 --> 01:06:38,285 ‎คือ"ไอ้เบื๊อก ลงมือทำสิ ถึงจะกลัวแค่ไหนก็ตาม" 1153 01:06:38,369 --> 01:06:41,330 ‎(การยอมรับแบบสุดใจ) 1154 01:06:41,414 --> 01:06:44,041 ‎ผมนึกถึงการยอมรับแบบสุดใจซึ่งเป็นเรื่องสำคัญ 1155 01:06:44,125 --> 01:06:46,210 ‎ซึ่งช่วยผมได้มากจริงๆ 1156 01:06:46,711 --> 01:06:48,504 ‎ถูกต้อง ถูกเผงเลย 1157 01:06:48,587 --> 01:06:52,717 ‎คืออย่างนี้นะ ‎ในทุกเหตุการณ์ย่อมมีเรื่องให้คุณเรียนรู้ 1158 01:06:52,800 --> 01:06:54,176 ‎เวลาเกิดเรื่องไม่ดีขึ้น 1159 01:06:54,260 --> 01:06:58,639 ‎คนมักพูดว่า ‎"ไม่ได้แย่อะไรนักหนา พรุ่งนี้ฉันก็ดีขึ้นแล้ว" 1160 01:06:58,723 --> 01:06:59,890 ‎นั่นยังไม่ดีพอ 1161 01:06:59,974 --> 01:07:03,519 ‎คุณต้องรู้จักสะท้อนกลับเพื่อกลั่นประสบการณ์ 1162 01:07:03,602 --> 01:07:06,814 ‎กลั่นประสบการณ์หมายถึงหาสิ่งที่มีความหมาย 1163 01:07:06,897 --> 01:07:10,985 ‎พยายามอย่าไปจมอยู่กับเรื่องลบทั้งหลาย 1164 01:07:11,068 --> 01:07:14,822 ‎แต่ฝึกถามตัวเองว่า"ตอนนี้จะทำไงกับเรื่องนี้" 1165 01:07:14,905 --> 01:07:16,574 ‎ผมต้องวิดพื้นซะหน่อย 1166 01:07:17,199 --> 01:07:20,786 ‎มีอะไรที่แข็งแรงพอรับน้ำหนักผมบ้างไหม 1167 01:07:20,870 --> 01:07:23,247 ‎- จะวิดพื้นเหรอ ‎- ใช่ เริ่มเกร็งแล้ว 1168 01:07:23,330 --> 01:07:26,292 ‎ลองกับดอลลี่ก็ได้ครับ จับวิดพื้นแบบนี้ 1169 01:07:26,375 --> 01:07:27,668 ‎ระวังนะ ฟิล 1170 01:07:28,961 --> 01:07:31,505 ‎ไม่เคยวิดพื้นต่อหน้าคนเยอะๆ แบบนี้เลยนะเนี่ย 1171 01:07:32,965 --> 01:07:36,010 ‎จะทำได้ถึงสิบครั้งไหม เจ้านี่ใช้ได้ดีเลยแฮะ 1172 01:07:36,093 --> 01:07:37,344 ‎ขอเอากลับบ้านได้ไหม 1173 01:07:38,387 --> 01:07:39,680 ‎เครื่องวิดพื้นที่แพงสุด… 1174 01:07:39,764 --> 01:07:41,515 ‎ข้อหนึ่ง ห้ามตัดสินอะไร 1175 01:07:41,599 --> 01:07:44,560 ‎ห้ามคุยอะไรที่เป็นด้านลบกับตัวเอง 1176 01:07:44,643 --> 01:07:48,064 ‎ไม่ใช่ว่าคุณโง่ หรือไม่มีเรื่องแย่ๆ เกิดขึ้น 1177 01:07:48,147 --> 01:07:51,817 ‎ที่ห้ามทำแบบนั้น เพราะมันขัดกับสิ่งที่เราฝึกกันอยู่ 1178 01:07:51,901 --> 01:07:56,280 ‎ข้อสอง แน่นอนคุณต้องมองหาสิ่งที่เป็นด้านบวก 1179 01:07:56,363 --> 01:07:57,865 ‎แรงดีน่าดู 1180 01:07:58,699 --> 01:08:01,452 ‎ถ้าทำวันละ 100 ครั้งก็จะแข็งแรง 1181 01:08:01,535 --> 01:08:03,454 ‎- คุณทำวันละ 100 ครั้งเหรอ ‎- น่าจะ 1182 01:08:03,537 --> 01:08:07,333 ‎เพราะทุกครั้งที่ร่างกายเกร็ง ‎จนเคลื่อนไหวไม่ได้ดีเท่าที่ควร 1183 01:08:07,416 --> 01:08:11,962 ‎ตอนนี้คลายขึ้นเยอะ ‎แต่บางทีพอเกร็ง ขยับขาไม่ออกเลย 1184 01:08:12,046 --> 01:08:13,422 ‎ดีที่ได้ค้นพบเจ้านี่ 1185 01:08:13,506 --> 01:08:16,717 ‎น่าจะดีถ้าคนได้รู้เรื่องนี้ ถ้าไม่ตัดส่วนนี้ออก 1186 01:08:17,218 --> 01:08:19,386 ‎การกลั่นประสบการณ์นั้น 1187 01:08:19,887 --> 01:08:22,723 ‎หมายถึงไม่ใช่แค่มีความตั้งใจที่จะทำ 1188 01:08:22,807 --> 01:08:24,433 ‎แต่คุณต้องมีศรัทธาด้วย 1189 01:08:24,517 --> 01:08:26,727 ‎เพราะมองเห็นบางอย่างจากเหตุการณ์ที่มีคุณค่า 1190 01:08:26,811 --> 01:08:30,523 ‎ผลก็คือทุกเรื่องจะเริ่มมีความหมายมากขึ้น 1191 01:08:31,107 --> 01:08:33,901 ‎ไม่จำเป็นต้องหาความหมายจากเรื่องใหญ่ๆ 1192 01:08:33,984 --> 01:08:35,694 ‎ให้หาความหมายจากเรื่องเล็กๆ 1193 01:08:35,778 --> 01:08:36,946 ‎รู้สึกดีขึ้นแล้ว 1194 01:08:37,029 --> 01:08:39,156 ‎- ยืดหยุ่นขึ้นแล้ว ‎- จะทำอุปกรณ์ให้แม่บ้าง 1195 01:08:39,782 --> 01:08:40,866 ‎โทษที 1196 01:08:40,950 --> 01:08:44,703 ‎คุณต้องรู้จักมองทุกเหตุการณ์ว่ามีคุณค่า 1197 01:08:44,787 --> 01:08:48,791 ‎ถ้าทำได้ คุณก็อยู่ในโซนแห่งโอกาสที่กว้างใหญ่ 1198 01:08:49,667 --> 01:08:51,544 ‎เท่านั้นแหละที่อยากบอกในเรื่องนี้ 1199 01:08:54,588 --> 01:08:56,757 ‎เล่นทิ้งไมค์แบบนี้เลย ยอดมาก 1200 01:08:56,841 --> 01:08:59,426 ‎นั่นเป็นเรื่องหนึ่งที่สุดยอดเลย สุดฮิตของสตัทซ์ 1201 01:08:59,510 --> 01:09:02,304 ‎- เรื่องหนึ่งที่ยอดเยี่ยม ‎- เมื่อคืนผมยังต้องเอามาใช้ 1202 01:09:02,805 --> 01:09:04,515 ‎เหรอ แล้วเป็นยังไงบ้าง 1203 01:09:04,598 --> 01:09:07,726 ‎ความกังวลมันเล่นงานผมจนนอนไม่หลับ 1204 01:09:07,810 --> 01:09:09,854 ‎และแทนที่จะยิ่งกังวล 1205 01:09:09,937 --> 01:09:12,565 ‎เรื่องนอนไม่พอ กลัวจะไม่มีแรงทำงานวันรุ่งขึ้น 1206 01:09:12,648 --> 01:09:16,443 ‎ผมใช้วิธียอมรับแบบสุดใจ ‎และยังสามารถเอาช่วงเวลานั้น 1207 01:09:16,944 --> 01:09:19,905 ‎นั่งคิดไอเดียใหม่ๆ สำหรับการถ่ายทำวันนี้ได้อีก 1208 01:09:20,531 --> 01:09:22,366 ‎ครับ คุณทำได้ดีมาก 1209 01:09:22,449 --> 01:09:23,868 ‎อย่าทำพังซะล่ะ 1210 01:09:26,036 --> 01:09:28,164 ‎ผมพูดเรื่องคาอินและอาเบลรึยัง 1211 01:09:28,873 --> 01:09:31,584 ‎- น่าจะยัง ‎- เป็นเพื่อนสมัยไฮสคูลของคุณเหรอ 1212 01:09:47,433 --> 01:09:49,435 ‎ผมจำได้ดี ตอนนั้นเก้าขวบ 1213 01:09:49,518 --> 01:09:52,980 ‎สมัยนั้นการขึ้นเครื่องบิน ‎เป็นเรื่องตื่นเต้นมากต่างจากสมัยนี้ 1214 01:09:53,063 --> 01:09:56,692 ‎ในวันนั้นท้องฟ้ามองไม่เห็นอะไรเลย ‎เป็นวันที่เมฆปกคลุมไปทั่ว 1215 01:09:56,775 --> 01:10:00,529 ‎พ่อผมก็คุยถึงเรื่องท้องฟ้าทำนองนี้และบอกว่า 1216 01:10:00,613 --> 01:10:04,283 ‎"ไม่ต้องห่วง เดี๋ยวก็จะดีขึ้น ‎ดวงอาทิตย์จะฉายแสงออกมา" 1217 01:10:04,366 --> 01:10:06,577 ‎ตอนนั้นผมไม่เชื่อเลย 1218 01:10:06,660 --> 01:10:08,662 ‎คิดว่า"อะไร จะบ้าเหรอ" 1219 01:10:08,746 --> 01:10:11,207 ‎ดวงอาทิตย์ไม่น่าจะอยู่บนฟ้าหรอก 1220 01:10:11,290 --> 01:10:14,043 ‎เพราะมันมืดครึ้มมาก ผมเห็นแต่เมฆเต็มไปหมด 1221 01:10:14,126 --> 01:10:16,378 ‎จากนั้น ผมจำช่วงเวลานั้นได้ 1222 01:10:16,462 --> 01:10:20,799 ‎ดวงอาทิตย์สาดแสงทะลวงเมฆลงมาจนผมตะลึง 1223 01:10:20,883 --> 01:10:25,262 ‎รู้สึกราวกับว่า ‎แนวคิดเรื่องจักรวาลเปลี่ยนไปเพราะ… 1224 01:10:25,346 --> 01:10:29,600 ‎สิ่งสำคัญที่ได้เรียนรู้ก็คือ ‎ผมจะไม่ตัดสินความเป็นจริงตามธรรมชาติ 1225 01:10:29,683 --> 01:10:32,228 ‎จากประสบการณ์ตัวเองเพียงแค่ห้านาที 1226 01:10:32,895 --> 01:10:34,146 ‎ดวงอาทิตย์ยังคงอยู่บนท้องฟ้า 1227 01:10:34,230 --> 01:10:37,149 ‎เมฆก็ยังคงอยู่บนท้องฟ้าบดบังดวงอาทิตย์ 1228 01:10:37,233 --> 01:10:40,819 ‎ถ้าคุณมองทะลวงผ่านมันไม่ได้ ‎ก็จะคิดว่าเป็นวันที่เลวร้าย 1229 01:10:40,903 --> 01:10:43,197 ‎คิดว่าเป็นชีวิตที่เลวร้ายนั่นแหละ 1230 01:10:43,280 --> 01:10:44,448 ‎(ส่วนเอ็กซ์ - เมฆดำ) 1231 01:10:44,531 --> 01:10:48,285 ‎ไม่ว่าคุณคิดอะไรมันจะส่งผลต่ออารมณ์ 1232 01:10:48,369 --> 01:10:51,413 ‎ไม่ว่าสิ่งที่คุณคิดจะเป็นด้านบวกหรือด้านลบ 1233 01:10:51,497 --> 01:10:55,584 ‎การลื่นไหลแห่งความรู้สึกขอบคุณ ‎จะเลือกด้านที่เป็นบวก 1234 01:10:56,335 --> 01:11:02,299 ‎(การลื่นไหลแห่งความรู้สึกขอบคุณ) 1235 01:11:02,383 --> 01:11:06,553 ‎แต่ส่วนเอ็กซ์อยากให้คุณ ‎ลื่นไหลในสิ่งที่เป็นลบ มันจึงสร้างเมฆมาปกคลุม 1236 01:11:06,637 --> 01:11:08,472 ‎จนคุณมองไม่เห็นดวงอาทิตย์ 1237 01:11:08,555 --> 01:11:11,350 ‎จนคุณลืมไปเลยว่าที่จริงดวงอาทิตย์อยู่บนท้องฟ้า 1238 01:11:11,433 --> 01:11:14,770 ‎คำถามที่ตามมาคือ จะมองทะลุเมฆได้ยังไง 1239 01:11:14,853 --> 01:11:17,314 ‎คำตอบก็คือ ความรู้สึกขอบคุณ 1240 01:11:17,398 --> 01:11:19,775 ‎สิ่งนี้จะช่วยให้คุณรับรู้ และรู้สึกได้ว่า 1241 01:11:19,858 --> 01:11:24,488 ‎มีสิ่งที่เป็นบวกเสมอบนฟากฟ้านั้น แม้มองไม่เห็น 1242 01:11:24,571 --> 01:11:27,199 ‎แต่ต้องใช้กลไกช่วย นั่นก็คือเครื่องมือ 1243 01:11:27,283 --> 01:11:30,995 ‎การลื่นไหลแห่งความรู้สึกขอบคุณ ‎ไม่ใช่สิ่งที่คุณรู้สึกขอบคุณ 1244 01:11:31,078 --> 01:11:34,707 ‎แต่เป็นกระบวนการในการสร้างสิ่งที่รู้สึกขอบคุณ 1245 01:11:34,790 --> 01:11:36,250 ‎คุณช่วยหลับตาลง 1246 01:11:36,959 --> 01:11:40,963 ‎ทีนี้ให้คุณพูดสิ่งที่คุณรู้สึกขอบคุณออกมา 1247 01:11:41,046 --> 01:11:42,673 ‎สองหรือสามอย่าง มากสุดสี่ 1248 01:11:42,756 --> 01:11:44,341 ‎ยิ่งเป็นสิ่งเล็กๆ น้อยๆ ยิ่งดี 1249 01:11:44,425 --> 01:11:46,927 ‎เพราะจะช่วยให้คุณจดจ่อกับความรู้สึกขอบคุณ 1250 01:11:47,011 --> 01:11:51,557 ‎ขอให้ทำช้าๆ ค่อยเป็นค่อยไป ‎ให้เข้าถึงความรู้สึกขอบคุณ 1251 01:11:53,976 --> 01:11:57,187 ‎ผมรู้สึกขอบคุณหลานชาย 1252 01:12:00,733 --> 01:12:04,361 ‎รู้สึกขอบคุณการเล่นเซิร์ฟ 1253 01:12:05,362 --> 01:12:06,655 ‎รู้สึกขอบคุณ… 1254 01:12:09,033 --> 01:12:10,117 ‎หมาที่ผมเลี้ยง 1255 01:12:11,660 --> 01:12:13,078 ‎ผมรู้สึกขอบคุณคุณ 1256 01:12:14,371 --> 01:12:18,125 ‎โอเค ขอให้ทำต่อไปแต่ไม่ต้องพูดออกมา 1257 01:12:18,667 --> 01:12:21,295 ‎สร้างกระแสแห่งความรู้สึกขอบคุณไปเรื่อยๆ 1258 01:12:24,465 --> 01:12:25,299 ‎ดี 1259 01:12:25,883 --> 01:12:26,884 ‎สิ่งที่จะให้ทำต่อไปก็คือ 1260 01:12:26,967 --> 01:12:31,805 ‎พอรู้สึกว่าใจกำลังจะนึกถึง ‎สิ่งที่ขอบคุณเรื่องอื่น คุณหยุดเลย 1261 01:12:31,889 --> 01:12:36,310 ‎สกัดมันเอาไว้ คุณจะรู้สึกถึง ‎พลังที่ขับเคลื่อนความรู้สึกขอบคุณ 1262 01:12:36,393 --> 01:12:40,606 ‎พลังนั้นจะเพิ่มความเข้มข้นขึ้นเรื่อยๆ ‎จนมีอำนาจเหนือจิตใจคุณ 1263 01:12:45,944 --> 01:12:49,782 ‎นั่นคือการลื่นไหลแห่งความรู้สึกขอบคุณ ‎เยี่ยมมาก รู้สึกยังไงบ้าง 1264 01:12:50,824 --> 01:12:52,910 ‎ผมรู้สึกเหมือนทุกอย่าง 1265 01:12:54,620 --> 01:12:55,954 ‎ค่อยๆ ช้าลง 1266 01:12:56,038 --> 01:12:57,873 ‎รู้สึกถึงความอบอุ่น 1267 01:12:58,457 --> 01:12:59,917 ‎เหมือนอารมณ์เบาสบาย 1268 01:13:00,501 --> 01:13:01,627 ‎ดีมาก 1269 01:13:02,169 --> 01:13:06,423 ‎กุญแจสำคัญคือ ‎อย่าพูดสิ่งที่รู้สึกขอบคุณเรื่องเดิมนั้นซ้ำๆ 1270 01:13:06,507 --> 01:13:08,509 ‎ขอให้ทำในลักษณะสร้างสรรค์ 1271 01:13:08,592 --> 01:13:12,137 ‎เวลาที่คุณค่อยๆ นึกถึงเพื่อหาสิ่งที่รู้สึกขอบคุณนั้น 1272 01:13:12,221 --> 01:13:13,055 ‎(เมฆดำ) 1273 01:13:13,138 --> 01:13:16,350 ‎ตัวกระบวนการมันจะไปเปลี่ยนแปลงอารมณ์คุณ 1274 01:13:16,809 --> 01:13:17,768 ‎(ความรู้สึกขอบคุณ) 1275 01:13:17,851 --> 01:13:20,854 ‎คุณควรใช้เครื่องมือนี้ตอนที่ควบคุมความคิดไม่ได้ 1276 01:13:20,938 --> 01:13:22,898 ‎วิธีที่แย่สุดคือคุณนั่งถกเถียงกับมัน 1277 01:13:22,981 --> 01:13:25,609 ‎คุณจะยิ่งรู้สึกแย่ 1278 01:13:25,692 --> 01:13:27,528 ‎และไม่ได้ช่วยอะไรเลย 1279 01:13:27,611 --> 01:13:31,990 ‎ความรู้สึกขอบคุณไม่ใช่แค่ ‎"ฉันโชคดีที่มีคนมาช่วย"อะไรทำนองนั้น 1280 01:13:32,074 --> 01:13:36,620 ‎ความรู้สึกขอบคุณเป็นภาวะ ‎ที่ควรทำให้เกิดในตัวคุณบ่อยที่สุดเท่าที่จะทำได้ 1281 01:13:36,703 --> 01:13:38,622 ‎เพราะมันเป็นภาวะที่เชื่อม… 1282 01:13:38,705 --> 01:13:40,416 ‎มันเป็นภาวะที่ทะลวงก้อนเมฆ 1283 01:13:40,499 --> 01:13:43,419 ‎พอไปอยู่บนนั้นก็เหมือนอยู่ในอีกโลกหนึ่ง 1284 01:13:44,044 --> 01:13:49,049 ‎ส่วนเอ็กซ์นั้นจะบอกคุณว่า ‎ไม่ควรรู้สึกขอบคุณ บอกว่า"นายมันซวย 1285 01:13:50,217 --> 01:13:52,136 ‎นายตกเป็นเหยื่อ ที่ได้มามันยังไม่พอ 1286 01:13:52,636 --> 01:13:54,930 ‎จะรู้สึกขอบคุณสิ่งที่มีนี้ไปทำไมกัน" 1287 01:13:55,013 --> 01:13:57,641 ‎นั่นเป็นคำพูดของมาร คือส่วนเอ็กซ์สุดคลาสสิก 1288 01:14:02,688 --> 01:14:06,900 ‎ผมไม่ได้คุยเรื่องโรคพาร์กินสันที่คุณเป็นมากนัก 1289 01:14:06,984 --> 01:14:12,030 ‎ผมสงสัยว่าส่วนหนึ่ง ‎น่าจะเพราะความกลัว ผมไม่อยากรับรู้ถึง 1290 01:14:12,948 --> 01:14:15,909 ‎ความกลัวที่ตัวผมมีต่อเรื่องแบบนั้น 1291 01:14:16,493 --> 01:14:23,083 ‎ครับ เป็นไปได้ว่าคุณอาจประเมินผมต่ำไป 1292 01:14:24,626 --> 01:14:28,338 ‎เพราะผมก็ปรับเรื่องการดูแลตัวเองทุกวัน 1293 01:14:28,422 --> 01:14:30,048 ‎ส่วนมากก็ช่วยผมได้เยอะ 1294 01:14:30,132 --> 01:14:31,884 ‎ไม่รู้สิ ผมออกจะผิดปกติ 1295 01:14:31,967 --> 01:14:36,138 ‎ผมไม่ได้คิดถึงเรื่องตายมากนัก 1296 01:14:36,221 --> 01:14:37,806 ‎ผมคิดถึงอนาคตมากกว่า 1297 01:14:37,890 --> 01:14:44,354 ‎แต่โดยส่วนใหญ่ เรื่องที่ผมกลัวที่สุดคือ ‎ก่อนตายยังทำในสิ่งที่ควรทำไม่มากพอ 1298 01:14:45,147 --> 01:14:46,106 ‎เพราะมีอะไรเยอะ 1299 01:14:46,190 --> 01:14:50,903 ‎เรื่องที่เราคุยกันตรงนี้ ‎น่าจะแค่สิบเปอร์เซ็นต์ ไม่รู้นะ 1300 01:14:50,986 --> 01:14:52,237 ‎แค่เศษเสี้ยว 1301 01:14:53,655 --> 01:14:57,743 ‎ครับ ผมว่าความตายในตัวมันเองเป็น… 1302 01:15:00,329 --> 01:15:02,331 ‎มันเป็นเรื่องที่ซับซ้อนสำหรับทุกคน 1303 01:15:03,248 --> 01:15:07,252 ‎ส่วนตัวแล้ว ผม… 1304 01:15:10,214 --> 01:15:15,886 ‎กลัวมากที่จะต้องสูญเสียคุณไป 1305 01:15:15,969 --> 01:15:17,846 ‎ไม่ใช่แบบว่าอยู่ในหัวตลอดนะ 1306 01:15:17,930 --> 01:15:22,351 ‎แต่แบบว่าคุณคือคนที่ผมมาหาเพื่อขอคำปรึกษา 1307 01:15:22,434 --> 01:15:29,233 ‎เพื่อให้รู้สึกอุ่นใจว่า ‎มีหนทางที่จะผ่านเรื่องยุ่งยากไปได้ 1308 01:15:29,316 --> 01:15:31,360 ‎และในขณะเดียวกัน 1309 01:15:33,028 --> 01:15:36,281 ‎ครั้งเดียวที่ผมเจอประสบการณ์ ‎เรื่องความตายครั้งสำคัญ 1310 01:15:36,365 --> 01:15:40,160 ‎คุณก็คือคนที่ช่วยให้ผมฝ่าฟันจุดนั้นมาได้ 1311 01:15:40,244 --> 01:15:41,495 ‎พูดถึงน้องชายคุณใช่ไหม 1312 01:15:42,120 --> 01:15:47,960 ‎ใช่ ตอนที่เขาจากไป ‎อย่างไม่คาดคิดเมื่อสองสามปีก่อน 1313 01:15:48,669 --> 01:15:54,758 ‎และก่อนที่จะทำหนังเรื่องนี้ ‎ผมไม่รู้เลยว่าคุณก็สูญเสียน้องชาย 1314 01:15:54,841 --> 01:15:57,511 ‎แต่คุณยังเล่าให้ฟังได้ว่าวันนั้นอยู่ที่ไหน 1315 01:15:57,594 --> 01:15:59,846 ‎- ใช่ ‎- คุณจำได้ว่าวันนั้นอยู่ตรงไหน 1316 01:15:59,930 --> 01:16:02,224 ‎วันนั้นคุณไปโรงเรียนและเหตุการณ์ทั้งหมด 1317 01:16:02,724 --> 01:16:07,437 ‎ตัวผมนั้นต้องคอยเลี่ยงที่จะคิดถึงวันนั้นมาตลอด 1318 01:16:08,021 --> 01:16:10,899 ‎ผมได้ไปพบคุณเช้าวันนั้น 1319 01:16:11,817 --> 01:16:14,278 ‎วันนั้นเป็นวันที่ย่ำแย่ที่สุดในชีวิตผม 1320 01:16:14,361 --> 01:16:18,782 ‎รู้สึกปั่นป่วนใจหนักที่สุดในชีวิต 1321 01:16:19,408 --> 01:16:25,789 ‎เรื่องหนึ่งที่ผมจำได้ในวันนั้น ‎คุณบอกว่า"เอาโทรศัพท์คุณมาซิ" 1322 01:16:26,957 --> 01:16:28,375 ‎แล้วคุณก็ถ่ายรูปผม 1323 01:16:28,458 --> 01:16:33,922 ‎ผมก็สงสัยว่าคุณถ่ายทำไม 1324 01:16:34,715 --> 01:16:38,635 ‎มันเป็นโอกาสที่หาได้ยากมาก ‎ที่จะบันทึกภาพบางอย่าง 1325 01:16:38,719 --> 01:16:42,222 ‎ตอนถึงขีดสุด แบบที่เป็นช่วงสำคัญสุดในชีวิต 1326 01:16:42,306 --> 01:16:43,932 ‎หลังจากนั้นคุณจะได้กลับมาดู 1327 01:16:44,016 --> 01:16:46,685 ‎อาจจะอีกหนึ่งสัปดาห์หรือหนึ่งปีก็ตาม 1328 01:16:46,768 --> 01:16:49,605 ‎นั่นคือมีระยะห่างของเวลา 1329 01:16:50,355 --> 01:16:51,773 ‎ในช่วงระยะเวลานั้น 1330 01:16:52,733 --> 01:16:56,778 ‎คุณจะได้รับรู้ถึงพลัง ‎แห่งการเยียวยาหรือการคืนสู่สภาพปกติ 1331 01:16:58,238 --> 01:17:00,866 ‎ครับ ผมไม่ได้ดูรูปนี้ 1332 01:17:01,575 --> 01:17:02,993 ‎สี่ปีแล้ว 1333 01:17:04,286 --> 01:17:09,458 ‎แต่วันนี้ผมพิมพ์ออกมา ‎เพราะอยากให้คุณดู และผมก็จะได้ดูด้วย 1334 01:17:20,302 --> 01:17:22,971 ‎- ไม่ได้ดูรูปนี้มาสี่ปีงั้นเหรอ ‎- ครับ 1335 01:17:34,775 --> 01:17:35,776 ‎ถ้าในแง่ดี… 1336 01:17:41,448 --> 01:17:45,494 ‎สีหน้าผมดูเหมือนปลอดจากความเสแสร้ง 1337 01:17:47,287 --> 01:17:50,374 ‎- ดูสงบแบบแปลกๆ ‎- ใช่ 1338 01:17:50,457 --> 01:17:52,084 ‎ซึ่งดูพิลึกมาก 1339 01:17:52,959 --> 01:17:57,172 ‎แต่บางทีอาจเป็นเพราะมันถูกรื้อถอน… 1340 01:18:00,425 --> 01:18:02,219 ‎ทุกสิ่งที่ไร้ความสำคัญ 1341 01:18:02,302 --> 01:18:05,639 ‎ทุกอย่างที่คุณเคยคิดว่าต้องการ ‎มันถูกทำลายลง แต่ที่จริงไม่ได้ต้องการ 1342 01:18:05,722 --> 01:18:09,643 ‎นี่เป็นรูปของบุคคลที่ผ่านพ้นความทุกข์ในนรก 1343 01:18:09,726 --> 01:18:13,230 ‎และโผล่ขึ้นมาอีกฝั่งได้ ซึ่งจิตใจเขาโอเคเลย 1344 01:18:13,313 --> 01:18:16,233 ‎ในแง่ที่ไม่มีความเป็นดราม่าซึ่งผมชอบ 1345 01:18:17,234 --> 01:18:20,362 ‎นั่นคือรูปของชัยชนะ ถึงแม้จะดูเหมือนไม่ใช่ก็ตาม 1346 01:18:34,084 --> 01:18:39,131 ‎(การประมวลการสูญเสีย) 1347 01:18:39,214 --> 01:18:44,678 ‎การประมวลการสูญเสียเป็นเครื่องมือ ‎ช่วยให้คุณประมวลเรื่องการสูญเสียถูกไหม 1348 01:18:45,512 --> 01:18:47,472 ‎คนส่วนมากจะไม่สามารถรับมือกับเรื่องนี้ 1349 01:18:47,556 --> 01:18:51,309 ‎ไม่ใช่แค่รับมือไม่ได้ตอนที่สูญเสีย ‎และต้องเศร้าซึมหรือทุกข์โศก 1350 01:18:51,810 --> 01:18:55,605 ‎แต่ก่อนที่จะเกิดการสูญเสีย ‎พวกเขาก็กังวลว่าจะต้องสูญเสีย 1351 01:18:55,689 --> 01:18:59,568 ‎เป้าหมายของเครื่องมือนี้คือ ‎สิ่งที่เรียกว่าศักยภาพแห่งการไม่ยึดติด 1352 01:18:59,651 --> 01:19:03,697 ‎หมายถึงว่าเราสามารถแสวงหาสิ่งต่างๆ ‎แต่ก็เต็มใจที่จะเสียมันไป 1353 01:19:03,780 --> 01:19:06,366 ‎เราต้องการแสวงหาสิ่งนั้น ‎ต้องการครอบครองอย่างมาก 1354 01:19:06,450 --> 01:19:08,118 ‎แต่ก็ยินดีที่จะเสียสิ่งนั้นไป 1355 01:19:08,201 --> 01:19:13,373 ‎อย่างแรก ขอให้เลือกสิ่งที่คิดว่ายึดติดอย่างมาก 1356 01:19:13,457 --> 01:19:17,377 ‎อาจจะเป็นคน งาน อะไรเล็กๆ น้อยๆ ได้หมด 1357 01:19:17,461 --> 01:19:20,881 ‎แต่ต้องเป็นสิ่งที่คุณไม่ยอมที่จะเสียมันไป 1358 01:19:20,964 --> 01:19:24,426 ‎คุณกลัวว่าถ้าหากเสียมันไป คุณจะต้องทุกข์หนัก 1359 01:19:25,260 --> 01:19:26,094 ‎คิดออกรึยัง 1360 01:19:27,012 --> 01:19:28,013 ‎โอเค 1361 01:19:30,849 --> 01:19:33,393 ‎ทีนี้ให้จินตนาการว่าคุณจับสิ่งนั้นเอาไว้ 1362 01:19:33,477 --> 01:19:36,271 ‎แม้ไม่ใช่สิ่งของก็ไม่เป็นไร 1363 01:19:36,354 --> 01:19:38,315 ‎จินตนาการว่าคุณจับสิ่งนั้นอยู่ 1364 01:19:38,398 --> 01:19:41,026 ‎เหมือนกับกำลังจับกิ่งไม้และห้อยตัวอยู่ 1365 01:19:43,028 --> 01:19:45,781 ‎น่ากลัวมาก คุณไม่กล้าที่จะปล่อยมือ 1366 01:19:47,324 --> 01:19:48,658 ‎แต่ยังไงคุณก็ต้องปล่อยมือ 1367 01:19:49,242 --> 01:19:51,369 ‎คุณปล่อยมือ ร่างเริ่มร่วงลงมา 1368 01:19:51,453 --> 01:19:54,456 ‎ไม่ได้รู้สึกเลวร้ายนะ 1369 01:19:54,539 --> 01:19:58,710 ‎ค่อยๆ ร่วงลงมาช้าๆ ‎และนุ่มนวลจนคุณนึกประหลาดใจ 1370 01:19:59,336 --> 01:20:00,837 ‎ตัวคุณค่อยๆ ร่วงลงมา 1371 01:20:01,338 --> 01:20:06,134 ‎ให้พูดว่า"ฉันเต็มใจที่จะสูญเสียทุกอย่าง" 1372 01:20:07,052 --> 01:20:09,596 ‎ให้คุณพูดอยู่ในใจ 1373 01:20:09,679 --> 01:20:12,933 ‎โดยให้รู้สึกถึงเจตนานั้นจริงๆ 1374 01:20:13,016 --> 01:20:14,518 ‎ขณะที่พูดอยู่นั้น 1375 01:20:14,601 --> 01:20:17,687 ‎ตัวคุณก็ตกกระทบพื้นผิวดวงอาทิตย์ที่อยู่เบื้องล่าง 1376 01:20:17,771 --> 01:20:19,272 ‎ร่างคุณถูกเผาเป็นจุณ 1377 01:20:20,148 --> 01:20:22,108 ‎คุณได้สูญเสียทุกอย่างจนหมดสิ้นแล้ว 1378 01:20:22,192 --> 01:20:26,696 ‎เพราะอุปกรณ์ที่คุณ ‎ใช้เป็นเครื่องครอบครองทุกสิ่งคือร่างกายคุณ 1379 01:20:26,780 --> 01:20:29,699 ‎พอร่างกายมอดไหม้จนหมดสิ้น ‎คุณก็เป็นเพียงลำแสงหนึ่ง 1380 01:20:29,783 --> 01:20:32,035 ‎ท่ามกลางลำแสงดวงอาทิตย์ทั้งหมด 1381 01:20:32,619 --> 01:20:35,288 ‎คุณเปล่งแสงออกมาทุกทิศทุกทาง 1382 01:20:35,372 --> 01:20:41,461 ‎และแสงที่คุณเปล่งออกมาอบอวลไปด้วย ‎ความรัก การสละออก สภาวะที่ลื่นไหล 1383 01:20:42,462 --> 01:20:43,922 ‎จากนั้นคุณก็มองไปรอบๆ 1384 01:20:44,005 --> 01:20:47,968 ‎คุณพบว่ารอบตัวคุณ ‎มีดวงอาทิตย์มากมายนับไม่ถ้วนรายล้อมอยู่ 1385 01:20:48,051 --> 01:20:51,555 ‎ทุกดวงนั้นฉายแสงแรงกล้าซึ่งไม่ต่างจากของคุณ 1386 01:20:52,055 --> 01:20:54,975 ‎จากนั้นคุณก็ได้ยิน ‎ดวงอาทิตย์ทั้งหมดพูดอย่างพร้อมเพรียงกัน 1387 01:20:55,475 --> 01:20:57,394 ‎"เราอยู่ในทุกหนแห่ง" 1388 01:20:58,436 --> 01:21:00,397 ‎โลกนี้คือโลกแห่งดวงอาทิตย์ 1389 01:21:00,480 --> 01:21:02,983 ‎สิ่งที่คุณทำได้คือการให้ แต่รับไม่ได้ 1390 01:21:03,066 --> 01:21:06,152 ‎ไม่สามารถจับหรือยึดอะไรไว้ได้ ‎ไม่มีทางเป็นไปได้เลย 1391 01:21:07,362 --> 01:21:08,989 ‎ทีนี้ก็ลืมตาขึ้นได้แล้ว 1392 01:21:10,448 --> 01:21:11,449 ‎รู้สึกยังไงบ้าง 1393 01:21:12,409 --> 01:21:13,243 ‎เยี่ยม 1394 01:21:13,910 --> 01:21:16,246 ‎- มีอะไรอยากจะพูดอีกไหม ‎- มีครับ 1395 01:21:16,830 --> 01:21:20,584 ‎ที่อยากพูดคือ ที่จริงผมเก่งเรื่องการไม่ยึดติด 1396 01:21:20,667 --> 01:21:25,338 ‎ทั้งกับเรื่องงาน หรือตัวตน หรือเรื่องถกเถียงกัน 1397 01:21:25,422 --> 01:21:28,091 ‎ผมปล่อยการยึดติดได้ ‎ใช้เครื่องมือช่วยให้ปล่อยวางได้ 1398 01:21:28,592 --> 01:21:32,804 ‎แต่พอมาเป็นเรื่องคนรัก 1399 01:21:32,888 --> 01:21:35,724 ‎หรือคนในครอบครัวที่ผมรัก 1400 01:21:35,807 --> 01:21:38,602 ‎เรื่องแนวคิดที่ว่าเต็มใจสูญเสียพวกเขานั้น 1401 01:21:38,685 --> 01:21:40,729 ‎ผมยังโต้แย้งอยู่ในหัว 1402 01:21:40,812 --> 01:21:44,691 ‎ลองคิดแบบนี้นะ อย่าพยายามเป็นผู้ที่ไม่ยึดติด 1403 01:21:44,774 --> 01:21:48,236 ‎ให้คุณพยายามถอนจากการยึดติด 1404 01:21:48,320 --> 01:21:50,655 ‎ทุกครั้งที่คุณกลัวการสูญเสีย 1405 01:21:50,739 --> 01:21:51,907 ‎คนส่วนใหญ่นั้น 1406 01:21:51,990 --> 01:21:55,243 ‎ทั้งชีวิตไม่เคยว่างจากการยึดติดแม้วินาทีเดียว 1407 01:21:55,327 --> 01:21:59,998 ‎แม้ว่าพวกเขาสามารถถอนการยึดติด ‎ซึ่งเป็นประโยชน์ต่อตัวเอง 1408 01:22:00,081 --> 01:22:01,666 ‎ถ้าเป็นมนุษย์ มันไม่สามารถทำได้ 1409 01:22:01,750 --> 01:22:04,336 ‎มันคงไม่ดี ถ้าคุณไร้การยึดติดโดยสิ้นเชิง 1410 01:22:04,419 --> 01:22:06,129 ‎พอเข้าใจแล้วครับ 1411 01:22:06,212 --> 01:22:09,507 ‎- งั้นเป้าหมายคือไม่ใช่ไร้การยึดติดโดยสิ้นเชิง ‎- ไม่ใช่ 1412 01:22:09,591 --> 01:22:14,054 ‎เครื่องมือนี้มุ่งที่จะช่วย ‎ไม่ให้การสูญเสียบุคคล สถานะ หรือสิ่งต่างๆ 1413 01:22:14,137 --> 01:22:16,348 ‎มาพรากเอาความเป็นอยู่ที่บริบูรณ์ 1414 01:22:16,431 --> 01:22:17,807 ‎และความรู้สึกถึงความบริบูรณ์ไป 1415 01:22:17,891 --> 01:22:18,808 ‎ถูกแล้ว 1416 01:22:22,354 --> 01:22:24,064 ‎ผมไม่อยากให้มีอะไรหลงเหลือในเงา 1417 01:22:24,147 --> 01:22:27,943 ‎เพราะไม่อยากให้มันกลายเป็นสิ่งที่กัดกร่อนผม 1418 01:22:28,026 --> 01:22:29,986 ‎แม้แต่ความกลัว พอได้พูดออกมา 1419 01:22:30,070 --> 01:22:34,115 ‎หรือความปวดร้าว พอได้พูดออกมา ‎ก็ช่วยปลดปล่อยได้อย่างมาก 1420 01:22:34,824 --> 01:22:37,535 ‎ผมก็ใช้การประมวลการสูญเสีย มันช่วยได้จริงๆ 1421 01:22:38,411 --> 01:22:41,998 ‎ผมอยากเป็นแบบนักบวช คิดว่า ‎"เครื่องมือนี้จะช่วยให้ความทุกข์ทั้งหมดหายไป" 1422 01:22:42,082 --> 01:22:44,125 ‎แต่ผมก็ยังรู้สึกปวดร้าวอยู่ทุกวัน 1423 01:22:44,209 --> 01:22:45,585 ‎- รู้ไหม ‎- ครับ 1424 01:22:45,669 --> 01:22:47,128 ‎ผมยังคิดถึงน้องชายอยู่ตลอด 1425 01:22:48,046 --> 01:22:50,173 ‎ครับ คุณจะคิดถึงอีกนานแสนนาน 1426 01:22:50,966 --> 01:22:52,592 ‎แต่ขออธิบายแบบนี้นะ 1427 01:22:53,593 --> 01:22:56,513 ‎ความตายไม่ใช่ภาวะถาวร 1428 01:22:57,347 --> 01:22:59,933 ‎การกลัวความตายไม่เป็นปัญหา 1429 01:23:00,016 --> 01:23:02,811 ‎ตราบใดที่คุณรู้สึกถึงบางอย่างหลังความตาย 1430 01:23:03,561 --> 01:23:04,729 ‎นั่นก็คือการเกิดใหม่ 1431 01:23:04,813 --> 01:23:09,192 ‎แนวคิดที่ว่ามันเป็นไปได้ ‎ที่จะมีการเกิดใหม่จากสิ่งแย่ที่สุด 1432 01:23:09,275 --> 01:23:12,487 ‎จากตะกอนบนโลก ตะกอนแห่งประสบการณ์ 1433 01:23:12,570 --> 01:23:15,991 ‎คุณสามารถทำให้บางสิ่ง ‎เกิดใหม่อีกครั้งแบบเป็นวัฏจักร 1434 01:23:16,074 --> 01:23:18,952 ‎นั่นคือเวลาที่มนุษย์ใกล้ชิดพระเจ้ามากที่สุด 1435 01:23:21,705 --> 01:23:26,793 ‎ครับ ผมเข้าใจ ‎มันคือความเป็นจริง ชีวิตก็ต้องดำเนินต่อไป 1436 01:23:28,044 --> 01:23:32,132 ‎แต่ก็มีคนไม่กี่คน ‎ที่ยังไงผมก็ไม่อยากสูญเสียพวกเขาไป 1437 01:23:36,553 --> 01:23:38,471 ‎ผมก็ไม่อยากสูญเสียคุณเหมือนกัน 1438 01:23:41,599 --> 01:23:42,934 ‎ผมจะทำไงล่ะ 1439 01:23:43,018 --> 01:23:44,561 ‎เราน่าจะแต่งงานกันนะ 1440 01:23:45,061 --> 01:23:46,229 ‎ผมขอสัญญาก่อนสมรส 1441 01:23:58,033 --> 01:24:01,077 ‎- ใช่แล้ว นี่เป็นบางส่วน ‎- เจ๋งมาก 1442 01:24:01,911 --> 01:24:02,746 ‎ใช่ นี่แหละ 1443 01:24:03,538 --> 01:24:08,043 ‎หนึ่งในสิ่งที่เป็นความสำเร็จ ‎สำหรับผมในช่วงถ่ายทำก็คือ 1444 01:24:08,543 --> 01:24:12,047 ‎แต่ก่อนผมคิดว่าผู้คนที่ผมนับถือนั้น 1445 01:24:12,130 --> 01:24:14,549 ‎ต่างก็หลุดพ้นจากปัญหาที่ผมเจอ 1446 01:24:16,217 --> 01:24:17,177 ‎ผมขอโทษ 1447 01:24:17,761 --> 01:24:18,762 ‎เข้าใจครับ 1448 01:24:18,845 --> 01:24:22,057 ‎มันเหลวไหล ผมรู้ เหลวไหลสิ้นดี ไม่ใช่… 1449 01:24:23,058 --> 01:24:24,976 ‎- คุณขำเพราะมันเหลวไหล ‎- ใช่ 1450 01:24:25,477 --> 01:24:28,354 ‎นั่นแหละ และผมคิดว่า ‎เป็นเรื่องดีที่ผู้ชมจะได้เห็นว่า 1451 01:24:28,438 --> 01:24:31,024 ‎ตัวคุณซึ่งเป็นผู้ที่สร้างสรรค์เครื่องมือเหล่านี้ 1452 01:24:31,107 --> 01:24:34,444 ‎หรือบุคคลที่เรานับถือเป็นแบบอย่างนั้น 1453 01:24:34,527 --> 01:24:38,281 ‎ต่างก็ต้องเจอปัญหากันถ้วนหน้าแบบที่เราเจอ 1454 01:24:38,364 --> 01:24:41,659 ‎คุณเองก็ยังดิ้นรนและต่อสู้กับความเป็นมนุษย์ 1455 01:24:41,743 --> 01:24:43,161 ‎เหมือนกับทุกๆ คน 1456 01:24:44,954 --> 01:24:48,458 ‎ความเป็นจริงของมนุษย์ก็คือ ‎เราไม่มีวันหลุดพ้นจากความปวดร้าว 1457 01:24:48,541 --> 01:24:51,127 ‎หรือความไม่แน่นอน หรือการจัดการที่ต่อเนื่อง 1458 01:24:51,211 --> 01:24:56,883 ‎และผมรู้สึกถึงสิ่งที่งดงาม ‎จากการได้เห็นความเปราะบางในตัวคุณ 1459 01:24:57,467 --> 01:25:02,680 ‎นั่นเป็นการชำแหละให้เห็นว่า ‎ไม่มีใครที่จะหาทางแก้ไขปัญหาได้ทุกเรื่อง 1460 01:25:02,764 --> 01:25:03,598 ‎ใช่ 1461 01:25:05,058 --> 01:25:06,601 ‎นั่นคือความลับของชีวิต 1462 01:25:08,895 --> 01:25:11,064 ‎- ตามความเห็นของผม ‎- ว่าไงครับ 1463 01:25:11,147 --> 01:25:15,985 ‎ยอมรับเสียว่าถ้าคุณหาทางแก้ไม่ได้ ‎ก็ไม่มีทางที่คนอื่นจะหาทางแก้ได้ 1464 01:25:16,069 --> 01:25:19,697 ‎ความสุขนั้นขึ้นอยู่กับว่าคุณยอมรับเรื่องนั้นยังไง 1465 01:25:20,448 --> 01:25:22,033 ‎และจัดการกับมันยังไง 1466 01:25:22,117 --> 01:25:25,370 ‎แต่ก่อนอื่น ต้องยอมรับให้ได้ ‎เพราะถ้ายอมรับไม่ได้ 1467 01:25:25,453 --> 01:25:28,957 ‎เรื่องนี้มันจะวนอยู่ในใจว่า ฉันต้องก้าวข้ามมันได้ 1468 01:25:29,040 --> 01:25:31,835 ‎หรือจัดการได้ ‎และตัดมันออกจากชีวิตได้ แต่ก็ทำไม่ได้ 1469 01:25:41,886 --> 01:25:44,139 ‎ช่วงเวลานี้มันวิเศษเหลือเกิน 1470 01:25:48,768 --> 01:25:52,730 ‎พวกคุณอยู่แบบนี้ได้ไหม ส่วนผมจะกลับบ้านไปนอน 1471 01:25:53,231 --> 01:25:56,442 ‎พอกลับมาที่นี่พรุ่งนี้เช้า อยากเห็นแบบนี้ 1472 01:25:56,943 --> 01:25:58,903 ‎- เป็นไปได้ไหมครับ ‎- ครับ 1473 01:25:59,821 --> 01:26:00,655 ‎คุณเพลียไหมครับ 1474 01:26:01,364 --> 01:26:04,367 ‎- ใช่ เพลียนิดหน่อย ‎- เชิญไปนอนพักครับ 1475 01:26:34,647 --> 01:26:36,524 ‎พอหลับตาลงคุณเห็นอะไรครับ 1476 01:26:39,402 --> 01:26:40,695 ‎ผมเห็นทะเล 1477 01:26:42,155 --> 01:26:46,367 ‎ชายหาดสวยมาก มีคลื่นซัด 1478 01:26:46,451 --> 01:26:50,205 ‎คลื่นไม่ใหญ่อะไร คลื่นเป็นเกลียวงดงาม 1479 01:26:52,373 --> 01:26:54,918 ‎ตอนนี้คลื่นซัดขึ้นลงบนตัวผม 1480 01:26:57,795 --> 01:26:59,339 ‎น้ำอุ่นหรือเย็นครับ 1481 01:27:00,048 --> 01:27:00,882 ‎อุ่น 1482 01:27:09,265 --> 01:27:13,228 ‎ตอนน้องชายผมเข้าโรงพยาบาล ‎แม่ผมพูดว่าอะไรรู้ไหม 1483 01:27:13,770 --> 01:27:20,401 ‎ตอนนั้นเขาสามขวบ แม่บอกว่า ‎"ตอนเข้ารักษา เขาเป็นแค่เด็กทารก" 1484 01:27:21,319 --> 01:27:25,323 ‎อีกสามเดือนต่อมา เขาก็เสียชีวิต ‎แม่บอกว่า"แต่สามเดือนต่อมา 1485 01:27:25,823 --> 01:27:27,200 ‎เขาก็เติบโตเป็นผู้ใหญ่" 1486 01:27:30,119 --> 01:27:32,538 ‎มีบางอย่าง… เขาเปลี่ยนไปโดยสิ้นเชิง 1487 01:27:33,498 --> 01:27:37,168 ‎มันทำให้ผมเศร้ามาก แต่ก็… 1488 01:27:41,464 --> 01:27:43,174 ‎รู้สึกเกรงขามด้วย 1489 01:27:57,021 --> 01:27:59,190 ‎- ตอนนี้คุณเห็นเขาไหม ‎- ว่าไงนะ 1490 01:27:59,274 --> 01:28:00,233 ‎ตอนนี้เห็นเขาไหม 1491 01:28:02,193 --> 01:28:05,071 ‎ครับ เขาไม่ได้เป็นแบบ… 1492 01:28:05,154 --> 01:28:08,908 ‎ผมรู้สึกได้ว่านั่นคือน้องชายผม แต่เขาดู… 1493 01:28:08,992 --> 01:28:11,035 ‎เขาดูเหมือนอายุเท่าๆ คุณเลยล่ะ 1494 01:28:20,336 --> 01:28:21,170 ‎เขาบอกว่า 1495 01:28:22,422 --> 01:28:27,218 ‎แม้ไม่ได้บอกผมล่วงหน้าเรื่องการตาย 1496 01:28:29,095 --> 01:28:29,971 ‎เขาบอกว่า… 1497 01:28:34,600 --> 01:28:38,146 ‎แต่มันไม่ได้ทำให้เขา ‎ทุกข์ร้อนอะไรมาก เขารู้อยู่แล้ว 1498 01:28:40,273 --> 01:28:41,983 ‎ไม่รู้ว่าเขาสื่อสาร 1499 01:28:43,234 --> 01:28:44,110 ‎กับผมได้ยังไง 1500 01:28:44,861 --> 01:28:46,362 ‎หรือบางที ไม่รู้สิ 1501 01:28:46,446 --> 01:28:49,824 ‎สาบานได้ ก็รู้ว่านี่เป็นไปไม่ได้ แต่ผมรู้สึกราวกับ 1502 01:28:50,325 --> 01:28:51,993 ‎ตัวเองกำลังลอยอยู่ 1503 01:29:01,336 --> 01:29:02,337 ‎รู้สึกเป็นไงครับ 1504 01:29:03,421 --> 01:29:04,255 ‎เยี่ยม 1505 01:29:10,219 --> 01:29:11,429 ‎ผมนั่งได้รึยัง 1506 01:29:12,430 --> 01:29:14,223 ‎คุณกำลังลอยอยู่บนฟ้าเหรอ 1507 01:29:15,350 --> 01:29:18,353 ‎ผมหวังว่าจะไม่รู้สึกแบบนี้ตอนยืน… 1508 01:29:20,563 --> 01:29:21,814 ‎คุณทำประกันส่วนนี้ไว้รึเปล่า 1509 01:29:21,898 --> 01:29:24,108 ‎- ครับ อยากนั่งแล้วใช่ไหม ‎- ครับ 1510 01:29:24,192 --> 01:29:25,777 ‎ครับ ลุกขึ้นได้เลยครับ 1511 01:29:29,447 --> 01:29:30,656 ‎ห้องสวยงามมาก 1512 01:29:31,449 --> 01:29:32,325 ‎โอ้โฮ 1513 01:29:36,704 --> 01:29:39,916 ‎นี่คือความท้าทายแท้จริงทุกวันของผม ‎การลุกขึ้นจากเตียงเนี่ย 1514 01:29:42,627 --> 01:29:45,838 ‎คุณอาจอยากควบคุมผมก็ได้ หรือ… 1515 01:29:47,757 --> 01:29:49,050 ‎ก็ไม่แน่ใจ บอกทีว่าทำไม 1516 01:29:49,133 --> 01:29:50,385 ‎ทุกเหุตผลที่ว่ามา 1517 01:29:50,468 --> 01:29:52,720 ‎- ให้คนหยิบยามาให้คุณดีไหม ‎- ครับ 1518 01:29:52,804 --> 01:29:55,306 ‎ผมชอบฉากหลังแบบนี้ 1519 01:29:56,057 --> 01:29:58,309 ‎เพราะคนจำนวนมากมักฝันว่า 1520 01:29:59,060 --> 01:30:03,481 ‎ตัวเองไปค้นพบห้องนอนอีกห้องในบ้าน 1521 01:30:03,564 --> 01:30:06,609 ‎หรือบางทีก็ค้นพบสิ่งที่ใหญ่โตมาก 1522 01:30:06,692 --> 01:30:10,530 ‎โลกแห่งความฝันนี้จริงแล้วหมายถึง ‎คุณกำลังตระหนักรู้มากขึ้น 1523 01:30:10,613 --> 01:30:12,782 ‎มุมมองต่อจักรวาลของคุณกำลังขยาย 1524 01:30:12,865 --> 01:30:17,412 ‎เวลาที่คนเราฝันเห็น ‎อีกห้องหนึ่งในบ้านที่ไม่ได้มีอยู่จริง 1525 01:30:17,495 --> 01:30:19,622 ‎นั่นหมายถึงจิตใจกำลังขยายหรือเติบโตรึครับ 1526 01:30:19,705 --> 01:30:20,540 ‎ใช่ 1527 01:30:21,332 --> 01:30:22,458 ‎บ้าน่าดู 1528 01:30:22,542 --> 01:30:25,128 ‎ไม่ดีขึ้น ผมจะบอกว่า"ทำตามที่ผมบอกเลย 1529 01:30:25,211 --> 01:30:28,089 ‎ทำตามนี้เลยที่ผมบอก รับรองคุณจะรู้สึกดีขึ้น" 1530 01:30:28,172 --> 01:30:29,465 ‎เดี๋ยว ผมนึกออกแล้ว 1531 01:30:29,549 --> 01:30:30,466 ‎ครับ ว่ามาสิ 1532 01:30:31,175 --> 01:30:33,428 ‎เราได้ถ่ายส่วนเปิดเรื่องเอาไว้แล้ว 1533 01:30:34,345 --> 01:30:36,389 ‎ทีนี้น่าจะถ่ายส่วนท้ายเรื่องกัน 1534 01:30:36,889 --> 01:30:43,146 ‎พูดถึงเหตุผลที่ทำหนังตอนนี้เลย ‎หลังจากที่ลุยถ่ายทำกันมา 1535 01:30:45,440 --> 01:30:46,274 ‎ดีครับ 1536 01:30:47,400 --> 01:30:49,235 ‎ลองดูจะทำได้ไหม แบบรวบรัดสุดๆ 1537 01:30:49,318 --> 01:30:53,156 ‎ถ้าลองพูดถึงตอนต้นก่อน แล้วก็พูดตอนจบทันที 1538 01:30:59,996 --> 01:31:01,414 ‎ผมทำหนังเรื่องนี้ 1539 01:31:02,582 --> 01:31:07,003 ‎เพราะผมอยากมอบสิ่งที่ผมได้เรียนรู้มา ‎ทั้งจากการบำบัดและเครื่องมือ 1540 01:31:07,628 --> 01:31:12,216 ‎ให้กับผู้อื่นให้มากที่สุด ‎เท่าที่จะเป็นไปได้ผ่านภาพยนตร์ 1541 01:31:23,519 --> 01:31:24,812 ‎ผมทำหนังเรื่องนี้ 1542 01:31:26,522 --> 01:31:27,732 ‎เพราะผมรักฟิล 1543 01:31:29,775 --> 01:31:36,240 ‎เพราะผมรักชีวิต ‎ที่เครื่องมือเหล่านี้ช่วยเปิดโอกาสให้กับผม 1544 01:31:40,286 --> 01:31:42,830 ‎และไม่สำคัญว่าผู้คนจะคิดยังไงกับหนังเรื่องนี้ 1545 01:31:42,914 --> 01:31:45,041 ‎สิ่งสำคัญก็คือเราได้ถ่ายทำหนังจนเสร็จสิ้น 1546 01:31:47,460 --> 01:31:48,294 ‎ด้วยกัน 1547 01:31:50,213 --> 01:31:53,549 ‎ครับ ตอนนี้ผมรู้สึกใกล้ชิด ‎กับคุณมากขึ้นกว่าตอนเริ่มต้น 1548 01:31:53,633 --> 01:31:55,551 ‎ซึ่งเป็นสัญญาณที่เยี่ยมเลย 1549 01:31:55,635 --> 01:31:59,388 ‎แล้วก็ผมโชคดีมาก เพราะตอนนี้ 74 แล้ว 1550 01:32:03,726 --> 01:32:04,560 ‎ผมรักคุณนะ 1551 01:32:05,436 --> 01:32:06,270 ‎ผมก็รักคุณครับ 1552 01:32:10,483 --> 01:32:13,611 ‎ผมก็ยังหวังว่าคุณจะเลิกเอา ‎สารพัดปัญหามาโยนใส่ผมซะที 1553 01:32:26,082 --> 01:32:33,047 ‎(ขออุทิศภาพยนตร์เรื่องนี้แด่น้องชายของเรา) 1554 01:32:47,478 --> 01:32:49,689 ‎ตอนที่เราถ่ายทำหลายเดือนก่อน 1555 01:32:49,772 --> 01:32:51,732 ‎คุณได้พูดถึงสัมพันธภาพกับคนรัก 1556 01:32:51,816 --> 01:32:53,609 ‎ที่คบๆ เลิกๆ กันมาเป็นเวลานานมาก 1557 01:32:53,693 --> 01:32:56,153 ‎แล้วคุณก็เล่าให้ผมฟังสั้นๆ ทางโทรศัพท์ 1558 01:32:56,237 --> 01:32:58,823 ‎เรื่องที่คุณติดต่อไปหาเธอ 1559 01:32:58,906 --> 01:33:02,660 ‎ผมอยากถามถึงเรื่องนี้ ถ้าคุณยินดีที่จะพูดถึง 1560 01:33:04,161 --> 01:33:05,538 ‎นั่นเป็นเรื่องที่วิเศษมาก 1561 01:33:05,621 --> 01:33:08,958 ‎เธอคือคนที่ใกล้ชิดผมที่สุดในโลกนี้ 1562 01:33:09,041 --> 01:33:12,003 ‎ตอนยังอายุไม่มาก และไม่ต้องการที่จะผูกมัดนั้น 1563 01:33:12,086 --> 01:33:13,129 ‎ส่วนใหญ่เกิดจากตัวผม 1564 01:33:13,212 --> 01:33:15,673 ‎ผมไม่มีความมุ่งมั่นที่จะทำให้มันยั่งยืน 1565 01:33:16,257 --> 01:33:17,216 ‎ตอนนี้ ผมมีแล้ว 1566 01:33:17,300 --> 01:33:18,968 ‎คุณติดต่อไปหลังจากที่ได้คุยกันใช่ไหม 1567 01:33:19,051 --> 01:33:21,012 ‎ใช่ มันช่วยผมได้มาก 1568 01:33:21,929 --> 01:33:24,807 ‎พอได้คุยกัน ผมก็ละอายใจนิดหน่อย 1569 01:33:24,890 --> 01:33:25,725 ‎ในแง่ไหนครับ 1570 01:33:25,808 --> 01:33:30,438 ‎แง่ที่ผมไร้ซึ่งความยึดมั่นผูกพันในสัมพันธภาพ 1571 01:33:30,521 --> 01:33:31,814 ‎เหมือนครึ่งๆ กลางๆ 1572 01:33:31,897 --> 01:33:33,441 ‎ที่เราคุยกันเป็นประโยชน์จริงๆ 1573 01:33:34,025 --> 01:33:37,945 ‎ในการลองใช้ชีวิตคู่ที่แท้จริง ใครกลัวมากกว่ากัน 1574 01:33:38,029 --> 01:33:38,863 ‎คุณหรือเธอ 1575 01:33:38,946 --> 01:33:40,615 ‎ผมสิ ร้อยเปอร์เซ็นต์ 1576 01:33:40,698 --> 01:33:45,620 ‎คุณคิดว่าจะสามารถลดกำแพงลง 1577 01:33:45,703 --> 01:33:47,788 ‎ก้าวออกจากความกลัวเพื่อลองดู 1578 01:33:47,872 --> 01:33:49,123 ‎หรืออยากทำแบบนั้นไหม 1579 01:33:49,206 --> 01:33:51,834 ‎ครับ ผมจะทำแบบนั้น 1580 01:33:51,917 --> 01:33:53,669 ‎แล้วผลที่คาดหวังคืออะไรครับ 1581 01:33:54,170 --> 01:33:56,464 ‎ผลที่คาดหวังคือความสัมพันธ์ที่ราบรื่น 1582 01:33:57,923 --> 01:33:59,717 ‎นั่นคือผลที่ผมคาดหวัง 1583 01:35:50,870 --> 01:35:55,875 ‎คำบรรยายโดย กุลวดี โสวัฒนสกุล