1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,970 --> 00:00:15,807 Milzbrand ist nicht deshalb eine hervorragende biologische Waffe, 4 00:00:15,890 --> 00:00:18,810 weil er zu einer hohen Zahl von Todesfällen führt. 5 00:00:19,561 --> 00:00:23,231 Auch nicht, weil er übertragbar ist, wie COVID übertragbar ist, 6 00:00:23,314 --> 00:00:25,233 das holt man sich beim Nachbarn. 7 00:00:26,401 --> 00:00:28,194 Sondern, weil er Sporen hat. 8 00:00:29,237 --> 00:00:32,240 Die Sporen können Jahrzehnte überleben. 9 00:00:33,324 --> 00:00:34,701 Die wird man nicht los. 10 00:00:35,660 --> 00:00:40,415 Sobald die Sporen in den Körper gelangen, keimen sie und greifen um sich 11 00:00:40,498 --> 00:00:41,875 und töten ein Tier. 12 00:00:43,084 --> 00:00:45,628 Dann gelangen die Sporen zurück in die Erde. 13 00:00:47,422 --> 00:00:49,841 Er muss töten, um zu überleben. 14 00:00:51,676 --> 00:00:54,345 Töten, um seinen Lebenszyklus zu vollenden. 15 00:01:03,897 --> 00:01:06,107 POLIZEI 16 00:01:11,571 --> 00:01:14,991 SPEZIALEINSATZTEAM 17 00:01:17,494 --> 00:01:20,914 Bei American Media Incorporated in Boca Raton, Florida, 18 00:01:20,997 --> 00:01:24,167 wurde das Gebäude versiegelt. Man fand Milzbranderreger 19 00:01:24,250 --> 00:01:27,712 auf der Computertastatur des 63-jährigen Bob Stevens. 20 00:01:27,796 --> 00:01:29,464 Er ist der Erste in den USA, 21 00:01:29,547 --> 00:01:33,218 der in 25 Jahren an dieser seltenen Form der Krankheit starb. 22 00:01:34,636 --> 00:01:40,391 4. OKTOBER 2001 DREI WOCHEN NACH DEM 11.9. 23 00:01:40,475 --> 00:01:41,726 NUR AUSGANG 24 00:01:41,810 --> 00:01:45,563 Laut der Ermittler steckte er sich wohl auf natürlichem Wege an, 25 00:01:45,647 --> 00:01:49,776 der Erreger stammte also aus der Erde oder von einem Nutztier. 26 00:01:49,859 --> 00:01:52,654 Ist bekannt… War es inhalativer Milzbrand? 27 00:01:52,737 --> 00:01:54,322 War der Mann Jäger? 28 00:01:54,405 --> 00:01:57,367 Wir gehen derzeit davon aus, dass er inhalativ war. 29 00:01:57,450 --> 00:01:59,369 Wissen Sie, ob er Jäger war? 30 00:01:59,452 --> 00:02:02,080 Wir wissen nur, dass er gern im Freien war. 31 00:02:02,705 --> 00:02:06,501 Herr Minister, gibt es Grund zur Annahme eines Terroraktes? 32 00:02:06,584 --> 00:02:11,381 Es scheint nur ein Einzelfall zu sein. Es gibt keinen Hinweis auf Terror. 33 00:02:13,633 --> 00:02:18,888 Kurz nach dem 11. September rief mich ein FBI-Wissenschaftler an. 34 00:02:19,931 --> 00:02:23,434 Er erzählte mir von diesem ungewöhnlichen Milzbrand-Fall. 35 00:02:25,478 --> 00:02:28,148 Es hieß, er hatte Lungenmilzbrand 36 00:02:28,231 --> 00:02:30,066 oder inhalativen Milzbrand. 37 00:02:32,026 --> 00:02:34,195 Es erfolgte eine Lumbalpunktion. 38 00:02:34,279 --> 00:02:37,615 Das Bakterium bacillus anthracis 39 00:02:37,699 --> 00:02:41,661 hatte sich überall ausgebreitet, sogar bis ins Zentralnervensystem. 40 00:02:42,745 --> 00:02:44,706 Milzbrand ist kein schöner Tod. 41 00:02:45,748 --> 00:02:47,250 Man bekommt hohes Fieber, 42 00:02:47,333 --> 00:02:50,503 fühlt sich miserabel, bricht zusammen und stirbt. 43 00:02:50,587 --> 00:02:52,380 Im Palm Beach County, Florida, 44 00:02:52,463 --> 00:02:57,552 wurden heute Dutzende besorgter Büroangestellter auf Bakterien untersucht. 45 00:02:58,428 --> 00:02:59,804 Ich schlief nicht gut. 46 00:02:59,888 --> 00:03:02,765 Ich sollte meinen Sohn holen. Er war im Gebäude gewesen. 47 00:03:03,433 --> 00:03:06,269 Wenn man keine Richtung hat, 48 00:03:06,352 --> 00:03:08,730 muss man in alle Richtungen schauen. 49 00:03:11,232 --> 00:03:12,859 Wir wussten nicht, was war. 50 00:03:12,942 --> 00:03:16,529 Es war jemand an Milzbrandvergiftung gestorben. 51 00:03:16,613 --> 00:03:18,656 Die Frage war, wie er dorthin kam. 52 00:03:19,949 --> 00:03:24,954 Das FBI wollte uns eine Probe schicken, damit wir die DNA analysieren konnten. 53 00:03:26,664 --> 00:03:30,710 Von uns wurde Leistung erwartet, und zwar sehr schnell. 54 00:03:35,131 --> 00:03:38,343 Präsident Bush erzählte den Amerikanern von Fortschritt 55 00:03:38,426 --> 00:03:43,181 bei der Suche nach den Verantwortlichen für die Terroranschläge im September. 56 00:03:43,264 --> 00:03:46,726 Ich will al-Qaida zur Rechenschaft ziehen. 57 00:03:48,728 --> 00:03:52,315 Mr. Bush forderte die Amerikaner auf, ganz normal zu leben, 58 00:03:52,815 --> 00:03:55,860 Flugzeuge zu benutzen und zur Arbeit zu gehen. 59 00:03:55,944 --> 00:03:58,947 Sie sollten aber auch mit gesundem Menschenverstand 60 00:03:59,030 --> 00:04:01,157 alles melden, was verdächtig wirkte. 61 00:04:04,410 --> 00:04:10,083 12. OKTOBER 2001 8 TAGE NACH DEM ERSTEN MILZBRAND-FALL 62 00:04:14,587 --> 00:04:17,215 Guten Morgen. Hier spricht Andy Lack vom NBC. 63 00:04:17,298 --> 00:04:19,217 Der Bürgermeister ist bei mir. 64 00:04:19,842 --> 00:04:24,472 Heute Morgen erhielten wir einen positiven Test auf Hautmilzbrand 65 00:04:24,555 --> 00:04:27,558 eines Kollegen, der für die Nightly News arbeitet. 66 00:04:28,142 --> 00:04:32,230 Bei der NBC Television Network-Zentrale wurde eine Etage geschlossen. 67 00:04:32,313 --> 00:04:34,857 Die Behörden prüfen, ob es weitere Spuren 68 00:04:34,941 --> 00:04:36,943 des Milzbrand-Bakteriums gibt. 69 00:04:39,821 --> 00:04:42,782 Angeblich hatte jemand im Gebäude Milzbrand. 70 00:04:42,865 --> 00:04:44,367 Das war beängstigend. 71 00:04:44,450 --> 00:04:47,245 Davon kann man doch sterben. Oder nicht? 72 00:04:48,621 --> 00:04:49,706 Entschuldigen Sie. 73 00:04:52,709 --> 00:04:57,338 Bei NBC hatte noch eine weitere Person Berührung mit dem Brief. 74 00:04:57,422 --> 00:05:00,633 Diese Person hat nun Hautmilzbrand entwickelt. 75 00:05:00,717 --> 00:05:03,511 Schafft ihn hier raus. 76 00:05:03,594 --> 00:05:04,929 Auf geht's! 77 00:05:07,015 --> 00:05:10,727 In dem riesigen Poststapel sah ich diesen Brief. 78 00:05:12,061 --> 00:05:16,149 Als ich den Brief öffnete, bekam ich sofort Gänsehaut. Also… 79 00:05:17,692 --> 00:05:19,068 ALS NÄCHSTES PENACILIN NEHMEN 80 00:05:19,152 --> 00:05:21,946 Da stand "11.09.01. 81 00:05:22,030 --> 00:05:26,159 Tod für Amerika. Tod für Israel. 82 00:05:26,242 --> 00:05:27,869 Allah ist großartig." 83 00:05:28,911 --> 00:05:31,122 Und innen war, 84 00:05:31,205 --> 00:05:36,377 was für mich aussah wie eine Kombination aus braunem Zucker und Sand. 85 00:05:38,004 --> 00:05:39,047 ASSISTENTIN 86 00:05:39,130 --> 00:05:42,675 Ich nahm die Substanz und leerte sie in den Müll. 87 00:05:42,759 --> 00:05:45,428 Mir ging's unglaublich schlecht. 88 00:05:45,511 --> 00:05:49,432 Ich fühlte mich, als liefe was durch meinen Körper und meine Adern. 89 00:05:50,558 --> 00:05:53,061 Meine Ärzte gaben mir ein Antibiotikum. 90 00:05:53,144 --> 00:05:56,856 Ich hätte leicht sterben können. beim kleinsten Fehlverhalten, 91 00:05:56,939 --> 00:05:59,442 oder hätte ich zufällig daran gerochen, 92 00:05:59,525 --> 00:06:01,986 den Milzbranderreger, dann wäre ich tot. 93 00:06:02,695 --> 00:06:05,656 POLIZEI 94 00:06:05,740 --> 00:06:09,160 Unten wartete ein Wagen, der uns zum FBI bringen sollte. 95 00:06:09,243 --> 00:06:11,788 Man fuhr uns in einem schwarzen Auto weg. 96 00:06:11,871 --> 00:06:15,375 Ich blickte noch auf den Ticker bei der Today Show, 97 00:06:15,458 --> 00:06:17,627 und da stand: "Milzbrand bei NBC". 98 00:06:17,710 --> 00:06:20,213 Ich dachte so: "Oh Gott, das ist verrückt." 99 00:06:24,425 --> 00:06:28,805 Die große Angst war, dass es sich um die zweite Terrorismuswelle handelte. 100 00:06:29,514 --> 00:06:33,684 Nun hatten wir es mit einer Gruppe islamischer Terroristen zu tun, 101 00:06:33,768 --> 00:06:36,104 die Gift an die Leute sandte. 102 00:06:36,187 --> 00:06:38,689 Man fühlt sich jetzt so angreifbar. 103 00:06:38,773 --> 00:06:41,275 Man weiß nicht, was und wo etwas passiert. 104 00:06:41,359 --> 00:06:42,568 MILZBRAND HIER 105 00:06:42,652 --> 00:06:46,406 Die Hauptsorge zu dem Zeitpunkt ist: Gibt es noch mehr davon? 106 00:06:48,241 --> 00:06:52,912 15. OKTOBER 2001 11 TAGE NACH DEM ERSTEN MILZBRAND-FALL 107 00:06:54,038 --> 00:06:56,666 Uns erreichen Nachrichten aus Washington D.C. 108 00:06:56,749 --> 00:06:59,919 Präsident Bush verkündete eben aus dem Rosengarten, 109 00:07:00,002 --> 00:07:04,715 dass dem Mehrheitsführer im Senat, Tom Daschle, 110 00:07:04,799 --> 00:07:09,470 ein verdächtiger Brief aufgefallen war, und dass die Behörden glauben, 111 00:07:09,554 --> 00:07:11,514 dass darin Milzbranderreger sind. 112 00:07:13,474 --> 00:07:16,769 Ich informierte alle Führungsmitglieder. 113 00:07:16,853 --> 00:07:19,981 Wenn es bei mir passierte, kann es überall passieren. 114 00:07:20,064 --> 00:07:22,275 IHR STOPPT UNS NICHT. WIR HABEN MILZBRAND. 115 00:07:22,358 --> 00:07:25,695 Von Seiten der Polizei gibt es wohl Grund zur Annahme, 116 00:07:25,778 --> 00:07:28,865 dass der Washingtoner Daschle-Fall, 117 00:07:28,948 --> 00:07:30,741 der NBC News-Fall von New York 118 00:07:30,825 --> 00:07:33,911 und der Boulevardzeitungsfall in Florida zusammenhängen. 119 00:07:36,330 --> 00:07:38,499 Ich beantworte Ihre Fragen. 120 00:07:38,583 --> 00:07:39,500 Herr Präsident… 121 00:07:39,584 --> 00:07:43,838 Die Milzbrand-Anschläge… Gibt es Verbindungen zu Bin Ladens Organisation? 122 00:07:43,921 --> 00:07:46,048 Die könnte es durchaus geben. 123 00:07:46,132 --> 00:07:51,304 Er und sein Sprecher prahlen offen damit, unserem Land noch mehr schaden zu wollen. 124 00:07:51,387 --> 00:07:55,349 Ich traue es ihm zu, aber noch fehlen uns die Beweise. Ja, Ron. 125 00:07:55,433 --> 00:07:58,603 Der sieben Monate alte Sohn des ABC News-Mitarbeiters… 126 00:07:58,686 --> 00:08:01,481 …New York Post-Mitarbeiter wurde diagnostiziert… 127 00:08:01,564 --> 00:08:04,609 …Assistent des Nachrichtensprechers Dan Rather auch. 128 00:08:04,692 --> 00:08:07,570 Wissen Sie, wie viele Pakete ich öffne? 129 00:08:07,653 --> 00:08:09,113 Ich fasse die Post nicht an. 130 00:08:09,197 --> 00:08:11,449 Eine neue Form menschlicher Kriegsführung. 131 00:08:11,532 --> 00:08:14,577 Kathy Nguyen starb an Inhalationsmilzbrand. 132 00:08:14,660 --> 00:08:16,204 Eine Frau in Connecticut. 133 00:08:16,287 --> 00:08:17,997 …mehr Fragen als Antworten. 134 00:08:18,080 --> 00:08:21,709 Ohne einen Verdächtigen weiß keiner, ob es ein Terroranschlag war, 135 00:08:21,792 --> 00:08:25,254 und ob es mit den Terroristen vom 11. September zu tun hat, 136 00:08:25,338 --> 00:08:28,216 die ein Agrarflugzeug mieten wollten. 137 00:08:28,299 --> 00:08:30,343 Wenn wir wirklich ehrlich sind, 138 00:08:30,426 --> 00:08:34,096 ist Amerika nicht auf einen chemischen Angriff vorbereitet. 139 00:08:34,180 --> 00:08:35,139 Oh mein Gott! 140 00:08:35,223 --> 00:08:39,810 Wir sollten nicht hier reden. Es könnten Milzbranderreger herumfliegen. 141 00:08:39,894 --> 00:08:42,939 Die Apothekenbestände des Antibiotikums Cipro, 142 00:08:43,022 --> 00:08:45,733 eines der Milzbrand-Medikamente, sind mager. 143 00:08:46,317 --> 00:08:48,694 Gasmasken sind in L.A. ausverkauft. 144 00:08:48,778 --> 00:08:52,198 Es mag paranoid sein, aber ich riskiere lieber nichts. 145 00:08:52,281 --> 00:08:56,244 So skrupellos und unberechenbar war noch keiner unserer Feinde. 146 00:08:56,327 --> 00:09:00,748 Bis wieder ein Sicherheitsgefühl herrscht, könnte es lange dauern. 147 00:09:00,831 --> 00:09:05,086 Wenn ich zur Arbeit gehe, weiß ich nicht, was als Nächstes passiert. 148 00:09:07,672 --> 00:09:11,425 Das Postsystem deckt die gesamten Vereinigten Staaten ab. 149 00:09:16,389 --> 00:09:22,311 Und das Potenzial dieser Briefe an wen auch immer, war gewaltig. 150 00:09:25,314 --> 00:09:28,943 Wie sollen wir das nur schnell in den Griff kriegen? 151 00:09:30,152 --> 00:09:33,906 Einer der angesehensten Wissenschaftler Amerikas, Dr. Paul Keim. 152 00:09:35,908 --> 00:09:40,162 Zu Beginn der Ermittlungen vermutete ich einen ausländischen Ursprung 153 00:09:40,246 --> 00:09:43,583 in Verbindung mit al-Qaida und den Anschlägen vom 11. September. 154 00:09:44,917 --> 00:09:48,254 Dann verglichen wir die Daten mit unseren Datenbanken. 155 00:09:52,341 --> 00:09:55,136 Sie passten zu einem gewissen Ames-Stamm. 156 00:09:58,180 --> 00:09:59,932 Alle verstummten, 157 00:10:00,016 --> 00:10:03,853 denn damals stammten die einzigen Vertreter des Ames-Stammes, 158 00:10:03,936 --> 00:10:08,482 das ist bis heute noch so… Die einzigen in unserer Datenbank 159 00:10:08,566 --> 00:10:10,860 stammen aus amerikanischen Laboren. 160 00:10:17,241 --> 00:10:20,953 Die Person, die wir verfolgten, war einer von uns. 161 00:10:24,457 --> 00:10:27,168 EINE NETFLIX DOKUMENTATION 162 00:10:39,013 --> 00:10:40,389 Barbara Hatch Rosenberg 163 00:10:40,473 --> 00:10:43,434 hält den Milzbrand-Anschlag für einen Insiderjob. 164 00:10:44,268 --> 00:10:48,105 Viele betrachten es als die größte FBI-Ermittlung aller Zeiten. 165 00:10:52,693 --> 00:10:55,613 Dahinter steckt die kriminelle Absicht zu morden. 166 00:10:57,406 --> 00:10:59,909 Wir werden die Milzbrand-Attentäter finden 167 00:10:59,992 --> 00:11:03,371 und die Schuldigen für ihre Verbrechen bestrafen. 168 00:11:24,475 --> 00:11:25,309 Hallo. 169 00:11:30,898 --> 00:11:32,024 Es geht gleich los. 170 00:11:39,073 --> 00:11:40,157 Soundcheck, bitte. 171 00:11:40,825 --> 00:11:43,828 Eins, zwei. Test. Eins, zwei, drei, vier. 172 00:11:45,037 --> 00:11:45,871 Ok. 173 00:12:00,386 --> 00:12:02,930 Mein Name ist Dr. Bruce Edward Ivins. 174 00:12:04,265 --> 00:12:08,561 Ich arbeite fürs Verteidigungsministerium als Wissenschaftler am USAMRIID, 175 00:12:08,644 --> 00:12:13,023 dem medizinischen Forschungsinstitut für Infektionskrankheiten der US-Army. 176 00:12:14,233 --> 00:12:18,154 DR. BRUCE IVINS GEHÖRT ZU DEN WELTWEIT FÜHRENDEN MILZBRAND-EXPERTEN 177 00:12:22,867 --> 00:12:25,786 Für mich ist es total spannend, etwas zu entdecken 178 00:12:25,870 --> 00:12:30,750 und zu wissen, dass ich etwas enthüllte, was davor keiner auf der Welt wusste. 179 00:12:32,168 --> 00:12:36,005 DIE HIER GESPROCHENEN WORTE STAMMEN DIREKT AUS SEINEN E-MAILS 180 00:12:38,174 --> 00:12:42,219 Ich fühle mich wie ein Detektiv, und es reizt mich, 181 00:12:42,303 --> 00:12:44,138 Unbekanntes aufzuklären. 182 00:12:50,603 --> 00:12:54,273 Ich fand Bruce Ivins etwas exzentrisch, 183 00:12:54,356 --> 00:12:58,402 aber er genießt Weltruf als einer der Experten für Milzbrand. 184 00:13:00,070 --> 00:13:02,531 ABTEILUNG FÜR BAKTERIENKUNDE 185 00:13:02,615 --> 00:13:05,451 Es war ein extrem guter Denker 186 00:13:05,534 --> 00:13:09,163 und in keiner Weise unnahbar oder aufgeblasen. 187 00:13:09,246 --> 00:13:11,582 Bruce war definitiv nicht so. 188 00:13:17,463 --> 00:13:21,175 Die Terroristen, die für diese Angriffe verantwortlich sind 189 00:13:21,258 --> 00:13:25,846 wollten diese Milzbranderreger ganz klar als eine Waffe einsetzen. 190 00:13:26,806 --> 00:13:29,308 Wir kennen die Verantwortlichen noch nicht. 191 00:13:30,142 --> 00:13:33,312 Man könnte ihn durchaus für einen Verdächtigen halten. 192 00:13:38,150 --> 00:13:41,153 Wer auch immer diesen bioterroristischen Akt beging, 193 00:13:41,237 --> 00:13:44,198 ist auf jeden Fall wissenschaftlich sehr versiert 194 00:13:44,281 --> 00:13:46,367 und hat Zugang zu tödlichen Sporen. 195 00:13:47,743 --> 00:13:50,746 Eine unserer Herausforderungen war es, 196 00:13:50,830 --> 00:13:53,833 dass wir von Wissenschaftlern abhingen. 197 00:13:53,916 --> 00:13:56,794 -Ja. -Sie mussten bei den Ermittlungen helfen. 198 00:13:56,877 --> 00:13:58,003 Um wie viel Uhr? 199 00:13:58,087 --> 00:14:00,673 Woher wissen wir, dass sie wirklich helfen? 200 00:14:03,425 --> 00:14:07,304 Und so war Bruce definitiv jemand, den man sich ansehen musste. 201 00:14:10,432 --> 00:14:15,187 19. NOVEMBER 2001 40 TAGE NACH DEM ERSTEN MILZBRAND-FALL 202 00:14:15,271 --> 00:14:16,397 KLINISCHES LABOR 203 00:14:17,064 --> 00:14:22,236 Wenn man jemanden befragt, vor allem, wenn es sich auf dieser Ebene bewegt, 204 00:14:22,319 --> 00:14:25,406 ist das immer ein bisschen wie eine Art Schachspiel, 205 00:14:25,489 --> 00:14:28,868 da derjenige natürlich sehr intelligent ist. 206 00:14:30,286 --> 00:14:34,248 Man will sie natürlich dazu bringen, zuzugeben, was sie getan haben, 207 00:14:34,331 --> 00:14:36,458 falls sie überhaupt was getan haben. 208 00:14:41,088 --> 00:14:44,842 DURCHS DREHBUCH VERFASSTE SZENEN BASIEREN AUF FBI-AUFZEICHNUNGEN 209 00:14:46,343 --> 00:14:48,888 -Verzeihen Sie die Wartezeit. -Kein Problem. 210 00:14:51,015 --> 00:14:53,642 TITEL: MILZBRAND VERBRECHEN 184 211 00:14:53,726 --> 00:14:59,398 -Danke… -Ich musste erst meine Montur ablegen. 212 00:15:00,566 --> 00:15:03,360 -Setzen Sie sich, Doktor. -Ja, danke. 213 00:15:03,444 --> 00:15:06,864 Special Agent Hayward. Das ist mein Partner, Agent Braxton. 214 00:15:06,947 --> 00:15:08,198 Sehr erfreut. 215 00:15:08,282 --> 00:15:11,243 Wir danken für Ihre Hilfe bei der Probenanalyse. 216 00:15:12,369 --> 00:15:13,913 Natürlich, sehr gern. 217 00:15:15,873 --> 00:15:17,416 Sie sagen hier, die Sporen 218 00:15:17,499 --> 00:15:20,252 aus den Briefen sind keine Amateur-Sporen. 219 00:15:20,336 --> 00:15:21,795 Was heißt das genau? 220 00:15:21,879 --> 00:15:24,048 Dass sie von großer Reinheit sind. 221 00:15:24,131 --> 00:15:28,427 Zu 99 % refraktil, ohne vegetative Zellen oder Rückstände. 222 00:15:28,510 --> 00:15:31,180 Haben Sie eine Idee, wer das machen könnte? 223 00:15:32,514 --> 00:15:34,683 Jemand mit Spezialausbildung. 224 00:15:34,767 --> 00:15:38,479 Jemand, der Zugang zu industriellen Werkzeugen hat. 225 00:15:38,562 --> 00:15:41,440 Oh, also jemand wie Sie. 226 00:15:43,192 --> 00:15:47,112 Oje. Um aus nassen Sporen Pulver von dieser Reinheit herzustellen, 227 00:15:47,905 --> 00:15:51,700 braucht man Profi-Geräte. Da reichen unsere stümperhaften nicht. 228 00:15:53,327 --> 00:15:56,830 Wir saßen fest, da wir wirklich von den Menschen abhingen, 229 00:15:56,914 --> 00:15:58,582 die hier die Experten waren. 230 00:15:59,833 --> 00:16:04,088 Das Problem aber war, dass wir wirklich null Beweise hatten, 231 00:16:04,171 --> 00:16:07,841 dass einer dieser Wissenschaftler tatsächlich der Täter war. 232 00:16:08,926 --> 00:16:12,638 Die Frage war also, wie wir die Milzbrand-Sache stoppen könnten, 233 00:16:12,721 --> 00:16:16,517 ohne nur einen Schimmer zu haben, wann und ob sie aufhören würde. 234 00:16:26,485 --> 00:16:30,781 Guten Abend. Laut Militärexperten war das Pulver in Senator Daschles Brief 235 00:16:30,864 --> 00:16:33,826 vom selben biologischen Typ wie das der anderen Briefe. 236 00:16:33,909 --> 00:16:38,998 Es war äußerst rein und extrem fein und definitiv aufs Töten ausgerichtet. 237 00:16:39,081 --> 00:16:40,499 Im unschuldig wirkenden… 238 00:16:40,582 --> 00:16:44,670 Als wir von dem Daschle-Brief hörten, wurde das Ganze sehr real. 239 00:16:45,838 --> 00:16:48,465 Ich dachte: "Wow, deren ganzen Post 240 00:16:48,549 --> 00:16:50,676 musste Brentwood durchlaufen." 241 00:16:52,886 --> 00:16:55,639 POSTANGESTELLTE BRENTWOOD-VERTEILERZENTRUM 242 00:16:55,723 --> 00:17:01,395 Also versuchte ich, mich zurückzuhalten, um ruhig zu bleiben. 243 00:17:01,478 --> 00:17:03,480 POSTAMT 244 00:17:03,564 --> 00:17:05,691 Diese Post lief durch unser Gebäude. 245 00:17:16,118 --> 00:17:18,954 Die Briefe werden durch diese Rollen gedrückt. 246 00:17:19,038 --> 00:17:21,540 Die Sporen im Inneren des Briefs 247 00:17:21,623 --> 00:17:24,752 könnten ohne Zweifel durch Risse nach außen gelangen. 248 00:17:25,627 --> 00:17:28,547 Wenn etwas Pulver rauskommt, fliegt es überallhin. 249 00:17:35,804 --> 00:17:38,474 Ich danke Ihnen, dass Sie heute gekommen sind. 250 00:17:39,558 --> 00:17:41,769 Wie Sie wissen, enthielt ein Brief 251 00:17:41,852 --> 00:17:46,648 der über 3,5 Millionen Poststücke, die hier jeden Tag abgefertigt werden, 252 00:17:46,732 --> 00:17:48,567 Milzbranderreger. 253 00:17:48,650 --> 00:17:51,779 Dieser Brief war extrem gut versiegelt, 254 00:17:51,862 --> 00:17:53,906 und die Chance ist äußerst gering, 255 00:17:53,989 --> 00:17:58,619 dass Milzbrandsporen daraus in diese Anlage gekommen sind. 256 00:17:58,702 --> 00:17:59,745 POSTMINISTER 257 00:17:59,828 --> 00:18:01,038 POSTWESEN-SICHERHEIT 258 00:18:01,121 --> 00:18:03,540 Als es erstmals in den Nachrichten kam, 259 00:18:03,624 --> 00:18:07,211 dachte ich mir: "Oh Mann." 260 00:18:08,670 --> 00:18:11,381 Mein Bruder Joe kümmerte sich um die Post, 261 00:18:11,465 --> 00:18:14,510 die zu der Zeit damals über Brentwood lief. 262 00:18:15,135 --> 00:18:19,223 Ich telefonierte mit ihm: "Joe, bitte. Bitte sei vorsichtig. " 263 00:18:19,556 --> 00:18:23,727 JOSEPH CURSEENS SCHWESTER 264 00:18:23,811 --> 00:18:25,395 Das versprach er mir. 265 00:18:27,064 --> 00:18:30,317 Ich hatte einfach so eine unheilvolle Vorahnung. 266 00:18:35,739 --> 00:18:39,535 Man weiß, man ist womöglich an einem nicht sicheren Ort, 267 00:18:39,618 --> 00:18:44,081 doch dann kommt jemand und sagt, er ist sicher, und man vertraut ihm. 268 00:18:44,164 --> 00:18:48,293 Und dann erfährst du später, dass du demjenigen nicht trauen kannst. 269 00:18:51,630 --> 00:18:53,382 Unser Werksleiter sagte: 270 00:18:53,465 --> 00:18:56,343 "Es werden Leute kommen und Tests durchführen. 271 00:18:57,052 --> 00:18:59,888 Sie tragen von Kopf bis Fuß Gefahrgutausrüstung." 272 00:19:01,265 --> 00:19:06,478 Wozu tragen sie die Gefahrgutausrüstung, wenn alles sicher ist? 273 00:19:06,562 --> 00:19:08,522 Entschuldigen Sie die Nachfrage: 274 00:19:08,605 --> 00:19:12,025 Es liefen also den ganzen Tag Leute in Mondanzügen herum? 275 00:19:12,109 --> 00:19:13,402 Ja. 276 00:19:14,862 --> 00:19:16,947 POSTANGESTELLTER BRENTWOOD-VERTEILERZENTRUM 277 00:19:17,030 --> 00:19:19,908 Wir sollten sie einfach nicht behindern. 278 00:19:22,119 --> 00:19:26,915 Sechs FKC-Pumpen für einen unbekannten Volumenstrom… 279 00:19:31,503 --> 00:19:34,131 Und dann sagt unser Werksleiter: 280 00:19:34,214 --> 00:19:37,259 "Wenn wir das Gebäude schließen, 281 00:19:37,342 --> 00:19:39,386 haben die Terroristen gewonnen." 282 00:19:39,469 --> 00:19:44,266 Warum sollten wir nicht getestet und das Gebäude geschlossen werden? 283 00:19:44,850 --> 00:19:47,728 Sie sagten den Medien und den Arbeitern dasselbe: 284 00:19:47,811 --> 00:19:52,107 "Es besteht kein Grund zur Sorge. Im Gebäude sind keine Milzbranderreger." 285 00:19:57,529 --> 00:19:58,947 Und da ist es passiert. 286 00:20:00,032 --> 00:20:01,700 Wir bekamen Brustschmerzen. 287 00:20:01,783 --> 00:20:06,163 Wir litten alle unter Schwindel oder Kopfschmerzen, 288 00:20:07,080 --> 00:20:10,500 und ich sah Joseph Curseen. 289 00:20:10,584 --> 00:20:13,420 Er saß da und hielt den Kopf gesenkt. 290 00:20:14,671 --> 00:20:19,885 Das fiel auf, weil er davor keinen einzigen Tag krank gewesen war. 291 00:20:20,844 --> 00:20:23,096 Und schon kurz danach 292 00:20:23,180 --> 00:20:26,934 hörte man von einem weiteren Postangestellten, Thomas Morris. 293 00:20:29,186 --> 00:20:32,940 Das Atmen fällt mir schwer, meine Brust fühlt sich verengt an. 294 00:20:34,358 --> 00:20:36,443 NOTRUF VON THOMAS MORRIS 295 00:20:36,526 --> 00:20:40,364 POSTANGESTELLTER BRENTWOOD-VERTEILERZENTRUM 296 00:20:40,447 --> 00:20:41,740 Ich bekomme Luft, 297 00:20:43,033 --> 00:20:47,329 aber wenn ich aufstehe und laufe, falle ich fast um. 298 00:20:48,664 --> 00:20:51,750 Ich wurde vermutlich Milzbranderregern ausgesetzt. 299 00:20:52,918 --> 00:20:57,589 Mir wurde das Gegenteil versichert, aber ich glaube diesen Leuten eher nicht. 300 00:21:05,264 --> 00:21:08,517 Joes Frau wachte früh am Morgen auf. 301 00:21:10,227 --> 00:21:12,271 Joe war nicht im Bett. 302 00:21:12,354 --> 00:21:15,565 Sie ging ins Bad, und da lag er, langgestreckt. 303 00:21:16,692 --> 00:21:19,152 Ich weiß nicht, ob er sich 304 00:21:19,778 --> 00:21:22,698 selbst eingekotet hatte… Er lag ohnmächtig da. 305 00:21:23,490 --> 00:21:25,033 Er war so krank, 306 00:21:25,117 --> 00:21:28,078 und sie rief den Krankenwagen und meine Eltern… 307 00:21:30,414 --> 00:21:32,332 …und als sie dort ankamen, 308 00:21:33,125 --> 00:21:36,586 da nahmen sie… Sie legten ihn wohl woanders hin, 309 00:21:36,670 --> 00:21:41,174 und sie hörten, wie er stöhnte. 310 00:21:41,258 --> 00:21:45,721 Ich versuchte, zu Hause anzurufen, immer und immer wieder. 311 00:21:45,804 --> 00:21:48,140 Da sagte mir meine Mutter, Joe sei tot. 312 00:21:49,057 --> 00:21:51,977 Und ich ließ den Hörer fallen und… 313 00:22:02,487 --> 00:22:06,074 Ich unterrichtete den Präsidenten über die neuesten Fakten 314 00:22:06,158 --> 00:22:08,118 in Sachen Milzbrand. 315 00:22:08,201 --> 00:22:09,369 WEISSES HAUS 316 00:22:09,453 --> 00:22:11,204 Zwei Postangestellte, 317 00:22:11,288 --> 00:22:14,916 die im Brentwood-Verteilerzentrum hier in Washington arbeiten, 318 00:22:15,584 --> 00:22:20,380 erkrankten schwer und sind leider schließlich gestorben. 319 00:22:23,300 --> 00:22:26,553 An jenem Samstag haben wir Joe beerdigt. 320 00:22:28,555 --> 00:22:30,766 Und eins muss ich Ihnen sagen, 321 00:22:32,309 --> 00:22:34,269 wäre ich nicht so gläubig, 322 00:22:35,187 --> 00:22:37,981 hätte ich den Verstand verloren, 323 00:22:38,065 --> 00:22:42,444 dass ich meinen Bruder verlor, und vor allen Dingen auf so eine Weise. 324 00:22:45,697 --> 00:22:50,243 Wir trauern um Thomas Morris und Joseph Curseen. 325 00:22:52,079 --> 00:22:55,332 Postangestellte, die in Ausübung ihres Dienstes starben. 326 00:22:58,126 --> 00:23:01,421 Wir sahen, welchen Grauen Terroristen verursachen können. 327 00:23:02,130 --> 00:23:03,965 Im Ausland 328 00:23:04,049 --> 00:23:05,133 und hier zu Hause. 329 00:23:06,635 --> 00:23:08,095 Aber eines steht fest: 330 00:23:08,178 --> 00:23:09,638 ANTITERRORISMUS-DEKLARATION 331 00:23:09,721 --> 00:23:12,140 Diese Terroristen müssen verfolgt werden. 332 00:23:12,224 --> 00:23:16,144 Sie müssen besiegt und zur Rechenschaft gezogen werden. 333 00:23:22,025 --> 00:23:25,904 Mir fällt in Bezug auf hochrangige Fälle äußerster Wichtigkeit 334 00:23:25,987 --> 00:23:28,782 nichts vergleichbar Großes ein. 335 00:23:30,492 --> 00:23:32,911 Wir fuhren manchmal im Wochenrhythmus 336 00:23:32,994 --> 00:23:36,706 zum FBI-Hauptquartier und informierten den Direktor 337 00:23:36,790 --> 00:23:39,084 über den Stand der Ermittlungen. 338 00:23:39,167 --> 00:23:41,670 Guten Morgen. Ich möchte Sie wissen lassen, 339 00:23:41,753 --> 00:23:45,757 dass unsere Ermittler mit Hochdruck agieren. In New York, Florida, 340 00:23:45,841 --> 00:23:49,302 in New Jersey, in Washington D.C. und im ganzen Land. 341 00:23:49,386 --> 00:23:52,389 Das muss gelöst werden. Wir müssen vorankommen. 342 00:23:52,472 --> 00:23:57,060 Wir können im Moment die Verantwortlichen noch nicht benennen. 343 00:23:57,144 --> 00:23:58,103 Das wäre alles. 344 00:23:59,896 --> 00:24:02,441 Ein biologischer Mörder, der per Post kommt. 345 00:24:02,524 --> 00:24:04,484 Die Briefe töteten fünf Menschen… 346 00:24:04,568 --> 00:24:08,822 …und 17 weitere erkrankten. Der Fall bleibt ein ungelöstes Rätsel. 347 00:24:12,868 --> 00:24:15,370 Im Laufe der Zeit gelang es den Ermittlern 348 00:24:15,454 --> 00:24:17,372 und den Postinspektoren, 349 00:24:17,456 --> 00:24:23,420 gewissermaßen die Bewegung der Briefe einem bestimmten Briefkasten zuzuordnen. 350 00:24:24,880 --> 00:24:26,715 In Princeton, New Jersey. 351 00:24:27,674 --> 00:24:31,261 Postinspektoren nehmen diese Sendungen sehr ernst. 352 00:24:31,344 --> 00:24:34,097 Heute Nachmittag verkünde ich 353 00:24:34,181 --> 00:24:37,809 die Auslobung einer Belohnung von bis zu einer Million Dollar. 354 00:24:42,022 --> 00:24:45,734 Man fragt sich, wie man Leute rasch ein- und ausschließen kann. 355 00:24:48,153 --> 00:24:51,114 Wir betrachteten jeden möglichen Winkel. 356 00:24:51,198 --> 00:24:56,077 Es fiel auf, dass bei manchen Briefen Fettschrift verwendet wurde. 357 00:24:56,703 --> 00:25:00,582 Bei manchen der Buchstaben A und T. Was hatte das zu bedeuten? 358 00:25:00,665 --> 00:25:04,377 Vielleicht gar nichts, oder doch etwas. Was könnte es bedeuten? 359 00:25:05,295 --> 00:25:09,799 Das muss man auch berücksichtigen, wenn man versucht, den Täter zu finden. 360 00:25:14,638 --> 00:25:17,140 Das ist der coolste Teil. Sehen Sie her, 361 00:25:17,224 --> 00:25:19,059 die längliche Morphologie. 362 00:25:19,142 --> 00:25:21,061 Was aussieht wie Tausendfüßler? 363 00:25:21,144 --> 00:25:25,232 Jedes Bakterium ist mit einer glatten Mono-Aminosäurenhülle überzogen, 364 00:25:25,315 --> 00:25:28,443 wodurch die T-Zellen es nicht als pathogen erkennen. 365 00:25:28,527 --> 00:25:29,361 Verstehen Sie? 366 00:25:29,444 --> 00:25:30,278 Kein Wort. 367 00:25:30,362 --> 00:25:31,571 Fahren Sie fort. 368 00:25:31,655 --> 00:25:32,822 So überlebt es. 369 00:25:32,906 --> 00:25:35,867 Es wirkt harmlos und rutscht durch. 370 00:25:36,826 --> 00:25:41,289 Obwohl es etwa 15 Labore gibt, die den Ames-Stamm herstellen, 371 00:25:41,373 --> 00:25:43,583 ist es wie die Nadel im Heuhaufen, 372 00:25:43,667 --> 00:25:46,419 da man nicht weiß, aus welchem Labor es stammt. 373 00:25:46,503 --> 00:25:48,880 Einige Wissenschaftler bei der USAMRIID 374 00:25:48,964 --> 00:25:51,967 arbeiteten direkt mit den Pulvern aus den Briefen. 375 00:25:56,513 --> 00:26:01,017 Ihnen fiel auf, dass wenn sie die Sporen in den Petrischalen 376 00:26:01,101 --> 00:26:02,769 in kleinen Mengen auftrugen, 377 00:26:02,852 --> 00:26:07,107 manche Erreger anders aussahen, eine andere Morphologie hatten. 378 00:26:09,776 --> 00:26:11,736 Und diese Unterschiede 379 00:26:11,820 --> 00:26:14,030 waren dann ein Weg, zu bestimmen, 380 00:26:14,114 --> 00:26:16,533 ob man es zum einen mit dem Ames-Stamm 381 00:26:16,616 --> 00:26:18,827 und im Besonderen mit dem Ames-Stamm, 382 00:26:18,910 --> 00:26:21,079 der in die Briefe kam, zu tun hatte. 383 00:26:22,497 --> 00:26:25,083 Und tatsächlich waren all Proben, 384 00:26:25,166 --> 00:26:28,628 die diese Morphe aufwiesen, beim USAMRIID. 385 00:26:40,807 --> 00:26:42,392 Man gründete das USAMRIID 386 00:26:42,475 --> 00:26:46,980 in den frühen '70ern als biologische Verteidigungsorganisation. 387 00:26:47,063 --> 00:26:50,859 Es ging speziell um Infektionskrankheiten, die zu Waffen wurden. 388 00:26:51,568 --> 00:26:53,903 Wie die meisten unserer Wissenschaftler 389 00:26:53,987 --> 00:26:57,282 konnte ich mich des Gefühls nicht erwehren, 390 00:26:57,365 --> 00:27:00,744 dass wir oder jemand, den wir kannten, hineingezogen 391 00:27:00,827 --> 00:27:04,372 und als Drahtzieher der Sache beschuldigt würde. 392 00:27:04,456 --> 00:27:07,083 Dabei hatten wir nichts damit zu tun. 393 00:27:07,792 --> 00:27:09,628 Doktor, fürs Protokoll: 394 00:27:11,921 --> 00:27:15,258 Hatten Sie irgendwie mit dem Versand der Milzbranderreger 395 00:27:15,342 --> 00:27:17,594 im September und Oktober 2001 zu tun? 396 00:27:17,677 --> 00:27:18,637 Definitiv nicht. 397 00:27:20,388 --> 00:27:22,641 Haben Sie vielleicht einen Verdacht? 398 00:27:24,434 --> 00:27:26,603 Oh, ja. Viele. 399 00:27:31,483 --> 00:27:35,236 Diese beiden Forscher haben nicht nur Zugang zum Original-Stamm… 400 00:27:37,739 --> 00:27:40,408 …sie führen auch Reihenverdünnungen durch. 401 00:27:40,492 --> 00:27:42,827 Wir führen ein detailliertes Protokoll. 402 00:27:45,205 --> 00:27:46,956 MÖGLICHERWEISE BETEILIGT 403 00:27:47,707 --> 00:27:48,958 Danke für Ihre Hilfe. 404 00:27:49,501 --> 00:27:50,502 Wir melden uns. 405 00:27:52,879 --> 00:27:58,551 Das FBI verlangte, dass alle, die Zugang zum Ames-Stamm hatten, 406 00:27:58,635 --> 00:27:59,886 eine Probe schickten. 407 00:28:02,639 --> 00:28:06,643 Gemäß behördlicher Anordnung mussten alle USAMRIID-Wissenschaftler, 408 00:28:06,726 --> 00:28:10,980 einschließlich Bruce, ihre Sammlung durchgehen 409 00:28:11,064 --> 00:28:13,692 und von jedem ihrer Röhrchen Proben nehmen. 410 00:28:13,775 --> 00:28:19,823 Das FBI schickte mir diese dann in mein Labor zur DNA-Analyse 411 00:28:19,906 --> 00:28:22,283 und auch zur Langzeitlagerung. 412 00:28:22,534 --> 00:28:23,827 DIE FOLGENDEN PROBEN: 413 00:28:25,578 --> 00:28:27,247 SECHS RÖHRCHEN MIT AUFSCHRIFT AMES 414 00:28:27,455 --> 00:28:29,207 PRSÄENTIERTE NEUN RÖHRCHEN 415 00:28:29,290 --> 00:28:32,293 Und als sie die Morphe analysierten, 416 00:28:32,377 --> 00:28:35,880 waren in keinem der Röhrchen der Wissenschaftler die Morphe. 417 00:28:38,216 --> 00:28:41,803 Sie gehörten also nicht zu den Quellen der Milzbrandbriefe. 418 00:28:43,304 --> 00:28:44,848 Bruce war entlastet. 419 00:28:45,640 --> 00:28:48,727 Der Milzbranderreger wurde dem Ames-Stamm zugeordnet, 420 00:28:48,810 --> 00:28:51,187 der in US-Regierungslaboren vorkommt. 421 00:28:51,271 --> 00:28:55,567 Eines der Labore ist in Maryland auf dem Fort-Detrick-Army-Stützpunkt. 422 00:28:55,650 --> 00:28:59,863 aber ohne einen Verdächtigen halten sich weiter Verschwörungstheorien, 423 00:28:59,946 --> 00:29:02,991 zumal der Mörder nicht wieder zuschlug. 424 00:29:04,200 --> 00:29:09,247 Michael Jordan, sagte im ersten Interview seit Bestätigung seines NBA-Comebacks… 425 00:29:09,330 --> 00:29:11,082 Sie sagten, Sie hätten etwas. 426 00:29:11,166 --> 00:29:13,126 Allerdings. Es ist total cool. 427 00:29:14,669 --> 00:29:18,381 Das wird Ihnen gefallen. Es ist… Ok. Da haben wir es. 428 00:29:19,799 --> 00:29:23,178 Nachdem Bruce Ivins nun als Verdächtiger eliminiert wurde, 429 00:29:24,262 --> 00:29:27,223 könnte er uns nun helfen, dem Ganzen näherzukommen. 430 00:29:28,641 --> 00:29:32,604 -Das sind Milzbrandkulturen. -Agent Hayward, Sie beeindrucken mich. 431 00:29:32,687 --> 00:29:34,606 Genau darum handelt es sich. 432 00:29:34,689 --> 00:29:37,525 Die hier sind aus meinen persönlichen Beständen, 433 00:29:37,609 --> 00:29:39,235 direkt von der Quelle. 434 00:29:40,195 --> 00:29:42,822 Bruce war total angetan von der Idee, 435 00:29:42,906 --> 00:29:46,451 dass sein Beitrag als Wissenschaftler dazu beitragen könnte, 436 00:29:46,534 --> 00:29:48,745 den Fall zu lösen. 437 00:29:49,496 --> 00:29:50,830 Was wissen Sie noch? 438 00:29:55,001 --> 00:29:58,213 Bruces arbeitete vor allem an einem neuen Impfstoff. 439 00:29:59,672 --> 00:30:01,090 Wir wurden alle geimpft, 440 00:30:01,174 --> 00:30:04,469 aber dieser Impfstoff wurde vor zig Jahrzehnten kreiert, 441 00:30:04,552 --> 00:30:07,263 und einige, die den Milzbrandimpfstoff bekamen, 442 00:30:07,347 --> 00:30:10,600 entwickelten unter den Armen Knoten in Grapefruit-Größe. 443 00:30:11,142 --> 00:30:15,271 Er versuchte also, einen ebenso wirksamen Impfstoff zu entwickeln, 444 00:30:15,355 --> 00:30:17,816 der aber nicht die Nebenwirkungen hatte. 445 00:30:17,899 --> 00:30:20,276 Für einen Wissenschaftler war er normal, 446 00:30:20,360 --> 00:30:23,488 aber von der Allgemeinbevölkerung unterschied er sich. 447 00:30:23,571 --> 00:30:28,409 Er war definitiv einer der geekigen Nerds, den man von Weitem als solchen erkannte. 448 00:30:30,662 --> 00:30:31,955 Genau wie mich. 449 00:30:35,667 --> 00:30:40,797 Ok, hier sind einige meiner unangenehmsten Eigenschaften: 450 00:30:41,923 --> 00:30:44,425 Erstens: Ich gebe schlechte Ratschläge, 451 00:30:44,509 --> 00:30:47,220 wenn keiner welche haben will oder braucht. 452 00:30:48,054 --> 00:30:49,973 Zweitens: Ich bin fordernd. 453 00:30:50,682 --> 00:30:53,768 Drittens: Ich stelle persönliche Fragen, 454 00:30:53,852 --> 00:30:58,106 die mich nichts angehen, das sogenannte "Großes Ivins-Kreuzverhör". 455 00:30:58,273 --> 00:30:59,983 "WAS SOLL DER MIST?" 456 00:31:01,067 --> 00:31:02,986 Er spielte Klavier, 457 00:31:03,069 --> 00:31:05,321 er klimperte auf dem Banjo herum… 458 00:31:05,405 --> 00:31:07,240 Er hatte viele solche Talente. 459 00:31:09,242 --> 00:31:10,159 Bruce! 460 00:31:10,243 --> 00:31:11,286 Scheiße! 461 00:31:13,496 --> 00:31:18,209 Da haben wir Bruce Ivins, der wieder was Ungewöhnliches macht. 462 00:31:18,293 --> 00:31:20,837 Ok, also, viertens: 463 00:31:20,920 --> 00:31:24,048 Ich unterbreche Leute und reiße das Gespräch an mich. 464 00:31:24,841 --> 00:31:27,635 Fünftens: Ich rufe Leute zu Hause an. 465 00:31:27,719 --> 00:31:28,845 -Hallo? -Hey. 466 00:31:28,928 --> 00:31:31,431 Sechstens: Ich plappere wie ein Wasserfall 467 00:31:31,514 --> 00:31:34,642 und stelle dann Fragen, ohne die Antworten abzuwarten. 468 00:31:36,644 --> 00:31:38,271 Ich glaube, das wäre alles. 469 00:31:49,908 --> 00:31:53,286 Wenn ein Poststück das Postsystem durchläuft, 470 00:31:53,369 --> 00:31:55,955 wird es eingesammelt, geworfen und sortiert, 471 00:31:56,039 --> 00:32:00,543 geschüttelt, geschubst und zerdrückt. Es sind also alle etwas nervös, 472 00:32:00,627 --> 00:32:04,213 und niemand mehr als die Gruppe der Postangestellten im Land. 473 00:32:05,590 --> 00:32:09,719 POSTAMT DER VEREINIGTEN STAATEN 474 00:32:10,428 --> 00:32:14,933 Ich möchte nur sagen, dass es eine sehr traurige Zeit für die Post ist. 475 00:32:15,683 --> 00:32:20,647 Wir trauern um zwei unserer Soldaten an der Front, 476 00:32:20,730 --> 00:32:25,944 und wir tun, was in unserer Macht steht, um Amerikas Post zuzustellen. 477 00:32:29,989 --> 00:32:32,617 Endlich, nach zehn Tagen, 478 00:32:33,660 --> 00:32:35,453 wurde das Gebäude geschlossen. 479 00:32:36,704 --> 00:32:41,834 Sie sagten uns, dass wahrscheinlich jeder von uns dem ausgesetzt worden war. 480 00:32:41,918 --> 00:32:45,171 KRANKENHAUS 481 00:32:45,254 --> 00:32:50,093 Über 2.200 Postangestellte sollten sich auf Milzbrand-Kontakt testen lassen. 482 00:32:50,176 --> 00:32:51,260 Die Mitarbeiter… 483 00:32:51,344 --> 00:32:53,930 Zu Beginn… Als der Kongress getestet wurde, 484 00:32:54,013 --> 00:32:55,723 hätte man alle testen sollen. 485 00:32:57,225 --> 00:33:01,938 In Brentwood hielten sie das Gebäude rund um die Uhr offen, 486 00:33:02,021 --> 00:33:04,691 jeden Tag, noch ganze zehn Tage lang. 487 00:33:09,112 --> 00:33:12,907 Da fuhren Gabelstapler und Lastentraktoren mittendurch. 488 00:33:13,658 --> 00:33:16,411 Es wuselte nur so. Sporen flogen überall herum. 489 00:33:16,494 --> 00:33:19,038 Geräte liefen mit über 50 km/h. 490 00:33:24,544 --> 00:33:28,423 Und wenn man dann das Hart Senate Office Gebäude betrachtet, 491 00:33:29,799 --> 00:33:35,054 sieht man ein Gebäude, das widerspiegelt, dass Menschen in Gefahr sind. 492 00:33:36,097 --> 00:33:38,057 Gegen 10:30 Uhr heute Morgen 493 00:33:38,141 --> 00:33:42,270 öffnete mein Büro ein verdächtiges Paket, 494 00:33:43,062 --> 00:33:44,439 und das Gute ist, 495 00:33:45,356 --> 00:33:46,774 dass alles gut wird. 496 00:33:47,358 --> 00:33:49,569 Nach zwei Stunden war alles geschlossen. 497 00:33:51,571 --> 00:33:54,407 Alle wurden evakuiert, getestet und waren sicher. 498 00:33:54,490 --> 00:33:57,201 Zwei Stunden, keine 240 Stunden später. 499 00:33:58,244 --> 00:34:02,206 Die Hunde am Capitol Hill bekamen noch vor uns Cipro. 500 00:34:09,088 --> 00:34:11,007 Es soll fünf Tote gegeben haben, 501 00:34:11,090 --> 00:34:13,009 und 17 Leute wurden krank. 502 00:34:13,092 --> 00:34:15,720 Nein, sie wissen nicht, wie viele Leute… 503 00:34:15,803 --> 00:34:21,476 Laut der Röntgenbilder sieht meine Lunge so aus, als hätte ich heftig geraucht 504 00:34:21,559 --> 00:34:24,062 oder hätte eine Lungenkrankheit. 505 00:34:24,145 --> 00:34:26,689 Ich hab noch nie im Leben geraucht. 506 00:34:26,773 --> 00:34:30,818 Wenn einem das widerfährt, wird man besessen. 507 00:34:34,322 --> 00:34:36,908 Ein Bild vom "Fotografieren verboten"-Schild 508 00:34:36,991 --> 00:34:40,286 am Eingang des Brentwood-Postamts, 509 00:34:40,369 --> 00:34:42,955 wie auch die Gerätschaften 510 00:34:43,039 --> 00:34:44,874 und die Zelte, 511 00:34:44,957 --> 00:34:50,004 aus denen heraus die Gefahrgut-Teams tätig wurden. 512 00:34:50,963 --> 00:34:56,177 Die Tunnel, die zum Gebäude führen, durch die… 513 00:34:56,260 --> 00:34:57,887 Das Chlordioxid. 514 00:34:57,970 --> 00:34:59,347 Dioxid… 515 00:34:59,430 --> 00:35:01,390 Geh mal näher ran. 516 00:35:03,851 --> 00:35:06,854 Ok, ja. Da hängen Warnschilder an den Gebäuden. 517 00:35:08,356 --> 00:35:12,276 Es ging darum, dass sie wussten, dass das Gebäude kontaminiert war. 518 00:35:12,360 --> 00:35:15,655 Dennoch ließen sie uns dort und gefährdeten unser Leben. 519 00:35:15,738 --> 00:35:16,781 BIOGEFÄHRDUNG 520 00:35:17,907 --> 00:35:19,575 Da hätte ich mehr erwartet. 521 00:35:28,835 --> 00:35:29,836 Seit zwei Monaten 522 00:35:29,919 --> 00:35:33,965 suchen Ermittler den Schuldigen für die Milzbrand-Anschläge per Post. 523 00:35:36,717 --> 00:35:40,847 Eine Sache haben viele Postangestellte natürlich im Hinterkopf. 524 00:35:40,930 --> 00:35:44,642 Es ist passiert. Keiner wurde gefasst. Es kann sich wiederholen. 525 00:35:44,725 --> 00:35:46,853 Dann stehen wir wieder am Anfang. 526 00:35:48,312 --> 00:35:51,190 Wer schickte Briefe mit der Biogefahr, und warum? 527 00:35:51,941 --> 00:35:55,903 Ein unsichtbarer Feind tötet nacheinander Amerikaner. 528 00:35:57,196 --> 00:35:58,781 Wie es mit der DNA ist, 529 00:35:58,865 --> 00:36:02,076 lösen wir heute Fälle, die vor zehn Jahren unlösbar waren, 530 00:36:02,160 --> 00:36:06,873 durch Fortschritte in der Wissenschaft. Das erhoffen wir uns vom Milzbrand-Fall. 531 00:36:12,712 --> 00:36:16,174 Vor neun Monaten wurden die tödlichen Milzbrand-Briefe 532 00:36:16,257 --> 00:36:17,800 durch die Post verschickt. 533 00:36:17,884 --> 00:36:21,554 Der Kolumnist der New York Times Nicholas Kristof ist bei uns. 534 00:36:21,637 --> 00:36:26,309 Sie haben Ihre ganz eigenen Vermutungen. Erzählen Sie unseren Zuschauern davon. 535 00:36:26,392 --> 00:36:29,645 Er gehört der Gemeinschaft der Bioverteidigung an, 536 00:36:29,729 --> 00:36:32,690 gewissermaßen dem militärischen Geheimdienst. 537 00:36:32,773 --> 00:36:35,067 Es gab viel Aufregung um ihn, 538 00:36:35,151 --> 00:36:40,615 denn die Leute glauben, man müsste ihn viel genauer untersuchen. 539 00:36:40,907 --> 00:36:44,619 8. JUNI 2002 243 TAGE NACH DEM ERSTEN MILZBRAND-FALL 540 00:36:44,702 --> 00:36:48,206 In dieser Gegend wimmelt es nur so von Typen in Anzügen. 541 00:36:53,336 --> 00:36:58,132 Sie zeigten uns ein Foto und fragten, ob wir den Kerl kennen. 542 00:36:58,216 --> 00:37:02,470 Ein Herr mit dunklen Haaren, dickem Schnurrbart, eng stehenden Augen. 543 00:37:05,056 --> 00:37:07,058 FBI-Agenten durchsuchten die Wohnung 544 00:37:07,141 --> 00:37:11,020 eines früheren Army-Wissenschaftlers namens Dr. Steven Hatfill. 545 00:37:12,688 --> 00:37:17,568 Viele Aspekte dessen, was Dr. Hatfill getan und gesagt hatte, 546 00:37:17,652 --> 00:37:21,239 machten ihn durchaus zu Recht 547 00:37:21,322 --> 00:37:22,990 zum Hauptverdächtigen. 548 00:37:23,074 --> 00:37:26,953 Er wurde 1999 entlassen, weil er Laborverfahren verletzt hatte. 549 00:37:27,036 --> 00:37:29,956 Dann arbeitete er bei einem Regierungsunternehmen 550 00:37:30,039 --> 00:37:34,502 und verlor am 23. August 2001 die Sicherheitsfreigabe für die Tätigkeit. 551 00:37:34,585 --> 00:37:37,797 Etwa einen Monat vor den Milzbranderregern in der Post. 552 00:37:37,880 --> 00:37:41,509 Bei drei Lügendetektor-Tests wurden Ausflüchte festgestellt. 553 00:37:41,592 --> 00:37:43,719 Hatfills Lebenslauf war gefälscht. 554 00:37:43,803 --> 00:37:46,138 Er war sauer auf die Welt und die Regierung. 555 00:37:46,222 --> 00:37:49,850 Eine von ihm beauftragte Studie beschrieb einen fiktiven Terroranschlag. 556 00:37:49,934 --> 00:37:53,896 Bundesagenten durchsuchten erneut Steven Hatfills Haus in Maryland. 557 00:37:53,980 --> 00:37:57,608 Hatfill bestreitet jede Beteiligung an den Milzbrand-Attacken. 558 00:37:58,609 --> 00:38:00,152 Um eines klarzustellen, 559 00:38:01,320 --> 00:38:02,530 und um fair zu sein: 560 00:38:03,531 --> 00:38:07,410 Das ist der erste Bioterror-Angriff der Geschichte unseres Landes. 561 00:38:07,493 --> 00:38:09,745 Keiner von uns war darauf vorbereitet. 562 00:38:11,956 --> 00:38:16,502 Er machte dem amerikanischen Volk Angst. Er machte dem Kongress Angst. 563 00:38:16,585 --> 00:38:20,798 Aber nichts rechtfertigte die Behandlung, die ihm widerfuhr. Gar nichts. 564 00:38:22,425 --> 00:38:24,468 Ein paar Soundchecks für euch. 565 00:38:24,552 --> 00:38:26,345 Sagt mir, ob ihr mich so hört. 566 00:38:26,429 --> 00:38:29,098 Und so beschloss ich, ihn zu vertreten. 567 00:38:29,181 --> 00:38:33,394 Sollte es zur Anklage kommen, ginge es in jedem Fall um die Todesstrafe. 568 00:38:33,978 --> 00:38:37,356 Dr. Hatfill verdient es, sein Leben zurückzubekommen, 569 00:38:37,440 --> 00:38:41,527 und die amerikanische Öffentlichkeit verdient eine echte Untersuchung. 570 00:38:44,030 --> 00:38:46,741 Sehen Sie sich an, was sich hier abspielte. Ja? 571 00:38:47,408 --> 00:38:49,660 Sie signalisierten der Öffentlichkeit, 572 00:38:49,744 --> 00:38:52,663 dass Dr. Hatfill den furchtbaren Anschlag beging. 573 00:38:52,747 --> 00:38:55,124 Ist Dr. Hatfill ein Verdächtiger? 574 00:38:55,207 --> 00:38:57,460 Er ist eine Person von Interesse. 575 00:38:57,543 --> 00:38:58,586 Person von Interesse. 576 00:38:58,669 --> 00:39:00,421 Person von Interesse. 577 00:39:00,504 --> 00:39:02,631 Person von Interesse. 578 00:39:05,926 --> 00:39:09,597 Die Medien stürzten sich förmlich darauf. 579 00:39:09,680 --> 00:39:11,390 Sie sind überall, 580 00:39:11,474 --> 00:39:14,018 und über seiner Wohnung stehen Hubschrauber. 581 00:39:15,144 --> 00:39:19,273 Einige bekloppte Agenten waren total auf ihn fixiert. 582 00:39:19,357 --> 00:39:22,234 Es war, als wären sie wie Teenager verknallt, 583 00:39:22,318 --> 00:39:25,863 und sie versuchten buchstäblich alles, damit es passte. 584 00:39:25,946 --> 00:39:28,616 FBI NIMMT MILZBRAND-EXPERTEN UNTER DIE LUPE 585 00:39:28,699 --> 00:39:31,369 Sie setzen vor allem alles auf eine Kampagne, 586 00:39:31,452 --> 00:39:33,871 gemeinsam mit ihren Pressefreunden, 587 00:39:33,954 --> 00:39:37,792 dem amerikanischen Volk Dr. Hatfill stets als Täter zu verkaufen. 588 00:39:38,709 --> 00:39:41,712 Das taten sie ohne jegliche Beweise. Sie waren froh, 589 00:39:41,796 --> 00:39:45,674 der Öffentlichkeit Fortschritte vorgaukeln zu können. 590 00:39:47,134 --> 00:39:49,970 Das zeigt mir, dass da gute Detektivarbeit läuft 591 00:39:50,054 --> 00:39:52,014 und sie einem auf der Spur sind. 592 00:39:52,098 --> 00:39:55,810 MILZBRAND-ANSCHLÄGE "MÖGLICHER VERDÄCHTIGER" 593 00:39:56,394 --> 00:39:59,480 Die Leute waren unterschiedlicher Ansicht, ob sie nun 594 00:39:59,563 --> 00:40:02,191 Hatfill für den Richtigen hielten oder nicht. 595 00:40:02,274 --> 00:40:05,069 Das Problem war, er konnte nicht eliminiert werden. 596 00:40:05,861 --> 00:40:09,198 Ich befragte ihn mehr als einmal. 597 00:40:09,281 --> 00:40:13,077 Wir redeten über seine Erfahrungen mit Milzbrand. 598 00:40:15,329 --> 00:40:18,249 Und er sagte: "Ihr glaubt mir nicht. 599 00:40:18,332 --> 00:40:20,126 Ihr haltet mich für schuldig." 600 00:40:20,835 --> 00:40:23,879 Und meine Antwort darauf war: "Nun, Steve, 601 00:40:23,963 --> 00:40:27,258 sind Sie es denn? Er sagte: "Natürlich bin ich es nicht." 602 00:40:27,341 --> 00:40:29,135 FBI VERTEIDIGT MILZBRAND-UNTERSUCHUNG 603 00:40:29,218 --> 00:40:32,138 Das FBI hielt ihn immer noch für den Richtigen. 604 00:40:32,221 --> 00:40:34,515 Deshalb ergriffen sie die Initiative. 605 00:40:34,598 --> 00:40:35,933 Ein mögliches Ergebnis 606 00:40:36,016 --> 00:40:40,354 könnte Quellen zufolge sein, dass die Regierung Hatfill 607 00:40:40,438 --> 00:40:44,233 in einer anderen Sache anklagt, sollte sie davon überzeugt sein, 608 00:40:44,316 --> 00:40:46,819 dass nur so zukünftige Vorfälle verhindert… 609 00:40:46,902 --> 00:40:48,362 Noch keine Verhaftungen, 610 00:40:48,446 --> 00:40:52,032 wenngleich die Ermittler wohl Identität und Aufenthaltsort 611 00:40:52,116 --> 00:40:53,451 des Täters kennen. 612 00:40:53,534 --> 00:40:54,910 Was ist eigentlich los? 613 00:40:58,581 --> 00:41:00,541 Das ist echter Druck. 614 00:41:00,624 --> 00:41:03,961 Er wird rund um die Uhr überwacht. 615 00:41:04,044 --> 00:41:06,839 Man folgt ihm überallhin. 616 00:41:06,922 --> 00:41:09,675 Oft folgt ihm das FBI unverblümt und so nah, 617 00:41:09,758 --> 00:41:12,845 dass ihm vor Monaten ein Agent über den Fuß fuhr. 618 00:41:14,763 --> 00:41:16,223 Diese verfluchten Hunde. 619 00:41:17,725 --> 00:41:19,435 Sie öffneten die Wohnungstür, 620 00:41:19,518 --> 00:41:22,605 und einer der Hunde schoss aufgeregt durch den Raum 621 00:41:22,688 --> 00:41:24,732 und direkt auf Dr. Hatfill zu. 622 00:41:25,900 --> 00:41:29,195 Was sie nicht sagten, war, dass die Hunde 623 00:41:29,278 --> 00:41:32,740 bei acht oder neun anderen Wissenschaftlern Alarm schlugen. 624 00:41:33,949 --> 00:41:37,244 Das entspricht dem, seinem Chef zu sagen: 625 00:41:37,328 --> 00:41:39,914 "Dans Fingerabdrücke sind auf der Waffe" 626 00:41:39,997 --> 00:41:41,248 und zu verschweigen, 627 00:41:41,332 --> 00:41:45,586 dass noch zehn weitere Fingerabdrücke außer Dans drauf sind. 628 00:41:45,669 --> 00:41:48,088 Das ist Belästigung in Reinform. 629 00:41:48,672 --> 00:41:50,299 Das war keine Überwachung. 630 00:41:50,382 --> 00:41:52,718 Es zielte darauf, ihn zu zermürben. 631 00:41:54,053 --> 00:41:58,140 Der Druck, dem ein Verdächtiger im Visier des FBI ausgesetzt ist, 632 00:41:58,224 --> 00:42:02,061 kann dazu führen, dass er Furchtbares tut, bis hin zum Selbstmord. 633 00:42:02,645 --> 00:42:07,399 Er war so verzweifelt wegen der Medien, 634 00:42:07,483 --> 00:42:09,443 und aus welchem Grund auch immer 635 00:42:09,527 --> 00:42:11,904 wussten sie, wo wir ihn befragen würden. 636 00:42:12,821 --> 00:42:15,199 Es war an einem Ort so grässlich, 637 00:42:15,282 --> 00:42:19,203 dass wir ihn hinten in ein Auto setzten und in ein Hotel fuhren. 638 00:42:23,499 --> 00:42:26,502 Ich war nicht dabei und möchte kein Urteil sprechen, 639 00:42:26,585 --> 00:42:27,586 aber es ist klar, 640 00:42:27,670 --> 00:42:32,091 dass, wenn man jemanden hat, dem man einen Biowaffen-Anschlag zutraut, 641 00:42:32,174 --> 00:42:34,802 jeder Aspekt seines Lebens beleuchtet wird. 642 00:42:34,885 --> 00:42:37,846 Da will man seine Freunde befragen 643 00:42:37,930 --> 00:42:40,599 und ihn natürlich auch überwachen. 644 00:42:40,683 --> 00:42:44,395 Hätten sie diese Dinge nicht gemacht, wäre es ein Fehlverhalten. 645 00:42:45,145 --> 00:42:47,398 Natürlich musste er untersucht werden. 646 00:42:47,481 --> 00:42:53,070 Niemand behauptete, das FBI hätte ihn nie unter die Lupe nehmen sollen. 647 00:42:53,153 --> 00:42:54,780 Der Vorwurf ist aber, 648 00:42:54,863 --> 00:42:59,910 dass man ihn aus allen anderen Leuten, die von Interesse waren, herausgegriffen 649 00:42:59,994 --> 00:43:03,914 und dem amerikanischen Volk präsentiert wurde: "Er ist unser Mann." 650 00:43:03,998 --> 00:43:06,500 Das ist passiert, und das ist der Vorwurf. 651 00:43:16,176 --> 00:43:19,263 Was denken Sie? Brennt man einem Mann das Haus nieder 652 00:43:20,055 --> 00:43:23,684 und nimmt ihm dann die Kleider weg und spuckt ihm ins Gesicht… 653 00:43:24,518 --> 00:43:26,061 Was passiert dann wohl? 654 00:43:26,145 --> 00:43:27,605 Er wehrt sich. 655 00:43:31,358 --> 00:43:33,068 MILZBRAND-UNTERSUCHUNG 656 00:43:37,489 --> 00:43:39,491 Guten Tag, meine Damen und Herren. 657 00:43:40,284 --> 00:43:41,952 Mein Name ist Steve Hatfill. 658 00:43:42,911 --> 00:43:46,749 Nach einer der intensivsten öffentlichen und privaten Ermittlungen 659 00:43:46,832 --> 00:43:48,542 der amerikanischen Geschichte 660 00:43:48,626 --> 00:43:52,963 fand niemand auch nur den Hauch eines Beweises dafür, 661 00:43:53,047 --> 00:43:56,634 dass ich irgendetwas mit den Milzbrand-Briefen zu tun hatte. 662 00:43:57,134 --> 00:43:59,762 Ich bin nicht der Milzbrand-Killer! 663 00:44:09,563 --> 00:44:12,066 Die Milzbrand-Ermittlungen laufen ein Jahr, 664 00:44:12,149 --> 00:44:14,902 und das FBI weiß nicht, wer der Schuldige ist. 665 00:44:14,985 --> 00:44:19,448 Laut FBI-Offiziellen ist Hatfill noch zu verdächtig, um jetzt aufzugeben. 666 00:44:19,531 --> 00:44:21,784 Einige Beteiligte sind frustriert. 667 00:44:21,867 --> 00:44:25,245 Mehr als 18 Monate später gibt es keine einzige Festnahme… 668 00:44:25,329 --> 00:44:29,166 Das FBI arbeitet sehr langsam, was uns zu der Frage verleitet… 669 00:44:29,249 --> 00:44:32,086 Es ist einfach so. Es ist nicht wie im Fernsehen. 670 00:44:32,169 --> 00:44:33,796 Es ist viel Kleinarbeit… 671 00:44:33,879 --> 00:44:38,592 Enttäuscht es einen? So ein Fall, ungelöst, ohne Verhaftungen und Anklage. 672 00:44:38,676 --> 00:44:41,428 Wird gegen ihn auch jetzt noch ermittelt? 673 00:44:41,512 --> 00:44:44,223 Wir haben womöglich nicht die nötigen Beweise, 674 00:44:44,306 --> 00:44:46,517 um es vor Gericht beweisen zu können. 675 00:44:47,184 --> 00:44:49,603 Wissen Sie noch, der Milzbrand-Schrecken? 676 00:44:49,687 --> 00:44:53,357 Es war heute vor fünf Jahren, dass ein Fotograf in Florida… 677 00:44:53,440 --> 00:44:55,442 Das FBI ist gespalten. 678 00:44:55,526 --> 00:44:58,487 Manche Agenten glauben, dass es Hatfill nicht war, 679 00:44:58,570 --> 00:45:01,532 während andere noch immer an seine Schuld glauben. 680 00:45:05,494 --> 00:45:08,664 Es ist eine der größten FBI-Ermittlungen aller Zeiten, 681 00:45:08,747 --> 00:45:11,125 mit mehr als 9.000 Befragungen, 682 00:45:11,208 --> 00:45:14,878 dazu 6.000 Vorladungen und 67 verschiedenen Durchsuchungen. 683 00:45:14,962 --> 00:45:17,965 Das FBI beteuert, in dem Fall wird weiter ermittelt. 684 00:45:18,674 --> 00:45:20,676 Manche machen den fatalen Fehler, 685 00:45:20,759 --> 00:45:23,846 beweisen zu wollen, dass jemand eine Tat beging, 686 00:45:23,929 --> 00:45:26,348 statt einfach nur die Tat zu untersuchen. 687 00:45:30,269 --> 00:45:32,646 Die Ermittlung hielt nun fünf Jahre an, 688 00:45:32,730 --> 00:45:36,400 und Direktor Mueller wollte neue Ansätze sehen. 689 00:45:37,401 --> 00:45:39,820 Also übernahm ich die Ermittlung. 690 00:45:40,612 --> 00:45:45,075 Ich sagte dem Team: "Der Fall ist alt, aber stagniert nicht. Wir sind dran. 691 00:45:45,159 --> 00:45:47,703 Es ermitteln immer noch einige Leute." 692 00:45:47,786 --> 00:45:50,998 Wir teilten allen mit, dass sie ermitteln durften. 693 00:45:56,295 --> 00:46:00,716 Zu der Zeit gab es in der Wissenschaft diesen Riesenentwicklungsfortschritt, 694 00:46:01,216 --> 00:46:04,803 der zum alles verändernden Aspekt der Ermittlung wurde. 695 00:46:06,513 --> 00:46:09,933 Bisher hatte niemand Genome sequenziert. 696 00:46:10,017 --> 00:46:12,603 Wir sprechen von einer Prä-Genom-Ära. 697 00:46:12,686 --> 00:46:15,397 Wir identifizierten den Ames-Stamm mittles DNA, 698 00:46:15,481 --> 00:46:17,524 aber das Genom war nicht sequenziert. 699 00:46:18,942 --> 00:46:22,988 Sie wollten den DNA-Fingerabdruck für die versandten Sporen finden, 700 00:46:23,071 --> 00:46:25,115 um die Eltern zu identifizieren. 701 00:46:25,199 --> 00:46:26,408 DNA-SEQUENZIERUNG 702 00:46:26,492 --> 00:46:28,494 DAS GESAMTGENOM 703 00:46:34,833 --> 00:46:37,419 Es gelang wegen der Technologiefortschritte, 704 00:46:37,503 --> 00:46:40,255 aber auch, weil wir viel Geld hatten. 705 00:46:40,339 --> 00:46:45,093 Dies war die teuerste Ermittlung, die das FBI je durchführte. 706 00:46:50,891 --> 00:46:53,894 Dann verglichen sie die DNA-Fingerabdrücke, 707 00:46:54,394 --> 00:46:56,897 die sie in den Sporen identifiziert hatten, 708 00:46:56,980 --> 00:46:58,857 mit allem in ihrer Sammlung. 709 00:47:03,487 --> 00:47:07,825 Sie ließen sich alle auf einen einzelnen Kolben… 710 00:47:10,494 --> 00:47:12,329 …namens RMR-1029 zurückführen. 711 00:47:13,789 --> 00:47:14,957 Und darüber hinaus 712 00:47:15,040 --> 00:47:17,584 fanden wir heraus, dass dieser Kolben 713 00:47:17,668 --> 00:47:21,964 mit Milzbrandsporen von Bruce Ivins für seine Experimente verwendet wurde. 714 00:47:37,563 --> 00:47:39,398 HOCHREIN 715 00:47:39,481 --> 00:47:41,316 SEHR GUT 716 00:47:41,400 --> 00:47:43,443 BRUCE IVINS (UNTERSCHRIFT) 717 00:47:50,701 --> 00:47:54,788 Zu Beginn der Ermittlungen war es dieser große Unbekannte. 718 00:47:56,248 --> 00:48:00,502 Der globale Unbekannte schrumpfte auf einen Kolben in einem Kühlschrank 719 00:48:00,586 --> 00:48:03,589 in einem Labor, kreiert und gepflegt von einem Mann. 720 00:48:08,218 --> 00:48:12,097 Sind wir an diesem Punkt sicher, dass Ivins die Briefe schickte? 721 00:48:12,180 --> 00:48:13,307 Nein. 722 00:48:13,390 --> 00:48:17,394 RmR-1029 war eine Quelle, die von vielen genutzt wurde. 723 00:48:17,477 --> 00:48:20,981 Ein Teil davon wurde sogar an mein Labor geschickt. 724 00:48:21,064 --> 00:48:22,733 MILZBRANDERREGER VERSCHICKT 725 00:48:23,483 --> 00:48:26,111 Wir betrachteten den fraglichen Zeitabschnitt 726 00:48:26,194 --> 00:48:30,490 und fragten uns: "Wer hatte in der Zeit Zugang zu RMR-1029?" 727 00:48:30,574 --> 00:48:32,367 WIE VIELE VERDÄCHTIGE 728 00:48:32,451 --> 00:48:33,785 MILZBRAND-POSTSTÜCKE 729 00:48:33,869 --> 00:48:38,290 Das FBI konzentrierte sich nun erneut auf das USAMRIID. 730 00:48:40,876 --> 00:48:43,587 Wir waren wieder im Visier. 731 00:48:43,670 --> 00:48:45,839 BIOGEFÄHRDUNG VORSICHT BIOGEFAHR 732 00:48:47,507 --> 00:48:51,178 Wir gehören zu den wenigen Instituten, die voll kooperierten. 733 00:48:52,679 --> 00:48:55,223 Wir lieferten Fachwissen und Unterstützung 734 00:48:55,307 --> 00:48:59,436 und vollen Zugang zu allen schriftlichen Aufzeichnungen 735 00:48:59,519 --> 00:49:01,396 und allen biologischen Proben, 736 00:49:01,480 --> 00:49:05,943 und wir stellten alles, was sie wollten, freiwillig zur Verfügung. 737 00:49:06,693 --> 00:49:09,404 Aber weil eben alles aufgezeichnet wurde, 738 00:49:09,488 --> 00:49:11,865 haben sie etwas zum Durchsuchen, 739 00:49:11,949 --> 00:49:14,326 und wenn etwas Ähnliches gefunden wird, 740 00:49:15,035 --> 00:49:19,539 stempelt es einen zum Schöpfer des Anschlagmaterials ab. 741 00:49:20,832 --> 00:49:23,335 Das war für viele Leute beunruhigend, 742 00:49:23,418 --> 00:49:25,921 da es viel Angst und Paranoia verursachte. 743 00:49:28,215 --> 00:49:30,050 KOLBEN MIT RMR 1029 ZUM MISCHEN 744 00:49:30,133 --> 00:49:31,969 MIT DER ANALYSE IM LABOR 745 00:49:33,762 --> 00:49:37,891 Jeder von ihnen wurde verdächtigt. Besorgt mir ein wasserdichtes Alibi. 746 00:49:39,851 --> 00:49:43,105 Von einigen auf der Liste gab es Telefonaufzeichnungen, 747 00:49:43,188 --> 00:49:47,985 wie sie mit ihrem Ehepartner sprachen, der zu der Zeit gerade in Übersee war. 748 00:49:48,068 --> 00:49:50,570 Sie hätte niemals am 17. oder 18. September 749 00:49:50,654 --> 00:49:52,781 nach Princeton fahren 750 00:49:52,864 --> 00:49:54,700 und die Briefe schicken können. 751 00:49:55,617 --> 00:49:57,160 SANDTE MILZBRAND-BRIEFE 752 00:49:57,244 --> 00:49:59,413 Wir strichen alle anderen von der Liste. 753 00:50:03,709 --> 00:50:08,463 Aber je mehr wir Bruce untersuchten, desto mehr Dinge kamen zutage. 754 00:50:12,843 --> 00:50:16,054 Es fiel zum Beispiel die Zeit in den Hitze-Laboren auf, 755 00:50:16,138 --> 00:50:18,015 in der Zeit vor den Anschlägen. 756 00:50:20,767 --> 00:50:24,646 Spät nachts und am Wochenende und bis in die frühen Morgenstunden. 757 00:50:25,605 --> 00:50:28,734 Beim Hitze-Labor geht man nicht einfach in einen Raum. 758 00:50:30,777 --> 00:50:34,072 Und dann gab es eine Woche lang oder so eine Pause. 759 00:50:34,156 --> 00:50:36,867 Danach war er dann wieder ständig da drin. 760 00:50:38,535 --> 00:50:42,497 Er verbrachte dann vor dem zweiten Brief auch wieder viel Zeit dort. 761 00:50:42,581 --> 00:50:43,790 RÜCKKEHR AM ABEND 762 00:50:44,374 --> 00:50:47,794 Nie zuvor und nie danach war er so oft in diesen Laboren. 763 00:50:50,714 --> 00:50:53,717 Das allein ist natürlich kein zweifelsfreier Beweis, 764 00:50:53,800 --> 00:50:55,719 aber doch ein handfester Beweis. 765 00:50:56,386 --> 00:50:58,221 Mit diesem zusätzlichen Wissen, 766 00:50:58,305 --> 00:51:01,141 dass wir glauben, dass der Kolben mit den Sporen, 767 00:51:01,224 --> 00:51:04,186 der von Dr. Ivins geschaffen und gepflegt wurde, 768 00:51:04,269 --> 00:51:08,482 die Quelle der Mordwaffe ist, die Quelle des versandten Materials, 769 00:51:08,565 --> 00:51:12,486 sehen wir uns das, was er sagte und tat aus anderem Blickwinkel an. 770 00:51:15,947 --> 00:51:17,949 Man sah sich gemachte Aussagen an. 771 00:51:18,033 --> 00:51:19,701 IVINS IST SICH NICHT BEWUSST 772 00:51:19,785 --> 00:51:21,161 IVINS NOTIERTE, DASS 773 00:51:21,244 --> 00:51:22,746 IVINS ERINNERT SICH 774 00:51:24,539 --> 00:51:28,710 Hat er die Ermittlungen sabotiert, untergraben oder fehlgeleitet? 775 00:51:29,836 --> 00:51:31,755 Hat er versucht, abzulenken? 776 00:51:31,838 --> 00:51:35,258 Ich hatte noch einen Gedanken. Ich sage nur, der Irak. 777 00:51:35,342 --> 00:51:36,802 Was wissen Sie noch? 778 00:51:37,511 --> 00:51:39,179 Oh! Hey, Jungs. 779 00:51:39,262 --> 00:51:40,764 Wollte er ablenken? 780 00:51:41,389 --> 00:51:42,641 Sehen Sie mal. 781 00:51:42,724 --> 00:51:45,894 Die sind aus meinen Beständen, direkt von der Quelle. 782 00:51:45,977 --> 00:51:47,479 Was wissen Sie noch? 783 00:51:47,562 --> 00:51:49,898 Benannte er gewisse Verdächtige 784 00:51:49,981 --> 00:51:53,318 aufgrund persönlicher Gefühle gegenüber dieser Person? 785 00:51:53,401 --> 00:51:55,570 Die beiden Forscher haben nicht nur 786 00:51:55,654 --> 00:51:59,616 Zugang zum Original-Stamm. Sie führen auch Reihenverdünnungen durch. 787 00:52:00,492 --> 00:52:01,785 Was wissen Sie noch? 788 00:52:01,868 --> 00:52:05,122 Wollte er Ermittler in andere Richtungen schicken? 789 00:52:05,205 --> 00:52:06,581 Bekommen wir Kopien? 790 00:52:06,665 --> 00:52:08,792 Ich faxe sie Ihnen heute Nachmittag. 791 00:52:08,875 --> 00:52:10,794 Was wissen Sie noch? 792 00:52:11,586 --> 00:52:12,420 Viel. 793 00:52:15,257 --> 00:52:20,428 Da war er, dieser so angesehene und talentierte Regierungswissenschaftler, 794 00:52:22,180 --> 00:52:25,350 der Tipps gab, wonach man suchen sollte und wonach nicht. 795 00:52:26,268 --> 00:52:29,479 Was wissen Sie noch? 796 00:52:32,482 --> 00:52:35,944 Der Fokus lag jetzt in jedem Fall auf Dr. Ivins. 797 00:52:45,120 --> 00:52:50,584 5 JAHRE, 2 MONATE UND 21 TAGE NACH DEM ERSTEN MILZBRAND-FALL 798 00:52:58,550 --> 00:53:02,762 Der Mann erfüllt viele Kriterien in Bezug auf eine Gefahr durch Insider. 799 00:53:04,139 --> 00:53:07,309 Wir fanden heraus, dass er psychische Probleme hatte, 800 00:53:07,392 --> 00:53:10,061 dass er sehr oft nachts ging und irgendwann 801 00:53:10,145 --> 00:53:13,565 am nächsten Morgen heimkam, ohne dass seine Frau es wusste. 802 00:53:13,648 --> 00:53:18,069 Er unterhielt an verschiedenen Orten Postfächer unter verschiedenen Namen. 803 00:53:18,153 --> 00:53:19,696 Er fuhr an entlegene Orte, 804 00:53:19,779 --> 00:53:22,324 um seine Identität zu verbergen, wenn er was schickte. 805 00:53:25,452 --> 00:53:26,953 Dr. Ivins. 806 00:53:27,037 --> 00:53:29,122 Wir sind vom FBI. 807 00:53:29,706 --> 00:53:32,417 Wir wollen Sie sprechen. Es dauert nicht lange. 808 00:53:32,918 --> 00:53:36,922 Jetzt? Ich hätte vor einer Stunde zu Hause sein sollen. Meine Frau… 809 00:53:37,005 --> 00:53:38,965 Um Ihre Frau wird sich gekümmert. 810 00:53:41,885 --> 00:53:43,637 Was soll das bedeuten? 811 00:53:44,512 --> 00:53:48,433 Wir führen einen Durchsuchungsbefehl einer Bundesbehörde 812 00:53:48,516 --> 00:53:49,476 bei Ihnen durch. 813 00:53:50,852 --> 00:53:53,063 Da ließen wir die Katze aus dem Sack. 814 00:53:53,563 --> 00:53:56,608 "Hey, Bruce, wir führen eine Durchsuchung durch. 815 00:53:57,275 --> 00:53:59,778 Sie sind in der Sache äußerst verdächtig." 816 00:54:00,362 --> 00:54:04,699 Bis zum Abschluss der Durchsuchung haben wir ein Hotel für Ihre Familie. 817 00:54:04,783 --> 00:54:06,618 Und da drüben steht ein Wagen. 818 00:54:08,662 --> 00:54:11,414 Nein, danke. Ich muss nach Hause. 819 00:54:14,251 --> 00:54:16,878 Dann sehen wir uns in den 22-Uhr-Nachrichten. 820 00:54:19,339 --> 00:54:23,218 Doktor, wenn Sie nach Hause gehen, kommt es zu einem Spektakel. 821 00:54:23,301 --> 00:54:24,970 Die Nachbarn reden. 822 00:54:25,845 --> 00:54:26,972 Als Nächstes fallen 823 00:54:27,055 --> 00:54:29,891 die Übertragungswagen wie eine Panzerbrigade ein. 824 00:54:30,767 --> 00:54:32,394 Das wollen Sie doch nicht. 825 00:54:33,144 --> 00:54:34,229 Oder, Dr. Ivins? 826 00:54:47,784 --> 00:54:48,910 DURCHSUCHUNGSBEFEHLE 827 00:54:48,994 --> 00:54:51,371 SAH BESORGT UND ZERSTREUT AUS 828 00:54:52,497 --> 00:54:54,916 Wo ist Agent Hayward? Ich habe es immer… 829 00:54:55,000 --> 00:54:57,627 Er ist nicht mehr mit dem Fall betraut. 830 00:54:58,628 --> 00:55:02,299 Was? Nein. Sie verstehen mich nicht. Hayward ist mein Kontakt… 831 00:55:02,382 --> 00:55:04,301 Ich weiß, Sie sind verängstigt. 832 00:55:04,384 --> 00:55:06,594 Ganz ruhig. Lassen Sie uns arbeiten. 833 00:55:06,678 --> 00:55:10,140 Ich muss… Sie müssen anhalten. Halten Sie an. Anhalten. 834 00:55:17,897 --> 00:55:19,899 Sie sagen also, dass ich es war? 835 00:55:19,983 --> 00:55:23,486 Dass ich diese Briefe sandte und eine Art Terrorist bin? 836 00:55:23,570 --> 00:55:24,612 Das sagt niemand. 837 00:55:24,696 --> 00:55:28,283 Ich bin Patriot und schütze schon mein Leben lang Amerika. 838 00:55:28,366 --> 00:55:30,201 Sir, ich bitte Sie. 839 00:55:30,827 --> 00:55:34,956 Behalten wir alle einen klaren Kopf, und lassen wir das Team arbeiten. 840 00:55:35,874 --> 00:55:37,500 Was sagen Sie dazu, Doktor? 841 00:55:55,393 --> 00:55:56,728 Um ehrlich zu sein, 842 00:55:56,811 --> 00:55:58,938 wir hatten jetzt keine Patentlösung. 843 00:55:59,773 --> 00:56:02,859 Manche Leute dachten, er hätte ein Souvenir behalten. 844 00:56:03,777 --> 00:56:07,155 Ja? Wir fragten uns: "Welches Souvenir werden wir finden?" 845 00:56:08,156 --> 00:56:10,492 Es war einfach recht dünn. 846 00:56:10,575 --> 00:56:13,870 Aber dann hatten zwei Jungs im Team eine tolle Idee. 847 00:56:17,624 --> 00:56:20,418 Zwei Abende später wurde der Mülleimer geleert. 848 00:56:21,503 --> 00:56:24,047 Warf er etwas weg, was wir übersehen hatten? 849 00:56:30,512 --> 00:56:33,473 Ohne seine Kenntnis hielt ein FBI-Agent den Atem an 850 00:56:33,556 --> 00:56:36,476 und stand regungslos da, dass ihn Bruce nicht sah. 851 00:56:42,565 --> 00:56:46,486 Er wollte sicher sein dass sich keiner holte, was er wegwarf. 852 00:56:57,497 --> 00:56:59,249 14. MAI 2008 853 00:56:59,332 --> 00:57:04,712 5 JAHRE, 9 MONATE UND 2 TAGE NACH DEM ERSTEN MILZBRAND-FALL 854 00:57:12,512 --> 00:57:17,434 Ich war in Washington auf einer Konferenz in einem Hotel nahe des Flughafens Dulles. 855 00:57:19,769 --> 00:57:20,937 Ich begrüße Sie. 856 00:57:21,688 --> 00:57:26,192 Das FBI wusste, dass ich da war und arrangierte ein Treffen für mich. 857 00:57:27,485 --> 00:57:29,737 Es waren circa 20 Leute dort. 858 00:57:29,821 --> 00:57:33,283 Man strahlte mich nicht mit Lampen wie bei einem Verhör an, 859 00:57:33,366 --> 00:57:37,162 aber es fühlte sich so an. Es fühlte sich wie bei so etwas an. 860 00:57:37,245 --> 00:57:39,164 Wir setzten uns, und einer davon 861 00:57:39,247 --> 00:57:43,168 versicherte mir, dass sie mich nicht verhaften wollten. 862 00:57:43,251 --> 00:57:46,463 Ich dachte: "Bislang hatte ich den Gedanken noch nicht, 863 00:57:46,546 --> 00:57:48,548 dass Sie mich verhaften könnten." 864 00:57:50,467 --> 00:57:54,721 Sie präsentierten mir E-Mails, die ich Bruce Ivins geschickt hatte. 865 00:57:56,556 --> 00:58:00,310 Sie wollten herausfinden, ob es in diesen E-Mails Hinweise gab, 866 00:58:00,393 --> 00:58:04,606 die Bruce Ivins über die Analysen, die wir durchführten, informierten. 867 00:58:06,357 --> 00:58:10,778 Da ging mir ein Licht auf, und ich dachte: "Sie ermitteln gegen Bruce." 868 00:58:12,780 --> 00:58:17,076 Viele seiner Kollegen verteidigten ihn. "Nein, das war niemals Bruce." 869 00:58:17,160 --> 00:58:21,289 Und als wir auf seltsame Verhaltensweisen hinwiesen, nun ja, 870 00:58:21,372 --> 00:58:25,084 auf Dinge, die Bruce tat, hieß es immer: "So ist Bruce eben." 871 00:58:25,168 --> 00:58:28,338 Das war der übliche Satz: "So ist Bruce eben." 872 00:58:30,465 --> 00:58:33,718 Aber Bruce' E-Mails ergaben ganz klar, 873 00:58:33,801 --> 00:58:37,305 dass er von Dingen besessen war. 874 00:58:39,349 --> 00:58:43,311 Seine Beziehungen zu einigen seiner Kollegen waren… 875 00:58:46,231 --> 00:58:49,859 Einer Frau schrieb er viele persönliche E-Mails, 876 00:58:51,110 --> 00:58:52,612 die verstörend waren. 877 00:58:54,155 --> 00:58:55,240 KRIBBELN 878 00:58:55,990 --> 00:59:00,328 Ich habe ab und zu so ein Kribbeln in beiden Armen. 879 00:59:00,411 --> 00:59:02,872 Gleichzeitig wird mir leicht schwindelig, 880 00:59:02,956 --> 00:59:08,294 und ich habe einen unerklärbaren metallischen Geschmack im Mund. 881 00:59:10,880 --> 00:59:12,674 Das soll nicht witzig klingen. 882 00:59:13,800 --> 00:59:15,927 Es macht mir im Grunde etwas Angst. 883 00:59:20,306 --> 00:59:22,141 Wenn ich die Empfindungen habe, 884 00:59:22,850 --> 00:59:24,978 werde ich gemein, 885 00:59:25,061 --> 00:59:25,895 hasserfüllt, 886 00:59:26,771 --> 00:59:27,981 wütend, 887 00:59:28,064 --> 00:59:29,023 reserviert, 888 00:59:29,107 --> 00:59:30,108 paranoid. 889 00:59:34,320 --> 00:59:37,615 Natürlich bereue ich das zutiefst, wenn es vorbei ist. 890 00:59:37,699 --> 00:59:39,242 aber solange sie anhalten, 891 00:59:41,452 --> 00:59:43,913 fühle ich mich wie so ein Mitfahrer. 892 00:59:44,914 --> 00:59:47,250 Als sähe ich mich selbst aus der Ferne. 893 00:59:53,715 --> 00:59:56,718 Ich reiße mich bei der Arbeit und zu Hause zusammen, 894 00:59:56,801 --> 00:59:58,803 damit ich niemanden runterziehe. 895 00:59:59,846 --> 01:00:03,433 Leider muss ich mit jemandem darüber reden. 896 01:00:05,101 --> 01:00:08,688 Du wirst also meine geheime Mitwisserin werden. 897 01:00:15,612 --> 01:00:20,116 Sein Verhalten gegenüber diesen Frauen war so wie bei seinen anderen Zwängen. 898 01:00:20,199 --> 01:00:21,993 Wir fanden heraus, dass er 899 01:00:22,076 --> 01:00:24,579 von der KKG-Schwesternschaft besessen war. 900 01:00:28,583 --> 01:00:33,880 Diese Besessenheit entwickelte er in den 1960ern an der Uni, 901 01:00:33,963 --> 01:00:37,508 als er eine Frau um ein Rendezvous bat, das KKG angehörte. 902 01:00:40,178 --> 01:00:43,473 Sie wies ihn zurück. Bruce war vor den Kopf gestoßen. 903 01:00:43,556 --> 01:00:47,268 Und so beschloss er, von einer Schwesternschaft zu stehlen. 904 01:00:50,104 --> 01:00:53,900 Er stahl ihre Chiffriermaschine und entschlüsselte deren Rituale. 905 01:01:00,782 --> 01:01:05,286 Man überlege sich das, da ist ein Mann, vierzig, fünfzig Jahre später, 906 01:01:05,995 --> 01:01:07,789 mit mehreren Persönlichkeiten… 907 01:01:11,292 --> 01:01:12,794 …im Alter von 60 Jahren, 908 01:01:12,877 --> 01:01:17,048 der sich online als ein Mitglied einer Schwesternschaft ausgibt. 909 01:01:23,388 --> 01:01:24,889 Da kommen einem Bedenken. 910 01:01:35,817 --> 01:01:39,904 Eine der Frauen, die ihn interessierten, oder von der er besessen war, 911 01:01:39,987 --> 01:01:42,073 verteidigte ihn immer wieder, 912 01:01:42,156 --> 01:01:48,079 bis wir ihr Informationen zeigten, dass er ihr Passwort identifiziert hatte 913 01:01:48,162 --> 01:01:52,208 und sich in ihrem Namen einloggte und ihre privaten E-Mails las. 914 01:01:52,291 --> 01:01:55,628 Und wenn er etwas Abfälliges gegenüber ihm las, 915 01:01:55,712 --> 01:01:57,171 wurde er wütend darüber. 916 01:01:59,132 --> 01:02:03,302 Es war ziemlich verstörend. Sie willigte ein, mit uns zu kooperieren. 917 01:02:05,221 --> 01:02:06,055 Bruce. 918 01:02:10,351 --> 01:02:12,520 -Du bist gekommen. -Ich bin gekommen. 919 01:02:14,021 --> 01:02:15,606 5. JUNI 2008 920 01:02:15,690 --> 01:02:19,986 6 JAHRE, 8 MONATE UND 18 TAGE NACH DEM ERSTEN MILZBRAND-FALL 921 01:02:23,906 --> 01:02:27,034 Ich denke ständig an die Anhörung vor der Grand Jury. 922 01:02:27,118 --> 01:02:29,036 Sie waren so anklagend. 923 01:02:29,954 --> 01:02:32,999 So kannst du nicht weitermachen, Bruce. 924 01:02:33,082 --> 01:02:34,709 Aber natürlich. Siehst du? 925 01:02:40,923 --> 01:02:42,592 Du solltest dir Hilfe holen. 926 01:02:46,804 --> 01:02:47,638 Ich habe dich. 927 01:02:48,681 --> 01:02:50,099 Meine geheime Mitwisserin. 928 01:02:52,018 --> 01:02:53,186 Nenn mich nicht so. 929 01:02:55,313 --> 01:02:59,233 Es tut mir leid, Bruce. Ich will dir wirklich helfen, glaub mir. 930 01:03:00,026 --> 01:03:02,320 Aber worüber du mir geschrieben hast… 931 01:03:03,112 --> 01:03:06,532 Alternative Persönlichkeiten, paranoide Wahnvorstellungen… 932 01:03:08,576 --> 01:03:12,288 Diese Frau ließ sich zum Treffen mit Bruce verkabeln. 933 01:03:12,371 --> 01:03:15,792 "Er soll reden. Mal sehen, was er freiwillig preisgibt." 934 01:03:15,875 --> 01:03:17,543 Was soll ich nur tun? 935 01:03:17,627 --> 01:03:21,380 Das Verrückte an den E-Mails ist, dass ich mich nicht erinnere. 936 01:03:21,464 --> 01:03:22,298 Was? 937 01:03:22,381 --> 01:03:26,594 Ich lese sie erstmals, wenn ich am Morgen meine verschickten Mails sehe. 938 01:03:28,304 --> 01:03:32,099 Ich wache auf und bemerke die Aktivitäten vom verrückten Bruce. 939 01:03:32,183 --> 01:03:36,437 Ich sehe Schlüssel am Bett und überlege: "Oh nein, fuhr ich irgendwohin?" 940 01:03:37,605 --> 01:03:42,985 Bei jemandem, der als verdächtig in einem Akt von Bioterrorismus gilt, 941 01:03:43,069 --> 01:03:45,446 klingeln da bei uns die Alarmglocken. 942 01:03:49,283 --> 01:03:53,788 Ich möchte dich etwas fragen, aber bitte rege dich nicht über mich auf. 943 01:03:54,956 --> 01:03:58,626 Du willst wissen, ob ich es war, ob ich die Briefe verschickte? 944 01:03:59,794 --> 01:04:00,628 Ja. 945 01:04:12,598 --> 01:04:14,976 Ich erinnere mich an nichts dergleichen. 946 01:04:16,894 --> 01:04:18,437 Aber sicher bist du nicht. 947 01:04:21,607 --> 01:04:23,359 Ich bin mir nur sicher, 948 01:04:23,442 --> 01:04:26,654 dass ich bei klarem Verstand nie jemandem wehtun würde. 949 01:04:28,656 --> 01:04:32,451 "Töteten Sie fünf Menschen?" Für die meisten eine einfache Frage. 950 01:04:33,786 --> 01:04:35,204 Bruce sagte nicht Nein. 951 01:04:38,916 --> 01:04:41,419 Eine Freundin von mir hat eine Therapeutin, 952 01:04:41,502 --> 01:04:44,005 die sie unter Hypnose setzt. 953 01:04:44,088 --> 01:04:46,132 -Nein. -Und das hilft ihr. 954 01:04:46,215 --> 01:04:49,594 -So erinnert sie sich. -Und wenn ich das nicht will? 955 01:04:57,602 --> 01:04:59,604 Aber, Bruce, warte. 956 01:04:59,687 --> 01:05:01,105 Geh jetzt nicht. 957 01:05:01,188 --> 01:05:02,148 Setz dich. 958 01:05:12,742 --> 01:05:14,785 Du warst immer so schön. 959 01:05:30,092 --> 01:05:34,305 In letzter Zeit gibt es niemanden mehr, dem ich mich anvertrauen könnte. 960 01:05:35,973 --> 01:05:36,933 IN EIN LOCH 961 01:05:37,016 --> 01:05:38,142 KÄMPFEN 962 01:05:38,225 --> 01:05:39,393 BASTARDE 963 01:05:41,771 --> 01:05:46,108 Früher ging ich durch üble Gegenden mit geladener Waffe in meiner Jacke. 964 01:05:48,069 --> 01:05:50,404 Wenn ich eine Gruppe junger Männer sah, 965 01:05:51,238 --> 01:05:52,990 ging ich einfach mittendurch. 966 01:05:53,866 --> 01:05:56,494 Ich hoffte, jemand würde etwas versuchen. 967 01:05:57,453 --> 01:05:59,330 Man muss zurückschlagen. 968 01:05:59,956 --> 01:06:02,333 Man muss den Bastarden ins Auge blicken: 969 01:06:02,416 --> 01:06:06,420 "Ihr macht mich nicht fertig. Schlagt mich, dann schlage ich zurück." 970 01:06:15,638 --> 01:06:16,889 Bruce? 971 01:06:17,515 --> 01:06:18,349 Bruce? 972 01:06:18,891 --> 01:06:23,688 Vergessen Sie meine Worte nicht. Kurz und direkt. Keine unnötigen Details. 973 01:06:24,855 --> 01:06:25,856 Sie schaffen das. 974 01:06:28,234 --> 01:06:29,777 9. JUNI 2008 975 01:06:29,860 --> 01:06:33,906 6 JAHRE, 8 MONATE UND 22 TAGE NACH DEM ERSTEN MILZBRAND-FALL 976 01:06:35,324 --> 01:06:37,410 Danke, dass Sie heute hier sind. 977 01:06:37,493 --> 01:06:40,371 Ich bin Vince Lisi, zuständiger Special Agent. 978 01:06:40,454 --> 01:06:42,957 Er sollte nur wissen, dass wir ihn hatten. 979 01:06:43,541 --> 01:06:45,710 Ist es ok, wenn ich Sie Bruce nenne? 980 01:06:45,793 --> 01:06:46,877 Natürlich, Vince. 981 01:06:49,964 --> 01:06:51,215 Damit eines klar ist. 982 01:06:52,091 --> 01:06:55,636 Das Interview ist freiwillig. Sie sind aus freien Stücken da. 983 01:06:55,720 --> 01:06:57,722 -In Anwesenheit Ihres Anwalts. -Ok. 984 01:07:00,891 --> 01:07:05,187 Diese erste Befragung von Dr. Ivins wurde mit enormem Aufwand geplant. 985 01:07:06,522 --> 01:07:08,482 Wir hatten einen minutiösen Plan, 986 01:07:08,566 --> 01:07:12,653 sowohl, was die Fragen an sich anging, wie auch, wie wir sie stellten, 987 01:07:12,737 --> 01:07:16,157 unter psychologischer Beratung, wie wir an ihn herantreten. 988 01:07:16,240 --> 01:07:19,869 Was sind die Auslöser, die Aspekte, die ihn zum Reden bringen? 989 01:07:20,786 --> 01:07:22,580 Verraten Sie mir etwas, Bruce. 990 01:07:23,956 --> 01:07:25,750 Was tun Sie mit den Frauen? 991 01:07:27,168 --> 01:07:28,169 Verzeihung? 992 01:07:28,252 --> 01:07:31,380 Zwei Ex-Kolleginnen verfolgten Sie ein Jahrzehnt lang. 993 01:07:31,464 --> 01:07:33,382 Eine drohten Sie zu vergiften? 994 01:07:33,466 --> 01:07:37,803 Und dann die ganze Sache mit der Kappa-Kappa-Gamma-Schwesternschaft. 995 01:07:43,100 --> 01:07:44,935 "Beherrschender Gedanke", heißt es. 996 01:07:47,521 --> 01:07:49,231 So würde ich es nicht nennen. 997 01:07:50,441 --> 01:07:53,110 Nicht? Wie würden Sie es bezeichnen? 998 01:07:53,194 --> 01:07:54,361 Eine Besessenheit. 999 01:07:56,030 --> 01:07:59,325 Er unterbrach mich. "Kein Interesse, nein, Besessenheit." 1000 01:08:00,117 --> 01:08:03,412 Er sagte: "Ich liege nachts im Bett und denke daran." 1001 01:08:04,455 --> 01:08:07,124 Sie sollen von einer Schwesternschaft 1002 01:08:07,208 --> 01:08:10,753 der University of North Carolina Code-Bücher gestohlen haben. 1003 01:08:11,545 --> 01:08:13,005 Codes interessieren Sie? 1004 01:08:14,298 --> 01:08:15,257 Nicht besonders. 1005 01:08:18,344 --> 01:08:21,847 Ich habe irgendwo gelesen, dass man 1006 01:08:22,723 --> 01:08:26,185 mittels DNA-Codonen geheime Nachrichten schreiben kann. 1007 01:08:27,520 --> 01:08:29,438 Haben Sie je davon gehört? 1008 01:08:29,522 --> 01:08:30,898 Da klingelt nichts. 1009 01:08:36,862 --> 01:08:38,197 GEHEIM 1010 01:08:39,031 --> 01:08:40,074 Und jetzt? 1011 01:08:43,285 --> 01:08:46,205 Das stand nicht auf der Beschlagnahmungsliste. 1012 01:08:46,288 --> 01:08:47,998 Ich fand es in seinem Müll. 1013 01:08:50,543 --> 01:08:55,965 Und da fanden sie immer recht interessante und belastende Dinge. 1014 01:08:56,048 --> 01:08:59,135 Ein Endloses Geflochtenes Band. Das Buch ist gut. 1015 01:08:59,218 --> 01:09:00,928 Zumindest, was ich verstand. 1016 01:09:02,012 --> 01:09:05,141 Gödel, Escher, Bach war ein Buch, das ihn faszinierte. 1017 01:09:05,224 --> 01:09:07,476 Es ging um Codes und Verschlüsselung. 1018 01:09:08,227 --> 01:09:10,771 Hey, Bruce. Was ist eigentlich ein Codon? 1019 01:09:17,528 --> 01:09:22,449 Ok, bittet das FBI nun Dr. Ivins um wissenschaftlichen Nachhilfeunterricht? 1020 01:09:28,205 --> 01:09:32,960 Die Buchstaben A und T werden in DNA-Codonen verwendet, oder? 1021 01:09:34,712 --> 01:09:38,382 Wir wussten, dass der Brief eine versteckte Nachricht enthielt. 1022 01:09:39,884 --> 01:09:41,385 TOD FÜR AMERIKA TOD FÜR ISRAEL 1023 01:09:41,468 --> 01:09:45,556 Ein fett geschriebenes T in einem, ein fettes A in einem anderen Wort. 1024 01:09:45,639 --> 01:09:48,142 So kann man versteckte Botschaften senden. 1025 01:09:48,225 --> 01:09:52,646 Sie hatten eine Vorstellung davon, wie es übersetzt wurde. 1026 01:09:53,230 --> 01:09:55,649 Wir wussten aus Gesprächen mit Dr. Ivins 1027 01:09:55,733 --> 01:09:59,612 und aus Dingen, die er geschrieben hatte, dass er New York hasste. 1028 01:10:00,279 --> 01:10:03,657 Die fetten Buchstaben ergaben das Wort "FNY". 1029 01:10:03,741 --> 01:10:06,285 Dieses "FNY" kann man nun nehmen. 1030 01:10:07,620 --> 01:10:08,954 "Fick dich, New York." 1031 01:10:11,457 --> 01:10:15,294 Mr. Lisi, wir kamen hierher, um Kooperation zu demonstrieren. 1032 01:10:15,377 --> 01:10:18,923 Mir missfällt, wie Sie meinen Mandanten einschüchtern wollen. 1033 01:10:19,506 --> 01:10:21,050 Sind Sie eingeschüchtert? 1034 01:10:24,511 --> 01:10:27,264 Alles, was hier zählt, ist die Wissenschaft. 1035 01:10:28,641 --> 01:10:31,060 Wir sprachen von der Abgabe fürs Archiv. 1036 01:10:31,143 --> 01:10:34,647 Es war einfach nur ein Fastball nach dem anderen. 1037 01:10:35,231 --> 01:10:38,651 Vor sechs Jahren war Ihre Probe Milzbranderreger sauber, 1038 01:10:38,734 --> 01:10:39,985 ohne Übereinstimmung. 1039 01:10:40,069 --> 01:10:40,903 Ja. 1040 01:10:41,987 --> 01:10:43,614 Es gab noch eine Probe. 1041 01:10:43,697 --> 01:10:44,823 Das Original. 1042 01:10:45,616 --> 01:10:48,953 Es sollte zerstört werden, wegen eines Verfahrensfehlers. 1043 01:10:49,036 --> 01:10:52,456 Sie benutzten falsche Reagenzgläser oder so einen Quatsch. 1044 01:10:53,415 --> 01:10:54,250 Was? 1045 01:10:54,333 --> 01:10:57,086 Falsche Röhrchen. Die vom Labor sind so genau. 1046 01:10:58,170 --> 01:11:00,005 Jemand hat sie behalten, Bruce. 1047 01:11:04,802 --> 01:11:08,472 Noch mal zurück. Genau genommen bereitet man zwei vor, ja? 1048 01:11:08,555 --> 01:11:12,351 Eine Probe geht an das Archiv, und eine an Paul Keim. 1049 01:11:12,434 --> 01:11:13,894 Das FBI sagte mir nie, 1050 01:11:13,978 --> 01:11:17,064 dass ich das mir gesandte Röhrchen vernichten sollte. 1051 01:11:17,147 --> 01:11:19,984 So blieb die erste Charge Reagenzgläser von ihm 1052 01:11:20,067 --> 01:11:22,903 die nächsten vier Jahre in unserem Archiv. 1053 01:11:24,029 --> 01:11:25,698 Diese ergab einen Treffer. 1054 01:11:27,700 --> 01:11:32,705 Dieselben DNA-Markierungen wie die Sporen, die 2001 diese fünf Menschen töteten. 1055 01:11:33,372 --> 01:11:37,960 Wir verfolgten sie zurück zu einem Kolben mit der Aufschrift RMR-1029. 1056 01:11:40,796 --> 01:11:42,131 Den kontrollieren Sie. 1057 01:11:42,214 --> 01:11:44,800 Auf den Kolben haben zig Leute Zugriff. 1058 01:11:44,883 --> 01:11:46,343 Vierzehn, genau gesagt. 1059 01:11:46,427 --> 01:11:48,095 Aber Sie beschuldigen mich? 1060 01:11:48,887 --> 01:11:52,641 Ich glaube, wir sind hier fertig. Dr. Ivins. 1061 01:11:56,186 --> 01:11:58,063 Sie reichten zwei Proben ein. 1062 01:12:04,153 --> 01:12:05,738 Können Sie das erklären? 1063 01:12:08,824 --> 01:12:13,620 Nachdem Bruce' erste Probe vom Archiv abgelehnt und zerstört worden war, 1064 01:12:14,371 --> 01:12:16,206 erfuhr er in einer Besprechung, 1065 01:12:16,290 --> 01:12:19,209 wofür die Proben genau verwendet werden wollten. 1066 01:12:19,793 --> 01:12:22,379 Da dachte er: "Moment mal…" 1067 01:12:22,463 --> 01:12:26,175 Doktor, bitte folgen Sie diesmal exakt der Verfahrensvorschrift. 1068 01:12:26,800 --> 01:12:29,595 "Wenn ich meine neue Probe RMR-1029 abgebe, 1069 01:12:29,678 --> 01:12:33,182 nehme ich was anderes, damit es nicht auf mich zurückfällt." 1070 01:12:33,891 --> 01:12:36,101 Er bekam eine zweite Chance, nicht? 1071 01:12:36,810 --> 01:12:38,103 Danke für Ihre Hilfe. 1072 01:12:43,984 --> 01:12:45,402 Können Sie das erklären? 1073 01:12:52,117 --> 01:12:53,702 Ich bin kein Mörder. 1074 01:12:53,786 --> 01:12:55,579 Mal sehen, was die Jury meint. 1075 01:13:10,552 --> 01:13:14,556 Das Einzige, was Bruce nicht war, ist ein emotional starker Mensch. 1076 01:13:15,140 --> 01:13:19,061 Das FBI isolierte ihn von seinen Freunden und seiner Familie. 1077 01:13:19,144 --> 01:13:20,813 Sein Ruf war beschmutzt. 1078 01:13:21,939 --> 01:13:25,567 Er schien sich von seinem früheren Selbst zu entfernen. 1079 01:13:30,030 --> 01:13:32,950 Mir fiel als Erstes auf, dass er nicht versuchte, 1080 01:13:33,033 --> 01:13:35,536 andere Leute zum Lachen zu bringen 1081 01:13:35,619 --> 01:13:37,121 oder sich zu unterhalten. 1082 01:13:37,204 --> 01:13:39,581 Er zog sich ziemlich zurück. 1083 01:13:42,876 --> 01:13:47,131 Er gab zu, dass er trank und nicht gut schlafen konnte. 1084 01:13:47,214 --> 01:13:51,552 Ich glaube, er hatte sogar ein Problem mit einem seiner Psychologen. 1085 01:13:54,263 --> 01:13:56,765 ZUNEHMEND VERSTÖRT TIEFGREIFENDE PSYCHISCHE PROBLEME 1086 01:14:00,477 --> 01:14:04,481 Sein Therapeut erwirkte gegenüber ihm ein Annäherungsverbot. 1087 01:14:05,816 --> 01:14:08,735 Bruce hatte eine dunkle Seite, die viele nicht sahen. 1088 01:14:23,167 --> 01:14:25,878 Ich habe dieses furchtbare Gefühl… 1089 01:14:29,923 --> 01:14:32,551 …dass ich als Blutopfer ausgewählt wurde. 1090 01:14:44,146 --> 01:14:48,358 Das FBI kann den unschuldigsten Moment oder Vorfall 1091 01:14:49,276 --> 01:14:53,071 in etwas verwandeln, das so wirkt, als käme es vom Teufel selbst. 1092 01:14:54,448 --> 01:14:58,243 Ich bin absolut kein Mörder, aber es macht keinen Unterschied. 1093 01:15:05,667 --> 01:15:07,336 Mir fehlen die alten Zeiten. 1094 01:15:08,670 --> 01:15:12,299 In denen die Leute mich ohne zu tuscheln für normal hielten. 1095 01:15:13,800 --> 01:15:17,846 Die Zeiten, in denen ich das Gefühl hatte, dass wir etwas Wertvolles 1096 01:15:17,930 --> 01:15:19,932 und Ehrliches taten. 1097 01:15:25,395 --> 01:15:27,898 Unsere Vergangenheit prägt unsere Zukunft. 1098 01:15:29,024 --> 01:15:32,402 Und meine entstand 1099 01:15:33,111 --> 01:15:36,406 voller Lügen, Verrücktheit und Depression- 1100 01:15:40,827 --> 01:15:44,456 Geh runter. Tief runter. 1101 01:15:44,540 --> 01:15:46,667 So tief wie nur möglich. 1102 01:15:46,750 --> 01:15:48,877 Und dann grabe für alle Zeiten. 1103 01:15:50,462 --> 01:15:52,005 Dort wirst du mich finden. 1104 01:15:53,549 --> 01:15:54,424 Meine Psyche. 1105 01:15:58,929 --> 01:15:59,763 Alleine. 1106 01:16:02,766 --> 01:16:04,893 Je weiter ich gehe, ist es einsam. 1107 01:17:01,116 --> 01:17:04,661 Frederick County-Notruf. Wie lautet die Adresse des Notfalls? 1108 01:17:04,745 --> 01:17:05,829 Military Road. 1109 01:17:05,912 --> 01:17:07,205 Und wie heißen Sie? 1110 01:17:07,289 --> 01:17:08,582 Diane Ivins. 1111 01:17:08,665 --> 01:17:11,793 Diane, was ist das Problem? Was genau ist vorgefallen? 1112 01:17:11,877 --> 01:17:14,630 Ich fand meinen Mann auf dem Badezimmerboden. 1113 01:17:14,713 --> 01:17:17,090 Er ist bewusstlos. Er hat… 1114 01:17:17,174 --> 01:17:19,593 Er atmet schnell und ist kaltschweißig. 1115 01:17:19,676 --> 01:17:20,510 Ich fand ein… 1116 01:17:21,803 --> 01:17:24,264 …heute schon ein Glas Wein. 1117 01:17:24,348 --> 01:17:27,893 Ich weiß nicht, ob er trank, dann aufstand und stürzte, oder, 1118 01:17:27,976 --> 01:17:29,186 ob er zu viel trank. 1119 01:17:30,687 --> 01:17:32,564 Ich schicke einen Krankenwagen. 1120 01:17:33,315 --> 01:17:35,609 Soll ich dranbleiben, oder geht's? 1121 01:17:35,692 --> 01:17:36,652 Es geht schon. 1122 01:17:48,789 --> 01:17:51,291 Bruce Ivins, ein genialer Mikrobio… 1123 01:17:51,375 --> 01:17:53,919 Am Dienstag starb Ivins an einer Überdosis. 1124 01:17:58,465 --> 01:18:01,885 Der berüchtigtste ungelöste Terrorakt der Nation. 1125 01:18:01,968 --> 01:18:03,387 Der Tod von Bruce Ivins… 1126 01:18:03,470 --> 01:18:05,263 …war ein wahnhafter Soziopath. 1127 01:18:05,347 --> 01:18:07,140 Mit einer Geisteskrankheit. 1128 01:18:07,224 --> 01:18:08,809 Er war selbst schuld. 1129 01:18:08,892 --> 01:18:11,645 Eine der größten und komplexesten Ermittlungen… 1130 01:18:11,728 --> 01:18:16,733 …hatte Gelegenheit, Motiv und die Mittel, der Milzbrand-Killer von 2001 zu sein. 1131 01:18:31,039 --> 01:18:32,124 Guten Tag. 1132 01:18:34,126 --> 01:18:35,419 6. August 2008 1133 01:18:35,502 --> 01:18:38,213 6 JAHRE, 9 MONATE UND 19 TAGE NACH DEM ERSTEN MILZBRAND-FALL 1134 01:18:38,296 --> 01:18:42,801 Aufgrund des großen, berechtigten öffentlichen Interesses an der Ermittlung 1135 01:18:42,884 --> 01:18:47,013 und der beträchtlichen öffentlichen Aufmerksamkeit angesichts des Todes 1136 01:18:47,097 --> 01:18:49,474 von Dr. Bruce Edward Ivins letzte Woche, 1137 01:18:49,558 --> 01:18:52,936 sind wir heute zu dem außergewöhnlichen Schritt gezwungen, 1138 01:18:53,019 --> 01:18:55,564 einige unserer Schlussfolgerungen zu nennen. 1139 01:18:55,647 --> 01:18:57,149 Wir sind davon überzeugt, 1140 01:18:57,232 --> 01:19:00,902 dass Dr. Ivins allein für diese Anschläge verantwortlich war. 1141 01:19:14,666 --> 01:19:17,794 Wie war es möglich, dass jemand seines Geisteszustands 1142 01:19:17,878 --> 01:19:21,047 das FBI so lange austricksen konnte? 1143 01:19:21,798 --> 01:19:24,009 Offizielle Stellen sagen, man prüfte, 1144 01:19:24,092 --> 01:19:27,637 ob Ivins die Erreger freisetzte, um den Impfstoff zu testen, 1145 01:19:27,721 --> 01:19:29,473 den er hier entwickelte. 1146 01:19:30,682 --> 01:19:32,517 War es ganz sicher Bruce? 1147 01:19:32,601 --> 01:19:36,396 Absolut. Auf jeden Fall. Das ist über jeden Zweifel erhaben. 1148 01:19:37,314 --> 01:19:40,734 Bruce war besorgt, dass sein Lebenswerk, 1149 01:19:40,817 --> 01:19:43,528 die Milzbrandforschung, zum Ende kommen könnte. 1150 01:19:44,488 --> 01:19:48,200 Nicht wahr? Dann kam es zu den Milzbrand-Anschlägen. 1151 01:19:48,283 --> 01:19:52,329 Plötzlich genehmigte die Aufsicht die Charge Impfstoffe ganz schnell, 1152 01:19:52,412 --> 01:19:56,458 und Bruce erhielt die höchste Auszeichnung für Zivilisten in der Army 1153 01:19:56,541 --> 01:19:58,335 für seine Arbeit am Milzbrand. 1154 01:19:59,211 --> 01:20:00,128 Nein. 1155 01:20:00,212 --> 01:20:03,632 Er ist für fünf Morde verantwortlich. Verstehen Sie? 1156 01:20:03,715 --> 01:20:07,093 Wie sicher sind Sie, dass Bruce verantwortlich war? 1157 01:20:07,177 --> 01:20:09,846 Ich weiß nicht sicher, ob er der Absender war. 1158 01:20:09,930 --> 01:20:12,057 Es ist nicht wie bei einem Mordfall, 1159 01:20:12,140 --> 01:20:15,769 bei dem man einen Blutfleck hat und danach sagen kann: 1160 01:20:15,852 --> 01:20:20,607 "Der gehört ganz klar einer Person. Derjenige war also sicher am Tatort." 1161 01:20:20,690 --> 01:20:23,819 Im Fall des Milzbrandes mit der DNA 1162 01:20:23,902 --> 01:20:29,282 bringen wir den Verdächtigen oder den Täter lediglich in die Nähe 1163 01:20:29,366 --> 01:20:30,659 des Kolbens. 1164 01:20:32,536 --> 01:20:34,246 Der Fall beruht auf Indizien. 1165 01:20:34,329 --> 01:20:36,331 Es gibt hier keine Patentlösung, 1166 01:20:36,414 --> 01:20:39,376 aber wenn man einen kleinen Aspekt sehen will 1167 01:20:40,001 --> 01:20:41,711 und den auseinandernimmt, ok. 1168 01:20:41,795 --> 01:20:45,298 Es ist so, als sähe man die Mona Lisa durch einen Strohhalm. 1169 01:20:45,382 --> 01:20:47,676 Man muss einen Schritt zurückgehen. 1170 01:20:47,759 --> 01:20:52,264 Laut dem Ex-Vorgesetzten Jeffrey Adamovicz wusste Ivins, dass er verdächtigt wurde. 1171 01:20:52,347 --> 01:20:55,767 Ist der Fall abgeschlossen und nicht abschließend geklärt, 1172 01:20:55,851 --> 01:20:57,602 dass er verantwortlich war, 1173 01:20:57,686 --> 01:21:00,021 heißt das, der Schuldige ist noch frei. 1174 01:21:00,772 --> 01:21:03,733 Das FBI stand wohl unter enormem politischen Druck, 1175 01:21:03,817 --> 01:21:05,735 diesen Fall lösen zu müssen. 1176 01:21:05,819 --> 01:21:10,615 Aber es war klar, dass diese Sporen so bearbeitet worden waren, 1177 01:21:10,699 --> 01:21:13,952 dass sie Eigenschaften und Merkmale aufwiesen, die nicht 1178 01:21:14,035 --> 01:21:15,704 zu unseren Sporen passten. 1179 01:21:16,496 --> 01:21:19,499 Bruce verfügte nicht übers technische Können dafür, 1180 01:21:19,583 --> 01:21:21,918 so wenig wie sonst jemand im Institut. 1181 01:21:22,002 --> 01:21:26,464 Und das stört mich bis heute an diesem ganzen Fall. 1182 01:21:27,173 --> 01:21:31,678 Bruce sagte uns, er verfügte nicht über die Fähigkeit, die Sporen zu züchten. 1183 01:21:31,761 --> 01:21:33,930 Ich fragte den leitenden Wissenschaftler: 1184 01:21:34,014 --> 01:21:36,975 "Wie viele Menschen könnten solche Sporen züchten?" 1185 01:21:37,058 --> 01:21:41,271 Er sagte: "Die mir bekannt sind? Vielleicht sechs oder acht." 1186 01:21:42,022 --> 01:21:44,024 Bruce' Name war einer der ersten. 1187 01:21:44,524 --> 01:21:46,943 Das FBI glaubt, den Fall gelöst zu haben, 1188 01:21:47,027 --> 01:21:50,572 was aber ein Anwalt der Familie Ivins weit von sich weist. 1189 01:21:50,655 --> 01:21:54,159 Die direkte Verbindung zu den Briefen ist nicht nachweisbar, 1190 01:21:54,242 --> 01:21:58,413 aber der Verdächtige ist tot. Die Regierung kann sie schuldig bleiben. 1191 01:21:58,997 --> 01:22:01,124 Ich war sehr enttäuscht vom FBI, 1192 01:22:01,207 --> 01:22:03,460 denn es blieben viele Fragen offen, 1193 01:22:03,543 --> 01:22:07,130 aber es schloss den Fall lieber und zerstörte die Beweise. 1194 01:22:07,213 --> 01:22:10,634 Fast alle Sporen und Proben sind nun vernichtet worden. 1195 01:22:10,717 --> 01:22:16,598 Es gibt also keine Möglichkeit, den Fall neu zu eröffnen und zu bewerten. 1196 01:22:17,474 --> 01:22:19,601 Jetzt zu der Milzbrand-Ermittlung. 1197 01:22:19,684 --> 01:22:22,062 Der Hauptverdächtige beging Selbstmord… 1198 01:22:22,145 --> 01:22:25,106 Nachrichtenteams fallen vor dem Haus der Witwe ein… 1199 01:22:25,190 --> 01:22:27,984 Als ich erfuhr, dass er Selbstmord beging, 1200 01:22:28,068 --> 01:22:29,861 dachte ich viel darüber nach. 1201 01:22:29,945 --> 01:22:32,822 Ich hatte gesehen, wie das FBI Hatfill behandelte. 1202 01:22:32,906 --> 01:22:36,034 Mit welchem Druck es versuchte, ihn zu brechen. 1203 01:22:37,827 --> 01:22:40,413 Er schlief mitunter den ganzen Tag, 1204 01:22:40,497 --> 01:22:44,084 da er deprimiert war und ihm die Ermittlung Sorgen bereitete. 1205 01:22:44,167 --> 01:22:45,710 STIMME VON BRUCE' WITWE 1206 01:22:45,794 --> 01:22:50,465 Er war unglaublich gestresst, wegen der Art, wie das FBI ihn jagte. 1207 01:22:50,548 --> 01:22:51,549 Das glaube ich. 1208 01:22:52,258 --> 01:22:55,470 Ich hatte das Gefühl, er ertrug es einfach nicht mehr. 1209 01:22:57,472 --> 01:23:00,433 Bruce sprach davon, wie sie seiner Familie drohten 1210 01:23:01,059 --> 01:23:04,270 und seine Kinder zur Aussage gegen ihn bringen wollten. 1211 01:23:05,188 --> 01:23:07,774 Vielleicht schickte er die Briefe, oder auch nicht. 1212 01:23:11,152 --> 01:23:16,449 Aber es war der Druck des FBI, weshalb Bruce Selbstmord beging. 1213 01:23:18,451 --> 01:23:20,370 Es ist hart für mich, zu hören, 1214 01:23:20,453 --> 01:23:23,581 wir hätten ihn in den Selbstmord getrieben. 1215 01:23:23,665 --> 01:23:28,586 Wir taten alles in unserer Macht Stehende, um ihn zu beschützen, ja? 1216 01:23:28,670 --> 01:23:31,006 Ihn und die Öffentlichkeit zu schützen. 1217 01:23:31,089 --> 01:23:33,466 Wir mussten zugleich aggressiv vorgehen. 1218 01:23:33,550 --> 01:23:36,469 Wir hielten ihn für den Milzbrand-Attentäter. 1219 01:23:40,056 --> 01:23:42,100 Die Ermittlung in Sachen Milzbrand 1220 01:23:42,183 --> 01:23:45,645 gilt als die teuerste Unternehmung des FBI aller Zeiten. 1221 01:23:45,729 --> 01:23:48,273 Die Behörde gab über zehn Millionen Dollar… 1222 01:23:48,356 --> 01:23:51,860 In den vergangenen sieben Jahren gingen sie 50.000 Hinweisen 1223 01:23:51,943 --> 01:23:53,570 auf sechs Kontinenten nach, 1224 01:23:53,653 --> 01:23:56,614 führten über 9.000 Befragungen durch 1225 01:23:56,698 --> 01:23:59,534 und erließen 6.000 behördliche Vorladungen. 1226 01:23:59,617 --> 01:24:01,036 Sie hören nie damit auf. 1227 01:24:01,828 --> 01:24:05,248 Was könnte einen veranlassen, Milzbranderreger zu versenden 1228 01:24:05,331 --> 01:24:06,833 und Unschuldige zu töten? 1229 01:24:08,668 --> 01:24:11,212 Wenn man an die Briefe selbst denkt… 1230 01:24:11,296 --> 01:24:15,258 Sie erreichten Tom Brokaw nicht, sie kamen nicht zu Senator Daschle. 1231 01:24:15,925 --> 01:24:17,802 Welche Menschen sind erkrankt? 1232 01:24:19,471 --> 01:24:21,598 Mr. Stevens in Florida. 1233 01:24:23,099 --> 01:24:25,643 Die Leute, die beim NBC die Briefe öffneten. 1234 01:24:25,727 --> 01:24:26,728 Riegeln wir… 1235 01:24:29,189 --> 01:24:32,150 Die Angestellten im Hart Senate Office-Gebäude. 1236 01:24:34,736 --> 01:24:38,615 Die Leute kamen damit in Kontakt, weil sie als zivile Angestellte 1237 01:24:38,698 --> 01:24:41,367 der amerikanischen Post damit zu tun hatten. 1238 01:24:43,578 --> 01:24:46,331 Wir stellen Ihnen Kopien der Gerichtsunterlagen 1239 01:24:46,414 --> 01:24:47,415 mit Details zur… 1240 01:24:47,499 --> 01:24:50,168 Als ich von der Pressekonferenz hörte, 1241 01:24:50,251 --> 01:24:52,504 sagte ich mir: "Ok. Da muss ich hin." 1242 01:24:53,505 --> 01:24:57,675 Ich habe einen Presseausweis von der Post. Sie ließen mich rein. 1243 01:24:57,759 --> 01:24:58,760 Sir, Sie sagten… 1244 01:24:58,843 --> 01:25:02,972 Wie wichtig war Dr. Hatfill? Wie kam das FBI so schnell vom Kurs ab? 1245 01:25:03,056 --> 01:25:06,684 Erzählen Sie uns bitte mehr über das Treffen mit der Familie… 1246 01:25:06,768 --> 01:25:07,936 Eine Frage. 1247 01:25:08,019 --> 01:25:11,272 -Ja, ganz hinten. -Ich möchte den Postinspektor fragen… 1248 01:25:11,356 --> 01:25:16,027 Wann… Haben Sie vor, sich weiter um betroffene Postangestellte 1249 01:25:16,111 --> 01:25:19,030 zu kümmern, oder war's das jetzt? 1250 01:25:19,114 --> 01:25:23,701 Wir haben heute Morgen einen Brief vom Postminister verschickt, 1251 01:25:23,785 --> 01:25:25,787 und zwar an alle Postangestellten. 1252 01:25:26,412 --> 01:25:29,582 Ich war entsetzt, dass sie uns so abfertigten. 1253 01:25:29,666 --> 01:25:31,668 Und das tun sie bis heute. 1254 01:25:31,751 --> 01:25:35,338 Beabsichtigen Sie denn, sich mit uns zu treffen, 1255 01:25:35,421 --> 01:25:39,634 damit wir instruiert werden und auch unsere Fragen stellen können? 1256 01:25:40,510 --> 01:25:42,720 Natürlich beantworten wir die Fragen, 1257 01:25:42,804 --> 01:25:45,765 wenn Fragen an die Post gerichtet sind. 1258 01:25:45,849 --> 01:25:49,644 Aber bedenken Sie, wir haben landesweit 700.000 Angestellte. 1259 01:26:07,662 --> 01:26:09,581 Brentwood wurde umbenannt 1260 01:26:09,664 --> 01:26:13,001 ins Verarbeitungs- und Verteilerzentrum 1261 01:26:13,084 --> 01:26:16,296 Joseph P. Curseen junior und Thomas Morris junior. 1262 01:26:17,547 --> 01:26:20,133 Das empfand ich als eine schöne Hommage. 1263 01:26:24,387 --> 01:26:28,600 Ich kann auf Dauer nicht verbittert sein. Ich ertrage keinen Hass. 1264 01:26:28,683 --> 01:26:34,814 Offensichtlich… Er… Dieser Mensch hatte Probleme, 1265 01:26:34,898 --> 01:26:38,151 und irgendetwas stimmte da ganz und gar nicht. 1266 01:26:39,444 --> 01:26:41,571 Und weil wir alle verbunden sind, 1267 01:26:42,906 --> 01:26:45,408 gerieten Unschuldige in die Sache hinein. 1268 01:26:49,996 --> 01:26:51,623 Es tut mir leid für ihn, 1269 01:26:51,706 --> 01:26:56,628 dass er, falls er es war, von seinem Geist dazu getrieben wurde. 1270 01:27:01,090 --> 01:27:04,302 Ganz klar, Selbstmord ist furchtbar und grässlich. 1271 01:27:05,220 --> 01:27:09,766 Aber dass ich wusste, dass derjenige, der womöglich fünf Menschen tötete, 1272 01:27:09,849 --> 01:27:13,311 nicht mehr am Leben war, ist es schlimm, das zu sagen? 1273 01:27:14,187 --> 01:27:18,066 Ich war irgendwie erleichtert, dass er nicht mehr da war. 1274 01:27:19,651 --> 01:27:20,735 Verzeih mir, Gott. 1275 01:27:26,866 --> 01:27:29,285 Die Namen auf dem Gebäude 1276 01:27:30,286 --> 01:27:32,956 sind ein Zeugnis für uns, was geschehen ist, 1277 01:27:33,539 --> 01:27:35,041 wissen Sie, und… 1278 01:27:36,084 --> 01:27:37,043 Entschuldigung. 1279 01:27:38,628 --> 01:27:39,754 Es tut mir leid. 1280 01:27:44,259 --> 01:27:45,218 Es tut mir leid. 1281 01:27:46,094 --> 01:27:46,928 Aber… 1282 01:27:51,975 --> 01:27:52,934 Es tut mir leid. 1283 01:27:56,187 --> 01:27:57,563 Es tut mir leid. 1284 01:28:02,277 --> 01:28:03,611 Es tut mir leid. Also… 1285 01:28:06,698 --> 01:28:08,491 Ich glaube, die Menschen 1286 01:28:09,993 --> 01:28:12,495 gehen mit Dingen unterschiedlich um. 1287 01:28:20,920 --> 01:28:25,341 Und ich denke, wir lernen immer noch aus der Erfahrung. 1288 01:28:33,766 --> 01:28:39,897 Brentwood-Angestellte reichten eine Sammelklage gegen die Post ein. 1289 01:28:42,400 --> 01:28:48,489 Sie trugen vor, dass die Offiziellen von Milzbranderregern im Gebäude wussten. 1290 01:28:49,365 --> 01:28:52,243 Mein Hals tat weh, und ich konnte kaum schlucken. 1291 01:28:52,327 --> 01:28:54,996 Ich konnte kaum essen, behielt nichts bei mir. 1292 01:28:55,079 --> 01:28:57,790 Ich hatte Atemprobleme. Mein Hals tat weh. 1293 01:28:57,874 --> 01:28:59,667 Ich fühle mich hintergangen. 1294 01:29:01,002 --> 01:29:04,380 Der Fall wurde abgewiesen. 1295 01:29:08,217 --> 01:29:12,638 Stephen Hatfill verklagte die Regierung wegen Verletzung der Privatsphäre. 1296 01:29:14,307 --> 01:29:17,018 Eine Verbindung zu den Anschlägen wurde nie nachgewiesen. 1297 01:29:17,101 --> 01:29:19,187 Er wurde nie wegen Fehlverhaltens angeklagt. 1298 01:29:20,063 --> 01:29:23,524 Dies ist die Videoaussage von John Ashcroft. 1299 01:29:24,317 --> 01:29:27,028 Dürfen Beamte des Justizministeriums behaupten, 1300 01:29:27,111 --> 01:29:31,157 dass Dr. Hatfill das Verhaltensprofil des Milzbrand-Killers aufweist? 1301 01:29:31,240 --> 01:29:32,325 Ich weiß es nicht. 1302 01:29:32,408 --> 01:29:36,371 Sie wissen nicht, ob diese Information herausgegeben werden durften? 1303 01:29:36,454 --> 01:29:37,538 Ich weiß es nicht. 1304 01:29:37,622 --> 01:29:39,624 Ist es fair gegenüber Dr. Hatfill? 1305 01:29:39,707 --> 01:29:40,792 Ich weiß es nicht. 1306 01:29:44,337 --> 01:29:48,049 Er erhielt 5,8 Millionen Dollar als Entschädigung. 1307 01:29:50,259 --> 01:29:52,512 Welche direkten Beweise haben Sie? 1308 01:29:52,595 --> 01:29:56,766 Haben Sie zum Beispiel Klebeband, das auf dem Kuvert verwendet 1309 01:29:56,849 --> 01:29:58,518 und von ihm zu Hause stammt? 1310 01:29:59,143 --> 01:30:02,271 Experten der Nationalen Akademie der Wissenschaften 1311 01:30:02,355 --> 01:30:08,111 kamen zum Schluss, dass die Herkunft der Erreger nicht feststellbar war. 1312 01:30:10,113 --> 01:30:16,744 Das FBI behauptet: "Selten werden Fälle allein durch die Wissenschaft gelöst." 1313 01:30:16,828 --> 01:30:20,123 Konnten Sie ihn an den Briefkästen in Princeton verorten? 1314 01:30:20,206 --> 01:30:21,541 Durch einen Tankbeleg? 1315 01:30:21,624 --> 01:30:24,877 Ein wie von Ihnen erwähntes Beweisstück liegt nicht vor. 1316 01:30:24,961 --> 01:30:25,920 Sir, Sie sagten… 1317 01:30:26,003 --> 01:30:29,549 Könnten Sie allgemein über die Skepsis der Leute sprechen? 1318 01:30:29,632 --> 01:30:30,550 Ist das normal? 1319 01:30:39,058 --> 01:30:44,439 Die Ermittlungen wurden offiziell am 19. Februar 2010 eingestellt. 1320 01:33:47,371 --> 01:33:52,376 Untertitel von: Maria Metzer