1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,916 --> 00:00:32,916 Ikal! 4 00:01:27,083 --> 00:01:30,375 Wenn du dazugehören willst, musst du den Test bestehen. 5 00:01:31,583 --> 00:01:33,958 Warum hältst du an? Hast du Angst? 6 00:01:34,750 --> 00:01:36,125 Ich habe keine Angst. 7 00:01:36,791 --> 00:01:38,500 Ob das eine gute Idee ist? 8 00:01:45,458 --> 00:01:46,750 Ich sehe ihn. 9 00:01:48,166 --> 00:01:49,208 Los. 10 00:02:01,500 --> 00:02:04,875 Meine Oma sagte mir einmal, dass die Geister einiger Toten 11 00:02:04,958 --> 00:02:06,583 hier umherwandern. 12 00:02:06,666 --> 00:02:08,000 Glaub ihr nicht. 13 00:02:08,083 --> 00:02:09,500 Fürchtest du die Toten? 14 00:02:09,583 --> 00:02:11,375 Eher die Lebenden. 15 00:02:13,833 --> 00:02:14,916 Hört ihr das? 16 00:02:15,000 --> 00:02:15,875 Was? 17 00:02:16,791 --> 00:02:18,958 -Das Geräusch. -Es ist Tuertos Magen. 18 00:02:19,041 --> 00:02:21,125 Hauptsache, es ist kein Geist. 19 00:02:21,208 --> 00:02:23,958 Wir wissen nicht mal, ob er tot ist. 20 00:02:24,458 --> 00:02:25,458 Hört ihr das? 21 00:02:25,541 --> 00:02:26,708 Los, stupse ihn an. 22 00:02:26,791 --> 00:02:28,791 Lass ihn in Ruhe, Chico! 23 00:02:44,666 --> 00:02:45,708 Er ist tot. 24 00:02:49,458 --> 00:02:50,333 Hey! 25 00:03:03,250 --> 00:03:04,333 Keine Angst. 26 00:03:06,666 --> 00:03:07,833 War er dein Herrchen? 27 00:03:13,833 --> 00:03:15,125 Freunde? 28 00:03:15,208 --> 00:03:18,250 Ich schwöre, er war tot. 29 00:03:18,333 --> 00:03:20,458 Zieh mich nicht, sonst falle ich. 30 00:03:20,541 --> 00:03:22,541 Und wenn der Neue gefressen wurde? 31 00:03:22,625 --> 00:03:24,541 Wer soll wen fressen? 32 00:03:24,625 --> 00:03:26,083 Na ja, das Monster. 33 00:03:26,166 --> 00:03:27,583 Ok, beruhigt euch. 34 00:03:28,166 --> 00:03:30,416 Atmet. Atmet tief durch. 35 00:03:31,125 --> 00:03:33,750 Also, was habt ihr gefunden? 36 00:03:33,833 --> 00:03:35,458 Einen Toten? Ein Monster? 37 00:03:35,541 --> 00:03:36,708 Einen Toten, 38 00:03:36,791 --> 00:03:39,291 aber plötzlich tauchte ein Monster auf. 39 00:03:39,375 --> 00:03:41,625 Wo ist der Neue? Und wer ist er? 40 00:03:42,208 --> 00:03:44,208 Da ist er. Da! 41 00:03:45,708 --> 00:03:46,875 Er hat überblebt! 42 00:03:46,958 --> 00:03:49,500 Es heißt "überlebt", Tuerto. 43 00:03:49,583 --> 00:03:50,666 Oh. 44 00:03:50,750 --> 00:03:52,500 Das ist also der Neue. 45 00:03:53,791 --> 00:03:55,250 Danke, Robertito. 46 00:03:55,333 --> 00:03:56,375 Auf Wiedersehen. 47 00:03:56,458 --> 00:03:57,458 Ok, Kinder. 48 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 Der Wachtmeister sagt, es war ein Obdachloser. 49 00:04:01,625 --> 00:04:03,916 Sie untersuchen, wer er ist 50 00:04:04,000 --> 00:04:06,083 und benachrichtigen die Familie. 51 00:04:06,791 --> 00:04:08,083 Wie heißt der Neue? 52 00:04:08,166 --> 00:04:09,208 Ikal Machuca. 53 00:04:09,875 --> 00:04:10,875 Sehr erfreut. 54 00:04:11,416 --> 00:04:13,208 Kamst du mit den Arbeitern? 55 00:04:13,291 --> 00:04:14,125 Ja. 56 00:04:14,208 --> 00:04:17,541 -Wann kommst du zur Schule? -Gibt es eine Schule? 57 00:04:19,500 --> 00:04:20,625 Natürlich. 58 00:04:21,125 --> 00:04:24,333 In dieser Stadt müssen alle Kinder zur Schule gehen. 59 00:04:42,833 --> 00:04:44,250 Zigarette? 60 00:05:01,500 --> 00:05:02,625 Guten Abend, Bety. 61 00:05:04,416 --> 00:05:05,750 Guten Abend. 62 00:05:08,458 --> 00:05:09,791 Guten Abend, Señorita. 63 00:05:09,875 --> 00:05:11,375 Guten Abend. 64 00:05:14,958 --> 00:05:16,041 -Papa. -Ikal. 65 00:05:16,708 --> 00:05:18,791 Wo warst du denn? 66 00:05:18,875 --> 00:05:20,041 Meine Lehrerin. 67 00:05:20,625 --> 00:05:21,791 Guten Abend. 68 00:05:21,875 --> 00:05:23,208 Señorita Georgina. 69 00:05:25,708 --> 00:05:26,750 Ich schwöre es. 70 00:05:27,833 --> 00:05:29,583 Er ist mir zugelaufen. 71 00:05:31,125 --> 00:05:33,000 Oh, du machst immer Quatsch. 72 00:05:33,083 --> 00:05:35,583 Aber ich sollte doch Freunde machen. 73 00:05:35,666 --> 00:05:38,625 Ja, aber keinen Toten suchen. 74 00:05:38,708 --> 00:05:41,083 In welchem Jahrgang bist du, Ikal? 75 00:05:41,166 --> 00:05:42,500 Keine Ahnung. 76 00:05:43,416 --> 00:05:44,833 Was soll das heißen? 77 00:05:44,916 --> 00:05:46,625 Wir sind viel unterwegs. 78 00:05:46,708 --> 00:05:49,416 An den meisten Orten gibt es keine Schulen. 79 00:05:49,500 --> 00:05:52,250 Schicken Sie ihn einfach mal zu mir. 80 00:05:52,958 --> 00:05:53,791 Kannst du lesen? 81 00:05:53,875 --> 00:05:54,708 Na ja, 82 00:05:54,791 --> 00:05:57,000 ein paar Briefe, Zeichnungen. 83 00:05:57,083 --> 00:05:58,875 Wie alt ist das Kind? 84 00:06:00,083 --> 00:06:03,625 In seinem Alter sollte er ein paar Sachen lernen. 85 00:06:04,250 --> 00:06:06,375 Ich schicke ihn morgen zur Schule. 86 00:06:06,458 --> 00:06:08,416 Ich will nicht zur Schule. 87 00:06:08,500 --> 00:06:11,708 Hör auf die Lehrerin und deine Mutter, ok? 88 00:06:11,791 --> 00:06:14,541 -Und wenn ich etwas Böses tun soll? -Oh Gott. 89 00:06:14,625 --> 00:06:17,250 Hör auf. Und verabschiede dich von dem Hund. 90 00:06:17,791 --> 00:06:19,083 Bitte schön. 91 00:06:19,166 --> 00:06:21,750 -Sieht gut aus. -Hoffentlich schmeckt's. 92 00:06:27,125 --> 00:06:28,416 Alles in Ordnung? 93 00:06:28,500 --> 00:06:31,625 In den letzten Tagen war sie etwas krank, aber… 94 00:06:32,333 --> 00:06:33,458 …es geht wieder. 95 00:06:35,625 --> 00:06:37,166 Es ist alles ok. 96 00:06:37,250 --> 00:06:40,083 Ikal und mein Mann kümmern sich gut um mich. 97 00:06:40,166 --> 00:06:42,416 -Quetzal kann auch helfen. -Oh, Ikal. 98 00:06:42,500 --> 00:06:45,458 Der Arzt erlaubt keine Tiere zu Hause. 99 00:06:47,208 --> 00:06:50,125 Eines Tages werden wir einen Hund haben. 100 00:06:52,875 --> 00:06:55,416 Warum darf ich nicht wie andere Kinder sein? 101 00:06:56,750 --> 00:07:00,166 Wir ziehen ständig um, wie die Heuschrecken. 102 00:07:00,250 --> 00:07:03,833 Und wenn ich einen Freund finde, darf ich ihn nicht behalten. 103 00:07:03,916 --> 00:07:05,833 -Nicht fair! -So ist das Leben. 104 00:07:05,916 --> 00:07:08,833 Warum darf ich nicht mal einen Hund haben? 105 00:07:09,375 --> 00:07:11,250 Entschuldigen Sie bitte, 106 00:07:11,333 --> 00:07:14,750 aber wenn Ikal den Hund behalten darf, 107 00:07:14,833 --> 00:07:17,375 kann er nachts in der Schule schlafen. 108 00:07:17,458 --> 00:07:19,958 Keine Sorge, ich füttere ihn. 109 00:07:20,041 --> 00:07:22,958 Solange dieses Kind lesen lernt. 110 00:07:23,791 --> 00:07:26,458 -Vielen Dank. -Dieses Lächeln. 111 00:07:26,541 --> 00:07:29,541 Da freut sich aber jemand, dass er lesen lernt. 112 00:07:29,625 --> 00:07:32,833 -Ich kriege ja einen Hund. -Nein, noch nicht. 113 00:07:33,541 --> 00:07:35,541 Deine Eltern müssen zustimmen. 114 00:07:36,625 --> 00:07:37,666 Bitte. 115 00:07:41,291 --> 00:07:42,333 Ok. 116 00:07:43,875 --> 00:07:45,416 Du kannst ihn behalten. 117 00:07:46,500 --> 00:07:48,250 Aber nur, wenn du aufisst, 118 00:07:48,333 --> 00:07:49,625 bevor es kalt wird. 119 00:07:50,666 --> 00:07:51,500 Quetzal! 120 00:07:53,625 --> 00:07:54,583 Komm. 121 00:07:56,125 --> 00:07:57,125 Komm schon. 122 00:08:01,708 --> 00:08:03,250 -Hallo. -Hallo. 123 00:08:03,333 --> 00:08:05,416 -Hallo. -Behältst du ihn? 124 00:08:05,500 --> 00:08:06,875 Ja, er gehört mir. 125 00:08:06,958 --> 00:08:09,166 Aber er schläft hier. 126 00:08:09,250 --> 00:08:10,458 Guten Morgen. 127 00:08:10,541 --> 00:08:12,708 Guten Morgen, Kinder. 128 00:08:12,791 --> 00:08:16,000 -Wo ist mein Klassenzimmer? -Das ist die ganze Schule. 129 00:08:17,250 --> 00:08:18,458 Willkommen, Ikal. 130 00:08:18,541 --> 00:08:19,375 Danke. 131 00:08:19,458 --> 00:08:20,708 Du bleibst hier. 132 00:08:20,791 --> 00:08:23,375 Und im Norden haben wir den Rio Bravo. 133 00:08:24,375 --> 00:08:25,250 Mal sehen. 134 00:08:26,291 --> 00:08:28,583 Wer kann etwas zur Geschichte sagen? 135 00:08:28,666 --> 00:08:29,750 Ich. 136 00:08:29,833 --> 00:08:31,500 Ok, was weißt du, Diana? 137 00:08:31,583 --> 00:08:34,458 Man muss ihn überqueren, um ein Nasser zu sein. 138 00:08:34,958 --> 00:08:35,958 Ja. 139 00:08:36,041 --> 00:08:37,875 Ja, Diana hat recht. 140 00:08:37,958 --> 00:08:39,625 Die Kleinen sitzen vorne. 141 00:08:39,708 --> 00:08:42,958 Piolín, "Dynamit" Dianita und Carola. 142 00:08:43,041 --> 00:08:45,958 Leg dich nicht mit ihnen an. Sie sind schlimm. 143 00:08:46,041 --> 00:08:47,458 Oh, und Juani. 144 00:08:48,208 --> 00:08:49,750 Tuertos kleiner Bruder. 145 00:08:50,250 --> 00:08:51,500 Wo gehöre ich hin? 146 00:08:51,583 --> 00:08:53,500 Du bist einer der Kahlköpfe. 147 00:08:53,583 --> 00:08:56,250 Zusammen mit Chesco, Tuerto, Uriel, 148 00:08:56,333 --> 00:08:58,000 Olivia und Lupe. 149 00:08:58,083 --> 00:09:00,625 -Warum "Kahlköpfe"? -Weil sie Läuse haben. 150 00:09:01,166 --> 00:09:02,875 Hinten sind die Bittera… 151 00:09:02,958 --> 00:09:03,958 Die "Bittera"? 152 00:09:04,583 --> 00:09:07,500 Valeria, bitte geh an die Tafel 153 00:09:07,583 --> 00:09:11,000 und sag mir, was der wichtigste Fluss in unserem Staat ist. 154 00:09:11,500 --> 00:09:12,583 -Los. -Jawohl. 155 00:09:36,875 --> 00:09:39,750 Zu welchem wunderbaren Fluss 156 00:09:39,833 --> 00:09:42,833 sind deine Gedanken geflogen, Ikal? 157 00:09:42,916 --> 00:09:44,583 Wenn du lernen willst, 158 00:09:44,666 --> 00:09:47,666 musst du im Unterricht aufpassen. 159 00:09:48,833 --> 00:09:49,750 Mal sehen. 160 00:09:52,333 --> 00:09:54,041 Kannst du das lesen? 161 00:09:54,833 --> 00:09:55,666 Lies. 162 00:09:57,333 --> 00:09:58,291 "Das…" 163 00:10:00,125 --> 00:10:00,958 Ok. 164 00:10:01,958 --> 00:10:04,375 Komm nach dem Unterricht zu mir, ok? 165 00:10:06,166 --> 00:10:07,333 Verstanden? 166 00:10:07,958 --> 00:10:11,166 -Antworte, wenn jemand eine Frage stellt. -Jawohl. 167 00:10:13,916 --> 00:10:15,916 -Hey, willst du spielen? -Ja. 168 00:10:16,541 --> 00:10:20,291 ABFALL BITTE IN DEN MÜLLEIMER WERFEN 169 00:10:20,375 --> 00:10:21,291 -Hallo. -Hallo. 170 00:10:21,375 --> 00:10:23,083 -Willst du einen? -Ja, danke. 171 00:10:23,166 --> 00:10:25,500 -Gerne. -In welcher Gruppe seid ihr? 172 00:10:26,125 --> 00:10:27,916 Wir sind die Bitterarmen. 173 00:10:28,000 --> 00:10:30,250 Hör auf. Das stimmt nicht. 174 00:10:30,750 --> 00:10:32,958 So bitterarm wie unsere Eltern 175 00:10:33,041 --> 00:10:34,875 und Großeltern. 176 00:10:35,375 --> 00:10:36,625 Warum sagst du das? 177 00:10:37,458 --> 00:10:40,583 Na ja, deine Familie besitzt wenigstens Land. 178 00:10:40,666 --> 00:10:42,083 Meine hat nichts. 179 00:10:42,750 --> 00:10:45,541 Nur die Reste, die ihnen der Chef abgibt. 180 00:10:45,625 --> 00:10:48,208 Ich werde Lokführer 181 00:10:48,291 --> 00:10:50,000 bei Union Pacific werden. 182 00:10:50,625 --> 00:10:53,125 Und ich fahre mit dem Zug um die Welt. 183 00:10:53,791 --> 00:10:55,791 Ich arbeite auf unserer Ranch. 184 00:10:56,416 --> 00:11:00,750 Ich überquere den Rio Bravo und werde Millionär in den USA. 185 00:11:00,833 --> 00:11:02,166 Wie denn? 186 00:11:02,250 --> 00:11:03,125 Keine Ahnung. 187 00:11:03,208 --> 00:11:05,208 Du hast Probleme mit Spanisch, 188 00:11:05,291 --> 00:11:07,958 wie willst du da Englisch lernen? 189 00:11:08,041 --> 00:11:09,458 Ich spreche Englisch. 190 00:11:09,541 --> 00:11:10,416 Idiot. 191 00:11:12,958 --> 00:11:15,250 Was wirst du, wenn du groß bist? 192 00:11:15,333 --> 00:11:16,958 Wirst du einen Zug fahren? 193 00:11:17,833 --> 00:11:18,666 Keine Ahnung. 194 00:11:19,291 --> 00:11:21,791 Ich weiß nicht mal, was ich heute mache. 195 00:11:22,625 --> 00:11:24,125 Ich weiß es aber. 196 00:11:25,250 --> 00:11:27,250 Du wirst zur Lehrerin gehen. 197 00:11:34,750 --> 00:11:36,208 …zwei, drei. 198 00:11:40,291 --> 00:11:43,375 Wir müssen 2.000 erreichen und aufholen. 199 00:11:45,333 --> 00:11:47,958 Der Regen kommt, und dann wird's hart. 200 00:11:48,625 --> 00:11:51,208 -An die Arbeit. -Mein Balken ist schwerer. 201 00:11:51,708 --> 00:11:53,291 Das ist mir neu. 202 00:11:53,375 --> 00:11:55,250 Ihr tratscht zu viel. Los. 203 00:11:56,041 --> 00:11:57,416 Er ist der beste Chef. 204 00:12:01,750 --> 00:12:02,583 Rauchst du? 205 00:12:04,041 --> 00:12:04,875 Nein. 206 00:12:05,375 --> 00:12:07,166 Ich atme nur Rauch aus. 207 00:12:09,000 --> 00:12:11,166 Ich will was klarstellen. 208 00:12:11,750 --> 00:12:14,875 Wenn du Teil meiner Bande bist, hörst du auf mich, ok? 209 00:12:15,375 --> 00:12:17,833 -Ich bin der Anführer. -Nicht meiner. 210 00:12:19,375 --> 00:12:20,958 Pass bloß auf, du Wurm. 211 00:12:22,708 --> 00:12:23,958 Nein, pass du auf. 212 00:12:25,958 --> 00:12:26,916 Quetzal! 213 00:12:29,416 --> 00:12:30,291 Komm schon. 214 00:12:33,083 --> 00:12:34,875 -Wie lief es heute? -Gut. 215 00:12:34,958 --> 00:12:36,916 Ja? Bist du zufrieden? 216 00:12:37,000 --> 00:12:38,041 Ja. 217 00:12:38,125 --> 00:12:40,625 Hey, wer war der Junge? 218 00:12:40,708 --> 00:12:41,875 Von deiner Schule? 219 00:12:42,375 --> 00:12:44,416 -Einer der Bitterarmen. -Was? 220 00:12:44,916 --> 00:12:46,750 -Einer der älteren Kinder. -Oh. 221 00:12:50,125 --> 00:12:52,333 Hüte dich vor ihm, ok? 222 00:12:54,541 --> 00:12:55,375 Warum? 223 00:12:56,791 --> 00:12:57,666 Keine Ahnung. 224 00:12:58,791 --> 00:12:59,833 Mutterinstinkt. 225 00:13:28,625 --> 00:13:29,541 Komm. 226 00:13:41,750 --> 00:13:42,625 Wer ist da? 227 00:13:43,208 --> 00:13:44,041 Ich bin's. 228 00:13:44,541 --> 00:13:45,375 Der Neue. 229 00:13:46,208 --> 00:13:47,041 Ikal. 230 00:13:47,541 --> 00:13:48,375 Oh. 231 00:13:50,125 --> 00:13:50,958 Ok. 232 00:13:52,500 --> 00:13:54,541 Du bist 20 Minuten zu spät. 233 00:13:54,625 --> 00:13:55,458 Tut mir leid. 234 00:13:55,541 --> 00:13:57,750 Ich sagte dir, wenn du lernen willst, 235 00:13:57,833 --> 00:13:59,625 musst du diszipliniert sein. 236 00:14:00,125 --> 00:14:01,541 Tu mir einen Gefallen. 237 00:14:01,625 --> 00:14:03,916 Bring mir das blaue Buch aus der Ecke. 238 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 Jawohl. 239 00:14:10,000 --> 00:14:11,166 Ist das Ihr Mann? 240 00:14:13,250 --> 00:14:14,833 Das geht dich nichts an. 241 00:14:15,500 --> 00:14:16,708 Hör auf mich. 242 00:14:21,375 --> 00:14:22,208 Setz dich. 243 00:14:25,541 --> 00:14:26,416 Ok. 244 00:14:26,500 --> 00:14:27,458 Mal sehen. 245 00:14:36,958 --> 00:14:37,916 Hier. 246 00:14:39,125 --> 00:14:40,333 Lies das. 247 00:14:41,500 --> 00:14:42,500 "Das…" 248 00:14:44,000 --> 00:14:45,708 "Das ist…" 249 00:14:45,791 --> 00:14:46,875 "Das…" 250 00:14:46,958 --> 00:14:49,125 -Was ist das? -Was? 251 00:14:49,208 --> 00:14:50,083 Das hier. 252 00:14:51,708 --> 00:14:53,958 -Ein B. -Oh ja, es ist ein B. 253 00:14:55,208 --> 00:14:56,041 B… 254 00:14:59,041 --> 00:14:59,875 "Bo…" 255 00:15:00,791 --> 00:15:01,625 "Bo…" 256 00:15:02,500 --> 00:15:04,000 "Boc…" 257 00:15:04,750 --> 00:15:05,666 Tut mir leid. 258 00:15:09,583 --> 00:15:10,916 Was tut dir leid? 259 00:15:12,625 --> 00:15:13,916 Dass ich nicht lesen kann. 260 00:15:15,041 --> 00:15:17,250 Statt dich zu entschuldigen, 261 00:15:17,750 --> 00:15:19,083 musst du es lernen. 262 00:15:19,750 --> 00:15:22,833 Komm dienstags und donnerstags hierher. 263 00:15:22,916 --> 00:15:24,541 Wozu soll ich lesen lernen? 264 00:15:24,625 --> 00:15:26,666 Nun, um Dinge zu wissen. 265 00:15:26,750 --> 00:15:28,500 Um Spaß zu haben. 266 00:15:28,583 --> 00:15:30,666 Um das zu nutzen, was Gott dir gab. 267 00:15:31,166 --> 00:15:32,416 Lesen ist langweilig. 268 00:15:32,958 --> 00:15:34,125 Woher weißt du das? 269 00:15:35,041 --> 00:15:36,000 Dann lass es. 270 00:15:37,083 --> 00:15:37,958 Hör zu, 271 00:15:38,625 --> 00:15:41,166 verschwende bloß nicht meine Zeit. 272 00:15:41,750 --> 00:15:43,291 -Darf ich gehen? -Ja. 273 00:15:44,166 --> 00:15:45,166 Hey, hör mal. 274 00:15:45,833 --> 00:15:47,125 Ich gebe dir was. 275 00:15:58,833 --> 00:15:59,666 Kalimán! 276 00:16:00,500 --> 00:16:02,500 Nur unter einer Bedingung: 277 00:16:03,208 --> 00:16:05,875 Du musst es dreimal die Woche hier lesen. 278 00:16:05,958 --> 00:16:06,875 Einverstanden? 279 00:16:07,916 --> 00:16:09,083 -Ja. -Ok. 280 00:16:09,708 --> 00:16:11,250 -Vielen Dank. -Ok. 281 00:16:11,875 --> 00:16:13,000 Komm, Quetzal. 282 00:16:17,583 --> 00:16:18,416 So ein Bengel. 283 00:16:21,708 --> 00:16:22,583 Martita. 284 00:16:24,125 --> 00:16:25,708 Guten Morgen, Inspektor. 285 00:16:25,791 --> 00:16:27,875 -Ist er gut, Mirna? -Oh. 286 00:16:27,958 --> 00:16:30,500 Sie sind aber gut gelaunt. 287 00:16:30,583 --> 00:16:32,875 Ja. Ha, ha! 288 00:16:32,958 --> 00:16:33,791 Oh mein Gott. 289 00:16:35,333 --> 00:16:38,041 -Morgen, Chef. -Guten Morgen, Valenzuela. 290 00:16:38,125 --> 00:16:39,791 Wie geht's? 291 00:16:39,875 --> 00:16:42,375 -Ganz gut. -Strengen Sie sich mehr an. 292 00:16:42,458 --> 00:16:44,875 Die Wahlen stehen vor der Tür. Na los. 293 00:16:44,958 --> 00:16:46,875 -Ja, ich weiß. -Also, auf geht's. 294 00:16:46,958 --> 00:16:48,625 Verschwenden Sie keine Zeit. 295 00:16:49,958 --> 00:16:50,875 Für heute. 296 00:16:51,750 --> 00:16:53,541 -Das war's? -Ja. 297 00:16:54,041 --> 00:16:55,916 Ok. Danke. 298 00:17:06,083 --> 00:17:09,083 INSPEKTION DES SCHULBEZIRKS 07B 299 00:17:13,500 --> 00:17:14,458 Fertig? 300 00:17:14,541 --> 00:17:15,375 Wie lief es? 301 00:17:18,000 --> 00:17:19,125 Gib her. 302 00:17:26,291 --> 00:17:27,416 Willst du Kaffee? 303 00:17:27,958 --> 00:17:30,041 Ja, ich bin kaputt. 304 00:17:30,125 --> 00:17:30,958 Ikal! 305 00:17:32,083 --> 00:17:33,125 Hallo, Papa. 306 00:17:33,208 --> 00:17:34,250 Was ist das? 307 00:17:35,833 --> 00:17:36,750 Was tust du da? 308 00:17:36,833 --> 00:17:39,958 Nichts, ich lerne nur lesen. 309 00:17:40,041 --> 00:17:41,458 Aber ich bin dumm. 310 00:17:41,958 --> 00:17:42,958 Hey, nein. 311 00:17:43,041 --> 00:17:44,875 Sag das nicht. 312 00:17:46,833 --> 00:17:48,458 Wie läuft's mit der Lehrerin? 313 00:17:51,375 --> 00:17:53,708 Es ist schwer, etwas zu lernen, 314 00:17:53,791 --> 00:17:57,041 wenn man ständig umherzieht. 315 00:17:59,541 --> 00:18:01,083 Es wirkt zwar nicht so, 316 00:18:01,166 --> 00:18:03,166 aber wir tun das alles für dich. 317 00:18:03,875 --> 00:18:05,041 Das weißt du, oder? 318 00:18:05,541 --> 00:18:06,458 Ja. 319 00:18:07,291 --> 00:18:08,583 Nun die Hausaufgabe. 320 00:18:08,666 --> 00:18:11,458 Nein! 321 00:18:11,541 --> 00:18:13,791 Ihr seid aber schlecht gelaunt heute. 322 00:18:13,875 --> 00:18:16,333 Nächste Woche 323 00:18:16,416 --> 00:18:19,500 bringen mir die Kleinen eine Pflanze oder Blume mit. 324 00:18:19,583 --> 00:18:21,500 Egal was für eine? 325 00:18:21,583 --> 00:18:23,666 Natürlich, was du willst. 326 00:18:23,750 --> 00:18:27,000 Und die Kahlköpfe bringen mir ein Insekt mit. 327 00:18:27,083 --> 00:18:28,458 Igitt. 328 00:18:28,541 --> 00:18:29,750 Warum "Igitt"? 329 00:18:29,833 --> 00:18:32,375 Aber es muss lebendig sein. 330 00:18:32,458 --> 00:18:33,583 -Ok? -Señorita? 331 00:18:33,666 --> 00:18:36,291 -Ja? -Und was bringen wir mit? 332 00:18:37,041 --> 00:18:39,833 Eine Kuh? Wir haben nicht mal Hühner zu Hause. 333 00:18:39,916 --> 00:18:42,875 Die Älteren bringen 334 00:18:42,958 --> 00:18:45,583 Obst oder Gemüse mit. 335 00:18:46,166 --> 00:18:49,541 -Ist die Hausaufgabe klar? -Jawohl! 336 00:18:49,625 --> 00:18:51,958 Ok, ich will keine Ausreden hören. 337 00:18:52,583 --> 00:18:53,500 Keine… 338 00:18:56,250 --> 00:18:58,083 -Señor Machuca. -Ja, Mama? 339 00:19:04,000 --> 00:19:06,791 Was ist eure Hausaufgabe? 340 00:19:08,000 --> 00:19:09,208 Weißt du es? 341 00:19:09,791 --> 00:19:12,375 Du musst im Unterricht aufpassen! 342 00:19:12,458 --> 00:19:14,375 Erkundige dich darüber. 343 00:19:14,458 --> 00:19:16,416 Und wehe, du machst es nicht. 344 00:19:17,625 --> 00:19:19,291 Was ist, ihr Schlangen? 345 00:19:19,375 --> 00:19:21,916 Holt eure Hefte heraus. Lasst uns rechnen. 346 00:19:22,000 --> 00:19:23,666 Nein! 347 00:19:23,750 --> 00:19:25,541 Oh mein Gott, diese Kinder. 348 00:19:26,541 --> 00:19:29,166 -Wiedersehen! -Wiedersehen! 349 00:19:29,250 --> 00:19:31,583 -Quetzal. -Auf Wiedersehen. 350 00:19:32,958 --> 00:19:34,000 Bis morgen. 351 00:19:34,083 --> 00:19:36,041 -Tschüss, Bruder. -Sitz. 352 00:19:36,125 --> 00:19:37,000 Sitz! 353 00:19:38,458 --> 00:19:39,958 Quetzal, sitz! 354 00:19:40,041 --> 00:19:42,875 Ich schwöre, er gehorcht. Quetzal, sitz! 355 00:19:42,958 --> 00:19:44,750 Ja, er ist sehr gehorsam. 356 00:19:45,666 --> 00:19:47,958 Du wirst offensichtlich kein Lehrer. 357 00:19:48,041 --> 00:19:50,500 Und du wirst kein Nasser sein. 358 00:19:50,583 --> 00:19:51,500 Doch. 359 00:19:51,583 --> 00:19:52,791 Nicht zu ertrinken 360 00:19:52,875 --> 00:19:55,666 ist nicht dasselbe wie den Fluss zu durchschwimmen. 361 00:19:55,750 --> 00:19:57,750 Ich schaffe das. 362 00:19:57,833 --> 00:20:00,833 -Klar, Wurm. -Ich kann besser schwimmen als du. 363 00:20:03,041 --> 00:20:04,083 Willst du wetten? 364 00:20:05,750 --> 00:20:08,375 Der Verlierer spendiert eine Runde Eis. 365 00:20:11,333 --> 00:20:12,875 Ich will Schoko. 366 00:20:15,416 --> 00:20:18,083 Der Erste, der das Ufer erreicht, gewinnt. 367 00:20:18,166 --> 00:20:19,208 Und zwar Dollar. 368 00:20:21,541 --> 00:20:24,458 Seid ihr bereit, die USA zu erreichen? 369 00:20:25,500 --> 00:20:27,083 Willst du es wirklich tun? 370 00:20:28,625 --> 00:20:31,541 Ihr müsst auf der anderen Seite Englisch sprechen. 371 00:20:32,250 --> 00:20:33,083 Bereit. 372 00:20:33,583 --> 00:20:34,416 Bereit. 373 00:20:35,125 --> 00:20:37,333 Eins, zwei, und los! 374 00:20:39,958 --> 00:20:41,916 -Los, schwimmt! -Schwimmt! 375 00:20:42,000 --> 00:20:45,000 Schwimmt! 376 00:20:45,083 --> 00:20:46,041 Schwimmt! 377 00:20:47,208 --> 00:20:48,666 Schwimmt! 378 00:20:49,166 --> 00:20:50,375 Schwimmt! 379 00:20:50,458 --> 00:20:52,083 Kommt schon! 380 00:20:56,333 --> 00:20:57,708 Du wirst erschossen! 381 00:21:02,958 --> 00:21:04,416 Los, du schaffst es! 382 00:21:05,708 --> 00:21:06,875 Betrüger! 383 00:21:06,958 --> 00:21:09,416 Gewonnen! 384 00:21:09,500 --> 00:21:10,500 -Gewonnen! -Ja! 385 00:21:10,583 --> 00:21:12,166 Willkommen in Amerika! 386 00:21:14,583 --> 00:21:16,166 Ich sagte ja, ich gewinne. 387 00:21:16,250 --> 00:21:18,083 Hast du nichts Schwierigeres? 388 00:21:18,166 --> 00:21:19,333 Das war zu einfach. 389 00:21:20,583 --> 00:21:22,541 Er hat geschummelt. 390 00:21:22,625 --> 00:21:25,625 Hör auf zu jammern. Sei kein schlechter Verlierer. 391 00:21:25,708 --> 00:21:27,250 Ich bin der Champion. 392 00:21:27,333 --> 00:21:29,250 Los, komm aus dem Wasser raus. 393 00:21:29,750 --> 00:21:30,958 Er hat geschummelt. 394 00:21:33,166 --> 00:21:35,125 Du musst deine Wette einlösen. 395 00:21:35,208 --> 00:21:37,000 Ich bezahle keine Betrüger. 396 00:21:37,958 --> 00:21:39,833 Bitte hört auf zu streiten. 397 00:21:39,916 --> 00:21:42,500 Das ist das Land der unbegrenzten Möglichkeiten. 398 00:21:42,583 --> 00:21:45,416 Jetzt weißt du, wer der Anführer ist. 399 00:21:46,125 --> 00:21:47,041 Ich gehe. 400 00:21:48,458 --> 00:21:49,416 Quetzal! 401 00:21:51,083 --> 00:21:52,291 Quetzal! 402 00:21:54,041 --> 00:21:55,000 Quetzal! 403 00:21:56,750 --> 00:21:57,833 Quetzal! 404 00:21:57,916 --> 00:22:00,250 Das wirst du noch bereuen! 405 00:22:04,666 --> 00:22:06,041 Ikal Machuca! 406 00:22:06,958 --> 00:22:07,875 Was ist passiert? 407 00:22:08,416 --> 00:22:09,708 Wir waren am Fluss, 408 00:22:10,250 --> 00:22:11,083 und dann… 409 00:22:11,166 --> 00:22:12,500 Wo ist deine Hose? 410 00:22:15,125 --> 00:22:16,625 Reg dich nicht auf, Mama. 411 00:22:17,375 --> 00:22:19,333 Mir geht es gut. 412 00:22:19,833 --> 00:22:22,666 Ikal! 413 00:22:23,375 --> 00:22:24,208 Hier. 414 00:22:27,791 --> 00:22:29,208 -Danke. -Gern geschehen. 415 00:22:30,750 --> 00:22:33,416 Wir sehen uns in der Schule. Auf Wiedersehen. 416 00:22:38,291 --> 00:22:39,708 Du hast Hausarrest. 417 00:22:43,125 --> 00:22:45,000 "Vor… Vor…" 418 00:22:45,083 --> 00:22:46,166 "Vors…" 419 00:22:46,958 --> 00:22:49,250 -"Vossicht." -Was bedeutet das? 420 00:22:49,875 --> 00:22:51,875 -Ich weiß nicht. -Noch mal. 421 00:22:56,708 --> 00:22:57,541 Verräter. 422 00:22:58,583 --> 00:23:00,666 Lass mich bloß in Ruhe. 423 00:23:00,750 --> 00:23:01,625 Was ist los? 424 00:23:01,708 --> 00:23:02,958 Er hat mich verraten. 425 00:23:03,041 --> 00:23:06,416 Er ist nur ein Hund. Lass dich nicht ablenken. Los. 426 00:23:08,000 --> 00:23:09,458 Jammere nicht herum. 427 00:23:11,041 --> 00:23:12,666 Konzentrier dich. 428 00:23:12,750 --> 00:23:13,791 Mach weiter. 429 00:23:13,875 --> 00:23:14,708 Quetzal. 430 00:23:15,291 --> 00:23:18,083 "Vor… Vor… Vorsicht, Kalimán." 431 00:23:18,166 --> 00:23:19,666 Na also! 432 00:23:19,750 --> 00:23:21,083 Genau so steht es da. 433 00:23:54,000 --> 00:23:55,041 Inspektor. 434 00:23:55,541 --> 00:23:57,625 -Señor. -Schön, Sie zu sehen. 435 00:23:58,500 --> 00:23:59,583 Willkommen. 436 00:24:04,916 --> 00:24:06,458 Deshalb hieß es, 437 00:24:06,541 --> 00:24:09,833 sie seien die Kinder der Sonne. 438 00:24:09,916 --> 00:24:11,041 Verzeihung. 439 00:24:11,666 --> 00:24:12,500 Guten Morgen. 440 00:24:14,958 --> 00:24:16,416 Guten Morgen, Inspektor. 441 00:24:17,583 --> 00:24:18,458 Kinder. 442 00:24:18,958 --> 00:24:20,000 "Guten Morgen." 443 00:24:20,083 --> 00:24:22,708 Guten Morgen. 444 00:24:25,125 --> 00:24:26,250 Xalapa, Veracruz. 445 00:24:26,333 --> 00:24:27,666 Xalapa, Veracruz. 446 00:24:28,375 --> 00:24:29,541 Villahermosa, Tabasco. 447 00:24:29,625 --> 00:24:31,625 Villahermosa, Tabasco. 448 00:24:32,291 --> 00:24:33,208 Mérida… 449 00:24:33,291 --> 00:24:34,500 Mérida, Yucatán. 450 00:24:35,333 --> 00:24:36,875 La Paz, Baja California. 451 00:24:36,958 --> 00:24:38,916 La Paz, Baja California. 452 00:24:39,000 --> 00:24:39,958 Hugo. 453 00:24:41,250 --> 00:24:42,666 Kinder, einen Moment. 454 00:24:42,750 --> 00:24:45,166 Solange wir die Ressourcen optimieren, 455 00:24:45,250 --> 00:24:47,625 erreichen wir mehr Kinder in Mexiko. 456 00:24:49,000 --> 00:24:52,125 Wissen Sie, wie viele von dieser Schule abhängig sind? 457 00:24:56,875 --> 00:24:59,208 Und auf diese Weise planen wir, 458 00:24:59,291 --> 00:25:01,291 das Bildungssystem zu verbessern, 459 00:25:01,916 --> 00:25:02,750 zu modernisieren. 460 00:25:02,833 --> 00:25:04,541 Das ist inakzeptabel. 461 00:25:05,583 --> 00:25:08,875 Der Generaldirektor muss herkommen 462 00:25:08,958 --> 00:25:12,458 und realisieren, dass wir die Schule nicht schließen können. 463 00:25:12,541 --> 00:25:13,583 Was ist das? 464 00:25:13,666 --> 00:25:16,500 Eine Mitteilung zur Schließung der Schule. 465 00:25:16,583 --> 00:25:18,125 Nein, das ist unmöglich… 466 00:25:18,708 --> 00:25:20,208 Wie sage ich es den Eltern? 467 00:25:20,291 --> 00:25:21,500 Zum Wohle aller… 468 00:25:21,583 --> 00:25:23,458 So ein Quatsch! 469 00:25:24,666 --> 00:25:26,083 Glauben Sie das? 470 00:25:26,166 --> 00:25:28,875 -Sie müssen nicht… -Gehen Sie! 471 00:25:28,958 --> 00:25:30,291 Glauben Sie mir… 472 00:25:30,375 --> 00:25:33,375 -Bitte. -Ich bin nur der Überbringer. 473 00:25:34,208 --> 00:25:35,875 Und die Kinder? 474 00:25:36,416 --> 00:25:38,250 Bereiten Sie sie darauf vor. 475 00:25:40,083 --> 00:25:42,625 Glaubst du nicht mehr an die Kinder? 476 00:25:44,375 --> 00:25:48,208 Glaubst du nicht mehr ans Lehren? 477 00:25:56,958 --> 00:25:57,916 Ikal. 478 00:26:03,625 --> 00:26:04,458 Ikal. 479 00:26:13,000 --> 00:26:16,041 Los, wach auf. Wir sind spät dran. 480 00:26:16,125 --> 00:26:16,958 Komm schon. 481 00:26:17,458 --> 00:26:18,958 Los, steh auf. 482 00:26:19,541 --> 00:26:21,625 Wasch dich. Das Wasser ist fertig. 483 00:26:25,583 --> 00:26:26,416 Sieh mal. 484 00:26:27,375 --> 00:26:29,250 Deine Kleidung ist auch bereit. 485 00:26:30,250 --> 00:26:32,458 Werde nicht nass, Ikal. 486 00:26:32,541 --> 00:26:34,250 Krieg keine Erkältung. 487 00:26:35,875 --> 00:26:38,583 Draußen wartet jemand auf dich. 488 00:26:48,541 --> 00:26:50,791 -Sei brav und gib dein Bestes. -Ja. 489 00:26:50,875 --> 00:26:51,791 Quetzal! 490 00:26:52,791 --> 00:26:53,666 Komm. 491 00:26:56,833 --> 00:26:58,541 Ich vertraue dir wieder. 492 00:27:00,541 --> 00:27:02,541 "Und so… 493 00:27:03,541 --> 00:27:05,291 …bereitete sich 494 00:27:05,375 --> 00:27:09,041 Kalimán auf sein nächst… 495 00:27:09,125 --> 00:27:13,250 …nächstes Abenteuer vor. 496 00:27:13,333 --> 00:27:14,208 Das Ende." 497 00:27:14,291 --> 00:27:15,125 Komm her. 498 00:27:16,250 --> 00:27:18,083 Glückwunsch, junger Mann. 499 00:27:18,583 --> 00:27:21,541 Du hast gerade dein erstes Buch gelesen. 500 00:27:21,625 --> 00:27:22,541 Sehr gut. 501 00:27:26,791 --> 00:27:29,000 Lesen Sie wirklich so gerne? 502 00:27:29,083 --> 00:27:30,541 Ich liebe es. 503 00:27:31,083 --> 00:27:31,958 Aber… 504 00:27:33,541 --> 00:27:36,000 …der Tag wird kommen, 505 00:27:36,833 --> 00:27:39,083 an dem ich nichts mehr lesen kann. 506 00:27:42,708 --> 00:27:44,000 Ich habe grauen Star. 507 00:27:44,583 --> 00:27:46,208 Vögel in den Augen? 508 00:27:47,875 --> 00:27:49,000 Nein. 509 00:27:49,541 --> 00:27:51,291 Nicht so einen Star. 510 00:27:53,500 --> 00:27:54,333 Nein. 511 00:27:55,708 --> 00:27:56,958 Eine Krankheit. 512 00:27:57,041 --> 00:27:59,166 Und sie schreitet schnell voran. 513 00:27:59,708 --> 00:28:01,125 Jeden Tag. 514 00:28:01,208 --> 00:28:02,041 Na ja. 515 00:28:03,958 --> 00:28:06,375 Irgendwann wird der Tag kommen, 516 00:28:06,458 --> 00:28:07,958 an dem ich nichts lesen 517 00:28:08,041 --> 00:28:10,958 und schließlich nichts mehr sehen kann. 518 00:28:12,333 --> 00:28:15,625 Ich werde Ihnen alle Kalimán-Bücher vorlesen. 519 00:28:15,708 --> 00:28:16,583 Versprochen. 520 00:28:20,125 --> 00:28:21,458 Danke, Ikal. 521 00:28:23,833 --> 00:28:27,916 Hast du dir schon mal überlegt, was du später werden willst? 522 00:28:29,041 --> 00:28:29,916 Nein. 523 00:28:31,541 --> 00:28:34,500 Mit deiner Fantasie könntest du viele Dinge tun. 524 00:28:35,166 --> 00:28:37,166 Ich lasse mich leicht ablenken. 525 00:28:37,250 --> 00:28:39,375 Wir sind alle verschieden. 526 00:28:45,750 --> 00:28:47,000 Mein Sohn war wie du. 527 00:28:49,250 --> 00:28:52,583 Du musst einfach nur disziplinierter sein. 528 00:28:53,416 --> 00:28:54,416 Ihr Sohn? 529 00:28:57,000 --> 00:28:57,875 Er starb. 530 00:29:00,208 --> 00:29:03,583 Er und mein Mann starben bei einem Autounfall. 531 00:29:03,666 --> 00:29:05,958 Das war vor vielen Jahren. 532 00:29:07,166 --> 00:29:08,458 Vermissen Sie sie? 533 00:29:12,500 --> 00:29:13,625 Jeden Tag. 534 00:29:17,833 --> 00:29:19,291 Ok, komm schon. 535 00:29:24,291 --> 00:29:26,125 Bleiben wir dran. 536 00:29:32,375 --> 00:29:33,958 Bis nächsten Donnerstag. 537 00:29:34,041 --> 00:29:35,625 -Danke. -Gern geschehen. 538 00:29:35,708 --> 00:29:37,208 Oh, Señorita Georgina… 539 00:29:37,291 --> 00:29:38,125 Ja? 540 00:29:38,625 --> 00:29:40,583 Ich weiß, was ich werden will. 541 00:29:41,500 --> 00:29:42,333 Was? 542 00:29:43,625 --> 00:29:44,541 Ein Lehrer. 543 00:29:48,291 --> 00:29:49,125 Quetzal. 544 00:29:51,166 --> 00:29:54,166 Alle mal herhören! 545 00:29:54,250 --> 00:29:56,583 Ihr dürft die Vorstellung 546 00:29:56,666 --> 00:29:59,958 des sagenhaften Palastes der Wunder nicht verpassen. 547 00:30:00,458 --> 00:30:03,000 So was haben eure Augen noch nie gesehen. 548 00:30:03,083 --> 00:30:04,500 Kommt zum Palast. 549 00:30:04,583 --> 00:30:06,541 Seid Teil der Wunder. 550 00:30:06,625 --> 00:30:08,958 Kommt, ihr werdet Spaß haben. 551 00:30:09,041 --> 00:30:10,541 Alle können kommen. 552 00:30:10,625 --> 00:30:13,125 Kommt. Der Palast ist geöffnet… 553 00:30:13,208 --> 00:30:14,625 Oh mein Gott! 554 00:30:15,208 --> 00:30:17,291 Wir müssen da hin. 555 00:30:17,375 --> 00:30:18,791 Ich würde gerne sehen, 556 00:30:18,875 --> 00:30:21,208 wie ein Kaninchen hervorgezaubert wird. 557 00:30:21,750 --> 00:30:23,125 Das sind nur Tricks. 558 00:30:23,208 --> 00:30:24,500 Aber Zaubertricks. 559 00:30:25,333 --> 00:30:27,458 -Nur Tricks. -Aber Zaubertricks. 560 00:30:28,500 --> 00:30:29,708 Gehen wir hin. 561 00:30:29,791 --> 00:30:31,958 Klar. Wie sollen wir das bezahlen? 562 00:30:32,041 --> 00:30:34,208 -Ich lade dich ein. -Hast du Geld? 563 00:30:34,791 --> 00:30:36,625 Zirkus ist für Dummköpfe. 564 00:30:36,708 --> 00:30:37,708 Oder? 565 00:30:37,791 --> 00:30:40,000 Keine Ahnung. Ich bin keiner. 566 00:30:40,083 --> 00:30:42,166 Wisst ihr, was mehr Spaß macht? 567 00:30:42,250 --> 00:30:44,000 Das Mühlrad. Gehen wir. 568 00:30:44,083 --> 00:30:45,625 -Ja, los. -Was ist das? 569 00:30:46,750 --> 00:30:48,583 Warum kommt Valeria nicht mit? 570 00:30:49,125 --> 00:30:51,541 Ach, sie ist eine Spielverderberin. 571 00:30:54,083 --> 00:30:55,583 Knurrt dein Magen? 572 00:30:56,416 --> 00:30:59,000 Was hast du gegessen? Eine Maus? 573 00:30:59,083 --> 00:31:00,166 Klappe, du Idiot. 574 00:31:00,250 --> 00:31:01,333 Hört ihr das? 575 00:31:03,416 --> 00:31:06,791 Es ist Nummer 24. Nein. Das ist Pullman Nummer 49-64. 576 00:31:06,875 --> 00:31:08,875 Er kommt nur mittwochs vorbei. 577 00:31:09,458 --> 00:31:10,666 Wohin fährt er? 578 00:31:10,750 --> 00:31:11,875 Nach Laredo. 579 00:31:11,958 --> 00:31:14,000 -Wann kommt er an? -22:25 Uhr. 580 00:31:14,750 --> 00:31:16,666 Woher weißt du so viel? 581 00:31:16,750 --> 00:31:19,666 Mein Vater gab mir einen Fahrplan. 582 00:31:20,291 --> 00:31:22,541 Hey, seht ihr das da hinten? 583 00:31:23,041 --> 00:31:23,875 Was? 584 00:31:24,375 --> 00:31:25,583 Das müsst ihr sehen. 585 00:31:25,666 --> 00:31:26,500 Kommt. 586 00:31:32,875 --> 00:31:33,916 Komm, Quetzal. 587 00:31:34,000 --> 00:31:35,875 Ihn juckt was, und mich auch. 588 00:31:36,750 --> 00:31:37,875 Er ist wie ich. 589 00:31:38,625 --> 00:31:39,583 Ok, komm schon. 590 00:31:42,416 --> 00:31:43,250 Spring drüber. 591 00:31:43,791 --> 00:31:44,666 Danke. 592 00:31:44,750 --> 00:31:45,583 Komm schon. 593 00:31:45,666 --> 00:31:47,833 -Halte Wache. -Komm. 594 00:31:49,375 --> 00:31:50,333 Was ist das? 595 00:31:50,416 --> 00:31:52,166 Das gehört dem Chef meines Vaters. 596 00:31:52,250 --> 00:31:53,833 -All das? -Und mehr. 597 00:31:53,916 --> 00:31:56,166 Man sieht nicht mal, wo es endet. 598 00:31:56,250 --> 00:31:58,750 Er hat einen Brunnen, Pferde, Arbeiter. 599 00:31:58,833 --> 00:32:00,916 Der Mistkerl hat alles. 600 00:32:14,666 --> 00:32:15,500 Verdammt. 601 00:32:16,291 --> 00:32:17,208 Das ist groß. 602 00:32:17,958 --> 00:32:19,166 Wie ein Palast. 603 00:32:19,250 --> 00:32:21,333 In Mexiko gibt es keine Paläste. 604 00:32:21,416 --> 00:32:22,750 Das Rathaus. 605 00:32:22,833 --> 00:32:24,541 Das ist kein echter Palast. 606 00:32:35,750 --> 00:32:36,625 Was? 607 00:32:38,791 --> 00:32:39,666 Hungrig? 608 00:32:39,750 --> 00:32:40,666 -Ja. -Nein. 609 00:32:42,125 --> 00:32:43,125 Gehen wir rein. 610 00:32:49,791 --> 00:32:50,666 Wow. 611 00:32:51,500 --> 00:32:52,458 Oh mein Gott. 612 00:32:53,166 --> 00:32:54,291 Wie lecker. 613 00:32:58,250 --> 00:32:59,083 Wein. 614 00:33:06,875 --> 00:33:09,708 Helft mir. Ich sehe in der Speisekammer nach. 615 00:33:12,958 --> 00:33:14,875 Einbrecher! 616 00:33:14,958 --> 00:33:16,000 Lorenzo! 617 00:33:16,083 --> 00:33:18,583 Juan, da sind Einbrecher! 618 00:33:18,666 --> 00:33:20,125 Da sind sie! Juan! 619 00:33:20,875 --> 00:33:22,708 -Lauft! -Sie sind da lang. 620 00:33:23,291 --> 00:33:25,250 Sie sind da lang. Da entlang! 621 00:33:25,333 --> 00:33:27,208 -Da lang. -Wer war das? 622 00:33:27,291 --> 00:33:28,708 Ein paar Kinder. 623 00:33:29,958 --> 00:33:31,208 Hey, nicht schießen. 624 00:33:31,291 --> 00:33:32,500 Es ist Privatbesitz. 625 00:33:32,583 --> 00:33:33,708 Das sind Kinder. 626 00:33:33,791 --> 00:33:35,375 Nein, das sind Diebe. 627 00:33:38,583 --> 00:33:39,416 Lauft! 628 00:33:46,125 --> 00:33:48,125 Ich dachte, du bist nicht hungrig. 629 00:33:48,208 --> 00:33:49,500 Ich hatte Angst. 630 00:33:50,291 --> 00:33:51,416 Schaut euch das an. 631 00:33:52,000 --> 00:33:53,125 Das ist Silber. 632 00:33:53,208 --> 00:33:55,708 -Hast du's geklaut? -Der Chef ist der Dieb. 633 00:33:55,791 --> 00:33:58,791 Damit kriegen wir genug Geld für den Zirkus. 634 00:33:59,625 --> 00:34:01,625 Der Zirkus ist doch für Dummköpfe. 635 00:34:06,458 --> 00:34:07,583 Willst du was? 636 00:34:07,666 --> 00:34:08,500 Gib her. 637 00:34:15,583 --> 00:34:16,416 Willst du was? 638 00:34:18,125 --> 00:34:18,958 Ich gehe. 639 00:34:21,416 --> 00:34:22,458 Komm, Tuerto. 640 00:34:23,208 --> 00:34:24,208 Warte auf mich. 641 00:34:30,125 --> 00:34:32,041 Je weniger Leute, desto besser. 642 00:34:36,708 --> 00:34:38,000 Ok, fertig. 643 00:34:38,750 --> 00:34:39,750 Wie war es? 644 00:34:41,375 --> 00:34:44,000 Was denken Sie? Es war einfach toll. 645 00:34:44,083 --> 00:34:46,041 -Bis später. -Bis morgen. 646 00:34:46,791 --> 00:34:49,791 Ich finde es sehr mutig, was Sie tun. 647 00:34:49,875 --> 00:34:52,416 -Was? Schulen schließen? -Nein. 648 00:34:52,916 --> 00:34:54,833 Das Gesicht der Behörde zu sein. 649 00:34:55,583 --> 00:34:57,583 Ich wäre gern… 650 00:34:58,666 --> 00:35:00,166 …ein netteres Gesicht. 651 00:35:02,208 --> 00:35:04,625 -Tschüss. Bis morgen. -Bis morgen. 652 00:35:04,708 --> 00:35:07,125 Der Direktor ist mit Ihnen zufrieden. 653 00:35:08,416 --> 00:35:10,291 -Ist er gegangen? -Ja. 654 00:35:10,791 --> 00:35:12,875 -Zum Geschäftsessen. -Schon wieder? 655 00:35:12,958 --> 00:35:14,500 Essen ist wohl sein Job. 656 00:35:14,583 --> 00:35:17,333 Frühstück, Mittagessen, Abendessen. 657 00:35:17,416 --> 00:35:19,333 So pflegt man Beziehungen. 658 00:35:20,833 --> 00:35:22,833 Apropos, 659 00:35:22,916 --> 00:35:24,166 schon was gegessen? 660 00:35:24,750 --> 00:35:27,916 -Sollen wir was essen gehen? -Laden Sie mich ein? 661 00:35:28,000 --> 00:35:31,083 Wir können zusammen essen gehen, aber Sie zahlen. 662 00:35:32,041 --> 00:35:32,875 Los. 663 00:35:32,958 --> 00:35:35,000 Nein, ich habe schon andere Pläne. 664 00:35:35,083 --> 00:35:35,958 Mit wem? 665 00:35:36,500 --> 00:35:38,250 Ich mache nur Spaß. 666 00:35:40,166 --> 00:35:42,791 Ok. Wir sehen uns morgen. 667 00:35:42,875 --> 00:35:43,708 Alles klar. 668 00:35:44,958 --> 00:35:47,291 -Ruhen Sie sich aus. -Sie auch. 669 00:35:58,000 --> 00:36:00,250 -Sonst noch was? -Die Rechnung, bitte. 670 00:36:10,333 --> 00:36:12,083 Komm, frühstücken. 671 00:36:13,500 --> 00:36:15,166 Es wird sonst kalt. 672 00:36:15,250 --> 00:36:16,541 Hausaufgaben fertig? 673 00:36:17,166 --> 00:36:18,250 Die Hausaufgabe! 674 00:36:19,250 --> 00:36:21,208 Was? Hast du nichts besorgt? 675 00:36:21,291 --> 00:36:22,750 -Ikal. -Ich muss los. 676 00:36:22,833 --> 00:36:23,916 Hey! 677 00:36:24,875 --> 00:36:26,458 -Quetzal! -Pass auf. 678 00:36:26,541 --> 00:36:27,375 Ja. 679 00:36:56,333 --> 00:36:57,208 Ganz ruhig. 680 00:36:57,875 --> 00:36:59,166 Für die Hausaufgabe. 681 00:37:11,000 --> 00:37:11,916 Verschwinde! 682 00:37:42,833 --> 00:37:45,083 Du kommst spät. Was hast du da? 683 00:37:45,833 --> 00:37:47,416 Es ist eine Überraschung. 684 00:37:48,000 --> 00:37:49,666 Komm, sag uns, was es ist. 685 00:37:51,125 --> 00:37:52,166 Wo ist Chico? 686 00:37:52,250 --> 00:37:53,583 Er kommt nicht. 687 00:37:53,666 --> 00:37:54,583 Ist er krank? 688 00:37:55,791 --> 00:37:57,083 Ja, so ungefähr. 689 00:38:00,250 --> 00:38:03,333 Guten Morgen! Setzt euch, Kinder. 690 00:38:04,208 --> 00:38:06,041 Fangen wir an. 691 00:38:06,666 --> 00:38:07,708 Sehr gut. 692 00:38:07,791 --> 00:38:09,625 Guten Morgen, Kinder. 693 00:38:09,708 --> 00:38:13,041 Guten Morgen, Señorita Georgina. 694 00:38:13,125 --> 00:38:16,041 -Habt ihr eure Hausaufgabe dabei? -Ja. 695 00:38:16,125 --> 00:38:17,541 Sehr gut. 696 00:38:17,625 --> 00:38:21,500 Die Schüler, die Lebewesen mitbrachten, 697 00:38:21,583 --> 00:38:23,791 setzen sie wieder in die Natur aus. 698 00:38:23,875 --> 00:38:26,666 Denn was müssen wir immer respektieren? 699 00:38:26,750 --> 00:38:29,166 -Die Natur! -Die Natur! 700 00:38:29,250 --> 00:38:30,125 Sehr gut. 701 00:38:30,208 --> 00:38:33,166 Beginnen wir mit Señor Rodríguez. Komm her. 702 00:38:33,250 --> 00:38:36,750 -Zeig es uns. -Ja, aber Vorsicht, sonst entwischt es. 703 00:38:36,833 --> 00:38:38,916 Mal sehen. Kommt her. 704 00:38:39,000 --> 00:38:40,625 Sehr gut. Kommt her. 705 00:38:40,708 --> 00:38:41,625 Sehr gut. 706 00:38:42,166 --> 00:38:43,208 Mal sehen. 707 00:38:43,291 --> 00:38:45,083 -Mal sehen. -Wie schön. 708 00:38:45,166 --> 00:38:46,916 Es ist ein Schmetterling. 709 00:38:47,000 --> 00:38:48,125 Genau. 710 00:38:48,208 --> 00:38:50,625 Es ist ein Monarchfalter. Sehr gut. 711 00:38:51,583 --> 00:38:55,458 Lasst uns etwas über Monarchfalter lernen. 712 00:38:56,250 --> 00:38:59,000 Wusstet ihr, dass Monarchfalter 713 00:38:59,083 --> 00:39:01,708 von Kanada bis nach Mexiko fliegen? 714 00:39:01,791 --> 00:39:03,166 Nein! 715 00:39:03,250 --> 00:39:08,083 Er ist eines der faszinierendsten Insekten der Natur. 716 00:39:10,458 --> 00:39:12,083 Er erinnert mich an dich. 717 00:39:12,916 --> 00:39:15,458 Ich glaube, du wirst viel umherziehen. 718 00:39:15,541 --> 00:39:16,750 Von Nord nach Süd, 719 00:39:16,833 --> 00:39:19,125 mit den Eisenbahnen unseres Landes. 720 00:39:19,208 --> 00:39:20,291 Was denkst du? 721 00:39:20,375 --> 00:39:22,166 -Danke. -Sehr gut. 722 00:39:22,250 --> 00:39:24,041 Ok, mal sehen. 723 00:39:24,708 --> 00:39:25,708 Mal sehen, Ikal. 724 00:39:26,333 --> 00:39:28,041 Warum bist du so still? 725 00:39:28,125 --> 00:39:29,250 Was hast du da? 726 00:39:29,333 --> 00:39:31,083 -Gar nichts. -Was meinst du? 727 00:39:31,791 --> 00:39:33,333 Los, komm her. 728 00:39:35,083 --> 00:39:36,083 Oh, Junge. 729 00:39:38,083 --> 00:39:39,541 Mal sehen. Gib her. 730 00:39:44,333 --> 00:39:45,583 Igitt! 731 00:39:45,666 --> 00:39:47,875 Ein Viech aus seinem Klo zu Hause. 732 00:39:47,958 --> 00:39:50,791 -Du kommst aus einem Klo. -Ruhe! 733 00:39:50,875 --> 00:39:52,541 Ruhe! 734 00:39:53,041 --> 00:39:53,958 Nicht lachen. 735 00:39:54,750 --> 00:39:56,500 Was siehst du hier, Ikal? 736 00:39:56,583 --> 00:39:59,333 -Ein ekliges Insekt. -Nein, stimmt nicht. 737 00:39:59,416 --> 00:40:02,333 Ich sehe einen wunderbaren lebenden Organismus. 738 00:40:03,916 --> 00:40:06,583 Das ist ein Salamander. 739 00:40:06,666 --> 00:40:08,708 Kommt näher. Ja. 740 00:40:09,208 --> 00:40:13,333 Es ist eines der faszinierendsten Lebewesen überhaupt. 741 00:40:13,416 --> 00:40:15,625 Es ist ein Salamander. Schön, oder? 742 00:40:16,416 --> 00:40:19,458 Er ist ein außergewöhnliches Lebewesen. 743 00:40:19,541 --> 00:40:21,791 -Außergewöhnlich? -Ja, außergewöhnlich. 744 00:40:22,708 --> 00:40:24,916 Wusstet ihr, dass sich Salamander 745 00:40:25,500 --> 00:40:28,208 an fast jeden Lebensraum anpassen können? 746 00:40:32,083 --> 00:40:33,333 Denk immer daran. 747 00:40:33,916 --> 00:40:35,416 Du kannst werden, 748 00:40:35,916 --> 00:40:38,083 was du willst. 749 00:40:38,666 --> 00:40:40,791 Und du kannst leben, wo du willst. 750 00:40:42,875 --> 00:40:44,125 Du lebst, 751 00:40:45,458 --> 00:40:47,166 also wähle dein Leben. 752 00:40:48,500 --> 00:40:50,333 Wähle mit Bedacht. 753 00:40:51,666 --> 00:40:53,166 Damit du glücklich bist. 754 00:40:57,291 --> 00:41:00,541 Wisst ihr, wie diese Tiere auch genannt werden? 755 00:41:00,625 --> 00:41:02,333 Nein! 756 00:41:02,416 --> 00:41:03,666 Tritone. 757 00:41:04,291 --> 00:41:06,000 Weißt du, was Tritone sind? 758 00:41:06,833 --> 00:41:08,416 Finde es heraus. 759 00:41:09,083 --> 00:41:10,041 Danke. 760 00:41:10,125 --> 00:41:11,625 Gute Arbeit, junger Mann. 761 00:41:11,708 --> 00:41:12,625 Ausgezeichnet! 762 00:41:12,708 --> 00:41:13,666 Danke. 763 00:41:14,458 --> 00:41:15,583 Sehr gut. 764 00:41:15,666 --> 00:41:18,250 Wer ist jetzt dran? Dianita, komm her. 765 00:41:19,708 --> 00:41:22,208 Mal sehen, was du hast. Was ist das? 766 00:41:24,291 --> 00:41:25,791 Was ist der Plan? 767 00:41:26,500 --> 00:41:29,875 Verkleidest du dich als Clown? Weil du gut darin bist. 768 00:41:29,958 --> 00:41:32,625 "Ich zeig dir einen Zaubertrick, Valeria." 769 00:41:32,708 --> 00:41:35,375 Ja, ich komme als Clown und du als Idiot. 770 00:41:37,708 --> 00:41:38,541 Hallo! 771 00:41:39,833 --> 00:41:42,125 Wollt ihr Eintrittskarten kaufen? 772 00:41:42,208 --> 00:41:43,041 Ja. 773 00:41:43,125 --> 00:41:44,000 Kommt her. 774 00:41:45,208 --> 00:41:46,083 Señora, 775 00:41:46,708 --> 00:41:49,666 wird der Zauberer ein Kaninchen aus dem Hut ziehen? 776 00:41:50,500 --> 00:41:52,208 Ich bin keine Señora. 777 00:41:53,083 --> 00:41:55,458 Ich bin die Zauberin! 778 00:41:56,166 --> 00:41:57,791 Eine Zauberin? 779 00:41:57,875 --> 00:42:00,708 Und zwar ist sie Etérea, die Zauberin. 780 00:42:00,791 --> 00:42:04,666 Sie schuf diese Vorstellung, die um die ganze Welt gereist ist. 781 00:42:04,750 --> 00:42:06,250 Spanien, 782 00:42:06,333 --> 00:42:08,500 Frankreich, Japan, 783 00:42:08,583 --> 00:42:09,583 China… 784 00:42:09,666 --> 00:42:10,791 Und wer sind Sie? 785 00:42:11,291 --> 00:42:12,375 Diamantina, 786 00:42:13,416 --> 00:42:14,666 meine rechte Hand. 787 00:42:15,208 --> 00:42:16,708 Und meine linke auch. 788 00:42:17,333 --> 00:42:20,583 Sie ist international bekannt für ihre Schönheit. 789 00:42:20,666 --> 00:42:21,833 -Oh. -Natürlich. 790 00:42:21,916 --> 00:42:24,458 Können Sie so viele Sprachen sprechen? 791 00:42:24,541 --> 00:42:27,916 Ich spreche die Sprache der Magie und Fantasie. 792 00:42:28,000 --> 00:42:30,500 Mein Freund will ein Kaninchen sehen. 793 00:42:30,583 --> 00:42:33,500 -Für das Mädchen, das er mag. -Klappe! 794 00:42:33,583 --> 00:42:35,833 Dann bring deine Freundin mit. 795 00:42:35,916 --> 00:42:38,708 Diese Vorstellung wird sie nie vergessen. 796 00:42:38,791 --> 00:42:39,666 Niemals. 797 00:42:39,750 --> 00:42:41,708 Kaufst du Karten oder nicht? 798 00:42:41,791 --> 00:42:43,666 Gibt es ein Kaninchen? 799 00:42:51,416 --> 00:42:53,250 Beantwortet das deine Frage? 800 00:42:53,750 --> 00:42:55,250 Wie viel kostet es? 801 00:42:55,333 --> 00:42:56,458 2.50. 802 00:42:59,958 --> 00:43:00,791 Warte. 803 00:43:01,291 --> 00:43:02,208 Komm her. 804 00:43:08,083 --> 00:43:09,375 Voilà. 805 00:43:10,166 --> 00:43:11,000 Fang es. 806 00:43:11,958 --> 00:43:12,833 Was ist das? 807 00:43:12,916 --> 00:43:14,333 Ein 2-für-1-Gutschein. 808 00:43:14,833 --> 00:43:15,875 Danke. 809 00:43:15,958 --> 00:43:17,333 Ok, das war's. 810 00:43:17,416 --> 00:43:18,250 Tschüss! 811 00:43:18,333 --> 00:43:19,875 -Danke! Tschüss! -Tschüss. 812 00:43:19,958 --> 00:43:21,166 Tschüss, Zauberin! 813 00:43:21,750 --> 00:43:22,875 Prost. 814 00:43:22,958 --> 00:43:23,791 Prost. 815 00:43:33,791 --> 00:43:35,083 Zweihundertvierzig… 816 00:43:37,750 --> 00:43:38,666 Ikal. 817 00:43:39,916 --> 00:43:41,041 Geh ins Bett. 818 00:43:42,333 --> 00:43:44,500 -Ja. -Hast du dir die Zähne geputzt? 819 00:43:44,583 --> 00:43:45,750 Ja, Mama. 820 00:43:46,541 --> 00:43:47,666 Mach das Licht aus. 821 00:43:48,166 --> 00:43:49,208 Geh ins Bett. 822 00:44:11,333 --> 00:44:14,083 Du bist so still, seit du zu Hause bist, Tomás. 823 00:44:14,583 --> 00:44:15,416 Was ist los? 824 00:44:17,125 --> 00:44:18,625 Ist alles ok? 825 00:44:25,041 --> 00:44:27,750 Es gibt viele Gerüchte im Team. 826 00:44:28,250 --> 00:44:30,500 Wer weiß, wie lange wir noch arbeiten. 827 00:44:30,583 --> 00:44:32,416 Der Abschnitt ist fast fertig. 828 00:44:32,500 --> 00:44:34,416 Was sagen die Gewerkschafter? 829 00:44:34,500 --> 00:44:37,916 Die Behörde will angeblich die Ausgaben senken. 830 00:44:40,500 --> 00:44:41,458 Tomás. 831 00:44:43,125 --> 00:44:45,375 Du weißt, dass ich auch arbeiten kann. 832 00:44:49,250 --> 00:44:50,666 Wir haben es schwer, 833 00:44:50,750 --> 00:44:53,375 aber du musst dich erst vollkommen erholen. 834 00:44:53,958 --> 00:44:55,041 Mir geht's gut. 835 00:44:56,125 --> 00:44:58,125 Alles wird gut. 836 00:44:58,208 --> 00:44:59,125 Und außerdem 837 00:44:59,958 --> 00:45:02,291 tut mir dieser Ort gut. 838 00:45:03,375 --> 00:45:05,166 Und Ikal tut er auch gut. 839 00:45:09,500 --> 00:45:11,500 Ich helfe dir mit dem Geschirr. 840 00:46:42,166 --> 00:46:43,708 -Fertig. -Und hochheben! 841 00:46:46,333 --> 00:46:47,458 Die Sonne brennt. 842 00:46:47,541 --> 00:46:49,041 Oh ja. Es ist heiß. 843 00:46:53,541 --> 00:46:56,666 Ausruhen könnt ihr euch zu Hause. Macht es fertig. 844 00:46:57,375 --> 00:47:00,500 Wir brauchen eine Pause, Chef. Die Sonne brennt. 845 00:47:01,541 --> 00:47:03,208 Machuca und seine Ideen. 846 00:47:03,708 --> 00:47:04,583 Ok. 847 00:47:05,125 --> 00:47:06,791 Macht eine Pause. 848 00:47:07,291 --> 00:47:09,375 Ihr müsst das später aufholen. 849 00:47:09,458 --> 00:47:10,416 Danke, Chef. 850 00:47:10,916 --> 00:47:11,833 Danke, Chef. 851 00:47:13,666 --> 00:47:14,500 Domínguez… 852 00:47:16,500 --> 00:47:17,833 …ich habe eine Bitte. 853 00:47:17,916 --> 00:47:18,750 Ja. 854 00:47:20,416 --> 00:47:21,958 Was steht da? 855 00:47:25,541 --> 00:47:26,708 "Für meinen Papa 856 00:47:27,416 --> 00:47:28,958 von seinem Sohn, Ikal." 857 00:47:34,041 --> 00:47:36,375 Der Palast der Wunder 858 00:47:36,458 --> 00:47:39,833 öffnet seine Türen für Kinder und Erwachsene. 859 00:47:40,625 --> 00:47:42,291 Ihr dürft 860 00:47:42,375 --> 00:47:45,000 diese tolle Vorstellung nicht verpassen. 861 00:47:45,666 --> 00:47:50,416 Der Palast der Wunder öffnet seine Türen. Kommt zu uns! 862 00:47:50,500 --> 00:47:53,083 Auf Wiedersehen! 863 00:47:57,333 --> 00:47:59,333 Die Pause ist vorbei, Kinder! 864 00:48:01,750 --> 00:48:03,083 Kommt schon! 865 00:48:03,833 --> 00:48:06,750 Ihr wollt zum Zirkus? Wir haben einen hier! 866 00:48:07,916 --> 00:48:08,750 Hier. 867 00:48:18,125 --> 00:48:20,083 Denkst du an den Zirkus? 868 00:48:23,625 --> 00:48:24,875 Keine Sorge. 869 00:48:24,958 --> 00:48:27,458 Die Karten sind sowieso viel zu teuer. 870 00:48:27,958 --> 00:48:28,916 Nun ja, 871 00:48:29,541 --> 00:48:30,375 die Sache ist… 872 00:48:32,750 --> 00:48:33,666 Ich hätte gerne 873 00:48:35,000 --> 00:48:36,333 für dich gezaubert. 874 00:48:44,333 --> 00:48:45,791 Ich kenne einen Trick. 875 00:48:46,750 --> 00:48:48,000 Gib mir den Kalimán. 876 00:48:56,125 --> 00:48:59,333 Ich werde es jetzt verschwinden lassen. 877 00:49:00,041 --> 00:49:01,083 Augen zu. 878 00:49:01,875 --> 00:49:02,958 Los, mach sie zu. 879 00:49:12,500 --> 00:49:13,333 Hey! 880 00:49:16,916 --> 00:49:18,500 Wie schmecken Wolken? 881 00:49:19,958 --> 00:49:21,041 Wie Zucker? 882 00:49:21,791 --> 00:49:22,875 Ok. Du bist dran. 883 00:49:23,500 --> 00:49:26,000 Ich habe schon gewählt. Sag, was du willst. 884 00:49:27,166 --> 00:49:28,416 Zucker. 885 00:49:28,500 --> 00:49:30,583 Das habe ich schon gesagt. 886 00:49:30,666 --> 00:49:31,708 Sag was anderes. 887 00:49:32,666 --> 00:49:35,916 Irgendwann wirst du dieses Spiel langweilig finden. 888 00:49:36,000 --> 00:49:37,708 Du wirst dich langweilen, 889 00:49:37,791 --> 00:49:40,500 dir vorzustellen wie Wolken schmecken. 890 00:49:43,125 --> 00:49:44,000 Valeria, 891 00:49:45,333 --> 00:49:48,000 ich werde mich nie mit dir langweilen. 892 00:49:49,166 --> 00:49:50,666 Ich spiele gern mit dir. 893 00:51:25,375 --> 00:51:27,375 Verschwindet! Los! 894 00:51:27,458 --> 00:51:28,500 Raus hier! 895 00:51:28,583 --> 00:51:30,625 Los! 896 00:51:31,208 --> 00:51:32,208 Verschwindet! 897 00:51:32,291 --> 00:51:34,250 Los, raus hier! 898 00:51:36,708 --> 00:51:39,208 Die Lehrerin gab uns viele Hausaufgaben. 899 00:51:39,291 --> 00:51:40,666 Und wie! 900 00:51:40,750 --> 00:51:42,083 Ich mag Geschichte. 901 00:51:43,458 --> 00:51:46,000 -Was hat er? -Wen bellst du an, Quetzal? 902 00:51:47,500 --> 00:51:48,416 Hey, Leute. 903 00:51:50,666 --> 00:51:53,041 -Dein Gesicht! -Ich bin gefallen. 904 00:51:53,791 --> 00:51:55,166 Gegen welche Faust? 905 00:51:55,250 --> 00:51:56,208 Quatsch. 906 00:51:56,291 --> 00:51:57,833 Wo warst du heute? 907 00:51:57,916 --> 00:51:59,458 Ich habe was für Valeria. 908 00:51:59,541 --> 00:52:00,833 Warte. 909 00:52:00,916 --> 00:52:02,875 Die Lehrerin fragte nach dir. 910 00:52:02,958 --> 00:52:04,958 Zeigt mir später eure Notizen. 911 00:52:09,250 --> 00:52:10,083 Hier, bitte. 912 00:52:10,875 --> 00:52:13,291 Eine Karte für den Palast der Wunder. 913 00:52:14,333 --> 00:52:15,208 Danke. 914 00:52:17,583 --> 00:52:19,583 Ich habe noch was hier. 915 00:52:20,166 --> 00:52:21,125 Für Tuerto. 916 00:52:22,291 --> 00:52:23,791 -Für mich? -Klar. 917 00:52:23,875 --> 00:52:25,583 Zirkus ist für Dummköpfe. 918 00:52:26,541 --> 00:52:28,375 Ich habe auch etwas für dich. 919 00:52:33,583 --> 00:52:34,583 Danke. 920 00:52:38,750 --> 00:52:39,583 Danke. 921 00:52:41,333 --> 00:52:43,083 Toll! Es ist wunderschön. 922 00:52:43,166 --> 00:52:48,500 PALAST DER WUNDER 923 00:52:48,583 --> 00:52:49,541 Hallo! 924 00:52:52,166 --> 00:52:53,166 Bitte schön. 925 00:52:54,375 --> 00:52:55,291 Bitte schön. 926 00:52:56,000 --> 00:52:57,250 -Bitte schön. -Danke. 927 00:52:57,833 --> 00:52:59,875 Woher hast du so viel Geld? 928 00:52:59,958 --> 00:53:00,916 Ich arbeite. 929 00:53:01,458 --> 00:53:03,750 -Wo? -Für den Chef. 930 00:53:06,083 --> 00:53:08,416 -Bravo! -Bravo! 931 00:53:10,083 --> 00:53:14,583 -Meine Freundin! -Damen und Herren, Mädchen und Jungen. 932 00:53:14,666 --> 00:53:18,916 Willkommen im Palast der Wunder, 933 00:53:19,416 --> 00:53:22,791 wo Träume wahr werden. 934 00:53:22,875 --> 00:53:25,250 Bravo! 935 00:53:25,333 --> 00:53:27,625 An diesem Abend möchte ich euch 936 00:53:27,708 --> 00:53:30,625 zu einer Fahrt durch die Sterne einladen. 937 00:53:31,208 --> 00:53:33,875 Hier ist Roldán, 938 00:53:33,958 --> 00:53:35,958 der Seiltänzer! 939 00:53:36,041 --> 00:53:38,041 -Applaus! -Bravo! 940 00:53:51,125 --> 00:53:53,416 Wow! 941 00:54:00,958 --> 00:54:01,916 Bravo! 942 00:54:09,666 --> 00:54:11,083 Warum lachst du nicht? 943 00:54:12,000 --> 00:54:13,666 Clowns sind nicht lustig. 944 00:54:14,416 --> 00:54:16,958 -Was sind sie denn? -Traurig. 945 00:54:17,041 --> 00:54:19,083 Und jetzt wird Diamantina 946 00:54:19,166 --> 00:54:23,125 einen der gruseligsten Tricks 947 00:54:23,208 --> 00:54:26,000 der Zirkuswelt vorführen. 948 00:54:27,250 --> 00:54:30,208 Wir bitten um absolute Ruhe, 949 00:54:30,291 --> 00:54:33,416 damit sie sich konzentrieren kann. 950 00:54:45,791 --> 00:54:46,916 Was ist los? 951 00:54:47,000 --> 00:54:48,833 Ich kann nicht hinsehen. 952 00:54:48,916 --> 00:54:51,708 Ok, wir sagen dir, wenn es vorbei ist. 953 00:55:10,291 --> 00:55:14,375 Und jetzt eine der mysteriösesten Illusionisten 954 00:55:14,458 --> 00:55:17,083 in ganz Mexiko und Lateinamerika. 955 00:55:17,166 --> 00:55:19,708 Sie bereiste die ganze Welt. 956 00:55:19,791 --> 00:55:22,333 Aus der mystischen Stadt Aztlán 957 00:55:22,416 --> 00:55:25,375 präsentieren wir Etérea, die Zauberin! 958 00:55:35,333 --> 00:55:36,375 Was wird sie tun? 959 00:55:36,958 --> 00:55:38,416 Sie halbiert sie. 960 00:55:40,333 --> 00:55:42,541 Ihre Beine und Hände werden verdreht. 961 00:55:55,291 --> 00:55:57,458 Mach sie wieder ganz, Etérea. 962 00:55:58,000 --> 00:55:59,291 Es ist nur Zauberei. 963 00:55:59,375 --> 00:56:02,750 Ich möchte trotzdem nicht halbiert werden. 964 00:56:15,458 --> 00:56:16,791 Und jetzt kommt 965 00:56:16,875 --> 00:56:19,250 mein allerliebster Moment. 966 00:56:20,625 --> 00:56:21,708 Diamantina… 967 00:56:24,041 --> 00:56:25,791 Sieh nur, ein Hut! 968 00:56:26,791 --> 00:56:28,791 Hoffentlich ist da ein Kaninchen. 969 00:56:31,291 --> 00:56:32,916 Etérea, ein Kaninchen. 970 00:56:34,416 --> 00:56:35,666 Was ist das? 971 00:56:36,791 --> 00:56:39,000 Ein Kaninchen! 972 00:56:40,958 --> 00:56:42,500 -Nein! -Auf Wiedersehen! 973 00:56:42,583 --> 00:56:44,583 Wir wollen ein Kaninchen! 974 00:56:47,708 --> 00:56:49,500 Was haben wir denn da? 975 00:56:55,958 --> 00:56:58,375 -Bravo! -Bravo! 976 00:56:58,458 --> 00:56:59,916 Danke! 977 00:57:00,000 --> 00:57:04,000 Willkommen im Palast der Wunder. 978 00:57:05,375 --> 00:57:08,000 Meine Schwester wird mir das nicht glauben. 979 00:57:08,083 --> 00:57:10,791 Nächstes Mal laden wir sie ein. 980 00:57:11,750 --> 00:57:14,083 Woher hast du die Karten, Chico? 981 00:57:15,250 --> 00:57:16,875 Das geht dich nichts an. 982 00:57:17,458 --> 00:57:18,791 Woher hast du sie? 983 00:57:19,625 --> 00:57:20,625 Frag nicht. 984 00:57:21,125 --> 00:57:22,083 Gestohlen? 985 00:57:22,166 --> 00:57:23,583 Was ist dein Problem? 986 00:57:24,750 --> 00:57:25,875 Entschuldige dich. 987 00:57:27,166 --> 00:57:28,500 -Los! -Nein! 988 00:57:28,583 --> 00:57:30,041 Entschuldige dich. 989 00:57:30,125 --> 00:57:31,875 -Zwing mich! -Blöder Zwerg! 990 00:57:32,708 --> 00:57:33,583 Da ist er! 991 00:57:34,083 --> 00:57:36,666 Komm her, du blonder Lümmel! Mistkerl! 992 00:57:39,958 --> 00:57:42,166 Oh nein, was machen wir jetzt? 993 00:57:42,250 --> 00:57:45,500 -Sagen wir es Señorita Georgina. -Gehen wir nach Hause. 994 00:57:45,583 --> 00:57:47,333 Wir lassen ihn nicht allein. 995 00:57:47,416 --> 00:57:49,083 Holen wir Hilfe. 996 00:57:49,166 --> 00:57:50,125 Schnapp ihn dir! 997 00:57:50,208 --> 00:57:52,291 Bleib stehen, du Mistkerl! 998 00:57:52,375 --> 00:57:53,666 Halt! 999 00:57:53,750 --> 00:57:55,166 Stillhalten, Mistkerl! 1000 00:57:55,250 --> 00:57:57,875 -Was soll das? -Halt still. Gehen wir. 1001 00:57:57,958 --> 00:57:59,041 -Los. -Arschloch. 1002 00:58:05,625 --> 00:58:07,208 Ich mag den Jungen nicht. 1003 00:58:07,958 --> 00:58:10,375 Er ist ganz allein. Er hat niemanden. 1004 00:58:10,875 --> 00:58:12,125 Er ist verdorben. 1005 00:58:12,625 --> 00:58:14,333 Er könnte Ikal schaden. 1006 00:58:14,416 --> 00:58:17,541 Ikal muss seine eigenen Entscheidungen treffen. 1007 00:58:18,125 --> 00:58:19,750 Auch mit seinen Freunden. 1008 00:58:20,375 --> 00:58:22,250 Du musst mit ihm reden, Tomás. 1009 00:58:23,000 --> 00:58:24,250 Auf mich hört er nicht. 1010 00:58:24,333 --> 00:58:26,458 Keine Sorge. 1011 00:58:26,541 --> 00:58:27,708 Ihm geht's gut. 1012 00:58:27,791 --> 00:58:29,541 Wer würde so etwas tun? 1013 00:58:32,208 --> 00:58:35,500 Wir können ihn auf den rechten Weg bringen. 1014 00:58:35,583 --> 00:58:37,166 -Ich bitte Sie. -Ikal. 1015 00:58:37,250 --> 00:58:39,625 Der Junge hat nicht viele Möglichkeiten. 1016 00:58:39,708 --> 00:58:41,208 Denken Sie darüber nach. 1017 00:58:41,291 --> 00:58:43,791 -Ich will zuhören. -Es ist für Erwachsene. 1018 00:58:43,875 --> 00:58:45,500 Es geht um meinen Freund. 1019 00:58:45,583 --> 00:58:47,333 Was wollen Sie von uns? 1020 00:58:47,416 --> 00:58:50,041 -Kommen Sie mit uns zum Chef. -Zum Chef? 1021 00:58:50,125 --> 00:58:51,000 Ja. 1022 00:58:51,083 --> 00:58:53,458 Warum hat er Ärger mit dem Chef? 1023 00:58:53,541 --> 00:58:54,416 Hunger. 1024 00:58:58,791 --> 00:59:00,375 Und was sagen wir zu ihm? 1025 00:59:00,458 --> 00:59:04,541 Wir bitten ihn, ihn freizulassen. Wir bürgen für ihn. 1026 00:59:04,625 --> 00:59:08,291 Warum sollte der Chef auf einen Haufen Arbeiter hören? 1027 00:59:08,375 --> 00:59:11,375 Und er kurbelt das Geschäft in der Stadt an. 1028 00:59:11,458 --> 00:59:13,666 Deshalb reparieren wir die Gleise. 1029 00:59:13,750 --> 00:59:15,625 Wir wollen keinen Ärger. 1030 00:59:16,125 --> 00:59:18,500 Er könnte euer Sohn sein. 1031 00:59:37,916 --> 00:59:39,041 Señorita, 1032 00:59:39,125 --> 00:59:40,375 es tut uns leid. 1033 00:59:40,458 --> 00:59:41,666 Verstehen Sie bitte. 1034 00:59:42,333 --> 00:59:44,000 Wir würden gern helfen. 1035 00:59:46,000 --> 00:59:47,000 Es geht nicht. 1036 00:59:49,000 --> 00:59:49,958 Gute Nacht. 1037 00:59:50,958 --> 00:59:53,041 -Gute Nacht. -Gute Nacht. 1038 00:59:53,958 --> 00:59:54,791 Bitte. 1039 01:00:23,708 --> 01:00:24,541 Chico! 1040 01:00:26,166 --> 01:00:28,791 Warum bist du hier? Hau lieber ab. 1041 01:00:29,750 --> 01:00:30,791 Geht es dir gut? 1042 01:00:30,875 --> 01:00:31,708 Ja. 1043 01:00:31,791 --> 01:00:33,708 Sie lassen mich sicher frei. 1044 01:00:33,791 --> 01:00:35,875 Alle machen sich Sorgen um dich. 1045 01:00:35,958 --> 01:00:36,958 Wirklich? 1046 01:00:37,041 --> 01:00:39,250 Ja. Sie fragten nach dir. 1047 01:00:39,333 --> 01:00:41,666 Der Chef will mir Angst einjagen, 1048 01:00:41,750 --> 01:00:43,208 aber ohne Erfolg. 1049 01:00:43,291 --> 01:00:45,250 -Ich habe was für dich. -Was? 1050 01:00:45,333 --> 01:00:48,750 -Eine Feile? -Ein Geschenk für den Bandenführer. 1051 01:00:49,791 --> 01:00:52,625 Ein paar Tamales und ein Kalimán. 1052 01:00:57,000 --> 01:00:58,375 Lecker. 1053 01:00:58,458 --> 01:00:59,625 Blöder Wurm. 1054 01:01:00,958 --> 01:01:02,083 Ruhe! 1055 01:01:02,166 --> 01:01:03,000 Ich muss los. 1056 01:01:04,541 --> 01:01:05,375 Ikal… 1057 01:01:06,625 --> 01:01:08,125 Danke, mein Freund. 1058 01:01:12,583 --> 01:01:13,541 Mach's gut. 1059 01:01:25,416 --> 01:01:26,291 Tomás, 1060 01:01:26,875 --> 01:01:28,000 der Junge ist wach. 1061 01:01:30,416 --> 01:01:31,416 Guten Morgen. 1062 01:01:32,208 --> 01:01:33,375 Danke. 1063 01:01:33,458 --> 01:01:34,625 Guten Morgen, Papa. 1064 01:01:36,000 --> 01:01:38,708 Setz dich. Wir wollen mit dir reden. 1065 01:01:39,750 --> 01:01:41,458 Ich hab ihm nur was gebracht. 1066 01:01:41,541 --> 01:01:42,958 Was meinst du? 1067 01:01:43,666 --> 01:01:45,458 -Setz dich. -Gar nichts. 1068 01:01:48,416 --> 01:01:49,541 Hör zu, mein Sohn, 1069 01:01:49,625 --> 01:01:50,875 es ist schwer, 1070 01:01:50,958 --> 01:01:54,000 ständig an einen neuen Ort zu ziehen. 1071 01:01:54,083 --> 01:01:55,583 Wir ziehen wieder um? 1072 01:01:55,666 --> 01:01:58,208 Warte. Lass deinen Vater ausreden. 1073 01:02:00,250 --> 01:02:03,333 Ich bat die Gewerkschaft um eine feste Anstellung. 1074 01:02:05,041 --> 01:02:06,000 Sie sagten Nein. 1075 01:02:07,500 --> 01:02:10,458 Also trafen wir eine Entscheidung. 1076 01:02:11,000 --> 01:02:12,166 Es wird schwierig, 1077 01:02:12,708 --> 01:02:14,958 aber es ist das Beste für uns alle. 1078 01:02:15,708 --> 01:02:16,958 Wir werden umziehen. 1079 01:02:19,541 --> 01:02:20,541 Freust du dich? 1080 01:02:21,125 --> 01:02:24,041 Ich will nicht in die Stadt, ich will hierbleiben. 1081 01:02:24,125 --> 01:02:26,375 Wir ziehen nicht in die Stadt. 1082 01:02:26,458 --> 01:02:28,583 Papa kündigt seinen Job. 1083 01:02:28,666 --> 01:02:30,791 Wir suchen uns hier ein Haus, 1084 01:02:30,875 --> 01:02:32,666 bis du mit der Schule fertig bist. 1085 01:02:32,750 --> 01:02:33,791 Wirklich? 1086 01:02:34,958 --> 01:02:36,708 Wirklich. Freust du dich? 1087 01:02:36,791 --> 01:02:37,875 Ja! 1088 01:02:37,958 --> 01:02:38,791 Na? 1089 01:02:40,166 --> 01:02:41,083 Danke! 1090 01:02:41,166 --> 01:02:43,083 Du bist so stark, mein Sohn. 1091 01:02:43,875 --> 01:02:45,666 Hast du das gehört, Quetzal? 1092 01:02:45,750 --> 01:02:48,125 Wir gehen nicht weg. Wir bleiben! 1093 01:02:48,208 --> 01:02:49,458 Sagen wir es allen! 1094 01:02:50,125 --> 01:02:51,166 Wir bleiben! 1095 01:02:54,458 --> 01:02:55,333 Komm schon! 1096 01:02:55,416 --> 01:02:56,250 Hey! 1097 01:02:56,333 --> 01:02:57,625 Wir bleiben! 1098 01:02:57,708 --> 01:02:58,541 Hey! 1099 01:02:59,208 --> 01:03:00,375 Wir gehen nicht! 1100 01:03:01,250 --> 01:03:02,625 Wir bleiben! 1101 01:03:06,666 --> 01:03:07,541 Etérea! 1102 01:03:08,416 --> 01:03:09,458 Etérea! 1103 01:03:09,541 --> 01:03:10,916 -Rate mal. -Was? 1104 01:03:11,000 --> 01:03:12,000 Wir bleiben! 1105 01:03:12,500 --> 01:03:14,208 Wir ziehen aus dem Waggon aus. 1106 01:03:14,291 --> 01:03:16,291 -Oh, das klingt toll. -Ja. 1107 01:03:16,375 --> 01:03:19,500 -Bis zum nächsten Jahr. -Ja, bis zum nächsten Jahr. 1108 01:03:19,583 --> 01:03:21,791 Na ja, wenn wir losfahren können. 1109 01:03:21,875 --> 01:03:22,708 Ja. 1110 01:03:22,791 --> 01:03:23,708 Valeria! 1111 01:03:25,708 --> 01:03:26,666 Valeria! 1112 01:03:26,750 --> 01:03:27,750 Da drüben. 1113 01:03:28,333 --> 01:03:29,708 -Ikal! -Valeria! 1114 01:03:31,000 --> 01:03:32,208 Wir bleiben! 1115 01:03:32,291 --> 01:03:33,250 Warum? 1116 01:03:33,333 --> 01:03:35,166 Mein Vater kündigt seinen Job. 1117 01:03:35,666 --> 01:03:37,541 -Ich erzähle es dir später. -Ja! 1118 01:03:37,625 --> 01:03:39,208 -Ich sage es allen. -Ja. 1119 01:03:39,291 --> 01:03:40,791 -Quetzal, komm! -Tschüss. 1120 01:03:45,000 --> 01:03:45,833 Ikal. 1121 01:03:54,625 --> 01:03:55,458 Chico. 1122 01:03:57,500 --> 01:03:58,458 Entkamst du? 1123 01:03:58,541 --> 01:04:00,791 Nein. Ich wurde freigelassen. 1124 01:04:01,375 --> 01:04:03,916 Meine Familie bleibt hier, Chico. 1125 01:04:04,416 --> 01:04:05,291 Wirklich? 1126 01:04:05,375 --> 01:04:06,208 Ja. 1127 01:04:06,833 --> 01:04:07,666 Alles ok? 1128 01:04:07,750 --> 01:04:09,875 Mir tut sogar der Arsch weh. 1129 01:04:10,375 --> 01:04:12,583 Tuerto kann ihn dir massieren. 1130 01:04:13,833 --> 01:04:15,500 Bring mich nicht zum Lachen. 1131 01:04:17,666 --> 01:04:18,958 Wer hat dich verprügelt? 1132 01:04:19,041 --> 01:04:20,416 Die Männer des Chefs. 1133 01:04:22,208 --> 01:04:24,166 Ich will weg, du willst bleiben. 1134 01:04:24,708 --> 01:04:27,041 Dein Himmel ist meine Hölle. 1135 01:04:28,791 --> 01:04:29,916 Ok. 1136 01:04:30,000 --> 01:04:31,541 Gehen wir. Es wird spät. 1137 01:04:31,625 --> 01:04:32,500 Geh nur. 1138 01:04:33,625 --> 01:04:35,041 Ich bleibe hier. 1139 01:04:35,541 --> 01:04:37,375 Ich gehe nicht zu meinem Vater. 1140 01:04:37,875 --> 01:04:39,500 Was hast du jetzt vor? 1141 01:04:40,750 --> 01:04:42,916 Bleib bei Quetzal in der Schule. 1142 01:04:43,000 --> 01:04:45,541 Die Lehrerin würde sich darüber freuen. 1143 01:04:45,625 --> 01:04:47,625 -Sicher? -Ja. 1144 01:04:48,250 --> 01:04:49,708 Ok, ich muss los. 1145 01:04:49,791 --> 01:04:52,625 Meine Mutter verprügelt mich noch, es ist spät. 1146 01:04:52,708 --> 01:04:55,250 Tuerto kann dir den Arsch massieren. 1147 01:04:56,333 --> 01:04:57,333 Ich bin weg. 1148 01:04:59,416 --> 01:05:00,375 Quetzal! 1149 01:05:00,458 --> 01:05:01,333 Ikal… 1150 01:05:02,875 --> 01:05:04,375 Schön, dass du bleibst. 1151 01:05:14,041 --> 01:05:14,958 Hugo. 1152 01:05:15,791 --> 01:05:16,916 Guten Morgen. 1153 01:05:17,000 --> 01:05:19,375 Ich hab mich schon gefragt, wer da ist. 1154 01:05:19,958 --> 01:05:21,958 -Sie sind früh dran. -Kann sein. 1155 01:05:22,875 --> 01:05:24,541 Gibt's was Neues für heute? 1156 01:05:24,625 --> 01:05:27,041 Nein, nur der neue Entwicklungsplan. 1157 01:05:27,708 --> 01:05:31,000 Das Einzige, was sich entwickelt, sind meine Albträume. 1158 01:05:32,125 --> 01:05:33,083 Guten Morgen. 1159 01:05:33,166 --> 01:05:36,750 ABTEILUNG FÜR ÖFFENTLICHE BILDUNG 1160 01:05:36,833 --> 01:05:37,708 Guten Morgen. 1161 01:05:38,416 --> 01:05:39,291 Guten Morgen. 1162 01:06:07,666 --> 01:06:10,250 -Ist jemand beim Chef? -Er hat zu tun. 1163 01:06:10,333 --> 01:06:12,250 -Ich gehe rein. -Nein, Moment! 1164 01:06:12,333 --> 01:06:13,583 Ich kriege Probleme. 1165 01:06:15,000 --> 01:06:17,166 Was? Klopfen Sie nicht an? 1166 01:06:17,250 --> 01:06:18,875 -Entschuldigung. -Ok, Mirna. 1167 01:06:20,250 --> 01:06:21,166 Tut mir leid. 1168 01:06:22,083 --> 01:06:23,291 Chef… 1169 01:06:24,541 --> 01:06:26,375 …ich kann das nicht tun. 1170 01:06:27,208 --> 01:06:31,166 Ich weiß, es ist ein harter Job, aber es ist zum Wohle aller. 1171 01:06:31,250 --> 01:06:32,916 Nein. Sehen Sie sie an. 1172 01:06:33,000 --> 01:06:34,458 Ja, wir tun alles, 1173 01:06:34,541 --> 01:06:37,250 um ihnen eine bessere Zukunft zu sichern. 1174 01:06:37,333 --> 01:06:40,500 Darum geht es. Diese Kinder haben keine Zukunft. 1175 01:06:40,583 --> 01:06:42,166 Nur die Gegenwart. 1176 01:06:42,250 --> 01:06:44,208 -Bis morgen Nachmittag. -Ok, Chef. 1177 01:06:44,291 --> 01:06:48,083 Sie verstehen nicht die Bedeutung der föderalen Reform. 1178 01:06:48,166 --> 01:06:50,958 Es ist ein Unterfangen, das Opfer erfordert. 1179 01:06:51,041 --> 01:06:53,333 Von Ihnen, von mir, von den Kindern. 1180 01:06:53,416 --> 01:06:54,916 Schicken Sie einen anderen. 1181 01:06:55,000 --> 01:06:57,375 Es gibt keinen anderen. Es ist Ihr Job. 1182 01:07:04,125 --> 01:07:05,000 Papa! 1183 01:07:06,000 --> 01:07:06,833 Mein Sohn! 1184 01:07:10,958 --> 01:07:12,458 Vielen Dank, Papa. 1185 01:07:13,000 --> 01:07:14,333 Ich habe dich lieb. 1186 01:07:14,416 --> 01:07:16,291 Ich dich auch, mein Junge! 1187 01:07:17,750 --> 01:07:19,458 Ich werde fleißig lernen. 1188 01:07:19,541 --> 01:07:21,291 Du wirst stolz auf mich sein. 1189 01:07:21,833 --> 01:07:23,791 Das bin ich jetzt schon. 1190 01:07:25,166 --> 01:07:26,250 Los, singen wir. 1191 01:07:27,583 --> 01:07:29,666 Ich verkaufe Bohnen! 1192 01:07:29,750 --> 01:07:33,083 Ihr seid schließlich in Apizaco 1193 01:08:32,708 --> 01:08:35,416 Viele von euch wollen weg von hier. 1194 01:08:35,500 --> 01:08:36,500 Einige von euch 1195 01:08:38,500 --> 01:08:40,500 haben eine Versetzung beantragt. 1196 01:08:41,166 --> 01:08:43,875 Aber erst muss der Abschnitt fertig werden. 1197 01:08:44,500 --> 01:08:46,625 Aber, Chef, es ist gefährlich. 1198 01:08:46,708 --> 01:08:47,750 Ja, stimmt. 1199 01:08:48,666 --> 01:08:52,458 Es muss unbedingt bis zum Monatsende fertig werden. 1200 01:08:54,000 --> 01:08:56,125 Für diese Gegend ist Großes geplant. 1201 01:08:57,458 --> 01:09:00,166 Aber nur, wenn das hier fertig ist. 1202 01:09:00,958 --> 01:09:02,500 Wem es nicht gefällt, 1203 01:09:03,541 --> 01:09:05,250 kann gerne gehen. 1204 01:09:07,791 --> 01:09:08,625 Du. 1205 01:09:09,208 --> 01:09:10,333 Tomás Machuca, 1206 01:09:11,333 --> 01:09:13,666 du willst immer Pausen einlegen, 1207 01:09:14,708 --> 01:09:15,833 sei ein Vorbild. 1208 01:09:16,458 --> 01:09:17,333 Kommt schon! 1209 01:09:19,750 --> 01:09:20,666 Los geht's. 1210 01:09:21,750 --> 01:09:22,625 Kommt schon. 1211 01:09:24,375 --> 01:09:25,666 Kommt alle! 1212 01:09:27,500 --> 01:09:29,625 Ihr seid nicht aus Zucker. 1213 01:09:32,583 --> 01:09:33,625 Kommt schon! 1214 01:09:49,000 --> 01:09:50,083 "Jeder Mensch…" 1215 01:09:50,750 --> 01:09:51,958 "Jeder Mensch…" 1216 01:09:54,041 --> 01:09:55,958 Einen Moment, Kinder. 1217 01:09:57,208 --> 01:09:58,208 Señorita? 1218 01:09:58,875 --> 01:10:00,041 Darf ich lesen? 1219 01:10:00,125 --> 01:10:01,208 Ja, bitte. 1220 01:10:03,833 --> 01:10:04,708 Danke. 1221 01:10:05,708 --> 01:10:08,291 Hört ihm gut zu. 1222 01:10:10,458 --> 01:10:11,708 "Jeder Mensch… 1223 01:10:13,625 --> 01:10:15,083 …ist allein 1224 01:10:16,541 --> 01:10:18,958 im Herzen des Planeten. 1225 01:10:20,083 --> 01:10:23,833 Wie ein Sonnenstrahl… 1226 01:10:33,208 --> 01:10:34,041 …wenn…" 1227 01:10:34,125 --> 01:10:36,833 Da kommen Leute zur Schule. 1228 01:10:36,916 --> 01:10:38,416 Sie kommen hierher. 1229 01:10:38,500 --> 01:10:41,041 Ok, mach weiter. Passt auf. 1230 01:10:41,125 --> 01:10:46,583 "Es war kaum off… offen, 1231 01:10:46,666 --> 01:10:48,458 innen…" 1232 01:10:51,541 --> 01:10:54,208 -Señorita Georgina, können Sie mitkommen? -Ok. 1233 01:11:02,416 --> 01:11:04,250 Ich habe es bemerkt. 1234 01:11:05,458 --> 01:11:07,708 -Was? -Dass du der Lehrerin hilfst. 1235 01:11:13,958 --> 01:11:14,916 Ikal. 1236 01:11:15,541 --> 01:11:16,791 Komm bitte mit. 1237 01:11:29,166 --> 01:11:31,750 Komm, ich bringe dich zu deiner Mutter. 1238 01:11:37,958 --> 01:11:39,000 Ikal! 1239 01:11:40,791 --> 01:11:41,958 Ikal! 1240 01:12:05,416 --> 01:12:06,291 Mein Sohn. 1241 01:12:16,375 --> 01:12:17,750 Papa! 1242 01:13:24,291 --> 01:13:26,416 Komm, mein Sohn. Hilf mir dabei. 1243 01:13:31,291 --> 01:13:33,208 Du wirst deine Cousins mögen. 1244 01:13:34,125 --> 01:13:35,791 Ich kenne sie kaum. 1245 01:13:37,791 --> 01:13:38,625 Ich weiß. 1246 01:13:40,000 --> 01:13:42,416 Aber du wirst sie sicher mögen. 1247 01:13:45,791 --> 01:13:47,458 Warum bleiben wir nicht? 1248 01:13:52,291 --> 01:13:54,041 Weil wir alle gehen, Ikal. 1249 01:14:10,166 --> 01:14:11,166 Alles wird gut. 1250 01:14:13,000 --> 01:14:14,375 Alles wird gut, Junge. 1251 01:14:19,041 --> 01:14:20,333 Schon gut. 1252 01:14:20,416 --> 01:14:21,833 Du kannst ruhig weinen. 1253 01:14:22,500 --> 01:14:24,208 Weine ruhig, Ikal. 1254 01:14:28,375 --> 01:14:30,458 Weine, so viel du willst. 1255 01:14:35,958 --> 01:14:38,000 Nehmen wir Quetzal nicht mit? 1256 01:14:38,833 --> 01:14:39,875 Nein. 1257 01:14:39,958 --> 01:14:42,541 Ich kann ihn nicht allein lassen. 1258 01:14:42,625 --> 01:14:44,833 Aber Quetzal bleibt bei der Lehrerin. 1259 01:14:45,333 --> 01:14:46,458 Er ist nicht allein. 1260 01:14:47,041 --> 01:14:49,041 Deine Freunde kümmern sich um ihn. 1261 01:14:50,291 --> 01:14:52,041 Wenn wir uns eingelebt haben, 1262 01:14:53,041 --> 01:14:55,291 kannst du sie besuchen. 1263 01:15:00,625 --> 01:15:02,458 Ich will nicht zurückkommen. 1264 01:15:41,708 --> 01:15:43,291 Auf geht's! 1265 01:15:44,125 --> 01:15:45,958 Wir fahren in zwei Stunden los. 1266 01:15:47,958 --> 01:15:49,000 Kommt schon! 1267 01:15:50,625 --> 01:15:51,875 In zwei Stunden! 1268 01:15:54,625 --> 01:15:58,666 Ich bitte die Jungfrau Maria, dass sie euch beschützt, Lucero. 1269 01:15:59,541 --> 01:16:00,541 Danke, Toña. 1270 01:16:01,666 --> 01:16:04,208 Ich werde mal nach meinem Mann schauen. 1271 01:16:04,291 --> 01:16:05,166 Ok. 1272 01:16:07,208 --> 01:16:10,375 Hey, Antonia, vielen Dank für alles. 1273 01:16:11,333 --> 01:16:12,875 -Ikal! -Gern geschehen. 1274 01:16:13,791 --> 01:16:15,041 -Bis später. -Ikal! 1275 01:16:15,125 --> 01:16:16,458 -Tschüss, Ikal! -Ikal! 1276 01:16:16,958 --> 01:16:17,833 Tschüss. 1277 01:16:18,458 --> 01:16:19,541 Ikal! 1278 01:16:19,625 --> 01:16:21,833 Señorita Georgina hat was für dich. 1279 01:16:21,916 --> 01:16:22,958 Komm schon. 1280 01:16:23,041 --> 01:16:24,958 Nein, wir fahren gleich los. 1281 01:16:25,500 --> 01:16:27,750 -Komm mit. -Ja, los. 1282 01:16:27,833 --> 01:16:29,875 Los. Geh und verabschiede dich. 1283 01:16:29,958 --> 01:16:31,708 Wir haben noch etwas Zeit. 1284 01:16:31,791 --> 01:16:32,750 Gib mir das. 1285 01:16:35,791 --> 01:16:37,000 -Bis gleich. -Ok. 1286 01:16:37,083 --> 01:16:38,416 -Komm schon. -Los. 1287 01:16:38,500 --> 01:16:40,375 Los, sonst bin ich Erster! 1288 01:16:44,791 --> 01:16:47,458 Señorita! Er ist hier! 1289 01:16:49,958 --> 01:16:52,250 -Er ist hier. -Wir haben ihn geholt. 1290 01:16:52,333 --> 01:16:53,833 Komm her, Ikal. 1291 01:16:58,166 --> 01:17:00,208 Wir machen das Klassenfoto früher, 1292 01:17:00,291 --> 01:17:02,000 damit du auch drin bist. Los. 1293 01:17:02,083 --> 01:17:03,875 Kinder, Ikal ist hier. 1294 01:17:03,958 --> 01:17:07,041 -Hi, Ikal! -Auf eure Plätze, wie geübt. 1295 01:17:08,958 --> 01:17:10,500 Freust du dich darüber? 1296 01:17:10,583 --> 01:17:12,125 Das ist das Sahnehäubchen. 1297 01:17:14,625 --> 01:17:16,500 Chico, du bist gekommen. 1298 01:17:16,583 --> 01:17:18,541 Dachtest du, ich verpasse das? 1299 01:17:19,958 --> 01:17:21,125 Quetzal! 1300 01:17:22,375 --> 01:17:23,583 Ok. 1301 01:17:23,666 --> 01:17:25,000 Ok, Alejandro. 1302 01:17:25,083 --> 01:17:26,375 Wir sind bereit. 1303 01:17:27,833 --> 01:17:29,916 Eins, zwei… 1304 01:17:31,333 --> 01:17:33,333 Lächeln! 1305 01:17:36,750 --> 01:17:37,708 Komm rein. 1306 01:17:45,958 --> 01:17:48,791 Du wirst in der Stadt gut zurechtkommen. 1307 01:17:51,750 --> 01:17:53,375 Warum bist du traurig? 1308 01:17:54,083 --> 01:17:55,666 Hast du es vergessen? 1309 01:17:56,208 --> 01:17:57,208 Denk dran. 1310 01:17:57,750 --> 01:17:59,208 Du bist ein Triton. 1311 01:17:59,291 --> 01:18:00,583 Eine Eidechse? 1312 01:18:01,083 --> 01:18:01,958 Nein. 1313 01:18:02,458 --> 01:18:04,875 Jemand, der sich überall anpassen 1314 01:18:04,958 --> 01:18:06,666 und überleben kann. 1315 01:18:08,291 --> 01:18:09,833 Und was bedeutet es noch? 1316 01:18:10,958 --> 01:18:12,166 Für die Griechen 1317 01:18:12,250 --> 01:18:14,500 war Triton der Gott der Meere. 1318 01:18:17,041 --> 01:18:19,166 Unterschätze dich nie selbst, Ikal. 1319 01:18:19,666 --> 01:18:20,666 Versprochen? 1320 01:18:21,958 --> 01:18:22,791 Ok. 1321 01:18:24,291 --> 01:18:25,458 Vermissen Sie mich? 1322 01:18:33,041 --> 01:18:34,083 Weißt du was? 1323 01:18:36,625 --> 01:18:38,708 Als ich meinen Sohn verlor… 1324 01:18:43,000 --> 01:18:45,000 …hatte ich hier ein großes Loch. 1325 01:18:48,750 --> 01:18:50,291 Du erinnerst mich an ihn. 1326 01:18:53,583 --> 01:18:55,291 Du bist ein so kluger Junge. 1327 01:18:55,375 --> 01:18:56,500 Vergiss das nicht. 1328 01:18:59,208 --> 01:19:01,375 Ich habe ein Geschenk für dich. 1329 01:19:07,916 --> 01:19:09,166 Jules Verne. 1330 01:19:09,250 --> 01:19:10,291 Mein Lieblingsbuch. 1331 01:19:17,958 --> 01:19:18,958 Ok… 1332 01:19:20,041 --> 01:19:22,708 Geh jetzt, deine Mutter wartet. Na los. 1333 01:19:33,541 --> 01:19:34,375 Señorita… 1334 01:19:36,958 --> 01:19:37,791 Danke. 1335 01:19:59,750 --> 01:20:00,583 Bereit? 1336 01:20:02,958 --> 01:20:03,833 Komm. 1337 01:20:05,500 --> 01:20:06,416 Hast du Hunger? 1338 01:20:07,958 --> 01:20:08,833 Nein. 1339 01:20:10,083 --> 01:20:12,583 -Wenn du Hunger hast, sag Bescheid. -Ok. 1340 01:20:12,666 --> 01:20:14,458 Achtung, der Zug 1341 01:20:14,541 --> 01:20:17,250 der Mexikanischen Eisenbahn fährt jetzt ab. 1342 01:20:18,208 --> 01:20:20,416 Es geht über Tepetitla, Apizaco, 1343 01:20:21,625 --> 01:20:22,958 Tlahuapan 1344 01:20:23,041 --> 01:20:24,208 und Texcoco 1345 01:20:24,291 --> 01:20:27,333 bis nach Mexiko-Stadt, 1346 01:20:27,416 --> 01:20:29,416 Endstation: Buanavista-Bahnhof. 1347 01:20:45,041 --> 01:20:47,125 Ikal! 1348 01:20:48,125 --> 01:20:49,750 Ikal! 1349 01:20:51,958 --> 01:20:53,291 Ikal! 1350 01:21:06,500 --> 01:21:07,791 Komm her. 1351 01:21:12,791 --> 01:21:13,833 Ikal! 1352 01:21:14,541 --> 01:21:15,416 Ikal! 1353 01:21:16,500 --> 01:21:17,416 Ikal! 1354 01:21:18,000 --> 01:21:19,041 Valeria! 1355 01:21:19,125 --> 01:21:20,625 Wiedersehen, Valeria. 1356 01:21:20,708 --> 01:21:21,625 Wiedersehen! 1357 01:21:25,666 --> 01:21:27,666 -Wiedersehen! -Wiedersehen! 1358 01:21:29,375 --> 01:21:31,083 Auf Wiedersehen, Ikal! 1359 01:21:31,666 --> 01:21:33,333 Auf Wiedersehen, Tuerto! 1360 01:21:35,833 --> 01:21:37,000 Wiedersehen, Ikal! 1361 01:21:38,500 --> 01:21:39,791 Wiedersehen, Chico! 1362 01:21:44,291 --> 01:21:45,333 Ikal! 1363 01:21:59,958 --> 01:22:00,916 Quetzal… 1364 01:23:12,791 --> 01:23:13,875 Wiedersehen, Ikal. 1365 01:23:35,958 --> 01:23:38,750 ÖFFENTLICHE SCHULE 1366 01:23:38,833 --> 01:23:41,750 -Was macht Ikal wohl? -Er ist sicher angekommen. 1367 01:23:41,833 --> 01:23:43,458 Ob er sich an uns erinnert? 1368 01:23:43,541 --> 01:23:45,833 Klar. Er wird immer unser Freund sein. 1369 01:23:46,583 --> 01:23:48,291 Für mich bleibt er ein Wurm. 1370 01:23:51,541 --> 01:23:52,875 -Pakal. -Pakal. 1371 01:23:53,583 --> 01:23:54,416 Komm her. 1372 01:23:54,500 --> 01:23:55,958 -Pakal. -Pakal. 1373 01:23:56,875 --> 01:23:58,000 Hey, Süßer. 1374 01:24:03,083 --> 01:24:03,958 Pakal? 1375 01:24:07,500 --> 01:24:08,416 Guten Tag. 1376 01:24:11,625 --> 01:24:12,541 Ja, bitte? 1377 01:24:13,958 --> 01:24:14,958 Guten Tag. 1378 01:24:15,500 --> 01:24:17,291 Hugo… 1379 01:24:17,375 --> 01:24:18,625 Hugo Valenzuela. 1380 01:24:20,166 --> 01:24:21,000 Der Inspektor. 1381 01:24:23,875 --> 01:24:25,708 Entschuldigen Sie den Zustand. 1382 01:24:26,958 --> 01:24:29,708 Seit die Direktorin starb, ging es bergab. 1383 01:24:30,333 --> 01:24:33,583 Und wie Sie sehen, fehlen der Schule die Ressourcen. 1384 01:24:34,083 --> 01:24:36,500 -War es lange her? -Was? 1385 01:24:36,583 --> 01:24:38,416 Der Tod der Direktorin. 1386 01:24:38,500 --> 01:24:40,500 Im Januar sind es sieben Jahre. 1387 01:24:47,333 --> 01:24:48,208 Hier… 1388 01:24:55,083 --> 01:24:56,625 Die Schule soll schließen? 1389 01:24:58,041 --> 01:25:00,708 Nehmen Sie's nicht so schwer. Es ist Teil… 1390 01:25:01,583 --> 01:25:03,291 …eines Entwicklungsplans. 1391 01:25:12,166 --> 01:25:13,541 Woher haben Sie das? 1392 01:25:19,333 --> 01:25:21,333 Es war in der Akte. 1393 01:25:30,458 --> 01:25:31,708 Blöder Wurm! 1394 01:25:35,500 --> 01:25:36,333 Tut mir leid. 1395 01:25:37,041 --> 01:25:37,958 Vergib mir. 1396 01:25:51,375 --> 01:25:53,458 Ich studierte Agrarwissenschaften. 1397 01:25:56,250 --> 01:25:59,458 Aber ich kam zurück, um die Schule zu leiten. 1398 01:26:04,166 --> 01:26:06,166 Was ist mit Quetzal passiert? 1399 01:26:07,250 --> 01:26:08,458 Altersschwäche. 1400 01:26:08,541 --> 01:26:10,875 Und der Hund, den du gerade sahst, 1401 01:26:10,958 --> 01:26:11,916 heißt Pakal. 1402 01:26:12,708 --> 01:26:13,791 Er ist sein Enkel. 1403 01:26:16,750 --> 01:26:18,583 Du hast deinen Namen geändert? 1404 01:26:19,416 --> 01:26:21,041 Nachdem mein Vater starb 1405 01:26:21,875 --> 01:26:23,291 und wir wegzogen… 1406 01:26:25,333 --> 01:26:26,583 …wollte ich untertauchen. 1407 01:26:26,666 --> 01:26:28,166 Das hast du geschafft. 1408 01:26:37,833 --> 01:26:39,875 Mein zweiter Vorname ist Hugo. 1409 01:26:39,958 --> 01:26:42,291 Valenzuela ist der Name meiner Mutter. 1410 01:26:43,958 --> 01:26:46,708 Deshalb brauchen wir zwei Namen, oder? 1411 01:26:46,791 --> 01:26:47,875 Man weiß nie. 1412 01:26:49,291 --> 01:26:50,916 Und wo ist Tuerto? 1413 01:26:52,000 --> 01:26:53,416 Was denkst du? 1414 01:26:53,500 --> 01:26:54,791 Er fährt einen Zug. 1415 01:27:00,875 --> 01:27:01,875 Und… 1416 01:27:04,041 --> 01:27:05,833 …was ist mit Chico? 1417 01:27:07,250 --> 01:27:08,875 Was soll ich dir sagen? 1418 01:27:10,250 --> 01:27:11,833 Es stand in der Zeitung. 1419 01:27:13,708 --> 01:27:16,083 Angeblich ein Streit unter Dieben, 1420 01:27:16,916 --> 01:27:18,833 aber wir wissen, wer ihn tötete. 1421 01:27:28,291 --> 01:27:29,833 Was wirst du jetzt tun? 1422 01:27:29,916 --> 01:27:31,541 Braucht die Schule Lehrer? 1423 01:27:32,125 --> 01:27:33,416 Sie wird geschlossen. 1424 01:27:33,500 --> 01:27:35,375 Ich werde sie nicht schließen. 1425 01:27:35,458 --> 01:27:36,583 Du wirst gefeuert. 1426 01:27:36,666 --> 01:27:37,500 Na und? 1427 01:27:38,666 --> 01:27:40,791 Dafür habe ich nicht studiert. 1428 01:27:41,375 --> 01:27:42,500 Ich wollte lehren. 1429 01:27:50,250 --> 01:27:51,625 Da ist was für dich. 1430 01:28:21,708 --> 01:28:23,958 Starr mich nicht so an, Ikal. 1431 01:28:24,625 --> 01:28:25,500 Komm her. 1432 01:28:26,875 --> 01:28:27,833 Für dich. 1433 01:28:29,833 --> 01:28:30,750 Mach es auf. 1434 01:28:35,125 --> 01:28:36,666 Lies, was da steht. 1435 01:28:36,750 --> 01:28:38,458 Wehe, du hast es vergessen. 1436 01:28:40,750 --> 01:28:41,958 "Für den Triton, 1437 01:28:43,583 --> 01:28:44,791 Ikal Machuca." 1438 01:29:03,125 --> 01:29:04,000 Danke. 1439 01:29:20,166 --> 01:29:22,875 Pepe, hast du nicht gehört? Komm hierher. 1440 01:29:34,708 --> 01:29:36,541 Hier ist meine Hausaufgabe. 1441 01:29:36,625 --> 01:29:39,125 Zeig sie mir nach der Pause. Ok? 1442 01:29:39,208 --> 01:29:40,041 Jawohl. 1443 01:29:40,583 --> 01:29:41,500 -Pass auf. -Ja. 1444 01:35:09,000 --> 01:35:10,708 Untertitel von: Stefanie Kim