1 00:00:00,626 --> 00:00:40,626 دانتس مووی @DontSMovie 2 00:01:02,640 --> 00:01:06,999 درسته. این منم تای لانگ 3 00:01:09,840 --> 00:01:12,959 برگشتم که چیزی که مال خودمه رو پس بگیرم 4 00:01:13,000 --> 00:01:15,679 که یعنی هر چیز که شما دارید 5 00:01:23,600 --> 00:01:27,639 از بلندترین کوه تا عمیق ترین دره 6 00:01:27,680 --> 00:01:32,439 به تای لانگ تعلق داره و هیچ کس جلوش نمی ایسته. 7 00:01:32,480 --> 00:01:36,199 !حتی جنگجویان اژدهای بزرگ 8 00:01:36,223 --> 00:01:41,223 تبدیل و تنظیم : قاسم سمنگانی @Qasem_Samangani 9 00:01:44,680 --> 00:01:49,799 پو کجاست؟ باید ساعتها پیش این جا میبود 10 00:01:49,800 --> 00:01:52,959 پینگ میشه لطفا آروم باشی؟ 11 00:01:52,960 --> 00:01:53,919 !من آرومم 12 00:01:53,920 --> 00:01:54,639 !من آرومم 13 00:01:54,680 --> 00:01:57,799 باشه. مطمئنم حال پو خوبه 14 00:01:57,800 --> 00:02:00,879 اگه مریض باشه چی؟ اگه زخمی باشه چی؟ اگه گرسنه باشه چی؟ 15 00:02:00,920 --> 00:02:03,279 خودت رو در گیر نکن. 16 00:02:03,320 --> 00:02:07,719 اگه اون پسرته که احتمالا دراز کشیده و داره استراحت میکنه. 17 00:02:16,920 --> 00:02:18,199 این بد شد 18 00:02:19,480 --> 00:02:20,599 داره بدتر میشه 19 00:02:49,280 --> 00:02:52,879 خیلی خب مرد گنده دیگه باید تمومش کنی 20 00:03:21,624 --> 00:03:24,343 دیر کردم اوه دیر کردم 21 00:03:25,824 --> 00:03:26,343 !جنگجوی اژدهاست 22 00:03:26,344 --> 00:03:28,183 !جنگجوی اژدهاست 23 00:03:28,184 --> 00:03:30,383 بود ،هست و همیشه خواهد بود 24 00:03:30,384 --> 00:03:31,663 !عاشقتیم جنگجوی اژدها 25 00:03:31,664 --> 00:03:31,983 !عاشقتیم جنگجوی اژدها 26 00:03:32,024 --> 00:03:34,223 !من هم عاشقتونم طرفدارانم 27 00:03:34,264 --> 00:03:35,383 !لباسم رو امضا کن باشه باشه هرچی رو بخواید امضا میکنم - 28 00:03:35,384 --> 00:03:37,663 !لباسم رو امضا کن باشه باشه هرچی رو بخواید امضا میکنم - 29 00:03:40,464 --> 00:03:43,983 ... آقای شیفو بیاید بذارید 30 00:03:44,024 --> 00:03:47,303 بفرمایید. خیلی... بدتر شد 31 00:03:47,944 --> 00:03:48,903 باید صحبت کنیم 32 00:03:48,944 --> 00:03:51,903 قطعا. بیا صحبت کنیم. بعد از مراسم 33 00:03:54,024 --> 00:03:55,383 چه مراسمی؟ 34 00:03:55,504 --> 00:03:57,503 !چوب درایت 35 00:03:57,664 --> 00:04:00,063 که خود استاد اوگوی بهم داده. 36 00:04:01,984 --> 00:04:05,183 این چوب دستی توانایی سفر بین جهان ها رو داره 37 00:04:05,184 --> 00:04:08,303 قدرتی که در جهان ارواح رو باز میکنه 38 00:04:08,304 --> 00:04:11,303 و حالا، قدرت باز کردن 39 00:04:11,984 --> 00:04:14,943 !رستوران نودل توفو (پنیر سویا) جنگجوی اژدها 40 00:04:17,344 --> 00:04:19,303 جایی که آب گوشتش تنده 41 00:04:19,944 --> 00:04:21,823 و غذاش حالتون رو جا میاره 42 00:04:25,584 --> 00:04:28,743 جنگجوی اژدها! چهار جنگجو هم میان اینجا؟ 43 00:04:28,744 --> 00:04:32,783 متاسفانه نه همه شون رفتن ماموریت های خیلی باحال کنگفویی 44 00:04:32,824 --> 00:04:34,023 ببر رفته سراغ مرغداری 45 00:04:34,024 --> 00:04:35,223 ببر رفته سراغ مرغداری 46 00:04:35,304 --> 00:04:37,383 میمون رفته در راه گمگشته ها 47 00:04:37,384 --> 00:04:39,943 لک لک شاه کروکدیل ها شده 48 00:04:39,944 --> 00:04:43,623 افعی داره کبرا ها و خدنگان ها رو آشتی میده 49 00:04:43,624 --> 00:04:44,663 شاید هم خندگانان 50 00:04:44,704 --> 00:04:48,943 مانتیس هم فقط داره سعی میکنه زنش سرش رو از تنش جدا نکنه 51 00:04:50,464 --> 00:04:54,703 ولی چون خودشون این جا نیستن !به این معنی نیست که مدل های مقواییشون هم نیستن 52 00:04:54,744 --> 00:04:56,183 حالا کی عکس میخواد؟ 53 00:04:56,224 --> 00:04:59,863 من من! باشه تک تک - 54 00:05:00,904 --> 00:05:03,743 من هم همین جوره حالا تو - 55 00:05:08,624 --> 00:05:10,903 واقعا کارهام رو تایید نمیکنید 56 00:05:10,944 --> 00:05:14,023 باید صحبت کنیم. حالا 57 00:05:14,544 --> 00:05:16,543 میشه یه سایز جیبیش رو هم داشته باشم؟ 58 00:05:16,584 --> 00:05:18,383 !پو ! دارم میام - 59 00:05:20,144 --> 00:05:23,663 بار اولی که از این پله ها بالا اومدی رو یادت میاد؟ 60 00:05:24,064 --> 00:05:27,023 چه طور میتونم فراموش کنم؟ فکر میکردم هیچ وقت به بالا نرسم 61 00:05:27,024 --> 00:05:30,863 درسته ولی پشتکار داشتی و بار دیگر سرنوشت صدات میزنه. 62 00:05:30,904 --> 00:05:33,743 که در مسیر زندگی به پله بعدی بری پله بعدی - 63 00:05:33,784 --> 00:05:36,823 منظورت چیه؟ این همه پله رو بالا رفتم نرفتم؟ 64 00:05:36,864 --> 00:05:39,663 وقتشه که جانشینت رو انتخاب کنی 65 00:05:39,784 --> 00:05:41,103 جانشین چی؟ 66 00:05:41,144 --> 00:05:41,743 جانشین برای جنگجوی اژدهای بعدی 67 00:05:41,744 --> 00:05:44,143 جانشین برای جنگجوی اژدهای بعدی 68 00:05:44,184 --> 00:05:49,223 آره فهمیدم بامزه بود چون من جنگجوی اژدها ام 69 00:05:51,944 --> 00:05:53,863 صبر کن صبر کن. 70 00:05:53,904 --> 00:05:56,703 منظورت اینه که دیگه جنگجوی اژدها نخواهم بود؟ دقیقا - 71 00:05:56,744 --> 00:05:59,623 پس چی میشم؟ وقتی جانشین انتخاب بشه - 72 00:05:59,664 --> 00:06:03,023 تو به بالاترین سطح کل کنگ فو میرسی 73 00:06:03,024 --> 00:06:05,823 نماینده روحانی دره صلح 74 00:06:06,264 --> 00:06:10,303 وای نمیدونم یعنی چی 75 00:06:10,584 --> 00:06:14,263 اول باید کارهایی کنی که بتونی به دره حکمرانی کنی 76 00:06:14,304 --> 00:06:17,103 به میراث گذاشتن درایت و امید پروردن 77 00:06:17,144 --> 00:06:19,463 ببین از ارتقایی که بهم میدید ممنونم 78 00:06:19,464 --> 00:06:22,663 ولی فکر کنم بهتره به همین جنگجوی اژدها بودن بچسبم 79 00:06:22,704 --> 00:06:25,863 جنگجوی اژدها بودن؟ چی تو دستته؟ 80 00:06:25,904 --> 00:06:27,463 شیرینی؟ 81 00:06:27,464 --> 00:06:28,663 اون یکی دستت 82 00:06:28,704 --> 00:06:30,223 چوب درایت؟ 83 00:06:30,224 --> 00:06:30,623 !استاد اوگوی بهت داده 84 00:06:30,624 --> 00:06:32,063 !استاد اوگوی بهت داده 85 00:06:32,104 --> 00:06:35,543 برای این نبود که بیای رستوران باز کنی و عکس بگیری 86 00:06:35,544 --> 00:06:37,143 اون قدرها هم واضح نگفت برای چیه 87 00:06:37,304 --> 00:06:41,383 اوگوی بهت اعتماد کرد و اون چوب رو بهت داد که بتونی جای پاش قدم بذاری 88 00:06:41,584 --> 00:06:44,343 که بهتر از چیزی که الان هستی بشی. 89 00:06:44,544 --> 00:06:45,503 تو بگیرش 90 00:06:45,784 --> 00:06:48,143 نهاوگوی به من ندادش 91 00:06:48,184 --> 00:06:49,783 اون سرنوشت من نیست که قبول کردم و باهاش صلح کردم 92 00:06:49,784 --> 00:06:53,223 اون سرنوشت من نیست که قبول کردم و باهاش صلح کردم 93 00:06:53,264 --> 00:06:54,703 خوبم.به نظر خوب نمیای 94 00:06:54,744 --> 00:06:56,383 خودت خوب به نظر نمیای من خیلی هم خوبم 95 00:06:56,384 --> 00:06:57,663 باشه باشه خوبی 96 00:06:57,704 --> 00:07:02,343 این افتخاره که اوگوی تو رو جانشین خودش کرد. حالا تو باید جانشین خودت رو انتخاب کنی. 97 00:07:02,384 --> 00:07:07,383 استاد شيفو من بالاخره چیزی پیدا کردم که توش استعداد دارمحالا میخوای ازم بگیریش؟ 98 00:07:07,424 --> 00:07:12,103 نه نمیخوام ازت بگیرمش پوکسی که هستی همیشه بخشیه از کسی که خواهی شد. 99 00:07:12,144 --> 00:07:16,023 آره ولی فایده ش چیه؟ مگه این جوریه؟ 100 00:07:16,064 --> 00:07:20,263 نمیخوام قدرنشناس به نظر بیام ولی چیزی در مورد به میراث گذاشتن درایت و امید پروردن بلد نیستم 101 00:07:20,264 --> 00:07:25,103 تنها چیزی که بلدم این دوتاست پدر در آوردن اسم گرفتن 102 00:07:25,144 --> 00:07:28,303 اگه بخوام صادق باشم خیلی تو اسم گرفتن هم خوب نیستم 103 00:07:28,344 --> 00:07:31,823 مثلا اسم اون کروکدیل نفس آتشین چی بود؟گمون کنم استیو 104 00:07:31,864 --> 00:07:34,263 تو انتخاب شدی که به دره صلح بیاری 105 00:07:34,344 --> 00:07:37,743 راه های دیگه ای برای صلح آوردن هست به جز "پدر در آوردن 106 00:07:37,784 --> 00:07:41,983 آره ولی راه های جالبی نیستن. لطفا! 107 00:07:41,984 --> 00:07:45,143 جنگجوی اژدها بودن تنها کاریه که بلدممن همینمS 108 00:07:45,144 --> 00:07:49,783 دیگه نه دره ی صلح به نماینده روحانی نیاز داره و استاد اوگوی تو رو انتخاب کرد.SL 109 00:07:50,184 --> 00:07:53,103 فردا صبح شروع میکنی به مصاحبه کردن با کاندیدها.SL 110 00:07:53,304 --> 00:07:55,703 کاندید؟ چه کاندیدی؟ 111 00:08:05,784 --> 00:08:07,423 !عالی بود 112 00:08:13,704 --> 00:08:15,663 !باورم نمیشه 113 00:08:21,224 --> 00:08:23,463 ژست بی نظیریه 114 00:08:34,384 --> 00:08:35,423 خوب بود 115 00:08:37,064 --> 00:08:39,063 استاد پو 116 00:08:39,104 --> 00:08:42,143 حالا جنگجوی اژدهای بعدی رو انتهاب میکنه 117 00:08:51,104 --> 00:08:53,503 خیلی کاندیدهای خوبی هستن 118 00:08:53,504 --> 00:08:55,423 میذارم انگشتم انتخاب کنه 119 00:08:56,544 --> 00:09:00,943 صبر کن وای وای داره چه اتفاقی میفته؟ 120 00:09:01,344 --> 00:09:04,183 جنگجوی اژدها منم 121 00:09:09,584 --> 00:09:12,943 این جوری نمیشه پو باید یه جانشین انتخاب کنی 122 00:09:12,984 --> 00:09:16,063 هیچ کدومشون نه شبیه اژدها بودن نه جنگجو 123 00:09:16,104 --> 00:09:17,663 وقتی بدونی میدونی 124 00:09:17,704 --> 00:09:20,903 چه طور بدونم کی میدونم میدونی؟ 125 00:09:21,664 --> 00:09:25,223 وقتی من دچار کشمکش میشم میام این جا و از کائنات میپرسم.عراس 126 00:09:25,344 --> 00:09:27,223 همون طور که اوگوی قبل از من انجام میداد. 127 00:09:27,384 --> 00:09:30,103 دچار کشمکش نشدم فقط آماده پله بعدی نیستم. 128 00:09:30,104 --> 00:09:31,383 چی تو دستته؟ 129 00:09:31,424 --> 00:09:32,903 چوب در ایت؟ 130 00:09:32,944 --> 00:09:35,503 داون یکی دستت.یه هسته جویده شده هلو؟ 131 00:09:35,544 --> 00:09:36,863 دقيقا. 132 00:09:36,984 --> 00:09:40,663 هر هسته درون خودشامید یه درخت تنومند رو داره 133 00:09:41,064 --> 00:09:43,503 این چه طور بهم کمک میکنه جواب رو پیدا کنم؟ 134 00:09:43,504 --> 00:09:46,423 از من نپرس از کائنات بپرس 135 00:09:46,624 --> 00:09:49,423 هسته باش پو هسته باش. 136 00:10:22,967 --> 00:10:27,326 خیلی خب کائنات بهم راهنمایی کن 137 00:10:28,967 --> 00:10:30,126 آرامش درون 138 00:10:31,087 --> 00:10:32,206 آرامش درون 139 00:10:36,767 --> 00:10:38,646 شام با آرامش 140 00:10:40,367 --> 00:10:42,646 با سس سویا 141 00:10:48,887 --> 00:10:50,646 اصلا جوابگو نیست 142 00:10:50,887 --> 00:10:52,726 شاید باید روی تنفست تمرکز کنی. 143 00:10:52,767 --> 00:10:55,286 دارم سعی میکنم ولی وقتی هی باهام صحبت میکنی سخته. 144 00:10:55,327 --> 00:10:57,766 در واقع خودت داری باهات حرف میزنی 145 00:10:57,807 --> 00:11:00,726 میشه شما دوتا ساکت باشید؟ دارم سعی میکنم تمرکز کنم. 146 00:11:00,767 --> 00:11:02,966 اگه من صدای درونشم پس تو کی هستی؟ 147 00:11:03,007 --> 00:11:05,046 من صدای درون درونشم. 148 00:11:05,047 --> 00:11:06,926 من چندتا صدا اون تو دارم؟ 149 00:11:06,967 --> 00:11:08,806 نمیخوای بدونینمیتونی آروم بگیری 150 00:11:08,807 --> 00:11:10,286 من عاشق کنگفو .ام آینده چی میشد؟ 151 00:11:10,327 --> 00:11:12,766 آیا ما در جهان تنهاییم؟ رستورانمون معرکه ست نه؟ - 152 00:11:23,367 --> 00:11:23,766 کائنات 153 00:11:23,847 --> 00:11:24,726 کائنات 154 00:11:26,767 --> 00:11:28,006 تویی؟ 155 00:11:44,847 --> 00:11:47,286 !توجه! پیکر اسرار آمیز 156 00:11:47,647 --> 00:11:49,406 جنگجوی اژدها اومده 157 00:11:49,607 --> 00:11:51,526 برای برقراری عدالت 158 00:11:54,887 --> 00:11:56,926 میدونم این جایید 159 00:11:57,167 --> 00:11:59,806 دیر یا زود پیدات میکنم 160 00:12:10,687 --> 00:12:13,886 نمیتونی تا ابد از دست عدالت قایم بشی 161 00:12:17,807 --> 00:12:20,206 خنجر دنگوا! 162 00:12:20,447 --> 00:12:22,366 سلیقه ت بی نظیره. این یکی رو ازم داری 163 00:12:22,367 --> 00:12:22,766 سلیقه ت بی نظیره این یکی رو ازم داری 164 00:12:22,927 --> 00:12:24,726 ولی اون یکی رو ازم نداری پسش بده 165 00:12:24,807 --> 00:12:25,926 حالا که اصرار دارید. 166 00:12:38,007 --> 00:12:42,326 وای نه عصا .دستشه میخوای چیکار کنی؟باهاش من رو بکشی؟ 167 00:12:42,367 --> 00:12:45,806 این عصا برای کشتن نیست. چوبدستی در ایته. 168 00:12:45,847 --> 00:12:48,446 جنگجوی اژدها عصبانی میشه وقتی بفهمه چوبش رو گرفتی 169 00:12:48,447 --> 00:12:50,886 من جنگجوی اژدها ام 170 00:12:51,567 --> 00:12:55,006 میخواستم بگم هیچیت نه شبیه اژدهاست نه جنگجو 171 00:13:10,047 --> 00:13:12,926 به چه جراتی بی احترامی... 172 00:13:12,967 --> 00:13:15,166 کی چی گفته بود؟ 173 00:13:15,207 --> 00:13:17,006 استاد شتر مرغ این رو گفت 174 00:13:17,007 --> 00:13:18,366 شرمنده 175 00:13:19,247 --> 00:13:21,606 پاندول دو چکشی زنجیره ای 176 00:13:21,647 --> 00:13:23,086 تماشا کن. 177 00:13:34,247 --> 00:13:36,846 کوزه ی جنگجویان زمزمه گر 178 00:13:36,847 --> 00:13:39,366 که تا حالا شکستم دو بار 179 00:13:40,247 --> 00:13:42,086 چرا باید کوزه پر از ارواح رو نگه داری؟ 180 00:13:42,367 --> 00:13:43,286 یه کم ترسناکه. 181 00:13:45,767 --> 00:13:49,246 حالت خوبه مرد بزرگ؟ یه کم به نظر خسته میای 182 00:13:49,247 --> 00:13:50,566 تا حالا سر حال تر نبودم 183 00:13:53,727 --> 00:13:56,486 چکش جنگ استاد سمور 184 00:13:59,007 --> 00:14:00,806 تقاصش رو میدی 185 00:14:03,927 --> 00:14:05,366 الو؟ 186 00:14:15,767 --> 00:14:19,166 ای بازیگربازیگری نیست. یه روشه 187 00:14:19,207 --> 00:14:21,006 بعدا میبینمت پاندا 188 00:14:28,887 --> 00:14:30,766 میخوام الآن ببینمت. 189 00:14:51,047 --> 00:14:52,206 گفته بودم 190 00:14:52,247 --> 00:14:55,326 گرفتیم ای جنگجوی بزرگ دامپلینگی 191 00:14:55,367 --> 00:14:57,206 جنگجوی اژدها هستم. 192 00:14:57,527 --> 00:15:00,966 ولم کن فقط یه چیز رو بهم بگو 193 00:15:00,967 --> 00:15:03,286 چه طور کسی مثل تو شده جنگجوی اژدها؟ 194 00:15:03,327 --> 00:15:06,926 میتونی این معما رو طی دو سالی که توی زندان دره ی صلح هستی حل کنی 195 00:15:06,927 --> 00:15:09,766 زندان دره ی صلح؟ باید مثل مهدکودک باشه. 196 00:15:09,807 --> 00:15:13,646 آخر هفته ها مهد کودکه ولی زندان هم هست. 197 00:15:14,847 --> 00:15:16,046 جنگجوی اژدها! 198 00:15:16,047 --> 00:15:18,046 تای لانگ برگشته! 199 00:15:18,087 --> 00:15:19,686 تمام آهنمون رو خواسته 200 00:15:19,727 --> 00:15:21,046 !بعد معدنمون رو از بین برد 201 00:15:21,207 --> 00:15:22,646 اون که باید تو جهان ارواح باشه 202 00:15:22,687 --> 00:15:23,006 خب برگشته دیگه. 203 00:15:23,007 --> 00:15:23,966 خب برگشته دیگه 204 00:15:24,007 --> 00:15:26,486 تا وقتی دره صلح سقوط نکنه 205 00:15:26,487 --> 00:15:28,726 و جنگجوی اژدها جلوش زانو نزنه، دست بردار نیست. 206 00:15:28,727 --> 00:15:31,366 برك رگشتهلطفا باید یه کاری بکنید 207 00:15:31,367 --> 00:15:34,846 انگار فقط من نیستم که باید معما حل کنه. 208 00:15:34,847 --> 00:15:36,806 خب دیگه معروفه که میگن 209 00:15:36,807 --> 00:15:39,006 هر قدم ردپایی میذاره 210 00:15:39,247 --> 00:15:41,806 هرچند کوچیک 211 00:16:00,687 --> 00:16:02,966 هر قدم ردپایی میذاره 212 00:16:03,847 --> 00:16:05,686 هرچند کوچیک. 213 00:16:05,687 --> 00:16:06,006 هرچند کوچیک 214 00:16:10,287 --> 00:16:13,046 خیلی هوشمندانه بود روباه تو یه چیزی میدونی 215 00:16:13,087 --> 00:16:15,326 شاید بدونم شاید ندونم 216 00:16:15,367 --> 00:16:17,486 خیلی خب .میدونم میدونم واقعا میدونم. 217 00:16:17,607 --> 00:16:19,406 - بهم بگو! چرا باید بگم؟ 218 00:16:19,447 --> 00:16:20,566 یعنی بهم چی میرسه؟ 219 00:16:20,607 --> 00:16:22,286 که کار درست رو میکنی 220 00:16:22,327 --> 00:16:24,926 خیلی بامزه ای کسی تا حالا بهت گفته؟ 221 00:16:24,927 --> 00:16:26,686 تازه بغلی هم هستی 222 00:16:26,687 --> 00:16:30,726 وقت برای مسخره بازی ندارمتای لانگ داره توی دره صلح ول میچرخه 223 00:16:30,727 --> 00:16:34,526 شاید شاید اون زنیه که میخواد فکر کنی که تای لانگ اومده 224 00:16:34,527 --> 00:16:36,526 زن؟ 225 00:16:37,247 --> 00:16:42,046 امپراطور اختفا قادر به کسب کردن هر شکل. 226 00:16:42,047 --> 00:16:44,486 استاد فریب، مارمولک دروغگو 227 00:16:44,527 --> 00:16:46,806 چشم های درخشان آبیش رو میگم 228 00:16:47,487 --> 00:16:49,606 آفتاب پرست 229 00:16:51,407 --> 00:16:54,766 این مکالمه یه جورهایی شخصیه 230 00:16:54,807 --> 00:16:56,286 آفتاب پرست کیه؟ 231 00:16:56,287 --> 00:16:58,886 قوی ترین ساحره ی تغییر شکل. 232 00:16:58,887 --> 00:17:01,366 یعنی به تای لانگ تغییر شکل داده 233 00:17:01,647 --> 00:17:03,886 ولی با من و دره ی صلح چی کار داره؟ 234 00:17:03,927 --> 00:17:06,046 سوال خوبیه باید از خودش بپرسی 235 00:17:06,087 --> 00:17:09,326 درست میگی چه طور این آفتاب پرست رو پیدا کنم؟ 236 00:17:09,527 --> 00:17:11,486 کسی نیست که بشه پیداش کرد. 237 00:17:11,487 --> 00:17:14,286 حداقل بدون کسی که راه رو بدونه 238 00:17:14,287 --> 00:17:14,726 حداقل بدون کسی که راه رو بدونه 239 00:17:14,767 --> 00:17:17,126 و چه طور کسی رو پیدا کنم که راه رو بدونه؟ 240 00:17:17,127 --> 00:17:17,446 و چه طور کسی رو پیدا کنم که راه رو بدونه؟ 241 00:17:17,487 --> 00:17:20,046 خب منم واضح بود که منم 242 00:17:20,047 --> 00:17:21,606 منم. من راه رو میدونم 243 00:17:21,647 --> 00:17:24,166 بیخیال خودم پیداش میکنم 244 00:17:24,647 --> 00:17:30,006 موفق باشی پیدا کردن کسی که میتونه شبیه هر کسی باشه که سخت نیست. 245 00:17:33,407 --> 00:17:38,326 خیلی خب تو من رو به آفتاب پرستبرسون و من ببینم برای کم شدن زندانت چی کار میتونم بکنم 246 00:17:39,447 --> 00:17:39,846 قبوله. 247 00:17:41,407 --> 00:17:42,646 داری چی کار میکنی؟ 248 00:17:42,647 --> 00:17:47,046 خب... یه ساحره ی تغییر شکل داره ول میچرخه 249 00:17:47,087 --> 00:17:49,446 اون کار پنج جنگجونه اون ها که نیستن 250 00:17:49,487 --> 00:17:51,646 یکی باید از دره ی صلح محافظت کنه 251 00:17:51,687 --> 00:17:56,085 ببین میدونم تغییر سخته و از جنگجوی اژدها بودن لذت میبری 252 00:17:56,086 --> 00:17:58,126 ولی کار تو پیدا کردن جانشینه 253 00:17:58,127 --> 00:18:01,406 من و جنگجوی اژدها قرارداد بستیم تو برو پی کارت سنجاب 254 00:18:01,487 --> 00:18:03,366 استاد شيفو سنجاب نیست. 255 00:18:03,407 --> 00:18:04,926 من پاندای سرخم 256 00:18:05,927 --> 00:18:07,686 ،میدونی خوش به حالت 257 00:18:07,727 --> 00:18:09,606 تصمیم خودته 258 00:18:09,647 --> 00:18:14,126 فکر کنم میدونی استاد اوگوی دلش میخواست چه تصمیمی بگیری 259 00:18:18,967 --> 00:18:22,926 مرسی از هتل مجانی برای مهدکودک یه کم کوچیکه 260 00:18:22,927 --> 00:18:24,646 کجا میری؟ نمیتونی بری 261 00:18:24,647 --> 00:18:27,126 نگران نباش قبل از این که به خودت بیای برش میگردونم. 262 00:18:27,127 --> 00:18:31,006 تو باید در ایتت رو به میراث بذاری و امید بپرورونی 263 00:18:31,047 --> 00:18:33,886 فکر کن آخرین ماجراجویی جنگجوی اژدهاست. 264 00:18:33,887 --> 00:18:37,206 زود برمیگردم به بابام بگو دوستش دارم.دیگه صدات رو نمیشنوم 265 00:18:40,807 --> 00:18:44,366 آره من هم دوباره یه روباه آزاد میشم 266 00:18:44,407 --> 00:18:47,006 عجب پشت خارون خوبی آهای 267 00:18:47,047 --> 00:18:49,606 واقعا این در جهان ارواح رو باز میکنه؟ 268 00:18:49,647 --> 00:18:51,046 اون جوری کار نمیکنه 269 00:18:51,047 --> 00:18:53,486 برای کسب قدرتهاش باید بهت داده بشه. 270 00:18:53,527 --> 00:18:56,246 گرفتم باید داده باشه. 271 00:18:56,287 --> 00:18:58,606 میشه بهم بدیش؟نه فکر کردی چی ام؟ 272 00:18:58,647 --> 00:19:00,486 هدف سادههدف ساده چیه دیگه؟ 273 00:19:00,527 --> 00:19:02,406 کسی که میشه راحت ازش دزدی کرد. 274 00:19:02,447 --> 00:19:04,486 چون خیلی اعتماد میکنن و سخاوتمندن. 275 00:19:04,487 --> 00:19:07,086 مثل توآخی مرسی 276 00:19:08,407 --> 00:19:13,286 من شنیدم که آفتاب پرست یه هیولاست که اندازه هزارها حیوون وحشی اشتها داره. 277 00:19:13,327 --> 00:19:15,606 و غذای مورد علاقه ش هم پانداست... 278 00:19:17,127 --> 00:19:23,006 قدرت های جادویی دارهاگه اسمش رو سه بار بگی، شب میاد میدزدنت 279 00:19:24,407 --> 00:19:27,646 آفتاب پرست میتونه به هر کسی تغییر ظاهر بده. 280 00:19:27,687 --> 00:19:29,766 حتی تویا تو! 281 00:19:32,407 --> 00:19:35,006 آقای لی آقای لی حقیقت داره؟ 282 00:19:35,047 --> 00:19:38,326 پو میخواد با یه ساحره ی شرور بجنگه؟ 283 00:19:38,327 --> 00:19:39,926 خانم آفتاب پرست؟ 284 00:19:39,967 --> 00:19:42,846 کار جنگجوی اژدها تمومی نداره 285 00:19:42,847 --> 00:19:48,006 لی دارم فکر میکنم این که پو با یه ساحره ی شرور بجنگه 286 00:19:48,007 --> 00:19:51,126 اصلا فکر خوبی نبود آروم باش 287 00:19:51,127 --> 00:19:55,286 پو با جن و نیمه خدا و هرچیزی فکرش رو کنی روبه رو ن شده. 288 00:19:55,287 --> 00:19:58,446 همیشه موفق میشهدرست میگی درست میگی 289 00:19:58,607 --> 00:20:00,486 مگه این که اشتباه کنی 290 00:20:00,487 --> 00:20:04,926 آروم بگیر .پینگ یه ساحره شرور مگه چه قدر بده؟ 291 00:20:06,527 --> 00:20:09,966 اون کی باشه که ماها رو احضار کنه؟ 292 00:20:09,967 --> 00:20:10,806 اون کی باشه که ماها رو احضار کنه؟ 293 00:20:10,847 --> 00:20:14,326 ما رؤسای بزرگترین جرایم شهر جونیپر هستیم. 294 00:20:14,367 --> 00:20:17,206 اون فقط یه خزنده چشم سفید تشنه به قدرت فاسده 295 00:20:17,247 --> 00:20:19,446 بخش ساحره ی شرور رو یادت رفت. 296 00:20:19,647 --> 00:20:23,966 ما قبلا شهر رو اداره میکردیم حالا باید نصف پولی که تلکه میکنیم رو به اون بدیم. 297 00:20:24,007 --> 00:20:26,406 این روزها دیگه مجرمها نمیتونن یه نون حلال در بیارن 298 00:20:26,447 --> 00:20:28,566 آره ولی چه میشه کرد. 299 00:20:28,607 --> 00:20:30,966 با هم میتونیم از بین ببریمش 300 00:20:30,967 --> 00:20:31,726 با هم میتونیم از بین ببریمش 301 00:20:31,767 --> 00:20:34,086 بچه ها اون تغییر شکل میده! 302 00:20:34,127 --> 00:20:37,806 میتونه سر همین میز باشه و ما خبر نداشته باشیم 303 00:20:37,807 --> 00:20:38,286 میتونه سر همین میز باشه و ما خبر نداشته باشیم 304 00:20:39,047 --> 00:20:41,406 از کجا بدونیم تو آفتاب پرست نیستی؟ 305 00:20:41,647 --> 00:20:43,526 یا تو نیستی؟ 306 00:20:43,567 --> 00:20:45,286 یا شایدنه! 307 00:20:45,327 --> 00:20:46,966 شاید نگو! 308 00:20:47,007 --> 00:20:49,006 من آفتاب پرست باشم 309 00:20:49,007 --> 00:20:50,166 !نگو نگو 310 00:20:57,607 --> 00:20:58,126 ما بی جا صحبت کردیم ببخشید آفتاب پرست 311 00:20:58,127 --> 00:20:59,966 ! ما بی جا صحبت کردیم ! ببخشید آفتاب پرست - 312 00:21:00,007 --> 00:21:00,486 نه معذرت خواهی نکنید 313 00:21:00,487 --> 00:21:02,366 نه معذرت خواهی نکنید 314 00:21:02,407 --> 00:21:06,846 شما و خانواده هاتون از تلکه کردن ضعفا نون میخورید. 315 00:21:06,847 --> 00:21:10,606 ولی حس خوبی ندارید وقتی شما دارید تلکه میشید. 316 00:21:10,647 --> 00:21:13,326 مخصوصا وقتی کسی که داره تکله تون میکنه 317 00:21:13,327 --> 00:21:16,726 فقط یه چشم سفید تشنه به قدرت 318 00:21:16,727 --> 00:21:18,406 بقیه ش چی بود؟ 319 00:21:18,407 --> 00:21:19,846 خزنده فاسد. 320 00:21:19,847 --> 00:21:24,046 خب این خزنده فاسد چیز بیشتری میخواد 321 00:21:24,327 --> 00:21:28,006 همین الآن هم شهر رو داری. دیگه چی میخوای؟ 322 00:21:28,047 --> 00:21:29,966 من یه چیز خاص در نظر دارم 323 00:21:29,967 --> 00:21:32,246 و خیلی نزدیکم که بهش برسم961 324 00:21:32,287 --> 00:21:34,806 به نزدیکی ماه خونین 325 00:21:34,807 --> 00:21:36,806 ماه خونین دو شب دیگه ست. 326 00:21:36,847 --> 00:21:39,566 چه هزینه زیادی و چه نتیجه کمی 327 00:21:39,567 --> 00:21:42,446 برای همینه که میخوام خراج این ماه رو زیاد کنم 328 00:21:42,487 --> 00:21:44,846 تا ۶۰ درصد 329 00:21:44,887 --> 00:21:46,326 نه! 330 00:21:50,527 --> 00:21:52,006 چی گفتی؟ 331 00:21:52,527 --> 00:21:54,846 قصد بی احترامی نداشتم 332 00:21:56,527 --> 00:21:58,046 نگران نباش 333 00:21:58,367 --> 00:22:02,166 برای بی احترامی و از پشت خنجر زنی 334 00:22:02,367 --> 00:22:04,206 میبخشمتون. 335 00:22:04,207 --> 00:22:09,606 برای بی احترامی که بهم نشون دادید میبخشمتون 336 00:22:09,847 --> 00:22:12,086 ولی هیچ وقت یادم نمیره 337 00:22:12,167 --> 00:22:14,846 میشه گفت من حافظه 338 00:22:14,887 --> 00:22:17,486 نگو!-یه فیل رو دارم 339 00:22:33,607 --> 00:22:36,726 فکر میکنی خیلی بهتون فشار آوردم؟ 340 00:22:36,767 --> 00:22:40,846 پس دوست من میتونی تازه تجربه کنی 341 00:22:40,887 --> 00:22:44,766 که چه قدر میتونم بهت فشار بیارم 342 00:22:50,367 --> 00:22:53,846 خراجتون رو تا غروب میخوام 343 00:22:57,567 --> 00:22:59,766 برای ناهار و ایمیستیم یا نه؟ 344 00:22:59,767 --> 00:23:01,846 عدالت برای ناهار نمی ایسته 345 00:23:01,887 --> 00:23:04,406 ولی گاهی برای میان وعده وقت میذاره. 346 00:23:04,447 --> 00:23:06,246 میخوای شیرینی بادمم رو تقسیم کنیم؟ 347 00:23:06,287 --> 00:23:09,886 میخوای همین جوری از سر محبت بهم شیرینی بدی؟ 348 00:23:10,607 --> 00:23:12,326 حقه ش چیه؟ تله چیه؟ کلک چیه؟ 349 00:23:12,327 --> 00:23:13,726 کلکش؟ 350 00:23:13,727 --> 00:23:15,326 آره. کلک، سرکاری 351 00:23:15,367 --> 00:23:17,206 شیرینی رو میخوای یا نه؟ 352 00:23:20,527 --> 00:23:22,366 چشمم به تونه 353 00:23:24,367 --> 00:23:28,166 چه قدر دیگه مونده تا برسیم به این آفتاب پرست؟ 354 00:23:43,287 --> 00:23:46,126 این وقت شب داری این جا چی کار میکنی؟ 355 00:23:46,167 --> 00:23:49,926 من... من... نمیخواستم ماه خونین رو از دست بدم 356 00:23:49,967 --> 00:23:52,726 تو هم به اندازه من نگران پو شدی 357 00:23:52,767 --> 00:23:57,086 خیلی خب باشه پانداها در ظاهر آروم و بیخیالن. 358 00:23:57,127 --> 00:24:00,206 ولی حقیقت اینه که دارم وحشت میکنم 359 00:24:00,207 --> 00:24:03,166 من هم همین جور چه طور میتونم آروم باشم 360 00:24:03,207 --> 00:24:05,806 وقتی داره با یه ساحرهی تغییر شکل میجنگه؟ 361 00:24:05,847 --> 00:24:08,926 اگه گیر بیفته چی؟اگه شکنجه ش بدن چی؟ 362 00:24:08,967 --> 00:24:10,606 بچه مون 363 00:24:11,367 --> 00:24:12,966 خیلی خب 364 00:24:13,007 --> 00:24:15,206 شاید پو بالاخره رقیبش رو پیدا کرده. 365 00:24:15,447 --> 00:24:19,366 ولی هنوز چیزی هست که اون داره که آفتاب پرست نداره. 366 00:24:19,407 --> 00:24:21,206 چی؟ما! 367 00:24:21,207 --> 00:24:22,326 حالا 368 00:24:22,367 --> 00:24:24,446 بیا بریم پسرم رو پیدا کنیم 369 00:24:24,487 --> 00:24:26,486 پو خوبه میدونی لی 370 00:24:26,527 --> 00:24:31,206 یه غاز دانا میگفت که نگرانی باعث نمیشه تخم مرغ زودتر بجوشه. 371 00:24:31,207 --> 00:24:32,766 اون کی بود دیگه؟ 372 00:24:32,767 --> 00:24:35,406 من بودم .دیگه من غاز دانا بودم 373 00:24:37,167 --> 00:24:39,006 وای 374 00:24:39,167 --> 00:24:41,326 بزرگترین روستاییه که تا حالا دیدم! 375 00:24:41,447 --> 00:24:44,966 روستا نیست. شهر جونیپره 376 00:24:44,967 --> 00:24:48,086 جایی که آفتاب پرست رو پیدا میکنم؟ یه قایق سواری باهامون فاصله داره 377 00:24:48,207 --> 00:24:52,526 من هم میبرمت در خونش مطمئنی میتونیم پیداش کنیم؟ 378 00:24:52,567 --> 00:24:55,966 وقتی پول درست بهشون بدیم هر جا بخوایم میبرنمون 379 00:24:55,967 --> 00:24:58,046 البته که همیشه یه گزینه دیگه هم داریم. 380 00:24:58,087 --> 00:25:01,006 تخفیف چهار انگشتی دزدی بی دزدی 381 00:25:01,047 --> 00:25:02,926 غار خرگوشهای شاد 382 00:25:03,287 --> 00:25:04,686 به نظر مهمان نواز باشن. 383 00:25:09,727 --> 00:25:11,646 کسی خرگوشی کم نکرده؟ 384 00:25:18,407 --> 00:25:19,566 سریعتر! 385 00:25:21,847 --> 00:25:24,486 به غار خرگوشهای شاد خوش اومدید. 386 00:25:24,527 --> 00:25:27,006 حالا که از راه رسیدیم برامون غذا بیارید. 387 00:25:27,927 --> 00:25:29,286 تو دردسر نیفت 388 00:25:33,567 --> 00:25:36,126 كلمات ولی شرطش بالاست. 389 00:25:36,207 --> 00:25:37,326 میتونم بازی کنم؟ 390 00:25:37,327 --> 00:25:40,486 میدونم که با یه تازه کار ملایم برخورد میکنید. 391 00:25:42,447 --> 00:25:44,206 سلام.چی براتون بیارم؟ 392 00:25:44,247 --> 00:25:47,206 قایق سواری به شهر جونیپر از این یارو بپرس 393 00:25:50,167 --> 00:25:52,046 اون کیه؟ ملوانه. 394 00:25:52,087 --> 00:25:53,446 مرسی 395 00:25:56,447 --> 00:25:59,326 حتما شانس تازه کاری بوده 396 00:25:59,327 --> 00:26:00,766 قبلا بازی کرده بودی نه؟ 397 00:26:00,767 --> 00:26:02,566 دارید بهم تهمت تقلب میزنید؟ 398 00:26:02,607 --> 00:26:04,886 میخوام با مدیرتون صحبت کنم. 399 00:26:04,887 --> 00:26:07,366 من خودم مدیرم 400 00:26:07,407 --> 00:26:10,166 تا شهر جونیپر با قایق میبرمتون ولی 401 00:26:10,247 --> 00:26:13,446 هیچ چیز غیر قانونی حمل .نمیکنم. دردسر نمیخوام. 402 00:26:14,087 --> 00:26:15,566 دردسر از دست من فرار میکنه. 403 00:26:15,567 --> 00:26:17,366 پس قیمتش دو برابر میشه 404 00:26:17,407 --> 00:26:19,086 گیج شدم باید میگفتم از دردسر خوشم میاد؟ 405 00:26:19,367 --> 00:26:22,246 اون جوری سه برابر میشه 406 00:26:22,247 --> 00:26:24,206 اگه میشه برگردیم به دوبرابر 407 00:26:26,847 --> 00:26:28,126 توافق کردیم. 408 00:26:28,127 --> 00:26:28,566 توافق کردیم. 409 00:26:28,607 --> 00:26:31,046 با تو دست بدم یا تو؟ 410 00:26:31,727 --> 00:26:33,526 میتونم براتون چیز دیگه ای بیارم؟ 411 00:26:33,567 --> 00:26:36,846 آره همه چیز به جز آبگوشت خیلی بی مزه بود. 412 00:26:36,927 --> 00:26:38,566 هم بزن 413 00:26:39,727 --> 00:26:42,806 وای همه چیز طبق ترتیب خوردنم چیده شده 414 00:26:43,287 --> 00:26:46,606 چه طور پولش رو دادی؟ قانونا و عادلانه برنده شدم. 415 00:26:46,687 --> 00:26:47,806 برو کنار 416 00:26:47,807 --> 00:26:48,366 برو کنار 417 00:26:58,927 --> 00:27:01,846 وای ساعت رو ببین یادته باید برای فلان آدم فلان کار رو میکردیم؟ 418 00:27:02,367 --> 00:27:07,966 واقعا میخواستی از من غذای مجانی کش بری؟ 419 00:27:08,287 --> 00:27:11,166 فکر کنم یه جور سوتفاهم شده باشه. 420 00:27:12,047 --> 00:27:14,766 ظاهرا من دچار سوتفاهم شدم. 421 00:27:14,807 --> 00:27:17,486 لطفا اجازه بدید پول غذامون رو بدیم 422 00:27:17,527 --> 00:27:19,766 من فقط گرسنه ی... 423 00:27:19,807 --> 00:27:21,446 -دامپلینگ؟ انتقامم! 424 00:27:21,487 --> 00:27:23,206 خیلی خب پس بیا بگیرش 425 00:27:23,247 --> 00:27:25,246 نه نه نه نیا بگیرش 426 00:27:25,287 --> 00:27:27,046 نابودشون کنید 427 00:27:51,087 --> 00:27:52,406 بفرمایید. 428 00:27:53,767 --> 00:27:55,366 بهتر شد. 429 00:27:55,887 --> 00:27:57,206 بیا گرفتمت. 430 00:27:58,447 --> 00:27:59,526 !هم بزن 431 00:28:28,207 --> 00:28:29,966 این برای من. 432 00:28:31,487 --> 00:28:33,846 بده ببینم 433 00:28:46,327 --> 00:28:47,366 دزدی نداریم 434 00:28:52,767 --> 00:28:55,326 فکر کنم یه کم دیر شد. 435 00:28:55,367 --> 00:28:57,406 هیچ وقت برای کار درست دیر نیست. 436 00:28:57,407 --> 00:28:58,886 نه 437 00:29:08,167 --> 00:29:09,726 ووش 438 00:29:17,007 --> 00:29:20,166 وای حرکت خوبی بود باید بهم یادش بدی. 439 00:29:20,207 --> 00:29:21,526 بمیر پاندا 440 00:29:40,687 --> 00:29:42,606 کی این جا رو روی پرتگاه ساخته؟ 441 00:29:42,647 --> 00:29:44,446 نباید اون همه کوفته میخوردم 442 00:29:53,447 --> 00:29:55,406 به پیش 443 00:30:07,247 --> 00:30:08,446 نه این که نگران باشم ها ولی 444 00:30:08,447 --> 00:30:09,286 نه این که نگران باشم ها ولی 445 00:30:09,407 --> 00:30:11,446 اگه آفتاب پرست بدونه داریم میایم چی؟ 446 00:30:11,847 --> 00:30:14,086 میتونه هر جایی باشه 447 00:30:14,127 --> 00:30:16,926 لی میشه یه کم جرات به خرج بدی؟ 448 00:30:16,967 --> 00:30:17,926 ببخشید. 449 00:30:17,967 --> 00:30:21,006 شجاعت هیچ وقت تخصصم نبوده 450 00:30:21,047 --> 00:30:22,646 لازم نیست شجاع باشی. 451 00:30:22,687 --> 00:30:24,766 فقط باید شجاعانه رفتار کنی 452 00:30:24,807 --> 00:30:26,486 شجاعانه رفتار میکنم 453 00:30:29,327 --> 00:30:29,886 وای لی! 454 00:30:29,887 --> 00:30:30,566 وای لی! 455 00:30:30,887 --> 00:30:32,126 نگه دار 456 00:30:32,127 --> 00:30:33,246 نگه دار 457 00:30:33,367 --> 00:30:34,926 من رو بگیر لطفا! 458 00:30:34,927 --> 00:30:35,526 من رو بگیر لطفا! 459 00:30:35,567 --> 00:30:38,846 لطفا نه!دارم میرم 460 00:30:43,167 --> 00:30:45,366 نظرت چیه؟ 461 00:30:45,807 --> 00:30:47,286 راهت رو ادامه بده 462 00:30:52,047 --> 00:30:55,246 شهر جونیپر خیلی خوبه که برگشتم خونه 463 00:30:55,287 --> 00:30:56,846 خونواده ت هم اون جا زندگی میکنه؟ 464 00:30:56,887 --> 00:30:59,406 اگه خانواده ای داشتم آره. 465 00:30:59,607 --> 00:31:02,846 یه روباه کوچولو بودن تو یه شهر بزرگ راحت نبود 466 00:31:03,127 --> 00:31:05,806 هر جوری میتونستم زنده میموندم 467 00:31:06,287 --> 00:31:09,726 کار، گدایی، دزدی. 468 00:31:09,767 --> 00:31:12,086 فرار نکن فرار نکن 469 00:31:17,767 --> 00:31:20,166 وای تو یتیمی من هم همین طور. 470 00:31:20,167 --> 00:31:25,366 بودم ولی بعدش بابام من رو به سرپرستی گرفت. 471 00:31:25,407 --> 00:31:29,926 آره دیگه آدم درست پیدا شده که باباش بشه. مگه نه مامان؟ 472 00:31:29,967 --> 00:31:31,006 آره 473 00:31:31,047 --> 00:31:33,206 ولی یه روز یه آدم محلی من رو قبول کرد. 474 00:31:33,247 --> 00:31:36,686 بهم سقف بالای سر داد با لباس و غذا 475 00:31:36,687 --> 00:31:38,926 ،بعدش دیگه تنها نبودم 476 00:31:38,967 --> 00:31:40,286 ظاهرا دوتامون شانس آوردیم. 477 00:31:40,327 --> 00:31:42,486 ..آره راستی یه چیزی رو بهم بگو 478 00:31:42,527 --> 00:31:44,686 تو دره ی صلح 479 00:31:44,727 --> 00:31:47,046 اون سنجاب عصبانی منظورش چی بود.پاندای سرخ 480 00:31:47,087 --> 00:31:49,246 وقتی که گفت باید جانشینت رو پیدا کنی؟ 481 00:31:50,127 --> 00:31:55,646 حالا که باید نماینده ی روحانی بشمباید جانشینم رو پیدا کنم که بشه جنگجوی اژدها 482 00:31:55,647 --> 00:31:57,766 وقتی بالا ،باشی دلت میخواد بالا بمونی نه؟ 483 00:31:57,767 --> 00:32:00,806 نه فقط این که من و چه به نماینده روحانی بودن؟ 484 00:32:00,807 --> 00:32:03,286 من که نمیتونم از اون ضرب المثل های باحال اختراع کنم. 485 00:32:03,287 --> 00:32:06,966 بزرگترین دشمن زندگی... نمیدونم. 486 00:32:07,007 --> 00:32:08,446 پله 487 00:32:08,447 --> 00:32:12,726 خیلی خب.همه میدونن بزرگترین دشمن زندگی زمانه 488 00:32:13,087 --> 00:32:17,446 بچسبیفکر کنم راحت تره که به زندگی آشنا تا این که بری به سمت زندگی غریبه 489 00:32:17,487 --> 00:32:19,486 خوب بود. 490 00:32:19,487 --> 00:32:23,206 آره شاید اون باید نماینده روحانی دره صلح بشه. 491 00:32:25,087 --> 00:32:27,766 این یارو مثل ماهی آب میخوره ها. 492 00:32:27,767 --> 00:32:29,126 پس کی فرمون رو میگیره؟ 493 00:32:29,150 --> 00:32:37,150 قـ ـا سـ ـم سـ ـمـ ـنـ ـگـ ـا نـ ـی 494 00:32:54,007 --> 00:32:56,646 اومدیم خراج بدیم. طبق دستورتون. 495 00:32:56,727 --> 00:32:58,166 به نظر یه کم دیر شده. 496 00:32:58,207 --> 00:33:00,406 برگردید و بیشتر بیارید. 497 00:33:00,447 --> 00:33:02,566 بیشتر؟ولی آفتاب پرست 498 00:33:02,567 --> 00:33:06,246 برید تا از پله ها پایین ننداختمتون 499 00:33:08,567 --> 00:33:11,646 بالاخره سرنوشتم به سمتم میاد. 500 00:33:15,087 --> 00:33:21,086 میتونم قلمروم رو از شهر جونیپر به تمام شهرها و روستاها گسترش بدم. 501 00:33:21,127 --> 00:33:24,726 از این جا تا دره صلح و فراتر 502 00:33:28,887 --> 00:33:33,406 همه اسم آفتاب پرست رو خواهند دونست 503 00:33:33,407 --> 00:33:34,246 همه اسم آفتاب پرست رو خواهند دونست! 504 00:33:35,007 --> 00:33:39,046 یه الهام .دیدم آفتاب پرست رو دیدم 505 00:33:39,087 --> 00:33:42,246 میخواد همه شهرها و روستاها و دره صلح رو بگیره 506 00:33:42,247 --> 00:33:43,486 الهام؟ 507 00:33:43,847 --> 00:33:45,526 وقتی خواب بودی؟ 508 00:33:45,567 --> 00:33:47,806 فکر کنم بهش میگن خواب دیدنخواب نبود 509 00:33:47,887 --> 00:33:52,366 الهام بود یا قبل از خواب زیاد غذا خورده بودم یا این که به خاطر جنگجوی اژدها بودنمه 510 00:33:52,407 --> 00:33:54,286 باید به آفتاب پرست برسیم و شکستش بدیم 511 00:33:54,327 --> 00:33:55,886 خب پس شانس بهت رو کرده 512 00:33:55,927 --> 00:33:58,926 به شهر جونیپر خوش اومدی 513 00:34:03,727 --> 00:34:05,126 وای 514 00:34:07,007 --> 00:34:10,366 این جاییه که میتونی هر چیزی بخوای بشی 515 00:34:10,407 --> 00:34:12,926 و هرکاری میخوای بکنی 516 00:34:13,007 --> 00:34:15,446 و هر چیزی میخوای بدزدی رو بدزدی 517 00:34:15,607 --> 00:34:16,966 اگه خوشت میاد البته. 518 00:34:17,007 --> 00:34:19,286 ... و حالا 519 00:34:21,047 --> 00:34:23,086 وای این دیگه کجا بود؟ 520 00:34:35,647 --> 00:34:37,886 وای آخ ببخشید - 521 00:34:39,607 --> 00:34:41,926 تا حالا این همه ترافیک ندیده بودم 522 00:34:41,967 --> 00:34:46,806 تو دره صلح ساعات شلوغی ندارید؟ کسی عجله ای نداره - 523 00:34:48,007 --> 00:34:49,326 بیا دیگه. 524 00:34:54,127 --> 00:34:57,806 خونه بودن حس خوبی داره مناظر. صداهاش 525 00:34:58,807 --> 00:35:00,326 بوهاش 526 00:35:04,127 --> 00:35:06,366 !سرزمین جادویی غذا 527 00:35:16,007 --> 00:35:17,006 تمرکز کن! 528 00:35:17,047 --> 00:35:19,246 این شهر شگفت انگیز ترین چیزیه که تو عمرم دیدم 529 00:35:19,247 --> 00:35:20,766 من هم قبلا همین حس رو داشتم. 530 00:35:20,926 --> 00:35:23,726 تا وقتی پنجه آفتاب پرست بهش رسید. 531 00:35:33,487 --> 00:35:35,885 امشب آفتاب پرست رو شکست میدیم 532 00:35:35,926 --> 00:35:40,366 آره بهت نشون میدم این ساحره شرور از کجا به شهر حکم فرمایی میکنه 533 00:35:40,367 --> 00:35:43,406 تو اون برج اهریمنی نیست که رو شهر سایه انداخته؟ 534 00:35:44,927 --> 00:35:48,086 از کجا میدونستی؟اولین بارم نیست آدم بده رو شکست میدم. 535 00:35:48,127 --> 00:35:49,966 بیا بریم 536 00:35:50,287 --> 00:35:52,686 سلام ژن.چه طوری ژن؟ 537 00:35:52,767 --> 00:35:55,886 وای انگار تو محل معروفی 538 00:35:55,927 --> 00:35:58,526 خب چهره ای مثل من رو نمیشه فراموش کرد. 539 00:36:00,287 --> 00:36:03,086 چی؟ مجرم تحت تعقیبی؟ 540 00:36:03,127 --> 00:36:05,086 به نظر غافلگیر میای 541 00:36:05,167 --> 00:36:08,326 فکر نمیکنم تعجب بر انگیز باشه. نگفته بودی تحت تعقیبی. 542 00:36:08,367 --> 00:36:09,526 نگران نباش. 543 00:36:09,567 --> 00:36:12,006 پلیس سرش شلوغ تر از اینه که دنبال من باشه. 544 00:36:12,047 --> 00:36:14,126 روباهدنبالت بودیم 545 00:36:14,167 --> 00:36:16,806 حتما این هفته سرشون خلوته داین با من 546 00:36:16,847 --> 00:36:19,326 صبح به خیر افسرهای جنگجوی اژدها هستم. 547 00:36:19,447 --> 00:36:22,886 من و روباه اومدیم سر ماموریت رسمی جنگجوی اژدهایی 548 00:36:23,127 --> 00:36:25,006 جنگجوی چی؟ اژدهای کی؟ 549 00:36:25,047 --> 00:36:28,166 جنگجوی اژدها نشناختین؟ اصلا؟ 550 00:36:28,207 --> 00:36:30,406 شاید من رو این جوری بشناسید. 551 00:36:30,447 --> 00:36:32,886 پاندای کنگ فو کار 552 00:36:34,287 --> 00:36:36,126 صبر کنید 553 00:36:36,127 --> 00:36:38,366 این یارو رو داشته باش 554 00:36:38,367 --> 00:36:39,526 بیخیال 555 00:36:39,567 --> 00:36:42,446 خب روش تو رو امتحان کردیم. حالا روش من 556 00:36:44,007 --> 00:36:45,686 صبر کن راه تو چیه...! 557 00:36:48,967 --> 00:36:50,366 ببخشید. 558 00:36:51,207 --> 00:36:52,846 !بدو بدو بدو 559 00:36:53,327 --> 00:36:56,206 !نمیتونی از قانون فرار کنی. تحت تعقیبی 560 00:36:56,247 --> 00:36:58,806 ظاهرا فقط من نیستم 561 00:36:58,847 --> 00:37:01,086 واقعا زندگی شهری پر سرعته 562 00:37:01,127 --> 00:37:03,566 .... باید از این جا بریم تا نگفتن 563 00:37:05,007 --> 00:37:06,846 !نیروی پشتیبان بیاد 564 00:37:10,687 --> 00:37:12,726 چه قدر گاومیش 565 00:37:50,207 --> 00:37:51,806 بریم بریم 566 00:38:29,167 --> 00:38:30,846 !بریم 567 00:38:36,367 --> 00:38:39,246 چه خبر شده؟ 568 00:38:39,287 --> 00:38:41,886 ... خیلی آروم 569 00:38:55,527 --> 00:38:56,646 ببخشید 570 00:39:20,967 --> 00:39:22,326 بگیریدش 571 00:39:23,447 --> 00:39:25,366 وقت برای طبل نوازی نداریم 572 00:39:27,367 --> 00:39:28,966 !گیر کردیم 573 00:39:40,127 --> 00:39:41,806 دیگه خیلی دور نیست 574 00:39:41,847 --> 00:39:44,566 همش این رو میگی و همیشه هم خیلی دوره 575 00:39:46,407 --> 00:39:47,966 وای. 576 00:39:47,967 --> 00:39:49,566 این جا کجاست؟ 577 00:39:49,567 --> 00:39:51,086 خونه عزیزم 578 00:39:51,087 --> 00:39:54,646 بهترین مجرمان کل شهر جونیپر این جا هستن. 579 00:39:56,447 --> 00:39:59,406 حواست باشه شلوارت رو ندزدن 580 00:40:02,887 --> 00:40:06,846 اوه اوه بچه ها حواستون به ترقه ها باشه 581 00:40:25,967 --> 00:40:27,886 پس با این آدم ها دوستی 582 00:40:27,927 --> 00:40:30,326 رسما خانواده آن ژن - 583 00:40:35,567 --> 00:40:37,886 واقعا خودتی؟ 584 00:40:37,887 --> 00:40:40,046 استاد قدیمیم 585 00:40:40,047 --> 00:40:43,206 همیشه میدونستم بالاخره یه روز راهت رو به خونه پیدا میکنی. 586 00:40:43,207 --> 00:40:44,326 و وقتی کردی. 587 00:40:46,407 --> 00:40:49,206 بهت یه خوشآمد گویی جانانه نشون بدم. 588 00:40:49,247 --> 00:40:51,646 خانواده آره؟- عموزاده دور. 589 00:40:51,687 --> 00:40:53,326 خیلی خب چی کار کنیم؟ 590 00:40:53,327 --> 00:40:56,686 سریع و بی درد؟ یا کند و پردرد؟ 591 00:40:56,687 --> 00:40:59,806 کند و پردرد 592 00:40:59,847 --> 00:41:02,766 خیلی خب فسقلی ها پس شد کند و پردرد 593 00:41:02,807 --> 00:41:04,566 هورا 594 00:41:04,607 --> 00:41:06,926 نباید این کار رو بکنی - چرا اون وقت؟ 595 00:41:06,927 --> 00:41:10,486 چون اگه یه انگشت هم به من بزنی باید جوابگو باشی به... 596 00:41:11,367 --> 00:41:13,606 جنگجوی اژدها 597 00:41:17,407 --> 00:41:18,286 کی؟ 598 00:41:20,087 --> 00:41:23,766 واقعا ماجراجویی هام اون قدر محلیه؟ 599 00:41:23,807 --> 00:41:25,366 رفیق معرفیشون کن به... 600 00:41:25,767 --> 00:41:28,606 مشت هات 601 00:41:32,607 --> 00:41:33,966 یادت باشه پو 602 00:41:34,127 --> 00:41:37,086 راه های دیگه ای برای صلح آوردن هست به جز " پدر در آوردن" 603 00:41:37,087 --> 00:41:41,046 بیخیال دیگه الآن؟ آره. الآن - 604 00:41:41,047 --> 00:41:44,326 صبر کن شیفوهای درونم نباید نظراتشون فرق کنه؟ 605 00:41:44,367 --> 00:41:49,326 ما کاملا در توافقیم که ازت ناامید شدیم. 606 00:41:50,687 --> 00:41:53,606 صبر کنید! 607 00:41:53,607 --> 00:41:56,086 کسی که الآن دست به خشونت بزنه 608 00:41:57,327 --> 00:42:01,406 فقط خشونت بیشتر نسیبش میشه. 609 00:42:02,687 --> 00:42:06,526 داری میگی اگه ژن رو الآن نزنیم 610 00:42:06,727 --> 00:42:08,646 بعدا میتونیم بیشتر بزنیمش 611 00:42:08,727 --> 00:42:10,606 چی؟ نه این رو نگفتم 612 00:42:10,607 --> 00:42:14,646 آره خشونت بیشتر ،بعدا بهتر از خشونت کمتر الآنه 613 00:42:14,647 --> 00:42:16,646 نه نه نه بد متوجه شدی. 614 00:42:16,687 --> 00:42:17,406 خشونت بیشتر 615 00:42:17,407 --> 00:42:17,806 خشونت بیشتر 616 00:42:17,847 --> 00:42:20,726 خشونت باعث میشه دلم قلقلک بشه. 617 00:42:20,807 --> 00:42:23,566 میدونی دشمن هامون حرف خوبی زدنخوشم اومد. 618 00:42:23,607 --> 00:42:25,726 خشونت خشونت 619 00:42:26,287 --> 00:42:27,686 نه نه نه صبرکنید 620 00:42:27,767 --> 00:42:28,686 برگردید 621 00:42:28,807 --> 00:42:30,886 پندهای بهتری به ذهنم میرسه 622 00:42:30,967 --> 00:42:33,806 باید به ضرب المثل هات فکر کنی. 623 00:42:35,047 --> 00:42:37,566 پاندای کنگ فو کار؟ نه 624 00:42:37,647 --> 00:42:39,366 آقای پینگ و لی؟ نه 625 00:42:39,407 --> 00:42:41,206 اسم های خیلی معمولی هستن 626 00:42:41,247 --> 00:42:43,006 شاگرد اوگوینه. 627 00:42:43,047 --> 00:42:44,966 تعلیم دیده به دست استاد شیفو؟ اوه 628 00:42:45,007 --> 00:42:46,966 - استاد شیفو؟ آره آها 629 00:42:46,967 --> 00:42:49,006 آره همه اسم استاد شیفوی اسطوره ای رو شنیدن 630 00:42:49,327 --> 00:42:50,406 ولی تو رو نه 631 00:42:50,887 --> 00:42:53,806 کسی گفت اسطوره ای؟ بزن قدش 632 00:42:55,727 --> 00:42:58,606 ببین ،هان میدونم ما تفاوت داریم 633 00:42:58,647 --> 00:43:02,246 ولی یه کم دستمون بسته ست میخواستم بهمون کمک کنی. 634 00:43:02,247 --> 00:43:04,526 ممنوناین رو نخور. 635 00:43:08,647 --> 00:43:11,646 فقط میخوایم یه جا یه مدت قایم شیم 636 00:43:11,687 --> 00:43:13,286 چرا باید بهتون کمک کنم؟ 637 00:43:13,287 --> 00:43:16,966 چون زیر اون ظاهر آهنین یه قلب مهربون داری 638 00:43:17,007 --> 00:43:19,086 که هنوز من رو عضوی از خانواده میدونه 639 00:43:20,087 --> 00:43:22,766 خیلی خب ولی اگه تا شب هنوز این جا باشید 640 00:43:22,927 --> 00:43:25,166 خودم به گاومیش ها زنگ میزنم 641 00:43:25,687 --> 00:43:26,406 خوب بخوابید. 642 00:43:26,407 --> 00:43:26,886 خوب بخوابید. 643 00:43:30,727 --> 00:43:33,846 پس امشب آفتاب پرست رو شکست میدیم بعد از این که شلوارت رو پس بگیری. 644 00:43:34,567 --> 00:43:38,366 بچه ها بیخیال! پسش بدید! 645 00:43:38,367 --> 00:43:39,926 مخصوص دوخته بودم 646 00:43:46,127 --> 00:43:49,486 این جا به نظر امن نمیاد. 647 00:43:53,087 --> 00:43:55,566 مطمئنم همه چیز درسته. 648 00:43:55,567 --> 00:44:00,886 این جا رستورانه مردم من هستن زبون هم رو میفهمیم. تو منتظر بمون. 649 00:44:03,367 --> 00:44:04,046 ! سلام به همه 650 00:44:04,887 --> 00:44:07,126 ببخشید که مزاحم شدم. 651 00:44:07,127 --> 00:44:09,166 میدونم خیلی وقت ندارید 652 00:44:09,207 --> 00:44:13,646 میخواستم ببینم پاندایی از این طرفها نگذشته؟ 653 00:44:13,687 --> 00:44:17,006 یه پاندا این جا بود میشناسیش؟ 654 00:44:17,007 --> 00:44:19,766 بشناسمش؟ من باباشم. 655 00:44:24,447 --> 00:44:28,806 باید هزینه کاری که پسرت با رستورانم کرد رو بدی 656 00:44:31,887 --> 00:44:35,326 پسرم بی دلیل این کار رو نمیکنه 657 00:44:35,327 --> 00:44:37,446 مطمئنید خودش بوده؟ 658 00:44:37,447 --> 00:44:38,686 امتحان کن 659 00:44:39,047 --> 00:44:41,006 وای نه! 660 00:44:41,047 --> 00:44:43,206 آب گوشت بوی عالی ای داره 661 00:44:43,247 --> 00:44:46,926 نباید هیچ چیزی بهش اضافه کرد. مخصوصا من رو. 662 00:44:46,927 --> 00:44:48,726 دست ها رو از غاز بکشید. 663 00:44:51,927 --> 00:44:53,606 پاندا برگشته 664 00:44:53,607 --> 00:44:54,846 برگشته 665 00:44:54,887 --> 00:44:56,606 !نه 666 00:44:56,647 --> 00:44:59,086 ولی آرزو میکنید خودش بود. 667 00:44:59,647 --> 00:45:01,166 چون اگه فکر میکنید اون این جا رو داغون کرد 668 00:45:01,167 --> 00:45:02,046 چون اگه فکر میکنید اون این جا رو داغون کرد 669 00:45:02,087 --> 00:45:04,806 عمرا بدونید چه کاری از من ساخته ست. 670 00:45:05,047 --> 00:45:08,246 هر چیزی که بلده رو از من یاد گرفته 671 00:45:10,407 --> 00:45:13,886 به جز یه چیز رحم 672 00:45:14,527 --> 00:45:18,246 نمیدونم اون رو از کجا یاد گرفته چون من به رحم اعتقادی ندارم 673 00:45:19,447 --> 00:45:23,006 دو راه داریم. 674 00:45:23,207 --> 00:45:24,846 راه آسون 675 00:45:25,087 --> 00:45:27,326 که شما بهم میگید کجاست. 676 00:45:27,567 --> 00:45:31,366 و راه سخت که بهم میگید کجاست 677 00:45:31,367 --> 00:45:35,086 ولی فهمیدن حرف هاتون سخت تره چون دیگه دندونی ندارید 678 00:45:42,127 --> 00:45:45,846 !بازی کلمات من صبحونه این ها رو میخورم 679 00:46:26,967 --> 00:46:28,646 بمون پسرم کجاست؟ - 680 00:46:28,687 --> 00:46:31,446 هر دوشون رو برد به شهر جونیپر از کدوم طرف؟ - 681 00:46:32,927 --> 00:46:36,006 ... یه غاز دانا میگفت وقتشه بریم - 682 00:46:36,047 --> 00:46:36,806 آره باشه. 683 00:47:07,687 --> 00:47:09,846 خیلی خب بیاید دوباره امتحان کنیم. 684 00:47:09,847 --> 00:47:11,966 غذا رو هم بزن بچرخ 685 00:47:12,007 --> 00:47:14,326 !...میز رو بچین و 686 00:47:15,167 --> 00:47:18,166 اژدهای طلایی که باید به بیرون شلیک کنه کو؟ 687 00:47:18,167 --> 00:47:19,526 با جارو اتفاق نمیفته 688 00:47:19,567 --> 00:47:20,846 بد هم نبود. 689 00:47:20,847 --> 00:47:22,966 آره ولی بعدا هم بزن 690 00:47:23,007 --> 00:47:25,846 ... بالاتر بچرخ. و 691 00:47:25,847 --> 00:47:26,206 ... بالاتر بچرخ. و 692 00:47:26,407 --> 00:47:27,726 اون که کلمه واقعی نیست. 693 00:47:27,727 --> 00:47:29,326 بعد اونی که تو گفتی هست؟ 694 00:47:33,687 --> 00:47:35,886 !بوم 695 00:47:40,807 --> 00:47:44,526 باید بگم که مثل استادهای دیگه که دیدم نیستی. 696 00:47:44,647 --> 00:47:46,886 آره میدونم. پانداهاشون کمه. 697 00:47:46,887 --> 00:47:49,126 نه. یعنی تو آدم خوبی هستی. 698 00:47:49,247 --> 00:47:52,326 گوش کنید راه بازه 699 00:47:52,327 --> 00:47:54,486 دزدها به شهر برید 700 00:47:54,527 --> 00:47:57,046 شما دوتا هم از جلوی چشمم دور شید. 701 00:48:17,767 --> 00:48:21,526 میدونم قول دادم که ببرمت در خونه آفتاب پرست ولی 702 00:48:21,647 --> 00:48:23,526 در پشتی یه کم کارآمد تره 703 00:48:23,567 --> 00:48:25,326 باید بگم، ژن 704 00:48:25,367 --> 00:48:27,966 واقعا روباه خوش قولی هستی 705 00:48:27,967 --> 00:48:29,806 یه هسته هلوی جویده شده؟ 706 00:48:29,807 --> 00:48:33,286 از درخت هلوی درایت استاد اوگوی. 707 00:48:34,007 --> 00:48:35,966 مردم دره صلح میفهمن 708 00:48:36,327 --> 00:48:40,446 باید بهم یادآوری کنه که هر هسته درون خودش امید یه درخت تنومند رو داره 709 00:48:42,727 --> 00:48:44,806 و برای تو هم همین کار رو میکنه. 710 00:48:50,527 --> 00:48:52,166 مطمئنی میخوای این کار رو بکنی؟ 711 00:48:52,207 --> 00:48:54,686 یه روز یه نماینده روحانی بهم گفت 712 00:48:54,767 --> 00:48:57,086 چه طور کسی پدر در آورد؟ 713 00:48:57,367 --> 00:48:59,806 اگر آن فرد دنبال پدری نباشد که در آورد؟ 714 00:49:01,967 --> 00:49:03,966 واقعا یہ تخته ت کمه میدونستی؟ 715 00:49:04,007 --> 00:49:05,326 مرسی 716 00:49:05,407 --> 00:49:08,686 تعریف بود یا توهین؟ آره - 717 00:49:21,407 --> 00:49:22,926 پسرم رو دیدی؟ 718 00:49:22,927 --> 00:49:23,646 پسرم رو دیدی؟ 719 00:49:29,687 --> 00:49:31,486 ببخشید 720 00:49:31,487 --> 00:49:32,206 نه 721 00:49:32,367 --> 00:49:34,446 پسرم رو دیدی؟ 722 00:49:36,607 --> 00:49:39,086 چرا دارید میرید؟ گفت آره 723 00:49:40,247 --> 00:49:42,526 ببین پو این جا بوده 724 00:49:42,567 --> 00:49:43,846 عالی بود لی. 725 00:49:43,927 --> 00:49:45,406 ولی از کجا فهمیدی؟ 726 00:49:45,447 --> 00:49:47,806 پانداها میتونن چیزهایی ببینن که بقیه نمیبینن 727 00:49:48,007 --> 00:49:50,686 بیا شاید سرنخ های دیگه ای هم باشه 728 00:50:25,607 --> 00:50:27,286 !چرا 729 00:51:18,847 --> 00:51:20,166 نزدیک بود 730 00:51:20,207 --> 00:51:20,606 بالا رو ببین 731 00:51:20,607 --> 00:51:21,446 بالا رو ببین 732 00:51:25,727 --> 00:51:27,006 !عقب وایستا 733 00:51:32,127 --> 00:51:34,846 دارن میان زود باش کمک کن قفس رو بلند کنم. 734 00:51:41,727 --> 00:51:44,006 فایده نداره باید با چیزی اهرم کنیم - 735 00:51:44,047 --> 00:51:45,566 بیا از چوبم استفاده کن 736 00:51:45,607 --> 00:51:47,646 خب عقب وایستا ، بریم 737 00:51:49,407 --> 00:51:50,686 ... ژن 738 00:51:52,647 --> 00:51:54,606 داری چوبم رو کجا میبری؟ 739 00:51:56,047 --> 00:51:58,806 فکر کنم منظورت چوب منه 740 00:51:58,927 --> 00:52:02,486 دادیش به ژن و حالا ژن دادش به من 741 00:52:02,767 --> 00:52:05,486 اعطا شدن روششه. 742 00:52:05,927 --> 00:52:07,526 درست میگفتی ژن. 743 00:52:07,647 --> 00:52:09,446 واقعا هم هدف ساده ای بود 744 00:52:09,447 --> 00:52:13,526 ژن اولین قانون .خیابون به هیچ کس اعتماد نکن - 745 00:52:13,567 --> 00:52:18,126 من این رو بهش یاد دادم و تو فکر کردی شاگرد من دوستته. 746 00:52:18,127 --> 00:52:21,566 شاگرد؟ اون کسی بود که بهت خونه داد؟ 747 00:52:21,607 --> 00:52:23,926 بهترین اتفاقی که براش افتاده 748 00:52:23,927 --> 00:52:26,966 باید میدیدی قبل از این که پیداش کنم چه کوچولوی بینوایی بود. 749 00:52:26,967 --> 00:52:29,606 از گرسنگی میمرد 750 00:52:30,607 --> 00:52:33,326 و با اون مجرم های طرد شده میگشت 751 00:52:54,527 --> 00:52:56,886 ترسی نداشت 752 00:53:05,647 --> 00:53:07,646 پس به سرپرستی گرفتمش 753 00:53:09,007 --> 00:53:12,846 من اون رو کسی کردم که الآن هست. صاف وایستا. 754 00:53:12,847 --> 00:53:13,926 بله استاد. 755 00:53:13,927 --> 00:53:17,686 پس تو این .همهکار کردی که چوب در ایتم رو بگیری؟ 756 00:53:18,047 --> 00:53:19,006 چرا؟ 757 00:53:19,007 --> 00:53:21,406 من هم از پایین شروع کردم 758 00:53:21,607 --> 00:53:24,686 و رویای تبدیل شدن به چیز بیشتری رو داشتم. 759 00:53:24,767 --> 00:53:29,606 احترام و قدرت میخواستم میخواستم استاد گنگ فو بشم. 760 00:53:29,647 --> 00:53:30,606 چی؟ 761 00:53:30,687 --> 00:53:33,966 به هر مرکز تعلیمی که رفتم رد شدم. 762 00:53:34,127 --> 00:53:37,966 میگفتن که خیلی کوچیک و ضعیفم 763 00:53:38,127 --> 00:53:41,286 و کنگ فو در سرنوشتم نبود. 764 00:53:41,487 --> 00:53:44,286 و این جور شد که راه دیگه ای رو انتخاب کردم. 765 00:53:44,367 --> 00:53:47,406 سحر بزرگ شدم. 766 00:53:47,847 --> 00:53:49,166 قبول کردم. 767 00:53:49,687 --> 00:53:53,326 و به هر چیزی که رویاش رو داشتم رسیدم. 768 00:53:53,367 --> 00:53:55,526 همه چیز به جز کنگ فو 769 00:53:56,327 --> 00:54:00,846 چون شبیه تای لانگ ،میشم به این معنی نیست که میتونم مثل اون بجنگم 770 00:54:01,407 --> 00:54:02,766 ببین، پو 771 00:54:02,847 --> 00:54:05,806 کنگ فو شاید به وسیله بدن انجام بشه 772 00:54:05,807 --> 00:54:08,406 ولی رازهاش در روح نهفته ست. 773 00:54:08,767 --> 00:54:11,446 و حالا که به جهان ارواح دسترسی دارم 774 00:54:11,447 --> 00:54:13,286 کنگ فوی تای لانگ رو میدزدی 775 00:54:13,367 --> 00:54:17,046 هم اون و هم بقیه اساتیدی که قبل از من وجود داشتن 776 00:54:17,087 --> 00:54:21,846 و وقتی این کار رو بکنم کسی جرات دست کم گرفتنم رو نخواهد داشت 777 00:54:22,087 --> 00:54:23,886 من رو یادت رفت؟ 778 00:54:26,727 --> 00:54:28,646 زحمت نکش پو. 779 00:54:28,687 --> 00:54:33,806 اون میله ها جادوی قدیمی و خیلی پر قدرتی دارن 780 00:54:33,847 --> 00:54:37,686 حداقل ده جنگجوی اژدها نیازه که بشه ازشون گذشت. 781 00:54:37,727 --> 00:54:39,486 پس ازشون نمیگذرم. 782 00:54:39,567 --> 00:54:40,966 از زیرشون میرم 783 00:54:55,287 --> 00:54:57,966 به دلایل بسیاری رو اعصاب بود 784 00:55:35,007 --> 00:55:37,206 !پو ژن؟ - 785 00:55:37,687 --> 00:55:40,446 چوبم پسش بده خیلی متاسفم که بهت دروغ گفتم - 786 00:55:40,447 --> 00:55:44,566 فقط کاری که بهم گفت رو انجام دادم بعدا معذرت بخواه الآن باید جلوی آفتاب پرست رو بگیرم - 787 00:55:45,287 --> 00:55:46,006 ! پو ژن؟ - 788 00:55:46,007 --> 00:55:47,246 ! پو ژن؟ - 789 00:55:52,447 --> 00:55:53,526 ! نه 790 00:55:59,927 --> 00:56:01,606 آفرین ژن 791 00:56:01,727 --> 00:56:03,606 نگفته بودی قراره بهش آسیب بزنی 792 00:56:03,847 --> 00:56:06,166 قانون دوم خیابون چی بود؟ 793 00:56:06,967 --> 00:56:08,806 همیشه کسی آسیب میبینه. 794 00:56:08,847 --> 00:56:11,286 پس حواست باشه خودت نباشی 795 00:56:11,527 --> 00:56:14,486 فقط دلم میخواست یه راه دیگه داشت. 796 00:56:14,527 --> 00:56:16,166 قانون سوم خیابون؟ 797 00:56:16,687 --> 00:56:20,286 قانون سوم؟ بعضی ها میگن مهم ترینشه - 798 00:56:20,447 --> 00:56:23,766 هیچکس به احساساتت اهمیت نمیده. 799 00:56:25,767 --> 00:56:28,846 زود باش باید بریم به جهان ارواح 800 00:56:29,047 --> 00:56:30,926 لبخند بزن 801 00:56:31,127 --> 00:56:32,606 کسی از بداخلاق ها خوشش نمیاد. 802 00:56:32,647 --> 00:56:36,686 جدی میگم ،ژن عادتهای بد سخت از بین میرن 803 00:56:49,687 --> 00:56:50,366 سلام 804 00:56:54,367 --> 00:56:55,446 !ازم دور شو 805 00:57:10,687 --> 00:57:12,126 !نجاتم بده 806 00:57:14,367 --> 00:57:15,526 سلام پسرم 807 00:57:19,487 --> 00:57:22,126 خیلی خب گرفتیمت پو. 808 00:57:23,847 --> 00:57:26,486 که دنبالم اومدید؟ فکر اون بود. 809 00:57:27,087 --> 00:57:28,966 باشه باشه فکر دوتامون بود. 810 00:57:29,007 --> 00:57:31,046 فقط چون دوستت داریم. 811 00:57:31,047 --> 00:57:34,126 نه دنبالم کردید چون بهم باور نداشتید. 812 00:57:34,887 --> 00:57:36,646 و چون دوستت داریم 813 00:57:37,367 --> 00:57:39,846 خب، درست فکر میکردید. 814 00:57:39,887 --> 00:57:42,166 بدجور گند زدم. 815 00:57:42,767 --> 00:57:44,526 به آدم اشتباه اعتماد کردم. 816 00:57:44,607 --> 00:57:47,326 چوب درایت رو دو دستی دادم به آفتاب پرست. 817 00:57:52,367 --> 00:57:55,526 واقعا بدجور گند زدی 818 00:57:57,887 --> 00:58:01,046 اگه به حرف استاد شیفو گوش داده بودم و تو دره صلح مونده بودم 819 00:58:01,207 --> 00:58:04,766 آفتاب پرست چوبم رو نداشت و این اتفاق ها نمی افتاد. 820 00:58:04,807 --> 00:58:07,766 فقط دلم میخواست همه . چیز مثل قبل باقی بمونه. 821 00:58:07,807 --> 00:58:11,926 همهاز تغییر میترسن پو. حتی من 822 00:58:12,487 --> 00:58:15,726 یه زمانی بود که 823 00:58:15,767 --> 00:58:20,486 تنها چیزی که میخواستم این بود که بهترین آشپز نودل دره باشم. 824 00:58:20,927 --> 00:58:22,086 پس چی شد؟ 825 00:58:22,247 --> 00:58:24,686 بهترین آشپز نودل دره شدم 826 00:58:24,887 --> 00:58:25,966 درسته. 827 00:58:25,967 --> 00:58:28,286 ولی خانواده هم پیدا کردم. 828 00:58:28,487 --> 00:58:32,046 و هیچی از اون موقع مثل قبل نبود. 829 00:58:32,807 --> 00:58:35,726 تغییر همیشه چیز بدی نیست. 830 00:58:35,807 --> 00:58:38,766 فکر کردی چرا همیشه منوی رستوران رو عوض میکنم؟ 831 00:58:40,207 --> 00:58:42,886 چون اگه همه چیز همیشه همون جور بمونه 832 00:58:43,007 --> 00:58:45,526 دیر یا زود طعمش رو از دست میده 833 00:58:47,247 --> 00:58:51,606 درست میگه پو از وقتی از روستا اومدم بیرون جنگجوی بهتری شدم. 834 00:58:51,647 --> 00:58:54,046 !قوی و شجاع 835 00:58:56,527 --> 00:58:58,046 کنار وایستید! 836 00:58:58,207 --> 00:59:01,206 ببریدشون بالا زود باشید 837 00:59:01,527 --> 00:59:03,606 به نظر بد میاد. 838 00:59:03,887 --> 00:59:06,046 واقعا بد 839 00:59:13,447 --> 00:59:17,006 یعنی واقعا داشتی با اون پاندا دوست میشدی؟ 840 00:59:17,007 --> 00:59:19,486 ... چی؟ نه فقط 841 00:59:19,487 --> 00:59:23,166 وقتی چیزی رو میخوایم باید از هرچیزی که دم دستمونه برای رسیدن بهش استفاده کنیم 842 00:59:23,207 --> 00:59:26,806 اون پاندا هم همین بود چیزی که ازش استفاده کنی. 843 00:59:27,487 --> 00:59:29,886 پس تو هم برای همین به من پناه دادی؟ 844 00:59:30,447 --> 00:59:33,126 که بتونم بهت کمک کنم چیزی که میخوای رو به دست بیاری؟ 845 00:59:33,127 --> 00:59:34,126 ژن 846 00:59:34,167 --> 00:59:38,406 من بهت پناه دادم چون باهوش و بیرحم و بی احساس بودی. 847 00:59:38,447 --> 00:59:43,006 مثل من و روزی که دیگه اون جوری نباشی 848 00:59:43,047 --> 00:59:46,326 روزیه که دیگه برام مفید نیستی 849 00:59:46,327 --> 00:59:49,806 پس به خاطر دوتامون عوض نشو. 850 00:59:55,527 --> 00:59:56,886 امشب 851 00:59:57,167 --> 00:59:59,806 وقتی ماه خونین به بالاترین موقعیتش در آسمان شب میرسه 852 00:59:59,807 --> 01:00:01,446 وقتی ماه خونین به بالاترین موقعیتش در آسمان شب میرسه 853 01:00:01,767 --> 01:00:08,006 درهای جهان ارواح رو باز میکنم و تمام رازهاش از آن من میشه 854 01:00:13,207 --> 01:00:16,126 ماه خونین همیشه این قدر یواش حرکت میکنه؟ 855 01:00:17,807 --> 01:00:20,286 تو ذهن من سریعتر بالا میرفت. 856 01:00:21,527 --> 01:00:24,286 الو؟ فقط من بودم؟ 857 01:00:29,727 --> 01:00:31,846 به هر حال فقط برای جو دادن بود 858 01:00:31,887 --> 01:00:34,486 به نظرم همین الآن جهان ارواح رو باز کنم. 859 01:00:46,327 --> 01:00:48,246 تای لانگ رو برام بیار 860 01:01:01,047 --> 01:01:03,526 تو کی هستی و با اون چوبدستی چی کار میکنی؟ 861 01:01:03,567 --> 01:01:07,006 این رو یکی از رفقای قدیمیت بهم داد. 862 01:01:07,047 --> 01:01:08,326 پاندای پشمالو؟ 863 01:01:08,367 --> 01:01:12,886 شاید احمق باشه ولی عمرا چوب اوگوی رو به امثال تو بده. 864 01:01:12,927 --> 01:01:15,526 کسی نگفت با خواست خودش این کار رو کرد 865 01:01:25,847 --> 01:01:28,086 ظاهرا اشتباه قضاوتت کردم 866 01:01:28,887 --> 01:01:31,526 حالا چرا من رو برگردوندی؟ 867 01:01:31,527 --> 01:01:35,886 تو رو احضار کردم که بتونی بهم اسطوره ای ترین حرکات کنگ فو رو یاد بدی. 868 01:01:35,887 --> 01:01:38,806 من مهارت هام رو با کسی شریک نمیشم 869 01:01:38,927 --> 01:01:40,486 درخواست نبود 870 01:02:31,007 --> 01:02:32,206 گرفتمش 871 01:02:32,207 --> 01:02:37,326 قدرت و دقت تای لانگ 872 01:02:40,127 --> 01:02:41,686 باهام چی کار کردی؟ 873 01:02:41,727 --> 01:02:45,366 همه کنگ فوی تو حالا مال منه 874 01:02:46,487 --> 01:02:50,526 و بهترین قسمتش اینه که تازه دست گرمیه 875 01:02:51,127 --> 01:02:53,286 استادهای بعدی رو برام بیار 876 01:02:53,287 --> 01:02:53,686 استادهای بعدی رو برام بیار 877 01:02:57,527 --> 01:02:59,766 بعدی 878 01:03:01,367 --> 01:03:03,526 استاد بعدی 879 01:03:10,167 --> 01:03:12,086 !صبر کن 880 01:03:12,287 --> 01:03:15,246 منطقی باش تا چوبم رو نگیرم جایی نمیرم 881 01:03:15,287 --> 01:03:17,966 هیچ چوبی ارزش زندگیت رو نداره 882 01:03:17,967 --> 01:03:22,646 تا وقتی که جنگجوی اژدها ،باشم نمیذارم کسی به خاطرم آسیب ببینه. 883 01:03:39,487 --> 01:03:42,366 !پو زنده ای 884 01:03:45,447 --> 01:03:47,246 لطفا اشتباه کردم. 885 01:03:47,407 --> 01:03:49,886 من هم همین جور اعتماد به تو 886 01:03:50,567 --> 01:03:51,926 متاسفم 887 01:03:52,087 --> 01:03:54,166 استادت بهت گفت این رو بگی؟ 888 01:03:54,207 --> 01:03:57,326 اون استادم نیست دارم برای همیشه ترکش میکنم 889 01:03:58,007 --> 01:04:01,646 راست میگم در مورد همه چیز اشتباه میکردم. 890 01:04:02,087 --> 01:04:03,246 بيا 891 01:04:03,367 --> 01:04:05,086 داری چی کار میکنی؟ 892 01:04:05,127 --> 01:04:06,766 بیا دیگه 893 01:04:06,807 --> 01:04:08,566 از سر راهم برو کنار ژن 894 01:04:08,607 --> 01:04:10,246 نه 895 01:04:10,287 --> 01:04:11,326 تكون بخور. 896 01:04:11,367 --> 01:04:12,926 میخوای تکون بخورم؟ 897 01:04:12,967 --> 01:04:13,886 تکونم بده 898 01:04:13,927 --> 01:04:16,806 اول بهم خنجر ،میزنی حالا میخوای باهام بجنگی؟ 899 01:04:18,247 --> 01:04:19,886 چرا داری این کار رو میکنی؟ 900 01:04:20,287 --> 01:04:22,246 که جلوی کشته شدنت رو بگیرم 901 01:04:49,687 --> 01:04:52,046 چرا برات مهمه کشته بشم یا نه 902 01:05:07,287 --> 01:05:08,566 لطفا پو 903 01:05:08,767 --> 01:05:11,806 میخوام یه کار درست بکنم 904 01:05:16,007 --> 01:05:18,846 تو تنها کسی نیستی که اشتباه کرده 905 01:05:20,887 --> 01:05:22,766 واقعا میخوای انجامش بدی نه؟ 906 01:05:22,767 --> 01:05:24,086 متاسفانه. 907 01:05:24,127 --> 01:05:27,006 نمیتونم هیچ کاری کنم که منصرف شی؟ 908 01:05:27,047 --> 01:05:28,086 متاسفانه نه 909 01:05:28,087 --> 01:05:30,046 میدونی که نمیتونی شکستش بدی. 910 01:05:30,207 --> 01:05:31,806 احتمالا درست میگی. 911 01:05:32,807 --> 01:05:34,286 ولی باید تلاش کنم 912 01:05:35,727 --> 01:05:38,006 تا میتونید از این جا دور شید. 913 01:05:38,047 --> 01:05:41,206 پوانباید هیچ وقت میذاشتیم بیاد 914 01:05:41,247 --> 01:05:43,166 عجب پدر بدی هستم 915 01:05:43,167 --> 01:05:45,966 حداقل بهش دروغ نگفتید و بهش خیانت نکردید. 916 01:05:46,327 --> 01:05:47,446 تو که بدتری 917 01:05:47,487 --> 01:05:49,286 من دوست وحشتناکی هستم 918 01:05:49,287 --> 01:05:52,006 دوست؟ چه قدر سخاوتمندانه. 919 01:05:52,007 --> 01:05:53,766 ول کن 920 01:05:53,767 --> 01:05:55,886 نمیتونیم بذاریم تنها بره اون جا 921 01:05:55,887 --> 01:05:57,246 چی کار میتونیم بکنیم؟ 922 01:05:57,247 --> 01:05:59,966 ما سه تا علیه یه ارتش هستیم 923 01:06:00,087 --> 01:06:02,566 پس باید ارتش خودمون رو جور کنیم 924 01:06:15,647 --> 01:06:18,006 همگی گوش کنید 925 01:06:26,007 --> 01:06:29,086 مرسی جنگجوی اژدها تو دردسر افتاده. 926 01:06:29,887 --> 01:06:32,406 کی؟ میدونید دیگه ، پو - 927 01:06:33,287 --> 01:06:34,606 پاندانه 928 01:06:37,567 --> 01:06:39,566 نه نه . یه پاندای دیگه 929 01:06:39,607 --> 01:06:41,846 من باباشم 930 01:06:42,447 --> 01:06:45,166 باشه مهم نیست چیزی که مهمه اینه که 931 01:06:45,167 --> 01:06:47,566 دوستم تو دردسره و به کمکم نیاز داره 932 01:06:47,607 --> 01:06:49,086 پس من به کمک شما نیاز دارم 933 01:06:49,087 --> 01:06:50,766 چرا باید بهت کمک کنیم؟ 934 01:06:50,807 --> 01:06:53,126 ... چون... چون 935 01:06:54,287 --> 01:06:55,966 کار درست اینه 936 01:06:59,887 --> 01:07:01,686 تمومش کنید. تمومش کنید 937 01:07:04,567 --> 01:07:07,966 میدونم فکر میکنید دیر شده که 938 01:07:08,007 --> 01:07:11,086 یه مشت دزد و راهزن مثل ما راهشون رو تغییر بدن 939 01:07:11,607 --> 01:07:13,806 ولی یه دوست خوب یه بار بهم گفت 940 01:07:13,807 --> 01:07:16,046 هیچ وقت برای انجام کار درست، دیر نیست 941 01:07:16,287 --> 01:07:19,846 پس داری میگی که هرچی الآن کار خوب کنیم 942 01:07:19,887 --> 01:07:21,966 بعدا میتونیم کار بد کنیم 943 01:07:21,967 --> 01:07:22,886 !چی؟ نه 944 01:07:22,927 --> 01:07:25,206 و وقتی آفتاب پرست از سر راهمون بره کنار 945 01:07:25,367 --> 01:07:27,526 میتونیم هر چی بخوایم کار بد کنیم 946 01:07:27,567 --> 01:07:29,726 فکر کنم موضوع اصلی رو بد فهمیدید. 947 01:07:29,727 --> 01:07:31,486 خشونت 948 01:07:32,207 --> 01:07:36,206 آماده اید که کار درست رو به دلایل اشتباه انجام بدید؟ 949 01:07:36,207 --> 01:07:38,126 !آره 950 01:07:40,607 --> 01:07:45,006 ببین اشتباه این جنگجوی اژدها این بود که رقیبش رو دست کم گرفت. 951 01:07:45,087 --> 01:07:47,926 من عمرا پام رو تو همچین تله واضحی بذارم 952 01:07:52,127 --> 01:07:54,886 ببین، اشتباه این یارو اژدها این بود که 953 01:07:54,927 --> 01:07:57,166 خفه شو بری 954 01:08:00,687 --> 01:08:03,566 تو عمرم این همه نگهبان ندیده بودم 955 01:08:03,607 --> 01:08:05,446 نمیتونیم سر وقت به پو برسیم 956 01:08:05,487 --> 01:08:07,646 تو به پو برس نگهبان ها با ما 957 01:08:07,807 --> 01:08:11,926 واقعا؟ منظورم اینه که آره 958 01:08:12,327 --> 01:08:14,246 اون رو بذار به عهده من 959 01:08:45,327 --> 01:08:48,286 استاد های استاد شم 960 01:08:48,287 --> 01:08:52,006 این ها همه دشمن های قبلی من بودن دشمنان؟ دشمنات؟ 961 01:08:52,047 --> 01:08:57,086 آفتاب پرست داره ارواح رو از جهان ارواح بیرون میکشه و همه رو از قدرتشون خالی میکنه 962 01:08:57,087 --> 01:08:59,566 و داره از چوب تو برای این کار استفاده میکنه 963 01:08:59,807 --> 01:09:01,606 من اومدم که پسش بگیرم. 964 01:09:01,647 --> 01:09:03,246 روش شرط نمیبندم 965 01:09:03,287 --> 01:09:06,886 ببخشید من میشناسمتون؟ میشناسیم؟ اسکات هستم - 966 01:09:08,167 --> 01:09:10,246 کروکدیل نفس آتشین 967 01:09:10,327 --> 01:09:12,486 آره درسته. اسکات. 968 01:09:13,327 --> 01:09:15,446 من و استاد شیفو داشتیم در موردت صحبت میکردیم. 969 01:09:15,487 --> 01:09:16,846 پاندا. 970 01:09:17,207 --> 01:09:21,166 اوگوی با انتخاب تو به عنوان جنگجوی اژدها اشتباه کرد. 971 01:09:21,967 --> 01:09:26,526 فقط تا حالا متوجه نشده بودم چه اشتباه بزرگی بود. 972 01:09:26,527 --> 01:09:28,766 وای ،تای لانگ؟ 973 01:09:28,807 --> 01:09:32,046 اون چوب رو پس میگیرم و کنگ فوت رو بهت برمیگردونم 974 01:09:32,047 --> 01:09:35,645 و همه رو به دنیای ارواح برمیگردونم میبینید. 975 01:09:35,847 --> 01:09:37,286 تنها چیزی که من میبینم 976 01:09:37,887 --> 01:09:39,846 قول شکسته شده ست 977 01:09:44,887 --> 01:09:49,605 خیلی خب شما مارمولک های بی فایده 978 01:09:49,646 --> 01:09:52,446 میتونیم دو راه بریم 979 01:09:52,687 --> 01:09:56,246 راه آسون که داوطلبانه تسلیم میشید 980 01:09:56,367 --> 01:10:00,046 یا راه سخت که زخمی تسلیم میشید 981 01:10:00,287 --> 01:10:02,766 انتخاب با شماست 982 01:10:06,566 --> 01:10:09,086 !شوخی کردم! شوخی کردم 983 01:10:25,087 --> 01:10:26,006 خوش میگذره؟ 984 01:10:35,606 --> 01:10:38,206 !برید کنار 985 01:10:46,807 --> 01:10:48,206 خیلی تند نبود؟ 986 01:10:48,247 --> 01:10:49,766 نه به اندازه مناسب تنده 987 01:10:49,807 --> 01:10:54,046 و این هم دستور مخصوص خودمه 988 01:11:00,087 --> 01:11:03,886 پاندا راست میگفت خشونت بیشتر بعدا بهتره 989 01:11:04,047 --> 01:11:06,166 !آره 990 01:11:11,327 --> 01:11:14,406 باور دارم چیزی داری که به من تعلق داره. 991 01:11:17,767 --> 01:11:19,206 حتی نمیتونی درست بمیری؟ 992 01:11:19,207 --> 01:11:22,166 شاید هم اشتباه کشته شده باشم 993 01:11:22,167 --> 01:11:25,046 بازی با کلمات خوبی نبود حالا چوب رو رد کن بیاد 994 01:11:27,207 --> 01:11:31,166 بگیرش من هرچی ازش میخواستم رو گرفتم. 995 01:11:31,327 --> 01:11:33,486 فکر کنم سرنوشت بود. 996 01:11:33,607 --> 01:11:38,286 یہ مبارزه پایانی میان تمام رقبای آفتاب پرست 997 01:11:38,287 --> 01:11:39,926 خیلی دوستش دارم 998 01:11:40,247 --> 01:11:44,166 کاش به اندازه هر باری که یه رقیب بهم گفته بود باهاش شباهت دارم یه کوفته داشتم. 999 01:11:44,167 --> 01:11:47,566 .درسته هر دومون به بالاترین نقطه رسیدیم 1000 01:11:47,767 --> 01:11:50,526 چه حیف که فقط یکیمون میتونه سربلند بیرون بیاد. 1001 01:11:50,567 --> 01:11:53,006 واقعا هم حیفه برای تو 1002 01:11:53,207 --> 01:11:58,206 قدرت ترکیبی کنگ فو و جادو من رو شکست ناپذیر میکنه. 1003 01:11:58,207 --> 01:12:02,366 و وقتی جلوت وایستم قلمروم رو از شهر جونیپر 1004 01:12:02,407 --> 01:12:07,286 تا همه شهرها و روستاها و دره صلح و فراتر گسترش میدی. آره میدونم. 1005 01:12:07,287 --> 01:12:09,006 ولی از کجا میدونستی؟ 1006 01:12:09,607 --> 01:12:10,886 بهم الهام شد. 1007 01:12:11,407 --> 01:12:13,286 چون من جنگجوی اژدهام 1008 01:12:15,287 --> 01:12:17,366 حداقل فعلا. 1009 01:12:17,527 --> 01:12:20,486 ولی فهمیدم که احتمالا وقت تغییره 1010 01:12:21,327 --> 01:12:22,806 و تو هم همین جور 1011 01:12:22,807 --> 01:12:25,686 من آفتاب پرستم تنها کاری که میکنم تغییره 1012 01:12:25,687 --> 01:12:29,766 فقط در ظاهر تغییر واقعی از درونه 1013 01:12:29,887 --> 01:12:32,446 و اگه واقعا این جور که میگفتی بود 1014 01:12:32,567 --> 01:12:36,966 پس شاید بتونیم کسی که بودیم رو رها کنیم و آدمهای بهتری بشیم. 1015 01:12:37,847 --> 01:12:38,886 نظرت چیه؟ 1016 01:12:39,007 --> 01:12:40,206 من میگم 1017 01:12:42,927 --> 01:12:44,806 انتظار این رو داشتم 1018 01:12:46,487 --> 01:12:48,206 خیلی بهت افتخار میکنم 1019 01:12:48,207 --> 01:12:49,606 راه ما رو رفتی 1020 01:12:49,607 --> 01:12:51,286 حالا راه خودت رو برو 1021 01:12:51,287 --> 01:12:53,486 پدرش رو در بیار 1022 01:12:53,487 --> 01:12:55,126 خودم میدونم 1023 01:13:03,647 --> 01:13:05,566 چرا این طور میپیچونی؟ 1024 01:13:08,727 --> 01:13:11,166 !با تکنیک های استاد گاومیش 1025 01:13:11,847 --> 01:13:14,206 !استاد گاومیش عجب خشمی داره 1026 01:13:18,967 --> 01:13:20,606 شاخ های مرگبار استاد گاومیش 1027 01:13:23,607 --> 01:13:24,366 چی؟ 1028 01:13:24,367 --> 01:13:25,606 این حرکت آشنا نیست؟ 1029 01:13:28,167 --> 01:13:29,726 اون صدای منه؟ 1030 01:13:29,767 --> 01:13:31,326 من که صدام اون جوری نیست، هست؟ 1031 01:13:31,367 --> 01:13:34,006 تو اون مهارت ها رو یاد نگرفتی فقط دزدیدی 1032 01:13:34,047 --> 01:13:37,286 !چپ، راست 1033 01:13:37,287 --> 01:13:40,486 طرفدار کی هستی تو؟ نمیدونم. تجربه های جدیدیه - 1034 01:13:40,527 --> 01:13:43,326 من از همه رقبایی که قبلا باهاشون مقابله کردی قوی ترم 1035 01:13:43,367 --> 01:13:46,726 چون من همه رقبایی هستم که قبلا باهاشون مقابله کردی 1036 01:13:47,007 --> 01:13:48,646 !نه 1037 01:14:00,047 --> 01:14:03,006 وای باید اون ورودهای قهرمانانه رو تدریس کنم. 1038 01:14:03,007 --> 01:14:04,846 نه فقط بد نبود 1039 01:14:06,927 --> 01:14:10,206 باید میذاشتم تو همون جوب میگندیدی 1040 01:14:10,207 --> 01:14:13,286 !بهتره تو جوب بگندم تا توی آشغالدونی تو باشم 1041 01:14:20,767 --> 01:14:22,846 دو علیه یکی؟ 1042 01:14:22,887 --> 01:14:25,046 به نظر عادلانه نمیاد 1043 01:14:25,047 --> 01:14:26,886 باید مساویمون کنم 1044 01:14:28,367 --> 01:14:30,246 !استاد كبرا 1045 01:14:30,487 --> 01:14:32,486 !استاد شتر مرغ 1046 01:14:32,567 --> 01:14:34,086 !استاد عقرب 1047 01:14:34,567 --> 01:14:40,886 !استاد گرگ ترکیب میشن 1048 01:14:44,847 --> 01:14:47,966 !عالیه 1049 01:14:48,447 --> 01:14:50,646 آزار دهنده ست. ولی عالیه 1050 01:15:09,327 --> 01:15:10,646 !ژن 1051 01:15:45,207 --> 01:15:46,606 !پو 1052 01:15:53,287 --> 01:15:55,686 فکر میکردم دوستیم 1053 01:15:56,887 --> 01:16:00,326 عقب وایستا میخوام پدر خودم رو در بیارم 1054 01:17:21,567 --> 01:17:23,486 زود باش پو بیا بیرون 1055 01:17:23,527 --> 01:17:25,686 باید این کار رو بکنی من نمیتونم - 1056 01:17:25,727 --> 01:17:29,726 یه لاکپشت پیر یه بار بهم گفت تا وقتی کار رو نکنی نمیدونی که میتونی انجامش بدی. 1057 01:17:29,767 --> 01:17:34,126 سرنوشت دنیا تو دستهاته چرا به لاکپشت سپردیش؟ 1058 01:17:34,127 --> 01:17:37,886 هسته باش ژن .هسته باش 1059 01:17:47,247 --> 01:17:49,766 فکر میکنی داری چی کار میکنی؟ 1060 01:17:49,807 --> 01:17:51,446 کاری که پو شروع کرد رو تموم میکنم 1061 01:17:51,487 --> 01:17:54,046 بیخیال باید چندبار بهت بگم؟ 1062 01:17:55,967 --> 01:17:57,126 مغرور نشو 1063 01:18:07,167 --> 01:18:09,566 !ای قدر نشناس 1064 01:18:09,607 --> 01:18:11,606 بعد از اون همه کار که برات کردم 1065 01:18:11,647 --> 01:18:14,526 برای یه پاندا از پشت بهم خنجر میزنی؟ 1066 01:18:14,927 --> 01:18:16,526 قانون اول خیابون 1067 01:18:16,567 --> 01:18:18,606 به هیچکس اعتماد نکن 1068 01:18:18,647 --> 01:18:20,126 نمیتونی من رو شکست بدی 1069 01:18:20,327 --> 01:18:21,966 همه حرکاتت رو میدونم 1070 01:18:22,047 --> 01:18:23,246 این یکی رو نه 1071 01:18:24,887 --> 01:18:28,086 !هم بزن، میز بچین و بزن 1072 01:18:36,567 --> 01:18:40,246 قانون دوم همیشه کسی آسیب میبینه. 1073 01:18:40,327 --> 01:18:42,286 حرکت باحالی بود 1074 01:18:42,487 --> 01:18:45,006 پو! میتونستی هروقت میخواستی از اون قفس بیای بیرون؟ 1075 01:18:45,207 --> 01:18:48,086 ای بازیگر بازیگری نیست، روشه - 1076 01:18:48,527 --> 01:18:51,606 ،تازه هسته هلو چه طور میخواد درخت بشه؟ 1077 01:18:51,647 --> 01:18:53,486 اگه بهش فرصت رشد ندی؟ 1078 01:18:56,367 --> 01:18:59,686 تو سریعتر هم زدی و بالاتر چرخیید 1079 01:18:59,727 --> 01:19:01,926 و برای آخرین بار 1080 01:19:08,847 --> 01:19:10,286 کلمه ش اینه 1081 01:19:35,607 --> 01:19:38,286 شاید اوگوی در موردت درست فکر میکرد. 1082 01:19:41,007 --> 01:19:43,566 کاملا هم بی فایده نیستی 1083 01:19:44,127 --> 01:19:46,686 خدایا. خیلی ممنونم. 1084 01:19:57,247 --> 01:19:58,846 !پسرم 1085 01:19:58,887 --> 01:20:00,206 !پسر من 1086 01:20:00,727 --> 01:20:02,166 فکر کنم وقتشه 1087 01:20:02,727 --> 01:20:04,886 ما رو بفرستی ،خونه پاندا 1088 01:20:38,887 --> 01:20:41,366 ژن یه کاری بکن 1089 01:20:41,607 --> 01:20:43,046 قانون سوم. 1090 01:20:43,327 --> 01:20:45,886 هیچکس به احساساتت اهمیتی نمیده 1091 01:20:49,607 --> 01:20:51,686 اون سمت میبینمت. 1092 01:20:52,327 --> 01:20:54,526 جنگجوی اژدها 1093 01:21:16,287 --> 01:21:18,686 برای دوران زندانت یه کم غذا گذاشتیم. 1094 01:21:18,687 --> 01:21:21,406 بذار امیدوار باشیم غذای آخرت نیست. 1095 01:21:21,447 --> 01:21:22,526 مرسی بچه ها 1096 01:21:23,567 --> 01:21:24,846 داشتم فکر میکردم 1097 01:21:24,967 --> 01:21:28,326 بعد از این که دوران زندانم رو گذروندم و روباه آزادی شدم 1098 01:21:28,367 --> 01:21:31,246 شاید یه مغازه طب سوزنی باز کردم 1099 01:21:31,247 --> 01:21:32,926 به نظرم تو برای کاری مناسبی 1100 01:21:32,967 --> 01:21:35,326 که یه کم بیشتر جای پیشرفت داشته باشه. 1101 01:21:35,350 --> 01:21:39,350 دانتس مووی @DontSMovie 1102 01:21:43,847 --> 01:21:48,086 از بین اون همه کاندید که میتونستی جانشین خودت کنی 1103 01:21:48,127 --> 01:21:49,526 روباهه رو انتخاب کردی؟ 1104 01:21:49,687 --> 01:21:52,006 وقتی میدونی میدونی میدونی؟ 1105 01:21:52,047 --> 01:21:54,086 خیلی خب هرکی رو میخوای انتخاب کن. 1106 01:21:54,127 --> 01:21:57,566 اصلا طوطی انتخاب کن برام مهم نیست من میرم مدیتیشن. 1107 01:21:57,847 --> 01:21:59,406 زياد 1108 01:22:01,207 --> 01:22:03,566 نگران نباش نظرش عوض میشه. 1109 01:22:03,607 --> 01:22:06,126 احتمالا. شاید. 1110 01:22:07,647 --> 01:22:09,526 خوبی؟ 1111 01:22:11,087 --> 01:22:13,926 راست میگه چرا من آماده این کار باشم؟ 1112 01:22:14,807 --> 01:22:17,526 چیزی که موقع کار توی آشپزخونه بابام یاد گرفتم 1113 01:22:17,567 --> 01:22:19,526 اینه که گاهی بهترین غذاها 1114 01:22:19,607 --> 01:22:21,806 از موادی میان که فکرش رو نمیکنیم 1115 01:22:22,167 --> 01:22:25,686 بد نبود. فهمیدم چی شد نماینده روحانی 1116 01:22:25,727 --> 01:22:28,566 آره دارم ضرب المثل گویی رو یاد میگیرم 1117 01:22:28,647 --> 01:22:32,046 کسی نبای با چیزی درون جیبش، زانو بزند. 1118 01:22:32,087 --> 01:22:35,206 به نظرم بچسب به پدر در آوردن پول نمیتواند شادی بخرد - 1119 01:22:35,447 --> 01:22:37,406 ولی میتونه یه عالمه کوفته بخره 1120 01:22:37,447 --> 01:22:39,806 چرا همه چیز تهش به کوفته میرسه؟ 1121 01:22:39,847 --> 01:22:44,406 وقتی زندگی بهت مثل لیمو ترشرویی میکنه باهاش آب گلابی درست کن که همه گیج شن 1122 01:22:44,727 --> 01:22:48,326 فهمیدم بابا نمیشه کیک پخت و خورد - 1123 01:22:48,927 --> 01:22:52,446 شاید بشه کیک خورد و کنارش هم انبه 1124 01:22:56,327 --> 01:22:59,846 آرامش درون 1125 01:23:01,167 --> 01:23:02,206 آرامش درون 1126 01:23:02,247 --> 01:23:04,486 استاد شيفو ببین دوتا شدیم - 1127 01:23:04,527 --> 01:23:06,486 داری خوب پیشمیری شیفو با شکم نفس نمیکشی - 1128 01:23:06,527 --> 01:23:09,006 یه کم خسته به نظر میای خسته نیستی؟ 1129 01:23:17,047 --> 01:23:18,686 آرامش درون 1130 01:23:20,327 --> 01:23:24,086 آرامش درون 1131 01:23:24,110 --> 01:23:29,110 تبدیل و تنظیم : قاسم سمنگانی @Qasem_Samangani