1 00:00:00,000 --> 00:00:07,090 [MUSIC] 2 00:00:30,822 --> 00:00:33,158 [MUSIC] 3 00:00:39,998 --> 00:00:41,624 [LAUGH] 4 00:00:41,624 --> 00:00:53,094 [MUSIC] 5 00:01:03,980 --> 00:01:05,774 That's right, it is 6 00:01:05,774 --> 00:01:08,943 I, I love you, Carrie. 7 00:01:10,987 --> 00:01:14,240 I have returned to take what is mine, 8 00:01:14,574 --> 00:01:17,660 which is everything that is yours. 9 00:01:25,627 --> 00:01:27,712 If you know that the highest mountain to 10 00:01:27,712 --> 00:01:30,840 the lowest valley, the Thai long lives, 11 00:01:31,466 --> 00:01:34,636 and no one will stand in his way, but 12 00:01:34,636 --> 00:01:37,555 even the great dragon warrior. 13 00:01:40,016 --> 00:01:47,106 [MUSIC] 14 00:01:47,106 --> 00:01:49,025 Oh, where is Paul? 15 00:01:49,400 --> 00:01:51,736 He was supposed to be here hours ago. 16 00:01:52,153 --> 00:01:54,656 Hey, will you please just relax? 17 00:01:55,323 --> 00:01:56,699 I am relaxed. 18 00:01:57,075 --> 00:01:59,744 Okay, I'm sure Paul is fine. 19 00:01:59,744 --> 00:02:00,411 What if he's sick? 20 00:02:00,954 --> 00:02:01,955 What if he's hurt? 21 00:02:02,497 --> 00:02:03,414 What if he's hungry? 22 00:02:04,040 --> 00:02:05,416 Don't get your noodles in a twist. 23 00:02:06,000 --> 00:02:07,961 I know our son, he's probably just 24 00:02:07,961 --> 00:02:09,921 kicking back and catching some rays. 25 00:02:10,672 --> 00:02:14,801 [MUSIC] 26 00:02:14,801 --> 00:02:18,763 [NOISE] 27 00:02:19,013 --> 00:02:20,890 That's bad. 28 00:02:22,225 --> 00:02:23,393 Getting worse. 29 00:02:26,312 --> 00:02:27,814 [NOISE] 30 00:02:32,026 --> 00:02:42,453 [MUSIC] 31 00:02:53,006 --> 00:02:54,549 Okay, big guy, we're really 32 00:02:54,549 --> 00:02:55,967 gonna have to wrap this up. 33 00:02:57,010 --> 00:03:08,563 [MUSIC] 34 00:03:08,563 --> 00:03:18,364 And next time, keep 35 00:03:18,364 --> 00:03:19,908 your surf off their turf. 36 00:03:20,617 --> 00:03:22,076 [NOISE] 37 00:03:26,039 --> 00:03:26,789 I'm late. 38 00:03:27,040 --> 00:03:27,832 I'm late. 39 00:03:28,124 --> 00:03:30,418 [MUSIC] 40 00:03:32,003 --> 00:03:34,505 What is it always will be? 41 00:03:34,505 --> 00:03:35,548 We love you, Dragon Warrior. 42 00:03:36,174 --> 00:03:38,217 And I love you too, adoring fans. 43 00:03:38,217 --> 00:03:38,760 So much more. 44 00:03:39,719 --> 00:03:42,805 Okay, okay, I'll do whatever you want. 45 00:03:43,598 --> 00:03:44,641 [MUSIC] 46 00:03:45,016 --> 00:03:47,143 Master Sifu, here, let me 47 00:03:47,143 --> 00:03:50,980 just, there, that's much worse. 48 00:03:52,440 --> 00:03:53,441 We have to talk. 49 00:03:53,441 --> 00:03:54,609 Absolutely, let's talk. 50 00:03:54,984 --> 00:03:56,110 Right after the ceremony, 51 00:03:57,403 --> 00:03:59,656 ceremony, what ceremony? 52 00:04:00,323 --> 00:04:03,159 For the staff of wisdom given to me by 53 00:04:03,159 --> 00:04:04,619 Master Oogway himself, 54 00:04:05,119 --> 00:04:06,955 it is said that whoever possesses this 55 00:04:06,955 --> 00:04:08,122 staff has the power to 56 00:04:08,122 --> 00:04:09,457 travel between the realms, 57 00:04:10,208 --> 00:04:11,417 the power to unlock the 58 00:04:11,417 --> 00:04:12,627 door to the spirit realm. 59 00:04:13,169 --> 00:04:16,881 And now, the power to open the all new 60 00:04:16,881 --> 00:04:19,092 Dragon Warrior noodles and tofu. 61 00:04:20,218 --> 00:04:20,802 [NOISE] 62 00:04:22,011 --> 00:04:23,846 We're the brass-ass bitch. 63 00:04:24,389 --> 00:04:25,682 The women's feet hurt 64 00:04:25,682 --> 00:04:26,641 the knoth development. 65 00:04:30,561 --> 00:04:30,603 [NOISE] 66 00:04:30,603 --> 00:04:32,855 Dragon Warrior, will the 67 00:04:32,855 --> 00:04:33,982 curious five be hurt too? 68 00:04:34,357 --> 00:04:36,401 Unfortunately no, they're off on super 69 00:04:36,401 --> 00:04:37,986 cool kung fu missions. 70 00:04:38,528 --> 00:04:39,904 Tigris is taking on the free-range 71 00:04:39,904 --> 00:04:41,447 chicken with that monkey's hawk on the 72 00:04:41,447 --> 00:04:42,740 trail with the missing the cact. 73 00:04:42,740 --> 00:04:43,324 Crane was crowned 74 00:04:43,324 --> 00:04:44,659 king of the crocodilians. 75 00:04:45,410 --> 00:04:45,952 Long story. 76 00:04:45,952 --> 00:04:47,495 Viper is wrapping up his talks between 77 00:04:47,495 --> 00:04:48,997 the cobras and the mongooses. 78 00:04:48,997 --> 00:04:49,998 Or is it mongeez? 79 00:04:50,039 --> 00:04:51,624 And man says, well, he's just trying to 80 00:04:51,624 --> 00:04:52,500 keep his blushing right 81 00:04:52,500 --> 00:04:53,543 from biting his head off. 82 00:04:56,504 --> 00:04:57,672 Just because they're not here in person 83 00:04:57,672 --> 00:04:58,506 doesn't mean they're not 84 00:04:58,506 --> 00:05:00,216 here as a lifestyle cut out. 85 00:05:00,633 --> 00:05:01,592 Now who wants a picture? 86 00:05:02,135 --> 00:05:04,178 I'll tell you okay, one at a time. 87 00:05:04,554 --> 00:05:04,929 Uh, you. 88 00:05:06,681 --> 00:05:08,099 My turn, my turn! 89 00:05:08,099 --> 00:05:08,975 And then you. 90 00:05:11,769 --> 00:05:15,565 You really captured 91 00:05:15,565 --> 00:05:16,691 your disapproving scandal. 92 00:05:16,983 --> 00:05:18,109 We need to talk to... 93 00:05:19,193 --> 00:05:19,444 Now. 94 00:05:20,945 --> 00:05:21,612 Hey, can I get one of 95 00:05:21,612 --> 00:05:22,613 those in a wallet size? 96 00:05:23,072 --> 00:05:23,281 Who? 97 00:05:23,364 --> 00:05:23,740 Coming! 98 00:05:26,451 --> 00:05:27,744 Do you remember the first time you 99 00:05:27,744 --> 00:05:29,287 finally stepped into a J-Force? 100 00:05:30,413 --> 00:05:31,247 How could I forget? 101 00:05:31,706 --> 00:05:33,207 I thought I'd never make it to the top. 102 00:05:33,499 --> 00:05:35,752 Yes, but you persevered, and once again, 103 00:05:35,960 --> 00:05:38,046 Destiny calls for you to take the next 104 00:05:38,046 --> 00:05:39,380 step on your journey. 105 00:05:39,380 --> 00:05:39,839 The next step? 106 00:05:40,423 --> 00:05:41,340 What are you talking about? I've already 107 00:05:41,340 --> 00:05:42,175 taken all this stuff. 108 00:05:42,967 --> 00:05:43,509 Haven't I? 109 00:05:43,509 --> 00:05:45,094 It is time for you to 110 00:05:45,094 --> 00:05:46,095 choose your successor. 111 00:05:46,846 --> 00:05:47,680 Successor for what? 112 00:05:47,722 --> 00:05:49,057 A successor to be the 113 00:05:49,057 --> 00:05:50,683 next Dragon Warrior. 114 00:05:51,059 --> 00:05:53,186 Oh, yeah, I get it. 115 00:05:53,186 --> 00:05:55,271 Funny, because I'm the Dragon Warrior. 116 00:05:59,067 --> 00:06:00,151 Whoa, whoa, whoa, wait, wait. 117 00:06:00,151 --> 00:06:01,527 You mean I'm not going to be 118 00:06:01,527 --> 00:06:02,612 the Dragon Warrior anymore? 119 00:06:03,112 --> 00:06:03,446 Exactly. 120 00:06:03,905 --> 00:06:04,989 Then what am I going to be? 121 00:06:04,989 --> 00:06:06,908 Once a successor is chosen, you will 122 00:06:06,908 --> 00:06:07,784 advance to the highest 123 00:06:07,784 --> 00:06:09,494 level in all of Kung Fu. 124 00:06:10,161 --> 00:06:12,580 Spiritual leader of the Valley of Peace. 125 00:06:13,790 --> 00:06:14,248 Whoa! 126 00:06:15,917 --> 00:06:17,085 I don't know what that means. 127 00:06:18,086 --> 00:06:19,879 It's just like Master Uglie before you. 128 00:06:20,213 --> 00:06:22,048 You will oversee the Valley, passing 129 00:06:22,048 --> 00:06:24,300 along wisdom and aspiring hope. 130 00:06:24,926 --> 00:06:26,302 Look, I appreciate the promotion. 131 00:06:27,011 --> 00:06:28,554 I think it was just going to stick with 132 00:06:28,554 --> 00:06:30,014 the whole Dragon Warrior thing. 133 00:06:30,640 --> 00:06:31,599 Dragon Warrior thing? 134 00:06:32,183 --> 00:06:33,226 What is it you're hoping? 135 00:06:33,810 --> 00:06:34,310 Our cooking? 136 00:06:35,144 --> 00:06:35,770 Other hand. 137 00:06:36,437 --> 00:06:37,313 The Staff of Wisdom? 138 00:06:37,772 --> 00:06:39,273 It was given to you by Master Uglie. 139 00:06:39,607 --> 00:06:40,817 You couldn't really think it was so you 140 00:06:40,817 --> 00:06:41,400 could open a 141 00:06:41,400 --> 00:06:42,819 restaurant for both textures. 142 00:06:43,277 --> 00:06:44,737 You wasn't super specific? 143 00:06:45,113 --> 00:06:47,073 Uglie entrusted you with that staff. 144 00:06:47,115 --> 00:06:49,492 So you could follow in his footsteps and 145 00:06:49,492 --> 00:06:50,118 become something 146 00:06:50,118 --> 00:06:51,577 better than you already are. 147 00:06:52,745 --> 00:06:53,538 You take it. 148 00:06:54,038 --> 00:06:54,205 No. 149 00:06:54,664 --> 00:06:55,957 Uglie did not give it to me. 150 00:06:56,249 --> 00:06:58,084 Paving the next Uglie is not my destiny, 151 00:06:58,084 --> 00:06:59,293 which I have accepted 152 00:06:59,293 --> 00:07:00,878 and am at peace with. 153 00:07:00,878 --> 00:07:01,879 Really, it's fine. 154 00:07:01,879 --> 00:07:02,964 You don't sound fine. 155 00:07:02,964 --> 00:07:03,840 You don't sound fine. 156 00:07:03,840 --> 00:07:04,507 I'm very fine. 157 00:07:04,507 --> 00:07:05,550 It's okay to be your prize. 158 00:07:05,550 --> 00:07:06,259 This is an honor. 159 00:07:06,759 --> 00:07:09,262 Uglie chose you as his successor and now 160 00:07:09,262 --> 00:07:10,638 you must choose yours. 161 00:07:10,930 --> 00:07:12,932 Master Shifu, I finally found something 162 00:07:12,932 --> 00:07:14,225 I'm good at and now you want 163 00:07:14,225 --> 00:07:15,393 to just take it away from me? 164 00:07:15,393 --> 00:07:17,353 No one was taking anything away, Po. 165 00:07:17,603 --> 00:07:18,980 Who you are will always be 166 00:07:18,980 --> 00:07:20,189 a part of what you become. 167 00:07:20,481 --> 00:07:21,983 Yeah, but where's this caduce? 168 00:07:22,441 --> 00:07:23,025 You know what I mean? 169 00:07:23,025 --> 00:07:23,985 The shh of worry! 170 00:07:24,694 --> 00:07:26,028 I don't want to seem ungrateful, but I 171 00:07:26,028 --> 00:07:27,280 don't know anything about passing on 172 00:07:27,280 --> 00:07:28,656 wisdom or inspiring hope. 173 00:07:28,990 --> 00:07:30,408 All I know are two things. 174 00:07:31,033 --> 00:07:33,619 Kicking butt and taking names. 175 00:07:34,203 --> 00:07:35,663 And if I'm being completely honest, I'm 176 00:07:35,663 --> 00:07:36,956 not even that good at the name taking. 177 00:07:37,290 --> 00:07:37,957 Like, who's that 178 00:07:37,957 --> 00:07:39,208 fire-breathing crocodile? 179 00:07:39,458 --> 00:07:40,376 I want to say Steve? 180 00:07:40,710 --> 00:07:41,586 You were chosen to 181 00:07:41,586 --> 00:07:42,920 bring peace to the valley. 182 00:07:43,004 --> 00:07:44,881 And there are other ways to bring peace 183 00:07:44,881 --> 00:07:47,091 than simply kicking butt. 184 00:07:47,633 --> 00:07:49,552 Well, sure, but not any fun ones. 185 00:07:49,927 --> 00:07:50,344 Please! 186 00:07:51,095 --> 00:07:52,847 Being the Dragon Warrior is all I know. 187 00:07:53,139 --> 00:07:54,265 It's who I am! 188 00:07:54,265 --> 00:07:54,765 Not anymore. 189 00:07:55,391 --> 00:07:56,559 The Valley of Peace needs a spiritual 190 00:07:56,559 --> 00:07:58,769 leader and Master Uglie chose you. 191 00:07:59,520 --> 00:08:00,688 You'll start interviewing candidates 192 00:08:00,688 --> 00:08:02,231 first thing tomorrow morning. 193 00:08:02,899 --> 00:08:04,233 Candidates? What candidates? 194 00:08:15,912 --> 00:08:16,120 Awesome! 195 00:08:29,383 --> 00:08:31,552 Got you. 196 00:08:32,345 --> 00:08:33,262 Fantastic pose. 197 00:08:43,981 --> 00:08:44,857 Woo hoo! 198 00:08:45,191 --> 00:08:45,399 Nice! 199 00:08:47,818 --> 00:08:49,111 Master Poe will now 200 00:08:49,111 --> 00:08:52,031 choose the next Dragon Warrior. 201 00:09:01,999 --> 00:09:03,334 So many great candidates. 202 00:09:04,335 --> 00:09:05,628 I'm gonna let the finger decide. 203 00:09:07,296 --> 00:09:07,463 Wait. 204 00:09:08,756 --> 00:09:09,507 Whoa, whoa. 205 00:09:09,799 --> 00:09:10,633 What is happening? 206 00:09:12,009 --> 00:09:13,094 The Dragon Warrior! 207 00:09:13,552 --> 00:09:14,220 It's me! 208 00:09:17,848 --> 00:09:21,686 If I could have not told you, 209 00:09:21,686 --> 00:09:23,020 I'd have to choose a successor. 210 00:09:23,938 --> 00:09:25,189 Nothing about them 211 00:09:25,189 --> 00:09:27,108 says Dragon or Warrior. 212 00:09:27,316 --> 00:09:28,943 You will know what you know. 213 00:09:28,943 --> 00:09:30,319 How do I know when I know? 214 00:09:31,112 --> 00:09:31,529 You know? 215 00:09:32,738 --> 00:09:34,824 When I'm conflicted, I come here to ask 216 00:09:34,824 --> 00:09:36,200 the universe for answers, 217 00:09:36,742 --> 00:09:37,994 just as Uglie did before me. 218 00:09:37,994 --> 00:09:39,912 I'm not conflicted, I'm 219 00:09:39,912 --> 00:09:41,330 just not ready for a next step. 220 00:09:41,664 --> 00:09:42,373 What is that you're holding? 221 00:09:42,790 --> 00:09:43,624 The Staff of Wisdom? 222 00:09:44,375 --> 00:09:44,834 Otherhand. 223 00:09:45,584 --> 00:09:46,586 A Chewed-Up Peace Bed? 224 00:09:47,003 --> 00:09:47,420 Exactly. 225 00:09:48,587 --> 00:09:49,922 Every pit holds the 226 00:09:49,922 --> 00:09:51,799 promise of a mighty tree. 227 00:09:52,717 --> 00:09:54,593 How is this gonna help me find answers? 228 00:09:55,136 --> 00:09:55,845 Don't ask me. 229 00:09:56,637 --> 00:09:57,596 Ask the universe. 230 00:09:58,306 --> 00:09:59,098 Be the pit, Poe. 231 00:09:59,682 --> 00:10:00,474 Be the pit? 232 00:10:04,020 --> 00:10:04,645 Yeah, there we go. 233 00:10:05,354 --> 00:10:06,397 Alright, universe. 234 00:10:06,981 --> 00:10:08,899 Give me some guidance. 235 00:10:11,610 --> 00:10:11,986 Inner peace. 236 00:10:13,529 --> 00:10:14,113 Inner peace. 237 00:10:15,364 --> 00:10:16,115 Inner peace. 238 00:10:17,533 --> 00:10:18,034 Dinner, please. 239 00:10:19,368 --> 00:10:20,161 Dinner with peas. 240 00:10:21,787 --> 00:10:22,121 Snow peas. 241 00:10:23,080 --> 00:10:24,707 And a sesame soy glaze. 242 00:10:25,249 --> 00:10:25,458 Argh! 243 00:10:26,334 --> 00:10:27,043 Inner peace. 244 00:10:28,377 --> 00:10:28,961 Inner peace. 245 00:10:31,672 --> 00:10:33,215 This is not working at all. 246 00:10:33,799 --> 00:10:34,967 Maybe focus on your breathing. 247 00:10:35,009 --> 00:10:36,385 I'm trying, but it's kinda 248 00:10:36,385 --> 00:10:37,845 hard when you keep talking to me. 249 00:10:38,220 --> 00:10:39,305 Technically, you're talking 250 00:10:39,305 --> 00:10:41,015 to you if you think about it. 251 00:10:41,015 --> 00:10:42,224 Will you two be quiet? 252 00:10:42,224 --> 00:10:43,517 I'm trying to concentrate here. 253 00:10:43,768 --> 00:10:44,644 Wait, if my Poe's inner 254 00:10:44,644 --> 00:10:45,644 voice, then who are you? 255 00:10:45,895 --> 00:10:47,688 Uh, I'm Poe's inner voice. 256 00:10:48,022 --> 00:10:49,565 How many voices do I have in there? 257 00:10:49,565 --> 00:10:50,900 You do not want to know. 258 00:10:51,525 --> 00:10:52,401 I just love you. 259 00:10:52,401 --> 00:10:53,361 What am I gonna be? 260 00:10:53,361 --> 00:10:54,570 Are we alone in universe? 261 00:10:54,570 --> 00:10:55,529 Did I talk about something? 262 00:10:55,988 --> 00:10:56,947 I'm not gonna be. 263 00:10:57,156 --> 00:10:58,699 I'm not gonna be. 264 00:10:58,949 --> 00:10:59,950 You are gonna be. 265 00:11:06,916 --> 00:11:07,249 Universe? 266 00:11:10,378 --> 00:11:11,087 Is that you? 267 00:11:21,806 --> 00:11:21,931 Attention mysterious fandier. 268 00:11:30,981 --> 00:11:32,566 The dragon warriors 269 00:11:32,566 --> 00:11:34,985 here took her for justice. 270 00:11:37,113 --> 00:11:41,951 I know you're in here just a matter of 271 00:11:41,951 --> 00:11:45,204 time before I find you. 272 00:11:45,621 --> 00:11:46,038 Ooh. 273 00:11:48,249 --> 00:11:57,007 You can't hide from justice forever. 274 00:12:02,012 --> 00:12:04,140 The dagger of Dengua. 275 00:12:05,015 --> 00:12:05,766 You've got excellent 276 00:12:05,766 --> 00:12:06,934 taste. I'll give you that. 277 00:12:07,643 --> 00:12:09,186 But I can't give you that. Give it back. 278 00:12:09,520 --> 00:12:10,438 If you insist. 279 00:12:21,991 --> 00:12:25,703 Oh no! He's got a walking stick. 280 00:12:25,703 --> 00:12:26,036 What are you gonna 281 00:12:26,036 --> 00:12:27,204 do, stroll me to death? 282 00:12:27,204 --> 00:12:28,998 This stick is not for the strolling. 283 00:12:29,039 --> 00:12:30,875 It's the staff of wisdom. 284 00:12:31,375 --> 00:12:32,585 The dragon warrior is gonna be mad when 285 00:12:32,585 --> 00:12:33,919 he finds out you took his stick. 286 00:12:33,919 --> 00:12:35,337 I am the dragon warrior. 287 00:12:36,672 --> 00:12:37,798 I'm just gonna say nothing 288 00:12:37,798 --> 00:12:39,967 about you says dragon or warrior. 289 00:12:40,009 --> 00:12:41,010 Yes! 290 00:12:49,810 --> 00:12:57,651 You desecrate the holo-gira. 291 00:12:58,903 --> 00:13:00,112 Who's desecrating what now? 292 00:13:00,988 --> 00:13:02,281 That's your ostrich you say. 293 00:13:02,531 --> 00:13:03,365 No, it's not bad. 294 00:13:04,575 --> 00:13:05,826 You destructible chain 295 00:13:05,826 --> 00:13:07,203 hammer of faster fangirls. 296 00:13:07,536 --> 00:13:08,078 Whoopsies. 297 00:13:09,997 --> 00:13:14,835 [gasping] 298 00:13:14,835 --> 00:13:17,588 [gasping] 299 00:13:17,588 --> 00:13:20,549 [laughing] 300 00:13:21,008 --> 00:13:22,801 Beat the hand of whispering warriors, 301 00:13:22,801 --> 00:13:24,970 which I've already broken. Twice! 302 00:13:26,597 --> 00:13:28,015 Why would you keep an urn of souls? 303 00:13:28,474 --> 00:13:29,391 Feels kind of creepy. 304 00:13:32,686 --> 00:13:33,979 Are you doing okay there, big guy? 305 00:13:34,188 --> 00:13:35,189 You're looking a little tired. 306 00:13:35,481 --> 00:13:36,398 I've never felt more. 307 00:13:40,027 --> 00:13:41,862 The warrior of faster chubac? 308 00:13:45,616 --> 00:13:46,867 You're gonna pay for that. 309 00:13:47,368 --> 00:13:49,828 [gasping] 310 00:13:50,996 --> 00:13:51,121 Hello? 311 00:13:54,458 --> 00:13:57,461 [grunting] 312 00:14:02,007 --> 00:14:03,175 You faker! 313 00:14:03,509 --> 00:14:05,219 It's not faking. It's called method. 314 00:14:06,053 --> 00:14:07,179 Catch you later, panda. 315 00:14:08,472 --> 00:14:09,014 No! 316 00:14:10,015 --> 00:14:14,812 [grunting] 317 00:14:16,272 --> 00:14:17,648 I think I'll catch you now. 318 00:14:18,023 --> 00:14:22,736 [grunting] 319 00:14:22,736 --> 00:14:23,028 Whoa! 320 00:14:24,697 --> 00:14:27,741 [grunting] 321 00:14:27,741 --> 00:14:28,617 I'm not a guy! 322 00:14:31,412 --> 00:14:31,912 Whoa! 323 00:14:33,956 --> 00:14:34,540 Whoa! 324 00:14:38,544 --> 00:14:39,044 Told ya! 325 00:14:39,545 --> 00:14:40,921 You got me. Oh, great, a 326 00:14:40,921 --> 00:14:42,339 powerful dumpling warrior. 327 00:14:42,631 --> 00:14:43,549 That's dragon warrior! 328 00:14:45,009 --> 00:14:46,635 Let go of me! 329 00:14:47,011 --> 00:14:49,179 Just tell me one thing. How could someone 330 00:14:49,179 --> 00:14:50,514 like you become the dragon warrior? 331 00:14:50,848 --> 00:14:52,308 That's a mystery for you to solve during 332 00:14:52,308 --> 00:14:53,309 your two years day at 333 00:14:53,309 --> 00:14:54,476 the Valley of Peace Prison. 334 00:14:54,768 --> 00:14:55,561 Valley of Peace Prison? 335 00:14:55,894 --> 00:14:57,229 Sounds like a daycare. 336 00:14:57,521 --> 00:14:58,606 It is a daycare on the 337 00:14:58,606 --> 00:15:00,899 weekends, but it's also a prison. 338 00:15:01,609 --> 00:15:02,234 There it is! 339 00:15:02,943 --> 00:15:03,485 Dragon warrior! 340 00:15:03,902 --> 00:15:05,696 My oldest, my long-nest returned. 341 00:15:05,863 --> 00:15:07,656 He demanded all of our items, then 342 00:15:07,656 --> 00:15:08,532 destroyed our quarry! 343 00:15:08,949 --> 00:15:10,409 He's supposed to be the spirit world. 344 00:15:10,409 --> 00:15:12,202 Well, he's fastened, and he's not going 345 00:15:12,202 --> 00:15:14,079 to stop until the Valley of Peace falls, 346 00:15:14,455 --> 00:15:15,998 and the dragon warrior bows before him. 347 00:15:15,998 --> 00:15:17,333 He's fastened! 348 00:15:17,333 --> 00:15:18,667 Please, you've got to do something! 349 00:15:19,501 --> 00:15:21,045 Looks like I'm not the only one around 350 00:15:21,045 --> 00:15:22,296 here with a mystery to solve. 351 00:15:23,088 --> 00:15:24,256 Well, you know what they say. 352 00:15:25,007 --> 00:15:26,300 Every step leaves a 353 00:15:26,300 --> 00:15:29,011 footprint, no matter how small. 354 00:15:46,028 --> 00:15:50,324 Every step leaves a 355 00:15:50,324 --> 00:15:53,661 footprint, no matter how small. 356 00:15:53,661 --> 00:15:53,869 Every step leaves a footprint, no matter how small. 357 00:15:59,166 --> 00:16:01,293 Very clever, Fox. You know something. 358 00:16:01,502 --> 00:16:03,253 Maybe I do. Maybe I don't. 359 00:16:03,962 --> 00:16:05,923 Okay, I do. I really, really do. 360 00:16:05,923 --> 00:16:06,590 Tell me. 361 00:16:06,590 --> 00:16:08,050 And why should I? I don't 362 00:16:08,050 --> 00:16:08,759 know what's in it for me. 363 00:16:08,759 --> 00:16:09,802 The peace of mind knowing 364 00:16:09,802 --> 00:16:10,969 you did the right thing. 365 00:16:10,969 --> 00:16:12,179 You're adorable. I 366 00:16:12,179 --> 00:16:13,138 don't ever tell you that. 367 00:16:13,514 --> 00:16:14,139 And I don't even just 368 00:16:14,139 --> 00:16:14,973 look at my cuddly side. 369 00:16:15,015 --> 00:16:16,266 I don't have time for games. 370 00:16:16,558 --> 00:16:17,518 Tylon is running loose 371 00:16:17,518 --> 00:16:18,477 in the Valley of Peace. 372 00:16:18,727 --> 00:16:20,896 Maybe, or maybe she wants 373 00:16:20,896 --> 00:16:22,523 you to think it was Tylon. 374 00:16:22,731 --> 00:16:23,774 Wait. She? 375 00:16:24,233 --> 00:16:24,441 Mine. 376 00:16:26,193 --> 00:16:28,153 The Empress of the Sky is capable of 377 00:16:28,153 --> 00:16:30,280 taking any form, mimicking anything. 378 00:16:30,739 --> 00:16:31,657 The Master of Deception. 379 00:16:31,949 --> 00:16:33,117 The lizard of lies with 380 00:16:33,117 --> 00:16:34,159 the glowing teal eyes. 381 00:16:34,410 --> 00:16:37,204 Stop talking about the chameleon. 382 00:16:38,205 --> 00:16:41,959 This is kind of a private conversation. 383 00:16:43,001 --> 00:16:44,670 Who's the chameleon? 384 00:16:45,087 --> 00:16:46,171 Only the most powerful 385 00:16:46,171 --> 00:16:47,756 shape-shifting sorceress. 386 00:16:47,756 --> 00:16:49,591 So she's shape-shifted in the Tylon! 387 00:16:50,175 --> 00:16:51,176 But what does she have 388 00:16:51,176 --> 00:16:52,344 against me in the Valley of Peace? 389 00:16:52,761 --> 00:16:53,512 These are good questions. 390 00:16:54,054 --> 00:16:54,930 You should ask her. 391 00:16:54,930 --> 00:16:55,305 You're right. 392 00:16:55,806 --> 00:16:58,434 How do I find this the chameleon? 393 00:16:58,434 --> 00:16:59,852 She isn't someone who can be found. 394 00:17:00,519 --> 00:17:02,980 At least not without someone in the know. 395 00:17:03,480 --> 00:17:06,024 And how do I find someone in the know? 396 00:17:06,483 --> 00:17:08,152 No. It's me. It's 397 00:17:08,152 --> 00:17:09,653 obviously, it's me. I'm in the know. 398 00:17:09,653 --> 00:17:10,487 I mean, I'm in the know. 399 00:17:11,029 --> 00:17:13,365 I'll find her on my own. 400 00:17:13,782 --> 00:17:15,909 Good luck. After all, how hard can it be 401 00:17:15,909 --> 00:17:17,077 to find someone who can look 402 00:17:17,077 --> 00:17:18,579 like anyone blended anywhere? 403 00:17:22,833 --> 00:17:25,127 Fine. You lead me to the chameleon and 404 00:17:25,127 --> 00:17:25,961 I'll see what I can do 405 00:17:25,961 --> 00:17:27,171 about reducing your sentence. 406 00:17:27,880 --> 00:17:28,088 Deal. 407 00:17:29,548 --> 00:17:32,259 What do you think you're doing? 408 00:17:32,634 --> 00:17:33,844 There's this 409 00:17:33,844 --> 00:17:35,679 shape-shifting sorceress on the loose. 410 00:17:35,888 --> 00:17:37,681 That's a job for the Furious Five. 411 00:17:37,681 --> 00:17:39,391 Well, they're not here and someone needs 412 00:17:39,391 --> 00:17:39,975 to protect the Valley of Peace. 413 00:17:40,017 --> 00:17:42,728 Look, I know the change is difficult and 414 00:17:42,728 --> 00:17:45,022 that you enjoy being the Dragon Warrior, 415 00:17:45,022 --> 00:17:47,232 but your job is finding a successor. 416 00:17:47,649 --> 00:17:49,359 The Dragon Warrior and I have a deal. My 417 00:17:49,359 --> 00:17:50,652 drone business, squirrel. 418 00:17:50,944 --> 00:17:52,488 Mr. Shifu is not a squirrel. 419 00:17:52,780 --> 00:17:53,822 I'm a red panda. 420 00:17:55,449 --> 00:17:57,034 You know what? I love that for you. 421 00:17:57,367 --> 00:17:59,661 Poe, this is your decision, but I think 422 00:17:59,661 --> 00:18:01,079 you know the choice Master 423 00:18:01,079 --> 00:18:02,998 Oakley would want you to make. 424 00:18:08,003 --> 00:18:08,962 Thanks for the freeze day. 425 00:18:09,004 --> 00:18:10,088 What do you mean? 426 00:18:10,088 --> 00:18:10,380 What do you mean? 427 00:18:10,464 --> 00:18:11,256 Not bad for a daycare. 428 00:18:11,256 --> 00:18:12,341 Wait, not bad for a daycare. 429 00:18:12,341 --> 00:18:12,925 There she goes. 430 00:18:13,133 --> 00:18:15,260 Okay, please. Don't worry. I'll have her 431 00:18:15,260 --> 00:18:17,137 back before you even know she was gone. 432 00:18:17,137 --> 00:18:18,722 You were supposed to be passing along 433 00:18:18,722 --> 00:18:20,474 with her and inspiring all. 434 00:18:20,474 --> 00:18:22,184 Just think of it. It's one last Dragon 435 00:18:22,184 --> 00:18:24,394 Warrior adventure. I'll be back soon. 436 00:18:24,394 --> 00:18:25,646 Tell my dads I love them. I 437 00:18:25,646 --> 00:18:27,147 can't hear you anymore. Bye! 438 00:18:29,983 --> 00:18:32,444 Yeah! It sure is good 439 00:18:32,444 --> 00:18:33,821 to be a free fox again. 440 00:18:34,363 --> 00:18:35,739 That's a yay, backscratcher. 441 00:18:35,739 --> 00:18:35,989 Yay! 442 00:18:36,990 --> 00:18:38,116 So does this really unlock 443 00:18:38,116 --> 00:18:39,201 the door to the spirit realm? 444 00:18:39,576 --> 00:18:40,744 It doesn't work like that. 445 00:18:40,994 --> 00:18:42,037 It has to be given in 446 00:18:42,037 --> 00:18:43,205 order to gain its powers. 447 00:18:43,580 --> 00:18:46,875 Gotcha. Given to gain. So, can I have a-- 448 00:18:46,875 --> 00:18:48,293 No! What do you take me for? 449 00:18:48,544 --> 00:18:49,169 An easy mark. 450 00:18:49,461 --> 00:18:50,546 What's an easy mark? 451 00:18:50,629 --> 00:18:52,506 Someone who's easy to steal from. Usually 452 00:18:52,506 --> 00:18:53,590 because they're generous 453 00:18:53,590 --> 00:18:54,925 and too trusting. Like you. 454 00:18:55,300 --> 00:18:56,218 Ah, thank you. 455 00:18:59,012 --> 00:19:01,348 I heard the chameleon is a monster with 456 00:19:01,348 --> 00:19:03,517 an appetite of a thousand predators and 457 00:19:03,517 --> 00:19:04,977 her favorite food is panda. 458 00:19:05,018 --> 00:19:07,938 And I say this chameleon, Erica has 459 00:19:07,938 --> 00:19:10,566 magical powers. If you say her name three 460 00:19:10,566 --> 00:19:12,860 times, she'll take you away in the night. 461 00:19:14,611 --> 00:19:15,195 This new one? 462 00:19:15,445 --> 00:19:17,364 How should she look like anything? 463 00:19:17,865 --> 00:19:19,199 It is you for you. 464 00:19:22,995 --> 00:19:25,330 Mr. Lee, Mr. Lee, is it true? 465 00:19:25,581 --> 00:19:26,456 I was going to take 466 00:19:26,456 --> 00:19:28,041 down an evil sorcerer? 467 00:19:28,417 --> 00:19:29,960 Don't know chameleon. 468 00:19:31,003 --> 00:19:33,088 Dragon Warrior's work is never done. 469 00:19:34,006 --> 00:19:36,133 I'm thinking Paul using up with the 470 00:19:36,133 --> 00:19:37,843 commitment fella to take down an evil 471 00:19:37,843 --> 00:19:40,470 sorceress. Who wasn't such a great idea? 472 00:19:41,346 --> 00:19:44,266 Relax. Poe has faced demons, demigods, 473 00:19:44,266 --> 00:19:45,893 and everything else in between. He's 474 00:19:45,893 --> 00:19:46,852 always coming on top. 475 00:19:46,852 --> 00:19:48,729 And you're right. You're right. 476 00:19:49,271 --> 00:19:50,480 I thought if you're wrong-- 477 00:19:51,023 --> 00:19:53,400 Calm down, Ping. How bad 478 00:19:53,400 --> 00:19:55,485 can one evil sorceress be? 479 00:19:57,613 --> 00:19:59,698 Who is she to summon us? 480 00:19:59,990 --> 00:20:02,409 Classic power move. We're the heads of 481 00:20:02,409 --> 00:20:03,285 Jina for Citi's most 482 00:20:03,285 --> 00:20:04,661 prominent crying family. 483 00:20:04,870 --> 00:20:06,914 Is she just a bug-eyed, power-hungry 484 00:20:06,914 --> 00:20:08,081 reptilian who runs-- 485 00:20:08,081 --> 00:20:10,042 You left out the evil sorceress part. 486 00:20:10,459 --> 00:20:12,961 We used to run the city. Now we pay her 487 00:20:12,961 --> 00:20:14,338 half the money for the twiddle. 488 00:20:14,671 --> 00:20:15,714 It's like a primo can't 489 00:20:15,714 --> 00:20:17,174 make an honest living anymore. 490 00:20:17,174 --> 00:20:18,675 Yeah, but what can we do? 491 00:20:19,635 --> 00:20:21,803 Together, we can take her down. 492 00:20:22,554 --> 00:20:22,721 Oh, no. 493 00:20:22,721 --> 00:20:24,556 But not if she's a shape-shifter. 494 00:20:24,848 --> 00:20:26,391 She could be at this very 495 00:20:26,391 --> 00:20:28,477 table, and we'd have no idea. 496 00:20:30,270 --> 00:20:32,397 For all we know, you're the chameleon. 497 00:20:32,773 --> 00:20:34,024 Or you're the chameleon. 498 00:20:34,608 --> 00:20:35,108 Or maybe-- 499 00:20:35,484 --> 00:20:35,943 Oh, no. 500 00:20:36,276 --> 00:20:36,610 Maybe. 501 00:20:37,110 --> 00:20:37,736 Don't say it. 502 00:20:38,278 --> 00:20:40,030 I'm the chameleon. 503 00:20:40,030 --> 00:20:41,031 I said don't say it. 504 00:20:41,490 --> 00:20:50,582 We obviously spoke out of turn. 505 00:20:50,791 --> 00:20:51,416 Sorry, chameleon. 506 00:20:51,792 --> 00:20:53,085 No, no, don't apologize. 507 00:20:53,627 --> 00:20:56,004 You and your families prospered by 508 00:20:56,004 --> 00:20:56,964 preying upon the weak. 509 00:20:57,005 --> 00:20:59,549 So it doesn't feel good when 510 00:20:59,549 --> 00:21:01,385 you're the one being squeezed, 511 00:21:02,177 --> 00:21:03,679 especially when the one doing the 512 00:21:03,679 --> 00:21:05,138 squeezing is just a 513 00:21:05,138 --> 00:21:07,432 bug-eyed, power-hungry. 514 00:21:08,016 --> 00:21:09,059 How was the rest? 515 00:21:10,060 --> 00:21:11,019 Reptilian Runt. 516 00:21:11,436 --> 00:21:15,190 Well, this reptilian runt wants more. 517 00:21:15,857 --> 00:21:18,068 You already have the city. What else 518 00:21:18,068 --> 00:21:19,194 could you possibly want? 519 00:21:19,403 --> 00:21:21,113 I have something special in mind. 520 00:21:21,405 --> 00:21:23,448 I am very close to achieving it. 521 00:21:23,824 --> 00:21:25,993 As close as the blood moon. 522 00:21:26,034 --> 00:21:27,995 The blood moon is two nights away. 523 00:21:28,412 --> 00:21:30,497 So little times, so many expenses, 524 00:21:30,914 --> 00:21:33,041 which is why I'll need to increase this 525 00:21:33,041 --> 00:21:35,210 month's tribute to 60%. 526 00:21:36,753 --> 00:21:37,045 No. 527 00:21:42,259 --> 00:21:43,135 What was that now? 528 00:21:44,261 --> 00:21:45,887 I mean, no disrespect. 529 00:21:48,473 --> 00:21:49,016 Don't worry. 530 00:21:50,142 --> 00:21:51,268 I forgive you. 531 00:21:52,019 --> 00:21:55,564 For the impudence, and the backstabbing, 532 00:21:55,939 --> 00:21:56,857 and the blatant 533 00:21:56,857 --> 00:21:59,693 disrespect you've shown me. 534 00:21:59,943 --> 00:22:00,610 I forgive. 535 00:22:02,029 --> 00:22:03,321 But I never forget. 536 00:22:04,406 --> 00:22:06,408 You might say I have the memory. 537 00:22:06,742 --> 00:22:07,576 Oh, don't say it. 538 00:22:07,909 --> 00:22:09,161 Of an elephant. 539 00:22:23,008 --> 00:22:28,388 You think I pushed you too far? 540 00:22:28,972 --> 00:22:32,267 Then you, my friend, can't begin to fail. 541 00:22:33,060 --> 00:22:36,229 Just how far I can pull. 542 00:22:37,439 --> 00:22:44,988 I'd expect your tributes by dawn. 543 00:22:45,030 --> 00:22:51,912 Are we gonna stop for lunch soon? 544 00:22:52,120 --> 00:22:54,081 Justice doesn't stop for lunch. 545 00:22:54,081 --> 00:22:55,040 But it does take the 546 00:22:55,040 --> 00:22:56,750 occasional time out for snackage. 547 00:22:57,000 --> 00:22:58,251 Wanna split my almond cookie? 548 00:22:58,835 --> 00:23:00,629 You're just gonna give me half of your 549 00:23:00,629 --> 00:23:02,339 cookie out of the goodness of your heart? 550 00:23:02,339 --> 00:23:02,881 Mm-hmm. 551 00:23:03,131 --> 00:23:04,716 What's the catch? The rum, the bamboozle? 552 00:23:04,925 --> 00:23:05,425 The bam-waddle? 553 00:23:05,801 --> 00:23:06,635 You know, the fleece, 554 00:23:06,635 --> 00:23:07,511 the rump, the flint-wam. 555 00:23:07,719 --> 00:23:08,845 Do you want the cookie or not? 556 00:23:11,014 --> 00:23:11,723 [mumbling] 557 00:23:12,015 --> 00:23:14,017 I got my eye on you. 558 00:23:16,019 --> 00:23:17,687 How much farther is it 559 00:23:17,687 --> 00:23:18,897 to this, the chameleon? 560 00:23:19,314 --> 00:23:19,773 Just a little. 561 00:23:24,820 --> 00:23:34,162 [screaming] 562 00:23:34,996 --> 00:23:37,749 Please! What are you throwing out here in 563 00:23:37,749 --> 00:23:38,625 the middle of the night? 564 00:23:39,042 --> 00:23:41,128 I... I didn't want a 565 00:23:41,128 --> 00:23:42,379 mis-scurbing blood moon rising. 566 00:23:42,629 --> 00:23:42,963 Oh, cool. 567 00:23:43,004 --> 00:23:45,632 You are just as worried as I am. 568 00:23:45,632 --> 00:23:46,383 Right, alright. 569 00:23:46,800 --> 00:23:48,718 I know Panda's come across as calm, 570 00:23:48,885 --> 00:23:49,886 gentle and chill, but... 571 00:23:50,637 --> 00:23:53,140 The truth is, I'm kind of freaking out! 572 00:23:53,348 --> 00:23:55,851 Who am I? Who is it too calm, gentle and 573 00:23:55,851 --> 00:23:58,562 chill to face a sheepshifting sorceress? 574 00:23:58,895 --> 00:23:59,813 What if he's captured? 575 00:23:59,813 --> 00:24:00,689 What if he's tortured? 576 00:24:01,106 --> 00:24:02,649 Our baby! 577 00:24:04,568 --> 00:24:05,527 Okay, okay. 578 00:24:05,986 --> 00:24:08,530 Maybe Po has finally met his match, but 579 00:24:08,530 --> 00:24:10,907 there's still something that he has that 580 00:24:10,907 --> 00:24:11,992 the comedian does not. 581 00:24:12,033 --> 00:24:12,868 What's that? 582 00:24:13,869 --> 00:24:14,077 Us! 583 00:24:14,870 --> 00:24:18,039 Now, let's go find our son, my proposal. 584 00:24:18,331 --> 00:24:21,751 You know, Nate, a wise goose, once said, 585 00:24:21,751 --> 00:24:22,961 "Worrying doesn't make 586 00:24:22,961 --> 00:24:24,838 the broth boil any faster." 587 00:24:25,088 --> 00:24:25,797 Who was that? 588 00:24:26,423 --> 00:24:28,383 Me, of course. I was the wise goose. 589 00:24:28,800 --> 00:24:29,593 Oh, yeah. 590 00:24:30,677 --> 00:24:31,219 Whoa! 591 00:24:32,471 --> 00:24:33,138 That's the biggest 592 00:24:33,138 --> 00:24:34,222 village I've ever seen. 593 00:24:34,848 --> 00:24:37,893 That's no village. That's Cunever City. 594 00:24:38,268 --> 00:24:38,810 That's where I'll 595 00:24:38,810 --> 00:24:39,978 find the chameleon, huh? 596 00:24:40,020 --> 00:24:42,981 Just a boat ride away, and I'm gonna lead 597 00:24:42,981 --> 00:24:44,065 you right to our front door. 598 00:24:44,316 --> 00:24:45,025 Are you sure we'll find 599 00:24:45,025 --> 00:24:46,026 a boat captain in there? 600 00:24:46,026 --> 00:24:47,611 For the right price. Those cup throws 601 00:24:47,611 --> 00:24:49,070 will take us anywhere we want to go. 602 00:24:49,446 --> 00:24:51,364 Of course, we could always opt for the 603 00:24:51,364 --> 00:24:52,782 four-finger discount. 604 00:24:52,782 --> 00:24:56,244 No stealing. The Happy Bunny Tavern. 605 00:24:56,828 --> 00:24:57,787 That sounds inviting. 606 00:24:58,622 --> 00:24:58,830 No! 607 00:25:03,001 --> 00:25:04,753 Anybody lose a rabbit? 608 00:25:10,008 --> 00:25:12,469 Oh, that's a giant bastard! 609 00:25:15,388 --> 00:25:17,933 Welcome to the Happy Bunny Tavern. 610 00:25:18,391 --> 00:25:20,227 I'll find us a ride, maybe you can get us 611 00:25:20,227 --> 00:25:22,687 some food, and stay out of trouble. 612 00:25:25,482 --> 00:25:26,566 Hey, what you guys playing? 613 00:25:27,150 --> 00:25:29,778 Ah, John, at the stage, sir, hi. 614 00:25:30,111 --> 00:25:30,779 Can I play? 615 00:25:31,154 --> 00:25:33,031 Surely you'll go easy on a beginner, 616 00:25:33,031 --> 00:25:34,032 because I'm near your beginning. 617 00:25:36,785 --> 00:25:38,286 Hey there, what can I get you? 618 00:25:38,578 --> 00:25:40,121 A boat ride to Cunever City. 619 00:25:40,372 --> 00:25:40,872 Oh, this guy. 620 00:25:44,000 --> 00:25:45,460 Who's he? He's the captain. 621 00:25:46,378 --> 00:25:46,628 Thanks. 622 00:25:48,880 --> 00:25:52,050 Oh, I want to get him. 623 00:25:52,050 --> 00:25:53,301 Beginner's luck, I guess. 624 00:25:53,551 --> 00:25:54,469 Emma, play me four. 625 00:25:55,303 --> 00:25:56,930 Are you accusing me of cheating? 626 00:25:57,347 --> 00:25:58,139 I would like to speak 627 00:25:58,139 --> 00:25:59,182 to the manager, please. 628 00:25:59,474 --> 00:26:00,976 I am the manager. 629 00:26:02,018 --> 00:26:03,270 I'll give you a boat ride to Cunever 630 00:26:03,270 --> 00:26:06,231 City, but I won't carry anything illegal. 631 00:26:06,690 --> 00:26:07,565 I don't want any trouble. 632 00:26:08,441 --> 00:26:09,567 Trouble runs for me. 633 00:26:10,110 --> 00:26:11,861 Then he'll cost you double. I'm confused. 634 00:26:12,112 --> 00:26:13,280 Should I have said that I like trouble? 635 00:26:13,822 --> 00:26:15,365 In that case, he'll cost you triple. 636 00:26:15,991 --> 00:26:18,118 Maybe we can go back to double price? 637 00:26:21,162 --> 00:26:22,706 You got a deal. Great. 638 00:26:23,248 --> 00:26:24,833 Do I shake his hand or your hand? 639 00:26:26,459 --> 00:26:27,877 Can I give anything else to me now? 640 00:26:28,003 --> 00:26:30,005 Yes, everything. Again, except for the 641 00:26:30,005 --> 00:26:31,256 rock. It was very bland. 642 00:26:31,798 --> 00:26:32,424 He's starting! 643 00:26:34,551 --> 00:26:35,218 Whoa! One of 644 00:26:35,218 --> 00:26:36,720 everything is my go-to order. 645 00:26:37,971 --> 00:26:39,055 But how did you pay for this? 646 00:26:39,264 --> 00:26:40,640 Freebilly, lawfully, fair and square. 647 00:26:41,308 --> 00:26:42,309 I'm proud of you. 648 00:26:45,061 --> 00:26:54,946 Oh, wow. Look at the time. Remember we 649 00:26:54,946 --> 00:26:55,697 had to do that thing? 650 00:26:55,697 --> 00:26:56,698 Now I'm out of place with that guy. 651 00:26:57,032 --> 00:26:59,159 Did you actually think you 652 00:26:59,159 --> 00:27:01,911 could drift a meal out of me? 653 00:27:02,954 --> 00:27:03,913 There's got to be some sort of 654 00:27:03,913 --> 00:27:04,956 misunderstanding here. 655 00:27:07,000 --> 00:27:08,209 And apparently I'm the 656 00:27:08,209 --> 00:27:09,044 one misunderstanding. 657 00:27:09,627 --> 00:27:10,795 Please allow us to pay 658 00:27:10,795 --> 00:27:12,339 for our meal and yours. 659 00:27:12,339 --> 00:27:14,549 Because I am only hungry far. 660 00:27:14,799 --> 00:27:16,009 Don't think spend it. 661 00:27:16,301 --> 00:27:18,136 Well then, come and get it. 662 00:27:18,136 --> 00:27:20,221 No, no, no, no! Don't come and get it! 663 00:27:20,221 --> 00:27:21,389 Destroy them! 664 00:27:27,979 --> 00:27:28,146 Yeah! 665 00:27:28,521 --> 00:27:35,862 Ahh! I got it! 666 00:27:38,782 --> 00:27:47,165 There you go. 667 00:27:49,000 --> 00:27:49,667 Oh, Banner. 668 00:27:52,003 --> 00:27:52,420 Gotcha. 669 00:27:53,588 --> 00:27:54,339 You need to start it. 670 00:27:58,009 --> 00:28:22,117 Ahh! 671 00:28:22,992 --> 00:28:24,369 I'll take that. 672 00:28:26,996 --> 00:28:30,917 I think it belongs to you. 673 00:28:33,795 --> 00:28:42,846 Go, Steely! 674 00:28:44,681 --> 00:28:50,019 Yeah, I think it's a 675 00:28:50,019 --> 00:28:51,104 little too late for that. 676 00:28:51,104 --> 00:28:51,813 It's never too late 677 00:28:51,813 --> 00:28:52,856 to do the right thing. 678 00:28:53,731 --> 00:28:54,566 No. Get them! 679 00:28:58,194 --> 00:28:58,361 Yeah! 680 00:28:58,361 --> 00:29:14,627 Whoa, nice move. 681 00:29:14,961 --> 00:29:16,004 You gotta teach me that. 682 00:29:16,004 --> 00:29:16,880 Yeah, guys! 683 00:29:17,630 --> 00:29:20,216 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 684 00:29:20,216 --> 00:29:20,675 Whoa! 685 00:29:23,678 --> 00:29:24,262 Whoa, whoa, whoa! 686 00:29:27,015 --> 00:29:28,099 Ahh! 687 00:29:31,269 --> 00:29:31,478 Ahh! 688 00:29:31,478 --> 00:29:31,644 Hello. 689 00:29:33,313 --> 00:29:33,521 Ahh! 690 00:29:34,856 --> 00:29:38,568 Who designed the timer on a glass? 691 00:29:38,776 --> 00:29:39,194 We shouldn't have 692 00:29:39,194 --> 00:29:40,278 eaten all those duck wings. 693 00:29:40,820 --> 00:29:41,488 Ahh! 694 00:29:42,780 --> 00:29:42,989 Huh? 695 00:29:44,657 --> 00:29:45,950 Ahh! 696 00:29:48,995 --> 00:29:50,705 Hell, ho! 697 00:29:57,003 --> 00:29:57,504 Ahh! 698 00:30:01,508 --> 00:30:02,133 Ahh! 699 00:30:03,593 --> 00:30:04,636 Not that I'm worried, but... 700 00:30:05,011 --> 00:30:05,470 Ahh! 701 00:30:05,470 --> 00:30:07,388 What if the chameleon knows we're coming? 702 00:30:08,014 --> 00:30:09,098 Well, she could be anywhere. 703 00:30:09,474 --> 00:30:09,641 Anyone. 704 00:30:10,141 --> 00:30:11,226 Lee, would you please 705 00:30:11,226 --> 00:30:12,477 show a little backbone? 706 00:30:12,936 --> 00:30:13,645 I'm sorry. 707 00:30:14,062 --> 00:30:16,231 The bravery was never really my special. 708 00:30:16,564 --> 00:30:16,940 Ahh! 709 00:30:16,940 --> 00:30:18,399 You don't have to be brave. 710 00:30:18,858 --> 00:30:20,527 You just have to act brave. 711 00:30:21,236 --> 00:30:21,945 Act brave. 712 00:30:22,570 --> 00:30:23,112 Got it! 713 00:30:23,988 --> 00:30:24,239 Ahh! 714 00:30:24,614 --> 00:30:24,948 Ahh! 715 00:30:26,032 --> 00:30:26,783 Ahh! 716 00:30:26,991 --> 00:30:27,909 Ahh! 717 00:30:27,992 --> 00:30:28,284 Ahh! 718 00:30:29,410 --> 00:30:30,119 Oh, baby! 719 00:30:31,037 --> 00:30:32,247 Oh, this is nothing! 720 00:30:33,164 --> 00:30:33,373 No! 721 00:30:33,540 --> 00:30:34,541 I'm too real! 722 00:30:36,459 --> 00:30:37,001 Ahh! 723 00:30:39,379 --> 00:30:40,838 How was that for acty brave? 724 00:30:41,673 --> 00:30:43,508 Keep prepping on it. 725 00:30:47,971 --> 00:30:49,764 Juniper City, it's going to 726 00:30:49,764 --> 00:30:51,140 be great to be back home again. 727 00:30:51,391 --> 00:30:52,600 Does your family live there too? 728 00:30:53,059 --> 00:30:53,434 They would. 729 00:30:54,018 --> 00:30:56,896 If I had a family, it wasn't easy being a 730 00:30:56,896 --> 00:30:58,147 little fox in a big city. 731 00:30:59,482 --> 00:31:01,526 So I had to survive any way I could. 732 00:31:02,694 --> 00:31:05,780 I'm being...chilling...gaffing... 733 00:31:05,780 --> 00:31:06,197 Stop running! 734 00:31:07,031 --> 00:31:07,615 Stop running! 735 00:31:13,997 --> 00:31:15,915 Whoa, you're an orphan? So am I! 736 00:31:16,165 --> 00:31:17,000 Well, I mean, I was. 737 00:31:17,667 --> 00:31:19,627 My goose dad adopted me, and then later 738 00:31:19,627 --> 00:31:21,087 my panda dad found me. 739 00:31:21,421 --> 00:31:22,964 Goose dads! Panda dads! 740 00:31:23,006 --> 00:31:25,800 Guess it takes all kinds. Right, mom? 741 00:31:27,260 --> 00:31:29,679 Then, one day a local took me in, put a 742 00:31:29,679 --> 00:31:30,972 roof over my head, gave me 743 00:31:30,972 --> 00:31:32,515 clothes to wear, food to eat. 744 00:31:33,057 --> 00:31:35,059 After that, I was never alone again. 745 00:31:35,059 --> 00:31:36,102 I guess we both got lucky. 746 00:31:36,394 --> 00:31:36,728 I guess. 747 00:31:37,437 --> 00:31:38,229 Hey, tell me something. 748 00:31:38,730 --> 00:31:40,815 Back in the Valley of Geese, what did 749 00:31:40,815 --> 00:31:42,233 that angry little squirrel mean? 750 00:31:42,233 --> 00:31:42,609 Red Panda. 751 00:31:43,026 --> 00:31:43,776 When he said you had 752 00:31:43,776 --> 00:31:44,861 to find your successor. 753 00:31:46,237 --> 00:31:47,905 Now that I'm supposed to become spiritual 754 00:31:47,905 --> 00:31:49,907 leader, I have to find a worthy successor 755 00:31:49,907 --> 00:31:51,534 to take over as the Dragon Warrior. 756 00:31:52,035 --> 00:31:53,620 That's where you want to stay, right? 757 00:31:53,786 --> 00:31:54,621 No, it's just that... 758 00:31:54,996 --> 00:31:56,205 What do I know about being a spiritual 759 00:31:56,205 --> 00:31:57,665 leader? I can't even come up with one of 760 00:31:57,665 --> 00:31:58,916 those cool sounding proverbs. 761 00:31:59,459 --> 00:32:00,251 Life's greatest enemy 762 00:32:00,251 --> 00:32:03,546 is...uh, I don't know...stairs? 763 00:32:04,756 --> 00:32:04,964 Okay. 764 00:32:05,506 --> 00:32:06,924 Everyone knows life's 765 00:32:06,924 --> 00:32:08,009 greatest enemy is time. 766 00:32:09,302 --> 00:32:11,220 I guess it's just easier to hold on to 767 00:32:11,220 --> 00:32:12,096 the life you know than 768 00:32:12,096 --> 00:32:13,681 move on to the one you don't. 769 00:32:13,681 --> 00:32:14,724 Hey, that was pretty good. 770 00:32:15,683 --> 00:32:17,727 Yeah, maybe she should be the spiritual 771 00:32:17,727 --> 00:32:18,978 leader of the Valley of Geese. 772 00:32:19,979 --> 00:32:23,691 Boom, that guy. He drinks like a fest. 773 00:32:23,983 --> 00:32:50,802 Should he be driving? We've come to pay 774 00:32:50,802 --> 00:32:52,345 tribute as you requested. 775 00:32:53,012 --> 00:32:54,639 Looks a little light. Go 776 00:32:54,639 --> 00:32:56,057 back out and get me more. 777 00:32:56,683 --> 00:32:56,974 More? 778 00:32:57,725 --> 00:32:58,643 For chameleon. 779 00:32:58,643 --> 00:33:00,269 Go before I toss you down 780 00:33:00,269 --> 00:33:01,396 another flight of stairs. 781 00:33:01,688 --> 00:33:03,439 How bad was your flight of stairs? 782 00:33:04,982 --> 00:33:07,360 At last, my destiny approaches. 783 00:33:11,739 --> 00:33:14,951 I expand my rule from the city to every 784 00:33:14,951 --> 00:33:16,619 city and town and village. 785 00:33:17,036 --> 00:33:18,996 From here to the Valley of Geese. 786 00:33:19,372 --> 00:33:19,997 And beyond! 787 00:33:22,875 --> 00:33:29,590 We all know the name of the chameleon. 788 00:33:30,717 --> 00:33:33,594 Shin, I had a vision. 789 00:33:33,886 --> 00:33:34,762 I saw the chameleon. 790 00:33:35,096 --> 00:33:36,848 She's gonna take over cities and towns 791 00:33:36,848 --> 00:33:38,015 and the Valley of Geese. 792 00:33:38,474 --> 00:33:41,728 A vision? While you were asleep. I'm 793 00:33:41,728 --> 00:33:42,520 pretty sure that's just a dream. 794 00:33:42,854 --> 00:33:45,314 Not a dream! A vision. Either I had a bad 795 00:33:45,314 --> 00:33:45,982 dumpling before I went to sleep 796 00:33:45,982 --> 00:33:48,317 or it's a dragon warrior thing. 797 00:33:48,317 --> 00:33:48,860 We gotta get to the 798 00:33:48,860 --> 00:33:50,069 chameleon and figure it out! 799 00:33:50,361 --> 00:33:51,529 Well then, you're in 800 00:33:51,529 --> 00:33:53,906 luck. Welcome to Juniver City. 801 00:33:58,578 --> 00:34:05,126 This is the place where you can be 802 00:34:05,126 --> 00:34:06,252 whatever you want to be. 803 00:34:06,252 --> 00:34:09,130 Do whatever you want to do and steal 804 00:34:09,130 --> 00:34:11,048 whatever you want to steal. 805 00:34:11,674 --> 00:34:12,592 I think that's your thing. 806 00:34:17,013 --> 00:34:18,931 Whoa! That came out of nowhere. 807 00:34:21,184 --> 00:34:33,696 I'm sorry. 808 00:34:35,990 --> 00:34:38,201 I've never seen so much traffic before. 809 00:34:38,201 --> 00:34:39,285 You don't have rush hour 810 00:34:39,285 --> 00:34:40,328 in the Valley of Geese? 811 00:34:40,328 --> 00:34:41,579 No one's ever in that much of a rush. 812 00:34:44,290 --> 00:34:44,665 Come on! 813 00:34:46,000 --> 00:34:46,751 Get out! 814 00:34:49,295 --> 00:34:50,004 The only thing that 815 00:34:50,004 --> 00:34:51,547 matters is good to be home again. 816 00:34:51,881 --> 00:34:53,132 The sights. The sounds. 817 00:34:54,967 --> 00:34:55,676 The smells. 818 00:35:00,014 --> 00:35:02,391 That's a wonton wonderland! 819 00:35:06,020 --> 00:35:06,437 Yeah! 820 00:35:10,233 --> 00:35:10,608 Paul! 821 00:35:11,150 --> 00:35:11,609 Paul! 822 00:35:12,068 --> 00:35:12,276 Focus! 823 00:35:13,069 --> 00:35:13,820 This city is the most 824 00:35:13,820 --> 00:35:14,987 basic place I've ever seen! 825 00:35:15,029 --> 00:35:17,240 I used to feel the same way until the 826 00:35:17,240 --> 00:35:18,991 chameleon got her closet to it. 827 00:35:18,991 --> 00:35:31,712 Tonight we take down the chameleon. 828 00:35:32,088 --> 00:35:32,547 Oh yeah. 829 00:35:33,172 --> 00:35:34,340 I'll show you where this villainous 830 00:35:34,340 --> 00:35:35,424 sorceress lurks as 831 00:35:35,424 --> 00:35:36,759 she dominates the city. 832 00:35:36,759 --> 00:35:37,552 She lurking in that 833 00:35:37,552 --> 00:35:39,178 villainous tower dominating the sea? 834 00:35:41,389 --> 00:35:41,931 How'd you know? 835 00:35:42,098 --> 00:35:43,099 Eh, not my first time 836 00:35:43,099 --> 00:35:43,975 taking down a villain. 837 00:35:44,016 --> 00:35:45,268 Let's keep moving. 838 00:35:45,268 --> 00:35:46,018 Hey, Jen! 839 00:35:46,143 --> 00:35:46,686 Hey Jen! 840 00:35:46,686 --> 00:35:47,562 What kind of sea? 841 00:35:47,812 --> 00:35:48,521 How you doing Jen? 842 00:35:48,980 --> 00:35:50,606 Wow, you're quite the local celeb. 843 00:35:50,982 --> 00:35:51,524 Yeah, I will. 844 00:35:51,941 --> 00:35:52,984 Let's just say a face like 845 00:35:52,984 --> 00:35:53,943 mine is harder to forget. 846 00:35:56,737 --> 00:35:56,946 What? 847 00:35:57,488 --> 00:35:58,739 You're a wanted criminal? 848 00:35:59,073 --> 00:36:00,616 You sound surprised. Is it surprising? 849 00:36:01,200 --> 00:36:02,285 I don't think this is surprising. 850 00:36:02,577 --> 00:36:03,828 You never mentioned you were wanted. 851 00:36:04,370 --> 00:36:05,079 Don't worry. 852 00:36:05,538 --> 00:36:06,330 The law has better 853 00:36:06,330 --> 00:36:07,707 things to do than look for me. 854 00:36:07,999 --> 00:36:09,917 Hey, Fox. We've been looking for you. 855 00:36:10,543 --> 00:36:11,502 Must be slow work week. 856 00:36:11,502 --> 00:36:11,961 I'll handle this. 857 00:36:13,004 --> 00:36:15,381 Morning officers. Dragon Warrior here. 858 00:36:15,840 --> 00:36:16,841 The Fox and I are here on 859 00:36:16,841 --> 00:36:18,968 official Dragon Warrior biz. 860 00:36:19,594 --> 00:36:20,344 Dragon Who warrior? 861 00:36:20,678 --> 00:36:20,887 What? 862 00:36:21,262 --> 00:36:22,555 Dragon Warrior. Anyone? 863 00:36:23,472 --> 00:36:23,639 Nothing? 864 00:36:24,265 --> 00:36:26,142 Perhaps you know me better as... 865 00:36:27,018 --> 00:36:28,394 The Time-boo Panda! 866 00:36:30,980 --> 00:36:31,814 Wait, wait! 867 00:36:32,857 --> 00:36:34,358 Oh my God. 868 00:36:34,358 --> 00:36:35,234 Ah, come on! 869 00:36:35,443 --> 00:36:37,278 Okay. So we tried it your way. 870 00:36:37,486 --> 00:36:38,613 Now we try to time it. 871 00:36:39,989 --> 00:36:41,157 Wait, what's your plan? 872 00:36:45,244 --> 00:36:45,453 Sorry. 873 00:36:46,120 --> 00:36:49,457 Come on, come on, come on, come on! 874 00:36:49,457 --> 00:36:50,791 You can't run away from the 875 00:36:50,791 --> 00:36:51,918 law. You're a wanted criminal. 876 00:36:52,335 --> 00:36:53,044 Yeah, well, it looks 877 00:36:53,044 --> 00:36:54,712 like I'm not the only one. 878 00:36:55,212 --> 00:36:56,714 City Light really is fast-paced. 879 00:36:57,298 --> 00:36:58,132 We gotta get out of here 880 00:36:58,132 --> 00:36:58,883 before they call for... 881 00:37:01,344 --> 00:37:02,094 Back up. 882 00:37:07,016 --> 00:37:07,975 That's a lot of bull. 883 00:37:08,017 --> 00:37:08,935 Run! 884 00:37:15,983 --> 00:37:16,984 Let's go, let's go! 885 00:37:46,514 --> 00:37:46,931 Yeah! 886 00:37:55,982 --> 00:37:56,232 Let's go! 887 00:38:02,989 --> 00:38:03,406 We're going! 888 00:38:04,240 --> 00:38:04,824 We're going! 889 00:38:05,074 --> 00:38:05,241 We're going! 890 00:38:05,992 --> 00:38:07,493 We're going! 891 00:38:21,007 --> 00:38:22,008 Sorry. 892 00:38:35,980 --> 00:38:36,188 We're going! 893 00:38:47,116 --> 00:38:47,908 Hey, hey, hey! 894 00:38:48,993 --> 00:38:51,120 We don't have time for a truck so long! 895 00:38:53,080 --> 00:38:53,831 We're trapped! 896 00:38:56,792 --> 00:38:58,753 Hey! 897 00:39:06,010 --> 00:39:07,928 It isn't much farther now. 898 00:39:07,928 --> 00:39:08,846 You always see that 899 00:39:08,846 --> 00:39:10,222 guy's always so much farther. 900 00:39:12,600 --> 00:39:15,102 What is this place? 901 00:39:15,811 --> 00:39:16,729 Home, sweet home. 902 00:39:16,979 --> 00:39:18,814 Some of the best crooks and criminals in 903 00:39:18,814 --> 00:39:20,691 all of Juniper City live here. 904 00:39:22,610 --> 00:39:24,028 Careful. These guys will steal your pants 905 00:39:24,028 --> 00:39:25,196 right out here and you'll never know. 906 00:39:29,200 --> 00:39:29,867 Uh-oh. 907 00:39:30,284 --> 00:39:31,160 Now you kids be 908 00:39:31,160 --> 00:39:31,994 careful of those fireworks. 909 00:39:36,040 --> 00:39:43,506 [screaming] 910 00:39:43,506 --> 00:39:43,756 Wow! 911 00:39:48,135 --> 00:39:53,766 So you're friends with all these people? 912 00:39:54,141 --> 00:39:55,226 They're practically family. 913 00:39:55,643 --> 00:39:55,935 Zinn! 914 00:40:01,982 --> 00:40:02,983 Is that really you? 915 00:40:03,025 --> 00:40:05,444 Ah, my old mentor. 916 00:40:06,195 --> 00:40:07,822 I always knew someday you'll find your 917 00:40:07,822 --> 00:40:08,781 way home back to the dead. 918 00:40:09,240 --> 00:40:13,202 And when you did, I'd be sure to give you 919 00:40:13,202 --> 00:40:14,829 a proper homecoming. 920 00:40:15,830 --> 00:40:16,330 Family, huh? 921 00:40:16,330 --> 00:40:17,331 More like distant cousins. 922 00:40:17,665 --> 00:40:19,166 Alright, how should we do this? 923 00:40:19,625 --> 00:40:22,628 Quick and painless or slow and painful? 924 00:40:23,003 --> 00:40:23,754 Slow and painful! 925 00:40:24,296 --> 00:40:25,464 Slow and painful! 926 00:40:26,048 --> 00:40:26,841 Alright, you little scamps. 927 00:40:27,591 --> 00:40:28,634 Slow and painful it is. 928 00:40:29,135 --> 00:40:29,343 Yay! 929 00:40:30,469 --> 00:40:31,929 You really don't want to do this. 930 00:40:31,929 --> 00:40:31,971 And why's that? 931 00:40:32,012 --> 00:40:34,849 Because if you so much as lay one claw on 932 00:40:34,849 --> 00:40:36,308 me, you're going to have to answer to... 933 00:40:37,476 --> 00:40:38,727 The Dragon Warrior. 934 00:40:39,186 --> 00:40:42,022 Warrior, warrior, warrior, warrior. 935 00:40:43,566 --> 00:40:43,732 Who? 936 00:40:46,610 --> 00:40:47,778 Oh man, are my 937 00:40:47,778 --> 00:40:49,155 adventures really that regional? 938 00:40:49,780 --> 00:40:50,781 Introduce them, Bo. 939 00:40:51,949 --> 00:40:53,659 To your fists! 940 00:40:54,451 --> 00:40:54,660 Bo) 941 00:40:58,998 --> 00:41:01,125 Remember, Po, there are other ways to 942 00:41:01,125 --> 00:41:02,751 break peace than by kicking butt. 943 00:41:03,335 --> 00:41:04,795 Oh, come on, really? Now? 944 00:41:05,171 --> 00:41:06,672 Yes. Now. 945 00:41:07,047 --> 00:41:08,507 Hold on. Shouldn't my inner 946 00:41:08,507 --> 00:41:09,967 sheafoos have differing opinions? 947 00:41:10,342 --> 00:41:11,552 We are in total agreement 948 00:41:11,552 --> 00:41:13,053 with our mutual disappointment. 949 00:41:13,762 --> 00:41:14,221 And you... 950 00:41:16,849 --> 00:41:17,099 Wait! 951 00:41:18,475 --> 00:41:21,520 He who resorts to violence now... 952 00:41:23,314 --> 00:41:26,275 Will only find more violence later. 953 00:41:27,985 --> 00:41:30,905 So what we're saying is, if we don't hurt 954 00:41:30,905 --> 00:41:32,990 her a little now, we 955 00:41:32,990 --> 00:41:34,366 can hurt her a lot later. 956 00:41:34,867 --> 00:41:36,202 What? No, that's not what I said. 957 00:41:36,535 --> 00:41:39,079 Yes! If more violence later, it's better 958 00:41:39,079 --> 00:41:40,706 than less violence now. 959 00:41:40,706 --> 00:41:41,707 No, no, no, no. I think you're 960 00:41:41,707 --> 00:41:43,334 misunderstanding the fundamental point. 961 00:41:43,334 --> 00:41:44,251 No, why? Why? 962 00:41:44,251 --> 00:41:44,960 Why do you think it's 963 00:41:44,960 --> 00:41:46,420 like my tummy jingle? 964 00:41:46,837 --> 00:41:47,796 You know, that pantomie 965 00:41:47,796 --> 00:41:48,839 is a lot of good points. 966 00:41:48,839 --> 00:41:48,964 I like it. 967 00:41:49,006 --> 00:41:54,386 No, no, no, wait! Come back! 968 00:41:54,762 --> 00:41:56,180 I'll come up with better wisdom. 969 00:41:57,389 --> 00:41:59,183 You have got to workshop those proverbs. 970 00:42:01,810 --> 00:42:02,519 The Kung Fu Panda? 971 00:42:02,895 --> 00:42:03,062 Nope. 972 00:42:03,562 --> 00:42:04,980 The son of Mr. Ping and Lee? 973 00:42:05,189 --> 00:42:06,899 No, so both very common names. 974 00:42:07,107 --> 00:42:08,400 Mentored by Oogway? 975 00:42:08,400 --> 00:42:08,609 Sorry. 976 00:42:08,984 --> 00:42:10,402 Trained to my master Shifu? 977 00:42:10,402 --> 00:42:11,904 Oh, Master Shifu! 978 00:42:11,904 --> 00:42:14,240 Yes! Everyone's heard of the legendary 979 00:42:14,240 --> 00:42:15,991 Master Shifu, but not you. 980 00:42:16,992 --> 00:42:20,037 Can someone say legendary? Bring it in. 981 00:42:21,997 --> 00:42:23,499 Look, Han, I know we've had our 982 00:42:23,499 --> 00:42:25,376 differences, but we're really in a jam 983 00:42:25,376 --> 00:42:26,502 here, and I was hoping 984 00:42:26,502 --> 00:42:27,503 you could help me out. 985 00:42:27,503 --> 00:42:27,920 Thank you. 986 00:42:28,254 --> 00:42:28,837 Don't drink that. 987 00:42:30,839 --> 00:42:36,553 We just need some place to lie low for a 988 00:42:36,553 --> 00:42:37,930 while until the heat cools up. 989 00:42:37,930 --> 00:42:39,265 And why should I help you? 990 00:42:39,556 --> 00:42:40,766 Because deep down beneath that 991 00:42:40,766 --> 00:42:42,893 iron-scaled exterior is a good-hearted 992 00:42:42,893 --> 00:42:44,144 soul who still thinks of 993 00:42:44,144 --> 00:42:45,020 me as one of the family. 994 00:42:46,647 --> 00:42:49,149 Fine. But if he's still who by nightfall, 995 00:42:49,525 --> 00:42:51,110 I'm calling the both myself. 996 00:42:52,444 --> 00:42:52,861 Stay tight! 997 00:42:56,991 --> 00:42:59,493 So tonight we take down the chameleon. 998 00:42:59,493 --> 00:43:00,577 After you take your pants back. 999 00:43:01,870 --> 00:43:02,454 Yeah, cool! 1000 00:43:03,038 --> 00:43:04,957 Guys, come on! Give them back! 1001 00:43:05,291 --> 00:43:06,041 Who's your custom? 1002 00:43:06,625 --> 00:43:06,834 Please! 1003 00:43:07,001 --> 00:43:10,421 [Laughter] 1004 00:43:13,465 --> 00:43:14,800 Yeah, this place 1005 00:43:14,800 --> 00:43:16,010 doesn't look very friendly. 1006 00:43:17,261 --> 00:43:18,220 Oh, oh, wait here! 1007 00:43:20,014 --> 00:43:22,599 I'm sure everything is fine. 1008 00:43:23,017 --> 00:43:23,892 This is a restaurant! 1009 00:43:24,393 --> 00:43:25,519 These are my people. 1010 00:43:25,519 --> 00:43:26,937 We speak the same language! 1011 00:43:27,438 --> 00:43:27,980 You wait here. 1012 00:43:28,981 --> 00:43:31,859 Salutations! 1013 00:43:32,818 --> 00:43:34,403 I'm so sorry to interrupt. 1014 00:43:34,987 --> 00:43:36,363 I know you're having a good time. 1015 00:43:36,780 --> 00:43:39,283 But I was wondering if a panda happened 1016 00:43:39,283 --> 00:43:41,327 to be passing by these parts. 1017 00:43:41,827 --> 00:43:43,162 There was a panda here. 1018 00:43:43,829 --> 00:43:44,872 Do you know him? 1019 00:43:45,122 --> 00:43:47,583 Know him? Why, I'm a stan! 1020 00:43:48,751 --> 00:43:54,340 You need to pay for what 1021 00:43:54,340 --> 00:43:56,008 your son did to my tavern! 1022 00:43:58,010 --> 00:44:01,847 My boy wouldn't have 1023 00:44:01,847 --> 00:44:03,390 done this for no reason. 1024 00:44:04,058 --> 00:44:05,643 Is it possible you're brought with plan? 1025 00:44:06,268 --> 00:44:06,769 Try it! 1026 00:44:08,020 --> 00:44:09,396 No, no! 1027 00:44:10,147 --> 00:44:11,732 The broth smells excellent! 1028 00:44:12,232 --> 00:44:13,901 You should not add a single thing, 1029 00:44:13,901 --> 00:44:15,069 especially the nothing! 1030 00:44:16,028 --> 00:44:17,321 Hands off the goose! 1031 00:44:21,200 --> 00:44:22,117 The panda's back! 1032 00:44:22,659 --> 00:44:23,118 He's back! 1033 00:44:23,869 --> 00:44:23,994 No. 1034 00:44:24,036 --> 00:44:24,286 No. 1035 00:44:25,746 --> 00:44:28,499 But you're about to wish he was. 1036 00:44:28,957 --> 00:44:29,917 Because if you think he 1037 00:44:29,917 --> 00:44:31,126 made a mess of this place, 1038 00:44:31,418 --> 00:44:33,962 you have no idea what I'm capable of. 1039 00:44:34,421 --> 00:44:35,339 Everything he 1040 00:44:35,339 --> 00:44:37,257 learned, he learned from me. 1041 00:44:39,843 --> 00:44:41,428 Except one thing. 1042 00:44:42,638 --> 00:44:42,846 Mercy. 1043 00:44:44,181 --> 00:44:45,432 I don't know where he got 1044 00:44:45,432 --> 00:44:47,601 that because I don't believe him. 1045 00:44:49,186 --> 00:44:51,980 Now this can go one of two ways. 1046 00:44:52,981 --> 00:44:55,067 The easy way, in which 1047 00:44:55,067 --> 00:44:56,610 you tell me where he is, 1048 00:44:56,985 --> 00:44:58,821 or the hard way, in which 1049 00:44:58,821 --> 00:45:00,739 you tell me where he is. 1050 00:45:01,156 --> 00:45:02,574 But it's hard to understand what you're 1051 00:45:02,574 --> 00:45:04,326 saying because you have no idea. 1052 00:45:12,000 --> 00:45:12,751 Maja! 1053 00:45:13,252 --> 00:45:15,796 I eat Maja on tiles for purpose! 1054 00:45:22,010 --> 00:45:22,219 Mm. 1055 00:45:25,222 --> 00:45:27,933 Shida, sha-- 1056 00:45:51,999 --> 00:45:55,043 (screaming) 1057 00:45:55,043 --> 00:45:59,465 - It is our son. 1058 00:45:59,465 --> 00:46:01,216 - He took a boat in Juniper City. 1059 00:46:01,592 --> 00:46:02,050 - It's right. 1060 00:46:03,677 --> 00:46:05,596 - You know a wise goose. 1061 00:46:05,929 --> 00:46:06,680 - Time to go. 1062 00:46:07,306 --> 00:46:07,931 - Yeah, right. 1063 00:46:09,683 --> 00:46:12,603 (screaming) 1064 00:46:22,029 --> 00:46:25,449 (screaming) 1065 00:46:25,449 --> 00:46:40,923 - Okay, let's try this again. 1066 00:46:41,423 --> 00:46:42,966 - Through the pot, roll 1067 00:46:42,966 --> 00:46:44,760 the wok, serve the dish, 1068 00:46:44,801 --> 00:46:45,469 and survive. 1069 00:46:47,262 --> 00:46:49,181 Hey, where's the golden dragon I'm 1070 00:46:49,181 --> 00:46:49,848 supposed to shoot at? 1071 00:46:50,057 --> 00:46:51,517 - Not gonna happen with the broom. 1072 00:46:51,767 --> 00:46:52,851 - Yeah, still not bad though. 1073 00:46:52,851 --> 00:46:55,812 - Yeah, but stir later, roll higher, 1074 00:46:55,812 --> 00:46:57,648 and the word is sk-boosh. 1075 00:46:58,357 --> 00:46:59,566 - Sk-boosh isn't a word. 1076 00:46:59,775 --> 00:47:01,068 - And sk-blam is? 1077 00:47:03,779 --> 00:47:05,364 (screaming) 1078 00:47:05,364 --> 00:47:15,040 - I gotta say, you're not 1079 00:47:15,040 --> 00:47:16,375 like any of the other masters 1080 00:47:16,375 --> 00:47:16,875 I've met. 1081 00:47:17,125 --> 00:47:19,086 - Yeah, no, there's not a lot of pandas. 1082 00:47:19,419 --> 00:47:21,630 - No, you're like a good guy. 1083 00:47:22,339 --> 00:47:25,425 - Listen up, the coast is clear, see? 1084 00:47:26,093 --> 00:47:27,678 Hit the streets, and you 1085 00:47:27,678 --> 00:47:29,555 two get out of my sight. 1086 00:47:33,225 --> 00:47:34,560 (eerie music) 1087 00:47:49,449 --> 00:47:51,952 - I know, I promise 1088 00:47:51,952 --> 00:47:52,744 that I'll lead you right 1089 00:47:52,744 --> 00:47:54,079 to the chameleon's front door, 1090 00:47:54,079 --> 00:47:55,789 but the back door seems 1091 00:47:55,789 --> 00:47:56,623 a little more practical. 1092 00:47:56,873 --> 00:47:59,001 - I gotta say, Jen, you 1093 00:47:59,001 --> 00:48:00,711 really are a fox of your word. 1094 00:48:01,253 --> 00:48:03,046 - A Judah peach pit? 1095 00:48:03,046 --> 00:48:04,590 - One from Master Oogway's 1096 00:48:04,590 --> 00:48:06,174 peach tree of heavenly wisdom. 1097 00:48:07,759 --> 00:48:09,052 That's a valley of peace thing. 1098 00:48:09,720 --> 00:48:11,680 It's supposed to remind me that every pit 1099 00:48:11,680 --> 00:48:13,724 holds the promise of a mighty tree. 1100 00:48:16,518 --> 00:48:16,893 Maybe it'll do the same for you. 1101 00:48:19,479 --> 00:48:22,441 (eerie music) 1102 00:48:22,441 --> 00:48:25,611 - Are you sure you wanna do this? 1103 00:48:26,028 --> 00:48:28,113 - The wise spiritual leader once said, 1104 00:48:28,739 --> 00:48:31,950 "How may one kick butt if one doesn't 1105 00:48:31,950 --> 00:48:33,493 seek a butt to kick?" 1106 00:48:33,994 --> 00:48:36,830 - You're a real piece 1107 00:48:36,830 --> 00:48:37,664 of work, you know that? 1108 00:48:37,998 --> 00:48:38,707 - Thank you. 1109 00:48:39,666 --> 00:48:41,543 Wait, was that a compliment by himself? 1110 00:48:41,960 --> 00:48:42,336 - Yes. 1111 00:48:45,255 --> 00:48:45,380 (eerie music) 1112 00:48:49,426 --> 00:48:51,553 (eerie music) 1113 00:48:51,970 --> 00:48:52,304 - Oh. 1114 00:48:53,180 --> 00:48:57,059 - Ah, ah, ah, have you seen our son? 1115 00:48:59,645 --> 00:49:00,979 (giggling) 1116 00:49:01,688 --> 00:49:02,773 Ah, ah, ah. 1117 00:49:03,231 --> 00:49:04,566 - Sorry. 1118 00:49:04,983 --> 00:49:05,859 - Sorry, sorry. 1119 00:49:06,109 --> 00:49:06,318 - No. 1120 00:49:06,860 --> 00:49:08,612 - Tell us you've seen our son. 1121 00:49:09,613 --> 00:49:09,946 (giggling) 1122 00:49:09,946 --> 00:49:12,532 - Wait, why did he leave it? 1123 00:49:12,824 --> 00:49:13,325 He said yes. 1124 00:49:14,660 --> 00:49:17,496 Hey, look, Paul was here. 1125 00:49:17,579 --> 00:49:19,915 Amazing, Dean, but how can you tell? 1126 00:49:20,332 --> 00:49:21,291 - We parents have a gift 1127 00:49:21,291 --> 00:49:22,584 for seeing, others cannot. 1128 00:49:23,085 --> 00:49:24,169 Come on, there may be 1129 00:49:24,169 --> 00:49:25,253 more clues up ahead. 1130 00:49:28,173 --> 00:49:30,592 (eerie music) 1131 00:49:30,592 --> 00:49:40,644 (snoring) 1132 00:49:40,644 --> 00:49:41,395 - Shh. 1133 00:49:42,104 --> 00:49:44,189 Shh. 1134 00:49:53,949 --> 00:49:56,159 (gasping) 1135 00:49:56,159 --> 00:49:57,703 (gasping) 1136 00:49:57,703 --> 00:49:57,828 (gasping) 1137 00:50:16,638 --> 00:50:19,808 (eerie music) 1138 00:50:19,808 --> 00:50:27,274 (humming) (screaming) 1139 00:50:27,274 --> 00:50:30,902 (screaming) 1140 00:50:42,122 --> 00:50:45,333 (screaming) 1141 00:50:45,333 --> 00:50:56,511 - That was close. 1142 00:50:57,095 --> 00:50:57,554 - Look out. 1143 00:51:01,850 --> 00:51:02,017 Paul. 1144 00:51:02,642 --> 00:51:03,393 - Stand back. 1145 00:51:04,144 --> 00:51:06,563 (screaming) 1146 00:51:07,355 --> 00:51:07,689 Whoa. 1147 00:51:08,607 --> 00:51:09,900 - They're coming. 1148 00:51:10,358 --> 00:51:11,359 Hurry, help me with the cage. 1149 00:51:12,027 --> 00:51:14,780 (screaming) 1150 00:51:14,780 --> 00:51:19,618 - It's no use. 1151 00:51:19,785 --> 00:51:20,994 - We gotta raise it with something. 1152 00:51:21,369 --> 00:51:22,454 - Here, use my staff. 1153 00:51:23,121 --> 00:51:24,456 All right, stand back, here I go. 1154 00:51:27,167 --> 00:51:27,375 Jen. 1155 00:51:30,170 --> 00:51:31,421 Where are you taking my staff? 1156 00:51:33,507 --> 00:51:35,884 - I think you need my staff. 1157 00:51:36,760 --> 00:51:37,928 You gave it to Jen and 1158 00:51:37,928 --> 00:51:39,805 now Jen has given it to me. 1159 00:51:40,639 --> 00:51:41,723 - Given you gain, I 1160 00:51:41,723 --> 00:51:43,016 believe is how it looks. 1161 00:51:43,809 --> 00:51:44,893 - You were right, Jen. 1162 00:51:45,393 --> 00:51:46,895 She was his music mark. 1163 00:51:47,187 --> 00:51:47,521 - Jen. 1164 00:51:48,355 --> 00:51:49,439 - First roll of the streets. 1165 00:51:50,232 --> 00:51:51,066 Never trust anyone. 1166 00:51:51,858 --> 00:51:52,859 I thought her dead. 1167 00:51:53,443 --> 00:51:54,361 - And you thought my 1168 00:51:54,361 --> 00:51:55,695 apprentice was your friend. 1169 00:51:56,279 --> 00:51:56,738 - Apprentice? 1170 00:51:57,572 --> 00:51:59,282 She's the one that took you in? 1171 00:51:59,574 --> 00:52:01,493 - Best thing that ever happened to her. 1172 00:52:01,827 --> 00:52:02,536 - You should have seen 1173 00:52:02,536 --> 00:52:03,620 the little better Skype 1174 00:52:03,745 --> 00:52:04,704 before I found her. 1175 00:52:05,247 --> 00:52:06,790 - Name Jean had starred. 1176 00:52:08,208 --> 00:52:09,709 Hanging out with those 1177 00:52:09,709 --> 00:52:11,461 rejects from the dead of thieves. 1178 00:52:24,933 --> 00:52:28,895 (screaming) 1179 00:52:33,149 --> 00:52:34,609 - She had no fear. 1180 00:52:36,862 --> 00:52:37,696 Such a potential. 1181 00:52:43,451 --> 00:52:45,787 So I took her in. 1182 00:52:47,706 --> 00:52:49,749 I made her what she is today. 1183 00:52:50,458 --> 00:52:51,126 Stand up straight. 1184 00:52:51,960 --> 00:52:52,586 - Yes, master. 1185 00:52:53,086 --> 00:52:54,671 So you went through all of this 1186 00:52:54,671 --> 00:52:55,422 just to get me to give 1187 00:52:55,422 --> 00:52:56,381 you the staff of wisdom? 1188 00:52:57,340 --> 00:52:57,716 Why? 1189 00:52:58,216 --> 00:53:00,260 - I too paid from humble beginnings 1190 00:53:00,260 --> 00:53:03,179 and dreamed of becoming something more. 1191 00:53:03,221 --> 00:53:05,807 I wanted respect and power. 1192 00:53:06,016 --> 00:53:08,602 I wanted to be a master of kung fu. 1193 00:53:09,060 --> 00:53:09,311 - Say what? 1194 00:53:09,644 --> 00:53:11,104 - I was turned away from 1195 00:53:11,104 --> 00:53:13,523 every training hall I went to. 1196 00:53:13,732 --> 00:53:14,649 They would say I was 1197 00:53:14,649 --> 00:53:17,027 too small, too lowly, 1198 00:53:17,277 --> 00:53:20,363 and that kung fu was not my destiny. 1199 00:53:21,072 --> 00:53:23,241 And so I chose a different path. 1200 00:53:24,451 --> 00:53:25,076 Socially. 1201 00:53:25,994 --> 00:53:26,536 I grew. 1202 00:53:27,829 --> 00:53:28,955 I excelled. 1203 00:53:29,623 --> 00:53:30,665 And I got everything 1204 00:53:30,665 --> 00:53:32,167 I had ever dreamed of. 1205 00:53:32,208 --> 00:53:35,128 Everything except kung fu. 1206 00:53:35,587 --> 00:53:36,212 (screaming) 1207 00:53:36,212 --> 00:53:38,256 Just because I can look like Tai Lung 1208 00:53:38,256 --> 00:53:39,966 doesn't mean I can fight my king. 1209 00:53:41,676 --> 00:53:43,637 - You see, poo, kung fu 1210 00:53:43,637 --> 00:53:45,555 may be performed by the body, 1211 00:53:45,931 --> 00:53:48,224 but if she puts a house in the spirit, 1212 00:53:48,892 --> 00:53:49,935 and now that I have 1213 00:53:49,935 --> 00:53:51,394 access to the spirit realm, 1214 00:53:51,686 --> 00:53:53,772 - You're gonna steal Tai Lung's kung fu? 1215 00:53:53,772 --> 00:53:55,815 - His and those of every master villain 1216 00:53:55,815 --> 00:53:57,108 that came before me. 1217 00:53:57,525 --> 00:54:00,028 And once I do, no one will dare 1218 00:54:00,028 --> 00:54:01,196 underestimate me again. 1219 00:54:01,404 --> 00:54:03,949 You forgot about me? 1220 00:54:04,616 --> 00:54:07,577 (laughing) 1221 00:54:07,577 --> 00:54:08,995 - Don't bother, Po. 1222 00:54:09,412 --> 00:54:10,288 Those balls are 1223 00:54:10,288 --> 00:54:12,082 enchanted with some very old 1224 00:54:12,082 --> 00:54:14,209 and very powerful magic. 1225 00:54:14,501 --> 00:54:16,461 You'd need at least 10 dragon 1226 00:54:16,461 --> 00:54:18,171 warriors to get through them. 1227 00:54:18,463 --> 00:54:19,714 - Then I won't go through them. 1228 00:54:20,423 --> 00:54:21,591 I'll go under them. 1229 00:54:23,218 --> 00:54:24,552 (screaming) 1230 00:54:24,552 --> 00:54:27,013 (screaming) 1231 00:54:27,013 --> 00:54:27,681 (screaming) 1232 00:54:27,681 --> 00:54:28,348 (screaming) 1233 00:54:33,395 --> 00:54:34,521 (screaming) 1234 00:54:36,898 --> 00:54:37,607 - I'm not frustrated 1235 00:54:37,607 --> 00:54:38,775 with all sorts of reasons. 1236 00:54:40,151 --> 00:54:44,948 (screaming) 1237 00:54:44,948 --> 00:54:53,331 (screaming) 1238 00:54:53,331 --> 00:54:54,040 (screaming) 1239 00:54:54,040 --> 00:54:55,709 (screaming) 1240 00:54:55,709 --> 00:54:55,750 (screaming) 1241 00:54:55,750 --> 00:55:07,554 (screaming) (screaming) (screaming) (screaming) 1242 00:55:07,554 --> 00:55:12,642 (screaming) 1243 00:55:12,642 --> 00:55:13,601 (screaming) 1244 00:55:13,601 --> 00:55:14,811 (screaming) 1245 00:55:14,811 --> 00:55:15,228 (screaming) 1246 00:55:15,228 --> 00:55:16,229 (screaming) 1247 00:55:16,229 --> 00:55:16,563 (screaming) 1248 00:55:16,563 --> 00:55:17,355 - Po! 1249 00:55:17,689 --> 00:55:18,273 - Jen? 1250 00:55:19,399 --> 00:55:21,026 My staff, hand it over. 1251 00:55:21,026 --> 00:55:22,485 - I'm so sorry I lied to you. 1252 00:55:22,485 --> 00:55:23,862 I was just doing what I was told. 1253 00:55:23,862 --> 00:55:24,821 - Apologize later. 1254 00:55:24,821 --> 00:55:26,281 Right now I have to stop the chameleon. 1255 00:55:26,281 --> 00:55:26,865 - Po! - Po! 1256 00:55:27,407 --> 00:55:27,741 - Po! 1257 00:55:28,783 --> 00:55:29,034 - Jen? 1258 00:55:30,243 --> 00:55:32,787 (gasping) 1259 00:55:32,787 --> 00:55:34,706 (screaming) 1260 00:55:34,706 --> 00:55:35,081 - No! 1261 00:55:38,918 --> 00:55:43,798 - Well done, Jen. 1262 00:55:44,132 --> 00:55:45,759 - You never said you were gonna hurt him. 1263 00:55:46,426 --> 00:55:48,094 - Watch the second rule of the streets. 1264 00:55:49,471 --> 00:55:50,847 - Someone always gets hurt. 1265 00:55:51,389 --> 00:55:53,016 - And make sure it's never you. 1266 00:55:54,350 --> 00:55:56,936 - I just wish there had been another way. 1267 00:55:57,228 --> 00:55:58,313 - Third rule of the streets? 1268 00:55:59,481 --> 00:56:00,023 - Third rule? 1269 00:56:00,607 --> 00:56:02,609 - Some would say it's the most important. 1270 00:56:03,526 --> 00:56:06,279 No one is interested in your feelings. 1271 00:56:09,032 --> 00:56:09,449 - Chop, chop. 1272 00:56:09,741 --> 00:56:11,159 We have a spirit round the plundered. 1273 00:56:12,452 --> 00:56:13,203 - And smile. 1274 00:56:14,329 --> 00:56:15,705 Nobody likes a grouch. 1275 00:56:16,289 --> 00:56:17,874 - Honestly, Jen, I don't know where 1276 00:56:17,874 --> 00:56:19,292 it becomes such bad habits. 1277 00:56:20,251 --> 00:56:21,795 (ominous music) 1278 00:56:25,715 --> 00:56:32,263 (growling) 1279 00:56:32,263 --> 00:56:33,389 - Be careful. 1280 00:56:35,725 --> 00:56:38,436 - Get on me. 1281 00:56:40,522 --> 00:56:46,194 - Oh God! 1282 00:56:47,904 --> 00:56:49,989 (screaming) 1283 00:56:54,369 --> 00:56:56,162 - Don't save me. 1284 00:56:56,746 --> 00:56:57,205 - Ah! 1285 00:56:58,414 --> 00:56:59,457 - Hi, son. 1286 00:57:00,792 --> 00:57:01,876 (screaming) 1287 00:57:01,876 --> 00:57:05,255 - It's okay, we got you, Po. 1288 00:57:05,463 --> 00:57:06,256 We got you. 1289 00:57:08,842 --> 00:57:09,717 So you followed me. 1290 00:57:10,176 --> 00:57:10,885 It was his idea. 1291 00:57:10,885 --> 00:57:11,386 - Ah. 1292 00:57:11,594 --> 00:57:13,429 - Okay, okay, it was both our ideas. 1293 00:57:13,429 --> 00:57:15,223 - We only followed because we love. 1294 00:57:15,640 --> 00:57:16,141 - No. 1295 00:57:16,474 --> 00:57:17,225 - You followed because 1296 00:57:17,225 --> 00:57:18,268 you didn't believe in me. 1297 00:57:20,019 --> 00:57:20,979 - And because we love? 1298 00:57:21,437 --> 00:57:24,315 - Well, you're right. 1299 00:57:25,066 --> 00:57:26,609 I screwed up big time. 1300 00:57:27,777 --> 00:57:29,112 I trusted the wrong person. 1301 00:57:29,737 --> 00:57:30,572 I gave the staff of 1302 00:57:30,572 --> 00:57:32,073 wisdom right to the chameleon. 1303 00:57:33,950 --> 00:57:34,284 - Oh. 1304 00:57:35,869 --> 00:57:36,077 Oh. 1305 00:57:37,662 --> 00:57:40,331 That was a very big time screw up. 1306 00:57:42,500 --> 00:57:45,044 - Only I'd listened to Master Sheath, 1307 00:57:45,044 --> 00:57:46,254 who had stayed in the Valley of Peace. 1308 00:57:47,005 --> 00:57:48,673 The chameleon wouldn't have my staff, 1309 00:57:48,673 --> 00:57:49,799 and none of this would be happening. 1310 00:57:50,675 --> 00:57:51,926 I was just so determined to 1311 00:57:51,926 --> 00:57:53,386 keep things the way they were. 1312 00:57:54,053 --> 00:57:55,680 - Everyone is afraid of 1313 00:57:55,680 --> 00:57:57,557 the chameleon, even me. 1314 00:57:58,850 --> 00:58:01,436 There was a time not so long ago 1315 00:58:01,686 --> 00:58:03,313 when all I wanted to be 1316 00:58:03,313 --> 00:58:04,856 was the greatest noodle chef 1317 00:58:05,190 --> 00:58:06,065 in the Valley. 1318 00:58:07,025 --> 00:58:07,775 - So what happened? 1319 00:58:08,568 --> 00:58:09,611 - I became the greatest 1320 00:58:09,611 --> 00:58:10,737 noodle chef in the Valley. 1321 00:58:11,321 --> 00:58:11,988 - That's true. 1322 00:58:12,405 --> 00:58:13,698 - But I also became a 1323 00:58:13,698 --> 00:58:15,867 father, and nothing, 1324 00:58:16,451 --> 00:58:18,203 nothing's ever been the same since. 1325 00:58:19,454 --> 00:58:20,580 Change doesn't always 1326 00:58:20,580 --> 00:58:21,831 have to be a bad thing. 1327 00:58:22,373 --> 00:58:23,458 Why do you think I always 1328 00:58:23,458 --> 00:58:24,709 change the menu at the restaurant? 1329 00:58:27,337 --> 00:58:29,505 Because if things stay the same forever, 1330 00:58:29,964 --> 00:58:31,174 sooner or later, they 1331 00:58:31,174 --> 00:58:32,300 would lose their flavor. 1332 00:58:34,594 --> 00:58:35,386 - He's right, Po. 1333 00:58:35,595 --> 00:58:36,846 Since I left my village, 1334 00:58:36,846 --> 00:58:38,223 I've become a bit of a warrior. 1335 00:58:39,140 --> 00:58:40,391 Strong, brave. 1336 00:58:41,684 --> 00:58:41,726 (laughing) 1337 00:58:41,726 --> 00:58:42,352 - Oh! 1338 00:58:42,685 --> 00:58:43,228 - Move it. 1339 00:58:44,187 --> 00:58:44,729 This way. 1340 00:58:45,980 --> 00:58:47,565 Get those pages up there. 1341 00:58:47,982 --> 00:58:49,484 Come on! 1342 00:58:49,484 --> 00:58:50,985 - This looks bad. 1343 00:58:51,694 --> 00:58:52,570 - Really bad. 1344 00:58:52,862 --> 00:58:53,613 - Move it! 1345 00:58:55,031 --> 00:58:55,573 Come on! 1346 00:58:59,160 --> 00:59:02,080 - Don't tell me you 1347 00:59:02,080 --> 00:59:03,164 were actually starting 1348 00:59:03,164 --> 00:59:05,124 to become friends with that vendor. 1349 00:59:05,625 --> 00:59:05,917 - What? 1350 00:59:06,709 --> 00:59:08,002 No, it's just-- 1351 00:59:08,002 --> 00:59:08,461 - When we want 1352 00:59:08,461 --> 00:59:09,837 something, we must use whatever 1353 00:59:10,046 --> 00:59:11,589 is at our disposal to get it. 1354 00:59:12,131 --> 00:59:13,424 That's all that kind of was. 1355 00:59:14,008 --> 00:59:15,218 - Something to use. 1356 00:59:17,178 --> 00:59:18,429 Is that why you took me in? 1357 00:59:19,555 --> 00:59:21,766 So I could help you get what you wanted? 1358 00:59:22,517 --> 00:59:25,478 I took you in because you were clever 1359 00:59:25,478 --> 00:59:28,481 and ruthless and unsentimental, like me. 1360 00:59:29,232 --> 00:59:29,857 And the day you 1361 00:59:29,857 --> 00:59:31,234 stopped being those things 1362 00:59:31,442 --> 00:59:33,820 is the day when, yes, you 1363 00:59:33,820 --> 00:59:35,738 stopped being useful to me. 1364 00:59:35,989 --> 00:59:38,616 So for both of us sakes, don't change. 1365 00:59:40,743 --> 00:59:42,120 (dramatic music) 1366 00:59:45,832 --> 00:59:48,793 - Tonight, when the blood moon rises 1367 00:59:49,043 --> 00:59:50,128 to its highest point 1368 00:59:50,128 --> 00:59:51,296 and the night's died, 1369 00:59:52,088 --> 00:59:54,549 I will open the door to the spirit realm 1370 00:59:54,549 --> 00:59:57,343 and all of its secrets will be mine! 1371 00:59:58,553 --> 01:00:00,471 (gasping) 1372 01:00:04,309 --> 01:00:04,934 Does the blood moon 1373 01:00:04,934 --> 01:00:06,185 always rise as slowly? 1374 01:00:08,730 --> 01:00:10,690 I seem to remember it rising faster. 1375 01:00:12,900 --> 01:00:13,109 No? 1376 01:00:14,360 --> 01:00:14,819 Just me? 1377 01:00:16,487 --> 01:00:16,696 Hmm. 1378 01:00:19,699 --> 01:00:20,033 Ugh. 1379 01:00:21,367 --> 01:00:22,660 It's just for dramatic effect anyway. 1380 01:00:23,411 --> 01:00:24,454 I think I'm just gonna 1381 01:00:24,454 --> 01:00:26,414 open the spirit realm now. 1382 01:00:28,916 --> 01:00:37,091 (dramatic music) 1383 01:00:38,343 --> 01:00:39,510 Bring me Tyra! 1384 01:00:39,510 --> 01:00:43,056 (dramatic music) 1385 01:00:43,056 --> 01:00:53,316 - I love you, big fan. 1386 01:00:53,816 --> 01:00:54,942 - Who are you and what are 1387 01:00:54,942 --> 01:00:56,361 you doing with that staff? 1388 01:00:56,361 --> 01:00:57,653 - This was given to me 1389 01:00:57,653 --> 01:00:59,322 by an old friend of yours. 1390 01:00:59,739 --> 01:01:00,782 - The puffy panda? 1391 01:01:01,699 --> 01:01:02,742 Poe might be an idiot, 1392 01:01:02,742 --> 01:01:03,910 but he never really had 1393 01:01:03,910 --> 01:01:06,537 a bookway staff to the likes of you. 1394 01:01:06,537 --> 01:01:08,289 - Who said anything about you, willingly? 1395 01:01:09,540 --> 01:01:15,421 (dramatic music) 1396 01:01:15,421 --> 01:01:22,178 - Apparently I misjudged you, listened. 1397 01:01:22,845 --> 01:01:25,390 Now, why have you brought me back? 1398 01:01:25,390 --> 01:01:26,682 - I summoned you here so 1399 01:01:26,682 --> 01:01:27,600 that you could teach me 1400 01:01:27,600 --> 01:01:29,769 your most legendary kung fu roots. 1401 01:01:30,019 --> 01:01:32,647 - I don't share my skills with anyone. 1402 01:01:33,147 --> 01:01:34,232 - There wasn't a request. 1403 01:01:35,400 --> 01:01:36,818 (dramatic music) 1404 01:01:39,529 --> 01:01:48,538 (dramatic music) 1405 01:01:48,538 --> 01:01:52,417 (dramatic music) 1406 01:01:52,417 --> 01:01:52,875 (dramatic music) 1407 01:02:09,517 --> 01:02:16,816 (dramatic music) 1408 01:02:16,816 --> 01:02:28,369 - Yes, I got it. 1409 01:02:28,703 --> 01:02:30,329 - The Tylung Nerve Strike, 1410 01:02:30,621 --> 01:02:32,457 the power, the precision. 1411 01:02:34,459 --> 01:02:35,668 (dramatic music) 1412 01:02:35,668 --> 01:02:38,379 - What have you done to me? 1413 01:02:38,880 --> 01:02:42,091 - All of your kung fu is now mine. 1414 01:02:43,843 --> 01:02:45,303 And the best part is, 1415 01:02:45,803 --> 01:02:47,680 I'm just getting warmed up. 1416 01:02:48,431 --> 01:02:50,641 - Bring me General Nye. 1417 01:02:51,434 --> 01:02:53,102 (dramatic music) 1418 01:02:53,311 --> 01:02:55,980 Bring me the Stomp of the Spring. 1419 01:02:57,690 --> 01:02:59,108 (dramatic music) 1420 01:02:59,108 --> 01:03:00,735 (dramatic music) 1421 01:03:00,735 --> 01:03:02,403 (dramatic music) 1422 01:03:04,614 --> 01:03:07,867 (dramatic music) 1423 01:03:08,367 --> 01:03:10,828 - Oh, why would this be reasonable? 1424 01:03:11,454 --> 01:03:12,330 - I'm not going anywhere 1425 01:03:12,330 --> 01:03:13,748 until I get my staff back. 1426 01:03:13,956 --> 01:03:15,917 - No staff is worth your life. 1427 01:03:16,125 --> 01:03:16,792 - As long as I'm 1428 01:03:16,792 --> 01:03:17,960 still the Dragon Warrior, 1429 01:03:18,377 --> 01:03:19,462 I won't let anyone else 1430 01:03:19,462 --> 01:03:20,630 get hurt because of me. 1431 01:03:21,839 --> 01:03:23,883 (dramatic music) 1432 01:03:24,008 --> 01:03:31,140 (dramatic music) 1433 01:03:31,140 --> 01:03:40,900 - Hope, you're alive. 1434 01:03:44,028 --> 01:03:44,946 (dramatic music) 1435 01:03:44,946 --> 01:03:46,113 Please, I made a mistake. 1436 01:03:46,781 --> 01:03:48,950 - So did I, trusting you. 1437 01:03:49,909 --> 01:03:50,743 - I'm sorry. 1438 01:03:51,577 --> 01:03:52,203 - Did your master 1439 01:03:52,203 --> 01:03:53,412 tell you to say that too? 1440 01:03:53,704 --> 01:03:54,830 - She's not my master, 1441 01:03:55,081 --> 01:03:56,624 I'm leaving for good. 1442 01:03:57,750 --> 01:03:59,377 It's the truth, I was 1443 01:03:59,377 --> 01:04:00,836 wrong about everything. 1444 01:04:02,505 --> 01:04:04,799 - What are you doing? 1445 01:04:05,216 --> 01:04:06,092 - Stop it, you. 1446 01:04:06,676 --> 01:04:08,219 - Get out of my way, Jen. 1447 01:04:08,719 --> 01:04:09,220 - No. 1448 01:04:10,721 --> 01:04:11,264 - Move. 1449 01:04:11,681 --> 01:04:12,557 - You want me to move? 1450 01:04:13,099 --> 01:04:13,975 - Move me. 1451 01:04:14,517 --> 01:04:15,810 - First you betrayed me, 1452 01:04:15,810 --> 01:04:16,894 and now you wanna fight me? 1453 01:04:18,187 --> 01:04:18,479 (dramatic music) 1454 01:04:18,479 --> 01:04:19,939 Why are you doing this? 1455 01:04:21,190 --> 01:04:22,608 - To stop you from getting killed. 1456 01:04:23,734 --> 01:04:24,944 (dramatic music) 1457 01:04:26,487 --> 01:04:36,205 (dramatic music) 1458 01:04:36,205 --> 01:04:52,305 - What do you care if 1459 01:04:52,305 --> 01:04:53,306 I get killed or not? 1460 01:04:56,517 --> 01:04:59,979 (dramatic music) 1461 01:04:59,979 --> 01:05:11,824 - Please, Pope, just 1462 01:05:11,824 --> 01:05:13,618 something to do with one thing right. 1463 01:05:15,620 --> 01:05:19,999 - You're not the only one 1464 01:05:19,999 --> 01:05:21,584 who's made some bad choices lately. 1465 01:05:23,127 --> 01:05:24,670 - You're really gonna go 1466 01:05:24,670 --> 01:05:25,504 through with this, aren't you? 1467 01:05:26,088 --> 01:05:26,881 - Afraid so. 1468 01:05:27,423 --> 01:05:29,008 - And there's nothing I 1469 01:05:29,008 --> 01:05:30,134 can do to talk you out of it? 1470 01:05:30,343 --> 01:05:31,135 - I'm afraid not. 1471 01:05:31,636 --> 01:05:33,179 - You can't beat her, you know? 1472 01:05:33,846 --> 01:05:34,639 - You're probably 1473 01:05:34,639 --> 01:05:37,516 right, but I have to try. 1474 01:05:39,852 --> 01:05:40,603 Get as far away from 1475 01:05:40,603 --> 01:05:41,646 this place as you can. 1476 01:05:41,979 --> 01:05:42,396 - How? 1477 01:05:42,897 --> 01:05:45,066 We should never have let him come here. 1478 01:05:45,274 --> 01:05:46,692 We are such a terrible father. 1479 01:05:47,276 --> 01:05:49,487 - At least you didn't lie and betray him. 1480 01:05:49,487 --> 01:05:51,322 - Well, that's true, you're worse. 1481 01:05:51,822 --> 01:05:53,574 - I am a terrible friend. 1482 01:05:53,866 --> 01:05:55,368 - A friend, I feel a 1483 01:05:55,368 --> 01:05:56,702 little generous, not about us. 1484 01:05:56,702 --> 01:05:58,663 - Let's just give up, surrender. 1485 01:05:58,913 --> 01:06:00,331 - We can't let him go in there alone. 1486 01:06:00,623 --> 01:06:01,791 - What can we do? 1487 01:06:02,166 --> 01:06:02,917 - There's just three 1488 01:06:02,917 --> 01:06:04,168 of us against an army. 1489 01:06:04,710 --> 01:06:05,795 - Then I guess we'll just 1490 01:06:05,795 --> 01:06:07,213 have to get an army of our own. 1491 01:06:10,591 --> 01:06:12,134 (dramatic music) 1492 01:06:12,134 --> 01:06:16,806 (screaming) 1493 01:06:16,806 --> 01:06:22,311 - Hey, lift me up, everybody. 1494 01:06:23,187 --> 01:06:25,356 (dramatic music) 1495 01:06:25,356 --> 01:06:29,318 (screaming) 1496 01:06:29,318 --> 01:06:32,405 - Thank you. 1497 01:06:33,072 --> 01:06:34,407 The Dragon Warrior's in trouble. 1498 01:06:35,908 --> 01:06:36,200 - Who? 1499 01:06:36,659 --> 01:06:37,952 - You know, Bo. 1500 01:06:39,745 --> 01:06:40,121 The Panda. 1501 01:06:43,916 --> 01:06:45,751 Now, now, a different Panda. 1502 01:06:46,001 --> 01:06:46,544 - I'm his father. 1503 01:06:46,752 --> 01:06:48,045 - I'm also his father. 1504 01:06:49,046 --> 01:06:50,172 Okay, that doesn't matter. 1505 01:06:50,506 --> 01:06:52,007 What matters is that 1506 01:06:52,007 --> 01:06:52,925 my friend's in trouble 1507 01:06:53,134 --> 01:06:53,968 and he needs my help. 1508 01:06:54,510 --> 01:06:55,886 So, I need yours. 1509 01:06:55,886 --> 01:06:56,303 - Why? 1510 01:06:56,679 --> 01:06:57,471 - Should we help you? 1511 01:06:57,847 --> 01:07:01,434 - Because, because it's 1512 01:07:01,434 --> 01:07:03,018 the right thing to do. 1513 01:07:06,021 --> 01:07:06,439 (screaming) 1514 01:07:06,439 --> 01:07:10,151 - Stop it, stop, stop laughing. 1515 01:07:12,778 --> 01:07:14,196 I know you think it might be too late 1516 01:07:14,196 --> 01:07:15,364 for a bunch of cheats, 1517 01:07:15,906 --> 01:07:17,366 thieves, and cutthroats like us 1518 01:07:17,366 --> 01:07:19,785 to change our ways, but a 1519 01:07:19,785 --> 01:07:21,203 good friend once told me 1520 01:07:21,620 --> 01:07:22,580 it's never too late 1521 01:07:22,580 --> 01:07:23,998 to do the right thing. 1522 01:07:24,665 --> 01:07:26,208 So, what you're saying is, 1523 01:07:26,208 --> 01:07:27,626 the more right we do now, 1524 01:07:28,002 --> 01:07:29,795 the more wrong we can do later. 1525 01:07:30,045 --> 01:07:31,046 - But, no. 1526 01:07:31,297 --> 01:07:33,340 - And with the communion out of the way. 1527 01:07:33,632 --> 01:07:34,550 - We can finally do 1528 01:07:34,550 --> 01:07:35,593 all the wrong we want. 1529 01:07:35,968 --> 01:07:36,635 - I think you're 1530 01:07:36,635 --> 01:07:38,053 missing the fundamental point. 1531 01:07:38,637 --> 01:07:40,598 - Violence, violence, violence. 1532 01:07:40,765 --> 01:07:41,807 - Are you guys ready 1533 01:07:41,807 --> 01:07:43,058 to do the right thing 1534 01:07:43,184 --> 01:07:44,393 for the wrong reasons? 1535 01:07:45,603 --> 01:07:46,103 (screaming) 1536 01:07:47,104 --> 01:07:48,397 (screaming) 1537 01:07:48,397 --> 01:07:51,150 - Now, you see the mistake 1538 01:07:51,150 --> 01:07:52,443 this dragon warrior fellow made 1539 01:07:52,610 --> 01:07:53,986 was underestimating his opponent. 1540 01:07:54,236 --> 01:07:55,404 - I never would have walked 1541 01:07:55,404 --> 01:07:56,864 into such an obvious trap. 1542 01:07:57,323 --> 01:07:57,531 - Hey. 1543 01:07:58,949 --> 01:08:02,828 - Now, you see the mistake 1544 01:08:02,828 --> 01:08:04,079 this dragon warrior fellow made 1545 01:08:04,079 --> 01:08:05,331 was shut up, Barry. 1546 01:08:07,792 --> 01:08:12,171 - This place is growing with more guards 1547 01:08:12,171 --> 01:08:12,963 than I've ever seen. 1548 01:08:13,547 --> 01:08:15,007 I'll never get to Paul in time. 1549 01:08:15,424 --> 01:08:16,550 - You just get to Paul. 1550 01:08:16,550 --> 01:08:17,551 - He'll take care of the guards. 1551 01:08:18,010 --> 01:08:18,594 - We will? 1552 01:08:19,720 --> 01:08:20,721 I mean, we will. 1553 01:08:21,138 --> 01:08:21,847 - But how? 1554 01:08:22,431 --> 01:08:24,391 - Just leave that to me. 1555 01:08:29,188 --> 01:08:32,316 (dramatic music) 1556 01:08:32,316 --> 01:08:35,986 (screaming) 1557 01:08:46,580 --> 01:08:48,999 (dramatic music) 1558 01:08:48,999 --> 01:08:59,301 - General Kine, Lord Shep, 1559 01:08:59,969 --> 01:09:00,761 those are all my old 1560 01:09:00,761 --> 01:09:03,305 nemesis' nemacy, nemacy? 1561 01:09:03,764 --> 01:09:05,099 - The chameleon is pulling 1562 01:09:05,099 --> 01:09:06,684 spirits from the spirit realm 1563 01:09:07,017 --> 01:09:08,811 and draining us of all our moves. 1564 01:09:09,019 --> 01:09:11,522 - And she's using your staff to do it. 1565 01:09:12,022 --> 01:09:13,274 - I'm here to get it back. 1566 01:09:13,858 --> 01:09:15,150 - I won't hold my breath. 1567 01:09:15,860 --> 01:09:16,944 - I'm sorry, do I know you? 1568 01:09:16,944 --> 01:09:17,820 - Do you know me? 1569 01:09:18,237 --> 01:09:18,779 It's Scott. 1570 01:09:20,739 --> 01:09:22,408 The fire-breathing crocodile. 1571 01:09:23,117 --> 01:09:24,660 - Oh, right, Scott. 1572 01:09:25,953 --> 01:09:26,954 Master Shifu and I were 1573 01:09:26,954 --> 01:09:28,038 just talking about you. 1574 01:09:28,289 --> 01:09:31,709 - And who made a mistake 1575 01:09:31,709 --> 01:09:33,586 choosing you as the dragon warrior? 1576 01:09:35,296 --> 01:09:36,505 I just didn't realize how 1577 01:09:36,505 --> 01:09:39,300 big a mistake it was until now. 1578 01:09:39,717 --> 01:09:41,302 - Whoa, Tai Lung? 1579 01:09:42,052 --> 01:09:43,095 I'm gonna get that staff 1580 01:09:43,095 --> 01:09:45,180 back, restore your kung fu, 1581 01:09:45,764 --> 01:09:46,724 and return you all 1582 01:09:46,724 --> 01:09:47,933 back to the spirit realm. 1583 01:09:48,350 --> 01:09:50,603 You'll see, all I see 1584 01:09:50,603 --> 01:09:53,063 is a broken promise. 1585 01:09:55,983 --> 01:09:57,902 (dramatic music) 1586 01:09:59,153 --> 01:10:01,363 - All right, you bunch 1587 01:10:01,363 --> 01:10:03,532 of cantankerous kamodos. 1588 01:10:03,824 --> 01:10:06,327 Now this can go one of two ways. 1589 01:10:06,869 --> 01:10:08,787 The easy way in which 1590 01:10:08,787 --> 01:10:10,789 you surrender willingly, 1591 01:10:10,789 --> 01:10:12,458 or the hard way where 1592 01:10:12,458 --> 01:10:14,668 you surrender woundedly. 1593 01:10:15,044 --> 01:10:17,338 The choice is yours. 1594 01:10:21,967 --> 01:10:23,844 (dramatic music) - I'm just kidding, I'm just kidding. 1595 01:10:29,642 --> 01:10:33,562 (screaming) - Oh. 1596 01:10:36,065 --> 01:10:37,775 (growling) 1597 01:10:37,775 --> 01:10:38,484 (screaming) 1598 01:10:38,484 --> 01:10:41,195 - I've been. 1599 01:10:45,032 --> 01:10:47,701 (screaming) 1600 01:10:47,701 --> 01:10:52,873 - I can't help. 1601 01:11:01,215 --> 01:11:04,218 - Is it too spicy? 1602 01:11:04,802 --> 01:11:06,178 - No, it's got the perfect. 1603 01:11:06,720 --> 01:11:08,138 - I can't send a death 1604 01:11:08,138 --> 01:11:10,140 suit to my mouth every time. 1605 01:11:11,141 --> 01:11:12,393 (screaming) 1606 01:11:15,062 --> 01:11:16,855 (laughing) 1607 01:11:16,855 --> 01:11:18,857 - That scandal is right, 1608 01:11:18,857 --> 01:11:20,818 more violence later is better. 1609 01:11:21,402 --> 01:11:22,277 (cheering) 1610 01:11:22,277 --> 01:11:29,618 - I believe you have 1611 01:11:29,618 --> 01:11:31,328 something that belongs to me. 1612 01:11:34,999 --> 01:11:36,875 - Can't you even die right? 1613 01:11:37,084 --> 01:11:38,419 - Can't you even kill wrong? 1614 01:11:39,211 --> 01:11:40,587 - Nope, we're playing 1615 01:11:40,587 --> 01:11:41,547 it and coming together. 1616 01:11:41,547 --> 01:11:42,673 Now about that staff. 1617 01:11:45,050 --> 01:11:47,678 - Take it, I already have everything I 1618 01:11:47,678 --> 01:11:48,470 need from it anyway. 1619 01:11:49,596 --> 01:11:51,473 I think this was destiny. 1620 01:11:52,141 --> 01:11:53,559 A final face off 1621 01:11:53,559 --> 01:11:55,811 between the new adversaries, 1622 01:11:56,520 --> 01:11:58,439 alike in so many ways. 1623 01:11:58,689 --> 01:11:59,481 - If only I had a 1624 01:11:59,481 --> 01:12:00,691 jumpling for every time a villain 1625 01:12:00,691 --> 01:12:02,151 told me how much we had in common. 1626 01:12:02,401 --> 01:12:03,944 - It's true, we've both 1627 01:12:03,944 --> 01:12:05,362 risen to the highest of heights. 1628 01:12:05,779 --> 01:12:07,281 It's a shame only one of 1629 01:12:07,281 --> 01:12:08,782 us can come out on top. 1630 01:12:08,782 --> 01:12:10,826 - It is a shame, for you. 1631 01:12:11,618 --> 01:12:14,538 - My combined power, sorcery and control 1632 01:12:14,663 --> 01:12:16,081 make me unstoppable. 1633 01:12:16,498 --> 01:12:18,000 And once I dispense with you, 1634 01:12:18,000 --> 01:12:19,293 I'll expand my rule 1635 01:12:19,293 --> 01:12:20,711 from Juniper City to-- 1636 01:12:20,711 --> 01:12:22,588 - Every other city and town and village 1637 01:12:22,588 --> 01:12:23,255 from here to the 1638 01:12:23,255 --> 01:12:24,465 valley of peace and beyond. 1639 01:12:24,465 --> 01:12:25,257 Yeah, I know. 1640 01:12:25,716 --> 01:12:27,176 - But how did you know? 1641 01:12:27,718 --> 01:12:28,886 - I saw it in a vision, 1642 01:12:29,595 --> 01:12:30,971 because I'm the track and warrior. 1643 01:12:33,766 --> 01:12:34,558 For now at least. 1644 01:12:35,100 --> 01:12:36,852 But I've realized that it's 1645 01:12:36,852 --> 01:12:38,270 probably time I made a change. 1646 01:12:39,813 --> 01:12:40,606 And so should you. 1647 01:12:41,190 --> 01:12:42,191 I'm the chameleon, I 1648 01:12:42,191 --> 01:12:43,442 do nothing but change. 1649 01:12:43,942 --> 01:12:45,152 - Only on the outside. 1650 01:12:45,903 --> 01:12:47,529 Real change happens from within. 1651 01:12:48,322 --> 01:12:50,032 And if we're really as alike as you say, 1652 01:12:50,783 --> 01:12:51,492 then maybe we could 1653 01:12:51,492 --> 01:12:52,785 both let go of who we were 1654 01:12:52,785 --> 01:12:53,452 and become something 1655 01:12:53,452 --> 01:12:54,828 better than we already are. 1656 01:12:56,246 --> 01:12:56,747 What do you say? 1657 01:12:57,372 --> 01:12:58,248 - I say-- 1658 01:12:59,416 --> 01:12:59,833 (dramatic music) 1659 01:12:59,833 --> 01:13:02,377 - I saw that coming. 1660 01:13:04,963 --> 01:13:06,215 We're very proud of you. 1661 01:13:06,507 --> 01:13:07,549 You climbed it our way. 1662 01:13:08,008 --> 01:13:09,343 Now, try it yours. 1663 01:13:09,927 --> 01:13:11,428 - Take her butt. 1664 01:13:12,179 --> 01:13:13,514 - I'm way ahead of you. 1665 01:13:21,855 --> 01:13:23,357 - That's a hell of a strong twist. 1666 01:13:27,569 --> 01:13:28,862 - Master Force, push some terror. 1667 01:13:30,489 --> 01:13:31,990 Master Force, make some fury. 1668 01:13:33,742 --> 01:13:34,159 (screaming) 1669 01:13:35,035 --> 01:13:36,662 (screaming) 1670 01:13:37,371 --> 01:13:38,747 Master Force, pour some gold. 1671 01:13:40,290 --> 01:13:41,458 (dramatic music) 1672 01:13:41,458 --> 01:13:42,084 - What? 1673 01:13:42,709 --> 01:13:43,919 - Recognize this move? 1674 01:13:44,795 --> 01:13:45,295 (screaming) 1675 01:13:45,295 --> 01:13:47,631 - Is that how I sound? 1676 01:13:47,923 --> 01:13:49,591 I don't sound like that, do I? 1677 01:13:49,591 --> 01:13:50,843 - You didn't hear the light, I almost-- 1678 01:13:51,218 --> 01:13:52,177 I just fell off. 1679 01:13:52,511 --> 01:13:53,679 I can't come down. 1680 01:13:53,679 --> 01:13:54,179 - You know what left? 1681 01:13:54,513 --> 01:13:55,389 All right, Alpha Kai, 1682 01:13:55,389 --> 01:13:56,265 which one are you rooting for? 1683 01:13:56,265 --> 01:13:56,932 - I'm not sure. 1684 01:13:57,141 --> 01:13:58,517 This is all very confusing. 1685 01:13:58,809 --> 01:14:00,102 I'm stronger than every 1686 01:14:00,102 --> 01:14:01,353 opponent you've ever faced. 1687 01:14:01,603 --> 01:14:03,147 Because I am every 1688 01:14:03,147 --> 01:14:04,439 opponent you've ever faced. 1689 01:14:04,773 --> 01:14:08,861 (screaming) 1690 01:14:08,861 --> 01:14:19,621 - Whoa, I gotta workshop 1691 01:14:19,621 --> 01:14:20,914 those heroic entrances. 1692 01:14:21,248 --> 01:14:22,749 - Nah, it was just right. 1693 01:14:25,335 --> 01:14:26,962 - I wish we had to do rotten 1694 01:14:26,962 --> 01:14:28,172 and gutter where you belong. 1695 01:14:28,463 --> 01:14:29,256 - Better to rot in the 1696 01:14:29,256 --> 01:14:30,382 gutter than under your thumb. 1697 01:14:31,675 --> 01:14:31,842 (grunting) 1698 01:14:34,761 --> 01:14:38,473 (dramatic music) 1699 01:14:39,349 --> 01:14:39,641 - Yeah! 1700 01:14:39,766 --> 01:14:40,642 - Who against one? 1701 01:14:41,059 --> 01:14:43,020 - Well, now, that doesn't seem fair. 1702 01:14:43,395 --> 01:14:44,897 I'll have to even the odds. 1703 01:14:47,232 --> 01:14:49,526 - Master Cobra, Master 1704 01:14:49,526 --> 01:14:52,738 Osprey, Master Scooby-O. 1705 01:14:53,405 --> 01:14:56,366 Master Moon, General Kai, Lord Shag. 1706 01:14:56,408 --> 01:14:58,118 - No, Lord Shag. 1707 01:14:59,536 --> 01:15:05,042 - That is awesome. 1708 01:15:06,543 --> 01:15:07,336 I mean, it's 1709 01:15:07,336 --> 01:15:08,629 disturbing, but it's awesome. 1710 01:15:11,423 --> 01:15:36,490 (roaring) - Whoa! 1711 01:15:36,490 --> 01:15:38,075 (screaming) 1712 01:15:38,075 --> 01:15:42,287 (screaming) 1713 01:15:42,287 --> 01:15:59,972 (screaming) (screaming) 1714 01:16:03,725 --> 01:16:04,101 - How? 1715 01:16:07,020 --> 01:16:09,231 (laughing) 1716 01:16:09,231 --> 01:16:13,026 - I thought we were friends. 1717 01:16:15,237 --> 01:16:18,240 Stand back, I'm gonna kick my butt. 1718 01:16:26,415 --> 01:16:29,167 (dramatic music) 1719 01:16:56,403 --> 01:17:04,661 (screaming) 1720 01:17:04,661 --> 01:17:30,354 (screaming) (dramatic music) 1721 01:17:30,354 --> 01:17:41,656 - Come on, Paul, get out of there. 1722 01:17:41,656 --> 01:17:42,657 - You have to do this. 1723 01:17:42,657 --> 01:17:44,159 - I can't beat the chameleon. 1724 01:17:44,159 --> 01:17:45,744 - A wise old tortoise once told me 1725 01:17:45,744 --> 01:17:46,536 that you never know what 1726 01:17:46,536 --> 01:17:47,829 you can do until you do it. 1727 01:17:47,829 --> 01:17:48,705 - The fate of the 1728 01:17:48,705 --> 01:17:50,040 world hangs in the balance 1729 01:17:50,040 --> 01:17:50,957 and you're here giving me 1730 01:17:50,957 --> 01:17:52,167 life advice on a tortoise. 1731 01:17:52,501 --> 01:17:53,794 - Be the pit, Jen. 1732 01:17:54,920 --> 01:17:55,545 Be the pit. 1733 01:17:56,421 --> 01:18:03,303 (dramatic music) 1734 01:18:03,303 --> 01:18:07,599 - And what do you think you're doing? 1735 01:18:08,100 --> 01:18:09,393 - Finishing what Paul started. 1736 01:18:09,393 --> 01:18:10,018 - Oh, please. 1737 01:18:10,519 --> 01:18:12,062 How many times do I have to tell you? 1738 01:18:12,979 --> 01:18:14,106 (screaming) 1739 01:18:14,106 --> 01:18:15,273 - Don't say much. 1740 01:18:17,609 --> 01:18:18,026 (dramatic music) 1741 01:18:20,862 --> 01:18:22,197 (grunting) 1742 01:18:22,197 --> 01:18:27,577 - You ungrateful little person. 1743 01:18:27,869 --> 01:18:29,371 That's all I've done for you. 1744 01:18:29,663 --> 01:18:31,498 You betrayed me for the panda. 1745 01:18:32,958 --> 01:18:34,042 - Yours for all his truth. 1746 01:18:34,918 --> 01:18:36,461 Never trust anyone. 1747 01:18:36,837 --> 01:18:38,588 - You can't defeat me. 1748 01:18:38,588 --> 01:18:39,881 I know all your moves. 1749 01:18:40,215 --> 01:18:41,258 - Not this one. 1750 01:18:42,008 --> 01:18:43,719 - Roll, I have stirred, 1751 01:18:44,469 --> 01:18:46,721 served, and stunk lamb. 1752 01:18:48,473 --> 01:18:48,849 (dramatic music) 1753 01:18:50,851 --> 01:18:54,020 (screaming) 1754 01:18:54,020 --> 01:18:57,774 - Second roll, someone always gets hurt. 1755 01:18:58,483 --> 01:19:00,110 - Now that's a cool move. 1756 01:19:00,735 --> 01:19:01,611 - Paul, you could've 1757 01:19:01,611 --> 01:19:02,320 gotten out of that cage 1758 01:19:02,320 --> 01:19:03,071 any time you wanted. 1759 01:19:03,405 --> 01:19:03,989 - You faker. 1760 01:19:04,364 --> 01:19:05,949 - It's not faking, it's method. 1761 01:19:06,700 --> 01:19:08,034 Besides, how's a peach pit 1762 01:19:08,034 --> 01:19:09,327 ever supposed to become a tree 1763 01:19:09,828 --> 01:19:11,538 if you never give it the chance to grow? 1764 01:19:14,499 --> 01:19:15,667 - Hey, you stirred 1765 01:19:15,667 --> 01:19:17,127 faster and rolled higher. 1766 01:19:17,419 --> 01:19:20,172 But for the last time, the word is... 1767 01:19:20,213 --> 01:19:24,176 (grunting) 1768 01:19:24,176 --> 01:19:27,179 (grunting) 1769 01:19:50,202 --> 01:19:53,163 (dramatic music) 1770 01:19:54,039 --> 01:19:56,374 - Maybe your way was right about you. 1771 01:19:59,419 --> 01:20:01,171 You are completely useless, actual. 1772 01:20:01,963 --> 01:20:03,757 - Oh my gosh, thank you so much. 1773 01:20:05,717 --> 01:20:10,972 (dramatic music) 1774 01:20:10,972 --> 01:20:15,352 (laughing) 1775 01:20:15,352 --> 01:20:17,562 - I'm done, I'm done. 1776 01:20:19,022 --> 01:20:22,901 I think it's time to send us home, pal. 1777 01:20:23,652 --> 01:20:25,779 (dramatic music) 1778 01:20:48,051 --> 01:20:56,059 (dramatic music) 1779 01:20:57,269 --> 01:20:58,853 - Jen, do something! 1780 01:20:59,771 --> 01:21:01,898 - Third roll, no one's 1781 01:21:01,898 --> 01:21:02,941 interested in your feelings. 1782 01:21:06,945 --> 01:21:09,489 - I see you on the other side. 1783 01:21:11,116 --> 01:21:11,491 Dragon Warrior. 1784 01:21:12,158 --> 01:21:12,826 (screaming) 1785 01:21:18,039 --> 01:21:22,794 (dramatic music) 1786 01:21:22,794 --> 01:21:35,265 - Put back some food 1787 01:21:35,265 --> 01:21:36,391 for your time in jail. 1788 01:21:36,850 --> 01:21:38,893 - Let's hope it's not your final meal. 1789 01:21:39,728 --> 01:21:40,478 - Thanks, guys. 1790 01:21:41,730 --> 01:21:44,357 I was thinking, after I serve my time 1791 01:21:44,357 --> 01:21:45,859 and I'm a free fox again, 1792 01:21:46,484 --> 01:21:47,277 maybe I'll open one of 1793 01:21:47,277 --> 01:21:48,445 those acupuncture places 1794 01:21:48,445 --> 01:21:49,362 that are all the rage. 1795 01:21:49,362 --> 01:21:50,989 - I think you better sit it for a job 1796 01:21:51,364 --> 01:21:53,450 with a little more room for growth. 1797 01:21:55,493 --> 01:21:56,953 (dramatic music) 1798 01:21:57,954 --> 01:21:58,455 - Key balance. 1799 01:22:00,790 --> 01:22:01,458 (blowing raspberry) 1800 01:22:01,458 --> 01:22:03,084 - Oh, out of all the 1801 01:22:03,084 --> 01:22:04,044 candidates you choose 1802 01:22:04,044 --> 01:22:05,712 to train as your worthy successor, 1803 01:22:06,212 --> 01:22:07,380 you chose the fox. 1804 01:22:07,922 --> 01:22:09,758 You know when you know, you know? 1805 01:22:10,258 --> 01:22:11,051 - Fine, do what you 1806 01:22:11,051 --> 01:22:12,218 want, for me, for state, 1807 01:22:12,218 --> 01:22:12,927 for carrot, I don't 1808 01:22:12,927 --> 01:22:14,054 even know why I bothered. 1809 01:22:14,387 --> 01:22:15,388 - I'm going to meditate. 1810 01:22:15,972 --> 01:22:16,598 - A what? 1811 01:22:18,266 --> 01:22:21,019 - Don't worry, he'll come around. 1812 01:22:22,103 --> 01:22:22,354 Probably. 1813 01:22:23,396 --> 01:22:23,730 - Maybe. 1814 01:22:25,649 --> 01:22:27,108 - Hey, you okay? 1815 01:22:29,402 --> 01:22:30,695 - He's right, what about 1816 01:22:30,695 --> 01:22:31,780 me says I'm ready for this? 1817 01:22:33,031 --> 01:22:34,157 - Well, as I learned from 1818 01:22:34,157 --> 01:22:35,283 working in my dad's kitchen, 1819 01:22:35,659 --> 01:22:37,243 sometimes the greatest dishes 1820 01:22:37,827 --> 01:22:39,537 come from the most unlikely ingredients. 1821 01:22:40,330 --> 01:22:41,956 - Hey, that's not bad. 1822 01:22:42,248 --> 01:22:43,667 Okay, I see you as spiritual leader. 1823 01:22:43,958 --> 01:22:45,210 - Yeah, I'm getting the 1824 01:22:45,210 --> 01:22:46,503 hang of this proverb thing. 1825 01:22:46,878 --> 01:22:48,380 One shouldn't do a deep squat 1826 01:22:48,380 --> 01:22:49,964 with a chopstick in one's pocket. 1827 01:22:50,215 --> 01:22:51,049 - Yeah, maybe you just 1828 01:22:51,049 --> 01:22:51,883 stick the cake in mine. 1829 01:22:51,883 --> 01:22:53,093 - Money can't buy happiness. 1830 01:22:53,593 --> 01:22:55,345 - But it sure can buy a lot of dumplings. 1831 01:22:55,720 --> 01:22:56,638 - Why does it always come 1832 01:22:56,638 --> 01:22:57,972 back to dumplings with you? 1833 01:22:57,972 --> 01:22:59,265 - When life gives you lemons, 1834 01:22:59,933 --> 01:23:01,059 make pear juice and 1835 01:23:01,059 --> 01:23:02,310 blow everyone's minds. 1836 01:23:02,936 --> 01:23:03,728 - We get it. 1837 01:23:03,728 --> 01:23:04,646 - You can't have your 1838 01:23:04,646 --> 01:23:06,022 mooncake and eat it too. 1839 01:23:07,023 --> 01:23:07,440 - Although, I guess 1840 01:23:07,440 --> 01:23:08,233 you could have mooncake 1841 01:23:08,233 --> 01:23:08,733 and then the border 1842 01:23:08,733 --> 01:23:09,901 men go putting on side. 1843 01:23:10,235 --> 01:23:11,653 - Can we just start the training now? 1844 01:23:14,698 --> 01:23:15,407 - Inner peace. 1845 01:23:17,117 --> 01:23:17,742 Inner peace. 1846 01:23:19,244 --> 01:23:19,994 Inner peace. 1847 01:23:20,453 --> 01:23:21,454 - Hey, Master, she food. 1848 01:23:21,871 --> 01:23:22,622 - There's two of us. 1849 01:23:22,622 --> 01:23:23,707 - We're doing great, she food. 1850 01:23:23,707 --> 01:23:24,708 - We're not breathing with your belly. 1851 01:23:25,500 --> 01:23:25,834 - Are you tired? 1852 01:23:25,834 --> 01:23:26,876 - There's a piece you mentioned. 1853 01:23:27,252 --> 01:23:27,627 - I'm tired. 1854 01:23:27,627 --> 01:23:29,671 - You know what this world is about. 1855 01:23:29,671 --> 01:23:29,879 - You know what this world is about. 1856 01:23:31,005 --> 01:23:31,214 - Aah! 1857 01:23:32,173 --> 01:23:36,052 - Inner peace. 1858 01:23:38,388 --> 01:23:39,139 Inner peace. 1859 01:23:41,266 --> 01:23:42,267 Inner peace. 1860 01:23:43,935 --> 01:23:49,858 (somber music) 1861 01:23:49,858 --> 01:23:52,819 - Are you ready to begin your training? 1862 01:23:53,570 --> 01:23:54,237 - Are you? 1863 01:23:55,155 --> 01:23:55,697 - Yes. 1864 01:23:56,531 --> 01:23:57,490 - Yeah, I brought a little help. 1865 01:23:58,491 --> 01:23:58,742 (dramatic music) 1866 01:23:58,742 --> 01:24:00,368 ♪ Hey, baby, baby ♪ 1867 01:24:00,368 --> 01:24:03,955 ♪ How was I supposed to know ♪ 1868 01:24:03,955 --> 01:24:05,331 ♪ If there's 1869 01:24:05,331 --> 01:24:07,959 something worth all I can ♪ 1870 01:24:07,959 --> 01:24:09,669 ♪ Baby, baby ♪ 1871 01:24:09,669 --> 01:24:11,921 ♪ I couldn't help that ♪ 1872 01:24:11,921 --> 01:24:13,298 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1873 01:24:13,631 --> 01:24:16,968 ♪ And now you're in the south ♪ 1874 01:24:16,968 --> 01:24:18,136 ♪ You're showing me 1875 01:24:18,136 --> 01:24:21,014 how you want to be ♪ 1876 01:24:21,014 --> 01:24:22,974 ♪ You got your name here ♪ 1877 01:24:22,974 --> 01:24:25,685 ♪ Cause I need to know now ♪ 1878 01:24:25,685 --> 01:24:28,605 ♪ I know I don't need help ♪ 1879 01:24:28,605 --> 01:24:30,023 ♪ You're killing me ♪ 1880 01:24:30,023 --> 01:24:33,318 ♪ And I always came here ♪ 1881 01:24:33,318 --> 01:24:36,237 ♪ I still believe ♪ 1882 01:24:36,237 --> 01:24:38,198 ♪ When I'm known with you ♪ 1883 01:24:38,198 --> 01:24:42,869 ♪ I live my mind to be a spy ♪ 1884 01:24:42,869 --> 01:24:43,787 ♪ You've been 1885 01:24:43,787 --> 01:24:46,206 waiting for your dreams ♪ 1886 01:24:46,206 --> 01:24:47,791 ♪ Oh, baby, baby ♪ 1887 01:24:47,791 --> 01:24:50,502 ♪ You're a piece of pie ♪ 1888 01:24:50,502 --> 01:24:53,630 ♪ Girl, you've got 1889 01:24:53,630 --> 01:24:55,548 the power to stand ♪ 1890 01:24:55,548 --> 01:24:57,425 ♪ I'm thinking baby ♪ 1891 01:24:57,425 --> 01:25:01,429 ♪ There's nothing wrong with you ♪ 1892 01:25:01,429 --> 01:25:04,224 ♪ I'm going out there ♪ 1893 01:25:04,224 --> 01:25:05,767 ♪ And I'm going to see you ♪ 1894 01:25:05,767 --> 01:25:08,394 ♪ How you want to be ♪ 1895 01:25:08,394 --> 01:25:10,522 ♪ I tell you, baby ♪ 1896 01:25:10,688 --> 01:25:13,441 ♪ Cause I need to know now ♪ 1897 01:25:13,441 --> 01:25:16,110 ♪ Because I know it now ♪ 1898 01:25:16,110 --> 01:25:18,029 ♪ You're killing me ♪ 1899 01:25:18,029 --> 01:25:20,907 ♪ And I always have this ♪ 1900 01:25:20,907 --> 01:25:23,368 ♪ I still believe ♪ 1901 01:25:23,368 --> 01:25:25,703 ♪ When I'm known with you ♪ 1902 01:25:25,703 --> 01:25:30,667 ♪ I live my mind to be a spy ♪ 1903 01:25:30,667 --> 01:25:31,376 ♪ You've been 1904 01:25:31,376 --> 01:25:33,795 waiting for your dreams ♪ 1905 01:25:35,964 --> 01:25:40,635 ♪ Baby ♪ 1906 01:25:40,635 --> 01:25:44,013 ♪ Yeah ♪ 1907 01:25:44,013 --> 01:25:46,599 ♪ Oh, baby ♪ 1908 01:25:46,599 --> 01:25:48,893 ♪ I know that you still believe ♪ 1909 01:25:48,893 --> 01:25:49,644 ♪ I'm going out there ♪ 1910 01:25:49,644 --> 01:25:51,521 ♪ I'm going out there ♪ 1911 01:25:51,980 --> 01:25:53,106 ♪ You're a piece of pie ♪ 1912 01:25:53,106 --> 01:25:54,774 ♪ You're a piece of pie ♪ 1913 01:25:54,774 --> 01:25:56,067 ♪ You're a piece of pie ♪ 1914 01:25:56,067 --> 01:25:58,903 ♪ I'm going out there ♪ 1915 01:25:58,903 --> 01:26:01,030 ♪ I'm going out there ♪ 1916 01:26:03,992 --> 01:26:06,703 (dramatic music)