1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,006 --> 00:00:10,719
СОВЕТЫ В ДАННОМ ФИЛЬМЕ ПОДОЙДУТ НЕ ВСЕМ
И НЕ ЗАМЕНЯТ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:11,761 --> 00:00:16,141
ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ NETFLIX
5
00:00:17,350 --> 00:00:20,520
«ИНВЕСТИЦИИ В ЗНАНИЯ
ДАЮТ ЛУЧШИЕ ПРОЦЕНТЫ»
6
00:00:20,603 --> 00:00:24,649
БЕНДЖАМИН ФРАНКЛИН
7
00:00:33,616 --> 00:00:34,909
Меня зовут Пола Пент,
8
00:00:35,410 --> 00:00:38,121
и я основатель AffordAnything.com.
9
00:00:38,705 --> 00:00:40,582
Наша задача — помогать людям
10
00:00:40,665 --> 00:00:44,753
экономить, зарабатывать больше,
инвестировать, выходить на пенсию.
11
00:00:44,836 --> 00:00:49,841
То, как мы обращаемся с деньгами,
влияет на каждый аспект нашей жизни,
12
00:00:49,924 --> 00:00:53,678
но при этом официально
нас этому никто не учит.
13
00:00:54,262 --> 00:00:57,682
Из-за этого
люди упускают возможности зарабатывать.
14
00:00:59,726 --> 00:01:03,521
На сцену выходит эксперт Росс Мак.
15
00:01:04,898 --> 00:01:06,858
Для меня важнее достаток черных.
16
00:01:07,776 --> 00:01:11,613
И я хотел заниматься этим,
информируя и обучая своих людей.
17
00:01:11,696 --> 00:01:15,742
С вами очередной эпизод Maconomics,
и я ваш ведущий Росс Мак.
18
00:01:16,326 --> 00:01:20,080
С нами сегодня финансовый эксперт
Тиффани Аличе,
19
00:01:20,163 --> 00:01:24,793
автор бестселлера New York Times,
книги «Подружитесь с деньгами».
20
00:01:25,376 --> 00:01:28,588
Я как дошкольный учитель
по финансовой грамотности —
21
00:01:28,671 --> 00:01:30,632
фокусируюсь на самом главном.
22
00:01:31,508 --> 00:01:36,471
Планирование расходов, сбережения,
кредит, долги и учиться зарабатывать.
23
00:01:37,055 --> 00:01:40,600
Это первые шаги того,
что я называю финансовой целостностью.
24
00:01:41,726 --> 00:01:45,355
Он стал финансовым гуру,
но не потому, что заработал миллионы,
25
00:01:45,438 --> 00:01:48,399
а потому, что научился
радикально экономить.
26
00:01:48,483 --> 00:01:51,569
В интернете я известен
как Mr. Money Mustache,
27
00:01:51,653 --> 00:01:54,531
а 15 лет назад у меня была мечта.
28
00:01:54,614 --> 00:01:57,867
Я смог выйти на пенсию
незадолго до своего 31-летия.
29
00:02:00,078 --> 00:02:02,956
Дело в том, что деньги —
не очень сложная штука,
30
00:02:03,039 --> 00:02:05,959
но на что еще их можно потратить,
если не на вещи?
31
00:02:06,042 --> 00:02:10,463
За деньги можно купить свободу
и больше никогда о них не беспокоиться.
32
00:02:11,256 --> 00:02:13,883
Но нас в этой стране этому не учат.
33
00:02:37,615 --> 00:02:39,701
Все ведь хотят
лучше обращаться с деньгами?
34
00:02:39,784 --> 00:02:41,828
Может, у вас всё кисло с бюджетом.
35
00:02:41,911 --> 00:02:45,123
Долги копятся. Вы не знаете,
как заработать.
36
00:02:46,082 --> 00:02:50,753
В этом году мы попробуем кое-что новое,
странное и, надеюсь, прикольное.
37
00:02:51,337 --> 00:02:53,840
Я подарю одному из вас
38
00:02:54,340 --> 00:02:57,385
один год
персонального финансового коучинга.
39
00:02:58,428 --> 00:03:02,265
Выиграете год финансового
и инвест-коучинга от вашего покорного.
40
00:03:17,655 --> 00:03:20,783
Итак, как же поработать
со мной тет-а-тет?
41
00:03:21,492 --> 00:03:23,244
Запишите для меня видео
42
00:03:23,328 --> 00:03:27,832
и в нём расскажите о себе,
а также с чем вам нужна помощь.
43
00:03:27,916 --> 00:03:32,170
Я хочу освоить финансовую грамотность,
так как мы думаем завести ребенка.
44
00:03:32,253 --> 00:03:34,172
Надеемся, к концу года…
45
00:03:34,255 --> 00:03:35,924
У меня немного сбережений,
46
00:03:36,007 --> 00:03:39,636
и я хотел бы узнать какие-то способы
их увеличить…
47
00:03:39,719 --> 00:03:44,098
Я ни разу не составляла бюджет.
Даже не знаю, с чего начать.
48
00:03:44,182 --> 00:03:46,559
Я без понятия,
сколько я должен платить,
49
00:03:46,643 --> 00:03:48,228
сколько экономить…
50
00:03:48,311 --> 00:03:52,899
У меня $30 000 студенческого долга,
который я выплачу, может, лет в 50–60…
51
00:03:52,982 --> 00:03:55,360
Как жить без того, чтобы набирать кучу…
52
00:03:55,443 --> 00:03:58,529
Я понятия не имею,
как работает пенсионная система.
53
00:03:58,613 --> 00:04:00,949
ИМЯ — ЗАК
ФИНАНСОВЫЕ ЦЕЛИ — СБЕРЕЖЕНИЯ
54
00:04:01,032 --> 00:04:03,534
Сейчас у меня
минимальная сумма на счету…
55
00:04:03,618 --> 00:04:05,745
Я не училась финансовой грамотности…
56
00:04:05,828 --> 00:04:09,624
- Туда ли мы инвестируем…
- Я ищу помощи в управлении деньгами…
57
00:04:09,707 --> 00:04:12,418
- Спасибо за помощь…
- Вы бы очень помогли…
58
00:04:21,511 --> 00:04:23,930
Привет, я Ким, а это Джон.
59
00:04:24,013 --> 00:04:26,599
Мы впервые стали много зарабатывать.
60
00:04:27,350 --> 00:04:31,562
Но и тратим много, поэтому хотим знать,
что делать с этими деньгами.
61
00:04:31,646 --> 00:04:35,275
Выйти ли досрочно на пенсию,
или какие еще есть варианты.
62
00:04:35,858 --> 00:04:38,069
Ким и Джон — идеальные кандидаты
63
00:04:38,152 --> 00:04:40,905
для финансовой свободы и ранней пенсии.
64
00:04:40,989 --> 00:04:44,409
А это больше свободного времени,
более здоровая психика,
65
00:04:44,492 --> 00:04:46,202
больше времени на детей.
66
00:04:46,786 --> 00:04:48,413
Привет, я Ариана.
67
00:04:48,496 --> 00:04:51,666
Я импульсивная транжира.
68
00:04:51,749 --> 00:04:55,878
В данный момент у меня куча долгов.
69
00:04:55,962 --> 00:04:59,924
Мне вот прямо не терпится
познакомиться с Арианой.
70
00:05:00,008 --> 00:05:03,720
Учить женщин становиться увереннее
71
00:05:03,803 --> 00:05:05,930
при обращении с деньгами — моя тема.
72
00:05:06,848 --> 00:05:09,309
Я Тиз. Я сорвал как-то большой куш.
73
00:05:09,392 --> 00:05:11,144
Большая сумма лежит в банке.
74
00:05:11,227 --> 00:05:14,022
Их надо инвестировать,
но я не знаю, как начать.
75
00:05:14,522 --> 00:05:18,151
Для меня Тиз — отличный пример
типичного спортсмена.
76
00:05:18,735 --> 00:05:21,612
Ты выходишь из гетто
и вдруг срываешь кучу денег.
77
00:05:21,696 --> 00:05:23,781
И он не знает, что с ними делать.
78
00:05:24,949 --> 00:05:29,120
Привет. Я Линдси.
Уже давно живу от зарплаты до зарплаты.
79
00:05:29,203 --> 00:05:30,580
У меня две работы,
80
00:05:30,663 --> 00:05:33,166
но всё равно не выходит
ничего откладывать,
81
00:05:33,249 --> 00:05:35,668
и я хочу разорвать этот порочный круг.
82
00:05:36,169 --> 00:05:40,673
Линдси этого не осознает,
но у нее столько возможностей.
83
00:05:41,257 --> 00:05:44,385
И если она хочет начать новую карьеру,
84
00:05:44,469 --> 00:05:48,890
то это точно лучшее время в ее жизни,
чтобы решиться на подобные риски.
85
00:05:50,350 --> 00:05:54,604
МЕСЯЦ ПЕРВЫЙ
86
00:05:58,149 --> 00:06:01,778
ОСТИН, ШТАТ ТЕХАС
87
00:06:06,074 --> 00:06:09,911
В старших класс я точно знала,
чем хочу заниматься.
88
00:06:09,994 --> 00:06:11,871
ЛИНДСИ
89
00:06:12,455 --> 00:06:14,999
Думала: «Да, вот как всё будет».
90
00:06:15,917 --> 00:06:20,922
Пойду в колледж, в школу моды,
устроюсь на стажировку, работу,
91
00:06:21,005 --> 00:06:25,927
а к 35 года запущу собственный бренд.
92
00:06:28,304 --> 00:06:31,140
Однажды я выпросила
у мамы швейную машинку —
93
00:06:31,224 --> 00:06:33,893
хотела воплотить в жизнь свои идеи.
94
00:06:34,394 --> 00:06:38,106
Затем мы начали подбирать
для меня школу моды.
95
00:06:38,648 --> 00:06:41,275
Там я и отточила свои навыки.
96
00:06:42,485 --> 00:06:45,113
Скажу сразу: учебу я не закончила,
97
00:06:46,155 --> 00:06:48,199
но хотя бы выучила основы.
98
00:06:50,701 --> 00:06:53,246
В общем, план у меня был такой,
99
00:06:53,913 --> 00:06:55,540
но всё поменялось.
100
00:06:55,623 --> 00:06:56,999
Привет. Как твои дела?
101
00:06:57,083 --> 00:06:58,292
- Хорошо. Ты?
- Тоже.
102
00:06:58,376 --> 00:07:00,545
У нас бочонок пива.
103
00:07:00,628 --> 00:07:02,046
Арбуз, точняк.
104
00:07:02,755 --> 00:07:06,634
Сейчас я работаю на двух работах:
официанткой в пивной
105
00:07:06,717 --> 00:07:09,637
и за баром в одной пивоварне.
106
00:07:09,720 --> 00:07:11,764
С тебя семь долларов.
107
00:07:12,348 --> 00:07:14,725
Две работы, 50 часов в неделю.
108
00:07:15,643 --> 00:07:17,937
- Хорошо всё? Чудно.
- Да, спасибо.
109
00:07:18,020 --> 00:07:20,731
Не очень много времени остается
на себя саму.
110
00:07:20,815 --> 00:07:22,150
Пожалуйста.
111
00:07:22,233 --> 00:07:25,486
Поскольку я занята только тем,
что зарабатываю на жизнь.
112
00:07:30,825 --> 00:07:32,660
НЕДЕЛЬНЫЙ ДОХОД: $1000
113
00:07:32,743 --> 00:07:35,621
Я принесла ваше пиво.
Извините за задержку.
114
00:07:36,914 --> 00:07:41,502
Когда мне платят,
я первым делом оплачиваю счета.
115
00:07:42,462 --> 00:07:45,840
Но когда ты официантка,
ты не знаешь, сколько заработаешь.
116
00:07:47,467 --> 00:07:51,971
Я не могу полностью оплатить счета
уже где-то 14 месяцев.
117
00:07:53,514 --> 00:07:57,226
Моя главная задача не в том,
чтобы просто зарабатывать больше.
118
00:07:57,310 --> 00:07:59,353
Я хочу медицинскую страховку.
119
00:08:02,815 --> 00:08:05,067
Я страдаю от депрессии и тревожности.
120
00:08:06,569 --> 00:08:09,489
И я хотела бы
принимать нужные лекарства,
121
00:08:10,072 --> 00:08:12,283
так как знаю, что это мне бы помогло.
122
00:08:13,284 --> 00:08:15,369
Однако я не могу их себе позволить.
123
00:08:15,786 --> 00:08:19,415
ОДИН ИЗ ПЯТИ АМЕРИКАНЦЕВ
НЕ МОЖЕТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ МЕДСТРАХОВКУ
124
00:08:19,499 --> 00:08:24,128
То, сколько я зарабатываю,
гложет меня изнутри.
125
00:08:24,629 --> 00:08:28,007
Я ведь стремилась
к тому успешному образу,
126
00:08:28,090 --> 00:08:32,094
о котором мечтала для себя в детстве.
127
00:08:32,929 --> 00:08:37,725
Я считаю, что я не там, где нужно,
в данный момент своей жизни.
128
00:08:37,808 --> 00:08:42,188
СБЕРЕЖЕНИЯ: $0
129
00:08:42,271 --> 00:08:47,568
Мне кажется, я прилагаю много усилий,
усердно и подолгу работаю.
130
00:08:47,652 --> 00:08:50,404
При этом мои силы тоже не безграничны,
131
00:08:50,488 --> 00:08:53,783
и я не хочу больше жить
от зарплаты до зарплаты.
132
00:08:55,701 --> 00:08:56,994
Привет, Instagram.
133
00:08:57,078 --> 00:09:01,123
Сегодня поговорим о том,
как переосмыслить наш способ заработка.
134
00:09:01,207 --> 00:09:04,085
Именно это я сделала,
бросив офисную работу
135
00:09:04,168 --> 00:09:05,920
и построив онлайн-бизнес.
136
00:09:06,003 --> 00:09:09,840
И теперь я хочу помочь вам
найти стабильный способ заработка.
137
00:09:09,924 --> 00:09:14,178
Способ, сочетающийся с вашими талантами
и зажигающий в вас искру.
138
00:09:16,430 --> 00:09:18,057
Ну, расскажи о себе.
139
00:09:18,140 --> 00:09:20,935
Я работаю официанткой и за баром,
140
00:09:21,018 --> 00:09:23,980
но моя главная мечта —
заняться чем-то творческим.
141
00:09:24,063 --> 00:09:26,732
- Линдси, сколько тебе лет?
- Мне 27.
142
00:09:26,816 --> 00:09:28,067
- Ясно, 27.
- Да.
143
00:09:28,150 --> 00:09:30,403
Расскажу о себе в твоем возрасте.
144
00:09:30,486 --> 00:09:32,321
Когда я закончила колледж,
145
00:09:32,405 --> 00:09:36,492
я устроилась репортером в газету
и зарабатывала $21 000 в год.
146
00:09:36,576 --> 00:09:39,036
Это эквивалентно $11,5 в час.
147
00:09:39,620 --> 00:09:43,791
Я всегда была бережливой
и пыталась накопить денег.
148
00:09:43,874 --> 00:09:46,377
- Улучшить свое денежное положение.
- Ясно.
149
00:09:46,460 --> 00:09:47,753
А что касается трат,
150
00:09:47,837 --> 00:09:50,298
среднестатистический американец
большую часть денег
151
00:09:50,381 --> 00:09:52,925
тратит на большую тройку.
Жилье, транспорт, еду.
152
00:09:53,426 --> 00:09:55,928
Если сэкономишь на этих трех моментах,
153
00:09:56,012 --> 00:09:58,306
то сможешь прилично отложить.
154
00:09:59,390 --> 00:10:03,019
Переехать в дом
или квартиру поменьше, найти сожителя,
155
00:10:03,102 --> 00:10:04,979
сдать комнату на Airbnb.
156
00:10:05,479 --> 00:10:09,150
Все эти решения значительно сократят
затраты на жилье.
157
00:10:09,233 --> 00:10:10,234
Хорошо.
158
00:10:10,318 --> 00:10:13,112
Если ты живешь в месте,
где машина необходима,
159
00:10:13,613 --> 00:10:15,656
выбирай самый дешевый вариант,
160
00:10:15,740 --> 00:10:18,826
чтобы безопасно доехать
из точки А в точку Б.
161
00:10:19,410 --> 00:10:21,829
Никаких излишеств, практичная машина.
162
00:10:21,912 --> 00:10:25,833
Чудно. Расскажи еще про то,
как ты в целом питаешься.
163
00:10:25,916 --> 00:10:29,879
Я бы сказала, что большая часть
наших денег на питание уходит
164
00:10:29,962 --> 00:10:31,088
на заказ еды.
165
00:10:31,172 --> 00:10:33,549
И это я как раз хочу прекратить.
166
00:10:34,383 --> 00:10:38,262
Мы с моим женихом оба работаем
в сфере обслуживания.
167
00:10:38,346 --> 00:10:40,473
Мы стоим на кухне целыми днями.
168
00:10:40,556 --> 00:10:42,725
Последнее, что нам хочется, —
169
00:10:42,808 --> 00:10:45,227
это тратить час на готовку.
170
00:10:45,311 --> 00:10:48,731
Во-первых, заказывать еду дороже,
что готовить дома.
171
00:10:48,814 --> 00:10:53,194
- Конечно.
- А еще за доставку надо платить.
172
00:10:53,277 --> 00:10:56,238
Ты в сфере обслуживания —
уверена, оставляешь щедрые чаевые.
173
00:10:57,156 --> 00:11:00,117
Это, конечно, здорово,
но они тоже аккумулируются.
174
00:11:00,201 --> 00:11:01,077
Это правда.
175
00:11:02,453 --> 00:11:05,706
Так что вместо того,
чтобы заказывать, начинай готовить.
176
00:11:05,790 --> 00:11:07,458
Ходи в магазин раз в неделю.
177
00:11:07,541 --> 00:11:11,045
Закупись готовыми блюдами
на неделю вперед.
178
00:11:11,128 --> 00:11:12,046
Прекрасно.
179
00:11:12,129 --> 00:11:15,758
Уменьшить траты — быстрое
и простое решение,
180
00:11:15,841 --> 00:11:18,594
но есть предел тому,
как ты сможешь ужаться.
181
00:11:18,678 --> 00:11:20,638
Но зарабатывать можно бесконечно.
182
00:11:21,138 --> 00:11:24,433
Я бы очень хотела зарабатывать больше,
183
00:11:24,517 --> 00:11:29,063
и один из главных минусов
сферы обслуживания
184
00:11:29,146 --> 00:11:31,315
заключается в отсутствии льгот.
185
00:11:31,399 --> 00:11:34,443
Ты могла бы попробовать
найти какую-то подработку
186
00:11:34,527 --> 00:11:37,071
или работу лично для себя,
187
00:11:37,154 --> 00:11:40,533
чтобы зарабатывать достаточно
и покрывать это.
188
00:11:40,616 --> 00:11:41,575
- Понятно.
- Да?
189
00:11:41,659 --> 00:11:44,370
А теперь давай
про доходную часть уравнения.
190
00:11:44,453 --> 00:11:47,164
- Именно там весь истинный потенциал.
- Да.
191
00:11:47,248 --> 00:11:51,752
Для того, чтобы зарабатывать больше,
мне надо было начинать работать на себя
192
00:11:51,836 --> 00:11:55,297
и запускать собственную халтуру,
открывать свой бизнес.
193
00:11:55,881 --> 00:11:59,468
Есть два вида подработки,
о которых тебе надо подумать.
194
00:11:59,552 --> 00:12:00,386
Так.
195
00:12:00,469 --> 00:12:03,681
Первый — экономика фриланса.
196
00:12:03,764 --> 00:12:07,560
Это быстрые деньги
в краткосрочной перспективе.
197
00:12:07,643 --> 00:12:10,563
То, на чём можно заработать
прямо сегодня.
198
00:12:10,646 --> 00:12:14,775
Какие работы приходят тебе в голову
в данном контексте?
199
00:12:14,859 --> 00:12:17,903
Я присматривала за собаками
для некоторых семей.
200
00:12:17,987 --> 00:12:21,031
Я обожаю собак,
люблю проводить время с животными.
201
00:12:21,115 --> 00:12:24,243
Халтура в виде выгула собак
или присмотра за ними
202
00:12:24,326 --> 00:12:26,704
принесет тебе денег на этой же неделе.
203
00:12:26,787 --> 00:12:29,749
И еще есть творческий аспект.
204
00:12:29,832 --> 00:12:31,625
Я очень хороший иллюстратор.
205
00:12:31,709 --> 00:12:35,546
Если умеешь быстро рисовать,
то сходи в парк для выгула собак,
206
00:12:36,046 --> 00:12:39,759
подойди к кому-нибудь
и скажи: «Классная у вас собака,
207
00:12:39,842 --> 00:12:42,261
можно я набросаю ее за пару минут?»
208
00:12:43,053 --> 00:12:44,221
Даешь им набросок,
209
00:12:44,305 --> 00:12:47,308
пишешь там свой номер.
«Кстати, я выгуливаю собак».
210
00:12:47,892 --> 00:12:49,351
Классная идея!
211
00:12:49,435 --> 00:12:54,899
А другой тип подработки —
выстраивать собственный бизнес.
212
00:12:54,982 --> 00:12:56,942
Но это займет больше времени.
213
00:12:59,904 --> 00:13:03,073
Я хочу когда-нибудь выбраться
из сферы обслуживания.
214
00:13:03,991 --> 00:13:05,659
В глубине души
215
00:13:05,743 --> 00:13:08,162
я художница. И всегда ей была.
216
00:13:08,954 --> 00:13:10,706
Я занимаюсь всем понемногу.
217
00:13:10,790 --> 00:13:12,917
Рисую картины.
218
00:13:13,959 --> 00:13:15,836
Шью костюмы.
219
00:13:17,046 --> 00:13:21,091
И всю свою жизнь
я мечтала заниматься именно этим.
220
00:13:23,302 --> 00:13:25,805
В итоге самое главное —
найти подработку.
221
00:13:25,888 --> 00:13:29,475
Во мне есть рвение и страсть.
Мне только ноу-хау не хватает.
222
00:13:30,059 --> 00:13:33,062
- Спокойно. Тут я тебе помогу.
- Клево.
223
00:13:34,188 --> 00:13:36,398
Искусство — моя страсть.
224
00:13:37,149 --> 00:13:41,403
Поэтому я бы очень хотела найти
способ зарабатывать на своем искусстве.
225
00:13:41,487 --> 00:13:43,030
Вот моя главная мечта.
226
00:13:51,580 --> 00:13:53,707
ТИЗ ТЕЙБОР
30 ДЕКАБРЯ 2018 ГОДА — «ЛЭМБО ФИЛД»
227
00:13:53,791 --> 00:13:58,712
ПЕМБРОК-ПАЙНС, ШТАТ ФЛОРИДА
228
00:14:07,513 --> 00:14:10,933
В детстве ты мечтаешь о том,
чтобы играть в футбол.
229
00:14:11,517 --> 00:14:13,185
Это как земля обетованная.
230
00:14:13,269 --> 00:14:15,145
ТЕЙБОР ПРИВОДИТ ШКОЛУ К ПОБЕДЕ
231
00:14:15,229 --> 00:14:18,607
Всего один человек может положить конец
поколениям жизни в нищете
232
00:14:18,691 --> 00:14:20,526
или от зарплаты до зарплаты.
233
00:14:24,154 --> 00:14:25,656
ДЖЕЙЛЕН «ТИЗ»
234
00:14:25,739 --> 00:14:27,074
Мне нравится розовая.
235
00:14:27,783 --> 00:14:30,119
Покажи папе. Можешь показать ему.
236
00:14:30,202 --> 00:14:31,579
Ой, прямо принцесса.
237
00:14:32,621 --> 00:14:33,747
Выглядишь мило!
238
00:14:34,415 --> 00:14:37,042
Корону свою надела?
Кто твой лучший друг?
239
00:14:37,543 --> 00:14:39,086
Мой лучший друг — мама.
240
00:14:40,588 --> 00:14:41,797
Да ты издеваешься.
241
00:14:42,631 --> 00:14:44,633
Я думал, папа — твой лучший друг.
242
00:14:48,220 --> 00:14:52,057
Для такого человека, как я,
молодого мужчины-афроамериканца
243
00:14:52,141 --> 00:14:53,893
из тех мест, откуда я,
244
00:14:54,435 --> 00:14:57,146
много заработать можно было
только в футболе.
245
00:14:58,647 --> 00:15:04,194
Мяч в воздухе! Тейбор его принимает.
Тейбор мчит к энд-зоне.
246
00:15:04,945 --> 00:15:09,408
После моего третьего сезона
в колледже обо мне говорили все.
247
00:15:09,491 --> 00:15:12,453
Один из лучших квотербеков
в стране — Тиз Тейбор.
248
00:15:13,078 --> 00:15:16,832
А вот и перехват! Тачдаун! Тейбор!
249
00:15:17,750 --> 00:15:21,754
Я бросил учебу, когда понял,
что я могу играть профессионально.
250
00:15:21,837 --> 00:15:24,381
Тебе обещают кучи бабла.
251
00:15:24,465 --> 00:15:26,383
Тебе о родных надо заботиться.
252
00:15:28,052 --> 00:15:29,887
Пятьдесят третьим игроком
253
00:15:30,554 --> 00:15:35,267
в драфте НФЛ 2017 года
254
00:15:35,768 --> 00:15:40,564
«Детройт Лайонс» выбирают Тиза Тейбора.
255
00:15:42,691 --> 00:15:46,236
Первый чек мне выдали на 1,6 миллиона.
256
00:15:46,946 --> 00:15:50,574
Молодой парень из Мэриленда,
21 год, моментально разбогател.
257
00:15:51,158 --> 00:15:55,955
Но надо было сразу же заплатить агенту,
а налоги составили 40%.
258
00:15:57,039 --> 00:15:58,791
Я купил дом своей матери.
259
00:15:58,874 --> 00:16:00,334
Купил этот дом.
260
00:16:00,417 --> 00:16:01,877
Пару украшений.
261
00:16:03,253 --> 00:16:04,588
Вот крупные покупки.
262
00:16:05,297 --> 00:16:08,008
Я слетал в Париж.
На Сент-Люсию, на Гавайи.
263
00:16:11,345 --> 00:16:12,262
Блин.
264
00:16:12,846 --> 00:16:15,891
Но от 1,6 миллиона
осталось 200 с чем-то.
265
00:16:16,392 --> 00:16:18,936
Двести восемьдесят.
Понял, что и они улетят.
266
00:16:19,019 --> 00:16:21,814
Надо остыть, а то я вижу,
как быстро они тают.
267
00:16:24,400 --> 00:16:26,986
Моей целью было
продолжать играть в футбол,
268
00:16:27,069 --> 00:16:28,529
продолжать зарабатывать.
269
00:16:29,947 --> 00:16:31,865
Я отыграл два сезона в Детройте.
270
00:16:31,949 --> 00:16:35,869
У боковой линии он принимает мяч
прямо перед Тизом Тейбором.
271
00:16:36,453 --> 00:16:39,790
Все в НФЛ знают,
что если ты не показываешь максимум,
272
00:16:39,873 --> 00:16:41,291
то от тебя избавляются.
273
00:16:45,045 --> 00:16:46,839
Меня в итоге отпустили.
274
00:16:49,383 --> 00:16:52,428
После ухода из «Детройта»
я поехал в Сан-Франциско.
275
00:16:53,804 --> 00:16:56,515
Но сломал ногу прямо перед сборами.
276
00:16:57,808 --> 00:16:59,601
Так и они от меня отказались.
277
00:17:00,436 --> 00:17:01,478
Чуть выше.
278
00:17:01,562 --> 00:17:04,231
НЕДЕЛЬНЫЙ ДОХОД: $0
279
00:17:04,314 --> 00:17:05,983
Мой мир стал рушиться.
280
00:17:06,734 --> 00:17:08,402
Так, теперь опускаем.
281
00:17:08,485 --> 00:17:11,363
Я ночами не спал, всё думал:
282
00:17:11,864 --> 00:17:12,948
«Почему я?
283
00:17:13,449 --> 00:17:16,493
Зачем было давать мне всё это,
а потом отбирать?»
284
00:17:21,790 --> 00:17:25,002
Это заставило меня задуматься
о дальнейшем заработке.
285
00:17:28,005 --> 00:17:32,176
Мои хорошие друзья рассказали
о человеке, который помогает людям
286
00:17:32,259 --> 00:17:33,510
с их финансами.
287
00:17:36,096 --> 00:17:38,015
- Ты норм, братишка?
- Да, сэр.
288
00:17:38,849 --> 00:17:40,726
- Как житуха?
- Хорошо, сам как?
289
00:17:40,809 --> 00:17:42,311
Я хорошо, чувак, спасибо.
290
00:17:43,729 --> 00:17:45,647
Я учу финансовой грамотности.
291
00:17:45,731 --> 00:17:49,485
Я открыл брокерский счет,
чтобы покупать акции, еще в 18 лет.
292
00:17:50,986 --> 00:17:55,115
Мне уже 31, но я уже близок к тому,
чтобы обрести финансовую свободу.
293
00:17:55,699 --> 00:17:57,743
Мои дети будут свободны финансово.
294
00:17:59,078 --> 00:18:01,413
Мы сейчас говорим о будущем,
295
00:18:01,497 --> 00:18:04,917
и то, как вы сейчас инвестируете в него
296
00:18:05,000 --> 00:18:08,378
основано на вашей собственной логике.
297
00:18:11,256 --> 00:18:13,801
Я работал в Morgan Stanley три года,
298
00:18:13,884 --> 00:18:16,929
а теперь хочу помогать нашим людям
299
00:18:17,012 --> 00:18:21,266
лучше понимать инвестиции,
обрести финансовую грамотность.
300
00:18:21,767 --> 00:18:26,230
Когда у тебя появилась мысль,
что всё, надо начать инвестировать?
301
00:18:26,313 --> 00:18:28,148
Или вообще что-то подобное.
302
00:18:28,232 --> 00:18:29,775
ИНВЕСТИЦИИ: $0
303
00:18:29,858 --> 00:18:33,987
Мне кажется, после второго сезона,
когда я травмировался,
304
00:18:35,030 --> 00:18:37,825
я задумался: «А что ты будешь делать?»
305
00:18:37,908 --> 00:18:39,993
Я живу футболом с четырех лет,
306
00:18:40,077 --> 00:18:41,995
а если абстрагироваться от него,
307
00:18:42,788 --> 00:18:46,291
я не знаю, куда податься,
с чего начать. Я как рыба на суше.
308
00:18:47,835 --> 00:18:52,089
Тут надо задуматься: «Что теперь,
если на футболе уже не заработать?»
309
00:18:52,172 --> 00:18:54,633
- Точно.
- И ты не знаешь, что делать.
310
00:18:54,716 --> 00:18:58,470
Простейший способ войти в игру —
вложить деньги в S&P 500,
311
00:18:58,971 --> 00:19:02,766
так как в среднем они будут расти
на десять процентов в год.
312
00:19:03,350 --> 00:19:06,728
А что это за… Как ты сказал? S&P? S…
313
00:19:06,812 --> 00:19:10,315
S&P 500. Это фондовый индекс,
314
00:19:10,399 --> 00:19:13,610
в который входят акции 500 компаний.
315
00:19:13,694 --> 00:19:14,945
ОСНОВЫ ИНВЕСТИРОВАНИЯ
316
00:19:15,028 --> 00:19:19,616
Когда ты думаешь инвестировать,
есть… Объясню доступным языком.
317
00:19:19,700 --> 00:19:21,952
Покупая акцию, ты буквально покупаешь
318
00:19:22,035 --> 00:19:23,954
маленький кусочек компании.
319
00:19:24,913 --> 00:19:28,458
Индексный фон — это корзина акций.
320
00:19:28,542 --> 00:19:32,212
Мы покупаем не одну акцию,
мы покупаем целую корзину.
321
00:19:32,838 --> 00:19:36,341
И классно в ней то,
что она обеспечивает их многообразие.
322
00:19:37,050 --> 00:19:40,554
В S&P 500 входят все сектора,
которые ты можешь представить.
323
00:19:40,637 --> 00:19:44,349
Розничные компании, банки,
медицинские компании,
324
00:19:44,433 --> 00:19:48,061
технологические компании,
нефть и газ, авиалинии.
325
00:19:49,855 --> 00:19:53,817
Понятно, что рынок… Будут моменты,
когда рынок будет опускаться.
326
00:19:53,901 --> 00:19:56,612
Бывают годы,
когда рынок может потерять 10%,
327
00:19:56,695 --> 00:19:59,156
но Уоррен Баффет, хоть сейчас загугли,
328
00:19:59,239 --> 00:20:00,782
он любому скажет…
329
00:20:00,866 --> 00:20:04,369
Он умнейший инвестор всех времен,
но зарабатывает медленно.
330
00:20:04,453 --> 00:20:06,622
Он скажет тебе, любому из домашних,
331
00:20:06,705 --> 00:20:09,541
как маме с папой, так и бабушке и дяде,
332
00:20:09,625 --> 00:20:14,338
что, если вложить деньги в S&P 500,
со временем их станет больше.
333
00:20:15,672 --> 00:20:17,007
- За дело.
- По-любому.
334
00:20:22,137 --> 00:20:25,432
- Притормози. Не хочешь?
- Бегай по газону! Осторожно!
335
00:20:25,515 --> 00:20:29,061
Наши родители учили нас,
как обеспечивать себя.
336
00:20:29,144 --> 00:20:30,687
Постоянно суетиться.
337
00:20:30,771 --> 00:20:35,317
Этому они нас научили,
но про планы накопления сбережений,
338
00:20:35,984 --> 00:20:38,070
инвестиционные планы
339
00:20:38,654 --> 00:20:42,199
мы не знаем.
Этому языку они нас никогда не учили.
340
00:20:42,282 --> 00:20:45,035
Папа тебя поймает.
341
00:20:48,330 --> 00:20:51,500
ЧЕРНОКОЖИЕ СЕМЬИ ВЛАДЕЮТ
МЕНЕЕ ЧЕМ 2% ВСЕХ АКЦИЙ В США
342
00:20:51,583 --> 00:20:53,085
Хочу в небо.
343
00:20:53,168 --> 00:20:54,628
В небо хочешь?
344
00:20:55,337 --> 00:20:56,713
Я хочу помочь дочери.
345
00:20:57,214 --> 00:21:00,759
- Ладно. Раз…
- Раз, два, три, четыре.
346
00:21:05,138 --> 00:21:08,600
Я хочу обеспечить ей
более легкую жизнь,
347
00:21:08,684 --> 00:21:11,812
чем та, которую мои родители
обеспечили мне.
348
00:21:23,323 --> 00:21:27,869
«В ночь, когда Макс переоделся
в волка и сделал одну шалость,
349
00:21:27,953 --> 00:21:30,455
а потом и другую…»
Смотри, бежит за щенком.
350
00:21:30,539 --> 00:21:32,249
Бежит за щенком.
351
00:21:32,332 --> 00:21:35,919
Он бежит за щенком.
«…его мама прозвала его Диким,
352
00:21:37,045 --> 00:21:39,339
а Макс ответил: "Я тебя съем!"
353
00:21:39,423 --> 00:21:40,257
АРИАНА
354
00:21:40,841 --> 00:21:44,469
Поэтому его отправили спать голодным».
355
00:21:44,553 --> 00:21:45,679
О нет!
356
00:21:46,972 --> 00:21:49,641
В детстве деньги были тем,
что надо тратить.
357
00:21:51,727 --> 00:21:55,105
Мои родители приехали из Доминиканы,
когда мне было три.
358
00:21:56,648 --> 00:22:00,527
И я четко помню, что они часто говорили
359
00:22:00,610 --> 00:22:05,240
что-то из серии «Мы же это заслужили»
или «Хочу, так что куплю».
360
00:22:06,616 --> 00:22:08,994
Я первая в своей семье пошла в колледж.
361
00:22:10,412 --> 00:22:12,831
И все такие:
«Бери студенческий кредит».
362
00:22:13,957 --> 00:22:17,210
Но никто не объяснил,
что на кредит начисляется процент
363
00:22:17,294 --> 00:22:20,130
с самого момента заключения договора.
364
00:22:20,630 --> 00:22:25,427
Да и как можно позволять 18-летней
брать $25 000 в год?
365
00:22:25,510 --> 00:22:27,012
Это разве нормально?
366
00:22:28,930 --> 00:22:34,061
И вот я теперь сижу
со студенческим кредитом в $108 000.
367
00:22:39,483 --> 00:22:42,110
А тратить с кредитки
я начала еще в юности.
368
00:22:43,695 --> 00:22:45,947
Я устроилась на работу после колледжа
369
00:22:46,031 --> 00:22:49,576
и сняла квартиру в Нью-Йорке,
которая была мне не по карману.
370
00:22:49,659 --> 00:22:50,952
Не имея сбережений.
371
00:22:51,787 --> 00:22:52,829
И пошло-поехало.
372
00:22:54,081 --> 00:22:57,250
На бранчи в выходные
запросто могла потратить $100.
373
00:22:58,126 --> 00:23:00,587
А еще друзья постоянно куда-то ходили,
374
00:23:00,670 --> 00:23:03,423
покупали себе новую одежду.
375
00:23:04,800 --> 00:23:07,969
Не всегда это было по карману,
но «я же заслужила»
376
00:23:08,053 --> 00:23:10,931
или «неделя была тяжелая, ничего».
377
00:23:12,057 --> 00:23:13,767
А потом появились дети.
378
00:23:15,060 --> 00:23:17,479
Затем появились Amazon и Target.
379
00:23:18,188 --> 00:23:19,898
Я набрала еще кредиток.
380
00:23:19,981 --> 00:23:21,691
Покупала вещи детям,
381
00:23:21,775 --> 00:23:26,196
покупала шмотки,
покупала всякое, чтобы нас развлекать.
382
00:23:28,156 --> 00:23:31,868
Порой смотрю по сторонам
и будто вижу только символы доллара.
383
00:23:34,746 --> 00:23:39,292
Если просмотреть выписки по кредиткам,
я даже не скажу, на что тратила.
384
00:23:40,502 --> 00:23:42,879
Просто покупаю ради того,
чтобы покупать.
385
00:23:46,466 --> 00:23:50,262
Большинство счетов оплачивал муж,
чтобы я могла выплатить долги.
386
00:23:51,596 --> 00:23:54,141
Но не получилось. Хоть я и пыталась.
387
00:23:54,933 --> 00:23:59,104
Я набрала потребительские кредиты,
чтобы закрыть карты одним платежом
388
00:23:59,187 --> 00:24:00,397
с меньшим процентом.
389
00:24:02,065 --> 00:24:04,651
Это уменьшило сумму
ежемесячных платежей,
390
00:24:04,734 --> 00:24:08,405
что мне очень помогло,
поскольку я не так много зарабатывала,
391
00:24:08,488 --> 00:24:10,615
но зато освободились кредитки.
392
00:24:11,658 --> 00:24:14,953
И я снова превысила все лимиты.
393
00:24:19,166 --> 00:24:20,834
ДОЛГ ПО КРЕДИТКАМ: $45 000
394
00:24:21,418 --> 00:24:24,087
Такое ощущение,
что я всю жизнь буду в долгах.
395
00:24:26,131 --> 00:24:29,050
Я как будто вечно принимаю
неправильные решения.
396
00:24:30,802 --> 00:24:34,181
Один из первых шагов
в такой безнадежной ситуации —
397
00:24:34,264 --> 00:24:35,932
попросить о помощи.
398
00:24:36,808 --> 00:24:41,771
Я лично знаю людей, которые были
в долгах, но сумели их выплатить.
399
00:24:42,272 --> 00:24:45,108
Тиффани Аличе была
дошкольной учительницей,
400
00:24:45,192 --> 00:24:47,444
потерявшей всё и влезшей в долги
401
00:24:47,527 --> 00:24:49,488
во время рецессии в 2008 году.
402
00:24:50,071 --> 00:24:53,533
Мне было 30 лет,
а долг составлял больше $300 000.
403
00:24:54,242 --> 00:24:57,871
Я подумала: «Так,
пожалуй, начну с самых азов».
404
00:24:57,954 --> 00:25:02,167
Составлю список всех счетов.
Разберусь, какие у меня расходы.
405
00:25:03,126 --> 00:25:05,003
Она вылезла из долговой ямы
406
00:25:05,086 --> 00:25:08,798
и стала проводить семинары
по финансовой грамотности для женщин.
407
00:25:09,466 --> 00:25:10,842
Я рассказала Ариане,
408
00:25:10,926 --> 00:25:13,970
что, даже совершив
все возможные ошибки с деньгами,
409
00:25:14,054 --> 00:25:16,473
я смогла снова встать на ноги.
410
00:25:17,140 --> 00:25:18,642
А значит, сможет и она.
411
00:25:21,019 --> 00:25:24,898
Итак, как ты, по-твоему, тратишь?
412
00:25:25,524 --> 00:25:26,900
Зависит от недели.
413
00:25:30,362 --> 00:25:34,241
В иные дни я очень даже молодец
и ничего не трачу,
414
00:25:34,324 --> 00:25:37,452
но бывают дни,
когда всё не так радужно,
415
00:25:37,536 --> 00:25:41,665
и я уговариваю себя покупать вещи,
которые мне не очень-то и нужны.
416
00:25:41,748 --> 00:25:46,044
Перед тем, как потратить деньги,
надо задать себе четыре вопроса.
417
00:25:46,127 --> 00:25:47,504
И эти вопросы такие.
418
00:25:47,587 --> 00:25:48,880
Нужно ли мне это?
419
00:25:49,589 --> 00:25:51,550
- Вызывает ли это восторг?
- Так.
420
00:25:51,633 --> 00:25:53,218
- Нравится ли?
- Так.
421
00:25:53,301 --> 00:25:54,302
Хочу ли я это?
422
00:25:54,386 --> 00:25:57,556
Нужно, восторг, нравится, хочу.
Я тебе это запишу.
423
00:25:57,639 --> 00:25:58,640
Хорошо.
424
00:25:58,723 --> 00:26:01,851
Нужные вещи ты покупаешь для того,
425
00:26:01,935 --> 00:26:05,480
чтобы обеспечить здоровье
и безопасность себя самой и родных.
426
00:26:05,564 --> 00:26:06,815
- Ясно.
- Так?
427
00:26:06,898 --> 00:26:10,527
- Приведи-ка примеры нужного.
- Ипотека, продукты.
428
00:26:11,152 --> 00:26:12,612
Восторг значит вот что.
429
00:26:12,696 --> 00:26:16,491
Представь себе, что у тебя…
Кто богатейший человек в мире,
430
00:26:16,575 --> 00:26:18,910
с которым ты бы пообщалась о богатстве?
431
00:26:18,994 --> 00:26:21,454
- Опра.
- Только хотела сказать, да!
432
00:26:21,538 --> 00:26:24,332
- Логично, да? Будь у тебя…
- Денег, как у Опры.
433
00:26:24,416 --> 00:26:26,710
- Тебе машину!
- Всем.
434
00:26:26,793 --> 00:26:27,794
Да!
435
00:26:27,877 --> 00:26:31,047
Да, будь у тебя столько денег,
что бы ты делала?
436
00:26:31,631 --> 00:26:32,549
Боже.
437
00:26:34,801 --> 00:26:37,137
- Поехала бы в отпуск. С детьми.
- Так.
438
00:26:37,220 --> 00:26:40,056
Мы часто упускаем восторг
из-за его дороговизны.
439
00:26:40,140 --> 00:26:41,224
- Да.
- Понимаешь?
440
00:26:41,308 --> 00:26:43,977
И переходим сразу на то,
что нравится и хотим.
441
00:26:44,060 --> 00:26:46,354
Нравится то, что будет тебя радовать
442
00:26:46,438 --> 00:26:48,106
меньше шести месяцев.
443
00:26:48,189 --> 00:26:52,152
А хотелки — это просто… Ноль радости,
лишь временное удовлетворение.
444
00:26:52,235 --> 00:26:55,864
Думаю, большая часть вещей,
что я покупаю, в этой категории.
445
00:26:55,947 --> 00:26:57,407
- Понятно.
- То есть…
446
00:26:57,490 --> 00:27:00,702
- Нажать на кнопку «купить» легко.
- Да.
447
00:27:02,370 --> 00:27:05,415
Представьте нужное и восторг
в виде частей целого —
448
00:27:05,498 --> 00:27:10,295
нужное и восторг с этой стороны,
а то, что нравится и хочется, с другой.
449
00:27:10,378 --> 00:27:13,715
Когда вы сосредоточены
на нужном и восторге,
450
00:27:13,798 --> 00:27:16,551
вы живете более полной жизнью.
451
00:27:16,635 --> 00:27:19,220
А с фокусом на том,
что нравится, и хотелках
452
00:27:19,304 --> 00:27:21,306
ваша жизнь менее полноценна.
453
00:27:23,224 --> 00:27:25,518
Если в конце этого всего я смогу
454
00:27:26,478 --> 00:27:28,229
не бояться денег,
455
00:27:29,022 --> 00:27:33,693
буду уверенной в том,
что вылезу из долгов
456
00:27:33,777 --> 00:27:35,612
и перестану в них влезать…
457
00:27:37,197 --> 00:27:38,740
…это будет серьезный прорыв.
458
00:27:45,705 --> 00:27:47,040
БОУЛДЕР, ШТАТ КОЛОРАДО
459
00:27:47,123 --> 00:27:49,542
- Возьмешь детей или кухню?
- Всё равно.
460
00:27:49,626 --> 00:27:50,543
Ладно.
461
00:27:51,294 --> 00:27:52,337
Я займусь детьми.
462
00:27:53,254 --> 00:27:55,298
- Кричи, если буду нужна.
- Хорошо.
463
00:27:55,799 --> 00:27:58,718
КИМ И ДЖОН
464
00:27:58,802 --> 00:28:01,096
Вот так! Хорошо!
465
00:28:01,179 --> 00:28:02,305
Я инженер.
466
00:28:02,389 --> 00:28:03,390
Молодец!
467
00:28:04,933 --> 00:28:08,478
Когда началась пандемия,
большую часть команды сократили.
468
00:28:09,813 --> 00:28:12,148
И я тоже попал под сокращение.
469
00:28:15,193 --> 00:28:16,319
Я теперь домохозяин.
470
00:28:16,403 --> 00:28:19,447
Молодец, дружочек.
Зальем бензин в машину?
471
00:28:19,531 --> 00:28:21,866
Дом стал моей главной ответственностью.
472
00:28:33,545 --> 00:28:36,381
В данный момент Джон занимается всем.
473
00:28:36,464 --> 00:28:37,882
Буквально всем.
474
00:28:42,345 --> 00:28:43,304
Это тяжело.
475
00:28:45,598 --> 00:28:49,978
У нас не всегда всё было так,
но ему пришлось всему этому научиться.
476
00:28:51,730 --> 00:28:53,565
- Я очень этим доволен.
- Да.
477
00:28:56,526 --> 00:28:59,070
Потому что я чудесно лажу
с нашими детьми.
478
00:28:59,154 --> 00:29:00,947
Ладишь. И это прекрасно.
479
00:29:01,781 --> 00:29:04,743
А я тебе вечно завидую.
480
00:29:04,826 --> 00:29:08,788
Тем временем, мое эго завидует тому,
как ты успешна.
481
00:29:09,372 --> 00:29:12,125
- Потому что ты ведь очень успешна.
- Да.
482
00:29:12,208 --> 00:29:16,963
В нас очень глубоко заложено,
что мужчина вкладывает в семью,
483
00:29:17,046 --> 00:29:18,214
зарабатывая деньги.
484
00:29:20,800 --> 00:29:23,219
Когда он стал домохозяином,
485
00:29:23,303 --> 00:29:28,224
мне было очень трудно перейти
в режим единственного кормильца,
486
00:29:28,308 --> 00:29:31,644
столько работать
и не иметь времени на детей.
487
00:29:32,771 --> 00:29:34,814
Привет!
488
00:29:34,898 --> 00:29:37,358
- Привет!
- Как ты?
489
00:29:38,026 --> 00:29:44,532
Я психотерапевт и женский коуч
по раскрытию потенциала.
490
00:29:44,616 --> 00:29:48,203
Есть много различных способов
радикально измениться,
491
00:29:48,286 --> 00:29:49,621
трансформироваться.
492
00:29:49,704 --> 00:29:54,793
Мы решили, что домом
займется Джон в том числе и потому,
493
00:29:54,876 --> 00:29:58,254
что мой бизнес начал расти финансово.
494
00:29:59,339 --> 00:30:01,007
И расти экспоненциально.
495
00:30:01,508 --> 00:30:04,803
В 2018-м я зарабатывала,
наверное, 70 000 в год.
496
00:30:04,886 --> 00:30:09,724
В 2020-м — уже примерно 150.
497
00:30:10,308 --> 00:30:14,020
В этом году теоретически
я заработаю в районе 300.
498
00:30:14,771 --> 00:30:18,775
Но зарабатывая больше денег,
мы и тратим больше.
499
00:30:22,320 --> 00:30:26,533
Я хочу перейти в противоположный режим
и научиться экономить.
500
00:30:27,033 --> 00:30:30,495
- Но тут нам явно понадобится помощь.
- Да.
501
00:30:32,747 --> 00:30:36,417
Знакомьтесь с молодым человеком,
переставшим работать в 30 лет.
502
00:30:36,501 --> 00:30:38,044
Избавимся от шевелюры.
503
00:30:38,545 --> 00:30:44,843
Если посчитать, то $10 000 на стрижках
мне сэкономил вот этот девайс за $40.
504
00:30:44,926 --> 00:30:50,306
Свой подход к финансам он проповедует
на популярном блоге Mr. Money Mustache.
505
00:30:51,307 --> 00:30:53,935
Он стал культовым мировым явлением,
506
00:30:54,018 --> 00:30:57,188
собрав 23 миллиона человек аудитории
507
00:30:57,272 --> 00:30:58,982
с момента своего создания.
508
00:30:59,482 --> 00:31:02,902
Мне уже несколько лет
приходят письма от Mr. Money Mustache
509
00:31:02,986 --> 00:31:06,364
а я даже не знала,
что можно рано выйти на пенсию.
510
00:31:07,073 --> 00:31:10,368
Я думала, мне светит типичная жизнь.
511
00:31:10,869 --> 00:31:15,748
Работаешь до 65,
а потом можно уже наконец-то пожить.
512
00:31:17,834 --> 00:31:20,253
- Рад наконец-то познакомиться!
- Как ты?
513
00:31:20,336 --> 00:31:22,505
Итак, что привело вас ко мне?
514
00:31:22,589 --> 00:31:24,716
И какую вы преследуете цель?
515
00:31:25,216 --> 00:31:28,803
Мы начинаем много зарабатывать.
516
00:31:28,887 --> 00:31:32,265
И раз у нас теперь есть такой ресурс,
517
00:31:32,348 --> 00:31:37,604
мы хотим набросать основательный план
на следующие пять — десять лет.
518
00:31:37,687 --> 00:31:40,773
Чтобы спустя это время
стать финансово независимыми.
519
00:31:40,857 --> 00:31:44,110
Какие реальные шаги к этому
ты сделал в возрасте 30 лет?
520
00:31:44,193 --> 00:31:46,321
Я получал зарплату инженера,
521
00:31:46,404 --> 00:31:48,865
что тогда составляло $80 000 в год,
522
00:31:48,948 --> 00:31:54,203
и сократил свои расходы
до $40 000 в год.
523
00:31:54,287 --> 00:31:57,957
Инвестируешь излишки
в стандартный индексный фонд
524
00:31:58,041 --> 00:31:59,792
и он просто растет.
525
00:31:59,876 --> 00:32:03,254
А дойдя до уровня инвестиций,
526
00:32:03,338 --> 00:32:05,006
который нас обеспечивал,
527
00:32:05,089 --> 00:32:07,133
мы решили, что можно увольняться.
528
00:32:07,216 --> 00:32:08,885
А обеспечены вы будете,
529
00:32:09,469 --> 00:32:13,264
говоря совсем просто,
имея 25-кратную сумму ваших расходов
530
00:32:13,348 --> 00:32:14,557
в виде инвестиций.
531
00:32:15,058 --> 00:32:17,226
Если ваши расходы — $100 000 в год,
532
00:32:17,310 --> 00:32:21,731
придется инвестировать $2,5 миллиона,
чтобы поддерживать такую жизнь.
533
00:32:22,231 --> 00:32:25,902
То есть важнее на самом деле не доход,
а то, как вы тратите.
534
00:32:26,402 --> 00:32:30,031
Поэтому первым шагом будет понимание,
куда уходят ваши деньги,
535
00:32:30,114 --> 00:32:32,158
на что вы тратите большего всего?
536
00:32:32,992 --> 00:32:35,370
- А вот тут становится стыдно.
- Отлично.
537
00:32:35,453 --> 00:32:39,040
Я вижу, что шоппинг —
очень большая категория.
538
00:32:39,123 --> 00:32:42,001
- Да.
- Почти $2000 в месяц.
539
00:32:42,502 --> 00:32:43,962
- Много с Amazon.
- Да.
540
00:32:44,045 --> 00:32:48,591
Посмотрим. Я купила гантели
для занятий в SoulCycle.
541
00:32:48,675 --> 00:32:52,303
Балетные чешки,
вещи для организации день рождения,
542
00:32:52,387 --> 00:32:54,806
средства для волос, что-то для собак.
543
00:32:55,306 --> 00:32:57,934
У всех в мозгах есть то,
что я называю МОТ.
544
00:32:58,017 --> 00:33:00,478
Машина по оправданию трат.
545
00:33:00,561 --> 00:33:04,649
Это небольшая машина,
работающая в голове, которая такая…
546
00:33:04,732 --> 00:33:08,277
Она выдает отмазки на тему,
почему вы хотите что-то купить,
547
00:33:08,361 --> 00:33:10,071
даже если это вам не нужно.
548
00:33:10,947 --> 00:33:16,035
Идея в том, чтобы забить шестеренки
этой машины и замедлить ее.
549
00:33:17,078 --> 00:33:19,664
Для этого надо спрашивать себя:
550
00:33:19,747 --> 00:33:23,167
«Правда ли мне это нужно?
Часто ли я буду им пользоваться?»
551
00:33:23,668 --> 00:33:26,963
Всё, чем вы сможете ее забить,
замедлит импульс покупать,
552
00:33:27,046 --> 00:33:28,715
и вы будете покупать меньше.
553
00:33:31,342 --> 00:33:33,344
Вторая крупная категория — продукты.
554
00:33:33,428 --> 00:33:36,764
- Сколько видов сыра ты теперь купил?
- Четыре.
555
00:33:37,306 --> 00:33:39,767
Вы тратите $1200 на продукты.
556
00:33:39,851 --> 00:33:44,105
Для небольшой семьи
это траты банкетного уровня.
557
00:33:44,188 --> 00:33:45,857
Нам так не кажется.
558
00:33:45,940 --> 00:33:48,693
Видимо, королевских особ
каждый день кормите.
559
00:33:48,776 --> 00:33:51,404
Потенциально можно снизить
эти траты до 500,
560
00:33:51,487 --> 00:33:53,239
а это $6000 в год.
561
00:33:53,322 --> 00:33:57,660
За десять лет — $60 000.
Банально снизив расходы на еду.
562
00:33:57,744 --> 00:34:02,331
Я реально без понятия,
как это можно делать иначе.
563
00:34:02,415 --> 00:34:07,545
А можно я как-нибудь схожу с вами
за продуктами в качестве гостя?
564
00:34:08,129 --> 00:34:10,089
- Да, давай.
- Здорово.
565
00:34:10,590 --> 00:34:14,927
Какой вы хотели бы видеть свою жизнь
через пять лет?
566
00:34:15,762 --> 00:34:19,432
Идея досрочно выйти на пенсию
звучит прекрасно, я только за,
567
00:34:19,515 --> 00:34:23,853
но еще хотелось бы иметь
больше времени на семью,
568
00:34:23,936 --> 00:34:27,732
иметь возможность находиться
рядом с ними.
569
00:34:27,815 --> 00:34:30,651
Да. Звучит вполне себе достижимо.
570
00:34:30,735 --> 00:34:33,071
Ваш план вовсе не далек от реальности.
571
00:34:33,154 --> 00:34:36,074
По мне, очень далек.
Рада, что ты считаешь иначе.
572
00:34:36,574 --> 00:34:38,284
Пойдем поиграем в паровозики.
573
00:34:40,203 --> 00:34:45,625
В последние несколько лет
мы позволили себе уйти в консьюмеризм,
574
00:34:45,708 --> 00:34:47,960
чтобы справляться со стрессом.
575
00:34:48,753 --> 00:34:53,007
И в качестве награды
за мою упорную работу.
576
00:34:54,967 --> 00:34:58,179
Вот и заканчивалось всё тем,
что я покупала себе шмотки
577
00:34:58,262 --> 00:35:00,139
или игрушки детям.
578
00:35:03,601 --> 00:35:07,563
Но теперь мы готовы начать
принимать долгосрочные решения,
579
00:35:07,647 --> 00:35:12,193
а не просто проживать данный период.
580
00:35:20,743 --> 00:35:23,621
Если посмотреть на всё реалистично,
581
00:35:23,704 --> 00:35:24,956
при прочих равных
582
00:35:25,957 --> 00:35:26,916
через два года
583
00:35:27,667 --> 00:35:30,503
ты потратишь все свои сбережения.
584
00:35:30,586 --> 00:35:31,671
Верно.
585
00:35:32,171 --> 00:35:34,340
Я считаю, надо снижать расходы.
586
00:35:34,841 --> 00:35:36,259
МЕСЯЧНЫЕ ТРАТЫ: $12 500
587
00:35:36,342 --> 00:35:39,053
Ты ведь хочешь инвестировать
часть сбережений.
588
00:35:39,137 --> 00:35:41,639
Так? И всё еще жить комфортно.
589
00:35:41,722 --> 00:35:46,269
Сколько ты слил на пару цепочек,
парочку сережек и какие-то часы?
590
00:35:48,104 --> 00:35:50,773
- Шестьдесят.
- Шестьдесят кусков. Давай так.
591
00:35:50,857 --> 00:35:55,903
А вот если бы ты вложил $60 000
в S&P 500, о котором мы говорили,
592
00:35:55,987 --> 00:35:58,614
эти $60 000 сегодня
593
00:35:59,866 --> 00:36:01,784
превратились бы в $112 000.
594
00:36:01,868 --> 00:36:03,119
СЕГОДНЯ
$112 000
595
00:36:03,202 --> 00:36:04,620
Да? Тут всё верно.
596
00:36:04,704 --> 00:36:08,374
Я хочу, чтобы ты увидел суммы
и понял, что просто терял деньги.
597
00:36:08,457 --> 00:36:11,210
Понимаешь? Из-за этой мелочи,
о которой забыл.
598
00:36:11,294 --> 00:36:13,379
Потому что купил часы и еще что-то.
599
00:36:13,462 --> 00:36:17,049
Моя главная задача —
показать тебе, как работают деньги.
600
00:36:22,763 --> 00:36:24,765
Врубишься — будешь в игре.
601
00:36:24,849 --> 00:36:27,226
Понимаешь? Будешь готов к рывку.
602
00:36:27,310 --> 00:36:31,147
Встанешь между белых линий
и реально заиграешь. Пора играть.
603
00:36:31,981 --> 00:36:36,360
Я только знаю «двойки», «десятки»,
«тройки», «пятерки», разрезающие пасы.
604
00:36:36,444 --> 00:36:38,196
Я не… Вот это вот я понимаю.
605
00:36:39,697 --> 00:36:43,659
Я заработал деньги и не обладаю знанием
о том, как их сохранить.
606
00:36:43,743 --> 00:36:48,206
Или как увеличивать их количество
в долгосрочной перспективе.
607
00:36:48,289 --> 00:36:50,082
Поэтому я пытаюсь учиться.
608
00:36:56,631 --> 00:36:59,383
Итак, начнем с главного.
Что такое твой бюджет?
609
00:36:59,467 --> 00:37:02,595
Бюджет — лишь картина того,
куда уходят твои деньги.
610
00:37:02,678 --> 00:37:06,057
И если тебе эта картина не по душе,
ты можешь ее изменить.
611
00:37:06,140 --> 00:37:08,726
Твой список трат выглядит вот так.
612
00:37:14,232 --> 00:37:15,149
РАСХОДЫ
$5330
613
00:37:15,233 --> 00:37:18,861
Давай поговорим о доходах.
Сколько ты зарабатываешь в месяц?
614
00:37:18,945 --> 00:37:20,488
Около $5000.
615
00:37:20,571 --> 00:37:22,490
И у тебя ведь вторая работа?
616
00:37:22,573 --> 00:37:26,035
Да, я устроилась удаленной помощницей.
617
00:37:26,118 --> 00:37:28,287
И получаешь около $700 в месяц.
618
00:37:28,371 --> 00:37:29,538
- Примерно.
- Ясно.
619
00:37:29,622 --> 00:37:32,291
Хорошая новость —
деньги у тебя остаются.
620
00:37:32,375 --> 00:37:33,542
Да.
621
00:37:33,626 --> 00:37:36,045
На работе позволяют делить зарплату?
622
00:37:36,128 --> 00:37:39,215
- Да.
- Попроси разделить на пять частей.
623
00:37:39,298 --> 00:37:40,675
Раздели перед получкой.
624
00:37:41,509 --> 00:37:44,595
Твои пять частей — это аренда за дом,
625
00:37:44,679 --> 00:37:46,555
все счета Арианы,
626
00:37:46,639 --> 00:37:48,641
твой расходный счет,
627
00:37:48,724 --> 00:37:50,351
и два счета для сбережений.
628
00:37:50,434 --> 00:37:52,853
У них две функции. На ЧП и на мечты.
629
00:37:52,937 --> 00:37:56,190
Поэтому ты будешь
откладывать часть на счет для ЧП
630
00:37:56,274 --> 00:37:57,942
и часть на мечты.
631
00:37:58,025 --> 00:38:00,820
Вот и весь твой бюджет.
Немного автоматизации,
632
00:38:00,903 --> 00:38:03,614
и не придется мяться в продуктовом.
633
00:38:03,698 --> 00:38:04,907
- Да.
- Потому что…
634
00:38:04,991 --> 00:38:08,369
«Я уже отложила деньги. Они там.
Работодатель это сделал».
635
00:38:08,452 --> 00:38:11,956
Будешь полагаться на них,
а не на кредитку.
636
00:38:13,708 --> 00:38:16,669
Я перепробовала
почти все существующие бюджеты,
637
00:38:17,169 --> 00:38:19,297
и это никогда раньше не работало.
638
00:38:19,797 --> 00:38:21,507
Так что вот он мой шанс.
639
00:38:23,050 --> 00:38:27,221
Я готова к этой работе.
Готова достичь финансовой целостности,
640
00:38:27,305 --> 00:38:29,265
о которой говорит Тиффани.
641
00:38:31,976 --> 00:38:37,064
МЕСЯЦ ТРЕТИЙ
642
00:38:39,442 --> 00:38:40,443
Нина, ко мне!
643
00:38:42,611 --> 00:38:43,446
Привет!
644
00:38:44,697 --> 00:38:45,740
Привет.
645
00:38:51,454 --> 00:38:53,122
Нина! Стой! Ко мне.
646
00:38:57,084 --> 00:39:01,756
Пола мне посоветовала носить
с собой альбом для зарисовок
647
00:39:01,839 --> 00:39:04,800
и по-быстрому рисовать собак.
648
00:39:07,803 --> 00:39:11,432
Привет! Извините за беспокойство.
Надеюсь, вы не против,
649
00:39:11,515 --> 00:39:13,684
но я вот нарисовала вашу собачку.
650
00:39:13,768 --> 00:39:15,353
Она просто такая милая,
651
00:39:15,436 --> 00:39:16,479
такая счастливая.
652
00:39:16,562 --> 00:39:20,107
А еще я начала выгуливать собак
и присматривать за ними,
653
00:39:20,191 --> 00:39:22,234
и записала туда свои данные.
654
00:39:22,318 --> 00:39:24,111
Ого, очень красиво!
655
00:39:24,195 --> 00:39:26,280
- Спасибо большое.
- Тебе спасибо!
656
00:39:35,998 --> 00:39:40,252
Не могла не заметить вашего пса.
Он такой счастливый и милый,
657
00:39:40,336 --> 00:39:42,046
что я его даже нарисовала.
658
00:39:42,129 --> 00:39:44,632
Вот хочу вручить вам набросок.
659
00:39:44,715 --> 00:39:46,592
- Спасибо!
- С радостью.
660
00:39:47,426 --> 00:39:51,180
Я смогла нарисовать четырех собак
за два часа,
661
00:39:51,263 --> 00:39:53,516
и это в итоге стало хитом.
662
00:39:53,599 --> 00:39:56,894
Если зависну в командировках,
то обязательно наберу тебе.
663
00:39:56,977 --> 00:39:58,646
- Спасибо!
- Не вопрос!
664
00:39:58,729 --> 00:40:02,400
Но многим нужно, чтобы за собакой
присматривали на выходных,
665
00:40:02,483 --> 00:40:07,029
а я, работая в сфере обслуживания,
в эти дни работаю больше всего.
666
00:40:10,116 --> 00:40:12,493
После нашей последней встречи
667
00:40:12,576 --> 00:40:17,248
я приняла решение
уйти с одной из моих работ.
668
00:40:17,331 --> 00:40:21,669
Когда-то я думала,
что у меня там есть перспективы,
669
00:40:21,752 --> 00:40:23,379
но она оказалась тупиковой.
670
00:40:23,462 --> 00:40:25,131
Звучит как расставание!
671
00:40:25,214 --> 00:40:27,675
Так и есть.
Это правда звучит именно так.
672
00:40:28,592 --> 00:40:31,720
Я видела перспективы,
но она становилась токсичной.
673
00:40:32,221 --> 00:40:34,557
Но как раз это и случилось.
674
00:40:34,640 --> 00:40:38,352
Однако сейчас
мне тяжело дается переход…
675
00:40:38,436 --> 00:40:40,646
- Хорошо. Ясно.
- Без второго дохода.
676
00:40:43,107 --> 00:40:44,900
НЕДЕЛЬНЫЙ ДОХОД
$800
677
00:40:44,984 --> 00:40:47,778
Не надо быть безрассудной
в жизни и с деньгами,
678
00:40:47,862 --> 00:40:49,780
но прямо посередине,
679
00:40:49,864 --> 00:40:53,742
между трусостью и безрассудством
находится храбрость.
680
00:40:54,410 --> 00:40:58,414
И именно ее я вижу
в твоем решении уволиться с работы,
681
00:40:58,497 --> 00:41:02,835
которая недостаточно оплачивалась,
не уважала твое время и способности.
682
00:41:02,918 --> 00:41:05,421
От таких слов я аж растрогалась.
683
00:41:07,423 --> 00:41:11,969
Но это позволяет мне
сосредоточиться на подработках
684
00:41:12,052 --> 00:41:16,974
и на том, чем я действительно хочу
заниматься всю оставшуюся жизнь,
685
00:41:17,057 --> 00:41:19,310
на выходе из сферы обслуживания.
686
00:41:19,393 --> 00:41:23,105
ПИВОВАРНЯ FAMILY BUSINESS
687
00:41:32,948 --> 00:41:36,702
В прошлую субботу я организовала
свой первый арт-маркет.
688
00:41:38,537 --> 00:41:41,248
- Принты по 20 за штуку, кстати.
- Ладно!
689
00:41:41,332 --> 00:41:42,708
Хочу тот, что с оленем.
690
00:41:42,791 --> 00:41:46,045
- Этот и с медузой! Клевые такие!
- Не вопрос!
691
00:41:46,962 --> 00:41:49,673
- О, и этот замечательный.
- Спасибо.
692
00:41:50,841 --> 00:41:55,304
Я сделала фото нескольких своих картин
в высоком качестве.
693
00:41:55,387 --> 00:41:59,767
А самое прекрасное в принтах то,
что, если их надо повторить,
694
00:41:59,850 --> 00:42:01,769
то я просто иду в печать.
695
00:42:01,852 --> 00:42:04,772
У меня уже есть файлы,
которые надо распечатать,
696
00:42:04,855 --> 00:42:07,816
так что я больше не трачу
на них никаких сил.
697
00:42:07,900 --> 00:42:09,944
- Знаешь, как это называют?
- Как?
698
00:42:10,027 --> 00:42:11,570
Масштабирование.
699
00:42:11,654 --> 00:42:13,447
- Ты масштабируешь.
- Понятно.
700
00:42:13,531 --> 00:42:17,034
Можешь умножать свой доход,
не умножая усилия или время.
701
00:42:20,829 --> 00:42:22,456
СБЕРЕЖЕНИЯ: $1050
702
00:42:22,581 --> 00:42:27,169
Думаете, стоит начинать
заниматься этим на еженедельной основе?
703
00:42:27,253 --> 00:42:30,422
Этим надо не только заниматься
каждую неделю,
704
00:42:30,506 --> 00:42:35,928
но еще и надо искать другие варианты
масштабирования в твоей арт-карьере.
705
00:42:36,011 --> 00:42:36,971
Ладно.
706
00:42:37,054 --> 00:42:39,306
Изучи массовое производство принтов,
707
00:42:39,390 --> 00:42:42,226
попробуй создавать NFT,
уникальные токены,
708
00:42:42,309 --> 00:42:45,312
это позволит продавать картины
в цифровом формате.
709
00:42:45,396 --> 00:42:46,480
Чудесно.
710
00:42:46,564 --> 00:42:48,232
Для тебя особенно
711
00:42:48,315 --> 00:42:50,985
и для всех, у кого подработка —
712
00:42:51,735 --> 00:42:53,988
желаемая ими вторая карьера,
713
00:42:54,488 --> 00:42:57,449
очень полезно активно взяться за это.
714
00:42:57,533 --> 00:42:58,450
Хорошо.
715
00:43:00,411 --> 00:43:03,622
Не существует программы
по выстраиванию бизнеса с нуля.
716
00:43:04,456 --> 00:43:08,419
Линдси делает большие успехи,
но она уволилась с одной работы.
717
00:43:09,378 --> 00:43:13,465
Поэтому ей надо быстро понять,
какая из новых подработок выгоднее.
718
00:43:17,219 --> 00:43:20,139
Думаешь, холодно будет?
Мне брать куртку?
719
00:43:20,889 --> 00:43:21,724
Да.
720
00:43:22,349 --> 00:43:24,351
- Правда?
- Поможем папе собраться.
721
00:43:24,435 --> 00:43:25,686
Куда папа едет?
722
00:43:27,771 --> 00:43:29,398
Носки ты взял.
723
00:43:30,566 --> 00:43:31,567
Глупышка.
724
00:43:32,067 --> 00:43:36,697
Когда я вылечил сломанную ногу,
мне позвонили из «Чикаго».
725
00:43:37,281 --> 00:43:39,867
Ты папе принцесс своих пакуешь.
Молодец.
726
00:43:39,950 --> 00:43:42,077
Они пригласили меня на сборы.
727
00:43:42,578 --> 00:43:46,457
Сборы — испытание для меня,
чтобы попытаться попасть в команду.
728
00:43:46,957 --> 00:43:49,251
На сборы приглашают 90 человек,
729
00:43:49,335 --> 00:43:50,919
а выберут 53 лучших.
730
00:43:53,547 --> 00:43:55,507
Росс мне сказал, что, во-первых,
731
00:43:55,591 --> 00:43:57,635
мне надо начать воспринимать эти
732
00:43:57,718 --> 00:44:01,180
финансовые темы всерьез,
так как я ничего другого не умею.
733
00:44:01,680 --> 00:44:05,267
И во-вторых, надо начинать работать,
поскольку сейчас
734
00:44:05,351 --> 00:44:07,019
у меня нет дохода.
735
00:44:08,562 --> 00:44:09,688
НЕДЕЛЬНЫЙ ДОХОД: $0
736
00:44:09,772 --> 00:44:12,024
Он спустил меня с небес на землю.
737
00:44:12,107 --> 00:44:16,236
Если я не сделаю эти две вещи,
то скоро всё будет очень грустно.
738
00:44:17,655 --> 00:44:21,950
МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ЧИКАГО
739
00:44:27,623 --> 00:44:30,626
Тренировочные сборы для Тиза —
момент истины.
740
00:44:30,709 --> 00:44:32,336
Из-за финансового давления.
741
00:44:33,462 --> 00:44:36,840
Я говорю Тизу: «Бро,
если хочешь и дальше так жить,
742
00:44:36,924 --> 00:44:38,258
надо попасть в команду».
743
00:44:40,094 --> 00:44:43,263
Но при этом: «Допустим,
тебя не взяли, тогда что?»
744
00:44:45,265 --> 00:44:48,477
Ну что, получилось у тебя
открыть брокерский счет?
745
00:44:48,560 --> 00:44:51,480
Да, я его открыл, но это было слегка…
746
00:44:51,980 --> 00:44:55,526
Я пока не закинул туда денег.
Страшновато что-то стало.
747
00:44:55,609 --> 00:45:01,365
Там куча каких-то цифр,
и я увидел Nasdaq, Apple, S&P 500.
748
00:45:02,157 --> 00:45:04,576
Какие-то 0,3%. Ничего пока не сделал.
749
00:45:04,660 --> 00:45:07,079
Я открыл счет, но на этом всё. Факт.
750
00:45:09,707 --> 00:45:11,875
Тут большинство людей испугаются.
751
00:45:11,959 --> 00:45:15,087
- Но я помогу тебе это осилить.
- Да.
752
00:45:15,170 --> 00:45:18,215
Лишу тебя инвестиционной девственности.
Поехали.
753
00:45:18,298 --> 00:45:22,970
Итак, лучший вариант для нас —
купить два индексных фонда, так?
754
00:45:23,053 --> 00:45:26,974
Ты уже в курсе про S&P 500,
а еще мы зайдем на Nasdaq. Лады?
755
00:45:27,057 --> 00:45:28,851
С какой суммы ты готов начать?
756
00:45:29,351 --> 00:45:30,728
- На твоем месте…
- Да.
757
00:45:30,811 --> 00:45:34,022
Я бы начал с десятки
и держал бы их там. Не буду врать.
758
00:45:34,106 --> 00:45:37,443
Я начну с тысячи, промочу ноги просто.
759
00:45:37,526 --> 00:45:41,905
Ноги промочишь.
Я бы вот добавил туда еще один ноль.
760
00:45:41,989 --> 00:45:44,742
- Ты хочешь навариться!
- И держи их там.
761
00:45:44,825 --> 00:45:46,827
А теперь вот что.
762
00:45:47,369 --> 00:45:50,330
- Я бы на твоем месте, вот честно…
- Так.
763
00:45:50,414 --> 00:45:53,417
Самое важное здесь — кнопка частоты.
764
00:45:53,500 --> 00:45:57,880
Я рекомендую настроить ее
на месячный режим. Не придется думать.
765
00:45:57,963 --> 00:46:00,424
- Поставить на месяц?
- Я бы так сделал.
766
00:46:00,507 --> 00:46:04,303
Точно также, как ты платишь
за машину или по ипотеке,
767
00:46:04,386 --> 00:46:08,307
ты теперь будешь платить
за онлайн-торговлю. Первым делом.
768
00:46:08,390 --> 00:46:10,976
Вот ты говоришь,
что хочешь ноги промочить
769
00:46:11,059 --> 00:46:13,228
и вложить только тысячу.
770
00:46:13,312 --> 00:46:15,939
Что заставляет тебя
не вкладывать больше?
771
00:46:16,523 --> 00:46:19,735
Я ведь не… Это всё для меня
в новинку, понимаешь?
772
00:46:19,818 --> 00:46:21,904
Настолько в новинку, что я не хочу…
773
00:46:22,654 --> 00:46:24,698
Наверное, не хочу облажаться.
774
00:46:25,282 --> 00:46:27,785
Большинство людей сомневаются,
775
00:46:27,868 --> 00:46:31,497
когда не очень разбираются,
думают: «Я могу потерять деньги».
776
00:46:31,580 --> 00:46:36,001
Но когда ты понимаешь,
что теряешь деньги, не делая этого,
777
00:46:36,084 --> 00:46:37,795
вот самая главная…
778
00:46:38,295 --> 00:46:43,091
Твой банковский счет, наверное,
даст тебе, если повезет, 0,06%.
779
00:46:43,175 --> 00:46:44,885
Другими словами, ничего.
780
00:46:44,968 --> 00:46:48,263
Просто держа деньги на счете,
781
00:46:48,347 --> 00:46:52,559
вы теряете стоимость своих денег
из-за такого явления, как инфляция.
782
00:46:52,643 --> 00:46:56,605
А под инфляцией понимается
рост цен на товары с течением времени.
783
00:46:57,648 --> 00:47:02,069
Помните, в детстве, мы могли пойти
в магазин за углом с одним долларом?
784
00:47:02,152 --> 00:47:03,737
Могли купить пакет чипсов.
785
00:47:03,821 --> 00:47:07,241
Могли купить конфет,
Zebra Cake за 50 центов, так?
786
00:47:07,324 --> 00:47:08,867
Теперь за тот же доллар,
787
00:47:08,951 --> 00:47:12,496
вам повезет, если купите чипсы
и пакет за десять центов.
788
00:47:14,122 --> 00:47:16,375
Цены на всё будут расти.
789
00:47:16,458 --> 00:47:18,627
Хорошо, как тогда сделать так,
790
00:47:18,710 --> 00:47:21,880
чтобы деньги могли покупать то,
что я хочу покупать?
791
00:47:22,631 --> 00:47:25,050
Единственный способ — инвестировать.
792
00:47:34,184 --> 00:47:36,270
Если бы я сделал то, что должен был
793
00:47:36,895 --> 00:47:40,399
с деньгами, что у меня были,
когда меня только взяли играть,
794
00:47:41,024 --> 00:47:42,818
всё могло бы сложиться иначе —
795
00:47:43,318 --> 00:47:47,197
моя финансовая ситуация
была бы намного проще.
796
00:47:49,867 --> 00:47:52,286
«БЕАРЗ» СКОРО ОБЪЯВЯТ СОСТАВ
ИЗ 53 ИГРОКОВ
797
00:47:52,369 --> 00:47:56,790
«Беарз» скоро объявят состав,
и мы следим за всеми их решениями.
798
00:47:56,874 --> 00:47:59,585
Каждый год при объявлении состава
из 53 человек
799
00:47:59,668 --> 00:48:02,045
они умудряются нас удивлять.
800
00:48:02,129 --> 00:48:05,674
В общем и целом есть ощущение,
что состав почти отобран.
801
00:48:05,757 --> 00:48:10,846
Поэтому сейчас остается только ждать.
802
00:48:12,556 --> 00:48:13,682
Привет, мама.
803
00:48:14,558 --> 00:48:16,226
Что делаешь, папуль?
804
00:48:16,894 --> 00:48:18,896
Отдыхаю. Только закончил работать.
805
00:48:18,979 --> 00:48:20,939
Ну что, есть новости?
806
00:48:21,732 --> 00:48:22,858
Пока никаких.
807
00:48:23,358 --> 00:48:25,444
Должны что-то сказать до Дня труда.
808
00:48:25,986 --> 00:48:26,862
Хорошо.
809
00:48:26,945 --> 00:48:30,991
Сейчас мне 25, а к 45, надеюсь,
810
00:48:31,074 --> 00:48:32,743
если такую же энергию,
811
00:48:32,826 --> 00:48:36,371
такие же знания и рвение,
которые я вкладываю в футбол,
812
00:48:36,455 --> 00:48:39,458
я смогу вкладывать
в свои акции, инвестиции
813
00:48:39,541 --> 00:48:43,128
и другие финансовые темы,
814
00:48:43,629 --> 00:48:45,547
то к 45 я должен быть в порядке.
815
00:49:00,479 --> 00:49:01,480
Привет!
816
00:49:01,563 --> 00:49:03,231
Привет, Ариана! Как ты?
817
00:49:03,315 --> 00:49:04,691
Хорошо, ты как?
818
00:49:04,775 --> 00:49:08,987
Хорошо. Как там дела
с домашкой? Ну-ка, рассказывай.
819
00:49:09,071 --> 00:49:11,740
С домашкой, по-моему, всё хорошо.
820
00:49:12,407 --> 00:49:16,912
Раздельные счета очень помогли,
потому что мне не надо ни о чём думать.
821
00:49:17,496 --> 00:49:20,540
Мне переводят зарплату,
и она падает на нужный счет,
822
00:49:20,624 --> 00:49:25,212
а я с собой ношу только карту,
привязанную к расходному счету.
823
00:49:25,295 --> 00:49:31,009
А еще какие-то принципиальные изменения
появились в твоем обращении с деньгами?
824
00:49:32,094 --> 00:49:34,054
«Нужно, восторг, нравится, хочу».
825
00:49:35,013 --> 00:49:36,807
Остановили ли они меня
826
00:49:37,766 --> 00:49:39,476
от какой-либо покупки?
827
00:49:40,268 --> 00:49:41,395
Не думаю.
828
00:49:41,895 --> 00:49:44,022
Но я хотя бы теперь беру паузу.
829
00:49:44,106 --> 00:49:48,193
Ты довольна своей осознанностью,
830
00:49:48,276 --> 00:49:50,779
я тобой горжусь.
У нас еще много работы,
831
00:49:50,862 --> 00:49:54,199
и мы за нее возьмемся, но ты молодец!
832
00:49:54,282 --> 00:49:56,118
- Честно, ты молодец.
- Спасибо.
833
00:49:57,160 --> 00:49:58,745
ДОЛГ ПО КРЕДИТКЕ: $45 000
834
00:50:00,831 --> 00:50:02,124
ДОЛГ ПО КРЕДИТКЕ: $35 000
835
00:50:02,207 --> 00:50:04,001
Я знаю, что делаю успехи
836
00:50:04,084 --> 00:50:07,879
и прилагаю все свои усилия,
чтобы выплатить долг по кредитке.
837
00:50:09,214 --> 00:50:13,093
Максимальный долг по ней составлял
около $65 000.
838
00:50:14,136 --> 00:50:16,138
Мне кажется, я прошла полпути.
839
00:50:16,638 --> 00:50:19,474
Вот сюда приклею,
идеально, кстати, подходит.
840
00:50:20,684 --> 00:50:24,062
Но во мне из-за всего этого
еще столько вины и стыда.
841
00:50:26,565 --> 00:50:29,401
Именно на преодолении этих эмоций,
842
00:50:30,694 --> 00:50:34,698
мне кажется, я должна сосредоточиться.
843
00:50:36,324 --> 00:50:38,410
Из-за них я не могу двигать вперед.
844
00:50:39,578 --> 00:50:41,413
РАДИ БУДУЩЕГО ОТКАЖИСЬ
ОТ ЛОГИКИ ПРОШЛОГО
845
00:50:41,496 --> 00:50:43,123
Стыд в числе худших эмоций.
846
00:50:43,206 --> 00:50:46,209
Он говорит не то,
что вы совершили ошибку,
847
00:50:46,293 --> 00:50:47,753
а что вы сами ошибка,
848
00:50:47,836 --> 00:50:51,757
тем самым связывая вас
и не позволяя находить решения.
849
00:50:56,011 --> 00:50:59,222
Если вы пребываете
в вечном страхе перед деньгами,
850
00:51:00,265 --> 00:51:04,144
это негативно повлияет на то,
как вы с ними обращаетесь.
851
00:51:04,227 --> 00:51:06,021
Я БОЮСЬ СВОИХ ДЕНЕГ
852
00:51:06,104 --> 00:51:09,357
А вот классная ментальная установка
853
00:51:09,441 --> 00:51:11,151
на изобилие и рост
854
00:51:11,818 --> 00:51:15,363
повлияет так, что деньги будут
сами появляться в вашей жизни.
855
00:51:16,281 --> 00:51:20,202
Именно образ мыслей управляет тем,
как у вас всё хорошо с деньгами.
856
00:51:20,952 --> 00:51:21,953
Попался!
857
00:51:24,122 --> 00:51:26,792
Мне кажется, что я плохой партнер,
858
00:51:27,918 --> 00:51:29,169
плохая мама,
859
00:51:29,669 --> 00:51:31,296
раз мои прошлые решения
860
00:51:32,130 --> 00:51:34,341
оказывают такое влияние на мою семью.
861
00:51:38,178 --> 00:51:41,973
Нелепо, что я выплачиваю
по $2000 в месяц, чтобы погасить долг.
862
00:51:42,057 --> 00:51:44,184
Это половина моей чистой зарплаты.
863
00:51:46,978 --> 00:51:50,982
Я хочу дать своим детям столько всего,
но не в состоянии это сделать.
864
00:51:53,527 --> 00:51:55,904
А ты столько работаешь и пытаешься…
865
00:51:59,241 --> 00:52:01,576
…обеспечить своей семье лучшую жизнь.
866
00:52:04,121 --> 00:52:05,622
Если бы у меня не было
867
00:52:06,123 --> 00:52:08,250
этих огромных долгов,
868
00:52:09,334 --> 00:52:11,670
мы были бы более гибкими.
869
00:52:12,671 --> 00:52:14,840
Si! Да!
870
00:52:15,507 --> 00:52:16,341
А, она готова…
871
00:52:16,424 --> 00:52:19,928
Мы бы могли купить себе дом
с четырьмя спальнями.
872
00:52:20,011 --> 00:52:21,555
Что-то такое банальное.
873
00:52:23,557 --> 00:52:25,225
- Пока!
- Пока!
874
00:52:25,308 --> 00:52:28,145
Мужу не пришлось бы перерабатывать
каждую неделю.
875
00:52:28,228 --> 00:52:29,521
Пока, папа!
876
00:52:31,064 --> 00:52:35,318
А я каждый месяц живу со страхом,
что моя машина вот-вот сломается.
877
00:52:38,113 --> 00:52:40,365
У нее пробег 225 000 километров.
878
00:52:43,118 --> 00:52:45,537
Если машина сломается…
879
00:52:47,455 --> 00:52:50,083
…я не знаю, как мы купим новую.
880
00:52:54,629 --> 00:52:55,505
Да.
881
00:53:10,437 --> 00:53:14,941
Мы на парковке у Costco
в прекрасном Сьюпириоре, Колорадо,
882
00:53:15,859 --> 00:53:19,613
и я с нетерпением жду Джона.
Буду учить его покупать продукты.
883
00:53:20,989 --> 00:53:24,159
Он впервые закупался в Costco,
поэтому сравнивал всё
884
00:53:24,242 --> 00:53:26,661
с их прежними ценами на продукты.
885
00:53:27,162 --> 00:53:30,332
Вдвое дешевле нашего кофе,
но придется молоть самим.
886
00:53:30,415 --> 00:53:31,499
Значит, оно лучше.
887
00:53:32,334 --> 00:53:35,462
Это значительно дешевле, чем в пакетах.
888
00:53:38,924 --> 00:53:41,384
Мне закупились, наверное, на $400,
889
00:53:41,468 --> 00:53:45,972
но это эквивалентно тому,
что они покупали на $800 или $1000.
890
00:53:46,056 --> 00:53:47,724
Это хочу!
891
00:53:47,807 --> 00:53:50,227
Не знаю, нужны ли нам эти игрушки.
892
00:53:51,728 --> 00:53:52,854
Что ты нашла?
893
00:53:54,022 --> 00:53:58,485
Основополагающая идея такая:
оптовые цены означают низкие надбавки.
894
00:53:59,152 --> 00:54:01,571
Вы буквально платите меньше за калорию.
895
00:54:01,655 --> 00:54:05,242
Также это позволяет готовить больше
за очень дешево.
896
00:54:08,203 --> 00:54:09,079
Спасибо!
897
00:54:12,082 --> 00:54:14,793
Ну что? Как вам кажется, как у вас дела
898
00:54:14,876 --> 00:54:19,714
после пары месяцев нашей программы
899
00:54:19,798 --> 00:54:21,716
по оптимизации вашей жизни?
900
00:54:21,800 --> 00:54:25,553
Кажется, что мы стали экономить $3000.
901
00:54:30,016 --> 00:54:35,772
То есть на $3000 меньше
с вашего ожидаемого будущего бюджета?
902
00:54:35,855 --> 00:54:36,815
- Да.
- Да.
903
00:54:36,898 --> 00:54:39,150
Если так, то вы большие молодцы,
904
00:54:39,234 --> 00:54:42,862
потому что это бюджет целой семьи
905
00:54:42,946 --> 00:54:44,990
слетел с вашего бюджета.
906
00:54:45,073 --> 00:54:47,617
- Да.
- Мы стали тратить на еду всего $1000.
907
00:54:47,701 --> 00:54:51,121
Шоппинг на Amazon упал до $168.
908
00:54:51,204 --> 00:54:54,165
- Серьезное падение.
- Да, немалое такое.
909
00:54:54,249 --> 00:54:56,835
Ужины и бары…
Мы не очень часто выбирались.
910
00:54:56,918 --> 00:55:00,088
Я полагаю, этот избыток уйдет
в какие-то инвестиции.
911
00:55:00,171 --> 00:55:02,632
Да, индексные фонды,
инвестиции в акции.
912
00:55:02,716 --> 00:55:03,591
Да.
913
00:55:03,675 --> 00:55:07,846
А для вас как пары
это был гармоничный процесс,
914
00:55:07,929 --> 00:55:11,266
или вы ощутили
присущий этому процессу стресс?
915
00:55:11,766 --> 00:55:14,352
Вас это объединяло или разделяло?
916
00:55:14,978 --> 00:55:16,313
В целом объединяло.
917
00:55:17,355 --> 00:55:19,566
Но да, конечно, порой и разделяло.
918
00:55:19,649 --> 00:55:22,319
Была одна непростая неделя.
919
00:55:22,986 --> 00:55:26,281
- Когда я вошел в режим экономии еды.
- Да.
920
00:55:27,198 --> 00:55:30,535
Он говорил, что всё в холодильнике
должно быть съедено.
921
00:55:30,618 --> 00:55:33,038
Это явно стало причиной
пары конфликтов.
922
00:55:34,831 --> 00:55:37,417
«Бережливость» — нехорошее слово в США,
923
00:55:37,959 --> 00:55:41,588
но суть в том, что миллионерами
становятся, откладывая по $10.
924
00:55:41,671 --> 00:55:48,345
Десять долларов — кирпичики в замке
вашего становления миллионером.
925
00:55:48,428 --> 00:55:50,347
Суть идеи — отвадить людей
926
00:55:50,430 --> 00:55:54,017
от импульсивных покупок.
Например, увидев лавку с мороженным
927
00:55:54,100 --> 00:55:58,563
я решаю купить парочку за $10.
Так можно сделать четыре раза за день.
928
00:55:59,064 --> 00:56:02,692
А $40 в день превращаются
в $10 000 в год.
929
00:56:02,776 --> 00:56:04,986
Просто испаряются без всякого смысла.
930
00:56:06,404 --> 00:56:10,200
Вы начали набрасывать таблицы
с прогнозами,
931
00:56:10,283 --> 00:56:12,869
сколько вам хватит
для финансовой независимости?
932
00:56:12,952 --> 00:56:15,330
Я сделал таблицу на основе твоих слов
933
00:56:15,413 --> 00:56:19,376
о том, что годовые расходы,
умноженные на 25,
934
00:56:19,459 --> 00:56:21,252
дают в итоге число FIRE.
935
00:56:22,921 --> 00:56:25,215
Многие используют аббревиатуру FIRE,
936
00:56:25,298 --> 00:56:28,968
означающую «финансовая независимость,
ранний выход на пенсию».
937
00:56:29,052 --> 00:56:31,471
Для меня это просто ранняя пенсия.
938
00:56:31,554 --> 00:56:36,226
Число FIRE показывает,
сколько вам нужно инвестировать денег,
939
00:56:36,309 --> 00:56:38,561
чтобы обеспечить себе желаемую жизнь.
940
00:56:38,645 --> 00:56:42,315
Итак, ваша главная идея —
иметь пенсионный бюджет
941
00:56:42,399 --> 00:56:46,361
в размере $9000 в месяц, верно?
942
00:56:46,444 --> 00:56:49,697
- Да.
- Что в год будет составлять $108 000.
943
00:56:50,198 --> 00:56:51,741
Если умножить это на 25,
944
00:56:51,825 --> 00:56:54,536
то вам понадобится
чуть больше двух миллионов,
945
00:56:54,619 --> 00:56:57,956
2,5 миллионов долларов инвестиций,
чтобы это обеспечить.
946
00:56:58,039 --> 00:57:02,085
Сколько времени у вас уйдет на то,
чтобы скопить столько денег
947
00:57:02,168 --> 00:57:05,755
в рамках текущего плана
по расходам и сбережениям?
948
00:57:05,839 --> 00:57:08,508
До 2042 года.
949
00:57:08,591 --> 00:57:12,762
То есть на 21-м году
мы достигнем числа FIRE.
950
00:57:14,139 --> 00:57:17,267
Понятно. Вы считаете,
вам потребуется 21 год.
951
00:57:17,350 --> 00:57:19,727
- Да.
- До финансовой независимости.
952
00:57:19,811 --> 00:57:22,480
А это не ранний выход на пенсию.
953
00:57:23,064 --> 00:57:24,732
- Явно не ранний.
- Нет.
954
00:57:24,816 --> 00:57:28,778
Но если я продолжу развивать бизнес
и очень усердно работать
955
00:57:28,862 --> 00:57:30,447
следующие пять лет,
956
00:57:30,530 --> 00:57:34,909
то мы могли бы выйти на пенсию
через примерно пять лет.
957
00:57:34,993 --> 00:57:39,205
Тут всё зависит от того,
насколько сильно мы хотим работать
958
00:57:39,289 --> 00:57:42,500
или уделять время семье.
959
00:57:43,543 --> 00:57:45,336
Как мы хотим тратить деньги.
960
00:57:45,420 --> 00:57:49,257
С одним серьезным изменением
можно поправить таблицу, будет лучше.
961
00:57:49,340 --> 00:57:50,467
- Здорово.
- Да.
962
00:57:52,051 --> 00:57:54,512
- Отлично ножками катишься.
- Да.
963
00:57:54,596 --> 00:57:59,726
Единственная засада в том,
что они всё еще многовато тратят,
964
00:57:59,809 --> 00:58:01,436
даже изменив свои привычки.
965
00:58:02,395 --> 00:58:03,354
Ты сможешь!
966
00:58:03,855 --> 00:58:06,191
Они всё еще тратят вдвое больше,
967
00:58:06,274 --> 00:58:08,943
как я считаю, разумного максимума
968
00:58:09,027 --> 00:58:10,403
на семью из четырех.
969
00:58:10,987 --> 00:58:14,073
Я бы хотел затянуть их ремни потуже.
970
00:58:30,632 --> 00:58:35,303
В общем, я вам уже говорила,
971
00:58:35,970 --> 00:58:38,431
что страдаю от тревожности и депрессии.
972
00:58:44,395 --> 00:58:45,980
Я не знаю, откуда это всё.
973
00:58:46,064 --> 00:58:50,985
Не знаю, почему я сначала
очень сильно вдохновляюсь
974
00:58:51,069 --> 00:58:54,781
и думаю, что всё возможно,
что я делаю большие успехи,
975
00:58:54,864 --> 00:58:55,907
а потом что-то
976
00:58:57,242 --> 00:58:59,577
говорит мне, что я недостаточно хороша.
977
00:59:02,914 --> 00:59:05,792
И в этом одна из главных причин,
978
00:59:07,085 --> 00:59:09,671
почему я так хочу медицинскую страховку
979
00:59:09,754 --> 00:59:14,509
и найти специалиста, чтобы пообщаться,
так как я поняла, что единственное,
980
00:59:14,592 --> 00:59:15,593
что поможет…
981
00:59:17,762 --> 00:59:19,722
…это последовательная терапия.
982
00:59:22,725 --> 00:59:24,811
Сейчас очень трудно сказать,
983
00:59:25,687 --> 00:59:31,568
какие из денежных проблем реальны,
а какие я только выдумала.
984
00:59:38,449 --> 00:59:42,495
Состав «Чикаго Беарз»
из 53 человек готов!
985
00:59:42,579 --> 00:59:46,457
В данный момент Тиз Тейбор слаб
и неповоротлив. Не лучший вариант…
986
00:59:46,541 --> 00:59:50,253
Тиз Тейбор не подходит
на роль квотербека. Не сможет играть…
987
00:59:50,336 --> 00:59:51,921
Тиз Тейбор покочевал
988
00:59:52,005 --> 00:59:54,841
и присоединился
к тренировочному составу «Беарз».
989
00:59:54,924 --> 00:59:56,259
ТОЛЬКО НЕ ТИЗ ТЕЙБОР!
990
00:59:56,342 --> 00:59:57,969
ВЕЧНО ЗАБЫВАЮ ПРО ТЕЙБОРА.
991
00:59:58,052 --> 00:59:59,512
С НИМ «БЕАРЗ» НИКОГО НЕ ОБЫГРАЮТ
992
00:59:59,596 --> 01:00:01,347
ПОЧЕМУ ТИЗ ТЕЙБОР ЕЩЕ В ЛИГЕ?
993
01:00:01,431 --> 01:00:02,974
ТИЗ ТЕЙБОР? ВСË ЕЩЕ В НФЛ?
994
01:00:03,057 --> 01:00:04,851
ТИЗ ТЕЙБОР ЕЩЕ В ЛИГЕ?
995
01:00:09,355 --> 01:00:12,233
Только что вернулся с базы.
996
01:00:12,734 --> 01:00:14,527
Есть хорошие и плохие новости.
997
01:00:15,028 --> 01:00:17,030
Новости немного обломали.
998
01:00:20,241 --> 01:00:24,621
Меня не взяли в состав из 53 игроков,
но приглашают в тренировочный состав.
999
01:00:25,371 --> 01:00:26,873
А это хорошо и плохо.
1000
01:00:27,957 --> 01:00:32,545
Так себе ощущения по поводу ситуации,
в которой я сейчас оказался, но…
1001
01:00:33,463 --> 01:00:37,258
У меня есть еще шансы,
так что надо продолжать пахать.
1002
01:00:43,056 --> 01:00:45,433
Так, вкратце сейчас расскажу новости,
1003
01:00:45,516 --> 01:00:48,186
потому что много всего произошло,
а я работаю.
1004
01:00:50,647 --> 01:00:51,981
В общем…
1005
01:00:53,358 --> 01:00:55,276
Моя машина вчера сломалась.
1006
01:00:58,488 --> 01:01:00,865
Эндрю сейчас…
Слава богу, что он механик.
1007
01:01:00,948 --> 01:01:02,325
Он сейчас ее чинит.
1008
01:01:02,825 --> 01:01:05,036
Он купил мне новый генератор,
1009
01:01:05,119 --> 01:01:07,580
новый радиатор, новую батарею.
1010
01:01:08,706 --> 01:01:12,251
Мне лишь оставалось надеяться,
что ее получится починить.
1011
01:01:13,419 --> 01:01:14,921
- Готово!
- Спасибо.
1012
01:01:15,004 --> 01:01:17,173
Я не могу взять машину в кредит,
1013
01:01:17,674 --> 01:01:20,551
и мне хватило бы сбережений
на полную стоимость.
1014
01:01:21,552 --> 01:01:27,600
СРЕДНЕСТАТИСТИЧЕСКИЙ АМЕРИКАНЕЦ
НЕ МОЖЕТ УСТРАНИТЬ ЧП СТОИМОСТЬЮ В $400
1015
01:01:30,603 --> 01:01:31,437
Итак.
1016
01:01:32,230 --> 01:01:36,067
Очередные новости о состоянии дел.
1017
01:01:37,068 --> 01:01:41,614
Мне кажется, мы успешно запустили
процесс трансформации нашей жизни —
1018
01:01:41,698 --> 01:01:44,534
сначала нам было сложно экономить,
1019
01:01:44,617 --> 01:01:47,412
а теперь мы наконец-то можем
откладывать деньги.
1020
01:01:47,995 --> 01:01:51,124
Знаешь, мне бы хотелось
увидеть консервативный
1021
01:01:51,916 --> 01:01:53,751
и самый оптимистичный сценарий.
1022
01:01:53,835 --> 01:01:58,464
Да, если сделаем вот так,
всё равно придется накопить 136 000.
1023
01:01:58,548 --> 01:02:03,469
Надо откладывать 50% своего дохода,
если хочешь рано выйти на пенсию,
1024
01:02:03,553 --> 01:02:05,888
но нам до этого очень далеко.
1025
01:02:05,972 --> 01:02:08,850
Это нам кажется очень сложной задачей.
1026
01:02:11,352 --> 01:02:15,815
МЕСЯЦ ШЕСТОЙ
1027
01:02:22,572 --> 01:02:27,285
Я совру, если скажу,
что больше не занимаюсь самобичеванием.
1028
01:02:28,077 --> 01:02:32,498
Привыкать к тому, что я сама себе босс
и к этому ментальному сдвигу
1029
01:02:32,582 --> 01:02:34,876
мне было непросто.
1030
01:02:34,959 --> 01:02:39,964
Однако, если и когда
я снова вхожу в подобные режимы,
1031
01:02:40,047 --> 01:02:43,926
я успокаиваю себя:
«Смотри, это ты уже смогла воплотить.
1032
01:02:44,010 --> 01:02:47,305
Нет ни одной причины,
почему не получится всё остальное».
1033
01:02:51,267 --> 01:02:52,101
Итак.
1034
01:02:52,810 --> 01:02:53,895
Какие движения?
1035
01:02:53,978 --> 01:02:55,813
С чего бы начать?
1036
01:02:55,897 --> 01:02:58,399
Самое главное — я дико радуюсь тому,
1037
01:02:58,483 --> 01:03:01,652
что подписалась на проект по муралу.
1038
01:03:02,945 --> 01:03:06,657
В общем, есть 11 бетонных столбов,
1039
01:03:06,741 --> 01:03:10,328
и меня попросить закрасить их
абстрактным фоном,
1040
01:03:10,411 --> 01:03:13,915
а затем нарисовать персонажей
на всех этих столбах.
1041
01:03:13,998 --> 01:03:16,417
- Одиннадцать? Большой проект!
- Да!
1042
01:03:16,501 --> 01:03:21,506
И поскольку проект большой,
я составила целый план того,
1043
01:03:21,589 --> 01:03:24,383
сколько будут стоить материалы.
1044
01:03:24,467 --> 01:03:28,721
Я всё изучила, посмотрела,
сколько зарабатывают на муралах.
1045
01:03:28,805 --> 01:03:32,266
И смогла договориться
с клиентом на 3500.
1046
01:03:32,350 --> 01:03:33,351
- Ого.
- Да.
1047
01:03:33,434 --> 01:03:34,435
Очень неплохо.
1048
01:03:34,519 --> 01:03:37,897
Я определенно вижу себя
занимающейся этим профессионально.
1049
01:03:38,981 --> 01:03:41,150
И я вспоминаю, что одной из причин
1050
01:03:41,234 --> 01:03:45,571
моего переезда в Остин было то,
что я влюбилась в местные муралы.
1051
01:03:45,655 --> 01:03:48,366
Я думала, что может,
однажды смогу понять,
1052
01:03:48,449 --> 01:03:52,703
как превратить это в бизнес,
и вот это наконец-то происходит.
1053
01:03:52,787 --> 01:03:53,871
Это же потрясающе!
1054
01:03:54,872 --> 01:03:56,916
Еще одна важная новость.
1055
01:03:57,750 --> 01:04:01,379
Один мой постоянный клиент владеет
независимым брендом одежды.
1056
01:04:01,462 --> 01:04:04,298
И при этом он не поспевает за спросом.
1057
01:04:04,382 --> 01:04:06,884
Я подала ему пива,
наклонилась и сказала:
1058
01:04:07,385 --> 01:04:09,554
«Ты в курсе, что я училась на это?»
1059
01:04:10,888 --> 01:04:13,599
- Привет! Как ты? Взаимно.
- Привет! Рада видеть.
1060
01:04:14,183 --> 01:04:16,853
Мы сейчас занимаемся
очень классными штуками.
1061
01:04:16,936 --> 01:04:20,439
Собираем куртки из разных частей
и всё такое.
1062
01:04:21,315 --> 01:04:23,442
Вот с этими можешь начинать.
1063
01:04:23,526 --> 01:04:24,360
Ладно.
1064
01:04:25,695 --> 01:04:27,947
Я даже пустила слезу, осознав,
1065
01:04:28,030 --> 01:04:32,493
что наконец-то занимаюсь тем,
на что училась.
1066
01:04:32,577 --> 01:04:35,913
Я правда вижу перспективы
в этой компании.
1067
01:04:36,497 --> 01:04:39,333
- Закончи эту. Оставлю тут.
- Спасибо.
1068
01:04:41,043 --> 01:04:43,838
Твой образ мышления сейчас,
когда ты такая
1069
01:04:43,921 --> 01:04:46,007
«Вокруг меня одни возможности.
1070
01:04:46,090 --> 01:04:47,466
Вокруг меня изобилие»,
1071
01:04:47,550 --> 01:04:51,429
много говорит об успехе,
которого ты успела добиться.
1072
01:04:51,512 --> 01:04:54,348
Вы привили мне деловой менталитет,
это классно.
1073
01:04:54,432 --> 01:04:58,686
Я сейчас будто постоянно
в нетворкинге, ищу возможности.
1074
01:04:58,769 --> 01:05:00,229
- Потрясающе.
- Да.
1075
01:05:04,775 --> 01:05:07,028
Как у тебя откладывается с подработок?
1076
01:05:07,695 --> 01:05:13,451
Итак. С муралов, которые я начала,
я отложила 35%
1077
01:05:13,534 --> 01:05:17,538
и прибавила это к тому,
что заработала на маркете.
1078
01:05:18,456 --> 01:05:21,959
И мне всё еще поручают
посидеть с собаками, но иногда.
1079
01:05:22,043 --> 01:05:26,547
- Да.
- В итоге всего я накопила где-то 2800.
1080
01:05:26,631 --> 01:05:27,882
Ого, замечательно.
1081
01:05:28,466 --> 01:05:29,383
Замечательно.
1082
01:05:29,467 --> 01:05:32,762
Не помню, когда в последний раз
столько откладывала.
1083
01:05:32,845 --> 01:05:35,681
Понимаю, сумма небольшая,
но тут важен сам факт,
1084
01:05:35,765 --> 01:05:37,808
что я смогла этого достичь.
1085
01:05:37,892 --> 01:05:40,770
Твоя творческая карьера развивается.
1086
01:05:40,853 --> 01:05:44,148
Даже с самого начала этого пути
и до этого момента она…
1087
01:05:45,691 --> 01:05:49,445
Есть юридическое лицо «Линдси»,
и это твой бизнес,
1088
01:05:49,528 --> 01:05:52,490
и есть физическое лицо Линдси, это ты.
1089
01:05:52,573 --> 01:05:55,117
- Вот тебе мое предложение.
- Так.
1090
01:05:55,201 --> 01:05:57,370
Открой новый счет в банке,
1091
01:05:57,453 --> 01:06:00,706
настроенный исключительно
на доходы с твоего бизнеса.
1092
01:06:00,790 --> 01:06:05,002
Всё, что придет
с твоих творческих проектов,
1093
01:06:05,586 --> 01:06:08,047
сразу пойдет на этот счет.
1094
01:06:08,130 --> 01:06:12,051
При подаче налоговых деклараций
будет проще выделять вычеты.
1095
01:06:12,134 --> 01:06:16,889
Это позволит компании «Линдси»
расти финансово
1096
01:06:16,973 --> 01:06:20,601
и откроет для тебя возможности
для займов и кредитов.
1097
01:06:20,685 --> 01:06:24,897
И представь, что ты выставишь счет
новому клиенту с бизнес-счета.
1098
01:06:24,981 --> 01:06:28,192
Это мгновенно придаст тебе
авторитет предпринимателя.
1099
01:06:28,901 --> 01:06:31,112
Это первый шаг
1100
01:06:31,195 --> 01:06:34,824
при развитии того,
что в итоге будет больше тебя.
1101
01:06:34,907 --> 01:06:36,117
Это очень здорово.
1102
01:06:40,079 --> 01:06:45,292
Я наконец-то занимаюсь искусством.
1103
01:06:45,376 --> 01:06:47,169
Прозвучит банально,
1104
01:06:47,253 --> 01:06:51,007
но я воспринимаю это как свою судьбу.
1105
01:06:51,716 --> 01:06:55,386
Возможно, мне предстоит упорная борьба,
но начало уже хорошее.
1106
01:06:56,053 --> 01:06:59,974
Я могу представить,
что буду долго этим заниматься,
1107
01:07:00,057 --> 01:07:03,519
а по прошествии какого-то времени,
бизнес начнет расти.
1108
01:07:05,229 --> 01:07:08,774
А это уже само по себе
самая отрадное ощущение в жизни.
1109
01:07:16,532 --> 01:07:17,658
- Привет.
- Как ты?
1110
01:07:18,242 --> 01:07:19,452
Вижу, Yeezy напялил.
1111
01:07:19,535 --> 01:07:21,495
Чем живешь? Давай, выкладывай.
1112
01:07:21,579 --> 01:07:23,289
- Как дела?
- Хорошо. Сам как?
1113
01:07:23,372 --> 01:07:25,166
У меня всё хорошо, чувак.
1114
01:07:26,333 --> 01:07:29,879
Давай новости насчет команды
и вот этого всего.
1115
01:07:29,962 --> 01:07:32,423
Что такое «тренировочный состав»?
1116
01:07:32,506 --> 01:07:33,883
Это типа:
1117
01:07:33,966 --> 01:07:39,680
«Так, что-то случилось с игроком
из нашего первого состава.
1118
01:07:39,764 --> 01:07:41,891
Нужен тип, которого мы тренировали.
1119
01:07:41,974 --> 01:07:46,062
Тип, который знает нашу систему,
который может выйти сыграть за нас».
1120
01:07:46,145 --> 01:07:47,897
Вот это тренировочный состав.
1121
01:07:47,980 --> 01:07:50,441
Делаешь всё то же, что и первый состав.
1122
01:07:50,524 --> 01:07:51,859
- Ноль разницы.
- Ясно.
1123
01:07:51,942 --> 01:07:55,154
Просто на игру не выходишь.
1124
01:07:55,237 --> 01:07:58,491
Понял. А с финансовой точки зрения
1125
01:07:58,574 --> 01:08:00,743
сколько зарабатывают в этом составе?
1126
01:08:00,826 --> 01:08:03,079
В нём зарабатываешь десятку в неделю.
1127
01:08:03,162 --> 01:08:04,622
Гарантированные деньги?
1128
01:08:04,705 --> 01:08:08,626
- Или могут сократить?
- Да. Могут уволить в любой момент.
1129
01:08:08,709 --> 01:08:09,919
Ого.
1130
01:08:13,631 --> 01:08:15,049
НЕДЕЛЬНЫЙ ДОХОД: $10 000
1131
01:08:15,132 --> 01:08:18,302
У обычного человека
зарплата растет линейно.
1132
01:08:18,385 --> 01:08:21,305
Вы набираетесь опыта,
вас повышают и так далее.
1133
01:08:22,932 --> 01:08:24,433
У спортсменов же
1134
01:08:24,517 --> 01:08:28,062
зарплатный потенциал выходит
на плато до возраста 30 лет
1135
01:08:28,145 --> 01:08:29,772
и начинает снижаться.
1136
01:08:31,357 --> 01:08:34,026
К своему последнему дню
надо готовиться сразу.
1137
01:08:34,527 --> 01:08:39,073
78% ИГРОКОВ НФЛ СТАЛКИВАЮТСЯ
С ФИНАНСОВЫМИ ТРУДНОСТЯМИ
1138
01:08:39,156 --> 01:08:41,450
ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ КАРЬЕРЫ
1139
01:08:42,034 --> 01:08:46,956
А теперь инвестиции! Выкладывай.
Какие у тебя вопросы? S&P и Nasdaq, да?
1140
01:08:47,039 --> 01:08:49,208
- Но я купил еще две.
- Какие?
1141
01:08:49,291 --> 01:08:50,292
Apple и Facebook.
1142
01:08:51,544 --> 01:08:52,878
Лучше не придумаешь.
1143
01:08:52,962 --> 01:08:56,132
А еще я как-то в приложении увидел,
1144
01:08:56,215 --> 01:08:58,217
что линия была слегка красной.
1145
01:08:59,176 --> 01:09:01,137
Что будет, если S&P пойдет вниз?
1146
01:09:01,220 --> 01:09:03,556
Не «что если», он пойдет вниз.
1147
01:09:03,639 --> 01:09:07,852
Ясно? В этом можешь не сомневаться.
Там каждый день американские горки.
1148
01:09:07,935 --> 01:09:13,232
Порой он поднимается. Порой падает.
Но только если падает, не паникуй.
1149
01:09:13,315 --> 01:09:16,694
Не выводи деньги,
потому что он снова поднимется.
1150
01:09:16,777 --> 01:09:20,948
Каждый месяц мы покупаем по чуть-чуть,
а через пять лет ты скажешь:
1151
01:09:21,448 --> 01:09:23,784
«Блин, надо было больше покупать!»
1152
01:09:24,451 --> 01:09:27,621
Я считаю, тебе надо накидывать
по тысяче каждый месяц.
1153
01:09:27,705 --> 01:09:29,248
- Я хотел больше.
- Да.
1154
01:09:29,331 --> 01:09:31,959
- А то и пять! Десять!
- Да, пятерку в месяц.
1155
01:09:34,628 --> 01:09:35,838
ИНВЕСТИЦИИ: $22 000
1156
01:09:35,921 --> 01:09:39,091
Хорошо, а в прошлый раз
ты хотел начинать с косаря.
1157
01:09:39,842 --> 01:09:42,511
Теперь ты говоришь про пятерку. Почему?
1158
01:09:42,595 --> 01:09:45,264
Потому что вижу, что это хорошо.
1159
01:09:47,266 --> 01:09:51,395
Вкладываю тысячу сейчас,
а моя тысяча уже больше, чем тысяча.
1160
01:09:51,478 --> 01:09:52,688
А я ничего не делаю.
1161
01:09:52,771 --> 01:09:54,356
По мере нашего роста
1162
01:09:54,440 --> 01:09:56,567
тебе будет всё более комфортно.
1163
01:09:56,650 --> 01:09:59,278
А управление деньгами —
образ жизни. Понял?
1164
01:09:59,361 --> 01:10:01,572
Я думаю, ты адаптируешься к этому
1165
01:10:01,655 --> 01:10:04,867
и начнешь зарабатывать лучше,
принимать лучшие решения
1166
01:10:04,950 --> 01:10:06,911
и делать отличные инвестиции.
1167
01:10:14,210 --> 01:10:16,795
Буксировка машины домой
1168
01:10:16,879 --> 01:10:19,924
и все нужные запчасти обошлись в $1200.
1169
01:10:20,007 --> 01:10:21,508
Я решила, что ладно уж.
1170
01:10:21,592 --> 01:10:25,429
А машину починили
или просто скотчем заклеили?
1171
01:10:26,639 --> 01:10:30,976
Починили, но такое ощущение,
что скотчем, потому что она 2004 года.
1172
01:10:31,060 --> 01:10:33,145
- Вот пытаюсь отложить денег.
- Так.
1173
01:10:33,229 --> 01:10:35,231
Чтобы взять машину в кредит.
1174
01:10:35,314 --> 01:10:38,442
То есть случилось ЧП,
которого ты так сильно боялась,
1175
01:10:38,525 --> 01:10:40,152
но ты справилась,
1176
01:10:40,236 --> 01:10:43,572
потому что у тебя были деньги
на счете на случай ЧП.
1177
01:10:43,656 --> 01:10:47,368
И еще, кстати,
твой голос крутился у меня в голове:
1178
01:10:47,451 --> 01:10:49,328
«За тем и нужен счет для ЧП.
1179
01:10:49,411 --> 01:10:52,831
Это как раз ЧП, всё нормально,
трать эти деньги».
1180
01:10:52,915 --> 01:10:54,875
Автоматизация — новая наука.
1181
01:10:54,959 --> 01:10:56,377
Это надо отметить.
1182
01:10:56,961 --> 01:11:00,464
А теперь давай про кредитки.
Сколько у тебя сейчас их?
1183
01:11:00,965 --> 01:11:03,759
Одна, две, три, четыре, пять…
1184
01:11:03,842 --> 01:11:06,136
- Шесть, семь.
- Ясно.
1185
01:11:07,346 --> 01:11:11,934
Одна, две, три,
четыре, пять, шесть, семь, восемь.
1186
01:11:12,017 --> 01:11:14,228
- Понятно.
- Девять с PayPal.
1187
01:11:14,311 --> 01:11:17,481
И что на них происходит?
На что ты с них тратишь?
1188
01:11:17,564 --> 01:11:21,193
Мой главный враг — Target.
Как и у многих людей.
1189
01:11:21,902 --> 01:11:24,154
Я много заказывала с Whole Food.
1190
01:11:24,238 --> 01:11:26,657
- Потому что становится…
- Значит, на еду.
1191
01:11:27,324 --> 01:11:30,452
ТЕКУЩИЙ ДОЛГ: $35 000
1192
01:11:31,996 --> 01:11:33,956
ДОЛГ ПО КРЕДИТНОЙ КАРТЕ: $23 000
1193
01:11:34,832 --> 01:11:36,000
Тут вот в чём дело.
1194
01:11:36,083 --> 01:11:40,462
Каждый раз, проводя кредиткой,
вы по факту берете кредит.
1195
01:11:40,963 --> 01:11:45,676
А если вы не можете выплачивать их
полностью каждый месяц, спросите себя:
1196
01:11:45,759 --> 01:11:51,098
«Хочу ли я лишние 16% на этот товар?»
Это как раз средний процент.
1197
01:11:52,933 --> 01:11:56,020
Теперь я хочу,
чтобы ты перешла с кредиток
1198
01:11:56,103 --> 01:11:57,563
на дебетовые карты.
1199
01:11:57,646 --> 01:11:58,480
Ладно.
1200
01:11:58,564 --> 01:12:02,234
Чтобы следующий месяц прошел
без использования кредиток.
1201
01:12:02,860 --> 01:12:04,528
Это тебя переформатирует.
1202
01:12:04,611 --> 01:12:08,032
И это будет твоим словом дня —
переформатирование.
1203
01:12:08,115 --> 01:12:08,991
Хорошо.
1204
01:12:43,400 --> 01:12:47,529
Можно мне большой американо
со льдом, пожалуйста?
1205
01:12:48,447 --> 01:12:51,325
Я бы очень хотела,
чтобы с кредитных карт Ариана
1206
01:12:51,408 --> 01:12:54,828
каждый месяц полностью
и последовательно выплачивала долги.
1207
01:12:58,290 --> 01:13:02,086
Хотелось бы, что она вообще перестала
тратить с кредиток,
1208
01:13:02,878 --> 01:13:06,715
чтобы полагалась на деньги,
которые она отложила на свои траты.
1209
01:13:08,801 --> 01:13:10,469
Ну вот, я вышла из Target.
1210
01:13:11,678 --> 01:13:13,180
Придерживалась списка.
1211
01:13:13,263 --> 01:13:15,432
Купила только пару вещей для детей
1212
01:13:15,516 --> 01:13:19,478
и заплатила дебетовой картой,
хоть и было очень тревожно.
1213
01:13:19,978 --> 01:13:22,815
Забавно, я же знаю,
что на дебетовой есть деньги,
1214
01:13:22,898 --> 01:13:26,527
чтобы заплатить за покупки,
но всё равно как-то не хотелось.
1215
01:13:39,873 --> 01:13:43,085
Он говорил о том,
чтобы двигаться в нужном направлении.
1216
01:13:43,877 --> 01:13:47,339
Нам кажется, что мы изменили
множество простых моментов —
1217
01:13:47,423 --> 01:13:51,427
стали меньше тратить на Amazon,
покупать продукты более осознанно.
1218
01:13:51,510 --> 01:13:57,558
А теперь решили ужаться
и продать наш дом в Колорадо.
1219
01:13:58,225 --> 01:14:01,437
ПРОДАЕТСЯ
1220
01:14:01,520 --> 01:14:04,773
Мы не можем еще сильнее сократить
наши расходы,
1221
01:14:04,857 --> 01:14:07,734
а самая большая статья расходов — дом.
1222
01:14:09,903 --> 01:14:14,450
Каждый год ипотека на этот дом
составляет около $36 000.
1223
01:14:14,533 --> 01:14:17,911
А если получится сократить ее вдвое,
1224
01:14:17,995 --> 01:14:20,164
мы сможем инвестировать $18 000.
1225
01:14:20,747 --> 01:14:22,541
Кроме того, когда мы переедем,
1226
01:14:22,624 --> 01:14:26,170
мы сможем сдать тот дом
на короткий период
1227
01:14:26,253 --> 01:14:29,423
и, как мы надеемся,
оплатить новую ипотеку.
1228
01:14:31,008 --> 01:14:34,470
Так мы можем достичь числа FIRE
гораздо раньше,
1229
01:14:34,970 --> 01:14:37,097
а потом уже выбирать, как работать.
1230
01:14:40,184 --> 01:14:43,187
Если жилье обходится дорого,
будьте эффективнее.
1231
01:14:43,270 --> 01:14:47,900
Вы сможете выйти на пенсию
гораздо раньше,
1232
01:14:47,983 --> 01:14:49,985
если пойдете на такой смелый шаг.
1233
01:14:50,068 --> 01:14:53,155
ИНВЕСТИЦИОННАЯ ЦЕЛЬ: $2 700 000
1234
01:14:53,238 --> 01:14:56,450
АКТУАЛЬНЫЕ ИНВЕСТИЦИИ: $482 000
1235
01:14:58,827 --> 01:15:01,663
Идея в том, чтобы привести дом
в хороший вид.
1236
01:15:02,164 --> 01:15:04,875
- Чтобы выглядел лучше при продаже.
- Именно.
1237
01:15:05,667 --> 01:15:07,294
- Ладно, план тут…
- Да.
1238
01:15:07,377 --> 01:15:09,630
Увеличим площадь тут при помощи полок.
1239
01:15:09,713 --> 01:15:10,547
Да.
1240
01:15:10,631 --> 01:15:14,176
Начнем с 18-х, а потом уйдем на 15-е…
Вообще, 16-е и 15-е.
1241
01:15:14,259 --> 01:15:15,636
- До потолка.
- Ладно.
1242
01:15:16,887 --> 01:15:20,265
Зачастую много времени уходит
на поиски мастера,
1243
01:15:20,349 --> 01:15:22,059
который придет вам помогать.
1244
01:15:22,142 --> 01:15:24,686
Лучше сделать это самому, набить руку.
1245
01:15:24,770 --> 01:15:26,396
Это очень приятно.
1246
01:15:26,480 --> 01:15:29,608
К тому же, это сэкономит вам
хренову тучу денег.
1247
01:15:31,276 --> 01:15:34,112
Пора браться за дело по-серьезному.
1248
01:15:35,864 --> 01:15:38,575
- Мне всё же холодно. Не буду снимать.
- Ага.
1249
01:15:40,702 --> 01:15:43,121
У Пита куча ресурса по бережливости,
1250
01:15:43,205 --> 01:15:46,875
но наша работа с ним сосредоточена
1251
01:15:46,959 --> 01:15:49,294
на менталитете по поводу денег.
1252
01:15:50,170 --> 01:15:51,004
Да.
1253
01:15:52,714 --> 01:15:54,299
Коучинг Пита
1254
01:15:55,175 --> 01:15:59,054
больше касался продуманности
и ответственности при выборе.
1255
01:16:00,305 --> 01:16:03,725
Я думаю, главное,
чему мы учимся у Пита, —
1256
01:16:03,809 --> 01:16:06,979
это тому, как проживать нашу жить
1257
01:16:07,062 --> 01:16:10,607
в более счастливом
и ответственном ключе.
1258
01:16:10,691 --> 01:16:13,485
Мне кажется, его главный посыл для нас
1259
01:16:13,569 --> 01:16:16,613
был не «Только откладывайте деньги»,
1260
01:16:16,697 --> 01:16:20,576
а скорее «Откладывайте деньги,
но не откладывайте жизнь
1261
01:16:20,659 --> 01:16:22,828
и проводите время со своими детьми».
1262
01:16:26,999 --> 01:16:31,336
МЕСЯЦ ДЕВЯТЫЙ
1263
01:16:33,088 --> 01:16:35,465
Мне приготовить тортильи или…
1264
01:16:36,174 --> 01:16:38,719
Вот. Я начну жарить лук,
1265
01:16:38,802 --> 01:16:41,138
а потом можешь их пассеровать.
1266
01:16:41,638 --> 01:16:42,639
Ладно.
1267
01:16:42,723 --> 01:16:44,516
- Закинуть туда масла?
- Да.
1268
01:16:47,019 --> 01:16:51,940
Я научились многому в том,
что касается расходов на еду.
1269
01:16:52,441 --> 01:16:57,070
Мы уже не тратим столько денег
на доставку каждый вечер.
1270
01:16:58,071 --> 01:16:59,823
Ты что делаешь?
1271
01:17:00,949 --> 01:17:03,619
- Режу авокадо.
- Ладно.
1272
01:17:04,119 --> 01:17:07,122
Отказ от Uber Eats и еды навынос
1273
01:17:07,205 --> 01:17:12,794
сильно повлияло на то, что я перестала
жить от зарплаты до зарплаты.
1274
01:17:12,878 --> 01:17:16,131
Это позволило мне откладывать деньги,
1275
01:17:16,214 --> 01:17:18,842
которые я зарабатывала
на своих арт-проектах.
1276
01:17:18,925 --> 01:17:20,927
Я задышала свободнее.
1277
01:17:23,680 --> 01:17:26,975
Компания Кери повысила его
до главного шеф-повара,
1278
01:17:27,059 --> 01:17:29,186
предлагают бесплатную медстраховку.
1279
01:17:29,269 --> 01:17:34,191
А я могу присоединиться к ней
за небольшую сумму как его партнер.
1280
01:17:34,775 --> 01:17:37,152
И когда у меня появится страховка,
1281
01:17:37,235 --> 01:17:40,864
я первым делом займусь
своим психологическим здоровьем.
1282
01:17:42,282 --> 01:17:44,743
Я считаю, терапия —
всегда хорошая идея.
1283
01:17:45,243 --> 01:17:48,080
Так что мне не терпится
снова к ней вернуться.
1284
01:17:51,249 --> 01:17:53,001
Пока я рисовала на столбиках
1285
01:17:53,085 --> 01:17:57,089
в рамках этого клевого проекта
для Hop Squad, ко мне подходили люди,
1286
01:17:57,172 --> 01:18:00,801
хотели их сфотографировать
и просили у меня визитки.
1287
01:18:00,884 --> 01:18:03,136
Кое-кто сказал, что хотел бы
1288
01:18:03,220 --> 01:18:07,432
мурал на заборе на своем районе
и тому подобное.
1289
01:18:09,267 --> 01:18:12,062
Так я получила еще пару вариантов.
1290
01:18:15,357 --> 01:18:18,652
Hop Squad очень хотят поддержать
мое творчество,
1291
01:18:18,735 --> 01:18:21,279
поэтому предложили мне
потрясающий шанс:
1292
01:18:21,363 --> 01:18:24,991
раз в месяц
проводить у них арт-семинары.
1293
01:18:25,075 --> 01:18:28,120
Здесь вот маркеры.
Ими просто пользоваться,
1294
01:18:28,203 --> 01:18:30,414
но придется морочиться с кисточками.
1295
01:18:31,456 --> 01:18:33,959
Еще одно преимущество этого в том,
1296
01:18:34,042 --> 01:18:35,544
что на каждом семинаре
1297
01:18:35,627 --> 01:18:39,339
они просят меня поставить стенд
и продавать мои картины.
1298
01:18:41,967 --> 01:18:45,220
Моей главной целью было выбраться
из сферы обслуживания,
1299
01:18:45,303 --> 01:18:50,058
и мне кажется, что я уже делаю шаги
навстречу будущему, и оно приближается.
1300
01:18:53,228 --> 01:18:55,063
Начиная этот процесс,
1301
01:18:55,147 --> 01:18:58,316
мне казалось, что я не на своем месте,
1302
01:18:58,817 --> 01:19:04,030
но по мере движения я осознала:
занявшись тем, что я люблю делать,
1303
01:19:04,656 --> 01:19:08,994
и выстраивая что-то,
создавая что-то с нуля…
1304
01:19:10,245 --> 01:19:14,249
Вот что сейчас для меня значит успех.
Успех — это счастье.
1305
01:19:22,090 --> 01:19:26,011
Добрый вечер всем. «Беарз»
и «Бакканирс» играют сегодня в Тампе.
1306
01:19:33,268 --> 01:19:35,187
Мне сообщили отличное новости.
1307
01:19:35,687 --> 01:19:37,272
Позвонили и сказали,
1308
01:19:37,355 --> 01:19:39,858
что я отыграю первую игру
с «Чикаго Беарз»
1309
01:19:39,941 --> 01:19:41,943
после шести недель
в тренировочном составе.
1310
01:19:42,027 --> 01:19:45,697
Сыграю против Тома Брэди и «Баксов».
Должно быть прикольно.
1311
01:19:48,408 --> 01:19:51,578
Тиз! Вперед! Я не мог
не прийти на твою первую игру!
1312
01:19:54,706 --> 01:19:55,749
Третий и десятка.
1313
01:19:58,752 --> 01:20:00,086
Перехвачено.
1314
01:20:00,962 --> 01:20:03,507
Сделал это Тиз Тейбор.
1315
01:20:04,007 --> 01:20:06,676
Давай, Тиз! Да, сэр!
1316
01:20:07,302 --> 01:20:12,098
Я был очень доволен,
так как не играл в НФЛ почти три года.
1317
01:20:12,891 --> 01:20:14,810
То есть очень давно.
1318
01:20:22,150 --> 01:20:26,571
В первом составе по сравнению
с тренировочным платят гораздо больше.
1319
01:20:31,076 --> 01:20:34,746
Сейчас я зарабатываю не так,
как когда начинал играть в лиге.
1320
01:20:34,830 --> 01:20:40,043
Я уже знаю, что вкладываю в S&P
определенную сумму каждый месяц.
1321
01:20:43,880 --> 01:20:49,261
Я только начинаю, но уже ясно,
что обеспечу семье лучшее будущее.
1322
01:20:50,470 --> 01:20:53,765
- У папы волосы растрепались!
- Растрепались?
1323
01:20:53,849 --> 01:20:55,100
Да, давай-ка причеши.
1324
01:20:56,309 --> 01:21:00,021
С этим знанием, когда я вижу Челси
и Арайю, я однозначно ощущаю,
1325
01:21:00,605 --> 01:21:02,023
что я хороший кормилец.
1326
01:21:02,524 --> 01:21:03,358
Глаз!
1327
01:21:05,193 --> 01:21:07,404
Его голубые глаза.
1328
01:21:07,487 --> 01:21:11,157
Я смогу помогать,
особенно этим двум людям в моей жизни…
1329
01:21:11,241 --> 01:21:12,242
Ну-ка, глянем.
1330
01:21:12,951 --> 01:21:13,869
…всю жизнь.
1331
01:21:14,369 --> 01:21:15,871
И это самое главное.
1332
01:21:17,289 --> 01:21:19,040
Выглядит чудесно.
1333
01:21:19,124 --> 01:21:21,376
Ему только блеска для губ не хватает.
1334
01:21:21,459 --> 01:21:23,461
Ты такой красивый!
1335
01:21:23,545 --> 01:21:27,549
Мне не терпится передать
эти новые знания дальше.
1336
01:21:34,472 --> 01:21:38,059
Помогать по-другому смотреть
на деньги и обращение с ними.
1337
01:21:41,521 --> 01:21:44,482
Когда я попал в НФЛ,
для меня настал звездный час.
1338
01:21:45,442 --> 01:21:49,905
Я теперь клево выгляжу.
Наконец-то покупаю себе кроссы.
1339
01:21:49,988 --> 01:21:52,532
Купил себе хату. Врубаетесь?
1340
01:21:52,616 --> 01:21:56,369
Купил себе украшения.
Тратил до того, как зарабатывал.
1341
01:21:56,953 --> 01:21:58,747
В детстве у вас нет денег,
1342
01:21:58,830 --> 01:22:02,417
вот вы и не знаете, как ими управлять.
Этому не учат в школе.
1343
01:22:02,500 --> 01:22:05,003
Нас учат быть потребителями.
1344
01:22:05,086 --> 01:22:06,630
Нас учат влезать в долги.
1345
01:22:07,130 --> 01:22:08,548
А не экономить.
1346
01:22:08,632 --> 01:22:11,301
Но нам свойственно хотеть
разбогатеть быстро.
1347
01:22:12,344 --> 01:22:14,220
Я хочу разбогатеть быстро. Да?
1348
01:22:14,304 --> 01:22:16,556
Ничего постыдного в этом нет, верно?
1349
01:22:17,140 --> 01:22:18,892
Но я слил столько денег на…
1350
01:22:19,935 --> 01:22:22,979
…фальшивую жизнь,
которой мы хотим жить. Реально.
1351
01:22:23,605 --> 01:22:28,443
Забудьте про Instagram, про блеск
и гламур. Забудьте всё это, это фейк.
1352
01:22:28,944 --> 01:22:33,281
Все эти цепочки — бред, вот реально.
1353
01:22:33,365 --> 01:22:35,867
Самое реальное —
инвестировать свои деньги.
1354
01:22:37,035 --> 01:22:41,665
Всё то, чему я научился у Росса,
однозначно изменило мою жизнь.
1355
01:22:42,290 --> 01:22:43,792
Изменило мой менталитет.
1356
01:22:43,875 --> 01:22:45,710
Изменило мой взгляд на жизнь.
1357
01:22:45,794 --> 01:22:48,588
Мой фокус переместился
на самое главное.
1358
01:22:48,672 --> 01:22:51,716
А на такое ценник не повесишь.
1359
01:22:52,926 --> 01:22:56,096
Знания, которые я приобрел, бесценны.
1360
01:23:00,892 --> 01:23:03,603
Я знаю, мы шли верной дорогой,
но как ты?
1361
01:23:03,687 --> 01:23:06,606
- И где ты? Есть большие новости?
- Вообще-то, да!
1362
01:23:06,690 --> 01:23:08,566
Мне повысят зарплату на работе.
1363
01:23:08,650 --> 01:23:10,485
- Класс!
- Да.
1364
01:23:10,568 --> 01:23:15,448
Недавно об этом сообщили,
вот жду, когда это наконец-то случится.
1365
01:23:15,532 --> 01:23:19,077
Смотри, как твой…
Деньги приходят в твою жизнь.
1366
01:23:19,160 --> 01:23:20,704
Когда ты бережешь деньги,
1367
01:23:21,287 --> 01:23:25,041
тебе их будет приходить больше,
поскольку ты о них заботишься.
1368
01:23:25,125 --> 01:23:26,042
Вот что тут.
1369
01:23:26,126 --> 01:23:29,838
Ты избавляешься от того, что я называю
«посттравматический синдром банкрота»
1370
01:23:31,047 --> 01:23:33,883
- Ты знаешь, и я это переживала.
- Очень точно.
1371
01:23:33,967 --> 01:23:36,720
- Можно еще новость расскажу?
- Да, конечно.
1372
01:23:36,803 --> 01:23:40,432
Я погасила все долги
с десятью процентами или выше.
1373
01:23:40,515 --> 01:23:41,808
Да!
1374
01:23:41,891 --> 01:23:45,687
Остались только те,
в которых десять процентов или меньше.
1375
01:23:45,770 --> 01:23:47,647
Хорошо, это же прекрасно!
1376
01:23:51,943 --> 01:23:55,488
Не помню, когда мои долги
по кредиткам были такими низкими.
1377
01:23:58,241 --> 01:24:02,203
Я уже не ощущаю горы на своих плечах.
Теперь я будто сама иду вверх.
1378
01:24:02,871 --> 01:24:05,290
И это не кажется чем-то недостижимым.
1379
01:24:05,373 --> 01:24:08,001
Чувствую, что я почти
на финишной прямой.
1380
01:24:08,835 --> 01:24:10,795
И это прекрасное чувство.
1381
01:24:13,089 --> 01:24:15,800
Итак, долг по кредиткам
будет скоро погашен.
1382
01:24:15,884 --> 01:24:17,886
- Да.
- Теперь подумай вот о чём…
1383
01:24:18,428 --> 01:24:21,681
У меня вот была задолженность
по кредиткам в $35 000.
1384
01:24:21,765 --> 01:24:24,100
И я очень агрессивно ее погасила.
1385
01:24:24,184 --> 01:24:28,146
Прямо как ты. И потом такая:
«Студенческий кредит, твоя очередь!»
1386
01:24:28,229 --> 01:24:29,731
Я тоже сейчас так думаю!
1387
01:24:29,814 --> 01:24:32,067
- Но вот в чём дело.
- Так. Да.
1388
01:24:32,650 --> 01:24:35,195
- Долг по кредиткам — рак.
- Это правда.
1389
01:24:35,278 --> 01:24:36,738
- Его надо убирать.
- Да.
1390
01:24:36,821 --> 01:24:39,574
Но в студенческих кредитах
процент небольшой.
1391
01:24:39,657 --> 01:24:41,117
- Зачастую ниже 5%.
- Да.
1392
01:24:41,201 --> 01:24:43,495
С ними можно не так сильно торопиться.
1393
01:24:47,624 --> 01:24:49,751
Я хочу, чтобы ты начала наслаждаться
1394
01:24:50,251 --> 01:24:52,253
деньгами, которые к тебе приходят.
1395
01:24:52,337 --> 01:24:54,672
- Понимаешь меня?
- Да, было бы классно.
1396
01:24:54,756 --> 01:24:58,384
Обращаясь с деньгами так,
как сейчас, ты сможешь это сделать.
1397
01:24:58,468 --> 01:24:59,427
Разве не клево?
1398
01:25:01,679 --> 01:25:03,139
Это типа скульптура.
1399
01:25:03,640 --> 01:25:08,186
Поначалу деньги нужны для стабильности.
А затем они для чего?
1400
01:25:08,269 --> 01:25:11,481
Поедем куда-нибудь.
Я хочу на пирамиды, они там рядом.
1401
01:25:11,564 --> 01:25:14,400
Деньги нужны для того,
чтобы познавать мир,
1402
01:25:14,484 --> 01:25:17,278
они для того, чтобы испытывать новое.
1403
01:25:17,362 --> 01:25:21,116
Деньги нужны для того,
чтобы построить желаемую жизнь,
1404
01:25:21,199 --> 01:25:24,160
и в этом как раз награда за то,
что ты их бережешь.
1405
01:25:25,036 --> 01:25:28,540
У них есть метро, что очень круто,
а Uber стоит три доллара.
1406
01:25:29,249 --> 01:25:32,252
Тиффани заставила меня
создать счет на мечту.
1407
01:25:32,335 --> 01:25:34,963
И вот мы с Эндрю планируем
поездку в Мехико.
1408
01:25:35,046 --> 01:25:37,340
Будет очень прикольно. Только ты и я.
1409
01:25:38,508 --> 01:25:40,218
Мне эта очень понравилась.
1410
01:25:40,301 --> 01:25:42,345
- Casa Boho?
- Casa Boho.
1411
01:25:43,596 --> 01:25:46,307
Эти деньги я отложила
как раз на эту поездку.
1412
01:25:46,391 --> 01:25:50,311
Поэтому они не связаны с чувством вины.
Они не были выделены
1413
01:25:50,395 --> 01:25:51,646
на долги или еще что.
1414
01:25:51,729 --> 01:25:53,898
Хочу парочку приятных ужинов.
1415
01:25:54,566 --> 01:25:57,902
Начав работать с Тиффани,
я перестала думать о бюджете.
1416
01:25:58,903 --> 01:26:03,575
Мой зарплатный перевод настроен так,
что нужная сумма уходит на нужный счет.
1417
01:26:03,658 --> 01:26:07,036
Мне стало гораздо легче жить
1418
01:26:07,120 --> 01:26:10,498
со знанием, что всё настроено,
больше ничего не требуется.
1419
01:26:13,209 --> 01:26:16,588
Мой образ мышления изменился,
и я стала счастливее,
1420
01:26:16,671 --> 01:26:20,550
терпеливее с самой собой
и обращаюсь с деньгами так,
1421
01:26:21,134 --> 01:26:25,346
чтобы иметь возможность
заниматься тем, что для меня важно,
1422
01:26:25,430 --> 01:26:27,265
и при этом выплачиваю долги.
1423
01:26:28,766 --> 01:26:30,310
Это изменило мою жизнь.
1424
01:26:30,935 --> 01:26:32,437
Я СВОБОДНА
1425
01:26:38,109 --> 01:26:40,361
Готов? Куда мы летим?
1426
01:26:41,654 --> 01:26:43,198
В аэропорт.
1427
01:26:45,283 --> 01:26:47,785
Мы летим в Коста-Рику!
1428
01:26:47,869 --> 01:26:49,704
Мы отправились отдыхать.
1429
01:26:53,750 --> 01:26:55,919
Когда я советую людям снизить траты,
1430
01:26:56,002 --> 01:26:58,504
я предлагаю убрать ненужные расходы.
1431
01:26:59,589 --> 01:27:03,051
Семейная поездка в Коста-Рике —
совсем другое дело.
1432
01:27:03,134 --> 01:27:05,845
Это вы запомните навсегда.
Дети когда-нибудь вырастут.
1433
01:27:06,512 --> 01:27:09,766
Поэтому, если вам это по карману,
то это стоит того.
1434
01:27:11,392 --> 01:27:12,685
Я собираю вещи.
1435
01:27:12,769 --> 01:27:14,979
Ура!
1436
01:27:16,397 --> 01:27:18,024
Надолго вы уезжаете?
1437
01:27:18,983 --> 01:27:21,110
На пять недель в общей сложности.
1438
01:27:21,611 --> 01:27:25,240
Довольно разумный тест ранней пенсии.
1439
01:27:25,323 --> 01:27:28,493
Да, минипенсия.
Недавно выучили это слово.
1440
01:27:28,576 --> 01:27:32,497
Мне по душе идея делать так раз в год —
уезжать в долгий отпуск,
1441
01:27:32,580 --> 01:27:34,749
а не ждать, пока мы…
1442
01:27:34,832 --> 01:27:36,834
- Да, думаю, идея хорошая.
- Да.
1443
01:27:36,918 --> 01:27:40,880
А как у вас обстоят дела
с домом в Колорадо,
1444
01:27:40,964 --> 01:27:42,173
пока вы в отпуске?
1445
01:27:42,257 --> 01:27:44,759
Мы сумели сдать его на две недели.
1446
01:27:44,842 --> 01:27:47,512
- Чего? Это же потрясающе!
- Да.
1447
01:27:50,515 --> 01:27:54,102
Вся идея заключалась в том,
как использовать наши ресурсы.
1448
01:27:54,185 --> 01:27:58,356
Деньги — один из ресурсов для того,
чтобы проводить больше времени
1449
01:27:58,439 --> 01:28:00,275
с детьми в первую очередь.
1450
01:28:00,358 --> 01:28:04,070
Речь не о материальных вещах.
Нам важно время.
1451
01:28:05,530 --> 01:28:08,950
Я никогда не отрывалась от работы
на такой долгий срок.
1452
01:28:09,784 --> 01:28:14,122
Самым главным в нашей минипенсии
1453
01:28:14,205 --> 01:28:18,459
стало то, что мы стали ближе
и еще лучше узнали друг друга,
1454
01:28:18,543 --> 01:28:20,670
чего в обычной жизни мы не успеваем.
1455
01:28:20,753 --> 01:28:22,755
Еще одного слизня нашла?
1456
01:28:23,881 --> 01:28:25,758
Только аккуратно с ним, ладно?
1457
01:28:25,842 --> 01:28:28,845
У нас нет времени сидеть на пляже
1458
01:28:28,928 --> 01:28:31,556
и обсуждать ракушки.
1459
01:28:31,639 --> 01:28:33,057
Этого не происходит.
1460
01:28:34,434 --> 01:28:37,770
Так что это было чем-то особенным.
1461
01:28:42,066 --> 01:28:45,903
Поездка стала олицетворением
следующей идеи:
1462
01:28:45,987 --> 01:28:48,656
«Мы можем пахать и зарабатывать деньги,
1463
01:28:48,740 --> 01:28:51,451
но не тратить их,
а закидывать на биржу».
1464
01:28:54,454 --> 01:28:59,125
Или же можем сейчас выделить время,
чтобы провести время друг с другом
1465
01:28:59,208 --> 01:29:02,378
и наслаждаться здоровыми
и счастливыми отношениями.
1466
01:29:07,008 --> 01:29:11,804
По-моему, определение денег сместилось
со способа создать
1467
01:29:11,888 --> 01:29:16,100
краткосрочный комфорт или облегчение
1468
01:29:16,184 --> 01:29:18,728
на долгосрочную свободу.
1469
01:29:20,813 --> 01:29:23,858
Я определенно изменила
свое мнение об Amazon
1470
01:29:23,941 --> 01:29:27,904
и тратах в общем,
так как у нас появилась четкая цель,
1471
01:29:27,987 --> 01:29:29,280
к которой мы идем.
1472
01:29:29,906 --> 01:29:33,576
Иметь возможность выйти на пенсию
через пять, шесть, семь лет —
1473
01:29:33,659 --> 01:29:36,412
награда намного больше того,
1474
01:29:36,496 --> 01:29:40,458
что я когда-либо могла бы себе купить.
1475
01:29:49,550 --> 01:29:55,014
ГОД
1476
01:29:55,932 --> 01:29:59,185
Основная задача денег —
перестать думать о деньгах.
1477
01:29:59,268 --> 01:30:03,106
Если у вас низкие траты,
то остальные проблемы как-то исчезают.
1478
01:30:04,065 --> 01:30:08,653
Я надеюсь, что Ким и Джон
уже более уверены в себе, им проще.
1479
01:30:08,736 --> 01:30:11,280
Уверен, их траты еще будут снижаться.
1480
01:30:11,364 --> 01:30:15,284
Но еще важнее то,
что их ментальная установка о том,
1481
01:30:15,368 --> 01:30:18,621
каким ярким станет их будущее,
должна укорениться еще глубже,
1482
01:30:18,704 --> 01:30:22,458
и после этого у них появится
еще больше сил и желаний меняться.
1483
01:30:24,085 --> 01:30:26,754
КИМ И ДЖОН ПЕРЕЕХАЛИ В ДОМ ПОМЕНЬШЕ.
1484
01:30:26,838 --> 01:30:32,009
ВОСЕМЬ ТЫСЯЧ, КОТОРЫЕ ОНИ ЭКОНОМЯТ,
УХОДЯТ НА ИХ ПЕНСИОННЫЙ СЧЕТ.
1485
01:30:32,718 --> 01:30:34,345
Деньги — только инструмент.
1486
01:30:34,429 --> 01:30:37,515
Их можно использовать,
чтобы финансово состояться,
1487
01:30:37,598 --> 01:30:40,768
но ими также можно
финансово разрушить себя.
1488
01:30:40,852 --> 01:30:44,814
Но хорошие новости в том,
что решать в итоге придется вам.
1489
01:30:44,897 --> 01:30:46,482
Всё зависит от вас.
1490
01:30:47,692 --> 01:30:51,362
Больше всего я рада тому,
что Ариана видит свою конечную цель.
1491
01:30:51,446 --> 01:30:54,699
Я уже общаюсь
не с женщиной, лишившейся надежды.
1492
01:30:55,533 --> 01:30:58,744
ДОЛГ АРИАНЫ ПО КРЕДИТКАМ
СНИЗИЛСЯ С $65 000 ДО $5000.
1493
01:30:58,828 --> 01:31:04,208
ДАЛЬШЕ ОНА ЗАЙМЕТСЯ
СВОИМ СТУДЕНЧЕСКИМ КРЕДИТОМ.
1494
01:31:05,084 --> 01:31:09,255
Я не просто учу человека
составлять бюджет или инвестировать.
1495
01:31:09,338 --> 01:31:10,339
Это образ жизни.
1496
01:31:11,048 --> 01:31:14,469
Если Тиз будет инвестировать
в S&P 500 в таком же темпе
1497
01:31:14,552 --> 01:31:18,598
на ежемесячной основе,
дисциплинированно и последовательно,
1498
01:31:18,681 --> 01:31:21,851
то через 20 лет
у него будет порядка $4 000 000.
1499
01:31:22,185 --> 01:31:24,437
ТИЗ ЕЖЕМЕСЯЧНО ВКЛАДЫВАЕТ В S&P 500
1500
01:31:24,520 --> 01:31:26,814
И ДИВЕРСИФИЦИРУЕТ ИНВЕСТИЦИИ
НЕДВИЖИМОСТЬЮ.
1501
01:31:26,898 --> 01:31:31,277
ЕГО НЕДАВНО ПОДПИСАЛИ
«АТЛАНТА ФЭЛКОНС».
1502
01:31:32,320 --> 01:31:35,656
Меняя свой фокус и думая о том,
что вы можете заработать
1503
01:31:35,740 --> 01:31:37,617
и как увеличить свой доход,
1504
01:31:37,700 --> 01:31:42,163
частично вы фокусируетесь на том,
1505
01:31:42,246 --> 01:31:46,501
чтобы задаться вопросом:
«Что ценное я могу дать этому миру?»
1506
01:31:47,460 --> 01:31:51,214
В Линдси столько креатива и умений,
1507
01:31:51,297 --> 01:31:55,593
что, начав творческую карьеру,
она точно заработает больше денег,
1508
01:31:55,676 --> 01:32:00,223
ведь вы зарабатываете исходя из того,
насколько редко и ценно то,
1509
01:32:00,306 --> 01:32:02,558
что вы предлагаете.
1510
01:32:04,060 --> 01:32:07,563
ЛИНДСИ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО ОПЛАЧИВАЕТ
СВОИ СЧЕТА И УВЕЛИЧИВАЕТ СБЕРЕЖЕНИЯ.
1511
01:32:07,647 --> 01:32:10,358
ОНА СТАЛА УВЕРЕННЕЕ
В СВОЕЙ ФИНАНСОВОЙ СИТУАЦИИ
1512
01:32:10,441 --> 01:32:11,817
И ВЕРНУЛАСЬ НА ТЕРАПИЮ.
1513
01:32:43,432 --> 01:32:45,434
Перевод субтитров: Исмаил Дибиров