1 00:00:43,250 --> 00:00:44,470 10 years? 2 00:00:48,090 --> 00:00:51,040 I'm going to study over there to be a professional cellist 3 00:00:55,390 --> 00:00:57,580 During the period when Seiji went to Italy 4 00:00:58,360 --> 00:01:02,380 I will also work hard to learn to write more stories 5 00:01:23,300 --> 00:01:27,390 Miss Shizuku Tsukishima, Takaban, Meguro-ku, Tokyo 6 00:01:46,630 --> 00:01:48,170 now 7 00:01:49,740 --> 00:01:51,680 I promise 8 00:01:54,040 --> 00:01:59,280 wish 9 00:02:00,940 --> 00:02:05,830 If it can be achieved 10 00:02:08,240 --> 00:02:14,720 i want a pair of wings 11 00:02:16,930 --> 00:02:21,810 please on my back 12 00:02:24,220 --> 00:02:29,450 like a bird 13 00:02:30,020 --> 00:02:40,020 source 14 00:02:30,020 --> 00:02:40,020 TTG 15 00:02:30,020 --> 00:02:40,020 TTG 16 00:02:30,020 --> 00:02:40,020 TTG 17 00:02:30,020 --> 00:02:40,020 TTG 18 00:02:30,020 --> 00:02:40,020 TTG 19 00:02:31,990 --> 00:02:32,720 Holy Division 20 00:02:34,320 --> 00:02:35,160 Hello 21 00:02:35,710 --> 00:02:36,740 Hello 22 00:02:36,740 --> 00:02:38,190 did you practice yesterday 23 00:02:38,190 --> 00:02:41,400 Yeah, Grieg's third movement still can't follow 24 00:02:42,050 --> 00:02:48,540 please give me a pair of wings 25 00:02:45,020 --> 00:02:55,020 Late 26 00:02:45,020 --> 00:02:55,020 fairy water 27 00:02:45,020 --> 00:02:55,020 fairy water 28 00:02:45,020 --> 00:02:55,020 fairy water 29 00:02:45,020 --> 00:02:55,020 Shinsensui 30 00:02:45,020 --> 00:02:55,020 fairy water 31 00:02:49,300 --> 00:02:51,950 I don't think there's anything left to practice 32 00:02:51,950 --> 00:02:52,790 what 33 00:02:52,790 --> 00:02:58,590 The more you practice according to the sheet music, the more you will discover new things 34 00:03:00,020 --> 00:03:10,020 translate 35 00:03:00,020 --> 00:03:10,020 samantha 36 00:03:00,020 --> 00:03:10,020 samantha 37 00:03:00,020 --> 00:03:10,020 samantha 38 00:03:00,020 --> 00:03:10,020 samantha 39 00:03:00,020 --> 00:03:10,020 samantha 40 00:03:00,100 --> 00:03:05,690 Towards the carefree free sky 41 00:03:05,690 --> 00:03:13,140 Spread your wings and soar 42 00:03:15,020 --> 00:03:25,020 translate 43 00:03:15,020 --> 00:03:25,020 Adu 44 00:03:15,020 --> 00:03:25,020 Adu 45 00:03:15,020 --> 00:03:25,020 Adu 46 00:03:15,020 --> 00:03:25,020 Adu 47 00:03:15,020 --> 00:03:25,020 Adu 48 00:03:21,070 --> 00:03:30,660 Listen carefully 49 00:03:30,020 --> 00:03:40,020 translate 50 00:03:30,020 --> 00:03:40,020 漓酱 51 00:03:30,020 --> 00:03:40,020 漓酱 52 00:03:30,020 --> 00:03:40,020 漓酱 53 00:03:30,020 --> 00:03:40,020 漓酱 54 00:03:30,020 --> 00:03:40,020 漓酱 55 00:03:45,020 --> 00:03:55,020 time 56 00:03:45,020 --> 00:03:55,020 's 57 00:03:45,020 --> 00:03:55,020 's 58 00:03:45,020 --> 00:03:55,020 's 59 00:03:45,020 --> 00:03:55,020 's 60 00:03:45,020 --> 00:03:55,020 's 61 00:03:52,850 --> 00:03:54,240 I'm gonna start now 62 00:03:55,070 --> 00:03:58,040 It's a good company to ask for paid leave 63 00:03:58,040 --> 00:03:59,950 okay, sister 64 00:03:59,950 --> 00:04:03,280 There is a lot of preparatory work for her to be transferred with Hang Yi. 65 00:04:00,020 --> 00:04:10,020 time 66 00:04:00,020 --> 00:04:10,020 绘颜 67 00:04:00,020 --> 00:04:10,020 绘颜 68 00:04:00,020 --> 00:04:10,020 绘颜 69 00:04:00,020 --> 00:04:10,020 绘颜 70 00:04:00,020 --> 00:04:10,020 绘颜 71 00:04:03,280 --> 00:04:04,050 Yeah 72 00:04:04,510 --> 00:04:05,670 what happened today 73 00:04:06,820 --> 00:04:08,400 I even asked for leave to come back 74 00:04:08,400 --> 00:04:13,630 It's just that Xizi moved away after getting married. I'm also looking for a new house. 75 00:04:13,630 --> 00:04:16,050 Xizi is also married 76 00:04:15,020 --> 00:04:25,020 time 77 00:04:15,020 --> 00:04:25,020 two foxes 78 00:04:15,020 --> 00:04:25,020 two foxes 79 00:04:15,020 --> 00:04:25,020 two foxes 80 00:04:15,020 --> 00:04:25,020 two foxes 81 00:04:15,020 --> 00:04:25,020 two foxes 82 00:04:16,050 --> 00:04:20,540 Yes, all the girls around me are married 83 00:04:20,540 --> 00:04:22,750 So are you in a situation? 84 00:04:22,750 --> 00:04:24,160 eh me? 85 00:04:25,240 --> 00:04:27,600 I'm still early 86 00:04:30,020 --> 00:04:40,020 Proofreading 87 00:04:30,020 --> 00:04:40,020 Where is the Xiangqiu 88 00:04:30,020 --> 00:04:40,020 Where is the Xiangqiu 89 00:04:30,020 --> 00:04:40,020 Where is the Xiangqiu 90 00:04:30,020 --> 00:04:40,020 Where is the Xiangqiu 91 00:04:30,020 --> 00:04:40,020 Where is the Xiangqiu 92 00:04:37,560 --> 00:04:42,490 The 32nd Japanese Children's Literature Newcomer Award Notification 93 00:05:36,580 --> 00:05:41,310 Xiangyuan Middle School Library "Fairy Tail" 94 00:05:38,220 --> 00:05:40,290 Seiji Amazawa 95 00:05:41,320 --> 00:05:46,970 Sugi Palace Central Library library card "Battle of Flames", "Ruhr in the Lizard Forest", "The Adventure of the White Rabbit" 96 00:05:44,770 --> 00:05:48,760 What kind of person is Seiji Amazawa? 97 00:05:56,560 --> 00:05:58,750 He borrowed all the books I wanted to read 98 00:06:02,640 --> 00:06:04,540 Must be an excellent person 99 00:06:08,160 --> 00:06:09,780 so hot 100 00:06:32,480 --> 00:06:33,790 Kosaka teacher 101 00:06:33,790 --> 00:06:35,150 What happened to Tsukishima? 102 00:06:35,150 --> 00:06:37,960 Teacher, please, can you listen to me? 103 00:06:37,960 --> 00:06:40,830 What? It's not a strange thing, is it? 104 00:06:45,440 --> 00:06:48,280 school library 105 00:06:49,940 --> 00:06:53,660 Tsukishima, you really like reading. 106 00:06:53,660 --> 00:06:55,460 bring it here 107 00:06:55,460 --> 00:06:56,760 Excuse me 108 00:06:58,630 --> 00:07:00,000 - please - ok 109 00:07:03,800 --> 00:07:08,350 Wow only one person has borrowed this book since I bought it 110 00:07:08,350 --> 00:07:10,370 this book is very precious 111 00:07:14,640 --> 00:07:15,640 teacher 112 00:07:16,890 --> 00:07:18,880 Do you know this classmate named Tianze? 113 00:07:18,880 --> 00:07:20,890 Tian Ze 114 00:07:21,730 --> 00:07:25,240 A weirdo in one sentence 115 00:07:25,240 --> 00:07:26,320 wack? 116 00:07:27,790 --> 00:07:32,170 Didn't Shizuku make an appointment to wait at the entrance at 11 o'clock? 117 00:07:32,170 --> 00:07:36,090 Let me wait in the sun for 15 minutes, how many freckles will grow 118 00:07:36,090 --> 00:07:38,650 - I'm sorry Xizi - okay, okay, don't fight 119 00:07:38,650 --> 00:07:40,660 Harada, you care too much about freckles 120 00:07:40,660 --> 00:07:42,380 But freckles are what people care about. 121 00:07:42,380 --> 00:07:45,710 Got it, got it, write it 122 00:07:45,710 --> 00:07:49,610 Teacher, I am really worried about freckles 123 00:07:49,610 --> 00:07:50,570 Know it 124 00:07:51,060 --> 00:07:55,100 tell you something i got a love letter 125 00:07:55,870 --> 00:07:56,920 love letter? 126 00:07:56,920 --> 00:07:58,280 keep your voice down 127 00:07:59,990 --> 00:08:01,200 who gave it to you 128 00:08:03,040 --> 00:08:05,560 Yamazaki from Class 1 129 00:08:06,520 --> 00:08:09,680 No way, from the Kendo Department? 130 00:08:09,680 --> 00:08:10,960 right 131 00:08:12,220 --> 00:08:13,970 what are you going to do xizi 132 00:08:15,180 --> 00:08:17,960 I don't know either… 133 00:08:19,800 --> 00:08:22,270 do you have someone you like 134 00:08:22,270 --> 00:08:22,990 Eh? 135 00:08:23,580 --> 00:08:24,630 Have it 136 00:08:25,230 --> 00:08:26,880 Um 137 00:08:27,640 --> 00:08:31,870 I can't say I like it, I just care about it 138 00:08:31,870 --> 00:08:32,910 who 139 00:08:33,980 --> 00:08:38,020 Oh, Xizi, do you have someone you like? 140 00:08:38,020 --> 00:08:40,040 I? 141 00:08:40,960 --> 00:08:43,220 me... 142 00:08:48,930 --> 00:08:50,820 really 143 00:08:51,680 --> 00:08:52,340 Eh? 144 00:08:53,760 --> 00:08:56,130 who is going to confess 145 00:08:59,960 --> 00:09:00,600 Cedar… 146 00:09:01,390 --> 00:09:02,010 Cedar? 147 00:09:02,800 --> 00:09:03,990 Tsukishima 148 00:09:04,750 --> 00:09:07,540 please help me pick up the ball 149 00:09:07,540 --> 00:09:09,790 What are you, a million-year substitute? 150 00:09:09,790 --> 00:09:12,070 I will be the main player in the last year's competition 151 00:09:12,070 --> 00:09:13,960 Huh who knows 152 00:09:14,760 --> 00:09:18,170 Here comes Sugimura 153 00:09:18,170 --> 00:09:19,260 Thanks 154 00:09:21,140 --> 00:09:23,560 wait for me Xizi 155 00:09:29,710 --> 00:09:30,940 What’s wrong with you 156 00:09:33,850 --> 00:09:42,370 Mukaihara Middle School 157 00:09:34,690 --> 00:09:38,060 So you like Sugimura 158 00:09:40,020 --> 00:09:41,770 I think you are a good match 159 00:09:43,340 --> 00:09:44,540 Really 160 00:09:44,540 --> 00:09:47,080 well i support you 161 00:09:47,080 --> 00:09:50,190 thanks but... 162 00:09:52,410 --> 00:09:54,940 ah i forgot to take the book 163 00:09:54,940 --> 00:09:56,810 I'm sorry, Xizi, let's go first 164 00:10:20,700 --> 00:10:21,620 classmate… 165 00:10:24,550 --> 00:10:25,800 This book… 166 00:10:27,040 --> 00:10:29,130 ah is this yours 167 00:10:32,190 --> 00:10:34,240 Shizuku Tsukishima 168 00:10:36,240 --> 00:10:39,170 I'm already in the third grade of junior high school, what kind of fairy are you looking at? 169 00:10:39,820 --> 00:10:40,540 What? 170 00:10:43,240 --> 00:10:44,620 the story is about 171 00:10:44,620 --> 00:10:47,900 The fairy who fell in love with humans gave up her dream in the end 172 00:10:48,880 --> 00:10:51,140 Why spoilers! 173 00:10:58,170 --> 00:11:00,620 Xiangyuan Middle School Library "Fairy Tail" 174 00:10:58,890 --> 00:11:00,580 Seiji Amazawa... 175 00:11:05,200 --> 00:11:06,580 Really annoying 176 00:11:07,040 --> 00:11:09,580 I hate it I hate it I hate it 177 00:11:09,720 --> 00:11:13,130 Xiangyuan Middle School Library "Fairy Tail" 178 00:11:16,350 --> 00:11:17,500 Really annoying 179 00:11:19,700 --> 00:11:21,110 Little Shizuku 180 00:11:21,110 --> 00:11:22,920 sorry can i help 181 00:11:22,920 --> 00:11:23,820 good 182 00:11:24,440 --> 00:11:26,840 Dad forgot to bring the bento 183 00:11:26,840 --> 00:11:28,220 Forgot again? 184 00:11:57,380 --> 00:11:58,970 kitty are you alone 185 00:12:03,430 --> 00:12:04,800 where are you going 186 00:12:10,150 --> 00:12:11,860 hello what are you looking at 187 00:12:14,740 --> 00:12:16,120 Does it look good outside? 188 00:12:20,250 --> 00:12:23,140 Cedar Palace is here Cedar Palace is here 189 00:12:25,550 --> 00:12:26,660 Wait for me 190 00:12:27,110 --> 00:12:29,850 Hey where did you go? 191 00:12:30,890 --> 00:12:33,790 feed the kitten 192 00:12:36,540 --> 00:12:39,350 ah wait here 193 00:12:46,110 --> 00:12:48,550 Where are you going, kitty? 194 00:12:59,600 --> 00:13:00,840 Earth shop? 195 00:13:48,740 --> 00:13:52,800 You can't be that kitty just now, can you? 196 00:14:08,240 --> 00:14:09,380 welcome 197 00:14:13,040 --> 00:14:15,620 what are you looking for 198 00:14:16,510 --> 00:14:17,210 No 199 00:14:17,830 --> 00:14:20,750 The cat was alive just now 200 00:14:24,030 --> 00:14:25,810 this cat 201 00:14:27,900 --> 00:14:29,820 Baron 202 00:14:30,970 --> 00:14:31,850 baron? 203 00:14:52,350 --> 00:14:53,220 found it 204 00:14:55,260 --> 00:14:56,900 Spine Palace Central Library Library Card "Babylon's Hanging Gardens" 205 00:15:00,100 --> 00:15:02,620 I beat you Seiji Amazawa 206 00:15:25,390 --> 00:15:27,240 《Magic Forest》 207 00:15:29,080 --> 00:15:31,060 i saw 208 00:15:32,800 --> 00:15:33,720 what 209 00:15:36,640 --> 00:15:39,800 I don't believe in fairies, but I believe in magicians 210 00:15:40,850 --> 00:15:44,490 Magic is something more scientific than goblins 211 00:15:44,490 --> 00:15:45,890 no difference 212 00:15:47,070 --> 00:15:50,130 - as long as there are magicians, there can be goblins - does not exist 213 00:15:50,130 --> 00:15:51,070 exist 214 00:15:51,070 --> 00:15:52,520 you are bored 215 00:15:52,520 --> 00:15:54,320 You actually like it in your heart, right? 216 00:15:54,950 --> 00:15:56,680 idiot i don't like it 217 00:15:57,730 --> 00:16:00,200 then why watch 218 00:16:22,020 --> 00:16:24,350 return book 219 00:16:34,820 --> 00:16:36,900 Mr librarian 220 00:16:40,100 --> 00:16:41,900 sorry sorry i'm late 221 00:16:42,400 --> 00:16:44,700 no no sorry 222 00:16:44,700 --> 00:16:46,100 bento for you 223 00:16:46,100 --> 00:16:47,060 Thanks 224 00:16:47,580 --> 00:16:49,540 do you want to have lunch together 225 00:16:54,700 --> 00:16:56,250 The taste of udon noodles here has changed 226 00:16:56,250 --> 00:16:58,100 Well, because the chef changed 227 00:16:58,100 --> 00:17:01,460 It's still delicious as before. The soup is very rich. 228 00:17:03,540 --> 00:17:05,230 are you still writing 229 00:17:05,230 --> 00:17:05,930 Um? 230 00:17:06,620 --> 00:17:07,760 write a story 231 00:17:08,350 --> 00:17:11,100 Well, although the writing is not good 232 00:17:13,710 --> 00:17:16,180 Our library also has a lot of your company's books 233 00:17:16,180 --> 00:17:17,280 Really 234 00:17:17,280 --> 00:17:19,120 Our company is small 235 00:17:20,720 --> 00:17:22,770 Can you go to work while staying at home? 236 00:17:23,310 --> 00:17:23,900 Eh? 237 00:17:24,560 --> 00:17:26,950 I mean no need to find a new house 238 00:17:29,270 --> 00:17:30,860 come home anytime 239 00:17:33,260 --> 00:17:34,120 Thanks 240 00:17:43,700 --> 00:17:45,100 Hello 241 00:17:55,820 --> 00:17:58,590 Baron long time no see 242 00:18:03,210 --> 00:18:04,360 Little Shizuku 243 00:18:05,660 --> 00:18:07,160 grandpa 244 00:18:07,160 --> 00:18:08,760 long time no see 245 00:18:09,250 --> 00:18:10,810 I am coming again 246 00:18:12,850 --> 00:18:17,000 Did you still participate in the competition? 247 00:18:18,050 --> 00:18:21,920 I know it's not that easy to qualify 248 00:18:21,920 --> 00:18:24,200 great 249 00:18:24,200 --> 00:18:28,840 you've been holding on to your dreams 250 00:18:29,690 --> 00:18:34,930 - It's been 10 years since I started writing stories - It's only been 10 years 251 00:18:39,700 --> 00:18:40,990 yes 252 00:18:42,210 --> 00:18:45,610 Shengsi strives to realize his dream in Italy 253 00:18:46,400 --> 00:18:48,180 I can't lose to him 254 00:18:52,590 --> 00:18:58,580 I used to hear sweet music every time I saw the Baron 255 00:18:59,940 --> 00:19:04,040 It's like music that's been forgotten in my heart 256 00:19:04,690 --> 00:19:09,040 that's the music in your heart 257 00:19:09,570 --> 00:19:12,080 I do not know 258 00:19:13,070 --> 00:19:15,740 That must be an illusion 259 00:19:15,740 --> 00:19:18,040 Maybe it's not a hallucination 260 00:19:19,420 --> 00:19:23,900 That's why you come here like this isn't it? 261 00:19:27,280 --> 00:19:29,270 that's true 262 00:19:42,130 --> 00:19:43,050 I'm back 263 00:19:43,050 --> 00:19:44,410 I'm home 264 00:19:45,670 --> 00:19:46,680 What are you doing 265 00:19:46,680 --> 00:19:48,480 when tidying things up in the room 266 00:19:48,480 --> 00:19:49,940 Find a lot of nostalgic old objects 267 00:19:49,940 --> 00:19:51,470 everything 268 00:19:51,470 --> 00:19:55,860 You look at the exchange diary with you in elementary school 269 00:19:55,860 --> 00:19:57,750 don't look so embarrassed 270 00:19:57,750 --> 00:20:00,650 You see, you see, "Baseball Heroes" was popular at that time 271 00:19:59,240 --> 00:20:00,700 (Note: "Baseball Heroes" is an animation adapted from Anda Chong's comics, which premiered in 1985.) 272 00:20:00,700 --> 00:20:03,680 I like Shizuku and I like Tatsuya, we even fought 273 00:20:03,680 --> 00:20:06,170 Xizi, you joined the new gymnastics club because you like Xiaonan 274 00:20:06,170 --> 00:20:07,880 But it didn't last even half a year 275 00:20:07,880 --> 00:20:08,950 Good evening 276 00:20:08,950 --> 00:20:11,190 Oh Tatsu is here 277 00:20:12,020 --> 00:20:13,480 you guys look happy 278 00:20:13,480 --> 00:20:15,590 Even though they are called Tatsuya, they are completely different. 279 00:20:15,590 --> 00:20:16,370 what to say 280 00:20:16,370 --> 00:20:18,350 Nothing to say about my Ada 281 00:20:18,990 --> 00:20:20,900 this love ice cream 282 00:20:20,900 --> 00:20:22,240 you're disgusting 283 00:20:22,900 --> 00:20:23,730 What's this 284 00:20:23,730 --> 00:20:25,570 - you can't see - what's wrong 285 00:20:25,570 --> 00:20:27,130 - hello - it hurts 286 00:20:27,130 --> 00:20:28,730 You go flirting elsewhere 287 00:20:28,730 --> 00:20:30,770 no 288 00:20:30,770 --> 00:20:32,640 - and then - oh yes 289 00:20:32,640 --> 00:20:35,170 about the evening dress 290 00:20:35,170 --> 00:20:36,700 last time it was fixed 291 00:20:36,700 --> 00:20:40,590 Having said that, I still think a light gray evening dress is better 292 00:20:40,990 --> 00:20:43,840 But you two are finally getting married. 293 00:20:44,750 --> 00:20:46,080 marvelous 294 00:20:54,370 --> 00:20:55,330 Harada 295 00:20:56,750 --> 00:20:59,060 Cedar…Sugimura 296 00:20:59,420 --> 00:21:01,860 uh that 297 00:21:02,640 --> 00:21:05,280 Harada, are you free? 298 00:21:08,220 --> 00:21:09,170 Um 299 00:21:13,190 --> 00:21:14,350 Harada 300 00:21:15,240 --> 00:21:16,130 Um 301 00:21:17,060 --> 00:21:19,260 You received a love letter from Yamazaki, right? 302 00:21:20,480 --> 00:21:21,150 Eh? 303 00:21:22,280 --> 00:21:24,280 Yamazaki said he wanted to hear your answer 304 00:21:32,970 --> 00:21:35,330 why are you telling me this 305 00:21:36,640 --> 00:21:37,530 Hello 306 00:21:39,130 --> 00:21:42,130 I seem to have said something I shouldn't have said 307 00:21:43,770 --> 00:21:45,370 Hey Sugimura 308 00:21:46,680 --> 00:21:51,130 What Xizi said was "why are you saying this?", right? 309 00:21:51,130 --> 00:21:52,240 yes 310 00:21:52,620 --> 00:21:57,680 I mean I don't want to hear you say this 311 00:22:00,820 --> 00:22:02,680 you know what that means 312 00:22:04,420 --> 00:22:05,440 have no idea 313 00:22:05,950 --> 00:22:08,220 you are so slow 314 00:22:08,220 --> 00:22:11,640 In fact, Xizi likes you 315 00:22:11,640 --> 00:22:13,620 eh me? 316 00:22:15,680 --> 00:22:17,730 This this 317 00:22:19,480 --> 00:22:21,590 It's hard for me to say that 318 00:22:23,040 --> 00:22:26,500 i...i like you 319 00:22:29,280 --> 00:22:32,860 No... No, Sugimura can't joke around at a time like this 320 00:22:32,860 --> 00:22:34,350 not kidding 321 00:22:35,620 --> 00:22:37,350 I just like you 322 00:22:37,820 --> 00:22:40,350 i... i can't 323 00:22:42,240 --> 00:22:43,660 do you have someone you like 324 00:22:48,640 --> 00:22:51,100 - sorry - wait a minute 325 00:22:53,500 --> 00:22:56,300 I like you too 326 00:22:56,930 --> 00:22:59,730 but not that kind of like 327 00:23:01,080 --> 00:23:04,730 because i have always regarded you as a friend 328 00:23:06,130 --> 00:23:07,260 from now on 329 00:23:14,100 --> 00:23:15,240 forever? 330 00:23:15,570 --> 00:23:16,460 forever 331 00:23:17,390 --> 00:23:18,330 Yeah 332 00:23:22,040 --> 00:23:23,900 What about you, Tsukishima? 333 00:23:23,900 --> 00:23:25,150 how do I 334 00:23:25,790 --> 00:23:27,590 Aren't you married to Tian Ze? 335 00:23:29,790 --> 00:23:30,700 marry what... 336 00:23:30,700 --> 00:23:32,370 Ada 337 00:23:32,370 --> 00:23:34,190 I'm sorry he's so nervous 338 00:23:34,190 --> 00:23:35,020 fine 339 00:23:35,020 --> 00:23:37,550 But your love has been running for ten years 340 00:23:37,550 --> 00:23:40,100 Didn't you make a big circle 341 00:23:40,700 --> 00:23:43,930 Tianze can't keep it all 342 00:23:43,930 --> 00:23:46,300 Maybe he's already hooked up with an Italian beauty 343 00:23:46,300 --> 00:23:47,970 he is not that kind of person 344 00:23:47,970 --> 00:23:51,190 It's just that Tianze is different from you 345 00:23:51,190 --> 00:23:53,440 can't tell 346 00:24:29,820 --> 00:24:32,950 The Bach score is marked Allegro, right? 347 00:24:32,950 --> 00:24:34,970 You play like that and it's just a pianist 348 00:24:34,970 --> 00:24:36,190 must be more passionate 349 00:24:36,190 --> 00:24:37,440 Yeah 350 00:24:37,440 --> 00:24:38,640 hungry 351 00:24:39,350 --> 00:24:41,260 Schumann, you need to listen to Sarah's piano more 352 00:24:41,260 --> 00:24:43,130 don't be selfish 353 00:24:43,130 --> 00:24:44,590 well understand i will 354 00:24:45,170 --> 00:24:49,480 Sara you need more staccato grain 355 00:24:49,480 --> 00:24:51,480 ok i will work hard 356 00:24:51,480 --> 00:24:54,680 ok let's revisit the score 357 00:24:54,680 --> 00:24:58,590 take a ten minute break and start over 358 00:25:00,700 --> 00:25:02,170 He's still so perfectionist 359 00:25:03,150 --> 00:25:05,240 Shengsi is so loyal to the score 360 00:25:05,620 --> 00:25:06,880 As expected of the Japanese 361 00:25:12,760 --> 00:25:18,510 "Winter's Great Journey" 362 00:25:18,820 --> 00:25:20,900 It's really interesting 363 00:25:21,820 --> 00:25:23,530 Tsukishima, come here 364 00:25:23,530 --> 00:25:24,280 good 365 00:25:28,130 --> 00:25:30,000 I read Mr. Sonomura's manuscript 366 00:25:30,000 --> 00:25:31,130 The places that need to be modified have been marked 367 00:25:31,130 --> 00:25:31,900 good 368 00:25:32,370 --> 00:25:34,590 but not at all 369 00:25:35,750 --> 00:25:39,620 Although it was written for children, it is too ungrounded. 370 00:25:39,620 --> 00:25:42,660 Write more realistic themes 371 00:25:42,660 --> 00:25:44,300 is that so 372 00:25:45,900 --> 00:25:47,640 That's it 373 00:25:47,640 --> 00:25:50,100 not enthusiastic enough 374 00:25:50,100 --> 00:25:52,700 The most important thing is love, right? 375 00:25:53,460 --> 00:25:55,300 It's the one in the ad again 376 00:25:55,300 --> 00:25:58,150 He seems to have mistaken us for a teen magazine 377 00:25:58,150 --> 00:26:00,150 The minister is from a juvenile magazine 378 00:26:00,150 --> 00:26:01,750 I heard it was a boy gum? 379 00:26:01,750 --> 00:26:03,040 friendship 380 00:26:05,370 --> 00:26:07,880 you can't see this 381 00:26:09,260 --> 00:26:11,790 Are you still in the mood to take paid leave? 382 00:26:12,370 --> 00:26:13,730 not sorry 383 00:26:13,730 --> 00:26:16,170 Who wants you to say I'm sorry, go ahead 384 00:26:20,460 --> 00:26:24,130 Can Tsukishima-senpai take paid leave? 385 00:26:24,130 --> 00:26:26,130 Well, it seems so 386 00:26:26,130 --> 00:26:29,480 Ah, I never took a break 387 00:26:29,480 --> 00:26:33,660 If you have nothing to do, use your paid leave to do something you want to do. 388 00:26:33,660 --> 00:26:34,700 too 389 00:26:35,170 --> 00:26:37,170 But be prepared to resign 390 00:26:37,170 --> 00:26:38,640 are you serious 391 00:26:43,990 --> 00:26:45,900 The opinion of the editorial department is 392 00:26:45,900 --> 00:26:48,370 I hope you can modify it towards this style 393 00:26:51,620 --> 00:26:52,750 Yeah 394 00:26:53,170 --> 00:26:54,370 I see 395 00:26:55,020 --> 00:26:56,500 please 396 00:26:58,700 --> 00:27:01,080 Miss Tsukishima, what do you think? 397 00:27:02,190 --> 00:27:02,900 Eh? 398 00:27:03,700 --> 00:27:06,840 as my responsible editor 399 00:27:10,970 --> 00:27:12,300 I think 400 00:27:16,080 --> 00:27:19,680 If we can make Teacher Sonomura's work better 401 00:27:20,790 --> 00:27:23,390 make readers more like 402 00:27:24,930 --> 00:27:28,300 I think it's a good idea to accept the opinions of many parties. 403 00:27:36,190 --> 00:27:37,950 This is the standard answer 404 00:27:38,590 --> 00:27:39,330 Eh? 405 00:27:43,190 --> 00:27:44,500 I will try to modify 406 00:27:45,500 --> 00:27:48,170 please 407 00:27:55,130 --> 00:27:56,420 I'm back 408 00:27:56,420 --> 00:27:57,330 You're back 409 00:27:57,750 --> 00:27:59,280 How about Mr. Sonomura 410 00:27:59,280 --> 00:28:00,590 he said it would change 411 00:28:00,590 --> 00:28:02,350 Very good 412 00:28:03,150 --> 00:28:04,020 Um 413 00:28:04,680 --> 00:28:08,550 -Tsukishima, did you just accept it?-Huh? 414 00:28:09,770 --> 00:28:14,190 Editors must trust their instincts and be honest with writers 415 00:28:15,170 --> 00:28:16,440 just like falling in love 416 00:28:16,750 --> 00:28:20,330 you gotta tell him how much you love him 417 00:28:23,530 --> 00:28:24,700 I'm going out 418 00:28:24,700 --> 00:28:25,790 go well 419 00:28:28,820 --> 00:28:32,570 Miss Tsuda, what did you say? She doesn't even have a boyfriend. 420 00:28:33,060 --> 00:28:35,770 I've watched Titanic too much, I think I've watched it three times 421 00:28:35,770 --> 00:28:36,930 eh? 422 00:28:37,280 --> 00:28:39,570 I'm on your side 423 00:28:39,570 --> 00:28:42,860 It's not uncommon for you to be unable to express your thoughts. 424 00:28:42,860 --> 00:28:43,990 in this society 425 00:28:44,390 --> 00:28:45,130 Um 426 00:29:32,750 --> 00:29:33,900 there are such people 427 00:29:33,900 --> 00:29:37,390 Our company also has this kind of uncle who loves to talk 428 00:29:37,390 --> 00:29:42,820 It's always bloody, what is it about passion, love? 429 00:29:43,280 --> 00:29:45,080 This is a children's book 430 00:29:45,570 --> 00:29:48,350 To give children their dreams 431 00:29:48,350 --> 00:29:50,530 This society is like this now 432 00:29:50,530 --> 00:29:52,530 Everything must be a lofty concept 433 00:29:53,440 --> 00:29:58,700 I really don't like this kind of job that twists my mind 434 00:30:01,970 --> 00:30:06,080 Can't you just let me live as I want? 435 00:30:06,590 --> 00:30:09,190 By the way, how did the novel contest result go? 436 00:30:11,790 --> 00:30:12,590 Yeah 437 00:30:13,750 --> 00:30:16,990 But it's amazing that you kept on dreaming 438 00:30:17,990 --> 00:30:19,300 how can 439 00:30:19,300 --> 00:30:20,150 some 440 00:30:20,150 --> 00:30:23,700 Because most people give up their dreams after realizing the reality, right? 441 00:30:23,700 --> 00:30:25,860 Yeah too 442 00:30:26,170 --> 00:30:29,680 You are amazing, the same thing happened with Tianze 443 00:30:30,330 --> 00:30:32,440 10 years is still a long time 444 00:30:32,440 --> 00:30:34,750 It's true that no one can hold on except you 445 00:30:35,570 --> 00:30:37,950 just hahaha 446 00:30:58,620 --> 00:31:00,300 have to work hard 447 00:31:38,880 --> 00:31:40,770 keep it up 448 00:31:55,750 --> 00:31:57,550 ah kitten 449 00:32:38,480 --> 00:32:40,550 Tsukishima why are you here? 450 00:32:41,950 --> 00:32:44,390 not have kittens 451 00:32:44,390 --> 00:32:46,060 it's called the moon 452 00:32:47,040 --> 00:32:47,970 moon 453 00:32:49,040 --> 00:32:51,240 tell me why are you here 454 00:32:51,660 --> 00:32:53,300 This is my grandpa's shop 455 00:32:53,900 --> 00:32:54,820 Eh? 456 00:32:55,900 --> 00:32:57,220 That's it 457 00:32:58,330 --> 00:33:00,190 how are you here 458 00:33:00,950 --> 00:33:05,190 the moon brought me here 459 00:33:12,530 --> 00:33:15,590 Tianze, you play the cello really well 460 00:33:17,590 --> 00:33:19,900 My grandfather used to be a cellist 461 00:33:20,390 --> 00:33:23,500 Playing the piano with him is very happy, I like it very much 462 00:33:26,440 --> 00:33:29,190 do you have something you like 463 00:33:30,750 --> 00:33:33,930 without me… 464 00:33:35,240 --> 00:33:36,750 Tsukishima you 465 00:33:37,500 --> 00:33:40,370 I'm always reading fairy tales, dream stories, aren't I? 466 00:33:41,440 --> 00:33:43,080 You too, right 467 00:33:45,420 --> 00:33:50,130 But I can hear the cello when I read 468 00:33:51,420 --> 00:33:52,130 Eh? 469 00:33:52,770 --> 00:33:56,080 There are happy voices and there are sad voices 470 00:33:57,080 --> 00:33:58,220 There is also a heartbeat 471 00:34:00,570 --> 00:34:01,860 I see 472 00:34:03,990 --> 00:34:05,420 Me too 473 00:34:05,420 --> 00:34:09,860 Whenever I feel entangled or moved when reading a book 474 00:34:11,100 --> 00:34:12,790 there will be a sound 475 00:34:13,500 --> 00:34:14,500 what sound 476 00:34:17,620 --> 00:34:20,280 I'm not too sure either 477 00:34:20,280 --> 00:34:24,570 It's like the sound of water drops falling 478 00:34:28,020 --> 00:34:31,860 Although the voice you hear is different, it's very similar to me 479 00:34:32,660 --> 00:34:33,390 Eh? 480 00:34:36,130 --> 00:34:39,130 My dream is to be a cellist 481 00:34:40,420 --> 00:34:41,460 Yeah 482 00:34:44,590 --> 00:34:47,420 But my parents want me to be a doctor 483 00:34:47,420 --> 00:34:49,550 I can only sneak to grandpa to play the piano 484 00:34:52,640 --> 00:34:56,530 But you're amazing with a clear dream 485 00:34:58,530 --> 00:34:59,640 And you 486 00:35:00,750 --> 00:35:01,840 Do you have a dream 487 00:35:02,700 --> 00:35:05,530 dream dream 488 00:35:07,420 --> 00:35:10,590 I have no idea 489 00:35:11,590 --> 00:35:12,660 only 490 00:35:13,770 --> 00:35:17,100 I can hardly hear the sound when reading recently. 491 00:35:17,790 --> 00:35:22,280 something seems to be missing 492 00:35:23,390 --> 00:35:25,640 then you write your own book 493 00:35:27,880 --> 00:35:28,820 Eh? 494 00:35:30,660 --> 00:35:32,920 write your own story 495 00:35:47,970 --> 00:35:49,020 can't write 496 00:36:15,770 --> 00:36:17,240 It's called Engelszimmer (angel's room) 497 00:36:20,040 --> 00:36:21,860 I heard the Baron's eyes glow 498 00:36:21,860 --> 00:36:25,590 It's because the puppeteer accidentally hurt it when packaging it. 499 00:36:26,220 --> 00:36:27,880 angel room 500 00:36:28,480 --> 00:36:30,190 angel room 501 00:36:32,730 --> 00:36:35,970 Grandpa saw this cat puppet in Germany when he was young 502 00:36:35,970 --> 00:36:38,220 Because I like to ask others to sell it to him. 503 00:36:39,700 --> 00:36:43,260 In fact, the lovers who became a pair with this cat were still in production 504 00:36:43,770 --> 00:36:45,300 But grandpa has to go home 505 00:36:46,390 --> 00:36:50,730 I agreed to take only one away and send the other one when it is ready. 506 00:36:52,100 --> 00:36:56,190 Then the war started and the other cat disappeared 507 00:36:58,730 --> 00:37:02,680 So the cat has been waiting for his lover in the store 508 00:37:12,280 --> 00:37:14,280 you...why are you crying 509 00:37:15,440 --> 00:37:16,970 I don't know either 510 00:37:19,150 --> 00:37:19,930 But… 511 00:37:57,190 --> 00:37:59,570 Shizuku, are you okay? 512 00:38:01,060 --> 00:38:03,590 I formed a string orchestra this year 513 00:38:04,040 --> 00:38:05,820 Based in Rome 514 00:38:05,820 --> 00:38:08,040 do some solo or chamber concerts 515 00:38:08,480 --> 00:38:11,100 Preparing for a record release 516 00:38:18,950 --> 00:38:24,100 Thanks to your letter encouraging me to work together 517 00:38:31,530 --> 00:38:34,840 Under the distant sky, you are still working hard 518 00:38:34,840 --> 00:38:37,060 - These are common Chinese characters, check them first - OK 519 00:38:38,170 --> 00:38:42,060 Thinking of this, I have the courage to never admit defeat in anything 520 00:38:44,060 --> 00:38:45,420 my plan is 521 00:38:44,620 --> 00:38:45,820 Thanks 522 00:38:45,830 --> 00:38:48,950 Mr. Poo, Mr. Butt, which is widely loved by children 523 00:38:48,950 --> 00:38:49,790 write a story for the main character 524 00:38:51,260 --> 00:38:53,480 Shizuku, you have to cheer up and work hard. 525 00:38:55,540 --> 00:39:00,460 Yuancun Studio 526 00:39:01,550 --> 00:39:04,330 Thank you very much for changing it so quickly 527 00:39:04,330 --> 00:39:06,330 I don't know if it's correct or not 528 00:39:07,240 --> 00:39:09,900 Please take a look first 529 00:39:10,370 --> 00:39:12,570 OK, I'll read it first 530 00:39:39,350 --> 00:39:42,130 Mr. Yuancun, thank you very much 531 00:39:44,080 --> 00:39:45,240 How about it 532 00:39:45,620 --> 00:39:47,880 I modified it according to your opinion 533 00:39:50,770 --> 00:39:52,700 I think it's well written 534 00:39:54,700 --> 00:39:55,930 Yeah 535 00:39:56,420 --> 00:39:58,480 Well, I'll take it back to the publisher 536 00:39:58,480 --> 00:39:59,900 Miss Tsukishima 537 00:40:01,900 --> 00:40:05,640 What do you think of the manuscript before and after revisions 538 00:40:06,840 --> 00:40:09,100 which is more interesting 539 00:40:18,820 --> 00:40:20,040 I think 540 00:40:23,900 --> 00:40:25,080 I think 541 00:40:28,860 --> 00:40:30,640 Teacher, what do you think? 542 00:40:34,700 --> 00:40:39,130 Ms. Tsukishima, this is the end of our cooperation. 543 00:40:40,190 --> 00:40:40,950 Eh? 544 00:40:41,820 --> 00:40:46,970 I want to work with someone who is true to my heart 545 00:40:47,820 --> 00:40:49,240 please wait 546 00:41:11,990 --> 00:41:13,260 sorry 547 00:41:13,260 --> 00:41:14,860 let's take a break 548 00:41:28,840 --> 00:41:31,930 Tsukishima what did you do? 549 00:41:33,480 --> 00:41:34,930 Did nothing 550 00:41:35,330 --> 00:41:37,900 The writer who has done nothing will ask to change the editor? 551 00:41:37,900 --> 00:41:41,040 It's because I failed to meet Teacher Yuancun's request 552 00:41:42,790 --> 00:41:45,390 write a book yourself 553 00:41:46,330 --> 00:41:49,530 So you still don't understand the writer's mind? 554 00:41:52,190 --> 00:41:55,420 People who can't edit well 555 00:41:55,420 --> 00:41:57,700 Can you still write a good book? 556 00:42:00,590 --> 00:42:02,170 Do you still want to do it? 557 00:42:05,530 --> 00:42:08,080 enough go back 558 00:42:12,040 --> 00:42:13,240 sorry 559 00:42:21,330 --> 00:42:22,700 all right 560 00:42:22,700 --> 00:42:24,590 um sorry 561 00:42:25,100 --> 00:42:28,060 Alas, Mr. Yuancun is very difficult to deal with 562 00:42:28,060 --> 00:42:30,280 I can't be his editor 563 00:42:30,640 --> 00:42:33,790 Takagi, you can please 564 00:42:33,790 --> 00:42:35,100 Don't be like this, Tsukishima 565 00:42:35,100 --> 00:42:37,990 It's better to talk to Mr. Yuancun again 566 00:42:37,990 --> 00:42:40,860 You can't have your cake and eat it too 567 00:42:42,930 --> 00:42:44,680 It's good to have dreams 568 00:42:44,680 --> 00:42:47,300 But escaping from reality is not enough, Tsukishima 569 00:42:49,730 --> 00:42:51,480 Do you feel that the job of editing 570 00:42:51,480 --> 00:42:53,350 It only takes a little time to get it done 571 00:42:53,350 --> 00:42:54,370 no 572 00:42:54,370 --> 00:42:56,700 Do things with a professional attitude 573 00:42:56,700 --> 00:42:58,440 They pay your wages 574 00:43:01,220 --> 00:43:02,820 - Miss Tsuda - Huh? 575 00:43:02,820 --> 00:43:05,080 Isn't what you said a little too much? 576 00:43:05,080 --> 00:43:07,150 - not funny at all - oh sorry 577 00:43:12,820 --> 00:43:15,680 Oh, Mr. Isono can't come 578 00:43:15,680 --> 00:43:17,330 Just stuff a friend in there 579 00:43:17,330 --> 00:43:19,460 Of course not 580 00:43:19,460 --> 00:43:20,480 I'm back 581 00:43:20,480 --> 00:43:22,100 You're back 582 00:43:22,100 --> 00:43:26,020 Hey Tsukishima, let's have a pizza party. Save it for you. 583 00:43:26,640 --> 00:43:29,020 sorry i ate 584 00:43:29,420 --> 00:43:30,620 Shizuku, would you like something to drink? 585 00:43:30,620 --> 00:43:33,750 No need, I still have work, sorry 586 00:43:33,750 --> 00:43:34,640 Yeah 587 00:43:35,480 --> 00:43:36,640 enjoy slowly 588 00:43:37,350 --> 00:43:39,390 If you don't say it, we will enjoy it slowly 589 00:43:39,390 --> 00:43:41,060 I'll stay here tonight 590 00:43:41,060 --> 00:43:43,770 you really don't know how to look 591 00:43:43,790 --> 00:43:44,550 Eh? 592 00:43:44,550 --> 00:43:46,480 Shizuku is obviously down today. 593 00:43:46,480 --> 00:43:47,350 No way 594 00:43:47,350 --> 00:43:49,350 I'm convinced you're so slow 595 00:43:52,750 --> 00:43:53,990 Didn't sleep well? 596 00:43:54,680 --> 00:43:55,790 a bit 597 00:43:55,790 --> 00:43:56,880 Yeah 598 00:43:58,350 --> 00:44:00,060 What's the matter, Shizuku? 599 00:44:08,550 --> 00:44:09,880 what's wrong with you 600 00:44:11,330 --> 00:44:13,440 What's wrong with Tsukishima? 601 00:44:13,440 --> 00:44:16,020 eh, sorry 602 00:44:17,660 --> 00:44:20,660 This is the so-called tempting, right? 603 00:44:23,330 --> 00:44:24,970 may be 604 00:44:25,680 --> 00:44:28,420 Because you know that Amaze-san is a good person, right? 605 00:44:29,550 --> 00:44:32,930 but i hated him 606 00:44:33,700 --> 00:44:36,570 You just don't see the good in him 607 00:44:36,570 --> 00:44:38,530 But isn't this very green tea? 608 00:44:39,240 --> 00:44:42,020 Tell him that I suddenly discovered your goodness? 609 00:44:45,590 --> 00:44:48,530 Be honest with yourself Shizuku 610 00:44:50,060 --> 00:44:55,620 I also tried talking to Sugimura 611 00:44:55,620 --> 00:44:56,390 Eh? 612 00:44:57,460 --> 00:44:59,820 I thought it would be nice to be friends with him 613 00:45:00,700 --> 00:45:05,750 But it still doesn't work, I don't feel like thinking about him more and more 614 00:45:07,530 --> 00:45:09,480 So it doesn't matter if you get rejected 615 00:45:10,460 --> 00:45:12,130 because i like him 616 00:45:18,170 --> 00:45:19,950 - are you listening to me - yes 617 00:45:19,950 --> 00:45:21,840 - then what did i say - electronic pets , right 618 00:45:21,840 --> 00:45:24,530 it's not that you're not listening 619 00:45:43,460 --> 00:45:45,300 Heyue Island 620 00:45:45,300 --> 00:45:45,970 Eh? 621 00:45:45,970 --> 00:45:47,820 a man is looking for you 622 00:45:50,730 --> 00:45:51,500 Yo 623 00:45:52,700 --> 00:45:53,730 Oops 624 00:45:53,730 --> 00:45:56,840 Hey little Shizuku, isn't he Amazawa from Class 3? 625 00:45:56,840 --> 00:45:58,060 When did you talk to him... 626 00:45:58,060 --> 00:46:00,300 eh not like that 627 00:46:00,300 --> 00:46:02,440 Tsukishima has a boyfriend 628 00:46:02,440 --> 00:46:04,730 Hey, I told you it's not like that 629 00:46:10,660 --> 00:46:13,900 Don't call me out in front of so many people 630 00:46:13,900 --> 00:46:16,190 Are you a little too sensitive 631 00:46:16,480 --> 00:46:19,240 for... why do you say that 632 00:46:19,660 --> 00:46:23,790 It would be even more strange to wait at the door of the classroom for you to come out 633 00:46:29,040 --> 00:46:31,100 so what's the matter 634 00:46:31,590 --> 00:46:33,660 You're a little weird lately, aren't you? 635 00:46:33,660 --> 00:46:34,460 Eh? 636 00:46:35,330 --> 00:46:38,700 When we met in the corridor before, you suddenly dodged 637 00:46:39,660 --> 00:46:41,640 I don't want to see the Baron anymore. 638 00:46:44,100 --> 00:46:46,260 Are you writing a story? 639 00:46:49,350 --> 00:46:50,420 that 640 00:46:52,260 --> 00:46:55,080 Let me see when you finish writing 641 00:46:56,190 --> 00:46:58,460 Eh I can't show you 642 00:46:58,480 --> 00:47:02,170 But aren't stories written just for people to read? 643 00:47:07,370 --> 00:47:09,620 I'll be your first reader 644 00:47:11,620 --> 00:47:13,240 A story written by Shizuku Tsukishima 645 00:47:17,260 --> 00:47:20,550 Hahaha, will I give you this chance? 646 00:47:21,680 --> 00:47:23,500 oh finally laughed 647 00:47:24,080 --> 00:47:24,820 Eh? 648 00:47:25,620 --> 00:47:27,820 You still look good when you smile 649 00:47:44,260 --> 00:47:45,460 what are you doing 650 00:48:06,750 --> 00:48:08,440 Hello Shizuku 651 00:48:26,770 --> 00:48:27,970 finished writing 652 00:48:30,480 --> 00:48:31,300 Hello 653 00:48:31,300 --> 00:48:33,280 oh welcome 654 00:48:51,370 --> 00:48:52,220 Tsukishima 655 00:48:52,220 --> 00:48:53,990 The song just now was... 656 00:48:53,990 --> 00:48:55,550 "Give Me Wings" 657 00:48:55,550 --> 00:48:57,220 sang in the choir 658 00:48:57,220 --> 00:49:00,820 Well, I think it's good, so I performed it in my own way. 659 00:49:00,820 --> 00:49:02,390 I would also like 660 00:49:02,390 --> 00:49:03,700 just know 661 00:49:03,700 --> 00:49:04,750 Why 662 00:49:05,420 --> 00:49:07,680 because we are alike 663 00:49:07,680 --> 00:49:09,130 not like 664 00:49:10,080 --> 00:49:11,280 why are you here today 665 00:49:19,150 --> 00:49:20,530 i finished writing 666 00:49:20,530 --> 00:49:22,390 Eh, finished? 667 00:49:22,500 --> 00:49:26,290 "The Story of the Baron" 668 00:49:24,530 --> 00:49:25,420 Um 669 00:49:31,060 --> 00:49:31,990 Thanks 670 00:49:32,700 --> 00:49:34,990 I am the first reader 671 00:49:34,990 --> 00:49:36,700 no good just say it 672 00:49:37,370 --> 00:49:40,020 bored say bored 673 00:49:40,020 --> 00:49:42,770 ok i will read it carefully 674 00:49:42,770 --> 00:49:44,550 Tsukishima's first step towards his dream 675 00:49:45,440 --> 00:49:47,480 not so exaggerated 676 00:49:50,950 --> 00:49:53,280 Tsukishima, can you sing? 677 00:49:54,150 --> 00:49:54,990 Eh? 678 00:49:55,370 --> 00:49:56,770 "Give Me Wings" 679 00:49:57,350 --> 00:49:59,170 you sing me to pull 680 00:50:05,100 --> 00:50:07,940 To commemorate you taking the first step 681 00:50:14,030 --> 00:50:15,620 Good morning 682 00:50:26,690 --> 00:50:28,220 I am coming again 683 00:51:18,110 --> 00:51:19,250 Little Shizuku 684 00:51:20,270 --> 00:51:21,700 Good morning 685 00:51:25,180 --> 00:51:26,130 morning 686 00:51:30,130 --> 00:51:32,300 that's tricky 687 00:51:32,300 --> 00:51:35,330 i'm really starting to hate myself 688 00:51:36,300 --> 00:51:38,500 - i'm starting - please 689 00:51:40,160 --> 00:51:47,440 - When you leave society, you will encounter various obstacles. - Is that right? 690 00:51:49,860 --> 00:51:54,370 so can you find your inner voice 691 00:51:57,250 --> 00:51:58,900 I do not know 692 00:52:01,220 --> 00:52:02,370 Little Shizuku 693 00:52:04,110 --> 00:52:11,020 Why don't you think that there is a pool of water in your heart 694 00:52:11,660 --> 00:52:13,310 - water? - yes 695 00:52:13,970 --> 00:52:18,130 When I was a child, it was a pool of crystal clear water 696 00:52:18,830 --> 00:52:23,810 As it grows this pool of water jumps and splashes 697 00:52:23,810 --> 00:52:26,180 transform various shapes 698 00:52:26,180 --> 00:52:32,110 With the accumulation of knowledge and experience, the water will become colorful 699 00:52:32,110 --> 00:52:36,800 However, when you grow up, you will be affected by the surrounding environment or circumstances. 700 00:52:37,470 --> 00:52:43,330 Encounter and be affected by obstacles 701 00:52:43,330 --> 00:52:48,350 A pool of water in my heart freezes into ice 702 00:52:49,660 --> 00:52:55,950 That way you can't hear what you used to hear. 703 00:52:56,780 --> 00:53:00,080 What can I do to melt the ice in my heart? 704 00:53:00,990 --> 00:53:03,650 just listen to your heart 705 00:53:06,720 --> 00:53:07,860 soul 706 00:53:09,090 --> 00:53:11,230 is a mirror that reflects itself 707 00:53:12,910 --> 00:53:17,490 Ask yourself what you really want to do 708 00:53:17,490 --> 00:53:19,880 you'll hear your inner response 709 00:53:20,480 --> 00:53:22,180 heartfelt voice 710 00:53:24,260 --> 00:53:25,500 like this 711 00:53:27,100 --> 00:53:29,150 Listen attentively 712 00:53:29,150 --> 00:53:30,850 Listen attentively 713 00:53:30,850 --> 00:53:38,510 This way you can melt the ice in your heart and hear your own voice 714 00:53:39,940 --> 00:53:41,820 may be 715 00:53:42,690 --> 00:53:44,060 grandfather 716 00:53:44,060 --> 00:53:46,750 I'm just making an analogy 717 00:53:46,750 --> 00:53:48,100 really 718 00:53:48,100 --> 00:53:49,170 but 719 00:53:49,940 --> 00:53:51,420 You see, people didn't always say 720 00:53:52,620 --> 00:53:57,200 - put your hands on your chest and think about it - um 721 00:53:57,900 --> 00:54:01,460 the answer is in your heart 722 00:54:03,170 --> 00:54:08,430 This practice has been passed down from generation to generation 723 00:54:08,430 --> 00:54:12,080 It must have worked 724 00:54:12,750 --> 00:54:13,920 Yes 725 00:54:30,910 --> 00:54:32,690 I finally borrowed this 726 00:54:32,690 --> 00:54:34,080 I'm going to make hamburger meat 727 00:54:34,080 --> 00:54:35,630 - side dishes - yes 728 00:54:35,630 --> 00:54:37,460 - hamburger? - well i'm going to do this 729 00:54:37,460 --> 00:54:40,350 - would you - probably 730 00:54:40,350 --> 00:54:42,050 I'm a little worried 731 00:55:01,920 --> 00:55:03,170 Classmate Tianze? 732 00:55:03,980 --> 00:55:05,140 Tsukishima 733 00:55:08,620 --> 00:55:10,530 I finished reading 734 00:55:13,900 --> 00:55:15,280 Is it not possible 735 00:55:16,240 --> 00:55:19,900 I myself understand that this article is not only naive but also a mess 736 00:55:19,900 --> 00:55:21,120 Well written 737 00:55:22,500 --> 00:55:23,200 What? 738 00:55:24,190 --> 00:55:28,080 It's not finished yet but I can feel your frankness in it 739 00:55:29,810 --> 00:55:31,650 - you lied to me - you didn't lie to you 740 00:55:32,770 --> 00:55:36,460 The part where the heroine appears in front of the alone baron is so well written 741 00:55:38,340 --> 00:55:39,440 Thanks 742 00:55:40,380 --> 00:55:41,950 You have a talent for writing. Keep writing. 743 00:55:43,890 --> 00:55:46,370 You can definitely write a better story 744 00:55:48,400 --> 00:55:49,250 Um 745 00:55:52,610 --> 00:55:57,170 Influenced by you, I also talked to my father. 746 00:55:58,580 --> 00:55:59,980 say i want to play the cello 747 00:56:02,640 --> 00:56:03,730 what did your father say 748 00:56:04,340 --> 00:56:06,850 He said since you want to pull so much, give me a good practice 749 00:56:09,150 --> 00:56:11,280 - great 750 00:56:11,920 --> 00:56:14,740 I'm going to Italy next year 751 00:56:17,330 --> 00:56:18,050 Eh? 752 00:56:18,880 --> 00:56:21,650 Grandpa knew a famous cellist 753 00:56:22,380 --> 00:56:25,220 I still don't know if he is willing to take me as an apprentice 754 00:56:39,360 --> 00:56:40,340 Where's your umbrella? 755 00:56:41,170 --> 00:56:42,350 i forgot to bring 756 00:56:43,940 --> 00:56:45,440 I'll take you to the station then 757 00:56:46,300 --> 00:56:48,220 - no - eh? 758 00:56:49,500 --> 00:56:51,600 I'll wait until the rain stops before going home 759 00:56:52,290 --> 00:56:53,410 won't stop 760 00:56:54,240 --> 00:56:55,360 will stop 761 00:56:57,090 --> 00:56:59,470 yeah then i'm leaving 762 00:57:03,100 --> 00:57:04,830 actually left 763 00:57:13,070 --> 00:57:14,400 no solution anymore 764 00:57:22,180 --> 00:57:24,190 you are so awkward 765 00:57:27,820 --> 00:57:29,490 hey that's my umbrella 766 00:57:30,720 --> 00:57:33,890 - at least say thank you - thank you 767 00:57:35,090 --> 00:57:37,150 - i'll get it - i don't need to 768 00:58:49,860 --> 00:58:51,090 you are back 769 00:58:51,980 --> 00:58:53,440 what's wrong with you Tsukishima 770 00:58:54,800 --> 00:58:57,630 It's okay, I forgot my umbrella 771 00:58:57,630 --> 00:59:00,960 - you see you take a hot shower first - um 772 00:59:00,960 --> 00:59:01,970 give me give me 773 00:59:03,070 --> 00:59:05,490 cheers 774 00:59:12,900 --> 00:59:16,530 The wine we drank together was really delicious 775 00:59:19,460 --> 00:59:21,790 I still have to eat hot pot in winter 776 00:59:23,380 --> 00:59:24,910 -give-thank you 777 00:59:25,700 --> 00:59:26,720 I'm gonna start now 778 00:59:30,930 --> 00:59:32,020 tasty 779 00:59:33,330 --> 00:59:34,900 where did you go today 780 00:59:35,710 --> 00:59:36,910 back home 781 00:59:36,910 --> 00:59:38,580 - earth house? -Um 782 00:59:38,580 --> 00:59:41,920 Have you gained vitality and stimulated your creative desire? 783 00:59:41,920 --> 00:59:43,820 - that's awesome. - sort of 784 00:59:43,820 --> 00:59:46,130 - that's where Shizuku started - um 785 00:59:46,130 --> 00:59:47,500 starting point 786 00:59:48,190 --> 00:59:50,210 Is it a place filled with memories of you and Amazawa? 787 00:59:50,880 --> 00:59:52,660 more than that, right? 788 00:59:52,660 --> 00:59:55,330 - what what and what - you don't need to know 789 00:59:55,330 --> 00:59:56,500 what is the relationship 790 00:59:57,180 --> 01:00:00,220 That store has the protagonist from the first story I wrote 791 01:00:00,220 --> 01:00:02,850 pussy baron doll 792 01:00:04,530 --> 01:00:07,980 that's where your dreams start 793 01:00:09,840 --> 01:00:10,940 that's right 794 01:00:14,290 --> 01:00:15,150 how 795 01:00:16,130 --> 01:00:17,540 What’s wrong with you 796 01:00:18,500 --> 01:00:19,540 Feel… 797 01:00:21,060 --> 01:00:23,810 I don't know if I should keep chasing my dream 798 01:00:24,930 --> 01:00:27,970 Isn't it good to chase dreams? You are you 799 01:00:27,970 --> 01:00:32,380 I'm also 25 and it's time to face reality 800 01:00:33,380 --> 01:00:37,090 - you guys are getting married too - having said that 801 01:00:37,920 --> 01:00:39,680 Does that mean you're giving up on your dream? 802 01:00:40,660 --> 01:00:44,430 - i thought i was gifted - giving up 803 01:00:44,430 --> 01:00:47,460 Giving up is an option if you feel uncomfortable 804 01:00:49,470 --> 01:00:51,020 Why do you say that 805 01:00:51,020 --> 01:00:55,460 I admire Tsukishima and Amazawa who have dreams 806 01:00:55,460 --> 01:00:57,890 Sensi is totally different from me 807 01:00:57,890 --> 01:01:00,670 What's the difference between dreams 808 01:01:00,670 --> 01:01:03,330 Don't give up on your dreams so easily 809 01:01:03,330 --> 01:01:07,460 One mouthful, one dream, I can't figure it out myself 810 01:01:09,650 --> 01:01:13,970 As the saying goes, gong comes naturally, but it has been 10 years 811 01:01:14,660 --> 01:01:17,140 I've been trying for 10 years and still nothing 812 01:01:17,140 --> 01:01:18,660 Can't do well at work and get squeezed out in the company 813 01:01:18,660 --> 01:01:20,960 The person I want to talk to is also far away abroad 814 01:01:20,960 --> 01:01:22,590 I can't see you when I want to meet 815 01:01:22,590 --> 01:01:25,220 Our relationship has been going on for 10 years 816 01:01:25,220 --> 01:01:28,420 I don't know what to do from now on 817 01:01:29,140 --> 01:01:32,900 Even if I went to the Earth House, all I can think of are memories 818 01:01:32,900 --> 01:01:36,190 I know that even if I'm confused, it's me who makes the final decision 819 01:01:36,190 --> 01:01:39,730 I understand but I don't know what to do 820 01:01:40,400 --> 01:01:42,910 I can't find the answer right away 821 01:01:43,580 --> 01:01:45,570 Whether it's work or love 822 01:01:49,490 --> 01:01:51,470 don't you have the answer 823 01:01:52,350 --> 01:01:54,420 Are you going to see Tian Ze? 824 01:01:57,280 --> 01:01:58,130 Um 825 01:01:59,520 --> 01:02:01,200 this is the best answer 826 01:02:03,220 --> 01:02:04,300 yes 827 01:02:33,970 --> 01:02:34,910 Hello 828 01:02:35,570 --> 01:02:36,750 Hello 829 01:02:38,660 --> 01:02:39,950 Little Shizuku? 830 01:02:41,470 --> 01:02:42,260 it's me 831 01:02:42,940 --> 01:02:44,100 What's wrong 832 01:02:46,540 --> 01:02:47,440 fine 833 01:02:49,090 --> 01:02:50,930 I am planning to go to Italy next week 834 01:02:51,620 --> 01:02:53,870 really come to work 835 01:02:54,640 --> 01:02:55,730 no 836 01:03:04,670 --> 01:03:06,400 I want to see you 837 01:03:12,370 --> 01:03:15,790 - work ok 838 01:03:18,830 --> 01:03:21,810 - what day of the week - don't know yet 839 01:03:22,480 --> 01:03:25,550 - well settled down tell me - um 840 01:03:26,430 --> 01:03:29,540 - i'm looking forward to it - well me too 841 01:03:45,760 --> 01:03:48,080 - then i hang up 842 01:03:51,250 --> 01:03:52,300 Good night 843 01:03:53,460 --> 01:03:54,510 Good night 844 01:04:08,980 --> 01:04:10,050 whose phone 845 01:04:11,460 --> 01:04:16,050 My girlfriend is coming from Japan next week 846 01:04:17,500 --> 01:04:21,620 - is that the girl in the photo - yes 847 01:04:22,860 --> 01:04:27,390 - Is it Shizuku? - Do you remember? 848 01:04:27,390 --> 01:04:29,860 Shizuku Tsukishima 849 01:04:35,740 --> 01:04:38,080 my most important person 850 01:04:49,010 --> 01:04:50,030 okay 851 01:04:50,920 --> 01:04:52,970 Paid leave request slip 852 01:04:52,580 --> 01:04:55,580 please take paid leave what do you want to do 853 01:04:56,210 --> 01:04:59,090 I need to take a moment to re-examine myself 854 01:05:00,540 --> 01:05:02,910 - take a second look at yourself - um 855 01:05:02,910 --> 01:05:07,230 - Tsukishima, are you planning to resign? - No 856 01:05:07,230 --> 01:05:08,850 but i'm ready 857 01:05:11,180 --> 01:05:13,760 - i forbid - how 858 01:05:13,760 --> 01:05:16,060 Our department already has few people and you still ask for leave 859 01:05:16,060 --> 01:05:18,210 Don't you think this is causing trouble for everyone? 860 01:05:19,010 --> 01:05:22,690 Your behavior is called self-centeredness 861 01:05:22,690 --> 01:05:25,680 Give me consideration for others before re-examining myself 862 01:05:28,160 --> 01:05:30,210 -then... -huh? 863 01:05:32,340 --> 01:05:35,580 - then i resign... - minister 864 01:05:37,410 --> 01:05:38,750 what to do 865 01:05:38,750 --> 01:05:41,490 Tsukishima's work, I will follow up 866 01:05:41,490 --> 01:05:43,970 can you grant her leave 867 01:05:45,710 --> 01:05:48,420 Takagi, how many years have you been with the company? 868 01:05:48,420 --> 01:05:49,390 the first year 869 01:05:49,390 --> 01:05:51,860 Do you think you are capable enough? 870 01:05:52,750 --> 01:05:55,980 maybe not enough but i will try 871 01:05:55,980 --> 01:05:57,940 - i say you - minister 872 01:05:59,040 --> 01:06:02,240 - just treat it as bereavement leave - what 873 01:06:02,860 --> 01:06:05,180 as if someone in her family died 874 01:06:05,870 --> 01:06:10,460 -Tsuda, this... -Our department has few people, and if someone resigns 875 01:06:10,460 --> 01:06:12,900 Who is the most troublesome person 876 01:06:14,940 --> 01:06:18,980 The resignation of subordinates will also affect the assessment of our department 877 01:06:19,710 --> 01:06:20,540 Is it right 878 01:06:24,910 --> 01:06:26,100 well you're right 879 01:06:26,770 --> 01:06:27,870 We can't just make trouble for our employees 880 01:06:27,870 --> 01:06:30,590 Let's trouble the family members of the employees. 881 01:06:30,590 --> 01:06:32,130 Just for mere Moon Island 882 01:06:32,800 --> 01:06:33,900 never mind 883 01:06:34,910 --> 01:06:36,340 thank you 884 01:06:38,830 --> 01:06:40,290 great 885 01:06:41,010 --> 01:06:42,030 Hi Takagi 886 01:06:42,030 --> 01:06:44,740 - don't forget what you said - yes 887 01:06:46,030 --> 01:06:47,300 sorry 888 01:06:47,300 --> 01:06:49,460 It's okay, don't apologize 889 01:06:49,460 --> 01:06:51,120 - thanks - it's all right 890 01:06:52,460 --> 01:06:53,950 thank you 891 01:06:54,640 --> 01:06:58,830 - hand over all your work to Takagi to follow up - yes 892 01:06:59,710 --> 01:07:02,060 dicaprio once said 893 01:07:03,300 --> 01:07:05,490 Life is a gift from God 894 01:07:06,380 --> 01:07:09,010 don't waste time 895 01:07:12,290 --> 01:07:16,530 Now that you want to rest, take a good look at your life 896 01:07:17,780 --> 01:07:20,480 ok thank you 897 01:08:21,340 --> 01:08:22,720 Holy Division 898 01:09:06,590 --> 01:09:07,920 then i'll go first 899 01:09:07,920 --> 01:09:09,550 -goodbye, see you tomorrow 900 01:09:37,170 --> 01:09:38,400 Little Shizuku 901 01:09:40,560 --> 01:09:42,210 welcome back sage 902 01:09:43,580 --> 01:09:44,700 I'm back 903 01:09:45,680 --> 01:09:47,150 You actually came here 904 01:09:48,030 --> 01:09:48,820 Um 905 01:09:49,680 --> 01:09:50,880 running over 906 01:09:54,140 --> 01:09:55,810 Is this all the luggage? 907 01:09:56,360 --> 01:09:57,810 I left it at the hotel 908 01:09:57,810 --> 01:09:58,810 That's it 909 01:09:59,820 --> 01:10:01,810 - have you eaten yet - not yet 910 01:10:02,610 --> 01:10:04,930 - do you want to go out and eat something - um 911 01:10:05,870 --> 01:10:07,100 then wait for me 912 01:10:15,600 --> 01:10:17,520 Good evening, how is Shengsi? 913 01:10:17,520 --> 01:10:19,600 - i'm fine thanks - take it easy 914 01:10:25,280 --> 01:10:26,750 do you have anything to eat 915 01:10:31,490 --> 01:10:34,610 - you have some - will you 916 01:10:34,610 --> 01:10:37,010 what would you like to eat 917 01:10:37,940 --> 01:10:39,470 what to order 918 01:10:40,270 --> 01:10:42,210 - two servings as usual - what to drink 919 01:10:42,210 --> 01:10:44,690 - house red wine - ok 920 01:10:45,300 --> 01:10:46,190 Thanks 921 01:10:57,420 --> 01:10:58,770 do you come here often 922 01:10:58,770 --> 01:11:00,660 Well, with friends from the band 923 01:11:03,340 --> 01:11:04,500 Oh my friend 924 01:11:10,180 --> 01:11:12,780 You've become like the Italians 925 01:11:13,790 --> 01:11:15,860 I've been here for 10 years after all. 926 01:11:16,560 --> 01:11:17,840 10 years 927 01:11:21,820 --> 01:11:22,900 BRAVO 928 01:11:24,850 --> 01:11:27,980 - you are great - why do you say that all of a sudden 929 01:11:27,980 --> 01:11:31,250 I can never keep up with you 930 01:11:31,250 --> 01:11:34,240 - no such thing - yes 931 01:11:35,420 --> 01:11:37,660 Excuse me, this is your red wine 932 01:11:38,540 --> 01:11:40,860 - please miss - thank you 933 01:11:40,860 --> 01:11:41,940 You're welcome 934 01:11:51,250 --> 01:11:53,020 - thanks - please take it easy 935 01:11:56,290 --> 01:11:58,050 - i'm on - i'm on 936 01:12:08,220 --> 01:12:11,920 - yum yummy - great 937 01:12:25,420 --> 01:12:26,900 - thanks - um 938 01:12:30,020 --> 01:12:31,180 What are your plans for tomorrow 939 01:12:32,270 --> 01:12:33,620 no arrangement 940 01:12:37,280 --> 01:12:41,120 Do you want to come to our concert tomorrow? 941 01:12:41,980 --> 01:12:42,720 I wanna go 942 01:12:43,360 --> 01:12:46,990 Can you find it at Osterbury Square at 12:30? 943 01:12:47,650 --> 01:12:50,030 - it's ok i will check the map - um 944 01:12:52,960 --> 01:12:53,940 really looking forward to 945 01:12:54,560 --> 01:12:57,310 I haven't seen you play for a long time 946 01:12:59,340 --> 01:13:00,370 Little Shizuku 947 01:13:03,310 --> 01:13:04,930 Do you want to come to my house later? 948 01:13:15,580 --> 01:13:16,320 Um 949 01:13:17,170 --> 01:13:17,870 Um 950 01:13:21,420 --> 01:13:23,950 - come in - excuse me 951 01:13:26,140 --> 01:13:27,680 That's right 952 01:13:29,740 --> 01:13:31,780 It's all on my own 953 01:13:32,820 --> 01:13:34,610 - just sit down - um 954 01:13:47,440 --> 01:13:50,210 But that Mr. Sonomura... 955 01:13:52,080 --> 01:13:54,560 I should trust you 956 01:13:56,290 --> 01:13:59,470 - no such thing - but isn't he angry 957 01:13:59,470 --> 01:14:03,840 That's because I failed to meet his expectations at work 958 01:14:03,840 --> 01:14:07,230 Yeah, so he's expecting something from you 959 01:14:07,230 --> 01:14:09,230 If he doesn't see you as a work partner 960 01:14:09,230 --> 01:14:11,180 Then don't trust you and expect something from you 961 01:14:11,180 --> 01:14:12,220 naturally won't be angry 962 01:14:14,020 --> 01:14:16,020 - is it - um 963 01:14:23,280 --> 01:14:26,030 - please sit down - thank you 964 01:14:37,010 --> 01:14:38,030 I… 965 01:14:39,920 --> 01:14:42,430 I want to give up writing a book 966 01:14:46,060 --> 01:14:48,100 I didn't win this time 967 01:14:49,120 --> 01:14:49,980 Yeah 968 01:14:51,980 --> 01:14:54,350 There are many problems in reality 969 01:14:56,370 --> 01:14:58,660 I don't want to dream anymore 970 01:15:02,050 --> 01:15:03,090 I… 971 01:15:04,800 --> 01:15:08,350 - can't hear the sound - eh? 972 01:15:10,460 --> 01:15:14,030 When I was reading a book, I could hear all kinds of voices 973 01:15:14,030 --> 01:15:16,290 Come here to indulge in the world of music 974 01:15:16,290 --> 01:15:17,950 - can't hear you? -Um 975 01:15:17,950 --> 01:15:20,270 - me too - we are the same 976 01:15:21,170 --> 01:15:24,510 grandpa told me 977 01:15:25,790 --> 01:15:28,080 let me listen to my inner voice 978 01:15:31,200 --> 01:15:32,300 like this 979 01:15:39,600 --> 01:15:41,180 inner voice 980 01:15:42,430 --> 01:15:43,150 Um 981 01:15:45,300 --> 01:15:48,960 I think dreams can change 982 01:15:51,490 --> 01:15:53,410 I used to just love the cello 983 01:15:53,410 --> 01:15:54,980 dream of being a cellist 984 01:15:56,290 --> 01:16:00,110 Then I met you and took courage 985 01:16:01,070 --> 01:16:02,620 run to italy 986 01:16:05,260 --> 01:16:07,040 really turned into a cellist 987 01:16:10,800 --> 01:16:12,450 composer Vivaldi once said 988 01:16:13,070 --> 01:16:17,200 The value of living is how happy you are 989 01:16:18,340 --> 01:16:24,260 How many people can smile with my playing 990 01:16:25,820 --> 01:16:27,380 this is my dream now 991 01:16:30,500 --> 01:16:31,440 That's it 992 01:16:33,550 --> 01:16:37,260 Even if you give up writing, just try to be a good editor 993 01:16:38,380 --> 01:16:42,180 You can ask colleagues, writers and teachers in the company 994 01:16:42,180 --> 01:16:49,230 And the many readers who can see your published books are happy, aren't they? 995 01:16:50,380 --> 01:16:52,780 um yes 996 01:16:53,520 --> 01:16:56,510 But I hope you don't give up on your dream 997 01:16:59,170 --> 01:17:02,750 i hope you can keep writing 998 01:17:03,410 --> 01:17:04,860 Wait, do you support it? 999 01:17:09,330 --> 01:17:10,880 Guess it 1000 01:17:11,540 --> 01:17:12,560 what 1001 01:17:16,030 --> 01:17:18,340 - i don't understand - listen carefully 1002 01:17:23,150 --> 01:17:24,930 give up 1003 01:17:28,350 --> 01:17:30,260 do not give up 1004 01:17:33,170 --> 01:17:35,260 -asshole? -wrong 1005 01:17:36,380 --> 01:17:37,410 stop listening 1006 01:17:48,110 --> 01:17:50,750 - sing a song - no 1007 01:17:50,750 --> 01:17:52,740 Maybe we can find the answer 1008 01:17:52,740 --> 01:17:56,140 - Singing at this time? - the wall is very soundproof, it doesn't matter 1009 01:18:00,450 --> 01:18:01,390 started 1010 01:18:10,960 --> 01:18:21,380 I make a wish now 1011 01:18:23,120 --> 01:18:27,340 If it can be achieved 1012 01:18:29,260 --> 01:18:35,260 i want a pair of wings 1013 01:18:35,260 --> 01:18:39,360 please on my back 1014 01:18:41,380 --> 01:18:45,520 like a bird 1015 01:18:47,470 --> 01:18:59,250 Put on a pair of pure white wings 1016 01:18:59,250 --> 01:19:05,390 Spread your wings in this vast sky 1017 01:19:05,390 --> 01:19:11,420 fly freely 1018 01:19:11,420 --> 01:19:17,500 Towards the carefree free sky 1019 01:19:17,500 --> 01:19:25,490 Spread your wings and soar 1020 01:19:36,100 --> 01:19:46,480 childhood dream 1021 01:19:48,270 --> 01:20:00,050 Still chasing 1022 01:20:00,020 --> 01:20:06,060 Spread your wings in this vast sky 1023 01:20:06,060 --> 01:20:12,240 fly freely 1024 01:20:12,240 --> 01:20:18,130 Towards the carefree free sky 1025 01:20:18,130 --> 01:20:23,950 Spread your wings and soar 1026 01:20:24,260 --> 01:20:30,390 Spread your wings in this vast sky 1027 01:20:30,390 --> 01:20:35,880 fly freely 1028 01:20:36,570 --> 01:20:42,460 Towards the carefree free sky 1029 01:20:42,460 --> 01:20:50,260 Spread your wings and soar 1030 01:21:09,480 --> 01:21:11,240 feel better 1031 01:21:12,990 --> 01:21:15,420 I haven't been this happy for a long time 1032 01:21:22,590 --> 01:21:24,440 That...Sage 1033 01:21:24,440 --> 01:21:25,480 What's wrong 1034 01:21:27,220 --> 01:21:28,390 I… 1035 01:21:32,770 --> 01:21:35,060 Can I continue to wait for you? 1036 01:21:50,220 --> 01:21:51,150 Little Shizuku 1037 01:21:54,660 --> 01:21:56,880 - sorry - um 1038 01:22:07,040 --> 01:22:08,570 what are you doing 1039 01:22:09,040 --> 01:22:09,880 Good evening 1040 01:22:10,770 --> 01:22:13,680 I'm sorry I came here without telling you. 1041 01:22:14,190 --> 01:22:15,730 what's wrong 1042 01:22:17,020 --> 01:22:18,820 Is Shizuku inside? 1043 01:22:20,300 --> 01:22:21,660 well she is 1044 01:22:22,500 --> 01:22:24,460 can i have a few words with her 1045 01:22:24,460 --> 01:22:25,660 Why 1046 01:22:30,460 --> 01:22:31,530 Sarah 1047 01:22:35,240 --> 01:22:36,440 Good evening 1048 01:22:37,680 --> 01:22:39,130 Good evening 1049 01:22:39,820 --> 01:22:42,480 she's sara a friend of my band 1050 01:22:42,480 --> 01:22:43,280 Yeah 1051 01:22:44,040 --> 01:22:46,020 do you like saint 1052 01:22:46,590 --> 01:22:47,530 What 1053 01:22:47,530 --> 01:22:49,370 what are you talking about sarah 1054 01:22:49,860 --> 01:22:51,680 I love him 1055 01:22:52,330 --> 01:22:53,550 what are you talking about 1056 01:22:54,150 --> 01:22:58,570 It is impossible for a long-distance relationship to persist for 10 years 1057 01:22:59,130 --> 01:23:00,820 do you really love him 1058 01:23:01,280 --> 01:23:04,570 Or you just don't want to give up 1059 01:23:05,040 --> 01:23:08,820 You and Shengsi are people from two worlds 1060 01:23:08,820 --> 01:23:09,840 Sarah 1061 01:23:12,370 --> 01:23:16,660 i really love him 1062 01:23:19,590 --> 01:23:20,620 Sarah 1063 01:23:22,060 --> 01:23:24,930 Well, you go back first today 1064 01:23:24,930 --> 01:23:26,330 sorry 1065 01:23:28,330 --> 01:23:30,990 I'm sorry, Seiji, I'm going back 1066 01:23:31,350 --> 01:23:34,020 - no... - see you tomorrow 1067 01:23:35,420 --> 01:23:35,990 etc. 1068 01:23:35,990 --> 01:23:36,990 don't go 1069 01:23:36,990 --> 01:23:39,370 don't go saint 1070 01:24:01,500 --> 01:24:03,420 you are here 1071 01:24:04,790 --> 01:24:05,570 Um 1072 01:24:12,370 --> 01:24:16,020 I think if it's you, you'll find me 1073 01:24:19,330 --> 01:24:22,860 You haven't changed a bit after 10 years 1074 01:24:56,750 --> 01:24:57,840 Holy Division 1075 01:24:58,370 --> 01:24:59,820 we should go 1076 01:24:59,820 --> 01:25:00,790 I know 1077 01:25:38,700 --> 01:25:40,080 good 1078 01:25:44,640 --> 01:25:47,860 You and Shengsi are people from two worlds 1079 01:26:25,500 --> 01:26:27,390 Ada, move well 1080 01:26:27,390 --> 01:26:29,100 Xizi, you have too much luggage 1081 01:26:29,100 --> 01:26:31,770 Is your love at this level? 1082 01:26:31,770 --> 01:26:32,700 Nah 1083 01:26:32,700 --> 01:26:34,190 Be careful I don't marry you 1084 01:26:34,190 --> 01:26:35,840 please forgive me 1085 01:26:35,840 --> 01:26:37,390 Little Shizuku 1086 01:26:39,390 --> 01:26:39,950 I'm back 1087 01:26:39,950 --> 01:26:40,880 Welcome back 1088 01:26:40,880 --> 01:26:42,040 how is it 1089 01:26:42,480 --> 01:26:44,350 Well, it's much happier 1090 01:26:44,350 --> 01:26:46,590 is that good 1091 01:26:48,480 --> 01:26:51,350 Sure enough, long-distance love is still too difficult 1092 01:26:51,750 --> 01:26:52,590 Eh? 1093 01:26:54,370 --> 01:26:55,550 i broke up with him 1094 01:26:56,480 --> 01:26:57,570 no 1095 01:26:58,170 --> 01:27:00,950 - welcome back luggage I'll come... - thanks it's okay 1096 01:27:04,860 --> 01:27:05,880 What's up with her 1097 01:28:36,260 --> 01:28:38,680 Thank you for granting me such a long leave 1098 01:28:39,040 --> 01:28:42,190 Then start working with all your heart today. 1099 01:28:42,190 --> 01:28:43,280 - ok - ok 1100 01:28:43,280 --> 01:28:46,100 - then without further ado - so what 1101 01:28:46,440 --> 01:28:50,020 Can I go to Mr. Yuancun to come and apologize? 1102 01:28:59,530 --> 01:29:00,730 that would be nice 1103 01:29:01,150 --> 01:29:02,080 May I 1104 01:29:02,080 --> 01:29:04,640 Of course you can go and apologize to others. 1105 01:29:05,220 --> 01:29:08,900 Hey Takagi, make an appointment with Mr. Sonomura 1106 01:29:08,900 --> 01:29:09,730 yes 1107 01:29:10,060 --> 01:29:11,590 Thanks 1108 01:29:17,950 --> 01:29:20,390 That's great Tsukishima 1109 01:29:20,390 --> 01:29:23,750 dicaprio taught me that life is a gift 1110 01:29:23,750 --> 01:29:26,370 hey did you see dicaprio in italy 1111 01:29:27,240 --> 01:29:28,990 i won't waste time will try harder 1112 01:29:36,860 --> 01:29:37,590 Please use 1113 01:29:38,080 --> 01:29:39,390 -thanks, thanks 1114 01:29:47,020 --> 01:29:51,480 Thank you so much for taking the time to meet me this time 1115 01:29:51,480 --> 01:29:52,150 It's fine 1116 01:29:58,330 --> 01:29:59,330 teacher 1117 01:29:59,970 --> 01:30:04,370 I'm really sorry that I mishandled it a few days ago 1118 01:30:04,880 --> 01:30:06,370 do not do that 1119 01:30:07,460 --> 01:30:11,440 Can I continue to be your editor 1120 01:30:13,730 --> 01:30:14,970 please 1121 01:30:16,390 --> 01:30:18,020 stop doing this 1122 01:30:19,930 --> 01:30:22,370 Takagi get her up 1123 01:30:22,370 --> 01:30:23,370 yes 1124 01:30:25,080 --> 01:30:28,770 Get up, Tsukishima, Tsukishima 1125 01:30:32,570 --> 01:30:33,840 please sit down 1126 01:30:35,020 --> 01:30:35,660 OK 1127 01:30:50,640 --> 01:30:51,840 Miss Tsukishima 1128 01:30:53,060 --> 01:30:55,390 My current manager is Takagi 1129 01:30:57,790 --> 01:30:58,620 Yes 1130 01:30:59,190 --> 01:31:02,990 So it can't be changed back to your responsibility 1131 01:31:08,860 --> 01:31:14,700 Miss Tsukishima, do you remember the first time we met? 1132 01:31:16,700 --> 01:31:20,280 you read my manuscript 1133 01:31:21,620 --> 01:31:23,730 Teacher, this is not good-looking at all. 1134 01:31:23,730 --> 01:31:26,100 hey what's the problem 1135 01:31:26,100 --> 01:31:30,770 That's a big rabbit, isn't it too tragic to die in the end? 1136 01:31:32,950 --> 01:31:35,480 you candidly say how you feel 1137 01:31:37,150 --> 01:31:41,330 I thought you were someone I could trust 1138 01:31:44,750 --> 01:31:48,880 Ms. Tsukishima, you were originally that kind of person 1139 01:31:50,460 --> 01:31:54,040 So please keep going 1140 01:31:56,040 --> 01:31:57,130 OK 1141 01:31:57,950 --> 01:31:59,570 I'm right, Takagi 1142 01:31:59,570 --> 01:32:01,570 Yes 1143 01:32:03,640 --> 01:32:06,570 Is Ms. Tsukishima still writing stories? 1144 01:32:06,570 --> 01:32:10,260 yes there is writing 1145 01:32:12,440 --> 01:32:15,080 but i'm not going to continue now 1146 01:32:15,590 --> 01:32:16,770 Why 1147 01:32:17,330 --> 01:32:22,080 I feel that I have unconsciously become forced to write 1148 01:32:23,480 --> 01:32:27,900 I think it's more important to really want to write 1149 01:32:29,020 --> 01:32:29,990 Yeah 1150 01:32:30,480 --> 01:32:32,170 This is what you taught me, teacher 1151 01:32:34,770 --> 01:32:37,420 let me face my heart 1152 01:32:44,080 --> 01:32:46,930 I think if it's you 1153 01:32:47,460 --> 01:32:51,770 Someday I'll be able to write a great story 1154 01:32:56,240 --> 01:32:57,500 please come on 1155 01:33:01,280 --> 01:33:02,590 thank you 1156 01:33:03,820 --> 01:33:07,020 Well, I can face it calmly. 1157 01:33:07,020 --> 01:33:08,130 Um 1158 01:33:08,130 --> 01:33:10,660 Thanks also to what Shengsi said to me. 1159 01:33:11,020 --> 01:33:14,060 But have you really given up Tianze? 1160 01:33:15,620 --> 01:33:18,860 Well, after going to Italy, I finally understand 1161 01:33:19,590 --> 01:33:23,280 How shining is the Seiji who fulfilled his dream 1162 01:33:23,770 --> 01:33:26,390 It's really different from me 1163 01:33:26,790 --> 01:33:29,880 And to be honest, 10 years of long-distance relationship is really too painful 1164 01:33:30,440 --> 01:33:32,280 always gritted my teeth 1165 01:33:32,280 --> 01:33:35,500 I found that I have been struggling to maintain 1166 01:33:36,440 --> 01:33:37,730 That's it 1167 01:34:00,500 --> 01:34:02,840 Tsukishima, you are moving back to your hometown 1168 01:34:02,840 --> 01:34:05,220 um next week 1169 01:34:05,220 --> 01:34:07,930 I have lived in this house for a long time 1170 01:34:08,500 --> 01:34:09,970 Reluctant? 1171 01:34:09,970 --> 01:34:11,330 of course 1172 01:34:11,330 --> 01:34:12,750 our new life... 1173 01:34:12,750 --> 01:34:16,040 Shizuku, thank you so much for the past 3 years 1174 01:34:16,040 --> 01:34:18,370 um thanks 1175 01:34:19,530 --> 01:34:22,550 Tsukishima also often plays at our house 1176 01:34:22,550 --> 01:34:23,420 well i will go 1177 01:34:23,420 --> 01:34:26,260 we are friends for life 1178 01:34:26,260 --> 01:34:28,300 you don't have to 1179 01:34:28,300 --> 01:34:29,170 why do you say so 1180 01:34:29,170 --> 01:34:30,950 Divorce if you dare to cheat 1181 01:34:31,770 --> 01:34:33,170 I won't cheat 1182 01:34:33,170 --> 01:34:33,900 real or fake 1183 01:34:33,900 --> 01:34:35,280 really 1184 01:34:35,700 --> 01:34:40,260 But God must be watching us 1185 01:34:40,260 --> 01:34:41,420 what do you mean 1186 01:34:41,970 --> 01:34:46,550 what choices we make every day how we live 1187 01:34:48,150 --> 01:34:50,420 no matter big or small 1188 01:34:50,420 --> 01:34:55,370 Every choice you make makes today 1189 01:34:55,370 --> 01:34:57,460 What are you talking about all of a sudden? 1190 01:34:57,460 --> 01:34:58,790 no 1191 01:34:58,790 --> 01:35:01,190 When Yuedao decided to break up with Amaze 1192 01:35:01,190 --> 01:35:02,820 only today 1193 01:35:02,820 --> 01:35:05,970 Who knows what the future holds 1194 01:35:05,970 --> 01:35:08,570 Yes, maybe they will get back together again. 1195 01:35:08,570 --> 01:35:09,550 it's impossible 1196 01:35:09,550 --> 01:35:11,060 Although unknown 1197 01:35:11,060 --> 01:35:13,990 But what you do every day affects your future self 1198 01:35:13,990 --> 01:35:15,790 Isn't it funny to think that way? 1199 01:35:17,370 --> 01:35:18,190 Um 1200 01:35:19,440 --> 01:35:20,750 Good morning 1201 01:35:20,750 --> 01:35:22,390 Good morning 1202 01:35:22,770 --> 01:35:25,900 our record is ready 1203 01:35:25,900 --> 01:35:26,820 Yes 1204 01:35:27,130 --> 01:35:29,330 I think it's our perfect song 1205 01:35:29,330 --> 01:35:29,950 look 1206 01:35:29,950 --> 01:35:31,100 yes very good 1207 01:35:32,790 --> 01:35:34,750 What are you going to do next time? 1208 01:35:35,390 --> 01:35:38,570 I want to make music that depicts the landscape of Japan 1209 01:35:38,970 --> 01:35:40,240 what do you think 1210 01:35:41,150 --> 01:35:43,420 Japanese scenery is so cool 1211 01:35:43,420 --> 01:35:45,330 yes it's cool 1212 01:35:48,730 --> 01:35:49,790 be careful on the road 1213 01:35:49,790 --> 01:35:51,150 um thanks 1214 01:35:51,150 --> 01:35:52,260 bye then 1215 01:35:53,390 --> 01:35:54,020 goodbye 1216 01:35:54,020 --> 01:35:54,820 See you 1217 01:35:54,820 --> 01:35:55,990 Bye-Bye 1218 01:35:58,150 --> 01:35:59,820 Sugimura, please drive carefully 1219 01:35:59,820 --> 01:36:01,170 knew 1220 01:36:24,550 --> 01:36:25,900 dear shizuku 1221 01:36:26,990 --> 01:36:30,150 I'm so sorry you didn't see me last time 1222 01:36:31,440 --> 01:36:34,330 because i can't answer your question 1223 01:36:34,880 --> 01:36:37,260 so i will tell you in the letter 1224 01:36:37,680 --> 01:36:39,750 things i haven't been able to tell you so far 1225 01:36:40,750 --> 01:36:45,930 I first met you at the central library 1226 01:36:49,060 --> 01:36:53,300 Picking the same book as me every time got me interested in you 1227 01:36:53,300 --> 01:36:54,790 started noticing you 1228 01:36:57,150 --> 01:37:01,420 Every time you read a book, your expression of relish changes accordingly 1229 01:37:02,440 --> 01:37:04,590 I was attracted to you without knowing it 1230 01:37:07,130 --> 01:37:11,970 At some point I started pre-borrowing books that you might pick 1231 01:37:19,930 --> 01:37:24,790 I already liked you when I first spoke to you 1232 01:37:27,370 --> 01:37:28,440 that 1233 01:37:30,170 --> 01:37:31,440 This book 1234 01:37:32,700 --> 01:37:34,770 ah this is your book 1235 01:37:35,880 --> 01:37:36,970 but 1236 01:37:36,970 --> 01:37:38,080 nasty guy 1237 01:37:38,440 --> 01:37:41,060 But I'm too brave to face you 1238 01:37:44,130 --> 01:37:50,680 But my heart melts when I'm with you 1239 01:37:56,280 --> 01:37:59,570 When I conveyed my inner thoughts to you for the first time 1240 01:38:04,100 --> 01:38:05,620 Wow 1241 01:38:06,330 --> 01:38:09,700 awesome... so beautiful 1242 01:38:11,260 --> 01:38:15,640 I've always wanted to see this scene with you 1243 01:38:24,040 --> 01:38:25,590 Tian Ze 1244 01:38:28,460 --> 01:38:32,460 me 1245 01:38:32,990 --> 01:38:34,100 Tsukishima 1246 01:38:41,350 --> 01:38:42,840 I like you 1247 01:38:47,020 --> 01:38:49,790 I plan to confess to you when I have the chance to meet today. 1248 01:38:50,730 --> 01:38:51,930 I like you 1249 01:38:56,420 --> 01:38:57,460 I 1250 01:39:00,590 --> 01:39:01,860 Me too 1251 01:39:03,300 --> 01:39:04,820 I like you 1252 01:39:08,900 --> 01:39:09,840 that 1253 01:39:10,240 --> 01:39:14,350 It might take me 10 years to become a professional cellist 1254 01:39:15,640 --> 01:39:16,700 10 years 1255 01:39:19,480 --> 01:39:20,150 Um 1256 01:39:21,660 --> 01:39:24,700 I'm going to study over there to be a professional cellist 1257 01:39:29,020 --> 01:39:31,300 During your time in Italy 1258 01:39:32,550 --> 01:39:36,530 I will also work hard to learn to write more stories 1259 01:39:38,040 --> 01:39:38,840 Um 1260 01:39:41,220 --> 01:39:42,970 so let's work together 1261 01:39:44,480 --> 01:39:45,260 Um 1262 01:39:45,840 --> 01:39:46,840 one word 1263 01:39:48,950 --> 01:39:50,040 one word 1264 01:39:52,420 --> 01:39:55,480 Let's make an appointment to work hard towards our dreams 1265 01:39:56,640 --> 01:39:58,730 That's why we are what we are now 1266 01:40:01,640 --> 01:40:06,550 The last time I sang the song "Give Me Wings" with you 1267 01:40:06,950 --> 01:40:08,770 feel better 1268 01:40:08,770 --> 01:40:09,950 Um 1269 01:40:09,950 --> 01:40:12,390 I haven't been this happy for a long time 1270 01:40:12,390 --> 01:40:16,640 I feel melted by you again 1271 01:40:17,480 --> 01:40:20,220 When I came here, I focused on the music 1272 01:40:20,220 --> 01:40:22,370 Striving for excellence in craftsmanship 1273 01:40:22,370 --> 01:40:25,500 I have forgotten how to enjoy music 1274 01:40:28,280 --> 01:40:31,040 you are like my sun 1275 01:40:32,280 --> 01:40:36,660 So I hope you don't give up on your dreams 1276 01:40:40,150 --> 01:40:47,130 This is the wish of Miss Shizuku Tsukishima's first reader 1277 01:40:49,990 --> 01:40:51,370 Seiji Amazawa 1278 01:41:37,100 --> 01:41:38,930 dear saint 1279 01:41:39,220 --> 01:41:40,970 Thanks for your letter 1280 01:41:43,420 --> 01:41:45,150 Thanks to you 1281 01:41:45,150 --> 01:41:48,550 I heard my inner voice again 1282 01:41:51,840 --> 01:41:54,040 I won't give up my dream 1283 01:41:55,440 --> 01:41:59,260 I'm ready to start writing fiction again 1284 01:42:01,700 --> 01:42:04,730 Although I don't know how long it will take 1285 01:42:24,990 --> 01:42:26,660 Smaller font size would be better 1286 01:42:26,660 --> 01:42:27,480 I see 1287 01:42:27,480 --> 01:42:28,550 Tsukishima, come here 1288 01:42:28,550 --> 01:42:29,640 coming 1289 01:42:29,640 --> 01:42:32,620 move forward little by little 1290 01:42:32,620 --> 01:42:34,460 Come proofread 1291 01:42:35,390 --> 01:42:36,880 thank you 1292 01:42:38,880 --> 01:42:40,570 as the saint said 1293 01:42:40,570 --> 01:42:43,900 Dreams may change shape and continue to grow 1294 01:42:46,330 --> 01:42:49,660 I hope the story I'm doing my best to write now 1295 01:42:51,790 --> 01:42:55,060 Someday it will reach people's hearts 1296 01:42:59,750 --> 01:43:04,370 I want to face my heart and continue to create 1297 01:43:04,370 --> 01:43:06,790 -Shizuku-in 1298 01:43:08,040 --> 01:43:09,260 come on 1299 01:43:09,970 --> 01:43:11,620 Thanks 1300 01:43:11,620 --> 01:43:14,860 And after the story is written 1301 01:43:14,860 --> 01:43:15,660 I am leaving 1302 01:43:15,660 --> 01:43:16,900 be careful on the road 1303 01:43:17,700 --> 01:43:21,750 I'd be happy if I could let you see 1304 01:44:44,440 --> 01:44:45,460 okay 1305 01:45:04,710 --> 01:45:10,920 The baron sees everything 1306 01:45:41,180 --> 01:45:46,180 Can't Bihui stop running? 1307 01:46:00,160 --> 01:46:05,520 The answer will definitely be found in front of the constant running 1308 01:46:21,550 --> 01:46:23,240 finished 1309 01:46:44,190 --> 01:46:45,350 Holy Division 1310 01:46:59,620 --> 01:47:01,080 why are you back 1311 01:47:01,080 --> 01:47:03,080 - good morning - good morning 1312 01:47:03,370 --> 01:47:05,550 how come you come back 1313 01:47:05,550 --> 01:47:08,020 It's a miracle to see you again 1314 01:47:09,420 --> 01:47:10,930 so early 1315 01:47:11,620 --> 01:47:12,820 go together 1316 01:47:12,820 --> 01:47:13,500 Eh? 1317 01:47:14,660 --> 01:47:16,880 We made a promise in middle school, right? 1318 01:47:20,730 --> 01:47:22,220 come on board 1319 01:47:22,220 --> 01:47:23,080 Um 1320 01:47:25,900 --> 01:47:27,220 - let's go - um 1321 01:47:31,480 --> 01:47:33,350 You still know my home 1322 01:47:33,350 --> 01:47:34,950 checked in classmate 1323 01:47:34,950 --> 01:47:37,100 I wanted to see you soon, but I didn't really see you 1324 01:47:37,730 --> 01:47:39,330 this is the arrangement of fate 1325 01:47:42,820 --> 01:47:44,040 one word 1326 01:47:45,790 --> 01:47:46,990 one word 1327 01:47:48,970 --> 01:47:53,150 I don't know how many years it will take to come here again 1328 01:47:54,060 --> 01:47:54,880 Um 1329 01:48:01,330 --> 01:48:03,640 ah so tired 1330 01:48:03,640 --> 01:48:05,640 - want me to get out of the car - no it's fine 1331 01:48:05,640 --> 01:48:08,100 My weight hasn't changed in 10 years 1332 01:48:08,100 --> 01:48:09,860 Who are you kidding? 1333 01:48:12,840 --> 01:48:14,570 finally reached 1334 01:48:15,040 --> 01:48:16,150 Holy Division 1335 01:48:16,150 --> 01:48:17,750 Are you here specially for our agreement? 1336 01:48:17,750 --> 01:48:20,240 Well there is a reason 1337 01:48:20,880 --> 01:48:23,370 But I know what's wrong with my music 1338 01:48:24,620 --> 01:48:25,790 That's it 1339 01:48:26,330 --> 01:48:29,280 i plan to go back to japan 1340 01:48:29,570 --> 01:48:30,330 What 1341 01:48:31,060 --> 01:48:34,700 I plan to start from Japan and go to the world 1342 01:48:39,770 --> 01:48:40,700 Yeah 1343 01:48:53,620 --> 01:48:55,330 Although 10 years have passed 1344 01:48:57,150 --> 01:48:59,550 but i still can't leave you 1345 01:49:04,660 --> 01:49:06,570 i hope you can stay with me 1346 01:49:12,190 --> 01:49:13,170 Eh? 1347 01:49:15,480 --> 01:49:17,190 i want to be with you 1348 01:49:18,550 --> 01:49:20,820 breed new dreams 1349 01:49:29,080 --> 01:49:30,660 Shizuku Tsukishima 1350 01:49:36,930 --> 01:49:38,900 marry me 1351 01:49:50,460 --> 01:49:51,590 OK 1352 01:49:54,840 --> 01:49:55,900 i would like 1353 01:49:59,550 --> 01:50:00,820 i would like 1354 01:50:05,460 --> 01:50:06,770 I love you 1355 01:50:08,590 --> 01:50:09,950 Me too 1356 01:50:11,100 --> 01:50:12,420 I love you too 1357 01:50:47,220 --> 01:50:49,220 "Listen to You" 1358 01:51:03,790 --> 01:51:13,570 I make a wish now 1359 01:51:14,150 --> 01:51:25,130 If it can come true, I want a pair of wings 1360 01:51:25,130 --> 01:51:35,530 please be like a bird on my back 1361 01:51:35,530 --> 01:51:48,480 Put on a pair of pure white wings 1362 01:51:48,480 --> 01:51:53,820 Spread your wings in this vast sky 1363 01:51:53,820 --> 01:51:59,170 fly freely 1364 01:51:59,170 --> 01:52:04,570 Towards the carefree free sky 1365 01:52:04,570 --> 01:52:13,440 Spread your wings and soar 1366 01:52:21,170 --> 01:52:31,060 current wealth and fame 1367 01:52:31,640 --> 01:52:42,170 It's not what I want please give me a pair of wings 1368 01:52:42,500 --> 01:52:52,860 childhood dream 1369 01:52:52,860 --> 01:53:05,900 Still chasing 1370 01:53:05,900 --> 01:53:11,220 Spread your wings in this vast sky 1371 01:53:11,220 --> 01:53:16,570 fly freely 1372 01:53:16,570 --> 01:53:21,970 Towards the carefree free sky 1373 01:53:21,970 --> 01:53:32,170 Spread your wings and soar 1374 01:53:40,550 --> 01:53:45,930 Spread your wings in this vast sky 1375 01:53:45,930 --> 01:53:51,190 fly freely 1376 01:53:51,190 --> 01:53:56,620 Towards the carefree free sky 1377 01:53:56,620 --> 01:54:01,930 Spread your wings and soar 1378 01:54:01,930 --> 01:54:07,260 Spread your wings in this vast sky 1379 01:54:07,260 --> 01:54:12,620 fly freely 1380 01:54:12,620 --> 01:54:17,950 Towards the carefree free sky 1381 01:54:17,950 --> 01:54:28,460 Spread your wings and soar