1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,720 --> 00:00:35,680 Alles gut, Alex. Ich habe die Diamanten. 4 00:00:35,680 --> 00:00:37,760 - Ich warte schon. - Klingt gut. 5 00:00:40,240 --> 00:00:44,240 Erst musste ich mit dem Safe kämpfen, dann den Sicherheitsleuten ausweichen. 6 00:00:44,240 --> 00:00:47,320 Aber alles gut. Mir ist hoffentlich niemand gefolgt. 7 00:00:48,080 --> 00:00:49,480 - Mist! - Was? 8 00:00:49,480 --> 00:00:50,840 Ich glaub's nicht. 9 00:00:50,840 --> 00:00:54,320 - Habe ich den Alarm ausgelöst? - Das reißt mir die Beine weg. 10 00:00:54,320 --> 00:00:56,680 Meine Beine schmerzen. Was ist? 11 00:00:58,520 --> 00:01:00,480 Er hat mich per SMS abserviert. 12 00:01:01,720 --> 00:01:02,920 Warte. Er ruft an. 13 00:01:02,920 --> 00:01:04,920 - Ich bringe dich um. - Warte kurz. 14 00:01:05,400 --> 00:01:06,240 Hallo? 15 00:01:06,840 --> 00:01:08,560 Ja. Ich verstehe das nicht. 16 00:01:09,280 --> 00:01:12,760 Ok, aber wir könnten wenigstens reden oder uns sehen. 17 00:01:13,280 --> 00:01:16,240 Bei so was... Warte kurz, tut mir leid. 18 00:01:16,760 --> 00:01:19,320 Warte, Schatz. Ich bin gleich wieder da. 19 00:01:19,320 --> 00:01:20,480 Bist du dran, Babe? 20 00:01:20,480 --> 00:01:24,960 Scheiße, Alex, ich habe mich verlaufen. Sag mir, wo ich hinsoll. 21 00:01:24,960 --> 00:01:26,920 Er will mich sehen. Was jetzt? 22 00:01:27,600 --> 00:01:29,080 - Wer denn? - Karim. 23 00:01:29,080 --> 00:01:33,000 Was macht es für einen Unterschied, ob er persönlich Schluss macht? 24 00:01:33,000 --> 00:01:36,760 Und morgen sind wir beide beim Diamantentausch mit Taz. 25 00:01:36,760 --> 00:01:39,400 - Sag ihm, er soll sich verpissen. - Warte. 26 00:01:39,400 --> 00:01:41,720 Das ist echt kacke, Alex! Mist! 27 00:01:41,720 --> 00:01:43,240 Karim, bist du dran? 28 00:01:44,040 --> 00:01:46,600 Morgen kann ich nicht. Tut mir leid. 29 00:01:48,920 --> 00:01:52,680 Ok, um fünf habe ich Zeit. Aber denk trotzdem drüber nach. 30 00:01:53,840 --> 00:01:55,360 Ok. Bis morgen, ja? 31 00:01:56,320 --> 00:01:57,200 - Babe? - Ja? 32 00:01:57,200 --> 00:01:59,320 - Du bringst mich um. - Wo bist du? 33 00:01:59,320 --> 00:02:05,600 - Ich weiß nicht, wo ich dich töten soll. - Ja. Also... 300 Meter. Südwest. 34 00:02:05,600 --> 00:02:07,280 Danke. Ich komme. 35 00:02:11,640 --> 00:02:12,880 Wo bist du denn? 36 00:02:12,880 --> 00:02:14,680 Schrei nicht so. Hinter dir. 37 00:02:16,200 --> 00:02:18,720 Ich kann in dem Nebel nichts sehen. 38 00:02:21,080 --> 00:02:23,600 Starte den Motor. Was für ein Wetter... 39 00:02:23,600 --> 00:02:26,120 Typisch Schweiz. Ich habe andere Sorgen. 40 00:02:28,320 --> 00:02:29,560 Los, fahr schon. 41 00:02:35,240 --> 00:02:36,880 Du mochtest ihn eh nicht. 42 00:02:36,880 --> 00:02:40,360 Aber man wird nicht gerne per SMS nach einem Monat abserviert. 43 00:02:40,360 --> 00:02:43,320 Egal. Der Typ hatte so viele Warnsignale. 44 00:02:43,320 --> 00:02:44,840 - Wirklich? - Ja. Baum. 45 00:02:51,640 --> 00:02:53,320 - Hörst du das? - Nein, was? 46 00:02:55,560 --> 00:02:57,640 - Die haben Drohnen geschickt. - Nein. 47 00:03:00,280 --> 00:03:01,200 Mist! 48 00:03:02,200 --> 00:03:03,800 Gib Gas! 49 00:03:12,720 --> 00:03:14,040 Wie viele sind es? 50 00:03:14,040 --> 00:03:16,320 Ich kann zwei sehen. 51 00:03:17,920 --> 00:03:20,240 Ich kann sie hören. Umzingeln sie uns? 52 00:03:27,720 --> 00:03:29,080 Stell dich hin! 53 00:03:35,960 --> 00:03:39,360 Mist! Wenn ich sterbe, ruft mich Karim nie wieder an. 54 00:03:39,360 --> 00:03:40,640 Hat du sie noch alle? 55 00:03:41,960 --> 00:03:44,840 Lass uns tauschen, und du schießt sie ab. 56 00:03:44,840 --> 00:03:45,760 Mit Vergnügen. 57 00:03:45,760 --> 00:03:46,840 Los! 58 00:04:07,200 --> 00:04:08,880 Ich bin zu unkonzentriert. 59 00:04:08,880 --> 00:04:09,880 Denk an Karim. 60 00:04:12,040 --> 00:04:13,360 - Besser. - Siehst du? 61 00:04:13,360 --> 00:04:16,160 Für die zweite nehme ich die Maschinenpistole. 62 00:04:18,200 --> 00:04:19,400 Wackel nicht so rum! 63 00:04:19,400 --> 00:04:20,960 Soll das ein Witz sein? 64 00:04:27,120 --> 00:04:28,120 - Alles ok? - Ja. 65 00:04:32,040 --> 00:04:34,880 Die zweite ist hartnäckig. Ich kriege sie nicht. 66 00:04:34,880 --> 00:04:36,000 Warte. Langsamer! 67 00:04:39,840 --> 00:04:41,480 Ich habe sie gleich. 68 00:04:45,080 --> 00:04:46,320 Ja! 69 00:04:55,640 --> 00:04:57,000 So ein Mist. 70 00:04:57,000 --> 00:04:58,160 Was? 71 00:04:58,160 --> 00:05:00,800 - Hast du getankt? - Klar. Oh nein! 72 00:05:01,320 --> 00:05:04,080 - Sie haben den Tank erwischt. - Wir müssen laufen. 73 00:05:04,080 --> 00:05:05,040 Ach Mann. 74 00:05:06,480 --> 00:05:09,600 Komisch. Ich höre die Drohne immer noch in meinem Kopf. 75 00:05:09,600 --> 00:05:10,520 Ja, ich auch. 76 00:05:17,520 --> 00:05:18,960 Scheiße, lauf! 77 00:05:18,960 --> 00:05:20,400 Da lang. 78 00:05:21,000 --> 00:05:23,960 Sie lässt uns nicht in Ruhe. Hast du nichts mehr? 79 00:05:23,960 --> 00:05:25,480 Nicht bewegen. 80 00:05:25,480 --> 00:05:27,040 Scheiße. Toll. 81 00:05:27,040 --> 00:05:28,040 Ich erwische sie. 82 00:05:28,040 --> 00:05:29,840 - Nein. Nicht jetzt. - Ok. 83 00:05:37,080 --> 00:05:38,520 - Erwischt? - Ja. 84 00:05:38,520 --> 00:05:39,720 Oh Mann. 85 00:05:39,720 --> 00:05:42,160 Wie anstrengend. Jetzt haben wir Zeit. 86 00:05:42,160 --> 00:05:43,160 Ok. 87 00:05:47,920 --> 00:05:51,240 Vielleicht habe ich ihn ja schon mal getroffen. 88 00:05:51,240 --> 00:05:52,960 Nein, hast du nicht. 89 00:05:52,960 --> 00:05:55,040 - Woher weißt du das? - Ich weiß es. 90 00:05:55,680 --> 00:05:59,120 Haben sie Angst vor mir? Ich bin ein ganz normaler Mensch. 91 00:06:01,160 --> 00:06:03,640 Wieso kriege ich nie eine Liebeserklärung? 92 00:06:05,640 --> 00:06:06,840 Irgendwann schon. 93 00:06:06,840 --> 00:06:08,960 - Woher weißt du das? - Ich weiß es. 94 00:06:10,400 --> 00:06:13,600 Du bist fantastisch. Du hast an alles gedacht. 95 00:06:13,600 --> 00:06:14,520 Ja. 96 00:06:16,600 --> 00:06:17,600 Energieriegel. 97 00:06:18,240 --> 00:06:20,400 Wir könnten hier schlafen. Oh, meine 9mm. 98 00:06:22,000 --> 00:06:24,960 Ein Geschenk? Wow, das ist besser als ein Geschenk. 99 00:06:26,040 --> 00:06:27,920 - Schokolade. - Aus der Schweiz. 100 00:06:30,840 --> 00:06:32,760 Mist, meine Kippen sind im Quad. 101 00:06:35,520 --> 00:06:36,680 Ich glaub's nicht. 102 00:06:37,320 --> 00:06:40,080 - Was willst du noch? - Wie wär's mit einem Mann? 103 00:06:41,520 --> 00:06:42,680 - Sorry. - Geht nicht? 104 00:06:42,680 --> 00:06:43,600 Nein. 105 00:06:45,600 --> 00:06:47,640 - Ich höre sie noch. - In deinem Kopf. 106 00:06:47,640 --> 00:06:51,160 Nein. Mist. Ich kann's nicht glauben. Hörst du's jetzt? 107 00:06:51,720 --> 00:06:52,560 Ja. 108 00:06:52,560 --> 00:06:54,200 Los, geh in Deckung. 109 00:06:56,280 --> 00:06:58,760 Komm. Ich mache dich fertig, du Scheißteil. 110 00:07:05,280 --> 00:07:08,400 - Immer will uns jemand nerven. - Immer. 111 00:07:08,400 --> 00:07:12,440 Die ganzen Aufträge nerven mich. Willst du eine Weile weg? 112 00:07:21,720 --> 00:07:23,840 - Weißt du, was schön wär? - Nein. 113 00:07:25,280 --> 00:07:26,400 Na los, raus damit. 114 00:07:30,080 --> 00:07:33,880 {\an8}Ein warmes Merguez-Baguette mit Samourai-Soße, 115 00:07:33,880 --> 00:07:36,800 {\an8}Pommes und etwas Harissa. Du auch? 116 00:07:36,800 --> 00:07:40,480 {\an8}Ich bin seit zehn Jahren Vegetarierin. Das kannst du dir nicht merken. 117 00:07:40,480 --> 00:07:41,440 {\an8}Nein. 118 00:07:44,440 --> 00:07:47,000 {\an8}Dann teilen wir uns den Nachtisch. Matcha-Mochis. 119 00:07:47,000 --> 00:07:49,440 {\an8}Nicht die gefrorenen, die weichen. 120 00:07:49,440 --> 00:07:51,080 {\an8}Die mit roter Bohnenpaste? 121 00:07:51,080 --> 00:07:52,560 {\an8}Von deinem Japaner. 122 00:07:52,560 --> 00:07:53,800 {\an8}Ja, nicht schlecht. 123 00:07:53,800 --> 00:07:55,600 {\an8}Was würdest du gerne essen? 124 00:07:55,600 --> 00:07:58,680 {\an8}Jetzt? Die Kekse aus dem Laden in meiner Straße. 125 00:07:58,680 --> 00:08:02,000 {\an8}Mit Salzkaramell und weißer Schokolade. 126 00:08:02,000 --> 00:08:04,560 {\an8}Du klingst wie eine depressive New Yorkerin. 127 00:08:04,560 --> 00:08:06,240 {\an8}Wir sollten eine Fritteuse kaufen. 128 00:08:06,240 --> 00:08:07,880 {\an8}- Was? - Eine Fritteuse. 129 00:08:07,880 --> 00:08:08,960 {\an8}Und wozu? 130 00:08:08,960 --> 00:08:11,240 {\an8}Für Pommes. Und so ein Waffeldings. 131 00:08:11,240 --> 00:08:13,600 {\an8}Waffeleisen. Als ob wir das brauchen. 132 00:08:16,840 --> 00:08:19,240 Wow. Die Schweiz ist echt schön. 133 00:08:21,080 --> 00:08:23,520 - Einen Raclettegrill. - Super Idee. 134 00:08:23,520 --> 00:08:24,440 Echt gut. 135 00:08:24,440 --> 00:08:27,680 Wenn wir nach Hause kommen, kaufen wir sofort einen. 136 00:08:27,680 --> 00:08:28,600 Sofort. 137 00:08:28,600 --> 00:08:32,040 Sind wir bald da? Der Flug kommt mir so lang vor. 138 00:08:42,880 --> 00:08:46,840 DIEBINNEN 139 00:09:01,800 --> 00:09:02,840 - Hier. - Danke. 140 00:09:07,800 --> 00:09:08,800 Und? 141 00:09:09,680 --> 00:09:10,960 Die wievielte Woche? 142 00:09:11,800 --> 00:09:14,600 Bei der Größe würde ich sagen die sechste. 143 00:09:16,320 --> 00:09:17,560 Könnte das hinhauen? 144 00:09:18,600 --> 00:09:21,720 Ja. Vielleicht. Sechs Wochen, ja. 145 00:09:21,720 --> 00:09:22,800 Ungefähr... 146 00:09:24,560 --> 00:09:28,880 Aber ihr habt mir doch immer gesagt, dass ich nicht schwanger werden kann. 147 00:09:28,880 --> 00:09:33,360 Das hat der Chirurg nach der OP gesagt. Aber er hat sich wohl geirrt. 148 00:09:33,360 --> 00:09:34,840 Und wie. 149 00:09:35,800 --> 00:09:38,080 Wie lange habe ich Bedenkzeit? 150 00:09:38,080 --> 00:09:42,320 7 Wochen für eine medizinische Maßnahme, 14 für eine chirurgische. 151 00:09:43,040 --> 00:09:45,200 Ich bin etwas durcheinander. 152 00:09:46,240 --> 00:09:47,920 Es ist eine Risikoschwangerschaft. 153 00:09:47,920 --> 00:09:50,840 Wenn du es behalten willst, brauchst du Ruhe. 154 00:09:51,640 --> 00:09:53,600 Kannst du dir etwas Ruhe gönnen? 155 00:10:02,360 --> 00:10:03,320 Hartweizengrieß. 156 00:10:03,840 --> 00:10:06,480 Kannst du was nehmen, womit wir uns auskennen? 157 00:10:06,480 --> 00:10:07,640 Was hast du? 158 00:10:08,560 --> 00:10:12,520 Schokolade, Minze und Chili? Ist das Chili con Carne mit Schokolade? 159 00:10:12,520 --> 00:10:16,040 - Nimm was, das wir trinken können. - Was ist im Kühlschrank? 160 00:10:16,040 --> 00:10:18,520 Harissa, Zitrone und Joghurt. 161 00:10:19,160 --> 00:10:21,240 Wie lange ist Joghurt haltbar? 162 00:10:21,240 --> 00:10:22,360 Wir holen mehr. 163 00:10:22,360 --> 00:10:24,640 Ok. Hast du Tampons? 164 00:10:24,640 --> 00:10:27,000 Zu Hause? Keine Ahnung. Hol noch mehr. 165 00:10:27,000 --> 00:10:31,080 Nein, sie könnten aus Mais sein. Igitt. Wieso kaufen wir hier ein? 166 00:10:31,080 --> 00:10:33,160 Ich will das Meeting hinter mich bringen. 167 00:10:36,440 --> 00:10:38,240 Ich will sie nicht sehen. 168 00:10:38,240 --> 00:10:41,160 Hier, wo ich bin, riecht's nach Pisse. 169 00:10:41,680 --> 00:10:45,440 Nachher koche ich dir was mit abgelaufenem Joghurt. Lecker. 170 00:10:46,120 --> 00:10:46,960 Hallo. 171 00:10:49,600 --> 00:10:51,400 Ich muss dich kurz abtasten. 172 00:10:54,040 --> 00:10:55,000 Ich bin auf Position. 173 00:10:57,320 --> 00:10:59,720 - Du magst Kräutertee? - Wieso nicht? 174 00:10:59,720 --> 00:11:01,600 Ich würde gerne abdrücken. 175 00:11:01,600 --> 00:11:02,680 Gib schon her. 176 00:11:06,280 --> 00:11:09,760 Meine Tattoos sind scheiße. Aber sieh dir mal seine an. 177 00:11:11,520 --> 00:11:12,720 Ist das eine Ananas? 178 00:11:13,680 --> 00:11:15,200 Sieht aus wie Obstsalat. 179 00:11:15,200 --> 00:11:16,120 Erzähl. 180 00:11:16,120 --> 00:11:19,200 Was? Von der Schweiz? Was willst du wissen? 181 00:11:19,200 --> 00:11:21,640 Schokolade, Fondue, Bankgeheimnis. 182 00:11:22,320 --> 00:11:25,200 Berge, saubere Luft. Zumindest sauberer als hier. 183 00:11:25,680 --> 00:11:28,000 Der Dicke erinnert mich an ein Pokémon. 184 00:11:28,000 --> 00:11:31,120 Ich weiß nicht mehr, an welchen. Bisasam? Nein. 185 00:11:31,120 --> 00:11:33,280 - Nicht Bisasam. - Lachst du über uns? 186 00:11:33,800 --> 00:11:34,640 Nein, nichts. 187 00:11:35,280 --> 00:11:36,200 Und, Eddy? 188 00:11:36,200 --> 00:11:39,520 Super Zeugs. Etwa sechs Karat pro Stein. 189 00:11:39,520 --> 00:11:40,880 Sehr gut geschnitten. 190 00:11:41,400 --> 00:11:42,800 - Schneeweiß. - Glumanda? 191 00:11:42,800 --> 00:11:44,480 - Wie ein Würfel. - Nicht Glumanda. 192 00:11:44,480 --> 00:11:47,320 Taz! Das ist echt ein Volltreffer! 193 00:11:47,960 --> 00:11:49,600 Jetzt hab ich's. Schiggy. 194 00:11:49,600 --> 00:11:52,160 - Mit Fernandels Stimme. - Unglaublich. 195 00:11:52,640 --> 00:11:54,160 Lachst du immer noch über uns? 196 00:11:54,880 --> 00:11:56,520 Mach schon. Hast du das Geld? 197 00:11:57,120 --> 00:11:58,720 Ich hab's deinem Boss gegeben. 198 00:12:00,440 --> 00:12:02,640 - Das war nicht der Plan. - Soll ich sie anrufen? 199 00:12:03,840 --> 00:12:05,280 - Traust du uns nicht? - Nein. 200 00:12:05,280 --> 00:12:08,560 Sie auch nicht. Die Schlampe wollte die Kohle im Voraus. 201 00:12:08,560 --> 00:12:09,880 Beruhig dich, Taz. 202 00:12:09,880 --> 00:12:11,320 Verpiss dich. Alles gut. 203 00:12:12,600 --> 00:12:14,280 Wills du mich einschüchtern? 204 00:12:15,960 --> 00:12:18,000 Ganz ruhig, Leute. Alles gut. 205 00:12:27,920 --> 00:12:29,440 Was soll das? 206 00:12:30,240 --> 00:12:31,080 Lass das, Taz. 207 00:12:31,080 --> 00:12:33,200 Wenn ich pfeife, zerfleischt er dich. 208 00:12:34,360 --> 00:12:37,760 Hey, Süße, wenn du zwinkerst, puste ich ihm die Birne weg. 209 00:12:39,800 --> 00:12:42,200 Ich brauche nur zu zwinkern. 210 00:12:42,720 --> 00:12:45,720 Mit Glück endest du im Rollstuhl und dein Kumpel schiebt dich. 211 00:12:45,720 --> 00:12:47,280 Ganz genau, meine Süße. 212 00:12:47,280 --> 00:12:49,040 Warum lächelst du? 213 00:12:49,040 --> 00:12:50,600 Taz. 214 00:12:54,080 --> 00:12:56,640 Jetzt klopfst du nicht mehr so große Sprüche. 215 00:12:56,640 --> 00:12:58,440 Mach bloß keine Mätzchen. 216 00:12:58,440 --> 00:12:59,440 Bitte mach nichts. 217 00:12:59,440 --> 00:13:00,720 - Alles gut. - Ok. 218 00:13:00,720 --> 00:13:02,320 - Scherz. - Er macht nichts. 219 00:13:02,320 --> 00:13:03,320 Das hoffe ich. 220 00:13:04,360 --> 00:13:07,400 - Ich will nicht zurückkommen. - Es wird keine Probleme geben. 221 00:13:09,120 --> 00:13:10,480 So ein Abschaum. 222 00:13:11,360 --> 00:13:13,400 - Ich bin müde. - Rufen wir ein Taxi? 223 00:13:13,400 --> 00:13:16,400 Nein. Ich bin nur müde. Das Leben ermüdet mich. 224 00:13:16,400 --> 00:13:18,080 - Ja. - Sie haben mich ermüdet. 225 00:13:18,640 --> 00:13:20,280 Gehen wir nach Hause. 226 00:13:20,760 --> 00:13:21,840 Weißt du, was? 227 00:13:22,800 --> 00:13:24,640 - Lass uns aufhören. - Womit? 228 00:13:24,640 --> 00:13:27,080 Mit allem. Ich will ein anderes Leben. 229 00:13:27,080 --> 00:13:28,720 Das sagst du jedes Mal. 230 00:13:28,720 --> 00:13:31,520 - Diesmal meine ich's ernst. - Nichts ändert sich. 231 00:13:31,520 --> 00:13:35,520 Die Patin wird dir sagen, dass sie die Entscheidungen trifft. 232 00:13:35,520 --> 00:13:39,080 Ich gehe morgen zu ihr, und ich schwöre, diesmal klappt es. 233 00:13:41,640 --> 00:13:43,360 Wo bist du, mein Süßer? 234 00:13:43,880 --> 00:13:45,160 Alles ok, mein Baby? 235 00:13:45,160 --> 00:13:47,680 Du süßes Ding. Ich habe dich vermisst. 236 00:13:47,680 --> 00:13:51,480 Wie war dein Tag? Ich hoffe, du hast nichts kaputtgemacht. 237 00:13:51,480 --> 00:13:52,560 Doch. 238 00:13:52,560 --> 00:13:54,560 Egal. Das kann jedem passieren. 239 00:13:59,120 --> 00:14:02,840 Was sollen wir machen, wenn wir aufhören? Ich kann sonst nichts. 240 00:14:02,840 --> 00:14:03,920 Ich auch nicht. 241 00:14:05,880 --> 00:14:06,840 Wir improvisieren. 242 00:14:10,360 --> 00:14:12,920 Mir ist alles egal, solange ich bei dir bin. 243 00:14:13,480 --> 00:14:14,480 Mir auch. 244 00:14:16,840 --> 00:14:19,400 Du kannst dein Leben nicht neu beginnen, François. 245 00:14:20,560 --> 00:14:23,800 Es gibt Worte, große Worte, wie du sagen würdest, 246 00:14:24,720 --> 00:14:27,440 die du mir vor zehn Jahren eingetrichtert hast. 247 00:14:28,520 --> 00:14:30,480 Die Liebe ist ein Wunder. 248 00:14:32,000 --> 00:14:33,240 Faszination. 249 00:14:34,280 --> 00:14:35,400 Anmut. 250 00:14:36,280 --> 00:14:37,760 Eine Entstehung. 251 00:14:38,520 --> 00:14:40,920 Liebe wiederholt man nicht, François. 252 00:14:40,920 --> 00:14:43,800 Schade. Das ist meine Lieblingsstelle. 253 00:14:44,440 --> 00:14:47,200 Aber da ich dich lieber mag als meine Lieblingsstelle... 254 00:14:51,600 --> 00:14:54,840 Du hast nichts von den Drohnen und den Kameras erzählt. 255 00:14:55,400 --> 00:14:56,880 Wir wären fast krepiert. 256 00:14:57,440 --> 00:14:58,640 Und jetzt 257 00:14:59,280 --> 00:15:02,520 möchte die Patin etwas hören, das sie noch nicht weiß. 258 00:15:06,120 --> 00:15:09,040 Genau. Wir müssen mit dir reden. 259 00:15:10,040 --> 00:15:12,320 Ich bin ganz Ohr, Schätzchen. 260 00:15:14,480 --> 00:15:18,080 Wir haben schon länger darüber nachgedacht, und... 261 00:15:21,240 --> 00:15:24,000 - Wir wollen aufhören. - Wer soll womit aufhören? 262 00:15:25,640 --> 00:15:28,680 Überfälle, Risiken, Verfolgungsjagden, Arschlöcher wie Taz. Alles. 263 00:15:32,800 --> 00:15:38,720 Ein anderes Leben. Was für eins? Wie in Unsere kleine Farm? 264 00:15:39,560 --> 00:15:42,200 - Es gibt was dazwischen, oder? - Ja, klar. 265 00:15:43,760 --> 00:15:46,400 Lass den Quatsch. Es gefällt dir doch. 266 00:15:46,400 --> 00:15:47,600 Das war mal. 267 00:15:49,240 --> 00:15:50,880 Gehst du kurz raus, Liebes? 268 00:15:52,560 --> 00:15:53,400 - Ich? - Ja. 269 00:15:54,080 --> 00:15:55,320 - Wieso? - Einfach so. 270 00:15:56,880 --> 00:16:01,800 Weil ich dich bitte. Dreh eine Runde. Kauf dir ein glutenfreies Bananeneis. 271 00:16:01,800 --> 00:16:02,840 Geh eine rauchen. 272 00:16:02,840 --> 00:16:06,160 - Ich will damit aufhören. - Ach was. Dann stirbst du jung. 273 00:16:06,880 --> 00:16:08,120 Mach einfach. 274 00:16:12,280 --> 00:16:15,280 Du solltest wissen, dass du nicht einfach gehen kannst. 275 00:16:15,880 --> 00:16:18,440 Du solltest wissen, dass wir Särge haben, 276 00:16:19,400 --> 00:16:20,680 auf dem Friedhof, 277 00:16:21,920 --> 00:16:23,200 für die, die es versuchten. 278 00:16:23,840 --> 00:16:25,200 Drohst du mir? 279 00:16:25,200 --> 00:16:27,720 Nein, ich warne dich nur. Ich drohe nie. 280 00:16:27,720 --> 00:16:29,240 Wovor warnst du mich? 281 00:16:30,600 --> 00:16:33,760 - Tötest du mich sonst? - Nein, ich schenke dir ein Einhorn. 282 00:16:37,800 --> 00:16:40,120 - Es gibt Bessere. - Du bist die Beste. 283 00:16:40,120 --> 00:16:42,600 Sogar, wenn du nur ein Bein hättest. 284 00:16:42,600 --> 00:16:45,800 Und ich vertraue nur dir. Das ist unbezahlbar. 285 00:16:47,640 --> 00:16:48,720 Obwohl... 286 00:16:49,560 --> 00:16:50,800 Wie viel willst du? 287 00:16:53,240 --> 00:16:55,360 Du weißt, dass Geld mir egal ist. 288 00:16:59,800 --> 00:17:01,320 Das ist ja zu schön! 289 00:17:02,800 --> 00:17:06,720 Welcher Wohltätigkeitsorganisation soll ich den nächsten Scheck spenden? 290 00:17:11,800 --> 00:17:13,040 Es gibt kein nächstes Mal. 291 00:17:13,960 --> 00:17:16,520 - Ich habe für eine Weile genug. - Dank wem? 292 00:17:17,040 --> 00:17:19,600 Ich habe dich aus der Scheiße geholt, 293 00:17:19,600 --> 00:17:23,320 aber ich muss nur einen Finger rühren, und du steckst wieder drin. 294 00:17:29,680 --> 00:17:30,800 Was machst du da? 295 00:17:32,960 --> 00:17:33,840 Nachdenken. 296 00:17:34,480 --> 00:17:36,880 Du machst mir Angst, wenn du nachdenkst. 297 00:17:49,280 --> 00:17:52,680 Du bist so klein, dass ich dich verliere. Doch, ich sehe dich. 298 00:17:54,920 --> 00:17:55,880 Ich habe Hunger. 299 00:17:56,400 --> 00:17:59,040 - Das dauert echt lange. - Alex. 300 00:17:59,040 --> 00:18:02,080 - Ich habe mein Ladegerät vergessen. - Hier ist ein Funkloch. 301 00:18:02,080 --> 00:18:04,000 Was mache ich nur ohne WLAN? 302 00:18:04,000 --> 00:18:05,240 Wie abgelegen. 303 00:18:05,240 --> 00:18:08,760 Wenn die Patin uns nicht finden soll, brauchen wir ein gutes Versteck. 304 00:18:08,760 --> 00:18:10,520 Mann, ich habe echt Kohldampf. 305 00:18:10,520 --> 00:18:12,320 Du hast ewig nicht gejammert. 306 00:18:12,320 --> 00:18:14,320 Ich fresse gleich das Kaninchen. 307 00:18:15,040 --> 00:18:17,040 - Was, wenn Karim zurückruft? - Nein! 308 00:18:17,760 --> 00:18:18,600 Nein! 309 00:18:20,160 --> 00:18:21,360 Oje. 310 00:18:22,720 --> 00:18:23,560 Ok. 311 00:18:29,120 --> 00:18:31,080 - Weißt du, wo es ist? - Ja. 312 00:18:31,080 --> 00:18:32,000 Nein. 313 00:18:44,400 --> 00:18:47,320 Wenigstens wird uns die Patin hier nie finden. 314 00:18:55,360 --> 00:18:57,760 - Ich muss immer an was denken. - Ja? 315 00:18:58,320 --> 00:19:00,720 - Hörst du mir zu? - Ja, ich bin ganz Ohr. 316 00:19:00,720 --> 00:19:04,080 Stellen wir uns vor, auch wenn das nicht passieren wird, 317 00:19:04,080 --> 00:19:06,600 dass die Patin zustimmt. 318 00:19:06,600 --> 00:19:11,800 Sie akzeptiert es. Wir kehren nie zurück. Aber wir brauchen neue Jobs. 319 00:19:11,800 --> 00:19:15,920 Was wollen wir eigentlich? Frieden, Natur, Lachen, Sonnenschein. 320 00:19:18,320 --> 00:19:22,440 Schauen wir, wie viel Geld wir haben, und investieren wir es. 321 00:19:22,440 --> 00:19:26,240 Irgendwo, wo wir alt werden können. Ich hätte da eine Idee. 322 00:19:26,840 --> 00:19:27,800 Hörst du gut zu? 323 00:19:28,280 --> 00:19:31,880 Ein Grillrestaurant bringt Geld ein und macht die Leute glücklich. 324 00:19:31,880 --> 00:19:37,120 Du isst kein Fleisch, aber der Schlüssel zum Erfolg ist die Soße. 325 00:19:37,120 --> 00:19:41,080 Eine einzigartige Kräutersoße, für die die Leute extra anreisen. 326 00:19:41,080 --> 00:19:44,000 Als Erstes müssen wir den richtigen Ort finden. 327 00:19:44,000 --> 00:19:45,640 Wo wollen wir alt werden? 328 00:19:46,640 --> 00:19:48,720 An einem sonnigen Ort am Meer. 329 00:19:48,720 --> 00:19:51,400 Du nimmst die Bestellungen an, sonnst dich. 330 00:19:51,400 --> 00:19:53,160 Du machst Sport. 331 00:19:54,000 --> 00:19:55,600 Mach sofort die Augen zu. 332 00:19:55,600 --> 00:19:58,640 Du wirst es nicht glauben. Vertrau mir. 333 00:20:03,360 --> 00:20:04,480 Jetzt mach sie auf. 334 00:20:06,840 --> 00:20:09,920 Willst du nicht noch einmal tanzen, bevor du stirbst? 335 00:20:10,560 --> 00:20:13,040 Würdest du mit mir abhängen, wenn ich die Frisur hätte? 336 00:20:14,200 --> 00:20:15,840 - Ja. - Ich liebe dich. 337 00:22:05,280 --> 00:22:06,120 Mist! 338 00:22:08,640 --> 00:22:10,560 Keiner weiß, dass wir hier sind? 339 00:22:18,640 --> 00:22:19,800 - Carole. - Was? 340 00:22:19,800 --> 00:22:21,840 - Sie zielen nur auf mich. - Unmöglich. 341 00:22:21,840 --> 00:22:23,800 Doch, sie zielen nur auf mich. 342 00:22:23,800 --> 00:22:27,120 - Sie können dich nicht sehen. - Die haben Wärmebildkameras. 343 00:22:28,280 --> 00:22:31,000 - Glaubst du, das wird halten? - Ja. Natürlich. 344 00:22:32,320 --> 00:22:33,680 Wer sind diese Arschlöcher? 345 00:22:37,600 --> 00:22:40,240 Wenn sie uns töten wollen, warten sie, bis wir rauskommen. 346 00:22:42,800 --> 00:22:44,240 Scheiße, da ist einer. 347 00:23:25,960 --> 00:23:27,160 - Alles ok? - Ja. 348 00:23:27,760 --> 00:23:29,120 - Und bei dir? - Bestens. 349 00:23:32,200 --> 00:23:33,080 Scheiße. 350 00:23:33,080 --> 00:23:34,000 Alex? 351 00:23:34,000 --> 00:23:34,920 Was? 352 00:23:41,240 --> 00:23:42,080 Alex. 353 00:23:43,120 --> 00:23:44,800 - Was ist? - Das ist Santos. 354 00:23:44,800 --> 00:23:45,760 Nein. 355 00:23:46,440 --> 00:23:48,720 Nein, nicht mein Kaninchen. Mist. 356 00:23:49,440 --> 00:23:50,960 Nein. Nicht Santos. 357 00:23:53,480 --> 00:23:55,880 - Nicht mein Kaninchen. - Das tut mir leid. 358 00:23:58,680 --> 00:24:00,040 Tut mir leid, Süße. 359 00:24:00,040 --> 00:24:03,440 Dafür werden sie bezahlen. Das schwöre ich dir. 360 00:24:32,120 --> 00:24:33,280 Hör mir genau zu. 361 00:24:33,800 --> 00:24:36,920 Ich sage dir das Wichtigste, das du je gehört hast. 362 00:24:36,920 --> 00:24:38,600 Deine Frau wird dir das nie sagen, 363 00:24:38,600 --> 00:24:42,280 aber du hast die winzigsten Eier in deiner Eichhörnchenfamilie. 364 00:24:42,280 --> 00:24:45,040 Ich würde sie dir am liebsten abschneiden. 365 00:24:45,040 --> 00:24:46,920 Ich weiß jetzt, wo du wohnst. 366 00:24:46,920 --> 00:24:49,680 Wenn du mich weiter ignorierst, sei auf der Hut. 367 00:24:49,680 --> 00:24:54,200 Ich hab's dir gesagt, Süßer. Ich verfolge jeden deiner Schritte. Ciao. 368 00:24:55,000 --> 00:24:58,680 - Oh Mann, immer diese Kerle. - Was sollte die Einschüchterung? 369 00:24:58,680 --> 00:25:00,960 Auch schön, dich zu sehen. Gehen wir essen? 370 00:25:09,600 --> 00:25:13,000 Was hat mich nur geritten? Du weißt, ich bin etwas paranoid. 371 00:25:14,320 --> 00:25:16,320 Ich dachte, du meinst es ernst. 372 00:25:16,320 --> 00:25:18,920 Dass du einfach kündigst, aus dem Nichts, 373 00:25:18,920 --> 00:25:20,400 ohne Vorwarnung. 374 00:25:20,400 --> 00:25:21,760 Also schickst du Killer. 375 00:25:22,480 --> 00:25:25,720 Alles gut. Bist du verletzt? Blutest du? 376 00:25:26,480 --> 00:25:29,400 Du kennst die Albaner. Hätten sie töten wollen, wärst du tot. 377 00:25:29,400 --> 00:25:32,280 Sie wollten Alex. Warum sie und nicht mich? 378 00:25:33,560 --> 00:25:34,400 Alex... 379 00:25:36,400 --> 00:25:42,560 - Ich sagte, ich will aussteigen. - Carole, du ermüdest mich. 380 00:25:46,480 --> 00:25:48,000 Deine Worte, siehst du? 381 00:25:48,720 --> 00:25:50,520 Schau, was ich mit ihnen mache. 382 00:25:57,200 --> 00:25:59,400 Ich nehme keinen anderen Job mehr an. 383 00:26:01,280 --> 00:26:03,480 Du bist unglaublich unflexibel. 384 00:26:04,440 --> 00:26:05,920 Du bist kompliziert, was? 385 00:26:07,200 --> 00:26:08,360 Nenn mir eine Zahl. 386 00:26:11,520 --> 00:26:13,360 Du bist auch unflexibel. 387 00:26:16,360 --> 00:26:17,200 Otman! 388 00:26:32,640 --> 00:26:33,480 Du bluffst. 389 00:26:38,360 --> 00:26:40,480 - Wie viel? - Du würdest das hier nie tun. 390 00:26:45,840 --> 00:26:46,760 Wie viel? 391 00:26:48,920 --> 00:26:50,960 Verpiss dich! 392 00:26:50,960 --> 00:26:53,720 Schätzchen, dafür braucht die Putzfrau drei Tage. 393 00:26:55,800 --> 00:26:57,200 Wie viel? 394 00:27:05,400 --> 00:27:06,480 Zwei Millionen. 395 00:27:07,960 --> 00:27:08,920 Na bitte. 396 00:27:10,920 --> 00:27:11,840 Siehst du? 397 00:27:12,640 --> 00:27:14,040 Wir haben einen Deal. 398 00:27:14,680 --> 00:27:18,040 Ein bisschen teuer, aber... Du hast dir was überlegt. 399 00:27:20,640 --> 00:27:22,160 Lass uns essen gehen. 400 00:27:26,440 --> 00:27:28,920 Eine neue Mission, total einfach. 401 00:27:30,200 --> 00:27:31,200 Nicht riskant. 402 00:27:32,040 --> 00:27:33,840 Du klaust was und bringst es mir. 403 00:27:34,360 --> 00:27:35,960 Das ist wie Urlaub machen. 404 00:27:37,280 --> 00:27:39,640 Du setzt dich auf einen Liegestuhl und... 405 00:27:41,000 --> 00:27:42,240 Es wird dir gefallen. 406 00:27:43,080 --> 00:27:45,840 - Wo? - Korsika. Ich sagte, wie Urlaub. 407 00:27:46,360 --> 00:27:49,520 Du wählst dein Team aus, wie du es für richtig hältst. 408 00:27:50,960 --> 00:27:54,960 Außerdem berücksichtige ich deine Winterdepression. 409 00:27:55,680 --> 00:27:57,760 Kostenlose Lichttherapie inklusive. 410 00:28:01,520 --> 00:28:03,320 Siehst du? Ich kümmere mich um dich. 411 00:28:05,840 --> 00:28:07,840 Aber es wird die letzte Mission. 412 00:28:14,040 --> 00:28:18,600 Wenn die Patin es dir versprochen hat, können wir ihr vertrauen. Blind. 413 00:28:19,120 --> 00:28:21,200 - Ist es noch weit? - Zehn Minuten. 414 00:28:21,200 --> 00:28:23,440 Aber wir haben keinen Führerschein mehr. 415 00:28:24,160 --> 00:28:25,920 Was soll das? 416 00:28:25,920 --> 00:28:27,200 Was will der? 417 00:28:27,960 --> 00:28:30,320 Überhol uns doch, du Penner! 418 00:28:37,160 --> 00:28:38,920 - Ich habe nachgedacht. - Ja. 419 00:28:38,920 --> 00:28:43,000 Abner. Ich könnte ihn bitten, Santos' Mörder zu finden. 420 00:28:43,000 --> 00:28:45,480 Erwarte bloß nicht zu viel von Abner. 421 00:28:46,000 --> 00:28:48,880 Man kann gleichzeitig viel und wenig erwarten. 422 00:28:55,520 --> 00:28:56,720 Was machst du da? 423 00:28:56,720 --> 00:28:58,160 Was machst du denn da? 424 00:29:04,680 --> 00:29:06,400 Was sollen wir klauen? 425 00:29:06,400 --> 00:29:08,920 Hört genau hin. Die große Odaliske. 426 00:29:09,600 --> 00:29:13,240 - Wirklich? - Eine Leihgabe für eine Ausstellung. 427 00:29:13,240 --> 00:29:14,760 Für einen Monat. 428 00:29:15,640 --> 00:29:19,360 ...Es soll nicht wieder nach Paris zurück. - Ingres, oder? 429 00:29:19,360 --> 00:29:22,560 Nein, auf keinen Fall das. Das knallgrüne. 430 00:29:23,280 --> 00:29:25,280 Knalltüte? 431 00:29:25,920 --> 00:29:27,720 Das hast du gesagt. 432 00:29:27,720 --> 00:29:29,040 Moment mal. 433 00:29:29,920 --> 00:29:33,200 - Hast du's kapiert? - Ist es eine Leinwand aus Leinen? 434 00:29:33,200 --> 00:29:37,640 Klar klauen wir eine Leinwand aus Leinen. Gebt euch mehr Mühe, Mädels. 435 00:29:37,640 --> 00:29:39,320 - So ein Heuchler. - Hey. 436 00:29:39,320 --> 00:29:45,960 Wir klauen also Die große Odaliske von Martial Raysse aus den 1960ern. 437 00:29:45,960 --> 00:29:48,720 Das mit grüner Farbe gemalt wurde. 438 00:29:49,680 --> 00:29:51,920 - Das war nicht klar. - Überhaupt nicht. 439 00:29:58,640 --> 00:30:02,240 - Wer ist das? Wohnt ihr zusammen? - Wir sind hier bei ihr. Rose. 440 00:30:02,240 --> 00:30:03,520 Seid ihr ein Paar? 441 00:30:03,520 --> 00:30:04,760 Es ist kompliziert. 442 00:30:06,000 --> 00:30:07,240 Riechst du auch Gras? 443 00:30:07,240 --> 00:30:10,480 - Ich habe ihr geraten, Gras zu rauchen. - Wieso das? 444 00:30:10,480 --> 00:30:12,080 Wegen ihrem Glaukom. 445 00:30:12,080 --> 00:30:16,400 Wir wissen noch nicht, wann das Gemälde geliefert wird. 446 00:30:16,400 --> 00:30:19,680 - Wir werden es noch erfahren. - Wissen wir irgendwas? 447 00:30:19,680 --> 00:30:23,080 Ja. Wir wissen, wo das Gemälde ausgestellt wird. 448 00:30:23,080 --> 00:30:24,400 In einem Kunstzentrum. 449 00:30:24,400 --> 00:30:28,040 Man kommt leichter rein als in ein Museum. Ein großer Vorteil. 450 00:30:28,040 --> 00:30:31,880 Jetzt sehen wir unseren Vorteil. Wo ist dieses Kunstzentrum? 451 00:30:32,920 --> 00:30:36,800 Im Kloster Saint-François bei Sartène. 452 00:30:36,800 --> 00:30:37,960 Bei Satan? 453 00:30:39,280 --> 00:30:40,400 - Sag bloß. - Ich mag das. 454 00:30:40,400 --> 00:30:42,840 Du liebst immer noch Wortspiele, Carole? 455 00:30:42,840 --> 00:30:45,640 Ja, ich bin Satan. Auf Korsika, ja. 456 00:30:45,640 --> 00:30:47,640 - Haben wir die Baupläne? - Nein. 457 00:30:48,240 --> 00:30:49,280 - Nein. - Nein. 458 00:30:49,280 --> 00:30:54,120 Natürlich nicht. Das Architekturbüro, das die Renovierung durchführte... 459 00:30:55,120 --> 00:30:57,840 Rose, bitte! Rose? 460 00:31:00,680 --> 00:31:01,920 Wir haben Geheimnisse. 461 00:31:01,920 --> 00:31:06,440 Also, das Architekturbüro ist in Bastia. Wir hatten vor... Hey! 462 00:31:07,600 --> 00:31:09,120 - Carole! - Tut mir leid. 463 00:31:11,440 --> 00:31:15,880 Hey, noch ganz richtig im Dachstübchen? Was ist denn heute los? 464 00:31:15,880 --> 00:31:17,160 Red weiter. 465 00:31:17,160 --> 00:31:20,960 Also, wir müssen uns den Bauplan besorgen 466 00:31:20,960 --> 00:31:25,760 und natürlich noch den Fahrer treffen, den du haben wolltest, Carole. 467 00:31:27,000 --> 00:31:28,600 - Du wolltest einen Fahrer? - Ja. 468 00:31:28,600 --> 00:31:29,880 - Wieso? - Weil... 469 00:31:29,880 --> 00:31:33,200 - Wieso? Fahre ich dir nicht gut genug? - Also... 470 00:31:57,080 --> 00:31:58,480 Wow. Mist. 471 00:31:58,480 --> 00:32:02,400 Wie lange werde ich dafür bestraft, dass ich in Polen von der Straße abkam? 472 00:32:02,400 --> 00:32:05,280 - Baby, es sah wie ein Unfall aus. - Nein. 473 00:32:05,280 --> 00:32:07,640 - Und die Versicherung? - Ihr glaubt mir nicht? 474 00:32:07,640 --> 00:32:10,960 Ich rettete einem Hund das Leben. Ich wollte ausweichen. 475 00:32:10,960 --> 00:32:13,560 - Schon wieder der Köter? - Er wurde nie gefunden. 476 00:32:13,560 --> 00:32:16,280 Kein Kadaver, kein Beweis, keine Versicherung! 477 00:32:16,280 --> 00:32:19,480 - Ihr habt einfach kein Herz. - Kein Herz... 478 00:32:19,480 --> 00:32:20,480 Also... 479 00:32:20,480 --> 00:32:26,120 Waffen bekommt ihr in Saint-Florent. Fragt im Lebensmittelladen nach Clarence. 480 00:32:26,800 --> 00:32:28,400 Er gibt euch, was ihr wollt. 481 00:32:28,400 --> 00:32:30,520 Ich habe eine Villa für euch 482 00:32:31,120 --> 00:32:32,560 und ein schönes Auto. 483 00:32:32,560 --> 00:32:34,960 Fast zu toll. Ihr werdet bleiben wollen. 484 00:32:34,960 --> 00:32:38,520 Ihr macht zwei Wochen Urlaub. Dann ziehe ich bei euch ein. 485 00:32:38,520 --> 00:32:40,480 - Eine WG? - Nenn es, wie du willst. 486 00:32:44,200 --> 00:32:45,240 - Aber... - Brav. 487 00:32:45,240 --> 00:32:47,040 Wer ist das? 488 00:32:47,040 --> 00:32:52,360 Das ist Spirit. So ein süßer Kerl. Das ist gut für deine Haare. 489 00:32:52,360 --> 00:32:54,720 Nein! Was hat das Tier hier zu suchen? 490 00:32:54,720 --> 00:32:55,800 Lass ihn. 491 00:32:55,800 --> 00:32:58,160 - Tiere gehören nicht ins Haus. - Doch. 492 00:33:01,080 --> 00:33:05,480 Fragt auf der Autorennbahn in Le Mans nach Sam, dem Fahrer. 493 00:33:05,480 --> 00:33:08,160 Ok. Woher kennst du diesen Sam? 494 00:33:09,240 --> 00:33:12,000 Es ist mein Job, Leute zu finden, die mich nicht kennen. 495 00:33:20,880 --> 00:33:22,640 Was ist an dem Fahrer so toll? 496 00:33:22,640 --> 00:33:24,920 - Fang nicht an, ihn zu hassen. - Nein. 497 00:33:24,920 --> 00:33:25,960 So ein Mist. 498 00:33:26,560 --> 00:33:28,320 Es war scheiße eingestellt? 499 00:33:28,320 --> 00:33:29,320 Wie heißt er? 500 00:33:29,320 --> 00:33:30,960 Du kannst echt stur sein. 501 00:33:31,640 --> 00:33:33,480 Null Abtrieb! Ich kam nicht voran! 502 00:33:33,480 --> 00:33:36,480 Sam ist der Beste. Deshalb stellen wir ihn ein. 503 00:33:36,480 --> 00:33:39,640 Wie auf Klebstoff. Das ist ein Traktor, kein Auto! 504 00:33:39,640 --> 00:33:46,200 Er verlor seine Frau bei einem Autounfall. Vor drei Monaten. Sei nett. Gehen wir hin. 505 00:33:47,600 --> 00:33:48,480 Los, komm. 506 00:33:48,480 --> 00:33:52,360 - Ich hab's anders eingestellt. - Die will mich wohl verarschen. 507 00:33:52,360 --> 00:33:55,200 Vielleicht hat er sie getötet. Ich fahre besser als er. 508 00:33:55,200 --> 00:33:56,120 Alex! 509 00:33:56,720 --> 00:33:59,960 Nein! Wie willst du mich bei dem Lärm verstehen? 510 00:34:08,000 --> 00:34:09,400 Ich sagte, nicht volltanken! 511 00:34:11,960 --> 00:34:12,800 Wieso... 512 00:34:14,720 --> 00:34:15,720 Das ist meine Karre! 513 00:34:24,320 --> 00:34:27,480 Die spinnt doch. Seht mal, wie sie die Kurve nimmt. 514 00:34:33,640 --> 00:34:35,800 - Wow. - Also, war das meine Schuld? 515 00:34:35,800 --> 00:34:37,880 Mit dem werde ich nie klarkommen. 516 00:34:42,640 --> 00:34:45,680 Bestellst du zwei Cheeseburger und vier Nuggets? Barbecuesoße? 517 00:34:45,680 --> 00:34:47,960 - Noch besser. - Lass uns fahren. 518 00:34:47,960 --> 00:34:50,040 - Lass das. - Ich kann fahren. 519 00:34:53,240 --> 00:34:56,680 Es liegt nicht an der Einstellung. Sam! 520 00:34:59,560 --> 00:35:00,400 Sam! 521 00:35:01,120 --> 00:35:03,520 - Ach, Sam ist die Fahrerin! - Nein. 522 00:35:03,520 --> 00:35:05,520 - Die Frau, die reinfuhr. - Nein. 523 00:35:05,520 --> 00:35:07,280 Doch. Du bist genervt. 524 00:35:07,280 --> 00:35:09,440 - Weil sie ein Mädchen. - Ist mir egal. 525 00:35:10,720 --> 00:35:12,960 Echt irre. Die heutige Bestzeit. 526 00:35:12,960 --> 00:35:15,680 - Es war richtig eingestellt. - Der falsche Fahrer. 527 00:35:15,680 --> 00:35:17,160 Hey, Top Gun! 528 00:35:17,680 --> 00:35:19,160 Weißt du was, Tom Cruise? 529 00:35:20,480 --> 00:35:21,320 Du bist gefeuert. 530 00:35:22,520 --> 00:35:23,360 Aber... 531 00:35:30,160 --> 00:35:31,320 - Was? - Mit Vergnügen. 532 00:35:31,920 --> 00:35:32,840 Wow. 533 00:35:32,840 --> 00:35:35,680 Sie ist irre. Wir kaufen ihr einen Drink. 534 00:35:36,680 --> 00:35:37,520 Und Klamotten. 535 00:35:40,080 --> 00:35:40,920 Wow. 536 00:35:43,840 --> 00:35:45,840 Wir werden es durch drei teilen. 537 00:35:45,840 --> 00:35:47,280 Und wie viel ist das? 538 00:35:47,280 --> 00:35:49,920 Viel Geld. Und du hast deinen Job verloren. 539 00:35:49,920 --> 00:35:53,600 - Ich finde schnell was anderes. - Du bist nicht der Jobcenter-Typ. 540 00:35:55,440 --> 00:35:56,280 Was mache ich? 541 00:35:58,000 --> 00:35:59,600 Ist es ein normaler Job? 542 00:35:59,600 --> 00:36:01,400 Das ist kein normaler Job. 543 00:36:02,280 --> 00:36:04,880 - Eine Mission ohne Probezeit. - Doch. 544 00:36:04,880 --> 00:36:08,040 - Was, wenn sie kacke ist? - Was, wenn es Streit gibt? 545 00:36:08,880 --> 00:36:11,600 - Was muss ich noch tun? - Kannst du schießen? 546 00:36:12,920 --> 00:36:13,760 Nein. 547 00:36:13,760 --> 00:36:16,600 - Bist du ein Geek? Kannst du hacken? - Nein. 548 00:36:17,360 --> 00:36:18,880 Gar kein Spezialgebiet? 549 00:36:21,840 --> 00:36:23,720 Kann ich jederzeit gehen? 550 00:36:23,720 --> 00:36:25,680 Klar. Oder nie anfangen. 551 00:36:25,680 --> 00:36:28,120 Ist dein Spezialgebiet, mir auf den Sack zu gehen? 552 00:36:28,120 --> 00:36:32,840 Gerne. Ich bin Scharfschützin. Ich kann mit geschlossenen Augen töten. 553 00:36:33,440 --> 00:36:34,400 Freut mich. 554 00:36:34,920 --> 00:36:38,400 Gib mir ein Motorrad, und ich mache die abgefahrensten Loopings. 555 00:36:39,080 --> 00:36:42,040 Wenn wir einen Zirkus gründen, melden wir uns. Danke. 556 00:36:42,640 --> 00:36:44,080 Hey, seid ihr fertig? 557 00:36:46,440 --> 00:36:49,400 Du passt gut zu uns. Mehr musst du nicht können. 558 00:36:50,200 --> 00:36:51,960 Alex ist wirklich sehr nett. 559 00:36:54,480 --> 00:36:55,320 Also? 560 00:37:00,400 --> 00:37:02,120 Überlassen wir es dem Schicksal. 561 00:37:04,000 --> 00:37:06,320 - Hältst du dich für den Dalai Lama? - Alex. 562 00:37:52,280 --> 00:37:54,960 Wow. Das Wasser ist schön warm. 563 00:37:59,920 --> 00:38:01,200 Das wird super. 564 00:38:01,200 --> 00:38:02,320 Wow. 565 00:38:03,640 --> 00:38:05,000 Hier frühstücken wir. 566 00:38:06,800 --> 00:38:08,960 Abner hat uns mal nicht verarscht. 567 00:38:08,960 --> 00:38:10,200 Nein, das stimmt. 568 00:38:10,200 --> 00:38:11,200 Wer wohnt hier? 569 00:38:12,080 --> 00:38:14,120 - Geht dich 'nen Scheißdreck an. - Alex. 570 00:38:15,640 --> 00:38:16,960 Schlafzimmer? 571 00:38:16,960 --> 00:38:20,240 - Jeder ist sich selbst der Nächste. - Macht ihr das immer so? 572 00:38:20,240 --> 00:38:23,560 - Ich bin eh immer die Erste. - Du schummelst. 573 00:38:26,480 --> 00:38:27,320 Nein. 574 00:38:27,880 --> 00:38:30,880 Das gefällt mir nicht. Aber das hier schon. 575 00:38:33,080 --> 00:38:36,240 - Ich will das hier. - Nein, ich, weil ich älter bin. 576 00:38:36,240 --> 00:38:38,000 Ich komme jede Nacht rüber. 577 00:38:39,960 --> 00:38:43,240 - Wow. Ich habe den Vogel abgeschossen. - Mist. 578 00:38:45,920 --> 00:38:47,680 - Unglaublich. - Ja. 579 00:38:48,360 --> 00:38:49,840 Wir machen Armdrücken. 580 00:38:50,720 --> 00:38:53,040 - Wenn dich das glücklich macht. - Ja. 581 00:39:09,240 --> 00:39:13,720 Clarence ist Waffenhändler, aber was noch? Woher kennt Abner ihn? 582 00:39:13,720 --> 00:39:16,080 Sein Vater ist irgendwo Botschafter. 583 00:39:16,080 --> 00:39:19,920 Er nutzt seine diplomatische Immunität, um Handel zu betreiben. 584 00:39:20,440 --> 00:39:21,280 Wir sind da. 585 00:39:22,400 --> 00:39:23,240 Ist er das? 586 00:39:24,400 --> 00:39:27,920 - Sieht nicht wie ein Waffenhändler aus. - Nein, das ist ein Korse. 587 00:39:28,400 --> 00:39:29,280 Tut mir leid. 588 00:39:34,000 --> 00:39:35,040 Hallo. 589 00:39:37,360 --> 00:39:38,600 Wir suchen Clarence. 590 00:39:39,160 --> 00:39:40,040 Das ist euer Recht. 591 00:39:42,840 --> 00:39:44,080 Ist er hier? 592 00:39:44,600 --> 00:39:45,800 So sagt man. 593 00:39:47,480 --> 00:39:48,320 Ok, danke. 594 00:39:57,720 --> 00:39:58,680 Ist jemand hier? 595 00:39:59,960 --> 00:40:00,800 Ja. 596 00:40:02,120 --> 00:40:03,200 Ah. Clarence? 597 00:40:03,200 --> 00:40:04,920 - Ja. - Abner hat uns geschickt. 598 00:40:06,840 --> 00:40:08,280 Schönes Geschirrtuch. 599 00:40:09,280 --> 00:40:10,640 - Habt ihr Modefragen? - Nein. 600 00:40:10,640 --> 00:40:14,160 Mossberg Patriot mit Gewindebuchse, 300 Win Mag. 601 00:40:15,960 --> 00:40:17,320 Das ist mehr mein Ding. 602 00:40:18,400 --> 00:40:19,640 Die Einkaufsliste. 603 00:40:30,400 --> 00:40:31,880 Bleibt, wo ihr seid. 604 00:40:31,880 --> 00:40:32,960 Ich bleibe. 605 00:40:40,920 --> 00:40:41,920 Aha. 606 00:40:42,800 --> 00:40:44,440 Betäubungskartuschen. 607 00:40:45,040 --> 00:40:46,640 Du kriegst eine M4 Zev. 608 00:40:49,280 --> 00:40:52,080 Eine Glock in Schwarz und Gold. Weil's schick ist. 609 00:40:52,840 --> 00:40:53,680 Wirklich toll. 610 00:40:53,680 --> 00:40:56,840 Tötet 'ne Fliege aus 500 Metern, erstes Ziel ab 800 m. 611 00:40:56,840 --> 00:40:58,520 Danke. Das freut mich echt. 612 00:40:58,520 --> 00:41:00,560 Kein Problem. Freut mich auch. 613 00:41:03,360 --> 00:41:04,720 Hast du 'ne Blaser .308? 614 00:41:04,720 --> 00:41:08,200 Ja, klar. Aber ich habe noch was Schnelleres. Die HK417. 615 00:41:09,040 --> 00:41:11,960 - Was ganz Feines. - Ja, mit FMJ-Kugeln. 616 00:41:12,960 --> 00:41:16,520 Sie penetrieren besser. Ich liebe es, wenn sie penetrieren. 617 00:41:19,360 --> 00:41:21,600 Ich hab 'ne 92 für dich? Passt das? 618 00:41:21,600 --> 00:41:23,000 Ja, Beretta, perfekt. 619 00:41:26,160 --> 00:41:28,120 Und 'ne Erfindung des Hauses. 620 00:41:29,520 --> 00:41:30,680 Das. Was ist das? 621 00:41:31,600 --> 00:41:32,640 - Eine Frucht. - Nein. 622 00:41:32,640 --> 00:41:33,560 Eine Granate. 623 00:41:35,360 --> 00:41:36,840 Granate im Granatapfel. 624 00:41:36,840 --> 00:41:37,840 Ganz genau. 625 00:41:38,360 --> 00:41:40,440 Die Würste, die deine Freundin anfasst... 626 00:41:42,600 --> 00:41:44,320 - Woher weißt du das? - Rauchbomben. 627 00:41:45,960 --> 00:41:47,200 Aha... 628 00:41:47,200 --> 00:41:48,920 Und was ist da drin? 629 00:41:49,440 --> 00:41:50,280 - Hier drin? - Ja. 630 00:41:50,280 --> 00:41:51,200 Das ist ein Ei. 631 00:41:55,280 --> 00:41:57,160 Lasst es uns nicht übertreiben. 632 00:41:57,760 --> 00:41:59,480 Das nehmen wir nicht alles. 633 00:41:59,480 --> 00:42:03,160 Ich brauche eine zweite Pistole. Wir müssen jemanden ausbilden. 634 00:42:03,680 --> 00:42:05,320 - Wen? - Stell das Teriyaki zurück. 635 00:42:06,840 --> 00:42:08,040 Wie weißt du das? 636 00:42:10,600 --> 00:42:11,440 Vorsichtig. 637 00:42:13,120 --> 00:42:13,960 Vorsichtig. 638 00:42:15,760 --> 00:42:16,600 Genau so. 639 00:42:22,240 --> 00:42:23,120 Noch mal. 640 00:42:23,120 --> 00:42:25,840 Du spürst, wie die Waffe zum Leben erweckt. 641 00:42:30,600 --> 00:42:33,360 - Ich muss gar nicht hinsehen. Furchtbar. - Ja. 642 00:42:34,520 --> 00:42:35,960 Die ist so laut. 643 00:42:35,960 --> 00:42:38,400 Arbeiten wir an deiner Atmung. Steh gerade. 644 00:42:38,400 --> 00:42:40,280 - Einatmen. - Hey, Baby? 645 00:42:40,280 --> 00:42:42,560 Was? Nein, ich weiß, was du sagen willst. 646 00:42:44,000 --> 00:42:45,440 Nichts über Clarence. 647 00:42:47,080 --> 00:42:48,200 Ok, doch. 648 00:42:49,200 --> 00:42:51,000 - Einatmen und... - Magst du ihn nicht? 649 00:42:51,000 --> 00:42:53,760 Wir achten also nie auf Warnsignale? 650 00:42:53,760 --> 00:42:55,960 Wieso? Weil er Waffenhändler ist? 651 00:42:55,960 --> 00:42:58,080 Nein. Ihr habt ein gemeinsames Interesse. 652 00:42:58,080 --> 00:43:00,240 Warte. Schieß mit beiden Händen. 653 00:43:00,240 --> 00:43:03,920 Langsam. Die Hände ein bisschen abknicken. Genau so. Atme... 654 00:43:03,920 --> 00:43:04,880 Wieso dann? 655 00:43:04,880 --> 00:43:05,960 ...deine Atmung. 656 00:43:07,000 --> 00:43:08,400 Hast du seine Füße gesehen? 657 00:43:09,680 --> 00:43:11,840 - Nein, nur seine Augen. - Achte auf seine Füße. 658 00:43:11,840 --> 00:43:14,880 Seine Schuhe: halb Flip-Flops, halbherzig... 659 00:43:14,880 --> 00:43:18,040 Du hattest schon Pumps an. Jeder leistet sich mal einen Fauxpas. 660 00:43:18,560 --> 00:43:19,720 Achtung. Fokussieren. 661 00:43:20,800 --> 00:43:21,840 Einatmen. 662 00:43:22,440 --> 00:43:23,280 Zielen. 663 00:43:23,800 --> 00:43:27,040 - Lockere Schultern. - Zielt ihr den ganzen Tag ins Leere? 664 00:43:27,040 --> 00:43:29,400 Verliebst du dich immer in willkürliche Typen? 665 00:43:29,400 --> 00:43:30,920 Bist du... Keine Ahnung. 666 00:43:31,600 --> 00:43:32,960 Ha! Genau. 667 00:43:33,640 --> 00:43:35,560 Ok, schieß, wenn du bereit bist. 668 00:43:40,280 --> 00:43:41,480 Ok, das ist besser. 669 00:43:42,360 --> 00:43:44,640 Na super. Überall Schüsse. 670 00:43:44,640 --> 00:43:46,680 Wieso ziehen wir nicht hierher? 671 00:43:48,160 --> 00:43:50,120 Wir sollten auf Korsika wohnen. 672 00:43:50,120 --> 00:43:51,680 Sam, pass doch auf! 673 00:43:51,680 --> 00:43:54,160 - Die ist geladen! - Das darfst du nie tun. 674 00:43:54,160 --> 00:43:55,320 Niemals. 675 00:43:56,200 --> 00:43:58,240 - Es kribbelt mir in den Fingern. - Nein. 676 00:43:58,240 --> 00:44:00,920 Der Tod ihrer Frau, der Verlust ihres Jobs... 677 00:44:02,560 --> 00:44:04,280 Sie hat es nicht leicht. Sie... 678 00:44:04,280 --> 00:44:05,200 ...ist 'ne Null. 679 00:44:05,800 --> 00:44:07,080 - Du bist fies. - Tja. 680 00:44:07,080 --> 00:44:10,040 Sie hat viel Potenzial. Vieles kann sie... 681 00:44:10,040 --> 00:44:12,240 ...gut? Los, gib mir ein Beispiel. 682 00:44:13,200 --> 00:44:14,960 Kriege ich ein Gläschen? 683 00:44:14,960 --> 00:44:16,840 Nein, nichts mehr da. Schade. 684 00:44:17,440 --> 00:44:19,440 Nimm meins. Ich trinke nicht. 685 00:44:19,440 --> 00:44:20,360 Danke. 686 00:44:20,920 --> 00:44:25,320 Hier. Dein Samsung mit deiner SIM, Sam. 687 00:44:27,520 --> 00:44:28,720 Wofür ist das? 688 00:44:29,280 --> 00:44:31,480 Für die Baupläne. Ich zeig's dir später. 689 00:44:33,440 --> 00:44:34,280 Danke. 690 00:44:36,720 --> 00:44:38,160 Wieso trinkst du nichts? 691 00:44:39,000 --> 00:44:40,320 Weil ich dann... 692 00:44:42,560 --> 00:44:44,280 Weil du dann Gitarre spielst? 693 00:44:46,040 --> 00:44:47,040 Rock 'n' Roll. 694 00:44:48,280 --> 00:44:51,640 Wow, die kann nicht mal 'ne SIM-Karte einlegen. Mein Gott. 695 00:44:52,200 --> 00:44:53,400 Brauchst du Hilfe? 696 00:44:54,000 --> 00:44:56,000 Schon gut, Alex. Zwing dich nicht. 697 00:44:58,320 --> 00:45:02,040 Los, lasst uns was essen. Es gibt... Eiersuppe. 698 00:45:12,320 --> 00:45:13,640 Huch! Verdammt! 699 00:45:14,800 --> 00:45:17,120 - Hast du mich erschreckt. - Was machst du da? 700 00:45:19,080 --> 00:45:19,920 Ich esse. 701 00:45:21,120 --> 00:45:22,160 Ich habe Hunger. 702 00:45:22,160 --> 00:45:23,920 Ich auch. Was isst du da? 703 00:45:24,880 --> 00:45:27,760 - Essiggurken. - Die magst du doch gar nicht. 704 00:45:29,080 --> 00:45:30,320 Jetzt schon. 705 00:45:30,840 --> 00:45:31,840 Aber... 706 00:45:32,480 --> 00:45:33,480 {\an8}Was? 707 00:45:36,000 --> 00:45:37,440 Mist, ich hab's gespürt. 708 00:45:38,280 --> 00:45:41,000 Ich hab's gespürt. Es ist schwer zu erklären. 709 00:45:41,000 --> 00:45:42,600 Ich kann's nicht fassen. 710 00:45:44,880 --> 00:45:46,680 - Wieso hast du nichts gesagt? - Weil... 711 00:45:46,680 --> 00:45:47,920 Weil was? 712 00:45:47,920 --> 00:45:51,080 Es gibt kein "weil". Wir finden einen Weg. Du... 713 00:45:51,080 --> 00:45:52,520 Du bist in den Wechseljahren. 714 00:45:55,720 --> 00:45:57,040 Du bist eine Schlampe. 715 00:45:58,080 --> 00:46:00,120 - Wieso? - Ich bin 39 Jahre alt. 716 00:46:00,640 --> 00:46:02,880 Genau. Das ist nicht so jung. 717 00:46:02,880 --> 00:46:05,720 - Ich kann dich hören. - Wie kannst du mich hören? 718 00:46:05,720 --> 00:46:09,080 Ich kann dich hören. Du schläfst heute nicht bei mir. 719 00:46:33,600 --> 00:46:35,720 Wie geht's dir? Gut geschlafen? 720 00:46:36,480 --> 00:46:37,640 Ja, ziemlich gut. 721 00:46:40,160 --> 00:46:44,160 Ich habe mich gefragt, wie Alex und du euch kennengelernt habt. 722 00:46:44,160 --> 00:46:48,240 Alex. Das ist schon ewig her. Sie war 14. 723 00:46:49,440 --> 00:46:51,960 Sie war von zu Hause abgehauen, wie ich lange zuvor. 724 00:46:52,800 --> 00:46:54,440 Es war in Amsterdam. 725 00:46:54,920 --> 00:46:58,240 Ich hatte einen Job mit Diamantenhändlern, und irgendwie... 726 00:46:59,520 --> 00:47:03,320 Ich spürte irgendwie, dass ich ihr vertrauen konnte. 727 00:47:03,320 --> 00:47:06,720 Sie half mir bei einem Job, und dann blieb sie bei mir. 728 00:47:06,720 --> 00:47:09,040 Im Leben kommt es nicht darauf an, 729 00:47:09,560 --> 00:47:12,800 was man tut, sondern mit wem man es tut. 730 00:47:14,240 --> 00:47:16,200 - Hast du gut gegessen? - Ja. 731 00:47:16,200 --> 00:47:17,680 - Gut geschlafen? - Ja, danke. 732 00:47:17,680 --> 00:47:20,240 Toll. Ich warte draußen. Du wirst leiden. 733 00:47:22,880 --> 00:47:23,920 Viel Glück. 734 00:47:36,120 --> 00:47:37,280 Und was jetzt? 735 00:47:54,360 --> 00:47:55,280 Na toll. 736 00:48:00,240 --> 00:48:03,320 Du drückst hier drauf und hältst dabei das hier fest. 737 00:48:17,680 --> 00:48:18,520 Mist. 738 00:48:24,160 --> 00:48:26,320 Seh ich wie 'ne Psychologin aus? 739 00:48:27,120 --> 00:48:29,440 Sehr süß. Das ist hässlich. 740 00:48:34,400 --> 00:48:35,240 Du bist glücklich. 741 00:48:37,520 --> 00:48:39,480 - Schön und praktisch. - Lass das! 742 00:48:42,120 --> 00:48:44,360 Ich halte die Waffe. Ich fokussiere... 743 00:48:45,520 --> 00:48:48,120 - Schlecht. Guck mich an. - Dann zeig's mir. 744 00:49:01,240 --> 00:49:03,920 - Du machst so, wenn du es mir zeigst. - Ziel nicht auf mich! 745 00:49:19,280 --> 00:49:20,120 Hallo? 746 00:49:21,640 --> 00:49:22,880 - Ja. - Die Ärztin. 747 00:49:22,880 --> 00:49:23,800 Danke. 748 00:49:26,600 --> 00:49:27,440 Hallo, Süße. 749 00:49:27,440 --> 00:49:30,160 - Ja, Josée. Danke für den Rückruf. - Alles ok? 750 00:49:31,800 --> 00:49:34,200 - Geht es dir gut? - Ja. Alles gut. 751 00:49:34,200 --> 00:49:35,840 Ich wollte dir nur sagen... 752 00:49:36,600 --> 00:49:37,440 Na sag schon. 753 00:49:37,440 --> 00:49:38,680 Ich behalte es. 754 00:49:38,680 --> 00:49:42,000 Ach wie toll! Ich freue mich für dich. 755 00:49:42,000 --> 00:49:42,920 Ja. 756 00:49:44,160 --> 00:49:45,960 - Ok. - Das wird fantastisch. 757 00:49:46,880 --> 00:49:49,720 - Ich rufe an, wenn ich in Paris bin. - Jederzeit. 758 00:49:49,720 --> 00:49:51,240 - Danke. - Ich umarme dich. 759 00:49:51,240 --> 00:49:52,160 Küsschen. 760 00:50:01,480 --> 00:50:02,320 Los! 761 00:50:03,640 --> 00:50:04,720 Wir machen weiter. 762 00:50:14,240 --> 00:50:15,080 Geschafft! 763 00:50:35,120 --> 00:50:38,440 Ich gebe zu, ich habe sie zum Spaß so hart trainiert. 764 00:50:38,440 --> 00:50:40,000 Ich habe die Nudeln vermasselt. 765 00:50:40,000 --> 00:50:44,000 Nein, schmeckt gut. Vielleicht etwas salzig, aber sehr gut. 766 00:50:44,000 --> 00:50:46,360 - Viel zu salzig. - Mir schmeckt's gut. 767 00:50:46,360 --> 00:50:47,720 Ungenießbar. 768 00:50:47,720 --> 00:50:48,640 Nein. 769 00:50:48,640 --> 00:50:50,400 Nein, alles ging schief. 770 00:50:52,400 --> 00:50:57,040 Ich hatte eine klare Vorstellung, und plötzlich wusste ich nicht weiter. 771 00:51:00,320 --> 00:51:02,080 Ich konnte mich nicht entscheiden. 772 00:51:02,680 --> 00:51:04,760 - Wobei? - Ich wollte Zucchini machen. 773 00:51:04,760 --> 00:51:07,080 Ein ganz einfaches Gemüsegericht. 774 00:51:08,480 --> 00:51:11,240 Und dann habe ich's mir anders überlegt. 775 00:51:12,920 --> 00:51:16,400 Und letztendlich habe ich was ganz Kompliziertes gekocht. 776 00:51:16,400 --> 00:51:19,400 Nicht weinen, Süße. Die Nudeln schmecken großartig. 777 00:51:20,000 --> 00:51:23,320 Ich hätte einfach nur Nudeln mit Butter machen sollen. 778 00:51:23,320 --> 00:51:25,160 Was ist nur in mich gefahren? 779 00:51:27,280 --> 00:51:30,240 Es schmeckt ausgezeichnet. Ich werde alles essen. 780 00:51:30,760 --> 00:51:32,880 - Ich zeig's dir. - Weil du nett bist. 781 00:51:32,880 --> 00:51:34,880 Nein, weil es wirklich gut ist. 782 00:51:36,040 --> 00:51:38,440 - Weil du Hunger hast. - Ich habe keinen Hunger. 783 00:51:41,840 --> 00:51:44,360 - Ich bin etwas gereizt. - Ja, das merke ich. 784 00:51:46,400 --> 00:51:48,680 Ich weiß, wie wir die Pläne klauen. 785 00:51:49,360 --> 00:51:51,200 - Erzähl. - Du gehst mit... 786 00:51:51,200 --> 00:51:52,520 Du gehst mit Sam hin. 787 00:51:52,520 --> 00:51:53,440 Nein. 788 00:51:53,440 --> 00:51:56,120 Ja. In der Mittagspause sind die Büros leer. 789 00:51:56,840 --> 00:51:58,960 Eine ganz einfache Mission. 790 00:51:59,960 --> 00:52:02,280 - Aber löst nicht den Alarm aus. - Ok. 791 00:52:02,280 --> 00:52:03,720 Du brauchst mich nicht. 792 00:52:04,760 --> 00:52:05,760 Sie ist bereit. 793 00:52:10,800 --> 00:52:11,720 Wenn du meinst. 794 00:52:24,240 --> 00:52:26,880 - Bist du auf Position? - Ja, ich sehe dich. 795 00:52:28,440 --> 00:52:29,680 Schau nicht zu mir. 796 00:52:30,160 --> 00:52:31,000 Tut mir leid. 797 00:52:32,160 --> 00:52:33,000 Ok. 798 00:52:34,800 --> 00:52:36,120 - Immer noch nicht. - Mist. 799 00:52:36,120 --> 00:52:37,760 ARCHITEKTURBÜRO VOLTA 800 00:52:43,880 --> 00:52:46,040 Also, Sam, da ist ein Flur. 801 00:52:46,040 --> 00:52:48,720 Geh ganz durch. Du schaffst das, ich schwöre. 802 00:52:49,280 --> 00:52:52,120 Los. Es gibt keinen Alarm. Eine einfache Mission. 803 00:52:53,000 --> 00:52:54,360 Ich glaube, ich bin da. 804 00:53:00,480 --> 00:53:02,120 Wenigstens bist du diskret. 805 00:53:02,120 --> 00:53:04,040 Ok, ich sehe den Computer. 806 00:53:04,040 --> 00:53:05,680 Wow, du bist toll. 807 00:53:06,440 --> 00:53:09,520 Alex, wenn du so nervst, nehme ich das Ohrstück raus. 808 00:53:09,520 --> 00:53:11,200 - Also... - Nimm es doch raus. 809 00:53:11,200 --> 00:53:13,120 - Dann könntest du sterben. - Ok. 810 00:53:14,280 --> 00:53:15,440 Ich lenke dich ab, 811 00:53:15,440 --> 00:53:18,080 um zu sehen, ob du Multitasking kannst. 812 00:53:18,080 --> 00:53:20,200 Ich bin eine Frau. Ich kann Multitasking. 813 00:53:21,200 --> 00:53:22,080 Ok. 814 00:53:25,520 --> 00:53:26,640 Es klappt. 815 00:53:27,840 --> 00:53:28,880 Ich bin drin. 816 00:53:28,880 --> 00:53:31,200 Ok. Ich suche die Pläne. 817 00:53:34,920 --> 00:53:35,960 Mann, das dauert. 818 00:53:36,560 --> 00:53:38,440 Ich schlafe ein. Bitte beeil dich. 819 00:53:38,440 --> 00:53:39,360 Warte... 820 00:53:40,640 --> 00:53:42,720 - Ich habe die Pläne. - Gut. 821 00:53:42,720 --> 00:53:44,160 Ich habe sie. Ok. 822 00:53:44,160 --> 00:53:45,560 VITELLI-PLÄNE 823 00:53:45,560 --> 00:53:46,720 Ich lade sie runter. 824 00:53:46,720 --> 00:53:48,240 DATEN WERDEN EMPFANGEN 825 00:53:49,400 --> 00:53:51,840 Ich habe die Renovierungsakte fürs Kloster. 826 00:53:53,960 --> 00:53:58,480 Ich hab's gerockt, oder? Das ging schnell. Der Download läuft noch. 827 00:53:58,480 --> 00:54:01,280 Ja, aber diese Mission war kinderleicht. 828 00:54:01,800 --> 00:54:04,800 Du wirst mir nicht glauben, wie ich mit Carole anfing. 829 00:54:05,400 --> 00:54:08,040 - Wirklich? - Es ging um eine Diamantenkette. 830 00:54:08,040 --> 00:54:11,000 Ich schwöre, das ist eine andere Art von Stress. 831 00:54:12,200 --> 00:54:16,680 Wir wollten gerade gehen, als sie... Da kommen Männer. 832 00:54:17,400 --> 00:54:18,280 Was für Männer? 833 00:54:18,280 --> 00:54:20,280 Nein, da kommen Männer, Sam. 834 00:54:20,960 --> 00:54:22,400 - Was? - Zehn. 835 00:54:22,400 --> 00:54:24,800 - Du machst Witze. - Nein, tu ich nicht. 836 00:54:24,800 --> 00:54:26,880 Nicht bewegen. Ich erledige das. 837 00:54:26,880 --> 00:54:29,200 - Ich bewege mich nicht. - Klappe halten. 838 00:54:29,200 --> 00:54:30,600 Klappe halten. 839 00:54:32,720 --> 00:54:33,760 Aber... Was... 840 00:54:36,520 --> 00:54:37,480 Alex? 841 00:54:38,920 --> 00:54:40,880 - Alex. - Alles erledigt. 842 00:54:40,880 --> 00:54:42,360 - Geh jetzt. - Ich... 843 00:54:42,360 --> 00:54:43,720 - Geh jetzt. - Ich gehe. 844 00:54:43,720 --> 00:54:46,160 - Das Telefon, Sam! - Mist, das Telefon. 845 00:54:49,600 --> 00:54:50,640 - Alex. - Was? 846 00:54:52,120 --> 00:54:53,440 Was hast du getan? 847 00:54:55,640 --> 00:54:58,560 Das, was ich konnte. Wie wär's mit einem "Danke"? 848 00:55:04,080 --> 00:55:05,080 Danke. 849 00:55:09,840 --> 00:55:12,320 Alex, einer von denen schläft nicht. 850 00:55:14,480 --> 00:55:15,360 Alex, mach was. 851 00:55:17,000 --> 00:55:19,480 Kannst du denn gar nichts alleine machen? 852 00:55:20,080 --> 00:55:24,040 Hau ihm eine rein oder zück deine Waffe. Du kannst sie bedienen. 853 00:55:25,960 --> 00:55:28,400 Lass ihn nicht den Alarm auslösen, Alex. 854 00:55:28,400 --> 00:55:30,960 Ich habe keine Pfeile mehr. Mach du was. 855 00:55:31,640 --> 00:55:33,680 Ich bin wie gelähmt, Alex. 856 00:55:33,680 --> 00:55:37,840 "Ich hab's gerockt, oder?" Kein bisschen. 857 00:55:37,840 --> 00:55:39,760 Ich flehe dich an, tu was, Alex. 858 00:55:54,560 --> 00:55:56,240 Scheiße! 859 00:55:56,240 --> 00:55:57,960 Jetzt wird's knifflig. 860 00:56:13,480 --> 00:56:14,320 Visier! 861 00:56:14,320 --> 00:56:17,640 Hey, mach mal halblang. "Ich bin wie gelähmt." 862 00:56:17,640 --> 00:56:21,120 Und jetzt soll ich mich beeilen. Mist! 863 00:56:22,920 --> 00:56:24,120 Pass auf! 864 00:56:28,160 --> 00:56:30,480 Sam, pass auf! Langsam! 865 00:56:32,160 --> 00:56:33,240 Vorsicht! 866 00:56:33,240 --> 00:56:34,560 Ich mag keine Stunts! 867 00:56:35,880 --> 00:56:37,920 Sam! Scheiße! 868 00:56:46,040 --> 00:56:48,280 Sam, pass auf! Tut mir leid, Madame! 869 00:56:48,280 --> 00:56:49,200 Spinnt ihr? 870 00:56:50,280 --> 00:56:51,120 Sam! 871 00:56:52,520 --> 00:56:54,040 Lass das! 872 00:57:10,000 --> 00:57:11,600 Sam! Das muss nicht sein! 873 00:57:21,440 --> 00:57:23,680 Juchhu! 874 00:57:23,680 --> 00:57:25,360 Sam! Ich bringe dich um! 875 00:57:33,440 --> 00:57:35,600 Wieso streifst du den Boden? 876 00:57:42,320 --> 00:57:44,400 Sam! Oh Gott. 877 00:57:44,400 --> 00:57:46,760 Ich bringe dich um! Sam! 878 00:57:51,800 --> 00:57:55,880 Musstest du so rasen? Wir haben Korsika in 5 Minuten durchquert. 879 00:57:55,880 --> 00:57:58,040 Schrei nicht so! Haben wir sie abgehängt? 880 00:57:58,040 --> 00:58:00,920 Wen denn? Seit Bastia hat uns niemand verfolgt. 881 00:58:02,120 --> 00:58:04,320 Ich könnte alles vollkotzen. 882 00:58:04,320 --> 00:58:07,160 Ich dachte, sie verfolgen uns. Tut mir leid. 883 00:58:10,080 --> 00:58:11,560 Das hast du toll gemacht. 884 00:58:13,200 --> 00:58:14,200 Danke. 885 00:58:18,640 --> 00:58:19,960 Mein Visier ist unten. 886 00:58:27,600 --> 00:58:29,440 Wie geht's dir? Nicht zu müde? 887 00:58:31,200 --> 00:58:32,200 Mir geht's gut. 888 00:58:33,040 --> 00:58:35,320 Was ist mit euch? Hat alles geklappt? 889 00:58:35,800 --> 00:58:36,720 Ja, super. 890 00:58:36,720 --> 00:58:38,960 - Haben wir alles? - Ja. Danke. Hier. 891 00:58:42,200 --> 00:58:44,880 Und ihr beide. Versteht ihr euch gut? 892 00:58:45,480 --> 00:58:47,360 Ja. Ich glaube schon. 893 00:58:54,240 --> 00:58:55,520 Jetzt verstehen wir uns gut. 894 00:58:55,520 --> 00:58:58,520 Aber ich langweile mich echt zu Tode. 895 00:58:58,520 --> 00:59:00,760 - Wirklich? - Mir fehlt die Liebe. 896 00:59:00,760 --> 00:59:02,280 Ich bin angespannt. 897 00:59:03,240 --> 00:59:06,040 - Egal, wer. Ein, zwei, drei Leute... - Klar. 898 00:59:06,040 --> 00:59:08,920 - Rufen wir Clarence an. - Das ist schon mal einer. 899 00:59:08,920 --> 00:59:13,200 Ich fand Rollschuhe im Schlafzimmer. Ich kann richtig gut fahren. 900 00:59:13,200 --> 00:59:14,960 Ich... Ich schaffe das. 901 00:59:14,960 --> 00:59:16,800 Ohne uns schaffst du nichts. 902 00:59:16,800 --> 00:59:19,920 Oh ja, das ist eine richtige Party, Mädels. 903 00:59:19,920 --> 00:59:23,360 Mit regionalen Spezialitäten und so. Pétanque. Und Eis! 904 00:59:23,360 --> 00:59:25,360 - Mist. Wo ist er denn? - Wer? 905 00:59:25,360 --> 00:59:27,080 Seht ihr ihn? Clarence. 906 00:59:27,680 --> 00:59:31,840 - Wir sind gerade angekommen. - Er sagte, er kommt. Vielleicht am Pier. 907 00:59:31,840 --> 00:59:34,040 - Ich glaub's nicht. - Ich gehe was essen. 908 00:59:48,160 --> 00:59:49,360 Der wär was für dich. 909 00:59:50,160 --> 00:59:51,840 Ich bin nicht auf der Suche. 910 00:59:53,160 --> 00:59:55,480 Du suchst doch immer. Ist der nicht süß? 911 00:59:56,000 --> 00:59:58,760 - Vergiss es. Sie ist aus Eis. - Was? 912 00:59:59,360 --> 01:00:03,800 Sie wartet auf ihren Prinzen. Weiß wie Schnee. Sie ist im Glassarg. 913 01:00:04,320 --> 01:00:06,560 Aber man kann ihr sagen, was man will. 914 01:00:07,480 --> 01:00:09,400 Man könnte ihr sagen, 915 01:00:10,480 --> 01:00:13,160 dass sie es irgendwann leid ist, Leuten hinterherzulaufen. 916 01:00:13,840 --> 01:00:16,240 Dass sie sich selbst mehr lieben sollte. 917 01:00:16,240 --> 01:00:21,360 Vielleicht sollte sie ein eigenes Haus haben, mit einem kleinen Garten. 918 01:00:23,240 --> 01:00:26,120 Na ja. Aber das wird nicht passieren. 919 01:00:26,120 --> 01:00:31,080 Dieser Typ wird wieder auftauchen, und sie wird wieder zum Leben erweckt. 920 01:00:34,600 --> 01:00:35,440 Ja. 921 01:01:39,840 --> 01:01:41,440 Meine Freundin hieß Émilie. 922 01:01:42,200 --> 01:01:43,760 Als wir uns kennenlernten, 923 01:01:45,120 --> 01:01:46,640 verstand sie mich sofort. 924 01:01:46,640 --> 01:01:50,200 Ich musste nicht so tun, als wäre ich jemand anderes. 925 01:01:50,720 --> 01:01:52,680 Und seit sie tot ist, 926 01:01:53,920 --> 01:01:56,880 weiß ich ohne ihren Blick nicht mehr, wer ich bin. 927 01:01:59,120 --> 01:02:01,520 Ich sterbe fast vor Sehnsucht nach ihr. 928 01:02:04,520 --> 01:02:08,640 Es ist schlimm, den Blick eines Menschen zu verlieren, der einen liebt. 929 01:02:12,200 --> 01:02:13,400 Ich schaue dich an. 930 01:02:19,120 --> 01:02:20,360 Wir schauen dich an. 931 01:02:27,240 --> 01:02:29,240 Und, wann vögelst du mich? 932 01:02:31,480 --> 01:02:32,680 Du bist ja romantisch. 933 01:02:33,160 --> 01:02:35,920 In einer Bootskabine oder einer Villa mit Meerblick? 934 01:02:35,920 --> 01:02:38,720 - Du bist ja echt romantisch. - Wegen dir. 935 01:02:38,720 --> 01:02:39,640 Was? 936 01:02:40,200 --> 01:02:41,320 Bin ich romantisch. 937 01:02:41,320 --> 01:02:44,040 Verstehe ich nicht, aber mir ist egal, wo. 938 01:02:44,560 --> 01:02:45,800 - Da drüben. - Super. 939 01:02:45,800 --> 01:02:47,760 Hilf mir, sonst sterbe ich. 940 01:02:47,760 --> 01:02:50,000 - Nicht, dass ich vorher sterbe. - Ok. 941 01:03:04,240 --> 01:03:05,800 Warte, da ist ein Typ. 942 01:03:05,800 --> 01:03:08,320 Nein. Das mit Karim ist vorbei. 943 01:03:08,320 --> 01:03:11,280 Nein, im Schlafzimmer. Da ist noch ein Typ. 944 01:03:11,800 --> 01:03:12,920 Guten Abend. 945 01:03:13,880 --> 01:03:14,760 Guten Abend. 946 01:03:14,760 --> 01:03:16,680 Warte, kennst du ihn? 947 01:03:16,680 --> 01:03:18,160 - Nein. Und du? - Nein. 948 01:03:19,320 --> 01:03:21,720 - Haben Sie sich im Zimmer vertan? - Nein. 949 01:03:22,680 --> 01:03:26,800 Ich habe euch beim Tanzen zugesehen, 950 01:03:27,320 --> 01:03:29,840 und ihr saht toll aus. 951 01:03:30,880 --> 01:03:33,840 Und ich wollte wissen, ob ich vielleicht... 952 01:03:35,720 --> 01:03:36,720 ...mitmachen darf. 953 01:03:38,480 --> 01:03:40,000 Mitmachen? Wobei? 954 01:03:40,000 --> 01:03:41,000 Mit euch. 955 01:03:41,880 --> 01:03:42,920 Oh! 956 01:03:47,000 --> 01:03:49,120 - Hast du's nie ausprobiert? - Nein. 957 01:03:49,680 --> 01:03:51,400 - Willst du's ausprobieren? - Nein. 958 01:03:51,400 --> 01:03:55,280 Teilen ist auch romantisch. Und du kannst es mal ausprobieren. 959 01:03:57,320 --> 01:03:59,160 - Nein. - Doch. Vertrau mir. 960 01:04:11,040 --> 01:04:12,040 Was machst du da? 961 01:04:47,040 --> 01:04:48,160 Wer bist du? 962 01:04:48,960 --> 01:04:50,000 Wer bist du? 963 01:05:23,280 --> 01:05:24,600 Willst du eine Pause? 964 01:05:25,440 --> 01:05:26,480 Deine Mutter anrufen? 965 01:06:49,960 --> 01:06:51,240 Scheiße. 966 01:06:51,240 --> 01:06:53,480 Du willst nicht deine Mutter anrufen? 967 01:07:03,520 --> 01:07:08,120 Auf mich war ein Kopfgeld ausgesetzt, aber dass Sie extra nach Korsika kommen? 968 01:07:08,120 --> 01:07:10,000 Ich hätte es sagen sollen. 969 01:07:10,000 --> 01:07:13,400 Keine Sorge. Wir müssen einander nicht alles erzählen. 970 01:07:55,960 --> 01:07:59,000 Diese Albaner, die dein Kaninchen getötet haben. 971 01:07:59,000 --> 01:08:00,440 Ich habe sie gefunden. 972 01:08:00,440 --> 01:08:02,640 Ihr Boss heißt Skender Lulgjaraj. 973 01:08:03,640 --> 01:08:06,760 - Was weißt du über ihn? - Babygesicht, große schwarze Augen. 974 01:08:07,400 --> 01:08:10,680 Er hat zwei Clubs an der Küste, aber lebt in Bardi, Italien. 975 01:08:11,280 --> 01:08:13,840 Er prahlt die ganze Zeit mit seinem Geld. 976 01:08:14,800 --> 01:08:16,760 - Ok. - Ein fieser Typ. Gefährlich. 977 01:08:16,760 --> 01:08:17,920 Danke. 978 01:08:17,920 --> 01:08:20,440 - Sei bloß vorsichtig. - Keine Sorge. 979 01:08:45,880 --> 01:08:47,640 Ich mag es nicht, wenn mir wer folgt. 980 01:08:48,600 --> 01:08:50,000 Nur wenige mögen das. 981 01:08:52,360 --> 01:08:53,400 Wieso bist du hier? 982 01:08:54,240 --> 01:08:58,440 Ich bin heute Morgen mit einem komischen Gefühl aufgewacht. 983 01:09:00,160 --> 01:09:01,480 Ich habe dich vermisst. 984 01:09:04,840 --> 01:09:06,680 Was willst du von mir? 985 01:09:08,760 --> 01:09:11,120 Du hast eine neue Rekrutin. 986 01:09:13,120 --> 01:09:15,680 - Ersetzt du jetzt endlich die andere? - Nein. 987 01:09:16,680 --> 01:09:18,160 Ich werde beide behalten. 988 01:09:22,040 --> 01:09:24,440 - Was willst du? - Was ich will? 989 01:09:25,800 --> 01:09:30,280 Einfach nur hier zu sein, mit der Sonne direkt über uns. Mit dir. 990 01:09:31,560 --> 01:09:35,320 Erinnerst du dich an unsere ersten Missionen? Nur du und ich? 991 01:09:37,520 --> 01:09:39,400 Wir waren das beste Team. 992 01:09:40,800 --> 01:09:46,120 Und jetzt tust du mir nur noch Gefallen, wenn es um die Arbeit geht. 993 01:09:46,120 --> 01:09:48,560 Unser Team bestand nur für die Arbeit. 994 01:09:52,560 --> 01:09:55,000 Bist du eifersüchtig oder melancholisch? 995 01:10:00,480 --> 01:10:02,280 Ich bin viel mehr als das. 996 01:10:04,720 --> 01:10:05,720 Ich weiß. 997 01:10:15,640 --> 01:10:17,000 Ich habe dich vermisst. 998 01:10:17,000 --> 01:10:19,760 - Wie war dein Abend? - Erzähl ich dir später. 999 01:10:21,520 --> 01:10:24,560 Ich habe Santos' Mörder gefunden. Machen wir sie fertig? 1000 01:10:25,160 --> 01:10:27,360 - Was ist denn mit dir passiert? - Nichts. 1001 01:10:28,280 --> 01:10:31,000 Na ja. Ist das nicht zu gefährlich? 1002 01:10:31,000 --> 01:10:32,160 Na und? 1003 01:10:32,160 --> 01:10:34,360 Na ja, wir sind nicht vorbereitet. 1004 01:10:34,960 --> 01:10:36,400 - Na und? - Ok. 1005 01:10:37,800 --> 01:10:40,680 - Ich möchte, dass Sam mitkommt. - Ok. 1006 01:10:41,240 --> 01:10:43,200 - Cool. Ich hole sie. - Ok. 1007 01:10:44,200 --> 01:10:45,240 - Sam? - Ja? 1008 01:10:45,240 --> 01:10:48,800 Wir fahren nach Italien und rächen uns für mein Kaninchen. 1009 01:10:49,320 --> 01:10:52,720 - Ok. Wann klauen wir das Gemälde? - Wenn Abner morgen kommt. 1010 01:12:14,000 --> 01:12:15,920 Sind Sie Skender Lulgjaraj? 1011 01:12:16,840 --> 01:12:17,880 Guten Tag. 1012 01:12:18,480 --> 01:12:22,520 Man sagte uns, Sie suchen Tänzerinnen. Suchen Sie Tänzerinnen? 1013 01:12:26,040 --> 01:12:27,480 Wir wollten uns vorstellen. 1014 01:12:28,600 --> 01:12:29,640 Kleine Vorführung? 1015 01:14:35,320 --> 01:14:37,400 Wir hatten doch da hinten geparkt. 1016 01:14:38,520 --> 01:14:40,080 - Ja. - Kommst du runter? 1017 01:15:00,760 --> 01:15:01,760 Danke. 1018 01:15:05,320 --> 01:15:08,040 Du hast noch nichts von dem Abend mit Clarence erzählt. 1019 01:15:51,360 --> 01:15:53,320 Es geht einfach nicht. 1020 01:15:53,840 --> 01:15:56,200 Pinkeln ist nicht Schach spielen. 1021 01:15:56,200 --> 01:15:57,440 Ich bin blockiert. 1022 01:15:57,440 --> 01:16:02,520 Wozu braucht ihr eine Rennfahrerin, wenn ihr alle fünf Minuten pinkeln müsst? 1023 01:16:04,520 --> 01:16:05,520 Das nervt. 1024 01:16:05,520 --> 01:16:07,360 Ok. Ich kann's nicht. 1025 01:16:21,120 --> 01:16:23,000 Alles ok, Baby? Kommst du? 1026 01:16:27,080 --> 01:16:28,120 Was machst du da? 1027 01:16:32,760 --> 01:16:33,800 Was ist? 1028 01:16:37,880 --> 01:16:39,040 Ich bin schwanger. 1029 01:16:42,520 --> 01:16:43,520 Nein, du lügst. 1030 01:16:47,920 --> 01:16:48,920 Ich bin schwanger. 1031 01:16:48,920 --> 01:16:50,160 Nein, du lügst. 1032 01:16:50,680 --> 01:16:51,680 Sie lügt. 1033 01:16:55,840 --> 01:16:57,160 Ist das wahr? 1034 01:16:57,160 --> 01:16:58,720 Wir bekommen ein Baby. 1035 01:17:02,560 --> 01:17:03,960 - Ist das wahr? - Ja. 1036 01:17:06,960 --> 01:17:09,440 - Mist. - Wir stecken in der Scheiße. 1037 01:17:09,440 --> 01:17:11,680 - Ich habe zwei Vorschläge. - Erzähl. 1038 01:17:12,160 --> 01:17:14,360 Einmal... Louve. 1039 01:17:14,360 --> 01:17:15,600 Was? 1040 01:17:16,680 --> 01:17:19,400 Warte. Louve klingt schön. 1041 01:17:19,400 --> 01:17:20,400 Und Sunrise. 1042 01:17:20,400 --> 01:17:23,680 Oh Mann! Wir sind doch nicht in Beverly Hills. 1043 01:17:23,680 --> 01:17:26,240 Kinder können einen mit 18 verklagen. Sei vorsichtig. 1044 01:17:26,240 --> 01:17:29,480 - Ok. Ich sage dir ihren Namen. - Schieß los. 1045 01:17:29,480 --> 01:17:30,840 - Sie wird... - Ja? 1046 01:17:30,840 --> 01:17:32,560 ...Raoule heißen, mit E. 1047 01:17:32,560 --> 01:17:34,080 - Hör auf. - Furchtbar. 1048 01:17:34,080 --> 01:17:35,680 - Raoule? - Wies nicht? 1049 01:17:35,680 --> 01:17:38,880 Erklär ihr später, wieso sie so heißt. Wenn du dich traust. 1050 01:17:38,880 --> 01:17:40,160 Raoule? 1051 01:17:40,160 --> 01:17:41,440 Raoule klingt schön. 1052 01:17:48,520 --> 01:17:51,240 Pass auf. Wir haben eine Schwangere dabei. 1053 01:17:53,000 --> 01:17:54,680 Da wären wir. 1054 01:18:02,960 --> 01:18:04,160 Ein richtiger Korse. 1055 01:18:05,240 --> 01:18:06,240 Wie geht's? 1056 01:18:07,280 --> 01:18:08,360 Wie geht's, Abner? 1057 01:18:08,360 --> 01:18:10,760 Hallo. Sam. 1058 01:18:10,760 --> 01:18:12,840 - Hallo. - Ich weiß. Abner. 1059 01:18:14,040 --> 01:18:15,960 Das ist Rosas Schäferei. 1060 01:18:18,320 --> 01:18:20,080 Gut, ich erkläre es euch. 1061 01:18:20,080 --> 01:18:22,040 - Heute Abend? - Morgen Abend. 1062 01:18:22,040 --> 01:18:24,040 Warten wir auf die Einbruch-Saison? 1063 01:18:24,040 --> 01:18:29,640 Haha. Nein. Dann ist das Korsika-Derby. Die Wachen werden am Bildschirm kleben. 1064 01:18:29,640 --> 01:18:31,800 Sie patrouillieren zur Halbzeit. 1065 01:18:31,800 --> 01:18:35,880 Ihr müsst auf mein Signal warten, bevor ihr reingeht. 1066 01:18:35,880 --> 01:18:38,160 Ihr versteckt euch in der Kapelle. 1067 01:18:38,160 --> 01:18:40,240 Ok? Bis das Match weitergeht. 1068 01:18:40,240 --> 01:18:41,240 Ok. 1069 01:18:41,240 --> 01:18:43,720 Das Gemälde ist auf der obersten Etage. 1070 01:18:43,720 --> 01:18:47,480 Ihr kommt durch den Tunnel und geht... 1071 01:18:49,200 --> 01:18:50,120 - Oh! - Hoch? 1072 01:18:50,120 --> 01:18:51,080 - Ja. - Hochgehen. 1073 01:18:51,080 --> 01:18:52,440 Ihr geht hoch. 1074 01:18:52,440 --> 01:18:53,720 Und wo bin ich? 1075 01:18:53,720 --> 01:18:57,600 Du wartest im Auto auf Alex und Carole. Auf dem Platz. 1076 01:18:57,600 --> 01:19:00,440 Wir treffen uns mit dem Gemälde am Aussichtspunkt. 1077 01:19:00,440 --> 01:19:02,600 So kommen wir raus. Und wie rein? 1078 01:19:03,360 --> 01:19:07,200 Ihr müsst nicht rein. Ihr seid schon drin. 1079 01:19:07,200 --> 01:19:08,400 Das trojanische Pferd. 1080 01:19:09,480 --> 01:19:11,640 Wir machen es wie die Griechen. 1081 01:19:11,640 --> 01:19:13,080 Ganz einfach. 1082 01:19:13,080 --> 01:19:15,080 - Kennt ihr meinen Spitznamen? - Nein. 1083 01:19:15,080 --> 01:19:16,960 - Welchen? - Das Gehirn. 1084 01:19:17,640 --> 01:19:19,640 - Sicher? - Ja, bin ich. 1085 01:19:19,640 --> 01:19:22,520 Man nennt mich so, auch wenn ich nicht dabei bin. 1086 01:19:22,520 --> 01:19:23,920 Wie ironisch. 1087 01:19:28,880 --> 01:19:30,040 Und wo bist du? 1088 01:19:31,600 --> 01:19:34,640 Im Imbisswagen. Ich mache Hotdogs. 1089 01:19:35,160 --> 01:19:36,800 Ok? Muss ich übersetzen? 1090 01:19:38,240 --> 01:19:39,680 ABNERS HOTDOGS MIT POMMES! 1091 01:19:46,640 --> 01:19:50,520 - Stellen wir die Sitzmöbel auf? - Es wird sowieso niemand kommen. 1092 01:19:52,360 --> 01:19:53,200 Nein. 1093 01:19:56,840 --> 01:19:58,360 - Hi, Sam. - Hi, Abner. 1094 01:20:05,360 --> 01:20:07,440 - Weißt du, an wen ich denke? - Nein. 1095 01:20:07,440 --> 01:20:09,560 An den Vater. Kenne ich ihn? 1096 01:20:09,560 --> 01:20:13,400 Nein. Irgendein Typ. Er wird nie davon erfahren. 1097 01:20:13,400 --> 01:20:15,200 Verrückt. Ein Baby ohne Mann. 1098 01:20:15,200 --> 01:20:18,560 Genau so, wie ich es für mich vorgestellt hatte. 1099 01:20:18,560 --> 01:20:22,280 - Ja. Ich bin auch überrascht. - Sie wird mir nicht ähnlich sehen. 1100 01:20:22,280 --> 01:20:24,880 Sie hätte meinen Körper und deine Weisheit haben können. 1101 01:20:25,360 --> 01:20:26,200 Verpiss dich. 1102 01:20:26,720 --> 01:20:30,320 Ich warte nicht auf Abners Signal. Ich habe schon Krämpfe. 1103 01:20:30,320 --> 01:20:31,640 Was machst du da? 1104 01:20:31,640 --> 01:20:34,120 Blöde Idee mit dem Trojanischen Pferd. 1105 01:20:34,120 --> 01:20:36,400 Alex, wir müssen auf das Signal warten. 1106 01:20:38,000 --> 01:20:39,960 Derby-Tag, Party-Tag. 1107 01:20:39,960 --> 01:20:43,240 Korsika wartet seit sieben Jahren auf diesen Moment. 1108 01:20:43,240 --> 01:20:46,960 Den Anstoß zwischen dem SC Bastia und... 1109 01:20:46,960 --> 01:20:49,440 - Ich habe ein bisschen Hunger. - Ich auch. 1110 01:20:53,680 --> 01:20:56,120 - Nur zu. Wir haben so viel. - Ja. 1111 01:20:56,120 --> 01:20:58,360 - Lecker. - Genug für eine ganze Armee. 1112 01:20:59,240 --> 01:21:00,280 Mist! 1113 01:21:08,520 --> 01:21:10,760 Wie kannst du nur so ungeduldig sein? 1114 01:21:11,280 --> 01:21:13,320 Wie wird das erst mit einem Kind? 1115 01:21:14,040 --> 01:21:17,120 Ich werde die coole Mutter sein und du die nervige. 1116 01:21:18,040 --> 01:21:19,040 Abner? 1117 01:21:19,800 --> 01:21:21,040 Keine Reaktion. 1118 01:21:22,440 --> 01:21:23,440 Abner? 1119 01:21:23,960 --> 01:21:25,080 Wieso sagt er nichts? 1120 01:21:25,080 --> 01:21:27,680 Ich habe wenig Hoffnung. Nein. 1121 01:21:27,680 --> 01:21:29,000 Nicht schlecht. 1122 01:21:29,000 --> 01:21:32,240 - Glaubst du, das klappt? - Ja, das schaffen wir schon. 1123 01:21:46,640 --> 01:21:48,280 - Was wird das? - Was ist das? 1124 01:21:57,000 --> 01:21:58,160 Guten Abend. 1125 01:21:58,160 --> 01:21:59,600 Können wir was essen? 1126 01:22:00,320 --> 01:22:01,240 Guten Abend. 1127 01:22:01,240 --> 01:22:02,560 Machen Sie Hotdogs? 1128 01:22:02,560 --> 01:22:05,560 - Ja. - Ein Hotdog mit Pommes, bitte. 1129 01:22:05,560 --> 01:22:06,920 Geht das, oder... 1130 01:22:06,920 --> 01:22:09,520 Ja, klar. 1131 01:22:09,520 --> 01:22:11,520 Leute, die Produktion kauft Hotdogs. 1132 01:22:11,520 --> 01:22:13,400 - Klar. - Guten Abend. 1133 01:22:13,400 --> 01:22:14,560 Ein Hotdog, bitte. 1134 01:22:17,440 --> 01:22:18,640 Wow, verdammt viel. 1135 01:22:18,640 --> 01:22:21,320 Clarence gab mir ein Extrema Ratio. 1136 01:22:21,320 --> 01:22:22,360 Wie süß. 1137 01:22:22,360 --> 01:22:23,400 Das ist Liebe. 1138 01:22:23,400 --> 01:22:25,000 Wow. Eine Infrarotbrille. 1139 01:22:25,000 --> 01:22:28,200 Beruhig dich. Wir werden das nicht alles benutzen. 1140 01:22:29,400 --> 01:22:30,960 - Ich hab's ja gesagt. - Was? 1141 01:22:30,960 --> 01:22:34,240 - Du wirst eine nervige Mutter. - Ich werd's ausgleichen. 1142 01:22:35,120 --> 01:22:38,800 Ok. Sam, wir gehen rein. Wir sind nicht mehr in den Statuen. 1143 01:22:38,800 --> 01:22:42,480 Sag Abner, wenn du mit ihm redest, dass wir reingehen. 1144 01:22:43,880 --> 01:22:46,760 Abner? Abner, hörst du mich? 1145 01:22:46,760 --> 01:22:49,560 Hi, du musst wegfahren. Das ist ein Trailer-Platz. 1146 01:22:49,560 --> 01:22:50,640 Wie bitte? 1147 01:22:50,640 --> 01:22:52,440 - Hast du keinen Plan? - Nein. 1148 01:22:52,440 --> 01:22:56,320 Ah, du hältst dich wohl nicht an das Call Sheet, was? 1149 01:22:56,320 --> 01:22:59,600 - Tut mir leid. - Ok. Fährst du da rüber? Danke. 1150 01:22:59,600 --> 01:23:01,640 Mathurin? Mathurin an Leo. Ja. 1151 01:23:02,920 --> 01:23:06,640 Abner? Kannst du mich hören? Die Mädchen sind schon draußen. 1152 01:23:06,640 --> 01:23:09,280 Und ich soll das Auto umsetzen. 1153 01:23:09,280 --> 01:23:12,160 Ich weiß nicht, ob das geplant war, aber ich ziehe um. 1154 01:23:12,160 --> 01:23:15,520 Keine Ahnung, was ein Call Sheet ist, armes Mädel. 1155 01:23:16,160 --> 01:23:18,680 Mädels, habt ihr gehört? Hier sind Leute. 1156 01:23:24,240 --> 01:23:25,240 Warte. 1157 01:23:26,080 --> 01:23:29,000 Betäubungsmunition? Ich mag lieber echte Kugeln. 1158 01:23:29,000 --> 01:23:32,080 Aber wir können doch keine Wachen töten. 1159 01:23:33,640 --> 01:23:35,680 Die sollten bald kommen. 1160 01:23:35,680 --> 01:23:36,960 So weit, so gut. 1161 01:23:36,960 --> 01:23:37,880 Gute Nacht. 1162 01:23:42,800 --> 01:23:44,160 Abner, Carole hier. 1163 01:23:45,440 --> 01:23:46,800 - Funkstille. - Wer seid ihr? 1164 01:23:46,800 --> 01:23:48,240 Aus dem Weg, bitte. 1165 01:23:49,520 --> 01:23:51,240 Sam? Kannst du mich hören? 1166 01:23:52,600 --> 01:23:53,440 Ok. 1167 01:23:54,200 --> 01:23:58,840 Funktioniert bei dem gar nichts? Ich sagte ja, ich mag lieber echte Kugeln. 1168 01:23:59,520 --> 01:24:01,680 Wir müssen hoch. Kein Empfang hier. 1169 01:24:01,680 --> 01:24:03,280 - Sam? - Ja, Carole? 1170 01:24:03,280 --> 01:24:05,000 Gut. Bist du auf Position? 1171 01:24:05,000 --> 01:24:07,880 Ich musste umziehen. Aber ich bin mitten im Bild. 1172 01:24:08,760 --> 01:24:10,760 Hä? Was für ein Bild? 1173 01:24:10,760 --> 01:24:12,600 Es wird gefilmt. 1174 01:24:14,640 --> 01:24:16,360 Gefilmt? Wovon redet sie? 1175 01:24:16,880 --> 01:24:17,920 - Hallo. - Hallo. 1176 01:24:17,920 --> 01:24:19,280 - Wie geht's? - Gut. 1177 01:24:19,280 --> 01:24:20,200 Super. 1178 01:24:20,800 --> 01:24:22,440 Vorsicht mit den Kostümen. 1179 01:24:26,360 --> 01:24:28,680 Hast du Clip Nummer zwei überprüft? 1180 01:24:29,480 --> 01:24:32,600 Ja, aber ich habe die Farbe der Boa vergessen. 1181 01:24:32,600 --> 01:24:35,000 - Sie sollte das Drehbuch überprüfen. - Ok. 1182 01:24:35,000 --> 01:24:37,760 Wir müssen Mylènes Korsett enger schnüren. 1183 01:24:37,760 --> 01:24:40,120 Ja. Und Haare und Make-up machen. 1184 01:24:40,120 --> 01:24:43,520 - Ja. Wann ist das Abendessen? - Das ist sehr wichtig. 1185 01:24:47,080 --> 01:24:48,520 Ich fasse es nicht! 1186 01:24:49,400 --> 01:24:52,400 - Sollen wir's abblasen? - Nein, tun wir nicht. 1187 01:24:53,440 --> 01:24:57,720 Es lenkt von der Sache ab. Wir laufen einfach ganz entspannt raus. 1188 01:24:58,800 --> 01:24:59,800 Ok. 1189 01:25:01,120 --> 01:25:02,120 Abner, Carole hier. 1190 01:25:03,200 --> 01:25:04,200 Bitte sehr. 1191 01:25:06,560 --> 01:25:07,440 Senf? 1192 01:25:08,480 --> 01:25:09,600 Ein Hotdog, hier. 1193 01:25:09,600 --> 01:25:10,920 Hotdog mit Pommes. 1194 01:25:11,440 --> 01:25:13,840 Wie konnte Abner so was übersehen? 1195 01:25:13,840 --> 01:25:16,000 - Überrascht dich das? - Nein. 1196 01:25:19,600 --> 01:25:21,080 - War das geplant? - Nein. 1197 01:25:21,880 --> 01:25:23,360 - Guten Abend. - Guten Abend. 1198 01:25:23,360 --> 01:25:24,360 Schwuppdiwupp. 1199 01:25:24,840 --> 01:25:25,920 Hey! 1200 01:25:31,360 --> 01:25:33,160 - Warte, lass mich durch. - Nur zu. 1201 01:25:33,160 --> 01:25:34,440 Ich glaub's nicht. 1202 01:25:34,440 --> 01:25:36,600 - Hörst du nicht auf andere? - Wieso? 1203 01:25:36,600 --> 01:25:39,760 Du solltest körperliche Anstrengung vermeiden. 1204 01:25:40,280 --> 01:25:41,880 Ich bin nicht krank, nur schwanger. 1205 01:25:41,880 --> 01:25:45,200 Ich darf nur nichts tragen, also kannst du das machen? 1206 01:25:45,200 --> 01:25:47,920 Was meintet ihr mit "Schwuppdiwupp"? 1207 01:25:47,920 --> 01:25:49,720 Schwuppdi... Schwuppdiwupp? 1208 01:25:50,240 --> 01:25:51,680 Es kam einfach so heraus. 1209 01:26:03,320 --> 01:26:04,480 Mist, mir ist heiß. 1210 01:26:07,040 --> 01:26:08,440 Ok, los geht's. 1211 01:26:12,280 --> 01:26:13,400 Scheiße. 1212 01:26:14,720 --> 01:26:16,360 - Alex? - Was? 1213 01:26:16,360 --> 01:26:19,560 Hinter mir ist noch eine Wache. Kümmerst du dich um ihn? 1214 01:26:19,560 --> 01:26:20,560 Ok, ich komme. 1215 01:26:21,080 --> 01:26:22,080 Danke. 1216 01:26:22,920 --> 01:26:24,400 ALARM AKTIVIERT 1217 01:26:31,640 --> 01:26:33,320 Mann, hast du eine Energie. 1218 01:26:33,320 --> 01:26:34,240 ALARM DEAKTIVIERT 1219 01:26:34,240 --> 01:26:35,320 SYSTEM DEAKTIVIERT 1220 01:26:35,320 --> 01:26:36,760 Ok. Deaktiviert. 1221 01:26:40,320 --> 01:26:41,520 Ich hole das Gemälde. 1222 01:26:41,520 --> 01:26:45,400 Gott sei Dank, die letzte Mission. Grillrestaurant, ich komme. 1223 01:26:50,440 --> 01:26:52,880 Sam. Mach dich bereit. 1224 01:26:53,920 --> 01:26:58,000 Ich bin auf Position, aber woanders. Und ich muss wieder umziehen. 1225 01:26:58,000 --> 01:27:00,760 Ich sage euch in letzter Minute, wo ich bin. 1226 01:27:00,760 --> 01:27:01,680 Hey! Da nicht. 1227 01:27:01,680 --> 01:27:04,120 - Ja, ich ziehe um. Keine Sorge. - Ja. 1228 01:27:04,120 --> 01:27:08,120 Parken Sie auf dem Techniker-Parkplatz. Die Hebebühne ist unterwegs. 1229 01:27:08,120 --> 01:27:10,920 Danach bereiten wir Mylènes Green Room vor. Ok? 1230 01:27:11,640 --> 01:27:14,040 - Ja? - Ich habe kein Wort verstanden. 1231 01:27:22,520 --> 01:27:23,960 Was ist denn jetzt los? 1232 01:27:25,400 --> 01:27:27,000 Die bewegen die Strahler. 1233 01:27:28,600 --> 01:27:33,080 - Ich kann nicht mal in Ruhe schneiden. - Abner nervt mit seinen blöden Plänen. 1234 01:27:35,400 --> 01:27:36,640 Beeilt euch, bitte. 1235 01:27:37,960 --> 01:27:40,480 Ok, ich muss umräumen. 1236 01:27:42,080 --> 01:27:45,240 Wow. Die Ausstellung ist echt hässlich. 1237 01:28:01,960 --> 01:28:04,960 Wunderschön, nicht wahr? Oh Mann! Donnerwetter! 1238 01:28:06,040 --> 01:28:08,320 Mir wurde gesagt, es gäbe Wachen, 1239 01:28:08,320 --> 01:28:10,800 aber man kann sich die Gemälde ansehen, oder? 1240 01:28:11,680 --> 01:28:15,080 Das sieht toll aus im Licht der Strahler. 1241 01:28:15,080 --> 01:28:16,200 - Oder? - Ja. 1242 01:28:17,000 --> 01:28:20,360 Was für ein Langeweiler. Textet der dich den ganzen Abend zu? 1243 01:28:22,520 --> 01:28:24,440 Was machst du da eigentlich? 1244 01:28:25,400 --> 01:28:27,480 Ich schneide das gefälschte Gemälde raus. 1245 01:28:28,960 --> 01:28:31,320 So war es ja geplant... 1246 01:28:32,640 --> 01:28:35,080 ...mit dem Deko-Team. 1247 01:28:35,080 --> 01:28:37,760 - Ist das eine Fälschung? - Ja, natürlich. 1248 01:28:37,760 --> 01:28:40,960 Ach, verdammt! Jetzt verstehe ich das. 1249 01:28:40,960 --> 01:28:42,760 - Deshalb gibt es keine Wachen. - Ja. 1250 01:28:42,760 --> 01:28:44,120 Klar. Ich Idiot. 1251 01:28:44,120 --> 01:28:47,560 Gemälde sind ja Millionen wert. Klar, ich Idiot. 1252 01:28:50,200 --> 01:28:54,160 Aber cool. Man arbeitet nicht jeden Tag für so einen großen Star. 1253 01:28:54,160 --> 01:28:55,200 Was labert der da? 1254 01:28:55,200 --> 01:28:57,680 Stimmt doch, oder? Ist schon irre, oder? 1255 01:28:58,520 --> 01:29:00,000 Ein Videodreh für... 1256 01:29:00,000 --> 01:29:01,240 Mylène Farmer. 1257 01:29:01,240 --> 01:29:02,360 Ah, ja. 1258 01:29:02,920 --> 01:29:04,760 Nein! Ich fasse es nicht! 1259 01:29:04,760 --> 01:29:06,760 - Verrückt. - Sie ist so toll. Mylène? 1260 01:29:06,760 --> 01:29:09,040 - Nein. Wirklich? Ja. - Ja. 1261 01:29:09,040 --> 01:29:10,080 Du liebst sie. 1262 01:29:10,080 --> 01:29:11,480 - Mylène. - Mylène. 1263 01:29:11,480 --> 01:29:12,920 Ich mag sie auch. 1264 01:29:29,600 --> 01:29:30,600 Mist! 1265 01:29:45,480 --> 01:29:46,320 Ok, bis dann. 1266 01:29:46,920 --> 01:29:48,680 Bis... später, oder? 1267 01:29:48,680 --> 01:29:49,800 Bis später. 1268 01:29:49,800 --> 01:29:50,960 Am Set. 1269 01:29:50,960 --> 01:29:53,040 Klar, am Set. Bis später. 1270 01:29:53,600 --> 01:29:54,600 Tschüs. 1271 01:29:56,720 --> 01:30:00,240 ...die blaue Welle zu Beginn der zweiten Halbzeit. 1272 01:30:00,240 --> 01:30:01,280 Der zweite Schuss... 1273 01:30:01,280 --> 01:30:04,800 Es funktioniert. Mädels, wir waren etwas überwältigt. 1274 01:30:04,800 --> 01:30:08,080 Die Hotdogs waren super. Rosa und ich haben's geschafft. 1275 01:30:08,080 --> 01:30:14,320 Ihr könntet auf ein paar Leute treffen, aber wir halten uns an den Plan. 1276 01:30:14,320 --> 01:30:17,320 Ihr könnt aus den Statuen kommen. Es ist Showtime! 1277 01:30:19,280 --> 01:30:20,120 Nein. 1278 01:30:20,880 --> 01:30:21,720 Doch. 1279 01:30:24,640 --> 01:30:25,600 Ok. Champagner. 1280 01:30:27,240 --> 01:30:29,080 - Hast du den Kuchen gebacken? - Ja. 1281 01:30:29,080 --> 01:30:31,480 Jetzt verstehe ich, wieso er 89 Frauen hat. 1282 01:30:31,480 --> 01:30:33,520 - Nein. - Eine auf jeder Farm. 1283 01:30:34,400 --> 01:30:36,440 - Danke, Abner. - Danke für den Rückruf. 1284 01:30:36,440 --> 01:30:38,600 Ich habe deine Nachricht erhalten. 1285 01:30:39,320 --> 01:30:40,680 Ich brauche deine Hilfe. 1286 01:30:41,160 --> 01:30:42,720 Ok. Weiß die Patin davon? 1287 01:30:43,320 --> 01:30:47,120 Nein. Halte die Patin da raus. Genau darum geht's. 1288 01:30:47,120 --> 01:30:48,800 - Ich stelle ein Team auf. - Ok. 1289 01:30:49,480 --> 01:30:52,040 Ich rufe dich zurück mit den Details. Danke. 1290 01:30:52,040 --> 01:30:53,360 Gern geschehen. 1291 01:30:53,360 --> 01:30:55,160 - Mit wem redest du? - Mit dir. 1292 01:30:56,280 --> 01:30:59,960 Clarence war vorhin bei mir. Er geht sechs Monate nach Mexiko. 1293 01:31:00,960 --> 01:31:03,640 Ich fragte: "Was ist mit uns?", und er sagte: 1294 01:31:04,720 --> 01:31:08,440 "Ich muss das alleine schaffen. Du kannst mich nicht immer retten." 1295 01:31:10,120 --> 01:31:12,880 Das heißt Tschüs, oder? Es heißt Ciao. 1296 01:31:17,200 --> 01:31:18,200 Ich liebe dich. 1297 01:31:18,720 --> 01:31:19,640 Ich dich auch. 1298 01:31:20,160 --> 01:31:21,960 Und ich kriege ein Kind. 1299 01:31:24,040 --> 01:31:27,280 Nach der letzten Lieferung an die Patin sind wir frei. 1300 01:32:50,520 --> 01:32:52,120 Ich bin auf Position, Baby. 1301 01:32:55,960 --> 01:32:58,080 Pass auf, wo du dich hinstellst, ok? 1302 01:33:05,720 --> 01:33:06,880 Ich warne dich. 1303 01:33:06,880 --> 01:33:09,600 Ihre Frisur könnte ein Schock für dich sein. 1304 01:33:16,120 --> 01:33:17,160 Ah, Pop-Art. 1305 01:33:17,160 --> 01:33:20,720 Die Kunst, allem Kitsch eine Bedeutung zu geben. 1306 01:33:23,080 --> 01:33:27,000 Ich sagte doch. Carole ist die Beste. Ist das Geld überwiesen? 1307 01:33:28,440 --> 01:33:31,920 Meine Herren, es war mir eine Freude, mit Ihnen zu arbeiten. 1308 01:33:34,960 --> 01:33:36,960 Und, gefällt dir meine Farbe? 1309 01:33:38,080 --> 01:33:39,160 Überraschend. 1310 01:33:39,840 --> 01:33:43,360 Keine Sorge. Ich bin immer noch die brünetteste Blondine. 1311 01:33:43,960 --> 01:33:46,960 - Ich möchte mit dir reden. - Natürlich, meine Liebe. 1312 01:33:49,120 --> 01:33:51,720 Gehen wir da rüber. Da ist es ruhiger. 1313 01:33:54,640 --> 01:33:55,920 Mist, sie bewegt sich. 1314 01:34:10,000 --> 01:34:10,920 Diese Schlampe. 1315 01:34:12,160 --> 01:34:16,280 Carole, ich kann dich nicht mehr sehen. Bleib, wo du bist, ok? 1316 01:34:16,280 --> 01:34:18,720 Ich habe mir deine Position eingeprägt. 1317 01:34:27,720 --> 01:34:28,920 Hör mir gut zu. 1318 01:34:30,160 --> 01:34:31,640 Es gibt zwei Geschichten. 1319 01:34:32,200 --> 01:34:34,320 Die eine heißt Fiktion, die andere Realität. 1320 01:34:34,320 --> 01:34:35,760 Fiktion ist mir egal. 1321 01:34:36,280 --> 01:34:37,880 Die Realität sieht so aus. 1322 01:34:39,240 --> 01:34:42,360 Ich sitze mit dem Rücken zum Fenster. Ja, ich. 1323 01:34:44,160 --> 01:34:46,120 Ich weiß genau, was das bedeutet. 1324 01:34:47,400 --> 01:34:49,240 Folgendes wird passieren. 1325 01:34:50,080 --> 01:34:51,240 Ich bleibe, wo ich bin. 1326 01:34:53,560 --> 01:34:56,560 Alex wird ein Team bilden, mit der Neuen, Sam. 1327 01:34:57,400 --> 01:34:59,120 Du wirst bei mir bleiben. 1328 01:35:00,800 --> 01:35:02,040 Niemand stirbt. 1329 01:35:02,880 --> 01:35:04,160 Niemand ist traurig. 1330 01:35:09,480 --> 01:35:11,080 Hast du mich gehört, Alex? 1331 01:35:12,040 --> 01:35:13,600 In deinem blöden Ohrstück. 1332 01:35:14,160 --> 01:35:15,640 Muss ich mich wiederholen? 1333 01:35:15,640 --> 01:35:18,360 Du weißt, ich hasse es, mich zu wiederholen. 1334 01:35:18,360 --> 01:35:21,040 Verdammt, es gerät außer Kontrolle. 1335 01:35:23,600 --> 01:35:24,600 Hast du Angst? 1336 01:35:29,160 --> 01:35:30,520 Ich vertraue dir. 1337 01:35:33,040 --> 01:35:35,160 - Und du? - Dir vertrauen? Nein. 1338 01:35:36,400 --> 01:35:37,400 Niemals. 1339 01:35:38,560 --> 01:35:39,560 Schwuppdiwupp. 1340 01:35:41,240 --> 01:35:43,880 - Was soll das heißen? - Das werden wir nie wissen. 1341 01:35:44,280 --> 01:35:45,280 11:50 Uhr. 1342 01:35:54,320 --> 01:35:55,320 Du bist verrückt. 1343 01:35:57,560 --> 01:35:59,240 Verrückt oder leichtsinnig? 1344 01:36:01,880 --> 01:36:03,480 Ich bin viel mehr als das. 1345 01:36:05,200 --> 01:36:06,200 Ich weiß. 1346 01:36:09,920 --> 01:36:11,720 Aber vergiss eins nicht. 1347 01:36:14,080 --> 01:36:17,120 Wenn mein Blut fließt, fließt auch deins. 1348 01:36:20,440 --> 01:36:21,360 Alex. 1349 01:36:28,320 --> 01:36:29,280 Mittag. 1350 01:36:37,360 --> 01:36:40,040 - Was ist passiert? - Habe ich die Patin getötet? 1351 01:36:40,880 --> 01:36:42,960 Die Bodyguards kommen hoch. 1352 01:36:47,080 --> 01:36:49,000 Weißt du noch, wie wir uns begegnet sind? 1353 01:36:49,000 --> 01:36:51,280 Sag das nicht. Du machst mir Angst. 1354 01:36:55,120 --> 01:36:57,760 Die sind an der Tür. Ich gebe dir Deckung. 1355 01:36:59,640 --> 01:37:02,440 Schüsse auf der Rue Eugène Manuel im 16. Bezirk. 1356 01:37:03,840 --> 01:37:07,960 Wir waren in Amsterdam. Du hast vor einem Café gesessen. 1357 01:37:08,600 --> 01:37:12,720 Du hast mit einem Typen gestritten und ihn in den Kanal geworfen. 1358 01:37:13,840 --> 01:37:15,320 Ich mochte dich sofort. 1359 01:37:16,480 --> 01:37:17,480 Sofort. 1360 01:37:19,360 --> 01:37:22,680 Wenn du auf Typen sauer warst, hast du sie ins Wasser geworfen. 1361 01:37:24,280 --> 01:37:26,800 Ich hoffe, du hast einen Plan. Sonst sind wir tot. 1362 01:37:30,240 --> 01:37:31,520 Die Bullen kommen. 1363 01:37:33,520 --> 01:37:34,760 POLIZEI 1364 01:37:35,560 --> 01:37:38,280 Zurück, Madame! Sie können nicht hierbleiben. 1365 01:37:38,840 --> 01:37:41,040 Scheiße, ich kriege sie nicht alle. 1366 01:37:44,160 --> 01:37:47,360 Du hattest nie Angst, vom Dach zu springen. Was machst du? 1367 01:37:48,040 --> 01:37:51,280 In den letzten Jahren hast du dich selbst vergessen. 1368 01:37:51,280 --> 01:37:53,560 Das geht mir am Arsch vorbei! Hör auf. 1369 01:37:53,560 --> 01:37:55,680 - Angst, nicht geliebt zu werden. - Stopp! 1370 01:37:55,680 --> 01:37:57,720 Du akzeptierst alles von jedem. 1371 01:37:57,720 --> 01:37:58,640 Stopp! 1372 01:37:58,640 --> 01:38:02,600 Du findest nicht nur Arschlöcher. Aber es gibt viele Arschlöcher. 1373 01:38:04,320 --> 01:38:07,480 Wenige Männer können ein Mädchen wie dich lieben. 1374 01:38:07,480 --> 01:38:09,880 Weil Mädchen, die nett sind... 1375 01:38:12,080 --> 01:38:14,720 stark, klug, witzig, 1376 01:38:15,400 --> 01:38:17,520 die nicht beschützt werden müssen, 1377 01:38:18,800 --> 01:38:20,360 schwer zu lieben sind. 1378 01:38:21,520 --> 01:38:22,600 Es macht ihnen Angst. 1379 01:38:23,680 --> 01:38:25,920 Ich hätte keine Angst, dich zu lieben. 1380 01:38:28,160 --> 01:38:29,520 Versprichst du mir, 1381 01:38:30,520 --> 01:38:33,560 dass du dir die Zeit nimmst, dir jemanden zu suchen, 1382 01:38:34,080 --> 01:38:35,360 der dich verdient? 1383 01:38:35,360 --> 01:38:36,680 Ich verspreche nichts! 1384 01:38:37,320 --> 01:38:39,360 Du kannst mit Sam weitermachen. 1385 01:38:39,360 --> 01:38:41,600 Ihr werdet eure eigenen Bosse sein. 1386 01:38:41,600 --> 01:38:44,360 - Ihr könntet weitermachen. - Nur mit dir. 1387 01:38:44,360 --> 01:38:46,680 Was soll das? Was für ein Spiel spielst du? 1388 01:38:48,240 --> 01:38:49,800 Ich werde es nicht schaffen. 1389 01:38:50,320 --> 01:38:54,160 Konzentrier dich. Denk ans Baby. Wir werden eine Familie. Lass das. 1390 01:38:56,640 --> 01:38:58,640 Das wäre kein Leben für ein Baby. 1391 01:38:58,640 --> 01:39:01,720 Bitte hör auf. Keine Ahnung. Geh auf Dach! 1392 01:39:01,720 --> 01:39:03,000 Finde einen Weg! 1393 01:39:09,400 --> 01:39:10,680 - Alex. - Sie kommen hoch. 1394 01:39:10,680 --> 01:39:11,600 - Scheiße! - Geh. 1395 01:39:11,600 --> 01:39:15,480 Spring auf die Dächer. Ich flehe dich an. Lass mich nicht allein. 1396 01:39:15,480 --> 01:39:17,040 Alex, verschwinde. 1397 01:39:18,200 --> 01:39:19,040 Nein. 1398 01:39:20,840 --> 01:39:22,320 Ich brauche sie. 1399 01:39:24,040 --> 01:39:25,680 Du brauchst mich nicht. 1400 01:39:25,680 --> 01:39:29,920 Meine Liebe, du bist die Stärkste. Du warst immer der Stärkste. 1401 01:39:30,520 --> 01:39:33,200 Natürlich schaffst du das. Los, geh. 1402 01:39:34,040 --> 01:39:35,040 Nein. 1403 01:39:35,040 --> 01:39:37,960 - Hör auf mich. Geh, Alex! - Nein, ich kann nicht. 1404 01:39:37,960 --> 01:39:42,200 Geh! Hör auf mich! Tu einmal, was ich sage. Geh! 1405 01:39:43,480 --> 01:39:47,600 Siehst du nicht, dass ich es für dich tue? Sie haben uns so viele Jahre gestohlen. 1406 01:39:48,120 --> 01:39:49,680 Los, geh. Du bist frei. 1407 01:40:06,560 --> 01:40:07,800 Runter mit der Waffe! 1408 01:40:12,280 --> 01:40:13,520 Runter mit der Waffe! 1409 01:40:42,920 --> 01:40:44,560 Jemand wurde angeschossen. 1410 01:40:56,520 --> 01:40:57,800 Scharfschütze! In Deckung! 1411 01:40:58,400 --> 01:41:00,200 Im dritten Stock. Ich sehe ihn. 1412 01:41:00,200 --> 01:41:02,320 Gegenüber. Ich gehe hoch. 1413 01:41:02,320 --> 01:41:04,520 Alex, sie sind hinter dir her. 1414 01:41:04,520 --> 01:41:06,120 Ich kümmere mich darum. 1415 01:41:07,000 --> 01:41:09,080 Sie ist geladen, aber nicht scharf. 1416 01:41:29,680 --> 01:41:30,600 Scheiße. 1417 01:41:31,120 --> 01:41:32,120 Scheiße. 1418 01:41:34,800 --> 01:41:36,320 Nein, ich kann das nicht. 1419 01:41:40,440 --> 01:41:42,560 Alex, atme und bleib bei mir. 1420 01:41:42,560 --> 01:41:44,320 - Kann ich nicht. - Konzentrier dich. 1421 01:41:44,320 --> 01:41:47,760 Du musst nur Zimmer 14 finden. Da ist ein Zugang zum Dach. 1422 01:41:51,320 --> 01:41:52,320 Zimmer 14! 1423 01:42:24,720 --> 01:42:26,880 KRANKENWAGEN 1424 01:44:10,560 --> 01:44:11,760 Möchtest du Kaffee? 1425 01:44:16,280 --> 01:44:17,240 Kaffee? 1426 01:44:18,080 --> 01:44:20,560 Nach vier Jahren, Alex? Das war's? Kaffee? 1427 01:44:26,160 --> 01:44:27,840 Keine Umarmung. Keinen Kuss? 1428 01:44:28,400 --> 01:44:30,520 Kein: "Schön, dich wiederzusehen." 1429 01:44:30,520 --> 01:44:33,960 "Tut mir leid, dass ich mich nicht gemeldet habe." 1430 01:44:35,400 --> 01:44:37,280 Ich war zu traurig dafür. 1431 01:44:41,480 --> 01:44:43,000 Ich habe mehrmals angerufen. 1432 01:44:44,360 --> 01:44:45,200 Ich weiß. 1433 01:44:45,840 --> 01:44:51,200 - Mein Handy kann auch angerufen werden. - Ach ja? Muss ein Wahnsinnsmodell sein. 1434 01:44:55,400 --> 01:44:56,520 Möchtest du Kaffee? 1435 01:45:02,520 --> 01:45:04,640 Ich kam her, weil ich dich brauche. 1436 01:45:06,000 --> 01:45:07,360 Und weil du mir fehlst. 1437 01:45:09,680 --> 01:45:11,160 Eine Rundreise in die Sonne. 1438 01:45:12,440 --> 01:45:14,240 Ein letztes Mal, versprochen. 1439 01:45:16,160 --> 01:45:18,640 Ich habe drei Jahre keine Waffe angerührt. 1440 01:45:19,120 --> 01:45:22,040 Ich will dich nicht anheuern, sondern dich mitnehmen. 1441 01:45:22,560 --> 01:45:24,200 Wenn's dir nicht gefällt, gehst du. 1442 01:45:27,680 --> 01:45:31,360 Wenn du nicht mitkommst, mache ich deine Tomatenpflanzen kaputt. 1443 01:45:36,800 --> 01:45:38,040 Ich kann nicht. 1444 01:46:10,880 --> 01:46:11,880 Ok... 1445 01:46:15,280 --> 01:46:16,520 Was machen wir hier? 1446 01:46:46,240 --> 01:46:47,240 Wie heißt du? 1447 01:46:49,160 --> 01:46:50,640 Raoule, mit E. 1448 01:47:42,960 --> 01:47:45,280 - Ich werde dich umbringen. - Ja, ich weiß. 1449 01:47:47,000 --> 01:47:48,480 Was ist passiert? 1450 01:47:48,480 --> 01:47:50,480 Ich werde dir alles erklären. 1451 01:48:00,200 --> 01:48:02,320 Es tut mir so leid. 1452 01:48:14,200 --> 01:48:15,200 Raoule! 1453 01:48:15,960 --> 01:48:16,960 Kommst du, Baby? 1454 01:48:23,520 --> 01:48:25,360 Eigentlich seid ihr beide tot. 1455 01:48:26,480 --> 01:48:27,440 Im Ernst. 1456 01:48:28,120 --> 01:48:28,960 Komm, Süße. 1457 01:48:29,800 --> 01:48:31,560 Oh Mann. 1458 01:48:32,960 --> 01:48:33,800 Meine Süße. 1459 01:48:33,800 --> 01:48:36,560 - Erzähl es mir. - Ich will eine Geschichte. 1460 01:48:36,560 --> 01:48:38,160 - Eine Geschichte? - Ich auch. 1461 01:48:38,160 --> 01:48:39,080 Kommt. 1462 01:48:39,080 --> 01:48:43,520 - Eine ganz lange Geschichte, Raoule. - Komm, wir erzählen sie dir. 1463 01:49:43,800 --> 01:49:45,600 {\an8}Oh nein, Mist. Ich habe... 1464 01:49:46,080 --> 01:49:47,960 {\an8}Ich habe meinen Text vergessen. 1465 01:49:52,320 --> 01:49:53,680 {\an8}Macht's gut! 1466 01:49:54,640 --> 01:49:55,880 {\an8}Und dann... Sie lacht. 1467 01:49:59,160 --> 01:50:00,840 {\an8}Scheiße. Da ist niemand. 1468 01:50:01,760 --> 01:50:03,640 {\an8}Habe ich mich erschrocken! 1469 01:50:05,880 --> 01:50:06,960 {\an8}Abgesoffen. 1470 01:50:09,520 --> 01:50:10,680 {\an8}Tut mir leid. 1471 01:50:10,680 --> 01:50:13,800 {\an8}- Scheiße. - Hör auf zu lachen. Nein. 1472 01:50:14,720 --> 01:50:17,320 {\an8}Aber das... 1473 01:50:19,680 --> 01:50:23,000 {\an8}Du bist unglaublich unfl... Mist. 1474 01:50:23,000 --> 01:50:25,960 {\an8}Die Freundin, die deine Würste... Mist. 1475 01:50:25,960 --> 01:50:28,120 {\an8}Die Freundin, die deine Würste... 1476 01:50:30,120 --> 01:50:31,240 {\an8}Die Würste, die... 1477 01:50:32,160 --> 01:50:34,600 {\an8}Die Freundin, die deine Würste anfassen... 1478 01:50:35,360 --> 01:50:37,360 {\an8}- Kann man das sehen? - Ja. 1479 01:50:37,360 --> 01:50:38,760 {\an8}Ja, lieber so. 1480 01:50:39,400 --> 01:50:40,800 {\an8}Nein. Das geht nicht. 1481 01:50:40,800 --> 01:50:42,880 {\an8}...Leute finden, die mich nicht kennen. 1482 01:50:43,920 --> 01:50:45,600 {\an8}- Stimmte das so? - Ja. 1483 01:50:45,600 --> 01:50:48,320 {\an8}- Wieso trinkst du nicht mehr? - Weil... 1484 01:50:50,440 --> 01:50:52,800 {\an8}- Wieso? - Tut mir leid. 1485 01:50:52,800 --> 01:50:55,000 {\an8}Wie lange hast du nichts mehr getrunken? 1486 01:50:59,240 --> 01:51:00,680 {\an8}Keine Sorge, Schatz. 1487 01:51:00,680 --> 01:51:03,440 {\an8}Oh, er scheißt gerade. OK. 1488 01:51:03,440 --> 01:51:04,600 {\an8}Energie! 1489 01:51:06,840 --> 01:51:10,040 {\an8}27A... Mist. 1490 01:51:10,640 --> 01:51:12,600 {\an8}27A/2, erster... zweiter Take. 1491 01:51:12,600 --> 01:51:14,640 {\an8}27A/1, zweiter Take. 1492 01:51:14,640 --> 01:51:15,760 {\an8}Und Schluss. 1493 01:51:17,040 --> 01:51:18,120 {\an8}Schnitt. 1494 01:54:13,440 --> 01:54:18,440 Untertitel von: Eva Backmann