1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:32,720 --> 00:00:35,680
Alles gut, Alex. Ich habe die Diamanten.
4
00:00:35,680 --> 00:00:37,760
- Ich warte schon.
- Klingt gut.
5
00:00:40,240 --> 00:00:44,240
Erst musste ich mit dem Safe kämpfen,
dann den Sicherheitsleuten ausweichen.
6
00:00:44,240 --> 00:00:47,320
Aber alles gut.
Mir ist hoffentlich niemand gefolgt.
7
00:00:48,080 --> 00:00:49,480
- Mist!
- Was?
8
00:00:49,480 --> 00:00:50,840
Ich glaub's nicht.
9
00:00:50,840 --> 00:00:54,320
- Habe ich den Alarm ausgelöst?
- Das reißt mir die Beine weg.
10
00:00:54,320 --> 00:00:56,680
Meine Beine schmerzen. Was ist?
11
00:00:58,520 --> 00:01:00,480
Er hat mich per SMS abserviert.
12
00:01:01,720 --> 00:01:02,920
Warte. Er ruft an.
13
00:01:02,920 --> 00:01:04,920
- Ich bringe dich um.
- Warte kurz.
14
00:01:05,400 --> 00:01:06,240
Hallo?
15
00:01:06,840 --> 00:01:08,560
Ja. Ich verstehe das nicht.
16
00:01:09,280 --> 00:01:12,760
Ok, aber wir könnten
wenigstens reden oder uns sehen.
17
00:01:13,280 --> 00:01:16,240
Bei so was... Warte kurz, tut mir leid.
18
00:01:16,760 --> 00:01:19,320
Warte, Schatz. Ich bin gleich wieder da.
19
00:01:19,320 --> 00:01:20,480
Bist du dran, Babe?
20
00:01:20,480 --> 00:01:24,960
Scheiße, Alex, ich habe mich verlaufen.
Sag mir, wo ich hinsoll.
21
00:01:24,960 --> 00:01:26,920
Er will mich sehen. Was jetzt?
22
00:01:27,600 --> 00:01:29,080
- Wer denn?
- Karim.
23
00:01:29,080 --> 00:01:33,000
Was macht es für einen Unterschied,
ob er persönlich Schluss macht?
24
00:01:33,000 --> 00:01:36,760
Und morgen sind wir beide
beim Diamantentausch mit Taz.
25
00:01:36,760 --> 00:01:39,400
- Sag ihm, er soll sich verpissen.
- Warte.
26
00:01:39,400 --> 00:01:41,720
Das ist echt kacke, Alex! Mist!
27
00:01:41,720 --> 00:01:43,240
Karim, bist du dran?
28
00:01:44,040 --> 00:01:46,600
Morgen kann ich nicht. Tut mir leid.
29
00:01:48,920 --> 00:01:52,680
Ok, um fünf habe ich Zeit.
Aber denk trotzdem drüber nach.
30
00:01:53,840 --> 00:01:55,360
Ok. Bis morgen, ja?
31
00:01:56,320 --> 00:01:57,200
- Babe?
- Ja?
32
00:01:57,200 --> 00:01:59,320
- Du bringst mich um.
- Wo bist du?
33
00:01:59,320 --> 00:02:05,600
- Ich weiß nicht, wo ich dich töten soll.
- Ja. Also... 300 Meter. Südwest.
34
00:02:05,600 --> 00:02:07,280
Danke. Ich komme.
35
00:02:11,640 --> 00:02:12,880
Wo bist du denn?
36
00:02:12,880 --> 00:02:14,680
Schrei nicht so. Hinter dir.
37
00:02:16,200 --> 00:02:18,720
Ich kann in dem Nebel nichts sehen.
38
00:02:21,080 --> 00:02:23,600
Starte den Motor. Was für ein Wetter...
39
00:02:23,600 --> 00:02:26,120
Typisch Schweiz. Ich habe andere Sorgen.
40
00:02:28,320 --> 00:02:29,560
Los, fahr schon.
41
00:02:35,240 --> 00:02:36,880
Du mochtest ihn eh nicht.
42
00:02:36,880 --> 00:02:40,360
Aber man wird nicht gerne per SMS
nach einem Monat abserviert.
43
00:02:40,360 --> 00:02:43,320
Egal. Der Typ hatte so viele Warnsignale.
44
00:02:43,320 --> 00:02:44,840
- Wirklich?
- Ja. Baum.
45
00:02:51,640 --> 00:02:53,320
- Hörst du das?
- Nein, was?
46
00:02:55,560 --> 00:02:57,640
- Die haben Drohnen geschickt.
- Nein.
47
00:03:00,280 --> 00:03:01,200
Mist!
48
00:03:02,200 --> 00:03:03,800
Gib Gas!
49
00:03:12,720 --> 00:03:14,040
Wie viele sind es?
50
00:03:14,040 --> 00:03:16,320
Ich kann zwei sehen.
51
00:03:17,920 --> 00:03:20,240
Ich kann sie hören. Umzingeln sie uns?
52
00:03:27,720 --> 00:03:29,080
Stell dich hin!
53
00:03:35,960 --> 00:03:39,360
Mist! Wenn ich sterbe,
ruft mich Karim nie wieder an.
54
00:03:39,360 --> 00:03:40,640
Hat du sie noch alle?
55
00:03:41,960 --> 00:03:44,840
Lass uns tauschen, und du schießt sie ab.
56
00:03:44,840 --> 00:03:45,760
Mit Vergnügen.
57
00:03:45,760 --> 00:03:46,840
Los!
58
00:04:07,200 --> 00:04:08,880
Ich bin zu unkonzentriert.
59
00:04:08,880 --> 00:04:09,880
Denk an Karim.
60
00:04:12,040 --> 00:04:13,360
- Besser.
- Siehst du?
61
00:04:13,360 --> 00:04:16,160
Für die zweite
nehme ich die Maschinenpistole.
62
00:04:18,200 --> 00:04:19,400
Wackel nicht so rum!
63
00:04:19,400 --> 00:04:20,960
Soll das ein Witz sein?
64
00:04:27,120 --> 00:04:28,120
- Alles ok?
- Ja.
65
00:04:32,040 --> 00:04:34,880
Die zweite ist hartnäckig.
Ich kriege sie nicht.
66
00:04:34,880 --> 00:04:36,000
Warte. Langsamer!
67
00:04:39,840 --> 00:04:41,480
Ich habe sie gleich.
68
00:04:45,080 --> 00:04:46,320
Ja!
69
00:04:55,640 --> 00:04:57,000
So ein Mist.
70
00:04:57,000 --> 00:04:58,160
Was?
71
00:04:58,160 --> 00:05:00,800
- Hast du getankt?
- Klar. Oh nein!
72
00:05:01,320 --> 00:05:04,080
- Sie haben den Tank erwischt.
- Wir müssen laufen.
73
00:05:04,080 --> 00:05:05,040
Ach Mann.
74
00:05:06,480 --> 00:05:09,600
Komisch. Ich höre die Drohne
immer noch in meinem Kopf.
75
00:05:09,600 --> 00:05:10,520
Ja, ich auch.
76
00:05:17,520 --> 00:05:18,960
Scheiße, lauf!
77
00:05:18,960 --> 00:05:20,400
Da lang.
78
00:05:21,000 --> 00:05:23,960
Sie lässt uns nicht in Ruhe.
Hast du nichts mehr?
79
00:05:23,960 --> 00:05:25,480
Nicht bewegen.
80
00:05:25,480 --> 00:05:27,040
Scheiße. Toll.
81
00:05:27,040 --> 00:05:28,040
Ich erwische sie.
82
00:05:28,040 --> 00:05:29,840
- Nein. Nicht jetzt.
- Ok.
83
00:05:37,080 --> 00:05:38,520
- Erwischt?
- Ja.
84
00:05:38,520 --> 00:05:39,720
Oh Mann.
85
00:05:39,720 --> 00:05:42,160
Wie anstrengend. Jetzt haben wir Zeit.
86
00:05:42,160 --> 00:05:43,160
Ok.
87
00:05:47,920 --> 00:05:51,240
Vielleicht habe ich ihn
ja schon mal getroffen.
88
00:05:51,240 --> 00:05:52,960
Nein, hast du nicht.
89
00:05:52,960 --> 00:05:55,040
- Woher weißt du das?
- Ich weiß es.
90
00:05:55,680 --> 00:05:59,120
Haben sie Angst vor mir?
Ich bin ein ganz normaler Mensch.
91
00:06:01,160 --> 00:06:03,640
Wieso kriege ich nie eine Liebeserklärung?
92
00:06:05,640 --> 00:06:06,840
Irgendwann schon.
93
00:06:06,840 --> 00:06:08,960
- Woher weißt du das?
- Ich weiß es.
94
00:06:10,400 --> 00:06:13,600
Du bist fantastisch.
Du hast an alles gedacht.
95
00:06:13,600 --> 00:06:14,520
Ja.
96
00:06:16,600 --> 00:06:17,600
Energieriegel.
97
00:06:18,240 --> 00:06:20,400
Wir könnten hier schlafen. Oh, meine 9mm.
98
00:06:22,000 --> 00:06:24,960
Ein Geschenk?
Wow, das ist besser als ein Geschenk.
99
00:06:26,040 --> 00:06:27,920
- Schokolade.
- Aus der Schweiz.
100
00:06:30,840 --> 00:06:32,760
Mist, meine Kippen sind im Quad.
101
00:06:35,520 --> 00:06:36,680
Ich glaub's nicht.
102
00:06:37,320 --> 00:06:40,080
- Was willst du noch?
- Wie wär's mit einem Mann?
103
00:06:41,520 --> 00:06:42,680
- Sorry.
- Geht nicht?
104
00:06:42,680 --> 00:06:43,600
Nein.
105
00:06:45,600 --> 00:06:47,640
- Ich höre sie noch.
- In deinem Kopf.
106
00:06:47,640 --> 00:06:51,160
Nein. Mist. Ich kann's nicht glauben.
Hörst du's jetzt?
107
00:06:51,720 --> 00:06:52,560
Ja.
108
00:06:52,560 --> 00:06:54,200
Los, geh in Deckung.
109
00:06:56,280 --> 00:06:58,760
Komm.
Ich mache dich fertig, du Scheißteil.
110
00:07:05,280 --> 00:07:08,400
- Immer will uns jemand nerven.
- Immer.
111
00:07:08,400 --> 00:07:12,440
Die ganzen Aufträge nerven mich.
Willst du eine Weile weg?
112
00:07:21,720 --> 00:07:23,840
- Weißt du, was schön wär?
- Nein.
113
00:07:25,280 --> 00:07:26,400
Na los, raus damit.
114
00:07:30,080 --> 00:07:33,880
{\an8}Ein warmes Merguez-Baguette
mit Samourai-Soße,
115
00:07:33,880 --> 00:07:36,800
{\an8}Pommes und etwas Harissa. Du auch?
116
00:07:36,800 --> 00:07:40,480
{\an8}Ich bin seit zehn Jahren Vegetarierin.
Das kannst du dir nicht merken.
117
00:07:40,480 --> 00:07:41,440
{\an8}Nein.
118
00:07:44,440 --> 00:07:47,000
{\an8}Dann teilen wir uns den Nachtisch.
Matcha-Mochis.
119
00:07:47,000 --> 00:07:49,440
{\an8}Nicht die gefrorenen, die weichen.
120
00:07:49,440 --> 00:07:51,080
{\an8}Die mit roter Bohnenpaste?
121
00:07:51,080 --> 00:07:52,560
{\an8}Von deinem Japaner.
122
00:07:52,560 --> 00:07:53,800
{\an8}Ja, nicht schlecht.
123
00:07:53,800 --> 00:07:55,600
{\an8}Was würdest du gerne essen?
124
00:07:55,600 --> 00:07:58,680
{\an8}Jetzt? Die Kekse
aus dem Laden in meiner Straße.
125
00:07:58,680 --> 00:08:02,000
{\an8}Mit Salzkaramell und weißer Schokolade.
126
00:08:02,000 --> 00:08:04,560
{\an8}Du klingst
wie eine depressive New Yorkerin.
127
00:08:04,560 --> 00:08:06,240
{\an8}Wir sollten eine Fritteuse kaufen.
128
00:08:06,240 --> 00:08:07,880
{\an8}- Was?
- Eine Fritteuse.
129
00:08:07,880 --> 00:08:08,960
{\an8}Und wozu?
130
00:08:08,960 --> 00:08:11,240
{\an8}Für Pommes. Und so ein Waffeldings.
131
00:08:11,240 --> 00:08:13,600
{\an8}Waffeleisen. Als ob wir das brauchen.
132
00:08:16,840 --> 00:08:19,240
Wow. Die Schweiz ist echt schön.
133
00:08:21,080 --> 00:08:23,520
- Einen Raclettegrill.
- Super Idee.
134
00:08:23,520 --> 00:08:24,440
Echt gut.
135
00:08:24,440 --> 00:08:27,680
Wenn wir nach Hause kommen,
kaufen wir sofort einen.
136
00:08:27,680 --> 00:08:28,600
Sofort.
137
00:08:28,600 --> 00:08:32,040
Sind wir bald da?
Der Flug kommt mir so lang vor.
138
00:08:42,880 --> 00:08:46,840
DIEBINNEN
139
00:09:01,800 --> 00:09:02,840
- Hier.
- Danke.
140
00:09:07,800 --> 00:09:08,800
Und?
141
00:09:09,680 --> 00:09:10,960
Die wievielte Woche?
142
00:09:11,800 --> 00:09:14,600
Bei der Größe würde ich sagen die sechste.
143
00:09:16,320 --> 00:09:17,560
Könnte das hinhauen?
144
00:09:18,600 --> 00:09:21,720
Ja. Vielleicht. Sechs Wochen, ja.
145
00:09:21,720 --> 00:09:22,800
Ungefähr...
146
00:09:24,560 --> 00:09:28,880
Aber ihr habt mir doch immer gesagt,
dass ich nicht schwanger werden kann.
147
00:09:28,880 --> 00:09:33,360
Das hat der Chirurg nach der OP gesagt.
Aber er hat sich wohl geirrt.
148
00:09:33,360 --> 00:09:34,840
Und wie.
149
00:09:35,800 --> 00:09:38,080
Wie lange habe ich Bedenkzeit?
150
00:09:38,080 --> 00:09:42,320
7 Wochen für eine medizinische Maßnahme,
14 für eine chirurgische.
151
00:09:43,040 --> 00:09:45,200
Ich bin etwas durcheinander.
152
00:09:46,240 --> 00:09:47,920
Es ist eine Risikoschwangerschaft.
153
00:09:47,920 --> 00:09:50,840
Wenn du es behalten willst,
brauchst du Ruhe.
154
00:09:51,640 --> 00:09:53,600
Kannst du dir etwas Ruhe gönnen?
155
00:10:02,360 --> 00:10:03,320
Hartweizengrieß.
156
00:10:03,840 --> 00:10:06,480
Kannst du was nehmen,
womit wir uns auskennen?
157
00:10:06,480 --> 00:10:07,640
Was hast du?
158
00:10:08,560 --> 00:10:12,520
Schokolade, Minze und Chili?
Ist das Chili con Carne mit Schokolade?
159
00:10:12,520 --> 00:10:16,040
- Nimm was, das wir trinken können.
- Was ist im Kühlschrank?
160
00:10:16,040 --> 00:10:18,520
Harissa, Zitrone und Joghurt.
161
00:10:19,160 --> 00:10:21,240
Wie lange ist Joghurt haltbar?
162
00:10:21,240 --> 00:10:22,360
Wir holen mehr.
163
00:10:22,360 --> 00:10:24,640
Ok. Hast du Tampons?
164
00:10:24,640 --> 00:10:27,000
Zu Hause? Keine Ahnung. Hol noch mehr.
165
00:10:27,000 --> 00:10:31,080
Nein, sie könnten aus Mais sein. Igitt.
Wieso kaufen wir hier ein?
166
00:10:31,080 --> 00:10:33,160
Ich will das Meeting hinter mich bringen.
167
00:10:36,440 --> 00:10:38,240
Ich will sie nicht sehen.
168
00:10:38,240 --> 00:10:41,160
Hier, wo ich bin, riecht's nach Pisse.
169
00:10:41,680 --> 00:10:45,440
Nachher koche ich dir was
mit abgelaufenem Joghurt. Lecker.
170
00:10:46,120 --> 00:10:46,960
Hallo.
171
00:10:49,600 --> 00:10:51,400
Ich muss dich kurz abtasten.
172
00:10:54,040 --> 00:10:55,000
Ich bin auf Position.
173
00:10:57,320 --> 00:10:59,720
- Du magst Kräutertee?
- Wieso nicht?
174
00:10:59,720 --> 00:11:01,600
Ich würde gerne abdrücken.
175
00:11:01,600 --> 00:11:02,680
Gib schon her.
176
00:11:06,280 --> 00:11:09,760
Meine Tattoos sind scheiße.
Aber sieh dir mal seine an.
177
00:11:11,520 --> 00:11:12,720
Ist das eine Ananas?
178
00:11:13,680 --> 00:11:15,200
Sieht aus wie Obstsalat.
179
00:11:15,200 --> 00:11:16,120
Erzähl.
180
00:11:16,120 --> 00:11:19,200
Was? Von der Schweiz?
Was willst du wissen?
181
00:11:19,200 --> 00:11:21,640
Schokolade, Fondue, Bankgeheimnis.
182
00:11:22,320 --> 00:11:25,200
Berge, saubere Luft.
Zumindest sauberer als hier.
183
00:11:25,680 --> 00:11:28,000
Der Dicke erinnert mich an ein Pokémon.
184
00:11:28,000 --> 00:11:31,120
Ich weiß nicht mehr, an welchen.
Bisasam? Nein.
185
00:11:31,120 --> 00:11:33,280
- Nicht Bisasam.
- Lachst du über uns?
186
00:11:33,800 --> 00:11:34,640
Nein, nichts.
187
00:11:35,280 --> 00:11:36,200
Und, Eddy?
188
00:11:36,200 --> 00:11:39,520
Super Zeugs. Etwa sechs Karat pro Stein.
189
00:11:39,520 --> 00:11:40,880
Sehr gut geschnitten.
190
00:11:41,400 --> 00:11:42,800
- Schneeweiß.
- Glumanda?
191
00:11:42,800 --> 00:11:44,480
- Wie ein Würfel.
- Nicht Glumanda.
192
00:11:44,480 --> 00:11:47,320
Taz! Das ist echt ein Volltreffer!
193
00:11:47,960 --> 00:11:49,600
Jetzt hab ich's. Schiggy.
194
00:11:49,600 --> 00:11:52,160
- Mit Fernandels Stimme.
- Unglaublich.
195
00:11:52,640 --> 00:11:54,160
Lachst du immer noch über uns?
196
00:11:54,880 --> 00:11:56,520
Mach schon. Hast du das Geld?
197
00:11:57,120 --> 00:11:58,720
Ich hab's deinem Boss gegeben.
198
00:12:00,440 --> 00:12:02,640
- Das war nicht der Plan.
- Soll ich sie anrufen?
199
00:12:03,840 --> 00:12:05,280
- Traust du uns nicht?
- Nein.
200
00:12:05,280 --> 00:12:08,560
Sie auch nicht.
Die Schlampe wollte die Kohle im Voraus.
201
00:12:08,560 --> 00:12:09,880
Beruhig dich, Taz.
202
00:12:09,880 --> 00:12:11,320
Verpiss dich. Alles gut.
203
00:12:12,600 --> 00:12:14,280
Wills du mich einschüchtern?
204
00:12:15,960 --> 00:12:18,000
Ganz ruhig, Leute. Alles gut.
205
00:12:27,920 --> 00:12:29,440
Was soll das?
206
00:12:30,240 --> 00:12:31,080
Lass das, Taz.
207
00:12:31,080 --> 00:12:33,200
Wenn ich pfeife, zerfleischt er dich.
208
00:12:34,360 --> 00:12:37,760
Hey, Süße, wenn du zwinkerst,
puste ich ihm die Birne weg.
209
00:12:39,800 --> 00:12:42,200
Ich brauche nur zu zwinkern.
210
00:12:42,720 --> 00:12:45,720
Mit Glück endest du im Rollstuhl
und dein Kumpel schiebt dich.
211
00:12:45,720 --> 00:12:47,280
Ganz genau, meine Süße.
212
00:12:47,280 --> 00:12:49,040
Warum lächelst du?
213
00:12:49,040 --> 00:12:50,600
Taz.
214
00:12:54,080 --> 00:12:56,640
Jetzt klopfst du
nicht mehr so große Sprüche.
215
00:12:56,640 --> 00:12:58,440
Mach bloß keine Mätzchen.
216
00:12:58,440 --> 00:12:59,440
Bitte mach nichts.
217
00:12:59,440 --> 00:13:00,720
- Alles gut.
- Ok.
218
00:13:00,720 --> 00:13:02,320
- Scherz.
- Er macht nichts.
219
00:13:02,320 --> 00:13:03,320
Das hoffe ich.
220
00:13:04,360 --> 00:13:07,400
- Ich will nicht zurückkommen.
- Es wird keine Probleme geben.
221
00:13:09,120 --> 00:13:10,480
So ein Abschaum.
222
00:13:11,360 --> 00:13:13,400
- Ich bin müde.
- Rufen wir ein Taxi?
223
00:13:13,400 --> 00:13:16,400
Nein. Ich bin nur müde.
Das Leben ermüdet mich.
224
00:13:16,400 --> 00:13:18,080
- Ja.
- Sie haben mich ermüdet.
225
00:13:18,640 --> 00:13:20,280
Gehen wir nach Hause.
226
00:13:20,760 --> 00:13:21,840
Weißt du, was?
227
00:13:22,800 --> 00:13:24,640
- Lass uns aufhören.
- Womit?
228
00:13:24,640 --> 00:13:27,080
Mit allem. Ich will ein anderes Leben.
229
00:13:27,080 --> 00:13:28,720
Das sagst du jedes Mal.
230
00:13:28,720 --> 00:13:31,520
- Diesmal meine ich's ernst.
- Nichts ändert sich.
231
00:13:31,520 --> 00:13:35,520
Die Patin wird dir sagen,
dass sie die Entscheidungen trifft.
232
00:13:35,520 --> 00:13:39,080
Ich gehe morgen zu ihr,
und ich schwöre, diesmal klappt es.
233
00:13:41,640 --> 00:13:43,360
Wo bist du, mein Süßer?
234
00:13:43,880 --> 00:13:45,160
Alles ok, mein Baby?
235
00:13:45,160 --> 00:13:47,680
Du süßes Ding. Ich habe dich vermisst.
236
00:13:47,680 --> 00:13:51,480
Wie war dein Tag?
Ich hoffe, du hast nichts kaputtgemacht.
237
00:13:51,480 --> 00:13:52,560
Doch.
238
00:13:52,560 --> 00:13:54,560
Egal. Das kann jedem passieren.
239
00:13:59,120 --> 00:14:02,840
Was sollen wir machen, wenn wir aufhören?
Ich kann sonst nichts.
240
00:14:02,840 --> 00:14:03,920
Ich auch nicht.
241
00:14:05,880 --> 00:14:06,840
Wir improvisieren.
242
00:14:10,360 --> 00:14:12,920
Mir ist alles egal,
solange ich bei dir bin.
243
00:14:13,480 --> 00:14:14,480
Mir auch.
244
00:14:16,840 --> 00:14:19,400
Du kannst dein Leben
nicht neu beginnen, François.
245
00:14:20,560 --> 00:14:23,800
Es gibt Worte,
große Worte, wie du sagen würdest,
246
00:14:24,720 --> 00:14:27,440
die du mir vor zehn Jahren
eingetrichtert hast.
247
00:14:28,520 --> 00:14:30,480
Die Liebe ist ein Wunder.
248
00:14:32,000 --> 00:14:33,240
Faszination.
249
00:14:34,280 --> 00:14:35,400
Anmut.
250
00:14:36,280 --> 00:14:37,760
Eine Entstehung.
251
00:14:38,520 --> 00:14:40,920
Liebe wiederholt man nicht, François.
252
00:14:40,920 --> 00:14:43,800
Schade. Das ist meine Lieblingsstelle.
253
00:14:44,440 --> 00:14:47,200
Aber da ich dich lieber mag
als meine Lieblingsstelle...
254
00:14:51,600 --> 00:14:54,840
Du hast nichts
von den Drohnen und den Kameras erzählt.
255
00:14:55,400 --> 00:14:56,880
Wir wären fast krepiert.
256
00:14:57,440 --> 00:14:58,640
Und jetzt
257
00:14:59,280 --> 00:15:02,520
möchte die Patin etwas hören,
das sie noch nicht weiß.
258
00:15:06,120 --> 00:15:09,040
Genau. Wir müssen mit dir reden.
259
00:15:10,040 --> 00:15:12,320
Ich bin ganz Ohr, Schätzchen.
260
00:15:14,480 --> 00:15:18,080
Wir haben
schon länger darüber nachgedacht, und...
261
00:15:21,240 --> 00:15:24,000
- Wir wollen aufhören.
- Wer soll womit aufhören?
262
00:15:25,640 --> 00:15:28,680
Überfälle, Risiken, Verfolgungsjagden,
Arschlöcher wie Taz. Alles.
263
00:15:32,800 --> 00:15:38,720
Ein anderes Leben. Was für eins?
Wie in Unsere kleine Farm?
264
00:15:39,560 --> 00:15:42,200
- Es gibt was dazwischen, oder?
- Ja, klar.
265
00:15:43,760 --> 00:15:46,400
Lass den Quatsch. Es gefällt dir doch.
266
00:15:46,400 --> 00:15:47,600
Das war mal.
267
00:15:49,240 --> 00:15:50,880
Gehst du kurz raus, Liebes?
268
00:15:52,560 --> 00:15:53,400
- Ich?
- Ja.
269
00:15:54,080 --> 00:15:55,320
- Wieso?
- Einfach so.
270
00:15:56,880 --> 00:16:01,800
Weil ich dich bitte. Dreh eine Runde.
Kauf dir ein glutenfreies Bananeneis.
271
00:16:01,800 --> 00:16:02,840
Geh eine rauchen.
272
00:16:02,840 --> 00:16:06,160
- Ich will damit aufhören.
- Ach was. Dann stirbst du jung.
273
00:16:06,880 --> 00:16:08,120
Mach einfach.
274
00:16:12,280 --> 00:16:15,280
Du solltest wissen,
dass du nicht einfach gehen kannst.
275
00:16:15,880 --> 00:16:18,440
Du solltest wissen, dass wir Särge haben,
276
00:16:19,400 --> 00:16:20,680
auf dem Friedhof,
277
00:16:21,920 --> 00:16:23,200
für die, die es versuchten.
278
00:16:23,840 --> 00:16:25,200
Drohst du mir?
279
00:16:25,200 --> 00:16:27,720
Nein, ich warne dich nur. Ich drohe nie.
280
00:16:27,720 --> 00:16:29,240
Wovor warnst du mich?
281
00:16:30,600 --> 00:16:33,760
- Tötest du mich sonst?
- Nein, ich schenke dir ein Einhorn.
282
00:16:37,800 --> 00:16:40,120
- Es gibt Bessere.
- Du bist die Beste.
283
00:16:40,120 --> 00:16:42,600
Sogar, wenn du nur ein Bein hättest.
284
00:16:42,600 --> 00:16:45,800
Und ich vertraue nur dir.
Das ist unbezahlbar.
285
00:16:47,640 --> 00:16:48,720
Obwohl...
286
00:16:49,560 --> 00:16:50,800
Wie viel willst du?
287
00:16:53,240 --> 00:16:55,360
Du weißt, dass Geld mir egal ist.
288
00:16:59,800 --> 00:17:01,320
Das ist ja zu schön!
289
00:17:02,800 --> 00:17:06,720
Welcher Wohltätigkeitsorganisation
soll ich den nächsten Scheck spenden?
290
00:17:11,800 --> 00:17:13,040
Es gibt kein nächstes Mal.
291
00:17:13,960 --> 00:17:16,520
- Ich habe für eine Weile genug.
- Dank wem?
292
00:17:17,040 --> 00:17:19,600
Ich habe dich aus der Scheiße geholt,
293
00:17:19,600 --> 00:17:23,320
aber ich muss nur einen Finger rühren,
und du steckst wieder drin.
294
00:17:29,680 --> 00:17:30,800
Was machst du da?
295
00:17:32,960 --> 00:17:33,840
Nachdenken.
296
00:17:34,480 --> 00:17:36,880
Du machst mir Angst, wenn du nachdenkst.
297
00:17:49,280 --> 00:17:52,680
Du bist so klein, dass ich dich verliere.
Doch, ich sehe dich.
298
00:17:54,920 --> 00:17:55,880
Ich habe Hunger.
299
00:17:56,400 --> 00:17:59,040
- Das dauert echt lange.
- Alex.
300
00:17:59,040 --> 00:18:02,080
- Ich habe mein Ladegerät vergessen.
- Hier ist ein Funkloch.
301
00:18:02,080 --> 00:18:04,000
Was mache ich nur ohne WLAN?
302
00:18:04,000 --> 00:18:05,240
Wie abgelegen.
303
00:18:05,240 --> 00:18:08,760
Wenn die Patin uns nicht finden soll,
brauchen wir ein gutes Versteck.
304
00:18:08,760 --> 00:18:10,520
Mann, ich habe echt Kohldampf.
305
00:18:10,520 --> 00:18:12,320
Du hast ewig nicht gejammert.
306
00:18:12,320 --> 00:18:14,320
Ich fresse gleich das Kaninchen.
307
00:18:15,040 --> 00:18:17,040
- Was, wenn Karim zurückruft?
- Nein!
308
00:18:17,760 --> 00:18:18,600
Nein!
309
00:18:20,160 --> 00:18:21,360
Oje.
310
00:18:22,720 --> 00:18:23,560
Ok.
311
00:18:29,120 --> 00:18:31,080
- Weißt du, wo es ist?
- Ja.
312
00:18:31,080 --> 00:18:32,000
Nein.
313
00:18:44,400 --> 00:18:47,320
Wenigstens wird uns die Patin
hier nie finden.
314
00:18:55,360 --> 00:18:57,760
- Ich muss immer an was denken.
- Ja?
315
00:18:58,320 --> 00:19:00,720
- Hörst du mir zu?
- Ja, ich bin ganz Ohr.
316
00:19:00,720 --> 00:19:04,080
Stellen wir uns vor,
auch wenn das nicht passieren wird,
317
00:19:04,080 --> 00:19:06,600
dass die Patin zustimmt.
318
00:19:06,600 --> 00:19:11,800
Sie akzeptiert es. Wir kehren nie zurück.
Aber wir brauchen neue Jobs.
319
00:19:11,800 --> 00:19:15,920
Was wollen wir eigentlich?
Frieden, Natur, Lachen, Sonnenschein.
320
00:19:18,320 --> 00:19:22,440
Schauen wir, wie viel Geld wir haben,
und investieren wir es.
321
00:19:22,440 --> 00:19:26,240
Irgendwo, wo wir alt werden können.
Ich hätte da eine Idee.
322
00:19:26,840 --> 00:19:27,800
Hörst du gut zu?
323
00:19:28,280 --> 00:19:31,880
Ein Grillrestaurant bringt Geld ein
und macht die Leute glücklich.
324
00:19:31,880 --> 00:19:37,120
Du isst kein Fleisch, aber der Schlüssel
zum Erfolg ist die Soße.
325
00:19:37,120 --> 00:19:41,080
Eine einzigartige Kräutersoße,
für die die Leute extra anreisen.
326
00:19:41,080 --> 00:19:44,000
Als Erstes
müssen wir den richtigen Ort finden.
327
00:19:44,000 --> 00:19:45,640
Wo wollen wir alt werden?
328
00:19:46,640 --> 00:19:48,720
An einem sonnigen Ort am Meer.
329
00:19:48,720 --> 00:19:51,400
Du nimmst die Bestellungen an,
sonnst dich.
330
00:19:51,400 --> 00:19:53,160
Du machst Sport.
331
00:19:54,000 --> 00:19:55,600
Mach sofort die Augen zu.
332
00:19:55,600 --> 00:19:58,640
Du wirst es nicht glauben. Vertrau mir.
333
00:20:03,360 --> 00:20:04,480
Jetzt mach sie auf.
334
00:20:06,840 --> 00:20:09,920
Willst du nicht noch einmal tanzen,
bevor du stirbst?
335
00:20:10,560 --> 00:20:13,040
Würdest du mit mir abhängen,
wenn ich die Frisur hätte?
336
00:20:14,200 --> 00:20:15,840
- Ja.
- Ich liebe dich.
337
00:22:05,280 --> 00:22:06,120
Mist!
338
00:22:08,640 --> 00:22:10,560
Keiner weiß, dass wir hier sind?
339
00:22:18,640 --> 00:22:19,800
- Carole.
- Was?
340
00:22:19,800 --> 00:22:21,840
- Sie zielen nur auf mich.
- Unmöglich.
341
00:22:21,840 --> 00:22:23,800
Doch, sie zielen nur auf mich.
342
00:22:23,800 --> 00:22:27,120
- Sie können dich nicht sehen.
- Die haben Wärmebildkameras.
343
00:22:28,280 --> 00:22:31,000
- Glaubst du, das wird halten?
- Ja. Natürlich.
344
00:22:32,320 --> 00:22:33,680
Wer sind diese Arschlöcher?
345
00:22:37,600 --> 00:22:40,240
Wenn sie uns töten wollen,
warten sie, bis wir rauskommen.
346
00:22:42,800 --> 00:22:44,240
Scheiße, da ist einer.
347
00:23:25,960 --> 00:23:27,160
- Alles ok?
- Ja.
348
00:23:27,760 --> 00:23:29,120
- Und bei dir?
- Bestens.
349
00:23:32,200 --> 00:23:33,080
Scheiße.
350
00:23:33,080 --> 00:23:34,000
Alex?
351
00:23:34,000 --> 00:23:34,920
Was?
352
00:23:41,240 --> 00:23:42,080
Alex.
353
00:23:43,120 --> 00:23:44,800
- Was ist?
- Das ist Santos.
354
00:23:44,800 --> 00:23:45,760
Nein.
355
00:23:46,440 --> 00:23:48,720
Nein, nicht mein Kaninchen. Mist.
356
00:23:49,440 --> 00:23:50,960
Nein. Nicht Santos.
357
00:23:53,480 --> 00:23:55,880
- Nicht mein Kaninchen.
- Das tut mir leid.
358
00:23:58,680 --> 00:24:00,040
Tut mir leid, Süße.
359
00:24:00,040 --> 00:24:03,440
Dafür werden sie bezahlen.
Das schwöre ich dir.
360
00:24:32,120 --> 00:24:33,280
Hör mir genau zu.
361
00:24:33,800 --> 00:24:36,920
Ich sage dir das Wichtigste,
das du je gehört hast.
362
00:24:36,920 --> 00:24:38,600
Deine Frau wird dir das nie sagen,
363
00:24:38,600 --> 00:24:42,280
aber du hast die winzigsten Eier
in deiner Eichhörnchenfamilie.
364
00:24:42,280 --> 00:24:45,040
Ich würde sie dir am liebsten abschneiden.
365
00:24:45,040 --> 00:24:46,920
Ich weiß jetzt, wo du wohnst.
366
00:24:46,920 --> 00:24:49,680
Wenn du mich weiter ignorierst,
sei auf der Hut.
367
00:24:49,680 --> 00:24:54,200
Ich hab's dir gesagt, Süßer.
Ich verfolge jeden deiner Schritte. Ciao.
368
00:24:55,000 --> 00:24:58,680
- Oh Mann, immer diese Kerle.
- Was sollte die Einschüchterung?
369
00:24:58,680 --> 00:25:00,960
Auch schön, dich zu sehen.
Gehen wir essen?
370
00:25:09,600 --> 00:25:13,000
Was hat mich nur geritten?
Du weißt, ich bin etwas paranoid.
371
00:25:14,320 --> 00:25:16,320
Ich dachte, du meinst es ernst.
372
00:25:16,320 --> 00:25:18,920
Dass du einfach kündigst, aus dem Nichts,
373
00:25:18,920 --> 00:25:20,400
ohne Vorwarnung.
374
00:25:20,400 --> 00:25:21,760
Also schickst du Killer.
375
00:25:22,480 --> 00:25:25,720
Alles gut. Bist du verletzt? Blutest du?
376
00:25:26,480 --> 00:25:29,400
Du kennst die Albaner.
Hätten sie töten wollen, wärst du tot.
377
00:25:29,400 --> 00:25:32,280
Sie wollten Alex.
Warum sie und nicht mich?
378
00:25:33,560 --> 00:25:34,400
Alex...
379
00:25:36,400 --> 00:25:42,560
- Ich sagte, ich will aussteigen.
- Carole, du ermüdest mich.
380
00:25:46,480 --> 00:25:48,000
Deine Worte, siehst du?
381
00:25:48,720 --> 00:25:50,520
Schau, was ich mit ihnen mache.
382
00:25:57,200 --> 00:25:59,400
Ich nehme keinen anderen Job mehr an.
383
00:26:01,280 --> 00:26:03,480
Du bist unglaublich unflexibel.
384
00:26:04,440 --> 00:26:05,920
Du bist kompliziert, was?
385
00:26:07,200 --> 00:26:08,360
Nenn mir eine Zahl.
386
00:26:11,520 --> 00:26:13,360
Du bist auch unflexibel.
387
00:26:16,360 --> 00:26:17,200
Otman!
388
00:26:32,640 --> 00:26:33,480
Du bluffst.
389
00:26:38,360 --> 00:26:40,480
- Wie viel?
- Du würdest das hier nie tun.
390
00:26:45,840 --> 00:26:46,760
Wie viel?
391
00:26:48,920 --> 00:26:50,960
Verpiss dich!
392
00:26:50,960 --> 00:26:53,720
Schätzchen,
dafür braucht die Putzfrau drei Tage.
393
00:26:55,800 --> 00:26:57,200
Wie viel?
394
00:27:05,400 --> 00:27:06,480
Zwei Millionen.
395
00:27:07,960 --> 00:27:08,920
Na bitte.
396
00:27:10,920 --> 00:27:11,840
Siehst du?
397
00:27:12,640 --> 00:27:14,040
Wir haben einen Deal.
398
00:27:14,680 --> 00:27:18,040
Ein bisschen teuer, aber...
Du hast dir was überlegt.
399
00:27:20,640 --> 00:27:22,160
Lass uns essen gehen.
400
00:27:26,440 --> 00:27:28,920
Eine neue Mission, total einfach.
401
00:27:30,200 --> 00:27:31,200
Nicht riskant.
402
00:27:32,040 --> 00:27:33,840
Du klaust was und bringst es mir.
403
00:27:34,360 --> 00:27:35,960
Das ist wie Urlaub machen.
404
00:27:37,280 --> 00:27:39,640
Du setzt dich auf einen Liegestuhl und...
405
00:27:41,000 --> 00:27:42,240
Es wird dir gefallen.
406
00:27:43,080 --> 00:27:45,840
- Wo?
- Korsika. Ich sagte, wie Urlaub.
407
00:27:46,360 --> 00:27:49,520
Du wählst dein Team aus,
wie du es für richtig hältst.
408
00:27:50,960 --> 00:27:54,960
Außerdem berücksichtige ich
deine Winterdepression.
409
00:27:55,680 --> 00:27:57,760
Kostenlose Lichttherapie inklusive.
410
00:28:01,520 --> 00:28:03,320
Siehst du? Ich kümmere mich um dich.
411
00:28:05,840 --> 00:28:07,840
Aber es wird die letzte Mission.
412
00:28:14,040 --> 00:28:18,600
Wenn die Patin es dir versprochen hat,
können wir ihr vertrauen. Blind.
413
00:28:19,120 --> 00:28:21,200
- Ist es noch weit?
- Zehn Minuten.
414
00:28:21,200 --> 00:28:23,440
Aber wir haben keinen Führerschein mehr.
415
00:28:24,160 --> 00:28:25,920
Was soll das?
416
00:28:25,920 --> 00:28:27,200
Was will der?
417
00:28:27,960 --> 00:28:30,320
Überhol uns doch, du Penner!
418
00:28:37,160 --> 00:28:38,920
- Ich habe nachgedacht.
- Ja.
419
00:28:38,920 --> 00:28:43,000
Abner. Ich könnte ihn bitten,
Santos' Mörder zu finden.
420
00:28:43,000 --> 00:28:45,480
Erwarte bloß nicht zu viel von Abner.
421
00:28:46,000 --> 00:28:48,880
Man kann gleichzeitig
viel und wenig erwarten.
422
00:28:55,520 --> 00:28:56,720
Was machst du da?
423
00:28:56,720 --> 00:28:58,160
Was machst du denn da?
424
00:29:04,680 --> 00:29:06,400
Was sollen wir klauen?
425
00:29:06,400 --> 00:29:08,920
Hört genau hin. Die große Odaliske.
426
00:29:09,600 --> 00:29:13,240
- Wirklich?
- Eine Leihgabe für eine Ausstellung.
427
00:29:13,240 --> 00:29:14,760
Für einen Monat.
428
00:29:15,640 --> 00:29:19,360
...Es soll nicht wieder nach Paris zurück.
- Ingres, oder?
429
00:29:19,360 --> 00:29:22,560
Nein, auf keinen Fall das. Das knallgrüne.
430
00:29:23,280 --> 00:29:25,280
Knalltüte?
431
00:29:25,920 --> 00:29:27,720
Das hast du gesagt.
432
00:29:27,720 --> 00:29:29,040
Moment mal.
433
00:29:29,920 --> 00:29:33,200
- Hast du's kapiert?
- Ist es eine Leinwand aus Leinen?
434
00:29:33,200 --> 00:29:37,640
Klar klauen wir eine Leinwand aus Leinen.
Gebt euch mehr Mühe, Mädels.
435
00:29:37,640 --> 00:29:39,320
- So ein Heuchler.
- Hey.
436
00:29:39,320 --> 00:29:45,960
Wir klauen also Die große Odaliske
von Martial Raysse aus den 1960ern.
437
00:29:45,960 --> 00:29:48,720
Das mit grüner Farbe gemalt wurde.
438
00:29:49,680 --> 00:29:51,920
- Das war nicht klar.
- Überhaupt nicht.
439
00:29:58,640 --> 00:30:02,240
- Wer ist das? Wohnt ihr zusammen?
- Wir sind hier bei ihr. Rose.
440
00:30:02,240 --> 00:30:03,520
Seid ihr ein Paar?
441
00:30:03,520 --> 00:30:04,760
Es ist kompliziert.
442
00:30:06,000 --> 00:30:07,240
Riechst du auch Gras?
443
00:30:07,240 --> 00:30:10,480
- Ich habe ihr geraten, Gras zu rauchen.
- Wieso das?
444
00:30:10,480 --> 00:30:12,080
Wegen ihrem Glaukom.
445
00:30:12,080 --> 00:30:16,400
Wir wissen noch nicht,
wann das Gemälde geliefert wird.
446
00:30:16,400 --> 00:30:19,680
- Wir werden es noch erfahren.
- Wissen wir irgendwas?
447
00:30:19,680 --> 00:30:23,080
Ja. Wir wissen,
wo das Gemälde ausgestellt wird.
448
00:30:23,080 --> 00:30:24,400
In einem Kunstzentrum.
449
00:30:24,400 --> 00:30:28,040
Man kommt leichter rein als in ein Museum.
Ein großer Vorteil.
450
00:30:28,040 --> 00:30:31,880
Jetzt sehen wir unseren Vorteil.
Wo ist dieses Kunstzentrum?
451
00:30:32,920 --> 00:30:36,800
Im Kloster Saint-François bei Sartène.
452
00:30:36,800 --> 00:30:37,960
Bei Satan?
453
00:30:39,280 --> 00:30:40,400
- Sag bloß.
- Ich mag das.
454
00:30:40,400 --> 00:30:42,840
Du liebst immer noch Wortspiele, Carole?
455
00:30:42,840 --> 00:30:45,640
Ja, ich bin Satan. Auf Korsika, ja.
456
00:30:45,640 --> 00:30:47,640
- Haben wir die Baupläne?
- Nein.
457
00:30:48,240 --> 00:30:49,280
- Nein.
- Nein.
458
00:30:49,280 --> 00:30:54,120
Natürlich nicht. Das Architekturbüro,
das die Renovierung durchführte...
459
00:30:55,120 --> 00:30:57,840
Rose, bitte! Rose?
460
00:31:00,680 --> 00:31:01,920
Wir haben Geheimnisse.
461
00:31:01,920 --> 00:31:06,440
Also, das Architekturbüro ist in Bastia.
Wir hatten vor... Hey!
462
00:31:07,600 --> 00:31:09,120
- Carole!
- Tut mir leid.
463
00:31:11,440 --> 00:31:15,880
Hey, noch ganz richtig im Dachstübchen?
Was ist denn heute los?
464
00:31:15,880 --> 00:31:17,160
Red weiter.
465
00:31:17,160 --> 00:31:20,960
Also, wir müssen uns den Bauplan besorgen
466
00:31:20,960 --> 00:31:25,760
und natürlich noch den Fahrer treffen,
den du haben wolltest, Carole.
467
00:31:27,000 --> 00:31:28,600
- Du wolltest einen Fahrer?
- Ja.
468
00:31:28,600 --> 00:31:29,880
- Wieso?
- Weil...
469
00:31:29,880 --> 00:31:33,200
- Wieso? Fahre ich dir nicht gut genug?
- Also...
470
00:31:57,080 --> 00:31:58,480
Wow. Mist.
471
00:31:58,480 --> 00:32:02,400
Wie lange werde ich dafür bestraft,
dass ich in Polen von der Straße abkam?
472
00:32:02,400 --> 00:32:05,280
- Baby, es sah wie ein Unfall aus.
- Nein.
473
00:32:05,280 --> 00:32:07,640
- Und die Versicherung?
- Ihr glaubt mir nicht?
474
00:32:07,640 --> 00:32:10,960
Ich rettete einem Hund das Leben.
Ich wollte ausweichen.
475
00:32:10,960 --> 00:32:13,560
- Schon wieder der Köter?
- Er wurde nie gefunden.
476
00:32:13,560 --> 00:32:16,280
Kein Kadaver,
kein Beweis, keine Versicherung!
477
00:32:16,280 --> 00:32:19,480
- Ihr habt einfach kein Herz.
- Kein Herz...
478
00:32:19,480 --> 00:32:20,480
Also...
479
00:32:20,480 --> 00:32:26,120
Waffen bekommt ihr in Saint-Florent.
Fragt im Lebensmittelladen nach Clarence.
480
00:32:26,800 --> 00:32:28,400
Er gibt euch, was ihr wollt.
481
00:32:28,400 --> 00:32:30,520
Ich habe eine Villa für euch
482
00:32:31,120 --> 00:32:32,560
und ein schönes Auto.
483
00:32:32,560 --> 00:32:34,960
Fast zu toll. Ihr werdet bleiben wollen.
484
00:32:34,960 --> 00:32:38,520
Ihr macht zwei Wochen Urlaub.
Dann ziehe ich bei euch ein.
485
00:32:38,520 --> 00:32:40,480
- Eine WG?
- Nenn es, wie du willst.
486
00:32:44,200 --> 00:32:45,240
- Aber...
- Brav.
487
00:32:45,240 --> 00:32:47,040
Wer ist das?
488
00:32:47,040 --> 00:32:52,360
Das ist Spirit. So ein süßer Kerl.
Das ist gut für deine Haare.
489
00:32:52,360 --> 00:32:54,720
Nein! Was hat das Tier hier zu suchen?
490
00:32:54,720 --> 00:32:55,800
Lass ihn.
491
00:32:55,800 --> 00:32:58,160
- Tiere gehören nicht ins Haus.
- Doch.
492
00:33:01,080 --> 00:33:05,480
Fragt auf der Autorennbahn in Le Mans
nach Sam, dem Fahrer.
493
00:33:05,480 --> 00:33:08,160
Ok. Woher kennst du diesen Sam?
494
00:33:09,240 --> 00:33:12,000
Es ist mein Job,
Leute zu finden, die mich nicht kennen.
495
00:33:20,880 --> 00:33:22,640
Was ist an dem Fahrer so toll?
496
00:33:22,640 --> 00:33:24,920
- Fang nicht an, ihn zu hassen.
- Nein.
497
00:33:24,920 --> 00:33:25,960
So ein Mist.
498
00:33:26,560 --> 00:33:28,320
Es war scheiße eingestellt?
499
00:33:28,320 --> 00:33:29,320
Wie heißt er?
500
00:33:29,320 --> 00:33:30,960
Du kannst echt stur sein.
501
00:33:31,640 --> 00:33:33,480
Null Abtrieb! Ich kam nicht voran!
502
00:33:33,480 --> 00:33:36,480
Sam ist der Beste.
Deshalb stellen wir ihn ein.
503
00:33:36,480 --> 00:33:39,640
Wie auf Klebstoff.
Das ist ein Traktor, kein Auto!
504
00:33:39,640 --> 00:33:46,200
Er verlor seine Frau bei einem Autounfall.
Vor drei Monaten. Sei nett. Gehen wir hin.
505
00:33:47,600 --> 00:33:48,480
Los, komm.
506
00:33:48,480 --> 00:33:52,360
- Ich hab's anders eingestellt.
- Die will mich wohl verarschen.
507
00:33:52,360 --> 00:33:55,200
Vielleicht hat er sie getötet.
Ich fahre besser als er.
508
00:33:55,200 --> 00:33:56,120
Alex!
509
00:33:56,720 --> 00:33:59,960
Nein! Wie willst du mich
bei dem Lärm verstehen?
510
00:34:08,000 --> 00:34:09,400
Ich sagte, nicht volltanken!
511
00:34:11,960 --> 00:34:12,800
Wieso...
512
00:34:14,720 --> 00:34:15,720
Das ist meine Karre!
513
00:34:24,320 --> 00:34:27,480
Die spinnt doch.
Seht mal, wie sie die Kurve nimmt.
514
00:34:33,640 --> 00:34:35,800
- Wow.
- Also, war das meine Schuld?
515
00:34:35,800 --> 00:34:37,880
Mit dem werde ich nie klarkommen.
516
00:34:42,640 --> 00:34:45,680
Bestellst du zwei Cheeseburger
und vier Nuggets? Barbecuesoße?
517
00:34:45,680 --> 00:34:47,960
- Noch besser.
- Lass uns fahren.
518
00:34:47,960 --> 00:34:50,040
- Lass das.
- Ich kann fahren.
519
00:34:53,240 --> 00:34:56,680
Es liegt nicht an der Einstellung. Sam!
520
00:34:59,560 --> 00:35:00,400
Sam!
521
00:35:01,120 --> 00:35:03,520
- Ach, Sam ist die Fahrerin!
- Nein.
522
00:35:03,520 --> 00:35:05,520
- Die Frau, die reinfuhr.
- Nein.
523
00:35:05,520 --> 00:35:07,280
Doch. Du bist genervt.
524
00:35:07,280 --> 00:35:09,440
- Weil sie ein Mädchen.
- Ist mir egal.
525
00:35:10,720 --> 00:35:12,960
Echt irre. Die heutige Bestzeit.
526
00:35:12,960 --> 00:35:15,680
- Es war richtig eingestellt.
- Der falsche Fahrer.
527
00:35:15,680 --> 00:35:17,160
Hey, Top Gun!
528
00:35:17,680 --> 00:35:19,160
Weißt du was, Tom Cruise?
529
00:35:20,480 --> 00:35:21,320
Du bist gefeuert.
530
00:35:22,520 --> 00:35:23,360
Aber...
531
00:35:30,160 --> 00:35:31,320
- Was?
- Mit Vergnügen.
532
00:35:31,920 --> 00:35:32,840
Wow.
533
00:35:32,840 --> 00:35:35,680
Sie ist irre. Wir kaufen ihr einen Drink.
534
00:35:36,680 --> 00:35:37,520
Und Klamotten.
535
00:35:40,080 --> 00:35:40,920
Wow.
536
00:35:43,840 --> 00:35:45,840
Wir werden es durch drei teilen.
537
00:35:45,840 --> 00:35:47,280
Und wie viel ist das?
538
00:35:47,280 --> 00:35:49,920
Viel Geld.
Und du hast deinen Job verloren.
539
00:35:49,920 --> 00:35:53,600
- Ich finde schnell was anderes.
- Du bist nicht der Jobcenter-Typ.
540
00:35:55,440 --> 00:35:56,280
Was mache ich?
541
00:35:58,000 --> 00:35:59,600
Ist es ein normaler Job?
542
00:35:59,600 --> 00:36:01,400
Das ist kein normaler Job.
543
00:36:02,280 --> 00:36:04,880
- Eine Mission ohne Probezeit.
- Doch.
544
00:36:04,880 --> 00:36:08,040
- Was, wenn sie kacke ist?
- Was, wenn es Streit gibt?
545
00:36:08,880 --> 00:36:11,600
- Was muss ich noch tun?
- Kannst du schießen?
546
00:36:12,920 --> 00:36:13,760
Nein.
547
00:36:13,760 --> 00:36:16,600
- Bist du ein Geek? Kannst du hacken?
- Nein.
548
00:36:17,360 --> 00:36:18,880
Gar kein Spezialgebiet?
549
00:36:21,840 --> 00:36:23,720
Kann ich jederzeit gehen?
550
00:36:23,720 --> 00:36:25,680
Klar. Oder nie anfangen.
551
00:36:25,680 --> 00:36:28,120
Ist dein Spezialgebiet,
mir auf den Sack zu gehen?
552
00:36:28,120 --> 00:36:32,840
Gerne. Ich bin Scharfschützin.
Ich kann mit geschlossenen Augen töten.
553
00:36:33,440 --> 00:36:34,400
Freut mich.
554
00:36:34,920 --> 00:36:38,400
Gib mir ein Motorrad,
und ich mache die abgefahrensten Loopings.
555
00:36:39,080 --> 00:36:42,040
Wenn wir einen Zirkus gründen,
melden wir uns. Danke.
556
00:36:42,640 --> 00:36:44,080
Hey, seid ihr fertig?
557
00:36:46,440 --> 00:36:49,400
Du passt gut zu uns.
Mehr musst du nicht können.
558
00:36:50,200 --> 00:36:51,960
Alex ist wirklich sehr nett.
559
00:36:54,480 --> 00:36:55,320
Also?
560
00:37:00,400 --> 00:37:02,120
Überlassen wir es dem Schicksal.
561
00:37:04,000 --> 00:37:06,320
- Hältst du dich für den Dalai Lama?
- Alex.
562
00:37:52,280 --> 00:37:54,960
Wow. Das Wasser ist schön warm.
563
00:37:59,920 --> 00:38:01,200
Das wird super.
564
00:38:01,200 --> 00:38:02,320
Wow.
565
00:38:03,640 --> 00:38:05,000
Hier frühstücken wir.
566
00:38:06,800 --> 00:38:08,960
Abner hat uns mal nicht verarscht.
567
00:38:08,960 --> 00:38:10,200
Nein, das stimmt.
568
00:38:10,200 --> 00:38:11,200
Wer wohnt hier?
569
00:38:12,080 --> 00:38:14,120
- Geht dich 'nen Scheißdreck an.
- Alex.
570
00:38:15,640 --> 00:38:16,960
Schlafzimmer?
571
00:38:16,960 --> 00:38:20,240
- Jeder ist sich selbst der Nächste.
- Macht ihr das immer so?
572
00:38:20,240 --> 00:38:23,560
- Ich bin eh immer die Erste.
- Du schummelst.
573
00:38:26,480 --> 00:38:27,320
Nein.
574
00:38:27,880 --> 00:38:30,880
Das gefällt mir nicht.
Aber das hier schon.
575
00:38:33,080 --> 00:38:36,240
- Ich will das hier.
- Nein, ich, weil ich älter bin.
576
00:38:36,240 --> 00:38:38,000
Ich komme jede Nacht rüber.
577
00:38:39,960 --> 00:38:43,240
- Wow. Ich habe den Vogel abgeschossen.
- Mist.
578
00:38:45,920 --> 00:38:47,680
- Unglaublich.
- Ja.
579
00:38:48,360 --> 00:38:49,840
Wir machen Armdrücken.
580
00:38:50,720 --> 00:38:53,040
- Wenn dich das glücklich macht.
- Ja.
581
00:39:09,240 --> 00:39:13,720
Clarence ist Waffenhändler, aber was noch?
Woher kennt Abner ihn?
582
00:39:13,720 --> 00:39:16,080
Sein Vater ist irgendwo Botschafter.
583
00:39:16,080 --> 00:39:19,920
Er nutzt seine diplomatische Immunität,
um Handel zu betreiben.
584
00:39:20,440 --> 00:39:21,280
Wir sind da.
585
00:39:22,400 --> 00:39:23,240
Ist er das?
586
00:39:24,400 --> 00:39:27,920
- Sieht nicht wie ein Waffenhändler aus.
- Nein, das ist ein Korse.
587
00:39:28,400 --> 00:39:29,280
Tut mir leid.
588
00:39:34,000 --> 00:39:35,040
Hallo.
589
00:39:37,360 --> 00:39:38,600
Wir suchen Clarence.
590
00:39:39,160 --> 00:39:40,040
Das ist euer Recht.
591
00:39:42,840 --> 00:39:44,080
Ist er hier?
592
00:39:44,600 --> 00:39:45,800
So sagt man.
593
00:39:47,480 --> 00:39:48,320
Ok, danke.
594
00:39:57,720 --> 00:39:58,680
Ist jemand hier?
595
00:39:59,960 --> 00:40:00,800
Ja.
596
00:40:02,120 --> 00:40:03,200
Ah. Clarence?
597
00:40:03,200 --> 00:40:04,920
- Ja.
- Abner hat uns geschickt.
598
00:40:06,840 --> 00:40:08,280
Schönes Geschirrtuch.
599
00:40:09,280 --> 00:40:10,640
- Habt ihr Modefragen?
- Nein.
600
00:40:10,640 --> 00:40:14,160
Mossberg Patriot
mit Gewindebuchse, 300 Win Mag.
601
00:40:15,960 --> 00:40:17,320
Das ist mehr mein Ding.
602
00:40:18,400 --> 00:40:19,640
Die Einkaufsliste.
603
00:40:30,400 --> 00:40:31,880
Bleibt, wo ihr seid.
604
00:40:31,880 --> 00:40:32,960
Ich bleibe.
605
00:40:40,920 --> 00:40:41,920
Aha.
606
00:40:42,800 --> 00:40:44,440
Betäubungskartuschen.
607
00:40:45,040 --> 00:40:46,640
Du kriegst eine M4 Zev.
608
00:40:49,280 --> 00:40:52,080
Eine Glock in Schwarz und Gold.
Weil's schick ist.
609
00:40:52,840 --> 00:40:53,680
Wirklich toll.
610
00:40:53,680 --> 00:40:56,840
Tötet 'ne Fliege aus 500 Metern,
erstes Ziel ab 800 m.
611
00:40:56,840 --> 00:40:58,520
Danke. Das freut mich echt.
612
00:40:58,520 --> 00:41:00,560
Kein Problem. Freut mich auch.
613
00:41:03,360 --> 00:41:04,720
Hast du 'ne Blaser .308?
614
00:41:04,720 --> 00:41:08,200
Ja, klar. Aber ich habe
noch was Schnelleres. Die HK417.
615
00:41:09,040 --> 00:41:11,960
- Was ganz Feines.
- Ja, mit FMJ-Kugeln.
616
00:41:12,960 --> 00:41:16,520
Sie penetrieren besser.
Ich liebe es, wenn sie penetrieren.
617
00:41:19,360 --> 00:41:21,600
Ich hab 'ne 92 für dich? Passt das?
618
00:41:21,600 --> 00:41:23,000
Ja, Beretta, perfekt.
619
00:41:26,160 --> 00:41:28,120
Und 'ne Erfindung des Hauses.
620
00:41:29,520 --> 00:41:30,680
Das. Was ist das?
621
00:41:31,600 --> 00:41:32,640
- Eine Frucht.
- Nein.
622
00:41:32,640 --> 00:41:33,560
Eine Granate.
623
00:41:35,360 --> 00:41:36,840
Granate im Granatapfel.
624
00:41:36,840 --> 00:41:37,840
Ganz genau.
625
00:41:38,360 --> 00:41:40,440
Die Würste, die deine Freundin anfasst...
626
00:41:42,600 --> 00:41:44,320
- Woher weißt du das?
- Rauchbomben.
627
00:41:45,960 --> 00:41:47,200
Aha...
628
00:41:47,200 --> 00:41:48,920
Und was ist da drin?
629
00:41:49,440 --> 00:41:50,280
- Hier drin?
- Ja.
630
00:41:50,280 --> 00:41:51,200
Das ist ein Ei.
631
00:41:55,280 --> 00:41:57,160
Lasst es uns nicht übertreiben.
632
00:41:57,760 --> 00:41:59,480
Das nehmen wir nicht alles.
633
00:41:59,480 --> 00:42:03,160
Ich brauche eine zweite Pistole.
Wir müssen jemanden ausbilden.
634
00:42:03,680 --> 00:42:05,320
- Wen?
- Stell das Teriyaki zurück.
635
00:42:06,840 --> 00:42:08,040
Wie weißt du das?
636
00:42:10,600 --> 00:42:11,440
Vorsichtig.
637
00:42:13,120 --> 00:42:13,960
Vorsichtig.
638
00:42:15,760 --> 00:42:16,600
Genau so.
639
00:42:22,240 --> 00:42:23,120
Noch mal.
640
00:42:23,120 --> 00:42:25,840
Du spürst,
wie die Waffe zum Leben erweckt.
641
00:42:30,600 --> 00:42:33,360
- Ich muss gar nicht hinsehen. Furchtbar.
- Ja.
642
00:42:34,520 --> 00:42:35,960
Die ist so laut.
643
00:42:35,960 --> 00:42:38,400
Arbeiten wir an deiner Atmung.
Steh gerade.
644
00:42:38,400 --> 00:42:40,280
- Einatmen.
- Hey, Baby?
645
00:42:40,280 --> 00:42:42,560
Was? Nein, ich weiß, was du sagen willst.
646
00:42:44,000 --> 00:42:45,440
Nichts über Clarence.
647
00:42:47,080 --> 00:42:48,200
Ok, doch.
648
00:42:49,200 --> 00:42:51,000
- Einatmen und...
- Magst du ihn nicht?
649
00:42:51,000 --> 00:42:53,760
Wir achten also nie auf Warnsignale?
650
00:42:53,760 --> 00:42:55,960
Wieso? Weil er Waffenhändler ist?
651
00:42:55,960 --> 00:42:58,080
Nein. Ihr habt ein gemeinsames Interesse.
652
00:42:58,080 --> 00:43:00,240
Warte. Schieß mit beiden Händen.
653
00:43:00,240 --> 00:43:03,920
Langsam. Die Hände ein bisschen abknicken.
Genau so. Atme...
654
00:43:03,920 --> 00:43:04,880
Wieso dann?
655
00:43:04,880 --> 00:43:05,960
...deine Atmung.
656
00:43:07,000 --> 00:43:08,400
Hast du seine Füße gesehen?
657
00:43:09,680 --> 00:43:11,840
- Nein, nur seine Augen.
- Achte auf seine Füße.
658
00:43:11,840 --> 00:43:14,880
Seine Schuhe: halb Flip-Flops, halbherzig...
659
00:43:14,880 --> 00:43:18,040
Du hattest schon Pumps an.
Jeder leistet sich mal einen Fauxpas.
660
00:43:18,560 --> 00:43:19,720
Achtung. Fokussieren.
661
00:43:20,800 --> 00:43:21,840
Einatmen.
662
00:43:22,440 --> 00:43:23,280
Zielen.
663
00:43:23,800 --> 00:43:27,040
- Lockere Schultern.
- Zielt ihr den ganzen Tag ins Leere?
664
00:43:27,040 --> 00:43:29,400
Verliebst du dich immer
in willkürliche Typen?
665
00:43:29,400 --> 00:43:30,920
Bist du... Keine Ahnung.
666
00:43:31,600 --> 00:43:32,960
Ha! Genau.
667
00:43:33,640 --> 00:43:35,560
Ok, schieß, wenn du bereit bist.
668
00:43:40,280 --> 00:43:41,480
Ok, das ist besser.
669
00:43:42,360 --> 00:43:44,640
Na super. Überall Schüsse.
670
00:43:44,640 --> 00:43:46,680
Wieso ziehen wir nicht hierher?
671
00:43:48,160 --> 00:43:50,120
Wir sollten auf Korsika wohnen.
672
00:43:50,120 --> 00:43:51,680
Sam, pass doch auf!
673
00:43:51,680 --> 00:43:54,160
- Die ist geladen!
- Das darfst du nie tun.
674
00:43:54,160 --> 00:43:55,320
Niemals.
675
00:43:56,200 --> 00:43:58,240
- Es kribbelt mir in den Fingern.
- Nein.
676
00:43:58,240 --> 00:44:00,920
Der Tod ihrer Frau,
der Verlust ihres Jobs...
677
00:44:02,560 --> 00:44:04,280
Sie hat es nicht leicht. Sie...
678
00:44:04,280 --> 00:44:05,200
...ist 'ne Null.
679
00:44:05,800 --> 00:44:07,080
- Du bist fies.
- Tja.
680
00:44:07,080 --> 00:44:10,040
Sie hat viel Potenzial. Vieles kann sie...
681
00:44:10,040 --> 00:44:12,240
...gut? Los, gib mir ein Beispiel.
682
00:44:13,200 --> 00:44:14,960
Kriege ich ein Gläschen?
683
00:44:14,960 --> 00:44:16,840
Nein, nichts mehr da. Schade.
684
00:44:17,440 --> 00:44:19,440
Nimm meins. Ich trinke nicht.
685
00:44:19,440 --> 00:44:20,360
Danke.
686
00:44:20,920 --> 00:44:25,320
Hier. Dein Samsung mit deiner SIM, Sam.
687
00:44:27,520 --> 00:44:28,720
Wofür ist das?
688
00:44:29,280 --> 00:44:31,480
Für die Baupläne. Ich zeig's dir später.
689
00:44:33,440 --> 00:44:34,280
Danke.
690
00:44:36,720 --> 00:44:38,160
Wieso trinkst du nichts?
691
00:44:39,000 --> 00:44:40,320
Weil ich dann...
692
00:44:42,560 --> 00:44:44,280
Weil du dann Gitarre spielst?
693
00:44:46,040 --> 00:44:47,040
Rock 'n' Roll.
694
00:44:48,280 --> 00:44:51,640
Wow, die kann nicht mal
'ne SIM-Karte einlegen. Mein Gott.
695
00:44:52,200 --> 00:44:53,400
Brauchst du Hilfe?
696
00:44:54,000 --> 00:44:56,000
Schon gut, Alex. Zwing dich nicht.
697
00:44:58,320 --> 00:45:02,040
Los, lasst uns was essen.
Es gibt... Eiersuppe.
698
00:45:12,320 --> 00:45:13,640
Huch! Verdammt!
699
00:45:14,800 --> 00:45:17,120
- Hast du mich erschreckt.
- Was machst du da?
700
00:45:19,080 --> 00:45:19,920
Ich esse.
701
00:45:21,120 --> 00:45:22,160
Ich habe Hunger.
702
00:45:22,160 --> 00:45:23,920
Ich auch. Was isst du da?
703
00:45:24,880 --> 00:45:27,760
- Essiggurken.
- Die magst du doch gar nicht.
704
00:45:29,080 --> 00:45:30,320
Jetzt schon.
705
00:45:30,840 --> 00:45:31,840
Aber...
706
00:45:32,480 --> 00:45:33,480
{\an8}Was?
707
00:45:36,000 --> 00:45:37,440
Mist, ich hab's gespürt.
708
00:45:38,280 --> 00:45:41,000
Ich hab's gespürt.
Es ist schwer zu erklären.
709
00:45:41,000 --> 00:45:42,600
Ich kann's nicht fassen.
710
00:45:44,880 --> 00:45:46,680
- Wieso hast du nichts gesagt?
- Weil...
711
00:45:46,680 --> 00:45:47,920
Weil was?
712
00:45:47,920 --> 00:45:51,080
Es gibt kein "weil".
Wir finden einen Weg. Du...
713
00:45:51,080 --> 00:45:52,520
Du bist in den Wechseljahren.
714
00:45:55,720 --> 00:45:57,040
Du bist eine Schlampe.
715
00:45:58,080 --> 00:46:00,120
- Wieso?
- Ich bin 39 Jahre alt.
716
00:46:00,640 --> 00:46:02,880
Genau. Das ist nicht so jung.
717
00:46:02,880 --> 00:46:05,720
- Ich kann dich hören.
- Wie kannst du mich hören?
718
00:46:05,720 --> 00:46:09,080
Ich kann dich hören.
Du schläfst heute nicht bei mir.
719
00:46:33,600 --> 00:46:35,720
Wie geht's dir? Gut geschlafen?
720
00:46:36,480 --> 00:46:37,640
Ja, ziemlich gut.
721
00:46:40,160 --> 00:46:44,160
Ich habe mich gefragt,
wie Alex und du euch kennengelernt habt.
722
00:46:44,160 --> 00:46:48,240
Alex. Das ist schon ewig her. Sie war 14.
723
00:46:49,440 --> 00:46:51,960
Sie war von zu Hause abgehauen,
wie ich lange zuvor.
724
00:46:52,800 --> 00:46:54,440
Es war in Amsterdam.
725
00:46:54,920 --> 00:46:58,240
Ich hatte einen Job mit Diamantenhändlern,
und irgendwie...
726
00:46:59,520 --> 00:47:03,320
Ich spürte irgendwie,
dass ich ihr vertrauen konnte.
727
00:47:03,320 --> 00:47:06,720
Sie half mir bei einem Job,
und dann blieb sie bei mir.
728
00:47:06,720 --> 00:47:09,040
Im Leben kommt es nicht darauf an,
729
00:47:09,560 --> 00:47:12,800
was man tut, sondern mit wem man es tut.
730
00:47:14,240 --> 00:47:16,200
- Hast du gut gegessen?
- Ja.
731
00:47:16,200 --> 00:47:17,680
- Gut geschlafen?
- Ja, danke.
732
00:47:17,680 --> 00:47:20,240
Toll. Ich warte draußen. Du wirst leiden.
733
00:47:22,880 --> 00:47:23,920
Viel Glück.
734
00:47:36,120 --> 00:47:37,280
Und was jetzt?
735
00:47:54,360 --> 00:47:55,280
Na toll.
736
00:48:00,240 --> 00:48:03,320
Du drückst hier drauf
und hältst dabei das hier fest.
737
00:48:17,680 --> 00:48:18,520
Mist.
738
00:48:24,160 --> 00:48:26,320
Seh ich wie 'ne Psychologin aus?
739
00:48:27,120 --> 00:48:29,440
Sehr süß. Das ist hässlich.
740
00:48:34,400 --> 00:48:35,240
Du bist glücklich.
741
00:48:37,520 --> 00:48:39,480
- Schön und praktisch.
- Lass das!
742
00:48:42,120 --> 00:48:44,360
Ich halte die Waffe. Ich fokussiere...
743
00:48:45,520 --> 00:48:48,120
- Schlecht. Guck mich an.
- Dann zeig's mir.
744
00:49:01,240 --> 00:49:03,920
- Du machst so, wenn du es mir zeigst.
- Ziel nicht auf mich!
745
00:49:19,280 --> 00:49:20,120
Hallo?
746
00:49:21,640 --> 00:49:22,880
- Ja.
- Die Ärztin.
747
00:49:22,880 --> 00:49:23,800
Danke.
748
00:49:26,600 --> 00:49:27,440
Hallo, Süße.
749
00:49:27,440 --> 00:49:30,160
- Ja, Josée. Danke für den Rückruf.
- Alles ok?
750
00:49:31,800 --> 00:49:34,200
- Geht es dir gut?
- Ja. Alles gut.
751
00:49:34,200 --> 00:49:35,840
Ich wollte dir nur sagen...
752
00:49:36,600 --> 00:49:37,440
Na sag schon.
753
00:49:37,440 --> 00:49:38,680
Ich behalte es.
754
00:49:38,680 --> 00:49:42,000
Ach wie toll! Ich freue mich für dich.
755
00:49:42,000 --> 00:49:42,920
Ja.
756
00:49:44,160 --> 00:49:45,960
- Ok.
- Das wird fantastisch.
757
00:49:46,880 --> 00:49:49,720
- Ich rufe an, wenn ich in Paris bin.
- Jederzeit.
758
00:49:49,720 --> 00:49:51,240
- Danke.
- Ich umarme dich.
759
00:49:51,240 --> 00:49:52,160
Küsschen.
760
00:50:01,480 --> 00:50:02,320
Los!
761
00:50:03,640 --> 00:50:04,720
Wir machen weiter.
762
00:50:14,240 --> 00:50:15,080
Geschafft!
763
00:50:35,120 --> 00:50:38,440
Ich gebe zu,
ich habe sie zum Spaß so hart trainiert.
764
00:50:38,440 --> 00:50:40,000
Ich habe die Nudeln vermasselt.
765
00:50:40,000 --> 00:50:44,000
Nein, schmeckt gut.
Vielleicht etwas salzig, aber sehr gut.
766
00:50:44,000 --> 00:50:46,360
- Viel zu salzig.
- Mir schmeckt's gut.
767
00:50:46,360 --> 00:50:47,720
Ungenießbar.
768
00:50:47,720 --> 00:50:48,640
Nein.
769
00:50:48,640 --> 00:50:50,400
Nein, alles ging schief.
770
00:50:52,400 --> 00:50:57,040
Ich hatte eine klare Vorstellung,
und plötzlich wusste ich nicht weiter.
771
00:51:00,320 --> 00:51:02,080
Ich konnte mich nicht entscheiden.
772
00:51:02,680 --> 00:51:04,760
- Wobei?
- Ich wollte Zucchini machen.
773
00:51:04,760 --> 00:51:07,080
Ein ganz einfaches Gemüsegericht.
774
00:51:08,480 --> 00:51:11,240
Und dann habe ich's mir anders überlegt.
775
00:51:12,920 --> 00:51:16,400
Und letztendlich habe ich
was ganz Kompliziertes gekocht.
776
00:51:16,400 --> 00:51:19,400
Nicht weinen, Süße.
Die Nudeln schmecken großartig.
777
00:51:20,000 --> 00:51:23,320
Ich hätte einfach nur Nudeln
mit Butter machen sollen.
778
00:51:23,320 --> 00:51:25,160
Was ist nur in mich gefahren?
779
00:51:27,280 --> 00:51:30,240
Es schmeckt ausgezeichnet.
Ich werde alles essen.
780
00:51:30,760 --> 00:51:32,880
- Ich zeig's dir.
- Weil du nett bist.
781
00:51:32,880 --> 00:51:34,880
Nein, weil es wirklich gut ist.
782
00:51:36,040 --> 00:51:38,440
- Weil du Hunger hast.
- Ich habe keinen Hunger.
783
00:51:41,840 --> 00:51:44,360
- Ich bin etwas gereizt.
- Ja, das merke ich.
784
00:51:46,400 --> 00:51:48,680
Ich weiß, wie wir die Pläne klauen.
785
00:51:49,360 --> 00:51:51,200
- Erzähl.
- Du gehst mit...
786
00:51:51,200 --> 00:51:52,520
Du gehst mit Sam hin.
787
00:51:52,520 --> 00:51:53,440
Nein.
788
00:51:53,440 --> 00:51:56,120
Ja. In der Mittagspause
sind die Büros leer.
789
00:51:56,840 --> 00:51:58,960
Eine ganz einfache Mission.
790
00:51:59,960 --> 00:52:02,280
- Aber löst nicht den Alarm aus.
- Ok.
791
00:52:02,280 --> 00:52:03,720
Du brauchst mich nicht.
792
00:52:04,760 --> 00:52:05,760
Sie ist bereit.
793
00:52:10,800 --> 00:52:11,720
Wenn du meinst.
794
00:52:24,240 --> 00:52:26,880
- Bist du auf Position?
- Ja, ich sehe dich.
795
00:52:28,440 --> 00:52:29,680
Schau nicht zu mir.
796
00:52:30,160 --> 00:52:31,000
Tut mir leid.
797
00:52:32,160 --> 00:52:33,000
Ok.
798
00:52:34,800 --> 00:52:36,120
- Immer noch nicht.
- Mist.
799
00:52:36,120 --> 00:52:37,760
ARCHITEKTURBÜRO VOLTA
800
00:52:43,880 --> 00:52:46,040
Also, Sam, da ist ein Flur.
801
00:52:46,040 --> 00:52:48,720
Geh ganz durch.
Du schaffst das, ich schwöre.
802
00:52:49,280 --> 00:52:52,120
Los. Es gibt keinen Alarm.
Eine einfache Mission.
803
00:52:53,000 --> 00:52:54,360
Ich glaube, ich bin da.
804
00:53:00,480 --> 00:53:02,120
Wenigstens bist du diskret.
805
00:53:02,120 --> 00:53:04,040
Ok, ich sehe den Computer.
806
00:53:04,040 --> 00:53:05,680
Wow, du bist toll.
807
00:53:06,440 --> 00:53:09,520
Alex, wenn du so nervst,
nehme ich das Ohrstück raus.
808
00:53:09,520 --> 00:53:11,200
- Also...
- Nimm es doch raus.
809
00:53:11,200 --> 00:53:13,120
- Dann könntest du sterben.
- Ok.
810
00:53:14,280 --> 00:53:15,440
Ich lenke dich ab,
811
00:53:15,440 --> 00:53:18,080
um zu sehen, ob du Multitasking kannst.
812
00:53:18,080 --> 00:53:20,200
Ich bin eine Frau. Ich kann Multitasking.
813
00:53:21,200 --> 00:53:22,080
Ok.
814
00:53:25,520 --> 00:53:26,640
Es klappt.
815
00:53:27,840 --> 00:53:28,880
Ich bin drin.
816
00:53:28,880 --> 00:53:31,200
Ok. Ich suche die Pläne.
817
00:53:34,920 --> 00:53:35,960
Mann, das dauert.
818
00:53:36,560 --> 00:53:38,440
Ich schlafe ein. Bitte beeil dich.
819
00:53:38,440 --> 00:53:39,360
Warte...
820
00:53:40,640 --> 00:53:42,720
- Ich habe die Pläne.
- Gut.
821
00:53:42,720 --> 00:53:44,160
Ich habe sie. Ok.
822
00:53:44,160 --> 00:53:45,560
VITELLI-PLÄNE
823
00:53:45,560 --> 00:53:46,720
Ich lade sie runter.
824
00:53:46,720 --> 00:53:48,240
DATEN WERDEN EMPFANGEN
825
00:53:49,400 --> 00:53:51,840
Ich habe
die Renovierungsakte fürs Kloster.
826
00:53:53,960 --> 00:53:58,480
Ich hab's gerockt, oder?
Das ging schnell. Der Download läuft noch.
827
00:53:58,480 --> 00:54:01,280
Ja, aber diese Mission war kinderleicht.
828
00:54:01,800 --> 00:54:04,800
Du wirst mir nicht glauben,
wie ich mit Carole anfing.
829
00:54:05,400 --> 00:54:08,040
- Wirklich?
- Es ging um eine Diamantenkette.
830
00:54:08,040 --> 00:54:11,000
Ich schwöre,
das ist eine andere Art von Stress.
831
00:54:12,200 --> 00:54:16,680
Wir wollten gerade gehen,
als sie... Da kommen Männer.
832
00:54:17,400 --> 00:54:18,280
Was für Männer?
833
00:54:18,280 --> 00:54:20,280
Nein, da kommen Männer, Sam.
834
00:54:20,960 --> 00:54:22,400
- Was?
- Zehn.
835
00:54:22,400 --> 00:54:24,800
- Du machst Witze.
- Nein, tu ich nicht.
836
00:54:24,800 --> 00:54:26,880
Nicht bewegen. Ich erledige das.
837
00:54:26,880 --> 00:54:29,200
- Ich bewege mich nicht.
- Klappe halten.
838
00:54:29,200 --> 00:54:30,600
Klappe halten.
839
00:54:32,720 --> 00:54:33,760
Aber... Was...
840
00:54:36,520 --> 00:54:37,480
Alex?
841
00:54:38,920 --> 00:54:40,880
- Alex.
- Alles erledigt.
842
00:54:40,880 --> 00:54:42,360
- Geh jetzt.
- Ich...
843
00:54:42,360 --> 00:54:43,720
- Geh jetzt.
- Ich gehe.
844
00:54:43,720 --> 00:54:46,160
- Das Telefon, Sam!
- Mist, das Telefon.
845
00:54:49,600 --> 00:54:50,640
- Alex.
- Was?
846
00:54:52,120 --> 00:54:53,440
Was hast du getan?
847
00:54:55,640 --> 00:54:58,560
Das, was ich konnte.
Wie wär's mit einem "Danke"?
848
00:55:04,080 --> 00:55:05,080
Danke.
849
00:55:09,840 --> 00:55:12,320
Alex, einer von denen schläft nicht.
850
00:55:14,480 --> 00:55:15,360
Alex, mach was.
851
00:55:17,000 --> 00:55:19,480
Kannst du denn gar nichts alleine machen?
852
00:55:20,080 --> 00:55:24,040
Hau ihm eine rein oder zück deine Waffe.
Du kannst sie bedienen.
853
00:55:25,960 --> 00:55:28,400
Lass ihn nicht den Alarm auslösen, Alex.
854
00:55:28,400 --> 00:55:30,960
Ich habe keine Pfeile mehr. Mach du was.
855
00:55:31,640 --> 00:55:33,680
Ich bin wie gelähmt, Alex.
856
00:55:33,680 --> 00:55:37,840
"Ich hab's gerockt, oder?" Kein bisschen.
857
00:55:37,840 --> 00:55:39,760
Ich flehe dich an, tu was, Alex.
858
00:55:54,560 --> 00:55:56,240
Scheiße!
859
00:55:56,240 --> 00:55:57,960
Jetzt wird's knifflig.
860
00:56:13,480 --> 00:56:14,320
Visier!
861
00:56:14,320 --> 00:56:17,640
Hey, mach mal halblang.
"Ich bin wie gelähmt."
862
00:56:17,640 --> 00:56:21,120
Und jetzt soll ich mich beeilen. Mist!
863
00:56:22,920 --> 00:56:24,120
Pass auf!
864
00:56:28,160 --> 00:56:30,480
Sam, pass auf! Langsam!
865
00:56:32,160 --> 00:56:33,240
Vorsicht!
866
00:56:33,240 --> 00:56:34,560
Ich mag keine Stunts!
867
00:56:35,880 --> 00:56:37,920
Sam! Scheiße!
868
00:56:46,040 --> 00:56:48,280
Sam, pass auf! Tut mir leid, Madame!
869
00:56:48,280 --> 00:56:49,200
Spinnt ihr?
870
00:56:50,280 --> 00:56:51,120
Sam!
871
00:56:52,520 --> 00:56:54,040
Lass das!
872
00:57:10,000 --> 00:57:11,600
Sam! Das muss nicht sein!
873
00:57:21,440 --> 00:57:23,680
Juchhu!
874
00:57:23,680 --> 00:57:25,360
Sam! Ich bringe dich um!
875
00:57:33,440 --> 00:57:35,600
Wieso streifst du den Boden?
876
00:57:42,320 --> 00:57:44,400
Sam! Oh Gott.
877
00:57:44,400 --> 00:57:46,760
Ich bringe dich um! Sam!
878
00:57:51,800 --> 00:57:55,880
Musstest du so rasen?
Wir haben Korsika in 5 Minuten durchquert.
879
00:57:55,880 --> 00:57:58,040
Schrei nicht so! Haben wir sie abgehängt?
880
00:57:58,040 --> 00:58:00,920
Wen denn?
Seit Bastia hat uns niemand verfolgt.
881
00:58:02,120 --> 00:58:04,320
Ich könnte alles vollkotzen.
882
00:58:04,320 --> 00:58:07,160
Ich dachte, sie verfolgen uns.
Tut mir leid.
883
00:58:10,080 --> 00:58:11,560
Das hast du toll gemacht.
884
00:58:13,200 --> 00:58:14,200
Danke.
885
00:58:18,640 --> 00:58:19,960
Mein Visier ist unten.
886
00:58:27,600 --> 00:58:29,440
Wie geht's dir? Nicht zu müde?
887
00:58:31,200 --> 00:58:32,200
Mir geht's gut.
888
00:58:33,040 --> 00:58:35,320
Was ist mit euch? Hat alles geklappt?
889
00:58:35,800 --> 00:58:36,720
Ja, super.
890
00:58:36,720 --> 00:58:38,960
- Haben wir alles?
- Ja. Danke. Hier.
891
00:58:42,200 --> 00:58:44,880
Und ihr beide. Versteht ihr euch gut?
892
00:58:45,480 --> 00:58:47,360
Ja. Ich glaube schon.
893
00:58:54,240 --> 00:58:55,520
Jetzt verstehen wir uns gut.
894
00:58:55,520 --> 00:58:58,520
Aber ich langweile mich echt zu Tode.
895
00:58:58,520 --> 00:59:00,760
- Wirklich?
- Mir fehlt die Liebe.
896
00:59:00,760 --> 00:59:02,280
Ich bin angespannt.
897
00:59:03,240 --> 00:59:06,040
- Egal, wer. Ein, zwei, drei Leute...
- Klar.
898
00:59:06,040 --> 00:59:08,920
- Rufen wir Clarence an.
- Das ist schon mal einer.
899
00:59:08,920 --> 00:59:13,200
Ich fand Rollschuhe im Schlafzimmer.
Ich kann richtig gut fahren.
900
00:59:13,200 --> 00:59:14,960
Ich... Ich schaffe das.
901
00:59:14,960 --> 00:59:16,800
Ohne uns schaffst du nichts.
902
00:59:16,800 --> 00:59:19,920
Oh ja,
das ist eine richtige Party, Mädels.
903
00:59:19,920 --> 00:59:23,360
Mit regionalen Spezialitäten und so.
Pétanque. Und Eis!
904
00:59:23,360 --> 00:59:25,360
- Mist. Wo ist er denn?
- Wer?
905
00:59:25,360 --> 00:59:27,080
Seht ihr ihn? Clarence.
906
00:59:27,680 --> 00:59:31,840
- Wir sind gerade angekommen.
- Er sagte, er kommt. Vielleicht am Pier.
907
00:59:31,840 --> 00:59:34,040
- Ich glaub's nicht.
- Ich gehe was essen.
908
00:59:48,160 --> 00:59:49,360
Der wär was für dich.
909
00:59:50,160 --> 00:59:51,840
Ich bin nicht auf der Suche.
910
00:59:53,160 --> 00:59:55,480
Du suchst doch immer. Ist der nicht süß?
911
00:59:56,000 --> 00:59:58,760
- Vergiss es. Sie ist aus Eis.
- Was?
912
00:59:59,360 --> 01:00:03,800
Sie wartet auf ihren Prinzen.
Weiß wie Schnee. Sie ist im Glassarg.
913
01:00:04,320 --> 01:00:06,560
Aber man kann ihr sagen, was man will.
914
01:00:07,480 --> 01:00:09,400
Man könnte ihr sagen,
915
01:00:10,480 --> 01:00:13,160
dass sie es irgendwann leid ist,
Leuten hinterherzulaufen.
916
01:00:13,840 --> 01:00:16,240
Dass sie sich selbst mehr lieben sollte.
917
01:00:16,240 --> 01:00:21,360
Vielleicht sollte sie ein eigenes Haus
haben, mit einem kleinen Garten.
918
01:00:23,240 --> 01:00:26,120
Na ja. Aber das wird nicht passieren.
919
01:00:26,120 --> 01:00:31,080
Dieser Typ wird wieder auftauchen,
und sie wird wieder zum Leben erweckt.
920
01:00:34,600 --> 01:00:35,440
Ja.
921
01:01:39,840 --> 01:01:41,440
Meine Freundin hieß Émilie.
922
01:01:42,200 --> 01:01:43,760
Als wir uns kennenlernten,
923
01:01:45,120 --> 01:01:46,640
verstand sie mich sofort.
924
01:01:46,640 --> 01:01:50,200
Ich musste nicht so tun,
als wäre ich jemand anderes.
925
01:01:50,720 --> 01:01:52,680
Und seit sie tot ist,
926
01:01:53,920 --> 01:01:56,880
weiß ich ohne ihren Blick nicht mehr,
wer ich bin.
927
01:01:59,120 --> 01:02:01,520
Ich sterbe fast vor Sehnsucht nach ihr.
928
01:02:04,520 --> 01:02:08,640
Es ist schlimm, den Blick eines Menschen
zu verlieren, der einen liebt.
929
01:02:12,200 --> 01:02:13,400
Ich schaue dich an.
930
01:02:19,120 --> 01:02:20,360
Wir schauen dich an.
931
01:02:27,240 --> 01:02:29,240
Und, wann vögelst du mich?
932
01:02:31,480 --> 01:02:32,680
Du bist ja romantisch.
933
01:02:33,160 --> 01:02:35,920
In einer Bootskabine
oder einer Villa mit Meerblick?
934
01:02:35,920 --> 01:02:38,720
- Du bist ja echt romantisch.
- Wegen dir.
935
01:02:38,720 --> 01:02:39,640
Was?
936
01:02:40,200 --> 01:02:41,320
Bin ich romantisch.
937
01:02:41,320 --> 01:02:44,040
Verstehe ich nicht, aber mir ist egal, wo.
938
01:02:44,560 --> 01:02:45,800
- Da drüben.
- Super.
939
01:02:45,800 --> 01:02:47,760
Hilf mir, sonst sterbe ich.
940
01:02:47,760 --> 01:02:50,000
- Nicht, dass ich vorher sterbe.
- Ok.
941
01:03:04,240 --> 01:03:05,800
Warte, da ist ein Typ.
942
01:03:05,800 --> 01:03:08,320
Nein. Das mit Karim ist vorbei.
943
01:03:08,320 --> 01:03:11,280
Nein, im Schlafzimmer.
Da ist noch ein Typ.
944
01:03:11,800 --> 01:03:12,920
Guten Abend.
945
01:03:13,880 --> 01:03:14,760
Guten Abend.
946
01:03:14,760 --> 01:03:16,680
Warte, kennst du ihn?
947
01:03:16,680 --> 01:03:18,160
- Nein. Und du?
- Nein.
948
01:03:19,320 --> 01:03:21,720
- Haben Sie sich im Zimmer vertan?
- Nein.
949
01:03:22,680 --> 01:03:26,800
Ich habe euch beim Tanzen zugesehen,
950
01:03:27,320 --> 01:03:29,840
und ihr saht toll aus.
951
01:03:30,880 --> 01:03:33,840
Und ich wollte wissen, ob ich vielleicht...
952
01:03:35,720 --> 01:03:36,720
...mitmachen darf.
953
01:03:38,480 --> 01:03:40,000
Mitmachen? Wobei?
954
01:03:40,000 --> 01:03:41,000
Mit euch.
955
01:03:41,880 --> 01:03:42,920
Oh!
956
01:03:47,000 --> 01:03:49,120
- Hast du's nie ausprobiert?
- Nein.
957
01:03:49,680 --> 01:03:51,400
- Willst du's ausprobieren?
- Nein.
958
01:03:51,400 --> 01:03:55,280
Teilen ist auch romantisch.
Und du kannst es mal ausprobieren.
959
01:03:57,320 --> 01:03:59,160
- Nein.
- Doch. Vertrau mir.
960
01:04:11,040 --> 01:04:12,040
Was machst du da?
961
01:04:47,040 --> 01:04:48,160
Wer bist du?
962
01:04:48,960 --> 01:04:50,000
Wer bist du?
963
01:05:23,280 --> 01:05:24,600
Willst du eine Pause?
964
01:05:25,440 --> 01:05:26,480
Deine Mutter anrufen?
965
01:06:49,960 --> 01:06:51,240
Scheiße.
966
01:06:51,240 --> 01:06:53,480
Du willst nicht deine Mutter anrufen?
967
01:07:03,520 --> 01:07:08,120
Auf mich war ein Kopfgeld ausgesetzt,
aber dass Sie extra nach Korsika kommen?
968
01:07:08,120 --> 01:07:10,000
Ich hätte es sagen sollen.
969
01:07:10,000 --> 01:07:13,400
Keine Sorge.
Wir müssen einander nicht alles erzählen.
970
01:07:55,960 --> 01:07:59,000
Diese Albaner,
die dein Kaninchen getötet haben.
971
01:07:59,000 --> 01:08:00,440
Ich habe sie gefunden.
972
01:08:00,440 --> 01:08:02,640
Ihr Boss heißt Skender Lulgjaraj.
973
01:08:03,640 --> 01:08:06,760
- Was weißt du über ihn?
- Babygesicht, große schwarze Augen.
974
01:08:07,400 --> 01:08:10,680
Er hat zwei Clubs an der Küste,
aber lebt in Bardi, Italien.
975
01:08:11,280 --> 01:08:13,840
Er prahlt die ganze Zeit mit seinem Geld.
976
01:08:14,800 --> 01:08:16,760
- Ok.
- Ein fieser Typ. Gefährlich.
977
01:08:16,760 --> 01:08:17,920
Danke.
978
01:08:17,920 --> 01:08:20,440
- Sei bloß vorsichtig.
- Keine Sorge.
979
01:08:45,880 --> 01:08:47,640
Ich mag es nicht, wenn mir wer folgt.
980
01:08:48,600 --> 01:08:50,000
Nur wenige mögen das.
981
01:08:52,360 --> 01:08:53,400
Wieso bist du hier?
982
01:08:54,240 --> 01:08:58,440
Ich bin heute Morgen
mit einem komischen Gefühl aufgewacht.
983
01:09:00,160 --> 01:09:01,480
Ich habe dich vermisst.
984
01:09:04,840 --> 01:09:06,680
Was willst du von mir?
985
01:09:08,760 --> 01:09:11,120
Du hast eine neue Rekrutin.
986
01:09:13,120 --> 01:09:15,680
- Ersetzt du jetzt endlich die andere?
- Nein.
987
01:09:16,680 --> 01:09:18,160
Ich werde beide behalten.
988
01:09:22,040 --> 01:09:24,440
- Was willst du?
- Was ich will?
989
01:09:25,800 --> 01:09:30,280
Einfach nur hier zu sein,
mit der Sonne direkt über uns. Mit dir.
990
01:09:31,560 --> 01:09:35,320
Erinnerst du dich an unsere
ersten Missionen? Nur du und ich?
991
01:09:37,520 --> 01:09:39,400
Wir waren das beste Team.
992
01:09:40,800 --> 01:09:46,120
Und jetzt tust du mir nur noch Gefallen,
wenn es um die Arbeit geht.
993
01:09:46,120 --> 01:09:48,560
Unser Team bestand nur für die Arbeit.
994
01:09:52,560 --> 01:09:55,000
Bist du eifersüchtig oder melancholisch?
995
01:10:00,480 --> 01:10:02,280
Ich bin viel mehr als das.
996
01:10:04,720 --> 01:10:05,720
Ich weiß.
997
01:10:15,640 --> 01:10:17,000
Ich habe dich vermisst.
998
01:10:17,000 --> 01:10:19,760
- Wie war dein Abend?
- Erzähl ich dir später.
999
01:10:21,520 --> 01:10:24,560
Ich habe Santos' Mörder gefunden.
Machen wir sie fertig?
1000
01:10:25,160 --> 01:10:27,360
- Was ist denn mit dir passiert?
- Nichts.
1001
01:10:28,280 --> 01:10:31,000
Na ja. Ist das nicht zu gefährlich?
1002
01:10:31,000 --> 01:10:32,160
Na und?
1003
01:10:32,160 --> 01:10:34,360
Na ja, wir sind nicht vorbereitet.
1004
01:10:34,960 --> 01:10:36,400
- Na und?
- Ok.
1005
01:10:37,800 --> 01:10:40,680
- Ich möchte, dass Sam mitkommt.
- Ok.
1006
01:10:41,240 --> 01:10:43,200
- Cool. Ich hole sie.
- Ok.
1007
01:10:44,200 --> 01:10:45,240
- Sam?
- Ja?
1008
01:10:45,240 --> 01:10:48,800
Wir fahren nach Italien
und rächen uns für mein Kaninchen.
1009
01:10:49,320 --> 01:10:52,720
- Ok. Wann klauen wir das Gemälde?
- Wenn Abner morgen kommt.
1010
01:12:14,000 --> 01:12:15,920
Sind Sie Skender Lulgjaraj?
1011
01:12:16,840 --> 01:12:17,880
Guten Tag.
1012
01:12:18,480 --> 01:12:22,520
Man sagte uns, Sie suchen Tänzerinnen.
Suchen Sie Tänzerinnen?
1013
01:12:26,040 --> 01:12:27,480
Wir wollten uns vorstellen.
1014
01:12:28,600 --> 01:12:29,640
Kleine Vorführung?
1015
01:14:35,320 --> 01:14:37,400
Wir hatten doch da hinten geparkt.
1016
01:14:38,520 --> 01:14:40,080
- Ja.
- Kommst du runter?
1017
01:15:00,760 --> 01:15:01,760
Danke.
1018
01:15:05,320 --> 01:15:08,040
Du hast noch nichts
von dem Abend mit Clarence erzählt.
1019
01:15:51,360 --> 01:15:53,320
Es geht einfach nicht.
1020
01:15:53,840 --> 01:15:56,200
Pinkeln ist nicht Schach spielen.
1021
01:15:56,200 --> 01:15:57,440
Ich bin blockiert.
1022
01:15:57,440 --> 01:16:02,520
Wozu braucht ihr eine Rennfahrerin,
wenn ihr alle fünf Minuten pinkeln müsst?
1023
01:16:04,520 --> 01:16:05,520
Das nervt.
1024
01:16:05,520 --> 01:16:07,360
Ok. Ich kann's nicht.
1025
01:16:21,120 --> 01:16:23,000
Alles ok, Baby? Kommst du?
1026
01:16:27,080 --> 01:16:28,120
Was machst du da?
1027
01:16:32,760 --> 01:16:33,800
Was ist?
1028
01:16:37,880 --> 01:16:39,040
Ich bin schwanger.
1029
01:16:42,520 --> 01:16:43,520
Nein, du lügst.
1030
01:16:47,920 --> 01:16:48,920
Ich bin schwanger.
1031
01:16:48,920 --> 01:16:50,160
Nein, du lügst.
1032
01:16:50,680 --> 01:16:51,680
Sie lügt.
1033
01:16:55,840 --> 01:16:57,160
Ist das wahr?
1034
01:16:57,160 --> 01:16:58,720
Wir bekommen ein Baby.
1035
01:17:02,560 --> 01:17:03,960
- Ist das wahr?
- Ja.
1036
01:17:06,960 --> 01:17:09,440
- Mist.
- Wir stecken in der Scheiße.
1037
01:17:09,440 --> 01:17:11,680
- Ich habe zwei Vorschläge.
- Erzähl.
1038
01:17:12,160 --> 01:17:14,360
Einmal... Louve.
1039
01:17:14,360 --> 01:17:15,600
Was?
1040
01:17:16,680 --> 01:17:19,400
Warte. Louve klingt schön.
1041
01:17:19,400 --> 01:17:20,400
Und Sunrise.
1042
01:17:20,400 --> 01:17:23,680
Oh Mann!
Wir sind doch nicht in Beverly Hills.
1043
01:17:23,680 --> 01:17:26,240
Kinder können einen mit 18 verklagen.
Sei vorsichtig.
1044
01:17:26,240 --> 01:17:29,480
- Ok. Ich sage dir ihren Namen.
- Schieß los.
1045
01:17:29,480 --> 01:17:30,840
- Sie wird...
- Ja?
1046
01:17:30,840 --> 01:17:32,560
...Raoule heißen, mit E.
1047
01:17:32,560 --> 01:17:34,080
- Hör auf.
- Furchtbar.
1048
01:17:34,080 --> 01:17:35,680
- Raoule?
- Wies nicht?
1049
01:17:35,680 --> 01:17:38,880
Erklär ihr später, wieso sie so heißt.
Wenn du dich traust.
1050
01:17:38,880 --> 01:17:40,160
Raoule?
1051
01:17:40,160 --> 01:17:41,440
Raoule klingt schön.
1052
01:17:48,520 --> 01:17:51,240
Pass auf. Wir haben eine Schwangere dabei.
1053
01:17:53,000 --> 01:17:54,680
Da wären wir.
1054
01:18:02,960 --> 01:18:04,160
Ein richtiger Korse.
1055
01:18:05,240 --> 01:18:06,240
Wie geht's?
1056
01:18:07,280 --> 01:18:08,360
Wie geht's, Abner?
1057
01:18:08,360 --> 01:18:10,760
Hallo. Sam.
1058
01:18:10,760 --> 01:18:12,840
- Hallo.
- Ich weiß. Abner.
1059
01:18:14,040 --> 01:18:15,960
Das ist Rosas Schäferei.
1060
01:18:18,320 --> 01:18:20,080
Gut, ich erkläre es euch.
1061
01:18:20,080 --> 01:18:22,040
- Heute Abend?
- Morgen Abend.
1062
01:18:22,040 --> 01:18:24,040
Warten wir auf die Einbruch-Saison?
1063
01:18:24,040 --> 01:18:29,640
Haha. Nein. Dann ist das Korsika-Derby.
Die Wachen werden am Bildschirm kleben.
1064
01:18:29,640 --> 01:18:31,800
Sie patrouillieren zur Halbzeit.
1065
01:18:31,800 --> 01:18:35,880
Ihr müsst auf mein Signal warten,
bevor ihr reingeht.
1066
01:18:35,880 --> 01:18:38,160
Ihr versteckt euch in der Kapelle.
1067
01:18:38,160 --> 01:18:40,240
Ok? Bis das Match weitergeht.
1068
01:18:40,240 --> 01:18:41,240
Ok.
1069
01:18:41,240 --> 01:18:43,720
Das Gemälde ist auf der obersten Etage.
1070
01:18:43,720 --> 01:18:47,480
Ihr kommt durch den Tunnel und geht...
1071
01:18:49,200 --> 01:18:50,120
- Oh!
- Hoch?
1072
01:18:50,120 --> 01:18:51,080
- Ja.
- Hochgehen.
1073
01:18:51,080 --> 01:18:52,440
Ihr geht hoch.
1074
01:18:52,440 --> 01:18:53,720
Und wo bin ich?
1075
01:18:53,720 --> 01:18:57,600
Du wartest im Auto auf Alex und Carole.
Auf dem Platz.
1076
01:18:57,600 --> 01:19:00,440
Wir treffen uns mit dem Gemälde
am Aussichtspunkt.
1077
01:19:00,440 --> 01:19:02,600
So kommen wir raus. Und wie rein?
1078
01:19:03,360 --> 01:19:07,200
Ihr müsst nicht rein. Ihr seid schon drin.
1079
01:19:07,200 --> 01:19:08,400
Das trojanische Pferd.
1080
01:19:09,480 --> 01:19:11,640
Wir machen es wie die Griechen.
1081
01:19:11,640 --> 01:19:13,080
Ganz einfach.
1082
01:19:13,080 --> 01:19:15,080
- Kennt ihr meinen Spitznamen?
- Nein.
1083
01:19:15,080 --> 01:19:16,960
- Welchen?
- Das Gehirn.
1084
01:19:17,640 --> 01:19:19,640
- Sicher?
- Ja, bin ich.
1085
01:19:19,640 --> 01:19:22,520
Man nennt mich so,
auch wenn ich nicht dabei bin.
1086
01:19:22,520 --> 01:19:23,920
Wie ironisch.
1087
01:19:28,880 --> 01:19:30,040
Und wo bist du?
1088
01:19:31,600 --> 01:19:34,640
Im Imbisswagen. Ich mache Hotdogs.
1089
01:19:35,160 --> 01:19:36,800
Ok? Muss ich übersetzen?
1090
01:19:38,240 --> 01:19:39,680
ABNERS HOTDOGS MIT POMMES!
1091
01:19:46,640 --> 01:19:50,520
- Stellen wir die Sitzmöbel auf?
- Es wird sowieso niemand kommen.
1092
01:19:52,360 --> 01:19:53,200
Nein.
1093
01:19:56,840 --> 01:19:58,360
- Hi, Sam.
- Hi, Abner.
1094
01:20:05,360 --> 01:20:07,440
- Weißt du, an wen ich denke?
- Nein.
1095
01:20:07,440 --> 01:20:09,560
An den Vater. Kenne ich ihn?
1096
01:20:09,560 --> 01:20:13,400
Nein. Irgendein Typ.
Er wird nie davon erfahren.
1097
01:20:13,400 --> 01:20:15,200
Verrückt. Ein Baby ohne Mann.
1098
01:20:15,200 --> 01:20:18,560
Genau so,
wie ich es für mich vorgestellt hatte.
1099
01:20:18,560 --> 01:20:22,280
- Ja. Ich bin auch überrascht.
- Sie wird mir nicht ähnlich sehen.
1100
01:20:22,280 --> 01:20:24,880
Sie hätte meinen Körper
und deine Weisheit haben können.
1101
01:20:25,360 --> 01:20:26,200
Verpiss dich.
1102
01:20:26,720 --> 01:20:30,320
Ich warte nicht auf Abners Signal.
Ich habe schon Krämpfe.
1103
01:20:30,320 --> 01:20:31,640
Was machst du da?
1104
01:20:31,640 --> 01:20:34,120
Blöde Idee mit dem Trojanischen Pferd.
1105
01:20:34,120 --> 01:20:36,400
Alex, wir müssen auf das Signal warten.
1106
01:20:38,000 --> 01:20:39,960
Derby-Tag, Party-Tag.
1107
01:20:39,960 --> 01:20:43,240
Korsika wartet seit sieben Jahren
auf diesen Moment.
1108
01:20:43,240 --> 01:20:46,960
Den Anstoß zwischen dem SC Bastia und...
1109
01:20:46,960 --> 01:20:49,440
- Ich habe ein bisschen Hunger.
- Ich auch.
1110
01:20:53,680 --> 01:20:56,120
- Nur zu. Wir haben so viel.
- Ja.
1111
01:20:56,120 --> 01:20:58,360
- Lecker.
- Genug für eine ganze Armee.
1112
01:20:59,240 --> 01:21:00,280
Mist!
1113
01:21:08,520 --> 01:21:10,760
Wie kannst du nur so ungeduldig sein?
1114
01:21:11,280 --> 01:21:13,320
Wie wird das erst mit einem Kind?
1115
01:21:14,040 --> 01:21:17,120
Ich werde die coole Mutter sein
und du die nervige.
1116
01:21:18,040 --> 01:21:19,040
Abner?
1117
01:21:19,800 --> 01:21:21,040
Keine Reaktion.
1118
01:21:22,440 --> 01:21:23,440
Abner?
1119
01:21:23,960 --> 01:21:25,080
Wieso sagt er nichts?
1120
01:21:25,080 --> 01:21:27,680
Ich habe wenig Hoffnung. Nein.
1121
01:21:27,680 --> 01:21:29,000
Nicht schlecht.
1122
01:21:29,000 --> 01:21:32,240
- Glaubst du, das klappt?
- Ja, das schaffen wir schon.
1123
01:21:46,640 --> 01:21:48,280
- Was wird das?
- Was ist das?
1124
01:21:57,000 --> 01:21:58,160
Guten Abend.
1125
01:21:58,160 --> 01:21:59,600
Können wir was essen?
1126
01:22:00,320 --> 01:22:01,240
Guten Abend.
1127
01:22:01,240 --> 01:22:02,560
Machen Sie Hotdogs?
1128
01:22:02,560 --> 01:22:05,560
- Ja.
- Ein Hotdog mit Pommes, bitte.
1129
01:22:05,560 --> 01:22:06,920
Geht das, oder...
1130
01:22:06,920 --> 01:22:09,520
Ja, klar.
1131
01:22:09,520 --> 01:22:11,520
Leute, die Produktion kauft Hotdogs.
1132
01:22:11,520 --> 01:22:13,400
- Klar.
- Guten Abend.
1133
01:22:13,400 --> 01:22:14,560
Ein Hotdog, bitte.
1134
01:22:17,440 --> 01:22:18,640
Wow, verdammt viel.
1135
01:22:18,640 --> 01:22:21,320
Clarence gab mir ein Extrema Ratio.
1136
01:22:21,320 --> 01:22:22,360
Wie süß.
1137
01:22:22,360 --> 01:22:23,400
Das ist Liebe.
1138
01:22:23,400 --> 01:22:25,000
Wow. Eine Infrarotbrille.
1139
01:22:25,000 --> 01:22:28,200
Beruhig dich.
Wir werden das nicht alles benutzen.
1140
01:22:29,400 --> 01:22:30,960
- Ich hab's ja gesagt.
- Was?
1141
01:22:30,960 --> 01:22:34,240
- Du wirst eine nervige Mutter.
- Ich werd's ausgleichen.
1142
01:22:35,120 --> 01:22:38,800
Ok. Sam, wir gehen rein.
Wir sind nicht mehr in den Statuen.
1143
01:22:38,800 --> 01:22:42,480
Sag Abner, wenn du mit ihm redest,
dass wir reingehen.
1144
01:22:43,880 --> 01:22:46,760
Abner? Abner, hörst du mich?
1145
01:22:46,760 --> 01:22:49,560
Hi, du musst wegfahren.
Das ist ein Trailer-Platz.
1146
01:22:49,560 --> 01:22:50,640
Wie bitte?
1147
01:22:50,640 --> 01:22:52,440
- Hast du keinen Plan?
- Nein.
1148
01:22:52,440 --> 01:22:56,320
Ah, du hältst dich wohl nicht
an das Call Sheet, was?
1149
01:22:56,320 --> 01:22:59,600
- Tut mir leid.
- Ok. Fährst du da rüber? Danke.
1150
01:22:59,600 --> 01:23:01,640
Mathurin? Mathurin an Leo. Ja.
1151
01:23:02,920 --> 01:23:06,640
Abner? Kannst du mich hören?
Die Mädchen sind schon draußen.
1152
01:23:06,640 --> 01:23:09,280
Und ich soll das Auto umsetzen.
1153
01:23:09,280 --> 01:23:12,160
Ich weiß nicht, ob das geplant war,
aber ich ziehe um.
1154
01:23:12,160 --> 01:23:15,520
Keine Ahnung, was ein Call Sheet ist,
armes Mädel.
1155
01:23:16,160 --> 01:23:18,680
Mädels, habt ihr gehört? Hier sind Leute.
1156
01:23:24,240 --> 01:23:25,240
Warte.
1157
01:23:26,080 --> 01:23:29,000
Betäubungsmunition?
Ich mag lieber echte Kugeln.
1158
01:23:29,000 --> 01:23:32,080
Aber wir können doch keine Wachen töten.
1159
01:23:33,640 --> 01:23:35,680
Die sollten bald kommen.
1160
01:23:35,680 --> 01:23:36,960
So weit, so gut.
1161
01:23:36,960 --> 01:23:37,880
Gute Nacht.
1162
01:23:42,800 --> 01:23:44,160
Abner, Carole hier.
1163
01:23:45,440 --> 01:23:46,800
- Funkstille.
- Wer seid ihr?
1164
01:23:46,800 --> 01:23:48,240
Aus dem Weg, bitte.
1165
01:23:49,520 --> 01:23:51,240
Sam? Kannst du mich hören?
1166
01:23:52,600 --> 01:23:53,440
Ok.
1167
01:23:54,200 --> 01:23:58,840
Funktioniert bei dem gar nichts?
Ich sagte ja, ich mag lieber echte Kugeln.
1168
01:23:59,520 --> 01:24:01,680
Wir müssen hoch. Kein Empfang hier.
1169
01:24:01,680 --> 01:24:03,280
- Sam?
- Ja, Carole?
1170
01:24:03,280 --> 01:24:05,000
Gut. Bist du auf Position?
1171
01:24:05,000 --> 01:24:07,880
Ich musste umziehen.
Aber ich bin mitten im Bild.
1172
01:24:08,760 --> 01:24:10,760
Hä? Was für ein Bild?
1173
01:24:10,760 --> 01:24:12,600
Es wird gefilmt.
1174
01:24:14,640 --> 01:24:16,360
Gefilmt? Wovon redet sie?
1175
01:24:16,880 --> 01:24:17,920
- Hallo.
- Hallo.
1176
01:24:17,920 --> 01:24:19,280
- Wie geht's?
- Gut.
1177
01:24:19,280 --> 01:24:20,200
Super.
1178
01:24:20,800 --> 01:24:22,440
Vorsicht mit den Kostümen.
1179
01:24:26,360 --> 01:24:28,680
Hast du Clip Nummer zwei überprüft?
1180
01:24:29,480 --> 01:24:32,600
Ja, aber ich habe
die Farbe der Boa vergessen.
1181
01:24:32,600 --> 01:24:35,000
- Sie sollte das Drehbuch überprüfen.
- Ok.
1182
01:24:35,000 --> 01:24:37,760
Wir müssen Mylènes Korsett enger schnüren.
1183
01:24:37,760 --> 01:24:40,120
Ja. Und Haare und Make-up machen.
1184
01:24:40,120 --> 01:24:43,520
- Ja. Wann ist das Abendessen?
- Das ist sehr wichtig.
1185
01:24:47,080 --> 01:24:48,520
Ich fasse es nicht!
1186
01:24:49,400 --> 01:24:52,400
- Sollen wir's abblasen?
- Nein, tun wir nicht.
1187
01:24:53,440 --> 01:24:57,720
Es lenkt von der Sache ab.
Wir laufen einfach ganz entspannt raus.
1188
01:24:58,800 --> 01:24:59,800
Ok.
1189
01:25:01,120 --> 01:25:02,120
Abner, Carole hier.
1190
01:25:03,200 --> 01:25:04,200
Bitte sehr.
1191
01:25:06,560 --> 01:25:07,440
Senf?
1192
01:25:08,480 --> 01:25:09,600
Ein Hotdog, hier.
1193
01:25:09,600 --> 01:25:10,920
Hotdog mit Pommes.
1194
01:25:11,440 --> 01:25:13,840
Wie konnte Abner so was übersehen?
1195
01:25:13,840 --> 01:25:16,000
- Überrascht dich das?
- Nein.
1196
01:25:19,600 --> 01:25:21,080
- War das geplant?
- Nein.
1197
01:25:21,880 --> 01:25:23,360
- Guten Abend.
- Guten Abend.
1198
01:25:23,360 --> 01:25:24,360
Schwuppdiwupp.
1199
01:25:24,840 --> 01:25:25,920
Hey!
1200
01:25:31,360 --> 01:25:33,160
- Warte, lass mich durch.
- Nur zu.
1201
01:25:33,160 --> 01:25:34,440
Ich glaub's nicht.
1202
01:25:34,440 --> 01:25:36,600
- Hörst du nicht auf andere?
- Wieso?
1203
01:25:36,600 --> 01:25:39,760
Du solltest
körperliche Anstrengung vermeiden.
1204
01:25:40,280 --> 01:25:41,880
Ich bin nicht krank, nur schwanger.
1205
01:25:41,880 --> 01:25:45,200
Ich darf nur nichts tragen,
also kannst du das machen?
1206
01:25:45,200 --> 01:25:47,920
Was meintet ihr mit "Schwuppdiwupp"?
1207
01:25:47,920 --> 01:25:49,720
Schwuppdi... Schwuppdiwupp?
1208
01:25:50,240 --> 01:25:51,680
Es kam einfach so heraus.
1209
01:26:03,320 --> 01:26:04,480
Mist, mir ist heiß.
1210
01:26:07,040 --> 01:26:08,440
Ok, los geht's.
1211
01:26:12,280 --> 01:26:13,400
Scheiße.
1212
01:26:14,720 --> 01:26:16,360
- Alex?
- Was?
1213
01:26:16,360 --> 01:26:19,560
Hinter mir ist noch eine Wache.
Kümmerst du dich um ihn?
1214
01:26:19,560 --> 01:26:20,560
Ok, ich komme.
1215
01:26:21,080 --> 01:26:22,080
Danke.
1216
01:26:22,920 --> 01:26:24,400
ALARM AKTIVIERT
1217
01:26:31,640 --> 01:26:33,320
Mann, hast du eine Energie.
1218
01:26:33,320 --> 01:26:34,240
ALARM DEAKTIVIERT
1219
01:26:34,240 --> 01:26:35,320
SYSTEM DEAKTIVIERT
1220
01:26:35,320 --> 01:26:36,760
Ok. Deaktiviert.
1221
01:26:40,320 --> 01:26:41,520
Ich hole das Gemälde.
1222
01:26:41,520 --> 01:26:45,400
Gott sei Dank, die letzte Mission.
Grillrestaurant, ich komme.
1223
01:26:50,440 --> 01:26:52,880
Sam. Mach dich bereit.
1224
01:26:53,920 --> 01:26:58,000
Ich bin auf Position, aber woanders.
Und ich muss wieder umziehen.
1225
01:26:58,000 --> 01:27:00,760
Ich sage euch in letzter Minute,
wo ich bin.
1226
01:27:00,760 --> 01:27:01,680
Hey! Da nicht.
1227
01:27:01,680 --> 01:27:04,120
- Ja, ich ziehe um. Keine Sorge.
- Ja.
1228
01:27:04,120 --> 01:27:08,120
Parken Sie auf dem Techniker-Parkplatz.
Die Hebebühne ist unterwegs.
1229
01:27:08,120 --> 01:27:10,920
Danach bereiten wir
Mylènes Green Room vor. Ok?
1230
01:27:11,640 --> 01:27:14,040
- Ja?
- Ich habe kein Wort verstanden.
1231
01:27:22,520 --> 01:27:23,960
Was ist denn jetzt los?
1232
01:27:25,400 --> 01:27:27,000
Die bewegen die Strahler.
1233
01:27:28,600 --> 01:27:33,080
- Ich kann nicht mal in Ruhe schneiden.
- Abner nervt mit seinen blöden Plänen.
1234
01:27:35,400 --> 01:27:36,640
Beeilt euch, bitte.
1235
01:27:37,960 --> 01:27:40,480
Ok, ich muss umräumen.
1236
01:27:42,080 --> 01:27:45,240
Wow. Die Ausstellung ist echt hässlich.
1237
01:28:01,960 --> 01:28:04,960
Wunderschön, nicht wahr?
Oh Mann! Donnerwetter!
1238
01:28:06,040 --> 01:28:08,320
Mir wurde gesagt, es gäbe Wachen,
1239
01:28:08,320 --> 01:28:10,800
aber man kann sich
die Gemälde ansehen, oder?
1240
01:28:11,680 --> 01:28:15,080
Das sieht toll aus im Licht der Strahler.
1241
01:28:15,080 --> 01:28:16,200
- Oder?
- Ja.
1242
01:28:17,000 --> 01:28:20,360
Was für ein Langeweiler.
Textet der dich den ganzen Abend zu?
1243
01:28:22,520 --> 01:28:24,440
Was machst du da eigentlich?
1244
01:28:25,400 --> 01:28:27,480
Ich schneide das gefälschte Gemälde raus.
1245
01:28:28,960 --> 01:28:31,320
So war es ja geplant...
1246
01:28:32,640 --> 01:28:35,080
...mit dem Deko-Team.
1247
01:28:35,080 --> 01:28:37,760
- Ist das eine Fälschung?
- Ja, natürlich.
1248
01:28:37,760 --> 01:28:40,960
Ach, verdammt! Jetzt verstehe ich das.
1249
01:28:40,960 --> 01:28:42,760
- Deshalb gibt es keine Wachen.
- Ja.
1250
01:28:42,760 --> 01:28:44,120
Klar. Ich Idiot.
1251
01:28:44,120 --> 01:28:47,560
Gemälde sind ja Millionen wert.
Klar, ich Idiot.
1252
01:28:50,200 --> 01:28:54,160
Aber cool. Man arbeitet nicht
jeden Tag für so einen großen Star.
1253
01:28:54,160 --> 01:28:55,200
Was labert der da?
1254
01:28:55,200 --> 01:28:57,680
Stimmt doch, oder? Ist schon irre, oder?
1255
01:28:58,520 --> 01:29:00,000
Ein Videodreh für...
1256
01:29:00,000 --> 01:29:01,240
Mylène Farmer.
1257
01:29:01,240 --> 01:29:02,360
Ah, ja.
1258
01:29:02,920 --> 01:29:04,760
Nein! Ich fasse es nicht!
1259
01:29:04,760 --> 01:29:06,760
- Verrückt.
- Sie ist so toll. Mylène?
1260
01:29:06,760 --> 01:29:09,040
- Nein. Wirklich? Ja.
- Ja.
1261
01:29:09,040 --> 01:29:10,080
Du liebst sie.
1262
01:29:10,080 --> 01:29:11,480
- Mylène.
- Mylène.
1263
01:29:11,480 --> 01:29:12,920
Ich mag sie auch.
1264
01:29:29,600 --> 01:29:30,600
Mist!
1265
01:29:45,480 --> 01:29:46,320
Ok, bis dann.
1266
01:29:46,920 --> 01:29:48,680
Bis... später, oder?
1267
01:29:48,680 --> 01:29:49,800
Bis später.
1268
01:29:49,800 --> 01:29:50,960
Am Set.
1269
01:29:50,960 --> 01:29:53,040
Klar, am Set. Bis später.
1270
01:29:53,600 --> 01:29:54,600
Tschüs.
1271
01:29:56,720 --> 01:30:00,240
...die blaue Welle
zu Beginn der zweiten Halbzeit.
1272
01:30:00,240 --> 01:30:01,280
Der zweite Schuss...
1273
01:30:01,280 --> 01:30:04,800
Es funktioniert.
Mädels, wir waren etwas überwältigt.
1274
01:30:04,800 --> 01:30:08,080
Die Hotdogs waren super.
Rosa und ich haben's geschafft.
1275
01:30:08,080 --> 01:30:14,320
Ihr könntet auf ein paar Leute treffen,
aber wir halten uns an den Plan.
1276
01:30:14,320 --> 01:30:17,320
Ihr könnt aus den Statuen kommen.
Es ist Showtime!
1277
01:30:19,280 --> 01:30:20,120
Nein.
1278
01:30:20,880 --> 01:30:21,720
Doch.
1279
01:30:24,640 --> 01:30:25,600
Ok. Champagner.
1280
01:30:27,240 --> 01:30:29,080
- Hast du den Kuchen gebacken?
- Ja.
1281
01:30:29,080 --> 01:30:31,480
Jetzt verstehe ich,
wieso er 89 Frauen hat.
1282
01:30:31,480 --> 01:30:33,520
- Nein.
- Eine auf jeder Farm.
1283
01:30:34,400 --> 01:30:36,440
- Danke, Abner.
- Danke für den Rückruf.
1284
01:30:36,440 --> 01:30:38,600
Ich habe deine Nachricht erhalten.
1285
01:30:39,320 --> 01:30:40,680
Ich brauche deine Hilfe.
1286
01:30:41,160 --> 01:30:42,720
Ok. Weiß die Patin davon?
1287
01:30:43,320 --> 01:30:47,120
Nein. Halte die Patin da raus.
Genau darum geht's.
1288
01:30:47,120 --> 01:30:48,800
- Ich stelle ein Team auf.
- Ok.
1289
01:30:49,480 --> 01:30:52,040
Ich rufe dich zurück mit den Details. Danke.
1290
01:30:52,040 --> 01:30:53,360
Gern geschehen.
1291
01:30:53,360 --> 01:30:55,160
- Mit wem redest du?
- Mit dir.
1292
01:30:56,280 --> 01:30:59,960
Clarence war vorhin bei mir.
Er geht sechs Monate nach Mexiko.
1293
01:31:00,960 --> 01:31:03,640
Ich fragte: "Was ist mit uns?",
und er sagte:
1294
01:31:04,720 --> 01:31:08,440
"Ich muss das alleine schaffen.
Du kannst mich nicht immer retten."
1295
01:31:10,120 --> 01:31:12,880
Das heißt Tschüs, oder? Es heißt Ciao.
1296
01:31:17,200 --> 01:31:18,200
Ich liebe dich.
1297
01:31:18,720 --> 01:31:19,640
Ich dich auch.
1298
01:31:20,160 --> 01:31:21,960
Und ich kriege ein Kind.
1299
01:31:24,040 --> 01:31:27,280
Nach der letzten Lieferung an die Patin
sind wir frei.
1300
01:32:50,520 --> 01:32:52,120
Ich bin auf Position, Baby.
1301
01:32:55,960 --> 01:32:58,080
Pass auf, wo du dich hinstellst, ok?
1302
01:33:05,720 --> 01:33:06,880
Ich warne dich.
1303
01:33:06,880 --> 01:33:09,600
Ihre Frisur
könnte ein Schock für dich sein.
1304
01:33:16,120 --> 01:33:17,160
Ah, Pop-Art.
1305
01:33:17,160 --> 01:33:20,720
Die Kunst,
allem Kitsch eine Bedeutung zu geben.
1306
01:33:23,080 --> 01:33:27,000
Ich sagte doch. Carole ist die Beste.
Ist das Geld überwiesen?
1307
01:33:28,440 --> 01:33:31,920
Meine Herren, es war mir eine Freude,
mit Ihnen zu arbeiten.
1308
01:33:34,960 --> 01:33:36,960
Und, gefällt dir meine Farbe?
1309
01:33:38,080 --> 01:33:39,160
Überraschend.
1310
01:33:39,840 --> 01:33:43,360
Keine Sorge. Ich bin immer noch
die brünetteste Blondine.
1311
01:33:43,960 --> 01:33:46,960
- Ich möchte mit dir reden.
- Natürlich, meine Liebe.
1312
01:33:49,120 --> 01:33:51,720
Gehen wir da rüber. Da ist es ruhiger.
1313
01:33:54,640 --> 01:33:55,920
Mist, sie bewegt sich.
1314
01:34:10,000 --> 01:34:10,920
Diese Schlampe.
1315
01:34:12,160 --> 01:34:16,280
Carole, ich kann dich nicht mehr sehen.
Bleib, wo du bist, ok?
1316
01:34:16,280 --> 01:34:18,720
Ich habe mir deine Position eingeprägt.
1317
01:34:27,720 --> 01:34:28,920
Hör mir gut zu.
1318
01:34:30,160 --> 01:34:31,640
Es gibt zwei Geschichten.
1319
01:34:32,200 --> 01:34:34,320
Die eine heißt Fiktion,
die andere Realität.
1320
01:34:34,320 --> 01:34:35,760
Fiktion ist mir egal.
1321
01:34:36,280 --> 01:34:37,880
Die Realität sieht so aus.
1322
01:34:39,240 --> 01:34:42,360
Ich sitze mit dem Rücken zum Fenster.
Ja, ich.
1323
01:34:44,160 --> 01:34:46,120
Ich weiß genau, was das bedeutet.
1324
01:34:47,400 --> 01:34:49,240
Folgendes wird passieren.
1325
01:34:50,080 --> 01:34:51,240
Ich bleibe, wo ich bin.
1326
01:34:53,560 --> 01:34:56,560
Alex wird ein Team bilden,
mit der Neuen, Sam.
1327
01:34:57,400 --> 01:34:59,120
Du wirst bei mir bleiben.
1328
01:35:00,800 --> 01:35:02,040
Niemand stirbt.
1329
01:35:02,880 --> 01:35:04,160
Niemand ist traurig.
1330
01:35:09,480 --> 01:35:11,080
Hast du mich gehört, Alex?
1331
01:35:12,040 --> 01:35:13,600
In deinem blöden Ohrstück.
1332
01:35:14,160 --> 01:35:15,640
Muss ich mich wiederholen?
1333
01:35:15,640 --> 01:35:18,360
Du weißt,
ich hasse es, mich zu wiederholen.
1334
01:35:18,360 --> 01:35:21,040
Verdammt, es gerät außer Kontrolle.
1335
01:35:23,600 --> 01:35:24,600
Hast du Angst?
1336
01:35:29,160 --> 01:35:30,520
Ich vertraue dir.
1337
01:35:33,040 --> 01:35:35,160
- Und du?
- Dir vertrauen? Nein.
1338
01:35:36,400 --> 01:35:37,400
Niemals.
1339
01:35:38,560 --> 01:35:39,560
Schwuppdiwupp.
1340
01:35:41,240 --> 01:35:43,880
- Was soll das heißen?
- Das werden wir nie wissen.
1341
01:35:44,280 --> 01:35:45,280
11:50 Uhr.
1342
01:35:54,320 --> 01:35:55,320
Du bist verrückt.
1343
01:35:57,560 --> 01:35:59,240
Verrückt oder leichtsinnig?
1344
01:36:01,880 --> 01:36:03,480
Ich bin viel mehr als das.
1345
01:36:05,200 --> 01:36:06,200
Ich weiß.
1346
01:36:09,920 --> 01:36:11,720
Aber vergiss eins nicht.
1347
01:36:14,080 --> 01:36:17,120
Wenn mein Blut fließt, fließt auch deins.
1348
01:36:20,440 --> 01:36:21,360
Alex.
1349
01:36:28,320 --> 01:36:29,280
Mittag.
1350
01:36:37,360 --> 01:36:40,040
- Was ist passiert?
- Habe ich die Patin getötet?
1351
01:36:40,880 --> 01:36:42,960
Die Bodyguards kommen hoch.
1352
01:36:47,080 --> 01:36:49,000
Weißt du noch, wie wir uns begegnet sind?
1353
01:36:49,000 --> 01:36:51,280
Sag das nicht. Du machst mir Angst.
1354
01:36:55,120 --> 01:36:57,760
Die sind an der Tür. Ich gebe dir Deckung.
1355
01:36:59,640 --> 01:37:02,440
Schüsse auf der Rue Eugène Manuel
im 16. Bezirk.
1356
01:37:03,840 --> 01:37:07,960
Wir waren in Amsterdam.
Du hast vor einem Café gesessen.
1357
01:37:08,600 --> 01:37:12,720
Du hast mit einem Typen gestritten
und ihn in den Kanal geworfen.
1358
01:37:13,840 --> 01:37:15,320
Ich mochte dich sofort.
1359
01:37:16,480 --> 01:37:17,480
Sofort.
1360
01:37:19,360 --> 01:37:22,680
Wenn du auf Typen sauer warst,
hast du sie ins Wasser geworfen.
1361
01:37:24,280 --> 01:37:26,800
Ich hoffe, du hast einen Plan.
Sonst sind wir tot.
1362
01:37:30,240 --> 01:37:31,520
Die Bullen kommen.
1363
01:37:33,520 --> 01:37:34,760
POLIZEI
1364
01:37:35,560 --> 01:37:38,280
Zurück, Madame!
Sie können nicht hierbleiben.
1365
01:37:38,840 --> 01:37:41,040
Scheiße, ich kriege sie nicht alle.
1366
01:37:44,160 --> 01:37:47,360
Du hattest nie Angst,
vom Dach zu springen. Was machst du?
1367
01:37:48,040 --> 01:37:51,280
In den letzten Jahren
hast du dich selbst vergessen.
1368
01:37:51,280 --> 01:37:53,560
Das geht mir am Arsch vorbei! Hör auf.
1369
01:37:53,560 --> 01:37:55,680
- Angst, nicht geliebt zu werden.
- Stopp!
1370
01:37:55,680 --> 01:37:57,720
Du akzeptierst alles von jedem.
1371
01:37:57,720 --> 01:37:58,640
Stopp!
1372
01:37:58,640 --> 01:38:02,600
Du findest nicht nur Arschlöcher.
Aber es gibt viele Arschlöcher.
1373
01:38:04,320 --> 01:38:07,480
Wenige Männer
können ein Mädchen wie dich lieben.
1374
01:38:07,480 --> 01:38:09,880
Weil Mädchen, die nett sind...
1375
01:38:12,080 --> 01:38:14,720
stark, klug, witzig,
1376
01:38:15,400 --> 01:38:17,520
die nicht beschützt werden müssen,
1377
01:38:18,800 --> 01:38:20,360
schwer zu lieben sind.
1378
01:38:21,520 --> 01:38:22,600
Es macht ihnen Angst.
1379
01:38:23,680 --> 01:38:25,920
Ich hätte keine Angst, dich zu lieben.
1380
01:38:28,160 --> 01:38:29,520
Versprichst du mir,
1381
01:38:30,520 --> 01:38:33,560
dass du dir die Zeit nimmst,
dir jemanden zu suchen,
1382
01:38:34,080 --> 01:38:35,360
der dich verdient?
1383
01:38:35,360 --> 01:38:36,680
Ich verspreche nichts!
1384
01:38:37,320 --> 01:38:39,360
Du kannst mit Sam weitermachen.
1385
01:38:39,360 --> 01:38:41,600
Ihr werdet eure eigenen Bosse sein.
1386
01:38:41,600 --> 01:38:44,360
- Ihr könntet weitermachen.
- Nur mit dir.
1387
01:38:44,360 --> 01:38:46,680
Was soll das?
Was für ein Spiel spielst du?
1388
01:38:48,240 --> 01:38:49,800
Ich werde es nicht schaffen.
1389
01:38:50,320 --> 01:38:54,160
Konzentrier dich. Denk ans Baby.
Wir werden eine Familie. Lass das.
1390
01:38:56,640 --> 01:38:58,640
Das wäre kein Leben für ein Baby.
1391
01:38:58,640 --> 01:39:01,720
Bitte hör auf. Keine Ahnung. Geh auf Dach!
1392
01:39:01,720 --> 01:39:03,000
Finde einen Weg!
1393
01:39:09,400 --> 01:39:10,680
- Alex.
- Sie kommen hoch.
1394
01:39:10,680 --> 01:39:11,600
- Scheiße!
- Geh.
1395
01:39:11,600 --> 01:39:15,480
Spring auf die Dächer.
Ich flehe dich an. Lass mich nicht allein.
1396
01:39:15,480 --> 01:39:17,040
Alex, verschwinde.
1397
01:39:18,200 --> 01:39:19,040
Nein.
1398
01:39:20,840 --> 01:39:22,320
Ich brauche sie.
1399
01:39:24,040 --> 01:39:25,680
Du brauchst mich nicht.
1400
01:39:25,680 --> 01:39:29,920
Meine Liebe, du bist die Stärkste.
Du warst immer der Stärkste.
1401
01:39:30,520 --> 01:39:33,200
Natürlich schaffst du das. Los, geh.
1402
01:39:34,040 --> 01:39:35,040
Nein.
1403
01:39:35,040 --> 01:39:37,960
- Hör auf mich. Geh, Alex!
- Nein, ich kann nicht.
1404
01:39:37,960 --> 01:39:42,200
Geh! Hör auf mich!
Tu einmal, was ich sage. Geh!
1405
01:39:43,480 --> 01:39:47,600
Siehst du nicht, dass ich es für dich tue?
Sie haben uns so viele Jahre gestohlen.
1406
01:39:48,120 --> 01:39:49,680
Los, geh. Du bist frei.
1407
01:40:06,560 --> 01:40:07,800
Runter mit der Waffe!
1408
01:40:12,280 --> 01:40:13,520
Runter mit der Waffe!
1409
01:40:42,920 --> 01:40:44,560
Jemand wurde angeschossen.
1410
01:40:56,520 --> 01:40:57,800
Scharfschütze! In Deckung!
1411
01:40:58,400 --> 01:41:00,200
Im dritten Stock. Ich sehe ihn.
1412
01:41:00,200 --> 01:41:02,320
Gegenüber. Ich gehe hoch.
1413
01:41:02,320 --> 01:41:04,520
Alex, sie sind hinter dir her.
1414
01:41:04,520 --> 01:41:06,120
Ich kümmere mich darum.
1415
01:41:07,000 --> 01:41:09,080
Sie ist geladen, aber nicht scharf.
1416
01:41:29,680 --> 01:41:30,600
Scheiße.
1417
01:41:31,120 --> 01:41:32,120
Scheiße.
1418
01:41:34,800 --> 01:41:36,320
Nein, ich kann das nicht.
1419
01:41:40,440 --> 01:41:42,560
Alex, atme und bleib bei mir.
1420
01:41:42,560 --> 01:41:44,320
- Kann ich nicht.
- Konzentrier dich.
1421
01:41:44,320 --> 01:41:47,760
Du musst nur Zimmer 14 finden.
Da ist ein Zugang zum Dach.
1422
01:41:51,320 --> 01:41:52,320
Zimmer 14!
1423
01:42:24,720 --> 01:42:26,880
KRANKENWAGEN
1424
01:44:10,560 --> 01:44:11,760
Möchtest du Kaffee?
1425
01:44:16,280 --> 01:44:17,240
Kaffee?
1426
01:44:18,080 --> 01:44:20,560
Nach vier Jahren, Alex? Das war's? Kaffee?
1427
01:44:26,160 --> 01:44:27,840
Keine Umarmung. Keinen Kuss?
1428
01:44:28,400 --> 01:44:30,520
Kein: "Schön, dich wiederzusehen."
1429
01:44:30,520 --> 01:44:33,960
"Tut mir leid,
dass ich mich nicht gemeldet habe."
1430
01:44:35,400 --> 01:44:37,280
Ich war zu traurig dafür.
1431
01:44:41,480 --> 01:44:43,000
Ich habe mehrmals angerufen.
1432
01:44:44,360 --> 01:44:45,200
Ich weiß.
1433
01:44:45,840 --> 01:44:51,200
- Mein Handy kann auch angerufen werden.
- Ach ja? Muss ein Wahnsinnsmodell sein.
1434
01:44:55,400 --> 01:44:56,520
Möchtest du Kaffee?
1435
01:45:02,520 --> 01:45:04,640
Ich kam her, weil ich dich brauche.
1436
01:45:06,000 --> 01:45:07,360
Und weil du mir fehlst.
1437
01:45:09,680 --> 01:45:11,160
Eine Rundreise in die Sonne.
1438
01:45:12,440 --> 01:45:14,240
Ein letztes Mal, versprochen.
1439
01:45:16,160 --> 01:45:18,640
Ich habe drei Jahre keine Waffe angerührt.
1440
01:45:19,120 --> 01:45:22,040
Ich will dich nicht anheuern,
sondern dich mitnehmen.
1441
01:45:22,560 --> 01:45:24,200
Wenn's dir nicht gefällt, gehst du.
1442
01:45:27,680 --> 01:45:31,360
Wenn du nicht mitkommst,
mache ich deine Tomatenpflanzen kaputt.
1443
01:45:36,800 --> 01:45:38,040
Ich kann nicht.
1444
01:46:10,880 --> 01:46:11,880
Ok...
1445
01:46:15,280 --> 01:46:16,520
Was machen wir hier?
1446
01:46:46,240 --> 01:46:47,240
Wie heißt du?
1447
01:46:49,160 --> 01:46:50,640
Raoule, mit E.
1448
01:47:42,960 --> 01:47:45,280
- Ich werde dich umbringen.
- Ja, ich weiß.
1449
01:47:47,000 --> 01:47:48,480
Was ist passiert?
1450
01:47:48,480 --> 01:47:50,480
Ich werde dir alles erklären.
1451
01:48:00,200 --> 01:48:02,320
Es tut mir so leid.
1452
01:48:14,200 --> 01:48:15,200
Raoule!
1453
01:48:15,960 --> 01:48:16,960
Kommst du, Baby?
1454
01:48:23,520 --> 01:48:25,360
Eigentlich seid ihr beide tot.
1455
01:48:26,480 --> 01:48:27,440
Im Ernst.
1456
01:48:28,120 --> 01:48:28,960
Komm, Süße.
1457
01:48:29,800 --> 01:48:31,560
Oh Mann.
1458
01:48:32,960 --> 01:48:33,800
Meine Süße.
1459
01:48:33,800 --> 01:48:36,560
- Erzähl es mir.
- Ich will eine Geschichte.
1460
01:48:36,560 --> 01:48:38,160
- Eine Geschichte?
- Ich auch.
1461
01:48:38,160 --> 01:48:39,080
Kommt.
1462
01:48:39,080 --> 01:48:43,520
- Eine ganz lange Geschichte, Raoule.
- Komm, wir erzählen sie dir.
1463
01:49:43,800 --> 01:49:45,600
{\an8}Oh nein, Mist. Ich habe...
1464
01:49:46,080 --> 01:49:47,960
{\an8}Ich habe meinen Text vergessen.
1465
01:49:52,320 --> 01:49:53,680
{\an8}Macht's gut!
1466
01:49:54,640 --> 01:49:55,880
{\an8}Und dann... Sie lacht.
1467
01:49:59,160 --> 01:50:00,840
{\an8}Scheiße. Da ist niemand.
1468
01:50:01,760 --> 01:50:03,640
{\an8}Habe ich mich erschrocken!
1469
01:50:05,880 --> 01:50:06,960
{\an8}Abgesoffen.
1470
01:50:09,520 --> 01:50:10,680
{\an8}Tut mir leid.
1471
01:50:10,680 --> 01:50:13,800
{\an8}- Scheiße.
- Hör auf zu lachen. Nein.
1472
01:50:14,720 --> 01:50:17,320
{\an8}Aber das...
1473
01:50:19,680 --> 01:50:23,000
{\an8}Du bist unglaublich unfl... Mist.
1474
01:50:23,000 --> 01:50:25,960
{\an8}Die Freundin, die deine Würste... Mist.
1475
01:50:25,960 --> 01:50:28,120
{\an8}Die Freundin, die deine Würste...
1476
01:50:30,120 --> 01:50:31,240
{\an8}Die Würste, die...
1477
01:50:32,160 --> 01:50:34,600
{\an8}Die Freundin, die deine Würste anfassen...
1478
01:50:35,360 --> 01:50:37,360
{\an8}- Kann man das sehen?
- Ja.
1479
01:50:37,360 --> 01:50:38,760
{\an8}Ja, lieber so.
1480
01:50:39,400 --> 01:50:40,800
{\an8}Nein. Das geht nicht.
1481
01:50:40,800 --> 01:50:42,880
{\an8}...Leute finden, die mich nicht kennen.
1482
01:50:43,920 --> 01:50:45,600
{\an8}- Stimmte das so?
- Ja.
1483
01:50:45,600 --> 01:50:48,320
{\an8}- Wieso trinkst du nicht mehr?
- Weil...
1484
01:50:50,440 --> 01:50:52,800
{\an8}- Wieso?
- Tut mir leid.
1485
01:50:52,800 --> 01:50:55,000
{\an8}Wie lange hast du nichts mehr getrunken?
1486
01:50:59,240 --> 01:51:00,680
{\an8}Keine Sorge, Schatz.
1487
01:51:00,680 --> 01:51:03,440
{\an8}Oh, er scheißt gerade. OK.
1488
01:51:03,440 --> 01:51:04,600
{\an8}Energie!
1489
01:51:06,840 --> 01:51:10,040
{\an8}27A... Mist.
1490
01:51:10,640 --> 01:51:12,600
{\an8}27A/2, erster... zweiter Take.
1491
01:51:12,600 --> 01:51:14,640
{\an8}27A/1, zweiter Take.
1492
01:51:14,640 --> 01:51:15,760
{\an8}Und Schluss.
1493
01:51:17,040 --> 01:51:18,120
{\an8}Schnitt.
1494
01:54:13,440 --> 01:54:18,440
Untertitel von: Eva Backmann