1 00:00:06,615 --> 00:00:08,443 Parliament just called an emergency reading 2 00:00:08,573 --> 00:00:10,184 of the Bill tonight. 3 00:00:10,314 --> 00:00:12,577 HARPER: I didn't want to go behind your back with Starcross. 4 00:00:12,664 --> 00:00:14,579 SARAH: Your obsession with dark magic frightens me. 5 00:00:14,666 --> 00:00:16,103 Let's get this bill passed. 6 00:00:16,538 --> 00:00:17,539 SARAH: Use it to fight the bill. 7 00:00:17,756 --> 00:00:18,801 Is this because of me? 8 00:00:18,931 --> 00:00:20,194 I had to give them something. 9 00:00:20,324 --> 00:00:22,805 -I found the killer's hideout. -I'm magical, Bea. 10 00:00:22,935 --> 00:00:25,416 HARPER: Why is it your first instinct not to trust me? 11 00:00:25,503 --> 00:00:26,200 MAGGIE: Luka! 12 00:00:26,939 --> 00:00:28,854 Oh, no, no, no. [whoosh] 13 00:00:28,941 --> 00:00:29,855 Urgh! 14 00:00:30,291 --> 00:00:31,335 You underestimated me. 15 00:00:32,423 --> 00:00:33,685 [breathes deeply] 16 00:00:33,772 --> 00:00:34,860 You are a witch. 17 00:00:36,036 --> 00:00:37,298 [dramatic music] 18 00:00:37,341 --> 00:00:38,560 [motorbike rumbling] 19 00:00:46,133 --> 00:00:47,569 [protesters chanting, shouting] 20 00:00:59,711 --> 00:01:02,105 Reporter: Word is filtering through that Angela Otis's 21 00:01:02,149 --> 00:01:04,498 controversial Witch Identification Bill 22 00:01:04,542 --> 00:01:06,979 has been passed by a ruling majority. 23 00:01:07,067 --> 00:01:09,156 Early reports suggest that legislation 24 00:01:09,199 --> 00:01:11,419 could be implemented in a matter of weeks, 25 00:01:11,462 --> 00:01:13,203 and non-compliance will be treated 26 00:01:13,247 --> 00:01:14,813 with the harshest of penalties. 27 00:01:14,900 --> 00:01:16,076 [sinister music] 28 00:01:16,902 --> 00:01:18,339 [police radio chatter] 29 00:01:18,730 --> 00:01:20,036 He's alive. Call it in. 30 00:01:20,384 --> 00:01:22,691 Officer: Sierra 14, this is Sergeant Gallagher. 31 00:01:22,734 --> 00:01:24,606 We need an ambulance urgently. 32 00:01:24,649 --> 00:01:27,435 One unconscious male, injuries unknown. Over. 33 00:01:29,611 --> 00:01:30,960 [protesters shouting] 34 00:01:31,743 --> 00:01:33,396 [solemn music] 35 00:01:38,402 --> 00:01:39,621 [heart rate machine beeping] 36 00:01:39,664 --> 00:01:41,101 [high tempo music] 37 00:01:46,280 --> 00:01:47,628 [phone ringing] 38 00:01:48,759 --> 00:01:50,066 [high tempo music continues] 39 00:01:58,770 --> 00:02:00,120 [crows cawing] 40 00:02:03,384 --> 00:02:04,559 [wings fluttering] 41 00:02:05,734 --> 00:02:07,910 [high tempo music intensifies] 42 00:02:21,358 --> 00:02:23,578 What the fuck do you think you're playing at? 43 00:02:30,802 --> 00:02:32,326 [dramatic music] 44 00:02:36,112 --> 00:02:37,940 [sweeping dramatic strings] 45 00:03:14,455 --> 00:03:15,717 [birds twittering] 46 00:03:18,285 --> 00:03:19,373 [suspenseful music] 47 00:03:20,025 --> 00:03:21,201 [phone buzzes] 48 00:03:25,553 --> 00:03:27,207 [sinister music] 49 00:03:48,228 --> 00:03:49,707 I owe you an apology. 50 00:03:52,536 --> 00:03:53,406 You do? 51 00:03:56,366 --> 00:03:58,760 I worried your father's ideas made you reckless. 52 00:04:00,588 --> 00:04:03,417 When I saw you studying dark magic in Starcross... 53 00:04:05,201 --> 00:04:06,246 I panicked. 54 00:04:07,812 --> 00:04:10,206 You handed Starcross over to the Moot. 55 00:04:13,775 --> 00:04:14,950 That's how much you mistrusted me. 56 00:04:14,993 --> 00:04:17,039 I was desperate to help Robert stop the Bill. 57 00:04:17,082 --> 00:04:18,867 You were desperate to stop me. 58 00:04:23,393 --> 00:04:25,830 I'm struggling to know how to protect you. 59 00:04:26,483 --> 00:04:28,572 It's so hard, especially with what we woke up to. 60 00:04:28,616 --> 00:04:30,226 You...you can't. 61 00:04:30,270 --> 00:04:32,402 It's impossible, Mum. 62 00:04:32,446 --> 00:04:34,056 Mundanes have rigged the system. 63 00:04:34,099 --> 00:04:35,840 Don't. You sound like Lachlan. 64 00:04:35,927 --> 00:04:36,711 Good. 65 00:04:39,888 --> 00:04:41,803 At least he loves my magic. 66 00:04:41,890 --> 00:04:42,978 [soft music] 67 00:04:46,155 --> 00:04:48,375 When I was a kid, you longed for me to be a witch. 68 00:04:51,029 --> 00:04:52,944 But ever since you found out that I am, 69 00:04:53,683 --> 00:04:56,121 our whole lives have been focused on suppressing it. 70 00:04:58,254 --> 00:05:00,169 He has taught me so much, Mum. 71 00:05:02,214 --> 00:05:03,912 He gives me something to believe in. 72 00:05:05,870 --> 00:05:07,089 [dark music] 73 00:05:07,394 --> 00:05:09,004 [people chattering] [gurney trundling] 74 00:05:16,838 --> 00:05:19,231 We'll take things from here. You can stand your people down. 75 00:05:19,275 --> 00:05:20,450 Who are you exactly? 76 00:05:20,755 --> 00:05:22,582 Mrs. McIntyre, from the Moot. 77 00:05:22,670 --> 00:05:25,020 Well, Mrs. McIntyre, I'm D.C.I. Devereaux, 78 00:05:25,107 --> 00:05:26,891 and this is my jurisdiction. 79 00:05:26,978 --> 00:05:28,110 I'm afraid not. 80 00:05:28,763 --> 00:05:30,765 Incidents involving senior Moot officials 81 00:05:30,808 --> 00:05:32,680 are handled by Internal Affairs. 82 00:05:33,115 --> 00:05:34,203 Feel free to make inquiries 83 00:05:34,290 --> 00:05:35,465 through the appropriate channels. 84 00:05:35,509 --> 00:05:36,510 [phone buzzes] 85 00:05:38,425 --> 00:05:39,861 I'm sure they'll explain. 86 00:05:41,645 --> 00:05:42,516 D.C.I.? 87 00:05:43,647 --> 00:05:45,214 Have you recovered any evidence? 88 00:05:46,607 --> 00:05:47,433 No. 89 00:05:49,784 --> 00:05:50,872 This is Devereaux. 90 00:05:53,178 --> 00:05:55,267 I knew I should have turned you in when I found you. 91 00:05:55,485 --> 00:05:56,834 You said you understood me. 92 00:05:57,139 --> 00:05:59,837 Yeah? What else did I say, huh? 93 00:06:00,316 --> 00:06:01,926 I said no more attacks, 94 00:06:02,231 --> 00:06:03,450 and no more deaths. 95 00:06:03,537 --> 00:06:04,581 [tense music] 96 00:06:04,668 --> 00:06:05,626 Bea's dead? 97 00:06:07,062 --> 00:06:09,064 Back from the brink, apparently. 98 00:06:10,457 --> 00:06:11,545 No thanks to you. 99 00:06:12,850 --> 00:06:14,025 Oh, thank God. 100 00:06:15,462 --> 00:06:16,463 I love her. 101 00:06:17,464 --> 00:06:18,552 We were on a date... 102 00:06:19,248 --> 00:06:20,380 and it went wrong. 103 00:06:20,423 --> 00:06:21,946 Yeah, I'd say spending the evening sucking 104 00:06:22,033 --> 00:06:23,165 the life out of the girl you love 105 00:06:23,207 --> 00:06:24,471 to be a pretty bad date. 106 00:06:24,558 --> 00:06:25,950 No, it was good. 107 00:06:26,777 --> 00:06:29,127 And then my magic appeared like a glow all around us. 108 00:06:29,171 --> 00:06:30,912 It...it was amazing. 109 00:06:33,088 --> 00:06:35,177 But she didn’t think so, right? 110 00:06:36,047 --> 00:06:38,789 Look, you need to understand, we have more senses. 111 00:06:39,094 --> 00:06:40,400 Mundane love is... 112 00:06:42,010 --> 00:06:45,274 it's shallow, it's superficial. 113 00:06:45,361 --> 00:06:48,712 -There’s so much I don't know. -Yeah. But how could you? 114 00:06:48,973 --> 00:06:50,279 When you’ve been brainwashed and cut off 115 00:06:50,322 --> 00:06:52,281 from your superior nature your entire life. 116 00:06:53,891 --> 00:06:55,371 And we're gonna make that right. 117 00:06:56,677 --> 00:06:58,113 Are we going to Redhaven soon? 118 00:06:59,767 --> 00:07:01,508 Let's take one step at a time, hmm? 119 00:07:03,727 --> 00:07:05,120 You've had a big day today. 120 00:07:06,251 --> 00:07:07,252 Come on! 121 00:07:08,602 --> 00:07:09,690 [office phone ringing] 122 00:07:11,082 --> 00:07:12,997 Have you issued Luka’s arrest warrant? 123 00:07:13,084 --> 00:07:14,303 Not now, Maggie. 124 00:07:16,740 --> 00:07:18,742 But I filed a report hours ago. 125 00:07:19,439 --> 00:07:22,832 I’m waiting for Bea Garston to wake up 126 00:07:23,355 --> 00:07:26,533 and, uh, identify her attacker. 127 00:07:26,924 --> 00:07:29,927 Why? I already identified Luka. 128 00:07:30,406 --> 00:07:31,929 Gold star for Maggie Knight. 129 00:07:34,409 --> 00:07:35,933 You’re sitting on my statement? 130 00:07:37,805 --> 00:07:39,023 I thought you were bigger than this. 131 00:07:40,198 --> 00:07:43,637 Oh, you...you think that this is professional jealousy? 132 00:07:43,985 --> 00:07:45,203 I could have ended your career. 133 00:07:45,290 --> 00:07:47,945 But you seem hell bent on doing that for yourself. 134 00:07:48,032 --> 00:07:51,296 The fact is that your witness statement counts for nothing. 135 00:07:51,340 --> 00:07:52,515 Says who? 136 00:07:52,733 --> 00:07:54,430 "...with immediate effect, 137 00:07:54,474 --> 00:07:56,301 any witch or known sympathizer 138 00:07:56,388 --> 00:07:59,870 will be considered an unreliable witness before the law." 139 00:08:00,001 --> 00:08:02,830 Meanwhile, Bea Garston's hospitalized 140 00:08:02,873 --> 00:08:06,224 after a brutal attack by Luka Otis, 141 00:08:06,268 --> 00:08:10,359 a likely serial murderer: still at large, can’t be named. 142 00:08:10,490 --> 00:08:12,622 Whose mother wrote the legislation 143 00:08:12,666 --> 00:08:14,232 that prevents me arresting him. 144 00:08:14,276 --> 00:08:18,149 So, please don’t add to my headache today. 145 00:08:22,240 --> 00:08:23,546 Reporter: Our top story again. 146 00:08:23,633 --> 00:08:24,808 Parliament has approved... [door opens] 147 00:08:24,852 --> 00:08:26,288 sweeping new restrictions on witches... 148 00:08:26,331 --> 00:08:27,419 [door closes] 149 00:08:27,463 --> 00:08:29,552 -Lachlan? -Hey. 150 00:08:29,596 --> 00:08:31,554 ...Angela Otis’s landmark bill... 151 00:08:31,685 --> 00:08:32,816 It's happening. 152 00:08:32,860 --> 00:08:34,905 ...just 24 hours to register... 153 00:08:35,123 --> 00:08:37,212 Why hasn’t Robert Alton released a statement? 154 00:08:37,299 --> 00:08:38,518 Saying what? 155 00:08:38,779 --> 00:08:40,868 "Sorry witches, but you’re on your own." 156 00:08:44,828 --> 00:08:46,003 I can’t bear it. 157 00:08:46,743 --> 00:08:48,702 If we found Luka just one day earlier, 158 00:08:48,745 --> 00:08:51,095 we could’ve derailed Angela and her Bill. 159 00:08:51,400 --> 00:08:52,532 We should leave... 160 00:08:53,837 --> 00:08:54,708 tonight. 161 00:08:55,709 --> 00:08:56,710 The three of us. 162 00:08:56,797 --> 00:08:58,233 While we’re still free people. 163 00:08:59,495 --> 00:09:02,019 And hide out with a handful of your anarchist friends? 164 00:09:02,585 --> 00:09:03,804 There’s more than that. 165 00:09:04,718 --> 00:09:05,545 You’ll see. 166 00:09:06,458 --> 00:09:07,982 I spent a year in hiding. 167 00:09:09,331 --> 00:09:11,072 Flying under the radar is hard. 168 00:09:12,116 --> 00:09:13,727 It’ll be safer than Sanctuary. 169 00:09:14,641 --> 00:09:15,903 [soft music] 170 00:09:18,296 --> 00:09:19,863 I fought to get back home. 171 00:09:22,431 --> 00:09:23,737 It’s worth fighting to stay. 172 00:09:23,780 --> 00:09:26,174 Our way of life is worth fighting for. 173 00:09:26,348 --> 00:09:28,524 Once, maybe. 174 00:09:28,568 --> 00:09:30,570 But ask yourself, Sarah, honestly... 175 00:09:32,354 --> 00:09:34,617 do you feel welcome or safe now? 176 00:09:35,487 --> 00:09:37,402 Are you gonna let them take your DNA? 177 00:09:38,578 --> 00:09:40,623 Capitulate or resist. 178 00:09:40,841 --> 00:09:43,017 That’s the choice you need to make now, Sarah. 179 00:09:43,757 --> 00:09:45,062 That's the only choice. 180 00:09:45,585 --> 00:09:47,021 And you need to make it today. 181 00:09:47,064 --> 00:09:48,370 [dramatic music] 182 00:09:57,335 --> 00:09:59,686 Food...is up. Take a seat. 183 00:09:59,773 --> 00:10:00,774 [chuckles] 184 00:10:03,690 --> 00:10:06,867 Mm, this reminds me of our first breakfast together. 185 00:10:06,910 --> 00:10:08,129 Hm-hmm. 186 00:10:08,303 --> 00:10:09,870 In that roadside cafe in Scotland. 187 00:10:12,612 --> 00:10:14,483 I’m really glad you found me, Dad. 188 00:10:14,526 --> 00:10:15,571 Me too. 189 00:10:16,790 --> 00:10:18,269 I’m glad you stayed. 190 00:10:19,009 --> 00:10:22,317 That was the best decision I ever made. 191 00:10:27,539 --> 00:10:28,671 Um... 192 00:10:28,802 --> 00:10:30,151 the legislation passed. 193 00:10:31,674 --> 00:10:33,154 Are you gonna register with the police? 194 00:10:33,197 --> 00:10:34,808 Like hell I will. 195 00:10:35,373 --> 00:10:37,506 If Bea outs me as a witch, there's no way I will either. 196 00:10:39,247 --> 00:10:40,378 Will we be arrested? 197 00:10:40,465 --> 00:10:41,771 I imagine so. 198 00:10:42,119 --> 00:10:43,643 They need to show that it'll be enforced. 199 00:10:46,210 --> 00:10:47,734 But I’ll be long gone by then. 200 00:10:51,563 --> 00:10:52,739 I wanna come with you. 201 00:10:53,740 --> 00:10:54,915 [foreboding music] 202 00:10:55,219 --> 00:10:56,656 I was hoping you’d say that. 203 00:10:59,354 --> 00:11:01,095 And what about Mum? [coffee pouring] 204 00:11:02,792 --> 00:11:04,185 She’s not quite there yet. 205 00:11:09,277 --> 00:11:11,366 It's like a nightmare I can’t wake up from. 206 00:11:12,846 --> 00:11:14,064 Let’s hope Bea does. 207 00:11:14,674 --> 00:11:15,979 But that comes with a sting in the tail. 208 00:11:16,023 --> 00:11:17,677 She knows Harper’s a witch. 209 00:11:18,547 --> 00:11:20,462 They’ll investigate her for the attack on Angela. 210 00:11:20,549 --> 00:11:21,898 They’ve got no proof. 211 00:11:21,985 --> 00:11:23,552 Like that’ll stop the courts now. 212 00:11:24,596 --> 00:11:27,034 [exasperated sigh] Concealing Harper’s magic 213 00:11:27,469 --> 00:11:29,601 has poisoned my credibility. 214 00:11:30,298 --> 00:11:32,779 We both know fighting the good fight gets dirty. 215 00:11:33,780 --> 00:11:35,607 But we’re not fighting for the same thing, are we? 216 00:11:35,695 --> 00:11:36,826 [sinister music] 217 00:11:36,913 --> 00:11:38,045 What do you want? 218 00:11:38,785 --> 00:11:42,092 Bea to remember all or nothing? 219 00:11:42,484 --> 00:11:44,094 Luka to be arrested for murder, 220 00:11:44,181 --> 00:11:45,443 or Harper to be free of suspicion? 221 00:11:45,487 --> 00:11:46,967 An unfair question. 222 00:11:47,097 --> 00:11:48,751 Life’s unfair, Sarah. 223 00:11:49,056 --> 00:11:51,058 And I’m going to nail Luka for the murders, 224 00:11:51,101 --> 00:11:52,886 even if we all go down with the ship. 225 00:11:58,021 --> 00:11:59,414 [eerie music] 226 00:12:09,467 --> 00:12:12,427 [beep] This is Robert Alton, please leave a message. 227 00:12:13,907 --> 00:12:15,430 Robert, it’s Sarah. 228 00:12:16,692 --> 00:12:18,215 Don’t disappear on me now. 229 00:12:20,870 --> 00:12:22,263 [heart rate monitor beeping] 230 00:12:41,673 --> 00:12:43,240 [chatter outside the car] 231 00:12:46,287 --> 00:12:48,115 [reporters shouting questions] How are you feeling, Angela? 232 00:12:48,637 --> 00:12:51,335 Well, Parliament chose to be on the right side of history. 233 00:12:51,379 --> 00:12:52,902 Uh, what’s next? Can you tell us more? 234 00:12:52,989 --> 00:12:55,339 Uh, yes, certainly. Uh, I invite everyone to join me 235 00:12:55,426 --> 00:12:57,428 at the Town Hall to celebrate today. 236 00:12:57,472 --> 00:12:59,866 What do you say to calls you should be made Home Secretary? 237 00:12:59,909 --> 00:13:03,304 Uh, listen, My priority is implementing these new laws. 238 00:13:03,608 --> 00:13:05,132 And brewing a very strong coffee. 239 00:13:05,175 --> 00:13:07,569 It's been a... it’s been a long night, folks. 240 00:13:07,699 --> 00:13:09,310 Thank you. [reporters shouting] 241 00:13:10,398 --> 00:13:11,791 [suspenseful music] 242 00:13:29,286 --> 00:13:30,810 [police chattering] 243 00:13:33,725 --> 00:13:35,162 [dramatic music] 244 00:13:52,135 --> 00:13:53,528 [poignant music] 245 00:14:01,275 --> 00:14:04,321 They’re not taking one drop of my blood or Harper’s. 246 00:14:05,627 --> 00:14:07,150 We need to leave Sanctuary. 247 00:14:09,022 --> 00:14:10,197 Are you serious? 248 00:14:20,120 --> 00:14:24,124 Oh. Sorry, have you guys not heard the world’s blowing up? 249 00:14:24,167 --> 00:14:26,387 How do you feel about taking a little road trip? 250 00:14:28,128 --> 00:14:29,651 Family road trip? 251 00:14:30,521 --> 00:14:31,392 Yeah. 252 00:14:32,349 --> 00:14:33,524 The three of us. 253 00:14:33,568 --> 00:14:34,917 Okay. Well, when are we going? 254 00:14:35,352 --> 00:14:36,440 This afternoon. 255 00:14:36,832 --> 00:14:38,921 Why don’t we use Angela Otis's victory party 256 00:14:39,008 --> 00:14:40,880 as a distraction to slip away then? 257 00:14:42,142 --> 00:14:43,534 Mum, I’m so happy. 258 00:14:44,535 --> 00:14:45,493 [laughs] 259 00:14:48,409 --> 00:14:49,671 Here’s to our future. 260 00:14:52,935 --> 00:14:55,720 Ah. Um, let's get these down to the Town Hall ASAP. 261 00:14:55,807 --> 00:14:57,766 And can you get me an ETA on the rest of my order, please? 262 00:14:57,809 --> 00:14:58,898 Thank you. 263 00:15:00,682 --> 00:15:02,640 -God, I’m so glad you're back. -Oh! 264 00:15:02,727 --> 00:15:03,772 Oooh. 265 00:15:04,207 --> 00:15:05,992 I see you stayed up late to watch. 266 00:15:06,079 --> 00:15:09,082 Okay, but Ange, there's been another attack. 267 00:15:09,169 --> 00:15:10,387 On Bea. She's in hospital. 268 00:15:10,431 --> 00:15:11,954 She’s lucky to be alive. 269 00:15:11,998 --> 00:15:13,173 Oh, my God. 270 00:15:13,695 --> 00:15:14,652 Was the attacker caught? 271 00:15:14,696 --> 00:15:16,219 No. Oh, no, but Sarah 272 00:15:16,306 --> 00:15:17,307 and Maggie Knight 273 00:15:17,394 --> 00:15:18,787 have identified them to the police. 274 00:15:18,830 --> 00:15:19,831 Hang on. Hang on. 275 00:15:20,180 --> 00:15:21,572 Slow down, Bridge. [dark music] 276 00:15:22,051 --> 00:15:23,574 How was Sarah Fenn involved? 277 00:15:23,792 --> 00:15:24,793 She helped me discover that Bea 278 00:15:24,836 --> 00:15:26,403 was being held by a witch. 279 00:15:26,447 --> 00:15:27,361 And? 280 00:15:28,362 --> 00:15:29,450 Who was it? 281 00:15:30,233 --> 00:15:32,714 Well, I don't know. The...the police say it’s confidential. 282 00:15:33,236 --> 00:15:34,455 Right, so, this was... 283 00:15:34,542 --> 00:15:35,935 this was reported by them? 284 00:15:36,761 --> 00:15:37,980 -Yeah. -Oh. 285 00:15:39,242 --> 00:15:41,941 Listen, I'll...I'll go to the hospital with you, okay? 286 00:15:50,210 --> 00:15:51,385 Ms. Fenn? 287 00:15:52,995 --> 00:15:54,823 I’ve come to deliver a message. 288 00:15:54,954 --> 00:15:56,390 From Mr. Alton. 289 00:15:56,694 --> 00:15:58,044 I’ve been trying to reach him. 290 00:15:58,435 --> 00:15:59,654 He’s gravely ill. 291 00:16:00,655 --> 00:16:02,570 It’s unlikely he’ll regain consciousness. 292 00:16:03,049 --> 00:16:03,963 What? 293 00:16:05,616 --> 00:16:06,661 When did he take ill? 294 00:16:06,704 --> 00:16:07,967 I saw him yesterday. 295 00:16:08,054 --> 00:16:09,490 I’m not at liberty to say. 296 00:16:10,621 --> 00:16:12,058 He wanted you to have this. 297 00:16:12,145 --> 00:16:13,320 [poignant music] 298 00:16:20,109 --> 00:16:22,938 The head of the Moot must have a named successor. 299 00:16:25,593 --> 00:16:26,507 Me? 300 00:16:30,641 --> 00:16:31,773 Do you know why? 301 00:16:33,383 --> 00:16:35,037 Mr. Alton believed you’d realize 302 00:16:35,124 --> 00:16:36,996 where the deepest threat came from. 303 00:16:37,300 --> 00:16:38,867 And what must be done to stop it. 304 00:16:45,700 --> 00:16:47,789 I’m honored he put his trust in me. 305 00:16:52,098 --> 00:16:53,708 But my path lies elsewhere. 306 00:16:55,231 --> 00:16:56,363 I can’t accept. 307 00:17:01,542 --> 00:17:02,891 I’ll inform the Council. 308 00:17:04,806 --> 00:17:06,025 [footsteps receding] 309 00:17:09,463 --> 00:17:10,811 [heart rate monitor beeping] 310 00:17:14,642 --> 00:17:15,904 Keep it brief, Detective. 311 00:17:18,385 --> 00:17:21,910 I’m...glad you're making a good recovery, Bea. 312 00:17:22,824 --> 00:17:25,782 I need to ask you some urgent questions. 313 00:17:25,827 --> 00:17:27,046 Is that okay? 314 00:17:28,830 --> 00:17:29,918 Yeah, okay. 315 00:17:30,397 --> 00:17:32,790 Ladies, could you step outside? 316 00:17:32,877 --> 00:17:34,053 I want Bridget to stay. 317 00:17:37,012 --> 00:17:38,057 It's alright. 318 00:17:41,364 --> 00:17:42,757 [door squeaks open] 319 00:17:43,975 --> 00:17:45,064 [background chatter] 320 00:17:47,066 --> 00:17:48,067 [door closes] 321 00:17:49,155 --> 00:17:50,373 Can you recall... 322 00:17:50,982 --> 00:17:52,680 what happened last night? 323 00:17:53,681 --> 00:17:55,552 Can you remember the person you were with? 324 00:17:57,380 --> 00:17:59,991 -I’m not sure. -A witness at the scene 325 00:18:00,035 --> 00:18:02,864 claims that they saw Luka Otis. 326 00:18:02,994 --> 00:18:04,039 [suspenseful music] 327 00:18:04,126 --> 00:18:05,693 I can’t believe Sarah said that. 328 00:18:05,736 --> 00:18:06,868 Luka wouldn’t hurt a fly. 329 00:18:06,911 --> 00:18:08,087 Ms. Paterson. 330 00:18:08,957 --> 00:18:11,307 You’re our only credible witness, Bea. 331 00:18:11,699 --> 00:18:13,309 We can't make any arrests 332 00:18:13,396 --> 00:18:15,790 until you identify your attacker. 333 00:18:15,920 --> 00:18:17,879 Was it Luka? Take your time... 334 00:18:18,184 --> 00:18:21,012 -I can’t remember. -How dare you slander my son! 335 00:18:21,187 --> 00:18:23,145 I’ve relayed the name given by a witness, that’s all. 336 00:18:23,232 --> 00:18:24,842 No, no, no, no. Luka is not a witch. 337 00:18:24,929 --> 00:18:26,627 Okay. Everyone needs to leave. Now! 338 00:18:26,670 --> 00:18:27,802 [heart rate machine increases] Fine. 339 00:18:27,889 --> 00:18:28,933 Thanks, Bea. 340 00:18:35,114 --> 00:18:36,115 Just... 341 00:18:38,421 --> 00:18:39,292 Wait! 342 00:18:41,990 --> 00:18:44,384 Maggie Knight and Sarah Fenn? Oh, come on. 343 00:18:44,427 --> 00:18:45,689 They’re thick as thieves. 344 00:18:45,733 --> 00:18:46,777 Can't you see? 345 00:18:46,864 --> 00:18:48,431 Sarah wants to destroy me, 346 00:18:48,475 --> 00:18:50,041 especially now my Bill has passed. 347 00:18:50,129 --> 00:18:51,173 Politicians get flak. What of it? 348 00:18:51,217 --> 00:18:52,827 No. No, no, I have proof. 349 00:18:53,132 --> 00:18:54,481 She broke into my office and shopped 350 00:18:54,524 --> 00:18:56,309 stolen information to the press about my family. 351 00:18:56,396 --> 00:18:58,137 Feel free to file a report. 352 00:18:58,224 --> 00:18:59,312 Now, if you’ll excuse me... 353 00:18:59,355 --> 00:19:01,444 If you breathe my son’s name aloud 354 00:19:01,488 --> 00:19:04,055 in relation to these heinous crimes, 355 00:19:04,099 --> 00:19:05,840 I will eviscerate your career. 356 00:19:05,883 --> 00:19:07,015 [high tempo music] 357 00:19:08,321 --> 00:19:09,800 Threatening a police officer... 358 00:19:10,236 --> 00:19:11,933 is still a crime. 359 00:19:12,020 --> 00:19:13,456 Good day, Mrs. Otis. 360 00:19:14,457 --> 00:19:15,328 [smacks door] 361 00:19:15,937 --> 00:19:17,330 [foreboding music] 362 00:19:24,598 --> 00:19:26,121 [protesters chanting, shouting] 363 00:19:34,956 --> 00:19:36,740 How could you blame Luka Otis? 364 00:19:36,827 --> 00:19:39,134 That poor boy has suffered enough at your hands. 365 00:19:39,221 --> 00:19:40,875 Bridge, it was Luka. 366 00:19:41,571 --> 00:19:42,920 We all saw him, uh... 367 00:19:42,964 --> 00:19:43,878 Maggie and I saw him. 368 00:19:43,921 --> 00:19:45,096 We were as shocked as you. 369 00:19:45,184 --> 00:19:46,141 I don’t believe you. 370 00:19:46,533 --> 00:19:48,056 And nobody else will. 371 00:19:48,404 --> 00:19:50,972 Everybody knows that you've got a vendetta against Angela. 372 00:19:51,015 --> 00:19:52,191 And now maybe against me, too. 373 00:19:52,278 --> 00:19:53,540 What are you talking about? 374 00:19:53,583 --> 00:19:55,455 Retaliation for me reporting Lachlan. 375 00:19:55,542 --> 00:19:56,543 This is madness. 376 00:19:58,762 --> 00:20:00,068 You’re my best friend. 377 00:20:01,287 --> 00:20:02,375 I wouldn’t betray you. 378 00:20:02,462 --> 00:20:03,724 [protesters shouting distantly] 379 00:20:03,767 --> 00:20:05,116 You already have. 380 00:20:05,204 --> 00:20:06,379 [dramatic music] 381 00:20:07,989 --> 00:20:08,990 It’s Luka, alright. 382 00:20:09,033 --> 00:20:10,470 I saw the look in Bea’s eyes 383 00:20:10,513 --> 00:20:11,340 when I said his name. 384 00:20:11,427 --> 00:20:12,602 She’s too scared of him. 385 00:20:12,689 --> 00:20:13,821 And his mother. 386 00:20:16,606 --> 00:20:18,695 Have you got any idea what this is? 387 00:20:18,782 --> 00:20:20,044 [background chatter] 388 00:20:22,003 --> 00:20:22,960 Oh. 389 00:20:23,570 --> 00:20:27,182 Something...ceremonial? Where’d you find it? 390 00:20:27,226 --> 00:20:29,010 I took it out of Robert Alton’s pocket. 391 00:20:29,053 --> 00:20:31,055 Feels like a statement of intent. 392 00:20:31,142 --> 00:20:32,666 It’s too sophisticated for Luka. 393 00:20:35,016 --> 00:20:35,930 What's that? 394 00:20:36,017 --> 00:20:37,845 It's the note it was wrapped in. 395 00:20:37,888 --> 00:20:39,238 Do you recognize the symbol? 396 00:20:41,414 --> 00:20:42,328 [sighs] 397 00:20:43,329 --> 00:20:44,547 I don’t think it's a sigil. 398 00:20:44,591 --> 00:20:45,679 But it looks familiar. 399 00:20:45,722 --> 00:20:47,028 Could you do some research into it? 400 00:20:47,115 --> 00:20:50,466 I didn’t exactly get it through legal channels. 401 00:20:51,424 --> 00:20:53,774 You could use a desk at the station if you like. 402 00:20:54,992 --> 00:20:57,256 Let’s just solve this bloody case once and for all. 403 00:20:58,082 --> 00:20:58,953 Amen. 404 00:21:00,346 --> 00:21:01,564 [monitor beeping] 405 00:21:01,869 --> 00:21:03,262 [ominous music] 406 00:21:07,570 --> 00:21:08,789 [door squeaks open] 407 00:21:11,226 --> 00:21:12,575 [door squeaks shut] 408 00:21:22,933 --> 00:21:24,065 You look better. 409 00:21:33,422 --> 00:21:35,598 Do you remember...what happened? 410 00:21:37,296 --> 00:21:38,427 Who saved you? 411 00:21:43,345 --> 00:21:44,477 I figured you did. 412 00:21:52,223 --> 00:21:55,792 If you decide to tell the police that I’m a witch... 413 00:21:56,097 --> 00:21:58,273 Look...I’m not gonna hurt you, Bea. 414 00:22:00,362 --> 00:22:02,321 My magic can’t stay secret forever. 415 00:22:02,625 --> 00:22:04,323 So, just say what you need to say. 416 00:22:06,150 --> 00:22:07,021 But... 417 00:22:08,892 --> 00:22:10,590 don’t let Luka get away with it. 418 00:22:13,810 --> 00:22:15,595 I know what it's like to be violated by someone 419 00:22:15,638 --> 00:22:16,857 that you love and trust. 420 00:22:19,033 --> 00:22:20,426 I didn’t get justice. 421 00:22:20,469 --> 00:22:21,644 [poignant music] 422 00:22:23,298 --> 00:22:24,517 But you can. 423 00:22:33,830 --> 00:22:35,571 -You all packed? -Yep. Ready to go. 424 00:22:35,658 --> 00:22:36,877 Great. 425 00:22:37,791 --> 00:22:40,097 I’ve just got to pick up a few things from the cottage. 426 00:22:40,141 --> 00:22:41,490 I’ll take Harper. 427 00:22:41,621 --> 00:22:42,839 See you at the crossroad. 428 00:22:44,188 --> 00:22:45,146 Okay. 429 00:22:46,147 --> 00:22:46,887 Bye. 430 00:22:46,974 --> 00:22:48,018 [door opens] 431 00:22:49,585 --> 00:22:50,804 [background chatter] 432 00:22:50,847 --> 00:22:52,371 [chilling music] 433 00:23:06,123 --> 00:23:07,516 [birds twittering] 434 00:23:10,867 --> 00:23:12,260 [suspenseful music] 435 00:23:17,439 --> 00:23:18,309 Get what you wanted? 436 00:23:18,397 --> 00:23:19,746 Got what we all wanted. 437 00:23:22,052 --> 00:23:23,706 It's a present for you and your mom. 438 00:23:28,537 --> 00:23:29,973 Did Robert Alton give this to you? 439 00:23:30,060 --> 00:23:31,322 Not willingly. 440 00:23:32,062 --> 00:23:34,021 I had to use a spell to block his magic. 441 00:23:35,239 --> 00:23:36,589 But it misfired. 442 00:23:38,460 --> 00:23:40,027 Mum’s not gonna like that story. 443 00:23:40,070 --> 00:23:41,463 No, she won't. 444 00:23:41,942 --> 00:23:43,944 But she does regret giving it away. 445 00:23:44,466 --> 00:23:45,772 And we're gonna take it to where it belongs. 446 00:23:47,513 --> 00:23:49,689 It belongs with the Fenns. 447 00:23:49,776 --> 00:23:51,038 And wherever we take it. 448 00:23:51,995 --> 00:23:53,127 I stand corrected. 449 00:23:54,433 --> 00:23:55,346 Come on. 450 00:23:55,869 --> 00:23:56,957 I wanna show you something. 451 00:24:05,705 --> 00:24:07,576 Lachlan’s researching a resistance movement 452 00:24:07,620 --> 00:24:09,012 called Redhaven. 453 00:24:09,404 --> 00:24:11,798 This is their insignia. 454 00:24:12,146 --> 00:24:13,321 Haven’t heard of them. 455 00:24:13,364 --> 00:24:15,105 Are they on the terrorist database? 456 00:24:15,279 --> 00:24:17,543 They were 17th century witches. 457 00:24:18,587 --> 00:24:19,980 They fought the persecutions, 458 00:24:20,328 --> 00:24:22,852 did some heroic stuff. But when it was over, 459 00:24:22,939 --> 00:24:25,246 they refused to acknowledge mundane rule 460 00:24:25,289 --> 00:24:26,769 and the creation of the Moot. 461 00:24:27,161 --> 00:24:29,903 What if Redhaven was resurrected? 462 00:24:31,121 --> 00:24:34,298 Lachlan was tracking witches around the country. 463 00:24:34,385 --> 00:24:39,956 Uh...location, magical abilities, uh, special skills. 464 00:24:40,522 --> 00:24:43,482 Useful list if you’re leading a movement. 465 00:24:43,656 --> 00:24:44,483 So... 466 00:24:45,309 --> 00:24:46,441 what are you suggesting? 467 00:24:47,703 --> 00:24:49,139 Luka’s being protected. 468 00:24:49,966 --> 00:24:51,141 Or manipulated. 469 00:24:51,751 --> 00:24:53,187 He’s a vulnerable kid. 470 00:24:53,492 --> 00:24:55,189 Robert Alton warned that Lachlan 471 00:24:55,276 --> 00:24:57,321 could be very persuasive. -Mm. 472 00:24:57,670 --> 00:24:59,454 Getting people to do his dirty work. 473 00:25:00,194 --> 00:25:01,500 People like Luka? 474 00:25:05,155 --> 00:25:06,461 [water lapping] 475 00:25:06,548 --> 00:25:07,984 [suspenseful music] 476 00:25:14,948 --> 00:25:17,646 [whooshing, tinkling] 477 00:25:26,002 --> 00:25:27,003 What is that? 478 00:25:28,614 --> 00:25:30,267 It's an ancient ley line. 479 00:25:30,920 --> 00:25:33,532 Paths of energy that carry a powerful magnetic field. 480 00:25:34,445 --> 00:25:35,621 Where do they go? 481 00:25:36,360 --> 00:25:37,884 They connect sacred places together. 482 00:25:39,450 --> 00:25:41,061 So, Bittershore is important? 483 00:25:41,888 --> 00:25:43,585 Why do you think your ancestors settled here? 484 00:25:43,846 --> 00:25:46,893 And why Gloriana built her cabin right across it? 485 00:25:47,633 --> 00:25:49,243 It was to amplify her magic. 486 00:25:51,114 --> 00:25:53,508 She was the last Adept of Redhaven. 487 00:25:54,901 --> 00:25:56,076 She was their leader. 488 00:25:56,119 --> 00:25:56,859 What? 489 00:25:58,600 --> 00:26:01,342 You know those ancient ruins in the woods? 490 00:26:02,386 --> 00:26:05,085 Well, that was the original Redhaven stronghold. 491 00:26:06,086 --> 00:26:07,304 I don’t think my mother knew that. 492 00:26:07,391 --> 00:26:08,741 Well, few did. 493 00:26:09,219 --> 00:26:11,265 Why do you think the Fenns kept Starcross hidden 494 00:26:11,308 --> 00:26:12,745 for all those centuries? 495 00:26:13,397 --> 00:26:16,052 They knew the persecutions would be coming around again, 496 00:26:16,096 --> 00:26:18,098 and another resistance would be necessary. 497 00:26:21,101 --> 00:26:23,016 Are you saying that Redhaven still exists? 498 00:26:26,019 --> 00:26:27,281 [poignant music] 499 00:26:28,935 --> 00:26:31,502 Harper, what would you say 500 00:26:31,590 --> 00:26:34,418 if I told you that I was the new Adept of Redhaven? 501 00:26:36,420 --> 00:26:38,597 And I'm standing here now asking you to join us. 502 00:26:39,989 --> 00:26:41,774 I believe in this, Dad. You know I do. 503 00:26:43,036 --> 00:26:44,298 So, what are we gonna do? 504 00:26:46,126 --> 00:26:48,911 Well, we're gonna make a statement. 505 00:26:48,955 --> 00:26:50,739 And we're gonna start at Angela Otis’s 506 00:26:50,783 --> 00:26:52,393 Town Hall celebration. 507 00:26:52,698 --> 00:26:54,787 [dramatic music] 508 00:26:55,614 --> 00:26:57,485 [music blaring] [people chattering] 509 00:27:01,924 --> 00:27:03,622 See you inside, okay? 510 00:27:04,710 --> 00:27:06,189 My goodness, Bea! 511 00:27:06,233 --> 00:27:07,060 Izz. 512 00:27:07,277 --> 00:27:08,539 What are you doing here? 513 00:27:08,714 --> 00:27:10,237 It’s okay. I asked Izzy. 514 00:27:10,933 --> 00:27:12,456 D.C.I. Devereaux helped us. 515 00:27:13,153 --> 00:27:14,154 She’ll be safe. 516 00:27:16,112 --> 00:27:17,331 [suspenseful music] 517 00:27:19,376 --> 00:27:20,639 [magical tinkling] [lock clicks] 518 00:27:27,646 --> 00:27:28,821 [door closes] 519 00:27:33,129 --> 00:27:34,783 How do you know this place so well? 520 00:27:34,870 --> 00:27:36,002 Planning, Harper. 521 00:27:36,872 --> 00:27:38,047 It’s essential. 522 00:27:38,091 --> 00:27:39,527 [high tempo music] 523 00:27:41,964 --> 00:27:42,835 Luka? 524 00:27:44,575 --> 00:27:45,402 [whoosh] 525 00:27:45,489 --> 00:27:46,708 [slap] 526 00:27:47,274 --> 00:27:49,189 -[screams] -Argh! [crash] 527 00:27:51,408 --> 00:27:52,453 What the fuck?! 528 00:27:52,496 --> 00:27:53,367 What do you think you're doing? 529 00:27:53,410 --> 00:27:54,673 You should be upstairs! 530 00:27:56,152 --> 00:27:57,110 You’re a witch. 531 00:27:58,154 --> 00:27:59,242 You bet I am, you piece of shit! 532 00:27:59,329 --> 00:28:01,244 Harper! 533 00:28:01,331 --> 00:28:02,768 Luka, get upstairs and listen out 534 00:28:02,855 --> 00:28:03,638 for what's happening. 535 00:28:03,682 --> 00:28:04,508 Wait. 536 00:28:05,292 --> 00:28:06,554 Wait, you know Luka? 537 00:28:06,685 --> 00:28:08,251 Are you protecting him? [door opens] 538 00:28:08,295 --> 00:28:09,470 [suspenseful music] 539 00:28:11,951 --> 00:28:13,866 What are you hiding from me? [door closes] 540 00:28:15,302 --> 00:28:17,957 I found him practicing magic at the Redhaven site. 541 00:28:18,000 --> 00:28:20,133 So, I confronted him. -When? 542 00:28:20,176 --> 00:28:21,351 After Pierre was killed. 543 00:28:21,395 --> 00:28:22,962 And you just didn’t tell the police? 544 00:28:23,049 --> 00:28:24,703 Harper, he is a witch in a mundane’s world. 545 00:28:24,790 --> 00:28:26,095 He killed Ryan and Pierre. 546 00:28:26,182 --> 00:28:28,576 And he will pay for that. I promise. 547 00:28:30,317 --> 00:28:31,710 So, why are you protecting him? 548 00:28:32,711 --> 00:28:34,887 I wanted to hand him in at the ideal time. 549 00:28:35,539 --> 00:28:36,671 Ideal for who? 550 00:28:37,063 --> 00:28:39,065 If it weren’t for me and Mum, Bea would be dead. 551 00:28:39,152 --> 00:28:40,893 That attack was an accident, 552 00:28:40,980 --> 00:28:42,764 and I was furious, but still... 553 00:28:43,504 --> 00:28:46,246 sometimes the ends, they justify the means. 554 00:28:46,289 --> 00:28:48,291 What is more important than justice for murder?! 555 00:28:48,378 --> 00:28:50,163 Launching the resistance, Harper. 556 00:28:50,598 --> 00:28:52,861 Revealing that Angela Otis’s son 557 00:28:53,296 --> 00:28:54,645 is a witch publicly, 558 00:28:54,863 --> 00:28:56,386 during her moment of glory. 559 00:28:56,430 --> 00:28:58,562 Can you not see that that is a gift? 560 00:28:59,738 --> 00:29:01,174 Ryan and Pierre are already dead. 561 00:29:01,217 --> 00:29:02,262 I cannot change that. 562 00:29:02,305 --> 00:29:03,567 But what I can do 563 00:29:03,654 --> 00:29:05,004 is try to change the future. 564 00:29:05,091 --> 00:29:06,788 We are fighting for our lives here, Harper. 565 00:29:06,832 --> 00:29:07,920 Yeah, I know. 566 00:29:10,183 --> 00:29:12,141 It just feels... -Like a horrible compromise, 567 00:29:12,228 --> 00:29:13,447 I get it. 568 00:29:13,490 --> 00:29:16,624 But sometimes we have to make hard choices. 569 00:29:17,886 --> 00:29:20,106 I love you and I love your mother, 570 00:29:20,193 --> 00:29:23,022 and I am determined to build a brighter future for us. 571 00:29:23,109 --> 00:29:24,284 For all witches. 572 00:29:27,548 --> 00:29:30,464 I’m asking you to trust me right now. 573 00:29:31,770 --> 00:29:32,945 Can you do that? 574 00:29:40,039 --> 00:29:40,996 Yes. 575 00:29:41,040 --> 00:29:42,128 [high tempo music] 576 00:29:46,915 --> 00:29:47,873 [brakes squeak] 577 00:29:59,406 --> 00:30:00,668 [background chatter] 578 00:30:16,075 --> 00:30:17,424 [high tempo music intensifies] 579 00:30:20,383 --> 00:30:21,515 [phone buzzes] 580 00:30:29,305 --> 00:30:30,698 [chilling beat] 581 00:30:34,702 --> 00:30:36,008 [cheering, applause] 582 00:30:36,573 --> 00:30:37,574 Thank you. 583 00:30:37,618 --> 00:30:38,662 Thank you, oh. 584 00:30:40,273 --> 00:30:41,187 Nice to meet you. 585 00:30:42,405 --> 00:30:43,624 Nice to meet you. 586 00:30:44,320 --> 00:30:45,104 Thank you. 587 00:30:49,282 --> 00:30:50,196 Oh. 588 00:30:51,023 --> 00:30:52,676 Thank you. Thank you. 589 00:30:58,117 --> 00:30:59,031 I’m sorry, Harper. 590 00:31:00,162 --> 00:31:01,033 Shut up! 591 00:31:02,512 --> 00:31:04,166 Your mother’s like my idol. 592 00:31:04,688 --> 00:31:06,734 You sent her sadistic notes and you attacked me. 593 00:31:07,691 --> 00:31:09,041 I thought you were a mundane. 594 00:31:10,346 --> 00:31:12,566 Your mother deserved a magical child. 595 00:31:13,784 --> 00:31:16,178 A special child...like you? 596 00:31:18,485 --> 00:31:19,573 You’re delusional. 597 00:31:22,054 --> 00:31:22,881 Alright. 598 00:31:23,185 --> 00:31:24,143 Time to go. 599 00:31:30,801 --> 00:31:33,935 Lachlan’s building some sort of Redhaven insurgency. 600 00:31:34,675 --> 00:31:36,720 You need to tell me what, when, and where. 601 00:31:36,764 --> 00:31:38,418 It’s not a revolution, Maggie. 602 00:31:39,201 --> 00:31:40,899 It’s a group of idealistic witches 603 00:31:40,986 --> 00:31:42,813 resisting forced registration. 604 00:31:42,857 --> 00:31:44,946 You can’t pull the wool over my eyes anymore. 605 00:31:46,121 --> 00:31:49,211 Did you unbind Lachlan’s magic or did Harper? 606 00:31:50,038 --> 00:31:54,825 Was it your idea for Lachlan to leave Robert Alton for dead? 607 00:31:54,913 --> 00:31:56,915 Was it to get Starcross back? -What? 608 00:31:58,742 --> 00:32:01,745 This pin was found stuffed in Robert’s pocket. 609 00:32:02,921 --> 00:32:04,096 Along with... 610 00:32:04,661 --> 00:32:06,794 the insignia for Redhaven. 611 00:32:06,837 --> 00:32:08,100 [sinister music] 612 00:32:09,405 --> 00:32:10,580 [birds singing] 613 00:32:11,799 --> 00:32:12,800 I didn’t know. 614 00:32:13,932 --> 00:32:15,107 [phone buzzing] 615 00:32:18,371 --> 00:32:19,459 - Hi. -Harper? 616 00:32:19,546 --> 00:32:20,547 Are you still at the cottage? 617 00:32:21,069 --> 00:32:22,679 I can’t talk. I’ll see you soon, okay? 618 00:32:23,202 --> 00:32:24,768 Uh...are you at the Town Hall? 619 00:32:25,552 --> 00:32:26,509 What’s happening? 620 00:32:26,596 --> 00:32:27,597 Is Lachlan with you? 621 00:32:27,684 --> 00:32:28,903 Mum, you need to trust me. 622 00:32:29,295 --> 00:32:30,209 I've gotta go. 623 00:32:30,774 --> 00:32:31,950 Shit! 624 00:32:32,951 --> 00:32:35,301 [high tempo music] I think he’s going after Angela. 625 00:32:39,044 --> 00:32:42,003 Not long ago, I stood in this spot 626 00:32:42,438 --> 00:32:44,092 to demand tough new laws 627 00:32:44,136 --> 00:32:47,835 after another devastating murder by a witch. 628 00:32:47,878 --> 00:32:49,880 I said, "Enough". 629 00:32:49,924 --> 00:32:51,143 Various: Yeah. 630 00:32:51,230 --> 00:32:52,840 And at last, our government 631 00:32:52,927 --> 00:32:56,061 has taken decisive and sweeping action. 632 00:32:56,713 --> 00:32:59,368 It’s a new dawn in our country. 633 00:32:59,412 --> 00:33:00,674 [cheering, applause] 634 00:33:02,763 --> 00:33:04,808 [whoosh, door slams] 635 00:33:06,810 --> 00:33:09,422 Remember, pride in who you are. 636 00:33:09,813 --> 00:33:11,032 Own this moment. 637 00:33:11,076 --> 00:33:12,686 [police banging on door] 638 00:33:12,729 --> 00:33:15,602 Angela: These laws are effective now. 639 00:33:15,950 --> 00:33:18,735 And I’m going to use them to swiftly bring this witch 640 00:33:18,779 --> 00:33:21,477 terrorizing our community to justice. 641 00:33:22,391 --> 00:33:23,392 Lachlan: Miss Otis! 642 00:33:23,566 --> 00:33:25,220 [suspenseful music] 643 00:33:25,307 --> 00:33:26,613 Your son... 644 00:33:26,787 --> 00:33:28,006 has something to say to you. 645 00:33:29,181 --> 00:33:30,269 Uh...no need. 646 00:33:30,312 --> 00:33:32,749 No need to intervene. It's okay. 647 00:33:32,793 --> 00:33:34,099 I’m not afraid of you. 648 00:33:34,751 --> 00:33:35,839 Fine. 649 00:33:36,057 --> 00:33:38,146 But might you be afraid of the truth? 650 00:33:38,190 --> 00:33:39,191 [Angela scoffs] 651 00:33:39,321 --> 00:33:41,715 Oh, you don’t fool me, Mr. Frey. 652 00:33:42,107 --> 00:33:43,369 Come here, my darling. 653 00:33:43,630 --> 00:33:46,067 Now, for those watching across the country, 654 00:33:46,111 --> 00:33:48,026 this is my son, Luka... 655 00:33:49,636 --> 00:33:51,594 who has been deeply affected 656 00:33:51,638 --> 00:33:54,423 by the horrific lies spread by Sarah Fenn 657 00:33:54,467 --> 00:33:55,729 and her conspirators. 658 00:33:59,341 --> 00:34:01,604 Come on, Leon, answer your phone! 659 00:34:01,952 --> 00:34:03,171 Ladies and gentlemen, 660 00:34:04,564 --> 00:34:05,826 not only... 661 00:34:06,609 --> 00:34:11,005 is Luka Otis here the son of a notorious witch-hater... 662 00:34:11,875 --> 00:34:13,181 but he’s also a witch. 663 00:34:13,529 --> 00:34:14,704 [crowd gasps] 664 00:34:14,748 --> 00:34:17,272 A boy forced to hide his true nature 665 00:34:17,664 --> 00:34:19,143 to keep his mother’s love. 666 00:34:19,405 --> 00:34:22,147 This...sadistic witch 667 00:34:22,364 --> 00:34:24,062 is manipulating my poor boy. -That... 668 00:34:24,105 --> 00:34:26,063 that’s not true, Mum! 669 00:34:26,107 --> 00:34:28,022 La...Lachlan, he’s my friend. 670 00:34:28,109 --> 00:34:30,024 No, my darling. No. 671 00:34:30,851 --> 00:34:33,375 He is not your friend. 672 00:34:33,418 --> 00:34:34,594 Speak your truth, kid. 673 00:34:38,206 --> 00:34:39,425 I’m magical, Mum. 674 00:34:40,078 --> 00:34:41,166 [sinister music] 675 00:34:41,992 --> 00:34:42,819 Nonsense. 676 00:34:43,559 --> 00:34:44,995 I think as your mother, I would know, 677 00:34:45,083 --> 00:34:46,257 and I don’t believe a word of it, 678 00:34:46,344 --> 00:34:48,085 and nor should any of you. 679 00:34:49,043 --> 00:34:50,304 Luka is a witch! 680 00:34:50,958 --> 00:34:52,655 He killed D.C. Henshall and Pierre, 681 00:34:52,742 --> 00:34:53,960 and nearly murdered me! 682 00:34:54,570 --> 00:34:55,745 D.C.I. Devereaux: Arrest him! 683 00:34:57,617 --> 00:34:58,661 [zapping] 684 00:34:58,705 --> 00:34:59,923 [crowd shouting] 685 00:35:01,099 --> 00:35:02,448 Nobody touch it! 686 00:35:06,365 --> 00:35:07,801 [chaos ensuing] 687 00:35:11,718 --> 00:35:13,198 [zapping, clicking] 688 00:35:13,328 --> 00:35:14,547 [frantic banging] 689 00:35:17,202 --> 00:35:18,594 Open the bloody door! 690 00:35:18,638 --> 00:35:19,769 Okay, you guys have to go now! 691 00:35:19,813 --> 00:35:21,380 What about you? What about Luka? 692 00:35:21,467 --> 00:35:22,555 I'll be fine. 693 00:35:22,598 --> 00:35:24,034 I’ll take care of it, I promise. 694 00:35:24,122 --> 00:35:25,297 Get back! 695 00:35:25,384 --> 00:35:27,212 [banging, shouting, panicking] 696 00:35:34,001 --> 00:35:35,220 My fellow witches, 697 00:35:35,872 --> 00:35:38,353 it’s time to rise up and resist. 698 00:35:38,397 --> 00:35:39,615 Sarah: Harper! 699 00:35:39,659 --> 00:35:41,008 We may be outnumbered, 700 00:35:41,748 --> 00:35:43,750 but we have all the power 701 00:35:43,837 --> 00:35:46,405 and the wisdom of our ancestors right here. 702 00:35:47,884 --> 00:35:49,277 [zapping] 703 00:35:52,324 --> 00:35:54,717 The witches of Redhaven defended themselves 704 00:35:54,804 --> 00:35:57,720 against the persecutions in the past. 705 00:35:57,807 --> 00:36:00,593 And I stand here now to tell you a new era 706 00:36:00,680 --> 00:36:02,334 of Redhaven has begun. 707 00:36:03,465 --> 00:36:06,164 This legislation is just the beginning, my friends. 708 00:36:07,208 --> 00:36:08,253 I know it’s a shock... 709 00:36:09,732 --> 00:36:11,038 but can’t you accept me? 710 00:36:11,647 --> 00:36:13,258 [solemn music] 711 00:36:13,606 --> 00:36:15,173 I don't know who you are. 712 00:36:18,045 --> 00:36:19,046 I’m a witch... 713 00:36:20,221 --> 00:36:21,353 and I'm your son. 714 00:36:22,484 --> 00:36:23,529 Your own blood. 715 00:36:24,704 --> 00:36:27,707 But you murdered people. 716 00:36:27,794 --> 00:36:29,578 And I hate myself for it. 717 00:36:29,665 --> 00:36:31,058 [sobbing] 718 00:36:32,668 --> 00:36:33,539 Please. 719 00:36:34,061 --> 00:36:35,280 Please Mum, just... 720 00:36:35,671 --> 00:36:37,195 just tell me you love me, please. 721 00:36:38,805 --> 00:36:39,719 Mum? 722 00:36:46,291 --> 00:36:47,727 You’re not my blood. 723 00:36:49,424 --> 00:36:51,557 You’re the son of your father’s mistress. 724 00:36:52,906 --> 00:36:54,473 And if I’d known you were a witch... 725 00:36:55,735 --> 00:36:57,693 I’d never have adopted you! 726 00:36:57,780 --> 00:36:58,868 [suspenseful beat] 727 00:37:07,616 --> 00:37:09,096 [whooshing] 728 00:37:10,793 --> 00:37:12,099 [guttural scream] 729 00:37:12,404 --> 00:37:13,361 Luka, no! 730 00:37:15,015 --> 00:37:16,451 [whooshing] [screaming] 731 00:37:16,495 --> 00:37:17,887 [Angela cries out] 732 00:37:19,759 --> 00:37:21,674 [gasping] 733 00:37:23,153 --> 00:37:24,677 [loud zapping] 734 00:37:29,377 --> 00:37:31,771 Perdere vis... 735 00:37:33,381 --> 00:37:36,384 [screaming, gasping] -Perdere vis... 736 00:37:38,168 --> 00:37:42,129 Perdere vis... [screaming, whooshing] 737 00:37:42,172 --> 00:37:43,696 [zapping] 738 00:37:44,000 --> 00:37:45,263 [glass shatters, clinking] 739 00:37:47,352 --> 00:37:48,831 [Angela breathing heavily] 740 00:37:48,875 --> 00:37:50,137 [sinister music] 741 00:37:59,277 --> 00:38:01,322 Stop them. Stop them now! 742 00:38:01,409 --> 00:38:03,411 [high pitched ringing] [screams] 743 00:38:04,847 --> 00:38:06,588 [people screaming] 744 00:38:23,736 --> 00:38:24,911 [Angela moans] 745 00:38:25,303 --> 00:38:27,522 Sergeant, we need to clear the area now! 746 00:38:27,870 --> 00:38:29,307 [Devereaux groans] 747 00:38:29,524 --> 00:38:30,699 I'm okay. 748 00:38:31,134 --> 00:38:33,572 But we need to go. Now! 749 00:38:41,536 --> 00:38:43,408 You're gonna fucking pay for what you did. 750 00:38:45,627 --> 00:38:46,802 Lachlan: You heard her. 751 00:38:46,933 --> 00:38:48,151 Game’s up, kid. 752 00:38:53,809 --> 00:38:55,289 I’m sorry for everything. 753 00:38:55,420 --> 00:38:57,291 Luka Otis, you're under arrest. 754 00:39:02,035 --> 00:39:03,210 [handcuffs clinking] 755 00:39:13,046 --> 00:39:15,135 [suspenseful music] 756 00:39:16,963 --> 00:39:19,052 [people shouting] [sirens wailing] 757 00:39:20,053 --> 00:39:21,141 Where’s the van? 758 00:39:21,184 --> 00:39:22,185 A street away. 759 00:39:23,926 --> 00:39:25,188 We’ll need a major diversion. 760 00:39:25,232 --> 00:39:26,712 Yeah, I've got it. Give me two minutes. 761 00:39:26,799 --> 00:39:29,062 -Harper... -She's got this. 762 00:39:32,631 --> 00:39:33,893 [exhales heavily] 763 00:39:34,676 --> 00:39:36,461 How was Luka on the stage with you? 764 00:39:38,245 --> 00:39:39,333 I found him. 765 00:39:40,552 --> 00:39:42,292 When? 766 00:39:42,336 --> 00:39:43,555 The night after Pierre died. 767 00:39:44,860 --> 00:39:45,861 And you hid him? 768 00:39:46,558 --> 00:39:47,820 Knowing he’d killed people? 769 00:39:47,863 --> 00:39:48,995 Terrorized your own daughter? 770 00:39:49,038 --> 00:39:50,692 I tracked him down to stop him 771 00:39:50,736 --> 00:39:53,478 from killing people and to protect my family, Sarah. 772 00:39:54,174 --> 00:39:56,524 And I think it worked because you never got another note 773 00:39:56,568 --> 00:39:58,091 and Harper didn’t get ill again. 774 00:40:00,354 --> 00:40:02,661 Officer: Return home immediately! 775 00:40:03,401 --> 00:40:06,142 Remain indoors until further notice! 776 00:40:06,229 --> 00:40:07,317 Move! 777 00:40:07,405 --> 00:40:08,536 [rumbling] 778 00:40:13,759 --> 00:40:14,977 That's not good. 779 00:40:15,064 --> 00:40:16,370 [wind howling] 780 00:40:18,851 --> 00:40:21,462 Everyone, clear the street! 781 00:40:21,506 --> 00:40:23,159 Move! Move! 782 00:40:23,203 --> 00:40:24,378 Clear the area! 783 00:40:25,423 --> 00:40:26,902 Clear the area! 784 00:40:26,989 --> 00:40:28,426 [people screaming] 785 00:40:29,514 --> 00:40:30,602 [rumbling] And Robert? 786 00:40:32,038 --> 00:40:33,039 You left him for dead. 787 00:40:33,126 --> 00:40:34,344 My magic misfired. 788 00:40:34,432 --> 00:40:35,955 There's a difference, and you know it! 789 00:40:37,260 --> 00:40:38,740 Come on, Sarah. I'm not a killer. 790 00:40:39,480 --> 00:40:42,048 I’m just trying to do right by the people I love, okay? 791 00:40:43,223 --> 00:40:44,572 Officer: Alright, let's go! 792 00:40:47,619 --> 00:40:49,229 [flags whipping] 793 00:40:49,316 --> 00:40:50,622 [high tempo music] 794 00:40:55,540 --> 00:40:57,237 Come on, the van's around the corner! 795 00:41:02,895 --> 00:41:04,418 Come on, come on, come on! 796 00:41:05,375 --> 00:41:06,681 Shit! 797 00:41:06,725 --> 00:41:08,074 How long can this last? 798 00:41:09,292 --> 00:41:12,208 Please, please tell me we got Luka. 799 00:41:12,295 --> 00:41:16,038 Yeah. And I will track Lachlan Frey down. 800 00:41:16,125 --> 00:41:17,431 Mark my words. 801 00:41:18,954 --> 00:41:19,999 So... 802 00:41:20,216 --> 00:41:23,872 you knew all along that Harper Fenn was a witch 803 00:41:23,916 --> 00:41:25,134 and you protected her? 804 00:41:29,835 --> 00:41:31,663 She was a victim of his violence, 805 00:41:32,011 --> 00:41:33,186 not the other way round. 806 00:41:35,667 --> 00:41:37,625 Maybe I’d have done the same, who knows? 807 00:41:40,106 --> 00:41:41,629 Upholding the law... 808 00:41:42,282 --> 00:41:43,805 leaves a bitter taste, innit? 809 00:41:45,590 --> 00:41:46,808 [scoffs] 810 00:41:47,243 --> 00:41:48,506 They're gonna charge you 811 00:41:48,549 --> 00:41:50,769 with perverting the course of justice. 812 00:41:52,205 --> 00:41:53,772 Your career’s over, Maggie. 813 00:41:58,603 --> 00:42:00,039 But we got justice for Ryan. 814 00:42:01,519 --> 00:42:02,824 And that’s what matters. 815 00:42:04,043 --> 00:42:05,174 -Yeah. -Yeah. 816 00:42:20,625 --> 00:42:21,539 [engine cuts] 817 00:42:39,687 --> 00:42:40,645 What are you doing? 818 00:42:40,688 --> 00:42:41,907 [suspenseful music] 819 00:42:42,864 --> 00:42:43,865 Sarah? 820 00:42:47,260 --> 00:42:48,348 I’m not going. 821 00:42:48,783 --> 00:42:49,697 What do you mean? 822 00:42:51,569 --> 00:42:53,222 I won’t be part of your uprising. 823 00:42:54,093 --> 00:42:56,399 The ends can’t justify the means. 824 00:42:57,226 --> 00:42:59,533 You concealed Luka until the Bill passed. 825 00:42:59,620 --> 00:43:01,361 You wanted anarchy! 826 00:43:03,145 --> 00:43:04,582 I won’t forgive you for that. 827 00:43:05,408 --> 00:43:07,759 Mum, we have to stick together. We were going as a family. 828 00:43:09,282 --> 00:43:10,849 I wanted that so much, sweetheart. 829 00:43:13,286 --> 00:43:14,592 But we’re all adults. 830 00:43:18,073 --> 00:43:19,858 We need to decide for ourselves. 831 00:43:27,300 --> 00:43:28,954 I want to start my wanderings. 832 00:43:32,348 --> 00:43:33,872 And they’re leading me to Redhaven. 833 00:43:40,530 --> 00:43:42,054 Take care of yourself, Sarah. 834 00:43:45,623 --> 00:43:46,754 You too. 835 00:43:53,239 --> 00:43:54,632 [dramatic music intensifies] 836 00:44:02,422 --> 00:44:03,902 This changes nothing for me. 837 00:44:05,294 --> 00:44:06,644 I'll always love you. 838 00:44:10,169 --> 00:44:11,518 Take care of our girl. 839 00:44:20,309 --> 00:44:21,528 We need to go. 840 00:44:21,659 --> 00:44:22,834 Now. [sirens wailing] 841 00:44:26,054 --> 00:44:26,968 Wait. 842 00:44:34,454 --> 00:44:35,803 You'll need it more than me. 843 00:44:38,632 --> 00:44:40,025 But always remember... 844 00:44:42,331 --> 00:44:43,637 it’s your grimoire. 845 00:44:45,857 --> 00:44:47,641 Use it only when you believe it’s right. 846 00:44:50,818 --> 00:44:53,212 I trust you completely. 847 00:44:55,301 --> 00:44:56,868 I love you so much. [crying] 848 00:44:58,173 --> 00:44:59,348 I love you too. 849 00:45:03,439 --> 00:45:04,963 Lachlan: Harper? 850 00:45:05,050 --> 00:45:06,486 Come on, we gotta move. 851 00:45:15,713 --> 00:45:16,888 [motorbike revs] 852 00:45:50,922 --> 00:45:52,358 [dramatic music] 853 00:45:52,401 --> 00:45:53,881 [birds singing] 854 00:46:20,429 --> 00:46:21,779 [engine cuts] 855 00:46:31,049 --> 00:46:32,485 [hinges creak] 856 00:46:44,018 --> 00:46:45,672 [magical tinkling] 857 00:46:45,890 --> 00:46:47,152 [gates squeak] 858 00:46:47,239 --> 00:46:48,893 [dramatic music crescendo] 859 00:46:57,336 --> 00:46:58,511 [dramatic closing music]