1
00:00:46,464 --> 00:00:48,300
Mums pietiks olas?
2
00:00:48,300 --> 00:00:50,051
Jā!
3
00:00:55,682 --> 00:00:58,351
Šeit visu izšķirs sekundes.
4
00:01:00,020 --> 00:01:02,105
Parasti ēdu divas šķēles.
5
00:01:04,231 --> 00:01:05,233
Aiziet.
6
00:01:05,650 --> 00:01:07,193
Varu pagatavot vienu lietu.
7
00:01:07,193 --> 00:01:10,280
Nē, divas lietas, divas plaucētas olas.
8
00:01:12,282 --> 00:01:15,702
Slepenā sastāvdaļa ir... olīveļļa.
9
00:01:18,830 --> 00:01:21,166
Un, lūk, šeit vajadzīga meistarība.
10
00:01:23,585 --> 00:01:25,212
Ai! Ak, par daudz ielēju.
11
00:01:25,712 --> 00:01:28,506
Visus šos gadus... dzīvoji viens?
12
00:01:28,506 --> 00:01:30,634
Vienmēr ēdu ārpus mājām, arī brokastīs.
13
00:01:33,929 --> 00:01:37,015
Ja es ieskatītos ledusskapī, ko atrastu?
14
00:01:37,015 --> 00:01:38,350
Neko.
15
00:01:42,145 --> 00:01:45,106
Mums ar Mārtiju garšo
plaucētas olas uz grauzdiņa.
16
00:01:45,106 --> 00:01:47,692
Jā. Tā ir tiesa, jā.
17
00:01:47,692 --> 00:01:50,195
Bieži nakšņojam viesnīcās.
18
00:01:50,195 --> 00:01:53,448
Ja saņemu patiesi izskatīgas
plaucētas olas,
19
00:01:53,448 --> 00:01:57,702
es Mārtija e-pastā nosūtu bildi...
un viņš nesūta neko atpakaļ.
20
00:02:00,121 --> 00:02:02,999
Tā... jā.
21
00:02:05,710 --> 00:02:07,087
Man patīk daudz piparu.
22
00:02:10,757 --> 00:02:13,760
Ak, Stīv, precēsi mani?
23
00:02:21,142 --> 00:02:24,354
2. ŠOBRĪD
24
00:02:25,689 --> 00:02:28,650
Priecājos, ka tagad nefilmē,
jo būtu apkaunojoši.
25
00:02:30,819 --> 00:02:33,822
Kāpēc piekriti dokumentālajai filmai?
26
00:02:35,615 --> 00:02:37,117
Grūti atbildēt. Nu...
27
00:02:39,661 --> 00:02:41,329
Spēj iedomāties, ka garlaicības dēļ? Ko?
28
00:02:42,414 --> 00:02:45,500
Es to saredzu kā... pretindi
29
00:02:45,500 --> 00:02:48,879
iemidzinošām intervijām,
30
00:02:48,879 --> 00:02:52,132
ne pārāk īpašām tēmām,
par kurām esmu bieži runājis.
31
00:02:52,132 --> 00:02:54,259
Un atskatītos uz savu savādo dzīvi.
32
00:02:56,511 --> 00:02:58,305
Visu mūžu pavadu atpakaļgaitā.
33
00:02:59,055 --> 00:03:02,726
Kā es nonācu no nemiera 30 gados
34
00:03:03,560 --> 00:03:06,146
līdz laimei 75 gadu vecumā?
35
00:03:07,772 --> 00:03:09,482
Kā tas notika?
36
00:03:15,363 --> 00:03:17,824
Ja mana sieva skatītos uz šo video,
37
00:03:17,824 --> 00:03:20,535
viņa prasītu: "Ko tu tur darīji?"
38
00:03:20,535 --> 00:03:22,287
Atbildētu: "Liku lietas vietā."
39
00:03:22,287 --> 00:03:24,748
Viņa teiktu: "Ak, tā to sauc?"
40
00:03:25,957 --> 00:03:26,917
Nu...
41
00:03:28,919 --> 00:03:31,379
Un šis... šo nolikšu malā.
42
00:03:32,088 --> 00:03:33,965
Šis ieraksts ir 45 gadus vecs.
43
00:03:34,758 --> 00:03:35,759
Ja tā parēķinātu.
44
00:03:37,010 --> 00:03:40,347
Un... es kādreiz ierakstīju izrādes,
lai dzirdētu...
45
00:03:40,347 --> 00:03:42,933
es tā nedarīju bieži,
bet reizēm noklausījos.
46
00:03:43,558 --> 00:03:46,061
Man ir nedaudz bail šo klausīties.
47
00:03:48,021 --> 00:03:49,481
Atskaņosim.
48
00:03:50,440 --> 00:03:53,985
Ziniet, Time žurnālā izlasīju ko šokējošu.
49
00:03:53,985 --> 00:03:58,406
Tur bija rakstīts,
ka saule jebkurā brīdī var izplesties
50
00:03:58,406 --> 00:04:01,451
un pilnībā aprīt Zemi, to iznīcinot.
51
00:04:01,451 --> 00:04:04,871
Es teicu: "Pietiek.
Nopirkšu dūmu detektoru."
52
00:04:07,249 --> 00:04:09,084
Joks nebija tik smieklīgs.
53
00:04:11,503 --> 00:04:17,216
Stāvizrādes man bija
ļoti svarīgas, nozīmīgas.
54
00:04:18,175 --> 00:04:20,720
Un tagad tās šķiet mazsvarīgas.
55
00:04:20,720 --> 00:04:23,557
Mums paveicies,
ka cilvēku ķermeņi ir šādi.
56
00:04:23,557 --> 00:04:27,185
Pavisam vienkāršas lietas. Divu roku vietā
57
00:04:27,185 --> 00:04:29,354
varēja būt viena roka rumpja vidū.
58
00:04:29,354 --> 00:04:30,522
Es rādīju šādi.
59
00:04:30,522 --> 00:04:32,232
Un tas izputinātu šovbiznesu,
60
00:04:32,232 --> 00:04:34,067
jo kā gan skatītāji aplaudētu?
61
00:04:35,986 --> 00:04:36,820
Neslikti.
62
00:04:36,820 --> 00:04:38,738
Labi, es... Ziniet, man pietiek.
63
00:04:38,738 --> 00:04:41,283
Būtu jāklausās līdz galam,
ar ko tas beidzās,
64
00:04:41,283 --> 00:04:43,618
bet es nespēju to noklausīties.
65
00:04:44,786 --> 00:04:46,580
Mana dzīve tagad ir citādāka.
66
00:04:49,583 --> 00:04:50,458
Zvana Mārtijs.
67
00:04:50,834 --> 00:04:53,920
- Hallo?
- Čau! Esi gatavs pēc 10 minūtēm.
68
00:04:56,673 --> 00:04:57,549
Hallo?
69
00:04:59,175 --> 00:05:00,302
Viņš nolika zvanu.
70
00:05:00,886 --> 00:05:03,889
Zinu, ka tev patīk veidot karikatūras.
71
00:05:04,556 --> 00:05:06,474
Ko saki, ja sarakstītu dažas karikatūras
72
00:05:06,474 --> 00:05:09,686
par tavu pieredzi,
filmējot dokumentālo filmu?
73
00:05:12,898 --> 00:05:15,317
DAŽREIZ PASKATOS UZ SAVU DZĪVI
UN NODOMĀJU,
74
00:05:15,317 --> 00:05:16,985
KĀ TAS ATGADĪJĀS?
75
00:05:16,985 --> 00:05:19,696
VARBŪT TO VARĒS SAPRAST
DOKUMENTĀLAJĀ FILMĀ.
76
00:05:19,696 --> 00:05:21,573
KO SAKI?
77
00:05:27,454 --> 00:05:30,373
- Jā, tieši... tieši tā.
- Labi.
78
00:05:31,166 --> 00:05:33,543
Kas notiek? Viltus trauksme.
79
00:05:36,213 --> 00:05:41,426
Pieredzēt, kā mākslinieks
sevi pārveido no jauna...
80
00:05:41,426 --> 00:05:43,053
{\an8}ĒRIKS FIŠLS
GLEZNOTĀJS, DRAUGS
81
00:05:43,053 --> 00:05:44,763
{\an8}...ir fantastiska pieredze.
82
00:05:44,763 --> 00:05:47,891
{\an8}Nav daudz mākslinieku, kas tā dara.
83
00:05:48,975 --> 00:05:52,604
Māksliniekam atkāpties no tā sasniegtā,
84
00:05:52,604 --> 00:05:57,817
lai atrastu jaunu veidu,
kā būt radošam un saistošam.
85
00:05:58,485 --> 00:06:03,281
Viņi tiecas
pēc savas dzīves augstākās mākslas.
86
00:06:05,867 --> 00:06:09,079
Man prātā nāk viens vārds - drosme.
87
00:06:09,079 --> 00:06:15,544
Tev ir jātiecas pēc kā cita,
kas ir ārpus ierastā.
88
00:06:23,843 --> 00:06:25,762
Filmas The Jerk pirmizrāde.
89
00:06:26,763 --> 00:06:28,890
{\an8}Marī! Kur tu esi, Marī?
90
00:06:28,890 --> 00:06:30,308
{\an8}THE JERK, 1979. GADS
91
00:06:33,895 --> 00:06:35,063
Marī!
92
00:06:37,232 --> 00:06:42,112
Ar draugu un tēvu izgājām vakariņās.
93
00:06:43,363 --> 00:06:47,033
Un mans tēvs neko neteica par filmu.
Pilnīgi neko.
94
00:06:48,243 --> 00:06:51,246
Visbeidzot mans draugs saka... "Glen,
95
00:06:51,246 --> 00:06:53,373
ko domā par Stīvu filmā?"
96
00:06:54,040 --> 00:06:56,668
Un viņš teica:
Nav jau nekāds Čārlijs Čaplins."
97
00:07:05,427 --> 00:07:08,430
{\an8}1981. GADS.
98
00:07:08,763 --> 00:07:11,683
Pamēģini vēlreiz. Turpini filmēt. Vēlreiz.
99
00:07:11,683 --> 00:07:13,768
Atkāpies, Stīv, tālāk no kameras.
100
00:07:13,768 --> 00:07:16,688
Un šoreiz negriezies sākumā tik daudz,
101
00:07:16,688 --> 00:07:18,398
bet drīzāk tad, kad jau ej sāņus.
102
00:07:18,398 --> 00:07:19,649
Tā, kā man rādīji.
103
00:07:19,649 --> 00:07:20,650
Aiziet.
104
00:07:22,485 --> 00:07:23,695
Ak Dievs, es... piedod.
105
00:07:29,618 --> 00:07:32,203
Nākamajā filmā, Pennies From Heaven,
106
00:07:32,203 --> 00:07:34,956
man bija jāiemācās steps,
jo es to nepratu.
107
00:07:34,956 --> 00:07:37,125
Es dejoju stepu sešus mēnešus.
108
00:07:37,125 --> 00:07:39,502
Es to ļoti gribēju iemācīties.
109
00:07:42,797 --> 00:07:45,634
Nu, Gregorij, es...
Pabeidzu filmēties mūziklā.
110
00:07:45,634 --> 00:07:47,636
To sauc Pennies From Heaven.
111
00:07:47,636 --> 00:07:49,221
Jā, dzirdēju, ka esot labs.
112
00:07:49,221 --> 00:07:50,764
Manuprāt, mana labākā loma.
113
00:07:50,764 --> 00:07:53,391
- Mana pirmā drāmas loma.
- Drāmas?
114
00:07:53,391 --> 00:07:55,352
- Tieši tā.
- Netrakosi?
115
00:07:55,352 --> 00:07:56,895
Jā, šoreiz pilnīgi citādāk.
116
00:07:56,895 --> 00:07:59,689
- Nedaudz arī dziedāšu, dejošu.
- Dejosi?
117
00:08:02,734 --> 00:08:06,029
Tā bija... pilnīgi apraudājos.
Filma šķita lieliska.
118
00:08:17,374 --> 00:08:21,002
Filmai bija lieliska ideja.
119
00:08:21,002 --> 00:08:23,338
Vecu dziesmu dziedāšana ar fonogrammu.
120
00:08:23,338 --> 00:08:30,345
Ja pamostos
Ar tavām rokām ap mani...
121
00:08:30,345 --> 00:08:33,807
{\an8}Kad saruna ir šāda, Stīvs...
122
00:08:33,807 --> 00:08:35,100
{\an8}FRENKS OZS
REŽISORS
123
00:08:35,100 --> 00:08:37,101
{\an8}...viņš tajā iesaistās šādi.
124
00:08:37,726 --> 00:08:41,731
Tas ir... Viņš atrod tādu leņķi,
kas nav šai pasaulei raksturīgs.
125
00:08:41,731 --> 00:08:44,192
Un tas nāk no viņa vientiesības.
126
00:08:44,192 --> 00:08:46,778
Viņš to nedara ar aprēķinu. Viņš tāds ir.
127
00:08:48,405 --> 00:08:52,826
Man tā patika. Es domāju: "Šis būs hits."
128
00:08:52,826 --> 00:08:54,077
Jā, tieši tā.
129
00:08:54,077 --> 00:08:56,746
Uz katru jautājumu atbildēšu
"Jā, tieši tā"...
130
00:08:56,746 --> 00:08:58,039
Kādas sajūtas?
131
00:08:58,039 --> 00:08:59,666
Jā, tieši tā.
132
00:08:59,666 --> 00:09:01,459
"Jā, tieši tā."
133
00:09:01,459 --> 00:09:04,880
Vai Stīvs Mārtins ir uzpūtīgs āksts?
"Jā, tieši tā."
134
00:09:06,381 --> 00:09:08,049
Filma izgāzās.
135
00:09:09,217 --> 00:09:10,594
Šī gada Oskara laureāts
136
00:09:10,594 --> 00:09:12,971
par labāko aktierspēli,
Pennies From Heaven,
137
00:09:14,055 --> 00:09:15,056
...Stīva Mārtina kungs.
138
00:09:17,017 --> 00:09:20,103
- Jutāties apkaunots?
- Ak, ļoti.
139
00:09:20,812 --> 00:09:24,858
Man kauns atzīt... kā jutos.
140
00:09:24,858 --> 00:09:27,819
Sajutos, kā totāls neveiksminieks.
141
00:09:30,155 --> 00:09:32,657
Visu paveicu saviem spēkiem!
142
00:09:32,657 --> 00:09:34,326
Man nevienam nav jāpateicas.
143
00:09:34,326 --> 00:09:37,370
Ne mammai, tētim vai cilvēkiem aizkadrā.
144
00:09:37,370 --> 00:09:39,164
Visu pats izdarīju!
145
00:09:40,081 --> 00:09:44,669
Es biju pārguris. Un nekas nelīdzēja.
146
00:09:45,462 --> 00:09:48,048
- Papriecājamies, mīļum?
- Dievinu justies nožēlojami.
147
00:09:48,048 --> 00:09:51,968
Iedomājos paņemt pauzi,
aizlidot vienam uz Londonu.
148
00:09:52,469 --> 00:09:56,306
Tā bija jocīga pieredzes,
jo varēju iet pa ielu,
149
00:09:56,306 --> 00:09:58,433
un neviens mani neatpazina.
150
00:09:58,433 --> 00:10:00,227
Es biju ļoti vientuļš.
151
00:10:01,561 --> 00:10:04,898
Aizgāju noskatīties filmu Flashdance.
152
00:10:06,524 --> 00:10:10,278
Skatījos filmu,
depresīvu un vientuļu domu nomākts.
153
00:10:11,071 --> 00:10:15,951
Un filmā kādā ainā puika,
154
00:10:15,951 --> 00:10:17,911
sajuzdamies īpaši pārdrošs, saka:
155
00:10:17,911 --> 00:10:20,413
"Gribu būt kā Stīvs Mārtins."
156
00:10:21,706 --> 00:10:25,877
Es redzu to ironiju, sēžot šeit un sakot:
157
00:10:25,877 --> 00:10:28,630
"Nē, nopietni, negribat būt manā ādā."
158
00:10:32,676 --> 00:10:33,885
- Pavisam ātri...
- Jā.
159
00:10:33,885 --> 00:10:35,762
- Visas šis recenzijas...
- Jā.
160
00:10:35,762 --> 00:10:37,681
Un šī ir interesanta, savāda filma,
161
00:10:37,681 --> 00:10:40,809
un ietekmīgi nozares cilvēki
snieguši atsauksmes.
162
00:10:40,809 --> 00:10:43,687
Un, protams, ir bijušas arī negatīvas.
163
00:10:43,687 --> 00:10:47,691
Es sapratu, ka cilvēki,
kuriem patīk filma,
164
00:10:47,691 --> 00:10:50,443
ir gudri, inteliģenti cilvēki...
165
00:10:50,443 --> 00:10:52,195
- Jā.
- Un tie, kuriem nepatīk ir...
166
00:10:52,195 --> 00:10:53,613
- Muļķīši.
- ...neizglītotas padibenes.
167
00:10:53,613 --> 00:10:55,115
Jā.
168
00:10:55,115 --> 00:10:56,408
Var būt.
169
00:10:56,408 --> 00:10:57,826
Jā. Tev patika, vai ne?
170
00:10:57,826 --> 00:11:00,453
- Jā, protams. Inteliģenta.
- Jā. Redzēsim...
171
00:11:03,290 --> 00:11:06,001
ŅUJORKA
172
00:11:06,459 --> 00:11:07,752
Es nolēmu, Stīv,
173
00:11:07,752 --> 00:11:12,340
ka par kolēģiem vairs
negribu runāt negatīvi,
174
00:11:12,340 --> 00:11:14,342
- jo tā jau grūti...
- Jā.
175
00:11:14,342 --> 00:11:15,343
Jā.
176
00:11:15,343 --> 00:11:19,014
Tev labāk patīk glāzes uz galda,
vai arī vēkšpēdus?
177
00:11:19,014 --> 00:11:21,266
- Ūdens ārpus glāzes ir garšīgāks.
- Labi.
178
00:11:21,266 --> 00:11:22,767
Šeit ir nedaudz ūdens.
179
00:11:25,145 --> 00:11:26,688
Šķiet, tas arī viss.
180
00:11:28,690 --> 00:11:30,817
Man vienmēr ir bijusi nostāja
181
00:11:30,817 --> 00:11:32,819
nekritizēt citus māksliniekus.
182
00:11:32,819 --> 00:11:33,820
- Jebkuru?
- Nu...
183
00:11:33,820 --> 00:11:36,072
Tu noteikti kritizē gleznas.
184
00:11:36,072 --> 00:11:38,658
Nu, personīgi man var patikt vai nē,
185
00:11:38,658 --> 00:11:40,243
bet es to neteikšu skaļi.
186
00:11:40,243 --> 00:11:43,163
- Jā.
- Mums ir kritiķi,
187
00:11:43,163 --> 00:11:44,915
- kas vēlas mūs norakt.
- Jā.
188
00:11:44,915 --> 00:11:47,709
Es tā nedaru. Esmu vairāk mākslinieks.
189
00:11:47,709 --> 00:11:49,169
Vismaz cenšos.
190
00:11:51,796 --> 00:11:54,466
Vienreiz biju baletā, un šķiet jocīgi,
191
00:11:54,466 --> 00:11:57,302
kad skatītāji aplaudē konkrētās ainās.
192
00:11:58,094 --> 00:12:00,847
It kā viņi zinātu,
kuras dejā ir grūtākās lietas.
193
00:12:01,973 --> 00:12:04,893
Astoņdesmitgadīgie saka: "Grūti gan."
194
00:12:04,893 --> 00:12:08,688
Es no Denija Denjelsa iemācījos stepu,
lai varētu dejot filmā.
195
00:12:08,688 --> 00:12:10,732
Mācījos filmas dēļ un pēc tam aizmirsu.
196
00:12:11,441 --> 00:12:13,318
Bet viņš teica: "Klau, Stīv.
197
00:12:13,318 --> 00:12:17,447
Ir viegli soļi, kas izskatās grūti,
un ir grūti, kas šķiet viegli."
198
00:12:17,447 --> 00:12:19,866
Tāpēc nezinām, par ko citi aplaudē.
199
00:12:20,575 --> 00:12:21,618
Kurai filmai?
200
00:12:21,618 --> 00:12:23,453
Pennies From Heaven. Gan jau zini.
201
00:12:23,453 --> 00:12:25,163
- Zinu.
- Noskatāmies. Joks.
202
00:12:25,163 --> 00:12:26,498
Jā.
203
00:12:28,792 --> 00:12:29,918
Čau, draudziņi.
204
00:12:37,884 --> 00:12:40,470
Uzdūros ungāru vārdam
205
00:12:42,180 --> 00:12:44,558
"Pihentagyú."
206
00:12:44,558 --> 00:12:47,852
Tas nozīmē "ar mierīgu prātu."
207
00:12:47,852 --> 00:12:51,940
Nodomāju: "Tā man tagad ir!"
Mans prāts ir mierīgs.
208
00:12:51,940 --> 00:12:55,777
Neesmu zem tā spiediena,
kuru sev tobrīd sagādāju.
209
00:12:55,777 --> 00:13:01,908
Es necenšos neko pierādīt.
Un man pat sanāk labāk.
210
00:13:03,618 --> 00:13:05,370
Kaut jel kas notiktu.
211
00:13:06,121 --> 00:13:08,456
Tev vajag citātu? Kā būtu ar "bla-bla".
212
00:13:08,456 --> 00:13:10,083
Tev vajag joku? Varbūt šādi...
213
00:13:10,083 --> 00:13:12,043
Seriālam vajag nosaukumu? Šādi?
214
00:13:12,043 --> 00:13:14,462
Man patīk jaunā afiša. Gribu to parādīt.
215
00:13:14,462 --> 00:13:16,840
Mēģināšu to atrast.
216
00:13:18,300 --> 00:13:19,885
STĪVS MĀRTINS UN MĀRTINS ŠORTS
217
00:13:19,885 --> 00:13:21,428
Manuprāt, smieklīgi.
218
00:13:21,428 --> 00:13:23,638
NETICĒSI, KĀ VIŅI TAGAD IZSKATĀS!
219
00:13:23,638 --> 00:13:25,015
Čau, mani intervē.
220
00:13:25,640 --> 00:13:28,977
Sveiki. Par ko runājāt?
221
00:13:29,895 --> 00:13:33,690
Mani. Sitām laiku,
līdz atnāks vakara nagla.
222
00:13:34,691 --> 00:13:37,152
Paldies. Starp citu,
cik liela ir dienas nauda?
223
00:13:38,194 --> 00:13:41,114
Pēdējā pusotra gada laikā
224
00:13:41,114 --> 00:13:45,160
krājam jokus nākamā mēneša izrādēm,
225
00:13:45,160 --> 00:13:46,912
lai būtu tiem gatavi.
226
00:13:47,495 --> 00:13:49,706
Man patīk fona trokšņi,
jo tad citi domās,
227
00:13:49,706 --> 00:13:51,541
ka nedzīvoju viens.
228
00:13:51,541 --> 00:13:54,002
Taču sabojāsi dokumentālo filmu.
229
00:13:54,502 --> 00:13:57,047
Palasi jaunajos jokus, vai iederas,
230
00:13:57,047 --> 00:14:00,550
vai kur tos varētu likt.
Ja smieklīgi, es stāstīšu.
231
00:14:00,550 --> 00:14:03,178
Ja nav smieklīgi, došu Mārtijam.
232
00:14:03,178 --> 00:14:06,765
Skatītāji jau nezina, ka joks neizdevās.
233
00:14:06,765 --> 00:14:09,643
Tu sagaidi smieklus, bet, kad to nav,
234
00:14:09,643 --> 00:14:11,978
viņi domā: "Ak, viņš tikai runā."
235
00:14:14,439 --> 00:14:16,024
"Man patīk komiķa pirmais joks,
236
00:14:16,024 --> 00:14:19,027
jo tas apraksta visu stulbo izrādi."
237
00:14:19,986 --> 00:14:20,987
Manuprāt, smieklīgi.
238
00:14:20,987 --> 00:14:22,906
"Pusotru gadu neesam uzstājušies,
239
00:14:22,906 --> 00:14:25,784
kas, izrādei turpinoties,
kļūs acīmredzams."
240
00:14:25,784 --> 00:14:27,786
Mans moto: "Nesatraucos. Neesmu gatavs."
241
00:14:27,786 --> 00:14:29,454
Tāda pati doma.
242
00:14:29,454 --> 00:14:31,873
"Cik daudzi aplaudēja,
jo šķita, ka esmu miris?"
243
00:14:32,958 --> 00:14:34,960
"Jums ir bijuši brīži, kad ieejat istabā,
244
00:14:34,960 --> 00:14:36,628
un aizmirsāt, kāpēc?"
245
00:14:37,128 --> 00:14:39,256
Nu, ir smieklīgi...
246
00:14:39,256 --> 00:14:41,007
Labi. "Zinu, ko domājat.
247
00:14:41,007 --> 00:14:43,969
Šie dzirdes aparāti
padara manu pēcpusi tvirtāku."
248
00:14:43,969 --> 00:14:46,888
Tu uzreiz sāc ar domu, ka esi vecs.
249
00:14:46,888 --> 00:14:49,933
Varbūt turpini ar joku par tavu prostatu.
250
00:14:51,393 --> 00:14:53,645
"Ik vakaru saku arlabvakaru
251
00:14:53,645 --> 00:14:56,731
trīs pašiem mazākajiem,
kas man ir par jebko svarīgāki.
252
00:14:56,731 --> 00:14:58,275
Manām divām Emijām un Tonijam."
253
00:14:59,442 --> 00:15:02,070
Varu iztēloties tevi tā sakām,
254
00:15:02,070 --> 00:15:03,446
jo nav pārāk smieklīgi.
255
00:15:05,365 --> 00:15:06,700
"Protesta dziesma
256
00:15:06,700 --> 00:15:09,703
Samazinām vēl vairāk bagātnieku nodokļus."
257
00:15:11,121 --> 00:15:12,122
Man patīk.
258
00:15:12,122 --> 00:15:14,541
"Esmu vecmodīgs. Es sievietes respektēju,
259
00:15:14,541 --> 00:15:16,042
pirms to bija pelnījušas."
260
00:15:16,042 --> 00:15:18,378
- Tev ūjinās.
- Jā, zinu.
261
00:15:18,378 --> 00:15:21,089
"Vai nav jocīgi,
slavenība-prezidents", bet es...
262
00:15:21,089 --> 00:15:22,966
Un uzreiz runājam par Trampu.
263
00:15:22,966 --> 00:15:26,219
Mēs negribam būt tik ļoti politikā, bet...
264
00:15:26,219 --> 00:15:28,054
Nedaudz jāiekāpj politikā.
265
00:15:28,054 --> 00:15:30,056
- Tramps.
- Pareizi, tu gribi iet pensijā.
266
00:15:30,640 --> 00:15:32,267
Nē, man vienkārši nav bail.
267
00:15:33,727 --> 00:15:35,812
"Kad Stīvam teicu,
ka sociālā distance nozīmē
268
00:15:35,812 --> 00:15:38,481
no citiem atkāpties divus metrus,
viņš teica:
269
00:15:38,481 --> 00:15:39,733
"Varam arī 20?""
270
00:15:39,733 --> 00:15:40,984
Ak.
271
00:15:40,984 --> 00:15:42,777
Es šo vispār nesaprotu.
272
00:15:43,403 --> 00:15:45,739
"Stīv, tu labi izskaties.
Kāds ir tavs noslēpums?"
273
00:15:45,739 --> 00:15:49,492
Atbildu: "Pirms 20 gadiem
novācu klaidoni.""
274
00:15:49,492 --> 00:15:51,286
Ko tas nozīmē?
275
00:15:55,707 --> 00:15:58,126
ES UZTRAUCOS PAR DOKUMENTĀLO FILMU
276
00:15:58,126 --> 00:16:01,838
VIŅI PĒTA, IZMEKLĒ. KO VIŅI ATRADĪS?
277
00:16:01,838 --> 00:16:05,800
18 GADOS NOPIRKU PREZERVATĪVU.
GAN JAU UZPŪTĪS NO TĀ ZILONI.
278
00:16:05,800 --> 00:16:12,557
AKTUĀLĀS ZIŅAS
STĪVAM MĀRTINAM "PATĪK PREZERVATĪVI"
279
00:16:13,391 --> 00:16:18,230
Labi pazīstot Stīvu,
kāds viņš ir privātās sarunās?
280
00:16:18,230 --> 00:16:20,565
Man šķiet...
281
00:16:20,565 --> 00:16:23,485
Šķiet, ka joprojām nevarētu pateikt:
282
00:16:23,485 --> 00:16:25,487
"Ziniet, īstais Stīvs."
283
00:16:25,487 --> 00:16:27,155
Ziniet, es...
284
00:16:28,531 --> 00:16:30,825
{\an8}Sapratāt, kas viņš ir?
285
00:16:30,825 --> 00:16:31,785
Nē.
286
00:16:32,452 --> 00:16:36,581
Ne gluži. Nē.
287
00:16:37,165 --> 00:16:39,459
{\an8}Stīvs vienmēr ir bijis...
288
00:16:41,127 --> 00:16:43,797
...visai noslēgts.
289
00:16:43,797 --> 00:16:47,050
Bet viņš bija arī ļoti, ļoti kautrīgs.
290
00:16:47,050 --> 00:16:49,511
Visiem bija arī zināms, ka viņš noslēdzās
291
00:16:49,511 --> 00:16:51,846
un nerunāja ar citiem.
292
00:16:53,431 --> 00:16:55,475
Un ne bez iemesla... ziniet,
293
00:16:55,475 --> 00:16:58,853
kad esi tik liela zvaigzne ar tādu
talantu,
294
00:16:58,853 --> 00:17:00,522
visiem no tevis kaut ko vajag.
295
00:17:00,522 --> 00:17:05,610
Es šo teikšu ar zināmu...
ne gluži piesardzību,
296
00:17:05,610 --> 00:17:08,530
zināmu pietāti,
jo negribētu aizskart Stīva privātumu.
297
00:17:08,530 --> 00:17:12,617
Lai gan... jūs tieši to arī tagad darāt.
298
00:17:12,617 --> 00:17:16,329
Stīvs ir mainījies vairāk par jebkuru,
ko pazīstu.
299
00:17:16,746 --> 00:17:20,292
{\an8}Pavadīsim laiku, lai cits citu iepazītu.
300
00:17:20,292 --> 00:17:23,795
{\an8}Atbildēšu uz skatītāju jautājumiem.
301
00:17:23,795 --> 00:17:26,464
Ja kādam ir jautājums, ko vēlas man uzdot,
302
00:17:26,464 --> 00:17:29,050
lūdzu, droši paceliet roku.
303
00:17:29,050 --> 00:17:31,595
Ar prieku atbildēšu uz jebkuru jautājumu.
304
00:17:31,595 --> 00:17:33,388
Jā, dāma vidū.
305
00:17:34,681 --> 00:17:37,392
Stīv... kā tu atpūties pēc raidījuma?
306
00:17:37,392 --> 00:17:40,270
Kāda tev daļa?
307
00:17:41,104 --> 00:17:43,273
Vēl kādi jautājumi? Paceliet roku.
308
00:17:43,273 --> 00:17:44,733
Jā, jūs, kungs.
309
00:17:45,775 --> 00:17:48,153
Stīv, tev patīk darbs televīzijā?
310
00:17:48,153 --> 00:17:50,071
Lūk, šo es vienkārši neciešu!
311
00:17:50,071 --> 00:17:53,575
Kad kāds pieceļas
un uzdod šādu jautājumu visu priekšā...
312
00:17:53,575 --> 00:17:55,660
Vediet viņu prom! Nevaru ciest!
313
00:17:55,660 --> 00:17:57,746
Pilnīgi vēmiens nāk! Vediet prom!
314
00:17:59,247 --> 00:18:01,917
Vēl kādi jautājumi no skatītājiem, lūdzu?
315
00:18:02,626 --> 00:18:06,254
Jautājumu nav. Labi, turpinām raidījumu!
316
00:18:08,381 --> 00:18:10,091
"Kas ir Stīva Mārtina labākais draugs?"
317
00:18:10,091 --> 00:18:12,552
"Vai Stīvam Mārtinam pieder
Pikaso glezna?"
318
00:18:12,552 --> 00:18:14,346
"Cik bagāts ir Stīvs Mārtins?"
319
00:18:15,639 --> 00:18:17,599
"Kad Stīvs Mārtins nosirmoja?"
320
00:18:17,599 --> 00:18:20,977
Šie, šķiet, ir biežāk uzdotie jautājumi
par mani.
321
00:18:22,229 --> 00:18:24,272
"Kāpēc Stīvs Mārtins vairs nefilmējas?"
322
00:18:25,315 --> 00:18:27,984
Es nezināju... nezināju, ka vairs to nedaru.
323
00:18:30,320 --> 00:18:31,655
Cik daudz tev ir naudas?
324
00:18:33,823 --> 00:18:35,075
Jā, paskat.
325
00:18:37,786 --> 00:18:40,622
Nu... jauki.
326
00:18:40,622 --> 00:18:42,916
Vispār nav precīzi, bet...
327
00:18:43,625 --> 00:18:48,213
Ja šo izmantosi, saki,
ka man lūdza sevi iegūglēt.
328
00:18:49,756 --> 00:18:53,218
Pagaidi. "Cik daudz naudas
ir Benam Stilleram?"
329
00:18:58,932 --> 00:19:01,101
- Jā?
- Sveiki. Jums ir brīvs galdiņš?
330
00:19:01,101 --> 00:19:02,769
Protams, kungs. Cik visiem?
331
00:19:02,769 --> 00:19:05,063
- Esmu viens.
- Viens pats?
332
00:19:11,778 --> 00:19:12,737
Kad iepazinu Stīvu...
333
00:19:14,739 --> 00:19:18,952
...ar viņu bija grūti sarunāties
intīmākā līmenī.
334
00:19:19,703 --> 00:19:22,247
Bieži sarunās iezagās ilgas pauzes.
335
00:19:22,247 --> 00:19:24,708
Varēja sajust viņa milzīgo vientulību.
336
00:19:25,208 --> 00:19:26,459
Pirmo reizi esi vientuļnieks?
337
00:19:29,337 --> 00:19:30,589
Kas tas tāds - vientuļnieks?
338
00:19:33,383 --> 00:19:37,262
Nezinu, kādēļ tobrīd gribēju būt viens.
339
00:19:39,681 --> 00:19:40,765
Nezinu.
340
00:19:41,308 --> 00:19:42,601
Esi domājis nopirkt suni?
341
00:19:44,019 --> 00:19:45,937
- Suni?
- Suņi ir lieliski.
342
00:19:45,937 --> 00:19:47,981
Viņi tev metas virsū, priekā laiza seju.
343
00:19:47,981 --> 00:19:50,901
Tev viņiem nav nemaz jāpatīk.
Tāds ir viņu instinkts.
344
00:19:50,901 --> 00:19:52,319
Hitleram bija suns.
345
00:19:54,154 --> 00:19:56,197
Viņš pavadīja daudz laika vienatnē.
346
00:19:57,032 --> 00:20:02,329
Karjeras sākumā nopelnīja naudu,
lai dotos uz Franciju, nopirktu gleznas.
347
00:20:02,329 --> 00:20:05,415
Pēc tam atgriezās, pārdeva divas gleznas
un apmaksāja ceļojumu.
348
00:20:05,957 --> 00:20:11,504
Jūs skatāties uz gleznu, kuru pagājušajā
nedēļā gleznojis Lusiēns Margotē.
349
00:20:13,131 --> 00:20:15,592
Kā jau zināt, impresionisms
350
00:20:15,592 --> 00:20:19,888
Amerikas glezniecībā bija svarīgs periods.
351
00:20:21,139 --> 00:20:25,310
Manuprāt, mīla pret mākslu parādījās,
jo māksla ir skaista.
352
00:20:25,310 --> 00:20:26,770
Uz to ir patīkami skatīties.
353
00:20:27,729 --> 00:20:31,816
Viņš to var iemīlēt. Un var arī nopirkt.
354
00:20:31,816 --> 00:20:33,777
Šis ir viņa Rožpumpurs.
355
00:20:35,528 --> 00:20:39,157
Frenks Duveneks. Šie ir 19. gs. amerikāņi.
356
00:20:39,991 --> 00:20:42,327
Lūk, foto ar istabu... kāda man bijusi.
357
00:20:42,327 --> 00:20:48,124
Es pārveidoju garāžu
par mazu telpu, kur aplūkot gleznas.
358
00:20:48,124 --> 00:20:49,918
- Tiešām?
- Jā. Skat. Tās sarindoju.
359
00:20:49,918 --> 00:20:52,379
Paskatījos uz gleznām.
360
00:20:52,379 --> 00:20:55,882
Istaba bija privāta, kā mākslas galerija.
361
00:20:56,466 --> 00:20:58,552
Kad jutos apjucis, skatījos darbos.
362
00:20:59,177 --> 00:21:03,014
Man ļoti patika tā darīt.
Tā bija kā hipnotiska terapija.
363
00:21:03,014 --> 00:21:04,641
{\an8}1980. GADA APRĪLIS
364
00:21:04,641 --> 00:21:06,017
{\an8}Atceries pirmo gleznu?
365
00:21:10,730 --> 00:21:14,609
Šī ir manas dzīves daļa,
par kuru cenšos nestāstīt.
366
00:21:16,111 --> 00:21:18,405
Un, manuprāt, tā tam arī jāpaliek.
367
00:21:19,447 --> 00:21:23,535
Manā pirmajā gleznā bija kuģis jūrā,
kas apliets ar mēness gaismu.
368
00:21:23,535 --> 00:21:27,330
{\an8}Vientulībā, nedaudz saliecies.
369
00:21:27,831 --> 00:21:29,291
Parādīšu šo.
370
00:21:31,126 --> 00:21:34,546
Šeit uzgleznota viņa māte.
371
00:21:35,171 --> 00:21:38,216
{\an8}Tev ir daudz gleznu ar vientuļām personām.
372
00:21:38,216 --> 00:21:40,468
Jā, Ādams Gapniks reiz tā teica.
373
00:21:40,468 --> 00:21:43,597
"Stīv, vai esi pamanījis,
ka visām tavām gleznām,
374
00:21:43,597 --> 00:21:48,393
neatkarīgi no gadsimta,
ir raksturīga žēlabaina izolācija?"
375
00:21:48,393 --> 00:21:52,397
Cilvēki skatās... tālienē, lūk, šādi.
376
00:21:53,148 --> 00:21:55,525
Hopers ilgu laiku bija viņa stūrakmens.
377
00:21:56,401 --> 00:21:57,986
Viņam bija vientuļas gleznas.
378
00:21:58,987 --> 00:22:01,823
{\an8}Tur ir daudz izolētu personu, daudz bāku.
379
00:22:04,367 --> 00:22:06,369
Vai tevī mīt melanholiskas jūtas?
380
00:22:06,953 --> 00:22:09,497
- Visai bieži, jā.
- Jā, man arī.
381
00:22:09,497 --> 00:22:13,335
Bet tā ir nedaudz rimusies.
Jaunībā biju melanholiskāks.
382
00:22:13,793 --> 00:22:14,920
- Ak, tā?
- Jā.
383
00:22:15,629 --> 00:22:20,091
Reizēm saskumsti, jo neesi tik laimīgs,
cik ļoti, tavuprāt, tev būtu jābūt?
384
00:22:22,636 --> 00:22:24,554
Jāsaka, ka mēdzu paskatīties apkārt,
385
00:22:24,554 --> 00:22:28,642
un teikt manai sievai, Annai:
"Kā šis viss ir noticis?"
386
00:22:28,642 --> 00:22:32,187
- Jā.
- Šis viss ir brīnišķīgi, vai ne?
387
00:22:35,190 --> 00:22:38,777
{\an8}- Mēs tiešām tik lēni brauksim?
- Vados pēc tevis.
388
00:22:41,571 --> 00:22:44,199
Ko saki, ja es tevi intervētu,
kamēr traucamies?
389
00:22:44,199 --> 00:22:46,409
Vispār braucam ar riteni, bet labi.
390
00:22:46,409 --> 00:22:49,412
Klau, vai vienmēr gribēji
strādāt komēdijas žanrā?
391
00:22:49,412 --> 00:22:52,249
Apžēliņ! Šeit pa labi, Mārtij.
392
00:22:52,249 --> 00:22:57,629
Šeit tālāk ir zirgu ferma,
kura savulaik piederēja Džonam Klīsam.
393
00:22:57,629 --> 00:23:01,258
Es vienam zirgam patīku,
bet tikai tad, ja ir līdzi kāds našķis.
394
00:23:04,761 --> 00:23:05,720
Pilnīgi svaigs.
395
00:23:05,720 --> 00:23:07,055
Lūdzu.
396
00:23:10,892 --> 00:23:12,602
Uzēd savu dubļaino ābolu.
397
00:23:12,602 --> 00:23:14,271
Labi, viņu neinteresē.
398
00:23:14,271 --> 00:23:16,606
Tev gan lieliski izdevās.
399
00:23:17,649 --> 00:23:20,735
Jā. Ak, lūk, viņš nāk.
Brīdi par to padomās.
400
00:23:20,735 --> 00:23:22,112
- Nē.
- Nē.
401
00:23:23,947 --> 00:23:25,615
Viņš redzējis manas filmas.
402
00:23:26,449 --> 00:23:28,368
Viņš necieš bundžas!
403
00:23:28,368 --> 00:23:29,578
NAV JAU EDA KUNGS
404
00:23:29,578 --> 00:23:31,538
Netuvojies bundžām!
405
00:23:34,916 --> 00:23:38,044
Vai dieniņ.
Vajadzēs šo ainu palaist atkārtoti.
406
00:23:38,587 --> 00:23:41,172
Jā, vēlāk tik jautri vairs nebūs.
407
00:23:43,550 --> 00:23:47,220
Ir viena lieta,
kas man patīk kā 75 gadu vecam vīram
408
00:23:47,220 --> 00:23:49,723
- uz velosipēda.
- Jā?
409
00:23:49,723 --> 00:23:51,182
Neiespējami izskatīties labi.
410
00:23:55,395 --> 00:23:59,316
Redzi, viņam vajadzīgas ainas
ar kritieniem un sasišanos.
411
00:23:59,316 --> 00:24:00,984
Jā. Jā.
412
00:24:02,027 --> 00:24:03,904
Min pedāļus. Aiziet.
413
00:24:03,904 --> 00:24:05,906
- Kāpēc piebremzēji?
- Priekšā ir mašīna.
414
00:24:05,906 --> 00:24:07,032
Sasodīts!
415
00:24:08,408 --> 00:24:12,662
VIEGLAS SMILTIS
MĀRTINS ŠORTS, ŠOVMENIS
416
00:24:14,706 --> 00:24:18,543
15 gadu vecumā sāku strādāt Disnejlendā
417
00:24:18,543 --> 00:24:20,003
Merlina burvju veikalā.
418
00:24:20,003 --> 00:24:23,590
Šo zīmi pašrocīgi iztēsa
veikala īpašnieks.
419
00:24:23,590 --> 00:24:27,052
Senos foto to var ieraudzīt
veikala priekšā.
420
00:24:28,011 --> 00:24:30,931
Un pēc daudziem gadiem
tā parādījās izsoļu lapā eBay.
421
00:24:32,641 --> 00:24:36,478
Un es... nekavējoties to nopirktu
nostalģijas dēļ.
422
00:24:36,478 --> 00:24:38,480
Un piekāru pie sienas. Nespēju noticēt.
423
00:24:38,480 --> 00:24:41,441
Fantāziju pasaules burvju veikals,
kas vairs neeksistē.
424
00:24:42,234 --> 00:24:44,653
Lūk, ko kādreiz pārdeva Disnejlendā.
425
00:24:45,654 --> 00:24:47,572
Mani vienmēr interesējuši kovboji.
426
00:24:47,989 --> 00:24:49,783
Jā, vai ne?
427
00:24:49,783 --> 00:24:51,284
Lūk, Viktorija.
428
00:24:52,077 --> 00:24:54,162
Viktorijai bija fantastisks stils.
429
00:24:55,330 --> 00:24:57,249
Viena no senākajiem draugiem.
430
00:24:57,249 --> 00:24:58,959
Kā jau amerikāņu kultūrā.
431
00:24:58,959 --> 00:25:01,836
Tas bija zināms laiks Amerikas kultūrā,
kas ir iemūžināts.
432
00:25:01,836 --> 00:25:05,298
Un galu galā
pats kļūsti par kultūras daļu.
433
00:25:13,181 --> 00:25:14,516
Lūk, kaut kas interesants.
434
00:25:15,392 --> 00:25:16,810
Nezinu, kāpēc man tas ir.
435
00:25:17,644 --> 00:25:20,188
Mans zobs, iekārts krellēs.
436
00:25:21,898 --> 00:25:26,069
Viņā ir mazs puika, kas nav devies prom.
437
00:25:26,069 --> 00:25:29,739
Savulaik nopirku eBay, jo ar to aizrāvos,
438
00:25:29,739 --> 00:25:31,074
bet tagad te ir juceklis.
439
00:25:31,074 --> 00:25:33,743
Spēle man liek atminēties,
kā uzsāku savu karjeru.
440
00:25:33,743 --> 00:25:37,831
Ticība labajam, šķīstajam
un amerikāniskajam.
441
00:25:39,499 --> 00:25:42,335
Šķiet, esi ļoti daudz kā
saglabājis gadu gaitā.
442
00:25:42,335 --> 00:25:46,006
{\an8}Krāju ne to pašu labāko.
Piemēram, žurnālu vākus.
443
00:25:47,340 --> 00:25:51,428
Ir laba doma nofotografēt savas mājas.
444
00:25:51,428 --> 00:25:54,806
Lai atmiņām būtu nopietnāks segums.
445
00:25:54,806 --> 00:25:58,560
Un... es bieži neatskatos uz pagātni,
446
00:25:58,560 --> 00:26:01,229
bet, lūk, gatavojam dokumentālo filmu.
447
00:26:01,938 --> 00:26:05,358
Šīs ir dziesmas,
kuras izpildīju. Tās ir nodriskātas,
448
00:26:05,358 --> 00:26:08,320
jo uzstāšanās brīdī daudz svīdu,
449
00:26:08,320 --> 00:26:10,697
lēkājot apkārt.
No skatuves nokāpu cauri slapjš.
450
00:26:16,119 --> 00:26:17,203
Aiziet.
451
00:26:19,205 --> 00:26:20,540
Stīvs gatavojās iet pie Letermena.
452
00:26:20,540 --> 00:26:23,168
Un viņš man zvanīja, prasīja:
"Ko domā par šo?"
453
00:26:23,168 --> 00:26:26,963
{\an8}Es atbildēju: "Šķiet, smieklīgi.
Noteikti nostrādās..."
454
00:26:26,963 --> 00:26:30,342
Pavaicāju: "Kad ir intervija?"
Viņš atbildēja: "Pēc piecām nedēļām."
455
00:26:31,259 --> 00:26:34,512
Un šeit ir tas āķis -
katrai uzstāšanās reizei jābūt ideālai.
456
00:26:35,805 --> 00:26:37,349
Šī ir mana Bikšdini zīme.
457
00:26:37,349 --> 00:26:38,558
DIŽENAIS BIKŠDINI
458
00:26:41,811 --> 00:26:44,606
Bērnībā biju sajūsmā
par vienkāršu burvju triku,
459
00:26:44,606 --> 00:26:47,359
kur mākslinieks iznāca
ar lielu cepuri rokās,
460
00:26:47,359 --> 00:26:51,238
no tās izvelkot kaudzēm lietas.
Un tobrīd padomāju:
461
00:26:51,238 --> 00:26:52,405
"Un ja izmantotu bikses?"
462
00:27:26,773 --> 00:27:29,776
Ar šo izrādi uzstājos
labdarības pasākumos.
463
00:27:29,776 --> 00:27:33,655
Džonijs savā pēdējā nedēļā vaicāja:
"Vai vari uzstāties ar Bikšdini?"
464
00:27:33,655 --> 00:27:37,534
Tobrīd sapratu, ka pēc Džonija domām...
karjera ir izdevusies.
465
00:27:56,136 --> 00:28:00,223
No filmas... Three Amigos.
Es gan negribētu uzvilkt.
466
00:28:01,850 --> 00:28:03,268
Darīsim šādi.
467
00:28:06,605 --> 00:28:08,899
Gluži kā filmā Līgavas tēvs.
468
00:28:10,859 --> 00:28:12,193
- Lūk.
- Neslikti.
469
00:28:12,193 --> 00:28:13,695
Tā nav jāpogā ciet.
470
00:28:16,740 --> 00:28:17,866
Labi.
471
00:28:19,659 --> 00:28:21,369
Un apkaunojums ir noslēdzies.
472
00:28:27,959 --> 00:28:30,712
Filmējot Three Amigos,
uzzināju daudz jauna.
473
00:28:30,712 --> 00:28:33,340
Piemēram, man patīk strādāt komandā.
474
00:28:34,049 --> 00:28:36,843
- Kāpēc esam šeit?
- Paskatīsimies uz brīnumu.
475
00:28:37,677 --> 00:28:39,095
Ak, sapratu.
476
00:28:39,095 --> 00:28:41,389
KAFEJNĪCA LA PALOMA
477
00:28:41,890 --> 00:28:45,018
Šī ir Paradīzes kafejnīca. Kādreiz bija.
478
00:28:45,518 --> 00:28:48,313
Astoņdesmitajos šeit nācu katru dienu.
479
00:28:48,897 --> 00:28:51,024
Man patika šis sienas zīmējums.
480
00:28:51,608 --> 00:28:53,735
Tas izskatās tik jautrs.
481
00:28:54,486 --> 00:28:56,279
- Šis tevi iedvesmoja!
- Tā gan.
482
00:28:56,988 --> 00:28:58,281
Tik brīnišķīga bilde.
483
00:28:58,281 --> 00:29:00,367
Tā liek justies laimīgam.
484
00:29:00,367 --> 00:29:04,746
Nācu šeit un pie sevis nodomāju:
"Three Amigos."
485
00:29:04,746 --> 00:29:06,581
Un kad iedomājies par mani?
486
00:29:06,581 --> 00:29:07,666
Nekad.
487
00:29:10,835 --> 00:29:13,338
Atceros, ka gāju pie Lorna.
488
00:29:14,589 --> 00:29:17,342
Viņš stāstīja par Three Amigos.
489
00:29:18,093 --> 00:29:20,845
Nākamajā dienā atlidoju uz Losandželosu,
490
00:29:20,845 --> 00:29:22,639
aizgāju pie viņa, paņēmu scenāriju.
491
00:29:22,639 --> 00:29:26,184
Mani pārsteidza tās visas gleznas.
492
00:29:26,184 --> 00:29:29,604
Tur bija Hopers, Pikaso.
493
00:29:29,604 --> 00:29:31,982
Es prasīju Stīvam: "Kā kļuvi tik bagāts?
494
00:29:31,982 --> 00:29:33,650
Esmu redzējis tavas filmas."
495
00:29:33,650 --> 00:29:35,569
- Un tu patiešām smējies.
- Jā.
496
00:29:35,569 --> 00:29:37,237
Kārtīgi cits citu vilkām uz zoba.
497
00:29:37,237 --> 00:29:39,155
Bet vienam sanāca labāk nekā otram.
498
00:29:42,450 --> 00:29:44,035
Tā bija mana pirmā filma.
499
00:29:44,828 --> 00:29:46,371
Tobrīd cits citu sākām iepazīt.
500
00:29:46,371 --> 00:29:47,872
Ned, ko tu dari?
501
00:29:47,872 --> 00:29:52,419
Bet man bija jāattēlo kāds,
kurš bija tev tuvs draugs,
502
00:29:52,419 --> 00:29:54,254
līdzvērtīgs itin visā.
503
00:29:55,255 --> 00:29:58,300
Tādēļ man bija jāiztēlojas sevi
kā ļoti relaksētu.
504
00:29:58,300 --> 00:30:00,677
- Esmu Veiksmīgā diena!
- Es - Neds Nederlenders.
505
00:30:00,677 --> 00:30:02,762
Un es esmu Putekļu dibens.
Taču kopā esam...
506
00:30:02,762 --> 00:30:05,015
The Three Amigos!
507
00:30:07,058 --> 00:30:08,643
Tātad, ko esi uzzinājis?
508
00:30:08,643 --> 00:30:10,312
- Es uzzināju...
- Jā?
509
00:30:10,979 --> 00:30:13,690
Ka tu biji... ka tevi pamatīgi iespaidoja
510
00:30:13,690 --> 00:30:16,359
- atlupusi glezna.
- Jā.
511
00:30:16,818 --> 00:30:19,237
Saprastu, ka tev bija daudz brīvā laika.
512
00:30:20,739 --> 00:30:22,073
- Hallo!
- Čau, draudziņ.
513
00:30:22,073 --> 00:30:24,242
Kāpēc es tev tik ļoti patīku?
514
00:30:24,826 --> 00:30:27,120
Tu esi tik mīlīgs. Reiz filmējos ar suni.
515
00:30:27,787 --> 00:30:28,622
Ak, tā. Veiksmīgu jums dienu!
516
00:30:28,622 --> 00:30:29,664
- Paldies.
- Atā!
517
00:30:29,664 --> 00:30:31,791
- Atā, draudziņ.
- Nāc, puika.
518
00:30:31,791 --> 00:30:34,669
Labi, šī ir mūsu pēdējā aina.
519
00:30:41,468 --> 00:30:44,512
MĪĻĀ, TAVUPRĀT, ŠIS IR SMIEKLĪGI?
520
00:30:45,639 --> 00:30:48,058
MĪĻĀ, TAVUPRĀT, ŠIS IR SMIEKLĪGI?
521
00:30:50,101 --> 00:30:53,605
TEV IR LAIKS?
522
00:30:53,605 --> 00:30:56,316
Ja tu tiešām zinātu, kā būt smieklīgam,
523
00:30:56,316 --> 00:30:58,068
- nestāstītu daudz joku.
- Tieši tā!
524
00:30:58,068 --> 00:30:59,903
Teicu: "Kāds ir komēdijas ģēnijs?"
525
00:30:59,903 --> 00:31:03,323
Tas ir kāds,
kurš nekad nepastāsta briesmīgu joku?
526
00:31:03,323 --> 00:31:04,950
Tas nav iespējams.
527
00:31:04,950 --> 00:31:06,576
- Jā.
- Nav komēdijas ģēniju...
528
00:31:06,576 --> 00:31:07,535
Nē.
529
00:31:07,535 --> 00:31:09,162
Satiku Krisu Roku. Viņš teica:
530
00:31:09,162 --> 00:31:11,248
"Joprojām raksti?"
Atbildēju: "Jā, katru dienu!"
531
00:31:11,706 --> 00:31:13,333
- Joprojām katru dienu raksti?
- Jā.
532
00:31:14,000 --> 00:31:16,002
- Es veidoju karikatūras.
- Tiešām?
533
00:31:16,002 --> 00:31:18,171
Jā. Tā pavadu laiku.
534
00:31:18,171 --> 00:31:19,422
Tu arī zīmē?
535
00:31:19,422 --> 00:31:23,385
Nē, nē.
Man ir brīnišķīgs kolēģis - Harijs Bliss.
536
00:31:23,385 --> 00:31:25,262
- Harijs Bliss, tiešām?
- Jā.
537
00:31:25,262 --> 00:31:26,680
- Viņš ir lielisks.
- Lielisks!
538
00:31:26,680 --> 00:31:30,642
Veidoju memuāru par filmām,
bet kā komiksu...
539
00:31:30,642 --> 00:31:31,977
- Oho!
- ...sēriju.
540
00:31:31,977 --> 00:31:34,020
Un veidojam arī dažas karikatūras.
541
00:31:37,732 --> 00:31:39,568
Nevaru uzzīmēt Stīvu jaunībā.
542
00:31:39,568 --> 00:31:43,863
Bet viņa profils ir uzreiz atpazīstams.
543
00:31:43,863 --> 00:31:47,367
{\an8}Reizēm jāpamaina zods, jo viņam ir īpašs...
544
00:31:47,367 --> 00:31:50,078
Viņam nav lielas ausis, tāpēc man...
545
00:31:51,329 --> 00:31:55,584
Žokļa līnija arī ir sarežģīta,
jo nedaudz izplūst.
546
00:31:57,711 --> 00:32:00,046
Viņam ir pamanāms ādamābols.
547
00:32:01,131 --> 00:32:05,677
Viņam ir laba stila izjūta,
tāpēc vienmēr uzzīmēju uzvalkā.
548
00:32:10,932 --> 00:32:13,977
Esmu viens no retajiem,
kas divreiz tēloja sadistisku zobārstu.
549
00:32:13,977 --> 00:32:16,646
Tev ir video ar Bilu Mariju
un mani zobārsta kabinetā?
550
00:32:20,275 --> 00:32:21,693
Daudzi saka:
551
00:32:21,693 --> 00:32:23,528
"Stīva Mārtina dēļ baidos no zobārsta."
552
00:32:23,528 --> 00:32:25,488
DEBORA FATERA
REDAKTORE
553
00:32:25,488 --> 00:32:29,743
Mana stāvizrāžu karjera ir kā īsts stāsts
ar sākumu, vidu, beigām.
554
00:32:30,577 --> 00:32:33,079
Bet filmas ir tikai anekdotes.
555
00:32:33,622 --> 00:32:35,123
Tādēļ sāku domāt:
556
00:32:35,123 --> 00:32:38,168
"Kāpēc gan nepastāstīt anekdotes
karikatūras veidā?"
557
00:32:38,168 --> 00:32:39,461
Ideāli.
558
00:32:39,920 --> 00:32:43,215
Anekdote ir vienas lapas vērta,
559
00:32:43,215 --> 00:32:47,719
bet ne visas nodaļas. Vai ne?
560
00:32:48,303 --> 00:32:51,306
Un šādi es domāju par savu karjeru.
561
00:32:51,306 --> 00:32:52,724
Par šo grāmatu ir teiciens.
562
00:32:52,724 --> 00:32:55,268
Tas ir: "Atver joku dēļ,
neaizver zīmējumu dēļ."
563
00:32:56,144 --> 00:32:58,230
Manuprāt, ir jāpaliek tēmas rāmī,
564
00:32:58,230 --> 00:33:01,024
- ka šīs ir atmiņas par filmām.
- Precīzi.
565
00:33:01,024 --> 00:33:01,942
{\an8}VAIRĀK MANU OTRO ES, LŪDZU.
566
00:33:01,942 --> 00:33:03,401
{\an8}Šeit ir par Mans otrais es.
567
00:33:06,363 --> 00:33:09,616
Jēziņ. Nevaru pakustināt labo kāju.
Esmu paralizēts.
568
00:33:09,616 --> 00:33:11,243
Ļauj pamēģināt.
569
00:33:12,994 --> 00:33:16,665
Un šī filma ir svarīga
manu daiļdarbu sastāvdaļa.
570
00:33:17,165 --> 00:33:21,503
Manuprāt, ir vismaz piecas anekdotes...
571
00:33:21,503 --> 00:33:24,130
- Kuras jāliek atpakaļ.
- ...kurām jābūt grāmatā,
572
00:33:24,130 --> 00:33:25,799
ar kurām neesmu strādājis.
573
00:33:25,799 --> 00:33:28,134
Nenoņem korķi no dakšas.
574
00:33:29,135 --> 00:33:31,054
Kāpēc uz dakšiņas ir korķis?
575
00:33:31,054 --> 00:33:34,266
Lai viņš nesavainotu sevi un citus.
576
00:33:35,559 --> 00:33:36,518
Ļoti labi.
577
00:33:36,518 --> 00:33:38,562
Tu šeit izskaties pēc Tomija Lī Džonsa.
578
00:33:38,562 --> 00:33:41,022
Izskatās, ka smaidu Maiklam Keinam.
579
00:33:41,022 --> 00:33:42,482
Varu to izlabot.
580
00:33:42,482 --> 00:33:44,943
- Ak, filma Vecāki iederas.
- Noteikti.
581
00:33:46,403 --> 00:33:48,488
- Cūcība. Aizmirsu par to.
- Tu to aizmirsi, jā.
582
00:33:48,488 --> 00:33:51,575
Smieklīgi, jo bieži pamostos,
583
00:33:51,575 --> 00:33:54,536
jo no viņa saņemu e-pastu 4.00 no rīta,
584
00:33:54,536 --> 00:33:55,996
kurā ir karikatūras ideja.
585
00:33:55,996 --> 00:33:59,082
Un es nodomāju: "Ak, perfekta doma!"
586
00:33:59,082 --> 00:34:01,042
Domāju, ka vajadzētu vēl piezīmēt klāt.
587
00:34:01,710 --> 00:34:03,670
Vismaz divas trīs jaunas scēnas.
588
00:34:06,256 --> 00:34:07,591
Ja man būs laika.
589
00:34:07,591 --> 00:34:09,300
- Sagādāšu.
- Vajag tikai laiku.
590
00:34:09,300 --> 00:34:11,135
- Kāds ir termiņš?
- Izdomāsim.
591
00:34:11,135 --> 00:34:14,139
Ir septembra vidus.
Varētu uzzīmēt vēl vienu ainu.
592
00:34:14,139 --> 00:34:16,807
Tad zīmē vēl vienu ainu.
593
00:34:18,059 --> 00:34:19,769
Skatos uz Roxanne karikatūru.
594
00:34:19,769 --> 00:34:21,521
Bija vēl zīmējumi par filmu, ne?
595
00:34:21,521 --> 00:34:23,064
- Ir.
- Tās apraksti?
596
00:34:23,064 --> 00:34:24,441
- Jā.
- Jā, jā.
597
00:34:28,862 --> 00:34:31,197
Piedalījos The Jerk scenārija veidošanā.
598
00:34:31,197 --> 00:34:35,242
Daļēji sarakstīju Man With Two Brains
un Dead Men Don't Wear Plaid filmas.
599
00:34:36,494 --> 00:34:40,164
Bet scenārija daļēja sarakstīšana
ir citādāka, kā mētāšanās ar idejām.
600
00:34:41,124 --> 00:34:43,793
{\an8}Kad iedomājos par Roxanne, domāju:
601
00:34:43,793 --> 00:34:45,378
{\an8}"Nez vai es tā varētu?"
602
00:34:49,007 --> 00:34:51,927
Bet kāda ir jēga vēlreiz atkārtot lugu
Sirano de Beržeraks?
603
00:34:51,927 --> 00:34:54,012
Tā jau ir ļoti laba.
604
00:34:55,180 --> 00:34:58,475
"Ak, sveika, dārgā.
Sen neesmu tevi redzējis."
605
00:35:01,937 --> 00:35:05,732
Es sapratu, ka man svarīgas bija ilgas.
606
00:35:08,485 --> 00:35:11,780
Gribēju uzzināt,
vai manis uzrakstītais tevi uzrunāja?
607
00:35:12,447 --> 00:35:13,615
Uzrunāja gan.
608
00:35:16,409 --> 00:35:18,954
Es ap tevi riņķoju kā orbītā.
609
00:35:19,704 --> 00:35:22,165
Jūtos bezgalīgi viegls ap tevi.
610
00:35:22,165 --> 00:35:25,293
Gluži kā zilais vīrs Šagāla gleznā.
611
00:35:26,086 --> 00:35:31,341
Levitēju, lidinos virs tevis,
sniedzot neprātīgu skūpstu.
612
00:35:33,802 --> 00:35:37,138
Es patiesi tavos darbos
kā vadmotīvu saskatu ilgas.
613
00:35:39,182 --> 00:35:40,934
Es nezinu, kā to aprakstīt.
614
00:35:40,934 --> 00:35:43,979
Tās savā ziņā vienmēr ir bijušas daļa
no manas dzīves.
615
00:35:45,438 --> 00:35:49,609
Pat filmās The Jerk
vai Pennies From Heaven.
616
00:35:50,902 --> 00:35:54,030
Bet es gribu dzīvot pasaulē,
kur dziesmas piepildās.
617
00:35:55,198 --> 00:35:58,326
Ir jābūt kādai vietai,
kur dziesmas ir patiesas.
618
00:35:59,411 --> 00:36:01,454
Pat filmā Boufingers ir ilgas.
619
00:36:02,372 --> 00:36:05,625
Tajā galvenais varonis cenšas iekarot
vietu zem saules.
620
00:36:06,334 --> 00:36:10,547
Viņa ilgas beigās tiek apmierinātas
ar kurjera sūtījumu.
621
00:36:14,301 --> 00:36:16,428
Ir jūtama melanholija.
622
00:36:16,428 --> 00:36:19,014
Gluži kā saldskāba šokolāde. Tā ir...
623
00:36:20,223 --> 00:36:22,767
Drīzāk kā izteikti tumša šokolāde,
nevis piena.
624
00:36:24,561 --> 00:36:28,398
Visa centrā ir ilgas...
625
00:36:29,441 --> 00:36:32,193
...praktiski visos viņa veidotajos tēlos.
626
00:36:37,949 --> 00:36:40,285
Un vienīgais, kas tās spēj veldzēt,
627
00:36:40,285 --> 00:36:42,329
ir Mārtins Šorts.
628
00:36:45,999 --> 00:36:50,921
Es tevi aizvedīšu nelielā,
skaistā ekskursijā pa Santabarbaru.
629
00:36:52,339 --> 00:36:55,217
- Lūk, vecais Burvju kabarē.
- Oho.
630
00:36:55,217 --> 00:36:57,010
- Zini, kas ir Burvju pils?
- Jā.
631
00:36:57,010 --> 00:37:00,347
Šī ir tās versija,
kuru veidoja tās radītāji.
632
00:37:00,347 --> 00:37:04,476
Man patika tur doties.
Un COVID dēļ tas tagad ir slēgts.
633
00:37:05,435 --> 00:37:07,020
- Labs stāsts.
- Jā.
634
00:37:07,896 --> 00:37:10,440
- Trūkst vidus un nobeiguma.
- Jā.
635
00:37:10,440 --> 00:37:12,776
Ar šo visu gan būtu labs stāsts.
636
00:37:14,945 --> 00:37:18,615
Tiešām esi izplānojis visu dienu.
Savāksim tavu veļu.
637
00:37:18,615 --> 00:37:20,200
- Nē, vedam mazgāt.
- Mazgāsim.
638
00:37:20,200 --> 00:37:21,493
Kas ir tepat...
639
00:37:21,493 --> 00:37:22,535
Sarkanā gaisma.
640
00:37:22,535 --> 00:37:24,955
Kalifornijā varu griezties
pa labi pie sarkanās.
641
00:37:24,955 --> 00:37:27,832
Tev nav bariņš kalpu,
kas aizvestu tavu veļu?
642
00:37:27,832 --> 00:37:30,168
- Nē.
- Tad tu tiešām esi tāds pats kā tauta.
643
00:37:30,168 --> 00:37:31,753
- Jā.
- Oho.
644
00:37:32,462 --> 00:37:36,216
Patiesībā daru filmēšanas dēļ.
Pēdējo reizi to darīju pirms 27 gadiem.
645
00:37:36,883 --> 00:37:39,177
- Lūdzu. Paldies.
- Paldies. Atā!
646
00:37:42,347 --> 00:37:45,058
Uzskati sevi par labu autovadītāju?
647
00:37:45,058 --> 00:37:47,060
- Jā.
- Un drošu?
648
00:37:47,060 --> 00:37:48,478
Zini, paliekot vecākam,
649
00:37:48,478 --> 00:37:52,357
kļūsti par sevis sliktāko
vai labāko versiju.
650
00:37:52,357 --> 00:37:54,943
- Pilnībā piekrītu.
- Tā ir stāvvieta?
651
00:37:54,943 --> 00:37:57,445
Un esmu kļuvis par labāku šoferi.
652
00:37:57,445 --> 00:38:01,366
Esmu kļuvis jaukāks, laipnāks.
653
00:38:01,366 --> 00:38:02,617
Atvērtāks.
654
00:38:03,076 --> 00:38:04,828
Jā, jo kādus 50 gadus
655
00:38:04,828 --> 00:38:06,705
- tu biji pamatīga suņanagla.
- Jā, zinu.
656
00:38:10,125 --> 00:38:12,752
(SAVULAIK, KAD STĪVS BIJA NECIEŠAMS)
657
00:38:16,882 --> 00:38:19,634
Rodžeru dabūju
pirms apmēram pieciem gadiem.
658
00:38:19,634 --> 00:38:23,722
Es satikos ar sievieti,
kurai bija labradors.
659
00:38:23,722 --> 00:38:25,557
Gribi dabūt? Sēdi.
660
00:38:26,433 --> 00:38:29,895
Mēs izšķīrāmies
un Rodžers palika pie manis.
661
00:38:30,645 --> 00:38:32,606
Ķer mantiņu. Aiziet. Jā!
662
00:38:33,481 --> 00:38:36,526
Ķer ciet! Aiziet. Lieliski.
663
00:38:36,526 --> 00:38:39,863
Es tās nesalīdzinātu
ar cilvēku attiecībām,
664
00:38:39,863 --> 00:38:43,742
bet tās ir patiesi skaistas,
vienpusējas attiecības.
665
00:38:46,411 --> 00:38:51,207
Tobrīd nebiju pret citiem nejauks.
Drīzāk atstatus.
666
00:38:51,917 --> 00:38:54,711
Es nemitīgi biju savā pasaulītē.
667
00:38:55,921 --> 00:38:58,215
"Vēstule no Stīva Mārtina.
668
00:38:58,215 --> 00:38:59,883
- Dārgais..."
- "Džerij."
669
00:38:59,883 --> 00:39:02,010
"Priecājos saņemt tavu vēstuli.
670
00:39:02,010 --> 00:39:03,803
Lai arī man ir aizņemts darba grafiks,
671
00:39:03,803 --> 00:39:06,389
paņēmu pauzi,
lai uzrakstītu personalizētu atbildi.
672
00:39:06,973 --> 00:39:09,309
Bieži mākslinieki zaudē saikni
ar skatītājiem,
673
00:39:09,309 --> 00:39:10,894
sāk uztvert kā pašsaprotamus,
674
00:39:10,894 --> 00:39:13,730
bet nedomāju,
ka tā notiks ar mani, vai ne..."
675
00:39:13,730 --> 00:39:14,856
"Džerij"?
676
00:39:14,856 --> 00:39:16,983
"Nezinu, kad būšu netālu
no tavām mājām,
677
00:39:16,983 --> 00:39:19,611
bet izvelc dīvānu gatavībā,
ja nu esmu netālu..."
678
00:39:19,611 --> 00:39:20,654
"Flintai."
679
00:39:20,654 --> 00:39:23,156
"Ar cieņu, Stīvs Mārtins.
680
00:39:23,156 --> 00:39:27,410
P. S. Vienmēr ar prieku atskatīšos
uz vakaru, ko pavadījām Riodežaneiro,
681
00:39:27,410 --> 00:39:29,663
staigājot pa pludmali, skatoties uz..."
682
00:39:29,663 --> 00:39:30,747
"akmeņiem."
683
00:39:34,125 --> 00:39:36,044
Labi, ja ierakstīsi:
684
00:39:36,586 --> 00:39:41,341
"Stīvs nesper kļūdainus soļus,
jo viņa vecumā izmanto tikai rampas."
685
00:39:43,426 --> 00:39:46,304
Esam 37. lapā no kopumā 117.
686
00:39:46,304 --> 00:39:47,889
Klau, varam darīt, kā vēlies.
687
00:39:47,889 --> 00:39:51,685
Manuprāt, izejam cauri pirmajam uzmetumam.
688
00:39:51,685 --> 00:39:53,853
Saliekam kopā scenāriju un tad ejam cauri...
689
00:39:53,853 --> 00:39:56,398
Jā, bet šeit ir tik daudz.
Lasīsim vēl 100 lapas?
690
00:39:58,692 --> 00:40:04,281
"Iemesls, kāpēc Mārtijs nav iekļauts
Oskara Vieglas smiltis kategorijā...
691
00:40:04,906 --> 00:40:07,033
...ir sliktas filmas."
692
00:40:08,577 --> 00:40:12,038
"Par Mārtija veiksmi nebija pārsteigts
pat viens cilvēks.
693
00:40:12,038 --> 00:40:14,124
- Bet gan vairāki miljoni."
- Nē.
694
00:40:14,124 --> 00:40:18,545
"Labas diētas un treniņu dēļ Mārtijs dzīvo
30 gadus ilgāk par savu karjeru."
695
00:40:18,670 --> 00:40:20,380
Neslikti. Atzīmēšu ar zilu krāsu.
696
00:40:20,380 --> 00:40:21,798
"Esam lieliska komanda.
697
00:40:21,798 --> 00:40:24,718
Esam tikpat saderīgi kā Bens Afleks
un bēdīgs ģīmis."
698
00:40:24,718 --> 00:40:26,261
Jā, man tas patīk.
699
00:40:27,512 --> 00:40:31,057
"Pēc dažiem gadiem Stīvu barosim
gluži kā mazu putnēnu."
700
00:40:32,851 --> 00:40:35,020
Smieklīgi. Iekrāso sarkanā krāsā.
701
00:40:35,896 --> 00:40:38,940
"Stīvs raksta, spēlē bandžo
un raksta sižetu karikatūrām.
702
00:40:38,940 --> 00:40:40,775
Viņš ir ietekmīgākais mākslinieks...
703
00:40:40,775 --> 00:40:44,195
Tas nozīmē, ka viņš ir 1945. gada
ietekmīgākais mākslinieks."
704
00:40:45,864 --> 00:40:47,407
Nedomāju, ka šis ir veiksmīgs.
705
00:40:47,407 --> 00:40:48,950
- Tiešām?
- Iesmējies?
706
00:40:48,950 --> 00:40:49,993
Jā.
707
00:40:50,785 --> 00:40:52,078
Nu, tad ir veiksmīgs.
708
00:40:53,580 --> 00:40:55,498
Šie ir briesmīgi, bet nu labi.
709
00:40:55,498 --> 00:41:00,003
"Viņš ir tikpat seksīgs kā hotdoga
atrauga, kas iesprukusi sejas maskā."
710
00:41:04,549 --> 00:41:06,259
"Hotdoga atrauga."
711
00:41:10,180 --> 00:41:11,473
Pateikšu, ko vakar darīju.
712
00:41:11,473 --> 00:41:15,268
Braucu pa Sanseta bulvāri.
Silverleikas virzienā.
713
00:41:16,269 --> 00:41:21,816
Un es sapratu,
ka braucu cauri savam mūžam.
714
00:41:23,818 --> 00:41:26,613
Holivudas bulvāris,
kur pabiju, kad man bija 16 gadi.
715
00:41:27,322 --> 00:41:30,951
{\an8}Kinoteātri, kurus apmeklēju,
burvju veikali.
716
00:41:32,327 --> 00:41:34,663
Skat, tur esmu es, vai dieniņ.
717
00:41:35,956 --> 00:41:40,502
Pabraucu garām manai filmu dzīvei,
vietām, kur filmēju The Jerk.
718
00:41:41,002 --> 00:41:43,046
Tajā mājā filmējām The Jerk.
719
00:41:43,046 --> 00:41:47,133
Nu, mammu, atceries
manu sapni par lielu māju kalna galā?
720
00:41:47,634 --> 00:41:49,261
Tas nu arī ir piepildīts.
721
00:41:51,096 --> 00:41:55,475
Viss brauciens bija tik nostalģisks.
722
00:41:55,475 --> 00:41:57,435
Losandželosa ar to ir tik interesanta.
723
00:41:57,435 --> 00:42:00,522
Tā ataino tavu dzīvesgājumu,
724
00:42:00,522 --> 00:42:03,775
bet pat brauciena attālumā
teju jebkura vieta Losandželosā
725
00:42:03,775 --> 00:42:07,988
kļūst par arheoloģisku izrakumu,
lai arī pilsēta nav tik sena.
726
00:42:07,988 --> 00:42:11,783
Jā, tāpēc par bieži par to smējos,
jo daudz kas nelīmējas kopā.
727
00:42:11,783 --> 00:42:12,701
- Jā.
- Vai ne?
728
00:42:12,701 --> 00:42:15,036
Tieši tāpēc mums patīk Losandželosa.
729
00:42:15,036 --> 00:42:16,913
Tā ir tik jauka.
730
00:42:21,418 --> 00:42:22,544
Arhitektūra.
731
00:42:22,544 --> 00:42:25,922
{\an8}Dažas no šī ēkām ir vairāk nekā
20 gadus vecas.
732
00:42:25,922 --> 00:42:28,091
Šī māja ir ieturēta grieķu atmodas stilā.
733
00:42:28,091 --> 00:42:30,969
Ik rītu ir jāmodina grieķis,
kas tajā dzīvo.
734
00:42:30,969 --> 00:42:33,305
Un šeit ir muižas stila māja, un...
735
00:42:33,930 --> 00:42:35,390
...te - modernāka māja.
736
00:42:35,765 --> 00:42:37,309
Losandželosā esi niecība,
737
00:42:37,309 --> 00:42:40,478
ja vien nedzīvo mājā ar milzīgām durvīm.
738
00:42:43,189 --> 00:42:45,400
Trīs, divi, viens...
739
00:42:45,400 --> 00:42:46,693
Aiziet, kamera.
740
00:42:46,693 --> 00:42:49,863
Šīla studē komunikācijas mākslu.
741
00:42:49,863 --> 00:42:52,198
Studē komunikāciju zinātnes?
742
00:42:52,198 --> 00:42:53,283
Jā.
743
00:42:58,788 --> 00:43:02,751
Kā L.A. Story atainoja
tavas tā brīža domas?
744
00:43:03,209 --> 00:43:05,253
Es par to domāju
kā māksliniecisku kamolu.
745
00:43:05,962 --> 00:43:09,507
Es apvienoju savu dzīves pieredzi
ar mākslu.
746
00:43:10,300 --> 00:43:11,760
Mārtins Molls reiz teica:
747
00:43:11,760 --> 00:43:15,639
"Cilvēki domā,
ka mākslinieki runā par teoriju un idejām.
748
00:43:15,639 --> 00:43:18,350
Bet patiesībā apspriežam,
kur dabūt krāsas."
749
00:43:18,350 --> 00:43:19,601
Jā.
750
00:43:20,602 --> 00:43:22,687
Katram tēlam ir savs stāsts.
751
00:43:23,230 --> 00:43:25,607
Kucēns šeit ir lieks,
bet tādas lietas ir jāignorē
752
00:43:25,607 --> 00:43:27,108
šāda veida gleznās.
753
00:43:28,193 --> 00:43:30,570
Es ieguldīju sevi visu filmā,
754
00:43:31,154 --> 00:43:33,949
apvienojumā ar mīlestības
un romantikas pieredzi.
755
00:43:33,949 --> 00:43:36,201
Un kaut kā filmā viss nostājās
pa plauktiņiem.
756
00:43:36,201 --> 00:43:38,286
Parasti nerunāju
ar interesantiem cilvēkiem,
757
00:43:38,286 --> 00:43:40,330
jo tad man arī jābūt interesantam.
758
00:43:40,330 --> 00:43:41,748
Tavuprāt, esmu interesanta?
759
00:43:42,540 --> 00:43:44,626
Jāsaka, ka tev līdzās
760
00:43:44,626 --> 00:43:46,294
vēlos izrādīties.
761
00:43:46,294 --> 00:43:48,838
Un tā tikai muļķi cenšas kļūt interesanti.
762
00:43:48,838 --> 00:43:51,633
STĪVS MĀRTINS ROMĀ APPRECAS
AR VIKTORIJU TENANTI
763
00:43:51,633 --> 00:43:54,344
Nesen apprecējies. Pastāstīsi kur?
764
00:43:54,344 --> 00:43:57,347
{\an8}Mēs bijām Romā.
Pie tam abi. Tādēļ viss bija lieliski.
765
00:43:57,347 --> 00:43:58,265
{\an8}1986. GADS
766
00:44:01,393 --> 00:44:05,146
L.A. Story bija kā atļauja
būt ekstravagantam.
767
00:44:05,981 --> 00:44:08,942
Tā šķita kā ļoti romantiska ideja,
ka pilsētas apgaismojums...
768
00:44:08,942 --> 00:44:10,652
BŪTU LABĀK PAPRASĪJIS VIŅAS NUMURU
769
00:44:10,652 --> 00:44:12,779
...komunicē, lai savestu kopā mīlniekus.
770
00:44:13,488 --> 00:44:15,991
Mans prāts tobrīd bija ar to apmāts.
771
00:44:21,246 --> 00:44:24,416
Satiku savu sievu
un viņa manā dzīvē iedvesa jaunu elpu.
772
00:44:24,416 --> 00:44:27,043
Kad satiec īsto cilvēku,
dzīve šķiet tiek mierīga.
773
00:44:27,043 --> 00:44:29,713
Par to arī ir šis stāsts.
774
00:44:33,425 --> 00:44:36,720
Times izlasīju rakstu par indukciju
un mans brālis uzzināja,
775
00:44:36,720 --> 00:44:39,306
ka trušos vari ģenerēt elektrību, ja...
776
00:44:39,306 --> 00:44:41,808
NOSKŪPSTI VIŅU, MUĻĶADESA
777
00:44:44,144 --> 00:44:46,605
Sakāt, ka mīlestība var mainīt dzīvi?
778
00:44:46,605 --> 00:44:49,232
Tā tomēr ir svarīga dzīves sastāvdaļa.
779
00:44:50,025 --> 00:44:56,114
Manuprāt, tā īsti nav.
780
00:44:57,032 --> 00:45:02,370
Bet vai nav jauki pusotru stundu pasapņot,
ka tā tiešām ir?
781
00:45:03,455 --> 00:45:04,831
Man labāk jāiet prom.
782
00:45:11,213 --> 00:45:14,507
Jums ir plāni par ģimenes pieaugumu?
783
00:45:14,507 --> 00:45:16,343
Jā, mani tas arī interesē.
784
00:45:21,431 --> 00:45:23,016
Ak, man ir jāatbild?
785
00:45:26,061 --> 00:45:28,688
Ir tā, ka viņi vaicā un tev jāatbild.
786
00:45:33,985 --> 00:45:36,613
Šis izskatīties lieliski
raidījuma pieteikumā.
787
00:45:37,530 --> 00:45:38,782
"Viņa paraustīja plecus."
788
00:45:41,409 --> 00:45:44,704
Kad apprecēju Viktoriju Teneti,
man viņa ļoti patika.
789
00:45:44,704 --> 00:45:49,417
Viņa bija smieklīga, uzjautrinoša
un gudra,
790
00:45:49,417 --> 00:45:50,835
un angliete.
791
00:45:52,671 --> 00:45:56,633
Tās bija attiecības,
kas ieplūda mīlestības gultnē.
792
00:45:56,633 --> 00:45:58,134
- Esam labākie draugi.
- Labākie?
793
00:45:58,134 --> 00:46:00,804
- Kopš kura laika Rolands ir tavs draugs?
- Esam tuvi.
794
00:46:00,804 --> 00:46:03,265
Daļēji arī šķita,
ka laikam vajadzētu precēties.
795
00:46:04,099 --> 00:46:06,977
Un tas nav labs iemesls.
To nevar tā forsēt.
796
00:46:06,977 --> 00:46:07,894
Jā.
797
00:46:09,437 --> 00:46:12,065
Trīs mēneši viesnīcā
798
00:46:12,065 --> 00:46:14,651
ir kā vecpuiša dzīve.
799
00:46:14,651 --> 00:46:18,029
Tā īsti nevari plānot kāzas
viesnīcas numuriņā.
800
00:46:18,613 --> 00:46:20,949
Vienmēr man licies,
ka romantiskās attiecībās
801
00:46:20,949 --> 00:46:23,285
kaut kas vienmēr noies greizi?
802
00:46:25,078 --> 00:46:26,204
Vai ne?
803
00:46:33,795 --> 00:46:35,422
Kur to varu atrast?
804
00:46:37,215 --> 00:46:38,675
"Anekdotes."
805
00:46:39,342 --> 00:46:43,179
Šis ir stāsts, kuru rakstīju par...
pieredzi, kā tas ir veidot filmas.
806
00:46:45,390 --> 00:46:48,101
"Es saņēmu brīnišķīgu scenāriju filmai
Leap of Faith.
807
00:46:48,518 --> 00:46:49,811
Es biju sajūsmā.
808
00:46:49,811 --> 00:46:53,899
Mans tēls bija reliģisko atdzimšanas
meistars un bezsirdīgs neģēlis.
809
00:46:55,191 --> 00:46:59,946
Prātā paturēju Bērta Lenkestera apbalvoto
performanci kā Elmeram Gentrijam.
810
00:47:01,156 --> 00:47:03,074
Ar rūpību gatavojos lomai,
811
00:47:03,074 --> 00:47:05,327
iemācījos īru dejas, lai mans tēls
812
00:47:05,327 --> 00:47:08,288
spētu ar sparu dejot pa visu skatuvi.
813
00:47:08,288 --> 00:47:11,583
Nokrāsoju matus brūnus,
lai nebūtu Stīvs Mārtins.
814
00:47:12,292 --> 00:47:16,254
Pa visu ekrānu sparīgi citēju
vairākas lapas ar sprediķiem,
815
00:47:16,254 --> 00:47:19,090
filmā bija daudzi brīnišķīgi aktieri.
816
00:47:19,090 --> 00:47:23,136
Iztēlē redzēju daudzas balvas
un apbalvojumus.
817
00:47:23,762 --> 00:47:27,766
Taču tā vietā filmas pirmās recenzijas
pirmajā rindā bija rakstīts:
818
00:47:27,766 --> 00:47:30,810
"Uzmanieties, kad Stīvs Mārtins
ķeras klāt matu krāsai.""
819
00:47:33,104 --> 00:47:36,566
{\an8}Tu tagad esi kļuvis
par lielu filmu zvaigzni,
820
00:47:36,566 --> 00:47:38,151
{\an8}salīdzinot ar stāvizrāžu laiku.
821
00:47:38,151 --> 00:47:41,279
Citu pēc citas veidoji lieliskas filmas.
Un tagad iznāca jauna.
822
00:47:41,279 --> 00:47:43,365
Esi izveidojis jaunu filmu.
823
00:47:43,365 --> 00:47:44,574
Nu, jā.
824
00:47:45,825 --> 00:47:48,370
- Kādā ziņā: "Jā?"
- Lūk, ko tas nozīmē. Zini, es...
825
00:47:48,370 --> 00:47:50,705
Es neizbaudu tik ļoti filmēšanos,
826
00:47:50,705 --> 00:47:53,166
kā filmu reklamēšanu.
827
00:47:53,959 --> 00:47:55,627
- Sarunas raidījumos.
- Jā.
828
00:47:55,627 --> 00:47:56,962
Un ainu izrādīšanu.
829
00:47:56,962 --> 00:47:59,339
Ja varētu veidot tikai ainas,
830
00:47:59,339 --> 00:48:02,592
zini, tas būtu... tas būtu lielisks darbs.
831
00:48:02,592 --> 00:48:04,052
Tātad, saki,
832
00:48:04,052 --> 00:48:06,638
ka tevi tik ļoti neinteresē
filmu veidošana,
833
00:48:06,638 --> 00:48:08,723
- kā to reklamēšana.
- To daru tikai tāpēc,
834
00:48:08,723 --> 00:48:11,977
lai varētu sniegt intervijas,
pabūt rīta sarunu šovos.
835
00:48:17,399 --> 00:48:19,859
Šie ir mani scenāriji.
836
00:48:19,859 --> 00:48:22,654
Kad sāku veidot filmas, nodomāju: "Labi.
837
00:48:22,654 --> 00:48:26,241
Man ir jāizveido 40 filmas,
lai tiktu pie piecām labām."
838
00:48:27,117 --> 00:48:32,831
Es tā tiešām domāju,
jo filmēšanās ir tāds haotisks cirks.
839
00:48:32,831 --> 00:48:36,501
Iepriekš nevari zināt, vai sanāks.
840
00:48:37,794 --> 00:48:39,838
Filma Lidmašīnas, vilcieni un automobiļi.
841
00:48:42,340 --> 00:48:43,717
Es neiepazīstināju ar sevi.
842
00:48:43,717 --> 00:48:45,927
Dels Grifits, uzņēmuma Amerikas spīdekļi
843
00:48:45,927 --> 00:48:48,305
Pārdošanas vadītājs
Dušas aizkaru uzgaļu nodaļā.
844
00:48:48,305 --> 00:48:53,059
Džons Kendijs bija ļoti jutīgs
un sarežģīts cilvēks.
845
00:48:53,059 --> 00:48:56,479
Mēs patiesi cits citu mīlējām.
846
00:48:57,397 --> 00:48:59,858
Viņam bija brīnišķīga aina...
847
00:49:02,068 --> 00:49:04,946
Klau, runu es nelasīšu,
bet tā ir šitik gara.
848
00:49:06,239 --> 00:49:11,411
Mēs esam vilcienu stacijā
un viņš stāsta savu dzīvesstāstu.
849
00:49:11,411 --> 00:49:13,788
Es biju viņam tieši pretim
un gauži raudāju...
850
00:49:14,915 --> 00:49:16,416
...kamēr viņš tēloja.
851
00:49:16,917 --> 00:49:18,043
Un šo ainu neiekļāva.
852
00:49:18,043 --> 00:49:21,254
Nezinu, kāpēc to neielika,
ja nu vienīgi dinamisma dēļ.
853
00:49:21,254 --> 00:49:23,548
Varbūt beigās negribas klausīties
garu runu.
854
00:49:23,548 --> 00:49:25,175
No ainas palika daži teikumi.
855
00:49:26,801 --> 00:49:28,136
Man nav māju.
856
00:49:31,556 --> 00:49:33,350
Marī ir mirusi jau astoņus gadus.
857
00:49:35,435 --> 00:49:37,103
Man patika viens teikums.
858
00:49:37,103 --> 00:49:40,440
Viņš saka: "Es reizēm pieķeros cilvēkiem,
859
00:49:40,440 --> 00:49:43,652
gluži kā ar tevi, it īpaši brīvdienās.
860
00:49:43,652 --> 00:49:46,696
Es varu izturēt martu, jūliju un oktobri.
861
00:49:46,696 --> 00:49:48,281
Bet tas nav viegli."
862
00:49:50,283 --> 00:49:53,370
Un tad viņš teica...
"Šoreiz nespēju atlaist."
863
00:50:02,754 --> 00:50:05,840
Kļuva tik kaitinoši,
ka gribēju beigt filmēties,
864
00:50:05,840 --> 00:50:09,219
jo mēnešiem ilgi izliet sirdi filmās,
865
00:50:09,219 --> 00:50:12,305
par tām domājot, smagi strādājot,
866
00:50:12,305 --> 00:50:16,434
lai pēc diviem gadiem tā kļūtu
par kārtējo kaseti plauktiņā, vai ne?
867
00:50:18,436 --> 00:50:21,398
Filma Mixed Nuts.
Es zināju, ka tā izgāzīsies.
868
00:50:21,398 --> 00:50:24,025
Veicām testa seansu. Un nebija labi.
869
00:50:24,776 --> 00:50:27,946
Atceros, ka braucu
pa Venturas bulvāri, Kalifornijā.
870
00:50:27,946 --> 00:50:34,035
{\an8}Un pretim uz afišas bija mana seja
ar Ziemassvētku vecīša cepuri galvā.
871
00:50:35,287 --> 00:50:38,206
Un nodomāju:
"Būs grūti Ziemassvētki."
872
00:50:38,957 --> 00:50:40,667
KAUT NOKRISTU METEORĪTS.
873
00:50:40,667 --> 00:50:42,085
Cik slikta varētu būt?
874
00:50:42,085 --> 00:50:44,963
Mixed Nuts ir ļoti slikta filma.
875
00:50:44,963 --> 00:50:46,840
Ir slikti.
876
00:50:46,840 --> 00:50:50,719
- Vai, dieniņ, cik slikta. Drausmīga.
- Nezinu gan...
877
00:50:50,719 --> 00:50:52,429
Stīv, var vienu ātru jautājumu?
878
00:50:52,429 --> 00:50:54,097
- Negribu runāt.
- Tikai jautājums.
879
00:50:54,097 --> 00:50:55,223
Noteikti citi vaicāja.
880
00:50:55,223 --> 00:50:57,559
{\an8}- Lūdzu, vienu jautājumu.
- Tu neesi... medijs.
881
00:50:57,559 --> 00:50:58,602
{\an8}- Kā...
- Un jautājums?
882
00:50:58,602 --> 00:51:00,228
{\an8}- Jautājums...
- Tev nav, ko teikt.
883
00:51:00,228 --> 00:51:01,855
Kāpēc vairs neesi smieklīgs?
884
00:51:01,855 --> 00:51:02,981
- Labi.
- Stīv!
885
00:51:09,195 --> 00:51:11,573
Tobrīd jutos apmaldījies.
886
00:51:16,077 --> 00:51:19,331
Nevaru runāt par Viktoriju,
887
00:51:19,331 --> 00:51:24,836
bet, kad šķīrāmies,
teicu: "Viņa nav vainīga."
888
00:51:24,836 --> 00:51:29,174
Lielākoties vainīgi esam abi.
Bet vairāk jau es pats.
889
00:51:37,307 --> 00:51:42,437
Laulības šķiršana bija sākums
manam kāpienam bezdibenī.
890
00:51:43,396 --> 00:51:46,983
Iedomājos, ka tu varētu izdomāt parakstu.
891
00:51:48,610 --> 00:51:50,070
Nu, vispār tas...
892
00:51:51,529 --> 00:51:52,739
...jau ir ideāli.
893
00:51:52,739 --> 00:51:54,783
Manuprāt, parakstu nevajag.
894
00:51:56,701 --> 00:51:58,870
Tā bija kā... pusmūža krīze.
895
00:52:01,248 --> 00:52:05,377
Kā periods, kad...
Turpini... doties uz priekšu,
896
00:52:05,377 --> 00:52:08,880
lai parādītu sev un citiem,
ka tava veiksme nav nejaušība.
897
00:52:08,880 --> 00:52:10,715
Pierādi, ka uzrakstīsi ko labu.
898
00:52:10,715 --> 00:52:11,841
STĪVS, 1996. GADS
899
00:52:11,841 --> 00:52:13,552
Un parādi ko citu.
900
00:52:13,552 --> 00:52:16,471
To vien turpini, kā rādīt visu pēc kārtas.
901
00:52:16,471 --> 00:52:19,683
Savulaik savā darbā guvu baudījumu,
902
00:52:19,683 --> 00:52:23,645
līdz tas ļāva man pašam sevi cienīt.
903
00:52:25,021 --> 00:52:28,567
{\an8}Un sapratu, ka kamēr turpinu strādāt,
904
00:52:28,567 --> 00:52:31,403
{\an8}cilvēkiem turpināšu patikt.
905
00:52:32,112 --> 00:52:35,657
Un manī palika zināms, traumējošs tukšums.
906
00:52:35,657 --> 00:52:37,784
{\an8}PIENS OLAS JOGURTS
907
00:52:41,246 --> 00:52:44,708
{\an8}Šķiet, tas bija brīdis,
kad lasīju pašpalīdzības grāmatas.
908
00:52:46,126 --> 00:52:47,836
{\an8}Domāju, ka par visu ir jārunā.
909
00:52:47,836 --> 00:52:50,589
Lidmašīnā satiku svešiniekus
un tiem pastāstīju
910
00:52:50,589 --> 00:52:52,424
manas slēptākās domas.
911
00:52:52,424 --> 00:52:54,259
NEGAIDĪJU NOMINĀCIJU,
BET CITI TEICA:
912
00:52:54,259 --> 00:52:56,219
"TEVI NOMINĒS."
KAD TĀ NENOTIKA, ES DOMĀJU...
913
00:52:56,219 --> 00:52:59,055
Jo šķita, ka tā ir jādara.
914
00:52:59,055 --> 00:53:01,433
NOVĀCIET MANI, LŪDZU.
915
00:53:03,310 --> 00:53:05,353
Kā aizbērt bezdibeni?
916
00:53:06,771 --> 00:53:08,940
Manuprāt, tas ir jautājums...
917
00:53:09,774 --> 00:53:12,152
{\an8}...kas motivē mākslu, lai...
918
00:53:12,861 --> 00:53:16,448
Tas nāk no apziņas par šo bezdibeni.
919
00:53:19,576 --> 00:53:22,329
Kad sāku domāt par teātri...
920
00:53:23,288 --> 00:53:24,956
...mans skatupunkts paplašinājās.
921
00:53:25,957 --> 00:53:29,711
Ieskatāmies manā lugā, ko sarakstīju,
ar nosaukumu LAPSENE.
922
00:53:30,712 --> 00:53:35,091
Attapos, ka rakstu par to,
ko nekad neiekļautu filmā.
923
00:53:36,134 --> 00:53:39,471
Jāatzīst, ka luga ir visai sāpīga.
924
00:53:41,306 --> 00:53:44,267
LAPSENE ir par tipisku amerikāņu ģimeni,
925
00:53:44,267 --> 00:53:47,604
{\an8}un tās emocionālo disfunkciju,
kas slēpjas zem aisberga.
926
00:53:47,604 --> 00:53:48,980
{\an8}LAPSENE, 1996. GADS
927
00:53:48,980 --> 00:53:51,233
Slavenais dialogs, kur Stīvs apraksta
928
00:53:51,233 --> 00:53:54,653
kad tēvs atnāca uz filmas pirmizrādi,
929
00:53:54,653 --> 00:53:56,488
tas ir aprakstīts lugā LAPSENE.
930
00:53:56,488 --> 00:53:59,407
Zēnam mājasdarbā jāizveido mājas modelis.
931
00:53:59,407 --> 00:54:01,701
Viņš to parāda tēvam, prasa:
"Ko par šo domā?"
932
00:54:03,662 --> 00:54:05,288
Neesi jau Frenks Loids Raits.
933
00:54:06,081 --> 00:54:09,501
Šī ģimene ir kā akmentiņš kurpē,
934
00:54:09,501 --> 00:54:13,380
kas šķiet pavisam jauks,
935
00:54:13,380 --> 00:54:16,424
taču patiesībā tajā slēpjas
emocionāla distance,
936
00:54:16,424 --> 00:54:19,177
zināms vēsums.
937
00:54:19,177 --> 00:54:24,015
Mēs ar ģimeni dzīvojām Teksasā.
Man bija pieci gadi.
938
00:54:24,015 --> 00:54:26,017
Māte vēlējās, lai pārvācamies šeit.
939
00:54:26,851 --> 00:54:29,354
Viņa vēlējās, ka tēvs filmētos.
940
00:54:29,896 --> 00:54:33,608
Pārvācāmies uz Kalifornijas dienvidiem,
nopirkām māju par 16 tūkstošiem dolāru.
941
00:54:35,860 --> 00:54:38,238
Viņš pārdeva īpašumus?
942
00:54:38,238 --> 00:54:41,616
Tā tobrīd bija izdevīga vieta,
kur strādāt.
943
00:54:41,616 --> 00:54:44,160
Tad viņš nespēja nopelnīt
944
00:54:44,160 --> 00:54:46,663
tikai ar teātri vien.
945
00:54:47,455 --> 00:54:49,499
Es neatceros apskāvienus.
946
00:54:50,417 --> 00:54:52,043
Neatceros mīlestību.
947
00:54:52,961 --> 00:54:56,214
Es tā lepojos ar savu meitu,
948
00:54:56,214 --> 00:55:01,219
ka centos saprast, kāpēc mans tēvs
nelepojās ar saviem bērniem.
949
00:55:02,095 --> 00:55:05,223
Lugā LAPSENE ir brīži,
kur ģimene kopā vakariņo.
950
00:55:07,350 --> 00:55:09,519
Un pie galda valda klusums.
951
00:55:10,770 --> 00:55:13,315
Tēvam nekas neinteresē.
952
00:55:15,775 --> 00:55:21,615
Manuprāt, labākais tēls...
kuru aprakstīju, ir tēvs.
953
00:55:23,283 --> 00:55:25,493
Viņa dēls grib nopirkt velosipēdu
un viņš saka:
954
00:55:25,493 --> 00:55:27,829
"Tev ir jāstrādā,
lai varētu par to samaksāt."
955
00:55:27,829 --> 00:55:29,706
Dēls teica: "Nu, cerēju, ka varbūt..."
956
00:55:29,706 --> 00:55:32,167
"Redzi, dēls, velosipēds ir luksusa prece.
957
00:55:32,167 --> 00:55:34,044
Zini, kas ir luksusa prece?"
"Nē."
958
00:55:34,044 --> 00:55:37,339
Luksusa prece ir kas tāds,
kas citiem cilvēkiem skauž.
959
00:55:37,339 --> 00:55:40,383
Piemēram, mūsu zaļais mauriņš ir luksuss.
960
00:55:40,383 --> 00:55:43,386
Varētu būt arī mazāk zaļš,
bet ne par to ir stāsts.
961
00:55:43,386 --> 00:55:44,721
Es to mauriņu kopju.
962
00:55:44,721 --> 00:55:47,265
Varbūt vairāk nekā vajadzētu.
Tajā ieguldu naudu.
963
00:55:47,265 --> 00:55:51,144
Bet man tā ir luksusa prece,
lai citiem skaustu.
964
00:55:52,020 --> 00:55:54,356
Atceros, ka tēvs uz mani dusmojās,
965
00:55:54,356 --> 00:55:58,568
jo nopirku šortus par četriem dolāriem.
966
00:55:58,568 --> 00:56:00,237
Un viņš zaudēja savaldīšanos.
967
00:56:00,237 --> 00:56:03,114
Tā bija liela nauda,
bet es pats to nopelnīju.
968
00:56:06,576 --> 00:56:11,790
Bet no tā brīža, pēc 10 gadu vecuma,
vairs nepieņēmu naudu no vecākiem.
969
00:56:11,915 --> 00:56:14,751
"Es tev saku,
ka luksusa prece ir jānopelna.
970
00:56:14,751 --> 00:56:17,796
Ja gribi to velosipēdu,
tev ir smagi jāstrādā. Tā..."
971
00:56:18,338 --> 00:56:21,216
...man centrā ir zeme,
kura man pieder vairākus gadus.
972
00:56:21,216 --> 00:56:23,927
Ja pēc skolas brīvdienās
tu gribētu tur pabūt
973
00:56:23,927 --> 00:56:28,640
un, teiksim, uzceltu uz tās ēku,
šķiet, varētu tev nopirkt velosipēdu.
974
00:56:28,640 --> 00:56:31,184
- Ak dieniņ!
- Jā, zinu, ka esi sajūsmā.
975
00:56:31,184 --> 00:56:33,019
Nav viegli uzbūvēt ēku, dēls,
976
00:56:33,019 --> 00:56:35,522
bet šādas ir senās tradīcijas,
kuras mantojuši
977
00:56:35,522 --> 00:56:38,316
Gondvānas tautieši,
kas dzīvoja Golgātas prērijās,
978
00:56:38,316 --> 00:56:40,277
balstoties uz Hammurapi novērojumiem,
979
00:56:40,277 --> 00:56:42,571
kas aprakstīti ķīļrakstā
uz Babilonijas vārtiem...
980
00:56:42,571 --> 00:56:45,532
"...uzminētas kā atbildes
uz Sfinksas viltīgajām mīklām,
981
00:56:45,532 --> 00:56:48,577
un noskatītas no Ratdolta bukletiem,
982
00:56:48,577 --> 00:56:51,580
atgādātas man
ar Merkura gādību, kad..."
983
00:56:51,580 --> 00:56:53,248
Kad kurpē iekrīt akmens,
984
00:56:53,248 --> 00:56:55,584
vairums cilvēku noģērbj kurpi,
izkrata akmeni.
985
00:56:55,584 --> 00:57:00,046
Bet mākslinieki akmeni atstāj kurpē
un no tā izveido mākslu.
986
00:57:00,046 --> 00:57:02,048
Vai ne?
987
00:57:02,048 --> 00:57:05,427
Līdz visbeidzot akmens dēļ
pēda vairs tik ļoti nesāp.
988
00:57:05,427 --> 00:57:09,806
Dziesmas What a Swell Party teksti
parādījās istabā, rakstītas asinīm,
989
00:57:09,806 --> 00:57:14,895
kurus tur atstāja pats Dievs
un iegravēti uz masonu svēto ķelli.
990
00:57:14,895 --> 00:57:18,523
Dēls, mums nesanāk tik daudz parunāt.
991
00:57:18,523 --> 00:57:21,484
Vispār, cik vien atceros,
vispār neesam runājuši.
992
00:57:21,484 --> 00:57:23,737
Bet tā iedomājos pirms dažiem gadiem,
993
00:57:23,737 --> 00:57:26,072
un diemžēl nesanāca pavaicāt
līdz šim brīdim,
994
00:57:26,072 --> 00:57:27,657
bet mani interesē...
995
00:57:29,075 --> 00:57:30,952
...ko tu plāno paveikt savā dzīvē?
996
00:57:34,539 --> 00:57:35,665
Nezinu, vai būs labi.
997
00:57:35,665 --> 00:57:39,085
Lieliski, vienkārši ideāli.
998
00:57:39,628 --> 00:57:41,421
Neko daudz par savu tēvu nezinu.
999
00:57:41,421 --> 00:57:43,256
{\an8}ONLY MURDERS IN THE BUILDING, 2021. GADS
1000
00:57:43,256 --> 00:57:45,175
{\an8}Nedomāju, ka viņš būtu lāga vīrs.
1001
00:57:46,092 --> 00:57:49,012
Un tas mani nomāc visu manu dzīvi.
1002
00:57:49,012 --> 00:57:50,305
1996. GADA 4. JANVĀRĪ
DĀRGO "TĒTI",
1003
00:57:50,305 --> 00:57:52,891
Paskatīsimies, kad sarakstīju?
1996. gadā.
1004
00:57:52,891 --> 00:57:56,937
Pirms autobiogrāfijas sarakstīšanas.
1005
00:57:56,937 --> 00:58:02,275
Savā ziņā tas bija kā ģenerālmēģinājums
dažām autobiogrāfijas nodaļām,
1006
00:58:02,275 --> 00:58:04,694
rakstot par manu tēvu un ģimenes dzīvi.
1007
00:58:06,071 --> 00:58:08,281
Dārgo "tēti".
1008
00:58:08,281 --> 00:58:10,992
"Tēti" ieliku pēdiņās, jo bērnībā
1009
00:58:10,992 --> 00:58:14,579
man teici,
lai nesaucu par tēti, bet Glenu.
1010
00:58:14,579 --> 00:58:16,915
Tāpēc es uzaugu bez tēva.
1011
00:58:16,915 --> 00:58:18,750
Es uzaugu ar Glenu.
1012
00:58:19,751 --> 00:58:23,964
Jā, vēstule sākas... apsūdzošā tonī.
1013
00:58:23,964 --> 00:58:27,300
Un beidzas ar saprašanu.
1014
00:58:27,300 --> 00:58:31,596
Šeit rakstīts, kā mans darbs
1015
00:58:31,596 --> 00:58:34,933
bija kā izpausme, lai gūtu viņa atzinību.
1016
00:58:39,020 --> 00:58:41,398
Mans draugs Terijs reiz teica kaut ko,
1017
00:58:41,398 --> 00:58:44,526
kas pilnībā izmainīja manu attieksmi
pret vecākiem.
1018
00:58:44,526 --> 00:58:49,281
Viņš teica: "Ja tev ir kas sakāms
vecākiem, dari to tagad,
1019
00:58:49,281 --> 00:58:50,699
jo kādu dienu viņu vairs nebūs."
1020
00:58:52,200 --> 00:58:57,747
Tajā brīdī sāku bieži viņus apciemot,
runāt ar viņiem.
1021
00:58:57,747 --> 00:59:00,083
Vedu viņus pusdienās.
1022
00:59:00,083 --> 00:59:02,419
Es sapratu, ko viņš...
kam viņš ir gājis cauri.
1023
00:59:02,419 --> 00:59:06,506
Viņam bija cerības un sapņi.
1024
00:59:07,591 --> 00:59:11,344
Un viņš dzīvoja ārkārtīgā stresā,
lai uzturētu ģimeni.
1025
00:59:11,344 --> 00:59:15,015
Tas spiediens ir neiedomājams.
1026
00:59:15,724 --> 00:59:17,475
Mana mamma gribēja strādāt.
1027
00:59:17,475 --> 00:59:23,064
Atceros, kā tētis teica mammai:
"Mana sieva nestrādās."
1028
00:59:23,064 --> 00:59:26,026
Gluži kā filmā.
1029
00:59:27,652 --> 00:59:31,531
Es jūtu līdzi savam tēvam
1030
00:59:31,531 --> 00:59:36,036
par to, ka viņam nebija iespēju
piepildīt savu sapni.
1031
00:59:38,872 --> 00:59:41,082
Ko šodien par viņu domā?
1032
00:59:41,708 --> 00:59:43,335
Es, nu... Man viņš patīk.
1033
00:59:45,045 --> 00:59:47,631
Viņam bija ļoti laba humora izjūta.
1034
00:59:49,007 --> 00:59:50,175
Es nezināju.
1035
00:59:51,676 --> 00:59:56,348
Un... jā, savā ziņā vēlos,
kaut varētu atkal ar viņu parunāt.
1036
00:59:59,059 --> 01:00:00,101
Labākā atzinība, ko saņēmu,
1037
01:00:00,101 --> 01:00:02,938
bija par stāstu par manu tēvu,
ko sarakstīju.
1038
01:00:03,688 --> 01:00:06,900
{\an8}Es saņēmu vēstuli no kādas sievietes,
kura rakstīja...
1039
01:00:06,900 --> 01:00:08,401
{\an8}92. IELAS Y INTERVIJA
1040
01:00:08,401 --> 01:00:13,657
{\an8}..."Ziniet, izlasīju rakstu,
iedevu vīram, kurš arī to izlasīja.
1041
01:00:15,575 --> 01:00:17,035
Un tad viņš teica..."
1042
01:00:24,209 --> 01:00:25,502
Piedod.
1043
01:00:28,838 --> 01:00:31,258
Nesteidzies. Iedzer ūdeni.
1044
01:00:31,258 --> 01:00:33,301
Neciešu, ka esmu tiešraidē.
1045
01:00:35,637 --> 01:00:38,265
Nē, viņš teica:
"Kāds bija mūsu dēla numurs?"
1046
01:00:39,516 --> 01:00:40,684
Oho.
1047
01:00:43,019 --> 01:00:45,897
- Neejam uz beigām?
- Jā, tūlīt beigsim.
1048
01:00:47,899 --> 01:00:49,859
Ja turpināsim, lēkšu ārā pa logu.
1049
01:00:54,573 --> 01:00:56,199
1998. GADS
1050
01:00:56,199 --> 01:00:57,701
Pastāstīt par manu sapni?
1051
01:00:58,577 --> 01:01:05,584
Sapņoju, ka sieviete mani aizveda
uz pļavu, lai parādītu manu kapavietu.
1052
01:01:06,167 --> 01:01:09,546
Kapavieta bija atrakta,
tajā bija skelets, mans skelets.
1053
01:01:09,546 --> 01:01:12,799
Un skeleta seju rotāja plašs smaids.
1054
01:01:12,799 --> 01:01:15,468
Es pagriezos pret sievieti un teicu:
1055
01:01:15,468 --> 01:01:19,472
"Vai tas nozīmē,
ka ir iespējams mirt laimīgam?"
1056
01:01:19,472 --> 01:01:21,308
Un viņa teica: "Jā, ir gan."
1057
01:01:21,308 --> 01:01:24,644
Un es teicu: "Kas man vajadzīgs,
lai mirtu laimīgs?"
1058
01:01:24,644 --> 01:01:26,938
Viņa atbildēja: "Piedzīvojumi."
1059
01:01:28,607 --> 01:01:33,236
{\an8}Es prasīju: "Tu domā braucot ekskursijās,
apskatot ūdenskritumus?"
1060
01:01:33,236 --> 01:01:35,238
{\an8}Viņa teica: "Nē, iepazīstot cilvēkus."
1061
01:01:41,369 --> 01:01:44,205
Izmēģinām, jo pēc nedēļas ir jāuzstājas.
1062
01:02:07,520 --> 01:02:11,816
Kad pēc šķiršanās atsāku spēlēt bandžo,
1063
01:02:11,816 --> 01:02:14,903
nodomāju: "Ak, sāks mani kritizēt."
1064
01:02:14,903 --> 01:02:16,947
Vienmēr tā notiek, vai ne?
1065
01:02:16,947 --> 01:02:18,156
COVID dēļ neesmu formā.
1066
01:02:19,783 --> 01:02:24,162
"Komiķis kļūst par mūziķi",
sliktāku virsrakstu nevar iedomāties.
1067
01:02:28,250 --> 01:02:29,417
- Skan labi.
- Pusotru gadu nespēlēju.
1068
01:02:29,417 --> 01:02:31,002
Zinu, bet bija mazas kļūdas.
1069
01:02:31,002 --> 01:02:33,088
Negribu, lai Bela Fleks šo dzirdētu.
1070
01:02:33,547 --> 01:02:34,714
Bet nebija kritikas.
1071
01:02:34,714 --> 01:02:37,759
{\an8}NEŠVILA, TENESĪ
1072
01:02:39,052 --> 01:02:42,055
{\an8}ELISONE BRAUNA
MŪZIĶE
1073
01:03:00,657 --> 01:03:04,911
Ja meklētu kopīgu motīvu visā tajā,
kas Stīvam rūp,
1074
01:03:04,911 --> 01:03:08,832
mēs ieraudzītu grūtību pārvarēšanu,
lai kaut ko sasniegtu.
1075
01:03:10,458 --> 01:03:14,713
Viņam patīk kaut ko iemācīties,
1076
01:03:14,713 --> 01:03:19,009
pamatīgi ierušināties,
līdz saprot, kā viss strādā.
1077
01:03:19,009 --> 01:03:21,928
Un bieži vien visu pamet novārtā,
jo ir kļuvis par meistaru.
1078
01:03:27,392 --> 01:03:30,228
Zini, kad dzirdu
tevi spēlējam bandžo...
1079
01:03:31,438 --> 01:03:35,233
...tagad nožēloju,
ka neļāvos savai pirmajai mīlai,
1080
01:03:35,233 --> 01:03:36,651
pirmajam instrumentam,
1081
01:03:36,651 --> 01:03:38,153
jo mums būtu labi saskanējis.
1082
01:03:38,153 --> 01:03:40,113
- Kādu instrumentu spēlēji?
- Krūku.
1083
01:03:52,042 --> 01:03:54,336
{\an8}1998. GADS
1084
01:04:00,342 --> 01:04:02,552
Otrais vecpuisi. Pabeidziet teikumu.
1085
01:04:03,470 --> 01:04:05,764
"Varētu izklausīties dīvaini, bet..."
1086
01:04:06,640 --> 01:04:08,308
"Šobrīd esmu kails."
1087
01:04:08,308 --> 01:04:09,434
Tas...
1088
01:04:10,769 --> 01:04:11,603
RANDIŅU SPĒLE
1089
01:04:14,856 --> 01:04:17,567
{\an8}Bieži pavadījām kopā
atvaļinājumu Senbartelmī.
1090
01:04:17,567 --> 01:04:18,985
{\an8}EIPRILA GARNIKA
GLEZNOTĀJA
1091
01:04:19,778 --> 01:04:23,365
Devāmies ar Ēriku un Stīvu.
1092
01:04:24,616 --> 01:04:26,409
Stīvs negribēja palikt vecpuiša ādā.
1093
01:04:26,409 --> 01:04:28,411
Tas ir vairāk nekā skaidrs.
1094
01:04:29,246 --> 01:04:32,290
Ja viņš satika sievieti,
kas lasīja grāmatu,
1095
01:04:32,290 --> 01:04:34,876
viņš nodomātu - varbūt aizejam randiņā.
1096
01:04:35,794 --> 01:04:36,878
Čau!
1097
01:04:38,088 --> 01:04:41,508
Pamanīju grāmatu,
kuru lasi, Kāsterbridžas mērs.
1098
01:04:41,508 --> 01:04:42,676
Kas par sakritību,
1099
01:04:42,676 --> 01:04:45,345
jo studiju darbu rakstīju
par Tomasu Hārdiju...
1100
01:04:45,345 --> 01:04:47,389
Cik ilgi esi viens pats?
1101
01:04:54,479 --> 01:04:57,357
Gribu satikt kādu,
ar kuru var parunāt, lai iepazītu tuvāk.
1102
01:04:57,357 --> 01:04:58,567
Priekā.
1103
01:05:02,654 --> 01:05:04,531
Grūti nesatraukties.
1104
01:05:04,531 --> 01:05:06,283
Kāpēc? Tu nedari neko nepareizu.
1105
01:05:10,453 --> 01:05:12,122
Tev patīk pastaigas parkā?
1106
01:05:12,122 --> 01:05:13,415
- Lietus laikā!
- Ak Dievs!
1107
01:05:13,415 --> 01:05:15,500
Gribu, lai noskaties filmu The Music Man.
1108
01:05:15,500 --> 01:05:16,918
- Jo...
- Redzēju un dievinu!
1109
01:05:16,918 --> 01:05:18,962
Atceros randiņu ar kādu sievieti.
1110
01:05:24,050 --> 01:05:28,972
Aizgājām vakariņās,
viņa apsēdās blakus Stīvenam Spīlbergam.
1111
01:05:28,972 --> 01:05:32,017
Viņiem, šķiet, saskanēja.
1112
01:05:32,017 --> 01:05:35,562
Un šai sievietei patika strīdēties.
1113
01:05:37,147 --> 01:05:39,357
Un es tāds neesmu.
1114
01:05:42,611 --> 01:05:44,571
Braucām mājās un viņa teica:
1115
01:05:44,571 --> 01:05:47,198
"Kāpēc nevari līdzināties
Stīvenam Spīlbergam?"
1116
01:05:47,198 --> 01:05:48,783
Smaidi, maitasgabal...
1117
01:05:55,165 --> 01:05:58,418
Es nodomāju:
"Skaidrs, ar to viss beidzies."
1118
01:06:08,929 --> 01:06:11,306
- Tā... ir labi.
- Visi lika zemas likmes.
1119
01:06:11,306 --> 01:06:12,641
Uzlikšu...
1120
01:06:12,641 --> 01:06:14,100
Nekas nestāv uz vietas.
1121
01:06:29,282 --> 01:06:30,367
Azartiski spēlēju.
1122
01:06:30,367 --> 01:06:31,701
Te sāk palikt nejauki.
1123
01:06:31,701 --> 01:06:34,663
Man ir... nekad nebūtu teicis,
ka man ir trīs.
1124
01:06:36,414 --> 01:06:37,415
Divi.
1125
01:06:38,541 --> 01:06:40,085
- Viena trūkst?
- Trūkst.
1126
01:06:41,503 --> 01:06:44,965
Ja nepieskaitām Annu,
šis ir tiešām izcils...
1127
01:06:46,049 --> 01:06:47,634
...veco ļaužu kāršu spēles paraugs.
1128
01:06:47,634 --> 01:06:50,095
Netūļājies, aiziet!
1129
01:06:50,095 --> 01:06:51,888
Jā, bet kurš runā kā vecie ļaudis?
1130
01:06:51,888 --> 01:06:56,726
Esmu kā savā ziņā
improvizējošs jaunietis.
1131
01:06:57,394 --> 01:07:00,105
Un tu saki: "Tā neskaita! Ej..."
1132
01:07:00,105 --> 01:07:03,191
- "Sāc ar viens..."
- Kā seriālā The Odd Couple.
1133
01:07:03,191 --> 01:07:04,234
- Zinu.
- Jā.
1134
01:07:05,110 --> 01:07:09,281
Pateikšu, ko šī visa dēļ esmu sapratis.
1135
01:07:09,281 --> 01:07:12,367
Es negribu veidot dokumentālās filmas.
1136
01:07:12,367 --> 01:07:14,536
Doma vien, ka ilgi jāgaida,
1137
01:07:14,536 --> 01:07:20,792
kamēr vari atrast kaut niecīgu
zelta gabaliņu milzīgā...
1138
01:07:23,169 --> 01:07:25,338
Kā satiki Annu?
1139
01:07:27,632 --> 01:07:30,010
Sākumā centos aizpildīt plankumus,
1140
01:07:30,010 --> 01:07:32,721
- jo viņu biju tikai dzirdējis...
- Tālruņa sarunā. Jā.
1141
01:07:32,721 --> 01:07:36,057
Es biju... strādāju kā faktu pārbaudītāja
žurnālā The New Yorker.
1142
01:07:36,725 --> 01:07:39,144
Pirmā lieto,
ko viņam pārbaudīju, bija stāsts,
1143
01:07:39,144 --> 01:07:43,273
kur kāds saņēma sodu par apstāšanos,
kas noved pie pilnīga haosa.
1144
01:07:43,273 --> 01:07:44,691
Es viņam piezvanīju, teicu:
1145
01:07:44,691 --> 01:07:48,445
"Zinu, ka šī ir komēdija,
tai nav jābūt reālistiskai,
1146
01:07:48,445 --> 01:07:50,947
bet, ja vēlies stāstu padarīt precīzāku,
1147
01:07:50,947 --> 01:07:52,866
lūk, ko varam pamainīt." Viņš teica:
1148
01:07:52,866 --> 01:07:56,703
"Protams. Padarām stāstu precīzu
un komiski absurdu."
1149
01:07:57,329 --> 01:07:59,539
Un savā ziņā kļuvu
par viņa atbalsta cilvēku.
1150
01:08:00,290 --> 01:08:05,295
Viņš rakstīja dziļi personīgu tekstu
par savu ģimeni.
1151
01:08:05,295 --> 01:08:09,174
Parunāju ar viņa māsu, Melindu,
runāju ar daudziem par šo.
1152
01:08:09,174 --> 01:08:12,802
Un kļuvām visai draudzīgi pa telefonu.
1153
01:08:13,929 --> 01:08:18,475
Reiz teicu psihologam,
ir kāda sieviete, kas nepamet manu prātu.
1154
01:08:19,893 --> 01:08:24,438
Atpūtāmies Senbartelmī
un viņš visu laiku teica:
1155
01:08:24,438 --> 01:08:29,527
"Anna Stringfīlda. Anna Stringfīlda.
Vai nav jauks vārds?"
1156
01:08:29,986 --> 01:08:33,531
Vēlāk viņš mani ielūdza
uz vakariņām draugu lokā.
1157
01:08:33,531 --> 01:08:35,283
Abi ieradāmies agrāk.
1158
01:08:35,283 --> 01:08:37,953
Es līdzi paņēmu
New York Times krustvārdu mīklu,
1159
01:08:37,953 --> 01:08:40,664
jo domāju, ka būšu pirmā,
tāpēc varētu paminēt mīklas.
1160
01:08:41,790 --> 01:08:44,584
Viņš jau tur sēdēja
un minēja tās pašas mīklas.
1161
01:08:47,837 --> 01:08:49,923
Noteikti nav daudz cilvēku, kas domātu:
1162
01:08:49,923 --> 01:08:53,009
"Burvju triki, bandžo.
Lūk, mans vīrietis."
1163
01:08:53,009 --> 01:08:55,762
Bet es... Esmu tajā sarakstā.
1164
01:08:57,973 --> 01:09:00,267
Viņam ir viens triks ar divām kārtīm.
1165
01:09:02,102 --> 01:09:04,771
Priekšas, aizmugures, divas kārtis.
1166
01:09:04,771 --> 01:09:07,857
Tas ir viens no skaistākajiem,
kādu esmu redzējusi.
1167
01:09:07,857 --> 01:09:10,569
Un es joprojām nesaprotu,
kā viņš to paveic.
1168
01:09:10,694 --> 01:09:13,655
Es paņemšu šo kārti...
1169
01:09:15,865 --> 01:09:20,829
...salocīšu šādi uz pusēm,
lai priekša būtu uz ārpusi.
1170
01:09:22,163 --> 01:09:23,873
Un paņemšu šo kārti...
1171
01:09:25,125 --> 01:09:26,585
...salocīšu uz pusēm...
1172
01:09:28,128 --> 01:09:30,297
...lai priekša ir uz ārpusi.
1173
01:09:30,297 --> 01:09:32,173
Šādi ieslidināsim iekšā.
1174
01:09:33,049 --> 01:09:36,011
Nedaudz neveikli, sen neesmu šo rādījis.
1175
01:09:36,011 --> 01:09:41,308
Un tagad ārpusē redzama aizmugure,
bet iekšpusē - kārts priekša.
1176
01:09:41,308 --> 01:09:44,018
Lūk, pats labākais trikā.
1177
01:09:45,395 --> 01:09:47,647
Ja paņemsim kārti un to izstumsim cauri...
1178
01:09:49,232 --> 01:09:50,609
...redzēsim, ka kārts pagriežas.
1179
01:09:50,609 --> 01:09:55,113
Lūk, kārts priekša iekšpusē.
Un šī ir pilna kārts.
1180
01:09:55,113 --> 01:09:57,365
Tas ir, visa kārts. Apgriežam otrādi.
1181
01:09:58,325 --> 01:10:01,786
Vēlreiz. Stumjam cauri.
1182
01:10:03,121 --> 01:10:07,500
Kārts apgriežas otrādi.
Un atkal, visa kārts.
1183
01:10:08,919 --> 01:10:11,463
Pats labākais trikā...
1184
01:10:12,881 --> 01:10:18,136
Vienīgā daļa, kas apgriežas,
ir tā, kas ir izstumta cauri.
1185
01:10:19,804 --> 01:10:21,014
Tātad...
1186
01:10:22,974 --> 01:10:25,769
Lūk daļa, kas izstumta cauri,
1187
01:10:25,769 --> 01:10:27,812
un, lūk, tā, kas nav.
1188
01:10:32,108 --> 01:10:33,652
Zini, tu vari...
1189
01:10:34,569 --> 01:10:35,737
Lūdzu.
1190
01:10:38,907 --> 01:10:42,077
Kāds man to iemācīja Floridā.
Es biju klubā.
1191
01:10:42,077 --> 01:10:46,248
Viņš man to parādīja
un mans prāts bija neizpratnē.
1192
01:10:46,248 --> 01:10:47,707
Viņš teica: "Parādīšu, kā to izdarīt."
1193
01:10:47,707 --> 01:10:49,542
Viņš parādīja, kā triks jādara.
1194
01:10:49,542 --> 01:10:51,628
Un joprojām nesapratu, kā tas notika.
1195
01:10:56,383 --> 01:10:58,969
Stīvs šomēnes uzstāsies
mākslas muzejā.
1196
01:10:58,969 --> 01:11:01,221
Šīs ir Minu...
Nē, piedod, Ķīnas porcelāns.
1197
01:11:01,221 --> 01:11:03,348
- Ķīnas porcelāns.
- Minu dinastija ir vien daļa.
1198
01:11:03,348 --> 01:11:05,725
Jā. Ir droši vai godīgi
1199
01:11:05,725 --> 01:11:07,602
pavaicāt, kāda ir... šo lietu vērtība?
1200
01:11:07,602 --> 01:11:10,355
Man nepatīk runāt par lietu vērtību,
1201
01:11:10,355 --> 01:11:12,566
jo tad citi skatās
1202
01:11:12,566 --> 01:11:15,235
un sāk domāt tikai par tā vērtību, vai ne?
1203
01:11:15,235 --> 01:11:17,862
Piemēram, diža glezna -
tā ir vērta četrus miljonus.
1204
01:11:17,862 --> 01:11:21,616
Tāpēc drīzāk saku...
ka vērtība var būt no 300 tūkstošiem,
1205
01:11:21,616 --> 01:11:25,537
līdz miljonam vai pat diviem.
1206
01:11:25,537 --> 01:11:27,789
Divi miljoni dolāru? Neticami.
1207
01:11:27,789 --> 01:11:29,332
Jā. To vērtība...
1208
01:11:29,332 --> 01:11:31,710
Piemēram, šī vāze... Jēziņ!
1209
01:11:33,587 --> 01:11:35,755
VINSLOVS HOMĒRS
IZSTĀDE CROSSCURRENTS
1210
01:11:35,755 --> 01:11:38,216
Viņš novērtē kvalitāti. Zini stāstu par...
1211
01:11:38,925 --> 01:11:41,553
...Marka Tvena balvu? Tas notika Vašingtonā.
1212
01:11:41,553 --> 01:11:45,140
Mēs visi bijām... Bija vakariņas...
1213
01:11:47,142 --> 01:11:48,852
Lūk, man nevajadzētu šo stāstīt,
1214
01:11:48,852 --> 01:11:50,687
bet būs kāds, kas to spēs izstāstīt.
1215
01:11:50,687 --> 01:11:53,982
Vakariņas Nacionālajā galerijā, ja?
1216
01:11:53,982 --> 01:11:58,069
{\an8}Iepriekšējā vakarā viņš saņēma
Kenediju balvu. Sanākuši 200 cilvēku,
1217
01:11:58,069 --> 01:12:01,489
milzīgas vakariņas.
Pa visām sienām izliktas gleznas.
1218
01:12:01,489 --> 01:12:04,200
Piecēlās dāma un teica:
"Noteikti nezināt, ka Stīvs
1219
01:12:04,200 --> 01:12:08,747
varētu nosaukt visus gleznotājus,
kuru gleznas pieliktas pie šīs sienas."
1220
01:12:08,747 --> 01:12:10,582
Stīvs piecēlās.
1221
01:12:11,625 --> 01:12:13,168
Un viņš gāja gar sienu.
1222
01:12:13,168 --> 01:12:17,172
"Hopkinss, Votkinsons, Vilkinss, Džulājs."
1223
01:12:17,172 --> 01:12:21,384
Viņš apgāja apkārt un nosauca
visus gleznotājus, kas izlikti uz sienas,
1224
01:12:21,384 --> 01:12:24,846
visapkārt Nacionālajai... mākslas galerijai.
1225
01:12:24,846 --> 01:12:27,349
Tas bija pamatīgs izaicinājums.
1226
01:12:29,476 --> 01:12:32,562
Kādu vietu māksla
šobrīd ieņem tavā dzīvē?
1227
01:12:32,562 --> 01:12:37,192
Pavisam noteikti trešo vietu.
1228
01:12:39,110 --> 01:12:42,614
Sieva un ģimene, uzstāšanās.
1229
01:12:42,614 --> 01:12:45,909
Rakstniecība, mūsu lietas,
zini, mākslinieku dzīve.
1230
01:12:45,909 --> 01:12:47,744
Un šis ir labs...
1231
01:12:48,703 --> 01:12:52,916
...hobijs, kas novērš domas, vai ne?
1232
01:12:52,916 --> 01:12:54,501
Kādu vietu iepriekš ieņēma?
1233
01:12:54,501 --> 01:12:55,919
Pirmo.
1234
01:12:57,963 --> 01:13:00,298
{\an8}Tev patīk tās izbaudīt, un tagad dalies.
1235
01:13:00,298 --> 01:13:01,550
{\an8}Kā tā? Pastāsti vairāk.
1236
01:13:01,550 --> 01:13:02,676
STĪVA MĀRTINA
PRIVĀTĀ KOLEKCIJA
1237
01:13:02,676 --> 01:13:05,011
Tā ir personīga, privāta kolekcija un...
1238
01:13:05,011 --> 01:13:06,763
izņemot vienīgi... līdz šim brīdim.
1239
01:13:08,932 --> 01:13:13,812
Viss mainījās, kad satiku savu sievu.
1240
01:13:21,236 --> 01:13:24,739
Mans iekšējais "es" varēja doties
kur citur.
1241
01:13:27,576 --> 01:13:32,998
Un māksla varēja būt brīva
no manis glābšanas.
1242
01:13:35,083 --> 01:13:37,669
Tu esi fantastisks.
Nodarbojies ar mākslu,
1243
01:13:37,669 --> 01:13:39,296
lai pierādītu citiem,
1244
01:13:39,296 --> 01:13:41,590
- ka neesi tikai komiķis?
- Jā, tieši tā.
1245
01:13:41,590 --> 01:13:43,633
Daudzi lūdza, lai paprasu, un es domāju:
1246
01:13:43,633 --> 01:13:46,094
"Kāpēc? Mēs jau zinām atbildi."
1247
01:13:46,094 --> 01:13:47,387
Kas ir de Kūnings?
1248
01:13:47,387 --> 01:13:49,931
De Kūnings ir nozīmīgs amerikāņu...
1249
01:13:49,931 --> 01:13:51,558
Vai redzēji filmu Pollock?
1250
01:13:53,727 --> 01:13:54,769
Redzēji filmu
1251
01:13:54,769 --> 01:13:56,980
The Agony and the Ecstasy
par Mikelandželo?
1252
01:13:56,980 --> 01:13:59,649
Noskatījos Madame X ar Lanu Tērneri.
1253
01:13:59,649 --> 01:14:02,694
Un fonā bija fantastiska,
abstrakta glezna,
1254
01:14:02,694 --> 01:14:04,446
un visi izlikās, ka tiem tā rūp.
1255
01:14:04,446 --> 01:14:07,657
Manuprāt, tā bija de Kūninga glezna.
1256
01:14:11,411 --> 01:14:14,080
"Zaudēju interesi par filmām tajā brīdī,
1257
01:14:14,080 --> 01:14:15,707
kad es tām vairs neinteresēju.
1258
01:14:15,707 --> 01:14:18,793
Pēc četrām dekādēm esmu izsmēlis
iekšējo intrigu par filmām,
1259
01:14:18,793 --> 01:14:21,213
to pārliecību,
kas attaisnoja patērēto laiku,
1260
01:14:21,213 --> 01:14:23,465
kas notušēja kritiskās recenzijas,
1261
01:14:23,465 --> 01:14:25,592
kas mani pasargāja no ieņēmumu bardzības.
1262
01:14:25,592 --> 01:14:27,260
Kādreiz jau benzīns bākā beidzas.
1263
01:14:27,260 --> 01:14:29,304
Ardievu, filmas, mums bija jautri."
1264
01:14:30,597 --> 01:14:32,766
Man patika. Dievinu pēdējo teikumu.
1265
01:14:32,766 --> 01:14:36,311
Šis varētu būt sarakstīts
ar piezīmēm uz lapas malām.
1266
01:14:36,311 --> 01:14:37,646
- Obligāti.
- Māju atvadas.
1267
01:14:37,646 --> 01:14:38,855
Jābūt gan.
1268
01:14:39,272 --> 01:14:41,733
Joprojām mums nav nosaukuma.
1269
01:14:42,567 --> 01:14:44,903
- Šķita, ka bija.
- Bet vai simtprocentīgs?
1270
01:14:44,903 --> 01:14:47,405
Memories of the Movies
and Other Diversions.
1271
01:14:47,405 --> 01:14:50,116
Un kā palika
ar Number One is Walking, vai...
1272
01:14:50,116 --> 01:14:51,826
- Tas bija variants?
- Jā.
1273
01:14:51,826 --> 01:14:53,078
Number One is Walking.
1274
01:14:53,078 --> 01:14:56,915
Mani joprojām uzrunā doma
par tevi tādā pārspīlētā pozā.
1275
01:14:56,915 --> 01:14:58,833
Jā, mani arī un...
1276
01:14:58,833 --> 01:15:00,627
Tā ir grāmata par tavu filmu karjeru.
1277
01:15:00,627 --> 01:15:03,755
To cilvēku padomās,
kas būs identificējošs...
1278
01:15:03,755 --> 01:15:05,423
Nu uzzinu, ko citi par mani domā.
1279
01:15:07,676 --> 01:15:08,510
Tieši tā.
1280
01:15:08,510 --> 01:15:10,136
- Tieši tā! Jā.
- Ziniet...
1281
01:15:10,136 --> 01:15:11,638
Lūk. Nobildē.
1282
01:15:11,638 --> 01:15:13,098
Tieši tā. Burtiski...
1283
01:15:13,098 --> 01:15:14,975
- Viņš var nobildēt?
- Labi.
1284
01:15:20,021 --> 01:15:23,567
SARAKSTĪJA: STĪVS MĀRTINS
ILUSTRĒJA: HARIJS BLISS
1285
01:15:27,279 --> 01:15:30,323
NUMBER ONE IS WALKING!
1286
01:15:30,323 --> 01:15:32,909
Parasti apprecies,
piedzimst mazulis, strādā,
1287
01:15:32,909 --> 01:15:35,870
līdz bērns ir pieaudzis.
Un tad pienāk 60 vai 70 gadi,
1288
01:15:35,870 --> 01:15:37,455
bērni atstājuši ģimenes ligzdu.
1289
01:15:37,455 --> 01:15:39,165
Mana dzīve ir pilnīgi otrāda.
1290
01:15:39,165 --> 01:15:41,418
Jaunībā smagi strādāju.
1291
01:15:41,418 --> 01:15:43,753
Un man ir laimīga laulība,
1292
01:15:43,753 --> 01:15:46,464
brīnišķīgs bērns pašās beigās.
1293
01:15:46,464 --> 01:15:49,050
Un, nu... man patīk.
1294
01:15:49,968 --> 01:15:51,428
Šīs ir parakstītas.
1295
01:15:52,512 --> 01:15:53,680
Es parakstu...
1296
01:15:56,266 --> 01:15:57,517
...sešus tūkstošus grāmatu.
1297
01:15:57,517 --> 01:15:59,185
- Tiešām?
- Jā.
1298
01:15:59,728 --> 01:16:02,355
Bet uzlieku fonā planšeti, parakstu.
1299
01:16:02,355 --> 01:16:04,816
Un dažreiz es... parakstu pusdienās.
1300
01:16:04,816 --> 01:16:06,401
Nevari deleģēt citiem?
1301
01:16:06,401 --> 01:16:09,821
Nē, tas būtu... tā būtu nepareizi.
1302
01:16:14,701 --> 01:16:18,663
Mēs saskaitījām,
ka tev filmās ir bijuši 27 bērni.
1303
01:16:18,663 --> 01:16:19,748
VECĀKU ĀDĀ
1304
01:16:19,748 --> 01:16:21,249
LĪGAVAS TĒVS
LĪGAVAS TĒVS 2
1305
01:16:21,249 --> 01:16:22,542
DUCIS IR LĒTĀK
DUCIS IR LĒTĀK 2
1306
01:16:22,542 --> 01:16:26,504
Esmu par šo stāstījis?
Par to, kā filmu lomas
1307
01:16:26,504 --> 01:16:28,798
iemina taciņu reālās dzīves tēva lomai?
1308
01:16:28,798 --> 01:16:30,592
Tu esi zēns, gluži kā kādreiz es.
1309
01:16:30,592 --> 01:16:32,469
Tev ir daudz raižu, tas arī viss.
1310
01:16:32,469 --> 01:16:33,678
{\an8}VECĀKU ĀDĀ
1311
01:16:34,971 --> 01:16:37,265
Sāku filmēties ar bērniem.
1312
01:16:38,308 --> 01:16:40,685
Man viņi patika, bet nodomāju:
1313
01:16:40,685 --> 01:16:44,064
"Vispār ideāli.
Es viņus redzu mazus un jaukus."
1314
01:16:45,607 --> 01:16:48,485
Trīs stundas dienā.
Un pēc tam vecāki aizved mājās.
1315
01:16:48,485 --> 01:16:50,987
Un parūpējas par visu pārējo,
kas bija grūti.
1316
01:16:50,987 --> 01:16:52,322
Viss labi, tēti!
1317
01:16:52,322 --> 01:16:55,200
Nē, nāc šurp,
tu neiesi ārā pa vārtiem! Paliksi mājās.
1318
01:16:55,700 --> 01:16:58,536
Un tad Daiena Kītone adoptēja bērnus.
1319
01:16:58,536 --> 01:17:02,666
Atceros, kā es sēdēju,
viņas meita spēlējās manā pagalmā,
1320
01:17:02,666 --> 01:17:07,087
un domāju: "Varu iztēloties,
ka šeit spēlētos bērni."
1321
01:17:08,421 --> 01:17:11,800
Bija tiešām patīkami.
Un viņš šķita ieinteresēts,
1322
01:17:11,800 --> 01:17:13,593
mīlošs...
1323
01:17:13,593 --> 01:17:14,719
DAIENA KĪTONE
AKTRISE
1324
01:17:14,719 --> 01:17:17,264
...par manu trakulīgu dēlu, Djūku.
1325
01:17:17,264 --> 01:17:18,598
Viņš bija lielisks.
1326
01:17:19,641 --> 01:17:24,062
Es sajutu viņa laipnību.
1327
01:17:24,062 --> 01:17:27,315
- Spēj iedomāties sevi kā tēvu?
- Jā. Tā gan.
1328
01:17:30,068 --> 01:17:33,113
Šķiet, smieklīgi?
Tu esi nerātna, nerātna!
1329
01:17:33,113 --> 01:17:36,700
Kad sapratu,
ka vēlētos ar viņu pavadīt savu dzīvi,
1330
01:17:36,700 --> 01:17:40,328
nodomāju: "Tu saproti,
ka līdz šim viņam nav bijis bērnu."
1331
01:17:41,997 --> 01:17:45,875
Ja nolemtu būt ar viņu kopā,
noteikti tas nebūtu lemts.
1332
01:17:46,585 --> 01:17:49,629
Šādas domas mājoja manā prātā.
1333
01:17:49,629 --> 01:17:52,132
Vai nu man jāatsakās no šīm attiecībām,
1334
01:17:52,132 --> 01:17:54,968
vai arī no bērniem.
1335
01:17:57,178 --> 01:17:59,306
Nedomāju, ka viņš plānoja audzināt bērnu.
1336
01:18:00,098 --> 01:18:01,516
Viņš par to pat neiedomājās.
1337
01:18:01,516 --> 01:18:05,979
Droši vien tāpēc,
ka viņa bērnība nebija tik lieliska,
1338
01:18:05,979 --> 01:18:08,023
lai to vēlētos nodot tālāk.
1339
01:18:09,316 --> 01:18:11,526
Iespējams, viņš neredzēja vajadzību
pēc bērna.
1340
01:18:12,527 --> 01:18:14,237
- Džordž?
- Nīna?
1341
01:18:14,237 --> 01:18:16,948
Mīļais, man jāzina,
ko tu par šo visu domā.
1342
01:18:18,074 --> 01:18:19,492
Nav hotdogu!
1343
01:18:19,492 --> 01:18:21,786
Ak Dievs! Beidz... Dēls!
1344
01:18:22,829 --> 01:18:24,831
Nē! Nē!
1345
01:18:24,831 --> 01:18:28,001
Jūtos fantastiski. Esmu pilnībā gatavs.
1346
01:18:28,001 --> 01:18:29,419
Tiešām?
1347
01:18:30,212 --> 01:18:31,379
Pavisam noteikti.
1348
01:18:31,379 --> 01:18:33,423
Viņš piezvanīja: "Vai sēdi?"
1349
01:18:33,423 --> 01:18:36,259
Atbildēju: "Jā."
Viņš teica: "Lieliski.
1350
01:18:36,259 --> 01:18:38,136
Man ir lieli jaunumi."
"Ko?"
1351
01:18:38,136 --> 01:18:39,846
Jums būs mazulis.
1352
01:18:39,846 --> 01:18:43,099
"Anna ir stāvoklī."
Es pavaicāju: "Kurš ir tēvs?"
1353
01:18:45,060 --> 01:18:47,812
Vīriešiem manā vecumā tā nenotiek.
1354
01:18:47,812 --> 01:18:50,690
Paklau, Pikaso bija bērni
pat 70 gadu vecumā.
1355
01:18:50,690 --> 01:18:53,109
Nu, vai zini, Pikaso. Labi, Pikaso.
1356
01:18:53,109 --> 01:18:55,779
Viņš bija vienīgais vīrietis vēsturē,
kuram tā bija.
1357
01:18:55,779 --> 01:18:58,365
Bet viņš ir mākslinieks
un var darīt visu, ko vēlas.
1358
01:18:58,365 --> 01:19:00,784
Esmu tikai... Ziniet, esmu... parasts cilvēks.
1359
01:19:03,662 --> 01:19:07,207
Šķiet, saglabāju balss ziņas,
kuras viņš ierunāja slimnīcā.
1360
01:19:07,207 --> 01:19:12,295
Spēja būt tik emocionālam
un būt mierā ar to,
1361
01:19:12,295 --> 01:19:14,714
bija augstākais, ko var no viņa prasīt.
1362
01:19:14,714 --> 01:19:16,925
- Stum. Lūk, mazulis.
- Aiziet.
1363
01:19:16,925 --> 01:19:18,468
Labi. Lūk, nāk.
1364
01:19:18,969 --> 01:19:21,805
Meitene! Labi. Apsveicu, mammu.
1365
01:19:22,472 --> 01:19:27,477
Pirmo reizi sastapos ar mīlestību
no pirmā acu skatiena,
1366
01:19:27,477 --> 01:19:30,105
kad piedzima mans mazulis.
1367
01:19:31,481 --> 01:19:32,732
Meitene.
1368
01:19:33,441 --> 01:19:34,693
Man patīk meitenes.
1369
01:19:35,151 --> 01:19:38,071
Paskatījos uz Annu.
Viņa turēja mazuli rokās.
1370
01:19:38,071 --> 01:19:40,907
Viņa ieskatījās viņas sejiņā.
1371
01:19:40,907 --> 01:19:44,452
Un neviens cits viņām neeksistēja.
1372
01:19:46,997 --> 01:19:51,001
IERAUDIES VIENREIZ, JA SMIEKLĪGI,
DIVREIZ, JA NAV, LABI?
1373
01:19:53,211 --> 01:19:55,422
{\an8}Ar lepnumu esmu Vašingtonā...
1374
01:19:55,422 --> 01:19:59,092
{\an8}kas, kā nesen uzzināju,
ir valsts galvaspilsēta.
1375
01:20:02,429 --> 01:20:05,640
Ierados, lai saņemtu prestižo
Marka Tvena balvu,
1376
01:20:05,640 --> 01:20:10,270
kas ir vienīgā nozīmīgā
Amerikāņu komēdijas balva,
1377
01:20:10,270 --> 01:20:11,813
ja neskaita naudu.
1378
01:20:13,940 --> 01:20:16,192
Man šķita interesanti,
jo Stīvs ir citādāks.
1379
01:20:16,192 --> 01:20:18,028
Viņa karjera ir citādāka.
1380
01:20:19,070 --> 01:20:22,908
Viņš aizgāja prom no stāvizrādēm.
Bet ne pavisam.
1381
01:20:24,242 --> 01:20:27,829
{\an8}Mēdz teikt, ka māksla
un filmu veidošana iet roku rokā,
1382
01:20:27,829 --> 01:20:28,747
{\an8}KINOAKADĒMIJAS GODA BALVA
1383
01:20:28,747 --> 01:20:33,668
{\an8}tādēļ šovakar, apbalvojot vienu personu,
šis teiciens patiesībā...
1384
01:20:34,461 --> 01:20:36,213
...nav patiess.
1385
01:20:38,340 --> 01:20:40,717
Viņam patīk uzstāties. Viņš ir smieklīgs.
1386
01:20:40,717 --> 01:20:42,010
Joprojām ļoti smieklīgs.
1387
01:20:46,014 --> 01:20:47,349
Maitasgabals.
1388
01:20:48,600 --> 01:20:49,684
Un es...
1389
01:20:53,396 --> 01:20:54,940
{\an8}...pateicībā pieņemu šo balvu.
1390
01:20:54,940 --> 01:20:56,358
{\an8}AMERIKAS KOMĒDIJAS BALVA
PAR MŪŽA IEGULDĪJUMU
1391
01:20:56,358 --> 01:20:58,735
{\an8}Vienīgā lieta,
kas šo varētu padarīt nozīmīgāku,
1392
01:20:58,735 --> 01:21:00,987
ja būtu bijuši citi nominanti...
1393
01:21:05,867 --> 01:21:09,162
...jo tad man būtu sajūta,
ka kādu esmu apsteidzis.
1394
01:21:10,038 --> 01:21:11,206
Paldies jums liels.
1395
01:21:17,003 --> 01:21:19,339
- Sveiki. Kā sokas?
- Sveiki. Esmu Brendija Otūla.
1396
01:21:19,339 --> 01:21:21,424
- Prieks iepazīties.
- Kā sokas? Prieks.
1397
01:21:21,424 --> 01:21:22,717
Nedaudz pastāstīšu,
1398
01:21:22,717 --> 01:21:24,427
- ko šodien darīsim.
- Labi.
1399
01:21:24,427 --> 01:21:27,430
Sāksim ar aptuveni desmit minūšu
Emmy interviju.
1400
01:21:27,430 --> 01:21:29,391
- Jā.
- Sekojiet šeit.
1401
01:21:29,391 --> 01:21:31,518
Šeit būs Emmy lifta filmēšana.
1402
01:21:31,518 --> 01:21:35,522
Kādu brīdi šeit pavadīsim laiku,
fotografēsimies kopā un atsevišķi.
1403
01:21:35,522 --> 01:21:37,357
- Labi.
- Šeit varēsiet pārģērbties.
1404
01:21:37,357 --> 01:21:39,484
- Labi.
- Strādāsim aši.
1405
01:21:39,484 --> 01:21:40,610
Viss ir...
1406
01:21:40,610 --> 01:21:43,863
Ir brīži, kad vairs negribi
gozēties kameras priekšā?
1407
01:21:43,863 --> 01:21:47,117
Es uzmanos no tādiem brīžiem,
bet šobrīd filmējos seriālā.
1408
01:21:47,117 --> 01:21:49,619
- Zinu.
- Kur varu iejusties cita tēla ādā.
1409
01:21:49,619 --> 01:21:52,038
Labi, ko tagad? Pārģērbjamies?
1410
01:21:52,747 --> 01:21:54,165
Čau, Selīna!
1411
01:21:54,165 --> 01:21:55,709
Zini, šķiet, ka man tas piestāvētu.
1412
01:21:55,709 --> 01:21:57,544
- Domāju, ka jāmaina.
- Izskatīsies forši.
1413
01:21:57,544 --> 01:21:59,504
Jā, jā. Vai tev... Sveika! Kā tevi sauc?
1414
01:21:59,504 --> 01:22:00,630
Jā. Embera.
1415
01:22:00,630 --> 01:22:03,258
Es nedomāju filmēties,
līdz man prasīja: "Filmēsies?"
1416
01:22:03,258 --> 01:22:05,260
Atbildēju: "Varētu, ja filmētu Ņujorkā.
1417
01:22:05,260 --> 01:22:06,595
Nevaru atstāt bērnu vienu.
1418
01:22:06,595 --> 01:22:10,307
Nevaru Atlantā pavadīt trīs mēnešus,
lai filmētos."
1419
01:22:10,849 --> 01:22:14,352
Taču nodomāju: "Kā scenārists
tāpat tur būšu katru dienu."
1420
01:22:15,770 --> 01:22:17,105
- Mārtij?
- Jā?
1421
01:22:17,105 --> 01:22:22,360
Dokumentālajai filmai vajadzīga
divu stundu intervija ar tevi un mūzikls.
1422
01:22:22,360 --> 01:22:25,196
Kāpēc tā izdarīju?
Man bija sapnis
1423
01:22:25,196 --> 01:22:28,158
Zini, laikam to neiekļausim. Bet paldies.
1424
01:22:32,329 --> 01:22:33,455
Jauki.
1425
01:22:33,455 --> 01:22:36,207
Dievinām smieklus. Jā, tik labi.
1426
01:22:36,207 --> 01:22:37,792
Jaunais cilvēk?
1427
01:22:40,837 --> 01:22:44,424
Teju neiespējami. Man ir 76 gadi.
1428
01:22:44,424 --> 01:22:46,968
- Jā.
- Un izveidoju populāru seriālu.
1429
01:22:46,968 --> 01:22:49,221
- Jā.
- Tā nav... Tā nenotiek.
1430
01:22:49,221 --> 01:22:51,181
- Nē, notiek, tiešām.
- Jā.
1431
01:22:51,181 --> 01:22:52,557
- Notiek?
- Kā tad.
1432
01:22:52,557 --> 01:22:54,601
Kuram 76 vecumā ir populārs seriāls?
1433
01:22:55,143 --> 01:22:56,811
Džeinai Fondai un Lilijai Tomlinai.
1434
01:22:56,811 --> 01:22:58,355
Tiesa. Protams.
1435
01:22:58,897 --> 01:23:00,982
- Šķiet, pierādīju savu taisnību.
- Tā gan.
1436
01:23:00,982 --> 01:23:03,526
- Tu uzvarēji, gribu teikt...
- Šķiet, uzvarēju debatēs.
1437
01:23:03,526 --> 01:23:04,736
- ...ka bija patīkami.
- Man patika.
1438
01:23:09,449 --> 01:23:12,160
{\an8}VĒSTULE NO STĪVA TĒTA
1439
01:23:15,664 --> 01:23:18,667
Viņš mani iedrošināja audzināt bērnu
1996. gadā.
1440
01:23:19,793 --> 01:23:22,045
Tas sanāk... pirms daudziem gadiem.
1441
01:23:23,213 --> 01:23:25,674
Ja 60 gados tev būs trīsgadīga meita,
1442
01:23:25,674 --> 01:23:27,717
nepiedzīvosi laulības šķiršanu.
1443
01:23:27,717 --> 01:23:30,595
Tavas attiecības būs pārāk paredzamas
un atbildīgas,
1444
01:23:30,595 --> 01:23:32,430
lai līdz tam nonāktu.
1445
01:23:32,430 --> 01:23:34,683
Ja tev šķiet, ka Rodžers ir svarīgs,
1446
01:23:34,683 --> 01:23:36,434
pagaidi, līdz sāksi audzināt bērnu.
1447
01:23:36,434 --> 01:23:38,645
Tu mācies ne tikai no savām kļūdām.
1448
01:23:38,645 --> 01:23:40,438
Zinu, ka daudz iemācījies no manām,
1449
01:23:40,438 --> 01:23:43,525
jo tev lieliski padodas izpētīt
cilvēku paradumus.
1450
01:23:45,318 --> 01:23:46,528
Čau, te tētis!
1451
01:23:46,528 --> 01:23:48,738
{\an8}- Šodien ir 2020. gada 18. marts.
- Te Stīvijs!
1452
01:23:48,738 --> 01:23:49,990
{\an8}STĪVA ZIŅAS VIŅA MEITAI
1453
01:23:49,990 --> 01:23:52,242
{\an8}- Esam šeit, Santabarbarā...
- Stīvijs tevi sveicina!
1454
01:23:52,242 --> 01:23:56,246
Tikko sapratu,
ka neesmu teicis, ka tevi mīlu, vai ne?
1455
01:23:56,246 --> 01:23:58,582
Tiešām? Nespēju noticēt.
1456
01:23:58,582 --> 01:24:00,750
Lai vai kā, es tevi mīlu, un tu...
1457
01:24:00,750 --> 01:24:02,836
Mīlu tevi un mammu. Gribēji, lai tu zini.
1458
01:24:04,045 --> 01:24:07,257
Es nezinu, vai esmu labs tētis,
vai slikts. Šķiet, neesmu slikts.
1459
01:24:08,383 --> 01:24:10,260
Nezinu, kāds ir labs tētis.
1460
01:24:11,052 --> 01:24:14,306
Bet, nu... esmu mīļš tētis.
1461
01:24:16,266 --> 01:24:18,602
Viņš rāda burvju trikus
viņas dzimšanas dienā.
1462
01:24:21,521 --> 01:24:26,318
Bet... šķiet, ka to... nepamana.
1463
01:24:26,318 --> 01:24:27,694
Es atceros savu noteikumu.
1464
01:24:27,694 --> 01:24:30,322
Nerādi trikus bērniem,
kas ir jaunāki par astoņiem gadiem.
1465
01:24:30,322 --> 01:24:31,740
- Tieši tā.
- Jā.
1466
01:24:33,408 --> 01:24:35,076
Viņš viņai māca spēlēt bandžo.
1467
01:24:36,286 --> 01:24:40,373
Ja viņai ir bēdīgi,
viņš spēj atrisināt situāciju.
1468
01:24:40,373 --> 01:24:43,877
Viņš vienkārši...
Viņš visu padara gaišāku, viņu smīdinot.
1469
01:24:43,877 --> 01:24:46,004
Tas ir burvīgi.
1470
01:24:46,004 --> 01:24:50,508
Kad atgriezīšos, lietiņas te mainīsies.
1471
01:24:50,508 --> 01:24:55,680
Vispār nekādas jautrības, spēļu.
1472
01:24:55,680 --> 01:24:57,599
Tikai smags darbs.
1473
01:24:58,016 --> 01:25:00,894
Viņš ļauj viņai veidot savu frizūru.
Un viņš prasa:
1474
01:25:00,894 --> 01:25:03,396
"Izskatos labi?
Gribu būt smuks mammas priekšā."
1475
01:25:03,396 --> 01:25:05,273
Viņa atbild: "Tu izskaties tik labi."
1476
01:25:06,233 --> 01:25:10,028
Viņš spēj sniegt to,
ko vēlējās saņemt no mūsu tēta.
1477
01:25:10,028 --> 01:25:13,865
Šim bērnam nebūs sveša mīlestība.
1478
01:25:14,574 --> 01:25:17,410
Ko domā par to, ka filmētu arī tavu meitu?
1479
01:25:17,410 --> 01:25:18,495
Neciešu šo domu.
1480
01:25:18,495 --> 01:25:24,834
Mūsu ģimenē ir pārāk daudz laimes,
lai to jebkādā veidā bojātu.
1481
01:25:26,127 --> 01:25:28,547
Šķiet, citi saprot,
ka negribu, lai meitu filmētu.
1482
01:25:29,756 --> 01:25:31,174
Bet viņa ir stāsta daļa,
1483
01:25:31,174 --> 01:25:35,637
tādēļ izmantosim uzzīmētu cilvēciņu,
kas simbolizēs... bērnu.
1484
01:25:42,310 --> 01:25:44,312
{\an8}Sagatavojiet biļetes.
1485
01:25:44,312 --> 01:25:47,315
Izrāde joprojām ir stundu
un 55 minūšu gara.
1486
01:25:47,315 --> 01:25:51,278
Manuprāt, ideālais ilgums ir stunda
un 48 minūtes.
1487
01:25:51,278 --> 01:25:54,739
Nē, nu, tu varētu mazāk spēlēt bandžo.
1488
01:25:56,533 --> 01:25:57,909
Man šobrīd ir partneris.
1489
01:25:57,909 --> 01:26:00,370
Un tas dzīvi tā atvieglo.
1490
01:26:00,370 --> 01:26:04,082
Ja pamēģinām kaut ko jaunu,
un galīgi nesanāk...
1491
01:26:04,082 --> 01:26:05,000
Jā.
1492
01:26:05,458 --> 01:26:09,880
Man ir partneris,
uz kuru paskatīties, un pateikt...
1493
01:26:11,214 --> 01:26:12,966
Un ja Mārtijs nomirst?
1494
01:26:13,675 --> 01:26:15,510
Kāpēc es smejos?
1495
01:26:15,510 --> 01:26:16,845
Ko tad darīsi?
1496
01:26:18,096 --> 01:26:19,848
Noteikti beigtu strādāt. Nopietni.
1497
01:26:19,848 --> 01:26:21,433
- Tiešām?
- Jā. Jā.
1498
01:26:21,433 --> 01:26:22,893
Ko gan lai darītu? Tas...
1499
01:26:22,893 --> 01:26:26,771
Neredzu savu karjeru kā...
"Esmu atgriezies!"
1500
01:26:27,480 --> 01:26:28,481
Nezinu.
1501
01:26:28,857 --> 01:26:30,483
Tik forši, tiešām.
1502
01:26:30,483 --> 01:26:32,944
Tu vienatnē uzstājies stāvizrādēs.
1503
01:26:32,944 --> 01:26:36,698
Un tad saprati,
ka tev patīk strādāt komandā.
1504
01:26:37,449 --> 01:26:39,200
Viens, divi, trīs, dzirdi, Stīv?
1505
01:26:39,200 --> 01:26:40,869
Jā.
1506
01:26:40,869 --> 01:26:42,662
- Nevajag uzreiz tā...
- Tepat esi.
1507
01:26:42,662 --> 01:26:44,414
Vakar teici, ka mani nedzirdēji.
1508
01:26:44,414 --> 01:26:46,666
Pasēdiet ēnā.
1509
01:26:47,959 --> 01:26:49,294
Nav tik karsti.
1510
01:26:49,294 --> 01:26:51,963
Tā priecājamies...
1511
01:26:51,963 --> 01:26:53,840
Lūk, kāpēc es šādi neģērbjos.
1512
01:26:55,967 --> 01:26:58,762
Vienīgais kanādietis,
kurš nepiekrita lomai Schitt's Creek...
1513
01:26:58,762 --> 01:27:01,765
"atteiktos no Schitt's Creek", kurš...
1514
01:27:01,765 --> 01:27:04,059
- "Nepiekristu?"
- Jā, tā arī teicu.
1515
01:27:04,059 --> 01:27:06,353
Pārbaudīšu tavu garāžu
1516
01:27:06,353 --> 01:27:08,605
Un vēlētos dibena masāžu
1517
01:27:08,605 --> 01:27:10,190
- Tā ir labāk?
- Nē.
1518
01:27:10,190 --> 01:27:13,026
- Piecas minūtes.
- Nē. Pārbaudīšu... Kas tālāk?
1519
01:27:13,026 --> 01:27:15,695
Zini, labāk darām...
Apliec roku ap mani un es...
1520
01:27:15,695 --> 01:27:17,030
Jā, labi. Man tā patīk.
1521
01:27:17,572 --> 01:27:23,411
Kamēr mēs lēnām muksim
Viņam nesīs šprici dupsim
1522
01:27:24,871 --> 01:27:26,623
- Sanāks garāka.
- Zinu.
1523
01:27:26,623 --> 01:27:29,167
Tad jau neko neesam izdarījuši.
1524
01:27:29,167 --> 01:27:31,211
Pateikt "piekāst tavu kaķi"
un dodamies tālāk?
1525
01:27:32,462 --> 01:27:34,589
Mūsu seksīgajās...
1526
01:27:34,589 --> 01:27:37,342
- Apakšbiksēs
- Apakšveļā
1527
01:27:37,342 --> 01:27:39,928
- Kā to sauca? Kas tas bija?
- Bikses. Apakšbikses.
1528
01:27:39,928 --> 01:27:41,263
Apakšbikses.
1529
01:27:41,930 --> 01:27:44,224
Kā tas notiek?
Viņi tevi daudz filmē, ja?
1530
01:27:44,224 --> 01:27:47,394
- Jā.
- Un tad viņi izgriež ainas,
1531
01:27:47,394 --> 01:27:51,523
kur esi garlaicīgs un egocentrisks.
1532
01:27:51,523 --> 01:27:52,983
Ko tu... Ko tu mēģini pateikt?
1533
01:27:52,983 --> 01:27:54,776
Nu, es saku, ka šī būs ļoti īsa...
1534
01:27:54,776 --> 01:27:56,820
- Jā.
- Kādas 12 minūtes.
1535
01:27:56,820 --> 01:28:00,282
Filma būs veiksmīga,
kad būšu miris. To viņi arī gaida.
1536
01:28:00,282 --> 01:28:05,579
Manuprāt, tu dzīvosi vēl ilgu, ilgu laiku.
1537
01:28:05,579 --> 01:28:07,831
Nedomāju, ka pēdējie gadi būs patīkami.
1538
01:28:08,915 --> 01:28:11,334
Noteikti daudz skatīsies vienā punktā...
1539
01:28:11,334 --> 01:28:13,420
- Jā.
- ...un es ķemmēšu tavus matus.
1540
01:28:13,420 --> 01:28:15,422
Tev būs gari mati.
1541
01:28:15,422 --> 01:28:18,258
Un tu pavaicāsi:
"Kam domāts šis kabelis?"
1542
01:28:24,222 --> 01:28:27,601
Es nestresoju, drīzāk dīdos.
1543
01:28:28,935 --> 01:28:32,230
Reiz ar Mārtiju braucām uz...
1544
01:28:32,230 --> 01:28:34,816
uz kaut kādu apbalvošanas ceremoniju.
1545
01:28:34,816 --> 01:28:38,278
Es teicu: "Varētu iet pensijā."
Viņš prasīja: "Kāpēc?"
1546
01:28:38,278 --> 01:28:40,864
"Es vairs negribu stresot."
1547
01:28:40,864 --> 01:28:41,990
Vai ne?
1548
01:28:41,990 --> 01:28:45,535
Nevarētu teikt, ka satraucamies,
drīzāk esam sajūsmā.
1549
01:28:45,535 --> 01:28:48,788
Vai ne? Bet ir zināms... adrenalīna lādiņš.
1550
01:28:49,789 --> 01:28:51,416
Vai dieniņ, kļūst pārāk intīmi.
1551
01:28:53,668 --> 01:28:54,794
Labi.
1552
01:29:05,972 --> 01:29:08,016
Dāmas un kungi, nekavēsimies,
1553
01:29:08,016 --> 01:29:11,186
ar aplausiem sagaidām Stīvu Mārtinu!
1554
01:29:12,229 --> 01:29:14,522
Jā! Paldies!
1555
01:29:24,032 --> 01:29:27,994
Un tagad, dāmas un kungi,
ar lepnumu iepazīstināšu ar vīru,
1556
01:29:27,994 --> 01:29:30,789
kas, manuprāt,
ir pasaules lielākais pārspīlētājs.
1557
01:29:32,540 --> 01:29:34,793
Viņš šovbiznesā smagi strādā,
1558
01:29:34,793 --> 01:29:37,796
jo viņam pārāk labi nesanāk.
1559
01:29:38,797 --> 01:29:42,968
Vīrs, kurš ir filmējies
veselās divās labās filmās.
1560
01:29:45,095 --> 01:29:47,889
Un vienīgais kanādietis,
kurš nepiekrita lomai Schitt's Creek...
1561
01:29:47,889 --> 01:29:50,225
Lūk, viņš nāk - Mārtins Šorts.
1562
01:29:57,899 --> 01:29:59,818
- Ak Dievs! Tik jautri...
- Kā šo dievinu!
1563
01:30:00,318 --> 01:30:02,362
Paldies, dāmas un kungi!
1564
01:30:02,779 --> 01:30:06,533
Mēs ar Mārtiju šo izrādi saucam -
"Ja būtu ietaupījuši, šeit nebūtu."
1565
01:30:06,533 --> 01:30:07,701
Tieši tā.
1566
01:30:09,536 --> 01:30:12,122
- Un man jāsaka, dārgo Stīven...
- Labi.
1567
01:30:12,122 --> 01:30:14,916
Tu fantastiski izskaties.
1568
01:30:14,916 --> 01:30:17,627
- Paldies.
- Tiešām.
1569
01:30:17,627 --> 01:30:21,006
Tas ir tas pluss, kad jau no 30 gadiem
izskatās, ka tev būtu 70.
1570
01:30:23,133 --> 01:30:26,052
Man ir patiess gods stāvēt blakus vīram,
1571
01:30:26,052 --> 01:30:29,097
kurš ir rakstnieks, scenārists, mūziķis,
1572
01:30:29,097 --> 01:30:32,475
komponists un leģendārs komiķis.
1573
01:30:32,475 --> 01:30:33,894
Un man jāsaka...
1574
01:30:34,561 --> 01:30:38,690
Man jāsaka,
ka man ir gods stāvēt blakus vīram,
1575
01:30:38,690 --> 01:30:41,151
kurš stāv blakus šim vīram.
1576
01:30:50,827 --> 01:30:52,871
Tas bija brīnišķīgi, jo...
1577
01:30:52,871 --> 01:30:56,041
Jo mums bija vairāk joku
un izrāde bija īsāka nekā vakar.
1578
01:30:56,041 --> 01:30:59,211
Bija īsāka izrāde nekā vakar
par kādām desmit minūtēm?
1579
01:30:59,211 --> 01:31:00,921
Vakar beidzāt ātrāk nekā šodien.
1580
01:31:00,921 --> 01:31:05,133
Brīži, kad viņš svin uzvaras,
nav tik bieži.
1581
01:31:06,426 --> 01:31:08,762
Kad viņš nokāpj no skatuves pēc izrādes,
1582
01:31:08,762 --> 01:31:10,597
sākas analīze.
1583
01:31:10,597 --> 01:31:14,267
Viņš teiks:
"Labi, šoreiz ielikām šo jauno joku,
1584
01:31:14,267 --> 01:31:16,019
un skatītājiem patika.
1585
01:31:16,019 --> 01:31:18,271
Šoreiz izrāde patiešām sanāca."
1586
01:31:18,271 --> 01:31:20,148
Pirmā izrāde bija normāla.
1587
01:31:20,148 --> 01:31:22,817
- Jā.
- Otrajā izrādē mums izdevās.
1588
01:31:22,817 --> 01:31:25,654
- Jā.
- Trešajā - it kā izdevās.
1589
01:31:27,030 --> 01:31:28,531
Pilnībā piekrītu.
1590
01:31:28,531 --> 01:31:31,701
Ne velti saka, ka otrajā reizē
var nesanākt. Ne vienmēr būs ideāli.
1591
01:31:32,452 --> 01:31:36,998
Cenšoties uzlabot paveikto,
tas tevi uztur tonusā.
1592
01:31:36,998 --> 01:31:41,795
Manuprāt, jaunības noslēpums
ir justies noderīgam.
1593
01:31:42,420 --> 01:31:44,214
Starp citu,
izbaudīju tavu uzstāšanos.
1594
01:31:44,214 --> 01:31:45,465
- Ak, paldies.
- Lūdzu.
1595
01:31:45,465 --> 01:31:48,885
Klau, zini, ko vēlētos?
Kādreiz ar tevi pastrādāt.
1596
01:31:48,885 --> 01:31:50,387
Jūs taču flirtējat.
1597
01:31:57,060 --> 01:32:00,355
Es stāvizrādēm ieturēju
30 gadu pauzi.
1598
01:32:00,981 --> 01:32:04,484
Un tagad esmu atgriezies,
bet nu kā pieaugušais,
1599
01:32:04,484 --> 01:32:06,361
tāpēc šī ir pieaugušo versija.
1600
01:32:06,361 --> 01:32:08,905
Vispār esmu daudz tiešāks.
1601
01:32:12,325 --> 01:32:14,160
Man ir nopietns jautājums.
1602
01:32:14,160 --> 01:32:16,037
Pagājušonedēļ man palika 65 gadi.
1603
01:32:16,037 --> 01:32:18,915
Un iedomājies,
bērni iedeva manu veselības polisi.
1604
01:32:18,915 --> 01:32:20,000
{\an8}NOTIEK PODKĀSTA IERAKSTS
1605
01:32:20,000 --> 01:32:21,459
{\an8}Tā man tagad ir vajadzīga.
1606
01:32:21,459 --> 01:32:23,879
Es satraucos,
1607
01:32:23,879 --> 01:32:25,755
jo it kā dzīvoju dzīvi divos ātrumos.
1608
01:32:25,755 --> 01:32:28,884
Mana dzīves pieredze nav mainījusies,
1609
01:32:28,884 --> 01:32:33,096
bet mana laika izjūta
pēkšņi ir mani padarījusi
1610
01:32:33,096 --> 01:32:36,600
daudz vecāku nekā biju gaidījis.
1611
01:32:36,600 --> 01:32:40,145
No vienas puses, ir kā saki,
jo dzīvojam vienā veidā,
1612
01:32:40,145 --> 01:32:43,648
bet mūsu galvās ir svarīgs skaitlis,
1613
01:32:43,648 --> 01:32:46,026
- kuram visu dzīvi bija nozīme.
- Jā.
1614
01:32:46,026 --> 01:32:47,485
Tas nozīmē, ka esi vecs.
1615
01:32:47,485 --> 01:32:50,155
Bet ir arī cita doma:
1616
01:32:50,906 --> 01:32:55,285
"Es varētu nodzīvot tikai vēl... 25 gadus."
1617
01:32:57,162 --> 01:32:58,747
Vai tu juties citādāk,
1618
01:32:58,747 --> 01:33:03,501
kad tev bija 40 vai 50 gadi?
1619
01:33:03,501 --> 01:33:05,420
40 gadu vecumā domāju par nāvi.
1620
01:33:06,713 --> 01:33:07,839
Kā apsēsts.
1621
01:33:08,381 --> 01:33:10,926
Man bija pārspīlēta nolemtības sajūta.
1622
01:33:10,926 --> 01:33:12,761
Un tagad tā ir īsta.
1623
01:33:12,761 --> 01:33:14,888
Bet pārspīlētā un īstā ir...
1624
01:33:14,888 --> 01:33:18,225
Patiesībā īstā nolemtība
ir daudz paciešamāka
1625
01:33:18,225 --> 01:33:19,768
nekā pārspīlētā.
1626
01:33:19,768 --> 01:33:21,311
Tātad, tev...
1627
01:33:22,771 --> 01:33:23,605
Sveiki!
1628
01:33:23,605 --> 01:33:25,523
Piedod. Varam pateikt čau?
1629
01:33:25,523 --> 01:33:27,651
- Nāc!
- Jā. Piedod, mēs...
1630
01:33:27,651 --> 01:33:29,486
- Kaut kur ejat?
- Tas nekas.
1631
01:33:29,486 --> 01:33:32,322
- Čau!
- Ja?
1632
01:33:32,322 --> 01:33:34,199
- Kā iet?
- Labi.
1633
01:33:34,199 --> 01:33:36,034
Piedod, ka mums... Piedod, ka traucēju.
1634
01:33:36,034 --> 01:33:37,994
- Tas nekas, varam izmantot.
- Atgādināsi...
1635
01:33:37,994 --> 01:33:39,579
Tās nebija nenozīmīgas atvadas.
1636
01:33:39,579 --> 01:33:41,748
Atgādināsi, kā tevi sauc, lūdzu?
1637
01:33:42,374 --> 01:33:44,125
Labi. Parādīsi seju?
1638
01:33:44,751 --> 01:33:46,461
Ak, jā.
1639
01:33:51,675 --> 01:33:53,093
Pastāsti, kas vēl uz sirds.
1640
01:34:00,141 --> 01:34:03,728
Kapteiņa Aptauna māja
tika uzgleznota 1928. gadā.
1641
01:34:03,728 --> 01:34:08,608
Šī ir Edvarda Hopera glezna,
kuru nopirku pirms teju 30 gadiem.
1642
01:34:10,402 --> 01:34:13,947
Pirmajā acumirklī tā izskatās
pēc vientuļas ēkas kalna galā.
1643
01:34:13,947 --> 01:34:16,783
Tā atgādina izolētu vientulību.
1644
01:34:17,951 --> 01:34:22,163
Šajā mājā nav dzīvelības.
1645
01:34:24,124 --> 01:34:27,794
Bet jocīgā kārtā...
1646
01:34:29,504 --> 01:34:32,132
Gadu gaitā, uz to lūkojoties,
1647
01:34:32,132 --> 01:34:34,885
mans viedoklis par to ir mainījies.
1648
01:34:36,094 --> 01:34:40,432
Jo vairāk uz to skatos,
jo māja šķiet dzīvības pārpilnāka.
1649
01:34:41,224 --> 01:34:44,019
Logi ir atvērti, tajos ir caurvējš,
1650
01:34:44,019 --> 01:34:46,062
aizkari ir kustībā.
1651
01:34:46,062 --> 01:34:50,859
Un, lūk, veranda,
kur var ieraudzīt cauri logiem.
1652
01:34:50,859 --> 01:34:54,654
Teju varu sajust tās pītās mēbeles,
kas novietotas verandā.
1653
01:34:54,654 --> 01:34:58,950
Man šī glezna ir dzīvīguma pārpilna.
1654
01:34:59,784 --> 01:35:01,828
Tur kaut kas notiek. Šķiet, valda prieks.
1655
01:35:01,828 --> 01:35:04,915
Tā vairs nešķiet nemierīga.
1656
01:35:04,915 --> 01:35:06,416
Tajā mājā ir cilvēki.
1657
01:35:10,962 --> 01:35:12,339
Bērni mums visiem,
1658
01:35:12,339 --> 01:35:15,217
manuprāt, ir dzīves
lielākais pārbaudījums.
1659
01:35:19,179 --> 01:35:23,308
Savulaik kuģoji vispasaules jūrās,
1660
01:35:23,308 --> 01:35:26,394
līdz pēkšņi kļūsti par ostu kādam citam.
1661
01:35:28,772 --> 01:35:30,607
Tu apzinies savu lomu.
1662
01:35:35,946 --> 01:35:38,907
Tās ir tikai, nu... mājas.
1663
01:37:02,616 --> 01:37:04,534
TULKOJA: MĀRTIŅŠ GRĪNBERGS