1 00:00:15,225 --> 00:00:16,893 Cik maksāja biļete? 2 00:00:16,893 --> 00:00:18,728 - Piečuku. - Piecus dolārus? 3 00:00:23,316 --> 00:00:25,652 Labi, naudu samaksājāt, sagaidāt profesionālu izrādi, 4 00:00:25,652 --> 00:00:27,195 tādēļ neizniekojam laiku. 5 00:00:27,195 --> 00:00:29,531 Sāksim ar profesionālu šovbiznesu. Aiziet! 6 00:00:36,705 --> 00:00:37,706 Ziniet, ko es... 7 00:00:42,586 --> 00:00:44,713 Ieslēgts? Šis mikrofons ir ieslēgts? 8 00:00:44,713 --> 00:00:46,631 Dzirdat? Labi, piedodiet. 9 00:00:53,805 --> 00:00:55,056 Mīliet mani! 10 00:01:00,770 --> 00:01:03,940 Viss ir pilnībā spontāns un bez jebkādas izmēģināšanas. 11 00:01:05,775 --> 00:01:07,110 Pilnībā neizmēģināts. 12 00:01:08,862 --> 00:01:10,405 Neizmēģināts. 13 00:01:11,406 --> 00:01:12,699 Tātad... 14 00:01:24,753 --> 00:01:27,130 Kas jums vainas, cilvēki? Jums nav humora izjūtas? 15 00:01:31,259 --> 00:01:33,803 1. SAVULAIK 16 00:01:33,803 --> 00:01:34,930 Čau. 17 00:01:41,353 --> 00:01:42,187 Stop! 18 00:01:42,979 --> 00:01:45,065 Man ir kas padomā. Varam iefilmēt vēlreiz. 19 00:01:49,945 --> 00:01:53,865 {\an8}1979. GADS 20 00:01:55,992 --> 00:01:59,913 {\an8}Šis vīrs cilvēkus padarīja tik laimīgus. 21 00:01:59,913 --> 00:02:01,373 {\an8}DŽERIJA SAINFELDA BALSS 22 00:02:02,165 --> 00:02:06,336 Viņš ir viens no apbrīnotākajiem komiķiem, kādi jelkad bijuši. 23 00:02:15,512 --> 00:02:17,847 {\an8}Šķita, ka viņš pārstāv 60. gadu maiņu. 24 00:02:17,847 --> 00:02:18,848 {\an8}DŽONA MAKJŪENA BALSS 25 00:02:19,266 --> 00:02:21,184 Lūk, kas tāds, ko bieži neredzat. 26 00:02:22,352 --> 00:02:26,022 Viņš varēja būt nenopietns. 27 00:02:26,022 --> 00:02:27,983 Es iedomājos par ko tādu, 28 00:02:27,983 --> 00:02:30,277 kas pilnībā izputinātu šovbiznesu, 29 00:02:30,277 --> 00:02:33,780 Iedomājaties, ja cilvēkiem divu roku vietā 30 00:02:33,780 --> 00:02:36,199 būtu viena roka rumpja vidū. 31 00:02:36,950 --> 00:02:40,120 Tas izputinātu šovbiznesu, jo kā gan skatītāji aplaudētu? 32 00:02:40,120 --> 00:02:41,204 Būtu šādi... 33 00:02:43,290 --> 00:02:45,709 MUMS IR TIK JAUTRI! 34 00:02:46,251 --> 00:02:47,878 {\an8}Viņš no jauna atklāja stāvizrādes. 35 00:02:47,878 --> 00:02:48,962 {\an8}LORNA MAIKLSA BALSS 36 00:02:49,337 --> 00:02:50,839 {\an8}Tā bieži nenotiek. 37 00:02:57,554 --> 00:03:00,348 Viņš neuzskatīja panākumus kā pašsaprotamus. 38 00:03:09,691 --> 00:03:13,069 Nemitīgi domāju: "Šādi vienkārši nenotiek." 39 00:03:14,195 --> 00:03:15,405 Bet notika. 40 00:03:15,906 --> 00:03:18,116 Un vēl kas. Ja nopirkāt manu albumu 41 00:03:18,116 --> 00:03:20,160 un sagaidāt, ka izpildīšu jokus 42 00:03:20,160 --> 00:03:21,995 no albuma, bet tā nenotika, 43 00:03:21,995 --> 00:03:26,333 nu, atvainojiet! 44 00:03:27,500 --> 00:03:28,668 Arlabvakaru! 45 00:03:34,090 --> 00:03:38,261 Manuprāt, ja man būtu palīdzēts ar padomu... 46 00:03:40,472 --> 00:03:41,806 ...man nekas nebūtu izdevies. 47 00:03:46,853 --> 00:03:48,939 Es ļoti gribēju būt uz skatuves. 48 00:03:49,439 --> 00:03:53,318 Kad ieraudzīju skatuvi, manas acis iemirdzējās. 49 00:03:53,318 --> 00:03:56,821 Un es iztēlojos, kā es uz tās stāvētu. 50 00:03:57,948 --> 00:04:02,452 Es gan varu jums garantēt, ka man nav talanta. 51 00:04:03,495 --> 00:04:04,537 Vispār nekāda. 52 00:04:06,790 --> 00:04:10,210 Tādēļ nācās meklēt apkārtceļus, lai nokļūtu uz skatuves. 53 00:04:10,877 --> 00:04:14,256 Man bija 10 vai 11 gadi, 54 00:04:14,256 --> 00:04:18,802 kad sapratu, ka varu aiziet uz burvju lietu veikalu, nopirkt triku, 55 00:04:19,427 --> 00:04:22,681 pateikt – "labvakar, dāmas un kungi" – 56 00:04:23,223 --> 00:04:24,808 un pēkšņi attopies šovbiznesā. 57 00:04:30,021 --> 00:04:33,066 Neiztraucieties, ar dekorācijām viss labi. 58 00:04:34,276 --> 00:04:36,611 Centos būt nopietns burvju mākslinieks. 59 00:04:37,988 --> 00:04:41,449 Bet nepagāja ilgs laiks, līdz sapratu... 60 00:04:42,617 --> 00:04:44,703 Kad teikšu, ka lidos gaisā, tā arī notiks. 61 00:04:51,042 --> 00:04:53,420 "Ak, tā. Skatītājiem patīk, kad triki nenostrādā." 62 00:05:10,937 --> 00:05:13,565 {\an8}ORINDŽAS APGABALS, KALIFORNIJA, 1955. GADS 63 00:05:14,065 --> 00:05:17,068 Mana dzīve tā īsti nesākās pirms desmit gadu vecuma. 64 00:05:18,111 --> 00:05:21,072 Kāds draugs teica: "Klau, Disnejlendā pieņem darbā bērnus." 65 00:05:21,072 --> 00:05:22,407 Es atbildēju: "Ko?" 66 00:05:22,407 --> 00:05:25,243 Tieši tā, Disnejlendā iespējams itin viss. 67 00:05:26,077 --> 00:05:29,706 Desmit gadu vecumā, kad neko īsti neesi redzējis, 68 00:05:29,706 --> 00:05:31,833 puķēs ieraudzīt Mikimausu bija brīnišķīgi. 69 00:05:31,833 --> 00:05:35,337 Redzēju stacijā piestājam vilcienu, un... un... 70 00:05:35,337 --> 00:05:37,839 ...un visi tie tēli, atrakcijas, raķetes. 71 00:05:39,966 --> 00:05:43,345 Viņi man tūlīt pat piešķīra darbu pārdot Disnejlendas ziņu lapu. 72 00:05:44,596 --> 00:05:45,764 STĪVS! (PATIEŠĀM) 73 00:05:45,764 --> 00:05:48,308 Neviens to negribēja pirkt. 74 00:05:48,892 --> 00:05:52,229 Taču pats galvenais bija, ka 9.00 no rīta beidzu darbu, 75 00:05:52,229 --> 00:05:55,232 un atlikušo dienu parkā varēju pavadīt par velti. 76 00:05:56,399 --> 00:05:59,152 Bieži skatījos mūziklu Golden Horseshoe Revue. 77 00:06:00,111 --> 00:06:01,905 Tur bija komiķis vārdā Volijs Bogs. 78 00:06:01,905 --> 00:06:04,157 Pirmais komiķis, kuru dzirdēju dzīvajā. 79 00:06:04,157 --> 00:06:05,367 Lūk, spēlmaņa draugs. 80 00:06:05,367 --> 00:06:07,953 Ar šo vienmēr vari vairot savu bagātību. 81 00:06:07,953 --> 00:06:10,413 Tās nepievils. Niagāras ūdenskritums. 82 00:06:10,914 --> 00:06:12,165 No Kanādas puses. 83 00:06:12,707 --> 00:06:14,834 Sasalis Niagāras ūdenskritums. 84 00:06:15,919 --> 00:06:18,797 Viņa uzstāšanos redzēju simtiem reižu. 85 00:06:18,797 --> 00:06:19,923 Kas vēl tev labs? 86 00:06:20,382 --> 00:06:22,926 Parasti cilvēki balonu piepūš šādi. 87 00:06:22,926 --> 00:06:24,678 Tā pūš vidēji parasti cilvēki. 88 00:06:24,678 --> 00:06:27,264 Un šādi dara nepacietīgie... 89 00:06:30,267 --> 00:06:33,687 Dzirdējāt par rozā ziloņiem? Lūk, krāsains zilonis. 90 00:06:33,687 --> 00:06:37,023 Tas izskatās šādi. Lūk, zilonis. 91 00:06:37,023 --> 00:06:39,609 Nekas jau tāds. Labi redzu pēc aplausiem. Un tagad... 92 00:06:42,988 --> 00:06:46,449 Sēžot skatītāju rindās, iedomājos, 93 00:06:46,449 --> 00:06:48,785 ka viņam paliktu slikti. 94 00:06:48,785 --> 00:06:52,497 Un kāds prasītu: "Vai kāds prot šo izrādi?" 95 00:06:52,497 --> 00:06:53,957 Es būtu momentā gatavs. 96 00:06:54,332 --> 00:06:55,500 Kā tevi sauc? 97 00:06:56,459 --> 00:06:57,419 Tev ir vārds? 98 00:07:01,131 --> 00:07:04,676 {\an8}Tā bija Disnejlenda, tāpēc tas nebija normāls darbs. 99 00:07:04,676 --> 00:07:05,760 {\an8}MELINDAS DOBSAS BALSS STĪVA MĀSA 100 00:07:05,760 --> 00:07:09,598 {\an8}Šķiet, dažreiz nopelnīja pa kādai monētai, bet viņam bija vienalga. 101 00:07:09,598 --> 00:07:12,017 Viņš dievināja savu darbu. 102 00:07:13,059 --> 00:07:15,145 Tā viņam bija lieliska iespēja izrauties, 103 00:07:15,145 --> 00:07:19,316 jo viņš bieži cieta no mūsu tēva neiecietības. 104 00:07:20,942 --> 00:07:23,945 Viņš to vien darīja kā kliedza uz viņu. 105 00:07:25,822 --> 00:07:27,574 Es neatceros nevienu apskāvienu. 106 00:07:28,199 --> 00:07:30,368 Es... neatminos mīļumu. 107 00:07:33,038 --> 00:07:34,581 Atminos, bērnībā teicu: 108 00:07:34,581 --> 00:07:40,253 "Man bija tik laimīga bērnība. Tik laimīga, tik priecīga." 109 00:07:40,253 --> 00:07:43,215 Vēlāk gan sapratu, ka tā bija tikai ārpus mājām. 110 00:07:44,132 --> 00:07:47,636 Par laimīgāko vietu uz Zemes - Disnejlendu. 111 00:07:53,683 --> 00:07:55,518 Vēlāk strādāju Burvju veikalā. 112 00:07:55,518 --> 00:07:57,020 MERLINA BURVJU VEIKALS 113 00:07:57,020 --> 00:07:58,563 Tas darbs mainīja manu dzīvi. 114 00:07:59,940 --> 00:08:03,360 Iespēja visu dienu rādīt trikus? 115 00:08:03,360 --> 00:08:05,779 Tas bija kā mans sapņu piepildījums. 116 00:08:06,196 --> 00:08:08,198 Ar laiku spēju to paveikt labi. 117 00:08:09,991 --> 00:08:11,952 Mums bija dažādi joki. 118 00:08:11,952 --> 00:08:14,537 Zaķu ausis un bultas, kas izšautas cauri galvai. 119 00:08:15,080 --> 00:08:17,123 Rādījām trikus, kā arī stāstījām jokus. 120 00:08:17,123 --> 00:08:18,208 KLUSUMU! UZSTĀJAS ĢĒNIJS... 121 00:08:18,208 --> 00:08:21,211 Manam draugam, Džimam Bārlovam, bija smieklīga runa. 122 00:08:21,211 --> 00:08:22,837 Piegāja pie klientiem un teica: 123 00:08:22,837 --> 00:08:25,173 "Varu paņemt jūsu naudu? Tas ir, varu palīdzēt?" 124 00:08:25,173 --> 00:08:26,841 Es nošpikoju no Džima. 125 00:08:26,841 --> 00:08:28,677 Kad kāds kaut ko pirka, teicu: 126 00:08:28,677 --> 00:08:32,681 "Tā kā šodien esat mūsu simtais klients, saņemsiet bezmaksas maisiņu." 127 00:08:32,681 --> 00:08:36,017 Tādas muļķības. Bet tā bija Disnejlenda, un man bija 15 gadi. 128 00:08:38,979 --> 00:08:41,523 Brīnumainais burvis, Mārtins! Sagaidām ar aplausiem! 129 00:08:47,070 --> 00:08:50,740 Uzstājos vecāku spēļu vakaros, skautu pasākumos. 130 00:08:51,366 --> 00:08:54,244 Nekas tāds. Labi redzu pēc aplausiem. 131 00:08:56,830 --> 00:08:59,958 Mēs ar Džimu Bārlovu izdomājām simtiem joku. 132 00:09:01,209 --> 00:09:03,086 Uzliksiet burvju mūziku? 133 00:09:03,086 --> 00:09:05,672 Pamatā joki ir zagti un aizlienēti. 134 00:09:05,672 --> 00:09:08,800 Gribēju atgādināt, ka droši varat smieties. 135 00:09:08,800 --> 00:09:10,302 Ja gribat iet prom, durvis ir ciet. 136 00:09:12,220 --> 00:09:13,638 Šķita, ka visu mūžu tā uzstāšos. 137 00:09:14,222 --> 00:09:16,016 Es teicu maģisks, nevis traģisks. 138 00:09:17,726 --> 00:09:19,811 Aiziet! Viens! 139 00:09:20,770 --> 00:09:21,688 Divi! 140 00:09:22,689 --> 00:09:24,441 Un trīs! 141 00:09:26,234 --> 00:09:30,363 {\an8}1963. GADA IESPĒJAS 1. Anaheimas mākleru Ziemassvētki 142 00:09:30,363 --> 00:09:32,908 Bieži dzirdu ieteikumu - "esi tu pats". 143 00:09:33,533 --> 00:09:35,744 Bet kas zina, kāda ir cilvēka īstā būtība? 144 00:09:36,745 --> 00:09:37,996 Es nezinu. 145 00:09:37,996 --> 00:09:40,332 PIEZĪMES IESĀKUMS - PROGNOZES 146 00:09:40,332 --> 00:09:42,834 "Labvakar, dāmas un kungi, skauti. 147 00:09:42,834 --> 00:09:44,920 Esmu šīvakara pasākuma burvju vadītājs. 148 00:09:44,920 --> 00:09:48,548 Esmu Stīvs Mārtins, jūsu šīvakara pasākuma burvju vadītājs. 149 00:09:48,548 --> 00:09:51,343 Paņem līdzi vizītkartes. Iedod dažas galvenajam. 150 00:09:51,343 --> 00:09:54,304 Neizstājies pasākumos bērniem jaunākiem par astoņiem gadiem. 151 00:09:54,304 --> 00:09:58,892 Kolosāla izrāde, brīnišķīga. Bija daudz smieklu. 152 00:09:58,892 --> 00:10:03,230 Sanāca ķibele ar burvju piederumu, bet neviens to nepamanīja." 153 00:10:05,440 --> 00:10:10,195 NOMIERINIES, NETRĪCI 154 00:10:11,571 --> 00:10:17,410 Tu vari izvēlēties savu personību, kļūt par tādu uz skatuves. 155 00:10:17,410 --> 00:10:20,830 Vari būt tāds, kāds vēlies. 156 00:10:22,666 --> 00:10:25,168 {\an8}- Vari kaut ko uzspēlēt? - Jā, protams. 157 00:10:25,168 --> 00:10:26,711 {\an8}DUSTY'S ATTIC, 1966. GADS 158 00:10:29,714 --> 00:10:31,800 Nē, tā to nespēlē, Teks. 159 00:10:31,800 --> 00:10:34,761 Nu, labi. Šādi? 160 00:10:35,762 --> 00:10:36,846 - Nē. - Nē. 161 00:10:37,806 --> 00:10:40,225 Atminos, ka nonācu līdz atziņai: 162 00:10:40,934 --> 00:10:44,938 "Šķiet, burvju šoviem nav liela potenciāla. 163 00:10:45,355 --> 00:10:49,901 Man ir lielākas iespējas ar komēdiju." 164 00:10:51,319 --> 00:10:53,280 Uzstājoties televīzijā... Pareizi. 165 00:10:53,280 --> 00:10:56,992 Uzstājoties televīzijā, daudzi mākslinieki uztraucas. 166 00:10:56,992 --> 00:10:58,118 Es neuztraucos. 167 00:10:58,118 --> 00:11:00,287 Negribu, lai kāds domātu, ka man tā ir. 168 00:11:00,287 --> 00:11:02,330 Ja kāds domātu, ka uztraucos, mirtu. 169 00:11:03,290 --> 00:11:04,708 Es dievināju Džeriju Lūisu. 170 00:11:05,625 --> 00:11:07,460 Dievināju Lorelu un Hārdiju. 171 00:11:09,838 --> 00:11:12,507 Nikolss, Meja bija kā mūzika manām ausīm. 172 00:11:12,507 --> 00:11:15,051 Atceries, ka mammīte tevi mīl. 173 00:11:15,051 --> 00:11:16,887 Es tevi arī, mammīt. 174 00:11:17,512 --> 00:11:19,514 - Atā, mīļais. - Atā, mammīt. 175 00:11:21,933 --> 00:11:23,184 Bija arī Lenijs Brūss, 176 00:11:23,184 --> 00:11:25,186 Bobs Ņūharts, Čārlijs Čaplins, seriāls I Love Lucy, 177 00:11:25,186 --> 00:11:26,980 Džeks Benijs, Denijs Kejs, Bobs Houps, Reds Skeltons, 178 00:11:26,980 --> 00:11:28,732 Pīters Selers, Stīvs Alens, Džekijs Glīsons, 179 00:11:28,732 --> 00:11:33,028 taču man ar viņiem nekā nebija kopīga. 180 00:11:33,904 --> 00:11:35,947 Ticat, ka varu šo dziesmu nospēlēt otrādi? 181 00:11:36,865 --> 00:11:38,199 Nē. Vari? 182 00:11:38,199 --> 00:11:39,743 - Gribat redzēt? - Jā. 183 00:11:39,743 --> 00:11:40,869 Skatieties. 184 00:11:47,083 --> 00:11:51,504 Dzīvoju Orindžas apgabalā, kas bija kādus 16 000 km no Holivudas. 185 00:11:52,130 --> 00:11:53,882 Man nebija joku. 186 00:11:53,882 --> 00:11:56,760 Jutos neērti bez palīglīdzekļiem. 187 00:11:56,760 --> 00:11:59,471 Es tā vienkārši stāvētu un stāstītu? 188 00:12:03,266 --> 00:12:07,812 Kā lai pārtopu par komiķi? 189 00:12:07,812 --> 00:12:09,814 ATRAKCIJU PARKS KNOTT'S APELSĪNU IEVĀRĪJUMS 190 00:12:11,691 --> 00:12:15,153 18 gadu vecumā strādāju nelielā, jaukā teātrī, 191 00:12:15,153 --> 00:12:17,989 atrakciju parkā Knott's. Tur bija teātris "Putnu būris" 192 00:12:17,989 --> 00:12:19,908 Es tur satiku meiteni, 193 00:12:19,908 --> 00:12:23,620 mēs iemīlējāmies, kā jau to mēdz darīt 18 gadu vecumā. 194 00:12:26,122 --> 00:12:30,043 Viņu sauca Stormija Šerka. Viņa kļuva par kristietības vēstnesi, 195 00:12:30,043 --> 00:12:32,546 viņa ir veiksmīga rakstniece. 196 00:12:32,546 --> 00:12:34,047 STORMIJA OMĀRŠANA OUT OF DARKNESS 197 00:12:34,047 --> 00:12:35,715 Tad viņa tāda vēl nebija. 198 00:12:35,715 --> 00:12:38,134 Viņas gars vēl nebija apgarots. 199 00:12:39,636 --> 00:12:43,473 Viņai interesēja zināšanas, mācīšanās. 200 00:12:44,558 --> 00:12:45,767 {\an8}Viņš bija gatavs uz visu. 201 00:12:45,767 --> 00:12:46,935 {\an8}STORMIJAS ŠERKAS BALSS 202 00:12:46,935 --> 00:12:51,189 {\an8}Es gribēju padalīties ar grāmatām, kas būtiski ietekmēja manu dzīvi. 203 00:12:52,732 --> 00:12:55,777 Viņa pārliecināja mani izlasīt grāmatu The Razor's Edge. 204 00:12:58,780 --> 00:13:02,617 Tajā ir stāsts par vīru, kas meklē patiesību. 205 00:13:03,702 --> 00:13:06,955 Nevar būt patiesas laimes, līdz cilvēki apjautīs, 206 00:13:06,955 --> 00:13:09,416 ka tā nāk no tiem pašiem. 207 00:13:11,334 --> 00:13:13,837 Es nevaru atstāstīt sižetu. 208 00:13:13,837 --> 00:13:17,966 Zinu to, ka "man vajadzētu interesēties par dzīves jēgu". 209 00:13:20,176 --> 00:13:23,346 Es viņu iedrošināju. Teicu: "Stīv, tu esi tik atjautīgs. 210 00:13:23,346 --> 00:13:26,433 Tev jāstudē. Tā uzzināsi, kas tu esi. 211 00:13:26,433 --> 00:13:30,186 Tā uzzināsi daudz kā par sevi un pasauli." 212 00:13:31,146 --> 00:13:34,816 Tādēļ pieņēmu ievērojamu lēmumu. 213 00:13:34,816 --> 00:13:39,154 Pieteicos studijām Longbīčas Universitātē, sāku studēt filozofiju. 214 00:13:44,910 --> 00:13:48,747 Filozofijā viss tiek sadalīts mazos gabaliņos. 215 00:13:48,747 --> 00:13:51,166 Viss tiek rūpīgi pārdomāts. 216 00:13:51,166 --> 00:13:54,085 Itin viss. Un man tas patīk. 217 00:13:54,085 --> 00:13:59,007 Sajūta, ka tu varētu kaut ko atrisināt, ir debešķīga. 218 00:14:00,342 --> 00:14:04,054 Tādēļ sāku domāt par vienīgo manā dzīvē, kas bija komēdija. 219 00:14:05,180 --> 00:14:06,723 Es nedomāju, vai pastāv Dievs, 220 00:14:06,723 --> 00:14:09,517 bet gan prātoju, kā labāk sasmīdināt. 221 00:14:10,477 --> 00:14:12,812 Atminos, ka par būtisku joku sastāvdaļu 222 00:14:12,812 --> 00:14:17,442 uzskatīju vizuālus indikatorus. 223 00:14:17,442 --> 00:14:18,944 Tieši tā, redziet? 224 00:14:18,944 --> 00:14:20,487 Gribēju jums teikt... 225 00:14:20,487 --> 00:14:21,947 Es gribēju kļūt par ateistu. 226 00:14:21,947 --> 00:14:24,241 Ilgi neizturēju - viņiem nav svētku. 227 00:14:26,201 --> 00:14:31,873 Tās lietas, ko komiķi dara, lai signalizētu par joka beigām, 228 00:14:31,873 --> 00:14:35,877 un neatkarīgi no smieklīguma pakāpes, bija kā vienošanās ar skatītājiem. 229 00:14:35,877 --> 00:14:38,547 "Labi, tagad mums jāsmejas." 230 00:14:39,005 --> 00:14:41,508 Piemēram, joka izskaņa. 231 00:14:41,508 --> 00:14:44,886 Droši vien lasījāt, kur Elviss Preslijs nokārtoja armijas medkomisiju. 232 00:14:44,886 --> 00:14:47,097 Tagad jūtaties drošāk, vai ne? 233 00:14:47,097 --> 00:14:50,475 Stāstot stāstu, tu veido spriedzi. 234 00:14:50,475 --> 00:14:52,060 Elviss ir visai muzikāls. 235 00:14:52,060 --> 00:14:53,645 Kad ārsts ar āmuriņu uzsita 236 00:14:53,645 --> 00:14:56,273 pa ceļgaliem, atskanēja dziesma Don't Be Cruel. 237 00:14:56,940 --> 00:15:00,068 Ar joka izskaņu atbrīvo spriedzi. Un visi skaļi saka... 238 00:15:03,363 --> 00:15:05,532 Tie nav īsti smiekli. 239 00:15:06,408 --> 00:15:12,205 Tādēļ nodomāju: "Un ja radītu spriedzi, bet nekad to neatlaistu? 240 00:15:13,081 --> 00:15:15,292 Vai gūtu īstus smieklus?" 241 00:15:17,043 --> 00:15:22,090 Tādus smieklus kā draugu bariņā, kad trūkst elpas un sāp sāni. 242 00:15:22,757 --> 00:15:26,469 Šeit nav savstarpējas vienošanās. Mēs tikai smejamies. 243 00:15:29,472 --> 00:15:32,017 Tad nebija nekādu indikatoru. 244 00:15:32,017 --> 00:15:36,271 Nekas neliecināja, ka "tas ir joks". Tu vienkārši ķiķini. 245 00:15:36,271 --> 00:15:38,899 "Par ko mēs smejamies?" "Es nezinu." 246 00:15:41,151 --> 00:15:42,652 Man bija teorija. 247 00:15:43,403 --> 00:15:48,491 "Kas notiktu, ka izņemtu indikatorus, bet turpinātu joku?" 248 00:15:48,950 --> 00:15:54,664 Skatītāji paši meklētu vietas, kur smieties. 249 00:15:54,664 --> 00:15:58,501 Un tā mēs nonāktu pie domām, ka šis ir tik stulbi, kā dēļ nāk smiekli. 250 00:15:58,501 --> 00:16:00,670 Vai arī pie tā, ka patiešām ir smieklīgi. 251 00:16:00,670 --> 00:16:03,924 Vai arī smejoties par iepriekšējo joku. 252 00:16:05,050 --> 00:16:10,513 Un tā nonākam līdz dabiskiem smiekliem bez vienošanās ar mākslinieku. 253 00:16:11,348 --> 00:16:15,727 Es dzinos pēc nenosakāmas kvalitātes, 254 00:16:15,727 --> 00:16:20,774 kur skatītāji domātu: "Nezinu, kāpēc tas bija smieklīgi, bet bija." 255 00:16:24,069 --> 00:16:27,530 Mana pirmā uzstāšanās, par kuru saņēmu naudu, 256 00:16:27,530 --> 00:16:29,908 bija kafejnīcā Little Place. 257 00:16:29,908 --> 00:16:31,201 Paldies. 258 00:16:31,201 --> 00:16:33,620 Gribēju teikt, ka šovakar mums būs lielisks šovs. 259 00:16:33,620 --> 00:16:36,414 Drīz uzstāsies Stīvs Mārtins. 260 00:16:36,414 --> 00:16:40,252 Spēlēs grupa Tijuana Brass, uzstāsies Elviss Preslijs un... 261 00:16:40,252 --> 00:16:43,255 Būs arī Flamey, Burn Outs, Bils Heilijs un grupa Comets, 262 00:16:43,255 --> 00:16:46,049 Trūmens Kapote, Anglijas karaliene, Montijs Montana... 263 00:16:46,049 --> 00:16:48,927 Es iekļāvu dažādus elementus. Rādīju burvju trikus. 264 00:16:48,927 --> 00:16:50,095 Pīķa dūzis. 265 00:16:50,095 --> 00:16:52,806 Pīķa dūzis. Kļūdījāties! 266 00:16:53,765 --> 00:16:55,392 Lasīju E.E. Kamingsa dzeju. 267 00:16:55,392 --> 00:16:57,978 "Velns, dižais, zaļais, dejojošais velns." 268 00:16:58,770 --> 00:16:59,771 Žonglēju. 269 00:17:01,690 --> 00:17:03,942 Ne vienmēr uzstājos ar smieklīgiem jokiem. 270 00:17:03,942 --> 00:17:07,487 Iepriekš veicu dramatiskus lasījums, piemēram, nu... 271 00:17:07,487 --> 00:17:10,407 dramatiski nolasīju elementu periodisko tabulu. 272 00:17:10,991 --> 00:17:12,033 Nopietna lieta. 273 00:17:13,577 --> 00:17:14,578 Palāds. 274 00:17:15,996 --> 00:17:16,955 Kušt. 275 00:17:18,206 --> 00:17:19,165 Canks. 276 00:17:20,542 --> 00:17:22,127 Tā kaut kā. 277 00:17:22,710 --> 00:17:25,881 Bija grūti savākt 20 minūšu materiālu. Tiešām grūti. 278 00:17:25,881 --> 00:17:30,510 Ja skatītāji nebija atsaucīgi, uzstājos 11 minūtes. Vai ne? 279 00:17:31,386 --> 00:17:35,599 Šis ir iespaidīgs joks, kura dēļ esmu tur, kur esmu. 280 00:17:35,599 --> 00:17:37,225 Tā ir komiska telefona saruna. 281 00:17:37,225 --> 00:17:39,352 Izliekos, ka ar kādu runāju pa telefonu, 282 00:17:39,352 --> 00:17:42,188 stāstu smieklīgus jokus. 283 00:17:43,356 --> 00:17:45,483 Manuprāt, jums šis patiks. 284 00:17:47,652 --> 00:17:49,279 Sveiki, vai varu runāt ar Fredu? 285 00:17:56,494 --> 00:17:57,746 Tas bija smieklīgais. Un... 286 00:18:00,373 --> 00:18:04,085 Es priecājos pat par skatienu. 287 00:18:04,085 --> 00:18:05,629 Kad skatītāji saka: "Ko?" 288 00:18:06,379 --> 00:18:08,423 {\an8}Pasaulē ir divu veidu cilvēki. 289 00:18:08,423 --> 00:18:14,387 {\an8}Tie, kas saprot Stīva Mārtina humora izjūtu, un tie, kas nesaprot. 290 00:18:14,971 --> 00:18:17,098 Skatītājiem bija jāpiepūlas, lai saprastu. 291 00:18:17,974 --> 00:18:19,351 Paldies. 292 00:18:20,393 --> 00:18:23,730 Turpināju studijas Kalifornijas Universitātē, mācījos loģiku, 293 00:18:29,653 --> 00:18:32,030 {\an8}Mēs labi pavadām laiku. Jā. 294 00:18:32,030 --> 00:18:33,990 {\an8}STĪVS MĀRTINS MŪZIĶIS, BURVJU MĀKSLINIEKS 295 00:18:33,990 --> 00:18:36,409 Šie ir labie laiki, kurus arī piedzīvojam. 296 00:18:37,494 --> 00:18:40,163 Es iespaidojos no Lūisa Kerola, 297 00:18:40,163 --> 00:18:44,251 kuram labi padevās aprakstīt nesakarīgas lietas. 298 00:18:44,834 --> 00:18:47,128 Pirmkārt, mazuļi nav loģiski. 299 00:18:47,754 --> 00:18:51,883 Otrkārt. Neviens nenicina to cilvēku, kurš tiek galā ar krokodilu. 300 00:18:52,342 --> 00:18:55,470 Treškārt. Neloģiskus cilvēkus nicina. 301 00:18:56,012 --> 00:18:58,765 Tātad, mazuļi netiktu galā ar krokodiliem. 302 00:19:00,725 --> 00:19:03,478 Kādu dienu tikos ar manu draugu Filu Keriju. 303 00:19:03,478 --> 00:19:06,147 Mēs nolēmām doties piedzīvojumā. 304 00:19:06,147 --> 00:19:09,734 Filam bija jāizpilda mājasdarbs, neatceros kāds, 305 00:19:09,734 --> 00:19:12,279 bija jāveic intervija. Un uzrunāja Āronu Koplendu. 306 00:19:12,279 --> 00:19:14,406 Un Ārons Koplends piekrita. 307 00:19:14,406 --> 00:19:15,407 LOSANDŽELOSA-ŅUJORKA AIZIET! 308 00:19:15,407 --> 00:19:17,742 {\an8}Viņš nebija ceļojis pāri visai valstij... 309 00:19:17,742 --> 00:19:18,827 {\an8}FILIPA KERIJA BALSS 310 00:19:18,827 --> 00:19:22,038 {\an8}...un nebija pabijis mazajās pilsētiņās. 311 00:19:22,038 --> 00:19:26,668 Bija vietas, par kurām iedomājos: "Stīvam šis ir jāredz." 312 00:19:27,627 --> 00:19:30,213 Ar Filu bijām uz viena viļņa. Zini, kā tas notiek. 313 00:19:30,213 --> 00:19:32,966 Kā brīžos, kad vari veidot prāta vētras ar tuvu draugu. 314 00:19:32,966 --> 00:19:35,343 Lūk, tā mums šajā ceļojumā arī bija. 315 00:19:35,343 --> 00:19:38,221 Es izdomāju labu zīmola nosaukumu. Gaļas vasks. 316 00:19:38,221 --> 00:19:41,224 "Sveiki, draugi. Jums apnicis garlaicīgs, truls ķermenis? 317 00:19:41,224 --> 00:19:44,895 Varat atgūt tā mirdzumu ar jauno aerosolu Gaļas vasks." 318 00:19:44,895 --> 00:19:49,524 Mums bija līdzīgas interese par dzīves amizanto un brīnišķo pusi. 319 00:19:49,524 --> 00:19:50,609 GAĻAS VASKS 320 00:19:50,609 --> 00:19:52,402 Man bija 20 gadi. 321 00:19:52,402 --> 00:19:56,197 Ar lepnumu iebraucu Ņujorkā, pirms man apritēja 21 gads. 322 00:19:56,197 --> 00:19:59,910 Kad mēs ar Filu tur nonācām, skrējām uz Modernās mākslas muzeju. 323 00:19:59,910 --> 00:20:01,786 Mums bija jāredz glezna Gernika. 324 00:20:05,248 --> 00:20:07,834 Kas notika 1964. gadā? 325 00:20:07,834 --> 00:20:11,338 Tobrīd kūsāja mākslas pasaule. 326 00:20:11,338 --> 00:20:15,133 Popkultūra mainījās grupas The Beatles iespaidā. 327 00:20:15,800 --> 00:20:17,010 Iedod buču. 328 00:20:17,010 --> 00:20:20,347 {\an8}Tādēļ, kad ieskatījos savā tā dēvētajā mākslā, 329 00:20:20,347 --> 00:20:25,143 bija tikai normāli nodomāt: "Kāpēc citi gribētu to vēlreiz redzēt? 330 00:20:25,143 --> 00:20:28,855 Kas viņiem liktu par to runāt ar mājiniekiem?" 331 00:20:30,982 --> 00:20:36,196 Pat ja skatītāji teiktu: "Es tikko noskatījos ko pavisam jocīgu." 332 00:20:36,196 --> 00:20:40,784 "Komiķis, kurš sevi uzskata par jautru, bet tāds nav." 333 00:20:40,784 --> 00:20:44,704 Man šķita, ka te ir zināms pavediens. 334 00:20:47,165 --> 00:20:50,210 {\an8}Savai brīnišķīgajai draudzenei nosūtīju pastkarti. 335 00:20:50,961 --> 00:20:54,965 {\an8}"Dārgā Nina, esmu nolēmis, ka manas izrādes būs avangarda stilā. 336 00:20:54,965 --> 00:20:58,093 {\an8}Tas ir vienīgais veids, kā varu darīt to, ko vēlos." 337 00:20:59,135 --> 00:21:03,765 Joprojām nezinu, ko ar to domāju, kā vien to, ka negribu būt tradicionāls. 338 00:21:05,267 --> 00:21:06,226 Laikam. 339 00:21:07,811 --> 00:21:11,940 Un tagad, dāmas un kungi... Stīvs Mārtins! 340 00:21:11,940 --> 00:21:14,693 Labvakar, paldies. Paldies liels. Nevajadzēja jau tā. 341 00:21:14,693 --> 00:21:17,362 Tiešām. Paldies jums. 342 00:21:17,362 --> 00:21:19,781 Šī ir mana atvadu performance. Paldies jums liels. 343 00:21:19,781 --> 00:21:21,283 Ardievu, un paldies. 344 00:21:21,283 --> 00:21:22,492 Labvakar, dāmas, kungi. 345 00:21:22,492 --> 00:21:25,328 Sveiki, lai cik jums arī mājās būtu pulkstenis. 346 00:21:25,328 --> 00:21:26,955 Labvakar un esiet sveicināti. 347 00:21:26,955 --> 00:21:29,749 Mani sauc Stīvs Mārtins. Un pēc brīža ieradīšos. 348 00:21:29,749 --> 00:21:31,543 Kamēr gaidām mani, 349 00:21:31,543 --> 00:21:33,753 gribētu paziņot, ka pirms divām nedēļām 350 00:21:33,753 --> 00:21:38,091 ierakstīju savu pirmo komēdijas albumu. 351 00:21:38,091 --> 00:21:42,137 Un pēc divām dienām mēs to iznīcināsim. 352 00:21:42,137 --> 00:21:44,389 Tādēļ tā kā esmu atnācis. 353 00:21:45,557 --> 00:21:47,559 Smieklīgi, vai ne? 354 00:21:48,184 --> 00:21:51,354 Jā, komēdija valda pār šo brīnišķīgo pasauli! 355 00:21:51,354 --> 00:21:53,773 Ziniet, smiekli ir tik svarīgi. 356 00:21:53,773 --> 00:21:57,068 Tie atšķir cilvēkus 357 00:21:57,068 --> 00:21:59,654 no citām radībām. 358 00:21:59,654 --> 00:22:03,408 Tā spēja, kad sadzirdi ko smieklīgu, atgāzties atpakaļ, 359 00:22:03,408 --> 00:22:06,244 teikt: "Smieklīgi!" 360 00:22:08,413 --> 00:22:10,498 KAFEJNĪCA CYRANO 361 00:22:10,498 --> 00:22:13,001 Klubi algoja komiķus. 362 00:22:13,001 --> 00:22:15,503 Viņi vienmēr uzsāka vakara izklaides. 363 00:22:15,503 --> 00:22:19,591 {\an8}Tā bija mana vienīgā bāru pieredze un man nebija... 364 00:22:19,591 --> 00:22:23,428 Kad pateicu, tad "vienīgā" izklausījās kā kalifornietim, bet vienalga. 365 00:22:24,554 --> 00:22:26,723 Bāru pasaules Meka bija vietiņa Troubadour. 366 00:22:27,933 --> 00:22:30,393 Lai gan bija arī bārs ar nosaukumu Meka. 367 00:22:31,019 --> 00:22:32,979 ...sagaidām Stīvu Mārtinu! 368 00:22:34,356 --> 00:22:35,523 Paldies. 369 00:22:37,359 --> 00:22:39,110 Paldies. Nu, gan. 370 00:22:40,111 --> 00:22:44,407 Jūs bijāt fantastiska publika. Un, nu, liels jums paldies un arlabvakaru! 371 00:22:47,369 --> 00:22:51,665 Iedomājos tā pateikt. Kā jau viņš minēja, uzstājos klubā Bishop... 372 00:22:51,665 --> 00:22:53,750 {\an8}Viņam parasti bija divas uzstāšanās. 373 00:22:53,750 --> 00:22:55,502 {\an8}Viņu klausījās kādi seši cilvēki. 374 00:22:55,502 --> 00:22:56,711 {\an8}MITSIJAS TRAMBO BALSS DRAUDZENE/FOTOGRĀFE 375 00:22:56,711 --> 00:22:59,047 Bija jocīgi skatīties, kad neviens nesmējās, 376 00:22:59,047 --> 00:23:01,049 jo sāki domāt: "Ei, šis ir smieklīgi?" 377 00:23:03,552 --> 00:23:05,929 Esam sānielā aiz kluba Troubadour 378 00:23:05,929 --> 00:23:07,847 kopā ar Stīva Mārtina kungu. 379 00:23:08,723 --> 00:23:10,183 Jā, tas esmu es. 380 00:23:10,183 --> 00:23:11,518 Dāmas, kungi, ja dzirdat, 381 00:23:11,518 --> 00:23:13,853 daži cilvēki pagāja garām un mani atpazina. 382 00:23:13,853 --> 00:23:15,772 - Aizraujoši... - Vudijs Alens? 383 00:23:15,772 --> 00:23:17,774 Nē, nē. 384 00:23:17,774 --> 00:23:19,359 Tu esi Džerijs Lūiss? 385 00:23:19,359 --> 00:23:22,153 Nē, esmu Stīvs Mārtins. Komēdijas karalis. 386 00:23:22,737 --> 00:23:24,281 Pirmo reizi dzirdu par Stīvu Mārtinu. 387 00:23:24,281 --> 00:23:25,365 Sasmīdini. 388 00:23:27,534 --> 00:23:29,119 Bet otrajā šovā 389 00:23:29,119 --> 00:23:32,372 cilvēki bija nedaudz iereibuši un viss bija labi. 390 00:23:32,372 --> 00:23:35,792 Noteikti daļa tagad domā pie sevis: 391 00:23:35,792 --> 00:23:38,795 "Ak, vēl viens bandžo burvju mākslinieks." 392 00:23:40,755 --> 00:23:43,133 "Bet kad viņš rādīs trikus ar baloniem?" 393 00:23:44,885 --> 00:23:48,346 Tikko skatītāji viņu saprata, viņš spēja tos sasmīdināt. 394 00:23:52,434 --> 00:23:54,144 PIEZĪMES 395 00:23:54,144 --> 00:23:58,773 Jocīgs šovs. Nesaprotu, vai viņi smējās par vai ar mani. 396 00:23:58,773 --> 00:24:02,068 {\an8}Bet tā citādi labi sanāca. 397 00:24:07,449 --> 00:24:11,411 Šķiet, tovasar ļoti centos, lai viņš būtu romantisks. 398 00:24:12,871 --> 00:24:17,334 Viņa smadzenes strādā interesantā, citādākā veidā. 399 00:24:17,334 --> 00:24:21,171 "Dārgā, dārgā Mitsa. Šobrīd nekā īsti nenotiek. 400 00:24:21,171 --> 00:24:25,050 Izgāju kastingu Golden Horseshoe, bet neesmu saņēmis zvanu." 401 00:24:25,800 --> 00:24:29,179 "Man lēnām aug ūsas, tev arī?" 402 00:24:30,472 --> 00:24:36,353 MĪLU, STĪVENS 403 00:24:37,062 --> 00:24:38,813 Viņam ar manu ģimeni bija jautri. 404 00:24:39,522 --> 00:24:42,734 Uzpīpējām zāli, smējāmies, ēdām. 405 00:24:45,028 --> 00:24:47,113 {\an8}Mans tēvs bija rakstnieks, lugu autors. 406 00:24:47,113 --> 00:24:48,573 {\an8}DOLTONS TRAMBO 407 00:24:48,573 --> 00:24:52,285 {\an8}Viņš un bariņš draugu bija izslēgti no izklaides industrijas. 408 00:24:53,328 --> 00:24:57,332 Mēs vakariņojām ar māksliniekiem, rakstniekiem. 409 00:24:58,541 --> 00:25:01,044 Pirmo reizi mājās redzēju mākslu. 410 00:25:02,587 --> 00:25:05,298 Sarunas bija citādākas, nekā biju pieradis. 411 00:25:06,132 --> 00:25:09,594 Ar manu ģimeni vakariņojām klusumā. 412 00:25:12,514 --> 00:25:16,726 Tā bija pirmā reize, kad iesoļoju pilnīgi citādākā dzīvē. 413 00:25:17,769 --> 00:25:19,729 Citādāka veida dzīvē. 414 00:25:42,752 --> 00:25:45,463 Ziniet, tajā vecumā, 415 00:25:45,463 --> 00:25:47,591 mēs neko īsti nezinājām. 416 00:25:48,258 --> 00:25:50,552 Un es izšķīros ar Stīvu. 417 00:25:51,136 --> 00:25:53,263 Spēju iedomāties, ka viņš kaut ko sasniegs. 418 00:25:53,263 --> 00:25:56,766 Nedomāju, ka viņš apstāsies. Un tā arī bija. 419 00:25:58,393 --> 00:26:00,061 Viena no jaukākajām ainām... 420 00:26:00,061 --> 00:26:03,648 Reiz uzstājos brīvdabas kinoteātrī, kur cilvēki sēdējā mašīnās. 421 00:26:03,648 --> 00:26:07,235 Ja skatītājiem kas šķita smieklīgs, tad viņi taurēja. 422 00:26:09,487 --> 00:26:11,615 Kad prasa: "Varu uzsmēķēt?" 423 00:26:11,615 --> 00:26:13,825 Es atbildu: "Droši, varu palaist gāzīti?" 424 00:26:21,291 --> 00:26:24,169 Es nodomāju: "Nevaru pieļaut, ka mana dzīve ir šāda." 425 00:26:25,045 --> 00:26:28,465 Negribēju šo darīt 50 vai 60 gadu vecumā. 426 00:26:29,299 --> 00:26:33,720 Tādēļ sniedzu laiku līdz 30 gadu vecumam, lai gūtu panākumus. 427 00:26:38,725 --> 00:26:41,603 Naktī strādāju. Pa dienu mācījos koledžā. 428 00:26:42,312 --> 00:26:47,734 Pie sevis domāju: "Kā lai nopelnu iztiku? Ko lai daru?" 429 00:26:48,777 --> 00:26:52,989 "9. augustā gāju uz seriāla The Mighty Hercules kastingu." 430 00:26:53,949 --> 00:26:56,117 Padodies, Hērakl, tev nav nekādu izredžu. 431 00:26:57,035 --> 00:26:59,079 Tā tik tev šķiet. Te nu es nāku, Tēsej. 432 00:26:59,079 --> 00:27:00,372 "Nedabūju lomu." 433 00:27:01,957 --> 00:27:06,962 Es nopietni apsvēru kļūt par filozofijas pasniedzēju, 434 00:27:06,962 --> 00:27:10,423 jo, manuprāt, mācīšana ir kā šovbizness. 435 00:27:11,132 --> 00:27:13,301 Skolotājs stāv cilvēku priekšā. 436 00:27:14,302 --> 00:27:18,139 Un tad man radās iespēja ar grupu The Smothers Brothers. 437 00:27:18,139 --> 00:27:19,474 Viņi bija populāri. 438 00:27:19,474 --> 00:27:21,142 THE SMOTHERS BROTHERS KOMĒDIJAS STUNDA 439 00:27:21,142 --> 00:27:25,313 Un, lūk, mans brālis Toms, kas pirmo reizi televīzijā būs kopā ar 440 00:27:25,313 --> 00:27:29,025 30, saskaitiet, draugi, 30 dejotājām bez augšiņas. 441 00:27:30,986 --> 00:27:33,905 Viņi meklēja jaunus rakstniekus. 442 00:27:35,824 --> 00:27:37,867 Nodomāju: "Nu, tas ir šovbizness." 443 00:27:42,414 --> 00:27:44,499 Biju pilsētā uzstājies ar stāvizrādēm, 444 00:27:44,499 --> 00:27:46,459 tādēļ viņi par mani zināja. 445 00:27:46,459 --> 00:27:48,962 "PARASTĀ" IZKLAIDE STĪVS MĀRTINS, DŽONS MAKLŪRS 446 00:27:48,962 --> 00:27:50,964 Man ir lielisks izāzēšanas joks. 447 00:27:50,964 --> 00:27:53,216 Gribat izāzēt draugus? Tiešām smieklīgi. 448 00:27:53,216 --> 00:27:55,719 Iedomājaties, ka esat uzaicināti uz vakariņām. 449 00:27:55,719 --> 00:27:59,055 Un jūs ienākat mājā un uz zemes nometat salātu bļodu. 450 00:28:00,181 --> 00:28:02,392 Es tā izdarīju pēdējā ballītē. 451 00:28:03,268 --> 00:28:05,687 Pirms kādiem diviem gadiem. 452 00:28:06,271 --> 00:28:08,607 Un vienīgais, ko sarakstīju, bija daži joki 453 00:28:08,607 --> 00:28:11,234 un īsi, jocīgi stāstiņi. 454 00:28:11,860 --> 00:28:14,613 Taču mana draudzene tikās ar galveno rakstnieku. 455 00:28:15,447 --> 00:28:17,574 Atcerieties, tas bija 1967. gads. 456 00:28:18,241 --> 00:28:20,744 {\an8}Četras piecas reizes nedēļā gāju uz klubu The Ice House. 457 00:28:20,744 --> 00:28:22,120 {\an8}VILJAMSA MEISONA BALSS STĪVA DRAUDZENES DRAUGS 458 00:28:22,120 --> 00:28:23,288 {\an8}GALVENAIS AUTORS, SMOTHERS BROTHERS 459 00:28:23,288 --> 00:28:25,624 {\an8}Es viņu tur redzēju kādas 20-30 reizes. 460 00:28:26,082 --> 00:28:28,168 Kad kādu redzi 30 reizes, 461 00:28:29,252 --> 00:28:31,838 labi vari nolasīt, kas tas par zvēru. 462 00:28:32,756 --> 00:28:34,507 Un viņi mani pieņēma darbā. 463 00:28:34,507 --> 00:28:36,885 Tas darbs mani ieveda slavas saulītē. 464 00:28:37,427 --> 00:28:40,430 Nedēļas laikā no nekā kļuvu par kaut ko. 465 00:28:47,270 --> 00:28:49,773 Es biju tā pārbijies. 466 00:28:51,691 --> 00:28:54,694 Es teiktu, ka viņš bija nedaudz kautrīgs. 467 00:28:54,694 --> 00:28:55,987 Filmējam! 468 00:28:55,987 --> 00:28:57,614 Viņam nebija kabineta, 469 00:28:57,614 --> 00:29:01,993 tāpēc viņš sēdējā gaitenī ārpus rakstnieku telpas. 470 00:29:01,993 --> 00:29:03,662 Viņš atstutējās pret sienu. 471 00:29:05,247 --> 00:29:07,540 Es aizgāju uz darbu, šo to sarakstīju. 472 00:29:08,583 --> 00:29:11,002 Meisons pasvītroja teikumu, teica: 473 00:29:11,002 --> 00:29:14,548 "Šī ir joka izskaņa. Mēs to novietosim joka beigās." 474 00:29:18,510 --> 00:29:21,263 Man sākās panikas lēkmes. 475 00:29:22,806 --> 00:29:25,350 Daudzus gadus ar to cīnījos. 476 00:29:28,937 --> 00:29:30,605 1968. GADA 3. MAIJS 477 00:29:30,605 --> 00:29:35,819 "Nu, esmu tagad šeit un pat... dzīvs. Un ko tagad? 478 00:29:36,820 --> 00:29:40,991 Pirms divām dienām piedzīvoju savas dzīves sliktāko pieredzi - 479 00:29:42,200 --> 00:29:46,454 straujus sirds klauvējienus, kuriem sekoja bailes. 480 00:29:48,331 --> 00:29:50,500 Jutos kā nošķirts no šīs pasaules. 481 00:29:50,500 --> 00:29:53,253 Bez pagātnes, tikai ar blāvu tagadni. 482 00:29:53,962 --> 00:29:55,589 Darbā nespēju koncentrēties. 483 00:29:55,589 --> 00:29:58,300 Nevarēju parunāt bez stostīšanās. 484 00:29:58,967 --> 00:30:00,844 Apsvēru domu par darba pamešanu." 485 00:30:02,637 --> 00:30:05,181 Kas ir tā pretīgā persona? 486 00:30:06,850 --> 00:30:08,143 "Un tad... 487 00:30:08,977 --> 00:30:12,939 aizbraucu mājās un sapratu, ka vispār esmu sasodīti foršs. 488 00:30:12,939 --> 00:30:15,859 Man lielisks, radošs darbs. 489 00:30:16,359 --> 00:30:18,695 Man ir labs, radošs komēdijas materiāls. 490 00:30:19,237 --> 00:30:20,739 Man ir mans prāts. 491 00:30:21,698 --> 00:30:26,661 Nolēmu par svarīgāku likt darbu, nevis laimi. 492 00:30:28,496 --> 00:30:30,665 Tā, lūk, ir laba ideja." 493 00:30:32,959 --> 00:30:35,128 Reiz Tomijs Smaders teica: 494 00:30:35,128 --> 00:30:38,173 "Saruna ar Stīvu Mārtinu ir kā ar sienu." 495 00:30:40,842 --> 00:30:42,594 Un viņam bija taisnība. 496 00:30:42,594 --> 00:30:46,389 {\an8}Vēlētos ar tevi iepazīstināt, bet nezinu, kā raksturot tavu uzstāšanos. 497 00:30:46,389 --> 00:30:47,641 {\an8}Ko tu teiktu manā vietā? 498 00:30:47,641 --> 00:30:49,059 Nu, kā būtu ar... 499 00:30:50,185 --> 00:30:52,437 ..."pasaules dižāko komiķi"? 500 00:30:54,272 --> 00:30:55,273 Nē. 501 00:30:58,401 --> 00:31:00,528 Sveiki, esmu dižākais komiķis. 502 00:31:01,446 --> 00:31:03,573 Sveiki. Paldies. Liels paldies. 503 00:31:04,908 --> 00:31:07,744 Paldies. Nu, paldies jums. 504 00:31:10,038 --> 00:31:12,749 Nevajadzēja tā. Es to negaidīju. Paldies. 505 00:31:12,749 --> 00:31:15,627 Sākšu ar senu joku, 506 00:31:15,627 --> 00:31:17,587 kuru neesmu vēl noslīpējis, 507 00:31:17,587 --> 00:31:20,465 bet tas vienmēr ir smieklīgs, lai cik reižu būtu dzirdēts. 508 00:31:20,465 --> 00:31:22,968 Joks, kur izliecies, ka neatceries savu vārdu. 509 00:31:22,968 --> 00:31:26,346 Es sākšu teikt savu vārdu 510 00:31:26,346 --> 00:31:28,181 un pēkšņi izlikšos, ka to aizmirsu. 511 00:31:28,181 --> 00:31:31,101 Joks vēl nav noslīpēts, bet tas tiešām ir smieklīgs. 512 00:31:31,101 --> 00:31:34,604 Aiziet, vecais paša aizmirstā vārda joks. 513 00:31:40,026 --> 00:31:41,736 Sveiki, draugi, esmu Stīvs Mārtins. 514 00:31:42,529 --> 00:31:44,155 Ai, nesanāca. 515 00:31:46,533 --> 00:31:48,076 VEDIET KARAVĪRUS MĀJĀS! 516 00:31:48,076 --> 00:31:50,787 Mieru, tūlīt pat! Mieru, tūlīt pat! 517 00:31:50,787 --> 00:31:53,582 Pilnā sparā noritēja Vjetnamas karš. 518 00:31:53,582 --> 00:31:57,002 Visiem bija gari mati, nopietnas sejas un domas. 519 00:31:57,002 --> 00:31:58,795 Labāk nekarojam, bet paliekam... 520 00:31:58,795 --> 00:32:01,548 - Paliekam gultā trīs gadus. - Un izaudzējam matus. 521 00:32:01,548 --> 00:32:02,966 - Jā. - Miera vārdā. 522 00:32:02,966 --> 00:32:04,301 UZTAURĒ PAR MIERU 523 00:32:04,301 --> 00:32:08,346 Katrā izrādē jābūt nelielai sociālai replikai 524 00:32:08,346 --> 00:32:11,099 un, nu, kaut kam nozīmīgam. 525 00:32:11,099 --> 00:32:14,185 Tādēļ šobrīd no baloniem taisīšu dzīvniekus. 526 00:32:17,105 --> 00:32:17,939 Aiziet. 527 00:32:19,065 --> 00:32:22,152 Šie ir... Patiešām jautri. Šis, lūk, ir bērniem. 528 00:32:23,612 --> 00:32:25,155 Komēdija bija politiska. 529 00:32:26,615 --> 00:32:28,533 Un atlika vien pieminēt Niksonu, 530 00:32:28,533 --> 00:32:31,745 lai zāli pāršalktu smiekli vai ūjināšana, vai citas emocijas. 531 00:32:33,163 --> 00:32:37,334 Un, manuprāt, bija laiks to mainīt. 532 00:32:39,377 --> 00:32:40,503 {\an8}BOBA EINŠTEINA BALSS KOMIĶIS UN DRAUGS 533 00:32:40,503 --> 00:32:44,007 {\an8}Tobrīd komiķi daudz runāja par karu, 534 00:32:44,007 --> 00:32:47,469 {\an8}daudzām nepieklājīgām tēmām. 535 00:32:47,469 --> 00:32:52,098 Ak, brīnišķīgās smoga debesis Saindētie graudi 536 00:32:52,098 --> 00:32:53,475 Es arī atbalstu sievietes. 537 00:32:53,475 --> 00:32:56,353 Maksājiet tik par vakariņām, dzeramnaudu arī nolieciet. 538 00:32:56,353 --> 00:32:59,439 Negribētu būt baltais, jo jums būs jādzīvo uz Mēness. 539 00:32:59,439 --> 00:33:03,985 Vecīt, palīdzēsim baltajiem pārcelties uz Mēnesi, 540 00:33:03,985 --> 00:33:05,946 lai viņi mūs liek mierā. 541 00:33:09,032 --> 00:33:10,909 Stīvs bija vienkārši muļķīgs. 542 00:33:12,535 --> 00:33:14,579 Viņš darīja unikālas, riskantas lietas. 543 00:33:14,579 --> 00:33:17,374 Neviens tās neuzskatīja par ģeniālām, arī pats Stīvs. 544 00:33:17,916 --> 00:33:19,793 Zinu, ka izskatos muļķīgi. 545 00:33:21,878 --> 00:33:26,132 Un izskatās, ka manai rīcībai nav izskaidrojuma, bet ļaujiet paskaidrot. 546 00:33:27,884 --> 00:33:29,344 Redziet... 547 00:33:36,434 --> 00:33:37,602 "KOMIĶIS" 548 00:33:37,602 --> 00:33:39,646 Saņēmu tikai sliktas atsauksmes. 549 00:33:39,646 --> 00:33:41,565 VĀJŠ TALANTS 550 00:33:41,565 --> 00:33:43,650 DIEMŽĒL 551 00:33:44,192 --> 00:33:47,112 "Sliktākais, kas noticis Amerikas komēdijā." Atceros citātu. 552 00:33:48,321 --> 00:33:53,410 "Es Stīvu Mārtinu uzskatu par veiksmīgāko cilvēku šovbiznesā." 553 00:33:54,160 --> 00:33:56,496 Kamēr gaidām mani, gribu parādīt joku, 554 00:33:56,496 --> 00:33:58,081 kas man ir patiesi svarīgs. 555 00:33:58,081 --> 00:34:01,042 Noteikti to atpazīsiet, kad pateikšu nosaukumu. 556 00:34:01,042 --> 00:34:03,962 Komiķa deguns uz mikrofona. 557 00:34:04,713 --> 00:34:06,172 Nē, nē. 558 00:34:06,756 --> 00:34:10,552 Vēl labāk, viņš rakstīja: "Pasaules veiksmīgākais amatieris." 559 00:34:11,970 --> 00:34:14,389 Nu, ziniet, savā ziņā taisnība jau ir. 560 00:34:20,561 --> 00:34:22,606 Pat man par šo jāsmejas. 561 00:34:23,481 --> 00:34:24,816 Bet man patika. 562 00:34:25,358 --> 00:34:28,028 Un es gribēju, lai man izdodas. 563 00:34:28,778 --> 00:34:30,530 Labi, pameditēsim. 564 00:34:30,530 --> 00:34:33,199 Pameditēsim uz meditācijas ķebļa. 565 00:34:33,199 --> 00:34:37,329 Sēdieties uz meditācijas ķebļa, lūk, šādi. 566 00:34:38,371 --> 00:34:40,999 Paņemiet kādu grāmatu. 567 00:34:41,666 --> 00:34:43,919 Un meditējiet. Lūk, šādi. 568 00:34:44,419 --> 00:34:46,253 Šis bija hipiju laiks. 569 00:34:46,713 --> 00:34:49,590 Sveiki, draugi. Mieru visapkārt! 570 00:34:49,590 --> 00:34:52,427 Tas bija... Tāds bija stils. Es pielāgojos stilam. 571 00:34:52,427 --> 00:34:56,181 Ja tev nebija gari mati, nesmēķēji marihuānu, tad biji izstumts. 572 00:34:56,181 --> 00:34:58,725 Šķiet, tablete sāk iedarboties. 573 00:34:58,725 --> 00:35:01,228 Ai, jūtos kaifīgi. 574 00:35:01,228 --> 00:35:03,063 Kā jūties tu, kaķīt? 575 00:35:03,063 --> 00:35:05,190 Bet es nesmēķēju zāli un es nekad... 576 00:35:05,190 --> 00:35:09,027 Es nespēju iedzert pat aspirīnu. Man bija bail no panikas lēkmēm. 577 00:35:09,027 --> 00:35:11,446 Uzsmēķē. Tev varētu patikt. 578 00:35:12,280 --> 00:35:15,158 {\an8}- Ko tu domā par maniem matiem? - Briesmīgi. 579 00:35:15,158 --> 00:35:16,660 {\an8}MĒRIJA MĀRTINA MAMMA 580 00:35:17,994 --> 00:35:19,663 {\an8}Līdzinies Čārlzam Mensonam. 581 00:35:20,664 --> 00:35:22,749 {\an8}Nu, zini, izskaties kā... Nu, tā kā... 582 00:35:22,749 --> 00:35:24,167 {\an8}GLENS MĀRTINS TĒTIS 583 00:35:24,167 --> 00:35:25,669 {\an8}izskaties kā pērtiķis. 584 00:35:27,671 --> 00:35:29,839 Gluži kā Sanfrancisko zoodārzā. 585 00:35:30,507 --> 00:35:33,260 Vai pat Sandjego zoodārzā, kas ir pat vēl sliktāk. 586 00:35:37,013 --> 00:35:39,474 Nedomāju, ka bārda palīdzēs tavai karjerai. 587 00:35:43,645 --> 00:35:46,982 Man likās, ka manam tēvam bija kauns par mani. 588 00:35:48,275 --> 00:35:52,862 Viņš nespēja lepoties par netradicionālu šovbiznesa uzstāšanos, 589 00:35:52,862 --> 00:35:55,615 kuru viņš īsti nesaprata. 590 00:35:56,074 --> 00:36:00,287 Tobrīd biju atsvešinājies no tēva, 591 00:36:00,287 --> 00:36:05,125 tādēļ viņa negatīvie komentāri mani uzmundrināja. 592 00:36:10,589 --> 00:36:14,342 {\an8}1970. gadā Anna Margrēte un viņas vīrs Rodžers Smits noalgoja mani 593 00:36:14,342 --> 00:36:16,011 {\an8}lai iesildu viņu šovu Lasvegasā. 594 00:36:16,011 --> 00:36:17,971 Es sajutos kā liela zvaigzne. 595 00:36:17,971 --> 00:36:21,099 Viņiem bija ģērbtuve, kas bija skaistāka par jebkuru māju, 596 00:36:21,099 --> 00:36:23,018 kādā jebkad esmu dzīvojis. 597 00:36:23,018 --> 00:36:27,022 Atnāca Elviss, kas meklēja Annu Mārgretu. 598 00:36:27,022 --> 00:36:29,566 Viņš bija ģērbies baltā ar lielu jostu. 599 00:36:29,566 --> 00:36:32,027 Viņš pagāja garām manai ģērbtuvei un teica: 600 00:36:32,027 --> 00:36:35,697 "Dēls, tev ir pretrunīga humora izjūta. 601 00:36:36,281 --> 00:36:37,991 Gribi redzēt manus ieročus?" 602 00:36:42,037 --> 00:36:43,663 Sveiki, paldies jums liels. 603 00:36:45,874 --> 00:36:49,753 Tik daudz jau nevajadzēja. Paldies, jūs esat brīnišķīgi... 604 00:36:49,753 --> 00:36:51,171 Uzstājos viesnīcā Hilton. 605 00:36:52,255 --> 00:36:53,882 Paldies Dievam tās vairs nav. 606 00:36:54,799 --> 00:36:58,678 Tās zālei bija ļoti augsti griesti, kas komēdijai nenāk par labu, 607 00:36:58,678 --> 00:37:01,514 jo smiekli savā ziņā... neskan dabiski. 608 00:37:01,514 --> 00:37:06,311 Tie paceļas gaisā un izklīst gluži kā dūmi. 609 00:37:06,311 --> 00:37:09,564 Šī ir versija par Brīnišķīgo, sarūkošo vīru. 610 00:37:09,564 --> 00:37:13,860 Lai izpildītu joku, jums jāaizver acis 611 00:37:13,860 --> 00:37:16,905 uz kādām trim sekundēm un atkal tās jāatver. 612 00:37:16,905 --> 00:37:21,284 Un jūs savā priekšā ieraudzīsiet Brīnišķīgo, sarūkošo vīru. 613 00:37:21,284 --> 00:37:25,121 Aizveriet acis, pateikšu, kad tās atvērt. 614 00:37:28,291 --> 00:37:29,626 Labi, veriet vaļā! 615 00:37:33,171 --> 00:37:35,006 Nu, dāmas un kungi. 616 00:37:36,132 --> 00:37:41,096 Paldies jums liels. Tik daudz jau nevajadzēja. Labi. 617 00:37:41,972 --> 00:37:45,725 Fantastiskais triks, kur cimds pārtaps par balodi. 618 00:37:50,522 --> 00:37:52,107 Kabatlakatiņa triks. 619 00:37:56,653 --> 00:37:58,446 Cimda triks bija labāks. 620 00:38:08,081 --> 00:38:10,458 Nedaudz novēloti smiekli. 621 00:38:11,501 --> 00:38:14,045 Vai Anna Mārgrete jau uznākusi? 622 00:38:14,045 --> 00:38:16,423 Atgriezos ģērbtuvē, un visas manas mantas 623 00:38:16,423 --> 00:38:18,091 bija izliktas gaitenī. 624 00:38:19,217 --> 00:38:20,218 Sapakotas kastēs. 625 00:38:21,803 --> 00:38:22,929 Tik ļoti... 626 00:38:24,389 --> 00:38:26,016 Tik ļoti populārs es biju. 627 00:38:29,603 --> 00:38:31,938 {\an8}Filmējam tevi pašā pilnbriedā. 628 00:38:31,938 --> 00:38:33,231 {\an8}GLENA MĀRTINA BALSS 629 00:38:33,231 --> 00:38:36,526 {\an8}- Labi. - Kas jauns, izņemot bārdu? 630 00:38:37,944 --> 00:38:41,406 Te nu esmu. Stāvu manu vecāku mājas priekšā. 631 00:38:41,406 --> 00:38:45,702 Man ir 25 gadi. Šķiet, esmu ģimenes melnā avs. 632 00:38:48,496 --> 00:38:51,750 Nu... tu mums tāds esi, nekur nepamuksi. 633 00:38:51,750 --> 00:38:54,878 - Tieši tā. - Bet jautājums, kāpēc? 634 00:38:54,878 --> 00:38:57,505 Es par to nesen domāju, un iemesls ir šāds. 635 00:38:57,505 --> 00:39:02,385 Esmu izlēmis, ka manā darbā, dzīvē 636 00:39:02,385 --> 00:39:05,305 vairs nebūs nekādu autoritāšu. 637 00:39:05,305 --> 00:39:07,057 Ja man būtu darbs, būtu arī boss. 638 00:39:08,308 --> 00:39:11,102 Ja dzīvotu ar vecākiem, kārtību noteiktu viņi, bet tā nav. 639 00:39:11,102 --> 00:39:16,524 Strādāšu savā labā, saņemšu naudu par to, kāds esmu. 640 00:39:17,025 --> 00:39:19,611 Bet es šeit centos būt kāds cits. 641 00:39:19,611 --> 00:39:22,781 Kāds man teica: "Izskatās, ka tu centies iestāties grupā Eagles." 642 00:39:23,615 --> 00:39:27,827 Man nebija vērā ņemamu panākumu, tādēļ pieņēmu lēmumu. 643 00:39:27,827 --> 00:39:30,538 Tā vietā, lai sēdētu vecas kustības astē, 644 00:39:30,538 --> 00:39:32,666 uzsākšu jaunu. 645 00:39:37,546 --> 00:39:42,676 Kad skuju bārdu, izmantoju putaino Gilette. 646 00:39:44,844 --> 00:39:46,930 Kad strādāju ar Bobu Einšteinu, viņš teica: 647 00:39:46,930 --> 00:39:49,808 "Zini, kas tev palīdzēs? Vecums." 648 00:39:49,808 --> 00:39:51,142 Un viņam bija taisnība. 649 00:39:52,018 --> 00:39:55,647 Jo mana uzstāšanās izskatījās bērnišķīga. 650 00:39:57,357 --> 00:40:00,485 Tādēļ palika vieglāk, kad mani mati sāka sirmot. 651 00:40:01,736 --> 00:40:05,031 Tādā veidā saprastu, ka tā rīkojas pieaudzis vīrietis. 652 00:40:07,075 --> 00:40:09,911 Tādēļ nolēmu: "Labi, uzvilkšu uzvalku, 653 00:40:09,911 --> 00:40:12,205 kaklasaiti un nogriezīšu matus." 654 00:40:14,165 --> 00:40:16,543 Tā vietā, lai līdzinātos 60. gadu hipijam, 655 00:40:16,543 --> 00:40:19,087 līdzināšos kādam jaunam 70. gadu vīram. 656 00:40:19,087 --> 00:40:21,506 Paskat! Paldies jums liels. 657 00:40:23,258 --> 00:40:25,010 Vai kā kāds no nākotnes. 658 00:40:25,886 --> 00:40:27,304 Paldies jums liels! 659 00:40:28,138 --> 00:40:29,973 Vēlos izspēlēt skaņu efektu joku. 660 00:40:29,973 --> 00:40:32,559 Visi komiķi stāsta skaņu efektu jokus. 661 00:40:32,559 --> 00:40:34,644 Un savā ziņā tie piepildās 662 00:40:34,644 --> 00:40:36,688 ar skaņu efektu palīdzību. 663 00:40:36,688 --> 00:40:39,107 Pie joka kārtīgi strādāju. Visu paveikšu ar balsi. 664 00:40:39,107 --> 00:40:41,151 Nav nekādu... Labi izskatos? 665 00:40:41,151 --> 00:40:43,153 Nebūs nekādu mākslīgu triku. 666 00:40:43,153 --> 00:40:45,530 Aiziet. Vecais labais skaņu efektu joks. 667 00:40:47,282 --> 00:40:49,951 Šorīt pamodos un uzēdu brokastu pārslas. 668 00:40:56,291 --> 00:40:58,710 Pēc tam aizgāju piestartēt mašīnu. 669 00:41:02,214 --> 00:41:04,466 Pēkšņi atbrauca baikeri. 670 00:41:14,059 --> 00:41:15,060 {\an8}DŽONA MAKJŪENA BALSS GRUPA THE NITTY GRITTY DIRT 671 00:41:15,060 --> 00:41:16,686 {\an8}Iepazināmies Disnejlendā, 672 00:41:16,686 --> 00:41:19,898 {\an8}visu vasaru strādājām Burvju veikalā. 673 00:41:19,898 --> 00:41:21,942 Uzreiz kļuvām par draugiem. 674 00:41:23,401 --> 00:41:24,402 {\an8}BILS MAKJŪENS MENEDŽERIS, GRUPA THE NITTY GRITTY DIRT 675 00:41:24,402 --> 00:41:26,655 {\an8}Kad viņš sāka uzstāties viens, brālim teicu: 676 00:41:26,655 --> 00:41:29,491 {\an8}"Bil, aizej uz Stīva šovu. Viņš tagad ir smieklīgs." 677 00:41:29,491 --> 00:41:30,825 {\an8}MENEDŽERIS, STĪVS! 678 00:41:31,618 --> 00:41:33,286 Gribi dzirdēt Stīva Mārtina smieklus? 679 00:41:35,497 --> 00:41:38,541 Brālis sarunāja Stīvu mūs iesildīt. 680 00:41:39,042 --> 00:41:41,127 Vienā vakarā nopelnīja 50 vai 150 dolārus. 681 00:41:43,338 --> 00:41:46,258 Viņš ticēja Stīvam. Stīvs ticēja pats sev. 682 00:41:46,258 --> 00:41:48,969 Nekādu fotogrāfiju. 683 00:41:50,053 --> 00:41:53,056 Lai gan Stīvs sev ticēja vismazāk. 684 00:41:54,182 --> 00:41:57,477 ...patīk prasmīgi turēt mikrofonu, gluži kā tagad. 685 00:41:58,061 --> 00:41:59,688 Paldies, arlabvakaru! 686 00:42:03,650 --> 00:42:06,444 KLUBS TROUBADOUR PIEDĀVĀ LINDA RONŠTĀDA, STĪVS MĀRTINS 687 00:42:06,444 --> 00:42:08,280 Labvakar! Esmu Linda Ron... Vai! 688 00:42:09,948 --> 00:42:11,866 Es pilnīgi visus iesildīju. 689 00:42:12,492 --> 00:42:16,955 Grupu The Carpenters, Miminu Farinju, Soniju un Šēru, grupu Poco, B.B. Kingu, 690 00:42:16,955 --> 00:42:19,165 grupu Sha Na Na, Mērlu Hagardu. 691 00:42:19,165 --> 00:42:21,001 Arī grupu Black Oak Arkansas. 692 00:42:24,004 --> 00:42:27,674 Neatceros, ka iesildīju Black Oak Arkansas, bet tā laikam bijis. 693 00:42:28,133 --> 00:42:29,551 Paldies jums liels. 694 00:42:29,551 --> 00:42:33,054 Kādu brīdi bija labi, līdz sapratu, ka kuļos uz vietas. 695 00:42:33,054 --> 00:42:35,724 Uzstāšos kādas desmit minūtes, jo... 696 00:42:37,058 --> 00:42:38,935 Paldies. 697 00:42:39,769 --> 00:42:41,813 Un kā ar piecām? 698 00:42:42,647 --> 00:42:47,152 Devos uz uzstāšanos, par to saņēmu 200 $. 699 00:42:47,152 --> 00:42:49,905 Taču, lai pēc tam tiktu mājās, man bija jāmaksā 250 $. 700 00:42:51,281 --> 00:42:52,908 Ko es darīju nepareizi? 701 00:42:53,909 --> 00:42:57,245 Lai cik labs būtu, lai kā censtos, 702 00:42:58,038 --> 00:42:59,497 nevienam nerūpēja. 703 00:43:00,415 --> 00:43:02,918 {\an8}Dirt Band! 704 00:43:03,501 --> 00:43:05,587 {\an8}To viņš bieži dzirdēja, kamēr uzstājās. 705 00:43:06,963 --> 00:43:08,673 Atminos, nebiju vēl uz skatuves. 706 00:43:08,673 --> 00:43:11,301 Pirms šova parasti skatītāji trokšņo... 707 00:43:12,844 --> 00:43:14,846 Kāds saka: "Sagaidām Stīvu Mārtinu!" 708 00:43:14,846 --> 00:43:18,516 Un tā skaņa nepazuda, nebija aplausu. 709 00:43:20,268 --> 00:43:22,646 Tā tikai turpinās. Uzsāku savu šovu, bet joprojām... 710 00:43:22,646 --> 00:43:24,522 Jā, bija... Tā bija cīņa. 711 00:43:27,025 --> 00:43:29,819 Kad man paliks 30, labāk jāsāk meklēt cita nodarbe, 712 00:43:29,819 --> 00:43:33,240 jo es domāju, ka šis... negribēju pie šī apstāties. 713 00:43:33,240 --> 00:43:35,200 1975. GADS IESKATS NORUNĀTO TIKŠANOS SARAKSTĀ 714 00:43:35,742 --> 00:43:39,371 Aspena, 1974. gada 28. decembris. 715 00:43:40,538 --> 00:43:42,499 "Vakar nomira Džeks Benijs. 716 00:43:42,499 --> 00:43:45,752 Un šis būtu atbilstošs brīdis iesākt dienasgrāmatu. 717 00:43:46,586 --> 00:43:50,257 Džeka Benija balss bija viena no pirmajām skaņām, kuru atpazinu. 718 00:43:50,257 --> 00:43:54,761 Un šādu skaņu, iespējams, vēlos izveidot." 719 00:43:54,761 --> 00:43:57,013 Redzēji manu sievu? Nē, neredzēju. 720 00:43:57,013 --> 00:43:58,682 Es nemaz nepazīstu tavu sievu. 721 00:43:58,682 --> 00:44:00,850 Tad kā zini, ka viņu neredzēji? 722 00:44:01,560 --> 00:44:02,561 Esat mani iepriekš redzējuši? 723 00:44:02,561 --> 00:44:04,521 Nē? Tad kā zināt, ka tas esmu es? 724 00:44:08,692 --> 00:44:11,194 "Dažreiz, kā piemēram, kādu nakti Ņujorkā, 725 00:44:11,194 --> 00:44:16,074 raudāju viesnīcas numuriņā, skatoties vecus komiķu video klipus." 726 00:44:17,617 --> 00:44:19,452 Manas pēdas kļūst jestras! 727 00:44:21,580 --> 00:44:23,999 "Man vairāk jāstrādā ar savu ķermeni. 728 00:44:25,041 --> 00:44:29,254 Šķita, ka to darīju labi, bet tikai daži pasmējās." 729 00:44:30,255 --> 00:44:33,466 1974. gada skatītāji bija briesmīgi. 730 00:44:33,925 --> 00:44:35,635 Viņi bija raduši vēlos rokkoncertos 731 00:44:35,635 --> 00:44:38,138 bļaustīties un skaļi komentēt šovus. 732 00:44:38,597 --> 00:44:40,765 Izspied apelsīnu sulu! 733 00:44:44,227 --> 00:44:45,645 "Nē, paldies." 734 00:44:46,980 --> 00:44:50,358 "Tādēļ šogad es sevi izrādīšu plašākai publikai. 735 00:44:50,358 --> 00:44:52,444 Es tikai uzstāšos. 736 00:44:52,986 --> 00:44:56,197 Vairs nekādu nevērīgu šovu naidīgās vietās." 737 00:44:59,951 --> 00:45:05,040 Tā bija pirmā reize, kad iedomājos: "Galvenā zvaigzne, nevis iesildītājs." 738 00:45:09,127 --> 00:45:11,254 Kad esi galvenā zvaigzne, tev ir cita vara. 739 00:45:13,298 --> 00:45:17,802 Nomainīju 500 vietu zāles, uzstājoties jebkuram, 740 00:45:17,802 --> 00:45:20,263 pret telpām, kur bija labi ja 40 cilvēku. 741 00:45:21,598 --> 00:45:24,851 Man ir kāds nešpetns triks, ar kuru izjokot trīsgadnieku. 742 00:45:26,436 --> 00:45:30,148 Redziet, bērni mācās runāt no saviem vecākiem. 743 00:45:30,774 --> 00:45:32,525 Tādēļ, ja vēlaties savu trīsgadnieku 744 00:45:32,525 --> 00:45:34,069 kārtīgi izjokot, 745 00:45:34,069 --> 00:45:36,363 runājiet nepareizi. 746 00:45:37,447 --> 00:45:39,866 Bērna pirmā diena skolā. Viņš paceļ roku, prasa: 747 00:45:39,866 --> 00:45:41,826 "Varu mambo suņa ģīmi uz banānu vagu?" 748 00:45:53,505 --> 00:45:55,048 Bet man izdevās. 749 00:45:56,299 --> 00:45:59,261 Turpini! Turpini! Turpini! 750 00:46:01,972 --> 00:46:07,561 Vakara beigās sadzirdēju, kā skatītāji mani sauc. 751 00:46:12,816 --> 00:46:16,236 Paldies. Paldies jums liels. 752 00:46:16,236 --> 00:46:18,154 Tik daudz jau nevajadzēja. Paldies. 753 00:46:19,614 --> 00:46:23,326 Labi, izmēģināšu vienu joku šīvakara šovam. 754 00:46:24,244 --> 00:46:26,371 Bārā iečāpo sienāzis. 755 00:46:26,371 --> 00:46:30,208 Bārmenis saka: "Klau, mums ir kokteilis tavā vārdā." 756 00:46:30,208 --> 00:46:34,379 Un sienāzis atbild: "Ir kokteilis ar nosaukumu Freds?" 757 00:46:34,379 --> 00:46:36,256 Smiekli, smiekli, smiekli. 758 00:46:36,256 --> 00:46:38,425 "Klau, mums ir kokteilis tavā vārdā." 759 00:46:38,425 --> 00:46:41,761 Un sienāzis atbild: "Ir kokteilis ar nosaukumu Freds?" 760 00:46:41,761 --> 00:46:44,431 Smiekli, smiekli, smiekli. 761 00:46:46,641 --> 00:46:49,394 {\an8}Stīvs nemitīgi meklēja skatītājus. 762 00:46:49,394 --> 00:46:52,856 {\an8}Daļiņu atradu šur, citu - tur. 763 00:46:53,607 --> 00:46:56,651 Esmu aplūkojis pasauli no abām pusēm! 764 00:46:56,651 --> 00:46:59,362 Augšpēdus un riņķī apkārt. 765 00:46:59,362 --> 00:47:02,198 Man ir tikai viens jautājums. 766 00:47:03,241 --> 00:47:05,076 Kur es esmu? 767 00:47:06,036 --> 00:47:09,372 Atgādinām, ka klausāties universitātes radio. 768 00:47:09,372 --> 00:47:10,707 Kur būs nākamais šovs? 769 00:47:10,707 --> 00:47:14,169 Došu iespēju pareklamēties, kā pie Džonija Kārsona. 770 00:47:14,169 --> 00:47:15,545 {\an8}Džonij, būšu... 771 00:47:15,545 --> 00:47:16,630 {\an8}KOLEDŽAS RADIO PLKST. 1.30 772 00:47:16,630 --> 00:47:18,173 {\an8}Vispār nezinu, kur uzstāšos. 773 00:47:18,173 --> 00:47:21,801 Šķiet, braukšu uz Raselvillu. Nemaz nezinu, kurā štatā. 774 00:47:22,552 --> 00:47:23,553 Jā? 775 00:47:24,095 --> 00:47:25,263 Man atbildēt? 776 00:47:25,263 --> 00:47:28,308 Sveiki! Radio VPCDE. Klausos! 777 00:47:28,308 --> 00:47:30,518 Redzēju jūs ar bultu galvā. 778 00:47:30,518 --> 00:47:32,437 - Tiešām? - Jā, tas bija feini. 779 00:47:32,437 --> 00:47:35,273 Manā galvā nekad nav bijusi bulta. 780 00:47:35,273 --> 00:47:39,527 Interesanti. Jūs mani noteikti jaucat ar kādu citu. 781 00:47:39,527 --> 00:47:41,238 - Hallo? - Esat tiešraidē. 782 00:47:41,238 --> 00:47:43,240 - Tiešraidē? - Nu, jā. 783 00:47:43,240 --> 00:47:44,824 - Viņš pirmais prasīja. - Stīvs Mārtins? 784 00:47:46,826 --> 00:47:48,495 - Iespējams. - Iespējams? 785 00:47:49,120 --> 00:47:51,706 Esmu Hemingveja ballīšu istabā. 786 00:47:51,706 --> 00:47:53,458 Un mums trūkst tikai tevis. 787 00:47:54,626 --> 00:47:55,961 Ak, meitenes. 788 00:47:56,628 --> 00:47:58,171 Man ir seksuāla problēma. 789 00:47:58,171 --> 00:47:59,631 Ak, tā. Kāda? 790 00:47:59,631 --> 00:48:01,508 Man patīk valkāt vīriešu apakšveļu. 791 00:48:01,508 --> 00:48:04,010 Labiņi! 792 00:48:04,678 --> 00:48:09,182 Cik daudzi atceras to, kā pirms dažiem gadiem uzsprāga pasaule? 793 00:48:10,725 --> 00:48:12,602 Redziet, tikai daži atceras. 794 00:48:12,602 --> 00:48:16,898 Šķistu, ka ko tādu būtu jāatceras, bet nē. 795 00:48:18,483 --> 00:48:20,443 Neatceraties? 796 00:48:20,443 --> 00:48:22,904 Pasaule uzgāja gaisā un bija pilnībā iznīcināta. 797 00:48:23,947 --> 00:48:26,783 No šīs pasaules paglābāmies milzīgā kosmosa šķirstā. 798 00:48:29,744 --> 00:48:32,122 Un valdība nolēma neteikt muļķīgākajiem cilvēkiem, 799 00:48:32,122 --> 00:48:33,915 jo, viņuprāt, tas varētu... 800 00:48:37,961 --> 00:48:39,963 Nu, labi, parunājam par ko citu. 801 00:48:50,056 --> 00:48:53,476 {\an8}Sākumā skatītājos bija daudz studentes. Daudzviet tā bija. 802 00:48:53,476 --> 00:48:54,895 {\an8}MEIPLA BĒRNA BALSS STĪVA PALĪGS 803 00:48:54,895 --> 00:48:58,982 Katrā klubā, kur viņš uzstājās, varēja dzirdēt Stīva Mārtina jokus 804 00:48:58,982 --> 00:49:00,775 no kluba darbiniekiem. 805 00:49:00,775 --> 00:49:03,987 Viņš burtiski iesūcās citu cilvēku zemapziņā. 806 00:49:08,241 --> 00:49:09,326 Pagaidiet! 807 00:49:09,326 --> 00:49:13,830 Uzstājos dažādās jocīgās vietās. 808 00:49:15,206 --> 00:49:19,127 Atminos, ka vienu vakaru uzstājos teju 100 studentu priekšā. 809 00:49:19,127 --> 00:49:21,463 Mani aizrauj valodas, tā laikam ir mana tēma. 810 00:49:21,463 --> 00:49:23,965 Kā profesionālam komiķim ir labi jāpārvalda valoda. 811 00:49:23,965 --> 00:49:28,094 Un teikšu kā ir, daži cilvēki spēj labi runāt, citi... 812 00:49:32,057 --> 00:49:34,100 ...nu, runāt nelabi, tā teikt. 813 00:49:34,851 --> 00:49:37,437 Es neuzstājos teātrī, bet skolā, 814 00:49:37,437 --> 00:49:40,106 kur bija maza teātra pulciņa skatuve. 815 00:49:40,106 --> 00:49:43,652 Tur nebija aizskatuves. Skatuve bija jāpamet, izejot cauri klasei. 816 00:49:44,945 --> 00:49:48,031 Pabeidzu šovu un teicu: "Paldies, arlabvakaru." 817 00:49:48,782 --> 00:49:50,659 Un viņi joprojām tur sēž. 818 00:49:54,454 --> 00:50:00,001 Es pat nokāpu no skatuves, teicu: "Šovs ir galā. Tiešām." 819 00:50:00,794 --> 00:50:02,546 Un viņi turpināja sēdēt. 820 00:50:05,006 --> 00:50:07,842 Pastaigāju pa skatītāju rindām, nedaudz parunāju. 821 00:50:07,842 --> 00:50:10,178 Man nav ne jausmas, ko es teicu. 822 00:50:10,178 --> 00:50:11,972 Ziniet, draugi, mums bija jautri. 823 00:50:11,972 --> 00:50:14,057 Un, manuprāt, tas ir svarīgi. 824 00:50:14,057 --> 00:50:18,270 Cilvēki man mēdz prasīt: "Stīv, kāda ir tava devīze?" 825 00:50:19,729 --> 00:50:21,356 Mana devīze. 826 00:50:21,356 --> 00:50:22,941 "Smejies reizi dienā. 827 00:50:23,692 --> 00:50:26,194 Jo diena bez saules stariem ir kā... 828 00:50:26,194 --> 00:50:27,320 ...nakts." 829 00:50:30,407 --> 00:50:34,536 Es aizgāju un sajutos kā pasakā Burvju flauta, 830 00:50:34,536 --> 00:50:37,455 jo jaunieši man sāka sekot. 831 00:50:43,461 --> 00:50:46,590 Galu galā skatītāji iznāca man līdzi uz ielas. 832 00:50:46,590 --> 00:50:48,216 Un kopā pastaigājāmies. 833 00:50:50,427 --> 00:50:55,098 Es laukā staigāju un skatītāji gāja nopakaļus. 834 00:50:55,098 --> 00:50:57,893 Es uzdūros nosusinātam baseinam. 835 00:50:58,935 --> 00:51:03,064 Un teicu: "Labi, kāpiet baseinā. 836 00:51:04,774 --> 00:51:07,152 Es peldēšu jums pretim." 837 00:51:11,156 --> 00:51:15,660 Tonakt aizgāju mājās un nodomāju: "Jā, kaut kas tomēr notika. Bija labi." 838 00:51:18,830 --> 00:51:21,333 Tas bija nopietns pagrieziena punkts manā karjerā, 839 00:51:21,333 --> 00:51:23,710 kad vairs neuzstājos uz skatuves. 840 00:51:26,087 --> 00:51:30,675 Nu gan man jādodas tālāk. Jūs bijāt brīnišķīga publika. 841 00:51:30,675 --> 00:51:34,721 Ziniet, es kādu brīdi palasīšu. 842 00:51:34,721 --> 00:51:37,557 IZEJA 843 00:51:37,557 --> 00:51:39,100 Viss tā kā pavērās. 844 00:51:41,895 --> 00:51:43,146 {\an8}MĀRTINA MALA BALSS KOMIĶIS, DRAUGS 845 00:51:43,146 --> 00:51:45,607 {\an8}Aicināja ēst burgerus, pasūtīja kādus 350. 846 00:51:45,607 --> 00:51:47,108 {\an8}Kaut kā tā. 847 00:51:47,859 --> 00:51:49,152 Redzējāt šīvakara šovu? 848 00:51:49,152 --> 00:51:50,779 Jā, gājām uz kafejnīcu. 849 00:51:51,238 --> 00:51:52,656 Burgers bija garšīgs? 850 00:51:52,656 --> 00:51:54,658 Nenogaršoju. Bija daudz cilvēku. 851 00:51:54,658 --> 00:51:57,285 Redzēju tikai dažas raudošas viesmīles. 852 00:51:59,371 --> 00:52:01,081 Dažas pēdējās reizes 853 00:52:01,081 --> 00:52:03,708 viņš saņēma sūdzības no kafejnīcu kaimiņiem. 854 00:52:03,708 --> 00:52:07,170 Tie sūdzējās policijai par troksni, 855 00:52:07,170 --> 00:52:08,880 ko radīja simtiem cilvēku smieklu. 856 00:52:08,880 --> 00:52:11,841 Starp citu, pēc šova pārdodu narkotikas. 857 00:52:14,344 --> 00:52:16,721 Tā ir policija? Ak Dievs! 858 00:52:16,721 --> 00:52:18,098 - Ārā. - Viņi ākstās. 859 00:52:18,098 --> 00:52:19,683 - Viņi ir ārā? - Jā. 860 00:52:19,683 --> 00:52:21,643 Ja nāks policija, esiet dabiski, labi? 861 00:52:24,187 --> 00:52:26,523 Ja policija nāks iekšā, uzvelciet balonu cepuri, 862 00:52:26,523 --> 00:52:28,692 lai viņi nezina, kurš esmu es. 863 00:52:28,692 --> 00:52:31,486 Neuztraucieties. Šī ir mana problēma. 864 00:52:32,862 --> 00:52:35,740 Labi, noraujam šai vietiņai jumtu! 865 00:52:38,118 --> 00:52:40,870 Tad īpašnieks teica: "Mums iet labi, bet pie mums 866 00:52:40,870 --> 00:52:43,206 bieži neciemojas tādi kā Stīvs Mārtins." 867 00:52:43,206 --> 00:52:45,292 It kā es būtu megazvaigzne. 868 00:52:45,292 --> 00:52:47,919 Es nodomāju: "Par ko tu runā?" 869 00:52:50,380 --> 00:52:52,883 Es biju parādā 5000 $. 870 00:52:53,717 --> 00:52:56,261 Koledžu šovi neatmaksājās, 871 00:52:56,261 --> 00:53:01,057 tādēļ uzņēmos galvenā mākslinieka lomu Playboy klubā uz vienu nedēļu. 872 00:53:01,057 --> 00:53:04,644 Skatītāji bija vecāki, nekā biju pieradis, bet man vajadzēja naudu. 873 00:53:04,644 --> 00:53:06,104 PLAYBOY KLUBS 874 00:53:06,104 --> 00:53:09,816 Esmu uzcirties, jo šis ir īpašs restorāns. 875 00:53:09,816 --> 00:53:11,401 UZMANĪBU IEEJA ŽAKETĒS UN KAKLASAITĒS 876 00:53:13,778 --> 00:53:15,947 Es mūziķim aizskatuvē teicu: 877 00:53:15,947 --> 00:53:18,408 "Klau, mums tur ir pilna zāle!" 878 00:53:22,579 --> 00:53:24,664 Viņš uz mani paskatījās un tā kā... 879 00:53:29,169 --> 00:53:31,963 "Playboy zaķis ar mani iepazīstināja kā Stīvu Milleru." 880 00:53:38,053 --> 00:53:39,930 Skatītāji nenāca manis dēļ. 881 00:53:40,639 --> 00:53:42,432 Es biju otršķirīgs. 882 00:53:43,975 --> 00:53:45,310 Kucēns. 883 00:53:49,397 --> 00:53:53,610 Dzirdēju kā kāds teica: "Es neko no šī nesaprotu." 884 00:53:54,319 --> 00:53:57,822 Tas nebija lepnuma pārpilns brīdis. Spējat iedomāties. 885 00:54:00,325 --> 00:54:03,411 Nāve. Komēdijas nāve. 886 00:54:03,411 --> 00:54:05,830 Tā ir sliktāka par parastu nāvi. 887 00:54:10,001 --> 00:54:15,173 Iespējams, nebiju piedzimis īstajā laikā. 888 00:54:15,840 --> 00:54:18,969 "Kur ir veclaicīgais šovbizness, par kuru sapņoju? 889 00:54:18,969 --> 00:54:20,929 Tas ir viss? 890 00:54:22,514 --> 00:54:25,141 Kur ir tikai man raksturīgā dziesma?" 891 00:54:26,768 --> 00:54:30,146 Komēdijā ir svarīgi pareizie uzsvari. Tur nav divu domu. 892 00:54:30,146 --> 00:54:35,235 Ja skatītāji neļauj uzlikt uzsvarus, tad ar tevi ir cauri. 893 00:54:36,027 --> 00:54:37,737 Man ir joks, ar kuru vēlos... 894 00:54:40,282 --> 00:54:41,992 "Izvēles iespējas: 895 00:54:43,118 --> 00:54:44,869 padoties, 896 00:54:45,579 --> 00:54:47,163 filmēties televīzijā. 897 00:54:47,622 --> 00:54:49,457 Iespējama iespēja." 898 00:54:49,457 --> 00:54:51,126 {\an8}Gribu būt šovbiznesā. 899 00:54:51,126 --> 00:54:52,752 {\an8}SERIĀLS DOC 1975. GADS 900 00:54:52,752 --> 00:54:54,170 Neticu. 901 00:54:54,170 --> 00:54:56,631 Klau, es melotu? 902 00:54:58,550 --> 00:54:59,676 Te nu es biju. 903 00:55:00,594 --> 00:55:04,931 Un man bija šovs, pie kura strādāju desmit gadus. 904 00:55:05,974 --> 00:55:08,018 Veiksme it kā gaidītu tepat aiz stūra. 905 00:55:08,018 --> 00:55:10,687 Manas somas ir sapakotas, esmu gatavs ceļam. 906 00:55:10,687 --> 00:55:12,439 Es gaidu, kad atbrauks autobuss. 907 00:55:12,439 --> 00:55:15,275 "Lūk, mans autobuss. Kāpšu iekšā. Somas jau sapakoju." 908 00:55:19,279 --> 00:55:20,488 {\an8}KLUBS THE BOARDING HOUSE 909 00:55:20,488 --> 00:55:21,698 {\an8}1975. GADA AUGUSTS 910 00:55:21,698 --> 00:55:24,492 {\an8}Ja izskatās, ka es šeit ķēmojos, nu, 911 00:55:24,492 --> 00:55:27,245 {\an8}negribēju jums šo teikt, bet... 912 00:55:27,245 --> 00:55:31,041 Es šovakar pametu šovbiznesu. Paldies. 913 00:55:32,167 --> 00:55:35,045 Šī ir mana pēdējā uzstāšanās. 914 00:55:35,045 --> 00:55:39,090 Tādēļ es daru visu, ko esmu jebkad vēlējies. 915 00:55:39,090 --> 00:55:41,551 Nav svarīgi, ja pārspīlēju, 916 00:55:41,551 --> 00:55:43,220 vai arī visi mani ienīst, 917 00:55:43,220 --> 00:55:44,930 vai arī kritiķi pie sevis domā: 918 00:55:44,930 --> 00:55:48,266 "Nedomāju, ka šī būtu bijusi brīnišķīgākā..." 919 00:55:49,643 --> 00:55:53,480 Es daru visu, ko esmu vēlējies, tāpēc... 920 00:55:58,568 --> 00:56:01,071 Es biju pamuļķis. 921 00:56:01,821 --> 00:56:06,576 Man vajadzēja kādu laiku, lai saprastu, ka mans šovs nepatīk visiem. 922 00:56:08,912 --> 00:56:12,040 Playboy klubā bija vienkārši jocīgi. 923 00:56:12,040 --> 00:56:14,125 Klubs The Boarding House bija moderns. 924 00:56:14,125 --> 00:56:17,504 Tas kļuva atpazīstams ar tā jocīgumu. 925 00:56:18,463 --> 00:56:20,257 Esat gribējuši paveikt ko neprātīgu? 926 00:56:20,257 --> 00:56:24,594 Tā kārtīgi, riktīgi neprātīgu? Ejam kādu nomušīt. 927 00:56:26,137 --> 00:56:27,847 Šķiet, tā bija paaudžu lieta. 928 00:56:27,847 --> 00:56:31,184 {\an8}Bija vesela paaudze jukušu cilvēku, kas smēķēja zāli 929 00:56:31,184 --> 00:56:34,854 {\an8}un spēja saliekties dažādos līkumos, lai saprastu, par ko tika runāts. 930 00:56:35,480 --> 00:56:37,566 Un viņi negāja uz Playboy klubu. 931 00:56:38,400 --> 00:56:42,779 Vispirms samaisīšu kārtis ar slaveno govs ganību maisīšanas metodi. 932 00:56:45,907 --> 00:56:47,158 KĀRTIS Un tagad govs ganību maisīšana... 933 00:56:47,158 --> 00:56:48,868 (nomet kārtis no labās plaukstas uz kreiso ar plunkšķošu skaņu) 934 00:56:48,868 --> 00:56:50,745 Kāda ir tava zodiaka zīme? 935 00:56:50,745 --> 00:56:53,415 Skorpions. Es esmu mēslis. Tad sanāk... 936 00:56:56,459 --> 00:56:58,753 {\an8}Ir jāatrod īstā auditorija. 937 00:56:58,753 --> 00:56:59,838 {\an8}MAIKLA ELIASA BALSS RAKSTNIEKS 938 00:56:59,838 --> 00:57:00,964 {\an8}Stīvam tas izdevās. 939 00:57:00,964 --> 00:57:04,426 Skatītāji atnāca viņa dēļ. Tie visi bija viņa fani. 940 00:57:07,596 --> 00:57:10,015 Es balonos iepūšu vārdus. Ja pārplīst, tad skan... 941 00:57:10,015 --> 00:57:11,266 "Nolāpīts!" 942 00:57:20,233 --> 00:57:21,735 Kucēns. 943 00:57:25,196 --> 00:57:28,950 Patiesībā šī ir... dzimstības ierobežošanas ierīce. 944 00:57:29,951 --> 00:57:31,912 Parādīšu, kā tā strādā. 945 00:57:32,704 --> 00:57:36,875 Redziet, ja valkāsiet šo uz galvas... 946 00:57:37,834 --> 00:57:39,461 ...tad neviens ar jums nerunās. 947 00:57:44,090 --> 00:57:46,218 Gribētu uz mirkli būt nopietns. 948 00:57:50,722 --> 00:57:54,768 Uz skatuves bija īpaša aura, 949 00:57:54,768 --> 00:57:57,187 kuru skatītāji vēlējās piedzīvot. 950 00:57:58,063 --> 00:57:59,481 Laikam jāsaka arlabvakaru. 951 00:57:59,481 --> 00:58:03,109 Ziniet, parasti nokāpju no skatuves, 952 00:58:03,109 --> 00:58:05,362 eju uz ģērbtuvi, bet... 953 00:58:06,363 --> 00:58:07,781 ...šovakar tā nedarīšu. 954 00:58:07,781 --> 00:58:09,241 Šovakar... 955 00:58:10,575 --> 00:58:12,869 ...došos uz Banānu pasauli. 956 00:58:15,622 --> 00:58:17,958 Šovakar Banānu pasaulē ir tik skaisti. 957 00:58:17,958 --> 00:58:19,542 Ziniet, tur ir... 958 00:58:20,252 --> 00:58:24,256 Mazie vīriņi tērpušies banānu ādas mēteļos un kurpēs. 959 00:58:25,090 --> 00:58:27,300 Viņiem ir mazi banānu automobiļi. 960 00:58:28,843 --> 00:58:31,846 Banānu pasaule ir tik brīnišķīga, jo... 961 00:58:32,847 --> 00:58:35,976 ...Banānu pasaulē patiesas ir tikai divas lietas. 962 00:58:37,018 --> 00:58:41,106 Pirmkārt, visi krēsli ir zaļi. 963 00:58:42,732 --> 00:58:47,237 Otrkārt, neviens krēsls nav zaļš. 964 00:58:50,448 --> 00:58:52,576 Tur nu es došos. 965 00:58:53,952 --> 00:58:58,623 {\an8}60. gadu beigas ievilkās līdz pat 1975. gadam. 966 00:58:58,623 --> 00:59:01,668 Tas bija drūms laiks, 967 00:59:01,668 --> 00:59:07,007 kura laikā kāds vīrs glītā, baltā uzvalkā skatītājus aicināja pasapņot. 968 00:59:07,007 --> 00:59:11,136 Ja neatteicies aicinājumam, tad tev bija jautri. 969 00:59:11,136 --> 00:59:15,515 KULTŪRA SMIEKLĪGS VĪRS, KAS GATAVS UZ VISU. 970 00:59:15,515 --> 00:59:20,604 STĪVAM MĀRTINAM NETRAUCĒ BIRKA "DĪVAINS" 971 00:59:20,604 --> 00:59:23,064 VIŅA SMIEKLĪGUMS JŪTAMS PAT ĀRPUS KLUBA, UZ IELAS 972 00:59:23,064 --> 00:59:25,358 neveikla, pilnīgi muļķīga uzstāšanās, 973 00:59:25,358 --> 00:59:29,237 kas liks tev brīnīties pašam par sevi caur asarām. 974 00:59:29,237 --> 00:59:36,244 STĪVA MĀRTINA LAIKS, ŠĶIET, PIENĀCIS 975 00:59:39,497 --> 00:59:44,419 Klubā The Boarding House bija 300 vietas, tādēļ nebija ļoti daudz ļaužu. 976 00:59:44,419 --> 00:59:48,715 Bet brīdī, kad zāle ir pilna, šķiet, ka kaut kas tiešām notiek. 977 00:59:56,514 --> 00:59:57,933 Mums jābūt līdzvērtīgiem. 978 00:59:57,933 --> 01:00:01,144 Tādēļ nokāpšu lejā pie tautas. 979 01:00:02,312 --> 01:00:03,688 Neaiztiec mani. 980 01:00:05,440 --> 01:00:10,278 Kad aiz stūra uzsmaidīja laime, jutos lieliski. 981 01:00:10,278 --> 01:00:13,281 Fantastiska nedēļa Sanfrancisko klubā The Boarding House. 982 01:00:13,281 --> 01:00:17,494 Apbrīnojama un pārsteidzoša veiksme. 983 01:00:17,494 --> 01:00:18,787 CETURTDIENA, 14. AUGUSTS 984 01:00:18,787 --> 01:00:22,499 STĪVA 30. DZIMŠANAS DIENA 985 01:00:23,500 --> 01:00:27,212 Tā bija pirmā reize, kad biju patiesi gatavs uz visu. 986 01:00:28,380 --> 01:00:31,091 Mans šovs sāka izdoties. 987 01:00:58,535 --> 01:01:01,121 Ak, haizivs kodiens 988 01:01:01,121 --> 01:01:03,873 Ar tās zobiem, dārgā 989 01:01:03,873 --> 01:01:07,919 Un tos spodrina spožus, baltus 990 01:01:09,379 --> 01:01:11,965 Ak, haizivs kodiens 991 01:01:11,965 --> 01:01:14,718 Ar tās zobiem, dārgā 992 01:01:14,718 --> 01:01:18,722 Un tos spodrina spožus, baltus 993 01:01:20,015 --> 01:01:22,517 Ak, haizivs kodiens 994 01:01:22,517 --> 01:01:25,186 Ar tās zobiem, dārgā 995 01:01:25,186 --> 01:01:26,813 Un tos spodrina... 996 01:01:26,813 --> 01:01:30,942 Lūk, viens no smieklīgākajiem vīriem, kādu esmu satikusi, Stīvs Mārtins. 997 01:01:30,942 --> 01:01:33,069 - Stīvs Mārtins. - Oho. 998 01:01:33,069 --> 01:01:34,738 Viņš atgriezies ar citādāku šovu. 999 01:01:34,738 --> 01:01:36,740 Un man nav ne jausmas, ar kādu. 1000 01:01:36,740 --> 01:01:38,992 Priecājos atgriezties. Un... 1001 01:01:38,992 --> 01:01:43,079 Zinu, ka izklausās lēti, jo visi mākslinieki nāk un saka: 1002 01:01:43,079 --> 01:01:45,332 "Hei, prieks šeit būt!" 1003 01:01:45,332 --> 01:01:48,084 Un tiešām izklausās lēti, bet ticiet man, kad saku: 1004 01:01:48,084 --> 01:01:50,086 "Hei, prieks šeit būt!" 1005 01:01:50,086 --> 01:01:52,214 - Šēra, prieks šeit būt! - Paldies. 1006 01:01:52,214 --> 01:01:54,799 Patiesībā, atvaino, prieks būt tieši šeit. Piedod. 1007 01:01:54,799 --> 01:01:58,053 Labi, nu... vispār lielāks prieks būt šeit. 1008 01:01:58,053 --> 01:01:59,512 Tieši šeit ir liels prieks. Piedod. 1009 01:01:59,512 --> 01:02:01,014 Stīvs ir citā dimensijā. 1010 01:02:01,014 --> 01:02:05,602 Viņš vienmēr dara jocīgas, trakas, neiedomājamas lietas. 1011 01:02:05,602 --> 01:02:08,313 - Hei, pagaidi mirklīti. - Ko tu darīsi...? 1012 01:02:08,313 --> 01:02:11,566 Tu skatītājiem saki, ka daru jocīgas, trakas lietas, Džon. 1013 01:02:12,400 --> 01:02:14,819 Prieks šeit būt! Oho! 1014 01:02:14,819 --> 01:02:17,072 Atminos, kāds prieks bija tur, 1015 01:02:17,072 --> 01:02:19,407 bet tagad lielāks prieks ir šeit. 1016 01:02:19,407 --> 01:02:24,204 Un tos spodrina spožus, baltus 1017 01:02:24,204 --> 01:02:26,831 Mani fascinēja iedomība. 1018 01:02:26,831 --> 01:02:29,251 Man tev ir kāds lūgums. Nobildēsi mani? 1019 01:02:29,251 --> 01:02:31,711 Ļauj iekārtoties dabiskā pozā, piemēram... 1020 01:02:32,671 --> 01:02:34,089 Piemēram... 1021 01:02:36,550 --> 01:02:39,135 Es sāku veidot savu tēlu. 1022 01:02:39,135 --> 01:02:41,972 Šīs kameras ir brīnišķīgas. Pat muļķis spētu... 1023 01:02:42,931 --> 01:02:46,226 Kā pārāk pārliecinātu muļķi. 1024 01:02:46,893 --> 01:02:51,773 Es sapratu, ka principā atdarinu šovbiznesu kā tādu. 1025 01:02:52,482 --> 01:02:54,192 {\an8}ĀDAMA GAPNIKA BALSS RAKSTNIEKS, THE NEW YORKER 1026 01:02:54,192 --> 01:02:58,154 {\an8}Viņa šovs nebija īsti komēdija. Tas vairāk bija komentārs par absurdumu, 1027 01:02:58,154 --> 01:03:03,451 smieklīgumu, ka kāda persona stāv skatītāju priekšā, lai smīdinātu. 1028 01:03:03,451 --> 01:03:04,911 Izskatos muļķīgi? 1029 01:03:06,830 --> 01:03:08,665 {\an8}Tā bija agresīva muļķība. 1030 01:03:08,665 --> 01:03:11,293 Vai esmu sevi pazemojis? 1031 01:03:12,377 --> 01:03:15,922 Un agresīvu muļķību nevar ignorēt. 1032 01:03:16,631 --> 01:03:19,342 Uz šī eskalatora gaidu jau 40 minūtes. 1033 01:03:20,135 --> 01:03:23,555 Brīdī, kad uzstāj, ka kaut kas nav pareizi. 1034 01:03:24,097 --> 01:03:24,973 Palīgā! 1035 01:03:24,973 --> 01:03:31,187 Doma bija tāda, ka, lūk, šeit ir nelietis, kurš par tādu izliekas. 1036 01:03:31,187 --> 01:03:34,524 Bet viņš gribēja, lai skatītāji to apzinās, 1037 01:03:34,524 --> 01:03:36,860 ka mēs abi smiesimies par šo nejēgu. 1038 01:03:37,819 --> 01:03:39,988 Es neuzstājos Lasvegasā. 1039 01:03:39,988 --> 01:03:43,199 Lai ieietu klubā, jāmaksā 15 dolāri. 1040 01:03:43,199 --> 01:03:45,035 Samaksā naudu, apsēdies, 1041 01:03:45,035 --> 01:03:47,412 un sākumā vienmēr uzstājas dziedātājs. 1042 01:03:47,412 --> 01:03:50,540 Viņš ir labs, kustās patiesi ātri... 1043 01:03:50,540 --> 01:03:52,792 Nevari saprast ne vārda, bet nav svarīgi, 1044 01:03:52,792 --> 01:03:54,127 jo ir ļoti izklaidējošs. 1045 01:03:54,127 --> 01:03:55,712 Hei, labvakar, dāmas un kungi... 1046 01:04:04,054 --> 01:04:06,181 Pacel priekškaru, ieslēdz gaismu 1047 01:04:06,181 --> 01:04:08,600 Iepazīstināšanu ar grupu. 1048 01:04:11,269 --> 01:04:12,896 Frenks ir sens mans draugs. Labi. 1049 01:04:12,896 --> 01:04:15,148 Semijs Deiviss jaunākais, mans draugs. Labi! 1050 01:04:16,608 --> 01:04:18,818 Hei, prieks būt... šeit. 1051 01:04:21,655 --> 01:04:23,949 Ak, haizivs kodiens... 1052 01:04:23,949 --> 01:04:27,077 Stīvs Mārtins, es sev arī esmu labs draugs. Labi. 1053 01:04:27,577 --> 01:04:28,912 Prieks būt šeit! 1054 01:04:32,165 --> 01:04:34,960 Un tagad laiks dejai! Aiziet! 1055 01:04:45,011 --> 01:04:49,140 Semijs atnāca ciemos. Uzreiz saņēmu lielu atzinību. 1056 01:04:49,140 --> 01:04:50,600 Jā, nezināju, ko lai dara, 1057 01:04:50,600 --> 01:04:53,353 jo bērnībā nekad neapskāvāmies. 1058 01:04:54,312 --> 01:04:56,231 Man jāapskaujas? Nezinu. 1059 01:04:56,231 --> 01:04:58,024 Tās bija piecas sešas minūtes 1060 01:04:58,024 --> 01:04:59,150 smieklīgāko joku. 1061 01:04:59,150 --> 01:05:01,903 Tiešām. Superīgi. Tiešām smieklīgi. 1062 01:05:03,780 --> 01:05:10,328 Šķita, ka tikai uz maniem pleciem gulstas jaunā komēdija, līdz... 1063 01:05:11,955 --> 01:05:14,541 1975. GADA 11. OKTOBRIS 1064 01:05:15,750 --> 01:05:18,587 Tiešraidē no Ņujorkas, sestdienas vakarā! 1065 01:05:18,587 --> 01:05:23,383 Noskatījos Saturday Night Live un nodomāju: "Ak, nē." 1066 01:05:23,383 --> 01:05:25,677 - Es vēlētos... - Es vēlētos... 1067 01:05:25,677 --> 01:05:27,178 izbarot tavus pirkstu... 1068 01:05:27,178 --> 01:05:28,388 izbarot tavus pirkstus... 1069 01:05:28,388 --> 01:05:30,807 vilku baram. 1070 01:05:32,601 --> 01:05:34,394 Vēl kāds tā uzstājās. 1071 01:05:35,562 --> 01:05:38,940 {\an8}Viņu pamanīju, kad viņš rakstīja jokus Smothers Brothers. 1072 01:05:38,940 --> 01:05:40,817 {\an8}Es tad rakstīju jokus šovam Laugh-in. 1073 01:05:40,817 --> 01:05:43,612 Šķiet, bijām spēlējuši vienkāršo amerikāņu futbolu. 1074 01:05:45,697 --> 01:05:50,035 Vēlāk kopā ar Liliju Tomlinu redzējām viņu Losandželosā. 1075 01:05:50,493 --> 01:05:52,287 Klau, vecīt, gribi uzsmēķēt zaļumus? 1076 01:05:52,287 --> 01:05:54,664 Nē, negribu marihuānu. 1077 01:05:54,664 --> 01:05:56,750 Marihuānu? Šie ir salāti! 1078 01:05:59,336 --> 01:06:01,087 Savulaik biju ļoti naivs. 1079 01:06:01,087 --> 01:06:03,465 Citi man vaicāja: "Gribi pašņaukties?" 1080 01:06:03,465 --> 01:06:04,966 Es atbildēju: "Kā tad!" 1081 01:06:09,512 --> 01:06:11,932 Es nodomāju: "Man te kaut kas pietrūkst." 1082 01:06:12,474 --> 01:06:14,893 Mēs rādījām izteikti politisku satīru. 1083 01:06:15,602 --> 01:06:18,355 Bet, nu... Stīvs tā nedarīja. 1084 01:06:19,105 --> 01:06:22,275 Šovs bija tik populārs. 1085 01:06:22,275 --> 01:06:24,110 Viņiem gāja ļoti labi. 1086 01:06:24,110 --> 01:06:27,072 Man bija savs šarms, 1087 01:06:27,072 --> 01:06:29,199 bet vēl nebiju plaši pazīstams. 1088 01:06:29,783 --> 01:06:31,576 Gribēju tos, kuri spēj iznest šovu. 1089 01:06:31,576 --> 01:06:33,828 Tādēļ Stīvs bija zināms risks. 1090 01:06:36,873 --> 01:06:40,126 Dāmas un kungi, Stīvs Mārtins! 1091 01:06:40,126 --> 01:06:42,170 Taču man risks ir kā skābeklis. 1092 01:06:42,170 --> 01:06:46,007 Ja nedzīvo uz naža asmens, kā vari izjust dzīves garšu? 1093 01:06:49,678 --> 01:06:54,266 Manā dzīvē pirms uzstāšanās bijušas vien dažas reizes, 1094 01:06:54,266 --> 01:06:56,768 kad domāju: "Nevaru sagaidīt, kad viņi ieraudzīs!" 1095 01:06:58,019 --> 01:07:01,022 Biežāk prātā ienāca doma: "Ceru, ka šis sanāks." 1096 01:07:01,523 --> 01:07:03,942 Neaizmirsīšu, cik liels bija mans prieks būt tur. 1097 01:07:04,484 --> 01:07:06,069 Labi, tagad kustamies. 1098 01:07:07,779 --> 01:07:08,905 Atvainojiet. 1099 01:07:11,741 --> 01:07:12,867 Labi. 1100 01:07:16,454 --> 01:07:18,790 Esam tiešraidē? Esam? Labi, labi. 1101 01:07:18,790 --> 01:07:22,878 Iesākot šovu, parasti paveicu ko neiespējamu. 1102 01:07:22,878 --> 01:07:26,506 Tādēļ šobrīd ar šo salmiņu plaušās ievilkšu šo ķebli. 1103 01:07:30,176 --> 01:07:31,636 Sasodīts. Labi. 1104 01:07:34,097 --> 01:07:36,725 Nu, lūk, kas tāds, ko bieži neredzat. 1105 01:07:38,602 --> 01:07:42,522 Skat, Fido-flex - digitālais sargsuns. 1106 01:07:42,522 --> 01:07:47,193 Un tagad minēsim 1999. gada mīklas! 1107 01:07:47,193 --> 01:07:51,489 Lido! Lido! Lido! 1108 01:07:52,741 --> 01:07:54,284 Nē, man bija... Pareizi. 1109 01:07:54,910 --> 01:07:55,952 Lido! 1110 01:07:56,369 --> 01:08:00,373 Atceros, ka nodomāju: "Oho, citi cilvēki." 1111 01:08:01,750 --> 01:08:03,001 Mīļākais zemes pleķītis? 1112 01:08:03,001 --> 01:08:05,921 Dalmācijas salas, kas atrodas netālu no Dienvidslāvijas. 1113 01:08:05,921 --> 01:08:08,632 Dienvidu sala? Nedaudz tālāk iekšzemē? 1114 01:08:08,632 --> 01:08:12,344 Tieši virs 30. paralēles! 1115 01:08:12,844 --> 01:08:15,597 Es 15 gadus strādāju viens. 1116 01:08:15,597 --> 01:08:18,933 Un tagad uzstājos etīdē. Varēju ieskatīties citam cilvēkam acīs, 1117 01:08:18,933 --> 01:08:21,978 tajās saskatīt uguntiņas, kādas bija arī man. 1118 01:08:22,687 --> 01:08:23,897 Patiesi laba sajūta. 1119 01:08:25,732 --> 01:08:27,567 Bandžo ir laimīgs instruments. Tiešām. 1120 01:08:27,567 --> 01:08:31,862 Tādam komiķim kā man šāda laimīga lieta noder. 1121 01:08:31,862 --> 01:08:32,947 Varam dziedāt šādi - 1122 01:08:32,947 --> 01:08:37,035 Ak, slepkavība, nāve Sēras un bēdas 1123 01:08:39,913 --> 01:08:43,833 Labi, uzspēlēšu vēl vienu dziesmu un turpināsim šovu. 1124 01:08:43,833 --> 01:08:47,462 Pievilksi kameru tuvāk? Varbūt tikai uz pirkstiem? 1125 01:08:47,462 --> 01:08:49,548 Deiv? Deivs Vilsons, režisors. 1126 01:08:50,382 --> 01:08:53,176 Sākam ar tuvplānu, labi? 1127 01:08:55,804 --> 01:08:58,932 Mēs šo izmēģinājām, likās, ka sanāks, piedodiet. 1128 01:08:58,932 --> 01:09:01,768 Atvainojiet. Labi, parādīšu ko citu. 1129 01:09:01,768 --> 01:09:04,145 Varu pielāgoties, vai ne? 1130 01:09:05,188 --> 01:09:06,815 Tikai tāda lieta... 1131 01:09:07,524 --> 01:09:09,067 Kad kaut ko lūdz, gaidi, ka tā notiks. 1132 01:09:09,067 --> 01:09:11,570 Ja tā nav, tad zūd uzmanība, kad esi mākslinieks. 1133 01:09:11,570 --> 01:09:15,031 Un... piedodiet, ja izskatos dusmīgs, bet tāds laikam esmu. 1134 01:09:15,031 --> 01:09:17,826 Jo šis sāpina, vai ne? 1135 01:09:17,826 --> 01:09:22,746 Sāp šova skatītājiem, kad es, mākslinieks, 1136 01:09:22,746 --> 01:09:25,750 iznāku ārā un ko nesaņemu? Nedaudz sadarbības, vai ne? 1137 01:09:25,750 --> 01:09:29,337 Nevaru paļauties uz palīdzību no skatuves darbiniekiem? 1138 01:09:30,130 --> 01:09:33,884 Atvainojiet. 1139 01:09:38,138 --> 01:09:40,389 Piedodiet, esmu dusmīgs. 1140 01:09:43,852 --> 01:09:45,395 Piedodiet. 1141 01:09:45,395 --> 01:09:47,438 Atgriezīsimies pēc reklāmas pauzes. 1142 01:09:53,152 --> 01:09:55,906 Nākamajā dienā, pirmdienā, man bija izrāde. 1143 01:09:55,906 --> 01:09:57,991 - 15, Stīv. 15 minūtes. - Paldies. 1144 01:09:59,409 --> 01:10:01,578 Vaicāju: "Cik cilvēku zālē?" 1145 01:10:01,578 --> 01:10:04,831 Man atbildēja: "7000." 1146 01:10:05,665 --> 01:10:06,917 Prasīju: "Ko?" 1147 01:10:15,967 --> 01:10:20,055 Es sajutu tādu kā viļņa triecienu. 1148 01:10:30,357 --> 01:10:31,816 "Kaut kas ir mainījies." 1149 01:10:33,401 --> 01:10:34,444 Paldies. Paturi. 1150 01:10:37,322 --> 01:10:38,281 Telefoto lēca. 1151 01:10:38,865 --> 01:10:39,908 Dubulto viskiju. 1152 01:10:39,908 --> 01:10:40,992 Atpazīstat? 1153 01:10:40,992 --> 01:10:42,619 Dažreiz vadīja Tonight Show. 1154 01:10:44,162 --> 01:10:46,456 Vai šeit ir Stīvs Mārtins? Gribu pavedināt. 1155 01:10:47,832 --> 01:10:49,834 {\an8}70. gadu vidū viņš uzplaiksnīja 1156 01:10:49,834 --> 01:10:53,296 {\an8}ar tādu spēku kā zibens. 1157 01:11:00,595 --> 01:11:02,806 Zinājām, ka būs jautri. 1158 01:11:05,517 --> 01:11:08,103 ROLLING STONE BANĀNU PASAULES SPICĀKAIS BANĀNS 1159 01:11:08,520 --> 01:11:09,479 Es daudz runāju. 1160 01:11:09,479 --> 01:11:11,523 Malacis, Stīv. Labi sanāca. 1161 01:11:12,399 --> 01:11:13,733 Viens no interesantākajiem komiķiem, 1162 01:11:13,733 --> 01:11:16,403 kāds jelkad redzēts, ir Stīvs Mārtins. 1163 01:11:16,403 --> 01:11:18,238 Kā jau zināt, viņš sevi piesaka 1164 01:11:18,238 --> 01:11:21,199 kā trakulīgu un juceklīgu vīru, kad ir uz skatuves. 1165 01:11:21,825 --> 01:11:24,452 Pirmoreiz, kad attēlojām čehu brāļus, bija labi. 1166 01:11:24,452 --> 01:11:27,372 Esam divi trakulīgi un juceklīgi vīri. 1167 01:11:28,748 --> 01:11:30,375 Par šiem tēliem aizmirsām. 1168 01:11:31,793 --> 01:11:35,672 Nākamajā reizē, kad vadīju šovu, Denijs teica: "Pamēģinām vēlreiz." 1169 01:11:35,672 --> 01:11:38,633 Un pēkšņi - tikko iznācām - bija tāds... 1170 01:11:45,932 --> 01:11:48,435 {\an8}Gājām skatīties viņa uzstāšanos. 1171 01:11:48,435 --> 01:11:53,148 {\an8}Nonācām līdz teātrim un cilvēki gaidīja garā rindā. 1172 01:11:53,148 --> 01:11:56,109 Nedomāju, ka viņš kādu iesildīja. 1173 01:11:56,109 --> 01:11:59,654 Saskatīju zaķausis un nodomāju: 1174 01:11:59,654 --> 01:12:02,824 "Ak Dievs, viņi visi nāca skatīties viņu!" 1175 01:12:03,909 --> 01:12:06,202 Visai jautri redzēt skatītāju lokā 1176 01:12:06,202 --> 01:12:09,372 cilvēkus ar amatieriskām bultām caur galvu. 1177 01:12:13,418 --> 01:12:15,420 Šis, protams, ir profesionālais modelis. 1178 01:12:16,922 --> 01:12:19,132 Ražots Vācijā, maksā 150 dolārus. 1179 01:12:19,132 --> 01:12:22,135 Bet... man vienalga! 1180 01:12:26,389 --> 01:12:30,310 Jo esmu trakulīgs un juceklīgs vīrs! 1181 01:12:42,030 --> 01:12:44,574 Šis viss jums noteikti ir ļoti aizraujoši. 1182 01:12:44,574 --> 01:12:47,202 Jo kā komiķis saņemat stāvošas ovācijas. 1183 01:12:47,202 --> 01:12:49,704 - Tā nenotiek bieži. - Jā, bijis... 1184 01:12:50,747 --> 01:12:53,250 Pēdējais pusgads bija eksplozīvs. 1185 01:12:53,250 --> 01:12:56,044 - Jā. - Par ko esmu pateicīgs, 1186 01:12:56,044 --> 01:12:59,798 - pārsteigts, bet ļoti priecīgs. - Jā. 1187 01:13:00,423 --> 01:13:02,342 Mums gan ir jautri, hei! 1188 01:13:02,342 --> 01:13:05,554 Lielākā pārmaiņa bija, ka uzstājos šajās vietās, 1189 01:13:05,554 --> 01:13:10,308 bet joprojām piespēlēju, pēc izrādes skatītājus vedot ārā. 1190 01:13:11,184 --> 01:13:13,520 Attapos, ka bloķējam satiksmi, 1191 01:13:13,520 --> 01:13:16,231 skatītāji bija uz mašīnām. Nodomāju: "Šis joks ir galā." 1192 01:13:16,231 --> 01:13:18,692 Burtiski sāk kļūt par bīstamu. 1193 01:13:20,151 --> 01:13:23,989 Es iepriekš to nosaucu par narkotiku joku. 1194 01:13:23,989 --> 01:13:25,699 Un man nepatīk tā darīt, jo, nu... 1195 01:13:25,699 --> 01:13:27,993 rodas baumas. Bet man vairs nepatīk narkotikas. 1196 01:13:27,993 --> 01:13:33,707 Esmu pilnībā atmetis. Un neciešu cilvēkus, kas vēl lieto, tāpēc... 1197 01:13:33,707 --> 01:13:37,085 Es gan vienas narkotikas lietoju. Varbūt zināt tādas. 1198 01:13:37,085 --> 01:13:38,920 Pilnīgi jaunas, nezinu, vai zināt. 1199 01:13:38,920 --> 01:13:41,882 Jaunas, kas... padara tevi īsu. 1200 01:13:43,300 --> 01:13:44,593 Apmēram tik garu. 1201 01:13:47,137 --> 01:13:49,014 Droši pareklamē albumu. 1202 01:13:49,014 --> 01:13:51,558 Tie ir iepriekš sagatavoti joki? 1203 01:13:51,558 --> 01:13:54,144 Nē, improvizēti. Katrs ir citādāks. 1204 01:13:54,144 --> 01:13:57,105 Neko sev. Cik daudz tev tādu ir? Miljoniem? 1205 01:13:57,105 --> 01:13:58,899 Jā, ierakstīju miljoniem albumu. 1206 01:13:58,899 --> 01:14:00,859 Un tie visi ir pilnīgi citādāki. 1207 01:14:07,324 --> 01:14:09,451 Stīvs Mārtins. Kļūstam īsāki. 1208 01:14:09,451 --> 01:14:11,494 Foto attēloti smieklīgi joki. 1209 01:14:11,494 --> 01:14:13,496 Šo vari atskaņot mājās. 1210 01:14:13,496 --> 01:14:14,414 Tieši tā. 1211 01:14:14,414 --> 01:14:17,292 Mēs sēdējām ar draugiem mājās un... 1212 01:14:17,292 --> 01:14:20,253 kāds pēkšņi pateica: 1213 01:14:20,253 --> 01:14:21,463 "Klau... 1214 01:14:23,506 --> 01:14:25,008 Kļūstam īsāki." 1215 01:14:30,805 --> 01:14:34,976 {\an8}Mans brālis ierakstīja viņa albumus pirms darba Saturday Night Live, 1216 01:14:34,976 --> 01:14:38,480 {\an8}pirms Tonight Show. Un tie visi divus gadus bija neizpārdoti. 1217 01:14:42,234 --> 01:14:44,361 Zinu, ka nevajag palikt īsam pie stūres. 1218 01:14:46,404 --> 01:14:48,949 Bet kādu dienu braucu un nodomāju: "Pie velna!" 1219 01:14:48,949 --> 01:14:50,492 Es braucu šādi... 1220 01:14:55,997 --> 01:14:57,958 BILLBOARD TOPS POPULĀRĀKĀS PLATES UN KASETES 1221 01:14:57,958 --> 01:15:00,252 10 10 9 STĪVS MĀRTINS KĻŪSTAM ĪSĀKI 1222 01:15:00,252 --> 01:15:05,423 Es rokās turu pasaulē pirmo platīna komēdijas albumu. 1223 01:15:05,423 --> 01:15:09,511 Platīna nozīmē, ka jāpārdod miljons albumu. 1224 01:15:11,221 --> 01:15:13,473 Prieks, ka pārdots miljons albumu, 1225 01:15:13,473 --> 01:15:15,475 bet ir arī jocīgi apzināties, ka ārā, 1226 01:15:15,475 --> 01:15:18,478 šajā valstī, ir miljons neprātīgo. 1227 01:15:19,437 --> 01:15:20,897 Vispār ir vairāk nekā miljons. 1228 01:15:20,897 --> 01:15:23,316 Viņi tikai lēni tevi iepazīst. 1229 01:15:23,984 --> 01:15:24,818 Nu... 1230 01:15:24,818 --> 01:15:26,486 Stīvs nedomāja, ka sitīs pušu rekordus. 1231 01:15:27,988 --> 01:15:30,115 Taču viņš pārdeva deviņus miljonus albumu. 1232 01:15:30,115 --> 01:15:31,449 BEIDZOT! 1233 01:15:32,409 --> 01:15:33,952 POPULĀRĀKAIS KOMIĶIS AMERIKĀ 1234 01:15:33,952 --> 01:15:35,328 Kāda ir tava diena? 1235 01:15:35,328 --> 01:15:37,872 Piemēram, šodien. Pabiji rīta raidījumā. 1236 01:15:37,872 --> 01:15:39,916 - Biju Good Morning America. - Un šeit. 1237 01:15:39,916 --> 01:15:42,335 Pēc tam lidojam uz Vašingtonu. 1238 01:15:42,335 --> 01:15:45,088 Kenedija teātrī būs divas izrādes. 1239 01:15:46,256 --> 01:15:48,717 Kad uzstājos Kenedija teātrī, vaicāju reklāmistam: 1240 01:15:48,717 --> 01:15:50,594 "Intereses pēc, cik nopelnīšu?" 1241 01:15:51,595 --> 01:15:53,763 Viņš atbildēja: "25 tūkstošus." 1242 01:15:53,763 --> 01:15:56,141 Teicu: "Oho, lieliski." 1243 01:15:56,141 --> 01:15:58,768 Bet viņš teica: "Un otrais šovs ir vēl labāks." 1244 01:15:58,768 --> 01:16:01,563 Atgriezīsimies šeit un pēc tam dosimies uz... 1245 01:16:01,563 --> 01:16:03,315 šķiet, Bostonu nākamajā dienā. 1246 01:16:03,315 --> 01:16:06,401 60 dienu laikā pabūsim 50 pilsētās. 1247 01:16:10,906 --> 01:16:12,365 Cik cilvēku šeit ir? 1248 01:16:12,365 --> 01:16:16,077 Divi, četri, seši, septiņi, 1249 01:16:16,077 --> 01:16:19,289 astoņi, desmit, 11, 12, 13, 1250 01:16:19,289 --> 01:16:22,125 16, 17. 1251 01:16:22,125 --> 01:16:24,377 Pie bāra ir kāds vīrs. Tātad 18. 1252 01:16:24,377 --> 01:16:26,254 Varbūt... Man vēl pajokoties, vai...? 1253 01:16:26,254 --> 01:16:29,716 Nē, nevajadzētu, tas būtu muļķīgi. 1254 01:16:34,471 --> 01:16:38,475 Stīva Mārtina izrādes bija izpārdodas vēl pirms reklāmas beigām. 1255 01:16:40,060 --> 01:16:42,187 Pēc tam devāmies uz restorāniem. 1256 01:16:42,187 --> 01:16:45,815 Mēs dzirdējām, kā cilvēki stāsta viņa jokus. 1257 01:16:48,944 --> 01:16:52,572 {\an8}Šķiet, cilvēki priecājās būt daļa no kaut kā. 1258 01:16:53,990 --> 01:16:56,201 Tas bija kulturāls fenomens. 1259 01:17:01,164 --> 01:17:04,000 Ak, nē, manas kājas kļūst jestras! 1260 01:17:08,296 --> 01:17:11,716 Mēs neizmantojām video projekcijas. 1261 01:17:11,716 --> 01:17:15,428 Bet 20 tūkstoši cilvēku tāpat visu saprata. 1262 01:17:18,139 --> 01:17:20,433 Šķiet, notika tā, 1263 01:17:20,433 --> 01:17:26,147 ka joki kļuva otršķirīgi pašam uzstāšanās faktam, 1264 01:17:26,147 --> 01:17:30,026 kur uzstājos ar visu ķermeni - no galvas līdz papēžiem. 1265 01:17:32,279 --> 01:17:34,281 Katrai kustībai ir sava nozīme. 1266 01:17:35,490 --> 01:17:38,868 Nekas nav nesvarīgs. 1267 01:17:40,787 --> 01:17:43,248 Es vadu skatītājus. 1268 01:17:43,999 --> 01:17:45,667 Labi. Gribētu... 1269 01:17:52,132 --> 01:17:55,594 1977. gadā viņš izpārdeva 60 izrādes. 1270 01:17:55,594 --> 01:17:58,555 Pagājušomēnes viņš viens uzstājās Dienvidkalifornijā 1271 01:17:58,555 --> 01:18:01,725 9000 fanu priekšā, Anaheimas konferenču centrā, 1272 01:18:01,725 --> 01:18:04,936 netālu no dzimtās pilsētas, Gārdengrovas. 1273 01:18:04,936 --> 01:18:07,814 Pirms 17 gadiem stāvēju šeit, pretim ielai, Disnejlendā, 1274 01:18:07,814 --> 01:18:11,568 un pārdevu tūrisma bukletus par 25 centiem. 1275 01:18:11,568 --> 01:18:15,488 Un... Lielā mērā priecājos, ka varu... 1276 01:18:16,197 --> 01:18:18,366 ...atbraukt nevis ar limuzīnu, 1277 01:18:18,366 --> 01:18:20,327 bet atgriezties, satikties ar draugiem, 1278 01:18:20,327 --> 01:18:22,579 un būt tādam, kāds savulaik biju... 1279 01:18:22,579 --> 01:18:24,414 Stīv, atnācis viens no draugiem. 1280 01:18:24,414 --> 01:18:26,124 Tiešām? Dzen prom. 1281 01:18:29,920 --> 01:18:34,007 Mēs reiz apsēdāmies... uz kādas mājas lieveņa Aspenā. 1282 01:18:34,716 --> 01:18:37,510 {\an8}Un viņš vaicā: "Vai nav lieliska dzīve? 1283 01:18:37,510 --> 01:18:39,638 {\an8}Tikko sarakstījām lieliskus jokus. 1284 01:18:39,638 --> 01:18:44,017 Mums ir fantastisks vīns, skatāmies skaistu saulrietu. 1285 01:18:45,518 --> 01:18:47,896 Šis ir... nav nekā labāka." 1286 01:18:47,896 --> 01:18:51,691 Atminos, ka nodomāju: "Nē, ir gan. 1287 01:18:53,485 --> 01:18:55,278 Es gribu... gribu draudzeni." 1288 01:18:58,114 --> 01:19:00,575 Un kā ar tavu mīlas dzīvi? 1289 01:19:01,785 --> 01:19:03,119 Nu... 1290 01:19:04,204 --> 01:19:07,958 Esi precējies, tradicionāls? Vienkārši ķerts? 1291 01:19:08,959 --> 01:19:09,876 1. APRĪĻA TŪRE 1292 01:19:09,876 --> 01:19:12,254 Teiksim tā. Pieņemsim, ka precos 1293 01:19:12,254 --> 01:19:15,507 un saku: "Nu, dodos trīs mēnešu tūrē. 1294 01:19:15,507 --> 01:19:17,008 Kaut kad tiksimies." 1295 01:19:18,969 --> 01:19:22,973 Man nekad... man nav mājās sēdoša dzīve. 1296 01:19:24,307 --> 01:19:25,684 Tas ir mākslinieku mīts. 1297 01:19:25,684 --> 01:19:27,936 Šķiet, ka ejam uz randiņiem, bet tā nav. 1298 01:19:27,936 --> 01:19:29,479 Es šeit būšu deviņas dienas, 1299 01:19:29,479 --> 01:19:32,232 bet man nebūs laika kādu iepazīt. 1300 01:19:32,232 --> 01:19:33,942 Nepraktizēju vienas nakts sakarus. 1301 01:19:33,942 --> 01:19:36,194 Manuprāt, ir jāiepazīst citam citu, 1302 01:19:36,194 --> 01:19:38,989 jāiemīlas, pirms... 1303 01:19:38,989 --> 01:19:40,782 ...izmanto un pazemo otru. 1304 01:19:45,579 --> 01:19:46,955 Iebildīsi, ja noskūpstīšu? 1305 01:19:48,373 --> 01:19:50,166 Nē, nemaz. 1306 01:19:51,751 --> 01:19:53,044 Labi. 1307 01:19:56,590 --> 01:19:58,550 Paturēšu prātā citai reizei. 1308 01:20:00,218 --> 01:20:04,014 Man šķiet, ka esi noslēgts cilvēks, 1309 01:20:04,014 --> 01:20:06,099 kas citus nelaiž pārāk tuvu. 1310 01:20:06,099 --> 01:20:07,976 Taču tavs tēls ir - 1311 01:20:07,976 --> 01:20:09,603 "Esmu trakulīgs, darīšu visu. 1312 01:20:09,603 --> 01:20:12,689 Novilkšu bikses, izskriešos ar suņiem." 1313 01:20:13,773 --> 01:20:14,733 Jā. 1314 01:20:15,275 --> 01:20:17,777 ZOBU PASTA NAGU LAKA 1315 01:20:23,658 --> 01:20:27,954 Mēdzu teikt, ka, ja tev veicas biznesā, 1316 01:20:27,954 --> 01:20:31,124 tad sēdi pie eleganta galda, fonā ir fantastisks skats. 1317 01:20:31,124 --> 01:20:34,419 Bet, ja tev veicas šovbiznesā, dosies izjādē ar ziloni. 1318 01:20:37,255 --> 01:20:39,716 Reiz runāju ar Kārlu Gotlību un viņš teica: 1319 01:20:39,716 --> 01:20:45,180 "Kad telpā ienāk seriālu aktieris, visi prasa: 1320 01:20:45,180 --> 01:20:48,683 "Kā iet?" Paiet tālāk. "Klau... Mēs tevi mīlam, un tā tālāk." 1321 01:20:48,683 --> 01:20:51,686 Kad ienāk filmu aktieris, cilvēki skaļi nopūšas." 1322 01:20:54,606 --> 01:20:57,234 Un man tas patika. Tas uz mani atstāja iespaidu. 1323 01:20:59,236 --> 01:21:01,863 Ak, Stīv, savācies! 1324 01:21:01,863 --> 01:21:03,823 Tev ir piedāvāta loma filmā. 1325 01:21:04,658 --> 01:21:06,117 Tiešām? 1326 01:21:07,244 --> 01:21:08,995 Kāda ir tā loma? 1327 01:21:10,372 --> 01:21:13,083 Pāreja no stāvizrādām uz filmām ir gudra izvēle. 1328 01:21:14,042 --> 01:21:16,670 Ja parādīšu pašu labāko šovu, kādu spēju, 1329 01:21:16,670 --> 01:21:19,422 nākamajā dienā tā vairs nav. Viss beidzies. 1330 01:21:19,422 --> 01:21:21,466 Vau! "Nolāpīts!" Ko? 1331 01:21:23,260 --> 01:21:26,680 Nemaz nerunājot par to, ka bija jālido uz Floridu. 1332 01:21:26,680 --> 01:21:30,016 Bet filmā varu iefilmēt septiņas ainas variācijas, 1333 01:21:30,016 --> 01:21:32,561 Trāpīt pareizi uz mūžu. 1334 01:21:32,561 --> 01:21:34,312 Un tad filma aizceļo uz Floridu. 1335 01:21:35,188 --> 01:21:36,898 Lieliska izvēle. 1336 01:21:36,898 --> 01:21:39,150 Šī nav pirmā filma. Esi bijis arī citās. 1337 01:21:39,150 --> 01:21:40,318 Biju Vējiem līdzi. 1338 01:21:42,279 --> 01:21:44,030 Filmējos Ostā. 1339 01:21:44,656 --> 01:21:46,241 - Tiešām? - Ilgu tramvajs. 1340 01:21:46,700 --> 01:21:48,785 Un tagad - The Jerk. 1341 01:21:49,911 --> 01:21:52,038 Sākumā filmu sauca Banānu bulvāris. 1342 01:21:52,038 --> 01:21:54,457 Stāsts par vīru, kas nespēj dzīvot pasaulē, 1343 01:21:54,457 --> 01:21:59,462 tādēļ viņam jākļūst jukušam, lai šķērsotu Banānu pasauli. 1344 01:22:00,547 --> 01:22:02,215 Man bija 17 scenārija versijas. 1345 01:22:02,215 --> 01:22:04,926 Kā lai saka, tas... Tās nebija uzfilmējamas. 1346 01:22:09,806 --> 01:22:13,852 Strādāju ar diviem autoriem, tajā skaitā Kārlu Gotlību, Žokļu scenāristu. 1347 01:22:14,644 --> 01:22:15,770 {\an8}Tā zivju filma. 1348 01:22:15,770 --> 01:22:16,813 {\an8}KĀRLA GOTLĪBA BALSS 1349 01:22:16,813 --> 01:22:19,524 {\an8}Un Maiklu Eliasu, lielisku komēdijas rakstnieku. 1350 01:22:19,524 --> 01:22:22,402 {\an8}Sniedzu intervijas par grāmatu. 1351 01:22:22,402 --> 01:22:24,195 {\an8}Bet vaicāja tikai par The Jerk. 1352 01:22:24,195 --> 01:22:26,114 "Kura ir tava mīļākā daļa? Kuru radīji? 1353 01:22:26,114 --> 01:22:27,866 Kā bija strādāt ar Stīvu Mārtinu?" 1354 01:22:27,866 --> 01:22:29,784 Bet es gribēju pārdot savu grāmatu. 1355 01:22:31,494 --> 01:22:33,747 {\an8}AUGSTĀKĀ KLASE 1356 01:22:33,747 --> 01:22:35,749 {\an8}Viņš necieš šīs bundžas! 1357 01:22:36,917 --> 01:22:39,002 {\an8}Netuvojieties bundžām! 1358 01:22:39,002 --> 01:22:40,879 Paskaidrosi, par ko ir stāsts? 1359 01:22:41,838 --> 01:22:44,132 Nu, es... Kad noskatījos pabeigto filmu, 1360 01:22:44,132 --> 01:22:48,345 goda vārds, nezināju, par ko tā īsti ir. 1361 01:22:50,096 --> 01:22:51,640 Tur arī ir bundžas! 1362 01:22:51,640 --> 01:22:53,391 Prasīju draugam: "Filma patika?" 1363 01:22:53,391 --> 01:22:58,772 Viņš atbildēja: "Ļoti! Tā ir par pasaules naivāko cilvēku." 1364 01:23:01,316 --> 01:23:02,609 Vairāk bundžu! 1365 01:23:03,485 --> 01:23:05,278 Mirsti, maitasgabal! 1366 01:23:09,032 --> 01:23:10,951 Stīvs Mārtins, Valsts spožākais komiķis, 1367 01:23:10,951 --> 01:23:13,328 spēris lielu soli kino ekrānu virzienā, 1368 01:23:13,328 --> 01:23:16,539 uzsākot savu kino karjeru ar filmu The Jerk. 1369 01:23:18,166 --> 01:23:20,669 {\an8}Tas bija hits no sākta gala. 1370 01:23:21,211 --> 01:23:22,587 STĪVA MĀRTINA FILMAS THE JERK TREILERA PIRMIZRĀDE 1371 01:23:24,673 --> 01:23:28,510 Stīvs uztraucās, bet to citiem neizrādīja. 1372 01:23:28,510 --> 01:23:31,846 Šovbiznesa pirmais likums: "Neļauj citiem redzēt sevi uztrauktu." 1373 01:23:37,394 --> 01:23:40,981 Kad biju uz skatuves, domāju: 1374 01:23:40,981 --> 01:23:43,441 "Es zinu, kas tagad esmu - kaķis." 1375 01:23:43,441 --> 01:23:45,735 Vau! Padod šurp! 1376 01:23:47,737 --> 01:23:50,073 Vai: "Esmu karikatūrists R. Krams." 1377 01:23:51,366 --> 01:23:55,203 Nemitīgi uzskatīju, ka šovam ir jābūt tādam, kā vēlies. 1378 01:23:55,203 --> 01:23:56,871 Ja gribi gudru šovu, saskatīsi. 1379 01:23:56,871 --> 01:23:58,999 Ja gribi muļķīgu, saskatīsi. 1380 01:23:58,999 --> 01:24:01,418 Ja gribi parodiju, saskatīsi. 1381 01:24:02,377 --> 01:24:04,379 Oho, tur gan ir labas vietas. 1382 01:24:12,888 --> 01:24:16,308 Šovs ir sācies! 1383 01:24:21,563 --> 01:24:24,149 {\an8}Man patika iet viņam aiz muguras... 1384 01:24:24,900 --> 01:24:27,694 ...un redzēt, kā citi nespēja noticēt savām acīm. 1385 01:24:27,694 --> 01:24:30,530 "Nolāpīts, tas ir Stīvs Mārtin!" 1386 01:24:30,530 --> 01:24:32,073 LABĀK PĀRDOTIE STĀSTI 1. CRUEL SHOES, STĪVS MĀRTINS 1387 01:24:32,073 --> 01:24:34,451 {\an8}Labāk piepildījām zāli nekā Fleetwood Mac. 1388 01:24:35,327 --> 01:24:37,746 {\an8}Tieši tajās pašās vietās. 1389 01:24:39,456 --> 01:24:41,124 {\an8}Mēdzam aizmirst, ka 70. gados 1390 01:24:41,124 --> 01:24:45,629 {\an8}Stīvs nebija veiksmīgs komiķis, bet kārtīga rokzvaigzne. 1391 01:24:45,629 --> 01:24:48,548 Viņš bija pirmais komiķis, kas uzstājās stadionos. 1392 01:24:48,548 --> 01:24:51,176 Tas bija neparasti un savādi. 1393 01:24:53,053 --> 01:24:56,014 Tā bija... drīzāk paniska emocija, 1394 01:24:56,014 --> 01:24:58,725 jo lielu daļu dzīves viņš pavadīja viens. 1395 01:24:59,684 --> 01:25:04,397 Slavas zenītā trīs dienas uzstājāmies Nassau Coliseum. 1396 01:25:04,397 --> 01:25:06,274 45 tūkstoši cilvēku. 1397 01:25:08,109 --> 01:25:10,237 Tava dzīve ir rekordu pārpilna. 1398 01:25:10,237 --> 01:25:13,949 Nu, tagad atliek tikai krist no slavas troņa. 1399 01:25:19,913 --> 01:25:21,081 Stīv! 1400 01:25:21,081 --> 01:25:23,124 Labi, mieru, nesavainojiet kādu. 1401 01:25:23,667 --> 01:25:25,418 Parakstīsi manu cigareti? 1402 01:25:29,464 --> 01:25:31,716 Skatītāju daudzums nesagādāja problēmas. 1403 01:25:31,716 --> 01:25:33,426 Mānija gan. 1404 01:25:33,426 --> 01:25:37,097 Esmu nedaudz vīlies, ka... neatnāca vairāk fotogrāfu. 1405 01:25:39,474 --> 01:25:40,433 Lūdzu. 1406 01:25:40,433 --> 01:25:43,144 Joprojām domāju, ka esmu komiķis. 1407 01:25:43,853 --> 01:25:46,565 Taču patiesībā biju ballīšu rīkotājs. 1408 01:25:47,482 --> 01:25:51,152 Labi. Tagad atkārtojam netradicionālo zvērestu. 1409 01:25:51,152 --> 01:25:56,032 Apsolu būt citādāks. 1410 01:25:56,032 --> 01:26:00,161 Apsolu būt unikāls. 1411 01:26:00,161 --> 01:26:03,248 Apsolu neatkārtot to pašu, ko saka citi. 1412 01:26:06,209 --> 01:26:07,168 Labi! 1413 01:26:07,168 --> 01:26:08,461 NU, ATVAINOJIET! 1414 01:26:08,461 --> 01:26:11,756 {\an8}75., 76. gadā man šķita, 1415 01:26:11,756 --> 01:26:14,759 ka esmu smieklīgs. 1416 01:26:15,844 --> 01:26:19,848 Bet 80. gadā nebiju vairs tik fenomenāls. 1417 01:26:19,848 --> 01:26:22,183 KAS MANI PADARA PAR TRAKULĪGU, JUCEKLĪGU PAPĪRU? 1418 01:26:22,183 --> 01:26:24,936 {\an8}Piezvanot radio dīdžejam, saki: 1419 01:26:24,936 --> 01:26:26,479 "Hallo!" Un šis sāks... 1420 01:26:28,523 --> 01:26:30,609 Kad lidoju ar lidmašīnu, 1421 01:26:30,609 --> 01:26:34,195 stjuartes savā ziņā tevi atdarina. 1422 01:26:37,032 --> 01:26:39,784 Zini, ko domāju? Saka, ka ir trakulīgi, juceklīgi vīri. 1423 01:26:39,784 --> 01:26:41,912 Un vienmēr saka arī: "Atvainojiet!" 1424 01:26:41,912 --> 01:26:44,039 Vai nav smieklīgi, kad viņas tā dara? 1425 01:26:47,876 --> 01:26:50,503 Īstais Stīvs Mārtins varētu panākt soli uz priekšu? 1426 01:26:50,503 --> 01:26:52,464 {\an8}No viņa nebija ne miņas, 1427 01:26:52,464 --> 01:26:55,800 {\an8}bet vairāk nekā 100 Stīva Mārtina līdzinieku bija gan. 1428 01:26:55,800 --> 01:26:59,763 Bet tas nekas, jo esmu trakulīgs un juceklīgs vīrs. 1429 01:27:00,889 --> 01:27:04,059 Lūk. Labi. Jums ir jautri, vai ne, bērni? 1430 01:27:05,268 --> 01:27:07,646 Nu, atvainojiet! 1431 01:27:07,646 --> 01:27:12,317 Atvainojiet! 1432 01:27:12,317 --> 01:27:14,611 - Atvainojiet moi! - Atvainojiet... 1433 01:27:14,611 --> 01:27:17,113 Atvainojiet! 1434 01:27:17,113 --> 01:27:18,990 Sadošu viņam pa bieti, goda vārds! 1435 01:27:22,535 --> 01:27:24,704 - Ļauj pavaicāt nopietnu jautājumu. - Labi. 1436 01:27:25,622 --> 01:27:27,499 - Ak, ieņēmi nopietnu pozu. - Jā. 1437 01:27:27,499 --> 01:27:29,334 Sapelnīji bagātību. Esi laimīgāks 1438 01:27:29,334 --> 01:27:31,378 nekā pirms pieciem gadiem, 1439 01:27:31,378 --> 01:27:33,088 kad centies izdzīvot? 1440 01:27:34,172 --> 01:27:36,716 - Kopumā, relatīvi. - Laimi par naudu nenopirksi. 1441 01:27:41,429 --> 01:27:44,891 Saprotu, ko domā. Pat negribi to nopietni atzīt. 1442 01:27:44,891 --> 01:27:46,309 Nē, es to domāju nopietni. 1443 01:27:46,309 --> 01:27:48,520 - Es tā domāju, ka nevar nopirkt. - Jā. 1444 01:27:48,520 --> 01:27:52,357 Joprojām ir personīgas problēmas. 1445 01:27:52,357 --> 01:27:54,943 - Labi. Vai tev... - No tām neatpirksies... 1446 01:27:54,943 --> 01:27:58,572 Tev ir personīgas problēmas? Ir kas... varam par tām parunāt? 1447 01:27:58,572 --> 01:28:01,950 Es... kopš sākām par to runāt, esmu apčurājies. 1448 01:28:01,950 --> 01:28:03,159 Šeit? 1449 01:28:05,412 --> 01:28:06,621 Tas nekas, mēs... 1450 01:28:08,707 --> 01:28:12,210 {\an8}Reiz biju ģērbtuvē, kur bija arī viņa tēvs. 1451 01:28:13,044 --> 01:28:17,382 {\an8}Stīvs ienāk pēc ideāla vienas stundas un piecu minūšu šova. 1452 01:28:17,382 --> 01:28:20,802 Viņa tēvs teica: "Zini, kas bija vainas tam šovam?" 1453 01:28:22,429 --> 01:28:24,222 Īsumā, es izlavījos no ģērbtuves. 1454 01:28:24,848 --> 01:28:27,350 Tam šovam nebija nekādas vainas. 1455 01:28:28,518 --> 01:28:30,437 Teiksim, ka gribu paveikt ko īpašu. 1456 01:28:30,437 --> 01:28:34,524 Šovakar zālē ir mani vecāki un... gribu jūs iepazīstināt. 1457 01:28:34,524 --> 01:28:37,652 Viņi visu mūžu bija mani vecāki. Un... 1458 01:28:41,323 --> 01:28:45,535 Nu, ģimene nebija... manas dzīves mērķis. 1459 01:28:45,535 --> 01:28:50,498 Man nebija tāda piemēra... ka tā ir kaut kas brīnišķīgs. 1460 01:28:51,583 --> 01:28:53,919 Un, nu... 1461 01:28:54,586 --> 01:28:58,632 Nezinu, vai izsakos korekti, jo tā ir tik... 1462 01:28:59,674 --> 01:29:03,011 parasta lieta vairumam cilvēku. Bet ne man. 1463 01:29:10,268 --> 01:29:12,395 Ilgi nenoturēšu smaidu. 1464 01:29:33,041 --> 01:29:37,754 No vienas puses sajūti milzīgo mīlestību, kas tiek tev veltīta. 1465 01:29:40,173 --> 01:29:43,009 Bet tā nav tāda, kādu sagaidīji. 1466 01:29:44,052 --> 01:29:46,096 Tā vairo nemieru. 1467 01:29:47,389 --> 01:29:51,101 {\an8}Reiz Stīvam vaicāju: "Tu jūti kaifu pēc šova beigām?" 1468 01:29:52,060 --> 01:29:55,188 Viņš uz mani dīvaini paskatījās, teica: "Nē, ne gluži." 1469 01:29:55,188 --> 01:29:58,483 Es nodomāju: "Oho, cik māksliniekam neierasti." 1470 01:30:02,320 --> 01:30:05,365 Es biju ļoti noslēgts un vientuļš. 1471 01:30:06,575 --> 01:30:09,744 Es burtiski nevarēju iziet laukā. 1472 01:30:11,413 --> 01:30:15,208 Grūti atrast laiku sev, kā vien brīžos, kad esi pilnīgi viens. 1473 01:30:15,208 --> 01:30:17,377 Vai ne? 1474 01:30:17,377 --> 01:30:20,213 Pat tevis paša klusums tev traucē. 1475 01:30:22,841 --> 01:30:24,926 Tu gribi citiem patikt. 1476 01:30:25,468 --> 01:30:27,846 Bet tādēļ vari apdedzināties. 1477 01:30:29,848 --> 01:30:34,227 Ir viegli secināt, ka visu dari nepareizo iemeslu dēļ. 1478 01:30:34,227 --> 01:30:38,315 "TAS VISS... TIKAI MAN..." STĪVS MĀRTINS 1479 01:30:43,403 --> 01:30:47,198 Lasvegasā pēdējās rindas parasti ir apgaismotas. 1480 01:30:48,283 --> 01:30:49,534 Es ieraudzīju tukšu vietu. 1481 01:30:50,493 --> 01:30:53,413 Vēlāk mans draugs, komiķis, teica: 1482 01:30:53,413 --> 01:30:55,707 "Varbūt kāds vienkārši neatnāca." 1483 01:30:56,917 --> 01:31:02,214 Bet tas padziļināja manas skumjas, kurās biju iegrimis. 1484 01:31:04,591 --> 01:31:07,594 Es negribēju to redzēt. Negribēju zaudēt panākumus. 1485 01:31:08,929 --> 01:31:12,182 Man neko no šī nevajag! Man nevajag tādas lietas! 1486 01:31:13,183 --> 01:31:15,894 Man tevi nevajag! Man neko nevajag! 1487 01:31:16,645 --> 01:31:19,856 Uzstāšanās pēc būtības bija konceptuāla. 1488 01:31:19,856 --> 01:31:22,692 Un, kad koncepts tika uztverts, 1489 01:31:22,692 --> 01:31:24,778 nebija nekā cita, aiz kā aizķerties. 1490 01:31:25,779 --> 01:31:28,281 Savā ziņā izveidoju pats savu strupceļu. 1491 01:31:30,617 --> 01:31:33,995 Šķita, ka esmu ātrgaitas vilcienā ar nosaukumu stāvizrāžu komēdija. 1492 01:31:33,995 --> 01:31:37,332 Bet pretim nāca vilciens ar nosaukumu filmas. 1493 01:31:38,208 --> 01:31:43,505 Man bija jāizlec no komēdiju vilciena, pieķeroties filmu vagonam. 1494 01:31:44,422 --> 01:31:46,967 Un nodomāju: "Ak, varu sākt no jauna. 1495 01:31:47,968 --> 01:31:50,262 Varu kļūt par pavisam jaunu personu." 1496 01:32:08,196 --> 01:32:11,283 1980. gada augustā Stīvs noslēdza savu komēdijas tūri. 1497 01:32:11,283 --> 01:32:16,580 Viņš bija šovbiznesa pats ietekmīgākais komiķis. 1498 01:32:20,750 --> 01:32:24,337 Viņš nekad vairs neuzstājās ar šo šovu. 1499 01:32:29,718 --> 01:32:31,011 Šovs ir jābūvē. 1500 01:32:31,011 --> 01:32:36,725 Es savu šovu slīpēju 15 gadus, pirms man sāka izdoties. 1501 01:32:38,768 --> 01:32:40,437 Kāpēc nepadevies? 1502 01:32:41,938 --> 01:32:43,481 Biju pārāk liels muļķis. 1503 01:32:48,653 --> 01:32:51,698 BEIGAS 1504 01:32:52,490 --> 01:32:54,117 Nu, nē. 1505 01:32:54,117 --> 01:32:56,286 Diemžēl stāstam ir turpinājums. 1506 01:33:43,875 --> 01:33:45,794 Tulkoja: Mārtiņš Grīnbergs