1
00:00:15,225 --> 00:00:16,893
Cik maksāja biļete?
2
00:00:16,893 --> 00:00:18,728
- Piečuku.
- Piecus dolārus?
3
00:00:23,316 --> 00:00:25,652
Labi, naudu samaksājāt,
sagaidāt profesionālu izrādi,
4
00:00:25,652 --> 00:00:27,195
tādēļ neizniekojam laiku.
5
00:00:27,195 --> 00:00:29,531
Sāksim ar profesionālu šovbiznesu. Aiziet!
6
00:00:36,705 --> 00:00:37,706
Ziniet, ko es...
7
00:00:42,586 --> 00:00:44,713
Ieslēgts? Šis mikrofons ir ieslēgts?
8
00:00:44,713 --> 00:00:46,631
Dzirdat? Labi, piedodiet.
9
00:00:53,805 --> 00:00:55,056
Mīliet mani!
10
00:01:00,770 --> 00:01:03,940
Viss ir pilnībā spontāns
un bez jebkādas izmēģināšanas.
11
00:01:05,775 --> 00:01:07,110
Pilnībā neizmēģināts.
12
00:01:08,862 --> 00:01:10,405
Neizmēģināts.
13
00:01:11,406 --> 00:01:12,699
Tātad...
14
00:01:24,753 --> 00:01:27,130
Kas jums vainas, cilvēki?
Jums nav humora izjūtas?
15
00:01:31,259 --> 00:01:33,803
1. SAVULAIK
16
00:01:33,803 --> 00:01:34,930
Čau.
17
00:01:41,353 --> 00:01:42,187
Stop!
18
00:01:42,979 --> 00:01:45,065
Man ir kas padomā.
Varam iefilmēt vēlreiz.
19
00:01:49,945 --> 00:01:53,865
{\an8}1979. GADS
20
00:01:55,992 --> 00:01:59,913
{\an8}Šis vīrs cilvēkus padarīja tik laimīgus.
21
00:01:59,913 --> 00:02:01,373
{\an8}DŽERIJA SAINFELDA BALSS
22
00:02:02,165 --> 00:02:06,336
Viņš ir viens no apbrīnotākajiem komiķiem,
kādi jelkad bijuši.
23
00:02:15,512 --> 00:02:17,847
{\an8}Šķita, ka viņš pārstāv 60. gadu maiņu.
24
00:02:17,847 --> 00:02:18,848
{\an8}DŽONA MAKJŪENA BALSS
25
00:02:19,266 --> 00:02:21,184
Lūk, kas tāds, ko bieži neredzat.
26
00:02:22,352 --> 00:02:26,022
Viņš varēja būt nenopietns.
27
00:02:26,022 --> 00:02:27,983
Es iedomājos par ko tādu,
28
00:02:27,983 --> 00:02:30,277
kas pilnībā izputinātu šovbiznesu,
29
00:02:30,277 --> 00:02:33,780
Iedomājaties, ja cilvēkiem divu roku vietā
30
00:02:33,780 --> 00:02:36,199
būtu viena roka rumpja vidū.
31
00:02:36,950 --> 00:02:40,120
Tas izputinātu šovbiznesu,
jo kā gan skatītāji aplaudētu?
32
00:02:40,120 --> 00:02:41,204
Būtu šādi...
33
00:02:43,290 --> 00:02:45,709
MUMS IR TIK JAUTRI!
34
00:02:46,251 --> 00:02:47,878
{\an8}Viņš no jauna atklāja stāvizrādes.
35
00:02:47,878 --> 00:02:48,962
{\an8}LORNA MAIKLSA BALSS
36
00:02:49,337 --> 00:02:50,839
{\an8}Tā bieži nenotiek.
37
00:02:57,554 --> 00:03:00,348
Viņš neuzskatīja panākumus
kā pašsaprotamus.
38
00:03:09,691 --> 00:03:13,069
Nemitīgi domāju:
"Šādi vienkārši nenotiek."
39
00:03:14,195 --> 00:03:15,405
Bet notika.
40
00:03:15,906 --> 00:03:18,116
Un vēl kas. Ja nopirkāt manu albumu
41
00:03:18,116 --> 00:03:20,160
un sagaidāt, ka izpildīšu jokus
42
00:03:20,160 --> 00:03:21,995
no albuma, bet tā nenotika,
43
00:03:21,995 --> 00:03:26,333
nu, atvainojiet!
44
00:03:27,500 --> 00:03:28,668
Arlabvakaru!
45
00:03:34,090 --> 00:03:38,261
Manuprāt, ja man būtu palīdzēts
ar padomu...
46
00:03:40,472 --> 00:03:41,806
...man nekas nebūtu izdevies.
47
00:03:46,853 --> 00:03:48,939
Es ļoti gribēju būt uz skatuves.
48
00:03:49,439 --> 00:03:53,318
Kad ieraudzīju skatuvi,
manas acis iemirdzējās.
49
00:03:53,318 --> 00:03:56,821
Un es iztēlojos, kā es uz tās stāvētu.
50
00:03:57,948 --> 00:04:02,452
Es gan varu jums garantēt,
ka man nav talanta.
51
00:04:03,495 --> 00:04:04,537
Vispār nekāda.
52
00:04:06,790 --> 00:04:10,210
Tādēļ nācās meklēt apkārtceļus,
lai nokļūtu uz skatuves.
53
00:04:10,877 --> 00:04:14,256
Man bija 10 vai 11 gadi,
54
00:04:14,256 --> 00:04:18,802
kad sapratu, ka varu aiziet
uz burvju lietu veikalu, nopirkt triku,
55
00:04:19,427 --> 00:04:22,681
pateikt – "labvakar, dāmas un kungi" –
56
00:04:23,223 --> 00:04:24,808
un pēkšņi attopies šovbiznesā.
57
00:04:30,021 --> 00:04:33,066
Neiztraucieties, ar dekorācijām viss labi.
58
00:04:34,276 --> 00:04:36,611
Centos būt nopietns burvju mākslinieks.
59
00:04:37,988 --> 00:04:41,449
Bet nepagāja ilgs laiks, līdz sapratu...
60
00:04:42,617 --> 00:04:44,703
Kad teikšu, ka lidos gaisā, tā arī notiks.
61
00:04:51,042 --> 00:04:53,420
"Ak, tā. Skatītājiem patīk,
kad triki nenostrādā."
62
00:05:10,937 --> 00:05:13,565
{\an8}ORINDŽAS APGABALS, KALIFORNIJA, 1955. GADS
63
00:05:14,065 --> 00:05:17,068
Mana dzīve tā īsti nesākās
pirms desmit gadu vecuma.
64
00:05:18,111 --> 00:05:21,072
Kāds draugs teica:
"Klau, Disnejlendā pieņem darbā bērnus."
65
00:05:21,072 --> 00:05:22,407
Es atbildēju: "Ko?"
66
00:05:22,407 --> 00:05:25,243
Tieši tā, Disnejlendā iespējams itin viss.
67
00:05:26,077 --> 00:05:29,706
Desmit gadu vecumā,
kad neko īsti neesi redzējis,
68
00:05:29,706 --> 00:05:31,833
puķēs ieraudzīt Mikimausu bija brīnišķīgi.
69
00:05:31,833 --> 00:05:35,337
Redzēju stacijā piestājam vilcienu,
un... un...
70
00:05:35,337 --> 00:05:37,839
...un visi tie tēli, atrakcijas, raķetes.
71
00:05:39,966 --> 00:05:43,345
Viņi man tūlīt pat piešķīra darbu pārdot
Disnejlendas ziņu lapu.
72
00:05:44,596 --> 00:05:45,764
STĪVS! (PATIEŠĀM)
73
00:05:45,764 --> 00:05:48,308
Neviens to negribēja pirkt.
74
00:05:48,892 --> 00:05:52,229
Taču pats galvenais bija,
ka 9.00 no rīta beidzu darbu,
75
00:05:52,229 --> 00:05:55,232
un atlikušo dienu parkā
varēju pavadīt par velti.
76
00:05:56,399 --> 00:05:59,152
Bieži skatījos mūziklu
Golden Horseshoe Revue.
77
00:06:00,111 --> 00:06:01,905
Tur bija komiķis vārdā Volijs Bogs.
78
00:06:01,905 --> 00:06:04,157
Pirmais komiķis, kuru dzirdēju dzīvajā.
79
00:06:04,157 --> 00:06:05,367
Lūk, spēlmaņa draugs.
80
00:06:05,367 --> 00:06:07,953
Ar šo vienmēr vari vairot savu bagātību.
81
00:06:07,953 --> 00:06:10,413
Tās nepievils. Niagāras ūdenskritums.
82
00:06:10,914 --> 00:06:12,165
No Kanādas puses.
83
00:06:12,707 --> 00:06:14,834
Sasalis Niagāras ūdenskritums.
84
00:06:15,919 --> 00:06:18,797
Viņa uzstāšanos redzēju simtiem reižu.
85
00:06:18,797 --> 00:06:19,923
Kas vēl tev labs?
86
00:06:20,382 --> 00:06:22,926
Parasti cilvēki balonu piepūš šādi.
87
00:06:22,926 --> 00:06:24,678
Tā pūš vidēji parasti cilvēki.
88
00:06:24,678 --> 00:06:27,264
Un šādi dara nepacietīgie...
89
00:06:30,267 --> 00:06:33,687
Dzirdējāt par rozā ziloņiem?
Lūk, krāsains zilonis.
90
00:06:33,687 --> 00:06:37,023
Tas izskatās šādi. Lūk, zilonis.
91
00:06:37,023 --> 00:06:39,609
Nekas jau tāds.
Labi redzu pēc aplausiem. Un tagad...
92
00:06:42,988 --> 00:06:46,449
Sēžot skatītāju rindās, iedomājos,
93
00:06:46,449 --> 00:06:48,785
ka viņam paliktu slikti.
94
00:06:48,785 --> 00:06:52,497
Un kāds prasītu:
"Vai kāds prot šo izrādi?"
95
00:06:52,497 --> 00:06:53,957
Es būtu momentā gatavs.
96
00:06:54,332 --> 00:06:55,500
Kā tevi sauc?
97
00:06:56,459 --> 00:06:57,419
Tev ir vārds?
98
00:07:01,131 --> 00:07:04,676
{\an8}Tā bija Disnejlenda,
tāpēc tas nebija normāls darbs.
99
00:07:04,676 --> 00:07:05,760
{\an8}MELINDAS DOBSAS BALSS
STĪVA MĀSA
100
00:07:05,760 --> 00:07:09,598
{\an8}Šķiet, dažreiz nopelnīja pa kādai monētai,
bet viņam bija vienalga.
101
00:07:09,598 --> 00:07:12,017
Viņš dievināja savu darbu.
102
00:07:13,059 --> 00:07:15,145
Tā viņam bija lieliska iespēja izrauties,
103
00:07:15,145 --> 00:07:19,316
jo viņš bieži cieta
no mūsu tēva neiecietības.
104
00:07:20,942 --> 00:07:23,945
Viņš to vien darīja kā kliedza uz viņu.
105
00:07:25,822 --> 00:07:27,574
Es neatceros nevienu apskāvienu.
106
00:07:28,199 --> 00:07:30,368
Es... neatminos mīļumu.
107
00:07:33,038 --> 00:07:34,581
Atminos, bērnībā teicu:
108
00:07:34,581 --> 00:07:40,253
"Man bija tik laimīga bērnība.
Tik laimīga, tik priecīga."
109
00:07:40,253 --> 00:07:43,215
Vēlāk gan sapratu,
ka tā bija tikai ārpus mājām.
110
00:07:44,132 --> 00:07:47,636
Par laimīgāko vietu
uz Zemes - Disnejlendu.
111
00:07:53,683 --> 00:07:55,518
Vēlāk strādāju Burvju veikalā.
112
00:07:55,518 --> 00:07:57,020
MERLINA BURVJU VEIKALS
113
00:07:57,020 --> 00:07:58,563
Tas darbs mainīja manu dzīvi.
114
00:07:59,940 --> 00:08:03,360
Iespēja visu dienu rādīt trikus?
115
00:08:03,360 --> 00:08:05,779
Tas bija kā mans sapņu piepildījums.
116
00:08:06,196 --> 00:08:08,198
Ar laiku spēju to paveikt labi.
117
00:08:09,991 --> 00:08:11,952
Mums bija dažādi joki.
118
00:08:11,952 --> 00:08:14,537
Zaķu ausis un bultas,
kas izšautas cauri galvai.
119
00:08:15,080 --> 00:08:17,123
Rādījām trikus, kā arī stāstījām jokus.
120
00:08:17,123 --> 00:08:18,208
KLUSUMU! UZSTĀJAS ĢĒNIJS...
121
00:08:18,208 --> 00:08:21,211
Manam draugam,
Džimam Bārlovam, bija smieklīga runa.
122
00:08:21,211 --> 00:08:22,837
Piegāja pie klientiem un teica:
123
00:08:22,837 --> 00:08:25,173
"Varu paņemt jūsu naudu?
Tas ir, varu palīdzēt?"
124
00:08:25,173 --> 00:08:26,841
Es nošpikoju no Džima.
125
00:08:26,841 --> 00:08:28,677
Kad kāds kaut ko pirka, teicu:
126
00:08:28,677 --> 00:08:32,681
"Tā kā šodien esat mūsu simtais klients,
saņemsiet bezmaksas maisiņu."
127
00:08:32,681 --> 00:08:36,017
Tādas muļķības. Bet tā bija Disnejlenda,
un man bija 15 gadi.
128
00:08:38,979 --> 00:08:41,523
Brīnumainais burvis, Mārtins!
Sagaidām ar aplausiem!
129
00:08:47,070 --> 00:08:50,740
Uzstājos vecāku spēļu vakaros,
skautu pasākumos.
130
00:08:51,366 --> 00:08:54,244
Nekas tāds. Labi redzu pēc aplausiem.
131
00:08:56,830 --> 00:08:59,958
Mēs ar Džimu Bārlovu izdomājām
simtiem joku.
132
00:09:01,209 --> 00:09:03,086
Uzliksiet burvju mūziku?
133
00:09:03,086 --> 00:09:05,672
Pamatā joki ir zagti un aizlienēti.
134
00:09:05,672 --> 00:09:08,800
Gribēju atgādināt,
ka droši varat smieties.
135
00:09:08,800 --> 00:09:10,302
Ja gribat iet prom, durvis ir ciet.
136
00:09:12,220 --> 00:09:13,638
Šķita, ka visu mūžu tā uzstāšos.
137
00:09:14,222 --> 00:09:16,016
Es teicu maģisks, nevis traģisks.
138
00:09:17,726 --> 00:09:19,811
Aiziet! Viens!
139
00:09:20,770 --> 00:09:21,688
Divi!
140
00:09:22,689 --> 00:09:24,441
Un trīs!
141
00:09:26,234 --> 00:09:30,363
{\an8}1963. GADA IESPĒJAS
1. Anaheimas mākleru Ziemassvētki
142
00:09:30,363 --> 00:09:32,908
Bieži dzirdu ieteikumu - "esi tu pats".
143
00:09:33,533 --> 00:09:35,744
Bet kas zina, kāda ir cilvēka īstā būtība?
144
00:09:36,745 --> 00:09:37,996
Es nezinu.
145
00:09:37,996 --> 00:09:40,332
PIEZĪMES
IESĀKUMS - PROGNOZES
146
00:09:40,332 --> 00:09:42,834
"Labvakar, dāmas un kungi, skauti.
147
00:09:42,834 --> 00:09:44,920
Esmu šīvakara pasākuma burvju vadītājs.
148
00:09:44,920 --> 00:09:48,548
Esmu Stīvs Mārtins,
jūsu šīvakara pasākuma burvju vadītājs.
149
00:09:48,548 --> 00:09:51,343
Paņem līdzi vizītkartes.
Iedod dažas galvenajam.
150
00:09:51,343 --> 00:09:54,304
Neizstājies pasākumos bērniem
jaunākiem par astoņiem gadiem.
151
00:09:54,304 --> 00:09:58,892
Kolosāla izrāde, brīnišķīga.
Bija daudz smieklu.
152
00:09:58,892 --> 00:10:03,230
Sanāca ķibele ar burvju piederumu,
bet neviens to nepamanīja."
153
00:10:05,440 --> 00:10:10,195
NOMIERINIES, NETRĪCI
154
00:10:11,571 --> 00:10:17,410
Tu vari izvēlēties savu personību,
kļūt par tādu uz skatuves.
155
00:10:17,410 --> 00:10:20,830
Vari būt tāds, kāds vēlies.
156
00:10:22,666 --> 00:10:25,168
{\an8}- Vari kaut ko uzspēlēt?
- Jā, protams.
157
00:10:25,168 --> 00:10:26,711
{\an8}DUSTY'S ATTIC, 1966. GADS
158
00:10:29,714 --> 00:10:31,800
Nē, tā to nespēlē, Teks.
159
00:10:31,800 --> 00:10:34,761
Nu, labi. Šādi?
160
00:10:35,762 --> 00:10:36,846
- Nē.
- Nē.
161
00:10:37,806 --> 00:10:40,225
Atminos, ka nonācu līdz atziņai:
162
00:10:40,934 --> 00:10:44,938
"Šķiet, burvju šoviem
nav liela potenciāla.
163
00:10:45,355 --> 00:10:49,901
Man ir lielākas iespējas ar komēdiju."
164
00:10:51,319 --> 00:10:53,280
Uzstājoties televīzijā... Pareizi.
165
00:10:53,280 --> 00:10:56,992
Uzstājoties televīzijā,
daudzi mākslinieki uztraucas.
166
00:10:56,992 --> 00:10:58,118
Es neuztraucos.
167
00:10:58,118 --> 00:11:00,287
Negribu, lai kāds domātu, ka man tā ir.
168
00:11:00,287 --> 00:11:02,330
Ja kāds domātu, ka uztraucos, mirtu.
169
00:11:03,290 --> 00:11:04,708
Es dievināju Džeriju Lūisu.
170
00:11:05,625 --> 00:11:07,460
Dievināju Lorelu un Hārdiju.
171
00:11:09,838 --> 00:11:12,507
Nikolss, Meja bija kā mūzika manām ausīm.
172
00:11:12,507 --> 00:11:15,051
Atceries, ka mammīte tevi mīl.
173
00:11:15,051 --> 00:11:16,887
Es tevi arī, mammīt.
174
00:11:17,512 --> 00:11:19,514
- Atā, mīļais.
- Atā, mammīt.
175
00:11:21,933 --> 00:11:23,184
Bija arī Lenijs Brūss,
176
00:11:23,184 --> 00:11:25,186
Bobs Ņūharts, Čārlijs Čaplins,
seriāls I Love Lucy,
177
00:11:25,186 --> 00:11:26,980
Džeks Benijs, Denijs Kejs,
Bobs Houps, Reds Skeltons,
178
00:11:26,980 --> 00:11:28,732
Pīters Selers,
Stīvs Alens, Džekijs Glīsons,
179
00:11:28,732 --> 00:11:33,028
taču man ar viņiem nekā nebija kopīga.
180
00:11:33,904 --> 00:11:35,947
Ticat, ka varu šo dziesmu nospēlēt otrādi?
181
00:11:36,865 --> 00:11:38,199
Nē. Vari?
182
00:11:38,199 --> 00:11:39,743
- Gribat redzēt?
- Jā.
183
00:11:39,743 --> 00:11:40,869
Skatieties.
184
00:11:47,083 --> 00:11:51,504
Dzīvoju Orindžas apgabalā,
kas bija kādus 16 000 km no Holivudas.
185
00:11:52,130 --> 00:11:53,882
Man nebija joku.
186
00:11:53,882 --> 00:11:56,760
Jutos neērti bez palīglīdzekļiem.
187
00:11:56,760 --> 00:11:59,471
Es tā vienkārši stāvētu un stāstītu?
188
00:12:03,266 --> 00:12:07,812
Kā lai pārtopu par komiķi?
189
00:12:07,812 --> 00:12:09,814
ATRAKCIJU PARKS KNOTT'S
APELSĪNU IEVĀRĪJUMS
190
00:12:11,691 --> 00:12:15,153
18 gadu vecumā strādāju nelielā,
jaukā teātrī,
191
00:12:15,153 --> 00:12:17,989
atrakciju parkā Knott's.
Tur bija teātris "Putnu būris"
192
00:12:17,989 --> 00:12:19,908
Es tur satiku meiteni,
193
00:12:19,908 --> 00:12:23,620
mēs iemīlējāmies,
kā jau to mēdz darīt 18 gadu vecumā.
194
00:12:26,122 --> 00:12:30,043
Viņu sauca Stormija Šerka.
Viņa kļuva par kristietības vēstnesi,
195
00:12:30,043 --> 00:12:32,546
viņa ir veiksmīga rakstniece.
196
00:12:32,546 --> 00:12:34,047
STORMIJA OMĀRŠANA
OUT OF DARKNESS
197
00:12:34,047 --> 00:12:35,715
Tad viņa tāda vēl nebija.
198
00:12:35,715 --> 00:12:38,134
Viņas gars vēl nebija apgarots.
199
00:12:39,636 --> 00:12:43,473
Viņai interesēja zināšanas, mācīšanās.
200
00:12:44,558 --> 00:12:45,767
{\an8}Viņš bija gatavs uz visu.
201
00:12:45,767 --> 00:12:46,935
{\an8}STORMIJAS ŠERKAS BALSS
202
00:12:46,935 --> 00:12:51,189
{\an8}Es gribēju padalīties ar grāmatām,
kas būtiski ietekmēja manu dzīvi.
203
00:12:52,732 --> 00:12:55,777
Viņa pārliecināja mani izlasīt
grāmatu The Razor's Edge.
204
00:12:58,780 --> 00:13:02,617
Tajā ir stāsts par vīru,
kas meklē patiesību.
205
00:13:03,702 --> 00:13:06,955
Nevar būt patiesas laimes,
līdz cilvēki apjautīs,
206
00:13:06,955 --> 00:13:09,416
ka tā nāk no tiem pašiem.
207
00:13:11,334 --> 00:13:13,837
Es nevaru atstāstīt sižetu.
208
00:13:13,837 --> 00:13:17,966
Zinu to, ka "man vajadzētu interesēties
par dzīves jēgu".
209
00:13:20,176 --> 00:13:23,346
Es viņu iedrošināju. Teicu:
"Stīv, tu esi tik atjautīgs.
210
00:13:23,346 --> 00:13:26,433
Tev jāstudē. Tā uzzināsi, kas tu esi.
211
00:13:26,433 --> 00:13:30,186
Tā uzzināsi daudz kā par sevi un pasauli."
212
00:13:31,146 --> 00:13:34,816
Tādēļ pieņēmu ievērojamu lēmumu.
213
00:13:34,816 --> 00:13:39,154
Pieteicos studijām Longbīčas Universitātē,
sāku studēt filozofiju.
214
00:13:44,910 --> 00:13:48,747
Filozofijā viss tiek sadalīts
mazos gabaliņos.
215
00:13:48,747 --> 00:13:51,166
Viss tiek rūpīgi pārdomāts.
216
00:13:51,166 --> 00:13:54,085
Itin viss. Un man tas patīk.
217
00:13:54,085 --> 00:13:59,007
Sajūta, ka tu varētu kaut ko atrisināt,
ir debešķīga.
218
00:14:00,342 --> 00:14:04,054
Tādēļ sāku domāt par vienīgo manā dzīvē,
kas bija komēdija.
219
00:14:05,180 --> 00:14:06,723
Es nedomāju, vai pastāv Dievs,
220
00:14:06,723 --> 00:14:09,517
bet gan prātoju, kā labāk sasmīdināt.
221
00:14:10,477 --> 00:14:12,812
Atminos, ka par būtisku joku sastāvdaļu
222
00:14:12,812 --> 00:14:17,442
uzskatīju vizuālus indikatorus.
223
00:14:17,442 --> 00:14:18,944
Tieši tā, redziet?
224
00:14:18,944 --> 00:14:20,487
Gribēju jums teikt...
225
00:14:20,487 --> 00:14:21,947
Es gribēju kļūt par ateistu.
226
00:14:21,947 --> 00:14:24,241
Ilgi neizturēju - viņiem nav svētku.
227
00:14:26,201 --> 00:14:31,873
Tās lietas, ko komiķi dara,
lai signalizētu par joka beigām,
228
00:14:31,873 --> 00:14:35,877
un neatkarīgi no smieklīguma pakāpes,
bija kā vienošanās ar skatītājiem.
229
00:14:35,877 --> 00:14:38,547
"Labi, tagad mums jāsmejas."
230
00:14:39,005 --> 00:14:41,508
Piemēram, joka izskaņa.
231
00:14:41,508 --> 00:14:44,886
Droši vien lasījāt, kur Elviss Preslijs
nokārtoja armijas medkomisiju.
232
00:14:44,886 --> 00:14:47,097
Tagad jūtaties drošāk, vai ne?
233
00:14:47,097 --> 00:14:50,475
Stāstot stāstu, tu veido spriedzi.
234
00:14:50,475 --> 00:14:52,060
Elviss ir visai muzikāls.
235
00:14:52,060 --> 00:14:53,645
Kad ārsts ar āmuriņu uzsita
236
00:14:53,645 --> 00:14:56,273
pa ceļgaliem, atskanēja dziesma
Don't Be Cruel.
237
00:14:56,940 --> 00:15:00,068
Ar joka izskaņu atbrīvo spriedzi.
Un visi skaļi saka...
238
00:15:03,363 --> 00:15:05,532
Tie nav īsti smiekli.
239
00:15:06,408 --> 00:15:12,205
Tādēļ nodomāju: "Un ja radītu spriedzi,
bet nekad to neatlaistu?
240
00:15:13,081 --> 00:15:15,292
Vai gūtu īstus smieklus?"
241
00:15:17,043 --> 00:15:22,090
Tādus smieklus kā draugu bariņā,
kad trūkst elpas un sāp sāni.
242
00:15:22,757 --> 00:15:26,469
Šeit nav savstarpējas vienošanās.
Mēs tikai smejamies.
243
00:15:29,472 --> 00:15:32,017
Tad nebija nekādu indikatoru.
244
00:15:32,017 --> 00:15:36,271
Nekas neliecināja, ka "tas ir joks".
Tu vienkārši ķiķini.
245
00:15:36,271 --> 00:15:38,899
"Par ko mēs smejamies?"
"Es nezinu."
246
00:15:41,151 --> 00:15:42,652
Man bija teorija.
247
00:15:43,403 --> 00:15:48,491
"Kas notiktu, ka izņemtu indikatorus,
bet turpinātu joku?"
248
00:15:48,950 --> 00:15:54,664
Skatītāji paši meklētu vietas,
kur smieties.
249
00:15:54,664 --> 00:15:58,501
Un tā mēs nonāktu pie domām,
ka šis ir tik stulbi, kā dēļ nāk smiekli.
250
00:15:58,501 --> 00:16:00,670
Vai arī pie tā, ka patiešām ir smieklīgi.
251
00:16:00,670 --> 00:16:03,924
Vai arī smejoties par iepriekšējo joku.
252
00:16:05,050 --> 00:16:10,513
Un tā nonākam līdz dabiskiem smiekliem
bez vienošanās ar mākslinieku.
253
00:16:11,348 --> 00:16:15,727
Es dzinos pēc nenosakāmas kvalitātes,
254
00:16:15,727 --> 00:16:20,774
kur skatītāji domātu: "Nezinu,
kāpēc tas bija smieklīgi, bet bija."
255
00:16:24,069 --> 00:16:27,530
Mana pirmā uzstāšanās,
par kuru saņēmu naudu,
256
00:16:27,530 --> 00:16:29,908
bija kafejnīcā Little Place.
257
00:16:29,908 --> 00:16:31,201
Paldies.
258
00:16:31,201 --> 00:16:33,620
Gribēju teikt,
ka šovakar mums būs lielisks šovs.
259
00:16:33,620 --> 00:16:36,414
Drīz uzstāsies Stīvs Mārtins.
260
00:16:36,414 --> 00:16:40,252
Spēlēs grupa Tijuana Brass, uzstāsies
Elviss Preslijs un...
261
00:16:40,252 --> 00:16:43,255
Būs arī Flamey, Burn Outs,
Bils Heilijs un grupa Comets,
262
00:16:43,255 --> 00:16:46,049
Trūmens Kapote, Anglijas karaliene,
Montijs Montana...
263
00:16:46,049 --> 00:16:48,927
Es iekļāvu dažādus elementus.
Rādīju burvju trikus.
264
00:16:48,927 --> 00:16:50,095
Pīķa dūzis.
265
00:16:50,095 --> 00:16:52,806
Pīķa dūzis. Kļūdījāties!
266
00:16:53,765 --> 00:16:55,392
Lasīju E.E. Kamingsa dzeju.
267
00:16:55,392 --> 00:16:57,978
"Velns, dižais, zaļais, dejojošais velns."
268
00:16:58,770 --> 00:16:59,771
Žonglēju.
269
00:17:01,690 --> 00:17:03,942
Ne vienmēr uzstājos
ar smieklīgiem jokiem.
270
00:17:03,942 --> 00:17:07,487
Iepriekš veicu dramatiskus lasījums,
piemēram, nu...
271
00:17:07,487 --> 00:17:10,407
dramatiski nolasīju
elementu periodisko tabulu.
272
00:17:10,991 --> 00:17:12,033
Nopietna lieta.
273
00:17:13,577 --> 00:17:14,578
Palāds.
274
00:17:15,996 --> 00:17:16,955
Kušt.
275
00:17:18,206 --> 00:17:19,165
Canks.
276
00:17:20,542 --> 00:17:22,127
Tā kaut kā.
277
00:17:22,710 --> 00:17:25,881
Bija grūti savākt 20 minūšu materiālu.
Tiešām grūti.
278
00:17:25,881 --> 00:17:30,510
Ja skatītāji nebija atsaucīgi,
uzstājos 11 minūtes. Vai ne?
279
00:17:31,386 --> 00:17:35,599
Šis ir iespaidīgs joks,
kura dēļ esmu tur, kur esmu.
280
00:17:35,599 --> 00:17:37,225
Tā ir komiska telefona saruna.
281
00:17:37,225 --> 00:17:39,352
Izliekos, ka ar kādu runāju pa telefonu,
282
00:17:39,352 --> 00:17:42,188
stāstu smieklīgus jokus.
283
00:17:43,356 --> 00:17:45,483
Manuprāt, jums šis patiks.
284
00:17:47,652 --> 00:17:49,279
Sveiki, vai varu runāt ar Fredu?
285
00:17:56,494 --> 00:17:57,746
Tas bija smieklīgais. Un...
286
00:18:00,373 --> 00:18:04,085
Es priecājos pat par skatienu.
287
00:18:04,085 --> 00:18:05,629
Kad skatītāji saka: "Ko?"
288
00:18:06,379 --> 00:18:08,423
{\an8}Pasaulē ir divu veidu cilvēki.
289
00:18:08,423 --> 00:18:14,387
{\an8}Tie, kas saprot Stīva Mārtina
humora izjūtu, un tie, kas nesaprot.
290
00:18:14,971 --> 00:18:17,098
Skatītājiem bija jāpiepūlas, lai saprastu.
291
00:18:17,974 --> 00:18:19,351
Paldies.
292
00:18:20,393 --> 00:18:23,730
Turpināju studijas
Kalifornijas Universitātē, mācījos loģiku,
293
00:18:29,653 --> 00:18:32,030
{\an8}Mēs labi pavadām laiku. Jā.
294
00:18:32,030 --> 00:18:33,990
{\an8}STĪVS MĀRTINS
MŪZIĶIS, BURVJU MĀKSLINIEKS
295
00:18:33,990 --> 00:18:36,409
Šie ir labie laiki, kurus arī piedzīvojam.
296
00:18:37,494 --> 00:18:40,163
Es iespaidojos no Lūisa Kerola,
297
00:18:40,163 --> 00:18:44,251
kuram labi padevās aprakstīt
nesakarīgas lietas.
298
00:18:44,834 --> 00:18:47,128
Pirmkārt, mazuļi nav loģiski.
299
00:18:47,754 --> 00:18:51,883
Otrkārt. Neviens nenicina to cilvēku,
kurš tiek galā ar krokodilu.
300
00:18:52,342 --> 00:18:55,470
Treškārt. Neloģiskus cilvēkus nicina.
301
00:18:56,012 --> 00:18:58,765
Tātad, mazuļi netiktu galā ar krokodiliem.
302
00:19:00,725 --> 00:19:03,478
Kādu dienu tikos
ar manu draugu Filu Keriju.
303
00:19:03,478 --> 00:19:06,147
Mēs nolēmām doties piedzīvojumā.
304
00:19:06,147 --> 00:19:09,734
Filam bija jāizpilda mājasdarbs,
neatceros kāds,
305
00:19:09,734 --> 00:19:12,279
bija jāveic intervija.
Un uzrunāja Āronu Koplendu.
306
00:19:12,279 --> 00:19:14,406
Un Ārons Koplends piekrita.
307
00:19:14,406 --> 00:19:15,407
LOSANDŽELOSA-ŅUJORKA
AIZIET!
308
00:19:15,407 --> 00:19:17,742
{\an8}Viņš nebija ceļojis pāri visai valstij...
309
00:19:17,742 --> 00:19:18,827
{\an8}FILIPA KERIJA BALSS
310
00:19:18,827 --> 00:19:22,038
{\an8}...un nebija pabijis mazajās pilsētiņās.
311
00:19:22,038 --> 00:19:26,668
Bija vietas, par kurām iedomājos:
"Stīvam šis ir jāredz."
312
00:19:27,627 --> 00:19:30,213
Ar Filu bijām uz viena viļņa.
Zini, kā tas notiek.
313
00:19:30,213 --> 00:19:32,966
Kā brīžos, kad vari veidot prāta vētras
ar tuvu draugu.
314
00:19:32,966 --> 00:19:35,343
Lūk, tā mums šajā ceļojumā arī bija.
315
00:19:35,343 --> 00:19:38,221
Es izdomāju labu zīmola nosaukumu.
Gaļas vasks.
316
00:19:38,221 --> 00:19:41,224
"Sveiki, draugi.
Jums apnicis garlaicīgs, truls ķermenis?
317
00:19:41,224 --> 00:19:44,895
Varat atgūt tā mirdzumu
ar jauno aerosolu Gaļas vasks."
318
00:19:44,895 --> 00:19:49,524
Mums bija līdzīgas interese
par dzīves amizanto un brīnišķo pusi.
319
00:19:49,524 --> 00:19:50,609
GAĻAS VASKS
320
00:19:50,609 --> 00:19:52,402
Man bija 20 gadi.
321
00:19:52,402 --> 00:19:56,197
Ar lepnumu iebraucu Ņujorkā,
pirms man apritēja 21 gads.
322
00:19:56,197 --> 00:19:59,910
Kad mēs ar Filu tur nonācām,
skrējām uz Modernās mākslas muzeju.
323
00:19:59,910 --> 00:20:01,786
Mums bija jāredz glezna Gernika.
324
00:20:05,248 --> 00:20:07,834
Kas notika 1964. gadā?
325
00:20:07,834 --> 00:20:11,338
Tobrīd kūsāja mākslas pasaule.
326
00:20:11,338 --> 00:20:15,133
Popkultūra mainījās
grupas The Beatles iespaidā.
327
00:20:15,800 --> 00:20:17,010
Iedod buču.
328
00:20:17,010 --> 00:20:20,347
{\an8}Tādēļ, kad ieskatījos savā
tā dēvētajā mākslā,
329
00:20:20,347 --> 00:20:25,143
bija tikai normāli nodomāt:
"Kāpēc citi gribētu to vēlreiz redzēt?
330
00:20:25,143 --> 00:20:28,855
Kas viņiem liktu
par to runāt ar mājiniekiem?"
331
00:20:30,982 --> 00:20:36,196
Pat ja skatītāji teiktu:
"Es tikko noskatījos ko pavisam jocīgu."
332
00:20:36,196 --> 00:20:40,784
"Komiķis, kurš sevi uzskata par jautru,
bet tāds nav."
333
00:20:40,784 --> 00:20:44,704
Man šķita, ka te ir zināms pavediens.
334
00:20:47,165 --> 00:20:50,210
{\an8}Savai brīnišķīgajai draudzenei
nosūtīju pastkarti.
335
00:20:50,961 --> 00:20:54,965
{\an8}"Dārgā Nina, esmu nolēmis,
ka manas izrādes būs avangarda stilā.
336
00:20:54,965 --> 00:20:58,093
{\an8}Tas ir vienīgais veids,
kā varu darīt to, ko vēlos."
337
00:20:59,135 --> 00:21:03,765
Joprojām nezinu, ko ar to domāju,
kā vien to, ka negribu būt tradicionāls.
338
00:21:05,267 --> 00:21:06,226
Laikam.
339
00:21:07,811 --> 00:21:11,940
Un tagad, dāmas un kungi... Stīvs Mārtins!
340
00:21:11,940 --> 00:21:14,693
Labvakar, paldies.
Paldies liels. Nevajadzēja jau tā.
341
00:21:14,693 --> 00:21:17,362
Tiešām. Paldies jums.
342
00:21:17,362 --> 00:21:19,781
Šī ir mana atvadu performance.
Paldies jums liels.
343
00:21:19,781 --> 00:21:21,283
Ardievu, un paldies.
344
00:21:21,283 --> 00:21:22,492
Labvakar, dāmas, kungi.
345
00:21:22,492 --> 00:21:25,328
Sveiki, lai cik jums
arī mājās būtu pulkstenis.
346
00:21:25,328 --> 00:21:26,955
Labvakar un esiet sveicināti.
347
00:21:26,955 --> 00:21:29,749
Mani sauc Stīvs Mārtins.
Un pēc brīža ieradīšos.
348
00:21:29,749 --> 00:21:31,543
Kamēr gaidām mani,
349
00:21:31,543 --> 00:21:33,753
gribētu paziņot, ka pirms divām nedēļām
350
00:21:33,753 --> 00:21:38,091
ierakstīju savu pirmo komēdijas albumu.
351
00:21:38,091 --> 00:21:42,137
Un pēc divām dienām mēs to iznīcināsim.
352
00:21:42,137 --> 00:21:44,389
Tādēļ tā kā esmu atnācis.
353
00:21:45,557 --> 00:21:47,559
Smieklīgi, vai ne?
354
00:21:48,184 --> 00:21:51,354
Jā, komēdija valda
pār šo brīnišķīgo pasauli!
355
00:21:51,354 --> 00:21:53,773
Ziniet, smiekli ir tik svarīgi.
356
00:21:53,773 --> 00:21:57,068
Tie atšķir cilvēkus
357
00:21:57,068 --> 00:21:59,654
no citām radībām.
358
00:21:59,654 --> 00:22:03,408
Tā spēja, kad sadzirdi ko smieklīgu,
atgāzties atpakaļ,
359
00:22:03,408 --> 00:22:06,244
teikt: "Smieklīgi!"
360
00:22:08,413 --> 00:22:10,498
KAFEJNĪCA CYRANO
361
00:22:10,498 --> 00:22:13,001
Klubi algoja komiķus.
362
00:22:13,001 --> 00:22:15,503
Viņi vienmēr uzsāka vakara izklaides.
363
00:22:15,503 --> 00:22:19,591
{\an8}Tā bija mana vienīgā bāru pieredze
un man nebija...
364
00:22:19,591 --> 00:22:23,428
Kad pateicu, tad "vienīgā" izklausījās
kā kalifornietim, bet vienalga.
365
00:22:24,554 --> 00:22:26,723
Bāru pasaules Meka
bija vietiņa Troubadour.
366
00:22:27,933 --> 00:22:30,393
Lai gan bija arī bārs
ar nosaukumu Meka.
367
00:22:31,019 --> 00:22:32,979
...sagaidām Stīvu Mārtinu!
368
00:22:34,356 --> 00:22:35,523
Paldies.
369
00:22:37,359 --> 00:22:39,110
Paldies. Nu, gan.
370
00:22:40,111 --> 00:22:44,407
Jūs bijāt fantastiska publika.
Un, nu, liels jums paldies un arlabvakaru!
371
00:22:47,369 --> 00:22:51,665
Iedomājos tā pateikt. Kā jau viņš minēja,
uzstājos klubā Bishop...
372
00:22:51,665 --> 00:22:53,750
{\an8}Viņam parasti bija divas uzstāšanās.
373
00:22:53,750 --> 00:22:55,502
{\an8}Viņu klausījās kādi seši cilvēki.
374
00:22:55,502 --> 00:22:56,711
{\an8}MITSIJAS TRAMBO BALSS
DRAUDZENE/FOTOGRĀFE
375
00:22:56,711 --> 00:22:59,047
Bija jocīgi skatīties,
kad neviens nesmējās,
376
00:22:59,047 --> 00:23:01,049
jo sāki domāt: "Ei, šis ir smieklīgi?"
377
00:23:03,552 --> 00:23:05,929
Esam sānielā aiz kluba Troubadour
378
00:23:05,929 --> 00:23:07,847
kopā ar Stīva Mārtina kungu.
379
00:23:08,723 --> 00:23:10,183
Jā, tas esmu es.
380
00:23:10,183 --> 00:23:11,518
Dāmas, kungi, ja dzirdat,
381
00:23:11,518 --> 00:23:13,853
daži cilvēki pagāja garām
un mani atpazina.
382
00:23:13,853 --> 00:23:15,772
- Aizraujoši...
- Vudijs Alens?
383
00:23:15,772 --> 00:23:17,774
Nē, nē.
384
00:23:17,774 --> 00:23:19,359
Tu esi Džerijs Lūiss?
385
00:23:19,359 --> 00:23:22,153
Nē, esmu Stīvs Mārtins.
Komēdijas karalis.
386
00:23:22,737 --> 00:23:24,281
Pirmo reizi dzirdu par Stīvu Mārtinu.
387
00:23:24,281 --> 00:23:25,365
Sasmīdini.
388
00:23:27,534 --> 00:23:29,119
Bet otrajā šovā
389
00:23:29,119 --> 00:23:32,372
cilvēki bija nedaudz iereibuši
un viss bija labi.
390
00:23:32,372 --> 00:23:35,792
Noteikti daļa tagad domā pie sevis:
391
00:23:35,792 --> 00:23:38,795
"Ak, vēl viens
bandžo burvju mākslinieks."
392
00:23:40,755 --> 00:23:43,133
"Bet kad viņš rādīs trikus ar baloniem?"
393
00:23:44,885 --> 00:23:48,346
Tikko skatītāji viņu saprata,
viņš spēja tos sasmīdināt.
394
00:23:52,434 --> 00:23:54,144
PIEZĪMES
395
00:23:54,144 --> 00:23:58,773
Jocīgs šovs. Nesaprotu,
vai viņi smējās par vai ar mani.
396
00:23:58,773 --> 00:24:02,068
{\an8}Bet tā citādi labi sanāca.
397
00:24:07,449 --> 00:24:11,411
Šķiet, tovasar ļoti centos,
lai viņš būtu romantisks.
398
00:24:12,871 --> 00:24:17,334
Viņa smadzenes strādā interesantā,
citādākā veidā.
399
00:24:17,334 --> 00:24:21,171
"Dārgā, dārgā Mitsa.
Šobrīd nekā īsti nenotiek.
400
00:24:21,171 --> 00:24:25,050
Izgāju kastingu Golden Horseshoe,
bet neesmu saņēmis zvanu."
401
00:24:25,800 --> 00:24:29,179
"Man lēnām aug ūsas, tev arī?"
402
00:24:30,472 --> 00:24:36,353
MĪLU, STĪVENS
403
00:24:37,062 --> 00:24:38,813
Viņam ar manu ģimeni bija jautri.
404
00:24:39,522 --> 00:24:42,734
Uzpīpējām zāli, smējāmies, ēdām.
405
00:24:45,028 --> 00:24:47,113
{\an8}Mans tēvs bija rakstnieks, lugu autors.
406
00:24:47,113 --> 00:24:48,573
{\an8}DOLTONS TRAMBO
407
00:24:48,573 --> 00:24:52,285
{\an8}Viņš un bariņš draugu
bija izslēgti no izklaides industrijas.
408
00:24:53,328 --> 00:24:57,332
Mēs vakariņojām
ar māksliniekiem, rakstniekiem.
409
00:24:58,541 --> 00:25:01,044
Pirmo reizi mājās redzēju mākslu.
410
00:25:02,587 --> 00:25:05,298
Sarunas bija citādākas,
nekā biju pieradis.
411
00:25:06,132 --> 00:25:09,594
Ar manu ģimeni vakariņojām klusumā.
412
00:25:12,514 --> 00:25:16,726
Tā bija pirmā reize,
kad iesoļoju pilnīgi citādākā dzīvē.
413
00:25:17,769 --> 00:25:19,729
Citādāka veida dzīvē.
414
00:25:42,752 --> 00:25:45,463
Ziniet, tajā vecumā,
415
00:25:45,463 --> 00:25:47,591
mēs neko īsti nezinājām.
416
00:25:48,258 --> 00:25:50,552
Un es izšķīros ar Stīvu.
417
00:25:51,136 --> 00:25:53,263
Spēju iedomāties,
ka viņš kaut ko sasniegs.
418
00:25:53,263 --> 00:25:56,766
Nedomāju, ka viņš apstāsies.
Un tā arī bija.
419
00:25:58,393 --> 00:26:00,061
Viena no jaukākajām ainām...
420
00:26:00,061 --> 00:26:03,648
Reiz uzstājos brīvdabas
kinoteātrī, kur cilvēki sēdējā mašīnās.
421
00:26:03,648 --> 00:26:07,235
Ja skatītājiem kas šķita smieklīgs,
tad viņi taurēja.
422
00:26:09,487 --> 00:26:11,615
Kad prasa: "Varu uzsmēķēt?"
423
00:26:11,615 --> 00:26:13,825
Es atbildu: "Droši, varu palaist gāzīti?"
424
00:26:21,291 --> 00:26:24,169
Es nodomāju:
"Nevaru pieļaut, ka mana dzīve ir šāda."
425
00:26:25,045 --> 00:26:28,465
Negribēju šo darīt 50 vai 60 gadu vecumā.
426
00:26:29,299 --> 00:26:33,720
Tādēļ sniedzu laiku līdz 30 gadu vecumam,
lai gūtu panākumus.
427
00:26:38,725 --> 00:26:41,603
Naktī strādāju. Pa dienu mācījos koledžā.
428
00:26:42,312 --> 00:26:47,734
Pie sevis domāju:
"Kā lai nopelnu iztiku? Ko lai daru?"
429
00:26:48,777 --> 00:26:52,989
"9. augustā gāju uz seriāla
The Mighty Hercules kastingu."
430
00:26:53,949 --> 00:26:56,117
Padodies, Hērakl, tev nav nekādu izredžu.
431
00:26:57,035 --> 00:26:59,079
Tā tik tev šķiet. Te nu es nāku, Tēsej.
432
00:26:59,079 --> 00:27:00,372
"Nedabūju lomu."
433
00:27:01,957 --> 00:27:06,962
Es nopietni apsvēru kļūt
par filozofijas pasniedzēju,
434
00:27:06,962 --> 00:27:10,423
jo, manuprāt, mācīšana ir kā šovbizness.
435
00:27:11,132 --> 00:27:13,301
Skolotājs stāv cilvēku priekšā.
436
00:27:14,302 --> 00:27:18,139
Un tad man radās iespēja
ar grupu The Smothers Brothers.
437
00:27:18,139 --> 00:27:19,474
Viņi bija populāri.
438
00:27:19,474 --> 00:27:21,142
THE SMOTHERS BROTHERS
KOMĒDIJAS STUNDA
439
00:27:21,142 --> 00:27:25,313
Un, lūk, mans brālis Toms,
kas pirmo reizi televīzijā būs kopā ar
440
00:27:25,313 --> 00:27:29,025
30, saskaitiet, draugi,
30 dejotājām bez augšiņas.
441
00:27:30,986 --> 00:27:33,905
Viņi meklēja jaunus rakstniekus.
442
00:27:35,824 --> 00:27:37,867
Nodomāju: "Nu, tas ir šovbizness."
443
00:27:42,414 --> 00:27:44,499
Biju pilsētā uzstājies ar stāvizrādēm,
444
00:27:44,499 --> 00:27:46,459
tādēļ viņi par mani zināja.
445
00:27:46,459 --> 00:27:48,962
"PARASTĀ" IZKLAIDE
STĪVS MĀRTINS, DŽONS MAKLŪRS
446
00:27:48,962 --> 00:27:50,964
Man ir lielisks izāzēšanas joks.
447
00:27:50,964 --> 00:27:53,216
Gribat izāzēt draugus? Tiešām smieklīgi.
448
00:27:53,216 --> 00:27:55,719
Iedomājaties, ka esat uzaicināti
uz vakariņām.
449
00:27:55,719 --> 00:27:59,055
Un jūs ienākat mājā
un uz zemes nometat salātu bļodu.
450
00:28:00,181 --> 00:28:02,392
Es tā izdarīju pēdējā ballītē.
451
00:28:03,268 --> 00:28:05,687
Pirms kādiem diviem gadiem.
452
00:28:06,271 --> 00:28:08,607
Un vienīgais,
ko sarakstīju, bija daži joki
453
00:28:08,607 --> 00:28:11,234
un īsi, jocīgi stāstiņi.
454
00:28:11,860 --> 00:28:14,613
Taču mana draudzene tikās
ar galveno rakstnieku.
455
00:28:15,447 --> 00:28:17,574
Atcerieties, tas bija 1967. gads.
456
00:28:18,241 --> 00:28:20,744
{\an8}Četras piecas reizes nedēļā
gāju uz klubu The Ice House.
457
00:28:20,744 --> 00:28:22,120
{\an8}VILJAMSA MEISONA BALSS
STĪVA DRAUDZENES DRAUGS
458
00:28:22,120 --> 00:28:23,288
{\an8}GALVENAIS AUTORS, SMOTHERS BROTHERS
459
00:28:23,288 --> 00:28:25,624
{\an8}Es viņu tur redzēju kādas 20-30 reizes.
460
00:28:26,082 --> 00:28:28,168
Kad kādu redzi 30 reizes,
461
00:28:29,252 --> 00:28:31,838
labi vari nolasīt, kas tas par zvēru.
462
00:28:32,756 --> 00:28:34,507
Un viņi mani pieņēma darbā.
463
00:28:34,507 --> 00:28:36,885
Tas darbs mani ieveda slavas saulītē.
464
00:28:37,427 --> 00:28:40,430
Nedēļas laikā no nekā kļuvu par kaut ko.
465
00:28:47,270 --> 00:28:49,773
Es biju tā pārbijies.
466
00:28:51,691 --> 00:28:54,694
Es teiktu, ka viņš bija nedaudz kautrīgs.
467
00:28:54,694 --> 00:28:55,987
Filmējam!
468
00:28:55,987 --> 00:28:57,614
Viņam nebija kabineta,
469
00:28:57,614 --> 00:29:01,993
tāpēc viņš sēdējā gaitenī
ārpus rakstnieku telpas.
470
00:29:01,993 --> 00:29:03,662
Viņš atstutējās pret sienu.
471
00:29:05,247 --> 00:29:07,540
Es aizgāju uz darbu, šo to sarakstīju.
472
00:29:08,583 --> 00:29:11,002
Meisons pasvītroja teikumu, teica:
473
00:29:11,002 --> 00:29:14,548
"Šī ir joka izskaņa.
Mēs to novietosim joka beigās."
474
00:29:18,510 --> 00:29:21,263
Man sākās panikas lēkmes.
475
00:29:22,806 --> 00:29:25,350
Daudzus gadus ar to cīnījos.
476
00:29:28,937 --> 00:29:30,605
1968. GADA 3. MAIJS
477
00:29:30,605 --> 00:29:35,819
"Nu, esmu tagad šeit un pat... dzīvs.
Un ko tagad?
478
00:29:36,820 --> 00:29:40,991
Pirms divām dienām piedzīvoju
savas dzīves sliktāko pieredzi -
479
00:29:42,200 --> 00:29:46,454
straujus sirds klauvējienus,
kuriem sekoja bailes.
480
00:29:48,331 --> 00:29:50,500
Jutos kā nošķirts no šīs pasaules.
481
00:29:50,500 --> 00:29:53,253
Bez pagātnes, tikai ar blāvu tagadni.
482
00:29:53,962 --> 00:29:55,589
Darbā nespēju koncentrēties.
483
00:29:55,589 --> 00:29:58,300
Nevarēju parunāt bez stostīšanās.
484
00:29:58,967 --> 00:30:00,844
Apsvēru domu par darba pamešanu."
485
00:30:02,637 --> 00:30:05,181
Kas ir tā pretīgā persona?
486
00:30:06,850 --> 00:30:08,143
"Un tad...
487
00:30:08,977 --> 00:30:12,939
aizbraucu mājās un sapratu,
ka vispār esmu sasodīti foršs.
488
00:30:12,939 --> 00:30:15,859
Man lielisks, radošs darbs.
489
00:30:16,359 --> 00:30:18,695
Man ir labs, radošs komēdijas materiāls.
490
00:30:19,237 --> 00:30:20,739
Man ir mans prāts.
491
00:30:21,698 --> 00:30:26,661
Nolēmu par svarīgāku likt darbu,
nevis laimi.
492
00:30:28,496 --> 00:30:30,665
Tā, lūk, ir laba ideja."
493
00:30:32,959 --> 00:30:35,128
Reiz Tomijs Smaders teica:
494
00:30:35,128 --> 00:30:38,173
"Saruna ar Stīvu Mārtinu ir kā ar sienu."
495
00:30:40,842 --> 00:30:42,594
Un viņam bija taisnība.
496
00:30:42,594 --> 00:30:46,389
{\an8}Vēlētos ar tevi iepazīstināt,
bet nezinu, kā raksturot tavu uzstāšanos.
497
00:30:46,389 --> 00:30:47,641
{\an8}Ko tu teiktu manā vietā?
498
00:30:47,641 --> 00:30:49,059
Nu, kā būtu ar...
499
00:30:50,185 --> 00:30:52,437
..."pasaules dižāko komiķi"?
500
00:30:54,272 --> 00:30:55,273
Nē.
501
00:30:58,401 --> 00:31:00,528
Sveiki, esmu dižākais komiķis.
502
00:31:01,446 --> 00:31:03,573
Sveiki. Paldies. Liels paldies.
503
00:31:04,908 --> 00:31:07,744
Paldies. Nu, paldies jums.
504
00:31:10,038 --> 00:31:12,749
Nevajadzēja tā. Es to negaidīju. Paldies.
505
00:31:12,749 --> 00:31:15,627
Sākšu ar senu joku,
506
00:31:15,627 --> 00:31:17,587
kuru neesmu vēl noslīpējis,
507
00:31:17,587 --> 00:31:20,465
bet tas vienmēr ir smieklīgs,
lai cik reižu būtu dzirdēts.
508
00:31:20,465 --> 00:31:22,968
Joks, kur izliecies,
ka neatceries savu vārdu.
509
00:31:22,968 --> 00:31:26,346
Es sākšu teikt savu vārdu
510
00:31:26,346 --> 00:31:28,181
un pēkšņi izlikšos, ka to aizmirsu.
511
00:31:28,181 --> 00:31:31,101
Joks vēl nav noslīpēts,
bet tas tiešām ir smieklīgs.
512
00:31:31,101 --> 00:31:34,604
Aiziet, vecais paša aizmirstā vārda joks.
513
00:31:40,026 --> 00:31:41,736
Sveiki, draugi, esmu Stīvs Mārtins.
514
00:31:42,529 --> 00:31:44,155
Ai, nesanāca.
515
00:31:46,533 --> 00:31:48,076
VEDIET KARAVĪRUS MĀJĀS!
516
00:31:48,076 --> 00:31:50,787
Mieru, tūlīt pat! Mieru, tūlīt pat!
517
00:31:50,787 --> 00:31:53,582
Pilnā sparā noritēja Vjetnamas karš.
518
00:31:53,582 --> 00:31:57,002
Visiem bija gari mati,
nopietnas sejas un domas.
519
00:31:57,002 --> 00:31:58,795
Labāk nekarojam, bet paliekam...
520
00:31:58,795 --> 00:32:01,548
- Paliekam gultā trīs gadus.
- Un izaudzējam matus.
521
00:32:01,548 --> 00:32:02,966
- Jā.
- Miera vārdā.
522
00:32:02,966 --> 00:32:04,301
UZTAURĒ PAR MIERU
523
00:32:04,301 --> 00:32:08,346
Katrā izrādē jābūt
nelielai sociālai replikai
524
00:32:08,346 --> 00:32:11,099
un, nu, kaut kam nozīmīgam.
525
00:32:11,099 --> 00:32:14,185
Tādēļ šobrīd
no baloniem taisīšu dzīvniekus.
526
00:32:17,105 --> 00:32:17,939
Aiziet.
527
00:32:19,065 --> 00:32:22,152
Šie ir... Patiešām jautri.
Šis, lūk, ir bērniem.
528
00:32:23,612 --> 00:32:25,155
Komēdija bija politiska.
529
00:32:26,615 --> 00:32:28,533
Un atlika vien pieminēt Niksonu,
530
00:32:28,533 --> 00:32:31,745
lai zāli pāršalktu smiekli vai ūjināšana,
vai citas emocijas.
531
00:32:33,163 --> 00:32:37,334
Un, manuprāt, bija laiks to mainīt.
532
00:32:39,377 --> 00:32:40,503
{\an8}BOBA EINŠTEINA BALSS
KOMIĶIS UN DRAUGS
533
00:32:40,503 --> 00:32:44,007
{\an8}Tobrīd komiķi daudz runāja par karu,
534
00:32:44,007 --> 00:32:47,469
{\an8}daudzām nepieklājīgām tēmām.
535
00:32:47,469 --> 00:32:52,098
Ak, brīnišķīgās smoga debesis
Saindētie graudi
536
00:32:52,098 --> 00:32:53,475
Es arī atbalstu sievietes.
537
00:32:53,475 --> 00:32:56,353
Maksājiet tik par vakariņām,
dzeramnaudu arī nolieciet.
538
00:32:56,353 --> 00:32:59,439
Negribētu būt baltais,
jo jums būs jādzīvo uz Mēness.
539
00:32:59,439 --> 00:33:03,985
Vecīt, palīdzēsim baltajiem
pārcelties uz Mēnesi,
540
00:33:03,985 --> 00:33:05,946
lai viņi mūs liek mierā.
541
00:33:09,032 --> 00:33:10,909
Stīvs bija vienkārši muļķīgs.
542
00:33:12,535 --> 00:33:14,579
Viņš darīja unikālas, riskantas lietas.
543
00:33:14,579 --> 00:33:17,374
Neviens tās neuzskatīja par ģeniālām,
arī pats Stīvs.
544
00:33:17,916 --> 00:33:19,793
Zinu, ka izskatos muļķīgi.
545
00:33:21,878 --> 00:33:26,132
Un izskatās, ka manai rīcībai
nav izskaidrojuma, bet ļaujiet paskaidrot.
546
00:33:27,884 --> 00:33:29,344
Redziet...
547
00:33:36,434 --> 00:33:37,602
"KOMIĶIS"
548
00:33:37,602 --> 00:33:39,646
Saņēmu tikai sliktas atsauksmes.
549
00:33:39,646 --> 00:33:41,565
VĀJŠ TALANTS
550
00:33:41,565 --> 00:33:43,650
DIEMŽĒL
551
00:33:44,192 --> 00:33:47,112
"Sliktākais, kas noticis
Amerikas komēdijā." Atceros citātu.
552
00:33:48,321 --> 00:33:53,410
"Es Stīvu Mārtinu uzskatu
par veiksmīgāko cilvēku šovbiznesā."
553
00:33:54,160 --> 00:33:56,496
Kamēr gaidām mani, gribu parādīt joku,
554
00:33:56,496 --> 00:33:58,081
kas man ir patiesi svarīgs.
555
00:33:58,081 --> 00:34:01,042
Noteikti to atpazīsiet,
kad pateikšu nosaukumu.
556
00:34:01,042 --> 00:34:03,962
Komiķa deguns uz mikrofona.
557
00:34:04,713 --> 00:34:06,172
Nē, nē.
558
00:34:06,756 --> 00:34:10,552
Vēl labāk, viņš rakstīja:
"Pasaules veiksmīgākais amatieris."
559
00:34:11,970 --> 00:34:14,389
Nu, ziniet, savā ziņā taisnība jau ir.
560
00:34:20,561 --> 00:34:22,606
Pat man par šo jāsmejas.
561
00:34:23,481 --> 00:34:24,816
Bet man patika.
562
00:34:25,358 --> 00:34:28,028
Un es gribēju, lai man izdodas.
563
00:34:28,778 --> 00:34:30,530
Labi, pameditēsim.
564
00:34:30,530 --> 00:34:33,199
Pameditēsim uz meditācijas ķebļa.
565
00:34:33,199 --> 00:34:37,329
Sēdieties uz meditācijas ķebļa, lūk, šādi.
566
00:34:38,371 --> 00:34:40,999
Paņemiet kādu grāmatu.
567
00:34:41,666 --> 00:34:43,919
Un meditējiet. Lūk, šādi.
568
00:34:44,419 --> 00:34:46,253
Šis bija hipiju laiks.
569
00:34:46,713 --> 00:34:49,590
Sveiki, draugi. Mieru visapkārt!
570
00:34:49,590 --> 00:34:52,427
Tas bija... Tāds bija stils.
Es pielāgojos stilam.
571
00:34:52,427 --> 00:34:56,181
Ja tev nebija gari mati,
nesmēķēji marihuānu, tad biji izstumts.
572
00:34:56,181 --> 00:34:58,725
Šķiet, tablete sāk iedarboties.
573
00:34:58,725 --> 00:35:01,228
Ai, jūtos kaifīgi.
574
00:35:01,228 --> 00:35:03,063
Kā jūties tu, kaķīt?
575
00:35:03,063 --> 00:35:05,190
Bet es nesmēķēju zāli un es nekad...
576
00:35:05,190 --> 00:35:09,027
Es nespēju iedzert pat aspirīnu.
Man bija bail no panikas lēkmēm.
577
00:35:09,027 --> 00:35:11,446
Uzsmēķē. Tev varētu patikt.
578
00:35:12,280 --> 00:35:15,158
{\an8}- Ko tu domā par maniem matiem?
- Briesmīgi.
579
00:35:15,158 --> 00:35:16,660
{\an8}MĒRIJA MĀRTINA
MAMMA
580
00:35:17,994 --> 00:35:19,663
{\an8}Līdzinies Čārlzam Mensonam.
581
00:35:20,664 --> 00:35:22,749
{\an8}Nu, zini, izskaties kā... Nu, tā kā...
582
00:35:22,749 --> 00:35:24,167
{\an8}GLENS MĀRTINS
TĒTIS
583
00:35:24,167 --> 00:35:25,669
{\an8}izskaties kā pērtiķis.
584
00:35:27,671 --> 00:35:29,839
Gluži kā Sanfrancisko zoodārzā.
585
00:35:30,507 --> 00:35:33,260
Vai pat Sandjego zoodārzā,
kas ir pat vēl sliktāk.
586
00:35:37,013 --> 00:35:39,474
Nedomāju, ka bārda palīdzēs
tavai karjerai.
587
00:35:43,645 --> 00:35:46,982
Man likās,
ka manam tēvam bija kauns par mani.
588
00:35:48,275 --> 00:35:52,862
Viņš nespēja lepoties
par netradicionālu šovbiznesa uzstāšanos,
589
00:35:52,862 --> 00:35:55,615
kuru viņš īsti nesaprata.
590
00:35:56,074 --> 00:36:00,287
Tobrīd biju atsvešinājies no tēva,
591
00:36:00,287 --> 00:36:05,125
tādēļ viņa negatīvie komentāri
mani uzmundrināja.
592
00:36:10,589 --> 00:36:14,342
{\an8}1970. gadā Anna Margrēte
un viņas vīrs Rodžers Smits noalgoja mani
593
00:36:14,342 --> 00:36:16,011
{\an8}lai iesildu viņu šovu Lasvegasā.
594
00:36:16,011 --> 00:36:17,971
Es sajutos kā liela zvaigzne.
595
00:36:17,971 --> 00:36:21,099
Viņiem bija ģērbtuve,
kas bija skaistāka par jebkuru māju,
596
00:36:21,099 --> 00:36:23,018
kādā jebkad esmu dzīvojis.
597
00:36:23,018 --> 00:36:27,022
Atnāca Elviss, kas meklēja Annu Mārgretu.
598
00:36:27,022 --> 00:36:29,566
Viņš bija ģērbies baltā ar lielu jostu.
599
00:36:29,566 --> 00:36:32,027
Viņš pagāja garām manai ģērbtuvei
un teica:
600
00:36:32,027 --> 00:36:35,697
"Dēls, tev ir pretrunīga humora izjūta.
601
00:36:36,281 --> 00:36:37,991
Gribi redzēt manus ieročus?"
602
00:36:42,037 --> 00:36:43,663
Sveiki, paldies jums liels.
603
00:36:45,874 --> 00:36:49,753
Tik daudz jau nevajadzēja.
Paldies, jūs esat brīnišķīgi...
604
00:36:49,753 --> 00:36:51,171
Uzstājos viesnīcā Hilton.
605
00:36:52,255 --> 00:36:53,882
Paldies Dievam tās vairs nav.
606
00:36:54,799 --> 00:36:58,678
Tās zālei bija ļoti augsti griesti,
kas komēdijai nenāk par labu,
607
00:36:58,678 --> 00:37:01,514
jo smiekli savā ziņā... neskan dabiski.
608
00:37:01,514 --> 00:37:06,311
Tie paceļas gaisā
un izklīst gluži kā dūmi.
609
00:37:06,311 --> 00:37:09,564
Šī ir versija
par Brīnišķīgo, sarūkošo vīru.
610
00:37:09,564 --> 00:37:13,860
Lai izpildītu joku, jums jāaizver acis
611
00:37:13,860 --> 00:37:16,905
uz kādām trim sekundēm
un atkal tās jāatver.
612
00:37:16,905 --> 00:37:21,284
Un jūs savā priekšā ieraudzīsiet
Brīnišķīgo, sarūkošo vīru.
613
00:37:21,284 --> 00:37:25,121
Aizveriet acis, pateikšu, kad tās atvērt.
614
00:37:28,291 --> 00:37:29,626
Labi, veriet vaļā!
615
00:37:33,171 --> 00:37:35,006
Nu, dāmas un kungi.
616
00:37:36,132 --> 00:37:41,096
Paldies jums liels.
Tik daudz jau nevajadzēja. Labi.
617
00:37:41,972 --> 00:37:45,725
Fantastiskais triks,
kur cimds pārtaps par balodi.
618
00:37:50,522 --> 00:37:52,107
Kabatlakatiņa triks.
619
00:37:56,653 --> 00:37:58,446
Cimda triks bija labāks.
620
00:38:08,081 --> 00:38:10,458
Nedaudz novēloti smiekli.
621
00:38:11,501 --> 00:38:14,045
Vai Anna Mārgrete jau uznākusi?
622
00:38:14,045 --> 00:38:16,423
Atgriezos ģērbtuvē, un visas manas mantas
623
00:38:16,423 --> 00:38:18,091
bija izliktas gaitenī.
624
00:38:19,217 --> 00:38:20,218
Sapakotas kastēs.
625
00:38:21,803 --> 00:38:22,929
Tik ļoti...
626
00:38:24,389 --> 00:38:26,016
Tik ļoti populārs es biju.
627
00:38:29,603 --> 00:38:31,938
{\an8}Filmējam tevi pašā pilnbriedā.
628
00:38:31,938 --> 00:38:33,231
{\an8}GLENA MĀRTINA BALSS
629
00:38:33,231 --> 00:38:36,526
{\an8}- Labi.
- Kas jauns, izņemot bārdu?
630
00:38:37,944 --> 00:38:41,406
Te nu esmu.
Stāvu manu vecāku mājas priekšā.
631
00:38:41,406 --> 00:38:45,702
Man ir 25 gadi.
Šķiet, esmu ģimenes melnā avs.
632
00:38:48,496 --> 00:38:51,750
Nu... tu mums tāds esi, nekur nepamuksi.
633
00:38:51,750 --> 00:38:54,878
- Tieši tā.
- Bet jautājums, kāpēc?
634
00:38:54,878 --> 00:38:57,505
Es par to nesen domāju,
un iemesls ir šāds.
635
00:38:57,505 --> 00:39:02,385
Esmu izlēmis, ka manā darbā, dzīvē
636
00:39:02,385 --> 00:39:05,305
vairs nebūs nekādu autoritāšu.
637
00:39:05,305 --> 00:39:07,057
Ja man būtu darbs, būtu arī boss.
638
00:39:08,308 --> 00:39:11,102
Ja dzīvotu ar vecākiem,
kārtību noteiktu viņi, bet tā nav.
639
00:39:11,102 --> 00:39:16,524
Strādāšu savā labā,
saņemšu naudu par to, kāds esmu.
640
00:39:17,025 --> 00:39:19,611
Bet es šeit centos būt kāds cits.
641
00:39:19,611 --> 00:39:22,781
Kāds man teica: "Izskatās,
ka tu centies iestāties grupā Eagles."
642
00:39:23,615 --> 00:39:27,827
Man nebija vērā ņemamu panākumu,
tādēļ pieņēmu lēmumu.
643
00:39:27,827 --> 00:39:30,538
Tā vietā, lai sēdētu vecas kustības astē,
644
00:39:30,538 --> 00:39:32,666
uzsākšu jaunu.
645
00:39:37,546 --> 00:39:42,676
Kad skuju bārdu,
izmantoju putaino Gilette.
646
00:39:44,844 --> 00:39:46,930
Kad strādāju ar Bobu Einšteinu,
viņš teica:
647
00:39:46,930 --> 00:39:49,808
"Zini, kas tev palīdzēs? Vecums."
648
00:39:49,808 --> 00:39:51,142
Un viņam bija taisnība.
649
00:39:52,018 --> 00:39:55,647
Jo mana uzstāšanās izskatījās bērnišķīga.
650
00:39:57,357 --> 00:40:00,485
Tādēļ palika vieglāk,
kad mani mati sāka sirmot.
651
00:40:01,736 --> 00:40:05,031
Tādā veidā saprastu,
ka tā rīkojas pieaudzis vīrietis.
652
00:40:07,075 --> 00:40:09,911
Tādēļ nolēmu: "Labi, uzvilkšu uzvalku,
653
00:40:09,911 --> 00:40:12,205
kaklasaiti un nogriezīšu matus."
654
00:40:14,165 --> 00:40:16,543
Tā vietā, lai līdzinātos 60. gadu hipijam,
655
00:40:16,543 --> 00:40:19,087
līdzināšos kādam jaunam 70. gadu vīram.
656
00:40:19,087 --> 00:40:21,506
Paskat! Paldies jums liels.
657
00:40:23,258 --> 00:40:25,010
Vai kā kāds no nākotnes.
658
00:40:25,886 --> 00:40:27,304
Paldies jums liels!
659
00:40:28,138 --> 00:40:29,973
Vēlos izspēlēt skaņu efektu joku.
660
00:40:29,973 --> 00:40:32,559
Visi komiķi stāsta skaņu efektu jokus.
661
00:40:32,559 --> 00:40:34,644
Un savā ziņā tie piepildās
662
00:40:34,644 --> 00:40:36,688
ar skaņu efektu palīdzību.
663
00:40:36,688 --> 00:40:39,107
Pie joka kārtīgi strādāju.
Visu paveikšu ar balsi.
664
00:40:39,107 --> 00:40:41,151
Nav nekādu... Labi izskatos?
665
00:40:41,151 --> 00:40:43,153
Nebūs nekādu mākslīgu triku.
666
00:40:43,153 --> 00:40:45,530
Aiziet. Vecais labais skaņu efektu joks.
667
00:40:47,282 --> 00:40:49,951
Šorīt pamodos un uzēdu brokastu pārslas.
668
00:40:56,291 --> 00:40:58,710
Pēc tam aizgāju piestartēt mašīnu.
669
00:41:02,214 --> 00:41:04,466
Pēkšņi atbrauca baikeri.
670
00:41:14,059 --> 00:41:15,060
{\an8}DŽONA MAKJŪENA BALSS
GRUPA THE NITTY GRITTY DIRT
671
00:41:15,060 --> 00:41:16,686
{\an8}Iepazināmies Disnejlendā,
672
00:41:16,686 --> 00:41:19,898
{\an8}visu vasaru strādājām Burvju veikalā.
673
00:41:19,898 --> 00:41:21,942
Uzreiz kļuvām par draugiem.
674
00:41:23,401 --> 00:41:24,402
{\an8}BILS MAKJŪENS
MENEDŽERIS, GRUPA THE NITTY GRITTY DIRT
675
00:41:24,402 --> 00:41:26,655
{\an8}Kad viņš sāka uzstāties viens,
brālim teicu:
676
00:41:26,655 --> 00:41:29,491
{\an8}"Bil, aizej uz Stīva šovu.
Viņš tagad ir smieklīgs."
677
00:41:29,491 --> 00:41:30,825
{\an8}MENEDŽERIS, STĪVS!
678
00:41:31,618 --> 00:41:33,286
Gribi dzirdēt Stīva Mārtina smieklus?
679
00:41:35,497 --> 00:41:38,541
Brālis sarunāja Stīvu mūs iesildīt.
680
00:41:39,042 --> 00:41:41,127
Vienā vakarā nopelnīja 50 vai 150 dolārus.
681
00:41:43,338 --> 00:41:46,258
Viņš ticēja Stīvam. Stīvs ticēja pats sev.
682
00:41:46,258 --> 00:41:48,969
Nekādu fotogrāfiju.
683
00:41:50,053 --> 00:41:53,056
Lai gan Stīvs sev ticēja vismazāk.
684
00:41:54,182 --> 00:41:57,477
...patīk prasmīgi turēt mikrofonu,
gluži kā tagad.
685
00:41:58,061 --> 00:41:59,688
Paldies, arlabvakaru!
686
00:42:03,650 --> 00:42:06,444
KLUBS TROUBADOUR PIEDĀVĀ
LINDA RONŠTĀDA, STĪVS MĀRTINS
687
00:42:06,444 --> 00:42:08,280
Labvakar! Esmu Linda Ron... Vai!
688
00:42:09,948 --> 00:42:11,866
Es pilnīgi visus iesildīju.
689
00:42:12,492 --> 00:42:16,955
Grupu The Carpenters, Miminu Farinju,
Soniju un Šēru, grupu Poco, B.B. Kingu,
690
00:42:16,955 --> 00:42:19,165
grupu Sha Na Na, Mērlu Hagardu.
691
00:42:19,165 --> 00:42:21,001
Arī grupu Black Oak Arkansas.
692
00:42:24,004 --> 00:42:27,674
Neatceros, ka iesildīju
Black Oak Arkansas, bet tā laikam bijis.
693
00:42:28,133 --> 00:42:29,551
Paldies jums liels.
694
00:42:29,551 --> 00:42:33,054
Kādu brīdi bija labi,
līdz sapratu, ka kuļos uz vietas.
695
00:42:33,054 --> 00:42:35,724
Uzstāšos kādas desmit minūtes, jo...
696
00:42:37,058 --> 00:42:38,935
Paldies.
697
00:42:39,769 --> 00:42:41,813
Un kā ar piecām?
698
00:42:42,647 --> 00:42:47,152
Devos uz uzstāšanos,
par to saņēmu 200 $.
699
00:42:47,152 --> 00:42:49,905
Taču, lai pēc tam tiktu mājās,
man bija jāmaksā 250 $.
700
00:42:51,281 --> 00:42:52,908
Ko es darīju nepareizi?
701
00:42:53,909 --> 00:42:57,245
Lai cik labs būtu, lai kā censtos,
702
00:42:58,038 --> 00:42:59,497
nevienam nerūpēja.
703
00:43:00,415 --> 00:43:02,918
{\an8}Dirt Band!
704
00:43:03,501 --> 00:43:05,587
{\an8}To viņš bieži dzirdēja, kamēr uzstājās.
705
00:43:06,963 --> 00:43:08,673
Atminos, nebiju vēl uz skatuves.
706
00:43:08,673 --> 00:43:11,301
Pirms šova parasti skatītāji trokšņo...
707
00:43:12,844 --> 00:43:14,846
Kāds saka: "Sagaidām Stīvu Mārtinu!"
708
00:43:14,846 --> 00:43:18,516
Un tā skaņa nepazuda, nebija aplausu.
709
00:43:20,268 --> 00:43:22,646
Tā tikai turpinās.
Uzsāku savu šovu, bet joprojām...
710
00:43:22,646 --> 00:43:24,522
Jā, bija... Tā bija cīņa.
711
00:43:27,025 --> 00:43:29,819
Kad man paliks 30,
labāk jāsāk meklēt cita nodarbe,
712
00:43:29,819 --> 00:43:33,240
jo es domāju, ka šis...
negribēju pie šī apstāties.
713
00:43:33,240 --> 00:43:35,200
1975. GADS
IESKATS NORUNĀTO TIKŠANOS SARAKSTĀ
714
00:43:35,742 --> 00:43:39,371
Aspena, 1974. gada 28. decembris.
715
00:43:40,538 --> 00:43:42,499
"Vakar nomira Džeks Benijs.
716
00:43:42,499 --> 00:43:45,752
Un šis būtu atbilstošs brīdis
iesākt dienasgrāmatu.
717
00:43:46,586 --> 00:43:50,257
Džeka Benija balss bija viena
no pirmajām skaņām, kuru atpazinu.
718
00:43:50,257 --> 00:43:54,761
Un šādu skaņu, iespējams, vēlos izveidot."
719
00:43:54,761 --> 00:43:57,013
Redzēji manu sievu?
Nē, neredzēju.
720
00:43:57,013 --> 00:43:58,682
Es nemaz nepazīstu tavu sievu.
721
00:43:58,682 --> 00:44:00,850
Tad kā zini, ka viņu neredzēji?
722
00:44:01,560 --> 00:44:02,561
Esat mani iepriekš redzējuši?
723
00:44:02,561 --> 00:44:04,521
Nē? Tad kā zināt, ka tas esmu es?
724
00:44:08,692 --> 00:44:11,194
"Dažreiz, kā piemēram, kādu nakti Ņujorkā,
725
00:44:11,194 --> 00:44:16,074
raudāju viesnīcas numuriņā,
skatoties vecus komiķu video klipus."
726
00:44:17,617 --> 00:44:19,452
Manas pēdas kļūst jestras!
727
00:44:21,580 --> 00:44:23,999
"Man vairāk jāstrādā ar savu ķermeni.
728
00:44:25,041 --> 00:44:29,254
Šķita, ka to darīju labi,
bet tikai daži pasmējās."
729
00:44:30,255 --> 00:44:33,466
1974. gada skatītāji bija briesmīgi.
730
00:44:33,925 --> 00:44:35,635
Viņi bija raduši vēlos rokkoncertos
731
00:44:35,635 --> 00:44:38,138
bļaustīties un skaļi komentēt šovus.
732
00:44:38,597 --> 00:44:40,765
Izspied apelsīnu sulu!
733
00:44:44,227 --> 00:44:45,645
"Nē, paldies."
734
00:44:46,980 --> 00:44:50,358
"Tādēļ šogad es sevi izrādīšu
plašākai publikai.
735
00:44:50,358 --> 00:44:52,444
Es tikai uzstāšos.
736
00:44:52,986 --> 00:44:56,197
Vairs nekādu nevērīgu šovu
naidīgās vietās."
737
00:44:59,951 --> 00:45:05,040
Tā bija pirmā reize, kad iedomājos:
"Galvenā zvaigzne, nevis iesildītājs."
738
00:45:09,127 --> 00:45:11,254
Kad esi galvenā zvaigzne,
tev ir cita vara.
739
00:45:13,298 --> 00:45:17,802
Nomainīju 500 vietu zāles,
uzstājoties jebkuram,
740
00:45:17,802 --> 00:45:20,263
pret telpām, kur bija labi ja 40 cilvēku.
741
00:45:21,598 --> 00:45:24,851
Man ir kāds nešpetns triks,
ar kuru izjokot trīsgadnieku.
742
00:45:26,436 --> 00:45:30,148
Redziet, bērni mācās runāt
no saviem vecākiem.
743
00:45:30,774 --> 00:45:32,525
Tādēļ, ja vēlaties savu trīsgadnieku
744
00:45:32,525 --> 00:45:34,069
kārtīgi izjokot,
745
00:45:34,069 --> 00:45:36,363
runājiet nepareizi.
746
00:45:37,447 --> 00:45:39,866
Bērna pirmā diena skolā.
Viņš paceļ roku, prasa:
747
00:45:39,866 --> 00:45:41,826
"Varu mambo suņa ģīmi uz banānu vagu?"
748
00:45:53,505 --> 00:45:55,048
Bet man izdevās.
749
00:45:56,299 --> 00:45:59,261
Turpini! Turpini! Turpini!
750
00:46:01,972 --> 00:46:07,561
Vakara beigās sadzirdēju,
kā skatītāji mani sauc.
751
00:46:12,816 --> 00:46:16,236
Paldies. Paldies jums liels.
752
00:46:16,236 --> 00:46:18,154
Tik daudz jau nevajadzēja. Paldies.
753
00:46:19,614 --> 00:46:23,326
Labi, izmēģināšu vienu joku
šīvakara šovam.
754
00:46:24,244 --> 00:46:26,371
Bārā iečāpo sienāzis.
755
00:46:26,371 --> 00:46:30,208
Bārmenis saka:
"Klau, mums ir kokteilis tavā vārdā."
756
00:46:30,208 --> 00:46:34,379
Un sienāzis atbild:
"Ir kokteilis ar nosaukumu Freds?"
757
00:46:34,379 --> 00:46:36,256
Smiekli, smiekli, smiekli.
758
00:46:36,256 --> 00:46:38,425
"Klau, mums ir kokteilis tavā vārdā."
759
00:46:38,425 --> 00:46:41,761
Un sienāzis atbild:
"Ir kokteilis ar nosaukumu Freds?"
760
00:46:41,761 --> 00:46:44,431
Smiekli, smiekli, smiekli.
761
00:46:46,641 --> 00:46:49,394
{\an8}Stīvs nemitīgi meklēja skatītājus.
762
00:46:49,394 --> 00:46:52,856
{\an8}Daļiņu atradu šur, citu - tur.
763
00:46:53,607 --> 00:46:56,651
Esmu aplūkojis pasauli no abām pusēm!
764
00:46:56,651 --> 00:46:59,362
Augšpēdus un riņķī apkārt.
765
00:46:59,362 --> 00:47:02,198
Man ir tikai viens jautājums.
766
00:47:03,241 --> 00:47:05,076
Kur es esmu?
767
00:47:06,036 --> 00:47:09,372
Atgādinām, ka klausāties
universitātes radio.
768
00:47:09,372 --> 00:47:10,707
Kur būs nākamais šovs?
769
00:47:10,707 --> 00:47:14,169
Došu iespēju pareklamēties,
kā pie Džonija Kārsona.
770
00:47:14,169 --> 00:47:15,545
{\an8}Džonij, būšu...
771
00:47:15,545 --> 00:47:16,630
{\an8}KOLEDŽAS RADIO
PLKST. 1.30
772
00:47:16,630 --> 00:47:18,173
{\an8}Vispār nezinu, kur uzstāšos.
773
00:47:18,173 --> 00:47:21,801
Šķiet, braukšu uz Raselvillu.
Nemaz nezinu, kurā štatā.
774
00:47:22,552 --> 00:47:23,553
Jā?
775
00:47:24,095 --> 00:47:25,263
Man atbildēt?
776
00:47:25,263 --> 00:47:28,308
Sveiki! Radio VPCDE. Klausos!
777
00:47:28,308 --> 00:47:30,518
Redzēju jūs ar bultu galvā.
778
00:47:30,518 --> 00:47:32,437
- Tiešām?
- Jā, tas bija feini.
779
00:47:32,437 --> 00:47:35,273
Manā galvā nekad nav bijusi bulta.
780
00:47:35,273 --> 00:47:39,527
Interesanti. Jūs mani noteikti jaucat
ar kādu citu.
781
00:47:39,527 --> 00:47:41,238
- Hallo?
- Esat tiešraidē.
782
00:47:41,238 --> 00:47:43,240
- Tiešraidē?
- Nu, jā.
783
00:47:43,240 --> 00:47:44,824
- Viņš pirmais prasīja.
- Stīvs Mārtins?
784
00:47:46,826 --> 00:47:48,495
- Iespējams.
- Iespējams?
785
00:47:49,120 --> 00:47:51,706
Esmu Hemingveja ballīšu istabā.
786
00:47:51,706 --> 00:47:53,458
Un mums trūkst tikai tevis.
787
00:47:54,626 --> 00:47:55,961
Ak, meitenes.
788
00:47:56,628 --> 00:47:58,171
Man ir seksuāla problēma.
789
00:47:58,171 --> 00:47:59,631
Ak, tā. Kāda?
790
00:47:59,631 --> 00:48:01,508
Man patīk valkāt vīriešu apakšveļu.
791
00:48:01,508 --> 00:48:04,010
Labiņi!
792
00:48:04,678 --> 00:48:09,182
Cik daudzi atceras to,
kā pirms dažiem gadiem uzsprāga pasaule?
793
00:48:10,725 --> 00:48:12,602
Redziet, tikai daži atceras.
794
00:48:12,602 --> 00:48:16,898
Šķistu, ka ko tādu būtu jāatceras,
bet nē.
795
00:48:18,483 --> 00:48:20,443
Neatceraties?
796
00:48:20,443 --> 00:48:22,904
Pasaule uzgāja gaisā
un bija pilnībā iznīcināta.
797
00:48:23,947 --> 00:48:26,783
No šīs pasaules paglābāmies
milzīgā kosmosa šķirstā.
798
00:48:29,744 --> 00:48:32,122
Un valdība nolēma neteikt
muļķīgākajiem cilvēkiem,
799
00:48:32,122 --> 00:48:33,915
jo, viņuprāt, tas varētu...
800
00:48:37,961 --> 00:48:39,963
Nu, labi, parunājam par ko citu.
801
00:48:50,056 --> 00:48:53,476
{\an8}Sākumā skatītājos bija daudz studentes.
Daudzviet tā bija.
802
00:48:53,476 --> 00:48:54,895
{\an8}MEIPLA BĒRNA BALSS
STĪVA PALĪGS
803
00:48:54,895 --> 00:48:58,982
Katrā klubā, kur viņš uzstājās,
varēja dzirdēt Stīva Mārtina jokus
804
00:48:58,982 --> 00:49:00,775
no kluba darbiniekiem.
805
00:49:00,775 --> 00:49:03,987
Viņš burtiski iesūcās
citu cilvēku zemapziņā.
806
00:49:08,241 --> 00:49:09,326
Pagaidiet!
807
00:49:09,326 --> 00:49:13,830
Uzstājos dažādās jocīgās vietās.
808
00:49:15,206 --> 00:49:19,127
Atminos, ka vienu vakaru uzstājos
teju 100 studentu priekšā.
809
00:49:19,127 --> 00:49:21,463
Mani aizrauj valodas,
tā laikam ir mana tēma.
810
00:49:21,463 --> 00:49:23,965
Kā profesionālam komiķim
ir labi jāpārvalda valoda.
811
00:49:23,965 --> 00:49:28,094
Un teikšu kā ir,
daži cilvēki spēj labi runāt, citi...
812
00:49:32,057 --> 00:49:34,100
...nu, runāt nelabi, tā teikt.
813
00:49:34,851 --> 00:49:37,437
Es neuzstājos teātrī, bet skolā,
814
00:49:37,437 --> 00:49:40,106
kur bija maza teātra pulciņa skatuve.
815
00:49:40,106 --> 00:49:43,652
Tur nebija aizskatuves.
Skatuve bija jāpamet, izejot cauri klasei.
816
00:49:44,945 --> 00:49:48,031
Pabeidzu šovu un teicu:
"Paldies, arlabvakaru."
817
00:49:48,782 --> 00:49:50,659
Un viņi joprojām tur sēž.
818
00:49:54,454 --> 00:50:00,001
Es pat nokāpu no skatuves, teicu:
"Šovs ir galā. Tiešām."
819
00:50:00,794 --> 00:50:02,546
Un viņi turpināja sēdēt.
820
00:50:05,006 --> 00:50:07,842
Pastaigāju pa skatītāju rindām,
nedaudz parunāju.
821
00:50:07,842 --> 00:50:10,178
Man nav ne jausmas, ko es teicu.
822
00:50:10,178 --> 00:50:11,972
Ziniet, draugi, mums bija jautri.
823
00:50:11,972 --> 00:50:14,057
Un, manuprāt, tas ir svarīgi.
824
00:50:14,057 --> 00:50:18,270
Cilvēki man mēdz prasīt:
"Stīv, kāda ir tava devīze?"
825
00:50:19,729 --> 00:50:21,356
Mana devīze.
826
00:50:21,356 --> 00:50:22,941
"Smejies reizi dienā.
827
00:50:23,692 --> 00:50:26,194
Jo diena bez saules stariem ir kā...
828
00:50:26,194 --> 00:50:27,320
...nakts."
829
00:50:30,407 --> 00:50:34,536
Es aizgāju un sajutos kā pasakā
Burvju flauta,
830
00:50:34,536 --> 00:50:37,455
jo jaunieši man sāka sekot.
831
00:50:43,461 --> 00:50:46,590
Galu galā skatītāji iznāca man līdzi
uz ielas.
832
00:50:46,590 --> 00:50:48,216
Un kopā pastaigājāmies.
833
00:50:50,427 --> 00:50:55,098
Es laukā staigāju
un skatītāji gāja nopakaļus.
834
00:50:55,098 --> 00:50:57,893
Es uzdūros nosusinātam baseinam.
835
00:50:58,935 --> 00:51:03,064
Un teicu: "Labi, kāpiet baseinā.
836
00:51:04,774 --> 00:51:07,152
Es peldēšu jums pretim."
837
00:51:11,156 --> 00:51:15,660
Tonakt aizgāju mājās un nodomāju:
"Jā, kaut kas tomēr notika. Bija labi."
838
00:51:18,830 --> 00:51:21,333
Tas bija nopietns pagrieziena punkts
manā karjerā,
839
00:51:21,333 --> 00:51:23,710
kad vairs neuzstājos uz skatuves.
840
00:51:26,087 --> 00:51:30,675
Nu gan man jādodas tālāk.
Jūs bijāt brīnišķīga publika.
841
00:51:30,675 --> 00:51:34,721
Ziniet, es kādu brīdi palasīšu.
842
00:51:34,721 --> 00:51:37,557
IZEJA
843
00:51:37,557 --> 00:51:39,100
Viss tā kā pavērās.
844
00:51:41,895 --> 00:51:43,146
{\an8}MĀRTINA MALA BALSS
KOMIĶIS, DRAUGS
845
00:51:43,146 --> 00:51:45,607
{\an8}Aicināja ēst burgerus, pasūtīja kādus 350.
846
00:51:45,607 --> 00:51:47,108
{\an8}Kaut kā tā.
847
00:51:47,859 --> 00:51:49,152
Redzējāt šīvakara šovu?
848
00:51:49,152 --> 00:51:50,779
Jā, gājām uz kafejnīcu.
849
00:51:51,238 --> 00:51:52,656
Burgers bija garšīgs?
850
00:51:52,656 --> 00:51:54,658
Nenogaršoju. Bija daudz cilvēku.
851
00:51:54,658 --> 00:51:57,285
Redzēju tikai dažas raudošas viesmīles.
852
00:51:59,371 --> 00:52:01,081
Dažas pēdējās reizes
853
00:52:01,081 --> 00:52:03,708
viņš saņēma sūdzības
no kafejnīcu kaimiņiem.
854
00:52:03,708 --> 00:52:07,170
Tie sūdzējās policijai par troksni,
855
00:52:07,170 --> 00:52:08,880
ko radīja simtiem cilvēku smieklu.
856
00:52:08,880 --> 00:52:11,841
Starp citu, pēc šova pārdodu narkotikas.
857
00:52:14,344 --> 00:52:16,721
Tā ir policija? Ak Dievs!
858
00:52:16,721 --> 00:52:18,098
- Ārā.
- Viņi ākstās.
859
00:52:18,098 --> 00:52:19,683
- Viņi ir ārā?
- Jā.
860
00:52:19,683 --> 00:52:21,643
Ja nāks policija, esiet dabiski, labi?
861
00:52:24,187 --> 00:52:26,523
Ja policija nāks iekšā,
uzvelciet balonu cepuri,
862
00:52:26,523 --> 00:52:28,692
lai viņi nezina, kurš esmu es.
863
00:52:28,692 --> 00:52:31,486
Neuztraucieties. Šī ir mana problēma.
864
00:52:32,862 --> 00:52:35,740
Labi, noraujam šai vietiņai jumtu!
865
00:52:38,118 --> 00:52:40,870
Tad īpašnieks teica:
"Mums iet labi, bet pie mums
866
00:52:40,870 --> 00:52:43,206
bieži neciemojas tādi kā Stīvs Mārtins."
867
00:52:43,206 --> 00:52:45,292
It kā es būtu megazvaigzne.
868
00:52:45,292 --> 00:52:47,919
Es nodomāju: "Par ko tu runā?"
869
00:52:50,380 --> 00:52:52,883
Es biju parādā 5000 $.
870
00:52:53,717 --> 00:52:56,261
Koledžu šovi neatmaksājās,
871
00:52:56,261 --> 00:53:01,057
tādēļ uzņēmos galvenā mākslinieka lomu
Playboy klubā uz vienu nedēļu.
872
00:53:01,057 --> 00:53:04,644
Skatītāji bija vecāki, nekā biju pieradis,
bet man vajadzēja naudu.
873
00:53:04,644 --> 00:53:06,104
PLAYBOY KLUBS
874
00:53:06,104 --> 00:53:09,816
Esmu uzcirties, jo šis ir īpašs restorāns.
875
00:53:09,816 --> 00:53:11,401
UZMANĪBU
IEEJA ŽAKETĒS UN KAKLASAITĒS
876
00:53:13,778 --> 00:53:15,947
Es mūziķim aizskatuvē teicu:
877
00:53:15,947 --> 00:53:18,408
"Klau, mums tur ir pilna zāle!"
878
00:53:22,579 --> 00:53:24,664
Viņš uz mani paskatījās un tā kā...
879
00:53:29,169 --> 00:53:31,963
"Playboy zaķis ar mani iepazīstināja
kā Stīvu Milleru."
880
00:53:38,053 --> 00:53:39,930
Skatītāji nenāca manis dēļ.
881
00:53:40,639 --> 00:53:42,432
Es biju otršķirīgs.
882
00:53:43,975 --> 00:53:45,310
Kucēns.
883
00:53:49,397 --> 00:53:53,610
Dzirdēju kā kāds teica:
"Es neko no šī nesaprotu."
884
00:53:54,319 --> 00:53:57,822
Tas nebija lepnuma pārpilns brīdis.
Spējat iedomāties.
885
00:54:00,325 --> 00:54:03,411
Nāve. Komēdijas nāve.
886
00:54:03,411 --> 00:54:05,830
Tā ir sliktāka par parastu nāvi.
887
00:54:10,001 --> 00:54:15,173
Iespējams, nebiju piedzimis īstajā laikā.
888
00:54:15,840 --> 00:54:18,969
"Kur ir veclaicīgais šovbizness,
par kuru sapņoju?
889
00:54:18,969 --> 00:54:20,929
Tas ir viss?
890
00:54:22,514 --> 00:54:25,141
Kur ir tikai man raksturīgā dziesma?"
891
00:54:26,768 --> 00:54:30,146
Komēdijā ir svarīgi pareizie uzsvari.
Tur nav divu domu.
892
00:54:30,146 --> 00:54:35,235
Ja skatītāji neļauj uzlikt uzsvarus,
tad ar tevi ir cauri.
893
00:54:36,027 --> 00:54:37,737
Man ir joks, ar kuru vēlos...
894
00:54:40,282 --> 00:54:41,992
"Izvēles iespējas:
895
00:54:43,118 --> 00:54:44,869
padoties,
896
00:54:45,579 --> 00:54:47,163
filmēties televīzijā.
897
00:54:47,622 --> 00:54:49,457
Iespējama iespēja."
898
00:54:49,457 --> 00:54:51,126
{\an8}Gribu būt šovbiznesā.
899
00:54:51,126 --> 00:54:52,752
{\an8}SERIĀLS DOC
1975. GADS
900
00:54:52,752 --> 00:54:54,170
Neticu.
901
00:54:54,170 --> 00:54:56,631
Klau, es melotu?
902
00:54:58,550 --> 00:54:59,676
Te nu es biju.
903
00:55:00,594 --> 00:55:04,931
Un man bija šovs,
pie kura strādāju desmit gadus.
904
00:55:05,974 --> 00:55:08,018
Veiksme it kā gaidītu tepat aiz stūra.
905
00:55:08,018 --> 00:55:10,687
Manas somas ir sapakotas,
esmu gatavs ceļam.
906
00:55:10,687 --> 00:55:12,439
Es gaidu, kad atbrauks autobuss.
907
00:55:12,439 --> 00:55:15,275
"Lūk, mans autobuss.
Kāpšu iekšā. Somas jau sapakoju."
908
00:55:19,279 --> 00:55:20,488
{\an8}KLUBS THE BOARDING HOUSE
909
00:55:20,488 --> 00:55:21,698
{\an8}1975. GADA AUGUSTS
910
00:55:21,698 --> 00:55:24,492
{\an8}Ja izskatās, ka es šeit ķēmojos, nu,
911
00:55:24,492 --> 00:55:27,245
{\an8}negribēju jums šo teikt, bet...
912
00:55:27,245 --> 00:55:31,041
Es šovakar pametu šovbiznesu. Paldies.
913
00:55:32,167 --> 00:55:35,045
Šī ir mana pēdējā uzstāšanās.
914
00:55:35,045 --> 00:55:39,090
Tādēļ es daru visu,
ko esmu jebkad vēlējies.
915
00:55:39,090 --> 00:55:41,551
Nav svarīgi, ja pārspīlēju,
916
00:55:41,551 --> 00:55:43,220
vai arī visi mani ienīst,
917
00:55:43,220 --> 00:55:44,930
vai arī kritiķi pie sevis domā:
918
00:55:44,930 --> 00:55:48,266
"Nedomāju, ka šī
būtu bijusi brīnišķīgākā..."
919
00:55:49,643 --> 00:55:53,480
Es daru visu, ko esmu vēlējies, tāpēc...
920
00:55:58,568 --> 00:56:01,071
Es biju pamuļķis.
921
00:56:01,821 --> 00:56:06,576
Man vajadzēja kādu laiku,
lai saprastu, ka mans šovs nepatīk visiem.
922
00:56:08,912 --> 00:56:12,040
Playboy klubā bija vienkārši jocīgi.
923
00:56:12,040 --> 00:56:14,125
Klubs The Boarding House bija moderns.
924
00:56:14,125 --> 00:56:17,504
Tas kļuva atpazīstams ar tā jocīgumu.
925
00:56:18,463 --> 00:56:20,257
Esat gribējuši paveikt ko neprātīgu?
926
00:56:20,257 --> 00:56:24,594
Tā kārtīgi, riktīgi neprātīgu?
Ejam kādu nomušīt.
927
00:56:26,137 --> 00:56:27,847
Šķiet, tā bija paaudžu lieta.
928
00:56:27,847 --> 00:56:31,184
{\an8}Bija vesela paaudze jukušu cilvēku,
kas smēķēja zāli
929
00:56:31,184 --> 00:56:34,854
{\an8}un spēja saliekties dažādos līkumos,
lai saprastu, par ko tika runāts.
930
00:56:35,480 --> 00:56:37,566
Un viņi negāja uz Playboy klubu.
931
00:56:38,400 --> 00:56:42,779
Vispirms samaisīšu kārtis
ar slaveno govs ganību maisīšanas metodi.
932
00:56:45,907 --> 00:56:47,158
KĀRTIS
Un tagad govs ganību maisīšana...
933
00:56:47,158 --> 00:56:48,868
(nomet kārtis no labās plaukstas
uz kreiso ar plunkšķošu skaņu)
934
00:56:48,868 --> 00:56:50,745
Kāda ir tava zodiaka zīme?
935
00:56:50,745 --> 00:56:53,415
Skorpions. Es esmu mēslis. Tad sanāk...
936
00:56:56,459 --> 00:56:58,753
{\an8}Ir jāatrod īstā auditorija.
937
00:56:58,753 --> 00:56:59,838
{\an8}MAIKLA ELIASA BALSS
RAKSTNIEKS
938
00:56:59,838 --> 00:57:00,964
{\an8}Stīvam tas izdevās.
939
00:57:00,964 --> 00:57:04,426
Skatītāji atnāca viņa dēļ.
Tie visi bija viņa fani.
940
00:57:07,596 --> 00:57:10,015
Es balonos iepūšu vārdus.
Ja pārplīst, tad skan...
941
00:57:10,015 --> 00:57:11,266
"Nolāpīts!"
942
00:57:20,233 --> 00:57:21,735
Kucēns.
943
00:57:25,196 --> 00:57:28,950
Patiesībā šī ir...
dzimstības ierobežošanas ierīce.
944
00:57:29,951 --> 00:57:31,912
Parādīšu, kā tā strādā.
945
00:57:32,704 --> 00:57:36,875
Redziet, ja valkāsiet šo uz galvas...
946
00:57:37,834 --> 00:57:39,461
...tad neviens ar jums nerunās.
947
00:57:44,090 --> 00:57:46,218
Gribētu uz mirkli būt nopietns.
948
00:57:50,722 --> 00:57:54,768
Uz skatuves bija īpaša aura,
949
00:57:54,768 --> 00:57:57,187
kuru skatītāji vēlējās piedzīvot.
950
00:57:58,063 --> 00:57:59,481
Laikam jāsaka arlabvakaru.
951
00:57:59,481 --> 00:58:03,109
Ziniet, parasti nokāpju no skatuves,
952
00:58:03,109 --> 00:58:05,362
eju uz ģērbtuvi, bet...
953
00:58:06,363 --> 00:58:07,781
...šovakar tā nedarīšu.
954
00:58:07,781 --> 00:58:09,241
Šovakar...
955
00:58:10,575 --> 00:58:12,869
...došos uz Banānu pasauli.
956
00:58:15,622 --> 00:58:17,958
Šovakar Banānu pasaulē ir tik skaisti.
957
00:58:17,958 --> 00:58:19,542
Ziniet, tur ir...
958
00:58:20,252 --> 00:58:24,256
Mazie vīriņi tērpušies
banānu ādas mēteļos un kurpēs.
959
00:58:25,090 --> 00:58:27,300
Viņiem ir mazi banānu automobiļi.
960
00:58:28,843 --> 00:58:31,846
Banānu pasaule ir tik brīnišķīga, jo...
961
00:58:32,847 --> 00:58:35,976
...Banānu pasaulē patiesas
ir tikai divas lietas.
962
00:58:37,018 --> 00:58:41,106
Pirmkārt, visi krēsli ir zaļi.
963
00:58:42,732 --> 00:58:47,237
Otrkārt, neviens krēsls nav zaļš.
964
00:58:50,448 --> 00:58:52,576
Tur nu es došos.
965
00:58:53,952 --> 00:58:58,623
{\an8}60. gadu beigas
ievilkās līdz pat 1975. gadam.
966
00:58:58,623 --> 00:59:01,668
Tas bija drūms laiks,
967
00:59:01,668 --> 00:59:07,007
kura laikā kāds vīrs glītā, baltā uzvalkā
skatītājus aicināja pasapņot.
968
00:59:07,007 --> 00:59:11,136
Ja neatteicies aicinājumam,
tad tev bija jautri.
969
00:59:11,136 --> 00:59:15,515
KULTŪRA
SMIEKLĪGS VĪRS, KAS GATAVS UZ VISU.
970
00:59:15,515 --> 00:59:20,604
STĪVAM MĀRTINAM
NETRAUCĒ BIRKA "DĪVAINS"
971
00:59:20,604 --> 00:59:23,064
VIŅA SMIEKLĪGUMS JŪTAMS
PAT ĀRPUS KLUBA, UZ IELAS
972
00:59:23,064 --> 00:59:25,358
neveikla, pilnīgi muļķīga uzstāšanās,
973
00:59:25,358 --> 00:59:29,237
kas liks tev brīnīties pašam par sevi
caur asarām.
974
00:59:29,237 --> 00:59:36,244
STĪVA MĀRTINA LAIKS, ŠĶIET, PIENĀCIS
975
00:59:39,497 --> 00:59:44,419
Klubā The Boarding House bija 300 vietas,
tādēļ nebija ļoti daudz ļaužu.
976
00:59:44,419 --> 00:59:48,715
Bet brīdī, kad zāle ir pilna,
šķiet, ka kaut kas tiešām notiek.
977
00:59:56,514 --> 00:59:57,933
Mums jābūt līdzvērtīgiem.
978
00:59:57,933 --> 01:00:01,144
Tādēļ nokāpšu lejā pie tautas.
979
01:00:02,312 --> 01:00:03,688
Neaiztiec mani.
980
01:00:05,440 --> 01:00:10,278
Kad aiz stūra uzsmaidīja laime,
jutos lieliski.
981
01:00:10,278 --> 01:00:13,281
Fantastiska nedēļa
Sanfrancisko klubā The Boarding House.
982
01:00:13,281 --> 01:00:17,494
Apbrīnojama un pārsteidzoša veiksme.
983
01:00:17,494 --> 01:00:18,787
CETURTDIENA, 14. AUGUSTS
984
01:00:18,787 --> 01:00:22,499
STĪVA 30. DZIMŠANAS DIENA
985
01:00:23,500 --> 01:00:27,212
Tā bija pirmā reize,
kad biju patiesi gatavs uz visu.
986
01:00:28,380 --> 01:00:31,091
Mans šovs sāka izdoties.
987
01:00:58,535 --> 01:01:01,121
Ak, haizivs kodiens
988
01:01:01,121 --> 01:01:03,873
Ar tās zobiem, dārgā
989
01:01:03,873 --> 01:01:07,919
Un tos spodrina spožus, baltus
990
01:01:09,379 --> 01:01:11,965
Ak, haizivs kodiens
991
01:01:11,965 --> 01:01:14,718
Ar tās zobiem, dārgā
992
01:01:14,718 --> 01:01:18,722
Un tos spodrina spožus, baltus
993
01:01:20,015 --> 01:01:22,517
Ak, haizivs kodiens
994
01:01:22,517 --> 01:01:25,186
Ar tās zobiem, dārgā
995
01:01:25,186 --> 01:01:26,813
Un tos spodrina...
996
01:01:26,813 --> 01:01:30,942
Lūk, viens no smieklīgākajiem vīriem,
kādu esmu satikusi, Stīvs Mārtins.
997
01:01:30,942 --> 01:01:33,069
- Stīvs Mārtins.
- Oho.
998
01:01:33,069 --> 01:01:34,738
Viņš atgriezies ar citādāku šovu.
999
01:01:34,738 --> 01:01:36,740
Un man nav ne jausmas, ar kādu.
1000
01:01:36,740 --> 01:01:38,992
Priecājos atgriezties. Un...
1001
01:01:38,992 --> 01:01:43,079
Zinu, ka izklausās lēti,
jo visi mākslinieki nāk un saka:
1002
01:01:43,079 --> 01:01:45,332
"Hei, prieks šeit būt!"
1003
01:01:45,332 --> 01:01:48,084
Un tiešām izklausās lēti,
bet ticiet man, kad saku:
1004
01:01:48,084 --> 01:01:50,086
"Hei, prieks šeit būt!"
1005
01:01:50,086 --> 01:01:52,214
- Šēra, prieks šeit būt!
- Paldies.
1006
01:01:52,214 --> 01:01:54,799
Patiesībā, atvaino,
prieks būt tieši šeit. Piedod.
1007
01:01:54,799 --> 01:01:58,053
Labi, nu... vispār lielāks prieks būt šeit.
1008
01:01:58,053 --> 01:01:59,512
Tieši šeit ir liels prieks. Piedod.
1009
01:01:59,512 --> 01:02:01,014
Stīvs ir citā dimensijā.
1010
01:02:01,014 --> 01:02:05,602
Viņš vienmēr dara jocīgas, trakas,
neiedomājamas lietas.
1011
01:02:05,602 --> 01:02:08,313
- Hei, pagaidi mirklīti.
- Ko tu darīsi...?
1012
01:02:08,313 --> 01:02:11,566
Tu skatītājiem saki,
ka daru jocīgas, trakas lietas, Džon.
1013
01:02:12,400 --> 01:02:14,819
Prieks šeit būt! Oho!
1014
01:02:14,819 --> 01:02:17,072
Atminos, kāds prieks bija tur,
1015
01:02:17,072 --> 01:02:19,407
bet tagad lielāks prieks ir šeit.
1016
01:02:19,407 --> 01:02:24,204
Un tos spodrina spožus, baltus
1017
01:02:24,204 --> 01:02:26,831
Mani fascinēja iedomība.
1018
01:02:26,831 --> 01:02:29,251
Man tev ir kāds lūgums. Nobildēsi mani?
1019
01:02:29,251 --> 01:02:31,711
Ļauj iekārtoties dabiskā pozā, piemēram...
1020
01:02:32,671 --> 01:02:34,089
Piemēram...
1021
01:02:36,550 --> 01:02:39,135
Es sāku veidot savu tēlu.
1022
01:02:39,135 --> 01:02:41,972
Šīs kameras ir brīnišķīgas.
Pat muļķis spētu...
1023
01:02:42,931 --> 01:02:46,226
Kā pārāk pārliecinātu muļķi.
1024
01:02:46,893 --> 01:02:51,773
Es sapratu,
ka principā atdarinu šovbiznesu kā tādu.
1025
01:02:52,482 --> 01:02:54,192
{\an8}ĀDAMA GAPNIKA BALSS
RAKSTNIEKS, THE NEW YORKER
1026
01:02:54,192 --> 01:02:58,154
{\an8}Viņa šovs nebija īsti komēdija.
Tas vairāk bija komentārs par absurdumu,
1027
01:02:58,154 --> 01:03:03,451
smieklīgumu, ka kāda persona
stāv skatītāju priekšā, lai smīdinātu.
1028
01:03:03,451 --> 01:03:04,911
Izskatos muļķīgi?
1029
01:03:06,830 --> 01:03:08,665
{\an8}Tā bija agresīva muļķība.
1030
01:03:08,665 --> 01:03:11,293
Vai esmu sevi pazemojis?
1031
01:03:12,377 --> 01:03:15,922
Un agresīvu muļķību nevar ignorēt.
1032
01:03:16,631 --> 01:03:19,342
Uz šī eskalatora gaidu jau 40 minūtes.
1033
01:03:20,135 --> 01:03:23,555
Brīdī, kad uzstāj,
ka kaut kas nav pareizi.
1034
01:03:24,097 --> 01:03:24,973
Palīgā!
1035
01:03:24,973 --> 01:03:31,187
Doma bija tāda, ka, lūk,
šeit ir nelietis, kurš par tādu izliekas.
1036
01:03:31,187 --> 01:03:34,524
Bet viņš gribēja,
lai skatītāji to apzinās,
1037
01:03:34,524 --> 01:03:36,860
ka mēs abi smiesimies par šo nejēgu.
1038
01:03:37,819 --> 01:03:39,988
Es neuzstājos Lasvegasā.
1039
01:03:39,988 --> 01:03:43,199
Lai ieietu klubā, jāmaksā 15 dolāri.
1040
01:03:43,199 --> 01:03:45,035
Samaksā naudu, apsēdies,
1041
01:03:45,035 --> 01:03:47,412
un sākumā vienmēr uzstājas dziedātājs.
1042
01:03:47,412 --> 01:03:50,540
Viņš ir labs, kustās patiesi ātri...
1043
01:03:50,540 --> 01:03:52,792
Nevari saprast ne vārda, bet nav svarīgi,
1044
01:03:52,792 --> 01:03:54,127
jo ir ļoti izklaidējošs.
1045
01:03:54,127 --> 01:03:55,712
Hei, labvakar, dāmas un kungi...
1046
01:04:04,054 --> 01:04:06,181
Pacel priekškaru, ieslēdz gaismu
1047
01:04:06,181 --> 01:04:08,600
Iepazīstināšanu ar grupu.
1048
01:04:11,269 --> 01:04:12,896
Frenks ir sens mans draugs. Labi.
1049
01:04:12,896 --> 01:04:15,148
Semijs Deiviss jaunākais,
mans draugs. Labi!
1050
01:04:16,608 --> 01:04:18,818
Hei, prieks būt... šeit.
1051
01:04:21,655 --> 01:04:23,949
Ak, haizivs kodiens...
1052
01:04:23,949 --> 01:04:27,077
Stīvs Mārtins,
es sev arī esmu labs draugs. Labi.
1053
01:04:27,577 --> 01:04:28,912
Prieks būt šeit!
1054
01:04:32,165 --> 01:04:34,960
Un tagad laiks dejai! Aiziet!
1055
01:04:45,011 --> 01:04:49,140
Semijs atnāca ciemos.
Uzreiz saņēmu lielu atzinību.
1056
01:04:49,140 --> 01:04:50,600
Jā, nezināju, ko lai dara,
1057
01:04:50,600 --> 01:04:53,353
jo bērnībā nekad neapskāvāmies.
1058
01:04:54,312 --> 01:04:56,231
Man jāapskaujas? Nezinu.
1059
01:04:56,231 --> 01:04:58,024
Tās bija piecas sešas minūtes
1060
01:04:58,024 --> 01:04:59,150
smieklīgāko joku.
1061
01:04:59,150 --> 01:05:01,903
Tiešām. Superīgi. Tiešām smieklīgi.
1062
01:05:03,780 --> 01:05:10,328
Šķita, ka tikai uz maniem pleciem
gulstas jaunā komēdija, līdz...
1063
01:05:11,955 --> 01:05:14,541
1975. GADA 11. OKTOBRIS
1064
01:05:15,750 --> 01:05:18,587
Tiešraidē no Ņujorkas, sestdienas vakarā!
1065
01:05:18,587 --> 01:05:23,383
Noskatījos Saturday Night Live
un nodomāju: "Ak, nē."
1066
01:05:23,383 --> 01:05:25,677
- Es vēlētos...
- Es vēlētos...
1067
01:05:25,677 --> 01:05:27,178
izbarot tavus pirkstu...
1068
01:05:27,178 --> 01:05:28,388
izbarot tavus pirkstus...
1069
01:05:28,388 --> 01:05:30,807
vilku baram.
1070
01:05:32,601 --> 01:05:34,394
Vēl kāds tā uzstājās.
1071
01:05:35,562 --> 01:05:38,940
{\an8}Viņu pamanīju,
kad viņš rakstīja jokus Smothers Brothers.
1072
01:05:38,940 --> 01:05:40,817
{\an8}Es tad rakstīju jokus šovam Laugh-in.
1073
01:05:40,817 --> 01:05:43,612
Šķiet, bijām spēlējuši vienkāršo
amerikāņu futbolu.
1074
01:05:45,697 --> 01:05:50,035
Vēlāk kopā ar Liliju Tomlinu
redzējām viņu Losandželosā.
1075
01:05:50,493 --> 01:05:52,287
Klau, vecīt, gribi uzsmēķēt zaļumus?
1076
01:05:52,287 --> 01:05:54,664
Nē, negribu marihuānu.
1077
01:05:54,664 --> 01:05:56,750
Marihuānu? Šie ir salāti!
1078
01:05:59,336 --> 01:06:01,087
Savulaik biju ļoti naivs.
1079
01:06:01,087 --> 01:06:03,465
Citi man vaicāja: "Gribi pašņaukties?"
1080
01:06:03,465 --> 01:06:04,966
Es atbildēju: "Kā tad!"
1081
01:06:09,512 --> 01:06:11,932
Es nodomāju:
"Man te kaut kas pietrūkst."
1082
01:06:12,474 --> 01:06:14,893
Mēs rādījām izteikti politisku satīru.
1083
01:06:15,602 --> 01:06:18,355
Bet, nu... Stīvs tā nedarīja.
1084
01:06:19,105 --> 01:06:22,275
Šovs bija tik populārs.
1085
01:06:22,275 --> 01:06:24,110
Viņiem gāja ļoti labi.
1086
01:06:24,110 --> 01:06:27,072
Man bija savs šarms,
1087
01:06:27,072 --> 01:06:29,199
bet vēl nebiju plaši pazīstams.
1088
01:06:29,783 --> 01:06:31,576
Gribēju tos, kuri spēj iznest šovu.
1089
01:06:31,576 --> 01:06:33,828
Tādēļ Stīvs bija zināms risks.
1090
01:06:36,873 --> 01:06:40,126
Dāmas un kungi, Stīvs Mārtins!
1091
01:06:40,126 --> 01:06:42,170
Taču man risks ir kā skābeklis.
1092
01:06:42,170 --> 01:06:46,007
Ja nedzīvo uz naža asmens,
kā vari izjust dzīves garšu?
1093
01:06:49,678 --> 01:06:54,266
Manā dzīvē pirms uzstāšanās
bijušas vien dažas reizes,
1094
01:06:54,266 --> 01:06:56,768
kad domāju:
"Nevaru sagaidīt, kad viņi ieraudzīs!"
1095
01:06:58,019 --> 01:07:01,022
Biežāk prātā ienāca doma:
"Ceru, ka šis sanāks."
1096
01:07:01,523 --> 01:07:03,942
Neaizmirsīšu, cik liels
bija mans prieks būt tur.
1097
01:07:04,484 --> 01:07:06,069
Labi, tagad kustamies.
1098
01:07:07,779 --> 01:07:08,905
Atvainojiet.
1099
01:07:11,741 --> 01:07:12,867
Labi.
1100
01:07:16,454 --> 01:07:18,790
Esam tiešraidē? Esam? Labi, labi.
1101
01:07:18,790 --> 01:07:22,878
Iesākot šovu,
parasti paveicu ko neiespējamu.
1102
01:07:22,878 --> 01:07:26,506
Tādēļ šobrīd ar šo salmiņu
plaušās ievilkšu šo ķebli.
1103
01:07:30,176 --> 01:07:31,636
Sasodīts. Labi.
1104
01:07:34,097 --> 01:07:36,725
Nu, lūk, kas tāds, ko bieži neredzat.
1105
01:07:38,602 --> 01:07:42,522
Skat, Fido-flex - digitālais sargsuns.
1106
01:07:42,522 --> 01:07:47,193
Un tagad minēsim 1999. gada mīklas!
1107
01:07:47,193 --> 01:07:51,489
Lido! Lido! Lido!
1108
01:07:52,741 --> 01:07:54,284
Nē, man bija... Pareizi.
1109
01:07:54,910 --> 01:07:55,952
Lido!
1110
01:07:56,369 --> 01:08:00,373
Atceros, ka nodomāju: "Oho, citi cilvēki."
1111
01:08:01,750 --> 01:08:03,001
Mīļākais zemes pleķītis?
1112
01:08:03,001 --> 01:08:05,921
Dalmācijas salas,
kas atrodas netālu no Dienvidslāvijas.
1113
01:08:05,921 --> 01:08:08,632
Dienvidu sala? Nedaudz tālāk iekšzemē?
1114
01:08:08,632 --> 01:08:12,344
Tieši virs 30. paralēles!
1115
01:08:12,844 --> 01:08:15,597
Es 15 gadus strādāju viens.
1116
01:08:15,597 --> 01:08:18,933
Un tagad uzstājos etīdē.
Varēju ieskatīties citam cilvēkam acīs,
1117
01:08:18,933 --> 01:08:21,978
tajās saskatīt uguntiņas,
kādas bija arī man.
1118
01:08:22,687 --> 01:08:23,897
Patiesi laba sajūta.
1119
01:08:25,732 --> 01:08:27,567
Bandžo ir laimīgs instruments. Tiešām.
1120
01:08:27,567 --> 01:08:31,862
Tādam komiķim kā man
šāda laimīga lieta noder.
1121
01:08:31,862 --> 01:08:32,947
Varam dziedāt šādi -
1122
01:08:32,947 --> 01:08:37,035
Ak, slepkavība, nāve
Sēras un bēdas
1123
01:08:39,913 --> 01:08:43,833
Labi, uzspēlēšu vēl vienu dziesmu
un turpināsim šovu.
1124
01:08:43,833 --> 01:08:47,462
Pievilksi kameru tuvāk?
Varbūt tikai uz pirkstiem?
1125
01:08:47,462 --> 01:08:49,548
Deiv? Deivs Vilsons, režisors.
1126
01:08:50,382 --> 01:08:53,176
Sākam ar tuvplānu, labi?
1127
01:08:55,804 --> 01:08:58,932
Mēs šo izmēģinājām,
likās, ka sanāks, piedodiet.
1128
01:08:58,932 --> 01:09:01,768
Atvainojiet. Labi, parādīšu ko citu.
1129
01:09:01,768 --> 01:09:04,145
Varu pielāgoties, vai ne?
1130
01:09:05,188 --> 01:09:06,815
Tikai tāda lieta...
1131
01:09:07,524 --> 01:09:09,067
Kad kaut ko lūdz, gaidi, ka tā notiks.
1132
01:09:09,067 --> 01:09:11,570
Ja tā nav, tad zūd uzmanība,
kad esi mākslinieks.
1133
01:09:11,570 --> 01:09:15,031
Un... piedodiet, ja izskatos dusmīgs,
bet tāds laikam esmu.
1134
01:09:15,031 --> 01:09:17,826
Jo šis sāpina, vai ne?
1135
01:09:17,826 --> 01:09:22,746
Sāp šova skatītājiem, kad es, mākslinieks,
1136
01:09:22,746 --> 01:09:25,750
iznāku ārā un ko nesaņemu?
Nedaudz sadarbības, vai ne?
1137
01:09:25,750 --> 01:09:29,337
Nevaru paļauties uz palīdzību
no skatuves darbiniekiem?
1138
01:09:30,130 --> 01:09:33,884
Atvainojiet.
1139
01:09:38,138 --> 01:09:40,389
Piedodiet, esmu dusmīgs.
1140
01:09:43,852 --> 01:09:45,395
Piedodiet.
1141
01:09:45,395 --> 01:09:47,438
Atgriezīsimies pēc reklāmas pauzes.
1142
01:09:53,152 --> 01:09:55,906
Nākamajā dienā, pirmdienā,
man bija izrāde.
1143
01:09:55,906 --> 01:09:57,991
- 15, Stīv. 15 minūtes.
- Paldies.
1144
01:09:59,409 --> 01:10:01,578
Vaicāju: "Cik cilvēku zālē?"
1145
01:10:01,578 --> 01:10:04,831
Man atbildēja: "7000."
1146
01:10:05,665 --> 01:10:06,917
Prasīju: "Ko?"
1147
01:10:15,967 --> 01:10:20,055
Es sajutu tādu kā viļņa triecienu.
1148
01:10:30,357 --> 01:10:31,816
"Kaut kas ir mainījies."
1149
01:10:33,401 --> 01:10:34,444
Paldies. Paturi.
1150
01:10:37,322 --> 01:10:38,281
Telefoto lēca.
1151
01:10:38,865 --> 01:10:39,908
Dubulto viskiju.
1152
01:10:39,908 --> 01:10:40,992
Atpazīstat?
1153
01:10:40,992 --> 01:10:42,619
Dažreiz vadīja Tonight Show.
1154
01:10:44,162 --> 01:10:46,456
Vai šeit ir Stīvs Mārtins?
Gribu pavedināt.
1155
01:10:47,832 --> 01:10:49,834
{\an8}70. gadu vidū viņš uzplaiksnīja
1156
01:10:49,834 --> 01:10:53,296
{\an8}ar tādu spēku kā zibens.
1157
01:11:00,595 --> 01:11:02,806
Zinājām, ka būs jautri.
1158
01:11:05,517 --> 01:11:08,103
ROLLING STONE
BANĀNU PASAULES SPICĀKAIS BANĀNS
1159
01:11:08,520 --> 01:11:09,479
Es daudz runāju.
1160
01:11:09,479 --> 01:11:11,523
Malacis, Stīv. Labi sanāca.
1161
01:11:12,399 --> 01:11:13,733
Viens no interesantākajiem komiķiem,
1162
01:11:13,733 --> 01:11:16,403
kāds jelkad redzēts, ir Stīvs Mārtins.
1163
01:11:16,403 --> 01:11:18,238
Kā jau zināt, viņš sevi piesaka
1164
01:11:18,238 --> 01:11:21,199
kā trakulīgu un juceklīgu vīru,
kad ir uz skatuves.
1165
01:11:21,825 --> 01:11:24,452
Pirmoreiz, kad attēlojām čehu brāļus,
bija labi.
1166
01:11:24,452 --> 01:11:27,372
Esam divi trakulīgi un juceklīgi vīri.
1167
01:11:28,748 --> 01:11:30,375
Par šiem tēliem aizmirsām.
1168
01:11:31,793 --> 01:11:35,672
Nākamajā reizē, kad vadīju šovu,
Denijs teica: "Pamēģinām vēlreiz."
1169
01:11:35,672 --> 01:11:38,633
Un pēkšņi - tikko iznācām - bija tāds...
1170
01:11:45,932 --> 01:11:48,435
{\an8}Gājām skatīties viņa uzstāšanos.
1171
01:11:48,435 --> 01:11:53,148
{\an8}Nonācām līdz teātrim
un cilvēki gaidīja garā rindā.
1172
01:11:53,148 --> 01:11:56,109
Nedomāju, ka viņš kādu iesildīja.
1173
01:11:56,109 --> 01:11:59,654
Saskatīju zaķausis un nodomāju:
1174
01:11:59,654 --> 01:12:02,824
"Ak Dievs, viņi visi nāca skatīties viņu!"
1175
01:12:03,909 --> 01:12:06,202
Visai jautri redzēt skatītāju lokā
1176
01:12:06,202 --> 01:12:09,372
cilvēkus ar amatieriskām bultām
caur galvu.
1177
01:12:13,418 --> 01:12:15,420
Šis, protams, ir profesionālais modelis.
1178
01:12:16,922 --> 01:12:19,132
Ražots Vācijā, maksā 150 dolārus.
1179
01:12:19,132 --> 01:12:22,135
Bet... man vienalga!
1180
01:12:26,389 --> 01:12:30,310
Jo esmu trakulīgs un juceklīgs vīrs!
1181
01:12:42,030 --> 01:12:44,574
Šis viss jums noteikti ir ļoti aizraujoši.
1182
01:12:44,574 --> 01:12:47,202
Jo kā komiķis saņemat stāvošas ovācijas.
1183
01:12:47,202 --> 01:12:49,704
- Tā nenotiek bieži.
- Jā, bijis...
1184
01:12:50,747 --> 01:12:53,250
Pēdējais pusgads bija eksplozīvs.
1185
01:12:53,250 --> 01:12:56,044
- Jā.
- Par ko esmu pateicīgs,
1186
01:12:56,044 --> 01:12:59,798
- pārsteigts, bet ļoti priecīgs.
- Jā.
1187
01:13:00,423 --> 01:13:02,342
Mums gan ir jautri, hei!
1188
01:13:02,342 --> 01:13:05,554
Lielākā pārmaiņa bija,
ka uzstājos šajās vietās,
1189
01:13:05,554 --> 01:13:10,308
bet joprojām piespēlēju,
pēc izrādes skatītājus vedot ārā.
1190
01:13:11,184 --> 01:13:13,520
Attapos, ka bloķējam satiksmi,
1191
01:13:13,520 --> 01:13:16,231
skatītāji bija uz mašīnām.
Nodomāju: "Šis joks ir galā."
1192
01:13:16,231 --> 01:13:18,692
Burtiski sāk kļūt par bīstamu.
1193
01:13:20,151 --> 01:13:23,989
Es iepriekš to nosaucu par narkotiku joku.
1194
01:13:23,989 --> 01:13:25,699
Un man nepatīk tā darīt, jo, nu...
1195
01:13:25,699 --> 01:13:27,993
rodas baumas.
Bet man vairs nepatīk narkotikas.
1196
01:13:27,993 --> 01:13:33,707
Esmu pilnībā atmetis.
Un neciešu cilvēkus, kas vēl lieto, tāpēc...
1197
01:13:33,707 --> 01:13:37,085
Es gan vienas narkotikas lietoju.
Varbūt zināt tādas.
1198
01:13:37,085 --> 01:13:38,920
Pilnīgi jaunas, nezinu, vai zināt.
1199
01:13:38,920 --> 01:13:41,882
Jaunas, kas... padara tevi īsu.
1200
01:13:43,300 --> 01:13:44,593
Apmēram tik garu.
1201
01:13:47,137 --> 01:13:49,014
Droši pareklamē albumu.
1202
01:13:49,014 --> 01:13:51,558
Tie ir iepriekš sagatavoti joki?
1203
01:13:51,558 --> 01:13:54,144
Nē, improvizēti. Katrs ir citādāks.
1204
01:13:54,144 --> 01:13:57,105
Neko sev.
Cik daudz tev tādu ir? Miljoniem?
1205
01:13:57,105 --> 01:13:58,899
Jā, ierakstīju miljoniem albumu.
1206
01:13:58,899 --> 01:14:00,859
Un tie visi ir pilnīgi citādāki.
1207
01:14:07,324 --> 01:14:09,451
Stīvs Mārtins. Kļūstam īsāki.
1208
01:14:09,451 --> 01:14:11,494
Foto attēloti smieklīgi joki.
1209
01:14:11,494 --> 01:14:13,496
Šo vari atskaņot mājās.
1210
01:14:13,496 --> 01:14:14,414
Tieši tā.
1211
01:14:14,414 --> 01:14:17,292
Mēs sēdējām ar draugiem mājās un...
1212
01:14:17,292 --> 01:14:20,253
kāds pēkšņi pateica:
1213
01:14:20,253 --> 01:14:21,463
"Klau...
1214
01:14:23,506 --> 01:14:25,008
Kļūstam īsāki."
1215
01:14:30,805 --> 01:14:34,976
{\an8}Mans brālis ierakstīja viņa
albumus pirms darba Saturday Night Live,
1216
01:14:34,976 --> 01:14:38,480
{\an8}pirms Tonight Show.
Un tie visi divus gadus bija neizpārdoti.
1217
01:14:42,234 --> 01:14:44,361
Zinu, ka nevajag palikt īsam pie stūres.
1218
01:14:46,404 --> 01:14:48,949
Bet kādu dienu braucu
un nodomāju: "Pie velna!"
1219
01:14:48,949 --> 01:14:50,492
Es braucu šādi...
1220
01:14:55,997 --> 01:14:57,958
BILLBOARD TOPS
POPULĀRĀKĀS PLATES UN KASETES
1221
01:14:57,958 --> 01:15:00,252
10 10 9 STĪVS MĀRTINS
KĻŪSTAM ĪSĀKI
1222
01:15:00,252 --> 01:15:05,423
Es rokās turu pasaulē pirmo
platīna komēdijas albumu.
1223
01:15:05,423 --> 01:15:09,511
Platīna nozīmē,
ka jāpārdod miljons albumu.
1224
01:15:11,221 --> 01:15:13,473
Prieks, ka pārdots miljons albumu,
1225
01:15:13,473 --> 01:15:15,475
bet ir arī jocīgi apzināties, ka ārā,
1226
01:15:15,475 --> 01:15:18,478
šajā valstī, ir miljons neprātīgo.
1227
01:15:19,437 --> 01:15:20,897
Vispār ir vairāk nekā miljons.
1228
01:15:20,897 --> 01:15:23,316
Viņi tikai lēni tevi iepazīst.
1229
01:15:23,984 --> 01:15:24,818
Nu...
1230
01:15:24,818 --> 01:15:26,486
Stīvs nedomāja, ka sitīs pušu rekordus.
1231
01:15:27,988 --> 01:15:30,115
Taču viņš pārdeva
deviņus miljonus albumu.
1232
01:15:30,115 --> 01:15:31,449
BEIDZOT!
1233
01:15:32,409 --> 01:15:33,952
POPULĀRĀKAIS KOMIĶIS AMERIKĀ
1234
01:15:33,952 --> 01:15:35,328
Kāda ir tava diena?
1235
01:15:35,328 --> 01:15:37,872
Piemēram, šodien. Pabiji rīta raidījumā.
1236
01:15:37,872 --> 01:15:39,916
- Biju Good Morning America.
- Un šeit.
1237
01:15:39,916 --> 01:15:42,335
Pēc tam lidojam uz Vašingtonu.
1238
01:15:42,335 --> 01:15:45,088
Kenedija teātrī būs divas izrādes.
1239
01:15:46,256 --> 01:15:48,717
Kad uzstājos Kenedija teātrī,
vaicāju reklāmistam:
1240
01:15:48,717 --> 01:15:50,594
"Intereses pēc, cik nopelnīšu?"
1241
01:15:51,595 --> 01:15:53,763
Viņš atbildēja: "25 tūkstošus."
1242
01:15:53,763 --> 01:15:56,141
Teicu: "Oho, lieliski."
1243
01:15:56,141 --> 01:15:58,768
Bet viņš teica:
"Un otrais šovs ir vēl labāks."
1244
01:15:58,768 --> 01:16:01,563
Atgriezīsimies šeit
un pēc tam dosimies uz...
1245
01:16:01,563 --> 01:16:03,315
šķiet, Bostonu nākamajā dienā.
1246
01:16:03,315 --> 01:16:06,401
60 dienu laikā pabūsim 50 pilsētās.
1247
01:16:10,906 --> 01:16:12,365
Cik cilvēku šeit ir?
1248
01:16:12,365 --> 01:16:16,077
Divi, četri, seši, septiņi,
1249
01:16:16,077 --> 01:16:19,289
astoņi, desmit, 11, 12, 13,
1250
01:16:19,289 --> 01:16:22,125
16, 17.
1251
01:16:22,125 --> 01:16:24,377
Pie bāra ir kāds vīrs. Tātad 18.
1252
01:16:24,377 --> 01:16:26,254
Varbūt... Man vēl pajokoties, vai...?
1253
01:16:26,254 --> 01:16:29,716
Nē, nevajadzētu, tas būtu muļķīgi.
1254
01:16:34,471 --> 01:16:38,475
Stīva Mārtina izrādes
bija izpārdodas vēl pirms reklāmas beigām.
1255
01:16:40,060 --> 01:16:42,187
Pēc tam devāmies uz restorāniem.
1256
01:16:42,187 --> 01:16:45,815
Mēs dzirdējām,
kā cilvēki stāsta viņa jokus.
1257
01:16:48,944 --> 01:16:52,572
{\an8}Šķiet, cilvēki priecājās
būt daļa no kaut kā.
1258
01:16:53,990 --> 01:16:56,201
Tas bija kulturāls fenomens.
1259
01:17:01,164 --> 01:17:04,000
Ak, nē, manas kājas kļūst jestras!
1260
01:17:08,296 --> 01:17:11,716
Mēs neizmantojām video projekcijas.
1261
01:17:11,716 --> 01:17:15,428
Bet 20 tūkstoši cilvēku
tāpat visu saprata.
1262
01:17:18,139 --> 01:17:20,433
Šķiet, notika tā,
1263
01:17:20,433 --> 01:17:26,147
ka joki kļuva otršķirīgi
pašam uzstāšanās faktam,
1264
01:17:26,147 --> 01:17:30,026
kur uzstājos ar visu ķermeni -
no galvas līdz papēžiem.
1265
01:17:32,279 --> 01:17:34,281
Katrai kustībai ir sava nozīme.
1266
01:17:35,490 --> 01:17:38,868
Nekas nav nesvarīgs.
1267
01:17:40,787 --> 01:17:43,248
Es vadu skatītājus.
1268
01:17:43,999 --> 01:17:45,667
Labi. Gribētu...
1269
01:17:52,132 --> 01:17:55,594
1977. gadā viņš izpārdeva 60 izrādes.
1270
01:17:55,594 --> 01:17:58,555
Pagājušomēnes viņš viens uzstājās
Dienvidkalifornijā
1271
01:17:58,555 --> 01:18:01,725
9000 fanu priekšā,
Anaheimas konferenču centrā,
1272
01:18:01,725 --> 01:18:04,936
netālu no dzimtās pilsētas, Gārdengrovas.
1273
01:18:04,936 --> 01:18:07,814
Pirms 17 gadiem stāvēju šeit,
pretim ielai, Disnejlendā,
1274
01:18:07,814 --> 01:18:11,568
un pārdevu tūrisma bukletus
par 25 centiem.
1275
01:18:11,568 --> 01:18:15,488
Un... Lielā mērā priecājos, ka varu...
1276
01:18:16,197 --> 01:18:18,366
...atbraukt nevis ar limuzīnu,
1277
01:18:18,366 --> 01:18:20,327
bet atgriezties, satikties ar draugiem,
1278
01:18:20,327 --> 01:18:22,579
un būt tādam, kāds savulaik biju...
1279
01:18:22,579 --> 01:18:24,414
Stīv, atnācis viens no draugiem.
1280
01:18:24,414 --> 01:18:26,124
Tiešām? Dzen prom.
1281
01:18:29,920 --> 01:18:34,007
Mēs reiz apsēdāmies...
uz kādas mājas lieveņa Aspenā.
1282
01:18:34,716 --> 01:18:37,510
{\an8}Un viņš vaicā: "Vai nav lieliska dzīve?
1283
01:18:37,510 --> 01:18:39,638
{\an8}Tikko sarakstījām lieliskus jokus.
1284
01:18:39,638 --> 01:18:44,017
Mums ir fantastisks vīns,
skatāmies skaistu saulrietu.
1285
01:18:45,518 --> 01:18:47,896
Šis ir... nav nekā labāka."
1286
01:18:47,896 --> 01:18:51,691
Atminos, ka nodomāju: "Nē, ir gan.
1287
01:18:53,485 --> 01:18:55,278
Es gribu... gribu draudzeni."
1288
01:18:58,114 --> 01:19:00,575
Un kā ar tavu mīlas dzīvi?
1289
01:19:01,785 --> 01:19:03,119
Nu...
1290
01:19:04,204 --> 01:19:07,958
Esi precējies, tradicionāls?
Vienkārši ķerts?
1291
01:19:08,959 --> 01:19:09,876
1. APRĪĻA TŪRE
1292
01:19:09,876 --> 01:19:12,254
Teiksim tā. Pieņemsim, ka precos
1293
01:19:12,254 --> 01:19:15,507
un saku: "Nu, dodos trīs mēnešu tūrē.
1294
01:19:15,507 --> 01:19:17,008
Kaut kad tiksimies."
1295
01:19:18,969 --> 01:19:22,973
Man nekad... man nav mājās sēdoša dzīve.
1296
01:19:24,307 --> 01:19:25,684
Tas ir mākslinieku mīts.
1297
01:19:25,684 --> 01:19:27,936
Šķiet, ka ejam uz randiņiem, bet tā nav.
1298
01:19:27,936 --> 01:19:29,479
Es šeit būšu deviņas dienas,
1299
01:19:29,479 --> 01:19:32,232
bet man nebūs laika kādu iepazīt.
1300
01:19:32,232 --> 01:19:33,942
Nepraktizēju vienas nakts sakarus.
1301
01:19:33,942 --> 01:19:36,194
Manuprāt, ir jāiepazīst citam citu,
1302
01:19:36,194 --> 01:19:38,989
jāiemīlas, pirms...
1303
01:19:38,989 --> 01:19:40,782
...izmanto un pazemo otru.
1304
01:19:45,579 --> 01:19:46,955
Iebildīsi, ja noskūpstīšu?
1305
01:19:48,373 --> 01:19:50,166
Nē, nemaz.
1306
01:19:51,751 --> 01:19:53,044
Labi.
1307
01:19:56,590 --> 01:19:58,550
Paturēšu prātā citai reizei.
1308
01:20:00,218 --> 01:20:04,014
Man šķiet, ka esi noslēgts cilvēks,
1309
01:20:04,014 --> 01:20:06,099
kas citus nelaiž pārāk tuvu.
1310
01:20:06,099 --> 01:20:07,976
Taču tavs tēls ir -
1311
01:20:07,976 --> 01:20:09,603
"Esmu trakulīgs, darīšu visu.
1312
01:20:09,603 --> 01:20:12,689
Novilkšu bikses, izskriešos ar suņiem."
1313
01:20:13,773 --> 01:20:14,733
Jā.
1314
01:20:15,275 --> 01:20:17,777
ZOBU PASTA
NAGU LAKA
1315
01:20:23,658 --> 01:20:27,954
Mēdzu teikt, ka, ja tev veicas biznesā,
1316
01:20:27,954 --> 01:20:31,124
tad sēdi pie eleganta galda,
fonā ir fantastisks skats.
1317
01:20:31,124 --> 01:20:34,419
Bet, ja tev veicas šovbiznesā,
dosies izjādē ar ziloni.
1318
01:20:37,255 --> 01:20:39,716
Reiz runāju ar Kārlu Gotlību
un viņš teica:
1319
01:20:39,716 --> 01:20:45,180
"Kad telpā ienāk seriālu aktieris,
visi prasa:
1320
01:20:45,180 --> 01:20:48,683
"Kā iet?" Paiet tālāk.
"Klau... Mēs tevi mīlam, un tā tālāk."
1321
01:20:48,683 --> 01:20:51,686
Kad ienāk filmu aktieris,
cilvēki skaļi nopūšas."
1322
01:20:54,606 --> 01:20:57,234
Un man tas patika.
Tas uz mani atstāja iespaidu.
1323
01:20:59,236 --> 01:21:01,863
Ak, Stīv, savācies!
1324
01:21:01,863 --> 01:21:03,823
Tev ir piedāvāta loma filmā.
1325
01:21:04,658 --> 01:21:06,117
Tiešām?
1326
01:21:07,244 --> 01:21:08,995
Kāda ir tā loma?
1327
01:21:10,372 --> 01:21:13,083
Pāreja no stāvizrādām
uz filmām ir gudra izvēle.
1328
01:21:14,042 --> 01:21:16,670
Ja parādīšu pašu labāko šovu,
kādu spēju,
1329
01:21:16,670 --> 01:21:19,422
nākamajā dienā tā vairs nav.
Viss beidzies.
1330
01:21:19,422 --> 01:21:21,466
Vau! "Nolāpīts!" Ko?
1331
01:21:23,260 --> 01:21:26,680
Nemaz nerunājot par to,
ka bija jālido uz Floridu.
1332
01:21:26,680 --> 01:21:30,016
Bet filmā varu iefilmēt
septiņas ainas variācijas,
1333
01:21:30,016 --> 01:21:32,561
Trāpīt pareizi uz mūžu.
1334
01:21:32,561 --> 01:21:34,312
Un tad filma aizceļo uz Floridu.
1335
01:21:35,188 --> 01:21:36,898
Lieliska izvēle.
1336
01:21:36,898 --> 01:21:39,150
Šī nav pirmā filma. Esi bijis arī citās.
1337
01:21:39,150 --> 01:21:40,318
Biju Vējiem līdzi.
1338
01:21:42,279 --> 01:21:44,030
Filmējos Ostā.
1339
01:21:44,656 --> 01:21:46,241
- Tiešām?
- Ilgu tramvajs.
1340
01:21:46,700 --> 01:21:48,785
Un tagad - The Jerk.
1341
01:21:49,911 --> 01:21:52,038
Sākumā filmu sauca Banānu bulvāris.
1342
01:21:52,038 --> 01:21:54,457
Stāsts par vīru,
kas nespēj dzīvot pasaulē,
1343
01:21:54,457 --> 01:21:59,462
tādēļ viņam jākļūst jukušam,
lai šķērsotu Banānu pasauli.
1344
01:22:00,547 --> 01:22:02,215
Man bija 17 scenārija versijas.
1345
01:22:02,215 --> 01:22:04,926
Kā lai saka, tas...
Tās nebija uzfilmējamas.
1346
01:22:09,806 --> 01:22:13,852
Strādāju ar diviem autoriem, tajā skaitā
Kārlu Gotlību, Žokļu scenāristu.
1347
01:22:14,644 --> 01:22:15,770
{\an8}Tā zivju filma.
1348
01:22:15,770 --> 01:22:16,813
{\an8}KĀRLA GOTLĪBA BALSS
1349
01:22:16,813 --> 01:22:19,524
{\an8}Un Maiklu Eliasu,
lielisku komēdijas rakstnieku.
1350
01:22:19,524 --> 01:22:22,402
{\an8}Sniedzu intervijas par grāmatu.
1351
01:22:22,402 --> 01:22:24,195
{\an8}Bet vaicāja tikai par The Jerk.
1352
01:22:24,195 --> 01:22:26,114
"Kura ir tava mīļākā daļa? Kuru radīji?
1353
01:22:26,114 --> 01:22:27,866
Kā bija strādāt ar Stīvu Mārtinu?"
1354
01:22:27,866 --> 01:22:29,784
Bet es gribēju pārdot savu grāmatu.
1355
01:22:31,494 --> 01:22:33,747
{\an8}AUGSTĀKĀ KLASE
1356
01:22:33,747 --> 01:22:35,749
{\an8}Viņš necieš šīs bundžas!
1357
01:22:36,917 --> 01:22:39,002
{\an8}Netuvojieties bundžām!
1358
01:22:39,002 --> 01:22:40,879
Paskaidrosi, par ko ir stāsts?
1359
01:22:41,838 --> 01:22:44,132
Nu, es... Kad noskatījos pabeigto filmu,
1360
01:22:44,132 --> 01:22:48,345
goda vārds, nezināju, par ko tā īsti ir.
1361
01:22:50,096 --> 01:22:51,640
Tur arī ir bundžas!
1362
01:22:51,640 --> 01:22:53,391
Prasīju draugam: "Filma patika?"
1363
01:22:53,391 --> 01:22:58,772
Viņš atbildēja: "Ļoti!
Tā ir par pasaules naivāko cilvēku."
1364
01:23:01,316 --> 01:23:02,609
Vairāk bundžu!
1365
01:23:03,485 --> 01:23:05,278
Mirsti, maitasgabal!
1366
01:23:09,032 --> 01:23:10,951
Stīvs Mārtins,
Valsts spožākais komiķis,
1367
01:23:10,951 --> 01:23:13,328
spēris lielu soli kino ekrānu virzienā,
1368
01:23:13,328 --> 01:23:16,539
uzsākot savu kino karjeru
ar filmu The Jerk.
1369
01:23:18,166 --> 01:23:20,669
{\an8}Tas bija hits no sākta gala.
1370
01:23:21,211 --> 01:23:22,587
STĪVA MĀRTINA FILMAS THE JERK
TREILERA PIRMIZRĀDE
1371
01:23:24,673 --> 01:23:28,510
Stīvs uztraucās, bet to citiem neizrādīja.
1372
01:23:28,510 --> 01:23:31,846
Šovbiznesa pirmais likums:
"Neļauj citiem redzēt sevi uztrauktu."
1373
01:23:37,394 --> 01:23:40,981
Kad biju uz skatuves, domāju:
1374
01:23:40,981 --> 01:23:43,441
"Es zinu, kas tagad esmu - kaķis."
1375
01:23:43,441 --> 01:23:45,735
Vau! Padod šurp!
1376
01:23:47,737 --> 01:23:50,073
Vai: "Esmu karikatūrists R. Krams."
1377
01:23:51,366 --> 01:23:55,203
Nemitīgi uzskatīju,
ka šovam ir jābūt tādam, kā vēlies.
1378
01:23:55,203 --> 01:23:56,871
Ja gribi gudru šovu, saskatīsi.
1379
01:23:56,871 --> 01:23:58,999
Ja gribi muļķīgu, saskatīsi.
1380
01:23:58,999 --> 01:24:01,418
Ja gribi parodiju, saskatīsi.
1381
01:24:02,377 --> 01:24:04,379
Oho, tur gan ir labas vietas.
1382
01:24:12,888 --> 01:24:16,308
Šovs ir sācies!
1383
01:24:21,563 --> 01:24:24,149
{\an8}Man patika iet viņam aiz muguras...
1384
01:24:24,900 --> 01:24:27,694
...un redzēt,
kā citi nespēja noticēt savām acīm.
1385
01:24:27,694 --> 01:24:30,530
"Nolāpīts, tas ir Stīvs Mārtin!"
1386
01:24:30,530 --> 01:24:32,073
LABĀK PĀRDOTIE STĀSTI
1. CRUEL SHOES, STĪVS MĀRTINS
1387
01:24:32,073 --> 01:24:34,451
{\an8}Labāk piepildījām zāli nekā
Fleetwood Mac.
1388
01:24:35,327 --> 01:24:37,746
{\an8}Tieši tajās pašās vietās.
1389
01:24:39,456 --> 01:24:41,124
{\an8}Mēdzam aizmirst, ka 70. gados
1390
01:24:41,124 --> 01:24:45,629
{\an8}Stīvs nebija veiksmīgs komiķis,
bet kārtīga rokzvaigzne.
1391
01:24:45,629 --> 01:24:48,548
Viņš bija pirmais komiķis,
kas uzstājās stadionos.
1392
01:24:48,548 --> 01:24:51,176
Tas bija neparasti un savādi.
1393
01:24:53,053 --> 01:24:56,014
Tā bija... drīzāk paniska emocija,
1394
01:24:56,014 --> 01:24:58,725
jo lielu daļu dzīves viņš pavadīja viens.
1395
01:24:59,684 --> 01:25:04,397
Slavas zenītā trīs dienas
uzstājāmies Nassau Coliseum.
1396
01:25:04,397 --> 01:25:06,274
45 tūkstoši cilvēku.
1397
01:25:08,109 --> 01:25:10,237
Tava dzīve ir rekordu pārpilna.
1398
01:25:10,237 --> 01:25:13,949
Nu, tagad atliek tikai krist
no slavas troņa.
1399
01:25:19,913 --> 01:25:21,081
Stīv!
1400
01:25:21,081 --> 01:25:23,124
Labi, mieru, nesavainojiet kādu.
1401
01:25:23,667 --> 01:25:25,418
Parakstīsi manu cigareti?
1402
01:25:29,464 --> 01:25:31,716
Skatītāju daudzums nesagādāja problēmas.
1403
01:25:31,716 --> 01:25:33,426
Mānija gan.
1404
01:25:33,426 --> 01:25:37,097
Esmu nedaudz vīlies, ka...
neatnāca vairāk fotogrāfu.
1405
01:25:39,474 --> 01:25:40,433
Lūdzu.
1406
01:25:40,433 --> 01:25:43,144
Joprojām domāju, ka esmu komiķis.
1407
01:25:43,853 --> 01:25:46,565
Taču patiesībā biju ballīšu rīkotājs.
1408
01:25:47,482 --> 01:25:51,152
Labi. Tagad atkārtojam
netradicionālo zvērestu.
1409
01:25:51,152 --> 01:25:56,032
Apsolu būt citādāks.
1410
01:25:56,032 --> 01:26:00,161
Apsolu būt unikāls.
1411
01:26:00,161 --> 01:26:03,248
Apsolu neatkārtot to pašu, ko saka citi.
1412
01:26:06,209 --> 01:26:07,168
Labi!
1413
01:26:07,168 --> 01:26:08,461
NU, ATVAINOJIET!
1414
01:26:08,461 --> 01:26:11,756
{\an8}75., 76. gadā man šķita,
1415
01:26:11,756 --> 01:26:14,759
ka esmu smieklīgs.
1416
01:26:15,844 --> 01:26:19,848
Bet 80. gadā nebiju vairs tik fenomenāls.
1417
01:26:19,848 --> 01:26:22,183
KAS MANI PADARA PAR TRAKULĪGU,
JUCEKLĪGU PAPĪRU?
1418
01:26:22,183 --> 01:26:24,936
{\an8}Piezvanot radio dīdžejam, saki:
1419
01:26:24,936 --> 01:26:26,479
"Hallo!" Un šis sāks...
1420
01:26:28,523 --> 01:26:30,609
Kad lidoju ar lidmašīnu,
1421
01:26:30,609 --> 01:26:34,195
stjuartes savā ziņā tevi atdarina.
1422
01:26:37,032 --> 01:26:39,784
Zini, ko domāju?
Saka, ka ir trakulīgi, juceklīgi vīri.
1423
01:26:39,784 --> 01:26:41,912
Un vienmēr saka arī: "Atvainojiet!"
1424
01:26:41,912 --> 01:26:44,039
Vai nav smieklīgi, kad viņas tā dara?
1425
01:26:47,876 --> 01:26:50,503
Īstais Stīvs Mārtins
varētu panākt soli uz priekšu?
1426
01:26:50,503 --> 01:26:52,464
{\an8}No viņa nebija ne miņas,
1427
01:26:52,464 --> 01:26:55,800
{\an8}bet vairāk nekā 100
Stīva Mārtina līdzinieku bija gan.
1428
01:26:55,800 --> 01:26:59,763
Bet tas nekas,
jo esmu trakulīgs un juceklīgs vīrs.
1429
01:27:00,889 --> 01:27:04,059
Lūk. Labi. Jums ir jautri, vai ne, bērni?
1430
01:27:05,268 --> 01:27:07,646
Nu, atvainojiet!
1431
01:27:07,646 --> 01:27:12,317
Atvainojiet!
1432
01:27:12,317 --> 01:27:14,611
- Atvainojiet moi!
- Atvainojiet...
1433
01:27:14,611 --> 01:27:17,113
Atvainojiet!
1434
01:27:17,113 --> 01:27:18,990
Sadošu viņam pa bieti, goda vārds!
1435
01:27:22,535 --> 01:27:24,704
- Ļauj pavaicāt nopietnu jautājumu.
- Labi.
1436
01:27:25,622 --> 01:27:27,499
- Ak, ieņēmi nopietnu pozu.
- Jā.
1437
01:27:27,499 --> 01:27:29,334
Sapelnīji bagātību. Esi laimīgāks
1438
01:27:29,334 --> 01:27:31,378
nekā pirms pieciem gadiem,
1439
01:27:31,378 --> 01:27:33,088
kad centies izdzīvot?
1440
01:27:34,172 --> 01:27:36,716
- Kopumā, relatīvi.
- Laimi par naudu nenopirksi.
1441
01:27:41,429 --> 01:27:44,891
Saprotu, ko domā.
Pat negribi to nopietni atzīt.
1442
01:27:44,891 --> 01:27:46,309
Nē, es to domāju nopietni.
1443
01:27:46,309 --> 01:27:48,520
- Es tā domāju, ka nevar nopirkt.
- Jā.
1444
01:27:48,520 --> 01:27:52,357
Joprojām ir personīgas problēmas.
1445
01:27:52,357 --> 01:27:54,943
- Labi. Vai tev...
- No tām neatpirksies...
1446
01:27:54,943 --> 01:27:58,572
Tev ir personīgas problēmas?
Ir kas... varam par tām parunāt?
1447
01:27:58,572 --> 01:28:01,950
Es... kopš sākām par to runāt,
esmu apčurājies.
1448
01:28:01,950 --> 01:28:03,159
Šeit?
1449
01:28:05,412 --> 01:28:06,621
Tas nekas, mēs...
1450
01:28:08,707 --> 01:28:12,210
{\an8}Reiz biju ģērbtuvē,
kur bija arī viņa tēvs.
1451
01:28:13,044 --> 01:28:17,382
{\an8}Stīvs ienāk pēc ideāla
vienas stundas un piecu minūšu šova.
1452
01:28:17,382 --> 01:28:20,802
Viņa tēvs teica:
"Zini, kas bija vainas tam šovam?"
1453
01:28:22,429 --> 01:28:24,222
Īsumā, es izlavījos no ģērbtuves.
1454
01:28:24,848 --> 01:28:27,350
Tam šovam nebija nekādas vainas.
1455
01:28:28,518 --> 01:28:30,437
Teiksim, ka gribu paveikt ko īpašu.
1456
01:28:30,437 --> 01:28:34,524
Šovakar zālē ir mani vecāki un...
gribu jūs iepazīstināt.
1457
01:28:34,524 --> 01:28:37,652
Viņi visu mūžu bija mani vecāki. Un...
1458
01:28:41,323 --> 01:28:45,535
Nu, ģimene nebija... manas dzīves mērķis.
1459
01:28:45,535 --> 01:28:50,498
Man nebija tāda piemēra...
ka tā ir kaut kas brīnišķīgs.
1460
01:28:51,583 --> 01:28:53,919
Un, nu...
1461
01:28:54,586 --> 01:28:58,632
Nezinu, vai izsakos korekti, jo tā ir tik...
1462
01:28:59,674 --> 01:29:03,011
parasta lieta vairumam cilvēku.
Bet ne man.
1463
01:29:10,268 --> 01:29:12,395
Ilgi nenoturēšu smaidu.
1464
01:29:33,041 --> 01:29:37,754
No vienas puses sajūti milzīgo mīlestību,
kas tiek tev veltīta.
1465
01:29:40,173 --> 01:29:43,009
Bet tā nav tāda, kādu sagaidīji.
1466
01:29:44,052 --> 01:29:46,096
Tā vairo nemieru.
1467
01:29:47,389 --> 01:29:51,101
{\an8}Reiz Stīvam vaicāju:
"Tu jūti kaifu pēc šova beigām?"
1468
01:29:52,060 --> 01:29:55,188
Viņš uz mani dīvaini paskatījās, teica:
"Nē, ne gluži."
1469
01:29:55,188 --> 01:29:58,483
Es nodomāju:
"Oho, cik māksliniekam neierasti."
1470
01:30:02,320 --> 01:30:05,365
Es biju ļoti noslēgts un vientuļš.
1471
01:30:06,575 --> 01:30:09,744
Es burtiski nevarēju iziet laukā.
1472
01:30:11,413 --> 01:30:15,208
Grūti atrast laiku sev,
kā vien brīžos, kad esi pilnīgi viens.
1473
01:30:15,208 --> 01:30:17,377
Vai ne?
1474
01:30:17,377 --> 01:30:20,213
Pat tevis paša klusums tev traucē.
1475
01:30:22,841 --> 01:30:24,926
Tu gribi citiem patikt.
1476
01:30:25,468 --> 01:30:27,846
Bet tādēļ vari apdedzināties.
1477
01:30:29,848 --> 01:30:34,227
Ir viegli secināt,
ka visu dari nepareizo iemeslu dēļ.
1478
01:30:34,227 --> 01:30:38,315
"TAS VISS... TIKAI MAN..."
STĪVS MĀRTINS
1479
01:30:43,403 --> 01:30:47,198
Lasvegasā pēdējās rindas
parasti ir apgaismotas.
1480
01:30:48,283 --> 01:30:49,534
Es ieraudzīju tukšu vietu.
1481
01:30:50,493 --> 01:30:53,413
Vēlāk mans draugs, komiķis, teica:
1482
01:30:53,413 --> 01:30:55,707
"Varbūt kāds vienkārši neatnāca."
1483
01:30:56,917 --> 01:31:02,214
Bet tas padziļināja manas skumjas,
kurās biju iegrimis.
1484
01:31:04,591 --> 01:31:07,594
Es negribēju to redzēt.
Negribēju zaudēt panākumus.
1485
01:31:08,929 --> 01:31:12,182
Man neko no šī nevajag!
Man nevajag tādas lietas!
1486
01:31:13,183 --> 01:31:15,894
Man tevi nevajag! Man neko nevajag!
1487
01:31:16,645 --> 01:31:19,856
Uzstāšanās pēc būtības bija konceptuāla.
1488
01:31:19,856 --> 01:31:22,692
Un, kad koncepts tika uztverts,
1489
01:31:22,692 --> 01:31:24,778
nebija nekā cita, aiz kā aizķerties.
1490
01:31:25,779 --> 01:31:28,281
Savā ziņā izveidoju pats savu strupceļu.
1491
01:31:30,617 --> 01:31:33,995
Šķita, ka esmu ātrgaitas vilcienā
ar nosaukumu stāvizrāžu komēdija.
1492
01:31:33,995 --> 01:31:37,332
Bet pretim nāca vilciens
ar nosaukumu filmas.
1493
01:31:38,208 --> 01:31:43,505
Man bija jāizlec no komēdiju vilciena,
pieķeroties filmu vagonam.
1494
01:31:44,422 --> 01:31:46,967
Un nodomāju: "Ak, varu sākt no jauna.
1495
01:31:47,968 --> 01:31:50,262
Varu kļūt par pavisam jaunu personu."
1496
01:32:08,196 --> 01:32:11,283
1980. gada augustā
Stīvs noslēdza savu komēdijas tūri.
1497
01:32:11,283 --> 01:32:16,580
Viņš bija šovbiznesa
pats ietekmīgākais komiķis.
1498
01:32:20,750 --> 01:32:24,337
Viņš nekad vairs neuzstājās ar šo šovu.
1499
01:32:29,718 --> 01:32:31,011
Šovs ir jābūvē.
1500
01:32:31,011 --> 01:32:36,725
Es savu šovu slīpēju 15 gadus,
pirms man sāka izdoties.
1501
01:32:38,768 --> 01:32:40,437
Kāpēc nepadevies?
1502
01:32:41,938 --> 01:32:43,481
Biju pārāk liels muļķis.
1503
01:32:48,653 --> 01:32:51,698
BEIGAS
1504
01:32:52,490 --> 01:32:54,117
Nu, nē.
1505
01:32:54,117 --> 01:32:56,286
Diemžēl stāstam ir turpinājums.
1506
01:33:43,875 --> 01:33:45,794
Tulkoja: Mārtiņš Grīnbergs