1 00:00:01,311 --> 00:00:06,311 پخش آنلاین ایرانی "فیلامینگو" تقدیم می‌کند اپلیکیشن 2 00:00:09,311 --> 00:00:13,311 ترجمه و زیرنویس توسط اپلیکیشن فیلامینگو مترجم : Jackdaw 3 00:00:36,571 --> 00:00:38,467 بچه‌ها، زود باشید 4 00:00:38,491 --> 00:00:40,531 جلوش رو بگیر، جلوش رو بگیر 5 00:00:40,571 --> 00:00:42,241 زود باش، جلوش رو بگیر 6 00:00:43,741 --> 00:00:46,501 بچرخید، بچرخید 7 00:00:47,251 --> 00:00:48,491 واو، واو، واو، نه، نه 8 00:00:48,541 --> 00:00:50,727 لعنت بهش، جدا؟ 9 00:00:50,751 --> 00:00:52,711 حتما شوخیت گرفته 10 00:00:55,591 --> 00:00:56,261 هی 11 00:00:56,301 --> 00:00:57,091 این خطاعه 12 00:00:57,171 --> 00:00:58,551 چی داری میگی؟ 13 00:00:58,761 --> 00:01:00,317 چی؟ - بشین - 14 00:01:00,341 --> 00:01:02,367 ...چی داری میگی ...من که یه مشت کودن رو 15 00:01:02,391 --> 00:01:04,447 یه مشت کودن رو بازی ندادم 16 00:01:04,471 --> 00:01:06,247 خدایا... اوه 17 00:01:06,271 --> 00:01:08,391 اشمیت؟ اشمیت؟ 18 00:01:08,481 --> 00:01:10,207 مربی - اشمیت - 19 00:01:10,231 --> 00:01:11,917 اشمیت - مربی؟ - 20 00:01:11,941 --> 00:01:14,481 الان زنگ میزنم اورژانس 21 00:01:14,521 --> 00:01:16,151 اشمیت؟ 22 00:01:16,231 --> 00:01:17,741 هی 23 00:02:09,620 --> 00:02:13,460 من یه طعمه نیستم 24 00:02:14,670 --> 00:02:17,590 تو یه عوضی هستی 25 00:02:18,250 --> 00:02:21,470 و تو هم یه مربی مزخرفی 26 00:02:28,390 --> 00:02:31,060 نمیشه یه نفر از درس جغرافی یا از یه جای دیگه بیاد؟ 27 00:02:31,100 --> 00:02:32,786 برای یه هفته مثلا؟ نمیدونم، شایدم یه ماه 28 00:02:36,060 --> 00:02:39,150 باشه، بهت زنگ میزنم، به هوش اومده 29 00:02:39,190 --> 00:02:41,780 ببخشید، کسی هست 30 00:02:41,820 --> 00:02:44,360 پرستار؟ کسی هست 31 00:02:45,780 --> 00:02:47,386 به هوش اومدی 32 00:02:47,410 --> 00:02:48,620 چی شد؟ 33 00:02:48,660 --> 00:02:52,540 غش کردی روی زمین - اون بخشش رو یادم هست - 34 00:02:52,580 --> 00:02:54,725 منظورم اینه بازی چی شد 35 00:02:54,749 --> 00:02:56,379 باختیم 36 00:02:56,419 --> 00:02:59,459 بیخیال بازی شدید؟ - خیلی‌خب، تو غش کردی - 37 00:02:59,549 --> 00:03:02,259 همه‌مون فکر میکردیم مردی - شبیه مرده‌ها هستم؟ - 38 00:03:02,299 --> 00:03:04,929 ببینید کی تصمیم گرفته بیاد پیشمون، سلام 39 00:03:05,009 --> 00:03:07,139 ...سلام، خب 40 00:03:07,219 --> 00:03:09,059 ...شما دخترش هستید یا 41 00:03:09,139 --> 00:03:11,365 نه، با هم دوستیم - من رئیسش هستم - 42 00:03:11,389 --> 00:03:14,019 ممنون جولز - حالت چطوره؟ - 43 00:03:15,439 --> 00:03:16,439 بهتر از این نبودم 44 00:03:16,519 --> 00:03:18,309 میدونی چیه 45 00:03:18,399 --> 00:03:20,335 ...فقط باید بلند شم، نمیدونم 46 00:03:20,359 --> 00:03:24,569 خیلی‌خب، باید آروم پیش بری فقط برای یه مدت، خب؟ 47 00:03:24,609 --> 00:03:26,029 باشه 48 00:03:26,109 --> 00:03:28,989 باشه، باشه، فقط یه مدت 49 00:03:29,029 --> 00:03:30,909 ولی می‌خوام برم خونه 50 00:03:30,949 --> 00:03:32,555 میشه یه لحظه باهات صحبت کنم؟ 51 00:03:32,579 --> 00:03:35,179 آره - زود برمیگردیم - 52 00:03:38,459 --> 00:03:40,645 قراره یکم دیگه اینجا نگهش داریم 53 00:03:40,669 --> 00:03:42,275 باید چند تا آزمایش دیگه ازش بگیرم 54 00:03:42,299 --> 00:03:45,799 ولی حالش خوب میشه، درسته؟ - حمله قلبی خفیف - 55 00:03:45,879 --> 00:03:47,735 نمی‌دونستم میشه حمله قلبی خفیف هم داشت 56 00:03:47,759 --> 00:03:49,349 حالش خوب میشه 57 00:03:49,389 --> 00:03:50,849 و مربیگری چی؟ 58 00:03:50,929 --> 00:03:51,809 آره، در مورد اون 59 00:03:51,849 --> 00:03:53,865 متاسفانه باید یه نفر دیگه رو پیدا کنید 60 00:03:53,889 --> 00:03:55,729 نمیتونه مربیگری کنه 61 00:03:55,809 --> 00:03:57,535 هیچکس دیگه‌ای نیست، مربی‌مون اونه 62 00:03:57,559 --> 00:04:00,359 خب، وقتی نتایج آزمایش رسید بهت زنگ میزنیم، باشه؟ 63 00:04:09,659 --> 00:04:11,555 کاپیتان کارتر، چی شده؟ 64 00:04:11,579 --> 00:04:13,465 نقشه رو یادت هست، بلال؟ 65 00:04:13,489 --> 00:04:14,829 یه نقشه ساده بود، درسته 66 00:04:14,869 --> 00:04:18,209 میری چین، بازیت رو بازسازی میکنی 67 00:04:18,289 --> 00:04:19,709 شانگهای رو به آتیش میکشی 68 00:04:19,789 --> 00:04:21,765 طرفدارها اونجا دیوونه‌ات میشن 69 00:04:21,789 --> 00:04:25,628 و بعدش یه تیم ناامید اینجا 70 00:04:25,668 --> 00:04:28,588 تو رو به ان‌بی‌ای برمیگردونه، درسته؟ 71 00:04:28,628 --> 00:04:29,798 نقشه این بود 72 00:04:29,838 --> 00:04:34,768 به جاش با چیزی که اینجا می‌بینی خودت رو سوزوندی 73 00:04:34,808 --> 00:04:36,454 میشه گفت این استعفا حساب میشه 74 00:04:36,478 --> 00:04:38,074 به نظرم این یه پرتاب سه امتیازی هست 75 00:04:38,098 --> 00:04:40,768 اون چی بود؟ نمی‌تونی همچین کاری کنی 76 00:04:40,858 --> 00:04:42,584 باورنکردنیه - داری من رو میکشی - 77 00:04:42,608 --> 00:04:44,954 میدونی چیه؟ - اول اون اومد سراغم - 78 00:04:44,978 --> 00:04:47,424 ببین، اصلا متوجه نیستی، خب؟ 79 00:04:47,448 --> 00:04:50,004 مشکلی نیست، مشکلی نیست اصلا متوجه نیستی 80 00:04:50,028 --> 00:04:51,754 من دقیقا به‌خاطر همین اومدم اینجا 81 00:04:51,778 --> 00:04:55,288 خیلی‌خب، متوجه چی نیستم؟ 82 00:04:55,368 --> 00:04:58,208 الان تو حالت کنترل خسارت هستیم، فهمیدی بلال؟ 83 00:04:58,288 --> 00:05:00,474 مجبور شدم به دبیرستان قدیمیت زنگ بزنم و ببینم 84 00:05:00,498 --> 00:05:02,764 می‌تونی یکم پول به بورسیه‌شون اهدا کنی 85 00:05:02,788 --> 00:05:05,458 یا براشون توپ یا تخته بخری یا هر چی 86 00:05:05,498 --> 00:05:08,718 مدیر یهو بهم گفت که شاید مجبور بشن بسکتبال رو کنسل کنن 87 00:05:08,798 --> 00:05:09,508 چرا؟ 88 00:05:09,588 --> 00:05:11,314 مربی‌شون حمله قلبی چیزی داشته 89 00:05:11,338 --> 00:05:12,774 صبر کن، مربی حمله قلبی داشته؟ 90 00:05:12,798 --> 00:05:14,324 حالش خوب میشه، الان تو ریکاوریه 91 00:05:14,348 --> 00:05:17,678 نکته‌اش اینه که الان یه مربی جدید لازم دارن 92 00:05:17,768 --> 00:05:19,268 این فرود آروم‌مون حساب میشه 93 00:05:19,348 --> 00:05:21,898 واقعا؟ مسخره بازی رو تمومش کن - بیخیال - 94 00:05:21,978 --> 00:05:24,454 سرنوشت اینه بلال 95 00:05:24,478 --> 00:05:27,488 برات فرش قرمز پهن میکنن 96 00:05:27,528 --> 00:05:28,398 بیخیال پسر 97 00:05:28,488 --> 00:05:30,884 باید یه لیگ دیگه یه جای دیگه باشه 98 00:05:30,908 --> 00:05:32,738 ترکیه؟ استرالیا؟ 99 00:05:32,778 --> 00:05:35,698 بی، الان همه فکر میکنن تو قاتل مربی‌ها هستی 100 00:05:35,738 --> 00:05:37,328 بیخیال پسر 101 00:05:37,408 --> 00:05:40,014 مهم نیست تو چین چقدر امتیاز گرفتی، خب؟ 102 00:05:40,038 --> 00:05:42,958 پس به نظرت اگه یه مشت بچه رو مربیگری کنم 103 00:05:43,038 --> 00:05:44,474 این باعث میشه به لیگ برگردم؟ 104 00:05:44,498 --> 00:05:46,474 ببین، حین تمرین فیزیک خودت رو حفظ کن 105 00:05:46,498 --> 00:05:48,604 چند تا از عکس‌هات رو با بچه‌ها داخل اینستا چک کن 106 00:05:48,628 --> 00:05:50,774 و بعد از چند ماه، داستان رو عوض می‌کنیم 107 00:05:50,798 --> 00:05:52,614 ...اینکه برات سوتفاهم پیش اومده 108 00:05:52,638 --> 00:05:55,928 کارتر، از وقتی فارغ‌التحصیل شدم به اونجا برنگشتم 109 00:05:56,008 --> 00:05:57,557 اگه اینکار رو انجام ندی بلال 110 00:05:57,637 --> 00:06:00,887 حرفه بسکتبالت تمومه 111 00:06:01,887 --> 00:06:02,687 دیگه شانسی نداری 112 00:06:02,727 --> 00:06:06,517 دیگه بعد از حرفه‌ات تو هیچ شغلی تو سازمان گیرت نمیاد 113 00:06:06,607 --> 00:06:08,317 تمومه، هیچی 114 00:06:08,357 --> 00:06:11,777 و به عنوان ایجنتت، می‌تونم بهت تضمین بدم که تمومه 115 00:06:11,817 --> 00:06:14,367 ولی... انتخاب خودته 116 00:06:15,117 --> 00:06:16,447 باشه، بعدا باهات صحبت می‌کنم 117 00:06:16,487 --> 00:06:18,807 شب خوبی داشته باشی، خدافظ 118 00:06:38,717 --> 00:06:42,767 معلومه هیچکس اونقدر دیوونه نیست بیاد اینجا 119 00:06:46,977 --> 00:06:49,377 خوبه، خوبه، خیلی‌خب، خوبه 120 00:06:54,777 --> 00:06:56,777 چه وضعشه؟ 121 00:06:57,947 --> 00:07:00,907 ...هی پسر، میشه یه نفر لطفا 122 00:07:04,997 --> 00:07:06,917 جردن‌هام؟ 123 00:07:10,297 --> 00:07:12,757 ممنون 124 00:07:16,007 --> 00:07:17,427 ...لعنت بهش، این 125 00:07:25,847 --> 00:07:27,057 بلال 126 00:07:28,267 --> 00:07:30,896 هی، بلال اروینگ 127 00:07:30,976 --> 00:07:32,436 سلام، خوش اومدی 128 00:07:36,986 --> 00:07:38,156 خیلی‌خب 129 00:07:40,116 --> 00:07:42,156 پروازت چطور بود؟ 130 00:07:42,196 --> 00:07:43,116 پروازها 131 00:07:43,156 --> 00:07:44,826 سه‌تا 132 00:07:44,866 --> 00:07:46,536 طولانی 133 00:07:46,576 --> 00:07:48,602 خب، می‌تونی وسایلت رو بذاری این پشت 134 00:07:48,626 --> 00:07:51,146 این چهل هزار دلار لباسه 135 00:07:52,206 --> 00:07:54,046 ...خب 136 00:07:54,126 --> 00:07:57,836 می‌تونی ببندیش 137 00:08:01,886 --> 00:08:04,176 انتخاب خودته 138 00:08:16,486 --> 00:08:19,816 همه خیلی خوشحالن که برگشتی به شهر 139 00:08:19,866 --> 00:08:21,116 آره 140 00:09:00,025 --> 00:09:02,025 بابت تابلو شرمنده 141 00:09:02,115 --> 00:09:04,025 فقط دو تا ال داشتیم 142 00:09:05,945 --> 00:09:08,955 بتینا حتی جایزه‌ات رو صیقلی کرد 143 00:09:09,035 --> 00:09:10,641 جایزه‌ام؟ - آره - 144 00:09:10,665 --> 00:09:14,035 جایزه ورزشکار نویدبخش، همونی که تو اسپانسرش هستی 145 00:09:19,255 --> 00:09:21,835 ...من میرم سر کار، پس 146 00:09:21,885 --> 00:09:23,215 مربی چطوره؟ 147 00:09:24,175 --> 00:09:25,925 حالش خوبه 148 00:09:26,015 --> 00:09:27,991 یه حمله قلبی خفیف داشته 149 00:09:28,015 --> 00:09:30,695 نمی‌دونستم میشه حمله قلبی خفیف هم داشت 150 00:09:32,935 --> 00:09:35,216 یادت هست باشگاه کجاست که؟ 151 00:09:35,975 --> 00:09:37,565 بلال؟ 152 00:09:38,985 --> 00:09:41,355 باشگاه 153 00:09:42,445 --> 00:09:44,275 آره 154 00:10:35,124 --> 00:10:38,124 نه، نه 155 00:10:49,214 --> 00:10:51,614 شوت می‌کنه، حرکت کن، حرکت کن 156 00:10:51,884 --> 00:10:53,450 یارگیری کن، یارگیری کن، یارگیری کن 157 00:10:53,474 --> 00:10:54,660 توپ رو بگیر 158 00:10:54,684 --> 00:10:58,354 پاس بده 159 00:10:58,394 --> 00:11:00,894 خیلی‌خب، برو، برو، چیزی نیست 160 00:11:00,934 --> 00:11:03,330 کی ال رو داره، بگیریدش، دفاع 161 00:11:03,354 --> 00:11:06,154 راسل متوقف شد 162 00:11:10,994 --> 00:11:13,634 بندازش، بندازش 163 00:11:14,954 --> 00:11:17,235 بگیرش، بگیرش - ال‌بی - 164 00:11:17,914 --> 00:11:18,994 توپ، توپ 165 00:11:19,034 --> 00:11:21,204 بلال اروینگ؟ 166 00:11:22,374 --> 00:11:26,674 بیاید اینجا 167 00:11:26,714 --> 00:11:28,294 زود باشید، بیاید اینجا 168 00:11:28,344 --> 00:11:31,344 زود باشید، بیاید اینجا 169 00:11:31,384 --> 00:11:33,474 بچه‌ها، زود باشید 170 00:11:35,344 --> 00:11:39,054 بلال اروینگ 171 00:11:39,144 --> 00:11:41,684 خودشه؟ 172 00:11:41,774 --> 00:11:42,734 تو اینجا بازی کردی؟ 173 00:11:42,774 --> 00:11:45,194 پس فکر کردی چرا پیرهنش اون بالاست 174 00:11:46,604 --> 00:11:49,204 چیه، بقیه تیم حوصله تمرین کردن نداشتن؟ 175 00:11:50,154 --> 00:11:52,090 همینه مربی، کل تیم همینه 176 00:11:52,114 --> 00:11:53,260 ببخشید، می‌تونم مربی صداتون کنم؟ 177 00:11:53,284 --> 00:11:55,864 ...تو کی هستی، دستیار یا 178 00:11:55,954 --> 00:11:58,050 از خداشه 179 00:11:58,074 --> 00:12:00,794 نه، مسئول تجهیزات 180 00:12:01,954 --> 00:12:03,503 شرمنده، درسته، درسته 181 00:12:03,583 --> 00:12:05,043 بفرما 182 00:12:07,123 --> 00:12:08,123 ببین 183 00:12:08,173 --> 00:12:12,213 شماها کارتون رو بکنید 184 00:12:12,253 --> 00:12:15,723 ...و منم 185 00:12:16,553 --> 00:12:18,723 میرم اونجا 186 00:12:21,853 --> 00:12:25,353 خوبه، خیلی‌خب، خب، صحبت خوبی بود مربی 187 00:12:25,983 --> 00:12:28,523 خیلی‌خب، برگردید سراغ تمرین‌تون 188 00:12:28,563 --> 00:12:30,023 ما دو امتیاز جلوییم 189 00:12:30,063 --> 00:12:31,249 می‌خوای به این‌ها نگاه بندازی 190 00:12:31,273 --> 00:12:33,379 یا اگه راحت‌تری بعدا برات ایمیلش کنم؟ 191 00:12:33,403 --> 00:12:34,783 چی هستن؟ 192 00:12:34,863 --> 00:12:36,969 اینا آمار پیشرفته همه بازیکن‌ها هست 193 00:12:36,993 --> 00:12:38,889 به ترتیب سهم بازی برنده PER از جمله 194 00:12:38,913 --> 00:12:41,583 تو چند سال گذشته 195 00:12:41,663 --> 00:12:43,269 این اواخر خیلی برد نداشتیم 196 00:12:43,293 --> 00:12:46,913 هفت و 24 از وقتی که میام اینجا 197 00:12:46,963 --> 00:12:49,963 همه اینا رو انجام دادی؟ برای دبیرستان؟ 198 00:12:50,963 --> 00:12:53,189 ...آره، و اگه با هم مقایسه‌شون کنی 199 00:12:53,213 --> 00:12:56,133 هی، فقط اطلاعات پایه رو بهم بگو - اطلاعات پایه؟ - 200 00:12:56,223 --> 00:12:58,319 آره، اسم و موقعیت بازی 201 00:12:58,343 --> 00:13:02,183 ...آره، درسته، خیلی‌خب 202 00:13:02,223 --> 00:13:03,763 باشه 203 00:13:03,813 --> 00:13:06,079 وسلی پست شماره چهاره، حمالی تیم رو می‌کنه 204 00:13:06,103 --> 00:13:09,193 خیلی سختکوشه، ال‌بی بازیکن مرکزه 205 00:13:09,233 --> 00:13:11,983 هنوز خیلی کار داره، مخصوصا روی سد کردن راه حریف 206 00:13:12,023 --> 00:13:14,379 و هماهنگی کلی، همونطور که خودت می‌بینی 207 00:13:14,403 --> 00:13:15,903 آره 208 00:13:15,983 --> 00:13:18,589 اون یارو راسل، خیلی جون داره 209 00:13:18,613 --> 00:13:19,863 ورزشکار خیلی خوب و آدم خوبیه 210 00:13:19,953 --> 00:13:22,139 ولی باید یکم از لونه خودش بیاد بیرون 211 00:13:22,163 --> 00:13:25,493 وینگ ماهر، تو فاصله میان‌رده خیلی موثره 212 00:13:25,543 --> 00:13:27,123 میسون دنیلس، پست شماره دو 213 00:13:27,163 --> 00:13:30,083 میتونه بیشتر امتیاز به دست بیاره ولی همیشه توپ رو میده به گانر 214 00:13:30,123 --> 00:13:33,213 اون فکر می‌کنه خدای امتیاز آوردنه 215 00:13:36,212 --> 00:13:37,212 ایول 216 00:13:37,302 --> 00:13:39,262 یه چیزی تو چنته داره 217 00:13:39,302 --> 00:13:41,238 تو فصل گذشته هر بازی نه بار توپ رو از دست داده 218 00:13:41,262 --> 00:13:42,948 بهم دست نزن پسر - پنج بار توپت نرفت داخل - 219 00:13:42,972 --> 00:13:44,908 بهم دست نزن، خیلی داغم 220 00:13:44,932 --> 00:13:47,038 اونم نفر ششمه؟ 221 00:13:47,062 --> 00:13:49,708 ...راسل توپ گیرش میاد، فقط اونجا وایساده 222 00:13:49,732 --> 00:13:53,112 آره، ولی فقط اومده تمرین بدنی بکنه 223 00:13:53,192 --> 00:13:55,248 تا حالا یدونه بازی هم نداشته 224 00:13:55,272 --> 00:13:57,168 چرا که نه؟ - ترس از صحنه داره - 225 00:13:58,112 --> 00:14:00,338 پسر، رد میشه 226 00:14:00,362 --> 00:14:02,928 امتیاز میگیره، همین رو میگم 227 00:14:02,952 --> 00:14:05,662 اون یارو ترس از صحنه داره؟ - خودشه - 228 00:14:05,742 --> 00:14:07,292 بریم 229 00:14:07,332 --> 00:14:09,332 اسم تو چیه؟ 230 00:14:11,042 --> 00:14:14,132 بتینا - آره، بتینا - 231 00:14:14,172 --> 00:14:16,592 یه ساعت دیگه بیدارم کن 232 00:14:17,882 --> 00:14:19,818 توپ به گانر رسید - خیلی‌خب - 233 00:14:19,842 --> 00:14:23,392 توپ رو پاس میده به بیگ مانی میسون، گانر 234 00:14:29,522 --> 00:14:31,312 مربی؟ 235 00:14:32,232 --> 00:14:34,862 اینجا چیکار میکنی؟ - تمرین - 236 00:14:36,652 --> 00:14:38,362 این دیگه چیه؟ 237 00:14:39,652 --> 00:14:42,322 یه تابلوعه 238 00:14:49,242 --> 00:14:51,558 آره، حواسم هست، حواسم هست، حواسم هست 239 00:14:51,582 --> 00:14:53,188 ال‌بی، ال‌بی، اون دیگه چی بود؟ 240 00:14:53,212 --> 00:14:56,882 بیدارم، بیدارم 241 00:14:58,342 --> 00:14:59,552 مربی؟ 242 00:14:59,592 --> 00:15:01,858 تو اینجا چیکار میکنی؟ 243 00:15:01,882 --> 00:15:04,972 خودت اینجا چیکار میکنی؟ 244 00:15:05,012 --> 00:15:06,657 صبر کنید، صبر کنید، می‌تونم توضیح بدم 245 00:15:06,681 --> 00:15:07,947 می‌تونم توضیح بدم 246 00:15:07,971 --> 00:15:11,431 یا باید فصل رو کنسل می‌کردم یا باید یه جایگزین پیدا می‌کردم 247 00:15:11,481 --> 00:15:14,271 جسدم هنوز سرد نشده بود، ولی فرداش رفتی یکی دیگه آوردی؟ 248 00:15:14,311 --> 00:15:17,151 ...من نیاوردمش، خب؟ ایجنتش زنگ زد و من فقط 249 00:15:17,191 --> 00:15:20,111 ببخشید، ایجنتش زنگ زد 250 00:15:20,151 --> 00:15:22,087 ازم خواستن بیام، منم اینجام 251 00:15:22,111 --> 00:15:24,087 اصلا از شرایط تو خبر نداشتم 252 00:15:24,111 --> 00:15:25,821 ...شرایطم؟ شرایطم 253 00:15:25,911 --> 00:15:29,491 شرایط حساسیه، حمله قلبی بهم دست داد 254 00:15:29,531 --> 00:15:31,267 شرایط بدیه - یه حمله دیگه می‌خوای؟ - 255 00:15:31,291 --> 00:15:33,437 خیلی‌خب، یه پول خیلی زیاد 256 00:15:33,461 --> 00:15:35,347 ...به بخش ورزش اهدا کرد، و فقط 257 00:15:35,371 --> 00:15:39,251 صبر کن، اون شغلم رو خرید؟ 258 00:15:41,301 --> 00:15:43,051 شغلم رو خریدی؟ 259 00:15:43,131 --> 00:15:45,721 من اینجا آدم بده نیستم 260 00:15:45,801 --> 00:15:50,811 نه، این پسر ناخلف هست که اومده همه رو نجات بده 261 00:15:50,851 --> 00:15:55,231 می‌تونید با هم مربیگری کنید؟ 262 00:15:55,311 --> 00:15:58,231 با هم؟ خبری از مربیگری مشترک نیست 263 00:15:58,311 --> 00:16:01,111 اگه چیزی هم باشه اون دستیارم میشه 264 00:16:01,191 --> 00:16:04,491 و من هیچ دستیاری نمی‌خوام و لازم ندارم 265 00:16:04,571 --> 00:16:06,111 مخصوصا اون 266 00:16:06,151 --> 00:16:09,201 مخصوصا اون - من دستیار کسی نیستم - 267 00:16:09,281 --> 00:16:10,121 خیلی‌خب، میدونی چیه؟ 268 00:16:10,201 --> 00:16:12,347 میرم اونجا و به این بچه‌ها میگم 269 00:16:12,371 --> 00:16:13,387 که فصل کنسل شده 270 00:16:13,411 --> 00:16:14,831 همین رو می‌خواید؟ 271 00:16:14,911 --> 00:16:16,977 چون اگه یه راه حل پیدا نکنیم همچین اتفاقی میفته 272 00:16:17,001 --> 00:16:19,291 خب، بهم بگید چی می‌خواید 273 00:16:21,461 --> 00:16:22,551 باشه 274 00:16:22,631 --> 00:16:25,591 مربیگری مشترک، هر چی 275 00:16:26,551 --> 00:16:27,681 باشه 276 00:16:27,721 --> 00:16:30,181 خوبه 277 00:16:30,221 --> 00:16:33,601 خیلی‌خب، میرم بهشون بگم 278 00:16:36,981 --> 00:16:40,560 تو کار خودت رو میکنی منم کار خودم رو، خب؟ 279 00:16:40,650 --> 00:16:41,570 خیلی‌خب، میدونی چیه؟ 280 00:16:41,650 --> 00:16:44,006 فقط خودت و تیم بازنده‌هات رو 281 00:16:44,030 --> 00:16:45,756 از سر راه تمرین من ببر کنار، اون موقع مشکلی نداریم 282 00:16:45,780 --> 00:16:47,280 تیم بازند‌ه‌هام؟ 283 00:16:47,360 --> 00:16:50,160 فکر کنم توام یه زمانی جز تیم بازنده‌هام بودی پس 284 00:16:50,240 --> 00:16:52,256 منظورت همینه؟ - گمشو - 285 00:16:52,280 --> 00:16:53,556 ...آره، آره، آره، برو 286 00:16:53,580 --> 00:16:55,980 برو یدونه از اون لاستیک‌های کامیون بردار 287 00:16:56,040 --> 00:16:57,346 من رو ببینید، ببینید چقدر قوی‌ام 288 00:16:57,370 --> 00:16:58,846 همیشه حرف آخر رو باید خودت بزنی 289 00:16:58,870 --> 00:17:00,516 نمی‌تونی بذاری برم، باید حتما یه چیزی بگی 290 00:17:00,540 --> 00:17:01,686 نه، نمی‌تونم - باشه، هر بار - 291 00:17:01,710 --> 00:17:03,026 نه نیازی نیست چیزی بگم - آره - 292 00:17:03,050 --> 00:17:05,396 برو یه دمبلی چیزی بردار بزن 293 00:17:05,420 --> 00:17:08,260 چرا داری عصبی میشی؟ - عصبی نیستم، عصبی بودنم اینجوری نیست - 294 00:17:08,340 --> 00:17:10,180 این عصبی بودنه 295 00:17:10,260 --> 00:17:13,010 وقتی اینجوری هستم، یعنی عصبی 296 00:17:13,060 --> 00:17:16,520 این؟ این عصبی نیست 297 00:17:19,480 --> 00:17:22,270 من مربی هستم یادت باشه 298 00:17:22,310 --> 00:17:26,690 نگران نباش، حسابی عاشقش میشی 299 00:17:30,450 --> 00:17:31,870 امکان نداره 300 00:17:42,630 --> 00:17:44,920 امکان نداره 301 00:17:50,720 --> 00:17:52,906 امکان نداره 302 00:18:29,919 --> 00:18:32,929 یا خدا 303 00:18:34,639 --> 00:18:36,575 بیا، آب و نور طبیعی 304 00:18:36,599 --> 00:18:38,445 بهت کمک می‌کنه ریتم شبانه روزیت رو تنظیم کنی 305 00:18:38,469 --> 00:18:39,519 چی؟ 306 00:18:39,559 --> 00:18:42,309 تا هواپیمازدگی رو درست کنی 307 00:18:43,269 --> 00:18:45,109 اینجا چیکار میکنی؟ 308 00:18:45,149 --> 00:18:47,629 تمرین صبح، یه ساعت دیگه شروع میشه 309 00:18:48,359 --> 00:18:50,795 تو اتاق خواب من چیکار میکنی؟ 310 00:18:50,819 --> 00:18:52,875 گفتم که 311 00:18:52,899 --> 00:18:54,295 تمرین، یه ساعت دیگه شروع میشه 312 00:18:54,319 --> 00:18:56,255 چطوری؟ چطوری اومدی داخل؟ 313 00:18:56,279 --> 00:19:00,449 یه کلید دارم، اینجا خونه خانم گراهامه 314 00:19:00,499 --> 00:19:02,435 وقتی داخل فلوریداست حواسم به خونه‌اش هست 315 00:19:02,459 --> 00:19:04,265 باورم نمیشه همچین اتفاقی داره میفته خیلی عجیبه 316 00:19:04,289 --> 00:19:07,089 خیلی عجیبه، من... معلومه که آنتن نیست 317 00:19:07,169 --> 00:19:09,645 اگه می‌خوای بری باید راه بیفتیم 318 00:19:09,669 --> 00:19:11,355 همین الان دیرمون شده - آره، دیر شده - 319 00:19:11,379 --> 00:19:13,565 کلا ده دقیقه با ماشین راهه مشکلی نیست 320 00:19:13,589 --> 00:19:15,275 به مدیرمون گفتم نیاد دنبالت 321 00:19:15,299 --> 00:19:17,259 چرا همچین کاری کردی؟ 322 00:19:17,299 --> 00:19:19,809 ورزش، برای درمان هواپیمازدگی پیشنهاد میشه 323 00:19:19,849 --> 00:19:21,655 پس گفتم شاید بتونیم بدوییم 324 00:19:23,439 --> 00:19:24,599 گفتی می‌تونیم بدوییم 325 00:19:24,639 --> 00:19:26,665 نگفتی شاید بهتره یه چیزی بخورم 326 00:19:26,689 --> 00:19:29,729 ...قبل از اینکه 45 دقیقه بدوام 327 00:19:29,769 --> 00:19:30,689 چیه؟ 328 00:19:30,779 --> 00:19:32,215 باید 24 ساعت بعد از فرودت 329 00:19:32,239 --> 00:19:33,795 برای هواپیمازدگی چیزی نخوری 330 00:19:33,819 --> 00:19:36,819 یخچالت خالی هست به هر حال 331 00:19:36,869 --> 00:19:39,529 معلومه که خالیه - صبر کن - 332 00:19:39,619 --> 00:19:43,538 ...ولی می‌تونی 333 00:19:45,618 --> 00:19:48,498 این رو بخوری 334 00:19:48,588 --> 00:19:50,208 این چیه؟ 335 00:19:50,298 --> 00:19:51,734 ...ویتامین دی، برای 336 00:19:51,758 --> 00:19:55,678 برای جت لگه؟ آره، گفتی قبلا ببخشید اصلا گفتم 337 00:19:55,758 --> 00:19:57,678 نوش جان 338 00:20:03,768 --> 00:20:05,534 ...می‌تونم لباس بپوشم، یا قراره 339 00:20:05,558 --> 00:20:07,744 درسته، درسته، آره، الان میرم بیرون 340 00:20:07,768 --> 00:20:10,978 آره، ممنون میشم، عالیه 341 00:20:18,318 --> 00:20:19,868 خب، چرا اومدی اینجا؟ 342 00:20:19,948 --> 00:20:21,158 منظورت چیه؟ 343 00:20:21,198 --> 00:20:22,804 خب، از اول داری شروع میکنی 344 00:20:22,828 --> 00:20:24,674 بعد از اینکه از نفرات آخر دور دوم بودی 345 00:20:24,698 --> 00:20:26,554 چهار تا فصل بالا و پایین داشتی داخل لیگ 346 00:20:26,578 --> 00:20:29,304 و بعدش رفتی شارلوت به عنوان پر کننده حقوق 347 00:20:29,328 --> 00:20:31,474 واو - خیلی‌خب، ولی بعدش - 348 00:20:31,498 --> 00:20:33,604 از روی نیمکت میانگین 3-4-14 داشتی 349 00:20:33,628 --> 00:20:35,218 هفت تا بازی بیشتر از 20 امتیاز گرفتی 350 00:20:35,258 --> 00:20:36,694 و دو بار برنده جایزه نفر ششم شدی 351 00:20:36,718 --> 00:20:38,128 همون موقع‌ها بود 352 00:20:38,178 --> 00:20:39,734 که چند تا پوستر ازت تو اتاقم آویزون کردم 353 00:20:39,758 --> 00:20:40,824 مثل یه بازیکن ان‌بی‌ای واقعی اهل اینجا 354 00:20:40,848 --> 00:20:43,428 مطمئنم خیلی‌ها میگن که اصلا 355 00:20:43,518 --> 00:20:45,904 به پونصد بازیکن برتر هم نمیرسی، ولی به نظرم جز 300 تا هستی 356 00:20:45,928 --> 00:20:46,768 هی، آروم باش، آروم باش 357 00:20:46,808 --> 00:20:49,808 یه تمدید قرارداد خوب میگیری، کلی بازی گیرت میاد 358 00:20:49,848 --> 00:20:51,834 به تیم منتخب ان‌بی‌ای نمیرسی، ولی خیلی بهش نزدیک شدی 359 00:20:51,858 --> 00:20:54,528 دو بار جز رزروهای بهترین‌های ان‌بی‌ای شدی، کارت عالی بود 360 00:20:54,608 --> 00:20:55,568 ولی کل این مدت 361 00:20:55,608 --> 00:20:56,794 نه تنها اصلا به اینجا برنگشتی 362 00:20:56,818 --> 00:20:58,544 بلکه داخل مصاحبه‌ها هم اشاره‌ای بهش نکردی 363 00:20:58,568 --> 00:21:00,384 نه حتی تو برنامه اس‌آی دیپ 364 00:21:00,408 --> 00:21:02,328 که بعد از اینکه رفتی چین برات پخش کردن 365 00:21:02,368 --> 00:21:04,198 منظورت چیه؟ 366 00:21:04,288 --> 00:21:07,748 خب، سوالم اینه حقیقتا، چرا اینجایی؟ 367 00:21:07,788 --> 00:21:09,684 از این اوتیسمی‌ها هستی؟ 368 00:21:09,708 --> 00:21:11,078 نه 369 00:21:11,168 --> 00:21:14,587 تو آزمون اس‌بی 5 تو 0.02 درصد جمعیت 370 00:21:14,667 --> 00:21:17,797 از نظر حدت ذهنی قرار می‌گیرم، پس شاید یکم عجیب به نظر بیام 371 00:21:17,837 --> 00:21:19,443 ولی لازم نیست نگرانش باشی، میدونی 372 00:21:19,467 --> 00:21:22,637 خیلی روی همه چیز متمرکز میشم 373 00:21:22,717 --> 00:21:24,057 خب؟ 374 00:21:24,097 --> 00:21:25,717 خب چی؟ 375 00:21:25,807 --> 00:21:28,517 چرا اینجایی؟ 376 00:21:28,557 --> 00:21:31,607 که کمک کنم، حقم رو ادا کنم، یا هر چی 377 00:21:31,687 --> 00:21:36,187 اوه، باشه 378 00:21:36,277 --> 00:21:38,777 ال‌بی، بلاکش کن، انرژی، شروع کنید 379 00:21:40,527 --> 00:21:43,407 عالی، عالی، عالی بود 380 00:21:43,487 --> 00:21:45,673 شرمنده مربی - خب، خب، خب - 381 00:21:45,697 --> 00:21:48,577 رسیدن بلال اروینگ بزرگه 382 00:21:48,657 --> 00:21:50,167 روز اول دیر اومده 383 00:21:50,247 --> 00:21:51,853 تا دیروقت خوابیدن خیلی خوبه، ها؟ - نه، نه، تقصیر من بود - 384 00:21:51,877 --> 00:21:53,973 سر راه یه پیچ اشتباهی اومدم و مجبور شدم وایسم 385 00:21:53,997 --> 00:21:55,917 ...تا نفسم جا بیاد، پس 386 00:21:55,957 --> 00:21:56,877 باشه، باشه 387 00:21:56,957 --> 00:21:59,353 بچه‌ها، برید سراغ تمرین‌هاتون 388 00:21:59,377 --> 00:22:01,693 نمیشه عوضش کنیم؟ نمیشه یکم حمله کار کنیم؟ 389 00:22:01,717 --> 00:22:04,113 سه تا بازی باختیم، موضوع دفاعه 390 00:22:04,137 --> 00:22:05,983 مربی، اول فصل همش میگفتی 391 00:22:06,007 --> 00:22:08,493 قراره با دفاع کردن برنده بشیم 392 00:22:08,517 --> 00:22:10,613 و حالا سه تا بازی باختیم 393 00:22:10,637 --> 00:22:11,953 دیگه کم کم نمی‌تونم اعتماد کنم 394 00:22:11,977 --> 00:22:16,567 جدی هستی؟ ادای من رو هم در میاری؟ 395 00:22:16,607 --> 00:22:18,463 برو خط آخر زمین، زود باش 396 00:22:18,487 --> 00:22:20,987 خودت این بلا رو سر خودت آوردی مو 397 00:22:22,817 --> 00:22:24,407 چیز خنده‌داری هست بلال؟ 398 00:22:24,487 --> 00:22:27,987 نه، فقط دارم به این فکر می‌کنم که تنها بازیکن پست پنجت رو داری تنبیه میکنی 399 00:22:29,447 --> 00:22:33,037 هنوز بدون دست زدن به توپ تمرین‌های تاریخ گذشته رو انجام میدین؟ 400 00:22:33,117 --> 00:22:34,497 نقشه‌ات خیلی قدیمیه مربی 401 00:22:34,577 --> 00:22:39,627 تا وقتی شوت نزنی نمی‌تونی امتیاز بیاری ...و آخرین باری که چک کردم 402 00:22:39,667 --> 00:22:41,837 توپ 403 00:22:44,886 --> 00:22:46,676 شوت زدن باعث برنده شدن میشه 404 00:22:47,806 --> 00:22:51,556 خب، هر چقدر دلت میخواد می‌تونی شوت بزنی 405 00:22:51,596 --> 00:22:54,196 اگه نتونی جلوی تیم دیگه رو بگیری، چه فایده داره؟ 406 00:22:54,266 --> 00:22:57,856 وقتی اشلوموک دویدنش تموم شد چرا بهش نشون نمیدی چطوری انجامش بده؟ 407 00:22:57,936 --> 00:23:02,526 و اگه بتونی کاری کنی هر بازی بیشتر از 20 امتیاز بیاره 408 00:23:02,606 --> 00:23:04,582 خب، اون موقع بهت یه عذرخواهی بدهکارم 409 00:23:04,606 --> 00:23:05,526 ...تا اون موقع 410 00:23:05,616 --> 00:23:06,962 تیم 411 00:23:06,986 --> 00:23:10,656 اون سمت زمین - برید بچه‌ها - 412 00:23:10,746 --> 00:23:14,866 تو به همون... شوت زدنت برس 413 00:23:21,966 --> 00:23:24,526 چی؟ این دیگه تهمت زدنه 414 00:23:27,046 --> 00:23:28,902 کل زندگی مسخره بلال اروینگ 415 00:23:28,926 --> 00:23:31,326 یه سیتکام مسخره با قابل پیش‌بینی‌ترین نویسنده‌های ممکنه 416 00:23:35,806 --> 00:23:38,646 بعضی از این کامنت‌ها واقعا بدن 417 00:23:38,686 --> 00:23:41,106 پسر، این یکی رو ببین - هی - 418 00:23:41,146 --> 00:23:43,542 میدونی این زندگیمه دیگه؟ 419 00:23:43,566 --> 00:23:44,646 دیگه نه رئیس 420 00:23:44,696 --> 00:23:47,066 خیلی‌خب، من آماده‌ام، بگو 421 00:23:48,656 --> 00:23:50,922 مربی وقتی در مورد منطقه دفاعی صحبت می‌کنم میره تو خودش 422 00:23:50,946 --> 00:23:52,672 پس گفتم بیام با تو تمرین کنم 423 00:23:52,696 --> 00:23:55,916 ...اون - سه، دو، یک - 424 00:24:01,756 --> 00:24:04,586 کفش جدید، عضلات عصبیم رو بهم ریخته 425 00:24:04,626 --> 00:24:06,062 می‌تونیم با شوت اشلومو شروع کنیم 426 00:24:06,086 --> 00:24:08,522 ...مشخصه کلی کار داره، ولی میدونی، اگه ما 427 00:24:08,546 --> 00:24:09,942 ...یکم بهش یاد بدیم و به تور نزدیک‌ترش کنیم 428 00:24:09,966 --> 00:24:11,306 ...آره، فکر کنم 429 00:24:11,346 --> 00:24:13,112 اشکالی نداره یکمش رو برای شبکه‌های اجتماعی ضبط کنم؟ 430 00:24:13,136 --> 00:24:15,635 اینکه تو بهم کمک میکنی؟ خیلی خفنه 431 00:24:15,725 --> 00:24:16,555 ...باشه، خیلی‌خب، پسر، ببین 432 00:24:16,595 --> 00:24:18,871 آره، هی 433 00:24:18,895 --> 00:24:21,475 آره، میدونی چیه؟ آره 434 00:24:21,565 --> 00:24:24,355 راستش ایده بدی نیست 435 00:24:24,435 --> 00:24:27,405 همه‌ ایده‌هام بد نیستن بتینا، اجازه هست؟ 436 00:24:27,485 --> 00:24:28,841 آره، آره، حتما 437 00:24:28,865 --> 00:24:31,421 خوبه، خوبه، آره، میشه یکم بیای نزدیک‌تر، اینجا 438 00:24:31,445 --> 00:24:34,125 آره، خودشه، فهمیدی؟ 439 00:24:38,705 --> 00:24:39,891 سلام به همگی 440 00:24:39,915 --> 00:24:42,515 من بلال اروینگ هستم، و خیلی خوشحالم 441 00:24:42,545 --> 00:24:45,965 که برگشتم به جایی که همه چیز از اینجا شروع شده بسکتبال دمونت واریورز 442 00:24:46,045 --> 00:24:48,675 من اینجا پیش مو هستم 443 00:24:48,715 --> 00:24:51,231 که پرتاب جهشیش رو فقط مادرش دوست داره 444 00:24:51,255 --> 00:24:53,765 و واقعا هم دوستش داره 445 00:24:55,675 --> 00:24:56,675 هی 446 00:24:59,765 --> 00:25:02,515 میدونم همه میخوان پرتاب سه امتیازی انجام بدن 447 00:25:02,565 --> 00:25:04,951 ولی تا وقتی که از نزدیک با فرم خوب 448 00:25:04,975 --> 00:25:06,685 شوت نزدی بیخیالش شو 449 00:25:06,735 --> 00:25:10,025 چون در نهایت این شکلی میشه 450 00:25:12,195 --> 00:25:14,865 ولی اول بیاید نزدیک‌تر بشیم 451 00:25:14,945 --> 00:25:18,995 تا وقتی که 100 تا پرتاب با فرم خوب نداشته باشه از اینجا نمیریم 452 00:25:19,075 --> 00:25:21,755 چی؟ - اون حساب نیست - 453 00:25:21,835 --> 00:25:23,125 حرکتت رو ادامه بده 454 00:25:23,205 --> 00:25:25,601 چیکار کردم که لیاقتم اینه؟ 455 00:25:25,625 --> 00:25:28,335 بالاخره چشم‌هامون به دیدار شما روشن شد 456 00:25:29,375 --> 00:25:30,755 خانم مارتین؟ 457 00:25:30,795 --> 00:25:32,861 بس کن، داری حس پیر بودن بهم میدی 458 00:25:32,885 --> 00:25:35,365 یه مرد با سن تو باید رز صدام کنه 459 00:25:35,425 --> 00:25:38,105 باشه، امتحان می‌کنم - اینجا چیکار میکنی؟ - 460 00:25:38,135 --> 00:25:40,201 اومدی به مربی اشمیت سر بزنی؟ 461 00:25:40,225 --> 00:25:42,355 مربیگری می‌کنم راستش 462 00:25:42,435 --> 00:25:44,621 اجازه داده یکی دیگه تیمش رو بچرخونه؟ 463 00:25:44,645 --> 00:25:46,660 خب، اجازه دادن کلمه درستی نیست 464 00:25:46,684 --> 00:25:48,854 ولی اومدم اینجا کمک کنم 465 00:25:48,944 --> 00:25:51,000 به‌خاطر اون قضیه حمله قلبیش 466 00:25:51,024 --> 00:25:54,154 خیلی خوبه 467 00:25:54,234 --> 00:25:55,654 هنوزم برگر بنکت 468 00:25:55,734 --> 00:25:57,670 با سیب زمینی و شیک وانیل میخوری؟ 469 00:25:57,694 --> 00:26:00,614 نه، نه، فقط یه سالاد با سینه مرغ 470 00:26:00,664 --> 00:26:02,664 کروتن هم نریز 471 00:26:02,704 --> 00:26:06,204 عوض شدی بلال 472 00:26:14,384 --> 00:26:16,674 نمی‌تونی اینجا بشینی 473 00:26:16,754 --> 00:26:17,844 باید بلند شی 474 00:26:17,924 --> 00:26:21,304 چیه، تو این سنت جیم کرو شدی؟ 475 00:26:21,344 --> 00:26:24,304 جایی بوده که همسرم می‌نشست 476 00:26:24,394 --> 00:26:26,394 پس باید بلند شی 477 00:26:50,584 --> 00:26:52,400 چقدر طول می‌کشه؟ 478 00:26:52,424 --> 00:26:54,730 شب شده، فقط صدای تق تق میاد 479 00:26:54,754 --> 00:26:57,150 می‌خوام بخوابم، چقدر طول می‌کشه؟ 480 00:26:57,174 --> 00:26:58,820 ...تقریبا تمومه... تقریبا 481 00:26:58,844 --> 00:27:01,674 تعجبی نداره هیچکس تو رو نمی‌خواسته، بسکه بی‌خاصیتی 482 00:27:01,764 --> 00:27:03,184 کاملا بی‌خاصیتی 483 00:27:03,224 --> 00:27:05,580 متاسفم، متاسفم، واقعا متاسفم 484 00:27:05,604 --> 00:27:07,870 درسته، متاسف، همیشه متاسفی 485 00:27:21,743 --> 00:27:26,783 خیلی‌خب پسرها، میدونیم که این تیم حسابی تهاجمی بازی می‌کنه 486 00:27:26,873 --> 00:27:29,833 ال‌بی، تو حسابی میری تو سینه‌شون 487 00:27:29,873 --> 00:27:30,889 باید توپ‌های برگشتی رو بگیری 488 00:27:30,913 --> 00:27:32,599 مطمئنم کلی تمرین کردی 489 00:27:32,623 --> 00:27:34,769 که کونت رو وارد همه چیز کنی - خفه شو گانر - 490 00:27:34,793 --> 00:27:36,809 فقط حواست به حمله باشه، فهمیدی گانر؟ 491 00:27:36,833 --> 00:27:38,229 مربی، نمی‌خوای چیزی بگی؟ 492 00:27:38,253 --> 00:27:39,819 مطمئنم مربی اشمیت از پسش بر میاد 493 00:27:39,843 --> 00:27:43,093 آره، معلومه که مربی اشمیت از پسش بر میاد 494 00:27:54,693 --> 00:27:56,919 شمارش معکوس از پنج 495 00:27:56,943 --> 00:28:01,233 و بار هر شماره، بیشتر احساس آرامش می‌کنید 496 00:28:02,903 --> 00:28:05,323 ...پنج، چهار 497 00:28:08,993 --> 00:28:10,059 بلال اروینگ هستم 498 00:28:10,083 --> 00:28:12,099 این دیگه چیه؟ 499 00:28:12,123 --> 00:28:13,939 سرنوشته کارتر، سرنوشته 500 00:28:13,963 --> 00:28:17,003 هی، اون رو از روی صورتت برمیداری و به این نگاه کنی؟ 501 00:28:17,043 --> 00:28:18,503 چیه؟ 502 00:28:19,213 --> 00:28:22,173 این اصلا خوب نیست 503 00:28:22,263 --> 00:28:24,843 هی، بهم گفتی فقط باید روی نیمکت بشینم 504 00:28:24,883 --> 00:28:27,933 خب، فکر می‌کردم حداقل بازی رو نگاه کنی 505 00:28:27,973 --> 00:28:29,989 هی، اون فیلم تمرینی چی پس؟ کلی لایک گرفت 506 00:28:30,013 --> 00:28:32,329 حتی یه پلی‌لیست تمرین اسپاتیفای هم درست کردم 507 00:28:32,353 --> 00:28:33,709 اونم چند تا لایک گرفت 508 00:28:33,733 --> 00:28:37,153 آره، آره، خب، همه‌شون خوب بودن، میدونی 509 00:28:37,233 --> 00:28:38,733 چون داشتی یه کاری میکردی 510 00:28:38,773 --> 00:28:40,669 واقعا داشتی به اون بچه کمک میکردی بهتر بشه 511 00:28:40,693 --> 00:28:42,759 میدونی، تو ارتباط گرفتن با مردم کارت خوبه 512 00:28:42,783 --> 00:28:44,009 ولی ببین 513 00:28:44,033 --> 00:28:45,863 وقتی روی نیمکت نشستی 514 00:28:45,903 --> 00:28:47,219 اصلا به بچه‌ها توجهی نمیکنی 515 00:28:47,243 --> 00:28:49,178 این اصلا برای چهره‌ات تو رسانه‌ها خوب نیست 516 00:28:49,202 --> 00:28:51,718 راستش الان اوضاعت از قبل هم بدتره 517 00:28:51,742 --> 00:28:54,542 باشه، باشه، باشه، خب که چی؟ بیا تصمیم بگیریم 518 00:28:54,622 --> 00:28:56,228 خب؟ بیا یه کار متفاوت کنیم 519 00:28:56,252 --> 00:28:59,542 یه چیز متفاوت امتحان کنیم، یه جای متفاوت 520 00:28:59,632 --> 00:29:03,132 نه، نه، این دقیقا اشتباه‌ترین کار ممکن تو این شرایط هست 521 00:29:03,212 --> 00:29:05,262 باید همه چیز رو عوض کنیم 522 00:29:05,302 --> 00:29:08,382 خب، میدونی باید چیکار کنی؟ 523 00:29:08,432 --> 00:29:10,028 باید این تیم رو بچرخونی 524 00:29:10,052 --> 00:29:11,828 این غیرممکنه، خیلی افتضاحن 525 00:29:11,852 --> 00:29:13,852 خب، کاری کن کمتری افتضاح باشن 526 00:29:13,892 --> 00:29:16,562 بهت گفتم ایده خیلی بدیه کارتر 527 00:29:16,602 --> 00:29:19,732 خب، بهتره یکم از جادوی بلال استفاده کنی 528 00:29:19,772 --> 00:29:24,192 چون "زادگاه صفر" داره ترند میشه 529 00:29:24,232 --> 00:29:26,402 خب؟ درستش کن 530 00:29:27,492 --> 00:29:28,952 چی؟ 531 00:29:31,912 --> 00:29:33,308 می‌تونم کاری کنم این تیم بهتر بشه 532 00:29:33,332 --> 00:29:35,832 ولی باید به حرفم گوش بدی 533 00:29:35,872 --> 00:29:38,622 مجبور نیستم به حرف کسی گوش بدم، مخصوصا تو 534 00:29:38,662 --> 00:29:40,228 از وقتی که من اینجا بودم 535 00:29:40,252 --> 00:29:41,502 داری همون دفاع قدیمی رو اجرا میکنی 536 00:29:41,542 --> 00:29:43,212 اون دفاع قدیمی 537 00:29:43,252 --> 00:29:46,052 یه عنوان برای ما گرفت و یه بورسیه برای تو 538 00:29:46,092 --> 00:29:48,198 گوش کن، تیم مقابل داره دقیقا پیش‌بینیت می‌کنه 539 00:29:48,222 --> 00:29:49,988 و کامل شکستت میده 540 00:29:50,012 --> 00:29:52,198 خب، باید یکم سریع‌تر حرکت کنیم 541 00:29:52,222 --> 00:29:53,278 و زودتر برسیم 542 00:29:53,302 --> 00:29:55,748 خیلی‌خب، حالا که صحبت از زودتر شد باید سرعت بازی رو ببری بالا 543 00:29:55,772 --> 00:29:57,248 پرسرعت بازی کنی، روی توپ فشار بیاری 544 00:29:57,272 --> 00:29:59,208 آره، برای همچین سبکی نیمکت نداریم 545 00:29:59,232 --> 00:30:02,232 پس بیخیال توپ بلند شو، انرژی تیم رو میگیره 546 00:30:02,312 --> 00:30:04,128 شوت سه امتیازی بزن و بازیکن‌ها رو بچرخون 547 00:30:04,152 --> 00:30:06,782 خطا بگیر، جلوی ساعت رو بگیر، موثر باش 548 00:30:06,862 --> 00:30:09,178 داری در مورد فلش و فد 549 00:30:09,202 --> 00:30:10,838 و چیزایی که قدیمی شدن صحبت میکنی 550 00:30:10,862 --> 00:30:13,302 نه، تحلیل شده و قدیمی هم نشده 551 00:30:13,992 --> 00:30:15,928 میدونی چی باعث میشه برنده بازی بشی؟ 552 00:30:15,952 --> 00:30:17,978 تلاش زیاد و دفاع 553 00:30:18,002 --> 00:30:20,362 از چی میترسی؟ 554 00:30:20,462 --> 00:30:21,751 میترسم؟ خیلی‌خب 555 00:30:21,831 --> 00:30:25,091 نه، نه، جدی میگم، چی برای از دست دادن داری مربی؟ 556 00:30:25,131 --> 00:30:27,237 همه بازی‌ها رو باختی 557 00:30:27,261 --> 00:30:29,317 چرا یه چیز جدید رو امتحان نمیکنی 558 00:30:29,341 --> 00:30:32,011 نمیری سراغ یه چیز دیگه؟ 559 00:30:33,181 --> 00:30:36,351 شرمنده، متوجه هستی داری با کی صحبت میکنی؟ 560 00:30:36,391 --> 00:30:38,641 بره سراغ یه چیز دیگه؟ 561 00:30:38,681 --> 00:30:40,021 خیلی‌خب 562 00:30:40,101 --> 00:30:43,061 می‌خوای تحلیلی صحبت کنی؟ 563 00:30:43,151 --> 00:30:45,167 اگه عقب باشی، اون موقع چی داری؟ 564 00:30:45,191 --> 00:30:47,337 هر چقدر دلت بخواد می‌تونی شوت بزنی 565 00:30:47,361 --> 00:30:48,781 پرتاب سه امتیازی و دو امتیازی 566 00:30:48,821 --> 00:30:50,927 برام مهم نیست داری چیکار میکنی، ولی اگه توپت خطا بره 567 00:30:50,951 --> 00:30:52,467 برای اونم تحلیل خاصی داری؟ 568 00:30:52,491 --> 00:30:57,031 نه، شاید یه چیز دیگه براش داشته باشم 569 00:31:01,371 --> 00:31:02,541 هی بچه 570 00:31:05,251 --> 00:31:07,107 اطراف شهر دیدمت 571 00:31:07,131 --> 00:31:08,527 من بلال اروینگ هستم 572 00:31:11,051 --> 00:31:13,027 تو اهل کجایی؟ - از هائیتی اومده - 573 00:31:13,051 --> 00:31:14,657 جدی؟ چند وقته اینجا بودی؟ 574 00:31:14,681 --> 00:31:15,947 تازه شروع کرده 575 00:31:15,971 --> 00:31:17,487 نه، تو شهر، با خانم اسمیت؟ 576 00:31:17,511 --> 00:31:19,641 چند هفته هست، چرا؟ 577 00:31:21,101 --> 00:31:22,521 چند سالشه؟ 578 00:31:23,351 --> 00:31:24,851 پسرها، نه 579 00:31:24,941 --> 00:31:28,321 رز، گستره دست‌هاش هفت فوته 580 00:31:28,401 --> 00:31:30,087 برای این کار به دنیا اومده 581 00:31:30,111 --> 00:31:31,667 تا حالا بستکتبال بازی کردی؟ 582 00:31:36,371 --> 00:31:37,467 الان چی گفت؟ 583 00:31:37,491 --> 00:31:38,847 تنهاش بذارید، باشه؟ 584 00:31:38,871 --> 00:31:40,887 تازه اومده اینجا و داره انگلیسی یاد میگیره 585 00:31:40,911 --> 00:31:43,057 و قراره سال آخر دبیرستانش رو شروع کنه 586 00:31:43,081 --> 00:31:45,561 سال آخر دبیرستان؟ 587 00:31:49,961 --> 00:31:51,067 بده، بده، بده 588 00:31:51,091 --> 00:31:53,146 بلاکش کنید، بلاکش کنید - کارت خوب بود، جی - 589 00:31:53,170 --> 00:31:54,340 خیلی‌خب 590 00:31:55,430 --> 00:31:58,930 بچه‌ها، جمع شید 591 00:31:58,970 --> 00:32:00,366 می‌خوام با جوسو آشنا شید 592 00:32:00,390 --> 00:32:02,156 قراره بازیکن سنتر جدید باشه 593 00:32:02,180 --> 00:32:05,140 ال‌بی، توپ اینجوری میچرخه 594 00:32:07,900 --> 00:32:11,070 عالی، دقیقا چیزی که لازم داشتیم یه آدم با روپوش 595 00:32:11,110 --> 00:32:12,716 خفه شو - بس کنید - 596 00:32:12,740 --> 00:32:13,440 تازه اومده اینجا 597 00:32:13,490 --> 00:32:16,530 واجد شرایط بود، پس اسمش رو نوشتیم 598 00:32:16,610 --> 00:32:19,056 فکر کنم همه هورمون‌های بلوغم گیرش اومده 599 00:32:19,080 --> 00:32:20,530 تو بلوغ زدی؟ 600 00:32:22,200 --> 00:32:26,080 گوش کنید، خیلی انگلیسی صحبت نمی‌کنه، خب؟ 601 00:32:38,800 --> 00:32:40,510 چه خبر شده؟ 602 00:32:45,390 --> 00:32:47,326 بهم نگو میخواد شوت بزنه، قرار نیست شوت بزنه 603 00:32:47,350 --> 00:32:49,810 آره، آره، شوت زد 604 00:32:52,650 --> 00:32:54,070 بد بود 605 00:32:54,150 --> 00:32:56,046 و تو داری این حرف رو میزنی - این واقعی بود الان؟ - 606 00:32:56,070 --> 00:32:57,836 خیلی‌خب، گوش کنید 607 00:32:57,860 --> 00:32:59,716 ...از الان به بعد قراره خیلی بیشتر شوت بزنیم 608 00:32:59,740 --> 00:33:02,096 به جز شوت زدن 609 00:33:02,120 --> 00:33:04,306 قراره کلی شوت رو از دست بدیم 610 00:33:04,330 --> 00:33:06,976 پس باید یکی باشه که زمین رو جمع کنه 611 00:33:07,000 --> 00:33:10,170 در ضمن... میتونه اینکارو هم کنه 612 00:33:11,590 --> 00:33:13,146 بتینا 613 00:33:15,210 --> 00:33:18,220 آبشار زدن، دانک زدن - باشه - 614 00:33:18,260 --> 00:33:21,470 آره؟ 615 00:33:21,550 --> 00:33:22,810 باشه 616 00:33:29,149 --> 00:33:31,309 خیلی‌خب، بد نبود 617 00:33:31,359 --> 00:33:32,399 بد نبود 618 00:33:32,479 --> 00:33:36,319 بتینا، تو بهش میگی هیچی 619 00:33:36,399 --> 00:33:38,109 واقعا هیچی 620 00:33:38,199 --> 00:33:41,119 ازش رد نمیشه و به اون تور نمیرسه 621 00:33:46,329 --> 00:33:49,369 باشه - خیلی‌خب، شروع کنید - 622 00:33:49,419 --> 00:33:51,555 گانر، تلاشت رو بکن 623 00:33:51,579 --> 00:33:53,065 باشه، توپ رو بده به من 624 00:33:53,089 --> 00:33:54,315 خودشه جی، بهش نشون بده 625 00:34:01,339 --> 00:34:02,719 آره 626 00:34:02,759 --> 00:34:04,259 خیلی‌خب 627 00:34:04,349 --> 00:34:06,019 آماده‌ست 628 00:34:06,099 --> 00:34:08,539 خودشه جوشو، تو می‌تونی 629 00:34:11,599 --> 00:34:14,979 جی داگ حسابی دهنش سرویس شد 630 00:34:15,069 --> 00:34:17,045 نمیدونم چی بود، ولی خوشم اومد 631 00:34:17,069 --> 00:34:19,005 اون خطا بود - امکان نداره - 632 00:34:19,029 --> 00:34:22,239 ...سری بعدی، اینجوری کن 633 00:34:22,279 --> 00:34:23,869 نه در حضور من 634 00:34:24,779 --> 00:34:26,489 نه در حضور من 635 00:34:26,579 --> 00:34:27,725 عالی بود 636 00:34:27,749 --> 00:34:29,385 اون خطا بود مربی، خودت دیدی 637 00:34:29,409 --> 00:34:31,225 میدونی چیه؟ اصلا نمی‌خوام گوش کنم 638 00:34:31,249 --> 00:34:32,975 منظورت چیه؟ محکم زد به دستم 639 00:34:32,999 --> 00:34:35,145 میدونی چیه؟ ده دقیقه، رو به دیوار 640 00:34:35,169 --> 00:34:36,855 منظورت چیه باید سمت دیوار وایسم؟ زد به دستم 641 00:34:36,879 --> 00:34:39,065 برو روبرو دیوار - نه در حضور من - 642 00:34:39,089 --> 00:34:41,605 ...بقیه 643 00:34:41,629 --> 00:34:43,009 تمرین کن 644 00:34:43,049 --> 00:34:44,735 پایین‌تر، پایین‌تر، پایین‌تر، پایین‌تر 645 00:34:44,759 --> 00:34:45,969 بالا، بالا 646 00:34:46,009 --> 00:34:47,235 حالا دریبل، دریبل 647 00:34:47,259 --> 00:34:49,205 محکم بزنید، ساق‌هاتون رو خم کنید 648 00:34:49,229 --> 00:34:51,495 ادامه بدید، ادامه بدید، ادامه بدید به من نگاه کنید 649 00:34:51,519 --> 00:34:53,825 چپ به راست، چپ به راست 650 00:34:53,849 --> 00:34:55,558 برید 651 00:34:55,648 --> 00:34:58,608 سریع‌تر، سریع‌تر 652 00:34:58,648 --> 00:34:59,754 ...بگو توپ می‌خوام، بگو توپ می‌خوام 653 00:34:59,778 --> 00:35:02,418 بگو توپ می‌خوام، خیلی‌خب 654 00:35:03,608 --> 00:35:05,674 توپ رو پایین‌تر بگیر، پایین‌تر 655 00:35:12,418 --> 00:35:15,168 چپ به ارست، محکم بزن، فشار بیار 656 00:35:15,208 --> 00:35:16,854 یک - یک - 657 00:35:16,878 --> 00:35:19,159 دو - دو - 658 00:35:22,428 --> 00:35:23,718 جوشو تمومش کن 659 00:35:23,798 --> 00:35:26,388 بدویید، برید 660 00:35:28,468 --> 00:35:30,444 خودشه، موقعیت حمله سه‌گانه 661 00:35:30,468 --> 00:35:32,828 شوت الکی، توپ رو از پایین بیارید 662 00:35:36,608 --> 00:35:38,334 می‌خوای دوباره انجامش بدی؟ می‌خوای الان ازم رد شی؟ 663 00:35:38,358 --> 00:35:40,334 زود باش، زود باش، چی داری گانر؟ میام توپ رو ازت می‌گیرم 664 00:35:40,358 --> 00:35:41,754 توپ رو ازت می‌گیرم، اگه بذاری توپ رو از بگیرم 665 00:35:41,778 --> 00:35:43,624 توپ بهت نمیرسه - خیلی‌خب، دوباره امتحان کن - 666 00:35:43,648 --> 00:35:44,658 خودشه 667 00:35:49,828 --> 00:35:51,344 صفر - خودشه - 668 00:35:51,368 --> 00:35:52,804 پنج - خودشه - 669 00:35:52,828 --> 00:35:54,224 پنج - خودشه - 670 00:35:54,248 --> 00:35:55,724 پنج - خودشه - 671 00:35:55,748 --> 00:35:57,014 پنج - خودشه - 672 00:35:57,038 --> 00:35:59,628 پنج، چهار 673 00:35:59,668 --> 00:36:02,588 سه، دو، یک 674 00:36:02,628 --> 00:36:04,234 خودشه، خودشه، خودشه 675 00:36:04,258 --> 00:36:07,428 جمع شید، جمع شید، جمع شید، زود باشید 676 00:36:07,508 --> 00:36:09,074 یک، دو، سه - واریورز - 677 00:36:39,457 --> 00:36:42,137 چرا هیچوقت نگفتی می‌تونی بازی کنی؟ 678 00:36:42,957 --> 00:36:44,353 بازیت رو نگاه کردم 679 00:36:44,377 --> 00:36:45,667 تعقیبم کردی؟ 680 00:36:46,547 --> 00:36:48,403 ...دختری این حرف رو میزنه که پوستر من رو 681 00:36:48,427 --> 00:36:49,887 شخص 682 00:36:49,927 --> 00:36:52,597 درسته، شرمنده 683 00:36:52,677 --> 00:36:54,703 شخصی این حرف رو میزنه که پوستر من رو داخل اتاقش 684 00:36:54,727 --> 00:36:55,847 اتاقشون 685 00:36:56,637 --> 00:37:00,107 اتاقشون 686 00:37:00,187 --> 00:37:03,567 هی، نکته اینه بازیت رو با بچه‌ها دیدم 687 00:37:03,607 --> 00:37:05,527 و استعدادش رو داری 688 00:37:05,567 --> 00:37:07,147 نیرو، جریان، احساس 689 00:37:08,447 --> 00:37:10,673 و حالا می‌تونی شوت هم بزنی؟ 690 00:37:10,697 --> 00:37:12,253 چرا بازی نمیکنی؟ 691 00:37:12,277 --> 00:37:13,423 قراره با کی بازی کنم؟ 692 00:37:13,447 --> 00:37:15,933 تیم پسرها هست و تیم دخترها 693 00:37:15,957 --> 00:37:17,407 من دقیقا کجا بازی کنم؟ 694 00:37:17,497 --> 00:37:20,747 آره، ولی یه فرصت وجود داره 695 00:37:20,787 --> 00:37:24,587 ببین، همین الان هم بازیکن‌های این تیم بهم میگن عجیب غریب 696 00:37:24,667 --> 00:37:26,377 اگه بازی کنم؟ 697 00:37:26,417 --> 00:37:28,903 ...درک می‌کنم، ولی گاهی اوقات، تو 698 00:37:28,927 --> 00:37:31,047 نه، درک نمیکنی 699 00:37:32,427 --> 00:37:33,717 نمی‌تونی درک کنی 700 00:37:34,517 --> 00:37:37,427 خوشحالم که بهت کمک کنم، خب؟ 701 00:37:40,647 --> 00:37:42,477 باشه 702 00:37:42,517 --> 00:37:44,293 ولی به نظرم بهتره دوباره بهش فکر کنی 703 00:37:44,317 --> 00:37:46,333 نگران من نباش، خب؟ 704 00:37:46,357 --> 00:37:49,197 نگران الگوما هایتس باش، خیلی سرسختن 705 00:37:50,947 --> 00:37:52,157 خیلی‌خب 706 00:37:52,197 --> 00:37:54,303 ...می‌خوای بیشتر بهم بگی یا 707 00:37:54,327 --> 00:37:56,687 بهت ایمیل زدم 708 00:37:59,616 --> 00:38:00,746 باشه 709 00:38:09,336 --> 00:38:11,362 حرکت 710 00:38:11,386 --> 00:38:12,546 برو گانر 711 00:38:12,636 --> 00:38:13,546 گانر، من خالی‌ام 712 00:38:13,636 --> 00:38:14,942 توپ رو حرکت نمیده 713 00:38:16,716 --> 00:38:19,076 باید باز شید 714 00:38:20,056 --> 00:38:21,686 باز شید 715 00:38:26,606 --> 00:38:29,736 حرکت، حرکت یعنی این 716 00:38:29,776 --> 00:38:32,446 نه اینکه وایسید یه جا 717 00:38:32,526 --> 00:38:33,842 آماده شید، آماده شید، آماده شید 718 00:38:33,866 --> 00:38:34,986 بگیرش 719 00:38:37,446 --> 00:38:39,632 توپ، توپ، توپ، توپ، بلاکش کن، بلاکش کن 720 00:38:48,546 --> 00:38:50,866 خودشه، برو گانر 721 00:38:55,256 --> 00:38:58,017 حسابی بازی زشتی میشه مگر اینکه یه چیزی عوض بشه 722 00:39:06,726 --> 00:39:08,606 بلاکش کن، بلاکش کن 723 00:39:08,646 --> 00:39:11,316 نقشه رو اجرا کن 724 00:39:11,396 --> 00:39:13,876 برو جلو، تا آخرش برو جی 725 00:39:15,366 --> 00:39:18,486 دفاع - دفاع، راسل - 726 00:39:22,866 --> 00:39:24,722 برید، برید، برید، برید، برید، برید 727 00:39:24,746 --> 00:39:27,106 از اینطرف 728 00:39:30,625 --> 00:39:32,441 استراحت بین دو نیمه 729 00:39:32,465 --> 00:39:33,941 هی، می‌تونم از این استفاده کنم؟ 730 00:39:33,965 --> 00:39:35,901 آره، حتما - ممنون - 731 00:39:35,925 --> 00:39:37,521 جدا؟ - هی مربی - 732 00:39:37,545 --> 00:39:39,781 کارت نگیر، چیزی مکتوب نباشه 733 00:39:39,805 --> 00:39:41,611 بعدا بهت میگم، برو - یه صحبت کوتاه - 734 00:39:41,635 --> 00:39:43,281 باید بچه‌ها رو برای نیمه دوم آماده کنم 735 00:39:43,305 --> 00:39:44,951 نه، نه، میدونم، باید یه تغییر بدیم 736 00:39:44,975 --> 00:39:46,081 باید سریع‌تر شوت بزنیم 737 00:39:46,105 --> 00:39:49,525 دارن توپ رو ازمون میگیرن و مسیرهامون رو پیش‌بینی میکنن 738 00:39:49,605 --> 00:39:51,871 باید تو زمین پخش بشیم، جوسو و چهارتا شوتر 739 00:39:51,895 --> 00:39:54,001 همین الان این رو آماده کردم - خیلی‌خب، گوش کن، گوش کن - 740 00:39:54,025 --> 00:39:55,461 گوش کن، گوش کن، گوش کن 741 00:39:55,485 --> 00:39:58,735 این تیم منه، اینا سیستم من هستن 742 00:39:58,825 --> 00:40:02,705 خیلی بهمون کمک کردی 743 00:40:02,745 --> 00:40:05,011 ولی حالا وقتش رسیده بری کنار 744 00:40:05,035 --> 00:40:06,431 و بذاری کارم رو انجام بدم 745 00:40:06,455 --> 00:40:08,935 بذار آماده‌شون کنم 746 00:40:11,705 --> 00:40:14,061 بهت گفتم 747 00:40:14,085 --> 00:40:16,085 گوش نمیده 748 00:40:23,845 --> 00:40:25,095 زود باش 749 00:40:27,895 --> 00:40:28,935 وقت اسراحت 750 00:40:28,975 --> 00:40:30,621 زود باشید 751 00:40:30,645 --> 00:40:33,525 بیاید، حرکت کنید، حرکت کنید، جمع شید اینجا 752 00:40:33,565 --> 00:40:35,291 زود باشید، زود باشید - بیاید اینجا، عجله کنید - 753 00:40:35,315 --> 00:40:37,381 عجله کنید، خودشه، خودشه، خودشه 754 00:40:37,405 --> 00:40:38,881 گانر، تو همه‌اش داری توپ رو از دست میدی 755 00:40:38,905 --> 00:40:40,551 خب، هیچکس خالی نیست پس نمی‌تونم کاری کنم 756 00:40:40,575 --> 00:40:41,591 حسابی دارن شکست‌مون میدن 757 00:40:41,615 --> 00:40:43,381 آره؟ پس چرا یکم سریع‌تر حرکت نمیکنی؟ 758 00:40:43,405 --> 00:40:45,181 سریع‌تر؟ چی داری میگی سریع‌تر حرکت کنم؟ 759 00:40:45,205 --> 00:40:47,301 مامان‌بزرگم 95 سالشه و از تو سریع‌تر میدوعه پسر 760 00:40:47,325 --> 00:40:49,561 در مورد چی داری صحبت میکنی؟ - بچه‌ها - 761 00:40:49,585 --> 00:40:52,415 فقط برای موقعیت‌هاتون بجنگید، خب؟ 762 00:40:52,495 --> 00:40:54,391 باید سریع‌تر برسید، فهمیدید؟ 763 00:40:54,415 --> 00:40:57,005 باید خودتون بخواید، زود باشید، تیم با شمارش سه 764 00:40:57,045 --> 00:40:59,755 یک، دو سه - تیم - 765 00:40:59,795 --> 00:41:01,071 زود باشید - هی، بیا اینجا 766 00:41:01,094 --> 00:41:02,440 زود باشید، ادامه بدید 767 00:41:02,464 --> 00:41:03,940 وقتی توپ اومد، بیا توپ رو بگیر 768 00:41:03,964 --> 00:41:06,200 توپ رو بده به وسلی، برو یکی از گوشه‌ها 769 00:41:06,224 --> 00:41:07,570 میذارن باز بمونن 770 00:41:07,594 --> 00:41:09,490 به محض از اینکه از وسط زمین رد شدی، به سمت خط حمله کن 771 00:41:09,514 --> 00:41:11,740 وقتی به هم برخورد کردن، توپ رو بده به راسل تو گوشه زمین 772 00:41:11,764 --> 00:41:12,844 فقط سه امتیازی بنداز 773 00:41:12,894 --> 00:41:14,580 پس تمرین‌هامون چی؟ - منم مربی هستم، خب؟ - 774 00:41:14,604 --> 00:41:16,040 فکر می‌کردم تو دستیاری 775 00:41:16,064 --> 00:41:17,854 فقط برو 776 00:41:17,904 --> 00:41:20,274 الگوما 777 00:41:27,284 --> 00:41:28,614 زود باشید، زود باشید 778 00:41:28,664 --> 00:41:29,824 نقشه رو اجرا کنید 779 00:41:33,204 --> 00:41:34,334 این چیه؟ 780 00:41:39,504 --> 00:41:40,770 آره 781 00:41:40,794 --> 00:41:41,714 آره 782 00:41:41,794 --> 00:41:44,070 استراحت 783 00:41:44,094 --> 00:41:46,614 توپ دستت نیست مربی 784 00:41:49,554 --> 00:41:51,530 استراحت، جمع شید 785 00:41:51,554 --> 00:41:52,910 چرا یه وقت استراحت رو حروم کردی؟ 786 00:41:52,934 --> 00:41:55,394 جمع شید، جمع شید 787 00:41:55,474 --> 00:41:57,540 هی، می‌تونی سد و چرخش رو به جوسو توضیح بدی؟ 788 00:41:57,564 --> 00:42:00,604 آره، آره - چه طرز بازی کردنه؟ - 789 00:42:00,694 --> 00:42:01,750 کارتون خوب بود، کارتون خوب بود 790 00:42:01,774 --> 00:42:04,210 چرا نقشه رو اجرا نمی‌کنید؟ 791 00:42:04,234 --> 00:42:05,920 ولی چیزی که مربی گفت جواب داد 792 00:42:05,944 --> 00:42:07,170 مربی؟ من مربی هستم 793 00:42:07,194 --> 00:42:08,720 سد و چرخش رو بلدی؟ خیلی‌خب 794 00:42:08,744 --> 00:42:11,090 نقشه‌ها رو اجرا کنید، فهمیدید؟ 795 00:42:11,114 --> 00:42:13,760 خیلی‌خب، با شمارش سه، تیم 796 00:42:13,784 --> 00:42:15,470 یک، دو، سه - مربی، تیم - 797 00:42:15,494 --> 00:42:17,140 زود باشید، برید - از اینجا برید - 798 00:42:17,164 --> 00:42:17,964 بلال چی گفت؟ 799 00:42:18,004 --> 00:42:19,650 بلال، داری چیکار میکنی؟ 800 00:42:19,674 --> 00:42:21,714 سعی می‌کنم بازی رو ببرم رمبی 801 00:42:27,594 --> 00:42:29,700 توپ از بازی خارج شد 802 00:42:29,724 --> 00:42:31,014 نقشه رو اجرا کنید 803 00:42:34,763 --> 00:42:35,973 نقشه رو اجرا کنید 804 00:42:38,103 --> 00:42:42,023 آره 805 00:42:42,103 --> 00:42:43,563 استراحت، استراحت 806 00:42:43,653 --> 00:42:46,253 فقط یدونه وقت استراحت مونده برات مربی 807 00:42:46,943 --> 00:42:48,839 بهتره نگهش داری 808 00:42:48,863 --> 00:42:50,929 بریم - بریم، بریم - 809 00:42:50,953 --> 00:42:53,783 واریورز، واریورز، واریورز 810 00:42:53,823 --> 00:42:56,009 آره 811 00:43:01,083 --> 00:43:02,753 هی، بگیرش 812 00:43:05,843 --> 00:43:08,343 خودشه، خودشه 813 00:43:24,233 --> 00:43:26,233 آره 814 00:43:28,823 --> 00:43:31,219 یک به پنج، پیش‌بینی بردمون رفت بالا 815 00:43:31,243 --> 00:43:33,073 امتیاز داریم میگیریم 816 00:43:34,743 --> 00:43:35,759 خیلی‌خب، زود باشید 817 00:43:35,783 --> 00:43:37,059 همچین حسی داره؟ 818 00:43:37,083 --> 00:43:38,719 اینجوری انجامش میدید، خب؟ 819 00:43:38,743 --> 00:43:39,743 درسته، آره 820 00:43:41,623 --> 00:43:44,059 بازی خوبی بود بچه‌ها 821 00:43:45,883 --> 00:43:48,923 دیدی چطور بود؟ باورنکردنی بود 822 00:43:48,963 --> 00:43:51,603 فکر کردی داری چه غلطی میکنی؟ 823 00:43:52,843 --> 00:43:54,699 چی؟ در مورد چی صحبت میکنی؟ 824 00:43:54,723 --> 00:43:55,593 من در مورد چی صحبت می‌کنم؟ 825 00:43:55,643 --> 00:43:58,263 من از 27 بازی 23 تا برد گرفتم 826 00:43:58,313 --> 00:44:00,499 تو می‌تونی این حرف رو بزنی؟ نه نمی‌تونی 827 00:44:00,523 --> 00:44:02,749 هی، هی، بیا بریم داخل تا در موردش صحبت کنیم 828 00:44:02,773 --> 00:44:03,693 باشه؟ - باشه - 829 00:44:03,773 --> 00:44:07,612 قهرمان دبیرستان که با اعتماد به نفس رفت بیرون 830 00:44:07,692 --> 00:44:11,822 کسی که به هیچکس یا هیچ چیزی به جز خودش نیاز نداشت 831 00:44:11,902 --> 00:44:13,878 تا وقتی که یه چیزی اشتباه پیش رفت 832 00:44:13,902 --> 00:44:15,638 و دوباره برگشتی اینجا 833 00:44:15,662 --> 00:44:16,848 خیلی‌خب، یه سری چیزا عوض شده 834 00:44:16,872 --> 00:44:19,622 ولی تو عوض نشدی، باید رشد کنی و فراموشش کنی 835 00:44:19,702 --> 00:44:22,662 فراموش کنم، این که میگی 836 00:44:22,752 --> 00:44:24,308 برای خودت چطور جواب داده؟ 837 00:44:24,332 --> 00:44:26,728 آخرین باری که یکی از هم‌تیمی‌های قدیمیت 838 00:44:26,752 --> 00:44:29,752 بهت زنگ زدن کی بوده؟ 839 00:44:29,802 --> 00:44:31,738 هی بلال، حالت چطوره؟ 840 00:44:31,762 --> 00:44:33,198 اوضاع چطوره؟ 841 00:44:33,222 --> 00:44:36,012 کجا رو می‌تونی خونه خودت فرض کنی؟ 842 00:45:05,212 --> 00:45:07,478 متاسفم، بستیم 843 00:45:11,502 --> 00:45:12,632 هی 844 00:45:14,802 --> 00:45:17,242 فقط می‌خوام یه دقیقه بشینم اینجا 845 00:45:18,762 --> 00:45:21,118 باشه 846 00:46:39,221 --> 00:46:41,821 واقعا عاشقت بود 847 00:46:42,591 --> 00:46:45,681 خیلی بهت افتخار میکرد 848 00:46:45,721 --> 00:46:49,231 وقتی از اینجا رفتی خیلی برات خوشحال بود 849 00:46:49,271 --> 00:46:51,901 به‌خاطر همین خیلی بد بود وقتی که فوت کرد 850 00:46:51,981 --> 00:46:53,401 و تو زنگ نزدی 851 00:46:53,481 --> 00:46:56,781 برنگشتی خدافظی کنی 852 00:46:59,441 --> 00:47:01,087 متاسفم - نه، نه، نه - 853 00:47:01,111 --> 00:47:02,177 اصلا در موردش صحبت نکن 854 00:47:02,201 --> 00:47:03,967 ازت دفاع میکرد 855 00:47:03,991 --> 00:47:07,330 چون با زندگیت یه کاری کردی 856 00:47:07,370 --> 00:47:10,250 یه کار خاص کردی 857 00:47:10,330 --> 00:47:12,810 داشتی به پتانسیل خودت میرسیدی 858 00:47:14,420 --> 00:47:16,900 به نظرت چرا از بروکلین رفتم؟ 859 00:47:17,460 --> 00:47:20,970 قلبم مجبورم کرد همه چیز رو رها کنم 860 00:47:21,010 --> 00:47:22,880 و بیام اینجا پیشش 861 00:47:22,930 --> 00:47:25,350 و اصلا پشیمون نیستم 862 00:47:25,390 --> 00:47:26,680 من مارتا رو داشتم 863 00:47:29,930 --> 00:47:31,310 تیم خودم رو داشتم 864 00:47:36,230 --> 00:47:38,150 متوجه هستی؟ 865 00:47:47,780 --> 00:47:50,380 زود باش وس، پات روی زمین، زود باش 866 00:47:51,200 --> 00:47:52,360 زود باش وسلی، خوبه 867 00:47:52,410 --> 00:47:54,436 مانی میسون، خودشه، خودشه 868 00:47:54,460 --> 00:47:56,396 خوبه، خوبه، زود باش راسل 869 00:47:56,420 --> 00:47:58,476 حرکت رو ادامه بده، حرکت رو ادامه بده 870 00:47:58,500 --> 00:48:00,980 زود باش، زود باش گانر 871 00:48:02,010 --> 00:48:04,356 گانر، باید تو یه موقعیت ورزشی باشی 872 00:48:04,380 --> 00:48:06,116 سه تا توپ هوایی داشتی، زود باش 873 00:48:06,140 --> 00:48:07,486 باید آرنجت رو نگه داری و حرکتت رو ادامه بدی 874 00:48:07,510 --> 00:48:10,100 خب؟ زود باش 875 00:48:10,140 --> 00:48:11,576 آره، آره، زود باش، خودشه 876 00:48:11,600 --> 00:48:13,190 ال‌بی، شوت خوبی بود 877 00:48:13,230 --> 00:48:15,076 هی، خودشه، زود باش جوسو 878 00:48:16,440 --> 00:48:18,416 هی، هی، یه نفس عمیق بکش 879 00:48:18,440 --> 00:48:19,456 هی، ناامید نشو، خب؟ 880 00:48:19,480 --> 00:48:21,916 تازه شروع کردی، خیلی‌خب، پاهات رو آماده کن 881 00:48:21,940 --> 00:48:24,006 حرکت دستت رو ادامه بده، آرنج خم، خیلی‌خب 882 00:48:24,030 --> 00:48:26,006 هی اشلومو، بعدی تویی، برو 883 00:48:26,030 --> 00:48:28,430 هی، پرتاب خوبی بود عجیب غریب 884 00:48:29,330 --> 00:48:31,306 عجیب غریب؟ عجیب غریب چیه؟ 885 00:48:31,330 --> 00:48:33,556 بهش توجه نکن 886 00:48:33,580 --> 00:48:37,000 خب، هی، می‌تونم یه چیزی بهت بگم؟ 887 00:48:37,040 --> 00:48:38,565 می‌تونی که جات اینجا نیست، نه؟ 888 00:48:38,589 --> 00:48:40,475 هی - خودت میدونی جات کجاست - 889 00:48:40,499 --> 00:48:42,355 پشت رستوران، که ظرف‌های من رو تمیز کنی 890 00:48:42,379 --> 00:48:43,565 وقتی که غذام تموم شده - هی - 891 00:48:43,589 --> 00:48:45,565 یتیم عجیب غریب 892 00:48:46,679 --> 00:48:49,389 دیگه هیچوقت در موردش صحبت نکن، هیچوقت 893 00:48:51,139 --> 00:48:53,499 اینجا چه خبره؟ 894 00:48:54,179 --> 00:48:56,599 داریم تمرین می‌کنیم مربی 895 00:48:56,649 --> 00:48:59,359 آره؟ فقط تمرین میکنید؟ 896 00:49:00,609 --> 00:49:02,189 درسته گانر؟ 897 00:49:02,899 --> 00:49:05,419 آره، آره، داریم تمرین می‌کنیم 898 00:49:06,699 --> 00:49:08,529 تمرین؟ 899 00:49:08,619 --> 00:49:11,135 خیلی‌خب، جمع شید پسرها 900 00:49:11,159 --> 00:49:12,449 مردم 901 00:49:13,329 --> 00:49:14,699 مردم، ببخشید 902 00:49:26,299 --> 00:49:28,699 هی بلال 903 00:49:30,469 --> 00:49:33,109 میشه یه دقیقه تو دفترم ببینمت؟ 904 00:49:33,349 --> 00:49:36,069 یادته وقتی اینجا بودی لوگومون این بود؟ 905 00:49:36,099 --> 00:49:37,439 ...همون... انگار 906 00:49:38,979 --> 00:49:40,455 مثل چیز... آره 907 00:49:40,479 --> 00:49:41,995 درسته، آره - خب، دیگه خبری از اون نیست - 908 00:49:42,019 --> 00:49:44,545 از روی زمین باشگاه و لباس تیم برداشتنش 909 00:49:44,569 --> 00:49:46,125 حتی از سالنامه هم پاکش کردیم 910 00:49:46,149 --> 00:49:49,109 ولی اسم واریورز رو نگه داشتیم 911 00:49:49,199 --> 00:49:52,029 خیلی برامون مهم بود، اوگیچیدا 912 00:49:52,119 --> 00:49:53,345 اوگی...؟ - اوگیچیدا - 913 00:49:53,369 --> 00:49:55,175 اوگیچیدا - ...آره، نه اونجوری که - 914 00:49:55,199 --> 00:49:56,385 میدونی، به مبارزها 915 00:49:56,409 --> 00:49:59,209 داخل جنگ یا نبرد فکر میکنی 916 00:49:59,289 --> 00:50:01,855 اوگیچیدا وقتی هست که وارد جامعه میشی 917 00:50:01,879 --> 00:50:05,629 و نیاز بقیه رو به خودت اولویت میدی 918 00:50:06,549 --> 00:50:09,129 این کار تو بوده؟ - آره - 919 00:50:09,179 --> 00:50:12,048 خیلی خوبه - ممنون - 920 00:50:12,098 --> 00:50:14,718 می‌خوام همه جای مدرسه بکشمش 921 00:50:15,468 --> 00:50:20,018 می‌خوام به این بچه‌ها یادآوری کنم یه مبارز بودن چه شکلیه 922 00:50:20,098 --> 00:50:22,704 و وقتی از این درها خارج میشن تا به عنوان یه اوگیچیدا 923 00:50:22,728 --> 00:50:24,648 وارد دنیا بشن 924 00:50:24,728 --> 00:50:26,478 ...پس 925 00:50:26,568 --> 00:50:31,408 امیدوار بودم بتونیم یکم پول بیشتری داشته باشیم 926 00:50:31,448 --> 00:50:34,408 تا بتونیم لباس‌های جدید بگیریم؟ 927 00:50:34,448 --> 00:50:37,078 آره، آره، آره، آره 928 00:50:37,118 --> 00:50:39,368 بسپارش به من 929 00:50:40,168 --> 00:50:41,724 باشه 930 00:50:41,748 --> 00:50:44,458 عالی، ممنون 931 00:50:44,538 --> 00:50:45,878 آره، حله 932 00:51:55,407 --> 00:51:57,077 ...خیلی خوب نیست، ولی 933 00:51:59,447 --> 00:52:02,077 ممنون، عالیه 934 00:52:04,207 --> 00:52:06,497 تخت تاشو هست 935 00:52:06,577 --> 00:52:09,297 نه اینکه جا بشی داخلش، ولی تخته به هر حال 936 00:52:14,297 --> 00:52:16,737 تخت تاشو هست 937 00:52:18,217 --> 00:52:21,177 خیلی‌خب، مرسی، عالی 938 00:52:21,217 --> 00:52:22,427 خیلی‌خب 939 00:52:27,857 --> 00:52:31,817 ...و هی، خانم 940 00:52:38,067 --> 00:52:42,447 بالاخره یه روزی از اینجا میری 941 00:52:42,497 --> 00:52:45,747 از اینجا میری و هیچوقت پشت سرت رو نگاه نمیکنی 942 00:52:45,787 --> 00:52:48,787 باور کن میدونم چی دارم میگم 943 00:53:00,047 --> 00:53:01,717 والدینم 944 00:53:01,757 --> 00:53:04,977 همه چی بهم دادن 945 00:53:21,736 --> 00:53:22,986 عاشقم هستن 946 00:53:25,576 --> 00:53:30,246 حالا تو و تیم رو دارم 947 00:53:48,846 --> 00:53:50,742 داری چیکار میکنی؟ داری بازی رو بهشون تقدیم میکنی 948 00:53:50,766 --> 00:53:53,436 آرومش کن - من رو آروم کنن؟ - 949 00:53:53,476 --> 00:53:54,792 هی، هی، هی - این آروممه - 950 00:53:54,816 --> 00:53:56,582 هی، هی - این آرومه - 951 00:53:56,606 --> 00:53:57,712 چیه؟ - برو یه دوری بزن - 952 00:53:57,736 --> 00:53:58,752 برو اون پشت یه دوری بزن 953 00:53:58,776 --> 00:53:59,922 برو آخر نیمکت یه دوری بزن 954 00:53:59,946 --> 00:54:01,342 داره بازی رو خراب می‌کنه 955 00:54:01,366 --> 00:54:02,462 حواسم هست، حواسم هست 956 00:54:02,486 --> 00:54:04,922 حواسم هست 957 00:54:08,456 --> 00:54:10,776 خیلی‌خب، شروع بازی، شروع بازی 958 00:54:11,746 --> 00:54:13,012 حرکت کنید، حرکت کنید - حمله رو شروع کنید - 959 00:54:13,036 --> 00:54:14,496 حمله رو شروع کنید 960 00:54:14,546 --> 00:54:15,812 مشکل اینه گانر وقتی توپ رو داره 961 00:54:15,836 --> 00:54:17,392 فقط اونجا وایمیسته، درسته؟ 962 00:54:17,416 --> 00:54:18,442 میدونم، میدونم 963 00:54:18,466 --> 00:54:20,522 یه نفر باید باشه که همه رو درگیر کنه 964 00:54:20,546 --> 00:54:22,866 گانر 965 00:54:24,176 --> 00:54:26,282 شاید بهتر باشه یه چیز دیگه مثل وسلی امتحان کنیم 966 00:54:26,306 --> 00:54:27,612 که بره سمت جلو یا همچین چیزی 967 00:54:27,636 --> 00:54:29,242 جواب نمیده 968 00:54:29,266 --> 00:54:33,356 برید، برید، برید، برید، زود باشید، زود باشید 969 00:54:33,396 --> 00:54:34,646 گانر، توپ رو حرکت بده 970 00:54:34,686 --> 00:54:36,436 هی گانر، من خالیم 971 00:54:36,526 --> 00:54:38,766 کامل آزاده، هی 972 00:54:39,566 --> 00:54:43,316 اون خطا بود، هی، اون خطا بود 973 00:54:44,655 --> 00:54:45,535 خدای من 974 00:54:45,575 --> 00:54:46,971 خطای فنی دو به سه 975 00:54:46,995 --> 00:54:48,245 زود باش 976 00:54:48,285 --> 00:54:50,825 خطای فنی روی دو به سه 977 00:54:50,865 --> 00:54:52,261 هی، شد دو تا - چی؟ - 978 00:54:52,285 --> 00:54:53,601 این شد دو تا - اومدی تو راهم - 979 00:54:53,625 --> 00:54:54,535 آروم باش، آروم باش - نه، نه، نه، نه - 980 00:54:54,585 --> 00:54:56,721 این کارت باعث میشه ببازیم - برگرد عقب - 981 00:54:56,745 --> 00:54:58,351 اون خطای فنی روی 2-3 هست 982 00:54:59,625 --> 00:55:01,561 برو داخل رختکن - از اینجا ببریدش - 983 00:55:01,585 --> 00:55:02,335 زود باش - آروم باش - 984 00:55:02,425 --> 00:55:03,691 برو تو رختکن - ولم کن - 985 00:55:03,715 --> 00:55:05,781 آروم باش، فقط برو پسر 986 00:55:05,805 --> 00:55:07,465 از اینجا برو 987 00:55:07,555 --> 00:55:08,781 چه وضعشه گانر؟ 988 00:55:08,805 --> 00:55:10,361 خفه شو - گانر، فقط برو - 989 00:55:10,385 --> 00:55:12,621 ولم کن - فقط برو پسر - 990 00:55:18,985 --> 00:55:20,775 باشه 991 00:55:20,855 --> 00:55:22,605 ...خیلی‌خب 992 00:55:22,655 --> 00:55:24,405 باشه 993 00:55:24,445 --> 00:55:25,695 خیلی‌خب، اشلومو 994 00:55:25,775 --> 00:55:28,051 همین الان باید وارد زمین بشی رفیق 995 00:55:28,075 --> 00:55:29,865 بیا بهشون نشون بدیم چی تو چنته داری 996 00:55:29,905 --> 00:55:32,011 نمی‌تونم - چی؟ - 997 00:55:32,035 --> 00:55:33,181 زود باش، زود باش 998 00:55:33,205 --> 00:55:34,641 ...کلی تمرین کردی، تو اصلا 999 00:55:34,665 --> 00:55:36,311 نمی‌تونم، همه نگاه میکنن 1000 00:55:36,335 --> 00:55:37,971 خب، تو بیشتر از همه به خودت توجه جلب میکنی 1001 00:55:37,995 --> 00:55:39,981 جوک‌هات، پست‌های اینستات، چیه؟ 1002 00:55:40,005 --> 00:55:42,101 اون چیزای داخل اینستاگرام رو که میدونی؟ 1003 00:55:42,125 --> 00:55:44,925 تنهایی آنلاین انجامش میدم، مردم باهام میخندن 1004 00:55:44,965 --> 00:55:46,981 نه به خودم، میدونی؟ 1005 00:55:47,005 --> 00:55:50,305 مو، لازمت دریم 1006 00:55:50,345 --> 00:55:53,645 ولش کن بلال، ولش کن 1007 00:55:53,685 --> 00:55:58,515 هی مربی، کی رو می‌خوای ببری داخل؟ 1008 00:56:00,355 --> 00:56:03,985 باید با چهار نفر بازی کنیم 1009 00:56:04,025 --> 00:56:06,541 خیلی‌خب، باشه، باشه، جمع شید 1010 00:56:10,615 --> 00:56:12,721 خیلی‌خب، تیم با شمارش سه، بریم 1011 00:56:12,745 --> 00:56:14,391 یک، دو، سه، تیم 1012 00:56:14,415 --> 00:56:15,681 زود باشید - بترکونید بچه‌ها 1013 00:56:17,874 --> 00:56:19,334 نمی‌تونیم همچین کاری کنیم 1014 00:56:19,414 --> 00:56:20,600 حسابی خجالت‌زده میشن 1015 00:56:20,624 --> 00:56:22,600 اعتماد به نفسشون خرد میشه 1016 00:56:22,624 --> 00:56:24,650 می‌خوای چیکار کنم؟ - مربی، بیا - 1017 00:56:24,674 --> 00:56:27,674 می‌خوای چیکار کنم؟ 1018 00:56:41,144 --> 00:56:43,814 استراحت 1019 00:56:43,894 --> 00:56:45,040 وقت استرحت، سفید 1020 00:56:45,064 --> 00:56:47,380 یکم دیر بود شوتر رو سر جاش بشونی 1021 00:56:47,404 --> 00:56:48,540 جمع شید، جمع شید 1022 00:56:48,564 --> 00:56:50,884 زود باشید، زود باشید 1023 00:56:54,864 --> 00:56:55,890 بتینا رو ببر داخل 1024 00:56:55,914 --> 00:56:58,010 شچی؟ 1025 00:56:58,034 --> 00:56:59,744 اشلومو، پیرهنت رو بیرون بیار 1026 00:56:59,784 --> 00:57:02,230 هیچکس اینجا آیکیو بسکتبالیش 1027 00:57:02,254 --> 00:57:03,414 از بتینا بیشتر نیست 1028 00:57:03,454 --> 00:57:05,560 من دیدمش و میدونم که تو هم میدونی 1029 00:57:05,584 --> 00:57:07,984 حتی اگه بخوای نادیده‌اش بگیری 1030 00:57:08,044 --> 00:57:10,044 میدونی که حق با منه 1031 00:57:11,554 --> 00:57:15,884 هی مربی، باید تیمت رو ببری داخل 1032 00:57:20,474 --> 00:57:23,354 ...اشلومو، پیرهنت رو بده بهش - بهشون - 1033 00:57:23,434 --> 00:57:26,354 شرمنده بتینا، پیرهنت رو بده بهشون 1034 00:57:26,444 --> 00:57:27,790 نه، واو، واو، واو، واو 1035 00:57:27,814 --> 00:57:29,920 ...نمی‌تونی... یه دختر نمیتونه 1036 00:57:29,944 --> 00:57:34,324 شانس آوردی، چون دختر نیستن 1037 00:57:34,364 --> 00:57:35,970 آره، فکر نکنم اینجوری جواب بده 1038 00:57:35,994 --> 00:57:38,275 چرا، همینجوریه 1039 00:57:38,954 --> 00:57:42,244 جری، ولش کن 1040 00:57:45,754 --> 00:57:47,899 خیلی‌خب 1041 00:57:47,923 --> 00:57:49,083 خیلی‌خب، گوش کنید 1042 00:57:49,133 --> 00:57:51,633 بتینا جلو بازی می‌کنه حواستون بهشون باشه 1043 00:57:51,673 --> 00:57:54,069 برید سمت فضاهای خالی، شکاف‌ها رو از بین ببرید 1044 00:57:54,093 --> 00:57:55,973 پرتاب سه امتیازی، و یه دستی از نزدیک، خب؟ 1045 00:57:56,013 --> 00:57:57,529 آره - بتینا پیداتون می‌کنه - 1046 00:57:57,553 --> 00:57:59,989 دست‌هاتون رو بیارید - تیم با شمارش سه - 1047 00:58:00,013 --> 00:58:01,579 یک، دو، سه، تیم 1048 00:58:01,603 --> 00:58:03,063 بریم سراغش واریورها 1049 00:58:07,313 --> 00:58:09,903 اون چی بود؟ 1050 00:58:17,703 --> 00:58:18,929 خیلی‌خب - اینجا - 1051 00:58:18,953 --> 00:58:19,953 به خط شید 1052 00:58:19,993 --> 00:58:22,309 باید حرکت کنید 1053 00:58:22,333 --> 00:58:23,873 هی، سمت آبی 1054 00:58:24,623 --> 00:58:27,463 هی، هی، حواست به در پشتی باشه، حواست به در پشتی باشه 1055 00:58:27,503 --> 00:58:28,769 حواست به در پشتی باشه، در پشتی 1056 00:58:28,793 --> 00:58:30,083 الان از وسطمون رد میشه 1057 00:58:31,923 --> 00:58:33,593 لعنت بشه 1058 00:58:35,593 --> 00:58:38,263 چیزی نیست، چیزی نیست 1059 00:58:39,553 --> 00:58:41,869 شروع، برید، برید، برید، برید، اسپشال، اسپشال 1060 00:58:41,893 --> 00:58:43,659 برید، برید، برید - بتینا، برعکسش کن - 1061 00:58:43,683 --> 00:58:46,159 بچرخونش، کمک، کمک، کمک، کمک، کمک 1062 00:58:46,183 --> 00:58:48,983 کمک، کمک، کمک 1063 00:58:50,853 --> 00:58:52,103 برگردید عقب 1064 00:58:55,273 --> 00:58:56,959 استراحت 1065 00:58:56,983 --> 00:58:59,383 وقت استراحت، تیم سفید 1066 00:59:01,113 --> 00:59:03,049 ...متاسفم مربی اروینگ، من، من، من 1067 00:59:03,073 --> 00:59:07,293 جات اینجاست، فهمیدی؟ 1068 00:59:07,373 --> 00:59:09,043 جات اینجاست 1069 00:59:12,043 --> 00:59:15,003 من میدونم، مربی اشمیت هم میدونه 1070 00:59:15,043 --> 00:59:17,303 تیمت هم میدونه 1071 00:59:17,343 --> 00:59:19,552 پس یه لطفی بهم بکن 1072 00:59:19,592 --> 00:59:23,802 به همه کسایی که نمیدونن نشون بده 1073 00:59:23,892 --> 00:59:28,772 زود باش 1074 00:59:28,852 --> 00:59:30,328 باشه؟ 1075 00:59:30,352 --> 00:59:33,482 آره - برو سراغش - 1076 00:59:33,522 --> 00:59:37,482 بریم 1077 00:59:45,992 --> 00:59:47,202 توپ، توپ، توپ 1078 01:00:04,682 --> 01:00:06,578 اون پیرهن منه، اون پیرهن منه 1079 01:00:06,602 --> 01:00:07,948 آره 1080 01:00:16,022 --> 01:00:17,402 اسپشال 1081 01:00:19,362 --> 01:00:20,572 بتینا، بتینا 1082 01:00:26,822 --> 01:00:28,082 بریم 1083 01:00:28,872 --> 01:00:31,702 بریم میسون 1084 01:00:39,342 --> 01:00:41,068 حمله مثلثی رو انجام میدیم 1085 01:00:41,092 --> 01:00:42,818 ولی تو حرکت بازی می‌کنیم 1086 01:00:42,842 --> 01:00:44,608 خوشت اومد؟ - این نقشه منه - 1087 01:00:44,632 --> 01:00:46,092 فقط دارم بروزرسانیش می‌کنم 1088 01:00:48,602 --> 01:00:50,238 کارت خوب بود، کارت خوب بود توپ رو بده به دی، توپ رو بده به دی 1089 01:00:50,262 --> 01:00:51,447 خودشه، خودشه، خودشه 1090 01:00:51,471 --> 01:00:52,891 خودشه 1091 01:00:54,391 --> 01:00:56,191 دارن دورش رو شلوغ میکنن داور 1092 01:00:58,191 --> 01:01:01,441 از عقب شروع کنید، از عقر شروع کنید، خودشه 1093 01:01:04,241 --> 01:01:05,757 خوشم اومد - درک می‌کنم، درک می‌کنم - 1094 01:01:05,781 --> 01:01:07,257 مردم این رو می‌بینن و میرن میخوننش 1095 01:01:07,281 --> 01:01:08,201 این مال خارجه 1096 01:01:08,281 --> 01:01:09,847 این مثل پارک ژوراسیکه 1097 01:01:09,871 --> 01:01:11,057 خیلی عجیبه 1098 01:01:15,161 --> 01:01:18,291 خودشه، برید، برید، برید 1099 01:01:18,381 --> 01:01:20,741 زود باشید، زود باشید - برید، برید - 1100 01:01:37,941 --> 01:01:39,837 هی، جمع شید اینجا 1101 01:01:42,901 --> 01:01:45,007 لیاقتش رو داری بتینا 1102 01:01:45,031 --> 01:01:48,111 خیلی‌خب، زود باشید، بردارید 1103 01:01:48,991 --> 01:01:51,831 عالی بود، پاس خوبی بود 1104 01:02:14,471 --> 01:02:19,021 به سلامتی مربی اشمیت که از اولش با ما بوده 1105 01:02:19,101 --> 01:02:21,980 و همیشه آینده‌مون 1106 01:02:22,060 --> 01:02:24,150 و میراث‌مون براش مهم بوده 1107 01:02:24,190 --> 01:02:26,360 و به سلامتی مربی جدیدمون 1108 01:02:26,400 --> 01:02:29,660 که فکر میکرد خیلی زیادی کوچیک 1109 01:02:29,700 --> 01:02:33,910 کند، و بد هستیم که بخوایم به فینال برسیم 1110 01:02:33,950 --> 01:02:36,476 از روانشناسی معکوست ممنونیم 1111 01:02:36,500 --> 01:02:38,136 هی 1112 01:02:43,540 --> 01:02:44,686 داری در مورد اون صحبت میکنی 1113 01:02:54,350 --> 01:02:57,890 خیلی‌خب، خوش بگذرونید، ما برمیگردیم 1114 01:02:57,930 --> 01:02:59,020 باشه؟ 1115 01:02:59,100 --> 01:03:00,876 زود باش، با من بیا 1116 01:03:00,900 --> 01:03:04,110 خیلی وقته اینجا نبودی، نه؟ 1117 01:03:04,190 --> 01:03:06,750 واو، هنوز مثل قبله 1118 01:03:08,190 --> 01:03:10,256 بیخیال مربی، هنوز این رو داری؟ 1119 01:03:10,280 --> 01:03:12,870 قرار نیست اسپورت ایلاستریتد رو پایین بیارم که 1120 01:03:12,950 --> 01:03:15,231 چیه؟ دیوونه‌ای؟ 1121 01:03:15,530 --> 01:03:18,450 می‌خوام یه سلامتی کوچیک بگم 1122 01:03:21,710 --> 01:03:24,310 و باورم نمیشه دارم این سلامتی رو میگم 1123 01:03:27,550 --> 01:03:29,090 خیلی‌خب 1124 01:03:30,050 --> 01:03:32,970 این به سلامتی دستیارم 1125 01:03:33,050 --> 01:03:36,390 و خودم که اونقدر باهوش بودم که به حرف دستیارم گوش بدم 1126 01:03:37,930 --> 01:03:40,290 به سلامتی - به سلامتی - 1127 01:03:45,310 --> 01:03:46,650 واقعا به دردمون خورد 1128 01:03:55,199 --> 01:03:57,789 واو، کتاب بزرگیه 1129 01:03:57,829 --> 01:04:01,499 آره - از کتب‌هایی هست که مارتا میخوند - 1130 01:04:01,579 --> 01:04:03,265 داشت میخوندش 1131 01:04:03,289 --> 01:04:05,749 میدونی مارتا همیشه در مورد این کتاب بهم میگفت 1132 01:04:05,789 --> 01:04:10,049 میدونی، داستانش، شخصیت‌هاش 1133 01:04:10,129 --> 01:04:12,565 و میدونی، من فقط سر تکون میدادم 1134 01:04:12,589 --> 01:04:15,589 ولی گوش نمیدادم 1135 01:04:15,679 --> 01:04:18,639 پس وقتی مرد، میخواستم یه چیزی رو تجربه کنم 1136 01:04:18,719 --> 01:04:23,099 که اونم تجربه کرد بود، پس شروع کردم به خوندنش 1137 01:04:23,139 --> 01:04:25,729 ...و من فقط 1138 01:04:25,809 --> 01:04:29,439 نمی‌تونم از جایی که دیگه نخونده ادامه بدم 1139 01:04:30,899 --> 01:04:32,585 اون نتونست رد بشه، نمیدونم 1140 01:04:32,609 --> 01:04:34,489 میدونم عجیب به نظر میرسه 1141 01:04:40,829 --> 01:04:42,225 هی مربی، خوبه که می‌بینم 1142 01:04:42,249 --> 01:04:43,595 با رز داری صمیمی میشی 1143 01:04:43,619 --> 01:04:45,225 بس کن - چیه؟ - 1144 01:04:45,249 --> 01:04:47,395 خودم دیدم باهاش گرم میگیری 1145 01:04:47,419 --> 01:04:49,855 گرم میگیری... اون داخل نهارخوریه 1146 01:04:49,879 --> 01:04:52,879 میدونی، دختر خوبیه - چیزی نیست - 1147 01:04:52,969 --> 01:04:55,025 بیخیال، خودت که میدونی، نه؟ 1148 01:04:55,049 --> 01:04:58,969 مشکلی نداره نسبت به یکی دیگه حس داشته باشی 1149 01:04:59,009 --> 01:05:00,389 میدونیم عاشق مارتا هستی 1150 01:05:00,469 --> 01:05:01,945 نمیدونم، میدونی چیه؟ 1151 01:05:01,969 --> 01:05:04,115 بیا برگردیم بالا،زود باش، نوشیدنیت رو بردار 1152 01:05:04,139 --> 01:05:05,519 بیا از اینجا بریم 1153 01:05:06,269 --> 01:05:08,205 راستش خیلی خوبه 1154 01:05:08,229 --> 01:05:09,915 ...همه‌اش رویه هست، میدونی 1155 01:05:09,939 --> 01:05:11,045 کامل رویه هست 1156 01:05:11,069 --> 01:05:13,125 ولی گیلاسم داخلش هست، خیلی خوبه راستش 1157 01:05:13,149 --> 01:05:14,069 کیک کجاست؟ 1158 01:05:14,109 --> 01:05:16,629 ولی خوبه، باید امتحانش کنی 1159 01:05:17,819 --> 01:05:20,379 سخنرانی خوبی بود، واقعا حرف‌های خوبی زدی 1160 01:05:21,199 --> 01:05:23,329 کی گفته تو کاپیتانی؟ 1161 01:05:24,209 --> 01:05:25,368 چی؟ 1162 01:05:26,368 --> 01:05:29,208 باید همیشه همه چیز در مورد تو باشه، نه؟ 1163 01:05:29,958 --> 01:05:34,838 یا داری یه ضمیر مضخرف درست میکنی که احساس خاص بودن کنی 1164 01:05:34,918 --> 01:05:38,718 یا داری سخنرانی میکنی، نه؟ 1165 01:05:38,758 --> 01:05:41,178 از سمت ما حرف میزنی 1166 01:05:41,258 --> 01:05:43,074 هیچوقت نگفتم می‌تونی از سمت من حرف بزنی 1167 01:05:43,098 --> 01:05:44,324 گانر، بس کن 1168 01:05:44,348 --> 01:05:47,898 خفه شو، الان رفتی طرف اون؟ 1169 01:05:49,978 --> 01:05:51,454 اونا 1170 01:05:51,478 --> 01:05:53,334 بس کن این چرت و پرت‌هات رو 1171 01:05:53,358 --> 01:05:56,148 همیشه باید یه کار عجیب یا متفاوت بکنه 1172 01:05:56,198 --> 01:05:58,448 تا بتونه خاص باشه 1173 01:05:58,528 --> 01:06:00,254 از وقتی بچه بودیم 1174 01:06:00,278 --> 01:06:02,254 همیشه می‌خواست همه چیز در مورد خودش باشه 1175 01:06:02,278 --> 01:06:04,554 ...چون در غیر این صورت هیچکس 1176 01:06:04,578 --> 01:06:06,868 گانر، بس کن پسر 1177 01:06:06,958 --> 01:06:09,434 گفتم بس کن - عوضی - 1178 01:06:09,458 --> 01:06:10,208 بهم دست نزن، بهم دست نزن 1179 01:06:10,248 --> 01:06:13,168 ول کن - هی، هی، جدا شید - 1180 01:06:13,208 --> 01:06:15,854 جدا شید - اینجا چه خبره؟ - 1181 01:06:15,878 --> 01:06:18,518 بچه‌ها - دستت رو بکش - 1182 01:06:21,348 --> 01:06:23,034 میدونی چیه؟ لعنت بهش 1183 01:06:23,058 --> 01:06:24,928 لعنت به همه‌تون 1184 01:06:26,098 --> 01:06:31,148 میدونی چیه؟ بدون من موفق باشید 1185 01:06:31,228 --> 01:06:32,818 من استعفا میدم 1186 01:06:38,988 --> 01:06:41,588 تو خوبی؟ - آره، من خوبم - 1187 01:06:42,158 --> 01:06:43,738 ممنون 1188 01:06:45,448 --> 01:06:47,158 خیلی عوضیه 1189 01:06:52,288 --> 01:06:54,708 یه لحظه صبر کن، بلال 1190 01:06:54,748 --> 01:06:57,337 مربی؟ - ...چی - 1191 01:06:57,417 --> 01:06:59,653 مربی؟ - ...فقط یه لحظه - 1192 01:06:59,677 --> 01:07:02,547 هی، تو خوبی؟ هی یکی زنگ بزنه اورژانس 1193 01:07:02,637 --> 01:07:05,153 نمیدونم چیه 1194 01:07:05,177 --> 01:07:07,737 فقط نفس بکش، فقط نفس بکش، خب؟ 1195 01:07:12,437 --> 01:07:15,477 سلام همگی، خبر خوب دارم 1196 01:07:15,517 --> 01:07:16,527 حالش خوبه 1197 01:07:16,607 --> 01:07:18,543 فقط یه هشدار کاذب بوده 1198 01:07:18,567 --> 01:07:20,123 ولی چون هنوز اینجاست 1199 01:07:20,147 --> 01:07:22,383 می‌خوام چند تا آزمایش ازش بگیرم که قبلا نمی‌تونستم 1200 01:07:22,407 --> 01:07:24,383 چون سریع فرار کرد 1201 01:07:24,407 --> 01:07:26,553 و هنوزم باید براش چند تا دارو بنویسم 1202 01:07:26,577 --> 01:07:28,013 پس یکم بیشتر طول می‌کشه 1203 01:07:28,037 --> 01:07:30,053 خب، چی شد؟ - نمیتونه بهمون بگه - 1204 01:07:30,077 --> 01:07:31,513 محرمیت بین مریض و دکتر 1205 01:07:31,537 --> 01:07:32,747 گاز بوده 1206 01:07:32,827 --> 01:07:34,393 ببخشید، چی؟ 1207 01:07:34,417 --> 01:07:36,433 ...گاز، مثل چیزایی که 1208 01:07:36,457 --> 01:07:38,433 مثل چیزی که وقتی نفخ میکنی یا آروغ میزنی میاد بیرون 1209 01:07:38,457 --> 01:07:41,677 گاهی اوقات یه گاز میتونه باعث درد قفسه سینه بشه 1210 01:07:41,717 --> 01:07:43,613 ولی مثل حمله قلبی نیست 1211 01:07:43,637 --> 01:07:45,613 ولی چون قبلا حمله قلبی داشته 1212 01:07:45,637 --> 01:07:48,193 کار درستی کردید که آوردیدش اینجا 1213 01:07:48,217 --> 01:07:51,227 پس مربی فقط باید میگوزید؟ 1214 01:07:51,267 --> 01:07:55,267 آره، ولی نمی‌تونم بذارم شما ببینیدش 1215 01:07:55,307 --> 01:07:59,527 ولی گفت بلال و رز برن 1216 01:08:00,317 --> 01:08:01,333 من؟ - آره، آره - 1217 01:08:01,357 --> 01:08:03,463 خب، یکی یکی برید پیشش 1218 01:08:03,487 --> 01:08:05,593 تا وقتی رز باهاش صحبت می‌کنه می‌تونی بیرون بمونی 1219 01:08:05,617 --> 01:08:06,527 شما دو تا دنبال من بیاید 1220 01:08:06,617 --> 01:08:09,337 ...چرا مربی باید بگوزه؟ این 1221 01:08:09,367 --> 01:08:11,223 هی، میشه این رو برام بگیری؟ 1222 01:08:11,247 --> 01:08:12,247 حتما 1223 01:08:21,507 --> 01:08:24,387 برگشتم به نیویورک 1224 01:08:24,427 --> 01:08:26,193 قضاوتم نکن 1225 01:08:26,217 --> 01:08:28,572 نه، بهترین شهر دنیاعه 1226 01:08:28,596 --> 01:08:30,282 می‌تونی بری تو برنامه برادوی 1227 01:08:30,306 --> 01:08:32,136 ...کی میدونه، من شاید 1228 01:08:32,176 --> 01:08:34,372 میدونی، باهات اومدم 1229 01:08:34,396 --> 01:08:36,532 نمی‌خوام تنها برم نمیگم قراره تنها برم 1230 01:08:36,556 --> 01:08:39,606 الان ازت نمی‌خوام که بیای 1231 01:08:39,646 --> 01:08:41,752 اوهوم، باید برم 1232 01:08:41,776 --> 01:08:43,066 خیلی‌خب 1233 01:08:43,106 --> 01:08:46,656 رز، به زودی میام دنبالت میگردم 1234 01:08:46,696 --> 01:08:49,446 فقط داروهات رو بخور، باشه؟ 1235 01:08:49,536 --> 01:08:51,222 میخورم، قول میدم 1236 01:08:51,246 --> 01:08:52,632 باشه؟ - باشه - 1237 01:08:52,656 --> 01:08:55,336 قرص‌هام رو میخورم 1238 01:09:01,506 --> 01:09:02,546 هی مربی 1239 01:09:02,586 --> 01:09:05,376 به خدا قسم، نمی‌خواستم بکشمت 1240 01:09:05,426 --> 01:09:07,442 ...یا به مارتا بی‌احترامی کنم، فقط می‌خواستم 1241 01:09:07,466 --> 01:09:10,556 بهش پیشنهاد دادم - چی؟ - 1242 01:09:11,346 --> 01:09:13,596 تو رو ببین پسر 1243 01:09:13,676 --> 01:09:17,596 فقط منتظر داورها هست که اثر کنن 1244 01:09:17,686 --> 01:09:21,356 چون میدونی، اگه یکم اوضاع سنگین بشی 1245 01:09:21,436 --> 01:09:23,372 میدونی، دلش نمیخواد من رو بکشه 1246 01:09:23,396 --> 01:09:26,566 واو - فقط منظورم اینه 1247 01:09:27,276 --> 01:09:29,736 تصویر ذهنی، تیکش زده شد 1248 01:09:31,326 --> 01:09:34,406 خوبه که هنوز شوخ‌طبعیت رو از دست ندادی 1249 01:09:35,576 --> 01:09:38,956 در مورد تیم 1250 01:09:41,206 --> 01:09:44,086 الان مال توان - چی؟ - 1251 01:09:44,626 --> 01:09:48,296 الگوشون تو هستی، به تو گوش میدن 1252 01:09:48,386 --> 01:09:49,596 ...اونا 1253 01:09:51,096 --> 01:09:56,016 نیازی نیست مثل من ازشون چیزی بخوای 1254 01:09:56,516 --> 01:10:00,265 از کاری که بهشون میگی خوششون میاد 1255 01:10:00,305 --> 01:10:02,355 و مشکلی نیست، میدونی؟ 1256 01:10:04,985 --> 01:10:06,485 انتخاب 1257 01:10:08,315 --> 01:10:10,775 زندگی فقط در مورد انتخابه 1258 01:10:11,735 --> 01:10:14,295 امیدوارم انتخاب‌های خوبی داشته باشی 1259 01:10:15,785 --> 01:10:17,865 منظورت چیه؟ 1260 01:10:17,955 --> 01:10:19,785 مارتا 1261 01:10:22,205 --> 01:10:25,415 اون بهترین انتخابی بود 1262 01:10:25,455 --> 01:10:27,855 که داخل زندگیم داشتم 1263 01:10:30,715 --> 01:10:34,515 با چند تا از دوست‌هاش داخل نیویورک تفریح بود 1264 01:10:34,555 --> 01:10:37,675 هیچوقت به نیویورک علاقه نداشت 1265 01:10:38,685 --> 01:10:43,605 و من تازه قهرمان منطقه شده بودم 1266 01:10:43,685 --> 01:10:46,735 پس داشتم با چند تا از دوست‌هام جشن میگرفتم 1267 01:10:46,815 --> 01:10:50,445 ...و خب 1268 01:10:50,485 --> 01:10:54,445 تو یه کلاب جز به هم برخوردیم 1269 01:10:54,485 --> 01:10:56,801 و اطراف اتاق رو نگاه کردم 1270 01:10:56,825 --> 01:10:58,535 و داشتیم جشن می‌گرفتیم 1271 01:11:00,035 --> 01:11:01,875 و اونم اونجا بود 1272 01:11:11,715 --> 01:11:14,845 بذار یه چیزی بهت بگم 1273 01:11:14,925 --> 01:11:16,635 وقتی سرش رو آورد بالا 1274 01:11:16,715 --> 01:11:21,435 می‌دونستم زندگیم برای همیشه عوض شده 1275 01:11:21,475 --> 01:11:24,935 و می‌دونستم 1276 01:11:24,975 --> 01:11:27,725 که نیمه قلبم رو پیدا کردم 1277 01:11:27,815 --> 01:11:32,694 و همونطور که گفتم، زندگی در مورد انتخاب کردنه 1278 01:11:32,734 --> 01:11:35,984 و تو هم قراره به زودی انتخابت رو انجام بدی 1279 01:11:36,024 --> 01:11:37,970 ...چون 1280 01:11:37,994 --> 01:11:41,914 ...اون تیم، اون تیم 1281 01:11:43,454 --> 01:11:45,814 داره اسمت رو صدا میزنه 1282 01:12:06,644 --> 01:12:09,474 بقیه کجان؟ 1283 01:12:09,564 --> 01:12:10,984 چطوری من زود رسیدم؟ 1284 01:12:11,064 --> 01:12:13,404 فقط من و توییم پسر، لباست رو بپوش 1285 01:12:13,444 --> 01:12:16,154 خیلی حس عجیبی داره، همه رو قرض دادن؟ 1286 01:12:16,194 --> 01:12:18,634 که شامل من نشده یا...؟ 1287 01:12:21,404 --> 01:12:24,824 بلند شو، می‌خوام یه چیزی بهت بدم شاید کمک کنه 1288 01:12:24,914 --> 01:12:28,084 می‌خوای از سکسی بودنت رو بهم بدی؟ 1289 01:12:29,834 --> 01:12:31,754 اینه 1290 01:12:31,794 --> 01:12:32,964 چی؟ 1291 01:12:35,044 --> 01:12:37,344 منطقه بدون ترس من 1292 01:12:40,054 --> 01:12:42,804 ممنون؟ 1293 01:12:44,304 --> 01:12:46,934 این نقطه، مال منه، خودم میدونم 1294 01:12:46,974 --> 01:12:49,894 هر روز از اینجا صد تا شوت میزنم 1295 01:12:49,934 --> 01:12:52,644 هیچکس این نقطه رو بهتر از من نمیشناسه 1296 01:12:55,654 --> 01:12:58,364 همینجوری شوت میزنی و شوت میزنی 1297 01:12:58,444 --> 01:13:01,784 و وقتی تو بازی میرسی به اینجا، مال خودته 1298 01:13:02,443 --> 01:13:05,323 منطقه بدون ترست، دست هیچکس اینجا بهت نمیرسه 1299 01:13:08,743 --> 01:13:11,623 و اگه خراب کنم یا شوتم خطار بره 1300 01:13:12,663 --> 01:13:14,543 مهم نیست 1301 01:13:16,673 --> 01:13:18,713 منطقه بدون ترست هست 1302 01:13:36,143 --> 01:13:38,363 هی، چه خبر؟ 1303 01:13:38,443 --> 01:13:40,499 وسایلت رو جمع کن پسر 1304 01:13:40,523 --> 01:13:42,589 منظورت چیه؟ چرا؟ 1305 01:13:42,613 --> 01:13:46,153 تو قراره جز تیم تیمبرولف باشی 1306 01:13:46,243 --> 01:13:48,373 یا تیمبرولو؟ 1307 01:13:48,453 --> 01:13:49,969 دیگه تیمبرش رو حذف کردن، نه؟ 1308 01:13:49,993 --> 01:13:53,753 ولف؟ ولوز؟ هر چی قراره بری مینه‌سوتا 1309 01:13:53,793 --> 01:13:56,269 هی، هی، صبر کن، صبر کن، صبر کن 1310 01:13:56,293 --> 01:13:57,043 چیه؟ 1311 01:13:57,083 --> 01:13:58,109 آره، نصف تیم مصدوم شده 1312 01:13:58,133 --> 01:14:00,189 باید با چند تا بازیکن ده روزه پرش کنن 1313 01:14:00,213 --> 01:14:01,553 کی؟ 1314 01:14:01,633 --> 01:14:02,843 فردا 1315 01:14:02,883 --> 01:14:04,819 نه، نه، نمی‌تونم 1316 01:14:04,843 --> 01:14:06,779 تیم فردا تو فینال بازی داره 1317 01:14:06,803 --> 01:14:07,859 میشه نوشیدنیم رو بذاری اونجا؟ 1318 01:14:07,883 --> 01:14:09,949 ببین، بیشتر از 500 نفر داخل جی لیگ هستن 1319 01:14:09,973 --> 01:14:13,773 که حاضرن برای این فرصت آدم بکشن باید همین الان سوار هواپیما شی 1320 01:14:13,813 --> 01:14:16,483 نمی‌تونم الان بیخیال بشم نمیتونن صبر کنن؟ 1321 01:14:16,523 --> 01:14:18,523 فقط چند روز؟ 1322 01:14:18,563 --> 01:14:20,209 نه، فردا بازی دارن 1323 01:14:20,233 --> 01:14:21,433 باید لیست تیمشون کامل بشه 1324 01:14:21,483 --> 01:14:22,959 کارتر، پس برندم چی میشه؟ 1325 01:14:22,983 --> 01:14:24,669 نباید به همه چیز دقت کنم؟ 1326 01:14:24,693 --> 01:14:27,323 چرا؟ بی، تو موفق شدی، جواب داد 1327 01:14:27,403 --> 01:14:29,799 همین الان بلیط‌هامون رو می‌گیرم 1328 01:14:30,993 --> 01:14:34,412 هی، یا سوار هواپیما میشی یا شماره من رو پام میکنی 1329 01:14:34,452 --> 01:14:37,132 ...ولی کار 1330 01:14:49,722 --> 01:14:50,682 آماده‌ای بریم؟ 1331 01:14:50,722 --> 01:14:53,082 آره، آره، بیا بریم، تمرین کنیم 1332 01:14:53,812 --> 01:14:55,102 شروع کن برو 1333 01:14:57,852 --> 01:14:59,288 مو قراره قهرمانی رو برامون بیاره 1334 01:15:00,732 --> 01:15:03,088 صبر کن، قراره جام بدن؟ یه جام بزرگ؟ 1335 01:15:03,112 --> 01:15:04,958 پسر، هنوز ندیدیش؟ - نه - 1336 01:15:04,982 --> 01:15:06,652 سایز توعه 1337 01:15:06,692 --> 01:15:08,878 خیلی بزرگه 1338 01:15:08,902 --> 01:15:11,138 مو، شاید لباس تو هم بره اون بالا 1339 01:15:11,162 --> 01:15:12,888 آره، اشلومو، اشلومو رو میذاریم اون بالا 1340 01:15:12,912 --> 01:15:15,138 شماره سه - شماره سه اشلومو - 1341 01:15:16,912 --> 01:15:21,212 هی، چه خبر؟ 1342 01:15:21,252 --> 01:15:23,962 جوسو، هی، مربی 1343 01:15:24,042 --> 01:15:25,462 چه خبر؟ 1344 01:15:28,842 --> 01:15:31,362 امیدوارم همه چیز خوب باشه 1345 01:15:31,932 --> 01:15:34,532 چرا اینقدر طول کشید؟ 1346 01:15:42,562 --> 01:15:45,862 ...چی؟ چی - چی داره میگه؟ - 1347 01:15:45,902 --> 01:15:47,732 برو 1348 01:15:47,782 --> 01:15:50,262 داری میری؟ 1349 01:15:51,952 --> 01:15:52,862 چی؟ 1350 01:15:52,952 --> 01:15:54,202 داری میری 1351 01:15:56,412 --> 01:16:01,162 ...ببین، میخواستم بعد از تمرین بهتون بگم 1352 01:16:01,252 --> 01:16:05,342 واو، واو، واو، صبر کن، کی داری میری؟ 1353 01:16:06,381 --> 01:16:07,501 فردا 1354 01:16:07,551 --> 01:16:08,687 چی؟ - ولی فردا بازیه - 1355 01:16:08,711 --> 01:16:10,607 خیلی تلاش کردیم براش - نمی‌تونی فردا بری - 1356 01:16:10,631 --> 01:16:11,421 جدی هستید؟ 1357 01:16:11,471 --> 01:16:14,181 ببین، الکی نیست، خب؟ 1358 01:16:14,221 --> 01:16:16,971 یه قرارداد ان‌بی‌ای هست 1359 01:16:17,011 --> 01:16:19,577 ازم می‌خواید قرارداد ان‌بی‌ای رو رد کنم؟ 1360 01:16:19,601 --> 01:16:20,997 این وقت فصل؟ 1361 01:16:21,021 --> 01:16:23,191 ده روزه هست؟ 1362 01:16:26,861 --> 01:16:28,231 آره 1363 01:16:28,321 --> 01:16:29,967 آره، ولی میتونن تمدیدش کنن 1364 01:16:29,991 --> 01:16:32,711 می‌خوای ما رو ول کنی تا ده روز روی نیمکت بشینی؟ 1365 01:16:32,741 --> 01:16:36,621 واو، ببین، من به این تیم کمک کردم به فینال برسه 1366 01:16:36,661 --> 01:16:37,757 دیگه باید چیکار کنم؟ 1367 01:16:37,781 --> 01:16:39,347 پس همه اینا فقط برای خودت بوده؟ 1368 01:16:39,371 --> 01:16:40,501 ...نه 1369 01:16:40,541 --> 01:16:42,057 همه اون پست‌های اینستاگرام برای استفاده کردن از ما بود؟ 1370 01:16:42,081 --> 01:16:45,081 خیلی‌خب، چطوری می‌تونی همچین حرفی بزنی من این تیم رو به فینال رسوندم 1371 01:16:45,171 --> 01:16:46,187 بهتون کمک کردم برسید اینجا 1372 01:16:46,211 --> 01:16:47,921 نه، به خودت کمک کردی 1373 01:16:48,001 --> 01:16:49,687 چتون شده؟ 1374 01:16:49,711 --> 01:16:53,551 اگه یه فرصت گیرتون بیاد که از اینجا برید همه‌تون میرید 1375 01:16:55,221 --> 01:16:58,101 ...فکر کردید اینجا می‌تونید 1376 01:16:58,141 --> 01:17:00,061 به حداکثر پتانسیل خودتون برسید؟ 1377 01:17:00,141 --> 01:17:01,731 هر کدومتون 1378 01:17:01,771 --> 01:17:03,957 فرصت برای رفتن گیرتون اومد، برید 1379 01:17:03,981 --> 01:17:06,901 اینجا چه ارزشی برای موندن داره؟ 1380 01:17:08,981 --> 01:17:10,191 ما؟ 1381 01:17:21,491 --> 01:17:23,001 ممنون 1382 01:18:02,830 --> 01:18:03,950 خیلی‌خب 1383 01:18:13,050 --> 01:18:15,526 بسه، خیلی‌خب، جمع شید 1384 01:18:15,550 --> 01:18:16,840 جمع شید 1385 01:18:22,760 --> 01:18:25,200 جمع شید بچه‌ها 1386 01:18:26,520 --> 01:18:27,850 خیلی‌خب 1387 01:18:30,980 --> 01:18:32,996 صورت‌هاتون رو می‌تونم ببینم میدونم چه خبره 1388 01:18:33,020 --> 01:18:35,296 خب؟ منم حس بدی دارم که اینجا نیست 1389 01:18:35,320 --> 01:18:37,990 ولی اینجا هنوز یه کار تموم نشده داریم، خب؟ 1390 01:18:38,030 --> 01:18:40,596 نباید هیچ چیزی تو سرتون 1391 01:18:40,620 --> 01:18:43,910 به جز سریع‌تر حرکت کردن 1392 01:18:43,950 --> 01:18:48,040 و زودتر رسیدن و بیشتر امتیاز گرفتن از اونا باشه 1393 01:18:48,080 --> 01:18:51,040 بعدش می‌تونیم با هم حس بدی داشته باشیم 1394 01:18:51,080 --> 01:18:53,840 ولی الان یه کار داریم، پس بیاید انجامش بدیم، خب؟ 1395 01:18:53,880 --> 01:18:56,210 دفاع با شماره سه، زود باشید 1396 01:18:56,300 --> 01:18:58,816 یک، دو، سه، دفاع 1397 01:18:58,840 --> 01:19:01,066 برید داخل زمین، تمومش کنید 1398 01:19:15,439 --> 01:19:16,989 خیلی‌خب، آماده‌ای؟ 1399 01:19:23,069 --> 01:19:24,095 پخش شید 1400 01:19:24,119 --> 01:19:24,829 دائم حرکت کنید 1401 01:19:24,909 --> 01:19:27,229 برید سر جاتون، زود باشید - تینا - 1402 01:19:27,949 --> 01:19:29,249 فشار بیار 1403 01:19:37,129 --> 01:19:38,259 آره، آره 1404 01:19:43,389 --> 01:19:45,075 خیلی‌خب، برگردید عقب، برگردید عقب، عقب 1405 01:19:45,099 --> 01:19:47,365 برگردید سمت دی، برگردید سمت دی، زود باشید، زود باشید 1406 01:19:47,389 --> 01:19:51,349 تیمی کار کنید، تیمی 1407 01:19:51,439 --> 01:19:54,159 بیشتر، بیشتر 1408 01:20:03,029 --> 01:20:04,119 آدمت رو پوشش بده 1409 01:20:04,159 --> 01:20:06,829 زود باش 1410 01:20:06,869 --> 01:20:09,095 شوت، شوت، شوت 1411 01:20:12,289 --> 01:20:15,249 بازی خودتون رو کنید، نه بازی اونا بازی خودتوت 1412 01:20:19,299 --> 01:20:20,669 برید، برید 1413 01:20:20,759 --> 01:20:22,155 آره، خودشه 1414 01:20:22,179 --> 01:20:23,469 آره، آره 1415 01:20:23,549 --> 01:20:25,525 خوبه، زود باشید 1416 01:20:25,549 --> 01:20:27,825 شوت، شوت، شوت 1417 01:20:34,059 --> 01:20:35,229 زود باشید 1418 01:20:38,609 --> 01:20:40,964 برو جلو 1419 01:20:55,958 --> 01:20:57,434 اقای اروینگ؟ 1420 01:20:57,458 --> 01:20:59,998 بلیط و پاسپورت لطفا 1421 01:21:00,048 --> 01:21:02,234 منتظر شما هستیم 1422 01:21:02,258 --> 01:21:04,578 ببخشید، تقصیر منه 1423 01:21:06,928 --> 01:21:08,468 نیازی بهش ندارم قربان 1424 01:21:33,998 --> 01:21:36,288 زود باشید، آره 1425 01:21:38,998 --> 01:21:40,724 درسته، راس، راس، راس، راس 1426 01:21:40,748 --> 01:21:42,128 آره 1427 01:21:54,058 --> 01:21:56,418 رختکن، بریم 1428 01:22:01,358 --> 01:22:03,988 چیزی نیست، تمرکز کنید 1429 01:22:06,278 --> 01:22:08,158 بریم 1430 01:22:08,238 --> 01:22:09,448 آره 1431 01:22:09,488 --> 01:22:11,803 خیلی‌خب، گوش کنید، میدونم چه حسی دارید، خب؟ 1432 01:22:11,827 --> 01:22:16,077 درک می‌کنم، ولی هنوزم می‌تونیم انجامش بدیم، خب؟ 1433 01:22:32,467 --> 01:22:35,347 باید نقشه دفاع به شیوه چهار جا گیر و یک یار گیر رو انجام بدیم 1434 01:22:35,427 --> 01:22:37,413 نقشه‌ای که روش کار کردیم، بیاید 1435 01:22:37,437 --> 01:22:41,107 هی، موضوع ایکس و او ها نیستن مربی 1436 01:22:41,147 --> 01:22:42,227 ...یا خدا 1437 01:22:42,317 --> 01:22:43,777 چیزی رو یادت رفته؟ 1438 01:22:45,107 --> 01:22:45,857 آره، آره 1439 01:22:45,937 --> 01:22:47,543 قبل از اینکه برم یادم رفت چند تا چیز رو بگم 1440 01:22:47,567 --> 01:22:48,833 نمی‌خوایم حرف‌هات رو بشنویم 1441 01:22:48,857 --> 01:22:52,027 نصیحتت چیه؟ که بریم؟ 1442 01:22:52,077 --> 01:22:54,517 خیلی‌خب، میذارید حرف بزنه؟ 1443 01:22:55,447 --> 01:22:57,513 گوش کنید، زندگی خیلی سخته 1444 01:22:57,537 --> 01:22:59,417 خب؟ 1445 01:23:00,537 --> 01:23:03,087 و منم مثل همه‌تون بودم 1446 01:23:03,127 --> 01:23:06,917 اون موقع حس می‌کردم هیچکس نیستم 1447 01:23:06,967 --> 01:23:09,063 بعد از اینکه والدینم مردن وسط گرگ‌ها بودم 1448 01:23:09,087 --> 01:23:12,507 باعث شد این حفره تو شخصیتم به وجود بیاد 1449 01:23:12,597 --> 01:23:15,927 این عطش، این مبارزه 1450 01:23:17,517 --> 01:23:22,227 که برم بیرون و چیزی که مال خودم هست رو به دست بیارم، میدونید؟ چیزی که مال من بود 1451 01:23:22,307 --> 01:23:23,557 ...و این 1452 01:23:23,607 --> 01:23:25,663 کاش می‌تونستم همه چیز رو بفهمم 1453 01:23:25,687 --> 01:23:27,277 ولی همه‌تون میدونید که اینطور نشد 1454 01:23:27,357 --> 01:23:30,567 به‌خاطر اون عطش بود، اون حفره 1455 01:23:32,447 --> 01:23:35,053 گوش کنید، من همه موقعیت‌هایی که داخلش بودم رو خراب کردم 1456 01:23:35,077 --> 01:23:37,173 بیشتر اوقات به‌خاطر خودم خراب کردم 1457 01:23:37,197 --> 01:23:40,747 و زندگیم رو خراب کردم و اینجا دوباره درستش کردم 1458 01:23:40,827 --> 01:23:42,553 میخواستم ببینم می‌تونم شما رو تبدیل به برنده بکنم 1459 01:23:42,577 --> 01:23:45,626 تا وجهه خوبی برام داشته باشه 1460 01:23:46,246 --> 01:23:49,296 تا بتونم دوباره از اینجا برم 1461 01:23:49,336 --> 01:23:52,176 و موفق شدم 1462 01:23:53,926 --> 01:23:58,136 اینقدر دلم میخواست سوار اون هواپیمای لعنت بشم 1463 01:23:58,176 --> 01:24:02,306 ولی اینجوری شما رو از دست میدادم 1464 01:24:02,346 --> 01:24:05,316 و حس متعلق بودن رو از دست میدادم 1465 01:24:05,356 --> 01:24:07,316 اینجا 1466 01:24:09,526 --> 01:24:11,486 من دیوونه‌ام 1467 01:24:15,866 --> 01:24:19,696 باید سخت بجنگم تا دوباره یه جایگاه برای خودم به دست بیارم؟ 1468 01:24:24,376 --> 01:24:26,896 یا اینجا جام پیش شماست؟ 1469 01:24:27,836 --> 01:24:30,836 ...تو 1470 01:24:30,876 --> 01:24:32,796 جات اینجاست 1471 01:24:40,216 --> 01:24:42,492 خیلی‌خب، خیلی‌خب، جمع شید 1472 01:24:42,516 --> 01:24:44,822 بریم سراغش مربی، بگو ببینم چی میگی 1473 01:24:44,846 --> 01:24:46,106 واریورز، با شمارش سه 1474 01:24:46,146 --> 01:24:50,146 یک، دو، سه، واریورز 1475 01:24:50,186 --> 01:24:52,422 بریم - بریم داخل زمین - 1476 01:25:02,406 --> 01:25:05,116 زود باشید، زود باشید، جمع شید، جمع شید 1477 01:25:05,206 --> 01:25:06,352 خیلی‌خب، 16 تا جلو هستن 1478 01:25:06,376 --> 01:25:08,352 فکر میکنن میتونن برنده بشن 1479 01:25:08,376 --> 01:25:09,166 به نظرتون برنده شدن؟ 1480 01:25:09,206 --> 01:25:11,352 فکر نمی‌کنم برنده شده باشن، نه، نه، نه 1481 01:25:11,376 --> 01:25:12,562 فکر نمی‌کنم برنده شده باشن 1482 01:25:12,586 --> 01:25:15,101 به نظرم هنوز تو بازی هستیم 1483 01:25:17,425 --> 01:25:21,305 حرکت، حرکت، برید، برید، برید، برید، برید، برید 1484 01:25:21,345 --> 01:25:24,385 خوبه، خوبه، بریم 1485 01:25:24,475 --> 01:25:26,701 فقط باید اختلاف رو بکنیم دو امتیاز 1486 01:25:26,725 --> 01:25:28,055 و ما می‌تونیم 1487 01:25:30,435 --> 01:25:31,685 آره 1488 01:25:31,775 --> 01:25:34,415 تا وقتی که صدای زنگ نیومده تموم نشده بازی 1489 01:25:34,485 --> 01:25:37,005 این یه نیمه جدیده، یه بازی جدید 1490 01:25:38,775 --> 01:25:40,325 بلاک خوبی بود، بلاک خوبی بود 1491 01:25:40,365 --> 01:25:43,365 مانی میسون، مانی میسون، آره 1492 01:25:45,455 --> 01:25:47,351 مربی نقشه خوبی داره که جلوش رو بگیره 1493 01:25:47,375 --> 01:25:49,761 ولی باید از سمت دیگه سرعتمون رو بالا ببریم 1494 01:25:53,255 --> 01:25:56,505 بلند شو وسلی، خوبه 1495 01:25:56,545 --> 01:25:59,215 حرکت کنید، انتخاب کنید، خودتون رو فدا کنید 1496 01:25:59,295 --> 01:26:00,425 جنجگو باشید 1497 01:26:11,565 --> 01:26:15,185 خطا، 55 قرمز 1498 01:26:15,235 --> 01:26:16,315 دو تا شوت 1499 01:26:29,915 --> 01:26:30,835 حمله، حمله 1500 01:26:30,875 --> 01:26:31,891 کنار هم 1501 01:26:32,995 --> 01:26:34,255 خطا، بلاک شد 1502 01:26:34,295 --> 01:26:36,875 شوخیت گرفته؟ 1503 01:26:38,795 --> 01:26:40,611 چیزی نیست، چیزی نیست 1504 01:26:40,635 --> 01:26:43,075 خطا، 55 قرمز 1505 01:26:51,894 --> 01:26:54,250 وقت استراحت، وقت استراحت، وقت استراحت 1506 01:26:54,274 --> 01:26:55,540 پرتاب عمود، توپ برای آبی 1507 01:26:55,564 --> 01:26:57,420 چی؟ نه، گفتم استراحت 1508 01:26:57,444 --> 01:26:59,354 جان، تصمیمت چیه؟ 1509 01:26:59,444 --> 01:27:00,630 چی؟ - استراحت - 1510 01:27:00,654 --> 01:27:02,500 پرتاب عمود بود - متوجهی؟ - 1511 01:27:02,524 --> 01:27:03,550 استراحت می‌خوای؟ 1512 01:27:03,574 --> 01:27:04,694 استراحته پس 1513 01:27:04,734 --> 01:27:06,534 استراحت، قرمز 1514 01:27:06,614 --> 01:27:07,970 جمع شید، جمع شید، جمع شید 1515 01:27:07,994 --> 01:27:08,864 زود باشید، زود باشید 1516 01:27:08,954 --> 01:27:10,600 مربی، به خدا گفتم استراحت 1517 01:27:10,624 --> 01:27:11,534 میدونم، خودم دیدم - به خدا، به خدا - 1518 01:27:11,624 --> 01:27:14,184 مشکلی نیست، مشکلی نیست، مشکلی نیست داداش 1519 01:27:15,374 --> 01:27:17,600 هشت ثانیه مونده، هشت ثانیه مونده 1520 01:27:17,624 --> 01:27:20,150 خیلی‌خب، قراره اینکارو کنیم، خب؟ 1521 01:27:20,174 --> 01:27:22,400 به محض اینکه توپ وارد شد، یه خطا کنید، خب؟ 1522 01:27:22,424 --> 01:27:25,254 نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه 1523 01:27:25,304 --> 01:27:26,764 قبل از شروع خطا کنید 1524 01:27:26,844 --> 01:27:29,804 اینجوری دیگه زمان نمیگذره، خب؟ 1525 01:27:29,844 --> 01:27:33,644 شماره چهارشون 48 پرتاب آزادها رو گل می‌کنه 1526 01:27:33,724 --> 01:27:35,724 یه شانس 50-50 دارید 1527 01:27:35,774 --> 01:27:38,684 بهش میگن تحلیل بلال، بهتره امتحانش کنی هر از گاهی 1528 01:27:39,894 --> 01:27:40,694 خب؟ 1529 01:27:40,734 --> 01:27:44,274 خیلی‌خب، قبل از شروع بازی شماره چهار خطا کنید 1530 01:27:44,364 --> 01:27:46,260 ال‌بی، قبل از شروع روش خطا کن 1531 01:27:46,284 --> 01:27:48,300 فقط یدونه استراحت داریم 1532 01:27:48,324 --> 01:27:49,590 که یعنی اگه توپ رو از دست بده 1533 01:27:49,614 --> 01:27:51,550 باید کل زورمون رو بزنیم 1534 01:27:51,574 --> 01:27:53,430 جوسو نیست که نجاتمون بده 1535 01:27:53,454 --> 01:27:55,010 قرار نیست در مورد موقعیت یابی باشه 1536 01:27:55,034 --> 01:27:57,730 در مورد چیزی هست که مربی اشمیت همیشه بهتون یاد داده 1537 01:27:57,754 --> 01:27:59,374 باید بیشتر بخواید 1538 01:27:59,464 --> 01:28:02,834 فقط باید یه بار دیگه تمام تلاشتون رو کنید 1539 01:28:02,924 --> 01:28:06,254 جنگجو قوی، با شمارش سه 1540 01:28:06,344 --> 01:28:07,440 جنگجو قوی 1541 01:28:12,304 --> 01:28:13,764 ال‌بی، خطا قبل از شروع بازی 1542 01:28:18,273 --> 01:28:20,579 خطا، شماره ده 1543 01:28:20,603 --> 01:28:22,653 خودشه 1544 01:28:22,693 --> 01:28:25,053 قرمز، دو تا شوت - زود باش - 1545 01:28:37,953 --> 01:28:40,234 آره - آره - 1546 01:28:48,633 --> 01:28:49,923 خودشه، خودشه 1547 01:28:50,013 --> 01:28:51,343 استراحت، استراحت، استراحت 1548 01:28:51,423 --> 01:28:54,053 آره، زود باشید، زود باشید، زود باشید 1549 01:28:55,093 --> 01:28:56,353 آره، آره 1550 01:28:56,393 --> 01:28:58,753 کارتون خوب بود، کارتون خوب بود، خیلی‌خب 1551 01:29:00,603 --> 01:29:02,443 باشه، باشه، خیلی‌خب 1552 01:29:02,523 --> 01:29:03,483 گوش کنید، خیلی‌خب 1553 01:29:03,523 --> 01:29:05,629 یه پرتاب دو امتیازی کنید و بازی رو مساوی کنید، بریم 1554 01:29:05,653 --> 01:29:06,839 بتینا، به محض اینکه توپ بهت رسید 1555 01:29:06,863 --> 01:29:07,823 سریع ببین دی کجاست 1556 01:29:07,863 --> 01:29:10,209 اگه راسل گوشه زمین بود، برو داخل 1557 01:29:10,233 --> 01:29:11,669 اگه نبود، سعی کن دوتا یکی کنی 1558 01:29:11,693 --> 01:29:12,839 و توپ رو بدی به میسون لبه زمین 1559 01:29:12,863 --> 01:29:15,783 وسلی، تو به عنوان سوپاپ آزاد تو خط پرتاب آزاد وایسا 1560 01:29:15,873 --> 01:29:18,663 خب؟ واریور با شمارش سه 1561 01:29:18,703 --> 01:29:19,833 صبر کنید 1562 01:29:20,663 --> 01:29:21,953 باید اشلومو رو ببریم داخل 1563 01:29:24,003 --> 01:29:25,253 پرتاب سه امتیازی کن 1564 01:29:26,583 --> 01:29:28,359 ...خدای من - چی؟ - 1565 01:29:28,383 --> 01:29:30,029 جای تو، درست اونجاست 1566 01:29:30,053 --> 01:29:31,569 کل سال بازی نکرده 1567 01:29:31,593 --> 01:29:33,529 مربی، هیچکس انتظارش رو نداره 1568 01:29:33,553 --> 01:29:34,819 کامل بازش میذارن 1569 01:29:34,843 --> 01:29:36,529 بهترین فرصت رو بین همه‌مون داره 1570 01:29:36,553 --> 01:29:38,619 و میدونی چیه اشلومو؟ اصلا انتظارش رو ندارن 1571 01:29:38,643 --> 01:29:40,409 فکر نکنم خودمم انتظارش رو داشته باشم 1572 01:29:40,433 --> 01:29:41,723 خیلی‌خب، کی رو بیارم بیرون؟ 1573 01:29:41,813 --> 01:29:42,933 می‌تونی من رو بیاری بیرون 1574 01:29:42,983 --> 01:29:44,353 نه، نمیتونن تو رو بیارن بیرون 1575 01:29:44,443 --> 01:29:46,313 من رو بیار بیرون 1576 01:29:46,353 --> 01:29:49,192 می‌خوای جنگجو باشیم، درسته؟ 1577 01:29:49,272 --> 01:29:50,548 تنها راهی که جواب میده 1578 01:29:50,572 --> 01:29:53,132 اینه که بتینا توپ رو ببره داخل، باید داخل زمین بمونی 1579 01:29:54,702 --> 01:29:56,112 مربی، می‌تونی از من به عنوان تله استفاده کنی 1580 01:29:57,322 --> 01:29:59,758 آره، آره، اگه از راسل به عنوان تله 1581 01:29:59,782 --> 01:30:02,428 تو یه گوشه استفاده کنیم، باعث میشه مدافع‌هاشون بیان اون سمت 1582 01:30:02,452 --> 01:30:04,308 چون احتمالا فضا رو میبندن 1583 01:30:04,332 --> 01:30:06,438 که اجازه پرتاب دو امتیازی ندن، اگه ال‌بی، به سمت من بدوعه 1584 01:30:06,462 --> 01:30:08,228 و یه گوشه رو انتخاب کنه، به هم برخورد میکنن 1585 01:30:08,252 --> 01:30:10,648 و بعدش اشلومو سمت مخالف آزاد میشه 1586 01:30:10,672 --> 01:30:11,422 تا من بهش پاس بدم 1587 01:30:11,502 --> 01:30:12,648 خیلی‌خب، آروم باشید، وقتی هیچکس ازم دفاع نمی‌کنه 1588 01:30:12,672 --> 01:30:14,488 پرتاب سه امتیازی خیلی برام آسون نیست 1589 01:30:14,512 --> 01:30:16,358 ...ولی من - نه، نه، نه، هیچکس پیشت نیست 1590 01:30:16,382 --> 01:30:18,318 خب؟ حس میکنی خودت تنهایی 1591 01:30:18,342 --> 01:30:19,142 باور کن - خدای من - 1592 01:30:19,182 --> 01:30:20,408 بهمون ماور کن - ما پشتتیم مو - 1593 01:30:20,432 --> 01:30:22,368 پشتتیم، تو می‌تونی مو 1594 01:30:22,392 --> 01:30:23,272 تو می‌تونی - نفس عمیق - 1595 01:30:23,312 --> 01:30:24,272 تو می‌تونی - تو می‌تونی - 1596 01:30:24,312 --> 01:30:26,418 دست‌هاتون رو بیارید، زود باشید - دست‌هاتون رو بیارید - 1597 01:30:26,442 --> 01:30:28,628 یک، دو، سه، جنگجو قوی 1598 01:30:28,652 --> 01:30:30,538 زود باشید، بریم، بریم، بریم 1599 01:30:30,562 --> 01:30:32,962 ما می‌تونیم 1600 01:30:33,232 --> 01:30:37,742 برید، دقاع، زود باشید، دفاع 1601 01:30:42,372 --> 01:30:44,892 دفاع، دفاع 1602 01:32:00,951 --> 01:32:04,241 زود باش، آره 1603 01:32:15,041 --> 01:32:18,091 اشلومو، اشلومو، اشلومو 1604 01:32:18,171 --> 01:32:21,721 اشلومو، اشلومو، اشلومو، اشلومو 1605 01:32:21,801 --> 01:32:26,641 اشلومو، اشلومو، اشلومو، اشلومو 1606 01:32:26,681 --> 01:32:30,231 آره، دوباره موفق شدیم، آره؟ دوباره موفق شدیم 1607 01:32:33,061 --> 01:32:34,731 خدای من 1608 01:32:34,771 --> 01:32:35,611 موفق شدی 1609 01:32:35,691 --> 01:32:39,031 بس کن، تیم‌مون موفق شد، تیمی انجامش دادیم، بس کن 1610 01:32:39,071 --> 01:32:40,967 میدونی چیه؟ تیمی انجامش دادیم 1611 01:32:40,991 --> 01:32:42,821 تو به عنوان مربی انجامش دادی 1612 01:32:48,701 --> 01:32:50,001 ممنون 1613 01:32:51,661 --> 01:32:54,040 حالا بریم تیم‌مون رو ببینیم، زود باش 1614 01:32:55,420 --> 01:32:57,710 ایناهاش 1615 01:32:59,050 --> 01:33:01,606 تو می‌تونی، خودشه، خودشه 1616 01:33:01,630 --> 01:33:03,566 هی اشلومو 1617 01:33:03,590 --> 01:33:05,470 هی، هی، هی، هی 1618 01:33:05,510 --> 01:33:08,110 باید عکس بگیریم، خب؟ 1619 01:33:08,140 --> 01:33:10,156 نه، نه، این فقط برای ماعه 1620 01:33:10,180 --> 01:33:11,536 تو برو اون سمت 1621 01:33:11,560 --> 01:33:13,576 می‌تونی یه عکس بگیری؟ خیلی ممنون 1622 01:33:13,600 --> 01:33:15,536 درسته، اشلومو وسط وایسه 1623 01:33:15,560 --> 01:33:17,876 یک - جنگجوها عزیزم، شماره یک - 1624 01:33:17,900 --> 01:33:19,046 جنگجوها 1625 01:33:40,800 --> 01:33:42,670 هی بی، منم 1626 01:33:42,760 --> 01:33:44,946 داخل مینه‌سوتا، تو هتل منتظرم 1627 01:33:44,970 --> 01:33:47,930 هنوز نیومدی، زود باش پسر 1628 01:33:47,970 --> 01:33:49,486 باشه، به زودی صحبت می‌کنیم 1629 01:33:53,230 --> 01:33:55,616 پست‌هات رو دیدم 1630 01:33:55,640 --> 01:33:58,900 و می‌بینم که برنده شدید 1631 01:34:00,730 --> 01:34:01,940 تبریک میگم 1632 01:34:02,030 --> 01:34:03,796 پس فکر کنم دیر به پروازت نرسیدی 1633 01:34:03,820 --> 01:34:05,400 فقط سوارش نشدی 1634 01:34:09,200 --> 01:34:12,080 ناامید شدم که امضا نکردی؟ آره 1635 01:34:12,120 --> 01:34:14,800 مجبور شدم با ولوز همه چیز رو درست کنم؟ آره 1636 01:34:14,830 --> 01:34:17,056 ولی مشکلی نیست، قراره ادامه بدیم 1637 01:34:17,080 --> 01:34:21,710 اگه جهانیش کنیم چطوره؟ کمپ جوانان 1638 01:34:21,750 --> 01:34:22,670 با ادیداس صحبت می‌کنیم 1639 01:34:22,710 --> 01:34:24,695 و بعدش تو رو برمیگردونم به یه تیم 1640 01:34:24,719 --> 01:34:26,315 می‌تونم اینکارو کنم و برات یکم پول جور کنم 1641 01:34:26,339 --> 01:34:27,775 ولی لطفا بهم زنگ بزن 1642 01:34:31,679 --> 01:34:34,195 بلال، عوضی 1643 01:34:34,219 --> 01:34:36,785 داری چیکار میکنی؟ باید بهم زنگ بزنی 1644 01:34:36,809 --> 01:34:38,705 همین الان گوشی رو بردار و بهم زنگ بزن 1645 01:34:38,729 --> 01:34:41,375 وگرنه به خدا نمی‌ذارم دیگه بخوابی 1646 01:34:45,109 --> 01:34:48,239 هفت صبحه... و نمیدونم الان 1647 01:34:48,279 --> 01:34:51,079 تو منطقه زمانی که هستی ساعت چنده 1648 01:34:51,159 --> 01:34:54,409 ولی فکر کنم تصمیم گرفتی کار درست رو انجام بدی 1649 01:34:54,499 --> 01:34:56,499 ...می‌خوای 1650 01:34:56,539 --> 01:34:58,895 می‌خوای همه چیز رو بندازی دور 1651 01:35:01,089 --> 01:35:02,589 زندگی خوبی داشته باشی بلال 1652 01:35:04,209 --> 01:35:08,929 لعنتی، این کل این مدت روی بی‌دا بوده؟ 1653 01:35:09,009 --> 01:35:10,089 چه وضعشه؟ 1654 01:35:10,089 --> 01:35:14,089 فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید filamingo.official Jackdaw