1 00:00:19,853 --> 00:00:21,647 Es ar tādu publiku nespēju koncentrēties. 2 00:00:21,647 --> 00:00:24,566 Vispār jau neskatīsies uz tevi. Viņi zina, ko grib. 3 00:00:24,566 --> 00:00:26,902 Ei! Tu atnāci spēlēt vai izrādīties? 4 00:00:26,902 --> 00:00:29,112 Dažas var gan to, gan to. 5 00:00:31,698 --> 00:00:33,784 Ko jūs ar Andreu tā skatāties viens uz otru? 6 00:00:33,784 --> 00:00:36,036 Es sasveicinājos, nevis iebāzu viņam mutē mēli. 7 00:00:36,036 --> 00:00:37,162 Vēl ne, vai ne? 8 00:00:37,162 --> 00:00:39,081 Man nebūtu iebildumu. 9 00:00:39,081 --> 00:00:40,207 Viņš ir smuks. 10 00:00:40,207 --> 00:00:42,668 Un tāpēc nolēmi pakoķetēt ar puisi, kurš patīk tavai māsai. 11 00:00:43,669 --> 00:00:44,878 Tev Andreu patīk? 12 00:00:44,878 --> 00:00:46,505 - Nē. - Ai, beidz! 13 00:00:46,505 --> 00:00:48,298 Viņa ir pārņemta ar viņu. 14 00:00:48,298 --> 00:00:49,383 Man viņš nepatīk! 15 00:00:49,383 --> 00:00:52,135 - Tev patīk Andreu? - Nepatīk! Aizveries! Es tevi lūdzu! 16 00:00:52,636 --> 00:00:54,555 Tu to izstāsti tām tenku vācelēm, nevis māsai? 17 00:00:55,305 --> 00:00:58,392 - Viņam esi teikusi? - Tur nav, ko teikt. 18 00:00:58,976 --> 00:01:00,519 Varam spēlēt, lūdzu? 19 00:01:01,103 --> 00:01:02,104 Tu gribi spēlēt? 20 00:01:02,104 --> 00:01:03,564 - Jā. - Labi. 21 00:01:04,272 --> 00:01:08,485 Bet, ja uzvarēšu, es uzaicināšu Andreu uz dejām. 22 00:01:08,986 --> 00:01:10,237 Ja jau tev ir vienalga. 23 00:01:36,388 --> 00:01:38,140 Lieliski! 24 00:01:40,434 --> 00:01:43,020 - Sarauj, Marjona! Tu vari! - Aiziet, aiziet! 25 00:01:54,239 --> 00:01:55,324 Sarauj, Marjona! 26 00:02:09,213 --> 00:02:10,506 Sarauj, Džulija! 27 00:02:13,383 --> 00:02:14,927 Sarauj, Džulija! 28 00:02:28,023 --> 00:02:29,066 Jā! 29 00:02:34,780 --> 00:02:37,407 Varbūt tagad Andreu varēs būt mans. 30 00:02:50,712 --> 00:02:52,339 Sasodīts, kas, ellē, notiek? 31 00:02:52,339 --> 00:02:55,634 Meitiņ, divi vīrieši pret mums pavērsuši ieročus. 32 00:02:56,260 --> 00:02:57,261 Zinu, mamm. 33 00:02:57,261 --> 00:02:58,470 Es viņus redzu. 34 00:03:00,514 --> 00:03:04,518 Negribas pārtraukt, dāmas, bet ir laiks. 35 00:03:04,518 --> 00:03:07,271 Labi, bet ļaujiet vēl reizi parunāt ar Toniju. Vēl pēdējo! 36 00:03:07,271 --> 00:03:10,274 Vai tad mums nepienākas tāda kā pēdējā vēlēšanās? 37 00:03:13,193 --> 00:03:14,570 Ko, ellē, tu dari? 38 00:03:15,237 --> 00:03:16,488 Viņai taisnība. 39 00:03:16,488 --> 00:03:18,782 Manam tēvocim Frenkam ļāva izsmēķēt Kubas cigāru, 40 00:03:18,782 --> 00:03:20,784 pirms aizveda uz elektrisko krēslu. 41 00:03:21,285 --> 00:03:22,911 Tu traks esi? 42 00:03:22,911 --> 00:03:24,913 Gribi bosu sadusmot? 43 00:03:24,913 --> 00:03:27,916 Turklāt vai tad tu negribi tikt atpakaļ? Apciemot māti? 44 00:03:29,334 --> 00:03:30,794 Es to nedarīšu. 45 00:03:30,794 --> 00:03:32,296 Tev ar to būs jādzīvo. 46 00:03:36,967 --> 00:03:38,886 Jums ir palaimējies. 47 00:03:43,599 --> 00:03:44,600 Izdarījāt? 48 00:03:46,059 --> 00:03:47,352 Sveiks, Tonij. 49 00:03:48,103 --> 00:03:50,230 Gala, kāds pārsteigums. 50 00:03:50,230 --> 00:03:52,608 Klau. Ir labāks risinājums. 51 00:03:52,608 --> 00:03:53,984 Noslēgsim vienošanos! 52 00:03:53,984 --> 00:03:57,362 Jā, zini, Freds teica tāpat. Un re, kur esam nonākuši. 53 00:03:57,362 --> 00:04:01,283 Labi, klau, man nav tik daudz, cik Freds tev ir parādā, 54 00:04:01,283 --> 00:04:03,410 bet es varu maksāt pa daļām. 55 00:04:03,410 --> 00:04:08,916 Te, Lamugā, ir vīnadārzs, un tas pieder manai ģimenei. 56 00:04:09,583 --> 00:04:11,585 Un kāpēc lai tas mani interesētu? 57 00:04:12,419 --> 00:04:17,798 Tāpēc, ka te ražo ļoti īpašu vīnu. Tādu, kādu Ņujorkā izķertu viens un divi. 58 00:04:17,798 --> 00:04:19,384 Tu mani garlaiko. 59 00:04:19,885 --> 00:04:20,886 Nē, labi, paklau! 60 00:04:20,886 --> 00:04:23,972 Es pazīstu vienu sievieti, Ednu, un viņa brauc šurp, 61 00:04:23,972 --> 00:04:25,557 jo grib nopirkt visu vīnu. 62 00:04:25,557 --> 00:04:29,520 - Tu zini, cik tā ir liela nauda? - Nē. Pasaki tu. 63 00:04:31,063 --> 00:04:32,648 Pusmiljons dolāru. 64 00:04:33,565 --> 00:04:34,858 Jā? 65 00:04:34,858 --> 00:04:37,152 Un kā tad pārējie četrpadsmit ar pusi? 66 00:04:37,653 --> 00:04:40,697 Es varu maksāt tikai pa daļām. 67 00:04:40,697 --> 00:04:44,493 Un, ja dosi pāris dienas laika, es tev samaksātu pusmiljonu. 68 00:04:44,493 --> 00:04:47,871 Bet, ja mūs nogalināsi, tu nedabūsi neko. 69 00:04:47,871 --> 00:04:49,665 Tā ka vari izvēlēties. 70 00:05:00,050 --> 00:05:01,885 Lūk, kā mēs darīsim. 71 00:05:04,930 --> 00:05:07,683 To pusmiljonu es paņemšu kā pirmo iemaksu, 72 00:05:07,683 --> 00:05:09,393 bet tev ir trīs dienas. 73 00:05:10,769 --> 00:05:11,895 Ak dievs. 74 00:05:12,646 --> 00:05:15,190 Un mani vīri paliks tur 75 00:05:15,858 --> 00:05:17,317 un vēros katru tavu soli. 76 00:05:17,317 --> 00:05:21,405 Un Dievs mans liecinieks - ja izdarīsi ko muļķīgu, tu esi līķis. 77 00:05:21,405 --> 00:05:22,573 Jūs visas. 78 00:05:23,240 --> 00:05:24,408 Skaidrs? 79 00:05:26,410 --> 00:05:27,452 Skaidrs. 80 00:05:31,832 --> 00:05:37,921 LAND OF WOMEN 81 00:05:39,590 --> 00:05:42,092 - Jums viss labi? - Kā mums var būt labi? 82 00:05:42,092 --> 00:05:43,302 Tu vienojies ar Toniju. 83 00:05:43,302 --> 00:05:45,804 - Viņi taisījās mūs nogalināt. - Liecies mierā. 84 00:05:45,804 --> 00:05:47,723 Viņi tāpat mūs nogalinās. 85 00:05:47,723 --> 00:05:50,267 Kad uzzinās, ka vīna darītava nav tava. 86 00:05:53,770 --> 00:05:55,564 Paskat - Andreu! 87 00:05:56,315 --> 00:05:57,649 Tieši laikā - kā vienmēr. 88 00:05:58,233 --> 00:06:00,777 Tiešām? Atkal tas kruķis. 89 00:06:00,777 --> 00:06:01,862 Ko darīsim? 90 00:06:01,862 --> 00:06:05,782 - Mamm, mums viņš jābrīdina. - Nē. Nē, tas var būt ļoti bīstami. 91 00:06:05,782 --> 00:06:06,867 Nesaki neko! 92 00:06:07,618 --> 00:06:10,537 - Es apstāšos. - Es tikšu ar viņu galā. 93 00:06:10,537 --> 00:06:13,457 Nē! Nevajag ne ar ko tikt galā! Es nokārtošu. 94 00:06:13,457 --> 00:06:15,542 Lūdzu, tikai nevajag nevienu nošaut. 95 00:06:24,718 --> 00:06:25,928 Tikai bez muļķībām. 96 00:06:27,679 --> 00:06:29,640 Gala, es tev visu dienu zvanu. 97 00:06:29,640 --> 00:06:32,226 Ak tā? Šodien traka diena. 98 00:06:33,101 --> 00:06:35,729 Un jūs trīs? Kur jūs bijāt? 99 00:06:36,230 --> 00:06:37,105 Kas tie tādi? 100 00:06:38,273 --> 00:06:40,025 - Viņi ir radi. - Jā. 101 00:06:40,025 --> 00:06:44,363 Jā. Tas ir mans tēvocis Henks. Un mans brālēns... 102 00:06:44,363 --> 00:06:45,781 - Kevins. - Kevins. 103 00:06:45,781 --> 00:06:49,368 Tavai mātei Amerikā radu nav. Un no tēva puses... 104 00:06:49,368 --> 00:06:51,787 Nē. Nē, nē, nē. Viņi ir no Freda puses. 105 00:06:51,787 --> 00:06:52,913 Mana vīra. 106 00:06:52,913 --> 00:06:53,956 Viņi ir no Milvokiem. 107 00:06:55,249 --> 00:06:57,876 Atbrauca ciemos, jo mani dievina. 108 00:06:57,876 --> 00:07:00,504 Spānija ir ļoti skaista. Jā? Olē! 109 00:07:01,171 --> 00:07:02,172 Jā, olē, olē. 110 00:07:06,760 --> 00:07:10,097 Skaista gan, bet jūs neievērojāt ātrumu, skaidrs? 111 00:07:10,097 --> 00:07:11,682 Dokumentus, lūdzu. 112 00:07:12,975 --> 00:07:15,143 - Tiesības un reģistrācijas apliecību. - Jā. 113 00:07:15,143 --> 00:07:17,980 Tas mums ir, vai ne, Kevin? 114 00:07:17,980 --> 00:07:21,567 Sameklē cilvēkam tiesības un reģistrācijas apliecību. 115 00:07:22,484 --> 00:07:24,278 - Tiešām? - Jā, tiešām. 116 00:07:28,115 --> 00:07:28,949 Pag! Zini... 117 00:07:28,949 --> 00:07:34,162 viņiem jūk kilometri ar jūdzēm un jūdzes ar kilometriem. 118 00:07:34,162 --> 00:07:37,291 Jā, bet viņi pa vietējo ceļu brauca uz 60. 119 00:07:38,917 --> 00:07:43,005 Labi, pietiks... Kintanilja! Nomierinies, vecīt. 120 00:07:43,005 --> 00:07:44,673 Tu neredzi, ka tie ir radi? 121 00:07:46,216 --> 00:07:47,217 Nu, nu? 122 00:07:47,217 --> 00:07:48,719 Vai ciemu esat apskatījuši? 123 00:07:48,719 --> 00:07:50,304 Jā, jā. Ciemu. 124 00:07:50,304 --> 00:07:52,931 - Jā. - Vēl ne. Vēl ne. 125 00:07:52,931 --> 00:07:57,644 Tagad mēs braucam uz vīna darītavu. Būs tūre, jo viņiem ļoti garšo vīns. 126 00:07:58,562 --> 00:08:00,856 - Lieliski. Protams. - Jā. Vīns. 127 00:08:14,745 --> 00:08:16,330 Vai nav skaisti? 128 00:08:16,330 --> 00:08:18,040 Un kad vēl redzēsiet no iekšpuses! 129 00:08:18,040 --> 00:08:20,083 Jā, tieši to es tev gribēju izstāstīt. 130 00:08:20,709 --> 00:08:24,963 - Mums ir problēma. - Problēma? Kāda problēma? 131 00:08:29,510 --> 00:08:31,261 Jūs izniekojāt daļu vīna? 132 00:08:31,845 --> 00:08:33,804 Mēs taču tik smagi strādājām! 133 00:08:33,804 --> 00:08:36,350 Par laimi, nezaudējām daudz. Bet ne pateicoties tev. 134 00:08:36,350 --> 00:08:38,936 Tas bija negadījums, Gala. Mēs ņēmāmies visu dienu. 135 00:08:38,936 --> 00:08:41,522 - Negadījums? - Pēc būtības tā ir tava vaina. 136 00:08:41,522 --> 00:08:43,690 - Manis te nebija! - Tieši tāpēc! 137 00:08:43,690 --> 00:08:46,235 Tu nokomandē un pazūdi. Kur tu biji? 138 00:08:46,235 --> 00:08:47,653 - Amat! - Jā? 139 00:08:47,653 --> 00:08:48,570 Tev zvana. 140 00:08:48,570 --> 00:08:50,447 Paskat! Marķīze ieradusies! 141 00:08:50,447 --> 00:08:51,907 Kaunējusies būtu! 142 00:08:51,907 --> 00:08:54,117 - Labāk laidies! Šoreiz - pa īstam. - Aiziet. 143 00:08:54,117 --> 00:08:55,953 Jo ātrāk, jo labāk. 144 00:08:57,454 --> 00:08:58,455 Pazūdi! 145 00:09:01,291 --> 00:09:05,170 - Nē, nē un nē. Es nekur neiešu. - Skaidrs, ka iesi. 146 00:09:05,170 --> 00:09:06,463 Šis ir mūsu kooperatīvs. 147 00:09:06,463 --> 00:09:08,340 Mums tu esi līdz kaklam! 148 00:09:08,340 --> 00:09:12,511 Es atvainojos par notikušo. Zinu, ka esat piekusušas. 149 00:09:12,511 --> 00:09:15,848 Bet, ja gribam, lai Edna nopērk vīnu, mums tas viss ir jāsaglābj. 150 00:09:15,848 --> 00:09:17,432 Gribi strādāt? 151 00:09:18,267 --> 00:09:19,434 Lai notiek. 152 00:09:20,602 --> 00:09:22,980 Mēs ejam mājās. 153 00:09:22,980 --> 00:09:28,193 Un tu? Tu vari iet ellē! Ejam! 154 00:09:28,193 --> 00:09:30,112 Nu gan mēs esam sūdos līdz ausīm. 155 00:09:30,863 --> 00:09:32,447 Ei, uz kurieni jūs? 156 00:09:36,577 --> 00:09:38,328 To vārdu teica arī mana vecmamma. 157 00:09:38,912 --> 00:09:40,789 Vai viņas tevi pasūtīja uz elli? 158 00:09:40,789 --> 00:09:42,082 Ko, viņas? Nē. 159 00:09:43,000 --> 00:09:48,297 Nē. Viņas visas ir ar raksturu, un tā mēs atvadāmies. 160 00:09:48,297 --> 00:09:49,423 Jā. 161 00:09:49,423 --> 00:09:50,841 Ejiet ellē! 162 00:09:51,800 --> 00:09:52,926 Līdz rītam! 163 00:09:52,926 --> 00:09:54,761 Redzat? Viņa saprot. 164 00:09:54,761 --> 00:09:58,515 Kundzīt, es zinu, kā izskatās streiks. 165 00:09:58,515 --> 00:10:00,726 Mēs tevi vērosim. Dienu un nakti. 166 00:10:00,726 --> 00:10:01,935 Skaidrs? 167 00:10:02,561 --> 00:10:04,396 Jā. Skaidrs. 168 00:10:12,237 --> 00:10:13,614 Kur visas ir? 169 00:10:14,448 --> 00:10:15,908 Zeme pieder viņām! 170 00:10:15,908 --> 00:10:18,827 Es zinu. Zinu, ka viņas ir ļoti svarīgas. 171 00:10:18,827 --> 00:10:21,079 Bet arī viss šis man ir ļoti svarīgs. 172 00:10:21,079 --> 00:10:23,707 Un viņām es to nevaru pateikt, jo viņas manī neklausās! 173 00:10:23,707 --> 00:10:26,502 Nu, tu labāk ātri to nokārto, jo zvanīja Edna. 174 00:10:26,502 --> 00:10:29,213 Viņa ieradīsies agrāk. Būs klāt pēc trim dienām. 175 00:10:29,213 --> 00:10:31,173 Nē, nē. Viss. Es esmu pagalam. 176 00:10:31,173 --> 00:10:33,050 Kāpēc viņi vēl ir te? 177 00:10:33,050 --> 00:10:35,302 Atvainojiet! Mēs slēdzam ciet. 178 00:10:36,011 --> 00:10:39,848 Mūsu viesnīca ir diezgan patālu, 179 00:10:39,848 --> 00:10:44,228 un Gala ļoti laipni piedāvāja mums naktsmājas. 180 00:10:44,228 --> 00:10:47,022 Viņi iedzēra par daudz vīna. Nemāk dzert. 181 00:10:48,774 --> 00:10:50,067 Neparko. 182 00:10:50,692 --> 00:10:53,111 - Tikai vienu nakti. - Neparko! 183 00:10:55,697 --> 00:10:58,158 Nav pieczvaigžņu kūrorts, bet... 184 00:10:59,868 --> 00:11:00,994 būs normāli. 185 00:11:08,418 --> 00:11:09,878 Pag. Gulta ir tikai viena? 186 00:11:10,462 --> 00:11:12,172 Jā. Tu gulēsi uz grīdas. 187 00:11:12,172 --> 00:11:14,967 Kas, es pēc vistas izskatos? Nē. Metīsim monētu. 188 00:11:15,592 --> 00:11:17,761 Diezgan dīvainas attiecības, ne? 189 00:11:18,470 --> 00:11:20,055 Kā jau visās ģimenēs. 190 00:11:20,931 --> 00:11:23,308 Tavs suns ir draudzīgs, vai ne? 191 00:11:26,186 --> 00:11:27,521 Kā kuru reizi. 192 00:11:27,521 --> 00:11:29,565 - Ejam, Golfo! - Kā var pateikt? 193 00:11:31,859 --> 00:11:34,528 - Mēs tevi vērosim. - Jā. 194 00:11:35,028 --> 00:11:37,739 Un, ja kāda atkal piezvanīs tam kruķim, mēs ar viņu tiksim galā. 195 00:11:37,739 --> 00:11:41,201 - Un ar tikšanu galā es domāju... - Jā, jā, es sapratu. 196 00:11:45,539 --> 00:11:48,083 Beidzot man pateiksi, kas te īsti notiek? 197 00:11:49,084 --> 00:11:50,335 Man bija briesmīga diena. 198 00:11:50,335 --> 00:11:53,922 Es gribu iet gulēt, lai tā beidzot beidzas. 199 00:11:53,922 --> 00:11:57,217 Zinu, ka dusmojies uz mani, bet runāšana man galīgi nav vajadzīga. 200 00:11:57,217 --> 00:11:58,886 Drīkstu ko pateikt? 201 00:11:59,636 --> 00:12:00,721 Zini... 202 00:12:01,763 --> 00:12:04,141 tu iebrāzies manā dzīvē kā vējš. 203 00:12:04,141 --> 00:12:06,727 Tu iešmugulējies manā mājā, vīna darītavā 204 00:12:06,727 --> 00:12:08,937 un visu sagriezi kājām gaisā. 205 00:12:08,937 --> 00:12:10,522 Bet es tev uzticos. 206 00:12:10,522 --> 00:12:13,066 Tāpēc, ka tu to māki un padarīji mūsu vīnu labāku. 207 00:12:13,650 --> 00:12:17,738 Tomēr ikreiz, kad jāsāk strādāt, tu pazūdi 208 00:12:17,738 --> 00:12:20,490 un es sāku uztraukties, ka ar tevi ir noticis kas slikts. 209 00:12:20,490 --> 00:12:22,576 Tad tu atved divus dīvainus tipus, 210 00:12:22,576 --> 00:12:24,620 kas acīmredzami nav tie, par ko tu viņus uzdod. 211 00:12:24,620 --> 00:12:26,538 Tavas vainas dēļ kooperatīvs jūk ārā, 212 00:12:26,538 --> 00:12:28,832 un mums šīs sievietes ir vajadzīgas kā vēl nekad. 213 00:12:28,832 --> 00:12:29,917 Bet tu domā tikai par sevi! 214 00:12:30,626 --> 00:12:32,836 Tāpēc - jā. Es dusmojos uz tevi, Gala. 215 00:12:34,421 --> 00:12:36,590 Tu par mani uztraucies? 216 00:12:36,590 --> 00:12:38,091 Jā. 217 00:12:40,928 --> 00:12:41,929 Nē. 218 00:12:45,265 --> 00:12:46,475 Drusciņ. 219 00:12:47,100 --> 00:12:49,436 Tu vispār nedzirdēji, ko es tev teicu? 220 00:12:53,899 --> 00:12:55,400 Gribi, lai tev uzticos? 221 00:12:57,277 --> 00:12:58,695 Pasaki, kas viņi patiesībā ir. 222 00:13:07,746 --> 00:13:08,747 Es iešu gulēt. 223 00:13:09,915 --> 00:13:12,167 Neesmu gulējis 24 stundas. 224 00:13:31,937 --> 00:13:32,938 Ei. 225 00:13:34,231 --> 00:13:35,899 Kas tev noticis? 226 00:13:35,899 --> 00:13:37,192 Kas man noticis? 227 00:13:37,192 --> 00:13:39,778 Pirms piecām stundām mums pie galvas bija pielikts ierocis. 228 00:13:40,779 --> 00:13:43,115 Un tagad viņi mūs vēro. 229 00:13:44,825 --> 00:13:47,119 Vai tiešām bija prātīgi viņus izmitināt šeit? 230 00:13:47,119 --> 00:13:50,831 Jūs nevarat strīdēties klusāk? Es gribu gulēt. 231 00:13:52,082 --> 00:13:55,711 Ko tu gribi, lai es daru? Viņiem ir ieroči. Atkratīties nevar. 232 00:13:56,211 --> 00:13:59,089 Mēs varam pastāstīt policijai, kas notiek. 233 00:13:59,089 --> 00:14:01,884 Tu tiešām domā, ka Andreu ar viņiem tiks galā? 234 00:14:02,509 --> 00:14:04,678 Es negribu apdraudēt nevienu citu. 235 00:14:04,678 --> 00:14:08,682 Turklāt Tonijs atsūtīs citus slepkavas. 236 00:14:10,434 --> 00:14:12,561 Jo šajās nepatikšanās mūs iegrūda tavs tēvs. 237 00:14:12,561 --> 00:14:17,065 Un es esmu dusmīga un bēdīga, taču mums pašām būs jāatrod risinājums. 238 00:14:18,317 --> 00:14:20,110 Citādi tas nekad nebeigsies. 239 00:14:21,069 --> 00:14:23,071 Es Tonijam dabūšu viņa naudu. Tici man. 240 00:14:23,697 --> 00:14:25,741 Kā tu dabūsi atpakaļ tās sievietes? 241 00:14:25,741 --> 00:14:29,286 Nebiju domājusi, ka viņas var nīst kādu vairāk par mani. 242 00:14:29,870 --> 00:14:31,580 Bet tu spēj visu, mīļā... 243 00:14:31,580 --> 00:14:33,373 Mamm, vai tad tu negulēji? 244 00:14:34,458 --> 00:14:35,584 Labi. 245 00:14:35,584 --> 00:14:36,877 Es ar viņām parunāšu. 246 00:14:37,503 --> 00:14:39,171 Nē. Nē, nē, nē, nē. 247 00:14:39,171 --> 00:14:42,549 Vecmamm, problēmu mums jau pietiek. Mums vajag risinājumu. 248 00:14:42,549 --> 00:14:46,553 Kā mani sauc Džulija Čatara, tās sievietes tevi uzklausīs. 249 00:14:47,304 --> 00:14:49,181 Es zinu, kā viņas pārliecināt. 250 00:14:56,688 --> 00:14:57,981 Tā ir Nalda? 251 00:14:59,942 --> 00:15:01,026 Skaisti. 252 00:15:44,486 --> 00:15:45,487 Sveiki? 253 00:16:50,385 --> 00:16:52,513 Labi. Paejiet malā! 254 00:16:52,513 --> 00:16:54,515 - Malā! - Mamm! 255 00:16:55,474 --> 00:16:58,060 Varbūt tagad nav īstais brīdis. 256 00:16:58,560 --> 00:17:00,979 Mirkli uzmanības, lūdzu! Vienu mirkli! 257 00:17:01,772 --> 00:17:03,273 Mana meita grib ar jums runāt. 258 00:17:03,273 --> 00:17:05,651 Zinu, ka esat dusmīgas, bet tas ir svarīgi. 259 00:17:05,651 --> 00:17:07,611 Tu neredzi, ka esam aizņemtas? 260 00:17:07,611 --> 00:17:09,863 Mēs vispār negribam viņā klausīties, skaidrs? 261 00:17:09,863 --> 00:17:12,406 Pazūdi, citādi dabūsi ar šo. Vari izvēlēties. 262 00:17:12,406 --> 00:17:14,242 Es zināju, ka viegli nebūs. 263 00:17:14,242 --> 00:17:16,494 Mamm, liecies mierā. Runāsim ar viņām vēlāk. 264 00:17:16,494 --> 00:17:17,579 - Nāc. - Nu nē. 265 00:17:18,622 --> 00:17:20,207 Kā redzu, ir lietas, kas nemainās. 266 00:17:21,040 --> 00:17:22,376 Jūs aizvien nemākat spēlēt. 267 00:17:23,961 --> 00:17:25,838 Mamm, nestāvi tur! Ko tu dari? 268 00:17:25,838 --> 00:17:28,674 Aizstāvu tevi - kā agrāk, kad skolā tevi apcēla. 269 00:17:28,674 --> 00:17:30,843 Skolā tu mani nekad neaizstāvēji. 270 00:17:30,843 --> 00:17:33,679 Tiešām? Tu gribi vai negribi, lai viņas tevi uzklausa? 271 00:17:34,638 --> 00:17:36,223 Jūs esat pilnīgi pretējas vīnam. 272 00:17:36,223 --> 00:17:37,975 Ar gadiem kļūstat sliktākas. 273 00:17:39,518 --> 00:17:42,729 Ja es tik slikti spēlēju, kāpēc vienmēr tevi uzvaru? 274 00:17:45,566 --> 00:17:46,692 Paklausies, sirsniņ! 275 00:17:47,526 --> 00:17:49,987 Es bitļas neesmu spēlējusi jau 45 gadus, 276 00:17:50,821 --> 00:17:53,365 bet noteikti varētu tevi uzveikt ar aizvērtām acīm. 277 00:17:54,741 --> 00:17:56,368 Ja vien tev nav bail, protams. 278 00:18:03,500 --> 00:18:06,086 Man? Bail no tevis? 279 00:18:06,086 --> 00:18:07,254 Nemūžam! 280 00:18:08,088 --> 00:18:12,092 Tad varbūt uzspēlējam vienu spēli kā vecos laikos? 281 00:18:12,593 --> 00:18:14,928 Ja uzvarēšu, tev būs jāuzklausa mana meita. 282 00:18:15,554 --> 00:18:16,972 Un ja tu zaudēsi? 283 00:18:17,764 --> 00:18:22,436 Ja zaudēšu, mēs pametīsim ciemu un tu mani nekad vairs neredzēsi. 284 00:18:22,436 --> 00:18:23,687 Mamm, ko? 285 00:18:23,687 --> 00:18:26,356 Es... es nedomāju, ka tā ir prātīga... Mamm! 286 00:18:26,356 --> 00:18:27,566 Norunāts! 287 00:18:34,531 --> 00:18:36,408 Derības? Tā tu domā man palīdzēt? 288 00:18:36,408 --> 00:18:38,160 Uzticies savai mātei. 289 00:18:38,160 --> 00:18:40,746 - Lai veicas, vecmamm. - Veiksme ir domāta lempjiem. 290 00:18:40,746 --> 00:18:43,040 Mums, talantīgajiem, tā nav vajadzīga. 291 00:18:52,216 --> 00:18:54,176 - Kas te notiek? - Jēziņ! 292 00:18:54,176 --> 00:18:58,096 - Man likās, tu nāci risināt problēmu. - Es risinu. Šis ir rezerves plāns. 293 00:18:58,096 --> 00:18:59,431 Un tas izdosies. 294 00:18:59,431 --> 00:19:00,933 Mamm, nāc. 295 00:19:19,409 --> 00:19:23,580 VĪNA BĀRS BITĻAS 296 00:19:27,751 --> 00:19:29,795 Kā iet? Es tev zvanīju. 297 00:19:29,795 --> 00:19:31,338 Montse, sveika. 298 00:19:31,338 --> 00:19:33,632 Zinu, ka mums vakar bija sarunāts tikties... 299 00:19:33,632 --> 00:19:36,343 - Piedod, labi? Es pilnībā aizmirsu. - Nekas. 300 00:19:36,343 --> 00:19:39,471 - Varam satikties un aprunāties šodien. - Šodien? Aprunāties šodien? 301 00:19:39,471 --> 00:19:41,223 - Jā, man tev jāpasaka... - Šodien es nevaru. 302 00:19:41,974 --> 00:19:44,601 Man ir daudz darba. Jāgatavojas pircējas atbraukšanai. 303 00:19:44,601 --> 00:19:47,062 - Skaidrs, jāstrādā. - Būs gara diena. 304 00:19:47,062 --> 00:19:48,647 Nav jau tā, ka es negribu. 305 00:19:49,147 --> 00:19:52,192 - Jā. Tu esi aizņemts. - Piedod. 306 00:19:53,151 --> 00:19:54,736 Parunāsim citu dienu. 307 00:19:54,736 --> 00:19:56,780 Kad būs vairāk laika, labi? 308 00:20:04,872 --> 00:20:06,915 Gala. Sveika, Keita. 309 00:20:06,915 --> 00:20:08,876 Varam parunāt? Tas ir svarīgi. 310 00:20:10,752 --> 00:20:12,296 Tagad es nevaru. 311 00:20:12,296 --> 00:20:14,047 Šis ir svarīgāk. 312 00:20:15,757 --> 00:20:17,843 Es zinu, ka tu man par tiem vīriešiem meloji. 313 00:20:18,385 --> 00:20:20,137 Es viņu mantās atradu munīciju. 314 00:20:22,556 --> 00:20:23,849 Par viņiem nedomā. 315 00:20:23,849 --> 00:20:26,560 Es visu kontrolēju. Uzticies man. 316 00:20:29,396 --> 00:20:30,522 Uzticies arī tu man. 317 00:20:43,869 --> 00:20:48,874 Marjona! Marjona! Marjona! Marjona! 318 00:20:49,875 --> 00:20:51,084 Jā! 319 00:20:52,085 --> 00:20:54,129 Lūk, tā! 320 00:20:55,047 --> 00:20:56,048 Aiziet, mamm! 321 00:20:56,048 --> 00:20:57,299 Nogāz visus! 322 00:20:57,299 --> 00:20:59,801 Neuztraucies, meitiņ, es viņu uzveikšu. 323 00:20:59,801 --> 00:21:03,347 Tas nav boulings. Vairāk punktu dabū tad, ja viens paliek. 324 00:21:05,265 --> 00:21:06,642 Tas ir grūtāk. 325 00:21:11,355 --> 00:21:13,357 - Aiziet! Jā! - Labs metiens, Džulija! 326 00:21:13,357 --> 00:21:14,608 Jā! 327 00:21:15,442 --> 00:21:17,277 - Sarauj, Džulija! - Aiziet, vecmamm! 328 00:21:32,125 --> 00:21:33,168 Piedod. 329 00:21:33,168 --> 00:21:34,628 Tev tur bija kukainis. 330 00:21:38,423 --> 00:21:40,843 51. IKGADĒJAIS BITĻU TURNĪRS 331 00:22:07,911 --> 00:22:09,037 Aiziet, mamm! 332 00:22:13,917 --> 00:22:14,918 Viņai izdosies. 333 00:22:14,918 --> 00:22:17,838 Ja viens paliks, viņa būs uzvarējusi. 334 00:22:18,964 --> 00:22:20,215 Sarauj, vecmamm! 335 00:23:02,508 --> 00:23:05,219 Varbūt tagad Andreu varēs būt mans. 336 00:23:09,056 --> 00:23:10,641 Mamm, kas notika? 337 00:23:10,641 --> 00:23:13,477 Man tā bija jādara. Marjonas dēļ. 338 00:23:13,477 --> 00:23:16,813 - Viņa Andreu mīl. - Par ko tu runā, mamm? Pag. 339 00:23:16,813 --> 00:23:17,814 Keita, mīļā. 340 00:23:17,814 --> 00:23:19,483 Pagaidiet! Pagaidiet! 341 00:23:19,483 --> 00:23:22,152 - Jums mani ir jāuzklausa. - Nav gan! 342 00:23:22,152 --> 00:23:23,779 - Jā. - Nav! 343 00:23:23,779 --> 00:23:25,572 - Tā nav godīgi. - Mēs uzvarējām. 344 00:23:25,572 --> 00:23:28,492 Derības paliek derības, un tava māte teica... 345 00:23:53,433 --> 00:23:56,311 Kāpēc mēs nevaram parunāt kā pieauguši cilvēki? 346 00:23:56,311 --> 00:23:58,313 Runā, cik gribi, es tevi nedzirdu! 347 00:23:59,022 --> 00:24:00,607 Tu bojā vīnu. 348 00:24:00,607 --> 00:24:02,150 Tu zaudēji, bērniņ. 349 00:24:02,150 --> 00:24:05,279 Nē, nē. Derības nebija mana ideja. To izdomāja mana māte. 350 00:24:05,279 --> 00:24:06,697 Paprasiet viņai. 351 00:24:07,197 --> 00:24:08,532 Mamm! 352 00:24:09,366 --> 00:24:10,367 Mamm! 353 00:24:13,704 --> 00:24:14,788 Džulija! 354 00:24:23,922 --> 00:24:25,007 Mamm! 355 00:24:25,507 --> 00:24:26,675 Mamm! 356 00:24:27,926 --> 00:24:29,261 Kur vecmamma? 357 00:24:29,761 --> 00:24:31,346 Jūs meklējat Džuliju? 358 00:24:31,346 --> 00:24:34,141 - Kur tu viņu redzēji? - Viņa gāja prom no ciema. 359 00:24:34,641 --> 00:24:35,976 Pag, vai kas noticis? 360 00:24:35,976 --> 00:24:39,396 Viņa reizēm apjūk un nesaprot, kur atrodas. 361 00:24:40,022 --> 00:24:41,231 Ja ar viņu kas notiks... 362 00:24:41,231 --> 00:24:43,984 Gala, viņa ir tava māte. Viņai viss būs labi, skaidrs? 363 00:24:43,984 --> 00:24:46,403 Es braukšu mājās. Viņa būs gājusi uz turieni. 364 00:24:46,403 --> 00:24:47,988 Pasakiet Andreu, lai viņš mums palīdz. 365 00:24:49,865 --> 00:24:51,533 Esat redzējuši Džuliju? 366 00:24:59,041 --> 00:25:01,752 Mamm! Mamm! 367 00:25:02,711 --> 00:25:04,713 - Vai varu paieties līdzās, mana meita? - Labi. 368 00:25:04,713 --> 00:25:09,176 Zini, misē es visus uzrunāju "mani bērni". 369 00:25:09,176 --> 00:25:12,262 Lai gan man nebūtu iebildumu saukt tevi par manu meitu. 370 00:25:12,262 --> 00:25:14,890 - Māte tev noteikti stāstīja... - Jā. Jā, stāstīja. 371 00:25:15,724 --> 00:25:18,393 Kāpiet iekšā! Tā būs ātrāk. 372 00:25:20,103 --> 00:25:24,399 - Gala, kad nu esam tikai mēs trīs... - Es zinu. Es zinu. 373 00:25:24,399 --> 00:25:27,694 Es visu mūžu domāju, ka mans tēvs ir miris. 374 00:25:27,694 --> 00:25:30,948 Tagad izrādās, ka jūs katrs varat būt mans tēvs. 375 00:25:30,948 --> 00:25:34,660 Es tiešām labprāt jūs iepazītu, bet tagad... 376 00:25:35,369 --> 00:25:37,162 labāk sameklēsim manu māti. 377 00:25:39,790 --> 00:25:40,832 Marjona. 378 00:25:40,832 --> 00:25:43,335 Uz kurieni tad tu esi sataisījies? 379 00:25:43,335 --> 00:25:45,295 Mana māte ir pazudusi. 380 00:25:45,838 --> 00:25:48,715 Nebūs pirmā reize. 381 00:25:50,050 --> 00:25:52,594 Viņai ir problēmas ar atmiņu, un reizēm viņa apjūk. 382 00:25:53,345 --> 00:25:55,264 Viņa ir slima. Viņai ir demence. 383 00:25:55,848 --> 00:25:58,350 Tava māte vienmēr ir bijusi "īpaša". 384 00:25:58,851 --> 00:26:03,230 Vienmēr, kad bija kādi uztraukumi, viņa vienkārši nozuda. 385 00:26:03,230 --> 00:26:05,065 Mēs nezinājām, kur viņa paliek, 386 00:26:05,899 --> 00:26:08,151 bet arī tādu traci necēlām. 387 00:26:09,570 --> 00:26:11,071 Es zinu, kur viņa varētu būt. 388 00:26:12,865 --> 00:26:13,991 Es braukšu jums līdzi. 389 00:26:13,991 --> 00:26:17,536 Es domāju, ka tu dusmojies uz Džuliju un mani arī. 390 00:26:18,036 --> 00:26:19,162 Kāp laukā. 391 00:26:26,170 --> 00:26:28,714 Vai Megija zina, ar ko nodarbojas viņas tēvs? 392 00:26:30,132 --> 00:26:33,302 Es esmu viņas meitene, un viņas tēvs grib mūs nogalināt. 393 00:26:36,930 --> 00:26:39,391 - Teiksim tā: tu viņam nepatiki. - Ko? 394 00:26:39,391 --> 00:26:43,353 - Negribi aizvērties? - Kas ir? Tā ir taisnība. 395 00:26:43,353 --> 00:26:44,980 Tonijam šīs attiecības nepatika. 396 00:26:45,564 --> 00:26:47,566 Par personiskām lietām mēs nerunājam. 397 00:26:47,566 --> 00:26:52,112 Ei! Par Megiju aizmirsti, puķīt. Diez vai tu viņu kādreiz vēl redzēsi. 398 00:26:53,155 --> 00:26:56,366 Un, ja viņa zinātu, kā domā, kurā pusē viņa nostātos? 399 00:27:41,662 --> 00:27:42,663 Vai dieniņ. 400 00:27:43,539 --> 00:27:47,251 Tu gan esi sataisījusi ziepes, mīļā. Tevi meklē viss ciems. 401 00:27:49,127 --> 00:27:50,254 Tiešām? 402 00:27:51,421 --> 00:27:53,257 Es tikai gribēju pabūt viena. 403 00:27:55,759 --> 00:27:58,011 Es tev kaut ko neesmu stāstījusi, Marjona. 404 00:27:59,137 --> 00:28:00,639 Tas ir tik briesmīgi! 405 00:28:02,474 --> 00:28:04,643 Es zinu, ka tu mani par to ienīdīsi. 406 00:28:05,978 --> 00:28:08,230 Es zinu, ka tev Andreu ļoti patīk. 407 00:28:09,606 --> 00:28:13,694 Tāpēc es tev ļāvu bitļās uzvarēt. Lai tu ar viņu vari aiziet uz dejām. 408 00:28:20,826 --> 00:28:22,202 Tu ļāvi man uzvarēt? 409 00:28:23,579 --> 00:28:24,746 Jā. 410 00:28:25,497 --> 00:28:28,584 Tu taču esi tik kautrīga. Nebūtu es tevi piespiedusi, 411 00:28:28,584 --> 00:28:31,336 mēs vēl aizvien gaidītu, kad tu saņemsies. 412 00:28:31,336 --> 00:28:32,880 Mēs pārgulējām. 413 00:28:32,880 --> 00:28:33,964 Tikai vienreiz. 414 00:28:34,548 --> 00:28:36,175 Tas ir briesmīgi, Marjona. 415 00:28:36,758 --> 00:28:39,303 Es nespēju ne ēst, ne gulēt, jo jūtos šausmīgi. 416 00:28:40,637 --> 00:28:41,638 Bet... 417 00:28:42,764 --> 00:28:44,308 tikai vienu reizi, saproti? 418 00:28:45,058 --> 00:28:46,768 Tas neko nenozīmēja. 419 00:28:47,686 --> 00:28:49,229 Briesmīgākais... 420 00:28:49,229 --> 00:28:53,317 Briesmīgākais ir tas, ka tu mani vairs negribēsi redzēt. 421 00:28:56,028 --> 00:28:58,822 Džulija, tu nekad neesi bijusi svētā. 422 00:29:00,657 --> 00:29:02,451 Bet es jau arī laikam ne. 423 00:29:02,451 --> 00:29:04,703 - Jā, bet... - Nekādus bet. 424 00:29:05,329 --> 00:29:06,663 Tu esi ļoti spītīga. 425 00:29:06,663 --> 00:29:10,167 Un... un arī bezgode. 426 00:29:10,667 --> 00:29:13,128 Un tu mani traku vari padarīt. 427 00:29:15,881 --> 00:29:17,466 Bet tu esi mana māsa. 428 00:29:48,038 --> 00:29:49,540 Ko tu te dari? 429 00:29:52,167 --> 00:29:56,088 Tad šī ir tā vieta, kur tu nāci, kad gribēji noslēpties. 430 00:29:57,506 --> 00:29:59,716 Tava slepenā slēptuve. 431 00:30:00,300 --> 00:30:02,594 - Kurš tev izstāstīja? - Gala. 432 00:30:04,179 --> 00:30:06,223 Ai, Gala, Gala... 433 00:30:07,349 --> 00:30:08,934 Gala, manu meitiņ. 434 00:30:09,601 --> 00:30:12,688 Gala, tev taču neko nevar stāstīt. 435 00:30:13,814 --> 00:30:15,107 Tu izstāsti visiem. 436 00:30:15,107 --> 00:30:17,025 Es arī tevi mīlu, mamm. 437 00:30:18,026 --> 00:30:19,194 Tā, paklau. 438 00:30:19,820 --> 00:30:21,572 Derības paliek derības. 439 00:30:21,572 --> 00:30:24,575 Kas bija tas svarīgais, ko gribēji mums teikt? 440 00:30:25,075 --> 00:30:26,076 Bet... 441 00:30:26,076 --> 00:30:29,788 Tu ņem vērā, ka tev būs ļoti grūta publika. 442 00:30:32,124 --> 00:30:34,334 Tu neatceries, ka bitļās uzvarēji? 443 00:30:35,043 --> 00:30:37,171 Nu tiešām. Kaut vienreiz mūžā... 444 00:30:43,802 --> 00:30:44,803 Uzmanību! 445 00:30:45,512 --> 00:30:47,598 Tosts par spēli. 446 00:30:47,598 --> 00:30:49,349 Es gribu ko teikt! 447 00:30:50,517 --> 00:30:51,518 Atvainojiet! 448 00:30:51,518 --> 00:30:54,563 Viņas neklausās, vai ne? Pag, es pateikšu. 449 00:30:54,563 --> 00:30:58,734 Ei, uzklausiet viņu, citādi prom netiksiet, skaidrs? 450 00:30:58,734 --> 00:31:00,694 Bet tu uzvarēji. Kāpēc mums viņā jāklausās? 451 00:31:00,694 --> 00:31:03,906 Tāpēc, ka viņai ir labas idejas un viņa var mums palīdzēt. 452 00:31:05,616 --> 00:31:08,327 Turklāt viņas ir no mūsu ciema - tāpat kā mēs. 453 00:31:09,369 --> 00:31:11,330 Un viņas ir mana ģimene. 454 00:31:13,790 --> 00:31:14,791 Nāc te. 455 00:31:14,791 --> 00:31:16,627 - Labi. - Te. 456 00:31:23,425 --> 00:31:24,510 Es gribu atvainoties. 457 00:31:25,969 --> 00:31:27,930 Ka gāju jums virsū kā... 458 00:31:29,431 --> 00:31:30,641 tanks. 459 00:31:35,562 --> 00:31:39,816 Kad nogaršoju jūsu vīnu, likās, ka tas ir sliktākais, kādu jelkad esmu dzērusi. 460 00:31:40,859 --> 00:31:43,403 Nē, nē, bet to var labot. 461 00:31:49,368 --> 00:31:52,287 Tad es iegāju vīna darītavā un satiku jūs. 462 00:31:54,164 --> 00:31:58,043 Es sapratu, ka jums piemīt kas ļoti īpašs. 463 00:31:59,419 --> 00:32:01,255 Kas tāds, kā nav nevienam citam. 464 00:32:02,756 --> 00:32:04,716 Tas īpašais esat jūs. 465 00:32:06,885 --> 00:32:08,470 Jūs visas. 466 00:32:08,470 --> 00:32:10,722 Jūs esat šīs vīna darītavas sirds. 467 00:32:11,557 --> 00:32:14,685 Tas, kas vīnu padara unikālu. 468 00:32:16,812 --> 00:32:21,441 Es domāju, ka tas būtu jāzina Ednai un visiem pārējiem. 469 00:32:23,151 --> 00:32:26,613 Tāpēc palūdzu savu meitu... 470 00:32:28,073 --> 00:32:29,700 lai viņa nedaudz palīdz. 471 00:32:31,869 --> 00:32:33,954 Lai visiem parādītu, 472 00:32:35,998 --> 00:32:40,544 ka nevienā citā vīnā... 473 00:32:42,588 --> 00:32:45,257 nav Ramonas mīlestības... 474 00:32:46,383 --> 00:32:48,802 vai Naldas degsmes... 475 00:32:50,179 --> 00:32:54,266 vai Ursulas pūļu. 476 00:32:58,854 --> 00:33:00,230 Jūs esat stipras. 477 00:33:01,481 --> 00:33:03,066 Cīnītājas. 478 00:33:05,027 --> 00:33:06,778 Drusku ietiepīgas. 479 00:33:09,281 --> 00:33:10,574 Jūs zināt, ko gribat, 480 00:33:12,159 --> 00:33:15,871 un es gribētu jums līdzināties. 481 00:33:17,706 --> 00:33:20,042 Es gribētu, lai jūs man piedodat. 482 00:33:20,959 --> 00:33:26,131 Lai es varu turpināt strādāt jums līdzās. 483 00:33:28,800 --> 00:33:33,388 Es gribu, lai par šo īpašo vīnu uzzina visa pasaule. 484 00:33:36,433 --> 00:33:40,312 Par vienīgo vīnu, kas ir tapis sieviešu zemē. 485 00:33:48,028 --> 00:33:49,196 Ko jūs sakāt? 486 00:34:07,339 --> 00:34:09,925 - Viņa tevi uzzīmējusi jaunāku. - Tikai nevajag. 487 00:34:16,931 --> 00:34:18,766 Džulija, vai viss labi? 488 00:34:19,434 --> 00:34:21,018 Ak dievs, tā tik man vēl trūka. 489 00:34:21,645 --> 00:34:23,897 Es domāju, ka esi sastrādājusi muļķības. 490 00:34:23,897 --> 00:34:25,815 Es visu pēcpusdienu lūdzos. 491 00:34:25,815 --> 00:34:29,194 Man viss ir labi. Neredzat? Es izskatos labāk par jums. 492 00:34:37,159 --> 00:34:39,621 - Kas ir? - Es kopš tavas ierašanās neesmu gulējis. 493 00:34:39,621 --> 00:34:41,706 Turklāt Marjona mani nelaiž iekšā. 494 00:34:41,706 --> 00:34:44,835 Un tagad izrādās, ka arī tas melnsvārcis var būt meitenes tēvs? 495 00:34:44,835 --> 00:34:47,963 - Kāpēc melnsvārcis? - Nepārtrauc mani, tēvs! 496 00:34:47,963 --> 00:34:52,259 Es saprotu, ka tevi var mākt zināmas šaubas, jo... 497 00:34:52,759 --> 00:34:56,679 Es saprotu, jo tev klibo atmiņa. 498 00:34:56,679 --> 00:34:59,099 Un es esmu gulējusi ar pusi ciema un vēl citiem. 499 00:34:59,099 --> 00:35:00,559 Tas arī ir no svara. 500 00:35:01,935 --> 00:35:05,606 Mēs negribam tevi apgrūtināt, taču mums ir jāzina, kurš ir tēvs. 501 00:35:05,606 --> 00:35:08,025 Džulija, es pametu garīdzniecību. 502 00:35:08,025 --> 00:35:11,153 Man šobrīd ir smaga ticības krīze. 503 00:35:11,153 --> 00:35:14,948 - Ko jūs gribat? Mest monētu? - Nē. Nē, nav vajadzības. 504 00:35:16,700 --> 00:35:18,660 Mēs veiksim paternitātes testu. 505 00:35:19,953 --> 00:35:21,413 Ir vajadzīgas siekalas, 506 00:35:21,413 --> 00:35:25,292 bet mēs jau nevaram vienkārši iebāzt viņai mutē pirkstus. 507 00:35:25,292 --> 00:35:26,543 Nē, protams, ne. 508 00:35:26,543 --> 00:35:28,754 Es ļoti uzmanīgi dabūju vienu Galas matu, 509 00:35:28,754 --> 00:35:33,008 un mans draugs Barselonas laboratorijā veiks DNS testu. 510 00:35:33,008 --> 00:35:37,262 Varbūt tad mēs beidzot noskaidrosim, kurš ir tēvs. 511 00:35:38,472 --> 00:35:42,351 - Mamm, ejam! Tev jāatpūšas. - Jā, jā. Jā. 512 00:35:42,935 --> 00:35:44,186 Paldies par visu. 513 00:35:44,186 --> 00:35:46,396 - Nav par ko, meitiņ. - Nav par ko, meitiņ. 514 00:35:50,609 --> 00:35:52,069 Keita, palīdzi vecmammai. 515 00:35:52,069 --> 00:35:54,279 Nē. Nevajag man palīdzēt. Neesmu jau kropla. 516 00:35:54,279 --> 00:35:56,323 - Tu vienmēr uzbāzies. - Mums ir jārunā. 517 00:35:56,823 --> 00:35:57,824 Protams. 518 00:36:07,793 --> 00:36:09,837 - Sveika. - Keita, kas, pie velna? 519 00:36:09,837 --> 00:36:11,755 Es šausmīgi uztraucos. Tev viss labi? 520 00:36:12,673 --> 00:36:14,049 Mūs gandrīz nogalināja. 521 00:36:14,800 --> 00:36:17,761 Ko? Par ko tu runā? 522 00:36:19,263 --> 00:36:20,639 Vai zini, kāpēc mēs esam te? 523 00:36:21,139 --> 00:36:23,433 Tāpēc, ka mans tētis aizņēmās naudu no tava tēta. 524 00:36:24,142 --> 00:36:26,812 - Un tagad viņš ir pazudis. - Nemuldi, Keita. 525 00:36:26,812 --> 00:36:29,439 Un tavs tētis atsūtīja divus slepkavas, lai mūs nogalina. 526 00:36:29,940 --> 00:36:32,484 Keita, es nesaprotu, par ko tu runā! 527 00:36:32,484 --> 00:36:34,528 Tu piezvani un stāsti šausmas par manu tēti! 528 00:36:34,528 --> 00:36:36,697 - Ko tu gribi, lai saku? - Neko. 529 00:36:36,697 --> 00:36:38,699 Tev nekas nav jāsaka. Skaidrs? 530 00:36:40,409 --> 00:36:41,410 Paliec sveika. 531 00:37:04,391 --> 00:37:05,767 Ko jūs darāt? 532 00:37:05,767 --> 00:37:07,895 - Tev viss labi? - Jā. 533 00:37:07,895 --> 00:37:10,272 Mums vismaz nav pistole pie galvas. 534 00:37:10,898 --> 00:37:12,608 Tā ir jauna sajūta. 535 00:37:14,067 --> 00:37:16,278 Es paņēmu no tevis. Gribēju piezvanīt. 536 00:37:21,200 --> 00:37:25,579 Tev bija taisnība, mamm. Megija nav tāda, kā man likās. 537 00:37:27,456 --> 00:37:28,624 Man žēl, mīļā. 538 00:37:28,624 --> 00:37:31,585 - Es zinu, cik ļoti tas sāp. - Nav svarīgi. 539 00:37:31,585 --> 00:37:35,506 Ir skaidrs, ka mūsu attiecības nebija nopietnas. Viss beidzies. 540 00:37:36,048 --> 00:37:37,341 Galvu augšā! 541 00:37:37,341 --> 00:37:38,842 Tev esam mēs. 542 00:37:39,885 --> 00:37:42,346 Dzīvot vienai ir lieliski. Tici man. 543 00:37:47,684 --> 00:37:50,562 Es saprotu, ka pēdējās dienas bijušas grūtas. 544 00:37:51,146 --> 00:37:53,232 Un es zinu, ko jūs man teiksiet. 545 00:37:53,232 --> 00:37:56,026 Ka ielaisties darīšanās ar Toniju nebija prāta darbs. 546 00:37:56,026 --> 00:37:57,945 - Mamm... - Bet man kaut kas bija jādara. 547 00:37:57,945 --> 00:37:59,613 - Mamm... - Tā nebija labākā ideja, 548 00:37:59,613 --> 00:38:01,949 - bet tas bija pirmais, kas... - Mamm, paldies tev. 549 00:38:02,908 --> 00:38:04,826 Ka rūpējies par mums. 550 00:38:11,208 --> 00:38:13,418 Man prieks, ka esmu ar jums kopā. 551 00:38:16,213 --> 00:38:20,384 Es tā nobijos no domas, ka varētu jūs zaudēt. 552 00:38:25,514 --> 00:38:27,099 Netaisi nu melodrāmu. 553 00:38:28,517 --> 00:38:30,185 Jūs esat tādas pašas kā es. 554 00:38:30,185 --> 00:38:32,312 Cieti riekstiņi. 555 00:38:32,312 --> 00:38:33,981 Mūs neviens nevar uzveikt. 556 00:38:48,745 --> 00:38:50,581 Tie vīrieši nav Freda radi. 557 00:38:51,498 --> 00:38:53,625 Laikam to tu jau saproti. 558 00:38:55,836 --> 00:38:59,298 Mans vīrs iekūlās nepatikšanās, un es mēģinu izkulties. 559 00:39:02,050 --> 00:39:04,636 Piedod, ka tik daudz meloju. 560 00:39:06,471 --> 00:39:09,641 Jo mazāk tu zini, jo labāk. Es negribu tevi iejaukt. 561 00:39:11,185 --> 00:39:12,686 Viņi guļ manā mājā. 562 00:39:13,478 --> 00:39:15,314 Lai kas tā būtu par ķezu, 563 00:39:16,857 --> 00:39:18,400 esmu kopā ar tevi. 564 00:39:19,151 --> 00:39:20,152 Es visu nokārtošu. 565 00:39:20,152 --> 00:39:22,613 - Andreu nevar palīdzēt? - Nē. Nē, nē. 566 00:39:23,197 --> 00:39:24,823 Labi. Labi. 567 00:39:24,823 --> 00:39:26,408 Bez policijas. Skaidrs. 568 00:39:27,034 --> 00:39:28,368 Man ir plāns. 569 00:39:29,620 --> 00:39:31,079 Ja tev vajag palīdzību... 570 00:39:32,331 --> 00:39:33,624 es esmu šeit. 571 00:39:39,087 --> 00:39:40,923 Es neļaušu nekam ar tevi atgadīties. 572 00:39:44,259 --> 00:39:46,053 Es pati varu par sevi parūpēties. 573 00:39:48,180 --> 00:39:49,806 To es labi zinu. 574 00:39:56,355 --> 00:39:59,066 Bet paldies. Ir patīkami to zināt. 575 00:40:01,193 --> 00:40:03,570 Ka tu par mani raizējies. 576 00:40:05,739 --> 00:40:07,407 Es par tevi neraizējos. 577 00:40:09,201 --> 00:40:10,619 Ak tā? 578 00:40:10,619 --> 00:40:12,412 Nē. Nepavisam. 579 00:40:13,121 --> 00:40:15,082 Liekas, ka... 580 00:40:15,082 --> 00:40:18,252 - esmu tev svarīga. - Beidz. Tu man krīti uz nerviem. 581 00:40:18,252 --> 00:40:19,461 Tu man arī. 582 00:40:19,461 --> 00:40:21,255 Es tevi nevaru ciest. 583 00:40:32,099 --> 00:40:33,475 Kas tu tāds? 584 00:40:35,477 --> 00:40:36,478 Ei. 585 00:40:37,563 --> 00:40:38,564 Gala. 586 00:40:39,731 --> 00:40:40,941 Tas ir mans vīrs. 587 00:41:14,516 --> 00:41:15,726 IEDVESMOJOTIES NO SANDRAS BARNEDAS ROMĀNA LA TIERRA DE LAS MUJERES 588 00:42:05,651 --> 00:42:07,653 Tulkojis Imants Pakalnietis