1
00:00:19,853 --> 00:00:21,647
Es ar tādu publiku nespēju koncentrēties.
2
00:00:21,647 --> 00:00:24,566
Vispār jau neskatīsies uz tevi.
Viņi zina, ko grib.
3
00:00:24,566 --> 00:00:26,902
Ei! Tu atnāci spēlēt vai izrādīties?
4
00:00:26,902 --> 00:00:29,112
Dažas var gan to, gan to.
5
00:00:31,698 --> 00:00:33,784
Ko jūs ar Andreu
tā skatāties viens uz otru?
6
00:00:33,784 --> 00:00:36,036
Es sasveicinājos,
nevis iebāzu viņam mutē mēli.
7
00:00:36,036 --> 00:00:37,162
Vēl ne, vai ne?
8
00:00:37,162 --> 00:00:39,081
Man nebūtu iebildumu.
9
00:00:39,081 --> 00:00:40,207
Viņš ir smuks.
10
00:00:40,207 --> 00:00:42,668
Un tāpēc nolēmi pakoķetēt ar puisi,
kurš patīk tavai māsai.
11
00:00:43,669 --> 00:00:44,878
Tev Andreu patīk?
12
00:00:44,878 --> 00:00:46,505
- Nē.
- Ai, beidz!
13
00:00:46,505 --> 00:00:48,298
Viņa ir pārņemta ar viņu.
14
00:00:48,298 --> 00:00:49,383
Man viņš nepatīk!
15
00:00:49,383 --> 00:00:52,135
- Tev patīk Andreu?
- Nepatīk! Aizveries! Es tevi lūdzu!
16
00:00:52,636 --> 00:00:54,555
Tu to izstāsti tām tenku vācelēm,
nevis māsai?
17
00:00:55,305 --> 00:00:58,392
- Viņam esi teikusi?
- Tur nav, ko teikt.
18
00:00:58,976 --> 00:01:00,519
Varam spēlēt, lūdzu?
19
00:01:01,103 --> 00:01:02,104
Tu gribi spēlēt?
20
00:01:02,104 --> 00:01:03,564
- Jā.
- Labi.
21
00:01:04,272 --> 00:01:08,485
Bet, ja uzvarēšu,
es uzaicināšu Andreu uz dejām.
22
00:01:08,986 --> 00:01:10,237
Ja jau tev ir vienalga.
23
00:01:36,388 --> 00:01:38,140
Lieliski!
24
00:01:40,434 --> 00:01:43,020
- Sarauj, Marjona! Tu vari!
- Aiziet, aiziet!
25
00:01:54,239 --> 00:01:55,324
Sarauj, Marjona!
26
00:02:09,213 --> 00:02:10,506
Sarauj, Džulija!
27
00:02:13,383 --> 00:02:14,927
Sarauj, Džulija!
28
00:02:28,023 --> 00:02:29,066
Jā!
29
00:02:34,780 --> 00:02:37,407
Varbūt tagad Andreu varēs būt mans.
30
00:02:50,712 --> 00:02:52,339
Sasodīts, kas, ellē, notiek?
31
00:02:52,339 --> 00:02:55,634
Meitiņ, divi vīrieši
pret mums pavērsuši ieročus.
32
00:02:56,260 --> 00:02:57,261
Zinu, mamm.
33
00:02:57,261 --> 00:02:58,470
Es viņus redzu.
34
00:03:00,514 --> 00:03:04,518
Negribas pārtraukt, dāmas, bet ir laiks.
35
00:03:04,518 --> 00:03:07,271
Labi, bet ļaujiet vēl reizi
parunāt ar Toniju. Vēl pēdējo!
36
00:03:07,271 --> 00:03:10,274
Vai tad mums nepienākas
tāda kā pēdējā vēlēšanās?
37
00:03:13,193 --> 00:03:14,570
Ko, ellē, tu dari?
38
00:03:15,237 --> 00:03:16,488
Viņai taisnība.
39
00:03:16,488 --> 00:03:18,782
Manam tēvocim Frenkam
ļāva izsmēķēt Kubas cigāru,
40
00:03:18,782 --> 00:03:20,784
pirms aizveda uz elektrisko krēslu.
41
00:03:21,285 --> 00:03:22,911
Tu traks esi?
42
00:03:22,911 --> 00:03:24,913
Gribi bosu sadusmot?
43
00:03:24,913 --> 00:03:27,916
Turklāt vai tad tu negribi tikt atpakaļ?
Apciemot māti?
44
00:03:29,334 --> 00:03:30,794
Es to nedarīšu.
45
00:03:30,794 --> 00:03:32,296
Tev ar to būs jādzīvo.
46
00:03:36,967 --> 00:03:38,886
Jums ir palaimējies.
47
00:03:43,599 --> 00:03:44,600
Izdarījāt?
48
00:03:46,059 --> 00:03:47,352
Sveiks, Tonij.
49
00:03:48,103 --> 00:03:50,230
Gala, kāds pārsteigums.
50
00:03:50,230 --> 00:03:52,608
Klau. Ir labāks risinājums.
51
00:03:52,608 --> 00:03:53,984
Noslēgsim vienošanos!
52
00:03:53,984 --> 00:03:57,362
Jā, zini, Freds teica tāpat.
Un re, kur esam nonākuši.
53
00:03:57,362 --> 00:04:01,283
Labi, klau, man nav tik daudz,
cik Freds tev ir parādā,
54
00:04:01,283 --> 00:04:03,410
bet es varu maksāt pa daļām.
55
00:04:03,410 --> 00:04:08,916
Te, Lamugā, ir vīnadārzs,
un tas pieder manai ģimenei.
56
00:04:09,583 --> 00:04:11,585
Un kāpēc lai tas mani interesētu?
57
00:04:12,419 --> 00:04:17,798
Tāpēc, ka te ražo ļoti īpašu vīnu.
Tādu, kādu Ņujorkā izķertu viens un divi.
58
00:04:17,798 --> 00:04:19,384
Tu mani garlaiko.
59
00:04:19,885 --> 00:04:20,886
Nē, labi, paklau!
60
00:04:20,886 --> 00:04:23,972
Es pazīstu vienu sievieti, Ednu,
un viņa brauc šurp,
61
00:04:23,972 --> 00:04:25,557
jo grib nopirkt visu vīnu.
62
00:04:25,557 --> 00:04:29,520
- Tu zini, cik tā ir liela nauda?
- Nē. Pasaki tu.
63
00:04:31,063 --> 00:04:32,648
Pusmiljons dolāru.
64
00:04:33,565 --> 00:04:34,858
Jā?
65
00:04:34,858 --> 00:04:37,152
Un kā tad pārējie četrpadsmit ar pusi?
66
00:04:37,653 --> 00:04:40,697
Es varu maksāt tikai pa daļām.
67
00:04:40,697 --> 00:04:44,493
Un, ja dosi pāris dienas laika,
es tev samaksātu pusmiljonu.
68
00:04:44,493 --> 00:04:47,871
Bet, ja mūs nogalināsi, tu nedabūsi neko.
69
00:04:47,871 --> 00:04:49,665
Tā ka vari izvēlēties.
70
00:05:00,050 --> 00:05:01,885
Lūk, kā mēs darīsim.
71
00:05:04,930 --> 00:05:07,683
To pusmiljonu es paņemšu kā pirmo iemaksu,
72
00:05:07,683 --> 00:05:09,393
bet tev ir trīs dienas.
73
00:05:10,769 --> 00:05:11,895
Ak dievs.
74
00:05:12,646 --> 00:05:15,190
Un mani vīri paliks tur
75
00:05:15,858 --> 00:05:17,317
un vēros katru tavu soli.
76
00:05:17,317 --> 00:05:21,405
Un Dievs mans liecinieks -
ja izdarīsi ko muļķīgu, tu esi līķis.
77
00:05:21,405 --> 00:05:22,573
Jūs visas.
78
00:05:23,240 --> 00:05:24,408
Skaidrs?
79
00:05:26,410 --> 00:05:27,452
Skaidrs.
80
00:05:31,832 --> 00:05:37,921
LAND OF WOMEN
81
00:05:39,590 --> 00:05:42,092
- Jums viss labi?
- Kā mums var būt labi?
82
00:05:42,092 --> 00:05:43,302
Tu vienojies ar Toniju.
83
00:05:43,302 --> 00:05:45,804
- Viņi taisījās mūs nogalināt.
- Liecies mierā.
84
00:05:45,804 --> 00:05:47,723
Viņi tāpat mūs nogalinās.
85
00:05:47,723 --> 00:05:50,267
Kad uzzinās, ka vīna darītava nav tava.
86
00:05:53,770 --> 00:05:55,564
Paskat - Andreu!
87
00:05:56,315 --> 00:05:57,649
Tieši laikā - kā vienmēr.
88
00:05:58,233 --> 00:06:00,777
Tiešām? Atkal tas kruķis.
89
00:06:00,777 --> 00:06:01,862
Ko darīsim?
90
00:06:01,862 --> 00:06:05,782
- Mamm, mums viņš jābrīdina.
- Nē. Nē, tas var būt ļoti bīstami.
91
00:06:05,782 --> 00:06:06,867
Nesaki neko!
92
00:06:07,618 --> 00:06:10,537
- Es apstāšos.
- Es tikšu ar viņu galā.
93
00:06:10,537 --> 00:06:13,457
Nē! Nevajag ne ar ko tikt galā!
Es nokārtošu.
94
00:06:13,457 --> 00:06:15,542
Lūdzu, tikai nevajag nevienu nošaut.
95
00:06:24,718 --> 00:06:25,928
Tikai bez muļķībām.
96
00:06:27,679 --> 00:06:29,640
Gala, es tev visu dienu zvanu.
97
00:06:29,640 --> 00:06:32,226
Ak tā? Šodien traka diena.
98
00:06:33,101 --> 00:06:35,729
Un jūs trīs? Kur jūs bijāt?
99
00:06:36,230 --> 00:06:37,105
Kas tie tādi?
100
00:06:38,273 --> 00:06:40,025
- Viņi ir radi.
- Jā.
101
00:06:40,025 --> 00:06:44,363
Jā. Tas ir mans tēvocis Henks.
Un mans brālēns...
102
00:06:44,363 --> 00:06:45,781
- Kevins.
- Kevins.
103
00:06:45,781 --> 00:06:49,368
Tavai mātei Amerikā radu nav.
Un no tēva puses...
104
00:06:49,368 --> 00:06:51,787
Nē. Nē, nē, nē. Viņi ir no Freda puses.
105
00:06:51,787 --> 00:06:52,913
Mana vīra.
106
00:06:52,913 --> 00:06:53,956
Viņi ir no Milvokiem.
107
00:06:55,249 --> 00:06:57,876
Atbrauca ciemos, jo mani dievina.
108
00:06:57,876 --> 00:07:00,504
Spānija ir ļoti skaista. Jā? Olē!
109
00:07:01,171 --> 00:07:02,172
Jā, olē, olē.
110
00:07:06,760 --> 00:07:10,097
Skaista gan,
bet jūs neievērojāt ātrumu, skaidrs?
111
00:07:10,097 --> 00:07:11,682
Dokumentus, lūdzu.
112
00:07:12,975 --> 00:07:15,143
- Tiesības un reģistrācijas apliecību.
- Jā.
113
00:07:15,143 --> 00:07:17,980
Tas mums ir, vai ne, Kevin?
114
00:07:17,980 --> 00:07:21,567
Sameklē cilvēkam tiesības
un reģistrācijas apliecību.
115
00:07:22,484 --> 00:07:24,278
- Tiešām?
- Jā, tiešām.
116
00:07:28,115 --> 00:07:28,949
Pag! Zini...
117
00:07:28,949 --> 00:07:34,162
viņiem jūk kilometri ar jūdzēm
un jūdzes ar kilometriem.
118
00:07:34,162 --> 00:07:37,291
Jā, bet viņi pa vietējo ceļu brauca uz 60.
119
00:07:38,917 --> 00:07:43,005
Labi, pietiks...
Kintanilja! Nomierinies, vecīt.
120
00:07:43,005 --> 00:07:44,673
Tu neredzi, ka tie ir radi?
121
00:07:46,216 --> 00:07:47,217
Nu, nu?
122
00:07:47,217 --> 00:07:48,719
Vai ciemu esat apskatījuši?
123
00:07:48,719 --> 00:07:50,304
Jā, jā. Ciemu.
124
00:07:50,304 --> 00:07:52,931
- Jā.
- Vēl ne. Vēl ne.
125
00:07:52,931 --> 00:07:57,644
Tagad mēs braucam uz vīna darītavu.
Būs tūre, jo viņiem ļoti garšo vīns.
126
00:07:58,562 --> 00:08:00,856
- Lieliski. Protams.
- Jā. Vīns.
127
00:08:14,745 --> 00:08:16,330
Vai nav skaisti?
128
00:08:16,330 --> 00:08:18,040
Un kad vēl redzēsiet no iekšpuses!
129
00:08:18,040 --> 00:08:20,083
Jā, tieši to es tev gribēju izstāstīt.
130
00:08:20,709 --> 00:08:24,963
- Mums ir problēma.
- Problēma? Kāda problēma?
131
00:08:29,510 --> 00:08:31,261
Jūs izniekojāt daļu vīna?
132
00:08:31,845 --> 00:08:33,804
Mēs taču tik smagi strādājām!
133
00:08:33,804 --> 00:08:36,350
Par laimi, nezaudējām daudz.
Bet ne pateicoties tev.
134
00:08:36,350 --> 00:08:38,936
Tas bija negadījums, Gala.
Mēs ņēmāmies visu dienu.
135
00:08:38,936 --> 00:08:41,522
- Negadījums?
- Pēc būtības tā ir tava vaina.
136
00:08:41,522 --> 00:08:43,690
- Manis te nebija!
- Tieši tāpēc!
137
00:08:43,690 --> 00:08:46,235
Tu nokomandē un pazūdi. Kur tu biji?
138
00:08:46,235 --> 00:08:47,653
- Amat!
- Jā?
139
00:08:47,653 --> 00:08:48,570
Tev zvana.
140
00:08:48,570 --> 00:08:50,447
Paskat! Marķīze ieradusies!
141
00:08:50,447 --> 00:08:51,907
Kaunējusies būtu!
142
00:08:51,907 --> 00:08:54,117
- Labāk laidies! Šoreiz - pa īstam.
- Aiziet.
143
00:08:54,117 --> 00:08:55,953
Jo ātrāk, jo labāk.
144
00:08:57,454 --> 00:08:58,455
Pazūdi!
145
00:09:01,291 --> 00:09:05,170
- Nē, nē un nē. Es nekur neiešu.
- Skaidrs, ka iesi.
146
00:09:05,170 --> 00:09:06,463
Šis ir mūsu kooperatīvs.
147
00:09:06,463 --> 00:09:08,340
Mums tu esi līdz kaklam!
148
00:09:08,340 --> 00:09:12,511
Es atvainojos par notikušo.
Zinu, ka esat piekusušas.
149
00:09:12,511 --> 00:09:15,848
Bet, ja gribam, lai Edna nopērk vīnu,
mums tas viss ir jāsaglābj.
150
00:09:15,848 --> 00:09:17,432
Gribi strādāt?
151
00:09:18,267 --> 00:09:19,434
Lai notiek.
152
00:09:20,602 --> 00:09:22,980
Mēs ejam mājās.
153
00:09:22,980 --> 00:09:28,193
Un tu? Tu vari iet ellē! Ejam!
154
00:09:28,193 --> 00:09:30,112
Nu gan mēs esam sūdos līdz ausīm.
155
00:09:30,863 --> 00:09:32,447
Ei, uz kurieni jūs?
156
00:09:36,577 --> 00:09:38,328
To vārdu teica arī mana vecmamma.
157
00:09:38,912 --> 00:09:40,789
Vai viņas tevi pasūtīja uz elli?
158
00:09:40,789 --> 00:09:42,082
Ko, viņas? Nē.
159
00:09:43,000 --> 00:09:48,297
Nē. Viņas visas ir ar raksturu,
un tā mēs atvadāmies.
160
00:09:48,297 --> 00:09:49,423
Jā.
161
00:09:49,423 --> 00:09:50,841
Ejiet ellē!
162
00:09:51,800 --> 00:09:52,926
Līdz rītam!
163
00:09:52,926 --> 00:09:54,761
Redzat? Viņa saprot.
164
00:09:54,761 --> 00:09:58,515
Kundzīt, es zinu, kā izskatās streiks.
165
00:09:58,515 --> 00:10:00,726
Mēs tevi vērosim. Dienu un nakti.
166
00:10:00,726 --> 00:10:01,935
Skaidrs?
167
00:10:02,561 --> 00:10:04,396
Jā. Skaidrs.
168
00:10:12,237 --> 00:10:13,614
Kur visas ir?
169
00:10:14,448 --> 00:10:15,908
Zeme pieder viņām!
170
00:10:15,908 --> 00:10:18,827
Es zinu. Zinu, ka viņas ir ļoti svarīgas.
171
00:10:18,827 --> 00:10:21,079
Bet arī viss šis man ir ļoti svarīgs.
172
00:10:21,079 --> 00:10:23,707
Un viņām es to nevaru pateikt,
jo viņas manī neklausās!
173
00:10:23,707 --> 00:10:26,502
Nu, tu labāk ātri to nokārto,
jo zvanīja Edna.
174
00:10:26,502 --> 00:10:29,213
Viņa ieradīsies agrāk.
Būs klāt pēc trim dienām.
175
00:10:29,213 --> 00:10:31,173
Nē, nē. Viss. Es esmu pagalam.
176
00:10:31,173 --> 00:10:33,050
Kāpēc viņi vēl ir te?
177
00:10:33,050 --> 00:10:35,302
Atvainojiet! Mēs slēdzam ciet.
178
00:10:36,011 --> 00:10:39,848
Mūsu viesnīca ir diezgan patālu,
179
00:10:39,848 --> 00:10:44,228
un Gala ļoti laipni
piedāvāja mums naktsmājas.
180
00:10:44,228 --> 00:10:47,022
Viņi iedzēra par daudz vīna. Nemāk dzert.
181
00:10:48,774 --> 00:10:50,067
Neparko.
182
00:10:50,692 --> 00:10:53,111
- Tikai vienu nakti.
- Neparko!
183
00:10:55,697 --> 00:10:58,158
Nav pieczvaigžņu kūrorts, bet...
184
00:10:59,868 --> 00:11:00,994
būs normāli.
185
00:11:08,418 --> 00:11:09,878
Pag. Gulta ir tikai viena?
186
00:11:10,462 --> 00:11:12,172
Jā. Tu gulēsi uz grīdas.
187
00:11:12,172 --> 00:11:14,967
Kas, es pēc vistas izskatos?
Nē. Metīsim monētu.
188
00:11:15,592 --> 00:11:17,761
Diezgan dīvainas attiecības, ne?
189
00:11:18,470 --> 00:11:20,055
Kā jau visās ģimenēs.
190
00:11:20,931 --> 00:11:23,308
Tavs suns ir draudzīgs, vai ne?
191
00:11:26,186 --> 00:11:27,521
Kā kuru reizi.
192
00:11:27,521 --> 00:11:29,565
- Ejam, Golfo!
- Kā var pateikt?
193
00:11:31,859 --> 00:11:34,528
- Mēs tevi vērosim.
- Jā.
194
00:11:35,028 --> 00:11:37,739
Un, ja kāda atkal piezvanīs tam kruķim,
mēs ar viņu tiksim galā.
195
00:11:37,739 --> 00:11:41,201
- Un ar tikšanu galā es domāju...
- Jā, jā, es sapratu.
196
00:11:45,539 --> 00:11:48,083
Beidzot man pateiksi, kas te īsti notiek?
197
00:11:49,084 --> 00:11:50,335
Man bija briesmīga diena.
198
00:11:50,335 --> 00:11:53,922
Es gribu iet gulēt,
lai tā beidzot beidzas.
199
00:11:53,922 --> 00:11:57,217
Zinu, ka dusmojies uz mani,
bet runāšana man galīgi nav vajadzīga.
200
00:11:57,217 --> 00:11:58,886
Drīkstu ko pateikt?
201
00:11:59,636 --> 00:12:00,721
Zini...
202
00:12:01,763 --> 00:12:04,141
tu iebrāzies manā dzīvē kā vējš.
203
00:12:04,141 --> 00:12:06,727
Tu iešmugulējies manā mājā,
vīna darītavā
204
00:12:06,727 --> 00:12:08,937
un visu sagriezi kājām gaisā.
205
00:12:08,937 --> 00:12:10,522
Bet es tev uzticos.
206
00:12:10,522 --> 00:12:13,066
Tāpēc, ka tu to māki
un padarīji mūsu vīnu labāku.
207
00:12:13,650 --> 00:12:17,738
Tomēr ikreiz, kad jāsāk strādāt, tu pazūdi
208
00:12:17,738 --> 00:12:20,490
un es sāku uztraukties,
ka ar tevi ir noticis kas slikts.
209
00:12:20,490 --> 00:12:22,576
Tad tu atved divus dīvainus tipus,
210
00:12:22,576 --> 00:12:24,620
kas acīmredzami nav tie,
par ko tu viņus uzdod.
211
00:12:24,620 --> 00:12:26,538
Tavas vainas dēļ kooperatīvs jūk ārā,
212
00:12:26,538 --> 00:12:28,832
un mums šīs sievietes ir vajadzīgas
kā vēl nekad.
213
00:12:28,832 --> 00:12:29,917
Bet tu domā tikai par sevi!
214
00:12:30,626 --> 00:12:32,836
Tāpēc - jā. Es dusmojos uz tevi, Gala.
215
00:12:34,421 --> 00:12:36,590
Tu par mani uztraucies?
216
00:12:36,590 --> 00:12:38,091
Jā.
217
00:12:40,928 --> 00:12:41,929
Nē.
218
00:12:45,265 --> 00:12:46,475
Drusciņ.
219
00:12:47,100 --> 00:12:49,436
Tu vispār nedzirdēji, ko es tev teicu?
220
00:12:53,899 --> 00:12:55,400
Gribi, lai tev uzticos?
221
00:12:57,277 --> 00:12:58,695
Pasaki, kas viņi patiesībā ir.
222
00:13:07,746 --> 00:13:08,747
Es iešu gulēt.
223
00:13:09,915 --> 00:13:12,167
Neesmu gulējis 24 stundas.
224
00:13:31,937 --> 00:13:32,938
Ei.
225
00:13:34,231 --> 00:13:35,899
Kas tev noticis?
226
00:13:35,899 --> 00:13:37,192
Kas man noticis?
227
00:13:37,192 --> 00:13:39,778
Pirms piecām stundām
mums pie galvas bija pielikts ierocis.
228
00:13:40,779 --> 00:13:43,115
Un tagad viņi mūs vēro.
229
00:13:44,825 --> 00:13:47,119
Vai tiešām bija prātīgi
viņus izmitināt šeit?
230
00:13:47,119 --> 00:13:50,831
Jūs nevarat strīdēties klusāk?
Es gribu gulēt.
231
00:13:52,082 --> 00:13:55,711
Ko tu gribi, lai es daru?
Viņiem ir ieroči. Atkratīties nevar.
232
00:13:56,211 --> 00:13:59,089
Mēs varam pastāstīt policijai, kas notiek.
233
00:13:59,089 --> 00:14:01,884
Tu tiešām domā,
ka Andreu ar viņiem tiks galā?
234
00:14:02,509 --> 00:14:04,678
Es negribu apdraudēt nevienu citu.
235
00:14:04,678 --> 00:14:08,682
Turklāt Tonijs atsūtīs citus slepkavas.
236
00:14:10,434 --> 00:14:12,561
Jo šajās nepatikšanās
mūs iegrūda tavs tēvs.
237
00:14:12,561 --> 00:14:17,065
Un es esmu dusmīga un bēdīga,
taču mums pašām būs jāatrod risinājums.
238
00:14:18,317 --> 00:14:20,110
Citādi tas nekad nebeigsies.
239
00:14:21,069 --> 00:14:23,071
Es Tonijam dabūšu viņa naudu. Tici man.
240
00:14:23,697 --> 00:14:25,741
Kā tu dabūsi atpakaļ tās sievietes?
241
00:14:25,741 --> 00:14:29,286
Nebiju domājusi,
ka viņas var nīst kādu vairāk par mani.
242
00:14:29,870 --> 00:14:31,580
Bet tu spēj visu, mīļā...
243
00:14:31,580 --> 00:14:33,373
Mamm, vai tad tu negulēji?
244
00:14:34,458 --> 00:14:35,584
Labi.
245
00:14:35,584 --> 00:14:36,877
Es ar viņām parunāšu.
246
00:14:37,503 --> 00:14:39,171
Nē. Nē, nē, nē, nē.
247
00:14:39,171 --> 00:14:42,549
Vecmamm, problēmu mums jau pietiek.
Mums vajag risinājumu.
248
00:14:42,549 --> 00:14:46,553
Kā mani sauc Džulija Čatara,
tās sievietes tevi uzklausīs.
249
00:14:47,304 --> 00:14:49,181
Es zinu, kā viņas pārliecināt.
250
00:14:56,688 --> 00:14:57,981
Tā ir Nalda?
251
00:14:59,942 --> 00:15:01,026
Skaisti.
252
00:15:44,486 --> 00:15:45,487
Sveiki?
253
00:16:50,385 --> 00:16:52,513
Labi. Paejiet malā!
254
00:16:52,513 --> 00:16:54,515
- Malā!
- Mamm!
255
00:16:55,474 --> 00:16:58,060
Varbūt tagad nav īstais brīdis.
256
00:16:58,560 --> 00:17:00,979
Mirkli uzmanības, lūdzu! Vienu mirkli!
257
00:17:01,772 --> 00:17:03,273
Mana meita grib ar jums runāt.
258
00:17:03,273 --> 00:17:05,651
Zinu, ka esat dusmīgas,
bet tas ir svarīgi.
259
00:17:05,651 --> 00:17:07,611
Tu neredzi, ka esam aizņemtas?
260
00:17:07,611 --> 00:17:09,863
Mēs vispār negribam
viņā klausīties, skaidrs?
261
00:17:09,863 --> 00:17:12,406
Pazūdi, citādi dabūsi ar šo.
Vari izvēlēties.
262
00:17:12,406 --> 00:17:14,242
Es zināju, ka viegli nebūs.
263
00:17:14,242 --> 00:17:16,494
Mamm, liecies mierā.
Runāsim ar viņām vēlāk.
264
00:17:16,494 --> 00:17:17,579
- Nāc.
- Nu nē.
265
00:17:18,622 --> 00:17:20,207
Kā redzu, ir lietas, kas nemainās.
266
00:17:21,040 --> 00:17:22,376
Jūs aizvien nemākat spēlēt.
267
00:17:23,961 --> 00:17:25,838
Mamm, nestāvi tur! Ko tu dari?
268
00:17:25,838 --> 00:17:28,674
Aizstāvu tevi -
kā agrāk, kad skolā tevi apcēla.
269
00:17:28,674 --> 00:17:30,843
Skolā tu mani nekad neaizstāvēji.
270
00:17:30,843 --> 00:17:33,679
Tiešām? Tu gribi vai negribi,
lai viņas tevi uzklausa?
271
00:17:34,638 --> 00:17:36,223
Jūs esat pilnīgi pretējas vīnam.
272
00:17:36,223 --> 00:17:37,975
Ar gadiem kļūstat sliktākas.
273
00:17:39,518 --> 00:17:42,729
Ja es tik slikti spēlēju,
kāpēc vienmēr tevi uzvaru?
274
00:17:45,566 --> 00:17:46,692
Paklausies, sirsniņ!
275
00:17:47,526 --> 00:17:49,987
Es bitļas neesmu spēlējusi jau 45 gadus,
276
00:17:50,821 --> 00:17:53,365
bet noteikti varētu tevi uzveikt
ar aizvērtām acīm.
277
00:17:54,741 --> 00:17:56,368
Ja vien tev nav bail, protams.
278
00:18:03,500 --> 00:18:06,086
Man? Bail no tevis?
279
00:18:06,086 --> 00:18:07,254
Nemūžam!
280
00:18:08,088 --> 00:18:12,092
Tad varbūt uzspēlējam
vienu spēli kā vecos laikos?
281
00:18:12,593 --> 00:18:14,928
Ja uzvarēšu,
tev būs jāuzklausa mana meita.
282
00:18:15,554 --> 00:18:16,972
Un ja tu zaudēsi?
283
00:18:17,764 --> 00:18:22,436
Ja zaudēšu, mēs pametīsim ciemu
un tu mani nekad vairs neredzēsi.
284
00:18:22,436 --> 00:18:23,687
Mamm, ko?
285
00:18:23,687 --> 00:18:26,356
Es... es nedomāju, ka tā ir prātīga... Mamm!
286
00:18:26,356 --> 00:18:27,566
Norunāts!
287
00:18:34,531 --> 00:18:36,408
Derības? Tā tu domā man palīdzēt?
288
00:18:36,408 --> 00:18:38,160
Uzticies savai mātei.
289
00:18:38,160 --> 00:18:40,746
- Lai veicas, vecmamm.
- Veiksme ir domāta lempjiem.
290
00:18:40,746 --> 00:18:43,040
Mums, talantīgajiem, tā nav vajadzīga.
291
00:18:52,216 --> 00:18:54,176
- Kas te notiek?
- Jēziņ!
292
00:18:54,176 --> 00:18:58,096
- Man likās, tu nāci risināt problēmu.
- Es risinu. Šis ir rezerves plāns.
293
00:18:58,096 --> 00:18:59,431
Un tas izdosies.
294
00:18:59,431 --> 00:19:00,933
Mamm, nāc.
295
00:19:19,409 --> 00:19:23,580
VĪNA BĀRS BITĻAS
296
00:19:27,751 --> 00:19:29,795
Kā iet? Es tev zvanīju.
297
00:19:29,795 --> 00:19:31,338
Montse, sveika.
298
00:19:31,338 --> 00:19:33,632
Zinu, ka mums vakar bija sarunāts tikties...
299
00:19:33,632 --> 00:19:36,343
- Piedod, labi? Es pilnībā aizmirsu.
- Nekas.
300
00:19:36,343 --> 00:19:39,471
- Varam satikties un aprunāties šodien.
- Šodien? Aprunāties šodien?
301
00:19:39,471 --> 00:19:41,223
- Jā, man tev jāpasaka...
- Šodien es nevaru.
302
00:19:41,974 --> 00:19:44,601
Man ir daudz darba.
Jāgatavojas pircējas atbraukšanai.
303
00:19:44,601 --> 00:19:47,062
- Skaidrs, jāstrādā.
- Būs gara diena.
304
00:19:47,062 --> 00:19:48,647
Nav jau tā, ka es negribu.
305
00:19:49,147 --> 00:19:52,192
- Jā. Tu esi aizņemts.
- Piedod.
306
00:19:53,151 --> 00:19:54,736
Parunāsim citu dienu.
307
00:19:54,736 --> 00:19:56,780
Kad būs vairāk laika, labi?
308
00:20:04,872 --> 00:20:06,915
Gala. Sveika, Keita.
309
00:20:06,915 --> 00:20:08,876
Varam parunāt? Tas ir svarīgi.
310
00:20:10,752 --> 00:20:12,296
Tagad es nevaru.
311
00:20:12,296 --> 00:20:14,047
Šis ir svarīgāk.
312
00:20:15,757 --> 00:20:17,843
Es zinu, ka tu
man par tiem vīriešiem meloji.
313
00:20:18,385 --> 00:20:20,137
Es viņu mantās atradu munīciju.
314
00:20:22,556 --> 00:20:23,849
Par viņiem nedomā.
315
00:20:23,849 --> 00:20:26,560
Es visu kontrolēju. Uzticies man.
316
00:20:29,396 --> 00:20:30,522
Uzticies arī tu man.
317
00:20:43,869 --> 00:20:48,874
Marjona! Marjona! Marjona! Marjona!
318
00:20:49,875 --> 00:20:51,084
Jā!
319
00:20:52,085 --> 00:20:54,129
Lūk, tā!
320
00:20:55,047 --> 00:20:56,048
Aiziet, mamm!
321
00:20:56,048 --> 00:20:57,299
Nogāz visus!
322
00:20:57,299 --> 00:20:59,801
Neuztraucies, meitiņ, es viņu uzveikšu.
323
00:20:59,801 --> 00:21:03,347
Tas nav boulings.
Vairāk punktu dabū tad, ja viens paliek.
324
00:21:05,265 --> 00:21:06,642
Tas ir grūtāk.
325
00:21:11,355 --> 00:21:13,357
- Aiziet! Jā!
- Labs metiens, Džulija!
326
00:21:13,357 --> 00:21:14,608
Jā!
327
00:21:15,442 --> 00:21:17,277
- Sarauj, Džulija!
- Aiziet, vecmamm!
328
00:21:32,125 --> 00:21:33,168
Piedod.
329
00:21:33,168 --> 00:21:34,628
Tev tur bija kukainis.
330
00:21:38,423 --> 00:21:40,843
51. IKGADĒJAIS BITĻU TURNĪRS
331
00:22:07,911 --> 00:22:09,037
Aiziet, mamm!
332
00:22:13,917 --> 00:22:14,918
Viņai izdosies.
333
00:22:14,918 --> 00:22:17,838
Ja viens paliks, viņa būs uzvarējusi.
334
00:22:18,964 --> 00:22:20,215
Sarauj, vecmamm!
335
00:23:02,508 --> 00:23:05,219
Varbūt tagad Andreu varēs būt mans.
336
00:23:09,056 --> 00:23:10,641
Mamm, kas notika?
337
00:23:10,641 --> 00:23:13,477
Man tā bija jādara. Marjonas dēļ.
338
00:23:13,477 --> 00:23:16,813
- Viņa Andreu mīl.
- Par ko tu runā, mamm? Pag.
339
00:23:16,813 --> 00:23:17,814
Keita, mīļā.
340
00:23:17,814 --> 00:23:19,483
Pagaidiet! Pagaidiet!
341
00:23:19,483 --> 00:23:22,152
- Jums mani ir jāuzklausa.
- Nav gan!
342
00:23:22,152 --> 00:23:23,779
- Jā.
- Nav!
343
00:23:23,779 --> 00:23:25,572
- Tā nav godīgi.
- Mēs uzvarējām.
344
00:23:25,572 --> 00:23:28,492
Derības paliek derības,
un tava māte teica...
345
00:23:53,433 --> 00:23:56,311
Kāpēc mēs nevaram parunāt
kā pieauguši cilvēki?
346
00:23:56,311 --> 00:23:58,313
Runā, cik gribi, es tevi nedzirdu!
347
00:23:59,022 --> 00:24:00,607
Tu bojā vīnu.
348
00:24:00,607 --> 00:24:02,150
Tu zaudēji, bērniņ.
349
00:24:02,150 --> 00:24:05,279
Nē, nē. Derības nebija mana ideja.
To izdomāja mana māte.
350
00:24:05,279 --> 00:24:06,697
Paprasiet viņai.
351
00:24:07,197 --> 00:24:08,532
Mamm!
352
00:24:09,366 --> 00:24:10,367
Mamm!
353
00:24:13,704 --> 00:24:14,788
Džulija!
354
00:24:23,922 --> 00:24:25,007
Mamm!
355
00:24:25,507 --> 00:24:26,675
Mamm!
356
00:24:27,926 --> 00:24:29,261
Kur vecmamma?
357
00:24:29,761 --> 00:24:31,346
Jūs meklējat Džuliju?
358
00:24:31,346 --> 00:24:34,141
- Kur tu viņu redzēji?
- Viņa gāja prom no ciema.
359
00:24:34,641 --> 00:24:35,976
Pag, vai kas noticis?
360
00:24:35,976 --> 00:24:39,396
Viņa reizēm apjūk
un nesaprot, kur atrodas.
361
00:24:40,022 --> 00:24:41,231
Ja ar viņu kas notiks...
362
00:24:41,231 --> 00:24:43,984
Gala, viņa ir tava māte.
Viņai viss būs labi, skaidrs?
363
00:24:43,984 --> 00:24:46,403
Es braukšu mājās.
Viņa būs gājusi uz turieni.
364
00:24:46,403 --> 00:24:47,988
Pasakiet Andreu, lai viņš mums palīdz.
365
00:24:49,865 --> 00:24:51,533
Esat redzējuši Džuliju?
366
00:24:59,041 --> 00:25:01,752
Mamm! Mamm!
367
00:25:02,711 --> 00:25:04,713
- Vai varu paieties līdzās, mana meita?
- Labi.
368
00:25:04,713 --> 00:25:09,176
Zini, misē es visus uzrunāju "mani bērni".
369
00:25:09,176 --> 00:25:12,262
Lai gan man nebūtu iebildumu
saukt tevi par manu meitu.
370
00:25:12,262 --> 00:25:14,890
- Māte tev noteikti stāstīja...
- Jā. Jā, stāstīja.
371
00:25:15,724 --> 00:25:18,393
Kāpiet iekšā! Tā būs ātrāk.
372
00:25:20,103 --> 00:25:24,399
- Gala, kad nu esam tikai mēs trīs...
- Es zinu. Es zinu.
373
00:25:24,399 --> 00:25:27,694
Es visu mūžu domāju,
ka mans tēvs ir miris.
374
00:25:27,694 --> 00:25:30,948
Tagad izrādās,
ka jūs katrs varat būt mans tēvs.
375
00:25:30,948 --> 00:25:34,660
Es tiešām labprāt jūs iepazītu, bet tagad...
376
00:25:35,369 --> 00:25:37,162
labāk sameklēsim manu māti.
377
00:25:39,790 --> 00:25:40,832
Marjona.
378
00:25:40,832 --> 00:25:43,335
Uz kurieni tad tu esi sataisījies?
379
00:25:43,335 --> 00:25:45,295
Mana māte ir pazudusi.
380
00:25:45,838 --> 00:25:48,715
Nebūs pirmā reize.
381
00:25:50,050 --> 00:25:52,594
Viņai ir problēmas ar atmiņu,
un reizēm viņa apjūk.
382
00:25:53,345 --> 00:25:55,264
Viņa ir slima. Viņai ir demence.
383
00:25:55,848 --> 00:25:58,350
Tava māte vienmēr ir bijusi "īpaša".
384
00:25:58,851 --> 00:26:03,230
Vienmēr, kad bija kādi uztraukumi,
viņa vienkārši nozuda.
385
00:26:03,230 --> 00:26:05,065
Mēs nezinājām, kur viņa paliek,
386
00:26:05,899 --> 00:26:08,151
bet arī tādu traci necēlām.
387
00:26:09,570 --> 00:26:11,071
Es zinu, kur viņa varētu būt.
388
00:26:12,865 --> 00:26:13,991
Es braukšu jums līdzi.
389
00:26:13,991 --> 00:26:17,536
Es domāju,
ka tu dusmojies uz Džuliju un mani arī.
390
00:26:18,036 --> 00:26:19,162
Kāp laukā.
391
00:26:26,170 --> 00:26:28,714
Vai Megija zina,
ar ko nodarbojas viņas tēvs?
392
00:26:30,132 --> 00:26:33,302
Es esmu viņas meitene,
un viņas tēvs grib mūs nogalināt.
393
00:26:36,930 --> 00:26:39,391
- Teiksim tā: tu viņam nepatiki.
- Ko?
394
00:26:39,391 --> 00:26:43,353
- Negribi aizvērties?
- Kas ir? Tā ir taisnība.
395
00:26:43,353 --> 00:26:44,980
Tonijam šīs attiecības nepatika.
396
00:26:45,564 --> 00:26:47,566
Par personiskām lietām mēs nerunājam.
397
00:26:47,566 --> 00:26:52,112
Ei! Par Megiju aizmirsti, puķīt.
Diez vai tu viņu kādreiz vēl redzēsi.
398
00:26:53,155 --> 00:26:56,366
Un, ja viņa zinātu,
kā domā, kurā pusē viņa nostātos?
399
00:27:41,662 --> 00:27:42,663
Vai dieniņ.
400
00:27:43,539 --> 00:27:47,251
Tu gan esi sataisījusi ziepes, mīļā.
Tevi meklē viss ciems.
401
00:27:49,127 --> 00:27:50,254
Tiešām?
402
00:27:51,421 --> 00:27:53,257
Es tikai gribēju pabūt viena.
403
00:27:55,759 --> 00:27:58,011
Es tev kaut ko neesmu stāstījusi, Marjona.
404
00:27:59,137 --> 00:28:00,639
Tas ir tik briesmīgi!
405
00:28:02,474 --> 00:28:04,643
Es zinu, ka tu mani par to ienīdīsi.
406
00:28:05,978 --> 00:28:08,230
Es zinu, ka tev Andreu ļoti patīk.
407
00:28:09,606 --> 00:28:13,694
Tāpēc es tev ļāvu bitļās uzvarēt.
Lai tu ar viņu vari aiziet uz dejām.
408
00:28:20,826 --> 00:28:22,202
Tu ļāvi man uzvarēt?
409
00:28:23,579 --> 00:28:24,746
Jā.
410
00:28:25,497 --> 00:28:28,584
Tu taču esi tik kautrīga.
Nebūtu es tevi piespiedusi,
411
00:28:28,584 --> 00:28:31,336
mēs vēl aizvien gaidītu, kad tu saņemsies.
412
00:28:31,336 --> 00:28:32,880
Mēs pārgulējām.
413
00:28:32,880 --> 00:28:33,964
Tikai vienreiz.
414
00:28:34,548 --> 00:28:36,175
Tas ir briesmīgi, Marjona.
415
00:28:36,758 --> 00:28:39,303
Es nespēju ne ēst, ne gulēt,
jo jūtos šausmīgi.
416
00:28:40,637 --> 00:28:41,638
Bet...
417
00:28:42,764 --> 00:28:44,308
tikai vienu reizi, saproti?
418
00:28:45,058 --> 00:28:46,768
Tas neko nenozīmēja.
419
00:28:47,686 --> 00:28:49,229
Briesmīgākais...
420
00:28:49,229 --> 00:28:53,317
Briesmīgākais ir tas,
ka tu mani vairs negribēsi redzēt.
421
00:28:56,028 --> 00:28:58,822
Džulija, tu nekad neesi bijusi svētā.
422
00:29:00,657 --> 00:29:02,451
Bet es jau arī laikam ne.
423
00:29:02,451 --> 00:29:04,703
- Jā, bet...
- Nekādus bet.
424
00:29:05,329 --> 00:29:06,663
Tu esi ļoti spītīga.
425
00:29:06,663 --> 00:29:10,167
Un... un arī bezgode.
426
00:29:10,667 --> 00:29:13,128
Un tu mani traku vari padarīt.
427
00:29:15,881 --> 00:29:17,466
Bet tu esi mana māsa.
428
00:29:48,038 --> 00:29:49,540
Ko tu te dari?
429
00:29:52,167 --> 00:29:56,088
Tad šī ir tā vieta,
kur tu nāci, kad gribēji noslēpties.
430
00:29:57,506 --> 00:29:59,716
Tava slepenā slēptuve.
431
00:30:00,300 --> 00:30:02,594
- Kurš tev izstāstīja?
- Gala.
432
00:30:04,179 --> 00:30:06,223
Ai, Gala, Gala...
433
00:30:07,349 --> 00:30:08,934
Gala, manu meitiņ.
434
00:30:09,601 --> 00:30:12,688
Gala, tev taču neko nevar stāstīt.
435
00:30:13,814 --> 00:30:15,107
Tu izstāsti visiem.
436
00:30:15,107 --> 00:30:17,025
Es arī tevi mīlu, mamm.
437
00:30:18,026 --> 00:30:19,194
Tā, paklau.
438
00:30:19,820 --> 00:30:21,572
Derības paliek derības.
439
00:30:21,572 --> 00:30:24,575
Kas bija tas svarīgais,
ko gribēji mums teikt?
440
00:30:25,075 --> 00:30:26,076
Bet...
441
00:30:26,076 --> 00:30:29,788
Tu ņem vērā,
ka tev būs ļoti grūta publika.
442
00:30:32,124 --> 00:30:34,334
Tu neatceries, ka bitļās uzvarēji?
443
00:30:35,043 --> 00:30:37,171
Nu tiešām. Kaut vienreiz mūžā...
444
00:30:43,802 --> 00:30:44,803
Uzmanību!
445
00:30:45,512 --> 00:30:47,598
Tosts par spēli.
446
00:30:47,598 --> 00:30:49,349
Es gribu ko teikt!
447
00:30:50,517 --> 00:30:51,518
Atvainojiet!
448
00:30:51,518 --> 00:30:54,563
Viņas neklausās, vai ne? Pag, es pateikšu.
449
00:30:54,563 --> 00:30:58,734
Ei, uzklausiet viņu,
citādi prom netiksiet, skaidrs?
450
00:30:58,734 --> 00:31:00,694
Bet tu uzvarēji.
Kāpēc mums viņā jāklausās?
451
00:31:00,694 --> 00:31:03,906
Tāpēc, ka viņai ir labas idejas
un viņa var mums palīdzēt.
452
00:31:05,616 --> 00:31:08,327
Turklāt viņas ir no mūsu ciema -
tāpat kā mēs.
453
00:31:09,369 --> 00:31:11,330
Un viņas ir mana ģimene.
454
00:31:13,790 --> 00:31:14,791
Nāc te.
455
00:31:14,791 --> 00:31:16,627
- Labi.
- Te.
456
00:31:23,425 --> 00:31:24,510
Es gribu atvainoties.
457
00:31:25,969 --> 00:31:27,930
Ka gāju jums virsū kā...
458
00:31:29,431 --> 00:31:30,641
tanks.
459
00:31:35,562 --> 00:31:39,816
Kad nogaršoju jūsu vīnu, likās, ka tas ir
sliktākais, kādu jelkad esmu dzērusi.
460
00:31:40,859 --> 00:31:43,403
Nē, nē, bet to var labot.
461
00:31:49,368 --> 00:31:52,287
Tad es iegāju vīna darītavā un satiku jūs.
462
00:31:54,164 --> 00:31:58,043
Es sapratu, ka jums piemīt kas ļoti īpašs.
463
00:31:59,419 --> 00:32:01,255
Kas tāds, kā nav nevienam citam.
464
00:32:02,756 --> 00:32:04,716
Tas īpašais esat jūs.
465
00:32:06,885 --> 00:32:08,470
Jūs visas.
466
00:32:08,470 --> 00:32:10,722
Jūs esat šīs vīna darītavas sirds.
467
00:32:11,557 --> 00:32:14,685
Tas, kas vīnu padara unikālu.
468
00:32:16,812 --> 00:32:21,441
Es domāju, ka tas būtu jāzina Ednai
un visiem pārējiem.
469
00:32:23,151 --> 00:32:26,613
Tāpēc palūdzu savu meitu...
470
00:32:28,073 --> 00:32:29,700
lai viņa nedaudz palīdz.
471
00:32:31,869 --> 00:32:33,954
Lai visiem parādītu,
472
00:32:35,998 --> 00:32:40,544
ka nevienā citā vīnā...
473
00:32:42,588 --> 00:32:45,257
nav Ramonas mīlestības...
474
00:32:46,383 --> 00:32:48,802
vai Naldas degsmes...
475
00:32:50,179 --> 00:32:54,266
vai Ursulas pūļu.
476
00:32:58,854 --> 00:33:00,230
Jūs esat stipras.
477
00:33:01,481 --> 00:33:03,066
Cīnītājas.
478
00:33:05,027 --> 00:33:06,778
Drusku ietiepīgas.
479
00:33:09,281 --> 00:33:10,574
Jūs zināt, ko gribat,
480
00:33:12,159 --> 00:33:15,871
un es gribētu jums līdzināties.
481
00:33:17,706 --> 00:33:20,042
Es gribētu, lai jūs man piedodat.
482
00:33:20,959 --> 00:33:26,131
Lai es varu turpināt strādāt jums līdzās.
483
00:33:28,800 --> 00:33:33,388
Es gribu, lai par šo īpašo vīnu
uzzina visa pasaule.
484
00:33:36,433 --> 00:33:40,312
Par vienīgo vīnu,
kas ir tapis sieviešu zemē.
485
00:33:48,028 --> 00:33:49,196
Ko jūs sakāt?
486
00:34:07,339 --> 00:34:09,925
- Viņa tevi uzzīmējusi jaunāku.
- Tikai nevajag.
487
00:34:16,931 --> 00:34:18,766
Džulija, vai viss labi?
488
00:34:19,434 --> 00:34:21,018
Ak dievs, tā tik man vēl trūka.
489
00:34:21,645 --> 00:34:23,897
Es domāju, ka esi sastrādājusi muļķības.
490
00:34:23,897 --> 00:34:25,815
Es visu pēcpusdienu lūdzos.
491
00:34:25,815 --> 00:34:29,194
Man viss ir labi. Neredzat?
Es izskatos labāk par jums.
492
00:34:37,159 --> 00:34:39,621
- Kas ir?
- Es kopš tavas ierašanās neesmu gulējis.
493
00:34:39,621 --> 00:34:41,706
Turklāt Marjona mani nelaiž iekšā.
494
00:34:41,706 --> 00:34:44,835
Un tagad izrādās, ka arī tas melnsvārcis
var būt meitenes tēvs?
495
00:34:44,835 --> 00:34:47,963
- Kāpēc melnsvārcis?
- Nepārtrauc mani, tēvs!
496
00:34:47,963 --> 00:34:52,259
Es saprotu,
ka tevi var mākt zināmas šaubas, jo...
497
00:34:52,759 --> 00:34:56,679
Es saprotu, jo tev klibo atmiņa.
498
00:34:56,679 --> 00:34:59,099
Un es esmu gulējusi
ar pusi ciema un vēl citiem.
499
00:34:59,099 --> 00:35:00,559
Tas arī ir no svara.
500
00:35:01,935 --> 00:35:05,606
Mēs negribam tevi apgrūtināt,
taču mums ir jāzina, kurš ir tēvs.
501
00:35:05,606 --> 00:35:08,025
Džulija, es pametu garīdzniecību.
502
00:35:08,025 --> 00:35:11,153
Man šobrīd ir smaga ticības krīze.
503
00:35:11,153 --> 00:35:14,948
- Ko jūs gribat? Mest monētu?
- Nē. Nē, nav vajadzības.
504
00:35:16,700 --> 00:35:18,660
Mēs veiksim paternitātes testu.
505
00:35:19,953 --> 00:35:21,413
Ir vajadzīgas siekalas,
506
00:35:21,413 --> 00:35:25,292
bet mēs jau nevaram
vienkārši iebāzt viņai mutē pirkstus.
507
00:35:25,292 --> 00:35:26,543
Nē, protams, ne.
508
00:35:26,543 --> 00:35:28,754
Es ļoti uzmanīgi dabūju vienu Galas matu,
509
00:35:28,754 --> 00:35:33,008
un mans draugs
Barselonas laboratorijā veiks DNS testu.
510
00:35:33,008 --> 00:35:37,262
Varbūt tad mēs beidzot noskaidrosim,
kurš ir tēvs.
511
00:35:38,472 --> 00:35:42,351
- Mamm, ejam! Tev jāatpūšas.
- Jā, jā. Jā.
512
00:35:42,935 --> 00:35:44,186
Paldies par visu.
513
00:35:44,186 --> 00:35:46,396
- Nav par ko, meitiņ.
- Nav par ko, meitiņ.
514
00:35:50,609 --> 00:35:52,069
Keita, palīdzi vecmammai.
515
00:35:52,069 --> 00:35:54,279
Nē. Nevajag man palīdzēt.
Neesmu jau kropla.
516
00:35:54,279 --> 00:35:56,323
- Tu vienmēr uzbāzies.
- Mums ir jārunā.
517
00:35:56,823 --> 00:35:57,824
Protams.
518
00:36:07,793 --> 00:36:09,837
- Sveika.
- Keita, kas, pie velna?
519
00:36:09,837 --> 00:36:11,755
Es šausmīgi uztraucos. Tev viss labi?
520
00:36:12,673 --> 00:36:14,049
Mūs gandrīz nogalināja.
521
00:36:14,800 --> 00:36:17,761
Ko? Par ko tu runā?
522
00:36:19,263 --> 00:36:20,639
Vai zini, kāpēc mēs esam te?
523
00:36:21,139 --> 00:36:23,433
Tāpēc, ka mans tētis
aizņēmās naudu no tava tēta.
524
00:36:24,142 --> 00:36:26,812
- Un tagad viņš ir pazudis.
- Nemuldi, Keita.
525
00:36:26,812 --> 00:36:29,439
Un tavs tētis atsūtīja divus slepkavas,
lai mūs nogalina.
526
00:36:29,940 --> 00:36:32,484
Keita, es nesaprotu, par ko tu runā!
527
00:36:32,484 --> 00:36:34,528
Tu piezvani
un stāsti šausmas par manu tēti!
528
00:36:34,528 --> 00:36:36,697
- Ko tu gribi, lai saku?
- Neko.
529
00:36:36,697 --> 00:36:38,699
Tev nekas nav jāsaka. Skaidrs?
530
00:36:40,409 --> 00:36:41,410
Paliec sveika.
531
00:37:04,391 --> 00:37:05,767
Ko jūs darāt?
532
00:37:05,767 --> 00:37:07,895
- Tev viss labi?
- Jā.
533
00:37:07,895 --> 00:37:10,272
Mums vismaz nav pistole pie galvas.
534
00:37:10,898 --> 00:37:12,608
Tā ir jauna sajūta.
535
00:37:14,067 --> 00:37:16,278
Es paņēmu no tevis. Gribēju piezvanīt.
536
00:37:21,200 --> 00:37:25,579
Tev bija taisnība, mamm.
Megija nav tāda, kā man likās.
537
00:37:27,456 --> 00:37:28,624
Man žēl, mīļā.
538
00:37:28,624 --> 00:37:31,585
- Es zinu, cik ļoti tas sāp.
- Nav svarīgi.
539
00:37:31,585 --> 00:37:35,506
Ir skaidrs, ka mūsu attiecības
nebija nopietnas. Viss beidzies.
540
00:37:36,048 --> 00:37:37,341
Galvu augšā!
541
00:37:37,341 --> 00:37:38,842
Tev esam mēs.
542
00:37:39,885 --> 00:37:42,346
Dzīvot vienai ir lieliski. Tici man.
543
00:37:47,684 --> 00:37:50,562
Es saprotu,
ka pēdējās dienas bijušas grūtas.
544
00:37:51,146 --> 00:37:53,232
Un es zinu, ko jūs man teiksiet.
545
00:37:53,232 --> 00:37:56,026
Ka ielaisties darīšanās ar Toniju
nebija prāta darbs.
546
00:37:56,026 --> 00:37:57,945
- Mamm...
- Bet man kaut kas bija jādara.
547
00:37:57,945 --> 00:37:59,613
- Mamm...
- Tā nebija labākā ideja,
548
00:37:59,613 --> 00:38:01,949
- bet tas bija pirmais, kas...
- Mamm, paldies tev.
549
00:38:02,908 --> 00:38:04,826
Ka rūpējies par mums.
550
00:38:11,208 --> 00:38:13,418
Man prieks, ka esmu ar jums kopā.
551
00:38:16,213 --> 00:38:20,384
Es tā nobijos no domas,
ka varētu jūs zaudēt.
552
00:38:25,514 --> 00:38:27,099
Netaisi nu melodrāmu.
553
00:38:28,517 --> 00:38:30,185
Jūs esat tādas pašas kā es.
554
00:38:30,185 --> 00:38:32,312
Cieti riekstiņi.
555
00:38:32,312 --> 00:38:33,981
Mūs neviens nevar uzveikt.
556
00:38:48,745 --> 00:38:50,581
Tie vīrieši nav Freda radi.
557
00:38:51,498 --> 00:38:53,625
Laikam to tu jau saproti.
558
00:38:55,836 --> 00:38:59,298
Mans vīrs iekūlās nepatikšanās,
un es mēģinu izkulties.
559
00:39:02,050 --> 00:39:04,636
Piedod, ka tik daudz meloju.
560
00:39:06,471 --> 00:39:09,641
Jo mazāk tu zini, jo labāk.
Es negribu tevi iejaukt.
561
00:39:11,185 --> 00:39:12,686
Viņi guļ manā mājā.
562
00:39:13,478 --> 00:39:15,314
Lai kas tā būtu par ķezu,
563
00:39:16,857 --> 00:39:18,400
esmu kopā ar tevi.
564
00:39:19,151 --> 00:39:20,152
Es visu nokārtošu.
565
00:39:20,152 --> 00:39:22,613
- Andreu nevar palīdzēt?
- Nē. Nē, nē.
566
00:39:23,197 --> 00:39:24,823
Labi. Labi.
567
00:39:24,823 --> 00:39:26,408
Bez policijas. Skaidrs.
568
00:39:27,034 --> 00:39:28,368
Man ir plāns.
569
00:39:29,620 --> 00:39:31,079
Ja tev vajag palīdzību...
570
00:39:32,331 --> 00:39:33,624
es esmu šeit.
571
00:39:39,087 --> 00:39:40,923
Es neļaušu nekam ar tevi atgadīties.
572
00:39:44,259 --> 00:39:46,053
Es pati varu par sevi parūpēties.
573
00:39:48,180 --> 00:39:49,806
To es labi zinu.
574
00:39:56,355 --> 00:39:59,066
Bet paldies. Ir patīkami to zināt.
575
00:40:01,193 --> 00:40:03,570
Ka tu par mani raizējies.
576
00:40:05,739 --> 00:40:07,407
Es par tevi neraizējos.
577
00:40:09,201 --> 00:40:10,619
Ak tā?
578
00:40:10,619 --> 00:40:12,412
Nē. Nepavisam.
579
00:40:13,121 --> 00:40:15,082
Liekas, ka...
580
00:40:15,082 --> 00:40:18,252
- esmu tev svarīga.
- Beidz. Tu man krīti uz nerviem.
581
00:40:18,252 --> 00:40:19,461
Tu man arī.
582
00:40:19,461 --> 00:40:21,255
Es tevi nevaru ciest.
583
00:40:32,099 --> 00:40:33,475
Kas tu tāds?
584
00:40:35,477 --> 00:40:36,478
Ei.
585
00:40:37,563 --> 00:40:38,564
Gala.
586
00:40:39,731 --> 00:40:40,941
Tas ir mans vīrs.
587
00:41:14,516 --> 00:41:15,726
IEDVESMOJOTIES NO SANDRAS BARNEDAS ROMĀNA
LA TIERRA DE LAS MUJERES
588
00:42:05,651 --> 00:42:07,653
Tulkojis Imants Pakalnietis