1
00:00:01,000 --> 00:00:04,004
ORYGINALNA PRACA RYOKO KUI
2
00:00:04,671 --> 00:00:06,965
Wszystko zaczęło się w małej wiosce.
3
00:00:08,258 --> 00:00:12,721
Pewnego dnia ziemia się zatrzęsła,
a z rozpadliny pod cmentarzem
4
00:00:12,804 --> 00:00:15,557
wyłonił się mężczyzna.
5
00:00:16,182 --> 00:00:20,311
Twierdził, że jest królem
niegdyś bogatego królestwa.
6
00:00:21,521 --> 00:00:23,857
Mówił, że ta kiedyś wspaniała kraina
7
00:00:23,940 --> 00:00:26,818
jest nadal uwięziona głęboko pod ziemią
8
00:00:26,901 --> 00:00:29,571
za sprawą szalonego maga.
9
00:00:30,572 --> 00:00:32,490
Jeśli ktoś zdoła pokonać maga,
10
00:00:32,574 --> 00:00:34,743
król ofiaruje mu wszystko, co posiada.
11
00:00:35,827 --> 00:00:39,581
Po wygłoszeniu tych słów
obrócił się w proch i zniknął.
12
00:00:45,086 --> 00:00:48,965
DELICIOUS IN DUNGEON
13
00:00:59,684 --> 00:01:01,186
Tak trzymać.
14
00:01:01,269 --> 00:01:03,104
Po smoku niewiele nam zostało.
15
00:01:03,938 --> 00:01:05,106
Do boju!
16
00:01:05,815 --> 00:01:06,858
Jesteśmy gotowi.
17
00:01:07,525 --> 00:01:09,110
Nic nas nie powstrzyma.
18
00:01:14,449 --> 00:01:15,575
To nieprawda.
19
00:01:17,368 --> 00:01:18,453
Jesteśmy głodni.
20
00:01:20,789 --> 00:01:23,208
Ruchy ludzi są chaotyczne.
21
00:01:24,459 --> 00:01:28,046
Przez błąd na mapie
zmarnowaliśmy cały dzień.
22
00:01:28,129 --> 00:01:31,341
Wpadliśmy w pułapkę
i straciliśmy prowiant na trzy dni.
23
00:01:36,554 --> 00:01:40,725
To kłopotliwe, ale po pokonaniu smoka
powinniśmy się na chwilę wycofać.
24
00:01:40,809 --> 00:01:41,935
Laios!
25
00:01:42,519 --> 00:01:43,686
Co się stało, Falin?
26
00:01:43,770 --> 00:01:45,939
Ktoś rzucił na ciebie zaklęcie zamętu?
27
00:01:48,274 --> 00:01:49,442
Co...
28
00:01:51,903 --> 00:01:52,987
Co jest?
29
00:01:54,447 --> 00:01:55,448
To jakiś żart.
30
00:01:56,282 --> 00:01:59,202
Wszyscy nie żyjemy?
Jesteśmy głęboko w lochu.
31
00:02:00,120 --> 00:02:03,206
Uciekaj.
32
00:02:15,051 --> 00:02:16,094
Laios.
33
00:02:20,431 --> 00:02:21,558
Obudziłeś się.
34
00:02:22,392 --> 00:02:26,146
{\an8}Wygląda na to,
że zaklęcie wydostało nas z lochu,
35
00:02:26,938 --> 00:02:29,107
ale nie możemy znaleźć Falin.
36
00:02:32,527 --> 00:02:33,945
Została zjedzona.
37
00:02:34,028 --> 00:02:34,946
Co?
38
00:02:35,697 --> 00:02:38,158
Jej magia nie zadziałała z żołądka smoka.
39
00:02:39,033 --> 00:02:40,618
Niemożliwe.
40
00:02:40,702 --> 00:02:42,328
Pewnie nadal jest w lochu.
41
00:02:42,912 --> 00:02:43,913
Chodźmy ją uratować.
42
00:02:44,414 --> 00:02:45,915
Zaczekaj.
43
00:02:46,791 --> 00:02:51,796
Wygląda na to,
że prawie wszystko zostało w lochu.
44
00:02:52,589 --> 00:02:53,882
Zostaliśmy z niczym.
45
00:02:54,382 --> 00:02:55,216
Co?
46
00:02:55,300 --> 00:02:57,093
A co gorsza...
47
00:02:57,176 --> 00:02:58,219
Chilchuck?
48
00:02:58,803 --> 00:03:01,222
Straciliśmy dwóch członków grupy.
49
00:03:01,306 --> 00:03:02,307
WYPOWIEDZENIE
50
00:03:02,390 --> 00:03:03,224
Co to?
51
00:03:03,808 --> 00:03:07,312
Inna grupa miała ich na oku
od dłuższego czasu.
52
00:03:07,395 --> 00:03:08,730
Co?
53
00:03:09,480 --> 00:03:11,733
Eksploracja lochów kosztuje,
54
00:03:11,816 --> 00:03:15,737
trzeba wynająć ludzi,
kupić sprzęt i zdobyć jedzenie.
55
00:03:16,321 --> 00:03:22,577
Możemy sprzedać obecny ekwipunek
i zdobyć pieniądze na tańszy.
56
00:03:22,660 --> 00:03:27,248
Zapłacimy za jedzenie, leki,
najpotrzebniejsze rzeczy i nowych ludzi.
57
00:03:27,332 --> 00:03:29,751
- Wystarczy nam?
- Ani trochę.
58
00:03:30,418 --> 00:03:33,880
{\an8}Moja siostra zostanie strawiona,
zanim wszystko przygotujemy.
59
00:03:34,464 --> 00:03:37,217
Jest ktoś, kto potrafi
wskrzeszać ze strzępów, prawda?
60
00:03:37,300 --> 00:03:39,636
Przywrócił kogoś do życia z kupy?
61
00:03:40,261 --> 00:03:42,472
Nie słyszałem o tym.
62
00:03:45,725 --> 00:03:47,810
Wiem, że brakuje nam pieniędzy,
63
00:03:47,894 --> 00:03:49,604
ale może najpierw coś zjemy?
64
00:03:49,687 --> 00:03:53,107
Może przegraliśmy przez puste żołądki.
65
00:03:53,983 --> 00:03:55,985
Co zjemy?
66
00:03:56,069 --> 00:04:01,908
W bistro na głównej ulicy jest tanio,
ale w Roześmianym Wilku są większe porcje.
67
00:04:01,991 --> 00:04:04,911
Trudno też pominąć to miejsce!
68
00:04:04,994 --> 00:04:08,039
Ich pierożki z zupą są przepyszne.
69
00:04:08,122 --> 00:04:09,666
- Nie.
- Co?
70
00:04:10,250 --> 00:04:12,335
Musimy wracać do lochu.
71
00:04:12,418 --> 00:04:13,753
Ale w tym stanie...
72
00:04:14,337 --> 00:04:15,546
Mam pomysł.
73
00:04:16,381 --> 00:04:18,800
- Opuścicie grupę.
- Co?
74
00:04:18,883 --> 00:04:22,929
Sprzedamy wasz ekwipunek,
po czym wrócę do lochu sam.
75
00:04:23,012 --> 00:04:24,347
To szaleństwo.
76
00:04:24,430 --> 00:04:25,431
Życie ci niemiłe?
77
00:04:25,515 --> 00:04:29,227
Nie trzeba będzie
poświęcać jakości sprzętu,
78
00:04:29,310 --> 00:04:32,689
a samemu będzie mi łatwiej unikać potworów
w drodze na dno lochu.
79
00:04:33,273 --> 00:04:34,691
Nie jest to niemożliwe.
80
00:04:34,774 --> 00:04:36,943
To wszystko moja wina.
81
00:04:37,026 --> 00:04:39,737
Nie mogę was narażać.
82
00:04:42,740 --> 00:04:44,534
Idę z tobą, choćby nie wiem co.
83
00:04:44,617 --> 00:04:46,828
Zrobię wszystko, żeby uratować Falin.
84
00:04:46,911 --> 00:04:49,038
Mnie też na niej zależy.
85
00:04:50,373 --> 00:04:52,625
Nie będę dla ciebie ciężarem.
86
00:04:52,709 --> 00:04:55,545
Wiesz, jak silna jest moja magia.
87
00:04:55,628 --> 00:04:58,548
Nie zapominaj o mojej pracy.
88
00:04:58,631 --> 00:05:02,176
Potrzebujesz mnie do otwierania drzwi
i rozbrajania pułapek.
89
00:05:02,260 --> 00:05:03,928
Rany...
90
00:05:06,764 --> 00:05:10,184
Naprawdę chcecie ze mną iść?
91
00:05:10,268 --> 00:05:12,186
Bez względu na wszystko?
92
00:05:13,521 --> 00:05:14,772
Jasne.
93
00:05:16,399 --> 00:05:18,943
Zdobędziemy jedzenie w lochu.
94
00:05:19,027 --> 00:05:19,944
- Co?
- Co?
95
00:05:20,028 --> 00:05:22,739
W środku jest dość potworów.
96
00:05:22,822 --> 00:05:25,950
Istnieje tam cały ekosystem.
97
00:05:26,576 --> 00:05:29,996
Mięsożerne potwory
żywią się roślinożernymi,
98
00:05:30,079 --> 00:05:34,959
a roślinożerne jedzą rośliny pobierające
składniki odżywcze z wody, słońca i ziemi.
99
00:05:35,043 --> 00:05:39,213
Innymi słowy,
ludzie też mogą pożywiać się w lochu.
100
00:05:42,675 --> 00:05:43,843
Czyli mówisz,
101
00:05:44,427 --> 00:05:45,845
że będziemy jeść potwory?
102
00:05:46,429 --> 00:05:47,805
Między innymi.
103
00:05:47,889 --> 00:05:50,099
Pomyślcie o naszych
dotychczasowych ekspedycjach.
104
00:05:50,183 --> 00:05:53,603
Na pewno było tam mnóstwo pysznych rzeczy.
105
00:05:54,562 --> 00:05:56,981
W życiu ich nie zjem!
106
00:05:57,065 --> 00:06:00,359
Sporo ludzi poluje na potwory
dla jedzenia.
107
00:06:00,443 --> 00:06:03,654
Przestępcy, którzy nie mogą wrócić na ląd?
108
00:06:03,738 --> 00:06:07,116
Nawet oni ciągle lądują w szpitalu
z powodu zatrucia.
109
00:06:07,825 --> 00:06:10,369
Mówiłaś, że zrobisz wszystko,
by ratować Falin.
110
00:06:10,453 --> 00:06:12,121
Ale nie, że będę jeść potwory.
111
00:06:12,205 --> 00:06:15,208
{\an8}Brakuje nam czasu i pieniędzy.
Jaki mamy wybór?
112
00:06:15,291 --> 00:06:19,712
{\an8}To bez sensu, jeśli zjemy coś dziwnego
i się zatrujemy.
113
00:06:20,838 --> 00:06:22,673
Uciekajcie!
114
00:06:24,050 --> 00:06:26,135
Ratunku!
115
00:06:29,013 --> 00:06:30,681
Nowicjusze w lochu.
116
00:06:31,599 --> 00:06:35,186
Nie nadają się do tego,
jeśli nie radzą sobie z takim potworem.
117
00:06:35,853 --> 00:06:38,189
Laios?
118
00:06:38,773 --> 00:06:40,942
Zróbmy z tego lunch.
119
00:06:41,025 --> 00:06:42,819
Odmawiam!
120
00:06:42,902 --> 00:06:45,571
Nie ma mowy!
121
00:06:46,197 --> 00:06:48,699
Czy jedzenie grzybów nie jest ryzykowne?
122
00:06:48,783 --> 00:06:53,579
Przewodnik mówi,
że to dobre jedzenie dla początkujących.
123
00:06:53,663 --> 00:06:56,415
Mięsiste i łagodne w smaku.
124
00:06:56,499 --> 00:06:59,043
- Co to za księga?
- Jest dość zniszczona.
125
00:07:00,044 --> 00:07:02,338
Poszukajmy miejsca na ognisko.
126
00:07:02,839 --> 00:07:04,882
Szkoda, że nie mamy więcej składników.
127
00:07:07,176 --> 00:07:10,179
To ślady skorpiona olbrzymiego!
128
00:07:10,721 --> 00:07:12,598
Czy on...
129
00:07:12,682 --> 00:07:15,685
Choć to loch,
ciągle ktoś przychodzi i odchodzi.
130
00:07:15,768 --> 00:07:18,187
Tętni tu gwarem
poszukiwaczy przygód i kupców.
131
00:07:18,688 --> 00:07:20,273
{\an8}To były cmentarz.
132
00:07:20,356 --> 00:07:23,359
{\an8}Niegdyś święte miejsce,
gdzie mieszkańcy mogli spać spokojnie.
133
00:07:23,443 --> 00:07:26,737
Ale gdy sześć lat temu
połączono je z lochem,
134
00:07:26,821 --> 00:07:29,824
zaczęło tętnić życiem,
najbardziej w całej wiosce.
135
00:07:30,450 --> 00:07:33,995
Mówią, że potwory wyłaniają się z lochu.
136
00:07:34,078 --> 00:07:38,124
Nie wiadomo, czy zakazane zaklęcie
przemieniło ziemskie stworzenia,
137
00:07:38,207 --> 00:07:41,502
czy zostały one przyzwane
ze świata potworów.
138
00:07:41,586 --> 00:07:44,422
Ale wszystkie wyglądają dziwnie
139
00:07:44,505 --> 00:07:47,341
i atakują ludzi,
jakby chciały coś ochronić.
140
00:07:48,092 --> 00:07:51,137
To nasz jedyny dowód na to,
141
00:07:51,220 --> 00:07:54,515
że ta przeklęta bogata stolica
naprawdę istnieje.
142
00:07:56,392 --> 00:07:58,060
Nie zabijaj go jak raka.
143
00:07:58,144 --> 00:08:01,606
Tak się je łapie. To łatwiejsze niż raki.
144
00:08:01,689 --> 00:08:02,773
Hej.
145
00:08:03,357 --> 00:08:08,070
Od dawna chciałeś
spróbować potworów, czyż nie?
146
00:08:10,239 --> 00:08:13,201
To nie zmienia faktu,
że chcę uratować siostrę.
147
00:08:13,826 --> 00:08:14,660
Jasne.
148
00:08:14,744 --> 00:08:18,289
Nigdy wam tego nie mówiłem,
ale uwielbiam potwory.
149
00:08:18,372 --> 00:08:21,667
Ich wygląd, odgłosy i środowisko.
150
00:08:21,751 --> 00:08:24,086
Chciałem poznać ich smak.
151
00:08:24,170 --> 00:08:25,254
To psychopata.
152
00:08:30,760 --> 00:08:34,263
Nie powinniśmy tego robić gdzieś,
gdzie jest mniej ludzi?
153
00:08:34,347 --> 00:08:37,558
Trudno chodzić tam i z powrotem po wodę.
154
00:08:38,643 --> 00:08:40,978
No więc jak mamy je zjeść?
155
00:08:41,062 --> 00:08:43,064
Spróbujmy tradycyjnej metody.
156
00:08:45,066 --> 00:08:46,317
Coś nie tak?
157
00:08:46,400 --> 00:08:49,820
Łatwo jest ciąć od góry,
ale z boku czuję opór.
158
00:08:49,904 --> 00:08:52,031
W walce z grzybowatymi potworami
159
00:08:52,114 --> 00:08:54,909
cięcie po przekątnej lub poziomo
może być mniej skuteczne.
160
00:08:55,493 --> 00:08:56,827
Dobrze wiedzieć.
161
00:08:56,911 --> 00:08:59,789
Po przekrojeniu
wygląda całkiem jak jedzenie.
162
00:08:59,872 --> 00:09:00,706
Nie sądzę.
163
00:09:03,292 --> 00:09:04,835
Hej, czekaj!
164
00:09:04,919 --> 00:09:08,381
Zjemy go tak po prostu? A co z jadem?
165
00:09:08,464 --> 00:09:11,008
Jego jad jest nieszkodliwy.
166
00:09:12,802 --> 00:09:13,636
Naprawdę?
167
00:09:13,719 --> 00:09:16,222
Tak jest napisane w księdze,
chcę spróbować.
168
00:09:17,807 --> 00:09:19,475
Fuj.
169
00:09:20,601 --> 00:09:21,686
Mówiłam.
170
00:09:21,769 --> 00:09:22,853
Nie ruszaj się.
171
00:09:24,230 --> 00:09:25,898
Gorący kociołek ze skorpionem?
172
00:09:25,982 --> 00:09:28,859
Ta metoda pozostawia wiele do życzenia.
173
00:09:28,943 --> 00:09:30,069
Kim jesteś?
174
00:09:30,152 --> 00:09:32,530
Jedząc tego potwora,
175
00:09:32,613 --> 00:09:36,867
musisz odciąć szczypce, głowę oraz nogi.
176
00:09:37,535 --> 00:09:39,370
Ogon podrażnia żołądek.
177
00:09:39,453 --> 00:09:42,331
Według księgi nic mi nie powinno być.
178
00:09:42,415 --> 00:09:44,375
Po prostu nie smakuje dobrze.
179
00:09:44,458 --> 00:09:47,128
Musisz też pociąć korpus.
180
00:09:47,211 --> 00:09:51,382
Łatwiej się ugotuje,
a z soków powstanie pyszny bulion.
181
00:09:51,465 --> 00:09:53,384
Będzie też łatwiejszy do zjedzenia.
182
00:09:53,467 --> 00:09:55,886
Trzeba wyjąć organy wewnętrzne.
183
00:09:55,970 --> 00:09:57,888
Są gorzkie i mają okropną fakturę.
184
00:09:57,972 --> 00:09:59,432
Co do grzyba chodzącego,
185
00:09:59,515 --> 00:10:02,476
należy odciąć spód
i trzy centymetry od powierzchni.
186
00:10:02,560 --> 00:10:04,520
Stópki są pyszne, możecie je zatrzymać.
187
00:10:04,604 --> 00:10:06,397
Stópki są smaczne?
188
00:10:06,480 --> 00:10:09,609
Mają przyjemny, wyjątkowy zapach.
189
00:10:09,692 --> 00:10:11,277
Zapach stóp?
190
00:10:11,360 --> 00:10:13,529
Kociołek jest za mały.
191
00:10:14,113 --> 00:10:15,489
Użyjmy mojego.
192
00:10:16,490 --> 00:10:18,034
Jesteś przygotowany.
193
00:10:18,701 --> 00:10:21,871
Mam wrażenie, że czegoś brakuje.
194
00:10:27,627 --> 00:10:28,586
Proszę.
195
00:10:28,669 --> 00:10:30,504
Nie ma mowy, żebym to zjadła!
196
00:10:30,588 --> 00:10:33,299
- Marcille?
- Nigdy w życiu!
197
00:10:33,382 --> 00:10:34,925
Jesteśmy na cmentarzu.
198
00:10:35,009 --> 00:10:36,927
Mogę przystać na potwory,
199
00:10:37,011 --> 00:10:39,180
ale rośliny korzeniowe są wykluczone.
200
00:10:39,263 --> 00:10:41,641
Czy to nie wystarczy?
201
00:10:41,724 --> 00:10:43,851
- Marcille!
- Kim ty w ogóle jesteś?
202
00:10:43,934 --> 00:10:45,478
- Spójrz w górę!
- Co?
203
00:10:51,484 --> 00:10:52,401
Śluzak!
204
00:10:52,485 --> 00:10:54,904
Cholera, mam go na całej twarzy.
205
00:10:55,488 --> 00:10:57,907
O nie, nie mogę rzucać zaklęć.
206
00:10:57,990 --> 00:11:01,911
No tak, pierwszy raz zginęłam przez niego.
207
00:11:08,125 --> 00:11:10,002
- Nic ci nie jest?
- Nie.
208
00:11:10,086 --> 00:11:11,629
Weszło mi do nosa.
209
00:11:11,712 --> 00:11:13,047
Wydmuchaj.
210
00:11:13,631 --> 00:11:16,258
Pozbyłeś się śluzaka za pomocą noża?
211
00:11:16,342 --> 00:11:18,803
To proste, jeśli zna się jego kompozycję.
212
00:11:19,387 --> 00:11:23,891
Wygląda bezkształtnie, ale ma strukturę
bardziej skomplikowaną od człowieka.
213
00:11:24,892 --> 00:11:27,770
To wnętrze śluzaka.
214
00:11:27,853 --> 00:11:30,398
W przeciwieństwie do ludzi
żołądek ma odwrócony,
215
00:11:30,481 --> 00:11:34,068
a organy wewnętrzne i głowa
są pokryte sokami trawiennymi.
216
00:11:34,151 --> 00:11:37,947
Wyczuwa oddech ofiary i rusza do ataku.
217
00:11:38,030 --> 00:11:42,701
Łatwo cię dopaść, gdy głośno krzyczysz.
218
00:11:42,785 --> 00:11:45,079
W tej formie nie jest jadalny,
219
00:11:45,162 --> 00:11:49,041
ale można dodać do niego sok z cytrusów
i umyć go w gorącej wodzie.
220
00:11:49,125 --> 00:11:50,751
Potem wyciera się go do sucha
221
00:11:50,835 --> 00:11:54,463
lub wciera sól i suszy na słońcu.
222
00:11:54,547 --> 00:11:56,465
To doskonały przysmak.
223
00:11:56,549 --> 00:12:00,010
Najlepiej go wygłodzić przez dwa tygodnie.
224
00:12:00,094 --> 00:12:02,471
Suszenie też trochę trwa.
225
00:12:02,555 --> 00:12:05,975
To przenośna siatka do suszenia śluzaka.
Sam ją zrobiłem.
226
00:12:06,559 --> 00:12:07,977
Wkładam go do środka
227
00:12:08,060 --> 00:12:10,521
i schnie, kiedy się przemieszczam.
228
00:12:11,063 --> 00:12:13,190
Przygotowanie zajmuje trochę czasu,
229
00:12:14,066 --> 00:12:15,609
ale oto produkt końcowy.
230
00:12:16,360 --> 00:12:18,112
Dodajmy to dziś.
231
00:12:18,696 --> 00:12:21,490
- Ale czy to nie przysmak?
- Nie szkodzi.
232
00:12:22,074 --> 00:12:26,704
Przez dziesięć lat zgłębiałem
żywienie się potworami w tym lochu.
233
00:12:27,204 --> 00:12:31,250
Nic mnie nie cieszy jak to,
że ktoś interesuje się potworną kuchnią.
234
00:12:31,333 --> 00:12:32,626
Dziesięć lat?
235
00:12:32,710 --> 00:12:35,254
Loch był tu tak długo?
236
00:12:35,921 --> 00:12:37,506
Cierpliwości.
237
00:12:56,150 --> 00:12:57,485
{\an8}Gotowe.
238
00:12:57,568 --> 00:12:59,278
{\an8}KOCIOŁEK ZE SKORPIONEM I GRZYBAMI
239
00:13:02,990 --> 00:13:05,618
Ugotowany skorpion robi się czerwony?
240
00:13:05,701 --> 00:13:08,078
To niezwykłe widzieć to na żywo.
241
00:13:09,121 --> 00:13:11,165
Pachnie całkiem nieźle.
242
00:13:11,248 --> 00:13:14,001
Mięso kurczy się po ugotowaniu
243
00:13:14,084 --> 00:13:15,794
i łatwo się rozpada.
244
00:13:16,670 --> 00:13:17,796
Masz rację.
245
00:13:20,966 --> 00:13:21,800
Pyszne!
246
00:13:22,510 --> 00:13:23,928
Nieprawdaż?
247
00:13:24,011 --> 00:13:26,305
Smak zmienia się
w zależności od metody gotowania.
248
00:13:26,388 --> 00:13:28,349
Prawda?
249
00:13:28,432 --> 00:13:30,309
Ale dobre! Jestem w szoku!
250
00:13:30,392 --> 00:13:32,186
Czyż nie?
251
00:13:35,397 --> 00:13:37,566
Ja też chcę.
252
00:13:39,151 --> 00:13:40,694
Co to?
253
00:13:40,778 --> 00:13:43,030
Suszone wnętrzności śluzaka.
254
00:13:46,200 --> 00:13:47,326
Ale dobre!
255
00:13:47,409 --> 00:13:50,454
Więc tak się je śluzaka?
256
00:13:50,538 --> 00:13:53,374
Dobrze smakuje też
namoczony w soku owocowym.
257
00:13:53,457 --> 00:13:56,418
Te korzenie są takie ładne i puszyste.
258
00:13:56,502 --> 00:13:58,254
To właściwie nie są korzenie.
259
00:13:58,337 --> 00:14:01,590
To pnie drzew,
które rosną do góry nogami w lochu.
260
00:14:01,674 --> 00:14:04,093
Te algi są takie miękkie i smaczne.
261
00:14:04,176 --> 00:14:06,804
One też rosną w lochu?
262
00:14:06,887 --> 00:14:10,224
To zwykłe glony
rosnące w wilgotnych miejscach.
263
00:14:10,307 --> 00:14:14,228
Nie wierzę, to wszystko z lochu,
po którym tyle chodziliśmy.
264
00:14:18,816 --> 00:14:21,110
Jestem pełny.
265
00:14:21,193 --> 00:14:22,820
Nadal nie znamy twojego imienia.
266
00:14:23,821 --> 00:14:25,406
Nazywam się Senshi.
267
00:14:25,489 --> 00:14:27,825
To znaczy „badacz” po krasnoludzku.
268
00:14:28,826 --> 00:14:29,827
Jestem Laios.
269
00:14:29,910 --> 00:14:32,746
Marcille korzysta z magii,
a Chilchuck jest wytrychem.
270
00:14:33,330 --> 00:14:35,833
Chyba bierzecie udział w misji.
271
00:14:35,916 --> 00:14:37,376
Zgadza się.
272
00:14:38,085 --> 00:14:41,589
{\an8}Na niższym poziomie
potwór pożarł członkinię naszej grupy.
273
00:14:42,381 --> 00:14:44,258
{\an8}Chcemy ją ocalić przed strawieniem.
274
00:14:45,342 --> 00:14:48,137
Potwór? Jakiego rodzaju?
275
00:14:48,220 --> 00:14:49,972
Smok z czerwonymi łuskami.
276
00:14:50,848 --> 00:14:53,100
Czerwone łuski?
277
00:14:53,642 --> 00:14:55,144
Czerwony Smok?
278
00:14:55,728 --> 00:14:57,855
Aby zachować dużą masę ciała,
279
00:14:57,938 --> 00:14:59,773
smoki śpią przez większość czasu.
280
00:14:59,857 --> 00:15:02,902
Trawią dużo wolniej niż inne potwory.
281
00:15:03,986 --> 00:15:05,154
Mam taką nadzieję.
282
00:15:05,738 --> 00:15:06,655
Proszę.
283
00:15:06,739 --> 00:15:09,783
Pozwolicie mi wam towarzyszyć?
284
00:15:09,867 --> 00:15:11,660
Z przyjemnością.
285
00:15:11,744 --> 00:15:14,163
Bardzo nam to pomoże.
286
00:15:14,246 --> 00:15:16,665
Naprawdę?
287
00:15:17,374 --> 00:15:19,418
- Dziękuję.
- Wzajemnie.
288
00:15:19,501 --> 00:15:23,422
Od lat marzę,
by ugotować Czerwonego Smoka.
289
00:15:24,006 --> 00:15:25,466
Czerwony Smok.
290
00:15:25,549 --> 00:15:29,678
Powinienem przyrządzić z niego
tradycyjny stek albo burgera.
291
00:15:29,762 --> 00:15:31,931
Shabu-shabu też brzmi dobrze.
292
00:15:32,014 --> 00:15:35,434
Jeśli znajdę jaja,
mogę zrobić smoczy oyakodon.
293
00:15:38,896 --> 00:15:41,190
Można to jeść?
294
00:15:42,524 --> 00:15:46,487
Wszyscy o tym pomyśleli,
ale nikt nie powiedział ani słowa.
295
00:15:50,366 --> 00:15:51,951
Drugi poziom pod ziemią.
296
00:15:52,534 --> 00:15:55,454
W przeciwieństwie do cmentarza
na pierwszym poziomie
297
00:15:55,537 --> 00:15:58,457
teraz rozciąga się przed nimi
dziwny krajobraz.
298
00:15:59,041 --> 00:16:00,292
Według naukowców
299
00:16:00,376 --> 00:16:04,964
jest to iglica Złotego Zamku,
który znajduje się głęboko pod ziemią.
300
00:16:05,047 --> 00:16:07,675
Zawsze mnie to zastanawiało.
301
00:16:07,758 --> 00:16:10,970
Dlaczego te drzewa
nie wydostały się na powierzchnię?
302
00:16:11,053 --> 00:16:13,555
Klątwa stworzyła ten loch.
303
00:16:15,307 --> 00:16:17,476
Marcille, nic ci nie jest?
304
00:16:17,559 --> 00:16:20,437
Potknęłam się o dziurę na moście.
305
00:16:20,521 --> 00:16:21,981
Przeszliśmy kawał drogi.
306
00:16:22,064 --> 00:16:23,565
Musisz być zmęczona.
307
00:16:24,108 --> 00:16:26,652
Znajdźmy miejsce na obozowisko.
308
00:16:28,112 --> 00:16:31,615
Już kiedyś nocowaliśmy tutaj w dziupli.
309
00:16:31,699 --> 00:16:32,741
To prawda.
310
00:16:33,325 --> 00:16:36,245
Oparzyłem się, gotując zupę wieprzową.
311
00:16:37,329 --> 00:16:38,163
Zupa...
312
00:16:38,247 --> 00:16:39,873
Jesteś głodna?
313
00:16:39,957 --> 00:16:43,002
Mam resztki bulionu ze skorpiona.
314
00:16:43,085 --> 00:16:44,253
Nie chcę.
315
00:16:44,336 --> 00:16:45,921
W porządku.
316
00:16:46,005 --> 00:16:48,007
Zapolujmy na potwora na obiad.
317
00:16:48,090 --> 00:16:50,009
Rany.
318
00:16:50,676 --> 00:16:53,137
- Na co masz ochotę?
- Co?
319
00:16:53,220 --> 00:16:56,265
Zrobię, co w mojej mocy,
by spełnić twoje życzenie.
320
00:16:56,348 --> 00:16:58,142
Tak mówisz, ale...
321
00:17:00,394 --> 00:17:02,187
Jemy potwory, prawda?
322
00:17:03,522 --> 00:17:07,151
Wszystko jedno, byle było jadalne.
323
00:17:07,735 --> 00:17:10,029
Jakie potwory tu mieszkają?
324
00:17:10,696 --> 00:17:12,031
Pomyślmy...
325
00:17:12,614 --> 00:17:14,533
Nietoperze wielkie i szczury olbrzymie.
326
00:17:14,616 --> 00:17:16,660
Nie chcę nic niehigienicznego.
327
00:17:16,744 --> 00:17:17,661
Leśne gobliny.
328
00:17:17,745 --> 00:17:19,288
Nie ma mowy o pół-ludziach.
329
00:17:19,371 --> 00:17:20,414
Żywe zbroje.
330
00:17:20,497 --> 00:17:22,458
Metal?
331
00:17:22,541 --> 00:17:26,295
Nie ma nic normalnego? Ptaki albo owoce?
332
00:17:26,378 --> 00:17:27,921
Zawsze jest ktoś,
333
00:17:28,005 --> 00:17:31,967
kto krytykuje każdy pomysł,
mimo że godzi się zjeść „cokolwiek”.
334
00:17:32,051 --> 00:17:34,303
Chyba nie proszę o zbyt wiele.
335
00:17:34,970 --> 00:17:37,556
Są zwykłe potwory, ale nie atakują ludzi,
336
00:17:37,639 --> 00:17:39,308
więc trzeba się lepiej przygotować.
337
00:17:39,975 --> 00:17:43,020
Nie ma nic za darmo.
338
00:17:43,103 --> 00:17:45,064
Wybacz, to prawda.
339
00:17:45,147 --> 00:17:49,651
Ale możemy trafić na potwora,
trzymając coś, co je mięso.
340
00:17:49,735 --> 00:17:52,071
Spróbujmy się tym cieszyć!
341
00:17:52,154 --> 00:17:54,448
Nie napawa mnie to optymizmem.
342
00:17:54,531 --> 00:17:58,452
W tym sezonie mamy dużo owoców.
343
00:17:59,036 --> 00:18:00,454
Naprawdę?
344
00:18:01,413 --> 00:18:02,456
Tak.
345
00:18:05,542 --> 00:18:08,462
Wiedziałam, że to będą owoce
roślin ludożerczych!
346
00:18:08,545 --> 00:18:10,506
Marcille, to nieporozumienie.
347
00:18:10,589 --> 00:18:12,466
Tak się po prostu na nie mówi.
348
00:18:12,549 --> 00:18:15,969
Ten kwiat to baraselia.
349
00:18:16,637 --> 00:18:18,472
Rośnie głównie na potwornych szlakach
350
00:18:18,555 --> 00:18:20,599
i wypuszcza śluz
przypominający pajęczą sieć.
351
00:18:20,682 --> 00:18:23,227
Kiedy stworzenie dotyka śluzu,
odruchowo je przyciąga.
352
00:18:25,312 --> 00:18:27,731
Owija się wokół ruchomych obiektów,
ale ich nie trawi.
353
00:18:28,273 --> 00:18:30,692
Robi z nich kompost.
354
00:18:30,776 --> 00:18:33,737
Czasem ludzie też są dla niego
składnikami odżywczymi.
355
00:18:33,821 --> 00:18:36,448
Warzywa, które zazwyczaj jesz,
356
00:18:36,532 --> 00:18:40,119
zawierają martwe ciała i odchody zwierząt.
357
00:18:40,202 --> 00:18:42,746
Nie mogę się z tym kłócić...
358
00:18:42,830 --> 00:18:44,123
W porządku.
359
00:18:44,206 --> 00:18:45,958
To tylko drugi poziom pod ziemią.
360
00:18:46,041 --> 00:18:49,670
Ktoś by zauważył tu zwłoki.
361
00:18:49,753 --> 00:18:53,215
Mają tam ludzi do wyciągania ciał,
362
00:18:53,298 --> 00:18:56,218
no i nikogo nie pożre tu potwór.
363
00:18:56,760 --> 00:18:58,387
Tak myślisz?
364
00:18:58,470 --> 00:19:00,722
Nie możemy ich wyrwać po kryjomu.
365
00:19:01,807 --> 00:19:03,642
Będziemy walczyć.
366
00:19:05,227 --> 00:19:06,603
Przesuńcie się.
367
00:19:07,604 --> 00:19:09,940
Pozbędę się ich za jednym zamachem.
368
00:19:11,066 --> 00:19:13,443
Sperae Yeptum Rufermus.
369
00:19:13,986 --> 00:19:16,405
Alamandras Proju.
370
00:19:16,488 --> 00:19:18,532
Nexant Aslam.
371
00:19:18,615 --> 00:19:20,159
Stój, głupia!
372
00:19:20,242 --> 00:19:21,827
{\an8}Dlaczego?
373
00:19:26,039 --> 00:19:28,709
Chcesz, żeby twoja magia
uderzyła też w owoce?
374
00:19:28,792 --> 00:19:32,212
Bierz tylko tyle, ile zjesz.
To niepodważalna zasada.
375
00:19:32,296 --> 00:19:34,590
Nie ma na to czasu!
376
00:19:35,174 --> 00:19:37,342
Puszczaj mnie!
377
00:19:42,806 --> 00:19:44,683
Nie trawią ludzi?
378
00:19:44,766 --> 00:19:46,602
Ale ich jedzą!
379
00:19:46,685 --> 00:19:49,688
Co? Niektóre potrafią trawić.
380
00:19:49,771 --> 00:19:51,231
Zależy od rośliny.
381
00:19:51,815 --> 00:19:56,236
Ta, która cię trzyma, to pasożyt,
który sieje nasiona w twojej skórze.
382
00:19:56,320 --> 00:19:58,113
To najgorszy rodzaj!
383
00:19:59,198 --> 00:20:00,866
Postaraj się nie ruszać.
384
00:20:01,825 --> 00:20:04,828
Potwory roślinne mają kilka kończyn.
385
00:20:04,912 --> 00:20:07,122
Walka z każdym po kolei potrwa wieczność.
386
00:20:07,623 --> 00:20:09,541
Dla miecza jest tylko jeden pewny punkt.
387
00:20:10,334 --> 00:20:11,501
Korzeń.
388
00:20:15,339 --> 00:20:16,882
Auć.
389
00:20:17,507 --> 00:20:18,717
Nic ci nie jest?
390
00:20:18,800 --> 00:20:20,886
Nie. Dzięki, Laios.
391
00:20:21,637 --> 00:20:23,263
- Jak było?
- Co?
392
00:20:23,931 --> 00:20:28,769
To cieniogon. Pasożyt, który sieje nasiona
w skórze żyjących istot.
393
00:20:28,852 --> 00:20:32,898
W przeciwieństwie do baraselii,
która potrafi łamać kości,
394
00:20:32,981 --> 00:20:35,859
cieniogon musi schwytać ofiarę,
nie zabijając jej.
395
00:20:36,360 --> 00:20:38,278
Używa delikatnej równowagi,
396
00:20:38,362 --> 00:20:42,282
unieruchamiając ofiarę,
by nie poczuła się niekomfortowo.
397
00:20:42,366 --> 00:20:45,786
To musi być świetne uczucie. Jak było?
398
00:20:48,372 --> 00:20:49,915
Znowu ją wkurzyłem.
399
00:20:49,998 --> 00:20:52,793
Nawet ja uważam, że przesadziłeś.
400
00:21:03,887 --> 00:21:05,931
Najpierw ugotuj lekko na parze.
401
00:21:06,640 --> 00:21:08,934
Rozetnij wokół łodygi.
402
00:21:09,643 --> 00:21:13,272
Przekręć i wyciągnij nasiona.
403
00:21:13,772 --> 00:21:15,691
- Rany.
- Zdejmij skórkę.
404
00:21:15,774 --> 00:21:18,193
Zmiażdż ją, by była miękka
405
00:21:19,403 --> 00:21:20,946
i pokryj nią patelnię.
406
00:21:21,530 --> 00:21:26,285
Rozdrobnij owoce, dodaj śluzaka
i bulion ze skorpiona.
407
00:21:26,368 --> 00:21:28,453
Mieszaj, aż zgęstnieje.
408
00:21:28,537 --> 00:21:34,376
Gdy zrobi się gładkie,
dodaj resztę bulionu i kawałki owoców.
409
00:21:34,459 --> 00:21:37,462
Wymieszaj trochę i wlej na patelnię.
410
00:21:37,546 --> 00:21:39,339
Pogotuj przez chwilę.
411
00:21:39,423 --> 00:21:41,717
Może uda się wyhodować ją na powierzchni.
412
00:21:41,800 --> 00:21:43,218
Oczywiście, że nie.
413
00:21:43,302 --> 00:21:44,803
Nie!
414
00:21:45,846 --> 00:21:49,725
Gdy zacznie bulgotać, dodaj resztę owoców.
415
00:21:51,393 --> 00:21:52,227
Dobrze.
416
00:21:52,894 --> 00:21:54,104
Gotowe.
417
00:21:54,187 --> 00:21:56,231
OWOCOWA TARTA Z ROŚLINĄ LUDOŻERCZĄ
418
00:21:56,315 --> 00:21:57,649
Tarta?
419
00:21:57,733 --> 00:21:59,234
Przynajmniej tak wygląda.
420
00:21:59,818 --> 00:22:02,279
Ciasto to warstwa nieprzywierająca.
Zostawcie je.
421
00:22:03,488 --> 00:22:06,450
Jest słona. Nie tego się spodziewałem.
422
00:22:06,533 --> 00:22:07,993
Tak, smaczna.
423
00:22:08,618 --> 00:22:11,955
Spróbuj, Marcille. Pewnie ci zasmakuje.
424
00:22:12,748 --> 00:22:15,667
Nie ma w nim roślin,
które zjadły ludzi, prawda?
425
00:22:16,251 --> 00:22:20,088
Gdybyśmy użyli żelatyny z tamtych roślin,
426
00:22:20,172 --> 00:22:22,716
tarta byłaby jeszcze smaczniejsza.
427
00:22:22,799 --> 00:22:24,760
Śluzak nie zastygł dobrze.
428
00:22:31,266 --> 00:22:33,268
To jest pyszne!
429
00:22:33,351 --> 00:22:36,104
Kompostowe owoce są świeże i słodkie.
430
00:22:36,188 --> 00:22:38,273
Te z roślin trawiennych
mają intensywny smak.
431
00:22:38,857 --> 00:22:40,734
Ale czy to w porządku?
432
00:22:40,817 --> 00:22:43,779
Czy to nie znaczy,
że zjadają je inne zwierzęta?
433
00:22:43,862 --> 00:22:46,698
Wszystkie owoce, które produkują,
są zabierane.
434
00:22:47,365 --> 00:22:49,451
Tak działają rośliny mięsożerne.
435
00:22:49,534 --> 00:22:52,454
Wabią nimi ofiary, by się pożywić.
436
00:22:52,537 --> 00:22:53,663
Rozumiem.
437
00:22:54,748 --> 00:22:57,417
Zastanawiam się,
czy ta słodycz to jedna z ich sztuczek.
438
00:22:58,001 --> 00:22:59,503
Teraz rozumiem.
439
00:23:01,880 --> 00:23:05,008
Cieszę się, że zaczyna ci się to podobać.
440
00:23:05,092 --> 00:23:06,176
Przestań!
441
00:23:14,017 --> 00:23:16,394
Co zrobimy z tym trupem?
442
00:23:16,478 --> 00:23:18,688
Nie mamy czasu wracać do miasta.
443
00:23:19,272 --> 00:23:21,441
Mam go wskrzesić przy pomocy magii?
444
00:23:21,942 --> 00:23:24,653
Jest szansa, że się nie uda.
445
00:23:25,237 --> 00:23:28,990
Może ktoś go zabierze,
jeśli zostawimy go na widoku.
446
00:23:29,074 --> 00:23:30,200
Tak.
447
00:23:31,159 --> 00:23:33,078
Powinien być widoczny.
448
00:23:34,913 --> 00:23:37,207
Widziałem to na miejscach egzekucji.
449
00:23:40,710 --> 00:23:43,547
Marcille miała tej nocy koszmary.
450
00:23:45,215 --> 00:23:46,633
Jedzenie w lochu.
451
00:23:46,716 --> 00:23:48,552
Jedz albo zostaniesz zjedzony.
452
00:23:49,553 --> 00:23:51,388
Nie ma hierarchii.
453
00:23:51,471 --> 00:23:54,808
Jedzenie to przywilej żyjących.
454
00:23:55,684 --> 00:23:56,977
Jedzenie w lochu.
455
00:23:57,060 --> 00:23:59,354
Jedzenie w lochu.
456
00:25:23,605 --> 00:25:27,901
DELICIOUS IN DUNGEON
457
00:25:27,984 --> 00:25:30,946
{\an8}Napisy: Paulina Żółta