1 00:00:01,000 --> 00:00:04,004 ORYGINALNA PRACA RYOKO KUI 2 00:00:04,671 --> 00:00:06,965 Wszystko zaczęło się w małej wiosce. 3 00:00:08,258 --> 00:00:12,721 Pewnego dnia ziemia się zatrzęsła, a z rozpadliny pod cmentarzem 4 00:00:12,804 --> 00:00:15,557 wyłonił się mężczyzna. 5 00:00:16,182 --> 00:00:20,311 Twierdził, że jest królem niegdyś bogatego królestwa. 6 00:00:21,521 --> 00:00:23,857 Mówił, że ta kiedyś wspaniała kraina 7 00:00:23,940 --> 00:00:26,818 jest nadal uwięziona głęboko pod ziemią 8 00:00:26,901 --> 00:00:29,571 za sprawą szalonego maga. 9 00:00:30,572 --> 00:00:32,490 Jeśli ktoś zdoła pokonać maga, 10 00:00:32,574 --> 00:00:34,743 król ofiaruje mu wszystko, co posiada. 11 00:00:35,827 --> 00:00:39,581 Po wygłoszeniu tych słów obrócił się w proch i zniknął. 12 00:00:45,086 --> 00:00:48,965 DELICIOUS IN DUNGEON 13 00:00:59,684 --> 00:01:01,186 Tak trzymać. 14 00:01:01,269 --> 00:01:03,104 Po smoku niewiele nam zostało. 15 00:01:03,938 --> 00:01:05,106 Do boju! 16 00:01:05,815 --> 00:01:06,858 Jesteśmy gotowi. 17 00:01:07,525 --> 00:01:09,110 Nic nas nie powstrzyma. 18 00:01:14,449 --> 00:01:15,575 To nieprawda. 19 00:01:17,368 --> 00:01:18,453 Jesteśmy głodni. 20 00:01:20,789 --> 00:01:23,208 Ruchy ludzi są chaotyczne. 21 00:01:24,459 --> 00:01:28,046 Przez błąd na mapie zmarnowaliśmy cały dzień. 22 00:01:28,129 --> 00:01:31,341 Wpadliśmy w pułapkę i straciliśmy prowiant na trzy dni. 23 00:01:36,554 --> 00:01:40,725 To kłopotliwe, ale po pokonaniu smoka powinniśmy się na chwilę wycofać. 24 00:01:40,809 --> 00:01:41,935 Laios! 25 00:01:42,519 --> 00:01:43,686 Co się stało, Falin? 26 00:01:43,770 --> 00:01:45,939 Ktoś rzucił na ciebie zaklęcie zamętu? 27 00:01:48,274 --> 00:01:49,442 Co... 28 00:01:51,903 --> 00:01:52,987 Co jest? 29 00:01:54,447 --> 00:01:55,448 To jakiś żart. 30 00:01:56,282 --> 00:01:59,202 Wszyscy nie żyjemy? Jesteśmy głęboko w lochu. 31 00:02:00,120 --> 00:02:03,206 Uciekaj. 32 00:02:15,051 --> 00:02:16,094 Laios. 33 00:02:20,431 --> 00:02:21,558 Obudziłeś się. 34 00:02:22,392 --> 00:02:26,146 {\an8}Wygląda na to, że zaklęcie wydostało nas z lochu, 35 00:02:26,938 --> 00:02:29,107 ale nie możemy znaleźć Falin. 36 00:02:32,527 --> 00:02:33,945 Została zjedzona. 37 00:02:34,028 --> 00:02:34,946 Co? 38 00:02:35,697 --> 00:02:38,158 Jej magia nie zadziałała z żołądka smoka. 39 00:02:39,033 --> 00:02:40,618 Niemożliwe. 40 00:02:40,702 --> 00:02:42,328 Pewnie nadal jest w lochu. 41 00:02:42,912 --> 00:02:43,913 Chodźmy ją uratować. 42 00:02:44,414 --> 00:02:45,915 Zaczekaj. 43 00:02:46,791 --> 00:02:51,796 Wygląda na to, że prawie wszystko zostało w lochu. 44 00:02:52,589 --> 00:02:53,882 Zostaliśmy z niczym. 45 00:02:54,382 --> 00:02:55,216 Co? 46 00:02:55,300 --> 00:02:57,093 A co gorsza... 47 00:02:57,176 --> 00:02:58,219 Chilchuck? 48 00:02:58,803 --> 00:03:01,222 Straciliśmy dwóch członków grupy. 49 00:03:01,306 --> 00:03:02,307 WYPOWIEDZENIE 50 00:03:02,390 --> 00:03:03,224 Co to? 51 00:03:03,808 --> 00:03:07,312 Inna grupa miała ich na oku od dłuższego czasu. 52 00:03:07,395 --> 00:03:08,730 Co? 53 00:03:09,480 --> 00:03:11,733 Eksploracja lochów kosztuje, 54 00:03:11,816 --> 00:03:15,737 trzeba wynająć ludzi, kupić sprzęt i zdobyć jedzenie. 55 00:03:16,321 --> 00:03:22,577 Możemy sprzedać obecny ekwipunek i zdobyć pieniądze na tańszy. 56 00:03:22,660 --> 00:03:27,248 Zapłacimy za jedzenie, leki, najpotrzebniejsze rzeczy i nowych ludzi. 57 00:03:27,332 --> 00:03:29,751 - Wystarczy nam? - Ani trochę. 58 00:03:30,418 --> 00:03:33,880 {\an8}Moja siostra zostanie strawiona, zanim wszystko przygotujemy. 59 00:03:34,464 --> 00:03:37,217 Jest ktoś, kto potrafi wskrzeszać ze strzępów, prawda? 60 00:03:37,300 --> 00:03:39,636 Przywrócił kogoś do życia z kupy? 61 00:03:40,261 --> 00:03:42,472 Nie słyszałem o tym. 62 00:03:45,725 --> 00:03:47,810 Wiem, że brakuje nam pieniędzy, 63 00:03:47,894 --> 00:03:49,604 ale może najpierw coś zjemy? 64 00:03:49,687 --> 00:03:53,107 Może przegraliśmy przez puste żołądki. 65 00:03:53,983 --> 00:03:55,985 Co zjemy? 66 00:03:56,069 --> 00:04:01,908 W bistro na głównej ulicy jest tanio, ale w Roześmianym Wilku są większe porcje. 67 00:04:01,991 --> 00:04:04,911 Trudno też pominąć to miejsce! 68 00:04:04,994 --> 00:04:08,039 Ich pierożki z zupą są przepyszne. 69 00:04:08,122 --> 00:04:09,666 - Nie. - Co? 70 00:04:10,250 --> 00:04:12,335 Musimy wracać do lochu. 71 00:04:12,418 --> 00:04:13,753 Ale w tym stanie... 72 00:04:14,337 --> 00:04:15,546 Mam pomysł. 73 00:04:16,381 --> 00:04:18,800 - Opuścicie grupę. - Co? 74 00:04:18,883 --> 00:04:22,929 Sprzedamy wasz ekwipunek, po czym wrócę do lochu sam. 75 00:04:23,012 --> 00:04:24,347 To szaleństwo. 76 00:04:24,430 --> 00:04:25,431 Życie ci niemiłe? 77 00:04:25,515 --> 00:04:29,227 Nie trzeba będzie poświęcać jakości sprzętu, 78 00:04:29,310 --> 00:04:32,689 a samemu będzie mi łatwiej unikać potworów w drodze na dno lochu. 79 00:04:33,273 --> 00:04:34,691 Nie jest to niemożliwe. 80 00:04:34,774 --> 00:04:36,943 To wszystko moja wina. 81 00:04:37,026 --> 00:04:39,737 Nie mogę was narażać. 82 00:04:42,740 --> 00:04:44,534 Idę z tobą, choćby nie wiem co. 83 00:04:44,617 --> 00:04:46,828 Zrobię wszystko, żeby uratować Falin. 84 00:04:46,911 --> 00:04:49,038 Mnie też na niej zależy. 85 00:04:50,373 --> 00:04:52,625 Nie będę dla ciebie ciężarem. 86 00:04:52,709 --> 00:04:55,545 Wiesz, jak silna jest moja magia. 87 00:04:55,628 --> 00:04:58,548 Nie zapominaj o mojej pracy. 88 00:04:58,631 --> 00:05:02,176 Potrzebujesz mnie do otwierania drzwi i rozbrajania pułapek. 89 00:05:02,260 --> 00:05:03,928 Rany... 90 00:05:06,764 --> 00:05:10,184 Naprawdę chcecie ze mną iść? 91 00:05:10,268 --> 00:05:12,186 Bez względu na wszystko? 92 00:05:13,521 --> 00:05:14,772 Jasne. 93 00:05:16,399 --> 00:05:18,943 Zdobędziemy jedzenie w lochu. 94 00:05:19,027 --> 00:05:19,944 - Co? - Co? 95 00:05:20,028 --> 00:05:22,739 W środku jest dość potworów. 96 00:05:22,822 --> 00:05:25,950 Istnieje tam cały ekosystem. 97 00:05:26,576 --> 00:05:29,996 Mięsożerne potwory żywią się roślinożernymi, 98 00:05:30,079 --> 00:05:34,959 a roślinożerne jedzą rośliny pobierające składniki odżywcze z wody, słońca i ziemi. 99 00:05:35,043 --> 00:05:39,213 Innymi słowy, ludzie też mogą pożywiać się w lochu. 100 00:05:42,675 --> 00:05:43,843 Czyli mówisz, 101 00:05:44,427 --> 00:05:45,845 że będziemy jeść potwory? 102 00:05:46,429 --> 00:05:47,805 Między innymi. 103 00:05:47,889 --> 00:05:50,099 Pomyślcie o naszych dotychczasowych ekspedycjach. 104 00:05:50,183 --> 00:05:53,603 Na pewno było tam mnóstwo pysznych rzeczy. 105 00:05:54,562 --> 00:05:56,981 W życiu ich nie zjem! 106 00:05:57,065 --> 00:06:00,359 Sporo ludzi poluje na potwory dla jedzenia. 107 00:06:00,443 --> 00:06:03,654 Przestępcy, którzy nie mogą wrócić na ląd? 108 00:06:03,738 --> 00:06:07,116 Nawet oni ciągle lądują w szpitalu z powodu zatrucia. 109 00:06:07,825 --> 00:06:10,369 Mówiłaś, że zrobisz wszystko, by ratować Falin. 110 00:06:10,453 --> 00:06:12,121 Ale nie, że będę jeść potwory. 111 00:06:12,205 --> 00:06:15,208 {\an8}Brakuje nam czasu i pieniędzy. Jaki mamy wybór? 112 00:06:15,291 --> 00:06:19,712 {\an8}To bez sensu, jeśli zjemy coś dziwnego i się zatrujemy. 113 00:06:20,838 --> 00:06:22,673 Uciekajcie! 114 00:06:24,050 --> 00:06:26,135 Ratunku! 115 00:06:29,013 --> 00:06:30,681 Nowicjusze w lochu. 116 00:06:31,599 --> 00:06:35,186 Nie nadają się do tego, jeśli nie radzą sobie z takim potworem. 117 00:06:35,853 --> 00:06:38,189 Laios? 118 00:06:38,773 --> 00:06:40,942 Zróbmy z tego lunch. 119 00:06:41,025 --> 00:06:42,819 Odmawiam! 120 00:06:42,902 --> 00:06:45,571 Nie ma mowy! 121 00:06:46,197 --> 00:06:48,699 Czy jedzenie grzybów nie jest ryzykowne? 122 00:06:48,783 --> 00:06:53,579 Przewodnik mówi, że to dobre jedzenie dla początkujących. 123 00:06:53,663 --> 00:06:56,415 Mięsiste i łagodne w smaku. 124 00:06:56,499 --> 00:06:59,043 - Co to za księga? - Jest dość zniszczona. 125 00:07:00,044 --> 00:07:02,338 Poszukajmy miejsca na ognisko. 126 00:07:02,839 --> 00:07:04,882 Szkoda, że nie mamy więcej składników. 127 00:07:07,176 --> 00:07:10,179 To ślady skorpiona olbrzymiego! 128 00:07:10,721 --> 00:07:12,598 Czy on... 129 00:07:12,682 --> 00:07:15,685 Choć to loch, ciągle ktoś przychodzi i odchodzi. 130 00:07:15,768 --> 00:07:18,187 Tętni tu gwarem poszukiwaczy przygód i kupców. 131 00:07:18,688 --> 00:07:20,273 {\an8}To były cmentarz. 132 00:07:20,356 --> 00:07:23,359 {\an8}Niegdyś święte miejsce, gdzie mieszkańcy mogli spać spokojnie. 133 00:07:23,443 --> 00:07:26,737 Ale gdy sześć lat temu połączono je z lochem, 134 00:07:26,821 --> 00:07:29,824 zaczęło tętnić życiem, najbardziej w całej wiosce. 135 00:07:30,450 --> 00:07:33,995 Mówią, że potwory wyłaniają się z lochu. 136 00:07:34,078 --> 00:07:38,124 Nie wiadomo, czy zakazane zaklęcie przemieniło ziemskie stworzenia, 137 00:07:38,207 --> 00:07:41,502 czy zostały one przyzwane ze świata potworów. 138 00:07:41,586 --> 00:07:44,422 Ale wszystkie wyglądają dziwnie 139 00:07:44,505 --> 00:07:47,341 i atakują ludzi, jakby chciały coś ochronić. 140 00:07:48,092 --> 00:07:51,137 To nasz jedyny dowód na to, 141 00:07:51,220 --> 00:07:54,515 że ta przeklęta bogata stolica naprawdę istnieje. 142 00:07:56,392 --> 00:07:58,060 Nie zabijaj go jak raka. 143 00:07:58,144 --> 00:08:01,606 Tak się je łapie. To łatwiejsze niż raki. 144 00:08:01,689 --> 00:08:02,773 Hej. 145 00:08:03,357 --> 00:08:08,070 Od dawna chciałeś spróbować potworów, czyż nie? 146 00:08:10,239 --> 00:08:13,201 To nie zmienia faktu, że chcę uratować siostrę. 147 00:08:13,826 --> 00:08:14,660 Jasne. 148 00:08:14,744 --> 00:08:18,289 Nigdy wam tego nie mówiłem, ale uwielbiam potwory. 149 00:08:18,372 --> 00:08:21,667 Ich wygląd, odgłosy i środowisko. 150 00:08:21,751 --> 00:08:24,086 Chciałem poznać ich smak. 151 00:08:24,170 --> 00:08:25,254 To psychopata. 152 00:08:30,760 --> 00:08:34,263 Nie powinniśmy tego robić gdzieś, gdzie jest mniej ludzi? 153 00:08:34,347 --> 00:08:37,558 Trudno chodzić tam i z powrotem po wodę. 154 00:08:38,643 --> 00:08:40,978 No więc jak mamy je zjeść? 155 00:08:41,062 --> 00:08:43,064 Spróbujmy tradycyjnej metody. 156 00:08:45,066 --> 00:08:46,317 Coś nie tak? 157 00:08:46,400 --> 00:08:49,820 Łatwo jest ciąć od góry, ale z boku czuję opór. 158 00:08:49,904 --> 00:08:52,031 W walce z grzybowatymi potworami 159 00:08:52,114 --> 00:08:54,909 cięcie po przekątnej lub poziomo może być mniej skuteczne. 160 00:08:55,493 --> 00:08:56,827 Dobrze wiedzieć. 161 00:08:56,911 --> 00:08:59,789 Po przekrojeniu wygląda całkiem jak jedzenie. 162 00:08:59,872 --> 00:09:00,706 Nie sądzę. 163 00:09:03,292 --> 00:09:04,835 Hej, czekaj! 164 00:09:04,919 --> 00:09:08,381 Zjemy go tak po prostu? A co z jadem? 165 00:09:08,464 --> 00:09:11,008 Jego jad jest nieszkodliwy. 166 00:09:12,802 --> 00:09:13,636 Naprawdę? 167 00:09:13,719 --> 00:09:16,222 Tak jest napisane w księdze, chcę spróbować. 168 00:09:17,807 --> 00:09:19,475 Fuj. 169 00:09:20,601 --> 00:09:21,686 Mówiłam. 170 00:09:21,769 --> 00:09:22,853 Nie ruszaj się. 171 00:09:24,230 --> 00:09:25,898 Gorący kociołek ze skorpionem? 172 00:09:25,982 --> 00:09:28,859 Ta metoda pozostawia wiele do życzenia. 173 00:09:28,943 --> 00:09:30,069 Kim jesteś? 174 00:09:30,152 --> 00:09:32,530 Jedząc tego potwora, 175 00:09:32,613 --> 00:09:36,867 musisz odciąć szczypce, głowę oraz nogi. 176 00:09:37,535 --> 00:09:39,370 Ogon podrażnia żołądek. 177 00:09:39,453 --> 00:09:42,331 Według księgi nic mi nie powinno być. 178 00:09:42,415 --> 00:09:44,375 Po prostu nie smakuje dobrze. 179 00:09:44,458 --> 00:09:47,128 Musisz też pociąć korpus. 180 00:09:47,211 --> 00:09:51,382 Łatwiej się ugotuje, a z soków powstanie pyszny bulion. 181 00:09:51,465 --> 00:09:53,384 Będzie też łatwiejszy do zjedzenia. 182 00:09:53,467 --> 00:09:55,886 Trzeba wyjąć organy wewnętrzne. 183 00:09:55,970 --> 00:09:57,888 Są gorzkie i mają okropną fakturę. 184 00:09:57,972 --> 00:09:59,432 Co do grzyba chodzącego, 185 00:09:59,515 --> 00:10:02,476 należy odciąć spód i trzy centymetry od powierzchni. 186 00:10:02,560 --> 00:10:04,520 Stópki są pyszne, możecie je zatrzymać. 187 00:10:04,604 --> 00:10:06,397 Stópki są smaczne? 188 00:10:06,480 --> 00:10:09,609 Mają przyjemny, wyjątkowy zapach. 189 00:10:09,692 --> 00:10:11,277 Zapach stóp? 190 00:10:11,360 --> 00:10:13,529 Kociołek jest za mały. 191 00:10:14,113 --> 00:10:15,489 Użyjmy mojego. 192 00:10:16,490 --> 00:10:18,034 Jesteś przygotowany. 193 00:10:18,701 --> 00:10:21,871 Mam wrażenie, że czegoś brakuje. 194 00:10:27,627 --> 00:10:28,586 Proszę. 195 00:10:28,669 --> 00:10:30,504 Nie ma mowy, żebym to zjadła! 196 00:10:30,588 --> 00:10:33,299 - Marcille? - Nigdy w życiu! 197 00:10:33,382 --> 00:10:34,925 Jesteśmy na cmentarzu. 198 00:10:35,009 --> 00:10:36,927 Mogę przystać na potwory, 199 00:10:37,011 --> 00:10:39,180 ale rośliny korzeniowe są wykluczone. 200 00:10:39,263 --> 00:10:41,641 Czy to nie wystarczy? 201 00:10:41,724 --> 00:10:43,851 - Marcille! - Kim ty w ogóle jesteś? 202 00:10:43,934 --> 00:10:45,478 - Spójrz w górę! - Co? 203 00:10:51,484 --> 00:10:52,401 Śluzak! 204 00:10:52,485 --> 00:10:54,904 Cholera, mam go na całej twarzy. 205 00:10:55,488 --> 00:10:57,907 O nie, nie mogę rzucać zaklęć. 206 00:10:57,990 --> 00:11:01,911 No tak, pierwszy raz zginęłam przez niego. 207 00:11:08,125 --> 00:11:10,002 - Nic ci nie jest? - Nie. 208 00:11:10,086 --> 00:11:11,629 Weszło mi do nosa. 209 00:11:11,712 --> 00:11:13,047 Wydmuchaj. 210 00:11:13,631 --> 00:11:16,258 Pozbyłeś się śluzaka za pomocą noża? 211 00:11:16,342 --> 00:11:18,803 To proste, jeśli zna się jego kompozycję. 212 00:11:19,387 --> 00:11:23,891 Wygląda bezkształtnie, ale ma strukturę bardziej skomplikowaną od człowieka. 213 00:11:24,892 --> 00:11:27,770 To wnętrze śluzaka. 214 00:11:27,853 --> 00:11:30,398 W przeciwieństwie do ludzi żołądek ma odwrócony, 215 00:11:30,481 --> 00:11:34,068 a organy wewnętrzne i głowa są pokryte sokami trawiennymi. 216 00:11:34,151 --> 00:11:37,947 Wyczuwa oddech ofiary i rusza do ataku. 217 00:11:38,030 --> 00:11:42,701 Łatwo cię dopaść, gdy głośno krzyczysz. 218 00:11:42,785 --> 00:11:45,079 W tej formie nie jest jadalny, 219 00:11:45,162 --> 00:11:49,041 ale można dodać do niego sok z cytrusów i umyć go w gorącej wodzie. 220 00:11:49,125 --> 00:11:50,751 Potem wyciera się go do sucha 221 00:11:50,835 --> 00:11:54,463 lub wciera sól i suszy na słońcu. 222 00:11:54,547 --> 00:11:56,465 To doskonały przysmak. 223 00:11:56,549 --> 00:12:00,010 Najlepiej go wygłodzić przez dwa tygodnie. 224 00:12:00,094 --> 00:12:02,471 Suszenie też trochę trwa. 225 00:12:02,555 --> 00:12:05,975 To przenośna siatka do suszenia śluzaka. Sam ją zrobiłem. 226 00:12:06,559 --> 00:12:07,977 Wkładam go do środka 227 00:12:08,060 --> 00:12:10,521 i schnie, kiedy się przemieszczam. 228 00:12:11,063 --> 00:12:13,190 Przygotowanie zajmuje trochę czasu, 229 00:12:14,066 --> 00:12:15,609 ale oto produkt końcowy. 230 00:12:16,360 --> 00:12:18,112 Dodajmy to dziś. 231 00:12:18,696 --> 00:12:21,490 - Ale czy to nie przysmak? - Nie szkodzi. 232 00:12:22,074 --> 00:12:26,704 Przez dziesięć lat zgłębiałem żywienie się potworami w tym lochu. 233 00:12:27,204 --> 00:12:31,250 Nic mnie nie cieszy jak to, że ktoś interesuje się potworną kuchnią. 234 00:12:31,333 --> 00:12:32,626 Dziesięć lat? 235 00:12:32,710 --> 00:12:35,254 Loch był tu tak długo? 236 00:12:35,921 --> 00:12:37,506 Cierpliwości. 237 00:12:56,150 --> 00:12:57,485 {\an8}Gotowe. 238 00:12:57,568 --> 00:12:59,278 {\an8}KOCIOŁEK ZE SKORPIONEM I GRZYBAMI 239 00:13:02,990 --> 00:13:05,618 Ugotowany skorpion robi się czerwony? 240 00:13:05,701 --> 00:13:08,078 To niezwykłe widzieć to na żywo. 241 00:13:09,121 --> 00:13:11,165 Pachnie całkiem nieźle. 242 00:13:11,248 --> 00:13:14,001 Mięso kurczy się po ugotowaniu 243 00:13:14,084 --> 00:13:15,794 i łatwo się rozpada. 244 00:13:16,670 --> 00:13:17,796 Masz rację. 245 00:13:20,966 --> 00:13:21,800 Pyszne! 246 00:13:22,510 --> 00:13:23,928 Nieprawdaż? 247 00:13:24,011 --> 00:13:26,305 Smak zmienia się w zależności od metody gotowania. 248 00:13:26,388 --> 00:13:28,349 Prawda? 249 00:13:28,432 --> 00:13:30,309 Ale dobre! Jestem w szoku! 250 00:13:30,392 --> 00:13:32,186 Czyż nie? 251 00:13:35,397 --> 00:13:37,566 Ja też chcę. 252 00:13:39,151 --> 00:13:40,694 Co to? 253 00:13:40,778 --> 00:13:43,030 Suszone wnętrzności śluzaka. 254 00:13:46,200 --> 00:13:47,326 Ale dobre! 255 00:13:47,409 --> 00:13:50,454 Więc tak się je śluzaka? 256 00:13:50,538 --> 00:13:53,374 Dobrze smakuje też namoczony w soku owocowym. 257 00:13:53,457 --> 00:13:56,418 Te korzenie są takie ładne i puszyste. 258 00:13:56,502 --> 00:13:58,254 To właściwie nie są korzenie. 259 00:13:58,337 --> 00:14:01,590 To pnie drzew, które rosną do góry nogami w lochu. 260 00:14:01,674 --> 00:14:04,093 Te algi są takie miękkie i smaczne. 261 00:14:04,176 --> 00:14:06,804 One też rosną w lochu? 262 00:14:06,887 --> 00:14:10,224 To zwykłe glony rosnące w wilgotnych miejscach. 263 00:14:10,307 --> 00:14:14,228 Nie wierzę, to wszystko z lochu, po którym tyle chodziliśmy. 264 00:14:18,816 --> 00:14:21,110 Jestem pełny. 265 00:14:21,193 --> 00:14:22,820 Nadal nie znamy twojego imienia. 266 00:14:23,821 --> 00:14:25,406 Nazywam się Senshi. 267 00:14:25,489 --> 00:14:27,825 To znaczy „badacz” po krasnoludzku. 268 00:14:28,826 --> 00:14:29,827 Jestem Laios. 269 00:14:29,910 --> 00:14:32,746 Marcille korzysta z magii, a Chilchuck jest wytrychem. 270 00:14:33,330 --> 00:14:35,833 Chyba bierzecie udział w misji. 271 00:14:35,916 --> 00:14:37,376 Zgadza się. 272 00:14:38,085 --> 00:14:41,589 {\an8}Na niższym poziomie potwór pożarł członkinię naszej grupy. 273 00:14:42,381 --> 00:14:44,258 {\an8}Chcemy ją ocalić przed strawieniem. 274 00:14:45,342 --> 00:14:48,137 Potwór? Jakiego rodzaju? 275 00:14:48,220 --> 00:14:49,972 Smok z czerwonymi łuskami. 276 00:14:50,848 --> 00:14:53,100 Czerwone łuski? 277 00:14:53,642 --> 00:14:55,144 Czerwony Smok? 278 00:14:55,728 --> 00:14:57,855 Aby zachować dużą masę ciała, 279 00:14:57,938 --> 00:14:59,773 smoki śpią przez większość czasu. 280 00:14:59,857 --> 00:15:02,902 Trawią dużo wolniej niż inne potwory. 281 00:15:03,986 --> 00:15:05,154 Mam taką nadzieję. 282 00:15:05,738 --> 00:15:06,655 Proszę. 283 00:15:06,739 --> 00:15:09,783 Pozwolicie mi wam towarzyszyć? 284 00:15:09,867 --> 00:15:11,660 Z przyjemnością. 285 00:15:11,744 --> 00:15:14,163 Bardzo nam to pomoże. 286 00:15:14,246 --> 00:15:16,665 Naprawdę? 287 00:15:17,374 --> 00:15:19,418 - Dziękuję. - Wzajemnie. 288 00:15:19,501 --> 00:15:23,422 Od lat marzę, by ugotować Czerwonego Smoka. 289 00:15:24,006 --> 00:15:25,466 Czerwony Smok. 290 00:15:25,549 --> 00:15:29,678 Powinienem przyrządzić z niego tradycyjny stek albo burgera. 291 00:15:29,762 --> 00:15:31,931 Shabu-shabu też brzmi dobrze. 292 00:15:32,014 --> 00:15:35,434 Jeśli znajdę jaja, mogę zrobić smoczy oyakodon. 293 00:15:38,896 --> 00:15:41,190 Można to jeść? 294 00:15:42,524 --> 00:15:46,487 Wszyscy o tym pomyśleli, ale nikt nie powiedział ani słowa. 295 00:15:50,366 --> 00:15:51,951 Drugi poziom pod ziemią. 296 00:15:52,534 --> 00:15:55,454 W przeciwieństwie do cmentarza na pierwszym poziomie 297 00:15:55,537 --> 00:15:58,457 teraz rozciąga się przed nimi dziwny krajobraz. 298 00:15:59,041 --> 00:16:00,292 Według naukowców 299 00:16:00,376 --> 00:16:04,964 jest to iglica Złotego Zamku, który znajduje się głęboko pod ziemią. 300 00:16:05,047 --> 00:16:07,675 Zawsze mnie to zastanawiało. 301 00:16:07,758 --> 00:16:10,970 Dlaczego te drzewa nie wydostały się na powierzchnię? 302 00:16:11,053 --> 00:16:13,555 Klątwa stworzyła ten loch. 303 00:16:15,307 --> 00:16:17,476 Marcille, nic ci nie jest? 304 00:16:17,559 --> 00:16:20,437 Potknęłam się o dziurę na moście. 305 00:16:20,521 --> 00:16:21,981 Przeszliśmy kawał drogi. 306 00:16:22,064 --> 00:16:23,565 Musisz być zmęczona. 307 00:16:24,108 --> 00:16:26,652 Znajdźmy miejsce na obozowisko. 308 00:16:28,112 --> 00:16:31,615 Już kiedyś nocowaliśmy tutaj w dziupli. 309 00:16:31,699 --> 00:16:32,741 To prawda. 310 00:16:33,325 --> 00:16:36,245 Oparzyłem się, gotując zupę wieprzową. 311 00:16:37,329 --> 00:16:38,163 Zupa... 312 00:16:38,247 --> 00:16:39,873 Jesteś głodna? 313 00:16:39,957 --> 00:16:43,002 Mam resztki bulionu ze skorpiona. 314 00:16:43,085 --> 00:16:44,253 Nie chcę. 315 00:16:44,336 --> 00:16:45,921 W porządku. 316 00:16:46,005 --> 00:16:48,007 Zapolujmy na potwora na obiad. 317 00:16:48,090 --> 00:16:50,009 Rany. 318 00:16:50,676 --> 00:16:53,137 - Na co masz ochotę? - Co? 319 00:16:53,220 --> 00:16:56,265 Zrobię, co w mojej mocy, by spełnić twoje życzenie. 320 00:16:56,348 --> 00:16:58,142 Tak mówisz, ale... 321 00:17:00,394 --> 00:17:02,187 Jemy potwory, prawda? 322 00:17:03,522 --> 00:17:07,151 Wszystko jedno, byle było jadalne. 323 00:17:07,735 --> 00:17:10,029 Jakie potwory tu mieszkają? 324 00:17:10,696 --> 00:17:12,031 Pomyślmy... 325 00:17:12,614 --> 00:17:14,533 Nietoperze wielkie i szczury olbrzymie. 326 00:17:14,616 --> 00:17:16,660 Nie chcę nic niehigienicznego. 327 00:17:16,744 --> 00:17:17,661 Leśne gobliny. 328 00:17:17,745 --> 00:17:19,288 Nie ma mowy o pół-ludziach. 329 00:17:19,371 --> 00:17:20,414 Żywe zbroje. 330 00:17:20,497 --> 00:17:22,458 Metal? 331 00:17:22,541 --> 00:17:26,295 Nie ma nic normalnego? Ptaki albo owoce? 332 00:17:26,378 --> 00:17:27,921 Zawsze jest ktoś, 333 00:17:28,005 --> 00:17:31,967 kto krytykuje każdy pomysł, mimo że godzi się zjeść „cokolwiek”. 334 00:17:32,051 --> 00:17:34,303 Chyba nie proszę o zbyt wiele. 335 00:17:34,970 --> 00:17:37,556 Są zwykłe potwory, ale nie atakują ludzi, 336 00:17:37,639 --> 00:17:39,308 więc trzeba się lepiej przygotować. 337 00:17:39,975 --> 00:17:43,020 Nie ma nic za darmo. 338 00:17:43,103 --> 00:17:45,064 Wybacz, to prawda. 339 00:17:45,147 --> 00:17:49,651 Ale możemy trafić na potwora, trzymając coś, co je mięso. 340 00:17:49,735 --> 00:17:52,071 Spróbujmy się tym cieszyć! 341 00:17:52,154 --> 00:17:54,448 Nie napawa mnie to optymizmem. 342 00:17:54,531 --> 00:17:58,452 W tym sezonie mamy dużo owoców. 343 00:17:59,036 --> 00:18:00,454 Naprawdę? 344 00:18:01,413 --> 00:18:02,456 Tak. 345 00:18:05,542 --> 00:18:08,462 Wiedziałam, że to będą owoce roślin ludożerczych! 346 00:18:08,545 --> 00:18:10,506 Marcille, to nieporozumienie. 347 00:18:10,589 --> 00:18:12,466 Tak się po prostu na nie mówi. 348 00:18:12,549 --> 00:18:15,969 Ten kwiat to baraselia. 349 00:18:16,637 --> 00:18:18,472 Rośnie głównie na potwornych szlakach 350 00:18:18,555 --> 00:18:20,599 i wypuszcza śluz przypominający pajęczą sieć. 351 00:18:20,682 --> 00:18:23,227 Kiedy stworzenie dotyka śluzu, odruchowo je przyciąga. 352 00:18:25,312 --> 00:18:27,731 Owija się wokół ruchomych obiektów, ale ich nie trawi. 353 00:18:28,273 --> 00:18:30,692 Robi z nich kompost. 354 00:18:30,776 --> 00:18:33,737 Czasem ludzie też są dla niego składnikami odżywczymi. 355 00:18:33,821 --> 00:18:36,448 Warzywa, które zazwyczaj jesz, 356 00:18:36,532 --> 00:18:40,119 zawierają martwe ciała i odchody zwierząt. 357 00:18:40,202 --> 00:18:42,746 Nie mogę się z tym kłócić... 358 00:18:42,830 --> 00:18:44,123 W porządku. 359 00:18:44,206 --> 00:18:45,958 To tylko drugi poziom pod ziemią. 360 00:18:46,041 --> 00:18:49,670 Ktoś by zauważył tu zwłoki. 361 00:18:49,753 --> 00:18:53,215 Mają tam ludzi do wyciągania ciał, 362 00:18:53,298 --> 00:18:56,218 no i nikogo nie pożre tu potwór. 363 00:18:56,760 --> 00:18:58,387 Tak myślisz? 364 00:18:58,470 --> 00:19:00,722 Nie możemy ich wyrwać po kryjomu. 365 00:19:01,807 --> 00:19:03,642 Będziemy walczyć. 366 00:19:05,227 --> 00:19:06,603 Przesuńcie się. 367 00:19:07,604 --> 00:19:09,940 Pozbędę się ich za jednym zamachem. 368 00:19:11,066 --> 00:19:13,443 Sperae Yeptum Rufermus. 369 00:19:13,986 --> 00:19:16,405 Alamandras Proju. 370 00:19:16,488 --> 00:19:18,532 Nexant Aslam. 371 00:19:18,615 --> 00:19:20,159 Stój, głupia! 372 00:19:20,242 --> 00:19:21,827 {\an8}Dlaczego? 373 00:19:26,039 --> 00:19:28,709 Chcesz, żeby twoja magia uderzyła też w owoce? 374 00:19:28,792 --> 00:19:32,212 Bierz tylko tyle, ile zjesz. To niepodważalna zasada. 375 00:19:32,296 --> 00:19:34,590 Nie ma na to czasu! 376 00:19:35,174 --> 00:19:37,342 Puszczaj mnie! 377 00:19:42,806 --> 00:19:44,683 Nie trawią ludzi? 378 00:19:44,766 --> 00:19:46,602 Ale ich jedzą! 379 00:19:46,685 --> 00:19:49,688 Co? Niektóre potrafią trawić. 380 00:19:49,771 --> 00:19:51,231 Zależy od rośliny. 381 00:19:51,815 --> 00:19:56,236 Ta, która cię trzyma, to pasożyt, który sieje nasiona w twojej skórze. 382 00:19:56,320 --> 00:19:58,113 To najgorszy rodzaj! 383 00:19:59,198 --> 00:20:00,866 Postaraj się nie ruszać. 384 00:20:01,825 --> 00:20:04,828 Potwory roślinne mają kilka kończyn. 385 00:20:04,912 --> 00:20:07,122 Walka z każdym po kolei potrwa wieczność. 386 00:20:07,623 --> 00:20:09,541 Dla miecza jest tylko jeden pewny punkt. 387 00:20:10,334 --> 00:20:11,501 Korzeń. 388 00:20:15,339 --> 00:20:16,882 Auć. 389 00:20:17,507 --> 00:20:18,717 Nic ci nie jest? 390 00:20:18,800 --> 00:20:20,886 Nie. Dzięki, Laios. 391 00:20:21,637 --> 00:20:23,263 - Jak było? - Co? 392 00:20:23,931 --> 00:20:28,769 To cieniogon. Pasożyt, który sieje nasiona w skórze żyjących istot. 393 00:20:28,852 --> 00:20:32,898 W przeciwieństwie do baraselii, która potrafi łamać kości, 394 00:20:32,981 --> 00:20:35,859 cieniogon musi schwytać ofiarę, nie zabijając jej. 395 00:20:36,360 --> 00:20:38,278 Używa delikatnej równowagi, 396 00:20:38,362 --> 00:20:42,282 unieruchamiając ofiarę, by nie poczuła się niekomfortowo. 397 00:20:42,366 --> 00:20:45,786 To musi być świetne uczucie. Jak było? 398 00:20:48,372 --> 00:20:49,915 Znowu ją wkurzyłem. 399 00:20:49,998 --> 00:20:52,793 Nawet ja uważam, że przesadziłeś. 400 00:21:03,887 --> 00:21:05,931 Najpierw ugotuj lekko na parze. 401 00:21:06,640 --> 00:21:08,934 Rozetnij wokół łodygi. 402 00:21:09,643 --> 00:21:13,272 Przekręć i wyciągnij nasiona. 403 00:21:13,772 --> 00:21:15,691 - Rany. - Zdejmij skórkę. 404 00:21:15,774 --> 00:21:18,193 Zmiażdż ją, by była miękka 405 00:21:19,403 --> 00:21:20,946 i pokryj nią patelnię. 406 00:21:21,530 --> 00:21:26,285 Rozdrobnij owoce, dodaj śluzaka i bulion ze skorpiona. 407 00:21:26,368 --> 00:21:28,453 Mieszaj, aż zgęstnieje. 408 00:21:28,537 --> 00:21:34,376 Gdy zrobi się gładkie, dodaj resztę bulionu i kawałki owoców. 409 00:21:34,459 --> 00:21:37,462 Wymieszaj trochę i wlej na patelnię. 410 00:21:37,546 --> 00:21:39,339 Pogotuj przez chwilę. 411 00:21:39,423 --> 00:21:41,717 Może uda się wyhodować ją na powierzchni. 412 00:21:41,800 --> 00:21:43,218 Oczywiście, że nie. 413 00:21:43,302 --> 00:21:44,803 Nie! 414 00:21:45,846 --> 00:21:49,725 Gdy zacznie bulgotać, dodaj resztę owoców. 415 00:21:51,393 --> 00:21:52,227 Dobrze. 416 00:21:52,894 --> 00:21:54,104 Gotowe. 417 00:21:54,187 --> 00:21:56,231 OWOCOWA TARTA Z ROŚLINĄ LUDOŻERCZĄ 418 00:21:56,315 --> 00:21:57,649 Tarta? 419 00:21:57,733 --> 00:21:59,234 Przynajmniej tak wygląda. 420 00:21:59,818 --> 00:22:02,279 Ciasto to warstwa nieprzywierająca. Zostawcie je. 421 00:22:03,488 --> 00:22:06,450 Jest słona. Nie tego się spodziewałem. 422 00:22:06,533 --> 00:22:07,993 Tak, smaczna. 423 00:22:08,618 --> 00:22:11,955 Spróbuj, Marcille. Pewnie ci zasmakuje. 424 00:22:12,748 --> 00:22:15,667 Nie ma w nim roślin, które zjadły ludzi, prawda? 425 00:22:16,251 --> 00:22:20,088 Gdybyśmy użyli żelatyny z tamtych roślin, 426 00:22:20,172 --> 00:22:22,716 tarta byłaby jeszcze smaczniejsza. 427 00:22:22,799 --> 00:22:24,760 Śluzak nie zastygł dobrze. 428 00:22:31,266 --> 00:22:33,268 To jest pyszne! 429 00:22:33,351 --> 00:22:36,104 Kompostowe owoce są świeże i słodkie. 430 00:22:36,188 --> 00:22:38,273 Te z roślin trawiennych mają intensywny smak. 431 00:22:38,857 --> 00:22:40,734 Ale czy to w porządku? 432 00:22:40,817 --> 00:22:43,779 Czy to nie znaczy, że zjadają je inne zwierzęta? 433 00:22:43,862 --> 00:22:46,698 Wszystkie owoce, które produkują, są zabierane. 434 00:22:47,365 --> 00:22:49,451 Tak działają rośliny mięsożerne. 435 00:22:49,534 --> 00:22:52,454 Wabią nimi ofiary, by się pożywić. 436 00:22:52,537 --> 00:22:53,663 Rozumiem. 437 00:22:54,748 --> 00:22:57,417 Zastanawiam się, czy ta słodycz to jedna z ich sztuczek. 438 00:22:58,001 --> 00:22:59,503 Teraz rozumiem. 439 00:23:01,880 --> 00:23:05,008 Cieszę się, że zaczyna ci się to podobać. 440 00:23:05,092 --> 00:23:06,176 Przestań! 441 00:23:14,017 --> 00:23:16,394 Co zrobimy z tym trupem? 442 00:23:16,478 --> 00:23:18,688 Nie mamy czasu wracać do miasta. 443 00:23:19,272 --> 00:23:21,441 Mam go wskrzesić przy pomocy magii? 444 00:23:21,942 --> 00:23:24,653 Jest szansa, że się nie uda. 445 00:23:25,237 --> 00:23:28,990 Może ktoś go zabierze, jeśli zostawimy go na widoku. 446 00:23:29,074 --> 00:23:30,200 Tak. 447 00:23:31,159 --> 00:23:33,078 Powinien być widoczny. 448 00:23:34,913 --> 00:23:37,207 Widziałem to na miejscach egzekucji. 449 00:23:40,710 --> 00:23:43,547 Marcille miała tej nocy koszmary. 450 00:23:45,215 --> 00:23:46,633 Jedzenie w lochu. 451 00:23:46,716 --> 00:23:48,552 Jedz albo zostaniesz zjedzony. 452 00:23:49,553 --> 00:23:51,388 Nie ma hierarchii. 453 00:23:51,471 --> 00:23:54,808 Jedzenie to przywilej żyjących. 454 00:23:55,684 --> 00:23:56,977 Jedzenie w lochu. 455 00:23:57,060 --> 00:23:59,354 Jedzenie w lochu. 456 00:25:23,605 --> 00:25:27,901 DELICIOUS IN DUNGEON 457 00:25:27,984 --> 00:25:30,946 {\an8}Napisy: Paulina Żółta