1
00:00:01,000 --> 00:00:04,004
ORIGINAL WORK BY RYOKO KUI
2
00:00:04,671 --> 00:00:06,965
It all started in a small village.
3
00:00:08,258 --> 00:00:12,721
One day, a rumble in the ground
caused a rift under the cemetery,
4
00:00:12,804 --> 00:00:15,557
from which a single man appeared.
5
00:00:16,182 --> 00:00:20,311
He claimed to be the king
of a once prosperous kingdom.
6
00:00:21,521 --> 00:00:23,857
He states that the once glorious land
7
00:00:23,940 --> 00:00:26,818
continues to be held captive
deep underground
8
00:00:26,901 --> 00:00:29,571
by the hands of a mad magician.
9
00:00:30,572 --> 00:00:32,490
To whomever defeats this magician,
10
00:00:32,574 --> 00:00:34,743
he offers everything his kingdom has.
11
00:00:35,827 --> 00:00:39,664
After he imparts these words,
he turns to dust and vanishes.
12
00:00:45,086 --> 00:00:48,965
DELICIOUS IN DUNGEON
13
00:00:59,684 --> 00:01:01,186
Keep it up, everyone.
14
00:01:01,269 --> 00:01:03,104
We've only got a bit left
after this dragon.
15
00:01:03,938 --> 00:01:05,106
Let's go!
16
00:01:05,815 --> 00:01:06,858
We're completely prepared.
17
00:01:07,525 --> 00:01:09,110
Nothing can get in our way.
18
00:01:14,449 --> 00:01:15,700
That's not true.
19
00:01:17,368 --> 00:01:18,453
We're hungry.
20
00:01:20,789 --> 00:01:23,208
Everyone's movements lack
their usual edge.
21
00:01:24,459 --> 00:01:28,046
We lost a day roaming around
due to a misprint on our map.
22
00:01:28,129 --> 00:01:31,341
We walked into a trap
and lost three days' worth of food.
23
00:01:36,554 --> 00:01:40,725
It's bothersome, but we should turn back
for a bit after defeating the dragon.
24
00:01:40,809 --> 00:01:41,935
Laios!
25
00:01:42,519 --> 00:01:43,686
What happened, Falin?
26
00:01:43,770 --> 00:01:45,939
Did they cast a confusion spell on you?
27
00:01:48,274 --> 00:01:49,442
Wh...
28
00:01:51,903 --> 00:01:52,987
What?
29
00:01:54,447 --> 00:01:55,448
You're kidding me.
30
00:01:56,282 --> 00:01:59,202
We're all dead?
We're so deep in the dungeon.
31
00:02:00,120 --> 00:02:03,206
R-Run.
32
00:02:15,051 --> 00:02:16,094
Laios.
33
00:02:20,431 --> 00:02:21,558
You're awake.
34
00:02:22,392 --> 00:02:26,146
{\an8}It looks like a magic spell
got us out of the dungeon,
35
00:02:26,938 --> 00:02:29,107
but Falin's the only one we can't find.
36
00:02:32,527 --> 00:02:33,945
She was eaten.
37
00:02:34,028 --> 00:02:34,946
What?
38
00:02:35,697 --> 00:02:38,158
Her magic didn't work
from inside the dragon's stomach.
39
00:02:39,159 --> 00:02:40,618
That can't be.
40
00:02:40,702 --> 00:02:42,328
She's probably still in the dungeon.
41
00:02:42,912 --> 00:02:43,913
Let's go now to save her.
42
00:02:44,414 --> 00:02:45,915
Hold on.
43
00:02:46,791 --> 00:02:51,796
Honestly, it looks like almost everything
we had was left behind in the dungeon.
44
00:02:52,589 --> 00:02:53,882
So we're basically cleaned out.
45
00:02:54,382 --> 00:02:55,216
What?
46
00:02:55,300 --> 00:02:57,093
And what's worse...
47
00:02:57,176 --> 00:02:58,219
Chilchuck?
48
00:02:58,803 --> 00:03:01,222
We just lost two of our party members.
49
00:03:01,306 --> 00:03:02,307
RESIGNATION LETTER
50
00:03:02,390 --> 00:03:03,224
What's that?
51
00:03:03,808 --> 00:03:07,312
Apparently another party's
been courting them for a while now.
52
00:03:07,395 --> 00:03:08,730
What?
53
00:03:09,480 --> 00:03:11,733
Exploring dungeons costs money
54
00:03:11,816 --> 00:03:15,737
for hiring companions,
buying equipment, and getting food too.
55
00:03:16,321 --> 00:03:20,199
We can sell our current equipment
and secure what funds we have now
56
00:03:20,283 --> 00:03:22,577
to switch to cheaper equipment.
57
00:03:22,660 --> 00:03:27,248
As well as to pay for food, medicine,
necessities, and new companions.
58
00:03:27,332 --> 00:03:29,751
- Do we have enough?
- Not in the slightest.
59
00:03:30,418 --> 00:03:33,880
{\an8}My little sister will get digested
while we get everything ready.
60
00:03:34,464 --> 00:03:37,217
There's that person who once revived
someone from shreds, right?
61
00:03:37,300 --> 00:03:39,636
Have they ever revived someone from poop?
62
00:03:40,261 --> 00:03:42,472
Never heard of that.
63
00:03:45,725 --> 00:03:47,810
I know we're short on cash,
64
00:03:47,894 --> 00:03:49,604
but how about some food first?
65
00:03:49,687 --> 00:03:53,107
After all, our empty stomachs
may have been why we failed.
66
00:03:53,983 --> 00:03:55,985
What should we eat?
67
00:03:56,069 --> 00:03:59,489
For cheap food, we could go to
the bistro on the main street,
68
00:03:59,572 --> 00:04:01,908
or there's The Laughing Wolf
for bigger meals.
69
00:04:01,991 --> 00:04:04,911
Oh, but that pub's hard to pass up too!
70
00:04:04,994 --> 00:04:08,039
Their soup dumplings are to die for.
71
00:04:08,122 --> 00:04:09,666
- No.
- What?
72
00:04:10,250 --> 00:04:12,335
We need to get back to the dungeon.
73
00:04:12,418 --> 00:04:13,753
But as we are now...
74
00:04:14,337 --> 00:04:15,546
I have an idea.
75
00:04:16,381 --> 00:04:18,800
- You two will leave the party.
- What?
76
00:04:18,883 --> 00:04:22,929
Then, we'll sell your equipment
and I'll enter the dungeon alone.
77
00:04:23,012 --> 00:04:24,347
That's insane.
78
00:04:24,430 --> 00:04:25,431
Do you have a death wish?
79
00:04:25,515 --> 00:04:29,227
This way, we won't have to compromise
on using quality equipment,
80
00:04:29,310 --> 00:04:32,689
and I can get to the lowest floor
while avoiding monsters if I'm alone.
81
00:04:33,273 --> 00:04:34,691
It's not impossible.
82
00:04:34,774 --> 00:04:36,943
It's all my fault in the first place.
83
00:04:37,026 --> 00:04:39,737
I can't put you two in danger too.
84
00:04:42,740 --> 00:04:44,534
I'm going too, no matter what.
85
00:04:44,617 --> 00:04:46,828
I'll do anything to save Falin.
86
00:04:46,911 --> 00:04:49,038
Falin is dear to me too.
87
00:04:50,373 --> 00:04:52,625
I won't drag you down.
88
00:04:52,709 --> 00:04:55,545
You know how strong my magic is.
89
00:04:55,628 --> 00:04:58,548
Don't forget about my job, too.
90
00:04:58,631 --> 00:05:02,176
You'll need me to open doors
and disable traps.
91
00:05:02,260 --> 00:05:03,928
You guys...
92
00:05:06,764 --> 00:05:10,184
You really mean to go with me, right?
93
00:05:10,268 --> 00:05:12,186
For better or for worse?
94
00:05:13,521 --> 00:05:14,772
Y-Yeah.
95
00:05:16,399 --> 00:05:18,943
We'll secure food from within the dungeon.
96
00:05:19,027 --> 00:05:19,944
- What?!
- What?!
97
00:05:20,028 --> 00:05:22,739
There are more than enough
monsters in the dungeon.
98
00:05:22,822 --> 00:05:25,950
That means an entire ecosystem
exists inside.
99
00:05:26,576 --> 00:05:29,996
Carnivorous monsters will have
herbivorous monsters to feed on,
100
00:05:30,079 --> 00:05:32,206
and the herbivorous monsters eat plants
101
00:05:32,290 --> 00:05:34,959
that find nutrients
from water, sunlight, and dirt.
102
00:05:35,043 --> 00:05:39,213
In other words,
humans can eat in the dungeon too.
103
00:05:42,675 --> 00:05:43,843
So, what you're saying
104
00:05:44,427 --> 00:05:45,845
is that we'll eat monsters?
105
00:05:46,429 --> 00:05:47,805
We'll eat monsters too.
106
00:05:47,889 --> 00:05:50,099
Think about our adventures until now.
107
00:05:50,183 --> 00:05:53,603
I'm sure there were
a lot of tasty-looking things.
108
00:05:54,562 --> 00:05:56,981
No, there's no way I'm eating those.
109
00:05:57,065 --> 00:06:00,359
There are quite a bit of people
who hunt monsters for food.
110
00:06:00,443 --> 00:06:03,654
You mean the criminals
who can't come back on land?
111
00:06:03,738 --> 00:06:07,116
Even they get hospitalized
all the time from food poisoning.
112
00:06:07,825 --> 00:06:10,369
You said you'd do anything to save Falin.
113
00:06:10,453 --> 00:06:12,121
I never said I'd eat monsters.
114
00:06:12,205 --> 00:06:15,208
{\an8}There's no time nor money.
What other choice do we have?
115
00:06:15,291 --> 00:06:17,335
{\an8}But there's no point
if we eat something weird
116
00:06:17,418 --> 00:06:19,712
{\an8}and get stopped by food poisoning.
117
00:06:20,838 --> 00:06:22,757
Run away!
118
00:06:24,050 --> 00:06:26,135
Save us!
119
00:06:28,763 --> 00:06:30,681
Looks like dungeon newbies.
120
00:06:31,599 --> 00:06:35,186
They're not cut out for this
if they can't handle a monster like this.
121
00:06:35,853 --> 00:06:38,189
Hey, Laios?
122
00:06:38,773 --> 00:06:40,942
Let's make lunch out of this.
123
00:06:41,025 --> 00:06:42,819
I refuse!
124
00:06:42,902 --> 00:06:45,571
No, absolutely not!
125
00:06:46,197 --> 00:06:48,699
Isn't going straight to mushrooms
a bit risky?
126
00:06:48,783 --> 00:06:53,579
The dungeon food guide
says it's food suited for beginners.
127
00:06:53,663 --> 00:06:56,415
It's meaty and has a mild taste.
128
00:06:56,499 --> 00:06:59,043
- What is this book?
- It looks pretty worn down.
129
00:07:00,044 --> 00:07:02,338
Let's go find more space
to start a fire.
130
00:07:02,839 --> 00:07:04,882
Wish we had one or two
more ingredients, though.
131
00:07:07,176 --> 00:07:10,179
Those steps are from a Huge Scorpion!
132
00:07:10,721 --> 00:07:12,598
Could it be that he...
133
00:07:12,682 --> 00:07:15,685
Despite being a dungeon,
many people come and go,
134
00:07:15,768 --> 00:07:18,187
making it a bustling place
for adventurers and merchants.
135
00:07:18,688 --> 00:07:20,273
{\an8}A former cemetery,
136
00:07:20,356 --> 00:07:23,359
{\an8}it was once a sacred place
where villagers slept in peace.
137
00:07:23,443 --> 00:07:26,737
But once it was connected to
the dungeon six years ago,
138
00:07:26,821 --> 00:07:29,824
it became the liveliest place
in the village.
139
00:07:30,450 --> 00:07:33,995
They say monsters emerge
from the depths of the dungeon.
140
00:07:34,078 --> 00:07:38,124
It is unclear whether a forbidden spell
transformed terrestrial creatures
141
00:07:38,207 --> 00:07:41,502
or if they were summoned
from the world of monsters.
142
00:07:41,586 --> 00:07:44,422
But they all have an odd appearance
143
00:07:44,505 --> 00:07:47,341
and attack humans as if
they have something to protect.
144
00:07:48,092 --> 00:07:51,137
But that served as the only proof we have
145
00:07:51,220 --> 00:07:54,515
that the cursed,
formerly prosperous capital truly exists.
146
00:07:56,392 --> 00:07:58,060
Don't kill it like a crayfish.
147
00:07:58,144 --> 00:08:01,606
This is how you catch it,
so it's easier than a crayfish.
148
00:08:01,689 --> 00:08:02,773
Hey.
149
00:08:03,357 --> 00:08:08,070
You've been looking for a chance
to eat monsters for a while, haven't you?
150
00:08:10,239 --> 00:08:13,201
But that doesn't change the fact
that I want to save my sister.
151
00:08:13,826 --> 00:08:14,660
Yeah, okay.
152
00:08:14,744 --> 00:08:18,289
I've never told you this,
but I love monsters.
153
00:08:18,372 --> 00:08:21,667
from their appearance and cries
to their ecology.
154
00:08:21,751 --> 00:08:24,086
I soon wanted to know their taste.
155
00:08:24,170 --> 00:08:25,254
He's a psychopath.
156
00:08:30,760 --> 00:08:34,263
Shouldn't we do this
where there are fewer people?
157
00:08:34,347 --> 00:08:37,558
It's hard to go back and forth for water.
158
00:08:38,643 --> 00:08:40,978
So, how do we eat these?
159
00:08:41,062 --> 00:08:43,064
Let's try an orthodox approach.
160
00:08:45,066 --> 00:08:46,317
What's wrong?
161
00:08:46,400 --> 00:08:49,820
It's easy to cut from above,
but there's resistance from the side.
162
00:08:49,904 --> 00:08:52,031
When we fight against
mushroom-type monsters,
163
00:08:52,114 --> 00:08:54,909
slashing diagonally or horizontally
might be less effective.
164
00:08:55,493 --> 00:08:56,827
That's good to know.
165
00:08:56,911 --> 00:08:59,789
It looks like food if you slice it up.
166
00:08:59,872 --> 00:09:00,706
I don't see it.
167
00:09:03,292 --> 00:09:04,835
Hey, hold on!
168
00:09:04,919 --> 00:09:08,381
We're eating it as is?
What about the venom?
169
00:09:08,464 --> 00:09:11,008
This scorpion's venom is safe to eat.
170
00:09:12,802 --> 00:09:13,636
Really?
171
00:09:13,719 --> 00:09:16,222
That's what the book said,
so I want to try it.
172
00:09:17,807 --> 00:09:19,475
Blech.
173
00:09:20,601 --> 00:09:21,686
Told you.
174
00:09:21,769 --> 00:09:22,853
Hold it right there.
175
00:09:24,230 --> 00:09:25,898
Scorpion Hot Pot, eh?
176
00:09:25,982 --> 00:09:28,859
But that method leaves much to be desired.
177
00:09:28,943 --> 00:09:30,069
Who are you?
178
00:09:30,152 --> 00:09:32,530
When you eat this monster,
179
00:09:32,613 --> 00:09:36,867
you must cut off
the pincers, head, and legs.
180
00:09:37,535 --> 00:09:39,370
The tail will upset your stomach.
181
00:09:39,453 --> 00:09:42,331
The book said it'd be fine.
182
00:09:42,415 --> 00:09:44,375
Or rather it just tastes bad.
183
00:09:44,458 --> 00:09:47,128
Also, cut up the body as well.
184
00:09:47,211 --> 00:09:51,382
It'll cook through more easily,
and the juices create a delicious broth.
185
00:09:51,465 --> 00:09:53,384
It's easier to eat too.
186
00:09:53,467 --> 00:09:55,886
And take out the internal organs.
187
00:09:55,970 --> 00:09:57,888
They're bitter and have an awful texture.
188
00:09:57,972 --> 00:09:59,432
As for the Walking Mushroom,
189
00:09:59,515 --> 00:10:02,476
throw out the bottom
and three centimeters from the surface.
190
00:10:02,560 --> 00:10:04,520
The feet are tasty, so keep those.
191
00:10:04,604 --> 00:10:06,397
The feet are tasty?
192
00:10:06,480 --> 00:10:09,609
Yeah, they have
a nice, unique smell, right?
193
00:10:09,692 --> 00:10:11,277
The smell of the feet, huh?
194
00:10:11,360 --> 00:10:13,529
This pot is too small.
195
00:10:14,113 --> 00:10:15,489
Let's use mine.
196
00:10:16,490 --> 00:10:18,034
You sure are prepared.
197
00:10:18,701 --> 00:10:21,871
It feels like it's missing something.
198
00:10:27,627 --> 00:10:28,586
Here.
199
00:10:28,669 --> 00:10:30,504
Wait, there's no way I'll eat that.
200
00:10:30,588 --> 00:10:33,299
- Marcille?
- Not in a million years.
201
00:10:33,382 --> 00:10:34,925
This is a cemetery, you know.
202
00:10:35,009 --> 00:10:36,927
Even if I'm okay with monsters,
203
00:10:37,011 --> 00:10:39,180
plants with roots are out of the question.
204
00:10:39,263 --> 00:10:41,641
Doesn't it look
good enough with just this?
205
00:10:41,724 --> 00:10:43,851
- Marcille!
- And who the hell are you?
206
00:10:43,934 --> 00:10:45,478
- Look up!
- What?
207
00:10:51,484 --> 00:10:52,401
A Slime!
208
00:10:52,485 --> 00:10:54,904
Dammit, it's covering my face.
209
00:10:55,488 --> 00:10:57,907
Oh no, I can't cast any spells.
210
00:10:57,990 --> 00:11:01,911
Thinking back,
my first death was to a Slime.
211
00:11:08,125 --> 00:11:10,002
- Are you okay?
- Yeah.
212
00:11:10,086 --> 00:11:11,629
It got in my nose, though.
213
00:11:11,712 --> 00:11:13,047
Blow it out.
214
00:11:13,631 --> 00:11:16,258
You got rid of a Slime with just a knife?
215
00:11:16,342 --> 00:11:18,803
It's simple if you know its composition.
216
00:11:19,387 --> 00:11:21,097
They may look amorphous,
217
00:11:21,180 --> 00:11:23,891
but their composition is actually
more structured than humans.
218
00:11:24,892 --> 00:11:27,770
This is the inside of a Slime.
219
00:11:27,853 --> 00:11:30,398
Compared to humans,
the stomach is flipped
220
00:11:30,481 --> 00:11:34,068
and covers its internal organs and head
with digestive fluids.
221
00:11:34,151 --> 00:11:37,947
It senses the breathing of its prey
and springs into action.
222
00:11:38,030 --> 00:11:42,701
So you're an easier target
if you shout in a loud voice.
223
00:11:42,785 --> 00:11:45,246
It's not edible like this,
224
00:11:45,329 --> 00:11:49,041
but you can add citrus juice,
and wash it thoroughly in hot water.
225
00:11:49,125 --> 00:11:50,751
Then, wipe off the moisture
226
00:11:50,835 --> 00:11:54,463
or rub it in salt and dry it in the sun.
227
00:11:54,547 --> 00:11:56,465
This makes a delicious delicacy.
228
00:11:56,549 --> 00:12:00,010
If possible, it's best to
let it fast for two weeks.
229
00:12:00,094 --> 00:12:02,471
Drying it takes time too.
230
00:12:02,555 --> 00:12:05,975
This is a portable Slime drying net
that I made myself.
231
00:12:06,559 --> 00:12:07,977
Sandwich it like this
232
00:12:08,060 --> 00:12:10,521
and it dries as you walk around.
233
00:12:11,063 --> 00:12:13,190
It takes time until it's ready,
234
00:12:14,066 --> 00:12:15,609
but here's the final product.
235
00:12:16,360 --> 00:12:18,112
Let's add this for today.
236
00:12:18,696 --> 00:12:21,490
- But isn't it a delicacy?
- It's fine.
237
00:12:22,074 --> 00:12:26,704
I've researched monster food
in this dungeon for over ten years.
238
00:12:27,204 --> 00:12:31,250
Nothing makes me happier than to hear
someone is interested in Monster cuisine.
239
00:12:31,333 --> 00:12:32,626
Ten years?
240
00:12:32,710 --> 00:12:35,254
Was the dungeon here that long?
241
00:12:35,921 --> 00:12:37,506
Well, sit tight.
242
00:12:56,150 --> 00:12:57,485
{\an8}It's ready.
243
00:12:57,568 --> 00:12:59,278
{\an8}HUGE SCORPION
AND WALKING MUSHROOM HOT POT
244
00:13:02,990 --> 00:13:05,618
Boiled Huge Scorpions turn red, huh?
245
00:13:05,701 --> 00:13:08,078
It feels so different seeing it in person.
246
00:13:09,121 --> 00:13:11,165
It smells kind of delicious.
247
00:13:11,248 --> 00:13:14,001
The meat contracts when cooked,
248
00:13:14,084 --> 00:13:15,794
so it comes apart easily.
249
00:13:16,670 --> 00:13:17,796
You're right.
250
00:13:20,966 --> 00:13:21,800
This is delicious!
251
00:13:22,510 --> 00:13:23,928
Isn't it?
252
00:13:24,011 --> 00:13:26,305
It tastes so different
based on how you cook it.
253
00:13:26,388 --> 00:13:28,349
Right?
254
00:13:28,432 --> 00:13:30,309
It's so good! I'm shocked!
255
00:13:30,392 --> 00:13:32,311
Right?!
256
00:13:35,397 --> 00:13:37,566
Give me some too.
257
00:13:39,151 --> 00:13:40,694
What is this?
258
00:13:40,778 --> 00:13:43,030
Dried Slime innards.
259
00:13:46,200 --> 00:13:47,326
It's good!
260
00:13:47,409 --> 00:13:50,454
So, this is how you eat Slimes?
261
00:13:50,538 --> 00:13:53,374
It also tastes good soaked in fruit juice.
262
00:13:53,457 --> 00:13:56,418
And these tree roots
are so nice and fluffy.
263
00:13:56,502 --> 00:13:58,254
They're not technically roots.
264
00:13:58,337 --> 00:14:01,590
They're tree trunks
that grow upside down in the dungeon.
265
00:14:01,674 --> 00:14:04,093
This algae is so soft and tasty.
266
00:14:04,176 --> 00:14:06,804
Does this grow in the dungeon too?
267
00:14:06,887 --> 00:14:10,224
That's just normal algae
that grows in humid places.
268
00:14:10,307 --> 00:14:14,228
I can't believe all this is from
the dungeon we've been walking through.
269
00:14:18,816 --> 00:14:21,110
I'm stuffed.
270
00:14:21,193 --> 00:14:22,820
We still haven't heard your name.
271
00:14:23,821 --> 00:14:25,406
My name is Senshi.
272
00:14:25,489 --> 00:14:27,825
It means "researcher" in Dwarvish.
273
00:14:28,826 --> 00:14:29,827
I'm Laios.
274
00:14:29,910 --> 00:14:32,746
That's Marcille the magic-user
and Chilchuck the picklock.
275
00:14:33,330 --> 00:14:35,833
Looks like you're on a mission.
276
00:14:35,916 --> 00:14:37,376
Yes, that's right.
277
00:14:38,085 --> 00:14:41,589
{\an8}One of our companions got eaten
by a monster in the lower levels.
278
00:14:42,381 --> 00:14:44,258
{\an8}We want to save her
before she gets digested.
279
00:14:45,342 --> 00:14:48,137
By a monster? What kind?
280
00:14:48,220 --> 00:14:49,972
A dragon with deep-red scales.
281
00:14:50,848 --> 00:14:53,100
Deep-red scales?
282
00:14:53,642 --> 00:14:55,144
The Red Dragon?
283
00:14:55,728 --> 00:14:57,855
To maintain their large bodies,
284
00:14:57,938 --> 00:14:59,773
dragons spend most of their days sleeping.
285
00:14:59,857 --> 00:15:02,902
They also digest
much more slowly than other monsters.
286
00:15:03,986 --> 00:15:05,154
I hope so.
287
00:15:05,738 --> 00:15:06,655
Please.
288
00:15:06,739 --> 00:15:09,783
Would you allow me to accompany you?
289
00:15:09,867 --> 00:15:11,660
You're more than welcome to.
290
00:15:11,744 --> 00:15:14,163
It'd be a huge help to us as well.
291
00:15:14,246 --> 00:15:16,665
Really?
292
00:15:17,374 --> 00:15:19,418
- Thank you.
- Likewise.
293
00:15:19,501 --> 00:15:23,422
I've dreamt of cooking
the Red Dragon for many years.
294
00:15:24,006 --> 00:15:25,466
The Red Dragon.
295
00:15:25,549 --> 00:15:29,678
Maybe I should go for the traditional
steak, or perhaps a burger.
296
00:15:29,762 --> 00:15:31,931
Shabu-shabu is great too.
297
00:15:32,014 --> 00:15:35,434
No, if I have eggs,
a Dragon and Egg bowl would be good.
298
00:15:38,896 --> 00:15:41,190
Is it okay to eat that?
299
00:15:42,524 --> 00:15:46,487
It was on everyone's mind,
but no one said a word.
300
00:15:50,366 --> 00:15:51,951
Second basement floor.
301
00:15:52,534 --> 00:15:55,454
Unlike the cemetery
on the first basement floor,
302
00:15:55,537 --> 00:15:58,457
an abnormal view spreads out before them.
303
00:15:59,041 --> 00:16:00,292
According to academics,
304
00:16:00,376 --> 00:16:04,964
this is the spire of the Golden Castle,
which is located deep underground.
305
00:16:05,047 --> 00:16:07,675
I've always wondered about this,
306
00:16:07,758 --> 00:16:10,970
but how do those trees
not go above ground at this height?
307
00:16:11,053 --> 00:16:13,555
Well, a curse made this dungeon.
308
00:16:15,307 --> 00:16:17,476
Marcille, are you okay?
309
00:16:17,559 --> 00:16:20,437
I tripped on a gap in the bridge.
310
00:16:20,521 --> 00:16:21,981
We've walked quite a way.
311
00:16:22,064 --> 00:16:23,565
You must be tired.
312
00:16:24,108 --> 00:16:26,652
Let's find a campsite
and stop early for today.
313
00:16:28,112 --> 00:16:31,615
We spent a night
in a hollow tree here before, didn't we?
314
00:16:31,699 --> 00:16:32,741
Yeah, we did.
315
00:16:33,325 --> 00:16:36,245
I burned myself trying to make pork soup.
316
00:16:37,329 --> 00:16:38,163
Soup...
317
00:16:38,247 --> 00:16:39,873
Are you hungry?
318
00:16:39,957 --> 00:16:43,002
I have some scorpion broth
from lunch today.
319
00:16:43,085 --> 00:16:44,253
I don't want it.
320
00:16:44,336 --> 00:16:45,921
Well, then.
321
00:16:46,005 --> 00:16:48,007
Let's go hunt a monster for dinner.
322
00:16:48,090 --> 00:16:50,009
Jeez.
323
00:16:50,676 --> 00:16:53,137
- What're you in the mood for?
- What?
324
00:16:53,220 --> 00:16:56,265
I'll do my best to match your request.
325
00:16:56,348 --> 00:16:58,142
You say that, but...
326
00:17:00,394 --> 00:17:02,187
We're eating monsters, right?
327
00:17:03,522 --> 00:17:07,151
Ugh, I'm fine with anything
as long as it's edible.
328
00:17:07,735 --> 00:17:10,029
What kind of monsters live around here?
329
00:17:10,696 --> 00:17:12,031
Let's see...
330
00:17:12,614 --> 00:17:14,533
Big Bats and Giant Rats.
331
00:17:14,616 --> 00:17:16,660
I don't want anything unsanitary.
332
00:17:16,744 --> 00:17:17,661
Forest Goblins.
333
00:17:17,745 --> 00:17:19,288
Demi-humans are a no-go.
334
00:17:19,371 --> 00:17:20,414
Living Armor.
335
00:17:20,497 --> 00:17:22,458
Metal?
336
00:17:22,541 --> 00:17:26,295
Isn't there anything more normal,
like birds or tree fruits?
337
00:17:26,378 --> 00:17:27,921
There's always that one person
338
00:17:28,005 --> 00:17:31,967
who shoots down every idea
after agreeing to eat anything.
339
00:17:32,051 --> 00:17:34,303
I don't think I'm asking for much.
340
00:17:34,970 --> 00:17:37,556
There are normal monsters,
but those don't attack humans,
341
00:17:37,639 --> 00:17:39,308
so they'll require more preparation.
342
00:17:39,975 --> 00:17:43,020
There's no such thing as a free lunch.
343
00:17:43,103 --> 00:17:45,064
Sorry, that's true.
344
00:17:45,147 --> 00:17:46,190
But you know,
345
00:17:46,273 --> 00:17:49,651
we might run into a monster
holding a flesh-eating lunch.
346
00:17:49,735 --> 00:17:52,071
Let's try to enjoy this!
347
00:17:52,154 --> 00:17:54,448
Not very optimistic about this.
348
00:17:54,531 --> 00:17:58,452
Well, there are lots of fruits
during this season.
349
00:17:59,036 --> 00:18:00,454
Really?
350
00:18:01,413 --> 00:18:02,456
Yeah.
351
00:18:05,542 --> 00:18:08,462
See? I knew it'd be tree fruit
from Man-eating Plants.
352
00:18:08,545 --> 00:18:10,506
Marcille, that's incorrect.
353
00:18:10,589 --> 00:18:12,466
Man-eating Plants
are just the common name.
354
00:18:12,549 --> 00:18:15,969
That flower, for example, is a Baraselia.
355
00:18:16,637 --> 00:18:18,472
It mainly grows on monster trails
356
00:18:18,555 --> 00:18:20,599
shooting out a mucus
reminiscent of spider webs.
357
00:18:20,682 --> 00:18:23,227
When a creature touches the mucus,
it reflexively pulls them in.
358
00:18:25,312 --> 00:18:27,731
It wraps around things that move,
but it doesn't digest them.
359
00:18:28,273 --> 00:18:30,692
It makes them into compost.
360
00:18:30,776 --> 00:18:33,737
But it sometimes
uses humans for nutrients, right?
361
00:18:33,821 --> 00:18:36,448
The vegetables you usually eat
362
00:18:36,532 --> 00:18:40,119
can be traced back to
dead remains and animal dung.
363
00:18:40,202 --> 00:18:42,746
I can't fault that logic, but...
364
00:18:42,830 --> 00:18:44,123
{\an8}It's fine.
365
00:18:44,206 --> 00:18:45,958
{\an8}It's still only the second basement floor.
366
00:18:46,041 --> 00:18:49,670
{\an8}Someone would notice
if a corpse rolled by here.
367
00:18:49,753 --> 00:18:53,215
{\an8}They have people to retrieve corpses,
368
00:18:53,298 --> 00:18:56,218
{\an8}and no one would get eaten
by a monster in a place like this.
369
00:18:56,760 --> 00:18:58,387
You think so?
370
00:18:58,470 --> 00:19:00,722
I don't think we can pluck them in secret.
371
00:19:01,807 --> 00:19:03,642
We'll have to fight.
372
00:19:05,227 --> 00:19:06,603
Move over.
373
00:19:07,604 --> 00:19:09,940
I'll get rid of them in one shot.
374
00:19:11,066 --> 00:19:13,443
Sperae Yeptum Rufermus.
375
00:19:13,986 --> 00:19:16,405
Alamandras Proju.
376
00:19:16,488 --> 00:19:18,532
Nexant Aslam.
377
00:19:18,615 --> 00:19:20,159
Stop, you moron!
378
00:19:20,242 --> 00:19:21,827
{\an8}Why?
379
00:19:26,039 --> 00:19:28,709
Do you want the fruit
to get hit by your magic too?
380
00:19:28,792 --> 00:19:32,212
Only take as much as you'll eat.
This rule is absolute.
381
00:19:32,296 --> 00:19:34,590
This isn't the time for that!
382
00:19:35,174 --> 00:19:37,467
No, let go of me!
383
00:19:42,806 --> 00:19:44,683
They can't digest people?
384
00:19:44,766 --> 00:19:46,602
But they're totally eating them!
385
00:19:46,685 --> 00:19:49,688
What? Some of them
can digest things, though.
386
00:19:49,771 --> 00:19:51,231
Depends on the plant type.
387
00:19:51,815 --> 00:19:53,942
The one that has a hold of you
388
00:19:54,026 --> 00:19:56,236
is a parasite type
that plants seeds inside your skin.
389
00:19:56,320 --> 00:19:58,113
That's the worst kind!
390
00:19:59,198 --> 00:20:00,741
Try to stay still, Marcille.
391
00:20:01,825 --> 00:20:04,828
Plant-based monsters
basically have several limbs.
392
00:20:04,912 --> 00:20:07,122
It'll take forever to fight them
one at a time.
393
00:20:07,623 --> 00:20:09,541
For swords, there's only
one sure-fire spot.
394
00:20:10,334 --> 00:20:11,501
The root.
395
00:20:15,339 --> 00:20:16,882
Ouch...
396
00:20:17,507 --> 00:20:18,717
Are you okay?
397
00:20:18,800 --> 00:20:20,886
Yeah, thanks Laios.
398
00:20:21,637 --> 00:20:23,263
- How was it?
- What?
399
00:20:23,931 --> 00:20:27,184
This is Shadowtail, a plant-based parasite
that buries seeds
400
00:20:27,267 --> 00:20:28,769
inside the skin of living creatures.
401
00:20:28,852 --> 00:20:32,898
Unlike the Baraselia,
which is strong enough to break bones,
402
00:20:32,981 --> 00:20:35,859
the Shadowtail needs to capture
its prey without killing them.
403
00:20:36,360 --> 00:20:38,278
It uses a delicate balance,
404
00:20:38,362 --> 00:20:42,282
immobilizing its prey
without making it uncomfortable.
405
00:20:42,366 --> 00:20:45,786
I feel like it'd feel really good.
How did you feel?
406
00:20:48,372 --> 00:20:49,915
I made her mad again.
407
00:20:49,998 --> 00:20:52,793
Even I thought you were a bit much.
408
00:21:04,012 --> 00:21:05,931
First, steam it lightly.
409
00:21:06,640 --> 00:21:08,934
Cut around the stem in a circle.
410
00:21:09,643 --> 00:21:13,272
Twist it a bit
and pull to get the seeds out.
411
00:21:13,772 --> 00:21:15,691
- Wow.
- Peel the skin off,
412
00:21:15,774 --> 00:21:18,193
beat the skin to make it soft,
413
00:21:19,194 --> 00:21:20,946
and cover the pan with it.
414
00:21:21,530 --> 00:21:26,285
Grind up the unripe fruit,
adding Slime and some scorpion broth,
415
00:21:26,368 --> 00:21:28,453
mixing until it thickens.
416
00:21:28,537 --> 00:21:31,665
Once it gets smooth,
add the rest of the scorpion broth
417
00:21:31,748 --> 00:21:34,376
and chunks of tree fruit.
418
00:21:34,459 --> 00:21:37,462
Mix it a bit
and pour it into the frying pan.
419
00:21:37,546 --> 00:21:39,339
Cook it a bit.
420
00:21:39,423 --> 00:21:41,717
I want to see if we can grow it
on the surface.
421
00:21:41,800 --> 00:21:43,218
Of course, we can't.
422
00:21:43,302 --> 00:21:44,803
No!
423
00:21:45,846 --> 00:21:49,725
When it starts bubbling,
add the rest of the fruit.
424
00:21:51,393 --> 00:21:52,227
All right.
425
00:21:52,894 --> 00:21:54,104
It's done.
426
00:21:54,187 --> 00:21:56,231
MAN-EATING PLANTS FRUIT TART
427
00:21:56,315 --> 00:21:57,649
A tart?
428
00:21:57,733 --> 00:21:59,234
At least, it looks like it.
429
00:21:59,818 --> 00:22:02,279
The crust is just a non-stick coating.
You can leave it.
430
00:22:03,488 --> 00:22:06,450
It's salt-flavored.
That's not what I expected.
431
00:22:06,533 --> 00:22:07,993
Yeah, it's good.
432
00:22:08,618 --> 00:22:11,955
Try it, Marcille. You'll probably like it.
433
00:22:12,748 --> 00:22:15,667
None of the plants that ate people
are in it, right?
434
00:22:16,251 --> 00:22:20,088
No, if we used
the gelatin from those plants,
435
00:22:20,172 --> 00:22:22,716
it would've turned out even better.
436
00:22:22,799 --> 00:22:24,760
The Slime didn't solidify well.
437
00:22:31,266 --> 00:22:33,268
This is delicious.
438
00:22:33,351 --> 00:22:36,104
The compost-type plants' fruit
is fresh and sweet.
439
00:22:36,188 --> 00:22:38,273
The digestion-type plants'
is more compact and rich.
440
00:22:38,857 --> 00:22:40,734
But I wonder if that's okay.
441
00:22:40,817 --> 00:22:43,779
Doesn't that mean
they get eaten by other animals?
442
00:22:43,862 --> 00:22:46,698
All this fruit they make gets taken away.
443
00:22:47,365 --> 00:22:49,451
That's how a carnivorous plant works.
444
00:22:49,534 --> 00:22:52,454
They use them to capture prey
for nourishment.
445
00:22:52,537 --> 00:22:53,663
Oh, I see.
446
00:22:54,748 --> 00:22:57,417
I wonder if this sweetness
is one of their tricks then.
447
00:22:58,001 --> 00:22:59,503
Now I get it.
448
00:23:01,880 --> 00:23:05,008
I'm so happy you're getting interested.
449
00:23:05,092 --> 00:23:06,176
Stop that!
450
00:23:14,017 --> 00:23:16,394
What'll we do with that corpse?
451
00:23:16,478 --> 00:23:18,688
We don't have time
to go back to town.
452
00:23:19,272 --> 00:23:21,441
Want me to revive it with magic?
453
00:23:21,942 --> 00:23:24,653
No, there's a chance it won't work.
454
00:23:25,237 --> 00:23:28,990
Maybe someone will take it
if we leave it in the open.
455
00:23:29,074 --> 00:23:30,200
Yeah.
456
00:23:31,159 --> 00:23:33,078
Let's make it visible.
457
00:23:34,913 --> 00:23:37,207
I've seen this at execution sites.
458
00:23:40,710 --> 00:23:43,547
Marcille had a nightmare that night.
459
00:23:45,215 --> 00:23:46,633
Dungeon food.
460
00:23:46,716 --> 00:23:48,552
Eat or be eaten.
461
00:23:49,553 --> 00:23:51,388
There is no hierarchy.
462
00:23:51,471 --> 00:23:54,808
Eating is a privilege for those who live.
463
00:23:55,684 --> 00:23:56,977
Dungeon food.
464
00:23:57,060 --> 00:23:59,479
Oh, dungeon food.
465
00:25:23,605 --> 00:25:27,901
DELICIOUS IN DUNGEON
466
00:25:27,984 --> 00:25:31,988
{\an8}Subtitle translation by: Chul Kim