1 00:00:01,000 --> 00:00:04,004 ORIGINAL WORK BY RYOKO KUI 2 00:00:04,671 --> 00:00:06,965 It all started in a small village. 3 00:00:08,258 --> 00:00:12,721 One day, a rumble in the ground caused a rift under the cemetery, 4 00:00:12,804 --> 00:00:15,557 from which a single man appeared. 5 00:00:16,182 --> 00:00:20,311 He claimed to be the king of a once prosperous kingdom. 6 00:00:21,521 --> 00:00:23,857 He states that the once glorious land 7 00:00:23,940 --> 00:00:26,818 continues to be held captive deep underground 8 00:00:26,901 --> 00:00:29,571 by the hands of a mad magician. 9 00:00:30,572 --> 00:00:32,490 To whomever defeats this magician, 10 00:00:32,574 --> 00:00:34,743 he offers everything his kingdom has. 11 00:00:35,827 --> 00:00:39,664 After he imparts these words, he turns to dust and vanishes. 12 00:00:45,086 --> 00:00:48,965 DELICIOUS IN DUNGEON 13 00:00:59,684 --> 00:01:01,186 Keep it up, everyone. 14 00:01:01,269 --> 00:01:03,104 We've only got a bit left after this dragon. 15 00:01:03,938 --> 00:01:05,106 Let's go! 16 00:01:05,815 --> 00:01:06,858 We're completely prepared. 17 00:01:07,525 --> 00:01:09,110 Nothing can get in our way. 18 00:01:14,449 --> 00:01:15,700 That's not true. 19 00:01:17,368 --> 00:01:18,453 We're hungry. 20 00:01:20,789 --> 00:01:23,208 Everyone's movements lack their usual edge. 21 00:01:24,459 --> 00:01:28,046 We lost a day roaming around due to a misprint on our map. 22 00:01:28,129 --> 00:01:31,341 We walked into a trap and lost three days' worth of food. 23 00:01:36,554 --> 00:01:40,725 It's bothersome, but we should turn back for a bit after defeating the dragon. 24 00:01:40,809 --> 00:01:41,935 Laios! 25 00:01:42,519 --> 00:01:43,686 What happened, Falin? 26 00:01:43,770 --> 00:01:45,939 Did they cast a confusion spell on you? 27 00:01:48,274 --> 00:01:49,442 Wh... 28 00:01:51,903 --> 00:01:52,987 What? 29 00:01:54,447 --> 00:01:55,448 You're kidding me. 30 00:01:56,282 --> 00:01:59,202 We're all dead? We're so deep in the dungeon. 31 00:02:00,120 --> 00:02:03,206 R-Run. 32 00:02:15,051 --> 00:02:16,094 Laios. 33 00:02:20,431 --> 00:02:21,558 You're awake. 34 00:02:22,392 --> 00:02:26,146 {\an8}It looks like a magic spell got us out of the dungeon, 35 00:02:26,938 --> 00:02:29,107 but Falin's the only one we can't find. 36 00:02:32,527 --> 00:02:33,945 She was eaten. 37 00:02:34,028 --> 00:02:34,946 What? 38 00:02:35,697 --> 00:02:38,158 Her magic didn't work from inside the dragon's stomach. 39 00:02:39,159 --> 00:02:40,618 That can't be. 40 00:02:40,702 --> 00:02:42,328 She's probably still in the dungeon. 41 00:02:42,912 --> 00:02:43,913 Let's go now to save her. 42 00:02:44,414 --> 00:02:45,915 Hold on. 43 00:02:46,791 --> 00:02:51,796 Honestly, it looks like almost everything we had was left behind in the dungeon. 44 00:02:52,589 --> 00:02:53,882 So we're basically cleaned out. 45 00:02:54,382 --> 00:02:55,216 What? 46 00:02:55,300 --> 00:02:57,093 And what's worse... 47 00:02:57,176 --> 00:02:58,219 Chilchuck? 48 00:02:58,803 --> 00:03:01,222 We just lost two of our party members. 49 00:03:01,306 --> 00:03:02,307 RESIGNATION LETTER 50 00:03:02,390 --> 00:03:03,224 What's that? 51 00:03:03,808 --> 00:03:07,312 Apparently another party's been courting them for a while now. 52 00:03:07,395 --> 00:03:08,730 What? 53 00:03:09,480 --> 00:03:11,733 Exploring dungeons costs money 54 00:03:11,816 --> 00:03:15,737 for hiring companions, buying equipment, and getting food too. 55 00:03:16,321 --> 00:03:20,199 We can sell our current equipment and secure what funds we have now 56 00:03:20,283 --> 00:03:22,577 to switch to cheaper equipment. 57 00:03:22,660 --> 00:03:27,248 As well as to pay for food, medicine, necessities, and new companions. 58 00:03:27,332 --> 00:03:29,751 - Do we have enough? - Not in the slightest. 59 00:03:30,418 --> 00:03:33,880 {\an8}My little sister will get digested while we get everything ready. 60 00:03:34,464 --> 00:03:37,217 There's that person who once revived someone from shreds, right? 61 00:03:37,300 --> 00:03:39,636 Have they ever revived someone from poop? 62 00:03:40,261 --> 00:03:42,472 Never heard of that. 63 00:03:45,725 --> 00:03:47,810 I know we're short on cash, 64 00:03:47,894 --> 00:03:49,604 but how about some food first? 65 00:03:49,687 --> 00:03:53,107 After all, our empty stomachs may have been why we failed. 66 00:03:53,983 --> 00:03:55,985 What should we eat? 67 00:03:56,069 --> 00:03:59,489 For cheap food, we could go to the bistro on the main street, 68 00:03:59,572 --> 00:04:01,908 or there's The Laughing Wolf for bigger meals. 69 00:04:01,991 --> 00:04:04,911 Oh, but that pub's hard to pass up too! 70 00:04:04,994 --> 00:04:08,039 Their soup dumplings are to die for. 71 00:04:08,122 --> 00:04:09,666 - No. - What? 72 00:04:10,250 --> 00:04:12,335 We need to get back to the dungeon. 73 00:04:12,418 --> 00:04:13,753 But as we are now... 74 00:04:14,337 --> 00:04:15,546 I have an idea. 75 00:04:16,381 --> 00:04:18,800 - You two will leave the party. - What? 76 00:04:18,883 --> 00:04:22,929 Then, we'll sell your equipment and I'll enter the dungeon alone. 77 00:04:23,012 --> 00:04:24,347 That's insane. 78 00:04:24,430 --> 00:04:25,431 Do you have a death wish? 79 00:04:25,515 --> 00:04:29,227 This way, we won't have to compromise on using quality equipment, 80 00:04:29,310 --> 00:04:32,689 and I can get to the lowest floor while avoiding monsters if I'm alone. 81 00:04:33,273 --> 00:04:34,691 It's not impossible. 82 00:04:34,774 --> 00:04:36,943 It's all my fault in the first place. 83 00:04:37,026 --> 00:04:39,737 I can't put you two in danger too. 84 00:04:42,740 --> 00:04:44,534 I'm going too, no matter what. 85 00:04:44,617 --> 00:04:46,828 I'll do anything to save Falin. 86 00:04:46,911 --> 00:04:49,038 Falin is dear to me too. 87 00:04:50,373 --> 00:04:52,625 I won't drag you down. 88 00:04:52,709 --> 00:04:55,545 You know how strong my magic is. 89 00:04:55,628 --> 00:04:58,548 Don't forget about my job, too. 90 00:04:58,631 --> 00:05:02,176 You'll need me to open doors and disable traps. 91 00:05:02,260 --> 00:05:03,928 You guys... 92 00:05:06,764 --> 00:05:10,184 You really mean to go with me, right? 93 00:05:10,268 --> 00:05:12,186 For better or for worse? 94 00:05:13,521 --> 00:05:14,772 Y-Yeah. 95 00:05:16,399 --> 00:05:18,943 We'll secure food from within the dungeon. 96 00:05:19,027 --> 00:05:19,944 - What?! - What?! 97 00:05:20,028 --> 00:05:22,739 There are more than enough monsters in the dungeon. 98 00:05:22,822 --> 00:05:25,950 That means an entire ecosystem exists inside. 99 00:05:26,576 --> 00:05:29,996 Carnivorous monsters will have herbivorous monsters to feed on, 100 00:05:30,079 --> 00:05:32,206 and the herbivorous monsters eat plants 101 00:05:32,290 --> 00:05:34,959 that find nutrients from water, sunlight, and dirt. 102 00:05:35,043 --> 00:05:39,213 In other words, humans can eat in the dungeon too. 103 00:05:42,675 --> 00:05:43,843 So, what you're saying 104 00:05:44,427 --> 00:05:45,845 is that we'll eat monsters? 105 00:05:46,429 --> 00:05:47,805 We'll eat monsters too. 106 00:05:47,889 --> 00:05:50,099 Think about our adventures until now. 107 00:05:50,183 --> 00:05:53,603 I'm sure there were a lot of tasty-looking things. 108 00:05:54,562 --> 00:05:56,981 No, there's no way I'm eating those. 109 00:05:57,065 --> 00:06:00,359 There are quite a bit of people who hunt monsters for food. 110 00:06:00,443 --> 00:06:03,654 You mean the criminals who can't come back on land? 111 00:06:03,738 --> 00:06:07,116 Even they get hospitalized all the time from food poisoning. 112 00:06:07,825 --> 00:06:10,369 You said you'd do anything to save Falin. 113 00:06:10,453 --> 00:06:12,121 I never said I'd eat monsters. 114 00:06:12,205 --> 00:06:15,208 {\an8}There's no time nor money. What other choice do we have? 115 00:06:15,291 --> 00:06:17,335 {\an8}But there's no point if we eat something weird 116 00:06:17,418 --> 00:06:19,712 {\an8}and get stopped by food poisoning. 117 00:06:20,838 --> 00:06:22,757 Run away! 118 00:06:24,050 --> 00:06:26,135 Save us! 119 00:06:28,763 --> 00:06:30,681 Looks like dungeon newbies. 120 00:06:31,599 --> 00:06:35,186 They're not cut out for this if they can't handle a monster like this. 121 00:06:35,853 --> 00:06:38,189 Hey, Laios? 122 00:06:38,773 --> 00:06:40,942 Let's make lunch out of this. 123 00:06:41,025 --> 00:06:42,819 I refuse! 124 00:06:42,902 --> 00:06:45,571 No, absolutely not! 125 00:06:46,197 --> 00:06:48,699 Isn't going straight to mushrooms a bit risky? 126 00:06:48,783 --> 00:06:53,579 The dungeon food guide says it's food suited for beginners. 127 00:06:53,663 --> 00:06:56,415 It's meaty and has a mild taste. 128 00:06:56,499 --> 00:06:59,043 - What is this book? - It looks pretty worn down. 129 00:07:00,044 --> 00:07:02,338 Let's go find more space to start a fire. 130 00:07:02,839 --> 00:07:04,882 Wish we had one or two more ingredients, though. 131 00:07:07,176 --> 00:07:10,179 Those steps are from a Huge Scorpion! 132 00:07:10,721 --> 00:07:12,598 Could it be that he... 133 00:07:12,682 --> 00:07:15,685 Despite being a dungeon, many people come and go, 134 00:07:15,768 --> 00:07:18,187 making it a bustling place for adventurers and merchants. 135 00:07:18,688 --> 00:07:20,273 {\an8}A former cemetery, 136 00:07:20,356 --> 00:07:23,359 {\an8}it was once a sacred place where villagers slept in peace. 137 00:07:23,443 --> 00:07:26,737 But once it was connected to the dungeon six years ago, 138 00:07:26,821 --> 00:07:29,824 it became the liveliest place in the village. 139 00:07:30,450 --> 00:07:33,995 They say monsters emerge from the depths of the dungeon. 140 00:07:34,078 --> 00:07:38,124 It is unclear whether a forbidden spell transformed terrestrial creatures 141 00:07:38,207 --> 00:07:41,502 or if they were summoned from the world of monsters. 142 00:07:41,586 --> 00:07:44,422 But they all have an odd appearance 143 00:07:44,505 --> 00:07:47,341 and attack humans as if they have something to protect. 144 00:07:48,092 --> 00:07:51,137 But that served as the only proof we have 145 00:07:51,220 --> 00:07:54,515 that the cursed, formerly prosperous capital truly exists. 146 00:07:56,392 --> 00:07:58,060 Don't kill it like a crayfish. 147 00:07:58,144 --> 00:08:01,606 This is how you catch it, so it's easier than a crayfish. 148 00:08:01,689 --> 00:08:02,773 Hey. 149 00:08:03,357 --> 00:08:08,070 You've been looking for a chance to eat monsters for a while, haven't you? 150 00:08:10,239 --> 00:08:13,201 But that doesn't change the fact that I want to save my sister. 151 00:08:13,826 --> 00:08:14,660 Yeah, okay. 152 00:08:14,744 --> 00:08:18,289 I've never told you this, but I love monsters. 153 00:08:18,372 --> 00:08:21,667 from their appearance and cries to their ecology. 154 00:08:21,751 --> 00:08:24,086 I soon wanted to know their taste. 155 00:08:24,170 --> 00:08:25,254 He's a psychopath. 156 00:08:30,760 --> 00:08:34,263 Shouldn't we do this where there are fewer people? 157 00:08:34,347 --> 00:08:37,558 It's hard to go back and forth for water. 158 00:08:38,643 --> 00:08:40,978 So, how do we eat these? 159 00:08:41,062 --> 00:08:43,064 Let's try an orthodox approach. 160 00:08:45,066 --> 00:08:46,317 What's wrong? 161 00:08:46,400 --> 00:08:49,820 It's easy to cut from above, but there's resistance from the side. 162 00:08:49,904 --> 00:08:52,031 When we fight against mushroom-type monsters, 163 00:08:52,114 --> 00:08:54,909 slashing diagonally or horizontally might be less effective. 164 00:08:55,493 --> 00:08:56,827 That's good to know. 165 00:08:56,911 --> 00:08:59,789 It looks like food if you slice it up. 166 00:08:59,872 --> 00:09:00,706 I don't see it. 167 00:09:03,292 --> 00:09:04,835 Hey, hold on! 168 00:09:04,919 --> 00:09:08,381 We're eating it as is? What about the venom? 169 00:09:08,464 --> 00:09:11,008 This scorpion's venom is safe to eat. 170 00:09:12,802 --> 00:09:13,636 Really? 171 00:09:13,719 --> 00:09:16,222 That's what the book said, so I want to try it. 172 00:09:17,807 --> 00:09:19,475 Blech. 173 00:09:20,601 --> 00:09:21,686 Told you. 174 00:09:21,769 --> 00:09:22,853 Hold it right there. 175 00:09:24,230 --> 00:09:25,898 Scorpion Hot Pot, eh? 176 00:09:25,982 --> 00:09:28,859 But that method leaves much to be desired. 177 00:09:28,943 --> 00:09:30,069 Who are you? 178 00:09:30,152 --> 00:09:32,530 When you eat this monster, 179 00:09:32,613 --> 00:09:36,867 you must cut off the pincers, head, and legs. 180 00:09:37,535 --> 00:09:39,370 The tail will upset your stomach. 181 00:09:39,453 --> 00:09:42,331 The book said it'd be fine. 182 00:09:42,415 --> 00:09:44,375 Or rather it just tastes bad. 183 00:09:44,458 --> 00:09:47,128 Also, cut up the body as well. 184 00:09:47,211 --> 00:09:51,382 It'll cook through more easily, and the juices create a delicious broth. 185 00:09:51,465 --> 00:09:53,384 It's easier to eat too. 186 00:09:53,467 --> 00:09:55,886 And take out the internal organs. 187 00:09:55,970 --> 00:09:57,888 They're bitter and have an awful texture. 188 00:09:57,972 --> 00:09:59,432 As for the Walking Mushroom, 189 00:09:59,515 --> 00:10:02,476 throw out the bottom and three centimeters from the surface. 190 00:10:02,560 --> 00:10:04,520 The feet are tasty, so keep those. 191 00:10:04,604 --> 00:10:06,397 The feet are tasty? 192 00:10:06,480 --> 00:10:09,609 Yeah, they have a nice, unique smell, right? 193 00:10:09,692 --> 00:10:11,277 The smell of the feet, huh? 194 00:10:11,360 --> 00:10:13,529 This pot is too small. 195 00:10:14,113 --> 00:10:15,489 Let's use mine. 196 00:10:16,490 --> 00:10:18,034 You sure are prepared. 197 00:10:18,701 --> 00:10:21,871 It feels like it's missing something. 198 00:10:27,627 --> 00:10:28,586 Here. 199 00:10:28,669 --> 00:10:30,504 Wait, there's no way I'll eat that. 200 00:10:30,588 --> 00:10:33,299 - Marcille? - Not in a million years. 201 00:10:33,382 --> 00:10:34,925 This is a cemetery, you know. 202 00:10:35,009 --> 00:10:36,927 Even if I'm okay with monsters, 203 00:10:37,011 --> 00:10:39,180 plants with roots are out of the question. 204 00:10:39,263 --> 00:10:41,641 Doesn't it look good enough with just this? 205 00:10:41,724 --> 00:10:43,851 - Marcille! - And who the hell are you? 206 00:10:43,934 --> 00:10:45,478 - Look up! - What? 207 00:10:51,484 --> 00:10:52,401 A Slime! 208 00:10:52,485 --> 00:10:54,904 Dammit, it's covering my face. 209 00:10:55,488 --> 00:10:57,907 Oh no, I can't cast any spells. 210 00:10:57,990 --> 00:11:01,911 Thinking back, my first death was to a Slime. 211 00:11:08,125 --> 00:11:10,002 - Are you okay? - Yeah. 212 00:11:10,086 --> 00:11:11,629 It got in my nose, though. 213 00:11:11,712 --> 00:11:13,047 Blow it out. 214 00:11:13,631 --> 00:11:16,258 You got rid of a Slime with just a knife? 215 00:11:16,342 --> 00:11:18,803 It's simple if you know its composition. 216 00:11:19,387 --> 00:11:21,097 They may look amorphous, 217 00:11:21,180 --> 00:11:23,891 but their composition is actually more structured than humans. 218 00:11:24,892 --> 00:11:27,770 This is the inside of a Slime. 219 00:11:27,853 --> 00:11:30,398 Compared to humans, the stomach is flipped 220 00:11:30,481 --> 00:11:34,068 and covers its internal organs and head with digestive fluids. 221 00:11:34,151 --> 00:11:37,947 It senses the breathing of its prey and springs into action. 222 00:11:38,030 --> 00:11:42,701 So you're an easier target if you shout in a loud voice. 223 00:11:42,785 --> 00:11:45,246 It's not edible like this, 224 00:11:45,329 --> 00:11:49,041 but you can add citrus juice, and wash it thoroughly in hot water. 225 00:11:49,125 --> 00:11:50,751 Then, wipe off the moisture 226 00:11:50,835 --> 00:11:54,463 or rub it in salt and dry it in the sun. 227 00:11:54,547 --> 00:11:56,465 This makes a delicious delicacy. 228 00:11:56,549 --> 00:12:00,010 If possible, it's best to let it fast for two weeks. 229 00:12:00,094 --> 00:12:02,471 Drying it takes time too. 230 00:12:02,555 --> 00:12:05,975 This is a portable Slime drying net that I made myself. 231 00:12:06,559 --> 00:12:07,977 Sandwich it like this 232 00:12:08,060 --> 00:12:10,521 and it dries as you walk around. 233 00:12:11,063 --> 00:12:13,190 It takes time until it's ready, 234 00:12:14,066 --> 00:12:15,609 but here's the final product. 235 00:12:16,360 --> 00:12:18,112 Let's add this for today. 236 00:12:18,696 --> 00:12:21,490 - But isn't it a delicacy? - It's fine. 237 00:12:22,074 --> 00:12:26,704 I've researched monster food in this dungeon for over ten years. 238 00:12:27,204 --> 00:12:31,250 Nothing makes me happier than to hear someone is interested in Monster cuisine. 239 00:12:31,333 --> 00:12:32,626 Ten years? 240 00:12:32,710 --> 00:12:35,254 Was the dungeon here that long? 241 00:12:35,921 --> 00:12:37,506 Well, sit tight. 242 00:12:56,150 --> 00:12:57,485 {\an8}It's ready. 243 00:12:57,568 --> 00:12:59,278 {\an8}HUGE SCORPION AND WALKING MUSHROOM HOT POT 244 00:13:02,990 --> 00:13:05,618 Boiled Huge Scorpions turn red, huh? 245 00:13:05,701 --> 00:13:08,078 It feels so different seeing it in person. 246 00:13:09,121 --> 00:13:11,165 It smells kind of delicious. 247 00:13:11,248 --> 00:13:14,001 The meat contracts when cooked, 248 00:13:14,084 --> 00:13:15,794 so it comes apart easily. 249 00:13:16,670 --> 00:13:17,796 You're right. 250 00:13:20,966 --> 00:13:21,800 This is delicious! 251 00:13:22,510 --> 00:13:23,928 Isn't it? 252 00:13:24,011 --> 00:13:26,305 It tastes so different based on how you cook it. 253 00:13:26,388 --> 00:13:28,349 Right? 254 00:13:28,432 --> 00:13:30,309 It's so good! I'm shocked! 255 00:13:30,392 --> 00:13:32,311 Right?! 256 00:13:35,397 --> 00:13:37,566 Give me some too. 257 00:13:39,151 --> 00:13:40,694 What is this? 258 00:13:40,778 --> 00:13:43,030 Dried Slime innards. 259 00:13:46,200 --> 00:13:47,326 It's good! 260 00:13:47,409 --> 00:13:50,454 So, this is how you eat Slimes? 261 00:13:50,538 --> 00:13:53,374 It also tastes good soaked in fruit juice. 262 00:13:53,457 --> 00:13:56,418 And these tree roots are so nice and fluffy. 263 00:13:56,502 --> 00:13:58,254 They're not technically roots. 264 00:13:58,337 --> 00:14:01,590 They're tree trunks that grow upside down in the dungeon. 265 00:14:01,674 --> 00:14:04,093 This algae is so soft and tasty. 266 00:14:04,176 --> 00:14:06,804 Does this grow in the dungeon too? 267 00:14:06,887 --> 00:14:10,224 That's just normal algae that grows in humid places. 268 00:14:10,307 --> 00:14:14,228 I can't believe all this is from the dungeon we've been walking through. 269 00:14:18,816 --> 00:14:21,110 I'm stuffed. 270 00:14:21,193 --> 00:14:22,820 We still haven't heard your name. 271 00:14:23,821 --> 00:14:25,406 My name is Senshi. 272 00:14:25,489 --> 00:14:27,825 It means "researcher" in Dwarvish. 273 00:14:28,826 --> 00:14:29,827 I'm Laios. 274 00:14:29,910 --> 00:14:32,746 That's Marcille the magic-user and Chilchuck the picklock. 275 00:14:33,330 --> 00:14:35,833 Looks like you're on a mission. 276 00:14:35,916 --> 00:14:37,376 Yes, that's right. 277 00:14:38,085 --> 00:14:41,589 {\an8}One of our companions got eaten by a monster in the lower levels. 278 00:14:42,381 --> 00:14:44,258 {\an8}We want to save her before she gets digested. 279 00:14:45,342 --> 00:14:48,137 By a monster? What kind? 280 00:14:48,220 --> 00:14:49,972 A dragon with deep-red scales. 281 00:14:50,848 --> 00:14:53,100 Deep-red scales? 282 00:14:53,642 --> 00:14:55,144 The Red Dragon? 283 00:14:55,728 --> 00:14:57,855 To maintain their large bodies, 284 00:14:57,938 --> 00:14:59,773 dragons spend most of their days sleeping. 285 00:14:59,857 --> 00:15:02,902 They also digest much more slowly than other monsters. 286 00:15:03,986 --> 00:15:05,154 I hope so. 287 00:15:05,738 --> 00:15:06,655 Please. 288 00:15:06,739 --> 00:15:09,783 Would you allow me to accompany you? 289 00:15:09,867 --> 00:15:11,660 You're more than welcome to. 290 00:15:11,744 --> 00:15:14,163 It'd be a huge help to us as well. 291 00:15:14,246 --> 00:15:16,665 Really? 292 00:15:17,374 --> 00:15:19,418 - Thank you. - Likewise. 293 00:15:19,501 --> 00:15:23,422 I've dreamt of cooking the Red Dragon for many years. 294 00:15:24,006 --> 00:15:25,466 The Red Dragon. 295 00:15:25,549 --> 00:15:29,678 Maybe I should go for the traditional steak, or perhaps a burger. 296 00:15:29,762 --> 00:15:31,931 Shabu-shabu is great too. 297 00:15:32,014 --> 00:15:35,434 No, if I have eggs, a Dragon and Egg bowl would be good. 298 00:15:38,896 --> 00:15:41,190 Is it okay to eat that? 299 00:15:42,524 --> 00:15:46,487 It was on everyone's mind, but no one said a word. 300 00:15:50,366 --> 00:15:51,951 Second basement floor. 301 00:15:52,534 --> 00:15:55,454 Unlike the cemetery on the first basement floor, 302 00:15:55,537 --> 00:15:58,457 an abnormal view spreads out before them. 303 00:15:59,041 --> 00:16:00,292 According to academics, 304 00:16:00,376 --> 00:16:04,964 this is the spire of the Golden Castle, which is located deep underground. 305 00:16:05,047 --> 00:16:07,675 I've always wondered about this, 306 00:16:07,758 --> 00:16:10,970 but how do those trees not go above ground at this height? 307 00:16:11,053 --> 00:16:13,555 Well, a curse made this dungeon. 308 00:16:15,307 --> 00:16:17,476 Marcille, are you okay? 309 00:16:17,559 --> 00:16:20,437 I tripped on a gap in the bridge. 310 00:16:20,521 --> 00:16:21,981 We've walked quite a way. 311 00:16:22,064 --> 00:16:23,565 You must be tired. 312 00:16:24,108 --> 00:16:26,652 Let's find a campsite and stop early for today. 313 00:16:28,112 --> 00:16:31,615 We spent a night in a hollow tree here before, didn't we? 314 00:16:31,699 --> 00:16:32,741 Yeah, we did. 315 00:16:33,325 --> 00:16:36,245 I burned myself trying to make pork soup. 316 00:16:37,329 --> 00:16:38,163 Soup... 317 00:16:38,247 --> 00:16:39,873 Are you hungry? 318 00:16:39,957 --> 00:16:43,002 I have some scorpion broth from lunch today. 319 00:16:43,085 --> 00:16:44,253 I don't want it. 320 00:16:44,336 --> 00:16:45,921 Well, then. 321 00:16:46,005 --> 00:16:48,007 Let's go hunt a monster for dinner. 322 00:16:48,090 --> 00:16:50,009 Jeez. 323 00:16:50,676 --> 00:16:53,137 - What're you in the mood for? - What? 324 00:16:53,220 --> 00:16:56,265 I'll do my best to match your request. 325 00:16:56,348 --> 00:16:58,142 You say that, but... 326 00:17:00,394 --> 00:17:02,187 We're eating monsters, right? 327 00:17:03,522 --> 00:17:07,151 Ugh, I'm fine with anything as long as it's edible. 328 00:17:07,735 --> 00:17:10,029 What kind of monsters live around here? 329 00:17:10,696 --> 00:17:12,031 Let's see... 330 00:17:12,614 --> 00:17:14,533 Big Bats and Giant Rats. 331 00:17:14,616 --> 00:17:16,660 I don't want anything unsanitary. 332 00:17:16,744 --> 00:17:17,661 Forest Goblins. 333 00:17:17,745 --> 00:17:19,288 Demi-humans are a no-go. 334 00:17:19,371 --> 00:17:20,414 Living Armor. 335 00:17:20,497 --> 00:17:22,458 Metal? 336 00:17:22,541 --> 00:17:26,295 Isn't there anything more normal, like birds or tree fruits? 337 00:17:26,378 --> 00:17:27,921 There's always that one person 338 00:17:28,005 --> 00:17:31,967 who shoots down every idea after agreeing to eat anything. 339 00:17:32,051 --> 00:17:34,303 I don't think I'm asking for much. 340 00:17:34,970 --> 00:17:37,556 There are normal monsters, but those don't attack humans, 341 00:17:37,639 --> 00:17:39,308 so they'll require more preparation. 342 00:17:39,975 --> 00:17:43,020 There's no such thing as a free lunch. 343 00:17:43,103 --> 00:17:45,064 Sorry, that's true. 344 00:17:45,147 --> 00:17:46,190 But you know, 345 00:17:46,273 --> 00:17:49,651 we might run into a monster holding a flesh-eating lunch. 346 00:17:49,735 --> 00:17:52,071 Let's try to enjoy this! 347 00:17:52,154 --> 00:17:54,448 Not very optimistic about this. 348 00:17:54,531 --> 00:17:58,452 Well, there are lots of fruits during this season. 349 00:17:59,036 --> 00:18:00,454 Really? 350 00:18:01,413 --> 00:18:02,456 Yeah. 351 00:18:05,542 --> 00:18:08,462 See? I knew it'd be tree fruit from Man-eating Plants. 352 00:18:08,545 --> 00:18:10,506 Marcille, that's incorrect. 353 00:18:10,589 --> 00:18:12,466 Man-eating Plants are just the common name. 354 00:18:12,549 --> 00:18:15,969 That flower, for example, is a Baraselia. 355 00:18:16,637 --> 00:18:18,472 It mainly grows on monster trails 356 00:18:18,555 --> 00:18:20,599 shooting out a mucus reminiscent of spider webs. 357 00:18:20,682 --> 00:18:23,227 When a creature touches the mucus, it reflexively pulls them in. 358 00:18:25,312 --> 00:18:27,731 It wraps around things that move, but it doesn't digest them. 359 00:18:28,273 --> 00:18:30,692 It makes them into compost. 360 00:18:30,776 --> 00:18:33,737 But it sometimes uses humans for nutrients, right? 361 00:18:33,821 --> 00:18:36,448 The vegetables you usually eat 362 00:18:36,532 --> 00:18:40,119 can be traced back to dead remains and animal dung. 363 00:18:40,202 --> 00:18:42,746 I can't fault that logic, but... 364 00:18:42,830 --> 00:18:44,123 {\an8}It's fine. 365 00:18:44,206 --> 00:18:45,958 {\an8}It's still only the second basement floor. 366 00:18:46,041 --> 00:18:49,670 {\an8}Someone would notice if a corpse rolled by here. 367 00:18:49,753 --> 00:18:53,215 {\an8}They have people to retrieve corpses, 368 00:18:53,298 --> 00:18:56,218 {\an8}and no one would get eaten by a monster in a place like this. 369 00:18:56,760 --> 00:18:58,387 You think so? 370 00:18:58,470 --> 00:19:00,722 I don't think we can pluck them in secret. 371 00:19:01,807 --> 00:19:03,642 We'll have to fight. 372 00:19:05,227 --> 00:19:06,603 Move over. 373 00:19:07,604 --> 00:19:09,940 I'll get rid of them in one shot. 374 00:19:11,066 --> 00:19:13,443 Sperae Yeptum Rufermus. 375 00:19:13,986 --> 00:19:16,405 Alamandras Proju. 376 00:19:16,488 --> 00:19:18,532 Nexant Aslam. 377 00:19:18,615 --> 00:19:20,159 Stop, you moron! 378 00:19:20,242 --> 00:19:21,827 {\an8}Why? 379 00:19:26,039 --> 00:19:28,709 Do you want the fruit to get hit by your magic too? 380 00:19:28,792 --> 00:19:32,212 Only take as much as you'll eat. This rule is absolute. 381 00:19:32,296 --> 00:19:34,590 This isn't the time for that! 382 00:19:35,174 --> 00:19:37,467 No, let go of me! 383 00:19:42,806 --> 00:19:44,683 They can't digest people? 384 00:19:44,766 --> 00:19:46,602 But they're totally eating them! 385 00:19:46,685 --> 00:19:49,688 What? Some of them can digest things, though. 386 00:19:49,771 --> 00:19:51,231 Depends on the plant type. 387 00:19:51,815 --> 00:19:53,942 The one that has a hold of you 388 00:19:54,026 --> 00:19:56,236 is a parasite type that plants seeds inside your skin. 389 00:19:56,320 --> 00:19:58,113 That's the worst kind! 390 00:19:59,198 --> 00:20:00,741 Try to stay still, Marcille. 391 00:20:01,825 --> 00:20:04,828 Plant-based monsters basically have several limbs. 392 00:20:04,912 --> 00:20:07,122 It'll take forever to fight them one at a time. 393 00:20:07,623 --> 00:20:09,541 For swords, there's only one sure-fire spot. 394 00:20:10,334 --> 00:20:11,501 The root. 395 00:20:15,339 --> 00:20:16,882 Ouch... 396 00:20:17,507 --> 00:20:18,717 Are you okay? 397 00:20:18,800 --> 00:20:20,886 Yeah, thanks Laios. 398 00:20:21,637 --> 00:20:23,263 - How was it? - What? 399 00:20:23,931 --> 00:20:27,184 This is Shadowtail, a plant-based parasite that buries seeds 400 00:20:27,267 --> 00:20:28,769 inside the skin of living creatures. 401 00:20:28,852 --> 00:20:32,898 Unlike the Baraselia, which is strong enough to break bones, 402 00:20:32,981 --> 00:20:35,859 the Shadowtail needs to capture its prey without killing them. 403 00:20:36,360 --> 00:20:38,278 It uses a delicate balance, 404 00:20:38,362 --> 00:20:42,282 immobilizing its prey without making it uncomfortable. 405 00:20:42,366 --> 00:20:45,786 I feel like it'd feel really good. How did you feel? 406 00:20:48,372 --> 00:20:49,915 I made her mad again. 407 00:20:49,998 --> 00:20:52,793 Even I thought you were a bit much. 408 00:21:04,012 --> 00:21:05,931 First, steam it lightly. 409 00:21:06,640 --> 00:21:08,934 Cut around the stem in a circle. 410 00:21:09,643 --> 00:21:13,272 Twist it a bit and pull to get the seeds out. 411 00:21:13,772 --> 00:21:15,691 - Wow. - Peel the skin off, 412 00:21:15,774 --> 00:21:18,193 beat the skin to make it soft, 413 00:21:19,194 --> 00:21:20,946 and cover the pan with it. 414 00:21:21,530 --> 00:21:26,285 Grind up the unripe fruit, adding Slime and some scorpion broth, 415 00:21:26,368 --> 00:21:28,453 mixing until it thickens. 416 00:21:28,537 --> 00:21:31,665 Once it gets smooth, add the rest of the scorpion broth 417 00:21:31,748 --> 00:21:34,376 and chunks of tree fruit. 418 00:21:34,459 --> 00:21:37,462 Mix it a bit and pour it into the frying pan. 419 00:21:37,546 --> 00:21:39,339 Cook it a bit. 420 00:21:39,423 --> 00:21:41,717 I want to see if we can grow it on the surface. 421 00:21:41,800 --> 00:21:43,218 Of course, we can't. 422 00:21:43,302 --> 00:21:44,803 No! 423 00:21:45,846 --> 00:21:49,725 When it starts bubbling, add the rest of the fruit. 424 00:21:51,393 --> 00:21:52,227 All right. 425 00:21:52,894 --> 00:21:54,104 It's done. 426 00:21:54,187 --> 00:21:56,231 MAN-EATING PLANTS FRUIT TART 427 00:21:56,315 --> 00:21:57,649 A tart? 428 00:21:57,733 --> 00:21:59,234 At least, it looks like it. 429 00:21:59,818 --> 00:22:02,279 The crust is just a non-stick coating. You can leave it. 430 00:22:03,488 --> 00:22:06,450 It's salt-flavored. That's not what I expected. 431 00:22:06,533 --> 00:22:07,993 Yeah, it's good. 432 00:22:08,618 --> 00:22:11,955 Try it, Marcille. You'll probably like it. 433 00:22:12,748 --> 00:22:15,667 None of the plants that ate people are in it, right? 434 00:22:16,251 --> 00:22:20,088 No, if we used the gelatin from those plants, 435 00:22:20,172 --> 00:22:22,716 it would've turned out even better. 436 00:22:22,799 --> 00:22:24,760 The Slime didn't solidify well. 437 00:22:31,266 --> 00:22:33,268 This is delicious. 438 00:22:33,351 --> 00:22:36,104 The compost-type plants' fruit is fresh and sweet. 439 00:22:36,188 --> 00:22:38,273 The digestion-type plants' is more compact and rich. 440 00:22:38,857 --> 00:22:40,734 But I wonder if that's okay. 441 00:22:40,817 --> 00:22:43,779 Doesn't that mean they get eaten by other animals? 442 00:22:43,862 --> 00:22:46,698 All this fruit they make gets taken away. 443 00:22:47,365 --> 00:22:49,451 That's how a carnivorous plant works. 444 00:22:49,534 --> 00:22:52,454 They use them to capture prey for nourishment. 445 00:22:52,537 --> 00:22:53,663 Oh, I see. 446 00:22:54,748 --> 00:22:57,417 I wonder if this sweetness is one of their tricks then. 447 00:22:58,001 --> 00:22:59,503 Now I get it. 448 00:23:01,880 --> 00:23:05,008 I'm so happy you're getting interested. 449 00:23:05,092 --> 00:23:06,176 Stop that! 450 00:23:14,017 --> 00:23:16,394 What'll we do with that corpse? 451 00:23:16,478 --> 00:23:18,688 We don't have time to go back to town. 452 00:23:19,272 --> 00:23:21,441 Want me to revive it with magic? 453 00:23:21,942 --> 00:23:24,653 No, there's a chance it won't work. 454 00:23:25,237 --> 00:23:28,990 Maybe someone will take it if we leave it in the open. 455 00:23:29,074 --> 00:23:30,200 Yeah. 456 00:23:31,159 --> 00:23:33,078 Let's make it visible. 457 00:23:34,913 --> 00:23:37,207 I've seen this at execution sites. 458 00:23:40,710 --> 00:23:43,547 Marcille had a nightmare that night. 459 00:23:45,215 --> 00:23:46,633 Dungeon food. 460 00:23:46,716 --> 00:23:48,552 Eat or be eaten. 461 00:23:49,553 --> 00:23:51,388 There is no hierarchy. 462 00:23:51,471 --> 00:23:54,808 Eating is a privilege for those who live. 463 00:23:55,684 --> 00:23:56,977 Dungeon food. 464 00:23:57,060 --> 00:23:59,479 Oh, dungeon food. 465 00:25:23,605 --> 00:25:27,901 DELICIOUS IN DUNGEON 466 00:25:27,984 --> 00:25:31,988 {\an8}Subtitle translation by: Chul Kim