1 00:00:01,011 --> 00:00:03,013 ♪~ 2 00:01:26,513 --> 00:01:28,515 {\an8}~♪ 3 00:01:32,311 --> 00:01:34,938 (マルシル) ん… こんな道だったっけ? 4 00:01:35,022 --> 00:01:36,565 (チルチャック)間違いないって 5 00:01:36,648 --> 00:01:37,816 (マルシル)本当~? 6 00:01:39,026 --> 00:01:40,152 (イヅツミ)ん… 7 00:01:40,235 --> 00:01:42,071 (イヅツミ)遅い! 早く進め! 8 00:01:42,154 --> 00:01:43,614 (ライオス)前がつかえて… 9 00:01:43,697 --> 00:01:44,656 (センシ)押すな 押すな 10 00:01:44,740 --> 00:01:46,241 -(マルシル)ちょっと -(チルチャック)危なっ 11 00:01:46,325 --> 00:01:47,743 -(チルチャック)いっ! -(マルシル)ああっ 12 00:01:47,826 --> 00:01:48,827 (センシ)おおっ… 13 00:01:48,911 --> 00:01:50,913 んっ くっ… おっ 14 00:01:50,996 --> 00:01:54,083 (ライオス)この広間だ 炎竜(レッドドラゴン)と戦った場所 15 00:01:56,418 --> 00:01:59,963 (センシ)前回の探索では こんな場所まで来ていたのか 16 00:02:00,714 --> 00:02:01,590 (マルシル)そう… 17 00:02:01,673 --> 00:02:04,843 長らく “ここが最深部だ”って ことになってたんだけど 18 00:02:04,927 --> 00:02:08,972 (マルシル)最近 この付近で 奥へ続きそうな扉が発見されたの 19 00:02:09,556 --> 00:02:12,851 文様が刻まれてて 魔術で動くんじゃないかって 20 00:02:12,935 --> 00:02:16,855 島主の求めで その文様を写しに来たんだけど… 21 00:02:17,481 --> 00:02:18,190 おっ 22 00:02:19,900 --> 00:02:23,403 (センシ)レッドドラゴンに 遭遇し撤退したと 23 00:02:24,655 --> 00:02:26,698 (チルチャック) さあて 運試しだ 24 00:02:26,782 --> 00:02:29,076 あの時は確か あの辺りで… 25 00:02:31,119 --> 00:02:33,080 あったぞ! 荷物だ! 26 00:02:33,664 --> 00:02:34,873 (ライオス)荒らされてる… 27 00:02:34,957 --> 00:02:36,083 (マルシル)そんな… 28 00:02:36,166 --> 00:02:38,085 (2人)んっ んっ ん… 29 00:02:38,669 --> 00:02:39,336 やった! 30 00:02:39,419 --> 00:02:41,004 寝袋 見っけ! 31 00:02:41,088 --> 00:02:43,465 よかった 下着も無事だ 32 00:02:43,549 --> 00:02:46,051 (チルチャック)金品より 先に確認するのがそれか? 33 00:02:46,552 --> 00:02:49,221 食料は根こそぎ なくなってるが 34 00:02:49,304 --> 00:02:51,306 他の物は 手つかずだ 35 00:02:51,390 --> 00:02:53,183 魔物の仕業みたいだな 36 00:02:53,267 --> 00:02:56,687 よかった~ これで暖かくして眠れ… 37 00:02:56,770 --> 00:02:57,563 (チルチャック)ん? 38 00:02:57,646 --> 00:02:58,730 (くしゃみ) 39 00:02:58,814 --> 00:03:00,315 (マルシルのくしゃみ) 40 00:03:00,399 --> 00:03:01,775 (センシ)いかんな 41 00:03:01,859 --> 00:03:04,069 一休みできる場所を探すか 42 00:03:04,153 --> 00:03:05,571 荷物整理もしたいし 43 00:03:06,071 --> 00:03:09,116 雪の中だとクリーナーの動きも 鈍るのかな 44 00:03:09,199 --> 00:03:11,243 (マルシル) せっけん かじられてる 45 00:03:11,326 --> 00:03:14,413 おい こら 今 懐にしまった物 出しな 46 00:03:17,833 --> 00:03:19,459 ほれ マルシル 47 00:03:19,543 --> 00:03:20,252 痛っ! 48 00:03:20,335 --> 00:03:23,088 躾(しつけ)のなってない獣人だ 49 00:03:23,172 --> 00:03:25,757 あんな首輪を付けられるのも むべなるかな 50 00:03:26,925 --> 00:03:29,178 ハーフフットって言うんだろ 51 00:03:29,261 --> 00:03:31,972 東方には お前みたいなの いなかったから 52 00:03:32,055 --> 00:03:34,099 こっちに来て 初めて知った 53 00:03:34,725 --> 00:03:37,144 {\an8}その変な種族名 54 00:03:37,227 --> 00:03:39,479 {\an8}窃盗罪で片足 落とされることが 55 00:03:39,563 --> 00:03:42,024 {\an8}多かったのが 由来なんだってな 56 00:03:42,107 --> 00:03:43,442 (2人)むむむ… 57 00:03:43,525 --> 00:03:46,028 (マルシル) ちょっと やめなよ 2人共 58 00:03:47,029 --> 00:03:48,113 -(センシ)マルシル -(マルシル)ん? 59 00:03:48,196 --> 00:03:48,864 (センシ)来てくれ 60 00:03:49,364 --> 00:03:51,200 (マルシル)んっ ん… 61 00:03:52,117 --> 00:03:53,952 あっ 魚! 62 00:03:54,036 --> 00:03:57,539 (センシ)この部分だけ 切り出す方法は ないもんかのう? 63 00:03:57,623 --> 00:04:00,792 (マルシル)う~ん 魔法陣を使って なんとか 64 00:04:01,418 --> 00:04:03,837 あっ そうだ ライオスやってみる? 65 00:04:03,921 --> 00:04:05,881 魔法陣の書き方 教えてあげる 66 00:04:06,632 --> 00:04:08,759 魔力酔いは 最近どう? 67 00:04:08,842 --> 00:04:10,552 あまり ふらつかなくなったよ 68 00:04:10,636 --> 00:04:11,428 (霊のささやく声) 69 00:04:11,511 --> 00:04:14,264 (ライオス)幻聴と幻覚は やや強くなってるが… 70 00:04:15,265 --> 00:04:17,684 (センシ)4階で よく釣れた魚だ 71 00:04:19,311 --> 00:04:23,190 上階から流れ込んだ水が 凍りついているのか? 72 00:04:23,774 --> 00:04:26,944 いろいろな物が 流されてくるようだな 73 00:04:28,862 --> 00:04:30,447 (マルシル)これで陣は完成 74 00:04:31,031 --> 00:04:32,282 体調は どう? 75 00:04:32,366 --> 00:04:33,951 少し疲れた… 76 00:04:34,034 --> 00:04:36,078 じゃ 私が起動するね 77 00:04:36,161 --> 00:04:37,871 彫った字の中に 78 00:04:37,955 --> 00:04:40,499 水を流し込むイメージで… 79 00:04:42,334 --> 00:04:43,210 (地鳴り) 80 00:04:43,293 --> 00:04:44,253 (マルシル)わっ! 81 00:04:44,336 --> 00:04:45,337 何だ? 82 00:04:45,420 --> 00:04:46,964 (センシ)地面が… 83 00:04:47,047 --> 00:04:49,257 が… ぐわっ 84 00:04:50,550 --> 00:04:52,219 まっ 魔物? 85 00:04:52,302 --> 00:04:53,845 アイスゴーレム…? 86 00:04:54,554 --> 00:04:55,597 (センシ)う~む 87 00:04:57,975 --> 00:04:59,351 なるほど 88 00:04:59,434 --> 00:05:01,603 (アイスゴーレム)ヴォォォォ… 89 00:05:01,687 --> 00:05:03,105 (マルシル)うぐっ うっ… 90 00:05:03,188 --> 00:05:06,108 (つららの割れる音) 91 00:05:06,191 --> 00:05:08,110 (チルチャック)おい 上! 気をつけろ! 92 00:05:08,193 --> 00:05:08,986 はっ! 93 00:05:10,028 --> 00:05:10,988 うぐっ… 94 00:05:11,071 --> 00:05:11,947 ライオス! 95 00:05:14,741 --> 00:05:15,659 (イヅツミ)いっ! 96 00:05:23,166 --> 00:05:24,334 ん? 97 00:05:24,418 --> 00:05:26,920 どうやったら死ぬんだ あいつ 98 00:05:27,004 --> 00:05:29,589 (チルチャック)ゴーレムは 核を壊さないと意味ねえの! 99 00:05:29,673 --> 00:05:32,092 核? それは どこにあ… 100 00:05:35,178 --> 00:05:35,887 フッ… 101 00:05:40,267 --> 00:05:42,227 おい! どこだよ 核? 102 00:05:42,310 --> 00:05:43,520 (チルチャック)ちょっと待て! 103 00:05:43,603 --> 00:05:45,814 核… いや 魚か? 104 00:05:45,897 --> 00:05:47,941 不純物が多すぎる 105 00:05:48,025 --> 00:05:51,069 {\an8}おい! なるべく敵を 引きつけて時間を稼げ! 106 00:05:51,153 --> 00:05:52,571 {\an8}核の位置が分からん! 107 00:05:52,654 --> 00:05:53,447 {\an8}はあ? 108 00:05:53,530 --> 00:05:55,532 {\an8}あの野郎 デタラメ並べて 109 00:05:55,615 --> 00:05:56,825 {\an8}こっちの足を 引っ張ろうと 110 00:05:56,908 --> 00:05:58,327 {\an8}してるんじゃ ないだろうな 111 00:06:05,208 --> 00:06:06,126 {\an8}雪が… 112 00:06:06,209 --> 00:06:08,378 {\an8}(蹴る音) (イヅツミ)ぐあっ 113 00:06:09,212 --> 00:06:09,796 んっ 114 00:06:16,887 --> 00:06:18,263 (チルチャック)動きが止まった 115 00:06:25,103 --> 00:06:26,813 (イヅツミ)ぷはっ! 116 00:06:26,897 --> 00:06:27,439 いっ! 117 00:06:30,358 --> 00:06:33,195 おい! まだか? いつまでこんなことさせる気だ? 118 00:06:33,278 --> 00:06:34,946 (チルチャック) よし! イヅツミ よくやった! 119 00:06:41,536 --> 00:06:42,662 よし! 完璧! 120 00:06:44,206 --> 00:06:45,832 てめえ ふざけてんのか? 121 00:06:45,916 --> 00:06:48,335 (チルチャック)バカ! 矢が当たった所をよく見ろ! 122 00:06:52,422 --> 00:06:55,467 それから 俺は飛び道具は使えるけども 123 00:06:55,550 --> 00:06:58,428 大した傷を 与えられる程じゃないから 124 00:06:58,512 --> 00:07:00,972 俺を戦力として数えるなよ! 125 00:07:01,056 --> 00:07:02,724 -(チルチャック)あとは任せた -(イヅツミ)なっ 126 00:07:05,727 --> 00:07:07,020 {\an8}(イヅツミ)まあ… 127 00:07:07,104 --> 00:07:09,397 倒し方さえ分かれば 128 00:07:13,693 --> 00:07:14,194 (刺す音) 129 00:07:15,404 --> 00:07:17,447 (割れる音) 130 00:07:21,535 --> 00:07:24,746 (崩壊音) 131 00:07:29,960 --> 00:07:30,669 フン 132 00:07:31,336 --> 00:07:32,712 (マルシル)あっ ああ… 133 00:07:33,588 --> 00:07:36,299 {\an8}どうやら この中で まともに動けるのは 134 00:07:36,383 --> 00:07:38,176 {\an8}私だけのようだな 135 00:07:38,260 --> 00:07:40,470 どいつもこいつも そろって… 136 00:07:40,554 --> 00:07:41,763 は は… 137 00:07:41,847 --> 00:07:42,973 (くしゃみ) 138 00:07:44,349 --> 00:07:45,684 {\an8}うあああ… 139 00:07:45,767 --> 00:07:47,144 {\an8}うっ う… 140 00:07:48,103 --> 00:07:49,729 みんな大丈夫? 141 00:07:49,813 --> 00:07:51,648 もう少しで暖まるから 142 00:07:52,232 --> 00:07:53,984 その魔法陣は強い熱が出るから 143 00:07:54,067 --> 00:07:55,443 やけどに気をつけてね 144 00:07:55,944 --> 00:07:58,363 ぬれた服は 脱いで乾かして 145 00:07:58,447 --> 00:07:59,406 ほら あなたも 146 00:07:59,489 --> 00:08:01,658 私がさえぎっといてあげるから 147 00:08:02,325 --> 00:08:03,994 ライオスは自分で脱げそう? 148 00:08:04,578 --> 00:08:05,871 (ライオス)ん… 149 00:08:05,954 --> 00:08:07,497 (マルシル)誰か手伝ってあげて 150 00:08:08,039 --> 00:08:11,418 {\an8}(イヅツミ)ハア… 別にさえぎる必要はない 151 00:08:11,501 --> 00:08:13,420 {\an8}そんなこと言ったって 152 00:08:22,512 --> 00:08:24,764 獣が裸になったところで 153 00:08:24,848 --> 00:08:25,932 喜ぶ奴なんか 154 00:08:26,016 --> 00:08:26,933 うわっ 155 00:08:27,017 --> 00:08:27,809 何すんだよ 156 00:08:27,893 --> 00:08:30,437 いや 体を冷やしちゃマズいから… 157 00:08:31,062 --> 00:08:33,815 (ライオス)せめて乳首の数… いや 尻尾の付け根だけでも… 158 00:08:38,820 --> 00:08:40,947 (センシ)少し 暖まってきたな 159 00:08:41,031 --> 00:08:43,617 何か温かい物を用意しよう 160 00:08:44,242 --> 00:08:46,536 解凍する必要があるな… 161 00:08:47,120 --> 00:08:49,664 魔法陣の熱で溶かしてみるか 162 00:08:51,541 --> 00:08:52,292 おおっ! 163 00:08:52,375 --> 00:08:53,919 近づけすぎたな 164 00:08:54,002 --> 00:08:57,047 あ… でもいいね これ サウナになる 165 00:08:57,756 --> 00:08:59,799 しばらく お風呂にも入れてないし 166 00:08:59,883 --> 00:09:01,384 ひと汗 流そうよ 167 00:09:05,388 --> 00:09:06,598 (センシ)ふう… 168 00:09:06,681 --> 00:09:08,225 えっ? 脱げんの それ? 169 00:09:08,308 --> 00:09:09,559 なぜ 俺だけ… 170 00:09:10,227 --> 00:09:13,438 (センシ)魚をさばいて 頭と骨から だしを取る 171 00:09:14,022 --> 00:09:15,941 (マルシル) 魚の匂いが染み込みそう… 172 00:09:16,566 --> 00:09:19,444 (センシ) キノコと夢魔(ナイトメア)を細かく切る 173 00:09:19,528 --> 00:09:23,198 シェイプシフターの肉は 軽くゆで あくを取る 174 00:09:23,281 --> 00:09:25,534 ハーピーの卵を溶き 175 00:09:25,617 --> 00:09:28,787 先程 取った だし汁と 具材を合わせる 176 00:09:29,287 --> 00:09:31,456 (イヅツミ)う~ん ん 177 00:09:31,539 --> 00:09:33,959 (センシ)それをコップに注ぎ 178 00:09:34,042 --> 00:09:36,253 アイスゴーレムの破片と一緒に 179 00:09:36,336 --> 00:09:38,296 鍋に並べ 火にかける 180 00:09:38,797 --> 00:09:41,299 -(マルシル)見て 毛玉で作った -(イヅツミ)ん~ 181 00:09:41,383 --> 00:09:42,217 (チルチャック)暇か 182 00:09:42,300 --> 00:09:45,679 (センシ)最後に マンドレイクの葉を載せれば… 183 00:09:45,762 --> 00:09:47,347 -(センシ)完せ… -(イヅツミ)あ~ 184 00:09:47,430 --> 00:09:48,390 -(センシ)これ! -(イヅツミ)えっ 185 00:09:48,473 --> 00:09:50,809 (センシ) 勝手に食べ始めては いかん! 186 00:09:50,892 --> 00:09:53,395 皆が食卓に着くまで待ちなさい 187 00:09:53,478 --> 00:09:57,107 なんでだよ! 私が1人で敵を仕留めたんだ 188 00:09:57,190 --> 00:09:59,651 私が1番に食べる権利がある! 189 00:09:59,734 --> 00:10:03,029 (センシ) 食事は全員がそろって始めるもの 190 00:10:03,113 --> 00:10:06,324 チルチャック 外に出たライオスを呼んできてくれ 191 00:10:06,408 --> 00:10:07,158 (チルチャック)あいよ 192 00:10:08,118 --> 00:10:10,161 あ~ 気持ちいい 193 00:10:10,245 --> 00:10:11,663 (チルチャック)まじかよ こいつ… 194 00:10:16,251 --> 00:10:18,920 それでは皆さん そろったところで 195 00:10:19,004 --> 00:10:20,630 いただきます! 196 00:10:20,714 --> 00:10:21,923 (チルチャック・ライオス・センシ) いただきます 197 00:10:23,466 --> 00:10:24,551 プリンだ… 198 00:10:25,385 --> 00:10:27,012 あっ ごめん マルシル 199 00:10:27,095 --> 00:10:28,388 -(マルシル)おいしい -(ライオス)えっ 200 00:10:28,471 --> 00:10:29,222 んっ 201 00:10:29,306 --> 00:10:30,640 時間の無駄だ 202 00:10:30,724 --> 00:10:31,808 (チルチャック)おい イヅツミ 203 00:10:31,891 --> 00:10:33,476 なんだよ! 204 00:10:33,560 --> 00:10:34,686 (チルチャック)これやる 205 00:10:35,270 --> 00:10:37,397 破れたカバンを縫い合わせたんだ 206 00:10:37,480 --> 00:10:38,523 お前が使え 207 00:10:41,693 --> 00:10:42,444 (チルチャック)その… 208 00:10:42,527 --> 00:10:45,030 獣なんて言って悪かったよ… 209 00:10:45,697 --> 00:10:47,282 俺は口が悪くてね 210 00:10:47,782 --> 00:10:50,493 知らない人間との団体行動なんて 211 00:10:50,577 --> 00:10:53,163 しばらくは 窮屈でイラつくと思うけどさ 212 00:10:53,663 --> 00:10:56,207 慣れれば いい面もあると思うぜ 213 00:10:56,291 --> 00:10:58,835 自分じゃ できないことを 任せられる 214 00:11:00,295 --> 00:11:02,922 (ライオス)はむっ んっ ん あ… 215 00:11:04,257 --> 00:11:06,051 (イヅツミ)う~ん… 216 00:11:07,552 --> 00:11:09,387 {\an8}(マルシルたち) ごちそうさまでした! 217 00:11:10,680 --> 00:11:11,514 {\an8}(イヅツミ)…した 218 00:11:14,392 --> 00:11:15,852 おい まだかよ! 219 00:11:15,935 --> 00:11:17,604 (マルシル) ん… もうちょっと待って 220 00:11:18,313 --> 00:11:20,732 (マルシル)ここをこうして… 221 00:11:20,815 --> 00:11:21,483 よし! 222 00:11:22,734 --> 00:11:24,402 (マルシル)ジャジャーン 223 00:11:25,028 --> 00:11:26,237 (イヅツミ)う~ん 224 00:11:26,321 --> 00:11:28,907 ナマリの服だけど ピッタリでしょ 225 00:11:28,990 --> 00:11:30,408 (イヅツミ)動きづらい 226 00:11:30,492 --> 00:11:32,786 身幅を詰めるのに 手間どったけど 227 00:11:32,869 --> 00:11:34,329 すっかり 冷えちまったぜ 228 00:11:34,412 --> 00:11:35,705 ごめんって 229 00:11:35,789 --> 00:11:36,956 それじゃ 出発しよう 230 00:11:37,040 --> 00:11:37,749 (センシ)待て 231 00:11:39,584 --> 00:11:40,794 -(マルシル)うわっ -(ライオス)わあ 232 00:11:40,877 --> 00:11:43,380 (センシ) マンドレイクを甘く煮た物だ 233 00:11:43,463 --> 00:11:46,383 道中の携帯食に どうかと思ってな 234 00:11:46,466 --> 00:11:47,967 -(ライオス)んふっ -(マルシル)な… 235 00:11:48,968 --> 00:11:50,345 あ~ 236 00:11:50,428 --> 00:11:51,262 (イヅツミ)おい 237 00:11:52,472 --> 00:11:53,390 やる 238 00:11:54,974 --> 00:11:56,226 これは君の分だよ 239 00:11:57,268 --> 00:11:58,144 いらない 240 00:11:58,728 --> 00:12:00,855 なぜ? とてもおいしいよ 241 00:12:00,939 --> 00:12:02,273 いらねえっつってんだろ 242 00:12:02,357 --> 00:12:04,401 いや ほら ひと口だけでも 243 00:12:04,484 --> 00:12:06,277 -(ライオス)ほら -(イヅツミ)ん… しつこい! 244 00:12:06,361 --> 00:12:07,028 (ひっかく音) 245 00:12:09,114 --> 00:12:10,824 ひ ひどい… 246 00:12:10,907 --> 00:12:13,284 なんで この状況で 血が流れるんだよ 247 00:12:13,993 --> 00:12:16,621 ほっときなよ お腹すいたら食べるよ 248 00:12:17,706 --> 00:12:19,290 どうして食べたくないんだ? 249 00:12:19,374 --> 00:12:20,834 魔物だから 250 00:12:20,917 --> 00:12:24,045 皆 そう言うが 動物を食べるのと何が違う? 251 00:12:24,129 --> 00:12:25,547 魔物なんか食べたら 252 00:12:25,630 --> 00:12:27,716 変な病気にかかって魔物になるんだ 253 00:12:27,799 --> 00:12:29,300 だから 嫌だ! 254 00:12:29,384 --> 00:12:32,721 魔物を食べるだけで 魔物になれたら苦労しないんだが… 255 00:12:33,221 --> 00:12:35,598 (マルシル) まあ 汚れ信仰だよね 256 00:12:35,682 --> 00:12:37,767 理論的じゃないのは分かってるけど 257 00:12:37,851 --> 00:12:41,187 私を含め ほとんどの人が そういう理由だと思う 258 00:12:41,271 --> 00:12:44,441 なんとなく悪い物を 取り込む気がしちゃう 259 00:12:44,524 --> 00:12:46,609 人と関わりの近い生物から 260 00:12:46,693 --> 00:12:48,820 新しい病気が出たりするし 261 00:12:48,903 --> 00:12:50,029 “なんとなく嫌”って 262 00:12:50,113 --> 00:12:52,240 案外バカにできないと思うけどね 263 00:12:52,323 --> 00:12:54,409 あむ んっ ん 264 00:12:54,492 --> 00:12:55,201 う~ん 265 00:12:55,285 --> 00:12:56,786 これ おいしいね 266 00:12:57,287 --> 00:13:00,123 それにしても 今までは どうしてたの? 267 00:13:00,206 --> 00:13:02,709 苦手な物が食事に出た時は? 268 00:13:03,751 --> 00:13:04,794 今まで… 269 00:13:06,796 --> 00:13:08,339 うげ~ 270 00:13:08,423 --> 00:13:10,341 (イヌタデ)んむ んむ んむ… 271 00:13:10,425 --> 00:13:11,509 あ~ 272 00:13:11,593 --> 00:13:12,969 (イヅツミ)タデ お前にやる 273 00:13:13,052 --> 00:13:14,220 {\an8}わ~! 274 00:13:14,304 --> 00:13:16,723 {\an8}ありがとう イヅ… アセビちゃん 275 00:13:17,307 --> 00:13:18,433 別にないな 276 00:13:18,516 --> 00:13:19,517 ウッソだ~ 277 00:13:19,601 --> 00:13:21,227 (ライオス)行くぞ 2人共 278 00:13:21,311 --> 00:13:24,230 (風の音) 279 00:13:24,314 --> 00:13:27,233 (風の音) 280 00:13:27,317 --> 00:13:31,237 (吹雪の音) 281 00:13:31,321 --> 00:13:34,741 吹雪 なかなか収まりそうにないね 282 00:13:34,824 --> 00:13:37,535 今日は この辺りで野営をするか 283 00:13:37,619 --> 00:13:38,870 腹も減ったし 284 00:13:39,537 --> 00:13:41,664 (マルシル) センシも疲れてるみたい 285 00:13:41,748 --> 00:13:43,750 (ライオス) 俺たちで食事の支度をするか 286 00:13:43,833 --> 00:13:46,127 食材 何が残ってる? 287 00:13:46,211 --> 00:13:49,756 ナイトメアとマンドレイク 卵に キノコに… 288 00:13:49,839 --> 00:13:50,882 これは何だろう? 289 00:13:50,965 --> 00:13:52,050 魚は? 290 00:13:52,133 --> 00:13:53,551 魚は もうないよ 291 00:13:53,635 --> 00:13:54,719 じゃあ 米! 292 00:13:54,803 --> 00:13:57,263 米も もうそんなに 残ってないんだよ 293 00:13:57,347 --> 00:13:59,933 (イヅツミ)もっと 他にマシなもんは ないのか? 294 00:14:00,016 --> 00:14:01,142 これで全部だ 295 00:14:01,226 --> 00:14:03,019 (イヅツミ) ウソつけ! 隠してんだろ! 296 00:14:03,102 --> 00:14:05,980 迷宮で食物の えり好みはできない 297 00:14:06,064 --> 00:14:07,649 君も早く慣れたほうがいい 298 00:14:07,732 --> 00:14:10,401 嫌だ! 私は食べたい物しか食べない! 299 00:14:10,485 --> 00:14:12,070 いいか イヅツミ 300 00:14:12,153 --> 00:14:14,405 魔物を食べて魔物になることはない 301 00:14:14,989 --> 00:14:18,535 羊や豚を食べた人間が 羊や豚に変わったか? 302 00:14:18,618 --> 00:14:21,996 視力を失った者が 目玉を食べれば回復するか? 303 00:14:22,580 --> 00:14:25,416 羊は植物しか食べないが 植物になるか? 304 00:14:26,000 --> 00:14:29,337 食事と栄養って そんなに簡単なものじゃないんだ 305 00:14:29,420 --> 00:14:31,714 だから人は 苦労して試行錯誤してるんだよ 306 00:14:31,798 --> 00:14:33,508 {\an8}うるさい うるさい! 307 00:14:33,591 --> 00:14:35,385 じゃあ あれは何だよ? 308 00:14:35,468 --> 00:14:36,135 あれ…? 309 00:14:40,807 --> 00:14:42,642 羊が木に なってる… 310 00:14:43,226 --> 00:14:44,561 バロメッツだ 311 00:14:44,644 --> 00:14:47,230 何も こんなタイミングで 現れなくても… 312 00:14:47,313 --> 00:14:48,731 いいか イヅツミ 313 00:14:48,815 --> 00:14:50,233 あれは もともと ああいう植物で 314 00:14:50,316 --> 00:14:50,942 黙れ! 315 00:14:51,025 --> 00:14:52,735 ご託は もう うんざりだ! 316 00:14:52,819 --> 00:14:55,738 もういい! あの羊 捕まえてくる! 317 00:14:55,822 --> 00:14:58,575 バロメッツって何? 魔物なの? 318 00:14:58,658 --> 00:15:01,244 魔物なのは間違いないが 害はないよ 319 00:15:01,327 --> 00:15:01,995 ただし… 320 00:15:02,078 --> 00:15:04,956 バロメッツを目当てに 肉食の獣が集まるんだ 321 00:15:05,999 --> 00:15:07,792 用心しろ イヅツミ 322 00:15:07,875 --> 00:15:09,127 (イヅツミ)誰に向かって… 323 00:15:12,213 --> 00:15:14,799 (ライオス)長居は危険だ さっさと収穫して… 324 00:15:14,883 --> 00:15:15,633 来た 325 00:15:15,717 --> 00:15:16,634 えっ? 326 00:15:20,972 --> 00:15:22,473 マズい ダイアウルフだ! 327 00:15:22,974 --> 00:15:24,934 (うなり声) 328 00:15:26,394 --> 00:15:27,103 (イヅツミ)フンッ 329 00:15:27,854 --> 00:15:29,898 (マルシル)あっ あ つ 杖(つえ) 杖… 330 00:15:29,981 --> 00:15:31,107 は… ああ 331 00:15:31,190 --> 00:15:32,025 あっ? 332 00:15:32,108 --> 00:15:34,027 (ダイアウルフのうなり声) 333 00:15:34,944 --> 00:15:36,029 (マルシル)ちょっと待った! 334 00:15:36,112 --> 00:15:37,530 どこへ行くの? 335 00:15:37,614 --> 00:15:40,992 犬は嫌いだ 臭いし うるさいし しつこい 336 00:15:41,618 --> 00:15:44,495 そ それが 好き勝手に行動する理由? 337 00:15:44,579 --> 00:15:46,539 ん? 任せたんだよ 338 00:15:46,623 --> 00:15:48,625 得意不得意を補い合うのが 339 00:15:48,708 --> 00:15:50,752 お前たちの言う“仲間”なんだろ 340 00:15:50,835 --> 00:15:51,669 あ… 341 00:15:51,753 --> 00:15:54,047 それは そういう意味じゃなくて 342 00:15:54,130 --> 00:15:55,214 (イヅツミ)なんだよ? 343 00:15:55,298 --> 00:15:58,301 ゴーレムの時は あんたも戦わなかっただろ 344 00:15:58,384 --> 00:16:00,887 (マルシル)た 確かに あの時は任せちゃったけど 345 00:16:00,970 --> 00:16:02,805 別に 好き嫌いじゃ… 346 00:16:03,514 --> 00:16:05,808 ね ねえ戻ろ? 347 00:16:05,892 --> 00:16:07,060 やだね 348 00:16:07,143 --> 00:16:07,810 (匂いを嗅ぐ音) 349 00:16:07,894 --> 00:16:10,229 (イヅツミ) 風に乗って火の匂いがする 350 00:16:10,313 --> 00:16:12,315 たどれば さっきの場所に戻れる 351 00:16:13,608 --> 00:16:15,068 あっ 待って… 352 00:16:17,028 --> 00:16:19,197 (イヅツミ) 右のほうが匂いが強い… 353 00:16:19,280 --> 00:16:21,741 けど なんか道が悪いから こっち 354 00:16:21,824 --> 00:16:24,452 どこ行くの? この道で合ってるの? 355 00:16:24,535 --> 00:16:26,621 (イヅツミ)私は好きな道を選ぶ 356 00:16:26,704 --> 00:16:28,581 あんたも そうすればいいだろ 357 00:16:28,665 --> 00:16:31,209 どうして もっと 自分の好きなようにしない? 358 00:16:31,292 --> 00:16:35,213 魔物食だって あんなに嫌がりながら食べてさ 359 00:16:35,797 --> 00:16:37,215 理解できないんだけど 360 00:16:37,298 --> 00:16:38,716 う… それは… 361 00:16:38,800 --> 00:16:40,468 {\an8}(ダイアウルフの 鳴き声) 362 00:16:40,551 --> 00:16:42,845 オオカミが私たちを 追ってきたみたい 363 00:16:42,929 --> 00:16:44,097 ここで 迎え撃つ? 364 00:16:44,180 --> 00:16:46,557 私は爆発魔法が使えるけど 365 00:16:46,641 --> 00:16:48,601 あ… 今は杖がないし 366 00:16:48,685 --> 00:16:50,645 こんな狭い場所だと危険だから 367 00:16:50,728 --> 00:16:52,855 強い光で失神させるという手も 368 00:16:53,439 --> 00:16:54,482 (イヅツミ)走って まく 369 00:16:54,565 --> 00:16:57,735 (ダイアウルフの鳴き声) 370 00:16:57,819 --> 00:17:00,238 え~! 371 00:17:00,321 --> 00:17:04,117 (足音) 372 00:17:04,200 --> 00:17:05,993 (爆発音) 373 00:17:06,077 --> 00:17:06,744 (崩壊音) 374 00:17:06,828 --> 00:17:07,996 んっ? 375 00:17:09,038 --> 00:17:11,958 (風の音) 376 00:17:14,335 --> 00:17:15,002 (落ちる音) 377 00:17:15,086 --> 00:17:16,337 (イヌタデ)あいた~! 378 00:17:16,421 --> 00:17:17,004 (雪の落ちる音) 379 00:17:18,589 --> 00:17:20,008 (イヌタデ)イテテ… 380 00:17:20,591 --> 00:17:21,634 イテテ… 381 00:17:23,594 --> 00:17:25,221 (ヒエン)なあ こらアセビ! 382 00:17:26,472 --> 00:17:29,892 お前 稽古場の雪下ろし タデに押し付けたろ 383 00:17:29,976 --> 00:17:30,893 いや 384 00:17:30,977 --> 00:17:34,647 ウソつけ! あいつ それで屋根から落ちたんだよ 385 00:17:34,731 --> 00:17:37,233 お前と違って あいつは 鈍くさいんだから 386 00:17:37,316 --> 00:17:39,777 嫌な仕事を押し付けるなよ! 387 00:17:39,861 --> 00:17:42,113 拾われた恩も返せないのかね 388 00:17:43,614 --> 00:17:45,074 べ~ 389 00:17:45,616 --> 00:17:47,910 -(イヅツミ)おい タデ -(イヌタデ)はあ? 390 00:17:47,994 --> 00:17:50,538 何で頼んでもないことすんだよ 391 00:17:50,621 --> 00:17:51,664 ホント バカだな 392 00:17:52,874 --> 00:17:54,584 でも タデは… 393 00:17:56,085 --> 00:17:59,338 あの時 なんて言ったんだっけな あいつ 394 00:18:00,131 --> 00:18:01,299 まあ いいか 395 00:18:01,382 --> 00:18:03,509 えいっ えいっ 396 00:18:04,427 --> 00:18:05,303 えっ! 397 00:18:06,721 --> 00:18:07,722 しくった… 398 00:18:08,389 --> 00:18:11,309 爆発で風向きが変わって 気付けなかった 399 00:18:11,809 --> 00:18:12,852 んっ… 400 00:18:12,935 --> 00:18:14,353 (うなり声) (イヅツミ)うっ! 401 00:18:14,437 --> 00:18:15,855 うっ う… 402 00:18:17,315 --> 00:18:19,484 (マルシル)…ぶって 目を… 403 00:18:19,567 --> 00:18:22,403 つぶって… 目を… 404 00:18:22,487 --> 00:18:24,781 つぶってええええ~! 405 00:18:32,079 --> 00:18:33,998 (マルシル)ち… ちか… 406 00:18:34,081 --> 00:18:37,502 (イヅツミ)んっ ん… ん… 407 00:18:37,585 --> 00:18:41,255 (ダイアウルフの鳴き声) (イヅツミ)んっ! んー ん… 408 00:18:42,840 --> 00:18:43,758 イヅツミ! 409 00:18:43,841 --> 00:18:44,926 はあ… 410 00:18:45,009 --> 00:18:45,760 生きてる? 411 00:18:46,844 --> 00:18:47,804 いっ! 412 00:18:47,887 --> 00:18:50,306 腕が折れてるね 歩ける? 413 00:18:50,389 --> 00:18:51,849 みんなと合流しよう 414 00:18:59,065 --> 00:19:00,066 (マルシル)あのね 415 00:19:00,608 --> 00:19:03,778 何で魔物を食べるかって聞いたよね 416 00:19:04,403 --> 00:19:06,364 ずっと 考えてたんだけど 417 00:19:06,447 --> 00:19:09,033 私には目標や目的がある 418 00:19:09,116 --> 00:19:10,701 友達を助けたいとか 419 00:19:10,785 --> 00:19:13,037 魔術のことをもっと知りたいとか… 420 00:19:13,871 --> 00:19:17,083 で… 目標に向かって進むんだけど 421 00:19:17,166 --> 00:19:19,502 そのうち いろいろ嫌なことにぶつかる 422 00:19:20,002 --> 00:19:22,505 めんどくさいとか疲れたとか 423 00:19:22,588 --> 00:19:24,757 嫌いな物を 食べなくちゃいけないとかね 424 00:19:25,508 --> 00:19:28,094 一つ一つは 大したことないの 425 00:19:28,177 --> 00:19:28,928 でも 426 00:19:29,011 --> 00:19:31,764 嫌いな物 全てを避けて通ったら 427 00:19:31,848 --> 00:19:34,100 どんどん道が遠のいちゃう… でしょ? 428 00:19:35,017 --> 00:19:37,228 今の私たちみたいにね 429 00:19:38,896 --> 00:19:41,858 イヅツミは なぜ私たちに ついてきたのかな? 430 00:19:42,400 --> 00:19:44,402 お前が呪いを解くには 431 00:19:44,485 --> 00:19:48,406 “狂乱の何とかに会えば可能性は あるかも”とか言うからだろ! 432 00:19:48,489 --> 00:19:49,365 こっちだ! 433 00:19:49,991 --> 00:19:50,908 そうだよ 434 00:19:50,992 --> 00:19:54,328 だから多少の近道は 覚悟しないとね 435 00:20:00,960 --> 00:20:03,838 イヅツミ! マルシル! 無事だったか 436 00:20:03,921 --> 00:20:06,048 みんなも大丈夫だった? 437 00:20:06,132 --> 00:20:08,342 あんまり大丈夫ではなかったが 438 00:20:09,510 --> 00:20:11,929 ライオスの威嚇でことなきを得たよ 439 00:20:12,013 --> 00:20:15,099 (ライオス)オオカミの大半は マルシルを追っていったからな… 440 00:20:15,808 --> 00:20:17,059 ケガは ないか? 441 00:20:17,143 --> 00:20:18,769 腕の骨を折ったみたい 442 00:20:19,270 --> 00:20:20,563 元の位置に戻しながら 443 00:20:20,646 --> 00:20:22,732 回復魔法 掛けるから手伝って 444 00:20:23,441 --> 00:20:24,275 (イヅツミ)ん? 445 00:20:25,193 --> 00:20:27,778 フギャー! 446 00:20:28,696 --> 00:20:30,865 {\an8}よく 頑張ったね 447 00:20:30,948 --> 00:20:33,367 {\an8}回復魔法のほうが痛い… 448 00:20:33,451 --> 00:20:36,037 バロメッツを収穫したかったが 449 00:20:36,120 --> 00:20:39,081 成羊(せいよう)はオオカミたちが 持ち帰ってしまって 450 00:20:39,165 --> 00:20:42,251 残ったのが この未成熟の実なんだが… 451 00:20:43,502 --> 00:20:44,962 (センシ)調理してみるか 452 00:20:51,802 --> 00:20:53,012 (マルシル)はっ… うっ 453 00:20:53,095 --> 00:20:55,181 野菜の中に羊が入ってる 454 00:20:55,264 --> 00:20:56,223 ああ… 無理! 455 00:20:56,307 --> 00:20:59,227 今までとは違う方向で 倫理的に無理! 456 00:20:59,310 --> 00:21:00,019 おえ… 457 00:21:00,102 --> 00:21:03,773 (センシ)バロメッツのあばら骨を 適当な大きさに切り 458 00:21:04,357 --> 00:21:06,275 味を付け 火を通す 459 00:21:06,359 --> 00:21:09,528 両面にきれいな焼き色を付けたら 460 00:21:09,612 --> 00:21:12,907 ワインを入れ 蓋をして蒸し焼きにする 461 00:21:12,990 --> 00:21:16,786 果皮部分は 湯に通したあと 皮をむき 462 00:21:16,869 --> 00:21:17,662 ざく切りにする 463 00:21:18,454 --> 00:21:21,165 ニンニクを加え 一緒に煮込む 464 00:21:21,249 --> 00:21:24,919 できたソースを 先程の肉に からめたら… 465 00:21:25,002 --> 00:21:26,420 完成じゃ! 466 00:21:29,006 --> 00:21:30,758 -(センシ)ほれ 猫娘 -(イヅツミ)うえっ 467 00:21:30,841 --> 00:21:32,927 (センシ)お前の分だ 468 00:21:33,010 --> 00:21:34,971 変な物が混じってる… 469 00:21:35,054 --> 00:21:38,266 (センシ) バロメッツの実の皮部分と若芽だ 470 00:21:38,349 --> 00:21:39,767 (匂いを嗅ぐ音) 471 00:21:39,850 --> 00:21:42,311 肉だけ焼いてくれたら それでいいのに… 472 00:21:43,145 --> 00:21:44,355 うーん… 473 00:21:45,314 --> 00:21:47,608 あむっ んっ ん 474 00:21:48,776 --> 00:21:49,819 ん~! 475 00:21:49,902 --> 00:21:52,947 バロメッツは 見た目は 羊そのものだが 476 00:21:53,030 --> 00:21:54,824 味はカニに似てる 477 00:21:54,907 --> 00:21:56,033 (マルシル)それが何だ! 478 00:21:57,034 --> 00:21:57,576 (イヅツミ)うまい… 479 00:21:58,286 --> 00:22:01,205 こんなに うまい物が存在するなんて 480 00:22:02,039 --> 00:22:03,332 そう言えば… 481 00:22:03,958 --> 00:22:07,712 (イヅツミ)タデ お前 何で頼んでもないことすんだよ 482 00:22:08,379 --> 00:22:09,630 ホント バカだな 483 00:22:10,172 --> 00:22:11,674 タデは ただ 484 00:22:12,216 --> 00:22:15,219 皆様の お役に立てたらなって… 485 00:22:15,302 --> 00:22:16,095 イテ! 486 00:22:16,178 --> 00:22:18,389 だって ここは いい所です 487 00:22:18,472 --> 00:22:20,850 ごはんは3食 布団は暖か 488 00:22:20,933 --> 00:22:22,351 お風呂にも入れます 489 00:22:22,435 --> 00:22:24,895 絶対に 追い出されるわけにはいきません 490 00:22:24,979 --> 00:22:27,606 雑用でも何でもして 売り込まないと! 491 00:22:28,190 --> 00:22:28,941 フン… 492 00:22:29,817 --> 00:22:31,110 (イヌタデ)アセビちゃん 493 00:22:31,193 --> 00:22:34,864 少しの面倒に負けて 迷子にならないでね 494 00:22:37,450 --> 00:22:41,537 あと たまにマイヅル様が ご褒美に お菓子くれるし 495 00:22:41,620 --> 00:22:43,706 {\an8}結局 一番の目当ては それか 496 00:22:44,749 --> 00:22:46,334 (イヅツミ)あいつの言うとおり 497 00:22:46,417 --> 00:22:49,628 たまに おいしい思いを することもあるってことか 498 00:22:53,215 --> 00:22:55,676 (センシ) えらい えらいぞ イヅツミ 499 00:22:55,760 --> 00:22:57,053 (マルシル) がんばったね いい子だね~ 500 00:22:57,136 --> 00:22:58,262 (ライオス)よ~し よしよし 501 00:22:58,346 --> 00:23:01,640 やめ… お前ら… 人を何だと… 502 00:23:01,724 --> 00:23:03,726 (ひっかく音) (イヅツミ)思ってんだー! 503 00:23:04,226 --> 00:23:06,812 他に道がなかった時だけだ! 504 00:23:06,896 --> 00:23:09,607 今後も まずい野菜や 魔物は食わないからな! 505 00:23:10,191 --> 00:23:13,110 (センシ)まずいかどうかは 食わないと分からんぞ! 506 00:23:13,194 --> 00:23:16,238 ところで マルシルも食が進んでないな 507 00:23:16,322 --> 00:23:18,657 (イヅツミ) あれだけ 偉そうに講釈たれて 508 00:23:18,741 --> 00:23:20,534 自分は逃れるつもりか? 509 00:23:20,618 --> 00:23:21,702 うう… 510 00:23:21,786 --> 00:23:23,788 (ナレーション) 自分で逃げ道を塞いだことを 511 00:23:23,871 --> 00:23:26,082 深く後悔したマルシルだった 512 00:23:27,124 --> 00:23:28,501 ダンジョン飯 513 00:23:28,584 --> 00:23:31,003 ああ ダンジョン飯 514 00:23:31,087 --> 00:23:33,089 ♪~ 515 00:24:58,174 --> 00:25:00,176 {\an8}~♪