1 00:00:22,981 --> 00:00:24,858 DELICIOUS IN DUNGEON 2 00:01:34,052 --> 00:01:37,472 We had such a tough time finding those stairs up, 3 00:01:37,556 --> 00:01:40,308 but as soon as we decide to move forward, we find this. 4 00:01:40,392 --> 00:01:41,810 It makes me feel queasy. 5 00:01:42,310 --> 00:01:43,812 It's still wet. 6 00:01:44,354 --> 00:01:47,858 Falin must've passed through here not too long ago and made her way down. 7 00:01:49,192 --> 00:01:50,777 It must've been a tight squeeze. 8 00:01:51,570 --> 00:01:53,321 The sixth floor 9 00:01:53,405 --> 00:01:57,492 consists of canals made from tunnels dug by ancient dwarves. 10 00:01:57,576 --> 00:01:59,911 Endlessly vast and long, 11 00:01:59,995 --> 00:02:03,248 they crisscross under the city like veins. 12 00:02:03,915 --> 00:02:07,586 Many things must have flowed through here over the years. 13 00:02:07,669 --> 00:02:11,256 Water, of course, but also people, animals, 14 00:02:11,339 --> 00:02:13,550 conspiracies, lies, and rumors. 15 00:02:13,633 --> 00:02:15,427 Money and blood. 16 00:02:16,094 --> 00:02:17,512 I-It's chilly! 17 00:02:17,596 --> 00:02:20,765 The sixth floor is supposed to be hot and humid. 18 00:02:21,766 --> 00:02:23,518 Maybe we're in the wrong place. 19 00:02:23,602 --> 00:02:26,271 No, I recognize this route. 20 00:02:26,354 --> 00:02:29,941 This is definitely the floor where the Red Dragon attacked us 21 00:02:30,025 --> 00:02:31,276 and almost wiped us out. 22 00:02:31,860 --> 00:02:35,071 The walls and paths shift around in this dungeon. 23 00:02:35,155 --> 00:02:37,282 So it's not surprising if the temperature changes, too. 24 00:02:37,365 --> 00:02:40,160 Better cold than hot, 25 00:02:40,243 --> 00:02:43,788 but it's hard to follow the blood trail under all this snow and water. 26 00:02:43,872 --> 00:02:47,667 Why don't we head back to where we got nearly wiped out? 27 00:02:47,751 --> 00:02:49,377 If the Cleaners haven't gotten to them yet, 28 00:02:49,461 --> 00:02:51,796 maybe we can retrieve the stuff we left behind. 29 00:02:51,880 --> 00:02:54,049 I hope Falin's okay. 30 00:02:54,132 --> 00:02:56,885 This cold must be rough for a Red Dragon. 31 00:02:57,677 --> 00:02:59,054 Oh, is that why she had feathers? 32 00:02:59,137 --> 00:03:00,388 So what's the plan? 33 00:03:00,472 --> 00:03:01,973 After bluffing and telling Shuro 34 00:03:02,057 --> 00:03:04,392 that you're going to take down the lunatic magician, 35 00:03:04,476 --> 00:03:06,561 you do have something in mind, right? 36 00:03:07,228 --> 00:03:08,438 About that… 37 00:03:09,147 --> 00:03:11,775 Falin was looking for someone named Delgal. 38 00:03:12,442 --> 00:03:15,862 It was an order given to the Red Dragon by the lunatic magician. 39 00:03:16,738 --> 00:03:21,785 That's also why the Dragon was sleeplessly roaming on a different floor. 40 00:03:22,702 --> 00:03:24,079 Delgal? 41 00:03:24,162 --> 00:03:25,664 Who was that again? 42 00:03:25,747 --> 00:03:27,123 The name sounds familiar. 43 00:03:27,207 --> 00:03:28,041 He was a king. 44 00:03:29,584 --> 00:03:32,545 Delgal was the last king of the Golden City 45 00:03:32,629 --> 00:03:33,964 that fell a millennium ago. 46 00:03:35,090 --> 00:03:38,760 There are inscriptions praising him all over this dungeon. 47 00:03:38,843 --> 00:03:40,095 That's it! 48 00:03:40,178 --> 00:03:42,013 His name is on excavated stuff as well. 49 00:03:42,097 --> 00:03:43,223 Wait a minute. 50 00:03:43,306 --> 00:03:44,933 Didn't Delgal… 51 00:03:45,016 --> 00:03:46,017 Yeah. 52 00:03:46,101 --> 00:03:48,395 When this dungeon was discovered, 53 00:03:48,478 --> 00:03:52,023 he appeared on the surface, turned to dust, and disappeared. 54 00:03:52,107 --> 00:03:54,234 So, this lunatic magician 55 00:03:54,317 --> 00:03:57,988 has been commanding a Red Dragon and reconstructing the dungeon, 56 00:03:58,071 --> 00:04:00,240 all to find a king who vanished ages ago? 57 00:04:00,323 --> 00:04:04,035 The lunatic magician saw the previous king get killed before his eyes. 58 00:04:04,119 --> 00:04:07,163 Since then, he's been afraid Delgal, the king's son, will meet the same fate. 59 00:04:07,247 --> 00:04:10,917 That's why he thought we were assassins and attacked us. 60 00:04:11,710 --> 00:04:14,045 Huh? Who told you that? 61 00:04:14,129 --> 00:04:15,046 Did you make that up? 62 00:04:15,130 --> 00:04:17,299 No, actually, 63 00:04:17,382 --> 00:04:21,052 I bumped into the lunatic magician in those Living Paintings. 64 00:04:21,136 --> 00:04:22,137 That's how I found out. 65 00:04:22,637 --> 00:04:25,181 Remember when I mentioned someone getting mad at me 66 00:04:25,265 --> 00:04:26,975 after I had some food in those paintings? 67 00:04:27,642 --> 00:04:28,518 You what?! 68 00:04:28,601 --> 00:04:29,769 You should've said sooner! 69 00:04:29,853 --> 00:04:31,771 I didn't recognize him at the time! 70 00:04:32,897 --> 00:04:34,065 I see. 71 00:04:34,149 --> 00:04:35,900 So you relived the past. 72 00:04:36,401 --> 00:04:40,238 Just to confirm, the lunatic magician is an elf, right? 73 00:04:40,322 --> 00:04:42,657 Can elves really live for a millennium? 74 00:04:42,741 --> 00:04:45,618 There are records of that in the distant past, 75 00:04:45,702 --> 00:04:48,496 but now, elves can only live up to 500 years at most. 76 00:04:48,580 --> 00:04:50,081 Only, huh? 77 00:04:50,165 --> 00:04:52,792 Well, if he can control the lives of others at will, 78 00:04:52,876 --> 00:04:56,087 it must be a piece of cake for him to prolong his own life. 79 00:04:56,171 --> 00:04:57,380 Impossible! 80 00:04:57,464 --> 00:05:00,091 Extending your own lifespan with your own magic 81 00:05:00,175 --> 00:05:03,094 is like eating yourself to live longer. 82 00:05:03,178 --> 00:05:04,054 Anyway, 83 00:05:04,137 --> 00:05:05,513 if he mistook us as the king's foe, 84 00:05:05,597 --> 00:05:07,098 and attacked us… 85 00:05:07,182 --> 00:05:09,601 Maybe we can clear up his misunderstanding by talking to him. 86 00:05:15,315 --> 00:05:17,525 The wind is getting stronger. 87 00:05:17,609 --> 00:05:18,860 It's freezing! 88 00:05:18,943 --> 00:05:20,653 I can't see ahead. 89 00:05:20,737 --> 00:05:21,905 Can you hear me? 90 00:05:21,988 --> 00:05:23,114 Are you guys still with me?! 91 00:05:23,198 --> 00:05:24,616 Where are you, Laios?! 92 00:05:24,699 --> 00:05:26,242 I can't see a thing! 93 00:05:26,326 --> 00:05:28,620 We can't afford to get separated here! 94 00:05:28,703 --> 00:05:30,288 Everyone, hold hands! 95 00:05:40,590 --> 00:05:42,175 We can't go on like this. 96 00:05:44,219 --> 00:05:45,261 There's a tunnel! 97 00:05:45,345 --> 00:05:46,805 Let's take shelter! 98 00:05:55,939 --> 00:05:57,232 Is everyone here? 99 00:05:57,315 --> 00:05:58,233 Chil? 100 00:05:58,316 --> 00:05:59,150 Here. 101 00:05:59,234 --> 00:06:00,068 I'm good. 102 00:06:00,777 --> 00:06:01,653 Marcille? 103 00:06:01,736 --> 00:06:02,779 Uh-huh. 104 00:06:02,862 --> 00:06:03,738 I'm here. 105 00:06:04,239 --> 00:06:05,156 Senshi? 106 00:06:05,240 --> 00:06:06,074 Yeah. 107 00:06:06,157 --> 00:06:06,991 I'm fine. 108 00:06:07,075 --> 00:06:08,451 That's a relief. 109 00:06:08,535 --> 00:06:09,369 Huh? 110 00:06:09,452 --> 00:06:11,830 -Marcille, lights, please? -Hm? What was that? 111 00:06:19,087 --> 00:06:22,298 This place feels like it used to be a prison. 112 00:06:23,341 --> 00:06:25,135 Anyway, for a moment I was worried that-- 113 00:06:27,137 --> 00:06:28,304 -Huh? -Huh? 114 00:06:28,388 --> 00:06:29,556 -No way! -No way! 115 00:06:29,639 --> 00:06:30,807 -Huh? -Huh? 116 00:06:31,474 --> 00:06:32,559 -What's this? -What's this? 117 00:06:33,643 --> 00:06:35,103 There's more of us! 118 00:06:35,645 --> 00:06:37,689 Dammit! What's going on? 119 00:06:37,772 --> 00:06:39,315 Is this illusion magic? 120 00:06:39,983 --> 00:06:40,942 No. 121 00:06:43,403 --> 00:06:46,322 I think these are Shapeshifters. 122 00:06:46,906 --> 00:06:47,740 Shape-what? 123 00:06:47,824 --> 00:06:48,783 Don't you know them? 124 00:06:48,867 --> 00:06:51,703 They're monsters that pop up back in my hometown from time to time. 125 00:06:52,537 --> 00:06:55,165 When trekking through the hills or fields in a thick fog or blizzard, 126 00:06:55,248 --> 00:06:58,501 you suddenly notice your crew or family have multiplied. 127 00:06:59,127 --> 00:07:03,006 But they're Shapeshifters pretending to be them and blending in. 128 00:07:03,089 --> 00:07:05,467 Your hometown sounds like a dangerous place. 129 00:07:05,550 --> 00:07:07,177 Are they a kind of fairy? 130 00:07:07,260 --> 00:07:08,845 Do they work mischief? 131 00:07:08,928 --> 00:07:12,223 If you don't catch on, they'll devour the original and take their place. 132 00:07:12,307 --> 00:07:13,266 What?! 133 00:07:13,349 --> 00:07:15,226 We have to sniff out the imposters now! 134 00:07:17,395 --> 00:07:18,646 I must eat. 135 00:07:18,730 --> 00:07:20,482 What a pickle. 136 00:07:20,565 --> 00:07:23,234 Say, the Laioses over there… 137 00:07:23,318 --> 00:07:25,487 It's obvious they're imposters. 138 00:07:25,570 --> 00:07:26,905 True. 139 00:07:26,988 --> 00:07:29,991 They don't seem to know much about monsters. 140 00:07:30,074 --> 00:07:32,952 They say Shapeshifters can read the minds of creatures 141 00:07:33,036 --> 00:07:35,747 and mimic the looks of those they're close to. 142 00:07:35,830 --> 00:07:37,415 The three versions of me over there 143 00:07:37,499 --> 00:07:40,960 are probably how I appear in your memories. 144 00:07:41,961 --> 00:07:43,004 True. 145 00:07:43,087 --> 00:07:44,380 If you look carefully, 146 00:07:44,464 --> 00:07:47,425 they all look a little different. 147 00:07:48,468 --> 00:07:50,887 Well then, can you start by dealing with her? 148 00:07:50,970 --> 00:07:51,804 What? 149 00:07:51,888 --> 00:07:53,223 She's clearly an imposter. 150 00:07:53,723 --> 00:07:54,682 True. 151 00:07:54,766 --> 00:07:56,017 You've got it all wrong! 152 00:07:56,100 --> 00:07:57,393 Take a closer look! 153 00:07:57,477 --> 00:07:59,479 -I'll use magic! Black magic! -So annoying. 154 00:07:59,562 --> 00:08:01,022 Whose memory is that? 155 00:08:01,105 --> 00:08:03,816 Those two are clearly imposters, too. 156 00:08:04,609 --> 00:08:05,485 How come? 157 00:08:05,568 --> 00:08:06,402 Huh? 158 00:08:06,486 --> 00:08:07,487 Look closely! 159 00:08:07,570 --> 00:08:10,031 My scarf isn't a muffler. 160 00:08:10,114 --> 00:08:12,158 And Senshi's helmet is missing its notch. 161 00:08:14,077 --> 00:08:15,245 Now that you mention it… 162 00:08:16,246 --> 00:08:19,374 Those two must be straight out of Laios' memories. 163 00:08:19,457 --> 00:08:21,167 His memory of us is too vague. 164 00:08:24,003 --> 00:08:25,964 Is it okay to just leave them? 165 00:08:26,047 --> 00:08:28,925 They aren't as intelligent as humans. 166 00:08:29,509 --> 00:08:32,053 But if we hurt them, they'll put up a fight. 167 00:08:32,887 --> 00:08:36,182 And I'd rather not fight unknown monsters in this situation. 168 00:08:36,766 --> 00:08:39,936 Let's unmask these phonies peacefully and deal with them all at once! 169 00:08:42,522 --> 00:08:44,482 It's great that he's enthusiastic, but… 170 00:08:44,566 --> 00:08:47,902 Can he really spot the imposters? 171 00:08:47,986 --> 00:08:49,445 I'm not too sure. 172 00:08:49,529 --> 00:08:52,949 There are still six imposters left. 173 00:08:53,533 --> 00:08:56,494 When they're all lined up, the differences are pretty clear. 174 00:08:56,578 --> 00:09:00,248 But even as we do this, our foggy memories are getting corrected. 175 00:09:00,331 --> 00:09:02,542 We need to get to the bottom of this fast. 176 00:09:03,543 --> 00:09:06,254 Each Marcille has a different hairstyle. 177 00:09:06,337 --> 00:09:09,382 I can't recall how her hair was last time I saw her. 178 00:09:09,465 --> 00:09:10,341 -You can't? -You can't? 179 00:09:10,425 --> 00:09:13,136 This style is pretty unique, so you must remember! 180 00:09:13,219 --> 00:09:14,053 Come on! 181 00:09:14,137 --> 00:09:16,472 It was freezing in that blizzard, so I had it down. 182 00:09:16,556 --> 00:09:19,225 The texture of their hair is totally off. 183 00:09:19,309 --> 00:09:21,144 Hair is really important for a mage. 184 00:09:21,686 --> 00:09:24,272 They're all saying stuff that sounds just like her. 185 00:09:24,355 --> 00:09:27,442 Well, they're the images we've got of her, after all. 186 00:09:31,029 --> 00:09:31,946 I've got it! 187 00:09:32,030 --> 00:09:35,366 We can tell by asking for information only the real me would know! 188 00:09:35,450 --> 00:09:38,161 Don't go asking them to guess your mom's maiden name. 189 00:09:38,244 --> 00:09:39,245 Not that. 190 00:09:41,164 --> 00:09:42,540 The book of magic! 191 00:09:44,292 --> 00:09:45,251 See? 192 00:09:46,085 --> 00:09:48,463 One is obviously fake. 193 00:09:49,088 --> 00:09:51,924 But the other two seem legit. 194 00:09:52,008 --> 00:09:53,343 What? Oh, come on! 195 00:09:53,426 --> 00:09:55,094 Her incantation grammar is all messed up! 196 00:09:55,178 --> 00:09:56,512 That's what I was going to say! 197 00:09:58,473 --> 00:10:00,933 Our stuff should help us spot the fakes a bit. 198 00:10:01,017 --> 00:10:02,852 Senshi, show us your gear. 199 00:10:07,857 --> 00:10:09,484 Take those three away! 200 00:10:14,197 --> 00:10:16,658 We've managed to narrow it down to two each, 201 00:10:17,367 --> 00:10:19,035 but now we're stuck again. 202 00:10:19,702 --> 00:10:23,081 We've got three more imposters to find. 203 00:10:25,500 --> 00:10:27,543 All right. Let's have a meal. 204 00:10:27,627 --> 00:10:29,420 -In this situation? -In this situation? 205 00:10:30,004 --> 00:10:32,340 We can't rely on appearances anymore to spot them. 206 00:10:32,423 --> 00:10:35,176 We'll have to judge based on their behavior. 207 00:10:35,259 --> 00:10:38,680 Everyone will cook and I'll be watching closely. 208 00:10:39,180 --> 00:10:41,432 That's how I'll spot the imposters. 209 00:10:44,018 --> 00:10:46,437 He didn't realize he'd run into the lunatic magician 210 00:10:46,521 --> 00:10:48,189 or pick up on Shuro's feelings. 211 00:10:48,272 --> 00:10:51,734 He couldn't even remember where he'd met Kabru before. 212 00:10:51,818 --> 00:10:55,196 Are we really relying on Laios' observation skills here? 213 00:10:58,324 --> 00:10:59,450 -I'm worried. -I'm worried. 214 00:11:00,910 --> 00:11:03,955 I've got to figure out which of my companions are monster imposters. 215 00:11:04,038 --> 00:11:06,374 It's a chance to earn back the trust I've lost. 216 00:11:06,457 --> 00:11:08,501 I don't want to let my friends down any further. 217 00:11:09,168 --> 00:11:12,130 I must pick up on those subtle differences! 218 00:11:12,713 --> 00:11:14,340 This is Laios we're talking about. 219 00:11:14,424 --> 00:11:18,845 He might find the monster imposters more appealing. 220 00:11:18,928 --> 00:11:20,263 -That's possible. -That's possible. 221 00:11:20,346 --> 00:11:23,599 -We've got to do something on our own! -We've got to do something on our own! 222 00:11:23,683 --> 00:11:25,184 I'll be keeping an eye on things. 223 00:11:25,810 --> 00:11:27,186 Good luck to you all. 224 00:11:27,270 --> 00:11:28,479 So annoying. 225 00:11:28,563 --> 00:11:29,647 What are we cooking? 226 00:11:29,730 --> 00:11:32,316 We've got those things I found on the fifth floor 227 00:11:32,400 --> 00:11:35,528 and those provisions from Lady Maizuru. 228 00:11:36,237 --> 00:11:40,408 We've got the perfect ingredients to make… 229 00:11:40,491 --> 00:11:41,993 And one more thing. 230 00:11:42,076 --> 00:11:45,913 I want each of you to cook a dish in pairs with your counterpart. 231 00:11:45,997 --> 00:11:47,165 -What? -What? 232 00:11:47,248 --> 00:11:51,294 I'll be observing the differences in behavior as you work together. 233 00:11:51,878 --> 00:11:53,588 You can get the recipe from Senshi. 234 00:11:54,130 --> 00:11:55,673 So, everyone, 235 00:11:55,756 --> 00:11:57,425 are you ready? 236 00:11:58,009 --> 00:11:59,135 Start cooking! 237 00:12:01,095 --> 00:12:02,638 First, the Chilchuck team. 238 00:12:03,806 --> 00:12:04,891 Cut the meat. 239 00:12:04,974 --> 00:12:07,018 Mix the egg and seasoning together. 240 00:12:07,518 --> 00:12:09,562 Chilchuck A sat in the middle of the corridor, 241 00:12:09,645 --> 00:12:13,483 while Chilchuck B sat on top of a wooden box before getting to work. 242 00:12:14,066 --> 00:12:14,984 What are you writing? 243 00:12:15,067 --> 00:12:16,194 You're making this awkward! 244 00:12:20,865 --> 00:12:22,867 This thing won't open. Laios, give me a hand. 245 00:12:24,327 --> 00:12:25,286 He slipped up! 246 00:12:25,369 --> 00:12:27,288 Did you see that? B's the imposter! 247 00:12:27,371 --> 00:12:29,207 Huh? Why do you say that? 248 00:12:29,290 --> 00:12:31,209 Don't you get it? 249 00:12:31,292 --> 00:12:33,878 I've got my principles and pride, you know. 250 00:12:33,961 --> 00:12:36,422 People help each other out, Chilchuck. 251 00:12:36,923 --> 00:12:39,091 I think you're being too cynical. 252 00:12:39,175 --> 00:12:42,178 Now that I look closer, A has a bad look in his eye. 253 00:12:42,261 --> 00:12:43,346 Hey. 254 00:12:43,429 --> 00:12:45,598 Our Chilchuck is cuter than that. 255 00:12:45,681 --> 00:12:46,682 Quit it! 256 00:12:46,766 --> 00:12:49,852 L-Laios, you can tell, can't you? 257 00:12:50,645 --> 00:12:52,104 Chilchuck A… 258 00:12:52,688 --> 00:12:55,483 He does have a mean expression. 259 00:12:55,566 --> 00:12:57,109 Maybe he's the imposter. 260 00:12:57,193 --> 00:12:58,319 I'll think about it. 261 00:12:58,402 --> 00:12:59,862 Keep cooking. 262 00:13:01,280 --> 00:13:02,406 Dolt. 263 00:13:02,907 --> 00:13:05,117 He insulted me in the common language. 264 00:13:05,910 --> 00:13:07,453 Next, the Marcille team. 265 00:13:07,954 --> 00:13:10,831 I know it's a little late to ask, but what egg is this? 266 00:13:10,915 --> 00:13:12,291 It's a Harpy's egg. 267 00:13:13,584 --> 00:13:15,670 I thought I said at the start, 268 00:13:15,753 --> 00:13:17,505 no humanoid monsters! 269 00:13:17,588 --> 00:13:20,883 I've been making compromises lately, but this is taking it too far! 270 00:13:21,467 --> 00:13:23,469 Marcille B is business as usual. 271 00:13:23,553 --> 00:13:25,054 Almost to the point of being extreme. 272 00:13:25,137 --> 00:13:26,138 On the other hand… 273 00:13:26,764 --> 00:13:28,349 Boil the chopped up Dryad. 274 00:13:29,559 --> 00:13:31,269 What do you think, Marcille A? 275 00:13:31,352 --> 00:13:33,020 I'm not thrilled about it, 276 00:13:33,604 --> 00:13:36,357 but I've eaten Fish-man eggs and even Dryads before. 277 00:13:36,440 --> 00:13:38,025 I wouldn't make a fuss about this now. 278 00:13:38,609 --> 00:13:41,362 I'll do anything to save Falin. 279 00:13:42,822 --> 00:13:43,823 Hey! 280 00:13:44,407 --> 00:13:47,118 I'll do anything for Falin too! 281 00:13:47,201 --> 00:13:49,412 Your determination is a bit lacking, B. 282 00:13:49,495 --> 00:13:52,290 I mean, it's not like eating a Harpy will fix anything! 283 00:13:53,082 --> 00:13:55,876 Once the Dryad is soft enough for a chopstick to go through, drain them, 284 00:13:56,377 --> 00:13:58,379 and mash them up with some seasoning. 285 00:13:59,380 --> 00:14:01,716 Hmm, this is tough. 286 00:14:01,799 --> 00:14:03,843 They both sound like Marcille. 287 00:14:04,343 --> 00:14:05,803 And finally, the Senshi team. 288 00:14:06,387 --> 00:14:08,681 Where did you find the Harpy eggs? 289 00:14:09,265 --> 00:14:11,934 There was a nest in an old, rundown house. 290 00:14:12,435 --> 00:14:14,145 I gathered all I could find there. 291 00:14:15,187 --> 00:14:16,856 Dice the meat into one-centimeter cubes. 292 00:14:17,648 --> 00:14:19,066 After all, 293 00:14:19,150 --> 00:14:20,610 eggs have all the… 294 00:14:20,693 --> 00:14:21,777 …nutrition you need. 295 00:14:24,030 --> 00:14:26,949 Sauté the ingredients with rice over a low flame and add the seasoning. 296 00:14:27,533 --> 00:14:29,744 Rice was Shuro's favorite. 297 00:14:30,286 --> 00:14:34,582 It's packed with nutrients adventurers need. 298 00:14:34,665 --> 00:14:36,959 We're lucky we got our hands on some. 299 00:14:37,543 --> 00:14:40,671 Unlike me, who's just eager to try out monsters, 300 00:14:40,755 --> 00:14:42,965 Senshi sees things a step deeper. 301 00:14:43,674 --> 00:14:46,052 I can't match his attention to flavor and nutrition. 302 00:14:46,677 --> 00:14:48,763 All the dishes look delicious. 303 00:14:48,846 --> 00:14:51,390 I can't spot the imposters simply based on how efficient they are. 304 00:14:52,683 --> 00:14:56,604 Um, nobody's mentioning it, so I'm going to ask. 305 00:14:57,188 --> 00:15:00,691 Is it just me or is Senshi B kind of good-looking? 306 00:15:06,197 --> 00:15:07,365 He's always been like that. 307 00:15:07,448 --> 00:15:09,200 Senshi's always been cool. 308 00:15:09,283 --> 00:15:10,117 -Huh? -Huh? 309 00:15:10,701 --> 00:15:12,954 Is this some stereotype about dwarves? 310 00:15:13,037 --> 00:15:15,373 Senshi doesn't look this dopey. 311 00:15:15,915 --> 00:15:17,667 Senshi is cool. 312 00:15:22,254 --> 00:15:25,800 The dishes are almost done, but have you made up your mind yet? 313 00:15:26,842 --> 00:15:28,010 Honestly, 314 00:15:28,094 --> 00:15:29,720 I'm stumped. 315 00:15:29,804 --> 00:15:32,598 They all feel like they could be both real and fake. 316 00:15:33,099 --> 00:15:36,310 Asking me to spot the illusions conjured up in our heads 317 00:15:36,394 --> 00:15:38,521 is quite unfair to start with. 318 00:15:38,604 --> 00:15:42,483 Hunting down monsters disguised as humans might be interesting, 319 00:15:42,566 --> 00:15:44,402 but we're dealing with illusions here. 320 00:15:46,570 --> 00:15:48,489 Hunting down monsters? 321 00:15:49,115 --> 00:15:50,491 It's done! 322 00:15:51,117 --> 00:15:52,410 MEMORIES OF THE FIFTH FLOOR PILAF 323 00:15:52,493 --> 00:15:53,327 SWEET DRYAD 324 00:15:53,411 --> 00:15:54,537 THE WHOLE FIFTH FLOOR PICCATA 325 00:15:54,620 --> 00:15:56,580 All right, everyone, hear me out as we eat. 326 00:15:57,540 --> 00:15:59,375 The ones I pegged as real are… 327 00:16:00,626 --> 00:16:01,794 Chilchuck A! 328 00:16:02,545 --> 00:16:04,171 The mean one with a bad look in his eyes! 329 00:16:04,964 --> 00:16:05,965 Marcille B! 330 00:16:06,507 --> 00:16:09,301 The one who wouldn't want to eat a Harpy's egg even if it was for Falin! 331 00:16:10,011 --> 00:16:11,095 And Senshi A! 332 00:16:11,178 --> 00:16:12,304 The one who looks dopey! 333 00:16:12,972 --> 00:16:13,806 So, 334 00:16:13,889 --> 00:16:16,392 please step into the cage, imposters. 335 00:16:16,475 --> 00:16:18,060 -Wait a minute! -Wait a minute! 336 00:16:18,144 --> 00:16:20,354 Why do you think he's the real deal? 337 00:16:21,022 --> 00:16:22,773 That one's obviously the imposter! 338 00:16:23,315 --> 00:16:25,067 What made you think that? 339 00:16:26,235 --> 00:16:27,403 Just a hunch. 340 00:16:27,987 --> 00:16:29,864 Anyway, I'll explain later. 341 00:16:30,406 --> 00:16:32,199 First, let's get rid of these imposters. 342 00:16:32,783 --> 00:16:33,826 Ju… 343 00:16:33,909 --> 00:16:35,327 Just a hunch? 344 00:16:35,911 --> 00:16:36,871 Get rid of? 345 00:16:36,954 --> 00:16:39,081 As I thought, he can't be counted on. 346 00:16:39,749 --> 00:16:41,125 We have to watch our backs… 347 00:16:41,208 --> 00:16:43,586 On our own. 348 00:16:47,006 --> 00:16:49,925 No matter who I picked, this was inevitable. 349 00:16:50,509 --> 00:16:53,846 A shapeshifter is a broad term for monsters that mimic other beings. 350 00:16:53,929 --> 00:16:56,599 Some mimic voices, possess others, 351 00:16:56,682 --> 00:16:59,143 or even physically change forms. 352 00:16:59,226 --> 00:17:01,437 This monster falls into one of those categories. 353 00:17:02,146 --> 00:17:04,690 There's no way monsters could cook. 354 00:17:05,316 --> 00:17:07,943 They're likely creating illusions, just as Marcille suggested. 355 00:17:08,652 --> 00:17:12,114 Given that they target humans and animals, they're probably carnivores or omnivores. 356 00:17:12,656 --> 00:17:15,951 They're timid and lack the strength to attack their prey head-on. 357 00:17:16,869 --> 00:17:19,205 This place is cold, dark, and visibility is poor. 358 00:17:19,705 --> 00:17:23,459 They're a beast that can handle the cold and relies on smell and hearing. 359 00:17:26,295 --> 00:17:28,089 Downwind is that way. 360 00:17:28,672 --> 00:17:31,175 Our enemy's probably waiting for us to tire out. 361 00:17:31,675 --> 00:17:34,887 Randomly swinging my sword won't cut it. 362 00:17:35,721 --> 00:17:36,931 What should I do? 363 00:17:37,431 --> 00:17:39,892 Kensuke's awfully quiet too. 364 00:17:39,975 --> 00:17:41,852 Maybe it'll die in this cold. 365 00:17:43,187 --> 00:17:45,523 To take down a beast, you have to fight like one. 366 00:17:45,606 --> 00:17:48,734 I'll turn the tables and make the hunter the hunted. 367 00:17:49,944 --> 00:17:52,196 It's been a while, but I'll try that thing. 368 00:18:14,218 --> 00:18:15,594 A-A dog? 369 00:18:15,678 --> 00:18:16,637 He's good! 370 00:18:16,720 --> 00:18:18,389 No, that's a hunting dog! 371 00:18:18,472 --> 00:18:22,143 I've lived with dogs for as long as I can remember. 372 00:18:22,226 --> 00:18:23,894 They taught me all sorts of things. 373 00:18:24,395 --> 00:18:25,813 How to hunt, 374 00:18:25,896 --> 00:18:28,899 how to take down something stronger than you. 375 00:18:28,983 --> 00:18:30,568 Now, I'll teach you! 376 00:18:31,986 --> 00:18:33,237 He's good! 377 00:18:33,320 --> 00:18:34,488 He's really good! 378 00:18:34,572 --> 00:18:35,656 Just like a dog! 379 00:18:35,739 --> 00:18:37,658 You're not the hunter, 380 00:18:38,159 --> 00:18:39,743 you're the prey! 381 00:18:41,954 --> 00:18:44,456 Everyone, look! The illusions! 382 00:18:57,511 --> 00:18:59,597 It's finally showing itself. 383 00:19:00,264 --> 00:19:03,017 If you're a beast, you know the rules. 384 00:19:03,100 --> 00:19:04,143 In this fight, 385 00:19:06,020 --> 00:19:09,982 the one who flinches first is the loser! 386 00:19:11,025 --> 00:19:14,111 -Laios! -Laios! 387 00:19:37,343 --> 00:19:39,011 Are you alive, Laios? 388 00:19:39,094 --> 00:19:40,221 I mean, are you sane? 389 00:19:41,305 --> 00:19:42,348 Yeah. 390 00:19:42,431 --> 00:19:44,433 I've got a lot of things I want to say, 391 00:19:44,516 --> 00:19:46,644 but why didn't you draw your sword? 392 00:19:46,727 --> 00:19:49,063 I got a bit too carried away in playing the part. 393 00:19:52,816 --> 00:19:54,944 None of the dishes turned out. 394 00:19:55,027 --> 00:19:57,404 They were made with the illusions, after all. 395 00:19:57,488 --> 00:19:58,739 Let's make them again. 396 00:20:00,282 --> 00:20:01,408 Anyway, 397 00:20:01,492 --> 00:20:04,703 turns out your intuition was spot on, Laios. 398 00:20:04,787 --> 00:20:06,497 What tipped you off? 399 00:20:07,456 --> 00:20:09,500 Maybe it was how you acted when it came to monsters. 400 00:20:11,710 --> 00:20:14,588 First off, I noticed Chilchuck was sitting on a wooden box. 401 00:20:14,672 --> 00:20:17,883 Those are prime hiding spots for Mimics and Tentacles. 402 00:20:18,384 --> 00:20:21,387 The fact he seemed totally unfazed by it didn't sit right with me. 403 00:20:21,470 --> 00:20:24,765 There was a nest in an old, rundown house. 404 00:20:24,848 --> 00:20:27,017 I gathered all I could find there. 405 00:20:27,726 --> 00:20:30,354 Considering how much you care about the ecosystem's balance, 406 00:20:30,437 --> 00:20:32,022 that remark seemed rather thoughtless. 407 00:20:32,106 --> 00:20:35,025 I mean, it's not like eating a Harpy will fix anything! 408 00:20:35,901 --> 00:20:38,612 Finally, the fact that Marcille threw away the boiled water. 409 00:20:38,696 --> 00:20:42,241 If she were being cautious of an Undine, that action seemed reckless. 410 00:20:42,324 --> 00:20:45,160 And what bothered me was her lack of concern about it. 411 00:20:50,791 --> 00:20:54,545 In this situation, her carelessness felt more genuine to me. 412 00:20:55,170 --> 00:20:56,422 I see. 413 00:20:56,505 --> 00:20:58,257 I'm impressed. 414 00:20:58,340 --> 00:21:00,551 I've got a higher opinion of you now, Laios. 415 00:21:00,634 --> 00:21:02,886 Even if your viewpoint is a bit off. 416 00:21:03,887 --> 00:21:04,972 But still, 417 00:21:05,055 --> 00:21:07,641 seeing through illusions is practically impossible. 418 00:21:08,183 --> 00:21:10,811 This monster banked on that one trick to survive, after all. 419 00:21:11,395 --> 00:21:12,938 And here I thought… 420 00:21:13,022 --> 00:21:15,607 I've eaten Fish-man eggs and even Dryads before. 421 00:21:16,442 --> 00:21:18,819 You caught on because of that comment. 422 00:21:19,445 --> 00:21:23,657 I mean, we've never had Fish-man eggs before. 423 00:21:23,741 --> 00:21:24,616 Right? 424 00:21:29,371 --> 00:21:31,373 Were they in the porridge we had that day? 425 00:21:33,834 --> 00:21:35,836 The dessert is done as well. 426 00:21:35,919 --> 00:21:37,004 -Yay! -Yay! 427 00:21:37,087 --> 00:21:39,506 It's been ages since I've had something sweet. 428 00:21:39,590 --> 00:21:41,008 How about some tea? 429 00:21:41,592 --> 00:21:44,595 I'm pretty sure we had tea leaves in the provisions we got. 430 00:21:46,638 --> 00:21:48,140 Maybe you misplaced it. 431 00:21:48,223 --> 00:21:50,392 No, I'm sure I placed it right here. 432 00:21:55,147 --> 00:21:56,357 The rice… 433 00:22:12,498 --> 00:22:13,624 No one's here. 434 00:22:18,837 --> 00:22:20,089 Marcille! 435 00:22:21,423 --> 00:22:22,883 Drop your weapons and stay still. 436 00:22:23,550 --> 00:22:25,844 Let's talk this out peacefully. 437 00:24:00,147 --> 00:24:01,982 Subtitle translation by: Ai Matsuoka