1
00:00:22,981 --> 00:00:24,858
DELICIOUS IN DUNGEON
2
00:01:34,052 --> 00:01:37,472
We had such a tough time
finding those stairs up,
3
00:01:37,556 --> 00:01:40,308
but as soon as we decide
to move forward, we find this.
4
00:01:40,392 --> 00:01:41,810
It makes me feel queasy.
5
00:01:42,310 --> 00:01:43,812
It's still wet.
6
00:01:44,354 --> 00:01:47,858
Falin must've passed through here
not too long ago and made her way down.
7
00:01:49,192 --> 00:01:50,777
It must've been a tight squeeze.
8
00:01:51,570 --> 00:01:53,321
The sixth floor
9
00:01:53,405 --> 00:01:57,492
consists of canals
made from tunnels dug by ancient dwarves.
10
00:01:57,576 --> 00:01:59,911
Endlessly vast and long,
11
00:01:59,995 --> 00:02:03,248
they crisscross under the city like veins.
12
00:02:03,915 --> 00:02:07,586
Many things must have flowed
through here over the years.
13
00:02:07,669 --> 00:02:11,256
Water, of course,
but also people, animals,
14
00:02:11,339 --> 00:02:13,550
conspiracies, lies, and rumors.
15
00:02:13,633 --> 00:02:15,427
Money and blood.
16
00:02:16,094 --> 00:02:17,512
I-It's chilly!
17
00:02:17,596 --> 00:02:20,765
The sixth floor is
supposed to be hot and humid.
18
00:02:21,766 --> 00:02:23,518
Maybe we're in the wrong place.
19
00:02:23,602 --> 00:02:26,271
No, I recognize this route.
20
00:02:26,354 --> 00:02:29,941
This is definitely the floor
where the Red Dragon attacked us
21
00:02:30,025 --> 00:02:31,276
and almost wiped us out.
22
00:02:31,860 --> 00:02:35,071
The walls and paths
shift around in this dungeon.
23
00:02:35,155 --> 00:02:37,282
So it's not surprising
if the temperature changes, too.
24
00:02:37,365 --> 00:02:40,160
Better cold than hot,
25
00:02:40,243 --> 00:02:43,788
but it's hard to follow the blood trail
under all this snow and water.
26
00:02:43,872 --> 00:02:47,667
Why don't we head back
to where we got nearly wiped out?
27
00:02:47,751 --> 00:02:49,377
If the Cleaners
haven't gotten to them yet,
28
00:02:49,461 --> 00:02:51,796
maybe we can retrieve
the stuff we left behind.
29
00:02:51,880 --> 00:02:54,049
I hope Falin's okay.
30
00:02:54,132 --> 00:02:56,885
This cold must be rough for a Red Dragon.
31
00:02:57,677 --> 00:02:59,054
Oh, is that why she had feathers?
32
00:02:59,137 --> 00:03:00,388
So what's the plan?
33
00:03:00,472 --> 00:03:01,973
After bluffing and telling Shuro
34
00:03:02,057 --> 00:03:04,392
that you're going
to take down the lunatic magician,
35
00:03:04,476 --> 00:03:06,561
you do have something in mind, right?
36
00:03:07,228 --> 00:03:08,438
About that…
37
00:03:09,147 --> 00:03:11,775
Falin was looking
for someone named Delgal.
38
00:03:12,442 --> 00:03:15,862
It was an order given to the Red Dragon
by the lunatic magician.
39
00:03:16,738 --> 00:03:21,785
That's also why the Dragon was
sleeplessly roaming on a different floor.
40
00:03:22,702 --> 00:03:24,079
Delgal?
41
00:03:24,162 --> 00:03:25,664
Who was that again?
42
00:03:25,747 --> 00:03:27,123
The name sounds familiar.
43
00:03:27,207 --> 00:03:28,041
He was a king.
44
00:03:29,584 --> 00:03:32,545
Delgal was the last king
of the Golden City
45
00:03:32,629 --> 00:03:33,964
that fell a millennium ago.
46
00:03:35,090 --> 00:03:38,760
There are inscriptions praising him
all over this dungeon.
47
00:03:38,843 --> 00:03:40,095
That's it!
48
00:03:40,178 --> 00:03:42,013
His name is on excavated stuff as well.
49
00:03:42,097 --> 00:03:43,223
Wait a minute.
50
00:03:43,306 --> 00:03:44,933
Didn't Delgal…
51
00:03:45,016 --> 00:03:46,017
Yeah.
52
00:03:46,101 --> 00:03:48,395
When this dungeon was discovered,
53
00:03:48,478 --> 00:03:52,023
he appeared on the surface,
turned to dust, and disappeared.
54
00:03:52,107 --> 00:03:54,234
So, this lunatic magician
55
00:03:54,317 --> 00:03:57,988
has been commanding a Red Dragon
and reconstructing the dungeon,
56
00:03:58,071 --> 00:04:00,240
all to find a king who vanished ages ago?
57
00:04:00,323 --> 00:04:04,035
The lunatic magician saw the previous king
get killed before his eyes.
58
00:04:04,119 --> 00:04:07,163
Since then, he's been afraid Delgal,
the king's son, will meet the same fate.
59
00:04:07,247 --> 00:04:10,917
That's why he thought
we were assassins and attacked us.
60
00:04:11,710 --> 00:04:14,045
Huh? Who told you that?
61
00:04:14,129 --> 00:04:15,046
Did you make that up?
62
00:04:15,130 --> 00:04:17,299
No, actually,
63
00:04:17,382 --> 00:04:21,052
I bumped into the lunatic magician
in those Living Paintings.
64
00:04:21,136 --> 00:04:22,137
That's how I found out.
65
00:04:22,637 --> 00:04:25,181
Remember when I mentioned
someone getting mad at me
66
00:04:25,265 --> 00:04:26,975
after I had some food in those paintings?
67
00:04:27,642 --> 00:04:28,518
You what?!
68
00:04:28,601 --> 00:04:29,769
You should've said sooner!
69
00:04:29,853 --> 00:04:31,771
I didn't recognize him at the time!
70
00:04:32,897 --> 00:04:34,065
I see.
71
00:04:34,149 --> 00:04:35,900
So you relived the past.
72
00:04:36,401 --> 00:04:40,238
Just to confirm,
the lunatic magician is an elf, right?
73
00:04:40,322 --> 00:04:42,657
Can elves really live for a millennium?
74
00:04:42,741 --> 00:04:45,618
There are records of that
in the distant past,
75
00:04:45,702 --> 00:04:48,496
but now, elves can only
live up to 500 years at most.
76
00:04:48,580 --> 00:04:50,081
Only, huh?
77
00:04:50,165 --> 00:04:52,792
Well, if he can control
the lives of others at will,
78
00:04:52,876 --> 00:04:56,087
it must be a piece of cake
for him to prolong his own life.
79
00:04:56,171 --> 00:04:57,380
Impossible!
80
00:04:57,464 --> 00:05:00,091
Extending your own lifespan
with your own magic
81
00:05:00,175 --> 00:05:03,094
is like eating yourself to live longer.
82
00:05:03,178 --> 00:05:04,054
Anyway,
83
00:05:04,137 --> 00:05:05,513
if he mistook us as the king's foe,
84
00:05:05,597 --> 00:05:07,098
and attacked us…
85
00:05:07,182 --> 00:05:09,601
Maybe we can clear up
his misunderstanding by talking to him.
86
00:05:15,315 --> 00:05:17,525
The wind is getting stronger.
87
00:05:17,609 --> 00:05:18,860
It's freezing!
88
00:05:18,943 --> 00:05:20,653
I can't see ahead.
89
00:05:20,737 --> 00:05:21,905
Can you hear me?
90
00:05:21,988 --> 00:05:23,114
Are you guys still with me?!
91
00:05:23,198 --> 00:05:24,616
Where are you, Laios?!
92
00:05:24,699 --> 00:05:26,242
I can't see a thing!
93
00:05:26,326 --> 00:05:28,620
We can't afford to get separated here!
94
00:05:28,703 --> 00:05:30,288
Everyone, hold hands!
95
00:05:40,590 --> 00:05:42,175
We can't go on like this.
96
00:05:44,219 --> 00:05:45,261
There's a tunnel!
97
00:05:45,345 --> 00:05:46,805
Let's take shelter!
98
00:05:55,939 --> 00:05:57,232
Is everyone here?
99
00:05:57,315 --> 00:05:58,233
Chil?
100
00:05:58,316 --> 00:05:59,150
Here.
101
00:05:59,234 --> 00:06:00,068
I'm good.
102
00:06:00,777 --> 00:06:01,653
Marcille?
103
00:06:01,736 --> 00:06:02,779
Uh-huh.
104
00:06:02,862 --> 00:06:03,738
I'm here.
105
00:06:04,239 --> 00:06:05,156
Senshi?
106
00:06:05,240 --> 00:06:06,074
Yeah.
107
00:06:06,157 --> 00:06:06,991
I'm fine.
108
00:06:07,075 --> 00:06:08,451
That's a relief.
109
00:06:08,535 --> 00:06:09,369
Huh?
110
00:06:09,452 --> 00:06:11,830
-Marcille, lights, please?
-Hm? What was that?
111
00:06:19,087 --> 00:06:22,298
This place feels like
it used to be a prison.
112
00:06:23,341 --> 00:06:25,135
Anyway, for a moment I was worried that--
113
00:06:27,137 --> 00:06:28,304
-Huh?
-Huh?
114
00:06:28,388 --> 00:06:29,556
-No way!
-No way!
115
00:06:29,639 --> 00:06:30,807
-Huh?
-Huh?
116
00:06:31,474 --> 00:06:32,559
-What's this?
-What's this?
117
00:06:33,643 --> 00:06:35,103
There's more of us!
118
00:06:35,645 --> 00:06:37,689
Dammit! What's going on?
119
00:06:37,772 --> 00:06:39,315
Is this illusion magic?
120
00:06:39,983 --> 00:06:40,942
No.
121
00:06:43,403 --> 00:06:46,322
I think these are Shapeshifters.
122
00:06:46,906 --> 00:06:47,740
Shape-what?
123
00:06:47,824 --> 00:06:48,783
Don't you know them?
124
00:06:48,867 --> 00:06:51,703
They're monsters that pop up
back in my hometown from time to time.
125
00:06:52,537 --> 00:06:55,165
When trekking through the hills
or fields in a thick fog or blizzard,
126
00:06:55,248 --> 00:06:58,501
you suddenly notice your crew
or family have multiplied.
127
00:06:59,127 --> 00:07:03,006
But they're Shapeshifters pretending
to be them and blending in.
128
00:07:03,089 --> 00:07:05,467
Your hometown sounds
like a dangerous place.
129
00:07:05,550 --> 00:07:07,177
Are they a kind of fairy?
130
00:07:07,260 --> 00:07:08,845
Do they work mischief?
131
00:07:08,928 --> 00:07:12,223
If you don't catch on, they'll devour
the original and take their place.
132
00:07:12,307 --> 00:07:13,266
What?!
133
00:07:13,349 --> 00:07:15,226
We have to sniff out the imposters now!
134
00:07:17,395 --> 00:07:18,646
I must eat.
135
00:07:18,730 --> 00:07:20,482
What a pickle.
136
00:07:20,565 --> 00:07:23,234
Say, the Laioses over there…
137
00:07:23,318 --> 00:07:25,487
It's obvious they're imposters.
138
00:07:25,570 --> 00:07:26,905
True.
139
00:07:26,988 --> 00:07:29,991
They don't seem to know
much about monsters.
140
00:07:30,074 --> 00:07:32,952
They say Shapeshifters
can read the minds of creatures
141
00:07:33,036 --> 00:07:35,747
and mimic the looks
of those they're close to.
142
00:07:35,830 --> 00:07:37,415
The three versions of me over there
143
00:07:37,499 --> 00:07:40,960
are probably how I appear
in your memories.
144
00:07:41,961 --> 00:07:43,004
True.
145
00:07:43,087 --> 00:07:44,380
If you look carefully,
146
00:07:44,464 --> 00:07:47,425
they all look a little different.
147
00:07:48,468 --> 00:07:50,887
Well then, can you start
by dealing with her?
148
00:07:50,970 --> 00:07:51,804
What?
149
00:07:51,888 --> 00:07:53,223
She's clearly an imposter.
150
00:07:53,723 --> 00:07:54,682
True.
151
00:07:54,766 --> 00:07:56,017
You've got it all wrong!
152
00:07:56,100 --> 00:07:57,393
Take a closer look!
153
00:07:57,477 --> 00:07:59,479
-I'll use magic! Black magic!
-So annoying.
154
00:07:59,562 --> 00:08:01,022
Whose memory is that?
155
00:08:01,105 --> 00:08:03,816
Those two are clearly imposters, too.
156
00:08:04,609 --> 00:08:05,485
How come?
157
00:08:05,568 --> 00:08:06,402
Huh?
158
00:08:06,486 --> 00:08:07,487
Look closely!
159
00:08:07,570 --> 00:08:10,031
My scarf isn't a muffler.
160
00:08:10,114 --> 00:08:12,158
And Senshi's helmet is missing its notch.
161
00:08:14,077 --> 00:08:15,245
Now that you mention it…
162
00:08:16,246 --> 00:08:19,374
Those two must be
straight out of Laios' memories.
163
00:08:19,457 --> 00:08:21,167
His memory of us is too vague.
164
00:08:24,003 --> 00:08:25,964
Is it okay to just leave them?
165
00:08:26,047 --> 00:08:28,925
They aren't as intelligent as humans.
166
00:08:29,509 --> 00:08:32,053
But if we hurt them,
they'll put up a fight.
167
00:08:32,887 --> 00:08:36,182
And I'd rather not fight
unknown monsters in this situation.
168
00:08:36,766 --> 00:08:39,936
Let's unmask these phonies peacefully
and deal with them all at once!
169
00:08:42,522 --> 00:08:44,482
It's great that he's enthusiastic, but…
170
00:08:44,566 --> 00:08:47,902
Can he really spot the imposters?
171
00:08:47,986 --> 00:08:49,445
I'm not too sure.
172
00:08:49,529 --> 00:08:52,949
There are still six imposters left.
173
00:08:53,533 --> 00:08:56,494
When they're all lined up,
the differences are pretty clear.
174
00:08:56,578 --> 00:09:00,248
But even as we do this,
our foggy memories are getting corrected.
175
00:09:00,331 --> 00:09:02,542
We need to get to the bottom of this fast.
176
00:09:03,543 --> 00:09:06,254
Each Marcille has a different hairstyle.
177
00:09:06,337 --> 00:09:09,382
I can't recall how her hair was
last time I saw her.
178
00:09:09,465 --> 00:09:10,341
-You can't?
-You can't?
179
00:09:10,425 --> 00:09:13,136
This style is pretty unique,
so you must remember!
180
00:09:13,219 --> 00:09:14,053
Come on!
181
00:09:14,137 --> 00:09:16,472
It was freezing in that blizzard,
so I had it down.
182
00:09:16,556 --> 00:09:19,225
The texture of their hair is totally off.
183
00:09:19,309 --> 00:09:21,144
Hair is really important for a mage.
184
00:09:21,686 --> 00:09:24,272
They're all saying stuff
that sounds just like her.
185
00:09:24,355 --> 00:09:27,442
Well, they're the images
we've got of her, after all.
186
00:09:31,029 --> 00:09:31,946
I've got it!
187
00:09:32,030 --> 00:09:35,366
We can tell by asking for information
only the real me would know!
188
00:09:35,450 --> 00:09:38,161
Don't go asking them to guess
your mom's maiden name.
189
00:09:38,244 --> 00:09:39,245
Not that.
190
00:09:41,164 --> 00:09:42,540
The book of magic!
191
00:09:44,292 --> 00:09:45,251
See?
192
00:09:46,085 --> 00:09:48,463
One is obviously fake.
193
00:09:49,088 --> 00:09:51,924
But the other two seem legit.
194
00:09:52,008 --> 00:09:53,343
What? Oh, come on!
195
00:09:53,426 --> 00:09:55,094
Her incantation grammar is all messed up!
196
00:09:55,178 --> 00:09:56,512
That's what I was going to say!
197
00:09:58,473 --> 00:10:00,933
Our stuff should help us
spot the fakes a bit.
198
00:10:01,017 --> 00:10:02,852
Senshi, show us your gear.
199
00:10:07,857 --> 00:10:09,484
Take those three away!
200
00:10:14,197 --> 00:10:16,658
We've managed
to narrow it down to two each,
201
00:10:17,367 --> 00:10:19,035
but now we're stuck again.
202
00:10:19,702 --> 00:10:23,081
We've got three more imposters to find.
203
00:10:25,500 --> 00:10:27,543
All right. Let's have a meal.
204
00:10:27,627 --> 00:10:29,420
-In this situation?
-In this situation?
205
00:10:30,004 --> 00:10:32,340
We can't rely on appearances anymore
to spot them.
206
00:10:32,423 --> 00:10:35,176
We'll have to judge
based on their behavior.
207
00:10:35,259 --> 00:10:38,680
Everyone will cook
and I'll be watching closely.
208
00:10:39,180 --> 00:10:41,432
That's how I'll spot the imposters.
209
00:10:44,018 --> 00:10:46,437
He didn't realize
he'd run into the lunatic magician
210
00:10:46,521 --> 00:10:48,189
or pick up on Shuro's feelings.
211
00:10:48,272 --> 00:10:51,734
He couldn't even remember
where he'd met Kabru before.
212
00:10:51,818 --> 00:10:55,196
Are we really relying
on Laios' observation skills here?
213
00:10:58,324 --> 00:10:59,450
-I'm worried.
-I'm worried.
214
00:11:00,910 --> 00:11:03,955
I've got to figure out which
of my companions are monster imposters.
215
00:11:04,038 --> 00:11:06,374
It's a chance to earn back
the trust I've lost.
216
00:11:06,457 --> 00:11:08,501
I don't want to let
my friends down any further.
217
00:11:09,168 --> 00:11:12,130
I must pick up
on those subtle differences!
218
00:11:12,713 --> 00:11:14,340
This is Laios we're talking about.
219
00:11:14,424 --> 00:11:18,845
He might find the monster imposters
more appealing.
220
00:11:18,928 --> 00:11:20,263
-That's possible.
-That's possible.
221
00:11:20,346 --> 00:11:23,599
-We've got to do something on our own!
-We've got to do something on our own!
222
00:11:23,683 --> 00:11:25,184
I'll be keeping an eye on things.
223
00:11:25,810 --> 00:11:27,186
Good luck to you all.
224
00:11:27,270 --> 00:11:28,479
So annoying.
225
00:11:28,563 --> 00:11:29,647
What are we cooking?
226
00:11:29,730 --> 00:11:32,316
We've got those things
I found on the fifth floor
227
00:11:32,400 --> 00:11:35,528
and those provisions from Lady Maizuru.
228
00:11:36,237 --> 00:11:40,408
We've got the perfect ingredients to make…
229
00:11:40,491 --> 00:11:41,993
And one more thing.
230
00:11:42,076 --> 00:11:45,913
I want each of you to cook a dish
in pairs with your counterpart.
231
00:11:45,997 --> 00:11:47,165
-What?
-What?
232
00:11:47,248 --> 00:11:51,294
I'll be observing the differences
in behavior as you work together.
233
00:11:51,878 --> 00:11:53,588
You can get the recipe from Senshi.
234
00:11:54,130 --> 00:11:55,673
So, everyone,
235
00:11:55,756 --> 00:11:57,425
are you ready?
236
00:11:58,009 --> 00:11:59,135
Start cooking!
237
00:12:01,095 --> 00:12:02,638
First, the Chilchuck team.
238
00:12:03,806 --> 00:12:04,891
Cut the meat.
239
00:12:04,974 --> 00:12:07,018
Mix the egg and seasoning together.
240
00:12:07,518 --> 00:12:09,562
Chilchuck A sat
in the middle of the corridor,
241
00:12:09,645 --> 00:12:13,483
while Chilchuck B sat on top
of a wooden box before getting to work.
242
00:12:14,066 --> 00:12:14,984
What are you writing?
243
00:12:15,067 --> 00:12:16,194
You're making this awkward!
244
00:12:20,865 --> 00:12:22,867
This thing won't open.
Laios, give me a hand.
245
00:12:24,327 --> 00:12:25,286
He slipped up!
246
00:12:25,369 --> 00:12:27,288
Did you see that? B's the imposter!
247
00:12:27,371 --> 00:12:29,207
Huh? Why do you say that?
248
00:12:29,290 --> 00:12:31,209
Don't you get it?
249
00:12:31,292 --> 00:12:33,878
I've got my principles
and pride, you know.
250
00:12:33,961 --> 00:12:36,422
People help each other out, Chilchuck.
251
00:12:36,923 --> 00:12:39,091
I think you're being too cynical.
252
00:12:39,175 --> 00:12:42,178
Now that I look closer,
A has a bad look in his eye.
253
00:12:42,261 --> 00:12:43,346
Hey.
254
00:12:43,429 --> 00:12:45,598
Our Chilchuck is cuter than that.
255
00:12:45,681 --> 00:12:46,682
Quit it!
256
00:12:46,766 --> 00:12:49,852
L-Laios, you can tell, can't you?
257
00:12:50,645 --> 00:12:52,104
Chilchuck A…
258
00:12:52,688 --> 00:12:55,483
He does have a mean expression.
259
00:12:55,566 --> 00:12:57,109
Maybe he's the imposter.
260
00:12:57,193 --> 00:12:58,319
I'll think about it.
261
00:12:58,402 --> 00:12:59,862
Keep cooking.
262
00:13:01,280 --> 00:13:02,406
Dolt.
263
00:13:02,907 --> 00:13:05,117
He insulted me in the common language.
264
00:13:05,910 --> 00:13:07,453
Next, the Marcille team.
265
00:13:07,954 --> 00:13:10,831
I know it's a little late to ask,
but what egg is this?
266
00:13:10,915 --> 00:13:12,291
It's a Harpy's egg.
267
00:13:13,584 --> 00:13:15,670
I thought I said at the start,
268
00:13:15,753 --> 00:13:17,505
no humanoid monsters!
269
00:13:17,588 --> 00:13:20,883
I've been making compromises lately,
but this is taking it too far!
270
00:13:21,467 --> 00:13:23,469
Marcille B is business as usual.
271
00:13:23,553 --> 00:13:25,054
Almost to the point of being extreme.
272
00:13:25,137 --> 00:13:26,138
On the other hand…
273
00:13:26,764 --> 00:13:28,349
Boil the chopped up Dryad.
274
00:13:29,559 --> 00:13:31,269
What do you think, Marcille A?
275
00:13:31,352 --> 00:13:33,020
I'm not thrilled about it,
276
00:13:33,604 --> 00:13:36,357
but I've eaten Fish-man eggs
and even Dryads before.
277
00:13:36,440 --> 00:13:38,025
I wouldn't make a fuss about this now.
278
00:13:38,609 --> 00:13:41,362
I'll do anything to save Falin.
279
00:13:42,822 --> 00:13:43,823
Hey!
280
00:13:44,407 --> 00:13:47,118
I'll do anything for Falin too!
281
00:13:47,201 --> 00:13:49,412
Your determination is a bit lacking, B.
282
00:13:49,495 --> 00:13:52,290
I mean, it's not like
eating a Harpy will fix anything!
283
00:13:53,082 --> 00:13:55,876
Once the Dryad is soft enough
for a chopstick to go through, drain them,
284
00:13:56,377 --> 00:13:58,379
and mash them up with some seasoning.
285
00:13:59,380 --> 00:14:01,716
Hmm, this is tough.
286
00:14:01,799 --> 00:14:03,843
They both sound like Marcille.
287
00:14:04,343 --> 00:14:05,803
And finally, the Senshi team.
288
00:14:06,387 --> 00:14:08,681
Where did you find the Harpy eggs?
289
00:14:09,265 --> 00:14:11,934
There was a nest in an old, rundown house.
290
00:14:12,435 --> 00:14:14,145
I gathered all I could find there.
291
00:14:15,187 --> 00:14:16,856
Dice the meat into one-centimeter cubes.
292
00:14:17,648 --> 00:14:19,066
After all,
293
00:14:19,150 --> 00:14:20,610
eggs have all the…
294
00:14:20,693 --> 00:14:21,777
…nutrition you need.
295
00:14:24,030 --> 00:14:26,949
Sauté the ingredients with rice
over a low flame and add the seasoning.
296
00:14:27,533 --> 00:14:29,744
Rice was Shuro's favorite.
297
00:14:30,286 --> 00:14:34,582
It's packed with nutrients
adventurers need.
298
00:14:34,665 --> 00:14:36,959
We're lucky we got our hands on some.
299
00:14:37,543 --> 00:14:40,671
Unlike me, who's just eager
to try out monsters,
300
00:14:40,755 --> 00:14:42,965
Senshi sees things a step deeper.
301
00:14:43,674 --> 00:14:46,052
I can't match his attention
to flavor and nutrition.
302
00:14:46,677 --> 00:14:48,763
All the dishes look delicious.
303
00:14:48,846 --> 00:14:51,390
I can't spot the imposters
simply based on how efficient they are.
304
00:14:52,683 --> 00:14:56,604
Um, nobody's mentioning it,
so I'm going to ask.
305
00:14:57,188 --> 00:15:00,691
Is it just me
or is Senshi B kind of good-looking?
306
00:15:06,197 --> 00:15:07,365
He's always been like that.
307
00:15:07,448 --> 00:15:09,200
Senshi's always been cool.
308
00:15:09,283 --> 00:15:10,117
-Huh?
-Huh?
309
00:15:10,701 --> 00:15:12,954
Is this some stereotype about dwarves?
310
00:15:13,037 --> 00:15:15,373
Senshi doesn't look this dopey.
311
00:15:15,915 --> 00:15:17,667
Senshi is cool.
312
00:15:22,254 --> 00:15:25,800
The dishes are almost done,
but have you made up your mind yet?
313
00:15:26,842 --> 00:15:28,010
Honestly,
314
00:15:28,094 --> 00:15:29,720
I'm stumped.
315
00:15:29,804 --> 00:15:32,598
They all feel like
they could be both real and fake.
316
00:15:33,099 --> 00:15:36,310
Asking me to spot the illusions
conjured up in our heads
317
00:15:36,394 --> 00:15:38,521
is quite unfair to start with.
318
00:15:38,604 --> 00:15:42,483
Hunting down monsters disguised
as humans might be interesting,
319
00:15:42,566 --> 00:15:44,402
but we're dealing with illusions here.
320
00:15:46,570 --> 00:15:48,489
Hunting down monsters?
321
00:15:49,115 --> 00:15:50,491
It's done!
322
00:15:51,117 --> 00:15:52,410
MEMORIES OF THE FIFTH FLOOR PILAF
323
00:15:52,493 --> 00:15:53,327
SWEET DRYAD
324
00:15:53,411 --> 00:15:54,537
THE WHOLE FIFTH FLOOR PICCATA
325
00:15:54,620 --> 00:15:56,580
All right, everyone,
hear me out as we eat.
326
00:15:57,540 --> 00:15:59,375
The ones I pegged as real are…
327
00:16:00,626 --> 00:16:01,794
Chilchuck A!
328
00:16:02,545 --> 00:16:04,171
The mean one with a bad look in his eyes!
329
00:16:04,964 --> 00:16:05,965
Marcille B!
330
00:16:06,507 --> 00:16:09,301
The one who wouldn't want to eat
a Harpy's egg even if it was for Falin!
331
00:16:10,011 --> 00:16:11,095
And Senshi A!
332
00:16:11,178 --> 00:16:12,304
The one who looks dopey!
333
00:16:12,972 --> 00:16:13,806
So,
334
00:16:13,889 --> 00:16:16,392
please step into the cage, imposters.
335
00:16:16,475 --> 00:16:18,060
-Wait a minute!
-Wait a minute!
336
00:16:18,144 --> 00:16:20,354
Why do you think he's the real deal?
337
00:16:21,022 --> 00:16:22,773
That one's obviously the imposter!
338
00:16:23,315 --> 00:16:25,067
What made you think that?
339
00:16:26,235 --> 00:16:27,403
Just a hunch.
340
00:16:27,987 --> 00:16:29,864
Anyway, I'll explain later.
341
00:16:30,406 --> 00:16:32,199
First, let's get rid of these imposters.
342
00:16:32,783 --> 00:16:33,826
Ju…
343
00:16:33,909 --> 00:16:35,327
Just a hunch?
344
00:16:35,911 --> 00:16:36,871
Get rid of?
345
00:16:36,954 --> 00:16:39,081
As I thought, he can't be counted on.
346
00:16:39,749 --> 00:16:41,125
We have to watch our backs…
347
00:16:41,208 --> 00:16:43,586
On our own.
348
00:16:47,006 --> 00:16:49,925
No matter who I picked,
this was inevitable.
349
00:16:50,509 --> 00:16:53,846
A shapeshifter is a broad term
for monsters that mimic other beings.
350
00:16:53,929 --> 00:16:56,599
Some mimic voices, possess others,
351
00:16:56,682 --> 00:16:59,143
or even physically change forms.
352
00:16:59,226 --> 00:17:01,437
This monster falls into
one of those categories.
353
00:17:02,146 --> 00:17:04,690
There's no way monsters could cook.
354
00:17:05,316 --> 00:17:07,943
They're likely creating illusions,
just as Marcille suggested.
355
00:17:08,652 --> 00:17:12,114
Given that they target humans and animals,
they're probably carnivores or omnivores.
356
00:17:12,656 --> 00:17:15,951
They're timid and lack the strength
to attack their prey head-on.
357
00:17:16,869 --> 00:17:19,205
This place is cold, dark,
and visibility is poor.
358
00:17:19,705 --> 00:17:23,459
They're a beast that can handle the cold
and relies on smell and hearing.
359
00:17:26,295 --> 00:17:28,089
Downwind is that way.
360
00:17:28,672 --> 00:17:31,175
Our enemy's probably
waiting for us to tire out.
361
00:17:31,675 --> 00:17:34,887
Randomly swinging my sword won't cut it.
362
00:17:35,721 --> 00:17:36,931
What should I do?
363
00:17:37,431 --> 00:17:39,892
Kensuke's awfully quiet too.
364
00:17:39,975 --> 00:17:41,852
Maybe it'll die in this cold.
365
00:17:43,187 --> 00:17:45,523
To take down a beast,
you have to fight like one.
366
00:17:45,606 --> 00:17:48,734
I'll turn the tables
and make the hunter the hunted.
367
00:17:49,944 --> 00:17:52,196
It's been a while,
but I'll try that thing.
368
00:18:14,218 --> 00:18:15,594
A-A dog?
369
00:18:15,678 --> 00:18:16,637
He's good!
370
00:18:16,720 --> 00:18:18,389
No, that's a hunting dog!
371
00:18:18,472 --> 00:18:22,143
I've lived with dogs
for as long as I can remember.
372
00:18:22,226 --> 00:18:23,894
They taught me all sorts of things.
373
00:18:24,395 --> 00:18:25,813
How to hunt,
374
00:18:25,896 --> 00:18:28,899
how to take down
something stronger than you.
375
00:18:28,983 --> 00:18:30,568
Now, I'll teach you!
376
00:18:31,986 --> 00:18:33,237
He's good!
377
00:18:33,320 --> 00:18:34,488
He's really good!
378
00:18:34,572 --> 00:18:35,656
Just like a dog!
379
00:18:35,739 --> 00:18:37,658
You're not the hunter,
380
00:18:38,159 --> 00:18:39,743
you're the prey!
381
00:18:41,954 --> 00:18:44,456
Everyone, look! The illusions!
382
00:18:57,511 --> 00:18:59,597
It's finally showing itself.
383
00:19:00,264 --> 00:19:03,017
If you're a beast, you know the rules.
384
00:19:03,100 --> 00:19:04,143
In this fight,
385
00:19:06,020 --> 00:19:09,982
the one who flinches first is the loser!
386
00:19:11,025 --> 00:19:14,111
-Laios!
-Laios!
387
00:19:37,343 --> 00:19:39,011
Are you alive, Laios?
388
00:19:39,094 --> 00:19:40,221
I mean, are you sane?
389
00:19:41,305 --> 00:19:42,348
Yeah.
390
00:19:42,431 --> 00:19:44,433
I've got a lot of things I want to say,
391
00:19:44,516 --> 00:19:46,644
but why didn't you draw your sword?
392
00:19:46,727 --> 00:19:49,063
I got a bit too carried away
in playing the part.
393
00:19:52,816 --> 00:19:54,944
None of the dishes turned out.
394
00:19:55,027 --> 00:19:57,404
They were made
with the illusions, after all.
395
00:19:57,488 --> 00:19:58,739
Let's make them again.
396
00:20:00,282 --> 00:20:01,408
Anyway,
397
00:20:01,492 --> 00:20:04,703
turns out your intuition
was spot on, Laios.
398
00:20:04,787 --> 00:20:06,497
What tipped you off?
399
00:20:07,456 --> 00:20:09,500
Maybe it was how you acted
when it came to monsters.
400
00:20:11,710 --> 00:20:14,588
First off, I noticed Chilchuck
was sitting on a wooden box.
401
00:20:14,672 --> 00:20:17,883
Those are prime hiding spots
for Mimics and Tentacles.
402
00:20:18,384 --> 00:20:21,387
The fact he seemed totally unfazed by it
didn't sit right with me.
403
00:20:21,470 --> 00:20:24,765
There was a nest in an old, rundown house.
404
00:20:24,848 --> 00:20:27,017
I gathered all I could find there.
405
00:20:27,726 --> 00:20:30,354
Considering how much you care
about the ecosystem's balance,
406
00:20:30,437 --> 00:20:32,022
that remark seemed rather thoughtless.
407
00:20:32,106 --> 00:20:35,025
I mean, it's not like
eating a Harpy will fix anything!
408
00:20:35,901 --> 00:20:38,612
Finally, the fact that Marcille
threw away the boiled water.
409
00:20:38,696 --> 00:20:42,241
If she were being cautious of an Undine,
that action seemed reckless.
410
00:20:42,324 --> 00:20:45,160
And what bothered me
was her lack of concern about it.
411
00:20:50,791 --> 00:20:54,545
In this situation, her carelessness
felt more genuine to me.
412
00:20:55,170 --> 00:20:56,422
I see.
413
00:20:56,505 --> 00:20:58,257
I'm impressed.
414
00:20:58,340 --> 00:21:00,551
I've got a higher opinion
of you now, Laios.
415
00:21:00,634 --> 00:21:02,886
Even if your viewpoint is a bit off.
416
00:21:03,887 --> 00:21:04,972
But still,
417
00:21:05,055 --> 00:21:07,641
seeing through illusions
is practically impossible.
418
00:21:08,183 --> 00:21:10,811
This monster banked on that one trick
to survive, after all.
419
00:21:11,395 --> 00:21:12,938
And here I thought…
420
00:21:13,022 --> 00:21:15,607
I've eaten Fish-man eggs
and even Dryads before.
421
00:21:16,442 --> 00:21:18,819
You caught on because of that comment.
422
00:21:19,445 --> 00:21:23,657
I mean, we've never had
Fish-man eggs before.
423
00:21:23,741 --> 00:21:24,616
Right?
424
00:21:29,371 --> 00:21:31,373
Were they in the porridge we had that day?
425
00:21:33,834 --> 00:21:35,836
The dessert is done as well.
426
00:21:35,919 --> 00:21:37,004
-Yay!
-Yay!
427
00:21:37,087 --> 00:21:39,506
It's been ages
since I've had something sweet.
428
00:21:39,590 --> 00:21:41,008
How about some tea?
429
00:21:41,592 --> 00:21:44,595
I'm pretty sure we had tea leaves
in the provisions we got.
430
00:21:46,638 --> 00:21:48,140
Maybe you misplaced it.
431
00:21:48,223 --> 00:21:50,392
No, I'm sure I placed it right here.
432
00:21:55,147 --> 00:21:56,357
The rice…
433
00:22:12,498 --> 00:22:13,624
No one's here.
434
00:22:18,837 --> 00:22:20,089
Marcille!
435
00:22:21,423 --> 00:22:22,883
Drop your weapons and stay still.
436
00:22:23,550 --> 00:22:25,844
Let's talk this out peacefully.
437
00:24:00,147 --> 00:24:01,982
Subtitle translation by: Ai Matsuoka