1 00:01:33,343 --> 00:01:37,847 GLOUTONS & DRAGONS 2 00:01:43,812 --> 00:01:44,938 Je suis épuisée. 3 00:01:45,021 --> 00:01:46,189 Toutes ces marches… 4 00:01:46,272 --> 00:01:48,191 Ça fatigue encore plus. 5 00:01:48,274 --> 00:01:51,194 Une fatigue modérée fait doublement apprécier le repas. 6 00:01:51,277 --> 00:01:52,987 Modérée, oui. 7 00:01:55,240 --> 00:01:56,449 Donne-moi ton épée. 8 00:01:56,950 --> 00:01:57,826 Bien sûr. 9 00:02:00,578 --> 00:02:02,956 Il doit y avoir une porte dérobée par ici. 10 00:02:14,384 --> 00:02:17,804 J'avais presque oublié que la porte menait ici. 11 00:02:17,887 --> 00:02:19,764 Ça nous a fait gagner du temps. 12 00:02:22,392 --> 00:02:23,643 Hein ? 13 00:02:24,144 --> 00:02:25,353 Qu'y a-t-il ? 14 00:02:26,396 --> 00:02:28,690 J'ai perdu la décoration du fourreau de mon épée. 15 00:02:29,274 --> 00:02:31,109 Tu aurais dû faire plus attention. 16 00:02:31,943 --> 00:02:33,069 C'est ma faute ? 17 00:02:33,903 --> 00:02:36,656 Non, elle ne tenait plus depuis un moment. 18 00:02:37,782 --> 00:02:41,661 J'essayais de la fixer avec de la ficelle ou de la colle, 19 00:02:41,744 --> 00:02:42,871 alors ça devait arriver. 20 00:02:43,663 --> 00:02:45,832 C'est un problème qu'elle ait disparu ? 21 00:02:45,915 --> 00:02:47,458 Non. Pas du tout. 22 00:02:48,751 --> 00:02:50,587 C'était un souvenir ? 23 00:02:50,670 --> 00:02:53,548 Un souvenir… On peut dire ça. 24 00:02:54,757 --> 00:02:57,719 Il y a trois ans, alors que je débutais, 25 00:02:57,802 --> 00:03:01,180 j'ai rejoint une équipe d'éplucheurs d'or pour acquérir de l'expérience. 26 00:03:01,723 --> 00:03:03,099 Des éplucheurs d'or ? 27 00:03:03,182 --> 00:03:06,477 Autrefois, ce château était entièrement couvert d'or, 28 00:03:06,561 --> 00:03:08,354 l'éplucher rapportait pas mal d'argent. 29 00:03:10,815 --> 00:03:13,276 Ce château a déjà été en grande partie épluché. 30 00:03:14,068 --> 00:03:15,987 Voyons ce qu'il y a à l'intérieur. 31 00:03:16,070 --> 00:03:17,155 Oui, monsieur. 32 00:03:17,238 --> 00:03:21,534 Avec nos pouvoirs actuels, c'est dangereux pour nous d'entrer, non ? 33 00:03:21,618 --> 00:03:25,330 Si, mais on ne va pas rebrousser chemin tout seuls. 34 00:03:31,878 --> 00:03:33,338 C'est quoi, ça ? 35 00:03:33,421 --> 00:03:34,797 C'est horrible. 36 00:03:34,881 --> 00:03:36,758 Il a entièrement pourri. 37 00:03:36,841 --> 00:03:39,010 C'est ce qui arrive quand on meurt ici. 38 00:03:39,093 --> 00:03:40,887 On risque de ne pas être retrouvé. 39 00:03:41,638 --> 00:03:43,765 Hé ! Venez ici ! 40 00:03:50,855 --> 00:03:53,066 On pourrait sans doute les vendre. 41 00:03:53,149 --> 00:03:54,692 Elles sont mieux que les autres, 42 00:03:54,776 --> 00:03:57,153 mais on ne peut les vendre que fondues… 43 00:03:59,489 --> 00:04:01,532 L'armure a bougé ! 44 00:04:01,616 --> 00:04:03,284 C'est un monstre ! Courez ! 45 00:04:04,494 --> 00:04:06,788 On n'est pas de taille. Fuyons ! 46 00:04:13,586 --> 00:04:15,004 Toi ! 47 00:04:18,883 --> 00:04:20,885 Bon sang ! 48 00:04:20,969 --> 00:04:22,136 Mon épée… 49 00:04:32,647 --> 00:04:33,481 Allez ! 50 00:04:42,073 --> 00:04:43,574 J'ai réussi ! 51 00:04:44,200 --> 00:04:45,994 - Laios ! - Quoi ? 52 00:04:50,039 --> 00:04:52,500 Voilà ce qui s'est passé. 53 00:04:53,251 --> 00:04:55,086 C'est cette épée. 54 00:04:55,169 --> 00:04:56,379 Tu as donc perdu… 55 00:04:56,462 --> 00:05:00,967 C'était ma première mort, après ça, la vue d'une armure me terrifiait. 56 00:05:02,468 --> 00:05:06,681 J'ai lu beaucoup de documents, mais aucun ne décrit leur goût. 57 00:05:07,223 --> 00:05:09,350 Je me demande quel goût ça a. 58 00:05:10,226 --> 00:05:12,395 Senshi, comment tu les cuisines ? 59 00:05:13,604 --> 00:05:15,523 L'armure n'est pas comestible. 60 00:05:15,606 --> 00:05:20,028 L'armure vivante est contrôlée par la magie, ce n'est pas une créature. 61 00:05:20,111 --> 00:05:21,988 Je sais, mais… 62 00:05:22,071 --> 00:05:23,990 Et les attaches en cuir ? 63 00:05:24,073 --> 00:05:26,451 Les peaux tannées sont difficiles à manger, 64 00:05:27,160 --> 00:05:30,288 et c'est bien plus facile d'attraper d'autres monstres. 65 00:05:30,872 --> 00:05:34,042 Si tu as tellement envie d'une armure, cuisine et mange la tienne. 66 00:05:36,169 --> 00:05:37,128 Bon. 67 00:05:37,211 --> 00:05:39,672 Je suppose que les armures vivantes ne se mangent pas. 68 00:05:41,090 --> 00:05:42,300 Allez, on y va. 69 00:05:45,887 --> 00:05:48,014 Je ne vais pas les combattre maintenant. 70 00:05:48,514 --> 00:05:50,016 On passe en courant ? 71 00:05:50,641 --> 00:05:54,020 Elles sont lentes. On les sèmera facilement. 72 00:05:54,103 --> 00:05:55,229 C'est vrai. 73 00:05:56,481 --> 00:05:58,274 Ça vous va ? 74 00:05:58,357 --> 00:05:59,400 Oui. 75 00:06:00,026 --> 00:06:01,903 On ne sait pas quelle rangée va bouger. 76 00:06:01,986 --> 00:06:03,404 Soyez prudents. 77 00:06:03,488 --> 00:06:04,405 Prêts ? 78 00:06:18,127 --> 00:06:19,462 Elle arrive ! 79 00:06:27,053 --> 00:06:28,096 Courez ! 80 00:06:56,040 --> 00:06:59,210 On est bloqués ! 81 00:06:59,293 --> 00:07:00,711 C'est quoi, ça ? 82 00:07:00,795 --> 00:07:03,589 C'est pas bon ! 83 00:07:03,673 --> 00:07:05,967 Faisons demi-tour et regroupons-nous ! 84 00:07:06,551 --> 00:07:08,094 Repliez-vous ! 85 00:07:17,478 --> 00:07:19,772 Elles sont particulièrement pugnaces, aujourd'hui. 86 00:07:19,856 --> 00:07:22,150 Quelque chose les aurait mises de mauvaise humeur ? 87 00:07:22,233 --> 00:07:23,109 Impossible ! 88 00:07:23,693 --> 00:07:26,446 Elles n'ont ni sentiments ni condition physique. 89 00:07:26,988 --> 00:07:30,867 C'est pour ça qu'il faut vaincre celui qui les contrôle. 90 00:07:30,950 --> 00:07:33,244 Si tant est qu'il existe. 91 00:07:33,327 --> 00:07:34,495 Je ne l'ai jamais vu. 92 00:07:35,580 --> 00:07:37,248 HABITUELLEMENT 93 00:07:37,331 --> 00:07:40,710 Habituellement, elles n'attaquent que ceux qui s'approchent d'elles. 94 00:07:41,252 --> 00:07:44,505 Mais aujourd'hui, elles nous ont clairement bloqué le passage. 95 00:07:45,339 --> 00:07:50,303 Peut-être protègent-elles quelque chose qui se trouve plus loin. 96 00:07:51,471 --> 00:07:53,973 Celui qui les contrôle est dans le coin ? 97 00:07:54,682 --> 00:07:57,143 Tu as raison. C'est possible. 98 00:07:57,226 --> 00:07:59,937 Quoi ? C'est un monstre ? 99 00:08:00,021 --> 00:08:01,189 Je ne sais pas. 100 00:08:01,272 --> 00:08:04,817 Mais un magicien avec un tel pouvoir ne peut pas être quelqu'un de bien ! 101 00:08:05,818 --> 00:08:09,739 On doit trouver un moyen de franchir cette barrière d'armure et… 102 00:08:10,239 --> 00:08:13,826 Si on peut atteindre le magicien qui contrôle l'armure vivante, 103 00:08:13,910 --> 00:08:16,746 on pourra peut-être l'arrêter. 104 00:08:16,829 --> 00:08:18,289 Mais comment ? 105 00:08:18,372 --> 00:08:19,415 Par exemple… 106 00:08:19,999 --> 00:08:22,126 Trois d'entre nous attirent leur attention 107 00:08:22,210 --> 00:08:24,504 pendant qu'un autre franchit la porte. 108 00:08:28,257 --> 00:08:29,592 Bonne chance. 109 00:08:30,760 --> 00:08:32,845 Tu es celui qui convient le mieux pour ce rôle, 110 00:08:32,929 --> 00:08:34,931 tu es doué pour passer inaperçu. 111 00:08:35,014 --> 00:08:36,933 Je ne suis bon à rien au combat. 112 00:08:37,600 --> 00:08:40,269 En plus, l'armure vivante n'a ni yeux ni oreilles, 113 00:08:40,353 --> 00:08:43,272 donc passer inaperçu ne sert à rien face à un objet inanimé. 114 00:08:44,357 --> 00:08:46,025 Elle n'a ni yeux ni oreilles… 115 00:08:52,031 --> 00:08:53,074 Vous êtes prêts ? 116 00:08:53,908 --> 00:08:56,327 Allez ! On y va ! 117 00:08:56,911 --> 00:08:57,828 C'est parti ! 118 00:08:57,912 --> 00:09:01,207 Encerclez-nous, bande d'armures ! 119 00:09:02,250 --> 00:09:03,417 Elles arrivent ! 120 00:09:03,501 --> 00:09:04,710 Pas de panique ! 121 00:09:15,012 --> 00:09:15,846 Aslam ! 122 00:09:42,582 --> 00:09:44,875 Quoi ? Il y a une autre armure vivante ici ? 123 00:09:49,422 --> 00:09:52,300 Je n'ai jamais vu ce type d'armure bouger. 124 00:09:53,259 --> 00:09:55,928 Pourtant, je ne vois personne la contrôler. 125 00:09:56,470 --> 00:09:58,931 Elle paraît plus forte que les armures là-bas. 126 00:10:01,934 --> 00:10:04,145 Et je ne peux pas appeler de renforts. 127 00:10:04,228 --> 00:10:08,482 Je dois découvrir ce qu'elles protègent. 128 00:10:14,697 --> 00:10:16,490 Je vais lui couper un bras ou une jambe 129 00:10:16,574 --> 00:10:18,492 et l'immobiliser ! 130 00:10:41,015 --> 00:10:42,725 Bon sang ! Espèce de… 131 00:10:52,193 --> 00:10:54,278 Pourquoi protège-t-elle son bouclier ? 132 00:10:55,404 --> 00:10:56,489 Qu'est-ce que c'est ? 133 00:10:58,949 --> 00:11:00,701 Il y a quelque chose sur son bouclier. 134 00:11:01,369 --> 00:11:04,747 Ça me dit quelque chose. 135 00:11:11,754 --> 00:11:12,755 Oui. 136 00:11:16,801 --> 00:11:17,885 C'est… 137 00:11:23,974 --> 00:11:25,142 Une poche à œuf ! 138 00:11:25,768 --> 00:11:27,853 C'est l'œuf d'une créature quelconque. 139 00:11:27,937 --> 00:11:28,896 Elle le protège ! 140 00:11:32,149 --> 00:11:34,068 Mais de quel œuf peut-il s'agir ? 141 00:11:34,568 --> 00:11:36,737 C'est l'œuf de celui qui contrôle l'armure ? 142 00:11:36,821 --> 00:11:40,116 En plus, l'armure vivante n'a ni yeux ni oreilles. 143 00:11:40,199 --> 00:11:41,325 Ce n'est pas ça ! 144 00:11:41,409 --> 00:11:42,910 Ça me turlupinait. 145 00:11:43,702 --> 00:11:45,496 Ni yeux ni oreilles, c'est inorganique. 146 00:11:46,455 --> 00:11:48,749 Leur façon de lever la tête et la remettre. 147 00:11:49,625 --> 00:11:52,336 Leur façon de la tourner et suivre nos mouvements. 148 00:11:53,337 --> 00:11:54,839 Et l'œuf… 149 00:11:56,090 --> 00:11:58,717 Il n'y a aucun doute ! Ce sont des créatures vivantes ! 150 00:11:59,885 --> 00:12:01,679 Personne ne leur donne d'ordres. 151 00:12:02,346 --> 00:12:06,559 Elles agissent instinctivement pour protéger l'œuf. 152 00:12:07,476 --> 00:12:10,646 Dans ce cas, il existe plusieurs façons de les vaincre ! 153 00:12:12,106 --> 00:12:12,940 Et… 154 00:12:14,608 --> 00:12:15,568 elles se mangent ! 155 00:12:22,783 --> 00:12:24,034 C'est sans fin ! 156 00:12:25,035 --> 00:12:26,287 Tu es sérieuse ? 157 00:12:28,998 --> 00:12:31,083 Bouge ! C'est dangereux si tu te figes ! 158 00:12:31,167 --> 00:12:32,418 Senshi ! Derrière vous ! 159 00:12:33,252 --> 00:12:34,295 Aslam ! 160 00:12:35,379 --> 00:12:37,756 Hein ? Hé ! 161 00:12:42,887 --> 00:12:44,263 C'est interchangeable ? 162 00:12:44,346 --> 00:12:45,181 Quoi ? 163 00:12:45,264 --> 00:12:46,807 C'est possible ? 164 00:12:48,601 --> 00:12:49,935 Hé, Laios ! 165 00:12:50,019 --> 00:12:52,771 Fais quelque chose pour ces armures, vite ! 166 00:12:54,273 --> 00:12:57,276 Ces armures vivantes ne meurent pas, même si on leur coupe la tête. 167 00:12:57,359 --> 00:12:59,945 Mais si ce sont des créatures, elles peuvent mourir. 168 00:13:00,029 --> 00:13:05,451 De blessure interne, suffocation, excès de liquide corporel ou famine. 169 00:13:06,035 --> 00:13:08,370 Envisager une méthode longue n'est pas réaliste. 170 00:13:08,454 --> 00:13:12,291 Je dois déjà déterminer la forme de la créature à l'intérieur. 171 00:13:14,418 --> 00:13:18,839 Ses mouvements sont trop rigides pour une créature informe comme un slime. 172 00:13:20,925 --> 00:13:23,219 Des essaims de petites créatures ? 173 00:13:23,302 --> 00:13:25,638 Elles ne font pas de bruit, c'est peu probable. 174 00:13:26,263 --> 00:13:29,975 Ou des créatures avec de longs membres qui les contrôlent de l'intérieur ? 175 00:13:31,018 --> 00:13:32,895 C'est peut-être d'autres créatures, 176 00:13:34,063 --> 00:13:36,398 mais c'est plus facile que je vérifie moi-même. 177 00:13:37,107 --> 00:13:39,026 Je ne peux pas rivaliser avec sa force. 178 00:13:39,860 --> 00:13:40,736 Dans ce cas, 179 00:13:41,320 --> 00:13:42,738 je n'ai qu'une solution ! 180 00:13:42,821 --> 00:13:45,783 Viser le bouclier avec l'œuf et lui faire baisser sa garde ! 181 00:13:57,086 --> 00:13:58,254 Je l'ai ! 182 00:14:00,381 --> 00:14:01,882 Qu'y a-t-il dedans ? Hein ? 183 00:14:02,716 --> 00:14:04,134 Rien ! 184 00:14:06,220 --> 00:14:07,721 C'est vide. 185 00:14:08,222 --> 00:14:11,141 Était-ce une tactique de camouflage, la récupération de sa tête ? 186 00:14:12,560 --> 00:14:13,644 C'est pas bon. 187 00:14:13,727 --> 00:14:15,896 Réfléchis vite à ce que tu vas faire ! 188 00:14:19,650 --> 00:14:20,526 Quoi ? 189 00:14:21,443 --> 00:14:24,405 Elle n'a pas pu voir derrière quel pilier je m'étais caché ? 190 00:14:25,531 --> 00:14:27,241 Il doit y avoir un truc là-dedans. 191 00:14:28,617 --> 00:14:29,618 Un interstice ? 192 00:14:39,628 --> 00:14:42,590 Je vois. C'était un mollusque ! 193 00:14:42,673 --> 00:14:44,800 Il était accroché à l'intérieur. 194 00:14:45,467 --> 00:14:47,136 A-t-elle survécu à l'amputation 195 00:14:47,219 --> 00:14:49,680 parce que c'est un ensemble de plusieurs créatures ? 196 00:14:50,723 --> 00:14:52,433 Elle cherche sa tête ? 197 00:14:53,392 --> 00:14:54,977 Peut-être que dans cet état… 198 00:15:12,411 --> 00:15:14,330 Très intéressant ! 199 00:15:14,413 --> 00:15:15,956 Combien y en a-t-il ? 200 00:15:18,208 --> 00:15:19,752 Ils imitent 201 00:15:19,835 --> 00:15:22,671 les mouvements musculaires en se dilatant et en se contractant. 202 00:15:23,172 --> 00:15:24,757 Sont-ils hermaphrodites ? 203 00:15:25,591 --> 00:15:27,801 Je me demande quelle créature a pondu cet œuf. 204 00:15:29,428 --> 00:15:31,847 Je n'ai pas le temps pour ça ! 205 00:15:33,015 --> 00:15:34,350 Excusez-moi ! 206 00:15:34,433 --> 00:15:37,227 Espèce de… Lâche-moi ! 207 00:15:37,311 --> 00:15:39,355 Écoutez-moi tous ! Venez ici ! 208 00:15:39,438 --> 00:15:40,731 Ce n'est pas le moment ! 209 00:15:45,778 --> 00:15:46,695 Hein ? 210 00:15:52,117 --> 00:15:54,703 C'était quoi, ça ? Comment t'as fait ? 211 00:15:57,039 --> 00:15:58,582 Il y avait donc un magicien ? 212 00:15:59,166 --> 00:16:00,751 Il n'y avait pas de magicien. 213 00:16:00,834 --> 00:16:03,837 Les armures vivantes n'étaient contrôlées par personne. 214 00:16:03,921 --> 00:16:05,297 Il y a des créatures dedans. 215 00:16:05,881 --> 00:16:06,715 Hein ? 216 00:16:06,799 --> 00:16:09,051 Regardez l'intérieur de l'armure. 217 00:16:09,134 --> 00:16:11,553 Quelque chose est accroché entre les deux couches. 218 00:16:13,097 --> 00:16:14,723 L'identité de l'armure vivante. 219 00:16:18,435 --> 00:16:20,980 En se tenant à l'intérieur de l'armure, 220 00:16:21,063 --> 00:16:23,816 elles imitaient les muscles des différentes parties du corps. 221 00:16:25,317 --> 00:16:26,860 Chaque créature est faible, 222 00:16:26,944 --> 00:16:29,738 mais en utilisant la structure de l'armure, 223 00:16:30,531 --> 00:16:32,491 elles peuvent imiter les mouvements humains. 224 00:16:33,492 --> 00:16:35,119 Malheureusement pour nous, 225 00:16:35,202 --> 00:16:37,871 on est tombées sur elles en pleine saison de frai. 226 00:16:37,955 --> 00:16:41,125 De frai ? Elles proviennent d'œufs ? 227 00:16:41,208 --> 00:16:44,378 Mais oui ! Elles éclosent d'œufs ! 228 00:16:44,461 --> 00:16:46,588 Personne ne l'avait encore compris ! 229 00:16:46,672 --> 00:16:49,925 On pensait que c'était une armure vivante contrôlée par la magie ! 230 00:16:50,009 --> 00:16:53,303 Si jamais je révèle ce fait, ça fera grand bruit dans notre cercle ! 231 00:16:53,846 --> 00:16:56,890 Tu sais comme il a la langue pendue quand il s'agit 232 00:16:56,974 --> 00:16:58,142 de monstres. 233 00:16:58,225 --> 00:16:59,518 C'est flippant. 234 00:16:59,601 --> 00:17:01,395 Chut ! Arrête. 235 00:17:01,478 --> 00:17:02,646 Senshi ! 236 00:17:02,730 --> 00:17:05,899 On ne peut pas manger l'armure, mais ce qu'il y a à l'intérieur ? 237 00:17:05,983 --> 00:17:08,318 Ça a l'air nourrissant, non ? 238 00:17:11,780 --> 00:17:15,159 Pas question de manger un truc aussi énigmatique ! 239 00:17:15,242 --> 00:17:17,286 Allons, Marcille. 240 00:17:17,369 --> 00:17:20,831 Tout aliment est une énigme tant qu'on ne l'a pas goûté. 241 00:17:22,958 --> 00:17:24,710 Ce n'est pas le moment d'essayer ça ! 242 00:17:24,793 --> 00:17:25,961 Tentons le coup. 243 00:17:27,379 --> 00:17:29,339 Première fois que j'utilise cet ingrédient, 244 00:17:29,423 --> 00:17:30,841 alors je ne sais pas trop. 245 00:17:30,924 --> 00:17:32,468 Merci, Senshi. 246 00:17:32,551 --> 00:17:33,927 Hors de question ! 247 00:17:34,428 --> 00:17:36,513 Et si c'était très venimeux ? 248 00:17:37,097 --> 00:17:41,852 Je doute qu'une créature venimeuse se cache dans sa carapace. 249 00:17:42,936 --> 00:17:45,314 Mais comment la cuisiner ? 250 00:17:45,814 --> 00:17:47,232 Le dessous… 251 00:17:47,316 --> 00:17:50,027 n'a pas bougé quand j'ai essayé de l'ouvrir avec mes mains. 252 00:17:50,611 --> 00:17:54,364 Mais quand j'ai coupé là avec une lame, elle n'a pas pu refermer. 253 00:17:54,448 --> 00:17:57,701 Peut-être utilise-t-elle un muscle adducteur pour refermer, 254 00:17:57,785 --> 00:17:59,536 comme une coquille Saint-Jacques. 255 00:17:59,620 --> 00:18:01,872 Je vois. C'est donc un coquillage. 256 00:18:02,456 --> 00:18:03,874 J'ai pris ma décision. 257 00:18:03,957 --> 00:18:06,543 Retirez la chair de l'armure. 258 00:18:15,469 --> 00:18:16,553 Elle a coulé. 259 00:18:16,637 --> 00:18:19,389 Je suppose que l'eau ne va pas éliminer le sable. 260 00:18:19,473 --> 00:18:22,893 Je ne sais même pas s'il y a du sable à éliminer. 261 00:18:23,477 --> 00:18:25,729 Leurs organes internes m'inquiètent un peu, 262 00:18:25,813 --> 00:18:27,397 je vais les enlever. 263 00:18:27,481 --> 00:18:31,026 La viande tranchée ira dans une soupe. 264 00:18:31,110 --> 00:18:36,573 Huile, viande de l'armure vivante, herbes et assaisonnement. 265 00:18:40,410 --> 00:18:41,328 Et la tête… 266 00:18:43,247 --> 00:18:44,414 sera cuite à la vapeur. 267 00:18:45,249 --> 00:18:48,168 Et enfin, le plat classique. 268 00:18:55,259 --> 00:18:56,260 C'est prêt ! 269 00:18:56,343 --> 00:18:58,178 SAUTÉ D'ARMURE À LA NAINE SOUPE D'ARMURE 270 00:18:58,262 --> 00:19:01,181 ARMURE VIVANTE GRILLÉE 271 00:19:01,265 --> 00:19:04,184 ARMURE VIVANTE À LA VAPEUR 272 00:19:04,977 --> 00:19:06,603 Marcille, que veux-tu en premier ? 273 00:19:06,687 --> 00:19:07,604 Quoi ? 274 00:19:07,688 --> 00:19:09,606 Je vais prendre la soupe, puis… 275 00:19:09,690 --> 00:19:13,610 Les antidotes fonctionnent aussi contre les intoxications alimentaires ? 276 00:19:13,694 --> 00:19:15,696 Ça ne sent pas mauvais. 277 00:19:15,779 --> 00:19:18,240 Ça sent un peu le fer. 278 00:19:18,907 --> 00:19:19,950 Laios, 279 00:19:20,033 --> 00:19:20,868 tiens. 280 00:19:21,368 --> 00:19:22,828 C'est chaud ! 281 00:19:27,416 --> 00:19:29,293 Pourquoi vous me regardez comme ça ? 282 00:19:30,294 --> 00:19:33,297 Ça fait longtemps que tu veux goûter l'armure vivante, non ? 283 00:19:33,380 --> 00:19:35,966 À toi l'honneur. 284 00:19:36,049 --> 00:19:37,593 Je vois. 285 00:19:37,676 --> 00:19:39,595 S'il meurt, on le laisse ici. 286 00:19:39,678 --> 00:19:40,721 Oui. 287 00:19:46,351 --> 00:19:47,269 Il est mort ? 288 00:19:47,352 --> 00:19:48,812 C'est délicieux ! 289 00:19:49,313 --> 00:19:52,357 Ça alors ! C'est fantastique ! 290 00:19:52,441 --> 00:19:56,403 Au début, c'est fade, mais le goût vient après ! 291 00:19:56,486 --> 00:19:59,281 Quand arrivent les symptômes d'une intoxication alimentaire ? 292 00:19:59,364 --> 00:20:00,657 Ça dépend de la nourriture. 293 00:20:05,370 --> 00:20:06,747 Ça a donc ce goût-là. 294 00:20:06,830 --> 00:20:10,000 Pas mal, mais j'aurais pu faire mieux. 295 00:20:10,083 --> 00:20:11,376 Et vos plats ? 296 00:20:14,338 --> 00:20:17,674 Celui-ci doit être sans danger puisqu'il a été sauté avec des herbes. 297 00:20:22,095 --> 00:20:23,388 C'est comment ? 298 00:20:24,223 --> 00:20:25,557 Pas mal. 299 00:20:38,111 --> 00:20:39,821 Qu'en penses-tu, Marcille ? 300 00:20:39,905 --> 00:20:43,242 Ça a un peu le goût de champignons. 301 00:20:43,325 --> 00:20:44,284 N'est-ce pas ? 302 00:20:45,577 --> 00:20:47,663 Celui cuit à la vapeur a l'air savoureux aussi. 303 00:20:47,746 --> 00:20:50,415 Ça doit être bon ! 304 00:20:53,502 --> 00:20:55,045 Ça a le goût de moisi. 305 00:20:55,128 --> 00:20:57,756 L'odeur du casque a dû s'imprégner dedans. 306 00:21:01,260 --> 00:21:02,427 Tiens. 307 00:21:03,303 --> 00:21:06,473 Ça fait longtemps que je suis dans ce donjon 308 00:21:06,556 --> 00:21:09,101 et je n'ai jamais pensé qu'elles étaient comestibles. 309 00:21:09,685 --> 00:21:13,230 Qui s'attendrait à ce qu'une armure vivante soit un coquillage 310 00:21:13,313 --> 00:21:15,440 qui éclot à partir d'œufs. 311 00:21:16,024 --> 00:21:19,111 Nouveau-nés et jeunes, ils doivent être très petits, 312 00:21:19,194 --> 00:21:21,697 personne ne les soupçonne d'être des armures vivantes. 313 00:21:22,281 --> 00:21:24,700 Les coquilles se forment quand ils grandissent. 314 00:21:24,783 --> 00:21:26,201 Ils constituent des colonies. 315 00:21:26,285 --> 00:21:29,830 Et quand ils peuvent se mouvoir, ils voyagent en quête d'autres colonies. 316 00:21:30,497 --> 00:21:33,834 Peut-être que les rangées d'armures cherchaient des partenaires. 317 00:21:33,917 --> 00:21:38,672 Ils sont sans doute hermaphrodites et la plus grande colonie pond un œuf. 318 00:21:39,172 --> 00:21:41,842 Oh ! Ça veut dire… 319 00:21:41,925 --> 00:21:43,635 Les armures qui se tenaient les mains 320 00:21:43,719 --> 00:21:45,512 ne faisaient pas les idiotes. 321 00:21:45,595 --> 00:21:47,431 Peut-être qu'elles s'accouplaient ! 322 00:21:47,514 --> 00:21:48,849 Tu peux lâcher ça. 323 00:21:50,100 --> 00:21:52,477 Dire que le truc dont j'avais si peur 324 00:21:53,312 --> 00:21:56,231 était un monstre aussi savoureux que faible. 325 00:21:57,941 --> 00:21:59,609 Ton épée s'est cassée ? 326 00:22:00,444 --> 00:22:01,987 Prends celle-là. 327 00:22:06,199 --> 00:22:07,075 Laios ! 328 00:22:07,784 --> 00:22:11,163 Tu veux que je la teste pour voir si elle n'est pas ensorcelée ? 329 00:22:11,246 --> 00:22:12,831 Pas besoin ! 330 00:22:12,914 --> 00:22:14,416 Elle ne l'est sûrement pas ! 331 00:22:14,499 --> 00:22:15,709 Ça se voit ! 332 00:22:15,792 --> 00:22:17,294 Tu as l'air bien sûr de toi. 333 00:22:18,253 --> 00:22:20,422 Ne te plains pas si tu finis ensorcelé. 334 00:22:23,508 --> 00:22:24,718 Attendez-moi ! 335 00:22:26,261 --> 00:22:28,263 Armés d'une nouvelle épée, 336 00:22:28,930 --> 00:22:30,640 leur voyage continue. 337 00:22:32,267 --> 00:22:35,854 Les trois autres ignoraient totalement 338 00:22:35,937 --> 00:22:38,815 qu'ils avaient un nouveau compagnon. 339 00:24:07,821 --> 00:24:11,992 Sous-titres : Catherine Biros