1 00:01:08,302 --> 00:01:13,440 [♪♪♪] 2 00:01:51,411 --> 00:01:55,683 So, uh, do you start all your meetings off 3 00:01:55,817 --> 00:01:58,485 by killing the other person's friends? 4 00:01:58,620 --> 00:02:01,355 Well, I, um-- I know this one. 5 00:02:01,488 --> 00:02:02,289 What? 6 00:02:02,422 --> 00:02:04,692 You must read Machiavelli, right? 7 00:02:04,826 --> 00:02:07,327 Why would you assume that I've read Machiavelli? 8 00:02:07,461 --> 00:02:10,497 Because that move that you pulled out there 9 00:02:10,632 --> 00:02:13,001 was very Machiavellian. [CHUCKLES] 10 00:02:13,133 --> 00:02:16,269 I don't know if Machiavellian is the way I would describe it. 11 00:02:16,403 --> 00:02:20,407 "A lion cannot protect himself from traps 12 00:02:20,541 --> 00:02:25,713 and the fox cannot defend himself from wolves. 13 00:02:25,847 --> 00:02:32,120 One must therefore be a fox to recognize traps 14 00:02:32,252 --> 00:02:35,322 and a lion to frighten wolves." 15 00:02:37,190 --> 00:02:39,127 Pretty clever, huh? Sure. 16 00:02:39,259 --> 00:02:41,562 Can we move on now? Please. Please. 17 00:02:41,696 --> 00:02:43,898 Do you know how much I get paid, Mr. Barrett? 18 00:02:44,032 --> 00:02:45,365 Not enough. 19 00:02:45,499 --> 00:02:47,068 But I know how much you get paid. 20 00:02:47,200 --> 00:02:48,870 No, you don't. 21 00:02:49,003 --> 00:02:50,303 Well, I can assume. 22 00:02:50,437 --> 00:02:53,173 You know what they say about assuming, right? 23 00:02:53,306 --> 00:02:57,578 Oh, is-- Is this a Machiavelli thing? 24 00:02:57,712 --> 00:02:59,013 Never mind. 25 00:02:59,147 --> 00:03:00,280 Continue. 26 00:03:00,414 --> 00:03:01,849 You came from Spain. 27 00:03:01,983 --> 00:03:02,984 [EXHALES] 28 00:03:03,117 --> 00:03:04,451 You took over your predecessor's 29 00:03:04,585 --> 00:03:06,587 failed organization and you turned it around 30 00:03:06,721 --> 00:03:08,355 on my turf. 31 00:03:09,189 --> 00:03:10,725 Now I want a cut of that. 32 00:03:10,858 --> 00:03:12,459 15 percent. 33 00:03:12,593 --> 00:03:14,796 I expect to be paid at the end of each month. 34 00:03:14,929 --> 00:03:16,130 and in exchange, 35 00:03:16,263 --> 00:03:19,033 I will keep you and your organization protected. 36 00:03:19,167 --> 00:03:21,669 Now here is my only problem, 37 00:03:22,537 --> 00:03:25,338 you killed six of my men. 38 00:03:26,507 --> 00:03:28,776 [GUNSHOTS] ♪ Oh, ho, ho, ho ♪ 39 00:03:28,910 --> 00:03:32,212 ♪ We're coming through Like a battering ram ♪ 40 00:03:32,345 --> 00:03:34,916 ♪ Oh, ho, ho, ho ♪ 41 00:03:35,049 --> 00:03:37,018 ♪ And never ever Show your face ♪ 42 00:03:37,151 --> 00:03:38,351 ♪ East of Framingham ♪ 43 00:03:38,485 --> 00:03:40,287 ♪ Never ever Show your face ♪ 44 00:03:40,420 --> 00:03:41,689 ♪ East of Framingham ♪ 45 00:03:41,823 --> 00:03:43,591 ♪ Never ever Show your face ♪ 46 00:03:43,725 --> 00:03:45,560 ♪ East of Framingham ♪ 47 00:03:45,693 --> 00:03:47,128 You killed three of mine. 48 00:03:47,260 --> 00:03:49,630 Well, we aren't exactly even. 49 00:03:49,764 --> 00:03:51,465 This isn't about the numbers. 50 00:03:51,599 --> 00:03:54,334 But I am talking now and you are in my office. 51 00:03:54,468 --> 00:03:57,839 [CHAIR CREAKS] Uh, be a little respectful. 52 00:03:57,972 --> 00:04:00,273 I've been doing perfectly fine 53 00:04:00,407 --> 00:04:03,010 without any help from you people. 54 00:04:03,144 --> 00:04:05,445 Ah, but, you have had help from us. 55 00:04:05,580 --> 00:04:07,648 Huh? How do you think I found you? 56 00:04:07,782 --> 00:04:10,985 And the agency is cracking down on officers taking bribes. 57 00:04:11,119 --> 00:04:13,788 And I've been made head of the task force in charge of that. 58 00:04:13,921 --> 00:04:17,058 Huh. Oh, I-- I-- I found your boys, 59 00:04:17,191 --> 00:04:19,227 Officers McGrath and Long, correct? 60 00:04:19,359 --> 00:04:21,328 They flipped before I even said a word. 61 00:04:21,461 --> 00:04:24,498 So the reality is, you never had access 62 00:04:24,632 --> 00:04:26,000 to someone on the inside like me, 63 00:04:26,134 --> 00:04:29,237 and I've never had access to money like yours. 64 00:04:29,369 --> 00:04:32,507 So, yeah? 65 00:04:33,841 --> 00:04:36,210 So sorry about your men, but uh-- 66 00:04:36,343 --> 00:04:38,112 well, you'll be compensated plenty 67 00:04:38,246 --> 00:04:39,647 when you're running your business 68 00:04:39,781 --> 00:04:41,849 without so much as a traffic ticket. 69 00:04:41,983 --> 00:04:45,285 Now of course all this, this is just a formality 70 00:04:45,418 --> 00:04:47,989 because you really don't have a choice. 71 00:04:48,122 --> 00:04:50,958 Because if you say no, I still have three dead officers 72 00:04:51,092 --> 00:04:52,292 to bring against you. 73 00:04:53,194 --> 00:04:54,529 [CLOCK STRIKES] 74 00:04:54,662 --> 00:04:56,329 Oh, fuck. 75 00:04:57,698 --> 00:05:01,502 I don't wanna work with you. I think you are unsufferable. 76 00:05:02,369 --> 00:05:05,273 [SHUFFLING BULLETS] 77 00:05:05,405 --> 00:05:06,741 Oh, for fuck's sake. 78 00:05:06,874 --> 00:05:08,509 So. 79 00:05:09,544 --> 00:05:11,179 We leave it up to God. 80 00:05:11,311 --> 00:05:14,081 Now if we pull this trigger and you die, 81 00:05:15,183 --> 00:05:16,483 then it wasn't meant to be 82 00:05:16,617 --> 00:05:18,252 and I'll deal with the consequences, 83 00:05:18,385 --> 00:05:21,388 but if I pull the trigger and you don't die, 84 00:05:21,522 --> 00:05:24,158 then we will be very happy together. 85 00:05:24,292 --> 00:05:25,760 All right. 86 00:05:25,893 --> 00:05:28,830 Eh, just in case, any last, uh, words or something? 87 00:05:28,963 --> 00:05:30,031 Nope. 88 00:05:30,164 --> 00:05:31,199 No? Great. 89 00:05:31,331 --> 00:05:32,465 [CLICKS] 90 00:05:33,868 --> 00:05:34,836 [LAUGHS] 91 00:05:34,969 --> 00:05:36,838 I look forward to working with you. 92 00:05:37,805 --> 00:05:39,674 Now give me a hug, come on! 93 00:05:39,807 --> 00:05:41,408 [CHUCKLES] 94 00:05:41,542 --> 00:05:43,476 Welcome to the organization. 95 00:05:43,611 --> 00:05:47,748 [♪♪♪] 96 00:07:25,413 --> 00:07:28,215 [CAR WHIRS] 97 00:07:33,486 --> 00:07:37,625 [♪♪♪] 98 00:07:51,939 --> 00:07:53,473 JACK: Chill out, Danny. 99 00:07:53,607 --> 00:07:54,642 DANNY: I can't chill out. 100 00:07:54,775 --> 00:07:56,410 We're stealing Gabriel's money. 101 00:07:56,544 --> 00:07:59,080 [FOOTSTEPS APPROACHING] 102 00:08:08,522 --> 00:08:11,158 Stash it in the fireplace and take a seat. 103 00:08:11,292 --> 00:08:12,927 Shall we do this? 104 00:08:13,060 --> 00:08:14,462 He pays us shit. 105 00:08:14,595 --> 00:08:16,097 We've earned this. 106 00:08:16,230 --> 00:08:19,033 We get the passcode from 'em, and we're home free. 107 00:08:19,166 --> 00:08:20,634 [KNOCKING ON DOOR] 108 00:08:23,471 --> 00:08:25,606 [PANTS] 109 00:08:34,115 --> 00:08:35,383 [THUDS] 110 00:08:35,516 --> 00:08:37,651 DANNY: My mum would kill me if I didn't feed you. 111 00:08:37,785 --> 00:08:40,321 We don't have the time. We got shit to do. 112 00:08:40,454 --> 00:08:43,090 Shit to do? It's almost midnight. 113 00:08:43,224 --> 00:08:45,159 I don't know. I could eat. 114 00:08:45,292 --> 00:08:46,193 Where's this from? 115 00:08:46,327 --> 00:08:47,361 DANNY: Ninos. 116 00:08:47,495 --> 00:08:48,763 Is Ninos open this late? 117 00:08:48,896 --> 00:08:50,598 Nah, we called in a favor. 118 00:08:50,731 --> 00:08:53,367 A knife and fork, are you kidding me? 119 00:08:53,502 --> 00:08:54,668 Eh, it's greasy. 120 00:08:54,802 --> 00:08:56,237 I'm wearing my nice coat. 121 00:08:56,370 --> 00:08:59,340 Worst pizza Ninos ever made, it tastes like shit. 122 00:08:59,473 --> 00:09:00,941 Get the case now. 123 00:09:02,309 --> 00:09:03,310 [CLICKS] 124 00:09:04,945 --> 00:09:06,981 JAMES: Where's my money, Gabriel? 125 00:09:07,114 --> 00:09:08,783 Listen, fellows, 126 00:09:08,916 --> 00:09:12,420 how long have I been paying for immunity here? 127 00:09:12,553 --> 00:09:14,055 Four years? JAMES: Three. 128 00:09:14,188 --> 00:09:15,923 And I would argue that it's the reason you've been able 129 00:09:16,057 --> 00:09:18,225 to continue building this little empire of yours. 130 00:09:18,359 --> 00:09:22,663 Three years, and you still don't trust me. 131 00:09:22,797 --> 00:09:24,732 You are still a criminal, Gabriel. 132 00:09:24,865 --> 00:09:29,036 I realize you are new to this enterprise, 133 00:09:29,170 --> 00:09:32,406 but I would question the hypocrisy of that claim. 134 00:09:32,541 --> 00:09:35,309 Now I want to read you something. 135 00:09:35,443 --> 00:09:36,577 Oh, God. [SIGHS] 136 00:09:36,710 --> 00:09:38,612 You ever read Machiavelli, Garland? 137 00:09:38,746 --> 00:09:41,849 It's Officer Garland, and yes. 138 00:09:41,982 --> 00:09:45,453 I live by this shit. I love it. 139 00:09:45,586 --> 00:09:48,222 Everybody fucking loves it. 140 00:09:48,355 --> 00:09:51,459 "He who becomes a prince 141 00:09:51,592 --> 00:09:53,928 through the favor of the people 142 00:09:54,061 --> 00:09:57,631 should always keep on good terms with them." 143 00:09:57,765 --> 00:09:58,833 [LAUGHS] 144 00:09:58,966 --> 00:10:00,734 I don't understand the relevance of this. 145 00:10:00,868 --> 00:10:02,770 He's saying he should stay on good terms with us 146 00:10:02,903 --> 00:10:05,840 since he became a prince through your favor. 147 00:10:09,310 --> 00:10:10,611 Where's my money? 148 00:10:10,744 --> 00:10:12,079 [CHUCKLES] You'll get it. 149 00:10:12,213 --> 00:10:13,914 Yeah, you've been saying that for a month now. 150 00:10:14,048 --> 00:10:15,182 You know-- [EXHALES] 151 00:10:15,316 --> 00:10:16,951 I'm not screwing you here. 152 00:10:17,084 --> 00:10:20,621 If I wanted out, I would kill you both 153 00:10:20,754 --> 00:10:24,526 right here, right now in this instant. 154 00:10:24,658 --> 00:10:25,893 No, you wouldn't. 155 00:10:26,026 --> 00:10:27,428 Agency would be down on you like a ton of bricks. 156 00:10:27,562 --> 00:10:32,233 [LAUGHS] What a ridiculous thing to say, man. 157 00:10:32,366 --> 00:10:36,670 Do you seriously think that if I shot you right now, 158 00:10:36,804 --> 00:10:39,940 that anybody would care? No. 159 00:10:40,074 --> 00:10:43,644 But if I did, then I would have to find 160 00:10:43,777 --> 00:10:46,080 two more crooked officers 161 00:10:46,213 --> 00:10:50,519 and that's a hassle I don't have the time to deal with. 162 00:10:50,651 --> 00:10:53,888 So full of shit, Gabriel, I know you're smarter than that. 163 00:10:54,021 --> 00:10:56,625 "Everyone sees what you appear to be, 164 00:10:56,757 --> 00:10:59,594 few experience what you really are." 165 00:10:59,727 --> 00:11:02,597 Don't tell me, Machiavelli? Yeah. 166 00:11:02,730 --> 00:11:05,166 So, I have men picking up the money 167 00:11:05,299 --> 00:11:07,735 from one of my safe houses tonight, 168 00:11:07,868 --> 00:11:11,272 so expect the money by morning. 169 00:11:12,373 --> 00:11:13,841 [INHALES] 170 00:11:13,974 --> 00:11:15,976 Please leave me alone. 171 00:11:18,112 --> 00:11:19,146 I'm hungry. 172 00:11:19,280 --> 00:11:21,148 BLACK: Well, fucking hell. 173 00:11:22,283 --> 00:11:23,784 [EXHALES] All right. 174 00:11:23,918 --> 00:11:26,120 I guess this is how we're doing it. 175 00:11:26,253 --> 00:11:27,688 Hands on the table. 176 00:11:27,821 --> 00:11:29,256 You're making a mistake. 177 00:11:29,390 --> 00:11:31,225 If you would have asked me five minutes ago 178 00:11:31,358 --> 00:11:32,993 I would have said you were wrong. 179 00:11:33,127 --> 00:11:36,030 So you agree? Yeah. 180 00:11:36,163 --> 00:11:37,765 Because I didn't think about how long 181 00:11:37,898 --> 00:11:39,700 poison would take to kick in. 182 00:11:42,671 --> 00:11:44,238 You're bluffing. 183 00:11:44,371 --> 00:11:45,706 Just give us the case code 184 00:11:45,839 --> 00:11:47,542 and you can run off to the hospital. 185 00:11:47,676 --> 00:11:48,876 [CLICKS GUN] 186 00:11:50,579 --> 00:11:52,279 You're both dead. 187 00:11:52,413 --> 00:11:54,448 If Gabriel doesn't kill you for stealing from him, 188 00:11:54,583 --> 00:11:56,317 the officers will. 189 00:11:56,450 --> 00:11:58,085 The officers? 190 00:11:58,219 --> 00:12:01,322 Yeah, you cunt, who'd you think we work for? 191 00:12:01,455 --> 00:12:03,490 The money's a bribe for the SCA. 192 00:12:03,625 --> 00:12:05,159 You're stealing from everyone. 193 00:12:07,728 --> 00:12:09,163 [TABLE THUDS] [GLASS SHATTERS] 194 00:12:09,296 --> 00:12:10,397 [BUZZING] 195 00:12:10,532 --> 00:12:13,033 [GUN SHOTS] 196 00:12:25,145 --> 00:12:26,180 [GRUNTS] 197 00:12:26,313 --> 00:12:27,481 [GUN SHOTS] 198 00:12:27,616 --> 00:12:29,283 [GRUNTS] [GUN SHOTS] 199 00:12:30,484 --> 00:12:31,352 [GRUNTS] 200 00:12:31,485 --> 00:12:32,353 [BLOOD SPATTERS] 201 00:12:32,486 --> 00:12:34,788 [GUN SHOTS] 202 00:12:36,257 --> 00:12:37,191 [DANNY GRUNTS] 203 00:12:41,262 --> 00:12:44,765 [DANNY PANTING] 204 00:12:52,773 --> 00:12:55,376 [BONE CRACKS, PANTS] 205 00:13:10,525 --> 00:13:12,661 Good. 206 00:13:12,793 --> 00:13:15,929 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 207 00:13:22,970 --> 00:13:25,339 [CAR WHIRS] 208 00:13:25,472 --> 00:13:27,207 [TIRES SCREECH] 209 00:13:27,341 --> 00:13:30,277 [CAR WHIRS] 210 00:13:33,047 --> 00:13:34,415 [SCREECHES] 211 00:13:34,549 --> 00:13:36,884 [DIALTONE TRILLING] 212 00:13:37,017 --> 00:13:38,285 [PHONE RINGS] 213 00:13:38,419 --> 00:13:39,286 Fuck! 214 00:13:39,420 --> 00:13:40,888 [CROCKERY CLINKS] [SIGHS] 215 00:13:41,021 --> 00:13:43,490 [PHONE CONTINUES RINGING] 216 00:13:44,793 --> 00:13:45,859 [SLURPS] Fuck! 217 00:13:45,993 --> 00:13:47,161 Hot! Hot! Hot! 218 00:13:47,294 --> 00:13:48,228 What? 219 00:13:49,330 --> 00:13:51,065 [GRUNTS] No, I'm not in pain. 220 00:13:51,198 --> 00:13:53,967 I just burned my fucking hand off. 221 00:13:54,101 --> 00:13:56,805 Good morning, Siobhan, what do you want, girl? 222 00:13:56,937 --> 00:13:58,372 Mm-hmm? 223 00:13:58,506 --> 00:13:59,574 Yeah. 224 00:14:01,342 --> 00:14:03,243 What? Now? 225 00:14:03,377 --> 00:14:07,281 All right, all right, keep your fucking hair on, I'm coming. 226 00:14:07,414 --> 00:14:09,083 [SIGHS] [SLAMS] 227 00:14:09,216 --> 00:14:11,586 Good morning, love. 228 00:14:11,720 --> 00:14:12,953 Good morning. 229 00:14:14,221 --> 00:14:15,089 [EXHALES] 230 00:14:15,222 --> 00:14:16,857 Fuck. [SLURPS] 231 00:14:16,990 --> 00:14:21,596 Meg, we have to go, Siobhan's outside. 232 00:14:21,730 --> 00:14:22,831 Come on. 233 00:14:22,963 --> 00:14:25,099 [BOTH EXHALE] 234 00:14:26,200 --> 00:14:28,369 [CRUNCHES] Come on, come on, come on. 235 00:14:30,204 --> 00:14:30,871 Morning. 236 00:14:31,004 --> 00:14:31,872 Morning. Hey. 237 00:14:32,005 --> 00:14:33,273 Hi, Charlie. Hey. 238 00:14:33,407 --> 00:14:35,075 How stoned are you today, huh? Ugh. 239 00:14:35,209 --> 00:14:36,977 I've told him he can't live in the van anymore 240 00:14:37,111 --> 00:14:38,178 if he keeps this up. 241 00:14:38,312 --> 00:14:40,314 You're the best sponsor a guy can have. 242 00:14:40,447 --> 00:14:41,882 Ah, she tries. 243 00:14:42,015 --> 00:14:43,618 Try and I try. 244 00:14:43,752 --> 00:14:45,319 It's a nice sponge, Charlie. 245 00:14:45,452 --> 00:14:46,688 [VAN WHIRS] 246 00:14:46,821 --> 00:14:48,422 Fucking bollocks. 247 00:14:48,556 --> 00:14:50,057 Fuck me, it's hot. 248 00:14:50,190 --> 00:14:52,059 One of these days, they'll come back to the scene 249 00:14:52,192 --> 00:14:53,894 of the crime and kill us all. 250 00:14:54,027 --> 00:14:55,530 Don't worry about it, Siobhan, 251 00:14:55,663 --> 00:14:57,632 we got Charlie fucking Bronson here to protect us. 252 00:14:57,766 --> 00:14:58,932 Don't we, Charlie? [GRUNTS] 253 00:14:59,066 --> 00:15:01,902 Here, mate, I've always wanna ask you, 254 00:15:02,035 --> 00:15:03,538 what did you do in the Army? [SHUSHES] 255 00:15:03,671 --> 00:15:06,574 SIOBHAN: Eh, eh, eh, Chuck, we've got blood to clean up. 256 00:15:07,742 --> 00:15:09,744 Oh, that's fucking scary, man. 257 00:15:09,878 --> 00:15:11,078 Oh, yeah. 258 00:15:12,413 --> 00:15:16,016 Hey, there's a chance the room might be bugged. 259 00:15:16,150 --> 00:15:17,819 Just letting you know. Yeah, thank you. 260 00:15:17,951 --> 00:15:19,521 [DOOR CREAKS OPEN] 261 00:15:19,654 --> 00:15:21,088 Oy, Meg, 262 00:15:21,221 --> 00:15:23,290 why the fuck did you tell him that for? 263 00:15:23,424 --> 00:15:26,326 There's nothing wrong with having a little fun. 264 00:15:26,460 --> 00:15:27,862 Take fucking these. 265 00:15:27,995 --> 00:15:29,062 He's a junkie. 266 00:15:29,196 --> 00:15:30,431 He doesn't need to have any more fun 267 00:15:30,565 --> 00:15:32,065 than he's already fucking having. 268 00:15:32,199 --> 00:15:35,436 He's having your fun, my fun, get a fucking wiggle on. 269 00:15:35,570 --> 00:15:37,171 Fucking fun? 270 00:15:37,304 --> 00:15:39,641 Fucking blow job and a bowl of fucking corn flakes 271 00:15:39,774 --> 00:15:41,141 would have been fun. 272 00:15:43,545 --> 00:15:46,313 [♪♪♪] 273 00:15:53,053 --> 00:15:54,722 How are the kids, Siobhan? 274 00:15:54,856 --> 00:15:57,324 SIOBHAN: Eh, wish I never had them. 275 00:16:00,127 --> 00:16:02,429 ALEX: Yeah, well, you chose to adopt them. 276 00:16:02,564 --> 00:16:05,065 SIOBHAN: I didn't know they'd be arseholes. 277 00:16:05,199 --> 00:16:06,935 Yes, you did. 278 00:16:07,067 --> 00:16:08,736 Hey, why don't you adopt me? 279 00:16:08,870 --> 00:16:11,004 I always need a new mummy. 280 00:16:11,138 --> 00:16:13,508 But I know you're an arsehole. [LAUGHS] 281 00:16:13,641 --> 00:16:15,075 SIOBHAN: Couldn't get into university, 282 00:16:15,209 --> 00:16:17,377 now you're stuck doing this shite. 283 00:16:17,512 --> 00:16:20,113 When we get married, we'll open our funeral home, 284 00:16:20,247 --> 00:16:22,182 Meagan and Alex's Funeral Home. 285 00:16:22,316 --> 00:16:23,651 Do you know what, we could call it, 286 00:16:23,785 --> 00:16:27,354 "The Good Death Funeral Home." What do think, Siobhan? 287 00:16:27,488 --> 00:16:29,757 Do you wanna invest a little bit of money in me fam? 288 00:16:29,891 --> 00:16:30,925 [LAUGHS] Come on, mummy. 289 00:16:31,058 --> 00:16:32,560 MEAGAN: What do you say, Siobhan? 290 00:16:32,694 --> 00:16:34,829 Ah, ah, ah. I'm the reason the two of you are together, 291 00:16:34,963 --> 00:16:36,029 my involvement here is done. 292 00:16:36,163 --> 00:16:37,297 [LAUGHS] 293 00:16:38,432 --> 00:16:40,400 ALEX: I am fucked. 294 00:16:40,535 --> 00:16:42,469 [SNIFFING] 295 00:16:46,440 --> 00:16:49,176 Did you just do coke? [EXHALES] 296 00:16:49,309 --> 00:16:51,311 Hey, Al, don't you know there's a difference 297 00:16:51,445 --> 00:16:54,616 between coming to work high and getting high on the job? 298 00:16:54,749 --> 00:16:58,018 Right, first of all, this is not fucking coke, 299 00:16:58,151 --> 00:16:59,554 this is smelling salts. 300 00:16:59,687 --> 00:17:00,922 Oh, well, so sorry. 301 00:17:01,054 --> 00:17:02,089 Wakey-wakey eggs and bakey, 302 00:17:02,222 --> 00:17:04,258 you made me miss my cup of tea, mummy. 303 00:17:04,391 --> 00:17:06,260 Oh, so it's all my fault, eh? 304 00:17:06,393 --> 00:17:08,061 Yeah, actually it is, yeah. 305 00:17:08,195 --> 00:17:10,364 Just quit that sniveling shit out. 306 00:17:10,497 --> 00:17:12,734 [SHUSHES] 307 00:17:12,867 --> 00:17:14,368 It's snowing. 308 00:17:14,502 --> 00:17:16,403 ALEX: Hey, Shivs? SIOBHAN: Huh? 309 00:17:16,538 --> 00:17:18,305 You've got to seriously think about changing 310 00:17:18,438 --> 00:17:20,440 the name of your fucking cleaning company. 311 00:17:20,575 --> 00:17:22,010 I know. 312 00:17:22,142 --> 00:17:24,278 ALEX: Hey, Charlie. Huh? 313 00:17:24,411 --> 00:17:26,648 You found any government spyware yet? 314 00:17:26,781 --> 00:17:28,016 No, not yet, but-- 315 00:17:28,148 --> 00:17:30,450 [SHUSHES] 316 00:17:30,585 --> 00:17:32,452 Well, you just keep looking, sweetheart. 317 00:17:32,587 --> 00:17:33,721 Okay. 318 00:17:35,122 --> 00:17:36,724 [WHISPERS] You're fucking awesome. 319 00:17:36,858 --> 00:17:40,695 [♪♪♪] 320 00:17:43,631 --> 00:17:48,201 Whoa. Shit. 321 00:17:50,137 --> 00:17:51,639 [WHISTLES] 322 00:17:53,041 --> 00:17:54,909 That whistle for us, Chuck? 323 00:17:55,043 --> 00:17:56,176 Yeah. 324 00:17:57,879 --> 00:18:00,380 Did you actually find something? 325 00:18:00,515 --> 00:18:01,950 Fuck off. 326 00:18:02,082 --> 00:18:03,885 SIOBHAN: Did you two set him up to this? 327 00:18:04,018 --> 00:18:05,787 Yeah, but it was a joke. 328 00:18:05,920 --> 00:18:07,589 You can't joke with Chuck. 329 00:18:08,856 --> 00:18:11,391 I'll take a look, all right. 330 00:18:11,526 --> 00:18:12,660 All right. 331 00:18:12,794 --> 00:18:14,161 [ALEX EXHALES] 332 00:18:18,600 --> 00:18:19,801 What the fuck? 333 00:18:22,169 --> 00:18:23,037 Siobhan? 334 00:18:23,170 --> 00:18:24,404 SIOBHAN: Hmm? 335 00:18:24,539 --> 00:18:26,741 There's a fucking suitcase in the chimney. 336 00:18:26,874 --> 00:18:28,475 Well, pull it out. 337 00:18:29,944 --> 00:18:30,878 All right. 338 00:18:34,716 --> 00:18:35,850 Fucking hell. 339 00:18:38,251 --> 00:18:39,554 [EXHALES] 340 00:18:45,359 --> 00:18:46,995 ALEX: What the fuck is that? 341 00:18:47,127 --> 00:18:48,563 Not our business. 342 00:18:48,696 --> 00:18:50,297 Just hand it back to the peelers, 343 00:18:50,430 --> 00:18:52,466 tell them they suck at their job. Hold on. 344 00:18:52,600 --> 00:18:55,135 What if there's something really exciting in this case? 345 00:18:55,268 --> 00:18:56,804 All the more, not my problem. 346 00:18:56,938 --> 00:19:01,341 Meagan, we don't know what's in this fucking suitcase. 347 00:19:01,475 --> 00:19:03,878 And we don't know who it belongs to. 348 00:19:04,012 --> 00:19:05,312 What if it's money? 349 00:19:05,445 --> 00:19:06,748 Let's say it's a life-changing amount of money. 350 00:19:06,881 --> 00:19:08,650 You could retire, I could open a funeral home, 351 00:19:08,783 --> 00:19:10,685 Alex could propose to me because I've been waiting 352 00:19:10,818 --> 00:19:13,888 five years, but he's too focused on all this to pull the trigger. 353 00:19:14,022 --> 00:19:15,322 Siobhan? 354 00:19:16,423 --> 00:19:18,492 If that's your game, take the case. 355 00:19:18,626 --> 00:19:20,094 I want nothing to do with it. 356 00:19:20,227 --> 00:19:21,829 Everyone, back to work. 357 00:19:21,963 --> 00:19:22,997 Right. 358 00:19:23,131 --> 00:19:24,666 Good work, hey. 359 00:19:28,069 --> 00:19:29,302 [PHOTO FRAME SHUFFLES] 360 00:19:34,542 --> 00:19:36,343 [CLINKING OF LOCKS] 361 00:19:37,979 --> 00:19:40,247 [UTENSILS SHUFFLE] 362 00:19:46,954 --> 00:19:47,955 [DANNY EXHALES] 363 00:20:05,807 --> 00:20:08,810 Alrighty then, that's it for this bloody house. 364 00:20:12,547 --> 00:20:13,548 [DOOR CREAKS, CLOSES] 365 00:20:13,681 --> 00:20:15,282 DANNY: Give me the case. 366 00:20:15,415 --> 00:20:16,651 ALEX: Is it yours? 367 00:20:16,784 --> 00:20:17,885 You police? 368 00:20:19,053 --> 00:20:20,655 No, I didn't think so. 369 00:20:20,788 --> 00:20:22,489 I don't get paid enough for this. 370 00:20:22,623 --> 00:20:24,092 Come on, this goes to-- Hand it over. 371 00:20:24,224 --> 00:20:27,494 Get out of my way. 372 00:20:27,628 --> 00:20:30,230 Look, just give me the case and I'll be on me way. 373 00:20:30,363 --> 00:20:31,999 I'll give you a case. 374 00:20:32,133 --> 00:20:33,500 [GRUNTING] 375 00:20:33,634 --> 00:20:35,103 [THUDS] 376 00:20:35,235 --> 00:20:36,871 [PUNCHES] 377 00:20:38,806 --> 00:20:40,240 [CHUCK GRUNTS] 378 00:20:40,373 --> 00:20:42,844 Here, Siobhan, you wanna fucking stop this? 379 00:20:44,377 --> 00:20:45,880 [WHISTLES] [CHUCK GRUNTS] 380 00:20:46,013 --> 00:20:47,347 [THUDS] 381 00:20:51,318 --> 00:20:52,687 [INHALES] 382 00:20:54,122 --> 00:20:55,790 Who the fuck is that? 383 00:20:55,923 --> 00:20:57,125 [SCOFFS] 384 00:20:57,257 --> 00:20:58,492 Fuck me. 385 00:20:59,093 --> 00:21:00,027 [EXHALES] 386 00:21:02,362 --> 00:21:03,497 [MEAGAN EXHALES] 387 00:21:05,633 --> 00:21:07,769 Well, Siobhan, it would seem you're involved 388 00:21:07,902 --> 00:21:08,803 in this now. 389 00:21:08,936 --> 00:21:10,671 Are you stupid? 390 00:21:10,805 --> 00:21:12,272 No. 391 00:21:12,405 --> 00:21:14,876 This goes back to the peelers straight away. 392 00:21:15,009 --> 00:21:16,210 No cops. 393 00:21:16,343 --> 00:21:17,545 Why not? 394 00:21:17,678 --> 00:21:19,747 [SHUSHES] 395 00:21:21,616 --> 00:21:23,151 Oh, fucking beautiful. 396 00:21:23,283 --> 00:21:24,417 No, no, no, it's not what you think. 397 00:21:24,552 --> 00:21:25,987 This is cycling. [SIGHS] 398 00:21:26,120 --> 00:21:27,789 SIOBHAN: It's the gift of welfare that keeps on giving. 399 00:21:27,922 --> 00:21:30,323 Yeah, I know. You got those smelling salts? 400 00:21:30,457 --> 00:21:31,826 Yeah, I've got the fucking smelling salts. 401 00:21:31,959 --> 00:21:33,360 Well, get on with it. 402 00:21:36,731 --> 00:21:37,565 Here. 403 00:21:37,698 --> 00:21:39,267 Take a quick big sniff of that. 404 00:21:39,399 --> 00:21:40,968 [SNIFFS, GRUNTS] 405 00:21:41,102 --> 00:21:43,204 Look at me, look at me. 406 00:21:43,336 --> 00:21:44,672 Do you know where you are? 407 00:21:44,806 --> 00:21:46,406 Yeah. 408 00:21:46,541 --> 00:21:48,743 Then get up off the fucking floor, all right? 409 00:21:48,876 --> 00:21:50,144 Come on. 410 00:21:50,278 --> 00:21:51,579 SIOBHAN: Up, Chuck. 411 00:21:51,712 --> 00:21:52,680 [GRUNTS] 412 00:21:54,982 --> 00:21:56,717 Fucking hell. 413 00:21:56,851 --> 00:21:58,019 This? 414 00:21:58,152 --> 00:21:59,754 This is not your blood. 415 00:21:59,887 --> 00:22:02,089 Off into the garden with you, we don't have all day. 416 00:22:02,223 --> 00:22:03,891 [SPRAYING] 417 00:22:04,025 --> 00:22:07,061 MEAGAN: This is what our life has come to. 418 00:22:07,195 --> 00:22:08,796 Yeah. 419 00:22:08,930 --> 00:22:10,998 My dreams died a long time ago. 420 00:22:11,132 --> 00:22:14,101 Well, it's never too late to give up on your old dreams 421 00:22:14,235 --> 00:22:15,937 and focus on the new ones. 422 00:22:17,772 --> 00:22:20,541 Right now my only dream is to marry you. 423 00:22:20,675 --> 00:22:22,475 All I'm saying is the longer we wait, 424 00:22:22,610 --> 00:22:24,612 the less chance we have of having a family. 425 00:22:24,745 --> 00:22:25,847 Well, we can always adopt 426 00:22:25,980 --> 00:22:28,115 a couple of bastards like Siobhan did. 427 00:22:28,249 --> 00:22:29,416 Huh? 428 00:22:30,483 --> 00:22:32,253 Isn't that right, Siobhan? 429 00:22:32,385 --> 00:22:33,721 Shut the fuck up. 430 00:22:33,855 --> 00:22:35,756 [LAUGHS] 431 00:22:35,890 --> 00:22:37,457 [CHUCK GRUNTS] 432 00:22:37,592 --> 00:22:40,094 Well, fucking here he is, looks like Tarzan, 433 00:22:40,228 --> 00:22:41,863 plays like fucking Jane. 434 00:22:41,996 --> 00:22:44,532 [♪♪♪] 435 00:22:48,236 --> 00:22:50,470 [FLOOR CREAKS] 436 00:22:50,605 --> 00:22:52,773 Let's wake the arsehole up. Let's do it. 437 00:22:54,407 --> 00:22:56,544 SIOBHAN: Eh, eh, come on, up and at them. 438 00:22:56,677 --> 00:22:58,279 Up you get. There you go. 439 00:22:58,411 --> 00:23:00,447 There's a good lad. 440 00:23:00,581 --> 00:23:03,117 [BREATHES FAST] 441 00:23:03,251 --> 00:23:04,484 Who the hell are you guys? 442 00:23:04,619 --> 00:23:06,621 Never mind who the fuck we are. 443 00:23:06,754 --> 00:23:09,323 Who the fuck are you and what's in the fucking case? 444 00:23:09,456 --> 00:23:10,992 You have no idea. 445 00:23:11,125 --> 00:23:11,993 No idea about what? 446 00:23:12,126 --> 00:23:13,728 I'm gonna die. 447 00:23:14,461 --> 00:23:16,297 You're gonna die. 448 00:23:16,429 --> 00:23:17,732 You're gonna die. 449 00:23:17,865 --> 00:23:19,834 You're gonna die. We get it. 450 00:23:19,967 --> 00:23:21,235 Just kill me. 451 00:23:21,369 --> 00:23:22,303 [DANNY EXHALES] 452 00:23:22,435 --> 00:23:24,038 What do we do now? 453 00:23:24,171 --> 00:23:25,606 Open your mouth. 454 00:23:26,707 --> 00:23:29,476 Give us the code with your fingers. 455 00:23:29,610 --> 00:23:31,245 [DANNY GRUNTS] 456 00:23:31,379 --> 00:23:36,384 [DANNY STRUGGLES TO BREATH] 457 00:23:36,517 --> 00:23:40,187 [DIALS PIN] [DANNY GRUNTS, COUGHS] 458 00:23:40,321 --> 00:23:41,488 [DIALS PIN] 459 00:23:43,925 --> 00:23:44,959 [DIALS PIN] 460 00:23:45,092 --> 00:23:46,193 [CASE LOCK OPENS] 461 00:23:46,327 --> 00:23:47,361 [COUGHS] 462 00:23:47,494 --> 00:23:48,996 Good boy. 463 00:23:49,130 --> 00:23:51,599 [COUGHS AND CHOKES] 464 00:23:51,732 --> 00:23:54,201 Why does it smell like permanent marker? 465 00:23:54,335 --> 00:23:56,304 [LOCK OPENS] [EXHALES] 466 00:23:56,436 --> 00:23:58,873 Ahh, is that PCP? 467 00:23:59,006 --> 00:23:59,941 Chuck. 468 00:24:00,074 --> 00:24:01,175 ALEX: Guys? 469 00:24:02,410 --> 00:24:03,778 Look at this. 470 00:24:10,450 --> 00:24:12,286 £2 million. 471 00:24:12,420 --> 00:24:14,121 Property of the Commission. 472 00:24:15,623 --> 00:24:17,625 The Special Crimes Agency. 473 00:24:17,758 --> 00:24:18,893 Oh, for fuck's sake. 474 00:24:19,026 --> 00:24:20,995 We've got to be rid of this cash. 475 00:24:21,128 --> 00:24:23,164 Wait, wait, let's not be too fucking hasty, all right? 476 00:24:23,297 --> 00:24:24,464 Ah, no. Oy. 477 00:24:24,598 --> 00:24:25,599 [EXHALES] 478 00:24:25,733 --> 00:24:27,034 It's been a long morning. Aye! 479 00:24:27,168 --> 00:24:28,436 We need to relax. 480 00:24:28,569 --> 00:24:30,004 We need to settle down. 481 00:24:30,137 --> 00:24:32,707 Get some fucking food, think about this for an hour 482 00:24:32,840 --> 00:24:34,575 or two and then decide what to do with the money. 483 00:24:34,709 --> 00:24:36,210 No. Why? 484 00:24:36,344 --> 00:24:37,812 I should hold on to the case. 485 00:24:37,945 --> 00:24:39,280 Why should you keep the case? 486 00:24:39,413 --> 00:24:40,715 I got the code. 487 00:24:40,848 --> 00:24:42,283 I've got the fucking code. 488 00:24:42,416 --> 00:24:45,920 If these spondulicks belong to who this guy says they do, 489 00:24:46,053 --> 00:24:48,255 we don't want anything to do with them, hmm? 490 00:24:48,389 --> 00:24:50,057 Hey, Siobhan. What? 491 00:24:50,191 --> 00:24:51,859 We're already in this. 492 00:24:51,993 --> 00:24:56,897 Look, we opened Pandora's Box, we found 2 million quid in cash, 493 00:24:57,031 --> 00:24:58,866 we can't exactly fucking close it again, 494 00:24:59,000 --> 00:25:00,334 so if you didn't want to be involved, 495 00:25:00,468 --> 00:25:01,602 you should have said so earlier. 496 00:25:01,736 --> 00:25:03,004 But I didn't. 497 00:25:03,137 --> 00:25:05,306 Well, it sounded like you fucking did. 498 00:25:05,439 --> 00:25:06,807 I didn't. 499 00:25:06,941 --> 00:25:08,943 But here we are and we can't stay 500 00:25:09,076 --> 00:25:10,945 because if he's here, there's more on the way. 501 00:25:11,078 --> 00:25:12,780 Agreed. Well, what are we gonna do? 502 00:25:12,913 --> 00:25:15,983 Well, I do-- Eh, we'll go to your place. 503 00:25:16,117 --> 00:25:17,651 And the hostage? 504 00:25:18,419 --> 00:25:19,553 Bringing him with us. 505 00:25:19,687 --> 00:25:21,389 ALEX: Ah, Siobhan? 506 00:25:21,522 --> 00:25:22,656 SIOBHAN: Uh? 507 00:25:23,791 --> 00:25:25,993 How the fuck do we get him and a suitcase 508 00:25:26,127 --> 00:25:27,762 with 2 million cash out of this house 509 00:25:27,895 --> 00:25:31,165 without anyone seeing us? 510 00:25:31,298 --> 00:25:32,767 [SIGHS] 511 00:25:47,148 --> 00:25:49,383 The hell do you mean, the shipment was late? 512 00:25:49,518 --> 00:25:53,621 It's your job to make sure everything is on time. 513 00:25:53,754 --> 00:25:55,556 You know? Is-- 514 00:25:55,689 --> 00:25:57,792 Deal with it, eh, yeah? 515 00:26:00,194 --> 00:26:01,729 Good morning, Mr. Barrett. 516 00:26:01,862 --> 00:26:03,831 Why the hell are you here so early? 517 00:26:03,964 --> 00:26:05,800 Well, I-- Don't-don't talk to me 518 00:26:05,933 --> 00:26:08,235 with your hand like that. Just weird. 519 00:26:08,369 --> 00:26:09,470 Oh. Should we? 520 00:26:09,603 --> 00:26:11,005 Yeah, we should. 521 00:26:11,138 --> 00:26:12,640 [CLEARS THROAT] 522 00:26:12,773 --> 00:26:14,375 We never received our payment last night. 523 00:26:14,509 --> 00:26:15,776 What do you mean? 524 00:26:15,910 --> 00:26:18,045 The money, it never made it to the dead drop sight. 525 00:26:18,179 --> 00:26:19,514 That's impossible. 526 00:26:19,647 --> 00:26:21,382 I wouldn't make this up. 527 00:26:21,516 --> 00:26:23,284 Sure, you would. 528 00:26:23,417 --> 00:26:24,752 What's your plan? 529 00:26:24,885 --> 00:26:27,721 Push me around a little for the big man? 530 00:26:27,855 --> 00:26:29,757 Get some more money out of me? 531 00:26:29,890 --> 00:26:31,492 Set me up and take me down? 532 00:26:31,625 --> 00:26:32,760 I assure you that-- 533 00:26:32,893 --> 00:26:35,229 "He who seeks to deceive--" 534 00:26:35,362 --> 00:26:37,631 "Will always find someone who is willing to be deceived," 535 00:26:37,765 --> 00:26:39,033 yes, I-- I know the quote. [CHUCKLES] 536 00:26:39,166 --> 00:26:42,169 Well, well, then you must know I-I wouldn't 537 00:26:42,303 --> 00:26:43,704 allow myself to be deceived. 538 00:26:43,838 --> 00:26:47,274 I assure you, the money never made it. 539 00:26:48,609 --> 00:26:50,945 Or you want the money for yourself. 540 00:26:52,279 --> 00:26:53,681 A double bribe? 541 00:26:54,748 --> 00:26:57,051 I see you are alone today. 542 00:26:58,819 --> 00:27:01,021 Officer James is taking care of other things. 543 00:27:01,155 --> 00:27:02,623 Of course, he is. 544 00:27:04,158 --> 00:27:08,563 So, say this is what it seems and the money didn't make it, 545 00:27:08,696 --> 00:27:10,297 what then? 546 00:27:10,431 --> 00:27:12,601 When the money didn't make it, we went to the safe house. 547 00:27:12,733 --> 00:27:14,335 Oh, well, how do you know? 548 00:27:14,468 --> 00:27:16,670 We are the FCA, Mr. Barrett. 549 00:27:18,005 --> 00:27:19,006 Yes, you are. [CHUCKLES] 550 00:27:19,140 --> 00:27:21,242 Yes, you are! I'm so sorry. 551 00:27:21,375 --> 00:27:22,643 Pew. 552 00:27:25,246 --> 00:27:27,582 [SHUFFLING PAPER] 553 00:27:27,715 --> 00:27:29,551 [SIGHS] We went to the safe house 554 00:27:29,683 --> 00:27:31,886 and found a bio hazard clean-up crew. 555 00:27:34,221 --> 00:27:36,857 [CLICKS PICTURE] 556 00:27:36,991 --> 00:27:38,993 Those are the last people who are in this house. 557 00:27:39,126 --> 00:27:40,961 Now, given this is your safe house, 558 00:27:41,095 --> 00:27:44,765 we fully plan on inserting ourselves into this situation. 559 00:27:44,899 --> 00:27:47,201 Should we do so, you can safely assume we will be 560 00:27:47,334 --> 00:27:49,436 doing our jobs and cannot guarantee the safety 561 00:27:49,571 --> 00:27:51,506 of your organization. 562 00:27:51,640 --> 00:27:53,508 Rob! ROB: Yeah. 563 00:27:53,642 --> 00:27:55,544 Get your ass up here! 564 00:27:55,676 --> 00:27:57,244 Sorry. 565 00:27:57,378 --> 00:27:58,712 Mr. Barrett. Yeah. 566 00:27:58,846 --> 00:28:01,048 We will be here in three days with a warrant. 567 00:28:01,182 --> 00:28:03,585 We will serve it unless you have the money. 568 00:28:03,717 --> 00:28:05,419 Not. 569 00:28:10,457 --> 00:28:11,792 Move it, Mary. 570 00:28:13,093 --> 00:28:18,132 Rob, do you know the safe house on Peyton? 571 00:28:18,265 --> 00:28:19,300 Yeah, sure. 572 00:28:19,433 --> 00:28:22,604 Danny and Jack were in charge of it, right? 573 00:28:22,736 --> 00:28:23,804 That's right, yeah. Yeah. 574 00:28:23,938 --> 00:28:26,440 Now, have you heard from them? 575 00:28:26,575 --> 00:28:28,876 Uh, come to think of it, no. No. 576 00:28:29,009 --> 00:28:31,078 [LAUGHS] Are those dimwits fucking dead? 577 00:28:31,212 --> 00:28:32,346 [CHUCKLES] 578 00:28:32,479 --> 00:28:34,415 I'm guessing one of them is. 579 00:28:34,549 --> 00:28:38,452 Now the other is in there. 580 00:28:38,587 --> 00:28:41,021 ROB: I get it, you want him alive. 581 00:28:42,156 --> 00:28:44,593 Do I give a shit about him? Eh, fuck no. 582 00:28:44,725 --> 00:28:46,126 No-no, yeah, not really. 583 00:28:46,260 --> 00:28:51,198 Now, I need my money as soon as fucking possible. 584 00:28:51,332 --> 00:28:53,267 One hundred thousand fucking percent. 585 00:28:53,400 --> 00:28:54,802 I'll go get it. 586 00:28:58,739 --> 00:29:00,174 ALEX: Go to the basement. 587 00:29:01,308 --> 00:29:02,276 [ALEX EXHALES] 588 00:29:05,112 --> 00:29:05,846 [EXHALES] 589 00:29:05,980 --> 00:29:07,414 He's still breathing. 590 00:29:07,549 --> 00:29:08,449 Let's get him out. 591 00:29:08,583 --> 00:29:09,517 [GRUNTS] 592 00:29:10,751 --> 00:29:11,620 [DANNY GRUNTS] 593 00:29:11,752 --> 00:29:12,687 [ALEX & CHUCK GRUNT] 594 00:29:12,820 --> 00:29:14,288 [THUD] [EXHALES] 595 00:29:21,596 --> 00:29:23,497 Oh, my fucking days. 596 00:29:28,202 --> 00:29:31,238 Fucking hell, Charlie, how hard did you hit him? 597 00:29:31,372 --> 00:29:32,406 Hmm. 598 00:29:33,708 --> 00:29:35,442 Come on, give me a hand. 599 00:29:35,577 --> 00:29:36,777 [ALEX GRUNTS] 600 00:29:37,612 --> 00:29:38,912 ALEX: Up you come. 601 00:29:41,815 --> 00:29:43,050 Oh, fuck it. 602 00:29:43,183 --> 00:29:45,052 Let me take a look at you. 603 00:29:46,820 --> 00:29:47,988 He's all right. 604 00:29:49,990 --> 00:29:51,959 Alex, can we talk inside? 605 00:29:52,926 --> 00:29:54,395 Yeah. [DOOR CREAKS OPEN] 606 00:29:55,429 --> 00:29:56,864 Watch him. 607 00:29:56,997 --> 00:29:58,232 [DOUBLE TAPS] 608 00:29:58,365 --> 00:30:00,234 [♪♪♪] 609 00:30:00,367 --> 00:30:03,304 [CAR WHIRS] 610 00:30:07,776 --> 00:30:09,577 [CHUCKLES] 611 00:30:09,711 --> 00:30:11,546 Not yet, not yet. 612 00:30:11,680 --> 00:30:13,080 ALEX: What now? 613 00:30:13,213 --> 00:30:15,382 I think I should be the one to hold on to the case. 614 00:30:15,517 --> 00:30:17,051 Why not me? What? 615 00:30:17,184 --> 00:30:18,886 I mean, I agree, I think that it should be you 616 00:30:19,019 --> 00:30:21,021 that holds on to the case, but I'm a little offended 617 00:30:21,155 --> 00:30:22,624 that you don't think it should be me. 618 00:30:22,757 --> 00:30:25,492 MEAGAN: What are you talking about, we live together. 619 00:30:25,627 --> 00:30:26,761 ALEX: Never mind. 620 00:30:26,894 --> 00:30:28,362 MEAGAN: I just don't trust them, Alex. 621 00:30:28,495 --> 00:30:31,098 I don't trust anybody, but you and myself. 622 00:30:31,231 --> 00:30:33,000 What's the worst-case scenario here? 623 00:30:33,133 --> 00:30:35,235 The bad guys show up and kill us? 624 00:30:35,369 --> 00:30:37,871 With the money, Meagan, with the money. 625 00:30:38,005 --> 00:30:39,674 I don't know, I mean, 626 00:30:39,808 --> 00:30:41,975 Charlie would blow it all on drugs 627 00:30:42,109 --> 00:30:43,545 and Siobhan doesn't want the money. 628 00:30:43,678 --> 00:30:46,046 She'd just turn the money over and be done with it. 629 00:30:46,180 --> 00:30:48,115 She can't go to the police. 630 00:30:48,248 --> 00:30:50,951 We have a hostage that she helped to take. 631 00:30:51,085 --> 00:30:52,587 Not to the police, to the Commission. 632 00:30:52,721 --> 00:30:54,622 I don't trust her, Alex. [SIGHS] 633 00:30:54,756 --> 00:30:56,791 What's the deal? 634 00:30:56,924 --> 00:30:58,593 She doesn't trust you. 635 00:30:58,727 --> 00:31:00,160 She doesn't trust me? 636 00:31:00,294 --> 00:31:02,863 Did I just hallucinate that or you asking me that? 637 00:31:02,996 --> 00:31:04,331 No, no, no, no, no. 638 00:31:04,465 --> 00:31:07,836 Now to clarify, is she taking the case? 639 00:31:07,968 --> 00:31:09,838 Yeah, she wants to. 640 00:31:09,970 --> 00:31:11,171 Fuck. 641 00:31:11,305 --> 00:31:14,108 You have got to stop smoking that shite. 642 00:31:21,750 --> 00:31:24,251 Give the poor lass a job, find her a boyfriend 643 00:31:24,385 --> 00:31:25,419 doesn't trust me. 644 00:31:25,553 --> 00:31:27,589 Doesn't trust me. 645 00:31:27,722 --> 00:31:29,591 What the fuck? 646 00:31:29,724 --> 00:31:32,493 How could she not trust me, for Christ's sake? 647 00:31:32,627 --> 00:31:34,928 Where's this other one, I know there was another one 648 00:31:35,062 --> 00:31:36,363 in here somewhere. 649 00:31:36,497 --> 00:31:38,198 Uh, there we go. 650 00:31:38,332 --> 00:31:40,934 That fucking money, I know it'd be trouble. 651 00:31:41,068 --> 00:31:42,604 All right then. 652 00:31:42,737 --> 00:31:43,671 [SLAMS DOOR] 653 00:31:46,641 --> 00:31:47,575 [EXHALES] 654 00:31:49,511 --> 00:31:51,178 Why not? 655 00:31:51,311 --> 00:31:53,480 I can't risk anything happening to this money. 656 00:31:53,615 --> 00:31:56,216 We could get married, open our funeral home. 657 00:31:56,350 --> 00:31:57,251 You know what? 658 00:31:57,384 --> 00:31:59,420 I never agreed to open a funeral home. 659 00:31:59,554 --> 00:32:00,822 You did. 660 00:32:00,988 --> 00:32:02,289 I don't think so, 661 00:32:03,591 --> 00:32:07,428 but I do agree that you should hold on to the case. 662 00:32:08,495 --> 00:32:09,798 I'll tell everyone. 663 00:32:09,930 --> 00:32:11,498 All right? All right. 664 00:32:11,633 --> 00:32:13,066 Good. 665 00:32:13,200 --> 00:32:14,501 All right, guys, I've made a decision, yeah? 666 00:32:14,636 --> 00:32:16,203 SIOBHAN: I've already figured it out. 667 00:32:16,336 --> 00:32:19,072 I've got two sets of keys, one for Alex and one for myself. 668 00:32:19,206 --> 00:32:21,776 Until we decide what to do with the money, 669 00:32:21,910 --> 00:32:23,177 it'll remain locked up. 670 00:32:23,310 --> 00:32:25,045 Chuck and I are taking off to get some sleep 671 00:32:25,179 --> 00:32:26,113 and see my little fuckers. 672 00:32:26,246 --> 00:32:28,282 Don't forget to feed the hostage. 673 00:32:29,049 --> 00:32:30,217 Chuck! 674 00:32:33,454 --> 00:32:34,421 [DOOR CLOSES] 675 00:32:34,923 --> 00:32:36,056 What? 676 00:32:36,891 --> 00:32:38,459 I'm gonna go feed the hostage. 677 00:32:41,161 --> 00:32:42,730 [FOOTSTEPS] 678 00:32:42,864 --> 00:32:44,364 [KEYS SHUFFLE] 679 00:32:44,498 --> 00:32:45,999 We got company. 680 00:32:49,069 --> 00:32:50,471 SIOBHAN: What now? 681 00:32:50,605 --> 00:32:52,439 I need that money. 682 00:32:52,574 --> 00:32:55,677 I want you to understand that's blood money. 683 00:32:55,810 --> 00:32:57,812 That money changes everything. 684 00:32:57,946 --> 00:32:59,079 For all of us. 685 00:32:59,213 --> 00:33:01,482 But at what cost? Hmm? 686 00:33:01,616 --> 00:33:03,417 Look at the way we're turning against each other. 687 00:33:03,551 --> 00:33:05,352 We aren't turning against each other. 688 00:33:05,486 --> 00:33:08,656 We all wanna be rich and you want to be a pain in the ass. 689 00:33:10,123 --> 00:33:11,425 [STARTS ENGINE] 690 00:33:11,559 --> 00:33:12,527 [ENGINE REVS] 691 00:33:12,660 --> 00:33:15,295 You have a bit of growing up to do. 692 00:33:20,568 --> 00:33:24,104 [♪♪♪] 693 00:33:42,690 --> 00:33:44,324 [PHONE RINGING] 694 00:33:46,528 --> 00:33:47,795 What, Rob? 695 00:33:49,263 --> 00:33:52,299 I apologize, Officer James, 696 00:33:52,432 --> 00:33:55,737 I-I thought you were someone else, yeah. 697 00:33:55,870 --> 00:33:57,639 I understand. 698 00:33:57,772 --> 00:33:59,339 I'm working on it. 699 00:34:00,575 --> 00:34:03,076 Right. Well, have a lovely day. 700 00:34:03,210 --> 00:34:05,847 [CHUCKLING] Yeah, bye. 701 00:34:05,980 --> 00:34:07,347 [GROWLS] 702 00:34:12,085 --> 00:34:13,788 [INHALES DEEPLY] 703 00:34:13,922 --> 00:34:15,623 [EXHALES DEEPLY] Yeah, boss! 704 00:34:15,757 --> 00:34:18,191 GABRIEL [ON PHONE]: Rob, you asshole. 705 00:34:18,325 --> 00:34:19,961 Have you made any progress? 706 00:34:20,093 --> 00:34:21,428 [ROB COUGHS] 707 00:34:21,563 --> 00:34:22,864 ROB [ON PHONE]: Yeah! 708 00:34:22,997 --> 00:34:24,599 Yeah, yeah, plenty, yeah. 709 00:34:24,732 --> 00:34:25,934 Oh, yeah? 710 00:34:26,066 --> 00:34:28,937 It sounds like you're eating fucking chips again. 711 00:34:29,069 --> 00:34:30,939 You don't know what I'm fucking eating. 712 00:34:31,071 --> 00:34:32,674 It's all you ever eat! ROB [ON PHONE]: Oh, no, no, 713 00:34:32,807 --> 00:34:35,009 I eat other foods. And chips are a vegetable. 714 00:34:35,142 --> 00:34:36,209 It's true. 715 00:34:36,343 --> 00:34:38,947 Listen-- What progress have you made? 716 00:34:39,079 --> 00:34:41,381 Well-- [COUGHS] 717 00:34:41,516 --> 00:34:45,452 They're at a house. Looking right at the fuckers. 718 00:34:45,587 --> 00:34:48,188 And our inside guy with the police 719 00:34:48,322 --> 00:34:50,525 says Danny is still alive. 720 00:34:50,658 --> 00:34:53,861 And I figure if Danny's there, then the case is there, too. 721 00:34:53,995 --> 00:34:55,362 GABRIEL: Well, all right. 722 00:34:55,495 --> 00:34:58,131 Listen. There's been a change of plans, all right? 723 00:34:58,265 --> 00:35:00,735 I need the case tonight. 724 00:35:00,868 --> 00:35:01,936 What about the cleaners? 725 00:35:02,070 --> 00:35:04,072 Well, if anybody survives, 726 00:35:04,204 --> 00:35:06,541 I will kill your entire family. 727 00:35:07,609 --> 00:35:09,577 Well, I wouldn't blame you. 728 00:35:09,711 --> 00:35:11,111 Yeah, good. Bye. 729 00:35:11,244 --> 00:35:12,580 [SLAMS PHONE] [GRUNTS] 730 00:35:12,714 --> 00:35:14,481 [PUNCHING] 731 00:35:15,349 --> 00:35:16,651 ALEX: I don't know. 732 00:35:17,952 --> 00:35:19,520 But you agree she was mad at me. 733 00:35:19,654 --> 00:35:22,389 Well, to be honest, everyone seems mad. 734 00:35:22,523 --> 00:35:27,194 Yeah, but she was mad at me. 735 00:35:27,327 --> 00:35:28,462 I don't know. 736 00:35:29,764 --> 00:35:30,765 And guess what? 737 00:35:30,898 --> 00:35:31,933 What? 738 00:35:32,066 --> 00:35:33,835 DANNY: It doesn't matter, 739 00:35:33,968 --> 00:35:35,603 because we're all gonna die. 740 00:35:37,371 --> 00:35:38,940 And I'm thirsty. 741 00:35:39,073 --> 00:35:40,742 [PANTS] 742 00:35:44,812 --> 00:35:45,780 [EXHALES] 743 00:35:51,052 --> 00:35:52,185 [SPITS WATER] 744 00:35:54,689 --> 00:35:57,190 [PANTS] 745 00:36:00,895 --> 00:36:01,763 [WATER BOTTLE CRUMPLES] 746 00:36:01,896 --> 00:36:03,665 [GRUNTS] 747 00:36:03,798 --> 00:36:04,766 [PANTS] 748 00:36:04,899 --> 00:36:06,433 I got something to tell you. 749 00:36:06,567 --> 00:36:08,102 [PANTS] 750 00:36:08,235 --> 00:36:09,436 What? 751 00:36:09,570 --> 00:36:11,271 You're a shite boxer. 752 00:36:14,075 --> 00:36:15,076 Can we talk? 753 00:36:15,208 --> 00:36:16,811 Yeah. 754 00:36:19,747 --> 00:36:21,115 DANNY: What are you doing? 755 00:36:21,248 --> 00:36:22,650 MEAGAN: Seriously? 756 00:36:23,818 --> 00:36:25,285 ALEX: What? 757 00:36:28,455 --> 00:36:30,558 [FOOTSTEPS] 758 00:36:33,027 --> 00:36:34,227 Let me start. 759 00:36:35,963 --> 00:36:37,330 I'm confused. 760 00:36:38,833 --> 00:36:40,535 I'm sorry, what. 761 00:36:41,636 --> 00:36:43,538 Do you even know what you're sorry for? 762 00:36:43,671 --> 00:36:46,040 For not standing up for you against Siobhan. 763 00:36:46,174 --> 00:36:48,241 For not having your back? Right. 764 00:36:48,375 --> 00:36:50,277 So, what are you confused about? 765 00:36:50,410 --> 00:36:52,379 But I did stand up for you against Siobhan. 766 00:36:52,513 --> 00:36:54,515 And I did have your back. 767 00:36:54,649 --> 00:36:57,217 I fought for more than you did. 768 00:36:57,350 --> 00:36:59,087 Why is it up to me to speak up all the time? 769 00:36:59,219 --> 00:37:00,555 She gave you the key. 770 00:37:00,688 --> 00:37:03,290 Meagan, it's like giving us the key. 771 00:37:03,423 --> 00:37:05,225 You want the truth? Yeah, I want the fucking truth. 772 00:37:05,358 --> 00:37:06,527 I was going to steal it. 773 00:37:06,661 --> 00:37:08,428 Why fucking-- Let me finish! 774 00:37:08,563 --> 00:37:10,397 I wanted us to take it and run. 775 00:37:10,531 --> 00:37:13,000 That much money would completely jump-start our lives together. 776 00:37:13,134 --> 00:37:14,501 Siobhan doesn't want the money, 777 00:37:14,635 --> 00:37:16,504 and it's in Charlie's better interest not to have it. 778 00:37:16,637 --> 00:37:18,271 That money should have been ours. 779 00:37:18,405 --> 00:37:20,842 But how does make you mad at me? 780 00:37:22,877 --> 00:37:25,046 It's just the principle of the matter. 781 00:37:25,179 --> 00:37:26,914 The fucking principle? 782 00:37:29,083 --> 00:37:32,120 [CHUCKLES] 783 00:37:32,252 --> 00:37:33,688 Fucking principle? 784 00:37:42,395 --> 00:37:43,430 I can't win here, can I? 785 00:37:43,564 --> 00:37:45,265 Nope. Fuck. 786 00:37:45,398 --> 00:37:46,634 [EXHALES] 787 00:37:48,069 --> 00:37:49,269 All right. 788 00:37:50,938 --> 00:37:51,873 [SNIFFLES] 789 00:37:56,309 --> 00:37:57,477 All right then. 790 00:37:58,445 --> 00:37:59,714 I'm in. 791 00:38:00,782 --> 00:38:04,018 What? I said I'm in. 792 00:38:04,152 --> 00:38:05,620 Let's steal the money. 793 00:38:05,753 --> 00:38:09,056 I have fucking bolt cutters, Meagan, the handcuffs, the keys, 794 00:38:09,190 --> 00:38:12,093 they don't mean anything, I'll cut his fucking hands off. 795 00:38:12,226 --> 00:38:13,460 Are you serious? 796 00:38:13,594 --> 00:38:14,996 Yeah, I'm fucking serious. 797 00:38:16,197 --> 00:38:18,599 Look, all I want is you. 798 00:38:20,101 --> 00:38:24,038 I'm gonna go throw some clothes in a suitcase for me and for you 799 00:38:24,172 --> 00:38:26,174 and then we're gonna take the fucking money and run. 800 00:38:26,306 --> 00:38:27,975 All right. 801 00:38:38,519 --> 00:38:39,720 [MUTTERS] 802 00:38:48,328 --> 00:38:50,164 [DANNY COUGHS] 803 00:38:50,298 --> 00:38:51,999 [GLASS SHATTERS] 804 00:38:52,133 --> 00:38:53,067 [SHUSHES] 805 00:38:58,639 --> 00:39:00,041 What the fuck is that? 806 00:39:02,076 --> 00:39:03,376 Stay here. 807 00:39:07,380 --> 00:39:08,916 [WOODEN FLOOR CREAKS] 808 00:39:12,587 --> 00:39:13,921 [ALEX GRUNTS] 809 00:39:19,293 --> 00:39:20,862 [GASPS] 810 00:39:20,995 --> 00:39:22,830 Fuck. 811 00:39:22,964 --> 00:39:23,865 Oh. 812 00:39:23,998 --> 00:39:25,800 [INHALES, EXHALES] 813 00:39:27,400 --> 00:39:28,736 [GROANS] 814 00:39:30,437 --> 00:39:32,106 Oh, fucking hell. 815 00:39:34,909 --> 00:39:35,843 [PANTS] 816 00:39:35,977 --> 00:39:36,911 Meg? 817 00:39:38,411 --> 00:39:40,380 [GROANS, GRUNTS] 818 00:39:40,514 --> 00:39:41,381 ALEX: Meg! 819 00:39:41,515 --> 00:39:43,483 [♪♪♪] 820 00:39:43,618 --> 00:39:47,121 [ALEX GROANING] 821 00:39:47,255 --> 00:39:49,422 [PANTS, SNIFFLES] 822 00:39:51,926 --> 00:39:52,860 Meg? 823 00:39:55,129 --> 00:39:56,063 Meg! 824 00:39:57,464 --> 00:39:58,766 Meagan! 825 00:40:03,271 --> 00:40:04,138 Fuck me. 826 00:40:04,272 --> 00:40:05,306 I thought you were dead. 827 00:40:05,438 --> 00:40:06,641 I thought I was gonna die. 828 00:40:06,774 --> 00:40:08,109 I thought we were all gonna die! 829 00:40:08,242 --> 00:40:09,377 Where's Meagan? 830 00:40:09,510 --> 00:40:10,645 Meagan! 831 00:40:11,512 --> 00:40:12,713 Meagan! 832 00:40:12,847 --> 00:40:14,982 [PANTS] 833 00:40:15,116 --> 00:40:17,652 [APPROACHING FOOTSTEPS] 834 00:40:46,948 --> 00:40:49,817 Fuck! 835 00:40:49,951 --> 00:40:51,451 Fuck! 836 00:41:01,662 --> 00:41:03,698 How the fuck is this my fault? 837 00:41:03,831 --> 00:41:05,800 First of all, don't raise your voice to me. 838 00:41:05,933 --> 00:41:08,501 Second of all, who was it convinced us 839 00:41:08,636 --> 00:41:10,338 to take the money in the first place? 840 00:41:10,470 --> 00:41:13,040 Ding, dang, dong, you did, motherfucker. 841 00:41:13,174 --> 00:41:15,076 Okay, so this is my fault, 842 00:41:15,209 --> 00:41:16,844 but it's not about me or the money. 843 00:41:16,978 --> 00:41:19,413 Meagan's life is in danger. 844 00:41:19,547 --> 00:41:21,248 She may be dead already and you two 845 00:41:21,382 --> 00:41:23,084 don't seem to be phased at all! 846 00:41:23,217 --> 00:41:25,353 If you only understood the shite we've seen. 847 00:41:25,485 --> 00:41:27,221 Fuck off. 848 00:41:27,355 --> 00:41:29,657 Al, just call the police. 849 00:41:30,558 --> 00:41:31,625 No cops. 850 00:41:31,759 --> 00:41:33,060 Do you know what? 851 00:41:33,194 --> 00:41:36,130 For the first time in his fucking life, he's right. 852 00:41:36,263 --> 00:41:37,497 No police. 853 00:41:37,631 --> 00:41:38,866 It's too late for that, Siobhan, 854 00:41:39,000 --> 00:41:42,003 and remember you broke the fucking law as well. 855 00:41:43,137 --> 00:41:45,272 Now, look at me. 856 00:41:47,408 --> 00:41:49,343 I need your help. 857 00:41:49,477 --> 00:41:52,480 Not as a boss, but as a friend. 858 00:41:52,613 --> 00:41:55,249 I'm not your fucking friend. 859 00:41:55,383 --> 00:41:56,517 [SIGHS] 860 00:41:58,919 --> 00:42:00,755 You two brought this on yourselves. 861 00:42:00,888 --> 00:42:02,790 How the fuck did I bring it on myself? 862 00:42:02,923 --> 00:42:04,925 You called me at 7:30 this morning, remember? 863 00:42:05,059 --> 00:42:06,227 SIOBHAN: To go to work. 864 00:42:06,360 --> 00:42:07,995 And look at where it's gotten me. 865 00:42:09,230 --> 00:42:11,198 What about you, Charlie, huh? 866 00:42:11,332 --> 00:42:12,900 We're friends. 867 00:42:13,034 --> 00:42:15,469 I'll buy you drugs. You can have my share. 868 00:42:15,603 --> 00:42:18,606 You can have fucking Siobhan's share, she doesn't want it. 869 00:42:19,874 --> 00:42:22,043 What does helping you involve? Fuck me. 870 00:42:22,176 --> 00:42:25,780 We find out who the money belongs to, we go there, 871 00:42:25,913 --> 00:42:30,284 we kill them, we come back here, nothing more, nothing less. 872 00:42:31,919 --> 00:42:33,020 1.5? 873 00:42:33,154 --> 00:42:34,188 1.5. 874 00:42:35,322 --> 00:42:37,324 1 mil, Chuck. I'm back in. 875 00:42:37,458 --> 00:42:38,492 Are you? 876 00:42:38,626 --> 00:42:40,361 Chuck's going, I'm going. 877 00:42:40,494 --> 00:42:43,164 All right. All right. 878 00:42:43,297 --> 00:42:45,099 This is what I wanted to hear. 879 00:42:45,232 --> 00:42:47,468 So, what's the plan? 880 00:42:47,601 --> 00:42:48,736 Pack your shite. 881 00:42:48,869 --> 00:42:50,204 That guy and the money still in the basement? 882 00:42:50,337 --> 00:42:51,372 Yeah. 883 00:42:51,506 --> 00:42:52,507 CHUCK: Alex, you take a different car. 884 00:42:52,640 --> 00:42:54,241 We need a clean exit. 885 00:42:54,375 --> 00:42:56,310 I'll go get our little friend. 886 00:42:56,444 --> 00:42:57,578 Good. 887 00:42:59,346 --> 00:43:00,714 [SIOBHAN SIGHS] 888 00:43:02,216 --> 00:43:04,151 Chuck Leavenworth has his problems, 889 00:43:04,285 --> 00:43:05,252 but he's loyal. 890 00:43:06,587 --> 00:43:08,222 He'll die for this. 891 00:43:08,355 --> 00:43:11,560 I just hope you can hold that on your conscience. 892 00:43:11,692 --> 00:43:13,194 I can. 893 00:43:13,327 --> 00:43:14,728 If you say so. 894 00:43:17,431 --> 00:43:18,599 I do say so. 895 00:43:18,732 --> 00:43:21,869 [♪♪♪] 896 00:43:35,683 --> 00:43:36,951 Please, please. 897 00:43:37,685 --> 00:43:38,553 Hi. 898 00:43:38,686 --> 00:43:39,787 Sit on the fucking couch. 899 00:43:39,920 --> 00:43:41,422 It's about damn time, right? 900 00:43:41,556 --> 00:43:42,756 ROB: Well, we have a problem. 901 00:43:42,890 --> 00:43:44,425 GABRIEL: Yeah, no shit, who the fuck is she? 902 00:43:44,559 --> 00:43:46,293 ROB: And she's one of the cleaners. 903 00:43:46,427 --> 00:43:47,628 Uh-huh, come here. 904 00:43:48,996 --> 00:43:50,464 Why did you bring me a girl 905 00:43:50,599 --> 00:43:53,667 and not a briefcase full of money? 906 00:43:53,801 --> 00:43:55,870 Because it wasn't fucking there. 907 00:43:56,003 --> 00:43:57,138 Cleaners must have taken it 908 00:43:57,271 --> 00:44:00,474 and now she is our fucking leverage. 909 00:44:00,609 --> 00:44:02,776 Who-who-who are these people? 910 00:44:02,910 --> 00:44:04,845 Well, I don't know. 911 00:44:06,847 --> 00:44:09,551 What do you know about me, Rob? 912 00:44:09,683 --> 00:44:10,851 [CHUCKLES] Me. 913 00:44:11,752 --> 00:44:13,120 You're the boss. Yeah. 914 00:44:13,254 --> 00:44:14,822 You quote Machiavelli way too fucking much. 915 00:44:14,955 --> 00:44:16,023 Yeah. Yeah. And-- 916 00:44:16,157 --> 00:44:17,559 Wait. No, stop, stop, stop, stop. 917 00:44:17,691 --> 00:44:19,760 Just repeat the first one. 918 00:44:19,894 --> 00:44:21,095 You're the boss. 919 00:44:21,228 --> 00:44:26,400 Yeah, not just a boss, Rob, I am that boss. 920 00:44:26,535 --> 00:44:27,801 ROB: Okay. 921 00:44:27,935 --> 00:44:31,005 Any other organization can get hunted and taken down. 922 00:44:31,138 --> 00:44:33,240 Right. You know the Five Families? 923 00:44:33,374 --> 00:44:34,208 Hunted. 924 00:44:34,341 --> 00:44:37,178 The Cartels? Thriving, but hunted. 925 00:44:37,311 --> 00:44:38,812 Me? Us? 926 00:44:38,946 --> 00:44:40,781 The Commission? Hm. 927 00:44:40,915 --> 00:44:42,517 But not us, right? 928 00:44:42,651 --> 00:44:44,351 Right. Do you know why? You know why? 929 00:44:44,485 --> 00:44:46,253 Well, uh, you're gonna tell me, aren't ya? 930 00:44:46,387 --> 00:44:47,388 Yeah. 931 00:44:47,522 --> 00:44:50,592 Because for seven years I've been paying off 932 00:44:50,724 --> 00:44:53,460 corrupt officers, just to keep us safe. 933 00:44:54,795 --> 00:44:58,165 Bribery is one of the oldest traditions 934 00:44:58,299 --> 00:44:59,800 in the world. 935 00:44:59,934 --> 00:45:01,670 And nobody does it better than me. 936 00:45:01,802 --> 00:45:02,970 Excuse me. 937 00:45:03,103 --> 00:45:06,373 Now if you don't get the money for me, 938 00:45:06,508 --> 00:45:08,510 where does that leave us? 939 00:45:08,643 --> 00:45:10,110 [MUMBLES] Well, we-- 940 00:45:10,244 --> 00:45:11,879 No, no, no, that-that-- That was rhetorical. 941 00:45:12,012 --> 00:45:16,016 No. It leaves us ruined. 942 00:45:16,150 --> 00:45:20,254 Rob, I don't want to kill you, Rob, I like you. 943 00:45:20,387 --> 00:45:21,789 Ah, no, I like you, too. 944 00:45:21,922 --> 00:45:24,491 Yeah, well, if you don't have it, 945 00:45:24,626 --> 00:45:26,160 I don't have a choice, man. 946 00:45:26,293 --> 00:45:27,995 I'll get the fucking-- I'll get the fucking money! 947 00:45:28,128 --> 00:45:29,396 GABRIEL: Yeah, here you go. 948 00:45:29,531 --> 00:45:30,565 ROB: I'll get it! 949 00:45:30,699 --> 00:45:32,733 Going to get it now. Yeah. 950 00:45:34,134 --> 00:45:35,736 [SIGHS] 951 00:45:36,705 --> 00:45:38,172 I'm going to fucking kill him. 952 00:45:38,305 --> 00:45:40,241 [♪♪♪] 953 00:45:50,518 --> 00:45:53,954 Here, Siobhan, I thought Charlie lived in the van? 954 00:45:54,088 --> 00:45:57,124 He does, built this for emergencies. 955 00:45:57,258 --> 00:46:00,427 He's really hiding his fucking American roots, isn't he? 956 00:46:00,562 --> 00:46:02,363 It's like a fucking psychopath's Disneyland. 957 00:46:02,496 --> 00:46:04,532 [SIOBHAN CHUCKLES] 958 00:46:13,140 --> 00:46:14,908 ALEX [ON TV]: All right, in-in we go. 959 00:46:15,042 --> 00:46:16,176 CHUCK [ON TV]: Go on! 960 00:46:18,912 --> 00:46:20,247 Chain him up. 961 00:46:23,284 --> 00:46:25,185 ALEX [ON TV]: Sit down there, mate. 962 00:46:28,922 --> 00:46:30,291 [ALEX SIGHS] 963 00:46:31,925 --> 00:46:32,926 Here. 964 00:46:33,060 --> 00:46:34,928 I'm sorry, mate. 965 00:46:35,062 --> 00:46:37,097 It is what it is. 966 00:46:37,231 --> 00:46:43,470 Yeah, it is what it is. 967 00:46:47,542 --> 00:46:48,710 Are you comfortable? 968 00:46:48,842 --> 00:46:50,077 DANNY: Yeah. Good. 969 00:46:51,513 --> 00:46:52,446 [DOOR CLOSES] 970 00:46:59,754 --> 00:47:01,556 Siobhan? Charlie? 971 00:47:01,690 --> 00:47:06,026 Shiv-- Charlie... 972 00:47:08,630 --> 00:47:09,698 who you hiding from? 973 00:47:09,830 --> 00:47:11,031 God. 974 00:47:12,634 --> 00:47:13,735 [SIGHS] 975 00:47:13,867 --> 00:47:16,170 Chuck, not now, not ever. 976 00:47:16,303 --> 00:47:17,171 [SIGHS] 977 00:47:17,304 --> 00:47:18,673 ALEX: 'Cause you know what? 978 00:47:18,807 --> 00:47:19,940 Here, Charlie. 979 00:47:21,141 --> 00:47:26,046 Sober Charlie can put whole sentences together. 980 00:47:26,180 --> 00:47:27,381 Hmm. 981 00:47:27,515 --> 00:47:31,519 But off his fucking nut on PCP Charlie, not so much. 982 00:47:31,653 --> 00:47:34,021 It's always fucking snowing and you're always 983 00:47:34,154 --> 00:47:37,659 on the ground fucking naked doing blood angels. 984 00:47:37,792 --> 00:47:39,159 And what's the fucking crack? 985 00:47:39,293 --> 00:47:43,063 Especially for a proper handsome fucker like you. 986 00:47:45,466 --> 00:47:46,400 Fine. 987 00:47:48,703 --> 00:47:49,903 ALEX: Good. 988 00:47:50,037 --> 00:47:51,806 How about you go ask the wee man some questions. 989 00:47:51,939 --> 00:47:54,743 Oh, f-- Shit. 990 00:47:54,875 --> 00:47:56,544 You're right. 991 00:47:56,678 --> 00:47:57,978 I'm getting rusty. 992 00:47:58,912 --> 00:48:00,080 Yeah, mate. 993 00:48:02,015 --> 00:48:03,350 SIOBHAN: He'll manage. 994 00:48:07,488 --> 00:48:08,523 [GATE LOCK OPENS] 995 00:48:08,656 --> 00:48:09,791 [PANTS] 996 00:48:09,957 --> 00:48:11,091 Peek-a-boo. 997 00:48:11,225 --> 00:48:12,493 Oh, not this guy again. 998 00:48:12,627 --> 00:48:15,028 I was coming down when we tied this dickhead up. 999 00:48:15,162 --> 00:48:16,531 You ever search him? 1000 00:48:18,298 --> 00:48:19,567 No. 1001 00:48:19,701 --> 00:48:20,769 Amateur hour. 1002 00:48:20,901 --> 00:48:22,837 [INHALES] Come here. 1003 00:48:22,970 --> 00:48:24,171 Just tell me what you need. 1004 00:48:24,304 --> 00:48:26,440 You don't need to be so aggressive. 1005 00:48:29,544 --> 00:48:31,378 [GRUNTS] 1006 00:48:33,648 --> 00:48:35,215 I'm going up the chain. 1007 00:48:35,349 --> 00:48:36,383 Who's your head honcho? 1008 00:48:36,518 --> 00:48:38,753 I don't know. Yes, you do. 1009 00:48:38,887 --> 00:48:40,220 I don't. 1010 00:48:40,354 --> 00:48:42,956 The Commission has a complex power structure. 1011 00:48:43,090 --> 00:48:45,693 Each member only knows a handful of others. 1012 00:48:45,827 --> 00:48:46,861 Finding him would be like 1013 00:48:46,994 --> 00:48:49,163 following a trail of breadcrumbs. 1014 00:48:49,296 --> 00:48:52,132 Somewhere in this phone is the name of your boss. 1015 00:48:53,467 --> 00:48:56,003 Ah, I'd love to beat it out of you. 1016 00:48:57,004 --> 00:48:59,039 He would love to beat it out of you. 1017 00:49:00,708 --> 00:49:02,042 Or I could just tell you. 1018 00:49:02,176 --> 00:49:04,679 Just tell me the name, not what to say. 1019 00:49:06,815 --> 00:49:08,315 Diarmuid. There you go. 1020 00:49:08,449 --> 00:49:10,317 You can work your way up from there. 1021 00:49:10,451 --> 00:49:11,619 Attaboy. 1022 00:49:15,122 --> 00:49:20,562 [SPEAKS FOREIGN LANGUAGE] 1023 00:49:20,695 --> 00:49:22,530 Yeah? 1024 00:49:22,664 --> 00:49:24,331 Lovely. 1025 00:49:24,465 --> 00:49:25,600 Siobhan? 1026 00:49:26,734 --> 00:49:29,704 Yeah, well, what he said. 1027 00:49:32,239 --> 00:49:33,307 [DOOR CLOSES] 1028 00:49:33,440 --> 00:49:34,374 [PANTS] 1029 00:49:34,509 --> 00:49:36,109 [METAL CHAIN CLINKS] You're welcome. 1030 00:49:36,243 --> 00:49:38,078 CHUCK: We got a location. 1031 00:49:38,212 --> 00:49:40,147 These assholes only know a few members at a time, 1032 00:49:40,280 --> 00:49:42,349 so we gotta go up the chain. 1033 00:49:42,483 --> 00:49:44,586 Well, I figured you'd get something off of him 1034 00:49:44,719 --> 00:49:45,753 so I packed us a goodie bag. 1035 00:49:45,887 --> 00:49:46,821 Oh. 1036 00:49:46,955 --> 00:49:48,021 [CHUCKLES] 1037 00:49:48,155 --> 00:49:50,257 Uh, no, wait. Uh, oh. 1038 00:49:50,390 --> 00:49:51,992 Uh, umm. 1039 00:49:52,125 --> 00:49:54,061 Look at this fucking sword. 1040 00:49:55,195 --> 00:49:58,031 Ahh! Whoa, whoa, whoa, Alex. 1041 00:49:58,165 --> 00:50:00,033 Yeah? She's mine. 1042 00:50:00,869 --> 00:50:02,469 My Lord. [CHUCKLES] 1043 00:50:03,872 --> 00:50:04,906 It's a girl. Mhmm. 1044 00:50:05,038 --> 00:50:06,608 Oh, he's even got a name for her. 1045 00:50:06,741 --> 00:50:07,809 Alex? Yeah. 1046 00:50:07,942 --> 00:50:09,042 We're gonna have to take your car. 1047 00:50:09,176 --> 00:50:10,444 I mean they'll recognize the van. 1048 00:50:10,578 --> 00:50:11,913 Uh. Righty-o. 1049 00:50:12,045 --> 00:50:13,013 All right. 1050 00:50:13,146 --> 00:50:14,782 Uh, sorry, chaps. 1051 00:50:14,916 --> 00:50:16,450 Oh. Um, minor problem. 1052 00:50:16,584 --> 00:50:18,352 Um. Oh, no! 1053 00:50:18,485 --> 00:50:22,222 My car only fits two people. Umm. 1054 00:50:22,356 --> 00:50:23,658 Mmm. 1055 00:50:23,791 --> 00:50:24,759 Yeah. 1056 00:50:24,893 --> 00:50:26,326 Well, I can-- Sorry. 1057 00:50:28,028 --> 00:50:29,229 Ah. 1058 00:50:31,198 --> 00:50:34,334 [♪♪♪] 1059 00:50:45,078 --> 00:50:45,980 [EXHALES] 1060 00:50:46,113 --> 00:50:47,916 [CAR DOOR OPENS] 1061 00:50:48,048 --> 00:50:51,953 Charlie, I left the keys in the house. 1062 00:50:52,085 --> 00:50:53,387 [PANTS] [GRUNTS, EXHALES] 1063 00:50:55,088 --> 00:50:56,758 Well, go fucking get 'em. 1064 00:50:56,891 --> 00:50:57,892 Run. Yeah, all right. 1065 00:50:58,026 --> 00:51:00,828 Let's go! You stay there, yeah? 1066 00:51:00,962 --> 00:51:02,162 Get the keys! 1067 00:51:03,731 --> 00:51:05,465 I'm gonna fucking die today. 1068 00:51:05,600 --> 00:51:06,534 [BUBBLES] 1069 00:51:06,668 --> 00:51:09,336 [♪♪♪] 1070 00:51:10,672 --> 00:51:12,907 We're going up the chain, who's your boss? 1071 00:51:13,041 --> 00:51:14,842 [INHALES, EXHALES] Nothing? Dip him. 1072 00:51:14,976 --> 00:51:17,377 [GASPS] [BUBBLES] 1073 00:51:19,446 --> 00:51:20,648 Good? 1074 00:51:20,782 --> 00:51:21,849 There you go. 1075 00:51:21,983 --> 00:51:25,085 I don't give a shit if you're dead or alive. 1076 00:51:25,218 --> 00:51:26,386 Who's your boss? 1077 00:51:26,521 --> 00:51:27,522 O'Connor. 1078 00:51:27,655 --> 00:51:29,023 Reggie fucking O'Connor. 1079 00:51:29,156 --> 00:51:30,123 That wasn't that hard, now was it? 1080 00:51:30,257 --> 00:51:31,726 [PANTS] We good? 1081 00:51:31,859 --> 00:51:33,027 [PANTS, GRUNTS] 1082 00:51:33,160 --> 00:51:35,095 Good boy. Oh. 1083 00:51:35,228 --> 00:51:36,363 [EXHALES] 1084 00:51:37,130 --> 00:51:38,666 [GASPS] [BUBBLES] 1085 00:51:39,801 --> 00:51:41,970 Wait! What the fuck are you doing? Stop! 1086 00:51:42,102 --> 00:51:44,539 [SHUSHES] 1087 00:51:52,747 --> 00:51:54,114 [EXHALES] 1088 00:51:54,247 --> 00:51:55,415 Night-night. 1089 00:51:57,317 --> 00:51:58,653 He's fucking dead. Yeah. 1090 00:51:58,786 --> 00:52:00,287 You killed him. 1091 00:52:00,420 --> 00:52:02,122 You never seen a dead man before? 1092 00:52:02,255 --> 00:52:04,191 Not one that I fucking killed, no. 1093 00:52:04,324 --> 00:52:05,660 You didn't kill this one either. 1094 00:52:05,793 --> 00:52:06,728 Fuck. Fuck. 1095 00:52:08,763 --> 00:52:10,999 Charlie, can I ask you a question, mate? 1096 00:52:11,131 --> 00:52:12,432 Eh? 1097 00:52:12,567 --> 00:52:14,401 What did you do in the military? 1098 00:52:14,535 --> 00:52:16,470 Wasn't in the military. 1099 00:52:16,604 --> 00:52:21,141 But if you were in the military, what would you have done? 1100 00:52:22,777 --> 00:52:24,612 You ever see Zero Dark Thirty? 1101 00:52:26,213 --> 00:52:27,949 Oh, the film, yeah, yeah. 1102 00:52:28,082 --> 00:52:29,117 Yeah. 1103 00:52:29,249 --> 00:52:30,551 Something like that. 1104 00:52:30,685 --> 00:52:34,388 We are literally just a crime scene clean-up crew. 1105 00:52:34,522 --> 00:52:38,026 A crime scene clean-up crew, 1106 00:52:38,158 --> 00:52:41,796 are they life-long cleaners, or what? 1107 00:52:41,929 --> 00:52:44,364 One of them wants to be an MMA fighter, 1108 00:52:44,498 --> 00:52:49,037 the other is a military vet and the other, well, 1109 00:52:49,169 --> 00:52:50,938 we don't know much about him. 1110 00:52:51,072 --> 00:52:53,808 You don't know much about him? 1111 00:52:55,677 --> 00:52:58,846 How long have you people been working together? 1112 00:52:58,980 --> 00:53:00,882 A year or so. 1113 00:53:01,015 --> 00:53:02,784 A-a year. And-- and-- and-- 1114 00:53:02,917 --> 00:53:04,786 and you don't know anything about him? 1115 00:53:04,919 --> 00:53:06,186 [CHUCKLES] 1116 00:53:06,319 --> 00:53:09,524 Whatever happened to getting to know people? 1117 00:53:09,657 --> 00:53:11,391 Jesus. 1118 00:53:11,526 --> 00:53:14,629 I worked as a janitor for three days, you know, 1119 00:53:14,762 --> 00:53:18,398 and I knew my co-worker's favorite Christmas dish. 1120 00:53:18,533 --> 00:53:19,399 [LAUGHS] 1121 00:53:19,534 --> 00:53:22,003 Janitor to criminal kingpin? 1122 00:53:22,136 --> 00:53:23,403 What a success story. 1123 00:53:23,538 --> 00:53:25,640 Well, yeah, I-- I am the fucking man. 1124 00:53:25,773 --> 00:53:27,175 [KNOCKING ON DOOR] ROB: Boss? 1125 00:53:27,307 --> 00:53:28,710 GABRIEL: Yeah! [GRUNTS] 1126 00:53:29,777 --> 00:53:31,746 We have an issue. 1127 00:53:33,181 --> 00:53:34,982 Are you drinking fucking tea? 1128 00:53:35,116 --> 00:53:36,884 Tea! 1129 00:53:38,385 --> 00:53:40,121 Yeah. I am-- I'm-- I'm-- I'm-- I am drinking tea-- 1130 00:53:40,253 --> 00:53:41,622 Is that your fucking issue! 1131 00:53:41,756 --> 00:53:44,291 Drinking tea? No, no, no, no, no. 1132 00:53:44,424 --> 00:53:48,428 O-- O'Connor got a really weird text from Diarmuid-- 1133 00:53:48,563 --> 00:53:50,631 [GROANS, GRUNTS] Spit everything out. 1134 00:53:50,765 --> 00:53:52,232 I have lost my patience with you. 1135 00:53:52,365 --> 00:53:53,601 All right, all right, all right, all right. 1136 00:53:53,735 --> 00:53:55,870 We went to check on him and he-- 1137 00:53:56,003 --> 00:53:58,573 He was floating in his pool. 1138 00:53:58,706 --> 00:54:00,407 And? [GRUNTS] 1139 00:54:00,541 --> 00:54:02,442 And he-he wanted to talk. You see? 1140 00:54:02,577 --> 00:54:03,945 So we headed over to O'Connor's. 1141 00:54:04,078 --> 00:54:04,946 Yeah. [GROANS] 1142 00:54:05,079 --> 00:54:06,313 Who were his connections? 1143 00:54:06,446 --> 00:54:10,450 Well, Danny and Jack. 1144 00:54:10,585 --> 00:54:14,856 "The first method for estimating the intelligence of a ruler 1145 00:54:14,989 --> 00:54:19,861 is to look at the men he has around him." 1146 00:54:19,994 --> 00:54:21,129 [GRUNTS] Yeah. 1147 00:54:21,261 --> 00:54:22,964 Machiavelli. Machiavelli, yes. 1148 00:54:23,097 --> 00:54:24,132 [GRUNTS, GROANS] 1149 00:54:24,264 --> 00:54:26,100 You are making me look like a fool. 1150 00:54:26,234 --> 00:54:27,467 Oh! 1151 00:54:27,602 --> 00:54:28,468 Rob. 1152 00:54:28,603 --> 00:54:29,537 [GRUNTS] 1153 00:54:30,738 --> 00:54:33,741 I will get the fucking money. 1154 00:54:33,875 --> 00:54:39,547 You better, because next time this gun won't be empty. 1155 00:54:39,680 --> 00:54:42,382 [FIRES EMPTY GUN] Oh, Jesus. 1156 00:54:45,586 --> 00:54:46,988 [DOOR CREAKS OPEN] 1157 00:54:47,121 --> 00:54:49,456 [EXHALES] 1158 00:54:49,590 --> 00:54:51,092 I don't like this. 1159 00:54:51,225 --> 00:54:52,359 [EXHALES] 1160 00:54:53,360 --> 00:54:54,729 Charlie, what the fuck are you doing? 1161 00:54:54,862 --> 00:54:56,396 Not now, man. 1162 00:54:56,531 --> 00:54:58,132 Now's exactly the right time. 1163 00:54:58,266 --> 00:54:59,634 [EXHALES] 1164 00:54:59,767 --> 00:55:02,335 Charlie, come on, you've been doing so well. 1165 00:55:02,469 --> 00:55:03,538 [LIGHTS LIGHTER] 1166 00:55:03,671 --> 00:55:04,639 Oh. Fuck. 1167 00:55:05,807 --> 00:55:07,909 Things are about to get so much worse. 1168 00:55:08,042 --> 00:55:09,644 [EXHALES] 1169 00:55:09,777 --> 00:55:10,778 Let's go. 1170 00:55:11,946 --> 00:55:13,346 Worse? 1171 00:55:20,922 --> 00:55:21,989 [CROW CAWS] 1172 00:55:23,691 --> 00:55:26,794 Wait, Charlie, why don't you like this? 1173 00:55:30,031 --> 00:55:30,965 CHUCK: Go. 1174 00:55:32,166 --> 00:55:33,568 What the fuck are you doing? 1175 00:55:33,701 --> 00:55:34,635 Go. 1176 00:55:39,207 --> 00:55:40,508 Charlie, I don't-- 1177 00:55:44,946 --> 00:55:46,647 [INHALES, EXHALES] 1178 00:55:46,781 --> 00:55:48,149 Knock. 1179 00:55:48,282 --> 00:55:49,449 What? 1180 00:55:50,318 --> 00:55:51,451 Knock. 1181 00:55:51,586 --> 00:55:53,588 [EXHALES] Fuck. 1182 00:56:04,866 --> 00:56:06,033 [KNOCKS] 1183 00:56:07,969 --> 00:56:10,204 CHUCK: This isn't ding-dong ditch. 1184 00:56:10,338 --> 00:56:11,973 Knock. 1185 00:56:12,106 --> 00:56:13,373 [EXHALES] 1186 00:56:13,507 --> 00:56:15,009 Fucking hell. 1187 00:56:15,142 --> 00:56:17,377 Sometimes I really fucking hate you, Charlie. 1188 00:56:17,511 --> 00:56:18,880 Yeah, well, get in line. 1189 00:56:19,013 --> 00:56:21,215 [EXHALES] Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 1190 00:56:21,349 --> 00:56:22,283 [SNIFFLES] 1191 00:56:22,415 --> 00:56:27,588 [EXHALES] 1192 00:56:30,892 --> 00:56:31,826 [EXHALES] 1193 00:56:43,304 --> 00:56:44,839 Yeah, one more. 1194 00:56:44,972 --> 00:56:46,140 Right now. 1195 00:56:49,343 --> 00:56:50,211 [GUNSHOT] 1196 00:56:50,344 --> 00:56:51,345 [GROANS] 1197 00:56:51,478 --> 00:56:52,880 CHUCK: Guess they're home. 1198 00:56:53,014 --> 00:56:55,750 [GRUNTS, GROANS] 1199 00:56:57,518 --> 00:56:58,686 Ooh. 1200 00:56:58,819 --> 00:57:00,453 That's why you made me knock, you fucker. 1201 00:57:00,588 --> 00:57:02,056 I had to see if somebody was home. 1202 00:57:02,189 --> 00:57:03,157 [GRUNTS, GROANS] 1203 00:57:03,291 --> 00:57:04,191 [COUGHS] 1204 00:57:04,325 --> 00:57:05,660 You done good. 1205 00:57:05,793 --> 00:57:07,995 You done good. O'CONNOR: Hand over the case. 1206 00:57:08,129 --> 00:57:09,096 [GASPS FOR AIR] 1207 00:57:09,230 --> 00:57:10,231 [GRUNTS] 1208 00:57:10,364 --> 00:57:11,464 Time to go to work. 1209 00:57:11,599 --> 00:57:13,000 ALEX: Oh, you go to it. 1210 00:57:13,134 --> 00:57:15,069 [♪♪♪] 1211 00:57:21,142 --> 00:57:22,109 [GRUNTS] 1212 00:57:22,243 --> 00:57:24,578 [SHOTS FIRED] 1213 00:57:29,550 --> 00:57:30,818 [SCREAMS] 1214 00:57:35,556 --> 00:57:36,691 [GROANS] 1215 00:57:39,459 --> 00:57:40,594 [CLICKS] 1216 00:57:41,295 --> 00:57:42,964 [CHUCKLES] 1217 00:57:44,332 --> 00:57:45,933 Oh. 1218 00:57:50,371 --> 00:57:51,505 Come on. 1219 00:57:52,840 --> 00:57:53,774 Come on. 1220 00:57:56,610 --> 00:57:57,745 [CLEARS THROAT] 1221 00:57:59,347 --> 00:58:00,480 [PUNCHES, GRUNTS] 1222 00:58:02,149 --> 00:58:03,317 [PUNCHES, GRUNTS] 1223 00:58:03,451 --> 00:58:04,585 [CHOKES] 1224 00:58:06,454 --> 00:58:07,588 [GRUNTS] 1225 00:58:07,722 --> 00:58:09,190 I'll be taking this. 1226 00:58:10,358 --> 00:58:11,559 [ALEX GROANS] 1227 00:58:13,394 --> 00:58:14,628 Fuck. 1228 00:58:18,232 --> 00:58:20,201 What the fuck! 1229 00:58:20,334 --> 00:58:23,337 [GRUNTS, PANTS] 1230 00:58:23,471 --> 00:58:25,239 Nonsense. 1231 00:58:25,373 --> 00:58:26,640 [GROANS] 1232 00:58:27,541 --> 00:58:29,710 [GROANS, COUGHS] 1233 00:58:30,678 --> 00:58:31,746 How you feeling, buddy? 1234 00:58:31,879 --> 00:58:35,282 Ah-- All my fucking ribs are broken. 1235 00:58:35,416 --> 00:58:36,884 Yeah, you'll survive. 1236 00:58:37,018 --> 00:58:38,052 Who's that? 1237 00:58:38,185 --> 00:58:40,621 [CHOKES] 1238 00:58:44,125 --> 00:58:45,659 I won't take down the Commission 1239 00:58:45,793 --> 00:58:47,294 with somebody who won't kill. 1240 00:58:50,531 --> 00:58:51,832 I'll kill. 1241 00:58:51,966 --> 00:58:52,900 Yeah. 1242 00:58:53,667 --> 00:58:55,002 Think about the money. 1243 00:58:56,637 --> 00:58:58,539 Meagan. Yeah. 1244 00:58:58,672 --> 00:59:00,441 That bastard has Meagan. 1245 00:59:00,574 --> 00:59:02,543 Blow his fucking brains out. 1246 00:59:03,644 --> 00:59:06,080 I can't do it, Charlie. Yes, you can. 1247 00:59:06,213 --> 00:59:08,582 Point the fucking gun at him and kill him. 1248 00:59:08,716 --> 00:59:10,251 [EXHALES] 1249 00:59:10,384 --> 00:59:11,485 Okay. 1250 00:59:11,619 --> 00:59:13,487 Put your finger on the trigger. Yeah. 1251 00:59:13,621 --> 00:59:14,488 [SLOW INHALE] 1252 00:59:14,622 --> 00:59:17,191 Breathe in. [INHALES] 1253 00:59:18,592 --> 00:59:20,194 Pull it and it's over. 1254 00:59:26,434 --> 00:59:27,902 I'll be waiting in the car. 1255 00:59:29,136 --> 00:59:32,073 [FOOTSTEPS] 1256 00:59:34,308 --> 00:59:37,244 [♪♪♪] 1257 00:59:49,056 --> 00:59:53,160 Oh, Alex, what have you done? 1258 01:00:11,145 --> 01:00:14,048 [SIGHS] 1259 01:00:14,181 --> 01:00:15,316 [PHONE RINGING] 1260 01:00:16,717 --> 01:00:17,718 Excuse me. 1261 01:00:17,852 --> 01:00:18,986 [CLEARS THROAT] 1262 01:00:23,491 --> 01:00:25,326 GABRIEL: What? ROB [ON PHONE]: The cleaners, 1263 01:00:25,459 --> 01:00:28,762 they killed O'Connor and-and escaped the fucking ambush. 1264 01:00:28,896 --> 01:00:30,164 GABRIEL: Fuck! 1265 01:00:33,234 --> 01:00:35,102 Fuck! Fuck! 1266 01:00:35,236 --> 01:00:36,370 [THUDDING] 1267 01:00:45,045 --> 01:00:47,014 [EXHALES] 1268 01:00:48,617 --> 01:00:50,151 [SIGHS] 1269 01:00:50,284 --> 01:00:51,285 I'm fine. Yeah, I'm-- 1270 01:00:51,418 --> 01:00:52,554 I can tell. 1271 01:00:52,686 --> 01:00:53,821 Fine. 1272 01:00:55,222 --> 01:00:56,957 [SIGHS] 1273 01:00:58,692 --> 01:01:00,761 [ALEX RETCHING] 1274 01:01:00,895 --> 01:01:02,631 [ALEX COUGHS] 1275 01:01:02,763 --> 01:01:04,533 [CHUCKLES] [DOOR CLOSES] 1276 01:01:04,665 --> 01:01:05,634 [ALEX VOMITS] 1277 01:01:05,766 --> 01:01:07,234 I take it things went well. 1278 01:01:07,368 --> 01:01:10,070 [CHUCK CHUCKLES] 1279 01:01:10,204 --> 01:01:11,739 [GRUNTS] 1280 01:01:11,872 --> 01:01:13,073 It went great. Chuck? 1281 01:01:13,974 --> 01:01:16,043 Are you fucking high again? 1282 01:01:18,279 --> 01:01:19,446 Sick of this shite. 1283 01:01:19,581 --> 01:01:21,315 Yeah, cleaning up blood? 1284 01:01:21,448 --> 01:01:22,783 Me too. 1285 01:01:22,917 --> 01:01:25,886 No, what I'm sick of is you throwing your life away. 1286 01:01:27,688 --> 01:01:28,822 It helps me. 1287 01:01:30,324 --> 01:01:32,426 We've both been down the same road. 1288 01:01:32,561 --> 01:01:35,029 You've got to find a better way to deal with it. 1289 01:01:35,162 --> 01:01:36,130 I'm fine. 1290 01:01:37,632 --> 01:01:40,602 How long are you planning on living like this? 1291 01:01:40,734 --> 01:01:41,603 [DEEP INHALE] 1292 01:01:41,735 --> 01:01:43,337 I was thinking forever. 1293 01:01:43,470 --> 01:01:45,873 Forever won't be long if you keep this up. 1294 01:01:46,941 --> 01:01:49,143 One can only hope. 1295 01:01:49,276 --> 01:01:50,244 [SIGHS] 1296 01:01:51,345 --> 01:01:54,048 Hey, there's our killer. 1297 01:01:55,149 --> 01:01:57,051 I just want all this to be over. 1298 01:01:58,452 --> 01:01:59,320 [SNIFFLES] 1299 01:01:59,453 --> 01:02:01,121 It will be, soon enough. 1300 01:02:03,090 --> 01:02:05,125 Did you let him get high again? 1301 01:02:06,060 --> 01:02:07,962 Did I what? [SCOFFS] 1302 01:02:08,095 --> 01:02:09,763 SIOBHAN: I'm gonna see if I can get anything 1303 01:02:09,897 --> 01:02:11,432 more out of that wee leprechaun. 1304 01:02:11,566 --> 01:02:13,000 Where's his phone? 1305 01:02:16,370 --> 01:02:18,772 I'm not his fucking sponsor. Oh, yes, you are. 1306 01:02:18,906 --> 01:02:21,509 Not, not, not, not, not, not times a thousand. 1307 01:02:21,643 --> 01:02:23,410 SIOBHAN: Yes, yes, yes, yes. 1308 01:02:23,545 --> 01:02:25,412 You all right, Charlie? 1309 01:02:25,547 --> 01:02:26,581 Yeah. 1310 01:02:26,715 --> 01:02:27,881 [SNIFFLES] 1311 01:02:28,882 --> 01:02:32,353 [GRUNTS AND GROANS] 1312 01:02:32,486 --> 01:02:33,454 CHUCK: Fuck. 1313 01:02:34,656 --> 01:02:36,190 [METAL GATE CLINKS] 1314 01:02:42,863 --> 01:02:47,868 Alrighty, son, where're you from? 1315 01:02:48,002 --> 01:02:49,970 Why do you care? I don't. 1316 01:02:50,104 --> 01:02:51,772 Do you have kids? No. 1317 01:02:51,905 --> 01:02:53,073 Well, I do. 1318 01:02:53,207 --> 01:02:56,443 They suck, but I like keeping them alive. 1319 01:02:57,878 --> 01:02:59,446 So tell me. 1320 01:02:59,581 --> 01:03:01,915 Who's the most important contact in this phone? 1321 01:03:02,049 --> 01:03:03,618 I already gave it to the other guy. 1322 01:03:03,752 --> 01:03:04,852 Mm-mm. 1323 01:03:04,985 --> 01:03:07,021 You gave him a name, but not the name. 1324 01:03:08,322 --> 01:03:10,457 There's a contact for emergencies in here, 1325 01:03:10,592 --> 01:03:11,825 always is. 1326 01:03:15,062 --> 01:03:18,165 It's labeled help. Ah, yes, there we go. 1327 01:03:19,300 --> 01:03:21,835 Clear my name, too. Shut the fuck up. 1328 01:03:24,739 --> 01:03:26,874 Oh, it isn't Danny. 1329 01:03:27,007 --> 01:03:28,809 None of your fucking business. 1330 01:03:30,144 --> 01:03:33,682 But I do have a deal to make with you and your boss. 1331 01:03:33,814 --> 01:03:34,815 Ah. 1332 01:03:34,948 --> 01:03:36,317 Where shall we meet? 1333 01:03:36,450 --> 01:03:37,552 [GRUNTS] 1334 01:03:38,819 --> 01:03:39,887 You'll be all right. 1335 01:03:40,020 --> 01:03:41,855 First one's always the hardest. 1336 01:03:46,927 --> 01:03:48,128 [GRUNTS] 1337 01:03:51,465 --> 01:03:52,499 Anything else? 1338 01:03:52,634 --> 01:03:54,602 Eh, no, nothing more. 1339 01:03:55,903 --> 01:03:57,739 I'm just headed out for a while. 1340 01:03:57,871 --> 01:03:58,906 Where you going? 1341 01:03:59,039 --> 01:04:00,608 Oh, get something to eat. 1342 01:04:00,742 --> 01:04:03,243 Oh, could you get me some medicine, please, for my tummy? 1343 01:04:03,377 --> 01:04:04,779 Absolutely. 1344 01:04:04,912 --> 01:04:06,847 Chuck, vegan? Yeah. 1345 01:04:08,616 --> 01:04:11,553 [♪♪♪] 1346 01:04:27,401 --> 01:04:30,938 You know, I still don't believe you. 1347 01:04:31,071 --> 01:04:33,874 What difference will it make if I lie to you? 1348 01:04:34,007 --> 01:04:35,844 We're still kicking your ass either way. 1349 01:04:35,976 --> 01:04:37,411 No, no, no, no, no. 1350 01:04:37,545 --> 01:04:39,313 Nobody's kicking my ass. 1351 01:04:41,549 --> 01:04:42,650 No. 1352 01:04:42,784 --> 01:04:45,185 Then why do you care who they are? 1353 01:04:49,089 --> 01:04:51,793 Do you want to know why you're still alive? 1354 01:04:51,959 --> 01:04:53,060 Sure. 1355 01:04:54,562 --> 01:04:57,264 Because I want you to be. 1356 01:04:57,398 --> 01:05:01,301 That's the only-- The only reason I need. 1357 01:05:01,435 --> 01:05:06,073 I could kill you at any point and you wouldn't change a thing. 1358 01:05:06,206 --> 01:05:07,575 Yeah. 1359 01:05:07,709 --> 01:05:12,547 But there is a bit of a thrill knowing that, uh, 1360 01:05:12,680 --> 01:05:16,950 maybe, just-- Just maybe you know I could kill 1361 01:05:17,084 --> 01:05:18,452 you in front of them. 1362 01:05:18,586 --> 01:05:20,755 They-they care about you, 1363 01:05:20,889 --> 01:05:23,023 so I-I'm going to use that, 1364 01:05:23,157 --> 01:05:26,126 yes, to crush them in their final moment. 1365 01:05:26,260 --> 01:05:30,030 So, uh, don't talk back to me. 1366 01:05:31,498 --> 01:05:33,000 Don't think that you have a chance 1367 01:05:33,133 --> 01:05:34,602 of making it out of this, 1368 01:05:34,736 --> 01:05:40,742 because uh, one way or the other, you'll die. 1369 01:05:40,875 --> 01:05:42,075 [CLICKS TONGUE] 1370 01:05:43,745 --> 01:05:47,114 But just for shits and giggles. 1371 01:05:50,050 --> 01:05:51,485 [METAL CLINKS] 1372 01:05:51,619 --> 01:05:53,555 Let's leave it up to God. 1373 01:05:53,688 --> 01:05:54,923 I'm an atheist. 1374 01:05:55,055 --> 01:05:57,257 Huh, no better time than the present. 1375 01:05:57,391 --> 01:05:58,560 [CHUCKLES] 1376 01:05:58,693 --> 01:05:59,960 Last words? 1377 01:06:00,093 --> 01:06:00,961 Fuck you. 1378 01:06:01,094 --> 01:06:02,362 [CLICKS] 1379 01:06:03,997 --> 01:06:05,700 [GROANS] 1380 01:06:08,903 --> 01:06:10,070 Ah! 1381 01:06:11,472 --> 01:06:13,608 [PANTS] 1382 01:06:17,110 --> 01:06:19,614 [SCREAMS] Fuck! Grab a gun, Alex. 1383 01:06:19,747 --> 01:06:21,783 Let's go, come on. 1384 01:06:21,916 --> 01:06:24,184 [GRUNTS] 1385 01:06:34,729 --> 01:06:37,532 [GRUNTS, GROANS] 1386 01:06:41,736 --> 01:06:42,604 Fucking hell. 1387 01:06:42,737 --> 01:06:44,404 [GROANS AND GRUNTS] 1388 01:06:45,974 --> 01:06:47,307 ALEX: Oh fuck! 1389 01:06:47,441 --> 01:06:48,175 [PANTS] 1390 01:06:48,308 --> 01:06:49,844 You can do this, Alex. 1391 01:06:49,978 --> 01:06:52,479 [EXHALES] You're fucking tough, you are! 1392 01:06:52,614 --> 01:06:55,884 [DEEP BREATHING] 1393 01:06:56,016 --> 01:06:59,086 Ya! 1394 01:07:02,590 --> 01:07:03,525 Duck. [GASPS] 1395 01:07:03,658 --> 01:07:04,826 [GUN SHOT] 1396 01:07:04,959 --> 01:07:06,126 [THUDS] 1397 01:07:09,029 --> 01:07:10,698 Charlie! 1398 01:07:10,832 --> 01:07:12,734 Ooh, yeah! 1399 01:07:14,101 --> 01:07:15,502 Oh, shit. 1400 01:07:15,637 --> 01:07:16,638 Danny! 1401 01:07:17,739 --> 01:07:19,106 The money! 1402 01:07:22,175 --> 01:07:24,077 ALEX: Oh fuck. 1403 01:07:25,880 --> 01:07:26,814 Why? 1404 01:07:34,656 --> 01:07:35,690 Siobhan. 1405 01:07:37,090 --> 01:07:38,693 She fucked us. 1406 01:07:41,596 --> 01:07:43,196 Oh, shite. Chuck! 1407 01:07:43,330 --> 01:07:45,065 Would ya-- Oh, fuck. 1408 01:07:45,198 --> 01:07:48,603 Well, they found us. 1409 01:07:48,736 --> 01:07:50,004 [SIGHS] Aye. 1410 01:07:50,137 --> 01:07:51,606 So I see. 1411 01:07:52,574 --> 01:07:55,375 Did they, uh, get the money? 1412 01:07:56,443 --> 01:07:57,545 It's gone. 1413 01:07:57,679 --> 01:07:58,646 Oh. 1414 01:07:59,981 --> 01:08:01,481 Probably for best. 1415 01:08:01,616 --> 01:08:04,384 Well, we were in too deep from the start. 1416 01:08:06,286 --> 01:08:07,989 Thought you might want these back. 1417 01:08:08,121 --> 01:08:09,657 [METAL CLINKS] 1418 01:08:09,791 --> 01:08:11,559 Did you also have a set of keys for my pair? 1419 01:08:11,693 --> 01:08:13,962 Excuse me. I'm just curious, 1420 01:08:14,094 --> 01:08:17,197 seeing as you're the one who sold us out. 1421 01:08:17,331 --> 01:08:18,700 I sold no one out! 1422 01:08:18,833 --> 01:08:22,003 I gave them back the money, end of story. 1423 01:08:22,135 --> 01:08:24,171 We can go home now. No. 1424 01:08:25,138 --> 01:08:26,373 There's no going home now. 1425 01:08:26,507 --> 01:08:29,644 We have to get Meagan and our money back. 1426 01:08:30,712 --> 01:08:32,479 Meagan is dead, Al. 1427 01:08:32,614 --> 01:08:34,616 That's the way it always goes. 1428 01:08:34,749 --> 01:08:38,418 Sooner you accept it, sooner you'll be able to move on. 1429 01:08:41,689 --> 01:08:43,323 Did you tell them where we were? 1430 01:08:43,457 --> 01:08:46,126 Abso-fucking-lutely not! 1431 01:08:47,929 --> 01:08:50,765 There must have been a tracker on the wee idget's phone. I-- 1432 01:08:50,898 --> 01:08:53,300 You could have killed us both with that stunt you pulled. 1433 01:08:53,433 --> 01:08:55,837 Not a stunt, Chuck, no. 1434 01:08:55,970 --> 01:08:57,270 It was for best. CHUCK: No. 1435 01:08:57,404 --> 01:08:58,573 No. The blood money-- 1436 01:08:58,706 --> 01:08:59,641 CHUCK: Fuck! 1437 01:09:03,176 --> 01:09:04,378 Go. Chuck? 1438 01:09:04,512 --> 01:09:05,680 CHUCK: Go. Go. I thought I was doing-- Chuck! 1439 01:09:05,813 --> 01:09:08,415 Go! Now. Get the fuck out of here! 1440 01:09:10,283 --> 01:09:12,319 Wait. What? 1441 01:09:12,452 --> 01:09:16,356 Please, Chuck, you got to-- You-you understand how-- 1442 01:09:17,290 --> 01:09:18,425 [EXHALES] 1443 01:09:19,627 --> 01:09:20,561 Go! 1444 01:09:29,937 --> 01:09:30,872 Charlie? 1445 01:09:32,205 --> 01:09:33,340 Yeah. 1446 01:09:34,575 --> 01:09:36,644 Do you think that Meagan's really dead? 1447 01:09:37,945 --> 01:09:38,880 No. 1448 01:09:42,917 --> 01:09:44,418 And I'll help you find her. 1449 01:09:45,687 --> 01:09:47,254 And the money. 1450 01:09:49,256 --> 01:09:50,390 Really? 1451 01:09:52,827 --> 01:09:54,595 I'm not gonna lie, 1452 01:09:56,363 --> 01:09:58,498 I think we're friends now. 1453 01:09:59,801 --> 01:10:03,370 I mean, I'm not gonna sleep with you like Meagan does. 1454 01:10:03,503 --> 01:10:05,873 Oh, no. Of course. 1455 01:10:06,007 --> 01:10:08,009 I think we're friends. 1456 01:10:08,142 --> 01:10:09,276 Yeah. 1457 01:10:10,277 --> 01:10:12,980 Yeah, we are friends. Yeah. 1458 01:10:13,114 --> 01:10:14,347 Charlie? 1459 01:10:14,481 --> 01:10:20,253 As your friend, um, Siobhan is right. 1460 01:10:20,387 --> 01:10:25,526 You do have to give up drugs, just-- just saying. 1461 01:10:25,660 --> 01:10:26,594 Yeah. 1462 01:10:32,066 --> 01:10:33,801 Charlie? Hmm? 1463 01:10:33,935 --> 01:10:35,536 One more question. 1464 01:10:35,670 --> 01:10:36,738 Sure, Alex. 1465 01:10:39,306 --> 01:10:40,440 Are you like-- 1466 01:10:42,009 --> 01:10:43,878 Are you a war criminal? 1467 01:10:49,249 --> 01:10:50,718 Not officially. 1468 01:10:52,319 --> 01:10:53,855 [SHUSHES] 1469 01:10:53,988 --> 01:10:55,523 Oh, yeah. 1470 01:10:55,656 --> 01:10:57,457 [SHUSHES] 1471 01:10:59,093 --> 01:11:00,460 [METAL CLINKS] 1472 01:11:03,030 --> 01:11:08,468 Well, it looks like someone did their job. 1473 01:11:08,603 --> 01:11:11,105 Eh, and-- and-- and I counted it, 1474 01:11:11,239 --> 01:11:13,207 it's all there, every bit of it. 1475 01:11:13,340 --> 01:11:14,509 [CHUCKLES] Yeah. 1476 01:11:14,642 --> 01:11:15,910 Ow! [CLEARS THROAT] 1477 01:11:17,344 --> 01:11:18,212 GABRIEL: Yeah. 1478 01:11:18,345 --> 01:11:19,914 [GABRIEL CHUCKLES] 1479 01:11:20,047 --> 01:11:21,716 How'd you find it? 1480 01:11:21,849 --> 01:11:24,351 Eh, the cleaners turned on each other. 1481 01:11:24,484 --> 01:11:25,720 GABRIEL: Very good. 1482 01:11:25,853 --> 01:11:29,356 "A wise man does at once--" No. 1483 01:11:29,489 --> 01:11:32,126 "What a fool does finally." No. 1484 01:11:32,260 --> 01:11:34,427 Machiavelli. [CHUCKLES] 1485 01:11:34,562 --> 01:11:36,329 I-I almost got an erection there. 1486 01:11:36,463 --> 01:11:37,532 That's for you. 1487 01:11:37,665 --> 01:11:41,202 I'm so glad I don't have to kill you. 1488 01:11:41,334 --> 01:11:43,303 Oh, me too. 1489 01:11:43,436 --> 01:11:44,839 Me too. 1490 01:11:44,972 --> 01:11:48,943 Now give those officers a call and let's finish this. 1491 01:11:49,076 --> 01:11:50,111 All right. Okay. 1492 01:11:50,244 --> 01:11:51,646 Could-could I have just a taste of it? 1493 01:11:51,779 --> 01:11:54,015 GABRIEL: Um, no, no, you can't. 1494 01:11:54,148 --> 01:11:55,283 Stupid question. 1495 01:11:55,415 --> 01:11:56,617 Um, well, yes, it is, but it's okay. 1496 01:11:56,751 --> 01:11:59,386 I love you. Yeah, I love you, too. Yeah. 1497 01:11:59,520 --> 01:12:02,123 I assume you're going to kill me now. 1498 01:12:02,256 --> 01:12:04,258 Mm, no. 1499 01:12:04,391 --> 01:12:06,294 MEAGAN: Because God wants me alive? 1500 01:12:06,426 --> 01:12:07,595 What? 1501 01:12:07,728 --> 01:12:11,032 No, I-I-I-I-- I don't believe in God. 1502 01:12:11,165 --> 01:12:12,166 [CHUCKLES] 1503 01:12:12,300 --> 01:12:14,501 I just like to say it. Then why? 1504 01:12:14,635 --> 01:12:17,672 Well, they're still alive and they still have to pay, 1505 01:12:17,805 --> 01:12:22,009 so as long as they're out there, you live. 1506 01:12:22,143 --> 01:12:23,945 Yay. Yay. 1507 01:12:31,351 --> 01:12:35,089 [KIDS PLAYING AND CHATTING] 1508 01:12:35,223 --> 01:12:36,557 [FOOTSTEPS] 1509 01:12:39,227 --> 01:12:40,493 [RINGING DIALTONE] 1510 01:12:40,628 --> 01:12:41,896 [MUSIC BLASTING] [CHEERING] 1511 01:12:42,029 --> 01:12:43,598 Get out of the fucking way! 1512 01:12:49,369 --> 01:12:51,072 [CAR WHIRS] 1513 01:12:52,139 --> 01:12:53,574 [CHEERING] 1514 01:12:57,979 --> 01:12:59,680 AUTOMATED VOICE [ON PHONE]: ...dialed is not available. 1515 01:12:59,814 --> 01:13:02,717 At the tone, please record your message. 1516 01:13:02,850 --> 01:13:04,218 [BEEP] 1517 01:13:04,352 --> 01:13:07,722 Oh, hey, Al, uh, I know I left you 1518 01:13:07,855 --> 01:13:10,224 in a bad way back there, almost got you killed. 1519 01:13:10,358 --> 01:13:12,526 Now we're gonna be asking you a few fucking questions 1520 01:13:12,660 --> 01:13:13,594 and you're gonna answer. 1521 01:13:13,728 --> 01:13:14,695 'Cause if you fucking don't-- 1522 01:13:14,829 --> 01:13:16,429 Do you ever hear of waterboarding? 1523 01:13:16,564 --> 01:13:19,567 But, um, I'm sorta new at this friend shite 1524 01:13:19,700 --> 01:13:23,070 and I truly meant to keep you safe. 1525 01:13:23,204 --> 01:13:25,438 I didn't want you to end up like Meagan, 1526 01:13:25,573 --> 01:13:30,011 not that I'm assuming she's dead, I just um-- 1527 01:13:31,145 --> 01:13:34,282 [CHUCK GRUNTS] 1528 01:13:34,414 --> 01:13:37,118 [SLAMS DOOR] 1529 01:13:41,088 --> 01:13:42,857 Who's your boss? 1530 01:13:42,990 --> 01:13:45,927 [GRUNTS, GROANS] 1531 01:13:48,029 --> 01:13:48,963 ALEX: Charlie! 1532 01:13:50,564 --> 01:13:51,799 What? 1533 01:13:51,933 --> 01:13:53,634 Oh, that's a bit heavy, mate. 1534 01:13:55,569 --> 01:13:56,871 Come on. [PATS] 1535 01:13:59,640 --> 01:14:04,946 Anyhoo, I hope you and Chuck are doing okay. 1536 01:14:05,079 --> 01:14:07,882 Uh, you give me a call when you have a second. 1537 01:14:09,083 --> 01:14:13,054 I'm deeply sorry and I would like to work it out. 1538 01:14:14,255 --> 01:14:15,488 [TWINS CHUCKLING] [BEEP] 1539 01:14:15,623 --> 01:14:17,058 [KIDS PLAYING AND CHATTING] 1540 01:14:17,191 --> 01:14:18,159 Aye. 1541 01:14:19,694 --> 01:14:21,128 Open it up. Yeah. 1542 01:14:22,196 --> 01:14:24,131 [HEAVY BREATHING] 1543 01:14:24,265 --> 01:14:25,232 [GRUNTS] 1544 01:14:26,534 --> 01:14:28,269 Don't bother, I know who you are. 1545 01:14:28,402 --> 01:14:29,837 So, let's get down to it. 1546 01:14:29,971 --> 01:14:31,639 You want the briefcase, right? 1547 01:14:31,772 --> 01:14:32,907 No. Yes. 1548 01:14:34,809 --> 01:14:36,978 I want the girl they took with the briefcase. 1549 01:14:37,111 --> 01:14:39,479 Well, what are you gonna give me for it? 1550 01:14:39,613 --> 01:14:40,848 Well, what do you want? 1551 01:14:40,982 --> 01:14:42,049 Well, money. 1552 01:14:42,183 --> 01:14:45,453 You know, pay me off. No, it's my money. 1553 01:14:45,586 --> 01:14:46,587 [SIGHS] 1554 01:14:46,721 --> 01:14:47,989 You have to give me something. 1555 01:14:49,023 --> 01:14:50,458 Do you know what? 1556 01:14:50,591 --> 01:14:52,026 I'll give you something. Okay. 1557 01:14:52,159 --> 01:14:53,661 How about I not give you a fucking bullet 1558 01:14:53,794 --> 01:14:55,196 in your fucking head? 1559 01:14:55,329 --> 01:14:57,231 How's about I not have my friend fucking Charlie here 1560 01:14:57,365 --> 01:14:58,733 burn your fucking eyes out 1561 01:14:58,866 --> 01:15:00,668 before I put petrol all over your fucking kids? 1562 01:15:00,801 --> 01:15:02,069 Okay, okay, okay. 1563 01:15:02,203 --> 01:15:04,705 Just promise me you'll let me go then, yeah? 1564 01:15:06,407 --> 01:15:07,441 Deal. JOAN: Okay. 1565 01:15:07,575 --> 01:15:09,276 His name is Gabriel Barrett. 1566 01:15:09,410 --> 01:15:10,711 Okay, I don't know anything about the girl, 1567 01:15:10,845 --> 01:15:12,813 but he has the briefcase if you hurry. 1568 01:15:12,947 --> 01:15:14,081 [PANTS] 1569 01:15:14,215 --> 01:15:15,516 There's an empty warehouse down at the docks. 1570 01:15:15,649 --> 01:15:17,118 He's there. 1571 01:15:17,251 --> 01:15:20,388 All right? All right. Now. 1572 01:15:20,521 --> 01:15:23,524 Close it. You going to let me go now? 1573 01:15:23,657 --> 01:15:26,127 We had a deal, I thought you were gonna let me go. 1574 01:15:26,260 --> 01:15:27,461 Well, that's what happens 1575 01:15:27,595 --> 01:15:29,597 when you take someone's girlfriend. 1576 01:15:43,644 --> 01:15:45,579 Well, Charlie, in an ideal world, 1577 01:15:45,713 --> 01:15:46,747 we'd go right through 'em. 1578 01:15:46,881 --> 01:15:48,249 There's just the two of us. 1579 01:15:48,382 --> 01:15:51,419 We lose the element of surprise, we're done. 1580 01:15:51,552 --> 01:15:52,753 Yeah, you're right. 1581 01:15:54,121 --> 01:15:56,357 We need to find a way round back. 1582 01:15:56,490 --> 01:15:57,758 Let's jog on. 1583 01:15:59,126 --> 01:16:00,194 [FOOTSTEPS] 1584 01:16:00,327 --> 01:16:03,097 Oy, Charlie, get a fucking wiggle on, son. 1585 01:16:03,230 --> 01:16:04,165 Shut up. 1586 01:16:11,305 --> 01:16:14,809 Oy, fucker, those are mine. 1587 01:16:17,912 --> 01:16:19,713 Disrespectful cunt. 1588 01:16:24,919 --> 01:16:29,290 Hey, Charlie, let me go first, mate, yeah? 1589 01:16:29,423 --> 01:16:35,029 Look, I'm afraid of heights and ladders and if I do fall, 1590 01:16:35,162 --> 01:16:38,132 I want something nice and stupid to fall on, all right? 1591 01:16:38,265 --> 01:16:39,333 Good man. 1592 01:16:40,835 --> 01:16:43,170 And careful with that fucking sword, Lancelot. 1593 01:16:47,475 --> 01:16:48,609 [SNIFFLES] 1594 01:16:57,586 --> 01:16:58,719 [EXHALES] 1595 01:17:01,622 --> 01:17:02,790 [MUTTERS] 1596 01:17:11,465 --> 01:17:12,867 All right. 1597 01:17:14,068 --> 01:17:15,537 Heads, you call the wife. 1598 01:17:15,669 --> 01:17:17,671 Tails, you call the girlfriend. 1599 01:17:18,507 --> 01:17:19,440 [CLICKS TONGUE] Heads. 1600 01:17:19,574 --> 01:17:20,542 [CHUCKLES] 1601 01:17:20,674 --> 01:17:22,209 Fuck. 1602 01:17:22,343 --> 01:17:23,944 Best two out of three. 1603 01:17:26,380 --> 01:17:28,716 [CAR WHIRS] 1604 01:17:33,754 --> 01:17:34,989 They're here. 1605 01:17:40,394 --> 01:17:41,896 I know. I heard. 1606 01:17:49,403 --> 01:17:50,704 [SIGHS] 1607 01:17:52,439 --> 01:17:54,408 [MUFFLED SPEECH] 1608 01:18:01,550 --> 01:18:05,386 ALEX: Hm, looks like we've got a welcoming party. 1609 01:18:16,463 --> 01:18:19,767 I bet that fucking handsome cunt in the suit's Gabriel. 1610 01:18:21,536 --> 01:18:22,703 Right. 1611 01:18:23,638 --> 01:18:26,774 Here is your money as promised. 1612 01:18:31,278 --> 01:18:34,915 I added a little extra for the inconvenience. 1613 01:18:35,883 --> 01:18:37,218 We are square, right? Wrong. 1614 01:18:37,351 --> 01:18:39,787 We're not fucking square, Gabriel. 1615 01:18:39,920 --> 01:18:42,223 You think a little extra's gonna make up 1616 01:18:42,356 --> 01:18:43,924 for the mess you made? 1617 01:18:44,058 --> 01:18:46,628 I've got houses full of dead bodies 1618 01:18:46,794 --> 01:18:48,495 that needs to be covered up. 1619 01:18:48,630 --> 01:18:52,066 Shootings in suburban neighborhoods, for God's sake. 1620 01:18:52,199 --> 01:18:54,802 But-but-but we had a situation, you know. 1621 01:18:54,935 --> 01:18:57,504 You understand that. Everybody understands that. 1622 01:18:57,639 --> 01:19:00,374 Yeah, well, someone has got to be held responsible. 1623 01:19:00,508 --> 01:19:03,077 [CHUCKLES] JAMES: Either turn yourself in 1624 01:19:03,210 --> 01:19:07,281 or you give me one of your top men as collateral. 1625 01:19:07,414 --> 01:19:08,617 It's your choice. 1626 01:19:08,749 --> 01:19:10,117 Oh. 1627 01:19:10,251 --> 01:19:12,353 You're going about this all wrong. 1628 01:19:14,623 --> 01:19:15,789 Always have. 1629 01:19:17,157 --> 01:19:21,295 "There is no avoiding war, it can only be postponed 1630 01:19:21,428 --> 01:19:23,297 to the advantage of others." 1631 01:19:23,430 --> 01:19:24,865 Yeah, eh, that. 1632 01:19:24,999 --> 01:19:27,234 Not Machia-fucking-velli again. 1633 01:19:28,402 --> 01:19:29,370 Wait. 1634 01:19:29,503 --> 01:19:31,105 Wha-- 1635 01:19:31,238 --> 01:19:32,306 Whoa. 1636 01:19:36,243 --> 01:19:37,311 Whoa. 1637 01:19:38,747 --> 01:19:40,682 Officer James had no understanding 1638 01:19:40,814 --> 01:19:42,449 of how this should work. 1639 01:19:42,584 --> 01:19:44,318 I'll be taking over now. 1640 01:19:44,451 --> 01:19:47,821 And we'll be upping the take moving forward. 1641 01:19:50,190 --> 01:19:55,062 "A man who's used to acting in one way never changes. 1642 01:19:55,195 --> 01:19:57,498 He must come to ruin when the times, 1643 01:19:57,632 --> 01:20:01,636 in changing, no longer are in harmony with his ways." 1644 01:20:01,770 --> 01:20:03,304 Here we go. [GRUNTS] 1645 01:20:03,437 --> 01:20:05,205 You all right? 1646 01:20:05,339 --> 01:20:06,173 What the fuck? 1647 01:20:06,307 --> 01:20:08,510 [METAL ROD CLINKS] Oh, fuck me. 1648 01:20:08,643 --> 01:20:10,411 [GUN SHOTS] 1649 01:20:12,346 --> 01:20:15,316 Yeah, yeah. Come and get me when this is over, uh? 1650 01:20:16,917 --> 01:20:17,918 Shouldn't we call for a backup? 1651 01:20:18,052 --> 01:20:19,119 What is this? [MUMBLING] 1652 01:20:19,253 --> 01:20:20,622 It's a crime scene cleaner. 1653 01:20:20,755 --> 01:20:21,790 They're not dangerous. 1654 01:20:21,922 --> 01:20:22,890 But-- 1655 01:20:23,023 --> 01:20:25,593 [GUN SHOTS] 1656 01:20:27,995 --> 01:20:29,897 The fuck you think you are going. 1657 01:20:33,167 --> 01:20:35,936 "It is far safer to be feared than loved. 1658 01:20:36,070 --> 01:20:38,238 It is far safer to be feared than loved. 1659 01:20:38,372 --> 01:20:40,941 It's-it's far safer to be feared than loved. 1660 01:20:41,075 --> 01:20:43,243 It is far safer to be feared than loved. 1661 01:20:43,377 --> 01:20:45,680 It is far safer to be feared than loved." 1662 01:20:45,814 --> 01:20:46,914 [MUFFLED SPEECH] 1663 01:20:47,047 --> 01:20:48,949 [GUN SHOTS] 1664 01:20:55,489 --> 01:20:56,423 [METAL CLINKS] 1665 01:20:58,359 --> 01:21:00,861 Shoot the one with the fucking machine gun. 1666 01:21:00,994 --> 01:21:03,732 [CONTINUOUS FIRE] 1667 01:21:03,864 --> 01:21:05,966 Goddamn it. 1668 01:21:06,768 --> 01:21:07,968 [METAL CLINKS] 1669 01:21:08,102 --> 01:21:09,436 Bunch of fuckers! 1670 01:21:12,640 --> 01:21:14,475 ALEX: Oy. Get up! 1671 01:21:14,609 --> 01:21:16,410 If you don't get off your fucking arse, 1672 01:21:16,544 --> 01:21:19,213 I'm gonna personally kick your fucking head in. 1673 01:21:20,648 --> 01:21:21,915 [GRUNTS] 1674 01:21:22,049 --> 01:21:23,350 [METAL CLINKS] 1675 01:21:24,753 --> 01:21:27,054 [GUN SHOTS] 1676 01:21:31,458 --> 01:21:32,527 I'm still alive. 1677 01:21:32,660 --> 01:21:34,061 Yeah, of course you're fucking still alive, 1678 01:21:34,194 --> 01:21:35,764 you fucking idiot. 1679 01:21:35,896 --> 01:21:37,965 [GUN SHOTS] 1680 01:21:54,348 --> 01:21:55,382 Eh! 1681 01:21:55,517 --> 01:21:56,483 Shit! 1682 01:21:57,918 --> 01:21:58,887 Keep shooting. 1683 01:21:59,019 --> 01:22:00,154 Keep shooting! 1684 01:22:00,287 --> 01:22:02,189 [CONTINUOUS FIRE] Motherfuckers. 1685 01:22:02,322 --> 01:22:05,959 [RELOADING GUN] [GRUNTS] 1686 01:22:07,961 --> 01:22:10,364 I'm reloading. 1687 01:22:10,497 --> 01:22:12,700 [MUFFLED SPEECH] 1688 01:22:12,834 --> 01:22:15,804 [FIRING BULLETS] 1689 01:22:15,936 --> 01:22:17,404 [GRUNTS] 1690 01:22:18,773 --> 01:22:22,744 Did you bring a sword to a fucking gun fight? 1691 01:22:22,877 --> 01:22:24,978 [GRUNTS, GROANS] 1692 01:22:29,316 --> 01:22:30,752 Come on! 1693 01:22:30,885 --> 01:22:33,353 [GRUNTS AND GROANS] 1694 01:22:50,605 --> 01:22:51,539 CHUCK: Oh. 1695 01:22:53,073 --> 01:22:55,075 You kicked me in my fucking knee 1696 01:22:55,209 --> 01:22:58,278 and then tried to kill me with a fucking sword. 1697 01:22:58,412 --> 01:22:59,480 Fucker. 1698 01:23:19,767 --> 01:23:21,703 [FIRING BULLETS] 1699 01:23:24,973 --> 01:23:26,139 [ALEX GRUNTS] 1700 01:23:27,007 --> 01:23:28,643 Why the hell are you here? 1701 01:23:28,776 --> 01:23:29,844 How the fuck did you find us? 1702 01:23:29,978 --> 01:23:31,144 Chuck texted. 1703 01:23:32,079 --> 01:23:33,648 Meagan's alive. We'll find her. 1704 01:23:35,115 --> 01:23:37,050 You can punch me in the face once. 1705 01:23:37,184 --> 01:23:39,119 You earned it. 1706 01:23:39,253 --> 01:23:41,021 I'm not gonna punch you in the face, 1707 01:23:41,154 --> 01:23:44,692 no, I'm gonna do something much worse. 1708 01:23:44,826 --> 01:23:47,394 I'm gonna forgive you, but I will hold it over you 1709 01:23:47,529 --> 01:23:48,963 for the rest of your fucking days. 1710 01:23:49,096 --> 01:23:50,932 Sounds good to me. Where's Chuck? 1711 01:23:51,064 --> 01:23:54,334 [COUGHS] 1712 01:23:54,468 --> 01:23:56,638 [PANTS] 1713 01:23:56,771 --> 01:24:00,140 Well, that looks like it fucking hurt. 1714 01:24:01,743 --> 01:24:04,879 I should fucking boot-stomp you to death. 1715 01:24:05,013 --> 01:24:06,046 [STOMPS] 1716 01:24:06,179 --> 01:24:08,750 [PANTS] 1717 01:24:08,883 --> 01:24:10,050 But I won't. 1718 01:24:11,218 --> 01:24:12,854 This is much better. 1719 01:24:12,987 --> 01:24:16,724 Gonna send your wee little jewels up your throat, fucker. 1720 01:24:16,858 --> 01:24:17,792 [SCREAMS] 1721 01:24:17,926 --> 01:24:19,359 How's it feel, man? 1722 01:24:20,595 --> 01:24:24,498 Shh, God, close your eyes, sweetheart. 1723 01:24:24,632 --> 01:24:25,867 It'll all be over. 1724 01:24:26,000 --> 01:24:28,068 No, no, sweetheart. 1725 01:24:28,201 --> 01:24:30,170 [GRUNTS] Just close your eyes. 1726 01:24:31,005 --> 01:24:32,272 [GRUNTS] 1727 01:24:32,406 --> 01:24:33,440 Shh. 1728 01:24:34,943 --> 01:24:37,812 Close your eyes. 1729 01:24:37,946 --> 01:24:38,846 [GASPS] 1730 01:24:38,980 --> 01:24:41,516 Ah! Fuck. Fuck! Fuck! 1731 01:24:41,649 --> 01:24:44,351 [GASPS, GRUNTS] 1732 01:24:50,959 --> 01:24:52,961 Wait, wait, wait, wait, wait! Wait! 1733 01:24:53,093 --> 01:24:54,461 What is it? 1734 01:24:54,596 --> 01:24:56,496 [COUGHS, GRUNTS] 1735 01:24:56,631 --> 01:25:00,835 I just have one question, professional to professional. 1736 01:25:00,969 --> 01:25:02,269 [CHUCKLES] 1737 01:25:02,402 --> 01:25:05,172 Who the fuck are you people? 1738 01:25:05,305 --> 01:25:07,307 We're the Good Life Cleaners. 1739 01:25:11,411 --> 01:25:13,313 ALEX: Hello, Charlie. 1740 01:25:13,447 --> 01:25:15,215 How you doing, me ol' son? 1741 01:25:15,349 --> 01:25:16,851 Come on. Come on. Up you get. 1742 01:25:16,985 --> 01:25:18,753 [GRUNTS] Jesus. 1743 01:25:18,886 --> 01:25:19,954 Fucking heavy bastard. 1744 01:25:20,088 --> 01:25:21,388 Oh, boy. 1745 01:25:21,522 --> 01:25:22,890 It's good to see you guys. 1746 01:25:23,024 --> 01:25:24,157 Just shut the fuck up. 1747 01:25:24,291 --> 01:25:25,627 Where's the boss? 1748 01:25:29,597 --> 01:25:30,898 He's upstairs. 1749 01:25:31,032 --> 01:25:32,000 In that little room? 1750 01:25:32,132 --> 01:25:34,201 Mhmm. Oh, ideal. 1751 01:25:34,334 --> 01:25:35,770 'Cause I happen to bring this along. 1752 01:25:35,903 --> 01:25:37,005 Ooh. I've been wanting 1753 01:25:37,137 --> 01:25:38,138 to try out this dumb grenade. 1754 01:25:38,271 --> 01:25:39,774 Now that's my type of lady. 1755 01:25:42,476 --> 01:25:43,410 Prick. 1756 01:25:53,888 --> 01:25:54,956 Shit, the money. 1757 01:25:55,089 --> 01:25:57,058 Uh, I-- I'll get it-- 1758 01:25:57,190 --> 01:25:59,127 You can handle him. 1759 01:25:59,259 --> 01:26:00,595 Thanks, mate. 1760 01:26:00,728 --> 01:26:02,730 Don't, please. 1761 01:26:02,864 --> 01:26:04,364 Sorry. 1762 01:26:04,498 --> 01:26:05,365 [SIGHS] 1763 01:26:05,499 --> 01:26:07,135 Up there? Yeah. 1764 01:26:07,267 --> 01:26:09,037 Can you handle that one? Yeah. 1765 01:26:09,169 --> 01:26:10,303 Let's go. 1766 01:26:18,146 --> 01:26:19,413 Head's up! 1767 01:26:25,119 --> 01:26:26,253 Fuck! 1768 01:26:31,693 --> 01:26:33,661 Can't believe you're alive. 1769 01:26:33,795 --> 01:26:37,264 Come on, love. That's a girl. Hey. 1770 01:26:37,397 --> 01:26:39,067 Anybody else in here alive, 1771 01:26:39,199 --> 01:26:40,935 we're blasting bodies to be sure. 1772 01:26:41,069 --> 01:26:42,704 GABRIEL: I'm alive. 1773 01:26:42,837 --> 01:26:44,204 I'm alive! 1774 01:26:45,773 --> 01:26:46,708 Fuck! 1775 01:26:47,842 --> 01:26:48,976 He's all yours. 1776 01:26:51,579 --> 01:26:53,648 Try any creepy shit on you, did he? 1777 01:26:53,781 --> 01:26:55,049 No, thank God. 1778 01:26:55,183 --> 01:26:56,283 I'm glad you're alive. 1779 01:26:56,416 --> 01:26:58,119 Did you think I was dead? 1780 01:26:58,251 --> 01:27:00,521 Of course, I thought you were freaking dead. 1781 01:27:03,758 --> 01:27:06,761 Get your fucking arse up from behind that fucking desk. 1782 01:27:06,894 --> 01:27:08,062 Jog on. 1783 01:27:08,196 --> 01:27:10,665 Put your hands above your fucking head. 1784 01:27:14,468 --> 01:27:16,303 So, you're fucking Gabriel, are you? 1785 01:27:16,436 --> 01:27:18,039 That's me. Huh! 1786 01:27:18,172 --> 01:27:19,774 What's your name, pal? 1787 01:27:21,374 --> 01:27:23,978 First of all, I ain't your fucking pal. 1788 01:27:24,112 --> 01:27:25,278 Hmm. 1789 01:27:25,412 --> 01:27:27,982 And second of all, I've got a shotgun here 1790 01:27:28,116 --> 01:27:31,185 to put a fucking hole in you the size of Gibraltar. 1791 01:27:31,318 --> 01:27:35,556 And number three, you took my girlfriend. 1792 01:27:36,891 --> 01:27:38,492 My name's Alex. 1793 01:27:39,359 --> 01:27:41,696 You read Machiavelli, Alex? 1794 01:27:42,997 --> 01:27:43,931 No. 1795 01:27:45,133 --> 01:27:46,433 I haven't read Machiavelli. 1796 01:27:46,567 --> 01:27:49,369 Well, there is a quote in there. 1797 01:27:49,503 --> 01:27:51,139 Go on. It says, uh: 1798 01:27:51,271 --> 01:27:54,142 "Everyone sees what you appear to be, 1799 01:27:54,274 --> 01:27:57,945 few experience what you really are." 1800 01:27:58,079 --> 01:28:00,848 [GRUNTS, PUNCHES] 1801 01:28:04,384 --> 01:28:06,053 [GRUNTS] 1802 01:28:12,727 --> 01:28:14,695 [LAUGHING] 1803 01:28:17,364 --> 01:28:18,232 [CLICKS] [GASPS] 1804 01:28:18,365 --> 01:28:19,734 Fuck. 1805 01:28:25,873 --> 01:28:27,708 Alex, Alex. 1806 01:28:27,842 --> 01:28:30,211 Well, you're proper fucked now, son. 1807 01:28:30,343 --> 01:28:32,412 [GUN SHOT] 1808 01:28:34,414 --> 01:28:35,516 [BLOOD OOZING] 1809 01:28:35,650 --> 01:28:36,617 [GRUNTS] 1810 01:28:40,487 --> 01:28:41,622 [THUDS] 1811 01:28:45,927 --> 01:28:46,828 [CLOCK STRIKES] 1812 01:28:46,961 --> 01:28:47,895 [EXHALES] 1813 01:28:52,200 --> 01:28:54,101 [PANTS] 1814 01:28:59,240 --> 01:29:00,541 [BULLET HITS THE GROUND] 1815 01:29:05,079 --> 01:29:06,013 [LAUGHS] 1816 01:29:23,463 --> 01:29:26,934 Yeah. Why not? 1817 01:29:36,077 --> 01:29:37,011 It's done. 1818 01:29:40,147 --> 01:29:42,583 [INHALES, EXHALES] 1819 01:29:43,584 --> 01:29:45,086 CHUCK: I knew he had it in him. 1820 01:29:45,219 --> 01:29:47,088 Hi, Meg. You all right? 1821 01:29:47,221 --> 01:29:48,322 I'm fine. 1822 01:29:48,455 --> 01:29:49,456 He didn't hurt you? No, I'm fine. 1823 01:29:49,590 --> 01:29:51,491 Okay. Get the fuck out of here. 1824 01:29:51,626 --> 01:29:53,828 SIOBHAN: Ah, you got that? 1825 01:29:53,961 --> 01:29:55,863 [CHUCK GRUNTS] 1826 01:29:55,997 --> 01:29:57,798 ALEX: Why have you got your fucking arm around me? I'm fine. 1827 01:29:57,932 --> 01:29:59,901 SIOBHAN: He's not comforting you, you idget. 1828 01:30:00,034 --> 01:30:02,303 CHUCK: I got shot in the leg, you dick. 1829 01:30:02,435 --> 01:30:03,971 ALEX: Oh, of course, sorry. 1830 01:30:05,773 --> 01:30:06,807 CHUCK: So, what's next? 1831 01:30:06,941 --> 01:30:08,776 SIOBHAN: Ah, we make a good team. 1832 01:30:10,410 --> 01:30:13,247 MEAGAN: I missed out the first time, so I'd like to try it out. 1833 01:30:13,381 --> 01:30:16,217 ALEX: You know what? I'm quite good at killing people. 1834 01:30:16,350 --> 01:30:18,252 CHUCK: Yeah, you're okay at killing people, 1835 01:30:18,386 --> 01:30:19,887 don't get ahead of yourself now. 1836 01:30:20,021 --> 01:30:21,289 SIOBHAN: We should get a bigger van, eh? 1837 01:30:21,421 --> 01:30:22,657 CHUCK: Yeah. 1838 01:30:22,790 --> 01:30:25,192 ALEX: Oy, Siobhan. SIOBHAN: Eh? 1839 01:30:25,326 --> 01:30:26,459 ALEX: What about your kids? 1840 01:30:26,594 --> 01:30:28,062 SIOBHAN: They're in the back. 1841 01:30:29,130 --> 01:30:30,765 [SIOBHAN CHUCKLES] ALEX: Fine. 1842 01:30:30,898 --> 01:30:33,267 SIOBHAN: Absolutely. Come on let's go. 1843 01:30:33,401 --> 01:30:36,537 [♪♪♪] 1844 01:32:12,633 --> 01:32:14,168 JOAN: Hello. 1845 01:32:14,301 --> 01:32:15,703 Guys, are you there? 1846 01:32:16,537 --> 01:32:18,472 Are you letting me go? 1847 01:32:18,606 --> 01:32:20,741 I mean, we-- we had a fucking deal. 1848 01:32:22,243 --> 01:32:25,579 [MARC ORRELL'S "EAST OF FRAMINGHAM" PLAYING] 1849 01:32:35,656 --> 01:32:37,158 ♪ Tomorrow, lads, tomorrow ♪ 1850 01:32:37,291 --> 01:32:38,959 ♪ And the things That must be done ♪ 1851 01:32:39,093 --> 01:32:40,928 ♪ Which we're supposed To get the gist ♪ 1852 01:32:41,062 --> 01:32:42,596 ♪ The night has just begun ♪ 1853 01:32:42,730 --> 01:32:45,666 ♪ I'll get to the morn And then I pay the due ♪ 1854 01:32:45,800 --> 01:32:47,468 ♪ They curse And end up in fights ♪ 1855 01:32:47,601 --> 01:32:48,869 ♪ Like animals in the zoo ♪ 1856 01:32:49,003 --> 01:32:50,504 ♪ You say you wanna go ♪ 1857 01:32:50,638 --> 01:32:52,306 ♪ You really wanna go ♪ 1858 01:32:52,440 --> 01:32:53,741 ♪ You say you wanna go ♪ 1859 01:32:53,874 --> 01:32:56,177 ♪ Then come on, let's go ♪ 1860 01:32:56,310 --> 01:32:59,146 ♪ Oh, ho, ho, ho ♪ 1861 01:32:59,280 --> 01:33:02,750 ♪ They're coming through Like a battering ram ♪ 1862 01:33:02,883 --> 01:33:05,252 ♪ Oh, ho, ho, ho ♪ 1863 01:33:05,386 --> 01:33:07,288 ♪ And never ever Show your face ♪ 1864 01:33:07,421 --> 01:33:08,989 ♪ East of Framingham ♪ 1865 01:33:12,226 --> 01:33:15,129 ♪ For the tree is hard to climb The trunk is mighty tall ♪ 1866 01:33:15,262 --> 01:33:16,931 ♪ In the nick of time They caught my spine ♪ 1867 01:33:17,064 --> 01:33:18,632 ♪ The last sprint Broke my fall ♪ 1868 01:33:18,766 --> 01:33:19,967 ♪ So sing a song of sorrow ♪ 1869 01:33:20,101 --> 01:33:21,836 ♪ Whatever is in your heart ♪ 1870 01:33:21,969 --> 01:33:25,406 ♪ A man's pain is deep in vain That cries out for a part ♪ 1871 01:33:25,540 --> 01:33:26,807 ♪ You say you wanna go ♪ 1872 01:33:26,941 --> 01:33:28,476 ♪ You really wanna go ♪ 1873 01:33:28,609 --> 01:33:30,277 ♪ You say wanna go ♪ 1874 01:33:30,411 --> 01:33:32,379 ♪ Come on, let's go ♪ 1875 01:33:32,514 --> 01:33:35,517 ♪ Oh, ho, ho, ho ♪ 1876 01:33:35,649 --> 01:33:38,819 ♪ We're coming through Like a battering ram ♪ 1877 01:33:38,953 --> 01:33:41,789 ♪ Oh, ho, ho, ho ♪ 1878 01:33:41,922 --> 01:33:43,491 ♪ And never ever Show your face ♪ 1879 01:33:43,624 --> 01:33:45,226 ♪ East of Framingham ♪ 1880 01:33:48,929 --> 01:33:55,202 ♪ Fire, la, la, la, la la La, la, la, la ♪ 1881 01:33:55,336 --> 01:34:02,143 ♪ Fire, la, la, la, la, la Fire, la, la, la, la ♪ 1882 01:34:15,089 --> 01:34:18,893 ♪ Oh, ho, ho, ho ♪ 1883 01:34:21,862 --> 01:34:24,633 ♪ Oh, ho, ho, ho ♪ 1884 01:34:24,765 --> 01:34:28,335 ♪ We're coming through Like a battering ram ♪ 1885 01:34:28,469 --> 01:34:30,905 ♪ Oh, ho, ho, ho ♪ 1886 01:34:31,038 --> 01:34:32,806 ♪ And never ever Show your face ♪ 1887 01:34:32,940 --> 01:34:34,509 ♪ East of Framingham ♪ 1888 01:34:34,643 --> 01:34:35,943 ♪ Never ever show your face ♪ 1889 01:34:36,076 --> 01:34:37,745 ♪ East of Framingham ♪ 1890 01:34:37,878 --> 01:34:39,413 ♪ Never ever show your face ♪ 1891 01:34:39,548 --> 01:34:40,915 ♪ East of Framingham ♪ 1892 01:34:41,048 --> 01:34:42,617 ♪ Never ever show your face ♪ 1893 01:34:42,750 --> 01:34:44,818 ♪ East of Framingham ♪