1
00:01:08,302 --> 00:01:13,440
[♪♪♪]
2
00:01:51,411 --> 00:01:55,683
So, uh, do you start all
your meetings off
3
00:01:55,817 --> 00:01:58,485
by killing the other
person's friends?
4
00:01:58,620 --> 00:02:01,355
Well, I, um--
I know this one.
5
00:02:01,488 --> 00:02:02,289
What?
6
00:02:02,422 --> 00:02:04,692
You must read Machiavelli,
right?
7
00:02:04,826 --> 00:02:07,327
Why would you assume
that I've read Machiavelli?
8
00:02:07,461 --> 00:02:10,497
Because that move
that you pulled out there
9
00:02:10,632 --> 00:02:13,001
was very Machiavellian.
[CHUCKLES]
10
00:02:13,133 --> 00:02:16,269
I don't know if Machiavellian
is the way I would describe it.
11
00:02:16,403 --> 00:02:20,407
"A lion cannot protect
himself from traps
12
00:02:20,541 --> 00:02:25,713
and the fox cannot defend
himself from wolves.
13
00:02:25,847 --> 00:02:32,120
One must therefore be a fox
to recognize traps
14
00:02:32,252 --> 00:02:35,322
and a lion to frighten wolves."
15
00:02:37,190 --> 00:02:39,127
Pretty clever, huh?
Sure.
16
00:02:39,259 --> 00:02:41,562
Can we move on now?
Please. Please.
17
00:02:41,696 --> 00:02:43,898
Do you know how much
I get paid, Mr. Barrett?
18
00:02:44,032 --> 00:02:45,365
Not enough.
19
00:02:45,499 --> 00:02:47,068
But I know how much
you get paid.
20
00:02:47,200 --> 00:02:48,870
No, you don't.
21
00:02:49,003 --> 00:02:50,303
Well, I can assume.
22
00:02:50,437 --> 00:02:53,173
You know what they say
about assuming, right?
23
00:02:53,306 --> 00:02:57,578
Oh, is-- Is this
a Machiavelli thing?
24
00:02:57,712 --> 00:02:59,013
Never mind.
25
00:02:59,147 --> 00:03:00,280
Continue.
26
00:03:00,414 --> 00:03:01,849
You came from Spain.
27
00:03:01,983 --> 00:03:02,984
[EXHALES]
28
00:03:03,117 --> 00:03:04,451
You took over
your predecessor's
29
00:03:04,585 --> 00:03:06,587
failed organization
and you turned it around
30
00:03:06,721 --> 00:03:08,355
on my turf.
31
00:03:09,189 --> 00:03:10,725
Now I want a cut of that.
32
00:03:10,858 --> 00:03:12,459
15 percent.
33
00:03:12,593 --> 00:03:14,796
I expect to be paid
at the end of each month.
34
00:03:14,929 --> 00:03:16,130
and in exchange,
35
00:03:16,263 --> 00:03:19,033
I will keep you
and your organization protected.
36
00:03:19,167 --> 00:03:21,669
Now here is my only problem,
37
00:03:22,537 --> 00:03:25,338
you killed six of my men.
38
00:03:26,507 --> 00:03:28,776
[GUNSHOTS]
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
39
00:03:28,910 --> 00:03:32,212
♪ We're coming through
Like a battering ram ♪
40
00:03:32,345 --> 00:03:34,916
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
41
00:03:35,049 --> 00:03:37,018
♪ And never ever
Show your face ♪
42
00:03:37,151 --> 00:03:38,351
♪ East of Framingham ♪
43
00:03:38,485 --> 00:03:40,287
♪ Never ever
Show your face ♪
44
00:03:40,420 --> 00:03:41,689
♪ East of Framingham ♪
45
00:03:41,823 --> 00:03:43,591
♪ Never ever
Show your face ♪
46
00:03:43,725 --> 00:03:45,560
♪ East of Framingham ♪
47
00:03:45,693 --> 00:03:47,128
You killed three of mine.
48
00:03:47,260 --> 00:03:49,630
Well, we aren't exactly even.
49
00:03:49,764 --> 00:03:51,465
This isn't about
the numbers.
50
00:03:51,599 --> 00:03:54,334
But I am talking now
and you are in my office.
51
00:03:54,468 --> 00:03:57,839
[CHAIR CREAKS]
Uh, be a little respectful.
52
00:03:57,972 --> 00:04:00,273
I've been doing perfectly fine
53
00:04:00,407 --> 00:04:03,010
without any help
from you people.
54
00:04:03,144 --> 00:04:05,445
Ah, but, you have
had help from us.
55
00:04:05,580 --> 00:04:07,648
Huh?
How do you think I found you?
56
00:04:07,782 --> 00:04:10,985
And the agency is cracking down
on officers taking bribes.
57
00:04:11,119 --> 00:04:13,788
And I've been made head of the
task force in charge of that.
58
00:04:13,921 --> 00:04:17,058
Huh.
Oh, I-- I-- I found your boys,
59
00:04:17,191 --> 00:04:19,227
Officers McGrath and Long,
correct?
60
00:04:19,359 --> 00:04:21,328
They flipped
before I even said a word.
61
00:04:21,461 --> 00:04:24,498
So the reality is,
you never had access
62
00:04:24,632 --> 00:04:26,000
to someone
on the inside like me,
63
00:04:26,134 --> 00:04:29,237
and I've never had access
to money like yours.
64
00:04:29,369 --> 00:04:32,507
So, yeah?
65
00:04:33,841 --> 00:04:36,210
So sorry about your men,
but uh--
66
00:04:36,343 --> 00:04:38,112
well, you'll be
compensated plenty
67
00:04:38,246 --> 00:04:39,647
when you're running
your business
68
00:04:39,781 --> 00:04:41,849
without so much
as a traffic ticket.
69
00:04:41,983 --> 00:04:45,285
Now of course all this,
this is just a formality
70
00:04:45,418 --> 00:04:47,989
because you really don't have
a choice.
71
00:04:48,122 --> 00:04:50,958
Because if you say no,
I still have three dead officers
72
00:04:51,092 --> 00:04:52,292
to bring against you.
73
00:04:53,194 --> 00:04:54,529
[CLOCK STRIKES]
74
00:04:54,662 --> 00:04:56,329
Oh, fuck.
75
00:04:57,698 --> 00:05:01,502
I don't wanna work with you.
I think you are unsufferable.
76
00:05:02,369 --> 00:05:05,273
[SHUFFLING BULLETS]
77
00:05:05,405 --> 00:05:06,741
Oh, for fuck's sake.
78
00:05:06,874 --> 00:05:08,509
So.
79
00:05:09,544 --> 00:05:11,179
We leave it up to God.
80
00:05:11,311 --> 00:05:14,081
Now if we pull this trigger
and you die,
81
00:05:15,183 --> 00:05:16,483
then it wasn't meant to be
82
00:05:16,617 --> 00:05:18,252
and I'll deal
with the consequences,
83
00:05:18,385 --> 00:05:21,388
but if I pull the trigger
and you don't die,
84
00:05:21,522 --> 00:05:24,158
then we will be
very happy together.
85
00:05:24,292 --> 00:05:25,760
All right.
86
00:05:25,893 --> 00:05:28,830
Eh, just in case, any last, uh,
words or something?
87
00:05:28,963 --> 00:05:30,031
Nope.
88
00:05:30,164 --> 00:05:31,199
No? Great.
89
00:05:31,331 --> 00:05:32,465
[CLICKS]
90
00:05:33,868 --> 00:05:34,836
[LAUGHS]
91
00:05:34,969 --> 00:05:36,838
I look forward
to working with you.
92
00:05:37,805 --> 00:05:39,674
Now give me a hug,
come on!
93
00:05:39,807 --> 00:05:41,408
[CHUCKLES]
94
00:05:41,542 --> 00:05:43,476
Welcome to the organization.
95
00:05:43,611 --> 00:05:47,748
[♪♪♪]
96
00:07:25,413 --> 00:07:28,215
[CAR WHIRS]
97
00:07:33,486 --> 00:07:37,625
[♪♪♪]
98
00:07:51,939 --> 00:07:53,473
JACK:
Chill out, Danny.
99
00:07:53,607 --> 00:07:54,642
DANNY:
I can't chill out.
100
00:07:54,775 --> 00:07:56,410
We're stealing Gabriel's money.
101
00:07:56,544 --> 00:07:59,080
[FOOTSTEPS APPROACHING]
102
00:08:08,522 --> 00:08:11,158
Stash it in the fireplace
and take a seat.
103
00:08:11,292 --> 00:08:12,927
Shall we do this?
104
00:08:13,060 --> 00:08:14,462
He pays us shit.
105
00:08:14,595 --> 00:08:16,097
We've earned this.
106
00:08:16,230 --> 00:08:19,033
We get the passcode from 'em,
and we're home free.
107
00:08:19,166 --> 00:08:20,634
[KNOCKING ON DOOR]
108
00:08:23,471 --> 00:08:25,606
[PANTS]
109
00:08:34,115 --> 00:08:35,383
[THUDS]
110
00:08:35,516 --> 00:08:37,651
DANNY:
My mum would kill me
if I didn't feed you.
111
00:08:37,785 --> 00:08:40,321
We don't have the time.
We got shit to do.
112
00:08:40,454 --> 00:08:43,090
Shit to do?
It's almost midnight.
113
00:08:43,224 --> 00:08:45,159
I don't know. I could eat.
114
00:08:45,292 --> 00:08:46,193
Where's this from?
115
00:08:46,327 --> 00:08:47,361
DANNY:
Ninos.
116
00:08:47,495 --> 00:08:48,763
Is Ninos open this late?
117
00:08:48,896 --> 00:08:50,598
Nah, we called in a favor.
118
00:08:50,731 --> 00:08:53,367
A knife and fork,
are you kidding me?
119
00:08:53,502 --> 00:08:54,668
Eh, it's greasy.
120
00:08:54,802 --> 00:08:56,237
I'm wearing my nice coat.
121
00:08:56,370 --> 00:08:59,340
Worst pizza Ninos ever made,
it tastes like shit.
122
00:08:59,473 --> 00:09:00,941
Get the case now.
123
00:09:02,309 --> 00:09:03,310
[CLICKS]
124
00:09:04,945 --> 00:09:06,981
JAMES:
Where's my money, Gabriel?
125
00:09:07,114 --> 00:09:08,783
Listen, fellows,
126
00:09:08,916 --> 00:09:12,420
how long have I been paying
for immunity here?
127
00:09:12,553 --> 00:09:14,055
Four years?
JAMES: Three.
128
00:09:14,188 --> 00:09:15,923
And I would argue that
it's the reason you've been able
129
00:09:16,057 --> 00:09:18,225
to continue building
this little empire of yours.
130
00:09:18,359 --> 00:09:22,663
Three years,
and you still don't trust me.
131
00:09:22,797 --> 00:09:24,732
You are still a criminal,
Gabriel.
132
00:09:24,865 --> 00:09:29,036
I realize you are new
to this enterprise,
133
00:09:29,170 --> 00:09:32,406
but I would question
the hypocrisy of that claim.
134
00:09:32,541 --> 00:09:35,309
Now I want
to read you something.
135
00:09:35,443 --> 00:09:36,577
Oh, God.
[SIGHS]
136
00:09:36,710 --> 00:09:38,612
You ever read Machiavelli,
Garland?
137
00:09:38,746 --> 00:09:41,849
It's Officer Garland, and yes.
138
00:09:41,982 --> 00:09:45,453
I live by this shit.
I love it.
139
00:09:45,586 --> 00:09:48,222
Everybody fucking loves it.
140
00:09:48,355 --> 00:09:51,459
"He who becomes a prince
141
00:09:51,592 --> 00:09:53,928
through the favor
of the people
142
00:09:54,061 --> 00:09:57,631
should always
keep on good terms with them."
143
00:09:57,765 --> 00:09:58,833
[LAUGHS]
144
00:09:58,966 --> 00:10:00,734
I don't understand
the relevance of this.
145
00:10:00,868 --> 00:10:02,770
He's saying he should stay
on good terms with us
146
00:10:02,903 --> 00:10:05,840
since he became a prince
through your favor.
147
00:10:09,310 --> 00:10:10,611
Where's my money?
148
00:10:10,744 --> 00:10:12,079
[CHUCKLES]
You'll get it.
149
00:10:12,213 --> 00:10:13,914
Yeah, you've been saying that
for a month now.
150
00:10:14,048 --> 00:10:15,182
You know--
[EXHALES]
151
00:10:15,316 --> 00:10:16,951
I'm not screwing you here.
152
00:10:17,084 --> 00:10:20,621
If I wanted out,
I would kill you both
153
00:10:20,754 --> 00:10:24,526
right here, right now
in this instant.
154
00:10:24,658 --> 00:10:25,893
No, you wouldn't.
155
00:10:26,026 --> 00:10:27,428
Agency would be down on you
like a ton of bricks.
156
00:10:27,562 --> 00:10:32,233
[LAUGHS]
What a ridiculous thing
to say, man.
157
00:10:32,366 --> 00:10:36,670
Do you seriously think
that if I shot you right now,
158
00:10:36,804 --> 00:10:39,940
that anybody would care? No.
159
00:10:40,074 --> 00:10:43,644
But if I did,
then I would have to find
160
00:10:43,777 --> 00:10:46,080
two more crooked officers
161
00:10:46,213 --> 00:10:50,519
and that's a hassle I don't have
the time to deal with.
162
00:10:50,651 --> 00:10:53,888
So full of shit, Gabriel,
I know you're smarter than that.
163
00:10:54,021 --> 00:10:56,625
"Everyone sees
what you appear to be,
164
00:10:56,757 --> 00:10:59,594
few experience
what you really are."
165
00:10:59,727 --> 00:11:02,597
Don't tell me, Machiavelli?
Yeah.
166
00:11:02,730 --> 00:11:05,166
So, I have men picking up
the money
167
00:11:05,299 --> 00:11:07,735
from one of my safe houses
tonight,
168
00:11:07,868 --> 00:11:11,272
so expect the money
by morning.
169
00:11:12,373 --> 00:11:13,841
[INHALES]
170
00:11:13,974 --> 00:11:15,976
Please leave me alone.
171
00:11:18,112 --> 00:11:19,146
I'm hungry.
172
00:11:19,280 --> 00:11:21,148
BLACK:
Well, fucking hell.
173
00:11:22,283 --> 00:11:23,784
[EXHALES]
All right.
174
00:11:23,918 --> 00:11:26,120
I guess this
is how we're doing it.
175
00:11:26,253 --> 00:11:27,688
Hands on the table.
176
00:11:27,821 --> 00:11:29,256
You're making a mistake.
177
00:11:29,390 --> 00:11:31,225
If you would have asked me
five minutes ago
178
00:11:31,358 --> 00:11:32,993
I would have said
you were wrong.
179
00:11:33,127 --> 00:11:36,030
So you agree?
Yeah.
180
00:11:36,163 --> 00:11:37,765
Because I didn't think
about how long
181
00:11:37,898 --> 00:11:39,700
poison would take to kick in.
182
00:11:42,671 --> 00:11:44,238
You're bluffing.
183
00:11:44,371 --> 00:11:45,706
Just give us the case code
184
00:11:45,839 --> 00:11:47,542
and you can run off
to the hospital.
185
00:11:47,676 --> 00:11:48,876
[CLICKS GUN]
186
00:11:50,579 --> 00:11:52,279
You're both dead.
187
00:11:52,413 --> 00:11:54,448
If Gabriel doesn't kill you
for stealing from him,
188
00:11:54,583 --> 00:11:56,317
the officers will.
189
00:11:56,450 --> 00:11:58,085
The officers?
190
00:11:58,219 --> 00:12:01,322
Yeah, you cunt,
who'd you think we work for?
191
00:12:01,455 --> 00:12:03,490
The money's a bribe for the SCA.
192
00:12:03,625 --> 00:12:05,159
You're stealing from everyone.
193
00:12:07,728 --> 00:12:09,163
[TABLE THUDS]
[GLASS SHATTERS]
194
00:12:09,296 --> 00:12:10,397
[BUZZING]
195
00:12:10,532 --> 00:12:13,033
[GUN SHOTS]
196
00:12:25,145 --> 00:12:26,180
[GRUNTS]
197
00:12:26,313 --> 00:12:27,481
[GUN SHOTS]
198
00:12:27,616 --> 00:12:29,283
[GRUNTS]
[GUN SHOTS]
199
00:12:30,484 --> 00:12:31,352
[GRUNTS]
200
00:12:31,485 --> 00:12:32,353
[BLOOD SPATTERS]
201
00:12:32,486 --> 00:12:34,788
[GUN SHOTS]
202
00:12:36,257 --> 00:12:37,191
[DANNY GRUNTS]
203
00:12:41,262 --> 00:12:44,765
[DANNY PANTING]
204
00:12:52,773 --> 00:12:55,376
[BONE CRACKS, PANTS]
205
00:13:10,525 --> 00:13:12,661
Good.
206
00:13:12,793 --> 00:13:15,929
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
207
00:13:22,970 --> 00:13:25,339
[CAR WHIRS]
208
00:13:25,472 --> 00:13:27,207
[TIRES SCREECH]
209
00:13:27,341 --> 00:13:30,277
[CAR WHIRS]
210
00:13:33,047 --> 00:13:34,415
[SCREECHES]
211
00:13:34,549 --> 00:13:36,884
[DIALTONE TRILLING]
212
00:13:37,017 --> 00:13:38,285
[PHONE RINGS]
213
00:13:38,419 --> 00:13:39,286
Fuck!
214
00:13:39,420 --> 00:13:40,888
[CROCKERY CLINKS]
[SIGHS]
215
00:13:41,021 --> 00:13:43,490
[PHONE CONTINUES RINGING]
216
00:13:44,793 --> 00:13:45,859
[SLURPS]
Fuck!
217
00:13:45,993 --> 00:13:47,161
Hot! Hot! Hot!
218
00:13:47,294 --> 00:13:48,228
What?
219
00:13:49,330 --> 00:13:51,065
[GRUNTS]
No, I'm not in pain.
220
00:13:51,198 --> 00:13:53,967
I just burned
my fucking hand off.
221
00:13:54,101 --> 00:13:56,805
Good morning, Siobhan,
what do you want, girl?
222
00:13:56,937 --> 00:13:58,372
Mm-hmm?
223
00:13:58,506 --> 00:13:59,574
Yeah.
224
00:14:01,342 --> 00:14:03,243
What? Now?
225
00:14:03,377 --> 00:14:07,281
All right, all right, keep your
fucking hair on, I'm coming.
226
00:14:07,414 --> 00:14:09,083
[SIGHS]
[SLAMS]
227
00:14:09,216 --> 00:14:11,586
Good morning, love.
228
00:14:11,720 --> 00:14:12,953
Good morning.
229
00:14:14,221 --> 00:14:15,089
[EXHALES]
230
00:14:15,222 --> 00:14:16,857
Fuck.
[SLURPS]
231
00:14:16,990 --> 00:14:21,596
Meg, we have to go,
Siobhan's outside.
232
00:14:21,730 --> 00:14:22,831
Come on.
233
00:14:22,963 --> 00:14:25,099
[BOTH EXHALE]
234
00:14:26,200 --> 00:14:28,369
[CRUNCHES]
Come on, come on, come on.
235
00:14:30,204 --> 00:14:30,871
Morning.
236
00:14:31,004 --> 00:14:31,872
Morning.
Hey.
237
00:14:32,005 --> 00:14:33,273
Hi, Charlie.
Hey.
238
00:14:33,407 --> 00:14:35,075
How stoned are you today, huh?
Ugh.
239
00:14:35,209 --> 00:14:36,977
I've told him he can't live
in the van anymore
240
00:14:37,111 --> 00:14:38,178
if he keeps this up.
241
00:14:38,312 --> 00:14:40,314
You're the best sponsor
a guy can have.
242
00:14:40,447 --> 00:14:41,882
Ah, she tries.
243
00:14:42,015 --> 00:14:43,618
Try and I try.
244
00:14:43,752 --> 00:14:45,319
It's a nice sponge, Charlie.
245
00:14:45,452 --> 00:14:46,688
[VAN WHIRS]
246
00:14:46,821 --> 00:14:48,422
Fucking bollocks.
247
00:14:48,556 --> 00:14:50,057
Fuck me, it's hot.
248
00:14:50,190 --> 00:14:52,059
One of these days,
they'll come back to the scene
249
00:14:52,192 --> 00:14:53,894
of the crime and kill us all.
250
00:14:54,027 --> 00:14:55,530
Don't worry about it, Siobhan,
251
00:14:55,663 --> 00:14:57,632
we got Charlie fucking Bronson
here to protect us.
252
00:14:57,766 --> 00:14:58,932
Don't we, Charlie?
[GRUNTS]
253
00:14:59,066 --> 00:15:01,902
Here, mate, I've always
wanna ask you,
254
00:15:02,035 --> 00:15:03,538
what did you do in the Army?
[SHUSHES]
255
00:15:03,671 --> 00:15:06,574
SIOBHAN:
Eh, eh, eh, Chuck,
we've got blood to clean up.
256
00:15:07,742 --> 00:15:09,744
Oh, that's fucking scary, man.
257
00:15:09,878 --> 00:15:11,078
Oh, yeah.
258
00:15:12,413 --> 00:15:16,016
Hey, there's a chance
the room might be bugged.
259
00:15:16,150 --> 00:15:17,819
Just letting you know.
Yeah, thank you.
260
00:15:17,951 --> 00:15:19,521
[DOOR CREAKS OPEN]
261
00:15:19,654 --> 00:15:21,088
Oy, Meg,
262
00:15:21,221 --> 00:15:23,290
why the fuck did you
tell him that for?
263
00:15:23,424 --> 00:15:26,326
There's nothing wrong
with having a little fun.
264
00:15:26,460 --> 00:15:27,862
Take fucking these.
265
00:15:27,995 --> 00:15:29,062
He's a junkie.
266
00:15:29,196 --> 00:15:30,431
He doesn't need
to have any more fun
267
00:15:30,565 --> 00:15:32,065
than he's already
fucking having.
268
00:15:32,199 --> 00:15:35,436
He's having your fun, my fun,
get a fucking wiggle on.
269
00:15:35,570 --> 00:15:37,171
Fucking fun?
270
00:15:37,304 --> 00:15:39,641
Fucking blow job and a bowl
of fucking corn flakes
271
00:15:39,774 --> 00:15:41,141
would have been fun.
272
00:15:43,545 --> 00:15:46,313
[♪♪♪]
273
00:15:53,053 --> 00:15:54,722
How are the kids, Siobhan?
274
00:15:54,856 --> 00:15:57,324
SIOBHAN:
Eh, wish I never had them.
275
00:16:00,127 --> 00:16:02,429
ALEX:
Yeah, well,
you chose to adopt them.
276
00:16:02,564 --> 00:16:05,065
SIOBHAN:
I didn't know
they'd be arseholes.
277
00:16:05,199 --> 00:16:06,935
Yes, you did.
278
00:16:07,067 --> 00:16:08,736
Hey, why don't you adopt me?
279
00:16:08,870 --> 00:16:11,004
I always need a new mummy.
280
00:16:11,138 --> 00:16:13,508
But I know you're an arsehole.
[LAUGHS]
281
00:16:13,641 --> 00:16:15,075
SIOBHAN:
Couldn't get into university,
282
00:16:15,209 --> 00:16:17,377
now you're stuck doing
this shite.
283
00:16:17,512 --> 00:16:20,113
When we get married,
we'll open our funeral home,
284
00:16:20,247 --> 00:16:22,182
Meagan and Alex's Funeral Home.
285
00:16:22,316 --> 00:16:23,651
Do you know what,
we could call it,
286
00:16:23,785 --> 00:16:27,354
"The Good Death Funeral Home."
What do think, Siobhan?
287
00:16:27,488 --> 00:16:29,757
Do you wanna invest a little
bit of money in me fam?
288
00:16:29,891 --> 00:16:30,925
[LAUGHS]
Come on, mummy.
289
00:16:31,058 --> 00:16:32,560
MEAGAN:
What do you say, Siobhan?
290
00:16:32,694 --> 00:16:34,829
Ah, ah, ah. I'm the reason
the two of you are together,
291
00:16:34,963 --> 00:16:36,029
my involvement here is done.
292
00:16:36,163 --> 00:16:37,297
[LAUGHS]
293
00:16:38,432 --> 00:16:40,400
ALEX:
I am fucked.
294
00:16:40,535 --> 00:16:42,469
[SNIFFING]
295
00:16:46,440 --> 00:16:49,176
Did you just do coke?
[EXHALES]
296
00:16:49,309 --> 00:16:51,311
Hey, Al, don't you know
there's a difference
297
00:16:51,445 --> 00:16:54,616
between coming to work high
and getting high on the job?
298
00:16:54,749 --> 00:16:58,018
Right, first of all,
this is not fucking coke,
299
00:16:58,151 --> 00:16:59,554
this is smelling salts.
300
00:16:59,687 --> 00:17:00,922
Oh, well, so sorry.
301
00:17:01,054 --> 00:17:02,089
Wakey-wakey eggs and bakey,
302
00:17:02,222 --> 00:17:04,258
you made me miss
my cup of tea, mummy.
303
00:17:04,391 --> 00:17:06,260
Oh, so it's all my fault, eh?
304
00:17:06,393 --> 00:17:08,061
Yeah, actually it is, yeah.
305
00:17:08,195 --> 00:17:10,364
Just quit that
sniveling shit out.
306
00:17:10,497 --> 00:17:12,734
[SHUSHES]
307
00:17:12,867 --> 00:17:14,368
It's snowing.
308
00:17:14,502 --> 00:17:16,403
ALEX: Hey, Shivs?
SIOBHAN: Huh?
309
00:17:16,538 --> 00:17:18,305
You've got to seriously
think about changing
310
00:17:18,438 --> 00:17:20,440
the name of your fucking
cleaning company.
311
00:17:20,575 --> 00:17:22,010
I know.
312
00:17:22,142 --> 00:17:24,278
ALEX: Hey, Charlie.
Huh?
313
00:17:24,411 --> 00:17:26,648
You found any government spyware
yet?
314
00:17:26,781 --> 00:17:28,016
No, not yet, but--
315
00:17:28,148 --> 00:17:30,450
[SHUSHES]
316
00:17:30,585 --> 00:17:32,452
Well, you just keep looking,
sweetheart.
317
00:17:32,587 --> 00:17:33,721
Okay.
318
00:17:35,122 --> 00:17:36,724
[WHISPERS]
You're fucking awesome.
319
00:17:36,858 --> 00:17:40,695
[♪♪♪]
320
00:17:43,631 --> 00:17:48,201
Whoa. Shit.
321
00:17:50,137 --> 00:17:51,639
[WHISTLES]
322
00:17:53,041 --> 00:17:54,909
That whistle for us, Chuck?
323
00:17:55,043 --> 00:17:56,176
Yeah.
324
00:17:57,879 --> 00:18:00,380
Did you actually
find something?
325
00:18:00,515 --> 00:18:01,950
Fuck off.
326
00:18:02,082 --> 00:18:03,885
SIOBHAN:
Did you two set him up to this?
327
00:18:04,018 --> 00:18:05,787
Yeah, but it was a joke.
328
00:18:05,920 --> 00:18:07,589
You can't joke with Chuck.
329
00:18:08,856 --> 00:18:11,391
I'll take a look, all right.
330
00:18:11,526 --> 00:18:12,660
All right.
331
00:18:12,794 --> 00:18:14,161
[ALEX EXHALES]
332
00:18:18,600 --> 00:18:19,801
What the fuck?
333
00:18:22,169 --> 00:18:23,037
Siobhan?
334
00:18:23,170 --> 00:18:24,404
SIOBHAN:
Hmm?
335
00:18:24,539 --> 00:18:26,741
There's a fucking suitcase
in the chimney.
336
00:18:26,874 --> 00:18:28,475
Well, pull it out.
337
00:18:29,944 --> 00:18:30,878
All right.
338
00:18:34,716 --> 00:18:35,850
Fucking hell.
339
00:18:38,251 --> 00:18:39,554
[EXHALES]
340
00:18:45,359 --> 00:18:46,995
ALEX:
What the fuck is that?
341
00:18:47,127 --> 00:18:48,563
Not our business.
342
00:18:48,696 --> 00:18:50,297
Just hand it back
to the peelers,
343
00:18:50,430 --> 00:18:52,466
tell them they suck
at their job.
Hold on.
344
00:18:52,600 --> 00:18:55,135
What if there's something
really exciting in this case?
345
00:18:55,268 --> 00:18:56,804
All the more,
not my problem.
346
00:18:56,938 --> 00:19:01,341
Meagan, we don't know
what's in this fucking suitcase.
347
00:19:01,475 --> 00:19:03,878
And we don't know
who it belongs to.
348
00:19:04,012 --> 00:19:05,312
What if it's money?
349
00:19:05,445 --> 00:19:06,748
Let's say it's a life-changing
amount of money.
350
00:19:06,881 --> 00:19:08,650
You could retire,
I could open a funeral home,
351
00:19:08,783 --> 00:19:10,685
Alex could propose to me
because I've been waiting
352
00:19:10,818 --> 00:19:13,888
five years, but he's too focused
on all this to pull the trigger.
353
00:19:14,022 --> 00:19:15,322
Siobhan?
354
00:19:16,423 --> 00:19:18,492
If that's your game,
take the case.
355
00:19:18,626 --> 00:19:20,094
I want nothing to do with it.
356
00:19:20,227 --> 00:19:21,829
Everyone, back to work.
357
00:19:21,963 --> 00:19:22,997
Right.
358
00:19:23,131 --> 00:19:24,666
Good work, hey.
359
00:19:28,069 --> 00:19:29,302
[PHOTO FRAME SHUFFLES]
360
00:19:34,542 --> 00:19:36,343
[CLINKING OF LOCKS]
361
00:19:37,979 --> 00:19:40,247
[UTENSILS SHUFFLE]
362
00:19:46,954 --> 00:19:47,955
[DANNY EXHALES]
363
00:20:05,807 --> 00:20:08,810
Alrighty then, that's it
for this bloody house.
364
00:20:12,547 --> 00:20:13,548
[DOOR CREAKS, CLOSES]
365
00:20:13,681 --> 00:20:15,282
DANNY:
Give me the case.
366
00:20:15,415 --> 00:20:16,651
ALEX:
Is it yours?
367
00:20:16,784 --> 00:20:17,885
You police?
368
00:20:19,053 --> 00:20:20,655
No, I didn't think so.
369
00:20:20,788 --> 00:20:22,489
I don't get paid enough
for this.
370
00:20:22,623 --> 00:20:24,092
Come on, this goes to--
Hand it over.
371
00:20:24,224 --> 00:20:27,494
Get out of my way.
372
00:20:27,628 --> 00:20:30,230
Look, just give me the case
and I'll be on me way.
373
00:20:30,363 --> 00:20:31,999
I'll give you a case.
374
00:20:32,133 --> 00:20:33,500
[GRUNTING]
375
00:20:33,634 --> 00:20:35,103
[THUDS]
376
00:20:35,235 --> 00:20:36,871
[PUNCHES]
377
00:20:38,806 --> 00:20:40,240
[CHUCK GRUNTS]
378
00:20:40,373 --> 00:20:42,844
Here, Siobhan, you wanna
fucking stop this?
379
00:20:44,377 --> 00:20:45,880
[WHISTLES]
[CHUCK GRUNTS]
380
00:20:46,013 --> 00:20:47,347
[THUDS]
381
00:20:51,318 --> 00:20:52,687
[INHALES]
382
00:20:54,122 --> 00:20:55,790
Who the fuck is that?
383
00:20:55,923 --> 00:20:57,125
[SCOFFS]
384
00:20:57,257 --> 00:20:58,492
Fuck me.
385
00:20:59,093 --> 00:21:00,027
[EXHALES]
386
00:21:02,362 --> 00:21:03,497
[MEAGAN EXHALES]
387
00:21:05,633 --> 00:21:07,769
Well, Siobhan,
it would seem you're involved
388
00:21:07,902 --> 00:21:08,803
in this now.
389
00:21:08,936 --> 00:21:10,671
Are you stupid?
390
00:21:10,805 --> 00:21:12,272
No.
391
00:21:12,405 --> 00:21:14,876
This goes back to the peelers
straight away.
392
00:21:15,009 --> 00:21:16,210
No cops.
393
00:21:16,343 --> 00:21:17,545
Why not?
394
00:21:17,678 --> 00:21:19,747
[SHUSHES]
395
00:21:21,616 --> 00:21:23,151
Oh, fucking beautiful.
396
00:21:23,283 --> 00:21:24,417
No, no, no,
it's not what you think.
397
00:21:24,552 --> 00:21:25,987
This is cycling.
[SIGHS]
398
00:21:26,120 --> 00:21:27,789
SIOBHAN:
It's the gift of welfare
that keeps on giving.
399
00:21:27,922 --> 00:21:30,323
Yeah, I know.
You got those smelling salts?
400
00:21:30,457 --> 00:21:31,826
Yeah, I've got the fucking
smelling salts.
401
00:21:31,959 --> 00:21:33,360
Well, get on with it.
402
00:21:36,731 --> 00:21:37,565
Here.
403
00:21:37,698 --> 00:21:39,267
Take a quick big sniff of that.
404
00:21:39,399 --> 00:21:40,968
[SNIFFS, GRUNTS]
405
00:21:41,102 --> 00:21:43,204
Look at me, look at me.
406
00:21:43,336 --> 00:21:44,672
Do you know where you are?
407
00:21:44,806 --> 00:21:46,406
Yeah.
408
00:21:46,541 --> 00:21:48,743
Then get up off
the fucking floor, all right?
409
00:21:48,876 --> 00:21:50,144
Come on.
410
00:21:50,278 --> 00:21:51,579
SIOBHAN:
Up, Chuck.
411
00:21:51,712 --> 00:21:52,680
[GRUNTS]
412
00:21:54,982 --> 00:21:56,717
Fucking hell.
413
00:21:56,851 --> 00:21:58,019
This?
414
00:21:58,152 --> 00:21:59,754
This is not your blood.
415
00:21:59,887 --> 00:22:02,089
Off into the garden with you,
we don't have all day.
416
00:22:02,223 --> 00:22:03,891
[SPRAYING]
417
00:22:04,025 --> 00:22:07,061
MEAGAN:
This is what our life
has come to.
418
00:22:07,195 --> 00:22:08,796
Yeah.
419
00:22:08,930 --> 00:22:10,998
My dreams died
a long time ago.
420
00:22:11,132 --> 00:22:14,101
Well, it's never too late
to give up on your old dreams
421
00:22:14,235 --> 00:22:15,937
and focus on the new ones.
422
00:22:17,772 --> 00:22:20,541
Right now my only dream
is to marry you.
423
00:22:20,675 --> 00:22:22,475
All I'm saying
is the longer we wait,
424
00:22:22,610 --> 00:22:24,612
the less chance we have
of having a family.
425
00:22:24,745 --> 00:22:25,847
Well, we can always adopt
426
00:22:25,980 --> 00:22:28,115
a couple of bastards
like Siobhan did.
427
00:22:28,249 --> 00:22:29,416
Huh?
428
00:22:30,483 --> 00:22:32,253
Isn't that right,
Siobhan?
429
00:22:32,385 --> 00:22:33,721
Shut the fuck up.
430
00:22:33,855 --> 00:22:35,756
[LAUGHS]
431
00:22:35,890 --> 00:22:37,457
[CHUCK GRUNTS]
432
00:22:37,592 --> 00:22:40,094
Well, fucking here he is,
looks like Tarzan,
433
00:22:40,228 --> 00:22:41,863
plays like fucking Jane.
434
00:22:41,996 --> 00:22:44,532
[♪♪♪]
435
00:22:48,236 --> 00:22:50,470
[FLOOR CREAKS]
436
00:22:50,605 --> 00:22:52,773
Let's wake the arsehole up.
Let's do it.
437
00:22:54,407 --> 00:22:56,544
SIOBHAN:
Eh, eh, come on,
up and at them.
438
00:22:56,677 --> 00:22:58,279
Up you get. There you go.
439
00:22:58,411 --> 00:23:00,447
There's a good lad.
440
00:23:00,581 --> 00:23:03,117
[BREATHES FAST]
441
00:23:03,251 --> 00:23:04,484
Who the hell are you guys?
442
00:23:04,619 --> 00:23:06,621
Never mind
who the fuck we are.
443
00:23:06,754 --> 00:23:09,323
Who the fuck are you
and what's in the fucking case?
444
00:23:09,456 --> 00:23:10,992
You have no idea.
445
00:23:11,125 --> 00:23:11,993
No idea about what?
446
00:23:12,126 --> 00:23:13,728
I'm gonna die.
447
00:23:14,461 --> 00:23:16,297
You're gonna die.
448
00:23:16,429 --> 00:23:17,732
You're gonna die.
449
00:23:17,865 --> 00:23:19,834
You're gonna die.
We get it.
450
00:23:19,967 --> 00:23:21,235
Just kill me.
451
00:23:21,369 --> 00:23:22,303
[DANNY EXHALES]
452
00:23:22,435 --> 00:23:24,038
What do we do now?
453
00:23:24,171 --> 00:23:25,606
Open your mouth.
454
00:23:26,707 --> 00:23:29,476
Give us the code
with your fingers.
455
00:23:29,610 --> 00:23:31,245
[DANNY GRUNTS]
456
00:23:31,379 --> 00:23:36,384
[DANNY STRUGGLES TO BREATH]
457
00:23:36,517 --> 00:23:40,187
[DIALS PIN]
[DANNY GRUNTS, COUGHS]
458
00:23:40,321 --> 00:23:41,488
[DIALS PIN]
459
00:23:43,925 --> 00:23:44,959
[DIALS PIN]
460
00:23:45,092 --> 00:23:46,193
[CASE LOCK OPENS]
461
00:23:46,327 --> 00:23:47,361
[COUGHS]
462
00:23:47,494 --> 00:23:48,996
Good boy.
463
00:23:49,130 --> 00:23:51,599
[COUGHS AND CHOKES]
464
00:23:51,732 --> 00:23:54,201
Why does it smell like
permanent marker?
465
00:23:54,335 --> 00:23:56,304
[LOCK OPENS]
[EXHALES]
466
00:23:56,436 --> 00:23:58,873
Ahh, is that PCP?
467
00:23:59,006 --> 00:23:59,941
Chuck.
468
00:24:00,074 --> 00:24:01,175
ALEX:
Guys?
469
00:24:02,410 --> 00:24:03,778
Look at this.
470
00:24:10,450 --> 00:24:12,286
£2 million.
471
00:24:12,420 --> 00:24:14,121
Property of the Commission.
472
00:24:15,623 --> 00:24:17,625
The Special Crimes Agency.
473
00:24:17,758 --> 00:24:18,893
Oh, for fuck's sake.
474
00:24:19,026 --> 00:24:20,995
We've got to be rid
of this cash.
475
00:24:21,128 --> 00:24:23,164
Wait, wait, let's not be
too fucking hasty, all right?
476
00:24:23,297 --> 00:24:24,464
Ah, no.
Oy.
477
00:24:24,598 --> 00:24:25,599
[EXHALES]
478
00:24:25,733 --> 00:24:27,034
It's been a long morning.
Aye!
479
00:24:27,168 --> 00:24:28,436
We need to relax.
480
00:24:28,569 --> 00:24:30,004
We need to settle down.
481
00:24:30,137 --> 00:24:32,707
Get some fucking food,
think about this for an hour
482
00:24:32,840 --> 00:24:34,575
or two and then decide
what to do with the money.
483
00:24:34,709 --> 00:24:36,210
No.
Why?
484
00:24:36,344 --> 00:24:37,812
I should hold on
to the case.
485
00:24:37,945 --> 00:24:39,280
Why should you
keep the case?
486
00:24:39,413 --> 00:24:40,715
I got the code.
487
00:24:40,848 --> 00:24:42,283
I've got the fucking code.
488
00:24:42,416 --> 00:24:45,920
If these spondulicks belong
to who this guy says they do,
489
00:24:46,053 --> 00:24:48,255
we don't want anything
to do with them, hmm?
490
00:24:48,389 --> 00:24:50,057
Hey, Siobhan.
What?
491
00:24:50,191 --> 00:24:51,859
We're already in this.
492
00:24:51,993 --> 00:24:56,897
Look, we opened Pandora's Box,
we found 2 million quid in cash,
493
00:24:57,031 --> 00:24:58,866
we can't exactly fucking
close it again,
494
00:24:59,000 --> 00:25:00,334
so if you didn't want
to be involved,
495
00:25:00,468 --> 00:25:01,602
you should have said
so earlier.
496
00:25:01,736 --> 00:25:03,004
But I didn't.
497
00:25:03,137 --> 00:25:05,306
Well, it sounded like
you fucking did.
498
00:25:05,439 --> 00:25:06,807
I didn't.
499
00:25:06,941 --> 00:25:08,943
But here we are
and we can't stay
500
00:25:09,076 --> 00:25:10,945
because if he's here,
there's more on the way.
501
00:25:11,078 --> 00:25:12,780
Agreed.
Well, what are we gonna do?
502
00:25:12,913 --> 00:25:15,983
Well, I do-- Eh,
we'll go to your place.
503
00:25:16,117 --> 00:25:17,651
And the hostage?
504
00:25:18,419 --> 00:25:19,553
Bringing him with us.
505
00:25:19,687 --> 00:25:21,389
ALEX:
Ah, Siobhan?
506
00:25:21,522 --> 00:25:22,656
SIOBHAN:
Uh?
507
00:25:23,791 --> 00:25:25,993
How the fuck do we get him
and a suitcase
508
00:25:26,127 --> 00:25:27,762
with 2 million cash out
of this house
509
00:25:27,895 --> 00:25:31,165
without anyone seeing us?
510
00:25:31,298 --> 00:25:32,767
[SIGHS]
511
00:25:47,148 --> 00:25:49,383
The hell do you mean,
the shipment was late?
512
00:25:49,518 --> 00:25:53,621
It's your job to make sure
everything is on time.
513
00:25:53,754 --> 00:25:55,556
You know? Is--
514
00:25:55,689 --> 00:25:57,792
Deal with it, eh, yeah?
515
00:26:00,194 --> 00:26:01,729
Good morning, Mr. Barrett.
516
00:26:01,862 --> 00:26:03,831
Why the hell are you here
so early?
517
00:26:03,964 --> 00:26:05,800
Well, I--
Don't-don't talk to me
518
00:26:05,933 --> 00:26:08,235
with your hand like that.
Just weird.
519
00:26:08,369 --> 00:26:09,470
Oh. Should we?
520
00:26:09,603 --> 00:26:11,005
Yeah, we should.
521
00:26:11,138 --> 00:26:12,640
[CLEARS THROAT]
522
00:26:12,773 --> 00:26:14,375
We never received
our payment last night.
523
00:26:14,509 --> 00:26:15,776
What do you mean?
524
00:26:15,910 --> 00:26:18,045
The money, it never made it
to the dead drop sight.
525
00:26:18,179 --> 00:26:19,514
That's impossible.
526
00:26:19,647 --> 00:26:21,382
I wouldn't make this up.
527
00:26:21,516 --> 00:26:23,284
Sure, you would.
528
00:26:23,417 --> 00:26:24,752
What's your plan?
529
00:26:24,885 --> 00:26:27,721
Push me around a little
for the big man?
530
00:26:27,855 --> 00:26:29,757
Get some more money
out of me?
531
00:26:29,890 --> 00:26:31,492
Set me up and take me down?
532
00:26:31,625 --> 00:26:32,760
I assure you that--
533
00:26:32,893 --> 00:26:35,229
"He who seeks to deceive--"
534
00:26:35,362 --> 00:26:37,631
"Will always find someone
who is willing to be deceived,"
535
00:26:37,765 --> 00:26:39,033
yes, I-- I know the quote.
[CHUCKLES]
536
00:26:39,166 --> 00:26:42,169
Well, well, then you must
know I-I wouldn't
537
00:26:42,303 --> 00:26:43,704
allow myself to be deceived.
538
00:26:43,838 --> 00:26:47,274
I assure you,
the money never made it.
539
00:26:48,609 --> 00:26:50,945
Or you want the money
for yourself.
540
00:26:52,279 --> 00:26:53,681
A double bribe?
541
00:26:54,748 --> 00:26:57,051
I see you are alone today.
542
00:26:58,819 --> 00:27:01,021
Officer James is taking care
of other things.
543
00:27:01,155 --> 00:27:02,623
Of course, he is.
544
00:27:04,158 --> 00:27:08,563
So, say this is what it seems
and the money didn't make it,
545
00:27:08,696 --> 00:27:10,297
what then?
546
00:27:10,431 --> 00:27:12,601
When the money didn't make it,
we went to the safe house.
547
00:27:12,733 --> 00:27:14,335
Oh, well, how do you know?
548
00:27:14,468 --> 00:27:16,670
We are the FCA, Mr. Barrett.
549
00:27:18,005 --> 00:27:19,006
Yes, you are.
[CHUCKLES]
550
00:27:19,140 --> 00:27:21,242
Yes, you are! I'm so sorry.
551
00:27:21,375 --> 00:27:22,643
Pew.
552
00:27:25,246 --> 00:27:27,582
[SHUFFLING PAPER]
553
00:27:27,715 --> 00:27:29,551
[SIGHS]
We went to the safe house
554
00:27:29,683 --> 00:27:31,886
and found a bio hazard
clean-up crew.
555
00:27:34,221 --> 00:27:36,857
[CLICKS PICTURE]
556
00:27:36,991 --> 00:27:38,993
Those are the last people
who are in this house.
557
00:27:39,126 --> 00:27:40,961
Now, given this
is your safe house,
558
00:27:41,095 --> 00:27:44,765
we fully plan on inserting
ourselves into this situation.
559
00:27:44,899 --> 00:27:47,201
Should we do so,
you can safely assume we will be
560
00:27:47,334 --> 00:27:49,436
doing our jobs
and cannot guarantee the safety
561
00:27:49,571 --> 00:27:51,506
of your organization.
562
00:27:51,640 --> 00:27:53,508
Rob!
ROB: Yeah.
563
00:27:53,642 --> 00:27:55,544
Get your ass up here!
564
00:27:55,676 --> 00:27:57,244
Sorry.
565
00:27:57,378 --> 00:27:58,712
Mr. Barrett.
Yeah.
566
00:27:58,846 --> 00:28:01,048
We will be here in three days
with a warrant.
567
00:28:01,182 --> 00:28:03,585
We will serve it
unless you have the money.
568
00:28:03,717 --> 00:28:05,419
Not.
569
00:28:10,457 --> 00:28:11,792
Move it, Mary.
570
00:28:13,093 --> 00:28:18,132
Rob, do you know
the safe house on Peyton?
571
00:28:18,265 --> 00:28:19,300
Yeah, sure.
572
00:28:19,433 --> 00:28:22,604
Danny and Jack
were in charge of it, right?
573
00:28:22,736 --> 00:28:23,804
That's right, yeah.
Yeah.
574
00:28:23,938 --> 00:28:26,440
Now, have you heard from them?
575
00:28:26,575 --> 00:28:28,876
Uh, come to think of it, no.
No.
576
00:28:29,009 --> 00:28:31,078
[LAUGHS]
Are those dimwits
fucking dead?
577
00:28:31,212 --> 00:28:32,346
[CHUCKLES]
578
00:28:32,479 --> 00:28:34,415
I'm guessing one of them is.
579
00:28:34,549 --> 00:28:38,452
Now the other is in there.
580
00:28:38,587 --> 00:28:41,021
ROB:
I get it, you want him alive.
581
00:28:42,156 --> 00:28:44,593
Do I give a shit about him?
Eh, fuck no.
582
00:28:44,725 --> 00:28:46,126
No-no, yeah, not really.
583
00:28:46,260 --> 00:28:51,198
Now, I need my money
as soon as fucking possible.
584
00:28:51,332 --> 00:28:53,267
One hundred thousand
fucking percent.
585
00:28:53,400 --> 00:28:54,802
I'll go get it.
586
00:28:58,739 --> 00:29:00,174
ALEX:
Go to the basement.
587
00:29:01,308 --> 00:29:02,276
[ALEX EXHALES]
588
00:29:05,112 --> 00:29:05,846
[EXHALES]
589
00:29:05,980 --> 00:29:07,414
He's still breathing.
590
00:29:07,549 --> 00:29:08,449
Let's get him out.
591
00:29:08,583 --> 00:29:09,517
[GRUNTS]
592
00:29:10,751 --> 00:29:11,620
[DANNY GRUNTS]
593
00:29:11,752 --> 00:29:12,687
[ALEX & CHUCK GRUNT]
594
00:29:12,820 --> 00:29:14,288
[THUD]
[EXHALES]
595
00:29:21,596 --> 00:29:23,497
Oh, my fucking days.
596
00:29:28,202 --> 00:29:31,238
Fucking hell, Charlie,
how hard did you hit him?
597
00:29:31,372 --> 00:29:32,406
Hmm.
598
00:29:33,708 --> 00:29:35,442
Come on, give me a hand.
599
00:29:35,577 --> 00:29:36,777
[ALEX GRUNTS]
600
00:29:37,612 --> 00:29:38,912
ALEX:
Up you come.
601
00:29:41,815 --> 00:29:43,050
Oh, fuck it.
602
00:29:43,183 --> 00:29:45,052
Let me take a look at you.
603
00:29:46,820 --> 00:29:47,988
He's all right.
604
00:29:49,990 --> 00:29:51,959
Alex, can we talk inside?
605
00:29:52,926 --> 00:29:54,395
Yeah.
[DOOR CREAKS OPEN]
606
00:29:55,429 --> 00:29:56,864
Watch him.
607
00:29:56,997 --> 00:29:58,232
[DOUBLE TAPS]
608
00:29:58,365 --> 00:30:00,234
[♪♪♪]
609
00:30:00,367 --> 00:30:03,304
[CAR WHIRS]
610
00:30:07,776 --> 00:30:09,577
[CHUCKLES]
611
00:30:09,711 --> 00:30:11,546
Not yet, not yet.
612
00:30:11,680 --> 00:30:13,080
ALEX:
What now?
613
00:30:13,213 --> 00:30:15,382
I think I should be the one
to hold on to the case.
614
00:30:15,517 --> 00:30:17,051
Why not me?
What?
615
00:30:17,184 --> 00:30:18,886
I mean, I agree,
I think that it should be you
616
00:30:19,019 --> 00:30:21,021
that holds on to the case,
but I'm a little offended
617
00:30:21,155 --> 00:30:22,624
that you don't think
it should be me.
618
00:30:22,757 --> 00:30:25,492
MEAGAN:
What are you talking about,
we live together.
619
00:30:25,627 --> 00:30:26,761
ALEX:
Never mind.
620
00:30:26,894 --> 00:30:28,362
MEAGAN:
I just don't trust them, Alex.
621
00:30:28,495 --> 00:30:31,098
I don't trust anybody,
but you and myself.
622
00:30:31,231 --> 00:30:33,000
What's the worst-case
scenario here?
623
00:30:33,133 --> 00:30:35,235
The bad guys show up
and kill us?
624
00:30:35,369 --> 00:30:37,871
With the money, Meagan,
with the money.
625
00:30:38,005 --> 00:30:39,674
I don't know, I mean,
626
00:30:39,808 --> 00:30:41,975
Charlie would blow it all
on drugs
627
00:30:42,109 --> 00:30:43,545
and Siobhan
doesn't want the money.
628
00:30:43,678 --> 00:30:46,046
She'd just turn the money over
and be done with it.
629
00:30:46,180 --> 00:30:48,115
She can't go to the police.
630
00:30:48,248 --> 00:30:50,951
We have a hostage
that she helped to take.
631
00:30:51,085 --> 00:30:52,587
Not to the police,
to the Commission.
632
00:30:52,721 --> 00:30:54,622
I don't trust her, Alex.
[SIGHS]
633
00:30:54,756 --> 00:30:56,791
What's the deal?
634
00:30:56,924 --> 00:30:58,593
She doesn't trust you.
635
00:30:58,727 --> 00:31:00,160
She doesn't trust me?
636
00:31:00,294 --> 00:31:02,863
Did I just hallucinate that
or you asking me that?
637
00:31:02,996 --> 00:31:04,331
No, no, no, no, no.
638
00:31:04,465 --> 00:31:07,836
Now to clarify,
is she taking the case?
639
00:31:07,968 --> 00:31:09,838
Yeah, she wants to.
640
00:31:09,970 --> 00:31:11,171
Fuck.
641
00:31:11,305 --> 00:31:14,108
You have got
to stop smoking that shite.
642
00:31:21,750 --> 00:31:24,251
Give the poor lass a job,
find her a boyfriend
643
00:31:24,385 --> 00:31:25,419
doesn't trust me.
644
00:31:25,553 --> 00:31:27,589
Doesn't trust me.
645
00:31:27,722 --> 00:31:29,591
What the fuck?
646
00:31:29,724 --> 00:31:32,493
How could she not trust me,
for Christ's sake?
647
00:31:32,627 --> 00:31:34,928
Where's this other one,
I know there was another one
648
00:31:35,062 --> 00:31:36,363
in here somewhere.
649
00:31:36,497 --> 00:31:38,198
Uh, there we go.
650
00:31:38,332 --> 00:31:40,934
That fucking money,
I know it'd be trouble.
651
00:31:41,068 --> 00:31:42,604
All right then.
652
00:31:42,737 --> 00:31:43,671
[SLAMS DOOR]
653
00:31:46,641 --> 00:31:47,575
[EXHALES]
654
00:31:49,511 --> 00:31:51,178
Why not?
655
00:31:51,311 --> 00:31:53,480
I can't risk anything happening
to this money.
656
00:31:53,615 --> 00:31:56,216
We could get married,
open our funeral home.
657
00:31:56,350 --> 00:31:57,251
You know what?
658
00:31:57,384 --> 00:31:59,420
I never agreed
to open a funeral home.
659
00:31:59,554 --> 00:32:00,822
You did.
660
00:32:00,988 --> 00:32:02,289
I don't think so,
661
00:32:03,591 --> 00:32:07,428
but I do agree that you should
hold on to the case.
662
00:32:08,495 --> 00:32:09,798
I'll tell everyone.
663
00:32:09,930 --> 00:32:11,498
All right?
All right.
664
00:32:11,633 --> 00:32:13,066
Good.
665
00:32:13,200 --> 00:32:14,501
All right, guys,
I've made a decision, yeah?
666
00:32:14,636 --> 00:32:16,203
SIOBHAN:
I've already figured it out.
667
00:32:16,336 --> 00:32:19,072
I've got two sets of keys,
one for Alex and one for myself.
668
00:32:19,206 --> 00:32:21,776
Until we decide
what to do with the money,
669
00:32:21,910 --> 00:32:23,177
it'll remain locked up.
670
00:32:23,310 --> 00:32:25,045
Chuck and I are taking off
to get some sleep
671
00:32:25,179 --> 00:32:26,113
and see my little fuckers.
672
00:32:26,246 --> 00:32:28,282
Don't forget
to feed the hostage.
673
00:32:29,049 --> 00:32:30,217
Chuck!
674
00:32:33,454 --> 00:32:34,421
[DOOR CLOSES]
675
00:32:34,923 --> 00:32:36,056
What?
676
00:32:36,891 --> 00:32:38,459
I'm gonna go feed the hostage.
677
00:32:41,161 --> 00:32:42,730
[FOOTSTEPS]
678
00:32:42,864 --> 00:32:44,364
[KEYS SHUFFLE]
679
00:32:44,498 --> 00:32:45,999
We got company.
680
00:32:49,069 --> 00:32:50,471
SIOBHAN:
What now?
681
00:32:50,605 --> 00:32:52,439
I need that money.
682
00:32:52,574 --> 00:32:55,677
I want you to understand
that's blood money.
683
00:32:55,810 --> 00:32:57,812
That money changes everything.
684
00:32:57,946 --> 00:32:59,079
For all of us.
685
00:32:59,213 --> 00:33:01,482
But at what cost? Hmm?
686
00:33:01,616 --> 00:33:03,417
Look at the way we're turning
against each other.
687
00:33:03,551 --> 00:33:05,352
We aren't turning against
each other.
688
00:33:05,486 --> 00:33:08,656
We all wanna be rich and you
want to be a pain in the ass.
689
00:33:10,123 --> 00:33:11,425
[STARTS ENGINE]
690
00:33:11,559 --> 00:33:12,527
[ENGINE REVS]
691
00:33:12,660 --> 00:33:15,295
You have a bit
of growing up to do.
692
00:33:20,568 --> 00:33:24,104
[♪♪♪]
693
00:33:42,690 --> 00:33:44,324
[PHONE RINGING]
694
00:33:46,528 --> 00:33:47,795
What, Rob?
695
00:33:49,263 --> 00:33:52,299
I apologize, Officer James,
696
00:33:52,432 --> 00:33:55,737
I-I thought you were
someone else, yeah.
697
00:33:55,870 --> 00:33:57,639
I understand.
698
00:33:57,772 --> 00:33:59,339
I'm working on it.
699
00:34:00,575 --> 00:34:03,076
Right. Well, have a lovely day.
700
00:34:03,210 --> 00:34:05,847
[CHUCKLING]
Yeah, bye.
701
00:34:05,980 --> 00:34:07,347
[GROWLS]
702
00:34:12,085 --> 00:34:13,788
[INHALES DEEPLY]
703
00:34:13,922 --> 00:34:15,623
[EXHALES DEEPLY]
Yeah, boss!
704
00:34:15,757 --> 00:34:18,191
GABRIEL [ON PHONE]:
Rob, you asshole.
705
00:34:18,325 --> 00:34:19,961
Have you made any progress?
706
00:34:20,093 --> 00:34:21,428
[ROB COUGHS]
707
00:34:21,563 --> 00:34:22,864
ROB [ON PHONE]:
Yeah!
708
00:34:22,997 --> 00:34:24,599
Yeah, yeah, plenty, yeah.
709
00:34:24,732 --> 00:34:25,934
Oh, yeah?
710
00:34:26,066 --> 00:34:28,937
It sounds like you're eating
fucking chips again.
711
00:34:29,069 --> 00:34:30,939
You don't know
what I'm fucking eating.
712
00:34:31,071 --> 00:34:32,674
It's all you ever eat!
ROB [ON PHONE]: Oh, no, no,
713
00:34:32,807 --> 00:34:35,009
I eat other foods.
And chips are a vegetable.
714
00:34:35,142 --> 00:34:36,209
It's true.
715
00:34:36,343 --> 00:34:38,947
Listen--
What progress have you made?
716
00:34:39,079 --> 00:34:41,381
Well--
[COUGHS]
717
00:34:41,516 --> 00:34:45,452
They're at a house.
Looking right at the fuckers.
718
00:34:45,587 --> 00:34:48,188
And our inside guy
with the police
719
00:34:48,322 --> 00:34:50,525
says Danny is still alive.
720
00:34:50,658 --> 00:34:53,861
And I figure if Danny's there,
then the case is there, too.
721
00:34:53,995 --> 00:34:55,362
GABRIEL:
Well, all right.
722
00:34:55,495 --> 00:34:58,131
Listen. There's been a change
of plans, all right?
723
00:34:58,265 --> 00:35:00,735
I need the case tonight.
724
00:35:00,868 --> 00:35:01,936
What about the cleaners?
725
00:35:02,070 --> 00:35:04,072
Well, if anybody survives,
726
00:35:04,204 --> 00:35:06,541
I will kill your entire family.
727
00:35:07,609 --> 00:35:09,577
Well, I wouldn't blame you.
728
00:35:09,711 --> 00:35:11,111
Yeah, good. Bye.
729
00:35:11,244 --> 00:35:12,580
[SLAMS PHONE]
[GRUNTS]
730
00:35:12,714 --> 00:35:14,481
[PUNCHING]
731
00:35:15,349 --> 00:35:16,651
ALEX:
I don't know.
732
00:35:17,952 --> 00:35:19,520
But you agree she was mad at me.
733
00:35:19,654 --> 00:35:22,389
Well, to be honest,
everyone seems mad.
734
00:35:22,523 --> 00:35:27,194
Yeah, but she was mad at me.
735
00:35:27,327 --> 00:35:28,462
I don't know.
736
00:35:29,764 --> 00:35:30,765
And guess what?
737
00:35:30,898 --> 00:35:31,933
What?
738
00:35:32,066 --> 00:35:33,835
DANNY:
It doesn't matter,
739
00:35:33,968 --> 00:35:35,603
because we're all gonna die.
740
00:35:37,371 --> 00:35:38,940
And I'm thirsty.
741
00:35:39,073 --> 00:35:40,742
[PANTS]
742
00:35:44,812 --> 00:35:45,780
[EXHALES]
743
00:35:51,052 --> 00:35:52,185
[SPITS WATER]
744
00:35:54,689 --> 00:35:57,190
[PANTS]
745
00:36:00,895 --> 00:36:01,763
[WATER BOTTLE CRUMPLES]
746
00:36:01,896 --> 00:36:03,665
[GRUNTS]
747
00:36:03,798 --> 00:36:04,766
[PANTS]
748
00:36:04,899 --> 00:36:06,433
I got something to tell you.
749
00:36:06,567 --> 00:36:08,102
[PANTS]
750
00:36:08,235 --> 00:36:09,436
What?
751
00:36:09,570 --> 00:36:11,271
You're a shite boxer.
752
00:36:14,075 --> 00:36:15,076
Can we talk?
753
00:36:15,208 --> 00:36:16,811
Yeah.
754
00:36:19,747 --> 00:36:21,115
DANNY:
What are you doing?
755
00:36:21,248 --> 00:36:22,650
MEAGAN:
Seriously?
756
00:36:23,818 --> 00:36:25,285
ALEX:
What?
757
00:36:28,455 --> 00:36:30,558
[FOOTSTEPS]
758
00:36:33,027 --> 00:36:34,227
Let me start.
759
00:36:35,963 --> 00:36:37,330
I'm confused.
760
00:36:38,833 --> 00:36:40,535
I'm sorry, what.
761
00:36:41,636 --> 00:36:43,538
Do you even know
what you're sorry for?
762
00:36:43,671 --> 00:36:46,040
For not standing up
for you against Siobhan.
763
00:36:46,174 --> 00:36:48,241
For not having your back?
Right.
764
00:36:48,375 --> 00:36:50,277
So, what are you confused about?
765
00:36:50,410 --> 00:36:52,379
But I did stand up
for you against Siobhan.
766
00:36:52,513 --> 00:36:54,515
And I did have your back.
767
00:36:54,649 --> 00:36:57,217
I fought for more than you did.
768
00:36:57,350 --> 00:36:59,087
Why is it up to me
to speak up all the time?
769
00:36:59,219 --> 00:37:00,555
She gave you the key.
770
00:37:00,688 --> 00:37:03,290
Meagan, it's like giving us
the key.
771
00:37:03,423 --> 00:37:05,225
You want the truth?
Yeah, I want the fucking truth.
772
00:37:05,358 --> 00:37:06,527
I was going to steal it.
773
00:37:06,661 --> 00:37:08,428
Why fucking--
Let me finish!
774
00:37:08,563 --> 00:37:10,397
I wanted us to take it and run.
775
00:37:10,531 --> 00:37:13,000
That much money would completely
jump-start our lives together.
776
00:37:13,134 --> 00:37:14,501
Siobhan doesn't want the money,
777
00:37:14,635 --> 00:37:16,504
and it's in Charlie's better
interest not to have it.
778
00:37:16,637 --> 00:37:18,271
That money
should have been ours.
779
00:37:18,405 --> 00:37:20,842
But how does make you mad at me?
780
00:37:22,877 --> 00:37:25,046
It's just the principle
of the matter.
781
00:37:25,179 --> 00:37:26,914
The fucking principle?
782
00:37:29,083 --> 00:37:32,120
[CHUCKLES]
783
00:37:32,252 --> 00:37:33,688
Fucking principle?
784
00:37:42,395 --> 00:37:43,430
I can't win here, can I?
785
00:37:43,564 --> 00:37:45,265
Nope.
Fuck.
786
00:37:45,398 --> 00:37:46,634
[EXHALES]
787
00:37:48,069 --> 00:37:49,269
All right.
788
00:37:50,938 --> 00:37:51,873
[SNIFFLES]
789
00:37:56,309 --> 00:37:57,477
All right then.
790
00:37:58,445 --> 00:37:59,714
I'm in.
791
00:38:00,782 --> 00:38:04,018
What?
I said I'm in.
792
00:38:04,152 --> 00:38:05,620
Let's steal the money.
793
00:38:05,753 --> 00:38:09,056
I have fucking bolt cutters,
Meagan, the handcuffs, the keys,
794
00:38:09,190 --> 00:38:12,093
they don't mean anything,
I'll cut his fucking hands off.
795
00:38:12,226 --> 00:38:13,460
Are you serious?
796
00:38:13,594 --> 00:38:14,996
Yeah, I'm fucking serious.
797
00:38:16,197 --> 00:38:18,599
Look, all I want is you.
798
00:38:20,101 --> 00:38:24,038
I'm gonna go throw some clothes
in a suitcase for me and for you
799
00:38:24,172 --> 00:38:26,174
and then we're gonna take
the fucking money and run.
800
00:38:26,306 --> 00:38:27,975
All right.
801
00:38:38,519 --> 00:38:39,720
[MUTTERS]
802
00:38:48,328 --> 00:38:50,164
[DANNY COUGHS]
803
00:38:50,298 --> 00:38:51,999
[GLASS SHATTERS]
804
00:38:52,133 --> 00:38:53,067
[SHUSHES]
805
00:38:58,639 --> 00:39:00,041
What the fuck is that?
806
00:39:02,076 --> 00:39:03,376
Stay here.
807
00:39:07,380 --> 00:39:08,916
[WOODEN FLOOR CREAKS]
808
00:39:12,587 --> 00:39:13,921
[ALEX GRUNTS]
809
00:39:19,293 --> 00:39:20,862
[GASPS]
810
00:39:20,995 --> 00:39:22,830
Fuck.
811
00:39:22,964 --> 00:39:23,865
Oh.
812
00:39:23,998 --> 00:39:25,800
[INHALES, EXHALES]
813
00:39:27,400 --> 00:39:28,736
[GROANS]
814
00:39:30,437 --> 00:39:32,106
Oh, fucking hell.
815
00:39:34,909 --> 00:39:35,843
[PANTS]
816
00:39:35,977 --> 00:39:36,911
Meg?
817
00:39:38,411 --> 00:39:40,380
[GROANS, GRUNTS]
818
00:39:40,514 --> 00:39:41,381
ALEX:
Meg!
819
00:39:41,515 --> 00:39:43,483
[♪♪♪]
820
00:39:43,618 --> 00:39:47,121
[ALEX GROANING]
821
00:39:47,255 --> 00:39:49,422
[PANTS, SNIFFLES]
822
00:39:51,926 --> 00:39:52,860
Meg?
823
00:39:55,129 --> 00:39:56,063
Meg!
824
00:39:57,464 --> 00:39:58,766
Meagan!
825
00:40:03,271 --> 00:40:04,138
Fuck me.
826
00:40:04,272 --> 00:40:05,306
I thought you were dead.
827
00:40:05,438 --> 00:40:06,641
I thought I was gonna die.
828
00:40:06,774 --> 00:40:08,109
I thought we were all gonna die!
829
00:40:08,242 --> 00:40:09,377
Where's Meagan?
830
00:40:09,510 --> 00:40:10,645
Meagan!
831
00:40:11,512 --> 00:40:12,713
Meagan!
832
00:40:12,847 --> 00:40:14,982
[PANTS]
833
00:40:15,116 --> 00:40:17,652
[APPROACHING FOOTSTEPS]
834
00:40:46,948 --> 00:40:49,817
Fuck!
835
00:40:49,951 --> 00:40:51,451
Fuck!
836
00:41:01,662 --> 00:41:03,698
How the fuck is this my fault?
837
00:41:03,831 --> 00:41:05,800
First of all, don't raise
your voice to me.
838
00:41:05,933 --> 00:41:08,501
Second of all,
who was it convinced us
839
00:41:08,636 --> 00:41:10,338
to take the money
in the first place?
840
00:41:10,470 --> 00:41:13,040
Ding, dang, dong,
you did, motherfucker.
841
00:41:13,174 --> 00:41:15,076
Okay, so this is my fault,
842
00:41:15,209 --> 00:41:16,844
but it's not about me
or the money.
843
00:41:16,978 --> 00:41:19,413
Meagan's life is in danger.
844
00:41:19,547 --> 00:41:21,248
She may be dead already
and you two
845
00:41:21,382 --> 00:41:23,084
don't seem
to be phased at all!
846
00:41:23,217 --> 00:41:25,353
If you only understood
the shite we've seen.
847
00:41:25,485 --> 00:41:27,221
Fuck off.
848
00:41:27,355 --> 00:41:29,657
Al, just call the police.
849
00:41:30,558 --> 00:41:31,625
No cops.
850
00:41:31,759 --> 00:41:33,060
Do you know what?
851
00:41:33,194 --> 00:41:36,130
For the first time
in his fucking life, he's right.
852
00:41:36,263 --> 00:41:37,497
No police.
853
00:41:37,631 --> 00:41:38,866
It's too late for that,
Siobhan,
854
00:41:39,000 --> 00:41:42,003
and remember you broke
the fucking law as well.
855
00:41:43,137 --> 00:41:45,272
Now, look at me.
856
00:41:47,408 --> 00:41:49,343
I need your help.
857
00:41:49,477 --> 00:41:52,480
Not as a boss,
but as a friend.
858
00:41:52,613 --> 00:41:55,249
I'm not your fucking friend.
859
00:41:55,383 --> 00:41:56,517
[SIGHS]
860
00:41:58,919 --> 00:42:00,755
You two brought this
on yourselves.
861
00:42:00,888 --> 00:42:02,790
How the fuck
did I bring it on myself?
862
00:42:02,923 --> 00:42:04,925
You called me at 7:30
this morning, remember?
863
00:42:05,059 --> 00:42:06,227
SIOBHAN:
To go to work.
864
00:42:06,360 --> 00:42:07,995
And look
at where it's gotten me.
865
00:42:09,230 --> 00:42:11,198
What about you, Charlie, huh?
866
00:42:11,332 --> 00:42:12,900
We're friends.
867
00:42:13,034 --> 00:42:15,469
I'll buy you drugs.
You can have my share.
868
00:42:15,603 --> 00:42:18,606
You can have fucking Siobhan's
share, she doesn't want it.
869
00:42:19,874 --> 00:42:22,043
What does helping you involve?
Fuck me.
870
00:42:22,176 --> 00:42:25,780
We find out who the money
belongs to, we go there,
871
00:42:25,913 --> 00:42:30,284
we kill them, we come back here,
nothing more, nothing less.
872
00:42:31,919 --> 00:42:33,020
1.5?
873
00:42:33,154 --> 00:42:34,188
1.5.
874
00:42:35,322 --> 00:42:37,324
1 mil, Chuck.
I'm back in.
875
00:42:37,458 --> 00:42:38,492
Are you?
876
00:42:38,626 --> 00:42:40,361
Chuck's going, I'm going.
877
00:42:40,494 --> 00:42:43,164
All right. All right.
878
00:42:43,297 --> 00:42:45,099
This is what I wanted to hear.
879
00:42:45,232 --> 00:42:47,468
So, what's the plan?
880
00:42:47,601 --> 00:42:48,736
Pack your shite.
881
00:42:48,869 --> 00:42:50,204
That guy and the money
still in the basement?
882
00:42:50,337 --> 00:42:51,372
Yeah.
883
00:42:51,506 --> 00:42:52,507
CHUCK:
Alex, you take a different car.
884
00:42:52,640 --> 00:42:54,241
We need a clean exit.
885
00:42:54,375 --> 00:42:56,310
I'll go get our little friend.
886
00:42:56,444 --> 00:42:57,578
Good.
887
00:42:59,346 --> 00:43:00,714
[SIOBHAN SIGHS]
888
00:43:02,216 --> 00:43:04,151
Chuck Leavenworth
has his problems,
889
00:43:04,285 --> 00:43:05,252
but he's loyal.
890
00:43:06,587 --> 00:43:08,222
He'll die for this.
891
00:43:08,355 --> 00:43:11,560
I just hope you can hold that
on your conscience.
892
00:43:11,692 --> 00:43:13,194
I can.
893
00:43:13,327 --> 00:43:14,728
If you say so.
894
00:43:17,431 --> 00:43:18,599
I do say so.
895
00:43:18,732 --> 00:43:21,869
[♪♪♪]
896
00:43:35,683 --> 00:43:36,951
Please, please.
897
00:43:37,685 --> 00:43:38,553
Hi.
898
00:43:38,686 --> 00:43:39,787
Sit on the fucking couch.
899
00:43:39,920 --> 00:43:41,422
It's about damn time, right?
900
00:43:41,556 --> 00:43:42,756
ROB:
Well, we have a problem.
901
00:43:42,890 --> 00:43:44,425
GABRIEL:
Yeah, no shit,
who the fuck is she?
902
00:43:44,559 --> 00:43:46,293
ROB:
And she's one of the cleaners.
903
00:43:46,427 --> 00:43:47,628
Uh-huh, come here.
904
00:43:48,996 --> 00:43:50,464
Why did you bring me a girl
905
00:43:50,599 --> 00:43:53,667
and not a briefcase
full of money?
906
00:43:53,801 --> 00:43:55,870
Because it wasn't fucking there.
907
00:43:56,003 --> 00:43:57,138
Cleaners must have taken it
908
00:43:57,271 --> 00:44:00,474
and now
she is our fucking leverage.
909
00:44:00,609 --> 00:44:02,776
Who-who-who
are these people?
910
00:44:02,910 --> 00:44:04,845
Well, I don't know.
911
00:44:06,847 --> 00:44:09,551
What do you know about me, Rob?
912
00:44:09,683 --> 00:44:10,851
[CHUCKLES]
Me.
913
00:44:11,752 --> 00:44:13,120
You're the boss.
Yeah.
914
00:44:13,254 --> 00:44:14,822
You quote Machiavelli
way too fucking much.
915
00:44:14,955 --> 00:44:16,023
Yeah. Yeah.
And--
916
00:44:16,157 --> 00:44:17,559
Wait. No, stop, stop,
stop, stop.
917
00:44:17,691 --> 00:44:19,760
Just repeat the first one.
918
00:44:19,894 --> 00:44:21,095
You're the boss.
919
00:44:21,228 --> 00:44:26,400
Yeah, not just a boss, Rob,
I am that boss.
920
00:44:26,535 --> 00:44:27,801
ROB:
Okay.
921
00:44:27,935 --> 00:44:31,005
Any other organization
can get hunted and taken down.
922
00:44:31,138 --> 00:44:33,240
Right.
You know the Five Families?
923
00:44:33,374 --> 00:44:34,208
Hunted.
924
00:44:34,341 --> 00:44:37,178
The Cartels?
Thriving, but hunted.
925
00:44:37,311 --> 00:44:38,812
Me? Us?
926
00:44:38,946 --> 00:44:40,781
The Commission?
Hm.
927
00:44:40,915 --> 00:44:42,517
But not us, right?
928
00:44:42,651 --> 00:44:44,351
Right.
Do you know why? You know why?
929
00:44:44,485 --> 00:44:46,253
Well, uh, you're gonna
tell me, aren't ya?
930
00:44:46,387 --> 00:44:47,388
Yeah.
931
00:44:47,522 --> 00:44:50,592
Because for seven years
I've been paying off
932
00:44:50,724 --> 00:44:53,460
corrupt officers,
just to keep us safe.
933
00:44:54,795 --> 00:44:58,165
Bribery is one
of the oldest traditions
934
00:44:58,299 --> 00:44:59,800
in the world.
935
00:44:59,934 --> 00:45:01,670
And nobody does it
better than me.
936
00:45:01,802 --> 00:45:02,970
Excuse me.
937
00:45:03,103 --> 00:45:06,373
Now if you don't get
the money for me,
938
00:45:06,508 --> 00:45:08,510
where does that leave us?
939
00:45:08,643 --> 00:45:10,110
[MUMBLES]
Well, we--
940
00:45:10,244 --> 00:45:11,879
No, no, no, that-that--
That was rhetorical.
941
00:45:12,012 --> 00:45:16,016
No. It leaves us ruined.
942
00:45:16,150 --> 00:45:20,254
Rob, I don't want to kill you,
Rob, I like you.
943
00:45:20,387 --> 00:45:21,789
Ah, no, I like you, too.
944
00:45:21,922 --> 00:45:24,491
Yeah, well,
if you don't have it,
945
00:45:24,626 --> 00:45:26,160
I don't have a choice, man.
946
00:45:26,293 --> 00:45:27,995
I'll get the fucking--
I'll get the fucking money!
947
00:45:28,128 --> 00:45:29,396
GABRIEL:
Yeah, here you go.
948
00:45:29,531 --> 00:45:30,565
ROB:
I'll get it!
949
00:45:30,699 --> 00:45:32,733
Going to get it now.
Yeah.
950
00:45:34,134 --> 00:45:35,736
[SIGHS]
951
00:45:36,705 --> 00:45:38,172
I'm going to fucking kill him.
952
00:45:38,305 --> 00:45:40,241
[♪♪♪]
953
00:45:50,518 --> 00:45:53,954
Here, Siobhan, I thought
Charlie lived in the van?
954
00:45:54,088 --> 00:45:57,124
He does, built this
for emergencies.
955
00:45:57,258 --> 00:46:00,427
He's really hiding his fucking
American roots, isn't he?
956
00:46:00,562 --> 00:46:02,363
It's like a fucking
psychopath's Disneyland.
957
00:46:02,496 --> 00:46:04,532
[SIOBHAN CHUCKLES]
958
00:46:13,140 --> 00:46:14,908
ALEX [ON TV]:
All right, in-in we go.
959
00:46:15,042 --> 00:46:16,176
CHUCK [ON TV]:
Go on!
960
00:46:18,912 --> 00:46:20,247
Chain him up.
961
00:46:23,284 --> 00:46:25,185
ALEX [ON TV]:
Sit down there, mate.
962
00:46:28,922 --> 00:46:30,291
[ALEX SIGHS]
963
00:46:31,925 --> 00:46:32,926
Here.
964
00:46:33,060 --> 00:46:34,928
I'm sorry, mate.
965
00:46:35,062 --> 00:46:37,097
It is what it is.
966
00:46:37,231 --> 00:46:43,470
Yeah, it is what it is.
967
00:46:47,542 --> 00:46:48,710
Are you comfortable?
968
00:46:48,842 --> 00:46:50,077
DANNY: Yeah.
Good.
969
00:46:51,513 --> 00:46:52,446
[DOOR CLOSES]
970
00:46:59,754 --> 00:47:01,556
Siobhan? Charlie?
971
00:47:01,690 --> 00:47:06,026
Shiv-- Charlie...
972
00:47:08,630 --> 00:47:09,698
who you hiding from?
973
00:47:09,830 --> 00:47:11,031
God.
974
00:47:12,634 --> 00:47:13,735
[SIGHS]
975
00:47:13,867 --> 00:47:16,170
Chuck, not now, not ever.
976
00:47:16,303 --> 00:47:17,171
[SIGHS]
977
00:47:17,304 --> 00:47:18,673
ALEX:
'Cause you know what?
978
00:47:18,807 --> 00:47:19,940
Here, Charlie.
979
00:47:21,141 --> 00:47:26,046
Sober Charlie can put whole
sentences together.
980
00:47:26,180 --> 00:47:27,381
Hmm.
981
00:47:27,515 --> 00:47:31,519
But off his fucking nut
on PCP Charlie, not so much.
982
00:47:31,653 --> 00:47:34,021
It's always fucking snowing
and you're always
983
00:47:34,154 --> 00:47:37,659
on the ground fucking naked
doing blood angels.
984
00:47:37,792 --> 00:47:39,159
And what's the fucking crack?
985
00:47:39,293 --> 00:47:43,063
Especially for a proper
handsome fucker like you.
986
00:47:45,466 --> 00:47:46,400
Fine.
987
00:47:48,703 --> 00:47:49,903
ALEX:
Good.
988
00:47:50,037 --> 00:47:51,806
How about you go ask the wee man
some questions.
989
00:47:51,939 --> 00:47:54,743
Oh, f-- Shit.
990
00:47:54,875 --> 00:47:56,544
You're right.
991
00:47:56,678 --> 00:47:57,978
I'm getting rusty.
992
00:47:58,912 --> 00:48:00,080
Yeah, mate.
993
00:48:02,015 --> 00:48:03,350
SIOBHAN:
He'll manage.
994
00:48:07,488 --> 00:48:08,523
[GATE LOCK OPENS]
995
00:48:08,656 --> 00:48:09,791
[PANTS]
996
00:48:09,957 --> 00:48:11,091
Peek-a-boo.
997
00:48:11,225 --> 00:48:12,493
Oh, not this guy again.
998
00:48:12,627 --> 00:48:15,028
I was coming down
when we tied this dickhead up.
999
00:48:15,162 --> 00:48:16,531
You ever search him?
1000
00:48:18,298 --> 00:48:19,567
No.
1001
00:48:19,701 --> 00:48:20,769
Amateur hour.
1002
00:48:20,901 --> 00:48:22,837
[INHALES]
Come here.
1003
00:48:22,970 --> 00:48:24,171
Just tell me what you need.
1004
00:48:24,304 --> 00:48:26,440
You don't need to be
so aggressive.
1005
00:48:29,544 --> 00:48:31,378
[GRUNTS]
1006
00:48:33,648 --> 00:48:35,215
I'm going up the chain.
1007
00:48:35,349 --> 00:48:36,383
Who's your head honcho?
1008
00:48:36,518 --> 00:48:38,753
I don't know.
Yes, you do.
1009
00:48:38,887 --> 00:48:40,220
I don't.
1010
00:48:40,354 --> 00:48:42,956
The Commission has a complex
power structure.
1011
00:48:43,090 --> 00:48:45,693
Each member only knows
a handful of others.
1012
00:48:45,827 --> 00:48:46,861
Finding him would be like
1013
00:48:46,994 --> 00:48:49,163
following a trail
of breadcrumbs.
1014
00:48:49,296 --> 00:48:52,132
Somewhere in this phone
is the name of your boss.
1015
00:48:53,467 --> 00:48:56,003
Ah, I'd love
to beat it out of you.
1016
00:48:57,004 --> 00:48:59,039
He would love
to beat it out of you.
1017
00:49:00,708 --> 00:49:02,042
Or I could just tell you.
1018
00:49:02,176 --> 00:49:04,679
Just tell me the name,
not what to say.
1019
00:49:06,815 --> 00:49:08,315
Diarmuid.
There you go.
1020
00:49:08,449 --> 00:49:10,317
You can work your way up
from there.
1021
00:49:10,451 --> 00:49:11,619
Attaboy.
1022
00:49:15,122 --> 00:49:20,562
[SPEAKS FOREIGN LANGUAGE]
1023
00:49:20,695 --> 00:49:22,530
Yeah?
1024
00:49:22,664 --> 00:49:24,331
Lovely.
1025
00:49:24,465 --> 00:49:25,600
Siobhan?
1026
00:49:26,734 --> 00:49:29,704
Yeah, well, what he said.
1027
00:49:32,239 --> 00:49:33,307
[DOOR CLOSES]
1028
00:49:33,440 --> 00:49:34,374
[PANTS]
1029
00:49:34,509 --> 00:49:36,109
[METAL CHAIN CLINKS]
You're welcome.
1030
00:49:36,243 --> 00:49:38,078
CHUCK:
We got a location.
1031
00:49:38,212 --> 00:49:40,147
These assholes only know
a few members at a time,
1032
00:49:40,280 --> 00:49:42,349
so we gotta go up the chain.
1033
00:49:42,483 --> 00:49:44,586
Well, I figured
you'd get something off of him
1034
00:49:44,719 --> 00:49:45,753
so I packed us a goodie bag.
1035
00:49:45,887 --> 00:49:46,821
Oh.
1036
00:49:46,955 --> 00:49:48,021
[CHUCKLES]
1037
00:49:48,155 --> 00:49:50,257
Uh, no, wait. Uh, oh.
1038
00:49:50,390 --> 00:49:51,992
Uh, umm.
1039
00:49:52,125 --> 00:49:54,061
Look at this fucking sword.
1040
00:49:55,195 --> 00:49:58,031
Ahh!
Whoa, whoa, whoa, Alex.
1041
00:49:58,165 --> 00:50:00,033
Yeah?
She's mine.
1042
00:50:00,869 --> 00:50:02,469
My Lord.
[CHUCKLES]
1043
00:50:03,872 --> 00:50:04,906
It's a girl.
Mhmm.
1044
00:50:05,038 --> 00:50:06,608
Oh, he's even got
a name for her.
1045
00:50:06,741 --> 00:50:07,809
Alex?
Yeah.
1046
00:50:07,942 --> 00:50:09,042
We're gonna have
to take your car.
1047
00:50:09,176 --> 00:50:10,444
I mean they'll recognize
the van.
1048
00:50:10,578 --> 00:50:11,913
Uh.
Righty-o.
1049
00:50:12,045 --> 00:50:13,013
All right.
1050
00:50:13,146 --> 00:50:14,782
Uh, sorry, chaps.
1051
00:50:14,916 --> 00:50:16,450
Oh.
Um, minor problem.
1052
00:50:16,584 --> 00:50:18,352
Um.
Oh, no!
1053
00:50:18,485 --> 00:50:22,222
My car only fits two people.
Umm.
1054
00:50:22,356 --> 00:50:23,658
Mmm.
1055
00:50:23,791 --> 00:50:24,759
Yeah.
1056
00:50:24,893 --> 00:50:26,326
Well, I can--
Sorry.
1057
00:50:28,028 --> 00:50:29,229
Ah.
1058
00:50:31,198 --> 00:50:34,334
[♪♪♪]
1059
00:50:45,078 --> 00:50:45,980
[EXHALES]
1060
00:50:46,113 --> 00:50:47,916
[CAR DOOR OPENS]
1061
00:50:48,048 --> 00:50:51,953
Charlie, I left the keys
in the house.
1062
00:50:52,085 --> 00:50:53,387
[PANTS]
[GRUNTS, EXHALES]
1063
00:50:55,088 --> 00:50:56,758
Well, go fucking get 'em.
1064
00:50:56,891 --> 00:50:57,892
Run.
Yeah, all right.
1065
00:50:58,026 --> 00:51:00,828
Let's go!
You stay there, yeah?
1066
00:51:00,962 --> 00:51:02,162
Get the keys!
1067
00:51:03,731 --> 00:51:05,465
I'm gonna fucking die today.
1068
00:51:05,600 --> 00:51:06,534
[BUBBLES]
1069
00:51:06,668 --> 00:51:09,336
[♪♪♪]
1070
00:51:10,672 --> 00:51:12,907
We're going up the chain,
who's your boss?
1071
00:51:13,041 --> 00:51:14,842
[INHALES, EXHALES]
Nothing? Dip him.
1072
00:51:14,976 --> 00:51:17,377
[GASPS]
[BUBBLES]
1073
00:51:19,446 --> 00:51:20,648
Good?
1074
00:51:20,782 --> 00:51:21,849
There you go.
1075
00:51:21,983 --> 00:51:25,085
I don't give a shit
if you're dead or alive.
1076
00:51:25,218 --> 00:51:26,386
Who's your boss?
1077
00:51:26,521 --> 00:51:27,522
O'Connor.
1078
00:51:27,655 --> 00:51:29,023
Reggie fucking
O'Connor.
1079
00:51:29,156 --> 00:51:30,123
That wasn't that hard,
now was it?
1080
00:51:30,257 --> 00:51:31,726
[PANTS]
We good?
1081
00:51:31,859 --> 00:51:33,027
[PANTS, GRUNTS]
1082
00:51:33,160 --> 00:51:35,095
Good boy.
Oh.
1083
00:51:35,228 --> 00:51:36,363
[EXHALES]
1084
00:51:37,130 --> 00:51:38,666
[GASPS]
[BUBBLES]
1085
00:51:39,801 --> 00:51:41,970
Wait! What the fuck
are you doing? Stop!
1086
00:51:42,102 --> 00:51:44,539
[SHUSHES]
1087
00:51:52,747 --> 00:51:54,114
[EXHALES]
1088
00:51:54,247 --> 00:51:55,415
Night-night.
1089
00:51:57,317 --> 00:51:58,653
He's fucking dead.
Yeah.
1090
00:51:58,786 --> 00:52:00,287
You killed him.
1091
00:52:00,420 --> 00:52:02,122
You never seen
a dead man before?
1092
00:52:02,255 --> 00:52:04,191
Not one that
I fucking killed, no.
1093
00:52:04,324 --> 00:52:05,660
You didn't kill this one either.
1094
00:52:05,793 --> 00:52:06,728
Fuck. Fuck.
1095
00:52:08,763 --> 00:52:10,999
Charlie, can I ask you
a question, mate?
1096
00:52:11,131 --> 00:52:12,432
Eh?
1097
00:52:12,567 --> 00:52:14,401
What did you do in the military?
1098
00:52:14,535 --> 00:52:16,470
Wasn't in the military.
1099
00:52:16,604 --> 00:52:21,141
But if you were in the military,
what would you have done?
1100
00:52:22,777 --> 00:52:24,612
You ever see
Zero Dark Thirty?
1101
00:52:26,213 --> 00:52:27,949
Oh, the film, yeah, yeah.
1102
00:52:28,082 --> 00:52:29,117
Yeah.
1103
00:52:29,249 --> 00:52:30,551
Something like that.
1104
00:52:30,685 --> 00:52:34,388
We are literally just
a crime scene clean-up crew.
1105
00:52:34,522 --> 00:52:38,026
A crime scene clean-up crew,
1106
00:52:38,158 --> 00:52:41,796
are they life-long cleaners,
or what?
1107
00:52:41,929 --> 00:52:44,364
One of them wants
to be an MMA fighter,
1108
00:52:44,498 --> 00:52:49,037
the other is a military vet
and the other, well,
1109
00:52:49,169 --> 00:52:50,938
we don't know much about him.
1110
00:52:51,072 --> 00:52:53,808
You don't know much about him?
1111
00:52:55,677 --> 00:52:58,846
How long have you people
been working together?
1112
00:52:58,980 --> 00:53:00,882
A year or so.
1113
00:53:01,015 --> 00:53:02,784
A-a year. And-- and-- and--
1114
00:53:02,917 --> 00:53:04,786
and you don't know anything
about him?
1115
00:53:04,919 --> 00:53:06,186
[CHUCKLES]
1116
00:53:06,319 --> 00:53:09,524
Whatever happened
to getting to know people?
1117
00:53:09,657 --> 00:53:11,391
Jesus.
1118
00:53:11,526 --> 00:53:14,629
I worked as a janitor
for three days, you know,
1119
00:53:14,762 --> 00:53:18,398
and I knew my co-worker's
favorite Christmas dish.
1120
00:53:18,533 --> 00:53:19,399
[LAUGHS]
1121
00:53:19,534 --> 00:53:22,003
Janitor to criminal kingpin?
1122
00:53:22,136 --> 00:53:23,403
What a success story.
1123
00:53:23,538 --> 00:53:25,640
Well, yeah, I--
I am the fucking man.
1124
00:53:25,773 --> 00:53:27,175
[KNOCKING ON DOOR]
ROB: Boss?
1125
00:53:27,307 --> 00:53:28,710
GABRIEL: Yeah!
[GRUNTS]
1126
00:53:29,777 --> 00:53:31,746
We have an issue.
1127
00:53:33,181 --> 00:53:34,982
Are you drinking fucking tea?
1128
00:53:35,116 --> 00:53:36,884
Tea!
1129
00:53:38,385 --> 00:53:40,121
Yeah. I am-- I'm-- I'm--
I'm-- I am drinking tea--
1130
00:53:40,253 --> 00:53:41,622
Is that your fucking issue!
1131
00:53:41,756 --> 00:53:44,291
Drinking tea?
No, no, no, no, no.
1132
00:53:44,424 --> 00:53:48,428
O-- O'Connor got a really
weird text from Diarmuid--
1133
00:53:48,563 --> 00:53:50,631
[GROANS, GRUNTS]
Spit everything out.
1134
00:53:50,765 --> 00:53:52,232
I have lost my patience
with you.
1135
00:53:52,365 --> 00:53:53,601
All right, all right, all right,
all right.
1136
00:53:53,735 --> 00:53:55,870
We went to check on him
and he--
1137
00:53:56,003 --> 00:53:58,573
He was floating in his pool.
1138
00:53:58,706 --> 00:54:00,407
And?
[GRUNTS]
1139
00:54:00,541 --> 00:54:02,442
And he-he wanted to talk.
You see?
1140
00:54:02,577 --> 00:54:03,945
So we headed over
to O'Connor's.
1141
00:54:04,078 --> 00:54:04,946
Yeah.
[GROANS]
1142
00:54:05,079 --> 00:54:06,313
Who were his connections?
1143
00:54:06,446 --> 00:54:10,450
Well, Danny and Jack.
1144
00:54:10,585 --> 00:54:14,856
"The first method for estimating
the intelligence of a ruler
1145
00:54:14,989 --> 00:54:19,861
is to look at the men
he has around him."
1146
00:54:19,994 --> 00:54:21,129
[GRUNTS]
Yeah.
1147
00:54:21,261 --> 00:54:22,964
Machiavelli.
Machiavelli, yes.
1148
00:54:23,097 --> 00:54:24,132
[GRUNTS, GROANS]
1149
00:54:24,264 --> 00:54:26,100
You are making me look
like a fool.
1150
00:54:26,234 --> 00:54:27,467
Oh!
1151
00:54:27,602 --> 00:54:28,468
Rob.
1152
00:54:28,603 --> 00:54:29,537
[GRUNTS]
1153
00:54:30,738 --> 00:54:33,741
I will get the fucking money.
1154
00:54:33,875 --> 00:54:39,547
You better, because next time
this gun won't be empty.
1155
00:54:39,680 --> 00:54:42,382
[FIRES EMPTY GUN]
Oh, Jesus.
1156
00:54:45,586 --> 00:54:46,988
[DOOR CREAKS OPEN]
1157
00:54:47,121 --> 00:54:49,456
[EXHALES]
1158
00:54:49,590 --> 00:54:51,092
I don't like this.
1159
00:54:51,225 --> 00:54:52,359
[EXHALES]
1160
00:54:53,360 --> 00:54:54,729
Charlie, what the fuck
are you doing?
1161
00:54:54,862 --> 00:54:56,396
Not now, man.
1162
00:54:56,531 --> 00:54:58,132
Now's exactly the right time.
1163
00:54:58,266 --> 00:54:59,634
[EXHALES]
1164
00:54:59,767 --> 00:55:02,335
Charlie, come on,
you've been doing so well.
1165
00:55:02,469 --> 00:55:03,538
[LIGHTS LIGHTER]
1166
00:55:03,671 --> 00:55:04,639
Oh. Fuck.
1167
00:55:05,807 --> 00:55:07,909
Things are about to get
so much worse.
1168
00:55:08,042 --> 00:55:09,644
[EXHALES]
1169
00:55:09,777 --> 00:55:10,778
Let's go.
1170
00:55:11,946 --> 00:55:13,346
Worse?
1171
00:55:20,922 --> 00:55:21,989
[CROW CAWS]
1172
00:55:23,691 --> 00:55:26,794
Wait, Charlie,
why don't you like this?
1173
00:55:30,031 --> 00:55:30,965
CHUCK:
Go.
1174
00:55:32,166 --> 00:55:33,568
What the fuck are you doing?
1175
00:55:33,701 --> 00:55:34,635
Go.
1176
00:55:39,207 --> 00:55:40,508
Charlie, I don't--
1177
00:55:44,946 --> 00:55:46,647
[INHALES, EXHALES]
1178
00:55:46,781 --> 00:55:48,149
Knock.
1179
00:55:48,282 --> 00:55:49,449
What?
1180
00:55:50,318 --> 00:55:51,451
Knock.
1181
00:55:51,586 --> 00:55:53,588
[EXHALES]
Fuck.
1182
00:56:04,866 --> 00:56:06,033
[KNOCKS]
1183
00:56:07,969 --> 00:56:10,204
CHUCK:
This isn't ding-dong ditch.
1184
00:56:10,338 --> 00:56:11,973
Knock.
1185
00:56:12,106 --> 00:56:13,373
[EXHALES]
1186
00:56:13,507 --> 00:56:15,009
Fucking hell.
1187
00:56:15,142 --> 00:56:17,377
Sometimes I really fucking
hate you, Charlie.
1188
00:56:17,511 --> 00:56:18,880
Yeah, well, get in line.
1189
00:56:19,013 --> 00:56:21,215
[EXHALES]
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
1190
00:56:21,349 --> 00:56:22,283
[SNIFFLES]
1191
00:56:22,415 --> 00:56:27,588
[EXHALES]
1192
00:56:30,892 --> 00:56:31,826
[EXHALES]
1193
00:56:43,304 --> 00:56:44,839
Yeah, one more.
1194
00:56:44,972 --> 00:56:46,140
Right now.
1195
00:56:49,343 --> 00:56:50,211
[GUNSHOT]
1196
00:56:50,344 --> 00:56:51,345
[GROANS]
1197
00:56:51,478 --> 00:56:52,880
CHUCK:
Guess they're home.
1198
00:56:53,014 --> 00:56:55,750
[GRUNTS, GROANS]
1199
00:56:57,518 --> 00:56:58,686
Ooh.
1200
00:56:58,819 --> 00:57:00,453
That's why you made me knock,
you fucker.
1201
00:57:00,588 --> 00:57:02,056
I had to see
if somebody was home.
1202
00:57:02,189 --> 00:57:03,157
[GRUNTS, GROANS]
1203
00:57:03,291 --> 00:57:04,191
[COUGHS]
1204
00:57:04,325 --> 00:57:05,660
You done good.
1205
00:57:05,793 --> 00:57:07,995
You done good.
O'CONNOR: Hand over the case.
1206
00:57:08,129 --> 00:57:09,096
[GASPS FOR AIR]
1207
00:57:09,230 --> 00:57:10,231
[GRUNTS]
1208
00:57:10,364 --> 00:57:11,464
Time to go to work.
1209
00:57:11,599 --> 00:57:13,000
ALEX:
Oh, you go to it.
1210
00:57:13,134 --> 00:57:15,069
[♪♪♪]
1211
00:57:21,142 --> 00:57:22,109
[GRUNTS]
1212
00:57:22,243 --> 00:57:24,578
[SHOTS FIRED]
1213
00:57:29,550 --> 00:57:30,818
[SCREAMS]
1214
00:57:35,556 --> 00:57:36,691
[GROANS]
1215
00:57:39,459 --> 00:57:40,594
[CLICKS]
1216
00:57:41,295 --> 00:57:42,964
[CHUCKLES]
1217
00:57:44,332 --> 00:57:45,933
Oh.
1218
00:57:50,371 --> 00:57:51,505
Come on.
1219
00:57:52,840 --> 00:57:53,774
Come on.
1220
00:57:56,610 --> 00:57:57,745
[CLEARS THROAT]
1221
00:57:59,347 --> 00:58:00,480
[PUNCHES, GRUNTS]
1222
00:58:02,149 --> 00:58:03,317
[PUNCHES, GRUNTS]
1223
00:58:03,451 --> 00:58:04,585
[CHOKES]
1224
00:58:06,454 --> 00:58:07,588
[GRUNTS]
1225
00:58:07,722 --> 00:58:09,190
I'll be taking this.
1226
00:58:10,358 --> 00:58:11,559
[ALEX GROANS]
1227
00:58:13,394 --> 00:58:14,628
Fuck.
1228
00:58:18,232 --> 00:58:20,201
What the fuck!
1229
00:58:20,334 --> 00:58:23,337
[GRUNTS, PANTS]
1230
00:58:23,471 --> 00:58:25,239
Nonsense.
1231
00:58:25,373 --> 00:58:26,640
[GROANS]
1232
00:58:27,541 --> 00:58:29,710
[GROANS, COUGHS]
1233
00:58:30,678 --> 00:58:31,746
How you feeling, buddy?
1234
00:58:31,879 --> 00:58:35,282
Ah-- All my fucking
ribs are broken.
1235
00:58:35,416 --> 00:58:36,884
Yeah, you'll survive.
1236
00:58:37,018 --> 00:58:38,052
Who's that?
1237
00:58:38,185 --> 00:58:40,621
[CHOKES]
1238
00:58:44,125 --> 00:58:45,659
I won't take down
the Commission
1239
00:58:45,793 --> 00:58:47,294
with somebody who won't kill.
1240
00:58:50,531 --> 00:58:51,832
I'll kill.
1241
00:58:51,966 --> 00:58:52,900
Yeah.
1242
00:58:53,667 --> 00:58:55,002
Think about the money.
1243
00:58:56,637 --> 00:58:58,539
Meagan.
Yeah.
1244
00:58:58,672 --> 00:59:00,441
That bastard has Meagan.
1245
00:59:00,574 --> 00:59:02,543
Blow his fucking
brains out.
1246
00:59:03,644 --> 00:59:06,080
I can't do it, Charlie.
Yes, you can.
1247
00:59:06,213 --> 00:59:08,582
Point the fucking gun at him
and kill him.
1248
00:59:08,716 --> 00:59:10,251
[EXHALES]
1249
00:59:10,384 --> 00:59:11,485
Okay.
1250
00:59:11,619 --> 00:59:13,487
Put your finger on the trigger.
Yeah.
1251
00:59:13,621 --> 00:59:14,488
[SLOW INHALE]
1252
00:59:14,622 --> 00:59:17,191
Breathe in.
[INHALES]
1253
00:59:18,592 --> 00:59:20,194
Pull it and it's over.
1254
00:59:26,434 --> 00:59:27,902
I'll be waiting in the car.
1255
00:59:29,136 --> 00:59:32,073
[FOOTSTEPS]
1256
00:59:34,308 --> 00:59:37,244
[♪♪♪]
1257
00:59:49,056 --> 00:59:53,160
Oh, Alex, what have you done?
1258
01:00:11,145 --> 01:00:14,048
[SIGHS]
1259
01:00:14,181 --> 01:00:15,316
[PHONE RINGING]
1260
01:00:16,717 --> 01:00:17,718
Excuse me.
1261
01:00:17,852 --> 01:00:18,986
[CLEARS THROAT]
1262
01:00:23,491 --> 01:00:25,326
GABRIEL: What?
ROB [ON PHONE]: The cleaners,
1263
01:00:25,459 --> 01:00:28,762
they killed O'Connor and-and
escaped the fucking ambush.
1264
01:00:28,896 --> 01:00:30,164
GABRIEL:
Fuck!
1265
01:00:33,234 --> 01:00:35,102
Fuck! Fuck!
1266
01:00:35,236 --> 01:00:36,370
[THUDDING]
1267
01:00:45,045 --> 01:00:47,014
[EXHALES]
1268
01:00:48,617 --> 01:00:50,151
[SIGHS]
1269
01:00:50,284 --> 01:00:51,285
I'm fine. Yeah, I'm--
1270
01:00:51,418 --> 01:00:52,554
I can tell.
1271
01:00:52,686 --> 01:00:53,821
Fine.
1272
01:00:55,222 --> 01:00:56,957
[SIGHS]
1273
01:00:58,692 --> 01:01:00,761
[ALEX RETCHING]
1274
01:01:00,895 --> 01:01:02,631
[ALEX COUGHS]
1275
01:01:02,763 --> 01:01:04,533
[CHUCKLES]
[DOOR CLOSES]
1276
01:01:04,665 --> 01:01:05,634
[ALEX VOMITS]
1277
01:01:05,766 --> 01:01:07,234
I take it things went well.
1278
01:01:07,368 --> 01:01:10,070
[CHUCK CHUCKLES]
1279
01:01:10,204 --> 01:01:11,739
[GRUNTS]
1280
01:01:11,872 --> 01:01:13,073
It went great.
Chuck?
1281
01:01:13,974 --> 01:01:16,043
Are you fucking high again?
1282
01:01:18,279 --> 01:01:19,446
Sick of this shite.
1283
01:01:19,581 --> 01:01:21,315
Yeah, cleaning up blood?
1284
01:01:21,448 --> 01:01:22,783
Me too.
1285
01:01:22,917 --> 01:01:25,886
No, what I'm sick of
is you throwing your life away.
1286
01:01:27,688 --> 01:01:28,822
It helps me.
1287
01:01:30,324 --> 01:01:32,426
We've both been down
the same road.
1288
01:01:32,561 --> 01:01:35,029
You've got to find a better way
to deal with it.
1289
01:01:35,162 --> 01:01:36,130
I'm fine.
1290
01:01:37,632 --> 01:01:40,602
How long are you planning
on living like this?
1291
01:01:40,734 --> 01:01:41,603
[DEEP INHALE]
1292
01:01:41,735 --> 01:01:43,337
I was thinking forever.
1293
01:01:43,470 --> 01:01:45,873
Forever won't be long
if you keep this up.
1294
01:01:46,941 --> 01:01:49,143
One can only hope.
1295
01:01:49,276 --> 01:01:50,244
[SIGHS]
1296
01:01:51,345 --> 01:01:54,048
Hey, there's our killer.
1297
01:01:55,149 --> 01:01:57,051
I just want all this
to be over.
1298
01:01:58,452 --> 01:01:59,320
[SNIFFLES]
1299
01:01:59,453 --> 01:02:01,121
It will be, soon enough.
1300
01:02:03,090 --> 01:02:05,125
Did you let him get high again?
1301
01:02:06,060 --> 01:02:07,962
Did I what?
[SCOFFS]
1302
01:02:08,095 --> 01:02:09,763
SIOBHAN:
I'm gonna see
if I can get anything
1303
01:02:09,897 --> 01:02:11,432
more out of that
wee leprechaun.
1304
01:02:11,566 --> 01:02:13,000
Where's his phone?
1305
01:02:16,370 --> 01:02:18,772
I'm not his fucking sponsor.
Oh, yes, you are.
1306
01:02:18,906 --> 01:02:21,509
Not, not, not, not, not,
not times a thousand.
1307
01:02:21,643 --> 01:02:23,410
SIOBHAN:
Yes, yes, yes, yes.
1308
01:02:23,545 --> 01:02:25,412
You all right, Charlie?
1309
01:02:25,547 --> 01:02:26,581
Yeah.
1310
01:02:26,715 --> 01:02:27,881
[SNIFFLES]
1311
01:02:28,882 --> 01:02:32,353
[GRUNTS AND GROANS]
1312
01:02:32,486 --> 01:02:33,454
CHUCK:
Fuck.
1313
01:02:34,656 --> 01:02:36,190
[METAL GATE CLINKS]
1314
01:02:42,863 --> 01:02:47,868
Alrighty, son,
where're you from?
1315
01:02:48,002 --> 01:02:49,970
Why do you care?
I don't.
1316
01:02:50,104 --> 01:02:51,772
Do you have kids?
No.
1317
01:02:51,905 --> 01:02:53,073
Well, I do.
1318
01:02:53,207 --> 01:02:56,443
They suck, but I like
keeping them alive.
1319
01:02:57,878 --> 01:02:59,446
So tell me.
1320
01:02:59,581 --> 01:03:01,915
Who's the most important
contact in this phone?
1321
01:03:02,049 --> 01:03:03,618
I already gave it
to the other guy.
1322
01:03:03,752 --> 01:03:04,852
Mm-mm.
1323
01:03:04,985 --> 01:03:07,021
You gave him a name,
but not the name.
1324
01:03:08,322 --> 01:03:10,457
There's a contact
for emergencies in here,
1325
01:03:10,592 --> 01:03:11,825
always is.
1326
01:03:15,062 --> 01:03:18,165
It's labeled help.
Ah, yes, there we go.
1327
01:03:19,300 --> 01:03:21,835
Clear my name, too.
Shut the fuck up.
1328
01:03:24,739 --> 01:03:26,874
Oh, it isn't Danny.
1329
01:03:27,007 --> 01:03:28,809
None of your fucking business.
1330
01:03:30,144 --> 01:03:33,682
But I do have a deal
to make with you and your boss.
1331
01:03:33,814 --> 01:03:34,815
Ah.
1332
01:03:34,948 --> 01:03:36,317
Where shall we meet?
1333
01:03:36,450 --> 01:03:37,552
[GRUNTS]
1334
01:03:38,819 --> 01:03:39,887
You'll be all right.
1335
01:03:40,020 --> 01:03:41,855
First one's
always the hardest.
1336
01:03:46,927 --> 01:03:48,128
[GRUNTS]
1337
01:03:51,465 --> 01:03:52,499
Anything else?
1338
01:03:52,634 --> 01:03:54,602
Eh, no, nothing more.
1339
01:03:55,903 --> 01:03:57,739
I'm just headed out for a while.
1340
01:03:57,871 --> 01:03:58,906
Where you going?
1341
01:03:59,039 --> 01:04:00,608
Oh, get something to eat.
1342
01:04:00,742 --> 01:04:03,243
Oh, could you get me some
medicine, please, for my tummy?
1343
01:04:03,377 --> 01:04:04,779
Absolutely.
1344
01:04:04,912 --> 01:04:06,847
Chuck, vegan?
Yeah.
1345
01:04:08,616 --> 01:04:11,553
[♪♪♪]
1346
01:04:27,401 --> 01:04:30,938
You know, I still
don't believe you.
1347
01:04:31,071 --> 01:04:33,874
What difference will it make
if I lie to you?
1348
01:04:34,007 --> 01:04:35,844
We're still kicking your ass
either way.
1349
01:04:35,976 --> 01:04:37,411
No, no, no, no, no.
1350
01:04:37,545 --> 01:04:39,313
Nobody's kicking my ass.
1351
01:04:41,549 --> 01:04:42,650
No.
1352
01:04:42,784 --> 01:04:45,185
Then why do you care
who they are?
1353
01:04:49,089 --> 01:04:51,793
Do you want to know
why you're still alive?
1354
01:04:51,959 --> 01:04:53,060
Sure.
1355
01:04:54,562 --> 01:04:57,264
Because I want you to be.
1356
01:04:57,398 --> 01:05:01,301
That's the only--
The only reason I need.
1357
01:05:01,435 --> 01:05:06,073
I could kill you at any point
and you wouldn't change a thing.
1358
01:05:06,206 --> 01:05:07,575
Yeah.
1359
01:05:07,709 --> 01:05:12,547
But there is a bit
of a thrill knowing that, uh,
1360
01:05:12,680 --> 01:05:16,950
maybe, just--
Just maybe you know I could kill
1361
01:05:17,084 --> 01:05:18,452
you in front of them.
1362
01:05:18,586 --> 01:05:20,755
They-they care about you,
1363
01:05:20,889 --> 01:05:23,023
so I-I'm going
to use that,
1364
01:05:23,157 --> 01:05:26,126
yes, to crush them
in their final moment.
1365
01:05:26,260 --> 01:05:30,030
So, uh, don't talk
back to me.
1366
01:05:31,498 --> 01:05:33,000
Don't think
that you have a chance
1367
01:05:33,133 --> 01:05:34,602
of making it out of this,
1368
01:05:34,736 --> 01:05:40,742
because uh, one way
or the other, you'll die.
1369
01:05:40,875 --> 01:05:42,075
[CLICKS TONGUE]
1370
01:05:43,745 --> 01:05:47,114
But just for shits and giggles.
1371
01:05:50,050 --> 01:05:51,485
[METAL CLINKS]
1372
01:05:51,619 --> 01:05:53,555
Let's leave it up to God.
1373
01:05:53,688 --> 01:05:54,923
I'm an atheist.
1374
01:05:55,055 --> 01:05:57,257
Huh, no better time
than the present.
1375
01:05:57,391 --> 01:05:58,560
[CHUCKLES]
1376
01:05:58,693 --> 01:05:59,960
Last words?
1377
01:06:00,093 --> 01:06:00,961
Fuck you.
1378
01:06:01,094 --> 01:06:02,362
[CLICKS]
1379
01:06:03,997 --> 01:06:05,700
[GROANS]
1380
01:06:08,903 --> 01:06:10,070
Ah!
1381
01:06:11,472 --> 01:06:13,608
[PANTS]
1382
01:06:17,110 --> 01:06:19,614
[SCREAMS] Fuck!
Grab a gun, Alex.
1383
01:06:19,747 --> 01:06:21,783
Let's go, come on.
1384
01:06:21,916 --> 01:06:24,184
[GRUNTS]
1385
01:06:34,729 --> 01:06:37,532
[GRUNTS, GROANS]
1386
01:06:41,736 --> 01:06:42,604
Fucking hell.
1387
01:06:42,737 --> 01:06:44,404
[GROANS AND GRUNTS]
1388
01:06:45,974 --> 01:06:47,307
ALEX:
Oh fuck!
1389
01:06:47,441 --> 01:06:48,175
[PANTS]
1390
01:06:48,308 --> 01:06:49,844
You can do this, Alex.
1391
01:06:49,978 --> 01:06:52,479
[EXHALES]
You're fucking tough, you are!
1392
01:06:52,614 --> 01:06:55,884
[DEEP BREATHING]
1393
01:06:56,016 --> 01:06:59,086
Ya!
1394
01:07:02,590 --> 01:07:03,525
Duck.
[GASPS]
1395
01:07:03,658 --> 01:07:04,826
[GUN SHOT]
1396
01:07:04,959 --> 01:07:06,126
[THUDS]
1397
01:07:09,029 --> 01:07:10,698
Charlie!
1398
01:07:10,832 --> 01:07:12,734
Ooh, yeah!
1399
01:07:14,101 --> 01:07:15,502
Oh, shit.
1400
01:07:15,637 --> 01:07:16,638
Danny!
1401
01:07:17,739 --> 01:07:19,106
The money!
1402
01:07:22,175 --> 01:07:24,077
ALEX:
Oh fuck.
1403
01:07:25,880 --> 01:07:26,814
Why?
1404
01:07:34,656 --> 01:07:35,690
Siobhan.
1405
01:07:37,090 --> 01:07:38,693
She fucked us.
1406
01:07:41,596 --> 01:07:43,196
Oh, shite. Chuck!
1407
01:07:43,330 --> 01:07:45,065
Would ya-- Oh, fuck.
1408
01:07:45,198 --> 01:07:48,603
Well, they found us.
1409
01:07:48,736 --> 01:07:50,004
[SIGHS]
Aye.
1410
01:07:50,137 --> 01:07:51,606
So I see.
1411
01:07:52,574 --> 01:07:55,375
Did they, uh, get the money?
1412
01:07:56,443 --> 01:07:57,545
It's gone.
1413
01:07:57,679 --> 01:07:58,646
Oh.
1414
01:07:59,981 --> 01:08:01,481
Probably for best.
1415
01:08:01,616 --> 01:08:04,384
Well, we were in too deep
from the start.
1416
01:08:06,286 --> 01:08:07,989
Thought you might
want these back.
1417
01:08:08,121 --> 01:08:09,657
[METAL CLINKS]
1418
01:08:09,791 --> 01:08:11,559
Did you also have a set
of keys for my pair?
1419
01:08:11,693 --> 01:08:13,962
Excuse me.
I'm just curious,
1420
01:08:14,094 --> 01:08:17,197
seeing as you're the one
who sold us out.
1421
01:08:17,331 --> 01:08:18,700
I sold no one out!
1422
01:08:18,833 --> 01:08:22,003
I gave them back the money,
end of story.
1423
01:08:22,135 --> 01:08:24,171
We can go home now.
No.
1424
01:08:25,138 --> 01:08:26,373
There's no going home now.
1425
01:08:26,507 --> 01:08:29,644
We have to get Meagan
and our money back.
1426
01:08:30,712 --> 01:08:32,479
Meagan is dead, Al.
1427
01:08:32,614 --> 01:08:34,616
That's the way it always goes.
1428
01:08:34,749 --> 01:08:38,418
Sooner you accept it, sooner
you'll be able to move on.
1429
01:08:41,689 --> 01:08:43,323
Did you tell them
where we were?
1430
01:08:43,457 --> 01:08:46,126
Abso-fucking-lutely not!
1431
01:08:47,929 --> 01:08:50,765
There must have been a tracker
on the wee idget's phone. I--
1432
01:08:50,898 --> 01:08:53,300
You could have killed us
both with that stunt you pulled.
1433
01:08:53,433 --> 01:08:55,837
Not a stunt, Chuck, no.
1434
01:08:55,970 --> 01:08:57,270
It was for best.
CHUCK: No.
1435
01:08:57,404 --> 01:08:58,573
No.
The blood money--
1436
01:08:58,706 --> 01:08:59,641
CHUCK:
Fuck!
1437
01:09:03,176 --> 01:09:04,378
Go.
Chuck?
1438
01:09:04,512 --> 01:09:05,680
CHUCK: Go. Go.
I thought I was doing-- Chuck!
1439
01:09:05,813 --> 01:09:08,415
Go! Now.
Get the fuck out of here!
1440
01:09:10,283 --> 01:09:12,319
Wait.
What?
1441
01:09:12,452 --> 01:09:16,356
Please, Chuck, you got to--
You-you understand how--
1442
01:09:17,290 --> 01:09:18,425
[EXHALES]
1443
01:09:19,627 --> 01:09:20,561
Go!
1444
01:09:29,937 --> 01:09:30,872
Charlie?
1445
01:09:32,205 --> 01:09:33,340
Yeah.
1446
01:09:34,575 --> 01:09:36,644
Do you think
that Meagan's really dead?
1447
01:09:37,945 --> 01:09:38,880
No.
1448
01:09:42,917 --> 01:09:44,418
And I'll help you find her.
1449
01:09:45,687 --> 01:09:47,254
And the money.
1450
01:09:49,256 --> 01:09:50,390
Really?
1451
01:09:52,827 --> 01:09:54,595
I'm not gonna lie,
1452
01:09:56,363 --> 01:09:58,498
I think we're friends now.
1453
01:09:59,801 --> 01:10:03,370
I mean, I'm not gonna sleep
with you like Meagan does.
1454
01:10:03,503 --> 01:10:05,873
Oh, no. Of course.
1455
01:10:06,007 --> 01:10:08,009
I think we're friends.
1456
01:10:08,142 --> 01:10:09,276
Yeah.
1457
01:10:10,277 --> 01:10:12,980
Yeah, we are friends.
Yeah.
1458
01:10:13,114 --> 01:10:14,347
Charlie?
1459
01:10:14,481 --> 01:10:20,253
As your friend, um,
Siobhan is right.
1460
01:10:20,387 --> 01:10:25,526
You do have to give up drugs,
just-- just saying.
1461
01:10:25,660 --> 01:10:26,594
Yeah.
1462
01:10:32,066 --> 01:10:33,801
Charlie?
Hmm?
1463
01:10:33,935 --> 01:10:35,536
One more question.
1464
01:10:35,670 --> 01:10:36,738
Sure, Alex.
1465
01:10:39,306 --> 01:10:40,440
Are you like--
1466
01:10:42,009 --> 01:10:43,878
Are you a war criminal?
1467
01:10:49,249 --> 01:10:50,718
Not officially.
1468
01:10:52,319 --> 01:10:53,855
[SHUSHES]
1469
01:10:53,988 --> 01:10:55,523
Oh, yeah.
1470
01:10:55,656 --> 01:10:57,457
[SHUSHES]
1471
01:10:59,093 --> 01:11:00,460
[METAL CLINKS]
1472
01:11:03,030 --> 01:11:08,468
Well, it looks like
someone did their job.
1473
01:11:08,603 --> 01:11:11,105
Eh, and-- and--
and I counted it,
1474
01:11:11,239 --> 01:11:13,207
it's all there, every bit of it.
1475
01:11:13,340 --> 01:11:14,509
[CHUCKLES]
Yeah.
1476
01:11:14,642 --> 01:11:15,910
Ow!
[CLEARS THROAT]
1477
01:11:17,344 --> 01:11:18,212
GABRIEL:
Yeah.
1478
01:11:18,345 --> 01:11:19,914
[GABRIEL CHUCKLES]
1479
01:11:20,047 --> 01:11:21,716
How'd you find it?
1480
01:11:21,849 --> 01:11:24,351
Eh, the cleaners
turned on each other.
1481
01:11:24,484 --> 01:11:25,720
GABRIEL:
Very good.
1482
01:11:25,853 --> 01:11:29,356
"A wise man does at once--"
No.
1483
01:11:29,489 --> 01:11:32,126
"What a fool does finally."
No.
1484
01:11:32,260 --> 01:11:34,427
Machiavelli.
[CHUCKLES]
1485
01:11:34,562 --> 01:11:36,329
I-I almost got
an erection there.
1486
01:11:36,463 --> 01:11:37,532
That's for you.
1487
01:11:37,665 --> 01:11:41,202
I'm so glad I don't have
to kill you.
1488
01:11:41,334 --> 01:11:43,303
Oh, me too.
1489
01:11:43,436 --> 01:11:44,839
Me too.
1490
01:11:44,972 --> 01:11:48,943
Now give those officers a call
and let's finish this.
1491
01:11:49,076 --> 01:11:50,111
All right.
Okay.
1492
01:11:50,244 --> 01:11:51,646
Could-could I have
just a taste of it?
1493
01:11:51,779 --> 01:11:54,015
GABRIEL:
Um, no, no, you can't.
1494
01:11:54,148 --> 01:11:55,283
Stupid question.
1495
01:11:55,415 --> 01:11:56,617
Um, well, yes, it is,
but it's okay.
1496
01:11:56,751 --> 01:11:59,386
I love you.
Yeah, I love you, too. Yeah.
1497
01:11:59,520 --> 01:12:02,123
I assume you're going
to kill me now.
1498
01:12:02,256 --> 01:12:04,258
Mm, no.
1499
01:12:04,391 --> 01:12:06,294
MEAGAN:
Because God wants me alive?
1500
01:12:06,426 --> 01:12:07,595
What?
1501
01:12:07,728 --> 01:12:11,032
No, I-I-I-I--
I don't believe in God.
1502
01:12:11,165 --> 01:12:12,166
[CHUCKLES]
1503
01:12:12,300 --> 01:12:14,501
I just like to say it.
Then why?
1504
01:12:14,635 --> 01:12:17,672
Well, they're still alive
and they still have to pay,
1505
01:12:17,805 --> 01:12:22,009
so as long as they're out there,
you live.
1506
01:12:22,143 --> 01:12:23,945
Yay.
Yay.
1507
01:12:31,351 --> 01:12:35,089
[KIDS PLAYING AND CHATTING]
1508
01:12:35,223 --> 01:12:36,557
[FOOTSTEPS]
1509
01:12:39,227 --> 01:12:40,493
[RINGING DIALTONE]
1510
01:12:40,628 --> 01:12:41,896
[MUSIC BLASTING]
[CHEERING]
1511
01:12:42,029 --> 01:12:43,598
Get out of the fucking way!
1512
01:12:49,369 --> 01:12:51,072
[CAR WHIRS]
1513
01:12:52,139 --> 01:12:53,574
[CHEERING]
1514
01:12:57,979 --> 01:12:59,680
AUTOMATED VOICE [ON PHONE]:
...dialed is not available.
1515
01:12:59,814 --> 01:13:02,717
At the tone,
please record your message.
1516
01:13:02,850 --> 01:13:04,218
[BEEP]
1517
01:13:04,352 --> 01:13:07,722
Oh, hey, Al,
uh, I know I left you
1518
01:13:07,855 --> 01:13:10,224
in a bad way back there,
almost got you killed.
1519
01:13:10,358 --> 01:13:12,526
Now we're gonna be asking you
a few fucking questions
1520
01:13:12,660 --> 01:13:13,594
and you're gonna answer.
1521
01:13:13,728 --> 01:13:14,695
'Cause if you fucking don't--
1522
01:13:14,829 --> 01:13:16,429
Do you ever hear
of waterboarding?
1523
01:13:16,564 --> 01:13:19,567
But, um, I'm sorta new
at this friend shite
1524
01:13:19,700 --> 01:13:23,070
and I truly meant
to keep you safe.
1525
01:13:23,204 --> 01:13:25,438
I didn't want you
to end up like Meagan,
1526
01:13:25,573 --> 01:13:30,011
not that I'm assuming
she's dead, I just um--
1527
01:13:31,145 --> 01:13:34,282
[CHUCK GRUNTS]
1528
01:13:34,414 --> 01:13:37,118
[SLAMS DOOR]
1529
01:13:41,088 --> 01:13:42,857
Who's your boss?
1530
01:13:42,990 --> 01:13:45,927
[GRUNTS, GROANS]
1531
01:13:48,029 --> 01:13:48,963
ALEX:
Charlie!
1532
01:13:50,564 --> 01:13:51,799
What?
1533
01:13:51,933 --> 01:13:53,634
Oh, that's a bit heavy, mate.
1534
01:13:55,569 --> 01:13:56,871
Come on.
[PATS]
1535
01:13:59,640 --> 01:14:04,946
Anyhoo, I hope you and Chuck
are doing okay.
1536
01:14:05,079 --> 01:14:07,882
Uh, you give me a call
when you have a second.
1537
01:14:09,083 --> 01:14:13,054
I'm deeply sorry
and I would like to work it out.
1538
01:14:14,255 --> 01:14:15,488
[TWINS CHUCKLING]
[BEEP]
1539
01:14:15,623 --> 01:14:17,058
[KIDS PLAYING AND CHATTING]
1540
01:14:17,191 --> 01:14:18,159
Aye.
1541
01:14:19,694 --> 01:14:21,128
Open it up.
Yeah.
1542
01:14:22,196 --> 01:14:24,131
[HEAVY BREATHING]
1543
01:14:24,265 --> 01:14:25,232
[GRUNTS]
1544
01:14:26,534 --> 01:14:28,269
Don't bother,
I know who you are.
1545
01:14:28,402 --> 01:14:29,837
So, let's get down to it.
1546
01:14:29,971 --> 01:14:31,639
You want the briefcase, right?
1547
01:14:31,772 --> 01:14:32,907
No.
Yes.
1548
01:14:34,809 --> 01:14:36,978
I want the girl they took
with the briefcase.
1549
01:14:37,111 --> 01:14:39,479
Well, what are you gonna
give me for it?
1550
01:14:39,613 --> 01:14:40,848
Well, what do you want?
1551
01:14:40,982 --> 01:14:42,049
Well, money.
1552
01:14:42,183 --> 01:14:45,453
You know, pay me off.
No, it's my money.
1553
01:14:45,586 --> 01:14:46,587
[SIGHS]
1554
01:14:46,721 --> 01:14:47,989
You have
to give me something.
1555
01:14:49,023 --> 01:14:50,458
Do you know what?
1556
01:14:50,591 --> 01:14:52,026
I'll give you something.
Okay.
1557
01:14:52,159 --> 01:14:53,661
How about I not give you
a fucking bullet
1558
01:14:53,794 --> 01:14:55,196
in your fucking head?
1559
01:14:55,329 --> 01:14:57,231
How's about I not have
my friend fucking Charlie here
1560
01:14:57,365 --> 01:14:58,733
burn your fucking eyes out
1561
01:14:58,866 --> 01:15:00,668
before I put petrol
all over your fucking kids?
1562
01:15:00,801 --> 01:15:02,069
Okay, okay, okay.
1563
01:15:02,203 --> 01:15:04,705
Just promise me you'll
let me go then, yeah?
1564
01:15:06,407 --> 01:15:07,441
Deal.
JOAN: Okay.
1565
01:15:07,575 --> 01:15:09,276
His name is Gabriel Barrett.
1566
01:15:09,410 --> 01:15:10,711
Okay, I don't know anything
about the girl,
1567
01:15:10,845 --> 01:15:12,813
but he has the briefcase
if you hurry.
1568
01:15:12,947 --> 01:15:14,081
[PANTS]
1569
01:15:14,215 --> 01:15:15,516
There's an empty warehouse
down at the docks.
1570
01:15:15,649 --> 01:15:17,118
He's there.
1571
01:15:17,251 --> 01:15:20,388
All right? All right. Now.
1572
01:15:20,521 --> 01:15:23,524
Close it.
You going to let me go now?
1573
01:15:23,657 --> 01:15:26,127
We had a deal, I thought
you were gonna let me go.
1574
01:15:26,260 --> 01:15:27,461
Well, that's what happens
1575
01:15:27,595 --> 01:15:29,597
when you take someone's
girlfriend.
1576
01:15:43,644 --> 01:15:45,579
Well, Charlie,
in an ideal world,
1577
01:15:45,713 --> 01:15:46,747
we'd go right through 'em.
1578
01:15:46,881 --> 01:15:48,249
There's just the two of us.
1579
01:15:48,382 --> 01:15:51,419
We lose the element
of surprise, we're done.
1580
01:15:51,552 --> 01:15:52,753
Yeah, you're right.
1581
01:15:54,121 --> 01:15:56,357
We need to find
a way round back.
1582
01:15:56,490 --> 01:15:57,758
Let's jog on.
1583
01:15:59,126 --> 01:16:00,194
[FOOTSTEPS]
1584
01:16:00,327 --> 01:16:03,097
Oy, Charlie, get a fucking
wiggle on, son.
1585
01:16:03,230 --> 01:16:04,165
Shut up.
1586
01:16:11,305 --> 01:16:14,809
Oy, fucker, those are mine.
1587
01:16:17,912 --> 01:16:19,713
Disrespectful cunt.
1588
01:16:24,919 --> 01:16:29,290
Hey, Charlie,
let me go first, mate, yeah?
1589
01:16:29,423 --> 01:16:35,029
Look, I'm afraid of heights
and ladders and if I do fall,
1590
01:16:35,162 --> 01:16:38,132
I want something nice and
stupid to fall on, all right?
1591
01:16:38,265 --> 01:16:39,333
Good man.
1592
01:16:40,835 --> 01:16:43,170
And careful with that fucking
sword, Lancelot.
1593
01:16:47,475 --> 01:16:48,609
[SNIFFLES]
1594
01:16:57,586 --> 01:16:58,719
[EXHALES]
1595
01:17:01,622 --> 01:17:02,790
[MUTTERS]
1596
01:17:11,465 --> 01:17:12,867
All right.
1597
01:17:14,068 --> 01:17:15,537
Heads, you call the wife.
1598
01:17:15,669 --> 01:17:17,671
Tails, you call the girlfriend.
1599
01:17:18,507 --> 01:17:19,440
[CLICKS TONGUE]
Heads.
1600
01:17:19,574 --> 01:17:20,542
[CHUCKLES]
1601
01:17:20,674 --> 01:17:22,209
Fuck.
1602
01:17:22,343 --> 01:17:23,944
Best two out of three.
1603
01:17:26,380 --> 01:17:28,716
[CAR WHIRS]
1604
01:17:33,754 --> 01:17:34,989
They're here.
1605
01:17:40,394 --> 01:17:41,896
I know. I heard.
1606
01:17:49,403 --> 01:17:50,704
[SIGHS]
1607
01:17:52,439 --> 01:17:54,408
[MUFFLED SPEECH]
1608
01:18:01,550 --> 01:18:05,386
ALEX:
Hm, looks like
we've got a welcoming party.
1609
01:18:16,463 --> 01:18:19,767
I bet that fucking handsome cunt
in the suit's Gabriel.
1610
01:18:21,536 --> 01:18:22,703
Right.
1611
01:18:23,638 --> 01:18:26,774
Here is your money as promised.
1612
01:18:31,278 --> 01:18:34,915
I added a little extra
for the inconvenience.
1613
01:18:35,883 --> 01:18:37,218
We are square, right?
Wrong.
1614
01:18:37,351 --> 01:18:39,787
We're not fucking square,
Gabriel.
1615
01:18:39,920 --> 01:18:42,223
You think a little extra's
gonna make up
1616
01:18:42,356 --> 01:18:43,924
for the mess you made?
1617
01:18:44,058 --> 01:18:46,628
I've got houses full
of dead bodies
1618
01:18:46,794 --> 01:18:48,495
that needs to be covered up.
1619
01:18:48,630 --> 01:18:52,066
Shootings in suburban
neighborhoods, for God's sake.
1620
01:18:52,199 --> 01:18:54,802
But-but-but we had
a situation, you know.
1621
01:18:54,935 --> 01:18:57,504
You understand that.
Everybody understands that.
1622
01:18:57,639 --> 01:19:00,374
Yeah, well, someone has got
to be held responsible.
1623
01:19:00,508 --> 01:19:03,077
[CHUCKLES]
JAMES: Either turn yourself in
1624
01:19:03,210 --> 01:19:07,281
or you give me one
of your top men as collateral.
1625
01:19:07,414 --> 01:19:08,617
It's your choice.
1626
01:19:08,749 --> 01:19:10,117
Oh.
1627
01:19:10,251 --> 01:19:12,353
You're going about this
all wrong.
1628
01:19:14,623 --> 01:19:15,789
Always have.
1629
01:19:17,157 --> 01:19:21,295
"There is no avoiding war,
it can only be postponed
1630
01:19:21,428 --> 01:19:23,297
to the advantage of others."
1631
01:19:23,430 --> 01:19:24,865
Yeah, eh, that.
1632
01:19:24,999 --> 01:19:27,234
Not Machia-fucking-velli again.
1633
01:19:28,402 --> 01:19:29,370
Wait.
1634
01:19:29,503 --> 01:19:31,105
Wha--
1635
01:19:31,238 --> 01:19:32,306
Whoa.
1636
01:19:36,243 --> 01:19:37,311
Whoa.
1637
01:19:38,747 --> 01:19:40,682
Officer James
had no understanding
1638
01:19:40,814 --> 01:19:42,449
of how this should work.
1639
01:19:42,584 --> 01:19:44,318
I'll be taking over now.
1640
01:19:44,451 --> 01:19:47,821
And we'll be upping the take
moving forward.
1641
01:19:50,190 --> 01:19:55,062
"A man who's used to acting
in one way never changes.
1642
01:19:55,195 --> 01:19:57,498
He must come to ruin
when the times,
1643
01:19:57,632 --> 01:20:01,636
in changing, no longer
are in harmony with his ways."
1644
01:20:01,770 --> 01:20:03,304
Here we go.
[GRUNTS]
1645
01:20:03,437 --> 01:20:05,205
You all right?
1646
01:20:05,339 --> 01:20:06,173
What the fuck?
1647
01:20:06,307 --> 01:20:08,510
[METAL ROD CLINKS]
Oh, fuck me.
1648
01:20:08,643 --> 01:20:10,411
[GUN SHOTS]
1649
01:20:12,346 --> 01:20:15,316
Yeah, yeah. Come and get me
when this is over, uh?
1650
01:20:16,917 --> 01:20:17,918
Shouldn't we call for a backup?
1651
01:20:18,052 --> 01:20:19,119
What is this?
[MUMBLING]
1652
01:20:19,253 --> 01:20:20,622
It's a crime scene cleaner.
1653
01:20:20,755 --> 01:20:21,790
They're not dangerous.
1654
01:20:21,922 --> 01:20:22,890
But--
1655
01:20:23,023 --> 01:20:25,593
[GUN SHOTS]
1656
01:20:27,995 --> 01:20:29,897
The fuck you think
you are going.
1657
01:20:33,167 --> 01:20:35,936
"It is far safer
to be feared than loved.
1658
01:20:36,070 --> 01:20:38,238
It is far safer
to be feared than loved.
1659
01:20:38,372 --> 01:20:40,941
It's-it's far safer
to be feared than loved.
1660
01:20:41,075 --> 01:20:43,243
It is far safer
to be feared than loved.
1661
01:20:43,377 --> 01:20:45,680
It is far safer
to be feared than loved."
1662
01:20:45,814 --> 01:20:46,914
[MUFFLED SPEECH]
1663
01:20:47,047 --> 01:20:48,949
[GUN SHOTS]
1664
01:20:55,489 --> 01:20:56,423
[METAL CLINKS]
1665
01:20:58,359 --> 01:21:00,861
Shoot the one
with the fucking machine gun.
1666
01:21:00,994 --> 01:21:03,732
[CONTINUOUS FIRE]
1667
01:21:03,864 --> 01:21:05,966
Goddamn it.
1668
01:21:06,768 --> 01:21:07,968
[METAL CLINKS]
1669
01:21:08,102 --> 01:21:09,436
Bunch of fuckers!
1670
01:21:12,640 --> 01:21:14,475
ALEX:
Oy. Get up!
1671
01:21:14,609 --> 01:21:16,410
If you don't get off
your fucking arse,
1672
01:21:16,544 --> 01:21:19,213
I'm gonna personally kick
your fucking head in.
1673
01:21:20,648 --> 01:21:21,915
[GRUNTS]
1674
01:21:22,049 --> 01:21:23,350
[METAL CLINKS]
1675
01:21:24,753 --> 01:21:27,054
[GUN SHOTS]
1676
01:21:31,458 --> 01:21:32,527
I'm still alive.
1677
01:21:32,660 --> 01:21:34,061
Yeah, of course
you're fucking still alive,
1678
01:21:34,194 --> 01:21:35,764
you fucking idiot.
1679
01:21:35,896 --> 01:21:37,965
[GUN SHOTS]
1680
01:21:54,348 --> 01:21:55,382
Eh!
1681
01:21:55,517 --> 01:21:56,483
Shit!
1682
01:21:57,918 --> 01:21:58,887
Keep shooting.
1683
01:21:59,019 --> 01:22:00,154
Keep shooting!
1684
01:22:00,287 --> 01:22:02,189
[CONTINUOUS FIRE]
Motherfuckers.
1685
01:22:02,322 --> 01:22:05,959
[RELOADING GUN]
[GRUNTS]
1686
01:22:07,961 --> 01:22:10,364
I'm reloading.
1687
01:22:10,497 --> 01:22:12,700
[MUFFLED SPEECH]
1688
01:22:12,834 --> 01:22:15,804
[FIRING BULLETS]
1689
01:22:15,936 --> 01:22:17,404
[GRUNTS]
1690
01:22:18,773 --> 01:22:22,744
Did you bring a sword
to a fucking gun fight?
1691
01:22:22,877 --> 01:22:24,978
[GRUNTS, GROANS]
1692
01:22:29,316 --> 01:22:30,752
Come on!
1693
01:22:30,885 --> 01:22:33,353
[GRUNTS AND GROANS]
1694
01:22:50,605 --> 01:22:51,539
CHUCK:
Oh.
1695
01:22:53,073 --> 01:22:55,075
You kicked me in my fucking knee
1696
01:22:55,209 --> 01:22:58,278
and then tried to kill me
with a fucking sword.
1697
01:22:58,412 --> 01:22:59,480
Fucker.
1698
01:23:19,767 --> 01:23:21,703
[FIRING BULLETS]
1699
01:23:24,973 --> 01:23:26,139
[ALEX GRUNTS]
1700
01:23:27,007 --> 01:23:28,643
Why the hell are you here?
1701
01:23:28,776 --> 01:23:29,844
How the fuck did you find us?
1702
01:23:29,978 --> 01:23:31,144
Chuck texted.
1703
01:23:32,079 --> 01:23:33,648
Meagan's alive.
We'll find her.
1704
01:23:35,115 --> 01:23:37,050
You can punch me
in the face once.
1705
01:23:37,184 --> 01:23:39,119
You earned it.
1706
01:23:39,253 --> 01:23:41,021
I'm not gonna
punch you in the face,
1707
01:23:41,154 --> 01:23:44,692
no, I'm gonna do
something much worse.
1708
01:23:44,826 --> 01:23:47,394
I'm gonna forgive you,
but I will hold it over you
1709
01:23:47,529 --> 01:23:48,963
for the rest
of your fucking days.
1710
01:23:49,096 --> 01:23:50,932
Sounds good to me.
Where's Chuck?
1711
01:23:51,064 --> 01:23:54,334
[COUGHS]
1712
01:23:54,468 --> 01:23:56,638
[PANTS]
1713
01:23:56,771 --> 01:24:00,140
Well, that looks like
it fucking hurt.
1714
01:24:01,743 --> 01:24:04,879
I should fucking boot-stomp
you to death.
1715
01:24:05,013 --> 01:24:06,046
[STOMPS]
1716
01:24:06,179 --> 01:24:08,750
[PANTS]
1717
01:24:08,883 --> 01:24:10,050
But I won't.
1718
01:24:11,218 --> 01:24:12,854
This is much better.
1719
01:24:12,987 --> 01:24:16,724
Gonna send your wee little
jewels up your throat, fucker.
1720
01:24:16,858 --> 01:24:17,792
[SCREAMS]
1721
01:24:17,926 --> 01:24:19,359
How's it feel, man?
1722
01:24:20,595 --> 01:24:24,498
Shh, God, close your eyes,
sweetheart.
1723
01:24:24,632 --> 01:24:25,867
It'll all be over.
1724
01:24:26,000 --> 01:24:28,068
No, no, sweetheart.
1725
01:24:28,201 --> 01:24:30,170
[GRUNTS]
Just close your eyes.
1726
01:24:31,005 --> 01:24:32,272
[GRUNTS]
1727
01:24:32,406 --> 01:24:33,440
Shh.
1728
01:24:34,943 --> 01:24:37,812
Close your eyes.
1729
01:24:37,946 --> 01:24:38,846
[GASPS]
1730
01:24:38,980 --> 01:24:41,516
Ah! Fuck. Fuck! Fuck!
1731
01:24:41,649 --> 01:24:44,351
[GASPS, GRUNTS]
1732
01:24:50,959 --> 01:24:52,961
Wait, wait, wait,
wait, wait! Wait!
1733
01:24:53,093 --> 01:24:54,461
What is it?
1734
01:24:54,596 --> 01:24:56,496
[COUGHS, GRUNTS]
1735
01:24:56,631 --> 01:25:00,835
I just have one question,
professional to professional.
1736
01:25:00,969 --> 01:25:02,269
[CHUCKLES]
1737
01:25:02,402 --> 01:25:05,172
Who the fuck are you people?
1738
01:25:05,305 --> 01:25:07,307
We're the Good Life Cleaners.
1739
01:25:11,411 --> 01:25:13,313
ALEX:
Hello, Charlie.
1740
01:25:13,447 --> 01:25:15,215
How you doing, me ol' son?
1741
01:25:15,349 --> 01:25:16,851
Come on.
Come on. Up you get.
1742
01:25:16,985 --> 01:25:18,753
[GRUNTS]
Jesus.
1743
01:25:18,886 --> 01:25:19,954
Fucking heavy bastard.
1744
01:25:20,088 --> 01:25:21,388
Oh, boy.
1745
01:25:21,522 --> 01:25:22,890
It's good to see you guys.
1746
01:25:23,024 --> 01:25:24,157
Just shut the fuck up.
1747
01:25:24,291 --> 01:25:25,627
Where's the boss?
1748
01:25:29,597 --> 01:25:30,898
He's upstairs.
1749
01:25:31,032 --> 01:25:32,000
In that little room?
1750
01:25:32,132 --> 01:25:34,201
Mhmm.
Oh, ideal.
1751
01:25:34,334 --> 01:25:35,770
'Cause I happen
to bring this along.
1752
01:25:35,903 --> 01:25:37,005
Ooh.
I've been wanting
1753
01:25:37,137 --> 01:25:38,138
to try out this dumb grenade.
1754
01:25:38,271 --> 01:25:39,774
Now that's my type of lady.
1755
01:25:42,476 --> 01:25:43,410
Prick.
1756
01:25:53,888 --> 01:25:54,956
Shit, the money.
1757
01:25:55,089 --> 01:25:57,058
Uh, I-- I'll get it--
1758
01:25:57,190 --> 01:25:59,127
You can handle him.
1759
01:25:59,259 --> 01:26:00,595
Thanks, mate.
1760
01:26:00,728 --> 01:26:02,730
Don't, please.
1761
01:26:02,864 --> 01:26:04,364
Sorry.
1762
01:26:04,498 --> 01:26:05,365
[SIGHS]
1763
01:26:05,499 --> 01:26:07,135
Up there?
Yeah.
1764
01:26:07,267 --> 01:26:09,037
Can you handle that one?
Yeah.
1765
01:26:09,169 --> 01:26:10,303
Let's go.
1766
01:26:18,146 --> 01:26:19,413
Head's up!
1767
01:26:25,119 --> 01:26:26,253
Fuck!
1768
01:26:31,693 --> 01:26:33,661
Can't believe you're alive.
1769
01:26:33,795 --> 01:26:37,264
Come on, love.
That's a girl. Hey.
1770
01:26:37,397 --> 01:26:39,067
Anybody else in here alive,
1771
01:26:39,199 --> 01:26:40,935
we're blasting bodies
to be sure.
1772
01:26:41,069 --> 01:26:42,704
GABRIEL:
I'm alive.
1773
01:26:42,837 --> 01:26:44,204
I'm alive!
1774
01:26:45,773 --> 01:26:46,708
Fuck!
1775
01:26:47,842 --> 01:26:48,976
He's all yours.
1776
01:26:51,579 --> 01:26:53,648
Try any creepy shit on you,
did he?
1777
01:26:53,781 --> 01:26:55,049
No, thank God.
1778
01:26:55,183 --> 01:26:56,283
I'm glad you're alive.
1779
01:26:56,416 --> 01:26:58,119
Did you think I was dead?
1780
01:26:58,251 --> 01:27:00,521
Of course, I thought
you were freaking dead.
1781
01:27:03,758 --> 01:27:06,761
Get your fucking arse up
from behind that fucking desk.
1782
01:27:06,894 --> 01:27:08,062
Jog on.
1783
01:27:08,196 --> 01:27:10,665
Put your hands above
your fucking head.
1784
01:27:14,468 --> 01:27:16,303
So, you're fucking Gabriel,
are you?
1785
01:27:16,436 --> 01:27:18,039
That's me.
Huh!
1786
01:27:18,172 --> 01:27:19,774
What's your name, pal?
1787
01:27:21,374 --> 01:27:23,978
First of all,
I ain't your fucking pal.
1788
01:27:24,112 --> 01:27:25,278
Hmm.
1789
01:27:25,412 --> 01:27:27,982
And second of all,
I've got a shotgun here
1790
01:27:28,116 --> 01:27:31,185
to put a fucking hole in you
the size of Gibraltar.
1791
01:27:31,318 --> 01:27:35,556
And number three,
you took my girlfriend.
1792
01:27:36,891 --> 01:27:38,492
My name's Alex.
1793
01:27:39,359 --> 01:27:41,696
You read Machiavelli, Alex?
1794
01:27:42,997 --> 01:27:43,931
No.
1795
01:27:45,133 --> 01:27:46,433
I haven't read Machiavelli.
1796
01:27:46,567 --> 01:27:49,369
Well, there is a quote in there.
1797
01:27:49,503 --> 01:27:51,139
Go on.
It says, uh:
1798
01:27:51,271 --> 01:27:54,142
"Everyone sees
what you appear to be,
1799
01:27:54,274 --> 01:27:57,945
few experience
what you really are."
1800
01:27:58,079 --> 01:28:00,848
[GRUNTS, PUNCHES]
1801
01:28:04,384 --> 01:28:06,053
[GRUNTS]
1802
01:28:12,727 --> 01:28:14,695
[LAUGHING]
1803
01:28:17,364 --> 01:28:18,232
[CLICKS]
[GASPS]
1804
01:28:18,365 --> 01:28:19,734
Fuck.
1805
01:28:25,873 --> 01:28:27,708
Alex, Alex.
1806
01:28:27,842 --> 01:28:30,211
Well, you're proper fucked now,
son.
1807
01:28:30,343 --> 01:28:32,412
[GUN SHOT]
1808
01:28:34,414 --> 01:28:35,516
[BLOOD OOZING]
1809
01:28:35,650 --> 01:28:36,617
[GRUNTS]
1810
01:28:40,487 --> 01:28:41,622
[THUDS]
1811
01:28:45,927 --> 01:28:46,828
[CLOCK STRIKES]
1812
01:28:46,961 --> 01:28:47,895
[EXHALES]
1813
01:28:52,200 --> 01:28:54,101
[PANTS]
1814
01:28:59,240 --> 01:29:00,541
[BULLET HITS THE GROUND]
1815
01:29:05,079 --> 01:29:06,013
[LAUGHS]
1816
01:29:23,463 --> 01:29:26,934
Yeah. Why not?
1817
01:29:36,077 --> 01:29:37,011
It's done.
1818
01:29:40,147 --> 01:29:42,583
[INHALES, EXHALES]
1819
01:29:43,584 --> 01:29:45,086
CHUCK:
I knew he had it in him.
1820
01:29:45,219 --> 01:29:47,088
Hi, Meg. You all right?
1821
01:29:47,221 --> 01:29:48,322
I'm fine.
1822
01:29:48,455 --> 01:29:49,456
He didn't hurt you?
No, I'm fine.
1823
01:29:49,590 --> 01:29:51,491
Okay.
Get the fuck out of here.
1824
01:29:51,626 --> 01:29:53,828
SIOBHAN:
Ah, you got that?
1825
01:29:53,961 --> 01:29:55,863
[CHUCK GRUNTS]
1826
01:29:55,997 --> 01:29:57,798
ALEX:
Why have you got your fucking
arm around me? I'm fine.
1827
01:29:57,932 --> 01:29:59,901
SIOBHAN:
He's not comforting you,
you idget.
1828
01:30:00,034 --> 01:30:02,303
CHUCK:
I got shot in the leg,
you dick.
1829
01:30:02,435 --> 01:30:03,971
ALEX:
Oh, of course, sorry.
1830
01:30:05,773 --> 01:30:06,807
CHUCK:
So, what's next?
1831
01:30:06,941 --> 01:30:08,776
SIOBHAN:
Ah, we make a good team.
1832
01:30:10,410 --> 01:30:13,247
MEAGAN:
I missed out the first time,
so I'd like to try it out.
1833
01:30:13,381 --> 01:30:16,217
ALEX:
You know what? I'm quite good
at killing people.
1834
01:30:16,350 --> 01:30:18,252
CHUCK:
Yeah, you're okay
at killing people,
1835
01:30:18,386 --> 01:30:19,887
don't get ahead
of yourself now.
1836
01:30:20,021 --> 01:30:21,289
SIOBHAN:
We should get a bigger van, eh?
1837
01:30:21,421 --> 01:30:22,657
CHUCK:
Yeah.
1838
01:30:22,790 --> 01:30:25,192
ALEX: Oy, Siobhan.
SIOBHAN: Eh?
1839
01:30:25,326 --> 01:30:26,459
ALEX:
What about your kids?
1840
01:30:26,594 --> 01:30:28,062
SIOBHAN:
They're in the back.
1841
01:30:29,130 --> 01:30:30,765
[SIOBHAN CHUCKLES]
ALEX: Fine.
1842
01:30:30,898 --> 01:30:33,267
SIOBHAN:
Absolutely. Come on let's go.
1843
01:30:33,401 --> 01:30:36,537
[♪♪♪]
1844
01:32:12,633 --> 01:32:14,168
JOAN:
Hello.
1845
01:32:14,301 --> 01:32:15,703
Guys, are you there?
1846
01:32:16,537 --> 01:32:18,472
Are you letting me go?
1847
01:32:18,606 --> 01:32:20,741
I mean, we--
we had a fucking deal.
1848
01:32:22,243 --> 01:32:25,579
[MARC ORRELL'S
"EAST OF FRAMINGHAM" PLAYING]
1849
01:32:35,656 --> 01:32:37,158
♪ Tomorrow, lads, tomorrow ♪
1850
01:32:37,291 --> 01:32:38,959
♪ And the things
That must be done ♪
1851
01:32:39,093 --> 01:32:40,928
♪ Which we're supposed
To get the gist ♪
1852
01:32:41,062 --> 01:32:42,596
♪ The night has just begun ♪
1853
01:32:42,730 --> 01:32:45,666
♪ I'll get to the morn
And then I pay the due ♪
1854
01:32:45,800 --> 01:32:47,468
♪ They curse
And end up in fights ♪
1855
01:32:47,601 --> 01:32:48,869
♪ Like animals in the zoo ♪
1856
01:32:49,003 --> 01:32:50,504
♪ You say you wanna go ♪
1857
01:32:50,638 --> 01:32:52,306
♪ You really wanna go ♪
1858
01:32:52,440 --> 01:32:53,741
♪ You say you wanna go ♪
1859
01:32:53,874 --> 01:32:56,177
♪ Then come on, let's go ♪
1860
01:32:56,310 --> 01:32:59,146
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1861
01:32:59,280 --> 01:33:02,750
♪ They're coming through
Like a battering ram ♪
1862
01:33:02,883 --> 01:33:05,252
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1863
01:33:05,386 --> 01:33:07,288
♪ And never ever
Show your face ♪
1864
01:33:07,421 --> 01:33:08,989
♪ East of Framingham ♪
1865
01:33:12,226 --> 01:33:15,129
♪ For the tree is hard to climb
The trunk is mighty tall ♪
1866
01:33:15,262 --> 01:33:16,931
♪ In the nick of time
They caught my spine ♪
1867
01:33:17,064 --> 01:33:18,632
♪ The last sprint
Broke my fall ♪
1868
01:33:18,766 --> 01:33:19,967
♪ So sing a song of sorrow ♪
1869
01:33:20,101 --> 01:33:21,836
♪ Whatever is in your heart ♪
1870
01:33:21,969 --> 01:33:25,406
♪ A man's pain is deep in vain
That cries out for a part ♪
1871
01:33:25,540 --> 01:33:26,807
♪ You say you wanna go ♪
1872
01:33:26,941 --> 01:33:28,476
♪ You really wanna go ♪
1873
01:33:28,609 --> 01:33:30,277
♪ You say wanna go ♪
1874
01:33:30,411 --> 01:33:32,379
♪ Come on, let's go ♪
1875
01:33:32,514 --> 01:33:35,517
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1876
01:33:35,649 --> 01:33:38,819
♪ We're coming through
Like a battering ram ♪
1877
01:33:38,953 --> 01:33:41,789
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1878
01:33:41,922 --> 01:33:43,491
♪ And never ever
Show your face ♪
1879
01:33:43,624 --> 01:33:45,226
♪ East of Framingham ♪
1880
01:33:48,929 --> 01:33:55,202
♪ Fire, la, la, la, la la
La, la, la, la ♪
1881
01:33:55,336 --> 01:34:02,143
♪ Fire, la, la, la, la, la
Fire, la, la, la, la ♪
1882
01:34:15,089 --> 01:34:18,893
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1883
01:34:21,862 --> 01:34:24,633
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1884
01:34:24,765 --> 01:34:28,335
♪ We're coming through
Like a battering ram ♪
1885
01:34:28,469 --> 01:34:30,905
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1886
01:34:31,038 --> 01:34:32,806
♪ And never ever
Show your face ♪
1887
01:34:32,940 --> 01:34:34,509
♪ East of Framingham ♪
1888
01:34:34,643 --> 01:34:35,943
♪ Never ever show your face ♪
1889
01:34:36,076 --> 01:34:37,745
♪ East of Framingham ♪
1890
01:34:37,878 --> 01:34:39,413
♪ Never ever show your face ♪
1891
01:34:39,548 --> 01:34:40,915
♪ East of Framingham ♪
1892
01:34:41,048 --> 01:34:42,617
♪ Never ever show your face ♪
1893
01:34:42,750 --> 01:34:44,818
♪ East of Framingham ♪