1
00:01:08,403 --> 00:01:11,240
[upbeat music playing]
2
00:01:12,324 --> 00:01:14,326
[seagulls squawking]
3
00:01:48,944 --> 00:01:49,778
Mm.
4
00:01:51,989 --> 00:01:56,243
So, uh, do you start all your meetings off
5
00:01:56,243 --> 00:01:58,912
by killing the other person's friends?
6
00:01:58,912 --> 00:02:01,498
- Well, I, um--
- I know this one.
7
00:02:01,498 --> 00:02:05,168
- What?
- You must read Machiavelli, right?
8
00:02:05,168 --> 00:02:07,713
Why would you assume
that I've read Machiavelli?
9
00:02:07,713 --> 00:02:10,924
Because that move
that you pulled out there
10
00:02:10,924 --> 00:02:14,011
- was very Machiavellian.
- [chuckles]
11
00:02:14,011 --> 00:02:16,638
I don't know if Machiavellian
is the way I would describe it.
12
00:02:16,638 --> 00:02:21,059
"A lion cannot protect himself from traps
13
00:02:21,059 --> 00:02:26,356
and the fox cannot defend himself
from wolves.
14
00:02:26,356 --> 00:02:32,779
One must therefore be a fox
to recognize traps
15
00:02:32,779 --> 00:02:35,866
and a lion to frighten wolves."
16
00:02:37,826 --> 00:02:39,453
- Pretty clever, huh?
- Sure.
17
00:02:39,453 --> 00:02:40,746
Can we move on now?
18
00:02:40,746 --> 00:02:41,997
Please. Please.
19
00:02:41,997 --> 00:02:44,458
Do you know how much
I get paid, Mr. Barrett?
20
00:02:44,458 --> 00:02:45,751
Not enough.
21
00:02:46,335 --> 00:02:49,129
- But I know how much you get paid.
- No, you don't.
22
00:02:49,129 --> 00:02:50,672
Well, I can assume.
23
00:02:50,672 --> 00:02:53,800
You know what they say
about assuming, right?
24
00:02:53,800 --> 00:02:57,137
Oh, is-- is this a Machiavelli thing?
25
00:02:58,263 --> 00:03:00,682
Never mind. Continue.
26
00:03:00,682 --> 00:03:02,059
You came from Spain.
27
00:03:02,059 --> 00:03:03,060
[exhales]
28
00:03:03,060 --> 00:03:05,854
You took over your predecessor's
failed organization
29
00:03:05,854 --> 00:03:08,523
and you turned it around on my turf.
30
00:03:09,399 --> 00:03:11,234
Now I want a cut of that:
31
00:03:11,234 --> 00:03:12,903
15 percent.
32
00:03:12,903 --> 00:03:15,322
I expect to be paid
at the end of each month.
33
00:03:15,322 --> 00:03:19,618
And in exchange, I will keep you
and your organization protected.
34
00:03:19,618 --> 00:03:22,204
Now here is my only problem.
35
00:03:23,205 --> 00:03:25,624
You killed six of my men.
36
00:03:25,624 --> 00:03:29,378
- ["East of Framingham" playing]
- ♪ Oh, ho, ho, ho ♪
37
00:03:29,378 --> 00:03:32,589
♪ We're coming through
Like a battering ram ♪
38
00:03:32,589 --> 00:03:35,467
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
39
00:03:35,467 --> 00:03:38,971
♪ And never ever show your face
East of Framingham ♪
40
00:03:38,971 --> 00:03:45,894
♪ Never ever show your face
East of Framingham ♪
41
00:03:46,478 --> 00:03:50,440
- You killed three of mine.
- Well, we aren't exactly even.
42
00:03:50,440 --> 00:03:51,900
This isn't about the numbers.
43
00:03:51,900 --> 00:03:54,736
But I am talking now
and you are in my office.
44
00:03:54,736 --> 00:03:57,698
Uh, be a little respectful.
45
00:03:58,490 --> 00:04:00,826
I've been doing perfectly fine
46
00:04:00,826 --> 00:04:03,328
without any help from you people.
47
00:04:03,328 --> 00:04:06,415
Ah, but, you have had help from us.
48
00:04:06,415 --> 00:04:08,709
- Hmm?
- How do you think I found you?
49
00:04:08,709 --> 00:04:11,670
And the agency is cracking down
on officers taking bribes.
50
00:04:11,670 --> 00:04:14,381
And I've been made
head of the task force in charge of that.
51
00:04:14,381 --> 00:04:15,549
Huh.
52
00:04:15,549 --> 00:04:19,845
Well, I found your boys,
Officers McGrath and Long, correct?
53
00:04:19,845 --> 00:04:21,888
They flipped before I even said a word.
54
00:04:21,888 --> 00:04:25,017
So the reality is, you never had access
55
00:04:25,017 --> 00:04:26,852
to someone on the inside like me,
56
00:04:26,852 --> 00:04:29,980
and I've never had access
to money like yours.
57
00:04:29,980 --> 00:04:33,191
So... yeah?
58
00:04:34,443 --> 00:04:38,530
So, sorry about your men,
but uh, well, you'll be compensated plenty
59
00:04:38,530 --> 00:04:42,367
when you're running your business
without so much as a traffic ticket.
60
00:04:42,367 --> 00:04:45,787
Now of course all this,
this is just a formality
61
00:04:45,787 --> 00:04:48,123
because you really don't have a choice.
62
00:04:48,707 --> 00:04:51,418
Because if you say no,
I still have three dead officers
63
00:04:51,418 --> 00:04:52,377
to bring against you.
64
00:04:54,004 --> 00:04:54,880
[clock chimes]
65
00:04:54,880 --> 00:04:56,506
Oh, fuck.
66
00:04:58,008 --> 00:05:02,220
I don't wanna work with you.
I think you are insufferable.
67
00:05:05,724 --> 00:05:07,517
- Oh, for fuck's sake.
- [chamber spins]
68
00:05:08,018 --> 00:05:11,813
So... we leave it up to God.
69
00:05:11,813 --> 00:05:14,983
Now if I pull this trigger and you die,
70
00:05:15,442 --> 00:05:18,612
then it wasn't meant to be
and I'll deal with the consequences,
71
00:05:18,612 --> 00:05:21,615
but if I pull the trigger
and you don't die,
72
00:05:22,199 --> 00:05:25,827
- then we will be very happy together.
- All right.
73
00:05:26,453 --> 00:05:29,206
Just in case, any last words or something?
74
00:05:29,206 --> 00:05:30,373
Nope.
75
00:05:30,916 --> 00:05:32,167
- No? Great.
- [clicks]
76
00:05:34,461 --> 00:05:35,337
[laughs]
77
00:05:35,337 --> 00:05:37,631
I look forward to working with you.
78
00:05:38,673 --> 00:05:40,300
Now give me a hug. Come on!
79
00:05:40,300 --> 00:05:42,010
[chuckles]
80
00:05:42,010 --> 00:05:44,221
Welcome to the organization.
81
00:05:44,221 --> 00:05:46,890
[upbeat music playing]
82
00:07:23,403 --> 00:07:25,030
[crickets chirping]
83
00:07:52,641 --> 00:07:53,642
[Jack] Chill out, Danny.
84
00:07:54,267 --> 00:07:56,519
[Danny] I can't chill out.
We're stealing Gabriel's money.
85
00:07:56,519 --> 00:08:00,232
[footsteps approaching]
86
00:08:07,906 --> 00:08:09,074
[snapping]
87
00:08:09,074 --> 00:08:11,409
Stash it in the fireplace and take a seat.
88
00:08:11,993 --> 00:08:15,121
- Shall we do this?
- He pays us shit.
89
00:08:15,121 --> 00:08:16,665
We've earned this.
90
00:08:16,665 --> 00:08:19,209
We get the passcode from 'em
and we're home free.
91
00:08:19,751 --> 00:08:20,835
[knocking on door]
92
00:08:21,586 --> 00:08:23,588
[breathing heavily]
93
00:08:34,766 --> 00:08:35,684
[thuds]
94
00:08:36,226 --> 00:08:38,144
[Danny] My mum would kill me
if I didn't feed you.
95
00:08:38,144 --> 00:08:40,605
We don't have the time. We got shit to do.
96
00:08:40,605 --> 00:08:41,898
Shit to do?
97
00:08:42,482 --> 00:08:45,277
- It's almost midnight.
- I don't know. I could eat.
98
00:08:45,944 --> 00:08:47,529
- Where's this from?
- [Danny] Nino's.
99
00:08:47,529 --> 00:08:49,197
Huh. Is Nino's open this late?
100
00:08:49,197 --> 00:08:50,991
Nah, we called in a favor.
101
00:08:50,991 --> 00:08:53,702
A knife and fork, are you kidding me?
102
00:08:53,702 --> 00:08:56,162
Eh, it's greasy. I'm wearing my nice coat.
103
00:08:57,038 --> 00:08:59,666
Worst pizza Nino's ever made.
It tastes like shit.
104
00:09:00,292 --> 00:09:01,126
Get the case now.
105
00:09:05,588 --> 00:09:07,215
[James] Where's my money, Gabriel?
106
00:09:07,215 --> 00:09:13,138
Listen, fellas, how long
have I been paying for immunity here?
107
00:09:13,138 --> 00:09:15,640
- Four years?
- Three. And I would argue it's the reason
108
00:09:15,640 --> 00:09:18,768
that you've been able to continue building
this little empire of yours.
109
00:09:18,768 --> 00:09:22,981
Three years and you still don't trust me.
110
00:09:23,690 --> 00:09:25,150
You are still a criminal, Gabriel.
111
00:09:25,984 --> 00:09:29,529
I realize you are new to this enterprise,
112
00:09:29,529 --> 00:09:32,866
but I would question
the hypocrisy of that claim.
113
00:09:32,866 --> 00:09:35,618
Now, I want to read you something.
114
00:09:35,618 --> 00:09:36,953
Oh, God. [sighs]
115
00:09:36,953 --> 00:09:39,164
You ever read Machiavelli, Garland?
116
00:09:39,164 --> 00:09:42,292
It's Officer Garland, and yes.
117
00:09:42,292 --> 00:09:46,171
I live by this shit. I love it.
118
00:09:46,171 --> 00:09:48,506
Everybody fucking loves it.
119
00:09:49,049 --> 00:09:54,679
"He who becomes a prince
through the favor of the people
120
00:09:54,679 --> 00:09:58,141
should always keep
on good terms with them.”
121
00:09:58,141 --> 00:09:59,267
[laughs]
122
00:09:59,267 --> 00:10:01,144
I don't understand the relevance of this.
123
00:10:01,144 --> 00:10:03,229
He's saying he should stay
on good terms with us
124
00:10:03,229 --> 00:10:05,982
since he became a prince
through your favor.
125
00:10:09,819 --> 00:10:10,987
Where's my money?
126
00:10:10,987 --> 00:10:12,572
[chuckles] You'll get it.
127
00:10:12,572 --> 00:10:14,366
You've been saying that for a month now.
128
00:10:14,366 --> 00:10:15,408
You know... [sighs]
129
00:10:15,408 --> 00:10:17,410
I'm not screwing you here.
130
00:10:17,410 --> 00:10:21,247
If I wanted out, I would kill you both
131
00:10:21,247 --> 00:10:24,876
right here, right now in this instant!
132
00:10:24,876 --> 00:10:25,919
No, you wouldn't.
133
00:10:25,919 --> 00:10:28,004
Agency would be down on you
like a ton of bricks.
134
00:10:28,004 --> 00:10:28,922
[laughs]
135
00:10:28,922 --> 00:10:32,884
What a ridiculous thing to say, man.
136
00:10:32,884 --> 00:10:37,055
Do you seriously think
that if I shot you right now,
137
00:10:37,055 --> 00:10:39,349
that anybody would care? No.
138
00:10:40,475 --> 00:10:46,564
But if I did, then I would have to find
two more crooked officers
139
00:10:46,564 --> 00:10:50,568
and that's a hassle I don't have
the time to deal with!
140
00:10:51,194 --> 00:10:54,322
So full of shit, Gabriel.
I know you're smarter than that.
141
00:10:54,322 --> 00:10:57,158
"Everyone sees what you appear to be.
142
00:10:57,158 --> 00:10:59,953
Few experience what you really are."
143
00:10:59,953 --> 00:11:02,247
Don't tell me. Machiavelli?
144
00:11:02,247 --> 00:11:05,708
Yeah. So, I have men picking up the money
145
00:11:05,708 --> 00:11:08,211
from one of my safe houses tonight,
146
00:11:08,211 --> 00:11:11,548
so expect the money by morning.
147
00:11:13,091 --> 00:11:14,509
[breathes deeply]
148
00:11:14,509 --> 00:11:16,136
Please leave me alone.
149
00:11:18,263 --> 00:11:19,639
I'm hungry.
150
00:11:20,348 --> 00:11:21,683
Well, fucking hell.
151
00:11:22,767 --> 00:11:24,477
[sighs] All right.
152
00:11:24,477 --> 00:11:26,312
I guess this is how we're doing it.
153
00:11:26,813 --> 00:11:28,106
Hands on the table.
154
00:11:28,690 --> 00:11:29,774
You're making a mistake.
155
00:11:30,525 --> 00:11:33,445
If you would've asked me five minutes ago,
I would've said you were wrong.
156
00:11:34,320 --> 00:11:36,448
- So you agree?
- Yeah.
157
00:11:36,990 --> 00:11:39,951
Because I didn't think about how long
poison would take to kick in.
158
00:11:42,954 --> 00:11:44,497
You're bluffing.
159
00:11:44,497 --> 00:11:48,209
Just give us the case code
and you can run off to the hospital.
160
00:11:48,209 --> 00:11:49,502
[cocks gun]
161
00:11:51,171 --> 00:11:52,088
You're both dead.
162
00:11:53,131 --> 00:11:56,593
If Gabriel doesn't kill you
for stealing from him, the officers will.
163
00:11:56,593 --> 00:11:58,428
The officers?
164
00:11:58,428 --> 00:12:01,931
Yeah, you cunt,
who'd you think we work for?
165
00:12:01,931 --> 00:12:03,808
The money's a bribe for the SCA.
166
00:12:03,808 --> 00:12:05,518
You're stealing from everyone.
167
00:12:09,147 --> 00:12:10,732
- [glass shatters]
- [electricity buzzes]
168
00:12:10,732 --> 00:12:12,734
[gunshots]
169
00:12:25,538 --> 00:12:26,581
[grunts]
170
00:12:26,581 --> 00:12:27,916
[gunshots]
171
00:12:27,916 --> 00:12:30,168
- [grunts]
- [gunfire continues]
172
00:12:36,925 --> 00:12:38,009
[Danny groans]
173
00:12:41,262 --> 00:12:43,431
[panting]
174
00:13:10,833 --> 00:13:13,253
[weakly] Good. Oh, my God.
175
00:13:13,253 --> 00:13:15,296
[sirens wailing in distance]
176
00:13:25,974 --> 00:13:28,101
[tires squealing]
177
00:13:35,024 --> 00:13:36,442
[phone line ringing]
178
00:13:37,610 --> 00:13:39,946
- [phone ringing]
- Fuck.
179
00:13:39,946 --> 00:13:41,614
- [crockery clinks]
- [sighs]
180
00:13:41,614 --> 00:13:43,491
[ringing continues]
181
00:13:45,827 --> 00:13:47,495
Fuck! It's hot! Hot! Hot!
182
00:13:47,495 --> 00:13:48,621
What?
183
00:13:50,081 --> 00:13:51,624
[sighs] No, I'm not in pain.
184
00:13:51,624 --> 00:13:53,543
I just burned my fucking hand off.
185
00:13:54,502 --> 00:13:56,754
Good morning, Siobhan,
what do you want, girl?
186
00:13:57,547 --> 00:13:58,590
Mm-hmm?
187
00:13:59,257 --> 00:14:00,174
Yeah.
188
00:14:01,759 --> 00:14:03,011
What? Now?
189
00:14:03,886 --> 00:14:06,556
All right, all right,
keep your fucking hair on. I'm coming.
190
00:14:08,182 --> 00:14:09,183
[sighs]
191
00:14:09,892 --> 00:14:11,519
Good morning, love.
192
00:14:12,312 --> 00:14:13,396
Good morning.
193
00:14:14,814 --> 00:14:16,983
[sighs] Fuck.
194
00:14:17,567 --> 00:14:22,071
Meg, we have to go. Siobhan's outside.
195
00:14:22,071 --> 00:14:23,031
Come on.
196
00:14:23,698 --> 00:14:25,867
[both exhale deeply]
197
00:14:27,243 --> 00:14:28,911
Come on, come on, come on.
198
00:14:30,705 --> 00:14:31,539
Morning.
199
00:14:31,539 --> 00:14:32,540
- Hey.
- Morning.
200
00:14:32,540 --> 00:14:33,958
- Hi, Charlie.
- Hey
201
00:14:33,958 --> 00:14:35,585
- How stoned are you today, huh?
- Ugh.
202
00:14:35,585 --> 00:14:38,504
I've told him he can't live
in the van anymore if he keeps this up.
203
00:14:38,504 --> 00:14:40,465
You're the best sponsor a guy can have.
204
00:14:40,465 --> 00:14:42,425
- [scoffs]
- Ah, she tries.
205
00:14:42,425 --> 00:14:43,843
I try and I try.
206
00:14:44,344 --> 00:14:45,887
It's a nice sponge, Charlie.
207
00:14:45,887 --> 00:14:47,305
[van engine hums]
208
00:14:47,305 --> 00:14:48,348
Fucking bollocks.
209
00:14:48,348 --> 00:14:50,516
Fuck. Fuck me, it's hot.
210
00:14:50,516 --> 00:14:54,312
One of these days, they'll come back
to the scene of the crime and kill us all.
211
00:14:54,312 --> 00:14:56,147
Don't worry about it, Siobhan.
212
00:14:56,147 --> 00:14:58,149
We got Charlie fucking Bronson
here to protect us.
213
00:14:58,149 --> 00:14:59,525
- Don't we, Charlie?
- [grunting]
214
00:14:59,525 --> 00:15:01,694
Hey, mate, I've always wanted to ask you.
215
00:15:02,487 --> 00:15:04,197
- What did you do in the army?
- Shh!
216
00:15:04,197 --> 00:15:06,908
[Siobhan] Eh, eh, eh, Chuck,
we've got blood to clean up.
217
00:15:08,284 --> 00:15:10,119
Oh, that's fucking scary, man.
218
00:15:10,662 --> 00:15:11,579
Oh, yeah.
219
00:15:12,830 --> 00:15:16,084
Hey, there's a chance
the room might be bugged.
220
00:15:16,626 --> 00:15:18,461
- Just letting you know.
- Yeah, thank you.
221
00:15:19,962 --> 00:15:23,966
Oi, Meg. Why the fuck
did you tell him that for?
222
00:15:23,966 --> 00:15:26,427
There's nothing wrong
with having a little fun.
223
00:15:27,053 --> 00:15:28,554
Take fucking these.
224
00:15:28,554 --> 00:15:29,597
He's a junkie.
225
00:15:29,597 --> 00:15:32,350
He doesn't need to have any more fun
than he's already fucking having.
226
00:15:32,350 --> 00:15:35,061
He's having your fun, my fun,
get a fucking wiggle on.
227
00:15:36,229 --> 00:15:37,689
Fucking fun?
228
00:15:37,689 --> 00:15:41,317
A fucking blow job and a bowl of
fucking corn flakes would have been fun.
229
00:15:43,736 --> 00:15:46,489
[soft, dramatic music playing]
230
00:15:47,949 --> 00:15:49,075
[mop splats]
231
00:15:53,705 --> 00:15:55,331
How are the kids, Siobhan?
232
00:15:55,331 --> 00:15:57,834
[Siobhan] Eh, wish I never had them.
233
00:16:00,712 --> 00:16:02,422
[Alex]
Yeah, well, you chose to adopt them.
234
00:16:03,131 --> 00:16:05,174
[Siobhan] I didn't know
they'd be arseholes.
235
00:16:05,967 --> 00:16:09,387
Yes, you did. Hey, why don't you adopt me?
236
00:16:09,387 --> 00:16:11,389
I always need a new mummy.
237
00:16:11,848 --> 00:16:13,933
- But I know you're an arsehole.
- [Alex laughs]
238
00:16:13,933 --> 00:16:17,437
[Siobhan] Couldn't get into university,
now you're stuck doing this shite.
239
00:16:18,020 --> 00:16:20,732
When we get married,
we'll open our funeral home,
240
00:16:20,732 --> 00:16:23,151
Meagan and Alex's Funeral Home.
241
00:16:23,151 --> 00:16:26,863
Do you know what? We could call it:
“The Good Death Funeral Home.”
242
00:16:26,863 --> 00:16:30,074
What do think, Siobhan? Do you wanna
invest a little bit of money in me fam?
243
00:16:30,074 --> 00:16:31,159
- [laughs]
- Come on, mummy.
244
00:16:31,159 --> 00:16:33,953
- [Meagan] What do you say, Siobhan?
- Ah, ah, ah. I'm the reason
245
00:16:33,953 --> 00:16:35,121
the two of you are together.
246
00:16:35,121 --> 00:16:37,707
- My involvement here is done.
- [Meagan and Alex laugh]
247
00:16:38,833 --> 00:16:40,626
[Alex] I am fucked.
248
00:16:42,837 --> 00:16:44,422
[snorting]
249
00:16:46,841 --> 00:16:49,635
- [Siobhan] Did you just do coke?
- [exhales deeply]
250
00:16:49,635 --> 00:16:51,763
Hey, Al, don't you know
there's a difference
251
00:16:51,763 --> 00:16:55,141
between coming to work high
and getting high on the job?
252
00:16:55,725 --> 00:16:58,770
Right, first of all,
this is not fucking coke.
253
00:16:58,770 --> 00:17:00,772
- This is smelling salts.
- Oh, well, so sorry.
254
00:17:00,772 --> 00:17:05,109
You know like wakey-wakey eggs and bakey.
You made me miss my cup of tea, mummy.
255
00:17:05,109 --> 00:17:06,694
Oh, so it's all my fault, eh?
256
00:17:06,694 --> 00:17:08,446
Yeah, actually it is, yeah.
257
00:17:08,446 --> 00:17:10,573
Just quit that sniveling shit out.
258
00:17:10,573 --> 00:17:12,867
Shh.
259
00:17:13,451 --> 00:17:14,827
It's snowing.
260
00:17:15,411 --> 00:17:17,038
- [Alex] Hey, Shivs?
- [Siobhan] Huh?
261
00:17:17,038 --> 00:17:19,123
You've gotta seriously think
about changing the name
262
00:17:19,123 --> 00:17:22,376
- of your fucking cleaning company.
- I know.
263
00:17:23,169 --> 00:17:24,712
- [Alex] Hey, Charlie.
- Huh?
264
00:17:24,712 --> 00:17:26,923
You found any government spyware yet?
265
00:17:26,923 --> 00:17:28,382
No, not yet, but...
266
00:17:28,382 --> 00:17:29,842
Shh.
267
00:17:31,010 --> 00:17:33,971
- Well, you just keep looking, sweetheart.
- Okay.
268
00:17:35,598 --> 00:17:37,350
[softly] You're a fucking arsehole.
269
00:17:43,981 --> 00:17:45,900
Whoa.
270
00:17:47,318 --> 00:17:48,861
Oh, shit.
271
00:17:50,863 --> 00:17:51,989
[whistles]
272
00:17:53,699 --> 00:17:56,160
- That whistle for us, Chuck?
- Yeah.
273
00:17:58,204 --> 00:17:59,622
Did you actually find something?
274
00:18:00,665 --> 00:18:01,833
Fuck off.
275
00:18:02,542 --> 00:18:06,212
- [Siobhan] Did you two set him up to this?
- Yeah, but it was a joke.
276
00:18:06,212 --> 00:18:07,797
You can't joke with Chuck.
277
00:18:09,423 --> 00:18:11,050
I'll take a look, all right?
278
00:18:12,093 --> 00:18:14,262
All right. [exhales]
279
00:18:18,766 --> 00:18:20,059
What the fuck?
280
00:18:22,812 --> 00:18:24,272
- Siobhan?
- [Siobhan] Hmm?
281
00:18:25,022 --> 00:18:27,024
There's a fucking suitcase in the chimney.
282
00:18:27,024 --> 00:18:28,651
Well, pull it out.
283
00:18:30,444 --> 00:18:31,404
All right.
284
00:18:34,907 --> 00:18:36,284
Fucking hell.
285
00:18:38,995 --> 00:18:40,079
[exhales]
286
00:18:45,960 --> 00:18:49,130
- What the fuck is that?
- Not our business.
287
00:18:49,130 --> 00:18:52,008
We'll just hand it back to the peelers,
tell them they suck at their job.
288
00:18:52,008 --> 00:18:55,511
Hold on. What if there's something
really exciting in this case?
289
00:18:55,511 --> 00:18:57,346
All the more, not my problem.
290
00:18:57,346 --> 00:19:01,434
Meagan, we don't know
what's in this fucking suitcase.
291
00:19:02,059 --> 00:19:04,186
And we don't know who it belongs to.
292
00:19:04,186 --> 00:19:07,064
What if it's money? Let's say
it's a life-changing amount of money.
293
00:19:07,064 --> 00:19:09,108
You could retire,
I could open a funeral home,
294
00:19:09,108 --> 00:19:11,569
Alex could propose to me
because I've been waiting five years,
295
00:19:11,569 --> 00:19:14,071
but he's too focused
on all of this to pull the trigger.
296
00:19:14,614 --> 00:19:15,448
Siobhan?
297
00:19:16,949 --> 00:19:19,118
If that's your game, take the case.
298
00:19:19,118 --> 00:19:20,453
I want nothing to do with it.
299
00:19:20,453 --> 00:19:22,580
Everyone, back to work.
300
00:19:22,580 --> 00:19:24,874
Right. Good work, hey.
301
00:19:41,933 --> 00:19:44,018
[Danny groaning, panting]
302
00:20:06,415 --> 00:20:09,543
All righty then, that's it
for this bloody house.
303
00:20:13,422 --> 00:20:15,007
- [door closes]
- [Danny] Give me the case.
304
00:20:16,050 --> 00:20:18,552
- Is it yours?
- You police?
305
00:20:19,303 --> 00:20:21,138
No, I didn't think so.
306
00:20:21,138 --> 00:20:23,933
I don't get paid enough for this.
Come on, this goes to--
307
00:20:23,933 --> 00:20:27,645
- Hand it over.
- Get out of my way.
308
00:20:28,187 --> 00:20:30,856
Look, just give me the case
and I'll be on my way.
309
00:20:30,856 --> 00:20:33,025
- I'll give you a case.
- [Danny] Oh, God.
310
00:20:40,992 --> 00:20:43,077
Hey, Siobhan,
do you wanna fucking stop this?
311
00:20:44,996 --> 00:20:46,163
- [whistles]
- [Chuck grunts]
312
00:20:51,961 --> 00:20:52,878
[inhales]
313
00:20:54,547 --> 00:20:56,048
Who the fuck is that?
314
00:20:56,048 --> 00:20:58,634
- [scoffs]
- Fuck me.
315
00:20:59,635 --> 00:21:00,720
[exhales]
316
00:21:03,014 --> 00:21:04,015
[Meagan sighs]
317
00:21:06,017 --> 00:21:09,645
Well, Siobhan,
it would seem you're involved in this now.
318
00:21:09,645 --> 00:21:12,690
- What, are you stupid?
- No.
319
00:21:12,690 --> 00:21:15,151
This goes back to the peelers
straight away.
320
00:21:15,151 --> 00:21:17,737
- No cops.
- Why not?
321
00:21:17,737 --> 00:21:20,531
Shh.
322
00:21:21,991 --> 00:21:24,827
- Oh, fucking beautiful.
- No, no, no, it's not what you think.
323
00:21:24,827 --> 00:21:26,245
- This is cycling.
- [sighs]
324
00:21:26,245 --> 00:21:28,456
[Siobhan] It's the gift of welfare
that keeps on giving.
325
00:21:28,456 --> 00:21:30,708
- Yeah, I know.
- You got those smelling salts?
326
00:21:30,708 --> 00:21:33,461
- Yeah, I got the fucking smelling salts.
- Well, get on with it.
327
00:21:37,298 --> 00:21:38,340
Here.
328
00:21:38,340 --> 00:21:39,842
Take a great, big sniff of that.
329
00:21:39,842 --> 00:21:41,552
[snorts, grunts]
330
00:21:41,552 --> 00:21:43,387
Look at me, look at me.
331
00:21:44,055 --> 00:21:46,307
- Do you know where you are?
- Yeah.
332
00:21:47,016 --> 00:21:50,061
Then get up off
the fucking floor, all right? Come on.
333
00:21:50,936 --> 00:21:53,189
- [Siobhan] Up, Chuck.
- [grunts]
334
00:21:55,608 --> 00:21:56,776
Fucking hell.
335
00:21:57,485 --> 00:21:59,862
- Is this...?
- It's not your blood.
336
00:22:00,362 --> 00:22:02,448
Off into the garden with you,
we don't have all day.
337
00:22:04,992 --> 00:22:07,495
[Meagan]
This is what our life has come to.
338
00:22:08,079 --> 00:22:08,954
Yeah.
339
00:22:09,622 --> 00:22:11,791
My dreams died a long time ago.
340
00:22:11,791 --> 00:22:14,502
Well, it's never too late
to give up on your old dreams
341
00:22:14,502 --> 00:22:16,629
and focus on the new ones.
342
00:22:18,464 --> 00:22:21,217
Right now my only dream is to marry you.
343
00:22:21,217 --> 00:22:22,968
All I'm saying is the longer we wait,
344
00:22:22,968 --> 00:22:25,387
the less chance we have
of having a family.
345
00:22:25,387 --> 00:22:28,808
Well, we can always adopt
a couple of bastards like Siobhan did.
346
00:22:28,808 --> 00:22:29,850
Huh?
347
00:22:31,060 --> 00:22:32,520
Isn't that right, Siobhan?
348
00:22:33,104 --> 00:22:35,731
- Shut the fuck up.
- [both laugh]
349
00:22:36,398 --> 00:22:38,150
[Chuck grunting]
350
00:22:38,150 --> 00:22:40,569
[Alex] Well, fucking here he is,
looks like Tarzan,
351
00:22:40,569 --> 00:22:42,154
plays like fucking Jane.
352
00:22:43,405 --> 00:22:45,407
[tense music playing]
353
00:22:51,122 --> 00:22:53,624
- Let's wake the arsehole up.
- Let's do it.
354
00:22:54,708 --> 00:22:57,169
[Siobhan]
Eh, eh, come on, up and at them.
355
00:22:57,169 --> 00:23:00,464
Up you get. There you go.
There's a good lad.
356
00:23:03,843 --> 00:23:07,096
- Who the hell are you guys?
- Never mind who the fuck we are.
357
00:23:07,096 --> 00:23:10,057
Who the fuck are you
and what's in the fucking case?
358
00:23:10,057 --> 00:23:12,268
- You have no idea.
- No idea about what?
359
00:23:12,268 --> 00:23:13,894
I'm gonna die.
360
00:23:14,812 --> 00:23:16,397
You're gonna die.
361
00:23:17,106 --> 00:23:20,484
- You're gonna die. You're gonna die.
- We get it.
362
00:23:20,484 --> 00:23:22,236
- Just kill me.
- [door opens, closes]
363
00:23:22,736 --> 00:23:24,321
What do we do now?
364
00:23:24,864 --> 00:23:26,115
Open your mouth.
365
00:23:27,449 --> 00:23:30,953
- Give us the code with your fingers.
- [grunting]
366
00:23:37,334 --> 00:23:40,504
- [keypad beeps]
- [grunting, gagging]
367
00:23:40,504 --> 00:23:41,589
[keypad beeps]
368
00:23:44,592 --> 00:23:45,593
[keypad beeps]
369
00:23:45,593 --> 00:23:46,927
[case unlocks]
370
00:23:46,927 --> 00:23:49,263
- [coughing]
- [Chuck] Good boy.
371
00:23:52,308 --> 00:23:54,518
Why does it smell like permanent marker?
372
00:23:54,518 --> 00:23:55,936
[case clicks]
373
00:23:55,936 --> 00:23:59,440
- [exhales]
- Ah, is that PCP?
374
00:23:59,440 --> 00:24:01,817
- Chuck.
- [Alex] Guys?
375
00:24:03,235 --> 00:24:04,320
Look at this.
376
00:24:11,035 --> 00:24:14,997
£2 million. Property of the Commission.
377
00:24:15,998 --> 00:24:19,084
- The Special Crimes Agency.
- Oh, for fuck's sake.
378
00:24:19,752 --> 00:24:21,503
We've got to be rid of this cash.
379
00:24:21,503 --> 00:24:23,964
Wait, wait, let's not be
too fucking hasty, all right?
380
00:24:23,964 --> 00:24:25,883
- Ah, no.
- Oi.
381
00:24:25,883 --> 00:24:27,551
- It's been a long morning.
- Aye.
382
00:24:27,551 --> 00:24:30,596
We need to relax. We need to settle down.
383
00:24:30,596 --> 00:24:33,474
Get some fucking food,
think about this for an hour or two,
384
00:24:33,474 --> 00:24:35,893
- then decide what to do with the money.
- No.
385
00:24:35,893 --> 00:24:38,270
- Why?
- I should hold on to the case.
386
00:24:38,270 --> 00:24:41,148
- Why should you keep the case?
- I got the code.
387
00:24:41,148 --> 00:24:42,691
I've got the fucking code.
388
00:24:42,691 --> 00:24:46,403
If these spondulicks belong
to who this guy says they do,
389
00:24:46,403 --> 00:24:48,656
we don't want anything
to do with them, hmm?
390
00:24:48,656 --> 00:24:50,324
- Hey, Siobhan.
- What?
391
00:24:50,324 --> 00:24:52,243
We're already in this.
392
00:24:52,243 --> 00:24:57,414
Look, we opened Pandora's Box,
we found 2 million quid in cash,
393
00:24:57,414 --> 00:24:59,250
we can't exactly fucking close it again,
394
00:24:59,250 --> 00:25:02,002
so if you didn't want to be involved,
you should have said so earlier.
395
00:25:02,002 --> 00:25:03,504
But I didn't.
396
00:25:04,088 --> 00:25:06,465
- Well, it sounded like you fucking did.
- I didn't.
397
00:25:06,465 --> 00:25:09,551
But here we are and we can't stay
398
00:25:09,551 --> 00:25:11,387
because if he's here,
there's more on the way.
399
00:25:11,387 --> 00:25:13,347
- Agreed.
- Well, what are we gonna do?
400
00:25:13,347 --> 00:25:16,684
Well, I do-- Eh, we'll go to your place.
401
00:25:16,684 --> 00:25:19,937
- And the hostage?
- Bringing him with us.
402
00:25:19,937 --> 00:25:22,773
- [Alex] Ah, Siobhan?
- [Siobhan] Huh?
403
00:25:23,691 --> 00:25:27,569
How the fuck do we get him
and a suitcase with 2 million cash
404
00:25:27,569 --> 00:25:29,530
out of this house
without anyone seeing us?
405
00:25:31,907 --> 00:25:33,325
- [sighs]
- [knuckles cracking]
406
00:25:47,589 --> 00:25:50,050
What the hell do you mean,
the shipment was late?
407
00:25:50,050 --> 00:25:54,346
It's your job to make sure
everything is on time.
408
00:25:54,346 --> 00:25:55,472
You know? Is--
409
00:25:56,348 --> 00:25:58,350
Deal with it, eh, yeah?
410
00:26:00,728 --> 00:26:02,396
Good morning, Mr. Barrett.
411
00:26:02,396 --> 00:26:05,024
- Why the hell are you here so early?
- Well, I--
412
00:26:05,024 --> 00:26:08,485
Don't-- Don't talk to me
with your hand like that. It's just weird.
413
00:26:08,485 --> 00:26:10,029
Oh. Should we?
414
00:26:10,029 --> 00:26:12,656
Yeah, we should. [clears throat]
415
00:26:13,407 --> 00:26:15,826
- We never received our payment last night.
- What do you mean?
416
00:26:15,826 --> 00:26:18,412
The money, it never made it
to the dead-drop site.
417
00:26:18,412 --> 00:26:19,747
That's impossible.
418
00:26:20,247 --> 00:26:21,373
I wouldn't make this up.
419
00:26:22,207 --> 00:26:23,542
Sure, you would.
420
00:26:24,084 --> 00:26:25,377
What's your plan?
421
00:26:25,377 --> 00:26:27,796
Push me around a little for the big man?
422
00:26:28,505 --> 00:26:30,507
Get some more money out of me?
423
00:26:30,507 --> 00:26:32,134
Set me up and take me down?
424
00:26:32,134 --> 00:26:33,344
I assure you that--
425
00:26:33,344 --> 00:26:35,804
"He who seeks to deceive--"
426
00:26:35,804 --> 00:26:38,057
"Will always find someone
who is willing to be deceived."
427
00:26:38,057 --> 00:26:39,558
Yes, I-- I know the quote.
428
00:26:39,558 --> 00:26:44,271
Well, well, then you must know
I wouldn't allow myself to be deceived.
429
00:26:44,271 --> 00:26:48,025
I assure you, the money never made it.
430
00:26:49,109 --> 00:26:51,403
Or you want the money for yourself.
431
00:26:52,738 --> 00:26:54,073
A double bribe?
432
00:26:55,407 --> 00:26:57,743
I see you are alone today.
433
00:26:59,328 --> 00:27:01,246
Officer James is taking care
of other things.
434
00:27:01,246 --> 00:27:03,207
Of course, he is.
435
00:27:04,666 --> 00:27:09,296
So, say this is what it seems
and the money didn't make it,
436
00:27:09,296 --> 00:27:10,798
what then?
437
00:27:10,798 --> 00:27:13,050
When the money didn't make it,
we went to the safe house.
438
00:27:13,050 --> 00:27:14,802
Oh, well, how do you know?
439
00:27:14,802 --> 00:27:16,970
We are the SCA, Mr. Barrett.
440
00:27:18,806 --> 00:27:21,975
Yes, you are. Yes, you are! I'm so sorry.
441
00:27:21,975 --> 00:27:23,727
Pew. [laughing]
442
00:27:28,232 --> 00:27:29,983
- [sighs]
- We went to the safe house
443
00:27:29,983 --> 00:27:32,069
and found a bio hazard clean-up crew.
444
00:27:34,571 --> 00:27:37,282
[camera shutter clicking]
445
00:27:37,282 --> 00:27:39,284
Those are the last people
who were in this house.
446
00:27:39,785 --> 00:27:41,495
Now, given this is your safe house,
447
00:27:41,495 --> 00:27:45,457
we fully plan on inserting
ourselves into this situation.
448
00:27:45,457 --> 00:27:48,585
Should we do so, you can safely assume
we will be doing our jobs
449
00:27:48,585 --> 00:27:51,296
and cannot guarantee the safety
of your organization.
450
00:27:52,381 --> 00:27:54,258
- Rob!
- [Rob] Yeah.
451
00:27:54,258 --> 00:27:55,926
Get your ass up here!
452
00:27:56,510 --> 00:27:57,386
Sorry.
453
00:27:57,928 --> 00:27:59,263
- Mr. Barrett.
- Yeah.
454
00:27:59,263 --> 00:28:01,723
We will be here in three days
with a warrant.
455
00:28:01,723 --> 00:28:03,684
We will serve it
unless you have the money.
456
00:28:04,435 --> 00:28:06,019
Not.
457
00:28:11,066 --> 00:28:12,359
Move it, Mary.
458
00:28:13,652 --> 00:28:18,824
Rob, do you know
the safe house on Peyton?
459
00:28:18,824 --> 00:28:19,741
Yeah, sure.
460
00:28:19,741 --> 00:28:23,162
Danny and Jack were in charge
of it, right?
461
00:28:23,162 --> 00:28:24,371
- That's right, yeah.
- Yeah.
462
00:28:24,371 --> 00:28:26,373
Now, have you heard from them?
463
00:28:27,124 --> 00:28:29,585
- Uh, come to think of it, no.
- No.
464
00:28:29,585 --> 00:28:31,503
Are those dimwits fucking dead?
465
00:28:31,503 --> 00:28:32,671
[both chuckle]
466
00:28:32,671 --> 00:28:35,007
I'm guessing one of them is.
467
00:28:35,007 --> 00:28:38,969
Now the other is in there.
468
00:28:38,969 --> 00:28:44,224
- I get it. You want him alive.
- Do I give a shit about him?
469
00:28:44,224 --> 00:28:46,727
- Eh, fuck no.
- No. Yeah, not really.
470
00:28:46,727 --> 00:28:51,773
Now, I need my money
as soon as fucking possible.
471
00:28:51,773 --> 00:28:53,942
One hundred thousand fucking percent.
472
00:28:53,942 --> 00:28:54,902
I'll go get it.
473
00:28:59,406 --> 00:29:00,824
[Alex] Go to the basement.
474
00:29:06,622 --> 00:29:09,416
He's still breathing. Let's get him out.
475
00:29:11,460 --> 00:29:14,046
[all grunting]
476
00:29:22,137 --> 00:29:24,097
Oh, my fucking days.
477
00:29:28,810 --> 00:29:32,064
Fucking hell, Charlie,
how hard did you hit him?
478
00:29:32,064 --> 00:29:33,232
Hmm.
479
00:29:34,399 --> 00:29:36,109
Come on, give me a hand.
480
00:29:36,109 --> 00:29:38,070
[both grunting]
481
00:29:38,070 --> 00:29:39,446
Up you come.
482
00:29:42,115 --> 00:29:45,327
Oh, fuck. Let me take a look at you.
483
00:29:47,496 --> 00:29:48,705
He's all right.
484
00:29:50,541 --> 00:29:52,584
Alex, can we talk inside?
485
00:29:53,585 --> 00:29:54,545
Yeah.
486
00:29:56,088 --> 00:29:57,089
Watch him.
487
00:30:08,600 --> 00:30:11,937
[chuckles] Not yet, not yet.
488
00:30:12,563 --> 00:30:13,522
[Alex] What now?
489
00:30:13,522 --> 00:30:16,066
I think I should be the one
to hold on to the case.
490
00:30:16,066 --> 00:30:17,609
- Why not me?
- What?
491
00:30:17,609 --> 00:30:20,279
I mean, I agree. I think it should be you
that holds on to the case,
492
00:30:20,279 --> 00:30:23,073
but I'm a little offended
that you don't think it should be me.
493
00:30:23,073 --> 00:30:25,409
[Meagan] What are you
talking about? We live together.
494
00:30:26,326 --> 00:30:28,870
- [Alex] Never mind.
- [Meagan] I just don't trust them, Alex.
495
00:30:28,870 --> 00:30:31,790
I don't trust anybody, but you and myself.
496
00:30:31,790 --> 00:30:33,584
What's the worst-case scenario here?
497
00:30:33,584 --> 00:30:35,752
The bad guys show up and kill us?
498
00:30:35,752 --> 00:30:38,547
With the money, Meagan, with the money.
499
00:30:38,547 --> 00:30:40,299
I don't know, I mean,
500
00:30:40,299 --> 00:30:44,177
Charlie would blow it all on drugs
and Siobhan doesn't want the money.
501
00:30:44,177 --> 00:30:46,722
She'd just turn the money over
and be done with it.
502
00:30:46,722 --> 00:30:48,724
She can't go to the police.
503
00:30:48,724 --> 00:30:51,560
We have a hostage that she helped to take.
504
00:30:51,560 --> 00:30:53,103
Not to the police, to the Commission.
505
00:30:53,103 --> 00:30:54,938
- I don't trust her, Alex.
- [sighs]
506
00:30:55,772 --> 00:30:56,940
What's the deal?
507
00:30:57,608 --> 00:30:59,192
She doesn't trust you.
508
00:30:59,192 --> 00:31:00,611
She doesn't trust me?
509
00:31:01,278 --> 00:31:03,322
Did I just hallucinate that
or are you asking me that?
510
00:31:03,322 --> 00:31:05,032
No, no, no, no, no.
511
00:31:05,032 --> 00:31:07,993
Now to clarify, is she taking the case?
512
00:31:08,702 --> 00:31:10,120
Yeah, she wants to.
513
00:31:10,787 --> 00:31:11,830
Fuck.
514
00:31:11,830 --> 00:31:14,708
You have got to stop smoking that shite.
515
00:31:22,132 --> 00:31:24,718
Give the poor lass a job,
find her a boyfriend,
516
00:31:24,718 --> 00:31:25,802
doesn't trust me.
517
00:31:25,802 --> 00:31:27,304
Doesn't trust me!
518
00:31:28,347 --> 00:31:30,140
What the fuck?
519
00:31:30,140 --> 00:31:33,602
How could she not trust me,
for Christ's sake?
520
00:31:33,602 --> 00:31:34,603
Where's the other one?
521
00:31:34,603 --> 00:31:36,897
I know I've got another one
in here somewhere.
522
00:31:36,897 --> 00:31:38,315
Oh, there we go.
523
00:31:38,815 --> 00:31:41,610
That fucking money,
I knew it'd be trouble.
524
00:31:41,610 --> 00:31:42,944
All right then.
525
00:31:50,035 --> 00:31:50,994
Why not?
526
00:31:52,037 --> 00:31:54,247
I can't risk anything happening
to this money.
527
00:31:54,247 --> 00:31:56,917
We could get married,
open our funeral home.
528
00:31:56,917 --> 00:31:57,876
You know what?
529
00:31:57,876 --> 00:32:00,170
I never agreed to open a funeral home.
530
00:32:00,170 --> 00:32:02,798
- You did.
- I don't think so.
531
00:32:04,091 --> 00:32:08,136
But I do agree that
you should hold on to the case.
532
00:32:09,012 --> 00:32:10,972
I'll tell everyone. All right?
533
00:32:10,972 --> 00:32:13,475
- All right.
- Good.
534
00:32:13,475 --> 00:32:16,395
- All right, I've made a decision.
- [Siobhan] I've already figured it out.
535
00:32:16,395 --> 00:32:19,981
I've got two sets of keys,
one for Alex and one for myself.
536
00:32:19,981 --> 00:32:22,192
Until we decide what to do with the money,
537
00:32:22,192 --> 00:32:23,652
it'll remain locked up.
538
00:32:23,652 --> 00:32:26,530
Chuck and I are taking off to get
some sleep and see my little fuckers.
539
00:32:26,530 --> 00:32:28,573
Don't forget to feed the hostage.
540
00:32:29,825 --> 00:32:30,659
Chuck!
541
00:32:33,912 --> 00:32:34,788
[door closes]
542
00:32:35,706 --> 00:32:38,917
What? I'm gonna go feed the hostage.
543
00:32:44,965 --> 00:32:46,466
We got company.
544
00:32:49,761 --> 00:32:50,929
[Siobhan] What now?
545
00:32:50,929 --> 00:32:52,931
I need that money.
546
00:32:52,931 --> 00:32:55,976
I want you to understand.
That's blood money.
547
00:32:55,976 --> 00:32:59,730
That money changes everything.
For all of us.
548
00:32:59,730 --> 00:33:01,940
But at what cost? Hmm?
549
00:33:01,940 --> 00:33:03,900
Look at the way we're turning
against each other.
550
00:33:03,900 --> 00:33:05,986
We aren't turning against each other.
551
00:33:05,986 --> 00:33:09,322
We all wanna be rich
and you want to be a pain in the ass.
552
00:33:10,741 --> 00:33:11,658
[engine starts]
553
00:33:13,118 --> 00:33:15,454
You have a bit of growing up to do.
554
00:33:20,709 --> 00:33:23,044
[pensive music playing]
555
00:33:43,315 --> 00:33:44,983
[phone ringing]
556
00:33:47,068 --> 00:33:48,278
What, Rob?
557
00:33:49,988 --> 00:33:53,033
I apologize, Officer James.
558
00:33:53,033 --> 00:33:55,869
I-- I thought you were someone else, yeah.
559
00:33:56,620 --> 00:33:57,788
I understand.
560
00:33:58,371 --> 00:33:59,831
I'm working on it.
561
00:34:01,291 --> 00:34:03,752
Right. Well, have a lovely day.
562
00:34:03,752 --> 00:34:05,253
Yeah, bye.
563
00:34:06,922 --> 00:34:08,173
[growls]
564
00:34:15,514 --> 00:34:18,600
- Yeah, boss!
- [Gabriel] Rob, you asshole.
565
00:34:18,600 --> 00:34:20,644
Have you made any progress?
566
00:34:20,644 --> 00:34:22,938
[Rob coughs, grunts]
567
00:34:23,480 --> 00:34:26,316
- Yeah, yeah, plenty. Plenty.
- Oh, yeah?
568
00:34:26,316 --> 00:34:28,276
It sounds like you're eating
fucking chips again.
569
00:34:29,736 --> 00:34:32,531
- You don't know what I'm fucking eating.
- It's all you ever eat!
570
00:34:32,531 --> 00:34:36,618
Oh, no, no, I eat other foods.
And chips are a vegetable. It's true.
571
00:34:36,618 --> 00:34:39,287
What do you-- Listen,
what progress have you made?
572
00:34:39,287 --> 00:34:41,832
Well-- [coughing]
573
00:34:41,832 --> 00:34:45,877
They're at a house.
Looking right at the fuckers.
574
00:34:45,877 --> 00:34:51,007
And our inside guy with the police
says Danny is still alive.
575
00:34:51,007 --> 00:34:54,469
And I figure if Danny's there,
then the case is there, too.
576
00:34:54,469 --> 00:34:58,765
Well, all right. Listen.
There's been a change of plans, all right?
577
00:34:58,765 --> 00:35:01,017
I need the case tonight.
578
00:35:01,017 --> 00:35:02,269
What about the cleaners?
579
00:35:02,269 --> 00:35:06,731
Well, if anybody survives,
I will kill your entire family.
580
00:35:08,233 --> 00:35:11,987
- Well, I wouldn't blame you.
- Yeah, good. Bye.
581
00:35:15,991 --> 00:35:17,242
[Danny] I don't know.
582
00:35:18,201 --> 00:35:19,953
But you agree she was mad at me.
583
00:35:19,953 --> 00:35:22,372
Well, to be honest,
everyone seems mad.
584
00:35:22,998 --> 00:35:27,669
Yeah, but she was mad at me.
585
00:35:27,669 --> 00:35:28,753
I don't know.
586
00:35:30,046 --> 00:35:32,132
- And guess what.
- What?
587
00:35:32,132 --> 00:35:35,927
[Danny] It doesn't matter,
because we're all gonna die.
588
00:35:37,721 --> 00:35:39,264
And I'm thirsty.
589
00:35:39,264 --> 00:35:40,974
[panting]
590
00:35:58,033 --> 00:35:59,117
[Alex] Open.
591
00:36:05,206 --> 00:36:06,791
I got something to tell you.
592
00:36:08,710 --> 00:36:09,961
What?
593
00:36:09,961 --> 00:36:11,588
You're a shite boxer.
594
00:36:14,424 --> 00:36:17,218
- Can we talk?
- Yeah.
595
00:36:20,805 --> 00:36:22,849
- [Danny] What are you doing?
- [Meagan] Seriously?
596
00:36:24,142 --> 00:36:25,393
[Alex] What?
597
00:36:28,146 --> 00:36:29,981
[footsteps approaching]
598
00:36:33,360 --> 00:36:34,527
Let me start.
599
00:36:36,404 --> 00:36:37,656
I'm confused.
600
00:36:39,240 --> 00:36:41,159
I'm sorry. Well...
601
00:36:42,035 --> 00:36:43,995
Do you even know what you're sorry for?
602
00:36:43,995 --> 00:36:46,373
For not standing up
for you against Siobhan.
603
00:36:46,373 --> 00:36:48,708
- For not having your back.
- Right.
604
00:36:48,708 --> 00:36:50,585
So what are you confused about?
605
00:36:50,585 --> 00:36:52,879
But I did stand up
for you against Siobhan.
606
00:36:52,879 --> 00:36:56,841
And I did have your back.
I fought for more than you did.
607
00:36:57,634 --> 00:36:59,427
Why is it up to me
to speak up all the time?
608
00:36:59,427 --> 00:37:01,012
She gave you the key.
609
00:37:01,012 --> 00:37:03,682
Meagan, it's like giving us the key.
610
00:37:03,682 --> 00:37:04,641
You want the truth?
611
00:37:04,641 --> 00:37:06,977
- Yeah, I want the fucking truth.
- I was going to steal it.
612
00:37:06,977 --> 00:37:08,436
- Why the fuck--
- Let me finish!
613
00:37:09,145 --> 00:37:10,647
I wanted us to take it and run.
614
00:37:10,647 --> 00:37:13,316
That much money would completely
jump-start our lives together.
615
00:37:13,316 --> 00:37:14,859
Siobhan doesn't want the money,
616
00:37:14,859 --> 00:37:16,945
and it's in Charlie's better interest
not to have it.
617
00:37:16,945 --> 00:37:18,655
That money should have been ours.
618
00:37:18,655 --> 00:37:21,324
But how does that make you mad at me?
619
00:37:23,284 --> 00:37:25,370
It's just the principle of the matter.
620
00:37:26,037 --> 00:37:27,372
The fucking principle?
621
00:37:29,457 --> 00:37:31,835
[laughing]
622
00:37:32,502 --> 00:37:34,004
The fucking principle?
623
00:37:42,846 --> 00:37:43,847
I can't win here, can I?
624
00:37:43,847 --> 00:37:45,515
- Nope.
- Fuck.
625
00:37:48,393 --> 00:37:49,352
All right.
626
00:37:56,776 --> 00:37:57,777
All right then.
627
00:37:58,945 --> 00:37:59,904
I'm in.
628
00:38:01,364 --> 00:38:03,658
- What?
- I said I'm in.
629
00:38:04,492 --> 00:38:06,202
Let's steal the money.
630
00:38:06,202 --> 00:38:08,580
I have fucking bolt cutters, Meagan.
631
00:38:08,580 --> 00:38:11,791
The handcuffs, the keys, they don't mean
anything. I'll cut his fucking hands off.
632
00:38:12,876 --> 00:38:15,420
- Are you serious?
- Yeah, I'm fucking serious.
633
00:38:16,588 --> 00:38:19,340
Look, all I want is you.
634
00:38:20,425 --> 00:38:24,512
I'm gonna go throw some clothes
in a suitcase for me and for you,
635
00:38:24,512 --> 00:38:27,098
and then we're gonna take
the fucking money and run.
636
00:38:27,098 --> 00:38:28,224
All right.
637
00:38:29,642 --> 00:38:32,187
[upbeat music playing]
638
00:38:38,985 --> 00:38:40,153
[mutters indistinctly]
639
00:38:48,787 --> 00:38:50,497
[Danny grunting]
640
00:38:50,497 --> 00:38:51,539
[glass shatters]
641
00:38:52,582 --> 00:38:53,625
Shh.
642
00:38:59,130 --> 00:39:00,507
What the fuck is that?
643
00:39:02,425 --> 00:39:03,676
Stay here.
644
00:39:12,477 --> 00:39:14,020
- [blows landing]
- [Alex grunts]
645
00:39:19,567 --> 00:39:20,860
[gasps]
646
00:39:21,444 --> 00:39:22,779
Fuck.
647
00:39:23,446 --> 00:39:25,073
[groaning]
648
00:39:30,829 --> 00:39:32,622
Oh, fucking hell.
649
00:39:36,292 --> 00:39:37,252
Meg?
650
00:39:38,837 --> 00:39:41,756
[groaning] Meg!
651
00:39:41,756 --> 00:39:44,092
[suspenseful music playing]
652
00:39:44,092 --> 00:39:47,262
[groaning]
653
00:39:52,350 --> 00:39:53,434
Meg?
654
00:39:55,603 --> 00:39:56,521
Meg!
655
00:39:57,939 --> 00:39:59,023
Meagan!
656
00:40:03,820 --> 00:40:05,655
Fuck me. I thought you were dead.
657
00:40:05,655 --> 00:40:08,491
I thought I was gonna die.
I thought we were all gonna die!
658
00:40:08,491 --> 00:40:11,077
Where's Meagan? Meagan!
659
00:40:11,995 --> 00:40:12,912
Meagan!
660
00:40:47,322 --> 00:40:49,824
[screams]
661
00:40:50,491 --> 00:40:51,701
Fuck!
662
00:41:02,003 --> 00:41:04,130
How the fuck is this my fault?
663
00:41:04,130 --> 00:41:06,674
First of all,
don't raise your voice to me.
664
00:41:06,674 --> 00:41:10,637
Second of all, who was it convinced us
to take the money in the first place?
665
00:41:10,637 --> 00:41:13,306
Ding, dang, dong, you did, motherfucker.
666
00:41:13,306 --> 00:41:15,600
Okay, so this is my fault,
667
00:41:15,600 --> 00:41:17,310
but it's not about me or the money.
668
00:41:17,310 --> 00:41:19,771
Meagan's life is in danger.
669
00:41:19,771 --> 00:41:23,858
She may be dead already, and you two
don't seem to be fazed at all!
670
00:41:23,858 --> 00:41:25,944
If you only understood
the shite we've seen.
671
00:41:25,944 --> 00:41:29,781
- Fuck off.
- Al, just call the police.
672
00:41:31,074 --> 00:41:33,159
- No cops.
- Do you know what?
673
00:41:33,159 --> 00:41:35,745
For the first time
in his fucking life, he's right.
674
00:41:36,496 --> 00:41:37,956
No police.
675
00:41:37,956 --> 00:41:39,332
It's too late for that, Siobhan.
676
00:41:39,332 --> 00:41:42,210
And remember, you broke
the fucking law as well.
677
00:41:43,544 --> 00:41:45,964
Now, look at me.
678
00:41:47,840 --> 00:41:49,133
I need your help.
679
00:41:49,801 --> 00:41:52,971
Not as a boss, but as a friend.
680
00:41:52,971 --> 00:41:55,014
I'm not your fucking friend.
681
00:41:55,640 --> 00:41:56,683
[sighs]
682
00:41:59,394 --> 00:42:03,231
- You two brought this on yourselves.
- How the fuck did I bring it on myself?
683
00:42:03,231 --> 00:42:05,441
You called me at 7:30
this morning, remember?
684
00:42:05,441 --> 00:42:07,819
- [Siobhan] To go to work.
- And look at where it's gotten me.
685
00:42:07,819 --> 00:42:08,736
[Siobhan stammers]
686
00:42:09,529 --> 00:42:11,489
What about you, Charlie, huh?
687
00:42:11,489 --> 00:42:12,907
We're friends.
688
00:42:13,574 --> 00:42:16,202
I'll buy you drugs. You can have my share.
689
00:42:16,202 --> 00:42:18,705
You can have fucking Siobhan's share.
She doesn't want it.
690
00:42:20,331 --> 00:42:22,583
- What does helping you involve?
- Fuck me.
691
00:42:22,583 --> 00:42:26,296
We find out who the money
belongs to, we go there,
692
00:42:26,296 --> 00:42:30,800
we kill them, we come back here,
nothing more, nothing less.
693
00:42:32,176 --> 00:42:33,261
1.5?
694
00:42:33,261 --> 00:42:34,929
1.5.
695
00:42:35,638 --> 00:42:38,850
- One mil, Chuck. I'm back in.
- Are you?
696
00:42:38,850 --> 00:42:42,979
- Chuck's going, I'm going.
- All right. All right.
697
00:42:43,646 --> 00:42:45,356
This is what I wanted to hear.
698
00:42:45,356 --> 00:42:47,817
So, what's the plan?
699
00:42:47,817 --> 00:42:49,861
- Pack your shite.
- That guy and the money
700
00:42:49,861 --> 00:42:51,362
- still in the basement?
- Yeah.
701
00:42:51,362 --> 00:42:54,282
Alex, you take a different car.
We need a clean exit.
702
00:42:54,782 --> 00:42:57,577
- I'll go get our little friend.
- Good.
703
00:42:58,453 --> 00:43:00,830
[sighs]
704
00:43:02,582 --> 00:43:04,584
Chuck Leavenworth has his problems,
705
00:43:04,584 --> 00:43:05,793
but he's loyal.
706
00:43:07,003 --> 00:43:08,212
He'll die for this.
707
00:43:08,838 --> 00:43:11,466
I just hope you can hold that
on your conscience.
708
00:43:12,216 --> 00:43:14,886
- I can.
- If you say so.
709
00:43:17,722 --> 00:43:18,973
I do say so.
710
00:43:18,973 --> 00:43:20,475
[somber music playing]
711
00:43:32,653 --> 00:43:33,988
[softly] I'll kill him.
712
00:43:36,074 --> 00:43:37,450
Please, please.
713
00:43:38,534 --> 00:43:40,453
- Hi.
- Sit on the fucking couch.
714
00:43:40,453 --> 00:43:42,872
- It's about damn time, right?
- [Rob] Well, we have a problem.
715
00:43:42,872 --> 00:43:44,791
[Gabriel] Yeah, no shit,
who the fuck is she?
716
00:43:44,791 --> 00:43:48,086
- [Rob] Ah, she's one of the cleaners.
- Uh-huh, come here.
717
00:43:49,420 --> 00:43:54,133
Why did you bring me a girl
and not a briefcase full of money?
718
00:43:54,133 --> 00:43:55,802
Because it wasn't fucking there.
719
00:43:56,427 --> 00:43:57,720
Cleaners must have taken it
720
00:43:57,720 --> 00:44:00,807
and now she is our fucking leverage.
721
00:44:00,807 --> 00:44:03,351
Who-- Who-- Who are these people?
722
00:44:03,351 --> 00:44:04,644
Well, I don't know.
723
00:44:07,188 --> 00:44:09,315
What do you know about me, Rob?
724
00:44:10,108 --> 00:44:11,025
- [chuckles]
- Me.
725
00:44:11,025 --> 00:44:13,694
- Um, you're the boss.
- Yeah.
726
00:44:13,694 --> 00:44:15,405
You quote Machiavelli
way too fucking much.
727
00:44:15,405 --> 00:44:16,364
- Yeah.
- And--
728
00:44:16,364 --> 00:44:20,243
Wait. No, stop, stop, stop.
Just repeat the first one.
729
00:44:20,243 --> 00:44:21,327
You're the boss.
730
00:44:21,327 --> 00:44:26,916
Yeah, not just a boss, Rob.
I am that boss.
731
00:44:26,916 --> 00:44:27,875
[Rob] Okay.
732
00:44:27,875 --> 00:44:31,712
Any other organization
can get hunted and taken down.
733
00:44:31,712 --> 00:44:33,756
- Right.
- You know the Five Families?
734
00:44:33,756 --> 00:44:34,924
Hunted.
735
00:44:34,924 --> 00:44:37,593
The cartels? Thriving, but hunted.
736
00:44:37,593 --> 00:44:39,345
Me? Us?
737
00:44:39,345 --> 00:44:40,555
The Commission?
738
00:44:41,347 --> 00:44:42,932
But not us, right?
739
00:44:42,932 --> 00:44:44,976
- Right.
- But do you know why? Do you know why?
740
00:44:44,976 --> 00:44:47,770
- Well, you're gonna tell me, aren't you?
- Yeah.
741
00:44:47,770 --> 00:44:53,734
Because for seven years I've been paying
off corrupt officers just to keep us safe.
742
00:44:55,111 --> 00:45:00,199
Bribery is one of
the oldest traditions in the world.
743
00:45:00,199 --> 00:45:02,994
And nobody does it better than me!
Excuse me.
744
00:45:02,994 --> 00:45:06,706
Now, if you don't get that money for me,
745
00:45:06,706 --> 00:45:09,083
where does that leave us?
746
00:45:09,083 --> 00:45:10,543
[stammering] Well...
747
00:45:10,543 --> 00:45:12,962
No, no, that-- that was rhetorical. No.
748
00:45:13,671 --> 00:45:16,340
It leaves us ruined.
749
00:45:16,340 --> 00:45:20,553
Rob, I don't want to kill you.
Rob, I like you.
750
00:45:20,553 --> 00:45:24,307
- Ah, no, and I like you too.
- Yeah, well, but if you don't have it,
751
00:45:25,141 --> 00:45:26,642
I don't have a choice, man.
752
00:45:26,642 --> 00:45:28,728
I'll get the fucking--
I'll get the fucking money!
753
00:45:28,728 --> 00:45:30,938
- [Gabriel] Yeah, here you go.
- [Rob] I'll get it!
754
00:45:30,938 --> 00:45:33,107
- Going to get it now.
- Yeah.
755
00:45:34,442 --> 00:45:35,651
[sighs]
756
00:45:37,195 --> 00:45:38,404
I'm going to fucking kill him.
757
00:45:38,404 --> 00:45:40,573
[upbeat music playing]
758
00:45:50,958 --> 00:45:54,253
Hey, Siobhan, I thought
Charlie lived in the van?
759
00:45:54,253 --> 00:45:57,715
He does. Built this for emergencies.
760
00:45:57,715 --> 00:46:00,927
Well, he's really hiding his fucking
American roots, isn't he?
761
00:46:00,927 --> 00:46:02,762
It's like a fucking psychopath's
Disneyland.
762
00:46:02,762 --> 00:46:05,014
[Siobhan chuckles]
763
00:46:13,606 --> 00:46:16,526
[Chuck] All right, in-- in you go. Go on!
764
00:46:19,237 --> 00:46:20,446
Chain him up.
765
00:46:23,658 --> 00:46:25,117
[Alex] Sit down there, mate.
766
00:46:29,622 --> 00:46:30,873
[sighs]
767
00:46:32,416 --> 00:46:34,877
Here. I'm sorry, mate.
768
00:46:35,503 --> 00:46:37,046
It is what it is.
769
00:46:37,755 --> 00:46:40,132
Yeah, it is...
770
00:46:42,843 --> 00:46:43,970
what it is.
771
00:46:47,807 --> 00:46:49,058
Are you comfortable?
772
00:46:49,058 --> 00:46:50,434
- [Danny] Yeah.
- Good.
773
00:46:51,894 --> 00:46:52,812
[door closes]
774
00:47:00,236 --> 00:47:02,947
Siobhan? Charlie? Shiv--
775
00:47:05,199 --> 00:47:06,325
Charlie.
776
00:47:08,953 --> 00:47:10,037
Who you hiding from?
777
00:47:10,037 --> 00:47:11,414
God.
778
00:47:12,873 --> 00:47:14,083
[sighs] Oh, fuck.
779
00:47:14,083 --> 00:47:16,419
Chuck, not now, not ever.
780
00:47:16,419 --> 00:47:17,628
[sighs]
781
00:47:17,628 --> 00:47:20,089
‘Cause you know what? Here, Charlie.
782
00:47:21,340 --> 00:47:26,220
Sober Charlie can put
whole sentences together.
783
00:47:26,220 --> 00:47:31,851
Hmm. But "off his fucking nut
on PCP" Charlie, not so much.
784
00:47:32,435 --> 00:47:34,604
It's always fucking snowing
and you're always
785
00:47:34,604 --> 00:47:37,982
on the ground fucking naked
doing blood angels.
786
00:47:37,982 --> 00:47:39,609
And what's the fucking crack?
787
00:47:39,609 --> 00:47:43,195
Especially for a proper
handsome fucker like you.
788
00:47:45,823 --> 00:47:46,824
Fine.
789
00:47:49,160 --> 00:47:50,119
[Alex] Good.
790
00:47:50,119 --> 00:47:52,246
How about you go ask the wee man
some questions?
791
00:47:52,246 --> 00:47:54,498
Oh, f-- shit.
792
00:47:55,291 --> 00:47:56,417
You're right.
793
00:47:57,043 --> 00:47:58,336
I'm getting rusty.
794
00:47:59,420 --> 00:48:00,463
Yeah, mate.
795
00:48:02,381 --> 00:48:03,674
[Siobhan] He'll manage.
796
00:48:07,678 --> 00:48:08,804
[lock clatters]
797
00:48:10,348 --> 00:48:12,850
- Peek-a-boo.
- Oh, not this guy again.
798
00:48:12,850 --> 00:48:15,436
I was coming down
when we tied this dickhead up.
799
00:48:15,436 --> 00:48:16,771
You ever search him?
800
00:48:18,648 --> 00:48:21,400
- No.
- [groans] Amateur hour.
801
00:48:21,400 --> 00:48:22,943
[inhales] Come here.
802
00:48:23,402 --> 00:48:26,656
Just tell me what you need.
You don't need to be so aggressive.
803
00:48:29,909 --> 00:48:31,035
[grunts]
804
00:48:33,954 --> 00:48:35,873
I'm going up the chain.
805
00:48:35,873 --> 00:48:38,125
- Who's your head honcho?
- I don't know.
806
00:48:38,125 --> 00:48:40,127
- Yes, you do.
- I don't.
807
00:48:40,795 --> 00:48:43,297
The Commission has
a complex power structure.
808
00:48:43,297 --> 00:48:46,133
Each member only knows
a handful of others.
809
00:48:46,133 --> 00:48:48,761
Finding him would be like following
a trail of breadcrumbs.
810
00:48:49,762 --> 00:48:52,264
Somewhere in this phone
is the name of your boss.
811
00:48:53,933 --> 00:48:56,310
Ah, I'd love to beat it out of you.
812
00:48:57,353 --> 00:48:59,146
He would love to beat it out of you.
813
00:49:01,190 --> 00:49:02,441
Or I could just tell you.
814
00:49:02,441 --> 00:49:04,944
Just tell me the name, not what to say.
815
00:49:07,113 --> 00:49:08,823
- Diarmuid.
- There you go.
816
00:49:08,823 --> 00:49:12,034
- You can work your way up from there.
- Attaboy.
817
00:49:15,496 --> 00:49:20,876
[speaking foreign language]
818
00:49:20,876 --> 00:49:21,961
Yeah?
819
00:49:22,920 --> 00:49:23,963
Lovely.
820
00:49:24,672 --> 00:49:26,090
Siobhan?
821
00:49:26,924 --> 00:49:30,511
Yeah, well, what he said.
822
00:49:31,762 --> 00:49:33,556
[door opens, closes]
823
00:49:34,640 --> 00:49:36,350
- [chain clinks]
- You're welcome.
824
00:49:36,350 --> 00:49:38,436
We got a location.
825
00:49:38,436 --> 00:49:40,563
These assholes only know
a few members at a time,
826
00:49:40,563 --> 00:49:42,982
so we gotta go up the chain.
827
00:49:42,982 --> 00:49:46,277
I figured you'd get something off of him,
so I packed us a goodie bag.
828
00:49:46,277 --> 00:49:48,487
- Ooh.
- [chuckles]
829
00:49:48,487 --> 00:49:51,699
- Uh, no, wait. Oh. Oh.
- Uh...
830
00:49:52,408 --> 00:49:54,326
Look at this fucking sword.
831
00:49:55,494 --> 00:49:58,414
- Ah!
- Whoa, whoa, whoa, Alex.
832
00:49:58,414 --> 00:50:00,082
- Yeah?
- She's mine.
833
00:50:01,167 --> 00:50:02,960
My lord. [chuckles]
834
00:50:04,420 --> 00:50:06,756
- It's a girl.
- Oh, he's even got a name for her.
835
00:50:06,756 --> 00:50:08,215
- Alex?
- [Alex] Yeah.
836
00:50:08,215 --> 00:50:10,760
We're gonna have to take your car.
They'll recognize the van.
837
00:50:10,760 --> 00:50:12,219
- Yeah.
- [Alex] Righty-o.
838
00:50:12,219 --> 00:50:15,055
- All right.
- Uh, sorry, chaps.
839
00:50:15,055 --> 00:50:16,849
- [Siobhan] Oh.
- Um, minor problem.
840
00:50:16,849 --> 00:50:18,058
- Um...
- Oh, no.
841
00:50:18,893 --> 00:50:22,062
My car only fits two people.
842
00:50:22,772 --> 00:50:24,940
Mmm. Yeah.
843
00:50:24,940 --> 00:50:26,692
- Well, I can--
- Sorry.
844
00:50:28,360 --> 00:50:29,445
[groans]
845
00:50:31,530 --> 00:50:33,157
[rock music playing]
846
00:50:45,252 --> 00:50:46,378
- [music stops]
- [sighs]
847
00:50:48,255 --> 00:50:49,298
Charlie...
848
00:50:50,925 --> 00:50:53,385
- I left the keys in the house.
- Mm.
849
00:50:55,471 --> 00:50:57,056
Well, go fucking get ‘em.
850
00:50:57,056 --> 00:50:58,224
- Run.
- Yeah, all right.
851
00:50:58,224 --> 00:51:00,309
- Let's go!
- You stay there, yeah?
852
00:51:01,227 --> 00:51:02,186
Get the keys!
853
00:51:03,854 --> 00:51:05,689
I'm gonna fucking die today.
854
00:51:06,315 --> 00:51:08,108
[rock music resumes]
855
00:51:11,028 --> 00:51:13,113
We're going up the chain. Who's your boss?
856
00:51:13,948 --> 00:51:15,741
- Nothing? Dip him.
- [gasps]
857
00:51:19,787 --> 00:51:22,289
- Good?
- There you go.
858
00:51:22,289 --> 00:51:25,543
I don't give a shit
if you're dead or alive.
859
00:51:25,543 --> 00:51:27,962
- Who's your boss?
- O'Connor.
860
00:51:27,962 --> 00:51:31,465
- Reggie fucking O'Connor.
- Now that wasn't that hard, now was it?
861
00:51:31,465 --> 00:51:32,424
We good?
862
00:51:33,133 --> 00:51:34,468
- [exhales]
- Good boy.
863
00:51:37,304 --> 00:51:38,514
[gasps]
864
00:51:40,391 --> 00:51:44,228
- Wait! What the fuck are you doing? Stop!
- [shushing]
865
00:51:54,738 --> 00:51:55,573
Night-night.
866
00:51:57,825 --> 00:51:59,076
- He's fucking dead.
- Yeah.
867
00:51:59,076 --> 00:52:00,160
You killed him.
868
00:52:01,036 --> 00:52:02,580
You never seen a dead man before?
869
00:52:02,580 --> 00:52:04,540
Not one that I fucking killed, no.
870
00:52:04,540 --> 00:52:07,334
- Well, you didn't kill this one either.
- Oh, fuck.
871
00:52:09,253 --> 00:52:12,172
- Charlie, can I ask you a question, mate?
- Huh?
872
00:52:13,048 --> 00:52:14,842
What did you do in the military?
873
00:52:14,842 --> 00:52:16,302
I wasn't in the military.
874
00:52:17,011 --> 00:52:21,307
But if you were in the military,
what would you have done?
875
00:52:23,267 --> 00:52:24,810
You ever see Zero Dark Thirty?
876
00:52:26,645 --> 00:52:28,480
Oh, the film, yeah, yeah.
877
00:52:28,480 --> 00:52:30,816
Yeah. Something like that.
878
00:52:30,816 --> 00:52:34,194
We are literally just
a crime scene clean-up crew.
879
00:52:34,945 --> 00:52:38,365
A crime scene clean-up crew,
880
00:52:38,365 --> 00:52:42,328
are they life-long cleaners, or what?
881
00:52:42,328 --> 00:52:45,372
One of them wants to be an MMA fighter,
882
00:52:45,372 --> 00:52:47,499
the other is a military vet
883
00:52:47,499 --> 00:52:51,295
and the other, well,
we don't know much about him.
884
00:52:51,295 --> 00:52:54,423
You don't know much about him?
885
00:52:56,050 --> 00:52:59,136
How long have you people been
working together?
886
00:52:59,970 --> 00:53:01,180
A year or so.
887
00:53:01,180 --> 00:53:05,309
A year? And-- And you don't know
anything about him?
888
00:53:05,309 --> 00:53:09,855
[chuckles] Whatever happened
to getting to know people?
889
00:53:09,855 --> 00:53:11,023
Jesus.
890
00:53:11,815 --> 00:53:15,235
I worked as a janitor
for three days, you know,
891
00:53:15,235 --> 00:53:18,572
and I knew my coworkers'
favorite Christmas dish.
892
00:53:18,572 --> 00:53:19,907
[laughing]
893
00:53:19,907 --> 00:53:22,451
Janitor to criminal kingpin?
894
00:53:22,451 --> 00:53:23,827
What a success story.
895
00:53:23,827 --> 00:53:25,996
Well, yeah, I am the fucking man.
896
00:53:25,996 --> 00:53:27,539
- [knocking on door]
- [Rob] Boss?
897
00:53:27,539 --> 00:53:29,291
- [Gabriel] Yeah!
- Oh.
898
00:53:30,084 --> 00:53:32,419
We have an issue.
899
00:53:33,545 --> 00:53:37,508
Are you drinking fucking tea?
What are-- Tea!
900
00:53:38,717 --> 00:53:40,552
Yeah. I'm-- I'm drinking tea.
901
00:53:40,552 --> 00:53:42,972
Is that your fucking issue! Drinking tea?
902
00:53:42,972 --> 00:53:44,640
No, no, no, no, no.
903
00:53:44,640 --> 00:53:48,852
O'Connor got a really
weird text from Diarmuid--
904
00:53:49,436 --> 00:53:51,105
- [groans]
- Spit everything out.
905
00:53:51,105 --> 00:53:54,149
- I have lost my patience with you.
- All right, all right, all right!
906
00:53:54,149 --> 00:53:58,779
We went to check on him
and he was floating in his pool.
907
00:53:59,363 --> 00:54:02,950
- And?
- [groans] He wanted to talk. You see?
908
00:54:02,950 --> 00:54:04,493
So we headed over to O'Connor's.
909
00:54:04,493 --> 00:54:09,915
- Yeah. Who were his connections?
- Well, Danny and Jack.
910
00:54:10,958 --> 00:54:15,587
"The first method for estimating
the intelligence of a ruler
911
00:54:16,255 --> 00:54:20,300
is to look at the men he has around him."
912
00:54:20,300 --> 00:54:21,552
- Huh.
- Yeah.
913
00:54:21,552 --> 00:54:23,971
- Machiavelli.
- Machiavelli, yes.
914
00:54:23,971 --> 00:54:26,557
You are making me look like a fool.
915
00:54:26,557 --> 00:54:28,684
- Oh!
- Rob.
916
00:54:31,145 --> 00:54:34,231
I will get the fucking money.
917
00:54:34,231 --> 00:54:39,987
You better, because next time
this gun won't be empty.
918
00:54:39,987 --> 00:54:42,740
- [clicks]
- Oh, Jesus.
919
00:54:45,993 --> 00:54:47,536
[car door opens]
920
00:54:50,289 --> 00:54:51,665
I don't like this.
921
00:54:53,751 --> 00:54:56,253
Charlie, what the fuck are you doing?
Not now, man.
922
00:54:56,920 --> 00:54:58,714
Now's exactly the right time.
923
00:55:00,132 --> 00:55:02,926
Charlie, come on,
you've been doing so well.
924
00:55:03,594 --> 00:55:04,887
Oh, fuck.
925
00:55:06,180 --> 00:55:08,432
Things are about to get so much worse.
926
00:55:10,184 --> 00:55:11,226
Let's go.
927
00:55:12,269 --> 00:55:13,270
Worse?
928
00:55:23,989 --> 00:55:27,284
Wait, Charlie, why don't you like this?
929
00:55:30,496 --> 00:55:31,413
[Chuck] Go.
930
00:55:32,498 --> 00:55:34,750
- What the fuck are you doing?
- [Chuck] Go.
931
00:55:39,505 --> 00:55:40,798
Charlie, I don't--
932
00:55:47,096 --> 00:55:48,013
Knock.
933
00:55:48,722 --> 00:55:49,723
What?
934
00:55:50,766 --> 00:55:51,642
Knock.
935
00:55:52,810 --> 00:55:53,936
Fuck.
936
00:56:08,408 --> 00:56:10,536
[Chuck] This isn't ding-dong ditch.
937
00:56:11,120 --> 00:56:11,995
Knock.
938
00:56:13,872 --> 00:56:14,915
Fucking hell.
939
00:56:15,582 --> 00:56:17,876
Sometimes I really fucking
hate you, Charlie.
940
00:56:17,876 --> 00:56:19,586
Yeah, well, get in line.
941
00:56:20,504 --> 00:56:21,922
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
942
00:56:43,569 --> 00:56:46,071
Yeah, one more. One.
943
00:56:49,992 --> 00:56:51,869
- [gunshot]
- [groans]
944
00:56:51,869 --> 00:56:53,245
[Chuck] Guess they're home.
945
00:56:53,245 --> 00:56:55,539
[groaning]
946
00:56:58,417 --> 00:57:00,961
- Ooh.
- That's why you made me knock, you fucker.
947
00:57:00,961 --> 00:57:04,548
- I had to see if somebody was home.
- [groaning, coughing]
948
00:57:04,548 --> 00:57:05,883
You done good.
949
00:57:06,425 --> 00:57:08,385
- You done good.
- [O'Connor] Hand over the case.
950
00:57:10,762 --> 00:57:13,432
- Time to go to work.
- [Alex] Oh, you get to it.
951
00:57:13,432 --> 00:57:15,517
[tense music playing]
952
00:57:21,523 --> 00:57:22,441
[growls]
953
00:57:39,875 --> 00:57:40,709
[clicks]
954
00:57:42,127 --> 00:57:43,128
[Chuck laughs]
955
00:57:44,796 --> 00:57:46,131
Oh.
956
00:57:50,886 --> 00:57:51,803
Come on.
957
00:57:53,138 --> 00:57:54,181
Come on.
958
00:57:57,392 --> 00:57:58,227
[clears throat]
959
00:58:03,315 --> 00:58:05,108
[choking]
960
00:58:08,153 --> 00:58:09,613
I'll be taking this.
961
00:58:10,697 --> 00:58:11,990
[Alex groans]
962
00:58:13,742 --> 00:58:14,826
What the fuck?
963
00:58:18,664 --> 00:58:20,499
What the fuck?!
964
00:58:20,499 --> 00:58:23,919
[panting]
965
00:58:23,919 --> 00:58:25,212
Bastards.
966
00:58:25,879 --> 00:58:26,964
[groans]
967
00:58:27,839 --> 00:58:30,175
[groaning, coughing]
968
00:58:31,093 --> 00:58:32,928
- How you feeling, buddy?
- Oh.
969
00:58:33,637 --> 00:58:35,722
All my fucking ribs are broken.
970
00:58:35,722 --> 00:58:37,307
Yeah, you'll survive.
971
00:58:37,307 --> 00:58:38,308
Who's that?
972
00:58:38,308 --> 00:58:40,727
[choking]
973
00:58:44,856 --> 00:58:47,651
I won't take down the Commission
with somebody who won't kill.
974
00:58:50,988 --> 00:58:52,155
I'll kill.
975
00:58:52,155 --> 00:58:53,198
Yeah.
976
00:58:53,991 --> 00:58:55,367
Think about the money.
977
00:58:57,160 --> 00:58:59,037
- Meagan.
- Yeah.
978
00:58:59,037 --> 00:59:00,956
That bastard has Meagan.
979
00:59:00,956 --> 00:59:02,874
Blow his fucking brains out.
980
00:59:03,959 --> 00:59:06,503
- I can't do it, Charlie.
- Yes, you can.
981
00:59:06,503 --> 00:59:09,256
Point the fucking gun at him and kill him.
982
00:59:10,716 --> 00:59:11,758
Okay.
983
00:59:11,758 --> 00:59:14,261
- Put your finger on the trigger.
- Yeah.
984
00:59:15,137 --> 00:59:16,013
Breathe in.
985
00:59:16,013 --> 00:59:17,723
[inhales deeply]
986
00:59:19,099 --> 00:59:20,726
Pull it and it's over.
987
00:59:26,732 --> 00:59:28,317
I'll be waiting in the car.
988
00:59:49,713 --> 00:59:53,717
Oh, Alex, what have you done?
989
01:00:09,858 --> 01:00:12,402
[sighs]
990
01:00:14,488 --> 01:00:15,947
[phone ringing]
991
01:00:17,366 --> 01:00:19,451
Excuse me. [clears throat]
992
01:00:23,955 --> 01:00:24,915
What?
993
01:00:24,915 --> 01:00:29,127
[Rob] The cleaners, they killed O'Connor
and-- and they escaped the fucking ambush.
994
01:00:29,711 --> 01:00:31,004
[Gabriel] Fuck!
995
01:00:33,590 --> 01:00:35,258
Fuck! Fuck!
996
01:00:45,560 --> 01:00:47,562
[exhales deeply]
997
01:00:49,064 --> 01:00:50,357
[sighs]
998
01:00:50,357 --> 01:00:52,984
- I'm fine. Yeah, I'm--
- I can tell.
999
01:00:52,984 --> 01:00:54,069
Fine.
1000
01:00:55,487 --> 01:00:57,239
[sighs]
1001
01:00:57,948 --> 01:01:00,617
- [door opens]
- [Alex groans]
1002
01:01:01,284 --> 01:01:02,994
[retching]
1003
01:01:02,994 --> 01:01:04,871
- [chuckles]
- [door closes]
1004
01:01:04,871 --> 01:01:07,541
- [Alex retching]
- I take it things went well.
1005
01:01:07,541 --> 01:01:09,251
[Chuck laughs]
1006
01:01:10,460 --> 01:01:11,545
[grunts]
1007
01:01:12,212 --> 01:01:13,588
- It all went great.
- Chuck?
1008
01:01:14,339 --> 01:01:16,299
Are you fucking high again?
1009
01:01:18,510 --> 01:01:19,761
Sick of this shite.
1010
01:01:19,761 --> 01:01:21,680
Yeah, cleaning up blood?
1011
01:01:21,680 --> 01:01:22,597
Me too.
1012
01:01:22,597 --> 01:01:26,101
No, what I'm sick of
is you throwing your life away.
1013
01:01:28,019 --> 01:01:28,937
It helps me.
1014
01:01:30,730 --> 01:01:33,066
We've both been down the same road.
1015
01:01:33,066 --> 01:01:35,277
You've got to find a better way
to deal with it.
1016
01:01:35,277 --> 01:01:36,403
I'm fine.
1017
01:01:38,238 --> 01:01:40,615
How long are you planning
on living like this?
1018
01:01:41,992 --> 01:01:43,743
I was thinking forever.
1019
01:01:43,743 --> 01:01:46,204
Forever won't be long if you keep this up.
1020
01:01:47,372 --> 01:01:48,874
One can only hope.
1021
01:01:49,458 --> 01:01:50,584
[groans]
1022
01:01:51,626 --> 01:01:54,296
Hey, there's our killer.
1023
01:01:55,547 --> 01:01:57,340
I just want all this to be over.
1024
01:01:58,884 --> 01:02:01,595
[sniffles] It will be, soon enough.
1025
01:02:03,513 --> 01:02:05,432
Did you let him get high again?
1026
01:02:06,516 --> 01:02:08,393
- Did I what?
- [scoffs]
1027
01:02:08,393 --> 01:02:11,813
I'm gonna see if I can get anything
more out of that wee leprechaun.
1028
01:02:11,813 --> 01:02:13,190
Where's his phone?
1029
01:02:16,651 --> 01:02:19,154
- I'm not his fucking sponsor.
- Oh, yes, you are.
1030
01:02:19,154 --> 01:02:22,157
- Not, not, not, not, not times a thousand!
- [Siobhan] Yes, yes, yes, yes!
1031
01:02:22,157 --> 01:02:23,825
Yes, yes, yes!
1032
01:02:23,825 --> 01:02:24,910
You all right, Charlie?
1033
01:02:25,952 --> 01:02:27,871
Yeah. [sniffles]
1034
01:02:29,331 --> 01:02:31,708
[Alex retching]
1035
01:02:32,709 --> 01:02:33,793
[Chuck] Fuck.
1036
01:02:43,470 --> 01:02:44,804
All righty, son.
1037
01:02:46,723 --> 01:02:47,807
Where are you from?
1038
01:02:48,391 --> 01:02:50,519
- Why do you care?
- I don't.
1039
01:02:50,519 --> 01:02:52,312
- Do you have kids?
- No.
1040
01:02:52,312 --> 01:02:53,480
Well, I do.
1041
01:02:53,480 --> 01:02:56,983
They suck, but I like keeping them alive.
1042
01:02:58,276 --> 01:02:59,402
So tell me.
1043
01:02:59,986 --> 01:03:02,572
Who's the most important contact
in this phone?
1044
01:03:02,572 --> 01:03:04,616
- I already gave it to the other guy.
- Mm-mm.
1045
01:03:04,616 --> 01:03:07,536
You gave him a name, but not the name.
1046
01:03:08,954 --> 01:03:12,165
There's a contact
for emergencies in here, always is.
1047
01:03:15,335 --> 01:03:18,547
- It's labeled "Help."
- Ah, yes, there we go.
1048
01:03:19,673 --> 01:03:22,217
- Clear my name, too.
- Shut the fuck up.
1049
01:03:25,095 --> 01:03:26,846
Oh, it isn't Danny.
1050
01:03:27,430 --> 01:03:29,099
None of your fucking business.
1051
01:03:30,475 --> 01:03:33,061
But I do have a deal
to make with you and your boss.
1052
01:03:34,563 --> 01:03:36,565
Ah. Where shall we meet?
1053
01:03:39,234 --> 01:03:42,195
You'll be all right.
First one's always the hardest.
1054
01:03:51,788 --> 01:03:52,998
Anything else?
1055
01:03:52,998 --> 01:03:55,208
Eh, no, nothing more.
1056
01:03:56,293 --> 01:03:58,211
I'm just headed out for a while.
1057
01:03:58,211 --> 01:03:59,504
Where you going?
1058
01:03:59,504 --> 01:04:01,172
Oh, get something to eat.
1059
01:04:01,172 --> 01:04:03,633
Oh, could you get me some medicine,
please, for my tummy?
1060
01:04:03,633 --> 01:04:05,260
Absolutely.
1061
01:04:05,260 --> 01:04:07,178
- Chuck, vegan?
- Yeah.
1062
01:04:27,741 --> 01:04:31,328
You know, I still don't believe you.
1063
01:04:31,911 --> 01:04:34,372
What difference would it make
if I lie to you?
1064
01:04:34,372 --> 01:04:36,207
We're still kicking your ass either way.
1065
01:04:36,207 --> 01:04:37,667
No, no, no, no, no.
1066
01:04:37,667 --> 01:04:40,253
Nobody's kicking my ass.
1067
01:04:41,796 --> 01:04:42,964
No.
1068
01:04:42,964 --> 01:04:45,634
Then why do you care who they are?
1069
01:04:49,346 --> 01:04:52,349
Do you want to know
why you're still alive?
1070
01:04:52,349 --> 01:04:53,433
Sure.
1071
01:04:54,768 --> 01:04:57,312
Because I want you to be.
1072
01:04:58,104 --> 01:05:01,149
That's the only-- the only reason I need.
1073
01:05:01,941 --> 01:05:05,528
I could kill you at any point
and it wouldn't change a thing.
1074
01:05:06,446 --> 01:05:07,280
Yeah.
1075
01:05:08,198 --> 01:05:11,409
But there is a bit of a thrill
1076
01:05:11,409 --> 01:05:15,997
knowing that maybe,
just-- just maybe, you know,
1077
01:05:15,997 --> 01:05:18,708
I could kill you in front of them.
1078
01:05:19,292 --> 01:05:20,919
They care about you,
1079
01:05:20,919 --> 01:05:26,591
so I'm going to use that
just to crush them in their final moment.
1080
01:05:26,591 --> 01:05:30,261
So, uh, don't talk back to me.
1081
01:05:32,055 --> 01:05:35,100
Don't think that you have a chance
of making it out of this,
1082
01:05:35,100 --> 01:05:40,814
because uh, one way
or the other, you'll die.
1083
01:05:41,731 --> 01:05:42,649
[clicks tongue]
1084
01:05:43,900 --> 01:05:47,737
But just for shits and giggles.
1085
01:05:51,908 --> 01:05:53,952
Let's leave it up to God.
1086
01:05:53,952 --> 01:05:55,286
I'm an atheist.
1087
01:05:55,286 --> 01:05:58,331
[chuckling] No better time
than the present.
1088
01:05:59,082 --> 01:06:01,376
- Last words?
- Fuck you.
1089
01:06:01,376 --> 01:06:02,544
[clicks]
1090
01:06:02,544 --> 01:06:04,212
- [groaning]
- [chuckles]
1091
01:06:07,090 --> 01:06:09,259
[rustling nearby]
1092
01:06:09,259 --> 01:06:10,927
[Alex exhales deeply]
1093
01:06:17,559 --> 01:06:21,688
- Ah! Fuck!
- Grab a gun, Alex. Let's go, come on.
1094
01:06:41,916 --> 01:06:42,876
Fucking hell.
1095
01:06:46,379 --> 01:06:47,672
Oh, fuck!
1096
01:06:48,840 --> 01:06:50,717
You can do this, Alex.
1097
01:06:50,717 --> 01:06:52,886
You're fucking tough, you are!
1098
01:06:56,556 --> 01:06:59,809
[shouting]
1099
01:07:02,937 --> 01:07:04,606
- Duck.
- [gunshot]
1100
01:07:09,402 --> 01:07:10,987
Charlie!
1101
01:07:10,987 --> 01:07:12,989
Ooh! Yeah!
1102
01:07:14,574 --> 01:07:16,868
Oh, shit. Danny!
1103
01:07:18,077 --> 01:07:19,162
The money!
1104
01:07:22,582 --> 01:07:24,167
Oh, fuck.
1105
01:07:26,252 --> 01:07:27,253
Why?
1106
01:07:34,928 --> 01:07:36,179
Siobhan.
1107
01:07:37,472 --> 01:07:38,848
She fucked us.
1108
01:07:41,768 --> 01:07:43,603
- Oh, shite. Chuck!
- [Chuck groans]
1109
01:07:43,603 --> 01:07:45,563
What-- Oh, fuck.
1110
01:07:47,857 --> 01:07:49,317
Well, they found us.
1111
01:07:49,317 --> 01:07:51,820
[sighs] So I see.
1112
01:07:53,196 --> 01:07:55,532
Did they, uh, get the money?
1113
01:07:56,866 --> 01:07:58,993
- It's gone.
- Oh.
1114
01:08:00,411 --> 01:08:02,080
Probably for best.
1115
01:08:02,080 --> 01:08:04,541
Well, we were in too deep
from the start.
1116
01:08:06,626 --> 01:08:08,378
Thought you might want these back.
1117
01:08:10,129 --> 01:08:12,048
Did you also have
a set of keys for my pair?
1118
01:08:12,048 --> 01:08:13,216
Excuse me.
1119
01:08:13,216 --> 01:08:17,595
I'm just curious, seeing as
you're the one who sold us out.
1120
01:08:17,595 --> 01:08:19,222
I sold no one out!
1121
01:08:19,222 --> 01:08:22,141
I gave them back the money, end of story.
1122
01:08:22,809 --> 01:08:24,352
- We can go home now.
- No.
1123
01:08:25,520 --> 01:08:26,813
There's no going home now.
1124
01:08:26,813 --> 01:08:29,858
We have to get Meagan
and our money back.
1125
01:08:31,025 --> 01:08:32,944
Meagan is dead, Al.
1126
01:08:32,944 --> 01:08:35,113
That's the way it always goes.
1127
01:08:35,113 --> 01:08:38,575
The sooner you accept it,
the sooner you'll be able to move on.
1128
01:08:42,120 --> 01:08:43,746
Did you tell them where we were?
1129
01:08:43,746 --> 01:08:46,416
Abso-fucking-lutely not!
1130
01:08:48,501 --> 01:08:51,379
There must have been a tracker
on the wee idget's phone. I--
1131
01:08:51,379 --> 01:08:53,715
You could have killed us both
with that stunt you pulled.
1132
01:08:53,715 --> 01:08:56,259
Not a stunt, Chuck, no.
1133
01:08:56,259 --> 01:08:58,094
- It was for the best.
- [Chuck] Go. Go, now.
1134
01:08:58,094 --> 01:08:59,679
- That blood money--
- Fuck!
1135
01:09:03,683 --> 01:09:05,143
- Go. Go.
- Chuck?
1136
01:09:05,143 --> 01:09:08,688
- No, I thought I was doing-- Chuck!
- Go! Now. Get the fuck out of here!
1137
01:09:10,732 --> 01:09:12,233
- Wait.
- What?
1138
01:09:12,984 --> 01:09:16,487
Please, Chuck, you gotta--
You-- You understand how--
1139
01:09:19,908 --> 01:09:20,783
Go.
1140
01:09:30,251 --> 01:09:31,336
Charlie?
1141
01:09:32,587 --> 01:09:33,588
[Chuck] Yeah.
1142
01:09:35,131 --> 01:09:36,841
Do you think that Meagan's really dead?
1143
01:09:38,426 --> 01:09:39,344
No.
1144
01:09:43,264 --> 01:09:44,807
And I'll help you find her.
1145
01:09:46,017 --> 01:09:47,310
And the money.
1146
01:09:49,729 --> 01:09:50,647
Really?
1147
01:09:53,024 --> 01:09:54,317
I'm not gonna lie.
1148
01:09:57,111 --> 01:09:58,613
I think we're friends now.
1149
01:10:00,114 --> 01:10:03,910
I mean, I'm not gonna sleep
with you like Meagan does, but...
1150
01:10:03,910 --> 01:10:06,412
Oh, no. Of course not.
1151
01:10:06,412 --> 01:10:07,956
I think we're friends.
1152
01:10:08,665 --> 01:10:09,540
Yeah.
1153
01:10:10,625 --> 01:10:12,877
- Yeah, we are friends.
- Yeah.
1154
01:10:13,586 --> 01:10:14,754
Charlie?
1155
01:10:14,754 --> 01:10:19,926
As your friend, um, Siobhan is right.
1156
01:10:20,802 --> 01:10:25,181
You do have to give up drugs,
just-- just saying.
1157
01:10:25,932 --> 01:10:26,808
Yeah.
1158
01:10:32,480 --> 01:10:33,606
- Charlie?
- Hmm?
1159
01:10:34,315 --> 01:10:35,984
One more question.
1160
01:10:35,984 --> 01:10:37,276
Sure, Alex.
1161
01:10:40,029 --> 01:10:44,450
Are you like-- Are you a war criminal?
1162
01:10:49,664 --> 01:10:50,999
Not officially.
1163
01:10:52,875 --> 01:10:54,293
Shh.
1164
01:10:54,293 --> 01:10:55,378
Oh, yeah.
1165
01:10:56,004 --> 01:10:57,547
Shh.
1166
01:11:03,553 --> 01:11:05,805
[Gabriel] Well... [chuckles]
1167
01:11:06,389 --> 01:11:09,392
It looks like someone did their job, huh?
1168
01:11:09,392 --> 01:11:13,563
Eh, and-- and I counted it,
it's all there, every bit of it.
1169
01:11:13,563 --> 01:11:16,315
- [chuckling] Ow.
- Yeah. [clears throat]
1170
01:11:17,650 --> 01:11:20,194
Yeah. [chuckles]
1171
01:11:20,194 --> 01:11:22,155
How'd you find it?
1172
01:11:22,155 --> 01:11:26,200
- Eh, the cleaners turned on each other.
- [Gabriel] Very good.
1173
01:11:26,200 --> 01:11:29,746
-"A wise man does at once..."
- No.
1174
01:11:29,746 --> 01:11:32,623
-"...what a fool does finally."
- No.
1175
01:11:32,623 --> 01:11:33,708
Machiavelli.
1176
01:11:33,708 --> 01:11:37,045
[laughs] I almost got an erection there.
1177
01:11:37,045 --> 01:11:41,716
- That's for you.
- I'm so glad I don't have to kill you.
1178
01:11:41,716 --> 01:11:44,594
- Oh, me too. Me too.
- Yeah.
1179
01:11:44,594 --> 01:11:49,182
Now give those officers a call
and let's finish this.
1180
01:11:49,182 --> 01:11:50,224
- All right.
- Okay.
1181
01:11:50,224 --> 01:11:52,226
Could I have just a taste of it?
1182
01:11:52,226 --> 01:11:55,396
- [Gabriel] Um, no, no, you can't.
- Stupid question.
1183
01:11:55,396 --> 01:11:57,231
Well, yes, it is. But it's okay.
1184
01:11:57,231 --> 01:11:59,567
- I love you.
- Yeah, I love you too. Yeah.
1185
01:11:59,567 --> 01:12:02,445
- I assume you're going to kill me now.
- [Gabriel] Okay.
1186
01:12:02,445 --> 01:12:04,614
Mm, no.
1187
01:12:04,614 --> 01:12:06,699
[Meagan] Because God wants me alive?
1188
01:12:06,699 --> 01:12:07,909
What?
1189
01:12:07,909 --> 01:12:12,163
No, I-- I don't believe in God. [chuckles]
1190
01:12:12,163 --> 01:12:14,207
- I just like to say it.
- Then why?
1191
01:12:14,999 --> 01:12:18,169
Well, they're still alive
and they still have to pay,
1192
01:12:18,169 --> 01:12:22,298
so as long as they're out there, you live.
1193
01:12:22,298 --> 01:12:24,759
- Yay.
- Yay.
1194
01:12:31,641 --> 01:12:33,893
[kids chattering]
1195
01:12:39,482 --> 01:12:40,900
[line ringing]
1196
01:12:40,900 --> 01:12:42,652
- ["East of Framingham" playing]
- Whoo!
1197
01:12:42,652 --> 01:12:44,946
- Get out of the fucking way!
- [laughing]
1198
01:12:49,075 --> 01:12:51,786
- [car engine puttering]
- [song continues over stereo]
1199
01:12:51,786 --> 01:12:53,496
[whooping]
1200
01:12:58,417 --> 01:13:00,169
[automated voice]
...dialed is not available.
1201
01:13:00,169 --> 01:13:03,005
At the tone, please record your message.
1202
01:13:03,005 --> 01:13:03,923
[beeps]
1203
01:13:04,632 --> 01:13:07,135
Oh, hey, Al, uh...
1204
01:13:07,135 --> 01:13:10,805
I know I left you in a bad way
back there, almost got you killed.
1205
01:13:10,805 --> 01:13:12,890
Now we're gonna be asking you
a few fucking questions
1206
01:13:12,890 --> 01:13:15,184
and you're gonna answer 'em,
'cause if you fucking don't--
1207
01:13:15,184 --> 01:13:16,811
You ever hear of waterboarding?
1208
01:13:16,811 --> 01:13:20,064
But, um, sorta new at this friend shite
1209
01:13:20,064 --> 01:13:23,693
and I truly meant to keep you safe.
1210
01:13:23,693 --> 01:13:25,778
I didn't want you to end up like Meagan,
1211
01:13:25,778 --> 01:13:30,366
not that I'm assuming she's dead,
I just, um...
1212
01:13:31,367 --> 01:13:35,580
- [song continues]
- [Chuck grunting]
1213
01:13:36,914 --> 01:13:39,792
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1214
01:13:39,792 --> 01:13:41,711
♪ We're coming through
Like a battering ram... ♪
1215
01:13:41,711 --> 01:13:43,087
Who's your boss?
1216
01:13:43,087 --> 01:13:46,257
- [door slamming continues]
- [Chuck grunting]
1217
01:13:48,259 --> 01:13:49,302
[Alex] Charlie!
1218
01:13:51,012 --> 01:13:53,681
- What?
- Oh, that's a bit heavy, mate.
1219
01:13:53,681 --> 01:13:55,892
♪ Never ever show your face
East of Framingham ♪
1220
01:13:55,892 --> 01:13:56,809
Come on.
1221
01:13:56,809 --> 01:13:59,353
♪ Never ever show your face
East of Framingham ♪
1222
01:14:00,021 --> 01:14:04,817
Anyhoo, I hope you and Chuck
are doing okay.
1223
01:14:05,401 --> 01:14:08,237
Uh, you give me a call
when you have a second.
1224
01:14:09,322 --> 01:14:13,451
I'm deeply sorry
and I would like to work it out.
1225
01:14:13,451 --> 01:14:16,162
- [kids laughing, chattering]
- [beeps]
1226
01:14:17,538 --> 01:14:18,539
[groans]
1227
01:14:19,999 --> 01:14:22,043
- Open it up.
- Yeah.
1228
01:14:22,043 --> 01:14:24,420
[breathing heavily]
1229
01:14:24,420 --> 01:14:25,504
[grunts]
1230
01:14:26,464 --> 01:14:30,301
Don't bother, okay? I know who you are.
So, let's get down to it.
1231
01:14:30,301 --> 01:14:32,220
You want the briefcase, right?
1232
01:14:32,220 --> 01:14:33,387
- No.
- Yes.
1233
01:14:35,097 --> 01:14:37,475
I want the girl they took
with the briefcase.
1234
01:14:37,475 --> 01:14:39,310
Well, what are you gonna give me for it?
1235
01:14:40,228 --> 01:14:43,439
- Well, what do you want?
- Well, money. You know, pay me off.
1236
01:14:43,439 --> 01:14:45,608
No, it's my money.
1237
01:14:46,192 --> 01:14:48,152
You-- You have to give me something.
1238
01:14:49,278 --> 01:14:50,279
Do you know what?
1239
01:14:50,863 --> 01:14:52,531
- I'll give you something.
- Okay.
1240
01:14:52,531 --> 01:14:55,201
How about I not give you
a fucking bullet in your fucking head?
1241
01:14:55,201 --> 01:14:57,578
How's about I not have
my friend fucking Charlie here
1242
01:14:57,578 --> 01:14:58,955
burn your fucking eyes out
1243
01:14:58,955 --> 01:15:00,998
before I throw petrol
all over your fucking face?
1244
01:15:00,998 --> 01:15:02,208
Okay, okay, okay.
1245
01:15:02,208 --> 01:15:04,752
Just promise me
you'll let me go then, yeah?
1246
01:15:06,754 --> 01:15:09,924
- Deal.
- Okay. His name is Gabriel Barrett.
1247
01:15:09,924 --> 01:15:13,135
I don't know anything about the girl,
but he has the briefcase if you hurry.
1248
01:15:14,053 --> 01:15:17,723
Okay, there's an empty warehouse
down at the docks. He's there.
1249
01:15:17,723 --> 01:15:20,685
All right? All right. Now.
1250
01:15:20,685 --> 01:15:23,104
- Close it.
- [Joan] You going to let me go now?
1251
01:15:23,938 --> 01:15:26,440
We had a deal. I thought
you were gonna let me go.
1252
01:15:26,440 --> 01:15:29,902
Well, that's what happens
when you take someone's girlfriend.
1253
01:15:43,958 --> 01:15:47,253
Well, Charlie, in an ideal world,
we'd go right through 'em.
1254
01:15:47,253 --> 01:15:48,796
There's just the two of us.
1255
01:15:48,796 --> 01:15:51,048
We lose the element
of surprise, we're done.
1256
01:15:51,924 --> 01:15:53,050
Yeah, you're right.
1257
01:15:54,593 --> 01:15:56,304
We need to find a way around back.
1258
01:15:56,887 --> 01:15:58,055
Let's jog on.
1259
01:16:00,474 --> 01:16:03,519
Oi, Charlie, get a fucking wiggle on, son.
1260
01:16:03,519 --> 01:16:04,687
Shut up.
1261
01:16:11,819 --> 01:16:15,072
Oi, fucker, those are mine.
1262
01:16:18,451 --> 01:16:20,036
Disrespectful cunt.
1263
01:16:25,833 --> 01:16:29,920
Hey, Charlie, let me go first, mate, yeah?
1264
01:16:29,920 --> 01:16:35,509
Look, I'm afraid of heights
and ladders and if I do fall,
1265
01:16:35,509 --> 01:16:38,763
I want something nice
and stupid to fall on, all right?
1266
01:16:38,763 --> 01:16:40,014
Good man.
1267
01:16:41,140 --> 01:16:43,559
And careful with
that fucking sword, Lancelot.
1268
01:16:47,730 --> 01:16:48,689
[snorts]
1269
01:17:01,035 --> 01:17:03,371
[muttering indistinctly]
1270
01:17:12,213 --> 01:17:13,255
All right.
1271
01:17:14,632 --> 01:17:16,008
Heads, you call the wife.
1272
01:17:16,008 --> 01:17:18,010
Tails, you call the girlfriend.
1273
01:17:18,928 --> 01:17:21,013
Heads. [chuckles]
1274
01:17:21,013 --> 01:17:24,266
Fuck. Best two out of three.
1275
01:17:34,193 --> 01:17:35,152
They're here.
1276
01:17:40,866 --> 01:17:42,034
I know. I heard.
1277
01:17:49,917 --> 01:17:51,293
[sighs]
1278
01:17:52,795 --> 01:17:55,798
[muffled shouting]
1279
01:18:02,096 --> 01:18:05,933
Hmm, looks like
we've got a welcoming party.
1280
01:18:16,944 --> 01:18:20,197
I bet that fucking handsome cunt
in the suit's Gabriel.
1281
01:18:22,116 --> 01:18:23,159
Right.
1282
01:18:23,951 --> 01:18:27,204
Here is your money as promised.
1283
01:18:31,584 --> 01:18:35,379
I added a little extra
for the inconvenience.
1284
01:18:36,338 --> 01:18:40,176
- We are square, right?
- Wrong. We're not fucking square, Gabriel.
1285
01:18:40,968 --> 01:18:43,554
You think a little extra's gonna make up
for the mess you made?
1286
01:18:44,430 --> 01:18:48,392
I've got houses full of dead bodies
that needs to be covered up.
1287
01:18:49,143 --> 01:18:52,521
Shootings in suburban neighborhoods,
for God's sake.
1288
01:18:52,521 --> 01:18:55,399
But-- But we had a situation, you know.
1289
01:18:55,399 --> 01:18:58,068
You understand that.
Everybody understands that.
1290
01:18:58,068 --> 01:19:00,905
Yeah, well, someone has got
to be held responsible.
1291
01:19:00,905 --> 01:19:04,074
- [chuckles]
- [James] So, either you turn yourself in
1292
01:19:04,074 --> 01:19:06,494
or you give me
one of your top men as collateral.
1293
01:19:07,703 --> 01:19:10,456
- It's your choice.
- [sighs]
1294
01:19:10,456 --> 01:19:12,583
You're going about this all wrong.
1295
01:19:14,919 --> 01:19:15,920
Always have.
1296
01:19:17,046 --> 01:19:21,509
"There is no avoiding war,
it can only be postponed
1297
01:19:21,509 --> 01:19:23,552
to the advantage of others."
1298
01:19:23,552 --> 01:19:25,262
Yeah, that.
1299
01:19:25,262 --> 01:19:27,556
Not Machia-fucking-velli again.
1300
01:19:28,641 --> 01:19:30,142
Wait. What--
1301
01:19:31,393 --> 01:19:32,645
Whoa.
1302
01:19:36,398 --> 01:19:38,108
Whoa.
1303
01:19:39,068 --> 01:19:42,738
Officer James had no understanding
of how this should work.
1304
01:19:43,489 --> 01:19:44,823
I'll be taking over now.
1305
01:19:44,823 --> 01:19:47,326
And we'll be upping the take
moving forward.
1306
01:19:50,538 --> 01:19:55,668
"A man who's used to acting
in one way never changes.
1307
01:19:55,668 --> 01:19:59,588
He must come to ruin
when the times, in changing,
1308
01:19:59,588 --> 01:20:02,466
no longer are in harmony
with his ways." Here we go.
1309
01:20:02,466 --> 01:20:04,760
- [groans]
- Are you all right?
1310
01:20:05,636 --> 01:20:07,263
What the fuck?
1311
01:20:07,263 --> 01:20:08,806
Oh, fuck me.
1312
01:20:12,810 --> 01:20:15,896
Yeah, yeah. Come and get me
when this is over, huh?
1313
01:20:17,231 --> 01:20:18,482
Shouldn't we call for backup?
1314
01:20:18,482 --> 01:20:20,859
What is this?
It's a crime-scene cleaner.
1315
01:20:20,859 --> 01:20:23,279
- They're not dangerous.
- But--
1316
01:20:28,284 --> 01:20:30,286
Where the fuck do you think you're going?
1317
01:20:33,706 --> 01:20:38,377
"It is far safer to be feared than loved."
1318
01:20:38,377 --> 01:20:41,422
- [gunfire continues]
-"It's far safer to be feared than loved."
1319
01:20:41,422 --> 01:20:46,010
"It is far safer to be feared than loved."
1320
01:20:46,010 --> 01:20:47,303
[muffled shouting]
1321
01:20:48,470 --> 01:20:50,389
[bullets ricocheting]
1322
01:20:58,814 --> 01:21:00,899
Shoot the one with
the fucking machine gun.
1323
01:21:04,320 --> 01:21:06,238
Goddamn it.
1324
01:21:08,449 --> 01:21:09,658
[muffled] Bunch of fuckers!
1325
01:21:13,078 --> 01:21:16,999
Oi! Get up!
If you don't get off your fucking arse,
1326
01:21:16,999 --> 01:21:20,169
I am gonna personally kick
your fucking head in.
1327
01:21:21,128 --> 01:21:22,796
[gasping]
1328
01:21:23,339 --> 01:21:24,173
Shit!
1329
01:21:25,174 --> 01:21:26,592
[gunshots]
1330
01:21:31,847 --> 01:21:33,098
I'm still alive.
1331
01:21:33,098 --> 01:21:35,768
Yeah, of course you're fucking
still alive, you fucking idiot.
1332
01:21:54,495 --> 01:21:56,997
[grunts] Ah! Shit!
1333
01:21:58,332 --> 01:22:02,586
Keep shooting. Keep shooting
at these motherfuckers.
1334
01:22:03,504 --> 01:22:06,006
[groaning]
1335
01:22:08,384 --> 01:22:10,094
I'm reloading.
1336
01:22:10,678 --> 01:22:13,013
[muffled shouting]
1337
01:22:18,936 --> 01:22:22,523
Did you bring a sword
to a fucking gun fight?
1338
01:22:29,571 --> 01:22:30,739
Come on!
1339
01:22:53,470 --> 01:22:55,556
You kicked me in my fucking knee
1340
01:22:55,556 --> 01:22:58,475
and then tried to kill me
with a fucking sword.
1341
01:22:58,475 --> 01:22:59,685
Fucker.
1342
01:23:25,252 --> 01:23:26,462
[Alex gasps]
1343
01:23:27,337 --> 01:23:29,006
Why the hell are you here?
1344
01:23:29,006 --> 01:23:31,383
- How the fuck did you find us?
- Chuck texted.
1345
01:23:32,342 --> 01:23:34,052
Meagan's alive. We'll find her.
1346
01:23:35,721 --> 01:23:38,557
You can punch me in the face once.
You earned it.
1347
01:23:39,475 --> 01:23:42,519
I'm not gonna punch you in the face, no.
1348
01:23:42,519 --> 01:23:44,480
I'm gonna do something much worse.
1349
01:23:45,147 --> 01:23:47,941
I'm gonna forgive you,
but I will hold it over you
1350
01:23:47,941 --> 01:23:49,443
for the rest of your fucking days.
1351
01:23:49,443 --> 01:23:51,403
Sounds good to me. Where's Chuck?
1352
01:23:51,403 --> 01:23:53,822
[coughing]
1353
01:23:57,326 --> 01:24:00,829
Well, that looks like it fucking hurt.
1354
01:24:02,247 --> 01:24:05,209
I should fucking boot-stomp you to death.
1355
01:24:09,129 --> 01:24:10,380
But I won't.
1356
01:24:11,757 --> 01:24:12,925
This is much better.
1357
01:24:13,509 --> 01:24:16,762
Gonna send your wee little jewels
up your throat, fucker.
1358
01:24:16,762 --> 01:24:17,763
Ah!
1359
01:24:17,763 --> 01:24:19,848
How's it feel, man?
1360
01:24:20,516 --> 01:24:24,937
Shh, God, close your eyes, sweetheart.
1361
01:24:24,937 --> 01:24:27,940
It'll all be over. No, no, sweetheart.
1362
01:24:28,565 --> 01:24:30,275
Just close your eyes.
1363
01:24:32,277 --> 01:24:33,821
Shh.
1364
01:24:34,780 --> 01:24:36,782
- [choking]
- Close your eyes.
1365
01:24:38,200 --> 01:24:41,745
- [gasps]
- Ah! Fuck. Fuck! Fuck!
1366
01:24:41,745 --> 01:24:43,330
[gasping]
1367
01:24:51,213 --> 01:24:52,548
Wait, wait, wait, wait! Wait!
1368
01:24:53,674 --> 01:24:54,633
What is it?
1369
01:24:56,969 --> 01:25:01,139
I just have one question,
professional to professional.
1370
01:25:01,139 --> 01:25:02,891
[chuckles]
1371
01:25:02,891 --> 01:25:05,602
Who the fuck are you people?
1372
01:25:05,602 --> 01:25:07,437
We're the Good Life Cleaners.
1373
01:25:11,817 --> 01:25:13,277
[Alex] Hello, Charlie.
1374
01:25:13,902 --> 01:25:15,612
How you doing, me ol' son?
1375
01:25:15,612 --> 01:25:17,364
- Come on.
- Come on and get.
1376
01:25:17,364 --> 01:25:18,615
[all grunting]
1377
01:25:18,615 --> 01:25:20,492
- [Siobhan] Jesus.
- Fucking heavy bastard.
1378
01:25:20,492 --> 01:25:21,994
- [groans]
- Good boy.
1379
01:25:21,994 --> 01:25:23,370
It's good to see you guys.
1380
01:25:23,370 --> 01:25:25,831
Just shut the fuck up. Where's the boss?
1381
01:25:29,877 --> 01:25:31,253
He's upstairs.
1382
01:25:31,253 --> 01:25:32,379
In that little room?
1383
01:25:32,379 --> 01:25:34,423
- Mm-hmm.
- Oh, ideal.
1384
01:25:34,423 --> 01:25:36,592
- 'Cause I happened to bring this along.
- Ooh.
1385
01:25:36,592 --> 01:25:38,594
I've been wanting
to try out this dumb grenade.
1386
01:25:38,594 --> 01:25:40,345
Now that's my type of lady.
1387
01:25:42,890 --> 01:25:43,891
Prick.
1388
01:25:54,192 --> 01:25:55,402
Shit, the money.
1389
01:25:55,402 --> 01:25:57,404
Uh, I-- I'll get it.
1390
01:25:57,404 --> 01:25:59,031
You can handle him.
1391
01:25:59,698 --> 01:26:00,949
Thanks, mate.
1392
01:26:00,949 --> 01:26:02,576
Don't, please.
1393
01:26:03,160 --> 01:26:05,537
Sorry. [sighs]
1394
01:26:06,038 --> 01:26:07,497
- Up there?
- Yeah.
1395
01:26:07,497 --> 01:26:09,416
- Can you handle that one?
- Yeah.
1396
01:26:09,416 --> 01:26:10,417
Let's go.
1397
01:26:18,550 --> 01:26:19,593
Head's up!
1398
01:26:25,641 --> 01:26:26,725
Fuck!
1399
01:26:32,022 --> 01:26:33,607
Fuck me, you're alive.
1400
01:26:34,149 --> 01:26:37,778
Come on, love. That's a girl. Hey.
1401
01:26:37,778 --> 01:26:41,239
Anybody else in here alive,
we're blasting bodies to be sure.
1402
01:26:41,239 --> 01:26:42,407
[Gabriel] I'm alive.
1403
01:26:43,116 --> 01:26:44,910
I'm alive!
1404
01:26:46,036 --> 01:26:49,331
Fuck. He's all yours.
1405
01:26:52,000 --> 01:26:55,462
- Try any creepy shit on you, did he?
- No, thank God.
1406
01:26:55,462 --> 01:26:58,298
- I'm glad you're alive.
- Did you think I was dead?
1407
01:26:58,298 --> 01:27:00,384
[Siobhan] Of course
I thought you were fucking dead.
1408
01:27:04,054 --> 01:27:07,015
Get your fucking arse up
from behind that fucking desk.
1409
01:27:07,015 --> 01:27:08,350
Jog on.
1410
01:27:08,350 --> 01:27:11,311
Put your hands above your fucking head.
1411
01:27:14,773 --> 01:27:16,817
So, you're fucking Gabriel, are you?
1412
01:27:16,817 --> 01:27:18,443
- That's me.
- Huh.
1413
01:27:18,443 --> 01:27:20,112
What's your name, pal?
1414
01:27:21,613 --> 01:27:25,283
- First of all, I ain't your fucking pal.
- Hmm.
1415
01:27:25,283 --> 01:27:28,578
And second of all, I've got a shotgun here
1416
01:27:28,578 --> 01:27:31,081
to put a fucking hole in you
the size of Gibraltar.
1417
01:27:31,707 --> 01:27:35,794
And number three, you took my girlfriend.
1418
01:27:37,170 --> 01:27:38,630
My name is Alex.
1419
01:27:39,631 --> 01:27:42,467
You read Machiavelli, Alex?
1420
01:27:43,385 --> 01:27:44,386
No.
1421
01:27:45,470 --> 01:27:46,847
I haven't read Machiavelli.
1422
01:27:46,847 --> 01:27:49,808
Well, there is a quote in there.
1423
01:27:49,808 --> 01:27:51,435
- Go on.
- It says, uh,
1424
01:27:51,435 --> 01:27:54,479
"Everyone sees what you appear to be.
1425
01:27:54,479 --> 01:27:58,233
Few experience what you really are."
1426
01:28:12,873 --> 01:28:14,875
[laughing]
1427
01:28:17,502 --> 01:28:18,587
- [clicks]
- [gasps]
1428
01:28:19,171 --> 01:28:20,464
Fuck.
1429
01:28:26,053 --> 01:28:27,888
Alex, Alex.
1430
01:28:27,888 --> 01:28:30,140
Well, you're proper fucked now, son.
1431
01:28:35,687 --> 01:28:37,689
[groaning]
1432
01:28:46,406 --> 01:28:47,866
- [clock chimes]
- [exhales]
1433
01:28:59,419 --> 01:29:00,921
[shell casing rattles on floor]
1434
01:29:05,383 --> 01:29:06,384
[laughs]
1435
01:29:23,902 --> 01:29:27,114
Yeah. Why not?
1436
01:29:36,414 --> 01:29:37,249
It's done.
1437
01:29:44,214 --> 01:29:45,507
I knew he had it in him.
1438
01:29:45,507 --> 01:29:48,426
- Hi, Meg. You all right?
- [Meagan] I'm fine.
1439
01:29:48,426 --> 01:29:49,928
- He didn't hurt you?
- No, I'm fine.
1440
01:29:49,928 --> 01:29:52,055
- Okay.
- [Chuck] Get the fuck out of here.
1441
01:29:52,055 --> 01:29:53,598
[Siobhan] Ah, you got that.
1442
01:29:54,349 --> 01:29:55,350
[Chuck groans]
1443
01:29:56,226 --> 01:29:58,562
[Alex] Why have you got
your fucking arm around me? I'm fine.
1444
01:29:58,562 --> 01:30:00,480
[Siobhan]
He's not comforting you, you idget.
1445
01:30:00,480 --> 01:30:02,774
[Chuck] I got shot in the leg, you dick.
1446
01:30:02,774 --> 01:30:04,276
[Alex] Oh, of course, sorry.
1447
01:30:06,278 --> 01:30:08,989
- [Chuck] So, what's next?
- [Siobhan] Ah, we make a good team.
1448
01:30:10,615 --> 01:30:13,118
[Meagan] I missed out the first time,
so I'd like to try it out.
1449
01:30:13,118 --> 01:30:15,620
[Alex] Come on, Chuck. You know what?
1450
01:30:15,620 --> 01:30:16,997
I'm quite good at killing people.
1451
01:30:16,997 --> 01:30:18,748
[Chuck]
Yeah, you're okay at killing people.
1452
01:30:18,748 --> 01:30:20,792
- Don't get ahead of yourself now.
- [Siobhan laughs]
1453
01:30:20,792 --> 01:30:22,878
- We should get a bigger van, eh?
- [Chuck] Yeah.
1454
01:30:23,503 --> 01:30:25,255
- [Alex] Oi, Siobhan.
- [Siobhan] Eh?
1455
01:30:25,839 --> 01:30:28,216
- [Alex] What about your kids?
- [Siobhan] They're in the van.
1456
01:30:28,967 --> 01:30:31,136
- [Alex and Siobhan laugh]
- [Alex] Fine.
1457
01:30:31,136 --> 01:30:33,346
[Siobhan] Absolutely. Come on. Let's go.
1458
01:30:33,346 --> 01:30:35,432
[upbeat music playing]
1459
01:32:13,029 --> 01:32:13,989
[Joan] Hello.
1460
01:32:14,572 --> 01:32:15,949
Guys, are you there?
1461
01:32:16,866 --> 01:32:18,243
Are you letting me go?
1462
01:32:18,868 --> 01:32:21,371
I mean, we-- we had a fucking deal.
1463
01:32:21,371 --> 01:32:22,831
[whimpering]
1464
01:32:22,831 --> 01:32:24,916
["East of Framingham" playing]
1465
01:32:36,219 --> 01:32:39,431
♪ Tomorrow, lads, tomorrow
Are the things that must be done ♪
1466
01:32:39,431 --> 01:32:41,308
♪ We'll twist the piss
To get the gist ♪
1467
01:32:41,308 --> 01:32:42,851
♪ The night has just begun ♪
1468
01:32:42,851 --> 01:32:46,062
♪ I'll drink until the morning
And then I'll pay the due ♪
1469
01:32:46,062 --> 01:32:49,357
♪ They curse and have bare-knuckle fights
Like animals in the zoo ♪
1470
01:32:49,357 --> 01:32:51,026
♪ You say you wanna go ♪
1471
01:32:51,026 --> 01:32:52,694
♪ You really wanna go ♪
1472
01:32:52,694 --> 01:32:54,321
♪ You say you wanna go ♪
1473
01:32:54,321 --> 01:32:56,531
♪ Then come on, let's go ♪
1474
01:32:56,531 --> 01:32:59,617
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1475
01:32:59,617 --> 01:33:03,079
♪ They're coming through
Like a battering ram ♪
1476
01:33:03,079 --> 01:33:05,832
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1477
01:33:05,832 --> 01:33:09,586
♪ And never ever show your face
East of Framingham ♪
1478
01:33:12,589 --> 01:33:15,550
♪ For the tree is hard to climb
And that trunk is mighty tall ♪
1479
01:33:15,550 --> 01:33:17,427
♪ In the nick of time
They caught my spine ♪
1480
01:33:17,427 --> 01:33:19,054
♪ The last branch broke my fall ♪
1481
01:33:19,054 --> 01:33:20,597
♪ So sing a song of sorrow ♪
1482
01:33:20,597 --> 01:33:22,307
♪ Whatever is in your heart ♪
1483
01:33:22,307 --> 01:33:25,810
♪ Our miners pray that deeper's the vein
Their prizes are far apart ♪
1484
01:33:25,810 --> 01:33:27,312
♪ You say you wanna go ♪
1485
01:33:27,312 --> 01:33:28,897
♪ You really wanna go ♪
1486
01:33:28,897 --> 01:33:30,648
♪ You say wanna go ♪
1487
01:33:30,648 --> 01:33:32,859
♪ Come on, let's go ♪
1488
01:33:32,859 --> 01:33:35,945
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1489
01:33:35,945 --> 01:33:39,407
♪ We're coming through
Like a battering ram ♪
1490
01:33:39,407 --> 01:33:42,202
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1491
01:33:42,202 --> 01:33:45,622
♪ And never ever show your face
East of Framingham ♪
1492
01:33:49,167 --> 01:33:51,419
[vocalizing]
1493
01:34:15,527 --> 01:34:18,863
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1494
01:34:22,158 --> 01:34:25,286
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1495
01:34:25,286 --> 01:34:28,832
♪ We're coming through
Like a battering ram ♪
1496
01:34:28,832 --> 01:34:31,459
♪ Oh, ho, ho, ho ♪
1497
01:34:31,459 --> 01:34:35,004
♪ And never ever show your face
East of Framingham ♪
1498
01:34:35,004 --> 01:34:45,181
♪ Never ever show your face
East of Framingham ♪