1 00:00:44,420 --> 00:00:50,218 Entre 1965 et 1973, un photographe a suivi un club de bikers du Midwest. 2 00:00:50,301 --> 00:00:52,678 Ce film est inspiré de son livre. 3 00:01:12,281 --> 00:01:14,575 Tu peux pas porter ces couleurs ici. 4 00:01:16,911 --> 00:01:18,621 T'as entendu mon frère ? 5 00:01:20,915 --> 00:01:23,209 Il te dit d'enlever ton blouson. 6 00:01:23,292 --> 00:01:24,835 Sinon, moi, je te l'enlève, 7 00:01:24,919 --> 00:01:28,047 je te le passe autour du cou et je t'étrangle avec. 8 00:01:28,130 --> 00:01:29,382 T'as entendu ? 9 00:01:30,424 --> 00:01:32,718 On veut pas de ces couleurs ici. 10 00:01:32,969 --> 00:01:34,720 Retire ce putain de blouson. 11 00:01:49,068 --> 00:01:50,152 Quoi ? 12 00:01:54,156 --> 00:01:56,784 Faudra me tuer pour me l'enlever. 13 00:02:00,413 --> 00:02:01,872 Quel petit con. 14 00:02:13,759 --> 00:02:14,760 Viens là. 15 00:02:17,513 --> 00:02:18,806 Il veut pas se coucher, 16 00:02:18,889 --> 00:02:20,266 il se relève. 17 00:02:22,685 --> 00:02:24,895 Reste par terre, sale merde. 18 00:02:25,021 --> 00:02:26,772 Je vais lui apprendre. 19 00:02:28,190 --> 00:02:29,900 C'est ta bécane, ducon ? 20 00:02:35,239 --> 00:02:36,240 Henry ! 21 00:02:42,538 --> 00:02:45,291 J'ai que des ennuis depuis que je connais Benny. 22 00:02:49,587 --> 00:02:53,341 Ça a été un festival de prisons, de tribunaux et d'avocats. 23 00:02:53,424 --> 00:02:56,719 C'est pas de l'amour, ça, c'est de la bêtise. 24 00:03:09,023 --> 00:03:10,900 INTERVIEW DE KATHY 25 00:03:10,983 --> 00:03:12,443 Ça devait être pour les enfants. 26 00:03:12,526 --> 00:03:14,779 On nous avait dit d'amener les gamins. 27 00:03:14,862 --> 00:03:17,531 On arrive, et tous les maris sont défoncés. 28 00:03:17,615 --> 00:03:19,533 Les femmes rouspètent... 29 00:03:19,617 --> 00:03:21,410 C'est pas pour les gamins. 30 00:03:21,494 --> 00:03:23,579 Faut pas venir avec les petits. 31 00:03:23,662 --> 00:03:25,247 Surtout si les mecs picolent. 32 00:03:25,331 --> 00:03:28,584 Ça devait être familial, Johnny avait amené les siens. 33 00:03:28,667 --> 00:03:30,419 Mais il a pas fini défoncé. 34 00:03:30,503 --> 00:03:32,546 Non, mais l'an dernier, 35 00:03:32,630 --> 00:03:35,049 je connaissais encore personne. 36 00:03:35,132 --> 00:03:39,220 Kathy, tu m'avais parlé de la façon dont tu les avais rencontrés. 37 00:03:39,303 --> 00:03:42,681 - Tu me disais que ça t'avait... - Changée, ben oui. 38 00:03:42,765 --> 00:03:44,642 Tu veux bien me raconter ? 39 00:03:44,725 --> 00:03:46,477 En un an, l'an dernier... 40 00:03:46,560 --> 00:03:47,561 Depuis le début ? 41 00:03:48,062 --> 00:03:50,064 L'an dernier, une copine m'appelle 42 00:03:50,147 --> 00:03:53,609 et me demande de la rejoindre, elle a besoin d'argent. 43 00:03:53,692 --> 00:03:54,902 Elle est dans un bar. 44 00:03:55,903 --> 00:03:59,240 Elle me dit que les mecs s'y sont donné rendez-vous. 45 00:03:59,323 --> 00:04:01,283 Je les connais pas, ces mecs, 46 00:04:01,367 --> 00:04:02,535 alors j'y suis allée. 47 00:04:02,618 --> 00:04:05,329 Je me sentais pas du tout à ma place. 48 00:04:08,249 --> 00:04:11,001 Je suis entrée, je portais un jean blanc 49 00:04:11,085 --> 00:04:13,129 avec un petit haut, tu vois ? 50 00:04:13,212 --> 00:04:15,756 Le premier que j'ai vu, c'est Corky. 51 00:04:15,840 --> 00:04:16,882 Salut, beauté ! 52 00:04:17,341 --> 00:04:18,426 Tu cherches un mec ? 53 00:04:21,971 --> 00:04:24,390 Ils étaient tous là. Les oreilles percées, 54 00:04:24,473 --> 00:04:27,143 le nombril à l'air, à moitié nus... 55 00:04:27,226 --> 00:04:29,103 Enfin, c'est ce qu'il m'a semblé. 56 00:04:29,186 --> 00:04:31,313 Je les connaissais pas encore, 57 00:04:31,397 --> 00:04:34,024 mais j'ai vu Corky, Zipco, Cal, Wahoo, Brucie. 58 00:04:34,108 --> 00:04:37,945 Ils étaient tous là, à siffler et hurler comme des loups. 59 00:04:38,028 --> 00:04:39,697 Ils m'ont flanqué la trouille. 60 00:04:39,780 --> 00:04:42,533 Je vois ma copine, alors je vais m'asseoir 61 00:04:42,616 --> 00:04:44,827 et j'observe tout ce cirque. 62 00:04:47,204 --> 00:04:48,456 - Tiens. - T'es super. 63 00:04:48,539 --> 00:04:50,332 - J'y vais. - Tu viens d'arriver. 64 00:04:51,125 --> 00:04:52,877 - Lui, c'est Cafard. - Quoi ? 65 00:04:53,252 --> 00:04:54,670 On m'appelle Cafard. 66 00:04:54,753 --> 00:04:56,881 D'où ça sort, ce surnom débile ? 67 00:04:56,964 --> 00:04:59,258 Je mange des insectes pour déconner. 68 00:04:59,341 --> 00:05:01,051 Mais j'aime bien en manger. 69 00:05:01,135 --> 00:05:04,221 - Des insectes. - C'est répugnant. Je m'en vais. 70 00:05:04,305 --> 00:05:07,558 Allons, ils sont pas si horribles. Reste un peu. 71 00:05:07,641 --> 00:05:09,101 Salut, toi. 72 00:05:10,936 --> 00:05:13,731 - Tu viens crécher chez moi ? - Tu veux sortir avec moi ? 73 00:05:13,814 --> 00:05:15,232 Non, merci. 74 00:05:17,318 --> 00:05:18,319 J'ai rencard. 75 00:05:18,903 --> 00:05:20,321 - Ah bon ? - Oui, à minuit. 76 00:05:20,404 --> 00:05:21,947 Faut que je rentre. 77 00:05:22,031 --> 00:05:23,491 T'entends, Cafard ? 78 00:05:23,574 --> 00:05:25,284 Cendrillon a rencard. 79 00:05:25,367 --> 00:05:26,952 Un rencard à minuit ! 80 00:05:27,870 --> 00:05:30,539 Elle va se transformer en citrouille. 81 00:05:38,923 --> 00:05:42,176 Regarde-les faire des messes basses, ils mijotent un truc. 82 00:05:42,259 --> 00:05:43,260 Je me tire. 83 00:05:46,514 --> 00:05:48,349 C'est là que j'ai vu Benny. 84 00:05:49,850 --> 00:05:52,061 Appuyé à la table de billard. 85 00:06:08,494 --> 00:06:11,455 C'est qui, ce beau mec près du billard ? 86 00:06:12,081 --> 00:06:14,542 - Laisse tomber, Kathy. - Pourquoi ? 87 00:06:14,625 --> 00:06:17,878 - Il a pas l'air d'une brute épaisse. - Personne veut de lui. 88 00:06:18,212 --> 00:06:19,380 Pourquoi ? 89 00:06:19,797 --> 00:06:21,966 Parce que c'est une tête brûlée. 90 00:06:22,049 --> 00:06:24,885 Chaque fois qu'il prend sa moto, il se plante. 91 00:06:26,262 --> 00:06:28,264 Je vais te chercher un soda. 92 00:06:46,574 --> 00:06:48,075 Moi, c'est Benny. 93 00:06:48,701 --> 00:06:49,868 Bonsoir. 94 00:06:57,293 --> 00:06:59,461 Qu'est-ce qui se passe, là ? 95 00:07:00,838 --> 00:07:02,715 On papote, c'est ça ? 96 00:07:04,675 --> 00:07:06,010 J'imagine. 97 00:07:09,263 --> 00:07:11,098 Faut que je rentre, moi. 98 00:07:28,991 --> 00:07:30,492 Faut que tu rentres. 99 00:07:42,463 --> 00:07:44,173 C'est un défilé, ma parole. 100 00:07:45,090 --> 00:07:46,258 Tu t'appelles ? 101 00:07:46,550 --> 00:07:47,718 Kathy. 102 00:07:48,802 --> 00:07:50,638 Eh bien, Kathy... 103 00:07:52,681 --> 00:07:53,807 n'aie pas peur. 104 00:07:54,391 --> 00:07:55,476 Peur de quoi ? 105 00:07:57,019 --> 00:07:58,312 De rien. 106 00:07:58,979 --> 00:08:01,565 Je suis Johnny, le président du club. 107 00:08:02,316 --> 00:08:05,277 Ces mecs, ils veulent s'amuser, c'est tout. 108 00:08:09,031 --> 00:08:11,200 Je veillerai à ce qu'il t'arrive rien. 109 00:08:11,283 --> 00:08:12,868 Et il m'arriverait quoi ? 110 00:08:13,243 --> 00:08:14,286 Rien du tout. 111 00:08:15,871 --> 00:08:18,165 Merci, fallait pas. J'ai été enchantée. 112 00:08:18,248 --> 00:08:19,958 Adiós, je me tire. 113 00:08:26,715 --> 00:08:31,470 Je ressors sagement, en me faisant peloter au moins cinq fois au passage. 114 00:08:31,553 --> 00:08:34,431 Dehors, je regarde mon pantalon, 115 00:08:34,515 --> 00:08:36,684 des traces de mains partout. 116 00:08:38,977 --> 00:08:40,437 Je vais à l'arrêt de bus 117 00:08:40,521 --> 00:08:44,066 et je commence à me dire qu'il va m'arriver des bricoles. 118 00:09:22,271 --> 00:09:24,940 Allez, Cendrillon, viens faire un tour. 119 00:09:27,276 --> 00:09:28,777 N'aie pas peur ! 120 00:09:34,366 --> 00:09:36,285 Ça va, c'est bon ! 121 00:09:50,340 --> 00:09:52,760 Rendez-vous sur la voie rapide ! 122 00:09:53,093 --> 00:09:56,680 Il a grillé tous les feux rouges, pour pas que je saute. 123 00:09:56,764 --> 00:09:59,183 Ça risquait rien, j'étais morte de trouille. 124 00:09:59,266 --> 00:10:02,186 J'étais jamais montée sur une moto. 125 00:10:02,811 --> 00:10:04,980 On est arrivés sur la voie rapide, 126 00:10:05,063 --> 00:10:08,525 et c'est là que je les ai tous vus pour la première fois. 127 00:10:08,609 --> 00:10:10,736 Que je les ai vraiment vus. 128 00:10:57,199 --> 00:11:00,285 Faut bien le dire, ça m'a fait un effet bœuf. 129 00:11:10,212 --> 00:11:13,215 Tu vois, Kathy ? T'avais rien à craindre. 130 00:11:13,298 --> 00:11:15,592 Il veut juste sortir avec toi. 131 00:11:25,269 --> 00:11:26,812 On boit un coup ? 132 00:11:29,106 --> 00:11:31,733 Il était presque 4 h quand je suis rentrée. 133 00:11:32,150 --> 00:11:36,238 J'ai juré de plus ressortir avec eux. C'est des sauvages, ces mecs. 134 00:11:36,321 --> 00:11:40,117 Ils parlaient pas comme moi, ils juraient comme des charretiers. 135 00:11:40,200 --> 00:11:42,744 À la fin, j'avais la tête farcie 136 00:11:42,828 --> 00:11:45,330 à force de les entendre se faire mousser. 137 00:11:45,414 --> 00:11:46,540 Benny m'a ramenée. 138 00:11:46,623 --> 00:11:49,501 Mon petit ami m'attendait devant la porte. 139 00:11:50,085 --> 00:11:51,503 Bon. 140 00:11:51,587 --> 00:11:53,380 Bonne nuit. Adiós. 141 00:11:54,840 --> 00:11:56,383 Où t'étais passée ? 142 00:11:56,466 --> 00:11:59,678 Je veux plus jamais les revoir. Quelle bande d'abrutis. 143 00:13:09,539 --> 00:13:12,876 Benny est resté planté là toute la nuit. 144 00:13:21,843 --> 00:13:23,303 Il est cinglé. 145 00:13:23,387 --> 00:13:24,888 Fiche-moi le camp de là ! 146 00:13:25,639 --> 00:13:27,891 Si mon copain te trouve ici en rentrant, 147 00:13:27,975 --> 00:13:29,643 ça va chier. 148 00:13:31,603 --> 00:13:33,230 T'es barjo. 149 00:14:08,598 --> 00:14:11,184 Je lui ai dit de partir, il veut pas. 150 00:14:11,268 --> 00:14:14,980 - Débarrasse-toi de lui ! - Vas-y, toi ! Je lui ai déjà dit. 151 00:14:15,063 --> 00:14:17,315 - J'en ai ras le cul. - Où tu vas ? 152 00:14:18,066 --> 00:14:21,236 - J'en ai marre de ces conneries. - Comment ça ? 153 00:14:21,319 --> 00:14:23,613 - J'y peux rien ! - Je me casse ! 154 00:14:23,697 --> 00:14:25,991 - Où tu vas ? - Je me casse ! 155 00:14:41,590 --> 00:14:42,591 Connard ! 156 00:15:14,664 --> 00:15:16,291 On va à un rassemblement ? 157 00:15:20,962 --> 00:15:23,423 Cinq semaines plus tard, on se mariait. 158 00:17:17,037 --> 00:17:19,956 "Il aura fallu plusieurs voitures et motos de police 159 00:17:20,040 --> 00:17:23,501 "d'Elmwood Park, Norridge, Harwood Heights 160 00:17:23,585 --> 00:17:25,170 "et Saint Charles 161 00:17:25,253 --> 00:17:28,840 "pour arrêter un motocycliste embarqué dans une folle virée 162 00:17:28,924 --> 00:17:32,344 "qui s'est terminée au milieu des champs sur la route 64. 163 00:17:36,514 --> 00:17:38,391 "Benjamin Cross, de..." 164 00:17:38,475 --> 00:17:39,476 Benjamin ? 165 00:17:40,143 --> 00:17:41,311 Classe. 166 00:17:41,394 --> 00:17:44,064 "Benjamin Cross, d'Elmwood Park, 167 00:17:44,147 --> 00:17:47,817 "a été appréhendé pour 18 infractions au code de la route 168 00:17:47,901 --> 00:17:51,780 "mais pas avant d'avoir grillé sept feux rouges, 169 00:17:52,030 --> 00:17:54,658 "roulé à plus de 130 km/h 170 00:17:54,741 --> 00:17:57,744 "dans deux zones scolaires limitées à 30 171 00:17:57,827 --> 00:18:02,791 "et endommagé quatre véhicules municipaux lors de la course-poursuite. 172 00:18:02,874 --> 00:18:05,752 "Cross a été libéré contre une caution de 2 500 $ 173 00:18:06,253 --> 00:18:10,632 "et comparaîtra devant le tribunal de Park Ridge le 9 décembre." 174 00:18:10,715 --> 00:18:13,551 Dis, t'en as grillé combien, des feux ? 175 00:18:15,262 --> 00:18:16,930 Ils disent sept, alors... 176 00:18:18,932 --> 00:18:19,933 Alors, quoi ? 177 00:18:20,392 --> 00:18:22,352 Alors, ça doit être ça. 178 00:18:23,979 --> 00:18:25,563 Mais j'aurais dit plus. 179 00:18:27,691 --> 00:18:29,776 Johnny a toujours adoré Benny. 180 00:18:31,152 --> 00:18:32,237 Pourquoi ? 181 00:18:33,613 --> 00:18:35,573 Il aurait voulu faire comme lui. 182 00:18:36,074 --> 00:18:37,158 C'est-à-dire ? 183 00:18:37,242 --> 00:18:39,119 Se ficher de tout. 184 00:18:39,953 --> 00:18:42,998 Dingy, dis-leur de virer leurs motos de la pelouse ! 185 00:18:43,415 --> 00:18:44,541 C'est pas vrai. 186 00:18:45,917 --> 00:18:48,503 Mes ex-beaux-parents habitent en face, 187 00:18:48,586 --> 00:18:50,588 ils voient ces motos tout le temps. 188 00:18:50,672 --> 00:18:52,882 Dis-m'en un peu plus sur Johnny. 189 00:18:52,966 --> 00:18:54,301 Comme quoi ? 190 00:18:54,384 --> 00:18:57,220 Je sais pas, comment il a fondé le club. 191 00:18:57,304 --> 00:19:00,098 - Tu le sais ? - En regardant la télé, il paraît. 192 00:19:00,181 --> 00:19:03,601 Johnny est pas comme les autres, comme tous ces minables. 193 00:19:03,685 --> 00:19:07,605 C'est pas qu'il soit sérieux, mais lui, il bosse. 194 00:19:07,689 --> 00:19:09,649 Il a le même boulot depuis toujours. 195 00:19:09,733 --> 00:19:11,526 - Il fait quoi ? - Routier. 196 00:19:11,609 --> 00:19:14,696 Il fait des petits trajets, dans le Midwest. 197 00:19:14,779 --> 00:19:17,365 Mais surtout, il a une famille. 198 00:19:17,449 --> 00:19:21,036 Deux filles et sa femme, Betty. Elle est sympa. 199 00:19:21,119 --> 00:19:22,620 La plupart de ces nanas, 200 00:19:22,704 --> 00:19:25,707 elles me tapent sur le système. Elles sont là : 201 00:19:25,790 --> 00:19:29,169 "C'est mon mec, t'approche pas !" Tu vois le genre. 202 00:19:29,252 --> 00:19:30,462 Mais pas Betty. 203 00:19:30,920 --> 00:19:33,465 Comment ça : "en regardant la télé" ? 204 00:19:36,092 --> 00:19:37,677 Il regardait Marlon Brando, 205 00:19:37,761 --> 00:19:38,678 L'ÉQUIPÉE SAUVAGE 206 00:19:38,762 --> 00:19:40,805 et ça lui a donné l'idée du club. 207 00:19:40,889 --> 00:19:42,974 C'est ce qu'on m'a dit. 208 00:19:43,516 --> 00:19:46,019 Les filles, poussez-vous. 209 00:19:46,102 --> 00:19:47,771 BRMC, ça veut dire quoi ? 210 00:19:47,854 --> 00:19:49,856 Black Rebels' Motorcycle Club. 211 00:19:49,939 --> 00:19:51,358 Si c'est pas chou. 212 00:19:51,441 --> 00:19:53,902 Johnny, tu te rebelles contre quoi ? 213 00:19:53,985 --> 00:19:55,195 Tu dirais quoi ? 214 00:19:56,529 --> 00:19:57,906 "Tu dirais quoi ?" 215 00:19:58,573 --> 00:19:59,699 Hein ? 216 00:20:01,785 --> 00:20:02,869 Non, rien. 217 00:20:03,912 --> 00:20:07,040 Au début, c'était un club de course. 218 00:20:27,018 --> 00:20:29,687 Il paraît que Johnny était vraiment doué. 219 00:20:29,771 --> 00:20:33,274 Avec Jimmy Goodpaster, ils avaient monté le club de course. 220 00:20:33,358 --> 00:20:34,484 Goodpaster ? 221 00:20:34,567 --> 00:20:35,777 Tu le connais. 222 00:20:35,860 --> 00:20:39,197 Il a une concession BSA, juste après Hyde Park. 223 00:20:39,280 --> 00:20:41,658 - Ah, oui. Moustache. - Quoi ? 224 00:20:41,741 --> 00:20:43,284 Il a une petite moustache. 225 00:20:43,368 --> 00:20:45,412 Voilà. Ils avaient un club de course. 226 00:20:45,829 --> 00:20:48,456 Je monterais bien un club juste pour rouler. 227 00:20:48,540 --> 00:20:49,791 Pourquoi ? 228 00:20:49,874 --> 00:20:52,419 Je sais pas, comme ça. 229 00:20:52,502 --> 00:20:54,629 Pourquoi monter ce genre de club ? 230 00:20:54,712 --> 00:20:57,882 Ils font rien, à part discuter de moto. 231 00:20:59,134 --> 00:21:00,593 Comme nous. 232 00:21:00,677 --> 00:21:03,596 Nous, on en parle, et après, on fait la course. 233 00:21:03,680 --> 00:21:05,932 Ça sert à rien si tu fais pas la course. 234 00:21:06,224 --> 00:21:07,517 Alors ils se sont séparés, 235 00:21:07,600 --> 00:21:10,437 et avec douze gars, il a créé les Vandals. 236 00:21:10,520 --> 00:21:13,314 C'était eux, les premiers. Voilà d'où ils viennent. 237 00:21:14,232 --> 00:21:17,068 Les tout premiers viennent du club de course. 238 00:21:17,652 --> 00:21:19,070 C'était qui ? 239 00:21:20,155 --> 00:21:21,865 Wahoo et Corky, c'est sûr. 240 00:21:22,949 --> 00:21:24,784 Je m'appelle Wahoo. 241 00:21:25,243 --> 00:21:27,203 Je roule en Harley Duo-Glide. 242 00:21:27,287 --> 00:21:29,038 Je viens de Chicago. 243 00:21:29,122 --> 00:21:31,541 Ça fait 5 ans que je suis avec les Vandals. 244 00:21:32,375 --> 00:21:33,793 Moi, c'est Corky. 245 00:21:33,877 --> 00:21:35,378 Je monte la gonzesse de Wahoo. 246 00:21:35,462 --> 00:21:37,088 Ta gueule, putain ! 247 00:21:37,755 --> 00:21:38,756 C'est faux. 248 00:21:39,757 --> 00:21:42,719 Il y avait aussi Brucie, le bras droit de Johnny. 249 00:21:42,802 --> 00:21:43,928 Il était électricien. 250 00:21:44,554 --> 00:21:46,806 On veut tous appartenir à un groupe. 251 00:21:48,099 --> 00:21:49,767 C'est surtout ça. 252 00:21:50,602 --> 00:21:54,105 Ces gars sont rejetés de partout. Là, au moins, ils sont ensemble. 253 00:21:55,899 --> 00:21:57,567 Mes parents pigent pas. 254 00:21:57,650 --> 00:21:59,819 Ce mode de vie, ça les dépasse. 255 00:22:01,029 --> 00:22:02,614 Nous, les bikers... 256 00:22:05,325 --> 00:22:08,578 Les gens pensent qu'on va tous mal tourner. 257 00:22:09,704 --> 00:22:13,249 Qu'on fait forcément de la moto pour faire des trucs immoraux. 258 00:22:14,209 --> 00:22:16,127 Je sais pas pourquoi, 259 00:22:17,086 --> 00:22:20,256 mais immoralité et moto sont souvent associées, 260 00:22:21,382 --> 00:22:23,134 pour la plupart des gens. 261 00:22:23,218 --> 00:22:24,260 Pourquoi ça ? 262 00:22:25,053 --> 00:22:26,471 J'imagine... 263 00:22:27,180 --> 00:22:29,682 qu'il faut bien s'en prendre à quelqu'un. 264 00:22:31,267 --> 00:22:33,603 On est la cible idéale, tu crois pas ? 265 00:22:35,438 --> 00:22:37,232 Il y avait Cal, de Californie. 266 00:22:37,315 --> 00:22:39,192 Je vois cette bécane. 267 00:22:39,275 --> 00:22:42,237 Elle est entièrement modifiée. 268 00:22:42,320 --> 00:22:46,199 Le mec a fabriqué toutes les pièces, ou les a fait faire exprès. 269 00:22:47,116 --> 00:22:49,869 Ce type, c'est un Vandal. 270 00:22:52,372 --> 00:22:55,708 Disons qu'un mec s'achète une Harley toute neuve, 271 00:22:56,125 --> 00:22:57,585 entièrement équipée. 272 00:23:00,213 --> 00:23:04,175 Il y aura toujours un trouduc pour venir lui dire : 273 00:23:04,259 --> 00:23:07,095 "Figure-toi que j'ai exactement la même." 274 00:23:07,512 --> 00:23:08,888 C'est possible. 275 00:23:08,972 --> 00:23:10,306 Exactement la même. 276 00:23:10,848 --> 00:23:13,977 Mais les choppers, il y en a aucun de pareil. 277 00:23:14,060 --> 00:23:17,105 Même si t'essaies de refaire le même à l'identique. 278 00:23:17,188 --> 00:23:18,731 On est tous uniques là-haut. 279 00:23:19,399 --> 00:23:22,402 Quand j'avais une quinzaine d'années, 280 00:23:22,485 --> 00:23:25,154 mon père m'a acheté une Indian Four. 281 00:23:26,489 --> 00:23:28,074 Une moto. 282 00:23:28,700 --> 00:23:30,243 J'adore me salir, 283 00:23:30,451 --> 00:23:32,787 me mettre de la boue partout. 284 00:23:32,870 --> 00:23:35,039 Sur le pantalon, la figure... 285 00:23:35,123 --> 00:23:37,542 Être tout dépeigné et gober des insectes. 286 00:23:38,459 --> 00:23:41,963 C'est pas si dégueu. Tout ça, c'est dans la tête. 287 00:23:42,046 --> 00:23:46,009 Si on est capable de manger de la viande crue ou un steak bleu, 288 00:23:46,384 --> 00:23:47,969 un insecte, c'est rien. 289 00:23:48,052 --> 00:23:49,554 Et Zipco ? 290 00:23:49,637 --> 00:23:50,888 Quoi, Zipco ? 291 00:23:50,972 --> 00:23:52,682 Qu'est-ce que tu sais de lui ? 292 00:23:52,932 --> 00:23:54,934 Il venait de Lettonie. 293 00:23:55,018 --> 00:23:57,395 Il a rejoint le club quand ? 294 00:23:58,021 --> 00:24:01,441 Zipco ? Aucune idée, il a toujours été là. 295 00:24:05,111 --> 00:24:06,321 Quoi ? 296 00:24:09,741 --> 00:24:12,368 J'ai jamais compris. Tous ces mecs... 297 00:24:12,452 --> 00:24:15,246 ils sont pas fichus de suivre la moindre règle. 298 00:24:15,330 --> 00:24:18,916 Ce qui les rassemble, c'est leur allergie aux règles. 299 00:24:19,000 --> 00:24:21,836 Et puis, ils montent un club, et tout à coup, 300 00:24:21,919 --> 00:24:24,130 ils s'inventent plein de règles. 301 00:24:24,213 --> 00:24:27,258 - C'est n'importe quoi. - On est bien d'accord. 302 00:24:27,342 --> 00:24:31,346 Une fois, un mec a défié Johnny pour devenir le chef du club. 303 00:24:31,429 --> 00:24:33,431 Encore une règle débile. 304 00:24:33,514 --> 00:24:36,184 N'importe qui peut défier Johnny s'il le veut. 305 00:24:36,267 --> 00:24:38,728 Bien sûr, aucun de ces minables le veut. 306 00:24:38,811 --> 00:24:40,229 Trop de responsabilités. 307 00:24:40,688 --> 00:24:43,566 Mais une fois, un certain Jack, un colosse... 308 00:24:43,650 --> 00:24:45,526 On l'appelait Grand Jack. 309 00:24:45,610 --> 00:24:47,278 - Gros Jack. - Hein ? 310 00:24:47,362 --> 00:24:50,114 - Pas Gros Jack ? - Non, il était de Toledo. 311 00:24:50,198 --> 00:24:52,075 Lui, il venait de... Je sais plus. 312 00:24:52,158 --> 00:24:54,452 Bref, Grand Gros Jack lui fait... 313 00:24:54,786 --> 00:24:56,037 J'ai une question. 314 00:24:56,120 --> 00:24:58,164 Attends ton tour, j'ai pas fini. 315 00:25:01,167 --> 00:25:03,503 On va faire installer le téléphone, 316 00:25:04,128 --> 00:25:07,090 mais Johnny doit le mettre à son nom. 317 00:25:07,173 --> 00:25:08,257 Pourquoi ? 318 00:25:08,341 --> 00:25:10,760 J'en sais rien, moi. C'est comme ça que ça marche. 319 00:25:11,219 --> 00:25:14,639 Mets-le au nom du club, qu'on puisse l'utiliser comme on veut. 320 00:25:14,722 --> 00:25:16,140 - Impossible. - Pourquoi ? 321 00:25:16,224 --> 00:25:17,225 Boucle-la. 322 00:25:17,558 --> 00:25:18,935 Fermez vos gueules ! 323 00:25:20,770 --> 00:25:21,813 Écoutez. 324 00:25:22,980 --> 00:25:26,734 On a besoin d'un téléphone en cas de problème, pigé ? 325 00:25:26,818 --> 00:25:30,613 Si vous avez besoin qu'on vous sorte de taule, vous appelez ici. 326 00:25:31,322 --> 00:25:34,909 Si vous êtes en rade quelque part, vous appelez ici. 327 00:25:35,243 --> 00:25:38,538 Mais à la première facture 328 00:25:38,621 --> 00:25:43,000 où on voit que vous avez appelé une minette à Pétaouchnok, 329 00:25:43,084 --> 00:25:44,752 on prend ce téléphone, 330 00:25:44,836 --> 00:25:46,963 et on vous fait une tête au carré avec. 331 00:25:47,046 --> 00:25:48,172 Vu ? 332 00:25:48,256 --> 00:25:50,383 Oui, mais j'ai une question. 333 00:25:50,466 --> 00:25:51,968 J'ai des potes à Milwaukee. 334 00:25:52,051 --> 00:25:54,721 Ils aimeraient rejoindre notre club 335 00:25:54,804 --> 00:25:56,889 en créant un chapitre là-bas. 336 00:25:59,058 --> 00:26:00,226 Non. 337 00:26:01,227 --> 00:26:02,228 Pourquoi ? 338 00:26:06,649 --> 00:26:09,610 On a pas besoin d'eux, c'est notre club à nous. 339 00:26:09,694 --> 00:26:12,905 On est tous d'ici, de cette ville. 340 00:26:12,989 --> 00:26:15,366 On est tous potes. 341 00:26:16,617 --> 00:26:18,536 Ces gars-là, je les connais pas. 342 00:26:18,911 --> 00:26:20,246 Mais si. 343 00:26:20,788 --> 00:26:23,207 On a bu un pot avec eux à Columbus. 344 00:26:28,045 --> 00:26:29,505 C'est non. 345 00:26:34,844 --> 00:26:37,555 Moi, je suis pour qu'ils montent un chapitre. 346 00:26:37,972 --> 00:26:42,018 Si on est pas d'accord avec toi, on peut te défier. Alors... 347 00:26:43,519 --> 00:26:44,896 Alors quoi ? 348 00:26:47,398 --> 00:26:49,150 Alors, je te défie. 349 00:26:49,817 --> 00:26:51,486 Va te faire foutre. 350 00:26:58,993 --> 00:27:00,328 Aux poings ? 351 00:27:03,498 --> 00:27:04,874 Ou au couteau ? 352 00:27:07,835 --> 00:27:09,587 Je veux pas te tuer. 353 00:27:10,755 --> 00:27:12,673 Quoi, alors ? Aux poings ? 354 00:27:14,425 --> 00:27:15,426 Oui ? 355 00:27:16,219 --> 00:27:17,345 Oui. 356 00:27:19,514 --> 00:27:22,391 C'était un grand pique-nique familial. 357 00:27:23,810 --> 00:27:25,937 Je me rappelle qu'il faisait froid. 358 00:27:27,230 --> 00:27:29,482 Les gamins jouaient, les mecs fumaient, 359 00:27:29,565 --> 00:27:31,526 les femmes et copines étaient là. 360 00:27:31,609 --> 00:27:33,569 Et ils ont tracé une piste. 361 00:27:37,990 --> 00:27:39,951 Toute la journée, ils ont picolé 362 00:27:40,034 --> 00:27:42,537 et roulé sur cette piste de terre. 363 00:27:43,788 --> 00:27:46,582 À la fin de la journée, c'était une mare de boue. 364 00:27:46,666 --> 00:27:48,334 C'est là qu'ils se sont battus. 365 00:28:15,361 --> 00:28:17,071 Faut savoir que Johnny, 366 00:28:17,154 --> 00:28:20,908 c'était pas le plus grand, mais c'était le plus vicieux. 367 00:28:37,425 --> 00:28:38,509 Ça va ? 368 00:28:38,593 --> 00:28:40,720 Tu m'as pété le doigt, bordel ! 369 00:28:40,803 --> 00:28:42,138 C'est bon ? 370 00:28:44,473 --> 00:28:48,394 Dis à tes copains de Milwaukee de monter leur chapitre. 371 00:28:48,603 --> 00:28:50,771 Dis-leur que Johnny est d'accord. 372 00:28:52,815 --> 00:28:53,816 Ça va ? 373 00:28:56,819 --> 00:29:00,406 Si t'étais d'accord, pourquoi t'as relevé son défi ? 374 00:29:01,407 --> 00:29:04,952 Si l'idée devait venir de quelqu'un, fallait que ce soit de moi. 375 00:29:05,202 --> 00:29:06,579 Maintenant, il le sait. 376 00:29:07,705 --> 00:29:10,791 - Ça va ? - Oui, au poil. 377 00:29:11,542 --> 00:29:14,921 Après ça, le club a très vite grossi. 378 00:29:38,736 --> 00:29:41,280 Les chapitres ont poussé comme des champignons. 379 00:29:41,364 --> 00:29:43,741 D'autres clubs ont voulu les rejoindre. 380 00:30:21,445 --> 00:30:23,614 Reste pas sur la route, petit ! 381 00:30:28,786 --> 00:30:30,705 Mais enfin ! Ça va pas ? 382 00:31:51,452 --> 00:31:54,121 Bienvenue au 12e salon automobile. 383 00:32:30,074 --> 00:32:32,326 Visez-moi ces enfoirés de gauchos. 384 00:32:34,370 --> 00:32:36,038 Bande d'enfoirés. 385 00:32:40,126 --> 00:32:42,002 On dirait mon frangin. 386 00:32:43,045 --> 00:32:45,756 Lui et moi, on pourrait vivre la même vie, 387 00:32:45,840 --> 00:32:47,883 sauf que lui, c'est un gaucho. 388 00:32:48,342 --> 00:32:51,137 Y a un truc dans sa tête qui tourne pas rond. 389 00:32:51,220 --> 00:32:53,013 Quand il picole, il est comme moi. 390 00:32:53,097 --> 00:32:54,932 Sinon, il pense pas pareil. 391 00:32:55,307 --> 00:32:57,476 Qu'est-ce que tu entends par "gaucho" ? 392 00:32:58,811 --> 00:33:00,938 Tu prends pas des photos, toi ? 393 00:33:01,021 --> 00:33:02,022 Si. 394 00:33:02,565 --> 00:33:05,234 Pourquoi tu trimballes ce micro partout, alors ? 395 00:33:06,360 --> 00:33:07,611 Je sais pas. 396 00:33:08,070 --> 00:33:10,865 Pour enregistrer des gens, peut-être. 397 00:33:10,948 --> 00:33:14,118 Pour accompagner les photos. Peut-être faire un livre. 398 00:33:14,201 --> 00:33:15,452 Un livre ? 399 00:33:15,536 --> 00:33:17,246 Oui, peut-être. 400 00:33:18,455 --> 00:33:20,457 Alors, c'est quoi, un "gaucho" ? 401 00:33:21,000 --> 00:33:22,918 Un gaucho, tu sais... 402 00:33:23,127 --> 00:33:24,753 Un mec qui fait des études, 403 00:33:25,171 --> 00:33:28,465 qui porte des tennis et un bermuda, tu vois le genre. 404 00:33:28,549 --> 00:33:31,844 - Il fait quoi, ton frère ? - Il est dans l'armée de l'air. 405 00:33:32,386 --> 00:33:35,347 Il part en Thaïlande en novembre, il est mécano. 406 00:33:35,431 --> 00:33:38,809 Moi, ils ont pas voulu de moi. 407 00:33:39,143 --> 00:33:42,688 Lui, ils l'ont pris parce que c'est un petit gars propre sur lui. 408 00:33:42,771 --> 00:33:45,232 Avec son bermuda et ses tennis. 409 00:33:45,316 --> 00:33:46,650 Je vais pisser. 410 00:33:47,151 --> 00:33:49,987 Mon frangin, il a fait un an de fac. 411 00:33:50,529 --> 00:33:53,908 Je lui ai dit : "Petit con, si t'arrêtes pas la fac, 412 00:33:54,158 --> 00:33:55,326 "je te pète la gueule." 413 00:33:56,535 --> 00:33:57,620 Il a arrêté. 414 00:33:58,204 --> 00:34:01,707 Je voulais pas d'un putain de gaucho dans la famille. 415 00:34:02,166 --> 00:34:04,293 Je peux pas les blairer, ces cons. 416 00:34:04,376 --> 00:34:07,379 Si t'es pas foutu de bosser avec tes mains, tu vaux rien. 417 00:34:07,463 --> 00:34:09,548 Hé, l'abruti. 418 00:34:10,966 --> 00:34:12,718 Oui, toi, le grand con. 419 00:34:14,470 --> 00:34:15,846 Oui, toi. 420 00:34:15,930 --> 00:34:17,514 T'as rayé ma bécane. 421 00:34:17,598 --> 00:34:19,642 Moi, j'aime bosser. 422 00:34:20,392 --> 00:34:22,978 Je suis pas un branleur. Je bosse de mes mains. 423 00:34:25,064 --> 00:34:26,941 Mon pognon, je le vole pas. 424 00:34:30,194 --> 00:34:31,445 Tu fais quoi, toi ? 425 00:34:32,154 --> 00:34:33,989 Des études de photo 426 00:34:34,073 --> 00:34:35,282 à la fac. 427 00:34:39,078 --> 00:34:40,996 Pourquoi t'as rayé ma moto ? 428 00:34:41,080 --> 00:34:43,332 Je l'ai pas touchée, ta bécane. 429 00:34:43,999 --> 00:34:45,584 Je la gare, elle est pas rayée. 430 00:34:45,668 --> 00:34:48,462 Tu te mets à côté, et tout à coup, elle l'est. 431 00:34:48,545 --> 00:34:49,630 Rayée ? 432 00:34:49,713 --> 00:34:51,131 Qu'est-ce qui se passe ? 433 00:34:52,216 --> 00:34:55,135 Je regardais ses carbus... 434 00:34:55,219 --> 00:34:58,389 Il a des Jaguar, des gros carbus italiens. 435 00:34:59,223 --> 00:35:02,017 Et là, il m'accuse d'avoir rayé sa moto. 436 00:35:03,185 --> 00:35:05,354 Je l'ai pas rayée, ta vieille merde. 437 00:35:05,646 --> 00:35:07,106 Mon cul ! 438 00:35:07,189 --> 00:35:09,525 Tu me cherches ? Tu vas me trouver. 439 00:35:09,608 --> 00:35:10,901 On se calme. 440 00:35:16,282 --> 00:35:17,700 Vous venez d'où ? 441 00:35:21,161 --> 00:35:22,288 De Gary. 442 00:35:23,414 --> 00:35:24,790 Alors, tu connais... 443 00:35:25,416 --> 00:35:27,918 un mec qui s'appelle Pete le Merdeux ? 444 00:35:29,044 --> 00:35:31,088 - Par chez vous. - Oui. 445 00:35:31,171 --> 00:35:32,881 Il roule avec nous. 446 00:35:34,091 --> 00:35:37,553 - Tu le connais d'où ? - Je bossais avec lui dans le temps, 447 00:35:37,636 --> 00:35:38,929 comme routier. 448 00:35:40,055 --> 00:35:41,890 Il y a 5 ans de ça. 449 00:35:46,145 --> 00:35:47,896 Ça va chauffer pour tes potes. 450 00:35:50,149 --> 00:35:51,817 Comment vous vous appelez ? 451 00:35:52,484 --> 00:35:53,736 Les Rogues. 452 00:35:54,403 --> 00:35:55,779 Les Rogues de Gary. 453 00:35:55,863 --> 00:35:57,072 Vous êtes combien ? 454 00:35:59,366 --> 00:36:00,367 Pas assez. 455 00:37:02,721 --> 00:37:03,806 La vache. 456 00:37:15,234 --> 00:37:16,693 Benny, arrête. 457 00:37:20,989 --> 00:37:22,282 Non, je te dis. 458 00:37:29,081 --> 00:37:30,874 Il est givré, ce petit. 459 00:37:33,836 --> 00:37:35,921 On se boit une bière, ou quoi ? 460 00:37:37,256 --> 00:37:38,424 Allez, viens. 461 00:37:44,304 --> 00:37:46,181 J'avais quatre carbus, 462 00:37:46,265 --> 00:37:49,393 1300 cc par moteur, 463 00:37:49,476 --> 00:37:50,561 des soupapes de 5 cm, 464 00:37:51,228 --> 00:37:53,397 avec le siège bien meulé, 465 00:37:53,480 --> 00:37:55,190 et des cames énormes. 466 00:37:55,274 --> 00:37:57,985 Les plus grosses que j'avais trouvées. 467 00:37:58,735 --> 00:38:00,487 T'arrivais à la démarrer ? 468 00:38:00,571 --> 00:38:03,991 Mon mécano, oui. Il pesait 135 kg. 469 00:38:04,199 --> 00:38:07,119 Un seul kick, et elle démarrait, la salope. 470 00:38:08,078 --> 00:38:10,414 Tu sais bien régler un moteur, alors ? 471 00:38:10,497 --> 00:38:12,458 Je me démerde, ça va. 472 00:38:12,541 --> 00:38:15,085 Ça me convient, c'est moi qui la conduis. 473 00:38:15,169 --> 00:38:16,170 Y a un souci, 474 00:38:16,420 --> 00:38:20,299 faut que tu trimballes le gros partout et que tu le nourrisses ! 475 00:38:22,801 --> 00:38:24,761 Qu'est-ce qui t'a pris, au juste ? 476 00:38:24,845 --> 00:38:25,846 De quoi ? 477 00:38:27,264 --> 00:38:31,101 Quand t'as chargé comme un taureau, comme ça ? 478 00:38:33,312 --> 00:38:35,647 J'ai vu qu'ils te cherchaient. 479 00:38:35,731 --> 00:38:37,107 Pas besoin de réfléchir. 480 00:38:42,905 --> 00:38:44,531 Toi et moi, petit. 481 00:38:47,034 --> 00:38:49,286 Toi et moi, espèce de cinglé. 482 00:38:57,544 --> 00:38:59,296 Benny a toujours été bagarreur. 483 00:38:59,796 --> 00:39:02,299 Le club en a bien besoin. Tu sais pourquoi ? 484 00:39:02,382 --> 00:39:04,885 La moitié des mecs sont des chochottes. 485 00:39:04,968 --> 00:39:07,346 Y en a un paquet, de chochottes ! 486 00:39:08,555 --> 00:39:10,432 - Tu peux te déplacer ? - Oui. 487 00:39:10,516 --> 00:39:13,685 Des chochottes, je te dis. Dès que ça chauffe, 488 00:39:13,769 --> 00:39:14,895 y a plus personne. 489 00:39:14,978 --> 00:39:17,606 Aller en taule pour tapage, ils s'en fichent. 490 00:39:17,689 --> 00:39:21,193 Mais pour coups et blessures, ils risquent pas. 491 00:39:21,902 --> 00:39:23,820 Vous les bougez, ces motos ? 492 00:39:23,904 --> 00:39:24,947 À tes ordres. 493 00:39:26,865 --> 00:39:29,618 Vous m'avez laissé une bière sur toute la caisse, 494 00:39:29,701 --> 00:39:30,953 de vrais anges. 495 00:39:35,916 --> 00:39:38,210 Dégagez-moi ces motos de là ! 496 00:39:39,294 --> 00:39:40,796 Benny est même pas là. 497 00:39:40,879 --> 00:39:44,091 Tous ces boulets ont nulle part où aller, 498 00:39:44,508 --> 00:39:45,884 alors, ils viennent ici. 499 00:39:45,968 --> 00:39:47,219 Bonjour la réputation. 500 00:39:47,636 --> 00:39:50,138 Ça fait jaser tout le voisinage. 501 00:39:54,059 --> 00:39:56,562 J'étais quelqu'un de respectable. 502 00:39:59,606 --> 00:40:00,732 D'après toi, 503 00:40:00,816 --> 00:40:03,777 pourquoi ils portent pas leurs couleurs une fois seuls ? 504 00:40:04,319 --> 00:40:05,529 Pourquoi ? 505 00:40:06,280 --> 00:40:08,448 Parce qu'ils ont peur, voilà. 506 00:40:08,532 --> 00:40:12,703 Il y a trop de gens qui leur en veulent, qui sont remontés contre eux. 507 00:40:12,786 --> 00:40:14,663 S'ils les chopent un par un... 508 00:40:14,746 --> 00:40:16,290 C'est arrivé à Benny. 509 00:40:16,373 --> 00:40:20,711 Il portait toujours ses couleurs, même seul. Ça lui attirait des ennuis. 510 00:40:20,794 --> 00:40:22,296 Tu sais ce qui est arrivé 511 00:40:22,379 --> 00:40:23,755 au Lakeside Inn, non ? 512 00:40:23,839 --> 00:40:25,132 C'était pour ça. 513 00:40:25,549 --> 00:40:28,802 Il était seul et il a pas voulu retirer son blouson. 514 00:40:29,386 --> 00:40:30,846 Et ça a bardé. 515 00:40:30,929 --> 00:40:32,306 T'as entendu ? 516 00:40:32,389 --> 00:40:34,182 On veut pas de ces couleurs ici. 517 00:40:39,563 --> 00:40:40,856 Il veut pas se coucher, 518 00:40:40,939 --> 00:40:42,316 il se relève. 519 00:40:43,483 --> 00:40:45,235 Reste par terre, sale merde. 520 00:40:45,319 --> 00:40:46,987 Je vais lui apprendre. 521 00:40:47,362 --> 00:40:49,364 C'est ta bécane, ducon ? 522 00:40:50,824 --> 00:40:51,825 Henry ! 523 00:40:54,494 --> 00:40:56,288 Fils de pute ! 524 00:40:56,371 --> 00:40:58,165 - Sale enculé ! - Henry ! 525 00:41:00,000 --> 00:41:01,084 Te bile pas. 526 00:41:01,168 --> 00:41:02,961 Je m'en occupe, de cet enfoiré. 527 00:41:07,674 --> 00:41:11,470 INTERVIEW DE KATHY 528 00:41:12,763 --> 00:41:14,806 Ils ont failli lui couper le pied. 529 00:41:16,683 --> 00:41:17,851 Mon père disait 530 00:41:17,934 --> 00:41:21,438 qu'il en fallait vraiment beaucoup pour qu'un homme pleure. 531 00:41:22,981 --> 00:41:26,068 Ils chialent pas au moindre bobo, pas les vrais bonhommes. 532 00:41:27,194 --> 00:41:29,404 J'ai vu mon père pleurer 533 00:41:29,488 --> 00:41:30,656 deux fois 534 00:41:30,989 --> 00:41:32,074 de toute ma vie. 535 00:41:32,157 --> 00:41:35,369 Quand son père est mort et quand ma mère a failli. 536 00:41:35,452 --> 00:41:37,245 Il a pleuré pour de bon. 537 00:41:37,329 --> 00:41:39,039 Je l'ai toujours cru. 538 00:41:39,122 --> 00:41:40,540 Tandis que Benny, 539 00:41:41,291 --> 00:41:44,544 je l'ai vu se faire tabasser à la matraque, 540 00:41:44,628 --> 00:41:47,214 se faire recoudre sans rien, 541 00:41:47,297 --> 00:41:51,051 ils l'ont recousu comme ça, sans même l'endormir. 542 00:41:51,134 --> 00:41:52,886 Il a pas versé une larme. 543 00:41:53,970 --> 00:41:56,807 Mais ce jour-là, c'est pas passé loin. 544 00:41:58,934 --> 00:42:01,353 Pas à cause de la douleur, non. 545 00:42:01,687 --> 00:42:02,979 Tu sais pour quoi ? 546 00:42:11,113 --> 00:42:12,823 Les laisse pas m'amputer. 547 00:42:14,741 --> 00:42:16,868 Surtout, qu'ils me coupent pas le pied. 548 00:42:20,539 --> 00:42:22,999 Je pourrais plus faire de moto. 549 00:42:26,545 --> 00:42:27,838 Et voilà. 550 00:42:28,255 --> 00:42:31,341 Il voulait garder son pied pour pouvoir faire de la moto. 551 00:42:31,425 --> 00:42:33,176 Alors qu'il était commotionné, 552 00:42:33,260 --> 00:42:36,179 et que l'autre taré l'avait agressé pour un blouson. 553 00:42:36,263 --> 00:42:37,723 Pas grave, tout ça. 554 00:42:38,181 --> 00:42:41,059 Il aurait même pas dû rouler, il avait plus son permis 555 00:42:41,143 --> 00:42:43,895 depuis la fois où les flics l'ont pourchassé. 556 00:42:47,315 --> 00:42:50,152 Tout ce qui comptait, c'était sa moto à la noix. 557 00:42:50,235 --> 00:42:53,447 Ça aurait été drôle si ça avait pas été dramatique. 558 00:42:54,614 --> 00:42:56,158 Et Johnny ? 559 00:42:59,786 --> 00:43:00,829 Johnny. 560 00:43:02,581 --> 00:43:03,832 Il a pété les plombs. 561 00:43:06,376 --> 00:43:09,087 Benny est grièvement blessé, il est à l'hosto. 562 00:43:09,171 --> 00:43:11,715 Deux mecs l'ont dérouillé pour ses couleurs. 563 00:43:13,884 --> 00:43:15,719 Ils ont failli lui couper le pied. 564 00:43:22,851 --> 00:43:23,977 Où ça ? 565 00:43:26,021 --> 00:43:27,314 Au Lakeside. 566 00:44:22,661 --> 00:44:24,329 Je veux pas d'ennuis ici. 567 00:44:28,291 --> 00:44:29,543 Alors... 568 00:44:31,962 --> 00:44:34,798 Un jeune s'est fait tabasser ici tout à l'heure. 569 00:44:37,843 --> 00:44:39,261 Tu sais par qui ? 570 00:44:44,307 --> 00:44:46,017 Deux habitués. 571 00:44:47,811 --> 00:44:49,271 Deux habitués ? 572 00:44:50,939 --> 00:44:52,023 Très bien. 573 00:44:52,858 --> 00:44:54,067 Prends ton crayon, 574 00:44:55,151 --> 00:44:57,696 et note leur nom et leur adresse. 575 00:44:59,823 --> 00:45:01,408 Et je te laisserai partir. 576 00:45:04,369 --> 00:45:06,830 C'est mon bar, c'est moi le patron. 577 00:45:47,203 --> 00:45:50,624 Envoie-leur quelques mecs, qu'ils puissent plus marcher. 578 00:45:53,877 --> 00:45:55,337 Et le bar ? 579 00:45:55,921 --> 00:45:57,130 Crame-le. 580 00:46:44,844 --> 00:46:46,179 Faut pas rester là. 581 00:46:59,442 --> 00:47:00,860 Non, c'est bon. 582 00:47:03,780 --> 00:47:05,365 Ils ont peur de nous. 583 00:47:12,998 --> 00:47:14,874 Ça le terrifiait, je crois. 584 00:47:18,503 --> 00:47:21,506 C'est beaucoup de pouvoir pour un seul homme. 585 00:47:21,715 --> 00:47:23,717 Commander tous ces gens, 586 00:47:23,800 --> 00:47:25,427 ça te ravage le ciboulot. 587 00:47:25,885 --> 00:47:27,429 - Du lait ? - Non. 588 00:47:34,394 --> 00:47:36,396 Benny était vraiment amoché. 589 00:47:39,232 --> 00:47:41,276 Je l'ai installé dans un motel. 590 00:47:41,359 --> 00:47:44,738 Il pouvait pas marcher, je lui ai trouvé un truc de plain-pied. 591 00:47:45,113 --> 00:47:46,906 Voici mon mari. Je te présente... 592 00:47:48,450 --> 00:47:49,576 Jean-Pierre. 593 00:47:50,577 --> 00:47:53,705 On prenait un verre. Vous voulez un cocktail ? 594 00:47:53,788 --> 00:47:55,665 Un martini, très sec. 595 00:47:56,082 --> 00:47:58,960 Vermouth italien, gin espagnol et une olive grecque. 596 00:47:59,836 --> 00:48:01,546 Je ne pense pas qu'on ait... 597 00:48:01,629 --> 00:48:02,839 Ne vous dérangez pas. 598 00:48:02,922 --> 00:48:04,507 Je vais me le préparer. 599 00:48:14,684 --> 00:48:15,685 Salut, Kathy. 600 00:48:16,394 --> 00:48:17,479 Entre. 601 00:48:18,772 --> 00:48:20,273 Regardez-moi ça. 602 00:48:20,356 --> 00:48:22,525 Bien installé. Une vraie princesse. 603 00:48:23,109 --> 00:48:24,986 Qui tu traites de princesse ? 604 00:48:25,695 --> 00:48:27,947 T'as l'air en forme, ça va. 605 00:48:28,031 --> 00:48:31,659 - On pensait que t'étais démoli. - Il l'est, il peut pas marcher ! 606 00:48:32,494 --> 00:48:33,870 Il a dit quoi, le toubib ? 607 00:48:34,537 --> 00:48:36,664 Qu'ils m'ont sectionné un tendon. 608 00:48:37,957 --> 00:48:39,334 On a plus de glaçons. 609 00:48:40,543 --> 00:48:43,546 - Ils l'ont recousu, alors ? - Un truc du genre. 610 00:48:43,630 --> 00:48:45,090 Je vais en chercher. 611 00:48:46,049 --> 00:48:48,051 T'es resté longtemps à l'hosto ? 612 00:49:04,359 --> 00:49:06,194 Ils aimeraient t'y voir. 613 00:49:06,277 --> 00:49:09,197 Ça va être énorme, le plus gros de tous les temps. 614 00:49:09,280 --> 00:49:10,615 Le plus gros quoi ? 615 00:49:11,032 --> 00:49:13,743 Pique-nique. Ils mettent le paquet pour Dayton. 616 00:49:15,995 --> 00:49:18,665 - C'est quand ? Dans 3 semaines ? - Oui. 617 00:49:18,748 --> 00:49:20,583 J'aurai toujours le plâtre, mais... 618 00:49:20,667 --> 00:49:21,751 Le plâtre ? 619 00:49:21,835 --> 00:49:23,545 Tu passes les vitesses du pied gauche 620 00:49:23,628 --> 00:49:26,840 et tu te sers du frein avant pour pas appuyer dessus. 621 00:49:27,924 --> 00:49:29,634 Ça ferait plaisir... 622 00:49:37,267 --> 00:49:38,268 Tu veux un verre ? 623 00:49:39,394 --> 00:49:40,645 Non, ça va. 624 00:49:41,146 --> 00:49:43,356 Ça leur ferait plaisir que tu sois là. 625 00:49:44,232 --> 00:49:46,109 Ils se font du mouron pour toi. 626 00:49:47,277 --> 00:49:49,571 - Je serai là. - Super. 627 00:49:51,281 --> 00:49:52,323 Je vais y aller. 628 00:49:53,116 --> 00:49:54,576 Repose-toi bien. 629 00:49:56,870 --> 00:49:57,996 Kathy. 630 00:50:11,009 --> 00:50:13,887 Tu vas pas monter à moto dans 3 semaines, si ? 631 00:50:13,970 --> 00:50:16,431 Le docteur a dit repos complet pendant 4 mois. 632 00:50:16,514 --> 00:50:17,515 Je sais pas. 633 00:50:18,183 --> 00:50:19,642 Monte le son, tu veux ? 634 00:50:22,103 --> 00:50:23,813 Je veux pas que t'y ailles. 635 00:50:25,857 --> 00:50:28,359 Ça me fait peur, surtout aussi tôt. 636 00:50:28,443 --> 00:50:29,736 Ça me plaît pas. 637 00:50:32,071 --> 00:50:34,365 - Ça te plaît pas ? - Je m'inquiète. 638 00:50:41,497 --> 00:50:42,832 Je devrais partir. 639 00:50:44,167 --> 00:50:45,793 Je vais partir. 640 00:50:45,877 --> 00:50:47,003 Quoi ? 641 00:50:47,086 --> 00:50:50,215 - Ce serait mieux pour toi. - Arrête. 642 00:50:50,298 --> 00:50:52,467 Que t'aies pas à t'occuper de moi, 643 00:50:52,550 --> 00:50:53,968 à t'inquiéter pour moi. 644 00:50:57,597 --> 00:50:59,557 Quand je serai guéri, je partirai. 645 00:51:30,964 --> 00:51:32,632 Je veux pas que tu partes. 646 00:51:55,822 --> 00:51:59,367 Je roule au milieu des pourpiers. T'en as déjà vu ? 647 00:51:59,450 --> 00:52:01,995 Si tu vas en Californie, un jour, t'en verras... 648 00:52:02,078 --> 00:52:03,329 Salut, Kathy. 649 00:52:03,413 --> 00:52:05,540 - Salut, Brucie. Ça va, Gail ? - Ça va. 650 00:52:06,040 --> 00:52:09,168 - Elle bosse dans un salon à Oak Park. - J'irai la voir. 651 00:52:09,252 --> 00:52:10,878 Johnny, je peux te parler ? 652 00:52:15,633 --> 00:52:18,052 Faut toujours qu'on parle devant eux ? 653 00:52:18,136 --> 00:52:20,263 - Ça dépend de quoi. - De trucs. 654 00:52:31,316 --> 00:52:32,900 Je peux t'aider, Kathy ? 655 00:52:36,195 --> 00:52:37,405 Il est pas à toi. 656 00:52:37,822 --> 00:52:38,906 Qui ça ? 657 00:52:38,990 --> 00:52:41,200 Tu sais très bien qui, Benny. 658 00:52:41,284 --> 00:52:43,911 Il n'appartient ni à toi ni au club. Il est à moi. 659 00:52:44,495 --> 00:52:46,831 S'il continue la moto, il en mourra. 660 00:52:46,914 --> 00:52:49,709 Ça finira par le tuer, tu le sais très bien. 661 00:52:50,084 --> 00:52:51,544 Qu'est-ce que j'y peux ? 662 00:52:51,627 --> 00:52:55,423 Je le commande pas, pas plus que toi. 663 00:52:56,090 --> 00:52:58,384 Il écoute personne, ce petit. 664 00:52:59,218 --> 00:53:00,553 Il est majeur. 665 00:53:01,262 --> 00:53:03,806 S'il veut monter à moto, rien ne l'en empêchera. 666 00:53:04,349 --> 00:53:06,726 Pas si tu le vires du club. 667 00:53:06,809 --> 00:53:07,894 Allons. 668 00:53:07,977 --> 00:53:10,813 Il est à moi, Johnny. C'est moi, sa femme, pas toi. 669 00:53:10,897 --> 00:53:12,523 Ça veut dire quoi, ça ? 670 00:53:13,232 --> 00:53:16,152 Tu l'aimes, moi aussi. C'est pour son bien. 671 00:53:23,034 --> 00:53:24,577 T'as fini ? 672 00:53:26,287 --> 00:53:27,705 À toi de me dire. 673 00:53:27,789 --> 00:53:29,707 - Rien d'autre ? - J'ai tout dit. 674 00:53:29,791 --> 00:53:32,043 Alors, c'est bon. 675 00:53:33,211 --> 00:53:34,504 T'as fini. 676 00:53:46,516 --> 00:53:48,142 Tu l'auras pas ! 677 00:54:09,664 --> 00:54:11,624 Je vais te la faire fermer, moi. 678 00:54:11,707 --> 00:54:13,876 Pour une fois que tu feras un truc ! 679 00:54:13,960 --> 00:54:15,044 Ça suffit ! 680 00:54:15,128 --> 00:54:18,381 J'en ai ras le cul de toi. Toujours à la ramener ! 681 00:54:19,882 --> 00:54:21,342 Sans mon mal au dos... 682 00:54:21,426 --> 00:54:23,094 Je prends mon blouson. 683 00:54:23,177 --> 00:54:24,345 "Mon dos !" 684 00:54:24,429 --> 00:54:25,972 Ça suffit, j'ai dit. 685 00:54:26,055 --> 00:54:29,183 Viens là ! Tu vas tâter de ma ceinture ! 686 00:54:30,435 --> 00:54:32,228 Ça suffit, j'ai dit ! 687 00:54:37,400 --> 00:54:39,735 Je t'avais prévenu. Ça suffit ! 688 00:54:42,530 --> 00:54:43,573 Viens là. 689 00:54:46,159 --> 00:54:47,452 Arrête ! 690 00:54:48,911 --> 00:54:49,912 Tu vas le tuer ! 691 00:54:50,621 --> 00:54:51,956 Arrête ! 692 00:54:56,294 --> 00:54:58,337 Fous le camp ! 693 00:54:58,421 --> 00:55:01,340 Et ne reviens plus jamais, t'as compris ? 694 00:55:11,309 --> 00:55:12,310 Excuse-moi. 695 00:55:14,145 --> 00:55:15,313 Pardon. 696 00:55:24,989 --> 00:55:26,157 Vous venez ? 697 00:56:06,447 --> 00:56:07,740 T'es des Vandals ? 698 00:56:08,366 --> 00:56:09,575 Eh ouais. 699 00:56:09,659 --> 00:56:12,662 Mes potes et moi, on aimerait en faire partie. 700 00:56:13,037 --> 00:56:16,332 Pour ça, faut parler au grand chef. 701 00:56:17,083 --> 00:56:18,501 Ah oui ? C'est qui ? 702 00:56:19,919 --> 00:56:21,546 C'est qui, le grand chef ? 703 00:56:26,592 --> 00:56:28,177 C'est lui. 704 00:56:30,930 --> 00:56:32,098 Vas-y. 705 00:56:35,476 --> 00:56:36,852 Regardez qui voilà ! 706 00:56:36,936 --> 00:56:38,312 Te revoilà ! 707 00:56:38,938 --> 00:56:40,565 T'as roulé comme ça ? 708 00:56:40,648 --> 00:56:43,359 - Je l'ai attaché à la moto. - Il a la jambe cassée. 709 00:56:43,442 --> 00:56:45,069 J'ai besoin d'un verre. 710 00:56:46,654 --> 00:56:49,115 Ça fait quoi de rouler, alors ? 711 00:57:07,174 --> 00:57:08,342 Salut. 712 00:57:09,385 --> 00:57:11,304 C'est à toi qu'il faut parler ? 713 00:57:13,264 --> 00:57:14,640 Ça se pourrait. 714 00:57:15,516 --> 00:57:17,476 J'arrive de Californie. 715 00:57:17,560 --> 00:57:19,895 Il paraît qu'il y a un pique-nique. 716 00:57:20,688 --> 00:57:22,398 Et que c'est toi, le chef. 717 00:57:23,524 --> 00:57:24,650 Je m'appelle Sonny. 718 00:57:25,526 --> 00:57:26,652 J'espérais pouvoir... 719 00:57:28,029 --> 00:57:30,239 manger un bout, picoler un peu, 720 00:57:31,365 --> 00:57:33,159 et camper une nuit ou deux. 721 00:57:33,993 --> 00:57:36,037 Je contribue à la fête, bien sûr. 722 00:57:36,996 --> 00:57:38,289 Alors, sers-toi. 723 00:57:39,290 --> 00:57:40,541 Lui, c'est Brucie. 724 00:57:40,625 --> 00:57:43,961 Là, Benny, avec le plâtre. 725 00:57:44,045 --> 00:57:45,504 Moi, c'est Johnny. 726 00:57:45,588 --> 00:57:47,173 On est les Vandals. 727 00:57:49,717 --> 00:57:52,219 Content de rencontrer de vrais paumés. 728 00:58:13,824 --> 00:58:15,284 Vive les Vandals ! 729 00:58:17,370 --> 00:58:19,914 C'est donc ça, les bikers californiens. 730 00:58:21,165 --> 00:58:23,584 T'imagines, mille mecs comme ça ? 731 00:58:36,180 --> 00:58:38,391 On m'a toujours pris pour un débile. 732 00:58:38,766 --> 00:58:42,436 Je savais même pas lire une BD jusqu'à ce que j'entre à l'armée. 733 00:58:43,145 --> 00:58:44,772 Quelle BD ? 734 00:58:44,855 --> 00:58:46,816 Je suis né au Canada. 735 00:58:47,400 --> 00:58:50,736 À l'école, quasiment jusqu'au collège, 736 00:58:50,820 --> 00:58:52,238 tout était en français. 737 00:58:52,321 --> 00:58:54,031 Moi, je galérais, 738 00:58:54,115 --> 00:58:56,200 j'essayais d'apprendre à le parler. 739 00:58:56,283 --> 00:58:58,369 - T'étais dans l'armée ? - Oui. 740 00:58:58,452 --> 00:59:02,456 Ils m'ont foutu dehors parce que je cherchais toujours la bagarre. 741 00:59:03,457 --> 00:59:05,251 J'aurais voulu être soldat. 742 00:59:06,127 --> 00:59:08,587 J'ai toujours voulu aller au Vietnam. 743 00:59:11,132 --> 00:59:14,260 Je suis allé au centre de recrutement, pour m'engager. 744 00:59:14,927 --> 00:59:18,597 J'étais allé à une grosse fiesta au Seaway 745 00:59:18,848 --> 00:59:20,266 la veille au soir. 746 00:59:20,933 --> 00:59:23,894 Je suis rentré vers 4 h du mat. 747 00:59:25,855 --> 00:59:27,606 Et puis, ma vieille débarque. 748 00:59:29,024 --> 00:59:30,067 "T'es pas parti ?" 749 00:59:32,486 --> 00:59:33,988 "T'es pas parti ?" 750 00:59:35,072 --> 00:59:38,826 Le réveil sonne, je pionce encore, du pinard plein la barbe. 751 00:59:41,287 --> 00:59:45,624 Ma mère me fourre dans un taxi et me jette là-bas. 752 00:59:48,043 --> 00:59:50,212 Ils vont de bureau en bureau, 753 00:59:50,546 --> 00:59:54,550 et moi, je suis assis là, j'arrête pas de piquer du nez. 754 00:59:57,386 --> 00:59:59,930 Figurez-vous que j'ai réussi tous les tests. 755 01:00:01,515 --> 01:00:03,642 Mais ça a coincé à la visite médicale. 756 01:00:03,976 --> 01:00:06,937 J'étais là : "Merde ! C'est quoi, mes oreilles ? 757 01:00:07,438 --> 01:00:09,315 "Je suis sourdingue, c'est ça ?" 758 01:00:11,734 --> 01:00:14,904 "Non, c'est le psychiatre qui vous réforme." 759 01:00:15,321 --> 01:00:17,239 Un génie, ce toubib. 760 01:00:17,323 --> 01:00:21,744 Je puais la bibine, j'étais encore bourré, 761 01:00:21,827 --> 01:00:24,163 mais j'ai répondu juste à tout. 762 01:00:24,246 --> 01:00:25,873 Alors, il me fait : 763 01:00:26,999 --> 01:00:29,210 "Vous avez réussi tous les tests, 764 01:00:29,293 --> 01:00:32,797 "mais vous êtes un individu indésirable. 765 01:00:35,424 --> 01:00:37,134 "On veut pas de vous." 766 01:00:38,427 --> 01:00:40,805 Alors que moi, je veux y aller ! 767 01:00:41,180 --> 01:00:43,474 Je l'ai traité de tout, cet enfoiré. 768 01:00:43,557 --> 01:00:46,769 Je lui ai dit : "Pauvre enculé de mes deux !" 769 01:00:51,649 --> 01:00:54,735 En sortant de là, j'étais en larmes. 770 01:00:56,028 --> 01:00:57,488 Je voulais y aller. 771 01:00:59,365 --> 01:01:03,077 Les gauchos brûlent leur convocation, et on recale les volontaires. 772 01:01:03,702 --> 01:01:05,329 Ça me fout les boules. 773 01:01:16,006 --> 01:01:20,177 C'est bien que tu sois venu, dans l'état où tu es. 774 01:01:21,887 --> 01:01:23,305 Je me disais... 775 01:01:25,307 --> 01:01:27,059 Va falloir que je passe la main, 776 01:01:27,142 --> 01:01:29,144 faut que je trouve quelqu'un 777 01:01:30,271 --> 01:01:31,772 pour me remplacer. 778 01:01:34,775 --> 01:01:36,193 Pourquoi pas Brucie ? 779 01:01:36,443 --> 01:01:37,528 Brucie ? 780 01:01:38,863 --> 01:01:40,948 Je l'aime comme un frère, 781 01:01:41,031 --> 01:01:42,908 mais c'est pas pour lui, non. 782 01:01:44,034 --> 01:01:46,537 Les autres en feraient qu'une bouchée. 783 01:01:47,204 --> 01:01:49,164 Faut quelqu'un... 784 01:01:51,083 --> 01:01:52,501 qu'ils respectent. 785 01:01:54,003 --> 01:01:57,131 Quelqu'un qui se laissera pas marcher sur les pieds. 786 01:02:02,636 --> 01:02:03,846 Toi. 787 01:02:08,434 --> 01:02:09,643 Mais non. 788 01:02:20,195 --> 01:02:21,363 Écoute-moi. 789 01:02:22,364 --> 01:02:25,576 J'ai monté ce club de toutes pièces. Tout seul. 790 01:02:25,826 --> 01:02:28,579 Je me suis plus investi dedans que dans ma famille. 791 01:02:28,662 --> 01:02:29,872 C'est ma famille. 792 01:02:31,248 --> 01:02:34,043 Je sais même plus combien on a de chapitres... 793 01:02:35,586 --> 01:02:37,880 Tous ces nouveaux, ces jeunes... 794 01:02:37,963 --> 01:02:40,174 Certains, je les connais même pas. 795 01:02:41,050 --> 01:02:43,302 Mais ceux que je connais, eux, 796 01:02:43,385 --> 01:02:46,221 ils suivront qu'un mec qui sait se faire respecter. 797 01:02:48,682 --> 01:02:49,892 Regarde-moi. 798 01:02:49,975 --> 01:02:51,352 Je suis bousillé. 799 01:02:53,228 --> 01:02:55,022 J'ai pas de quoi payer ma cotisation. 800 01:02:55,105 --> 01:02:56,732 On s'en branle. 801 01:03:02,613 --> 01:03:04,531 Toi, t'es un adulte. 802 01:03:06,158 --> 01:03:08,535 T'as une baraque, un boulot. 803 01:03:08,619 --> 01:03:10,079 Je veux pas de tout ça. 804 01:03:10,496 --> 01:03:12,081 C'est pas mon truc. 805 01:03:20,130 --> 01:03:21,840 C'est pour ça que c'est toi. 806 01:03:25,469 --> 01:03:30,307 Tu es celui à qui tous les autres veulent ressembler. 807 01:03:32,142 --> 01:03:33,352 Tu vois pas ? 808 01:03:37,189 --> 01:03:38,732 - Johnny... - Quoi ? 809 01:03:42,319 --> 01:03:43,654 C'est ton club. 810 01:04:00,337 --> 01:04:01,588 Bon, écoute... 811 01:04:03,048 --> 01:04:04,925 Réfléchis-y. 812 01:04:22,067 --> 01:04:23,944 Dis, Sonny, 813 01:04:25,404 --> 01:04:28,907 tu roules en Californie, c'est ça ? T'as un club là-bas ? 814 01:04:31,076 --> 01:04:32,453 Qu'est-ce que tu fous ici ? 815 01:04:35,539 --> 01:04:36,665 Je suis là pour lui. 816 01:04:39,168 --> 01:04:41,003 Il a pas rendu ses couleurs. 817 01:04:41,670 --> 01:04:43,130 Et il a rejoint un autre club. 818 01:04:46,550 --> 01:04:48,886 Alors, on m'a envoyé le dérouiller. 819 01:04:52,681 --> 01:04:54,183 Mais alors... 820 01:04:55,517 --> 01:04:57,269 tu vas le dérouiller ? 821 01:05:02,024 --> 01:05:03,067 Non. 822 01:05:03,400 --> 01:05:05,027 Je vous ai à la bonne. 823 01:05:05,861 --> 01:05:08,197 Je roulerais bien avec vous. 824 01:05:22,753 --> 01:05:24,421 Il se passe quoi, ici ? 825 01:05:26,298 --> 01:05:29,927 Je crois qu'à cause de Funny Sonny, 826 01:05:30,803 --> 01:05:32,304 Cal vient de se chier dessus. 827 01:05:36,391 --> 01:05:37,684 Vise sa tronche. 828 01:05:41,146 --> 01:05:43,649 Putain, vous êtes cons ! 829 01:05:45,067 --> 01:05:47,402 Y a comme une odeur, je dis juste ça. 830 01:05:53,617 --> 01:05:55,452 Je comprends. Il fait peur. 831 01:06:07,214 --> 01:06:10,092 Je pensais pouvoir le faire changer. 832 01:06:13,887 --> 01:06:16,723 Toutes les filles pensent pouvoir changer un mec. 833 01:06:16,807 --> 01:06:19,226 Faire en sorte qu'il soit différent. 834 01:06:19,309 --> 01:06:21,895 Enfin, pas différent mais... 835 01:06:21,979 --> 01:06:24,273 Je sais pas, il est incontrôlable. 836 01:06:24,565 --> 01:06:26,859 Je pensais que ça lui passerait, 837 01:06:26,942 --> 01:06:28,110 mais je sais pas. 838 01:06:29,611 --> 01:06:32,281 Benny dit toujours qu'il va partir. 839 01:06:32,364 --> 01:06:34,491 Par moment, je préférerais. 840 01:06:34,575 --> 01:06:38,537 Dès qu'il a des ennuis, le premier truc qu'il me dit : 841 01:06:38,912 --> 01:06:41,331 "Je vais partir." Mais il dit ça en l'air. 842 01:06:41,415 --> 01:06:44,001 Alors, je réponds : "Non, pars pas." 843 01:06:44,084 --> 01:06:46,670 Mais j'en suis au point où, s'il partait... 844 01:06:46,753 --> 01:06:48,922 s'il partait vraiment au lieu d'en parler, 845 01:06:49,006 --> 01:06:51,133 ça me ferait moins mal. 846 01:06:51,633 --> 01:06:53,302 J'ai des sentiments, moi. 847 01:06:53,844 --> 01:06:56,305 Lui, il ressent rien. Je sais pas d'où ça vient. 848 01:06:57,723 --> 01:07:01,685 Même quand son père est mort, il a montré aucune émotion. 849 01:07:01,768 --> 01:07:03,103 "C'est mieux pour lui." 850 01:07:03,187 --> 01:07:06,607 Il croit que quand on meurt, on est mieux qu'en vie. 851 01:07:06,690 --> 01:07:09,568 Son père est mort et il a dit : "C'est aussi bien. 852 01:07:09,651 --> 01:07:11,403 "Il est mieux là où il est." 853 01:07:11,486 --> 01:07:14,990 Quand Brucie s'est fait tuer : "Il est mieux là où il est." 854 01:07:15,741 --> 01:07:17,326 Aucune émotion. 855 01:07:18,744 --> 01:07:22,289 Depuis que Brucie est mort, c'est plus pareil au club. 856 01:07:22,372 --> 01:07:23,373 Tu trouves pas ? 857 01:07:30,380 --> 01:07:31,798 Il me manque, Brucie. 858 01:07:44,019 --> 01:07:46,313 Boum, et c'est fini. 859 01:07:47,439 --> 01:07:49,316 C'est comme ça. 860 01:07:49,900 --> 01:07:51,568 Il y en a toujours un. 861 01:07:53,028 --> 01:07:54,238 Celui qui te cueille. 862 01:07:54,321 --> 01:07:56,865 Celui qui sort de nulle part. 863 01:07:56,949 --> 01:07:58,992 C'est lui qui te cueille. 864 01:07:59,368 --> 01:08:00,702 Qui sort de nulle part. 865 01:08:06,750 --> 01:08:07,751 Johnny ? 866 01:08:08,961 --> 01:08:10,170 Oui. 867 01:08:10,545 --> 01:08:12,172 On a eu un appel. 868 01:08:13,298 --> 01:08:14,508 Quoi ? 869 01:08:15,676 --> 01:08:17,678 C'était les pompes funèbres. 870 01:08:17,761 --> 01:08:19,304 Ils veulent pas des fleurs. 871 01:08:20,722 --> 01:08:21,890 Quoi ? 872 01:08:21,974 --> 01:08:25,894 Les fleurs que tu as envoyées. La famille en veut pas. 873 01:08:32,693 --> 01:08:36,029 Envoie-les quand même. Ils auront qu'à les bouffer. 874 01:08:40,117 --> 01:08:41,368 Attends. 875 01:08:41,743 --> 01:08:43,370 Rassemble tout le monde. 876 01:08:44,997 --> 01:08:47,040 On va les livrer nous-mêmes. 877 01:09:45,349 --> 01:09:46,808 Fichez le camp. 878 01:09:58,195 --> 01:10:00,489 Vous vous souvenez de Teddy Singer ? 879 01:10:04,409 --> 01:10:06,161 Teddy est mort 880 01:10:06,244 --> 01:10:10,207 en rentrant de la bénédiction le jour de la St Christophe. 881 01:10:10,290 --> 01:10:12,250 Il a fait une embardée 882 01:10:12,334 --> 01:10:14,336 et il a percuté une bagnole garée. 883 01:10:15,754 --> 01:10:17,005 Un chic type. 884 01:10:17,506 --> 01:10:18,882 Oui, il avait... 885 01:10:18,965 --> 01:10:20,717 Il roulait avec... 886 01:10:21,593 --> 01:10:23,595 cette superbe Knucklehead, 887 01:10:23,678 --> 01:10:25,347 toute chromée de partout. 888 01:10:26,348 --> 01:10:28,725 Son père lui fabriquait des pièces. 889 01:10:28,809 --> 01:10:32,437 Il était outilleur-ajusteur, son paternel. 890 01:10:37,567 --> 01:10:41,905 À la mort de Teddy, j'ai proposé à son père d'acheter sa moto, 891 01:10:42,406 --> 01:10:43,990 elle était tellement belle. 892 01:10:45,492 --> 01:10:49,329 Je lui en ai offert un bon prix, en plus, mais il a pas voulu... 893 01:10:51,039 --> 01:10:52,666 Il voulait pas la vendre. 894 01:10:55,919 --> 01:10:57,129 Tu vois ? 895 01:10:59,256 --> 01:11:00,715 Il voulait pas la vendre. 896 01:11:01,758 --> 01:11:03,718 Il s'en servait même pas. 897 01:11:04,719 --> 01:11:06,513 Elle était garée chez lui, 898 01:11:07,806 --> 01:11:09,474 au sous-sol. 899 01:11:10,725 --> 01:11:11,935 Vous voyez ? 900 01:11:15,105 --> 01:11:16,231 Tu comprends ? 901 01:11:23,905 --> 01:11:25,157 Enfin, bref. 902 01:11:38,211 --> 01:11:40,255 On s'en fout. 903 01:12:03,361 --> 01:12:04,779 Je veux mourir comme ça. 904 01:12:05,322 --> 01:12:07,324 Carrément, putain ! 905 01:12:07,407 --> 01:12:09,951 Ma mère, elle me dit souvent : 906 01:12:10,285 --> 01:12:14,122 "T'as eu des accidents, t'as vu des gens mourir. 907 01:12:14,414 --> 01:12:17,375 "Tes cousins se sont tués à moto. Tu vas faire pareil." 908 01:12:18,502 --> 01:12:20,754 Mais c'est comme ça que je veux mourir. 909 01:12:21,505 --> 01:12:24,257 Quand je mourrai, je veux que ce soit à moto. 910 01:12:24,341 --> 01:12:25,926 Tu vas la boucler, oui ? 911 01:12:26,009 --> 01:12:27,928 Ferme ta gueule. 912 01:12:28,845 --> 01:12:30,013 Johnny. 913 01:12:31,765 --> 01:12:36,019 On dit que c'est à toi qu'il faut causer pour rejoindre le club. 914 01:12:45,278 --> 01:12:46,696 Non, on prend pas... 915 01:12:47,113 --> 01:12:48,490 On prend pas de gamins. 916 01:12:49,032 --> 01:12:50,283 J'ai 20 ans. 917 01:12:50,367 --> 01:12:52,452 Allez, restez pas là. 918 01:12:54,162 --> 01:12:56,623 Viens voir nos motos, on les a modifiées. 919 01:13:05,423 --> 01:13:07,050 Viens juste les voir. 920 01:13:22,857 --> 01:13:25,610 Allons voir ces motos de merde. 921 01:13:40,667 --> 01:13:43,753 On a récupéré toutes les pièces par nous-mêmes. 922 01:13:43,837 --> 01:13:45,880 On avait rien, mais on s'est débrouillés. 923 01:13:45,964 --> 01:13:47,632 On a tout fait nous-mêmes. 924 01:13:50,635 --> 01:13:51,886 Bon. 925 01:13:53,263 --> 01:13:55,140 Vous vous appelez comment ? 926 01:13:55,223 --> 01:13:56,516 Les Renegades. 927 01:13:58,893 --> 01:14:01,187 On fait de la moto depuis tout petits. 928 01:14:03,398 --> 01:14:05,900 On fera tout ce qu'il faut. 929 01:14:06,484 --> 01:14:09,154 Dis-nous de braquer quelqu'un, on le fera. 930 01:14:09,237 --> 01:14:10,947 De cogner quelqu'un, on le butera. 931 01:14:12,616 --> 01:14:15,619 On veut juste rouler avec vous. 932 01:14:17,912 --> 01:14:20,123 T'es très motivé, toi, hein ? 933 01:14:20,206 --> 01:14:21,333 Oui. 934 01:14:26,921 --> 01:14:31,009 Si je te proposais de diriger le club, tu dirais oui tout de suite, hein ? 935 01:14:32,344 --> 01:14:33,428 Quoi ? 936 01:14:36,681 --> 01:14:37,766 Rien. 937 01:14:44,648 --> 01:14:45,649 T'es admis. 938 01:14:51,237 --> 01:14:52,614 Seulement toi. 939 01:14:55,492 --> 01:14:57,661 Tes copains, tu les plaques. 940 01:15:06,586 --> 01:15:07,587 D'accord. 941 01:15:18,431 --> 01:15:19,849 Casse-toi d'ici. 942 01:15:21,267 --> 01:15:23,687 T'es vraiment qu'une merde. 943 01:15:23,770 --> 01:15:26,690 Tu lâcherais tes copains comme ça ? 944 01:15:29,526 --> 01:15:30,652 Non. 945 01:15:31,444 --> 01:15:34,030 Tire-toi, et que je te voie plus jamais. 946 01:15:37,909 --> 01:15:38,910 Johnny ! 947 01:15:47,460 --> 01:15:50,338 Dégagez-moi ce merdeux et barrez-vous. 948 01:15:53,717 --> 01:15:56,428 C'est pas vrai, putain. 949 01:15:59,389 --> 01:16:01,015 Petit enculé. 950 01:16:02,851 --> 01:16:04,269 Mais t'étais parti. 951 01:16:05,061 --> 01:16:06,062 Hein ? 952 01:16:06,521 --> 01:16:08,940 T'es parti avant que ça se gâte vraiment. 953 01:16:10,358 --> 01:16:12,235 C'était en 69, je crois. 954 01:16:13,945 --> 01:16:17,782 J'avais fini mes études, j'étais parti m'installer à New York. 955 01:16:19,409 --> 01:16:22,746 Je voulais te revoir, savoir ce qui s'était passé ensuite. 956 01:16:23,538 --> 01:16:25,165 Ce qu'était devenu le club. 957 01:16:27,250 --> 01:16:29,627 Un an après la mort de Brucie et ton départ, 958 01:16:29,711 --> 01:16:32,589 c'est là que ça a commencé à changer. C'est devenu... 959 01:16:35,091 --> 01:16:36,926 Le club s'est divisé en deux : 960 01:16:37,010 --> 01:16:39,095 les anciens et les nouveaux, 961 01:16:39,179 --> 01:16:41,973 les buveurs de bière et les fumeurs de joints. 962 01:16:43,892 --> 01:16:44,934 Et les règles... 963 01:16:45,602 --> 01:16:49,105 c'était pas sérieux, mais les nouveaux y croyaient à fond, 964 01:16:49,189 --> 01:16:51,733 comme si elles étaient gravées dans le marbre. 965 01:16:53,026 --> 01:16:55,487 Il y a un type qui roulait avec nous 966 01:16:56,905 --> 01:16:58,323 qui faisait des photos. 967 01:16:58,406 --> 01:16:59,491 Il disait... 968 01:16:59,783 --> 01:17:01,367 qu'il allait faire un livre. 969 01:17:02,202 --> 01:17:03,703 Alors, je lui ai dit : 970 01:17:05,079 --> 01:17:08,333 "J'ai toujours voulu prendre une photo habillé en barbare. 971 01:17:09,584 --> 01:17:11,336 "Un vrai barbare, tu vois ? 972 01:17:11,419 --> 01:17:14,506 "Avec la peau de bête, la hache et tout." 973 01:17:35,777 --> 01:17:37,070 Funny, 974 01:17:37,153 --> 01:17:39,364 fais un peu tourner la bouteille. 975 01:17:40,907 --> 01:17:43,993 Alors, je lui dis : "Écoute, je te préviens, 976 01:17:44,077 --> 01:17:45,245 "un pas de plus, 977 01:17:46,079 --> 01:17:48,456 "et je t'éclate." 978 01:17:49,874 --> 01:17:53,336 Regarde cette robe. Elle m'irait super bien, non ? 979 01:17:54,087 --> 01:17:55,839 C'est sûr, Kathy. 980 01:18:04,806 --> 01:18:06,099 Tous ces nouveaux, 981 01:18:06,182 --> 01:18:07,892 la moitié rentre du Vietnam. 982 01:18:07,976 --> 01:18:11,396 C'est les fumeurs de joints, ils sont pas comme les autres. 983 01:18:11,479 --> 01:18:13,398 Fumer de l'herbe, bon, d'accord. 984 01:18:13,481 --> 01:18:16,401 Mais ils prennent aussi des drogues dures 985 01:18:16,484 --> 01:18:17,777 et ils sont ravagés. 986 01:18:17,861 --> 01:18:19,696 Je l'allonge par terre, 987 01:18:20,572 --> 01:18:22,323 je lui pose ça sur la nuque. 988 01:18:22,407 --> 01:18:24,742 Là, il me demande de le relâcher. 989 01:18:24,826 --> 01:18:26,244 "Tu bouges pas, enculé ! 990 01:18:26,911 --> 01:18:28,162 "Je t'ai capturé. 991 01:18:28,955 --> 01:18:30,957 "Tu partiras quand je te le dirai." 992 01:18:33,835 --> 01:18:36,087 T'as su ce qu'ils ont fait à Cafard ? 993 01:18:36,838 --> 01:18:38,047 Quoi ? 994 01:18:38,131 --> 01:18:39,674 Un motard de la police. 995 01:18:40,049 --> 01:18:42,760 J'ai toujours voulu être motard dans la police. 996 01:18:43,386 --> 01:18:44,971 C'est pour ça que... 997 01:18:46,306 --> 01:18:47,682 je rends mes couleurs. 998 01:18:49,142 --> 01:18:50,268 Tu pars, alors ? 999 01:18:51,728 --> 01:18:52,812 Oui. 1000 01:18:53,271 --> 01:18:55,481 Mais quel beau boulot, non ? 1001 01:18:56,274 --> 01:18:58,151 On peut pas rêver mieux. 1002 01:18:58,234 --> 01:19:02,030 Être payé pour passer ses journées à rouler en Harley. 1003 01:19:03,114 --> 01:19:06,075 - Qu'elle appelle un avocat ! - Elle voudra pas. 1004 01:19:06,159 --> 01:19:08,244 Tiens, Kathy. 1005 01:19:09,329 --> 01:19:10,413 Tiens. 1006 01:19:11,372 --> 01:19:12,957 D'où tu sors ça ? 1007 01:19:13,041 --> 01:19:16,002 - La fille te l'offre. - Elle porte quoi, elle ? 1008 01:19:16,085 --> 01:19:18,004 Elle est montée avec des mecs. 1009 01:19:18,087 --> 01:19:19,797 Te bile pas, ils s'amusent. 1010 01:19:19,881 --> 01:19:22,592 - Elle voulait te l'offrir. - Ben tiens. 1011 01:19:23,801 --> 01:19:24,802 Passe-la. 1012 01:19:30,308 --> 01:19:31,309 Allez ! 1013 01:19:34,020 --> 01:19:35,271 De vrais pères Noël ! 1014 01:19:41,986 --> 01:19:43,071 Ils viennent d'où ? 1015 01:19:43,696 --> 01:19:44,822 De Columbus. 1016 01:19:44,906 --> 01:19:46,699 Tous ces nouveaux, putain. 1017 01:19:47,408 --> 01:19:48,868 Je m'y perds. 1018 01:19:51,621 --> 01:19:53,122 Je vais pisser. 1019 01:20:18,022 --> 01:20:19,732 Tu veux partir, connard ? 1020 01:20:20,483 --> 01:20:22,485 Tu veux te casser, enculé ? 1021 01:20:31,869 --> 01:20:33,371 Elle est très jolie. 1022 01:20:34,622 --> 01:20:35,665 Elle te va bien. 1023 01:20:40,211 --> 01:20:41,379 Benny, suis-moi. 1024 01:21:05,737 --> 01:21:07,280 Qu'est-ce qui se passe ? 1025 01:21:12,326 --> 01:21:14,245 Il s'est fait tabasser. 1026 01:21:14,328 --> 01:21:15,663 - Tu sais par qui ? - Non. 1027 01:21:15,747 --> 01:21:17,832 Chargez-le dans la bagnole. Vous deux, 1028 01:21:17,915 --> 01:21:19,959 amenez-le à l'hosto. 1029 01:21:20,626 --> 01:21:22,086 Allez. 1030 01:21:38,978 --> 01:21:40,938 - Où tu vas ? - Lâchez-moi. 1031 01:21:43,191 --> 01:21:45,276 T'en fais pas. On va s'occuper de toi. 1032 01:21:47,653 --> 01:21:48,654 Non ! 1033 01:21:50,364 --> 01:21:51,491 On te tient. 1034 01:21:59,957 --> 01:22:01,000 Benny ! 1035 01:22:09,467 --> 01:22:11,010 Qu'est-ce que vous foutez ? 1036 01:22:11,844 --> 01:22:12,845 On s'amuse. 1037 01:22:15,556 --> 01:22:18,768 Allez, quoi. On nous a dit de monter avec elle. 1038 01:22:18,851 --> 01:22:20,269 Qu'elle était pour nous. 1039 01:22:20,353 --> 01:22:21,687 La fille en rouge. 1040 01:22:24,816 --> 01:22:26,275 Barrez-vous de là. 1041 01:22:29,821 --> 01:22:32,031 - C'est un malentendu. - Tirez-vous. 1042 01:22:38,955 --> 01:22:40,790 Il est où, Benny ? 1043 01:22:43,918 --> 01:22:45,503 Il est pas... 1044 01:22:45,586 --> 01:22:47,463 Il est pas là, il a dû partir. 1045 01:22:53,845 --> 01:22:55,096 Tout va bien. 1046 01:23:36,387 --> 01:23:37,722 Johnny. 1047 01:23:42,143 --> 01:23:43,269 Faut que je te cause. 1048 01:23:47,148 --> 01:23:48,399 Seul à seul. 1049 01:23:50,443 --> 01:23:52,278 Ils m'ont pété deux côtes. 1050 01:23:54,197 --> 01:23:55,865 Ces putains de nouveaux. 1051 01:23:57,867 --> 01:23:59,911 Ils sont cinglés, je te dis. 1052 01:24:03,998 --> 01:24:06,500 J'ai promis à ma femme que j'arrêtais. 1053 01:24:10,129 --> 01:24:11,964 Je veux rendre mes couleurs. 1054 01:24:13,966 --> 01:24:15,343 Quitter le club. 1055 01:24:18,262 --> 01:24:19,680 Je comprends. 1056 01:24:21,098 --> 01:24:23,226 Mais Johnny, ces gars, 1057 01:24:23,893 --> 01:24:25,728 ces putains de nouveaux, 1058 01:24:29,232 --> 01:24:32,026 j'ai peur qu'en apprenant ça ils me butent. 1059 01:24:34,403 --> 01:24:35,780 J'ai besoin d'aide. 1060 01:24:44,288 --> 01:24:45,957 Je vais prendre soin de toi. 1061 01:25:06,477 --> 01:25:08,396 T'as un flingue, non ? 1062 01:25:11,649 --> 01:25:12,733 Oui. 1063 01:25:13,192 --> 01:25:14,694 Apporte-le ce soir. 1064 01:25:18,155 --> 01:25:19,824 Pour quoi faire ? 1065 01:25:20,074 --> 01:25:21,909 On va aller voir Cafard. 1066 01:25:43,139 --> 01:25:44,473 Benny ? 1067 01:25:44,807 --> 01:25:46,392 - T'es en haut ? - Oui. 1068 01:25:47,727 --> 01:25:49,186 Tu fais quoi ? 1069 01:25:50,855 --> 01:25:52,106 Rien. 1070 01:25:55,735 --> 01:25:57,695 J'ai un truc à te dire. 1071 01:25:58,779 --> 01:26:00,448 J'ai un truc à faire. 1072 01:26:00,906 --> 01:26:02,867 On a tous des trucs à faire. 1073 01:26:06,996 --> 01:26:08,331 Vas-y, je t'écoute. 1074 01:26:20,718 --> 01:26:22,970 Je peux plus vivre comme ça. 1075 01:26:25,806 --> 01:26:27,975 Et je vais plus vivre comme ça. 1076 01:26:32,063 --> 01:26:34,440 T'étais pas là, Benny, t'as pas vu. 1077 01:26:35,149 --> 01:26:39,195 Je sais pas ce que j'aurais fait s'ils m'avaient emmenée là-haut. 1078 01:26:39,278 --> 01:26:42,448 - Johnny dit qu'il s'est rien passé. - C'est pas vrai. 1079 01:26:42,531 --> 01:26:44,450 T'étais pas là, t'as pas vu. 1080 01:26:44,533 --> 01:26:45,868 T'étais pas là. 1081 01:26:46,619 --> 01:26:48,204 Je sais, et je regrette. 1082 01:26:48,287 --> 01:26:49,663 T'étais pas là ! 1083 01:26:52,583 --> 01:26:54,001 S'ils avaient réussi, 1084 01:26:54,085 --> 01:26:56,712 je me serais tiré une balle. 1085 01:26:57,129 --> 01:26:58,589 - Allons. - Je rigole pas. 1086 01:26:59,298 --> 01:27:02,843 Je dis toujours que ceux qui se suicident sont dingues. 1087 01:27:02,927 --> 01:27:05,638 Eh bien, je serais devenue dingue. 1088 01:27:08,307 --> 01:27:10,393 Plus personne veut de toi après ça, 1089 01:27:10,476 --> 01:27:12,269 plus personne te regarde. 1090 01:27:14,897 --> 01:27:16,565 Qu'est-ce que t'attends de moi ? 1091 01:27:16,899 --> 01:27:20,069 Que t'arrêtes la moto et que tu quittes le club. 1092 01:27:21,862 --> 01:27:23,197 Me demande pas ça. 1093 01:27:25,491 --> 01:27:28,536 On pourrait partir quelque part... 1094 01:27:29,328 --> 01:27:32,289 Peut-être chez ton cousin qui a un garage en Floride. 1095 01:27:32,373 --> 01:27:35,292 Partons là-bas. Partons ailleurs, Benny. 1096 01:27:38,754 --> 01:27:40,047 Benny. 1097 01:27:46,262 --> 01:27:47,346 Quoi ? 1098 01:27:50,516 --> 01:27:52,309 Qu'est-ce que tu crois ? 1099 01:27:56,313 --> 01:27:58,649 Tu croyais que ce serait comment ? 1100 01:28:18,252 --> 01:28:19,295 Johnny m'attend. 1101 01:28:52,786 --> 01:28:55,206 Tu fais rien, tu me suis, c'est tout. 1102 01:29:35,788 --> 01:29:36,956 T'es prêt ? 1103 01:29:40,209 --> 01:29:41,669 File-moi le flingue. 1104 01:29:45,381 --> 01:29:46,590 Putain ! 1105 01:29:54,640 --> 01:29:56,016 Laisse saigner. 1106 01:29:58,477 --> 01:29:59,812 Allez, va-t'en 1107 01:30:01,313 --> 01:30:03,023 et ne reviens pas. 1108 01:30:46,400 --> 01:30:48,360 C'était quoi, ce bordel ? 1109 01:30:51,864 --> 01:30:52,948 Ça ? 1110 01:30:54,241 --> 01:30:56,994 C'était prendre soin de Cafard. 1111 01:31:02,666 --> 01:31:05,002 Comme t'as pris soin de Kathy ? 1112 01:31:11,050 --> 01:31:13,552 C'est ça, le club, maintenant ? 1113 01:31:17,765 --> 01:31:19,683 C'est ce qu'on est devenus ? 1114 01:31:24,772 --> 01:31:26,231 C'est fini. 1115 01:31:53,884 --> 01:31:55,302 Les nouveaux... 1116 01:32:00,766 --> 01:32:02,726 Ces jeunes, 1117 01:32:08,023 --> 01:32:09,900 ils écoutent que dalle. 1118 01:32:14,113 --> 01:32:16,323 Je peux plus diriger ce club. 1119 01:32:27,209 --> 01:32:28,627 J'ai besoin de toi. 1120 01:32:36,009 --> 01:32:37,094 Tu sais, 1121 01:32:39,304 --> 01:32:41,598 je demande rien à personne 1122 01:32:44,476 --> 01:32:46,603 et j'attends rien de personne. 1123 01:32:49,690 --> 01:32:51,442 C'est pas moi, 1124 01:32:51,817 --> 01:32:54,319 ça le sera jamais. 1125 01:33:32,232 --> 01:33:34,818 Benny disait toujours qu'il allait partir. 1126 01:33:36,862 --> 01:33:38,363 Et puis, il est parti. 1127 01:33:40,866 --> 01:33:44,411 Funny Sonny m'avait prévenue : "Kathy, je vais te dire un truc. 1128 01:33:44,495 --> 01:33:46,830 "Une fois que t'es sortie avec un Vandal, 1129 01:33:46,914 --> 01:33:49,958 "tu peux plus sortir avec un mec normal." 1130 01:33:50,834 --> 01:33:54,254 C'est vrai. Au bout d'un moment, on devient comme eux. 1131 01:33:54,338 --> 01:33:56,673 On pense comme eux, on agit comme eux. 1132 01:33:56,757 --> 01:33:58,258 On change. 1133 01:33:58,342 --> 01:34:00,969 Benny a disparu plus d'un an. C'était en 71. 1134 01:34:01,053 --> 01:34:03,305 C'est là qu'un jeune a défié Johnny. 1135 01:34:06,600 --> 01:34:09,520 Je le connaissais pas. Un gamin parmi d'autres. 1136 01:34:26,954 --> 01:34:28,580 Je suis un Vandal, ça y est. 1137 01:34:29,248 --> 01:34:30,749 Quel chapitre ? 1138 01:34:31,291 --> 01:34:32,668 Milwaukee. 1139 01:34:35,754 --> 01:34:38,465 On en a discuté, on veut plus de toi comme chef. 1140 01:34:42,052 --> 01:34:43,178 Je viens te défier. 1141 01:34:47,307 --> 01:34:48,392 Poings ou couteau ? 1142 01:34:50,561 --> 01:34:51,562 Couteau. 1143 01:34:58,819 --> 01:35:00,445 Très bien. 1144 01:35:02,447 --> 01:35:05,784 Il y a un parking sur Fuller, 1145 01:35:06,451 --> 01:35:07,911 près du lac. 1146 01:35:08,996 --> 01:35:10,289 Demain soir. 1147 01:35:11,582 --> 01:35:12,583 D'accord. 1148 01:35:49,286 --> 01:35:50,329 Les filles ? 1149 01:35:51,038 --> 01:35:52,331 Avec des copines. 1150 01:35:54,082 --> 01:35:55,459 Bon, je sors. 1151 01:35:55,792 --> 01:35:57,252 Tu rentres ce soir ? 1152 01:35:57,711 --> 01:35:58,795 Oui. 1153 01:35:59,296 --> 01:36:02,466 T'achèteras des œufs ? J'ai la flemme de ressortir. 1154 01:36:07,429 --> 01:36:08,472 Oui. 1155 01:37:09,157 --> 01:37:10,659 Salut, Kathy. 1156 01:37:23,755 --> 01:37:25,465 Benny est jamais repassé ? 1157 01:37:28,593 --> 01:37:29,803 Non. 1158 01:37:31,930 --> 01:37:34,933 Sinon, je pense que tu l'aurais vu avant moi. 1159 01:37:39,146 --> 01:37:43,400 Aux dernières nouvelles, il roulait vers l'Indiana. 1160 01:37:45,569 --> 01:37:46,903 Ça se pourrait bien. 1161 01:37:49,906 --> 01:37:51,491 Qu'est-ce que tu voulais ? 1162 01:37:55,620 --> 01:37:56,747 Rien. 1163 01:38:04,504 --> 01:38:06,840 Finalement, il est ni à toi ni à moi. 1164 01:38:11,970 --> 01:38:13,221 Eh non. 1165 01:38:25,025 --> 01:38:26,359 Tu sais... 1166 01:38:30,489 --> 01:38:33,366 Tu peux te donner corps et âme à quelque chose. 1167 01:38:33,450 --> 01:38:36,119 Lui donner tout ce que tu as. 1168 01:38:38,246 --> 01:38:41,041 Ça l'empêchera pas de suivre son cours. 1169 01:38:47,297 --> 01:38:49,424 Tu parles de mes mariages ? 1170 01:39:00,644 --> 01:39:02,771 Allez, Johnny, pourquoi t'es là ? 1171 01:39:08,985 --> 01:39:10,529 Je te l'ai dit. 1172 01:39:15,367 --> 01:39:16,576 Pour rien. 1173 01:39:26,461 --> 01:39:28,255 Prends soin de toi, Kathy. 1174 01:39:32,759 --> 01:39:34,219 Toi aussi, Johnny. 1175 01:39:48,942 --> 01:39:52,070 C'était fin octobre, il commençait à faire frisquet. 1176 01:39:53,280 --> 01:39:56,741 Certains des anciens étaient même pas venus à moto. 1177 01:39:57,576 --> 01:40:00,036 Ils attendaient assis dans leur bagnole. 1178 01:40:00,245 --> 01:40:01,538 La loi Huber. 1179 01:40:01,621 --> 01:40:03,540 C'est quoi, de l'allemand ? 1180 01:40:04,416 --> 01:40:07,127 C'est quand tu bosses et que tu dors en taule. 1181 01:40:07,544 --> 01:40:09,588 C'est l'avantage. 1182 01:40:09,671 --> 01:40:11,131 Ils apprennent un métier, 1183 01:40:11,214 --> 01:40:12,799 tous ces ratés. 1184 01:40:33,820 --> 01:40:35,780 Allez, je vais régler ça. 1185 01:40:38,575 --> 01:40:40,076 Montre-leur, Johnny. 1186 01:40:51,087 --> 01:40:52,881 On se les gèle. 1187 01:41:06,811 --> 01:41:07,812 Alors, petit ? 1188 01:41:33,505 --> 01:41:35,632 Plus tard, un mec, 1189 01:41:36,341 --> 01:41:38,843 un biker, a dit qu'après la mort de Johnny, 1190 01:41:38,927 --> 01:41:41,805 ça a été la fin de l'âge d'or de la moto. 1191 01:41:46,393 --> 01:41:47,894 Le jeune a repris le club 1192 01:41:47,978 --> 01:41:50,063 et les Vandals sont devenus un gang. 1193 01:42:03,743 --> 01:42:05,578 On fait quoi, maintenant ? 1194 01:42:09,207 --> 01:42:11,001 Y a rien à faire. 1195 01:42:20,969 --> 01:42:22,637 Le gang a encore grossi. 1196 01:42:28,393 --> 01:42:32,230 Il y a des chapitres dans tout le Midwest, même au-delà. 1197 01:42:32,314 --> 01:42:34,983 Ils trafiquent de la drogue depuis le Canada. 1198 01:42:35,066 --> 01:42:37,485 Jeux d'argent, prostitution, la totale. 1199 01:42:38,236 --> 01:42:39,904 On parle même d'assassinats. 1200 01:42:45,577 --> 01:42:47,078 Et les autres clubs... 1201 01:42:47,162 --> 01:42:49,622 Funny Sonny qui débarquait de Californie, 1202 01:42:49,706 --> 01:42:51,750 aujourd'hui, il pourrait pas. 1203 01:42:51,833 --> 01:42:55,712 Entre clubs, ils se tirent dessus à vue. C'est moche. 1204 01:42:58,214 --> 01:43:01,926 Et les autres ? Qu'est-ce qu'ils sont devenus ? 1205 01:43:02,635 --> 01:43:05,096 Certains sont toujours membres. 1206 01:43:05,180 --> 01:43:06,598 Wahoo et Corky, 1207 01:43:08,141 --> 01:43:09,726 toujours avec les Vandals. 1208 01:43:11,978 --> 01:43:13,355 Je t'emmerde ! 1209 01:43:17,525 --> 01:43:19,027 Cal est mort. 1210 01:43:19,361 --> 01:43:22,489 Il paraît qu'il peignait des baraques à Lakewood. 1211 01:43:22,572 --> 01:43:25,283 Il est tombé d'une échelle et s'est brisé le cou. 1212 01:43:28,119 --> 01:43:30,747 On m'a dit que Funny Sonny était payé 5 dollars 1213 01:43:30,830 --> 01:43:32,707 pour rester devant le cinéma 1214 01:43:32,791 --> 01:43:35,627 et donner envie aux gens d'aller voir Easy Rider. 1215 01:43:38,088 --> 01:43:40,256 C'est vraiment n'importe quoi. 1216 01:43:42,050 --> 01:43:43,551 Cafard est revenu chez lui. 1217 01:43:43,635 --> 01:43:46,221 Figure-toi qu'il est motard dans la police. 1218 01:43:46,304 --> 01:43:48,139 Imagine un peu. 1219 01:43:50,308 --> 01:43:53,895 Zipco est parti au Texas, bosser sur un bateau de pêche. 1220 01:43:53,978 --> 01:43:55,772 J'ai pas d'autres nouvelles. 1221 01:44:00,568 --> 01:44:01,945 Et Benny ? 1222 01:44:16,334 --> 01:44:17,627 T'es au courant ? 1223 01:44:27,554 --> 01:44:30,890 Il paraît que le chef des Vandals a été tué, 1224 01:44:30,974 --> 01:44:32,350 un certain Johnny. 1225 01:44:34,144 --> 01:44:37,772 Un jeune l'aurait descendu à bout portant sur un parking. 1226 01:44:40,358 --> 01:44:42,193 Tu roulais pas avec lui ? 1227 01:44:48,783 --> 01:44:50,368 Ces putains de jeunes. 1228 01:47:11,342 --> 01:47:13,303 On a déménagé ici, en Floride. 1229 01:47:15,722 --> 01:47:16,848 Tu vois ? 1230 01:47:18,725 --> 01:47:20,018 Il ne fait plus de moto ? 1231 01:47:20,476 --> 01:47:22,103 Non. 1232 01:47:23,271 --> 01:47:25,898 Plus depuis la mort de Johnny. 1233 01:47:25,982 --> 01:47:27,775 Il roule plus. 1234 01:47:28,943 --> 01:47:30,445 Et je vais te dire... 1235 01:47:32,655 --> 01:47:34,407 Je pense pas que ça lui manque. 1236 01:47:41,122 --> 01:47:42,624 Tout va très bien. 1237 01:47:43,708 --> 01:47:45,710 On est bien, on est heureux. 1238 01:47:46,711 --> 01:47:49,714 Il bosse avec son cousin et ça se passe bien. 1239 01:47:54,802 --> 01:47:56,220 On est heureux. 1240 01:48:45,019 --> 01:48:49,399 D'après le livre The Bikeriders de Danny Lyon 1241 01:55:47,316 --> 01:55:48,317 Sous-titres : Virginie Clamens 1242 01:55:48,400 --> 01:55:49,318 Sous-titrage TITRAFILM 1243 01:55:49,401 --> 01:55:50,402 French