1
00:01:00,337 --> 00:01:09,670
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
2
00:01:09,694 --> 00:01:15,198
« از سال ۱۹۶۵ تا ۱۹۷۳، یک عکاس از باشگاه موتورسوارانی
در ایالات غربِ میانه مستندسازی و مصاحبه کرد »
3
00:01:15,222 --> 00:01:18,241
« این فیلم الهامگرفته از کتاب وی است »
4
00:01:27,200 --> 00:01:29,801
هی هنری، این آقا رو باش
5
00:01:31,737 --> 00:01:33,939
خیال کرده کدوم خریـه؟
6
00:01:36,041 --> 00:01:37,343
هی!
7
00:01:37,377 --> 00:01:39,945
نباس همچین ژاکتی اینجا بپوشی
8
00:01:41,980 --> 00:01:44,150
شنیدی داشم چی گفت، شاسگول؟
9
00:01:46,051 --> 00:01:48,221
فرمودن اون ژاکتِ وامونده رو بکَن از تنت
10
00:01:48,254 --> 00:01:49,988
ببین، خودم این ژاکت رو از تنت دربیارم،
11
00:01:50,022 --> 00:01:51,757
جوری میپیچونمش دورِ گردن واموندهات که
12
00:01:51,790 --> 00:01:53,293
مثل سگ به نفس نفس بیفتی
13
00:01:53,326 --> 00:01:54,893
شنیدی داداشم چی گفت؟
14
00:01:55,827 --> 00:01:57,996
اینجا نمیتونی ژاکتت رو بپوشی
15
00:01:58,030 --> 00:01:59,898
ژاکت وامونده رو درآر
16
00:02:01,063 --> 00:02:11,063
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
17
00:02:14,280 --> 00:02:15,847
چیـه؟
18
00:02:19,185 --> 00:02:22,121
مگه اینکه از روی جنازهام رد شید
19
00:02:25,525 --> 00:02:28,261
از دست این بچه!
20
00:02:28,278 --> 00:02:38,547
« ترجمه و زیرنویس از iredprincess و علی محمدخانی »
::. AliMK_Sub & iredsub .::
21
00:02:38,571 --> 00:02:40,206
بیا اینجا ببینم
22
00:02:42,575 --> 00:02:44,143
میبینی، پالی؟ کم نمیاره
23
00:02:44,177 --> 00:02:45,877
هی از جاش پا میشه
24
00:02:48,046 --> 00:02:50,250
به نفعته بخوابی زمین، حرومی بدبخت
25
00:02:50,283 --> 00:02:52,151
خودم الآن میخوابونمش
26
00:02:53,186 --> 00:02:55,288
این موتور بنجل توئـه، پفیوز؟
27
00:03:01,094 --> 00:03:02,161
لعنتی. هنری!
28
00:03:07,567 --> 00:03:09,202
از همون لحظهای که با بنی آشنا شدم،
29
00:03:09,235 --> 00:03:10,470
چیزی جز فلاکت و بدبختی ندیدم
30
00:03:14,607 --> 00:03:16,175
دیگه زندونی نمونده نرفته باشم،
31
00:03:16,209 --> 00:03:18,411
دادگاهی نمونده که پامو توش نذاشته باشم و
هرچی وکیله من رو میشناسه
32
00:03:18,444 --> 00:03:20,045
آخه، این که دیگه عشق نیست
33
00:03:20,079 --> 00:03:21,980
حتماً حماقت محضـه
34
00:03:22,082 --> 00:03:27,883
« موتورسواران »
35
00:03:34,102 --> 00:03:36,008
« مصاحبۀ کتی - سال ۱۹۶۵ »
36
00:03:36,061 --> 00:03:38,030
بعد بچهها رو بهونه کردن، خب؟
37
00:03:38,063 --> 00:03:39,898
گفتن همه باید بچههاشون رو بیارن
38
00:03:39,931 --> 00:03:42,589
حالا بچهها رو بردیم،
دیدیم شوهرهامون همه نئشهان،
39
00:03:42,614 --> 00:03:44,608
خانمها هم که دیگه نگم؛
همه داشتن سر شوهرهاشون غر میزدن
40
00:03:44,633 --> 00:03:46,541
به نظر من کار درستی نیست
که بچهها رو ببریم
41
00:03:46,566 --> 00:03:48,620
به نظرم درست نیست بچهها رو ببریم -
آره -
42
00:03:48,645 --> 00:03:49,846
خب، علیالخصوص
وقتی که آقایون مشروب میخورن
43
00:03:49,873 --> 00:03:52,044
خب، جانی همیشه میگه
پیکنیک خوانوادگیـه
44
00:03:52,077 --> 00:03:53,099
بچههای خودش هم اونجا بودن
45
00:03:53,124 --> 00:03:55,139
آره، ولی خودش تا خرخره نکشیده بود
46
00:03:55,164 --> 00:03:57,066
نه، ولی بعدش همین پارسال، دینجی...
47
00:03:57,091 --> 00:03:58,585
ببینید، من اصلاً هیچکدوم از آدمهایی
48
00:03:58,610 --> 00:04:00,119
که اونجا بودن رو نمیشناختم، خب؟
49
00:04:00,153 --> 00:04:02,988
کتی، یادته یه سری
داشتی برام تعریف میکردی و
50
00:04:03,021 --> 00:04:04,384
داستان آشناییت با این جمع رو میگفتی؟
51
00:04:04,409 --> 00:04:05,850
- آره
- اینکه چطوری...
52
00:04:05,875 --> 00:04:07,810
خب، من عوض شدم. واقعاً.
53
00:04:07,835 --> 00:04:09,771
خیلیخب، میخوای درموردش صحبت کنی؟
54
00:04:09,796 --> 00:04:11,465
خب، در عرض یه سال...
منظورم اینه که پارسال...
55
00:04:11,490 --> 00:04:13,058
چی، از اول داستانـه؟
56
00:04:13,083 --> 00:04:15,286
پارسال،
رفیقم بهم زنگ زد و
57
00:04:15,311 --> 00:04:17,539
گفت پاشم برم «گرند اند دویژن» دیدنش،
58
00:04:17,564 --> 00:04:20,106
یکمی پول لازم بود و
آدرس یه مشروبفروشی رو بهم داد
59
00:04:20,139 --> 00:04:24,344
گفته بود این بچهها هم
اونجا دورهمی دارن
60
00:04:24,377 --> 00:04:27,347
خب، من که اونها رو نمیشناختم،
بعد پا شدم رفتم و
61
00:04:27,380 --> 00:04:29,382
توی عمرم انقدر
از کردۀ خودم پشیمون نشده بودم
62
00:04:29,237 --> 00:04:31,907
♪ Count Five - Declaration of Independence ♪
63
00:04:33,919 --> 00:04:36,222
پامو که گذاشتم داخل،
شلوار لِوی سفید پام بود
64
00:04:36,255 --> 00:04:38,224
یه بافت هم تنم بود، خب؟
65
00:04:38,257 --> 00:04:40,493
یه نگاهی به اطراف انداختم و
اولین نفر کورکی رو دیدم
66
00:04:40,526 --> 00:04:42,295
سلام علیکم، خوشگله
67
00:04:42,328 --> 00:04:44,029
مرد زندگی نمیخوای؟
68
00:04:45,531 --> 00:04:46,632
خیلیخب، خوش گذشت
69
00:04:46,666 --> 00:04:48,234
دیگه همهشون رو دیدم
70
00:04:48,267 --> 00:04:50,103
گوشواره به گوش،
71
00:04:50,136 --> 00:04:52,003
نافها همه بیرون،
اصلاً انگار نیمه لخت بودن
72
00:04:52,037 --> 00:04:54,140
یعنی از نظر من اینطوری بود،
انگار نیمه لخت بودن
73
00:04:54,173 --> 00:04:55,974
خب البته، اونموقع نمیشناختمشون،
74
00:04:56,007 --> 00:04:58,111
ولی کورکی، زیپکو، کل،
75
00:04:58,144 --> 00:04:59,379
واهو و بروسی همه اونجا بودن
76
00:04:59,412 --> 00:05:00,680
آره دیگه، همهشون رو دیدم
77
00:05:00,713 --> 00:05:02,448
همه داشتن سروصدا میکردن
78
00:05:02,482 --> 00:05:04,983
اینم بگم که ریده بودم به خودم
79
00:05:05,016 --> 00:05:06,519
بعد رفیقم رو پیدا کردم و رفتم پیشش،
80
00:05:06,552 --> 00:05:09,888
اونجا نشستم و
سعی میکردم با فضای اونجا اُخت بگیرم
81
00:05:12,425 --> 00:05:13,593
- بیا
- یهدونهای
82
00:05:13,626 --> 00:05:15,561
- باید برم
- تازه رسیدی که
83
00:05:15,595 --> 00:05:18,131
- این سوسکیـه
- چی؟
84
00:05:18,164 --> 00:05:19,855
سوسکی صدام میزنن
85
00:05:19,880 --> 00:05:22,129
چرا باید همچین اسم مزخرفی روت بذارن؟
86
00:05:22,154 --> 00:05:23,381
چون خوراکم حشرههان
87
00:05:23,406 --> 00:05:24,440
شیرینکاریمـه
88
00:05:24,465 --> 00:05:26,233
ولی جدی میگم،
حشره خوردن بهم میچسبـه
89
00:05:26,406 --> 00:05:27,540
حشره، دیدی دیگه؟
90
00:05:27,573 --> 00:05:29,475
حالم به هم خورد. من باید برم
91
00:05:29,509 --> 00:05:30,643
هی، اونقدرهام بد نیستن
92
00:05:30,676 --> 00:05:32,678
یه دقیقه بشین پیشم
93
00:05:32,712 --> 00:05:34,980
سلام علیکم
94
00:05:36,182 --> 00:05:37,650
دوست داری همخونهام بشی؟
95
00:05:37,683 --> 00:05:39,017
من چی؟ میخوای دوتایی بریم بیرون؟
96
00:05:39,050 --> 00:05:40,520
نه، ممنون
97
00:05:42,422 --> 00:05:43,589
خودم قرار دارم
98
00:05:43,623 --> 00:05:45,558
- قرار داری؟
- آره، ساعت ۱۲
99
00:05:45,591 --> 00:05:47,160
باید برم خونه
100
00:05:47,193 --> 00:05:48,661
شنیدی چی گفت، سوسکی؟
101
00:05:48,694 --> 00:05:50,329
سیندرلا خانم قرار دارن
102
00:05:50,363 --> 00:05:53,031
بله، سیندرلا خانم
ساعت ۱۲ قرار دارن
103
00:05:53,064 --> 00:05:55,134
قراره بشه کدو تنبل
104
00:05:55,168 --> 00:05:56,335
وای، آره
105
00:05:56,369 --> 00:05:58,337
فقط هم کدو تنبل نیست
106
00:06:03,743 --> 00:06:05,445
میبینی؟
یه نقشهای دارن
107
00:06:05,478 --> 00:06:07,113
ببین چجوری اون طرف
دارن پچپچ میکنن
108
00:06:07,146 --> 00:06:08,947
من میرم
109
00:06:11,651 --> 00:06:13,553
اونموقع بود که چشمم به جمال بنی روشن شد...
110
00:06:15,053 --> 00:06:17,256
...بغل دست میز بیلیارد وایستاده بود
111
00:06:33,639 --> 00:06:35,040
پسر، اون خوش قد و بالایی که
112
00:06:35,073 --> 00:06:37,210
بغل میز بیلیارده کیه؟
113
00:06:37,243 --> 00:06:38,578
کتی، فکرش رو از سرت بنداز بیرون
114
00:06:38,611 --> 00:06:40,079
چرا؟
115
00:06:40,112 --> 00:06:41,481
هیچیش مثل بقیۀ این جونورها نیست
116
00:06:41,514 --> 00:06:43,316
هیچ خری حاضر نیست
باهاش وارد رابطه بشه
117
00:06:43,349 --> 00:06:44,784
چرا؟
118
00:06:44,817 --> 00:06:47,119
آخه خودش رو با موتورش به چوخ میده
119
00:06:47,153 --> 00:06:48,621
هر دفعه که سوار موتورش میشه،
120
00:06:48,654 --> 00:06:51,022
- تصادف نکنه نمیشه
- آها، باشه
121
00:06:51,056 --> 00:06:53,226
وایسا یه نوشابه برات بیارم
122
00:06:53,081 --> 00:06:56,084
♪ Johnny Soul - Come and Get It ♪
123
00:07:04,537 --> 00:07:05,571
سلام
124
00:07:11,777 --> 00:07:13,446
من بنیام
125
00:07:13,479 --> 00:07:15,314
سلام
126
00:07:22,555 --> 00:07:23,823
خب، داستان از چه قراره؟
127
00:07:23,856 --> 00:07:26,125
فقط...
128
00:07:26,158 --> 00:07:28,294
اومدی یه گپی بزنی؟
129
00:07:29,795 --> 00:07:31,464
آره، گمونم
130
00:07:34,567 --> 00:07:36,569
خب، دیگه باید برم خونه
131
00:07:36,602 --> 00:07:38,571
آها
132
00:07:38,604 --> 00:07:40,038
خیلیخب
133
00:07:54,387 --> 00:07:56,088
باید بری
134
00:08:07,733 --> 00:08:09,535
چه خبره اینجا، شرطی چیزی زدین؟
135
00:08:09,569 --> 00:08:11,604
اسمت چیه؟
136
00:08:11,637 --> 00:08:13,439
کتی
137
00:08:14,240 --> 00:08:17,143
خب، کتی خانم...
138
00:08:17,877 --> 00:08:19,145
...نگران نباش
139
00:08:19,178 --> 00:08:21,147
نگران چی نباشم؟
140
00:08:22,481 --> 00:08:24,183
هیچی
141
00:08:24,216 --> 00:08:27,320
من جانیام. مدیر این باشگاه و...
142
00:08:27,353 --> 00:08:30,590
بچهها صرفاً میخوان
خوش بگذرونن، خب؟
143
00:08:33,893 --> 00:08:36,329
نمیذارم کسی از گل کمتر بهت بگه
144
00:08:36,362 --> 00:08:38,364
عه؟
مگه قراره کسی چیزی بهم بگه؟
145
00:08:38,397 --> 00:08:39,498
نه بابا
146
00:08:39,532 --> 00:08:41,634
خیلیخب. دستتون درد نکنه
147
00:08:41,667 --> 00:08:44,470
خب، خوشحالم از آشناییتون.
خدافظ، من رفتم
148
00:08:51,677 --> 00:08:54,547
بعدش خیلی شیک و مجلسی
از در اصلی اومدم بیرون،
149
00:08:54,580 --> 00:08:56,515
البته وسط راه
یه پنج باری چنگ انداختن سمتم
150
00:08:56,549 --> 00:08:58,618
وقتی که اومدم بیرون،
دیدم روی شلوارم
151
00:08:58,651 --> 00:09:00,886
ردّ کلی اثر انگشت افتاده بود
152
00:09:00,920 --> 00:09:02,655
ای حرومزا...
153
00:09:04,190 --> 00:09:05,825
حالا همین که جلوی ایستگاه اتوبوس
غرق در تفکراتم ایستاده بودم،
154
00:09:05,858 --> 00:09:07,360
با خودم گفتم: «ای دل غافل!»
155
00:09:07,393 --> 00:09:09,362
«بیبروبرگرد الآن یه بلایی سر من میاد»
156
00:09:46,832 --> 00:09:48,434
- هی، بدو، سیندرلا
- خدایا
157
00:09:48,467 --> 00:09:49,802
بیا بریم یه چرخی بزنیم
158
00:09:49,835 --> 00:09:50,870
بدو،
159
00:09:50,903 --> 00:09:52,672
بیا یه چرخی بزنیم!
160
00:09:52,705 --> 00:09:53,706
نترس!
161
00:09:53,739 --> 00:09:54,974
سیندرلا، سیندرلا!
162
00:09:56,909 --> 00:09:59,445
باشه، باشه
163
00:09:59,478 --> 00:10:01,414
- خیلیخب، خیلیخب، خیلیخب!
- گاز نمیگیره
164
00:10:01,447 --> 00:10:02,815
- باشه
- آره؟
165
00:10:02,848 --> 00:10:04,917
- برید یه دوری بزنید
- نترسی ها، خب؟
166
00:10:04,950 --> 00:10:06,452
یعنی سوار میشه؟
167
00:10:13,392 --> 00:10:15,461
یالا برید!
168
00:10:15,494 --> 00:10:17,797
هی، بزرگراه میبینیمت!
169
00:10:17,830 --> 00:10:20,332
کلاً چراغراهنماها رو رد میکرد و
هیچ چیزی براش مهم نبود،
170
00:10:20,366 --> 00:10:21,701
شاید میترسید من بپرم پایین و دَر برم
171
00:10:21,734 --> 00:10:23,235
ولی اصلاً نمیخواستم دَر برم
172
00:10:23,269 --> 00:10:24,570
ببین، ته دلم خالی شده بود
173
00:10:24,603 --> 00:10:25,871
آخه تا حالا توی عمرم سوارِ
174
00:10:25,905 --> 00:10:27,440
موتور نشده بودم
175
00:10:27,473 --> 00:10:30,276
بالأخره، به بزرگراه رسیدیم و
176
00:10:30,309 --> 00:10:31,711
اونجا بود که اتفاق افتاد
177
00:10:31,744 --> 00:10:33,846
همونجا بود که برای اولین بار
همهشون رو با هم دیدم
178
00:10:33,879 --> 00:10:35,781
یعنی واقعاً دیدمشون ها، یعنی...
179
00:11:22,428 --> 00:11:23,863
البته ناگفته نمونه
180
00:11:23,896 --> 00:11:25,364
کفام بریده بود
181
00:11:35,108 --> 00:11:36,609
میبینی، کتی؟
182
00:11:36,642 --> 00:11:38,477
گفته بودم نگران چیزی نباش
183
00:11:38,511 --> 00:11:40,880
این آقا فقط میخواد
باهات بیرون بره، همین
184
00:11:50,689 --> 00:11:52,525
نوشیدنی میخوری؟
185
00:11:53,959 --> 00:11:55,427
ولی تا حولوحوش ساعت ۴ صبح
186
00:11:55,461 --> 00:11:56,896
من خونه نرفتم
187
00:11:56,929 --> 00:11:59,431
با خودم عهد کردم دیگه
با این جمع جایی نرم. هیچوقت.
188
00:11:59,465 --> 00:12:01,500
آخه همهشون یه مُشت جونورن، میفهمی؟
189
00:12:01,534 --> 00:12:03,469
اصلاً طرز صحبت کردنشون با من
زمین تا آسمون فرق میکرد
190
00:12:03,502 --> 00:12:05,070
کلاً داشتن به آسمون و زمین لعنت میفرستادن
191
00:12:05,105 --> 00:12:07,807
آخر شب که دورهامون رو زدیم،
از بس به چاخان کردنهاشون گوش داده بودم
192
00:12:07,840 --> 00:12:10,376
که دیگه گوشهام سوت میکشیدن
193
00:12:10,409 --> 00:12:11,877
بعدش بنی منو برد خونه،
194
00:12:11,911 --> 00:12:14,980
دوستپسرم جلوی در ورودی نشسته بود
195
00:12:15,014 --> 00:12:16,782
خیلیخب
196
00:12:16,816 --> 00:12:18,584
شب بخیر. خدافظ.
197
00:12:19,852 --> 00:12:21,420
کدوم قبرستونی بودی؟
198
00:12:21,453 --> 00:12:23,089
دیگه دلم نمیخواد ببینمشون
199
00:12:23,123 --> 00:12:24,757
الحق که یه مُشت احمقان
200
00:13:34,526 --> 00:13:36,428
بنی کل شب جلوی در نشست و
201
00:13:36,462 --> 00:13:38,631
از جاش تکون نخورد
202
00:13:47,072 --> 00:13:48,540
مردک روانی...
203
00:13:48,574 --> 00:13:50,110
دیگه برو خونه
204
00:13:50,143 --> 00:13:51,877
اگه دوستپسرم از سرکار برگرده و
205
00:13:51,911 --> 00:13:55,881
ببینه هنوز اینجا نشستی،
بدجور کفری میشه
206
00:13:55,915 --> 00:13:56,916
ای روانی
207
00:13:56,949 --> 00:13:58,684
مغز نداری!
208
00:14:09,495 --> 00:14:11,830
بله، بذاریدش جلوی در ورودی
209
00:14:33,585 --> 00:14:35,255
بهش گفتم بره، خودش نرفت
210
00:14:35,288 --> 00:14:37,090
خب، به نفعته بری بفرستیش پی کارش!
211
00:14:37,123 --> 00:14:39,959
خودت برو از شرش خلاص شو!
من یه بار بهش گفتم.
212
00:14:39,992 --> 00:14:42,628
- ریدم تو این زندگی، پسر
- کجا داری میری؟
213
00:14:42,661 --> 00:14:44,830
حوصلۀ این کسشعربازیها رو ندارم، فهمیدی؟
214
00:14:44,863 --> 00:14:46,266
حوصلۀ چی رو نداری؟
215
00:14:46,299 --> 00:14:47,533
میخوای چیکار کنم من؟
216
00:14:47,566 --> 00:14:48,834
دیگه بسمه!
217
00:14:48,867 --> 00:14:51,003
- کجا داری میری؟
- دیگه تموم شد!
218
00:15:06,252 --> 00:15:08,020
عوضی!
219
00:15:39,785 --> 00:15:41,920
بریم دورهمی؟
220
00:15:45,191 --> 00:15:47,260
پنج هفته بعد، زنش شدم
221
00:16:06,379 --> 00:16:07,813
آرومتر!
222
00:16:39,112 --> 00:16:40,679
یوهو!
223
00:16:54,993 --> 00:16:57,996
وای، نه، نه، نه، نه
224
00:17:13,179 --> 00:17:14,247
وای
225
00:17:14,280 --> 00:17:15,714
بخشکی شانس
226
00:17:42,175 --> 00:17:43,976
چندین واحد ماشین پلیس و
227
00:17:44,009 --> 00:17:47,880
موتور از الموود پارک، نوردریج،
228
00:17:47,913 --> 00:17:50,150
هاروود هایت و سینت چارلز لازم بود
229
00:17:50,183 --> 00:17:53,986
تا بتونن جلوی رانندۀ موتوری روز پنجشنبه رو
که با سرعت زیاد توی زمینهای
230
00:17:54,019 --> 00:17:57,123
کشاورزی منتهی به بزرگراه ۶۴
در حرکت بود بگیرن
231
00:17:56,979 --> 00:17:59,747
♪ Clint Stacey - Get Up and Get Out ♪
232
00:18:01,793 --> 00:18:03,896
«بنجامین کراس از...»
233
00:18:03,929 --> 00:18:05,398
بنجامین؟
234
00:18:05,431 --> 00:18:06,432
چه باکلاس
235
00:18:06,466 --> 00:18:09,169
«بنجامین کراس اهل الموود پارک
236
00:18:09,202 --> 00:18:13,173
دستگیر و به ۱۸ فقره تخلف
راهنمایی و رانندگی متهم گردید،
237
00:18:13,206 --> 00:18:14,773
اما قبل از آن نیست چند فقره
تخلفِ دیگر شاملِ
238
00:18:14,806 --> 00:18:17,042
عبور از هفت چراغ قرمز،
239
00:18:17,075 --> 00:18:19,845
سرعتگیری بالای ۱۳۶ کیلومتر برساعت
240
00:18:19,878 --> 00:18:22,915
در ۳۲ کیلومتری مدارس شهری و
241
00:18:22,948 --> 00:18:25,817
در نتیجۀ این تعقیب و گریز
242
00:18:25,851 --> 00:18:27,986
به ۴ وسیلۀ نقلیۀ شهری آسیب وارد نموده.
243
00:18:28,020 --> 00:18:30,989
کراس با وثیقۀ ۲۵۰۰ دلاری آزاد شده و
244
00:18:31,023 --> 00:18:34,394
نُهم دسامبر در
دادگاه تخلفات رانندگی پارک ریج
245
00:18:34,427 --> 00:18:35,551
محاکمه میشود»
246
00:18:35,576 --> 00:18:36,610
هی، بچهجون
247
00:18:36,635 --> 00:18:38,670
چند تا چراغ قرمز رد کردی؟
248
00:18:40,466 --> 00:18:42,302
نوشته هفت تا دیگه، پس...
249
00:18:44,270 --> 00:18:45,271
پس چی؟
250
00:18:45,305 --> 00:18:47,307
گمونم همون تعداد باید باشه
251
00:18:49,242 --> 00:18:51,009
ولی انگار بیشتر از ۷ تا بود
252
00:18:53,112 --> 00:18:55,847
جانی واقعاً بنی رو دوست داشت
253
00:18:56,449 --> 00:18:58,016
چرا؟
254
00:18:58,050 --> 00:19:01,019
خب، چون بنی چیزی داشت
که جانی دنبالش بود
255
00:19:01,053 --> 00:19:02,355
دنبال چی بود اونوقت؟
256
00:19:02,388 --> 00:19:04,923
بیاهمیت بودن نسبت به همهچی. هی!
257
00:19:04,957 --> 00:19:08,294
دینجی، به رفقات بگو
موتورشون رو از روی چمن بردارن
258
00:19:08,328 --> 00:19:10,929
خدای من
259
00:19:10,963 --> 00:19:13,865
خوانوادۀ دوستپسر سابقم
اون طرف خیابون میشینن
260
00:19:13,899 --> 00:19:15,834
همیشۀ خدا این موتورها رو میبینن اینجا
261
00:19:15,867 --> 00:19:18,003
هی، بازم از جانی بگو برام
262
00:19:18,036 --> 00:19:20,038
- مثلاً چی؟
- نمیدونم
263
00:19:20,072 --> 00:19:21,907
مثلاً چطوری باشگاهش رو راه انداخت
264
00:19:21,940 --> 00:19:23,276
خبر داری از کجا شروع شد؟
265
00:19:23,309 --> 00:19:24,977
شنیدم داشته تلویزیون میدیده
266
00:19:25,010 --> 00:19:27,413
ببین، جانی نقطۀ مقابل بقیهشونـه
267
00:19:27,438 --> 00:19:28,805
میدونی که همهشون بیکار و بیعارن
268
00:19:28,830 --> 00:19:31,328
میدونی، همچین سنتی و قدیمی هم نیست ولی
269
00:19:31,353 --> 00:19:32,753
یه شغل درست و حسابی داره
270
00:19:32,778 --> 00:19:34,920
تا جایی که من میشناسمش،
اصلاً شغلش رو عوض نکرده
271
00:19:34,953 --> 00:19:36,788
- چیکاره بود؟
- رانندۀ کامیون
272
00:19:36,822 --> 00:19:38,157
راننده کامیونـه
273
00:19:38,191 --> 00:19:39,925
آره، رانندۀ مسیرهای کوتاه. خب؟
مثل میدوست.
274
00:19:39,958 --> 00:19:41,461
بعدشم خوانوادهداره
275
00:19:41,494 --> 00:19:42,528
- درسته
- آره
276
00:19:42,562 --> 00:19:44,464
دو تا دختر داره. با خانمش، بتی
277
00:19:44,497 --> 00:19:46,099
خانم خوبیـه ها
278
00:19:46,132 --> 00:19:48,000
من خودم خیلی از این خانمها رو... هوف...
279
00:19:48,033 --> 00:19:50,969
اصلاً نمیتونم تحمل کنم،
آخه همیشۀ خدا اینطوریان که...
280
00:19:51,003 --> 00:19:54,407
شوهر منه ها، نبینم نگاهش کنید.
میدونی چی میگم؟
281
00:19:54,440 --> 00:19:56,008
ولی بتی اصلاً اینجوری نیست
282
00:19:56,041 --> 00:20:00,045
میگم یعنی چی که آم،
جانی داشته تلویزیون تماشا میکرده؟
283
00:20:01,880 --> 00:20:03,915
داشت برنامۀ مارلون براندو رو
توی تلویزیون تماشا میکرد
284
00:20:03,949 --> 00:20:05,984
که ایدۀ باشگاه به ذهنش رسید
285
00:20:06,018 --> 00:20:07,520
این چیزیـه که من شنیدم
286
00:20:07,553 --> 00:20:09,888
دخترها، دخترها...
287
00:20:09,921 --> 00:20:11,291
یکی بهم بگه این یعنی چی؟
288
00:20:11,324 --> 00:20:12,958
بمشس. چیه الآن؟
289
00:20:12,991 --> 00:20:14,560
باشگاه موتورسواران شورشی سیاه
290
00:20:14,594 --> 00:20:16,329
چه بامزه
291
00:20:16,362 --> 00:20:19,299
هی جانی، شورشت واسه خاطر چیه؟
292
00:20:19,332 --> 00:20:20,466
به خیال خودت؟
293
00:20:21,601 --> 00:20:23,902
هوم. به خیال خودت؟
294
00:20:23,935 --> 00:20:25,837
چی؟
295
00:20:27,173 --> 00:20:28,107
هیچی
296
00:20:29,142 --> 00:20:30,610
ولی اولش که باشگاه رو راه انداختن
297
00:20:30,643 --> 00:20:32,378
درواقع باشگاه مسابقهای بود
298
00:20:51,531 --> 00:20:53,499
تا حالا مسابقه دادن جانی رو ندیدم
299
00:20:53,533 --> 00:20:55,000
ولی شنیدم موتورسوار قهاری بود
300
00:20:55,033 --> 00:20:56,369
جانی با جیمی گودپستر
301
00:20:56,402 --> 00:20:58,471
باشگاه مسابقه داشتن
302
00:20:58,504 --> 00:20:59,605
- گودپستر؟
- آره
303
00:20:59,639 --> 00:21:00,865
میشناسیش
304
00:21:00,890 --> 00:21:04,352
بعد از هاید پارک مغازۀ
لباسِ پیشاهنگی فروشی داره
305
00:21:04,377 --> 00:21:05,399
آها، آره، آره، آره
306
00:21:05,424 --> 00:21:06,858
- سیبیل داره؟
- چی؟
307
00:21:06,978 --> 00:21:08,448
- یه کوچولو سیبیل داره
- آره
308
00:21:08,481 --> 00:21:10,616
آره خب، با همدیگه باشگاه مسابقه داشتن
309
00:21:10,650 --> 00:21:13,619
تو فکر راه انداختن یه باشگاه موتورسواریام
310
00:21:13,653 --> 00:21:15,154
چرا؟
311
00:21:15,188 --> 00:21:17,557
نمیدونم.
فقط دلم میگه این کار رو بکن.
312
00:21:17,590 --> 00:21:19,525
آخه واسه چه کوفتی
میخوای باشگاه موتورسواری راه بنداری؟
313
00:21:19,559 --> 00:21:23,196
توی همۀ باشگاهها دورهم جمع میشن و
راجعبه موتور صحبت میکنن دیگه
314
00:21:24,464 --> 00:21:25,931
ما این کار رو میکنیم
315
00:21:25,964 --> 00:21:28,234
آره، درموردشون صحبت میکنیم
بعدشم مسابقه میدیم
316
00:21:28,267 --> 00:21:29,669
اگه قرار نیست مسابقه بدی
317
00:21:29,702 --> 00:21:31,270
واسه خاطر چه کوفتی
باید درموردشون صحبت کنی؟
318
00:21:31,304 --> 00:21:34,507
بخاطر همین از هم جدا شدن و
حدوداً ۱۲ نفرشون
319
00:21:34,540 --> 00:21:35,608
به باشگاه «وندالها» ملحق شدن
320
00:21:35,641 --> 00:21:36,975
اولین نفرها همینها بودن، خب؟
321
00:21:37,008 --> 00:21:38,111
اینجوری شد که اینها...
322
00:21:38,144 --> 00:21:39,612
یعنی، اولین نفراتشون همینها بودن...
323
00:21:39,645 --> 00:21:41,012
اولین نفراتشون
اینجوری دور هم جمع شدن،
324
00:21:41,046 --> 00:21:42,315
از همین باشگاه مسابقه
325
00:21:42,348 --> 00:21:43,383
عه؟
326
00:21:43,416 --> 00:21:45,251
کیها بودن حالا؟
327
00:21:45,284 --> 00:21:48,121
خب، تا جاییکه من میدونم،
واهو و کورکی بودن
328
00:21:48,154 --> 00:21:50,390
اسمم واهوئــه
329
00:21:50,423 --> 00:21:52,023
موتور هارلی دو-گلاید دارم
330
00:21:52,057 --> 00:21:54,160
اهل شیکاگو از ایالت ایلینویام
331
00:21:54,193 --> 00:21:56,462
پنج سالی میشه که عضو باشگاه وندالها شدم
332
00:21:57,563 --> 00:21:59,030
بچهها کورکی صدام میزنن
333
00:21:59,064 --> 00:22:00,266
من هم از مامان واهو سواری میگیرم
334
00:22:00,299 --> 00:22:02,934
گه نخور، کیری
335
00:22:02,968 --> 00:22:04,103
زر میزنه
336
00:22:04,137 --> 00:22:06,037
بروسی هم بود
337
00:22:06,071 --> 00:22:07,707
از همون روز اول
دست راست جانی بود
338
00:22:07,740 --> 00:22:09,609
برقکار بود
339
00:22:09,642 --> 00:22:11,910
همه دوست دارن
به یه جایی تعلق خاطر داشته باشن
340
00:22:13,179 --> 00:22:15,615
خب، زندگی همینـه دیگه
341
00:22:15,648 --> 00:22:17,283
این بچهها هیچ کسی رو ندارن،
342
00:22:17,316 --> 00:22:19,485
بخاطر همین به همدیگه روی آوردن
343
00:22:21,154 --> 00:22:22,688
نمیتونم پدرومادرم رو توجیه کنم
344
00:22:22,722 --> 00:22:25,091
روش زندگیام رو درک نمیکنن
345
00:22:26,359 --> 00:22:27,993
چون موتورسوارها...
346
00:22:29,629 --> 00:22:31,330
اکثراً خیال میکنن...
347
00:22:31,364 --> 00:22:33,932
که موتورسواری عاقبت خوشی نداره
348
00:22:34,734 --> 00:22:36,669
سر همین موضوع هم فکر میکنن موتورسوارها...
349
00:22:36,702 --> 00:22:39,439
به خیالشون موتورسوارها
آدمهای درست درمونی نیستن
350
00:22:39,472 --> 00:22:41,174
دلیلـش رو نمیدونم اما...
351
00:22:42,275 --> 00:22:45,311
...قباحت و موتورسواری
دو عضو جداییناپذیرن
352
00:22:46,212 --> 00:22:48,381
در کل طرز فکر ملت این وضعیـه
353
00:22:48,414 --> 00:22:49,582
چرا؟
354
00:22:49,615 --> 00:22:52,218
گمونم...
355
00:22:52,251 --> 00:22:54,487
ملت خوراکشون گیر دادن به این و اونـه
356
00:22:56,322 --> 00:22:58,191
حالا کی بهتر از ما؟
357
00:23:00,660 --> 00:23:02,495
خب، کَل اهل کالیفرنیاست
358
00:23:02,528 --> 00:23:03,995
چشمم به یه موتوری افتاد، پسر...
359
00:23:04,029 --> 00:23:07,333
عملاً تیکه پاره شده بود و...
360
00:23:07,366 --> 00:23:10,068
تکتک قطعاتش رو یا خودش ساخته بود
361
00:23:10,102 --> 00:23:11,537
یا که یه چیز درست و حسابی براش خریده
362
00:23:12,772 --> 00:23:14,106
دیدی رفیقمون چیکار کرده؟
363
00:23:14,140 --> 00:23:15,775
عضو باشگاه وندال بودن یه همچین چیزیـه
364
00:23:15,808 --> 00:23:18,344
بر فرض مثال... یارویی که
365
00:23:18,377 --> 00:23:21,046
یه هارلی-دیویدسن نو میخره و
366
00:23:21,080 --> 00:23:23,014
تجهیزاتش تکمیلـه. خب؟
367
00:23:24,350 --> 00:23:28,321
با این حال، همیشه
یه حروملقمهای هست که از راه برسه و
368
00:23:28,354 --> 00:23:31,424
بگه منم یکی عینهو موتورِ تو رو دارم
369
00:23:31,457 --> 00:23:34,126
چون واقعاً میتونه
370
00:23:34,160 --> 00:23:35,628
یکی عین همین رو بخره
371
00:23:35,661 --> 00:23:37,697
ولی موتورهای ما فرق دارن
372
00:23:37,730 --> 00:23:39,165
تکتکشون با همدیگه توفیر دارن
373
00:23:39,198 --> 00:23:41,234
فرقی نداره چقدر شبیه به همدیگه بسازیدشون،
374
00:23:41,267 --> 00:23:42,635
بازم توفیر دارن، میفهمی؟
375
00:23:42,668 --> 00:23:44,170
چون هرکس مغزش یه جور کار میکنه
376
00:23:44,203 --> 00:23:47,607
اونوقتها که ۱۵ سالهام بود،
377
00:23:47,640 --> 00:23:48,808
پدرم برام...
378
00:23:48,841 --> 00:23:50,543
یه هندی چهارسیلندری خرید
379
00:23:51,677 --> 00:23:53,513
موتورسیکلت
380
00:23:53,546 --> 00:23:55,448
کشته مُردۀ کثیف کاریام
381
00:23:55,481 --> 00:23:58,117
آره، دوست دارم برم بیرون
لباسهام رو کثیف کنم
382
00:23:58,150 --> 00:24:00,219
شلوارم کثیف بشه،
صورتم کثیف بشه،
383
00:24:00,253 --> 00:24:03,155
موهام به هم بریزه و حشره بخورم
384
00:24:03,789 --> 00:24:05,525
انصافاً حشره خوردن همچین هم بد نیست
385
00:24:05,558 --> 00:24:07,193
همهاش توی ذهن آدمهاست
386
00:24:07,226 --> 00:24:09,095
حالا، اگه حاضر باشی
ساندویچ بیف خام بخوری یا
387
00:24:09,128 --> 00:24:11,564
که استیک خام بخوری،
388
00:24:11,597 --> 00:24:13,165
دیگه یه حشره خوردن که به جایی برنمیخوره
389
00:24:13,199 --> 00:24:14,700
زیپکو چی؟
390
00:24:14,734 --> 00:24:16,067
زیپکو چی؟
391
00:24:16,102 --> 00:24:17,837
چیزی ازش نمیدونی؟
392
00:24:17,870 --> 00:24:19,138
خب، میدونم اهل لاتویاست
393
00:24:19,171 --> 00:24:20,306
- آره
- درسته
394
00:24:20,339 --> 00:24:23,142
میدونی کِی عضو باشگاه شد؟
395
00:24:23,175 --> 00:24:24,810
زیپکو؟ خب، مطمئن نیستم
396
00:24:24,844 --> 00:24:26,679
تا جاییکه من دیدم همیشه بود
397
00:24:26,712 --> 00:24:28,281
خب،
398
00:24:28,314 --> 00:24:30,449
بازم از جانی برام بگو
399
00:24:30,483 --> 00:24:31,317
چی؟
400
00:24:34,787 --> 00:24:36,289
هیچوقت نتونستم درکشون کنم
401
00:24:36,322 --> 00:24:37,590
کل این دار و دسته رو
402
00:24:37,623 --> 00:24:39,158
بکشی هم حاضر نیستن از قانونی تبعیت کنن
403
00:24:39,191 --> 00:24:40,359
که میتونه جونشون رو نجات بده
404
00:24:40,393 --> 00:24:41,827
این جماعت کلاً...
405
00:24:41,861 --> 00:24:44,163
توان تبعیت از قوانین رو ندارن
406
00:24:44,196 --> 00:24:45,565
دور هم جمع شدن و
این باشگاه رو دست و پا کردن،
407
00:24:45,598 --> 00:24:47,567
بعدش یهویی میبینیم که خودشون
دست به کار شدن و
408
00:24:47,600 --> 00:24:49,135
دارن واسه ملت قانون وضع میکنن
409
00:24:49,168 --> 00:24:50,503
مسخرهست
410
00:24:50,536 --> 00:24:52,371
واقعاً خیلی مسخرهست
411
00:24:52,405 --> 00:24:54,440
ولی یه بار، یکی جانی رو سر مدیریتِ
412
00:24:54,473 --> 00:24:56,409
باشگاه به چالش کشید
413
00:24:56,442 --> 00:24:58,444
یکی از همین قوانین هم همینـه،
طبق این قانون مسخره...
414
00:24:58,477 --> 00:25:01,247
هرکسی میتونه اگه دلش خواست
جانی رو به چالش بکشه
415
00:25:01,280 --> 00:25:02,748
ولی خب، هیچکدوم هم دلشون نمیخواد
416
00:25:02,782 --> 00:25:04,183
چون یه مُشت مفتخور بیعارن و
417
00:25:04,216 --> 00:25:05,451
حاضر نیستن مسئولیتش رو گردن بگیرن
418
00:25:05,484 --> 00:25:07,320
ولی یه دفعه، یه جک نامی بود
419
00:25:07,353 --> 00:25:08,588
گنده مُنده هم بود،
واقعاً هرکولی بود واسه خودش
420
00:25:08,621 --> 00:25:10,723
اصلاً همه جک هرکول صداش میزدن
421
00:25:10,756 --> 00:25:12,358
- جکی قلمبه
- چی؟
422
00:25:12,391 --> 00:25:13,793
- جکی قلمبه نبود؟
- نه
423
00:25:13,826 --> 00:25:15,294
جکی قلمبه تولیدویی بود،
424
00:25:15,328 --> 00:25:17,196
این بابا... خب، نمیدونم
425
00:25:17,229 --> 00:25:19,732
در هر صورت، این جک هرکول قلبمۀ ما میگه...
426
00:25:19,765 --> 00:25:21,233
هی، یه سؤال!
427
00:25:21,267 --> 00:25:23,536
صبر کن نوبتت برسه! بذار تموم شم.
428
00:25:25,471 --> 00:25:27,239
خب، میخوایم تلفن رو پشتِ مشروبفروشی
429
00:25:27,273 --> 00:25:29,308
اون طرف نصب کنیم،
430
00:25:29,342 --> 00:25:31,344
ولی جانی باید هزینهها رو با
حساب شخصیاش بپردازه
431
00:25:31,377 --> 00:25:33,379
- چرا باید همچین کاری کنه؟
- تا...
432
00:25:33,412 --> 00:25:34,847
چمی... واسه خاطر اینکه
433
00:25:34,880 --> 00:25:36,282
شرکت تلفن باید راهاندازیاش کنه
434
00:25:36,315 --> 00:25:37,617
باشگاه بدون حق عضویت باید بپردازدش
435
00:25:37,650 --> 00:25:38,884
آره
436
00:25:38,918 --> 00:25:40,286
اینجوری هرکی هرچقدر دلش بخواد
میتونه استفاده کنه
437
00:25:40,319 --> 00:25:41,420
- اینجوریهام نیست
- چرا اونوقت؟
438
00:25:41,454 --> 00:25:42,588
- چرا؟
- یه دقیقه خفه شید
439
00:25:42,622 --> 00:25:44,223
گالههاتون رو ببندید!
440
00:25:45,958 --> 00:25:47,393
حالا گوش بدید
441
00:25:47,927 --> 00:25:49,428
باید برای مواقع اضطراری
442
00:25:49,462 --> 00:25:51,864
یه تلفن اون پشت داشته باشیم، خب؟
443
00:25:51,897 --> 00:25:53,366
وقتی افتادید هلفدونی و
444
00:25:53,399 --> 00:25:55,668
وثیقه لازماید، زنگ بزنید همینجا
445
00:25:55,701 --> 00:26:00,272
یه وری با موتورتون گیر افتادید،
زنگ بزنید همینجا
446
00:26:00,306 --> 00:26:03,609
ولی وای به حالتون،
447
00:26:03,643 --> 00:26:05,911
قبض بیاد ببینیم به دوستدختر پارهپورهتون
448
00:26:05,945 --> 00:26:08,314
تو اون سر تورقوزآباد زنگ زدید...
449
00:26:08,347 --> 00:26:09,715
...اونوقته که تلفن رو میگیریم و
450
00:26:09,749 --> 00:26:12,251
کلۀ پوکتون رو باهاش سوراخ میکنیم
451
00:26:12,284 --> 00:26:13,252
افتاد؟
452
00:26:13,285 --> 00:26:15,655
بله، ولی یه سؤال دارم
453
00:26:15,688 --> 00:26:17,189
یه سری رفیق توی میلواکی دارم،
454
00:26:17,223 --> 00:26:18,424
از این باشگاهمون خوششون اومده و
455
00:26:18,457 --> 00:26:19,792
پرسیدن میتونن عضو بشن یا نه،
456
00:26:19,825 --> 00:26:22,428
و اونجا بخش جدیدی باز کنن
457
00:26:24,430 --> 00:26:25,698
نه
458
00:26:25,731 --> 00:26:27,667
چرا که نه؟
459
00:26:31,437 --> 00:26:32,972
به چه کارمون میان؟
460
00:26:33,005 --> 00:26:34,674
اینجا باشگاه ماست
461
00:26:34,707 --> 00:26:37,910
خیلیخب، ما توی این شهر زندگی میکنیم
462
00:26:37,943 --> 00:26:40,513
همهمون با همدیگه رفیقایم
463
00:26:41,781 --> 00:26:43,816
ولی این آدمها رو که نمیشناسم
464
00:26:43,849 --> 00:26:45,384
میشناسیشون
465
00:26:45,418 --> 00:26:48,254
اون سری آخری که رفتیم کلمبوس،
باهاشون مشروب زدیم
466
00:26:49,455 --> 00:26:51,624
آها، آره
467
00:26:52,692 --> 00:26:54,627
نظر من منفیـه
468
00:26:58,731 --> 00:27:01,834
خب، به نظر من
بهشون اجازه بدیم بخش جدید بزنن
469
00:27:02,768 --> 00:27:05,404
مگه خودت نگفتی اگه باهات مخالفتی داشتیم...
470
00:27:05,438 --> 00:27:07,540
میتونیم به چالش بکشیمت؟
471
00:27:08,774 --> 00:27:10,609
خب که چی؟
472
00:27:12,278 --> 00:27:14,580
خب، گمونم میخوام به چالش بکشمت
473
00:27:14,613 --> 00:27:17,316
برو دَرت رو بذار
474
00:27:23,923 --> 00:27:25,524
مُشت؟
475
00:27:28,294 --> 00:27:30,229
یا چاقو؟
476
00:27:32,965 --> 00:27:35,234
خب، نمیخوام بکشمت
477
00:27:35,901 --> 00:27:37,770
پس چی؟ مُشت؟
478
00:27:39,605 --> 00:27:40,806
آره؟
479
00:27:41,607 --> 00:27:43,309
آره
480
00:27:44,376 --> 00:27:45,878
پیکنیک بود
481
00:27:45,911 --> 00:27:47,780
- یه پیکنیک بزرگ خوانوادگی
- خیلیخب
482
00:27:48,881 --> 00:27:51,283
خیلی خوب یادمه چون هوا سرد بود
483
00:27:52,918 --> 00:27:54,787
بچهها آروم و قرار نداشتن،
آقایون داشتن خودشون رو میساختن،
484
00:27:54,820 --> 00:27:56,789
خانمهاشون و دوستدخترهاشون هم
همونجا بودن، خب؟
485
00:27:56,822 --> 00:27:58,891
اونجا یه فضایی رو هموار کردن
486
00:28:00,359 --> 00:28:03,062
- بجنب!
- خرد و خاکشیرش کن!
487
00:28:03,096 --> 00:28:04,530
کل روز مشروب خوردن و
488
00:28:04,563 --> 00:28:05,898
یه روز کامل مشغول موتورسواری
489
00:28:05,931 --> 00:28:07,399
توی همون فضا بودن
490
00:28:08,934 --> 00:28:10,336
آخر وقت...
491
00:28:10,369 --> 00:28:11,804
دیگه اونجا شده بود یه چالۀ گِلیِ بزرگ
492
00:28:11,837 --> 00:28:13,873
همونجا هم کارشون رو کردن
493
00:28:40,533 --> 00:28:42,067
حالا، درسته که جانی...
494
00:28:42,102 --> 00:28:44,069
نسبت به بقیه، جثۀ بزرگتری نداشت
495
00:28:44,104 --> 00:28:45,938
اما کلاً بدجنستر بود
496
00:29:02,788 --> 00:29:03,823
حالت خوبه؟
497
00:29:03,856 --> 00:29:05,424
انگشتم رو شکوندی
498
00:29:05,457 --> 00:29:07,660
آره، آره، آره. تمومه دیگه؟
499
00:29:08,694 --> 00:29:09,562
ها؟
500
00:29:09,595 --> 00:29:11,497
حالا برو به رفقای میلواکیات بگو
501
00:29:11,530 --> 00:29:12,832
که میتونن بخش جدید رو راه بندازن، خب؟
502
00:29:12,865 --> 00:29:16,502
بهشون... بهشون بگو
جانی اینجوری گفت. خب؟
503
00:29:17,803 --> 00:29:19,738
حالت خوبه؟
504
00:29:21,740 --> 00:29:23,576
اگه میخواستی بهشون اجازه بدی،
505
00:29:23,609 --> 00:29:26,478
دیگه چرا انقدر بدبختی کشیدی؟
506
00:29:26,512 --> 00:29:28,081
اگه قرار بود کسی همچین ایدهای بده،
507
00:29:28,114 --> 00:29:30,416
بهتر بود که از سمت خودم باشه
508
00:29:30,449 --> 00:29:32,585
حالا هم حساب کار دستش اومد
509
00:29:32,618 --> 00:29:34,120
- خوبی؟
- آره
510
00:29:34,154 --> 00:29:35,855
بهتر از این نبودم
511
00:29:35,888 --> 00:29:37,890
بعدش باشگاه شروع کرد به رشد کردن؛
512
00:29:37,923 --> 00:29:40,359
خیلی زود، واقعاً بزرگ شد
513
00:29:44,897 --> 00:29:46,699
- خوبی؟
- آره
514
00:29:52,727 --> 00:29:55,563
♪ Muddy Waters - Mannish Boy ♪
515
00:30:03,782 --> 00:30:05,417
بعدش توی کل شهر
516
00:30:05,451 --> 00:30:06,752
بقیه بخشها راه افتادن
517
00:30:06,785 --> 00:30:08,787
بقیۀ باشگاهها هم درخواست کردن که عضو بشن
518
00:30:46,625 --> 00:30:48,794
از وسط خیابون گمشو کنار، بچه!
519
00:30:53,966 --> 00:30:54,934
ای لعنتی!
520
00:30:54,967 --> 00:30:56,435
داری چه غلطی می...
521
00:32:16,316 --> 00:32:19,285
به ۱۲اُمین نمایشگاه سالانۀ ماشین خوش اومدید
522
00:32:55,088 --> 00:32:57,956
این حرومزادههای چپی رو نگاه کن
523
00:32:59,359 --> 00:33:01,161
از دست این حروملقمهها
524
00:33:05,064 --> 00:33:07,066
عین برادرمه. میفهمی، برادرم؟
525
00:33:08,101 --> 00:33:11,070
من و داداشم همسمت و سوییم ولی...
526
00:33:11,104 --> 00:33:13,206
تنها مشکل اینجاست که چپیـه
527
00:33:13,239 --> 00:33:16,309
طرز فکری که داره اشتباهـه
528
00:33:16,342 --> 00:33:18,211
ولی وقتی مست میکنه،
میشه عینهو خودم
529
00:33:18,244 --> 00:33:20,346
در غیر این صورت، طرز فکرش متفاوته
530
00:33:20,380 --> 00:33:22,948
یعنی چی که چپیـه؟
531
00:33:23,882 --> 00:33:26,152
مگه قرار نبود عکاسی کنی؟
532
00:33:26,186 --> 00:33:27,853
چرا
533
00:33:27,886 --> 00:33:30,823
پس این میکروفنه چیه همهاش دستتـه؟
534
00:33:31,391 --> 00:33:33,025
نمیدونم
535
00:33:33,058 --> 00:33:36,129
گفتم شاید بتونم
صحبتهای بقیه رو ضبط کنم
536
00:33:36,162 --> 00:33:37,330
کنار عکسها ازشون استفاده کنم
537
00:33:37,363 --> 00:33:39,232
یه کتابی چیزی بنویسم
538
00:33:39,265 --> 00:33:40,632
کتاب؟
539
00:33:40,666 --> 00:33:42,601
- آره، شاید
- آره
540
00:33:43,403 --> 00:33:46,139
خب یعنی چی که میگی چپیـه؟
541
00:33:46,172 --> 00:33:48,241
چپیـه یعنی...
542
00:33:48,274 --> 00:33:50,243
بچه درسخونه
543
00:33:50,276 --> 00:33:51,877
کتونی میپوشن با شلوارک
544
00:33:51,910 --> 00:33:53,712
همچین کسشعرهایی
545
00:33:53,745 --> 00:33:56,915
- داداشت چیکارهست؟
- توی نیروی هوایی مشغوله
546
00:33:57,716 --> 00:33:59,352
همین نوامبر قراره بره تایلند
547
00:33:59,385 --> 00:34:00,386
مکانیک نیروی هواییـه
548
00:34:00,420 --> 00:34:01,854
داداشم رو گرفتن
549
00:34:01,887 --> 00:34:04,056
ولی من رو نه
550
00:34:04,090 --> 00:34:07,826
گرفتنش چون بچۀ تمیزیـه،
یه آمریکایی درست و حسابی
551
00:34:07,860 --> 00:34:10,263
منظورم همون کتونی و شلوارک ایناست
552
00:34:10,296 --> 00:34:12,132
میرم بشاشم
553
00:34:12,165 --> 00:34:15,135
داداشم یه سالی رفت دانشگاه.
بهش گفتم...
554
00:34:15,168 --> 00:34:19,272
گفتم: «تخمسگ، اگه انصراف ندی،
555
00:34:19,305 --> 00:34:20,906
انقدر میزنمت تا خون بالا بیاری»
556
00:34:21,341 --> 00:34:23,075
بعد انصراف داد
557
00:34:23,109 --> 00:34:26,146
چون بهش گفتم دلم نمیخواد
توی خوانوادهام چپی جماعت باشه
558
00:34:26,179 --> 00:34:29,415
چون تحمل همچین کسشعری رو ندارم
559
00:34:29,449 --> 00:34:31,151
نتونی با جفت دستهات بیل بزنی و عرق بریزی،
560
00:34:31,184 --> 00:34:32,684
به درد لای جرز دیوار هم نمیخوری
561
00:34:32,718 --> 00:34:35,053
هی، احمق!
562
00:34:36,222 --> 00:34:38,757
آره، با توئـم، مردک واترقیده
563
00:34:38,790 --> 00:34:39,992
واترقیده؟
564
00:34:40,025 --> 00:34:41,427
آره، با خودتـم!
روی موتورم خط انداختی
565
00:34:41,461 --> 00:34:42,794
هی، بیخیال. بیخیال بابا
566
00:34:42,828 --> 00:34:45,365
میدونی چیه؟ من کار کردن رو دوست درم
567
00:34:45,398 --> 00:34:46,999
بیخایه نیستم
568
00:34:47,032 --> 00:34:49,701
دوست دارم
عرق بریزم و جون بکَنم
569
00:34:49,735 --> 00:34:51,471
واسه پول درآوردن جون میکَنم
570
00:34:51,504 --> 00:34:53,273
آره، آره
571
00:34:54,873 --> 00:34:56,775
تو چیکارهای؟
572
00:34:56,808 --> 00:34:59,212
من عکاسی میخونم
573
00:34:59,245 --> 00:35:00,946
توی دانشگاه
574
00:35:04,150 --> 00:35:05,884
چرا خط انداختی روی موتورم؟
575
00:35:05,918 --> 00:35:08,454
کی گفته من خط انداختم، پسر؟
576
00:35:08,488 --> 00:35:10,789
خب، من که پیاده شدم
خط و خشی روش نداشت
577
00:35:10,822 --> 00:35:12,057
تو اینجا میپلکیدی،
578
00:35:12,091 --> 00:35:13,725
یهو از آسمون که خط نیفتاد روش!
579
00:35:13,759 --> 00:35:16,028
- خط؟
- چه خبره؟
580
00:35:17,197 --> 00:35:20,333
بابا داشتم کاربوراتورهای موتور
این یارو رو نگاه میکردم
581
00:35:20,366 --> 00:35:21,833
کاربوراتورهاش جگوارن،
582
00:35:21,867 --> 00:35:23,735
از همون کاربوراتورهای گندۀ ایتالیایی
583
00:35:23,769 --> 00:35:25,003
آها، آره، آره، آره
584
00:35:25,037 --> 00:35:27,173
الآن فاز برداشته میگه
موتورش رو خط انداختم
585
00:35:27,207 --> 00:35:28,474
وای
586
00:35:28,508 --> 00:35:30,510
اصلاً به موتور ابوقراضهات دست نزدم
587
00:35:30,543 --> 00:35:32,145
آره جون خودت
588
00:35:32,178 --> 00:35:34,480
میخوای اذیت کنی، کسکش؟
منم بلدم اذیت کنم!
589
00:35:34,514 --> 00:35:36,349
خیلیخب، وایسا. وایسید ببینم
590
00:35:36,382 --> 00:35:39,952
نه، نه
591
00:35:41,387 --> 00:35:42,988
شما اهل کجایید؟
592
00:35:46,259 --> 00:35:47,460
گری
593
00:35:47,493 --> 00:35:49,462
خیلیخب. کسی به...
594
00:35:50,396 --> 00:35:53,233
کسی به اسم شیتی پیت میشناسید اونجا؟
595
00:35:53,266 --> 00:35:55,235
اونجا؟
596
00:35:55,268 --> 00:35:56,402
آره
597
00:35:56,436 --> 00:35:58,904
گهگاهی باهامون میاد موتورسواری
598
00:35:58,937 --> 00:36:00,139
شیتی رو از کجا میشناسی؟
599
00:36:00,173 --> 00:36:02,808
من؟ خب، قبلاً با همدیگه همکار بودیم
600
00:36:02,841 --> 00:36:04,110
توی رانندگی کامیون
601
00:36:04,876 --> 00:36:07,280
حدوداً پنج سال پیش
602
00:36:11,117 --> 00:36:13,253
رفقات تو دردسر افتادن
603
00:36:13,286 --> 00:36:15,288
ای داد
604
00:36:15,321 --> 00:36:17,523
خودتون رو چی صدا میزنید؟
605
00:36:17,557 --> 00:36:19,225
روگز
606
00:36:19,592 --> 00:36:20,993
- گری روگز
- آبه
607
00:36:21,026 --> 00:36:22,362
چند نفر هستید حالا؟
608
00:36:24,264 --> 00:36:25,964
کافی نیستید، نه؟
609
00:37:28,094 --> 00:37:29,262
خدایا
610
00:37:37,969 --> 00:37:39,238
نه، نه!
611
00:37:40,473 --> 00:37:41,607
بنی، نه، بس کن، وایسا!
612
00:37:41,641 --> 00:37:44,177
نه، نه، نه
613
00:37:44,210 --> 00:37:45,244
نه
614
00:37:46,279 --> 00:37:47,513
نه، حالت خوبه؟
615
00:37:50,283 --> 00:37:51,983
خیلیخب
616
00:37:52,618 --> 00:37:54,220
یا خود خدا
617
00:37:54,253 --> 00:37:56,422
این یارو رد دادهست
618
00:37:57,657 --> 00:37:58,957
آره
619
00:37:58,990 --> 00:37:59,958
ریدم توش
620
00:37:59,991 --> 00:38:01,361
بریم آبجو بزنیم بر بدن
621
00:38:02,382 --> 00:38:04,150
بیاید
622
00:38:09,474 --> 00:38:11,176
خب، من... چهارتا کاربوراتر داشتم
623
00:38:11,270 --> 00:38:14,640
هر موتور ۱۳۱۰ سانتیمتر مکعب حجم داشت
624
00:38:14,674 --> 00:38:17,909
با ولفهای ۵ سانتی که
باهاش باید تایرها رو کنترل کرد
625
00:38:17,943 --> 00:38:20,380
بهعلاوۀ بزرگترین میل بادامک،
626
00:38:20,413 --> 00:38:23,082
خفنترین میل بادامکی که
میتونستم استفاده کنم، پسر
627
00:38:24,049 --> 00:38:25,651
چطوری روشنش کردی؟
628
00:38:25,685 --> 00:38:27,320
کار مکانیکمـه
629
00:38:27,353 --> 00:38:29,188
۱۳۶ کیلو بود
630
00:38:29,222 --> 00:38:31,690
خودش شروع کرد. یه حرکت زد و
وامونده روشن شد
631
00:38:31,715 --> 00:38:32,944
لعنتی
632
00:38:33,024 --> 00:38:35,503
خوب بلدی چطور همه چی رو زمانبندی کنی، نه؟
633
00:38:35,528 --> 00:38:37,296
خوبه. یعنی کارم راه میفتـه
634
00:38:37,497 --> 00:38:40,065
کار من رو راه میاندازه.
خودم قراره سوارش شم دیگه.
635
00:38:40,099 --> 00:38:41,534
آره، اما مشکل اینجاست
636
00:38:41,567 --> 00:38:43,236
که باید اون گوریلام با خودت بیاری
637
00:38:43,269 --> 00:38:45,438
تازه شکمش رو هم باید سیر کنی
638
00:38:48,107 --> 00:38:50,243
پیش خودت چه فکری کردی؟
639
00:38:50,276 --> 00:38:51,310
چی؟
640
00:38:52,445 --> 00:38:56,182
اونجا، وقتی یهو اومدی ریختی رو سرشون؟
641
00:38:58,351 --> 00:39:01,019
هیچی. دیدمت
جلوشون گارد گرفته بودی
642
00:39:01,052 --> 00:39:02,488
دیگه فکر کردن داشت؟
643
00:39:05,725 --> 00:39:07,160
نه
644
00:39:08,094 --> 00:39:09,928
نه، ما باهمیم، بچهجون
645
00:39:12,198 --> 00:39:14,065
باهم، عوضی ردّی
646
00:39:17,670 --> 00:39:19,138
آره
647
00:39:22,508 --> 00:39:24,410
خب، بنی همیشه دست به دعواش خوب بود
648
00:39:24,444 --> 00:39:26,446
توی باشگاه هم همچین آدمی رو میخوان
649
00:39:26,479 --> 00:39:27,713
میدونی چرا؟
650
00:39:27,747 --> 00:39:30,082
نصف آدمهایی که اونجان
یه مُشت بیعرضهان
651
00:39:30,116 --> 00:39:32,485
کلی آدم دارن که همهشون بیعرضهان
652
00:39:33,686 --> 00:39:35,521
- میتونی باهاش راه بری؟
- آره
653
00:39:35,555 --> 00:39:37,156
یعنی، بیعرضۀ تموم عیارن
654
00:39:37,190 --> 00:39:40,058
موقع دعوا،
هیچکدوم جربزۀ قاتی خوردن رو نداره
655
00:39:40,092 --> 00:39:41,461
براشون مهم نیست
سر برهم زدن آرامش شهر
656
00:39:41,494 --> 00:39:42,628
بیفتن هلفدونی یا نه
657
00:39:42,662 --> 00:39:44,197
نه، ولی سر ضرب و جرح
658
00:39:44,230 --> 00:39:46,332
یا همچین چیزهایی نمیفتن زندون
659
00:39:46,365 --> 00:39:49,235
میشه این موتورها رو جمع کنید؟
660
00:39:49,268 --> 00:39:50,169
چشم، خانم
661
00:39:50,203 --> 00:39:52,070
به به. یهدونه...
662
00:39:52,104 --> 00:39:54,607
آبجو از کل جعبۀ آبجوها واسم کنار گذاشتید
663
00:39:54,640 --> 00:39:56,007
چقدر شما لطف دارید به من
664
00:40:01,113 --> 00:40:03,449
این موتورها رو از حیاط من ببرید بیرون!
665
00:40:04,584 --> 00:40:06,085
ببین اصلاً بنی خونه نیست ها،
666
00:40:06,118 --> 00:40:08,053
ولی این عوضیها میان اینجا چتر میشن
667
00:40:08,087 --> 00:40:09,322
البته جایی رو هم ندارن که برن
668
00:40:09,355 --> 00:40:11,123
واسه همین میان اینجا پلاس میشن
669
00:40:11,157 --> 00:40:12,525
اینجوری وجهۀ خونهام میره زیر سؤال
670
00:40:12,558 --> 00:40:15,194
آخه همسایهها میبینن و
حرفم زود میپیچه
671
00:40:19,265 --> 00:40:21,968
قبلاً بهم احترام میذاشتن
672
00:40:24,337 --> 00:40:26,239
کتی، به نظرت چرا این جماعت...
673
00:40:26,272 --> 00:40:29,542
وقتی پیش همدیگه نیستن،
ژاکتهاشون رو نمیپوشن؟
674
00:40:29,575 --> 00:40:31,310
چرا؟
675
00:40:31,344 --> 00:40:33,446
چون تنها که باشن میترسن دیگه
676
00:40:33,479 --> 00:40:35,114
اولاً که کلی آدم...
677
00:40:35,147 --> 00:40:36,382
دنبالشونـه
678
00:40:36,415 --> 00:40:37,783
بعدشم یه ملت ازشون کینه به دل دارن
679
00:40:37,817 --> 00:40:39,385
واسه همینم اگه تنهایی گیرشون بندازن...
680
00:40:39,418 --> 00:40:41,354
به روز بنی میفتن دیگه
681
00:40:41,387 --> 00:40:44,123
بنی همیشۀ خدا ژاکتش تنش بود،
وقتی هم که تنها بود و
682
00:40:44,156 --> 00:40:45,658
ژاکتش هم تنش بود،
یه قشقرقی به پا میشد
683
00:40:45,691 --> 00:40:47,393
حتماً درمورد اتفاقی که
توی مشروبفروشی لیکساید
684
00:40:47,426 --> 00:40:48,828
- افتاد شنیدی دیگه؟
- آره، آره
685
00:40:48,861 --> 00:40:50,663
همینجوری شد دیگه
686
00:40:50,696 --> 00:40:52,131
بنی تنها بود و
687
00:40:52,164 --> 00:40:54,400
حاضر نبود ژاکتش رو دربیاره
688
00:40:54,433 --> 00:40:56,102
بعدش توی دردسر افتاد
689
00:40:56,135 --> 00:40:57,503
شنیدی داداشم چی گفت؟
690
00:40:57,537 --> 00:40:59,572
نباس همچین ژاکتی اینجا بپوشی
691
00:41:04,710 --> 00:41:06,112
میبینی، پالی؟ کم نمیاره
692
00:41:06,145 --> 00:41:08,247
هی از جاش پا میشه
693
00:41:09,148 --> 00:41:10,550
به نفعته بخوابی زمین، حرومی بدبخت
694
00:41:10,583 --> 00:41:12,418
خودم الآن میخوابونمش
695
00:41:12,451 --> 00:41:14,554
این موتور بنجل توئـه، پفیوز؟
696
00:41:16,188 --> 00:41:17,256
گندش بزنن. هنری!
697
00:41:19,492 --> 00:41:21,427
ای حروملقمه!
698
00:41:21,460 --> 00:41:23,296
- وای، کسکش کثافت!
- هنری!
699
00:41:23,329 --> 00:41:25,164
هنری
700
00:41:25,197 --> 00:41:26,399
آره، نگران نباش
701
00:41:26,432 --> 00:41:28,301
الآن حساب کار این حرومزاده رو
میذارم کف دستش
702
00:41:33,408 --> 00:41:36,760
« مصاحبۀ کتی - سال ۱۹۷۳ »
703
00:41:37,877 --> 00:41:40,212
نزدیک بود پاش قطع بشه
704
00:41:41,213 --> 00:41:43,115
عرضم به حضورت که،
بابام همیشه بهم میگفت
705
00:41:43,149 --> 00:41:44,884
اشک یه مرد به همین سادگیها درنمیاد،
706
00:41:44,917 --> 00:41:46,619
خیلی باید براشون گرون تموم بشه
707
00:41:46,652 --> 00:41:50,189
اینجوری نیست که یکی بزنه تو سرشون و
راحت گریهشون گیره
708
00:41:50,222 --> 00:41:51,524
یه مرد واقعی اینجوری نیست
709
00:41:52,391 --> 00:41:54,727
خب، من خودم توی زندگیام
710
00:41:54,760 --> 00:41:57,163
فقط دوبار اشک بابام رو دیدم
711
00:41:57,196 --> 00:41:58,764
یه بار وقتی که پدرش فوت کرد
712
00:41:58,798 --> 00:42:00,600
یه دفعه هم وقتیکه
مادرم تا سر حد مرگ رفت و برگشت
713
00:42:00,633 --> 00:42:02,602
واقعاً گریه کرد ها
714
00:42:02,635 --> 00:42:04,403
حرفش رو همیشه باور داشتم
715
00:42:04,437 --> 00:42:06,405
با اینکه دیدم
716
00:42:06,439 --> 00:42:09,542
بنی با چوب و چماق هم کتک خورده
717
00:42:09,575 --> 00:42:11,210
بخیه خوردنش رو دیدم
718
00:42:11,243 --> 00:42:12,612
ولی ککش هم نگزیده
719
00:42:12,645 --> 00:42:14,347
منظورم از بخیه خوردنش
720
00:42:14,380 --> 00:42:16,215
وقتیه که هوشیاره و
همهچی رو حس میکنه ها
721
00:42:16,248 --> 00:42:18,784
امکان نداره یه قطره اشک از چشمش بریزه
722
00:42:18,818 --> 00:42:22,688
تنها دفعهای که دیدم
واقعاً بغض کرده همون روز بود
723
00:42:24,190 --> 00:42:26,626
بخاطر درد و این چیزهام نبود ها، نه
724
00:42:26,659 --> 00:42:28,494
میدونی سر چی بود؟
725
00:42:34,667 --> 00:42:38,371
نذار پام رو قطع کنن
726
00:42:39,505 --> 00:42:40,906
خب؟ نذاری...
727
00:42:40,940 --> 00:42:42,775
پام رو قطع کنن ها
728
00:42:45,277 --> 00:42:48,247
پام رو قطع کنن، دیگه نمیتونم سوار موتور شم
729
00:42:51,684 --> 00:42:52,918
همین
730
00:42:52,952 --> 00:42:54,487
نمیخواست پاش قطع بشه
731
00:42:54,520 --> 00:42:56,422
چون دیگه نمیتونست موتورسواری کنه
732
00:42:56,455 --> 00:42:58,257
براش مهم نبود تشنج کرده و
733
00:42:58,290 --> 00:42:59,925
نزدیک بود یه روانیای
بخاطر درنیاوردن ژاکتش
734
00:42:59,959 --> 00:43:01,293
پاش رو قطع کنه
735
00:43:01,327 --> 00:43:03,262
نه، این چیزها براش مهم نبود...
736
00:43:03,295 --> 00:43:04,664
اصلاً قرار نبود رانندگی کنه
737
00:43:04,697 --> 00:43:06,365
چون گواهینامهاش بخاطر تعقیب و
738
00:43:06,399 --> 00:43:07,967
گریزی که با پلیس داشتن، باطل شده بود
739
00:43:08,000 --> 00:43:10,603
یعنی...
740
00:43:10,636 --> 00:43:12,405
نه، نه، نه، نه
741
00:43:12,438 --> 00:43:13,539
یعنی تنها دغدغهاش...
742
00:43:13,572 --> 00:43:15,307
روندن اون موتور بیصاحابش بود
743
00:43:15,341 --> 00:43:18,678
باور کن، میخندیدی
اگه انقدر اوضاع بد پیش نمیرفت
744
00:43:19,812 --> 00:43:21,747
جانی چطور؟
745
00:43:24,583 --> 00:43:26,318
وای، جانی
746
00:43:27,353 --> 00:43:29,288
جانی زد به سیم آخر
747
00:43:30,256 --> 00:43:32,725
جانی، اوضاع بنی وخیمـه
748
00:43:32,758 --> 00:43:34,226
توی بیمارستان بستریـه
749
00:43:34,260 --> 00:43:36,562
دو نفر سر ژاکتش ریختن سرش
750
00:43:38,931 --> 00:43:40,900
نزدیک بود پاش رو قطع کنن
751
00:43:47,873 --> 00:43:49,408
کجا؟
752
00:43:51,010 --> 00:43:52,611
لیکساید
753
00:44:47,833 --> 00:44:49,702
نمیخوام اینجا قشقرق به پا بشه
754
00:44:53,606 --> 00:44:55,274
خب، آم...
755
00:44:56,776 --> 00:44:59,745
امروز عصر یه آقا پسری رو اینجا ناکار کردن
756
00:45:01,680 --> 00:45:02,915
و...
757
00:45:02,948 --> 00:45:05,518
میدونی کار کی بود؟
758
00:45:09,355 --> 00:45:11,524
دو تا از مشتریهای همیشگیمون
759
00:45:12,958 --> 00:45:14,693
دو تا از مشتریهای همیشگیتون؟
760
00:45:16,028 --> 00:45:17,963
آره، خیلیخب
761
00:45:17,997 --> 00:45:20,366
مداد رو وردار،
762
00:45:20,399 --> 00:45:22,735
اسم و آدرسشون رو بنویس
763
00:45:24,837 --> 00:45:26,672
بعدش میذارم بری
764
00:45:29,508 --> 00:45:32,411
اینجا مشروبفروشی منـه. صاحبش منم.
765
00:46:12,017 --> 00:46:13,452
چند نفری رو بفرست،
766
00:46:13,485 --> 00:46:15,688
بلایی به سرشون بیارن
که راه رفتن بشه آرزو براشون
767
00:46:18,991 --> 00:46:20,860
مشروبفروشی چی؟
768
00:46:20,893 --> 00:46:22,394
با خاک یکسانش کن
769
00:47:09,942 --> 00:47:11,510
باید بریم
770
00:47:24,556 --> 00:47:25,624
نخیر، نیازی نیست
771
00:47:28,961 --> 00:47:30,696
ازمون میترسن
772
00:47:38,104 --> 00:47:40,506
فکر کنم تهِ دلش لرزید
773
00:47:43,575 --> 00:47:46,712
میدونی که؟ برای یه نفر
قدرت خیلی زیادیـه
774
00:47:46,745 --> 00:47:48,781
که بخوای مسئولیت
این همهچیز رو برعهده بگیری
775
00:47:48,814 --> 00:47:50,616
واقعاً ممکنه عقلت از کار بیفته
776
00:47:50,649 --> 00:47:52,952
- خامه بریزم؟
- نه
777
00:47:59,591 --> 00:48:01,593
بنی اوضاعش خراب بود
778
00:48:04,530 --> 00:48:06,498
یه سه هفتهای توی متل نگهاش داشتم
779
00:48:06,532 --> 00:48:07,733
آخه اصلاً نمیتونست راه بره،
780
00:48:07,766 --> 00:48:09,902
واسه همین هم یه جایی پیدا کردم
که پله نداشته باشه
781
00:48:09,935 --> 00:48:12,471
ایشون شوهر منـه...
782
00:48:13,173 --> 00:48:14,540
درین
783
00:48:15,841 --> 00:48:17,009
عه، داشتیم نوشیدنی میگرفتیم
784
00:48:17,042 --> 00:48:18,677
کوکتل میخورید؟
785
00:48:18,711 --> 00:48:20,779
مارتینی خالص میخوام
786
00:48:20,813 --> 00:48:22,748
با ورموت ایتالیایی، جین اسپانیایی
787
00:48:22,781 --> 00:48:24,683
و زیتون یونانی؟
788
00:48:24,717 --> 00:48:25,985
خب، فکر نکنم هیچکدومشون رو...
789
00:48:26,018 --> 00:48:28,020
زحمت نکشید
790
00:48:28,053 --> 00:48:29,588
خودم حلش میکنم
791
00:48:39,798 --> 00:48:41,000
سلام، کتی
792
00:48:41,033 --> 00:48:42,768
بفرما تو
793
00:48:44,003 --> 00:48:45,271
سلام، نگاهش کن
794
00:48:45,305 --> 00:48:46,972
دوباره سرپا شدی
795
00:48:47,006 --> 00:48:48,208
مثل یه ملکه
796
00:48:48,241 --> 00:48:50,009
به کی میگی ملکه؟
797
00:48:50,042 --> 00:48:52,911
سر و وضعت بهتره.
به نظر خوب میای.
798
00:48:52,945 --> 00:48:54,680
بچهها خیال میکردن روبهراه نباشی
799
00:48:54,713 --> 00:48:56,882
روبهراه نیست دیگه. نمیتونه راه بره.
800
00:48:57,616 --> 00:48:59,085
جراحت چی گفت؟
801
00:48:59,119 --> 00:49:01,754
یه تاندونم رو پاره کردن
802
00:49:01,787 --> 00:49:03,055
خدای من
803
00:49:03,089 --> 00:49:04,590
یخمون تموم شده
804
00:49:04,623 --> 00:49:05,624
آره
805
00:49:05,657 --> 00:49:07,026
قراره وصلش کنن یا نه؟
806
00:49:07,059 --> 00:49:08,627
یه همچین چیزی
807
00:49:08,660 --> 00:49:10,996
- میرم یکم یخ بگیرم
- خب...
808
00:49:11,030 --> 00:49:13,065
خب، چند وقت بیمارستان موندی؟
809
00:49:13,099 --> 00:49:15,701
- یه سه چهار روز
- چه زیاد
810
00:49:29,215 --> 00:49:31,284
بچهها دوست دارن ببیننت
811
00:49:31,317 --> 00:49:33,052
خیلی بزرگه ها
812
00:49:33,086 --> 00:49:34,320
شاید بزرگترینشون باشه اصلاً
813
00:49:34,354 --> 00:49:35,888
بزرگترین چی؟
814
00:49:35,921 --> 00:49:37,689
پیکنیک. جانی میگه همه میخوان
815
00:49:37,723 --> 00:49:39,058
برن دایتون
816
00:49:39,092 --> 00:49:40,793
عه
817
00:49:40,826 --> 00:49:42,262
چقدر طول میکشه؟ سه هفته؟
818
00:49:42,295 --> 00:49:43,996
آره
819
00:49:44,029 --> 00:49:45,898
خب تا اونموقع پام تو گچـه ولی...
820
00:49:45,931 --> 00:49:46,832
گچ؟
821
00:49:46,865 --> 00:49:48,667
گچ، نه.
با پای چپت کار کن.
822
00:49:48,700 --> 00:49:49,935
همیشه میتونی از ترمز جلوییات استفاده کنی
823
00:49:49,968 --> 00:49:52,037
اگه نمیخوای بهش فشار بیاری
824
00:49:52,905 --> 00:49:54,340
بچهها رو میشناسم، حتماً...
825
00:50:02,382 --> 00:50:04,350
جانی نوشیدنی میخوری؟
826
00:50:04,384 --> 00:50:06,086
مرسی
827
00:50:06,119 --> 00:50:08,587
بچهها خیلی خوشحال میشن ببینن اومدی
828
00:50:09,322 --> 00:50:11,023
آخه خیلی نگرانتان
829
00:50:11,924 --> 00:50:14,993
- میام
- باشه
830
00:52:19,107 --> 00:52:22,743
داشتم از بزرگراه میرفتم تو
یه دشت از گلهای یخی
831
00:52:22,777 --> 00:52:24,279
نمیدونم میدونید گل یخی چیـه یا نه
832
00:52:24,312 --> 00:52:25,713
اگه دوست داشتید، دفعۀ بعدی که
833
00:52:25,746 --> 00:52:27,049
رفته بودید کالیفرنیا
...بزنید بغل و نگاه کنید ولی انگار
834
00:52:27,082 --> 00:52:28,216
سلام، کتی
835
00:52:28,250 --> 00:52:29,918
سلام، بروسی. گیل چطوره؟
836
00:52:29,951 --> 00:52:33,154
خوبـه. یه کار تو سالن ناخن تو
اوک پارک پیدا کرده
837
00:52:33,179 --> 00:52:34,201
میرم دیدنش
838
00:52:34,226 --> 00:52:36,024
جانی، میشه صحبت کنیم؟
839
00:52:36,058 --> 00:52:37,825
هوم
840
00:52:40,262 --> 00:52:43,031
همیشه اینا دور و ورتن که به همه چی گوش بدن؟
841
00:52:43,056 --> 00:52:45,275
خب، به چه قراره گوش بدن مثلاً؟ -
یه چیزایی -
842
00:52:45,893 --> 00:52:47,010
اوه
843
00:52:56,211 --> 00:52:57,979
چیزی لازم داری، کتی؟
844
00:53:01,213 --> 00:53:02,447
نمیتونی داشته باشیش
845
00:53:02,472 --> 00:53:03,651
کی رو؟
846
00:53:03,676 --> 00:53:05,791
خودت دقیقاً میدونی کی رو میگم
847
00:53:05,816 --> 00:53:07,055
بنی. نمیتونی داشته باشیش
848
00:53:07,080 --> 00:53:08,856
.باشگاه هم نمیتونه داشته باشدش
.مال منـه
849
00:53:08,889 --> 00:53:10,691
،میدونی، و اگه به موتورسواری ادامه بده
850
00:53:10,724 --> 00:53:11,960
خودشو به کُشتن میده
851
00:53:11,993 --> 00:53:13,195
بالأخره یه روزی به کُشتنش میده
852
00:53:13,228 --> 00:53:14,728
و خودتم میدونی درست میگم
853
00:53:14,762 --> 00:53:16,264
خب مثلاً من چیکار میتونم بکنم؟
854
00:53:16,298 --> 00:53:20,368
،میدونی بنی به حرف من گوش نمیده
همونطوری که به حرف تو گوش نمیده
855
00:53:20,402 --> 00:53:23,338
اون بچه گوشش به حرف هیچکس بدهکار نیست
856
00:53:23,371 --> 00:53:25,273
خودش آدم بالغیـه
857
00:53:25,954 --> 00:53:28,622
اگه بخواد موتورسواری کنه، میکنه
858
00:53:28,662 --> 00:53:30,363
خب، اگه تو بهش بگی، نمیکنه، جانی
859
00:53:30,388 --> 00:53:31,997
اگه از باشگاه بندازیش بیرون، نمیکنه
860
00:53:32,022 --> 00:53:34,349
بیخیال -
نه، اون مال منـه، جانی. مال منـه -
861
00:53:34,382 --> 00:53:35,664
من زنشم، نه تو
862
00:53:35,689 --> 00:53:37,291
الآن این حرفت یعنی چی؟
863
00:53:37,399 --> 00:53:39,101
.خب، میدونم تو دوستش داری
.منم دوستش دارم
864
00:53:39,154 --> 00:53:41,323
واسه همین باید این کار رو بکنی
865
00:53:44,272 --> 00:53:46,039
...آه
866
00:53:48,063 --> 00:53:50,098
حرفات تموم شد؟
867
00:53:51,166 --> 00:53:52,367
نمیدونم. تموم شد؟
868
00:53:52,400 --> 00:53:53,401
حرف دیگهای داری؟
869
00:53:53,435 --> 00:53:54,768
نه، همشو گفتم
870
00:53:54,802 --> 00:53:56,404
خیلیخب، پس خودتم میدونی که شده
871
00:53:56,438 --> 00:53:58,140
...حرفات
872
00:53:58,173 --> 00:53:59,840
حرفات تموم شد
873
00:54:11,353 --> 00:54:13,255
!نمیتونی داشته باشیش
874
00:54:21,329 --> 00:54:23,797
!خفهخون بگیر
875
00:54:23,831 --> 00:54:25,934
چرا خودت امتحانش نمیکنی؟
876
00:54:28,436 --> 00:54:30,038
!دهنت رو ببند بابا
877
00:54:30,071 --> 00:54:32,340
به خدا فقط غُر میزنی
878
00:54:32,374 --> 00:54:34,309
!همیشه زر زر میکنی
879
00:54:34,342 --> 00:54:36,478
باید یه کاری کنم دیگه نتونی صحبت کنی
880
00:54:36,511 --> 00:54:37,946
...اگه این کارو بکنی، میشه اولین کاری که
881
00:54:37,979 --> 00:54:39,713
...تو زندگیت به سر انجام رسوندی -
!سر و صدا نکنید دیگه -
882
00:54:39,747 --> 00:54:40,916
از اراجیفهات خسته شدم
883
00:54:40,949 --> 00:54:42,184
!مرتیکۀ عوضیِ دوهزاری
884
00:54:42,217 --> 00:54:44,718
!همیشه ادای آدمای سرسخت رو در میاری
885
00:54:44,752 --> 00:54:46,221
،اگه کمرم درد نمیکرد
تا الآن زده بودم
886
00:54:46,254 --> 00:54:47,923
!سر و کونت رو یکی کرده بودم -
آره، بذارید ژاکتم رو بردارم -
887
00:54:47,956 --> 00:54:49,191
!کمرم! کمرم
888
00:54:49,224 --> 00:54:50,791
گفتم تمومش کنید دیگه -
!بیا اینجا -
889
00:54:50,824 --> 00:54:52,027
...مرتیکۀ عوضیِ
890
00:54:52,060 --> 00:54:53,328
!بیا اینجا! با همین کمربند ادبت میکنم
891
00:54:53,361 --> 00:54:54,362
!قدرنشناسِ بیلیاقت
892
00:54:54,396 --> 00:54:55,863
!نه، نه، نه -
!نوش جونت -
893
00:54:55,896 --> 00:54:57,299
!گفتم بسـه دیگه -
!بهت گفتم -
894
00:54:57,332 --> 00:54:58,799
!بهت گفتم بسـه -
!کیر توش -
895
00:54:59,900 --> 00:55:02,070
بهت گفتم، ها؟
896
00:55:02,103 --> 00:55:03,905
بهت گفتم بس کن. مگه نه؟ -
نه -
897
00:55:03,939 --> 00:55:05,773
!بس کن! تمومش کن -
!نه -
898
00:55:05,806 --> 00:55:07,175
!نه
899
00:55:07,209 --> 00:55:09,477
هی، بیا اینجا. بیا اینجا
900
00:55:09,511 --> 00:55:10,946
یالا -
!بس کن -
901
00:55:10,979 --> 00:55:12,480
!تمومش کن
902
00:55:12,514 --> 00:55:15,417
!بس کن! میکُشیش
903
00:55:15,450 --> 00:55:18,752
!بس کن! تمومش کن
904
00:55:21,289 --> 00:55:23,158
!از اینجا برو بیرون
905
00:55:23,191 --> 00:55:26,727
!دیگه هیچوقت برنگرد
!هرگز
906
00:55:34,902 --> 00:55:36,271
متأسفم
907
00:55:36,304 --> 00:55:39,007
ببخشید
908
00:55:39,040 --> 00:55:40,208
معذرت میخوام
909
00:55:40,242 --> 00:55:41,343
ببخشید
910
00:55:49,918 --> 00:55:51,819
کی میاد؟
911
00:55:57,331 --> 00:56:07,331
«دیجــــی موویـــــز»
912
00:56:17,445 --> 00:56:18,446
چی شده؟
913
00:56:27,622 --> 00:56:29,057
هی، هی
914
00:56:31,426 --> 00:56:33,295
تو یه وندالی؟
915
00:56:33,328 --> 00:56:34,429
آره
916
00:56:34,462 --> 00:56:35,829
خیلیخب پس، من و رفیقام
917
00:56:35,863 --> 00:56:37,999
میخوایم عضو باشگاهتون بشیم
918
00:56:38,033 --> 00:56:39,534
...میخواید عضو باشگاه بشید -
آره -
919
00:56:39,567 --> 00:56:41,202
باید با رئیس صحبت کنید
920
00:56:42,003 --> 00:56:43,905
جدی؟ خب رئیس کیـه؟
921
00:56:44,872 --> 00:56:46,840
رئیس باشگاه کیـه؟
922
00:56:51,446 --> 00:56:53,214
رئیس اوشونـه
923
00:56:56,084 --> 00:56:57,218
یالا
924
00:56:59,254 --> 00:57:01,855
هی، این بابا رو ببین
925
00:57:01,889 --> 00:57:03,391
هی، خوش برگشتی -
عجب -
926
00:57:03,425 --> 00:57:05,493
کل راه رو با اون اومدی؟
927
00:57:05,527 --> 00:57:06,860
بستمش به موتور
928
00:57:06,894 --> 00:57:08,163
عصا لازمش میشه چون پاش شکسته
929
00:57:08,196 --> 00:57:09,464
سلام، بتی -
سلام، کتی -
930
00:57:09,497 --> 00:57:11,333
یه نوشیدنی میخوام
931
00:57:11,366 --> 00:57:14,235
موتورسواری با اون پا چه حسی داره؟
932
00:57:32,220 --> 00:57:33,254
سلام، مرد
933
00:57:34,356 --> 00:57:36,424
یکی بهم گفت باید با تو صحبت کنم
934
00:57:38,326 --> 00:57:39,893
شاید
935
00:57:39,928 --> 00:57:42,364
از کالیفرنیا کوبیدم اومدم اینجا
936
00:57:42,397 --> 00:57:45,500
،شنیدم میخواید یه پیکنیک بزرگ راه بندازید
گفتم یه سری بزنم
937
00:57:45,533 --> 00:57:47,868
شنیدم رئیس اینجا تویی
938
00:57:48,603 --> 00:57:50,505
من «سانی»ام
939
00:57:50,538 --> 00:57:52,006
...امیدوار بودم که شاید بشه
940
00:57:53,007 --> 00:57:55,210
یه ذره آب و غذا بهم بدید و
941
00:57:56,177 --> 00:57:58,546
بذارید یکی دو روز پیشتون بمونم
942
00:57:58,580 --> 00:58:01,049
خواستم مؤدبانه رفتار کنم و
سهم خودم رو واسه مهمونی پرداخت کنم
943
00:58:01,082 --> 00:58:03,418
خیلیخب. از خودت پذیرایی کن
944
00:58:04,419 --> 00:58:05,653
این که اینجاست بروسیـه
945
00:58:05,687 --> 00:58:08,423
اونی که چلاقه هم اسمش بنیـه
946
00:58:08,456 --> 00:58:10,458
منم جانیام
947
00:58:10,492 --> 00:58:12,327
ما وندالها هستیم
948
00:58:12,360 --> 00:58:13,995
...خب
949
00:58:14,696 --> 00:58:16,598
خوشحالم چندتا آدمِ
کلهخرِ درست و حسابی میبینم
950
00:58:38,686 --> 00:58:40,455
!به سلامتی وندالها، مادرسگ
951
00:58:41,723 --> 00:58:43,191
همیشه واسم سؤال بود که
952
00:58:43,224 --> 00:58:45,126
موتورسوارهای کالیفرنیا چه شکلیان
953
00:58:46,127 --> 00:58:48,563
میتونی هزارتا از اونا رو تصور کنی؟
954
00:59:01,176 --> 00:59:03,311
همیشه من رو بهخاطر حماقتم
انگشتنما میکردن
955
00:59:03,344 --> 00:59:05,747
پسر، تا وقتی وارد ارتش شدم حتی نمیتونستم
956
00:59:05,780 --> 00:59:07,515
یه کمیکبوکِ تخمی رو بخونم
957
00:59:07,549 --> 00:59:09,684
چه کمیکبوکی؟
958
00:59:09,717 --> 00:59:11,753
ناسلامتی کانادا بهدنیا اومدم ها
959
00:59:11,786 --> 00:59:13,321
،بیخیال، منظورم اینه که
960
00:59:13,354 --> 00:59:15,657
من چهار سال اولِ مدرسه
،یه کلمه هم انگلیسی نخوندم
961
00:59:15,690 --> 00:59:17,125
کامل فرانسوی بود همه چی
962
00:59:17,158 --> 00:59:19,027
و هرچقدر تلاش میکردم همیشه تو یادگیریِ
963
00:59:19,060 --> 00:59:21,129
زبان انگلیسیِ کوفتی مشکل داشتم
964
00:59:21,162 --> 00:59:23,264
تو ارتش بودی؟ -
آره -
965
00:59:23,298 --> 00:59:26,067
بهصورت ناخواسته اخراجم کردن چون
966
00:59:26,100 --> 00:59:27,535
همیشه دعوایی بودم
967
00:59:28,403 --> 00:59:30,238
منم دلم میخواست برم تو ارتش
968
00:59:30,271 --> 00:59:33,441
دلم میخواست برم ویتنام
969
00:59:36,077 --> 00:59:39,214
رفتم هیأت فراخوانی سربازان تا وارد ارتش شم
970
00:59:39,247 --> 00:59:43,718
تو مسیر دریایی سنت لورن یه
،مهمونی بزرگ گرفته بودن
971
00:59:43,751 --> 00:59:45,220
منم شب قبلش رفته بودم اونجا و
972
00:59:45,253 --> 00:59:49,524
نزدیکای ۴ صبح برگشتم خونه
973
00:59:50,758 --> 00:59:52,460
:مامانم اومد خونه و گفت
974
00:59:53,428 --> 00:59:55,263
«هنوز قرار نیست بری؟»
975
00:59:57,465 --> 00:59:59,234
«هنوز قرار نیست بری؟»
976
01:00:00,134 --> 01:00:02,070
،ساعت گوشیم داشت زنگ میخورد
من هنوز تو هپروت بودم و
977
01:00:02,103 --> 01:00:03,771
تمام ریشم از شراب خیس بود و
978
01:00:03,805 --> 01:00:05,440
...میدونی
979
01:00:05,473 --> 01:00:07,642
مامان منم منو سوار تاکسی کرد و
980
01:00:07,675 --> 01:00:10,512
تا دم اونجا برد و پرتم کرد داخل
981
01:00:12,213 --> 01:00:15,350
گفت ایستگاه به ایستگاه میرن و
982
01:00:15,383 --> 01:00:19,187
،فقط کافیه بگیرم همینجا بشینم
منم مُدام خوابم میبرد
983
01:00:22,156 --> 01:00:23,291
خلاصه اینکه، همه رو قبول شدم
984
01:00:23,324 --> 01:00:25,293
همۀ امتحانهای کوفتی رو قبول شدم
985
01:00:26,427 --> 01:00:28,530
:بعد یارو اومد پیشم و گفت
«امتحان جسمانیتو رَد شدی»
986
01:00:28,563 --> 01:00:32,267
منم گفتم: «یعنی چی؟
به خاطر گوشهامـه؟
987
01:00:32,300 --> 01:00:34,636
«نمیتونم بشنوم یا چی؟
988
01:00:34,669 --> 01:00:36,371
:اونم گفت
989
01:00:36,404 --> 01:00:38,640
«نه، روانپزشکت رَدت کرده»
990
01:00:40,408 --> 01:00:42,176
دکتره عجب نابغهای بوده
991
01:00:42,210 --> 01:00:44,212
آره، درسته با بوی گندِ مشروب و
992
01:00:44,245 --> 01:00:46,681
مست و پاتیل رفتم پیشش ولی
993
01:00:46,714 --> 01:00:49,150
خیلی خوب جواب سؤالهاشو دادم، میدونی
994
01:00:49,183 --> 01:00:51,819
:اونم گفت
995
01:00:51,853 --> 01:00:53,388
«...تو همه چی رو قبول شدی، فقط»
996
01:00:53,421 --> 01:00:57,625
.گفت: «تو آدم نامناسبی هستی
997
01:01:00,461 --> 01:01:02,497
«اینجا نمیخوایمت
998
01:01:03,364 --> 01:01:06,167
منم گفتم، «میخوام برم»، میدونی؟
999
01:01:06,200 --> 01:01:08,169
شروع کردم به فحش دادن به طرف
1000
01:01:08,202 --> 01:01:09,771
بهش گفتم: «مادرجندۀ کیریِ
1001
01:01:09,812 --> 01:01:12,173
«حرومزادۀ کیرخور
1002
01:01:16,611 --> 01:01:17,812
از اونجا اومدم بیرون
1003
01:01:17,845 --> 01:01:20,348
داشتم گریه میکردم، پسر
1004
01:01:21,215 --> 01:01:23,217
بدجوری دلم میخواست برم
1005
01:01:24,319 --> 01:01:26,354
یه مشت بچه سوسول رو میفرستن که
1006
01:01:26,387 --> 01:01:28,156
،نه دلشون میخواد برن
نه اونجا دووم میارن
1007
01:01:28,189 --> 01:01:30,391
پسر، بدجوری اعصابم رو خُرد کرد
1008
01:01:40,802 --> 01:01:42,670
خیلی برام باارزشـه که
1009
01:01:42,704 --> 01:01:45,440
با این سر و وضعت پاشدی اومدی، میدونی؟
1010
01:01:46,774 --> 01:01:48,643
...داشتم فکر میکردم، آه
1011
01:01:49,777 --> 01:01:51,512
نمیتونم تا آخر عمر این باشگاه رو اداره کنم
1012
01:01:51,546 --> 01:01:54,816
میدونی، باید یکی رو پیدا کنم تا
1013
01:01:54,849 --> 01:01:56,684
جای من رو بگیره، میدونی
1014
01:01:59,687 --> 01:02:01,456
بروسی چی، ها؟
1015
01:02:01,489 --> 01:02:02,624
بروسی
1016
01:02:02,657 --> 01:02:04,258
...اوه
1017
01:02:04,292 --> 01:02:05,860
آره، میدونی، بروسی مثل داداشمـه، میدونی؟
1018
01:02:05,893 --> 01:02:08,229
ولی نه، فرد مورد نظرم بروسی نیست
1019
01:02:08,964 --> 01:02:11,633
این آدما بروسی رو زندهزنده میخورن
1020
01:02:11,666 --> 01:02:14,202
باید یکی باشه که
1021
01:02:15,938 --> 01:02:17,705
بهش احترام بذارن
1022
01:02:18,806 --> 01:02:20,241
باید یکی باشه که
1023
01:02:20,274 --> 01:02:22,477
ازش حرف شنوی داشته باشن
1024
01:02:27,649 --> 01:02:29,617
تویی
1025
01:02:33,488 --> 01:02:34,689
بیخیال
1026
01:02:44,832 --> 01:02:46,367
ببین
1027
01:02:47,368 --> 01:02:49,203
من این باشگاه رو از هیچی ساختم، خب؟
1028
01:02:49,237 --> 01:02:50,805
من پایهگذاریش کردم
1029
01:02:50,838 --> 01:02:52,306
به این باشگاه بیشتر از
1030
01:02:52,340 --> 01:02:53,675
خانوادۀ خودم بها دادم، خب؟
1031
01:02:53,708 --> 01:02:55,276
این خانوادۀ منـه
1032
01:02:56,377 --> 01:02:57,980
اصلاً نمیدونم الآن چندتا بخشِ دیگه داریم
1033
01:02:58,013 --> 01:03:00,481
...ولی میدونم که
1034
01:03:00,515 --> 01:03:01,649
کلی تازهوارد داریم
1035
01:03:01,683 --> 01:03:02,850
کلی ورودیِ جدید و جوون داریم
1036
01:03:02,884 --> 01:03:05,787
بعضیهاشون رو اصلاً نمیشناسم ولی
1037
01:03:05,820 --> 01:03:08,289
،ولی اونایی که میشناسم، میدونی
فقط از کسی حساب میبرن که
1038
01:03:08,322 --> 01:03:11,392
بتونه گلیم خودشو از آب بکشه بیرون، میدونی؟
1039
01:03:13,695 --> 01:03:14,796
یه نگاه به من بنداز
1040
01:03:14,829 --> 01:03:17,432
سر و وضعم داغونـه
1041
01:03:17,465 --> 01:03:18,266
هوم
1042
01:03:18,299 --> 01:03:19,935
من حتی نمیتونم مسئولیتهای
سادهام رو انجام بدم
1043
01:03:19,968 --> 01:03:21,803
آره، خب، کیر تو مسئولیتها
1044
01:03:27,675 --> 01:03:29,610
تو عاقل و بالغی، مرد
1045
01:03:31,013 --> 01:03:33,681
خونه داری. شغل داری
1046
01:03:33,715 --> 01:03:35,249
من همچین چیزی نمیخوام
1047
01:03:35,283 --> 01:03:37,218
هیچکدومش واسم مهم نیست
1048
01:03:41,355 --> 01:03:43,524
آره، میدونی
1049
01:03:43,558 --> 01:03:45,027
...ببین
1050
01:03:45,060 --> 01:03:46,794
واسه همین تو بهترین گزینهای
1051
01:03:48,429 --> 01:03:49,597
ها؟
1052
01:03:50,398 --> 01:03:53,035
تو همون آدمی هستی که
1053
01:03:53,068 --> 01:03:55,503
تمام آدمای اینجا سعی میکنن باشن
1054
01:03:56,905 --> 01:03:58,439
متوجهی؟
1055
01:04:02,044 --> 01:04:04,312
...جانی -
چیـه؟ -
1056
01:04:07,315 --> 01:04:08,783
مال خودتـه
1057
01:04:12,453 --> 01:04:13,821
هوم
1058
01:04:25,333 --> 01:04:26,801
...هی، میدونی
1059
01:04:27,802 --> 01:04:30,671
فقط بهش فکر کن، میدونی
1060
01:04:46,821 --> 01:04:48,856
...سانی، تو، آه
1061
01:04:50,391 --> 01:04:51,793
توی کالیفرنیا موتورسواری میکنی؟
1062
01:04:51,826 --> 01:04:54,395
باشگاهت اونجاست؟ -
اوهوم -
1063
01:04:55,696 --> 01:04:57,698
پس چرا پاشدی اومدی اینجا؟
1064
01:05:00,135 --> 01:05:01,836
برای اون اومدم اینجا
1065
01:05:04,006 --> 01:05:05,773
ژاکتش رو تحویل نداده
1066
01:05:06,674 --> 01:05:09,510
شنیدیم عضو یه باشگاه دیگه شده
1067
01:05:10,711 --> 01:05:13,781
واسه همین منو فرستادن تا
حسابشو بذارم کف دستش
1068
01:05:17,552 --> 01:05:19,387
...پس، تو
1069
01:05:19,955 --> 01:05:22,590
میخوای دهنش رو سرویس کنی؟
1070
01:05:26,894 --> 01:05:28,063
نه
1071
01:05:28,096 --> 01:05:29,730
ازتون خوشم میاد
1072
01:05:30,731 --> 01:05:33,668
امیدوارم بذارید یه مدت
باهاتون سفر کنم
1073
01:05:47,648 --> 01:05:50,384
اینجا چه اتفاقی افتاده؟
1074
01:05:51,452 --> 01:05:55,656
خب، گمونم فانی سانی الآن یه کاری کرد که
1075
01:05:55,690 --> 01:05:57,391
کَل برینـه به خودش
1076
01:06:01,163 --> 01:06:02,797
قیافهشو ببین
1077
01:06:05,766 --> 01:06:06,935
کیر توش، پسر
1078
01:06:06,969 --> 01:06:09,071
گندش بزنن. کیر توش
1079
01:06:09,871 --> 01:06:12,874
فقط دارم میگم یه بوهایی میاد
1080
01:06:17,112 --> 01:06:18,546
...آخه، اون... این
1081
01:06:18,579 --> 01:06:20,481
.جونم برات بگه که، میفهمم
.طرف آدم ترسناکیـه
1082
01:06:31,659 --> 01:06:33,161
فقط مسئله اینه که
1083
01:06:33,195 --> 01:06:35,529
فکر میکردم میتونم عوضش کنم، میدونی؟
1084
01:06:36,464 --> 01:06:38,699
ای خدا
1085
01:06:38,733 --> 01:06:41,636
ببین، همه زنها فکر میکنن که
،میتونن یه مرد رو تغییر بدن
1086
01:06:41,669 --> 01:06:44,106
حالا نه اونجوری که میخوان ولی
کاری کنن تغییر کنه، میفهمی چی میگم؟
1087
01:06:44,139 --> 01:06:46,909
،البته نه که کلاً تغییر کنه
...منظورم اینه که
1088
01:06:46,942 --> 01:06:49,510
چمیدونم، انگار حیوون وحشیای چیزیـه
1089
01:06:49,543 --> 01:06:51,914
...فکر میکردم از سرش بیفته ولی
1090
01:06:51,947 --> 01:06:53,081
نه
1091
01:06:53,982 --> 01:06:56,952
ولی بنی، همیشه در مورد رفتن حرف میزد
1092
01:06:56,985 --> 01:06:59,487
اصلاً بعضیوقتا فقط
آرزو میکردم که بره، میدونی؟
1093
01:06:59,520 --> 01:07:00,855
،چون هربار که تو دردسر میفته
1094
01:07:00,888 --> 01:07:02,657
:همون اول میاد به من میگه
1095
01:07:02,690 --> 01:07:04,625
«خب، من میخوام ترکت کنم»
1096
01:07:04,659 --> 01:07:06,094
و بهگمونم اینجوری میگه که
1097
01:07:06,128 --> 01:07:08,829
:منم بهش بگم
«نرو، نرو»
1098
01:07:08,863 --> 01:07:11,599
،ولی داره به جایی میرسه که اگه بره
1099
01:07:11,632 --> 01:07:13,601
،اصلاً دلم نمیخواد بدونم کجا
فقط وسایلش رو برداره و بره
1100
01:07:13,634 --> 01:07:15,137
اونقدرم سخت نیست، میدونی؟
1101
01:07:15,170 --> 01:07:18,673
ببین، من احساسات دارم
1102
01:07:18,706 --> 01:07:21,709
.ولی بنی هیچ احساساتی نداره
.نمیدونم چطوری میتونه
1103
01:07:22,710 --> 01:07:24,947
،تا جایی که من شنیدم
،حتی وقتی پدرش مُرده
1104
01:07:24,980 --> 01:07:26,580
هیچ احساساتی از خودش نشون نداده
1105
01:07:26,614 --> 01:07:27,848
گفته اینجوری وضعش بهتره
1106
01:07:27,882 --> 01:07:29,684
بنی کلاً فکر میکنه که
1107
01:07:29,717 --> 01:07:31,519
وقتی میمیری وضعت بهتر از
وقتیـه که زندهای، میدونی؟
1108
01:07:31,552 --> 01:07:33,055
:مثل وقتی که پدرش مُرده و اونم گفته
1109
01:07:33,088 --> 01:07:34,555
خوب شد که مُرد»
1110
01:07:34,588 --> 01:07:36,191
«اینجوری وضعش بهتره
1111
01:07:36,224 --> 01:07:37,692
:وقتی بروسی کُشته شد هم گفت
1112
01:07:37,725 --> 01:07:39,727
«همینجوری وضعش بهتره»
1113
01:07:40,861 --> 01:07:41,862
هیچ احساسی نداره
1114
01:07:43,731 --> 01:07:45,700
بروسی، اصلاً بهگمونم از
وقتی بروسی مُرد بود که
1115
01:07:45,733 --> 01:07:47,135
کلاً اوضاعِ باشگاه
از این رو به اون رو شد، میدونی؟
1116
01:07:47,169 --> 01:07:48,636
مگه نه؟
1117
01:07:48,669 --> 01:07:50,005
هوم
1118
01:07:55,243 --> 01:07:57,511
دلم برای بروسی تنگ شده
1119
01:08:07,888 --> 01:08:08,991
هیچی
1120
01:08:09,024 --> 01:08:10,926
تصادف کرده. همین
1121
01:08:12,294 --> 01:08:14,895
جونم برات بگه که، رسم زندگی همینـه
1122
01:08:14,930 --> 01:08:16,630
همیشه اون یهدونه ماشینه که
1123
01:08:17,832 --> 01:08:19,201
همیشه اون یهدونه ماشینه که
آدم رو به کُشتن میده
1124
01:08:19,234 --> 01:08:20,701
،همون یهدونه که یهو سر راهت سبز میشه
1125
01:08:20,735 --> 01:08:21,869
از ناکجاآباد پیداش میشه
1126
01:08:21,902 --> 01:08:23,138
همونه که خِرِتو میگیره
1127
01:08:23,171 --> 01:08:24,272
خودشـه
1128
01:08:24,306 --> 01:08:25,907
همونی که از ناکجاآباد پیداش میشه
1129
01:08:31,913 --> 01:08:32,948
هی، جانی
1130
01:08:33,982 --> 01:08:35,317
چیه؟
1131
01:08:35,350 --> 01:08:37,085
یه تماس باهامون گرفتن
1132
01:08:38,286 --> 01:08:39,787
خب؟
1133
01:08:40,688 --> 01:08:42,690
از بنگاه کفن و دفن بود
1134
01:08:42,723 --> 01:08:44,658
گلها رو قبول نمیکنن
1135
01:08:45,327 --> 01:08:46,861
چی؟
1136
01:08:46,894 --> 01:08:48,796
گلهایی که فرستادیم رو قبول نمیکنن
1137
01:08:48,829 --> 01:08:50,932
میگن خانوادهاش نمیخوانشون
1138
01:08:56,704 --> 01:08:58,907
خب، کیر توش. در هر صورت بفرستیدشون
1139
01:08:58,940 --> 01:09:01,076
اگه قبول نمیکنن میتونن بخورنشون
1140
01:09:01,109 --> 01:09:03,677
خیلیخب
1141
01:09:05,113 --> 01:09:06,647
وایسا
1142
01:09:06,680 --> 01:09:09,184
بچهها رو جمع کن، باشه؟
1143
01:09:09,217 --> 01:09:11,886
خودمون میبریمشون
1144
01:10:10,278 --> 01:10:11,745
از اینجا برو
1145
01:10:22,991 --> 01:10:25,060
شماها تدی سینگر رو یادتونـه؟
1146
01:10:25,093 --> 01:10:26,194
آره
1147
01:10:26,228 --> 01:10:27,628
آره
1148
01:10:28,396 --> 01:10:30,999
تدی سینگر تو راهِ برگشت از
1149
01:10:31,032 --> 01:10:33,235
مراسم دعایِ
1150
01:10:33,268 --> 01:10:35,003
روزِ کریستوفر قدیس مُرد
1151
01:10:35,036 --> 01:10:38,173
آره، پیچید و با یکی از ماشینهای پارکشدۀ
1152
01:10:38,206 --> 01:10:39,740
نزدیکِ معدن سنگ تصادف کرد
1153
01:10:40,909 --> 01:10:42,310
آدم خوبی بود
1154
01:10:42,344 --> 01:10:46,414
آره، یه موتور خیلی قشنگ داشت که
1155
01:10:46,448 --> 01:10:48,716
...اسمشو گذاشته بود ناکِلهِد و
1156
01:10:48,749 --> 01:10:51,086
تماماً از جنس کروم بود. فقط و فقط کروم
1157
01:10:51,119 --> 01:10:53,355
باباش موتورهای خاصی براش درست میکرد
1158
01:10:53,388 --> 01:10:57,425
چون باباش ابزار و قالب ساز بود
1159
01:10:57,459 --> 01:10:58,927
آره
1160
01:11:01,229 --> 01:11:02,730
،بعد از اینکه تدی مُرد
1161
01:11:02,763 --> 01:11:05,467
به باباش پیشنهاد دادم که
موتورش رو به من بفروشـه چون
1162
01:11:05,500 --> 01:11:08,669
موتور خیلی قشنگی بود
1163
01:11:10,405 --> 01:11:11,973
پول خوبی هم بهش پیشنهاد دادم، میدونی؟
1164
01:11:12,007 --> 01:11:14,242
...ولی اون، اون
1165
01:11:15,944 --> 01:11:17,678
نمیفروختش
1166
01:11:21,049 --> 01:11:22,384
میفهمید؟
1167
01:11:24,319 --> 01:11:26,221
نمیفروختش
1168
01:11:26,254 --> 01:11:28,689
حتی سوارش هم نمیشد
1169
01:11:29,757 --> 01:11:31,193
موتور رو نگه داشت
1170
01:11:32,826 --> 01:11:34,229
تو زیرزمینِ خونهاش
1171
01:11:35,964 --> 01:11:37,132
خب؟
1172
01:11:40,202 --> 01:11:41,702
متوجهید؟
1173
01:11:43,939 --> 01:11:45,140
آره؟
1174
01:11:49,077 --> 01:11:50,111
بگذریم
1175
01:12:02,856 --> 01:12:05,160
اصلاً کیرم توش. کیر توش
1176
01:12:05,193 --> 01:12:08,762
♪ The Liberty Bell - I Can See ♪
1177
01:12:28,283 --> 01:12:29,850
منم دوست دارم اینجوری بمیرم
1178
01:12:29,883 --> 01:12:32,287
گُل گفتی
1179
01:12:32,320 --> 01:12:35,123
...مادرم همیشه بهم میگه
1180
01:12:35,156 --> 01:12:36,890
همش میگه: «تا حالا چندبار
،استخونهات شکسته
1181
01:12:36,925 --> 01:12:39,160
،چند نفر جلوی چشمت مُردهان
1182
01:12:39,194 --> 01:12:40,794
جفت پسرعموهات با
موتور تصادف کردن و مُردهان
1183
01:12:40,828 --> 01:12:43,164
«خودتم به کُشتن میدی
1184
01:12:43,198 --> 01:12:46,268
ولی من خودم دوست دارم اینجوری بمیرم
1185
01:12:46,301 --> 01:12:49,271
دوست دارم روی موتور بمیرم
1186
01:12:49,304 --> 01:12:50,405
خفهخون بگیر
1187
01:12:50,438 --> 01:12:51,906
...هیچی
...گفتم خفه -
1188
01:12:51,940 --> 01:12:53,575
خون بگیر -
چیـه؟ -
1189
01:12:53,608 --> 01:12:55,110
جانی
1190
01:12:56,578 --> 01:12:58,213
...هی، میگن که
1191
01:12:58,246 --> 01:13:00,982
واسه عضویت تو باشگاه
باید با تو صحبت کنیم
1192
01:13:08,523 --> 01:13:10,225
نه
1193
01:13:10,258 --> 01:13:12,193
...نه، ما
1194
01:13:12,227 --> 01:13:13,495
بچه راه نمیدیم
1195
01:13:13,528 --> 01:13:15,330
ولی من بچه نیستم. ۲۰ سالمـه
1196
01:13:15,363 --> 01:13:16,531
بیخیال. از اینجا برو بیرون
1197
01:13:16,564 --> 01:13:18,233
...خیلیخب؟ فقط
1198
01:13:19,167 --> 01:13:20,402
میشه فقط بیای و
یه نگاه به موتورهامون بندازی؟
1199
01:13:20,435 --> 01:13:21,569
خودمون سرهمشون کردیم
1200
01:13:21,603 --> 01:13:23,371
خیلیخب
1201
01:13:30,011 --> 01:13:32,213
بیا موتورهامون رو ببین
1202
01:13:47,929 --> 01:13:50,231
بریم این آشغالهایی که میگن رو ببینیم
1203
01:14:00,342 --> 01:14:02,277
خدای من
1204
01:14:02,310 --> 01:14:04,045
واقعاً هم آشغالن
1205
01:14:04,079 --> 01:14:07,949
تکتک قطعهها رو خودمون سرهم کردیم
1206
01:14:07,982 --> 01:14:10,485
ببین ما هیچی نداشتیم، ولی انجامش دادیم
1207
01:14:10,518 --> 01:14:12,987
همۀ زحمتش رو خودمون کشیدیم
1208
01:14:15,557 --> 01:14:17,092
آفرین
1209
01:14:18,193 --> 01:14:20,228
اسم گروهتون چیـه؟
1210
01:14:20,261 --> 01:14:21,862
رنگیدها
1211
01:14:23,698 --> 01:14:26,034
از بچگی موتورسواری میکردیم
1212
01:14:28,370 --> 01:14:31,239
ببین، هرکاری واسه عضویت لازم باشه
انجام میدیم. خب؟
1213
01:14:31,272 --> 01:14:33,608
اگه بخواید بریم دزدی، میریم دزدی
1214
01:14:33,641 --> 01:14:34,976
اگه ازمون بخواید که
1215
01:14:35,009 --> 01:14:36,177
با کسی دعوا کنیم، میکشیمشون
1216
01:14:37,312 --> 01:14:40,448
ما فقط میخوایم عضو باشگاه شما بشیم
1217
01:14:42,684 --> 01:14:45,253
بدجوری دلت میخواد عضو بشی، بچهجون، نه؟
1218
01:14:45,286 --> 01:14:46,388
آره
1219
01:14:51,726 --> 01:14:53,428
گمونم اگه بهت پیشنهاد بدم که
1220
01:14:53,461 --> 01:14:57,098
رئیس این باشگاه بشی تو یه چشم
به هم زدن قبول میکنی، نه؟
1221
01:14:57,132 --> 01:14:58,433
چی؟
1222
01:15:01,436 --> 01:15:03,004
هیچی
1223
01:15:04,439 --> 01:15:06,007
...آه
1224
01:15:08,543 --> 01:15:11,045
آره. عضوی
1225
01:15:16,251 --> 01:15:17,452
ولی فقط خودت
1226
01:15:20,321 --> 01:15:22,924
باید رفیقهاتو ول کنی
1227
01:15:31,399 --> 01:15:33,001
خیلیخب
1228
01:15:34,135 --> 01:15:34,803
نه
1229
01:15:34,836 --> 01:15:37,172
نه، نه، نه، نه، نه، نه
1230
01:15:37,205 --> 01:15:38,406
نهخیر
1231
01:15:41,576 --> 01:15:43,445
نه
1232
01:15:43,478 --> 01:15:45,079
گورتو از اینجا گُم کن
1233
01:15:45,680 --> 01:15:48,450
چهجور آدم عوضیای هستی؟
1234
01:15:48,483 --> 01:15:51,686
رفیقهات رو به همین سادگی ول میکنی؟
1235
01:15:54,355 --> 01:15:56,191
نه
1236
01:15:56,224 --> 01:15:57,492
گورتو از اینجا گُم کن
1237
01:15:57,525 --> 01:15:59,294
دیگه نمیخوام ریختتو اینجا ببینم
1238
01:16:02,764 --> 01:16:04,365
!جانی -
!هی -
1239
01:16:04,399 --> 01:16:05,767
...هی، تو -
!جانی، هی، هی -
1240
01:16:12,073 --> 01:16:13,575
خیلیخب، سر و وضع این عوضی رو
1241
01:16:13,608 --> 01:16:15,210
تمیز کنید و از اینجا برید
1242
01:16:18,646 --> 01:16:21,616
خدا بگم چیکارت کنه
1243
01:16:24,285 --> 01:16:26,454
کیرخورِ مادرجنده
1244
01:16:27,555 --> 01:16:29,457
ولی تو رفتی
1245
01:16:29,491 --> 01:16:31,092
چی؟
1246
01:16:31,125 --> 01:16:33,528
قبل از اینکه اوضاع واقعاً بد بشه رفتی
1247
01:16:34,596 --> 01:16:37,398
...گمونم سال ۱۹۶۹ بود پس
1248
01:16:38,766 --> 01:16:40,168
آره، مدرسهام تموم شد و
1249
01:16:40,201 --> 01:16:42,504
وسایلم رو جمع کردم و
رفتم نیویورک
1250
01:16:44,272 --> 01:16:45,507
واسه همین میخواستم صحبت کنم
1251
01:16:45,540 --> 01:16:47,408
میخواستم ببینم
چه اتفاقی برای بچهها افتاده
1252
01:16:48,142 --> 01:16:50,111
چه اتفاقی برای باشگاه افتاده
1253
01:16:52,146 --> 01:16:54,382
ببین، حدوداً یه سال بعد از
،مرگ بروسی، بعد از اینکه تو رفتی
1254
01:16:54,415 --> 01:16:56,317
وضع باشگاه واقعاً تغییر کرد
1255
01:16:56,351 --> 01:16:58,019
...اوضاع بدجوری
1256
01:17:00,088 --> 01:17:01,789
باشگاه به دو بخش تقسیم شد
1257
01:17:01,823 --> 01:17:03,791
،بین قدیمیها و جدیدها
1258
01:17:03,825 --> 01:17:07,028
بین آبجوخورها و گُلکِشها
1259
01:17:08,663 --> 01:17:10,131
،و اون قوانین
1260
01:17:10,164 --> 01:17:12,100
یه مشت قوانین مندرآوردیان ولی
1261
01:17:12,133 --> 01:17:13,668
تازهواردها بدجوری بهشون باور داشتن
1262
01:17:13,701 --> 01:17:16,437
انگار روی یه کتیبهای چیزی حک شدهان
1263
01:17:17,872 --> 01:17:20,341
یه نفر قبلاً باهامون بود
1264
01:17:21,776 --> 01:17:23,378
عکس میگرفت
1265
01:17:23,411 --> 01:17:26,247
گفت میخواد یه کتاب درست کنه
1266
01:17:27,148 --> 01:17:28,583
...منم بهش گفتم
1267
01:17:30,151 --> 01:17:32,120
خیلی دلم میخواد درحالی ازم»
1268
01:17:32,153 --> 01:17:34,556
«عکس بگیرن که مثل بربرها لباس پوشیدم
1269
01:17:34,589 --> 01:17:36,224
مثل یه بربرِ واقعی، میدونی؟
1270
01:17:36,257 --> 01:17:39,427
با لباسِ خزدار و تبر و اینا
1271
01:17:39,460 --> 01:17:42,430
♪ Brother T. And Family - Oh Love ♪
1272
01:17:44,732 --> 01:17:46,434
واقعاً دیگه تحملش رو ندارم
1273
01:17:46,467 --> 01:17:50,705
اونجا گیج وایساده بودم و
نمیدونستم چیکار کنم
1274
01:17:50,738 --> 01:17:54,142
یارو یه جوری بود انگار میخواست
از موقعیتش سوءاستفاده کنه و
1275
01:17:54,175 --> 01:17:55,577
منم این چیزا تو کَتَم نمیره
1276
01:17:57,378 --> 01:17:59,647
طرف بدجوری رفته بود رو اعصابم، پسر
1277
01:18:00,715 --> 01:18:02,183
،هی، فانی
1278
01:18:02,216 --> 01:18:04,485
داری مشروب رو تموم میکنی، پسر -
هوم -
1279
01:18:05,787 --> 01:18:07,255
:منم بهش گفتم
1280
01:18:07,288 --> 01:18:08,890
«گوش کن، مرد. بهت هشدار میدم»
1281
01:18:08,924 --> 01:18:10,858
،اگه یه قدم بیای جلوتر
1282
01:18:10,892 --> 01:18:13,595
اونوقت حسابش رو میذارم کف دستش
1283
01:18:14,829 --> 01:18:16,230
پسر، لباسه رو ببین چقدر قشنگـه
1284
01:18:16,264 --> 01:18:18,333
شرط میبندم خیلی بهت میاد
1285
01:18:18,366 --> 01:18:20,602
آره. بهنظرم همینطوره، کتی
1286
01:18:20,635 --> 01:18:23,204
...و وقتی اعصابم خُرد بشه، مادرجنده
1287
01:18:23,237 --> 01:18:27,442
کاری میکنم مرغهای آسمون
به حالت گریه کنن. خب؟
1288
01:18:27,475 --> 01:18:29,377
شانس آورد عصبانی نشدم، میدونی؟
1289
01:18:29,410 --> 01:18:31,212
،کلی آدم جدید اومده بودن
1290
01:18:31,245 --> 01:18:32,547
نصفشون از ویتنام برگشته بودن
1291
01:18:32,580 --> 01:18:34,248
همونا بودن که گُل میکشیدن و
1292
01:18:34,282 --> 01:18:36,317
،با بقیه فرق داشتند
جوونها منظورمـه
1293
01:18:36,351 --> 01:18:38,219
اگه فقط گُل کشیدن بود مشکلی نبود، میدونی؟
1294
01:18:38,252 --> 01:18:40,321
.ولی کارهای دیگه هم میکردن
.مواد دیگه هم میکشیدن
1295
01:18:40,355 --> 01:18:42,557
موادهای قوی میزدن و دیوونه بودن
1296
01:18:42,590 --> 01:18:45,426
مجبورش کردم رو زمین دراز بکشه، خب؟
1297
01:18:45,460 --> 01:18:47,261
بعد این رو گذاشتم رو سرش
1298
01:18:47,295 --> 01:18:49,530
«گفت: «چرا ولم نمیکنی؟
1299
01:18:49,564 --> 01:18:51,866
منم گفتم: «هیچجا نمیری، مادرجنده
1300
01:18:51,899 --> 01:18:53,635
من گرفتمت
1301
01:18:53,668 --> 01:18:57,305
«هر موقع من بگم میتونی بری
1302
01:18:58,606 --> 01:19:01,209
شنیدی چه بلایی سر سوسکی آوردن؟
1303
01:19:01,242 --> 01:19:02,911
چی گفتی؟
1304
01:19:02,945 --> 01:19:04,545
پلیس موتورسوار
1305
01:19:04,579 --> 01:19:08,316
همیشه دلم میخواست
پلیس موتورسوار بشم
1306
01:19:08,349 --> 01:19:10,151
...واسه همین باید
1307
01:19:11,285 --> 01:19:13,154
ژاکتم رو تحویل بدم
1308
01:19:13,788 --> 01:19:15,523
میخوای بکشی بیرون؟
1309
01:19:16,691 --> 01:19:17,792
آره
1310
01:19:17,825 --> 01:19:21,195
مگه شغل بهتری هم هست، ها؟
1311
01:19:21,229 --> 01:19:23,665
شغل بهتر از اینکه بهت پول بدن تا
1312
01:19:23,698 --> 01:19:27,168
از صبح تا شب سوار یه هارلی-دیویدسن بشی؟
1313
01:19:28,003 --> 01:19:29,604
.قبلاً بهش گفتم
،قراره به یه وکیل زنگ بزنه
1314
01:19:29,637 --> 01:19:30,939
میدونی؟ -
فکر نکنم این کار رو بکنه -
1315
01:19:30,973 --> 01:19:32,273
...هفتۀ پیش بهش گفتم. اون
1316
01:19:32,306 --> 01:19:33,508
کتی. بیا -
اوه -
1317
01:19:34,509 --> 01:19:35,777
بیا
1318
01:19:35,810 --> 01:19:37,845
از کجا آوردیدش؟
1319
01:19:37,879 --> 01:19:39,280
از دختره، خواست بدیمش به تو
1320
01:19:39,313 --> 01:19:40,715
سانی، خودش چی پوشیده؟
1321
01:19:40,748 --> 01:19:42,717
.با چندتا از بچهها رفت طبقۀ بالا
.لازمش نمیشه
1322
01:19:42,750 --> 01:19:44,752
.نگران نباش
.دارن خوش میگذرونن
1323
01:19:44,786 --> 01:19:45,988
گفت میخواد بدیمش به تو
1324
01:19:46,021 --> 01:19:48,423
واقعاً؟
1325
01:19:48,456 --> 01:19:50,224
بپوشش
1326
01:19:55,463 --> 01:19:56,497
!یالا
1327
01:19:57,598 --> 01:20:00,535
آره -
ما مثل بابانوئل میمونیم -
1328
01:20:06,841 --> 01:20:07,976
اونا اهل کجان؟
1329
01:20:08,010 --> 01:20:09,811
کلمبوس
1330
01:20:09,844 --> 01:20:12,346
هی آدمای جدید میان
1331
01:20:12,380 --> 01:20:14,282
دیگه حسابش از دستم در رفته
1332
01:20:15,017 --> 01:20:18,286
من... برم بشاشم
1333
01:20:42,577 --> 01:20:45,379
!کیر توش. کیر توش -
میخوای بکشی بیرون، مادرجنده؟ -
1334
01:20:45,413 --> 01:20:47,482
میخوای خارج بشی، مادرجنده؟
1335
01:20:47,515 --> 01:20:50,052
♪ The Stooges - Down on the Street ♪
1336
01:20:51,384 --> 01:20:53,520
آره -
ایول -
1337
01:20:56,824 --> 01:20:58,526
خیلی قشنگـه
1338
01:20:59,460 --> 01:21:00,795
خیلی خوشگل شدی، کتی
1339
01:21:02,030 --> 01:21:04,398
قشنگـه
1340
01:21:05,067 --> 01:21:06,567
بنی، بیا اینجا
1341
01:21:30,725 --> 01:21:32,560
چی شده؟
1342
01:21:37,099 --> 01:21:39,067
یکی بدجوری کُتکش زده
1343
01:21:39,101 --> 01:21:40,568
دیدی کار کی بوده؟ -
نه -
1344
01:21:40,601 --> 01:21:41,836
خیلیخب، بیاید ببریمش تو ماشین
1345
01:21:41,869 --> 01:21:44,405
شما دوتا باید ببریدش بیمارستان
1346
01:21:44,438 --> 01:21:45,540
یالا -
خیلیخب -
1347
01:21:45,573 --> 01:21:47,809
یالا. بلندش کن
1348
01:22:03,558 --> 01:22:05,961
کجا میری؟ -
ولم کن -
1349
01:22:05,994 --> 01:22:07,029
ولم کن -
ببخشید -
1350
01:22:07,062 --> 01:22:08,063
!بس کن -
ببین چی گرفتیم -
1351
01:22:08,096 --> 01:22:09,397
نگران نباش -
یالا -
1352
01:22:09,430 --> 01:22:10,698
حواسمون بهت هست -
!بس کنید -
1353
01:22:10,731 --> 01:22:12,400
حواسمون بهت هست -
!بس کنید -
1354
01:22:12,433 --> 01:22:15,137
!نه! نه
1355
01:22:15,170 --> 01:22:16,737
هواتو داریم -
نه -
1356
01:22:17,906 --> 01:22:19,373
!نه
1357
01:22:19,407 --> 01:22:21,609
یالا -
نه -
1358
01:22:22,410 --> 01:22:24,378
دخترۀ لعنتی
1359
01:22:24,412 --> 01:22:25,981
!بنی! بنی
1360
01:22:26,014 --> 01:22:27,448
!نه! نه
1361
01:22:27,481 --> 01:22:29,483
!هی، هی، هی -
!نه -
1362
01:22:30,986 --> 01:22:32,353
نه
1363
01:22:32,921 --> 01:22:34,022
بنی! بنی، نه! نه
1364
01:22:34,056 --> 01:22:35,756
چه گوهی میخورید؟
1365
01:22:35,790 --> 01:22:37,859
فقط میخواستیم یه حالی بکنیم
1366
01:22:40,128 --> 01:22:41,729
بیخیال، مرد
1367
01:22:41,762 --> 01:22:43,798
گفتن دخترهای که قرمز پوشیده
آمادۀ عشق و حالـه
1368
01:22:43,831 --> 01:22:45,133
ما هم خواستیم یه حالی بکنیم
1369
01:22:45,167 --> 01:22:46,868
گفتن دختری که لباس قرمز پوشیده
1370
01:22:49,904 --> 01:22:51,572
از اینجا گُم شید بیرون
1371
01:22:53,041 --> 01:22:55,743
کیر توش، مرد، همهاش یه سوءتفاهمـه
1372
01:22:55,776 --> 01:22:56,979
گورتون رو گُم کنید
1373
01:23:03,784 --> 01:23:05,720
بنی کجاست؟
1374
01:23:07,956 --> 01:23:10,491
...خب، اون
1375
01:23:10,524 --> 01:23:12,660
اینجا نیست. باید میرفت
1376
01:23:15,097 --> 01:23:17,598
آره
1377
01:23:18,833 --> 01:23:20,635
حالت خوبـه
1378
01:23:51,565 --> 01:23:53,969
یه بطری کوچولو بیشتر نیست
1379
01:23:55,803 --> 01:23:57,538
آره، ولی هرشب دارن یواشکی
1380
01:23:57,571 --> 01:23:59,807
یه بطری کِش میرن
1381
01:24:01,709 --> 01:24:02,576
جانی
1382
01:24:02,610 --> 01:24:05,213
...اگه همینجوری ازمون کِش برن تهش
1383
01:24:05,247 --> 01:24:07,082
نه، بهشون گفتم
1384
01:24:07,115 --> 01:24:08,616
باید باهات صحبت کنم
1385
01:24:12,120 --> 01:24:13,621
تنها
1386
01:24:14,789 --> 01:24:17,625
دوتا از دندههام رو شکستن
1387
01:24:19,127 --> 01:24:20,861
این تازهواردهای لعنتی
1388
01:24:22,763 --> 01:24:25,033
فکر کنم دیوونهان، جانی
1389
01:24:28,303 --> 01:24:31,505
به زنم گفتم ژاکتم رو تحویل میدم
1390
01:24:34,542 --> 01:24:36,744
میخوام ژاکتم رو تحویل بدم
1391
01:24:38,914 --> 01:24:40,481
از باشگاه برم
1392
01:24:43,151 --> 01:24:44,719
درک میکنم
1393
01:24:46,121 --> 01:24:48,190
...ولی، جانی، این
1394
01:24:48,223 --> 01:24:50,691
...تازهواردهای عوضی
1395
01:24:53,996 --> 01:24:56,764
،میترسم وقتی بفهمن
من رو بکُشن
1396
01:24:59,301 --> 01:25:00,969
کمک لازم دارم
1397
01:25:03,871 --> 01:25:05,073
هوم
1398
01:25:09,144 --> 01:25:10,778
حواسم بهت هست
1399
01:25:31,599 --> 01:25:33,901
تو یه تپانچه داری، نه؟
1400
01:25:36,804 --> 01:25:38,140
آره
1401
01:25:38,173 --> 01:25:39,908
امشب بیارش
1402
01:25:43,111 --> 01:25:44,812
قراره چیکار کنیم؟
1403
01:25:44,845 --> 01:25:46,847
قراره بریم دیدن سوسکی
1404
01:26:08,136 --> 01:26:09,703
بنی؟
1405
01:26:09,737 --> 01:26:11,739
بالایی؟ -
آره -
1406
01:26:12,706 --> 01:26:14,608
چیکار میکنی؟
1407
01:26:15,944 --> 01:26:16,978
هیچکار
1408
01:26:20,714 --> 01:26:23,285
ببین، باید یه چیزی بهت بگم
1409
01:26:23,318 --> 01:26:25,753
باید برم یه جایی
1410
01:26:25,786 --> 01:26:28,156
خب، خیلیهامون باید بریم یه جایی، میدونی؟
1411
01:26:32,027 --> 01:26:33,794
خیلیخب، چی شده؟
1412
01:26:45,706 --> 01:26:47,708
دیگه نمیتونم اینجوری زندگی کنم
1413
01:26:50,811 --> 01:26:53,048
دیگه اینجوری زندگی نمیکنم
1414
01:26:56,418 --> 01:26:59,787
.خب، تو اونجا نبودی، بنی
ندیدی، میدونی؟
1415
01:26:59,820 --> 01:27:01,356
نمیدونم اگه من رو میبردن طبقۀ بالا و
1416
01:27:01,389 --> 01:27:02,723
داخلِ اون اتاق خواب
1417
01:27:02,756 --> 01:27:04,159
.چیکار میخواستم بکنم
...میدونی، من
1418
01:27:04,192 --> 01:27:05,759
جانی گفت حواسش بهت بوده که
1419
01:27:05,793 --> 01:27:07,329
گفت هیچی نشده -
ولی حقیقت نداره -
1420
01:27:07,362 --> 01:27:09,397
.تو اونجا نبودی
.از نزدیک ندیدی
1421
01:27:09,431 --> 01:27:10,999
تو اونجا نبودی
1422
01:27:11,032 --> 01:27:13,201
میدونم. ببخشید
1423
01:27:13,235 --> 01:27:15,137
!تو اونجا نبودی
1424
01:27:17,339 --> 01:27:18,873
،اگه من رو میبردن طبقۀ بالا
1425
01:27:18,907 --> 01:27:20,275
گمونم تفنگت رو برمیداشتم و
1426
01:27:20,308 --> 01:27:21,742
یه تیر خالی میکردم تو کلۀ خودم
1427
01:27:21,775 --> 01:27:23,711
بیخیال -
جدی میگم -
1428
01:27:23,744 --> 01:27:25,880
میدونم همیشه میگم کسایی که
1429
01:27:25,914 --> 01:27:27,748
خودکشی میکنن حتماً کُسخلن
1430
01:27:27,781 --> 01:27:30,818
خب، فکر کنم اینبار خودم کسخل میشدم
1431
01:27:32,988 --> 01:27:35,223
اصلاً بعد همچین اتفاقی کی آدم رو دوست داره؟
1432
01:27:35,257 --> 01:27:37,691
کی اصلاً دلش میخواد بهت نگاه کنه؟
1433
01:27:39,928 --> 01:27:41,329
میخوای چیکار کنم؟
1434
01:27:41,363 --> 01:27:45,200
.میخوام بیخیال موتورسواری بشی
.از باشگاه بیای بیرون
1435
01:27:46,800 --> 01:27:48,937
همچین چیزی نخواه
1436
01:27:50,238 --> 01:27:53,841
...آره، تو فکرش بودم بتونیم بریم سفر، تو
1437
01:27:53,874 --> 01:27:55,843
گفتی یه پسرعمو تو فلوریدا داریه که
1438
01:27:55,876 --> 01:27:57,312
یه گاراژ داره که میتونی اونجا کار کنی
1439
01:27:57,345 --> 01:28:00,315
.بیا بریم اونجا
.بیا فقط بریم یه جایی، بنی
1440
01:28:03,952 --> 01:28:05,686
بنی
1441
01:28:10,492 --> 01:28:12,793
!بنی -
!چیـه؟ -
1442
01:28:15,463 --> 01:28:18,300
بهنظرت این چیـه؟ هوم؟
1443
01:28:20,901 --> 01:28:23,837
فکر کردی تهِ این رابطه چیـه؟
1444
01:28:38,954 --> 01:28:40,322
بنی
1445
01:28:42,924 --> 01:28:44,725
باید برم دیدن جانی
1446
01:29:17,825 --> 01:29:20,128
هیچکار نکن. فقط دنبال من بیا
1447
01:30:00,602 --> 01:30:02,337
آمادهای؟
1448
01:30:05,240 --> 01:30:06,908
تپانچه رو بده من
1449
01:30:09,944 --> 01:30:12,314
!لعنتی! گندش بزنن
1450
01:30:19,587 --> 01:30:21,156
بذار خون بیاد
1451
01:30:23,425 --> 01:30:25,126
برو دیگه
1452
01:30:26,094 --> 01:30:28,363
دیگه هم اینجا پیدات نشه
1453
01:30:34,302 --> 01:30:35,970
یالا
1454
01:31:11,406 --> 01:31:13,308
این کارا دیگه واسه چی بود؟
1455
01:31:16,678 --> 01:31:19,114
به این میگن
1456
01:31:19,147 --> 01:31:22,016
حواسجمعی از حالِ سوسکی
1457
01:31:27,555 --> 01:31:29,958
همونجوری که حواست به کتی هم بود؟
1458
01:31:36,064 --> 01:31:38,400
این باشگاه الآن همچین چیزیـه؟
1459
01:31:42,670 --> 01:31:45,206
ما الآن همچین آدمایی هستیم؟
1460
01:31:49,677 --> 01:31:51,913
همینـه
1461
01:32:08,363 --> 01:32:11,299
بنی. بنی
1462
01:32:11,332 --> 01:32:13,535
...آم
1463
01:32:18,740 --> 01:32:20,475
این تازهواردها
1464
01:32:22,377 --> 01:32:24,078
...این
1465
01:32:25,680 --> 01:32:28,149
...تازهواردهای جوون
1466
01:32:33,054 --> 01:32:35,323
هیچکدومشون حرفگوشکن نیستن
1467
01:32:37,559 --> 01:32:41,362
من دیگه نمیتونم این باشگاه رو اداره کنم
1468
01:32:47,769 --> 01:32:49,437
...من
1469
01:32:52,507 --> 01:32:54,108
بهت نیاز دارم
1470
01:33:00,815 --> 01:33:02,450
...میدونی
1471
01:33:04,219 --> 01:33:06,521
من از هیچکس هیچ درخواستی ندارم
1472
01:33:09,357 --> 01:33:11,993
و از هیچکس هیچی نمیخوام
1473
01:33:14,629 --> 01:33:16,664
اونی که دنبالشی من نیستم
1474
01:33:16,698 --> 01:33:19,334
هیچوقتم نمیشم
1475
01:33:29,277 --> 01:33:30,478
هوم
1476
01:33:56,738 --> 01:33:58,206
عرضم به حضورت که، بنی همیشه
1477
01:33:58,239 --> 01:34:00,208
در مورد رفتن حرف میزد و
1478
01:34:01,776 --> 01:34:03,444
بعدش یهو رفت
1479
01:34:05,713 --> 01:34:07,282
دقیقاً همونطوریـه که فانی سانی بهم گفت
1480
01:34:07,315 --> 01:34:09,317
«گفت: «کتی، بذار یه چیزی بهت بگم
1481
01:34:09,350 --> 01:34:11,319
گفت: «وقتی با یکی از باشگاه
،وندالها قرار میذاری
1482
01:34:11,352 --> 01:34:14,522
دیگه نمیتونی با کس دیگهای
وارد رابطه بشی». میدونی؟
1483
01:34:14,556 --> 01:34:17,392
،و بهنظرم درست میگه
،چون بعد از یه مدت
1484
01:34:17,425 --> 01:34:19,160
تو هم مثل همونا میشی. میدونی؟
1485
01:34:19,193 --> 01:34:21,563
مثل همونا فکر میکنی و
مثل همونا رفتار میکنی
1486
01:34:21,596 --> 01:34:23,298
عوضت میکنه
1487
01:34:23,331 --> 01:34:25,433
و بنی بیشتر از یه سال بود که
رفته بود چون سال ۷۱ رفت
1488
01:34:25,466 --> 01:34:28,369
همون سالی که پسره اومده و
جانی رو به چالش کشید
1489
01:34:31,272 --> 01:34:32,707
در موردش چیزی نشنیده بودم
1490
01:34:32,740 --> 01:34:35,076
یه بچه معمولی بود
1491
01:34:37,478 --> 01:34:39,213
هی
1492
01:34:51,893 --> 01:34:53,661
من الآن عضو باشگاه وندالها هستم
1493
01:34:53,695 --> 01:34:55,763
کدوم بخش؟
1494
01:34:55,797 --> 01:34:58,099
میلواکی
1495
01:34:59,667 --> 01:35:01,469
نظر همۀ افرادم با من یکیـه
1496
01:35:01,502 --> 01:35:03,538
دیگه نمیخوایم تو رئیس باشی
1497
01:35:06,774 --> 01:35:08,443
اومدم تو رو به چالش بکشم
1498
01:35:12,246 --> 01:35:13,581
مُشت یا چاقو؟
1499
01:35:15,483 --> 01:35:16,684
چاقو
1500
01:35:18,786 --> 01:35:20,355
هوم
1501
01:35:23,791 --> 01:35:25,426
...خیلیخب. یه پارکینگ
1502
01:35:27,395 --> 01:35:30,598
یه پارکینگ تو خیابون فولر هست
1503
01:35:31,566 --> 01:35:33,267
نزدیک دریاچه
1504
01:35:33,936 --> 01:35:35,603
فردا شب
1505
01:35:36,537 --> 01:35:37,705
خیلیخب
1506
01:36:04,298 --> 01:36:05,900
ایدهای نداری؟
1507
01:36:05,934 --> 01:36:08,536
چندتایی. چندتایی
1508
01:36:08,569 --> 01:36:11,439
ولی قبلش باید یه نگاهی
به برگۀ امتحان بندازم
1509
01:36:13,241 --> 01:36:14,475
شبت چطور بود؟
1510
01:36:14,509 --> 01:36:17,712
دخترها کجان؟
با دوستاشون رفتن بیرون -
1511
01:36:18,914 --> 01:36:20,682
خیلیخب، منم میرم بیرون
1512
01:36:20,715 --> 01:36:22,483
امشب برمیگردی؟
1513
01:36:22,517 --> 01:36:24,218
آره؟
1514
01:36:24,252 --> 01:36:25,420
تو راه برگشت یکم تخممرغ هم بخر
1515
01:36:25,453 --> 01:36:27,355
نمیخوام دوباره از خونه برم بیرون
1516
01:36:27,388 --> 01:36:29,824
خب، بابت رفتارش عضو میخوام، استیو
1517
01:36:29,857 --> 01:36:31,292
همیشه دیر میاد
1518
01:36:31,325 --> 01:36:32,527
کِی با بیرون اومدنِ ما مخالف بود
1519
01:36:32,560 --> 01:36:33,929
آره -
خیلی خوشحال بود -
1520
01:36:35,998 --> 01:36:37,565
نمیفهمید چرا من خوشحال نیستم
1521
01:37:28,850 --> 01:37:30,651
سلام، جانی
1522
01:37:33,989 --> 01:37:36,257
سلام، کتی
1523
01:37:48,803 --> 01:37:50,505
بنی برنگشته سر بزنه؟
1524
01:37:53,741 --> 01:37:55,309
نه
1525
01:37:56,778 --> 01:38:00,515
نه، اگه برمیگشت که
اول میومد پیش تو
1526
01:38:00,548 --> 01:38:02,283
نه
1527
01:38:03,952 --> 01:38:08,456
آره، آخرین باری که شنیدم گفتن
با چند نفر رفته ایندیانا
1528
01:38:10,758 --> 01:38:12,794
بهنظر درست میاد
1529
01:38:14,997 --> 01:38:16,564
چی میخوای؟
1530
01:38:20,768 --> 01:38:22,637
هیچی
1531
01:38:29,510 --> 01:38:31,813
خب، گمونم هیچکدوممون
به دستش نیاوردیم
1532
01:38:36,851 --> 01:38:38,452
گمونم همینطوره
1533
01:38:49,965 --> 01:38:51,499
...میدونی
1534
01:38:55,469 --> 01:38:58,439
تو میتونی تمام چیزی که داری رو
وقف یه چیز بکنی
1535
01:38:58,472 --> 01:39:01,342
آره، میتونی تمام دار و ندارت رو پاش بریزی
1536
01:39:03,011 --> 01:39:05,847
و بازم از آخر کار خودشو بکنه
1537
01:39:08,917 --> 01:39:10,484
هوم
1538
01:39:12,420 --> 01:39:15,523
منظورت مثل ازدواجهای منـه؟
1539
01:39:25,633 --> 01:39:27,735
بیخیال، جانی. چی میخوای؟
1540
01:39:33,976 --> 01:39:35,643
گفتم که
1541
01:39:40,048 --> 01:39:41,649
هیچی
1542
01:39:51,226 --> 01:39:53,394
هی، کتی، سخت نگیر
1543
01:39:57,899 --> 01:39:59,433
تو هم همینطور، جانی
1544
01:40:13,681 --> 01:40:15,050
،اواخر اکتبر بود
1545
01:40:15,083 --> 01:40:17,485
هوا دیگه داشت سرد میشد
1546
01:40:18,486 --> 01:40:19,787
،تا جایی که من شنیدم
بعضی از وندالهای قدیمی
1547
01:40:19,820 --> 01:40:22,523
اصلاً موتورهاشون رو نبُردن
1548
01:40:22,556 --> 01:40:25,160
توی ماشینهاشون نشستن تا تماشا کنن
1549
01:40:25,193 --> 01:40:26,560
قانون هوبر؟
1550
01:40:26,594 --> 01:40:28,562
چی؟ چی هست؟ آلمانیـه؟
1551
01:40:29,264 --> 01:40:30,933
نه، قانون هوبر واسه وقتیه که میری سرکار و
1552
01:40:30,966 --> 01:40:32,167
شبها میری زندان
1553
01:40:32,200 --> 01:40:34,635
منم که همین رو گفتم
1554
01:40:34,669 --> 01:40:36,138
دارن بهشون حرفه یاد میدن
1555
01:40:36,171 --> 01:40:37,505
کلی نوکر دارن
1556
01:40:58,160 --> 01:41:00,728
خیلیخب، بذارید من راست و ریسش کنم
1557
01:41:03,631 --> 01:41:05,466
برو حسابشو برس، جانی
1558
01:41:15,743 --> 01:41:18,579
هوا داره سرد میشه
1559
01:41:32,078 --> 01:41:33,514
چطوری انجامش بدیم، بچهجون؟
1560
01:41:38,833 --> 01:41:40,035
کیر توش
1561
01:41:58,586 --> 01:42:01,156
...خب، شنیدم یه یارویی بعداً میگفت
1562
01:42:01,189 --> 01:42:03,758
یه موتورسوار، میگفت
،بعد از کُشته شدنِ جانی
1563
01:42:03,791 --> 01:42:06,761
عصرِ طلایی موتورسوارها به پایان رسید
1564
01:42:11,333 --> 01:42:12,934
بعد از اون همون پسره جاش رو گرفت
1565
01:42:12,968 --> 01:42:15,569
وندالها رو تبدیل به یه گروهِ
گنگستری واقعی کرد، میدونی؟
1566
01:42:28,383 --> 01:42:30,385
حالا چه گوهی بخوریم؟
1567
01:42:34,256 --> 01:42:35,924
هیچ گوهی نمیتونیم بخوریم
1568
01:42:45,900 --> 01:42:47,902
دار و دستهشون حتی بزرگتر هم شد
1569
01:42:52,706 --> 01:42:55,277
،الآن تو کلِ ایالتهای غرب میانه بخش دارن
1570
01:42:55,310 --> 01:42:57,012
حتی جاهای دورتر، میدونی؟
1571
01:42:57,045 --> 01:42:59,680
شنیدم از کانادا مواد وارد میکنن
1572
01:42:59,713 --> 01:43:02,184
کازینو دارن، فاحشهخونه، هرچی بگی
1573
01:43:03,085 --> 01:43:05,120
شنیدم حتی آدم هم میکُشن
1574
01:43:10,658 --> 01:43:11,960
،و بقیۀ باشگاهها
1575
01:43:11,993 --> 01:43:13,395
یه لحظه فانی سانی رو در نظر بگیر، خب؟
1576
01:43:13,428 --> 01:43:14,795
از کالیفرنیا پاشد اومد
1577
01:43:14,829 --> 01:43:16,764
امروز همچین چیزی ممکن نیست. میدونی؟
1578
01:43:16,797 --> 01:43:17,999
،اینکه عضو یه باشگاه دیگه بشی
1579
01:43:18,033 --> 01:43:19,234
چشمِ دیدن همدیگه رو ندارن
1580
01:43:19,267 --> 01:43:20,868
واقعاً خجالتبرانگیزه
1581
01:43:23,271 --> 01:43:25,240
بقیه چی؟
1582
01:43:25,273 --> 01:43:27,109
سر بقیه چی اومده؟
1583
01:43:27,142 --> 01:43:30,312
بعضیهاشون هنوز عضو باشگاهان
1584
01:43:30,345 --> 01:43:33,115
واهو و کورکی، بهگمونم
1585
01:43:33,148 --> 01:43:35,117
اونا هنوز وندالان
1586
01:43:35,150 --> 01:43:36,851
♪ The Fleetwoods - Come Softly to Me ♪
1587
01:43:36,884 --> 01:43:40,021
!دهنت سرویس
1588
01:43:40,055 --> 01:43:42,157
چون طرز فکر هر کسی فرق داره
1589
01:43:42,190 --> 01:43:44,259
کَل هم مُرد -
متفاوت فکر میکنه -
1590
01:43:44,292 --> 01:43:45,826
...آره، گفتن که
1591
01:43:45,860 --> 01:43:47,429
داشته یه خونه رو تو لیکوود
رنگ میکرده که
1592
01:43:47,462 --> 01:43:50,198
از نردبون افتاده و گردنش شکسته
1593
01:43:53,001 --> 01:43:55,669
یکی بهم گفت فانی سانی ۵ دلار میگیره تا
1594
01:43:55,703 --> 01:43:57,139
بیرون سینما روی موتورش بشینه و
1595
01:43:57,172 --> 01:44:00,741
فیلم «ایزی رایدر» رو تبلیغ کنه
1596
01:44:01,343 --> 01:44:03,278
!یوهو
1597
01:44:03,311 --> 01:44:04,412
کلِ قضیه
1598
01:44:04,446 --> 01:44:06,081
واقعاً مسخرهست
1599
01:44:06,982 --> 01:44:08,883
سوسکی برگشت خونه
1600
01:44:08,917 --> 01:44:11,253
و باورت میشه بگم الآن
یه پلیس موتورسواره؟
1601
01:44:11,286 --> 01:44:13,854
آره، بین این همه شغل پلیس شد
1602
01:44:15,090 --> 01:44:18,893
و زیپکو هم برگشت تگزاس تا روی
یه قایق صیدِ میگو کار کنه
1603
01:44:18,927 --> 01:44:21,862
.این آخرین خبریـه که ازش شنیدم
.نمیدونم
1604
01:44:24,765 --> 01:44:27,002
بنی چی؟
1605
01:44:38,513 --> 01:44:39,880
هی، بنی
1606
01:44:39,915 --> 01:44:42,683
هوم -
شنیدی؟ -
1607
01:44:52,294 --> 01:44:55,796
الآن خبر دادن رئیس وندالها کُشته شده
1608
01:44:55,829 --> 01:44:57,798
یه یارویی به اسم جانی
1609
01:44:59,067 --> 01:45:02,803
میگن یه پسره تو یه پارکینگ بهش شلیک کرده
1610
01:45:05,173 --> 01:45:07,808
قبلاً با این یارو موتورسواری نمیکردی؟
1611
01:45:09,077 --> 01:45:10,245
هوم
1612
01:45:13,781 --> 01:45:15,217
بچههای این دورهزمونه
1613
01:45:22,608 --> 01:45:32,608
« ترجمه و زیرنویس از iredprincess و علی محمدخانی »
::. AliMK_Sub & iredsub .::
1614
01:45:41,551 --> 01:45:51,551
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
1615
01:47:36,157 --> 01:47:38,360
ما هم به فلوریدا نقلمکان کردیم
1616
01:47:40,595 --> 01:47:42,197
میدونی؟
1617
01:47:43,665 --> 01:47:45,266
هنوز موتورسواری میکنه؟
1618
01:47:45,300 --> 01:47:47,135
نه. نه
1619
01:47:48,169 --> 01:47:51,005
،نه، از وقتی جانی مُرد
1620
01:47:51,039 --> 01:47:52,941
بنی هم موتورسواری رو گذاشت کنار
1621
01:47:54,008 --> 01:47:55,377
...و
1622
01:47:57,645 --> 01:47:59,481
فکر نکنم دلش براش تنگ بشه
1623
01:48:06,087 --> 01:48:08,022
و اوضاع الآن خیلی خوبه
1624
01:48:08,656 --> 01:48:10,992
همه چی خوبـه. ما خوشحالیم
1625
01:48:11,693 --> 01:48:13,061
آره، بنی الآن با پسرعموش کار میکنه و
1626
01:48:13,094 --> 01:48:14,996
اوضاع واقعاً خوبه
1627
01:48:17,732 --> 01:48:19,701
قسم میخورم. به ماشینم قسم
1628
01:48:19,734 --> 01:48:21,369
ما خوشبختیم
1629
01:48:22,971 --> 01:48:24,539
عجب ماشینهایی...
1630
01:48:24,572 --> 01:48:27,175
،اومد داخل
منم داشتم همهجاشو نگاه میکردم و
1631
01:48:27,208 --> 01:48:29,444
رفتم پیشش و همۀ کارهای اشتباهی که
1632
01:48:29,477 --> 01:48:31,079
انجام داده بود رو بهش گفتم
1633
01:48:31,112 --> 01:48:32,514
،اینکه چطور به ماشین احترام نذاشته
1634
01:48:32,547 --> 01:48:35,116
،باهاش درست رفتار نکرده
درست ازش نگهداری نکرده
1635
01:48:35,150 --> 01:48:37,552
.بعدش کمکم عصبانی شد
.شروع کرد سرم داد زدن
1636
01:48:37,585 --> 01:48:39,020
...و بعدش
1637
01:48:39,985 --> 01:48:49,985
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.