1 00:00:06,000 --> 00:00:07,920 SERIAL NETFLIX 2 00:00:15,600 --> 00:00:17,040 Aku tak bisa menemukan penismu. 3 00:00:18,520 --> 00:00:19,360 Apa maksudmu? 4 00:00:22,200 --> 00:00:25,200 Sial, kau tak paham referensinya. Di The Party. Film. 5 00:00:25,280 --> 00:00:29,200 Saat di bioskop... Anak-anak dengan sosis... 6 00:00:29,280 --> 00:00:30,360 - Tidak, aku... - Lupakan. 7 00:00:33,960 --> 00:00:35,400 - Kedengarannya sangat lucu. - Tentu. 8 00:00:35,480 --> 00:00:37,840 - Benar. - Aku akan menontonnya. Biar kutulis. 9 00:00:37,920 --> 00:00:40,720 Aku akan menontonnya begitu sampai di rumah. Mungkin besok. 10 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 - Apa judulnya? - Bukan apa-apa. The Party. 11 00:00:46,080 --> 00:00:46,920 Benarkah? 12 00:00:47,760 --> 00:00:48,680 Belum pernah dengar. 13 00:00:59,520 --> 00:01:00,720 Ini akan luar biasa. 14 00:01:01,280 --> 00:01:02,760 Acara ini akan mengubah hidupmu. 15 00:01:03,440 --> 00:01:05,120 Kuharap begitu, Bernie. Sial! 16 00:01:07,040 --> 00:01:09,360 Ini! Kubuat agar kau bisa berlatih. 17 00:01:09,440 --> 00:01:10,280 Kau hebat sekali! 18 00:01:10,360 --> 00:01:12,600 DJ Dig siap melayanimu. 19 00:01:12,680 --> 00:01:15,200 D-I-G, bukan DJ Dick. 20 00:01:15,280 --> 00:01:19,280 Terima kasih atas presisinya, Bernard. Aku tak mau memanggilmu DJ Dick. 21 00:01:19,360 --> 00:01:21,160 Aku akan minta Léa mendengarkannya. 22 00:01:21,240 --> 00:01:22,800 - Ayo! - Terima kasih, Bernard! 23 00:01:29,400 --> 00:01:30,840 - Hei! - Hei! 24 00:01:30,920 --> 00:01:32,840 - Ya! - Apa kabar? 25 00:01:34,840 --> 00:01:36,520 Chaya ingin kau meneleponnya kembali. 26 00:01:36,600 --> 00:01:37,960 - Tak mungkin! - Aku bersumpah. 27 00:01:39,440 --> 00:01:41,800 Kubilang kita bekerja sama membuat liriknya. 28 00:01:41,880 --> 00:01:44,160 Tapi dengan publikasi buruk, dan karena kau pemula, 29 00:01:44,240 --> 00:01:45,720 - mereka tak terlalu bersemangat. - Ya. 30 00:01:45,800 --> 00:01:48,360 Maaf, Nona. Tapi kau akan membalas dendam. 31 00:01:48,440 --> 00:01:49,560 - Benar, 'kan? - Baiklah. 32 00:01:49,640 --> 00:01:51,680 - Ya, sampai nanti. - Dah, Manon. 33 00:01:57,280 --> 00:01:58,560 Chaya meneleponku. 34 00:01:59,320 --> 00:02:00,720 Mereka tak mau aku tampil di acara itu. 35 00:02:00,800 --> 00:02:01,720 Apa? 36 00:02:05,000 --> 00:02:06,440 Maafkan aku, Manon. 37 00:02:09,200 --> 00:02:10,360 Pintu 38 00:02:10,960 --> 00:02:16,080 akan dibanting sebelum pintu lain terbuka. 39 00:02:16,800 --> 00:02:18,000 Selain itu, 40 00:02:18,080 --> 00:02:20,400 pintu-pintu itu tak selalu buka di waktu yang tepat, 41 00:02:20,480 --> 00:02:21,440 - tapi... - Aku kecewa. 42 00:02:21,520 --> 00:02:23,760 Kau bekerja sangat keras. 43 00:02:23,840 --> 00:02:25,320 Sial! Ini tak boleh sia-sia. 44 00:02:25,400 --> 00:02:29,480 Lagumu bagus. Tak ada situasi baik atau buruk. 45 00:02:29,560 --> 00:02:32,200 - Hidup adalah soal... - Persetan! 46 00:02:33,080 --> 00:02:34,400 Aku akan membajak acara itu! 47 00:02:36,640 --> 00:02:37,480 Astaga. 48 00:02:37,560 --> 00:02:38,520 Kau tahu maksudku? 49 00:02:41,200 --> 00:02:42,600 Dengan kata-kataku, Bung! 50 00:02:44,400 --> 00:02:45,440 Ayo! 51 00:02:46,000 --> 00:02:49,160 Sempurna. Bagus. Jangan lupa, kita masih detoksifikasi, 52 00:02:49,240 --> 00:02:51,360 jadi, datanglah tanpa ponsel. 53 00:02:51,840 --> 00:02:54,200 Baiklah. Pelukan besar. Sampai jumpa besok. 54 00:03:23,000 --> 00:03:24,600 Tak apa, lain kali saja. Tak perlu buru-buru. 55 00:03:26,560 --> 00:03:28,840 Semua yang kucoba gagal. 56 00:03:29,800 --> 00:03:30,960 Kentut. 57 00:03:31,040 --> 00:03:32,440 Penis di berondong jagung. 58 00:03:32,520 --> 00:03:34,400 Nona, itu rayuan yang aneh. 59 00:03:34,480 --> 00:03:36,160 Kurasa alam semesta memberitahuku, 60 00:03:36,240 --> 00:03:38,360 "Jangan rusak persahabatan indah dengan Gagan." 61 00:03:38,440 --> 00:03:42,120 Persahabatanmu dengan Gagan sudah lama berubah menjadi ketegangan seksual. 62 00:03:42,200 --> 00:03:43,760 Kalian berdua sangat aneh. 63 00:03:43,840 --> 00:03:45,400 Kenapa tak saling meniduri saja? 64 00:03:45,480 --> 00:03:46,480 Apa susahnya? 65 00:03:46,560 --> 00:03:48,440 Aku tak bisa. Aku takut. 66 00:03:49,480 --> 00:03:51,480 Aku tak punya keberanian. 67 00:03:52,040 --> 00:03:53,680 Aku menyedihkan. 68 00:03:55,720 --> 00:03:59,600 Seharusnya kubiarkan dia mendatangiku. Tunggu tanda jelas darinya. 69 00:04:01,720 --> 00:04:03,680 Pijat kaki. Bisa sejelas apa lagi? 70 00:04:10,200 --> 00:04:11,800 - Kau yakin? - Sangat. 71 00:04:11,880 --> 00:04:13,600 Mereka tak akan merekam ini tanpa aku. 72 00:04:15,920 --> 00:04:17,760 "Persahabatan indah dengan Gagan." 73 00:04:22,120 --> 00:04:24,959 DETOKS HARI KE-30 74 00:04:25,040 --> 00:04:28,440 Misinya adalah masuk tanpa izin ke Enter The Circle. 75 00:04:29,000 --> 00:04:30,320 Kami sudah mengintai. 76 00:04:30,400 --> 00:04:32,520 Saat penonton tiba, ambil semua ponsel. 77 00:04:32,600 --> 00:04:36,440 Acara ini tak boleh bocor. Ini penting. 78 00:04:36,520 --> 00:04:38,760 Fianso tak bisa datang. Tenang, kami akan mengurusnya. 79 00:04:38,840 --> 00:04:40,880 Rekaman dimulai pukul 14,00. 80 00:04:40,960 --> 00:04:43,360 Semuanya bersiap, latihan 20 menit lagi. 81 00:04:43,440 --> 00:04:46,080 Pembersihan sedang berlangsung! 82 00:04:55,720 --> 00:04:56,880 Kami sudah merencanakan semuanya. 83 00:04:57,720 --> 00:04:59,040 Ini rencananya. 84 00:04:59,600 --> 00:05:02,240 - Julien. Kau mengemudikan truk Bernie. - Ya. 85 00:05:10,760 --> 00:05:11,760 Setuju. 86 00:05:13,240 --> 00:05:14,280 - Baiklah. - Kurasa tidak. 87 00:05:14,360 --> 00:05:19,000 Kau sedang cuti merawat anak, tangani Pablo, aku yang mengemudi. Terima kasih. 88 00:05:24,000 --> 00:05:25,040 Kau tak punya SIM. 89 00:05:26,800 --> 00:05:28,560 Dia menang. Akhir cerita. 90 00:05:28,640 --> 00:05:33,040 Julien, parkir truknya di sini, pukul 10,30 tepat, 91 00:05:33,120 --> 00:05:36,360 karena pukul 11,00, dua satpam berada di pintu masuk utama, 92 00:05:36,440 --> 00:05:37,840 yang tak kita pakai, 93 00:05:37,920 --> 00:05:39,040 terlalu ramai. 94 00:05:39,120 --> 00:05:42,200 Kita akan memakai pintu belakang, paham? 95 00:05:43,200 --> 00:05:45,960 Carla, kau tangani satpam. 96 00:05:46,040 --> 00:05:47,440 Tak masalah. Aku punya ide. 97 00:05:57,200 --> 00:06:00,720 Kuhabiskan enam bulan di Amazonia, tenang, percayakan ini kepadaku. 98 00:06:02,520 --> 00:06:04,600 Baiklah. Mari pilih selang tiup. 99 00:06:04,680 --> 00:06:06,360 - Sumpitan. - Ya! 100 00:06:06,440 --> 00:06:07,440 Jadi... 101 00:06:07,520 --> 00:06:09,640 Tak akan ada orang di area itu. 102 00:06:09,720 --> 00:06:11,600 Jadi, kita pakai jalan ini untuk masuk 103 00:06:11,680 --> 00:06:12,720 ke sini, 104 00:06:14,960 --> 00:06:17,320 yang membawa kita ke toilet. 105 00:06:17,880 --> 00:06:20,200 Saat kita keluar dari toilet, di mana kita? 106 00:06:20,280 --> 00:06:21,440 PENONTON 107 00:06:21,520 --> 00:06:22,720 Di antara penonton. 108 00:06:22,800 --> 00:06:24,280 Di sana, kita berpisah. 109 00:06:24,360 --> 00:06:28,520 Kau dan kau, buat pengalihan agar Bernie dan aku bisa mengakses panggung. 110 00:06:28,600 --> 00:06:30,160 Apa saranmu? 111 00:06:32,600 --> 00:06:33,440 Jadi? 112 00:06:35,560 --> 00:06:37,000 Maaf mengatakan ini, 113 00:06:37,080 --> 00:06:40,080 untuk seseorang yang merencanakan semuanya, rencanamu tak lengkap. 114 00:06:40,160 --> 00:06:41,880 - Benar? - Tolong, buat sesuatu. 115 00:06:41,960 --> 00:06:43,440 Perkelahian. Seseorang pingsan. 116 00:06:43,520 --> 00:06:45,880 - Baiklah! - Lakukan sesuatu. 117 00:06:45,960 --> 00:06:48,160 Agar satpam mengusirmu, lalu, 118 00:06:48,240 --> 00:06:51,360 DJ Dick dan aku bergabung. 119 00:06:53,920 --> 00:06:55,240 Mengerti, Semuanya? 120 00:06:55,320 --> 00:06:56,560 - Ya. - Ya. 121 00:06:56,640 --> 00:06:58,920 - Bagaimana denganku? - Kau tak ikut. 122 00:06:59,000 --> 00:07:00,480 - Kau ditipu. - Apa? 123 00:07:00,560 --> 00:07:01,960 Sia-sia kau bangun dari ranjang. 124 00:07:02,040 --> 00:07:04,120 - Apa? - Aku bercanda! 125 00:07:04,200 --> 00:07:06,280 Kau penonton dengan ponselmu, 126 00:07:06,360 --> 00:07:08,840 jika ada masalah, kau pura-pura mereka siaran langsung di IG. 127 00:07:08,920 --> 00:07:09,760 Baik, aku paham. 128 00:07:09,840 --> 00:07:11,360 Apa semuanya jelas? 129 00:07:11,440 --> 00:07:13,080 - Ayo, Semuanya. - Mari kita lakukan. 130 00:07:13,160 --> 00:07:14,120 - Mari. - Ini dia. 131 00:07:14,200 --> 00:07:15,640 ENTER THE CIRCLE 132 00:07:19,200 --> 00:07:20,640 Aku parkir di sini? 133 00:07:22,280 --> 00:07:24,440 Ini dia. 134 00:07:24,960 --> 00:07:26,600 Baiklah. Aku pergi. 135 00:07:33,720 --> 00:07:35,120 Apa yang dia lakukan? 136 00:07:39,200 --> 00:07:40,960 Gagal! Tak ada satpam. Tertutup. 137 00:07:41,520 --> 00:07:43,520 Jangan panik. Aku punya ide. 138 00:07:43,600 --> 00:07:44,840 Ayo, Gagan, ikuti dia. 139 00:07:44,920 --> 00:07:46,200 - Kau bisa, Manon! - Semoga berhasil! 140 00:07:46,280 --> 00:07:47,880 - Terima kasih! - Jangan melompat ke kerumunan. 141 00:07:47,960 --> 00:07:48,880 Cepat! 142 00:07:52,320 --> 00:07:53,240 Cek. Baiklah. 143 00:07:57,280 --> 00:08:00,280 Baiklah. Ayo lewat atap. 144 00:08:00,360 --> 00:08:03,480 Kutemukan jendela terbuka. Aku pernah mendaki Himalaya. Percayalah. 145 00:08:03,560 --> 00:08:05,640 Ayo! 146 00:08:05,720 --> 00:08:08,040 Apa kita sungguh percaya Sherpa ini? 147 00:08:08,120 --> 00:08:11,280 Ada ide lebih baik untuk masuk? Solusi yang lebih mudah, mungkin? 148 00:08:11,360 --> 00:08:12,720 Kau punya? Tak ada! 149 00:08:12,800 --> 00:08:14,720 Jadi, diamlah dan ikuti Bokong Manis. 150 00:08:15,360 --> 00:08:16,240 Baiklah. 151 00:08:16,320 --> 00:08:17,920 Dia tertekan. 152 00:08:20,200 --> 00:08:21,040 Sial! 153 00:08:21,120 --> 00:08:22,760 Hati-hati dengan serpihannya. 154 00:08:22,840 --> 00:08:24,400 - Baiklah. - Ya. 155 00:08:24,480 --> 00:08:27,240 - Sial. - Ayo. 156 00:08:27,320 --> 00:08:28,720 Ini. 157 00:08:28,800 --> 00:08:29,800 - Astaga. - Astaga. 158 00:08:29,880 --> 00:08:31,360 - Astaga! - Maaf. Maafkan aku. 159 00:08:31,440 --> 00:08:34,880 - Tak masalah. - Aku bersumpah tak bermaksud meraba. 160 00:08:36,080 --> 00:08:37,520 - Tenang. Itu luar biasa. - Apa? 161 00:08:37,600 --> 00:08:38,520 Aku tak bermaksud... 162 00:08:38,600 --> 00:08:39,760 - Jalan, Bodoh. - Ya. 163 00:08:39,840 --> 00:08:41,720 - Ya, ayo. Luar biasa. - Ayo. 164 00:08:43,200 --> 00:08:44,440 Dua menit, aku segera kembali. 165 00:08:59,720 --> 00:09:01,600 Pria itu sedang tidur. 166 00:09:01,680 --> 00:09:03,120 - Apa kita akan pergi? - Lihat! 167 00:09:05,320 --> 00:09:07,560 - Aku sangat terkesan denganmu. - Benarkah? 168 00:09:07,640 --> 00:09:09,880 - Tiga kali di Himalaya! Astaga. - Ya. 169 00:09:09,960 --> 00:09:12,320 Kau sering bepergian? 170 00:09:12,400 --> 00:09:14,040 - Aku sudah ke 47 negara. - Tak mungkin! 171 00:09:14,120 --> 00:09:15,360 Apa yang dia lakukan? 172 00:09:15,440 --> 00:09:17,160 - Kau bisa banyak bahasa? - Cepat! 173 00:09:17,240 --> 00:09:18,560 - Aku bisa 38 bahasa. - Tak mungkin. 174 00:09:18,640 --> 00:09:20,280 Aku sangat pandai menggunakan lidah. 175 00:09:20,360 --> 00:09:22,200 - Lalu? - Berhenti, kita tak punya waktu! 176 00:09:22,280 --> 00:09:24,360 - Manon! - Ya, aku datang. 177 00:09:30,960 --> 00:09:32,280 Ayo! 178 00:09:44,880 --> 00:09:46,200 Carla, apa yang kau lakukan? 179 00:09:46,280 --> 00:09:47,960 - Jangan khawatir, kutangani. - Pergi! 180 00:09:50,800 --> 00:09:53,120 - Hai! - Cepat, Manon! 181 00:09:53,760 --> 00:09:55,840 Siapa kau? Kembali! 182 00:09:59,200 --> 00:10:02,040 Kuulangi, kita berpencar di dekat toilet! Mengerti? 183 00:10:02,120 --> 00:10:03,240 Baik! 184 00:10:04,360 --> 00:10:08,040 Berhentilah cemberut. Mengemudi atau tidak, kau sedang cuti. 185 00:10:11,240 --> 00:10:13,400 Sial! Hampir saja! 186 00:10:13,480 --> 00:10:15,720 - Aku kehilangan dia. - Ibumu masih menjaga bayi? 187 00:10:16,680 --> 00:10:18,880 Aku tak bisa menghubunginya. Entah apa yang terjadi. 188 00:10:18,960 --> 00:10:21,160 Selama ibumu tak bisa dihubungi dan orang tuaku 189 00:10:21,240 --> 00:10:23,040 masih meninggal, kau bertugas. 190 00:10:23,120 --> 00:10:24,720 Aku akan keluar malam ini. 191 00:10:24,800 --> 00:10:26,880 Aku sudah menempel padanya selama sepekan! Ayolah! 192 00:10:26,960 --> 00:10:29,280 Sudah empat bulan bagiku! Apa aku pernah mengeluh? 193 00:10:29,360 --> 00:10:30,360 Kurasa tidak. 194 00:10:31,520 --> 00:10:32,400 Maaf. 195 00:10:32,480 --> 00:10:35,040 Tak mungkin! Aku juga keluar! 196 00:10:35,120 --> 00:10:37,640 - Skenario terburuk, kita bawa dia. - Tak mungkin! 197 00:10:37,720 --> 00:10:40,760 Aku mau ke pesta bertema 2000-an, punya kostum yang sangat bagus, 198 00:10:40,840 --> 00:10:43,680 aku ingin bebas malam ini, minum sebanyak yang aku mau. 199 00:10:43,760 --> 00:10:48,120 Aku ingin darahku Aperol Spritz dan otakku hancur saat aku pulang. 200 00:10:48,200 --> 00:10:50,280 Aku akan pakai celana dalam di kepalaku. 201 00:10:50,360 --> 00:10:53,480 Aku ingin sensasi memakai epidural. Aku akan pulang sangat teler. 202 00:10:53,560 --> 00:10:54,640 Aku akan muntah empat kali. 203 00:10:54,720 --> 00:10:57,400 Itu rencananya. Tak akan ada yang ikut dan bilang, 204 00:10:57,480 --> 00:10:59,560 "Kau akan baik-baik saja dengan Pablo karena kau..." 205 00:10:59,640 --> 00:11:02,840 Baiklah. Aku akan cari solusi. 206 00:11:02,920 --> 00:11:04,440 - Semoga berhasil! - Semoga berhasil! 207 00:11:06,800 --> 00:11:08,640 Satu, dua, tiga. 208 00:11:12,720 --> 00:11:13,680 - Baiklah. - Ayo! 209 00:11:13,760 --> 00:11:15,080 - Baiklah. - Ayo! 210 00:11:16,880 --> 00:11:17,960 Kau akan baik-baik saja. 211 00:11:19,280 --> 00:11:21,440 Semua akan baik-baik saja. 212 00:11:22,160 --> 00:11:23,760 - Aku bangga padamu. - Terima kasih. 213 00:11:24,440 --> 00:11:25,640 Mari? 214 00:11:26,320 --> 00:11:27,880 - Ayo. - Ini dia. 215 00:11:31,280 --> 00:11:32,720 Lewat sini. 216 00:11:34,760 --> 00:11:37,760 Kita masih di In The Circle. Kami datang untuk mengguncang Paris. 217 00:11:37,840 --> 00:11:40,000 Sudah ada rap-rap bagus sejauh ini. 218 00:11:40,080 --> 00:11:41,040 Membuat bersemangat. 219 00:11:41,120 --> 00:11:42,360 Baik, pergilah sekarang. 220 00:11:42,440 --> 00:11:46,840 Sekarang, kita akhiri dengan seorang gadis. 221 00:11:46,920 --> 00:11:48,920 Dia produk murni dari 95 wilayah. 222 00:11:49,000 --> 00:11:51,400 Dia banyak berjuang untuk masuk ke sini. 223 00:11:51,480 --> 00:11:52,880 Dia bosnya! 224 00:11:53,400 --> 00:11:56,400 Beri tepuk tangan maksimal untuk Chaya! 225 00:11:59,720 --> 00:12:01,280 - Ayo, Chaya! - Baiklah. 226 00:12:01,360 --> 00:12:03,960 Aku bergabung dengan lingkaran. Kita bersama. 227 00:12:04,040 --> 00:12:05,840 Aku terlalu cepat 228 00:12:05,920 --> 00:12:09,240 Menjadi wanita dalam hiphop Jarang tahan lama, aku selalu ingin lebih 229 00:12:09,320 --> 00:12:12,280 Aku tak tersenyum saat bahagia Aku mengerti, aku sulit dipahami 230 00:12:12,920 --> 00:12:15,280 Dicampakkan oleh ayah Kita membesarkan diri sendiri 231 00:12:15,360 --> 00:12:16,960 Aku bukan orang yang menyerah karena marah 232 00:12:17,040 --> 00:12:19,160 Makanya aku di sini 233 00:12:19,240 --> 00:12:22,480 Mengikuti jejak saudara kita Kita menangis saat mereka dikurung 234 00:12:22,560 --> 00:12:26,280 Menulis lirik, aku tak bisa tidur 235 00:12:26,360 --> 00:12:29,360 Aku sudah bisa mendengar Penonton bertepuk tangan untukku 236 00:12:29,440 --> 00:12:31,520 Kembali ke titik awal membuatku takut 237 00:12:31,600 --> 00:12:33,720 Lihat ibuku, sangat bangga Uang itu tak akan bertahan 238 00:12:34,400 --> 00:12:37,480 Kesuksesanku tak terduga Seperti mobil bergabung dengan lingkaran 239 00:12:38,040 --> 00:12:41,520 Dulu, tak ada yang percaya padaku Kini, aku bergabung dengan lingkaran 240 00:12:43,200 --> 00:12:45,960 Beri tepuk tangan paling meriah untuk Chaya! 241 00:12:46,800 --> 00:12:49,480 - Itu hebat. - Itu hebat. Terima kasih! 242 00:12:49,560 --> 00:12:51,080 Terima kasih, Semuanya! 243 00:12:51,160 --> 00:12:53,280 - Bagaimana kabarmu? Ada proyek? - Ayo! 244 00:12:53,360 --> 00:12:56,720 - Ceritakan tentang dirimu. - Kami baru mulai dengan promosi. 245 00:12:56,800 --> 00:13:00,120 Tapi proyek sebenarnya adalah tur untuk beberapa waktu... 246 00:13:00,200 --> 00:13:02,200 Apa jalang itu masih mengirim pesan kepadamu? 247 00:13:02,280 --> 00:13:03,600 ...dan semua pengikut kami... 248 00:13:03,680 --> 00:13:05,320 Ya? 249 00:13:05,400 --> 00:13:07,560 Tidak. Aku memblokirnya. 250 00:13:07,640 --> 00:13:08,520 - Sungguh? - Benarkah? 251 00:13:08,600 --> 00:13:10,200 Jangan main-main denganku, Gagan. 252 00:13:10,280 --> 00:13:11,600 Tidak, aku sumpah itu benar. 253 00:13:11,680 --> 00:13:13,240 Ya, benar. Tentu saja. 254 00:13:13,320 --> 00:13:15,880 Kau belum melupakannya. Kau mengabaikanku, selalu lihat ponselmu. 255 00:13:15,960 --> 00:13:18,640 - Cukup! Kau selalu lihat yang terburuk. - Aku? 256 00:13:18,720 --> 00:13:20,280 - Aku? Selalu lihat yang terburuk? - Ya! 257 00:13:20,360 --> 00:13:21,960 - Aku selalu lihat yang terburuk? - Ya! 258 00:13:22,040 --> 00:13:23,960 - Kau tahu apa masalahmu? - Apa? 259 00:13:24,040 --> 00:13:25,440 Kau tak melihat apa pun! 260 00:13:25,520 --> 00:13:26,680 - Aku tak melihat apa pun? - Ya! 261 00:13:26,760 --> 00:13:28,720 Apa ada hal-hal yang seharusnya kulihat? 262 00:13:28,800 --> 00:13:30,080 Apa yang seharusnya kulihat? 263 00:13:30,160 --> 00:13:32,200 Sinyal, Gagan! Kau melewatkan sinyal! 264 00:13:33,240 --> 00:13:35,560 - Apa kau mengirim sinyal? - Ya! 265 00:13:35,640 --> 00:13:37,880 Mencari penismu di berondong jagung adalah sinyal! 266 00:13:37,960 --> 00:13:41,640 Itu referensi usia 30-an! Aku tak menguasai itu! 267 00:13:41,720 --> 00:13:43,240 Semua orang tahu film itu! 268 00:13:43,320 --> 00:13:46,000 Itu seperti permainan tantangan, 269 00:13:46,080 --> 00:13:48,960 atau "Jangan pendam bakatmu" atau "Kita jeda dulu!" 270 00:13:49,040 --> 00:13:50,040 Cukup, mari kita perjelas! 271 00:13:50,120 --> 00:13:51,800 - Satpam sedang kemari. - Tentu! 272 00:13:51,880 --> 00:13:53,880 Perasaanku kepadamu. Itu jelas! 273 00:13:53,960 --> 00:13:55,400 - Apa? - Maju! 274 00:13:55,480 --> 00:13:56,960 Itu jelas! 275 00:13:57,760 --> 00:14:00,120 Hei! Maaf. 276 00:14:00,200 --> 00:14:01,640 Boleh aku memakai mikrofon sebentar? 277 00:14:01,720 --> 00:14:02,880 Siapa kau? Apa ini? 278 00:14:02,960 --> 00:14:05,560 - Entahlah. - Sangat cepat. Tiga menit. 279 00:14:05,640 --> 00:14:07,480 Bukan begini caranya. Kau bukan tamu. 280 00:14:08,040 --> 00:14:10,160 Biar kucoba. Apa ruginya? 281 00:14:10,240 --> 00:14:12,200 Kecuali sedang siaran langsung di Instagram. 282 00:14:12,280 --> 00:14:14,720 Kenapa si bodoh ini punya ponsel? 283 00:14:15,240 --> 00:14:16,800 - Apa-apaan ini? - Biar dia menyanyi rap! 284 00:14:16,880 --> 00:14:18,800 Bukankah konsepnya menemukan bakat baru? 285 00:14:18,880 --> 00:14:20,560 Itulah intinya. 286 00:14:20,640 --> 00:14:21,960 Biar dia melakukannya! 287 00:14:22,040 --> 00:14:23,840 Baiklah, perusak pesta. Tiga menit. 288 00:14:23,920 --> 00:14:26,120 - Terima kasih. - Sial! 289 00:14:26,200 --> 00:14:28,520 - Kalahkan mereka, Nona! - Terima kasih. 290 00:14:28,600 --> 00:14:29,680 Terima kasih. 291 00:14:34,360 --> 00:14:35,920 Enyah dari sini! 292 00:14:36,480 --> 00:14:37,920 JB untuk Julie, kau dengar? 293 00:15:11,200 --> 00:15:12,080 Sejak kecil 294 00:15:12,160 --> 00:15:13,800 Aku muak dibandingkan 295 00:15:13,880 --> 00:15:17,520 Saudariku selalu lebih baik Kini, setelah dia tiada 296 00:15:17,600 --> 00:15:20,520 Hidupku tak sama lagi Suatu hari, kau selesai berduka 297 00:15:20,600 --> 00:15:21,960 Atau begitu kata mereka 298 00:15:22,040 --> 00:15:24,480 Untungnya, teman-teman dekatku Mengalihkan pikiranku 299 00:15:24,560 --> 00:15:27,120 Sekarang aku akan membuat musik Hanya saat aku ingin bernyanyi 300 00:15:27,200 --> 00:15:30,080 Tak ada yang mengatur hidupku Para pembenci akan pergi 301 00:15:30,160 --> 00:15:33,160 Ini hari pertama kehidupan baruku 302 00:15:34,920 --> 00:15:37,320 Aku sudah terlalu lama terjebak Dalam kekosongan 303 00:15:37,800 --> 00:15:40,200 Sudah terlalu lama aku tak tahu Harus bagaimana dengan hidupku 304 00:15:40,280 --> 00:15:43,280 Saat keadaan menjadi sulit Aku menggertakkan gigi agar tak menyerah 305 00:15:43,360 --> 00:15:45,680 Hari ini, rasa takut itu hilang, aku maju 306 00:15:46,240 --> 00:15:48,800 Aku sudah terlalu lama terjebak Dalam kekosongan 307 00:15:48,880 --> 00:15:51,480 Sudah terlalu lama aku tak tahu Harus bagaimana dengan hidupku 308 00:15:51,560 --> 00:15:54,480 Saat keadaan menjadi sulit Aku menggertakkan gigi agar tak menyerah 309 00:15:54,560 --> 00:15:57,120 Hari ini, rasa takut itu hilang, aku maju 310 00:15:57,200 --> 00:15:59,120 Ketenaran bagai kotoran 311 00:15:59,200 --> 00:16:01,960 Sudah lama aku tak melihat ibuku bangga 312 00:16:02,880 --> 00:16:05,480 Aku merasa pahit Aku tak bermaksud mengecewakannya 313 00:16:05,560 --> 00:16:08,480 Aku pun tak bermaksud bungkam Aku punya janji untuk ditepati 314 00:16:08,560 --> 00:16:12,840 Aku penuh kenangan, mengoleksi kerja payah Dan penghasilanku tak seberapa 315 00:16:12,920 --> 00:16:13,960 Aku jujur pada diri sendiri 316 00:16:14,040 --> 00:16:16,520 Tak ada yang beri tahu bagaimana Agar kau bangga padaku 317 00:16:16,600 --> 00:16:18,120 Maaf aku harus pergi 318 00:16:18,200 --> 00:16:21,880 Aku disudutkan Aku merasa ini sudah berakhir 319 00:16:23,760 --> 00:16:27,960 Tapi suaramu bertahan di kepalaku Dan kata-katamu akan bertahan selamanya 320 00:16:39,160 --> 00:16:40,080 Kau hebat! 321 00:16:40,160 --> 00:16:42,800 - Benarkah? - Benar! Siapa namamu? 322 00:16:42,880 --> 00:16:44,280 - Manon! - Nomormu? 323 00:16:44,360 --> 00:16:46,720 Kuberikan kepada Fianso agar dia bisa meneleponmu untuk bicara serius. 324 00:16:46,800 --> 00:16:48,720 - Jangan seperti gangster! - Maaf. 325 00:16:48,800 --> 00:16:51,560 - Nomornya 01 47... - Kau serius? Nomor 01? 326 00:16:51,640 --> 00:16:53,120 Tidak. Aku bercanda. 327 00:16:53,200 --> 00:16:55,520 Tunggu sebentar, 06 09... 328 00:16:55,600 --> 00:16:57,240 Ini 06 08 09... 329 00:16:57,320 --> 00:16:58,840 Aku lupa nomor teleponku. 330 00:16:58,920 --> 00:17:01,040 Akan kuberikan kepadamu. Bukankah dia hebat? 331 00:17:01,120 --> 00:17:03,120 - Luar biasa. Bagus! - Terima kasih. 332 00:17:03,200 --> 00:17:04,400 - Terima kasih. - Bagus! 333 00:17:04,480 --> 00:17:06,640 - Aku bangga padamu! - Lepaskan aku! 334 00:17:06,720 --> 00:17:08,000 Baiklah, sampai jumpa! 335 00:17:08,080 --> 00:17:08,920 Kita harus pergi! 336 00:17:09,880 --> 00:17:11,079 Kau hebat! 337 00:17:24,560 --> 00:17:26,240 - Ayo pergi! - Ayo! 338 00:17:29,760 --> 00:17:32,680 Bayinya! 339 00:17:33,520 --> 00:17:36,440 Hotel Riviera, berhenti dua menit! 340 00:17:37,760 --> 00:17:40,640 Luar biasa! Sekarang, bersihkan apartemen untuk pesta malam ini. 341 00:17:40,720 --> 00:17:41,880 Diam! 342 00:17:46,400 --> 00:17:49,160 Seluruh staf Riviera mengucapkan selamat siang. 343 00:17:55,160 --> 00:17:57,240 - Aku berhasil! - Buat janji dengan psikiater? 344 00:17:57,320 --> 00:17:58,720 Tidak, aku mencium Gagan! 345 00:17:59,320 --> 00:18:00,880 - Apa? Tak mungkin! - Aku menciumnya! 346 00:18:00,960 --> 00:18:03,160 - Aku turut bahagia untukmu. - Terima kasih! 347 00:18:03,240 --> 00:18:05,160 Itu gila, tak seperti yang lain! 348 00:18:05,240 --> 00:18:08,400 Itu sangat alami, tapi intens. Agak seksi, itu gila! 349 00:18:08,480 --> 00:18:10,240 - Aku senang sekali! - Ya! 350 00:18:10,320 --> 00:18:12,680 Percayalah, Kawan, kau akan mencapai surga ketujuh. 351 00:18:14,800 --> 00:18:15,960 - Léa! - Ya! 352 00:18:16,040 --> 00:18:17,080 Aku melihat hal-hal ini. 353 00:18:17,160 --> 00:18:19,000 Bisakah kau ikut denganku? 354 00:18:19,080 --> 00:18:20,200 Ya, tentu saja. 355 00:18:22,640 --> 00:18:23,880 Aku datang. 356 00:18:27,280 --> 00:18:29,160 Dia akan dipecat. Sudah jelas! 357 00:18:29,240 --> 00:18:31,880 Katakan, Léa. Kau masih lajang, sangat lajang? 358 00:18:31,960 --> 00:18:34,120 Tanpa pacar, tanpa ikatan, tak ada yang seperti itu? 359 00:18:34,200 --> 00:18:36,160 Tidak. Masih tak ada yang seperti itu. 360 00:18:36,240 --> 00:18:37,920 Begini. 361 00:18:38,000 --> 00:18:41,680 Aku bertemu... Aku bukan bertemu. Aku mengenalnya. Karena... 362 00:18:41,760 --> 00:18:43,480 - Boleh aku menyela? - Ya. 363 00:18:43,560 --> 00:18:45,560 Ada situasi darurat. 364 00:18:45,640 --> 00:18:48,520 Aku butuh kau untuk posisi manajer pengawas. 365 00:18:49,400 --> 00:18:50,880 Sungguh? Luar biasa! 366 00:18:51,360 --> 00:18:52,400 Di Martinique. 367 00:18:52,480 --> 00:18:55,680 Hebat! Itu agak jauh. 368 00:18:55,760 --> 00:18:57,200 Grup ini membuka sanggraloka baru. 369 00:18:57,280 --> 00:18:59,480 Le Petit Marais. 370 00:18:59,560 --> 00:19:02,640 Kandidat kami punya kasus penyangkalan kehamilan. Rumit. 371 00:19:03,200 --> 00:19:06,080 Jadi, kami harus segera mengisi posisi itu. 372 00:19:06,600 --> 00:19:09,440 Baiklah. Ya. Tentu saja. 373 00:19:10,160 --> 00:19:14,200 Maaf. Aku tak mengharapkan kabar baik. Hari ini. 374 00:19:14,280 --> 00:19:17,120 - Di atas segalanya. - Kau mulai dalam 72 jam. 375 00:19:18,080 --> 00:19:20,120 - Itu benar-benar segera. - Jadi? 376 00:19:20,680 --> 00:19:22,120 Ya atau tidak? 377 00:19:29,680 --> 00:19:31,040 DETOKS 378 00:19:36,880 --> 00:19:38,160 Hebat! 379 00:19:38,240 --> 00:19:39,800 Lihat Bernie! 380 00:19:49,600 --> 00:19:53,960 Aku mau ambil bir! Saka maché doudou! 381 00:19:54,040 --> 00:19:56,240 - Diam! Hentikan! - Apa? 382 00:19:57,080 --> 00:19:58,360 Aku belum beri tahu siapa pun. 383 00:19:58,440 --> 00:19:59,960 - Tak mungkin! - Ya. 384 00:20:00,040 --> 00:20:02,080 - Bahkan tidak... - Jelas tidak kepadanya! 385 00:20:02,760 --> 00:20:03,840 Baiklah. 386 00:20:04,480 --> 00:20:05,880 Aku mau ambil bir. 387 00:20:07,000 --> 00:20:08,600 - Sedikit nasihat? - Tidak, terima kasih! 388 00:20:08,680 --> 00:20:10,600 Kejujuran! Aku terus memberitahumu. 389 00:20:10,680 --> 00:20:12,800 Terima kasih! Itu tak akan terpikir olehku. 390 00:20:12,880 --> 00:20:14,760 Kau harus berhenti menghindari ini! 391 00:20:14,840 --> 00:20:18,120 Ini tak sulit. Temui dia dan bilang, "Aku perlu bicara denganmu." 392 00:20:18,200 --> 00:20:20,280 Sudah, katakan soal Martinique. 393 00:20:20,360 --> 00:20:21,760 Beranikan dirimu selama dua detik. 394 00:20:24,280 --> 00:20:26,480 Kau akan pergi tanpa membicarakannya? 395 00:20:29,360 --> 00:20:32,640 Astaga. Tak mungkin! Bicaralah dengannya atau kau akan menyesal. 396 00:20:32,720 --> 00:20:35,160 Kau akan menghubungiku lewat FaceTime setiap hari untuk menangis. 397 00:20:35,240 --> 00:20:37,000 Aku juga punya masalah lain. 398 00:20:37,080 --> 00:20:38,480 Kau mengenalku. Aku blak-blakan. 399 00:20:41,200 --> 00:20:42,720 Apa? Senyumlah untuk kehidupan! 400 00:20:44,840 --> 00:20:45,680 Ayo, kita pergi. 401 00:20:47,640 --> 00:20:48,480 Ayo! 402 00:20:53,920 --> 00:20:55,840 Lihat? Sudah kubilang! Kita melewatkan semuanya! 403 00:20:55,920 --> 00:20:58,120 Tentu tidak! Ini pesta. Tak ada yang tepat waktu. 404 00:20:58,200 --> 00:20:59,920 - Hai. Apa kabar? - Apa kabar? 405 00:21:04,120 --> 00:21:07,560 Hebat! Bintang acara realitas TV! Selamat datang. 406 00:21:07,640 --> 00:21:11,080 Kau kemari sekarang! Siapa yang mengasuh Pablo? 407 00:21:11,160 --> 00:21:13,320 Andai kau tahu. Itu pilihan yang jelas. 408 00:21:13,400 --> 00:21:16,880 Ayo, Pablo kecil! Mari berfoto untuk semua orang. 409 00:21:16,960 --> 00:21:19,360 Mari kita lakukan! Keren! 410 00:21:19,440 --> 00:21:20,280 Itu dia! 411 00:21:20,360 --> 00:21:23,040 MIREILLE TELAH MENINGGALKAN GRUP 412 00:21:25,680 --> 00:21:27,000 Kenapa aku tak memikirkannya? 413 00:21:27,080 --> 00:21:30,280 Karena kau misoginis yang meminta ibunya melakukan semuanya? 414 00:21:30,360 --> 00:21:31,240 "Misoginis sialan!" 415 00:21:32,560 --> 00:21:34,560 Kau tahu betapa mustahilnya hidup tanpa ponsel? 416 00:21:34,640 --> 00:21:36,880 - Kami tersesat tiga kali. - Bertengkar enam kali. 417 00:21:36,960 --> 00:21:38,760 Jadi, kami harus menemui tetangga, 418 00:21:38,840 --> 00:21:42,360 M. Michaud, meminjam ponselnya, untuk menelepon Phillipe, 419 00:21:42,440 --> 00:21:45,120 agar dia bisa bilang, "Aku akan menemuimu jika ada masalah," 420 00:21:45,200 --> 00:21:49,320 karena Phillipe harus bisa menghubungi kami jika ada masalah. 421 00:21:50,600 --> 00:21:52,040 Sial! Retinaku terbakar. 422 00:21:52,600 --> 00:21:54,400 Malam ini, aku akan mabuk. Sudah resmi. 423 00:21:54,480 --> 00:21:56,600 Selalu senang bertemu denganmu, Gogan. 424 00:21:56,680 --> 00:21:58,000 Gagan. Namaku Gagan. 425 00:21:58,080 --> 00:21:59,960 - Dia memanggilku Gogan lagi. - Ya. 426 00:22:06,080 --> 00:22:08,920 Kau tahu? Tadi, saat kita berciuman, 427 00:22:10,120 --> 00:22:11,760 itu bahkan tak terasa aneh. 428 00:22:11,840 --> 00:22:13,880 Aku bersumpah, itu bahkan tampak alami. 429 00:22:13,960 --> 00:22:15,680 Apa kau juga begitu? 430 00:22:16,240 --> 00:22:17,280 Kau mau keripik? 431 00:22:17,360 --> 00:22:21,240 Sial! Jatuh! Aku akan segera kembali. 432 00:22:21,320 --> 00:22:22,680 Aku akan ambil lagi. 433 00:22:23,200 --> 00:22:25,960 Kita bercinta, kita jalani hidup kita 434 00:22:26,040 --> 00:22:29,880 Hari demi hari, malam demi malam Apa gunanya berada di Bumi 435 00:22:29,960 --> 00:22:31,920 Jika hanya berlutut sepanjang waktu 436 00:22:32,000 --> 00:22:35,840 Apa gunanya berada di Bumi 437 00:22:36,400 --> 00:22:38,040 Ayo, ayo, ayo! 438 00:22:38,120 --> 00:22:42,000 Dua detik keberanian! Itu dia! Hanya dua. Itu dia! Ayo! 439 00:22:44,680 --> 00:22:45,960 - Ayo! - Léa. 440 00:22:47,680 --> 00:22:48,720 Kau baik-baik saja? 441 00:22:49,440 --> 00:22:50,280 Ya. 442 00:22:50,360 --> 00:22:51,680 Ayo? Ini hampir tengah malam. 443 00:22:52,360 --> 00:22:53,480 - Ayo! - Ayo. 444 00:22:53,560 --> 00:22:54,560 - Akhir detoks! - Hore! 445 00:22:55,200 --> 00:22:56,720 - Ayo! - Ya! 446 00:22:56,800 --> 00:22:58,000 Ayo! 447 00:22:58,680 --> 00:23:00,280 Ya! 448 00:23:00,360 --> 00:23:01,880 Astaga! 449 00:23:03,120 --> 00:23:04,320 Kau memperbaiki semuanya! 450 00:23:04,400 --> 00:23:05,760 Terima kasih. Kau hebat. 451 00:23:05,840 --> 00:23:07,280 - Kau baik sekali. - Mulai? 452 00:23:07,360 --> 00:23:08,680 - Silakan. - Baiklah! 453 00:23:11,960 --> 00:23:13,200 Astaga! 454 00:23:13,280 --> 00:23:14,400 Sial! 455 00:23:14,480 --> 00:23:15,760 - Astaga! - Astaga! 456 00:23:15,840 --> 00:23:16,760 Buka Instagram! Ayo! 457 00:23:16,840 --> 00:23:19,160 - Buka IG. Ayo! - Berhenti. Kau membuatku stres. 458 00:23:19,240 --> 00:23:21,000 - Buka! - Sial! 459 00:23:21,080 --> 00:23:22,280 Untuk melihat semua hinaan ini? 460 00:23:22,360 --> 00:23:24,280 Perlukah aku memaksakan ini pada diriku sendiri? 461 00:23:24,360 --> 00:23:26,880 Jangan khawatir. Semua orang pasti sudah melupakannya. 462 00:23:26,960 --> 00:23:28,800 Pasti ada gadis di luar sana 463 00:23:28,880 --> 00:23:30,880 yang makan kotoran yang dibicarakan semua orang! 464 00:23:30,960 --> 00:23:32,200 Terima kasih. 465 00:23:32,280 --> 00:23:34,480 Ketik "Manon ETC." Untuk "Enter The Circle". 466 00:23:34,560 --> 00:23:36,560 Apa? Apa yang kau lakukan? 467 00:23:36,640 --> 00:23:37,880 Jangan dipikirkan, ketik. 468 00:23:37,960 --> 00:23:40,040 #MANONITC 469 00:23:42,520 --> 00:23:44,520 Aku tak bisa menahan diri. Kau terlalu hebat. 470 00:23:44,600 --> 00:23:46,920 Kuunggah setelah itu. Lebih dari 10,000 suka. 471 00:23:47,000 --> 00:23:49,240 - Tak mungkin! - Ya! Mereka menyukaimu! 472 00:23:49,320 --> 00:23:51,440 Katakan terima kasih! Bahkan Fianso mengunggahnya kembali. 473 00:23:51,520 --> 00:23:52,960 - Aku tak percaya padamu! - Benar! 474 00:23:53,040 --> 00:23:55,000 "Enter the Circle: bakat baru." 475 00:23:55,080 --> 00:23:56,480 Astaga! 476 00:23:56,560 --> 00:23:58,640 Aku yang melakukan ini! Sukses besar! 477 00:23:58,720 --> 00:24:01,560 Dengan pengikut baruku, video itu menjadi viral. 478 00:24:01,640 --> 00:24:02,800 Aku meluncurkan kariermu! 479 00:24:03,440 --> 00:24:05,880 Omong-omong, aku bisa menjadi manajer barumu. 480 00:24:05,960 --> 00:24:07,480 Tentu, Nak! 481 00:24:09,960 --> 00:24:11,640 - Mari beri dia selamat dulu! - Aku segera kembali. 482 00:24:11,720 --> 00:24:13,280 Itu monolog yang indah. 483 00:24:13,360 --> 00:24:15,600 Kedua, teganya kau melakukan itu di belakangku? 484 00:24:15,680 --> 00:24:16,840 Aduh! 485 00:24:16,920 --> 00:24:19,440 Ketiga, terima kasih! Terima kasih banyak! 486 00:24:20,080 --> 00:24:21,480 - Itu bagus sekali. - Boleh kami lihat? 487 00:24:21,560 --> 00:24:22,480 Ya, lihat. 488 00:24:22,960 --> 00:24:24,400 Ketik saja di Instagram. 489 00:24:24,480 --> 00:24:27,240 - Aku tak membawa ponselku malam ini. - Sulit kupercaya. 490 00:24:27,320 --> 00:24:28,240 Kau lihat, Julien? 491 00:24:28,320 --> 00:24:29,480 - Luar biasa! - Coba kulihat. 492 00:24:37,320 --> 00:24:39,320 Sial. Aku lega sekali! 493 00:24:39,400 --> 00:24:41,720 Kau mengabaikanku, jadi, kupikir kau malu. 494 00:24:41,800 --> 00:24:43,520 Tunggu. 495 00:24:43,600 --> 00:24:46,440 Bagus. Kau mengabaikanku lagi! Ya! 496 00:24:46,520 --> 00:24:49,200 Sama sekali tidak. Aku tak mengabaikanmu. 497 00:24:49,920 --> 00:24:52,040 Sama sekali bukan begitu. Tapi sebelumnya... 498 00:24:52,120 --> 00:24:55,600 Kau bersemangat, membuatku bersemangat. Aku harus memberitahumu sesuatu. 499 00:24:56,440 --> 00:25:00,320 Saat kau gagap seperti itu, artinya itu sangat penting. 500 00:25:02,400 --> 00:25:05,680 Blanchard menawariku promosi, pekerjaan di Martinique. 501 00:25:06,800 --> 00:25:08,640 Jadi, itu hebat... 502 00:25:08,720 --> 00:25:10,920 Ini kesempatan bagus, aku tak bisa menolak. 503 00:25:11,000 --> 00:25:14,000 Tapi aku harus pergi dalam 72 jam, 504 00:25:14,080 --> 00:25:17,280 jadi, mungkin 66 atau 65. Entahlah, waktu berlalu begitu cepat. 505 00:25:18,200 --> 00:25:20,800 Jadi, soal kita, aku tak tahu karena aku tak bisa... 506 00:25:20,880 --> 00:25:23,680 Tunggu, Léa. Dengar. 507 00:25:25,160 --> 00:25:26,880 Ini berita luar biasa. 508 00:25:27,520 --> 00:25:30,440 Tentu, kau harus bilang ya. Aku tak akan mencegahmu pergi. 509 00:25:31,000 --> 00:25:35,040 - Luar biasa! Martinique! Ambil, Léa! - Baiklah. 510 00:25:35,120 --> 00:25:38,000 Kepergianmu tak memengaruhiku sedikit pun. 511 00:25:38,560 --> 00:25:39,880 Aku akan minum pemutih. 512 00:25:39,960 --> 00:25:42,600 Lagi pula, apa itu pemutih? 513 00:25:45,080 --> 00:25:45,920 Maafkan aku. 514 00:25:47,400 --> 00:25:49,840 - Kuharap situasinya berbeda. - Jangan khawatir. 515 00:25:50,440 --> 00:25:51,640 Kita akan bercumbu lagi. 516 00:25:53,160 --> 00:25:54,480 Sebelum kau menopause. 517 00:26:08,640 --> 00:26:09,840 Aku akan merasa hampa. 518 00:26:10,480 --> 00:26:12,920 Aku bahagia untukmu, tapi aku akan merasakannya. 519 00:26:13,000 --> 00:26:15,080 Mungkin ini kesempatan untuk pindah. 520 00:26:15,160 --> 00:26:17,560 - Tidak? - Tidak sama sekali. 521 00:26:17,640 --> 00:26:19,240 Aku akan menaruh kamarmu di Airbnb. 522 00:26:19,320 --> 00:26:21,040 Baiklah. 523 00:26:22,120 --> 00:26:23,640 - Apa ini? - Entahlah. 524 00:26:24,480 --> 00:26:25,400 Benda apa ini? 525 00:26:27,560 --> 00:26:29,320 Ini ponselku! 526 00:26:29,400 --> 00:26:31,080 Astaga! Sial. 527 00:26:32,760 --> 00:26:34,120 Nomor apa itu? 528 00:26:37,880 --> 00:26:39,200 Ini Fianso! 529 00:26:39,280 --> 00:26:40,520 - Siapa Fianso? - Nona! 530 00:26:40,600 --> 00:26:41,960 - Fianso! - Fianso! 531 00:26:42,040 --> 00:26:44,600 Penyanyi rap dari Enter The Circle! 532 00:26:44,680 --> 00:26:47,000 Dia ingin bertemu besok pukul 18,00 untuk bicara. 533 00:26:47,080 --> 00:26:49,320 Luar biasa! Aku turut bahagia untukmu! 534 00:26:49,400 --> 00:26:50,440 - Ini luar biasa! - Ya! 535 00:26:50,520 --> 00:26:51,840 Bagus! 536 00:26:51,920 --> 00:26:55,280 Baiklah! Bagus! Ini hebat! 537 00:26:55,360 --> 00:26:58,280 Aku mengetik dengan satu jari seperti ibuku! 538 00:26:59,640 --> 00:27:01,480 Ini hebat! 539 00:27:01,560 --> 00:27:07,000 Lihat saja nanti! Kau akan pergi dan tak akan sadar aku pergi. 540 00:27:07,080 --> 00:27:08,920 Ini luar biasa. Maksudku... 541 00:27:09,000 --> 00:27:10,720 Aku serius. 542 00:27:12,560 --> 00:27:16,000 Sumpah, saat musim dingin di sini dan sangat dingin, aku akan berkunjung. 543 00:27:16,080 --> 00:27:18,320 Omong-omong, tar daniamu ada do Murtinique. 544 00:27:18,920 --> 00:27:20,040 Apa? 545 00:27:20,120 --> 00:27:22,720 Tur duniamu pasti akan ada jadwal di Martinique. 546 00:27:24,280 --> 00:27:26,800 - Aku senang melakukan detoks bersamamu. - Terima kasih. 547 00:27:28,800 --> 00:27:30,760 Lihat, aku pun bisa punya ide bagus. 548 00:27:31,480 --> 00:27:34,320 Ya, satu dari 650, itu tetap rasio yang rendah. 549 00:27:34,400 --> 00:27:36,320 - Diam. - Baiklah. 550 00:27:37,080 --> 00:27:38,520 - Maukah kau membantuku? - Ya. 551 00:27:38,600 --> 00:27:39,800 Bagus! 552 00:27:42,120 --> 00:27:43,560 Entah kapan aku akan kembali. 553 00:27:51,240 --> 00:27:53,080 - Aku akan merindukanmu. - Aku juga. 554 00:27:57,920 --> 00:28:00,840 Jadi, kenapa mereka lama sekali? 555 00:28:01,960 --> 00:28:03,920 Sesulit apa mengatakan "Hati-hati di jalan"? 556 00:28:04,000 --> 00:28:06,520 Kita sudah menunggu seperti pecundang selama 20 menit. 557 00:28:07,120 --> 00:28:08,160 Dia akan ketinggalan pesawat. 558 00:28:08,240 --> 00:28:10,160 Kau sungguh belum tahu? 559 00:28:10,840 --> 00:28:11,680 Apa? 560 00:28:13,000 --> 00:28:13,840 Bernie! 561 00:28:20,920 --> 00:28:22,760 - Ya! - Ya. 562 00:28:27,680 --> 00:28:29,120 Lakukan! 563 00:28:32,360 --> 00:28:34,160 Tak mungkin! 564 00:28:34,240 --> 00:28:35,600 Ya! 565 00:28:35,680 --> 00:28:38,040 - Sulit kupercaya! - Kau buta! 566 00:28:38,120 --> 00:28:40,040 Sial! Aku terlambat! 567 00:28:40,120 --> 00:28:42,160 - Tak apa-apa. - Aku akan melewatkannya! Sial. 568 00:28:42,240 --> 00:28:43,880 Astaga, sial tiga kali lipat! 569 00:28:43,960 --> 00:28:45,080 - Baik. Pergilah. - Dah. 570 00:28:45,160 --> 00:28:46,920 Kau akan mencium pipiku? 571 00:28:47,000 --> 00:28:48,120 - Tidak. - Tunggu. 572 00:28:48,200 --> 00:28:49,800 - Kau akan melakukannya! - Itu pelukan! 573 00:28:49,880 --> 00:28:51,440 - Tak terlihat seperti itu! - Aku bersumpah! 574 00:28:51,520 --> 00:28:53,200 - Kau mau ini? - Tidak! 575 00:28:53,280 --> 00:28:55,880 Aku tahu kita bukan pasangan, tapi tetap saja. 576 00:28:55,960 --> 00:28:57,480 - Kita bukan pasangan. - Bukan! 577 00:28:57,560 --> 00:28:59,320 - Kita bilang tak ada gunanya. - Aku tahu! 578 00:28:59,400 --> 00:29:01,040 - Tak ada gunanya karena aku pergi. - Ya. 579 00:29:01,120 --> 00:29:03,000 - Itu saja. - Baiklah, dah. 580 00:29:03,080 --> 00:29:04,160 - Baiklah, dah! - Selamat malam! 581 00:29:04,240 --> 00:29:06,040 - Sampai jumpa! - Sampai jumpa. 582 00:29:06,120 --> 00:29:07,280 Jaga dirimu. 583 00:29:10,280 --> 00:29:11,440 - Ini nikmat sekali. - Ya! 584 00:29:12,920 --> 00:29:14,720 Baiklah, tidak. Kita bilang tidak! 585 00:29:14,800 --> 00:29:15,720 - Tidak! - Kita bilang tidak. 586 00:29:15,800 --> 00:29:17,000 Ayo. 587 00:29:17,080 --> 00:29:18,920 Kita bilang tidak! Baiklah, aku pergi. 588 00:29:19,400 --> 00:29:20,560 Sekali lagi? Baiklah. 589 00:29:21,520 --> 00:29:22,560 Jadi... 590 00:29:23,640 --> 00:29:26,800 Gerbang B 22. 591 00:29:26,880 --> 00:29:28,120 B 22... 592 00:29:28,200 --> 00:29:30,280 - Sial, ini hotelnya! - Apa? 593 00:29:30,360 --> 00:29:31,800 - Ya? - Halo, Léa! 594 00:29:31,880 --> 00:29:33,600 - Ibu? - Di sana, 'kan? 595 00:29:33,680 --> 00:29:35,680 Ya? Halo? Tunggu... 596 00:29:35,760 --> 00:29:38,120 Tenang! Pelan-pelan! 597 00:29:38,200 --> 00:29:39,960 Sial, aku tak mengerti apa pun. 598 00:29:40,040 --> 00:29:41,280 - Kemarilah! - Siapa ini? 599 00:29:41,360 --> 00:29:42,560 - Halo! - Aku membeli stok 600 00:29:42,640 --> 00:29:43,920 - untuk toko... - Kami salah! 601 00:29:44,000 --> 00:29:45,240 Benar-benar salah! 602 00:29:45,320 --> 00:29:46,920 - Di mana kau? - Kami menginvestasikan 603 00:29:47,000 --> 00:29:49,280 semua tabungan kami untuk beli pakaian yang tak terjual 604 00:29:49,360 --> 00:29:51,000 - dari seorang pria di Puducherry. - Di mana? 605 00:29:51,080 --> 00:29:52,280 Kenapa Ibu di India? 606 00:29:52,360 --> 00:29:53,720 - Apa? - Ini palsu. 607 00:29:53,800 --> 00:29:54,920 Kami menemukan dia di internet. 608 00:29:55,000 --> 00:29:56,520 - Ibu! - Siapa yang melakukan itu? 609 00:29:56,600 --> 00:29:58,880 Waktu kami 24 jam untuk membayar jaminan! 610 00:29:58,960 --> 00:30:00,560 - Tolong kami! - Jaminan? 611 00:30:00,640 --> 00:30:02,120 - Tidak! - Kami akan dipenjara! 612 00:30:02,200 --> 00:30:03,320 - Apa? - Jemputlah kami! 613 00:30:03,400 --> 00:30:04,440 - Tunggu, Ibu! - Halo? 614 00:30:04,520 --> 00:30:05,680 Sial! 615 00:30:07,040 --> 00:30:08,760 - Sial! - Tak mungkin! 616 00:30:08,840 --> 00:30:09,880 - Ya. - Tidak! 617 00:30:09,960 --> 00:30:11,320 Sial! 618 00:30:11,400 --> 00:30:13,640 Léa, tunggu. Tak mungkin! 619 00:30:14,680 --> 00:30:16,360 Aku muak dengannya! 620 00:30:17,280 --> 00:30:18,240 Sial! Menyebalkan sekali! 621 00:30:18,320 --> 00:30:19,640 Tak ada sinyal. 622 00:30:33,400 --> 00:30:36,000 Bernie? Sedang apa kau di sini? 623 00:30:36,080 --> 00:30:38,240 Aku tak akan meninggalkan Mimi. Aku punya tiket. 624 00:30:38,320 --> 00:30:39,840 Apa? Kau sudah dengar? 625 00:30:40,680 --> 00:30:41,760 Apa yang terjadi? 626 00:30:41,840 --> 00:30:43,200 Kau tak butuh pengacara? 627 00:30:43,280 --> 00:30:45,280 - Butuh. - Kalau begitu, aku ikut. 628 00:30:48,760 --> 00:30:49,840 Bernard? 629 00:30:50,800 --> 00:30:52,520 Aku tak mengerti. Katanya dia kenal ibumu. 630 00:30:53,520 --> 00:30:55,520 Kenapa kau di sini? Aku tak mengerti. 631 00:30:55,600 --> 00:30:56,520 Bagaimana kau kenal Mireille? 632 00:30:57,040 --> 00:30:58,160 Ceritanya panjang. 633 00:31:01,480 --> 00:31:02,320 Kau dengar itu? 634 00:31:02,800 --> 00:31:03,680 Tidak. 635 00:31:04,400 --> 00:31:05,520 Dia memegang tanganku. 636 00:32:31,680 --> 00:32:36,680 Terjemahan subtitle oleh Stella Rambitan