1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,040 --> 00:00:30,160 DEPÓSITO DE ZULCANOIDE 4 00:00:39,240 --> 00:00:42,600 Hola, chicos. ¿Alguien ha estado trabajando en la cámara? 5 00:00:45,560 --> 00:00:48,000 ¿Chicos? ¿Alguien está en la cámara? 6 00:00:52,240 --> 00:00:53,760 Mierda. 7 00:00:59,320 --> 00:01:02,240 ¿Hola? 8 00:01:10,920 --> 00:01:12,760 Oíd, chicos. No tiene gracia. 9 00:01:12,840 --> 00:01:14,760 Si creéis que me vais a asustar, 10 00:01:14,840 --> 00:01:16,240 podéis olvidarlo. 11 00:01:26,040 --> 00:01:28,000 ¿Hola? ¿Quién está ahí? 12 00:01:36,080 --> 00:01:40,800 Feliz cumpleaños, George. 13 00:01:49,840 --> 00:01:51,520 ¿Vienes? 14 00:01:54,920 --> 00:01:55,880 ¡Sí, señora! 15 00:01:59,680 --> 00:02:01,400 Gracias, chicos. Gracias, Dios. 16 00:02:01,480 --> 00:02:03,760 Georgie… 17 00:02:08,320 --> 00:02:09,400 ¿Cómo te llamas? 18 00:02:11,520 --> 00:02:13,600 No deberíamos estar aquí. 19 00:02:13,680 --> 00:02:15,600 Podemos hacerlo en el despacho. 20 00:02:15,680 --> 00:02:16,880 No es que me queje. 21 00:02:16,960 --> 00:02:19,960 Es que en esta habitación hace frío 22 00:02:20,040 --> 00:02:21,680 y encoge algunas cosas. 23 00:02:27,280 --> 00:02:28,600 ZULCANOIDE 99,99995 % PURO 24 00:02:49,800 --> 00:02:51,760 UN MES ANTES 25 00:02:51,840 --> 00:02:54,920 De acuerdo, Chen. Escúchame. ¿Vale? 26 00:02:55,000 --> 00:02:56,320 Como he dicho antes, 27 00:02:56,400 --> 00:02:59,520 aunque trabajara en Ventas, no puedo hacer nada. 28 00:02:59,600 --> 00:03:01,040 Tienes que estar en la lista. 29 00:03:01,120 --> 00:03:04,520 Vamos. No me vengas con esas. Solo necesito unos litros. 30 00:03:04,600 --> 00:03:05,720 Nadie necesita saberlo. 31 00:03:05,800 --> 00:03:08,600 El problema no es la cantidad, es… 32 00:03:09,640 --> 00:03:11,320 ¿Para qué lo quieres? 33 00:03:11,400 --> 00:03:13,360 ¿Que para qué lo quiero? 34 00:03:15,800 --> 00:03:17,240 Vamos… 35 00:03:17,760 --> 00:03:21,240 a desarrollar equipos médicos para ayudar a los niños con cáncer. 36 00:03:21,720 --> 00:03:27,720 - Te caen bien los niños, ¿no? - Claro. Pero esa no es la cuestión. 37 00:03:27,800 --> 00:03:29,080 Mira, Sam, 38 00:03:29,160 --> 00:03:32,280 estoy dispuesto a pagar muy bien, ¿vale? 39 00:03:32,360 --> 00:03:35,520 Tanto que tendrás el jardín lleno de tías. 40 00:03:35,600 --> 00:03:36,520 ¿Me entiendes? 41 00:03:36,600 --> 00:03:38,200 Lo entiendo, 42 00:03:38,280 --> 00:03:41,280 lo entiendo, pero… Lo siento. 43 00:03:41,360 --> 00:03:42,640 No puedo hacer nada. 44 00:03:42,720 --> 00:03:45,120 ¿Vale? No puedo ayudarte. Adiós. 45 00:03:45,200 --> 00:03:47,880 Tengo que irme. 46 00:03:49,960 --> 00:03:53,200 ¿Por qué recibo llamadas de gánsteres chinos 47 00:03:53,280 --> 00:03:54,480 a las 8:00? 48 00:03:54,560 --> 00:03:57,880 Porque extraemos el único depósito de zulcanoide de la Tierra. 49 00:03:57,960 --> 00:04:01,360 Y, en estos momentos, es lo que está más demandado. 50 00:04:02,440 --> 00:04:05,080 Es un metal líquido similar al mercurio. 51 00:04:05,160 --> 00:04:08,120 Pero no te envenena ni te da ganas de comerte la cara. 52 00:04:08,200 --> 00:04:12,640 Y eso lo hace valioso. Pero no podemos satisfacer la demanda. 53 00:04:12,720 --> 00:04:15,760 Lo cual no siempre ha sido así. Creedme. 54 00:04:15,840 --> 00:04:17,800 Después de tantos años de lucha, 55 00:04:17,880 --> 00:04:20,960 parece que por fin lo hemos conseguido. 56 00:04:21,040 --> 00:04:24,160 Por fin, las cosas encajan. 57 00:04:30,040 --> 00:04:31,280 Estamos jodidos, tío. 58 00:04:31,360 --> 00:04:34,200 No puedo creerlo. Es el fin. 59 00:04:34,280 --> 00:04:36,320 Es muy temprano para esto. 60 00:04:36,400 --> 00:04:38,760 Respira, Liam. ¿Qué pasa? 61 00:04:40,280 --> 00:04:43,080 Claro. No te has enterado. Estabas en la mina. 62 00:04:43,160 --> 00:04:44,040 ¿De qué, Liam? 63 00:04:44,120 --> 00:04:45,280 Bheki se va. 64 00:04:46,120 --> 00:04:48,240 Es por lo de sus pulmones. 65 00:04:49,200 --> 00:04:50,560 Melusi se hace cargo. 66 00:04:50,640 --> 00:04:51,560 Dios mío. 67 00:04:51,640 --> 00:04:54,000 No, Sam. Dios nos ha abandonado. 68 00:04:55,040 --> 00:04:57,520 Y el diablo ha convocado una reunión. 69 00:04:57,600 --> 00:04:58,760 ¿Qué? 70 00:04:59,360 --> 00:05:01,080 - ¡Sí! ¡Rápido! - De acuerdo. 71 00:05:06,240 --> 00:05:07,680 Lo siento. Disculpe. 72 00:05:07,760 --> 00:05:08,840 Disculpe. 73 00:05:10,520 --> 00:05:12,440 Debería haberme sentado delante. 74 00:05:12,520 --> 00:05:13,840 Sí. 75 00:05:16,360 --> 00:05:18,120 ¡Vaya! 76 00:05:18,920 --> 00:05:21,320 ¡Por favor, pare! ¡Espere! 77 00:05:29,600 --> 00:05:33,200 Si creéis que es mala suerte, no tenéis ni idea. 78 00:05:33,720 --> 00:05:36,400 Estoy maldito. Toda mi familia. 79 00:05:37,760 --> 00:05:40,640 Desde que mis padres se conocieron. La clásica historia de amor. 80 00:05:40,720 --> 00:05:43,840 Papá le robó el corazón. Y, seis meses después, 81 00:05:43,920 --> 00:05:45,400 el resto de sus cosas. 82 00:05:45,480 --> 00:05:46,600 ¡Mierda! 83 00:05:48,360 --> 00:05:50,040 No volvió después de eso. 84 00:05:50,120 --> 00:05:54,160 Una noche, mientras trabajaba, se metió en un lío. 85 00:05:54,240 --> 00:05:56,200 Se habría salido con la suya 86 00:05:56,280 --> 00:05:58,960 si no hubiera sido por un poco de mala suerte. 87 00:06:09,800 --> 00:06:12,160 Como el universo tiene sentido del humor, 88 00:06:12,240 --> 00:06:16,480 trabajo como guardia de seguridad. Lo cual, supongo, podría ser peor. 89 00:06:16,560 --> 00:06:21,040 Estoy a dos velas, no he tenido novia en cinco años 90 00:06:21,120 --> 00:06:25,680 y me veo obligado a vivir con dos de los compañeros de piso más molestos. 91 00:06:25,760 --> 00:06:28,400 - Bingo. - ¡Qué rico! 92 00:06:28,480 --> 00:06:30,160 No deberíamos. 93 00:06:30,240 --> 00:06:32,320 No dijo que no pudiéramos mirar. 94 00:06:32,400 --> 00:06:33,600 No dijo eso. 95 00:06:35,160 --> 00:06:36,000 Exacto. 96 00:06:49,640 --> 00:06:50,520 ¿En serio? 97 00:06:51,720 --> 00:06:53,760 Junior, ¿qué haces? 98 00:06:53,840 --> 00:06:54,760 ¿Qué es eso? 99 00:06:54,840 --> 00:06:59,520 Buenos días, jefe. Lo siento. No es mío. Mis compañeros me han robado la comida. 100 00:06:59,600 --> 00:07:01,040 - No quiero oírlo. - Ya. 101 00:07:01,120 --> 00:07:04,880 Viene Recursos Humanos y nos van a mirar con lupa. 102 00:07:04,960 --> 00:07:05,800 Sí, señor. 103 00:07:05,880 --> 00:07:08,840 Ponte una chaqueta. Parece que has dormido con esa camisa. 104 00:07:08,920 --> 00:07:13,360 Lo siento. En cuanto a eso, hubo un problema esta mañana. 105 00:07:14,120 --> 00:07:15,880 Mi chaqueta se… 106 00:07:17,480 --> 00:07:18,320 me escapó. 107 00:07:21,040 --> 00:07:22,920 A ver si lo entiendo. 108 00:07:23,000 --> 00:07:25,280 - Eres guardia de seguridad… - Sí. 109 00:07:25,360 --> 00:07:28,880 …¿y te han robado la chaqueta y la comida esta mañana? 110 00:07:29,440 --> 00:07:31,200 Así dicho, no suena bien. 111 00:07:31,280 --> 00:07:33,840 ¡Basta! Arregla… 112 00:07:34,720 --> 00:07:36,320 ¡Arregla tu vida! 113 00:07:36,400 --> 00:07:37,840 Sí, señor. Lo siento. 114 00:07:48,000 --> 00:07:51,120 Si odias tanto a tus compañeros, ¿por qué no te mudas? 115 00:07:51,200 --> 00:07:54,800 Lo haría si pudiera, pero… Yo firmé el contrato. 116 00:07:54,880 --> 00:07:58,240 Pues ponlos en su sitio. Enséñales con quién tratan. 117 00:07:59,200 --> 00:08:01,960 Sí. Por supuesto. 118 00:08:02,040 --> 00:08:04,800 Que sepan con quién están tratando. 119 00:08:04,880 --> 00:08:07,200 Lo haré esta noche. 120 00:08:07,280 --> 00:08:10,840 Van a sentir el trueno. 121 00:08:11,720 --> 00:08:13,640 Vale. Bien. 122 00:08:13,720 --> 00:08:15,400 Nos vemos en la reunión. 123 00:08:15,480 --> 00:08:17,560 Sí, claro. La reunión. Allí estaré. 124 00:08:19,320 --> 00:08:20,560 "Sentir el trueno". 125 00:08:22,080 --> 00:08:24,440 Me sorprende que no se haya acostado contigo. 126 00:08:24,520 --> 00:08:26,880 Vale, gracias. Cállate, por favor. 127 00:08:26,960 --> 00:08:29,560 Invítala a salir y deja de ser una nenaza. 128 00:08:29,640 --> 00:08:31,680 - No estoy siendo una nenaza. - Sí. 129 00:08:31,760 --> 00:08:33,440 - ¡No! ¿Puedes parar? - Nenaza. 130 00:08:33,520 --> 00:08:35,320 - Solo por esta vez. - Pues vale. 131 00:08:36,640 --> 00:08:38,480 ¿Por qué vienen los de Recursos Humanos? 132 00:08:39,240 --> 00:08:41,680 No lo sé. ¿Quizá nos den un aumento? 133 00:08:41,760 --> 00:08:42,760 ¿En serio? 134 00:08:43,600 --> 00:08:45,160 Es como si no nos conociéramos. 135 00:08:53,480 --> 00:08:54,920 Mierda. 136 00:08:55,000 --> 00:08:57,640 Hola, Sean. ¿Qué tal? 137 00:08:57,720 --> 00:09:00,280 Bien, gracias. Estoy ocupado orinando. 138 00:09:00,360 --> 00:09:01,800 Sí. Ya lo veo. 139 00:09:01,880 --> 00:09:04,720 Colleen me dijo: "Oye, ¿dónde está Prince?". 140 00:09:04,800 --> 00:09:06,160 Y yo respondí: 141 00:09:06,240 --> 00:09:08,480 "Ya lo conoces. Llegará tarde". 142 00:09:09,160 --> 00:09:10,480 Y tenía razón. 143 00:09:10,560 --> 00:09:11,680 Sí. 144 00:09:11,760 --> 00:09:13,960 ¿Quieres que le diga que has llegado? 145 00:09:14,040 --> 00:09:15,120 Puedo hacerlo. 146 00:09:15,200 --> 00:09:16,960 No. Yo me encargo. 147 00:09:17,040 --> 00:09:19,560 Oye, ¿no podrías apartarla? 148 00:09:19,640 --> 00:09:20,920 Nadie quiere ver eso. 149 00:09:21,000 --> 00:09:23,600 Yo siempre llegaba tarde, Prince. 150 00:09:23,680 --> 00:09:25,840 ¿En serio? ¿Y qué hiciste? 151 00:09:25,920 --> 00:09:28,280 Llegar antes. Ese es el secreto. 152 00:09:28,360 --> 00:09:30,760 - ¿Ah, sí? ¿Es un secreto? - Sí. 153 00:09:30,840 --> 00:09:32,160 Gracias por compartirlo. 154 00:09:37,440 --> 00:09:39,080 Que tengas un buen día. 155 00:09:40,200 --> 00:09:42,560 ¿Por qué siempre llego tarde al trabajo? 156 00:09:42,640 --> 00:09:45,040 Bueno, no es exactamente un misterio. 157 00:09:45,120 --> 00:09:47,640 Odio mi trabajo. 158 00:09:48,480 --> 00:09:50,000 Pero no tengo elección. 159 00:09:50,080 --> 00:09:52,520 Según las normas de mi fondo fiduciario, 160 00:09:52,600 --> 00:09:56,960 debo trabajar como contable durante cinco años o me cortan el grifo. 161 00:09:57,480 --> 00:09:59,760 Menos mal que me falta poco. 162 00:09:59,840 --> 00:10:02,120 Entonces demostraré que mi padre se equivoca. 163 00:10:04,160 --> 00:10:05,320 Hola. 164 00:10:05,400 --> 00:10:07,680 ¿Colleen? Hola. Buenos días. 165 00:10:07,760 --> 00:10:09,080 ¿Cuánto llevas aquí? 166 00:10:09,160 --> 00:10:12,760 No lo sé. Unos minutos, más o menos. 167 00:10:12,840 --> 00:10:15,200 Sí, ¿puedo ayudar en algo? 168 00:10:15,280 --> 00:10:17,720 Es tarde. Me he apañado sola. Como siempre. 169 00:10:17,800 --> 00:10:19,080 Vale. 170 00:10:19,760 --> 00:10:23,560 ¿Te queda mucho? Sabes que tenemos una reunión, ¿no? 171 00:10:23,640 --> 00:10:27,200 Sí. Iré o estaré listo. Lo siento mucho. 172 00:10:27,880 --> 00:10:33,560 Hay algo en ti que me molesta mucho. 173 00:10:35,120 --> 00:10:37,520 Creo que voy a llamar a Recursos Humanos 174 00:10:37,600 --> 00:10:41,040 para que podamos hablar con el corazón en la mano. 175 00:10:42,280 --> 00:10:44,760 ¿Oh? ¿De verdad? 176 00:10:45,480 --> 00:10:48,680 ¿Crees que tenemos que hablar con Recursos Humanos? 177 00:10:49,200 --> 00:10:50,840 ¿Qué tal esta mano en el corazón? 178 00:10:56,240 --> 00:10:58,440 ¿Qué tienes que decir ahora, Colleen? 179 00:10:58,520 --> 00:10:59,480 ¿Eh? 180 00:10:59,560 --> 00:11:01,840 ¡Me sorprende que tengas corazón! 181 00:11:02,840 --> 00:11:03,840 Puta… 182 00:11:06,600 --> 00:11:07,880 ¿Qué demonios haces? 183 00:11:07,960 --> 00:11:10,120 Nada. Lo siento mucho. 184 00:11:12,280 --> 00:11:15,960 Tengo un espasmo por todo el trabajo que he estado haciendo. 185 00:11:16,040 --> 00:11:22,320 He dicho que quiero que tomes notas para nuestro departamento en la reunión. 186 00:11:22,400 --> 00:11:24,880 ¿Crees que podrás hacerlo? 187 00:11:24,960 --> 00:11:26,800 Sí, está hecho. Yo me ocupo. 188 00:11:26,880 --> 00:11:28,440 Lo que tú digas, jefa. 189 00:11:28,520 --> 00:11:29,560 Bien. 190 00:11:32,080 --> 00:11:33,840 ¿Has sido tú? 191 00:11:34,440 --> 00:11:36,920 - ¿Qué? - ¿Eres el meón de la oficina? 192 00:11:37,000 --> 00:11:37,840 No. 193 00:11:37,920 --> 00:11:39,400 Claro que sí. 194 00:11:39,480 --> 00:11:43,680 Debería haberlo sabido. Limpia eso o te daré otra advertencia. 195 00:11:43,760 --> 00:11:44,920 Sí, pero no fui yo. 196 00:11:45,000 --> 00:11:46,600 ¿Y quién fue? 197 00:11:50,680 --> 00:11:51,640 Me lo imaginaba. 198 00:11:53,520 --> 00:11:54,800 Arréglalo. 199 00:11:56,080 --> 00:11:57,680 Eres asqueroso. 200 00:12:00,480 --> 00:12:03,360 ¿Por qué no has dicho nada? Vamos, tío. 201 00:12:04,120 --> 00:12:05,880 ¿Sabes qué? Te lo mereces. 202 00:12:09,240 --> 00:12:10,200 Mierda. 203 00:12:22,120 --> 00:12:27,160 Mi padre empezó este negocio sin nada. 204 00:12:28,320 --> 00:12:31,640 Solo tenía un terreno polvoriento, 205 00:12:32,400 --> 00:12:33,760 unos cuantos millones 206 00:12:33,840 --> 00:12:35,440 y una visión. 207 00:12:38,640 --> 00:12:40,480 Gracias por venir, Sam. 208 00:12:43,280 --> 00:12:47,760 Por desgracia, hasta los visionarios tienen puntos ciegos. 209 00:12:49,040 --> 00:12:50,440 Por eso estamos aquí. 210 00:12:51,120 --> 00:12:55,640 Estamos aquí para cambiar vuestro pensamiento lento. 211 00:12:55,720 --> 00:13:00,160 Estamos aquí para poneros gafas en los ojos 212 00:13:00,240 --> 00:13:01,520 y que veáis mejor. 213 00:13:02,360 --> 00:13:05,240 Por eso estamos aquí. Para abriros los ojos. 214 00:13:06,000 --> 00:13:07,160 Gugu. 215 00:13:09,240 --> 00:13:10,720 ¿Qué tenemos aquí? 216 00:13:12,160 --> 00:13:14,400 Decidme qué veis. No tengáis miedo. 217 00:13:14,480 --> 00:13:17,000 - Es un espacio libre y seguro. - No. 218 00:13:17,080 --> 00:13:18,400 ¡Hablad! 219 00:13:18,480 --> 00:13:19,760 No lo hagas. 220 00:13:21,560 --> 00:13:23,080 ¡Sí, tú! Adelante. 221 00:13:26,760 --> 00:13:28,200 Buenos días a todos. 222 00:13:28,280 --> 00:13:29,120 Buenos días. 223 00:13:29,760 --> 00:13:32,360 Bueno, lo que veo es… 224 00:13:32,440 --> 00:13:34,400 Parece… 225 00:13:36,440 --> 00:13:37,640 un despacho, señor. 226 00:13:38,960 --> 00:13:39,880 ¿Disculpa? 227 00:13:41,120 --> 00:13:44,840 Desde mi punto de vista, 228 00:13:44,920 --> 00:13:51,160 parece el despacho de alguien. 229 00:13:52,480 --> 00:13:53,480 Date la vuelta. 230 00:13:53,560 --> 00:13:54,640 ¿Señor? ¿Qué? 231 00:13:54,720 --> 00:13:57,360 No quiero ver tu fea cara. Date la vuelta. 232 00:13:58,120 --> 00:14:00,840 - No te sientes. Date la vuelta. - De acuerdo. 233 00:14:05,120 --> 00:14:09,920 Lo que tenemos aquí es un cáncer en este negocio. 234 00:14:10,760 --> 00:14:12,320 A partir de hoy, 235 00:14:13,080 --> 00:14:15,120 los gerentes pagaréis el alquiler. 236 00:14:16,280 --> 00:14:18,560 ¿Os gustan las cosas bonitas? ¿Eh? 237 00:14:18,640 --> 00:14:22,360 Tendréis que pagar por ellas. ¡No más almuerzos gratis! 238 00:14:22,440 --> 00:14:25,280 ¡Almuerzos gratis para todos! 239 00:14:27,240 --> 00:14:28,880 ¡Yupi! ¡Yuju! 240 00:14:29,760 --> 00:14:31,600 Eso suena genial. 241 00:14:31,680 --> 00:14:33,760 Habrá una trampa. Confía en mí. 242 00:14:33,840 --> 00:14:35,400 Pero depende de si ha habido 243 00:14:35,480 --> 00:14:38,440 una reunión con el cliente a principios de semana 244 00:14:38,520 --> 00:14:40,400 y, bueno, de si hay sobras. 245 00:14:40,480 --> 00:14:41,920 Obviamente. 246 00:14:46,120 --> 00:14:48,800 Estemos atentos. Estad animados. Vamos. 247 00:14:49,560 --> 00:14:50,720 Lo siento mucho. 248 00:14:52,320 --> 00:14:53,560 Un poco de ayuda. 249 00:14:53,640 --> 00:14:54,800 Claro. 250 00:14:54,880 --> 00:14:56,600 Gracias. Pesa un poco. 251 00:14:59,280 --> 00:15:01,960 Cuando los tiempos se ponen difíciles, ¿qué hacemos? 252 00:15:02,920 --> 00:15:04,320 ¡Nos ajustamos el cinturón! 253 00:15:04,960 --> 00:15:06,520 Así que, a partir de esta semana, 254 00:15:06,600 --> 00:15:11,880 ¡entregaréis vuestros ordenadores a cambio de estos bebés retro! 255 00:15:11,960 --> 00:15:13,320 ¿Eh? Superchulos. 256 00:15:13,400 --> 00:15:15,920 No puede hablar en serio. 257 00:15:16,000 --> 00:15:17,400 Es una broma, ¿no? 258 00:15:18,320 --> 00:15:22,000 Si una empresa que sobrevive en esta economía es una broma para ti, 259 00:15:22,080 --> 00:15:24,600 entonces sí, es una broma muy grande. 260 00:15:25,240 --> 00:15:26,720 ¿Por qué no lo escribes? 261 00:15:30,040 --> 00:15:32,840 ¿Quién puede decirme 262 00:15:32,920 --> 00:15:36,480 cuántos minutos hay en una hora? 263 00:15:37,520 --> 00:15:40,160 ¿Cómo? ¿Una sala llena de gerentes, 264 00:15:40,240 --> 00:15:42,160 líderes de este negocio, 265 00:15:42,240 --> 00:15:44,160 y nadie responde? 266 00:15:47,080 --> 00:15:48,200 Di. 267 00:15:51,320 --> 00:15:53,840 Bueno, es una hora, así que… 268 00:15:54,800 --> 00:15:55,920 Sesenta minutos. 269 00:15:58,360 --> 00:15:59,600 Baja la silla. 270 00:16:00,080 --> 00:16:01,120 ¿Perdón? 271 00:16:01,200 --> 00:16:04,160 Que bajes la silla. No mereces sentarte en una silla alta. 272 00:16:04,240 --> 00:16:06,120 Baja la silla. Ahora. 273 00:16:11,320 --> 00:16:15,200 Nadie en esta sala tiene una visión. Nadie. 274 00:16:15,280 --> 00:16:19,040 Soy la única persona en esta sala que tiene una visión. 275 00:16:19,920 --> 00:16:20,880 Gugu. 276 00:16:21,600 --> 00:16:23,400 HORA DE AMI 277 00:16:23,480 --> 00:16:24,880 A partir de hoy, 278 00:16:24,960 --> 00:16:29,480 voy a presentar un concepto visionario 279 00:16:29,560 --> 00:16:31,640 llamado "Hora de AMI". 280 00:16:32,840 --> 00:16:36,000 Es una hora oficial 281 00:16:37,120 --> 00:16:40,120 más 30 minutos de bonificación. 282 00:16:41,720 --> 00:16:43,720 Esto es lo que te decía… 283 00:16:44,520 --> 00:16:47,080 Silencio, por favor. 284 00:16:48,120 --> 00:16:51,600 Os presento a Brian. 285 00:16:52,920 --> 00:16:55,760 Ven aquí, Brian. Vamos. 286 00:16:55,840 --> 00:16:57,120 Esa es mi chaqueta. 287 00:16:57,200 --> 00:16:58,320 ¿Qué? 288 00:16:58,400 --> 00:17:00,240 - Ese lleva mi chaqueta. - ¿Sí? 289 00:17:00,320 --> 00:17:05,880 Lo hemos encontrado esta mañana en la cuneta. 290 00:17:05,960 --> 00:17:06,840 Nosotros… 291 00:17:07,800 --> 00:17:09,920 Pensábamos que estaba muerto. 292 00:17:12,160 --> 00:17:13,400 Pero el hecho es 293 00:17:13,960 --> 00:17:17,960 que aún podría hacer la mayoría de vuestros trabajos. 294 00:17:18,960 --> 00:17:22,080 El departamento de Finanzas no es el más popular. 295 00:17:22,160 --> 00:17:24,000 El 86 % de vuestros compañeros 296 00:17:24,080 --> 00:17:26,040 no recuerdan vuestros nombres. 297 00:17:26,960 --> 00:17:29,560 Por eso hemos creado esto. 298 00:17:30,400 --> 00:17:31,400 Gracias, Colleen. 299 00:17:31,920 --> 00:17:33,720 Etiquetas con nombre. Mirad. 300 00:17:33,800 --> 00:17:35,200 Son bastante visibles. 301 00:17:35,280 --> 00:17:38,080 Pero quizá también se deba a la ubicación de la etiqueta. 302 00:17:38,160 --> 00:17:40,000 Podéis ponerlas en el medio. 303 00:17:40,080 --> 00:17:43,040 O en este lado. O quizá en este. 304 00:17:43,120 --> 00:17:46,040 Además, intentad poneros un apodo divertido. 305 00:17:46,120 --> 00:17:48,040 Para que la gente coja confianza. 306 00:17:48,600 --> 00:17:49,520 ¿Sí? 307 00:17:50,440 --> 00:17:52,160 A mí me llaman "Imbécil". 308 00:17:52,240 --> 00:17:54,720 No sé exactamente por qué. 309 00:17:56,040 --> 00:17:57,040 Yo sí lo sé. 310 00:17:57,960 --> 00:18:00,920 No pongamos eso aquí. ¿Vale? 311 00:18:01,000 --> 00:18:02,880 ¿Puedo usar su nombre? 312 00:18:04,120 --> 00:18:05,560 No. 313 00:18:05,640 --> 00:18:07,600 Queremos que tus compañeros te conozcan. 314 00:18:07,680 --> 00:18:10,520 Que te encuentren emocionante. ¿Cómo te llamas? 315 00:18:10,600 --> 00:18:11,840 Sean… 316 00:18:13,440 --> 00:18:15,080 Sean… 317 00:18:15,920 --> 00:18:16,840 Carol. 318 00:18:16,920 --> 00:18:18,960 Joder, que alguien me mate. 319 00:18:20,160 --> 00:18:22,760 ¿Sabéis lo larga que es nuestra lista de espera? 320 00:18:23,280 --> 00:18:24,440 Cinco meses. 321 00:18:24,520 --> 00:18:25,520 ¡Cinco meses! 322 00:18:25,600 --> 00:18:29,200 Perdemos ventas porque no podemos satisfacer la demanda. 323 00:18:30,400 --> 00:18:32,960 Por suerte, tengo una solución. 324 00:18:40,880 --> 00:18:43,960 A partir de ahora, cada unidad que vendamos 325 00:18:44,040 --> 00:18:47,840 tendrá un 50 % de zulcanoide y un 50 % de agente de corte. 326 00:18:50,000 --> 00:18:52,680 ¿Veis? Un genio. 327 00:18:54,400 --> 00:18:55,720 Vale, lo siento. 328 00:18:56,920 --> 00:18:57,920 ¿Eso es pintura? 329 00:18:58,680 --> 00:19:00,760 He dicho que es "agente de corte". 330 00:19:00,840 --> 00:19:02,560 Bueno, no puede hacer eso. 331 00:19:02,640 --> 00:19:03,840 ¿Y por qué no? 332 00:19:03,920 --> 00:19:06,800 Contaminará el zulcanoide, haciéndolo inestable. 333 00:19:06,880 --> 00:19:08,440 ¿Y cómo lo sabes? 334 00:19:09,920 --> 00:19:11,080 Química básica. 335 00:19:11,160 --> 00:19:12,240 ¿Química básica? 336 00:19:12,320 --> 00:19:15,120 Quizá no tendría que hacerlo si encontrarais más terreno. 337 00:19:15,200 --> 00:19:19,520 Estamos extrayendo el único depósito de zulcanoide conocido en la Tierra. 338 00:19:19,600 --> 00:19:22,160 No es fácil de encontrar. 339 00:19:22,240 --> 00:19:24,320 ¿Sabes qué es fácil de encontrar? 340 00:19:24,400 --> 00:19:25,520 ¿Qué? 341 00:19:26,040 --> 00:19:27,400 Geólogos. 342 00:19:29,920 --> 00:19:32,680 Por eso la empresa ha decidido 343 00:19:32,760 --> 00:19:35,200 que ya no recibiréis vuestra prima anual. 344 00:19:35,280 --> 00:19:37,520 ¿Qué? 345 00:19:37,600 --> 00:19:39,800 No. Esperad. Dejadme acabar. 346 00:19:39,880 --> 00:19:41,560 No todo son malas noticias. 347 00:19:41,640 --> 00:19:44,760 En vez de dinero, 348 00:19:44,840 --> 00:19:48,840 que, seamos sinceros, la mayoría gastaríais en alcohol, 349 00:19:49,640 --> 00:19:51,360 la empresa ha decidido daros 350 00:19:51,440 --> 00:19:55,680 esta increíble ropa de marca de la empresa. 351 00:19:55,760 --> 00:19:59,320 ¡Mirad esto! 352 00:20:02,200 --> 00:20:03,360 La encuesta indica 353 00:20:03,440 --> 00:20:05,960 que a vuestros compañeros no les gusta cómo los tratáis. 354 00:20:06,040 --> 00:20:09,800 Dicen que sois, entre comillas, "subhumanos". 355 00:20:10,800 --> 00:20:13,920 Sé por qué. Porque os pasáis todo el día con hojas de cálculo. 356 00:20:14,000 --> 00:20:15,400 Quizá toda la noche. 357 00:20:16,360 --> 00:20:19,720 ¿Quién puede decirme qué es lo más importante en cualquier negocio? 358 00:20:22,920 --> 00:20:23,760 Sí. 359 00:20:23,840 --> 00:20:25,640 Lápices afilados. 360 00:20:26,520 --> 00:20:28,720 ¿Usas lápices afilados en tu trabajo? 361 00:20:29,520 --> 00:20:30,440 No. 362 00:20:30,520 --> 00:20:32,920 ¿Y por qué crees que son importantes? 363 00:20:33,920 --> 00:20:36,440 Porque los rusos los usan en el espacio. 364 00:20:37,360 --> 00:20:38,640 ¿Estás en el espacio? 365 00:20:39,560 --> 00:20:41,960 Sí. El espacio de trabajo. 366 00:20:43,320 --> 00:20:44,720 ¿Alguien más? 367 00:20:45,960 --> 00:20:47,360 ¿Otro? 368 00:20:47,440 --> 00:20:50,200 ¿Alguien más, por favor? 369 00:20:52,040 --> 00:20:53,000 Sí. 370 00:20:53,080 --> 00:20:55,200 - ¿Y los bolígrafos? - ¡Maldita sea! 371 00:20:56,400 --> 00:20:57,520 ¡Clientes! 372 00:20:57,600 --> 00:21:01,160 El cliente es el alma de cualquier empresa. ¿Vale? 373 00:21:01,680 --> 00:21:04,520 No lo sabéis porque no podéis ver al cliente. 374 00:21:04,600 --> 00:21:08,640 Hoy vamos a cambiar eso. Todos tendréis un cliente personalizado 375 00:21:08,720 --> 00:21:10,920 que os llevaréis a todas partes. 376 00:21:11,000 --> 00:21:12,800 Lo llevaréis a la cocina. 377 00:21:12,880 --> 00:21:14,800 Lo llevaréis al baño. 378 00:21:14,880 --> 00:21:17,480 Lo llevaréis con vosotros. ¿Está claro? 379 00:21:17,560 --> 00:21:18,560 Lo siento, Carol. 380 00:21:18,640 --> 00:21:21,280 No voy a llevar un juguete sexual al baño. 381 00:21:21,360 --> 00:21:23,160 ¡No es eso! Es un cliente. 382 00:21:23,240 --> 00:21:26,280 Llevarás al cliente contigo al baño. ¡Siempre! 383 00:21:26,360 --> 00:21:28,280 - ¿Entendido? - Sí. Entendido. 384 00:21:33,280 --> 00:21:35,680 Y, por desgracia, no tenemos infladores. 385 00:21:35,760 --> 00:21:38,320 Así que tendréis que usar la boca. 386 00:21:38,400 --> 00:21:41,440 Cuidado de dónde la ponéis. Puede ser muy confuso. 387 00:21:44,680 --> 00:21:46,120 CLIENTE 388 00:21:46,200 --> 00:21:47,400 ¿Sabéis qué no entiendo? 389 00:21:47,480 --> 00:21:52,200 - ¿Por qué dejó a Melusi al mando? - Venga ya. Es su hijo. ¿Qué iba a hacer? 390 00:21:52,280 --> 00:21:53,760 Podría haber elegido a Sam. 391 00:21:53,840 --> 00:21:55,440 Incluso yo lo haría mejor. 392 00:21:55,520 --> 00:21:58,000 Eres un auxiliar de contabilidad con una muñeca sexual. 393 00:21:58,080 --> 00:22:00,800 - No tienes lo que hace falta. - ¿Tú sí? 394 00:22:00,880 --> 00:22:02,760 Ni te atreves a invitar a salir a Portia. 395 00:22:02,840 --> 00:22:05,160 - Creo que sé lo que hace. - ¿Quién? 396 00:22:05,920 --> 00:22:08,680 Melusi. Está reduciendo costes. 397 00:22:08,760 --> 00:22:12,360 Intentar hacer que parezca que AMI es más rentable. 398 00:22:12,440 --> 00:22:13,480 ¿Por qué? 399 00:22:13,560 --> 00:22:15,000 Para subir el precio. 400 00:22:15,960 --> 00:22:18,080 ¿Crees que quiere vender la empresa? 401 00:22:18,800 --> 00:22:20,680 Solo hay una forma de averiguarlo. 402 00:22:21,440 --> 00:22:22,720 Se lo preguntaré. 403 00:22:22,800 --> 00:22:24,320 - ¿Preguntarle? - Sí. 404 00:22:24,400 --> 00:22:26,120 Sabes que te odia, ¿no? 405 00:22:26,200 --> 00:22:28,120 A nivel bíblico. 406 00:22:28,200 --> 00:22:29,280 Eso no importa. 407 00:22:29,360 --> 00:22:32,960 Solo tengo que averiguar qué botones presionar. 408 00:22:33,040 --> 00:22:36,520 Pero no aprietes el que dice: "Dale un puñetazo a Sam en la cabeza". 409 00:22:36,600 --> 00:22:38,840 Porque perderás esa pelea. Del todo. 410 00:22:39,520 --> 00:22:42,080 Sería como un rinoceronte pisoteando una rana. 411 00:22:42,160 --> 00:22:44,440 Pero la rana es diabética y débil. 412 00:22:44,520 --> 00:22:47,160 En silla de ruedas, y no puede ni saltar… 413 00:22:47,240 --> 00:22:48,120 Lo pillo. 414 00:22:59,360 --> 00:23:00,840 - Hola, Sam. - Hola, Gugu. 415 00:23:00,920 --> 00:23:02,200 ¿Cómo estás? 416 00:23:02,280 --> 00:23:05,280 Bien. Gracias. Tienes… 417 00:23:05,360 --> 00:23:07,880 ¡Gracias! 418 00:23:07,960 --> 00:23:11,520 Es… polvo médico para mis alergias. 419 00:23:11,600 --> 00:23:14,200 Sí, no me refería a eso. No importa. 420 00:23:14,280 --> 00:23:15,560 ¿Está disponible? 421 00:23:15,640 --> 00:23:17,040 Está a punto de salir. 422 00:23:17,120 --> 00:23:18,400 ¿Salir? 423 00:23:18,480 --> 00:23:24,080 Bueno, a ver si lo cojo. ¡Lo pillo! Disculpa. 424 00:23:28,560 --> 00:23:29,720 Vale. 425 00:23:37,760 --> 00:23:38,720 Ay, Dios. 426 00:23:40,160 --> 00:23:42,080 ¡Hola! 427 00:23:44,240 --> 00:23:45,680 Tengo que hablar con usted. 428 00:23:47,320 --> 00:23:51,560 No sabía que ahora eres tú quien manda. ¿Qué puedo hacer por usted, jefe? 429 00:23:52,480 --> 00:23:57,360 ¿Cuánto lleva aquí? ¿Un par de meses? Yo llevo aquí desde el primer día. 430 00:23:58,000 --> 00:24:00,560 Necesito saber si va a vender la empresa. 431 00:24:01,800 --> 00:24:02,840 ¿Quién te lo ha dicho? 432 00:24:03,640 --> 00:24:04,920 Usted. 433 00:24:05,000 --> 00:24:07,120 Ha recortado por todas partes. 434 00:24:07,200 --> 00:24:08,720 Es muy obvio. 435 00:24:09,680 --> 00:24:12,120 ¡Vaya con el minero! 436 00:24:12,640 --> 00:24:14,480 Crees que sabes de negocios. 437 00:24:14,560 --> 00:24:18,200 Si la vende a otra empresa minera perderemos los trabajos. 438 00:24:18,280 --> 00:24:21,200 - Ayudamos a crear esto. No puede… - ¡Oye! 439 00:24:21,840 --> 00:24:23,440 Yo soy el que manda. 440 00:24:23,520 --> 00:24:26,120 ¡Yo! Haré lo que quiera. 441 00:24:26,200 --> 00:24:28,240 Si tuviera más respeto por su padre 442 00:24:28,320 --> 00:24:29,840 y por lo que ha hecho aquí… 443 00:24:29,920 --> 00:24:32,000 ¿Mi padre? 444 00:24:32,080 --> 00:24:34,240 ¿Quién eres tú para hablarme de él? 445 00:24:34,840 --> 00:24:37,240 ¡Largo! 446 00:24:40,600 --> 00:24:41,840 Tonterías. 447 00:24:57,480 --> 00:24:59,520 - Hola. - Hola. 448 00:25:01,840 --> 00:25:03,160 ¿Es muy grave? 449 00:25:03,240 --> 00:25:05,840 Siete sobre diez. Quizá ocho. No lo admite. 450 00:25:08,120 --> 00:25:09,080 ¿Estás bien? 451 00:25:09,160 --> 00:25:11,680 Sí. 452 00:25:12,600 --> 00:25:13,960 - ¿Dónde está? - En su cuarto. 453 00:25:14,040 --> 00:25:15,880 - Vale. - Te calentaré la comida. 454 00:25:15,960 --> 00:25:16,920 Gracias. 455 00:25:23,440 --> 00:25:25,040 Hola, princesa. 456 00:25:25,120 --> 00:25:27,280 Tengo 15 años. Deja de llamarme así. 457 00:25:27,360 --> 00:25:28,320 Sí. Lo siento. 458 00:25:28,400 --> 00:25:30,760 Perdona. ¿Qué tal? 459 00:25:30,840 --> 00:25:32,320 ¿Te duele? 460 00:25:32,400 --> 00:25:34,920 Como le dije a mamá, estoy bien. Apenas lo siento. 461 00:25:35,000 --> 00:25:36,000 Vale. 462 00:25:36,720 --> 00:25:39,840 ¿Te importa que eche un vistazo? 463 00:25:43,680 --> 00:25:47,160 Eso… No está tan mal. ¿Verdad? 464 00:25:47,240 --> 00:25:48,720 - ¿Ves? - Sí. 465 00:25:48,800 --> 00:25:51,120 Por la forma en que tu madre hablaba por teléfono, 466 00:25:51,200 --> 00:25:54,120 juraría que era un siete… o un ocho. 467 00:25:54,200 --> 00:25:56,320 Está lejos de ser un ocho. Es como un cuatro. 468 00:25:58,560 --> 00:25:59,480 Sí. 469 00:26:00,120 --> 00:26:03,840 Bueno, si lo hubiera sabido, me habría parado en el bar 470 00:26:03,920 --> 00:26:06,520 - para tomar unos chupitos. - ¿Tú? ¿Chupitos? 471 00:26:06,600 --> 00:26:08,840 Hay muchas cosas de mí que no sabes. 472 00:26:08,920 --> 00:26:10,520 Soy capaz de hacer cosas. 473 00:26:11,120 --> 00:26:12,680 - ¿En serio? - Nena… 474 00:26:14,880 --> 00:26:18,080 ¿Quieres que llame a tu madre? Para… 475 00:26:18,160 --> 00:26:21,760 No necesito ayuda para ponerme crema. Ya no soy una niña. 476 00:26:26,200 --> 00:26:27,040 ¿Papá? 477 00:26:28,000 --> 00:26:30,400 Vale. Te estoy molestando. 478 00:26:33,000 --> 00:26:36,760 Bueno. Entonces te dejo. 479 00:26:38,760 --> 00:26:40,520 - ¿Papá? - ¿Sí? 480 00:26:41,240 --> 00:26:42,320 Te quiero. 481 00:26:43,000 --> 00:26:44,200 Y yo a ti, princesa. 482 00:27:26,720 --> 00:27:28,040 ¿Qué tal el trabajo? 483 00:27:30,840 --> 00:27:33,480 Empezó mal y siguió cuesta abajo. 484 00:27:33,560 --> 00:27:35,760 Ya sabes, lo típico. 485 00:27:38,640 --> 00:27:40,160 Supongo que es culpa mía. 486 00:27:40,760 --> 00:27:42,440 ¿De qué estás hablando? 487 00:27:42,520 --> 00:27:44,720 Has estado mimado toda tu vida. 488 00:27:45,440 --> 00:27:47,600 Ahora no puedes afrontar tener que trabajar. 489 00:27:47,680 --> 00:27:49,520 Mi problema no es trabajar. 490 00:27:49,600 --> 00:27:51,000 Es ser contable. 491 00:27:51,080 --> 00:27:52,880 No lo entiendo. 492 00:27:53,400 --> 00:27:55,200 ¿Qué tiene de malo ser paramédico? 493 00:27:56,200 --> 00:27:59,480 No tienes estómago para trabajar en primera línea. 494 00:27:59,560 --> 00:28:00,800 Eres un cobarde. 495 00:28:00,880 --> 00:28:02,080 Siempre lo has sido. 496 00:28:02,160 --> 00:28:03,920 Era un niño nervioso. 497 00:28:05,160 --> 00:28:06,360 Lo admito. 498 00:28:06,440 --> 00:28:08,400 Pero… Ya no soy ese niño. 499 00:28:08,480 --> 00:28:09,560 Sí, lo eres. 500 00:28:09,640 --> 00:28:12,760 Eres débil. Como tu madre. 501 00:28:18,160 --> 00:28:19,720 ¿Sabes qué? 502 00:28:21,440 --> 00:28:23,120 Ya basta, papá. 503 00:28:24,280 --> 00:28:25,640 ¿Un cobarde haría esto? 504 00:28:43,920 --> 00:28:46,080 ¿Algo que quieras decirme? 505 00:28:48,680 --> 00:28:49,800 No. 506 00:28:52,160 --> 00:28:53,240 No tiene sentido. 507 00:28:55,200 --> 00:28:56,280 Buenas noches. 508 00:29:03,200 --> 00:29:04,880 ¿Podéis quitaros esa mierda? 509 00:29:10,760 --> 00:29:13,840 Vale, escuchad. No pido mucho por aquí. 510 00:29:13,920 --> 00:29:18,160 Pero, por favor, no toquéis mis cosas. 511 00:29:18,240 --> 00:29:21,160 No estamos orgullosos de lo que pasó. 512 00:29:21,240 --> 00:29:22,320 No se repetirá. 513 00:29:22,400 --> 00:29:24,760 Si te sientes mejor, no nos gustó la comida. 514 00:29:24,840 --> 00:29:25,680 No, para nada. 515 00:29:25,760 --> 00:29:26,960 Era horrible. 516 00:29:27,040 --> 00:29:29,080 Comida para perros. Si odias a tu perro. 517 00:29:29,160 --> 00:29:31,160 Deberías ir a clases de cocina. 518 00:29:31,240 --> 00:29:32,360 Buena idea. 519 00:29:32,440 --> 00:29:35,160 Siento que no esté a la altura de vuestras expectativas. 520 00:29:36,200 --> 00:29:37,720 Preparaos vuestra comida. 521 00:29:38,560 --> 00:29:39,880 Si fuera tan fácil. 522 00:29:39,960 --> 00:29:41,240 ¿Qué quieres decir? 523 00:29:41,320 --> 00:29:43,760 Estamos muy ocupados durante el día. 524 00:29:43,840 --> 00:29:45,000 No trabajáis. 525 00:29:45,080 --> 00:29:46,560 Eso no es cierto. 526 00:29:46,640 --> 00:29:48,400 - Ni es justo. - Y lo sabes. 527 00:29:48,920 --> 00:29:51,160 Que sepas que hacemos mucho por aquí. 528 00:29:51,240 --> 00:29:52,560 ¿Como qué? 529 00:29:52,640 --> 00:29:56,240 Para empezar, meditar. Cada mañana nos aseguramos 530 00:29:56,320 --> 00:29:59,120 de que haya energía pura en todas las habitaciones. 531 00:29:59,200 --> 00:30:00,040 En todas. 532 00:30:00,120 --> 00:30:01,000 En todas. 533 00:30:03,840 --> 00:30:05,760 Respira de nuevo, 534 00:30:05,840 --> 00:30:08,760 enviando el aire a la zona lumbar y al vientre. 535 00:30:08,840 --> 00:30:13,320 Liberando cualquier tensión que pudieras tener en esas zonas. 536 00:30:16,360 --> 00:30:18,880 ¿Me estáis diciendo que habéis estado desnudos 537 00:30:18,960 --> 00:30:19,920 en mi habitación? 538 00:30:20,000 --> 00:30:23,400 Esa no es la cuestión. Hacemos más de lo que nos corresponde. 539 00:30:23,480 --> 00:30:24,360 Mucho más. 540 00:30:25,760 --> 00:30:26,840 Vale. 541 00:30:28,040 --> 00:30:29,640 Decidme otra cosa. 542 00:30:30,160 --> 00:30:32,360 Una cosa real. 543 00:30:32,440 --> 00:30:33,520 Bricolaje. 544 00:30:33,600 --> 00:30:35,040 Bricolaje. 545 00:30:35,120 --> 00:30:37,400 Cuando algo falla, ¿quién lo arregla? 546 00:30:37,480 --> 00:30:39,440 Tú no, eso seguro. Nunca estás aquí. 547 00:30:39,520 --> 00:30:41,080 Entras y sales continuamente. 548 00:30:41,160 --> 00:30:43,600 ¡Eso es porque tengo un trabajo! 549 00:30:43,680 --> 00:30:45,720 Ojito con el tono de voz. Bájalo. 550 00:30:45,800 --> 00:30:46,680 Sí. Cálmate. 551 00:30:46,760 --> 00:30:47,680 ¿Sabéis qué? 552 00:30:47,760 --> 00:30:52,840 Nunca os he visto arreglar nada por aquí. 553 00:30:52,920 --> 00:30:57,480 ¿Quién crees que ha arreglado la tubería del baño esta mañana? 554 00:31:00,000 --> 00:31:01,720 ¿Hay una tubería rota? 555 00:31:01,800 --> 00:31:02,880 Sí. 556 00:31:02,960 --> 00:31:04,240 ¿Cómo ha pasado? 557 00:31:05,520 --> 00:31:06,360 Ni idea. 558 00:31:12,120 --> 00:31:14,000 ¡Megan! 559 00:31:22,920 --> 00:31:24,320 Quizá esté exagerando. 560 00:31:24,840 --> 00:31:27,800 Quizá con el comprador adecuado las cosas no sean tan malas. 561 00:31:27,880 --> 00:31:30,560 Podríamos aumentar la producción, mejorar la I + D 562 00:31:30,640 --> 00:31:32,320 y entrar en nuevos mercados. 563 00:31:33,160 --> 00:31:35,800 ¿Y si lo he estado pensando mal? 564 00:31:36,640 --> 00:31:38,920 Podría ser lo que necesita la empresa. 565 00:31:40,160 --> 00:31:42,000 Vale, ¿sabes qué? 566 00:31:42,080 --> 00:31:43,200 Basta. 567 00:31:43,960 --> 00:31:44,960 Cierra los ojos. 568 00:31:45,040 --> 00:31:46,440 Duerme un poco. 569 00:31:53,560 --> 00:31:56,040 DOS SEMANAS DESPUÉS 570 00:32:06,720 --> 00:32:10,440 ¡REUNIÓN URGENTE! ¡GRAN ANUNCIO! ¡MÁS DETALLES PRÓXIMAMENTE! 571 00:32:11,480 --> 00:32:12,600 Mierda. 572 00:32:14,080 --> 00:32:15,080 ¿Qué pasa? 573 00:32:15,160 --> 00:32:16,040 ¿Eh? 574 00:32:16,120 --> 00:32:17,000 ¿Qué pasa? 575 00:32:17,080 --> 00:32:19,920 Nada. Solo una reunión. Vuelve a dormir. 576 00:32:27,200 --> 00:32:28,360 ¿Tienen un comprador? 577 00:32:28,440 --> 00:32:30,320 Será eso. Es bastante obvio. 578 00:32:30,400 --> 00:32:32,760 Así que muchos estamos a punto de perder el trabajo. 579 00:32:32,840 --> 00:32:35,080 No lo sabemos. Que no cunda el pánico. 580 00:32:35,160 --> 00:32:39,520 Estoy a semanas de cumplir mis cinco años. Si me echan, estoy jodido. 581 00:32:39,600 --> 00:32:41,800 Si eso ocurre, 582 00:32:41,880 --> 00:32:43,520 me quedo sin hogar. 583 00:32:43,600 --> 00:32:44,920 Ese soy yo. 584 00:32:45,000 --> 00:32:48,720 Vamos a calmarnos y a mantener la mente abierta. ¿Vale? 585 00:32:48,800 --> 00:32:50,720 Nunca se sabe. Podría ser bueno. 586 00:33:01,560 --> 00:33:04,720 Hace poco, nuestra empresa se estaba muriendo. 587 00:33:04,800 --> 00:33:05,760 EL FINAL ESTÁ CERCA 588 00:33:05,840 --> 00:33:09,120 Estábamos sumidos en la oscuridad. 589 00:33:10,320 --> 00:33:13,560 Pero se eligió a un nuevo líder. 590 00:33:13,640 --> 00:33:18,560 Y amaneció un nuevo día brillante para AMI. 591 00:33:18,640 --> 00:33:22,920 Un hombre que no tiene miedo de pensar de forma innovadora, 592 00:33:23,000 --> 00:33:25,800 de acabar con las cosas inútiles, 593 00:33:25,880 --> 00:33:31,640 de hacer AMI más fuerte, más segura y más eficiente. 594 00:33:31,720 --> 00:33:35,200 ¡Un hombre que ha cambiado el tiempo! 595 00:33:35,280 --> 00:33:38,160 ¿Y por qué ha hecho todas estas cosas? 596 00:33:38,240 --> 00:33:41,040 Porque le importa el futuro. 597 00:33:41,120 --> 00:33:43,960 ¡Y ese futuro empieza hoy! 598 00:34:06,000 --> 00:34:07,840 Sí. 599 00:34:11,600 --> 00:34:13,280 Cuando me convertí en vuestro líder, 600 00:34:14,440 --> 00:34:18,320 vi que había muchas dudas en vuestros ojos. 601 00:34:19,040 --> 00:34:23,760 Estabais pensando: "¿Podrá este joven mantener nuestro futuro?". 602 00:34:25,040 --> 00:34:28,440 Bueno, hoy tengo una respuesta. 603 00:34:28,960 --> 00:34:31,200 ¡Desde el extranjero! 604 00:34:31,760 --> 00:34:34,200 ¡Vuestros nuevos líderes de AMI! 605 00:34:34,280 --> 00:34:37,120 ¡Sí! 606 00:34:39,560 --> 00:34:41,040 UN NUEVO AMANECER 607 00:34:41,600 --> 00:34:42,560 ¡Vamos! 608 00:34:44,040 --> 00:34:46,160 Venid a hablar con vuestra gente. 609 00:34:50,040 --> 00:34:51,800 Hola, AMI. 610 00:34:51,880 --> 00:34:53,520 Sí, hola. 611 00:34:54,400 --> 00:34:58,280 ¡No puedo expresar lo emocionados que estamos 612 00:34:58,360 --> 00:35:01,400 de veros en persona! 613 00:35:01,480 --> 00:35:03,840 ¡Sí! ¡En carne y hueso! 614 00:35:04,560 --> 00:35:06,560 Antes de continuar, 615 00:35:06,640 --> 00:35:09,320 quiero dejar una cosa muy clara. 616 00:35:10,040 --> 00:35:13,880 Y es que no planeamos hacer cambios importantes. 617 00:35:14,520 --> 00:35:16,320 Sin despidos ni degradaciones. 618 00:35:16,400 --> 00:35:18,680 Nada de recortes de personal. 619 00:35:18,760 --> 00:35:20,240 Podéis estar tranquilos. 620 00:35:20,320 --> 00:35:21,840 ¿Podéis gritar "Aleluya"? 621 00:35:24,880 --> 00:35:26,120 - ¡Sí! - ¡Sí! 622 00:35:29,320 --> 00:35:32,200 ¡Nos preocuparemos por todo eso el mes que viene! 623 00:35:32,920 --> 00:35:34,920 Ya está. Soy un vagabundo. 624 00:35:35,000 --> 00:35:36,120 Ahora, como sabéis, 625 00:35:36,200 --> 00:35:39,800 Melusi va a salir y yo voy a entrar. 626 00:35:40,880 --> 00:35:44,240 Badrick será mi segundo al mando. 627 00:35:44,320 --> 00:35:47,360 Y la preciosa Anya, la nueva directora de Cambios. 628 00:35:47,440 --> 00:35:51,280 Aunque, como acabo de decir, no tenéis nada de qué preocuparos. 629 00:35:51,360 --> 00:35:52,320 Por ahora. 630 00:35:52,840 --> 00:35:56,920 Este suele ser el momento, supongo, en el que vuestro nuevo líder, 631 00:35:57,000 --> 00:35:58,280 vuestro nuevo jefe, 632 00:35:58,360 --> 00:36:01,920 os aburre con su galaxia de logros. 633 00:36:04,080 --> 00:36:07,480 Pero, en vez de eso, voy a ceder la palabra a mis colegas 634 00:36:07,560 --> 00:36:11,520 para que hablen con vosotros, gente guapa. Badrick, tú primero. 635 00:36:12,560 --> 00:36:13,840 Una advertencia, 636 00:36:13,920 --> 00:36:15,320 es un poco intenso. 637 00:36:21,080 --> 00:36:23,280 Hay tres cosas que debéis saber sobre mí. 638 00:36:23,960 --> 00:36:27,200 Una: ¡no acepto tonterías de nadie! 639 00:36:28,680 --> 00:36:30,960 Dos: ¡si os pasáis conmigo, 640 00:36:31,040 --> 00:36:32,800 os destrozo! 641 00:36:34,240 --> 00:36:36,080 Tres: pase lo que pase, 642 00:36:36,160 --> 00:36:37,880 siempre salgo ganando. 643 00:36:38,840 --> 00:36:41,920 Y si me dejáis varado en Jamaica sin comida, 644 00:36:42,000 --> 00:36:43,320 todo iría bien. 645 00:36:44,040 --> 00:36:45,840 Porque Badrick se comería a sí mismo. 646 00:36:45,920 --> 00:36:49,120 Lo siento. ¿Acaba de decir que se comería? 647 00:36:49,200 --> 00:36:50,680 ¡Gracias, Baddy! 648 00:36:50,760 --> 00:36:52,960 Sí, Badrick, señoras y señores. 649 00:36:53,040 --> 00:36:55,040 Pero tiene un corazón de oro. 650 00:36:55,120 --> 00:36:57,800 Sí, puede iluminar la habitación más oscura. 651 00:36:57,880 --> 00:37:00,760 No, en serio. Sí. Gracias, Baddy. 652 00:37:00,840 --> 00:37:04,200 Ahora, la encantadora Anya. 653 00:37:08,120 --> 00:37:10,400 ¿Qué es el cambio? 654 00:37:11,760 --> 00:37:13,160 Baja la mano. 655 00:37:14,480 --> 00:37:17,000 ¿Es el cambio cuando damos a luz 656 00:37:17,640 --> 00:37:21,880 con un útero pequeño, y una lagartija viscosa 657 00:37:22,560 --> 00:37:24,000 se convierte en un bebé? 658 00:37:24,640 --> 00:37:25,760 ¿Quién sabe? 659 00:37:26,280 --> 00:37:30,520 Porque el cambio es muy misterioso. ¿Eh? 660 00:37:32,480 --> 00:37:33,440 Gracias. 661 00:37:33,520 --> 00:37:35,280 Muchas gracias. 662 00:37:35,360 --> 00:37:37,640 Has planteado algo importante. 663 00:37:38,160 --> 00:37:42,480 El cambio, chicos, es… muy misterioso. 664 00:37:44,520 --> 00:37:49,120 Vale, se acabó. Volvamos al trabajo. Necesitamos más de ese zulcanoide. 665 00:37:50,440 --> 00:37:52,080 ¡Es una maldita orden! 666 00:37:55,400 --> 00:37:56,880 ¡Es broma, idiotas! 667 00:37:57,560 --> 00:37:59,000 Sí. Os he pillado. 668 00:37:59,080 --> 00:38:02,000 Sí. Pero en serio, vámonos. Venga. 669 00:38:02,080 --> 00:38:03,520 ¡Sí! ¡Vamos! 670 00:38:04,840 --> 00:38:06,440 - Sí. - ¡Adiós! 671 00:38:06,520 --> 00:38:08,680 Hay gelatina en la cantina. Vamos. 672 00:38:10,000 --> 00:38:11,240 ¿Qué ha sido eso? 673 00:38:11,880 --> 00:38:13,720 ¿Aún crees que es buena idea? 674 00:38:19,920 --> 00:38:22,520 Por muy mal que creyéramos que iba a ser, 675 00:38:22,600 --> 00:38:23,920 nos equivocamos. 676 00:38:25,480 --> 00:38:26,800 Mucho. 677 00:38:34,680 --> 00:38:37,960 UNA SEMANA DESPUÉS 678 00:38:44,000 --> 00:38:45,520 - Hola. - Hola. 679 00:39:04,560 --> 00:39:07,480 EL SEGURO MÉDICO DE AMI HA SIDO CANCELADO. MÁS DETALLES PRÓXIMAMENTE. 680 00:39:09,320 --> 00:39:12,200 Debido a algunos problemas de presupuesto, 681 00:39:12,720 --> 00:39:16,440 ya no os entregaremos armas. 682 00:39:17,240 --> 00:39:21,840 En vez de eso, os daremos algo mucho más valioso. 683 00:39:22,840 --> 00:39:25,600 La capacidad de luchar contra los intrusos 684 00:39:25,680 --> 00:39:27,920 usando solo vuestros instintos, 685 00:39:28,440 --> 00:39:29,760 vuestro entrenamiento 686 00:39:30,520 --> 00:39:33,560 y material de oficina básico. 687 00:39:34,480 --> 00:39:39,560 Nuestro invitado especial de hoy es el senséi Storm Force. 688 00:39:39,640 --> 00:39:42,880 El inventor del arte marcial más mixto del mundo, 689 00:39:42,960 --> 00:39:44,680 el KMKJ. 690 00:39:44,760 --> 00:39:48,720 O mejor dicho: "Krav Magá Karate Ju-jutsu". 691 00:39:49,960 --> 00:39:51,080 Senséi. 692 00:39:55,000 --> 00:39:59,920 Krav Magá Karate Ju-jutsu es fluir. 693 00:40:01,600 --> 00:40:04,520 Usar las herramientas que te rodean para cambiar la energía. 694 00:40:05,240 --> 00:40:06,360 ¡Y atacar! 695 00:40:07,840 --> 00:40:12,080 ¿Esto es una grapadora 696 00:40:12,840 --> 00:40:13,880 o mandíbulas mortales? 697 00:40:14,800 --> 00:40:16,960 Seguro que solo es una grapadora. 698 00:40:17,040 --> 00:40:18,880 Sí, es una grapadora. Qué tío. 699 00:40:18,960 --> 00:40:22,000 No necesitamos Krav Magá Ju-jutsu Karate. 700 00:40:22,080 --> 00:40:23,880 Solo estar alerta y centrados. 701 00:40:23,960 --> 00:40:25,040 ¡Cállate! 702 00:40:27,960 --> 00:40:29,000 FICHERO DE PERSONAL 703 00:40:29,080 --> 00:40:30,880 La lectura no es lo mío. 704 00:40:31,560 --> 00:40:32,840 Dímelo directamente. 705 00:40:32,920 --> 00:40:34,040 Siempre llega tarde. 706 00:40:34,120 --> 00:40:37,200 Miente todo el tiempo. Tiene una actitud terrible. 707 00:40:37,280 --> 00:40:39,960 Es el peor empleado que hemos tenido. 708 00:40:40,040 --> 00:40:44,200 Si es tan malo, ¿por qué sigue aquí? ¿Por qué no os deshacéis de él? 709 00:40:44,280 --> 00:40:46,080 Ojalá pudiéramos. Créeme. 710 00:40:46,160 --> 00:40:48,400 Pero su padre es uno de nuestros mayores clientes 711 00:40:48,480 --> 00:40:50,480 y no quiero agitar las aguas. 712 00:40:50,560 --> 00:40:51,880 ¿Qué quieres hacer? 713 00:40:52,800 --> 00:40:55,400 A ver, podría darle una paliza. 714 00:40:56,160 --> 00:40:57,880 Romperle algunos huesos. 715 00:40:59,400 --> 00:41:01,200 Hacerle algunos cortes. 716 00:41:01,800 --> 00:41:03,240 ¿Puedes hacerlo? 717 00:41:03,320 --> 00:41:04,320 Sí. 718 00:41:04,400 --> 00:41:07,480 Es muy tentador, pero… 719 00:41:08,200 --> 00:41:11,240 Pero yo tenía una idea un poco diferente. 720 00:41:11,320 --> 00:41:14,480 Vale. Cuéntamela. 721 00:41:15,400 --> 00:41:19,680 Pensé que podíamos… trasladarlo. 722 00:41:19,760 --> 00:41:24,480 Darle el tipo de trabajo insignificante y nimio 723 00:41:24,560 --> 00:41:27,840 que lo destruya por completo. ¿Sabes? 724 00:41:27,920 --> 00:41:34,920 Hacer de sus días una tortura psicológica lenta y dolorosa. 725 00:41:35,600 --> 00:41:37,600 ¡Sí! Sí, tía. 726 00:41:40,240 --> 00:41:43,160 Haz lo que quieras. Me la suda. 727 00:41:47,440 --> 00:41:50,320 ¡A mí no me la suda! ¡Me importa! 728 00:41:50,400 --> 00:41:54,320 Además, estaba bromeando sobre lo de los cortes, ¿no? 729 00:41:54,840 --> 00:41:56,760 Y para aclararlo, 730 00:41:58,360 --> 00:42:00,360 ¿qué querías decir con lo de la tortura? 731 00:42:03,280 --> 00:42:05,280 - ¿Dónde está? - Lo siento, ¿qué? 732 00:42:05,360 --> 00:42:07,040 Gregory. ¿Dónde está? 733 00:42:07,120 --> 00:42:08,880 - Justo aquí. - Justo ahí. 734 00:42:08,960 --> 00:42:10,040 Hola, colega. 735 00:42:11,600 --> 00:42:15,320 No puede cancelar el seguro médico. La gente lo necesita. ¡Yo lo necesito! 736 00:42:15,400 --> 00:42:18,520 Vaya. Tranquilo, marinero. Cierra el pico. 737 00:42:18,600 --> 00:42:21,720 Vale, es… Un momento, no me lo digas. 738 00:42:22,920 --> 00:42:23,760 Sam. 739 00:42:23,840 --> 00:42:25,800 ¡Sam! ¡Sammy! Sí, Sammy. Vale. 740 00:42:25,880 --> 00:42:27,600 Empecemos de nuevo, 741 00:42:27,680 --> 00:42:30,880 pero sin esa mirada amenazante, ¿vale? 742 00:42:32,520 --> 00:42:34,480 ¿Cuál es la gran emergencia? 743 00:42:34,560 --> 00:42:38,160 Mi hija toma una medicación muy cara 744 00:42:38,240 --> 00:42:40,720 que no puedo permitirme sin el seguro médico. 745 00:42:41,280 --> 00:42:43,040 ¡Lo entiendo! Vale. Sí. 746 00:42:43,120 --> 00:42:47,720 Vale. Pero me temo que no tenemos elección. 747 00:42:47,800 --> 00:42:50,920 Era parte de nuestro acuerdo con tu exjefe. Así que… 748 00:42:51,000 --> 00:42:53,280 Pues… cambie el trato. 749 00:42:55,160 --> 00:42:58,680 Espera un momento. Espera un maldito momento. 750 00:42:58,760 --> 00:43:02,200 He estado leyendo sobre terapias naturales. 751 00:43:02,280 --> 00:43:05,080 ¿Sí? ¿Sabías que es increíble 752 00:43:05,160 --> 00:43:09,440 lo que puedes hacer con solo hervir unas cuantas plantas? 753 00:43:10,120 --> 00:43:12,160 ¿Lo sabías? ¡Es una locura! 754 00:43:12,240 --> 00:43:14,240 ¿Quieres saber algo más? 755 00:43:14,320 --> 00:43:18,280 Probablemente encuentres todo lo que necesitas en tu propio bosque. 756 00:43:18,360 --> 00:43:19,760 ¡Toma ya! 757 00:43:19,840 --> 00:43:21,160 Eso es salir ganando. 758 00:43:21,240 --> 00:43:23,040 ¡No! 759 00:43:23,600 --> 00:43:28,960 ¡Son medicamentos sofisticados! ¿Vale? ¡No se pueden hacer con plantas, joder! 760 00:43:29,040 --> 00:43:29,880 Hervirlas. 761 00:43:29,960 --> 00:43:31,200 Tienes que hervirlas. 762 00:43:32,280 --> 00:43:34,400 Antes de que pueda enseñaros algo, 763 00:43:34,480 --> 00:43:37,520 necesito saber exactamente con qué trato. 764 00:43:38,840 --> 00:43:40,240 ¿Algún voluntario? 765 00:43:43,200 --> 00:43:44,800 Gracias. Gracias, señor. 766 00:43:44,880 --> 00:43:47,240 - ¿Tu nombre? - Lo siento, no. No soy voluntario. 767 00:43:47,320 --> 00:43:49,120 - Él es un capullo. - Es Junior. 768 00:43:49,200 --> 00:43:51,840 Y será voluntario. ¿No? 769 00:43:51,920 --> 00:43:53,760 Sí. Estupendo. 770 00:43:55,880 --> 00:43:58,760 Vamos. No seas tímido. Por favor, acércate. 771 00:44:02,440 --> 00:44:04,720 Prince, Princey. 772 00:44:05,360 --> 00:44:08,560 Esto va con mucho retraso. ¿No ves que es culpa tuya? 773 00:44:09,280 --> 00:44:10,520 ¿Qué es esto? 774 00:44:10,600 --> 00:44:13,320 Es un horario, Einstein. 775 00:44:14,600 --> 00:44:16,080 Sí, pero ¿para qué? 776 00:44:16,760 --> 00:44:17,960 Para el baño. 777 00:44:18,040 --> 00:44:19,840 Ya que los quieres tanto, 778 00:44:19,920 --> 00:44:22,960 vas a cronometrar a la gente. 779 00:44:23,040 --> 00:44:26,320 ¿Cómo? ¿Cronometrar a la gente en el baño? 780 00:44:26,400 --> 00:44:27,640 Exacto. 781 00:44:27,720 --> 00:44:31,520 ¿Tienes idea de cuánta productividad se pierde 782 00:44:31,600 --> 00:44:33,240 cuando la gente va al baño? 783 00:44:33,320 --> 00:44:35,560 Por favor. Te lo suplico. No lo hagas. 784 00:44:35,640 --> 00:44:37,640 ¿Eres demasiado bueno para este trabajo? 785 00:44:37,720 --> 00:44:40,440 ¡No! No es eso. Es que… 786 00:44:41,360 --> 00:44:43,680 Sigo siendo parte del departamento de Finanzas, ¿no? 787 00:44:43,760 --> 00:44:44,920 ¡No, claro que no! 788 00:44:45,000 --> 00:44:46,760 Ahora eres parte de las instalaciones, 789 00:44:46,840 --> 00:44:51,640 pero tu horario depende de mí, ¡así que no la cagues! 790 00:44:51,720 --> 00:44:54,120 Vale, escucha, no me importa. Lo haré. 791 00:44:54,200 --> 00:44:56,680 Si me sacas del departamento de Finanzas, 792 00:44:57,520 --> 00:44:59,320 perderé mi fondo fiduciario. 793 00:45:00,120 --> 00:45:00,960 ¿Qué? 794 00:45:01,040 --> 00:45:01,880 Sí. 795 00:45:01,960 --> 00:45:04,120 - ¿Todo tu fondo fiduciario? - ¡Todo! 796 00:45:04,200 --> 00:45:05,200 No lo sabía. 797 00:45:05,280 --> 00:45:07,360 Sí, es una estupidez. 798 00:45:15,280 --> 00:45:18,160 ¿Todo tu fondo fiduciario? Es increíble. 799 00:45:18,920 --> 00:45:21,000 Me has alegrado el día. 800 00:45:21,640 --> 00:45:22,920 Mierda. 801 00:45:23,000 --> 00:45:25,560 ¿Me… quedo aquí? 802 00:45:25,640 --> 00:45:26,920 No te estreses. 803 00:45:27,000 --> 00:45:30,320 Creo que estás experimentando un cambio. ¿Y si te sientas 804 00:45:30,400 --> 00:45:32,560 y hablamos de cómo te sientes? ¿Eh? 805 00:45:32,640 --> 00:45:34,720 ¿Cómo me siento? ¿Va…? 806 00:45:34,800 --> 00:45:36,680 ¿Va en serio? 807 00:45:36,760 --> 00:45:39,440 ¡Estamos hablando de la vida de mi hija! 808 00:45:39,520 --> 00:45:42,000 Sí, lo sabemos porque ya nos lo has dicho. 809 00:45:42,840 --> 00:45:46,360 ¡Qué mamón! ¡Intenta engañarnos! 810 00:45:48,120 --> 00:45:49,120 Vale. 811 00:45:51,120 --> 00:45:54,080 Está claro que piensan que es una broma, ¿eh? 812 00:45:54,160 --> 00:45:55,360 ¿Esto es gracioso? 813 00:45:55,440 --> 00:45:57,400 A ver si tiene gracia, ¿vale? 814 00:45:57,480 --> 00:45:59,920 ¿Y si nos vemos en el juicio? 815 00:46:00,000 --> 00:46:01,120 - ¿Juicio? - Sí. 816 00:46:02,600 --> 00:46:05,240 No me gusta cómo suena eso. 817 00:46:05,320 --> 00:46:07,000 ÉCHALE 818 00:46:07,080 --> 00:46:08,160 Te diré una cosa. 819 00:46:08,240 --> 00:46:12,640 ¿Y si ya no nos vemos? Porque estás despedido. 820 00:46:17,560 --> 00:46:19,440 ¡Ha sido increíble! 821 00:46:19,520 --> 00:46:22,440 Un cambio repentino, como una explosión en una peli de acción. 822 00:46:22,520 --> 00:46:25,080 ¿Quiere dejar de hablar del cambio? 823 00:46:27,000 --> 00:46:28,040 ¿Sabe qué? 824 00:46:28,680 --> 00:46:29,800 Esto no ha acabado. 825 00:46:32,600 --> 00:46:35,520 ¡Ese es el espíritu, Sammy! ¡Esto no ha acabado! 826 00:46:35,600 --> 00:46:36,920 ¡Sí! 827 00:46:38,400 --> 00:46:41,400 Creía que Sammy era un nombre de chica. 828 00:46:43,400 --> 00:46:44,640 Elige lo que quieras. 829 00:46:48,600 --> 00:46:49,440 Vale. 830 00:46:51,160 --> 00:46:54,560 - Es más poderoso que la espada. - No. Para nada. 831 00:46:55,720 --> 00:46:58,400 ¿Sabe qué es una espada, señor? 832 00:46:58,480 --> 00:47:00,520 Claro que lo sé. 833 00:47:00,600 --> 00:47:02,480 No pasa nada, tonto. 834 00:47:02,560 --> 00:47:05,360 He entrenado ardillas para olfatear minas. 835 00:47:06,000 --> 00:47:07,240 Tú puedes hacerlo. 836 00:47:07,320 --> 00:47:09,000 ¿Empezamos? 837 00:47:09,080 --> 00:47:10,440 Lo siento. 838 00:47:10,520 --> 00:47:12,200 ¿Para qué son las gafas? 839 00:47:12,280 --> 00:47:13,800 ¡Concéntrate! 840 00:47:13,880 --> 00:47:16,480 Esto podría ser una situación de vida o muerte. 841 00:47:16,560 --> 00:47:21,120 Necesito que pienses en tu arma y en cómo puedes usarla para protegerte. 842 00:47:21,200 --> 00:47:22,760 ¿Para protegerme de qué? 843 00:47:23,400 --> 00:47:24,680 ¡De esto! 844 00:47:26,000 --> 00:47:28,640 ¡Espera! ¿Vale? Quizá haya otro voluntario. 845 00:47:28,720 --> 00:47:30,240 ¡Tranquilo! 846 00:47:30,320 --> 00:47:32,560 Es una simulación. Apenas sentirás nada. 847 00:47:32,640 --> 00:47:34,000 No es cierto. ¡Vamos! 848 00:47:38,400 --> 00:47:39,360 ¡Basta! 849 00:47:39,440 --> 00:47:40,800 ¡Protégete! 850 00:47:40,880 --> 00:47:43,360 ¡Usa tus otros sentidos! No necesitas tus ojos. 851 00:47:43,440 --> 00:47:45,080 ¿Qué coño? ¡Es solo un boli! 852 00:47:45,160 --> 00:47:46,360 ¡No es solo un boli! 853 00:47:46,440 --> 00:47:48,560 - ¡Es lo que necesites! - ¡Mierda! 854 00:47:58,800 --> 00:48:00,640 Eres una vergüenza. 855 00:48:00,720 --> 00:48:04,240 Voy a recortar tus horas a tres turnos a la semana. 856 00:48:18,160 --> 00:48:19,040 ¿Sean? 857 00:48:19,120 --> 00:48:20,520 Hola, Prince. 858 00:48:21,960 --> 00:48:25,600 Vaya, qué reloj tan bonito. 859 00:48:25,680 --> 00:48:26,600 ¿Puedo tocarlo? 860 00:48:26,680 --> 00:48:28,040 ¿Sabes qué? 861 00:48:28,120 --> 00:48:32,400 De hecho, soy el único autorizado para hacerlo. 862 00:48:32,480 --> 00:48:33,640 Y no es un reloj. 863 00:48:33,720 --> 00:48:34,960 Entonces, ¿qué es? 864 00:48:35,040 --> 00:48:37,160 - Un cronómetro. - ¿No es un reloj? 865 00:48:37,240 --> 00:48:39,480 ¡Joder! Por favor, ve a tu mesa. 866 00:48:39,560 --> 00:48:40,720 Vale. 867 00:48:42,440 --> 00:48:44,280 ¡Puto idiota! 868 00:48:45,240 --> 00:48:47,480 No voy a esperar en… 869 00:48:57,960 --> 00:48:59,960 Vale, Patrick. Preparado. 870 00:49:00,040 --> 00:49:02,120 Listo. Y… ya. 871 00:49:13,080 --> 00:49:14,400 Increíble. 872 00:49:16,360 --> 00:49:19,680 ¿Juegas con la vida de la gente? ¿Crees que es una broma? 873 00:49:19,760 --> 00:49:21,200 ¿Crees que es una broma? 874 00:49:25,680 --> 00:49:28,480 Ya veremos. 875 00:49:33,120 --> 00:49:34,000 ¡Mierda! 876 00:49:38,440 --> 00:49:40,120 Hola. 877 00:49:40,200 --> 00:49:42,480 Hola, cielo. ¿Cómo va el día? 878 00:49:42,560 --> 00:49:45,120 Ya sabes. Bastante normal. 879 00:49:46,280 --> 00:49:47,560 ¿Estás en tu coche? 880 00:49:50,160 --> 00:49:53,680 Sí, he… terminado antes. 881 00:49:53,760 --> 00:49:55,600 Pensé en darte una sorpresa. 882 00:49:55,680 --> 00:49:57,160 Qué detalle. 883 00:49:57,240 --> 00:49:59,080 ¿Podrías pasar por la farmacia? 884 00:49:59,160 --> 00:50:00,880 Lebo casi no tiene pastillas. 885 00:50:01,520 --> 00:50:02,680 ¿No? 886 00:50:03,760 --> 00:50:04,640 Sí. 887 00:50:05,800 --> 00:50:07,240 Sin problema. Yo… 888 00:50:08,480 --> 00:50:09,600 Hasta pronto. 889 00:50:10,120 --> 00:50:11,880 Vale. Te quiero. 890 00:50:12,640 --> 00:50:13,800 Y yo a ti. 891 00:50:15,720 --> 00:50:17,040 ¡Joder! 892 00:50:26,000 --> 00:50:27,120 Mierda. 893 00:50:43,000 --> 00:50:45,160 ¡CUANDO ACABE CON EL VIEJO, SERÁS EL SIGUIENTE! 894 00:50:45,240 --> 00:50:48,120 No debería haberlo hecho. ¿Y si Zepler lanza un hechizo? 895 00:50:48,200 --> 00:50:50,760 No puede. Cogí el escudo de Grindol, ¿recuerdas? 896 00:50:50,840 --> 00:50:52,040 Sigue el ritmo. 897 00:50:52,120 --> 00:50:53,400 Eso es. Lo siento. 898 00:50:53,480 --> 00:50:54,880 Siempre que me apoyes. 899 00:50:54,960 --> 00:50:56,400 No te preocupes por eso. 900 00:51:00,240 --> 00:51:02,560 ¿De dónde habéis sacado dinero para otro videojuego? 901 00:51:12,400 --> 00:51:13,280 ¿Chicos? 902 00:51:14,200 --> 00:51:15,600 ¿Dónde está la nevera? 903 00:51:15,680 --> 00:51:17,200 ¡Silencio! ¡Por favor! 904 00:51:23,760 --> 00:51:27,120 ¡Decidme que no habéis vendido la nevera para comprar un puto videojuego! 905 00:51:27,200 --> 00:51:30,600 ¡Esa lengua! Nosotros no vamos soltando palabrotas. 906 00:51:30,680 --> 00:51:32,080 Nunca haríamos eso. 907 00:51:32,160 --> 00:51:34,560 ¡Disfrazarse de idiotas y jugar a videojuegos 908 00:51:34,640 --> 00:51:37,000 no es un puto trabajo! 909 00:51:37,080 --> 00:51:38,800 ¡Sois unos inútiles! 910 00:51:40,600 --> 00:51:43,120 Creo que nuestro honor ha sido cuestionado. 911 00:51:43,200 --> 00:51:44,560 Creo que sí. 912 00:51:44,640 --> 00:51:47,160 - ¿Sabes qué significa? - ¿Qué significa? 913 00:51:48,160 --> 00:51:53,600 ¡Significa que voy a aniquilarlo con esta espada! 914 00:51:56,200 --> 00:51:58,280 Vamos a calmarnos. 915 00:51:58,360 --> 00:52:00,200 Baja la espada. Por favor. 916 00:52:00,280 --> 00:52:04,240 Tendrás que arrancarla de mis dedos fríos y muertos. 917 00:52:04,320 --> 00:52:06,200 - Mierda. - Ármate. 918 00:52:09,560 --> 00:52:11,640 La batalla ha empezado. 919 00:52:12,400 --> 00:52:13,760 ¡Joder! 920 00:52:14,600 --> 00:52:17,880 ¡Vuelve aquí! ¡A los pasillos del Valhalla! 921 00:52:17,960 --> 00:52:20,080 - ¡Ven aquí! - Para. ¡Por favor! 922 00:52:20,160 --> 00:52:22,120 - ¡Por favor! - ¡Córtale la cabeza! 923 00:52:22,200 --> 00:52:24,320 ¡No, para! ¡Harry! 924 00:52:26,880 --> 00:52:29,000 ¡Te digo que todo es una locura! 925 00:52:29,080 --> 00:52:31,720 ¿Quién cronometra a la gente cuando caga? 926 00:52:31,800 --> 00:52:33,280 ¿Y si están estreñidos? 927 00:52:33,360 --> 00:52:35,040 No puedes hacerle eso a la gente. 928 00:52:35,120 --> 00:52:36,200 No puede ser legal. 929 00:52:36,280 --> 00:52:39,400 Hablemos con nuestro abogado. Llámalo… 930 00:52:39,480 --> 00:52:42,400 - Siempre hay alguien a quien culpar, ¿no? - ¿Qué? 931 00:52:43,360 --> 00:52:45,400 ¿No has oído lo que he dicho? 932 00:52:45,480 --> 00:52:47,160 El trato era de cinco años 933 00:52:47,240 --> 00:52:48,920 y, una vez más, te has quedado corto. 934 00:52:49,000 --> 00:52:50,240 Eso no es justo. 935 00:52:50,320 --> 00:52:53,000 No lo he dejado. He aguantado. 936 00:52:53,080 --> 00:52:55,240 Nunca has trabajado. ¡Para ti era una broma! 937 00:52:55,320 --> 00:52:57,200 ¿Qué creías que iba a pasar? 938 00:52:57,280 --> 00:52:59,880 Vamos, papá. No me hagas esto. 939 00:52:59,960 --> 00:53:01,880 Espabila. Te lo has hecho tú solo. 940 00:53:03,120 --> 00:53:05,880 Vale, ¿sabes qué? No tengo que aguantar esto. 941 00:53:05,960 --> 00:53:07,520 Siempre puedes irte. 942 00:53:08,200 --> 00:53:11,360 ¿Cuántos años tienes? ¿27? 943 00:53:13,200 --> 00:53:17,000 Vale. ¿Quieres que me vaya? No pasa nada. 944 00:53:17,080 --> 00:53:18,520 ¿Adónde vas a ir? 945 00:53:19,120 --> 00:53:20,680 ¡No lo sé, papá! 946 00:53:20,760 --> 00:53:22,840 ¿Sabes qué? Me da igual. 947 00:53:22,920 --> 00:53:25,200 Me quedaré en mi coche si hace falta. 948 00:53:25,840 --> 00:53:28,160 Cualquier sitio es mejor que este. 949 00:53:29,640 --> 00:53:31,000 ¡Estúpidas sillas! 950 00:53:59,880 --> 00:54:02,080 Hola, Chen. Soy yo. 951 00:54:03,080 --> 00:54:05,800 Me preguntaba si aún te interesa el zulcanoide. 952 00:54:06,600 --> 00:54:08,640 Porque, si es así, 953 00:54:10,320 --> 00:54:12,960 creo que podría conseguirlo. 954 00:54:14,840 --> 00:54:18,040 Bueno. Avísame, ¿vale? 955 00:54:19,480 --> 00:54:20,480 Gracias. 956 00:54:36,600 --> 00:54:37,600 Hola, Chen. 957 00:54:39,200 --> 00:54:42,520 Cuando dije que me avisaras, no me refería a "ahora". 958 00:54:42,600 --> 00:54:46,040 No quería que cambiaras de opinión. ¿Cuándo lo conseguirás? 959 00:54:46,120 --> 00:54:48,240 No sé. En un par de semanas. 960 00:54:48,320 --> 00:54:49,960 Date prisa. Se me acaba el tiempo. 961 00:54:50,040 --> 00:54:52,000 Sí, vale. Chen, escucha. 962 00:54:53,400 --> 00:54:56,240 Necesito saber para qué lo vas a usar. 963 00:54:56,320 --> 00:54:57,720 De verdad. 964 00:54:57,800 --> 00:54:59,240 Ya te lo he dicho. 965 00:54:59,320 --> 00:55:03,520 Es para ayudar a los niños con enfermedades cardíacas. 966 00:55:04,680 --> 00:55:06,400 ¿No habías dicho cáncer? 967 00:55:06,480 --> 00:55:09,120 Es para las dos cosas, ¿vale? Escucha, Sam, 968 00:55:09,200 --> 00:55:11,920 es zulcanoide. No uranio. 969 00:55:12,000 --> 00:55:14,360 No pienso fabricar una bomba, ¿vale? 970 00:55:19,000 --> 00:55:22,160 Sí, vale. Bien. 971 00:55:22,240 --> 00:55:24,520 Bueno. Hablemos de dinero. 972 00:55:25,040 --> 00:55:28,880 Para que tu jardín se llene de tías buenorras. 973 00:55:36,520 --> 00:55:38,080 No sabéis cómo es. 974 00:55:38,160 --> 00:55:41,080 Vivir con ellos es una pesadilla recurrente. 975 00:55:41,160 --> 00:55:43,720 ¿En tu piso? Debe estar bien tener paredes. 976 00:55:43,800 --> 00:55:45,040 ¿Sabes qué no está bien? 977 00:55:45,120 --> 00:55:47,480 Ser golpeado por un patético hombre niño 978 00:55:47,560 --> 00:55:49,320 y tener que suplicar por mi vida. 979 00:55:49,400 --> 00:55:52,240 ¿Has desperdiciado cada día durante los últimos cinco años 980 00:55:52,320 --> 00:55:54,040 y ahora estás jodido? 981 00:55:54,120 --> 00:55:56,400 - ¿Tu fondo fiduciario? - Tío. No. 982 00:55:56,480 --> 00:55:59,200 No creo que tenga de eso. Lo comprobaré con mi asistente. 983 00:55:59,280 --> 00:56:01,800 - No. Vale. Basta. - ¿Linda? 984 00:56:01,880 --> 00:56:04,520 Todos las estamos pasando putas. ¿Vale? 985 00:56:04,600 --> 00:56:05,720 Lo entendemos. 986 00:56:05,800 --> 00:56:08,200 Quejarse no va a cambiar nada. 987 00:56:08,280 --> 00:56:09,440 ¿Y qué sugieres? 988 00:56:09,520 --> 00:56:11,160 ¿De verdad quieres saberlo? 989 00:56:11,240 --> 00:56:15,160 Vivo en mi coche. Así que sí, me gustaría saberlo. 990 00:56:17,080 --> 00:56:20,040 Vale. ¿Qué necesitamos? 991 00:56:20,120 --> 00:56:22,280 ¿Qué solucionará nuestros problemas? 992 00:56:22,360 --> 00:56:25,200 No lo sé. ¿Un montón de dinero? 993 00:56:25,280 --> 00:56:26,920 - Sí. - Exacto. 994 00:56:27,000 --> 00:56:28,040 Y creo… 995 00:56:28,960 --> 00:56:30,920 Creo que sé cómo conseguirlo. 996 00:56:31,000 --> 00:56:32,880 ¿Qué? ¿Cómo? 997 00:56:34,880 --> 00:56:37,040 Cogiendo algo que no nos pertenece. 998 00:56:37,120 --> 00:56:40,160 Vamos, Sam. Ni siquiera te han multado. 999 00:56:40,240 --> 00:56:42,080 ¿Qué quieres? ¿Robar un banco? 1000 00:56:42,160 --> 00:56:46,000 ¡No, un banco no! Además, no sería ni robar. 1001 00:56:46,080 --> 00:56:48,840 Sería recuperar algo que nos hemos ganado. 1002 00:56:49,520 --> 00:56:52,640 Algo a lo que hemos dedicado nuestras vidas. 1003 00:56:52,720 --> 00:56:53,560 Vale. 1004 00:56:54,400 --> 00:56:55,880 ¿De qué estás hablando? 1005 00:56:59,960 --> 00:57:03,640 Tengo una oferta por 12 unidades de zulcanoide. 1006 00:57:04,720 --> 00:57:06,960 - Y es mucho dinero. - ¿Cuánto? 1007 00:57:07,880 --> 00:57:08,720 Dos millones. 1008 00:57:08,800 --> 00:57:10,680 ¿Qué? ¿De quién? 1009 00:57:11,920 --> 00:57:15,480 No importa. Solo tenéis que saber que es de fiar 1010 00:57:15,560 --> 00:57:18,400 y está dispuesto a pagar la mitad por adelantado. 1011 00:57:18,480 --> 00:57:20,400 ¿Por una docena? ¿Eso es todo? 1012 00:57:20,480 --> 00:57:21,480 Eso es. 1013 00:57:28,160 --> 00:57:29,080 Prince. 1014 00:57:30,760 --> 00:57:33,280 ¿Sabes? Ya no me importa. 1015 00:57:34,040 --> 00:57:36,480 No merecemos menos por cómo nos han tratado. 1016 00:57:37,080 --> 00:57:38,000 Vamos, chicos. 1017 00:57:38,600 --> 00:57:41,480 He vivido toda mi vida siguiendo las reglas. 1018 00:57:41,560 --> 00:57:42,720 ¿Verdad? 1019 00:57:42,800 --> 00:57:44,760 ¿Y qué he conseguido? Pero… 1020 00:57:51,560 --> 00:57:55,920 Vale, pues si quieren jugar sucio… nosotros también podemos, ¿no? 1021 00:57:56,000 --> 00:57:57,160 Sí. 1022 00:58:01,280 --> 00:58:03,720 Hagámoslo. 1023 00:58:03,800 --> 00:58:05,720 Vale. Bajad la voz. 1024 00:58:05,800 --> 00:58:08,280 - Vamos a hacerlo - Lo siento. Dios mío. 1025 00:58:09,160 --> 00:58:11,120 Pero solo una cosa. 1026 00:58:12,000 --> 00:58:13,520 No somos criminales. 1027 00:58:14,200 --> 00:58:18,400 Vamos a necesitar ayuda para organizarlo. 1028 00:58:20,120 --> 00:58:22,040 ¿Por qué lo miras así? 1029 00:58:24,520 --> 00:58:27,880 ¡Bien! Conozco a un tío. 1030 00:58:28,560 --> 00:58:29,840 ¿Un delincuente? 1031 00:58:31,200 --> 00:58:35,000 HOSPITAL DE JOHANNESBURGO PARA DELINCUENTES PSICÓTICOS 1032 00:58:35,080 --> 00:58:37,560 ¿Soy el único que piensa que es mala idea? 1033 00:58:37,640 --> 00:58:39,440 Cálmate, ¿vale? 1034 00:58:39,520 --> 00:58:43,120 La mayoría es gente normal con problemas. No es para tanto. 1035 00:58:47,720 --> 00:58:48,760 ¿Gente normal? 1036 00:58:48,840 --> 00:58:49,760 ¿Con problemas? 1037 00:58:49,840 --> 00:58:51,320 Sé que es tu padre, 1038 00:58:51,400 --> 00:58:54,320 pero no debemos seguir el consejo de un loco. 1039 00:58:54,400 --> 00:58:56,840 No está loco. Su abogado lo ha traído aquí. 1040 00:58:56,920 --> 00:58:59,320 - Era esto o la cárcel. - Vale. 1041 00:58:59,400 --> 00:59:01,160 Pero sabe de lo que habla. 1042 00:59:01,720 --> 00:59:03,200 Y no es un chivato. 1043 00:59:08,600 --> 00:59:12,440 No habléis con desconocidos. Bajad la voz en todo momento. 1044 00:59:12,520 --> 00:59:15,280 Sin movimientos bruscos ni silbidos ni cantar ni bailar. 1045 00:59:15,360 --> 00:59:17,480 Y no aceptéis comida. 1046 00:59:18,080 --> 00:59:21,240 ¿Nada de cantar? Qué pena. 1047 00:59:22,320 --> 00:59:24,200 Lo siento. Una pregunta. 1048 00:59:24,280 --> 00:59:27,760 ¿Alguna vez han atacado a alguno de sus invitados? 1049 00:59:29,760 --> 00:59:31,320 Solo atacan a los débiles. 1050 00:59:31,400 --> 00:59:33,680 ¿Perdón? ¿Qué? 1051 00:59:34,640 --> 00:59:36,880 - ¿Está de coña o…? - Vamos. Adelante. 1052 00:59:42,720 --> 00:59:43,800 Ahí está. 1053 00:59:44,320 --> 00:59:45,240 Vamos. 1054 00:59:58,000 --> 01:00:00,480 ¡Quiero sacarte los ojos y comérmelos! 1055 01:00:00,560 --> 01:00:02,280 ¡Sacarte el cerebro y comérmelo! 1056 01:00:02,360 --> 01:00:05,840 ¿Quieres venir aquí? ¡Ven aquí, tío! Te enseñaré algo. 1057 01:00:05,920 --> 01:00:07,440 ¿Quieres? 1058 01:00:07,520 --> 01:00:09,640 Ven. ¿Quieres un poco de esto? 1059 01:00:11,800 --> 01:00:13,440 Hola, papá. 1060 01:00:13,520 --> 01:00:15,080 TE HAN ATRAPADO… ¿AHORA QUÉ? 1061 01:00:18,280 --> 01:00:19,520 ¡Junior! 1062 01:00:19,600 --> 01:00:21,800 - Hola, papá. - ¡Qué bonita sorpresa! 1063 01:00:21,880 --> 01:00:23,240 Ven aquí, hijo. 1064 01:00:24,360 --> 01:00:26,400 ¿Cómo estás? ¿Todo bien, papá? 1065 01:00:26,480 --> 01:00:27,760 Sí, estoy bien. 1066 01:00:27,840 --> 01:00:30,600 Agacho la cabeza. No me meto en líos. 1067 01:00:31,360 --> 01:00:32,360 Es genial. 1068 01:00:32,440 --> 01:00:33,360 ¿Y quiénes son? 1069 01:00:33,440 --> 01:00:35,520 Mis amigos, Prince y Sam. 1070 01:00:35,600 --> 01:00:36,520 - ¡Prince! - Hola. 1071 01:00:36,600 --> 01:00:38,920 - Ven aquí, joven. - Vale. 1072 01:00:39,000 --> 01:00:42,840 Tu pelo huele… de maravilla. ¿Qué es? 1073 01:00:42,920 --> 01:00:44,360 Miedo… sobre todo. 1074 01:00:48,800 --> 01:00:50,480 ¡Qué gracioso! Me cae bien. 1075 01:00:50,560 --> 01:00:52,720 Sí. Y este es… 1076 01:00:52,800 --> 01:00:55,720 Sam. Tú eres el listo, ¿no? 1077 01:00:55,800 --> 01:00:58,760 El líder de la manada. Puedo notar estas cosas. 1078 01:00:58,840 --> 01:01:01,680 No soy un líder. Todos somos amigos. 1079 01:01:01,760 --> 01:01:04,600 ¿Amigos? Genial. Vamos a sentarnos, caballeros. 1080 01:01:04,680 --> 01:01:07,520 Supongo que no es una visita de cortesía. 1081 01:01:08,240 --> 01:01:13,160 Imagino que necesitáis algo de mí. 1082 01:01:14,120 --> 01:01:17,120 Esperábamos que pudieras darnos algún consejo. 1083 01:01:17,200 --> 01:01:21,400 Tenemos que conseguir algo 1084 01:01:21,480 --> 01:01:25,160 que no nos pertenece del todo. 1085 01:01:25,240 --> 01:01:26,760 - ¡Hola! - ¡Ay, Dios mío! 1086 01:01:28,000 --> 01:01:29,800 ¿Quieres acariciar a mi perro? 1087 01:01:30,840 --> 01:01:33,160 Gracias. Pero no, gracias. 1088 01:01:33,240 --> 01:01:35,880 No muerde. Lo prometo. 1089 01:01:35,960 --> 01:01:38,280 Es un buen chico. ¡Eres un buen chico! 1090 01:01:38,360 --> 01:01:39,520 Sí, no es eso. 1091 01:01:39,600 --> 01:01:43,040 Soy mortalmente alérgico a los perros. 1092 01:01:43,120 --> 01:01:45,320 Este es Fingers. 1093 01:01:45,400 --> 01:01:48,440 Y no irá a ninguna parte si no acaricias al perro. 1094 01:01:48,520 --> 01:01:50,360 - Paso. - Acarícialo. 1095 01:01:50,440 --> 01:01:51,600 - No. - Acarícialo. 1096 01:01:51,680 --> 01:01:54,200 - ¡Acaricia al maldito perro! - ¡Vale! 1097 01:01:57,640 --> 01:01:59,200 ¿Cómo se llama? 1098 01:02:00,120 --> 01:02:01,200 Un Poco. 1099 01:02:01,280 --> 01:02:04,880 ¿Un Poco? Vale. ¿"Un Poco" de qué? 1100 01:02:04,960 --> 01:02:06,360 Mucosidad. 1101 01:02:06,440 --> 01:02:08,200 - Dios mío. - Significa mocos. 1102 01:02:08,280 --> 01:02:10,200 - No lo sueltes. - ¡Está mojado! 1103 01:02:11,160 --> 01:02:12,640 Podemos seguir. 1104 01:02:13,480 --> 01:02:16,240 Fingers se jodió el cerebro con cristal. 1105 01:02:16,320 --> 01:02:19,560 No recordará nada. Así que, por favor. 1106 01:02:20,320 --> 01:02:21,440 Vale. 1107 01:02:23,360 --> 01:02:28,360 Si intentáramos coger algo de un almacén, 1108 01:02:28,440 --> 01:02:30,080 ¿cómo lo haríamos? 1109 01:02:30,160 --> 01:02:32,840 Bueno, tenéis que conocer 1110 01:02:32,920 --> 01:02:35,520 las Cinco Des. 1111 01:02:35,600 --> 01:02:38,560 Define. Delega. Desvía. Disfrázate. 1112 01:02:38,640 --> 01:02:41,160 Y la más importante de todas: 1113 01:02:41,240 --> 01:02:42,960 no dejes que te pillen. 1114 01:02:43,800 --> 01:02:44,640 ¿Eso es todo? 1115 01:02:45,280 --> 01:02:46,240 Sí, más o menos. 1116 01:02:48,240 --> 01:02:49,640 ¡Sigue acariciándolo! 1117 01:02:49,720 --> 01:02:52,800 - Vale. - Está casi dormido. 1118 01:02:53,920 --> 01:02:57,960 Sí, lo siento mucho. Claro… 1119 01:02:59,280 --> 01:03:05,720 Pregunta. Hipotéticamente, ¿y si trabajamos donde intentamos robar? 1120 01:03:05,800 --> 01:03:08,960 ¿Es una señal de alerta o…? 1121 01:03:09,040 --> 01:03:10,880 No necesariamente. 1122 01:03:11,520 --> 01:03:13,920 No. Verás, por ejemplo, 1123 01:03:14,000 --> 01:03:17,600 si dejas tus huellas dactilares o una muestra de pelo, 1124 01:03:17,680 --> 01:03:23,360 no pueden relacionarlas contigo. Simplemente es como una cagada gratis. 1125 01:03:23,440 --> 01:03:26,160 Sí. Una cagada gratis. 1126 01:03:27,000 --> 01:03:30,560 Señor Moses, no se lo tome a mal, 1127 01:03:30,640 --> 01:03:33,240 pero, se le dan bien este tipo de cosas, ¿no? 1128 01:03:37,440 --> 01:03:39,400 Dímelo tú. 1129 01:03:39,480 --> 01:03:41,600 ¡Guau! ¡Qué bueno es, señor! 1130 01:03:41,680 --> 01:03:43,640 - Gracias. - ¿En serio? 1131 01:03:43,720 --> 01:03:45,280 - ¿Qué? - Lo siento mucho. 1132 01:03:45,360 --> 01:03:46,320 ¿Oléis eso? 1133 01:03:48,320 --> 01:03:49,400 ¿Os habéis peído? 1134 01:03:49,480 --> 01:03:51,000 Lo ha vuelto a hacer. 1135 01:03:51,080 --> 01:03:53,480 Es mi pudin especial. 1136 01:03:53,560 --> 01:03:56,200 - Madre mía. - La he hecho yo. Deberías probarlo. 1137 01:03:57,160 --> 01:04:00,440 Está delicioso. Te da superpoderes. 1138 01:05:11,720 --> 01:05:13,080 Hola, doctora. 1139 01:05:18,440 --> 01:05:19,560 Gracias. 1140 01:05:30,560 --> 01:05:33,160 FACTURA DE ALQUILER PARA: JUNIOR MASIMANE 1141 01:06:40,400 --> 01:06:41,600 Concéntrate. 1142 01:07:27,280 --> 01:07:28,360 CÁMARA 1143 01:07:40,000 --> 01:07:42,520 ¡Perdón! ¿Estás bien? 1144 01:07:42,600 --> 01:07:43,480 Sí. 1145 01:07:43,560 --> 01:07:45,240 - ¿Seguro? - Sí. Te lo prometo. 1146 01:07:45,320 --> 01:07:47,600 - Vale. - ¿Y? ¿Dónde está el fuego? 1147 01:07:48,200 --> 01:07:51,400 - ¿El fuego? ¿Dónde? ¿Qué? - Parece que tienes prisa. 1148 01:07:54,800 --> 01:07:57,360 Lo siento. Tengo que empezar mi turno. 1149 01:07:58,080 --> 01:08:00,160 ¿Estás bien? Pareces nervioso. 1150 01:08:00,240 --> 01:08:01,400 ¿Nervioso? 1151 01:08:02,120 --> 01:08:05,160 Qué raro. Me siento bien. Sí. 1152 01:08:07,360 --> 01:08:09,200 Eso es… Es una pena. 1153 01:08:10,160 --> 01:08:14,880 Pensé… que te ponía nervioso. 1154 01:08:16,920 --> 01:08:19,600 Pues… sí que lo haces. 1155 01:08:20,720 --> 01:08:23,200 Solo intentaba que no te sintieras mal. 1156 01:08:24,640 --> 01:08:27,120 Pero… ¿sabes qué podría ayudar? 1157 01:08:27,760 --> 01:08:29,040 - ¿Qué? - Pues… 1158 01:08:29,120 --> 01:08:32,320 Quizá podríamos 1159 01:08:32,400 --> 01:08:34,360 pasar más tiempo juntos. 1160 01:08:34,440 --> 01:08:37,320 Así no me sentiría tan nervioso contigo. 1161 01:08:37,400 --> 01:08:39,280 - Si eso ayuda… - Podría. 1162 01:08:39,360 --> 01:08:41,320 - Vale. - Vale. 1163 01:08:44,040 --> 01:08:45,600 - Te escribiré. - Perfecto. 1164 01:08:45,680 --> 01:08:46,600 - Bien. - Bien. 1165 01:08:46,680 --> 01:08:47,720 Sí. Genial. 1166 01:08:47,800 --> 01:08:49,400 Tengo que irme. 1167 01:08:49,480 --> 01:08:51,080 Tengo que follar. 1168 01:08:51,160 --> 01:08:52,720 ¡Fichar! 1169 01:08:53,680 --> 01:08:54,640 ¡Perdón! 1170 01:08:54,720 --> 01:08:56,280 Vale, adiós. 1171 01:08:56,360 --> 01:08:57,800 - Adiós. - Adiós. 1172 01:09:04,160 --> 01:09:05,120 ¡Lo siento! 1173 01:09:11,240 --> 01:09:13,000 Vale, chicos. ¿Y bien? 1174 01:09:14,080 --> 01:09:15,280 ¿Cuándo lo hacemos? 1175 01:09:15,360 --> 01:09:17,400 El sábado por la noche. Es ideal. 1176 01:09:17,480 --> 01:09:19,280 - ¿Por? - Es el gran partido. 1177 01:09:19,360 --> 01:09:22,160 - Todos estarán en la oficina. - ¿Y las patrullas? 1178 01:09:22,240 --> 01:09:24,160 Solo marcan cada tres horas. 1179 01:09:24,240 --> 01:09:25,920 Saldrá bien. Confiad en mí. 1180 01:09:26,000 --> 01:09:28,680 ¿Sabéis qué ayudaría? Si los emborrachamos. 1181 01:09:30,160 --> 01:09:31,400 Sí, pero ¿cómo? 1182 01:09:32,200 --> 01:09:35,400 Podríamos enviarles un montón de cervezas. 1183 01:09:35,480 --> 01:09:39,520 Y una nota de la dirección agradeciéndoles todo su trabajo. 1184 01:09:39,600 --> 01:09:42,000 Diciendo que disfruten del partido. 1185 01:09:42,080 --> 01:09:43,440 Podría funcionar. 1186 01:09:43,520 --> 01:09:46,040 Pero no todos se van a emborrachar. 1187 01:09:46,120 --> 01:09:48,240 Vale. Claro. 1188 01:09:50,520 --> 01:09:52,600 - ¡Añadamos tranquilizantes! - ¿Qué? 1189 01:09:52,680 --> 01:09:55,400 ¡No! No quiero que nadie salga herido. 1190 01:09:55,480 --> 01:09:57,120 No. Nadie saldrá herido. 1191 01:09:57,200 --> 01:10:00,120 Siempre drogábamos a mi abuela. Es seguro. 1192 01:10:00,200 --> 01:10:01,680 ¿Drogabais a tu abuela? 1193 01:10:01,760 --> 01:10:03,720 Tío, no empieces conmigo, ¿vale? 1194 01:10:03,800 --> 01:10:05,720 No sabes lo que hemos pasado. 1195 01:10:05,800 --> 01:10:10,400 ¿Sabes que nos afeitaba la cabeza mientras dormíamos? 1196 01:10:10,480 --> 01:10:12,240 - ¿Quieres saber por qué? - ¿Por qué? 1197 01:10:12,320 --> 01:10:15,480 No lo sé. Sigo preguntándome. 1198 01:10:16,040 --> 01:10:17,560 Funcionará. 1199 01:10:17,640 --> 01:10:20,800 Estarán bien. Dormirán como gatitos. Os lo juro. 1200 01:10:20,880 --> 01:10:25,480 Vale, podemos tenerlo en cuenta. Pero mientras sea seguro. 1201 01:10:26,480 --> 01:10:27,800 Lo será. 1202 01:10:30,160 --> 01:10:32,120 Vale, así que… 1203 01:10:33,400 --> 01:10:34,400 El sábado. 1204 01:10:34,480 --> 01:10:35,840 ¡El sábado! 1205 01:10:42,160 --> 01:10:44,400 Si pillan a alguien, nada de chivatos. 1206 01:10:44,480 --> 01:10:48,880 ¿Un juramento con saliva? No pienso darte la mano. 1207 01:10:48,960 --> 01:10:53,280 - ¡Tenemos que comprometernos! - Ya, no, gracias, tío. Paso. 1208 01:10:53,360 --> 01:10:56,000 Sí. No necesitamos un juramento. 1209 01:10:56,080 --> 01:10:58,200 Confiamos los unos en los otros. 1210 01:10:58,280 --> 01:10:59,640 Sí. 1211 01:11:00,280 --> 01:11:04,240 Vale. Creía que estábamos teniendo un momento. 1212 01:11:04,320 --> 01:11:08,560 No, no hubo… No estábamos teniendo ningún momento. Idiota. 1213 01:11:11,000 --> 01:11:13,440 Por conseguir lo que nos merecemos. 1214 01:11:13,520 --> 01:11:15,880 - Por lo que nos merecemos. - Eso. 1215 01:12:01,840 --> 01:12:05,120 SÁBADO 1216 01:12:14,120 --> 01:12:17,960 Hola, Portia. Me preguntaba si quieres cenar la semana que viene. 1217 01:12:18,040 --> 01:12:21,760 Estoy dispuesto a pagar la mitad. Era broma. Claro. Gracias. 1218 01:13:05,440 --> 01:13:06,560 Vale. 1219 01:13:06,640 --> 01:13:09,200 ¿Planeas encontrarte con algún ninja hoy? 1220 01:13:09,280 --> 01:13:12,160 Oye, prefiero tenerla que no tenerla. 1221 01:13:13,280 --> 01:13:15,040 ¿Por qué siempre me criticas? 1222 01:13:15,120 --> 01:13:17,520 - Porque estás siendo ridículo. - No. 1223 01:13:17,600 --> 01:13:19,320 Estoy siendo preparado. 1224 01:13:20,440 --> 01:13:23,080 ¿Qué has traído tú? ¿Dónde está tu arma? 1225 01:13:25,360 --> 01:13:26,600 Voy a tomar el aire. 1226 01:13:28,960 --> 01:13:32,320 Vale, ¿sabes qué? Mátame por estar un poco nervioso. 1227 01:13:32,400 --> 01:13:34,560 La cosa se pone fea. 1228 01:13:37,320 --> 01:13:39,000 ¿Cómo puedes estar tan tranquilo? 1229 01:13:39,080 --> 01:13:41,120 No. Estoy centrado en el plan. 1230 01:13:41,200 --> 01:13:44,320 El cual, por si lo has olvidado, no incluye espaditas. 1231 01:13:46,440 --> 01:13:47,880 Dios mío. ¿Qué lleva? 1232 01:13:47,960 --> 01:13:50,600 No lo sé. 1233 01:13:50,680 --> 01:13:52,080 Chicos. ¿Todo bien? 1234 01:13:52,160 --> 01:13:54,520 Depende de lo que haya en la bolsa gigante. 1235 01:13:54,600 --> 01:13:55,880 Las máscaras. ¿Recuerdas? 1236 01:13:55,960 --> 01:13:58,760 ¿Necesitas una bolsa gigante para tres máscaras? 1237 01:13:58,840 --> 01:14:02,160 Sí. Si lo haces bien. Mira. 1238 01:14:04,080 --> 01:14:05,320 ¿Qué coño es eso? 1239 01:14:05,840 --> 01:14:07,480 ¿Qué? ¿Qué tiene de malo? 1240 01:14:07,560 --> 01:14:10,800 Nada. No sabía que íbamos a un programa de tele infantil. 1241 01:14:10,880 --> 01:14:15,200 ¡Las máscaras normales no valen! ¡Tenemos que cubrirnos la cabeza! 1242 01:14:15,280 --> 01:14:16,680 Pruébatela. 1243 01:14:21,800 --> 01:14:23,240 ¿Solo hay de pollo? 1244 01:14:23,320 --> 01:14:24,400 No. 1245 01:14:24,480 --> 01:14:27,440 Genial. Sí, me quedo con una de las otras. Gracias. 1246 01:14:27,520 --> 01:14:29,360 Vale. Como quieras. 1247 01:14:30,400 --> 01:14:32,760 ¿Qué tenemos? Madre… 1248 01:14:32,840 --> 01:14:35,560 - ¿Qué? - ¡Un puto unicornio! ¿En serio? 1249 01:14:35,640 --> 01:14:37,880 - ¿Qué? - ¿Por qué no has traído algo guay? 1250 01:14:37,960 --> 01:14:39,920 Como presidentes muertos. 1251 01:14:40,000 --> 01:14:43,200 Esto es guay. ¿Vale? Confía en mí. 1252 01:14:43,280 --> 01:14:45,040 ¿Sabes qué? Dámelas. 1253 01:14:45,120 --> 01:14:47,360 Las máscaras están bien. 1254 01:14:48,920 --> 01:14:51,680 ¿Podéis concentraros, por favor? 1255 01:14:51,760 --> 01:14:53,760 Si la cagamos, es la cárcel. 1256 01:14:53,840 --> 01:14:54,800 Recordadlo. 1257 01:14:54,880 --> 01:14:56,720 Sí, claro. A la cárcel. Yo… 1258 01:14:57,680 --> 01:14:59,040 Estoy a tope. 1259 01:14:59,120 --> 01:15:00,080 Listo. Vamos. 1260 01:15:00,160 --> 01:15:04,240 Sí, estoy más que preparado. Lo he vuelto a hacer. Lo siento. 1261 01:15:06,560 --> 01:15:07,600 Vamos. 1262 01:15:08,960 --> 01:15:10,560 - Copiloto. - ¡Junior! 1263 01:15:14,880 --> 01:15:18,720 ¿No te suenan los pasamontañas? Salen en todas las pelis de robos. 1264 01:15:18,800 --> 01:15:21,320 ¿Sabes cuál es tu problema? Eres un desagradecido. 1265 01:15:21,400 --> 01:15:23,080 Normal que le caigas mal a tu padre. 1266 01:16:08,920 --> 01:16:11,440 ¡Ha funcionado! Están todos inconscientes. 1267 01:16:11,520 --> 01:16:12,640 Vale, bien. 1268 01:16:13,280 --> 01:16:15,720 ¿Y las cámaras? ¿Conseguiste apagarlas? 1269 01:16:15,800 --> 01:16:17,560 Sí. Tengo el disco duro. 1270 01:16:17,640 --> 01:16:19,120 Te dije que funcionaría. 1271 01:16:19,600 --> 01:16:21,920 No debería decir "genio", pero… 1272 01:16:22,000 --> 01:16:24,920 Sí, no nos adelantemos, ¿vale? 1273 01:16:25,800 --> 01:16:27,120 ¿Cómo va todo por ahí? 1274 01:16:27,200 --> 01:16:28,200 Es un pueblo fantasma. 1275 01:16:29,520 --> 01:16:31,800 Vale. Voy de camino. 1276 01:16:52,640 --> 01:16:55,840 DEPÓSITO DE ZULCANOIDE 1277 01:16:59,520 --> 01:17:01,040 Es una tragedia. 1278 01:17:01,800 --> 01:17:04,920 No suelo señalar con el dedo. 1279 01:17:05,720 --> 01:17:10,000 Pero estoy seguro de que te dije que no te comieras a los humanos. 1280 01:17:10,080 --> 01:17:13,080 - ¿Por qué crees que fui yo? - ¡Porque siempre eres tú! 1281 01:17:14,040 --> 01:17:18,400 Cada vez que entramos en un planeta, es la misma maldita historia. 1282 01:17:18,920 --> 01:17:21,480 ¡Engulles a los habitantes! 1283 01:17:21,560 --> 01:17:22,640 ¡Es asqueroso! 1284 01:17:22,720 --> 01:17:24,960 ¿Sabes qué? ¡Quizá fue él! 1285 01:17:25,040 --> 01:17:27,160 No. No fue él 1286 01:17:27,240 --> 01:17:30,360 porque tiene alergias alimentarias, y lo sabes. 1287 01:17:35,200 --> 01:17:38,320 Me pregunto qué será. 1288 01:17:38,400 --> 01:17:41,200 No sé. No tengo un protocolo para leer la mente. 1289 01:18:07,280 --> 01:18:09,200 ¡Tienes un problema! 1290 01:18:09,280 --> 01:18:11,160 Y Control se va a enterar. 1291 01:18:13,160 --> 01:18:16,040 Veo el ridículo unicornio. 1292 01:18:16,120 --> 01:18:17,680 Está entrando. 1293 01:18:22,120 --> 01:18:23,560 ¿Por qué un unicornio? 1294 01:19:01,320 --> 01:19:02,640 ¿Quiénes sois? 1295 01:19:03,880 --> 01:19:05,400 ¿Por qué hacéis esto? 1296 01:19:06,080 --> 01:19:11,400 Vale, lo importante no es quiénes somos. 1297 01:19:11,480 --> 01:19:12,640 Es lo que somos. 1298 01:19:13,640 --> 01:19:14,840 Verás… 1299 01:19:17,640 --> 01:19:19,680 somos alienígenas. 1300 01:19:20,920 --> 01:19:22,160 Del espacio exterior. 1301 01:19:23,440 --> 01:19:25,120 Como en vuestras pelis. 1302 01:19:25,200 --> 01:19:27,400 ¿Sabes? ¿Películas? 1303 01:19:28,240 --> 01:19:30,120 De ahí sacamos el acento. 1304 01:19:30,880 --> 01:19:34,720 Yo elegí a una espía rusa con protocolo sexi. 1305 01:19:34,800 --> 01:19:40,960 Sí, tío. Y yo al mejor de todos. Un rastafari de Jamaica. 1306 01:19:41,040 --> 01:19:44,640 Yo soy una fusión de los dos mejores humanos que han existido, 1307 01:19:45,160 --> 01:19:48,200 Mahatma Gandhi y Kylie Minogue. 1308 01:20:21,800 --> 01:20:22,880 ¿Sí? 1309 01:20:28,440 --> 01:20:30,640 Hola. ¿Cómo va eso? 1310 01:20:31,600 --> 01:20:34,760 Está cubierto por tres metros de hormigón. No puede oírte. 1311 01:20:35,600 --> 01:20:37,520 Sí. Culpa mía. 1312 01:20:39,160 --> 01:20:40,320 Cambio y corto. 1313 01:20:44,200 --> 01:20:46,920 Vale, cariño. Te contaré una historia. 1314 01:20:48,240 --> 01:20:50,680 Pero creo que para ti será una pesadilla. 1315 01:20:50,760 --> 01:20:52,800 Porque esto da miedo. 1316 01:20:54,280 --> 01:20:58,800 Lo que llamáis zulcanoide llegó aquí en un meteorito 1317 01:20:58,880 --> 01:21:00,560 cuando explotó nuestra luna. 1318 01:21:01,360 --> 01:21:03,080 Nuestra tarea es encontrarlo. 1319 01:21:13,680 --> 01:21:16,640 No solo regenera la piel, 1320 01:21:17,240 --> 01:21:18,840 también nuestros cuerpos, 1321 01:21:20,280 --> 01:21:21,600 nos da energía. 1322 01:21:22,520 --> 01:21:24,600 Básicamente, nos mantiene vivos. 1323 01:21:25,400 --> 01:21:26,560 ¿Ves? 1324 01:21:27,240 --> 01:21:29,960 Me hace como una mujer nueva. 1325 01:21:31,520 --> 01:21:35,960 Dentro de unos días, nos llevaremos todo el zulcanoide. 1326 01:21:36,920 --> 01:21:39,440 Eso no es buena noticia para ti y tus amigos. 1327 01:21:40,480 --> 01:21:42,760 ¡Porque lloverá fuego sobre Babilonia! 1328 01:21:43,440 --> 01:21:45,680 ¡Vamos a quemarlo todo! 1329 01:21:47,640 --> 01:21:51,440 No es nada personal, ¿entiendes? 1330 01:21:53,480 --> 01:21:56,120 Solo protocolo. 1331 01:22:00,800 --> 01:22:01,960 ¡Sam! Arranca el coche. 1332 01:22:02,040 --> 01:22:04,880 ¡Nuestros jefes están en la cámara y no son humanos! 1333 01:22:04,960 --> 01:22:08,160 - No se permiten caballos. - No soy un caballo. Es una máscara. 1334 01:22:08,240 --> 01:22:10,160 - ¡No! Tienes que irte. - ¡Fuera! 1335 01:22:13,160 --> 01:22:14,560 ¡Corre! 1336 01:22:14,640 --> 01:22:17,640 ¡Vamos! 1337 01:22:21,360 --> 01:22:23,040 ¡Corre! 1338 01:22:23,920 --> 01:22:25,080 ¡Vamos! ¡Venga! 1339 01:22:27,600 --> 01:22:29,480 ¡Corre! 1340 01:22:29,560 --> 01:22:32,280 - ¡Muy bien! - ¡Sácanos de aquí! 1341 01:22:32,360 --> 01:22:33,640 ¡Lo intento! 1342 01:22:44,040 --> 01:22:45,080 ¡Ay, Dios mío! 1343 01:22:45,160 --> 01:22:46,520 ¿Qué? ¿Ahora qué? 1344 01:22:46,600 --> 01:22:47,880 ¡Era una extremidad! 1345 01:22:47,960 --> 01:22:49,640 - ¿Qué? - ¡Ha cruzado la ventana! 1346 01:23:00,480 --> 01:23:02,480 ¿Qué tal un aperitivo? 1347 01:23:05,280 --> 01:23:06,960 ¿Qué coño está pasando? 1348 01:23:07,480 --> 01:23:10,680 ¿De dónde vienen? ¿Por qué les brillaba la piel? 1349 01:23:10,760 --> 01:23:13,520 ¡No! ¡No puede ser! 1350 01:23:14,160 --> 01:23:16,680 - ¡Junior! ¡Eh! - Esto no está pasando. 1351 01:23:16,760 --> 01:23:17,800 ¿Qué? 1352 01:23:17,880 --> 01:23:20,440 Junior, necesito que te concentres, ¿vale? 1353 01:23:20,520 --> 01:23:22,000 Concéntrate. 1354 01:23:22,080 --> 01:23:23,760 Dime qué ha pasado. ¿Vale? 1355 01:23:23,840 --> 01:23:25,400 ¿Qué pasó en la cámara? 1356 01:23:25,480 --> 01:23:29,120 ¿Qué pasó en la cámara? Tenían… a alguien atado. 1357 01:23:30,120 --> 01:23:34,600 Dijeron que necesitaban zulcanoide para sus cuerpos. Cura su piel o algo así… 1358 01:23:37,840 --> 01:23:38,840 - ¡Joder! - ¿Qué? 1359 01:23:38,920 --> 01:23:40,360 ¿Qué pasa? 1360 01:23:41,040 --> 01:23:42,240 Van a… 1361 01:23:42,320 --> 01:23:45,800 Van a robar el zulcanoide y luego quemarán a todos. 1362 01:23:46,320 --> 01:23:47,720 Eso es. Ese es su plan. 1363 01:23:47,800 --> 01:23:50,000 Quemar… ¿Quién? ¿Quién va a quemar? 1364 01:23:50,080 --> 01:23:51,640 - ¿Quién? - ¡Los alienígenas! 1365 01:23:51,720 --> 01:23:54,040 Ellos van a quemar a todos. ¡Los alienígenas! 1366 01:23:54,800 --> 01:23:59,720 Dios mío. Necesito algo para respirar. ¿Hay una bolsa de plástico o algo? 1367 01:23:59,800 --> 01:24:01,320 Ay, Dios… 1368 01:24:06,960 --> 01:24:09,160 Sam, ¿qué vamos a hacer? 1369 01:24:09,840 --> 01:24:10,840 No sé. 1370 01:24:10,920 --> 01:24:13,120 Necesito un minuto para pensar. 1371 01:24:13,200 --> 01:24:15,080 ¡La gente se desmiembra mientras piensas! 1372 01:24:15,160 --> 01:24:17,360 ¡No hay por qué ser tan dramático! 1373 01:24:17,440 --> 01:24:19,640 ¿"Tan dramático"? ¡Son alienígenas! 1374 01:24:19,720 --> 01:24:22,760 ¡Te van a comer los intestinos y a hacer…! 1375 01:24:22,840 --> 01:24:24,680 ¿Qué coño es eso? 1376 01:24:24,760 --> 01:24:28,200 ¡Es su sonido! ¡Es el sonido que hacen los alienígenas! 1377 01:24:28,280 --> 01:24:29,320 ¡Joder! 1378 01:24:36,640 --> 01:24:38,480 Eres débil. Como tu madre. 1379 01:24:38,560 --> 01:24:40,880 Siempre llega tarde. Miente todo el tiempo. 1380 01:24:40,960 --> 01:24:42,760 No tienes estómago… 1381 01:24:42,840 --> 01:24:45,360 Es el peor empleado que hemos tenido. 1382 01:24:45,440 --> 01:24:47,800 Para ti era una broma. ¿Qué creías que iba a pasar? 1383 01:24:47,880 --> 01:24:49,840 Limpia eso o te daré otra advertencia. 1384 01:24:49,920 --> 01:24:51,080 Cobarde. 1385 01:24:53,400 --> 01:24:54,480 Tenemos que parar. 1386 01:24:54,560 --> 01:24:56,040 ¿Qué dices? 1387 01:24:58,120 --> 01:24:59,480 Tenemos que parar. 1388 01:24:59,560 --> 01:25:01,560 No pienso parar ahora. 1389 01:25:01,640 --> 01:25:05,040 ¡Ahora! ¡Para! ¡Lo digo en serio! 1390 01:25:06,880 --> 01:25:07,880 Vale. 1391 01:25:19,760 --> 01:25:21,000 Mi padre tenía razón. 1392 01:25:21,920 --> 01:25:23,840 He sido un cobarde toda mi vida. 1393 01:25:24,880 --> 01:25:26,040 Estoy harto. 1394 01:25:28,280 --> 01:25:32,280 Si seguimos, nunca cambiaré. 1395 01:25:33,200 --> 01:25:34,800 Sí, nunca lo haré. 1396 01:25:37,680 --> 01:25:38,920 Tenemos que volver. 1397 01:25:39,920 --> 01:25:41,360 ¡Tenemos que volver! 1398 01:25:42,600 --> 01:25:43,960 Tiene razón. 1399 01:25:45,120 --> 01:25:47,440 Es nuestra gente. Los drogamos. 1400 01:25:48,040 --> 01:25:49,000 Lo hicimos. 1401 01:25:50,120 --> 01:25:51,680 No podemos dejarlos atrás. 1402 01:25:56,080 --> 01:25:58,440 No. 1403 01:25:59,800 --> 01:26:02,960 No podemos. Son nuestra gente. 1404 01:26:04,960 --> 01:26:05,840 Volvemos. 1405 01:26:07,680 --> 01:26:09,040 Vamos a volver. 1406 01:26:09,120 --> 01:26:10,520 ¡Volvemos, joder! 1407 01:26:37,800 --> 01:26:39,600 ¿Cómo estáis? 1408 01:27:06,520 --> 01:27:08,240 Vamos a necesitar armas. 1409 01:27:10,320 --> 01:27:11,520 ¿Te refieres a esto? 1410 01:27:13,960 --> 01:27:16,360 No es tan ridícula ahora, ¿verdad? 1411 01:27:35,320 --> 01:27:39,280 Nunchakus. Bien. 1412 01:27:39,360 --> 01:27:41,440 ¿Venían con un póster de Bruce Lee? 1413 01:27:41,520 --> 01:27:43,120 Pues sí. 1414 01:27:44,440 --> 01:27:45,640 ¿Es un problema? 1415 01:27:45,720 --> 01:27:46,680 No, para nada. 1416 01:27:46,760 --> 01:27:49,160 Mientras no se rompan cuando luchemos, 1417 01:27:49,240 --> 01:27:50,960 todo irá bien. 1418 01:27:51,040 --> 01:27:53,840 Yo me preocuparía más por el adorno de mesa. 1419 01:27:53,920 --> 01:27:55,000 ¿Adorno de mesa? 1420 01:27:55,080 --> 01:27:56,200 Tío, que sepas 1421 01:27:56,280 --> 01:28:00,400 que esto fue creado por un maestro herrero en Osaka. 1422 01:28:01,040 --> 01:28:02,720 Es básicamente irrompible. 1423 01:28:02,800 --> 01:28:03,680 Chicos. ¡Eh! 1424 01:28:04,640 --> 01:28:05,640 Lo siento. 1425 01:28:09,760 --> 01:28:10,680 Espera. 1426 01:28:14,880 --> 01:28:17,160 No dejaremos que se escapen. Lucharemos a muerte. 1427 01:28:18,160 --> 01:28:20,120 ¿Por qué sigues escupiendo? 1428 01:28:21,080 --> 01:28:22,280 ¿Qué te pasa? 1429 01:28:22,360 --> 01:28:24,640 ¡Vamos, tío! Este sí es un momento. 1430 01:28:24,720 --> 01:28:26,320 ¡Probablemente muramos! 1431 01:28:26,400 --> 01:28:29,160 No vamos a morir. ¿Vale? 1432 01:28:29,240 --> 01:28:30,520 ¿Cómo lo sabes? 1433 01:28:32,320 --> 01:28:33,560 Lo sé. 1434 01:28:34,200 --> 01:28:37,440 Venga. Vamos a por esos gilipollas. 1435 01:28:38,200 --> 01:28:39,840 Que sepas que es asqueroso. 1436 01:28:39,920 --> 01:28:42,480 Además, un juramento con saliva no es real. 1437 01:28:42,560 --> 01:28:45,080 - Sí lo es. - Sí. Si tienes ocho años. 1438 01:28:57,120 --> 01:28:59,280 - Esperad. - ¿Qué? 1439 01:28:59,360 --> 01:29:01,680 - La puerta de la cámara. - ¿Qué le pasa? 1440 01:29:02,280 --> 01:29:05,000 - Sus vidas dependen del zulcanoide, ¿no? - Sí. 1441 01:29:05,760 --> 01:29:07,880 ¿Por qué iban a dejarla abierta? 1442 01:29:08,480 --> 01:29:09,520 Es una trampa. 1443 01:29:09,600 --> 01:29:10,880 Mierda. 1444 01:29:17,480 --> 01:29:18,680 ¿Qué pasa? 1445 01:29:22,400 --> 01:29:26,240 Mierda. Parecen muy felices de vernos. 1446 01:29:26,320 --> 01:29:27,960 Es una señal terrible. 1447 01:29:28,040 --> 01:29:29,200 Esto es todo. 1448 01:29:29,800 --> 01:29:30,800 Me pido el despacho. 1449 01:29:30,880 --> 01:29:31,800 Yo, la cámara. 1450 01:29:31,880 --> 01:29:33,040 - Suerte. - Igualmente. 1451 01:29:33,120 --> 01:29:35,480 ¡Vaya! ¿Me dejáis con él? 1452 01:29:35,560 --> 01:29:37,520 Son tres, como nosotros. 1453 01:29:37,600 --> 01:29:39,080 Tienes una espada. Él no. 1454 01:29:39,160 --> 01:29:40,320 Estarás bien. 1455 01:29:41,600 --> 01:29:43,200 Tú puedes con él. 1456 01:29:46,320 --> 01:29:47,640 Desde luego. 1457 01:29:48,880 --> 01:29:51,920 Vale. Puedo con él. 1458 01:29:52,000 --> 01:29:54,480 Parece que solo estamos tú y yo, Princey. 1459 01:29:55,480 --> 01:29:57,560 Esto va a ser muy divertido. 1460 01:29:58,440 --> 01:30:02,960 Los dos solos bailando toda la noche. 1461 01:30:03,040 --> 01:30:06,080 Bailar y luchar. Las dos cosas que no sé hacer. ¡Joder! 1462 01:30:07,360 --> 01:30:08,720 ¿Qué tienes ahí? 1463 01:30:08,800 --> 01:30:11,000 Es una espada samurái. 1464 01:30:11,640 --> 01:30:14,960 Sí, es de Osaka, así que es de fiar. 1465 01:30:17,400 --> 01:30:21,960 ¡Princey tiene una espada! 1466 01:30:22,560 --> 01:30:25,720 ¿Qué vas a hacer con ella? ¿Cortarme la cabeza? 1467 01:30:25,800 --> 01:30:28,760 Quizá lo estaba pensando. Pero… 1468 01:30:28,840 --> 01:30:30,560 Solo hay un problema, tío. 1469 01:30:31,640 --> 01:30:33,920 Has traído una espada a un tiroteo. 1470 01:30:34,440 --> 01:30:36,200 Te enseñaré lo que tengo. 1471 01:30:40,960 --> 01:30:42,240 ¡Hostia puta! 1472 01:30:42,320 --> 01:30:43,680 ¡Ay, Princey! 1473 01:30:43,760 --> 01:30:45,600 ¡Me cago en la puta! 1474 01:31:11,280 --> 01:31:13,160 ¿Y bien? ¿Ahora te escondes? 1475 01:31:14,360 --> 01:31:16,120 Juraría que estaba aquí. 1476 01:31:17,040 --> 01:31:18,560 Hola, colega. 1477 01:31:18,640 --> 01:31:21,920 Creo que los humanos lo llamáis teletransporte. 1478 01:31:23,400 --> 01:31:26,240 Sabía que volverías. Eres peleón. 1479 01:31:27,440 --> 01:31:28,920 Pero es un gran error. 1480 01:31:29,000 --> 01:31:31,320 Bueno, ¿sabes qué? A mi modo de ver… 1481 01:31:31,400 --> 01:31:35,200 Solo es un gran error… si no te pateo el culo. 1482 01:31:35,280 --> 01:31:37,640 Bueno, Sammy, ese es tu primer problema. 1483 01:31:38,480 --> 01:31:39,960 No tengo culo. 1484 01:31:40,040 --> 01:31:42,680 ¡No me llamo Sammy! 1485 01:32:25,160 --> 01:32:26,640 ¡Portia! ¿Qué haces aquí? 1486 01:32:26,720 --> 01:32:28,040 Te estaba buscando. 1487 01:32:28,120 --> 01:32:29,160 ¿Qué? 1488 01:32:30,160 --> 01:32:33,640 ¡No importa! Escucha, nos están atacando. 1489 01:32:33,720 --> 01:32:36,560 Sé cómo sonará esto, pero los nuevos jefes son alienígenas. 1490 01:32:36,640 --> 01:32:38,600 ¡Intentan matarlos a todos! 1491 01:32:38,680 --> 01:32:40,960 Cálmate. No pasa nada. 1492 01:32:42,040 --> 01:32:43,240 ¿Qué quieres decir? 1493 01:32:43,320 --> 01:32:44,800 La muerte es parte del cambio. 1494 01:32:45,320 --> 01:32:47,640 - No te preocupes. - ¿Cómo? 1495 01:32:50,520 --> 01:32:51,560 ¡Sorpresa! 1496 01:32:53,400 --> 01:32:54,640 Dios mío. 1497 01:32:58,200 --> 01:32:59,800 Te diré una cosa. 1498 01:32:59,880 --> 01:33:01,880 Te dejaré que me pegues. 1499 01:33:02,440 --> 01:33:04,240 Dame con todas tus fuerzas. 1500 01:33:05,240 --> 01:33:07,840 A ver si puedes llegar a mi cuello. 1501 01:33:08,760 --> 01:33:10,120 Dios, cuesta mirarte. 1502 01:33:10,840 --> 01:33:13,360 O podríamos seguir hablando. 1503 01:33:13,440 --> 01:33:16,160 Podemos aprender mucho el uno del otro. 1504 01:33:16,240 --> 01:33:18,680 ¿Cómo es tu planeta? 1505 01:33:19,480 --> 01:33:20,920 Seguro que es precioso. 1506 01:33:21,000 --> 01:33:22,880 ¡Te dejo que me golpees! 1507 01:33:22,960 --> 01:33:24,520 ¡Hazlo mientras puedas! 1508 01:33:25,280 --> 01:33:27,040 Vale, Prince. Tú puedes. 1509 01:33:27,120 --> 01:33:28,760 ¡Vamos! No seas nenaza. 1510 01:33:35,480 --> 01:33:36,760 ¡Sammy! 1511 01:33:37,680 --> 01:33:42,280 ¡Sammy! ¿Sabías que los humanos pueden volar? 1512 01:33:42,360 --> 01:33:43,600 ¡Sí! 1513 01:33:43,680 --> 01:33:44,640 Si quisieras, 1514 01:33:44,720 --> 01:33:47,440 podrías cortar el aire como una maldita gacela. 1515 01:33:47,520 --> 01:33:49,400 Solo hay un pequeño contratiempo. 1516 01:33:50,840 --> 01:33:52,280 El aterrizaje. 1517 01:33:58,720 --> 01:33:59,840 ¡Caramba! 1518 01:34:00,720 --> 01:34:01,920 Eso tiene que doler. 1519 01:34:16,800 --> 01:34:17,920 Patético. 1520 01:34:22,080 --> 01:34:25,120 ¿Cuánto porcentaje de grasa corporal tienes? 1521 01:34:28,520 --> 01:34:31,240 Espero que no seas muy peludo. 1522 01:34:34,440 --> 01:34:37,640 Los humanos sois tan blandos. 1523 01:34:38,560 --> 01:34:39,880 Como pequeñas medusas. 1524 01:34:40,680 --> 01:34:43,160 Por eso sois tan sabrosos. 1525 01:34:51,040 --> 01:34:53,040 ¡Solo estoy jugando contigo! 1526 01:34:53,120 --> 01:34:56,160 No tengo los receptores del dolor. Así que… 1527 01:34:56,760 --> 01:34:57,840 ¿Sabes? 1528 01:34:57,920 --> 01:34:58,920 Pero tú sí. 1529 01:35:05,880 --> 01:35:06,720 ¡Ay, Dios mío! 1530 01:35:08,400 --> 01:35:10,160 Probablemente era un adorno. 1531 01:35:15,440 --> 01:35:16,360 ¡Joder! 1532 01:35:20,360 --> 01:35:23,280 - Venga, tío. - Mierda. 1533 01:35:23,360 --> 01:35:24,280 Espabila. 1534 01:35:25,320 --> 01:35:26,800 ¿Adónde vas? 1535 01:35:27,480 --> 01:35:30,720 Por si no lo has notado, ¡puedo ir adonde quiera! 1536 01:35:35,000 --> 01:35:35,920 ¡Joder! 1537 01:35:36,000 --> 01:35:38,560 Vale. Aquí va una pista. 1538 01:35:39,720 --> 01:35:40,560 Mierda. 1539 01:35:40,640 --> 01:35:44,120 Cuanto más inteligente es la forma de vida, menos materia física. 1540 01:35:44,200 --> 01:35:46,520 Soy 92 % gas, tío. 1541 01:35:47,400 --> 01:35:50,680 Sobre todo hidrógeno y un poco de butano. 1542 01:35:51,200 --> 01:35:53,320 Por eso tirarme cosas 1543 01:35:54,680 --> 01:35:56,240 no te va a ayudar. 1544 01:35:57,400 --> 01:35:59,520 ¿Sabes qué? Tienes razón. 1545 01:36:00,120 --> 01:36:02,840 ¡Ale-puto-luya! ¡Por fin lo está pillando! 1546 01:36:03,720 --> 01:36:06,840 - Hay algo que deberías saber. - ¿Sí? ¿El qué? 1547 01:36:11,480 --> 01:36:13,720 Soy un puto geólogo. 1548 01:36:28,200 --> 01:36:32,400 Lo que me convierte en un experto en gas, gilipollas. 1549 01:36:39,000 --> 01:36:41,080 ¿Algún último deseo, Princey? 1550 01:36:42,640 --> 01:36:44,480 La verdad es que sí. 1551 01:36:46,680 --> 01:36:48,160 Si vas a matarme, 1552 01:36:48,240 --> 01:36:50,040 no moriré de rodillas. 1553 01:36:50,120 --> 01:36:51,520 Sin problema. 1554 01:36:52,040 --> 01:36:53,960 Pero cierra los ojos. 1555 01:36:54,040 --> 01:36:55,640 Esto va a doler. 1556 01:36:55,720 --> 01:36:58,800 Me da igual. No voy a cerrar los ojos. 1557 01:36:59,320 --> 01:37:01,120 Aunque me apetezca. 1558 01:37:01,200 --> 01:37:02,720 Qué valiente eres. 1559 01:37:03,520 --> 01:37:04,640 Como quieras. 1560 01:37:19,720 --> 01:37:22,120 ¡La hostia! 1561 01:37:23,200 --> 01:37:24,160 ¡Eh, tío! 1562 01:37:25,280 --> 01:37:26,400 Justo a tiempo. 1563 01:37:27,000 --> 01:37:30,240 - ¡En el momento oportuno! - Sí, ¿estás bien? 1564 01:37:30,320 --> 01:37:31,640 Sí, creo… 1565 01:37:32,640 --> 01:37:34,040 Eso creo. 1566 01:37:34,120 --> 01:37:36,240 Aunque me he cargado los pantalones. 1567 01:37:37,080 --> 01:37:39,440 Mejor mis pantalones que mi cara, ¿no? 1568 01:37:39,520 --> 01:37:40,520 Es bueno saberlo. 1569 01:37:40,600 --> 01:37:42,400 Vamos. Tenemos que encontrar a Junior. 1570 01:37:43,840 --> 01:37:46,320 Quizá ya esté en el coche. ¿Sabes qué? 1571 01:37:46,400 --> 01:37:48,960 - Iré a comprobarlo. - Prince. Vamos. 1572 01:37:50,920 --> 01:37:53,760 Vale. Dios mío. 1573 01:37:55,960 --> 01:37:58,480 ¿Quieres saber cómo me llaman en mi planeta? 1574 01:38:00,120 --> 01:38:03,280 Algo así como "La Devoradora". 1575 01:38:05,840 --> 01:38:07,440 ¿Quieres ver por qué? 1576 01:38:08,320 --> 01:38:09,160 ¿Sí? 1577 01:38:11,480 --> 01:38:13,000 ¡Mierda! 1578 01:38:13,080 --> 01:38:14,720 ¡Aléjate de él, monstruo! 1579 01:38:14,800 --> 01:38:15,920 ¡No! ¡Corre! 1580 01:38:33,040 --> 01:38:34,000 Gracias. 1581 01:38:34,080 --> 01:38:35,440 No hay de qué. 1582 01:38:41,800 --> 01:38:43,200 - ¿Estás bien? - Sí. 1583 01:38:43,280 --> 01:38:44,480 - ¿Seguro? - ¿Y tú? 1584 01:38:44,560 --> 01:38:46,760 - ¿Tu pierna? - Estoy bien. No te preocupes. 1585 01:38:46,840 --> 01:38:48,920 No es nada. Apenas lo siento. 1586 01:38:51,360 --> 01:38:52,360 ¿Cómo lo sabías? 1587 01:38:54,240 --> 01:38:55,920 Descubrí que eran de gas. 1588 01:38:58,320 --> 01:38:59,360 Así que me arriesgué. 1589 01:39:00,040 --> 01:39:01,240 Buena decisión. 1590 01:39:03,440 --> 01:39:06,880 Oye, ¿has podido con él? ¿Con el grandullón? 1591 01:39:06,960 --> 01:39:09,480 Sí. Le di unas bofetadas 1592 01:39:09,560 --> 01:39:13,200 y luego le corté la cabeza. Como en… 1593 01:39:13,280 --> 01:39:16,120 - ¿Sam también te ha salvado? - Sí, del todo. 1594 01:39:16,200 --> 01:39:17,160 Ya. 1595 01:39:17,840 --> 01:39:20,920 - ¿Tienes un boli en la pierna? - Sí. 1596 01:39:21,000 --> 01:39:23,640 Dios mío. Tenemos que sacarlo ahora mismo. 1597 01:39:23,720 --> 01:39:24,600 ¿Qué? No. 1598 01:39:24,680 --> 01:39:26,760 Podrías envenenarte con tinta. Es letal. 1599 01:39:26,840 --> 01:39:28,720 El envenenamiento por tinta no existe. 1600 01:39:28,800 --> 01:39:31,240 Tío. Es muy serio. 1601 01:39:31,320 --> 01:39:32,240 Lo siento. 1602 01:39:33,320 --> 01:39:34,680 - Déjame… - ¡Espera! 1603 01:39:34,760 --> 01:39:36,680 ¿Y si está en una arteria? ¿Eh? 1604 01:39:37,200 --> 01:39:38,840 Podría desangrarme. 1605 01:39:38,920 --> 01:39:42,720 Es posible. Pero casi no hay arterias importantes ahí. 1606 01:39:42,800 --> 01:39:43,760 No es cierto. 1607 01:39:43,840 --> 01:39:46,320 ¡Confía en mí! Tengo un título en medicina. 1608 01:39:46,400 --> 01:39:49,600 Has estudiado tres meses en línea. ¡No sabes nada! 1609 01:39:49,680 --> 01:39:51,480 Eso es semántica. 1610 01:39:51,560 --> 01:39:53,440 - Creo… - ¿Puedes parar? 1611 01:39:53,520 --> 01:39:55,120 - Por favor… - ¡Sé valiente! 1612 01:39:57,800 --> 01:39:58,800 Aquí tienes. 1613 01:39:59,680 --> 01:40:03,760 Por favor, ¿podemos salir de aquí? ¿Vale? 1614 01:40:04,240 --> 01:40:06,160 Sí. Claro. 1615 01:40:06,240 --> 01:40:07,920 Puedes poner tu… Vale. 1616 01:40:18,080 --> 01:40:19,480 ¿Qué te hizo? 1617 01:40:19,560 --> 01:40:21,720 No lo sé. Me desmayé. 1618 01:40:21,800 --> 01:40:24,440 Solo recuerdo estar limpiando fuera de su oficina… 1619 01:40:24,520 --> 01:40:26,520 ¡Vale, Portia! ¡Esperad, chicos! 1620 01:40:27,480 --> 01:40:28,520 Tranquila. 1621 01:40:29,360 --> 01:40:30,560 ¿Está bien? 1622 01:40:30,640 --> 01:40:32,520 Solo necesito recuperar el aliento. 1623 01:40:32,600 --> 01:40:35,360 Inspira por la nariz y espira por la boca. 1624 01:40:35,440 --> 01:40:39,280 Vaya. Siempre he pensado que era al revés. 1625 01:40:39,360 --> 01:40:40,880 - ¿Qué? - ¡Mierda! 1626 01:40:41,760 --> 01:40:42,640 Menuda noche. 1627 01:40:44,200 --> 01:40:46,400 Sigo intentando procesarlo todo. 1628 01:40:46,480 --> 01:40:47,840 Dímelo a mí. 1629 01:40:48,440 --> 01:40:50,600 Necesitaré años de terapia. 1630 01:40:50,680 --> 01:40:53,880 Eran alienígenas de verdad. 1631 01:40:53,960 --> 01:40:55,280 No nos lo imaginamos. 1632 01:40:56,240 --> 01:40:57,080 Eh, tío. 1633 01:40:58,200 --> 01:40:59,560 - No te muevas. - ¿Qué? 1634 01:40:59,640 --> 01:41:01,200 ¡No! No te muevas. 1635 01:41:01,280 --> 01:41:02,160 ¿Qué pasa? 1636 01:41:03,920 --> 01:41:07,120 - Probablemente no sea nada. - ¡Prince! Tío, ¿qué pasa? 1637 01:41:07,200 --> 01:41:08,280 Mierda. 1638 01:41:19,200 --> 01:41:20,880 ¡No pasa nada! ¡Puedo arreglarlo! 1639 01:41:21,520 --> 01:41:23,200 Espera, voy a ser paramédico. 1640 01:41:23,280 --> 01:41:24,160 Puedo arreglarlo. 1641 01:41:25,200 --> 01:41:26,080 Puedo hacerlo. 1642 01:41:26,160 --> 01:41:27,520 - Dame la pierna. - No. 1643 01:41:27,600 --> 01:41:29,760 - Dame la pierna. ¡Suelta! - ¡No puedo! 1644 01:41:29,840 --> 01:41:31,760 - ¡No! La necesita. - ¡Suéltala! 1645 01:41:31,840 --> 01:41:34,200 ¡Las piernas son importantes! ¿Vale? 1646 01:41:34,280 --> 01:41:37,640 ¡No necesita sus piernas porque está muerto! 1647 01:41:37,720 --> 01:41:40,120 ¡Se ha ido! ¿Vale? 1648 01:41:40,200 --> 01:41:43,360 Lo siento, ¡pero no puedes hacer nada por él! 1649 01:41:43,440 --> 01:41:44,280 ¡No! 1650 01:41:44,800 --> 01:41:47,480 No importa, ¿vale? Solo necesito un botiquín 1651 01:41:47,560 --> 01:41:49,480 y un montón de vendas. 1652 01:41:49,960 --> 01:41:51,920 Puedo hacerlo. 1653 01:41:58,120 --> 01:41:59,280 ¿Vendas? 1654 01:41:59,760 --> 01:42:01,720 Tío, ¿de qué hablas? 1655 01:42:01,800 --> 01:42:02,840 ¿Estás llorando? 1656 01:42:02,920 --> 01:42:05,600 ¡No, para nada! Solo… 1657 01:42:06,600 --> 01:42:10,200 ¡Vaya! Creo que soy alérgico a los alienígenas. 1658 01:42:10,720 --> 01:42:15,520 - ¿Has tenido otra de esas visiones? - No, no ha sido eso, ¿vale? Cállate. 1659 01:42:18,560 --> 01:42:20,280 - ¿Puedes andar? - Sí. 1660 01:42:20,360 --> 01:42:21,440 Te ayudo. 1661 01:42:23,720 --> 01:42:24,560 Gracias. 1662 01:42:25,640 --> 01:42:27,480 - ¿Estás bien? - Sí. 1663 01:42:28,560 --> 01:42:30,040 ¿Sabes qué es una mierda? 1664 01:42:30,120 --> 01:42:32,640 Hemos salvado a todos y nadie lo sabrá. 1665 01:42:32,720 --> 01:42:34,720 No pasa nada. Nosotros lo sabemos. 1666 01:42:34,800 --> 01:42:37,000 No hagas como si no te importara. 1667 01:42:37,080 --> 01:42:39,680 Intentas impresionar a tu novia. 1668 01:42:39,760 --> 01:42:41,000 No, no es eso. 1669 01:42:41,080 --> 01:42:43,320 No estoy… Y ella no es mi novia. 1670 01:42:44,960 --> 01:42:45,960 ¿Lo eres? 1671 01:42:46,720 --> 01:42:48,560 Qué idiota eres a veces. 1672 01:42:58,200 --> 01:42:59,680 Yo también te quiero. 1673 01:42:59,760 --> 01:43:01,960 Digo, me gustas. 1674 01:43:02,640 --> 01:43:04,040 Yo también te gusto… 1675 01:43:04,640 --> 01:43:05,760 Nos gustamos. 1676 01:43:11,440 --> 01:43:12,400 Te quiero. 1677 01:43:15,480 --> 01:43:16,760 ¡Mi suerte está cambiando! 1678 01:43:18,480 --> 01:43:20,280 ¿Qué coño acaba de pasar? 1679 01:43:35,960 --> 01:43:36,920 Melusi. 1680 01:43:38,000 --> 01:43:40,240 Habrá puesto pintura en el zulcanoide. 1681 01:43:41,560 --> 01:43:42,840 Se ha sobrecalentado. 1682 01:43:42,920 --> 01:43:44,840 ¿Qué decías del cambio de suerte? 1683 01:43:54,800 --> 01:43:56,560 ¿Sam? ¿Qué haces? 1684 01:44:05,720 --> 01:44:06,600 ¿Sam? 1685 01:44:14,640 --> 01:44:18,240 A menudo las soluciones a los problemas están más cerca de lo que pensamos. 1686 01:44:23,320 --> 01:44:25,760 A veces las tenemos delante. 1687 01:44:32,320 --> 01:44:34,000 ¡Madre mía! Funciona. 1688 01:44:41,800 --> 01:44:43,680 Resulta que el valor real del zulcanoide 1689 01:44:44,280 --> 01:44:46,360 es lo que puede hacer por la piel dañada. 1690 01:44:47,120 --> 01:44:49,960 Y eso lo ha cambiado todo. 1691 01:44:59,960 --> 01:45:02,920 Es increíble que esta sea nuestra casa. 1692 01:45:03,000 --> 01:45:04,760 ¡Mira qué vistas! 1693 01:45:05,560 --> 01:45:06,560 Es alucinante. 1694 01:45:07,840 --> 01:45:10,480 Es mil veces mejor que mi coche, eso seguro. 1695 01:45:13,160 --> 01:45:15,120 ¿Sabes que nunca he compartido piso? 1696 01:45:16,280 --> 01:45:18,240 Será un nuevo viaje para nosotros. 1697 01:45:19,800 --> 01:45:21,880 Tú no meditarás 1698 01:45:21,960 --> 01:45:24,520 por las mañanas desnudo 1699 01:45:25,040 --> 01:45:26,440 ni nada así, ¿no? 1700 01:45:26,520 --> 01:45:29,360 No, pero si quieres que probemos… 1701 01:45:29,440 --> 01:45:30,560 ¡No! 1702 01:45:30,640 --> 01:45:31,880 No me refería a eso. 1703 01:45:31,960 --> 01:45:35,080 - Perdón. Te he entendido mal. - Da igual. Finjamos… 1704 01:45:35,160 --> 01:45:36,400 ¿Qué has dicho? 1705 01:45:36,480 --> 01:45:37,440 ¿Qué? 1706 01:45:38,040 --> 01:45:39,920 Yo hago casi todo desnuda. 1707 01:45:40,000 --> 01:45:41,680 ¿Eso os parece bien? 1708 01:45:41,760 --> 01:45:43,280 Sin problema. Sí. 1709 01:45:43,360 --> 01:45:44,840 Cervezas en la nevera. 1710 01:45:44,920 --> 01:45:45,840 Gracias. 1711 01:45:45,920 --> 01:45:47,000 No hagas eso. 1712 01:45:47,080 --> 01:45:48,040 Me guiñó un ojo. 1713 01:45:48,120 --> 01:45:49,200 - No. - Tío. 1714 01:45:49,280 --> 01:45:54,360 Soy médico. El cuerpo humano no significa nada para mí. 1715 01:45:54,440 --> 01:45:55,400 No es cierto. 1716 01:45:55,480 --> 01:45:56,560 Hice un juramento. 1717 01:45:56,640 --> 01:45:57,600 No te creo. 1718 01:45:57,680 --> 01:45:59,320 - Sí. - ¡Prince! 1719 01:45:59,400 --> 01:46:02,440 Eso no tiene gracia. Espera. ¡No hagas eso! 1720 01:46:04,600 --> 01:46:07,040 AMI no solo ha recibido una segunda oportunidad, 1721 01:46:08,640 --> 01:46:10,000 tiene un nuevo líder. 1722 01:46:11,560 --> 01:46:13,720 Alguien a quien todos podemos apoyar. 1723 01:46:15,560 --> 01:46:19,200 Y se ha asegurado de que todos reciben lo que se merecen. 1724 01:46:22,680 --> 01:46:26,640 PERDÓN POR UNOS MESES CHUNGOS ESPERO QUE ESTO LO COMPENSE 1725 01:47:18,840 --> 01:47:21,440 Dicen que robaste más de 50 millones. 1726 01:47:21,960 --> 01:47:23,040 ¿Es cierto? 1727 01:47:23,960 --> 01:47:26,240 Eso es mentira. No he robado nada. 1728 01:47:27,160 --> 01:47:28,680 Lo que tú digas, jefe. 1729 01:47:30,080 --> 01:47:31,760 Bienvenido a tu nuevo hogar. 1730 01:47:46,920 --> 01:47:50,440 Hola. ¿Quieres acariciar a mi perro? 1731 01:47:50,520 --> 01:47:51,560 Tienes suerte. 1732 01:47:51,640 --> 01:47:54,440 Fingers hace un pudin muy especial. 1733 01:47:54,520 --> 01:47:58,800 Es una receta secreta. Estoy ocupado haciendo un poco. 1734 01:48:01,400 --> 01:48:02,640 Madre mía. 1735 01:48:04,840 --> 01:48:08,280 ¿Alguien quiere decirme qué es este sitio tan espeluznante? 1736 01:48:08,360 --> 01:48:11,720 Es nuestra antigua refinería. Aquí procesábamos el zulcanoide. 1737 01:48:11,800 --> 01:48:13,880 Qué fascinante. 1738 01:48:13,960 --> 01:48:16,160 Esperaba hacer una gira de trabajo un sábado. 1739 01:48:16,240 --> 01:48:17,640 Esto no es eso. 1740 01:48:17,720 --> 01:48:20,680 Como nuevo jefe de seguridad, he revisado todos los sitios. 1741 01:48:20,760 --> 01:48:23,560 Y anoche encontré algo increíble. 1742 01:48:23,640 --> 01:48:25,440 ¡Pero increíble de verdad! 1743 01:48:25,520 --> 01:48:29,520 ¿Por qué no grabaste un vídeo de esa cosa y me lo enviaste? 1744 01:48:29,600 --> 01:48:32,320 No. Esto tenéis que verlo en persona. 1745 01:48:32,400 --> 01:48:33,520 ¿Vale? 1746 01:48:35,000 --> 01:48:36,720 - ¿Listos? - ¿Para qué? 1747 01:48:36,800 --> 01:48:38,240 ¿Estar decepcionados? 1748 01:48:39,360 --> 01:48:42,240 - Así se sentirá Portia. - ¡Cállate! Vamos. 1749 01:48:59,720 --> 01:49:03,640 ¡Decidme que no es la mejor mierda que habéis visto! 1750 01:49:10,840 --> 01:49:11,840 Madre mía. 1751 01:49:12,680 --> 01:49:16,160 Ahora sabemos cómo llegaron aquí. Y esto no es lo mejor. 1752 01:49:17,680 --> 01:49:18,840 ¿Qué quieres decir? 1753 01:49:19,680 --> 01:49:21,440 Espera a ver qué hay dentro. 1754 01:49:23,280 --> 01:49:28,280 ¿Qué hay dentro? 1755 01:49:30,320 --> 01:49:31,680 Mierda. 1756 01:52:34,480 --> 01:52:39,480 Subtítulos: Carlos Aparicio