1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,772 --> 00:00:23,399 (春人)僕の望み… 4 00:00:35,578 --> 00:00:37,288 僕は… 5 00:01:13,032 --> 00:01:15,034 (女子A)え え まじで よくない? 6 00:01:15,159 --> 00:01:16,410 かっこいい 7 00:01:21,832 --> 00:01:26,045 (あおいの息遣い) 8 00:01:26,837 --> 00:01:28,047 (真帆)あおい? 9 00:01:28,756 --> 00:01:30,299 (あおいの息遣い) 10 00:01:49,860 --> 00:01:51,904 (マユ)ねえ 見た見た見た見た見た 11 00:01:52,071 --> 00:01:53,489 (ミキ)めっちゃ カッコイイでしょ? 12 00:01:53,948 --> 00:01:55,241 (京子)ねえ 絶対あれ うちらの担任だよ 13 00:01:55,324 --> 00:01:56,826 (ミキ)えー そうだったら 最高じゃん 14 00:01:56,951 --> 00:01:58,035 (マユ)やばーい 15 00:01:58,452 --> 00:02:00,746 (男子A)あいつさ ヤマセンの後釜だぜ? 16 00:02:00,830 --> 00:02:03,249 (男子B)あいつも女子に 手だすんじゃないの? 17 00:02:03,791 --> 00:02:06,460 あっ 雪生 あれやって 校長の 18 00:02:06,627 --> 00:02:07,795 やってやって 19 00:02:08,003 --> 00:02:13,592 “え~ 山口先生はぁ 一身上の理由によりぃ~” 20 00:02:13,801 --> 00:02:17,346 “学校を辞めることに なりましたぁ~” 21 00:02:17,847 --> 00:02:23,269 (モノマネそっくりな話し方) え~ 新学期を始めるに際してぇ 22 00:02:23,853 --> 00:02:27,356 心構えを申し上げておきますぅ 23 00:02:29,275 --> 00:02:34,154 皆さんは新年度を 迎えるにあたりぃ 24 00:02:35,155 --> 00:02:40,369 何か目標を 掲げているでしょうかぁ 25 00:02:41,453 --> 00:02:45,666 あなたは 何になりたいですかぁ 26 00:02:53,799 --> 00:02:55,426 (真帆)大丈夫 あおい? 27 00:02:56,176 --> 00:02:57,303 (あおい)うん 28 00:02:57,845 --> 00:02:58,888 (真帆)そう 29 00:03:00,931 --> 00:03:03,893 じゃあ私 始業式 行って来るから休んでて 30 00:03:09,189 --> 00:03:10,190 (あおい)真帆… 31 00:03:11,025 --> 00:03:12,026 (真帆)ん? 32 00:03:14,653 --> 00:03:15,821 なに? 33 00:03:17,448 --> 00:03:18,699 (あおい)ありがとう 34 00:03:21,410 --> 00:03:24,204 うん じゃあ あとでね 35 00:03:29,919 --> 00:03:34,381 (ドアの開閉音) 36 00:03:40,679 --> 00:03:44,099 (校長)え~ 私の話は これくらいにしまして 37 00:03:44,516 --> 00:03:51,357 今日から我が校で教鞭を とってもらう先生をご紹介します 38 00:04:03,744 --> 00:04:06,121 (春人)みなさん初めまして 39 00:04:06,830 --> 00:04:08,499 東山春人です 40 00:04:09,792 --> 00:04:11,961 日本史を担当致します 41 00:04:13,337 --> 00:04:17,758 地域屈指の進学校でもあるという 二鷹にたか高校に赴任できたことは 42 00:04:18,384 --> 00:04:21,679 教師として望外の喜びであり 43 00:04:21,887 --> 00:04:26,392 皆さんとともに この自然あふれる 校舎で勉強できることを 44 00:04:27,017 --> 00:04:28,727 楽しみにしています 45 00:04:31,480 --> 00:04:34,692 みなさんも知っている通り この二鷹市は 46 00:04:35,234 --> 00:04:39,446 自然を身近に感じることができる とても魅力ある地域です 47 00:04:40,197 --> 00:04:43,492 そしてこの街には 二鷹古墳をはじめとして 48 00:04:43,742 --> 00:04:47,121 歴史的に重要な遺跡が 数多くある土地でもあります 49 00:04:49,331 --> 00:04:52,543 歴史を身近に感じながら 勉強ができる 50 00:04:53,585 --> 00:04:58,966 そんな日本有数の場所がこの町 そして二鷹高校なんです 51 00:05:00,551 --> 00:05:04,555 日本史を担当する私からしたら 夢のような場所です 52 00:05:11,228 --> 00:05:15,941 私は 2年C組を本日から 受け持つことになりますので 53 00:05:16,233 --> 00:05:18,277 C組のみんなとはもちろん 54 00:05:18,360 --> 00:05:20,904 2年生との関わりが 多くなってくると思います 55 00:05:21,780 --> 00:05:24,116 みなさん よろしくおねがいします 56 00:05:26,744 --> 00:05:27,953 それとは別に 57 00:05:28,912 --> 00:05:31,915 遺跡研究部という部活の 新設の許可も頂いています 58 00:05:32,124 --> 00:05:33,667 (春人の声)殺されたい 59 00:05:34,918 --> 00:05:36,170 殺されたい 60 00:05:37,254 --> 00:05:38,714 殺されたい 61 00:05:39,757 --> 00:05:42,801 僕は殺されるために この学校に赴任してきた 62 00:05:46,388 --> 00:05:48,307 僕は 63 00:06:15,918 --> 00:06:16,835 (春人)おはよー 64 00:06:16,919 --> 00:06:17,836 (女子)おはよう 65 00:06:17,961 --> 00:06:18,962 (春人)おはよう 66 00:06:19,129 --> 00:06:19,963 (女子)おはよう 67 00:06:20,214 --> 00:06:21,131 (春人)おはよう 68 00:06:23,634 --> 00:06:25,010 (京子)ヒガシー おはよー 69 00:06:25,135 --> 00:06:27,054 (マユ)ねえ ヒガシー見て見て 前髪切ったの 70 00:06:27,221 --> 00:06:28,680 お ほんとだ 似合うじゃん 71 00:06:28,806 --> 00:06:31,100 (マユ)思ってる? てか気付いてる? 72 00:06:32,184 --> 00:06:33,685 かわいいって言ってよー 73 00:06:33,769 --> 00:06:35,145 (春人)かわいいよ 74 00:06:52,871 --> 00:06:54,832 あの大きい子 今日死ぬ 75 00:06:57,042 --> 00:06:59,920 元気そうなのに… 病気? 76 00:07:00,963 --> 00:07:02,422 分からない 77 00:07:03,549 --> 00:07:06,593 うん… じゃあ あとで埋めてあげよ 78 00:07:08,512 --> 00:07:12,057 よっ お前ら今日も 愛し合ってんな~ 79 00:07:12,349 --> 00:07:13,809 あっ これ サンキュ 80 00:07:13,934 --> 00:07:14,768 なにこれ 81 00:07:14,893 --> 00:07:16,395 ノート貸してくれたお礼 82 00:07:16,645 --> 00:07:17,729 じゃあね 83 00:07:20,774 --> 00:07:21,817 (あおい)ん? 84 00:07:22,609 --> 00:07:24,278 うん もうちょっと? 85 00:07:24,653 --> 00:07:25,696 (真帆)あおい 86 00:07:26,738 --> 00:07:27,781 はい 87 00:07:28,490 --> 00:07:29,700 (あおい)ありがとう 88 00:07:42,504 --> 00:07:47,301 (始業の鐘) 89 00:07:47,676 --> 00:07:50,220 (春人)よーしはじめるぞ みんな 席ついて 90 00:07:52,347 --> 00:07:55,893 時宗が降伏を拒否し 起きた最初の戦いが 91 00:07:56,101 --> 00:07:57,060 文永の役だ 92 00:07:57,561 --> 00:08:01,815 博多湾が襲撃されるも 暴風雨の影響で元軍は一時撤退 93 00:08:02,399 --> 00:08:06,862 次の攻撃に備えて幕府は 石塁と呼ばれる防壁を作るなど 94 00:08:07,196 --> 00:08:09,489 (マユ)ねえ あおいってさ 95 00:08:09,615 --> 00:08:12,826 保健室通いのくせに 社会だけちゃんと受けてるよね 96 00:08:13,619 --> 00:08:17,247 もしかしてヒガシーのこと? 97 00:08:17,497 --> 00:08:18,999 ヤバー 98 00:08:19,458 --> 00:08:21,710 (マユ)強敵 強敵 99 00:08:22,211 --> 00:08:24,213 (春人)こら そこ 静かに 100 00:08:25,005 --> 00:08:26,173 (二人)はあい 101 00:08:27,716 --> 00:08:30,302 (春人)この二度の戦いを まとめて 102 00:08:31,887 --> 00:08:34,514 元寇といいます 覚えておくように 103 00:08:44,274 --> 00:08:46,568 あ 真帆も行かない? カラオケ 104 00:08:46,985 --> 00:08:48,570 あ ごめん今日は… 105 00:08:48,695 --> 00:08:50,697 そ? じゃ またね 106 00:08:50,781 --> 00:08:51,865 うん ごめんね 107 00:08:52,866 --> 00:08:54,451 (マユ)来るわけないじゃん 108 00:09:02,501 --> 00:09:04,044 もう帰れそう? 109 00:09:04,127 --> 00:09:05,045 うん 110 00:09:06,004 --> 00:09:09,633 あ… ねえ あおい これ 一緒に入らない? 111 00:09:20,477 --> 00:09:21,645 (真帆)あおい? 112 00:09:23,897 --> 00:09:25,274 ねえ あおいどうしたの? 113 00:09:25,399 --> 00:09:26,900 なんで入りたいの? 114 00:09:26,984 --> 00:09:27,901 え? 115 00:09:28,527 --> 00:09:33,031 ああ 部活? 私さ この町の遺跡に興味あるの 116 00:09:33,198 --> 00:09:36,660 去年の自由研究も 二鷹古墳について調べたし 117 00:09:36,910 --> 00:09:40,163 二鷹古墳の築造時期については 二つの説があります 118 00:09:40,622 --> 00:09:44,126 一つは濠から出土した埴輪の 特徴から五世紀代と見る説 119 00:09:44,251 --> 00:09:48,547 もう一つは墳頂部に露出した巨大な 石が古墳時代の終期の特徴である 120 00:09:48,672 --> 00:09:53,510 横口式石槨せきかくの天井石である可能性 から 七世紀代と考える説です 121 00:09:55,387 --> 00:09:57,139 すごい あおい 122 00:09:57,306 --> 00:09:58,682 真帆が書いた 123 00:09:58,890 --> 00:10:01,560 え… 全部覚えてるの? 124 00:10:34,301 --> 00:10:35,427 入る 125 00:10:36,470 --> 00:10:37,471 え? 126 00:10:39,056 --> 00:10:42,601 真帆と一緒の部活… 入る 127 00:10:45,020 --> 00:10:47,898 (春人)この古墳から 出土された土器の特徴は 128 00:10:48,023 --> 00:10:51,401 東北から出土した土器の 特徴と似ていたんだ 129 00:10:51,985 --> 00:10:54,154 この文様なんかが まさにそうだな 130 00:10:56,531 --> 00:11:01,328 そのことから 遠い距離を移動して きた人がいる可能性が生まれたんだ 131 00:11:01,703 --> 00:11:05,290 まあ 物々交換で流通した 可能性もあるんだけど 132 00:11:05,415 --> 00:11:08,668 出土量から人が 移り住んだ説が濃厚だろうな 133 00:11:09,252 --> 00:11:13,632 (鳥の鳴き声) 134 00:11:16,885 --> 00:11:21,181 ねえ あおいってさ もしかして… 135 00:11:26,103 --> 00:11:27,270 ごめん なんでもない 136 00:11:27,396 --> 00:11:28,397 違う 137 00:11:29,606 --> 00:11:30,649 え? 138 00:11:31,775 --> 00:11:35,654 真帆はどう思ってる? 東山先生 139 00:11:40,283 --> 00:11:45,288 うん… いい先生だと思う 優しいし 140 00:11:57,717 --> 00:12:00,512 ちょっと みんな声が大きい ここ職員室だからね? 141 00:12:00,637 --> 00:12:02,139 先生 日曜何してんの? 142 00:12:02,264 --> 00:12:04,224 日本史と全然関係ない質問だな 143 00:12:04,349 --> 00:12:05,559 彼女いるんですか? 彼女 144 00:12:05,684 --> 00:12:07,185 彼女いないから 145 00:12:07,936 --> 00:12:09,312 早く教室戻れ 146 00:12:09,438 --> 00:12:10,313 はーい 147 00:12:10,439 --> 00:12:12,023 (春人)はい みんな戻って 148 00:12:13,483 --> 00:12:14,943 すいません 生島先生 149 00:12:15,068 --> 00:12:18,363 (生島)人気があって結構ですけど 気を付けたほうがいいですよ 150 00:12:18,613 --> 00:12:21,658 前任の山口先生 どうして 辞めたか聞いてるでしょ 151 00:12:21,783 --> 00:12:23,410 女生徒との淫行ですよね 152 00:12:23,535 --> 00:12:25,078 声大きい 153 00:12:25,829 --> 00:12:28,874 まあ 男なら 分からなくはないですけどね 154 00:12:29,624 --> 00:12:32,711 分かりませんよ 生徒を そういう目で見るなんて 155 00:12:32,836 --> 00:12:35,589 あ そうですか 失礼しました 156 00:12:38,175 --> 00:12:39,384 (春人の声)本当だ 157 00:12:39,801 --> 00:12:44,931 女子生徒を性の対象として見た ことなど天地神明に誓ってない 158 00:12:45,724 --> 00:12:49,269 だから あの山口という教師を 退職に追い込んだのは 159 00:12:49,394 --> 00:12:54,274 自分のためだけではなく ある種の正義感も手伝ってのことだ 160 00:12:57,944 --> 00:13:02,616 一年前 彼女が二鷹高校に 入学した事を知った僕は 161 00:13:02,741 --> 00:13:07,204 二鷹に転任願いを出したが 教員枠に空きはなかった 162 00:13:09,331 --> 00:13:14,002 しかし社会科の教師に狙いを定め 身辺調査をした僕は 163 00:13:14,586 --> 00:13:17,756 山口が女生徒と 交際している事実を突き止め 164 00:13:17,964 --> 00:13:20,550 匿名で教育委員会に報告した 165 00:13:24,137 --> 00:13:28,225 その空きを埋める形で 僕が赴任する事となった 166 00:13:30,894 --> 00:13:35,273 しかし彼女の担任にまで なれたのは幸運という他ない 167 00:13:35,941 --> 00:13:40,403 時として神は努力する者の 背中を押すのだ 168 00:13:41,071 --> 00:13:47,035 えー 柴田勝家は1522年 尾張国で生まれました 169 00:13:47,160 --> 00:13:53,041 (春人の声)僕は1987年 群馬で生まれました 170 00:13:55,043 --> 00:13:58,129 (女性の声)あなたの一番古い 記憶はなんですか? 171 00:14:01,633 --> 00:14:03,009 えっと… 172 00:14:04,844 --> 00:14:06,429 出産時 173 00:14:07,597 --> 00:14:10,183 へその緒が首に絡まっていて 174 00:14:11,268 --> 00:14:15,105 生死の境をさまよいました 175 00:14:17,023 --> 00:14:19,192 (女性の声)その記憶が あるんですか? 176 00:14:20,026 --> 00:14:21,570 あ いや 177 00:14:22,946 --> 00:14:25,115 母から聞かされたことです 178 00:14:26,074 --> 00:14:27,826 でもそれを知ったとき 179 00:14:28,702 --> 00:14:33,206 頭の片隅にその時の思い出が 残っているような 180 00:14:33,957 --> 00:14:37,502 不思議な感覚だったのを 記憶しています 181 00:14:39,337 --> 00:14:44,259 (女性の声)もう少し具体的な 記憶を話してもらえますか? 182 00:14:51,891 --> 00:14:53,184 母に… 183 00:14:55,395 --> 00:14:58,607 おもちゃ屋の前で置き去りに された思い出があります 184 00:15:01,067 --> 00:15:03,236 駄々をこねたからなのですが 185 00:15:05,488 --> 00:15:08,283 心配した店員が店に入れてくれて 186 00:15:09,784 --> 00:15:12,370 ジュースを飲ませて もらっているところへ 187 00:15:13,580 --> 00:15:15,582 母が戻ってきました 188 00:15:18,251 --> 00:15:20,253 (女性の声)その時の気持ちは? 189 00:15:22,839 --> 00:15:25,342 本当に捨てられたと思いました 190 00:15:27,552 --> 00:15:29,763 母は 放任主義というか 191 00:15:31,139 --> 00:15:35,644 その頃の僕には 冷たいと感じる人で 192 00:15:37,520 --> 00:15:42,275 駄々をこねたのは 母にかまってもらいたくて 193 00:15:44,194 --> 00:15:47,572 おもちゃは 欲しくありませんでした 194 00:15:51,618 --> 00:15:54,579 (女性の声)今一番 欲しいものはなんですか? 195 00:15:56,498 --> 00:16:00,126 もの… 物体ですか? 196 00:16:02,295 --> 00:16:07,133 (女性の声)物でなくても 願望という言い方でも 197 00:16:08,635 --> 00:16:09,803 願望… 198 00:16:13,807 --> 00:16:18,645 (春人の声)あの頃はまだ 自分の願望を言葉にできなかった 199 00:16:19,646 --> 00:16:23,316 いや 言葉にするのが怖かった 200 00:16:24,025 --> 00:16:26,569 その実態を 分かっていなかったから 201 00:17:02,313 --> 00:17:03,815 (春人の声)殺されたい 202 00:17:05,650 --> 00:17:10,739 進路について考え出した高2の ころから 可愛い女の子を見るたび 203 00:17:11,197 --> 00:17:14,075 僕はその感情に 襲われるようになった 204 00:17:16,077 --> 00:17:20,165 この子に… この子に殺されたいと 205 00:17:54,991 --> 00:18:01,831 (春人のうめき声) 206 00:18:02,290 --> 00:18:08,046 (春人のうめき声) 207 00:18:09,047 --> 00:18:15,804 (春人のうめき声) 208 00:18:16,262 --> 00:18:24,521 (乳児の鳴き声) 209 00:18:24,854 --> 00:18:28,274 (乳児の鳴き声) 210 00:18:28,733 --> 00:18:31,444 (乳児の鳴き声) 211 00:18:33,905 --> 00:18:39,828 (乳児の鳴き声) 212 00:18:40,119 --> 00:18:44,749 (乳児の鳴き声) 213 00:18:46,876 --> 00:18:49,379 (ドアが閉まる) 214 00:18:59,097 --> 00:19:04,602 (春人の声)こんなのは変態だ 僕は自分の欲望に苦しんでいた 215 00:19:14,404 --> 00:19:16,406 (春人の声) オートアサシノフィリア 216 00:19:17,407 --> 00:19:20,743 自分が殺されることに 興奮を覚える嗜好 217 00:19:21,160 --> 00:19:24,163 自殺願望や自傷行為とは別物 218 00:19:27,333 --> 00:19:31,671 まだ研究はほとんど進んでいない というこの心理に興味を持った僕は 219 00:19:32,005 --> 00:19:37,302 心理学研究科に進学 臨床心理士を目指すことにした 220 00:19:37,468 --> 00:19:39,012 (春人)お願いします (教授)ありがとう 221 00:19:41,598 --> 00:19:44,684 (春人の声)大学病院の インターンになった頃には 222 00:19:44,934 --> 00:19:48,771 僕の殺されたい願望は その相手として 223 00:19:49,022 --> 00:19:51,941 明確なターゲットが いることに気づいていた 224 00:19:55,278 --> 00:19:56,279 僕は… 225 00:20:00,283 --> 00:20:03,912 僕は 女子高生に殺されたい 226 00:20:06,581 --> 00:20:09,792 なんだ ヒガシーか びっくりした 227 00:20:09,918 --> 00:20:11,461 ごめん 何書いてんの? 228 00:20:11,586 --> 00:20:13,171 あー 見ないで 229 00:20:13,296 --> 00:20:14,088 見ない 230 00:20:14,213 --> 00:20:15,506 ほんとぉ? 231 00:20:15,924 --> 00:20:20,970 文化祭のクラス演劇の台本 二年は クラスごとに演劇やるのが恒例なの 232 00:20:21,095 --> 00:20:25,099 らしいな 京子は 演劇部だから任されたの? 233 00:20:26,601 --> 00:20:28,770 ほっといたら誰も書かないし 234 00:20:28,895 --> 00:20:31,564 戯曲集から選ぶみたいなの つまんないじゃん 235 00:20:32,273 --> 00:20:35,276 あと 私書きたいの 236 00:20:35,526 --> 00:20:39,155 演劇部のは部長が書くから 書かせてもらえないし 237 00:20:44,202 --> 00:20:48,039 なんて… まだ何にも 思いついてないんだけど 238 00:20:48,831 --> 00:20:50,500 ヒガシーは演劇好き? 239 00:20:50,625 --> 00:20:53,544 嫌いじゃないかなぁ 『ガラスの動物園』とか 240 00:20:53,670 --> 00:20:55,505 あ テネシー・ウィリアムズ! 241 00:20:57,006 --> 00:20:58,049 ごめん 242 00:21:00,093 --> 00:21:04,222 あと 『エミリーの恋人』 知ってる? 243 00:21:06,015 --> 00:21:08,393 あまり知られてない戯曲だけど 244 00:21:08,977 --> 00:21:12,855 京子のイメージがエミリーに 重なって 急に思い出した 245 00:21:13,648 --> 00:21:14,440 え? 246 00:21:14,607 --> 00:21:16,859 映画にもなってるからさ 観てみてよ 247 00:21:17,986 --> 00:21:19,028 うん 248 00:21:21,364 --> 00:21:23,116 (京子)エミリーの… 249 00:21:34,502 --> 00:21:35,753 絶対観る 250 00:21:36,337 --> 00:21:37,422 うん 251 00:21:40,216 --> 00:21:44,429 (春人)文化祭は11月8日か のんびりしてられないな 252 00:21:44,595 --> 00:21:45,805 (京子)うん 253 00:21:47,140 --> 00:21:51,769 (春人の声)そう… 11月8日 その日 僕は 254 00:21:52,812 --> 00:21:54,981 女子高生に殺される 255 00:22:05,366 --> 00:22:09,120 (春人)この一帯の峡上はけうえ遺跡群は 縄文時代主体だ 256 00:22:09,412 --> 00:22:11,372 峡はけっていうのは崖のことで 257 00:22:11,497 --> 00:22:15,793 異文化集団に追われた人々の 集落だったという説が有力だな 258 00:22:16,461 --> 00:22:19,672 あそこ 5年前 心中があったんだって 259 00:22:20,131 --> 00:22:24,552 ほら そんな風に手つないだ 男と女がポーンて飛び降りて 260 00:22:24,719 --> 00:22:26,471 ちょっと やめてよお 261 00:22:26,679 --> 00:22:28,431 (春人)よく知ってるなぁ 川原 262 00:22:28,514 --> 00:22:32,560 おう ネットで予習してきた 結構な自殺の名所だってね 263 00:22:32,685 --> 00:22:33,895 らしいな 264 00:22:35,438 --> 00:22:39,567 (春人の声)自殺は自分の意志で 能動的に行われるのに対し 265 00:22:39,734 --> 00:22:41,944 僕の願望は受動的だ 266 00:22:42,361 --> 00:22:48,284 しかし一発で殺される系の “崖から突き落とされる”や 267 00:22:48,743 --> 00:22:54,165 無自覚系の“睡眠薬を飲まされ 練炭自殺に見せかけ殺される” 268 00:22:54,290 --> 00:22:55,875 なんて最低だ 269 00:22:59,253 --> 00:23:00,379 (春人)大丈夫か? 270 00:23:01,672 --> 00:23:04,217 離さないで 足元気をつけて 271 00:23:05,009 --> 00:23:06,594 (真帆)ありがとうございます 272 00:23:09,222 --> 00:23:10,223 (春人)怖い? 273 00:23:10,973 --> 00:23:12,058 (真帆)少し 274 00:23:17,313 --> 00:23:18,606 (春人)ここはね 275 00:23:19,065 --> 00:23:23,069 この世とあの世を繋ぐ通路 だったっていう文献が残ってるんだ 276 00:23:23,486 --> 00:23:24,529 (真帆)え? 277 00:23:25,196 --> 00:23:27,406 (春人)仏教が 入ってくる前の日本は 278 00:23:27,532 --> 00:23:31,786 あの世にいる死霊とどう付き合って いくかが大事な問題だったんだ 279 00:23:32,537 --> 00:23:35,623 それで 時間のバランスが悪い 夏至や冬至に 280 00:23:35,832 --> 00:23:38,668 こういう場所が“通路”になると 考えられていたらしい 281 00:23:40,253 --> 00:23:41,587 彼らにとって 282 00:23:41,796 --> 00:23:44,882 死霊はコミュニケーションを 取るべき相手 283 00:23:45,800 --> 00:23:49,262 死は必ずしも 怖いものではなかった 284 00:24:13,286 --> 00:24:17,790 (春人の声)絶対条件 それは 完全犯罪であること 285 00:24:18,875 --> 00:24:22,879 僕の欲望のために彼女が 罪を償うなんてありえない 286 00:24:24,672 --> 00:24:29,218 僕も死は怖い だから全力で 抵抗した上で殺されたい 287 00:24:29,969 --> 00:24:35,808 つまり僕を上回る力の子でなければ 殺すことは出来ない 288 00:24:51,407 --> 00:24:55,786 (春人の声)実現不可能な自分の 妄想を諦めるしかなかった僕は 289 00:24:55,912 --> 00:25:00,666 この欲望を抑え 普通であることを装い続けた 290 00:25:00,791 --> 00:25:03,753 (女性の声)今一番欲しいものは なんですか? 291 00:25:05,671 --> 00:25:09,300 もの… 物体ですか? 292 00:25:11,469 --> 00:25:16,307 (女性の声)物でなくても 願望という言い方でも 293 00:25:17,808 --> 00:25:18,976 願望… 294 00:25:35,660 --> 00:25:37,495 何もありませんか? 295 00:25:43,834 --> 00:25:45,461 僕の望み… 296 00:25:49,674 --> 00:25:50,758 僕は… 297 00:25:55,388 --> 00:25:56,597 (教授)もういいでしょう 298 00:25:57,807 --> 00:26:00,184 今のは相談者を 追い詰める誘導で 299 00:26:00,268 --> 00:26:02,728 モンスターカウンセラーの 一例ですね 300 00:26:03,646 --> 00:26:05,314 あ… すみません 301 00:26:05,481 --> 00:26:09,527 大切なのは具体ではありません では 交代して 302 00:26:09,986 --> 00:26:10,903 はい 303 00:26:27,295 --> 00:26:29,088 なんでだろうなあ 304 00:26:29,797 --> 00:26:35,344 東山君の顔見てたら 奥に何かある ような気になっちゃったんだよね 305 00:26:36,137 --> 00:26:40,516 何もないよ ちゃんと答えられなくてごめんね 306 00:26:42,268 --> 00:26:44,729 もう少し 知りたかったなぁ 307 00:26:56,449 --> 00:26:57,700 うるさいね 308 00:26:58,034 --> 00:26:59,118 うん 309 00:27:06,083 --> 00:27:08,836 ねぇ 抜けない? 310 00:27:17,762 --> 00:27:21,974 (春人の声)彼女の前では 殺されたい願望は全く湧かず 311 00:27:22,099 --> 00:27:25,978 肉体の快楽に溺れる 普通の男だった 312 00:27:26,645 --> 00:27:31,525 大丈夫だ 僕はこの欲望を コントロール出来る 313 00:27:32,068 --> 00:27:33,235 そう思っていた 314 00:27:37,073 --> 00:27:39,158 キャサリンに出会うまでは 315 00:27:40,826 --> 00:27:41,535 (春人)麻生 316 00:27:41,660 --> 00:27:42,661 (麻生)はい 317 00:27:42,787 --> 00:27:43,496 (春人)井上 318 00:27:43,579 --> 00:27:44,330 (井上)はい 319 00:27:44,455 --> 00:27:47,792 (春人の声)彼女は今 この教室にいる 320 00:27:49,251 --> 00:27:50,086 (春人)木下 321 00:27:50,169 --> 00:27:51,045 はーい 322 00:27:51,170 --> 00:27:51,879 (春人)君島 323 00:27:51,962 --> 00:27:52,838 はーい 324 00:27:53,047 --> 00:27:53,756 (春人)小杉 325 00:27:53,881 --> 00:27:54,715 はい 326 00:27:54,924 --> 00:27:55,674 (春人)佐々木 327 00:27:55,758 --> 00:27:56,717 はい 328 00:27:57,093 --> 00:27:57,802 (春人)沢木 329 00:27:57,885 --> 00:27:58,552 はい 330 00:27:58,761 --> 00:28:03,724 (春人の声)11月8日 僕は彼女に殺される 331 00:28:08,813 --> 00:28:11,273 (京子)ねぇ暑ーい 日焼けしちゃう 332 00:28:38,467 --> 00:28:39,927 いいよ 入って 333 00:28:41,720 --> 00:28:42,847 ばあ 334 00:28:45,141 --> 00:28:48,811 私も貧血 なんか急に クラっときちゃってさ 335 00:28:49,353 --> 00:28:51,522 あおいは? 調子どう? 336 00:28:51,689 --> 00:28:52,690 平気 337 00:28:52,982 --> 00:28:54,942 じゃあ 三限はでれそう? 338 00:28:57,570 --> 00:28:59,613 東山先生だもんね 339 00:29:06,662 --> 00:29:07,663 来る 340 00:29:08,581 --> 00:29:09,540 え? 341 00:29:11,000 --> 00:29:12,710 あ 大きい? 342 00:29:13,752 --> 00:29:14,795 小さい 343 00:29:15,713 --> 00:29:22,011 (物音) 344 00:29:25,264 --> 00:29:27,308 え? なんか揺れてない? 345 00:29:27,433 --> 00:29:29,643 え? わかんなーい 346 00:29:32,730 --> 00:29:38,194 (セミの鳴き声) 347 00:29:38,903 --> 00:29:44,116 (セミの鳴き声) 348 00:29:44,742 --> 00:29:49,580 (セミの鳴き声) 349 00:29:49,997 --> 00:29:55,127 (セミの鳴き声) 350 00:30:03,552 --> 00:30:04,553 (春人)待て 351 00:30:05,554 --> 00:30:06,514 待て 352 00:30:13,771 --> 00:30:14,605 よし 353 00:30:21,904 --> 00:30:22,738 やめ! 354 00:30:26,951 --> 00:30:27,952 いいぞ 355 00:30:30,329 --> 00:30:35,668 (遠くの方で 息が上がる声) 356 00:30:36,710 --> 00:30:41,090 (遠くの方で 息が上がる声) 357 00:30:58,983 --> 00:31:00,234 (春人)キャサリン 358 00:31:01,402 --> 00:31:02,778 キャサリン 359 00:31:04,238 --> 00:31:05,447 キャサリン 360 00:31:06,532 --> 00:31:07,908 キャサリン 361 00:31:08,909 --> 00:31:10,369 キャサリン 362 00:31:28,846 --> 00:31:29,847 (京子)どう? 363 00:31:30,556 --> 00:31:31,807 (春人)うん 364 00:31:32,641 --> 00:31:36,020 すごくいい 文化祭はこれでいこっか 365 00:31:36,145 --> 00:31:39,064 本当? よかった 366 00:31:39,398 --> 00:31:42,985 私 ヒガシーに勧められた日に すぐ映画観たんだけど 367 00:31:43,110 --> 00:31:45,904 観終わった瞬間これだって… 368 00:31:46,155 --> 00:31:48,073 京子なら気にいると思った 369 00:31:48,824 --> 00:31:51,160 高校生にはちょっと際どい シーンあるから 370 00:31:51,327 --> 00:31:52,911 二人で直してこっか 371 00:31:53,162 --> 00:31:54,413 うん 372 00:31:56,165 --> 00:31:58,000 エミリー役は京子だよ 373 00:31:58,500 --> 00:31:59,293 え? 374 00:31:59,460 --> 00:32:02,671 言ったろ?イメージが 京子に重なったって 375 00:32:04,798 --> 00:32:05,924 うん 376 00:32:06,592 --> 00:32:07,509 ねえ 377 00:32:08,594 --> 00:32:11,013 ちょっとさ ここ演やってくれみてないかな? 378 00:32:11,639 --> 00:32:13,641 恥ずかしいな 379 00:32:22,858 --> 00:32:23,776 いい? 380 00:32:25,444 --> 00:32:27,446 よーい はい 381 00:32:28,364 --> 00:32:29,615 どうして… 382 00:32:30,324 --> 00:32:31,533 キャサリン 383 00:32:32,034 --> 00:32:34,453 キャサリン! キャサリン! 384 00:32:34,787 --> 00:32:36,622 キャサリン! キャサリン! 385 00:32:36,705 --> 00:32:38,457 キャサリン! 386 00:32:43,420 --> 00:32:46,757 うん やっぱり京子がいい 387 00:32:57,559 --> 00:33:02,147 先生 二人きりだと 名前で呼ぶんだね 388 00:33:03,941 --> 00:33:04,858 嫌? 389 00:33:07,528 --> 00:33:08,862 ううん 390 00:33:10,280 --> 00:33:11,490 やじゃない 391 00:33:21,625 --> 00:33:24,086 (ドアが開く) 392 00:33:27,881 --> 00:33:28,590 (春人)じゃあ 393 00:33:28,716 --> 00:33:29,675 (京子)また 394 00:33:36,140 --> 00:33:38,475 愛佳 何してるの? 395 00:33:38,600 --> 00:33:41,019 別に そっちこそ何してたの? 396 00:33:41,145 --> 00:33:44,690 えー? ヒガシーと クラス演劇の打合せだよ 397 00:33:44,815 --> 00:33:45,858 あっそ 398 00:33:46,483 --> 00:33:50,237 あれぇ? 愛佳 ヒガシーのこと好きなの? 399 00:33:50,404 --> 00:33:52,364 は? バカじゃないの 400 00:34:21,059 --> 00:34:21,977 (春人)いけ ジョン 401 00:34:32,446 --> 00:34:33,363 (スイッチ音) 402 00:34:33,655 --> 00:34:36,325 (京子の声)キャサリン キャサリン 403 00:34:36,700 --> 00:34:38,994 キャサリン! キャサリン! 404 00:34:39,077 --> 00:34:41,371 キャサリン! キャサリン! 405 00:34:53,425 --> 00:34:55,803 (ジョンの断末魔と女子の悲鳴) 406 00:34:57,679 --> 00:35:00,724 (次々と悲鳴を上げる) 407 00:35:01,809 --> 00:35:03,143 (女子B)先生呼んで誰か! 408 00:35:03,352 --> 00:35:05,646 (女子C)先生! 犬がいる 409 00:35:15,113 --> 00:35:18,450 (春人の声)なんでここに… キャサリン? 410 00:35:19,368 --> 00:35:20,369 いや 411 00:35:29,086 --> 00:35:30,295 キャサリン… 412 00:35:31,797 --> 00:35:33,674 やっぱり生きてたんだね 413 00:35:49,857 --> 00:35:53,443 (春人の声)あいつが? あるいはキャサリンが? 414 00:35:54,403 --> 00:35:55,571 何のために? 415 00:35:57,698 --> 00:35:59,783 (春人)警察によると 今回のことは 416 00:35:59,908 --> 00:36:03,120 外部の人間の犯行である 可能性が高いらしい 417 00:36:03,662 --> 00:36:06,123 今日は自宅学習になるけど 帰宅の際は 418 00:36:06,331 --> 00:36:08,625 グループで帰るよう 心がけてくれ 419 00:36:08,917 --> 00:36:14,590 勿論 学校側も警察と連携をとって 通学路や校内の警備を強化する 420 00:36:20,012 --> 00:36:21,263 (マユ)包帯やばくない? 421 00:36:21,388 --> 00:36:22,931 (ミキ)え? ぜったいあり得るくない? 422 00:36:23,015 --> 00:36:24,600 (マユ)え こういうこと? ガブ 423 00:36:24,683 --> 00:36:25,642 (ミキ)いたぁい 424 00:36:30,731 --> 00:36:33,734 これほんとぉ? 犯人変質者じゃないの? 425 00:36:33,859 --> 00:36:36,612 夜中になんか引きずって 校庭を横切るの見た人いるって 426 00:36:36,820 --> 00:36:37,863 (男子B)まじ? 427 00:36:38,071 --> 00:36:42,492 じゃあ あの包帯って 犬と闘った時の勲章ってこと? 428 00:36:45,913 --> 00:36:49,708 (女子)強くなりすぎたから 人間以外と戦いたくなったとか 429 00:36:49,917 --> 00:36:51,710 (女子)誤報とかだったらこれ どうするんだろうこれ 430 00:36:51,919 --> 00:36:53,879 (女子)クラスメイトに いじめられてるのかもよ 431 00:36:54,046 --> 00:36:56,506 (女子)SNSで晒される イジメとかこっわ 432 00:36:56,590 --> 00:36:58,675 (女子)目撃談とかうそじゃん 433 00:37:07,517 --> 00:37:09,645 (黒岩)よっ! 犬殺し! 434 00:37:10,145 --> 00:37:11,313 ああー! 435 00:37:12,898 --> 00:37:15,776 やっべ 殺されるぅ 436 00:37:17,194 --> 00:37:18,904 (黒岩)いぇーい 437 00:37:24,159 --> 00:37:25,285 くそ 438 00:37:28,038 --> 00:37:30,415 (ミキ)犬殺しのいる高校だって 439 00:37:30,499 --> 00:37:31,875 (マユ)この投稿ヤバくない? 440 00:37:32,084 --> 00:37:32,876 (ミキ)見た見た 441 00:37:37,172 --> 00:37:38,757 (マユ)こわ 442 00:37:40,008 --> 00:37:41,802 言いたいことあんなら言いなよ 443 00:37:42,219 --> 00:37:44,096 (マユ)え なに なに? 444 00:37:44,388 --> 00:37:45,889 (ミキ)うおーこわすぎ 445 00:37:46,014 --> 00:37:46,932 (マユ)殺される 446 00:37:47,057 --> 00:37:48,684 もーう やめなよー 447 00:37:51,269 --> 00:37:54,272 私は信じてないよ あんな噂 448 00:37:54,815 --> 00:37:56,233 しらじらし 449 00:37:56,692 --> 00:37:57,567 ん? 450 00:37:57,734 --> 00:37:59,319 あんたが広めてんでしょ 451 00:37:59,861 --> 00:38:02,155 ちょっとぉ… 変なこと言わないでよ 452 00:38:02,280 --> 00:38:03,448 全部わかってんの 453 00:38:03,573 --> 00:38:05,742 え? なに? うそ暴力? やっばー 454 00:38:05,867 --> 00:38:07,160 うるせえよ! 455 00:38:15,127 --> 00:38:18,088 (春人)おい やめろ やめろ! 456 00:38:19,089 --> 00:38:23,510 (春人)例の事件についておかしな 噂が広まってるようだが 457 00:38:23,802 --> 00:38:25,512 何か根拠があるのか? 458 00:38:30,434 --> 00:38:31,143 木下 459 00:38:34,980 --> 00:38:37,566 夜中に愛佳を見た人がいるって 460 00:38:37,691 --> 00:38:41,069 あの夜は公園で一人稽古してた 手首は ただの捻挫 461 00:38:41,236 --> 00:38:42,863 証拠もないのに何なの? 462 00:38:43,238 --> 00:38:44,156 そっちは証拠あんの? 463 00:38:44,281 --> 00:38:44,990 ふざけないで! 464 00:38:45,115 --> 00:38:46,283 やめろ! 465 00:38:52,164 --> 00:38:53,874 証人がいる 466 00:38:55,083 --> 00:38:56,585 並木台公園だろ? 467 00:38:57,002 --> 00:38:58,003 (愛佳)え? 468 00:38:59,337 --> 00:39:00,338 はい 469 00:39:01,465 --> 00:39:03,133 ウチの近所なんだよ 470 00:39:04,593 --> 00:39:07,179 沢木が稽古している姿は よく見てる 471 00:39:07,304 --> 00:39:09,556 まぁ邪魔しちゃ悪いから 声はかけてないけどな 472 00:39:10,682 --> 00:39:13,977 あの夜も コンビニ帰りに見かけたよ 473 00:39:15,687 --> 00:39:16,980 もういいだろ 474 00:39:18,690 --> 00:39:23,445 君たちは本気で沢木を 疑っていたわけじゃない 475 00:39:24,488 --> 00:39:28,784 不安を紛らわせようとした結果 生まれた共同幻想だ 476 00:39:29,785 --> 00:39:35,582 人間の心が時として魔物を生み出す ことの恐ろしさを理解した上で 477 00:39:36,291 --> 00:39:38,919 沢木にきちんと謝ること 478 00:39:39,961 --> 00:39:40,962 いいな 479 00:39:42,297 --> 00:39:44,007 (一同)はい 480 00:40:00,941 --> 00:40:02,442 いったぁ… 481 00:40:14,704 --> 00:40:15,664 お疲れ 482 00:40:17,874 --> 00:40:19,084 先生 483 00:40:32,848 --> 00:40:35,100 本当に近所なんですね 484 00:40:35,934 --> 00:40:37,602 嘘なわけないだろ 485 00:40:38,478 --> 00:40:42,774 まあ あの夜は家にいたから 見てないけどな 486 00:40:43,191 --> 00:40:44,693 嘘じゃないですか 487 00:40:45,402 --> 00:40:47,737 ああでも言わなきゃ 収まんないだろ 488 00:40:48,697 --> 00:40:50,448 ありがとうございます 489 00:40:52,159 --> 00:40:54,244 二人だけの秘密だからな 490 00:40:55,912 --> 00:40:56,955 はい 491 00:41:00,208 --> 00:41:02,836 怖いよ 同調圧力は 492 00:41:04,045 --> 00:41:08,967 どう対処しようか迷っていたら 愛佳から声を上げてくれた 493 00:41:09,593 --> 00:41:11,052 こっちこそありがとう 494 00:41:12,262 --> 00:41:16,391 もういい みんな謝ってくれたし 495 00:41:18,393 --> 00:41:20,270 強いな 愛佳は 496 00:41:22,063 --> 00:41:23,815 でも つらいときは 497 00:41:25,192 --> 00:41:27,986 もう少し頼ってくれたほうが 嬉しいかな 498 00:41:34,618 --> 00:41:35,660 痛むか? 499 00:41:38,955 --> 00:41:40,248 だめですよ 500 00:41:42,083 --> 00:41:44,461 こんなとこ誰かに見られたら 501 00:41:45,545 --> 00:41:46,546 困るか? 502 00:41:48,131 --> 00:41:50,634 先生が困るじゃないですか 503 00:41:51,760 --> 00:41:53,386 僕は困らない 504 00:41:58,350 --> 00:42:00,644 (春人の声)登場人物は揃った 505 00:42:02,145 --> 00:42:04,189 キャサリンは生きていた 506 00:42:04,564 --> 00:42:08,944 不測の事態が発生したが 時間はまだある 507 00:42:09,653 --> 00:42:12,239 決行日までに解決すればいい 508 00:42:13,406 --> 00:42:18,411 11月8日 僕はキャサリンに殺される 509 00:42:24,084 --> 00:42:27,921 (校長)夏休み前の 不可解な事件以来 510 00:42:28,046 --> 00:42:33,343 みなさんは不安な毎日を 送っていると思います 511 00:42:34,052 --> 00:42:37,889 事実 我々教師の元にも 512 00:42:38,056 --> 00:42:43,770 心の不調を訴えてくる生徒が 少なからずいます 513 00:42:44,688 --> 00:42:50,652 そんな生徒たちの力に なってもらいたく 今学期から 514 00:42:50,777 --> 00:42:56,616 スクールカウンセラーの先生に 来て頂くことになりました 515 00:42:57,284 --> 00:43:02,914 皆さん初めまして 臨床心理士の深川です 516 00:43:04,165 --> 00:43:08,420 スクールカウンセラーって何? 自分には関係ない 517 00:43:08,545 --> 00:43:10,714 そう思う人も多いかもしれません 518 00:43:11,589 --> 00:43:13,508 (雪生)可愛くない? 519 00:43:15,593 --> 00:43:17,220 (マユ)めちゃくちゃ可愛い 520 00:43:23,435 --> 00:43:24,811 五月さつき? 521 00:43:35,113 --> 00:43:36,448 (春人の声)なんで 522 00:43:41,453 --> 00:43:42,620 え? 523 00:43:43,538 --> 00:43:46,458 春人? なんで? 524 00:43:46,624 --> 00:43:48,418 (マユ)えっ? 知り合いなんですか? 525 00:43:48,668 --> 00:43:49,878 (女子)えっ? やばくない? 526 00:43:50,003 --> 00:43:51,671 (女子)やばい やばい 527 00:43:52,339 --> 00:43:54,090 (五月)ごめんね 大変だったでしょ 528 00:43:54,215 --> 00:43:55,425 (春人)大変だったよ 529 00:43:55,592 --> 00:43:59,721 大学の同級生って説明しといたから そっちも聞かれたらそれで通せよ 530 00:44:00,388 --> 00:44:03,099 しつこいから言っちゃった 元カレだって 531 00:44:03,308 --> 00:44:04,559 ほんとかよ 532 00:44:06,061 --> 00:44:07,645 まいったなあ 533 00:44:08,313 --> 00:44:12,192 こういうのは変に隠すと 尾ひれ付くからね 534 00:44:13,777 --> 00:44:15,070 まあなあ… 535 00:44:17,155 --> 00:44:18,740 でもびっくりしたよ 536 00:44:18,823 --> 00:44:20,867 カウンセラーが来るとは 聞いてたけど 537 00:44:20,992 --> 00:44:22,410 まさか五月とはね 538 00:44:23,161 --> 00:44:24,746 こっちこそ 539 00:44:26,247 --> 00:44:30,001 臨床心理士になったんだな おめでとう 540 00:44:30,543 --> 00:44:31,669 ありがと 541 00:44:34,255 --> 00:44:38,927 春人こそ本当に教師になったんだね 気の迷いかと思ってた 542 00:44:40,470 --> 00:44:43,640 今でもわからない 病院で研修までしてたのに 543 00:44:43,848 --> 00:44:46,101 突然教師になりたいって 言いだしたの 544 00:44:46,226 --> 00:44:49,437 本当はずっと憧れてた 仕事だったんだよ 545 00:44:51,940 --> 00:44:56,069 急に別れ切り出されたのも まだ納得いってないからね 546 00:44:58,321 --> 00:44:59,781 何でだろうな 547 00:45:01,032 --> 00:45:02,826 (春人)若かったんだよ きっと 548 00:45:10,708 --> 00:45:12,335 (キャスター) 警察の調べによって 549 00:45:12,419 --> 00:45:14,796 男性を殺害したのは 現場に居合わせた― 550 00:45:14,879 --> 00:45:17,715 8歳の少女であること が明らかになりました 551 00:45:19,092 --> 00:45:23,138 捜査関係者によりますと 少女は一人で自宅にいると… 552 00:45:23,263 --> 00:45:24,597 (スイッチ音) 553 00:45:24,931 --> 00:45:26,057 見てたのに 554 00:45:26,641 --> 00:45:29,519 こっちみてよぉ~ 555 00:45:32,439 --> 00:45:34,524 (春人の声)五月とは うまくいっていた 556 00:45:37,485 --> 00:45:39,487 あの子に出会うまでは 557 00:45:44,868 --> 00:45:49,038 先生 東山先生と 付き合ってるって本当ですか? 558 00:45:49,581 --> 00:45:54,002 それ みんな聞いてくるけど 昔の話 559 00:45:54,210 --> 00:45:55,503 短い間ね 560 00:45:56,421 --> 00:45:58,256 みんなって 誰ですか? 561 00:45:59,090 --> 00:46:01,676 それは教えられません 562 00:46:02,469 --> 00:46:05,221 てか これ カウンセリングになってないなあ 563 00:46:06,222 --> 00:46:10,518 悩みは… 恋愛のことか 564 00:46:10,727 --> 00:46:16,441 好きな人がいて 多分その人も 私のこと好きだと思うんだけど 565 00:46:16,774 --> 00:46:19,319 どうすればその人の 気持ちがわかりますか? 566 00:46:19,444 --> 00:46:21,821 それはもう相手に 聞くしかないんじゃない? 567 00:46:21,946 --> 00:46:25,033 それが怖いから 聞かないで知りたいの 568 00:46:25,158 --> 00:46:28,786 えー 触らないで調べるってこと? レントゲンみたいに 569 00:46:30,330 --> 00:46:35,960 それは難しいかな 心は物じゃないから 570 00:46:36,085 --> 00:46:37,712 えー じゃあ何? 571 00:46:37,837 --> 00:46:41,841 それ いつも私たちが 最後にぶつかる疑問 572 00:46:43,134 --> 00:46:47,931 さて 心とは 一体何なのでしょう? 573 00:46:49,641 --> 00:46:51,601 分かんないって 574 00:46:51,809 --> 00:46:53,186 だよね 575 00:46:53,311 --> 00:46:56,272 私だって春人にフラれた理由 いまだによくわかんないんだから 576 00:46:56,397 --> 00:46:57,607 フラれちゃったの? 577 00:46:57,732 --> 00:46:59,943 あ… これ内緒 578 00:47:00,151 --> 00:47:00,985 内緒? 579 00:47:10,787 --> 00:47:13,289 (京子)少しすっきりしたかも ありがとうございました 580 00:47:13,414 --> 00:47:15,458 (五月)先生が話したことは 内緒だからね 581 00:47:15,583 --> 00:47:16,709 (京子)はーい 582 00:47:16,834 --> 00:47:18,294 (京子)じゃあまた来ます 583 00:47:25,093 --> 00:47:26,344 こんにちは 584 00:47:26,761 --> 00:47:28,513 (真帆)あ… こんにちは 585 00:47:28,721 --> 00:47:30,098 (あおい)こんにちは 586 00:47:30,390 --> 00:47:32,850 先生も一緒にお昼食べていい? 587 00:47:34,435 --> 00:47:35,562 (五月)ほんとだからね 588 00:47:35,687 --> 00:47:36,437 (真帆)ほんとですか? 589 00:47:36,563 --> 00:47:37,814 (五月)ほんとよ 590 00:47:38,523 --> 00:47:43,152 でも二人とも本当仲いいよね いつも一緒で うらやましい 591 00:47:43,486 --> 00:47:47,532 私が小4でこの町に引っ越して きてからの仲なんです 592 00:47:48,408 --> 00:47:52,287 ニコイチだ …て もう言わない? ズッ友? 593 00:47:53,371 --> 00:47:54,872 先生面白い 594 00:47:55,707 --> 00:47:56,708 ね あおい 595 00:47:56,833 --> 00:47:57,959 おもしろい 596 00:47:58,501 --> 00:48:01,170 じゃあ今度ちゃんと カウンセリング受けにきてよ 597 00:48:01,796 --> 00:48:06,009 楽しそうですよね みんなどんな話してるんですか? 598 00:48:07,218 --> 00:48:10,722 大体恋の悩み お年頃だからね 599 00:48:12,390 --> 00:48:14,267 東山先生ですか? 600 00:48:15,977 --> 00:48:17,478 真帆ちゃんもファン? 601 00:48:17,979 --> 00:48:19,897 あ いや 私なんて… 602 00:48:20,023 --> 00:48:23,484 なに言ってるの 真帆ちゃん 素敵だよ すごく 603 00:48:23,943 --> 00:48:25,486 そんなことないです 604 00:48:26,279 --> 00:48:27,780 真帆はステキ 605 00:48:28,114 --> 00:48:29,532 ほら 606 00:48:29,699 --> 00:48:30,742 ね? 607 00:48:31,242 --> 00:48:32,452 はい 608 00:48:33,661 --> 00:48:37,040 で? あおいちゃんは ヒガシーどう? 609 00:48:39,083 --> 00:48:42,378 あらぁ? アンチもいるんだ 嫌い? 610 00:48:45,381 --> 00:48:46,633 わからない 611 00:48:53,890 --> 00:48:54,891 あおい? 612 00:49:05,026 --> 00:49:07,779 (五月の声)春人を好きな子に 共通して言えるのは 613 00:49:08,154 --> 00:49:13,284 皆それぞれ自分だけが彼にとって 特別な存在だと思い込んでいる事 614 00:49:14,535 --> 00:49:18,665 これは思春期の自意識だけが 原因とは思えない 615 00:49:19,332 --> 00:49:22,126 彼が意図的に そういう感情を植え付け 616 00:49:22,335 --> 00:49:25,296 彼女たちの気持ちを 操っているような 617 00:49:26,255 --> 00:49:29,884 でも 佐々木真帆だけは違う 618 00:49:31,260 --> 00:49:33,221 彼女は何らかの理由から 619 00:49:33,388 --> 00:49:36,974 自分は人を好きになる資格が ないと思い込んでいる 620 00:49:40,937 --> 00:49:45,566 そして恐らくは 春人もそのことに気付いてる 621 00:49:50,279 --> 00:49:51,698 佐々木真帆 622 00:49:52,115 --> 00:49:53,866 (歓声) 623 00:49:56,119 --> 00:49:57,412 鈴木あやか 624 00:49:57,537 --> 00:49:59,455 (歓声) 625 00:50:01,666 --> 00:50:03,126 鈴木あやか 626 00:50:03,376 --> 00:50:05,169 (歓声) 627 00:50:06,379 --> 00:50:07,922 佐々木真帆 628 00:50:08,256 --> 00:50:09,757 (歓声) 629 00:50:09,924 --> 00:50:11,092 最後だ 630 00:50:16,055 --> 00:50:17,557 佐々木真帆 631 00:50:17,640 --> 00:50:19,642 (歓声) 632 00:50:19,851 --> 00:50:21,644 じゃあキャサリンは 佐々木真帆 633 00:50:21,769 --> 00:50:22,645 いいか佐々木? 634 00:50:22,937 --> 00:50:25,481 え… あの… 635 00:50:25,690 --> 00:50:27,984 先生も佐々木がいいと思った 636 00:50:30,611 --> 00:50:31,612 はい 637 00:50:33,114 --> 00:50:38,077 (春人)じゃあ次 エミリーを騙す悪友 サラ役 638 00:50:38,286 --> 00:50:41,748 これは難しいけどやりがいが あるぞ 誰か立候補いないか? 639 00:50:44,459 --> 00:50:46,544 いないならまた投票だな 640 00:50:46,627 --> 00:50:47,587 はい 641 00:50:49,088 --> 00:50:51,174 お いいな 642 00:50:53,384 --> 00:50:55,678 じゃあサラは沢木 643 00:50:57,805 --> 00:50:59,682 (春人)はい じゃあ次 男子 644 00:50:59,932 --> 00:51:03,227 エミリーとキャサリン 両方の恋人役 ジェームズ 645 00:51:03,644 --> 00:51:05,021 立候補いないか? 646 00:51:05,188 --> 00:51:06,564 俺やります! 647 00:51:08,566 --> 00:51:10,902 うん… えっと… 648 00:51:11,611 --> 00:51:12,737 どうしようか? 649 00:51:15,740 --> 00:51:16,991 (雪生)え? 650 00:51:20,244 --> 00:51:22,830 笑うなよ五月ちゃん もー 651 00:51:22,955 --> 00:51:25,291 ごめん で どうなったの? 652 00:51:25,625 --> 00:51:29,170 だれも譲らねえから ジャンケンだよ 負けたけど 653 00:51:30,254 --> 00:51:34,008 だから笑うなって あれ みんな京子狙いだよ 654 00:51:34,467 --> 00:51:36,886 でも雪生くんは 真帆ちゃんでしょ? 655 00:51:37,011 --> 00:51:40,139 あたりまえ 手繋ぐシーンあるしね 656 00:51:41,224 --> 00:51:45,603 俺さ 真帆と同じ高校入るために 猛勉強したんだよ 657 00:51:45,728 --> 00:51:47,814 すごいなあ 658 00:51:48,356 --> 00:51:52,568 でも 真帆が好きなのは ヒガシーなんだろ? 659 00:51:53,236 --> 00:51:56,656 分かるよ 俺ずっと真帆のこと 見てきたんだから 660 00:51:56,781 --> 00:51:57,990 そう 661 00:52:00,493 --> 00:52:02,036 切ねえ 662 00:52:02,995 --> 00:52:06,123 ねえ五月ちゃん 俺どうすればいいと思う? 663 00:52:06,874 --> 00:52:08,751 今のままでいいと思う 664 00:52:09,377 --> 00:52:10,294 ん? 665 00:52:10,878 --> 00:52:13,965 いつも近くにいる存在で いてあげて 666 00:52:14,590 --> 00:52:19,262 自分で気づいてないけど彼女は 君の真っすぐさを必要としてるの 667 00:52:21,138 --> 00:52:22,557 マジか 668 00:52:22,932 --> 00:52:25,768 近寄らないで! あなたがそばにいるだけで 669 00:52:25,977 --> 00:52:28,437 体中に虫が這ってる 気分になるの! 670 00:52:29,856 --> 00:52:32,859 (ジェームズ役)キャサリン 君はいったい何を… 671 00:52:34,652 --> 00:52:37,947 (真帆)私… エミリーのために… 672 00:52:45,705 --> 00:52:48,791 (春人)はい いいじゃないか すごくいい 673 00:52:50,376 --> 00:52:54,630 はい次 キャサリンの葬式場面 ここ真帆以外全員登場だからね 674 00:52:55,047 --> 00:52:56,799 (一同)はーい 675 00:52:57,049 --> 00:52:58,885 (棒読みで)キャサリンは 毒を飲んだんだ 676 00:52:59,010 --> 00:53:00,511 (棒読みで)運命のイタズラよ 677 00:53:00,636 --> 00:53:01,804 (京子)ちょっとぉ 678 00:53:01,929 --> 00:53:05,558 川原君もう少し感情こめられない? セリフこれだけなんだから 679 00:53:05,683 --> 00:53:09,896 覚えたって感じじゃなくて 今ここで生まれた言葉っぽくさぁ 680 00:53:10,479 --> 00:53:12,148 てか あおいはいいのかよ! 681 00:53:12,440 --> 00:53:13,524 あおいはいい 682 00:53:13,649 --> 00:53:14,734 ええー 683 00:53:15,109 --> 00:53:17,695 サラ あなた嘘を ついていたのね 684 00:53:17,820 --> 00:53:20,865 そうよ でもキャサリンが 死んだのは私のせいじゃない 685 00:53:20,990 --> 00:53:23,826 あなたが殺したようなものよ 人殺し! 686 00:53:34,545 --> 00:53:35,838 キャサリン 687 00:53:36,839 --> 00:53:38,758 どうして死んでしまったの? 688 00:53:39,842 --> 00:53:40,885 キャサリン! 689 00:53:43,512 --> 00:53:46,390 真帆? 大丈夫? 690 00:53:46,933 --> 00:53:48,601 あ… うん 691 00:53:49,894 --> 00:53:51,520 (京子)あなた嘘をついていたのね 692 00:53:51,646 --> 00:53:54,857 (愛佳)そうよ でもキャサリンが 死んだのは私のせいじゃない 693 00:54:04,116 --> 00:54:05,743 ねえ なんでいるの? 694 00:54:06,035 --> 00:54:09,538 別に これ食ったら カウンセリングの予約あんだよ 695 00:54:11,165 --> 00:54:12,124 こんにちは 696 00:54:12,333 --> 00:54:13,376 こんにちは 697 00:54:15,503 --> 00:54:17,588 予約? 用紙回ってきてないけど 698 00:54:17,713 --> 00:54:19,757 いつも近くにいろって言ったろ 699 00:54:19,882 --> 00:54:21,008 そっか 700 00:54:24,679 --> 00:54:25,680 (あおい)来る 701 00:54:26,389 --> 00:54:27,556 大きい 702 00:54:28,391 --> 00:54:29,892 (真帆)先生 地震来る! 703 00:54:30,101 --> 00:54:31,727 (雪生)あおいの予言当たるぜ! 704 00:54:43,280 --> 00:54:44,824 (ガラスが割れる音) 705 00:54:46,075 --> 00:54:48,369 (先生)みんな 大丈夫かー? 706 00:55:02,216 --> 00:55:03,300 (五月)大丈夫? 707 00:55:05,594 --> 00:55:07,346 真帆ちゃん 怪我ない? 708 00:55:08,264 --> 00:55:09,598 あおいちゃん大丈夫? 709 00:55:10,057 --> 00:55:11,225 大丈夫? 710 00:55:22,903 --> 00:55:24,280 (雪生)おい… 711 00:55:25,448 --> 00:55:26,449 真帆? 712 00:55:27,783 --> 00:55:31,203 これ 真帆じゃなくてカオリ 713 00:55:33,080 --> 00:55:34,457 カオリ? 714 00:55:37,293 --> 00:55:38,711 もしかして… 715 00:55:50,389 --> 00:55:53,434 カオリさん はじめまして 716 00:55:54,602 --> 00:55:56,062 驚かないんだ 717 00:55:56,854 --> 00:56:00,024 驚いてるよ 真帆さんは今… 718 00:56:00,149 --> 00:56:01,400 奥にいる 719 00:56:01,692 --> 00:56:03,027 そっか… 720 00:56:03,611 --> 00:56:07,865 ねえ カオリさん 少しお話聞かせてもらっていい? 721 00:56:09,617 --> 00:56:10,701 いや… 722 00:56:11,702 --> 00:56:14,705 もう 真帆が戻る 723 00:56:16,123 --> 00:56:18,084 あ ねえ ちょっとまって カオリさん 724 00:56:22,213 --> 00:56:24,090 真帆ちゃんに 今のこと言わないで 725 00:56:25,466 --> 00:56:27,176 ああ… うん 726 00:56:28,594 --> 00:56:30,096 おい 大丈夫か? 727 00:56:31,889 --> 00:56:33,390 おい 佐々木? 728 00:56:33,682 --> 00:56:35,684 あぁ 大丈夫だから 動かさないで 729 00:56:37,186 --> 00:56:38,187 佐々木? 730 00:56:41,982 --> 00:56:44,401 お前 なに企んでんだよ 731 00:56:55,704 --> 00:56:57,665 (真帆)あ 私… 732 00:56:57,915 --> 00:57:02,253 (五月)よかったぁ 地震のショックで気失ってたの 733 00:57:03,587 --> 00:57:04,839 (真帆)そうですか 734 00:57:06,549 --> 00:57:08,717 (雪生)びびったあ~ 735 00:57:08,884 --> 00:57:11,345 あ!文化祭用に借りた展示物 やばいんじゃない? 736 00:57:11,470 --> 00:57:13,347 (五月)あ… ここはいいから 様子見てきて 737 00:57:13,806 --> 00:57:14,849 (あおい)いこ 738 00:57:29,321 --> 00:57:32,158 やっぱり あの子… 739 00:57:39,707 --> 00:57:40,708 (春人)そっちはどうだ? 740 00:57:40,833 --> 00:57:44,128 (雪生)大丈夫 梱包解く前でよかったー 741 00:57:45,629 --> 00:57:48,090 (春人)よし じゃあ 片づけちゃうか 742 00:57:49,800 --> 00:57:51,343 佐々木 気分はどうだ? 743 00:57:51,552 --> 00:57:52,928 もう大丈夫です 744 00:57:53,512 --> 00:57:55,431 気失うこと よくあるのか? 745 00:57:56,557 --> 00:57:58,267 ちょっと貧血持ちで 746 00:58:00,519 --> 00:58:02,479 先生ネクタイ曲がってる 747 00:58:27,630 --> 00:58:33,552 (激しい息遣い) 748 00:58:34,553 --> 00:58:38,224 (息遣い) 749 00:58:38,724 --> 00:58:39,934 (春人)大丈夫 750 00:58:41,560 --> 00:58:42,645 あれは 751 00:58:43,979 --> 00:58:44,980 カオリ 752 00:58:47,816 --> 00:58:49,151 慎重に… 753 00:58:54,531 --> 00:58:57,159 今は 慎重に 754 00:59:17,930 --> 00:59:22,393 (五月の声)あの頃 春人は ある事件に異常な執着を見せていた 755 00:59:23,310 --> 00:59:24,937 (五月)できたよー 756 00:59:35,239 --> 00:59:36,365 やめろよ 757 00:59:37,908 --> 00:59:39,076 なに? 758 00:59:40,077 --> 00:59:41,328 その子 誰? 759 00:59:42,204 --> 00:59:46,041 あの… いま研修先で 精神鑑定受けてる子 760 00:59:46,959 --> 00:59:50,587 ふーん 勉強熱心 761 00:59:50,713 --> 00:59:51,714 (春人)食べよう 762 00:59:57,386 --> 00:59:59,680 (五月の声)当時この不可解な 猟奇事件は 763 00:59:59,847 --> 01:00:03,183 連日 ワイドショーや 週刊誌を賑わしていた 764 01:00:04,601 --> 01:00:07,438 2012年の11月8日 765 01:00:07,771 --> 01:00:13,444 八王子のとある公団住宅に住む 女性がパート先から自宅に戻ると 766 01:00:13,569 --> 01:00:17,573 リビングでは見知らぬ男が コードで首を絞められ死んでいた 767 01:00:18,449 --> 01:00:22,453 死亡したのは 同じ公団に住む無職の男 768 01:00:23,454 --> 01:00:27,875 そして浴室では8歳の一人娘が うずくまっていた 769 01:00:29,418 --> 01:00:32,254 少女は事件の記憶を なくしていた 770 01:00:32,921 --> 01:00:36,717 しかし警察が捜査を進めると 771 01:00:36,884 --> 01:00:40,137 不合理な事実が 次々と明らかになった 772 01:00:40,804 --> 01:00:45,684 少女の両手にはコードを強く 引いた事で出来た跡が残っており 773 01:00:45,809 --> 01:00:49,188 その細い腕にも 必死に抵抗したと思われる― 774 01:00:49,396 --> 01:00:52,608 被害者男性の手の跡が はっきり残っていた 775 01:00:54,026 --> 01:00:58,655 数々の状況証拠から 少女の犯行とみられた 776 01:01:00,532 --> 01:01:04,745 しかし8歳の少女が この大柄の男を組み敷いた上 777 01:01:05,162 --> 01:01:07,748 絞め殺すことなど できるのか? 778 01:01:08,540 --> 01:01:13,087 にわかには信じがたい状況に 捜査関係者は困惑した 779 01:01:13,754 --> 01:01:19,718 その後出て来た数々の物証から 男は悪戯目的で家に侵入し 780 01:01:19,843 --> 01:01:23,055 抵抗した少女によって 殺害されたものと断定された 781 01:01:36,902 --> 01:01:38,028 私… 782 01:01:39,738 --> 01:01:41,907 もう あなたと お別れしないと 783 01:01:46,412 --> 01:01:48,080 大人にならなきゃ 784 01:01:52,376 --> 01:01:54,837 ごめんね カオリ 785 01:02:03,679 --> 01:02:07,808 (春人の声)待ってたんだよ 僕はずっと 786 01:02:08,767 --> 01:02:11,019 君が女子高生になるのを 787 01:02:13,272 --> 01:02:15,357 はじめて君に会った時 788 01:02:16,358 --> 01:02:19,027 僕はその美しさに息を飲んだ 789 01:02:23,031 --> 01:02:27,119 こんなにも華奢な少女が あの大男を… 790 01:02:28,036 --> 01:02:31,748 その事実が僕を狂わせたんだ 791 01:02:38,046 --> 01:02:43,760 (医者)では 白い階段を 一段一段 降りて行きましょう 792 01:02:45,137 --> 01:02:46,346 ゆっくり降りていくと… 793 01:02:46,472 --> 01:02:48,474 (春人の声)逆行催眠の結果 794 01:02:49,183 --> 01:02:53,020 君の中には 複数の人格が いることが分かった 795 01:02:53,729 --> 01:02:56,231 (医者)ドアをゆっくり 開けてください 796 01:03:00,694 --> 01:03:01,862 真帆ちゃん? 797 01:03:02,779 --> 01:03:04,072 ううん 798 01:03:04,781 --> 01:03:06,366 (医者)真帆ちゃんじゃないの? 799 01:03:06,950 --> 01:03:09,828 (真帆)真帆じゃない カオリ 800 01:03:10,621 --> 01:03:14,124 (医者)カオリちゃん… カオリちゃんはいくつかな? 801 01:03:14,666 --> 01:03:15,876 (真帆)あなたは? 802 01:03:20,714 --> 01:03:24,301 (医者)真帆ちゃんはカオリさんの ことを知っていますか? 803 01:03:24,843 --> 01:03:26,762 知らないと思う 804 01:03:27,221 --> 01:03:32,851 (春人の声)すぐに確認できたのは 強い性格のカオリ 16歳 805 01:03:35,187 --> 01:03:36,813 彼女は幼少のころ 806 01:03:37,189 --> 01:03:42,152 父親に虐待を受けていた君が 自衛のために生み出した人格だった 807 01:03:43,445 --> 01:03:48,575 カオリというのは君の遊び相手 だった人形につけていた名前 808 01:03:49,326 --> 01:03:53,997 その後 母親は父親と離婚し 虐待はなくなったが 809 01:03:54,164 --> 01:03:57,417 カオリは君の中に 生き続けていたんだ 810 01:03:57,543 --> 01:04:01,964 (医者)ではカオリさん あなたがやったのですか? 811 01:04:02,422 --> 01:04:04,132 違う 812 01:04:04,675 --> 01:04:09,137 (真帆)あの男の力は強くて 私でもどうにもならなかった 813 01:04:09,888 --> 01:04:12,641 私よりもっと動物みたいで 凶暴な― 814 01:04:12,975 --> 01:04:15,102 キャサリンってヤツがやった 815 01:04:17,271 --> 01:04:21,024 あの時誰かが キャサリンを呼んだんだ 816 01:04:21,483 --> 01:04:23,986 何度も 何度も 817 01:04:24,444 --> 01:04:25,571 キャサリン? 818 01:04:26,905 --> 01:04:27,739 外国人? 819 01:04:31,118 --> 01:04:33,662 (医者A)この子… カオリの 言うことが本当なら 820 01:04:33,870 --> 01:04:37,332 事件の当時 誰かがキャサリンの 名を連呼したことによって 821 01:04:37,457 --> 01:04:40,252 瞬間的にキャサリンという 新しい人格が生まれ 822 01:04:40,419 --> 01:04:41,920 その身を守った 823 01:04:52,973 --> 01:04:56,727 犯行時 部屋のテレビは 大音量で点けられていた 824 01:04:57,019 --> 01:05:00,606 これは少女の叫び声を かき消すためだと推測される 825 01:05:18,874 --> 01:05:23,462 死亡推定時刻は… 午後3時 826 01:05:34,556 --> 01:05:36,725 死亡推定時刻… 827 01:05:39,019 --> 01:05:40,270 キャサリン! 828 01:05:40,437 --> 01:05:41,355 キャサリン! 829 01:05:41,938 --> 01:05:44,775 キャサリン! キャサリン! キャサリン! 830 01:05:46,234 --> 01:05:51,615 (男の笑い声) 831 01:05:52,157 --> 01:05:53,742 キャサリン… 832 01:05:53,867 --> 01:05:54,701 キャサリン! 833 01:05:54,826 --> 01:05:56,662 キャサリン! キャサリン! 834 01:05:57,663 --> 01:05:59,247 キャサリン! 835 01:06:08,882 --> 01:06:12,344 (男の叫び声) 836 01:06:13,970 --> 01:06:20,018 (少女の笑い声) 837 01:06:22,771 --> 01:06:24,439 (少女の笑い声) 838 01:06:24,940 --> 01:06:26,817 (春人の声)僕は確信した 839 01:06:27,401 --> 01:06:33,031 君なら… キャサリンなら 僕を殺してくれる 840 01:06:36,451 --> 01:06:37,411 しかし 841 01:06:38,078 --> 01:06:41,707 時間をかけてゆっくりと別人格と 折り合いをつけていくしかない― 842 01:06:41,873 --> 01:06:45,919 という主治医の判断に従い 君は退院し 843 01:06:46,670 --> 01:06:48,880 僕の元から去っていった 844 01:06:51,675 --> 01:06:57,389 僕は研修医を辞め 教職の 道に進み 五月とは別れた 845 01:06:59,850 --> 01:07:02,811 女子高生になったキャサリンに 殺されたい 846 01:07:04,020 --> 01:07:05,605 事件の起きた日 847 01:07:06,106 --> 01:07:10,694 つまりはキャサリンの誕生した日 11月8日… 848 01:07:11,903 --> 01:07:17,117 この日が文化祭という符合は 偶然ではなく運命 849 01:07:18,493 --> 01:07:23,498 16歳は まだ早い 18歳は もう大人 850 01:07:24,166 --> 01:07:28,670 少女でいられる最後の季節 17歳が― 851 01:07:28,795 --> 01:07:32,382 女子高生として 一番輝いている時だから 852 01:07:33,592 --> 01:07:37,846 君に再会した僕には しかし不安があった 853 01:07:38,805 --> 01:07:43,351 君の中にはまだ キャサリンが生きているのか? 854 01:07:45,771 --> 01:07:47,606 それを確かめるために僕は… 855 01:07:51,234 --> 01:07:52,694 キャサリンは生きていた 856 01:07:53,111 --> 01:07:53,945 (春人)君島 857 01:07:54,070 --> 01:07:54,988 (君島)はーい 858 01:07:56,072 --> 01:07:57,073 (春人)小杉 859 01:07:57,199 --> 01:07:58,200 (小杉)はい 860 01:08:00,243 --> 01:08:01,620 (春人)佐々木真帆 861 01:08:02,746 --> 01:08:03,872 はい 862 01:08:13,548 --> 01:08:16,259 (春人の声)もうすぐだよ キャサリン 863 01:08:17,886 --> 01:08:20,055 え… どういうこと? 864 01:08:25,519 --> 01:08:27,854 (五月)ねえ… ちゃんと話して 865 01:08:33,360 --> 01:08:34,569 (あおい)あの日 866 01:08:36,905 --> 01:08:41,701 真帆は先生に展示品の整理を 頼まれて帰りが遅くなった 867 01:08:44,579 --> 01:08:46,957 え? あおい? 868 01:08:50,293 --> 01:08:51,878 (真帆)待っててくれたの? 869 01:08:53,296 --> 01:08:55,757 先帰っててって言ったのに 870 01:08:55,882 --> 01:08:56,883 (あおい)ごめん 871 01:08:57,717 --> 01:09:00,220 (真帆)ううん ありがと 872 01:09:15,944 --> 01:09:22,158 (息遣い) 873 01:09:36,298 --> 01:09:37,591 (あおい)カオリ? 874 01:09:39,551 --> 01:09:43,054 (紙を破く音) 875 01:09:47,893 --> 01:09:49,144 (真帆)ついてくるな 876 01:09:52,272 --> 01:09:54,774 (京子の声) キャサリン! キャサリン! 877 01:09:54,983 --> 01:09:55,901 キャサリン! 878 01:09:56,026 --> 01:09:57,068 (真帆)うらぁ! 879 01:09:57,444 --> 01:09:58,904 (ジョンの断末魔) 880 01:10:00,030 --> 01:10:02,657 あれは真帆でも カオリでもなかった 881 01:10:08,872 --> 01:10:12,667 (落ち葉を踏む音) 882 01:10:26,473 --> 01:10:27,724 カオリ? 883 01:10:31,937 --> 01:10:33,605 キャサリンが… 884 01:10:34,481 --> 01:10:35,982 助けてくれた 885 01:10:37,484 --> 01:10:39,527 (ジョンの喘鳴) 886 01:10:39,819 --> 01:10:41,029 (あおい)ん? 887 01:10:42,322 --> 01:10:43,782 ん? 888 01:10:53,166 --> 01:10:54,250 (あおい)分かった 889 01:11:00,507 --> 01:11:04,427 この子 飼い主の場所で 死にたいって言ってる 890 01:11:05,470 --> 01:11:08,890 それで春人の教壇に運んだの? 891 01:11:17,148 --> 01:11:18,400 (五月)どういうこと? 892 01:11:19,359 --> 01:11:21,236 春人の犬なの? 893 01:11:21,736 --> 01:11:24,322 春人が真帆ちゃんを 襲わせたの? 894 01:11:27,784 --> 01:11:29,411 犬がそう言ったの? 895 01:11:33,873 --> 01:11:35,375 何のために? 896 01:11:40,588 --> 01:11:41,798 (あおい)わからない 897 01:11:44,342 --> 01:11:48,221 あの先生からは今までに ない種類の死の匂いがする 898 01:11:50,306 --> 01:11:52,642 あと 真帆に 何かしようとしてる 899 01:11:53,685 --> 01:11:55,729 でも うまく伝えられない 900 01:11:56,396 --> 01:11:59,482 真帆は先生のことが 好きだから 901 01:12:01,818 --> 01:12:05,572 春人の授業だけ出て 同じ部活に入ったのは… 902 01:12:06,698 --> 01:12:08,658 真帆ちゃんを守るため? 903 01:12:17,250 --> 01:12:20,170 みんなが気持ち悪いって 言った私の絵 904 01:12:22,088 --> 01:12:25,300 真帆は「きれいだね」って 言ってくれた 905 01:12:27,552 --> 01:12:29,637 隠されたランドセル 906 01:12:31,139 --> 01:12:34,184 日が暮れるまで 一緒に探してくれた 907 01:12:39,522 --> 01:12:44,360 マイムマイム みんなは 菌がうつるって逃げていったけど 908 01:12:46,362 --> 01:12:48,615 真帆は手を繋いでくれた 909 01:12:53,369 --> 01:12:56,581 すてきな歌を たくさん教えてくれた 910 01:13:00,168 --> 01:13:03,838 私のこと ともだちって 言ってくれた 911 01:13:09,177 --> 01:13:10,887 (あおい)真帆は天使 912 01:13:39,791 --> 01:13:43,670 ♪ (手拍子) 913 01:13:43,837 --> 01:13:49,801 ♪ (手拍子) 914 01:13:49,884 --> 01:13:55,723 ♪ (手拍子) 915 01:13:55,849 --> 01:14:01,813 ♪ (手拍子) 916 01:14:01,938 --> 01:14:07,861 ♪ (手拍子) 917 01:14:08,027 --> 01:14:10,947 (アナウンス) ご来場の皆様にお知らせします 918 01:14:11,239 --> 01:14:16,119 本日午後1時より 体育館で 2年生各組による 919 01:14:16,244 --> 01:14:21,291 クラス演劇が行われます 皆様 ぜひご観劇ください 920 01:15:04,918 --> 01:15:06,336 (京子)先生 見てー どう? 921 01:15:06,461 --> 01:15:07,253 (春人)わ 似合ってる 922 01:15:07,378 --> 01:15:09,172 (京子)でしょ? 自分で縫ったんだ 923 01:15:09,297 --> 01:15:10,131 (春人)すごいな 924 01:15:10,256 --> 01:15:12,258 (京子)そんなわけないじゃん! 925 01:15:12,467 --> 01:15:13,885 (春人)なんだよ 926 01:15:13,968 --> 01:15:16,804 ねえ 遊んでるなら セリフ合わせしようよ 927 01:15:16,930 --> 01:15:18,473 (京子)はーい 今行く 928 01:15:18,598 --> 01:15:19,432 (春人)がんばれ 929 01:15:19,515 --> 01:15:20,600 (京子)はーい 930 01:15:36,366 --> 01:15:37,742 話があるの 931 01:15:39,160 --> 01:15:40,370 一緒に来て 932 01:15:42,705 --> 01:15:45,541 ああ 僕も話がある 933 01:16:13,486 --> 01:16:14,487 ありがとう 934 01:16:16,030 --> 01:16:17,323 (五月)話って? 935 01:16:18,408 --> 01:16:20,410 (春人)いや そちらから 936 01:16:22,036 --> 01:16:26,791 早く終わらそう 舞台に遅れると 今までの努力が無駄になる 937 01:16:31,170 --> 01:16:35,341 あなた オートアサシノフィリアね 938 01:16:39,804 --> 01:16:41,222 どうしてそう思うの? 939 01:16:42,765 --> 01:16:44,225 9年前 940 01:16:46,602 --> 01:16:49,480 あなたの様子が おかしくなりはじめた頃 941 01:16:50,398 --> 01:16:52,900 私はあなたの浮気を疑った 942 01:17:08,207 --> 01:17:13,004 (五月)私 あのUSBを 自分のパソコンにコピーしたの 943 01:17:14,255 --> 01:17:16,924 中身は八王子事件の 944 01:17:17,008 --> 01:17:20,470 多重人格者である少女の 資料で埋め尽くされていた 945 01:17:22,305 --> 01:17:27,602 でも 隠しフォルダの中に 気になるテキストがあった 946 01:17:28,978 --> 01:17:32,440 そこにはキャサリンという 女子高生に 947 01:17:32,565 --> 01:17:36,402 殺されたいという ある男の 願望が書き綴られていた 948 01:17:38,363 --> 01:17:40,740 こんな妄想をするなんて 949 01:17:41,407 --> 01:17:44,577 春人はロリコンの変態 だったのかもしれない 950 01:17:45,536 --> 01:17:48,039 私はあなたを 忘れるよう努めた 951 01:17:48,498 --> 01:17:51,334 でもこうして 再会してしまった 952 01:17:52,043 --> 01:17:55,838 君と僕 どっちが引き寄せた 運命なんだろうね 953 01:17:56,255 --> 01:17:58,257 気づくのが遅かった 954 01:17:59,842 --> 01:18:01,719 あれは妄想なんかじゃない 955 01:18:03,471 --> 01:18:05,306 あなたは… 956 01:18:05,932 --> 01:18:08,684 佐々木真帆に 殺されようとしている 957 01:18:08,768 --> 01:18:12,021 (屋外の声) 958 01:18:14,148 --> 01:18:15,942 (春人)君は優秀だ 959 01:18:25,660 --> 01:18:27,120 あなたの番よ 960 01:18:27,870 --> 01:18:31,666 いや 話したいことは 全部君が話してくれた 961 01:18:54,522 --> 01:19:00,445 君が読んだ僕の未完成の物語は その後何度も書き換えられて 962 01:19:01,446 --> 01:19:03,364 ようやく完成した 963 01:19:07,493 --> 01:19:10,121 あなたはこの学校を 舞台に選び 964 01:19:10,872 --> 01:19:14,876 生徒たちを自分の物語の 登場人物に仕立て上げた 965 01:19:16,377 --> 01:19:19,630 君もその一人だ 大切な 966 01:19:21,924 --> 01:19:25,553 あなたは深層心理では 助けを求めている 967 01:19:26,846 --> 01:19:31,809 自分のことを愛する誰かが 自分の 欲望を止めてくれるかもしれない 968 01:19:32,268 --> 01:19:34,061 どこかでそう願っている 969 01:19:36,856 --> 01:19:39,442 そんな展開も あるいは… 970 01:19:41,694 --> 01:19:44,405 でもやっぱり彼女たちに その役は無理だったよ 971 01:19:44,906 --> 01:19:47,742 少女の恋心なんて 刹那的だからね 972 01:19:49,619 --> 01:19:51,037 (春人)もう行かないと 973 01:19:51,996 --> 01:19:53,539 (五月)だめ! 立たないで 974 01:19:56,375 --> 01:19:58,794 (春人)僕がいないと 幕があかないんだ 975 01:19:59,921 --> 01:20:01,255 (五月)行かせない 976 01:20:02,840 --> 01:20:05,635 あなたの病気は 私が治す 977 01:20:08,054 --> 01:20:11,557 (春人)じゃあ急いで頼むよ まずは退行催眠かい? 978 01:20:11,849 --> 01:20:13,434 すぐは無理 979 01:20:15,520 --> 01:20:17,104 時間をかけて… 980 01:20:22,777 --> 01:20:24,487 なら僕がやるよ 981 01:20:25,071 --> 01:20:28,574 力を抜いて 目の前に 白い階段をイメージして 982 01:20:30,368 --> 01:20:31,827 ふざけないで 983 01:20:43,923 --> 01:20:47,343 (春人)そのまま 最後まで聞いて 984 01:20:48,427 --> 01:20:50,263 これから起きることも 985 01:20:51,889 --> 01:20:53,766 全てここに書いてある 986 01:20:58,145 --> 01:21:02,650 万が一僕の計画が失敗に終わり 987 01:21:03,234 --> 01:21:06,279 佐々木真帆に嫌疑が 掛かるようなことがあれば 988 01:21:06,529 --> 01:21:10,408 それを公表し 彼女を 救ってあげてくれ 989 01:21:13,160 --> 01:21:13,995 いいね 990 01:21:15,121 --> 01:21:16,706 (倒れる音) 991 01:22:10,676 --> 01:22:14,305 先生 どこ行ってたんですか? 間に合わないかと思った 992 01:22:14,722 --> 01:22:16,474 (春人)大切な用事だったんだ 993 01:22:19,060 --> 01:22:20,811 よし 本番だ 994 01:22:21,687 --> 01:22:23,397 しっかり頼むな 995 01:22:23,564 --> 01:22:24,690 (一同)はい 996 01:22:26,233 --> 01:22:31,072 (アナウンス)ただいまより2年 C組による演劇を上演いたします 997 01:22:31,530 --> 01:22:35,576 演目はイギリスの劇作家 ミランダ・ブラント作 998 01:22:35,868 --> 01:22:37,953 『エミリーの恋人』です 999 01:22:38,079 --> 01:22:40,956 最後までごゆっくり お楽しみください 1000 01:22:47,129 --> 01:22:48,130 ん? 1001 01:22:50,675 --> 01:22:51,425 あれ? 1002 01:22:52,343 --> 01:22:53,135 なに? 1003 01:22:53,260 --> 01:22:54,178 (女子)開かない 1004 01:22:54,762 --> 01:22:55,596 え? 1005 01:23:12,029 --> 01:23:14,198 (春人)みんな 落ち着いて 1006 01:23:22,456 --> 01:23:24,041 (春人)電気系統の故障だろう 1007 01:23:24,166 --> 01:23:26,585 何とかするから 少し待って もらうようアナウンスしてくれ 1008 01:23:26,711 --> 01:23:27,878 (マユ)はい 1009 01:23:29,130 --> 01:23:31,298 えー 皆様にお知らせします 1010 01:23:31,549 --> 01:23:34,760 ただいま幕の開閉トラブルが 発生しています 1011 01:23:35,845 --> 01:23:38,264 しばらくそのままで お待ち下さい 1012 01:23:39,849 --> 01:23:42,017 (春人)愛佳 力かしてくれ 1013 01:23:42,226 --> 01:23:43,144 (愛佳)え? 1014 01:23:43,394 --> 01:23:44,520 あ はい 1015 01:23:58,075 --> 01:23:59,785 (春人)ウインチが 回らないんだ 1016 01:24:00,453 --> 01:24:02,788 とりあえず手動で開けよう 1017 01:24:02,955 --> 01:24:03,998 (愛佳)はい 1018 01:24:08,794 --> 01:24:10,171 (春人)せーの 1019 01:24:13,591 --> 01:24:15,009 (春人)せーの 1020 01:24:24,310 --> 01:24:25,311 (マユ)動いた 1021 01:24:26,228 --> 01:24:27,438 あっ 曲の準備して 1022 01:24:27,563 --> 01:24:28,689 (女子)わかった 1023 01:24:36,238 --> 01:24:37,823 (アナウンス) お待たせいたしました 1024 01:24:38,032 --> 01:24:40,701 ただいまより開演いたします 1025 01:24:41,035 --> 01:24:43,370 (場内の拍手) 1026 01:24:43,913 --> 01:24:50,836 ♪ 1027 01:25:04,683 --> 01:25:05,851 ありがとう愛佳 1028 01:25:07,812 --> 01:25:08,813 いえ 1029 01:25:10,731 --> 01:25:12,650 早く降りなきゃ 出番きちゃうよな 1030 01:25:12,983 --> 01:25:13,859 はい 1031 01:25:44,682 --> 01:25:51,647 ♪ 1032 01:25:55,317 --> 01:25:57,695 (真帆)ありがとう ありがとう 1033 01:25:59,029 --> 01:26:00,614 みんな お疲れさま 1034 01:26:00,739 --> 01:26:02,533 キャサリン 今日もよかったわ 1035 01:26:02,867 --> 01:26:05,703 (真帆)サラありがとう 全部あなたのおかげよ 1036 01:26:05,828 --> 01:26:09,540 (男子)キャサリン いつも ありがとう 疲れが引いてくるよ 1037 01:26:09,790 --> 01:26:12,877 (真帆)みんなが笑顔でいて くれることが私の幸せなの 1038 01:26:13,085 --> 01:26:15,629 (女子)キャサリンは 村一番の奏者だよ 1039 01:26:15,754 --> 01:26:17,423 (男子)国一番の 間違いじゃなくて? 1040 01:26:17,548 --> 01:26:19,717 (真帆)もう やめてくださいよ 1041 01:26:19,925 --> 01:26:23,262 (京子 拍手) 1042 01:26:23,637 --> 01:26:25,055 (京子)あなた名前は? 1043 01:26:26,140 --> 01:26:28,684 (真帆)私? キャサリンです 1044 01:26:28,809 --> 01:26:31,937 (京子)キャサリン とても 素晴らしい演奏だったわ 1045 01:26:32,104 --> 01:26:33,480 (ドアが開く) 1046 01:26:36,275 --> 01:26:38,777 (マユ)先生 直ったんですか? 1047 01:26:38,903 --> 01:26:41,822 うん ヒューズを 繋いだからもう大丈夫 1048 01:26:42,364 --> 01:26:45,534 (春人)カーテンコールの時に 今緩んでいる紐を 1049 01:26:45,701 --> 01:26:49,747 一度 電動で巻き上げてくれれば あとはいつも通りだ 1050 01:26:51,206 --> 01:26:55,336 (場内の拍手) 1051 01:27:15,439 --> 01:27:19,193 だめ… 春人 だめ… 1052 01:27:27,785 --> 01:27:29,078 五月ちゃん 1053 01:27:29,954 --> 01:27:33,165 雪生君 なんで? 1054 01:27:33,707 --> 01:27:36,502 あおいがさ 五月ちゃんが危ないって 1055 01:27:38,796 --> 01:27:40,255 真帆ちゃんは? 1056 01:27:41,090 --> 01:27:42,549 舞台の上 1057 01:27:42,883 --> 01:27:45,094 (ジェームズ役)私は君に 恋をしてしまったんだ 1058 01:27:45,219 --> 01:27:49,098 (真帆)いけません! あなたはエミリーの恋人 1059 01:27:49,264 --> 01:27:53,018 (ジェームズ役)キャサリン 君と私は結ばれる運命なんだ 1060 01:27:53,519 --> 01:27:56,063 お城で初めて 君のことを見た時から 1061 01:27:56,230 --> 01:27:58,399 もうここから後戻りは できない 1062 01:27:59,233 --> 01:28:00,651 先生は… 1063 01:28:02,569 --> 01:28:06,657 佐々木さんのことが 好きなんですか? 1064 01:28:14,456 --> 01:28:15,457 いや… 1065 01:28:17,126 --> 01:28:18,210 僕は… 1066 01:28:20,587 --> 01:28:23,966 私 エミリーのために… 1067 01:28:44,111 --> 01:28:45,279 先生? 1068 01:28:47,781 --> 01:28:48,907 僕は… 1069 01:29:05,674 --> 01:29:08,469 (女子)キャサリンは今 この地上での長きにわたる― 1070 01:29:08,594 --> 01:29:11,305 お働きを終え 天に召されました 1071 01:29:11,597 --> 01:29:18,020 (息遣い) 1072 01:29:29,656 --> 01:29:30,574 ごめん 1073 01:29:31,533 --> 01:29:32,493 いえ 1074 01:29:51,595 --> 01:29:55,390 カオリ… 真帆は しばらく戻らないね? 1075 01:29:58,060 --> 01:30:00,437 お前 何がしたい? 1076 01:30:02,564 --> 01:30:03,816 上で話そう 1077 01:30:06,401 --> 01:30:10,572 今の姿を見られたら 君だって困るだろう 1078 01:30:18,914 --> 01:30:23,502 君を呼び出したのはこれから起きる ことを真帆に知られたくないから 1079 01:30:23,836 --> 01:30:26,171 彼女に迷惑は かけたくないからね 1080 01:30:27,923 --> 01:30:32,886 もうじき君はキャサリンとなり この紐で僕を絞め殺す 1081 01:30:33,512 --> 01:30:35,848 舞台が終われば 紐は巻き上げられ 1082 01:30:36,223 --> 01:30:39,935 結果 幕の故障を 直そうとした教師の 1083 01:30:40,310 --> 01:30:42,980 哀れな事故として処理される 1084 01:30:43,647 --> 01:30:47,067 (春人)僕を愛する生徒たちは 証人になってくれるだろうし 1085 01:30:48,068 --> 01:30:51,697 もしすべてが発覚しても 五月が真実を知っているから 1086 01:30:52,281 --> 01:30:54,908 真帆が罪には問われることは ないだろうね 1087 01:30:55,617 --> 01:30:58,871 キャサリンは僕を殺したあと カオリに戻り 1088 01:30:59,496 --> 01:31:03,083 この場を去ってから 真帆に戻る 1089 01:31:04,168 --> 01:31:05,711 あの時のように 1090 01:31:07,462 --> 01:31:12,885 カオリ 君の行動原理 存在理由は 1091 01:31:13,010 --> 01:31:16,138 真帆に精神的ショックを 与えないことだろう? 1092 01:31:19,266 --> 01:31:21,226 11月8日 1093 01:31:22,769 --> 01:31:25,272 9年前キャサリンが 生まれた日だ 1094 01:31:27,900 --> 01:31:34,072 これは僕が作り上げた 人生最後にして最高の舞台だ 1095 01:31:36,325 --> 01:31:37,951 (真帆)何でそんなことしたい? 1096 01:31:42,706 --> 01:31:44,041 僕はただ… 1097 01:31:45,626 --> 01:31:47,169 キャサリンに… 1098 01:31:48,045 --> 01:31:50,672 女子高生に殺されたいだけだ! 1099 01:32:04,728 --> 01:32:06,855 (愛佳)でもキャサリンが 死んだのは私のせいじゃない 1100 01:32:07,022 --> 01:32:09,066 あなたが殺したようなものよ 人殺し! 1101 01:32:09,191 --> 01:32:10,567 (女子)やめなさいサラ! 1102 01:32:12,319 --> 01:32:15,906 (京子)キャサリン どうして死んでしまったの? 1103 01:32:16,240 --> 01:32:18,992 キャサリン どうして? 1104 01:32:19,785 --> 01:32:22,037 キャサリン キャサリン 1105 01:32:22,204 --> 01:32:23,121 キャサリン! 1106 01:32:23,330 --> 01:32:25,249 キャサリン! キャサリン! 1107 01:32:25,415 --> 01:32:26,166 キャサリン! 1108 01:32:26,333 --> 01:32:28,293 キャサリン! 1109 01:32:42,516 --> 01:32:45,060 (春人のうめき声) 1110 01:32:47,896 --> 01:32:54,736 (春人のうめき声) 1111 01:32:56,113 --> 01:33:00,033 (春人のうめき声) 1112 01:33:00,409 --> 01:33:01,368 (春人)これが… 1113 01:33:03,078 --> 01:33:04,288 僕の… 1114 01:33:06,081 --> 01:33:09,126 望んだ… こと 1115 01:33:11,253 --> 01:33:16,008 (春人の声)ここに書いた言葉が 君たちに伝わることはないだろう 1116 01:33:16,925 --> 01:33:22,264 それでも僕は教師として 最後に君たちに言いたい 1117 01:33:23,098 --> 01:33:27,728 人間は神に与えられた命を 粗末にしてはいけない 1118 01:33:28,145 --> 01:33:31,982 すなわち無駄な死に方を してはいけない 1119 01:33:33,191 --> 01:33:37,571 どう生きるかというのは どう死ぬかということであり 1120 01:33:37,863 --> 01:33:43,243 それを決めるのは君たち自身だ ということを覚えておいてほしい 1121 01:33:44,453 --> 01:33:49,124 いかに望み通りの死を迎えるかで 人生の価値が決まり 1122 01:33:50,000 --> 01:33:53,962 人はそのために 生きていかなくてはならない 1123 01:33:54,838 --> 01:34:01,011 すべての人間の死因が“生まれて 来たこと”だと考えるのなら 1124 01:34:01,553 --> 01:34:06,224 死は生の証明であり その人間の完成だ 1125 01:34:07,559 --> 01:34:11,355 君たちも 幸せな死を迎えるために 1126 01:34:11,688 --> 01:34:15,067 これからの人生を 精一杯生きてほしい 1127 01:34:17,569 --> 01:34:22,407 それが 命を 与えられし者の宿命だから 1128 01:34:24,576 --> 01:34:27,621 (京子)みんなと過ごせる日々が ただただ楽しかっただけなの 1129 01:34:28,580 --> 01:34:29,581 ごめんなさい 1130 01:34:30,332 --> 01:34:33,460 (男子)王女 私たちも 楽しかったですよ 1131 01:34:34,544 --> 01:34:37,130 (息を切らす) 1132 01:34:49,893 --> 01:34:51,061 真帆 1133 01:34:53,730 --> 01:34:58,944 ♪ 1134 01:35:06,243 --> 01:35:07,035 (あおい)真帆 1135 01:35:10,247 --> 01:35:11,123 真帆! 1136 01:35:32,727 --> 01:35:33,770 (あおい)真帆 1137 01:35:34,813 --> 01:35:35,730 真帆 1138 01:35:36,064 --> 01:35:36,898 (五月)真帆ちゃん! 1139 01:35:37,023 --> 01:35:37,899 (雪生)真帆 逃げろ! 1140 01:35:38,024 --> 01:35:39,025 (五月)あっち 1141 01:35:44,364 --> 01:35:49,161 ♪ 1142 01:35:49,911 --> 01:35:50,787 (あおい)真帆? 1143 01:35:50,912 --> 01:35:51,913 (五月)真帆ちゃん? 1144 01:35:52,456 --> 01:35:55,542 ♪ 1145 01:35:55,917 --> 01:35:57,919 (春人)放せ… 邪魔をするな 1146 01:35:58,044 --> 01:35:59,671 (雪生)大人しくしろ変態 1147 01:35:59,796 --> 01:36:03,175 (春人)変態じゃない 殺されたいだけだ! 1148 01:36:03,550 --> 01:36:07,179 真帆にそんなことさせねえ やるなら俺が殺してやるよ 1149 01:36:08,138 --> 01:36:09,723 お前じゃダメだ 1150 01:36:09,931 --> 01:36:11,224 てんでダメだ! 1151 01:36:11,600 --> 01:36:13,768 女子高生じゃなきゃダメだ! 1152 01:36:13,935 --> 01:36:15,812 やっぱただの 変態じゃねえか! 1153 01:36:18,356 --> 01:36:19,274 (あおい)真帆 1154 01:36:19,357 --> 01:36:21,109 (五月)人格が葛藤してる 1155 01:36:22,152 --> 01:36:25,030 キャサリンとカオリが 同時に存在してる危険な状態よ 1156 01:36:25,155 --> 01:36:26,198 (あおい)真帆 1157 01:36:27,407 --> 01:36:29,117 真帆? 真帆は? 1158 01:36:29,493 --> 01:36:30,285 真帆は? 1159 01:36:30,494 --> 01:36:32,662 (五月)このままカオリと キャサリンが統合したら 1160 01:36:32,787 --> 01:36:35,123 弱い真帆ちゃんは 戻ってこられなくなる 1161 01:36:36,208 --> 01:36:39,169 消えて 二人とも消えて 1162 01:36:41,421 --> 01:36:44,424 真帆には私がいるじゃない 1163 01:36:47,636 --> 01:36:49,846 私が真帆を守る 1164 01:36:51,431 --> 01:36:53,642 カオリより キャサリンより 1165 01:36:54,059 --> 01:36:56,228 あんな先生より 1166 01:36:56,853 --> 01:36:59,105 私の方が真帆を愛してる 1167 01:37:02,567 --> 01:37:03,860 ねえ… 1168 01:37:05,153 --> 01:37:08,031 私より真帆を 愛せないなら消えて 1169 01:37:09,115 --> 01:37:10,700 みんな消えて 1170 01:37:13,954 --> 01:37:15,747 消えうせろ 1171 01:37:36,309 --> 01:37:37,561 (真帆)あおい? 1172 01:37:43,316 --> 01:37:44,359 うん 1173 01:37:50,824 --> 01:37:51,575 キャサリン! 1174 01:37:55,412 --> 01:37:56,955 キャサリン! 1175 01:37:57,080 --> 01:37:58,623 (雪生)いてっ! 1176 01:38:01,293 --> 01:38:02,752 (雪生)この野郎待って 1177 01:38:04,713 --> 01:38:05,839 キャサリン 1178 01:38:06,381 --> 01:38:07,716 キャサリン! 1179 01:38:09,676 --> 01:38:10,885 お前も消えろ 1180 01:38:14,598 --> 01:38:15,765 消えろっ! 1181 01:38:17,309 --> 01:38:18,560 キャサリン 愛してるわ! 1182 01:38:18,810 --> 01:38:20,353 (衝撃音) 1183 01:38:23,481 --> 01:38:28,570 (悲鳴) 1184 01:38:31,197 --> 01:38:33,908 (どよめきと悲鳴) 1185 01:38:34,284 --> 01:38:35,368 (生徒たち)先生! 1186 01:38:38,872 --> 01:38:40,582 (生島)どいて どいて どいて! 1187 01:38:43,793 --> 01:38:50,091 (どよめきと悲鳴) 1188 01:38:58,183 --> 01:39:01,770 (水中の音) 1189 01:39:02,062 --> 01:39:04,981 (気泡が浮かび上がる音) 1190 01:39:20,121 --> 01:39:21,414 (ノック) 1191 01:39:22,707 --> 01:39:24,250 (五月)失礼します 1192 01:39:39,641 --> 01:39:41,017 具合どうです? 1193 01:39:47,148 --> 01:39:48,149 はい 1194 01:39:49,484 --> 01:39:51,152 お変わりありませんか? 1195 01:39:57,784 --> 01:39:59,619 僕は教師で 1196 01:40:01,121 --> 01:40:05,166 学校行事中の事故で 運ばれてきた… 1197 01:40:07,168 --> 01:40:08,753 思い出したんですか? 1198 01:40:09,963 --> 01:40:14,843 いや そう聞きました あなたから 1199 01:40:17,554 --> 01:40:18,847 そうですね 1200 01:40:20,306 --> 01:40:22,058 あなたは 誰ですか? 1201 01:40:23,977 --> 01:40:26,730 以前から 僕を知っているんですか? 1202 01:40:28,690 --> 01:40:29,691 さあ? 1203 01:40:30,942 --> 01:40:32,861 頑張って 思い出してください 1204 01:40:34,279 --> 01:40:36,656 今日はこれを観てもらいます 1205 01:40:41,536 --> 01:40:47,208 僕は1987年 群馬で生まれました 1206 01:40:48,835 --> 01:40:51,880 これは 僕? 1207 01:40:53,465 --> 01:40:55,049 若いですね 1208 01:40:59,179 --> 01:41:04,392 (春人の声)出産時 へその緒が首に絡まっていて 1209 01:41:05,643 --> 01:41:07,145 思い出して 1210 01:41:10,982 --> 01:41:12,901 私は必ず 1211 01:41:13,818 --> 01:41:16,571 以前のあなたを 生き返えらせる 1212 01:41:20,450 --> 01:41:21,659 それが 1213 01:41:24,162 --> 01:41:26,873 あなたの苦悩に 気づけなかった― 1214 01:41:29,292 --> 01:41:31,252 私の贖罪 1215 01:41:32,921 --> 01:41:35,423 何の話ですか? 1216 01:41:37,050 --> 01:41:40,386 分かるまで 見続けてください 1217 01:42:07,163 --> 01:42:08,414 さて… 1218 01:42:10,250 --> 01:42:13,586 心とは一体なんなのでしょう? 1219 01:42:22,846 --> 01:42:27,433 (生島)その中部地方の家臣に 織田信忠 織田信雄のぶかつ 1220 01:42:27,559 --> 01:42:30,228 のぶおじゃねえぞ 織田信雄のぶかつ 1221 01:42:30,353 --> 01:42:32,981 森長可 河尻秀隆 1222 01:42:33,481 --> 01:42:37,610 この河尻秀隆というのは 非常に優秀な男で 1223 01:42:37,735 --> 01:42:42,532 本能寺の変がなければ 今頃超有名人だったんだけどな 1224 01:42:43,241 --> 01:42:47,537 歴史学者でも 忘れられた武将 なんて言われてる 1225 01:42:48,162 --> 01:42:53,042 おい真面目に聞け 来年受験だろ 1226 01:43:01,843 --> 01:43:04,762 (黒岩)沢木ぃ お前 東山のこと 好きだったんだって? 1227 01:43:06,890 --> 01:43:08,975 (黒岩)お またやられたい? 1228 01:43:14,230 --> 01:43:14,981 しゃ! 1229 01:43:18,318 --> 01:43:19,694 待ってー 1230 01:43:19,819 --> 01:43:20,862 京子ちゃん? 1231 01:43:31,497 --> 01:43:34,959 (春人の声)もの… 物体ですか? 1232 01:43:37,420 --> 01:43:41,716 (女性の声)物でなくても 願望という言い方でも 1233 01:43:43,593 --> 01:43:44,636 願望… 1234 01:43:49,182 --> 01:43:50,558 (春人の声)僕の望み… 1235 01:43:56,689 --> 01:43:57,815 僕は… 1236 01:44:06,366 --> 01:44:07,575 僕は… 1237 01:44:08,993 --> 01:44:10,328 (ノック) 1238 01:44:18,086 --> 01:44:19,212 こんにちは 1239 01:44:21,673 --> 01:44:23,967 (雪生)みんな冷てえよな 1240 01:44:24,676 --> 01:44:28,221 あんだけキャーキャーいって お見舞いなんて最初だけだし 1241 01:44:33,059 --> 01:44:33,893 なあ 1242 01:44:35,603 --> 01:44:38,189 真帆は本当に何も知らないの? 1243 01:44:42,110 --> 01:44:44,946 知ってるのはカオリと キャサリンだけ 1244 01:44:46,447 --> 01:44:47,824 ふーん 1245 01:44:50,660 --> 01:44:51,703 あのさあ 1246 01:44:52,787 --> 01:44:57,458 俺 真帆にコクろうと思って んだけど上手くいくかな? 1247 01:45:03,047 --> 01:45:05,466 そんなの 誰にもわかんないよ 1248 01:45:08,094 --> 01:45:09,220 んだよぉ… 1249 01:45:12,432 --> 01:45:16,352 遺跡部 先生がいなくても ちゃんとやってますよ 1250 01:45:17,770 --> 01:45:19,647 部員三人だけですけど… 1251 01:45:29,782 --> 01:45:32,577 私 もう帰りますね 1252 01:45:35,830 --> 01:45:37,040 (春人)え… 1253 01:45:38,750 --> 01:45:39,667 (春人)はい 1254 01:45:50,344 --> 01:45:54,307 私 先生のこと好きでした 1255 01:46:02,482 --> 01:46:06,486 (無音) 1256 01:46:11,157 --> 01:46:12,075 (真帆)え? 1257 01:46:14,911 --> 01:46:16,496 (春人)いや… 1258 01:46:17,538 --> 01:46:19,165 また来て下さい 1259 01:46:22,919 --> 01:46:23,920 はい 1260 01:46:37,350 --> 01:46:38,726 そうだ… 1261 01:46:40,311 --> 01:46:41,521 僕は… 1262 01:46:53,199 --> 01:47:00,123 (春人のうめき声) 1263 01:47:05,294 --> 01:47:06,504 僕は