1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,464 --> 00:00:09,718
UN DOCUMENTAIRE NETFLIX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:15,181 --> 00:00:17,017
LA LÉGION NOIRE
5
00:00:17,851 --> 00:00:20,437
LE NARCISSE NOIR
6
00:00:21,312 --> 00:00:25,066
Pour moi, la période la plus palpitante
de l'histoire du cinéma,
7
00:00:25,150 --> 00:00:28,737
c'est quand les films avec le mot "noir"
sont passés de ça…
8
00:00:28,820 --> 00:00:29,988
LES PIRATES NOIRS
9
00:00:30,905 --> 00:00:31,740
… à ça.
10
00:00:43,585 --> 00:00:47,714
J'étais surexcité,
la publicité mensongère était terminée
11
00:00:48,214 --> 00:00:51,051
et surtout,
c'était la première fois qu'on voyait
12
00:00:51,134 --> 00:00:54,054
une ribambelle
de personnes noires talentueuses.
13
00:00:55,055 --> 00:00:57,557
Pam Grier rayonnait
dans Friday Foster,
14
00:00:57,640 --> 00:00:59,768
l'adaptation d'une BD.
15
00:01:00,268 --> 00:01:04,314
L'interprétation contemporaine
de Max Julien dans Le Mac.
16
00:01:04,397 --> 00:01:08,485
La pièce de Charlie Russell, de 1969,
Five on the Black Hand Side,
17
00:01:08,568 --> 00:01:10,945
sortirait au cinéma quatre ans après.
18
00:01:11,780 --> 00:01:16,618
J'arrête le chewing-gum
et les galères !
19
00:01:16,701 --> 00:01:18,828
Et j'ai fini
mon dernier chewing-gum.
20
00:01:21,623 --> 00:01:24,292
Et je n'étais pas le seul à réagir ainsi.
21
00:01:24,375 --> 00:01:26,294
"SHAFT" ATTIRE LES FOULES
22
00:01:26,377 --> 00:01:27,754
Casse dans la ville.
23
00:01:27,837 --> 00:01:29,756
Le Parrain noir de Harlem.
24
00:01:30,840 --> 00:01:35,637
Malgré l'accueil triomphal de ce sursaut
de liberté et d'épanouissement,
25
00:01:35,720 --> 00:01:38,014
et cette soif intarissable du public,
26
00:01:38,098 --> 00:01:41,267
pourquoi ont-ils arrêté
de faire des films avec des noirs ?
27
00:01:55,865 --> 00:01:59,786
Ma grand-mère m'a dit que le cinéma
avait changé sa façon de rêver.
28
00:02:00,453 --> 00:02:02,372
Elle venait du Mississippi.
29
00:02:02,455 --> 00:02:07,335
Avec le cinéma, ses rêves
ressemblaient plus à des histoires,
30
00:02:07,836 --> 00:02:11,714
et le premier film
qui l'a profondément marquée
31
00:02:11,798 --> 00:02:12,757
fut Dracula.
32
00:02:13,299 --> 00:02:16,469
Le gothique l'effrayait,
et le côté mezzo-soprano
33
00:02:16,553 --> 00:02:19,264
l'avait empêchée de dormir
pendant une semaine.
34
00:02:19,347 --> 00:02:22,016
Je suis Dracula.
35
00:02:22,100 --> 00:02:25,895
Des esprits maléfiques ?
Bonté divine ! Il y en a par ici ?
36
00:02:25,979 --> 00:02:29,399
Oui, il y en a plein.
Et ce n'est pas tout.
37
00:02:29,482 --> 00:02:30,567
Ah non ?
38
00:02:30,650 --> 00:02:33,778
Mais à l'écran,
les Afro-Américains face à la peur
39
00:02:33,862 --> 00:02:38,324
étaient représentés de façon surréaliste
et déshumanisante.
40
00:02:38,408 --> 00:02:39,576
C'est qui ?
41
00:02:41,244 --> 00:02:42,287
Des zombies.
42
00:02:45,039 --> 00:02:48,710
Ça montre aussi que,
bien plus souvent qu'il ne l'aurait fallu,
43
00:02:48,793 --> 00:02:52,964
les films dits classiques
décevaient la communauté noire.
44
00:02:53,047 --> 00:02:53,965
À un moment,
45
00:02:54,048 --> 00:02:56,968
on se sent agressé
par une scène gênante
46
00:02:57,051 --> 00:03:00,388
dans une œuvre d'un grand maître.
47
00:03:00,471 --> 00:03:04,058
Des stéréotypes bâclés
du maître du suspense,
48
00:03:04,142 --> 00:03:06,603
un des dramaturges
les plus réputés du cinéma
49
00:03:06,686 --> 00:03:09,606
et la comédie musicale
du réalisateur et acteur
50
00:03:09,689 --> 00:03:11,399
laissent encore des traces.
51
00:03:12,525 --> 00:03:16,738
Orson Welles et Laurence Olivier,
des géants du théâtre et du cinéma,
52
00:03:16,821 --> 00:03:20,200
se sont affublés de noir
et d'une supériorité bénigne
53
00:03:20,283 --> 00:03:22,160
pour jouer Othello.
54
00:03:22,660 --> 00:03:25,747
Tournez la clef
et gardez-nous le secret.
55
00:03:27,248 --> 00:03:30,877
Quand je vois Mickey Mouse
avec ces gants,
56
00:03:30,960 --> 00:03:32,921
ou Bugs Bunny, d'ailleurs,
57
00:03:33,004 --> 00:03:35,048
je pense toujours
au spectacle de minstrel.
58
00:03:35,131 --> 00:03:38,468
Quoi d'autre, sinon ?
Ils s'habillaient pour Harvard ?
59
00:03:38,551 --> 00:03:40,762
Vous avez déjà vu un éléphant voler ?
60
00:03:40,845 --> 00:03:42,388
J'ai vu un cheval voler.
61
00:03:42,472 --> 00:03:44,474
Moi, un dragon voler.
62
00:03:45,016 --> 00:03:46,517
J'ai vu voler une banque.
63
00:03:48,102 --> 00:03:49,103
Moi aussi, j'ai…
64
00:03:49,187 --> 00:03:51,356
Il s'agit certainement des scènes
65
00:03:51,439 --> 00:03:54,234
qui ont marqué le subconscient
de ma grand-mère,
66
00:03:54,317 --> 00:03:57,654
qu'elle a dû combattre
pour rester digne,
67
00:03:57,737 --> 00:04:01,366
qui reflétaient la façon dont on traitait
une jeune femme de couleur.
68
00:04:01,449 --> 00:04:05,536
Elle était très sensible aux images,
et quand on lui rendait visite,
69
00:04:05,620 --> 00:04:09,082
elle nous interdisait de regarder
le Andy Griffith Show.
70
00:04:09,165 --> 00:04:10,166
Elle disait :
71
00:04:10,250 --> 00:04:12,794
"Il n'y a aucun noir
dans cette ville du Sud.
72
00:04:12,877 --> 00:04:14,921
"Que leur est-il arrivé, d'après vous ?"
73
00:04:15,004 --> 00:04:19,008
Tout ça ne m'a pas aidé
à aimer le cinéma.
74
00:04:19,592 --> 00:04:25,306
J'ai passé ma vie à regarder,
réfléchir et écrire sur le cinéma.
75
00:04:25,390 --> 00:04:26,724
J'y reviens toujours,
76
00:04:26,808 --> 00:04:30,353
malgré les vagues de mépris
qu'il montre constamment.
77
00:04:30,853 --> 00:04:33,731
Ce manque de respect
paraît insurmontable.
78
00:04:34,774 --> 00:04:38,361
Il est peut-être plus simple
d'expliquer ça ainsi.
79
00:04:38,444 --> 00:04:39,988
Si on est un acteur blanc,
80
00:04:40,071 --> 00:04:43,032
une tenue formelle implique
une soirée en ville
81
00:04:43,116 --> 00:04:45,743
et tous les plaisirs
que la vie a à offrir.
82
00:04:46,703 --> 00:04:49,872
Pour un acteur noir,
si on mettait un nœud papillon,
83
00:04:49,956 --> 00:04:53,626
c'était juste pour aller travailler,
c'était notre uniforme.
84
00:04:53,710 --> 00:04:58,756
J'aime les belles tenues,
comme tout le monde, peut-être même plus,
85
00:04:58,840 --> 00:05:01,384
mais je n'ai jamais été
un fan des costumes.
86
00:05:02,010 --> 00:05:03,928
C'est sûrement pour ça.
87
00:05:05,680 --> 00:05:09,809
RÉALISATEUR : HARRY A. POLLARD
88
00:05:09,892 --> 00:05:15,732
RÉALISATEUR : JAMES WHALE
89
00:05:15,815 --> 00:05:19,027
RÉALISATEUR : GEORGE SIDNEY
90
00:05:19,110 --> 00:05:22,488
On ne développait pas de nouveaux rôles
pour les acteurs noirs,
91
00:05:22,572 --> 00:05:24,449
on recyclait des stéréotypes
92
00:05:24,532 --> 00:05:28,453
pour présenter ces nouveaux talents,
comme dans Show Boat.
93
00:05:28,536 --> 00:05:31,914
Le cinéma aimait écraser
l'espoir des noirs à l'écran :
94
00:05:31,998 --> 00:05:34,876
il n'y avait presque pas de rôles
pour les hommes noirs
95
00:05:34,959 --> 00:05:37,795
et les femmes se sont détestées
pendant des années
96
00:05:37,879 --> 00:05:40,340
à cause
des critères de beauté illusoires.
97
00:05:40,423 --> 00:05:41,716
La voilà.
98
00:05:42,633 --> 00:05:45,762
J'adore quand elle fait ce truc
avec les cheveux.
99
00:05:45,845 --> 00:05:48,348
Ce rôle n'était pas écrit
pour un acteur noir,
100
00:05:48,431 --> 00:05:52,560
mais ce commentaire fait par mégarde
sur la chevelure la plus désirable
101
00:05:54,062 --> 00:05:57,565
laisse encore des séquelles
chez les femmes noires.
102
00:05:59,692 --> 00:06:02,904
Quand j'étais enfant, à Atlanta,
103
00:06:02,987 --> 00:06:06,032
le système de ségrégation
était très strict.
104
00:06:06,115 --> 00:06:08,826
Je ne pouvais pas rentrer
dans un cinéma.
105
00:06:08,910 --> 00:06:13,164
Il n'y avait qu'un ou deux cinémas
pour les nègres.
106
00:06:13,247 --> 00:06:18,252
Ils étaient très petits
et ne diffusaient pas les derniers films.
107
00:06:18,336 --> 00:06:22,465
Il fallait attendre
deux ou trois ans pour les voir.
108
00:06:22,548 --> 00:06:28,346
De manière générale,
la ségrégation était très stricte.
109
00:06:31,057 --> 00:06:33,684
Je passais mes samedis au cinéma.
110
00:06:34,352 --> 00:06:37,105
On regardait les westerns en feuilletons
111
00:06:37,188 --> 00:06:41,484
avec Lash LaRue,
Gene Autry, Roy Rogers,
112
00:06:41,567 --> 00:06:45,154
ou des trucs sur l'espace,
comme Buck Rogers.
113
00:06:45,238 --> 00:06:48,157
Les westerns me plaisaient beaucoup.
114
00:06:49,200 --> 00:06:51,327
Il se trouve que j'adorais ça.
115
00:06:51,411 --> 00:06:54,539
Gene Autry, Johnny Mack Brown,
Roy Rogers
116
00:06:54,622 --> 00:06:56,666
tous ces feuilletons de cow-boys.
117
00:06:57,750 --> 00:07:02,380
J'aillais au Los Angeles Theatre.
C'était un grand théâtre à l'ancienne,
118
00:07:02,463 --> 00:07:04,507
et il était très bien conservé.
119
00:07:04,590 --> 00:07:07,301
Je me détendais,
j'étais parfois seul,
120
00:07:07,385 --> 00:07:09,637
j'avais cet immense théâtre pour moi.
121
00:07:09,720 --> 00:07:12,849
Tous les films de John Ford,
ceux à Monument Valley.
122
00:07:12,932 --> 00:07:15,476
J'ai commencé à les apprécier.
123
00:07:15,560 --> 00:07:18,146
J'avais vu de très bons films.
124
00:07:18,229 --> 00:07:22,817
J'allais au cinéma avec mon père,
125
00:07:22,900 --> 00:07:26,696
il m'emmenait voir
les films qu'il aimait, lui.
126
00:07:26,779 --> 00:07:31,284
Des films avec des acteurs
comme John Wayne et Steve McQueen.
127
00:07:33,035 --> 00:07:35,037
Je me souviens de L'Esclave libre,
128
00:07:35,580 --> 00:07:38,624
surtout de la scène
où Sidney Poitier la gifle.
129
00:07:40,710 --> 00:07:44,255
Le film s'arrête et reprend ensuite.
Elle se tient le visage.
130
00:07:44,338 --> 00:07:47,383
"Que s'est-il passé ?"
Ma mère : "Il l'a giflée."
131
00:07:47,467 --> 00:07:48,843
"Quoi ? Pour de vrai ?"
132
00:07:49,510 --> 00:07:51,554
"Ils ne peuvent pas le montrer."
133
00:07:52,054 --> 00:07:55,933
Si on aime le cinéma,
on va voir les films qui nous intéressent.
134
00:07:56,017 --> 00:08:00,104
Ce n'est qu'au milieu du film
qu'on se rend compte
135
00:08:00,188 --> 00:08:02,231
qu'il n'y a pas de noirs dedans.
136
00:08:03,441 --> 00:08:06,235
On mange du popcorn et on se dit :
137
00:08:06,319 --> 00:08:10,448
"Attends… Tu… C'est moi,
ou il n'y a aucun noir dans ce film ?"
138
00:08:10,531 --> 00:08:12,950
"Il n'y en a aucun, non."
"D'accord."
139
00:08:13,534 --> 00:08:15,495
On voulait pouvoir être…
140
00:08:16,454 --> 00:08:18,623
Représentés, vous comprenez ?
141
00:08:19,123 --> 00:08:22,710
Ou, parce que quand j'étais tout petit,
142
00:08:22,793 --> 00:08:25,171
les noirs au cinéma…
Il y avait Stepin Fetchit…
143
00:08:25,254 --> 00:08:26,547
Que cherchez-vous ?
144
00:08:26,631 --> 00:08:28,716
ACTEUR
145
00:08:28,799 --> 00:08:30,760
Où as-tu appris ce métier ?
146
00:08:30,843 --> 00:08:32,011
… Willie Best…
147
00:08:32,094 --> 00:08:33,012
ACTEUR
148
00:08:33,095 --> 00:08:36,307
… Alfalfa, Buckwheat, Stymie.
149
00:08:39,185 --> 00:08:40,895
Je voulais quand même être eux !
150
00:08:41,395 --> 00:08:42,772
Salut, Buckwheat.
151
00:08:42,855 --> 00:08:45,274
Les enfants noirs
ne jouaient pas avec les blancs,
152
00:08:45,358 --> 00:08:49,362
ils ne se côtoyaient pas,
ils n'allaient pas chez eux,
153
00:08:49,445 --> 00:08:51,656
on ne les invitait pas, rien.
154
00:08:51,739 --> 00:08:56,077
Dans Our Gang, c'était :
"Trop bien ! Où est-ce qu'ils vivent ?"
155
00:08:56,869 --> 00:08:58,538
J'ai grandi pendant la ségrégation,
156
00:08:58,621 --> 00:09:04,544
donc quand j'ai su parler, marcher
et prendre conscience des choses,
157
00:09:04,627 --> 00:09:05,795
tout était divisé.
158
00:09:07,213 --> 00:09:11,342
Mais quand j'allais au cinéma…
C'est l'endroit où on rêve.
159
00:09:11,425 --> 00:09:16,222
En rentrant du cinéma,
je rêvais d'être ce pirate que j'avais vu.
160
00:09:17,098 --> 00:09:17,932
Mais…
161
00:09:19,183 --> 00:09:21,143
j'avais besoin d'un cow-boy noir.
162
00:09:23,437 --> 00:09:25,356
On a tant à raconter.
163
00:09:25,439 --> 00:09:29,777
On veut beaucoup plus se voir exister
sous différentes formes,
164
00:09:29,860 --> 00:09:33,239
et c'est une frustration très fréquente
chez mes pairs.
165
00:09:33,823 --> 00:09:38,119
On veut juste se voir enfant,
ou dans de la science-fiction.
166
00:09:38,202 --> 00:09:39,745
Comme pour beaucoup,
167
00:09:39,829 --> 00:09:42,873
on est attirés par le cinéma
comme par nos rêves.
168
00:09:42,957 --> 00:09:45,876
J'appréciais de voir ces films
169
00:09:45,960 --> 00:09:47,420
et je me projetais,
170
00:09:48,254 --> 00:09:51,299
j'essayais de me visualiser
à l'écran, peut-être.
171
00:09:53,551 --> 00:09:59,140
Petite, je ne voyais dans les films
que des gens qui ne me ressemblaient pas.
172
00:09:59,724 --> 00:10:03,561
Je ne croyais pas vraiment
pouvoir devenir actrice.
173
00:10:03,644 --> 00:10:09,859
Jusqu'à ce que je voie Harry Belafonte
et Dorothy Dandridge dans Carmen Jones.
174
00:10:09,942 --> 00:10:14,113
Et quand je les ai vus,
j'ai fait : "Ouah !
175
00:10:14,196 --> 00:10:17,074
"Je vais peut-être pouvoir
devenir actrice."
176
00:10:18,367 --> 00:10:20,661
Dorothy Dandridge a joué trois fois
177
00:10:20,745 --> 00:10:23,414
avec un homme
qui eut beaucoup de succès
178
00:10:23,497 --> 00:10:26,876
sauf dans le cinéma,
où il était le plus talentueux :
179
00:10:26,959 --> 00:10:29,086
Harry Belafonte.
180
00:10:29,587 --> 00:10:32,798
Dandridge et Belafonte
avaient du caractère et du talent.
181
00:10:32,882 --> 00:10:38,220
Seul le racisme empêchait les gens de voir
leur charisme et leur adaptabilité.
182
00:10:38,304 --> 00:10:41,641
Ils apparaissaient peu à l'écran
pour cette raison.
183
00:10:47,438 --> 00:10:49,565
Le succès de Belafonte
en tant que chanteur
184
00:10:49,649 --> 00:10:52,360
est né de sa formation d'acteur.
185
00:10:52,443 --> 00:10:55,780
Avec sa musique, il contait des histoires.
186
00:10:55,863 --> 00:10:59,867
Sa présence extraordinaire,
sa confiance digne d'un athlète,
187
00:10:59,950 --> 00:11:02,536
et son immersion émotionnelle
dans le personnage
188
00:11:02,620 --> 00:11:05,414
trahissaient vite ses talents d'acteur.
189
00:11:05,498 --> 00:11:09,919
Mais il s'est agacé contre un système
qui ignorait comment l'utiliser
190
00:11:10,002 --> 00:11:11,545
et qui le craignait tant
191
00:11:11,629 --> 00:11:15,383
que sa voix n'a pas été gardée
dans Carmen Jones.
192
00:11:15,466 --> 00:11:18,427
RÉALISATEUR : OTTO PREMINGER
193
00:11:21,430 --> 00:11:22,973
En 1959,
194
00:11:23,057 --> 00:11:27,645
il a répliqué avec un projet
qui regroupait le réalisateur Robert Wise,
195
00:11:27,728 --> 00:11:31,107
l'acteur Ed Begley,
tous deux oscarisés un peu plus tard,
196
00:11:31,190 --> 00:11:33,567
le scénariste Abe Polonsky,
sur liste noire,
197
00:11:33,651 --> 00:11:35,653
et le Modern Jazz Quartet.
198
00:11:38,948 --> 00:11:43,452
Le Coup de l'escalier
était remarquable pour son époque,
199
00:11:44,203 --> 00:11:47,540
et le fait qu'on m'ait donné la chance
200
00:11:47,623 --> 00:11:49,291
de faire ce genre de film
201
00:11:50,501 --> 00:11:51,794
me touchait beaucoup.
202
00:11:51,877 --> 00:11:56,465
LE COUP DE L'ESCALIER (1959)
RÉALISATEUR : ROBERT WISE
203
00:12:12,189 --> 00:12:13,649
Salut, chéri. Ça boume ?
204
00:12:15,651 --> 00:12:17,695
Bacco veut t'offrir un verre.
205
00:12:18,612 --> 00:12:20,614
Et moi, une nouvelle voiture.
206
00:12:20,698 --> 00:12:23,743
Le Coup de l'escalier
était un film inoubliable.
207
00:12:23,826 --> 00:12:25,494
Dernier film noir de l'époque,
208
00:12:25,578 --> 00:12:28,998
en avance sur son temps
avec son regard sur le racisme,
209
00:12:29,081 --> 00:12:31,375
ce qui lui a donc valu d'être ignoré.
210
00:12:31,459 --> 00:12:34,086
Belafonte s'est vu offrir
plusieurs opportunités,
211
00:12:34,170 --> 00:12:37,715
mais les projets proposés
ne l'intéressaient pas du tout.
212
00:12:37,798 --> 00:12:40,176
Jusque-là, Sidney Poitier
213
00:12:40,259 --> 00:12:43,471
était la figure noire
la plus populaire de l'univers,
214
00:12:44,138 --> 00:12:46,849
mais c'était Sidney Poitier.
215
00:12:47,558 --> 00:12:50,686
Il n'était pas Sidney Poitier
dans une situation
216
00:12:50,770 --> 00:12:52,438
ou un environnement noir.
217
00:12:52,521 --> 00:12:58,068
Il jouait un noir dans un film
avec que des blancs.
218
00:12:58,152 --> 00:13:01,489
Je me suis toujours demandé
ce que fabriquait un noir
219
00:13:02,239 --> 00:13:04,867
qui arrive de nulle part,
qui va nulle part,
220
00:13:04,950 --> 00:13:09,663
au milieu de sept nonnes nazies.
221
00:13:09,747 --> 00:13:11,123
J'avais refusé le rôle.
222
00:13:12,541 --> 00:13:15,586
Ils l'ont proposé à Sidney,
qui l'a accepté.
223
00:13:16,170 --> 00:13:18,130
Le gagnant est Sidney Poitier.
224
00:13:19,840 --> 00:13:23,260
MEILLEUR ACTEUR - LES LYS DES CHAMPS
225
00:13:23,344 --> 00:13:25,304
Au lieu d'accepter des rôles
226
00:13:25,387 --> 00:13:29,934
qui ne dépeignaient pas avec sérieux
la communauté noire, ou qui l'ignorait,
227
00:13:30,017 --> 00:13:35,356
Harry Belafonte a choisi
de ne pas jouer entre 1959 et 1970.
228
00:13:35,439 --> 00:13:39,568
Cela faisait de lui
le Mohamed Ali du cinéma,
229
00:13:39,652 --> 00:13:43,322
forcé à son apogée
de quitter l'arène où il avait sa place.
230
00:13:43,405 --> 00:13:46,534
Je n'ai jamais regretté
les rôles que j'avais refusés.
231
00:13:47,952 --> 00:13:50,371
C'était pas mon truc.
232
00:13:50,871 --> 00:13:52,289
Je ne leur en voulais pas.
233
00:13:52,373 --> 00:13:57,127
Je suis content que d'autres aient pu
en profiter, mais au départ…
234
00:13:57,711 --> 00:13:59,713
Je suis avant tout artiste.
235
00:14:00,214 --> 00:14:01,382
Je suis acteur.
236
00:14:01,465 --> 00:14:05,344
J'ai été formé avec Marlon Brando,
Walter Matthau,
237
00:14:05,427 --> 00:14:07,930
Rob Steiger, Tony Curtis,
238
00:14:08,013 --> 00:14:11,767
par un réalisateur
qui ne faisait pas de quartier.
239
00:14:12,434 --> 00:14:16,730
Je ne voulais rien faire d'autre
que ce qui valait la peine d'être fait.
240
00:14:17,773 --> 00:14:21,151
Et heureusement pour moi,
j'avais un franc succès
241
00:14:21,235 --> 00:14:22,611
dans le monde entier,
242
00:14:23,195 --> 00:14:26,991
et comme tout le monde
approuvait mon talent
243
00:14:27,074 --> 00:14:29,827
et ma présence parmi eux,
244
00:14:29,910 --> 00:14:34,915
personne ne pouvait rien me dire,
car ils savaient que Belafonte,
245
00:14:34,999 --> 00:14:37,042
il ne fallait pas le faire chier.
246
00:14:37,126 --> 00:14:39,962
Dès qu'on venait me poser un ultimatum,
247
00:14:40,045 --> 00:14:42,506
je disais : "Va chier, je pars à Paris.
248
00:14:42,590 --> 00:14:46,760
"J'irai sûrement y vivre,
mais mon départ
249
00:14:46,844 --> 00:14:50,931
"répond à ton déni de mon potentiel."
250
00:14:51,473 --> 00:14:52,308
Juste moi.
251
00:14:52,391 --> 00:14:55,477
LE MONDE, LA CHAIR ET LE DIABLE
RÉALISATEUR : RANALD MACDOUGALL
252
00:14:55,561 --> 00:14:56,478
Je suis là.
253
00:14:56,562 --> 00:15:00,190
La détermination de Belafonte
l'a fait disparaître des écrans.
254
00:15:00,274 --> 00:15:01,775
La frustration grandissait
255
00:15:01,859 --> 00:15:05,070
chez les personnes de couleur
qui exigeaient des droits civiques,
256
00:15:05,154 --> 00:15:07,239
mais le cinéma était à la traîne.
257
00:15:07,323 --> 00:15:11,076
Je cite Langston Hughes,
qui a inspiré une pièce et un film :
258
00:15:11,660 --> 00:15:13,746
"Qu'arrive-t-il à un rêve différé ?
259
00:15:13,829 --> 00:15:16,790
"Se dessèche-t-il
comme un raisin sec au soleil ?
260
00:15:16,874 --> 00:15:19,543
"Il s'affaisse peut-être
comme une charge lourde.
261
00:15:20,628 --> 00:15:22,588
"Ou bien explose-t-il ?"
262
00:15:27,468 --> 00:15:29,929
On nous a battus et ça continue,
263
00:15:30,012 --> 00:15:32,681
alors on a décidé
de faire quelque chose !
264
00:15:34,099 --> 00:15:37,311
Les décennies de maltraitance
infligée aux gens de couleur
265
00:15:37,394 --> 00:15:40,397
ont fait du 20e siècle
une ère de révolte.
266
00:15:40,481 --> 00:15:46,153
Le corps politique des années 60 a subi
des éruptions civiles quasi tous les ans.
267
00:15:46,236 --> 00:15:50,115
Los Angeles fut balayée en 1965.
268
00:15:50,199 --> 00:15:53,327
Les émeutes de Watts
auraient pu être anticipées.
269
00:15:53,410 --> 00:15:56,538
C'était clair que ça allait exploser.
270
00:15:57,122 --> 00:15:58,374
La police tuait.
271
00:15:58,457 --> 00:16:01,585
Elle a toujours tué,
elle terrifiait la communauté.
272
00:16:03,170 --> 00:16:04,505
Si je sortais le soir,
273
00:16:04,588 --> 00:16:07,341
je savais que la police m'arrêterait.
274
00:16:08,842 --> 00:16:11,261
On savait pertinemment que nos vies
275
00:16:12,513 --> 00:16:14,515
semblaient être insignifiantes.
276
00:16:15,849 --> 00:16:19,353
En 1968, les États-Unis
étaient en chute libre.
277
00:16:19,853 --> 00:16:24,358
Il y avait eu plus de 20 émeutes,
dont plus de la moitié en 1967,
278
00:16:24,441 --> 00:16:26,276
y compris dans ma ville natale.
279
00:16:26,360 --> 00:16:30,489
Les forces de l'ordre ont échoué
à Détroit, dans le Michigan.
280
00:16:31,281 --> 00:16:33,075
Ceci nous vient de Linwood.
281
00:16:33,158 --> 00:16:35,244
Maire et gouverneur
ne s'attendaient pas
282
00:16:35,327 --> 00:16:37,788
à des flammes
et des sentiments aussi vifs.
283
00:16:39,081 --> 00:16:41,125
La révolte éclata aussi au cinéma.
284
00:16:41,709 --> 00:16:43,335
Dans le cinéma indépendant.
285
00:16:43,419 --> 00:16:45,379
Là, les noirs n'existaient
286
00:16:45,462 --> 00:16:48,549
qu'en périphérie du regard des blancs,
287
00:16:48,632 --> 00:16:52,136
et plus d'une personne noire
aurait pu être à l'écran.
288
00:16:52,636 --> 00:16:54,555
Deux de ces talents noirs
289
00:16:54,638 --> 00:16:57,975
avaient donné une performance
digne de vedettes de cinéma
290
00:16:58,058 --> 00:17:00,561
sans pour autant
devenir des célébrités.
291
00:17:01,270 --> 00:17:04,148
Qu'est-ce que tu fiches ici
avec un type comme moi ?
292
00:17:06,025 --> 00:17:07,818
Quelle haute estime de soi.
293
00:17:08,527 --> 00:17:10,154
Dans un monde plus juste,
294
00:17:10,237 --> 00:17:15,242
les prestations de Dixon et Lincoln
dans Un homme comme tant d'autres
295
00:17:15,325 --> 00:17:19,121
auraient déclenché de grandes carrières
et de la reconnaissance.
296
00:17:24,001 --> 00:17:28,213
Davis, avec ses talents de chanteur,
acteur et comédien,
297
00:17:28,297 --> 00:17:30,132
en était assurément capable.
298
00:17:30,215 --> 00:17:34,386
Il était parfait dans un rôle
qui flattait son amour-propre
299
00:17:34,470 --> 00:17:37,556
dans A Man Called Adam en 1966.
300
00:17:37,639 --> 00:17:40,893
Il jouait aux côtés de Cicely Tyson,
Ja'Net DuBois
301
00:17:40,976 --> 00:17:43,812
et de Morgan Freeman,
dans un rôle muet,
302
00:17:44,396 --> 00:17:48,025
qui devra attendre près de 20 ans
pour incarner un personnage puissant
303
00:17:48,108 --> 00:17:49,902
et qui sait parler.
304
00:17:49,985 --> 00:17:53,906
Davis se montre intransigeant
jusqu'à la dernière scène,
305
00:17:53,989 --> 00:17:58,452
où il s'excuse pour tous les dégâts
causés par son personnage.
306
00:17:59,078 --> 00:18:01,080
J'avais tort, d'accord ?
307
00:18:01,997 --> 00:18:04,958
J'aurais dû attendre de savoir
de quoi il s'agissait,
308
00:18:05,042 --> 00:18:07,002
et la laisser te briser la tête.
309
00:18:07,086 --> 00:18:09,338
Chérie, j'ai juste vu
310
00:18:09,421 --> 00:18:13,175
les mains de cette vieille
sur ce bidule…
311
00:18:13,258 --> 00:18:14,093
Adam.
312
00:18:17,846 --> 00:18:21,016
L'intégration de personnages noirs
qui ne s'apitoient pas
313
00:18:21,100 --> 00:18:24,228
fut un changement rafraîchissant.
314
00:18:31,610 --> 00:18:35,447
À cause du patriarcat,
le cinéma ne produisait que des films
315
00:18:35,531 --> 00:18:38,826
pour façonner la culture
au lieu d'y répondre.
316
00:18:38,909 --> 00:18:41,703
Des comédies musicales malencontreuses
317
00:18:41,787 --> 00:18:43,038
telles que ce…
318
00:18:43,831 --> 00:18:46,250
chef-d'œuvre nommé pour le meilleur film.
319
00:18:46,333 --> 00:18:50,462
Mais la grande nouvelle de 1968
fut l'ascension de Sidney Poitier,
320
00:18:50,546 --> 00:18:54,007
qui s'était sacrifié
pour des stars de cinéma blanches,
321
00:18:54,091 --> 00:18:55,759
vers la domination mondiale.
322
00:18:55,843 --> 00:18:59,012
Devine qui vient dîner
et In the Heat of the Night
323
00:18:59,096 --> 00:19:04,184
furent nommés pour le meilleur film
en 1968, l'année de leur sortie mondiale.
324
00:19:04,268 --> 00:19:08,480
Ses partenaires blancs
avaient admiré son intensité formidable.
325
00:19:08,981 --> 00:19:10,524
Ne vous méprenez pas.
326
00:19:11,108 --> 00:19:13,986
J'aime votre fille.
Je ferai tout mon possible
327
00:19:14,069 --> 00:19:16,738
pour qu'elle continue à être heureuse.
328
00:19:16,822 --> 00:19:20,951
Mais sans votre approbation,
notre relation n'aboutira pas.
329
00:19:22,953 --> 00:19:26,540
Mark Harris avait écrit dans son livre :
330
00:19:26,623 --> 00:19:30,127
"Poitier est la plus grande vedette
des États-Unis."
331
00:19:34,298 --> 00:19:38,927
Mais il est aussi l'exemple de la réaction
de l'industrie du divertissement
332
00:19:39,011 --> 00:19:40,846
au succès des personnes noires.
333
00:19:41,722 --> 00:19:44,975
Personne ne semblait penser
que s'il attirait du public,
334
00:19:45,058 --> 00:19:50,522
d'autres acteurs et actrices noirs
pourraient aussi en être capables.
335
00:19:51,106 --> 00:19:54,943
À cette époque, une conversation
à l'écran entre un noir et un blanc
336
00:19:55,027 --> 00:19:57,821
était du divertissement pour adulte.
337
00:20:00,157 --> 00:20:03,285
LE FAIT QUE PETULA CLARK TOUCHE
LE BRAS DE HARRY BELAFONTE À L'ÉCRAN
338
00:20:03,368 --> 00:20:04,286
FAIT POLÉMIQUE.
339
00:20:04,369 --> 00:20:06,246
Pour les médias, si un noir réussissait,
340
00:20:06,330 --> 00:20:10,250
c'était comme trouver un billet de 100 $
dans le métro,
341
00:20:10,334 --> 00:20:12,252
un phénomène unique.
342
00:20:13,420 --> 00:20:17,174
Quand les films étaient basés sur,
au secours, Elvis Presley
343
00:20:17,841 --> 00:20:19,092
ou les Beatles,
344
00:20:19,176 --> 00:20:23,263
dont les premières sorties américaines
étaient sur un label noir,
345
00:20:23,347 --> 00:20:26,475
pourquoi personne n'a demandé
à ces pionnières du rock
346
00:20:26,558 --> 00:20:28,143
de percer dans le cinéma ?
347
00:20:40,656 --> 00:20:44,743
Le jour, ou plutôt la nuit,
allait vite arriver
348
00:20:44,826 --> 00:20:47,913
où les talents noirs
allaient enfin être reconnus
349
00:20:47,996 --> 00:20:49,414
dans le cinéma indépendant.
350
00:20:49,998 --> 00:20:53,377
George Romero a créé
un nouveau genre de héros d'action
351
00:20:53,460 --> 00:20:58,799
en tendant un film et une arme
à Duane Jones, acteur noir,
352
00:20:58,882 --> 00:21:01,718
dans l'un des films les plus influents.
353
00:21:01,802 --> 00:21:03,845
Vous devriez vous calmer.
354
00:21:05,180 --> 00:21:08,934
J'ai crié : "Johnny, Johnny, à l'aide !"
355
00:21:09,017 --> 00:21:13,814
Romero rompt également avec la tradition,
il tait la couleur du héros
356
00:21:13,897 --> 00:21:17,109
car le rôle n'était pas écrit
pour un acteur noir.
357
00:21:17,776 --> 00:21:21,196
Je reviendrai renforcer
les portes et les fenêtres.
358
00:21:21,280 --> 00:21:23,532
Mais ça va aller, d'accord ?
359
00:21:25,951 --> 00:21:26,785
D'accord ?
360
00:21:27,286 --> 00:21:29,204
On veut le noir à ses côtés.
361
00:21:29,955 --> 00:21:31,957
On veut le noir à ses côtés.
362
00:21:32,040 --> 00:21:34,251
Parce qu'il va t'aider à t'en sortir.
363
00:21:34,334 --> 00:21:36,545
Si tu le tues, tu es mort.
364
00:21:36,628 --> 00:21:38,714
On sait comment s'en sortir.
365
00:21:39,756 --> 00:21:43,260
On sait comment
échapper aux zombies.
366
00:21:43,343 --> 00:21:46,680
On sait comment échapper
aux plantes mortelles,
367
00:21:46,763 --> 00:21:50,142
à tout ce qui se jette sur nous,
on a l'habitude de…
368
00:21:50,934 --> 00:21:52,894
On sait comment s'échapper.
369
00:21:53,562 --> 00:21:58,066
On sait comment s'échapper
et laisser d'autres trucs arriver.
370
00:21:59,151 --> 00:22:02,529
Les morts-vivants
qui se font très pressants
371
00:22:02,612 --> 00:22:04,948
et les fenêtres barricadées
pour les éloigner
372
00:22:05,032 --> 00:22:07,743
me rappelaient les images d'une émeute.
373
00:22:07,826 --> 00:22:11,288
La Nuit des morts-vivants est chargé
374
00:22:11,371 --> 00:22:15,292
en métaphores et allégories,
à la fois délibérées et involontaires.
375
00:22:24,384 --> 00:22:27,012
Vise la tête, entre les yeux.
376
00:22:28,138 --> 00:22:31,683
Jones meurt, tué après s'être battu
pour sauver les blancs,
377
00:22:31,767 --> 00:22:35,604
et les militants afro-américains
se sont donc saisi du film.
378
00:22:35,687 --> 00:22:38,857
Pour eux, c'était une métaphore,
il fallait rester avec sa race.
379
00:22:38,940 --> 00:22:42,527
C'était le sentiment qu'avaient
les petits amis de mes sœurs.
380
00:22:42,611 --> 00:22:43,779
Bien visé !
381
00:22:43,862 --> 00:22:47,532
Il est mort. Allons le chercher.
Un de plus dans le bûcher.
382
00:22:48,492 --> 00:22:52,204
Et dans une fin aussi effrayante
que tout le film,
383
00:22:52,287 --> 00:22:55,123
il est tué et jeté
sur une pile de cadavres.
384
00:23:00,545 --> 00:23:03,465
J'ai une très triste nouvelle
à vous communiquer,
385
00:23:03,965 --> 00:23:08,345
Martin Luther King
a été tué par balles ce soir
386
00:23:08,428 --> 00:23:09,763
à Memphis, Tennessee.
387
00:23:10,639 --> 00:23:13,975
Sorti après l'assassinat
du Dr Martin Luther King,
388
00:23:14,059 --> 00:23:18,313
et quelques années après les meurtres
de Medgar Evers et Malcolm X,
389
00:23:18,397 --> 00:23:23,318
les conséquences de cette mort étaient
plus grandes qu'ils ne l'avaient imaginé.
390
00:23:25,320 --> 00:23:27,697
Le succès du film aurait dû confirmer
391
00:23:27,781 --> 00:23:30,367
l'intérêt général pour les acteurs noirs.
392
00:23:30,450 --> 00:23:34,663
L'année où Peter Sellers joue
un personnage aux origines indiennes
393
00:23:34,746 --> 00:23:37,165
dans le film satirique La Party,
394
00:23:37,249 --> 00:23:41,002
1968 voit également Yul Brynner
en Pancho Villa,
395
00:23:41,628 --> 00:23:45,173
et malheureusement,
Woody Strode en Apache.
396
00:23:47,217 --> 00:23:50,429
Les longs métrages américains
ont toujours été réalisés par des blancs,
397
00:23:50,512 --> 00:23:54,057
même s'ils traitaient des noirs
et faisaient jouer des noirs.
398
00:23:54,141 --> 00:23:55,725
Aucun réalisateur noir,
399
00:23:55,809 --> 00:23:59,229
alors qu'aujourd'hui, 30 % du public
dans les cinémas est noir.
400
00:23:59,312 --> 00:24:02,858
Mon associé William Greaves
vient juste de terminer
401
00:24:02,941 --> 00:24:05,819
son premier long métrage
intitulé Take One,
402
00:24:05,902 --> 00:24:07,863
qui est en phase finale de montage.
403
00:24:09,072 --> 00:24:11,366
Bonjour, juste une petite correction,
404
00:24:11,450 --> 00:24:15,120
il y a eu plusieurs films
par des réalisateurs noirs
405
00:24:15,203 --> 00:24:19,207
comme Powell Lindsay, Oscar Micheaux
et Bill Alexander dans les années 40.
406
00:24:19,708 --> 00:24:23,503
Hollywood leur a été refusé
et leurs films n'ont été vus
407
00:24:23,587 --> 00:24:25,797
que par la communauté noire du pays.
408
00:24:26,756 --> 00:24:31,261
Un des mythes qui resurgit constamment
de 1968 à 1978,
409
00:24:31,344 --> 00:24:35,140
quand quelques réalisateurs noirs
passent enfin derrière la caméra,
410
00:24:35,223 --> 00:24:39,311
est que c'était la première fois
qu'ils en avaient l'opportunité.
411
00:24:40,604 --> 00:24:42,564
Parce qu'ils le devaient,
412
00:24:42,647 --> 00:24:45,192
les Afro-Américains l'avaient souvent fait
413
00:24:45,275 --> 00:24:48,028
quand les studios déconseillaient d'avoir
414
00:24:48,111 --> 00:24:50,405
une seule personne
pour écrire et réaliser.
415
00:24:50,489 --> 00:24:53,700
Mais la presse noire
soutenait ces films et cinémas,
416
00:24:53,783 --> 00:24:56,578
même s'ils étaient ignorés
par le grand public.
417
00:24:57,496 --> 00:25:00,123
Et Oscar Micheaux,
scénariste, réalisateur et acteur,
418
00:25:00,207 --> 00:25:03,668
faisait ses débuts dans le cinéma muet.
419
00:25:04,169 --> 00:25:06,630
Ses films étaient
pour les cinémas noirs.
420
00:25:06,713 --> 00:25:08,632
Beaucoup étaient en piteux état,
421
00:25:08,715 --> 00:25:12,177
car le nombre
de films afro-américains était aléatoire
422
00:25:12,260 --> 00:25:14,804
malgré un public noir régulier.
423
00:25:16,723 --> 00:25:20,018
Beaucoup de studios
craignaient d'offenser l'Allemagne
424
00:25:20,101 --> 00:25:21,895
et de perdre ce marché,
425
00:25:21,978 --> 00:25:25,232
jusqu'à ce qu'ils soient chassés
par les Nazis en 1942.
426
00:25:25,774 --> 00:25:28,902
Mais ils refusaient
l'argent des Afro-américains.
427
00:25:28,985 --> 00:25:30,612
Beaucoup de cinémas noirs
428
00:25:30,695 --> 00:25:34,157
étaient d'anciens bâtiments
transformés en cinémas.
429
00:25:34,241 --> 00:25:37,619
Avec de petits budgets,
Micheaux et d'autres réalisateurs,
430
00:25:37,702 --> 00:25:40,330
même des blancs,
avaient créé du contenu original
431
00:25:40,413 --> 00:25:44,125
et adapté des romans célèbres
malgré ce qu'ils offraient,
432
00:25:44,209 --> 00:25:45,585
mais les auteurs acceptaient
433
00:25:45,669 --> 00:25:48,421
car ils voulaient que leur livre
devienne un film.
434
00:25:52,342 --> 00:25:56,263
Astaire jouait souvent des relations
entre maître et domestique,
435
00:25:56,346 --> 00:26:00,892
c'était caricatural quand il faisait
des claquettes devant des acteurs noirs.
436
00:26:03,019 --> 00:26:08,233
Le mythe grossier sur les Afro-Américains
persistait dans les studios,
437
00:26:08,316 --> 00:26:12,862
mais la réalisatrice Alice Guy-Blaché
voulut faire tout autre chose.
438
00:26:12,946 --> 00:26:16,324
En 1912, elle réalisa
A Fool and His Money,
439
00:26:16,408 --> 00:26:20,787
le premier film avec un casting
100 % afro-américain.
440
00:26:20,870 --> 00:26:23,456
Son talent artistique a montré
une clarté espiègle
441
00:26:23,540 --> 00:26:25,792
sans diminuer ces acteurs.
442
00:26:29,337 --> 00:26:33,341
Elle avait du succès,
les studios l'avaient donc contactée,
443
00:26:33,425 --> 00:26:35,719
et son art était tellement soigné
444
00:26:35,802 --> 00:26:37,971
qu'il fut logique qu'elle refuse
445
00:26:38,054 --> 00:26:40,473
de faire le premier Tarzan.
446
00:26:42,225 --> 00:26:45,895
Les cinéastes noirs de l'époque
étaient férus de cinéma
447
00:26:45,979 --> 00:26:49,608
et travaillaient
sur les premiers films indépendants.
448
00:26:49,691 --> 00:26:52,569
À l'époque,
un film indépendant ne signifiait pas
449
00:26:52,652 --> 00:26:54,613
être un marginal plébiscité
450
00:26:54,696 --> 00:26:57,949
dont le succès donnait accès
à des ressources incroyables.
451
00:26:58,033 --> 00:27:00,368
Non, vous étiez banni des cinémas
452
00:27:00,452 --> 00:27:02,829
que les studios possédaient.
453
00:27:02,912 --> 00:27:06,833
Vous deviez trouver comment
faire voir votre film au public.
454
00:27:06,916 --> 00:27:09,085
Micheaux et ses semblables
455
00:27:09,169 --> 00:27:14,424
créaient des comédies, des drames,
des comédies musicales et des polars.
456
00:27:14,507 --> 00:27:18,136
Ils associaient parfois
tous les genres dans un seul film,
457
00:27:18,219 --> 00:27:20,472
car leurs ressources étaient limitées,
458
00:27:20,555 --> 00:27:22,766
contrairement à leurs ambitions.
459
00:27:22,849 --> 00:27:25,977
Pendant la majeure partie
de l'histoire du cinéma,
460
00:27:26,061 --> 00:27:29,648
les studios se contentaient
d'ignorer l'argent des noirs,
461
00:27:29,731 --> 00:27:33,777
et l'industrie noire a répondu
en créant, comme toujours,
462
00:27:33,860 --> 00:27:37,322
une économie
et une culture clandestines.
463
00:27:43,828 --> 00:27:46,915
On n'en trouverait des preuves
que plus tard,
464
00:27:46,998 --> 00:27:49,751
mais William Greaves
avait utilisé ce médium
465
00:27:49,834 --> 00:27:52,337
d'une façon
qu'on qualifierait de romanesque.
466
00:27:52,420 --> 00:27:54,130
Ne souhaitant plus jouer
467
00:27:54,214 --> 00:27:56,925
les rôles simplistes qu'on lui offrait…
468
00:27:57,008 --> 00:28:00,887
Tante Hattie,
tout va vite pendant la guerre.
469
00:28:01,429 --> 00:28:04,349
On doit même accélérer
les services religieux.
470
00:28:04,432 --> 00:28:09,062
… il commence à produire
de façon novatrice Symbiopsychotaxiplasm.
471
00:28:10,313 --> 00:28:14,275
Non, j'ai dit : "Ne me touche plus."
Ne me touche plus jamais.
472
00:28:14,359 --> 00:28:16,653
Les ambitions
de Symbiopsychotaxiplasm,
473
00:28:16,736 --> 00:28:20,615
formelles et indépendantes,
étaient aussi grandes que son titre.
474
00:28:20,699 --> 00:28:24,285
Le film joue autant que possible
avec le temps.
475
00:28:24,369 --> 00:28:26,121
Le réalisateur, Bill Greaves,
476
00:28:26,204 --> 00:28:31,334
est tellement impliqué dans le film
qu'il n'a aucune perspective.
477
00:28:31,418 --> 00:28:34,087
Si vous lui demandez
de quoi ça parle,
478
00:28:34,170 --> 00:28:38,258
il vous répondra de façon aussi vague
que la question.
479
00:28:38,341 --> 00:28:43,972
Il était tiraillé. Il voulait
que la scène soit bien faite.
480
00:28:44,639 --> 00:28:48,143
Il voulait que ses acteurs
soient inspirés.
481
00:28:48,226 --> 00:28:52,355
Je crois qu'il était tiraillé
dans tous les sens.
482
00:28:52,856 --> 00:28:54,899
C'est ma théorie, du moins.
483
00:28:55,650 --> 00:28:58,778
Pendant des décennies,
les gens s'emmêlaient les pinceaux
484
00:28:58,862 --> 00:29:02,157
en essayant de décrire
Symbiopsychotaxiplasm.
485
00:29:02,907 --> 00:29:06,911
Ce type de film est aujourd'hui si répandu
qu'il est devenu son propre genre,
486
00:29:06,995 --> 00:29:10,081
la novatrice et blagueuse satire sociale.
487
00:29:11,249 --> 00:29:15,503
Le réalisateur Jules Dassin, qui était,
pardonnez-moi l'expression,
488
00:29:15,587 --> 00:29:19,466
sur liste noire, a porté
la politique raciale à l'écran
489
00:29:19,549 --> 00:29:23,428
avec Point noir, un thriller écrit
pour ses acteurs noirs.
490
00:29:23,511 --> 00:29:28,349
Dassin, Dee et Mayfield,
rusés, sérieux et effrontés,
491
00:29:28,433 --> 00:29:32,479
ont voulu inclure l'énorme impact
de la mort du Dr King
492
00:29:32,562 --> 00:29:33,938
dans un film de genre.
493
00:29:35,774 --> 00:29:38,276
Martin Luther King
fut assassiné en 1968.
494
00:29:38,777 --> 00:29:42,572
Ma mère avait tout abandonné
pour aller aux obsèques.
495
00:29:42,655 --> 00:29:44,491
Elle ne le connaissait pas,
496
00:29:44,574 --> 00:29:48,411
mais elle a tout laissé tomber,
s'est bien habillée et est partie.
497
00:29:49,037 --> 00:29:51,498
Et on se disait :
"C'est si important ?"
498
00:29:51,581 --> 00:29:53,374
Ce type était important.
499
00:29:53,458 --> 00:29:57,504
Ce qu'il faisait était important.
Ce dont il parlait était important.
500
00:29:58,630 --> 00:29:59,714
On est importants.
501
00:30:00,256 --> 00:30:03,218
Nos voix, nos espoirs,
nos rêves, nos aspirations,
502
00:30:03,301 --> 00:30:05,178
tout ça, c'est important.
503
00:30:05,261 --> 00:30:08,014
On tient ces vérités pour évidentes.
504
00:30:08,097 --> 00:30:10,642
Point noir décrit l'angoisse branlante
505
00:30:10,725 --> 00:30:14,771
et la fureur flottante
d'une société avide de réponses,
506
00:30:14,854 --> 00:30:16,856
le cœur même d'un film de genre.
507
00:30:16,940 --> 00:30:18,566
Le lendemain de la mort du Dr King,
508
00:30:18,650 --> 00:30:21,569
on a pris l'avion à Atlanta,
depuis Morehouse Spelman,
509
00:30:21,653 --> 00:30:24,864
jusqu'à Memphis
pour défiler avec les éboueurs.
510
00:30:24,948 --> 00:30:28,201
On brandissait nos pancartes
"Je suis un homme".
511
00:30:28,284 --> 00:30:29,369
JE SUIS UN HOMME
512
00:30:36,209 --> 00:30:38,962
Dans une version audacieuse
d'un film de casse,
513
00:30:39,045 --> 00:30:41,631
des révolutionnaires
veulent commettre un braquage
514
00:30:41,714 --> 00:30:44,968
alors que Cleveland est sous le choc
de l'assassinat du Dr King.
515
00:30:45,635 --> 00:30:47,262
Un membre clé de l'équipe,
516
00:30:47,345 --> 00:30:50,682
désœuvré par le chaos
engendré par la mort de King,
517
00:30:50,765 --> 00:30:52,684
a une crise de conscience.
518
00:30:52,767 --> 00:30:55,395
Je ne me suis jamais senti
aussi mal.
519
00:30:55,895 --> 00:31:00,275
Point noir est une version contemporaine
d'un film de John Ford de 1935
520
00:31:00,358 --> 00:31:04,279
et entame un cycle où les préoccupations
des noirs font l'objet de remakes.
521
00:31:04,362 --> 00:31:07,031
C'est le remake du Mouchard ?
522
00:31:07,115 --> 00:31:10,702
Je connaissais Le Mouchard,
je savais donc ce que c'était.
523
00:31:10,785 --> 00:31:13,329
À l'époque, et dans ce film,
524
00:31:13,413 --> 00:31:16,499
on suspectait tout le monde
d'être de la police.
525
00:31:17,000 --> 00:31:21,880
En soirée, vous faisiez tourner un joint,
si un type passait son tour,
526
00:31:21,963 --> 00:31:24,716
vous vous disiez : "Merde, c'est un flic."
527
00:31:24,799 --> 00:31:29,053
Ou bien si quelqu'un
se comportait bizarrement dans le groupe,
528
00:31:29,137 --> 00:31:31,222
quand on menait nos révolutions,
529
00:31:31,306 --> 00:31:34,517
dans un groupe de révolutionnaires,
530
00:31:35,268 --> 00:31:37,478
il y avait toujours un type louche.
531
00:31:37,562 --> 00:31:42,609
Comme ce film était comme ça,
ça rendait parano.
532
00:31:42,692 --> 00:31:46,613
Dans son autobiographie, Booker T. Jones,
qui a composé la musique,
533
00:31:46,696 --> 00:31:50,533
a dit que Point noir
était le premier film de blaxploitation.
534
00:31:51,242 --> 00:31:53,953
Sur un autre continent,
d'une autre culture,
535
00:31:54,037 --> 00:31:56,080
un film de studio
nous venait d'Italie,
536
00:31:56,164 --> 00:31:58,833
et comme beaucoup de films
qui ont changé le milieu,
537
00:31:58,917 --> 00:32:01,628
il faisait partie d'un genre
considéré comme médiocre,
538
00:32:01,711 --> 00:32:03,922
le western spaghetti.
539
00:32:07,675 --> 00:32:09,302
Plus tard dans le film,
540
00:32:09,385 --> 00:32:12,013
le réalisateur souhaitait
utiliser cette scène
541
00:32:12,096 --> 00:32:15,725
pour aller à l'encontre
des attentes du public.
542
00:32:15,808 --> 00:32:19,062
Découvrir un Henry Fonda froid
fut bouleversant.
543
00:32:19,145 --> 00:32:22,148
Il était la référence morale
de l'Amérique sur grand écran.
544
00:32:22,231 --> 00:32:24,776
Mais Isaac Hayes,
à la recherche d'un tube,
545
00:32:24,859 --> 00:32:28,112
fut inspiré de voir Leone donner
un rôle si inhabituel à Fonda,
546
00:32:28,196 --> 00:32:31,032
symbole de la décence blanche,
547
00:32:31,115 --> 00:32:34,077
avec John Wayne,
Jimmy Stewart et Shirley Temple.
548
00:32:36,537 --> 00:32:40,333
Ému, Hayes, producteur et interprète,
composa ce morceau.
549
00:32:58,893 --> 00:33:02,105
Hayes m'a dit qu'il fuyait
la climatisation défectueuse
550
00:33:02,188 --> 00:33:04,983
de Stax Studios en allant voir ce film,
551
00:33:05,066 --> 00:33:07,193
qu'il a vu au moins dix fois.
552
00:33:07,276 --> 00:33:09,821
Le charisme de Woody Strode
l'avait convaincu
553
00:33:09,904 --> 00:33:12,115
qu'il pouvait devenir acteur,
554
00:33:12,198 --> 00:33:16,327
dans un genre où les acteurs noirs
étaient peu présents : le western.
555
00:33:16,411 --> 00:33:20,957
Mais surtout, Il était une fois
dans l'Ouest a incité Hayes à créer ceci
556
00:33:21,040 --> 00:33:22,875
pour son album Hot Buttered Soul.
557
00:33:34,762 --> 00:33:38,057
L'adaptation du roman
semi-autobiographique de Gordon Parks,
558
00:33:38,141 --> 00:33:40,685
Les Sentiers de la violence,
sorti en 1969,
559
00:33:40,768 --> 00:33:45,314
devint la première réalisation
afro-américaine financée par un studio.
560
00:33:45,398 --> 00:33:48,735
Warner Bros en eut pour son argent
grâce au photographe devenu cinéaste.
561
00:33:49,318 --> 00:33:53,573
Il a écrit, réalisé, produit
et composé la musique.
562
00:33:53,656 --> 00:33:57,035
Il m'a dit en plaisantant
que sa seule raison de ne pas jouer dedans
563
00:33:57,118 --> 00:33:58,953
était qu'il était trop grand.
564
00:33:59,037 --> 00:34:03,374
Le film suit Newt,
un garçon de 12 ans, le temps d'un été,
565
00:34:04,542 --> 00:34:08,046
lorsqu'un incident se produit
et rend le film inoubliable.
566
00:34:08,129 --> 00:34:09,088
Cours, Tuck !
567
00:34:09,172 --> 00:34:13,468
Une scène si puissante qu'elle semble
à la fois surréaliste et trop réaliste,
568
00:34:13,551 --> 00:34:16,012
bien que sous-estimée à l'époque.
569
00:34:16,095 --> 00:34:17,430
Halte, je vais tirer !
570
00:34:38,076 --> 00:34:39,869
Vous n'aviez pas à tuer Tuck.
571
00:34:41,579 --> 00:34:43,706
Voilà ce qui arrive aux criminels.
572
00:34:43,790 --> 00:34:48,503
Le genre de scène connue de tous,
mais inattendue dans un film.
573
00:34:48,586 --> 00:34:52,423
Parks m'a aussi dit qu'il avait mis
tout ce qu'il pouvait dans le film,
574
00:34:52,507 --> 00:34:57,261
comme cette sublime image revendiquant
le western pour le public noir,
575
00:34:57,345 --> 00:34:58,805
parce qu'il ignorait
576
00:34:58,888 --> 00:35:01,557
s'il aurait l'occasion
d'en tourner un autre.
577
00:35:02,558 --> 00:35:06,270
1969 marque le passage
de l'hyperréalisme à l'irréalisme.
578
00:35:06,354 --> 00:35:08,439
La folie est à son paroxysme
579
00:35:08,523 --> 00:35:14,487
dans cette comédie sur la révolution
de Robert Downey Sr.,
580
00:35:14,570 --> 00:35:16,989
la satire publicitaire Putney Swope.
581
00:35:17,073 --> 00:35:19,325
Un climatiseur, ça ne se mange pas.
582
00:35:20,701 --> 00:35:22,620
Un homme noir, Putney Swope,
583
00:35:22,703 --> 00:35:25,456
prend soudainement
la tête d'une agence publicitaire…
584
00:35:25,540 --> 00:35:27,208
Vous ferez un excellent président.
585
00:35:27,291 --> 00:35:30,461
… et bouleverse
le fonctionnement de l'agence.
586
00:35:30,545 --> 00:35:34,132
Je perçois
beaucoup de potentiel inexploité, ici.
587
00:35:35,216 --> 00:35:36,050
C'est pas moi !
588
00:35:36,134 --> 00:35:38,261
Ah bon ? Tu prends sa température ?
589
00:35:38,928 --> 00:35:42,932
Ne me virez pas. J'ai une femme,
trois enfants et un poney Shetland.
590
00:35:43,015 --> 00:35:47,603
On fait passer bien plus de messages
par la comédie qu'en étant direct,
591
00:35:48,146 --> 00:35:51,440
et c'était le moyen de survie
de la communauté noire.
592
00:35:51,524 --> 00:35:55,319
Il fallait les faire rire
sous le sous-texte.
593
00:35:55,862 --> 00:35:57,989
Downey a vu une opportunité
594
00:35:58,072 --> 00:36:01,075
de jouer tout en se montrant incisif.
595
00:36:02,618 --> 00:36:06,914
Je ne parlerai pas de "génie",
mais ça s'en approchait.
596
00:36:06,998 --> 00:36:10,960
Insatisfait de la performance
de sa star, Arnold Johnson,
597
00:36:11,043 --> 00:36:15,006
le réalisateur plaqua
sa propre voix sur son acteur principal…
598
00:36:15,840 --> 00:36:17,925
Truth and Soul !
599
00:36:18,009 --> 00:36:20,178
- TS, bébé.
- Ouais !
600
00:36:20,261 --> 00:36:22,471
… un choix qui influencera
sans doute son fils,
601
00:36:22,555 --> 00:36:24,974
nommé aux Oscars
pour Tonnerre sous les tropiques.
602
00:36:25,057 --> 00:36:28,186
J'essaie de jouer les durs,
mais c'est pas évident.
603
00:36:28,269 --> 00:36:29,770
- Non, t'es bien.
- Des conseils ?
604
00:36:29,854 --> 00:36:32,064
LA MORT ÉTAIT AU RENDEZ-VOUS
605
00:36:32,148 --> 00:36:35,902
1969 fut une période charnière
du cinéma afro-américain,
606
00:36:35,985 --> 00:36:38,779
où les histoires adoptent
un regard plus sombre et réaliste
607
00:36:38,863 --> 00:36:40,656
sur la vie de la communauté noire.
608
00:36:40,740 --> 00:36:44,994
L'un des premiers films américains
à traiter, dans des termes assez durs,
609
00:36:45,077 --> 00:36:46,204
l'esclavage.
610
00:36:46,287 --> 00:36:48,414
Le film s'intitule Esclaves.
611
00:36:48,497 --> 00:36:50,541
Il met en scène Dionne Warwick
612
00:36:50,625 --> 00:36:53,169
et lui permet de chanter
une souffrance différente
613
00:36:53,252 --> 00:36:55,504
de celle qu'elle aborde d'ordinaire.
614
00:36:55,588 --> 00:36:59,258
Ossie Davis incarne un esclave
se raccrochant à la logique
615
00:36:59,342 --> 00:37:00,843
dans un monde illogique.
616
00:37:00,927 --> 00:37:03,262
Mille deux cents, deux fois.
Qui dit mieux ?
617
00:37:03,346 --> 00:37:07,391
La combustion lente de Davis
ne cache pas son désespoir.
618
00:37:07,475 --> 00:37:09,727
En vérité, elle le sublime.
619
00:37:16,567 --> 00:37:19,612
Le tumulte historique continue
lorsque Rupert Crosse devient
620
00:37:19,695 --> 00:37:23,616
le premier acteur noir nommé
pour l'Oscar du meilleur second rôle
621
00:37:23,699 --> 00:37:24,867
pour Reivers.
622
00:37:29,205 --> 00:37:31,249
Comment ça marche ?
623
00:37:31,332 --> 00:37:35,795
L'attitude solaire de Crosse libère
McQueen de son narcissisme laconique.
624
00:37:35,878 --> 00:37:37,630
Il prête attention à Crosse
625
00:37:37,713 --> 00:37:40,925
et nous permet
d'honorer Crosse de la même façon.
626
00:37:41,008 --> 00:37:44,470
Dix ans plus tôt,
Crosse était à l'affiche de Shadows,
627
00:37:44,553 --> 00:37:50,851
drame de John Cassavetes de 1959
réalisé indépendamment, bien évidemment.
628
00:37:50,935 --> 00:37:53,437
Tu aimes l'histoire
du lapin dans l'arbre ?
629
00:37:53,521 --> 00:37:54,605
Je la connais pas.
630
00:37:55,106 --> 00:37:58,109
C'est celle du lapin
qui tombe d'un nid et dit :
631
00:37:58,192 --> 00:38:00,528
"Bon sang, l'amour bat de l'aile."
632
00:38:01,529 --> 00:38:02,780
Mark Rydell,
633
00:38:02,863 --> 00:38:06,450
qui connaissait Crosse d'Actors Studio,
l'intégra au projet Reivers.
634
00:38:06,534 --> 00:38:09,078
Rupert Crosse mesurait 1m96,
635
00:38:09,161 --> 00:38:12,707
et je savais qu'il serait parfait
pour jouer face à Steve.
636
00:38:13,541 --> 00:38:16,168
J'ai adoré la maison de Steve McQueen,
637
00:38:16,252 --> 00:38:19,255
il y avait peut-être dix garages
638
00:38:19,338 --> 00:38:23,259
avec toutes sortes de voitures :
des Ferrari, des Aston Martin,
639
00:38:23,342 --> 00:38:25,386
et des motos de course.
640
00:38:25,469 --> 00:38:29,765
Une immense propriété, avec une cour.
C'était somptueux.
641
00:38:29,849 --> 00:38:32,184
Rupert n'avait jamais rien vu de tel,
642
00:38:32,268 --> 00:38:35,688
et j'avoue que moi non plus,
avant de rencontrer Steve.
643
00:38:36,272 --> 00:38:38,983
J'avais une vie plus modeste,
mais meilleure que Rupert,
644
00:38:39,066 --> 00:38:42,153
qui n'avait pas un sou
en tant que jeune acteur.
645
00:38:42,236 --> 00:38:45,573
On est entrés dans la maison,
Rupert a rencontré Steve.
646
00:38:45,656 --> 00:38:50,578
Steve a observé ce géant, on s'est assis
dans un genre de bibliothèque,
647
00:38:50,661 --> 00:38:53,914
et Steve a commencé à parler de taekwondo.
648
00:38:53,998 --> 00:38:57,126
Vous savez,
c'était un expert des sports de combat.
649
00:38:57,209 --> 00:39:00,629
Il montrait quelques mouvements
à Rupert, qui lui a dit :
650
00:39:00,713 --> 00:39:04,300
"Non, tu manques d'appui."
Le tout, depuis sa chaise.
651
00:39:05,551 --> 00:39:08,554
Et là, Steve l'a regardé
et a dit : "Ah bon ?"
652
00:39:09,180 --> 00:39:11,515
Et il a dit :
"Oui, tu manques d'équilibre.
653
00:39:11,599 --> 00:39:15,353
"Tu te tiens mal."
Alors Steve a répondu : "Montre-moi."
654
00:39:15,436 --> 00:39:19,857
Rupert s'est déplié
et s'est mis à sa hauteur,
655
00:39:19,940 --> 00:39:22,693
ils étaient face à face,
et en deux secondes,
656
00:39:22,777 --> 00:39:24,945
Steve s'est retrouvé dans les airs,
657
00:39:25,029 --> 00:39:28,574
puis sous la table de billard,
dans la pièce d'à côté.
658
00:39:28,657 --> 00:39:31,369
J'ai pensé :
"Je peux dire au revoir au film
659
00:39:31,452 --> 00:39:33,287
"et au revoir à Rupert."
660
00:39:33,954 --> 00:39:37,083
Mais en vérité,
Steve était absolument ravi
661
00:39:37,166 --> 00:39:39,543
de voir que ce type ne le craignait pas.
662
00:39:39,627 --> 00:39:44,382
Parmi les curieux et avant-gardistes
qui ont peuplé le cinéma de Los Angeles,
663
00:39:44,465 --> 00:39:48,344
comme Jack Nicholson
et le scénariste Robert Towne,
664
00:39:48,427 --> 00:39:52,431
Rupert Crosse était
une figure charismatique admirée de tous.
665
00:39:53,015 --> 00:39:57,103
Jim Brown et Rupert Crosse
exposaient une nouvelle masculinité noire.
666
00:39:57,686 --> 00:40:00,940
Brown, par son mélange
de courtoisie et d'impatience,
667
00:40:01,023 --> 00:40:02,900
et Crosse par son sourire insolent.
668
00:40:03,401 --> 00:40:06,987
Mohamed Ali, qui était pour moi
la deuxième célébrité noire
669
00:40:07,071 --> 00:40:10,533
à être aussi populaire
au sein des communautés noire et blanche,
670
00:40:10,616 --> 00:40:13,619
a montré sa version
de la courtoisie et de l'insolence
671
00:40:13,702 --> 00:40:16,705
dans un documentaire de 1970,
Cassius Clay.
672
00:40:16,789 --> 00:40:19,125
Il payait des avocats
pour éviter la prison,
673
00:40:19,208 --> 00:40:21,168
une pension à sa première femme,
674
00:40:21,961 --> 00:40:24,380
subvenait aux besoins
de sa femme et de sa fille.
675
00:40:24,964 --> 00:40:29,468
Ce documentaire inhabituel montre Ali
à la croisée de la personne qu'il était
676
00:40:29,552 --> 00:40:30,970
et du Ali en devenir.
677
00:40:31,053 --> 00:40:33,764
Il est important
car il met en lumière la maîtrise
678
00:40:33,848 --> 00:40:36,016
qui servira de base au cinéma noir.
679
00:40:36,517 --> 00:40:40,312
La première figure emblématique noire
à percer comme Ali,
680
00:40:40,396 --> 00:40:42,440
qui ne fuyait pas le regard du public,
681
00:40:42,523 --> 00:40:45,901
était Jack Johnson, dont les déboires
sont illustrés dans la pièce
682
00:40:45,985 --> 00:40:48,279
adaptée en film, L'Insurgé.
683
00:40:48,362 --> 00:40:51,157
Grâce à lui, James Earl Jones
devint le deuxième homme noir
684
00:40:51,240 --> 00:40:53,159
à être nommé pour le meilleur acteur.
685
00:40:55,911 --> 00:41:00,124
L'INSURGÉ (1970)
RÉALISATEUR : MARTIN RITT
686
00:41:04,545 --> 00:41:08,924
James Earl Jones a crevé l'écran
avec sa présence sexuelle
687
00:41:09,008 --> 00:41:11,677
pour l'une des rares fois de sa carrière.
688
00:41:11,760 --> 00:41:14,054
- Non ! Je…
- Habillez-vous, Miss Bachman.
689
00:41:14,138 --> 00:41:15,598
- On vous emmène.
- Jake !
690
00:41:15,681 --> 00:41:17,808
Ne t'inquiète pas. Habille-toi.
691
00:41:17,892 --> 00:41:21,228
La sexualité interraciale
et le malaise qu'elle a suscité
692
00:41:21,312 --> 00:41:24,356
ont fait déferler des vagues d'anxiété
dans le cinéma de 1970.
693
00:41:24,440 --> 00:41:26,650
L'Insurgé rappelle aux spectateurs
694
00:41:26,734 --> 00:41:29,195
que ces relations
étaient fondées sur l'attirance.
695
00:41:29,278 --> 00:41:33,073
Ces changements ont mis
au moins un grand cinéaste en difficulté.
696
00:41:33,157 --> 00:41:36,785
William Wyler, dont la capacité
à dépeindre les changements sociétaux
697
00:41:36,869 --> 00:41:40,206
est évidente dans des films comme
Les Plus Belles Années de notre vie.
698
00:41:41,165 --> 00:41:46,337
Wyler posa les bases avec son film
de harceleur de 1965, L'Obsédé.
699
00:41:46,420 --> 00:41:49,757
Son dernier film fut
On n'achète pas le silence,
700
00:41:49,840 --> 00:41:54,261
où sa capacité à traduire avec cohérence
les drames contemporains lui fit défaut
701
00:41:54,345 --> 00:41:58,265
avec ce fétichisme exacerbé
de la chair féminine noire.
702
00:42:02,478 --> 00:42:05,898
- Tu veux voir un avocat ?
- Poussin, tu me fais mal au bras.
703
00:42:05,981 --> 00:42:09,652
On va voir un avocat ! Tu croyais
qu'on n'avertirait pas un blanc ?
704
00:42:10,152 --> 00:42:13,906
J'en ai vu des idiotes,
mais tu remportes la palme.
705
00:42:14,740 --> 00:42:18,035
Après avoir tourné
King : de Montgomery à Memphis,
706
00:42:18,118 --> 00:42:20,829
Sidney Lumet s'orienta
vers un projet alléchant,
707
00:42:20,913 --> 00:42:24,416
un scénario de Gore Vidal
adapté d'une pièce de Tennessee Williams
708
00:42:24,500 --> 00:42:26,377
abordant discrimination et sexe
709
00:42:26,460 --> 00:42:29,922
avec James Coburn,
Robert Hooks et Lynn Redgrave.
710
00:42:30,005 --> 00:42:33,509
Le résultat de cette tentative désespérée
fut Last of the Mobile Hotshots,
711
00:42:33,592 --> 00:42:35,010
classé X,
712
00:42:35,094 --> 00:42:39,807
apparemment parce qu'un homme noir
couche avec une femme blanche.
713
00:42:41,183 --> 00:42:42,643
La porte du four est cassée,
714
00:42:42,726 --> 00:42:46,105
le toit et les toilettes
fuient toute la journée,
715
00:42:46,188 --> 00:42:48,440
et vous êtes trop chou
pour être propriétaire.
716
00:42:48,524 --> 00:42:53,362
Le charme envoûtant de Diana Sands était
une évidence dans les années 1970,
717
00:42:53,445 --> 00:42:57,950
et cette histoire d'ennuis causés
par un homme blanc privilégié
718
00:42:58,033 --> 00:43:01,579
gentrifiant une rue dont la population
est noire alimenta la tendance :
719
00:43:01,662 --> 00:43:05,374
celle d'un écrivain noir,
Bill Gunn, adaptant le roman
720
00:43:05,457 --> 00:43:08,168
d'une écrivaine noire, Kristin Hunter.
721
00:43:09,336 --> 00:43:13,090
La maîtrise de cette actrice
était faite pour le grand écran.
722
00:43:13,173 --> 00:43:16,427
Sands exprimait autant de choses
par un gloussement ou un sourire
723
00:43:16,510 --> 00:43:19,305
que la plupart des acteurs
en mille répliques.
724
00:43:23,559 --> 00:43:28,689
Diana Sands était la tante parfaite,
elle savait jouer la grande enfant.
725
00:43:28,772 --> 00:43:31,567
C'était quelqu'un de généreux,
726
00:43:31,650 --> 00:43:34,320
vraiment solaire.
727
00:43:35,904 --> 00:43:40,659
En 1970, Chester Himes apparut enfin
à l'écran d'une manière qui avait du sens.
728
00:43:40,743 --> 00:43:42,953
À ses débuts en tant que réalisateur,
729
00:43:43,037 --> 00:43:47,833
Ossie Davis détourne complètement
le mythe du sex-symbol noir sensible
730
00:43:47,916 --> 00:43:50,794
en utilisant une scène
tirée du roman de Himes.
731
00:43:50,878 --> 00:43:53,797
Dans son livre,
Himes ajoute une pointe d'amertume
732
00:43:53,881 --> 00:43:57,426
à cette anecdote sur une femme noire
piégeant un flic blanc
733
00:43:57,509 --> 00:43:59,428
dans un jeu d'humiliation sexuelle.
734
00:43:59,511 --> 00:44:00,804
S'il te plaît, chéri.
735
00:44:03,140 --> 00:44:04,141
Je t'en prie.
736
00:44:09,605 --> 00:44:11,732
L'adaptation cinématographique ravit
737
00:44:11,815 --> 00:44:14,360
le public las du dénigrement des noirs,
738
00:44:14,443 --> 00:44:18,656
qui se délecta
du retournement de situation de Davis.
739
00:44:19,239 --> 00:44:23,285
Halte, au nom de la loi !
740
00:44:23,869 --> 00:44:28,290
La version de Davis
des flics violents de Harlem de Himes
741
00:44:28,374 --> 00:44:32,961
était une fable enjouée et afrocentrique
qui introduisit un style chic,
742
00:44:33,045 --> 00:44:36,090
écrite par le compositeur de Hair,
Galt MacDermot, pour les noirs.
743
00:44:37,383 --> 00:44:38,884
Les détectives bien habillés,
744
00:44:38,967 --> 00:44:43,180
joués par le sardonique Godfrey Cambridge
et le colérique Raymond St. Jacques,
745
00:44:43,263 --> 00:44:47,142
faisaient partie d'un groupe enthousiaste
de comédiens noirs que Davis a réunis.
746
00:44:47,226 --> 00:44:49,561
- C'est quoi ?
- Regardez-moi ça.
747
00:44:50,104 --> 00:44:52,981
Oh mon Dieu, ces chemises bleues,
748
00:44:53,065 --> 00:44:54,900
ce costume,
749
00:44:54,983 --> 00:44:59,405
cette moustache bien taillée,
il était beau comme un camion, l'enfoiré.
750
00:44:59,488 --> 00:45:01,824
Vous avez vu ce pitre blanc.
Vous l'avez identifié ?
751
00:45:03,409 --> 00:45:06,078
Je ne sais pas, lieutenant.
Peut-être bien.
752
00:45:07,663 --> 00:45:09,373
Pour moi, ils se ressemblent tous.
753
00:45:09,456 --> 00:45:13,919
En tant qu'acteur de théâtre,
Davis savait que le public serait réceptif
754
00:45:14,002 --> 00:45:17,548
à la chaleur des acteurs noirs
qui profitaient du succès de leurs pairs,
755
00:45:17,631 --> 00:45:21,176
une expérience qu'il voulait
sans doute offrir au public.
756
00:45:22,386 --> 00:45:25,889
Il y a beaucoup de fantaisie
dans Cotton Comes to Harlem.
757
00:45:28,016 --> 00:45:31,061
C'est un conte de fées.
Mais ce qui est génial,
758
00:45:31,145 --> 00:45:33,522
c'est que Ossie Davis exploite Harlem
759
00:45:34,231 --> 00:45:37,067
comme personne ne l'a jamais fait avant.
760
00:45:37,985 --> 00:45:39,445
C'est authentique.
761
00:45:39,528 --> 00:45:41,155
C'est vraiment fidèle.
762
00:45:41,238 --> 00:45:45,784
C'est un fantasme qui se déroule
en plein cœur de la réalité de Harlem.
763
00:45:46,744 --> 00:45:49,580
Davis reprit un mantra
des révolutionnaires noirs
764
00:45:49,663 --> 00:45:51,707
pour en faire un dialogue musical.
765
00:45:52,291 --> 00:45:56,545
Assez noir pour moi
766
00:45:56,628 --> 00:46:01,133
J'ai hâte que vienne le jour
où la société célèbrera la fierté noire,
767
00:46:01,216 --> 00:46:03,886
au lieu de la voir
comme une revendication.
768
00:46:03,969 --> 00:46:07,014
C'était une revendication,
mais sur un air plus enjoué.
769
00:46:07,681 --> 00:46:12,186
Assez noir pour moi
770
00:46:12,269 --> 00:46:14,688
Cette phrase qui se répète en boucle,
771
00:46:14,772 --> 00:46:16,899
c'est fantastique.
772
00:46:16,982 --> 00:46:18,609
Suis-je assez noir pour vous ?
773
00:46:19,359 --> 00:46:22,780
Il y a Calvin Lockhart
et sa façon d'employer cette phrase,
774
00:46:22,863 --> 00:46:26,116
puis il y a la manière
de Godfrey Cambridge.
775
00:46:26,200 --> 00:46:28,160
Ça vous paraît suffisamment noir ?
776
00:46:28,243 --> 00:46:30,996
Elle change, évolue,
renferme plusieurs sens.
777
00:46:31,079 --> 00:46:32,790
Ça vous paraît suffisamment noir ?
778
00:46:33,540 --> 00:46:35,209
Pas encore, mais bientôt.
779
00:46:36,752 --> 00:46:39,171
Elle a encore du sens aujourd'hui.
780
00:46:39,254 --> 00:46:40,714
Bien que Davis reconnût
781
00:46:40,798 --> 00:46:43,133
le besoin d'intégrer le compositeur
782
00:46:43,217 --> 00:46:45,427
en incluant MacDermot dans le projet,
783
00:46:45,511 --> 00:46:48,764
c'est Melvin Van Peebles
qui permit à la musique d'exprimer
784
00:46:48,847 --> 00:46:51,475
la violence de l'expérience noire.
785
00:46:51,975 --> 00:46:54,436
Son Watermelon Man de 1970 est une satire
786
00:46:54,520 --> 00:46:59,650
dans laquelle un homme blanc libéral
découvre un matin qu'il est noir.
787
00:46:59,733 --> 00:47:03,278
Illustrant l'horreur profonde
d'être noir pour les blancs,
788
00:47:03,362 --> 00:47:07,074
Cambridge adopte un ton
ouvertement exagéré et comique…
789
00:47:08,784 --> 00:47:11,870
Jeff ! Il y a un nègre dans ta douche !
790
00:47:11,954 --> 00:47:15,999
… pour jouer un personnage profond
et observé, métamorphosé
791
00:47:16,083 --> 00:47:18,126
par une vague d'empathie,
792
00:47:18,210 --> 00:47:21,797
une évolution que Van Peebles
voulait faire vivre au public.
793
00:47:21,880 --> 00:47:26,093
Quand on s'est mariés, j'ignorais
que ce serait une union interraciale.
794
00:47:26,176 --> 00:47:29,096
- Tu ne m'as rien dit.
- Je le découvre moi-même.
795
00:47:29,179 --> 00:47:32,057
Van Peebles dissimule
un tour de passe-passe
796
00:47:32,140 --> 00:47:36,228
en mélangeant des sketchs rendus
en termes de films à grand spectacle
797
00:47:36,311 --> 00:47:37,980
pour faire tourner le film
798
00:47:38,063 --> 00:47:41,859
autour du pouvoir de la conscience
et de la responsabilité des noirs.
799
00:47:41,942 --> 00:47:43,443
Tu vas où comme ça ?
800
00:47:43,527 --> 00:47:46,238
- Je déjeune avec Clark Dunwoody.
- Pas ici.
801
00:47:46,321 --> 00:47:50,409
Dans un monde pandémique,
Watermelon Man est d'actualité,
802
00:47:50,492 --> 00:47:54,580
car les blancs comprennent désormais
ce que c'est de vivre en sursis
803
00:47:54,663 --> 00:47:56,623
dès qu'on sort de chez soi,
804
00:47:56,707 --> 00:47:59,710
comme l'ont toujours connu
les Afro-Américains.
805
00:48:00,294 --> 00:48:03,422
Comme Gordon Parks
dans Les Sentiers de la violence,
806
00:48:03,505 --> 00:48:06,758
Van Peebles composa
la musique de ses premiers films.
807
00:48:06,842 --> 00:48:10,762
Quand mon père a tourné Watermelon Man,
la question était de savoir
808
00:48:10,846 --> 00:48:13,432
si le film devait sortir sur grand écran.
809
00:48:13,515 --> 00:48:17,102
Il y avait une projection,
tous les gros bonnets allaient venir,
810
00:48:17,185 --> 00:48:18,312
que des blancs,
811
00:48:18,937 --> 00:48:22,733
sauf un frère, Willy,
qui balayait la salle de projection.
812
00:48:22,816 --> 00:48:25,193
Mon père lui a parlé,
donné quelques billets
813
00:48:25,277 --> 00:48:28,071
et dit : "Quand le film passera,
montre que tu l'aimes."
814
00:48:28,155 --> 00:48:31,533
Donc Willy regarde le film,
on projette Watermelon Man,
815
00:48:31,617 --> 00:48:34,453
et Willy dit : "Ça alors !
816
00:48:34,536 --> 00:48:35,746
"C'est tordant."
817
00:48:36,830 --> 00:48:39,541
Puis ils l'ont regardé :
"Willy a l'air d'aimer."
818
00:48:39,625 --> 00:48:43,003
Et Willy a dit : "Patron,
c'est excellent. Regardez ça."
819
00:48:43,086 --> 00:48:44,588
"Willy, ça te fait rire ?"
820
00:48:44,671 --> 00:48:47,841
"Oui, je veux le voir.
Quand est-ce que ça sort ?"
821
00:48:47,925 --> 00:48:51,345
Et voilà, sortie en salle.
Willy, c'était leur public test.
822
00:48:51,428 --> 00:48:55,057
Mon père a pris l'arme du racisme
et l'a retournée contre eux.
823
00:48:57,893 --> 00:49:02,022
En 1971, Gordon Parks,
dans son deuxième film de studio,
824
00:49:02,105 --> 00:49:04,858
créa le mariage parfait
entre la musique et l'image,
825
00:49:04,942 --> 00:49:08,320
en rupture avec les musiques
d'influence européenne
826
00:49:08,403 --> 00:49:09,696
des films de studio.
827
00:49:09,780 --> 00:49:13,533
Avec ce film, Parks
poursuit son projet d'inclure Isaac Hayes.
828
00:49:14,534 --> 00:49:18,538
SHAFT, LES NUITS ROUGES DE HARLEM
829
00:49:30,676 --> 00:49:34,471
Ce n'était pas qu'un essai,
mais aussi une annonce.
830
00:49:34,554 --> 00:49:38,684
Comme certains films, tels Easy Rider,
transpiraient les années 60,
831
00:49:38,767 --> 00:49:42,771
Les Nuits rouges de Harlem livre
une histoire funk et urbaine marquée
832
00:49:42,854 --> 00:49:44,690
dans les années 70.
833
00:49:44,773 --> 00:49:47,818
On oublie le détective privé
qui a l'air d'avoir dormi habillé
834
00:49:47,901 --> 00:49:49,486
ou à l'abri des regards.
835
00:49:49,569 --> 00:49:53,115
La nouveauté et l'audace
d'une caméra qui suit un homme noir
836
00:49:53,198 --> 00:49:55,659
en manteau de cuir à travers Manhattan.
837
00:49:55,742 --> 00:49:58,161
Un détective privé,
dont la tenue est un mélange
838
00:49:58,245 --> 00:50:01,081
de révolutionnaire et de Gordon Parks,
839
00:50:01,164 --> 00:50:04,501
tandis que le public s'emballe
au son des cymbales.
840
00:50:04,584 --> 00:50:06,795
La caméra n'épie pas la star.
841
00:50:07,295 --> 00:50:08,630
Elle l'observe.
842
00:50:09,756 --> 00:50:12,759
Ce mélange changea
à jamais l'histoire du cinéma,
843
00:50:12,843 --> 00:50:14,845
tout droit venu d'un studio
844
00:50:14,928 --> 00:50:18,348
connu jusqu'alors pour offrir
l'image d'une Amérique idéale
845
00:50:18,432 --> 00:50:22,561
où les cheveux raides et les yeux bleus
sont les critères de beauté.
846
00:50:22,644 --> 00:50:26,523
"Il se tape toutes les nanas",
on n'avait jamais dit ça d'un homme noir.
847
00:50:29,526 --> 00:50:30,652
Ça va ?
848
00:50:31,903 --> 00:50:33,321
Chéri, tout va bien ?
849
00:50:35,073 --> 00:50:36,992
Je me sens comme une machine.
850
00:50:37,826 --> 00:50:39,161
Ça n'a rien de bon.
851
00:50:44,124 --> 00:50:47,878
CE FILM EST DÉDIÉ À TOUS LES FRÈRES
ET SŒURS QUI EN ONT ASSEZ DE L'OPPRESSION.
852
00:50:47,961 --> 00:50:51,757
En 1971,
Van Peebles décide de faire un film
853
00:50:51,840 --> 00:50:55,844
sur la terreur incessante
que subissent les Afro-Américains :
854
00:50:55,927 --> 00:50:58,346
Sweet Sweetback's Baadasssss Song.
855
00:50:58,430 --> 00:51:01,433
Le titre à lui seul a inscrit
le film dans cette révolution
856
00:51:01,516 --> 00:51:03,643
qui n'aurait jamais été diffusée.
857
00:51:03,727 --> 00:51:07,355
À l'époque, les chaînes
n'auraient jamais diffusé un tel titre
858
00:51:07,439 --> 00:51:10,484
ni le film incendiaire qu'il désignait.
859
00:51:12,360 --> 00:51:13,361
Qu'y a-t-il ?
860
00:51:19,367 --> 00:51:22,079
Avant que le porno ne devienne inévitable,
861
00:51:22,162 --> 00:51:25,123
quand la sexualité noire
était encore une blague,
862
00:51:25,207 --> 00:51:28,835
Sweetback s'est montré culotté
en en faisant un spectacle
863
00:51:28,919 --> 00:51:31,338
dont on ne peut détourner le regard.
864
00:51:31,421 --> 00:51:33,965
Une construction volontaire
signée Van Peebles,
865
00:51:34,049 --> 00:51:38,512
un moyen de faire vivre au public
l'expérience de l'objectification.
866
00:51:41,223 --> 00:51:42,599
CLASSÉ X PAR UN JURY BLANC
867
00:51:42,682 --> 00:51:46,686
Inclure le mot "badass" était
un tel coup de maître
868
00:51:46,770 --> 00:51:49,481
que le film pouvait
être certain d'être classé X,
869
00:51:49,564 --> 00:51:51,608
ce qui finit par arriver.
870
00:51:51,691 --> 00:51:54,903
Melvin Van Peebles tourna
les bénéfices de l'exploitation
871
00:51:54,986 --> 00:51:58,198
et d'un nouveau libéralisme
dans le cinéma à son avantage.
872
00:51:58,281 --> 00:52:01,535
Il savourait la simple effronterie
d'être un homme noir
873
00:52:01,618 --> 00:52:04,037
barbu qui fume le cigare.
874
00:52:04,538 --> 00:52:05,997
Un mouvement pop culture
875
00:52:06,081 --> 00:52:10,544
aussi éternel que le sourire d'Elvis
et les ongles de Megan Thee Stallion.
876
00:52:10,627 --> 00:52:14,339
Sweetback est sorti à l'époque
où la classification X a vu le jour,
877
00:52:14,422 --> 00:52:18,510
et où le porno a quitté les salles
du centre-ville pour la banlieue.
878
00:52:18,593 --> 00:52:21,429
Midnight Cowboy est
devenu le premier film X
879
00:52:21,513 --> 00:52:23,265
à remporter l'Oscar du meilleur film.
880
00:52:23,348 --> 00:52:24,307
Et le seul.
881
00:52:24,891 --> 00:52:27,978
Stanley Kubrick a réalisé
Orange Mécanique, classé X.
882
00:52:28,979 --> 00:52:31,982
Marlon Brando et le réalisateur
Bernardo Bertolucci
883
00:52:32,065 --> 00:52:36,111
furent nommés aux Oscars
pour Dernier tango à Paris, classé X.
884
00:52:36,653 --> 00:52:41,491
Puis il y eut la tentative
de commentaire social noir, Lialeh,
885
00:52:41,575 --> 00:52:44,202
avec une musique
signée Bernard Purdie, légende du funk.
886
00:52:44,286 --> 00:52:48,123
Même si la Motion Picture
rendait mon film tout public,
887
00:52:48,206 --> 00:52:54,421
elle n'a pas le droit de légiférer
sur le destin de la communauté noire.
888
00:52:56,006 --> 00:53:00,010
Sans le vouloir, Van Peebles ouvrit
la voie en détournant la classification.
889
00:53:00,594 --> 00:53:03,138
Le bruit courut
qu'il s'était lui-même classé X
890
00:53:03,221 --> 00:53:06,850
car c'était le seul symbole
non protégé par le comité d'évaluation.
891
00:53:06,933 --> 00:53:10,270
Ainsi, tout le monde
pouvait se l'approprier.
892
00:53:10,353 --> 00:53:14,524
Un nouveau monde,
celui du double et du triple X, était né.
893
00:53:14,608 --> 00:53:19,070
Après tout, on n'a jamais entendu parler
d'un double R ou d'un triple PG-13.
894
00:53:19,821 --> 00:53:23,033
Comme avec Watermelon Man,
Sweetback commence par une course,
895
00:53:23,116 --> 00:53:25,076
toutefois sans but humoristique.
896
00:53:25,160 --> 00:53:30,624
Sweetback est en cavale.
Le mouvement semble le maintenir en vie,
897
00:53:30,707 --> 00:53:32,626
le film exploite
le mouvement vers l'avant.
898
00:53:34,544 --> 00:53:38,089
Van Peebles n'a pas choisi
ses musiciens que pour la musique.
899
00:53:38,173 --> 00:53:41,343
Il a fait de Earth, Wind & Fire
ses complices.
900
00:53:41,426 --> 00:53:46,306
Il avait une secrétaire qui me plaisait.
On devait tous en pincer pour Priscilla.
901
00:53:46,389 --> 00:53:49,809
Elle portait l'afro comme une auréole.
Je me disais : "Regardez-la.
902
00:53:49,893 --> 00:53:51,186
"Qu'est-ce qu'elle…
903
00:53:51,269 --> 00:53:53,855
"Qu'est-ce qu'elle va
porter aujourd'hui ?"
904
00:53:53,939 --> 00:53:57,442
Mais Priscilla avait un copain
qui était un peu possessif.
905
00:53:57,525 --> 00:54:00,904
Elle voulait jouer dans le film,
mais son copain refusait.
906
00:54:00,987 --> 00:54:04,241
Mais il avait un nouveau groupe :
Earth, Wind & Fire.
907
00:54:04,741 --> 00:54:08,954
Il lui a dit : "Tu joueras pas
avec Melvin mais je ferai la musique."
908
00:54:10,163 --> 00:54:14,501
Et leur contribution alimenta
la paranoïa haletante de Sweetback.
909
00:54:16,419 --> 00:54:18,755
Contrairement au R&B,
mélodique et puissant,
910
00:54:18,838 --> 00:54:22,092
pour lequel Earth, Wind & Fire
sera instantanément reconnaissable,
911
00:54:22,175 --> 00:54:26,846
leur son sur Sweetback est discordant,
avec un peu de jazz avant-gardiste hurlant
912
00:54:26,930 --> 00:54:29,599
et une couche vibrante
de percussions en fond.
913
00:54:29,683 --> 00:54:31,768
La musique existe pour expliquer
914
00:54:31,851 --> 00:54:35,897
qu'on est plongés dans un monde
que les films tentent de fuir.
915
00:54:35,981 --> 00:54:37,774
Il mélange les genres,
916
00:54:37,857 --> 00:54:41,319
avec des réflexes
aussi vifs que ceux de Van Peebles.
917
00:54:41,403 --> 00:54:43,321
Cours, Sweetback !
918
00:54:44,906 --> 00:54:46,533
Cours, enfoiré !
919
00:54:47,534 --> 00:54:51,579
Ils ont tué ta sœur !
Mais ils ne m'auront pas !
920
00:54:51,663 --> 00:54:53,540
Cours, Sweetback !
921
00:54:53,623 --> 00:54:55,041
Cours, enfoiré !
922
00:54:55,125 --> 00:54:57,377
Ils ont tué ta mère !
923
00:54:57,460 --> 00:55:00,005
Ils ont tué ton père
Mais ils ne m'auront pas !
924
00:55:03,049 --> 00:55:05,969
Mon père me faisait
échanger avec les gens dans le hall.
925
00:55:06,052 --> 00:55:09,014
Il me disait : "Alors ?"
Je répondais, et il disait :
926
00:55:09,097 --> 00:55:11,808
"Je m'en fiche, je finirai par le savoir.
927
00:55:11,891 --> 00:55:16,146
"Va voir ces gens dans le hall,
découvre comment ils ont vu le film,
928
00:55:16,229 --> 00:55:18,940
"comment ils en ont entendu parler,
ce qu'ils en pensent."
929
00:55:19,941 --> 00:55:23,445
Il fallut un auteur,
showman et vendeur comme Melvin
930
00:55:23,528 --> 00:55:27,949
pour comprendre qu'en intégrant
le compositeur à la création du projet,
931
00:55:28,033 --> 00:55:29,576
plutôt que de l'employer,
932
00:55:29,659 --> 00:55:32,287
le réalisateur investissait
dans l'avenir du film.
933
00:55:32,787 --> 00:55:35,415
Melvin imaginait
cet avenir d'une manière qui allait
934
00:55:35,498 --> 00:55:37,709
donner une nouvelle direction au cinéma.
935
00:55:37,792 --> 00:55:42,005
D'abord, il appuya son marketing
sur l'histoire de la vente de son film.
936
00:55:42,088 --> 00:55:46,343
Sinon, il aurait eu un film afro-américain
qui serait passé inaperçu.
937
00:55:46,426 --> 00:55:49,304
Mais surtout, il sortit
la bande originale en premier,
938
00:55:49,387 --> 00:55:52,474
espérant que cet outil
lui offrirait une meilleure visibilité.
939
00:55:53,224 --> 00:55:55,560
C'était un artiste et un entrepreneur.
940
00:55:55,643 --> 00:55:58,563
À quoi bon faire de l'art
si personne ne le voit ?
941
00:55:59,898 --> 00:56:03,485
Gordon Parks a révolutionné
le rôle du protagoniste noir.
942
00:56:03,568 --> 00:56:05,987
Sweetback et Shaft suivent Mohamed Ali
943
00:56:06,071 --> 00:56:11,618
dans une ère de symboles noirs
qui ne demandent plus le droit d'exister.
944
00:56:11,701 --> 00:56:15,997
On les présente comme des personnages
plus affirmés que chaleureux,
945
00:56:16,081 --> 00:56:19,918
une attitude froide qui rompt
avec le second rôle sympathique.
946
00:56:20,001 --> 00:56:23,713
Une prise de distance ironique
qui força le spectateur à réfléchir
947
00:56:23,797 --> 00:56:25,715
au lieu d'être pris par la main.
948
00:56:27,801 --> 00:56:31,137
Écoute-moi bien, mec.
Je suis là pour t'aider.
949
00:56:31,221 --> 00:56:33,306
Je suis un ange envoyé par Dieu.
950
00:56:33,390 --> 00:56:36,101
Harry Belafonte partagea
son intensité soyeuse
951
00:56:36,184 --> 00:56:39,020
de nouveau avec le grand écran
dans The Angel Levine,
952
00:56:39,104 --> 00:56:41,356
drame expérimental
dont il fut le producteur.
953
00:56:41,439 --> 00:56:44,734
Il mit fin à son exil volontaire
avec cette comédie existentielle
954
00:56:44,818 --> 00:56:47,987
qui ajouta un twist
au dilemme posé par Ralph Ellison
955
00:56:48,071 --> 00:56:49,948
dans son roman Homme invisible.
956
00:56:50,031 --> 00:56:53,743
"Qu'est-ce que j'ai fait
pour être si noir, morose et béni ?"
957
00:56:54,452 --> 00:56:55,537
Je suis un ange.
958
00:56:58,123 --> 00:56:59,958
Êtes-vous venu me chercher ?
959
00:57:01,418 --> 00:57:02,252
Non.
960
00:57:03,837 --> 00:57:05,213
Vous donner la vie.
961
00:57:05,296 --> 00:57:08,633
Comme un parallèle plus divin
avec le Nouveau Testament,
962
00:57:08,716 --> 00:57:11,553
Sidney Poitier incarna
le rôle de Frère John.
963
00:57:11,636 --> 00:57:14,431
Dans cette fiction,
Poitier est un étranger modeste
964
00:57:14,514 --> 00:57:18,351
lâché en zone de conflit,
qui n'exprime ni approbation ni jugement.
965
00:57:18,435 --> 00:57:22,439
Un ange de la mort renfermé,
pris au piège entre passé et présent.
966
00:57:22,522 --> 00:57:26,734
Cette fable bien intentionnée
reflète le sort de Poitier.
967
00:57:28,361 --> 00:57:30,905
Ossie Davis,
après Cotton Comes to Harlem,
968
00:57:30,989 --> 00:57:34,993
fit un drame traitant des tensions
entre trois générations de femmes noires
969
00:57:35,076 --> 00:57:36,494
d'un même foyer.
970
00:57:36,578 --> 00:57:39,080
Seigneur, aidez-moi à obtenir
cette maison pour ma mère
971
00:57:39,164 --> 00:57:41,916
et promis,
je ne vous demanderai plus rien.
972
00:57:42,000 --> 00:57:46,087
Sa jeune protagoniste lutte
pour être entendue et pour son avenir,
973
00:57:46,171 --> 00:57:49,132
un sujet bien plus proche
d'une réalité enclavée
974
00:57:49,215 --> 00:57:50,592
que son précédent film.
975
00:57:51,176 --> 00:57:54,429
Le scénariste et réalisateur
Ousmane Sembène disait :
976
00:57:54,512 --> 00:57:57,932
"Entre la famille dans Sounder
et celle dans La Noire de…,
977
00:57:58,016 --> 00:57:59,559
"il y a tout un monde.
978
00:58:00,351 --> 00:58:02,562
"Voilà le genre de film
que je veux faire."
979
00:58:03,062 --> 00:58:07,525
Le cinéma dont il a été témoin l'inspira
à passer une grande partie de sa carrière
980
00:58:07,609 --> 00:58:12,197
à mettre en scène l'impact de l'absence
de masculinité noire sur les familles.
981
00:58:12,906 --> 00:58:15,575
Toute une liste d'arguments avance
982
00:58:15,658 --> 00:58:19,662
que 1939 serait la meilleure année
de l'histoire du cinéma.
983
00:58:19,746 --> 00:58:24,334
On estime que cette année a permis
au cinéma américain d'asseoir sa position
984
00:58:24,417 --> 00:58:25,793
de meilleur conteur du monde.
985
00:58:26,377 --> 00:58:29,297
Selon moi, l'année de sortie
d'Autant en emporte le vent
986
00:58:29,380 --> 00:58:30,673
ne mérite pas ce titre.
987
00:58:30,757 --> 00:58:34,511
Les dirigeants des studios ont créé
une mythologie de la culture pop
988
00:58:34,594 --> 00:58:38,848
qui leur a permis de s'éloigner
le plus possible de leurs origines.
989
00:58:38,932 --> 00:58:42,393
Ils pourraient donner naissance
à une version orgueilleuse de l'Amérique,
990
00:58:43,144 --> 00:58:45,563
une Amérique qui n'a jamais existé,
991
00:58:45,647 --> 00:58:48,191
bien qu'une grande partie
de ce pays le croie.
992
00:58:48,274 --> 00:58:50,735
Comme une grande partie
du monde, sûrement.
993
00:58:50,818 --> 00:58:53,905
1939 permit aux studios
de produire à la chaîne
994
00:58:53,988 --> 00:58:56,574
ce qu'ils considéraient
comme moral et littéraire
995
00:58:56,658 --> 00:59:00,078
et s'adressa au grand public
à travers des mythes blanchis.
996
00:59:00,161 --> 00:59:02,163
Je sais, Huck. Je suis son esclave.
997
00:59:02,247 --> 00:59:05,041
Mais parfois,
je me demande si c'est juste.
998
00:59:05,750 --> 00:59:10,004
Nous ne sommes plus dans l'appropriation,
mais le colonialisme culturel.
999
00:59:10,088 --> 00:59:14,384
Les blancs exploitent mieux votre culture,
chers acteurs hispaniques,
1000
00:59:15,468 --> 00:59:17,011
insulaires du Pacifique…
1001
00:59:17,095 --> 00:59:18,972
Mlle Dorothy March,
1002
00:59:19,055 --> 00:59:21,140
dans une imitation de Bill Robinson,
1003
00:59:21,224 --> 00:59:22,308
le roi de Harlem.
1004
00:59:23,142 --> 00:59:24,227
… noirs.
1005
00:59:25,061 --> 00:59:27,897
Un coup porté en guise de compliment.
1006
00:59:31,442 --> 00:59:34,571
Plus important encore,
il y eut une passation en 1939
1007
00:59:34,654 --> 00:59:37,907
qui renforça le pouvoir
d'un mythe central et débilitant
1008
00:59:37,991 --> 00:59:40,076
sur la place des noirs dans la société.
1009
00:59:40,159 --> 00:59:41,369
On s'arrête !
1010
00:59:41,452 --> 00:59:44,205
- Qui vous a dit d'arrêter ?
- Moi.
1011
00:59:44,289 --> 00:59:47,667
C'est moi, le contremaître.
C'est moi qui décide à Tara.
1012
00:59:47,750 --> 00:59:52,171
On s'arrête !
1013
00:59:52,255 --> 00:59:54,841
Tous deux sont tirés d'un livre.
1014
00:59:54,924 --> 00:59:58,636
Le film le plus rentable
de tous les temps jusqu'en 1925
1015
00:59:58,720 --> 01:00:01,306
fut Naissance d'une nation
de D.W. Griffith.
1016
01:00:01,389 --> 01:00:04,809
Plus gros succès encore en 1939,
Autant en emporte le vent,
1017
01:00:04,892 --> 01:00:09,063
qui demeura le plus gros carton
du box-office jusqu'en 1965
1018
01:00:09,147 --> 01:00:11,232
et s'imposa de nouveau en 1971.
1019
01:00:12,066 --> 01:00:16,529
1972 aurait dû être une année charnière
pour la carrière de Rupert Crosse.
1020
01:00:16,613 --> 01:00:20,408
Ses fans, Jack Nicholson,
Robert Towne, et Hal Ashby
1021
01:00:20,491 --> 01:00:24,287
créèrent un rôle pour Crosse
dans l'adaptation de La Dernière Corvée.
1022
01:00:24,370 --> 01:00:28,333
Mais Crosse découvrit sa leucémie
avant le début du tournage.
1023
01:00:28,416 --> 01:00:31,711
Il fut repoussé
dans l'espoir qu'il puisse participer,
1024
01:00:31,794 --> 01:00:34,589
mais Crosse décéda avant.
1025
01:00:35,840 --> 01:00:37,759
Dans un article du magazine Esquire,
1026
01:00:37,842 --> 01:00:42,013
Ashby réfléchit à l'humour et à la grâce
de Crosse face à la mortalité.
1027
01:00:42,096 --> 01:00:44,807
L'expression "lyrisme corrosif"
vit le jour
1028
01:00:44,891 --> 01:00:48,603
pour résumer le style d'Ashby,
inspirée par la vision de Crosse.
1029
01:00:59,697 --> 01:01:01,908
44E CÉRÉMONIE DES OSCARS (1972)
1030
01:01:01,991 --> 01:01:05,745
Isaac Hayes se servit
de sa performance aux Oscars de 1972
1031
01:01:05,828 --> 01:01:08,790
quand il devint le premier noir
à avoir écrit la meilleure chanson
1032
01:01:08,873 --> 01:01:12,418
pour montrer la grandeur
de Hot Buttered Soul au monde entier.
1033
01:01:12,919 --> 01:01:14,962
Pour moi, ravi dans mon salon
1034
01:01:15,046 --> 01:01:19,467
de voir Hayes transformer
des chaînes en véritable armure,
1035
01:01:19,550 --> 01:01:22,512
on aurait dit
qu'une comète avait percuté la Terre,
1036
01:01:22,595 --> 01:01:24,806
un changement dans l'atmosphère,
1037
01:01:24,889 --> 01:01:28,226
qui nous annonçait
que plus rien ne serait comme avant.
1038
01:01:29,644 --> 01:01:31,771
Un mélange palpitant et vertigineux
1039
01:01:31,854 --> 01:01:35,525
introduisant un élément qui rendit
le cinéma afro-américain plus attirant
1040
01:01:35,608 --> 01:01:38,194
que les films dits grand public.
1041
01:01:38,277 --> 01:01:39,987
Cet élément ? L'héroïsme.
1042
01:01:40,071 --> 01:01:44,200
Bon, sale cafard, reprenons du début.
1043
01:01:44,283 --> 01:01:46,077
Contrairement aux blancs,
1044
01:01:46,160 --> 01:01:48,287
qui portaient
leur misère tels des accessoires,
1045
01:01:48,371 --> 01:01:52,667
les acteurs noirs jouaient ces antihéros
avec une assurance qui frôlait l'héroïsme
1046
01:01:52,750 --> 01:01:54,752
puis l'embrassaient complètement.
1047
01:01:54,836 --> 01:01:56,212
Tu vas replonger.
1048
01:01:56,295 --> 01:02:00,258
Tu n'as fait que parler de fraternité,
d'amour et de paix.
1049
01:02:00,341 --> 01:02:02,427
Tu n'as pas changé,
ça demande du travail
1050
01:02:02,510 --> 01:02:06,556
et de transformer les paroles en actes.
On ne peut pas y retourner,
1051
01:02:06,639 --> 01:02:08,641
on n'y a jamais eu notre place.
1052
01:02:08,725 --> 01:02:12,937
Après Shaft, de nombreux remakes fades
de films noirs firent surface.
1053
01:02:13,020 --> 01:02:15,314
Hit Man ou le remake de La Loi du milieu.
1054
01:02:15,398 --> 01:02:18,568
Tu es une véritable superstar, ma belle.
1055
01:02:18,651 --> 01:02:21,738
Et Touche pas aux diams,
un autre remake de Quand la ville dort
1056
01:02:21,821 --> 01:02:23,865
qui rendit
la "jungle urbaine" plus littérale
1057
01:02:23,948 --> 01:02:27,368
que la Nouvelle Vague
n'aurait pu imaginer le faire.
1058
01:02:27,452 --> 01:02:30,371
Dans ces films, les protagonistes
entraient dans le champ
1059
01:02:30,455 --> 01:02:34,167
avec une confiance jusqu'alors
bannie des films plus basiques.
1060
01:02:36,419 --> 01:02:37,670
Ça me tue de le dire,
1061
01:02:38,880 --> 01:02:42,759
mais je suis un très beau mec.
1062
01:02:45,636 --> 01:02:46,888
Ça oui !
1063
01:02:46,971 --> 01:02:49,891
Cette année record repoussa
tant de limites
1064
01:02:49,974 --> 01:02:51,476
que le cinéma changea à jamais.
1065
01:02:52,059 --> 01:02:55,730
Pour la première fois, deux femmes noires
concoururent pour la meilleure actrice.
1066
01:02:55,813 --> 01:02:57,940
Diana Ross
pour son premier rôle principal,
1067
01:02:58,024 --> 01:03:01,194
et la sublime Cicely Tyson pour Sounder…
1068
01:03:01,277 --> 01:03:03,988
La saison des récoltes
est encore loin, M. Perkin.
1069
01:03:04,489 --> 01:03:06,574
D'ici là, Nathan sera rentré.
1070
01:03:07,283 --> 01:03:10,828
Si ce n'est pas le cas,
les enfants et moi, on s'en occupera.
1071
01:03:10,912 --> 01:03:14,624
Je n'ai jamais eu l'occasion
de rencontrer Cicely Tyson.
1072
01:03:14,707 --> 01:03:16,417
Elle me rappelait ma grand-mère.
1073
01:03:16,501 --> 01:03:22,799
Elle incarnait l'élégance
et avait une prestance majestueuse
1074
01:03:22,882 --> 01:03:25,134
dans sa façon de bouger et de parler.
1075
01:03:25,802 --> 01:03:26,844
Non.
1076
01:03:26,928 --> 01:03:30,556
Je prépare un gâteau pour que David Lee
l'amène à ton père, cette fois.
1077
01:03:30,640 --> 01:03:34,811
Ça faisait du bien de voir Cicely,
je l'ai regardée toute mon enfance.
1078
01:03:34,894 --> 01:03:37,104
Ça faisait du bien de nous voir, nous.
1079
01:03:37,688 --> 01:03:40,358
Ces films parlaient de nous.
1080
01:03:41,526 --> 01:03:43,861
Fiston, ne prends pas trop tes marques.
1081
01:03:44,987 --> 01:03:47,406
Où que tu sois, je t'aimerai toujours.
1082
01:03:47,490 --> 01:03:51,661
… pour lequel Paul Winfield fut également
nommé pour le prix du meilleur acteur.
1083
01:03:51,744 --> 01:03:57,166
Enfant, je n'étais pas attiré
par les films où on était des victimes,
1084
01:03:57,250 --> 01:04:00,086
impuissantes.
Je ne voulais pas ressentir ça.
1085
01:04:00,670 --> 01:04:04,340
J'ai revu Sounder, que j'apprécie
davantage en tant qu'adulte.
1086
01:04:04,423 --> 01:04:06,843
J'y ai vu des nuances
qui m'échappaient.
1087
01:04:08,886 --> 01:04:11,889
Diana Ross fut nommée
dans la catégorie meilleure actrice
1088
01:04:11,973 --> 01:04:15,893
pour son premier rôle principal,
dans le premier film sur Billie Holiday,
1089
01:04:15,977 --> 01:04:18,771
produit par la Motown,
Lady Sings the Blues.
1090
01:04:26,946 --> 01:04:31,367
Ce n'était pas un film comme les autres,
sur la vie de la communauté noire,
1091
01:04:32,618 --> 01:04:34,120
mais sur le talent.
1092
01:04:34,203 --> 01:04:38,291
Les costumes de Bob Mackie
et le glamour de Diana Ross,
1093
01:04:38,374 --> 01:04:43,129
et puis Billy Dee Williams
quand même, excusez du peu.
1094
01:04:46,048 --> 01:04:48,175
Frank Yablans dirigeait la Paramount.
1095
01:04:48,259 --> 01:04:52,179
Après avoir vu une ébauche
du film, il a dit à Berry Gordy
1096
01:04:52,263 --> 01:04:54,390
qu'ils n'allaient plus le financer.
1097
01:04:54,891 --> 01:04:57,226
Et Berry Gordy a dit à Frank :
1098
01:04:57,310 --> 01:04:59,979
"Ce n'est pas terminé.
Il reste tant à faire."
1099
01:05:00,479 --> 01:05:01,480
Et Frank a répondu…
1100
01:05:01,564 --> 01:05:05,234
Je ne vous retranscrirai pas
ses véritables paroles,
1101
01:05:05,318 --> 01:05:09,196
mais c'était comme s'il avait chopé
la chaude-pisse et voulait lui refiler.
1102
01:05:09,280 --> 01:05:11,949
On n'avait jamais investi autant d'argent
1103
01:05:12,033 --> 01:05:14,076
dans, je cite, "un film noir".
1104
01:05:14,160 --> 01:05:16,621
Il a dit :
"Frank, qu'est-ce que je peux faire ?"
1105
01:05:16,704 --> 01:05:20,458
"Fais-moi un chèque de deux millions
et tu feras tout ce que tu veux."
1106
01:05:21,959 --> 01:05:22,919
Et il l'a fait.
1107
01:05:23,002 --> 01:05:26,714
Lady Sings the Blues était
un spectacle glamour de la première heure
1108
01:05:26,797 --> 01:05:30,092
qui marqua les débuts flamboyants
du glamour noir dans les films.
1109
01:05:30,176 --> 01:05:33,054
Quand je pense à Diana Ross,
je pense aussi à la mode
1110
01:05:33,137 --> 01:05:36,182
et au nombre de fois qu'elle m'a inspirée
1111
01:05:36,265 --> 01:05:38,893
sur les tapis rouges,
les shootings photo,
1112
01:05:38,976 --> 01:05:42,063
ou pour les différents personnages
que j'ai créés.
1113
01:05:42,730 --> 01:05:46,567
Ses doigts, ses cheveux, absolument tout
1114
01:05:46,651 --> 01:05:48,194
était époustouflant.
1115
01:05:48,277 --> 01:05:50,655
Et elle savait jouer la comédie.
1116
01:05:51,948 --> 01:05:54,241
Pour Ross mais aussi sa co-vedette,
1117
01:05:54,325 --> 01:05:58,245
l'incarnation même
de la beauté grande et ténébreuse,
1118
01:05:58,329 --> 01:05:59,580
Billy Dee Williams.
1119
01:06:01,040 --> 01:06:03,751
Quand Billy Dee Williams apparaissait,
1120
01:06:03,834 --> 01:06:06,504
toutes les femmes à Hollywood hurlaient,
1121
01:06:07,630 --> 01:06:09,840
et je me disais : "Bon sang !
1122
01:06:09,924 --> 01:06:13,260
"Mais qu'est-ce qu'il se passe ?"
1123
01:06:16,806 --> 01:06:20,184
Quand j'ai descendu ces escaliers,
j'ai succombé à mon charme.
1124
01:06:21,894 --> 01:06:24,188
Je me suis dit : "Nom d'une pipe !"
1125
01:06:24,855 --> 01:06:26,691
J'étais sous le charme.
1126
01:06:27,191 --> 01:06:29,193
Tu attends que mon bras tombe ?
1127
01:06:30,611 --> 01:06:33,406
Même cette scène,
"Tu attends que mon bras tombe ?"
1128
01:06:33,489 --> 01:06:35,032
Impossible de me retenir.
1129
01:06:35,116 --> 01:06:38,744
Je riais à cause
de l'éclairage particulier que j'avais.
1130
01:06:38,828 --> 01:06:41,247
C'était comme au bon vieux temps.
1131
01:06:43,207 --> 01:06:45,042
J'étais pris d'un fou rire.
1132
01:06:45,126 --> 01:06:46,669
J'ai dû me retenir.
1133
01:06:48,421 --> 01:06:52,133
C'était très drôle pour moi
parce que ce genre de chose
1134
01:06:52,216 --> 01:06:54,510
ne m'était jamais arrivé avant,
1135
01:06:54,593 --> 01:06:58,639
de toute ma carrière au cinéma.
1136
01:06:59,557 --> 01:07:02,351
1972 a vu
de nombreux talents noirs se révéler.
1137
01:07:02,435 --> 01:07:06,355
Le dramaturge Lonne Elder III
fut nommé pour le scénario de Sounder
1138
01:07:06,439 --> 01:07:08,274
mais surtout, c'est cette année-là
1139
01:07:08,357 --> 01:07:11,277
que la première femme noire
concourut pour le meilleur scénario :
1140
01:07:11,360 --> 01:07:15,364
Suzanne de Passe, de l'équipe
de scénaristes de Lady Sings the Blues.
1141
01:07:15,448 --> 01:07:20,161
C'était un exploit singulier jusqu'à
ce que Dee Rees soit nommée en 2017
1142
01:07:20,244 --> 01:07:22,538
pour le scénario
de Mudbound, qui fit d'elle
1143
01:07:22,621 --> 01:07:26,292
seulement la seconde femme noire
nommée pour le meilleur scénario.
1144
01:07:26,375 --> 01:07:28,919
M. Gordy m'a donné le script, à moi.
Il a dit :
1145
01:07:30,337 --> 01:07:32,256
"Lis ça et donne-moi ton avis."
1146
01:07:33,007 --> 01:07:35,051
J'ai été vraiment horrifiée
1147
01:07:35,968 --> 01:07:38,387
de voir un tel ramassis de clichés.
1148
01:07:39,180 --> 01:07:42,725
La perception qu'on a de notre nature,
1149
01:07:42,808 --> 01:07:45,728
opposée à notre vraie nature
et ce qu'elle pourrait être.
1150
01:07:46,395 --> 01:07:50,191
J'ai entamé le travail avec Sidney Furie.
Puis Chris Clark nous a rejoints.
1151
01:07:50,274 --> 01:07:53,069
C'était une artiste, une femme brillante.
1152
01:07:53,152 --> 01:07:54,904
Nous avons fait équipe.
1153
01:07:54,987 --> 01:07:56,489
Les graines étaient semées
1154
01:07:56,572 --> 01:07:59,825
pour faire germer
l'histoire la plus importante de l'époque.
1155
01:07:59,909 --> 01:08:02,787
La contribution des femmes
est devenue dominante.
1156
01:08:04,038 --> 01:08:09,126
En plus des honneurs, la promotion
de 1972 était aussi pleine d'action.
1157
01:08:09,710 --> 01:08:11,754
BUCK ET SON COMPLICE (1972)
SIDNEY POITIER
1158
01:08:11,837 --> 01:08:16,175
Buck et son complice,
un western réalisé par Sidney Poitier,
1159
01:08:16,258 --> 01:08:19,345
dans lequel il apparait
aux côtés de Harry Belafonte.
1160
01:08:20,513 --> 01:08:23,557
Les espoirs de Belafonte pour le film
ne furent jamais concrétisés.
1161
01:08:23,641 --> 01:08:27,353
Le plus gros coup dur fut de ne pas avoir
le soutien de la communauté noire.
1162
01:08:27,436 --> 01:08:31,816
J'ai alors commencé à me sentir trahi.
1163
01:08:32,566 --> 01:08:36,278
Je me disais : "Pourquoi
notre communauté ne soutient pas ce film
1164
01:08:36,821 --> 01:08:41,325
"comme les blancs auraient soutenu
Butch Cassidy et le Kid ?
1165
01:08:41,408 --> 01:08:44,161
"C'est juste notre version." Mais non.
1166
01:08:44,662 --> 01:08:48,290
Puis j'ai appris
que j'avais plusieurs ennemis :
1167
01:08:48,374 --> 01:08:50,793
l'image que la communauté a d'elle-même,
1168
01:08:50,876 --> 01:08:53,546
et le regard du monde
sur notre communauté.
1169
01:08:55,673 --> 01:08:58,509
Fred Williamson incarna
un esclave en quête de vengeance
1170
01:08:58,592 --> 01:09:00,719
dans le western Libre à en crever,
1171
01:09:00,803 --> 01:09:03,722
dont le titre original était osé,
même à l'époque.
1172
01:09:04,223 --> 01:09:06,976
D'ailleurs, ce titre n'existe plus.
1173
01:09:07,059 --> 01:09:10,312
Le film s'appelle désormais
The Legend of Black Charley.
1174
01:09:10,396 --> 01:09:11,814
Cette affiche effrontée,
1175
01:09:11,897 --> 01:09:15,609
prenant un léger virage
sur le daguerréotype, disait tout.
1176
01:09:15,693 --> 01:09:19,530
"Qu'on avertisse l'Occident :
Nigger Charley ne fuit plus."
1177
01:09:21,198 --> 01:09:25,119
On intégra aussi les acteurs noirs
aux films d'horreur de façon sérieuse,
1178
01:09:25,202 --> 01:09:30,249
avec un William Marshall autoritaire
dans le rôle du vampire tragique Blacula.
1179
01:09:30,332 --> 01:09:32,585
L'esclavage a du mérite, selon moi.
1180
01:09:33,752 --> 01:09:34,587
"Du mérite" ?
1181
01:09:35,337 --> 01:09:38,591
Vous voyez du mérite dans la barbarie ?
1182
01:09:39,466 --> 01:09:43,012
J'ai toujours cru que l'avantage
du racisme institutionnalisé
1183
01:09:43,095 --> 01:09:46,682
qui interdisait aux acteurs noirs
le premier rôle des films d'horreur était,
1184
01:09:46,765 --> 01:09:49,560
pour les Afro-Américains,
l'entente implicite
1185
01:09:49,643 --> 01:09:53,022
qu'une force surnaturelle
ou menace de possession
1186
01:09:53,105 --> 01:09:55,649
ne pouvait être pire que l'esclavage
1187
01:09:55,733 --> 01:09:57,860
ou l'étude de Tuskegee,
1188
01:09:57,943 --> 01:10:01,030
ou qu'Emmett Till,
un jeune garçon noir innocent
1189
01:10:01,113 --> 01:10:04,533
qui fut victime de monstres
que même les films redoutent
1190
01:10:05,034 --> 01:10:07,244
lorsqu'ils ne les embellissent pas.
1191
01:10:09,038 --> 01:10:11,665
Avec la presse noire qui força
les plus grands médias
1192
01:10:11,749 --> 01:10:14,752
à couvrir la mort d'Emmett Till
d'un regard inébranlable,
1193
01:10:14,835 --> 01:10:17,671
et les films racontant
les horreurs de la discrimination
1194
01:10:17,755 --> 01:10:20,424
comme l'esclavage
et la cruauté institutionnalisée,
1195
01:10:20,507 --> 01:10:24,136
un film abordant le chaos
causé par la mort d'Emmett Till
1196
01:10:24,220 --> 01:10:27,056
était ce dont le public noir avait besoin.
1197
01:10:27,806 --> 01:10:33,103
Cela n'arriva jamais, ce qui donna
une idée du véritable pouvoir d'Hollywood.
1198
01:10:35,147 --> 01:10:37,650
Ce qui m'a fait
prendre conscience des choses,
1199
01:10:37,733 --> 01:10:40,527
c'est la photo d'Emmett Till dans le Jet.
1200
01:10:40,611 --> 01:10:44,698
Je veux dire que le lendemain,
je n'étais plus la même personne.
1201
01:10:46,158 --> 01:10:49,119
Je revois encore les images
du numéro sur Emmett Till.
1202
01:10:49,620 --> 01:10:53,832
À partir de ce jour, j'ai compris
ce que sa mère avait dû éprouver.
1203
01:10:56,168 --> 01:10:57,461
Je me revois enfant,
1204
01:10:57,544 --> 01:11:00,923
en train de lire le Jet
et voyant le corps d'Emmett Till,
1205
01:11:01,006 --> 01:11:03,300
ça m'a profondément marqué.
1206
01:11:04,551 --> 01:11:08,889
On voit tant de misère
et de souffrance qu'on ne les voit plus.
1207
01:11:10,140 --> 01:11:12,142
Ça ne nous fait plus rien,
1208
01:11:12,226 --> 01:11:16,272
ou on passe à la suite
parce qu'on sait que ça va se reproduire.
1209
01:11:16,355 --> 01:11:20,276
Mais ça devient plus personnel.
Ça se rapproche, de plus en plus…
1210
01:11:21,277 --> 01:11:24,697
cette maltraitance de l'homme sur l'homme.
1211
01:11:26,991 --> 01:11:32,371
Cette terreur fut magnifiquement illustrée
dans What's Going On, de Marvin Gaye.
1212
01:11:32,454 --> 01:11:36,083
Il fut le premier à créer un chant
de protestation sociale entraînant
1213
01:11:36,166 --> 01:11:37,876
et non déclamatoire.
1214
01:11:37,960 --> 01:11:41,422
Gaye sortit un autre album épique en 1972.
1215
01:11:41,505 --> 01:11:43,048
Une bande originale
1216
01:11:43,132 --> 01:11:46,510
qui lui permit de revenir
à ses racines de jazz.
1217
01:11:48,721 --> 01:11:52,850
TROUBLE MAN (1972)
RÉALISATEUR : IVAN DIXON
1218
01:11:55,644 --> 01:12:00,357
Les musiques du cinéma afro-américain
s'inspiraient beaucoup de What's Going On,
1219
01:12:00,858 --> 01:12:05,279
l'un des plus beaux actes révolutionnaires
de la pop culture noire.
1220
01:12:05,362 --> 01:12:08,198
Donc naturellement,
Marvin Gaye apporta son soutien.
1221
01:12:08,282 --> 01:12:10,993
Il proposa le département
des affaires afro-américaines
1222
01:12:11,076 --> 01:12:15,080
et reprit sa carrière
avec la musique de Trouble Man,
1223
01:12:15,164 --> 01:12:17,458
après sa pause depuis What's Going On.
1224
01:12:21,545 --> 01:12:24,131
La musique du film
qui allait naître continuerait
1225
01:12:24,214 --> 01:12:27,343
de faire état
des dommages collatéraux de l'oppression
1226
01:12:27,426 --> 01:12:29,053
qu'il avait déjà dépeints.
1227
01:12:29,803 --> 01:12:34,099
SUPER FLY (1972)
RÉALISATEUR : GORDON PARKS JR.
1228
01:12:34,725 --> 01:12:37,519
Mais ironiquement,
le plus beau de ces morceaux
1229
01:12:37,603 --> 01:12:40,022
fut l'œuvre d'un artiste très influencé
1230
01:12:40,105 --> 01:12:43,108
par la rupture de Marvin Gaye
avec la pop-soul d'antan.
1231
01:12:43,192 --> 01:12:45,361
Une douce voix de fausset y résonne
1232
01:12:45,444 --> 01:12:48,113
pour exprimer la difficulté
de la vie des Afro-Américains.
1233
01:12:48,197 --> 01:12:52,034
Ne suis-je pas propre ? Mauvaise machine
Super cool, super méchant
1234
01:12:52,117 --> 01:12:55,788
Je deale bien pour le boss
Je suis là, super cool
1235
01:12:55,871 --> 01:12:56,997
Planque secrète…
1236
01:12:57,081 --> 01:13:00,334
Les résumés
des conditions sociales de Curtis Mayfield
1237
01:13:00,417 --> 01:13:03,962
et le refus des militants
de céder à l'inertie institutionnelle
1238
01:13:04,046 --> 01:13:06,965
sont présents
tout au long de sa carrière solo.
1239
01:13:07,049 --> 01:13:11,512
La production de Mayfield
pour cette décennie s'étend sur 20 albums,
1240
01:13:11,595 --> 01:13:13,764
dont cinq bandes originales.
1241
01:13:14,515 --> 01:13:17,851
Son intimité vive
et ses paroles percutantes
1242
01:13:17,935 --> 01:13:20,312
donnèrent le ton
du cinéma noir qui en découla,
1243
01:13:20,396 --> 01:13:24,900
à commencer par Super Fly, qui montra
l'exemple à beaucoup de musiciens.
1244
01:13:24,983 --> 01:13:27,945
Mayfied marcha
sur les traces de Melvin Van Peebles
1245
01:13:28,028 --> 01:13:31,156
en décidant contre toute attente
de sortir la musique de Super Fly
1246
01:13:31,240 --> 01:13:33,450
avant la sortie du film.
1247
01:13:33,951 --> 01:13:36,203
Le titre fit instantanément un carton,
1248
01:13:36,286 --> 01:13:40,374
la bande originale de Super Fly
invita les gens à voir le film.
1249
01:13:40,999 --> 01:13:44,253
John Calley, dirigeant de Warner Bros
dans les années 1970,
1250
01:13:44,336 --> 01:13:47,172
m'a dit que selon lui,
Super Fly avait lancé la mode
1251
01:13:47,256 --> 01:13:50,008
d'utiliser la musique d'un film
pour susciter l'engouement
1252
01:13:50,092 --> 01:13:52,428
avant sa sortie en salles.
1253
01:13:53,053 --> 01:13:55,013
Le grain de la musique de Mayfield,
1254
01:13:55,097 --> 01:13:58,308
qui met en scène
et commente la vie du protagoniste,
1255
01:13:58,392 --> 01:14:00,936
se reflétait dans l'œuvre réaliste
1256
01:14:01,019 --> 01:14:03,188
du chef opérateur James Signorelli.
1257
01:14:03,272 --> 01:14:07,025
L'une des meilleures scènes
de poursuite à pied, sans cascadeur,
1258
01:14:07,109 --> 01:14:10,154
fut tournée par Signorelli
dans un style guérilla.
1259
01:14:10,237 --> 01:14:12,948
Il devait s'enfuir, Jimmy le poursuivait.
1260
01:14:20,080 --> 01:14:23,792
Ron nous a dit :
"Je peux sauter par-dessus la clôture."
1261
01:14:26,712 --> 01:14:29,256
C'est tout. C'était ça, la répétition.
1262
01:14:29,339 --> 01:14:31,884
Il n'y a eu qu'une prise,
je vous le garantis.
1263
01:14:31,967 --> 01:14:34,928
C'était un mélange
de deux styles esthétiques.
1264
01:14:35,012 --> 01:14:38,682
Celui de la photographie documentaire
qui était très répandue,
1265
01:14:38,765 --> 01:14:42,394
surtout chez Leacock, Pennebaker,
Maysles, ces gens-là,
1266
01:14:42,478 --> 01:14:44,813
moi aussi d'ailleurs, Bob Elfstrom.
1267
01:14:44,897 --> 01:14:49,610
On incorporait tous notre art
dans la technique de tournage,
1268
01:14:49,693 --> 01:14:53,238
surtout quand l'environnement
était un acteur à part entière.
1269
01:14:53,322 --> 01:14:56,158
L'approche improvisée
de Signorelli fut appliquée
1270
01:14:56,241 --> 01:14:58,535
à d'autres scènes de Super Fly,
1271
01:14:58,619 --> 01:15:02,247
comme celle de Sheila Frazier
et de la star Ron O'Neal
1272
01:15:02,331 --> 01:15:05,125
qui illustre
un amour noir sincère et passionné.
1273
01:15:05,209 --> 01:15:07,836
À travers toi,
je vois ce qu'il se passe là-bas.
1274
01:15:09,338 --> 01:15:10,881
Je vois ce que ça te fait,
1275
01:15:10,964 --> 01:15:14,259
et je sais que la drogue
t'aide à garder la tête froide.
1276
01:15:15,135 --> 01:15:17,221
Je ne veux pas violer ton intimité.
1277
01:15:18,347 --> 01:15:20,891
Je veux juste t'aider à porter ce fardeau.
1278
01:15:21,642 --> 01:15:24,520
J'ai dit : "Une fois
que la mousse aura disparu,
1279
01:15:24,603 --> 01:15:28,357
"arrêtez tout et remettez-en,
je ne veux pas qu'on me voie."
1280
01:15:28,440 --> 01:15:32,152
Je ne sais pas à quoi je pensais.
On ne pouvait que me voir.
1281
01:15:33,195 --> 01:15:37,824
Ce que je ne savais pas,
c'est qu'à l'avant-première de ce film,
1282
01:15:37,908 --> 01:15:40,327
ils allaient passer la scène au ralenti.
1283
01:15:40,410 --> 01:15:43,330
Je crois qu'à un moment,
Judith Crist a dit :
1284
01:15:43,413 --> 01:15:46,792
"C'est la plus belle scène érotique
de l'histoire du cinéma."
1285
01:15:48,794 --> 01:15:52,381
C'est Richard Roundtree
qui m'a aidée à passer l'audition.
1286
01:15:52,464 --> 01:15:56,385
Il m'a dit :
"Fais comme si tu avais déjà le rôle."
1287
01:15:57,511 --> 01:15:58,845
Et je l'ai écouté.
1288
01:15:58,929 --> 01:16:02,391
Je suis entrée,
j'ai posé mes pieds sur le bureau
1289
01:16:02,474 --> 01:16:04,685
de Sig Shore et j'ai dit :
"Vous savez quoi ?
1290
01:16:04,768 --> 01:16:07,646
"renvoyez les autres,
ce film est pour moi."
1291
01:16:08,689 --> 01:16:10,649
Gordon a dit : "Tu vas assurer !"
1292
01:16:10,732 --> 01:16:14,027
Quand il m'a donné le rôle,
j'étais tellement ravie
1293
01:16:14,111 --> 01:16:16,822
qu'il a dû m'appeler
pour s'excuser et me dire
1294
01:16:16,905 --> 01:16:20,450
que Sig Shore imaginait
une allure différente.
1295
01:16:20,534 --> 01:16:22,869
Il voulait une femme voluptueuse.
1296
01:16:22,953 --> 01:16:26,248
J'étais complètement dévastée.
1297
01:16:26,331 --> 01:16:29,501
J'avais deux téléphones,
j'ai changé de numéros,
1298
01:16:29,585 --> 01:16:32,504
pour ne plus jamais parler à personne.
1299
01:16:33,171 --> 01:16:37,384
Trois mois plus tard,
un type vient vers moi et me dit
1300
01:16:37,467 --> 01:16:39,928
qu'il est producteur.
J'ai répondu : "C'est bien."
1301
01:16:40,012 --> 01:16:42,764
Il me dit : "Comment tu t'appelles ?"
Je lui réponds.
1302
01:16:42,848 --> 01:16:44,391
Et il s'exclame :
1303
01:16:44,474 --> 01:16:47,185
"Ça fait trois mois
qu'on essaie de te joindre.
1304
01:16:47,269 --> 01:16:49,938
"On t'a cherchée partout."
"Comment ça, 'on' ?"
1305
01:16:50,022 --> 01:16:53,817
"Je produis un film qui s'appelle
Super Fly." Ni une, ni deux.
1306
01:16:55,277 --> 01:16:58,739
À mon retour,
le téléphone n'arrêtait plus de sonner.
1307
01:16:58,822 --> 01:17:01,992
Au final,
John Calley m'a raconté que Super Fly,
1308
01:17:02,075 --> 01:17:06,413
un projet indépendant racheté
par Warner Bros pour 150 000 dollars,
1309
01:17:06,496 --> 01:17:09,166
une somme dérisoire même en 1972,
1310
01:17:09,249 --> 01:17:12,961
avait rapporté
environ 30 millions de dollars.
1311
01:17:13,045 --> 01:17:15,839
Super Fly a séduit un large public blanc.
1312
01:17:15,922 --> 01:17:18,800
C'est le seul moyen
de gagner 19 ou 20 millions.
1313
01:17:18,884 --> 01:17:20,636
On est à Boston depuis 17 semaines.
1314
01:17:20,719 --> 01:17:24,431
Après trois semaines,
il n'y avait plus beaucoup de noirs.
1315
01:17:25,140 --> 01:17:28,226
Super Fly, nom de la cocaïne
parmi les consommateurs,
1316
01:17:28,310 --> 01:17:31,563
raconte l'histoire
d'un dealer noir à New York.
1317
01:17:31,647 --> 01:17:35,734
De fortes objections ont été soulevées
aujourd'hui par R.L. Livingston
1318
01:17:35,817 --> 01:17:38,403
de la Better Influence Association
de Fort Worth.
1319
01:17:38,487 --> 01:17:42,574
J'ignore l'étendue des pouvoirs
de ce conseil, mais je vous signale
1320
01:17:42,658 --> 01:17:44,826
qu'en raison de votre fonction,
1321
01:17:44,910 --> 01:17:47,496
il est de votre devoir
de résoudre les conflits.
1322
01:17:47,579 --> 01:17:51,875
J'espère que vous le pourrez
sans que les citoyens aient à se lever
1323
01:17:51,958 --> 01:17:54,836
pour boycotter cette horreur
qui salit notre communauté.
1324
01:17:55,629 --> 01:18:00,801
Voyez-vous votre rôle dans Super Fly
comme une force positive ou négative ?
1325
01:18:01,385 --> 01:18:05,013
Je la trouve positive,
sinon je n'aurais pas fait le film.
1326
01:18:05,097 --> 01:18:10,769
Quand on a tourné Super Fly,
on s'est efforcés de dépeindre la réalité,
1327
01:18:11,645 --> 01:18:16,024
et on espérait qu'il serait jugé
et critiqué à ce titre.
1328
01:18:16,650 --> 01:18:19,319
Mais si j'en crois mes observations,
1329
01:18:19,403 --> 01:18:22,197
Super Fly a été
largement critiqué par une…
1330
01:18:23,198 --> 01:18:25,575
certaine sphère sociale,
1331
01:18:25,659 --> 01:18:29,329
un niveau social
qui n'a pas sa place dans le film.
1332
01:18:30,163 --> 01:18:33,458
Ils exploitent la communauté noire
pour faire des films.
1333
01:18:33,542 --> 01:18:36,712
On en a marre des producteurs blancs
qui font du cinéma noir,
1334
01:18:36,795 --> 01:18:39,423
qui exploitent la communauté noire.
1335
01:18:39,506 --> 01:18:42,968
Les figurants noirs d'Oakland,
de Berkeley et des environs
1336
01:18:43,051 --> 01:18:46,346
ne touchent que dix dollars
par jour au lieu de 50.
1337
01:18:48,348 --> 01:18:52,018
Je pense que tous les artistes,
je les connais personnellement,
1338
01:18:53,019 --> 01:18:54,980
sont des gens responsables
1339
01:18:55,063 --> 01:18:59,735
et préoccupés par ce qui se passe
dans les communautés noires.
1340
01:18:59,818 --> 01:19:04,614
Il est évident
qu'on ne peut pas faire un film seul.
1341
01:19:04,698 --> 01:19:08,034
Beaucoup de facteurs
entrent dans la création d'un film,
1342
01:19:08,118 --> 01:19:12,080
et le plus important
d'entre eux au départ, c'est l'argent.
1343
01:19:14,249 --> 01:19:18,587
Les footballeurs devenus acteurs
Jim Brown et Fred Williamson,
1344
01:19:18,670 --> 01:19:21,047
tournèrent deux films
chacun cette année-là,
1345
01:19:21,131 --> 01:19:24,801
des titres attendus
à la fois synonymes et descriptifs.
1346
01:19:24,885 --> 01:19:27,637
Comme Shaft, dont la suite,
Les Nouveaux Exploits de Shaft,
1347
01:19:27,721 --> 01:19:31,141
pourrait raconter l'aventure
d'un athlète devenu acteur.
1348
01:19:32,726 --> 01:19:37,063
Ces films étaient tous lourdement marqués
du label "blaxploitation",
1349
01:19:37,147 --> 01:19:41,693
une marque qui offrait
à la fois reconnaissance et rejet.
1350
01:19:41,777 --> 01:19:44,988
Bien que ces films faisaient
partie intégrante de la société
1351
01:19:45,071 --> 01:19:46,364
et de la pop culture,
1352
01:19:46,448 --> 01:19:48,950
on en parlait rarement
dans les grands médias,
1353
01:19:49,034 --> 01:19:51,244
sauf, bien sûr, pour provoquer la panique.
1354
01:19:51,328 --> 01:19:56,416
Quand je pense au mot "blaxploitation",
je pense à la marchandisation du noir.
1355
01:19:57,417 --> 01:19:59,586
"Comment emballer et vendre le noir ?"
1356
01:19:59,669 --> 01:20:05,634
"Exploitation" parce que c'étaient
des écrivains, des producteurs blancs,
1357
01:20:05,717 --> 01:20:06,760
un réalisateur blanc,
1358
01:20:06,843 --> 01:20:09,262
et qu'ils ont transféré ça
à la communauté noire
1359
01:20:09,346 --> 01:20:13,433
qui a adoré ça,
ils se sont considérablement enrichis,
1360
01:20:14,309 --> 01:20:15,602
mais nous, non.
1361
01:20:17,229 --> 01:20:19,022
C'est de l'exploitation, non ?
1362
01:20:19,981 --> 01:20:21,942
Bien que le label blaxploitation
1363
01:20:22,025 --> 01:20:24,653
ait souvent provoqué
débats et condamnations,
1364
01:20:24,736 --> 01:20:28,031
les films généraient
souvent de l'attrait et du profit.
1365
01:20:28,824 --> 01:20:30,617
LE CINÉMA NOIR ASSURE AU BOX OFFICE
1366
01:20:31,576 --> 01:20:33,829
Les films grand public
vus comme des classiques
1367
01:20:33,912 --> 01:20:36,122
montrent des blancs las de l'héroïsme
1368
01:20:36,206 --> 01:20:39,751
qui deviennent
des anti-héros pour tuer l'ennui
1369
01:20:39,835 --> 01:20:42,254
devant un public frustré.
1370
01:20:44,589 --> 01:20:49,427
Les vedettes noires, ce qui aurait fait
un très bon titre à l'époque,
1371
01:20:49,511 --> 01:20:52,264
firent profiter le public
d'une autre évolution naturelle,
1372
01:20:52,889 --> 01:20:56,935
fiers de leur propre beauté
et ravis d'être au centre du cadre.
1373
01:20:58,144 --> 01:21:01,523
Assurément, dans la scène
des cinq familles du Parrain,
1374
01:21:01,606 --> 01:21:04,943
Francis Coppola montre
l'insouciance des personnages,
1375
01:21:05,026 --> 01:21:08,947
avec l'objectif clair de condamner
leur attitude au lieu de la soutenir.
1376
01:21:09,030 --> 01:21:12,868
Dans ma ville, le trafic était réservé
aux noirs, aux gens de couleur.
1377
01:21:12,951 --> 01:21:16,037
Ce sont des animaux,
alors qu'ils perdent leur âme.
1378
01:21:16,121 --> 01:21:19,124
Même si, tout en comprenant
l'intention du film,
1379
01:21:19,207 --> 01:21:21,501
ces propos peuvent
être difficiles à entendre.
1380
01:21:21,585 --> 01:21:24,337
Toutefois, il pose une question
traitée par le cinéma noir,
1381
01:21:24,421 --> 01:21:26,590
qui montrait les ravages de la drogue.
1382
01:21:26,673 --> 01:21:27,841
Non ! Par pitié !
1383
01:21:31,720 --> 01:21:34,389
CASSE DANS LA VILLE (1973)
RÉALISATEUR : LARRY COHEN
1384
01:21:34,472 --> 01:21:38,268
Le cinéma noir créa une classe
de guerriers qui n'existait pas.
1385
01:21:38,351 --> 01:21:42,272
Le public noir n'avait plus à décortiquer
les histoires pour comprendre
1386
01:21:42,355 --> 01:21:45,859
pourquoi les personnages noirs
étaient secondaires.
1387
01:21:45,942 --> 01:21:48,778
Ils occupaient désormais
une place centrale, un droit naturel.
1388
01:21:48,862 --> 01:21:52,824
À une époque où le seul héros
du cinéma grand public était Bond,
1389
01:21:52,908 --> 01:21:57,245
James Bond, qui, en 1973,
vit le 007 de Roger Moore
1390
01:21:57,329 --> 01:22:00,999
tomber nez à faux nez
avec le premier antagoniste noir,
1391
01:22:01,082 --> 01:22:04,085
et le seul à ce jour,
interprété par Yaphet Kotto,
1392
01:22:04,169 --> 01:22:07,172
dans ce monde en constante évolution
dans lequel vivait Bond.
1393
01:22:09,549 --> 01:22:10,592
Très révélateur.
1394
01:22:12,427 --> 01:22:15,513
Le cinéma noir dépeignait
les dilemmes de la ville,
1395
01:22:15,597 --> 01:22:18,099
les ravages du crime,
la guerre contre la drogue.
1396
01:22:18,183 --> 01:22:21,978
Sauf que dans ces films,
les héros afro-américains ripostaient.
1397
01:22:22,062 --> 01:22:24,272
La police ne serait d'aucune aide,
1398
01:22:24,356 --> 01:22:27,317
étant souvent
aussi indifférente que corrompue.
1399
01:22:27,400 --> 01:22:30,904
Jim Brown reprit Slaughter,
son nom de famille de choix,
1400
01:22:30,987 --> 01:22:32,489
dans L'Exécuteur noir,
1401
01:22:32,572 --> 01:22:35,158
agrémenté de la funk puissante
et singulière
1402
01:22:35,241 --> 01:22:37,243
des débuts de James Brown.
1403
01:22:38,161 --> 01:22:41,414
Dans Commando sur les stups,
Billy Dee Williams est un agent de la CIA
1404
01:22:41,498 --> 01:22:44,042
qui recrute un étrange groupe
de blessés ambulants
1405
01:22:44,125 --> 01:22:46,836
pour éliminer
un réseau de narcotrafiquants.
1406
01:22:46,920 --> 01:22:48,630
Sa fille a fait une overdose.
1407
01:22:48,713 --> 01:22:51,132
Qu'est-ce que tu gagnerais à me tuer ?
1408
01:22:52,133 --> 01:22:53,259
Je suis qu'un employé.
1409
01:22:53,843 --> 01:22:58,807
Ça demandait véritablement
une certaine mentalité
1410
01:22:58,890 --> 01:23:03,311
pour avoir la force d'employer
tous les moyens nécessaires
1411
01:23:03,395 --> 01:23:06,940
afin de remplir sa mission.
1412
01:23:09,651 --> 01:23:11,111
C'est très intéressant.
1413
01:23:11,611 --> 01:23:16,324
Surtout pour les mecs basanés comme moi,
1414
01:23:16,408 --> 01:23:19,119
on n'a jamais eu l'occasion
de faire ce genre de choses.
1415
01:23:20,036 --> 01:23:22,789
Si Sidney voulait que je joue ce rôle,
1416
01:23:22,872 --> 01:23:24,708
c'est que j'étais taillé pour.
1417
01:23:24,791 --> 01:23:27,794
J'ai tenté de l'exploiter au mieux.
1418
01:23:28,753 --> 01:23:30,213
C'était l'occasion
1419
01:23:30,296 --> 01:23:34,134
de montrer une facette
qu'on ne voyait jamais à l'écran.
1420
01:23:34,634 --> 01:23:38,304
Ça ajoute à la vulnérabilité
du personnage, je pensais à ça.
1421
01:23:38,388 --> 01:23:43,685
Le personnage devient alors
plus qu'un individu impitoyable.
1422
01:23:46,896 --> 01:23:49,649
Gordon's War parle
de vétérans noirs du Vietnam
1423
01:23:49,733 --> 01:23:53,403
qui usent de leurs capacités
pour lutter contre des narcotrafiquants.
1424
01:23:53,486 --> 01:23:56,823
Le film comporte
quelques points forts visuels épatants
1425
01:23:56,906 --> 01:23:59,701
que d'autres films
exploitèrent par la suite.
1426
01:23:59,784 --> 01:24:01,828
New Jack City, par exemple,
1427
01:24:01,911 --> 01:24:05,999
sur une musique d'Angelo Badalamenti,
qui travailla ensuite avec David Lynch.
1428
01:24:06,666 --> 01:24:07,584
T'as du feu ?
1429
01:24:07,667 --> 01:24:10,378
Ce moment d'action
à la MacGyver avec la bombe aérosol,
1430
01:24:10,462 --> 01:24:13,590
qui pourrait symboliser
les risques environnementaux,
1431
01:24:13,673 --> 01:24:16,509
trouva sa place
dans bien des films d'action.
1432
01:24:20,180 --> 01:24:22,766
Tous les publics venaient voir ces films
1433
01:24:22,849 --> 01:24:25,685
pour ressentir l'adrénaline des acteurs,
1434
01:24:25,769 --> 01:24:30,565
souvent issus du théâtre,
et leur passion pour leur travail.
1435
01:24:30,648 --> 01:24:33,860
Et en deuxième position, Pretty Tony !
1436
01:24:33,943 --> 01:24:36,988
Dans Le Mac,
le Pretty Tony de Dick Anthony Williams
1437
01:24:37,072 --> 01:24:40,575
est aussi convaincant qu'un personnage
de film de gangster des années 30.
1438
01:24:40,658 --> 01:24:43,745
Ses improvisations
naissaient de son désir de montrer
1439
01:24:43,828 --> 01:24:46,081
une version urbaine d'Edward G. Robinson,
1440
01:24:46,164 --> 01:24:49,209
actualisée grâce à des expressions
de son enfance.
1441
01:24:50,668 --> 01:24:53,963
Mec, la prochaine fois
que des adultes discutent,
1442
01:24:54,047 --> 01:24:55,632
ferme-la. Pigé ?
1443
01:24:55,715 --> 01:24:58,760
L'impact de ce genre
d'hypermasculinité ambiante
1444
01:24:58,843 --> 01:25:02,847
apparut plus tard, dans des répliques
semblant écrites pour des rôles noirs,
1445
01:25:02,931 --> 01:25:04,557
à défaut d'être prononcées par eux.
1446
01:25:04,641 --> 01:25:06,601
- Tu veux que je le bute ?
- Merde.
1447
01:25:07,560 --> 01:25:10,939
Si tu en rêves,
t'as intérêt à t'excuser au réveil.
1448
01:25:14,317 --> 01:25:16,111
Une prise de conscience plus spécifique
1449
01:25:16,194 --> 01:25:18,863
d'Edward G. Robinson
allait émerger avec Black Caesar.
1450
01:25:18,947 --> 01:25:22,951
Ils ne me regardent jamais.
Mon visage, mon nez, mon pied boiteux.
1451
01:25:23,034 --> 01:25:24,577
Ils ne voient qu'un noir.
1452
01:25:25,995 --> 01:25:30,500
Imaginez si celui qui a inspiré Cohen
à écrire Black Caesar, Sammy Davis Jr.,
1453
01:25:30,583 --> 01:25:33,044
avait joué dans l'œuvre qu'il a créée.
1454
01:25:33,128 --> 01:25:36,381
Finalement, Cohen eut
Fred Williamson pour Black Caesar.
1455
01:25:36,881 --> 01:25:39,759
Quand il interrogea le patron
sur l'écart de taille
1456
01:25:39,843 --> 01:25:41,427
entre Williamson et Davis,
1457
01:25:41,511 --> 01:25:44,180
il réfléchit un moment et répondit :
1458
01:25:44,264 --> 01:25:45,640
"Fais boiter Fred."
1459
01:25:50,145 --> 01:25:53,523
Un concert documentaire
de 1973, Save the Children,
1460
01:25:53,606 --> 01:25:56,985
filmé lors du rassemblement
Operation PUSH de 1972,
1461
01:25:57,068 --> 01:26:01,447
montrait des célébrités allant
de Jesse Jackson aux Jackson 5,
1462
01:26:01,990 --> 01:26:05,201
de Nancy Wilson à Zulema,
1463
01:26:05,285 --> 01:26:07,745
et associait musique
et politique progressiste.
1464
01:26:07,829 --> 01:26:10,665
Ce concert fut une entreprise colossale.
1465
01:26:12,375 --> 01:26:17,005
On a commencé par la Motown.
Une fois que Marvin Gaye a été engagé,
1466
01:26:17,088 --> 01:26:20,800
puis Temptations,
Gladys Knight & the Pips, etc.,
1467
01:26:20,884 --> 01:26:23,344
tout le monde a voulu participer.
1468
01:26:23,428 --> 01:26:28,308
Clarence avait une maison de disques,
donc il a eu Bill Withers, Nancy Wilson,
1469
01:26:28,391 --> 01:26:29,934
et Sammy Davis Jr.
1470
01:26:30,018 --> 01:26:33,062
Quincy était partant,
il a ramené Roberta Flack,
1471
01:26:33,146 --> 01:26:36,649
avec qui ils ont créé
tout un collectif avec d'autres stars.
1472
01:26:38,026 --> 01:26:42,113
Cet évènement est devenu
un rassemblement unique
1473
01:26:42,197 --> 01:26:46,159
des meilleurs musiciens de l'époque.
1474
01:26:46,242 --> 01:26:47,952
C'était fou. C'était énorme.
1475
01:26:48,036 --> 01:26:50,205
Et ça a cartonné
1476
01:26:50,288 --> 01:26:53,416
parce que tous ces musiciens
étaient à leur apogée.
1477
01:27:02,175 --> 01:27:08,181
On a atteint un niveau de talent
complètement démesuré. C'était insensé.
1478
01:27:09,432 --> 01:27:12,727
Les personnages féminins noirs
décidèrent d'être vus
1479
01:27:12,810 --> 01:27:15,188
comme autre chose
que l'acolyte d'un homme.
1480
01:27:15,939 --> 01:27:17,982
Fini de jouer les trophées,
1481
01:27:18,066 --> 01:27:21,319
les voilà qui se battent
contre une armée de cascadeurs.
1482
01:27:21,819 --> 01:27:25,615
Ce fut le dernier obstacle
que les actrices noires surmontèrent
1483
01:27:25,698 --> 01:27:30,078
pour incarner l'héroïsme
et agir au lieu de subir.
1484
01:27:30,161 --> 01:27:33,456
Avant cela,
les films confondaient la féminité noire
1485
01:27:33,539 --> 01:27:35,416
et le masochisme romantique.
1486
01:27:35,500 --> 01:27:39,963
Le public obtint alors
quelque chose de totalement novateur.
1487
01:27:40,046 --> 01:27:42,799
Le cinéma noir suit une évolution.
1488
01:27:42,882 --> 01:27:45,551
Ça ne sort pas de nulle part
sans prévenir.
1489
01:27:45,635 --> 01:27:48,888
Tout paraît soudain
alors que ça ne marche pas comme ça,
1490
01:27:48,972 --> 01:27:52,267
ça prend du temps.
L'évolution doit être progressive
1491
01:27:52,350 --> 01:27:55,019
pour perdurer et être bénéfique,
1492
01:27:55,103 --> 01:27:56,771
alors ça prendra du temps.
1493
01:27:56,854 --> 01:28:00,483
Il existe encore
tant de domaines inexplorés
1494
01:28:00,566 --> 01:28:02,902
par les acteurs noirs.
1495
01:28:02,986 --> 01:28:07,282
C'est nouveau pour moi. Je suis
actrice depuis peu, comme vous le savez,
1496
01:28:07,365 --> 01:28:10,159
je débute à peine ma carrière,
1497
01:28:10,243 --> 01:28:12,787
et j'ignore tout de nombreux domaines.
1498
01:28:12,870 --> 01:28:14,789
Il me reste beaucoup de travail
1499
01:28:14,872 --> 01:28:17,375
avant de pouvoir
me considérer comme une actrice.
1500
01:28:17,959 --> 01:28:19,585
Laurence Olivier a dit :
1501
01:28:19,669 --> 01:28:22,755
"Jeune, on est trop timide
pour incarner un héros.
1502
01:28:22,839 --> 01:28:25,383
"Il faut le déconstruire.
Ce n'est que plus tard
1503
01:28:25,466 --> 01:28:28,553
"qu'on comprend
la beauté picturale de l'héroïsme."
1504
01:28:28,636 --> 01:28:32,098
En plus de la comprendre,
les acteurs noirs l'embrassaient
1505
01:28:32,181 --> 01:28:35,143
car la communauté avait soif de héros.
1506
01:28:35,226 --> 01:28:39,272
L'Amérique, en proie à l'incertitude,
accueillit ces héros noirs
1507
01:28:39,355 --> 01:28:44,277
qui étaient projetés sur les écrans
au rythme de sons dynamiques et festifs.
1508
01:28:44,360 --> 01:28:47,905
Rappelez-vous, c'est Shaft
qui sauva la MGM de la faillite.
1509
01:28:47,989 --> 01:28:51,159
Et la petite dernière
de ce collectif extraordinaire
1510
01:28:51,242 --> 01:28:55,288
qui redéfinit la réussite
et la gloire au cinéma, fut Pam Grier.
1511
01:28:55,371 --> 01:28:59,917
Entre 1970 et 1973,
elle est apparue dans sept films,
1512
01:29:00,001 --> 01:29:02,712
chaque rôle
plus important que le précédent.
1513
01:29:02,795 --> 01:29:05,631
Dans un article du magazine Esquire
des années 70
1514
01:29:05,715 --> 01:29:08,926
sur les étoiles montantes
qui allaient changer le cinéma,
1515
01:29:09,010 --> 01:29:12,513
dont Steven Spielberg, qui venait
de terminer Les Dents de la mer,
1516
01:29:12,597 --> 01:29:16,100
et George Lucas, qui se bat
pour un projet appelé Star Wars,
1517
01:29:16,184 --> 01:29:19,562
Pam Grier était l'une des rares actrices
mentionnées, décrites comme
1518
01:29:19,645 --> 01:29:22,523
"Une des trois actrices
dont les films sont rentables.
1519
01:29:22,607 --> 01:29:24,817
"Les deux autres
s'appellent Barbra et Liza."
1520
01:29:24,901 --> 01:29:28,988
Grier a dit : "Je suis la seule femme
qui n'a pas le rôle de victime."
1521
01:29:29,072 --> 01:29:33,409
"La détermination est essentielle
pour un rôle comme la femme panthère",
1522
01:29:33,493 --> 01:29:34,952
comme le dit l'article.
1523
01:29:35,036 --> 01:29:37,830
En 1973, elle apparut
dans Scream Blacula Scream…
1524
01:29:37,914 --> 01:29:40,249
Avec un guide aussi irrésistible,
1525
01:29:40,333 --> 01:29:43,336
je risque d'être peu concentré
sur les œuvres.
1526
01:29:44,170 --> 01:29:45,505
Tiens donc ?
1527
01:29:46,547 --> 01:29:48,216
… et Black Mama White Mama.
1528
01:29:48,299 --> 01:29:51,177
Tu peux te mettre ça là
où je pense. Amène-toi !
1529
01:29:56,641 --> 01:29:59,560
Mais ce fut dans Coffy
qu'elle fit ses preuves.
1530
01:29:59,644 --> 01:30:02,647
Toni Morrison m'a dit un jour :
"C'était une erreur
1531
01:30:02,730 --> 01:30:05,775
"de qualifier un personnage
comme Coffy de 'dure à cuire'.
1532
01:30:05,858 --> 01:30:07,819
"Ça dévalorisait sa performance."
1533
01:30:07,902 --> 01:30:10,279
Mais surtout,
elle pensait que le jeu de Grier
1534
01:30:10,363 --> 01:30:13,741
illustrait les paradoxes moraux
imposés aux femmes noires.
1535
01:30:13,825 --> 01:30:16,369
Le prix à payer
pour maintenir son équilibre
1536
01:30:16,452 --> 01:30:19,497
tout en se faisant justice
et en affrontant la trahison
1537
01:30:19,580 --> 01:30:22,792
transparait dans son jeu
tandis qu'elle venge sa sœur,
1538
01:30:22,875 --> 01:30:25,169
une métaphore
des femmes noires qui jonglent
1539
01:30:25,253 --> 01:30:28,214
entre leurs rôles
protecteur et nourricier…
1540
01:30:28,297 --> 01:30:30,341
- Je t'en prie.
- Howie, que fais-tu ?
1541
01:30:31,134 --> 01:30:32,427
Reviens te coucher.
1542
01:30:36,431 --> 01:30:39,809
Coffy, ma chérie, comprends-moi.
Je te croyais morte !
1543
01:30:42,812 --> 01:30:45,648
… mais se retrouvent souvent seules.
1544
01:30:45,731 --> 01:30:48,693
Elles vont de l'avant,
au sein de leur communauté.
1545
01:30:48,776 --> 01:30:52,321
Elle incarne un archange
sauvant son peuple de la fin du monde,
1546
01:30:52,405 --> 01:30:55,116
veillant sur les Afro-Américains.
1547
01:30:55,700 --> 01:30:58,494
Coffy offre à Grier
un dernier moment de répit
1548
01:30:58,578 --> 01:31:01,581
dans une version revisitée
du plan de carte postale.
1549
01:31:02,748 --> 01:31:05,835
En 1973 pullulaient
les propositions de projets bâclés,
1550
01:31:05,918 --> 01:31:08,004
telles Shaft
contre les trafiquants d'hommes,
1551
01:31:08,087 --> 01:31:09,922
et les réponses
aux films d'action noirs
1552
01:31:10,006 --> 01:31:13,301
comme l'adaptation de la pièce
Five on the Black Hand Side,
1553
01:31:13,384 --> 01:31:15,052
avec le jeune Glynn Turman.
1554
01:31:15,136 --> 01:31:16,888
Qu'est-ce que ça fait ?
1555
01:31:18,931 --> 01:31:21,684
On dirait que ça fait
une éternité, en vérité.
1556
01:31:21,767 --> 01:31:26,147
C'est incroyable
que tout cela soit arrivé à l'époque.
1557
01:31:27,732 --> 01:31:33,154
J'ai eu la chance de travailler avec tant
d'artistes merveilleux, emblématiques,
1558
01:31:33,821 --> 01:31:34,697
vous savez.
1559
01:31:35,573 --> 01:31:36,741
En fin de compte,
1560
01:31:37,950 --> 01:31:39,702
c'est toute une histoire.
1561
01:31:41,078 --> 01:31:44,999
Sur le moment, on ne se dit pas
que ce que l'on fait a un impact.
1562
01:31:46,209 --> 01:31:47,502
C'était une question
1563
01:31:48,753 --> 01:31:49,754
de survie.
1564
01:31:50,463 --> 01:31:51,422
J'étais jeune.
1565
01:31:52,048 --> 01:31:54,675
J'essayais de lancer ma carrière,
1566
01:31:54,759 --> 01:31:56,511
d'avoir une situation stable
1567
01:31:56,594 --> 01:31:59,347
et de me faire une place dans le milieu.
1568
01:31:59,430 --> 01:32:03,059
Un autre film se présenta
comme la réponse à une énigme.
1569
01:32:03,142 --> 01:32:05,311
Que se passe-t-il
si vous permettez à la star
1570
01:32:05,394 --> 01:32:08,064
d'une horrible sitcom
sur la Seconde Guerre mondiale
1571
01:32:08,147 --> 01:32:10,775
et au monteur de cette série
de faire un film ?
1572
01:32:10,858 --> 01:32:15,404
Ivan Dixon, qui a quitté Papa Schultz,
et Michael Kahn, le monteur,
1573
01:32:15,488 --> 01:32:17,448
ont collaboré sur Trouble Man.
1574
01:32:17,532 --> 01:32:19,909
Mais Dixon rêvait d'adapter
1575
01:32:19,992 --> 01:32:24,789
le roman satirique de Sam Greenlee,
The Spook Who Sat by the Door,
1576
01:32:24,872 --> 01:32:27,375
où un homme noir, recruté par la CIA,
1577
01:32:27,458 --> 01:32:31,379
révèle les méthodes de l'agence
et fait exploser une révolution.
1578
01:32:31,462 --> 01:32:34,757
Les années de lutte
de Dixon pour mener à bien ce projet
1579
01:32:34,840 --> 01:32:35,841
méritent un film.
1580
01:32:36,342 --> 01:32:38,636
Il réunit l'argent
pour faire la moitié du film,
1581
01:32:38,719 --> 01:32:41,347
promit des scènes d'action
pour intriguer les studios.
1582
01:32:41,430 --> 01:32:45,518
Des enchères, remportées
par United Artists, complétèrent la somme.
1583
01:32:46,227 --> 01:32:49,438
D'après Dixon,
le studio était terrifié à l'idée
1584
01:32:49,522 --> 01:32:52,567
que le film cause des procès
et attire les gens dans la rue
1585
01:32:52,650 --> 01:32:54,986
plutôt que dans les salles obscures.
1586
01:32:55,069 --> 01:32:58,781
Il comportait une phrase qui aurait
sa place dans les annales,
1587
01:32:58,864 --> 01:33:01,492
avec "une offre
qu'il ne pourra pas refuser".
1588
01:33:02,577 --> 01:33:03,411
N'oublie pas :
1589
01:33:04,078 --> 01:33:07,248
un noir avec une serpillière,
un plateau ou un balai
1590
01:33:07,748 --> 01:33:10,459
peut aller n'importe où dans ce pays.
1591
01:33:10,543 --> 01:33:12,086
Un noir qui sourit, lui,
1592
01:33:12,753 --> 01:33:13,921
passe inaperçu.
1593
01:33:14,005 --> 01:33:18,301
Cette réplique a déchaîné les foules
quand j'ai vu le film à Détroit en 1973,
1594
01:33:18,384 --> 01:33:22,346
continue de le faire et inspire
toujours des décennies plus tard.
1595
01:33:22,430 --> 01:33:25,099
Je vais intituler mon album
The Spook Who Sat by the Door.
1596
01:33:25,182 --> 01:33:26,309
Il a détourné leur plan,
1597
01:33:26,392 --> 01:33:30,146
qui était d'avoir un noir à la CIA
pour des raisons politiques.
1598
01:33:30,229 --> 01:33:31,606
- Puis merde.
- Oui.
1599
01:33:31,689 --> 01:33:32,773
Soyons francs.
1600
01:33:33,524 --> 01:33:34,984
Il l'a retourné contre eux.
1601
01:33:36,819 --> 01:33:40,281
Dixon m'a dit
que quand le film quitta les cinémas,
1602
01:33:40,364 --> 01:33:42,908
United Artists le convoqua
et lui dit que le film
1603
01:33:42,992 --> 01:33:45,286
était surveillé par les services secrets.
1604
01:33:45,369 --> 01:33:47,288
Il y a donc une photo de moi
1605
01:33:47,371 --> 01:33:50,249
et de mes amis du lycée
au siège de la CIA.
1606
01:33:50,333 --> 01:33:52,335
Ce film a généré une telle fureur
1607
01:33:52,418 --> 01:33:56,255
que Dixon pensait
que sa carrière de cinéaste était finie.
1608
01:33:56,839 --> 01:33:59,508
Ce film sur l'insurrection était traité
1609
01:33:59,592 --> 01:34:01,302
comme l'acte en lui-même.
1610
01:34:02,094 --> 01:34:03,095
N'abandonnez pas
1611
01:34:04,639 --> 01:34:06,015
avant d'avoir gagné,
1612
01:34:06,891 --> 01:34:07,850
ou d'être mort.
1613
01:34:07,933 --> 01:34:12,104
Notre agent de Harlem donna naissance
à un genre, le thriller d'espionnage
1614
01:34:12,188 --> 01:34:13,439
vu par les Afro-américains,
1615
01:34:13,522 --> 01:34:18,319
qui força le public à réfléchir
aux limites qui étouffaient le genre.
1616
01:34:18,944 --> 01:34:22,907
Ganja & Hess emploie des images
soit poétiques, soit réalistes et dures
1617
01:34:22,990 --> 01:34:25,409
pour maintenir une fluidité émotionnelle.
1618
01:34:31,040 --> 01:34:32,958
Duane Jones, froid et déterminé
1619
01:34:33,042 --> 01:34:36,170
en tueur de monstres
dans La Nuit des morts-vivants,
1620
01:34:36,253 --> 01:34:40,633
incarne le monstre ici,
résolu à garder son âme en vie
1621
01:34:40,716 --> 01:34:44,011
tandis que le film
passe du rêve à une réalité sanglante.
1622
01:34:44,095 --> 01:34:46,639
Une métaphore de la vie de Bill Gunn,
1623
01:34:46,722 --> 01:34:49,225
scénariste, réalisateur et acteur du film.
1624
01:34:49,725 --> 01:34:51,727
Les horreurs de la vie jouées par Gunn,
1625
01:34:51,811 --> 01:34:54,730
qui a vu son succès
adapté à plusieurs reprises,
1626
01:34:54,814 --> 01:34:58,109
chaque titre étant pire que le précédent,
1627
01:34:58,192 --> 01:35:01,028
transformant son art en véritable monstre.
1628
01:35:02,446 --> 01:35:04,532
Gunn s'est battu pour faire du cinéma,
1629
01:35:04,615 --> 01:35:08,119
même après avoir réalisé
son premier film, Stop !.
1630
01:35:08,202 --> 01:35:09,662
Ishmael Reed écrit :
1631
01:35:09,745 --> 01:35:13,165
"Warner Bros a détesté
Stop ! au point d'enterrer le film
1632
01:35:13,249 --> 01:35:16,669
"et de demander à Gunn de rendre
ses cachets pour le film."
1633
01:35:19,171 --> 01:35:24,343
1974 fut une autre année mouvementée
pour le cinéma afro-américain.
1634
01:35:25,803 --> 01:35:27,388
DYNAMITE WONG AND TNT JACKSON
1635
01:35:29,682 --> 01:35:31,600
Comme un électrochoc, Diahann Carroll
1636
01:35:31,684 --> 01:35:34,812
joue une mère de famille épuisée
mais déterminée dans Claudine.
1637
01:35:34,895 --> 01:35:37,022
Le numéro n'est plus attribué.
1638
01:35:37,648 --> 01:35:39,191
"Plus attribué" ?
1639
01:35:39,275 --> 01:35:43,154
Diahann Carroll, dont la beauté
est soulignée par son calme,
1640
01:35:43,237 --> 01:35:46,031
saisit, comme d'autres,
l'occasion de se libérer
1641
01:35:46,115 --> 01:35:47,450
de sa douceur civilisée.
1642
01:35:48,534 --> 01:35:52,037
S'il te plaît, Francis ! Arrête !
Tu vas t'électrocuter !
1643
01:35:52,538 --> 01:35:56,792
Claudine, qui donne son titre au film,
lutte contre le système social
1644
01:35:56,876 --> 01:35:59,587
et les rues de Chicago
pour sauver ses enfants.
1645
01:35:59,670 --> 01:36:03,132
Une bataille qu'elle remporte,
ses enfants restant en vie.
1646
01:36:03,215 --> 01:36:07,178
Pour son travail, Carroll fut nommée
pour l'Oscar de la meilleure actrice.
1647
01:36:07,261 --> 01:36:11,182
Claudine est un des cinq films
mis en musique par Curtis Mayfield.
1648
01:36:11,766 --> 01:36:14,435
C'était un cycle dans lequel
chaque chanson
1649
01:36:14,518 --> 01:36:18,272
adoptait le regard d'un personnage,
chantée par Gladys Knight & the Pips.
1650
01:36:18,355 --> 01:36:20,441
Dont un qui, dans la chanson,
1651
01:36:20,524 --> 01:36:24,445
relate fidèlement la peur séculaire
qui habite les gens de couleur.
1652
01:36:25,738 --> 01:36:27,698
Être invisible
1653
01:36:28,741 --> 01:36:32,036
Ce sera mon titre de gloire
1654
01:36:32,870 --> 01:36:34,288
Une fille sans nom
1655
01:36:34,371 --> 01:36:36,499
J'avais déjà un rôle dans le film
1656
01:36:37,666 --> 01:36:40,711
quand Diana Sands a été choisie
pour jouer Claudine.
1657
01:36:41,837 --> 01:36:43,589
Puis elle est décédée.
1658
01:36:44,548 --> 01:36:49,011
Alors ils ont rebattu les cartes
et trouvé d'autres acteurs.
1659
01:36:49,094 --> 01:36:50,095
Enfin,
1660
01:36:50,971 --> 01:36:52,056
j'avais auditionné
1661
01:36:53,140 --> 01:36:55,100
pour être l'avant-dernier fils,
1662
01:36:55,184 --> 01:36:58,395
mais je n'ai pas été retenu après ça,
1663
01:36:58,479 --> 01:37:00,022
ils ont refait le casting.
1664
01:37:01,857 --> 01:37:05,569
Un film intrigant qui arbore
les traits d'un film d'action :
1665
01:37:05,653 --> 01:37:08,364
Les Démolisseurs, qui associe Jim Brown
1666
01:37:09,031 --> 01:37:10,658
et Fred Williamson
1667
01:37:10,741 --> 01:37:13,327
à la coupe afro
de l'artiste martial Jim Kelly.
1668
01:37:13,410 --> 01:37:15,371
Trois villes, à nous trois.
1669
01:37:15,454 --> 01:37:17,581
Ils s'en prennent
à une organisation néo-nazie
1670
01:37:17,665 --> 01:37:21,210
qui développe un poison
qui ne tue que les Afro-Américains
1671
01:37:21,293 --> 01:37:26,549
et sera déversé dans les eaux
de Los Angeles, Détroit et Washington DC,
1672
01:37:26,632 --> 01:37:29,426
des villes étrangement similaires
à Los Angeles.
1673
01:37:29,510 --> 01:37:32,263
Je n'avais jamais rien vu d'aussi ridicule
1674
01:37:32,346 --> 01:37:35,266
avant que mon père
m'explique l'étude de Tuskegee.
1675
01:37:35,349 --> 01:37:40,271
Soudain, Les Démolisseurs était
une réflexion sur une paranoïa justifiée,
1676
01:37:40,354 --> 01:37:44,233
terme scientifique
synonyme de "vie afro-américaine".
1677
01:37:45,776 --> 01:37:49,655
L'année 1974 suit ce film
sur une note déchirante,
1678
01:37:49,738 --> 01:37:52,825
l'une des dernières performances
de Diana Sands.
1679
01:37:52,908 --> 01:37:55,452
Honeybaby, honeybaby était
un cocktail étrange :
1680
01:37:55,536 --> 01:37:56,954
une touche d'espionnage,
1681
01:37:57,037 --> 01:38:00,708
un soupçon de mélodrame d'action,
un zeste de comédie de caractère.
1682
01:38:00,791 --> 01:38:05,504
Un mélange si instable
que le film vous l'explique au début.
1683
01:38:05,588 --> 01:38:07,214
Salut, ça va ?
1684
01:38:07,298 --> 01:38:11,218
Je m'appelle J. Eric Bell,
et je reviens de Beyrouth, au Liban,
1685
01:38:11,302 --> 01:38:15,723
où j'ai participé
au tournage de Honeybaby, honeybaby.
1686
01:38:15,806 --> 01:38:18,517
1974 fut marquée par la présence de Sands.
1687
01:38:18,601 --> 01:38:21,812
Une autre de ses dernières apparitions
fut dans Willie Dynamite,
1688
01:38:21,896 --> 01:38:26,692
avec l'acteur de théâtre Roscoe Orman,
désormais plus connu pour un autre rôle.
1689
01:38:27,192 --> 01:38:30,279
Le départ de Willie
me faisait toujours marrer :
1690
01:38:30,362 --> 01:38:34,033
il tournait au coin de la rue
et il y avait ce gros oiseau jaune.
1691
01:38:34,116 --> 01:38:36,744
ROSCOE ORMAN
ACTEUR
1692
01:38:37,286 --> 01:38:41,206
C'était un signe.
L'année qui a suivi Willie Dynamite,
1693
01:38:41,290 --> 01:38:43,417
je jouais Gordon dans 1, Rue Sésame.
1694
01:38:47,421 --> 01:38:48,422
Tu veux un job ?
1695
01:38:50,341 --> 01:38:52,843
La lueur dans les yeux d'Orman,
alias Willie Dynamite,
1696
01:38:52,927 --> 01:38:55,846
montrait son envie de travailler
avec une partenaire
1697
01:38:55,930 --> 01:38:59,642
dont la force rayonnante s'accordait
avec ses airs de roublard endurci.
1698
01:38:59,725 --> 01:39:02,978
J'ai eu la chance incroyable de travailler
1699
01:39:03,062 --> 01:39:05,731
avec l'une
des plus grandes actrices du monde.
1700
01:39:05,814 --> 01:39:10,152
Diana était si bien formée,
si intelligente
1701
01:39:10,235 --> 01:39:15,366
dans sa manière de jouer.
1702
01:39:15,950 --> 01:39:19,036
Lorraine Hansberry
et elle étaient proches,
1703
01:39:19,119 --> 01:39:22,623
Sidney aussi, Ruby,
Ossie, et tous les autres.
1704
01:39:22,706 --> 01:39:24,833
Chacun d'eux a été mon mentor.
1705
01:39:27,378 --> 01:39:30,130
Willie était un artiste,
et sur ces marches,
1706
01:39:30,214 --> 01:39:32,299
on aurait dit du Baryshnikov.
1707
01:39:32,383 --> 01:39:36,053
Ces chaussures compensées, à talons hauts.
1708
01:39:38,764 --> 01:39:41,058
Je me casserais un truc aujourd'hui.
1709
01:39:43,894 --> 01:39:46,480
Gordon Parks Jr.,
le réalisateur des Démolisseurs,
1710
01:39:46,563 --> 01:39:49,483
fit un autre film cette année-là,
Thomasine & Bushrod,
1711
01:39:49,566 --> 01:39:51,944
un western bucolique et afrocentré
1712
01:39:52,027 --> 01:39:54,613
qui revisita l'histoire de Bonnie & Clyde
1713
01:39:54,697 --> 01:39:58,325
avec deux des plus beaux fugitifs
de l'Ouest américain :
1714
01:39:58,409 --> 01:40:01,412
Vonetta McGee et Max Julien.
1715
01:40:01,495 --> 01:40:04,081
Leurs scènes présentent
une version cinéma
1716
01:40:04,164 --> 01:40:05,958
de leur véritable alchimie.
1717
01:40:06,041 --> 01:40:07,584
Comment allez-vous, M. Bushrod ?
1718
01:40:09,044 --> 01:40:12,589
Je vais bien, Thomasine.
Je ne pensais pas te revoir.
1719
01:40:14,508 --> 01:40:15,467
Me voilà.
1720
01:40:16,093 --> 01:40:17,302
Et tu as bonne mine.
1721
01:40:18,053 --> 01:40:19,471
Bon sang, tu es sublime.
1722
01:40:20,180 --> 01:40:23,392
Le film arbore la musique simple
et langoureuse d'Arthur Lee
1723
01:40:23,475 --> 01:40:26,270
et un scénario écrit
par sa vedette, Max Julien.
1724
01:40:26,770 --> 01:40:29,189
C'était génial de tourner
Thomasine & Bushrod.
1725
01:40:29,857 --> 01:40:31,984
Max Julien était un type génial,
1726
01:40:32,067 --> 01:40:34,737
tellement innovant et audacieux.
1727
01:40:34,820 --> 01:40:37,948
Il a produit ce film.
Écrit et produit, quand même.
1728
01:40:38,032 --> 01:40:39,533
C'était lui le patron.
1729
01:40:39,616 --> 01:40:44,621
De tous ces films
issus de la "blaxploitation", finalement,
1730
01:40:44,705 --> 01:40:48,959
Max était l'un des rares noirs
qui gardaient la main sur ses œuvres.
1731
01:40:49,043 --> 01:40:53,505
Je savais une chose, c'est que Max
et Vonetta étaient révolutionnaires.
1732
01:40:54,131 --> 01:40:57,051
Max pouvait dire :
"Je ne vais pas accepter ça."
1733
01:40:58,719 --> 01:41:01,388
Et tout refuser en bloc, vous savez.
1734
01:41:01,472 --> 01:41:03,640
"Faisons notre truc, à notre sauce."
1735
01:41:06,018 --> 01:41:08,979
Dans l'adaptation
du livre autobiographique
1736
01:41:09,063 --> 01:41:11,231
The Education of Sonny Carson,
1737
01:41:11,315 --> 01:41:15,319
le jeune protagoniste subit
une masculinité noire extrême,
1738
01:41:15,402 --> 01:41:19,323
dans un film qui flotte
entre brutalité et poésie.
1739
01:41:20,199 --> 01:41:23,786
Cette fois, le réalisateur Michael Campus,
qui a aussi réalisé Le Mac,
1740
01:41:23,869 --> 01:41:25,954
raconte l'histoire d'un héros noir
1741
01:41:26,038 --> 01:41:28,874
incapable de déjouer l'industrie carcérale
1742
01:41:29,708 --> 01:41:32,252
et proche de la suffocation.
1743
01:41:32,336 --> 01:41:36,882
Pour Sonny, l'antidote consiste
à passer d'une tribu urbaine à l'autre
1744
01:41:36,965 --> 01:41:38,383
pour prouver sa valeur.
1745
01:41:38,467 --> 01:41:42,012
Une scène déchirante
montre Sonny adolescent,
1746
01:41:42,096 --> 01:41:46,308
courant au milieu d'hommes armés
pour rejoindre un gang.
1747
01:41:50,604 --> 01:41:54,066
Tu t'en prends aux Lords,
tu auras affaire à nous, pigé ?
1748
01:41:54,149 --> 01:41:58,028
Le jeu de Clanton, chargé en émotions,
démontre sa compréhension
1749
01:41:58,112 --> 01:42:02,241
des séquelles psychiques de Sonny
après toute une vie de violence.
1750
01:42:03,075 --> 01:42:06,870
Il était aux antipodes de ce mec.
Ce n'était clairement pas lui.
1751
01:42:07,454 --> 01:42:08,705
Il jouait la comédie.
1752
01:42:09,540 --> 01:42:10,415
Vous savez.
1753
01:42:10,499 --> 01:42:14,002
N'importe qui aurait pu
s'en rendre compte, comme moi,
1754
01:42:14,086 --> 01:42:16,547
simplement en discutant avec lui.
1755
01:42:16,630 --> 01:42:22,010
Si entre 1968 et 1978, des talents
ont su saisir les opportunités,
1756
01:42:22,094 --> 01:42:26,390
il n'existe pas meilleur hommage
que la réinvention de Sidney Poitier,
1757
01:42:26,473 --> 01:42:30,227
transformé en ouvrier sérieux
dans Uptown Saturday Night.
1758
01:42:30,310 --> 01:42:31,436
Ça va, mon cœur ?
1759
01:42:32,062 --> 01:42:33,313
Parfaitement bien.
1760
01:42:33,397 --> 01:42:36,400
J'adore l'humour de Sidney.
1761
01:42:36,483 --> 01:42:37,609
Messieurs.
1762
01:42:37,693 --> 01:42:40,279
Il est hilarant dans ce film.
1763
01:42:40,362 --> 01:42:46,201
Et j'adore sa façon
de dépeindre la vie des Afro-Américains,
1764
01:42:46,285 --> 01:42:48,036
complètement normalisée.
1765
01:42:48,120 --> 01:42:49,913
Le talent de Poitier était tel
1766
01:42:49,997 --> 01:42:53,167
qu'il se donna l'air
mal à l'aise dans son costume,
1767
01:42:53,250 --> 01:42:56,670
une tenue qu'il portait
comme une seconde peau.
1768
01:42:56,753 --> 01:43:00,799
Le public était ravi de voir
qu'il pouvait se moquer de son sérieux.
1769
01:43:00,883 --> 01:43:04,803
Une fois de plus, il fut la star
d'un de ses plus grands succès.
1770
01:43:04,887 --> 01:43:07,598
Si Poitier pouvait être
plus grand que nature dans un film
1771
01:43:07,681 --> 01:43:10,851
et changer complètement,
alors tout était possible.
1772
01:43:25,699 --> 01:43:28,035
Le plus grand héritage de cette période
1773
01:43:28,118 --> 01:43:31,121
de tension et de remise en question
dans le cinéma grand public,
1774
01:43:31,205 --> 01:43:33,707
dont de nombreux films offrent un aperçu,
1775
01:43:33,790 --> 01:43:38,337
est la joie des artistes noirs
de se retrouver devant la caméra.
1776
01:43:42,925 --> 01:43:46,470
Il y a sans doute eu plus
de nouveaux talents dans le cinéma noir
1777
01:43:46,553 --> 01:43:49,431
que dans tous les films
des années 30 réunis.
1778
01:43:49,514 --> 01:43:52,434
Parfois, les acteurs
avaient plusieurs entrées,
1779
01:43:52,517 --> 01:43:54,978
et la musique les projetait à l'écran.
1780
01:43:55,062 --> 01:43:57,481
L'effort que ces films
exigeaient du public
1781
01:43:57,564 --> 01:44:01,443
ressemblait aux comédies musicales,
avant un numéro de danse,
1782
01:44:01,526 --> 01:44:03,654
quand l'atmosphère est électrique.
1783
01:44:19,753 --> 01:44:22,714
Ce sont les films de cette décennie
qui ont mis en lumière,
1784
01:44:22,798 --> 01:44:26,093
donné une chance
et un nouveau souffle aux talents noirs.
1785
01:44:26,176 --> 01:44:29,137
L'industrie gâcherait
tout leur potentiel.
1786
01:44:29,221 --> 01:44:30,889
Par exemple, Cleavon Little…
1787
01:44:30,973 --> 01:44:33,016
Où sont les blanches ?
1788
01:44:34,559 --> 01:44:37,854
… dont la verve de l'homme droit et vif
était aussi responsable
1789
01:44:37,938 --> 01:44:41,066
du succès du Shérif est en prison
que tout le reste.
1790
01:44:41,608 --> 01:44:43,277
Tu t'attendais à quoi ?
1791
01:44:43,777 --> 01:44:45,153
À "Bienvenue, fiston" ?
1792
01:44:45,654 --> 01:44:50,158
Cleavon Little n'a jamais trouvé
d'autre rôle pour montrer ses talents,
1793
01:44:50,242 --> 01:44:52,786
contrairement à son partenaire,
Gene Wilder.
1794
01:44:59,334 --> 01:45:02,170
Cette vague d'endorphines musicales
inspira un film
1795
01:45:02,254 --> 01:45:05,590
doté de la meilleure bande originale noire
de l'époque
1796
01:45:05,674 --> 01:45:08,260
et réalisé par le producteur de Super Fly.
1797
01:45:08,343 --> 01:45:12,347
Cette comédie musicale est si décontractée
que le groupe n'ouvre pas la bouche.
1798
01:45:12,431 --> 01:45:15,309
Certains diront
que la musique était si éloquente
1799
01:45:15,392 --> 01:45:16,601
que c'était inutile.
1800
01:45:16,685 --> 01:45:20,439
Et la réponse à des titres
comme "That's the Way of the World"
1801
01:45:20,522 --> 01:45:21,606
le prouve bien.
1802
01:45:24,735 --> 01:45:27,738
La première version studio
de l'histoire de l'esclavage,
1803
01:45:27,821 --> 01:45:29,489
l'adaptation de Mandingo,
1804
01:45:29,573 --> 01:45:33,243
débarque sur le grand écran
en préservant toute son inhumanité.
1805
01:45:33,327 --> 01:45:35,412
Ce classique de la littérature
1806
01:45:35,495 --> 01:45:38,040
fut adapté par Norman Wexler,
nommé aux Oscars,
1807
01:45:38,123 --> 01:45:42,252
avec un casting qui compte
James Mason et son accent fleuri…
1808
01:45:42,336 --> 01:45:43,337
Descends.
1809
01:45:44,463 --> 01:45:45,297
D'accord.
1810
01:45:47,007 --> 01:45:50,886
… ce qui semble moins fou
après la vague de racisme qui a déferlé.
1811
01:45:50,969 --> 01:45:54,014
L'obsession du film
pour la sexualité noire
1812
01:45:54,097 --> 01:45:55,932
et la peur absurde qu'en ont les blancs,
1813
01:45:56,016 --> 01:45:58,393
inspira la photographie
adoratrice du corps
1814
01:45:58,477 --> 01:45:59,853
de Robert Mapplethorpe.
1815
01:46:01,480 --> 01:46:04,107
Ça prouve que Jésus noir
était un cousin du revenant.
1816
01:46:04,191 --> 01:46:08,070
Mais le cinéma noir continue d'exploser
de genre en genre avec Coonskin,
1817
01:46:08,153 --> 01:46:10,489
du scénariste et réalisateur Ralph Bakshi,
1818
01:46:10,572 --> 01:46:14,034
un mélange d'action et d'animation
mettant en scène Barry White,
1819
01:46:14,117 --> 01:46:17,537
l'acteur et scénariste Charles Gordone,
et Philip Michael Thomas,
1820
01:46:17,621 --> 01:46:21,583
qui jouera plus tard dans Miami Vice
et raflera tous les prix.
1821
01:46:21,666 --> 01:46:25,253
En commençant par son titre agressif,
l'expérience de Bakshi contient
1822
01:46:25,337 --> 01:46:28,090
des commentaires sur le racisme
et son traitement à l'image.
1823
01:46:28,173 --> 01:46:30,092
De la parodie de Br'er Rabbit
1824
01:46:30,175 --> 01:46:31,760
à celle de Krazy Kat.
1825
01:46:31,843 --> 01:46:35,222
Nuit après nuit, Malcom reste calme.
1826
01:46:36,306 --> 01:46:39,476
Le concept de Coonskin
provoqua une telle agitation
1827
01:46:39,559 --> 01:46:43,063
qu'il scandalisa autant qu'il divertit,
ce qui était le but.
1828
01:46:48,026 --> 01:46:50,320
Ça devient trop lourd à porter.
1829
01:46:50,404 --> 01:46:53,073
En bien comme en mal,
il n'existe rien de tel.
1830
01:46:53,156 --> 01:46:55,992
L'intrusion soudaine de la police
dans la vie d'Afro-Américains
1831
01:46:56,076 --> 01:46:58,620
perdura dans le cinéma noir.
1832
01:46:58,703 --> 01:47:00,163
Cornbread, Earl and Me raconte
1833
01:47:00,247 --> 01:47:04,042
la vie d'un jeune homme noir
qui s'arrête sous la balle d'un policier,
1834
01:47:04,126 --> 01:47:07,712
un phénomène encore étonnant
à l'époque car rarement mis en scène,
1835
01:47:08,296 --> 01:47:10,841
mais que connaissait le public noir.
1836
01:47:16,263 --> 01:47:18,723
Cette scène poignante
où le soda se renverse,
1837
01:47:18,807 --> 01:47:21,810
technique grossière mais créative
pour remplacer le sang,
1838
01:47:22,602 --> 01:47:24,688
me donne encore des frissons.
1839
01:47:25,272 --> 01:47:26,481
Cornbread !
1840
01:47:26,565 --> 01:47:29,109
Pour moi, ce film
est l'ancêtre de Boyz N The Hood.
1841
01:47:31,236 --> 01:47:33,321
C'est une histoire tragique.
1842
01:47:33,947 --> 01:47:37,200
Tout comme Boyz N The Hood.
1843
01:47:37,784 --> 01:47:41,371
Et ces films ont presque 20 ans d'écart.
1844
01:47:41,997 --> 01:47:45,459
On ne prend pas illégalement
les transports en commun.
1845
01:47:45,542 --> 01:47:48,545
D'un Shaft de haut vol
aux athlètes devenus aventuriers,
1846
01:47:48,628 --> 01:47:51,965
l'action laissa
doucement place au réalisme.
1847
01:47:52,048 --> 01:47:55,844
Cooley High, une version noire
et urbaine d'American Graffiti,
1848
01:47:55,927 --> 01:47:59,222
relatant l'histoire d'un passage
à l'âge adulte, fit surface.
1849
01:47:59,306 --> 01:48:02,601
L'histoire fut sublimée
par les chansons de la Motown,
1850
01:48:02,684 --> 01:48:06,104
qui auraient bercé
les vies des personnages en 1964,
1851
01:48:06,188 --> 01:48:07,689
année de l'histoire du film.
1852
01:48:07,772 --> 01:48:11,234
Le parfum enivrant
de la nostalgie envahit le public noir,
1853
01:48:11,318 --> 01:48:12,569
qui s'en délecta.
1854
01:48:13,820 --> 01:48:15,071
C'est la Motown,
1855
01:48:15,822 --> 01:48:20,827
et la musique de fond
de la vie des Afro-Américains
1856
01:48:22,329 --> 01:48:23,205
à l'écran.
1857
01:48:24,748 --> 01:48:27,292
C'est sympa. C'est un beau changement.
1858
01:48:32,088 --> 01:48:36,176
L'un de mes premiers souvenirs,
c'est la scène de course après le bus.
1859
01:48:36,843 --> 01:48:39,846
Elle dépeint parfaitement
mon enfance à Manhattan.
1860
01:48:39,930 --> 01:48:42,891
On le faisait tout le temps,
mes amis et moi.
1861
01:48:42,974 --> 01:48:45,852
On courait et sautait
à l'arrière du bus sur la 7e avenue,
1862
01:48:45,936 --> 01:48:47,187
c'est gravé à jamais.
1863
01:48:47,854 --> 01:48:53,401
Mais voilà,
quand on faisait ça sur la 7e avenue,
1864
01:48:53,485 --> 01:48:56,696
qu'on sautait sur le bus,
la rue était pavée,
1865
01:48:56,780 --> 01:48:59,074
donc il fallait bien s'accrocher !
1866
01:49:00,408 --> 01:49:02,118
Je peux avoir un hot-dog ?
1867
01:49:02,202 --> 01:49:05,163
Turman joue les instants
de comédie comme la réalité,
1868
01:49:05,247 --> 01:49:08,333
et devient un ingrédient indispensable
de Cooley High
1869
01:49:08,416 --> 01:49:10,252
ajouté avec parcimonie.
1870
01:49:10,335 --> 01:49:12,546
- Je peux avoir du ketchup ?
- On n'en a pas.
1871
01:49:13,547 --> 01:49:15,131
- Sérieusement ?
- Oui.
1872
01:49:15,215 --> 01:49:17,384
Je peux avoir des cornichons ?
1873
01:49:17,467 --> 01:49:18,510
On n'en a pas.
1874
01:49:18,593 --> 01:49:20,303
- Non plus ?
- Non plus.
1875
01:49:20,387 --> 01:49:21,846
- Quoi alors ?
- De la moutarde.
1876
01:49:21,930 --> 01:49:23,348
- Vraiment ?
- C'est tout.
1877
01:49:23,431 --> 01:49:26,142
Ce grand établissement
n'a que de la moutarde ?
1878
01:49:26,226 --> 01:49:28,436
- Exact.
- Je déteste ça. Pas vous ?
1879
01:49:28,520 --> 01:49:30,105
Non, j'aime bien.
1880
01:49:30,188 --> 01:49:32,440
Parfait, tenez. Mangez ce hot-dog.
1881
01:49:33,650 --> 01:49:35,652
Et tout au long de votre carrière,
1882
01:49:35,735 --> 01:49:40,991
il y a des moments où vous vous dites :
"Mais oui, c'est ça !"
1883
01:49:41,074 --> 01:49:43,159
Un appel sort de nulle part.
1884
01:49:43,243 --> 01:49:47,163
Ça ne vient même pas de mon agent.
Ça vient d'ailleurs.
1885
01:49:47,247 --> 01:49:49,749
"Glynn, Ingmar Bergman te cherche."
1886
01:49:50,917 --> 01:49:55,213
J'ai dit : "Je ne suis pas d'humeur
à jouer. Je suis dans le noir,
1887
01:49:55,297 --> 01:49:58,425
"mes enfants ont faim.
On mange des patates."
1888
01:49:59,259 --> 01:50:00,719
Et j'ai raccroché.
1889
01:50:00,802 --> 01:50:03,305
Le téléphone sonne.
"C'est sérieux, Glynn."
1890
01:50:03,388 --> 01:50:06,933
Il me cherchait. Il avait vu Cooley High
1891
01:50:07,601 --> 01:50:12,981
et su tout de suite que c'était moi
qu'il voulait dans son film.
1892
01:50:13,064 --> 01:50:18,278
Comme ça, je suis passé
de plusieurs périodes de misère
1893
01:50:19,237 --> 01:50:20,280
à l'euphorie.
1894
01:50:21,156 --> 01:50:22,991
Là, c'est les montagnes russes.
1895
01:50:23,074 --> 01:50:25,452
De vraies montagnes russes.
1896
01:50:31,249 --> 01:50:33,251
Tu es aberrante, tu sais ça ?
1897
01:50:33,335 --> 01:50:37,589
Le glamour old-school, à nouveau incarné
par Diana Ross et Billy Dee Williams,
1898
01:50:37,672 --> 01:50:42,052
s'avéra encore puissant dans Mahogany,
mélodrame romantique de 1975.
1899
01:50:42,135 --> 01:50:45,430
Ce qu'ils veulent, c'est du peps.
Montre-leur ton charme.
1900
01:50:45,972 --> 01:50:49,392
J'ai l'impression
que les hommes noirs pensent devoir…
1901
01:50:49,476 --> 01:50:53,104
Il y a peut-être une bonne raison,
j'en vois quelques-unes,
1902
01:50:53,188 --> 01:50:57,901
mais ils ont toujours
ce besoin de montrer leur force.
1903
01:50:58,443 --> 01:51:00,945
La vulnérabilité est un merveilleux outil.
1904
01:51:01,029 --> 01:51:03,698
Elle est très utile
pour jouer un personnage.
1905
01:51:08,203 --> 01:51:09,454
Tu m'as manqué aussi.
1906
01:51:10,121 --> 01:51:12,832
Mais c'est tout moi. Je suis comme ça.
1907
01:51:12,916 --> 01:51:16,169
Je n'ai pas peur de montrer
1908
01:51:16,961 --> 01:51:20,173
ou d'exprimer mes émotions
1909
01:51:21,758 --> 01:51:24,052
quand celles-ci sont fortes.
1910
01:51:24,135 --> 01:51:25,345
Joue, Sam.
1911
01:51:28,723 --> 01:51:32,060
Le groupe pop-soul Bloodstone,
dont le grand succès était Natural High,
1912
01:51:32,143 --> 01:51:34,145
aurait payé de sa poche pour produire
1913
01:51:34,229 --> 01:51:36,856
cette comédie musicale
émouvante et étrange,
1914
01:51:36,940 --> 01:51:40,568
Train Ride to Hollywood,
un pastiche de clichés des années 40,
1915
01:51:40,652 --> 01:51:42,862
auquel il s'est greffé.
1916
01:51:46,074 --> 01:51:49,786
Parmi les dons de Richard Pryor,
une critique culturelle pointue
1917
01:51:49,869 --> 01:51:54,457
illustrée dans son album comique
de 1976, Bicentennial Nigger,
1918
01:51:54,541 --> 01:51:56,751
et sa scène dans L'Âge de cristal,
1919
01:51:56,835 --> 01:52:01,256
un ancêtre de Star Wars sorti en 1976
et dont les couleurs rappellent les Lego.
1920
01:52:01,339 --> 01:52:03,466
Je suis allé voir L'Âge de cristal.
1921
01:52:03,550 --> 01:52:05,969
Il y avait ce film du futur,
L'Âge de cristal.
1922
01:52:06,052 --> 01:52:07,303
Pas un noir dedans.
1923
01:52:07,804 --> 01:52:10,598
J'ai dit :
"Les blancs ne veulent pas de nous."
1924
01:52:14,519 --> 01:52:18,148
C'est pour ça qu'on doit faire des films.
On sera dans le coup.
1925
01:52:19,482 --> 01:52:23,027
Les gens ont peur,
et pardonnez-moi pour ça,
1926
01:52:23,653 --> 01:52:26,573
mais ils ont peur d'offenser les blancs.
1927
01:52:27,240 --> 01:52:30,827
Ils veulent garder
les blancs dans leur camp,
1928
01:52:30,910 --> 01:52:34,748
pour pouvoir faire ces films.
1929
01:52:37,375 --> 01:52:38,918
En 1976,
1930
01:52:39,002 --> 01:52:42,505
après que le cinéma noir
a révolutionné l'image du héros,
1931
01:52:42,589 --> 01:52:45,258
les films grand public
ont compris sa valeur.
1932
01:52:45,341 --> 01:52:46,801
Fais-moi risette, saloperie !
1933
01:52:46,885 --> 01:52:50,305
L'Arnaque et Les Dents de la mer,
qui rendirent la victoire
1934
01:52:50,388 --> 01:52:53,308
aux acteurs blancs,
rencontrèrent un vif succès.
1935
01:52:53,391 --> 01:52:55,560
En réalité, ces deux films
1936
01:52:55,643 --> 01:52:58,480
sont le fruit
des producteurs de Willie Dynamite.
1937
01:52:58,563 --> 01:53:01,149
L'intrigue de L'Arnaque
aurait pu être tirée
1938
01:53:01,232 --> 01:53:03,777
du roman Trick Baby, adapté en film.
1939
01:53:03,860 --> 01:53:05,904
Et, à la fin de l'année 1976,
1940
01:53:05,987 --> 01:53:09,449
Rocky Balboa, un héros qui aurait pu
sortir d'un film d'action noir,
1941
01:53:09,532 --> 01:53:12,869
fut confronté à un archétype maladroit
et moqueur de Mohamed Ali.
1942
01:53:12,952 --> 01:53:14,662
Bien que Rocky ait perdu le combat,
1943
01:53:14,746 --> 01:53:17,999
il remporta l'Oscar du meilleur film
et fit un carton au box office.
1944
01:53:18,082 --> 01:53:19,918
On dirait un drapeau géant.
1945
01:53:20,794 --> 01:53:23,213
Rocky met en scène
un champion poids lourd noir,
1946
01:53:23,296 --> 01:53:27,467
parodie du personnage ultra-viril
qu'Ali incarne sur le ring.
1947
01:53:28,051 --> 01:53:31,262
Mais Ali usait de l'humour
pour déstabiliser l'adversaire,
1948
01:53:31,346 --> 01:53:34,849
qui tentait de l'intimider du regard.
Tout sauf un clown.
1949
01:53:34,933 --> 01:53:38,228
Ali savait qu'il pouvait feindre
de ne rien prendre au sérieux
1950
01:53:38,311 --> 01:53:41,064
car son talent
prouverait son indomptabilité,
1951
01:53:41,147 --> 01:53:43,024
et sa disposition à prendre un coup
1952
01:53:43,107 --> 01:53:46,528
qui accéléra sans doute la progression
de la maladie de Parkinson.
1953
01:53:47,821 --> 01:53:51,032
Le bon sens de Stallone lui permit
de piocher dans la culture noire.
1954
01:53:51,115 --> 01:53:53,785
Le sac de frappe en bœuf
dans la chambre froide,
1955
01:53:53,868 --> 01:53:57,622
la course dans les escaliers du musée,
dont le pionnier fut Joe Frazier,
1956
01:53:57,705 --> 01:54:00,667
comme nous le rappelle
le livre Ghosts of Manila.
1957
01:54:01,543 --> 01:54:04,128
Pour jouer l'ennemi juré
de Rocky, Apollo Creed,
1958
01:54:04,212 --> 01:54:09,217
Carl Weathers s'est contorsionné
pour se ramener à la taille de Stallone.
1959
01:54:09,300 --> 01:54:12,762
J'ai appelé un chiropracteur
après l'avoir vu se plier
1960
01:54:12,846 --> 01:54:15,223
pour être au niveau des poings de Rocky.
1961
01:54:16,432 --> 01:54:19,936
En 1976, l'idée d'utiliser
les comédies musicales
1962
01:54:20,019 --> 01:54:21,521
pour capter l'attention
1963
01:54:21,604 --> 01:54:24,190
est enfin envisagée
par le cinéma traditionnel.
1964
01:54:26,693 --> 01:54:31,406
Avec Car Wash, Norman Whitfield
était prêt à battre Shaft et Super Fly
1965
01:54:31,489 --> 01:54:35,493
en composant un thème funk percutant
et chargé d'un contexte social.
1966
01:54:36,536 --> 01:54:37,453
Et ça a marché.
1967
01:54:44,752 --> 01:54:47,005
Ce titre, "Something He Can Feel",
1968
01:54:47,088 --> 01:54:50,550
était la version de Curtis Mayfield
des groupes féminins de la Motown.
1969
01:54:50,633 --> 01:54:53,177
Mayfield l'a écrit
pour le prototype de Dreamgirls,
1970
01:54:53,261 --> 01:54:55,722
Sparkle, mélodrame
sur le showbiz afro-américain…
1971
01:54:55,805 --> 01:55:01,853
Je suis trop jeune
Pour te révéler d'où je viens
1972
01:55:01,936 --> 01:55:05,315
… qui aurait dû propulser
la carrière de Lonette McKee
1973
01:55:05,398 --> 01:55:09,527
et être plus qu'une anecdote
pour Irene Cara et Philip Michael Thomas.
1974
01:55:10,111 --> 01:55:14,115
Joel Schumacher écrivit Sparkle
à la suite de Car Wash,
1975
01:55:14,198 --> 01:55:17,660
pour hypnotiser les spectateurs
et le réaliser lui-même.
1976
01:55:18,161 --> 01:55:20,622
Le résultat éblouit
les chanceux qui le virent,
1977
01:55:20,705 --> 01:55:23,166
mais sans Schumacher derrière la caméra.
1978
01:55:24,918 --> 01:55:30,924
Comme le potentiel succès Bingo,
l'histoire des Negro Leagues
1979
01:55:31,007 --> 01:55:34,135
était aussi une métaphore
des efforts incommensurables
1980
01:55:34,218 --> 01:55:36,346
exigés des noirs pour divertir.
1981
01:55:36,429 --> 01:55:39,265
Les joueurs durent faire le show
sur le chemin du stade
1982
01:55:39,349 --> 01:55:41,643
et jouer neuf manches de baseball.
1983
01:55:41,726 --> 01:55:44,354
J'ai adoré.
Je voulais vraiment jouer Bingo
1984
01:55:44,437 --> 01:55:47,273
parce que c'était
un personnage très amusant.
1985
01:55:47,357 --> 01:55:49,734
Ce type nous promet 200 dollars.
1986
01:55:49,817 --> 01:55:52,737
Partagés en onze, ça revient à…
1987
01:55:55,740 --> 01:55:56,741
un bon pactole !
1988
01:55:57,951 --> 01:56:00,078
Bingo est l'incarnation de Williams.
1989
01:56:00,161 --> 01:56:02,705
Il est athlétique et il aime la vie.
1990
01:56:02,789 --> 01:56:04,165
Toujours à dire des conneries.
1991
01:56:09,587 --> 01:56:10,672
Tu vois qui ?
1992
01:56:12,006 --> 01:56:13,549
Un véritable canon.
1993
01:56:13,633 --> 01:56:18,221
Le film Brothers de 1977
était une tentative rare et étrange
1994
01:56:18,304 --> 01:56:20,556
de mélodrame politique afro-américain.
1995
01:56:20,640 --> 01:56:23,017
Sur une musique envoûtante de Taj Mahal,
1996
01:56:23,101 --> 01:56:26,980
ce film est une romance
avec Bernie Casey et Vonetta McGee
1997
01:56:27,063 --> 01:56:30,441
dans des rôles inspirés
de George Jackson et Angela Davis.
1998
01:56:30,525 --> 01:56:34,404
Malheureusement, il ne fait
que s'extasier devant leur beauté.
1999
01:56:34,988 --> 01:56:38,449
Avant que Marvel et DC
ne proposent des adaptations fidèles
2000
01:56:38,533 --> 01:56:43,496
de leurs univers régulièrement, l'histoire
du super-héros de rue bienveillant,
2001
01:56:43,579 --> 01:56:46,874
Abar, vit le jour sur les écrans.
2002
01:56:47,375 --> 01:56:50,420
Ce film célèbre les Tours Watts à l'écran,
2003
01:56:50,503 --> 01:56:52,880
ce qui lui donne une place
dans le monde noir.
2004
01:56:52,964 --> 01:56:54,090
Ouvrez le feu !
2005
01:56:59,387 --> 01:57:01,889
Dans une première ébauche,
2006
01:57:01,973 --> 01:57:05,852
on suggéra d'utiliser
l'histoire de Captain America.
2007
01:57:05,935 --> 01:57:09,397
En tant que noirs,
on doit se ressaisir à tous les égards.
2008
01:57:09,480 --> 01:57:12,400
Pour ça, j'abandonnerai tout
sauf le meurtre.
2009
01:57:12,483 --> 01:57:17,655
Imagine que je puisse
te rendre indestructible.
2010
01:57:18,614 --> 01:57:21,534
Le cycle du cinéma noir
se terminait lentement,
2011
01:57:21,617 --> 01:57:24,662
alors que les bénéfices
d'un certain type de cinéma noir
2012
01:57:24,746 --> 01:57:27,957
diminuaient aussi vite
qu'ils avaient explosé.
2013
01:57:28,041 --> 01:57:32,503
Il n'y avait pas de place
pour une réussite des années 70,
2014
01:57:32,587 --> 01:57:34,964
un film biographique sur un boxeur,
2015
01:57:35,048 --> 01:57:38,509
rythmé par une chanson
qui provoqua d'abord les rires.
2016
01:57:38,593 --> 01:57:42,055
Je crois que les enfants sont notre avenir
2017
01:57:42,764 --> 01:57:46,059
Éduquez-les bien
Et laissez-les montrer l'exemple
2018
01:57:46,142 --> 01:57:51,022
Montre-leur toute la beauté
Qui sommeille en eux
2019
01:57:51,105 --> 01:57:53,441
Ce succès de Houston fit passer
2020
01:57:53,524 --> 01:57:57,820
cette chanson d'ode à l'égocentrisme
à hymne à l'émancipation.
2021
01:57:57,904 --> 01:58:02,283
L'accueil de "The Greatest Love of All"
fut un changement générationnel.
2022
01:58:02,366 --> 01:58:06,162
Suivant l'exemple d'acteurs de 1968
qui adoptèrent l'effronterie d'Ali,
2023
01:58:06,245 --> 01:58:09,499
l'image que le monde
avait d'Ali changea,
2024
01:58:09,582 --> 01:58:12,126
passant de m'as-tu-vu
à "The Greatest Love of All".
2025
01:58:14,295 --> 01:58:17,381
Avant cette période de 1968 à 1978,
2026
01:58:17,465 --> 01:58:19,717
les studios se fichaient
des bandes originales
2027
01:58:19,801 --> 01:58:22,011
car elles étaient peu rentables,
2028
01:58:22,095 --> 01:58:25,056
et sortaient souvent des mois
après les films.
2029
01:58:25,139 --> 01:58:27,517
Le cinéma noir ignora cela.
2030
01:58:28,351 --> 01:58:33,397
Les titres n'étaient plus ornementaux,
mais des explosions de pensées et de sons.
2031
01:58:33,481 --> 01:58:38,569
Leur audace changea la musique de film
et la musique grand public pour toujours.
2032
01:58:38,653 --> 01:58:41,906
Soudain, on envisagea
la musique de film comme un commerce.
2033
01:58:41,989 --> 01:58:44,158
Les musiques du cinéma noir explosèrent,
2034
01:58:44,242 --> 01:58:48,454
composées et interprétées
par des artistes de R&B, de jazz,
2035
01:58:48,538 --> 01:58:52,792
des musiciens de formation classique
qui mêlèrent classique et modernité.
2036
01:58:52,875 --> 01:58:55,336
Le maître-batteur Bernard Purdie
2037
01:58:55,419 --> 01:59:00,299
voulait montrer le vrai sens du funk
dans Lialeh, film afro-américain classé X
2038
01:59:00,383 --> 01:59:03,970
où il joue devant la caméra
la musique qu'il a composée.
2039
01:59:06,556 --> 01:59:09,142
Les films finiraient
par s'en rendre compte,
2040
01:59:09,225 --> 01:59:13,062
car trop de hits étaient tirés
des musiques du cinéma noir.
2041
01:59:13,354 --> 01:59:15,356
DIANA ROSS/BANDE SON
LADY SINGS THE BLUES
2042
01:59:15,439 --> 01:59:17,108
BANDE ORIGINALE DE CLAUDINE
2043
01:59:18,359 --> 01:59:20,361
Robert Stigwood produisait un film
2044
01:59:20,444 --> 01:59:23,281
sur une classe moyenne blanche
obsédée par le disco.
2045
01:59:23,781 --> 01:59:25,533
Enfin, la musique noire.
2046
01:59:25,616 --> 01:59:28,286
Comme Stigwood possédait aussi un label,
2047
01:59:28,369 --> 01:59:31,914
il veilla à mettre sur la BO
ses plus grands artistes,
2048
01:59:31,998 --> 01:59:33,833
les Bee Gees, pour vendre le film
2049
01:59:33,916 --> 01:59:38,087
et aider son public à surmonter
sa peur d'une planète noire.
2050
01:59:38,171 --> 01:59:41,382
Rapidement, les bandes-son
dominèrent les classements,
2051
01:59:41,465 --> 01:59:44,719
comme on s'y attendrait
après l'exemple donné par le cinéma noir.
2052
01:59:44,802 --> 01:59:47,930
Ce fut l'une des nombreuses réussites
durables et méconnues
2053
01:59:48,014 --> 01:59:49,640
du cinéma noir de l'époque.
2054
01:59:49,724 --> 01:59:51,684
BANDE ORIGINALE
LA FIÈVRE DU SAMEDI SOIR
2055
01:59:53,144 --> 01:59:56,856
En 1977, les points forts
du cinéma afro-américain,
2056
01:59:56,939 --> 02:00:01,235
l'entrée, l'assurance,
la musique dynamique qui annonce la star,
2057
02:00:01,319 --> 02:00:05,031
reçurent enfin un hommage
dans un film grand public.
2058
02:00:05,114 --> 02:00:08,075
LA FIÈVRE DU SAMEDI SOIR (1977)
JOHN BADHAM
2059
02:00:10,411 --> 02:00:12,622
LES NUITS ROUGES DE HARLEM (1971)
GORDON PARKS
2060
02:00:12,872 --> 02:00:16,834
Ainsi, chaque génération
a son propre Elvis ou Eminem.
2061
02:00:19,378 --> 02:00:23,633
John Travolta était une note
dans cette symphonie de l'arrogance,
2062
02:00:24,425 --> 02:00:28,471
une version blanc cassé du style noir,
la meilleure imitation.
2063
02:00:29,847 --> 02:00:31,933
Travolta, dans la peau de Tony Manero,
2064
02:00:32,016 --> 02:00:35,269
ne fut peut-être pas le premier
à adopter des éléments du style noir,
2065
02:00:35,353 --> 02:00:38,898
mais il le fit
avec un sens aigu de l'expropriation.
2066
02:00:38,981 --> 02:00:40,983
Son intensité et son intention
2067
02:00:41,067 --> 02:00:44,070
devinrent naturellement
un phénomène culturel,
2068
02:00:44,612 --> 02:00:45,738
le plus important.
2069
02:00:47,490 --> 02:00:51,619
En 1978, Richard Pryor
était apparu dans 20 films.
2070
02:00:51,702 --> 02:00:54,330
À l'exception de quelques rôles,
2071
02:00:54,413 --> 02:00:58,084
son stand-up et Wattstax, aucun
n'a régulièrement exploité son talent.
2072
02:00:58,167 --> 02:00:59,585
Tu m'achètes une radio ?
2073
02:00:59,669 --> 02:01:01,921
Mon casier est fichu depuis six mois,
2074
02:01:02,004 --> 02:01:04,257
et la boîte se fiche de le réparer.
2075
02:01:04,340 --> 02:01:06,926
Je dois mettre mon doigt
dans ce petit trou de merde.
2076
02:01:07,009 --> 02:01:10,513
Je me suis coupé. Deux semaines
et c'est toujours pas guéri.
2077
02:01:10,596 --> 02:01:15,309
En 1978, il partagea le devant de la scène
pour un rôle des plus exigeants :
2078
02:01:15,393 --> 02:01:19,188
un ouvrier automobile instable
et malheureux dans Blue Collar,
2079
02:01:19,730 --> 02:01:22,984
qui restera sa performance préférée.
2080
02:01:23,693 --> 02:01:26,445
T'es un connard
de plouc délavé, tu sais ça ?
2081
02:01:26,529 --> 02:01:29,031
T'es viré, j'en ai marre de tes conneries.
2082
02:01:29,115 --> 02:01:31,492
Je vais te buter, enfoiré !
C'est clair, là ?
2083
02:01:31,575 --> 02:01:34,245
C'était un film
à l'atmosphère si combative
2084
02:01:34,328 --> 02:01:37,498
qu'on pourrait
faire un grand film sur sa conception.
2085
02:01:37,581 --> 02:01:39,333
C'est l'année suivante
2086
02:01:39,417 --> 02:01:42,253
que Pryor se libérera
de ses menottes en fourrure
2087
02:01:42,336 --> 02:01:45,089
dans son rôle le plus complexe
et le plus remarquable,
2088
02:01:45,172 --> 02:01:46,007
lui-même.
2089
02:01:46,090 --> 02:01:49,802
Je ne veux plus voir la police de ma vie.
2090
02:01:51,887 --> 02:01:53,014
Chez moi.
2091
02:01:54,390 --> 02:01:57,893
Pour constater son talent
digne d'un batteur de jazz
2092
02:01:57,977 --> 02:01:59,687
dans le film Live in Concert,
2093
02:01:59,770 --> 02:02:03,107
il fallait voir qu'il était
le Tony Williams des comédiens.
2094
02:02:03,941 --> 02:02:06,610
Ceci mit en lumière
le processus de création des films,
2095
02:02:06,694 --> 02:02:10,156
comme The Wiz,
qui gâchaient son énorme talent.
2096
02:02:10,239 --> 02:02:11,574
Charlatan !
2097
02:02:12,241 --> 02:02:16,579
À ce stade, seule une chose semble
pouvoir sauver le cinéma noir de l'oubli.
2098
02:02:16,662 --> 02:02:18,748
Le magicien est sorti, il n'est pas là !
2099
02:02:19,415 --> 02:02:21,417
Je cherche le magicien.
2100
02:02:22,043 --> 02:02:23,711
Il me ramènera à la maison.
2101
02:02:24,420 --> 02:02:25,504
Quelle chance.
2102
02:02:25,588 --> 02:02:29,800
Était-ce une comédie musicale à succès
d'un réalisateur des plus respectés,
2103
02:02:29,884 --> 02:02:32,636
avec les débuts au cinéma
d'un artiste destiné à devenir
2104
02:02:32,720 --> 02:02:35,514
le plus grand phénomène
de la pop de la décennie
2105
02:02:35,598 --> 02:02:38,517
et un budget
qui pourrait éventuellement égaler
2106
02:02:38,601 --> 02:02:41,354
celui dépensé pour produire
tout le cinéma noir de 1968 ?
2107
02:02:41,437 --> 02:02:45,274
Une bonne idée sur le papier,
mais pas dans la vraie vie.
2108
02:02:45,358 --> 02:02:47,610
Le réalisateur était
quelqu'un dont l'œuvre
2109
02:02:47,693 --> 02:02:51,781
renfermait des films bruts et intenses
comme Serpico et Un après-midi de chien.
2110
02:02:51,864 --> 02:02:54,575
La star a 20 ans de trop pour le rôle,
2111
02:02:54,658 --> 02:02:58,537
et l'expressionnisme et l'intimité
au style gospel de la scène du spectacle
2112
02:02:58,621 --> 02:03:01,916
est remplacé par une armée de figurants
qui tentent de ne pas se percuter
2113
02:03:01,999 --> 02:03:06,420
dans des tenues qui semblent
encore porter leurs étiquettes.
2114
02:03:06,504 --> 02:03:11,092
The Wiz aurait coûté
entre 25 et 40 millions de dollars,
2115
02:03:11,175 --> 02:03:13,219
soit autant que les recettes de Super Fly.
2116
02:03:13,302 --> 02:03:16,180
Il y manquait
l'aplomb contagieux et l'énergie
2117
02:03:16,263 --> 02:03:18,224
des films afro-américains à succès.
2118
02:03:18,307 --> 02:03:21,018
Le film ne rapporta
que le tiers de son coût.
2119
02:03:21,102 --> 02:03:22,561
Il eut de mauvaises critiques,
2120
02:03:22,645 --> 02:03:25,398
comme la plupart des films
ayant rencontré un franc succès.
2121
02:03:25,481 --> 02:03:27,983
Le fait est que The Wiz
a fait perdre de l'argent.
2122
02:03:28,067 --> 02:03:31,612
Au point de donner à l'industrie
la raison qu'elle cherchait
2123
02:03:31,695 --> 02:03:34,407
pour se retirer du marché du cinéma noir
2124
02:03:34,490 --> 02:03:37,493
et donner aux producteurs
l'occasion de dire des choses comme :
2125
02:03:37,576 --> 02:03:40,371
"Les noirs ne veulent plus
apparaître dans les films."
2126
02:03:40,454 --> 02:03:42,498
Ou encore, comme je l'ai entendu,
2127
02:03:42,581 --> 02:03:45,751
"Les noirs se voient mal
dans les drames historiques."
2128
02:03:47,420 --> 02:03:49,046
C'est en 1978
2129
02:03:49,130 --> 02:03:52,425
que l'acteur blanc reprit
son rôle de héros
2130
02:03:52,508 --> 02:03:57,012
après l'avoir rejeté plus de dix ans
pour incarner l'antihéros tourmenté,
2131
02:03:57,680 --> 02:04:01,183
l'archétype du héros
sûr de lui au regard d'acier…
2132
02:04:01,684 --> 02:04:03,894
Burt Reynolds est Hooper.
2133
02:04:03,978 --> 02:04:06,188
Et Hooper est un véritable héros.
2134
02:04:06,272 --> 02:04:08,023
… et finit par comprendre
2135
02:04:08,107 --> 02:04:10,609
ce que le cinéma noir
avait compris depuis longtemps.
2136
02:04:10,693 --> 02:04:13,529
Le plus grand mythe promu par les films,
2137
02:04:13,612 --> 02:04:16,323
depuis D.W. Griffith et même avant,
2138
02:04:16,407 --> 02:04:18,576
est qu'on a besoin d'un sauveur.
2139
02:04:19,201 --> 02:04:21,787
Mais c'est plus souvent
un mensonge rassurant,
2140
02:04:21,871 --> 02:04:26,000
un cheeseburger au piment :
mauvais pour la santé mais tellement bon.
2141
02:04:28,127 --> 02:04:32,298
Warren Beatty passa
de braqueur impuissant à dieu vivant.
2142
02:04:32,381 --> 02:04:35,926
Le Ciel peut attendre peut être perçu
comme la fin d'un cycle circulaire,
2143
02:04:36,010 --> 02:04:38,637
lorsqu'un remake des années 70
du Défunt récalcitrant
2144
02:04:38,721 --> 02:04:41,474
prit vie entre les mains
d'un artiste noir,
2145
02:04:41,557 --> 02:04:43,184
collaborateur de Francis Coppola.
2146
02:04:43,267 --> 02:04:46,479
Le scénario, très drôle,
parle d'un homme blanc
2147
02:04:46,562 --> 02:04:49,023
qui meurt et revient
dans la peau de Bill Cosby,
2148
02:04:49,106 --> 02:04:51,275
mais que tout le monde voit blanc.
2149
02:04:52,067 --> 02:04:54,487
J'ignore pourquoi
il n'a jamais vu le jour.
2150
02:04:54,987 --> 02:04:58,115
Robert De Niro a puisé
toute son énergie d'acteur
2151
02:04:58,199 --> 02:05:00,034
pour jouer un justicier à l'ancienne.
2152
02:05:00,701 --> 02:05:03,871
Clint Eastwood troqua son 44 Magnum
pour traîner avec les singes.
2153
02:05:04,830 --> 02:05:09,668
Et la fusée qui décollait de la planète
Krypton dans les DC Comics de 1938
2154
02:05:09,752 --> 02:05:12,963
put enfin larguer
son contenu sur grand écran.
2155
02:05:28,229 --> 02:05:32,441
Mais en 1978, le plus grand film
de la décennie devint une évidence,
2156
02:05:32,525 --> 02:05:36,654
une œuvre d'art distribuée
depuis la fin de l'année précédente.
2157
02:05:37,363 --> 02:05:40,866
Le réalisateur mit près de dix ans
à sortir ce film qui,
2158
02:05:40,950 --> 02:05:43,786
en réalité, était un projet de thèse.
2159
02:05:43,869 --> 02:05:46,872
La musique illustre habilement
les personnages et l'environnement
2160
02:05:46,956 --> 02:05:49,583
de ce film qui démontre
une certaine maîtrise du médium
2161
02:05:49,667 --> 02:05:52,211
et serait imité au siècle suivant.
2162
02:06:10,980 --> 02:06:13,691
Burnett emprunta "This Bitter Earth"
à Dinah Washington,
2163
02:06:13,774 --> 02:06:15,276
un chagrin d'amour délicat.
2164
02:06:15,359 --> 02:06:19,446
Et Martin Scorsese rendit hommage
à la scène en image et en musique.
2165
02:06:24,827 --> 02:06:28,330
J'admirais vraiment les personnes
avec qui j'ai grandi.
2166
02:06:28,414 --> 02:06:30,249
Les pères qui…
2167
02:06:30,332 --> 02:06:32,501
Contrairement aux films à Hollywood,
2168
02:06:32,585 --> 02:06:36,380
où tout le monde est une prostituée,
un criminel ou abandonne sa famille,
2169
02:06:36,463 --> 02:06:38,757
la mère est une mère célibataire…
2170
02:06:38,841 --> 02:06:42,720
Ces parents, ces pères,
étaient des travailleurs acharnés,
2171
02:06:42,803 --> 02:06:45,681
et mes modèles.
J'ai grandi dans une communauté
2172
02:06:45,764 --> 02:06:50,185
dont je respectais et aimais
les membres pour ce qu'ils étaient :
2173
02:06:50,269 --> 02:06:54,356
le genre de personnes
que je ne voyais jamais dans les films.
2174
02:06:54,857 --> 02:06:58,736
Des gens de la classe ouvrière.
Watts était un lieu passionnant.
2175
02:07:00,613 --> 02:07:02,197
Quand j'étudiais à UCLA,
2176
02:07:02,281 --> 02:07:06,160
il y avait le film de fin de trimestre,
la projection de Royce Hall.
2177
02:07:06,243 --> 02:07:08,996
On y montrait
tous les meilleurs films projetés
2178
02:07:09,079 --> 02:07:11,290
dans le département cinéma cette année-là.
2179
02:07:11,790 --> 02:07:14,209
Et je suivais un cours
2180
02:07:14,293 --> 02:07:17,004
enseigné par Basil Wright,
le documentariste
2181
02:07:17,087 --> 02:07:21,258
qui a fait Song of Ceylon, entre autres.
J'ai eu la chance de suivre son cours.
2182
02:07:21,342 --> 02:07:24,345
Je me rappelle être allé
aux projections au Royce Hall,
2183
02:07:24,428 --> 02:07:28,682
et je ne comprenais pas un mot
de ce qui se passait, ça me parlait pas.
2184
02:07:28,766 --> 02:07:32,102
À l'époque, les hippies
étaient très à la mode.
2185
02:07:32,186 --> 02:07:37,066
Donc il y avait de la nudité,
on allait au canyon de Topanga,
2186
02:07:37,149 --> 02:07:39,902
les gens fumaient de l'herbe, tout ça,
2187
02:07:39,985 --> 02:07:41,779
et ils se retrouvaient
2188
02:07:41,862 --> 02:07:44,239
pour redécouvrir leur sexualité.
2189
02:07:44,740 --> 02:07:47,868
Ça ne reflétait pas
les problèmes de ma communauté.
2190
02:07:57,670 --> 02:08:00,798
Killer of Sheep
démontra le potentiel de ce médium
2191
02:08:00,881 --> 02:08:03,717
avec un poète découvrant
la beauté de son quartier.
2192
02:08:03,801 --> 02:08:07,012
Naturellement, il fut ignoré
des plus grands médias.
2193
02:08:07,096 --> 02:08:09,056
Il n'y avait rien à en tirer,
2194
02:08:09,139 --> 02:08:12,726
même si des cinéastes
ont bâti leur carrière en le copiant.
2195
02:08:12,810 --> 02:08:15,312
Le cinéma noir fut laissé à l'abandon,
2196
02:08:15,813 --> 02:08:16,897
mais refusa son sort.
2197
02:08:17,481 --> 02:08:21,360
À chaque décennie depuis 1978,
il y eut des hauts et des bas
2198
02:08:21,443 --> 02:08:24,279
pour les cinéastes noirs doués
qui refusaient d'abandonner.
2199
02:08:24,363 --> 02:08:26,907
Faut-il en tirer
que ceux qui oublieront le passé
2200
02:08:26,990 --> 02:08:29,076
sont condamnés à reproduire Shaft
2201
02:08:29,576 --> 02:08:32,663
On parle beaucoup de la fierté
de l'époque, mais encore une fois,
2202
02:08:32,746 --> 02:08:37,626
je pense aux mots de ma grand-mère :
"Oublie la fierté. C'est un piège.
2203
02:08:37,710 --> 02:08:40,671
"Tu ne veux pas
qu'on te voie bomber le torse.
2204
02:08:40,754 --> 02:08:42,214
"Ce serait égoïste.
2205
02:08:42,297 --> 02:08:46,009
"Prends plaisir à réaliser tes projets.
Ça t'appartient.
2206
02:08:46,552 --> 02:08:49,221
"C'est quelque chose
que tu veux qu'on partage avec toi."
2207
02:08:49,722 --> 02:08:51,515
Voilà ce que j'ai tiré de ces films.
2208
02:08:51,598 --> 02:08:53,976
Le plaisir que ces artistes ont pris,
2209
02:08:54,059 --> 02:08:57,020
qu'ils ont transmis à moi et à d'autres,
2210
02:08:57,104 --> 02:08:58,522
cet art vivant.
2211
02:09:25,841 --> 02:09:27,551
Aux absents.
2212
02:09:28,385 --> 02:09:33,766
En plus d'être porteurs d'espoir,
ils constituaient des preuves empiriques
2213
02:09:34,308 --> 02:09:36,685
de notre présence, de notre existence,
2214
02:09:37,186 --> 02:09:39,188
de la culture que nous créons,
2215
02:09:39,271 --> 02:09:41,732
de la viabilité de notre communauté,
2216
02:09:41,815 --> 02:09:43,358
de son importance.
2217
02:09:43,859 --> 02:09:47,196
On a une voix
et on compte la faire entendre.
2218
02:09:49,114 --> 02:09:53,452
Pour finir, une personne symbolisa
tous les hauts et les bas de l'époque.
2219
02:09:53,535 --> 02:09:56,789
D'abord numéro un au box office,
elle tomba dans l'oubli
2220
02:09:56,872 --> 02:09:59,333
et fut l'un des derniers acteurs noirs
encore actifs.
2221
02:09:59,416 --> 02:10:00,834
Sidney Poitier,
2222
02:10:00,918 --> 02:10:04,046
qui changea de trajectoire,
mais ne ralentit jamais.
2223
02:10:04,546 --> 02:10:08,133
Il espérait que son contrat
avec le public noir resterait intact.
2224
02:10:08,217 --> 02:10:10,219
BUCK ET SON COMPLICE (1972)
SIDNEY POITIER
2225
02:10:10,302 --> 02:10:14,973
Entre 1968 et 1978,
il réalisa et joua dans cinq films…
2226
02:10:15,057 --> 02:10:16,975
J'ai foi en la Bible.
2227
02:10:17,059 --> 02:10:21,188
… tous sur des personnages
qui prétendent être quelqu'un d'autre.
2228
02:10:21,271 --> 02:10:24,149
Bon sang, on te faisait confiance !
Pourquoi nous ?
2229
02:10:25,442 --> 02:10:26,777
Pourquoi pas, mon frère ?
2230
02:10:26,860 --> 02:10:28,987
Je l'ai interrogé à ce sujet
2231
02:10:29,071 --> 02:10:31,323
lors de l'un de nos rares échanges,
2232
02:10:31,406 --> 02:10:33,992
mais il refusa chacune de mes interviews.
2233
02:10:34,076 --> 02:10:38,372
Quand j'ai dit que ses cinq réalisations
portaient sur l'imposture…
2234
02:10:38,455 --> 02:10:39,373
Ouvre les yeux.
2235
02:10:39,456 --> 02:10:41,166
… il a ri et m'a répondu :
2236
02:10:41,250 --> 02:10:45,045
"Jeune homme, j'ai déjà un psy.
Deux, ce serait trop."
2237
02:10:45,546 --> 02:10:49,967
Tu es capable de faire preuve
d'une grande force et d'un grand courage.
2238
02:10:50,634 --> 02:10:53,303
Force et courage.
2239
02:10:53,387 --> 02:10:59,268
Tu peux battre n'importe quel boxeur.
Tu vas remporter le championnat.
2240
02:11:01,395 --> 02:11:03,522
- Vraiment ?
- Oui !
2241
02:11:05,274 --> 02:11:08,652
Mais être noir en Amérique
revient souvent à se rappeler
2242
02:11:08,735 --> 02:11:11,989
que notre perception de nous-mêmes
diffère de celle des autres,
2243
02:11:12,072 --> 02:11:15,576
et à mesurer la distance
entre ces deux perceptions.
2244
02:11:16,159 --> 02:11:19,079
Ma grand-mère aurait été d'accord
avec cette définition.
2245
02:14:46,536 --> 02:14:51,541
Sous-titres : Lisa d'Alfonso, Audrey Plaza