1 00:00:01,789 --> 00:00:10,570 سی‌نما تقدیم میکند www.30nama.com 2 00:00:49,483 --> 00:00:51,819 .شنیدم جسدش خیلی داغون بوده 3 00:00:51,920 --> 00:00:53,555 .حالا می‌فهمیم 4 00:00:53,580 --> 00:00:59,530 ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید @officialcinama 5 00:00:59,696 --> 00:01:02,946 مترجم: محمد آوازی @mojo_translations 6 00:01:03,247 --> 00:01:06,950 ،اصلا غیرممکنه بفهمی آدمه 7 00:01:06,975 --> 00:01:10,045 .دیگه شناسایی کردنش بماند 8 00:01:10,370 --> 00:01:11,940 ...خب 9 00:01:12,040 --> 00:01:14,107 .خودت خواستی ببینی 10 00:01:16,036 --> 00:01:19,174 .مرد زیبایی بوده 11 00:01:19,681 --> 00:01:22,750 .همه از داخل تقریبا یه شکلن 12 00:01:29,256 --> 00:01:33,460 ،می‌دونی دکتر، کارت حسادت نداره 13 00:01:33,485 --> 00:01:37,221 اینکه مجبوری وقتی .که زنده‌ن روشون کار کنی 14 00:01:37,397 --> 00:01:39,099 بیمار من نبود 15 00:01:39,199 --> 00:01:43,303 .خب، همه‌شون تهش مال من می‌شن 16 00:01:43,403 --> 00:01:45,272 .بامزه بود 17 00:01:52,847 --> 00:01:55,382 .می‌گم دکتر آپتون 18 00:01:55,407 --> 00:01:59,546 راسته دکتر دربی رو تحویل بخش دادن؟ 19 00:01:59,721 --> 00:02:00,855 .متأسفانه 20 00:02:00,955 --> 00:02:02,422 .مراقب باشید 21 00:02:02,523 --> 00:02:04,391 ،به قول بابام 22 00:02:04,491 --> 00:02:07,595 .دوست‌ها از همه خطرناک‌ترن 23 00:02:07,695 --> 00:02:10,999 واسه چی؟ 24 00:02:11,099 --> 00:02:13,935 .چون دوستن 25 00:02:14,035 --> 00:02:15,737 .آره 26 00:02:19,759 --> 00:02:20,525 [حراست بخش روان] 27 00:02:21,205 --> 00:02:23,798 [بیمارستان پزشکی میکاتونیک - آرکهام ماساچوست] 28 00:02:30,384 --> 00:02:32,252 .حواستون باشه آقایون 29 00:03:01,361 --> 00:03:03,430 ،سر رو قطع کن سر رو قطع کن 30 00:03:03,537 --> 00:03:05,873 .جسد رو نابود کن 31 00:03:14,494 --> 00:03:16,564 جسد رو سوزوندن؟ مرده؟ 32 00:03:16,664 --> 00:03:18,132 واقعا مرده؟ 33 00:03:18,157 --> 00:03:19,493 .چند دقیقه دیگه کالبدشکافی رو شروع می‌کنن 34 00:03:19,518 --> 00:03:22,220 .نه، نه، نه، نه - .هی، هی، آروم - 35 00:03:22,245 --> 00:03:25,048 .هنوزم دستش بهم می‌رسه - .طرف مرده - 36 00:03:25,434 --> 00:03:27,336 .خودت مطمئن شدی - .دنی - 37 00:03:27,374 --> 00:03:29,179 .دنی ازت می‌خوام حرفم رو باور کنی 38 00:03:29,204 --> 00:03:32,007 .بث، خودت رو کنترل کن 39 00:03:35,750 --> 00:03:37,685 .ولش کنید 40 00:03:37,785 --> 00:03:38,753 .خانم خطرناکه 41 00:03:38,853 --> 00:03:40,121 .اون بیمار منه 42 00:03:40,146 --> 00:03:41,649 .من دوستتم 43 00:03:41,697 --> 00:03:45,567 ،می‌دونم حرفام چطور به‌نظر می‌رسه ولی اگه دوباره انجامش بده 44 00:03:45,592 --> 00:03:47,794 .دیگه ابدی می‌شه 45 00:03:47,819 --> 00:03:49,720 .تنهامون بذارید 46 00:04:03,177 --> 00:04:05,580 اون دقیقا کیه؟ 47 00:04:05,680 --> 00:04:07,247 .نمی‌شه دوباره از اول شروع کنیم 48 00:04:07,422 --> 00:04:09,792 .وقت نداریم من وقت ندارم 49 00:04:09,817 --> 00:04:12,153 .باید علائمت رو تشخیص بدی 50 00:04:12,252 --> 00:04:14,989 .بله. اسکیزوفرنی پارانوئید 51 00:04:16,858 --> 00:04:22,295 اما اگه برات اتفاق نیفتاده چطور می‌تونی درک کنی؟ 52 00:04:22,957 --> 00:04:26,660 .خب؛ از اولش برام تعریف کن 53 00:04:27,034 --> 00:04:30,171 .فکر می‌کردم همه چی دارم 54 00:04:30,270 --> 00:04:32,774 .شغل موفق 55 00:04:32,874 --> 00:04:34,742 .شوهر ایدئال 56 00:04:34,842 --> 00:04:37,410 .زندگی مناسب 57 00:04:37,512 --> 00:04:41,281 ،تا اینکه اون جونور وارد زندگیم شد 58 00:04:41,306 --> 00:04:44,434 فکر می‌کردم کنترل دست منه 59 00:04:44,695 --> 00:04:45,863 .فکر می‌کنه من ضعیفم 60 00:04:46,003 --> 00:04:47,370 تو چه فکری می‌کنی؟ 61 00:04:47,494 --> 00:04:49,262 .به‌نظرم اصلا نمی‌دونه چقدر سخته 62 00:04:49,401 --> 00:04:51,471 چطور سخته؟ - .اون میل - 63 00:04:51,626 --> 00:04:54,361 ،سعی می‌کنم کنترلش کنم اما کلا تسلیمش می‌شم 64 00:04:54,386 --> 00:04:55,755 پس ضعفت اینه؟ 65 00:04:55,780 --> 00:04:57,815 .لازم نیست حرف بذارید تو دهنم 66 00:04:58,065 --> 00:05:00,067 .متأسفانه وقتمون تموم شد 67 00:05:00,092 --> 00:05:03,562 .باعث می‌شه حس کنم از این معتادهای خیابونی‌ام 68 00:05:03,812 --> 00:05:06,348 .من معتاد نیستم من پرفسور ادبیات انگلیسی‌ام 69 00:05:06,373 --> 00:05:08,643 .خب بیا جلسه بعدی درباره‌ش حرف بزنیم 70 00:05:08,668 --> 00:05:11,704 ببینید. تا اون موقع دیگه شکستش دادم دکتر. خب؟ 71 00:05:11,729 --> 00:05:13,571 ...فقط 72 00:05:14,222 --> 00:05:16,624 .می‌خوان نابود بشم .همه‌شون 73 00:05:16,717 --> 00:05:19,253 .همکارهام، مدیر، زنم 74 00:05:19,352 --> 00:05:21,689 .من اونی نیستم که فکر می‌کنن 75 00:05:23,958 --> 00:05:26,928 .خب تا جلسه بعدی پروفسور 76 00:05:27,028 --> 00:05:29,764 .درسته. ممنون 77 00:05:49,150 --> 00:05:51,786 .لعنتی 78 00:05:59,392 --> 00:06:00,995 می‌تونم کمکتون کنم؟ 79 00:06:01,095 --> 00:06:02,763 شما دکتر الیزابت دربی هستی؟ 80 00:06:02,864 --> 00:06:06,334 .بله - می‌شه لطفا باهاتون حرف بزنم؟ - 81 00:06:06,433 --> 00:06:10,071 .ببخشید، می‌تونید از منشیم وقت بگیرید - خواهش می‌کنم - 82 00:06:10,171 --> 00:06:11,772 .به کمکتون نیاز دارم 83 00:06:16,677 --> 00:06:19,080 چیزی یادتون رفته پروفسور؟ 84 00:06:22,717 --> 00:06:24,719 .ادامه بدید 85 00:06:27,321 --> 00:06:28,623 .ببخشید 86 00:06:28,723 --> 00:06:30,791 اشکال نداره. چرا اینجایی؟ 87 00:06:30,892 --> 00:06:34,829 .من دانشجوی میسکاتونیکم - .کتابتون رو خوندم 88 00:06:34,854 --> 00:06:36,255 کدوم؟ 89 00:06:36,429 --> 00:06:37,732 .اونی که درباره تجربه خروج از جسمه 90 00:06:37,832 --> 00:06:41,068 به عنوان یکی از علائم اسکیزوفرنی؟ 91 00:06:41,168 --> 00:06:44,138 .من بیرون بدنم بودم 92 00:06:46,774 --> 00:06:48,643 .بیا داخل 93 00:06:53,247 --> 00:06:56,951 بشین - .ممنون - 94 00:06:57,051 --> 00:06:58,786 اسمت چیه؟ 95 00:06:58,886 --> 00:07:00,855 .ایسا ویت 96 00:07:02,799 --> 00:07:05,501 .اولین چیزی که باید بدونی اینه که تنها نیستی 97 00:07:05,526 --> 00:07:08,461 .نه، تنهام 98 00:07:08,562 --> 00:07:10,698 .هیچکس درک نمی‌کنه 99 00:07:10,798 --> 00:07:12,800 باورت نمی‌شه. خیلی از دانشجوهای روان شناسی 100 00:07:12,900 --> 00:07:14,502 فکر می‌کنن علائمی ...که دارن مطالعه می‌کنن رو 101 00:07:14,527 --> 00:07:15,800 ،تو رفتار خودشون می‌بینن 102 00:07:15,825 --> 00:07:17,501 ولی دلیل نمی‌شه مشکل داشته باشی 103 00:07:17,526 --> 00:07:19,962 .نه، برای کار دانشگاه نخوندمش 104 00:07:20,274 --> 00:07:23,678 .چون برام اتفاق افتاده بود خوندمش 105 00:07:26,446 --> 00:07:29,617 .اشکال نداره. جواب بده 106 00:07:29,717 --> 00:07:34,922 ،می‌دونم، حرفم مسخره‌ست .اما می‌ترسم باهاش حرف بزنم 107 00:07:35,022 --> 00:07:37,325 با کی؟ - ،نمی‌دونم چطور اتفاق میفته - 108 00:07:37,350 --> 00:07:39,719 .اما حس کردم کار اون بوده 109 00:07:39,894 --> 00:07:41,729 .انگار که یه قدرتی روی من داره 110 00:07:41,829 --> 00:07:44,532 کی روی شما قدرت داره آقای ویت؟ 111 00:07:44,632 --> 00:07:47,034 .می‌خواد دوباره این کار رو بکنه. می‌دونم 112 00:07:47,134 --> 00:07:49,303 چی می‌خواد؟ 113 00:07:49,403 --> 00:07:51,305 ...می‌خواد 114 00:07:51,405 --> 00:07:53,074 .جسمم رو تصاحب کنه 115 00:07:53,174 --> 00:07:54,740 این آدمی که ازش می‌ترسی کیه؟ 116 00:07:56,744 --> 00:07:59,347 ...پدرم، اون 117 00:07:59,372 --> 00:08:01,583 .دنبالم می‌گرده 118 00:08:02,216 --> 00:08:03,985 می‌تونید باهام بیاید خونه؟ 119 00:08:04,085 --> 00:08:06,153 .ببخشید، ولی من نمی‌رم خونه مراجعینم 120 00:08:06,178 --> 00:08:11,226 .دور نیست. آخر خیابون های استریته. پلاک 33 121 00:08:11,449 --> 00:08:13,084 .لطفا 122 00:08:13,109 --> 00:08:15,730 بذار با بخش روانپزشکی .میسکاتونیک تماس بگیرم 123 00:08:15,755 --> 00:08:17,356 .می‌تونم بهشون بگم موقعیتت اورژانسیه 124 00:08:27,608 --> 00:08:29,543 .خودشه 125 00:08:31,746 --> 00:08:34,548 ...نه، نه. باهات حرف نمی‌زنم. فهمیدی؟ تو 126 00:08:34,648 --> 00:08:36,317 .باید تمومش کنی 127 00:08:36,417 --> 00:08:39,053 .رفتم دیدن یکی 128 00:08:39,153 --> 00:08:40,888 .یکی که کمکم کنه 129 00:08:42,464 --> 00:08:46,168 .نه، نه، نه، نه 130 00:08:46,861 --> 00:08:48,529 ایسا؟ ایسا؟ 131 00:08:58,939 --> 00:09:00,474 .کمک 132 00:09:18,692 --> 00:09:21,028 حالت چطوره؟ 133 00:09:21,128 --> 00:09:22,963 .تخمی 134 00:09:28,503 --> 00:09:31,205 .تو دکتری 135 00:09:31,305 --> 00:09:33,040 .خب، برای همین اینجایی 136 00:09:35,676 --> 00:09:38,179 .آروم بلند شو 137 00:09:45,994 --> 00:09:48,030 مسکوت شدم؟ 138 00:09:48,092 --> 00:09:49,823 منظورت چیه؟ 139 00:09:50,435 --> 00:09:53,872 من... بیمارم؟ 140 00:09:53,897 --> 00:09:57,000 صحبت‌هامون رو یادته آقای ویت؟ 141 00:09:57,387 --> 00:10:00,491 .خب، بستگی داره چی گفته بودم؟ 142 00:10:00,516 --> 00:10:04,553 .خب، که تجربه خروج از جسم داشتید 143 00:10:04,805 --> 00:10:08,468 می‌دونی، نباید هر بار که یه جوون جاکشی .چرت و پرت گفت حرفش رو باور کنی 144 00:10:08,642 --> 00:10:10,411 زیاد چرت و پرت می‌گی؟ 145 00:10:10,512 --> 00:10:12,446 ...معتقدم جواب مناسب این سوال 146 00:10:12,471 --> 00:10:15,874 .اینه که به تو مربوط نیست خارکصه 147 00:10:17,496 --> 00:10:20,699 احیانا سیگار که نداری، داری؟ 148 00:10:20,736 --> 00:10:22,490 .اینجا مطبه. سیگار ممنوعه 149 00:10:22,591 --> 00:10:24,825 .خدایا 150 00:10:24,850 --> 00:10:29,188 .می‌دونی، گاهی اوقات از این دنیای معاصر متنفرم 151 00:10:29,363 --> 00:10:33,568 .گفتی کمک می‌خوای .می‌خوام کمکت کنم 152 00:10:33,667 --> 00:10:35,202 .شاید 153 00:10:35,302 --> 00:10:37,872 .یه روزی 154 00:10:37,972 --> 00:10:41,375 .مزد نمی‌گیرم. هیچ خرجی برات نداره 155 00:10:50,351 --> 00:10:52,686 .این شماره شخصی منه 156 00:10:52,786 --> 00:11:00,327 .خب این... خیلی بزرگوارید دکتر دربی 157 00:11:00,352 --> 00:11:02,922 .خب، من می‌خوام کمکت کنم ایسا 158 00:11:05,847 --> 00:11:07,716 .عذر می‌خوام 159 00:11:09,370 --> 00:11:11,338 .مطمئن نیستم بتونی 160 00:11:17,978 --> 00:11:19,747 .فعلا 161 00:11:25,853 --> 00:11:28,189 اما در رو باز نگه می‌دارم 162 00:11:28,289 --> 00:11:30,157 .محض احتیاط 163 00:11:34,728 --> 00:11:38,399 ،وقتی دیدم رفت شوکه شده بودم 164 00:11:38,499 --> 00:11:42,269 .اما نمی‌تونستم از فکرم بیرونش کنم 165 00:11:42,369 --> 00:11:45,873 و بعد مقدس‌ترین قانون حرفه‌مون رو شکستم 166 00:11:45,898 --> 00:11:47,867 .کارم رو بردم خونه 167 00:11:48,049 --> 00:11:49,984 .شک نکن اختلال چند شخصیتیه 168 00:11:50,009 --> 00:11:51,978 .جدی‌ترین پرونده عمرمه 169 00:11:52,003 --> 00:11:57,275 از طریق تشنج .و علائم روان‌تنی شدید تغییر می‌کنه 170 00:11:59,596 --> 00:12:03,633 .منم یه گیلاس می‌خورم. ممنون دکی 171 00:12:03,669 --> 00:12:04,879 .ببخشید عزیزم 172 00:12:05,037 --> 00:12:06,902 .فکر کنم از یه شخصیت مرد وحشت داره 173 00:12:06,927 --> 00:12:10,164 سوء رفتارهای کودکی .علت اصلی چند شخصیتی شدنه 174 00:12:10,339 --> 00:12:12,074 ولی بیمارت نیست؟ - .هنوز نه - 175 00:12:12,099 --> 00:12:17,171 .ولی می‌تونه سوژه یه کیس مطالعاتی بزرگ باشه 176 00:12:17,271 --> 00:12:19,868 .ولی کمک نیاز داره 177 00:12:20,241 --> 00:12:25,024 خب روز تو چطور بود ادوارد؟ .می‌دونی، خوب بود 178 00:12:25,220 --> 00:12:28,089 .بیدار شدم. ورزش کردم 179 00:12:28,315 --> 00:12:32,186 سه تا مصاحبه کاری با روسای داداچی .داشتم که سن‌شون نصف من بود 180 00:12:32,286 --> 00:12:35,331 ...تو ماشین گریه کردم، اومدم خونه 181 00:12:35,464 --> 00:12:40,454 و مقداری از این برانزینوی .پیش روتون احساس آرامش گرفتم 182 00:12:40,479 --> 00:12:43,515 .ببخشید. حق با توئه 183 00:12:43,764 --> 00:12:45,332 روزت چطور بود ادی؟ 184 00:12:45,432 --> 00:12:49,870 اشکال نداره. تو کل روز به حرف زدن مردم گوش می‌دی 185 00:12:49,895 --> 00:12:53,500 .مطمئنم می‌تونیم یه کار دیگه‌ای بکنیم 186 00:12:53,825 --> 00:12:56,226 .من کلی راه از اقیانوس کوبیدم اومدم 187 00:12:56,251 --> 00:12:58,153 برام یه خونه جدید پیدا می‌کنی؟ 188 00:12:58,178 --> 00:13:01,048 تو شکمت؟ تو شکمت 189 00:13:01,148 --> 00:13:02,483 .بسه 190 00:13:02,584 --> 00:13:03,484 .بخورم 191 00:13:06,153 --> 00:13:08,022 .بسه 192 00:14:57,923 --> 00:14:59,693 .خواهش می‌کنم. به کمکتون نیاز دارم 193 00:14:59,777 --> 00:15:00,910 مطمئن نیستم بتونی 194 00:15:00,959 --> 00:15:02,995 .من بیرون بدنم بودم 195 00:15:03,021 --> 00:15:06,459 ،نمی‌دونم چطور اتفاق میفته .اما حس کردم کار اون بوده 196 00:15:06,708 --> 00:15:07,776 .پدرم 197 00:15:07,876 --> 00:15:09,577 .می‌خواد جسمم رو تصاحب کنه 198 00:15:09,602 --> 00:15:11,184 می‌تونید باهام بیاید خونه؟ 199 00:15:11,209 --> 00:15:14,014 .دور نیست. آخر خیابون های استریته. پلاک 33 200 00:15:14,098 --> 00:15:16,961 .اما این در رو باز نگه می‌دارم .محض احتیاط 201 00:15:16,986 --> 00:15:18,621 .لطفا 202 00:15:20,954 --> 00:15:23,157 .مقصد پلاک 33 های استریت 203 00:15:38,272 --> 00:15:41,609 خب چی وادارت کرد بری تو این خونه؟ 204 00:15:41,709 --> 00:15:47,214 می‌دونم فکر می‌کنی مسخره‌ست .اما واقعا نمی‌تونستم خودم رو کنترل کنم 205 00:15:47,314 --> 00:15:51,285 .ذهنم بهش جذب شده بود 206 00:16:18,270 --> 00:16:19,972 آهای؟ 207 00:16:25,553 --> 00:16:27,287 آهای؟ 208 00:17:00,014 --> 00:17:01,912 [خارج از ذهن/بدن] 209 00:17:06,326 --> 00:17:08,028 آهای؟ 210 00:17:11,198 --> 00:17:13,300 .ببخشید جناب 211 00:17:15,469 --> 00:17:17,471 حالتون خوبه؟ 212 00:17:32,787 --> 00:17:33,955 می‌تونید بگید چی شده؟ 213 00:17:33,980 --> 00:17:36,282 .قرص، جیب قرص 214 00:17:50,409 --> 00:17:54,680 .شما عارضه قلبی جدی دارید آقای ویت 215 00:17:54,976 --> 00:18:00,314 .خب برای تشخیص واضح‌تون ممنونم دکتر دربی 216 00:18:01,049 --> 00:18:02,449 .من رو می‌شناسید 217 00:18:02,550 --> 00:18:06,253 .چهره‌تون رو از کتابتون تشخیص دادم 218 00:18:06,353 --> 00:18:08,690 .فکر می‌کردم بیاید 219 00:18:08,790 --> 00:18:10,390 .خب پس می‌دونید دنبال ایسام 220 00:18:10,415 --> 00:18:13,151 .بهتون گفته اومده دیدن من اینجاست؟ 221 00:18:13,327 --> 00:18:16,864 .چندین روز پیش فرار کرد 222 00:18:16,965 --> 00:18:20,001 .به‌نظر خیلی از گم شدنش ناراحت نیستید 223 00:18:20,100 --> 00:18:21,827 ،خب در دفاع از خودم باید بگم 224 00:18:21,852 --> 00:18:25,439 .این پسر هیچوقت استفاده خاصی هم نداشته 225 00:18:25,464 --> 00:18:28,366 بچه‌ها واسه همینن؟ که استفاده بشن؟ 226 00:18:28,535 --> 00:18:32,872 .همه برای همینن .به جز من 227 00:18:32,981 --> 00:18:40,655 خب، من از وقتی مسکوت شدم .هیچ استفاده‌ای نداشتم 228 00:18:41,623 --> 00:18:43,825 مسکوت؟ یعنی سکته داشتید؟ 229 00:18:43,925 --> 00:18:47,862 آره، سکته کردم و حمله قلبی .داشتم و سرطانی‌ام 230 00:18:48,024 --> 00:18:49,926 .و همه رو شکست دادم 231 00:18:55,126 --> 00:18:57,561 این کتاب چیه؟ 232 00:18:57,646 --> 00:19:01,382 اسمش اینه که .به تو ربط نداره خارکصه 233 00:19:03,147 --> 00:19:07,084 .نگاش کن. پریدی رو کتاب. آره 234 00:19:07,318 --> 00:19:11,957 .رئیس بازی درآوردی. فکر کردی مستحق احترامی 235 00:19:12,120 --> 00:19:13,721 .ایسا اومد ازم کمک بگیره 236 00:19:13,746 --> 00:19:15,848 .اون جوون واقعا مشکل داره 237 00:19:15,873 --> 00:19:18,207 .باید بستری بشه 238 00:19:25,867 --> 00:19:30,972 اشتباه نکن، گوشت و خون من .بالاخره دارن وا می‌دن 239 00:19:30,997 --> 00:19:34,299 .اما ذهنم هنوزم به تیزی نیش افعیه 240 00:19:34,324 --> 00:19:37,705 ...با وجود یه بچه ناشکر و بیناییم 241 00:19:37,770 --> 00:19:44,215 .بازم... وقتی بدن زیبایی رو ببینم تشخیصش می‌دم 242 00:19:44,240 --> 00:19:47,855 .گوش کنید جناب ...با وضعیتی که ایسا داره 243 00:19:47,955 --> 00:19:51,025 ،خطرناکه تحت نظر نباشه ...و با توجه به شرایطتون 244 00:19:51,093 --> 00:19:53,129 .ببین نگران من و پسرم نباش 245 00:19:53,221 --> 00:19:56,492 .تو سرت به کار خودت باشه 246 00:19:58,066 --> 00:20:00,367 ،اگه ایسا برگشت بگید بهم زنگ بزنه 247 00:20:00,467 --> 00:20:02,136 البته اگه ذره‌ای براتون اهمیت داره 248 00:20:02,161 --> 00:20:04,632 !البته که برام اهمیت داره .اون پسرمه 249 00:20:04,806 --> 00:20:07,008 ...اون 250 00:20:07,108 --> 00:20:09,443 .رستگاری منه 251 00:20:12,312 --> 00:20:14,582 .گوش کن دوست عزیز 252 00:20:14,607 --> 00:20:17,142 .فقط باید یه تماس بگیرم 253 00:20:17,317 --> 00:20:18,986 .خب دکتر 254 00:20:21,304 --> 00:20:25,308 .دکتر دربی، ملاقات‌ خونگیت تموم شد 255 00:20:40,782 --> 00:20:43,618 !برو بیرون! برو بیرون 256 00:20:59,927 --> 00:21:06,167 ،خلاصه برگشتم سر زندگیم .و سعی کردم رو کارم تمرکز کنم 257 00:21:06,192 --> 00:21:09,463 .اما یه چیزی بهم اجازه نمی‌داد 258 00:21:09,488 --> 00:21:13,415 .و بعد اون روز می‌لرزیدم و عرق می‌کردم 259 00:21:13,440 --> 00:21:16,409 ...خون جلوی چشمام رو گرفته بود. می‌خواستم 260 00:21:16,434 --> 00:21:18,368 می‌خواستی چی؟ 261 00:21:18,393 --> 00:21:20,294 .می‌خواستم بزنمش 262 00:21:20,548 --> 00:21:22,415 اما نزدی؟ - .نه - 263 00:21:22,517 --> 00:21:24,786 .توی ذهنم. زدمش 264 00:21:24,886 --> 00:21:28,823 .دوباره و دوباره زدمش. و خوشم اومد 265 00:21:30,448 --> 00:21:32,315 .یعنی من عاشقمش 266 00:21:32,401 --> 00:21:36,071 .جدی، خوشم میاد به کتک زدنش فکر کنم 267 00:21:36,597 --> 00:21:38,498 چی‌کار کنم؟ 268 00:21:38,599 --> 00:21:40,467 .می‌تونیم هیپنوتیزم رو امتحان کنیم 269 00:21:40,568 --> 00:21:42,003 این جلوی میلم رو می‌گیره؟ 270 00:21:42,103 --> 00:21:43,436 .ممکنه 271 00:21:43,461 --> 00:21:45,863 رضایت می‌دید آقای کراولی؟ 272 00:21:48,382 --> 00:21:50,084 .باشه 273 00:21:52,713 --> 00:21:55,817 .عادی نفس بکشید. ذهن‌تون رو خالی کنید 274 00:21:55,917 --> 00:21:58,119 قراره خودآگاهم از دست بره یا کنترلم؟ 275 00:21:58,219 --> 00:22:01,722 .این فقط یه تکنیک آرامش بخشه 276 00:22:01,831 --> 00:22:06,467 .خب، به این خودکار نگاه کنید. جدی نگاهش کنید 277 00:22:06,492 --> 00:22:10,294 .به نوری که ازش می‌تابه نگاه کنید 278 00:22:11,498 --> 00:22:15,703 .بذارید ذهن‌تون معلق بشه 279 00:22:15,803 --> 00:22:19,307 .آروم می‌ره سمت سقف 280 00:22:19,406 --> 00:22:25,746 .ذهنتون داره از جسم‌تون خارج می‌شه 281 00:22:25,847 --> 00:22:29,250 .حالا تنهایید 282 00:22:29,349 --> 00:22:33,254 .پیش کسی که عاشقشید تنهایید 283 00:22:33,292 --> 00:22:35,394 چه حسی دارید؟ 284 00:22:35,419 --> 00:22:37,654 .اون عاشقم نیست 285 00:22:37,722 --> 00:22:39,457 .نمی‌تونه 286 00:22:39,482 --> 00:22:40,784 .ازش متنفرم 287 00:22:43,363 --> 00:22:44,799 .می‌خوام بزنمش 288 00:22:44,899 --> 00:22:46,767 ،هرچی مشتتون رو محکم‌تر می‌کنید 289 00:22:46,792 --> 00:22:51,229 .میل‌تون به نفرت ورزی کمتر می‌شه 290 00:22:51,286 --> 00:22:53,857 کم شدنش رو حس می‌کنید؟ 291 00:22:53,882 --> 00:22:55,963 .بله، حسش می‌کنم 292 00:23:04,369 --> 00:23:05,938 .دکتر - .ایسا - 293 00:23:05,963 --> 00:23:09,198 سعی کردم در برم سعی کردم از دستش فرار کنم 294 00:23:15,696 --> 00:23:18,299 .مراجع دارم. همین جا منتظر باش 295 00:23:18,398 --> 00:23:20,868 .اون جسم من رو می‌خواد 296 00:23:20,968 --> 00:23:23,571 پدرت؟ باهات چی کار کرده بود؟ 297 00:23:23,671 --> 00:23:25,924 .دیدی چی‌کار کرد - چی رو دیدم؟ - 298 00:23:25,949 --> 00:23:27,250 .تو خود دفتر بودید 299 00:23:27,275 --> 00:23:29,644 .خب؟ دیدید... دیدی که اتفاق افتاد 300 00:23:29,744 --> 00:23:31,178 ،می‌برمت میسکاتونیک 301 00:23:31,203 --> 00:23:34,272 .و بعد زنگ می‌زنیم پلیس 302 00:23:34,297 --> 00:23:36,501 حرفم رو باور نمی‌کنید؟ 303 00:23:36,759 --> 00:23:39,295 .نمی‌تونم باهاش بجنگم از پسش برنمیام. خب؟ 304 00:23:39,320 --> 00:23:44,124 ...اون بدن پیر مریض من .ترجیح می‌دم بمیرم 305 00:23:44,292 --> 00:23:47,161 .از ته دل نگفتی 306 00:23:47,261 --> 00:23:49,664 .اما داره زندگیم رو می‌دزده 307 00:23:53,367 --> 00:23:56,469 .پس باید زندگی منم بدزده 308 00:23:56,570 --> 00:24:00,041 .خوشحالم برگشتی، اینجا بمون 309 00:24:02,410 --> 00:24:05,980 .لعنتی 310 00:24:08,643 --> 00:24:12,480 .استرست از بین رفته. ذهنت آرومه 311 00:24:12,505 --> 00:24:17,343 ،بدنت آروم شده، داره میاد پایین 312 00:24:17,387 --> 00:24:19,956 .برگرد به جسمت 313 00:24:20,361 --> 00:24:25,199 .وقتی سه بار ضربه زدم، به‌هوش میای 314 00:24:32,306 --> 00:24:34,875 .خیلی خب. آماده‌ام 315 00:24:34,983 --> 00:24:36,751 .ببخشید ولی یه موقعیت اورژانسی پیش اومده 316 00:24:36,844 --> 00:24:38,713 .باید یه بیمار رو همین الان تا بیمارستان ببرم 317 00:24:38,738 --> 00:24:40,539 .تفاوتی حس نمی‌کنم 318 00:24:40,564 --> 00:24:42,249 .جلسه بعدی ادامه‌ش می‌دیم 319 00:24:42,274 --> 00:24:43,875 ،فقط یادت باشه وقتی میل به خشونت داشتی 320 00:24:43,948 --> 00:24:45,219 .دستت رو مشت کن 321 00:24:45,363 --> 00:24:46,587 .مشت کن 322 00:24:46,687 --> 00:24:48,923 .خب، دیگه ببخشید لطفا 323 00:25:06,601 --> 00:25:08,769 روزت طولانی بود دکی؟ 324 00:25:09,049 --> 00:25:10,551 .روز سختی بود 325 00:25:10,878 --> 00:25:13,247 می‌خوای رایگان درباره‌ش حرف بزنی؟ 326 00:25:13,347 --> 00:25:14,982 .نمی‌تونم. حریم خصوصی دکتر و بیماره 327 00:25:15,007 --> 00:25:17,243 .می‌دونی که چطوره 328 00:25:17,343 --> 00:25:20,413 می‌خوای دراز بکشی؟ 329 00:25:20,821 --> 00:25:23,290 .کاش می‌شد. باید یه سری نکات یادداشت کنم 330 00:25:23,315 --> 00:25:25,483 .یه چند ساعتی بیدار می‌مونم 331 00:25:25,659 --> 00:25:29,463 خب می‌دونی که بدون تو خیلی خوب خوابم نمی‌بره 332 00:25:29,563 --> 00:25:32,500 .می‌تونم برات یه چیزی تجویز کنم 333 00:25:32,600 --> 00:25:34,301 .منم همینطور 334 00:25:37,817 --> 00:25:39,185 .وای نه 335 00:25:39,272 --> 00:25:43,243 .باید جواب بدم. ممکنه مریض باشه 336 00:25:45,613 --> 00:25:47,214 .بله - !دکتر - 337 00:25:47,239 --> 00:25:48,821 ایسا؟ - خودشه؟ - 338 00:25:48,846 --> 00:25:50,559 .تو رو خدا. تو رو خدا .نمی‌تونم جلوش رو بگیرم 339 00:25:50,584 --> 00:25:52,353 .ایسا، زنگ بزن پلیس 340 00:25:52,453 --> 00:25:54,523 پلیس؟ - کجایی؟ - 341 00:25:54,622 --> 00:25:57,493 .خونه. خونه - ایسا؟ ایسا؟ - 342 00:26:01,295 --> 00:26:02,897 .باید برم موقعیت اورژانسیه 343 00:26:02,997 --> 00:26:04,999 ...چه موقعیت اورژانسی‌ای؟ نه، نه 344 00:26:05,099 --> 00:26:07,068 .زنگ بزن پلیس بذار خودشون حلش کنن 345 00:26:07,093 --> 00:26:09,295 .تو فقط دکترشی - .نه، آخه ادی این کارمه - 346 00:26:09,470 --> 00:26:11,238 .من نگران کارت نیستم 347 00:26:11,338 --> 00:26:12,873 .چیزی نمی‌شه 348 00:26:12,898 --> 00:26:14,967 .مهربون. زود برمی‌گردم 349 00:26:27,522 --> 00:26:29,056 !ایسا 350 00:26:30,157 --> 00:26:31,892 !ایسا 351 00:26:33,961 --> 00:26:35,896 ایسا؟ 352 00:26:39,166 --> 00:26:40,935 ایسا؟ 353 00:26:44,705 --> 00:26:46,640 آقای وایت؟ 354 00:26:48,175 --> 00:26:50,077 قرص‌هاتون کجاست؟ 355 00:26:54,715 --> 00:26:56,417 911. موردتون چیه؟ 356 00:26:56,525 --> 00:26:57,925 .سلام. یه وضعیت اورژانسی پیش اومده 357 00:26:57,950 --> 00:26:59,919 ...یکی حمله قلب - !نه - 358 00:27:01,505 --> 00:27:04,819 چی‌کار می‌کنی؟ - .به من کمک کن. نه اون - 359 00:27:05,226 --> 00:27:08,096 !داره می‌میره - .خوبه - 360 00:27:08,417 --> 00:27:09,917 .باید تمومش کنه 361 00:27:09,954 --> 00:27:12,957 .ایسا، چاقو رو بده من 362 00:27:13,308 --> 00:27:16,778 ...تو همچین آدمی نیستی تو اون همچین آدمیه نه تو 363 00:27:16,871 --> 00:27:18,806 .چاقو رو بده 364 00:27:18,906 --> 00:27:22,330 می‌خوای تا آخر عمر بری زندان؟ 365 00:27:23,144 --> 00:27:24,811 .چاقو رو بده به من 366 00:27:27,047 --> 00:27:29,683 .تو رو خدا، تو رو خدا بذار بکشمش 367 00:27:29,790 --> 00:27:32,160 قرص‌هاش کجاست؟ - .نه - 368 00:27:32,253 --> 00:27:33,921 .قرص‌ها رو بده بهم 369 00:27:34,021 --> 00:27:35,823 .بس کن - .قرص‌ها رو بده بهم - 370 00:27:35,923 --> 00:27:37,958 .قرص‌ها رو بده بهم - .ولش کن - 371 00:27:39,841 --> 00:27:43,145 .بذار... بذار بمیره .بذار بمیره، تو رو خدا 372 00:27:43,464 --> 00:27:46,167 .خدای من 373 00:27:53,907 --> 00:27:56,977 الان... مرده؟ 374 00:28:00,681 --> 00:28:02,683 چقدر؟ 375 00:28:02,783 --> 00:28:05,119 مغز چقدر بعد از مرگ بدن زنده می‌مونه؟ 376 00:28:05,219 --> 00:28:06,854 .تمومه 377 00:28:06,954 --> 00:28:09,123 هر دردی که برات به بار آورده ،هر کاری که کرده 378 00:28:09,223 --> 00:28:10,991 .پدرت دیگه نمیتونه بهت آسیب بزنه 379 00:28:11,091 --> 00:28:14,261 اون پدر من نیست. خب؟ 380 00:28:14,436 --> 00:28:16,872 .زندگی پدرم رو دزدید و حالا زندگی من رو می‌خواد 381 00:28:16,897 --> 00:28:18,132 ،ما زنگ می‌زنیم پلیس 382 00:28:18,287 --> 00:28:19,806 .و بعد برات کمک می‌گیریم 383 00:28:19,875 --> 00:28:21,611 .نه، نه، نه! نباید به پلیس زنگ بزنی 384 00:28:21,702 --> 00:28:23,638 .سرش رو قطع کن !مغزش رو بیار بیرون 385 00:28:23,803 --> 00:28:26,239 .جز ذهنت دیگه هیچ قدرتی روت نداره 386 00:28:26,264 --> 00:28:29,367 .ذهن... ذهن اونه. متوجه نیستی 387 00:28:29,413 --> 00:28:31,015 !ذهن اونه که قدرت داره 388 00:28:31,178 --> 00:28:33,047 .اون روزی که هم رو دیدیم روزی که تو دفترت هم رو دیدیم 389 00:28:33,147 --> 00:28:35,015 .اون... اون بار دوم بود 390 00:28:35,040 --> 00:28:39,178 .اگه دوباره اتفاق بیفته. دیگه تمومه. تمومه 391 00:28:39,353 --> 00:28:40,921 .همیشه سه تائیه 392 00:28:41,021 --> 00:28:43,558 .می‌تونم کمکت کنم. بذار کمکت کنم 393 00:28:43,642 --> 00:28:46,444 ...نه. پس کمک کت سرش رو قطع کنم 394 00:28:46,561 --> 00:28:48,128 .و... و بسوزونمش 395 00:28:48,153 --> 00:28:52,056 ..باشه؟ اگه بتونه حرف بزنه. اگه یه بار دیگه بگه 396 00:28:56,136 --> 00:28:58,239 !ته. نه 397 00:29:53,794 --> 00:29:57,766 .ایسا. تشنج کردی 398 00:29:57,791 --> 00:29:59,359 تشنج؟ 399 00:30:01,183 --> 00:30:02,851 .می‌شه اسمش رو این گذاشت 400 00:30:02,876 --> 00:30:05,079 یادت میاد چی شد؟ 401 00:30:07,818 --> 00:30:11,746 .فکر می‌کردم مرده 402 00:30:11,845 --> 00:30:13,782 .آره بابا مرده 403 00:30:13,881 --> 00:30:15,517 ،باید اتفاقی که افتاده رو گزارش کنیم 404 00:30:15,617 --> 00:30:18,919 .می‌خوام ببرمت بیمارستان تحت نظر باشی 405 00:30:19,019 --> 00:30:20,888 چی رو دوست داری تحت نظر بگیری؟ 406 00:30:20,988 --> 00:30:23,857 .خب ایسا، یه مرد مرده 407 00:30:23,882 --> 00:30:26,809 .شما دکترها همه سروته یه کرباسید 408 00:30:26,834 --> 00:30:28,604 ،کلی سوال می‌پرسید 409 00:30:28,629 --> 00:30:31,093 اما خوشتون نمیاد جوابی بهشون بدید مگه نه؟ 410 00:30:31,131 --> 00:30:33,668 دکترهای زیادی رو دیدی؟ 411 00:30:33,768 --> 00:30:36,937 .دکتر. شفاگر 412 00:30:37,037 --> 00:30:39,039 .دلال معجون 413 00:30:39,139 --> 00:30:42,777 .کلی کشیش 414 00:30:42,876 --> 00:30:44,878 خب توضیحی دادن چرا این اتفاق برات میفته؟ 415 00:30:44,903 --> 00:30:48,441 که چرا هویتت یادت می‌ره؟ 416 00:30:48,616 --> 00:30:52,853 .نه. شیطان مجبورم می‌کنه 417 00:30:54,088 --> 00:30:56,524 ...به‌نظرم تو تغییر شخصیت میدی تا از درد 418 00:30:56,549 --> 00:31:00,185 .و خشم کاری که باهات کرده فرار کنی 419 00:31:00,361 --> 00:31:04,532 بعد تو اومدی نجاتم بدی، مگه نه؟ 420 00:31:04,557 --> 00:31:06,158 .قهرمان من 421 00:31:06,333 --> 00:31:08,202 .چیزی که تجربه کردی اسمش انتقاله 422 00:31:08,227 --> 00:31:13,257 داری احساساتی که نمی‌تونستی .پیش پدرت بروز بدی رو به دکترت منتقل می‌کنی 423 00:31:13,282 --> 00:31:15,183 .به من 424 00:31:15,208 --> 00:31:19,778 .پس حتما خیلی دلم می‌خواسته کون پدرم بذارم 425 00:31:20,164 --> 00:31:23,468 .خب من می‌رم کمک بیارم 426 00:31:23,509 --> 00:31:24,909 .می‌خوام باهام بیای 427 00:31:25,010 --> 00:31:26,564 .و می‌خوام وقتی داخلتم بیام 428 00:31:26,797 --> 00:31:29,930 .بدترش نکن 429 00:31:29,955 --> 00:31:32,191 .پس بذار بهترش کنم 430 00:31:32,434 --> 00:31:34,436 .متوجه نیستی داری چی‌کار می‌کنی 431 00:31:34,461 --> 00:31:37,364 .دقیقا می‌دونم دارم چیکار می‌کنم 432 00:32:24,077 --> 00:32:25,847 دارم ارضا می‌شم 433 00:32:28,081 --> 00:32:29,751 .خودت رو بده به من 434 00:32:32,702 --> 00:32:34,604 .یالا 435 00:32:35,389 --> 00:32:37,391 .یالا 436 00:32:38,846 --> 00:32:41,248 .یالا 437 00:33:16,865 --> 00:33:18,633 .جالبه 438 00:33:21,034 --> 00:33:22,770 .بله 439 00:33:27,624 --> 00:33:30,959 .این بدن شگفت انگیزیه 440 00:33:31,411 --> 00:33:35,717 .مناسبمه. خوب مناسبمه 441 00:33:35,817 --> 00:33:37,351 .بله 442 00:33:37,451 --> 00:33:42,403 .می‌خوامش. بدنت رو خیلی می‌خوام 443 00:34:13,253 --> 00:34:15,757 الان... الان چی شد؟ 444 00:34:23,430 --> 00:34:25,967 .بار اول همیشه دردناکترینه 445 00:34:25,992 --> 00:34:28,309 .و سریع‌تره 446 00:34:28,889 --> 00:34:31,493 .قول می‌دونم راحت‌تر می‌شه 447 00:34:35,375 --> 00:34:38,846 .نه، ولی من تو بدن تو بودم 448 00:34:38,871 --> 00:34:40,506 .منم توی تو بودم 449 00:34:40,682 --> 00:34:43,216 ...نه، نه اونطوری نمی‌گم. یعنی 450 00:34:43,241 --> 00:34:47,078 .ذهنم تو جسم تو بود 451 00:34:47,103 --> 00:34:49,972 ...خب پس به گمونم 452 00:34:50,223 --> 00:34:54,361 اگه یه روز کسی ،گفت برو بذار در خودت 453 00:34:54,461 --> 00:34:57,001 .می‌تونی بگی این کار رو کردی 454 00:34:57,026 --> 00:34:59,696 .باید بفهمیم که چی شد 455 00:35:00,100 --> 00:35:04,104 .می‌فهمی دکتر. می‌فهمی 456 00:35:08,710 --> 00:35:10,310 !لعنتی! پسره‌ی نچسب 457 00:35:10,410 --> 00:35:13,380 !ایسا، برگرد اینجا 458 00:36:06,934 --> 00:36:09,436 کمک 459 00:36:09,537 --> 00:36:10,972 !کمکم کن 460 00:36:11,072 --> 00:36:12,940 !منم 461 00:36:13,041 --> 00:36:15,242 !منم 462 00:36:15,342 --> 00:36:18,278 !منم ایسام 463 00:36:19,194 --> 00:36:22,431 !ولم کن 464 00:36:46,273 --> 00:36:50,243 !ایسا! ایسا 465 00:37:03,791 --> 00:37:06,226 !کمکم کن 466 00:37:08,129 --> 00:37:10,698 !کمکم کن 467 00:37:13,768 --> 00:37:15,636 زیاده روی کردم؟ 468 00:37:38,593 --> 00:37:40,327 .اون موقع بود که اومدم دیدنت 469 00:37:40,427 --> 00:37:42,630 .نمی‌دونستم اوضاع چقدر بده 470 00:37:42,806 --> 00:37:45,474 .آشفته بودی، توهم زده بودی 471 00:37:45,499 --> 00:37:47,300 ...فکر کردم 472 00:37:47,325 --> 00:37:50,830 .ظاهرا تجربه خروج از جسم داشتی 473 00:37:51,519 --> 00:37:53,887 .بله. نه 474 00:37:54,097 --> 00:37:58,134 .حس کردم... ذهنش وارد بدن من شد 475 00:37:58,579 --> 00:38:01,215 .دردی داشت که به عمرم حس نکرده بودم 476 00:38:01,306 --> 00:38:02,909 .البته که دردناک بود 477 00:38:03,024 --> 00:38:05,527 نسبت به حسی که به این بیمار ...داشتی احساس گناه کردی 478 00:38:05,620 --> 00:38:07,522 ...چون شوهرت رو دوست داری 479 00:38:07,547 --> 00:38:10,315 .و چون یه دکتر متعهدی 480 00:38:10,490 --> 00:38:15,029 پس خودت رو تو وجود یکی از آدمایی .که حس کردی در حقشون بدی کردی نشوندی 481 00:38:15,054 --> 00:38:17,123 .بیمارت 482 00:38:17,297 --> 00:38:19,466 .آخه بث تو خودت اون کتاب رو نوشتی 483 00:38:19,567 --> 00:38:22,937 .باشه. شاید. ولی خیلی واقعی بود 484 00:38:23,037 --> 00:38:25,506 ،به یه زبونی حرف زد که نمی‌فهمیدم 485 00:38:25,606 --> 00:38:31,112 .و حس کردم تو بدن اون بودم 486 00:38:31,512 --> 00:38:33,815 .انگار که اون باعثش شده بود 487 00:38:33,933 --> 00:38:38,019 خب واسه جذاب کردن ...سکس لایفت یه فانتزی استفاده کردی 488 00:38:38,119 --> 00:38:41,622 و الان داری واسه کنار زدن .عذاب وجدانت داری یکی دیگه می‌سازی 489 00:38:41,647 --> 00:38:44,050 .داری قربانی نکوهی می‌کنی 490 00:38:44,075 --> 00:38:45,843 .نمی‌دونم دنی 491 00:38:45,868 --> 00:38:50,340 .فکر کنم دارم عقلم رو از دست می‌دم چی‌کار باید بکنم؟ 492 00:38:52,365 --> 00:38:54,334 .کار درست رو کردی 493 00:38:54,434 --> 00:38:57,939 .اول اومدی دیدن من 494 00:38:58,039 --> 00:38:59,974 .با هم حلش می‌کنیم 495 00:39:02,777 --> 00:39:05,378 .اما باید به کارت اقرار کنی 496 00:39:05,478 --> 00:39:07,882 .پس باید زنگ بزنم پلیس - و چی بهشون بگی؟ - 497 00:39:07,982 --> 00:39:10,585 ...بیمار جوونی که باهاش خوابیدی 498 00:39:10,685 --> 00:39:13,654 جسد زنده شده پدرش رو به قتل رسونده؟ 499 00:39:15,189 --> 00:39:21,295 .نه، باید بفهمی که دیشب واقعا چی شده 500 00:39:21,696 --> 00:39:24,031 امکانش هست چیز خورت کرده باشه؟ 501 00:39:24,131 --> 00:39:27,301 .نمی‌دونم. نمی‌دونم 502 00:39:27,400 --> 00:39:30,403 .خیلی خب. با همدیگه می‌فهمیم 503 00:39:30,504 --> 00:39:31,973 .نگران نباش 504 00:39:32,073 --> 00:39:33,841 .ممنون 505 00:39:33,941 --> 00:39:36,677 .آره 506 00:39:37,111 --> 00:39:39,981 .بذار برات یه پیرهن تمیز بیارم 507 00:39:45,586 --> 00:39:48,656 .و بهتره با ادی حرف بزنی 508 00:39:48,770 --> 00:39:51,092 ،بث نمی‌تونی این قضیه رو حل کنی 509 00:39:51,192 --> 00:39:53,227 .مگر اینکه باهاش مواجه بشی 510 00:39:53,327 --> 00:39:55,129 .با همه‌ش 511 00:39:55,154 --> 00:39:56,889 .خودت این رو بهم یاد دادی 512 00:39:58,398 --> 00:39:59,934 .حق با توئه 513 00:40:00,034 --> 00:40:02,737 .معلومه که حق با منه 514 00:40:02,837 --> 00:40:04,705 .هر سختی‌ای هم که پیش بیاد 515 00:40:05,724 --> 00:40:08,326 .هوای هم رو داریم 516 00:40:08,809 --> 00:40:11,411 و دیگه سرزده نری خونه کسی. خب؟ 517 00:40:11,512 --> 00:40:13,781 .هیولا دارن - .هیولا دارن - 518 00:41:03,531 --> 00:41:05,566 بث؟ 519 00:41:05,666 --> 00:41:07,101 حالت خوبه؟ 520 00:41:07,201 --> 00:41:08,602 .خوبم 521 00:41:08,703 --> 00:41:11,639 .پلیس اینجاست 522 00:41:11,739 --> 00:41:14,553 دکتر الیزابت دربی؟ - .بله - 523 00:41:14,578 --> 00:41:18,070 .من کارآگاه لجرم و ایشون سرکار هاکسلی - .خانم - 524 00:41:18,095 --> 00:41:21,465 .اگه مشکلی ندارید ازتون چند تا سوال داریم 525 00:41:21,490 --> 00:41:25,393 شما تو منزل افرم ویت در خیابون های استریت بودید؟ 526 00:41:25,418 --> 00:41:29,155 .بله یه بیمار بهم زنگ زد و گفت موقعیت اورژانسیه 527 00:41:29,180 --> 00:41:32,316 .درسته. اون مرد جوون این رو گفت 528 00:41:32,793 --> 00:41:35,162 پس با این مرد جوون حرف زدید؟ 529 00:41:35,187 --> 00:41:39,926 .ایسا ویت. بله. گفت خیلی کمکش کردید 530 00:41:39,951 --> 00:41:44,322 .حتما موقع رفتن گوشی‌تون رو جا گذاشته بودید 531 00:41:44,347 --> 00:41:46,015 .ممنون 532 00:41:46,040 --> 00:41:47,775 .نگران نباشید. سرک نکشیدم 533 00:41:47,800 --> 00:41:50,069 .آتش نشانی نزدیک خونه‌ پیداش کرده 534 00:41:50,320 --> 00:41:52,355 ...یه آتش سوزی نسبتا جدی پیش اومد 535 00:41:52,380 --> 00:41:53,914 .که بیشتر طبق اول رو نابود کرد 536 00:41:53,939 --> 00:41:56,792 .آقای ویت گفتن شما قبل آتیش سوزی رفتید 537 00:41:56,817 --> 00:41:59,453 درسته؟ - بله. حال همه خوبه؟ 538 00:41:59,478 --> 00:42:01,647 .اون آقای جوون خوبن 539 00:42:01,822 --> 00:42:05,693 و پدرشون چی؟ 540 00:42:05,793 --> 00:42:07,728 .داخل خونه نبودن 541 00:42:07,828 --> 00:42:09,764 ،آقای ویت اون مرد جوونه 542 00:42:09,864 --> 00:42:12,400 .گفتن چند روز پیش ناپدید شدن 543 00:42:12,425 --> 00:42:15,061 .گزارش مفقودی‌شون رو داده 544 00:42:17,884 --> 00:42:20,820 .بگذریم، فقط خواستیم گوشی‌تون رو پس بدیم 545 00:42:26,013 --> 00:42:28,649 ،ببخشید انقدر کارآگاه بازی درمیارم 546 00:42:28,749 --> 00:42:31,152 .ولی یه سوال دیگه هم دارم 547 00:42:31,328 --> 00:42:33,396 ...از گوشی شما یه تماس گرفته شده 548 00:42:33,421 --> 00:42:35,890 ...که دیشب به اورژانس زنگ زدید 549 00:42:35,915 --> 00:42:38,951 و گفتید یه نفر بهش حمله قلبی دست داده 550 00:42:38,976 --> 00:42:40,923 اون کی بوده؟ 551 00:42:40,948 --> 00:42:42,449 .که حمله قلبی داشته 552 00:42:42,474 --> 00:42:44,724 ...من حمله عصبی اون جوون رو 553 00:42:44,749 --> 00:42:46,751 .با مشکل قلبی اشتباه گرفتم 554 00:42:46,901 --> 00:42:50,404 .برای همین تماس رو قطع کردم. فهمیدم اشتباه کردم 555 00:42:50,505 --> 00:42:53,374 .که اینطور 556 00:42:53,474 --> 00:42:55,910 .اشتباه پیش میاد 557 00:42:56,010 --> 00:42:57,378 روز خوبی داشته باشید 558 00:42:57,478 --> 00:43:00,181 .خانم - .روز خوبی داشته باشید جناب - 559 00:43:05,045 --> 00:43:06,613 .شک نکن سرک کشیده 560 00:43:06,861 --> 00:43:10,098 .بث خیلی نگرانت بودم 561 00:43:10,191 --> 00:43:12,493 .نباش ادی - .کل دیشب رو نبودی - 562 00:43:12,593 --> 00:43:16,030 آتیش سوزی شده؟ یکی حمله قلبی کرده؟ 563 00:43:17,031 --> 00:43:18,466 .بیا بشینیم 564 00:43:18,491 --> 00:43:20,395 .باشه 565 00:43:20,730 --> 00:43:23,113 چی شد؟ 566 00:43:23,737 --> 00:43:26,640 .بیمارم خیلی آشفته بود 567 00:43:27,908 --> 00:43:29,578 .هنوزم نمی‌فهمم 568 00:43:29,677 --> 00:43:31,345 .بهم بگو دیگه 569 00:43:34,014 --> 00:43:37,218 ...ما... با هم 570 00:43:39,620 --> 00:43:41,622 .سکس کردیم 571 00:43:42,356 --> 00:43:44,492 .ببخشید. ببخشید. اشتباه بود 572 00:43:44,517 --> 00:43:46,584 .یه اشتباه خیلی بزرگ 573 00:43:46,760 --> 00:43:50,898 .اصلا، تو حال خودم نبودم 574 00:43:51,536 --> 00:43:53,538 .خون رو لباسته 575 00:43:56,449 --> 00:43:59,419 .ببخشید. واقعا ببخشید 576 00:43:59,473 --> 00:44:01,275 ...نمی‌تونم 577 00:44:01,375 --> 00:44:03,744 .نمی‌تونم نگاهت کنم 578 00:44:10,151 --> 00:44:13,420 .پس رفتم کجا می‌تونستم برم؟ 579 00:44:13,522 --> 00:44:15,456 چی‌کار می‌تونستم بکنم؟ 580 00:44:15,557 --> 00:44:17,691 .باید برمی‌گشتی پیش من 581 00:44:17,791 --> 00:44:21,295 .نه تو درک نمی‌کردی. نمی‌تونستی. 582 00:44:21,395 --> 00:44:25,199 .فقط... فکر کردم بهتره تنها باشم 583 00:44:25,299 --> 00:44:27,536 ...دیگه نمی‌دونستم دیگه برام غیرممکن شده 584 00:44:27,636 --> 00:44:30,971 .که تا آخر عمر تنها بمونم 585 00:44:51,992 --> 00:44:53,427 ایسا؟ 586 00:46:16,410 --> 00:46:18,112 .نه 587 00:46:49,778 --> 00:46:51,278 .امروز کارت عالی بود 588 00:46:51,378 --> 00:46:52,980 .ممنون دکتر 589 00:46:53,080 --> 00:46:55,583 .حالا فهمیدم که فقط یه خواب بوده 590 00:46:55,660 --> 00:46:57,519 .خب هفته دیگه می‌بینمت 591 00:46:57,619 --> 00:47:01,623 فکر می‌کردم گفته بودید .می‌تونیم جلساتم رو ماهانه کنیم 592 00:47:01,723 --> 00:47:04,291 ...ببخشید فقط 593 00:47:04,316 --> 00:47:06,785 .تازگی‌ها زمان از دستم در رفته 594 00:47:06,960 --> 00:47:11,432 منم همیشه با خودم می‌گم .کاش می‌شد زمان رو به عقب برگردوند 595 00:47:13,506 --> 00:47:14,941 ...خب 596 00:47:15,175 --> 00:47:16,610 .تا ماه آینده 597 00:47:16,635 --> 00:47:18,771 .آره 598 00:47:32,986 --> 00:47:35,523 .سلام ادی. دارم میام خونه 599 00:47:35,548 --> 00:47:38,485 .هرکاری بخوای می‌کنم 600 00:47:38,660 --> 00:47:39,828 .پروفسور 601 00:47:39,927 --> 00:47:41,495 .دکتر 602 00:47:41,596 --> 00:47:44,331 جلسه‌مون چی؟ 603 00:49:08,783 --> 00:49:10,350 ایسا؟ 604 00:49:10,375 --> 00:49:12,944 .اون شب خیلی با عجله رفتی 605 00:49:12,969 --> 00:49:14,971 .نتونستم ازت تشکر کنم 606 00:49:15,222 --> 00:49:16,524 چی‌کار کردی؟ چیز خورم کردی؟ 607 00:49:16,549 --> 00:49:17,983 و چی به سر پدرت اومد؟ 608 00:49:18,008 --> 00:49:20,169 ،ببخشید می‌پرم وسط حرف ولی می‌دونی 609 00:49:20,194 --> 00:49:22,564 .داشتم آماده می‌شدم برم بیرون 610 00:49:25,633 --> 00:49:30,738 ...فقط خواستم بدونی که چقدر 611 00:49:30,839 --> 00:49:33,006 .استفاده از بدنت برام لذت بخش بود 612 00:49:33,106 --> 00:49:35,510 .باورت نمی‌شه 613 00:49:35,535 --> 00:49:37,570 .تابه‌حال همچین تجربه‌ای نداشتم 614 00:49:37,595 --> 00:49:40,498 .باید بفهمم اون شب چی شد 615 00:49:40,740 --> 00:49:42,576 .اگه اصرار داری باشه 616 00:50:42,577 --> 00:50:44,712 .نه، نه 617 00:50:51,937 --> 00:50:54,238 !ایسا! ایسا 618 00:50:54,354 --> 00:50:56,323 با من چی‌کار کردی؟ 619 00:50:56,423 --> 00:50:58,993 .ایسا؟ ایسا، گوشی رو بردار گوشی رو بردار 620 00:50:59,092 --> 00:51:00,929 .لطفا. لطفا. نباید این کار رو بکنی 621 00:51:01,029 --> 00:51:04,364 .ببخشید. اشتباه گرفتی 622 00:52:15,770 --> 00:52:17,905 .واقعا داره اتفاق میفته 623 00:52:23,310 --> 00:52:25,780 این چه بوئیه؟ 624 00:53:04,652 --> 00:53:06,954 .اختاپوس شیطانی 625 00:53:07,055 --> 00:53:08,790 .عالی شد 626 00:53:31,478 --> 00:53:35,049 .لامصب. متأهلم 627 00:54:31,404 --> 00:54:32,940 .دکتر دنیل آپتون 628 00:54:33,040 --> 00:54:34,307 .منم 629 00:54:34,332 --> 00:54:35,802 ببخشید. شما؟ 630 00:54:35,977 --> 00:54:38,179 .من... دوست الیزابت دربی هستم 631 00:54:38,204 --> 00:54:39,807 .خب. به کمکت نیاز داره 632 00:54:39,981 --> 00:54:41,182 چه کمکی؟ 633 00:54:41,281 --> 00:54:42,482 .تو خطره 634 00:54:42,507 --> 00:54:44,042 خطر؟ منظورت چیه؟ 635 00:54:44,067 --> 00:54:45,653 .نه، ببین وقت نداریم .خب؟ 636 00:54:45,678 --> 00:54:47,212 .به کمک یه دوست نیاز داره 637 00:54:47,237 --> 00:54:48,689 .فکر کردم گفتی تو دوستشی 638 00:54:48,765 --> 00:54:50,550 .من نمی‌تونم کمکش کنم 639 00:54:50,658 --> 00:54:53,027 ...نمی‌دونم کسی بتونه ولی 640 00:54:53,127 --> 00:54:55,428 .می‌دونم بهتون نیاز داره 641 00:54:55,453 --> 00:54:58,254 .همون‌طور که شما بهش نیاز داشتی 642 00:54:59,376 --> 00:55:00,451 کفتی کی هستی؟ 643 00:55:00,476 --> 00:55:01,778 .مهم نیست. خب؟ 644 00:55:01,803 --> 00:55:03,204 ،مهم اینه که اگه نری 645 00:55:03,229 --> 00:55:05,199 .الیزابت ممکنه بمیره 646 00:55:05,224 --> 00:55:09,062 یا اون چیزی که شخصیتش رو .شکل داده ممکنه بمیره 647 00:55:09,175 --> 00:55:11,445 باشه. کدوم آدرس؟ 648 00:55:11,470 --> 00:55:14,138 .پلاک 33 های استریت 649 00:55:14,163 --> 00:55:15,605 .تو زیرزمین 650 00:55:15,630 --> 00:55:18,725 فکر کنم تو کتابخونه .زیر فرش یه در مخفی هست 651 00:55:18,750 --> 00:55:21,353 .باشه؟ عجله کن. دنی خواهش می‌کنم 652 00:55:49,349 --> 00:55:51,953 .ایول 653 00:55:55,073 --> 00:55:57,408 .سلام عزیزم 654 00:55:57,758 --> 00:56:01,062 .باشه بث. گفتی می‌خوای حرف بزنی 655 00:56:02,689 --> 00:56:04,224 .بیا حرف بزنیم 656 00:56:04,280 --> 00:56:07,548 چرا اولی لبی تر نمی‌کنی؟ می‌خوری؟ 657 00:56:07,573 --> 00:56:10,409 .خب، به‌نظر میاد جای جفتمون مشروب خوردی 658 00:56:10,434 --> 00:56:12,570 .به آینده مشترکمون 659 00:56:16,544 --> 00:56:19,547 .حالم بهتره 660 00:56:19,647 --> 00:56:22,817 .حس می‌کنم یه زن جدیدم 661 00:56:23,383 --> 00:56:26,520 .باشه. خیلی خب 662 00:56:26,621 --> 00:56:28,723 تو چه‌ت شده؟ 663 00:56:28,823 --> 00:56:31,759 خب عزیزم. چرا از نو شروع نکنیم؟ 664 00:56:31,859 --> 00:56:34,929 من الیزابتم. سیگار بکشم؟ 665 00:56:34,954 --> 00:56:36,321 .تو که سیگار نمی‌کشی 666 00:56:36,346 --> 00:56:37,615 .معمولا هم تو روز مشروب نمی‌خوری 667 00:56:37,640 --> 00:56:39,676 .و با مراجع‌هات هم نمی‌خوابی 668 00:56:40,001 --> 00:56:41,302 تو دیگه کی هستی؟ 669 00:56:41,327 --> 00:56:43,530 .بهت گفتم 670 00:56:43,586 --> 00:56:48,591 ...من الیزابتم. و شما آقای 671 00:56:48,809 --> 00:56:52,046 باشه. یعنی چی؟ چی رو ازم مخفی کردی؟ 672 00:56:52,146 --> 00:56:54,181 .چیزایی که بهتره ندونی 673 00:56:56,838 --> 00:56:59,807 .باشه. گفتی هرکاری بخوام می‌کنی 674 00:57:02,148 --> 00:57:03,415 اگه تو بخوای 675 00:57:03,541 --> 00:57:05,492 .نمی‌دونم تو چی می‌خوای 676 00:57:16,203 --> 00:57:17,972 چیکار می‌کنی؟ 677 00:57:18,072 --> 00:57:19,974 .دیگه سوال نپرس 678 00:57:53,374 --> 00:57:55,343 .بله 679 00:58:31,679 --> 00:58:34,181 .بهتره، بهتره 680 00:58:34,648 --> 00:58:37,852 .بهتره، بهتره 681 00:59:19,302 --> 00:59:21,839 آهای؟ - !این پایینم - 682 00:59:22,897 --> 00:59:26,901 .دنی خدای من .خدا رو شکر اومدی 683 00:59:27,250 --> 00:59:28,685 تو بهم زنگ زدی؟ 684 00:59:28,710 --> 00:59:31,007 .دوباره اینطوری شد. خب؟ این بدن اونه 685 00:59:31,032 --> 00:59:33,049 .ولی منم دنی 686 00:59:33,074 --> 00:59:34,708 .منم 687 00:59:34,816 --> 00:59:36,329 اینجا چه خبره؟ 688 00:59:36,354 --> 00:59:39,725 .نمی‌دونم. شاید یه جور مراسم مذهبیه 689 00:59:40,181 --> 00:59:41,949 .ببین 690 00:59:47,063 --> 00:59:48,532 دنی می‌دونم باورنکردنیه. خب؟ 691 00:59:48,557 --> 00:59:49,924 .ولی باید حرفم رو باور کنی 692 00:59:50,099 --> 00:59:53,169 کی این کار رو باهات کرده؟ کمک می‌خوای؟ 693 00:59:53,194 --> 00:59:55,596 .نزدیک بود تو بدن پیرمرده بمیره 694 00:59:55,621 --> 00:59:59,291 برای همین بود که ایسا می‌خواست .قبل بار سوم مغز رو نابود کنم 695 00:59:59,316 --> 01:00:01,351 .ولی زنده نموند 696 01:00:01,376 --> 01:00:03,778 .بعد دیگه برای همیشه عوض شد 697 01:00:06,156 --> 01:00:08,609 .وای خدایا. ایسا 698 01:00:08,677 --> 01:00:10,913 اسمت چیه؟ 699 01:00:12,713 --> 01:00:15,349 .منم دنی. من بثم 700 01:00:17,351 --> 01:00:20,321 .که اینطور 701 01:00:21,622 --> 01:00:23,491 خب بدنت کجاست؟ 702 01:00:23,592 --> 01:00:26,260 .من... خونه بودم 703 01:00:26,360 --> 01:00:27,828 .خونه بودم 704 01:00:27,853 --> 01:00:29,722 !ادی 705 01:00:29,904 --> 01:00:31,939 به کی زنگ می‌زنی؟ 706 01:00:37,838 --> 01:00:40,641 !الو. شوهرم تو خطره !همین الان پلیس بفرستید 707 01:00:44,546 --> 01:00:46,147 .سلام - ،ببخشید دوباره مزاحم شدیم 708 01:00:46,172 --> 01:00:49,308 .ولی بهمون گزارش درگیری خانگی دادن 709 01:00:49,333 --> 01:00:50,968 می‌تونیم همسرتون خانم دربی رو ببینیم؟ 710 01:00:51,218 --> 01:00:54,955 .الان یه کم سر و وضع خوبی نداره 711 01:00:55,055 --> 01:00:57,258 .متأسفانه باید اصرار کنیم 712 01:00:57,358 --> 01:00:59,260 .باشه 713 01:00:59,360 --> 01:01:01,262 .بیاید داخل 714 01:01:01,362 --> 01:01:03,197 .پلیس‌ها اینجان دکی 715 01:01:05,065 --> 01:01:07,301 حالتون خوبه دکتر دربی؟ 716 01:01:10,505 --> 01:01:12,973 .من؟ سرحالم 717 01:01:13,073 --> 01:01:14,808 برندی؟ 718 01:01:14,833 --> 01:01:16,298 .نه ممنون خانم 719 01:01:16,421 --> 01:01:21,191 از خدمات اضطراری با ما تماس گرفتن .که خشونت خانگی اتفاق افتاده 720 01:01:21,216 --> 01:01:22,850 کی اون رو گزارش کرده؟ 721 01:01:22,952 --> 01:01:26,890 .ببخشید سرکار. ممکنه کار یکی از بیمارهام بوده باشه 722 01:01:27,288 --> 01:01:30,224 .فکر کنم بدونم کدوم بوده 723 01:01:30,324 --> 01:01:32,426 .دیوونه‌ست 724 01:01:32,527 --> 01:01:36,931 آقای دربی، می‌شه چند لحظه برید تو اون یکی اتاق؟ 725 01:01:36,956 --> 01:01:39,792 .چند تا سوال دیگه دارم 726 01:01:39,817 --> 01:01:42,953 .باشه. ولی می‌تونید ادوارد صدام بزنید 727 01:01:43,128 --> 01:01:44,597 .ادوارد 728 01:01:44,622 --> 01:01:46,124 .تو رو خدا برو خونه ببین حال ادبی خوبه یا نه 729 01:01:46,173 --> 01:01:47,642 .تو رو خدا 730 01:01:47,741 --> 01:01:49,644 .یه لحظه وایسا 731 01:01:49,758 --> 01:01:52,562 تو اون بیماره‌ای مگه نه؟ 732 01:01:52,647 --> 01:01:54,882 این مدت تعقیبش کردی؟ 733 01:01:54,982 --> 01:01:56,951 نه. اونه که ولم نمی‌کنه 734 01:01:57,051 --> 01:02:00,020 .خب. این... این مراسم هم حتما برای همینه 735 01:02:00,120 --> 01:02:01,789 .باید یه جور پیمان باشه 736 01:02:01,889 --> 01:02:04,291 ...حتما یه قربانی برای پیمان 737 01:02:04,391 --> 01:02:07,962 .با چیزیه که بهش قدرت تصاحب بدن جدید رو بده 738 01:02:08,062 --> 01:02:10,864 .این کاریه... که می‌کنه 739 01:02:10,889 --> 01:02:12,738 .پشت سر هم بدن تصاحب می‌کنه 740 01:02:12,800 --> 01:02:14,435 .خیلی خب. کافیه 741 01:02:14,536 --> 01:02:16,538 .گوش کن آشغال 742 01:02:16,713 --> 01:02:22,577 من قدرت این رو دارم که تا بیای بگی .شبهه منطقی بندازمت تو تیمارستان میسکاتونیک 743 01:02:22,602 --> 01:02:24,770 ...پس بگو ببینم 744 01:02:24,945 --> 01:02:27,281 .چی به سر الیزابت دربی اومده 745 01:02:31,545 --> 01:02:33,281 می‌فرمودید؟ 746 01:02:33,655 --> 01:02:36,023 ...خانم گاهی اوقات مردم راحت نیستن 747 01:02:36,123 --> 01:02:38,325 .جلوی همسرشون حرف بزنن 748 01:02:38,425 --> 01:02:42,763 .بهم نگو خانم. شبیه خانم مدیرها می‌شم 749 01:02:42,894 --> 01:02:48,133 .بهم بگو لیز سرکار هاکسلی 750 01:03:00,914 --> 01:03:03,851 .دکتر دربی - .سرکار هاکسلی - 751 01:03:03,951 --> 01:03:05,828 ...مرسومه که یه کارآگاه 752 01:03:05,853 --> 01:03:09,456 برای گزارش خشونت خانگی وارد عمل بشه؟ 753 01:03:09,557 --> 01:03:15,630 ...خب نه ولی فکر کردیم این اتفاق 754 01:03:15,730 --> 01:03:18,733 .و اتفاق خانه ویت ممکنه به هم مربوط باشن 755 01:03:18,758 --> 01:03:20,994 جالبه 756 01:03:23,605 --> 01:03:25,272 .همیشه سه تائیه 757 01:03:25,372 --> 01:03:29,043 .گفت بعد بار سوم دیگه برای همیشه می‌مونه 758 01:03:29,143 --> 01:03:30,944 .قبل خلاص شدنم یه فرصت دیگه دارم 759 01:03:31,045 --> 01:03:32,681 .زنگ می‌زنم پلیس 760 01:03:32,781 --> 01:03:35,916 .اختلال شخصیت خودشیفته 761 01:03:36,016 --> 01:03:41,455 .الکساندر لارس. 2013 .بیمارت شخصیت خودشیفته داشت 762 01:03:41,480 --> 01:03:45,451 .وقتی شان ماجرای رابطه نامشروع رو فهمید، برات پنهون کاری کردم 763 01:03:45,634 --> 01:03:49,036 .هیچکس دیگه‌ای نمی‌دونست تا آخر خود طلاق 764 01:03:49,129 --> 01:03:50,864 .نباید این رو بهت می‌گفت 765 01:03:50,964 --> 01:03:54,703 ...نه، نه من 766 01:03:54,810 --> 01:03:56,844 .هیچوقت نمی‌گفتمش 767 01:03:59,741 --> 01:04:01,442 .ما هوای هم رو داریم 768 01:04:04,512 --> 01:04:06,447 .خواهش می‌کنم 769 01:04:33,307 --> 01:04:34,509 دکتر دربی؟ 770 01:04:42,072 --> 01:04:45,877 مترجم: محمد آوازی @mojo_translations 771 01:04:48,710 --> 01:04:50,911 تو کدوم خری هستی؟ 772 01:04:54,863 --> 01:04:56,631 شوهرم کجاست؟ 773 01:04:57,931 --> 01:05:00,501 .من اینجام. من اینجام 774 01:05:00,602 --> 01:05:02,069 حالت خوبه؟ 775 01:05:02,169 --> 01:05:04,071 حالشون خوبه آقای دربی؟ 776 01:05:04,246 --> 01:05:07,617 .چیزی نمی‌شه. فقط یه کمی زیادی مشروب خورده 777 01:05:07,642 --> 01:05:09,176 .بیشتر شبیه تشنج بود 778 01:05:09,352 --> 01:05:10,754 لازمه آمبولانس خبر کنیم؟ 779 01:05:10,779 --> 01:05:14,481 .نه. نه. نه. خوبم. خوبم 780 01:05:14,591 --> 01:05:19,587 من و شوهرم داشتیم .آشتی‌مون رو جشن می‌گرفتیم 781 01:05:19,687 --> 01:05:22,923 .بله درسته. بله 782 01:05:23,023 --> 01:05:26,026 .اگه اینه که ببخشید مزاحم شدیم 783 01:05:26,126 --> 01:05:28,830 اگه بخواید می‌تونید .برای گزارش 911 شکایت کنید 784 01:05:28,929 --> 01:05:31,231 .نه، نه، نه. مشکلی نداره. مشکلی نداره 785 01:05:31,331 --> 01:05:34,301 ،خب اگه مطمئنید خوبید 786 01:05:34,408 --> 01:05:36,510 .پس عصر خوبی داشته باشید 787 01:05:39,574 --> 01:05:41,275 ...عذر می‌خوام 788 01:05:41,300 --> 01:05:43,737 .ولی امیدواریم واسه بار سوم نبینیم‌تون 789 01:05:43,762 --> 01:05:45,530 .تا بیرون همراهی‌تون می‌کنم 790 01:06:06,099 --> 01:06:08,937 حالت خوبه؟ 791 01:06:09,036 --> 01:06:11,071 .سرحال 792 01:06:17,377 --> 01:06:20,113 یادت میاد چی گفتیم؟ 793 01:06:20,214 --> 01:06:23,250 .بذار حدس بزنم. تو هم دکتری 794 01:06:23,444 --> 01:06:27,321 خیر سرتون راز نگه‌داری چیه پس؟ 795 01:06:30,959 --> 01:06:32,392 خودت چرا بهم زنگ زدی؟ 796 01:06:32,493 --> 01:06:35,597 ،می‌دونی اگه ندونم کی هستی 797 01:06:35,697 --> 01:06:39,801 خیر سرم از کجا شماره تلفنت رو بدونم؟ 798 01:06:39,901 --> 01:06:42,469 با الیزابت دربی آشنایی داری؟ 799 01:06:42,570 --> 01:06:44,506 .می‌شناسمش 800 01:06:44,606 --> 01:06:47,441 .جامعه‌گریز خیلی داغونیه 801 01:06:47,542 --> 01:06:51,011 .فقط یه آپارتمان پر از گربه کم داره 802 01:06:51,111 --> 01:06:53,548 اون این کار رو باهات کرد؟ 803 01:06:53,648 --> 01:06:55,683 چی کار؟ 804 01:06:55,783 --> 01:06:57,752 این؟ 805 01:06:57,852 --> 01:07:00,053 .نه بابا داشتیم بازی می‌کردیم 806 01:07:00,153 --> 01:07:02,238 .این بازی سکسی بود 807 01:07:02,263 --> 01:07:04,497 چرا؟ 808 01:07:05,259 --> 01:07:07,294 دوست داری امتحان کنی؟ 809 01:07:10,632 --> 01:07:12,800 کل اینا رول پلی بود؟ 810 01:07:12,901 --> 01:07:15,068 .تموم اتفاقات با رضایت طرفین بود 811 01:07:15,168 --> 01:07:18,205 ...نه یعنی نه و 812 01:07:18,328 --> 01:07:20,765 .سیف وردمون، آخه 813 01:07:23,343 --> 01:07:25,379 .حالا گورت رو از خونه من بیرون کن 814 01:07:25,479 --> 01:07:27,749 .فقط بهم بگو کجاست 815 01:07:29,884 --> 01:07:33,821 .مطمئنم که خونه‌ست 816 01:07:38,760 --> 01:07:40,427 .پیش ادی 817 01:07:53,875 --> 01:07:55,843 حالت خوبه؟ 818 01:07:55,944 --> 01:07:59,279 .من خوبم؟ من نگران تو بودم 819 01:07:59,379 --> 01:08:03,818 .من خوبم. من خوبم 820 01:08:03,926 --> 01:08:05,828 .هوف 821 01:08:08,523 --> 01:08:12,727 سیگار میکشی؟ - ...روحت هم خبر نداره - 822 01:08:14,963 --> 01:08:19,601 .که چقدر خوشحالم که مجبور نیستم یواشکی بکشم 823 01:08:21,877 --> 01:08:26,249 دوست داری دوباره امتحان کنیم؟ اگه بخوای من پایه‌م 824 01:08:26,274 --> 01:08:27,675 منظورت چیه؟ 825 01:08:28,108 --> 01:08:31,111 .منظورم کاریه که قبل پلیس‌ها کردیم 826 01:08:31,211 --> 01:08:33,014 چی‌کار کردیم؟ 827 01:08:33,113 --> 01:08:36,350 .خیلی خب 828 01:08:36,450 --> 01:08:38,519 .اگه می‌خوای بازی کنی 829 01:08:41,589 --> 01:08:45,459 ...می‌تونیم هر دفعه 830 01:08:45,484 --> 01:08:47,853 .ادای غریبه‌ها رو دربیاریم 831 01:08:48,021 --> 01:08:49,789 .می‌خوام بدونی 832 01:08:51,270 --> 01:08:54,741 .به عمرم اونطوری ارضا نشده بودم 833 01:08:55,001 --> 01:08:56,770 .هیچوقت 834 01:08:59,459 --> 01:09:02,562 نمی‌دونم چی رفته تو جلدت 835 01:09:02,678 --> 01:09:05,747 ...ولی اگه بخوای 836 01:09:06,027 --> 01:09:09,432 .می‌تونی دوباره زخمم کنی 837 01:09:10,118 --> 01:09:11,786 .خوشم اومد 838 01:09:12,881 --> 01:09:16,272 چیه؟ 839 01:09:17,091 --> 01:09:18,893 چی شده؟ 840 01:09:21,006 --> 01:09:23,399 .باید بری 841 01:09:23,898 --> 01:09:26,067 .می‌خوام بری تو خونه شلتر آیلندمون 842 01:09:26,166 --> 01:09:27,902 چرا؟ - .نباید نزدیک من باشی - 843 01:09:28,077 --> 01:09:29,311 .نباید بدونه کجایی 844 01:09:29,336 --> 01:09:30,653 کی رو داری می‌گی؟ 845 01:09:30,678 --> 01:09:33,246 .اگه یه بار دیگه انجامش بده. همیشگی می‌شه 846 01:09:33,541 --> 01:09:36,010 .اگه لازم باشه از خودم متنفرت کنم، باشه 847 01:09:36,110 --> 01:09:39,981 .اگه لازم باشه خودم رو بکشم، می‌کشم 848 01:09:40,081 --> 01:09:43,718 .فقط... نمی‌ذارم تصاحبم کنه 849 01:09:44,251 --> 01:09:46,854 .فقط من رو یادت باشه 850 01:09:47,454 --> 01:09:48,823 .من 851 01:09:51,785 --> 01:09:53,586 دکی؟ 852 01:09:58,800 --> 01:10:01,501 !الیزابث! الیزابث 853 01:10:01,602 --> 01:10:03,336 !نه 854 01:10:24,992 --> 01:10:29,997 تو اون موجودات وحشت‌هایی بود .که من نمی‌تونستم بهشون برسم 855 01:10:30,098 --> 01:10:32,667 ...جالبه که باید خیلی چیزها رو از دست بدی 856 01:10:32,767 --> 01:10:37,270 .تا بفهمی که چقدر آدم دارایی هستی 857 01:10:37,370 --> 01:10:40,675 اینکه چقدر برام مهمه که بدنم رو ازم نگیرن 858 01:10:40,775 --> 01:10:43,845 و اینکه برای حفظش .حاضرم دست به چه کارهایی بزنم 859 01:11:11,371 --> 01:11:14,041 .مراقب باش دکی 860 01:11:14,142 --> 01:11:17,779 .نمی‌خوای که به خودت آسیب بزنی 861 01:11:17,879 --> 01:11:20,047 .فکر نمی‌کردم انقدر سریع برسی اینجا 862 01:11:20,148 --> 01:11:22,349 .دیگه همیشه می‌دونم کجایی 863 01:11:24,619 --> 01:11:28,890 .تازه. پیدا کردنت خیلی سخت نیست 864 01:11:28,990 --> 01:11:33,795 .زندگیت خیلی کوچیکه 865 01:11:33,847 --> 01:11:35,347 چی به سر ایسا اومده؟ 866 01:11:35,455 --> 01:11:38,860 .همین جاهاست 867 01:11:39,000 --> 01:11:41,269 .از کجا معلوم 868 01:11:41,368 --> 01:11:43,704 ،اگه شانس بیاره 869 01:11:43,729 --> 01:11:46,865 .تو بدن منحوس اون پیرمرد مرده 870 01:11:49,060 --> 01:11:52,798 .ولی جاهای بدتری هم هست که ممکنه اونجا باشه 871 01:11:52,890 --> 01:11:54,892 .خیلی بدتر 872 01:11:56,818 --> 01:12:01,222 .مهم اینه که ما اینجاییم. من و تو 873 01:12:01,321 --> 01:12:03,390 تو واقعا کی هستی؟ 874 01:12:04,725 --> 01:12:07,728 منظورت جسمیه که باهاش متولد شدم؟ 875 01:12:08,529 --> 01:12:11,199 ...وای خدا 876 01:12:11,299 --> 01:12:13,100 .واقعا یادم نمیاد 877 01:12:14,893 --> 01:12:17,429 .همیشه فکر می‌کردم مرد متولد شدم 878 01:12:17,788 --> 01:12:21,309 .میل مردونه‌ای داشتم که خودم رو ارضا کنم 879 01:12:21,416 --> 01:12:24,687 .که سلطه گر باشم 880 01:12:24,779 --> 01:12:26,479 ...الان 881 01:12:26,504 --> 01:12:30,975 .الان، خیلی مطمئن نیستم .که دلیل بر زن نبودنم باشه 882 01:12:31,073 --> 01:12:34,275 .تازه اینا همه‌ش شهودیه 883 01:12:35,422 --> 01:12:38,526 .این روزها، وقتی حوصله‌م سر بره انجامش می‌دم 884 01:12:38,696 --> 01:12:39,764 .خب ما فقط شهوت نیستیم 885 01:12:39,789 --> 01:12:42,058 .با اذهان‌مون هم ارتباط برقرار می‌کنیم 886 01:12:42,083 --> 01:12:44,571 .درسته 887 01:12:45,180 --> 01:12:48,216 و کیه که گایش ذهنی خوب دوست نداشته باشه؟ 888 01:12:48,401 --> 01:12:50,271 .زمونه عوض شده 889 01:12:50,370 --> 01:12:53,241 .آینده زنونه‌ست 890 01:12:53,341 --> 01:12:55,276 .اینده منم همینطور 891 01:12:55,375 --> 01:12:56,878 ،به محض اینکه اون حرف‌ها رو بزنی 892 01:12:56,978 --> 01:13:00,147 به محض اینکه حس کنم داری ذهنم رو .تسخیر می‌کنی می‌پرم 893 01:13:00,248 --> 01:13:02,850 و بعد می‌تونی موقع .سقوط مرگبارم جسمم رو داشته باشی 894 01:13:02,950 --> 01:13:05,987 می‌خوای بازی کنی؟ 895 01:13:07,259 --> 01:13:10,061 .یه کمی برانگیخته شدم دکی 896 01:13:10,086 --> 01:13:12,723 باشه. این چطوره؟ 897 01:13:16,396 --> 01:13:17,932 ...اگه بتونی 898 01:13:19,340 --> 01:13:21,776 .من رو بکشی زنده می‌مونی 899 01:13:21,994 --> 01:13:24,463 .یعنی، واقعا بکشیم 900 01:13:25,747 --> 01:13:28,816 .قبل اینکه برای همیشه تبدیل به تو بشم 901 01:13:29,277 --> 01:13:33,314 .اون وقت می‌تونی با شوهرت باشی 902 01:13:33,413 --> 01:13:36,851 .و میتونی زندگی کوچیکت رو نجات بدی 903 01:13:36,951 --> 01:13:38,152 .وای نه 904 01:13:41,343 --> 01:13:43,145 ...یا 905 01:13:43,385 --> 01:13:46,388 .می‌تونی چیزی که قطعیه رو انتخاب کنی 906 01:13:46,413 --> 01:13:48,649 .مرگ 907 01:13:48,693 --> 01:13:51,696 تو واقعا کی هستی؟ 908 01:13:52,233 --> 01:13:56,503 اون چیزی شدی که بچگی فکرش رو می‌کردی؟ 909 01:13:58,997 --> 01:14:01,533 چند وقته که اینطوری پرسه می‌زنی؟ 910 01:14:01,642 --> 01:14:04,946 .جسم به جسم 911 01:14:05,046 --> 01:14:06,446 چند سال؟ 912 01:14:06,547 --> 01:14:08,349 چند نسل؟ 913 01:14:08,448 --> 01:14:10,084 چند قرن؟ 914 01:14:10,184 --> 01:14:13,054 .زمان برای من فقط یه سایه‌ست 915 01:14:13,154 --> 01:14:17,358 .از این تغییرات نامتناهی خسته نمی‌شی 916 01:14:17,457 --> 01:14:20,127 خسته نمی‌شی؟ 917 01:14:22,330 --> 01:14:24,732 .بله 918 01:14:24,832 --> 01:14:28,501 ...همینه که تو رو انقدر .جذاب کرده 919 01:14:30,538 --> 01:14:33,040 .تو یه چیز... تو یه چیز جدیدی 920 01:14:33,432 --> 01:14:36,101 .جسم جدید 921 01:14:36,210 --> 01:14:38,946 .بعدی و بعدی 922 01:14:39,046 --> 01:14:41,215 .تازه کهنه می‌شه 923 01:14:41,315 --> 01:14:43,918 .بدون استراحت 924 01:14:44,018 --> 01:14:46,620 .بدون استراحت، نه 925 01:14:46,721 --> 01:14:50,124 .بذار ذهنت رها بشه 926 01:14:51,459 --> 01:14:54,595 .بله. رها 927 01:14:54,695 --> 01:14:57,264 .رها می‌شه 928 01:14:57,365 --> 01:14:58,866 .رها 929 01:15:05,539 --> 01:15:07,708 !بیخیال 930 01:15:25,226 --> 01:15:26,794 .خداحافظ 931 01:16:04,331 --> 01:16:05,266 .وایسا 932 01:16:55,097 --> 01:16:56,851 .آروم بگیر 933 01:17:22,511 --> 01:17:24,812 !دکتر دربی - !چاقو رو بنداز - 934 01:17:24,912 --> 01:17:28,583 !بندازش !نه! نه! نه 935 01:17:34,920 --> 01:17:36,591 !نه 936 01:17:36,690 --> 01:17:38,459 .من دیوونه نشده بودم 937 01:17:38,560 --> 01:17:41,829 .الان دیوونه نیستم. من ایسا ویت رو نکشتم 938 01:17:41,929 --> 01:17:45,833 .می‌خواستم موجودی که تو وجودش بود رو بکشم 939 01:17:46,667 --> 01:17:49,436 .اون چیز داره میاد سراغ من 940 01:17:55,109 --> 01:17:57,378 واقعا باور داری این اتفاقیه که افتاده؟ 941 01:17:57,478 --> 01:18:01,182 .بله و بازم فکر نکنم واقعا مرده باشه 942 01:18:01,282 --> 01:18:03,484 امکان نداره بدنش از اون آسیب .جون سالم به در برده باشه 943 01:18:03,585 --> 01:18:07,288 .بدنش واسه من مهم نیست .باید مغزش رو نابود کنید 944 01:18:25,973 --> 01:18:28,475 .وای خیلی کیری شدی 945 01:18:32,379 --> 01:18:35,249 نمی‌خوای .که بوی پاسترامی دهنم بهت بخوره 946 01:18:42,524 --> 01:18:44,458 .خیلی خب 947 01:18:44,559 --> 01:18:46,427 .مغز 948 01:18:50,364 --> 01:18:51,465 .ببینم چی از دستم برمیاد 949 01:18:51,566 --> 01:18:54,368 .ممنون 950 01:18:54,468 --> 01:18:56,437 .هر سختی‌ای هم که پیش بیاد 951 01:19:00,474 --> 01:19:01,976 .خیلی خب 952 01:19:02,076 --> 01:19:05,145 .برش اول جناغیه 953 01:19:05,614 --> 01:19:08,983 .ده سانتی‌متر زیر ترقوه 954 01:19:10,150 --> 01:19:12,386 ...یه 955 01:19:12,486 --> 01:19:15,189 .آسیب قابل توجه‌ای دیده 956 01:19:23,864 --> 01:19:25,933 !یا خدا 957 01:19:39,648 --> 01:19:41,115 !بث 958 01:19:41,215 --> 01:19:43,250 !یا خدا 959 01:19:59,166 --> 01:20:01,435 !کیر توش 960 01:20:11,278 --> 01:20:13,247 .خدای من 961 01:20:15,550 --> 01:20:17,351 حالت خوبه؟ 962 01:20:17,686 --> 01:20:19,186 .نه 963 01:20:19,286 --> 01:20:21,155 .خدای من 964 01:20:30,799 --> 01:20:32,933 !لامصب 965 01:20:36,110 --> 01:20:38,580 !نمرده! نمرده 966 01:20:38,673 --> 01:20:41,308 !نمرده 967 01:20:42,350 --> 01:20:45,286 چه زری داری می‌زنی داداش؟ 968 01:20:47,981 --> 01:20:50,284 این چه کوفتیه؟ 969 01:20:53,020 --> 01:20:55,489 بت حالت خوبه؟ 970 01:21:02,243 --> 01:21:04,131 بث؟ 971 01:21:05,466 --> 01:21:06,735 من کجام؟ 972 01:21:06,835 --> 01:21:09,303 .نجاتم بدید 973 01:21:10,672 --> 01:21:16,143 .از این بدن نجاتم بدید 974 01:21:16,244 --> 01:21:18,747 من اینجا بیمارم؟ 975 01:21:18,847 --> 01:21:20,881 منظورت چیه؟ 976 01:21:22,501 --> 01:21:24,903 .هیچی 977 01:21:25,152 --> 01:21:28,389 یادت نمیاد چی شده؟ 978 01:21:28,489 --> 01:21:30,759 .وایسا 979 01:21:30,859 --> 01:21:33,394 .درسته. درسته 980 01:21:34,596 --> 01:21:39,133 .خیلی خب. متأسفانه تو بد دردسری افتادی بث 981 01:21:40,167 --> 01:21:42,269 .یه آدم رو کشتی.یه بیمار رو 982 01:21:42,294 --> 01:21:45,432 .وای. معلومه که خودم نبودم 983 01:21:45,607 --> 01:21:47,542 .تو که من رو می‌شناسی 984 01:21:47,642 --> 01:21:49,677 .فکر می‌کردم که می‌شناسمت 985 01:21:49,702 --> 01:21:51,770 .ظاهرا آلرژی به مواده 986 01:21:51,945 --> 01:21:53,782 گفتی مواد مصرف نمی‌کنی 987 01:21:53,882 --> 01:21:58,252 .خب ظاهرا یه آدم معتاد همچین حرفی می‌زنه 988 01:21:58,352 --> 01:22:02,256 خب چطور می‌خوای درمانم کنی دکتر؟ 989 01:22:02,356 --> 01:22:04,759 .شاید با معاینه عمقی‌تر 990 01:22:12,366 --> 01:22:17,337 من فقط یه حمله اسکیزوفرنی .مشابه این رو دیدم 991 01:22:17,836 --> 01:22:20,675 .و بیمارت ایسا ویت بود 992 01:22:20,775 --> 01:22:24,411 عاشق اینم که بی شرمانه حرف می‌زنی 993 01:22:24,519 --> 01:22:29,089 ...اول با وحشت ادعای تسخیر بدن می‌کرد 994 01:22:29,183 --> 01:22:33,120 .و یک دفعه کاملا آروم شد 995 01:22:33,220 --> 01:22:36,156 .دقیقا عین تو 996 01:22:36,256 --> 01:22:38,593 اینطوری شدم، نه؟ 997 01:22:43,932 --> 01:22:46,433 اسم من چیه؟ - چی؟ - 998 01:22:48,268 --> 01:22:50,471 اسم من چیه؟ - مسخره نباش؟ - 999 01:22:50,572 --> 01:22:51,840 !اسم من چیه؟ 1000 01:22:51,940 --> 01:22:53,942 چیه داری آزمایشم می‌کنی؟ 1001 01:22:54,041 --> 01:22:56,744 .بله درسته 1002 01:22:56,845 --> 01:22:58,546 !دکتر! دکتر 1003 01:22:58,661 --> 01:23:00,530 !چیه؟ - ...دکتر داره - 1004 01:23:00,615 --> 01:23:04,351 .همین الان بیاید. همین الان بیاید 1005 01:23:04,451 --> 01:23:06,654 .حواستون بهش باشه 1006 01:23:14,328 --> 01:23:16,698 .سلام پسرها - .باید باهام بیاید - 1007 01:23:16,798 --> 01:23:18,766 .اینجاست دکتر آپتون 1008 01:23:29,878 --> 01:23:31,478 .کمک 1009 01:23:36,204 --> 01:23:40,643 .من الیزابتم 1010 01:23:47,762 --> 01:23:49,664 !خدایا 1011 01:23:58,773 --> 01:24:00,107 بث؟ 1012 01:24:02,577 --> 01:24:06,781 .کد آبی! بیاید اینجا. بجنبید. یالا. یالا 1013 01:24:07,682 --> 01:24:09,049 .بدو. بدو 1014 01:24:09,149 --> 01:24:10,752 .دختره علائم حیاتی نداره. ولی زنده‌ست 1015 01:24:10,852 --> 01:24:12,052 دختر دکتر؟ 1016 01:24:12,152 --> 01:24:14,689 !پدال - -400. 1017 01:24:14,812 --> 01:24:15,813 !آماده 1018 01:24:17,792 --> 01:24:18,760 .دوباره 1019 01:24:18,906 --> 01:24:20,007 !یالا 1020 01:24:21,863 --> 01:24:22,931 !آماده 1021 01:24:27,001 --> 01:24:28,235 بث؟ 1022 01:24:30,672 --> 01:24:32,306 بث؟ 1023 01:24:56,831 --> 01:24:58,967 .اینا همه‌ش سوء تفاهمه 1024 01:24:59,067 --> 01:25:00,802 شماها که من رو می‌شناسید؟ 1025 01:25:03,571 --> 01:25:05,840 .اگه آزادم کنید کیرتون رو ساک می‌زنم 1026 01:25:12,614 --> 01:25:14,849 .برید و واسه بردن جسد کمکشون کنید 1027 01:25:24,224 --> 01:25:25,893 کی هستی؟ 1028 01:25:25,994 --> 01:25:27,962 .من دکتر الیزابت دربی‌ام 1029 01:25:28,062 --> 01:25:32,066 و اگه بخوای بقیه رو .متقاعد کنی که نیستم پیرت درمیاد 1030 01:25:32,172 --> 01:25:33,775 .شاید 1031 01:25:33,800 --> 01:25:36,603 .ولی می‌تونم اینجا نگه‌ت دارم 1032 01:25:36,628 --> 01:25:39,048 .تنها و تحت دارو 1033 01:25:40,440 --> 01:25:42,777 .تا وقتی بمیری زندانیت می‌کنم 1034 01:25:42,884 --> 01:25:46,353 واقعا می‌خوای این به سر دوستت بیاد؟ 1035 01:25:46,446 --> 01:25:50,183 .الیزابت دربی دوست من بود 1036 01:25:50,283 --> 01:25:52,386 .و به‌خاطر تو مرده 1037 01:25:52,486 --> 01:25:54,321 .خب همه دوستای من تو جهنمن 1038 01:25:54,421 --> 01:25:56,189 !پس دوستت تنها نمی‌مونه 1039 01:25:59,994 --> 01:26:01,361 .سلول بالش‌دار کوفتی 1040 01:26:14,241 --> 01:26:16,476 !زنیکه 1041 01:26:25,887 --> 01:26:27,421 !یالا 1042 01:26:37,448 --> 01:26:40,451 .وقتی مردم، تو رو خدا مرده بمونم 1043 01:26:45,606 --> 01:26:47,307 دکتر آپتون؟ 1044 01:26:56,918 --> 01:26:58,119 حالتون خوبه دکتر آپتون؟ 1045 01:26:58,218 --> 01:26:59,954 .می‌خواست من رو بکشه. بزنش 1046 01:27:00,054 --> 01:27:03,223 .اون دنیلا آپتون نیست. منم 1047 01:27:03,323 --> 01:27:04,592 .من دنیلا آپتونم 1048 01:27:04,699 --> 01:27:07,501 زنه دیوونه و خطرناکه. شلیک کن 1049 01:27:07,595 --> 01:27:08,896 .وایسا بینم. وایسا بینم 1050 01:27:08,996 --> 01:27:10,932 .باشه. وایسا. لامصب 1051 01:27:11,032 --> 01:27:13,433 وایسا دکتر. صبر کن 1052 01:27:13,534 --> 01:27:16,995 !چه مرگته؟! تفنگ رو بده 1053 01:27:17,471 --> 01:27:19,207 .برو عقب. برو عقب 1054 01:27:19,306 --> 01:27:20,407 .این کار رو نکن دکتر دربی گمشو عقب - 1055 01:27:20,508 --> 01:27:21,943 .باشه. باشه - .برو کنار - 1056 01:27:21,968 --> 01:27:24,037 .باشه - !از جلوش برو کنار میس - 1057 01:27:24,062 --> 01:27:26,831 !برو کنار! اون دنیلا آپتون نیست 1058 01:27:27,181 --> 01:27:30,184 !من دنیلا آپتونم - !اون دیوونه‌ست - 1059 01:27:30,209 --> 01:27:32,146 !من می‌دونم کی ام 1060 01:27:32,245 --> 01:27:34,048 .باشه - .زنیکه جنده - 1061 01:27:34,222 --> 01:27:36,557 !می‌دونم کی‌ام 1062 01:28:07,188 --> 01:28:10,057 .هوای هم رو داریم 1063 01:28:15,163 --> 01:28:16,864 .هر سختی‌ای هم که پیش بیاد 1064 01:28:19,133 --> 01:28:20,101 .ببخشید 1065 01:28:24,172 --> 01:28:26,674 !نه 1066 01:28:26,774 --> 01:28:29,376 !برو کنار! وایسا! برو کنار 1067 01:28:51,331 --> 01:28:52,867 دکتر آپتون؟ 1068 01:28:59,406 --> 01:29:01,108 دکتر آپتون؟ 1069 01:29:10,322 --> 01:29:11,757 .وایسا ببینم 1070 01:29:12,053 --> 01:29:14,021 .تفنگ رو بده به من دکتر دربی 1071 01:30:11,178 --> 01:30:12,479 .یالا 1072 01:30:33,750 --> 01:30:37,120 .خیلی از روان پزشک‌ها توانش رو دارن 1073 01:30:37,345 --> 01:30:39,580 ...بار مسئولیت 1074 01:30:39,605 --> 01:30:43,475 .حفظ ذهن اون همه آدم براشون سنگینه 1075 01:30:44,632 --> 01:30:47,635 .همیشه به بث گفتم به‌نظرم خیلی بهشون اهمیت می‌ده 1076 01:30:49,216 --> 01:30:54,088 اما نمی‌دونستم .تعادل کار و زندگیش چقدر بد شده 1077 01:30:56,577 --> 01:30:59,781 .حتما خیلی برات سخت بوده 1078 01:31:00,069 --> 01:31:02,204 .خیلی دوستش داشتم 1079 01:31:04,665 --> 01:31:06,400 .آخرش داشت بهتر می‌شد 1080 01:31:06,508 --> 01:31:08,452 .می‌دونم 1081 01:31:08,569 --> 01:31:11,439 .و باید سعی کنی خوبی‌هاش رو حفظ کنی 1082 01:31:11,539 --> 01:31:13,207 از خاکسترش؟ 1083 01:31:16,577 --> 01:31:21,816 .برای قهوه و وقتت ممنونم 1084 01:31:21,841 --> 01:31:26,078 .می‌دونم شما دو تا مثل خواهر بودید 1085 01:31:26,103 --> 01:31:31,642 .یعنی الان ما هم خانواده‌ایم .پس لطفا دنی صدام کن 1086 01:31:31,892 --> 01:31:33,194 .باشه دنی 1087 01:31:33,294 --> 01:31:35,963 و می‌دونی که هر وقت بخوای .می‌تونی بیای دیدنم 1088 01:31:38,611 --> 01:31:39,846 .ادی 1089 01:31:41,853 --> 01:31:46,891 قبل اینکه کاملا عقلش رو .از دست بده به چشم‌هاش نگاه کردم 1090 01:31:47,557 --> 01:31:53,263 ،و می‌دونم که تو اون آخرین لحظات 1091 01:31:53,347 --> 01:31:56,083 .می‌دونست که واقعا کیه 1092 01:31:59,754 --> 01:32:02,023 .ما بیشتر از خواهر بودیم 1093 01:32:03,958 --> 01:32:05,826 .دوست هم بودیم 1094 01:33:44,492 --> 01:33:46,595 .من اون نیستم. من خودمم 1095 01:33:46,620 --> 01:33:48,456 .من نباید اینجا باشم. من دکترم 1096 01:33:48,489 --> 01:33:50,695 !می‌شنوید؟ منم! من 1097 01:33:50,796 --> 01:33:53,322 !!من خودمم! این زندگی من نیست 1098 01:33:53,501 --> 01:33:56,003 !من خودمم! من خودمم! کمکم کنید 1099 01:33:56,103 --> 01:33:58,405 !کمکم کنید! کمکم کنید 1100 01:33:58,507 --> 01:34:00,741 !من اونا رو نکشتم! کمکم کنید 1101 01:34:00,841 --> 01:34:03,512 !بذارید بیام بیرون !بذارید بیام بیرون 1102 01:34:03,612 --> 01:34:05,547 !منم 1103 01:34:07,671 --> 01:34:11,936 کانال رسمی تیم ترجمه‌ی ۳۰نما @CinamaSub 1104 01:34:12,195 --> 01:34:17,719 بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال www.30nama.com