1 00:00:31,280 --> 00:00:32,236 Whoa! 2 00:00:32,280 --> 00:00:35,106 Augh! 3 00:00:35,149 --> 00:00:38,541 Whoa, whoa... Hold up! 4 00:00:38,585 --> 00:00:40,062 Now, you may be wondering 5 00:00:40,106 --> 00:00:42,323 how Santa got his hands caught in the cookie jar. 6 00:00:42,367 --> 00:00:44,627 Well, let's just say this wasn't my first heist. 7 00:00:44,671 --> 00:00:46,149 Put the money in the bag! 8 00:00:46,193 --> 00:00:47,540 But before you start judging, 9 00:00:47,584 --> 00:00:49,758 you should know: I'm a man of God. 10 00:00:49,801 --> 00:00:52,148 People know me as Reverend Benjamin Wright. 11 00:00:52,192 --> 00:00:54,714 That's right, Reverend, and I love my congregation. 12 00:00:54,758 --> 00:00:56,105 Can I get an amen? 13 00:00:56,148 --> 00:00:57,671 Amen! 14 00:00:57,714 --> 00:00:59,626 So when a con man financial adviser 15 00:00:59,670 --> 00:01:01,322 tricked the church out of all of its money 16 00:01:01,366 --> 00:01:02,583 and forced it to close, 17 00:01:02,626 --> 00:01:05,105 I knew I had to find a way to get it back. 18 00:01:05,148 --> 00:01:06,844 Luckily, some people in the community... 19 00:01:06,887 --> 00:01:08,800 We call ourselves the Lean On Me Group... 20 00:01:08,844 --> 00:01:10,539 Felt the same way I did. 21 00:01:10,583 --> 00:01:12,625 We got no choice but to steal it back! 22 00:01:12,670 --> 00:01:14,886 We pulled off a faith heist, 23 00:01:14,930 --> 00:01:16,799 and I was their spiritual adviser. 24 00:01:16,843 --> 00:01:18,539 Nas was our hacker. 25 00:01:18,583 --> 00:01:20,886 Jack, our gadget man. 26 00:01:20,930 --> 00:01:23,625 His daughter Skipper provided the necessary gymnastics. 27 00:01:23,669 --> 00:01:25,625 Marge was our getaway driver. 28 00:01:25,669 --> 00:01:27,060 Let's go, y'all! Clock's ticking! 29 00:01:27,104 --> 00:01:28,451 And Gabs... 30 00:01:28,495 --> 00:01:29,886 took care of the security guard. 31 00:01:29,930 --> 00:01:32,016 I got jumped while I was doing my rounds. 32 00:01:32,059 --> 00:01:34,451 Now, I don't want to spoil the entire story 33 00:01:34,495 --> 00:01:36,885 for you, so let's just say the church stayed open 34 00:01:36,929 --> 00:01:40,624 and the false prophet went from con man to convict. 35 00:01:40,668 --> 00:01:42,668 So when the group and I volunteered at the mall 36 00:01:42,711 --> 00:01:44,537 to raise money for charity, 37 00:01:44,581 --> 00:01:47,145 we really did think our thieving days were behind us. 38 00:02:13,927 --> 00:02:16,579 You alright in there, baby? 39 00:02:21,883 --> 00:02:23,492 You look. 40 00:02:29,361 --> 00:02:31,361 Benjamin, I just peed on it! 41 00:02:31,405 --> 00:02:33,013 Uh, excuse you! 42 00:02:33,056 --> 00:02:34,317 I guess I'm just... nervous! 43 00:02:34,361 --> 00:02:35,708 I know, me too. 44 00:02:35,752 --> 00:02:37,621 - A little bit nervous. - Me too. 45 00:02:37,664 --> 00:02:39,926 Wait, something's happening. 46 00:02:48,925 --> 00:02:50,751 I'm sorry. 47 00:02:50,794 --> 00:02:54,055 I'm sorry, too. 48 00:02:54,099 --> 00:02:56,533 But we'll get there. 49 00:02:56,577 --> 00:02:58,968 And until then... 50 00:02:59,012 --> 00:03:01,054 practice makes perfect. 51 00:03:02,620 --> 00:03:06,837 Oh! 52 00:03:06,880 --> 00:03:09,750 Oh, choir bus is here. 53 00:03:09,793 --> 00:03:12,359 Now remember, our last performance is upstate, 54 00:03:12,402 --> 00:03:14,074 but I'm making sure we're back by Christmas morning. 55 00:03:14,098 --> 00:03:15,837 Mm-hm? 56 00:03:15,880 --> 00:03:17,552 Tour manager's gonna end up on my naughty list 57 00:03:17,576 --> 00:03:19,489 if she's wrong about that. 58 00:03:19,531 --> 00:03:22,966 Oh, well she better be on it either way. 59 00:03:23,010 --> 00:03:25,445 - Bye, baby. - Bye, baby. 60 00:03:30,749 --> 00:03:32,401 Thank God. 61 00:03:39,009 --> 00:03:40,965 Hey... 62 00:03:44,096 --> 00:03:45,835 I can't wait for Christmas 63 00:03:45,878 --> 00:03:48,878 That's a very, very long time 64 00:03:48,922 --> 00:03:50,574 'Cause what I really want to give you 65 00:03:50,617 --> 00:03:52,269 Is a big old piece of my mind 66 00:03:52,312 --> 00:03:53,661 Let the beat drop! 67 00:03:55,051 --> 00:03:56,791 Hey! 68 00:03:56,835 --> 00:03:59,877 I can't wait for Christmas 69 00:03:59,921 --> 00:04:01,138 Hey! 70 00:04:01,182 --> 00:04:02,530 I can't wait 71 00:04:02,574 --> 00:04:04,400 I can't wait for Christmas 72 00:04:04,443 --> 00:04:06,834 There's too many days to go 73 00:04:06,877 --> 00:04:08,747 'Cause there's something that you need to know 74 00:04:08,790 --> 00:04:11,224 And I'm the one that's gonna tell you so 75 00:04:11,268 --> 00:04:13,529 Let the beat drop! 76 00:04:13,573 --> 00:04:15,224 Hey! 77 00:04:15,268 --> 00:04:18,094 I said I can't wait for Christmas 78 00:04:18,137 --> 00:04:19,876 Hey! 79 00:04:19,919 --> 00:04:24,528 I can't wait... I can't wait for Christmas! 80 00:04:24,572 --> 00:04:26,963 No, no, no! 81 00:04:27,007 --> 00:04:29,572 I love the smell of gingerbread in the morning! 82 00:04:32,572 --> 00:04:35,180 I can't wait for Christmas! 83 00:04:35,223 --> 00:04:37,485 Jack, what's our current status? 84 00:04:37,528 --> 00:04:41,267 DEFCON 3 French hens, sir! 85 00:04:41,310 --> 00:04:42,658 It's almost fully operational. 86 00:04:42,701 --> 00:04:44,832 - Just the train's horn needs... - Gabs! 87 00:04:44,875 --> 00:04:46,745 Cooking report? 88 00:04:46,788 --> 00:04:49,788 I can't wait for Christmas! 89 00:04:49,832 --> 00:04:51,440 It's my own secret recipe. 90 00:04:51,484 --> 00:04:54,092 Woo-hoo! 91 00:04:56,266 --> 00:04:58,613 Mmm! 92 00:04:58,657 --> 00:05:01,135 Jiminy Christmas! 93 00:05:01,179 --> 00:05:03,613 You know, we have to protect our secrets at all costs. 94 00:05:03,657 --> 00:05:05,308 Mm-hm! 95 00:05:05,352 --> 00:05:06,700 So do not let this one out! 96 00:05:12,657 --> 00:05:16,785 Nas, intel brief. 97 00:05:16,830 --> 00:05:20,178 Uh, well, we have the Christmas candy land, 98 00:05:20,221 --> 00:05:24,047 the snowman sled hill, and my personal favourite, 99 00:05:24,091 --> 00:05:26,351 Drake's winter home in Aspen. 100 00:05:26,395 --> 00:05:28,351 That's a nice one. 101 00:05:28,395 --> 00:05:30,109 Skipper, how are those Clippety-Clop formations? 102 00:05:30,133 --> 00:05:31,959 Popped and locked, sir. 103 00:05:32,003 --> 00:05:36,264 And it's TikTok, not Clippety-Clop. 104 00:05:36,307 --> 00:05:38,481 That's what I said. 105 00:05:38,524 --> 00:05:41,785 TipPop. 106 00:05:41,829 --> 00:05:43,916 Anyway... It looks perfect. 107 00:05:43,959 --> 00:05:45,219 Alright, let me see. 108 00:05:47,481 --> 00:05:48,958 Wow, you got some serious moves. 109 00:05:49,001 --> 00:05:50,828 Aah... 110 00:05:52,219 --> 00:05:54,741 Ahh... 111 00:05:54,784 --> 00:05:57,263 Ah, how about some daddy-daughter dances? 112 00:05:57,306 --> 00:05:59,697 Definitely not. 113 00:05:59,741 --> 00:06:02,610 Even if it's the Elf on the Shelf-le? 114 00:06:02,654 --> 00:06:03,871 - Dad... - What is that? 115 00:06:03,915 --> 00:06:05,436 - Come on! - Dad... 116 00:06:05,480 --> 00:06:06,890 - The Elf on the Shelfle! - No, no, Dad! 117 00:06:06,914 --> 00:06:09,349 - Oh, come on. - No! 118 00:06:09,393 --> 00:06:14,044 There's an... elf on the shelf, on the shelf, 119 00:06:14,088 --> 00:06:17,914 on the shelf, up all night, up all night, up all night! 120 00:06:17,957 --> 00:06:20,696 There's an elf on the shelf, on the shelf, on the shelf, 121 00:06:20,740 --> 00:06:22,392 - up all night! - Okay, Dad, Dad! 122 00:06:22,435 --> 00:06:24,913 Stop it! You are so embarrassing. 123 00:06:24,956 --> 00:06:27,086 You used to like this when you were a little girl. 124 00:06:27,130 --> 00:06:28,000 Yeah, well, I'm 17 now. 125 00:06:28,043 --> 00:06:29,522 Well... 126 00:06:29,566 --> 00:06:32,043 Maybe we do have something here. 127 00:06:32,087 --> 00:06:35,782 #Cringemas. 128 00:06:35,826 --> 00:06:38,695 Oh, heavenly manger! 129 00:06:38,739 --> 00:06:41,129 Freaky deaky! Someone steal those batteries. 130 00:06:44,955 --> 00:06:47,303 Whoa, whoa, whoa! Jack! 131 00:06:47,347 --> 00:06:49,390 Bad-looking tree at one o'clock. 132 00:06:49,434 --> 00:06:52,347 Oh, already locked and loaded with holiday cheer. 133 00:06:54,825 --> 00:06:57,520 Yeah, as soon as I check the propulsion gauge. 134 00:06:57,564 --> 00:06:59,998 Mr. Kringle, sir, there's no time! 135 00:07:00,041 --> 00:07:02,781 I just took a peek outside... We're completely surrounded! 136 00:07:02,824 --> 00:07:06,824 Hey-hey-hey! It's go-ho-ho time! 137 00:07:06,867 --> 00:07:08,737 This is what we're trained for, people. 138 00:07:08,780 --> 00:07:11,737 Nas, Skipper, open the doors! 139 00:07:11,780 --> 00:07:14,867 Time to raise some money for the children's hospital. 140 00:07:14,911 --> 00:07:16,737 Okay, I gotta get the star ready. 141 00:07:16,780 --> 00:07:19,780 Oh, I was born ready. You don't have to tell me twice. 142 00:07:19,824 --> 00:07:21,084 I'm talking about that one, Rev. 143 00:07:21,127 --> 00:07:22,997 Aww, yeah! 144 00:07:23,040 --> 00:07:26,779 The Christmas Star. 145 00:07:30,300 --> 00:07:33,213 Gets me every time. 146 00:07:33,257 --> 00:07:36,736 Welcome to Santa's Village. 147 00:07:36,779 --> 00:07:40,170 - Enjoy! - Welcome, guys. 148 00:07:40,213 --> 00:07:43,344 A shoutout to a jeweller's generosity, 149 00:07:43,388 --> 00:07:46,474 loaning us this brilliant curiosity. 150 00:07:46,517 --> 00:07:49,778 A spectacle surpassing expectations, 151 00:07:49,822 --> 00:07:53,039 while adding sparkle to our Christmas celebrations. 152 00:07:53,082 --> 00:07:55,648 And while y'all are here for this photo opportunity, 153 00:07:55,691 --> 00:07:58,212 we get the gift of seeing our community! 154 00:07:58,256 --> 00:07:59,734 Because when you... 155 00:07:59,777 --> 00:08:02,125 Take one step closer to that star, Santa, 156 00:08:02,169 --> 00:08:03,710 and the only thing you're gonna want for Christmas 157 00:08:03,734 --> 00:08:05,734 is your two front teeth. 158 00:08:05,777 --> 00:08:08,386 Well, that wasn't very merry. 159 00:08:08,429 --> 00:08:09,821 But thank you for letting me know. 160 00:08:09,864 --> 00:08:14,342 Okay, enjoy! 161 00:08:25,820 --> 00:08:27,559 Over here! 162 00:08:27,602 --> 00:08:29,689 Hey, hey, hey. 163 00:08:29,733 --> 00:08:30,776 Hey, hey... Hey! 164 00:08:32,949 --> 00:08:35,036 Oh... 165 00:08:35,080 --> 00:08:37,341 He's like Dasher, Dancer, Comet, and Prancer all in one! 166 00:08:40,601 --> 00:08:42,471 Hey, uh, we're gonna go on break. 167 00:08:42,514 --> 00:08:44,123 Already? 168 00:08:44,167 --> 00:08:47,036 And miss all the... all the fun? 169 00:08:47,080 --> 00:08:50,514 - Oh... - Okay, go see your mom. 170 00:08:50,558 --> 00:08:52,035 Look, it's only been 30 minutes. 171 00:08:52,079 --> 00:08:54,992 The kids out there are counting on you and so are we, so... 172 00:08:57,818 --> 00:09:00,079 - Hey, Rev. - Hey, Nas. 173 00:09:00,122 --> 00:09:01,731 Um, remember how you said 174 00:09:01,774 --> 00:09:03,905 if we ever need anything we can come to you? 175 00:09:03,948 --> 00:09:07,383 Uh, Jack, we got more people coming in. 176 00:09:07,426 --> 00:09:09,295 I kind of need some fatherly advice. 177 00:09:09,339 --> 00:09:10,860 Just hold on a sec. 178 00:09:10,904 --> 00:09:12,121 We're falling behind. 179 00:09:12,165 --> 00:09:15,121 Oh, who's next? 180 00:09:15,165 --> 00:09:16,860 - Catch you later? - Hope so. 181 00:09:16,904 --> 00:09:18,425 Oh, Nas? 182 00:09:18,469 --> 00:09:22,294 Nas, hold up! 183 00:09:22,338 --> 00:09:26,556 Ugh! 184 00:09:26,599 --> 00:09:29,164 You're a big boy, aren't you? 185 00:09:29,207 --> 00:09:33,555 Almost didn't recognize you without the Jheri curl wig. 186 00:09:33,597 --> 00:09:35,207 I... 187 00:09:35,251 --> 00:09:37,903 I don't know what you're talking about. 188 00:09:37,946 --> 00:09:40,946 So... 189 00:09:40,990 --> 00:09:43,163 young man... 190 00:09:43,206 --> 00:09:45,293 what would you like for Christmas? 191 00:09:45,337 --> 00:09:47,250 Justice. 192 00:09:47,293 --> 00:09:49,119 I'll know when you're sleeping. 193 00:09:49,163 --> 00:09:51,119 I'll know when you're awake. 194 00:09:51,163 --> 00:09:53,467 I'll know if you've been bad or good, so don't... 195 00:09:53,510 --> 00:09:56,554 - make... - a mistake. 196 00:09:58,380 --> 00:10:02,554 Ah! Oh... 197 00:10:02,597 --> 00:10:04,901 You put my leg into a coma! 198 00:10:04,944 --> 00:10:07,554 Ahh! 199 00:10:12,423 --> 00:10:13,857 Maybe it is time for a break. 200 00:10:13,901 --> 00:10:15,944 Okay, let's take ten! 201 00:10:18,770 --> 00:10:22,204 Thank you for shopping here. 202 00:10:22,248 --> 00:10:24,161 Hey, excuse me, Nas? 203 00:10:24,204 --> 00:10:25,900 When you wrap things up in Santa's Village, 204 00:10:25,943 --> 00:10:27,553 can I run something by you in the office? 205 00:10:29,117 --> 00:10:31,639 Yeah, I'm just... I'll meet you there in five. 206 00:10:31,682 --> 00:10:33,117 Okay, thanks! 207 00:10:33,160 --> 00:10:34,639 Miss Mall Manager! 208 00:10:34,682 --> 00:10:36,421 Nice to see you. 209 00:10:36,465 --> 00:10:39,378 Mr. Kris Kringle, how are things in the North Pole? 210 00:10:39,421 --> 00:10:40,986 Oh, so far, so good. 211 00:10:41,029 --> 00:10:42,615 I mean, we're so grateful for the community 212 00:10:42,639 --> 00:10:44,508 lending us everything we needed, 213 00:10:44,552 --> 00:10:47,725 but the icing on top is that exquisite star above! 214 00:10:47,768 --> 00:10:49,594 It really brings in the people. 215 00:10:49,638 --> 00:10:51,681 I mean, one lady drove three hours 216 00:10:51,725 --> 00:10:53,289 just to catch a glimpse of it in person. 217 00:10:53,333 --> 00:10:54,333 Can you believe that? 218 00:10:55,986 --> 00:10:57,985 I can't thank you enough for arranging that. 219 00:10:58,028 --> 00:11:00,507 I'm just glad it's helping. 220 00:11:00,551 --> 00:11:03,637 Although I do have one question, Marge. 221 00:11:03,680 --> 00:11:05,420 That guy? 222 00:11:05,464 --> 00:11:07,898 Come on! 223 00:11:07,941 --> 00:11:12,028 Hey now, we did a good thing by taking down a con man, 224 00:11:12,072 --> 00:11:15,767 but Randy didn't know that he was working for a criminal. 225 00:11:15,811 --> 00:11:20,201 All he knew is that one day he was out of a job. 226 00:11:20,245 --> 00:11:22,810 Just felt like the right thing. 227 00:11:22,853 --> 00:11:25,592 And with this place? Oof... 228 00:11:25,636 --> 00:11:28,287 It's like an opportunity for new beginnings. 229 00:11:28,331 --> 00:11:30,592 - Everybody deserves that. - Hmm! 230 00:11:30,636 --> 00:11:32,287 You're a good woman, Marge. 231 00:11:32,331 --> 00:11:33,810 If you catch me on the right day! 232 00:11:35,113 --> 00:11:36,462 Now, I have an issue with you. 233 00:11:36,505 --> 00:11:37,896 Okay! 234 00:11:37,939 --> 00:11:40,244 As much as I love all of these decorations, 235 00:11:40,287 --> 00:11:42,331 - why all the fog machines? - Oh, okay. 236 00:11:42,375 --> 00:11:44,461 Don't see them as the fog machines 237 00:11:44,504 --> 00:11:46,157 they are now, 238 00:11:46,200 --> 00:11:49,199 but as the snow machines they will be 239 00:11:49,243 --> 00:11:52,765 once Jack gets his hands on some liquid nitrogen... 240 00:11:52,809 --> 00:11:57,025 which I promise I will not let happen. 241 00:11:57,069 --> 00:11:58,677 Mm-hm. 242 00:11:58,721 --> 00:12:02,851 Santa, let's use this break to spread the Gospel! 243 00:12:02,895 --> 00:12:07,329 Oh, come visit Santa's Village and see the Christmas Star. 244 00:12:07,373 --> 00:12:09,329 All proceeds go to the Children's Hospital, 245 00:12:09,373 --> 00:12:12,460 a wonderful local charity. 246 00:12:12,503 --> 00:12:13,590 No rest for the cheery. 247 00:12:13,634 --> 00:12:16,329 Or the Christmas puns. 248 00:12:16,373 --> 00:12:17,479 - Later, Rev! - Alright, later. 249 00:12:17,503 --> 00:12:19,198 Hey, slow down, Gabs! 250 00:12:19,242 --> 00:12:23,850 You know this suit adds ten pounds. 251 00:12:23,894 --> 00:12:26,807 This place sure ain't what it used to be. 252 00:12:26,850 --> 00:12:29,284 That right there was once a Woolworth's, 253 00:12:29,328 --> 00:12:30,633 but they went out of business. 254 00:12:30,676 --> 00:12:33,502 Probably because no one buys wool anymore. 255 00:12:33,546 --> 00:12:37,284 You know, it's sad because I really like sheep. 256 00:12:37,328 --> 00:12:39,545 Kids want Santa passing out presents, 257 00:12:39,588 --> 00:12:41,414 not passing out in their presence. 258 00:12:41,458 --> 00:12:42,719 Oh, please. 259 00:12:42,762 --> 00:12:46,371 Kids will like you no matter what you do. 260 00:12:46,414 --> 00:12:49,545 You know, I'm surprised you're not a dad already 261 00:12:49,588 --> 00:12:52,588 considering you're so good with them. 262 00:12:52,632 --> 00:12:55,414 - You really think so? - Absolutely! 263 00:12:55,458 --> 00:12:59,196 They just love bouncing on that big, old Santa belly. 264 00:12:59,240 --> 00:13:02,239 Well, I feel like that last comment was unnecessary, 265 00:13:02,282 --> 00:13:04,718 but I appreciate the support. 266 00:13:04,761 --> 00:13:07,718 Oh, and that used to be a McSorley Sporting Goods. 267 00:13:07,761 --> 00:13:10,717 Funny story about McSorley's... 268 00:13:10,760 --> 00:13:12,080 Since it's Christmas Eve tomorrow, 269 00:13:12,108 --> 00:13:13,978 and we don't have any overnight guards, 270 00:13:14,021 --> 00:13:15,717 the jewelry company's insisted on this 271 00:13:15,760 --> 00:13:17,978 state-of-the-art safe for the Christmas Star, 272 00:13:18,021 --> 00:13:19,891 and I just don't get it. 273 00:13:19,934 --> 00:13:21,847 Yeah, well that's 'cause it's state-of-the-art. 274 00:13:21,891 --> 00:13:24,456 You have to sync it directly to your system here. 275 00:13:24,499 --> 00:13:26,281 That's how you get the combination, 276 00:13:26,325 --> 00:13:27,779 which changes, like, every ten seconds. 277 00:13:27,803 --> 00:13:29,586 See, with these types of systems, 278 00:13:29,630 --> 00:13:31,281 the security is so high that... 279 00:13:31,325 --> 00:13:33,281 There she is! 280 00:13:35,368 --> 00:13:38,716 I have been meaning to call you! 281 00:13:38,759 --> 00:13:41,193 Come here, you. 282 00:13:41,237 --> 00:13:44,150 Nas, this is Don Partridge. 283 00:13:44,193 --> 00:13:46,672 He's really the one who helped us get the Christmas Star. 284 00:13:46,716 --> 00:13:48,758 Oh, come on, I just put in a good word 285 00:13:48,802 --> 00:13:50,213 with my uncle. After all, it's his business. 286 00:13:50,237 --> 00:13:51,541 It's his decision. 287 00:13:51,584 --> 00:13:52,865 And I'm saying thank you, so take it. 288 00:13:52,889 --> 00:13:54,976 Okay! 289 00:13:55,019 --> 00:13:56,517 Well, I did know the Children's Hospital once helped his boy, 290 00:13:56,541 --> 00:13:58,671 so maybe I did lean into the whole 291 00:13:58,715 --> 00:14:00,192 raising money for the charity thing. 292 00:14:00,236 --> 00:14:02,715 Okay, and how do you two know each other? 293 00:14:02,758 --> 00:14:05,714 Uh... anger management. 294 00:14:05,757 --> 00:14:07,627 I was gonna say we took a course together, 295 00:14:07,670 --> 00:14:10,062 but y'all know about me. 296 00:14:10,105 --> 00:14:11,801 Yeah, I remember. 297 00:14:11,844 --> 00:14:13,212 - You got mad at some driver and... - And things escalated. 298 00:14:13,236 --> 00:14:15,149 Boring story. 299 00:14:15,191 --> 00:14:17,211 Well, that story actually ends with a busted side mirror, 300 00:14:17,235 --> 00:14:19,148 a restraining order, and a suspended license 301 00:14:19,191 --> 00:14:20,844 for a year and a half. 302 00:14:20,887 --> 00:14:23,278 And a mandatory class where I discovered 303 00:14:23,322 --> 00:14:25,713 that my trigger is ding-dongs 304 00:14:25,756 --> 00:14:27,974 who use the passing lane to take their sweet, old time. 305 00:14:28,017 --> 00:14:29,582 But it's all good! 306 00:14:29,626 --> 00:14:31,843 I found this job that I could walk to, 307 00:14:31,887 --> 00:14:33,727 - so all that could be avoided. - There you go. 308 00:14:33,756 --> 00:14:35,669 And what about you, Mr. Partridge? 309 00:14:35,713 --> 00:14:37,408 What's that, anger management? 310 00:14:37,452 --> 00:14:41,016 Well, I'm not proud of it, but I guess I got so mad 311 00:14:41,060 --> 00:14:43,712 waiting in line at the bank, robbing it just seemed faster. 312 00:14:43,755 --> 00:14:45,668 - It wasn't. - No, it wasn't. 313 00:14:45,712 --> 00:14:47,036 And give years later, I was released, 314 00:14:47,060 --> 00:14:48,668 and as a condition of my parole 315 00:14:48,712 --> 00:14:53,016 I had to attend classes with this lovely lady. 316 00:14:53,060 --> 00:14:54,494 And now look at you: 317 00:14:54,538 --> 00:14:57,015 Marge in charge! 318 00:14:57,059 --> 00:14:59,451 I can't believe you own a mall. 319 00:14:59,494 --> 00:15:01,233 I'm just the manager, please. 320 00:15:01,276 --> 00:15:05,189 But I am helping my boss find some investors who'd be willing 321 00:15:05,233 --> 00:15:07,320 to take this place off of his hands. 322 00:15:07,363 --> 00:15:11,537 Then I'm gonna spin that into an even better job. 323 00:15:11,580 --> 00:15:15,101 You got to make your own opportunities. 324 00:15:15,145 --> 00:15:16,145 It's true. 325 00:15:16,188 --> 00:15:18,232 Nobody's giving you what you want, 326 00:15:18,275 --> 00:15:20,450 you just gotta take it. 327 00:15:20,493 --> 00:15:22,623 That's not quite what I'm saying. 328 00:15:22,666 --> 00:15:24,927 I-I think I'm just gonna head back. 329 00:15:24,971 --> 00:15:26,405 The manual is just right here. 330 00:15:26,449 --> 00:15:28,014 You can take a look at that. 331 00:15:28,058 --> 00:15:29,058 Thanks, Nas. 332 00:15:29,101 --> 00:15:30,231 For your help. 333 00:15:30,274 --> 00:15:31,623 Nice to meet you, Nas. 334 00:15:34,926 --> 00:15:37,057 That guy is pretty hardcore. 335 00:15:37,100 --> 00:15:39,187 Oh, yeah. 336 00:15:39,231 --> 00:15:41,076 You know, my uncle makes sure all Himmel security are trained 337 00:15:41,100 --> 00:15:43,535 by the Israeli Secret Service. 338 00:15:43,578 --> 00:15:44,970 - Ah! - No joke! 339 00:15:45,013 --> 00:15:48,230 Yeah, nobody is stealing anything on his watch. 340 00:15:48,273 --> 00:15:50,578 Let's maintain a parameter, people. 341 00:15:50,622 --> 00:15:52,186 Hey, Mom, I'm gonna have to ask you 342 00:15:52,230 --> 00:15:54,230 to keep your eye on this one, okay? 343 00:15:54,273 --> 00:15:56,153 I just don't like the vibe I'm getting from her. 344 00:15:56,186 --> 00:15:57,795 - Me? - Yeah, you. 345 00:15:57,838 --> 00:15:59,404 I got an eye on you, buddy. 346 00:15:59,448 --> 00:16:01,143 Um... okay. 347 00:16:38,749 --> 00:16:41,358 What? 348 00:16:50,140 --> 00:16:52,835 Oh... 349 00:16:56,835 --> 00:16:59,661 Up all night, up all night... 350 00:16:59,705 --> 00:17:02,009 You postedthis? 351 00:17:02,053 --> 00:17:04,094 Thanks! A lot. 352 00:17:04,139 --> 00:17:06,573 Ugh! 353 00:17:11,921 --> 00:17:13,791 Up all night, up all night, up all night! 354 00:17:13,834 --> 00:17:15,226 There's an elf on the shelf... 355 00:17:15,269 --> 00:17:16,182 A hundred thousand views. 356 00:17:16,226 --> 00:17:18,051 Oh, is that good? 357 00:17:18,095 --> 00:17:22,094 My life is over! 358 00:17:22,138 --> 00:17:25,138 Kids. Am I right? 359 00:17:25,181 --> 00:17:28,530 Hey, you know, maybe it's time I get on the social medias. 360 00:17:28,573 --> 00:17:30,833 Could be a way to find investors for my inventions. 361 00:18:01,658 --> 00:18:04,701 Some funny business going on around here. 362 00:18:04,744 --> 00:18:07,005 Someone pretending to be something he's not. 363 00:18:07,049 --> 00:18:09,570 You catch my drift? 364 00:18:09,614 --> 00:18:11,014 I don't believe that guy in there is 365 00:18:11,049 --> 00:18:14,831 who he says he is. 366 00:18:14,875 --> 00:18:16,372 You know, if your parents never told you 367 00:18:16,396 --> 00:18:18,178 the truth about Santa, I just... 368 00:18:18,222 --> 00:18:22,265 don't think I should be the one to. 369 00:18:22,309 --> 00:18:24,178 The name's Chilly. Short for Chilly Willy. 370 00:18:24,222 --> 00:18:25,613 Coolio! 371 00:18:25,656 --> 00:18:26,961 No, no one calls me Coolio. 372 00:18:27,004 --> 00:18:29,613 Oh, I just... just meant it's cool, you know? 373 00:18:29,656 --> 00:18:31,569 - Your name's cool. - No, my name is Chilly. 374 00:18:31,613 --> 00:18:33,482 Right. 375 00:18:33,526 --> 00:18:35,308 Oh, and Chilly's packing some heat! 376 00:18:35,352 --> 00:18:36,700 Yeah. 377 00:18:36,743 --> 00:18:37,916 - Yeah, you like that? - Yeah. 378 00:18:37,960 --> 00:18:39,439 That's a million bucks right there, 379 00:18:39,482 --> 00:18:42,003 so anyone gets close to it, they are gettin' iced! 380 00:18:42,047 --> 00:18:44,655 Wow. 381 00:18:44,699 --> 00:18:46,221 What about you? You carry a piece? 382 00:18:46,264 --> 00:18:48,438 No, just two of these. 383 00:18:51,394 --> 00:18:52,916 Scissors beats paper. 384 00:18:55,699 --> 00:18:57,785 You got me this time, buddy! 385 00:18:57,828 --> 00:18:59,872 - No, it's Chilly. - Yeah, Chilly, right. 386 00:18:59,915 --> 00:19:01,872 And, uh... I'm Randy. 387 00:19:01,915 --> 00:19:04,089 Randy. Dandy Randy! 388 00:19:04,133 --> 00:19:07,872 It's a pleasure. 389 00:19:18,567 --> 00:19:21,306 Not a shortcut to the food court. 390 00:19:21,350 --> 00:19:24,349 Should have read the sign. 391 00:19:24,392 --> 00:19:27,261 "Alarm sounds." 392 00:19:32,870 --> 00:19:35,826 At least we know the security system works. 393 00:19:35,870 --> 00:19:38,261 Well, it was great to see you, Marge. 394 00:19:38,305 --> 00:19:39,522 I gotta bounce. 395 00:19:39,565 --> 00:19:42,174 Thanks again, and happy holidays. 396 00:19:45,565 --> 00:19:47,043 - See you soon. - Alright. 397 00:20:06,042 --> 00:20:07,869 Good news. 398 00:20:07,911 --> 00:20:10,608 I already lined up a buyer for the Christmas Star. 399 00:20:10,651 --> 00:20:13,998 So, in 24 hours we'll be escaping out the sewer tunnels. 400 00:20:14,042 --> 00:20:18,129 In 36, we'll be soaking up some rays on an island, 401 00:20:18,172 --> 00:20:20,955 one million dollars richer. 402 00:20:20,998 --> 00:20:25,258 And anyone tries to stop us, they get smoked! 403 00:20:25,302 --> 00:20:27,607 Like a holiday ham. 404 00:20:39,606 --> 00:20:41,997 Oh, I love the holidays! 405 00:20:42,040 --> 00:20:43,996 Oh... 406 00:20:46,257 --> 00:20:48,388 Okay, everybody look over here, look over here! 407 00:20:48,432 --> 00:20:51,257 Three, two, one, woo! 408 00:20:51,301 --> 00:20:53,735 And Mom's gone gluten-free, so seriously, 409 00:20:53,779 --> 00:20:55,431 you should just skip our cookies. 410 00:20:55,474 --> 00:20:58,300 Okay! 411 00:20:58,344 --> 00:21:00,822 Alright. Merry Christmas! 412 00:21:07,213 --> 00:21:10,039 Oh, something up, Rev? 413 00:21:13,647 --> 00:21:15,039 Okay. 414 00:21:15,082 --> 00:21:18,299 Could you give me a second, folks? 415 00:21:18,343 --> 00:21:20,386 Talk to me. 416 00:21:20,430 --> 00:21:24,473 Alright, but it involves a painful confession. 417 00:21:24,517 --> 00:21:27,255 Me and Vanessa, we're trying to conceive. 418 00:21:27,299 --> 00:21:30,820 Oh, that... that's great! 419 00:21:30,864 --> 00:21:34,951 Oh. Well you know, give it time. 420 00:21:34,994 --> 00:21:36,864 That's the problem. 421 00:21:36,907 --> 00:21:38,187 You know, we got a negative test this morning 422 00:21:38,211 --> 00:21:40,690 and I almost cried for joy. 423 00:21:40,733 --> 00:21:44,993 Oh... 424 00:21:45,037 --> 00:21:47,602 I'm scared, Jack. 425 00:21:47,645 --> 00:21:51,689 I mean, my dad was my hero. 426 00:21:51,732 --> 00:21:55,384 The best dad ever. 427 00:21:55,428 --> 00:21:58,558 How can I possibly live up to that? 428 00:21:58,602 --> 00:22:01,688 So, I get to thinking that maybe... 429 00:22:01,731 --> 00:22:03,905 maybe it's better I'm not a dad 430 00:22:03,949 --> 00:22:07,644 than spend the rest of my life failing at it. 431 00:22:07,688 --> 00:22:10,688 Hey, Rev, I need some guy/girl advice, 432 00:22:10,731 --> 00:22:13,688 and I don't know who to talk to, and now she's mad at me, 433 00:22:13,731 --> 00:22:15,991 and I just... 434 00:22:16,035 --> 00:22:18,991 The kid comes, right? 435 00:22:19,035 --> 00:22:21,774 Wanting help and advice, 436 00:22:21,817 --> 00:22:23,904 wanting me to solve all the problems. 437 00:22:23,948 --> 00:22:27,122 And I can't, I get blamed, for everything. 438 00:22:27,165 --> 00:22:28,643 Maybe I don't want that. 439 00:22:28,687 --> 00:22:33,687 You know, maybe I just want to say, "No, thanks." 440 00:22:33,730 --> 00:22:36,034 Oh, hey, Nas! 441 00:22:36,077 --> 00:22:38,556 You need something? 442 00:22:38,600 --> 00:22:42,382 No, nothing at all. 443 00:22:42,426 --> 00:22:44,339 I used to have this father figure thing going on 444 00:22:44,381 --> 00:22:47,903 with Nas, and he's just taking off on me lately. 445 00:22:47,947 --> 00:22:50,381 No wonder why I'm doubting myself. 446 00:22:52,773 --> 00:22:58,163 But you know, if I could connect with him, 447 00:22:58,207 --> 00:23:00,989 maybe I'd feel like I got what it takes. 448 00:23:04,641 --> 00:23:06,946 The Peachfield Mall is now closed. 449 00:23:06,989 --> 00:23:09,424 Only one more day before Christmas, 450 00:23:09,467 --> 00:23:13,162 so come on back tomorrow, and we thank you for shopping with us. 451 00:23:13,206 --> 00:23:15,945 Alright, y'all. Good work. 452 00:23:15,988 --> 00:23:21,075 And if anybody needs to hitch a ride, sleigh leaves in 15. 453 00:23:21,119 --> 00:23:22,292 Need a hand there, Jack? 454 00:23:22,336 --> 00:23:24,597 No, all good. 455 00:23:31,248 --> 00:23:34,597 Maybe we'll raise more money tomorrow. 456 00:23:37,987 --> 00:23:39,813 We had crowds all day, 457 00:23:39,857 --> 00:23:42,987 and still barely raised any money for the charity. 458 00:23:43,031 --> 00:23:45,944 I don't even know if I deserve the red suit. 459 00:23:45,987 --> 00:23:48,639 It's not you, hun. 460 00:23:48,683 --> 00:23:50,247 People want to give, 461 00:23:50,291 --> 00:23:52,769 it's just... I think times are tough all around. 462 00:23:52,812 --> 00:23:55,422 Yeah, I know. 463 00:23:55,465 --> 00:23:58,117 I'm just missing you, V. 464 00:23:58,160 --> 00:24:01,290 So, how is life on tour? 465 00:24:01,334 --> 00:24:03,421 Oh, tiring. 466 00:24:03,464 --> 00:24:07,682 Five shows, four different churches. 467 00:24:07,725 --> 00:24:09,724 And I've been feeling nauseous all night. 468 00:24:09,768 --> 00:24:11,159 Nauseous? 469 00:24:11,203 --> 00:24:13,421 There's this seafood joint downstairs 470 00:24:13,464 --> 00:24:17,333 with a 'catch of the day'... But they won't say what day. 471 00:24:17,376 --> 00:24:18,985 Comes up right through the vents. 472 00:24:19,029 --> 00:24:23,071 Vanessa, I've been thinking that maybe 473 00:24:23,115 --> 00:24:25,507 if we weren't actually meant... 474 00:24:28,115 --> 00:24:32,984 I mean, like... 475 00:24:33,028 --> 00:24:36,071 Maybe I just need to get up and get some milk and cookies. 476 00:24:36,115 --> 00:24:38,419 I just need to get more into character. 477 00:24:38,462 --> 00:24:40,004 This fundraiser's really getting to you. 478 00:24:40,028 --> 00:24:42,157 You hang in there. 479 00:24:42,201 --> 00:24:44,809 - I love you. - I love you, too. 480 00:24:44,853 --> 00:24:46,438 And if we weren't meant to be parents, then... 481 00:24:46,462 --> 00:24:48,419 What was that? 482 00:24:48,462 --> 00:24:51,418 I said I love you, baby, goodnight! 483 00:24:51,461 --> 00:24:53,635 This can't be happening! 484 00:24:57,896 --> 00:24:59,722 Can I preach it like I feel it? 485 00:24:59,766 --> 00:25:01,548 'Cause it's Christmas Eve, 486 00:25:01,592 --> 00:25:05,374 the dawn of that most remarkable miracle we celebrate tomorrow. 487 00:25:05,418 --> 00:25:08,808 And it all happened under the Star of Bethlehem, 488 00:25:08,852 --> 00:25:12,852 in a manger, with the animals. 489 00:25:12,895 --> 00:25:15,242 With Mary. 490 00:25:15,286 --> 00:25:18,025 And J-Joseph. 491 00:25:18,068 --> 00:25:19,417 Joseph was there. 492 00:25:19,460 --> 00:25:21,721 Yes, he was. Yes, he was! 493 00:25:21,764 --> 00:25:24,025 Yes, he was. 494 00:25:24,068 --> 00:25:28,068 That... that Joseph. 495 00:25:28,112 --> 00:25:30,807 Now, let me tell you something about Joseph, okay? 496 00:25:30,851 --> 00:25:34,503 Because he wasn't even gonna be a dad and then he was told, 497 00:25:34,546 --> 00:25:37,503 "Father up, son, and get it done." 498 00:25:37,546 --> 00:25:39,503 He was probably like, 499 00:25:39,546 --> 00:25:42,893 "Hey, what if I was cool without kids? 500 00:25:42,937 --> 00:25:45,632 "Man, like what if I was cool without that?" 501 00:25:45,676 --> 00:25:47,589 Right, like, "Maybe my feelings matter, too." 502 00:25:47,632 --> 00:25:49,719 I don't know, I'm just sayin'. 503 00:25:49,763 --> 00:25:52,153 So... 504 00:25:52,197 --> 00:25:57,936 let's remember, during these special times, 505 00:25:57,979 --> 00:26:03,153 that some guys just aren't daddy material. 506 00:26:03,197 --> 00:26:04,936 No, and that's okay. 507 00:26:04,979 --> 00:26:09,066 Because if they don't want to be, 508 00:26:09,110 --> 00:26:11,805 you've gotta respect that, 509 00:26:11,849 --> 00:26:15,283 'cause I bet that is a lot of guys. 510 00:26:20,848 --> 00:26:22,543 So... 511 00:26:25,283 --> 00:26:27,717 Can I get an amen? 512 00:26:27,761 --> 00:26:29,674 - Amen! - Amen. 513 00:26:29,717 --> 00:26:32,500 - Amen? - Amen... 514 00:26:34,282 --> 00:26:35,934 I'd be worried 515 00:26:35,977 --> 00:26:38,108 if Santa wasn't stressed on Christmas Eve. 516 00:26:38,151 --> 00:26:40,629 Mm-hm. Yeah. 517 00:27:01,585 --> 00:27:03,411 Snuggle into Santa! Everybody's happy! 518 00:27:03,454 --> 00:27:05,759 And three, two, one... Yeah! 519 00:27:05,802 --> 00:27:07,889 Okay, that's great, kids. 520 00:27:07,933 --> 00:27:09,672 Thanks so much. Step off to your left. 521 00:27:09,715 --> 00:27:11,062 Alright, Merry Christmas! 522 00:27:11,106 --> 00:27:13,236 Thank you. Bye! 523 00:27:13,280 --> 00:27:14,430 Here's an extra camera battery, 524 00:27:14,454 --> 00:27:15,647 but I noticed your phone was almost dead. 525 00:27:15,671 --> 00:27:17,019 Thanks, Nas. 526 00:27:17,062 --> 00:27:18,671 I'm gonna go check on the people in line. 527 00:27:18,714 --> 00:27:19,908 Wait, wait, whoa, whoa, Nas, Nas! 528 00:27:19,932 --> 00:27:22,410 Hey... 529 00:27:22,453 --> 00:27:24,019 You good? 530 00:27:24,062 --> 00:27:25,540 I don't know. 531 00:27:25,584 --> 00:27:27,105 Pretty weird sermon you gave earlier. 532 00:27:27,148 --> 00:27:28,584 - Are you good? - Me? 533 00:27:28,627 --> 00:27:31,453 Pssht! 534 00:27:31,497 --> 00:27:32,626 Uh, yeah. 535 00:27:32,670 --> 00:27:35,061 Yeah. Yeah, of course. 536 00:27:35,105 --> 00:27:36,452 Of course I'm good. 537 00:27:36,496 --> 00:27:39,235 Oh, hey, look, I was thinking 538 00:27:39,278 --> 00:27:42,147 that maybe we could go for lunch today. 539 00:27:42,191 --> 00:27:44,278 Nah, I'm good, Rev. 540 00:27:44,322 --> 00:27:46,496 Whoa, whoa, wait, wait, wait. 541 00:27:46,539 --> 00:27:48,147 Are you sure? 542 00:27:48,191 --> 00:27:50,104 Because the vibe I'm getting is... 543 00:27:50,147 --> 00:27:52,409 Look, I'm only doing this charity drive with you 544 00:27:52,452 --> 00:27:54,322 as part of my school community service. 545 00:27:54,365 --> 00:27:56,625 I'm showing up on time, Rev. What else do you want? 546 00:27:56,669 --> 00:27:58,408 I just want to make sure that you're feeling 547 00:27:58,451 --> 00:28:00,712 the Christmas family magic, huh? 548 00:28:05,756 --> 00:28:07,408 What? 549 00:28:07,451 --> 00:28:09,624 I heard you talking with Jack earlier, 550 00:28:09,668 --> 00:28:12,103 so you don't have to pretend like you want to help me, okay? 551 00:28:12,146 --> 00:28:13,798 My dad died when I was ten. 552 00:28:13,842 --> 00:28:16,537 I've had to be the man of my house ever since. 553 00:28:16,581 --> 00:28:18,232 I'll be alright on my own. 554 00:28:18,276 --> 00:28:20,755 Wait, wait, wait, you heard me talking to Jack? 555 00:28:20,798 --> 00:28:23,363 About me and Vanessa 556 00:28:23,407 --> 00:28:25,797 trying to have a baby? 557 00:28:25,841 --> 00:28:28,710 Oh, I get it now. 558 00:28:28,754 --> 00:28:31,034 You got your own kid on the way so you don't need another one 559 00:28:31,058 --> 00:28:33,102 in your life giving you even more problems. 560 00:28:33,145 --> 00:28:34,362 Got it, sorry. 561 00:28:34,406 --> 00:28:35,623 Never meant to do that to you. 562 00:28:35,667 --> 00:28:36,841 No, Nas. Nas! 563 00:28:36,884 --> 00:28:38,144 Argh. 564 00:28:38,188 --> 00:28:40,667 This is a nightmare! 565 00:28:40,710 --> 00:28:42,231 Yeah, that could have gone better. 566 00:28:42,275 --> 00:28:44,144 What? No, my likes are way down. 567 00:28:44,188 --> 00:28:46,362 My views are pathetic. 568 00:28:46,406 --> 00:28:48,709 You know where Skipper is? 569 00:28:48,753 --> 00:28:50,362 My guess, just follow Nas. 570 00:28:50,405 --> 00:28:52,492 Right. 571 00:29:07,230 --> 00:29:08,100 Dandy Randy. 572 00:29:08,143 --> 00:29:09,795 Chilly Willy. 573 00:29:09,839 --> 00:29:13,186 May I ask what you think you're doing? 574 00:29:13,229 --> 00:29:16,099 Well, yeah, the problem with these old boxes 575 00:29:16,142 --> 00:29:18,881 is they can actually disrupt the security upgrades 576 00:29:18,925 --> 00:29:22,404 we installed for the jewels, so, yeah, these old wires, 577 00:29:22,447 --> 00:29:25,012 they'll just burn out and start blowing sparks 578 00:29:25,055 --> 00:29:27,403 and everything everywhere, so the safest thing you can do 579 00:29:27,446 --> 00:29:30,751 is just disconnect them totally. 580 00:29:30,794 --> 00:29:33,925 Give me those, and step away from the box. 581 00:29:35,664 --> 00:29:37,596 Because you either get 'em all or you don't bother. 582 00:29:37,620 --> 00:29:38,726 I mean, you've totally ignored 583 00:29:38,750 --> 00:29:39,943 this little yellow guy right here. 584 00:29:39,967 --> 00:29:41,793 See? 585 00:29:41,837 --> 00:29:43,489 Toop! 586 00:29:43,532 --> 00:29:45,228 Hmm! 587 00:29:45,272 --> 00:29:46,445 You know, while you're at it, 588 00:29:46,489 --> 00:29:48,011 I saw another box just like this one 589 00:29:48,054 --> 00:29:49,793 at the other end of the mall. 590 00:29:49,837 --> 00:29:51,717 That'd be the other access door to the basement. 591 00:29:51,750 --> 00:29:52,900 - That's the one. - I'm on it! 592 00:29:52,924 --> 00:29:55,184 You know, 593 00:29:55,227 --> 00:29:57,315 some day they're gonna make a statue of you. 594 00:29:57,358 --> 00:29:59,966 Can it have hair? 595 00:30:00,010 --> 00:30:01,010 I'll talk to the designer. 596 00:30:01,053 --> 00:30:05,401 Thanks. 597 00:30:05,444 --> 00:30:07,792 Alright, this is gonna be easy. 598 00:30:07,836 --> 00:30:09,749 I got time for a sandwich! 599 00:30:17,748 --> 00:30:19,488 Hey, Jack! 600 00:30:19,530 --> 00:30:21,357 Have you seen any investor-type people? 601 00:30:21,400 --> 00:30:23,270 Bad suits, even worse hair? 602 00:30:23,313 --> 00:30:24,791 - Investors? - Mm-hm. 603 00:30:24,835 --> 00:30:28,400 Funny you should ask, I too am seeking some investors. 604 00:30:28,443 --> 00:30:30,071 I don't think they're gonna be interested. 605 00:30:30,095 --> 00:30:31,791 Oh, they should be. 606 00:30:31,834 --> 00:30:34,138 Look, look, look, according to the TV dramas I watch, 607 00:30:34,182 --> 00:30:36,573 crime is literally everywhere. 608 00:30:36,616 --> 00:30:38,616 Sadly, the mall offers 609 00:30:38,660 --> 00:30:40,834 the determined criminal ample opportunity. 610 00:30:40,877 --> 00:30:43,268 That is, until I came up with an idea 611 00:30:43,312 --> 00:30:44,921 to help shoppers fight back. 612 00:30:44,964 --> 00:30:46,790 The thing I came up with, it's called the... 613 00:30:46,834 --> 00:30:48,442 They've gotta be around here somewhere. 614 00:30:48,486 --> 00:30:49,852 - It's called the pockodile. - The what now? 615 00:30:49,876 --> 00:30:51,876 The pockodile... The pocket crocodile! 616 00:30:51,920 --> 00:30:53,442 See... 617 00:30:53,486 --> 00:30:54,702 I think I see them over there. 618 00:30:54,746 --> 00:30:56,615 Okay, I'm just gonna... go. 619 00:30:56,659 --> 00:30:59,528 Okay, I'll tell you more about it later. 620 00:31:05,789 --> 00:31:09,049 That is so stupid! 621 00:31:09,093 --> 00:31:12,528 And we... 622 00:31:12,572 --> 00:31:13,962 Hey. 623 00:31:14,006 --> 00:31:15,701 Hey. 624 00:31:15,745 --> 00:31:19,310 I can't have everyone annoyed with me so... 625 00:31:19,353 --> 00:31:21,745 I'm sorry. Okay? 626 00:31:21,788 --> 00:31:25,092 Posting that video was stupid. 627 00:31:25,135 --> 00:31:27,701 It's not that. 628 00:31:27,745 --> 00:31:29,484 My followers really only watch my feed 629 00:31:29,527 --> 00:31:31,527 for my gymnastics videos. 630 00:31:31,570 --> 00:31:33,353 It's my dad. 631 00:31:33,397 --> 00:31:35,787 He's driving me crazy! 632 00:31:35,831 --> 00:31:39,178 Treating me like a total baby. Trying to bond with me. 633 00:31:39,221 --> 00:31:43,047 I'm not a little girl anymore. 634 00:31:43,091 --> 00:31:46,830 No, you're not. 635 00:31:46,873 --> 00:31:49,004 We all grow up. 636 00:31:49,047 --> 00:31:50,917 I know. 637 00:31:50,960 --> 00:31:53,656 I've been so busy lately that I've barely even seen you. 638 00:31:53,699 --> 00:31:57,264 But... don't you see how lucky you are? 639 00:31:57,308 --> 00:32:00,220 I mean, I've had to be a grown-up for so long now 640 00:32:00,264 --> 00:32:02,153 that people just think I don't need help anymore. 641 00:32:02,177 --> 00:32:05,351 Like, my mom has never treated me like a kid. 642 00:32:05,395 --> 00:32:08,177 Yeah? That sounds awesome. 643 00:32:08,220 --> 00:32:09,438 It's not. 644 00:32:09,482 --> 00:32:12,394 Really. It's like... 645 00:32:12,437 --> 00:32:14,698 It's like, she never took me ice skating. 646 00:32:14,742 --> 00:32:17,394 What would be the point? It's easy! 647 00:32:17,437 --> 00:32:19,611 I can show you. 648 00:32:19,655 --> 00:32:22,307 What I'm saying is even when I started gaming, 649 00:32:22,350 --> 00:32:23,958 it was just so I could learn code 650 00:32:24,002 --> 00:32:25,654 so that maybe I could find a job. 651 00:32:25,697 --> 00:32:28,263 Oh, no, he's not! 652 00:32:28,307 --> 00:32:30,610 He just can't let me be free! This is insane! 653 00:32:36,175 --> 00:32:37,262 Whoops! 654 00:32:37,306 --> 00:32:41,393 That'll show him. 655 00:32:41,436 --> 00:32:43,356 Oh my God, sorry! I'm so sorry... I just used you! 656 00:32:43,393 --> 00:32:44,827 That's bad. That is so bad! 657 00:32:44,870 --> 00:32:46,609 It wasn't thatbad. 658 00:32:46,653 --> 00:32:48,740 - Wrong, maybe. - It felt right to me. 659 00:32:48,783 --> 00:32:50,740 Because I wasn't thinking of you, 660 00:32:50,783 --> 00:32:53,609 and I just kind of did it, and I didn't ask, and I... 661 00:32:53,653 --> 00:32:55,566 - It's okay, it's cool. - I am so embarrassed. 662 00:33:35,738 --> 00:33:39,041 And it'll be smooth sailing out of here. 663 00:33:41,780 --> 00:33:43,432 Oh, you want to join me? 664 00:33:43,476 --> 00:33:44,824 No, sorry. 665 00:33:50,911 --> 00:33:53,953 Hey, Gabs. What you got there? 666 00:33:53,997 --> 00:33:57,040 If you can believe it, the last gift from my husband. 667 00:33:57,084 --> 00:33:58,605 Your husband? I thought he... 668 00:33:58,649 --> 00:34:00,953 No, I lost my Charles years ago. 669 00:34:00,997 --> 00:34:04,475 It's why the season can feel real lonely. 670 00:34:04,518 --> 00:34:07,736 Gonna be the fifth Christmas without him, 671 00:34:07,778 --> 00:34:10,562 and the first one I feel up to decorating again. 672 00:34:10,605 --> 00:34:14,300 Oh, I found this in a box of ornaments. 673 00:34:14,344 --> 00:34:16,300 Oh, you have to open it! 674 00:34:16,344 --> 00:34:18,343 Not before Christmas morning, honey! 675 00:34:18,388 --> 00:34:19,735 You gotta respect tradition. 676 00:34:21,257 --> 00:34:22,952 Can you tell me about him? 677 00:34:22,996 --> 00:34:25,690 He was just such a good man. 678 00:34:25,735 --> 00:34:28,343 Charles dreamed of taking me to Paris. 679 00:34:28,387 --> 00:34:29,777 Can you imagine me in Paris? 680 00:34:32,038 --> 00:34:35,777 But I was just always too scared to fly. 681 00:34:35,821 --> 00:34:38,342 You know, I'm amazed some people aren't. 682 00:34:38,386 --> 00:34:41,038 Being afraid of flying is natural! 683 00:34:41,082 --> 00:34:42,951 Unless maybe you're a bird. 684 00:34:42,995 --> 00:34:44,647 Then it would be unnatural, 685 00:34:44,690 --> 00:34:47,081 and natural would be throwing up in your baby's mouth. 686 00:34:47,124 --> 00:34:48,950 Now... Gabs! 687 00:34:48,993 --> 00:34:50,299 Hmm! 688 00:34:50,342 --> 00:34:52,907 But no matter how many times the man said 689 00:34:52,950 --> 00:34:55,907 he would always protect me, I was still too scared. 690 00:34:55,950 --> 00:34:57,863 And then... 691 00:34:57,907 --> 00:35:01,254 then it was too late. 692 00:35:01,298 --> 00:35:03,907 Fear is a cage you can get trapped in, 693 00:35:03,950 --> 00:35:06,254 and love is the key. 694 00:35:06,298 --> 00:35:09,732 Maybe I waited too long to use it. 695 00:35:09,775 --> 00:35:13,167 That's what scares me now. 696 00:35:13,210 --> 00:35:15,471 Now, I know you have some feelings about your father. 697 00:35:15,514 --> 00:35:17,688 Ugh, don't ruin this. 698 00:35:17,732 --> 00:35:19,601 He's driving me crazy! 699 00:35:19,645 --> 00:35:21,427 He even made me mess things up with Nas. 700 00:35:21,471 --> 00:35:23,166 Ah! 701 00:35:23,209 --> 00:35:26,035 Well, I know what'll put you in a better mood: 702 00:35:26,079 --> 00:35:28,427 a piece of my famous homemade toffee. 703 00:35:28,471 --> 00:35:31,079 Oh! Alright. 704 00:35:37,861 --> 00:35:39,078 Mmm! 705 00:35:39,121 --> 00:35:41,339 Oh, it looks like you have company. 706 00:35:41,383 --> 00:35:42,774 And I'm due back in the village. 707 00:35:43,904 --> 00:35:46,773 Mm! 708 00:35:46,817 --> 00:35:50,556 Hey, I've been looking all over for you. 709 00:35:50,599 --> 00:35:53,599 I was thinking about something you said earlier and... 710 00:35:53,643 --> 00:35:55,947 I don't know, this is probably gonna sound really stupid, 711 00:35:55,991 --> 00:35:59,033 but... maybe you can teach me to ice skate. 712 00:35:59,077 --> 00:36:02,990 Look, I know you don't want to be a kid, but maybe I kinda do. 713 00:36:03,033 --> 00:36:06,685 Maybe we can meet in the middle somewhere. 714 00:36:06,729 --> 00:36:08,338 Sorry, is this making you uncomfortable? 715 00:36:08,382 --> 00:36:11,033 Mm-mm. Uh, is that a no? 716 00:36:11,077 --> 00:36:12,207 Mm... Mm-mm. 717 00:36:12,250 --> 00:36:14,033 Okay, so a yes or no? 718 00:36:14,077 --> 00:36:16,555 Mm-hm. Mm! 719 00:36:16,598 --> 00:36:17,792 No, I'm making you uncomfortable, 720 00:36:17,816 --> 00:36:19,008 or no to meeting in the middle? 721 00:36:19,032 --> 00:36:21,511 Mm! Mm-hm! 722 00:36:23,858 --> 00:36:27,902 You know what? Just forget I even came by. 723 00:36:27,945 --> 00:36:30,771 - Just... - Mm-mm... 724 00:36:33,728 --> 00:36:36,293 Argh! 725 00:36:38,814 --> 00:36:41,640 The Peachfield Mall is now closed. 726 00:36:41,683 --> 00:36:44,423 And we thank you so much for shopping with us. 727 00:36:44,466 --> 00:36:46,944 We wish you a very merry Christmas. 728 00:37:00,595 --> 00:37:04,726 Let me show you fellas the old boiler. 729 00:37:07,465 --> 00:37:11,726 Those estimated repair funds include replacing this bad boy. 730 00:37:11,769 --> 00:37:14,160 Still heats a building of this size, 731 00:37:14,203 --> 00:37:18,073 but to be honest, I don't think it's up to code anymore. 732 00:37:18,116 --> 00:37:20,942 And definitely don't smoke a cigarette 733 00:37:20,986 --> 00:37:23,594 anywhere near this or... 734 00:37:23,638 --> 00:37:24,899 you could get lung cancer. 735 00:37:27,899 --> 00:37:30,681 But once it's replaced, 736 00:37:30,725 --> 00:37:36,028 a new gas boiler could last you, oh, 50 years? 737 00:37:36,072 --> 00:37:39,377 Anyway, let's go back downstairs. 738 00:37:42,767 --> 00:37:46,985 O Tanen-bomb... 739 00:37:47,028 --> 00:37:50,680 O Tanen-bomb! 740 00:37:56,549 --> 00:37:58,245 I can hear you. Can you not hear me? 741 00:37:58,289 --> 00:38:00,289 I said "liquid nitrogen"! 742 00:38:00,331 --> 00:38:03,766 Liquid, not big squids. 743 00:38:03,810 --> 00:38:05,810 Although, can you get big squids? 744 00:38:05,853 --> 00:38:07,288 Actually, you know what, never mind. 745 00:38:07,331 --> 00:38:10,636 What I need is liquid... ugh! 746 00:38:10,679 --> 00:38:13,026 Hello? 747 00:38:13,070 --> 00:38:14,375 Do you get decent reception? 748 00:38:14,418 --> 00:38:16,157 Not me. 749 00:38:16,200 --> 00:38:18,244 Wife calls it "janky." 750 00:38:18,288 --> 00:38:20,287 That's why I call her from the roof. 751 00:38:20,330 --> 00:38:21,722 That's a good idea. 752 00:38:21,765 --> 00:38:23,809 Whoa, whoa, wait. For next time, Jack, 753 00:38:23,852 --> 00:38:26,287 the Yuletide Express has just pulled in. 754 00:38:26,330 --> 00:38:27,982 That's a fog blaster! 755 00:38:28,025 --> 00:38:30,895 Oh, wow! 756 00:38:30,938 --> 00:38:32,504 Ah, son of a Grinch! 757 00:38:32,548 --> 00:38:34,025 Woo! 758 00:38:34,069 --> 00:38:35,721 Needs some recalibration! 759 00:38:35,764 --> 00:38:38,286 - Is that safe? - What? 760 00:38:38,329 --> 00:38:40,938 I was gonna stick to sleigh bells! 761 00:38:40,982 --> 00:38:42,895 Steak? 762 00:38:42,938 --> 00:38:44,547 Yeah! 763 00:38:52,111 --> 00:38:55,286 I just need to see it get locked away. 764 00:38:55,328 --> 00:38:57,633 - Ready? - Let's see. 765 00:38:57,676 --> 00:38:59,633 But remember, once we get the code, 766 00:38:59,676 --> 00:39:01,676 - it's only good for ten seconds. - Mm. 767 00:39:04,676 --> 00:39:07,154 C-9-8-0-9-8. 768 00:39:20,458 --> 00:39:22,022 There! 769 00:39:22,066 --> 00:39:24,240 It'll be here waiting for your boss on the 26th. 770 00:39:24,284 --> 00:39:27,196 Okay, and you probably won't see me again 771 00:39:27,240 --> 00:39:30,022 because I'm leaving the mall. 772 00:39:30,066 --> 00:39:31,674 Now. 773 00:39:31,718 --> 00:39:33,283 Merry Christmas, Chilly. 774 00:39:33,326 --> 00:39:37,631 Yes, Merry Christmas to all. 775 00:39:37,674 --> 00:39:39,370 One for the road, honey? 776 00:39:39,413 --> 00:39:41,631 - No, thanks. - Okay. 777 00:39:43,195 --> 00:39:45,673 Did that just break the floor? 778 00:39:45,717 --> 00:39:48,891 No, that crack was already there. 779 00:39:48,934 --> 00:39:51,369 You know, Gabs, I just thought of a great idea 780 00:39:51,412 --> 00:39:53,065 we could give each other for Christmas. 781 00:39:53,108 --> 00:39:55,238 Oh! I love this idea already! 782 00:39:55,282 --> 00:39:57,064 What are you thinking, hun? 783 00:39:57,107 --> 00:39:58,456 Wouldn't it be so much fun 784 00:39:58,499 --> 00:39:59,693 if we took a baking class together? 785 00:39:59,717 --> 00:40:01,151 And waste your money? 786 00:40:01,194 --> 00:40:03,846 Why, I can teach you everything myself. 787 00:40:06,151 --> 00:40:09,542 Oh, you look sadder than a tree after Christmas. 788 00:40:09,585 --> 00:40:10,953 Well, I feel like I've been kicked to the curb. 789 00:40:10,977 --> 00:40:12,977 Oh... 790 00:40:13,020 --> 00:40:14,980 Didn't even make half the money we made last year. 791 00:40:15,019 --> 00:40:17,019 Well, we raised money for an important charity. 792 00:40:17,063 --> 00:40:19,150 Be proud no matter what. 793 00:40:19,193 --> 00:40:22,498 Yeah, now I can go to the hospital and tell the kids, 794 00:40:22,542 --> 00:40:25,106 "Oh, no, no, no, that's not coal in your stocking, 795 00:40:25,150 --> 00:40:28,280 "that's just the black eyes of a snowman, 796 00:40:28,323 --> 00:40:31,280 "staring up at your sad faces while its body melts 797 00:40:31,323 --> 00:40:33,280 "into a puddle of your tears. 798 00:40:33,323 --> 00:40:34,845 "Happy holiday!" 799 00:40:37,541 --> 00:40:40,454 I gotta take this. 800 00:40:40,497 --> 00:40:42,454 Hi, baby. 801 00:40:42,496 --> 00:40:45,453 Everything okay? You sound upset. 802 00:40:45,496 --> 00:40:47,888 No, I... ay... at... 803 00:40:47,931 --> 00:40:50,104 Hello? 804 00:40:50,148 --> 00:40:51,366 Everything is fine! 805 00:40:52,801 --> 00:40:55,061 Look, I'll call you back. 806 00:40:56,843 --> 00:40:58,669 Heading to the roof. Just sit tight. 807 00:40:58,713 --> 00:41:01,279 Mm-hm. 808 00:41:01,322 --> 00:41:05,408 Okay, y'all are as worried about that man as I am, right? 809 00:41:05,452 --> 00:41:09,669 I mean, what is wrong with him? 810 00:41:09,713 --> 00:41:11,234 Thank you for your service. 811 00:41:11,278 --> 00:41:12,756 It was an honour to work with you, 812 00:41:12,800 --> 00:41:15,016 one I will not soon forget. 813 00:41:15,060 --> 00:41:18,495 Yeah. 814 00:41:18,538 --> 00:41:21,755 Oh, that means a lot coming from you. 815 00:41:21,799 --> 00:41:23,277 Please look back, please look back, 816 00:41:23,320 --> 00:41:25,277 please look back, please look back. 817 00:41:25,320 --> 00:41:27,538 Ready to activate the alarm system 818 00:41:27,581 --> 00:41:30,277 and shut this place down for the holidays! 819 00:41:30,320 --> 00:41:34,146 Radio in when you have the all-clear. 820 00:41:39,059 --> 00:41:41,580 A church group... 821 00:41:41,624 --> 00:41:45,537 or the perfect cover for a crime syndicate? 822 00:41:45,580 --> 00:41:48,884 10-4. I might be on to something. 823 00:41:48,927 --> 00:41:51,537 And as much as I love our choir robes, 824 00:41:51,580 --> 00:41:54,710 I really just can't wait to be back at home with you in my PJs. 825 00:41:54,753 --> 00:41:56,492 Ugh, I need out of this thing, too. 826 00:41:56,536 --> 00:41:58,666 I feel like a lost Claus. 827 00:41:58,710 --> 00:42:00,145 Hush! 828 00:42:00,188 --> 00:42:01,512 You've done so much for that Children's Hospital. 829 00:42:01,536 --> 00:42:03,144 It doesn't feel like enough. 830 00:42:03,187 --> 00:42:07,057 When you let a child down, you let the whole world down. 831 00:42:07,100 --> 00:42:08,926 Can I preach it like I feel it? 832 00:42:08,970 --> 00:42:10,425 Oh, lord, I've never heard those words 833 00:42:10,449 --> 00:42:12,318 sound so small. 834 00:42:12,362 --> 00:42:14,231 What is going on, Benjamin Wright? 835 00:42:14,275 --> 00:42:16,361 Something else on your mind? 836 00:42:16,404 --> 00:42:19,970 Oof, I'm still feeling a little funny. 837 00:42:20,013 --> 00:42:23,361 I think this time it might actually be my lunch. 838 00:42:23,404 --> 00:42:25,578 Two pints of red velvet cheesecake ice cream. 839 00:42:25,622 --> 00:42:26,709 What?! 840 00:42:26,752 --> 00:42:29,056 I ain't apologizing! 841 00:42:29,099 --> 00:42:31,708 I ain't never craved anything like that before! 842 00:42:31,751 --> 00:42:35,186 Nausea, cravings... Wait, you don't think... 843 00:42:35,230 --> 00:42:38,229 What? You mean... 844 00:42:38,273 --> 00:42:40,577 I suppose it's worth checking again. 845 00:42:40,621 --> 00:42:42,987 I mean, they say that sometimes a day or two makes a difference. 846 00:42:43,011 --> 00:42:45,229 No, not now! 847 00:42:45,273 --> 00:42:47,663 Honey, you okay? 848 00:42:47,707 --> 00:42:49,466 Are you feeling pressured about the baby thing? 849 00:42:49,490 --> 00:42:52,489 Oh, well, I mean, yes... 850 00:42:52,533 --> 00:42:55,576 Maybe adding a little, just a little stress to my life. 851 00:42:55,620 --> 00:42:57,055 Don't let it. 852 00:42:57,098 --> 00:42:58,663 If it doesn't happen, it's okay. 853 00:42:58,707 --> 00:43:01,184 - It is? - Sure. 854 00:43:01,228 --> 00:43:04,533 If it doesn't happen this month, then hopefully the next one. 855 00:43:04,576 --> 00:43:07,880 Oh, uh, I thought that... 856 00:43:10,141 --> 00:43:15,662 You do want to be a father, don't you? 857 00:43:15,706 --> 00:43:19,793 Benjamin, there's no reason to be scared. 858 00:43:19,836 --> 00:43:22,748 I've seen your work with the neighbourhood children. 859 00:43:22,792 --> 00:43:24,532 Have you talked to Nas lately? 860 00:43:24,575 --> 00:43:27,009 Because I don't think I've got what it takes. 861 00:43:27,053 --> 00:43:28,314 Forget it. 862 00:43:28,358 --> 00:43:30,183 You've got a long night ahead of you. 863 00:43:30,227 --> 00:43:31,792 Just call me later, okay? 864 00:43:31,835 --> 00:43:33,661 I will. 865 00:43:33,705 --> 00:43:36,008 I can't wait to see you tomorrow, 866 00:43:36,052 --> 00:43:38,574 and unwrap my favourite gift. 867 00:43:38,618 --> 00:43:41,487 Meow! 868 00:43:41,531 --> 00:43:44,617 Rrreow! 869 00:43:44,660 --> 00:43:45,878 Really? 870 00:43:45,921 --> 00:43:48,270 Augh! What are y'all doing here? 871 00:43:48,313 --> 00:43:50,052 We were worried sick about you! 872 00:43:50,095 --> 00:43:52,878 And we're just looking for a ride. 873 00:43:52,921 --> 00:43:54,704 Well, I guess I have been nervous 874 00:43:54,747 --> 00:43:56,707 about things lately, but there's no time for that. 875 00:43:56,747 --> 00:43:59,746 We know what we gotta do downstairs. 876 00:43:59,790 --> 00:44:02,659 So come on, clock's ticking, and we gotta fly. 877 00:44:02,703 --> 00:44:04,312 We gotta clean up before it's too late. 878 00:44:04,356 --> 00:44:05,356 Randy, what's going on? 879 00:44:07,877 --> 00:44:09,485 Shh! I'm on a stakeout. 880 00:44:09,529 --> 00:44:11,180 Don't you shush me! 881 00:44:11,224 --> 00:44:14,137 I am... 882 00:44:18,398 --> 00:44:21,050 Hey, man. 883 00:44:21,093 --> 00:44:22,745 What's up? 884 00:44:22,789 --> 00:44:26,224 Oh, just me hearing about your plans to clean up 885 00:44:26,267 --> 00:44:29,615 before it's too late because, you know, the clock's ticking. 886 00:44:29,658 --> 00:44:32,092 Exactly, and I'd rather the missus not see the house 887 00:44:32,136 --> 00:44:33,484 in its current state. 888 00:44:33,528 --> 00:44:36,701 Exactly, which sounds to me like more code... 889 00:44:36,744 --> 00:44:40,614 for a jewelry heist. 890 00:44:40,657 --> 00:44:42,831 I think the altitude up here 891 00:44:42,875 --> 00:44:46,005 is having an adverse effect on your cognitive skills. 892 00:44:46,049 --> 00:44:47,701 Let's head down 893 00:44:47,744 --> 00:44:49,614 and get the crazy back to manageable. 894 00:44:49,657 --> 00:44:51,048 Sounds good. 895 00:44:51,091 --> 00:44:53,222 Why, after you, Mr. Claus. 896 00:44:53,266 --> 00:44:56,570 Or should I say Mr. Kringle? 897 00:44:56,613 --> 00:45:00,048 Must be hard keeping track of all those aliases. 898 00:45:00,091 --> 00:45:02,830 Randy, what's my name? 899 00:45:02,874 --> 00:45:07,308 Reverend... Santa? 900 00:45:07,352 --> 00:45:09,743 - Let's go. - Is it not? 901 00:45:09,787 --> 00:45:13,569 It's not "Reverend Santa," Randy. 902 00:45:13,613 --> 00:45:17,612 I like the mall after close, empty like this. 903 00:45:17,655 --> 00:45:19,568 Hey, everything okay with you? 904 00:45:19,612 --> 00:45:22,394 Rev keeps asking me the same thing. 905 00:45:22,438 --> 00:45:24,176 I guess it's just always been kind of tough 906 00:45:24,220 --> 00:45:25,742 seeing kids being kids. 907 00:45:25,786 --> 00:45:29,307 You know, holiday cheer and things I missed out on. 908 00:45:29,351 --> 00:45:31,133 It's never too late, 909 00:45:31,176 --> 00:45:34,002 especially when you have people you want to share it with. 910 00:45:34,046 --> 00:45:35,611 Yeah, well, that's the thing. 911 00:45:35,654 --> 00:45:38,959 I do, but I think I messed it up already. 912 00:45:39,002 --> 00:45:40,219 You just gotta think, 913 00:45:40,263 --> 00:45:43,002 "What can I do better next time?" 914 00:45:43,046 --> 00:45:44,958 Hey, Marge! 915 00:45:45,001 --> 00:45:46,001 Hey! 916 00:45:46,045 --> 00:45:47,871 What's all this? 917 00:45:47,914 --> 00:45:50,784 Oh, nothing. Just left something behind. 918 00:45:50,827 --> 00:45:51,914 Yeah? 919 00:45:51,958 --> 00:45:53,306 What's that? 920 00:45:53,350 --> 00:45:55,566 The Christmas Star. 921 00:46:05,957 --> 00:46:07,826 Looks like someone has a little bit too much 922 00:46:07,870 --> 00:46:08,696 egg in their noggin. 923 00:46:08,739 --> 00:46:10,349 I have ears. 924 00:46:10,392 --> 00:46:12,174 Not another word until you're out. 925 00:46:12,218 --> 00:46:14,522 Just relax, man, okay? 926 00:46:14,565 --> 00:46:16,913 It's hard to "relax, man," when you've 927 00:46:16,957 --> 00:46:20,957 stopped a major crime and the world will never know. 928 00:46:26,912 --> 00:46:29,738 Bruce Wayne, I feel you, buddy. 929 00:46:41,651 --> 00:46:43,477 Uh, Randy? 930 00:46:44,781 --> 00:46:46,737 Security locks activate on all the doors 931 00:46:46,781 --> 00:46:48,172 when we shut down the power. 932 00:46:48,216 --> 00:46:49,911 It's totally normal. Although... 933 00:46:49,955 --> 00:46:54,607 Not while you're still in here. 934 00:46:56,998 --> 00:46:58,476 Yeah, Randy here in C Wing, 935 00:46:58,520 --> 00:47:01,910 trying to bounce Santa. 936 00:47:01,954 --> 00:47:04,084 What's going on? 937 00:47:06,823 --> 00:47:09,954 Can you un-lockdown for a sec? 938 00:47:11,301 --> 00:47:13,954 This normal, too? 939 00:47:19,127 --> 00:47:21,909 Chilly Willy? 940 00:47:21,953 --> 00:47:23,909 Dandy Randy. 941 00:47:23,953 --> 00:47:27,345 His nickname for me. 942 00:47:38,865 --> 00:47:41,082 Same reason I came back. 943 00:47:41,126 --> 00:47:42,039 - For real? - Same reason. 944 00:47:42,082 --> 00:47:43,908 Wow. 945 00:47:43,952 --> 00:47:45,691 Chilly here is a pro, 946 00:47:45,734 --> 00:47:47,865 and he also thought you might be up to something. 947 00:47:47,908 --> 00:47:51,212 - You know, great minds, etc. - That's great. 948 00:47:51,256 --> 00:47:53,907 Can we please go home now? 949 00:47:53,951 --> 00:47:55,710 I'm gonna need you guys to give me your cell phones. 950 00:47:55,734 --> 00:47:57,864 Phones? Wait, okay, look, 951 00:47:57,907 --> 00:47:59,947 all we gotta do is just grab our stuff and go home... 952 00:48:01,168 --> 00:48:02,777 Gimme the walkie. Go get their phones. 953 00:48:02,820 --> 00:48:04,516 Right, right. Phones! 954 00:48:04,559 --> 00:48:06,516 For security purposes. 955 00:48:06,559 --> 00:48:08,342 Mine's in my jacket in Santa's Village. 956 00:48:08,385 --> 00:48:10,167 We were just heading over there. 957 00:48:10,211 --> 00:48:11,516 Look, there's no need 958 00:48:11,559 --> 00:48:12,516 to get your tinsel in a tangle, alright? 959 00:48:12,559 --> 00:48:13,863 There's no need for the gun. 960 00:48:13,906 --> 00:48:16,776 Well, we, uh... we got a tip. 961 00:48:16,819 --> 00:48:19,993 Yeah, yeah, an anonymous tip about a possible theft, 962 00:48:20,037 --> 00:48:21,645 so we just gotta play it safe. 963 00:48:21,689 --> 00:48:23,056 But if you guys want to follow me to the office, 964 00:48:23,080 --> 00:48:24,297 we can sort this all out. 965 00:48:24,341 --> 00:48:27,645 Or we can talk right here. 966 00:48:27,689 --> 00:48:29,254 I seriously need you to zip it. 967 00:48:29,297 --> 00:48:31,079 Okay. 968 00:48:31,123 --> 00:48:33,689 It's nice to be seriously needed. 969 00:48:33,731 --> 00:48:35,818 Follow me. 970 00:48:35,862 --> 00:48:38,949 Partridge, I'm bringing you four more chestnuts to roast. 971 00:48:38,992 --> 00:48:40,166 Copy that. 972 00:48:40,210 --> 00:48:42,992 Four more yule logs to chop. 973 00:48:43,036 --> 00:48:44,644 Four new candies to cane. 974 00:48:44,688 --> 00:48:46,340 - Roger. - No, it's me, Chilly. 975 00:48:46,383 --> 00:48:47,775 I'm bringing you four more people. 976 00:48:47,818 --> 00:48:49,948 We gotta make this... 977 00:48:49,991 --> 00:48:51,644 Man has to have some respect! 978 00:48:51,688 --> 00:48:52,644 Run! 979 00:48:52,688 --> 00:48:53,730 Ooh! 980 00:48:53,774 --> 00:48:56,817 Chilly! 981 00:48:56,861 --> 00:48:59,078 Don't just stand there! 982 00:49:08,860 --> 00:49:11,600 Hello? 983 00:49:11,643 --> 00:49:14,382 Hello-o-o... 984 00:49:14,426 --> 00:49:17,077 Nice echo. 985 00:49:17,121 --> 00:49:19,903 Fa-la-la-la-la, la-la-la... 986 00:49:19,947 --> 00:49:23,033 Laaa! 987 00:49:30,207 --> 00:49:32,338 Okay... So now what? 988 00:49:36,511 --> 00:49:39,162 Hey, hey! Where's Chilly? 989 00:49:39,206 --> 00:49:41,033 We were ambushed. 990 00:49:41,075 --> 00:49:42,728 I barely got away and... 991 00:49:42,772 --> 00:49:44,858 What the...? 992 00:49:44,901 --> 00:49:48,511 I, uh... 993 00:49:48,554 --> 00:49:50,119 knew it! 994 00:49:50,162 --> 00:49:52,119 I knew it! 995 00:49:52,162 --> 00:49:53,858 It was all of them! 996 00:49:53,901 --> 00:49:56,553 The whole Christmas crew, and I saw right through it. 997 00:49:56,597 --> 00:50:00,292 And her, I guess these days even a woman can be the inside man. 998 00:50:00,336 --> 00:50:01,684 Welcome to the new world order. 999 00:50:01,727 --> 00:50:03,640 Solid work. 1000 00:50:03,684 --> 00:50:06,900 Randy, mall security, and I do appreciate the assist. 1001 00:50:06,944 --> 00:50:09,379 So, what's our plan? 1002 00:50:09,423 --> 00:50:11,422 Nice to meet you, Randy. 1003 00:50:11,465 --> 00:50:12,726 Okay! 1004 00:50:12,770 --> 00:50:15,378 Well, first, we remove the jewels, 1005 00:50:15,422 --> 00:50:17,726 relocate them to a secure location. 1006 00:50:17,770 --> 00:50:19,726 - Makes total sense. - No it doesn't! 1007 00:50:19,770 --> 00:50:22,378 Can't you see he's the real thief? 1008 00:50:22,422 --> 00:50:23,683 Good luck trying to fill my head 1009 00:50:23,725 --> 00:50:24,919 with your conspiracy theories. 1010 00:50:24,943 --> 00:50:26,465 Nothing gets in here. 1011 00:50:26,509 --> 00:50:29,638 Yeah, we know. Randy, call the cops. 1012 00:50:29,682 --> 00:50:31,769 Let's figure it out with them. 1013 00:50:31,812 --> 00:50:34,986 Oh, I bet you'd love that, but... 1014 00:50:35,030 --> 00:50:37,159 we shouldn't do that? 1015 00:50:37,203 --> 00:50:39,072 What, and let them be heroes? 1016 00:50:39,116 --> 00:50:40,855 No! 1017 00:50:40,898 --> 00:50:43,508 No, we find the bad people, we lock them up here first, 1018 00:50:43,551 --> 00:50:46,029 then we call the cops. Hey... 1019 00:50:46,072 --> 00:50:48,594 Isn't it our time to shine? 1020 00:50:48,637 --> 00:50:50,376 I do believe it is, my good man. 1021 00:50:50,420 --> 00:50:52,724 What, seriously? You believe that? 1022 00:50:52,768 --> 00:50:54,648 Now, you were probably in on the last heist too, 1023 00:50:54,681 --> 00:50:57,289 weren't you? Once a thief, always a thief. 1024 00:50:57,333 --> 00:50:59,637 Okay, Randy, go help Chilly round up the others. 1025 00:50:59,681 --> 00:51:01,594 As long as they're free, the Christmas Star 1026 00:51:01,637 --> 00:51:03,158 will never be safe. 1027 00:51:03,202 --> 00:51:05,115 It issafe! 1028 00:51:05,158 --> 00:51:08,158 It's literally in the safe! 1029 00:51:08,202 --> 00:51:09,680 It's literally in a safe. 1030 00:51:09,723 --> 00:51:11,984 Yeah, that youhave the code to! 1031 00:51:12,028 --> 00:51:15,245 So really, it couldn't be in any more danger, could it? 1032 00:51:15,288 --> 00:51:16,940 Ooh, he's got you there. 1033 00:51:16,983 --> 00:51:18,809 You... 1034 00:51:18,853 --> 00:51:20,635 That Randy's a special kind of special, 1035 00:51:20,679 --> 00:51:22,288 isn't he? I like him. 1036 00:51:28,722 --> 00:51:30,655 I really didn't leave my cell phone in the village. 1037 00:51:30,679 --> 00:51:32,200 Good! I can probably get there if... 1038 00:51:32,244 --> 00:51:34,679 No, no, no, you stay here. 1039 00:51:34,722 --> 00:51:35,871 It's too dangerous. I'm not letting you go. 1040 00:51:35,895 --> 00:51:36,982 I am not gonna lose you. 1041 00:51:37,026 --> 00:51:38,808 But I can do it. 1042 00:51:38,852 --> 00:51:41,504 Not letting me go is only gonna backfire when I run, 1043 00:51:41,547 --> 00:51:43,808 'cause I run faster than you. 1044 00:51:43,852 --> 00:51:45,721 Okay, okay, okay! We'll both go. 1045 00:51:45,765 --> 00:51:47,721 Uh... and bothget caught? 1046 00:51:47,765 --> 00:51:50,765 Dad, I love you, but we're only gonna lose each other 1047 00:51:50,808 --> 00:51:53,286 if you don't let go of me. 1048 00:51:55,417 --> 00:51:58,025 Whoa... 1049 00:51:59,417 --> 00:52:01,199 Come on, come on! Go, go, go, go! 1050 00:52:08,590 --> 00:52:11,024 Oh... What'd she hit me with? 1051 00:52:11,067 --> 00:52:13,893 A bag of doorknobs or something? 1052 00:52:13,937 --> 00:52:17,459 Ugh... 1053 00:52:19,676 --> 00:52:21,458 Eeny, meeny, miney, moe... 1054 00:52:24,676 --> 00:52:27,763 Great, now he's gonna get to my phone first. 1055 00:52:27,806 --> 00:52:30,892 Nope. 1056 00:52:30,936 --> 00:52:33,415 Follow me. 1057 00:52:33,458 --> 00:52:36,066 And keep up! 1058 00:52:43,544 --> 00:52:45,327 Oh... 1059 00:52:45,370 --> 00:52:47,109 If we can get to the front doors, 1060 00:52:47,152 --> 00:52:49,631 we can try and signal for help, use these things as covers. 1061 00:52:49,675 --> 00:52:52,501 Come on! 1062 00:53:08,760 --> 00:53:12,195 Gabs, come on! 1063 00:53:18,325 --> 00:53:21,629 Psst! 1064 00:53:24,542 --> 00:53:27,412 Hello? 1065 00:53:27,455 --> 00:53:33,281 Anyone here? 1066 00:53:33,325 --> 00:53:35,367 We're securing the Christmas Star, 1067 00:53:35,411 --> 00:53:39,846 so the smartest thing you can do right now is just surrender. 1068 00:53:39,889 --> 00:53:42,715 Who's there? 1069 00:53:49,324 --> 00:53:54,497 Come out, come out, wherever you are! 1070 00:53:54,540 --> 00:53:57,932 Well, looky looky looky! 1071 00:53:57,975 --> 00:54:00,627 Hello there! 1072 00:54:00,671 --> 00:54:02,757 Huh. 1073 00:54:02,800 --> 00:54:05,453 Let me guess, I open you, 1074 00:54:05,497 --> 00:54:07,931 and a tarantula jumps onto my face. 1075 00:54:07,974 --> 00:54:10,800 I'm not falling for any dumb traps, people! 1076 00:54:10,844 --> 00:54:15,365 Remember who you're dealing with. 1077 00:54:24,060 --> 00:54:25,235 Come on, Partridge. 1078 00:54:25,278 --> 00:54:27,017 I thought this life was behind you. 1079 00:54:27,060 --> 00:54:28,799 Well, it will be. 1080 00:54:28,843 --> 00:54:31,017 So far behind I won't even be able to catch a glimpse 1081 00:54:31,060 --> 00:54:33,538 past the palm trees and pina coladas. 1082 00:54:33,582 --> 00:54:35,819 You know, it's a shame, though, because it's gonna look like 1083 00:54:35,843 --> 00:54:38,408 the temptation was just too great for you, 1084 00:54:38,451 --> 00:54:40,035 that you stole the jewels and then you vanished 1085 00:54:40,059 --> 00:54:40,711 with your friends. 1086 00:54:40,755 --> 00:54:41,885 Vanished? 1087 00:54:41,929 --> 00:54:43,537 Vanished. 1088 00:54:43,581 --> 00:54:46,624 But first, it's time to open my present. 1089 00:54:48,798 --> 00:54:50,450 Can't do that. 1090 00:54:50,494 --> 00:54:52,016 Go on, tell him, Nas. 1091 00:54:53,450 --> 00:54:55,363 The safe is wired into a uniquely coded system 1092 00:54:55,407 --> 00:54:57,841 that supplies a combination. 1093 00:54:57,884 --> 00:55:00,058 With the power shut off, network's down, 1094 00:55:00,102 --> 00:55:02,536 and I can't get the new combo. 1095 00:55:02,580 --> 00:55:05,841 So how do we get the power back on? 1096 00:55:05,884 --> 00:55:08,362 How? 1097 00:55:09,710 --> 00:55:12,057 Well, I-I can still use the computer. 1098 00:55:12,101 --> 00:55:14,319 It's on the same backup as the emergency lights. 1099 00:55:14,362 --> 00:55:16,057 Okay, great! 1100 00:55:16,101 --> 00:55:18,101 So that's what we're gonna do, 1101 00:55:18,144 --> 00:55:20,555 but only until the safe is open, and then right back off again. 1102 00:55:20,579 --> 00:55:22,014 You understand? 1103 00:55:23,492 --> 00:55:24,753 Woo! 1104 00:55:24,796 --> 00:55:26,709 I've seen that look before in a woman, 1105 00:55:26,753 --> 00:55:28,468 and it never ends well for me. Imagine that. 1106 00:55:28,492 --> 00:55:29,883 Hm. 1107 00:55:29,927 --> 00:55:32,622 So, the kid here is gonna do it 1108 00:55:32,666 --> 00:55:35,535 while I stand watch with Rudolph. 1109 00:55:35,579 --> 00:55:37,274 And trust me on this, guys, 1110 00:55:37,318 --> 00:55:39,708 you do not want to make his nose glow red. 1111 00:55:39,752 --> 00:55:41,578 Because if you are rude... 1112 00:55:41,621 --> 00:55:43,882 he will go off. 1113 00:55:43,926 --> 00:55:47,099 Rude-off! 1114 00:55:47,142 --> 00:55:48,578 What? 1115 00:55:50,881 --> 00:55:51,708 Shh, shh, shh! 1116 00:56:00,403 --> 00:56:02,142 If we get to the phone first, 1117 00:56:02,186 --> 00:56:04,229 even with bad reception we can send an SOS. 1118 00:56:04,272 --> 00:56:06,229 Just tell me where it is 1119 00:56:06,272 --> 00:56:08,924 and I can probably get to it before he does. 1120 00:56:08,967 --> 00:56:11,054 We'll go together. 1121 00:56:33,184 --> 00:56:34,445 Ah... 1122 00:56:34,488 --> 00:56:38,140 The dark is so stupid. You can't see nothing. 1123 00:56:38,184 --> 00:56:40,401 Alright, the mall's power is about to come back on, 1124 00:56:40,444 --> 00:56:43,139 and then I get a new code. 1125 00:56:59,661 --> 00:57:03,226 Where's the jacket? 1126 00:57:03,269 --> 00:57:05,313 Wait... all the smoke machines are linked. 1127 00:57:05,356 --> 00:57:07,921 If the power's on, they all are. 1128 00:57:07,964 --> 00:57:09,790 Who's he talking to? 1129 00:57:11,051 --> 00:57:12,226 What are you doing? Hey! 1130 00:57:12,269 --> 00:57:14,138 - Come here! - Go, go, go, go! 1131 00:57:14,182 --> 00:57:16,355 Hey, what is this? What's going on?! 1132 00:57:16,399 --> 00:57:18,877 I can't breathe! 1133 00:57:21,963 --> 00:57:24,573 I really hope this isn't a gas leak. 1134 00:57:29,050 --> 00:57:30,789 I got you. 1135 00:57:37,789 --> 00:57:41,746 Stalking through a winter wonderland 1136 00:57:44,354 --> 00:57:46,745 I got ya... 1137 00:57:50,224 --> 00:57:53,179 Oh... sorry, your Holy Motherness. 1138 00:57:56,440 --> 00:57:57,745 Hold up. 1139 00:57:57,788 --> 00:57:59,179 If the power's on, 1140 00:57:59,223 --> 00:58:01,484 then that must mean the security locks are off. 1141 00:58:01,527 --> 00:58:03,484 We can get to the roof and signal for help! 1142 00:58:03,527 --> 00:58:05,526 Okay, come on. 1143 00:58:11,092 --> 00:58:13,091 Ah? Ah... 1144 00:58:13,134 --> 00:58:16,657 It's like a Snoop Dogg concert. 1145 00:58:20,439 --> 00:58:22,483 What's happening? Open it! 1146 00:58:22,526 --> 00:58:23,699 I might have missed my window. 1147 00:58:23,743 --> 00:58:25,703 The numbers change if you don't do it fast enough. 1148 00:58:25,743 --> 00:58:26,656 Well, then do it faster this time. 1149 00:58:26,699 --> 00:58:29,091 I will. 1150 00:58:29,134 --> 00:58:32,221 I'm getting the code right now. 1151 00:58:32,264 --> 00:58:34,959 Got it. 1152 00:58:39,133 --> 00:58:41,003 Turn everything back off! 1153 00:58:41,046 --> 00:58:42,371 Well, I just need a couple seconds to... 1154 00:58:42,395 --> 00:58:44,829 Power down, now! 1155 00:58:50,742 --> 00:58:52,698 What? 1156 00:58:52,742 --> 00:58:53,958 What? 1157 00:58:54,002 --> 00:58:55,307 With all the off and on, 1158 00:58:55,350 --> 00:58:57,437 the system has gone into override. 1159 00:58:57,481 --> 00:58:58,784 Oh, I've got a way. Move. 1160 00:58:58,828 --> 00:59:02,263 Move! 1161 00:59:07,219 --> 00:59:09,958 Merry Christmas. 1162 00:59:12,436 --> 00:59:15,044 Figgy pudding! 1163 00:59:19,609 --> 00:59:23,653 We can still make it to my phone before he does. 1164 00:59:23,696 --> 00:59:28,522 Oh. 1165 00:59:28,566 --> 00:59:30,218 Funny weather we're having. 1166 00:59:30,261 --> 00:59:32,913 Cloudy with a chance of meathead. 1167 00:59:36,695 --> 00:59:38,956 Good thing I found my new jacket. 1168 00:59:45,304 --> 00:59:46,826 The computer's shot. 1169 00:59:46,869 --> 00:59:48,826 Literally. 1170 00:59:48,868 --> 00:59:50,695 Well, it's a good thing you're a smart kid. 1171 00:59:50,739 --> 00:59:52,347 Right? 1172 00:59:52,391 --> 00:59:57,042 Nas, bubby, figure something out. 1173 00:59:57,086 --> 00:59:58,825 Come on, "Die Hard"? 1174 00:59:58,868 --> 01:00:00,694 Right? 1175 01:00:00,738 --> 01:00:01,694 Somebody? 1176 01:00:01,738 --> 01:00:03,216 Anybody? 1177 01:00:03,259 --> 01:00:04,564 Gruber? 1178 01:00:04,607 --> 01:00:05,651 Alright, forget it. 1179 01:00:05,694 --> 01:00:07,390 Just figure something out, kid. 1180 01:00:07,433 --> 01:00:08,694 You got a minute. 1181 01:00:08,738 --> 01:00:11,564 That's 60 seconds. Go. 1182 01:00:11,606 --> 01:00:13,216 You thought you were pretty clever, huh? 1183 01:00:13,259 --> 01:00:17,519 With your fog machine. 1184 01:00:20,519 --> 01:00:22,824 Proof of concept... go pockodile! 1185 01:00:24,519 --> 01:00:27,215 And this is right where I left it! 1186 01:00:33,258 --> 01:00:34,779 Ow, get it off! 1187 01:00:34,823 --> 01:00:35,910 Get it off! 1188 01:00:35,953 --> 01:00:37,779 Get it off! 1189 01:00:37,823 --> 01:00:39,301 Come on! 1190 01:00:41,126 --> 01:00:42,996 - Oh, no, no, no, no, no! - What? 1191 01:00:43,039 --> 01:00:44,692 1%. Uh, it's okay. 1192 01:00:44,736 --> 01:00:45,885 - It's okay, it's okay! - Dad! 1193 01:00:45,909 --> 01:00:47,996 9... 1... 1194 01:00:48,039 --> 01:00:50,344 Uh, my hands are so sweaty! 1195 01:00:51,561 --> 01:00:52,648 - Dad! - It's alright. 1196 01:00:52,691 --> 01:00:55,343 9... 1... 1197 01:00:55,387 --> 01:00:56,822 Oh, it's dead. 1198 01:00:56,865 --> 01:00:59,038 Okay! 1199 01:01:00,213 --> 01:01:01,648 Time's up. 1200 01:01:01,691 --> 01:01:03,387 What's the solution? 1201 01:01:05,038 --> 01:01:07,343 Okay, I can do it, but I need my laptop 1202 01:01:07,387 --> 01:01:09,387 and it's back in the village. 1203 01:01:12,038 --> 01:01:13,429 You're killing me. 1204 01:01:17,473 --> 01:01:19,037 Ouch! 1205 01:01:19,081 --> 01:01:20,516 - Have you seen anyone? - No. 1206 01:01:20,560 --> 01:01:22,255 - How's the head? - It's fine. 1207 01:01:22,299 --> 01:01:23,883 - I'm more worried about this now. - What the heck is that? 1208 01:01:23,907 --> 01:01:26,255 I don't know, but it really hurts! 1209 01:01:26,299 --> 01:01:27,448 - Okay, gimme the walkie. - Okay. 1210 01:01:27,472 --> 01:01:28,863 Stay frosty, snowman. 1211 01:01:28,907 --> 01:01:29,907 My name is not Snowman! 1212 01:01:47,862 --> 01:01:50,558 We can't give up, Gabs. 1213 01:01:50,601 --> 01:01:52,521 No matter how difficult it gets, no matter what... 1214 01:01:57,514 --> 01:02:00,471 I got ya! 1215 01:02:07,905 --> 01:02:09,035 Chilly! 1216 01:02:09,079 --> 01:02:10,402 Double-time it back to the village. 1217 01:02:10,426 --> 01:02:11,794 I need you to grab the kid's laptop. 1218 01:02:11,818 --> 01:02:14,121 Hurry it up. 1219 01:02:14,165 --> 01:02:15,774 Copy that. 1220 01:02:15,818 --> 01:02:16,773 Heading north. 1221 01:02:30,599 --> 01:02:32,599 Chilly! 1222 01:02:32,643 --> 01:02:34,382 Come out to the mall, we'll get together, 1223 01:02:34,425 --> 01:02:37,251 have a few laughs! 1224 01:02:41,555 --> 01:02:43,381 - Really? - That's "Die Hard," bro. 1225 01:02:43,424 --> 01:02:46,250 Thank you! 1226 01:02:46,294 --> 01:02:47,859 Please, go make like Christmas Eve 1227 01:02:47,903 --> 01:02:48,859 and wrap things up. Yeah? 1228 01:02:48,903 --> 01:02:50,816 I get things. 1229 01:02:55,771 --> 01:02:57,902 Okay, another minute and I should be able to trick 1230 01:02:57,945 --> 01:03:00,684 the dual core by spoofing its signature integration. 1231 01:03:01,989 --> 01:03:03,380 It's a good thing the power's out. 1232 01:03:03,423 --> 01:03:06,467 He would have just set off a nerd alert. 1233 01:03:06,510 --> 01:03:09,944 I'm kidding! Kid, I'm impressed. 1234 01:03:09,988 --> 01:03:11,901 You're like the hacker in "Die Hard." 1235 01:03:11,944 --> 01:03:15,031 Yet another awesome reference I'm sure you don't get. 1236 01:03:15,075 --> 01:03:17,118 Let me get this straight... 1237 01:03:17,162 --> 01:03:18,944 Are you telling me you've never seen 1238 01:03:18,988 --> 01:03:20,944 the greatest Christmas movie of all time? 1239 01:03:20,988 --> 01:03:22,727 No, I haven't seen it. 1240 01:03:22,770 --> 01:03:24,814 It's unbelievable. 1241 01:03:24,857 --> 01:03:28,161 I mean, we're only talking about an almost perfect movie. 1242 01:03:28,205 --> 01:03:30,205 Almost! 1243 01:03:30,248 --> 01:03:33,248 Except for the end when they drop the hero off the building 1244 01:03:33,292 --> 01:03:36,030 and they let that maniac cop, John McClane, live... 1245 01:03:36,074 --> 01:03:39,595 which is completely ridiculous! 1246 01:03:39,639 --> 01:03:42,116 Okay, okay, you got this. 1247 01:03:42,160 --> 01:03:45,378 Stick with the plan. 1248 01:03:48,247 --> 01:03:49,116 - Whoa! - Aah! 1249 01:03:49,160 --> 01:03:50,639 Oh my God! 1250 01:03:53,725 --> 01:03:55,812 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! 1251 01:03:58,899 --> 01:04:00,333 Oh! 1252 01:04:00,377 --> 01:04:01,899 Okay, everybody get in! 1253 01:04:01,942 --> 01:04:03,768 Get in, get in! 1254 01:04:08,333 --> 01:04:09,680 Thank God y'all are okay. 1255 01:04:09,724 --> 01:04:11,854 But I'm not gonna let them get you again! 1256 01:04:11,898 --> 01:04:13,743 We'll keep them out there and stay in here forever 1257 01:04:13,767 --> 01:04:16,159 - if we have to. - Ugh, Dad! 1258 01:04:16,203 --> 01:04:18,985 That's just it... nothing will ever happen to me, ever! 1259 01:04:19,028 --> 01:04:20,352 Because you don't give me any space. 1260 01:04:20,376 --> 01:04:22,071 I... 1261 01:04:22,114 --> 01:04:24,134 I don't think we're talking about the same thing, Skip. 1262 01:04:24,158 --> 01:04:25,482 There's some pretty bad guys out there. 1263 01:04:25,506 --> 01:04:27,463 Of course I don't mean now. 1264 01:04:27,506 --> 01:04:31,679 I mean... always. 1265 01:04:31,723 --> 01:04:33,375 It's like what Gabs said to me earlier. 1266 01:04:33,418 --> 01:04:35,202 Gabs says a lot of things. 1267 01:04:35,244 --> 01:04:36,853 You know me! 1268 01:04:36,897 --> 01:04:38,201 What was it this time? 1269 01:04:38,244 --> 01:04:41,549 It was about being scared. 1270 01:04:41,592 --> 01:04:45,375 This whole not letting me grow up thing is... 1271 01:04:45,418 --> 01:04:48,026 it's you being scared of it happening. 1272 01:04:49,548 --> 01:04:51,809 Well, I think that there's a big difference between 1273 01:04:51,852 --> 01:04:54,113 not letting you and not wanting you to. 1274 01:04:54,157 --> 01:04:55,548 Yeah. 1275 01:04:55,591 --> 01:04:57,982 But it doesn't feel like it. 1276 01:04:58,025 --> 01:05:00,461 Not with you. 1277 01:05:02,069 --> 01:05:06,330 Well, I mean, maybe I am scared. 1278 01:05:06,374 --> 01:05:09,200 You growing up means you leaving. 1279 01:05:10,851 --> 01:05:14,590 Yeah. And that's gonna happen, too. 1280 01:05:18,024 --> 01:05:20,590 This is weird. 1281 01:05:20,634 --> 01:05:23,286 What? 1282 01:05:23,329 --> 01:05:27,068 You talking to me like a grown-up. 1283 01:05:27,111 --> 01:05:29,155 Momma would say, 1284 01:05:29,199 --> 01:05:31,415 "Get used to it." 1285 01:05:35,241 --> 01:05:37,067 So you lost them again? 1286 01:05:37,110 --> 01:05:38,502 Yeah, but not on purpose. 1287 01:05:38,546 --> 01:05:40,719 Amazing. That's just... 1288 01:05:40,762 --> 01:05:42,893 It's amazing. 1289 01:05:42,936 --> 01:05:44,980 Okay, you know what? 1290 01:05:45,023 --> 01:05:47,588 We'll have the jewels any second now, so forget the others. 1291 01:05:47,632 --> 01:05:49,390 We'll just lock them out of the basement as we jingle 1292 01:05:49,414 --> 01:05:51,501 all the way out of the sewers, 1293 01:05:51,545 --> 01:05:55,327 tying up all loose ends in a perfect, little bow. 1294 01:05:55,371 --> 01:05:57,935 When we blow up the mall! 1295 01:05:57,979 --> 01:06:00,109 Hey, buddy. 1296 01:06:00,153 --> 01:06:03,457 Quick question... "Blow up the mall"? 1297 01:06:03,500 --> 01:06:05,674 Now, is that like a cool new way of saying 1298 01:06:05,718 --> 01:06:07,239 "We're gonna leave"? 1299 01:06:07,283 --> 01:06:09,544 You know, like, "Let's blow this Popsicle stand." 1300 01:06:09,587 --> 01:06:10,997 Why would anybody want to blow up a Popsicle stand? 1301 01:06:11,021 --> 01:06:12,500 It was a saying. 1302 01:06:12,544 --> 01:06:13,910 I don't even know what a Popsicle stand is. 1303 01:06:13,934 --> 01:06:15,476 Whatever, you're acting really weird right now. 1304 01:06:15,500 --> 01:06:17,108 - Are we cool? - We're cool. 1305 01:06:17,152 --> 01:06:19,630 So... 1306 01:06:19,673 --> 01:06:22,369 Are you blowing up the mall? 1307 01:06:29,195 --> 01:06:31,890 - No? - Okay! 1308 01:06:31,933 --> 01:06:33,127 That's good. That's a good thing. 1309 01:06:33,151 --> 01:06:34,630 - Yeah. - Yeah. 1310 01:06:34,673 --> 01:06:36,629 So this is taking a long time, huh? 1311 01:06:36,672 --> 01:06:38,846 Maybe you could source us some snacks or something. 1312 01:06:38,890 --> 01:06:40,411 Absolutely! 1313 01:06:40,455 --> 01:06:42,368 Don't want you to get hangry. 1314 01:06:42,411 --> 01:06:44,237 You might end up... blowing up the mall! 1315 01:06:44,281 --> 01:06:47,281 No, I'm not! 1316 01:06:47,324 --> 01:06:49,150 - The power's off, Randy. - I know. 1317 01:06:49,194 --> 01:06:51,758 I was the one that told you that. 1318 01:06:51,802 --> 01:06:53,629 Partridge, you still there? 1319 01:06:53,671 --> 01:06:55,802 Uh, yeah, not for long. 1320 01:06:55,845 --> 01:06:57,715 Blow up the mall? 1321 01:06:57,758 --> 01:06:59,039 We have to find the others and get them out. 1322 01:06:59,063 --> 01:07:01,584 They could be anywhere. 1323 01:07:01,628 --> 01:07:04,497 But I think I know how we can find them. 1324 01:07:04,541 --> 01:07:08,280 - You almost done? - Yeah, you done? 1325 01:07:08,323 --> 01:07:10,888 Let's find out. 1326 01:07:10,931 --> 01:07:12,410 Let's find out. 1327 01:07:12,454 --> 01:07:14,193 Okay, now we can power up. 1328 01:07:18,757 --> 01:07:22,409 Okay, and getting the code now. 1329 01:07:31,496 --> 01:07:33,409 Okay, now turn it off again. 1330 01:07:38,278 --> 01:07:42,452 Okay, back away. 1331 01:07:42,495 --> 01:07:45,452 Back. 1332 01:07:52,625 --> 01:07:56,538 Ice, ice, baby... 1333 01:07:56,581 --> 01:07:58,016 - Hey, no! - Go! 1334 01:07:58,060 --> 01:07:59,296 - Supply room! - I don't know where that is! 1335 01:07:59,320 --> 01:08:01,102 I'll be right behind you. 1336 01:08:08,190 --> 01:08:09,754 - Marge... - Yeah? 1337 01:08:09,798 --> 01:08:11,233 Ow! 1338 01:08:11,277 --> 01:08:13,667 Argh! 1339 01:08:13,711 --> 01:08:16,884 Aah! 1340 01:08:16,927 --> 01:08:17,927 Ow! 1341 01:08:41,710 --> 01:08:44,536 Hey, Skipper? 1342 01:08:44,578 --> 01:08:47,404 We were just talking about being scared. 1343 01:08:47,448 --> 01:08:51,796 It made me start thinking. 1344 01:08:51,838 --> 01:08:55,316 Made me realize I don't tell you all enough how much I need you, 1345 01:08:55,360 --> 01:08:58,098 how grateful I am that we have each other. 1346 01:08:58,142 --> 01:09:01,361 The lord put us together for a reason, 1347 01:09:01,404 --> 01:09:04,448 to help each other when we need it most. 1348 01:09:04,491 --> 01:09:07,969 Because together, we can do just about anything. 1349 01:09:10,664 --> 01:09:14,402 If we work together now, no one's getting in. 1350 01:09:14,447 --> 01:09:16,534 Exactly. So come on, let's do this. 1351 01:09:16,577 --> 01:09:18,664 - Yeah. - Okay. 1352 01:09:21,447 --> 01:09:23,402 Psst! 1353 01:09:23,447 --> 01:09:24,707 How did you get here? 1354 01:09:24,749 --> 01:09:26,273 You okay? Where's Nas? 1355 01:09:26,315 --> 01:09:27,707 Nas got out, too. 1356 01:09:27,750 --> 01:09:29,359 But we need to find him 1357 01:09:29,402 --> 01:09:31,750 and get out before they blow this place up! 1358 01:09:31,794 --> 01:09:32,967 What?! 1359 01:09:33,010 --> 01:09:36,576 Come on, y'all! 1360 01:09:36,620 --> 01:09:38,966 Turn the other cheek, there's another door behind you! 1361 01:09:48,880 --> 01:09:53,140 Hark, the herald angels sing! 1362 01:09:53,183 --> 01:09:58,140 Glory to our newfound bling! 1363 01:09:58,184 --> 01:09:59,705 - Ha, nice. - Eh? 1364 01:09:59,747 --> 01:10:00,966 - Can I see it? - No. 1365 01:10:01,009 --> 01:10:04,400 Oh, we might be too late! 1366 01:10:04,444 --> 01:10:06,444 Let's blow this Popsicle stand, huh? 1367 01:10:06,487 --> 01:10:09,313 Ha! I told you that was a saying! 1368 01:10:09,357 --> 01:10:10,792 I didn't say it wasn't, 1369 01:10:10,834 --> 01:10:13,052 I just don't know why it's a saying. 1370 01:10:13,095 --> 01:10:14,791 Oh, the gates were all down, but you know, 1371 01:10:14,834 --> 01:10:16,357 it's crazy how much perfectly good food 1372 01:10:16,400 --> 01:10:17,704 people just throw away. 1373 01:10:17,746 --> 01:10:19,573 I mean, who says to themselves, 1374 01:10:19,617 --> 01:10:23,139 "Yeah, I only really needed half a corndog"? 1375 01:10:23,183 --> 01:10:24,573 Who eats half a corndog? 1376 01:10:24,617 --> 01:10:25,791 Dummies. 1377 01:10:25,834 --> 01:10:28,051 Don't answer. Don't answer. 1378 01:10:35,789 --> 01:10:37,659 Nas, you in here? 1379 01:10:37,703 --> 01:10:39,485 Nas? 1380 01:10:42,877 --> 01:10:45,355 Where is he? 1381 01:10:45,398 --> 01:10:47,659 If we don't find him fast before those guys make it 1382 01:10:47,703 --> 01:10:49,746 to the basement tunnels, we are done for. 1383 01:10:49,789 --> 01:10:53,093 But they ain't going anywhere without the star. 1384 01:10:53,137 --> 01:10:54,963 Too bad, they already have it. 1385 01:10:55,006 --> 01:10:56,658 For now. 1386 01:10:56,702 --> 01:10:58,113 Are we thinking what you're thinking, Rev? 1387 01:10:58,137 --> 01:10:59,657 I think you are. 1388 01:10:59,702 --> 01:11:01,789 They won't blow up the mall without those jewels, 1389 01:11:01,832 --> 01:11:04,136 - so all we gotta do... - That's right. 1390 01:11:04,179 --> 01:11:07,961 We got to steal back what they stole first. 1391 01:11:08,005 --> 01:11:10,396 It's time for a Christmas heist. 1392 01:11:10,441 --> 01:11:13,136 Well, Rev, I'm in. 1393 01:11:13,179 --> 01:11:14,483 If I creep up on them, 1394 01:11:14,527 --> 01:11:16,243 I think I have a way to steal back that case. 1395 01:11:16,267 --> 01:11:17,614 Okay, but be careful. 1396 01:11:17,656 --> 01:11:19,570 You be careful. 1397 01:11:19,614 --> 01:11:21,527 Just keep 'em busy until we're ready here. 1398 01:11:21,570 --> 01:11:24,569 So, Rev, you got a plan? 1399 01:11:24,613 --> 01:11:27,743 Not yet. 1400 01:11:27,787 --> 01:11:29,917 But you know what they say: 1401 01:11:29,961 --> 01:11:32,961 it takes a village. 1402 01:11:33,004 --> 01:11:35,743 Now let's deck their halls! 1403 01:11:44,742 --> 01:11:47,352 With temporary power back-up in the village, 1404 01:11:47,395 --> 01:11:50,873 this is where we make our stand. 1405 01:11:50,916 --> 01:11:53,178 So, we've secured the package. 1406 01:11:53,221 --> 01:11:56,785 Can you remind me what's next? 1407 01:11:56,829 --> 01:11:58,655 Hey, what the heck! 1408 01:11:58,699 --> 01:12:02,872 Okay, I'm calling a team meeting right now. 1409 01:12:02,915 --> 01:12:04,089 Sorry, Randy. 1410 01:12:07,523 --> 01:12:10,480 Hey, who's there? 1411 01:12:12,220 --> 01:12:15,524 Forget this. We should just go. 1412 01:12:15,567 --> 01:12:17,393 Are you laughing at me? 1413 01:12:19,567 --> 01:12:22,739 I said, who's there? 1414 01:12:23,740 --> 01:12:24,784 Augh! 1415 01:12:27,566 --> 01:12:28,958 Okay. 1416 01:12:29,001 --> 01:12:30,566 Hey! She's stealing the jewels back! 1417 01:12:30,610 --> 01:12:33,349 Let's go! 1418 01:12:53,783 --> 01:12:56,869 Slow down, slow down! We're just trying to talk to ya! 1419 01:13:16,347 --> 01:13:21,216 Oh, little dumb-er boys! 1420 01:13:24,085 --> 01:13:26,173 What are you... 1421 01:13:26,215 --> 01:13:28,389 Let's go! 1422 01:13:28,433 --> 01:13:33,259 Get ready. Here we come! 1423 01:13:33,302 --> 01:13:35,475 Keep stalling! We need more time! 1424 01:13:35,520 --> 01:13:38,605 I'm trying! 1425 01:13:38,649 --> 01:13:42,475 Alright! These reindeer games are over. 1426 01:13:43,997 --> 01:13:46,519 Reverend, we're out of time! 1427 01:13:46,562 --> 01:13:48,519 And out of luck! 1428 01:13:48,562 --> 01:13:53,821 Now, very carefully, put the jewel case down. 1429 01:13:53,866 --> 01:13:55,779 Careful... 1430 01:13:55,822 --> 01:13:58,040 If you say so. 1431 01:13:58,083 --> 01:14:00,474 No, no, no! 1432 01:14:27,081 --> 01:14:28,473 My groin, my groin! 1433 01:14:28,517 --> 01:14:30,647 Hey! 1434 01:14:33,343 --> 01:14:34,299 Whoa! 1435 01:14:34,342 --> 01:14:35,777 Augh! 1436 01:14:39,646 --> 01:14:41,907 Hey! Whoa, hold up! 1437 01:14:41,950 --> 01:14:43,622 Well, well, well, looks like Santa got his hand 1438 01:14:43,646 --> 01:14:44,950 caught in the cookie jar. 1439 01:14:44,993 --> 01:14:46,906 Who, me? 1440 01:14:46,950 --> 01:14:48,168 I-I'm not Santa. 1441 01:14:48,211 --> 01:14:50,080 That guy is probably over in Mexico by now. 1442 01:14:50,124 --> 01:14:51,993 No kidding! 1443 01:14:52,037 --> 01:14:54,342 That's where I'm supposed to be. 1444 01:15:01,471 --> 01:15:03,819 What the... 1445 01:15:09,254 --> 01:15:12,036 Silent night. 1446 01:15:12,079 --> 01:15:16,296 A little too silent. 1447 01:15:16,340 --> 01:15:18,643 Alright, Randy, climb the ladder, grab the jewels. 1448 01:15:18,688 --> 01:15:22,557 Chilly, stand watch. 1449 01:15:29,817 --> 01:15:33,904 Oh, come on! 1450 01:15:33,948 --> 01:15:36,252 I got it! 1451 01:15:36,294 --> 01:15:37,904 Ah! 1452 01:15:37,948 --> 01:15:40,556 Ow! 1453 01:15:42,034 --> 01:15:43,902 Oof... 1454 01:15:43,947 --> 01:15:45,686 I'm good! 1455 01:15:45,729 --> 01:15:47,599 Yeah, I'm good. 1456 01:16:01,859 --> 01:16:05,076 Oh, what is this, camel poop? 1457 01:16:07,338 --> 01:16:09,293 It's toffee. 1458 01:16:09,337 --> 01:16:11,598 Okay, places, everybody. 1459 01:16:17,772 --> 01:16:19,554 Hey, back up, train! 1460 01:16:19,597 --> 01:16:20,727 Aah! 1461 01:16:20,771 --> 01:16:22,293 I can't see! 1462 01:16:23,684 --> 01:16:25,988 I can't hear! What's happening?! 1463 01:16:26,032 --> 01:16:29,205 Randy! Randy, where are you? 1464 01:16:29,249 --> 01:16:30,858 Aah! 1465 01:16:37,727 --> 01:16:39,379 What the...? 1466 01:16:42,726 --> 01:16:44,813 Aah... 1467 01:17:07,638 --> 01:17:08,724 Aah... 1468 01:17:09,769 --> 01:17:11,116 Chilly? 1469 01:17:11,160 --> 01:17:13,811 Chilly? Chilly? 1470 01:17:19,116 --> 01:17:24,550 Chilly? 1471 01:17:34,680 --> 01:17:35,593 Oh... 1472 01:17:38,071 --> 01:17:39,680 Partridge? Is that you? 1473 01:17:39,723 --> 01:17:41,506 Quit goofing off! 1474 01:17:41,549 --> 01:17:43,680 Listen to me: I was thinking we can pin all of this 1475 01:17:43,722 --> 01:17:45,332 on Marge and Randy working as a team. 1476 01:17:45,375 --> 01:17:46,897 - What do you think? - Yeah, yeah. 1477 01:17:46,941 --> 01:17:48,114 - Good, yeah. - Good. 1478 01:17:50,027 --> 01:17:51,983 I'm gonna finish this off. 1479 01:17:52,026 --> 01:17:53,765 - Watch my back. - Huh? 1480 01:17:53,809 --> 01:17:55,852 - Watch my back! - Okay. 1481 01:17:55,896 --> 01:17:57,375 Ugh... 1482 01:18:14,591 --> 01:18:17,721 Uh-oh! 1483 01:18:30,155 --> 01:18:32,590 Oh! Argh! 1484 01:18:32,633 --> 01:18:34,590 Oof! 1485 01:18:34,633 --> 01:18:36,459 That hurts. 1486 01:18:36,503 --> 01:18:39,894 Chilly Willy? 1487 01:18:39,938 --> 01:18:45,806 Rocks beat scissors! 1488 01:18:48,372 --> 01:18:49,937 Yes! 1489 01:18:49,980 --> 01:18:52,763 Oh, that guy just got his sleigh bells rung! 1490 01:19:08,196 --> 01:19:10,544 Is it too late to get off your naughty list? 1491 01:19:11,631 --> 01:19:14,501 Never. 1492 01:19:14,544 --> 01:19:17,718 I'm sorry I doubted you, Reverend Wright. 1493 01:19:17,762 --> 01:19:20,153 It takes a big man to admit he's wrong. 1494 01:19:20,196 --> 01:19:22,544 It's snow over the mountain. 1495 01:19:22,588 --> 01:19:25,370 And for calling you names like Crisp Pringles. 1496 01:19:25,414 --> 01:19:26,674 Alright. 1497 01:19:26,717 --> 01:19:27,891 And Santa Blobs. 1498 01:19:27,934 --> 01:19:29,240 Alright, Randy. 1499 01:19:29,283 --> 01:19:31,153 - Old Saint Thick. - No. 1500 01:19:31,196 --> 01:19:32,935 Hey, where's Skipper? 1501 01:19:32,978 --> 01:19:34,804 - Where you been? - Nas! 1502 01:19:34,848 --> 01:19:36,543 I hate to ruin the reunion, 1503 01:19:36,587 --> 01:19:39,500 but look who's holding all the Christmas cards now. 1504 01:19:39,543 --> 01:19:41,326 Hey, hey, hey! Jack, Jack, Jack, Jack! 1505 01:19:41,369 --> 01:19:43,760 See, this is where I disappear to a heaven on Earth 1506 01:19:43,803 --> 01:19:46,586 while you all earn rewards under 100 tons of rubble. 1507 01:19:46,628 --> 01:19:49,239 Let her go. Take me instead. 1508 01:19:49,281 --> 01:19:50,890 If you hurt her, I swear... 1509 01:19:50,934 --> 01:19:52,021 What? What? 1510 01:19:52,064 --> 01:19:54,020 What are you gonna do, elf boy? Hmm? 1511 01:19:54,063 --> 01:19:56,455 Fa-la-la-la-la, la-la-la-later! 1512 01:19:56,499 --> 01:19:59,106 Or more like never. 1513 01:19:59,151 --> 01:20:01,151 You know, you all should take the next few minutes 1514 01:20:01,193 --> 01:20:04,063 for goodbyes, because, uh, it's over! 1515 01:20:04,107 --> 01:20:05,238 Let's go. 1516 01:20:05,281 --> 01:20:07,062 Hey... 1517 01:20:07,107 --> 01:20:09,411 Marge, I know you have ways of getting to the basement 1518 01:20:09,454 --> 01:20:11,106 - before he does. - I'm coming with you. 1519 01:20:11,150 --> 01:20:12,802 I know she's your daughter, alright? 1520 01:20:12,846 --> 01:20:15,541 But you're all my family, and I need you, Jack, 1521 01:20:15,585 --> 01:20:18,367 I need you to get the rest of the group to safety, alright? 1522 01:20:18,411 --> 01:20:19,932 Please trust me. 1523 01:20:19,975 --> 01:20:22,279 - Hold on, Rev, you... - Hey... 1524 01:20:22,323 --> 01:20:24,237 I feel the same way, but I gotta split. 1525 01:20:24,280 --> 01:20:25,975 Just tell me later, alright? 1526 01:20:26,019 --> 01:20:31,279 I will see you again. 1527 01:20:31,322 --> 01:20:35,279 Alright. 1528 01:20:35,323 --> 01:20:36,843 Best two out of three, Randy... 1529 01:20:36,887 --> 01:20:39,366 I'm comin'! 1530 01:20:44,104 --> 01:20:45,713 Ah, ah, ah! 1531 01:20:45,757 --> 01:20:47,776 Don't think you're getting the jewels back again, Reverend. 1532 01:20:47,800 --> 01:20:49,017 You had your chance. 1533 01:20:49,060 --> 01:20:50,800 It's not about the jewels. 1534 01:20:50,844 --> 01:20:53,278 I got people I care about and I'm not leaving without them. 1535 01:20:53,322 --> 01:20:55,148 Aw, that's sweet. 1536 01:20:55,190 --> 01:20:57,148 But I'll do you one better... 1537 01:20:57,191 --> 01:20:59,799 You're not leaving at all. 1538 01:20:59,843 --> 01:21:03,408 But hey, at least you lived long enough to see Christmas, right? 1539 01:21:03,451 --> 01:21:05,408 And five bullets means I brought 1540 01:21:05,451 --> 01:21:07,799 shiny new presents for everyone. 1541 01:21:07,843 --> 01:21:11,450 Everyone? 1542 01:21:11,494 --> 01:21:13,884 You didn't think we'd go without you, did you? 1543 01:21:13,929 --> 01:21:16,667 Enough already! 1544 01:21:16,711 --> 01:21:18,754 There's just one last thing I want to say, 1545 01:21:18,798 --> 01:21:22,189 because you almost completely ruined my favourite holiday... 1546 01:21:22,232 --> 01:21:24,885 Go elf yourself! 1547 01:21:29,015 --> 01:21:31,536 Okay, it wasn't that funny. 1548 01:21:34,971 --> 01:21:36,536 Ah! 1549 01:21:36,580 --> 01:21:37,580 Hey, hey! 1550 01:21:43,275 --> 01:21:45,536 Augh! 1551 01:21:50,666 --> 01:21:52,275 Yippee ki-yay, stocking stuffer. 1552 01:21:52,319 --> 01:21:53,579 Augh! 1553 01:22:00,405 --> 01:22:02,753 Donny, bubby, 1554 01:22:02,796 --> 01:22:05,491 "Die Hard" is my favourite movie of all time. 1555 01:22:15,752 --> 01:22:17,969 Yeah, I really thought we were buddies. 1556 01:22:18,013 --> 01:22:20,143 But it was all just a crock. 1557 01:22:20,186 --> 01:22:25,708 Alright, thank you. 1558 01:22:25,751 --> 01:22:30,099 Cops on the way. 1559 01:22:30,143 --> 01:22:33,359 So, uh... 1560 01:22:33,403 --> 01:22:36,099 You were saying something earlier? 1561 01:22:36,143 --> 01:22:37,968 Just that I'm sorry. 1562 01:22:38,011 --> 01:22:40,490 I got so mad and... 1563 01:22:40,533 --> 01:22:43,098 I thought you were turning your back on me. 1564 01:22:44,446 --> 01:22:47,358 Never gonna happen, Nas. 1565 01:22:47,402 --> 01:22:50,229 I mean, the only reason we got through this 1566 01:22:50,272 --> 01:22:51,879 is because we got through it together. 1567 01:22:53,011 --> 01:22:55,054 Yeah. 1568 01:22:55,098 --> 01:22:57,663 I think being together... 1569 01:22:57,706 --> 01:22:59,879 makes us all better. 1570 01:22:59,923 --> 01:23:01,271 Better together! 1571 01:23:02,923 --> 01:23:07,923 Amen to that! 1572 01:23:07,966 --> 01:23:11,879 Nas, you don't know how much you helped me. 1573 01:23:11,923 --> 01:23:13,749 Hey, Gabs. 1574 01:23:13,792 --> 01:23:17,052 Hey, well, I did wait until Christmas morning! 1575 01:23:19,401 --> 01:23:21,313 Oh! 1576 01:23:21,357 --> 01:23:23,357 Ah! 1577 01:23:23,400 --> 01:23:25,009 Guess who's going to Paris? 1578 01:23:25,052 --> 01:23:29,052 Really? 1579 01:23:29,096 --> 01:23:31,487 Thank you, Charles. 1580 01:23:31,530 --> 01:23:33,791 For everything. 1581 01:23:42,834 --> 01:23:44,356 Thank you, sir. 1582 01:23:44,400 --> 01:23:47,095 Mm-hm, same to you. 1583 01:23:47,139 --> 01:23:50,442 That was Mr. Himmel Jewellers himself. 1584 01:23:50,486 --> 01:23:52,312 Said that he's gonna triple what you raised 1585 01:23:52,355 --> 01:23:54,399 - for the Children's Hospital. - Oh! 1586 01:23:54,442 --> 01:23:55,747 - For real? - Mm-hm! 1587 01:23:55,790 --> 01:23:59,398 The man said we saved Christmas. 1588 01:23:59,442 --> 01:24:00,833 It was the least he could do. 1589 01:24:03,007 --> 01:24:05,659 I'm so glad you guys are safe! 1590 01:24:05,702 --> 01:24:07,876 I was almost home when I got your text. 1591 01:24:07,920 --> 01:24:09,440 Oh, no tears. Everyone's fine. 1592 01:24:09,485 --> 01:24:11,179 No, that's not why I'm emotional. 1593 01:24:11,224 --> 01:24:13,875 We just took the test too early. 1594 01:24:13,919 --> 01:24:17,048 I took it again last night. 1595 01:24:20,962 --> 01:24:22,224 Is this a plus sign? 1596 01:24:22,267 --> 01:24:24,310 It sure is. 1597 01:24:24,353 --> 01:24:29,832 Because we're about to have a plus one. 1598 01:24:29,875 --> 01:24:32,874 You're excited, right? 1599 01:24:37,483 --> 01:24:38,700 Whoa, whoa! 1600 01:24:38,744 --> 01:24:40,570 It's okay, it's okay! I rejigged it. 1601 01:24:40,613 --> 01:24:43,699 Relax! 1602 01:24:46,918 --> 01:24:49,831 Ha-ha! Oh! 1603 01:24:52,004 --> 01:24:53,570 Oh, wow... 1604 01:25:00,438 --> 01:25:03,395 Baby, I couldn't be more excited for us 1605 01:25:03,437 --> 01:25:05,395 to be parents together. 1606 01:25:05,438 --> 01:25:08,134 This is the best Christmas gift ever. 1607 01:25:08,177 --> 01:25:09,785 I wrapped your gift today 1608 01:25:09,829 --> 01:25:13,134 Tied a pretty ribbon all around 1609 01:25:13,177 --> 01:25:15,046 Wrote a few words down 1610 01:25:15,090 --> 01:25:16,698 Read it to myself to see how they sound. 1611 01:25:16,742 --> 01:25:18,568 Guys! 1612 01:25:18,611 --> 01:25:20,481 Guess who's having a baby? 1613 01:25:23,437 --> 01:25:25,568 Just how much you mean to me 1614 01:25:25,610 --> 01:25:28,524 I got your Christmas right here. 1615 01:25:28,568 --> 01:25:33,045 So... 1616 01:25:35,697 --> 01:25:37,045 What are you lookin' at? 1617 01:25:37,089 --> 01:25:38,480 You think I won't fight a child? 1618 01:25:38,523 --> 01:25:39,783 I'll fight a child! 1619 01:25:39,827 --> 01:25:41,262 That's right. 1620 01:25:42,523 --> 01:25:44,001 Can I say it first? 1621 01:25:46,175 --> 01:25:48,393 You're sweating profusely. 1622 01:25:48,435 --> 01:25:50,480 Oh, it's the Spandex. It's not breathable. 1623 01:25:50,522 --> 01:25:53,914 Talk to the Rev; we'll get cotton fibres next time. 1624 01:25:56,827 --> 01:25:58,088 Faith Heist 2! 1625 01:25:58,131 --> 01:25:59,392 And cut!