1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,483 --> 00:00:08,007 ♪♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:47,395 --> 00:00:56,186 ♪♪ 5 00:00:56,317 --> 00:00:59,363 Ballard. From our family to yours 6 00:00:59,494 --> 00:01:01,409 for over a hundred years. 7 00:01:15,466 --> 00:01:18,948 Welcome to 10 years ago, Dad. 8 00:01:19,079 --> 00:01:20,645 Baby steps. 9 00:01:20,732 --> 00:01:22,821 Are you still upset 10 00:01:22,908 --> 00:01:25,215 that I wouldn't approve your single mother spot? 11 00:01:25,346 --> 00:01:29,306 [sighs] I just think it's time to expand a little bit. 12 00:01:29,437 --> 00:01:33,049 Well, good old-fashioned family values. 13 00:01:33,136 --> 00:01:37,445 Are the backbone of Ballard. Yes, I know, Dad. 14 00:01:43,190 --> 00:01:45,453 Mm-hmm. It should be all set for the meeting. 15 00:01:45,539 --> 00:01:46,845 Yes. Thank you. 16 00:01:46,932 --> 00:01:49,413 Bye. 17 00:01:49,544 --> 00:01:52,590 -Veronica. -Yes, Dad? 18 00:01:52,721 --> 00:01:54,201 I was just talking to Donna, 19 00:01:54,288 --> 00:01:57,247 or rather, Donna was talking to me. 20 00:01:57,378 --> 00:02:00,642 And...maybe you're right. 21 00:02:00,772 --> 00:02:01,991 About what? 22 00:02:02,122 --> 00:02:03,732 Loosening things up. 23 00:02:03,862 --> 00:02:05,908 So you wanna do 24 00:02:05,995 --> 00:02:07,649 the single mother spot after all? 25 00:02:07,779 --> 00:02:11,392 Oh. No. 26 00:02:11,522 --> 00:02:13,481 Donna thinks that you should start doing more press 27 00:02:13,611 --> 00:02:17,311 and social media, you know, give the brand 28 00:02:17,441 --> 00:02:19,095 a younger but still very traditional feel. 29 00:02:25,536 --> 00:02:28,103 But I did tell her I don't want this to come at the cost 30 00:02:28,191 --> 00:02:30,280 of you giving me a grandchild. 31 00:02:30,367 --> 00:02:34,284 I told you, Jordan and I are gonna try next year. 32 00:02:34,371 --> 00:02:36,895 You're already 30. 33 00:02:36,982 --> 00:02:42,771 I can still be a mom and a boss or...boss's daughter. 34 00:02:45,339 --> 00:02:47,950 But... 35 00:02:48,079 --> 00:02:52,259 I will do all the social media and press you want. 36 00:02:52,389 --> 00:02:55,523 All right, then. Back to work. 37 00:02:58,829 --> 00:03:02,007 [sighs] 38 00:03:05,010 --> 00:03:07,839 [typing on keyboard] 39 00:03:07,926 --> 00:03:11,278 I'm glad you had a good day, honey. 40 00:03:11,408 --> 00:03:15,325 Thank you for keeping my spot warm, Cody. 41 00:03:15,412 --> 00:03:17,545 I'm happy for you. You deserve it. 42 00:03:17,675 --> 00:03:20,200 -[chuckles] -Although I... 43 00:03:20,287 --> 00:03:22,289 do feel like you have an unfair advantage, 44 00:03:22,376 --> 00:03:25,161 being that you're the only one not afraid of your dad. 45 00:03:25,248 --> 00:03:27,076 Oh, come on, that's not fair. 46 00:03:27,163 --> 00:03:29,948 I'm very afraid of my dad. 47 00:03:30,079 --> 00:03:32,995 How was your day? 48 00:03:33,082 --> 00:03:34,953 Oh, you know, 49 00:03:35,084 --> 00:03:38,783 just like any other day as a junior high school teacher-- 50 00:03:38,914 --> 00:03:41,873 drama, terror, insanity. 51 00:03:42,004 --> 00:03:45,660 -Ah. Those kids. -Oh, speaking of kids, 52 00:03:45,790 --> 00:03:47,401 Dad brought it up again. 53 00:03:47,531 --> 00:03:48,837 You didtell him that we're enjoying 54 00:03:48,966 --> 00:03:50,534 our last year of freedom, right? 55 00:03:50,621 --> 00:03:53,624 Mm, he wouldn't really grasp that concept. 56 00:03:53,711 --> 00:03:56,540 He thinks we should've had kids a long time ago. 57 00:03:56,627 --> 00:03:57,933 Well, if we had kids when we first started dating-- 58 00:03:58,020 --> 00:04:01,719 I would've been disowned, and you would be castrated. 59 00:04:01,806 --> 00:04:03,460 -[chuckles] -[laughs] Oh. 60 00:04:03,591 --> 00:04:05,941 ♪♪ 61 00:04:06,071 --> 00:04:08,291 Speaking of our last year of freedom... 62 00:04:08,422 --> 00:04:10,206 Mm-hmm? 63 00:04:10,337 --> 00:04:12,730 I was thinking... 64 00:04:12,861 --> 00:04:15,951 Never mind. Never mind. 65 00:04:16,081 --> 00:04:17,213 No, what? 66 00:04:17,344 --> 00:04:20,303 Come on. I hate when you do this. 67 00:04:20,390 --> 00:04:23,480 -Come on. -Okay. 68 00:04:23,611 --> 00:04:27,354 Well... 69 00:04:27,441 --> 00:04:31,314 What do you think about, uh... branching out a little? 70 00:04:31,445 --> 00:04:34,970 What specifically do you have in mind? 71 00:04:35,100 --> 00:04:37,668 Well, like living on the edge. 72 00:04:37,799 --> 00:04:39,148 I mean, don't you remember that forbidden danger 73 00:04:39,235 --> 00:04:41,368 of our first time? 74 00:04:41,455 --> 00:04:43,761 Yes, having sex at my all-girl private school? 75 00:04:43,892 --> 00:04:46,242 -Mm-hmm. -During school hours? 76 00:04:46,329 --> 00:04:48,157 That was hot. 77 00:04:48,288 --> 00:04:50,246 So you wanna go back to my high school? 78 00:04:50,377 --> 00:04:51,987 Oh, no, no, no. 79 00:04:52,074 --> 00:04:54,163 More like, uh... 80 00:04:56,818 --> 00:04:58,341 -Uh... -Uh, what? 81 00:04:58,472 --> 00:05:02,389 Uh...ooh... 82 00:05:02,519 --> 00:05:04,826 A ménage à trois. 83 00:05:04,913 --> 00:05:09,831 Oh. Um...you mean me and another girl? 84 00:05:09,961 --> 00:05:12,268 Well, um... 85 00:05:14,488 --> 00:05:17,099 Yeah. Yeah. That's, uh... 86 00:05:17,229 --> 00:05:18,753 That's what I would prefer. 87 00:05:18,883 --> 00:05:21,669 Well, I bet you would. 88 00:05:21,756 --> 00:05:24,672 [laughter] 89 00:05:24,802 --> 00:05:27,414 It was just an idea. Just an idea. 90 00:05:27,501 --> 00:05:32,462 You know, since I am turning 30 tomorrow, 91 00:05:32,593 --> 00:05:33,594 tell me. -Mm-hmm. 92 00:05:33,724 --> 00:05:35,335 What's it like? 93 00:05:35,465 --> 00:05:38,207 -[sighs] Devastating. -Oh. 94 00:05:38,338 --> 00:05:41,863 It's like my youth just disappeared 95 00:05:41,993 --> 00:05:44,953 when I turned the big 3-0. 96 00:05:45,040 --> 00:05:46,171 Funny. 97 00:05:46,302 --> 00:05:49,436 [chuckles] 98 00:05:49,523 --> 00:05:51,089 I mean, isn't it forbidden enough 99 00:05:51,176 --> 00:05:52,787 that you're married to an older woman? 100 00:05:52,874 --> 00:05:55,093 Oh, yes. 101 00:05:55,180 --> 00:05:56,878 Living on the edge. 102 00:05:56,965 --> 00:05:58,967 [laughter] 103 00:06:00,577 --> 00:06:02,100 All right. Night, honey. 104 00:06:02,187 --> 00:06:03,711 Good night. 105 00:06:20,597 --> 00:06:24,601 Wow, I don't know what to say. 106 00:06:24,732 --> 00:06:26,951 That's crazy, right? 107 00:06:27,082 --> 00:06:30,477 I mean, it's unexpected, but it's not uncommon. 108 00:06:30,607 --> 00:06:32,783 -Really? -Yeah. 109 00:06:32,870 --> 00:06:36,483 I know a lot of people who have tried a third. 110 00:06:36,613 --> 00:06:39,790 Yeah, well, that's because you're so free-spirited, Lexi. 111 00:06:39,877 --> 00:06:41,792 So you don't think I should be worried? 112 00:06:41,879 --> 00:06:43,228 About what? 113 00:06:43,315 --> 00:06:46,710 About Jordan asking for a threesome. 114 00:06:46,841 --> 00:06:49,582 No. I actually think it speaks a lot 115 00:06:49,670 --> 00:06:52,368 to how much he trusts you as a person. 116 00:06:52,455 --> 00:06:55,589 I mean, it does take a lot to open up about stuff like that. 117 00:06:55,676 --> 00:06:57,765 I've been training you for years now, 118 00:06:57,852 --> 00:06:59,462 and you've never said anything to make me think 119 00:06:59,549 --> 00:07:01,638 that you can'ttrust him. 120 00:07:01,769 --> 00:07:03,379 Guess you're right. 121 00:07:03,466 --> 00:07:05,686 And you've been together for what, 122 00:07:05,816 --> 00:07:07,122 since you were teenagers, right? 123 00:07:07,252 --> 00:07:08,863 Mm-hmm. 124 00:07:08,993 --> 00:07:12,649 Yeah. So you haven't hide the time to, you know, 125 00:07:12,780 --> 00:07:15,609 So... 126 00:07:15,739 --> 00:07:18,612 -So you're for it. -I don't know. 127 00:07:18,742 --> 00:07:22,746 I'm just...not against it. 128 00:07:27,185 --> 00:07:31,494 Maybe I'll offer it to him for his birthday. 129 00:07:31,581 --> 00:07:33,888 Hmm. Yeah, I like it, but just make sure 130 00:07:33,975 --> 00:07:35,803 it's not someone you know together. 131 00:07:35,890 --> 00:07:38,675 -It could get a little awkward. -Yeah, that makes sense. 132 00:07:38,806 --> 00:07:41,896 Ooh, maybe you should pick someone only you know. 133 00:07:42,026 --> 00:07:44,507 I mean, you don't want a rando walking in your house, 134 00:07:44,594 --> 00:07:46,814 and like I said, you're a little famous, so... 135 00:07:46,901 --> 00:07:48,772 -That's a good point. -Yeah. 136 00:07:51,645 --> 00:07:53,211 Lexi... 137 00:07:53,342 --> 00:07:54,909 Yeah? 138 00:07:55,039 --> 00:07:58,086 What about you? 139 00:07:58,173 --> 00:07:59,783 What about me? 140 00:08:02,525 --> 00:08:05,920 Jordan doesn't know you, 141 00:08:06,007 --> 00:08:08,270 and you don't work at the office, 142 00:08:08,357 --> 00:08:10,751 so he can't run into you at any work function, 143 00:08:10,881 --> 00:08:13,536 and you're sexy. 144 00:08:13,623 --> 00:08:17,235 Would it be weird after? I mean... 145 00:08:17,322 --> 00:08:21,239 I don't wanna lose you as a client. 146 00:08:21,370 --> 00:08:24,242 I don't think so, and you don't seem like 147 00:08:24,373 --> 00:08:26,462 the type of person that would be fazed by it. 148 00:08:26,593 --> 00:08:29,987 Some of our stretches are... rather intimate. 149 00:08:30,118 --> 00:08:33,207 Plus we've already seen each other naked in the locker room. 150 00:08:33,337 --> 00:08:37,385 True. 151 00:08:37,517 --> 00:08:40,868 Are you interested? 152 00:08:44,306 --> 00:08:47,918 [chuckles] 153 00:08:48,049 --> 00:08:53,358 I just can't believe that you of all people, 154 00:08:53,445 --> 00:08:58,973 this rated G, would do something so NC-17. 155 00:08:59,060 --> 00:09:03,630 It's so...antithetical to your whole persona. 156 00:09:03,717 --> 00:09:06,894 Although for some, those really are just masks 157 00:09:07,024 --> 00:09:11,028 hiding what lurks beneath, which apparently in your case, 158 00:09:11,115 --> 00:09:12,856 is a sex fiend. 159 00:09:12,987 --> 00:09:17,426 [laughs] Okay, it would only be one night, Gillian. 160 00:09:18,949 --> 00:09:21,256 Oh. [chuckles] 161 00:09:25,826 --> 00:09:28,742 The most appealing part of it all is 162 00:09:28,872 --> 00:09:33,311 that it flies in the face of my good girl image. 163 00:09:33,398 --> 00:09:34,443 -Ballard poster girl. -Exactly. 164 00:09:34,574 --> 00:09:37,707 [laughs] 165 00:09:37,838 --> 00:09:42,538 So it's kind of exciting to break out of my father's mold. 166 00:09:42,625 --> 00:09:46,803 Well...sounds like your little sex-capade 167 00:09:46,890 --> 00:09:50,546 might have some liberating therapeutic value. 168 00:09:50,677 --> 00:09:53,462 I give my blessing. [laughs] 169 00:09:53,549 --> 00:09:55,595 [chuckles] 170 00:10:01,078 --> 00:10:03,298 [indistinct conversations] 171 00:10:03,428 --> 00:10:06,301 ♪♪ 172 00:10:06,431 --> 00:10:07,563 You nervous? 173 00:10:07,650 --> 00:10:09,826 Yes. Are you? 174 00:10:09,957 --> 00:10:11,436 Completely. 175 00:10:13,264 --> 00:10:15,092 [sighs] 176 00:10:17,486 --> 00:10:18,618 -Lexi. -Oh. 177 00:10:18,705 --> 00:10:20,184 -Hey. -Hey. 178 00:10:20,315 --> 00:10:22,578 -You look beautiful. -Thanks. So do you. 179 00:10:22,665 --> 00:10:23,971 [laughs] 180 00:10:24,101 --> 00:10:25,625 Please. 181 00:10:27,235 --> 00:10:31,021 So, Lexi, this is Jordan, my husband. 182 00:10:31,108 --> 00:10:33,545 Jordan, this is Lexi Wolf. 183 00:10:33,633 --> 00:10:36,636 -It's a pleasure to meet you. -It's nice to meet you. 184 00:10:39,464 --> 00:10:41,118 [sighs] 185 00:10:41,249 --> 00:10:42,511 [all chuckle nervously] 186 00:10:42,598 --> 00:10:44,861 -So what's good here? -JORDAN: Yeah. 187 00:10:44,948 --> 00:10:50,432 [laughter] 188 00:10:50,519 --> 00:10:52,913 So, yeah, and people would tease me for it. 189 00:10:53,043 --> 00:10:56,351 They used to say that I had a silver cereal spoon 190 00:10:56,481 --> 00:10:57,874 in my mouth. 191 00:10:57,961 --> 00:10:58,875 And they're probably just jealous. 192 00:10:58,962 --> 00:11:00,877 But, Lexi, what about you? 193 00:11:01,008 --> 00:11:02,400 I've never asked you about your childhood. 194 00:11:02,531 --> 00:11:05,012 Mm. It's so normal. It'd bore you to tears. 195 00:11:05,099 --> 00:11:09,581 But I saw you in your interview on TV the other day. 196 00:11:09,712 --> 00:11:11,322 Mnh-mnh. 197 00:11:11,409 --> 00:11:12,628 And she's gonna be on all 198 00:11:12,759 --> 00:11:14,543 the Ballard family commercials soon. 199 00:11:14,630 --> 00:11:17,154 See, I told you you're a celebrity. 200 00:11:17,241 --> 00:11:20,244 Oh, my gosh. Okay, guys. Stop. It's so embarrassing. 201 00:11:20,375 --> 00:11:24,205 Can we please talk about something else? 202 00:11:24,335 --> 00:11:26,033 So...why did you become a trainer? 203 00:11:26,120 --> 00:11:29,210 So I could meet Veronica. 204 00:11:31,386 --> 00:11:34,215 I'm kidding, obviously. 205 00:11:34,302 --> 00:11:35,651 [laughter] 206 00:11:35,782 --> 00:11:38,132 No, actually, I initially, um, studied 207 00:11:38,262 --> 00:11:41,222 to become an actress. 208 00:11:41,352 --> 00:11:42,876 I realized it was such a long shot, 209 00:11:43,006 --> 00:11:45,182 so I dedicated myself to training. 210 00:11:47,097 --> 00:11:50,231 I...love the human body. 211 00:11:52,668 --> 00:11:55,236 [laughter] 212 00:11:58,195 --> 00:11:59,544 [laughs] 213 00:12:08,815 --> 00:12:10,642 It was a fun night. 214 00:12:10,773 --> 00:12:13,863 Yeah. 215 00:12:13,950 --> 00:12:15,604 You still into it? 216 00:12:18,520 --> 00:12:20,957 Well, there was chemistry, wasn't there? 217 00:12:21,088 --> 00:12:24,482 Definitely. 218 00:12:24,569 --> 00:12:25,962 I think it'll be something fun for us to look back on one day. 219 00:12:26,049 --> 00:12:29,661 [chuckles] 220 00:12:29,792 --> 00:12:31,620 So are we gonna do it? 221 00:12:40,760 --> 00:12:42,283 Let's do it. 222 00:12:44,241 --> 00:12:45,415 Yeah? 223 00:12:48,637 --> 00:12:52,293 ♪♪ 224 00:12:59,474 --> 00:13:00,475 [water splashes] 225 00:13:03,783 --> 00:13:06,220 I think we should have a safe word. 226 00:13:06,350 --> 00:13:08,222 What do you mean? 227 00:13:08,309 --> 00:13:09,832 Like a word we use in case we wanna stop 228 00:13:09,963 --> 00:13:11,703 for whatever reason. 229 00:13:11,791 --> 00:13:16,839 Um, yeah, that sounds like a good idea. 230 00:13:16,970 --> 00:13:21,539 How about... 231 00:13:21,670 --> 00:13:23,063 "taffy"? 232 00:13:23,150 --> 00:13:25,587 [laughs] 233 00:13:25,674 --> 00:13:28,720 That seems like a really funny word to say when you're naked. 234 00:13:28,851 --> 00:13:31,375 Hey, if it was too common, we might say it accidentally. 235 00:13:31,506 --> 00:13:33,203 Okay. 236 00:13:33,290 --> 00:13:35,989 Good point. "Taffy" it is. 237 00:13:52,832 --> 00:13:54,616 She's here. 238 00:13:54,703 --> 00:13:57,706 [sighs] Okay, uh, do you want some taffy? 239 00:13:57,837 --> 00:14:00,665 You--You wanna stop? 240 00:14:00,752 --> 00:14:03,451 Oh, I just wanna make sure you're still into this. 241 00:14:03,538 --> 00:14:05,932 Well, you've come this far. 242 00:14:06,019 --> 00:14:08,151 And I don't wanna be rude 243 00:14:08,238 --> 00:14:11,241 and have her come all this way for nothing. 244 00:14:11,328 --> 00:14:12,982 Leave it to you to bring good manners 245 00:14:13,113 --> 00:14:17,030 in a situation like this. 246 00:14:19,684 --> 00:14:21,251 I love you. 247 00:14:21,382 --> 00:14:22,992 I love you, too. 248 00:14:23,079 --> 00:14:25,386 [doorbell rings] 249 00:14:33,915 --> 00:14:35,178 [door squeaks] 250 00:14:35,265 --> 00:14:36,745 Hi. 251 00:14:36,876 --> 00:14:38,442 Come on in. 252 00:14:38,529 --> 00:14:41,576 Cute dog. What's his name? 253 00:14:41,706 --> 00:14:43,665 Cody. 254 00:14:43,752 --> 00:14:44,709 [door squeaks] 255 00:14:48,931 --> 00:14:50,933 I love your dress. 256 00:14:51,064 --> 00:14:54,241 Oh. Thanks. I haven't worn it in years. 257 00:14:57,374 --> 00:15:00,029 Nice house. 258 00:15:00,160 --> 00:15:03,903 Uh, yeah, we just, uh, did a remodel. 259 00:15:03,990 --> 00:15:07,167 Uh...let me get us some refreshments. 260 00:15:17,220 --> 00:15:20,180 You have two different color eyes. 261 00:15:20,267 --> 00:15:23,270 Yeah. Heterochromia. 262 00:15:23,400 --> 00:15:29,145 It's...one of my many unique qualities. 263 00:15:29,232 --> 00:15:32,235 How come I didn't notice before? 264 00:15:32,366 --> 00:15:36,283 You've never been this close before. 265 00:16:44,655 --> 00:16:47,441 ♪♪ 266 00:17:50,025 --> 00:17:51,244 Hey there. 267 00:17:53,333 --> 00:17:54,421 Hey. 268 00:18:06,215 --> 00:18:08,870 I can't believe we did that. 269 00:18:08,957 --> 00:18:10,263 Right. 270 00:18:13,788 --> 00:18:16,921 Well...did you enjoy it? 271 00:18:17,008 --> 00:18:19,968 We both did. 272 00:18:23,754 --> 00:18:26,192 And you're okay with it? 273 00:18:26,279 --> 00:18:28,803 Yeah. Yeah. 274 00:18:30,979 --> 00:18:32,850 Although I... 275 00:18:32,981 --> 00:18:35,418 I feel a little, um... 276 00:18:37,464 --> 00:18:39,553 ...shame? 277 00:18:39,683 --> 00:18:42,382 [chuckles] That's a---That's just the Catholicism talking. 278 00:18:42,512 --> 00:18:44,819 [both chuckle] 279 00:18:55,003 --> 00:19:01,401 ♪♪ 280 00:19:01,531 --> 00:19:03,490 -Hello! -Hi. 281 00:19:03,620 --> 00:19:04,969 Mwah. 282 00:19:05,056 --> 00:19:07,755 Oh. 283 00:19:07,842 --> 00:19:08,799 Thanks for coming. 284 00:19:08,886 --> 00:19:10,932 Of course. 285 00:19:11,062 --> 00:19:13,195 -Oh, let me order my-- -Oh, no. Already coming. 286 00:19:13,282 --> 00:19:17,286 Oh, why, thank you. 287 00:19:19,158 --> 00:19:20,811 So... 288 00:19:20,898 --> 00:19:23,074 how'd it go? 289 00:19:23,162 --> 00:19:23,858 Well... 290 00:19:27,644 --> 00:19:29,037 [laughs] 291 00:19:31,257 --> 00:19:32,562 Oh, no. 292 00:19:32,649 --> 00:19:34,825 Was it horrible? 293 00:19:34,912 --> 00:19:37,611 No. 294 00:19:37,698 --> 00:19:40,266 The act itself was, um... 295 00:19:40,396 --> 00:19:42,746 Hot? Sexy? 296 00:19:42,833 --> 00:19:44,226 Mm-hmm. 297 00:19:44,313 --> 00:19:46,010 [laughter] 298 00:19:46,097 --> 00:19:47,055 I know. 299 00:19:49,275 --> 00:19:51,929 Oh. [chuckles] Thank you. 300 00:19:52,016 --> 00:19:54,497 -Anything else? -No, we're good. 301 00:19:54,584 --> 00:19:56,107 [lowered voice] Oh, but you're notgood. 302 00:19:56,195 --> 00:19:57,935 You're bad. 303 00:19:58,066 --> 00:20:00,895 [laughter] 304 00:20:01,025 --> 00:20:02,940 But... 305 00:20:03,027 --> 00:20:04,507 But what? 306 00:20:06,727 --> 00:20:10,296 [sighs] Maybe it was a mistake? 307 00:20:10,383 --> 00:20:14,300 What? Like, for your marriage? 308 00:20:14,430 --> 00:20:16,824 I don't know. 309 00:20:16,954 --> 00:20:20,828 Like I'm gonna regret it. 310 00:20:20,915 --> 00:20:24,701 Veronica, I think you're just being really hard on yourself. 311 00:20:24,788 --> 00:20:27,269 Okay? Remember, this was supposed to be 312 00:20:27,356 --> 00:20:31,142 a liberating experience. 313 00:20:31,230 --> 00:20:33,144 [sighs] 314 00:20:33,275 --> 00:20:35,321 You're right. 315 00:20:35,451 --> 00:20:36,757 Of course I am. 316 00:20:48,769 --> 00:20:50,771 What's wrong? 317 00:20:54,601 --> 00:20:56,124 Nothing. 318 00:20:56,211 --> 00:20:58,735 Do you feel like we shouldn't have done it? 319 00:20:58,822 --> 00:21:01,390 Gillian said I shouldn't feel that way. 320 00:21:01,477 --> 00:21:03,784 You talk to Gillian about this but not me? 321 00:21:03,871 --> 00:21:06,482 She's objective. 322 00:21:06,613 --> 00:21:08,092 She... 323 00:21:08,179 --> 00:21:09,616 She wasn't there. 324 00:21:12,923 --> 00:21:15,535 It's more than that. 325 00:21:15,665 --> 00:21:17,624 I-I can tell. 326 00:21:17,711 --> 00:21:22,281 -Did you enjoy it? -Is that a trick question? 327 00:21:25,284 --> 00:21:27,286 Trying to set me up to be the bad guy? 328 00:21:27,373 --> 00:21:30,637 No. Never mind. I can tell you enjoyed it. 329 00:21:35,685 --> 00:21:37,296 -[sighs] -Look... 330 00:21:38,862 --> 00:21:42,301 Not because I don't love you. 331 00:21:42,388 --> 00:21:45,478 All right, or because I want it to be a regular thing. 332 00:21:45,565 --> 00:21:48,002 I know. 333 00:21:50,483 --> 00:21:53,703 So... 334 00:21:53,790 --> 00:21:55,314 We good? 335 00:21:58,926 --> 00:22:01,668 Yeah. Of course we are. 336 00:22:08,936 --> 00:22:11,330 I am so sorry I'm late. 337 00:22:14,768 --> 00:22:16,335 No worries. 338 00:22:22,906 --> 00:22:25,518 Here you go. Bicep curls. Give me 10. 339 00:22:33,221 --> 00:22:37,094 Wasn't that hot? 340 00:22:37,225 --> 00:22:40,707 [scoffs] Um...yeah, I...suppose it was. 341 00:22:45,451 --> 00:22:47,714 So you wanna do it again? 342 00:22:47,844 --> 00:22:49,193 What? 343 00:22:49,280 --> 00:22:53,328 Um...thank you, but no. 344 00:22:53,415 --> 00:22:55,722 Why not? 345 00:22:55,852 --> 00:22:58,202 [scoffs] 346 00:22:58,333 --> 00:22:59,856 Because it was always just supposed to be a one-time thing. 347 00:22:59,943 --> 00:23:02,685 Why just one time? 348 00:23:02,816 --> 00:23:03,991 What's gotten into you? 349 00:23:04,121 --> 00:23:06,689 Well, does that... 350 00:23:06,776 --> 00:23:08,387 Do you regret it? 351 00:23:08,517 --> 00:23:11,128 Why are you acting like this? 352 00:23:11,259 --> 00:23:12,608 Acting like what? Like I'm not just a little pawn 353 00:23:12,695 --> 00:23:14,436 that you can move around in your life however you see fit 354 00:23:14,523 --> 00:23:16,003 without even thinking for a second 355 00:23:16,133 --> 00:23:18,571 how it might affect me? 356 00:23:21,574 --> 00:23:23,271 Lexi. 357 00:23:30,278 --> 00:23:31,801 [glasses clink] 358 00:23:31,888 --> 00:23:33,455 It's just so weird. 359 00:23:33,586 --> 00:23:34,413 For as long as I've been training with her, 360 00:23:34,543 --> 00:23:37,154 she's never acted like this. 361 00:23:37,285 --> 00:23:39,505 It's like she's just become a different person. 362 00:23:39,635 --> 00:23:40,767 [doorbell rings] 363 00:23:40,897 --> 00:23:43,509 [ring] 364 00:23:43,596 --> 00:23:45,554 -I'll get it. -Okay. 365 00:23:47,121 --> 00:23:48,296 [dishes clatter] 366 00:23:52,300 --> 00:23:56,913 [door creaks] 367 00:23:57,000 --> 00:23:58,480 -Lexi? -Hey. 368 00:23:58,567 --> 00:23:59,481 I...I was just in the neighborhood, 369 00:23:59,568 --> 00:24:02,745 and I figured I'd stop by. 370 00:24:02,832 --> 00:24:04,225 It smells good. 371 00:24:04,312 --> 00:24:06,706 -What are you cooking? -Uh... 372 00:24:06,793 --> 00:24:08,359 Can I join? 373 00:24:08,490 --> 00:24:11,537 No. Listen, Lexi, after what happened today, 374 00:24:11,624 --> 00:24:12,799 I think-- 375 00:24:12,886 --> 00:24:17,151 Oh. Yeah, I'm...I'm sorry. 376 00:24:17,281 --> 00:24:19,153 I let my emotions get the better of me. 377 00:24:19,240 --> 00:24:21,590 I just...wanted to come by 378 00:24:21,721 --> 00:24:25,159 and...talk to you about maybe lending me $5,000? 379 00:24:25,246 --> 00:24:29,816 Hey. What's going on? 380 00:24:29,903 --> 00:24:32,209 I got this. 381 00:24:32,296 --> 00:24:36,387 No. You can't borrow $5,000. 382 00:24:36,518 --> 00:24:39,173 Well, why not? 383 00:24:39,303 --> 00:24:42,045 I don't have to give you a reason. 384 00:24:42,176 --> 00:24:44,831 It's really strange that you're just coming in here 385 00:24:44,961 --> 00:24:47,616 out of nowhere asking for money. 386 00:24:47,747 --> 00:24:49,531 But we're friends. 387 00:24:49,618 --> 00:24:51,925 We're more than friends. 388 00:24:52,012 --> 00:24:55,276 And you have so much money. 389 00:24:55,363 --> 00:24:57,626 Why are you being so selfish? 390 00:24:57,757 --> 00:24:59,106 All right, that's enough. 391 00:24:59,193 --> 00:25:01,238 So you need to leave. 392 00:25:01,325 --> 00:25:04,285 And you're obviously fired. 393 00:25:04,415 --> 00:25:05,939 You don't mean that. 394 00:25:06,026 --> 00:25:07,897 I do. 395 00:25:07,984 --> 00:25:10,770 But...you promised. 396 00:25:10,900 --> 00:25:15,470 That was before what happened at the gym today. 397 00:25:15,557 --> 00:25:20,344 [scoffs] Veronica, there's many sides of me. 398 00:25:20,431 --> 00:25:23,260 Many sides. 399 00:25:23,347 --> 00:25:25,524 You'll see. 400 00:25:39,450 --> 00:25:41,583 Clearly, she's disturbed. 401 00:25:41,714 --> 00:25:45,718 It was so unsettling. What do I do? 402 00:25:45,848 --> 00:25:48,329 You could report her at the gym. 403 00:25:48,459 --> 00:25:49,591 I mean, coming over to your place like that 404 00:25:49,678 --> 00:25:52,115 definitely crossed professional boundaries. 405 00:25:52,202 --> 00:25:53,769 Obviously, Iwas the one 406 00:25:53,900 --> 00:25:56,816 who crossed professional boundaries first. 407 00:25:56,903 --> 00:25:58,513 I invited her over to-- 408 00:25:58,600 --> 00:26:01,734 V., you can't change the past. 409 00:26:01,821 --> 00:26:05,651 [chuckles] Is that the best advice you've got for me? 410 00:26:05,781 --> 00:26:07,566 [laughs] I'm sorry. 411 00:26:07,653 --> 00:26:09,132 This is a little out of my wheelhouse. I... 412 00:26:09,219 --> 00:26:13,180 I've never come across a psycho trainer situation before. 413 00:26:13,267 --> 00:26:17,227 Well...that makes two of us. 414 00:26:22,885 --> 00:26:23,886 Dad? 415 00:26:24,017 --> 00:26:28,978 Well...look who's here. 416 00:26:29,065 --> 00:26:32,068 I'll just get right to it. 417 00:26:32,155 --> 00:26:35,071 We have decided... 418 00:26:35,202 --> 00:26:38,335 that you are going to be the new face of Ballard Brands. 419 00:26:38,422 --> 00:26:39,989 What? 420 00:26:40,120 --> 00:26:42,688 And Donna says that market research shows 421 00:26:42,775 --> 00:26:45,995 that people like young faces more than older ones, so... 422 00:26:46,126 --> 00:26:48,432 S-Starting when? 423 00:26:48,519 --> 00:26:50,130 Right away. 424 00:26:50,217 --> 00:26:53,568 Our next commercial shoot is in a few days. 425 00:26:53,655 --> 00:26:55,614 That's so soon. 426 00:26:55,701 --> 00:26:59,835 Oh, with the metrics, we're so going in this direction. 427 00:26:59,966 --> 00:27:02,272 Your Instagram following is growing. 428 00:27:02,359 --> 00:27:06,363 That's an Instagram that I don't even personally post on. 429 00:27:06,450 --> 00:27:08,235 This was inevitable. 430 00:27:08,322 --> 00:27:12,195 You are the future of the brand. 431 00:27:12,326 --> 00:27:13,632 You're smart, 432 00:27:13,719 --> 00:27:18,114 young, modern, still family-friendly. 433 00:27:18,245 --> 00:27:21,074 You're the whole package. 434 00:27:21,204 --> 00:27:26,906 I just...wasn't prepared for the future to...be now. 435 00:27:27,036 --> 00:27:29,125 We never are. 436 00:27:36,611 --> 00:27:37,917 Congratulations. 437 00:27:38,004 --> 00:27:40,659 [telephone ringing in distance] 438 00:27:46,926 --> 00:27:48,144 DONNA: Okay. 439 00:27:49,668 --> 00:27:51,670 So... 440 00:27:53,280 --> 00:27:54,455 What do you think? 441 00:27:54,542 --> 00:27:56,936 Donna... 442 00:27:57,023 --> 00:27:58,851 it's... 443 00:27:58,938 --> 00:28:02,419 it's a lot. 444 00:28:02,506 --> 00:28:05,031 It's a good thing, right? 445 00:28:05,161 --> 00:28:06,293 Right. 446 00:28:06,423 --> 00:28:11,994 You don't seem excited. 447 00:28:12,081 --> 00:28:16,607 I'm just...feeling vulnerable. 448 00:28:16,738 --> 00:28:20,699 I wasn't prepared to be so... out there. 449 00:28:20,786 --> 00:28:24,528 I have every confidence you will rise to the occasion. 450 00:28:24,615 --> 00:28:27,053 Do you think he'll let me move the brand 451 00:28:27,183 --> 00:28:29,272 in a more progressive direction? 452 00:28:29,359 --> 00:28:32,536 Mm...not while he's alive. 453 00:28:32,667 --> 00:28:34,974 Oops! Did I say that out loud? 454 00:28:35,104 --> 00:28:38,412 [laughter] 455 00:28:38,499 --> 00:28:42,590 But seriously, I've worked with him since before you were born, 456 00:28:42,677 --> 00:28:45,027 and it's a losing battle on that front. 457 00:28:45,114 --> 00:28:48,727 Yes, he is...set in his ways. 458 00:28:48,857 --> 00:28:51,991 Mm, he is a petrified forest. 459 00:28:52,121 --> 00:28:55,429 He will not sway. 460 00:28:55,516 --> 00:28:56,822 So we'll just keep it on tradition. 461 00:28:56,909 --> 00:28:59,085 Understood. 462 00:28:59,215 --> 00:29:04,264 Just think big picture, hmm? 463 00:29:06,005 --> 00:29:07,528 Trust me. 464 00:29:07,615 --> 00:29:11,184 You'll be running the whole company one day. 465 00:29:11,271 --> 00:29:14,535 And then you can do with it what you want. 466 00:29:14,622 --> 00:29:17,190 That's the plan. 467 00:29:17,277 --> 00:29:18,931 It is. 468 00:29:19,018 --> 00:29:24,023 And speaking of plan... 469 00:29:24,110 --> 00:29:27,983 um...you and Jordan should think 470 00:29:28,070 --> 00:29:32,509 about having a baby sooner than later. 471 00:29:32,596 --> 00:29:36,470 You know how cute a baby will look in our cereal commercials. 472 00:29:36,557 --> 00:29:39,995 [chuckles] We are gonna start trying next year. 473 00:29:40,126 --> 00:29:44,173 Good. It'll be a good look for you guys. 474 00:29:44,260 --> 00:29:47,960 A good look. Right. 475 00:29:53,574 --> 00:29:54,662 Can I ask you something? 476 00:29:54,793 --> 00:29:57,404 Sure. 477 00:29:57,534 --> 00:29:59,319 Did you ever resent me? 478 00:29:59,449 --> 00:30:04,019 Why? 479 00:30:04,106 --> 00:30:07,283 Did you ever fantasize about running the company? 480 00:30:10,025 --> 00:30:12,811 It's Ballard FamilyBrands, darling. 481 00:30:12,898 --> 00:30:17,380 Yes, but you've worked so hard for so long. 482 00:30:17,467 --> 00:30:21,080 Oh, and I plan to retire even harder. 483 00:30:21,210 --> 00:30:22,995 [chuckles] 484 00:30:23,125 --> 00:30:29,828 Besides, I'm a behind-the-scenes type of person, you know? 485 00:30:32,526 --> 00:30:35,964 And you know what they say. 486 00:30:36,095 --> 00:30:38,010 The hire up you go, 487 00:30:38,097 --> 00:30:41,535 the bigger the target on your back. 488 00:30:41,622 --> 00:30:45,495 I'm just not built for that type of pressure. 489 00:30:45,582 --> 00:30:47,367 I'm not as strong as you. 490 00:31:00,467 --> 00:31:02,251 Here to kick some butt? 491 00:31:02,338 --> 00:31:04,166 Lexi. 492 00:31:04,253 --> 00:31:05,951 What are you doing here? 493 00:31:06,038 --> 00:31:08,692 I'm late. I know. I'm sorry. 494 00:31:08,779 --> 00:31:11,043 I told you. 495 00:31:11,173 --> 00:31:12,696 You're not my trainer anymore. 496 00:31:12,783 --> 00:31:16,483 I fired you. 497 00:31:16,613 --> 00:31:20,879 I...I thought that that was a misunderstanding. 498 00:31:20,966 --> 00:31:25,492 You promised me that this wouldn't happen. 499 00:31:25,579 --> 00:31:27,407 Are you gonna keep your promises? 500 00:31:27,537 --> 00:31:30,671 I'm sorry if I misled you, but-- 501 00:31:30,801 --> 00:31:31,977 You're just gonna throw me away like garbage, huh? 502 00:31:32,107 --> 00:31:34,066 Like garbage?! 503 00:31:34,153 --> 00:31:35,545 Keep your voice down. I don't wanna make a scene. 504 00:31:35,632 --> 00:31:39,158 Well, it's too late for that, Little Miss Perfect! 505 00:31:39,245 --> 00:31:44,032 This is a scene, and you're not the lead! I am! 506 00:32:17,631 --> 00:32:20,460 [shower running] 507 00:32:34,430 --> 00:32:35,562 [screams] 508 00:32:35,649 --> 00:32:37,520 [shower turns off] 509 00:32:37,651 --> 00:32:38,826 [exhales deeply] 510 00:32:41,655 --> 00:32:43,657 You scared me half to death. 511 00:32:43,744 --> 00:32:46,007 Oh, I'm sorry, but you're Mrs. Ballard-Glen, right? 512 00:32:46,138 --> 00:32:47,530 Yes. 513 00:32:47,661 --> 00:32:49,706 The manager-- he's been looking for you, 514 00:32:49,837 --> 00:32:51,839 and he needs to talk to you right away. 515 00:32:51,970 --> 00:32:54,015 About what? 516 00:32:54,102 --> 00:32:56,148 I don't know. I'm sorry. 517 00:32:56,278 --> 00:32:57,540 But he said it was important. 518 00:32:57,671 --> 00:32:59,890 Okay. Thank you. 519 00:33:00,021 --> 00:33:02,632 Have a good one. 520 00:33:02,719 --> 00:33:04,460 [sighs] 521 00:33:04,591 --> 00:33:05,853 So we have 10:30, 11:30, and then finish at 12:30. Okay? 522 00:33:05,984 --> 00:33:07,289 Okay. Good. 523 00:33:07,376 --> 00:33:09,248 -Can you take that out for me? -Yeah. 524 00:33:09,378 --> 00:33:11,076 Can you please tell me what's going on, Tom? 525 00:33:11,163 --> 00:33:13,078 I don't have time for this. 526 00:33:13,165 --> 00:33:15,167 I got some pretty disturbing news from one of our employees-- 527 00:33:15,254 --> 00:33:16,995 Miss Lexi Wolf. 528 00:33:17,082 --> 00:33:19,519 She left here in tears. 529 00:33:19,649 --> 00:33:21,521 What do you mean, disturbing? 530 00:33:21,651 --> 00:33:24,915 Well, she said you've been... 531 00:33:25,003 --> 00:33:26,613 sexually harassing her, stalking her, 532 00:33:26,743 --> 00:33:29,529 and demeaning her. 533 00:33:29,616 --> 00:33:31,574 So she refuses to come back to work 534 00:33:31,705 --> 00:33:34,186 unless your membership be revoked. 535 00:33:34,316 --> 00:33:35,839 Well, that's just not true. 536 00:33:35,926 --> 00:33:37,928 If anything, she has been the one... 537 00:33:38,059 --> 00:33:39,539 Look... [sighs] 538 00:33:39,669 --> 00:33:42,846 Right. Well, if you wanna dispute this, 539 00:33:42,977 --> 00:33:44,979 you can file a counter report, 540 00:33:45,066 --> 00:33:45,980 and then we can get the authorities involved. 541 00:33:46,067 --> 00:33:48,026 The authorities? 542 00:33:48,113 --> 00:33:50,811 Mrs. Ballard-Glen, as you can imagine, 543 00:33:50,898 --> 00:33:52,726 we take this sort of thing very seriously. 544 00:33:52,856 --> 00:33:55,337 I don't want to involve the authorities. 545 00:33:55,424 --> 00:33:57,470 Okay. Well, she said she wouldn't take 546 00:33:57,600 --> 00:34:00,081 this thing any further and that she'll return to work 547 00:34:00,168 --> 00:34:04,042 on the condition that you leave immediately 548 00:34:04,129 --> 00:34:05,347 and that you pay for the remaining training sessions 549 00:34:05,478 --> 00:34:06,305 which is... -[scoffs] 550 00:34:06,435 --> 00:34:09,003 [papers rustle] 551 00:34:09,134 --> 00:34:11,831 I guess 20 sessions. 552 00:34:11,918 --> 00:34:15,487 [scoffs] This is ridiculous. She's a liar. 553 00:34:15,574 --> 00:34:17,489 Okay, do you wanna dispute this? 554 00:34:17,620 --> 00:34:20,580 No, just revoke my membership. I don't care. 555 00:34:20,667 --> 00:34:24,149 Well, I must advise you that if you do come back, 556 00:34:24,235 --> 00:34:25,933 we will be forced to take-- 557 00:34:26,063 --> 00:34:28,065 Why would I ever wanna come back here? 558 00:34:39,512 --> 00:34:40,947 What the hell do you want? 559 00:34:41,034 --> 00:34:44,995 Tom called me and told me that you were leaving 560 00:34:45,126 --> 00:34:47,128 and it was safe for me to come back. 561 00:34:47,259 --> 00:34:49,261 Was it humiliating when I kicked you out? 562 00:34:49,391 --> 00:34:51,001 Why are you doing this to me? 563 00:34:51,089 --> 00:34:55,136 Mm. It's restitution for the past. 564 00:34:55,223 --> 00:34:57,921 What past? You're not making any sense. 565 00:34:58,008 --> 00:35:01,360 Let's just start with you giving me $50,000. 566 00:35:01,447 --> 00:35:04,406 Giving you? I thought it was a $5,000 loan. 567 00:35:04,493 --> 00:35:07,279 No, no, you have to learn to give, 568 00:35:07,366 --> 00:35:09,237 and your lack of interest has been quite substantial, 569 00:35:09,368 --> 00:35:10,760 so the price has gone up. 570 00:35:10,847 --> 00:35:12,284 I mean, if you had just paid me when 571 00:35:12,371 --> 00:35:15,635 I first asked you to, then-- -So it's about money. 572 00:35:15,722 --> 00:35:17,985 Well, it's about so many things, but let me ask you a question. 573 00:35:18,116 --> 00:35:19,943 What? 574 00:35:20,074 --> 00:35:25,035 What do you think would happen if I shared with the world 575 00:35:25,123 --> 00:35:27,908 what you, me, your husband did? 576 00:35:28,038 --> 00:35:31,390 What do you think it would do to you, your father, 577 00:35:31,477 --> 00:35:34,001 and his wholesome American brand? 578 00:35:34,088 --> 00:35:36,525 So you're blackmailing me. 579 00:35:36,656 --> 00:35:41,139 I'm just telling you what the stakes are. 580 00:35:52,541 --> 00:35:54,761 Veronica! 581 00:35:54,848 --> 00:35:55,936 Ready for another take? 582 00:35:56,023 --> 00:35:58,765 Uh...yes. Sorry. 583 00:35:58,852 --> 00:36:01,724 -You all right? -Yeah, of course. 584 00:36:01,855 --> 00:36:03,291 All right, come. 585 00:36:03,378 --> 00:36:04,988 Uh, give me a sec. 586 00:36:08,514 --> 00:36:09,602 All set. 587 00:36:09,689 --> 00:36:11,647 All right, guys, quiet on set! 588 00:36:11,734 --> 00:36:15,085 All right, this is "The new face for Cruncherz," take 5. 589 00:36:15,216 --> 00:36:17,653 And...action. 590 00:36:20,526 --> 00:36:22,963 Hi. I'm Veronica Ballard-Glen, 591 00:36:23,050 --> 00:36:25,966 and like my father and grandfather before me, 592 00:36:26,053 --> 00:36:31,363 I am honored to be in your home as the new face of Ballard. 593 00:36:34,279 --> 00:36:38,935 From our family to yours for over a hundred years. 594 00:36:39,066 --> 00:36:42,112 DIRECTOR: And...cut! I think we got it that time. 595 00:36:42,200 --> 00:36:43,766 [sighs] 596 00:36:43,853 --> 00:36:46,073 [indistinct conversations] 597 00:36:54,777 --> 00:36:56,562 [sighs] 598 00:36:56,692 --> 00:36:59,478 What am I gonna do, Jordan? 599 00:36:59,608 --> 00:37:03,003 First thing to remember is it's not just you. 600 00:37:03,090 --> 00:37:04,483 We're in this together, okay? 601 00:37:04,570 --> 00:37:07,312 Yeah, except none of the crazy crap 602 00:37:07,399 --> 00:37:08,704 is happening to you. 603 00:37:08,835 --> 00:37:12,839 I know. I'm sorry. 604 00:37:12,969 --> 00:37:15,276 You know, the thing is, I tried to call her 605 00:37:15,363 --> 00:37:19,280 to give her the money, and her phone's disconnected. 606 00:37:19,367 --> 00:37:21,151 That's weird. How are you supposed to pay her? 607 00:37:21,282 --> 00:37:22,979 I don't know. 608 00:37:23,110 --> 00:37:24,938 I think she just wants me to live in fear 609 00:37:25,068 --> 00:37:27,941 so that she has all the control. 610 00:37:28,028 --> 00:37:30,378 I mean, how did she keep 611 00:37:30,465 --> 00:37:32,902 the fact that she's crazy hidden for three years? 612 00:37:36,341 --> 00:37:38,604 Everyone can hide their crazy to some degree. 613 00:38:32,875 --> 00:38:34,181 [telephone rings] 614 00:38:34,312 --> 00:38:37,315 [sighs] 615 00:38:37,402 --> 00:38:39,839 Hello? Hi, Donna. 616 00:38:39,926 --> 00:38:42,798 Right now? 617 00:38:42,885 --> 00:38:45,932 "Business Era" Magazine? 618 00:38:46,019 --> 00:38:48,848 Okay. All right. Thank you. 619 00:38:50,893 --> 00:38:52,939 [sighs] 620 00:38:56,812 --> 00:38:58,466 [sighs] 621 00:39:03,341 --> 00:39:06,256 Yes. Hello. 622 00:39:06,387 --> 00:39:08,084 My name is Sally Langley with the "Business Era." 623 00:39:08,215 --> 00:39:11,131 I'm so sorry for the technical issues. 624 00:39:11,218 --> 00:39:12,654 We're having a problem with our camera, 625 00:39:12,741 --> 00:39:15,875 but it doesn't matter. Everyone's just here to see you. 626 00:39:16,005 --> 00:39:18,181 [chuckles] Thank you. Don't even worry. 627 00:39:18,268 --> 00:39:21,750 Uh, excuse me one moment. 628 00:39:21,881 --> 00:39:25,319 I'm sorry, but your dad asked me to check in 629 00:39:25,450 --> 00:39:27,669 and see how you do. 630 00:39:27,800 --> 00:39:29,584 You know how he is. 631 00:39:29,671 --> 00:39:31,543 Of course. 632 00:39:31,630 --> 00:39:35,155 I'm sorry. Where were we? 633 00:39:35,242 --> 00:39:39,159 No worries. I know your father can be very particular. 634 00:39:39,246 --> 00:39:40,769 Didn't realize you could hear that. 635 00:39:40,900 --> 00:39:42,075 So let's just get straight into it, shall we? 636 00:39:42,205 --> 00:39:44,338 Absolutely. 637 00:39:44,425 --> 00:39:47,950 All right, first, I wanna talk to you about your image. 638 00:39:48,081 --> 00:39:49,430 I've watched lots of your interviews. 639 00:39:49,561 --> 00:39:51,563 I've looked at your social media, and I... 640 00:39:51,650 --> 00:39:54,522 I see that you've very well crafted 641 00:39:54,653 --> 00:40:00,398 this all-American, wholesome girl next door persona. 642 00:40:00,528 --> 00:40:02,748 Would you say that's the real you? 643 00:40:02,878 --> 00:40:06,316 Um...well...what do you mean? 644 00:40:06,447 --> 00:40:08,971 It's so obviously a calculated façade 645 00:40:09,102 --> 00:40:11,887 meant to align with the Ballards' 1950s 646 00:40:12,018 --> 00:40:14,194 old-fashioned Americana fantasy 647 00:40:14,324 --> 00:40:16,588 that never really existed in the first place. 648 00:40:16,718 --> 00:40:18,285 Why not drop the illusion and show the whole world 649 00:40:18,416 --> 00:40:19,808 the real Veronica? 650 00:40:19,939 --> 00:40:22,811 I'm sorry, but-- 651 00:40:22,898 --> 00:40:24,552 I think we both know that the real Veronica 652 00:40:24,639 --> 00:40:28,121 is anything but the wholesome daddy's little girl-- 653 00:40:28,208 --> 00:40:29,905 I didn't realize that this was going to be a hit piece. 654 00:40:29,992 --> 00:40:32,125 I'm, uh, going to have to end this. 655 00:40:32,255 --> 00:40:35,955 Do you mean that it's hitting a little too close to home? 656 00:40:39,524 --> 00:40:42,657 That obviously was not somebody from... 657 00:40:42,744 --> 00:40:44,267 Obviously. 658 00:40:44,398 --> 00:40:48,446 Let's just... forget about all this. 659 00:40:48,533 --> 00:40:50,578 No need to bore Dad with the details. 660 00:40:50,665 --> 00:40:53,668 Of course not. 661 00:40:53,755 --> 00:40:56,323 Thank you. 662 00:40:59,369 --> 00:41:02,198 I obviously didn't mention anything about the 3-way. 663 00:41:02,285 --> 00:41:03,461 Hmm. 664 00:41:03,548 --> 00:41:05,463 Thankfully, neither did she. 665 00:41:07,726 --> 00:41:08,901 [bottle clatters] 666 00:41:08,988 --> 00:41:10,250 Um, can you get the glasses? 667 00:41:10,380 --> 00:41:12,426 -Yeah. -[bowl clatters] 668 00:41:14,950 --> 00:41:16,169 [cork pops] 669 00:41:17,953 --> 00:41:20,260 Well, I guess I should prepare myself. 670 00:41:20,390 --> 00:41:22,175 What do you mean? 671 00:41:22,262 --> 00:41:24,264 Well, in case she goes to the tabloids or something. 672 00:41:24,394 --> 00:41:26,571 Guess I have to lie. 673 00:41:26,658 --> 00:41:29,312 Yeah, you're right. 674 00:41:29,399 --> 00:41:31,619 But you know what's got me most unsettled? 675 00:41:31,706 --> 00:41:34,448 What? 676 00:41:34,535 --> 00:41:36,102 She hasn't asked for the money again. 677 00:41:36,189 --> 00:41:39,714 But why? 678 00:41:39,801 --> 00:41:42,195 Good question. 679 00:41:45,154 --> 00:41:47,461 Hey! 680 00:41:55,338 --> 00:41:57,166 What the hell are you doing here? 681 00:41:57,297 --> 00:41:58,690 What's it look like I'm doing here? 682 00:41:58,777 --> 00:42:00,387 I'm working out, just like you. 683 00:42:00,474 --> 00:42:02,998 You don't go to this gym. What are you, following me? 684 00:42:05,044 --> 00:42:08,656 Hey, Lexi. Do you want the money or not? 685 00:42:08,787 --> 00:42:11,920 I'm done with this. 686 00:42:12,007 --> 00:42:16,272 I want all sorts of things from you. 687 00:42:16,359 --> 00:42:20,276 I want...your love. 688 00:42:20,363 --> 00:42:23,628 I want your anger... 689 00:42:23,758 --> 00:42:26,413 and I want your pain. 690 00:42:26,544 --> 00:42:28,720 You're a sick bitch. 691 00:42:28,807 --> 00:42:33,420 Well, looks like I already have your anger. 692 00:42:33,507 --> 00:42:36,641 You don't have the leverage you think you do. 693 00:42:36,728 --> 00:42:38,730 It's my word against yours. 694 00:42:52,831 --> 00:42:57,444 So...market research shows that pivoting to Veronica 695 00:42:57,531 --> 00:43:02,144 has us up 37% across all demographics. 696 00:43:02,275 --> 00:43:04,451 And the thing that popped out at us the most 697 00:43:04,582 --> 00:43:06,584 was the age group. -[cellphone buzzes] 698 00:43:06,714 --> 00:43:10,239 27% of that are between 15 and 35. 699 00:43:10,326 --> 00:43:11,850 What does that tell us? 700 00:43:11,980 --> 00:43:15,462 Social media. 701 00:43:17,551 --> 00:43:19,858 Now, of course, you have a lot of folks telling you, 702 00:43:19,988 --> 00:43:22,425 "Social media is gonna take advantage of all of us." 703 00:43:24,689 --> 00:43:28,606 Uh...I have to take this. 704 00:43:31,957 --> 00:43:33,915 [cellphone buzzing] 705 00:43:34,046 --> 00:43:36,526 My word against yours? 706 00:43:36,614 --> 00:43:39,921 Well, that video is worth a thousand words... 707 00:43:42,489 --> 00:43:45,231 50,000 to be exact. 708 00:43:48,277 --> 00:43:51,019 Veronica. 709 00:43:51,106 --> 00:43:52,151 Are you okay? 710 00:43:52,238 --> 00:43:55,676 I'm s-- I'm so, so sorry. 711 00:43:55,763 --> 00:43:57,591 What's going on? 712 00:43:57,722 --> 00:43:59,332 You just walked out of the meeting. 713 00:44:01,334 --> 00:44:04,990 I-I just... I don't feel very well. 714 00:44:05,120 --> 00:44:08,384 I...think I should go home and rest. 715 00:44:08,515 --> 00:44:11,605 Feel better. And let me know if you can't do 716 00:44:11,692 --> 00:44:15,217 the Luncherz launch presentation on Friday. 717 00:44:15,348 --> 00:44:17,698 No, I...I'll be there, I promise. 718 00:44:17,785 --> 00:44:19,352 All right, then. 719 00:44:28,709 --> 00:44:30,929 [cellphone buzzes] 720 00:44:31,059 --> 00:44:34,323 Hey! What's up? 721 00:44:34,410 --> 00:44:37,805 There's a video. She made a video. 722 00:44:37,892 --> 00:44:39,024 What am I gonna do? 723 00:44:39,154 --> 00:44:41,809 Wait, wait. Hold on. A video? 724 00:44:41,896 --> 00:44:43,202 Yeah, I don't know. Somehow she recorded us that night. 725 00:44:43,289 --> 00:44:45,813 She just sent it to my work email, Gillian, 726 00:44:45,944 --> 00:44:47,467 through email. 727 00:44:47,597 --> 00:44:51,863 Okay, okay. Um...I need you to take a deep breath. 728 00:44:51,993 --> 00:44:54,561 You take a deep breath. I need solutions right now. 729 00:44:54,692 --> 00:44:57,172 I'm sorry. 730 00:44:57,259 --> 00:44:59,609 I'm sorry for snapping at you. 731 00:44:59,697 --> 00:45:02,482 It's okay. I get it. 732 00:45:02,569 --> 00:45:05,877 All right, we need to, uh... 733 00:45:06,007 --> 00:45:08,880 we need to figure out a plan here. 734 00:45:09,010 --> 00:45:14,102 A plan. Right. That's a good idea. 735 00:45:14,233 --> 00:45:17,584 You need to find something on her. Leverage. 736 00:45:17,715 --> 00:45:18,803 I already Googled the hell out of her. 737 00:45:18,890 --> 00:45:22,197 It's like she doesn't exist. 738 00:45:22,328 --> 00:45:24,417 Okay. All right. Wait a minute. 739 00:45:24,547 --> 00:45:26,201 Um... 740 00:45:26,288 --> 00:45:28,813 I have an idea. 741 00:45:28,900 --> 00:45:31,206 Okay, I'm listening. 742 00:45:31,293 --> 00:45:33,121 Uh, I'm not gonna suggest the police 743 00:45:33,252 --> 00:45:34,688 because I know you don't want that, but I... 744 00:45:34,819 --> 00:45:39,171 I really think that we should hire a private investigator. 745 00:45:39,301 --> 00:45:40,999 Someone like her probably hasn't colored in the lines 746 00:45:41,129 --> 00:45:43,523 her entire life. 747 00:45:43,610 --> 00:45:45,568 There has got to be something out there 748 00:45:45,699 --> 00:45:48,833 from her past that we can use. 749 00:45:48,963 --> 00:45:51,400 I'm telling you, there is nothing out there. 750 00:45:53,533 --> 00:45:56,318 Wait a minute. 751 00:45:56,449 --> 00:45:58,494 Can a private investigator break into her place? 752 00:45:58,625 --> 00:46:01,454 Not legally, no. 753 00:46:01,541 --> 00:46:03,238 Then I will. 754 00:46:05,806 --> 00:46:09,418 [sighs] Veronica, I... I-I don't know about this. 755 00:46:09,505 --> 00:46:12,073 If there's anything I've learned, 756 00:46:12,204 --> 00:46:14,206 you can't count on anyone else to solve your problems. 757 00:46:18,210 --> 00:46:20,560 Do you even know where she lives? 758 00:46:20,647 --> 00:46:22,954 Not yet. 759 00:46:25,739 --> 00:46:27,132 [shifts gears] 760 00:46:32,615 --> 00:46:34,269 [sighs] 761 00:46:34,356 --> 00:46:37,403 Hey, how was your day, honey? 762 00:46:37,490 --> 00:46:39,448 Let's just go to the bank and get this over with. 763 00:46:39,579 --> 00:46:40,798 I'll get your blood money. 764 00:46:40,885 --> 00:46:43,931 What's the rush...love? 765 00:46:47,848 --> 00:46:49,067 Okay, we can talk about the money in a bit, 766 00:46:49,154 --> 00:46:51,983 but first let me ask you something. 767 00:46:54,289 --> 00:46:57,292 When was the last time you... went to church? 768 00:46:57,379 --> 00:46:58,728 Church? 769 00:46:58,859 --> 00:47:00,382 Church? Isn't your dad 770 00:47:00,513 --> 00:47:03,603 one of the main benefactors at Sacred Heart? 771 00:47:03,690 --> 00:47:05,910 How do you even... 772 00:47:06,040 --> 00:47:07,955 So it's been a while. 773 00:47:08,086 --> 00:47:13,091 Christmas Mass is probably the last time that I... 774 00:47:13,178 --> 00:47:15,093 But what does this have to do with anything? 775 00:47:15,180 --> 00:47:20,446 Maybe you should start going more often. 776 00:47:20,576 --> 00:47:24,450 You're overdue for confession. 777 00:47:24,537 --> 00:47:26,800 And what is it that you want me to confess? 778 00:47:26,887 --> 00:47:28,541 That I've had sex with-- 779 00:47:28,628 --> 00:47:30,108 You have to go further back than that 780 00:47:30,195 --> 00:47:32,197 to get to your original sin. 781 00:47:32,284 --> 00:47:36,549 I have no idea what you're talking about, 782 00:47:36,679 --> 00:47:38,290 but I'm sure that your confession 783 00:47:38,377 --> 00:47:40,161 would take considerably longer than mine. 784 00:47:40,292 --> 00:47:42,860 My conscience is clean. 785 00:47:42,947 --> 00:47:44,905 You have no conscience. 786 00:47:45,036 --> 00:47:46,385 [laughs] 787 00:47:49,475 --> 00:47:52,173 You're right. 788 00:47:52,260 --> 00:47:53,392 [whispers] Let's go to the bank. 789 00:47:56,525 --> 00:47:58,049 [sighs] 790 00:48:12,454 --> 00:48:14,979 I have to know. 791 00:48:15,109 --> 00:48:16,806 How did you do it? 792 00:48:16,894 --> 00:48:19,809 Oh, that. My phone was recording our little love session 793 00:48:19,940 --> 00:48:22,508 from inside my purse. 794 00:48:22,638 --> 00:48:24,336 Why didn't you just send the video from the beginning? 795 00:48:24,423 --> 00:48:26,555 I figured if I couldn't get off with you again, 796 00:48:26,686 --> 00:48:30,777 then I could get off on messing with your perfect life. 797 00:48:30,908 --> 00:48:33,998 So this is all just a game to you? 798 00:48:34,085 --> 00:48:36,870 No. No, not at all. 799 00:48:37,001 --> 00:48:38,959 No, I genuinely felt a real connection 800 00:48:39,046 --> 00:48:42,049 between...the three of us. 801 00:48:42,136 --> 00:48:44,269 You need help. 802 00:48:48,403 --> 00:48:52,930 Mm. But you're helping me. 803 00:49:03,070 --> 00:49:06,552 You're helping me work through all these complicated feelings-- 804 00:49:06,639 --> 00:49:08,946 our little game. 805 00:49:09,033 --> 00:49:11,731 Thank you for that, my love. 806 00:49:13,124 --> 00:49:15,778 [gears shift, engine starts] 807 00:49:15,865 --> 00:49:18,651 [reverse alert beeping] 808 00:49:51,684 --> 00:49:54,513 ♪♪ 809 00:50:23,368 --> 00:50:26,197 [gears shift, engine turns off] 810 00:50:39,427 --> 00:50:44,563 [front door opens] 811 00:52:38,242 --> 00:52:40,331 [vehicle approaches] 812 00:52:49,905 --> 00:52:51,690 [car door closes] 813 00:53:28,335 --> 00:53:31,382 JORDAN: What the hell were you thinking? 814 00:53:31,512 --> 00:53:33,601 I went looking for leverage 815 00:53:33,732 --> 00:53:36,561 in case she wanted to take things further. 816 00:53:36,648 --> 00:53:38,432 It was dangerous. 817 00:53:38,563 --> 00:53:41,305 All right? You didn't even find anything. 818 00:53:41,392 --> 00:53:44,221 I found a Sacred Heart yearbook. 819 00:53:44,308 --> 00:53:46,658 At first I thought maybe we went to school together, 820 00:53:46,745 --> 00:53:50,357 but I didn't find her in it. 821 00:53:50,488 --> 00:53:53,752 I guess she just has an infatuation with me. 822 00:53:53,839 --> 00:53:54,840 Well, maybe now that she has the money, 823 00:53:54,970 --> 00:53:57,712 she'll leave you alone. 824 00:53:57,799 --> 00:54:00,846 [bottle clatters] 825 00:54:00,933 --> 00:54:03,283 Maybe. 826 00:54:03,370 --> 00:54:07,679 So ultimately, it's our brand's natural progression. 827 00:54:07,766 --> 00:54:10,595 I mean, what comes after breakfast? Lunch. 828 00:54:10,682 --> 00:54:14,076 [laughter] 829 00:54:14,207 --> 00:54:16,731 Speaking of which, we have a lovely spread right outside, 830 00:54:16,818 --> 00:54:19,473 so please, eat up. 831 00:54:19,560 --> 00:54:21,736 Thank you. 832 00:54:21,823 --> 00:54:23,956 Yes, thank you. 833 00:54:29,527 --> 00:54:32,007 Well done. 834 00:54:32,138 --> 00:54:33,618 [chuckles] 835 00:54:37,535 --> 00:54:39,319 Oh, no, thank you. 836 00:54:39,406 --> 00:54:42,104 Thank you. I think that went very well. 837 00:54:42,191 --> 00:54:43,889 I do, too. 838 00:54:43,976 --> 00:54:45,804 It's crazy to think it only took a hundred years 839 00:54:45,934 --> 00:54:47,284 to expand beyond breakfast. 840 00:54:47,371 --> 00:54:50,287 Well, slow but steady wins the race. 841 00:54:50,374 --> 00:54:51,810 So another hundred, we'll make it to dinner. 842 00:54:51,940 --> 00:54:53,638 109. 843 00:54:53,725 --> 00:54:56,423 [laughter] 844 00:54:58,251 --> 00:55:00,384 Um...I see someone I know. 845 00:55:00,471 --> 00:55:01,472 Okay. 846 00:55:05,737 --> 00:55:07,260 Leonard, may I interrupt? 847 00:55:07,347 --> 00:55:08,740 Yes, of course, I was just having a conversation 848 00:55:08,827 --> 00:55:10,394 with this charming young lady. 849 00:55:10,524 --> 00:55:12,047 Lexi, was it? 850 00:55:12,134 --> 00:55:14,746 -That's right, Leonard. -Pleasure. 851 00:55:14,833 --> 00:55:18,532 I already gave you 50 grand. 852 00:55:18,619 --> 00:55:20,752 What the hell are you doing here? 853 00:55:20,839 --> 00:55:23,450 Mingling. Great speech, by the way. 854 00:55:23,581 --> 00:55:25,104 I did notice, though, that you didn't serve 855 00:55:25,234 --> 00:55:27,585 any of your own product to the guests here. 856 00:55:27,715 --> 00:55:31,153 Hmm. I guess Luncherz is just for the masses, 857 00:55:31,240 --> 00:55:34,156 just like your whole act. 858 00:55:34,243 --> 00:55:35,244 What do you want? 859 00:55:35,332 --> 00:55:38,900 $100,000. 860 00:55:38,987 --> 00:55:40,119 I don't have that kind of liquidity, Lexi. 861 00:55:40,206 --> 00:55:42,730 Mm, ask Daddy. 862 00:55:42,817 --> 00:55:44,645 I can't ask him. 863 00:55:44,732 --> 00:55:47,256 No, you don't wantto ask him. 864 00:55:47,387 --> 00:55:48,867 I'll ask him. 865 00:55:57,832 --> 00:56:00,226 $100,000. 866 00:56:00,313 --> 00:56:05,013 Meet me at Sacred Heart in exactly 48 hours. 867 00:56:07,799 --> 00:56:10,454 You look so worried, hmm? 868 00:56:10,541 --> 00:56:13,065 It's just part of our game. 869 00:56:13,152 --> 00:56:16,677 Games are supposed to be fun, right? 870 00:56:16,764 --> 00:56:18,592 I'm having fun. 871 00:56:18,723 --> 00:56:20,202 Aren't you? 872 00:56:33,433 --> 00:56:34,956 So you want me to ask him for money, too? 873 00:56:35,087 --> 00:56:38,003 She has all the power. 874 00:56:38,133 --> 00:56:39,657 I think you should give her what she wants. 875 00:56:39,744 --> 00:56:41,267 [sighs] 876 00:56:43,487 --> 00:56:45,140 And what am I supposed to say to him? 877 00:56:45,271 --> 00:56:48,361 I don't know. 878 00:56:48,448 --> 00:56:51,582 Why does this all come down to me? 879 00:56:54,672 --> 00:56:56,978 Don't you think that I hate that it comes down on you? 880 00:56:57,065 --> 00:57:00,155 All right, you know my family doesn't have any money. 881 00:57:00,286 --> 00:57:03,550 Trust me, if I could, I would ask. 882 00:57:03,681 --> 00:57:05,770 I would steal it if I thought it would fix things for you. 883 00:57:11,950 --> 00:57:15,432 I'm sorry for taking it out on you. 884 00:57:17,303 --> 00:57:19,610 It's okay. 885 00:57:24,484 --> 00:57:25,790 So... [sighs] 886 00:57:28,575 --> 00:57:30,359 What do I say to him? 887 00:57:30,447 --> 00:57:33,145 Say... 888 00:57:35,190 --> 00:57:39,020 Say it's for a vacation home, in, uh, in Florida. 889 00:57:39,107 --> 00:57:40,674 Really? 890 00:57:40,805 --> 00:57:42,981 It's that, or we have her arrested for blackmail. 891 00:57:43,111 --> 00:57:44,156 All right, but then all this gets out. 892 00:57:44,286 --> 00:57:48,160 [sighs] Those are our choices. 893 00:57:50,423 --> 00:57:51,946 Those are our choices. 894 00:57:52,033 --> 00:57:53,905 I said no. 895 00:57:54,035 --> 00:57:57,517 Absolutely not. 896 00:57:57,604 --> 00:57:59,476 [whispers] Come on in, sweetheart. 897 00:57:59,563 --> 00:58:02,261 [lowered voice] Is this a bad time? I can come back. 898 00:58:02,348 --> 00:58:03,610 [normal voice] No, it is always a good time 899 00:58:03,741 --> 00:58:05,743 to talk with my daughter. 900 00:58:05,873 --> 00:58:08,485 This discussion is over. 901 00:58:12,184 --> 00:58:13,751 [sighs] Everything all right? 902 00:58:13,881 --> 00:58:15,535 Uh, yeah, why? 903 00:58:15,666 --> 00:58:18,495 Well, lately you've seemed, um... 904 00:58:18,582 --> 00:58:20,758 preoccupied. 905 00:58:20,845 --> 00:58:26,111 Oh, I'm fine. It's just... a learning curve. 906 00:58:26,198 --> 00:58:28,417 Second thoughts? 907 00:58:28,505 --> 00:58:30,942 No. No. Not at all. 908 00:58:31,072 --> 00:58:34,902 Because I don't want you to feel any pressure. 909 00:58:35,033 --> 00:58:37,339 I want this to be something that you want. 910 00:58:37,470 --> 00:58:41,169 Dad, don't worry. I want this. 911 00:58:41,256 --> 00:58:43,824 But...that's not why I'm here. 912 00:58:43,911 --> 00:58:47,785 Okay, then, why are you here? 913 00:58:47,872 --> 00:58:55,836 Well...um, Jordan and I found a beach house in Florida, 914 00:58:55,923 --> 00:58:57,490 and we'd like to buy it. 915 00:58:57,577 --> 00:59:00,624 That's wonderful. 916 00:59:00,711 --> 00:59:07,848 Yeah, um...we wanna fly out and take a look at it, but... 917 00:59:07,935 --> 00:59:11,112 But? 918 00:59:11,199 --> 00:59:12,331 Um... 919 00:59:12,418 --> 00:59:16,117 We're short on the down payment. 920 00:59:16,248 --> 00:59:17,641 How short? 921 00:59:17,728 --> 00:59:21,601 $100,000. 922 00:59:21,688 --> 00:59:24,169 And you'd like me to loan you the money. 923 00:59:24,256 --> 00:59:26,519 Well, all of my savings went into the remodel, 924 00:59:26,606 --> 00:59:30,175 and unless you give me access to my trust... 925 00:59:30,262 --> 00:59:33,657 Veronica, you make a substantial salary here. 926 00:59:33,744 --> 00:59:36,137 Surely, you could save up that money in no time. 927 00:59:36,268 --> 00:59:38,270 What's the rush? 928 00:59:38,400 --> 00:59:40,489 Well, the property is, um... 929 00:59:40,620 --> 00:59:42,361 Time-sensitive. 930 00:59:42,448 --> 00:59:44,493 Exactly. 931 00:59:44,624 --> 00:59:48,585 And we really want it. 932 00:59:48,672 --> 00:59:51,109 Hmm. 933 00:59:55,809 --> 00:59:59,683 You know why I'm not going to give you the money? 934 00:59:59,770 --> 01:00:05,253 Take a look at some of the kids you went to private school with. 935 01:00:05,340 --> 01:00:07,125 So many of them are still spoiled, 936 01:00:07,212 --> 01:00:10,650 confused, aimless children. 937 01:00:10,737 --> 01:00:13,174 They never really grew up ready for the real world. 938 01:00:13,305 --> 01:00:16,221 But I work hard, Dad. 939 01:00:16,351 --> 01:00:19,050 And I always have. 940 01:00:19,137 --> 01:00:20,965 Well, then I've done my job. 941 01:00:30,539 --> 01:00:31,497 Veronica. 942 01:00:33,368 --> 01:00:34,631 You're not upset with me, are you? 943 01:00:34,718 --> 01:00:36,067 No. 944 01:00:36,197 --> 01:00:37,982 I'm not upset at you. 945 01:00:43,030 --> 01:00:47,426 Oh, V. [sighs] You must be feeling so trapped. 946 01:00:47,513 --> 01:00:49,863 I hate to say it, but I think you only have one option. 947 01:00:49,994 --> 01:00:52,170 Going to the police is not an option. 948 01:00:52,300 --> 01:00:54,215 Honey, it's your only option. 949 01:00:54,302 --> 01:00:55,695 Not only would I probably be fired 950 01:00:55,782 --> 01:00:57,828 for violating my morality clause, 951 01:00:57,915 --> 01:00:59,438 but it's the nightmare 952 01:00:59,568 --> 01:01:01,919 that the controversy would cause my father. 953 01:01:02,006 --> 01:01:03,572 [sighs] 954 01:01:03,703 --> 01:01:05,792 Controversies go away. 955 01:01:05,923 --> 01:01:08,926 This woman won't. 956 01:01:09,013 --> 01:01:11,363 I'm here. Gotta go. 957 01:01:11,450 --> 01:01:13,539 Okay. Good luck. 958 01:01:28,162 --> 01:01:31,165 You don't have it, do you? 959 01:01:32,601 --> 01:01:36,127 No. I don't. 960 01:01:36,257 --> 01:01:37,911 I asked my dad, and he didn't give it to me. 961 01:01:37,998 --> 01:01:41,436 I don't want excuses. 962 01:01:41,567 --> 01:01:45,353 I want $100,000. 963 01:01:45,440 --> 01:01:50,228 Release the video. Then what? 964 01:01:50,358 --> 01:01:52,578 Then your blackmailing stops. 965 01:01:52,665 --> 01:01:54,667 And what will you do then? 966 01:01:54,754 --> 01:01:58,192 I'm gonna watch your whole world fall apart. 967 01:01:58,279 --> 01:02:02,022 And I'm gonna watch your family brand get sullied. 968 01:02:02,109 --> 01:02:05,417 -But I have tried-- -Respect the game. 969 01:02:07,114 --> 01:02:09,551 Respect me. 970 01:02:18,169 --> 01:02:22,608 I love the taste of fear, especially yours. 971 01:02:25,654 --> 01:02:26,873 God, give me the strength to bestow your justice 972 01:02:26,960 --> 01:02:29,354 upon the wicked. 973 01:02:29,484 --> 01:02:30,834 God, give me the strength to bestow your justice 974 01:02:30,964 --> 01:02:33,314 upon the wicked. 975 01:02:33,401 --> 01:02:34,402 [whispering] God, give me the strength. 976 01:02:34,489 --> 01:02:36,143 God, give me the strength 977 01:02:36,274 --> 01:02:37,797 to bestow your justice upon the wicked. 978 01:02:37,884 --> 01:02:39,886 God, give me the strength to bestow your justice. 979 01:02:39,973 --> 01:02:41,888 [door creaks] 980 01:02:46,632 --> 01:02:48,112 Amen. 981 01:02:59,950 --> 01:03:02,300 What now? 982 01:03:06,870 --> 01:03:08,132 I found it in his food bowl. 983 01:03:11,004 --> 01:03:12,266 She took Cody! 984 01:03:12,353 --> 01:03:13,964 Why didn't you call me?! 985 01:03:14,051 --> 01:03:16,880 Tutoring was canceled. I just got home. I... 986 01:03:16,967 --> 01:03:18,316 [sighs] It's a nightmare. 987 01:03:18,403 --> 01:03:19,491 [crying] This can't be happening. 988 01:03:19,578 --> 01:03:21,188 Wait. Where are you going? 989 01:03:21,275 --> 01:03:24,278 To get Cody. You coming? 990 01:03:24,365 --> 01:03:25,932 Of course I am. 991 01:03:37,509 --> 01:03:39,685 [shifts gears] 992 01:03:46,735 --> 01:03:48,389 Her car's not here. 993 01:03:48,520 --> 01:03:50,130 Looks deserted. 994 01:03:50,217 --> 01:03:51,697 Yeah, I know. 995 01:03:53,612 --> 01:03:55,962 What should we do now? 996 01:03:56,093 --> 01:03:58,269 [seat belt clicks] 997 01:03:58,356 --> 01:04:00,184 We wait. 998 01:04:02,882 --> 01:04:06,581 For how long? 999 01:04:06,712 --> 01:04:08,845 For as long as it takes. 1000 01:04:20,857 --> 01:04:23,250 [sighs] 1001 01:04:23,337 --> 01:04:26,166 What's going on? 1002 01:04:26,297 --> 01:04:28,212 She never came home. 1003 01:04:31,911 --> 01:04:34,348 Crap. I'm late for work. 1004 01:04:36,437 --> 01:04:39,005 Obviously, I'll call in sick. I don't wanna-- 1005 01:04:39,092 --> 01:04:41,007 [cellphone buzzes] 1006 01:04:44,837 --> 01:04:46,360 If anything happens to him, I swear-- 1007 01:04:46,491 --> 01:04:49,581 Cody's safe...for now. 1008 01:04:49,668 --> 01:04:51,496 But the amount's gone up. 1009 01:04:51,583 --> 01:04:54,325 $150,000 in 24 hours in cash. 1010 01:04:54,412 --> 01:04:57,894 Let me make one thing clear. 1011 01:04:57,981 --> 01:05:03,073 If you don't pay up, you can say goodbye to your dog. 1012 01:05:05,031 --> 01:05:06,685 What are we gonna do? 1013 01:05:06,772 --> 01:05:08,643 I don't know. 1014 01:05:08,774 --> 01:05:10,210 [exhales deeply] 1015 01:05:10,297 --> 01:05:12,473 What about... 1016 01:05:12,560 --> 01:05:15,694 What? 1017 01:05:15,781 --> 01:05:18,479 Well, there's that jewelry from your grandmother. 1018 01:05:18,610 --> 01:05:20,655 You know, maybe. 1019 01:05:20,742 --> 01:05:23,267 It's worth a shot. I mean... 1020 01:05:25,312 --> 01:05:27,619 [sighs] 1021 01:05:47,117 --> 01:05:50,859 My grandmother gave me this on her deathbed... 1022 01:05:50,947 --> 01:05:53,210 and her mother before that. 1023 01:05:53,297 --> 01:05:56,648 I remember when she gave it to you. 1024 01:05:56,735 --> 01:05:59,433 Veronica, are you sure you wanna do this? 1025 01:05:59,564 --> 01:06:02,480 We have no choice. 1026 01:06:11,924 --> 01:06:13,839 I knew it wouldn't be enough. 1027 01:06:16,363 --> 01:06:19,540 I'm sorry, honey. 1028 01:06:19,671 --> 01:06:22,761 You know what? I've-- I've had enough. 1029 01:06:22,848 --> 01:06:24,415 I'm just gonna go to the police. 1030 01:06:24,545 --> 01:06:26,199 Whoa, whoa, you sure? 1031 01:06:26,330 --> 01:06:29,202 Yeah, I don't have any other choice. 1032 01:06:29,333 --> 01:06:32,075 Maybe you should tell your father first. 1033 01:06:32,162 --> 01:06:33,554 Really? 1034 01:06:33,641 --> 01:06:36,427 Shouldn't he be the first to know? 1035 01:06:36,514 --> 01:06:38,342 You know, and he might be able to pay her off 1036 01:06:38,472 --> 01:06:40,822 with one of those legal agreements. 1037 01:06:40,909 --> 01:06:44,435 I think the rich and powerful use it all the time. 1038 01:06:44,522 --> 01:06:48,004 It's like a... 1039 01:06:48,134 --> 01:06:50,484 It's like legalized blackmail. 1040 01:06:50,571 --> 01:06:52,269 That's true. 1041 01:06:52,356 --> 01:06:53,705 Mm-hmm. 1042 01:06:56,012 --> 01:06:59,537 Hmm. Of course I'll get fired. 1043 01:07:01,756 --> 01:07:03,367 But I suppose I should just go now, 1044 01:07:03,454 --> 01:07:05,325 let him make that choice. 1045 01:07:05,412 --> 01:07:07,371 You haven't slept. 1046 01:07:07,458 --> 01:07:10,200 You haven't eaten. You haven't showered. 1047 01:07:10,287 --> 01:07:13,594 Don't you think you should wait till he gets off work? 1048 01:07:13,725 --> 01:07:16,162 I just don't wanna waste any more time. 1049 01:07:16,293 --> 01:07:20,384 I know. I know. Well, look, we've--we have come this far. 1050 01:07:20,471 --> 01:07:22,560 All right, it's all gonna end one way or the other. 1051 01:07:22,647 --> 01:07:24,605 I don't think a few hours is gonna make a difference. 1052 01:07:24,692 --> 01:07:26,346 Right? You wanna be in the right state of mind 1053 01:07:26,433 --> 01:07:28,740 when you talk to him. 1054 01:07:28,827 --> 01:07:32,439 You know, self-care's important in times like these. 1055 01:07:32,526 --> 01:07:37,314 Not that we've beenin times like these before, but... 1056 01:07:37,401 --> 01:07:39,098 [sighs] 1057 01:07:39,185 --> 01:07:41,144 You should take a nap. 1058 01:07:41,231 --> 01:07:44,321 Mm. I could use one. 1059 01:07:44,408 --> 01:07:46,236 Although I don't think I could sleep right now. 1060 01:07:46,323 --> 01:07:47,976 Well, it's worth a try. 1061 01:07:48,064 --> 01:07:49,587 [sighs] 1062 01:07:53,504 --> 01:07:55,767 Come on, I'll make you some food. 1063 01:08:05,777 --> 01:08:08,780 [door creaks] 1064 01:08:21,575 --> 01:08:23,316 Aah! 1065 01:08:23,447 --> 01:08:26,624 [exhales deeply] Oh, my God. You scared me. 1066 01:08:29,975 --> 01:08:31,629 [exhales deeply] 1067 01:08:35,719 --> 01:08:37,939 I barely recognize you with your new hairdo. 1068 01:08:39,985 --> 01:08:43,728 That's because it's my old hairdo. 1069 01:08:43,815 --> 01:08:45,817 So is it done? 1070 01:08:45,947 --> 01:08:47,514 Yes. 1071 01:08:47,601 --> 01:08:50,169 I put two sleeping pills in her food. 1072 01:08:50,300 --> 01:08:52,171 She'll be knocked out for quite a while. 1073 01:08:52,258 --> 01:08:56,435 [chuckles] Plenty of time to do what we need to do. 1074 01:08:57,871 --> 01:09:01,093 Look, you know, I didn't wanna do it this way. 1075 01:09:01,180 --> 01:09:02,702 All right, in the beginning, it was just supposed 1076 01:09:02,790 --> 01:09:05,096 to be enough so we could get away. 1077 01:09:05,184 --> 01:09:06,272 All right, go somewhere, reinvent ourselves. 1078 01:09:06,359 --> 01:09:08,273 I know, I know, 1079 01:09:08,361 --> 01:09:11,930 but I have my reasons for asking for more money. 1080 01:09:12,059 --> 01:09:14,845 Yeah, for what, the renovation you got going on? 1081 01:09:14,933 --> 01:09:17,630 No, Jordan, these people-- 1082 01:09:17,718 --> 01:09:21,244 money makes their world go round, right? 1083 01:09:21,331 --> 01:09:24,508 So what better way to shatter it than by taking it away? 1084 01:09:24,638 --> 01:09:28,860 Look, you know I hate being poor Mr. Veronica Ballard-- 1085 01:09:28,947 --> 01:09:30,557 all right, the schoolteacher 1086 01:09:30,644 --> 01:09:33,125 that lives off her family's money. 1087 01:09:33,211 --> 01:09:34,866 But I don't understand why this has become 1088 01:09:34,952 --> 01:09:37,956 so personal against her. 1089 01:09:38,085 --> 01:09:40,654 If I told you my reasons, 1090 01:09:40,741 --> 01:09:42,874 I'd have to kill you. 1091 01:09:46,182 --> 01:09:48,184 [laughs] 1092 01:09:55,321 --> 01:09:58,019 -Uh-huh. -[chuckles] 1093 01:09:58,106 --> 01:10:03,373 Okay. We have to get ready. We're running out of time. 1094 01:10:07,638 --> 01:10:09,466 It's risky, Lexi. 1095 01:10:09,553 --> 01:10:13,513 The bigger the risk, the bigger the reward. 1096 01:10:13,644 --> 01:10:17,343 [rustling, drawer closes] 1097 01:10:17,430 --> 01:10:18,388 Burner phones. 1098 01:10:21,739 --> 01:10:23,567 And... 1099 01:10:26,787 --> 01:10:27,875 [chuckles] 1100 01:10:29,442 --> 01:10:31,401 [chuckles] 1101 01:10:41,367 --> 01:10:45,589 Come on. We gotta hurry. 1102 01:11:04,260 --> 01:11:06,349 [grunts] 1103 01:11:06,436 --> 01:11:07,915 [clatter] 1104 01:11:12,833 --> 01:11:17,838 6:30? But I set an alarm. Jordan?! 1105 01:11:17,925 --> 01:11:20,754 Jordan! 1106 01:11:20,885 --> 01:11:24,105 [cellphone chimes] 1107 01:11:26,193 --> 01:11:29,981 As you can see, the men in your life are with me. 1108 01:11:30,111 --> 01:11:32,636 So if you want them back, 1109 01:11:32,723 --> 01:11:34,725 you'll send me a million dollars worth of crypto 1110 01:11:34,812 --> 01:11:36,987 by the end of the day tomorrow. 1111 01:11:37,075 --> 01:11:41,253 With your father...indisposed, 1112 01:11:41,384 --> 01:11:44,691 I know you have access to corporate funds. 1113 01:11:44,778 --> 01:11:50,827 And don't even think about calling the police. 1114 01:11:50,915 --> 01:11:54,919 If I feel cornered at all, 1115 01:11:55,005 --> 01:11:57,313 I'm taking them all down with me. 1116 01:12:00,228 --> 01:12:03,318 Sins of the father and of the daughter 1117 01:12:03,406 --> 01:12:06,713 will be paid. 1118 01:12:06,800 --> 01:12:09,325 [exhales deeply] 1119 01:12:11,501 --> 01:12:14,939 [sighs] 1120 01:12:15,068 --> 01:12:17,942 God, he was heavy. 1121 01:12:18,029 --> 01:12:20,248 [strained voice] I think I threw my back out. 1122 01:12:20,379 --> 01:12:25,602 Maybe you should go to a yoga class. 1123 01:12:25,689 --> 01:12:27,081 [lowered voice] How can you be joking at a time like this? 1124 01:12:27,168 --> 01:12:30,389 "A," who said I was joking? 1125 01:12:30,476 --> 01:12:33,130 And "B," why are you whispering? 1126 01:12:33,261 --> 01:12:34,741 Because if he wakes up... 1127 01:12:34,827 --> 01:12:37,091 [panting] 1128 01:12:37,222 --> 01:12:38,528 All right, he finds out it's me, then we have to... 1129 01:12:38,615 --> 01:12:40,268 Kill him? 1130 01:12:40,356 --> 01:12:44,708 Oh, come on. What's one less rich a-- 1131 01:12:44,838 --> 01:12:46,492 Stop. Lexi. 1132 01:12:49,277 --> 01:12:51,410 [scoffs] Relax. The amount of Ketamine 1133 01:12:51,496 --> 01:12:53,847 we gave him will keep him asleep for hours. 1134 01:12:53,934 --> 01:12:56,110 Plus, it eliminates the possibility of him 1135 01:12:56,241 --> 01:12:57,938 remembering anything. 1136 01:12:58,025 --> 01:13:01,681 [continues whispering] I don't know. It, uh... 1137 01:13:01,768 --> 01:13:04,118 -This all just feels so wrong. -Oh, my God. 1138 01:13:04,249 --> 01:13:06,904 Would you just stop with the whispering? 1139 01:13:14,868 --> 01:13:17,480 Thank you for understanding. 1140 01:13:17,567 --> 01:13:19,046 [sighs] 1141 01:13:20,744 --> 01:13:23,050 Done. 1142 01:13:23,181 --> 01:13:25,791 I called all the board members, and they're all in agreement. 1143 01:13:25,923 --> 01:13:28,012 The funds will be released by the end of the day. 1144 01:13:28,142 --> 01:13:29,883 And you're sure you don't wanna call the police? 1145 01:13:30,014 --> 01:13:32,059 Yes, I'm positive. 1146 01:13:32,190 --> 01:13:34,800 I don't want anything to happen to Jordan and my father. 1147 01:13:34,888 --> 01:13:37,237 But that's not gonna stop you from looking for them, is it? 1148 01:13:37,325 --> 01:13:40,459 [sighs] Absolutely not. 1149 01:13:40,546 --> 01:13:46,857 Okay. Where do we start? 1150 01:13:46,987 --> 01:13:49,468 You really did want it to go this way the whole time, 1151 01:13:49,599 --> 01:13:50,991 didn't you? 1152 01:13:51,077 --> 01:13:52,906 God, what was I thinking?! 1153 01:13:55,343 --> 01:13:58,346 You know, this whole faking my death thing? 1154 01:13:58,434 --> 01:14:02,219 No, no. 1155 01:14:02,307 --> 01:14:07,834 No? Well, maybe... 1156 01:14:07,921 --> 01:14:12,143 you don't have to fake it. 1157 01:14:15,625 --> 01:14:17,148 [gasps] 1158 01:14:17,235 --> 01:14:22,370 Sorry. I know I've misled you a little. 1159 01:14:22,458 --> 01:14:24,023 My bad. 1160 01:14:24,111 --> 01:14:26,897 [gasping] 1161 01:14:26,984 --> 01:14:28,289 We have to assume she's not working alone. 1162 01:14:28,376 --> 01:14:31,728 She can't kidnap two grown men by herself. 1163 01:14:31,858 --> 01:14:35,862 That's true, but...she is a personal trainer. 1164 01:14:35,993 --> 01:14:38,299 And she keeps referring to the past 1165 01:14:38,386 --> 01:14:44,392 and Sacred Heart and confessions and meeting at a church. 1166 01:14:44,480 --> 01:14:46,830 [sighs] But I've looked through that yearbook a hundred times, 1167 01:14:46,916 --> 01:14:49,572 and she's not in there. 1168 01:14:49,659 --> 01:14:53,314 Maybe she changed her name. 1169 01:14:53,401 --> 01:14:56,840 But there's no one in there that even resembles her. 1170 01:14:59,973 --> 01:15:02,236 Could she have had plastic surgery? 1171 01:15:02,323 --> 01:15:04,848 I mean, if she did, how would I... 1172 01:15:07,023 --> 01:15:08,678 Wait a minute. 1173 01:15:11,157 --> 01:15:14,771 There was this one girl. 1174 01:15:14,901 --> 01:15:16,728 But I forget her name. Everyone made fun of her. 1175 01:15:16,816 --> 01:15:22,039 She was shy and plain-looking, nothing like... 1176 01:15:24,171 --> 01:15:26,085 That's her. 1177 01:15:26,173 --> 01:15:28,306 Sarah Birch. 1178 01:15:28,436 --> 01:15:29,786 JORDAN: Why, Lexi? 1179 01:15:29,873 --> 01:15:33,353 [panting] 1180 01:15:36,793 --> 01:15:41,841 It's not, Lexi, actually. It's Sarah Birch. 1181 01:15:41,928 --> 01:15:43,930 Sound familiar? 1182 01:15:44,017 --> 01:15:46,803 [panting] 1183 01:15:46,933 --> 01:15:49,066 Sacred Heart? 1184 01:15:49,153 --> 01:15:52,243 I know. I looked a lot different back then. 1185 01:15:54,071 --> 01:15:54,811 But, Jordan... 1186 01:15:54,898 --> 01:15:56,594 [panting] 1187 01:15:56,682 --> 01:15:59,684 ...we were so in love. I loved you. 1188 01:15:59,816 --> 01:16:01,905 You were in love with me. 1189 01:16:01,992 --> 01:16:05,299 Or at least that's how it felt, anyway. 1190 01:16:05,386 --> 01:16:07,737 [laughs] Do you remember when, uh... 1191 01:16:07,867 --> 01:16:09,913 you picked up my books for me when you were walking me home? 1192 01:16:10,043 --> 01:16:13,394 No. 1193 01:16:13,481 --> 01:16:16,484 Yeah, I knew. I knew from that moment 1194 01:16:16,615 --> 01:16:20,619 that what we had was something special, 1195 01:16:20,706 --> 01:16:25,014 even if you didn't say anything to me. 1196 01:16:25,102 --> 01:16:30,368 Our love was the only thing that kept me going. 1197 01:16:30,455 --> 01:16:32,936 You're delusional. 1198 01:16:33,023 --> 01:16:35,155 [gasps] Veronica. 1199 01:16:35,242 --> 01:16:36,766 [grunts] 1200 01:16:38,289 --> 01:16:43,511 Yes. Veronica. 1201 01:16:43,642 --> 01:16:49,952 She...stole you from me. 1202 01:16:55,567 --> 01:16:57,264 I saw you. 1203 01:17:00,180 --> 01:17:03,443 Premarital sex? 1204 01:17:03,531 --> 01:17:04,968 In a school that was part of the church? 1205 01:17:05,055 --> 01:17:06,796 [clicks tongue] 1206 01:17:09,276 --> 01:17:15,108 Turns out she was always such a sanctimonious hypocrite... 1207 01:17:15,195 --> 01:17:19,156 even back then. 1208 01:17:22,159 --> 01:17:25,291 [panting] Stop, stop, stop, stop, Lexi. 1209 01:17:25,379 --> 01:17:28,905 It's Sarah. 1210 01:17:28,992 --> 01:17:31,734 Sarah! 1211 01:17:31,821 --> 01:17:35,781 [typing on keyboard] 1212 01:17:35,912 --> 01:17:38,175 What are you up to, V.? 1213 01:17:38,305 --> 01:17:40,873 Just a little detective work. 1214 01:17:41,004 --> 01:17:42,222 [taps keys] 1215 01:17:42,309 --> 01:17:45,008 Bingo. 1216 01:17:45,138 --> 01:17:48,532 She inherited a house from her mother's sister when she died. 1217 01:18:02,460 --> 01:18:04,680 [pen clatters, paper rips] 1218 01:18:13,818 --> 01:18:16,300 Do you remember my mother? 1219 01:18:16,387 --> 01:18:19,172 She worked in the cafeteria. 1220 01:18:21,348 --> 01:18:24,090 [crying] She cleaned toilets at night 1221 01:18:24,221 --> 01:18:27,572 just so I could go to your fancy school. 1222 01:18:30,575 --> 01:18:32,532 After she died... 1223 01:18:34,144 --> 01:18:35,710 they kicked me out. 1224 01:18:40,280 --> 01:18:41,891 They asked you. 1225 01:18:49,246 --> 01:18:54,077 They...asked you 1226 01:18:54,207 --> 01:18:56,166 if they could use some of the money 1227 01:18:56,253 --> 01:18:58,124 from the scholarship fund that youcreated 1228 01:18:58,255 --> 01:19:01,258 to pay for the rest of my education. 1229 01:19:05,478 --> 01:19:09,179 You said no. 1230 01:19:09,266 --> 01:19:12,094 Because I was from the wrong side of the tracks, 1231 01:19:12,182 --> 01:19:14,619 and you thought it made the school look bad. 1232 01:19:20,059 --> 01:19:22,888 I... 1233 01:19:23,019 --> 01:19:26,500 I changed my name. 1234 01:19:26,587 --> 01:19:31,157 I... I found my way into her life, 1235 01:19:31,288 --> 01:19:33,029 and I waited. 1236 01:19:33,116 --> 01:19:35,683 I waited on God's perfect timing, 1237 01:19:35,814 --> 01:19:41,646 and He--He answered my prayers. [giggles] 1238 01:20:35,221 --> 01:20:37,309 Weapon. 1239 01:20:42,707 --> 01:20:45,014 [door creaks] 1240 01:20:52,325 --> 01:20:55,633 [crying] 1241 01:20:55,719 --> 01:20:58,331 [continues crying] 1242 01:20:58,418 --> 01:21:01,726 [whimpers] 1243 01:21:07,340 --> 01:21:09,559 [gasping] 1244 01:21:09,647 --> 01:21:11,779 [whimpers] 1245 01:21:11,867 --> 01:21:14,870 [sobbing] 1246 01:21:21,398 --> 01:21:25,445 [continues sobbing] 1247 01:21:25,532 --> 01:21:27,056 [gasps] 1248 01:21:31,887 --> 01:21:32,539 [gasps] 1249 01:21:32,626 --> 01:21:34,193 Dad! 1250 01:21:34,280 --> 01:21:35,455 Dad, can you... 1251 01:21:35,585 --> 01:21:39,329 [Cody whimpering] 1252 01:21:39,416 --> 01:21:42,809 Come on. No, please, don't! 1253 01:21:42,898 --> 01:21:47,163 I'll stop it if you throw that aside. 1254 01:21:47,250 --> 01:21:51,297 [Cody continues whimpering] 1255 01:21:51,384 --> 01:21:54,039 [gasping] 1256 01:21:54,126 --> 01:21:56,824 [thud] 1257 01:21:56,912 --> 01:21:59,697 Better? 1258 01:21:59,784 --> 01:22:02,047 You killed Jordan? 1259 01:22:02,134 --> 01:22:04,571 He was in on it. 1260 01:22:04,657 --> 01:22:09,011 I mean...he didn't know the whole story. 1261 01:22:09,141 --> 01:22:13,537 But let's just say the whole ménage à trois 1262 01:22:13,624 --> 01:22:17,454 was not the first time that him and I have been...intimate. 1263 01:22:17,541 --> 01:22:19,064 [chuckles] 1264 01:22:22,675 --> 01:22:25,853 [grunting] 1265 01:22:25,941 --> 01:22:28,246 God, I love it when you're feisty. 1266 01:22:28,334 --> 01:22:32,556 [both grunting] 1267 01:22:32,686 --> 01:22:37,300 This is for stealing Jordan from me at Sacred Heart, 1268 01:22:37,387 --> 01:22:39,519 and this is for your father kicking me out of school! 1269 01:22:39,650 --> 01:22:40,956 [punch lands] 1270 01:22:45,003 --> 01:22:47,788 [both grunting] 1271 01:22:49,616 --> 01:22:52,184 [screams] 1272 01:22:52,271 --> 01:22:56,058 [grunting continues] 1273 01:22:56,145 --> 01:22:58,147 [yells] 1274 01:23:03,413 --> 01:23:04,675 Goodbye, Wayne. 1275 01:23:04,805 --> 01:23:06,677 Lexi, wait. 1276 01:23:08,418 --> 01:23:10,637 Do you remember our first kiss? 1277 01:23:17,166 --> 01:23:19,995 I...I do. 1278 01:23:27,002 --> 01:23:28,003 [thud] 1279 01:23:28,090 --> 01:23:30,396 You're a terrible kisser. 1280 01:23:30,527 --> 01:23:34,922 [gasping] Dad. 1281 01:23:35,010 --> 01:23:35,749 [siren wailing in distance] 1282 01:23:35,880 --> 01:23:38,143 Oh. Veronica. 1283 01:23:40,406 --> 01:23:42,539 Oh. 1284 01:23:42,626 --> 01:23:46,021 Get your feet. Come on. 1285 01:23:49,067 --> 01:23:51,939 [exhales deeply] 1286 01:23:52,027 --> 01:23:54,290 [crying] 1287 01:23:54,377 --> 01:23:56,205 [siren grows louder] 1288 01:24:03,690 --> 01:24:06,650 Thank you so much for not listening to me. 1289 01:24:06,737 --> 01:24:08,913 You know, for calling the police. 1290 01:24:09,000 --> 01:24:12,916 What are best friends for? 1291 01:24:13,048 --> 01:24:14,657 Here. 1292 01:24:14,745 --> 01:24:17,878 Cheers...to being on the other side 1293 01:24:17,965 --> 01:24:21,360 of...all of it. 1294 01:24:21,447 --> 01:24:22,709 [glasses clink] 1295 01:24:31,370 --> 01:24:34,156 Why does the other side feel so empty? 1296 01:24:34,286 --> 01:24:39,117 'Cause Jordan wasn't the man you thought he was. 1297 01:24:39,204 --> 01:24:42,599 I know it's a lot to process right now. 1298 01:24:42,686 --> 01:24:46,210 But it will get easier. 1299 01:24:47,952 --> 01:24:49,606 [glass clatters] 1300 01:24:49,693 --> 01:24:52,522 -Promise? -Absolutely. 1301 01:24:52,609 --> 01:24:55,786 Little by little, day by day. 1302 01:24:58,353 --> 01:25:00,965 -You know what? -What? 1303 01:25:01,052 --> 01:25:02,139 I think you're right. 1304 01:25:02,271 --> 01:25:04,228 [laughs] 1305 01:25:04,316 --> 01:25:05,448 Of course I am. 1306 01:25:05,535 --> 01:25:07,362 [smooches] 1307 01:25:07,493 --> 01:25:09,800 [chuckles]