1 00:00:00,400 --> 00:00:03,120 RYAN: It's pretty clear you don't like me, Ed. 2 00:00:03,160 --> 00:00:04,680 But I've fallen for your daughter. 3 00:00:04,720 --> 00:00:06,560 And I think it's important that we get along. 4 00:00:06,600 --> 00:00:09,160 Saltwater in the diesel. What, in the tank? 5 00:00:09,200 --> 00:00:10,640 ED: I followed you last night, Ryan. 6 00:00:10,680 --> 00:00:12,720 Station Road, it's a red-light district. 7 00:00:12,760 --> 00:00:14,640 I don't know what you think you heard, Ed. 8 00:00:14,680 --> 00:00:17,360 But all I was trying to do was help someone in need. 9 00:00:17,400 --> 00:00:19,840 You've completely humiliated her! 10 00:01:34,600 --> 00:01:38,240 Josh...! 11 00:02:07,800 --> 00:02:09,560 Did you get my message? 12 00:02:10,800 --> 00:02:12,640 They can do the refit this afternoon for cash. 13 00:02:12,680 --> 00:02:14,200 Oh, that's good. 14 00:02:17,480 --> 00:02:19,000 I, er... 15 00:02:20,320 --> 00:02:22,960 I heard about what happened at the restaurant. 16 00:02:24,200 --> 00:02:26,000 What have you done to your hands? 17 00:02:40,320 --> 00:02:42,000 Christ...! 18 00:02:42,040 --> 00:02:43,960 The anti-fishing lot, you reckon? 19 00:02:45,560 --> 00:02:46,920 No. 20 00:02:53,480 --> 00:02:55,880 This was left here as well last night. 21 00:03:00,680 --> 00:03:02,960 That's you in the Navy. Mm. 22 00:03:04,160 --> 00:03:06,200 Why would someone leave you this? 23 00:03:15,760 --> 00:03:17,520 Mum! 24 00:03:17,560 --> 00:03:20,040 I don't want porridge! You asked for porridge! 25 00:03:20,080 --> 00:03:22,600 I asked you for cornflakes! 26 00:03:22,640 --> 00:03:25,720 Why are we staying in this hotel, anyway? It's an awful hotel. 27 00:03:25,760 --> 00:03:27,840 Mum, it's OK. Oh, dear... 28 00:03:27,880 --> 00:03:29,320 There you are. 29 00:03:29,360 --> 00:03:32,240 Has Dad come back yet? Not yet. 30 00:03:32,280 --> 00:03:34,200 He's a coward! 31 00:03:34,240 --> 00:03:35,680 Anything from Ryan? 32 00:03:36,800 --> 00:03:39,600 I tried him at the hotel, at work. Nothing. 33 00:03:39,640 --> 00:03:42,720 I really don't know where else he could be. 34 00:03:42,760 --> 00:03:44,680 Cerrig Point. 35 00:03:47,120 --> 00:03:49,040 His dad's favourite place. 36 00:03:50,640 --> 00:03:52,560 Is that what he said? 37 00:03:58,280 --> 00:04:00,200 You are brilliant. 38 00:04:00,240 --> 00:04:01,720 Oh...! 39 00:04:01,760 --> 00:04:03,040 So are you. 40 00:04:03,080 --> 00:04:04,880 Mwah! Thank you. 41 00:04:04,920 --> 00:04:06,920 Do you want cornflakes? I want cornflakes. 42 00:04:06,960 --> 00:04:08,880 OK. And I want black pudding, please. 43 00:04:08,920 --> 00:04:11,000 On top of your cornflakes? On top of the cornflakes. 44 00:04:11,040 --> 00:04:12,440 SHE LAUGHS 45 00:04:12,480 --> 00:04:13,920 Yes, Mum. 46 00:04:15,680 --> 00:04:18,960 BOB: What kind of things did you get up to in Gibraltar, then? 47 00:04:20,120 --> 00:04:22,920 Stupid, drunken, crazy stuff. 48 00:04:22,960 --> 00:04:24,520 Here, give me that. 49 00:04:28,200 --> 00:04:30,200 And you think one of them did this? 50 00:04:30,240 --> 00:04:32,680 Well, I can't think it was the Pendricks. 51 00:04:32,720 --> 00:04:35,200 Well, I presume you didn't actually kill anyone. 52 00:04:48,120 --> 00:04:50,440 Besides, with saltwater in the engine, and now this, 53 00:04:50,480 --> 00:04:52,920 I don't reckon this is about you and your mates 54 00:04:52,960 --> 00:04:54,600 pissing up Gibraltar on a Friday night. 55 00:04:54,640 --> 00:04:56,000 Well, what, then? 56 00:04:59,000 --> 00:05:01,160 Who do you blame for what happened to Josh? 57 00:05:01,200 --> 00:05:03,240 You, you blame yourself. 58 00:05:04,520 --> 00:05:06,920 Someone's pushing your buttons. 59 00:05:06,960 --> 00:05:08,640 George. 60 00:05:08,680 --> 00:05:11,120 I saw him in the pub security camera 61 00:05:11,160 --> 00:05:14,080 walking down to the boat with a bucket in his hand. 62 00:05:34,560 --> 00:05:36,600 You can't do what my dad does. 63 00:05:37,640 --> 00:05:40,120 Just disappear. If we have a future together... 64 00:05:40,160 --> 00:05:41,760 You made it clear what you think of me. 65 00:05:41,800 --> 00:05:43,400 You lied to me, Ryan! 66 00:05:44,640 --> 00:05:47,440 You said we couldn't meet because you had to work late. 67 00:05:47,480 --> 00:05:49,760 I told you what happened. Yeah, after the event. 68 00:05:56,720 --> 00:05:58,360 I should have told you. 69 00:06:00,480 --> 00:06:01,720 I'm sorry. 70 00:06:06,200 --> 00:06:08,120 And I should have trusted you. 71 00:06:14,120 --> 00:06:15,480 Your dad... 72 00:06:16,680 --> 00:06:18,480 ..no matter what he says or does... 73 00:06:20,800 --> 00:06:23,480 ..he's never going to stop me loving you. 74 00:06:25,840 --> 00:06:27,440 It's because of Josh. 75 00:06:27,480 --> 00:06:29,800 It's like he's got PTSD or something. 76 00:06:30,960 --> 00:06:33,120 I've seen it first-hand. 77 00:06:33,160 --> 00:06:36,160 Normal men, paranoid, obsessive. 78 00:06:37,480 --> 00:06:39,240 Dangerous, even. 79 00:06:52,920 --> 00:06:54,720 ED: You were seen 80 00:06:54,760 --> 00:06:57,160 on a security camera walking towards our boat. 81 00:06:57,200 --> 00:06:58,520 Why would I wreck your boat? 82 00:06:58,560 --> 00:07:00,240 Cos of what happened with you and Abbie. 83 00:07:00,280 --> 00:07:02,760 I'm just trying to look out for her. I never asked you to! 84 00:07:02,800 --> 00:07:04,240 For all the bloody good it's caused! 85 00:07:04,280 --> 00:07:05,960 All right, blame George. 86 00:07:06,000 --> 00:07:08,680 Look, I followed Ryan all the way into town down to Station Road. 87 00:07:08,720 --> 00:07:10,400 What, he picked up a hooker? 88 00:07:10,440 --> 00:07:13,040 This is the woman he served with in Afghanistan. 89 00:07:13,080 --> 00:07:14,680 She saved his life. 90 00:07:14,720 --> 00:07:17,120 Now, I know you want to get back together with Abbie, 91 00:07:17,160 --> 00:07:19,640 but it's just not going to happen. Ed, listen to me. 92 00:07:19,680 --> 00:07:21,880 He said he's got a first-class honours degree. 93 00:07:21,920 --> 00:07:24,160 I don't think he even went to university. 94 00:07:27,360 --> 00:07:28,720 Bob... 95 00:07:29,720 --> 00:07:31,080 ..where's Ed? 96 00:07:31,120 --> 00:07:33,320 You just missed him. I offered to give him a lift, but... 97 00:07:33,360 --> 00:07:34,840 Was he here all night? 98 00:07:34,880 --> 00:07:36,280 It looks like it. 99 00:07:36,320 --> 00:07:38,320 Did he say anything about Ryan? 100 00:07:38,360 --> 00:07:40,640 Well, you know what he's like. 101 00:07:40,680 --> 00:07:43,920 No-one's good enough for Abbie. She was so upset with him. 102 00:07:45,240 --> 00:07:46,840 He's going to lose her. 103 00:07:47,880 --> 00:07:49,560 I'll make us a cup of tea, hey? 104 00:07:49,600 --> 00:07:51,840 I've got Mum in the car. 105 00:07:54,760 --> 00:07:56,960 See you later. Yeah. 106 00:07:58,040 --> 00:07:59,680 See you later. 107 00:09:01,320 --> 00:09:03,800 CAR DOORS THUMP SHUT 108 00:09:07,840 --> 00:09:09,360 DOOR OPENS 109 00:09:12,080 --> 00:09:15,080 So after everything that happened... Oh, my phone just... 110 00:09:15,120 --> 00:09:17,960 Why didn't you come home? Here you are, you dirty so-and-so. 111 00:09:18,000 --> 00:09:20,720 No, I slept out on the boat. Mum, please... 112 00:09:20,760 --> 00:09:22,920 Excuse me, it's my house. Please, Mum... 113 00:09:22,960 --> 00:09:24,160 It's my house. Not now! 114 00:09:27,120 --> 00:09:28,600 You followed Ryan. 115 00:09:28,640 --> 00:09:31,600 You phoned him. You got your daughter to believe... 116 00:09:31,640 --> 00:09:33,040 I was trying to protect her. 117 00:09:33,080 --> 00:09:35,000 Ed, you did the same thing with George. 118 00:09:35,040 --> 00:09:36,960 Oh, that was different. 119 00:09:37,000 --> 00:09:38,760 Why are you trying to control our daughter? 120 00:09:38,800 --> 00:09:41,600 It's not just weird, it's potentially damaging. 121 00:09:41,640 --> 00:09:43,840 You have to stop. I know! 122 00:09:46,120 --> 00:09:47,520 I will. 123 00:09:48,560 --> 00:09:50,240 I have. I have. 124 00:09:51,400 --> 00:09:52,760 Have you spoken to her? 125 00:09:52,800 --> 00:09:55,280 No, I tried to phone her, but... 126 00:09:55,320 --> 00:09:56,880 She went to Cerrig Point to find Ryan. 127 00:09:56,920 --> 00:09:58,720 They're on their way over. 128 00:09:59,800 --> 00:10:01,400 What are you going to say? 129 00:10:05,560 --> 00:10:07,760 I'm going to tell them I'm sorry. 130 00:10:33,880 --> 00:10:36,200 MAN: CJ Pasarrello, building and gardening. 131 00:10:36,240 --> 00:10:37,800 Leave a message. 132 00:10:39,520 --> 00:10:41,720 This is Ed. Erm... 133 00:10:41,760 --> 00:10:43,520 It's Ed Collier. 134 00:10:43,560 --> 00:10:46,080 I think we knew each other back in the day. 135 00:10:47,080 --> 00:10:49,720 Er, sorry if this isn't you. 136 00:10:49,760 --> 00:10:53,840 But if it is, could you give me a call, please? 137 00:11:02,360 --> 00:11:03,600 Ed! 138 00:11:09,680 --> 00:11:12,000 Well, it's not going to read itself. 139 00:11:25,760 --> 00:11:27,280 What? 140 00:11:29,400 --> 00:11:32,400 They're taking you to court?! Only if I don't pay the fine. 141 00:11:34,360 --> 00:11:36,960 4,600 for quota violations? 142 00:11:38,080 --> 00:11:40,000 How are we going to pay that? 143 00:11:40,040 --> 00:11:41,760 First the net. 144 00:11:41,800 --> 00:11:43,800 Then the engine. And now this! 145 00:11:48,560 --> 00:11:50,920 Someone must've been spying on me. 146 00:11:52,400 --> 00:11:53,960 Tracking me. 147 00:11:57,160 --> 00:11:59,440 Who the hell is doing this? 148 00:12:16,120 --> 00:12:18,800 FRONT DOOR OPENS They're here. 149 00:12:19,800 --> 00:12:21,840 PHYLLIS: You found him, then. RYAN: Thanks to you. 150 00:12:21,880 --> 00:12:23,600 We'll talk about it later. 151 00:12:36,120 --> 00:12:38,400 I owe you both an apology. 152 00:12:40,960 --> 00:12:42,280 I got it wrong. 153 00:12:43,520 --> 00:12:46,120 I think we both got each other wrong. 154 00:12:47,880 --> 00:12:51,200 I just need you to know that I would never do anything to hurt Abbie. 155 00:12:51,240 --> 00:12:53,840 CLAIRE: That's very generous of you, Ryan. 156 00:12:53,880 --> 00:12:55,680 He doesn't deserve it, mind. 157 00:12:55,720 --> 00:12:58,560 Well, we all deserve a second chance. 158 00:12:58,600 --> 00:13:00,840 He's well past his second chance. 159 00:13:02,000 --> 00:13:04,840 CLAIRE: What can I get you? Tea, coffee? 160 00:13:04,880 --> 00:13:06,640 Let me help. Thank you. 161 00:13:25,840 --> 00:13:28,920 How did you find out all that stuff about him in the first place? 162 00:13:31,320 --> 00:13:33,280 George said that he could help. 163 00:13:33,320 --> 00:13:36,320 How can you believe George and not Ryan? 164 00:13:36,360 --> 00:13:38,520 Look, I made a mistake. But it... 165 00:13:39,480 --> 00:13:41,240 It wasn't just what George told me. 166 00:13:41,280 --> 00:13:43,680 Didn't you hear what Ryan just said? 167 00:13:43,720 --> 00:13:46,760 You got him wrong, Dad. 168 00:13:59,120 --> 00:14:01,160 What are you doing? Your drawings. 169 00:14:01,200 --> 00:14:03,600 Don't you want to take them? 170 00:14:03,640 --> 00:14:05,240 You don't want them? 171 00:14:06,240 --> 00:14:07,840 Of course I want them. 172 00:14:08,920 --> 00:14:10,720 I'm just trying to help. 173 00:14:12,080 --> 00:14:13,880 If you'd let me. 174 00:14:17,280 --> 00:14:18,680 What? 175 00:14:18,720 --> 00:14:20,000 Oh, it's nothing. 176 00:14:20,040 --> 00:14:22,440 Say it, Dad. What else did George find out? 177 00:14:23,920 --> 00:14:25,440 Just... 178 00:14:25,480 --> 00:14:27,680 ..something about Ryan not going to university. 179 00:14:27,720 --> 00:14:30,200 Look, it doesn't matter, just... RYAN: Abbie...? 180 00:14:30,240 --> 00:14:32,240 Your mum's got something to show you. 181 00:14:38,600 --> 00:14:40,080 She'll be OK. 182 00:14:43,320 --> 00:14:45,080 ABBIE: It's a lot of money. 183 00:14:45,120 --> 00:14:47,720 This doesn't excuse what he's done. 184 00:14:48,680 --> 00:14:51,040 But what with the Pendricks and everything... 185 00:14:58,400 --> 00:15:00,400 What are you going to do? 186 00:15:01,400 --> 00:15:02,800 I don't know. 187 00:15:04,000 --> 00:15:05,520 RYAN: Can I help? 188 00:15:07,320 --> 00:15:08,560 No. 189 00:15:08,600 --> 00:15:09,920 Erm, thank you. 190 00:15:12,800 --> 00:15:14,000 Hey... 191 00:15:16,080 --> 00:15:17,680 We can get through this. 192 00:15:44,040 --> 00:15:45,880 It's not someone local, is it? 193 00:15:45,920 --> 00:15:48,160 Why not? I don't know. 194 00:15:48,200 --> 00:15:50,000 Did we really go over the quota? 195 00:15:51,160 --> 00:15:54,720 Well, that's what it says. There's so few fish out there. 196 00:15:54,760 --> 00:15:56,800 If the sea gets any warmer, they'll be ready-fried! 197 00:15:56,840 --> 00:15:59,240 They must have worked out that we were bringing in extra fish 198 00:15:59,280 --> 00:16:02,480 to sell to the restaurants. The MMO will need real evidence, 199 00:16:02,520 --> 00:16:04,200 not just hearsay. 200 00:16:05,760 --> 00:16:08,360 Abbie was working on the boat during that time. 201 00:16:08,400 --> 00:16:10,520 Maybe she said something to George. 202 00:16:10,560 --> 00:16:12,560 Well, he denies he was on the boat. 203 00:16:12,600 --> 00:16:14,480 He's not going to admit it, is he? 204 00:16:14,520 --> 00:16:16,000 PHONE RINGS 205 00:16:21,360 --> 00:16:23,800 It's Craig Pasarrello. 206 00:16:23,840 --> 00:16:25,480 What are you calling me for? 207 00:16:25,520 --> 00:16:29,120 Craig, someone left a photo of the four of us on my boat. 208 00:16:29,160 --> 00:16:31,720 Arthur's wife called me. And now you. 209 00:16:31,760 --> 00:16:34,040 We said no contact. 210 00:16:34,080 --> 00:16:36,680 What did she want? I don't know. 211 00:16:36,720 --> 00:16:39,400 Something about him going walkabout. 212 00:16:39,440 --> 00:16:42,560 I didn't call her back. She'll be calling you. 213 00:16:42,600 --> 00:16:43,880 Craig... 214 00:16:44,880 --> 00:16:47,480 ..someone painted the word "killer" on the deck of my boat. 215 00:16:47,520 --> 00:16:48,680 No. 216 00:16:48,720 --> 00:16:49,920 Fucking. 217 00:16:49,960 --> 00:16:51,920 Contact. Yeah, but... 218 00:16:54,000 --> 00:16:55,680 HE SIGHS 219 00:17:02,480 --> 00:17:04,840 Ryan's happy with all this stuff coming his way, is he? 220 00:17:04,880 --> 00:17:06,240 Yes. 221 00:17:13,080 --> 00:17:14,520 That's Josh's knife. 222 00:17:15,680 --> 00:17:17,040 Josh loved this so much. 223 00:17:20,800 --> 00:17:23,040 He begged us for weeks. 224 00:17:27,680 --> 00:17:28,880 Hm. 225 00:17:29,960 --> 00:17:32,000 He was so happy when he opened it up. 226 00:17:33,000 --> 00:17:35,720 Mum wasn't. Nearly cut his fingers off. 227 00:17:47,480 --> 00:17:51,640 If you need money to pay off the fine, I can take out a loan. 228 00:17:51,680 --> 00:17:53,960 Oh, no, no, thank you. We're going to fight it. 229 00:17:54,000 --> 00:17:56,760 Go to court, you mean? It won't come to that. 230 00:18:02,240 --> 00:18:05,360 Did you say anything to George? About what? 231 00:18:06,440 --> 00:18:09,000 About us going over the quota. No. 232 00:18:10,000 --> 00:18:11,680 Do you think George dobbed you in? 233 00:18:11,720 --> 00:18:14,960 Well, he blames me for you dumping him. 234 00:18:16,560 --> 00:18:19,120 I was going to finish it anyway. Well... 235 00:18:20,120 --> 00:18:21,720 ..he's clearly not over it. 236 00:18:38,520 --> 00:18:41,320 ED: Oh, hello, is that Sue Grady? 237 00:18:42,520 --> 00:18:44,720 Yeah, it's Ed Collier. 238 00:18:44,760 --> 00:18:47,360 I served with Arthur. Erm... 239 00:18:47,400 --> 00:18:49,720 I hear he's gone missing. 240 00:18:49,760 --> 00:18:53,480 Yeah, I just wondered if there's anything I can do or... 241 00:18:56,360 --> 00:18:57,720 Yeah, OK. OK, yeah. 242 00:18:59,040 --> 00:19:01,760 Listen, good luck. Good luck. Let's keep in touch. 243 00:19:01,800 --> 00:19:03,200 Yeah. Bye. 244 00:19:03,240 --> 00:19:04,480 Are you all right? 245 00:19:05,520 --> 00:19:09,200 Yeah, it's just, er, the wife of one of my mates from the Navy. 246 00:19:09,240 --> 00:19:10,480 Yeah? 247 00:19:10,520 --> 00:19:13,120 I thought you didn't keep in touch with that lot. 248 00:19:15,360 --> 00:19:18,120 Apparently, he received a photo, too. 249 00:19:18,160 --> 00:19:20,160 Does he know who sent it? 250 00:19:21,320 --> 00:19:25,480 You see, Craig here, he told me that this guy, 251 00:19:25,520 --> 00:19:28,200 Arthur, always a bit of a loaner, 252 00:19:28,240 --> 00:19:30,800 he went to see Des, the joker in the pack, 253 00:19:30,840 --> 00:19:32,360 and now sadly dying of cancer. 254 00:19:32,400 --> 00:19:34,600 Anyway, Arthur went to see him and... 255 00:19:34,640 --> 00:19:36,160 ..he never came home. 256 00:19:36,200 --> 00:19:38,200 What do you mean? 257 00:19:39,360 --> 00:19:41,920 It seems he's been missing for three weeks. 258 00:19:42,920 --> 00:19:44,840 Listen, mate, this is going to do your head in. 259 00:19:44,880 --> 00:19:47,800 You need to find out who's doing this, and sharp. 260 00:20:00,840 --> 00:20:02,320 See anyone you fancy? 261 00:20:03,800 --> 00:20:05,680 Come on, I'm not like that, Abbie. 262 00:20:06,800 --> 00:20:08,920 I was just talking to that girl, you know. 263 00:20:08,960 --> 00:20:10,960 The girl in the bikini my dad saw you kissing. 264 00:20:11,000 --> 00:20:14,240 Your dad got it wrong. He just said that so you'd break-up with me. 265 00:20:14,280 --> 00:20:16,320 Why did you tell him Ryan didn't go to university? 266 00:20:16,360 --> 00:20:18,160 Do you not think it's a bit mad? 267 00:20:18,200 --> 00:20:20,760 If he's lying about this, then... He's not lying. 268 00:20:20,800 --> 00:20:22,840 I'm only looking out for you, Abbie. 269 00:20:22,880 --> 00:20:24,840 I don't need you to do that. 270 00:20:24,880 --> 00:20:26,520 It's over between us. 271 00:20:27,720 --> 00:20:30,200 We had our time together, but I've moved on. 272 00:20:31,280 --> 00:20:33,520 I think it's time you did the same, OK? 273 00:21:18,120 --> 00:21:19,920 Mr Collier! 274 00:21:19,960 --> 00:21:21,720 Pauline Davies. 275 00:21:21,760 --> 00:21:23,440 You're early. 276 00:21:23,480 --> 00:21:25,400 Yeah, I'm sorry. 277 00:21:25,440 --> 00:21:27,280 I prefer meeting out here. 278 00:21:28,440 --> 00:21:32,000 I understand you want me to locate some men you served with. 279 00:21:32,040 --> 00:21:33,680 Er, yes, sorry. 280 00:21:33,720 --> 00:21:35,720 Do you understand how much that might cost you? 281 00:21:35,760 --> 00:21:37,840 I think you said it's about £50 an hour. 282 00:21:37,880 --> 00:21:39,320 Plus expenses. 283 00:21:39,360 --> 00:21:41,960 I will require £500 as a down payment. 284 00:21:43,160 --> 00:21:47,000 Well, there's only three men I need you to look into. One of them's... 285 00:21:47,040 --> 00:21:49,400 Mr Collier, I take my job very seriously. 286 00:21:50,560 --> 00:21:53,480 Investigations like this can run into thousands. 287 00:21:53,520 --> 00:21:56,440 This sounds expensive. I don't know, er... 288 00:21:56,480 --> 00:21:59,320 PHONE RINGS Well, when you do know, call me. 289 00:21:59,360 --> 00:22:02,040 Pauline Davies. How can I help you? 290 00:22:06,120 --> 00:22:07,800 HE SIGHS HEAVILY 291 00:22:14,360 --> 00:22:15,880 Oh... 292 00:22:52,520 --> 00:22:54,400 BOAT ENGINE SPLUTTERS 293 00:22:54,440 --> 00:22:56,120 ENGINE SPLUTTERS 294 00:22:57,440 --> 00:22:59,040 ENGINE FIRES UP 295 00:22:59,080 --> 00:23:01,040 Yes! We're back in business! 296 00:23:01,080 --> 00:23:02,760 BOB LAUGHS 297 00:23:04,280 --> 00:23:07,280 We're going to need to pay off our debts. Where will we get a loan? 298 00:23:08,280 --> 00:23:09,760 Yeah, well... 299 00:23:09,800 --> 00:23:11,960 ..we should make George pay for it. 300 00:23:12,000 --> 00:23:15,000 The little shit. We should pay his stupid camper van a visit. 301 00:23:16,480 --> 00:23:17,760 What's that? 302 00:23:19,080 --> 00:23:21,760 It's Des. You know, the one who's got cancer. 303 00:23:21,800 --> 00:23:23,000 He... 304 00:23:23,040 --> 00:23:24,440 ..died last night. 305 00:23:25,600 --> 00:23:27,720 I was planning to go and see him, but... 306 00:23:29,600 --> 00:23:31,840 Is he the one who's missing? No. Er... 307 00:23:37,200 --> 00:23:40,440 Really, you're offering me your old knickers? 308 00:23:40,480 --> 00:23:42,840 I'm taking them to be recycled. 309 00:23:42,880 --> 00:23:45,520 You went to Glasto in this. Mm, I know. 310 00:23:45,560 --> 00:23:47,720 Smell it. THEY SNIFF 311 00:23:47,760 --> 00:23:50,200 It still stinks of weed. 312 00:23:50,240 --> 00:23:51,840 This is more like it. 313 00:23:53,000 --> 00:23:55,240 "Tuesday 4th." No! 314 00:23:55,280 --> 00:23:58,800 "Mark Griffiths walked me back from Laura's party." 315 00:23:58,840 --> 00:24:00,440 THEY BOTH LAUGH 316 00:24:00,480 --> 00:24:03,920 You dirty cow. I never knew you got off with Mark Griffiths. 317 00:24:03,960 --> 00:24:06,480 It's better than Greg whatshisname. Oh, Perkins. 318 00:24:07,600 --> 00:24:09,720 He's the one who turned me. And you never looked back. 319 00:24:09,760 --> 00:24:10,800 Oh, here we go! 320 00:24:13,880 --> 00:24:15,240 Hm. 321 00:24:18,840 --> 00:24:21,840 You know, it's not too late to change your mind about Australia. 322 00:24:21,880 --> 00:24:24,040 PHONE MESSAGE ALERT 323 00:24:28,880 --> 00:24:30,640 I have to go. 324 00:24:30,680 --> 00:24:32,360 Ryan's waiting for me. 325 00:24:34,080 --> 00:24:35,440 All yours. 326 00:24:35,480 --> 00:24:36,560 Great. 327 00:24:49,440 --> 00:24:51,560 I put a tracker on Ryan's car. 328 00:24:51,600 --> 00:24:53,080 I told you to stop. 329 00:24:53,120 --> 00:24:55,400 Why's he going up to Carrig Point at three in the morning? 330 00:24:55,440 --> 00:24:57,480 It's none of your business. Just stay out of it. 331 00:24:57,520 --> 00:24:59,240 I can't find nothing on his Army life. 332 00:24:59,280 --> 00:25:01,920 So, if you see anything, photos, regimental stuff... 333 00:25:01,960 --> 00:25:03,200 I told you, stop! 334 00:25:03,240 --> 00:25:05,560 You've already lost one kid cos you couldn't be bothered. 335 00:25:06,920 --> 00:25:09,080 You come near me or my daughter again, 336 00:25:09,120 --> 00:25:11,000 there'll be serious fucking consequences! 337 00:25:17,320 --> 00:25:18,840 CAR STARTS 338 00:25:25,480 --> 00:25:26,760 Fuck... 339 00:25:29,840 --> 00:25:31,080 That's it. 340 00:25:31,120 --> 00:25:32,520 Aw... 341 00:25:32,560 --> 00:25:34,720 You'll send us a postcard, won't you? 342 00:25:34,760 --> 00:25:37,080 She's going to Ryan's, not Australia. 343 00:25:37,120 --> 00:25:39,240 She's not going to Australia? No, Mum. 344 00:25:39,280 --> 00:25:41,400 That wouldn't be right, no. No. 345 00:25:41,440 --> 00:25:42,880 Mwah! 346 00:25:46,280 --> 00:25:47,840 We're here... 347 00:25:48,880 --> 00:25:50,520 ..if you ever... I know. 348 00:25:55,960 --> 00:25:57,880 Thanks. 349 00:25:57,920 --> 00:25:59,280 For doing this. 350 00:25:59,320 --> 00:26:01,320 Oh, no, that's what... 351 00:26:02,360 --> 00:26:03,960 It's what dads are for. 352 00:26:06,960 --> 00:26:08,760 CAR ENGINE STARTS 353 00:26:38,880 --> 00:26:40,280 All right? 354 00:26:40,320 --> 00:26:42,120 Let's get this inside. 355 00:26:46,240 --> 00:26:48,720 The office? To the left. 356 00:27:45,520 --> 00:27:47,320 CAMERA SHUTTER CLICKS 357 00:28:22,480 --> 00:28:24,240 APPROACHING FOOTSTEPS 358 00:28:28,960 --> 00:28:30,800 More books. Hm. 359 00:28:30,840 --> 00:28:33,600 First-class honours there. Just like Abbie. 360 00:28:33,640 --> 00:28:37,000 Yeah, mine's just in business and management, not biology. 361 00:28:38,520 --> 00:28:40,600 I'll get the next box. 362 00:28:47,600 --> 00:28:49,800 I'm going to miss you. 363 00:28:49,840 --> 00:28:51,760 I bet I see you more now than I did at home. 364 00:28:51,800 --> 00:28:52,960 Oh, I do hope so. 365 00:28:53,000 --> 00:28:55,800 Promise me you'll come and visit. Well, I was thinking that you and I 366 00:28:55,840 --> 00:28:57,600 might spend some time together on the boat. 367 00:28:57,640 --> 00:28:59,440 Aw, I would love that. 368 00:29:00,440 --> 00:29:03,320 But I've already taken too much time off work. 369 00:29:03,360 --> 00:29:05,040 Why don't you ask Ryan? 370 00:29:05,080 --> 00:29:06,640 Ask Ryan what? 371 00:29:08,000 --> 00:29:11,400 Dad was thinking you two could go out on the boat. 372 00:29:11,440 --> 00:29:13,360 Well, you're a busy man, what with your work... 373 00:29:13,400 --> 00:29:16,160 When were you thinking? Oh, I don't know. 374 00:29:16,200 --> 00:29:18,640 Well, I'm free tomorrow, as it happens. Any good? 375 00:29:23,840 --> 00:29:25,280 Love you. 376 00:29:25,320 --> 00:29:26,560 You, too. 377 00:29:26,600 --> 00:29:28,120 PHONE MESSAGE ALERT 378 00:29:59,800 --> 00:30:01,200 Abbie... 379 00:30:03,200 --> 00:30:04,400 What is it? 380 00:30:05,400 --> 00:30:07,080 Something's gone missing. 381 00:30:17,280 --> 00:30:18,800 Claire? 382 00:30:19,960 --> 00:30:21,760 What's happened? 383 00:30:26,960 --> 00:30:28,920 Abbie phoned. 384 00:30:28,960 --> 00:30:31,920 Ryan's medal seems to be missing. 385 00:30:34,080 --> 00:30:35,480 You took it. 386 00:30:35,520 --> 00:30:36,880 Didn't you? 387 00:30:36,920 --> 00:30:38,120 No. 388 00:30:39,560 --> 00:30:41,800 Why would I take his medal? 389 00:30:46,440 --> 00:30:49,800 I don't believe you. 390 00:30:49,840 --> 00:30:51,840 I swear, I... 391 00:30:51,880 --> 00:30:54,160 If I find out you're lying... I'm not lying. 392 00:30:55,440 --> 00:30:57,640 You're risking everything, Ed. 393 00:30:58,640 --> 00:31:00,080 Me. 394 00:31:03,200 --> 00:31:04,920 Abbie. 395 00:32:01,840 --> 00:32:03,800 JOSH: No...! 396 00:32:11,320 --> 00:32:12,880 HE STARTS 397 00:32:22,880 --> 00:32:26,520 HE BREATHES HEAVILY 398 00:33:51,240 --> 00:33:53,800 Now, one of these was left on my boat. 399 00:33:53,840 --> 00:33:56,560 And the word "killer" was painted in red paint. 400 00:33:56,600 --> 00:33:59,320 The other was left under my windscreen wiper there 401 00:33:59,360 --> 00:34:01,280 just after I'd spoken to you. 402 00:34:01,320 --> 00:34:03,920 Which suggests you were followed here. 403 00:34:03,960 --> 00:34:05,880 And if you look on the back... 404 00:34:07,080 --> 00:34:08,880 "Guilty." Now, as I told you, 405 00:34:08,920 --> 00:34:11,760 Arthur Grady's missing. No-one seems to know how or why. 406 00:34:11,800 --> 00:34:14,480 And Des, well, he... He's since died. 407 00:34:14,520 --> 00:34:16,920 And Craig Pasarrello, well, I've spoken to him. 408 00:34:16,960 --> 00:34:18,800 He thinks I'm behind it all. 409 00:34:18,840 --> 00:34:21,800 And there's no-one else you can think of who might have left these? 410 00:34:21,840 --> 00:34:24,120 Maybe Craig's toying with me. 411 00:34:24,160 --> 00:34:26,000 All I know is 412 00:34:26,040 --> 00:34:28,840 someone is trying to ruin my business, 413 00:34:28,880 --> 00:34:31,440 me, and my family. 414 00:34:31,480 --> 00:34:33,840 And I need to know who it is. 415 00:34:41,320 --> 00:34:44,240 DISTORTED LAUGHTER AND CHATTER 416 00:34:52,240 --> 00:34:53,640 Well... 417 00:34:53,680 --> 00:34:55,280 ..you look the part. 418 00:34:56,240 --> 00:34:58,160 Go on, pop down there. 419 00:34:58,200 --> 00:34:59,720 Just go round the front. 420 00:35:00,960 --> 00:35:02,200 Bye. 421 00:35:03,240 --> 00:35:05,440 Thanks for doing this. Oh, that's all right. 422 00:35:07,000 --> 00:35:09,640 I, erm... I don't suppose you've seen Ryan's medal? 423 00:35:09,680 --> 00:35:12,640 It was in the office and it seems to have just disappeared. 424 00:35:12,680 --> 00:35:14,320 No, no. 425 00:35:14,360 --> 00:35:16,120 It really means a lot to him. 426 00:35:17,600 --> 00:35:20,200 Right, see you later. Bye! 427 00:35:21,720 --> 00:35:24,560 All right, don't touch anything, yeah? 428 00:35:47,880 --> 00:35:49,240 Right... 429 00:35:49,280 --> 00:35:51,720 Let's do a bit of gutting. Have you ever done it before? 430 00:35:51,760 --> 00:35:52,960 Hm. 431 00:35:53,000 --> 00:35:54,800 I didn't think so. There you go. 432 00:36:00,120 --> 00:36:01,720 No. 433 00:36:01,760 --> 00:36:03,200 Cut away from you. 434 00:36:07,280 --> 00:36:09,080 Sorry if it smells of fish. 435 00:36:12,720 --> 00:36:15,120 Do you know how intimidated I was? 436 00:36:15,160 --> 00:36:17,360 What, of me? Mm. 437 00:36:18,960 --> 00:36:21,400 The way that Abbie was talking about you. 438 00:36:22,960 --> 00:36:26,560 Well, look at that, hey? I'll make a fisherman of you yet. 439 00:36:28,840 --> 00:36:30,440 Do you miss the Navy? 440 00:36:34,080 --> 00:36:37,080 I like to feel a part of something, you know, the camaraderie. 441 00:36:38,160 --> 00:36:40,520 Why did you leave? Oh, Claire. 442 00:36:40,560 --> 00:36:42,800 You know, she wanted to start a family. 443 00:36:44,040 --> 00:36:45,640 How about you? 444 00:36:45,680 --> 00:36:48,680 I got shot. I didn't have much choice. 445 00:36:48,720 --> 00:36:50,560 PHONE RINGS 446 00:36:50,600 --> 00:36:52,480 Is that when, er... 447 00:36:52,520 --> 00:36:54,320 ..Sergeant, erm...? 448 00:36:54,360 --> 00:36:56,800 Slater? Slater, yeah. 449 00:36:56,840 --> 00:36:58,800 Was that when, er, she saved your life? 450 00:36:59,800 --> 00:37:01,640 Yeah, erm... 451 00:37:01,680 --> 00:37:04,120 ..I saved the unit, but then, er... 452 00:37:04,160 --> 00:37:05,400 ..bang! 453 00:37:06,400 --> 00:37:08,160 Abbie said that you... 454 00:37:08,200 --> 00:37:10,800 ..got a medal for bravery. 455 00:37:12,360 --> 00:37:14,880 You know, one of the first things that she pulled out 456 00:37:14,920 --> 00:37:17,280 when we got to the house was a photo of Josh? 457 00:37:20,800 --> 00:37:22,640 I'm sorry, Ed. 458 00:37:22,680 --> 00:37:24,120 You must miss him. 459 00:37:25,400 --> 00:37:27,320 How old was he? He was 12. 460 00:37:31,480 --> 00:37:34,760 He insisted on taking a dinghy out. 461 00:37:34,800 --> 00:37:36,520 And, er... 462 00:37:38,840 --> 00:37:41,600 I told him, I said it was too rough. 463 00:37:41,640 --> 00:37:42,960 The sea was too hungry. 464 00:37:43,000 --> 00:37:44,920 But he went out anyway? Mm. 465 00:37:44,960 --> 00:37:47,280 We used to live in the harbour back then, and... 466 00:37:51,160 --> 00:37:52,800 I thought he was in his room. 467 00:37:52,840 --> 00:37:54,880 I should have known. I should have checked. 468 00:37:54,920 --> 00:37:56,320 PHONE RINGS 469 00:37:56,360 --> 00:37:59,000 If I had, then he'd still be alive today. 470 00:37:59,040 --> 00:38:01,000 RINGING CONTINUES 471 00:38:02,240 --> 00:38:04,080 What the fuck do you want? 472 00:38:04,120 --> 00:38:06,760 GEORGE: I know you don't want to talk to me, but as far as I can see, 473 00:38:06,800 --> 00:38:08,520 there were five Ryan Wilsons 474 00:38:08,560 --> 00:38:11,160 who graduated from Fellows University Manchester 475 00:38:11,200 --> 00:38:14,080 at the time Ryan was there. I thought I told you... 476 00:38:14,120 --> 00:38:16,680 Look, one of them Ryan Wilsons is the one going out with Abbie. 477 00:38:16,720 --> 00:38:18,880 What does it matter, George? Wait, wait, wait. 478 00:38:18,920 --> 00:38:21,120 I'm getting to it, Ed. Hear me out. 479 00:38:22,400 --> 00:38:24,520 He said he was a major, right? So? 480 00:38:24,560 --> 00:38:27,680 Well, if Major Ryan Wilson doesn't have a degree, 481 00:38:27,720 --> 00:38:30,280 then there's no way he could have been promoted that fast. 482 00:38:30,320 --> 00:38:33,560 Ed, listen to me, there were no Major Ryan Wilsons 483 00:38:33,600 --> 00:38:37,400 serving in Afghanistan at the time Ryan says he was there. 484 00:38:37,440 --> 00:38:38,960 He's made it all up. 485 00:38:41,800 --> 00:38:43,680 It's a complete lie. 486 00:38:43,720 --> 00:38:45,000 Argh! 487 00:38:47,040 --> 00:38:48,640 Argh! 488 00:38:48,680 --> 00:38:51,200 Ah, shit! What have you done? 489 00:38:51,240 --> 00:38:53,400 I just caught it. Bloody hell. 490 00:38:53,440 --> 00:38:54,800 I slipped. 491 00:38:54,840 --> 00:38:57,360 Here, just wrap that round it, just cover that up. That's it. 492 00:38:57,400 --> 00:38:58,800 Sorry, I just... 493 00:38:58,840 --> 00:39:00,520 OK, we'll head back. 494 00:39:01,600 --> 00:39:02,920 Fuck... 495 00:39:17,120 --> 00:39:18,560 Ryan! 496 00:39:18,600 --> 00:39:20,080 What's happened? 497 00:39:20,120 --> 00:39:22,200 He had an accident with a gutting knife. 498 00:39:22,240 --> 00:39:23,520 I'm fine. 499 00:39:23,560 --> 00:39:25,960 It looks worse than what it is. I've patched him up. 500 00:39:26,000 --> 00:39:28,760 He shouldn't need any stitches, but it could do with a good clean-up. 501 00:39:28,800 --> 00:39:30,880 The pub's got a very good medical kit. 502 00:39:30,920 --> 00:39:32,440 You weren't wrong when you said that 503 00:39:32,480 --> 00:39:34,320 fishing's one of the most dangerous jobs. 504 00:39:34,360 --> 00:39:35,880 Let's go. 505 00:39:35,920 --> 00:39:39,160 Oh, and could you take my car back to my home? 506 00:39:39,200 --> 00:39:40,880 It's in the car park. 507 00:39:40,920 --> 00:39:43,400 It's just, that, you know, Abbie will need to get back to work 508 00:39:43,440 --> 00:39:45,440 and I don't know how I'm going to drive with this. 509 00:39:45,480 --> 00:39:47,000 Oh, yeah, sure, sure, yeah. 510 00:39:47,040 --> 00:39:48,840 You just stay there and have a brandy. 511 00:39:48,880 --> 00:39:51,000 Just put them in the letterbox. 512 00:39:51,040 --> 00:39:52,440 Thanks, Dad. 513 00:39:54,960 --> 00:39:57,800 Ed, what happened? He just cut his hand. 514 00:39:57,840 --> 00:39:59,600 It looks like you've seen a ghost. 515 00:40:00,600 --> 00:40:01,760 No, no, it's just... 516 00:40:01,800 --> 00:40:03,320 I'll follow you, give you a lift back. 517 00:40:03,360 --> 00:40:05,040 No. No, no, I'll, er... 518 00:40:05,080 --> 00:40:07,200 I could do with a walk. 519 00:40:13,720 --> 00:40:15,760 CLAIRE: How did it go? ED: Oh, it was fine. 520 00:40:15,800 --> 00:40:18,840 Except, Ryan cut himself. Erm, not too badly. 521 00:40:18,880 --> 00:40:21,640 Abbie's taken him to get cleaned up. What do you mean? 522 00:40:21,680 --> 00:40:23,920 Well, one minute he was OK. 523 00:40:23,960 --> 00:40:26,600 And the next minute, there was, like, blood everywhere. 524 00:40:26,640 --> 00:40:28,640 It was just an accident. 525 00:40:28,680 --> 00:40:29,920 OK. 526 00:40:29,960 --> 00:40:31,600 Well, I'll see you in a bit. 527 00:40:31,640 --> 00:40:34,840 Hey, listen, Ryan asked me to drop his car back to their place. 528 00:40:35,880 --> 00:40:37,400 What about our appointment? 529 00:40:37,440 --> 00:40:40,240 Our counselling? Well, no, I'll... 530 00:40:40,280 --> 00:40:41,840 I'll be there. 531 00:40:41,880 --> 00:40:44,600 You promised me, Ed. Yeah, I'll just drop his car off 532 00:40:44,640 --> 00:40:47,240 and then I'll walk down. I'll be there before you. 533 00:40:47,280 --> 00:40:49,760 Yeah, erm... I'd better go. 534 00:40:49,800 --> 00:40:51,160 Bye. 535 00:40:53,880 --> 00:40:55,840 EXASPERATED SIGH 536 00:40:55,880 --> 00:40:57,280 Ed...! 537 00:40:59,200 --> 00:41:00,520 What did he say? 538 00:41:01,680 --> 00:41:04,040 He didn't. You didn't even ask him? 539 00:41:04,080 --> 00:41:06,680 Ryan told me everything about his military career. 540 00:41:06,720 --> 00:41:08,200 What am I supposed to say to him, 541 00:41:08,240 --> 00:41:10,120 "It's all bollocks cos George says so"? 542 00:41:10,160 --> 00:41:11,960 I've seen his medal. Yeah, and what? 543 00:41:12,000 --> 00:41:13,800 I can get one of them on eBay for a tenner. 544 00:41:13,840 --> 00:41:16,560 He got shot saving people's life. No. 545 00:41:16,600 --> 00:41:18,160 No, listen. 546 00:41:18,200 --> 00:41:20,920 Listen, I can't find nothing on his Army record. 547 00:41:20,960 --> 00:41:23,960 But I can find out who he was before he changed his name. 548 00:41:24,000 --> 00:41:27,120 All I need is a passport, a driver's license, 549 00:41:27,160 --> 00:41:29,760 even a national insurance number. 550 00:41:29,800 --> 00:41:31,400 CAR STARTS 551 00:41:40,000 --> 00:41:41,440 You're good at this. 552 00:41:43,040 --> 00:41:45,440 You've still not told me what happened. 553 00:41:45,480 --> 00:41:47,960 It was just a stupid accident. 554 00:41:49,200 --> 00:41:52,640 I thought you didn't have accidents like that. 555 00:41:52,680 --> 00:41:54,920 Are we done? Hold still. 556 00:42:01,240 --> 00:42:02,960 You and my dad didn't... 557 00:42:04,120 --> 00:42:06,200 ..get in a fight, did you? 558 00:42:06,240 --> 00:42:07,800 HE SCOFFS 559 00:42:07,840 --> 00:42:09,240 Seriously? 560 00:42:11,200 --> 00:42:13,480 You think your dad pulled a knife on me? 561 00:42:15,120 --> 00:42:17,680 He's under a lot of stress at the moment. 562 00:42:17,720 --> 00:42:19,160 I was fine. 563 00:42:19,200 --> 00:42:21,360 And then a big wave knocked me back. 564 00:42:21,400 --> 00:42:22,960 And the knife... 565 00:42:31,680 --> 00:42:33,040 Thank you. 566 00:43:02,600 --> 00:43:04,480 SHE SIGHS 567 00:43:04,520 --> 00:43:06,760 This is Ed. Leave a message. 568 00:43:06,800 --> 00:43:09,120 I thought you were going to be here before me. 569 00:43:09,160 --> 00:43:11,040 But you're not. 570 00:43:11,080 --> 00:43:13,320 Why am I not surprised? 571 00:43:14,400 --> 00:43:16,200 You'd better be on your way, Ed. 572 00:43:29,640 --> 00:43:31,160 Hello? 573 00:44:25,120 --> 00:44:26,440 Ed...? 574 00:44:30,560 --> 00:44:32,320 I knew it was you. 575 00:44:38,720 --> 00:44:42,880 What's in the past stays in the past. 576 00:44:42,920 --> 00:44:45,200 You hate me giving my attention to anyone but you. 577 00:44:45,240 --> 00:44:46,840 You and I both know that's not true. 578 00:44:46,880 --> 00:44:48,760 An incident occurred in Gibraltar. 579 00:44:48,800 --> 00:44:51,080 What exactly are you hiding? 580 00:44:51,120 --> 00:44:53,840 I know what I did and what I've had to hide. 581 00:44:53,880 --> 00:44:56,600 Mr Collier, Detective Inspector Knott. 582 00:44:56,640 --> 00:44:58,840 Don't go too far because I need to talk to you.