1 00:00:56,524 --> 00:00:59,527 Hey, honey. It's your mom. 2 00:00:59,661 --> 00:01:01,261 I just wanted to call again. 3 00:01:01,461 --> 00:01:03,130 I was hoping maybe you'd answer. 4 00:01:03,698 --> 00:01:06,634 We just haven't heard from you in, like, six days. 5 00:01:07,569 --> 00:01:10,370 We're all really, really nervous. 6 00:01:10,872 --> 00:01:12,740 Your friends don't know where you are. 7 00:01:12,907 --> 00:01:16,678 That new boy you're dating, then you broke up two weeks ago? 8 00:01:17,411 --> 00:01:20,949 If anything happened to you, I'd just die. 9 00:01:21,716 --> 00:01:24,652 I love you so much. 10 00:01:24,819 --> 00:01:26,086 Please just call. 11 00:01:27,722 --> 00:01:28,690 Love you. 12 00:03:41,956 --> 00:03:43,791 - This is Hera. - Hera, it's me. 13 00:03:43,958 --> 00:03:45,927 Can you please watch Corey tonight? 14 00:03:46,393 --> 00:03:47,695 I'm-- I'm at work. 15 00:03:47,862 --> 00:03:49,030 Can't talk to your sister at work? 16 00:03:50,798 --> 00:03:53,467 Can you please help? She'll just be coloring. 17 00:03:54,367 --> 00:03:55,570 No, I have to work. 18 00:03:55,970 --> 00:03:58,740 Tonight? Like, just from 8:00 to 9:00? 19 00:03:59,674 --> 00:04:01,341 Look, I have to go. 20 00:04:01,475 --> 00:04:04,311 Fine. See you Monday. Love you. 21 00:04:09,984 --> 00:04:11,384 Was that your sister? 22 00:04:12,385 --> 00:04:13,353 Yeah. 23 00:04:13,487 --> 00:04:15,590 Is she single? 24 00:04:15,723 --> 00:04:18,159 Uh, yeah. She is, actually. 25 00:04:18,826 --> 00:04:20,995 - Are you single? - Uh... 26 00:04:22,362 --> 00:04:23,631 kind of. 27 00:04:24,966 --> 00:04:26,266 I have siblings too. 28 00:04:31,471 --> 00:04:33,007 How many siblings do you have? 29 00:04:35,877 --> 00:04:38,846 Two from my dad and two from my stepmom. 30 00:04:40,948 --> 00:04:42,016 That's awesome. 31 00:04:55,362 --> 00:04:58,431 Oh. Did you guys have the conference room booked? 32 00:04:58,566 --> 00:05:01,169 No. It's fine, we're eating too. 33 00:05:01,301 --> 00:05:03,237 Oh. Cool. 34 00:05:03,571 --> 00:05:05,372 Have you ever been to Italy? 35 00:05:06,674 --> 00:05:08,676 -No. -Oh, my God! 36 00:05:08,843 --> 00:05:11,179 You should totally go. It's amazing. 37 00:05:11,344 --> 00:05:13,948 -I would love to. -My family and I go every year. 38 00:05:14,081 --> 00:05:16,851 We go to Florence, and then we go to Positano. 39 00:05:16,984 --> 00:05:19,452 Oh, is that the place where they have all the houses built into 40 00:05:19,620 --> 00:05:21,189 -the side of the hill? -Yes! And they have these 41 00:05:21,321 --> 00:05:23,390 really special lemons. 42 00:05:25,259 --> 00:05:27,895 Hera, have you been anywhere? 43 00:05:28,062 --> 00:05:30,665 Oh, I don't travel much. 44 00:05:31,098 --> 00:05:32,300 Neither do I. 45 00:05:32,700 --> 00:05:35,102 The kids are too young, and Mike would never let me 46 00:05:35,236 --> 00:05:36,737 leave him alone with them. 47 00:05:37,905 --> 00:05:41,441 Hera, what are you doing tonight? 48 00:05:41,576 --> 00:05:43,945 - I'm going on a date. - With who? 49 00:05:44,979 --> 00:05:46,147 A friend. 50 00:05:46,581 --> 00:05:49,382 - Named... Zach? - Really? 51 00:05:49,550 --> 00:05:52,687 Well, if you don't say anything, it never really happened, right? 52 00:05:54,589 --> 00:05:56,691 So, have you guys fucked in the office yet? 53 00:06:01,796 --> 00:06:03,496 We got a big one, team! 54 00:06:03,664 --> 00:06:07,168 $10 million account. 55 00:06:07,301 --> 00:06:09,337 -Let's go! -Yeah! 56 00:06:09,503 --> 00:06:11,371 Sounds like you owe us some champagne! 57 00:06:28,356 --> 00:06:31,792 So, I had an incredible night. 58 00:06:32,226 --> 00:06:33,493 Me too. 59 00:06:34,195 --> 00:06:35,162 Can I come in? 60 00:06:35,329 --> 00:06:37,331 No! 61 00:06:37,464 --> 00:06:39,367 What's wrong? I... 62 00:06:39,800 --> 00:06:42,003 You like the gift, right? 63 00:06:42,136 --> 00:06:43,470 I can buy my own plants. 64 00:06:43,604 --> 00:06:45,873 Not if you're only making $100K. 65 00:06:46,439 --> 00:06:48,009 What makes you think I make $100K? 66 00:06:48,376 --> 00:06:50,443 Well, that's what I made right out of college. 67 00:06:52,079 --> 00:06:56,017 -I make way less than that. -Hera, I'm not trying to brag. 68 00:06:57,051 --> 00:07:00,221 Just saying, you can come to me if you need help. 69 00:07:00,354 --> 00:07:02,089 With your tests, your accounts. 70 00:07:05,226 --> 00:07:06,493 And you are... 71 00:07:07,161 --> 00:07:08,461 so pretty. 72 00:07:10,631 --> 00:07:11,899 It sucks. 73 00:07:12,366 --> 00:07:14,368 There's a glass ceiling. 74 00:07:14,502 --> 00:07:17,705 Without help, it'll crush you. 75 00:07:20,241 --> 00:07:22,442 -I should probably get to bed. -Hera. 76 00:07:22,576 --> 00:07:25,713 Come on, just invite me inside. 77 00:07:25,846 --> 00:07:28,349 I just moved, so I have a lot of boxes. 78 00:07:28,481 --> 00:07:29,650 But you-- you could come 79 00:07:29,784 --> 00:07:31,085 -another time, maybe-- -Hera. Hey. 80 00:07:32,520 --> 00:07:33,921 -Hera. -Zach. 81 00:07:34,288 --> 00:07:35,455 -Hera. -Zach. 82 00:07:35,856 --> 00:07:37,224 -Hera. -Zach... 83 00:07:41,629 --> 00:07:44,865 If-- if you didn't want this to happen, 84 00:07:45,533 --> 00:07:46,934 why'd you let me ask you out again? 85 00:07:47,234 --> 00:07:49,670 I mean, I live, like, 40 fucking minutes away. 86 00:07:49,804 --> 00:07:53,741 So I was-- I was taking your lead on things. 87 00:07:53,874 --> 00:07:55,843 I thought you liked me. 88 00:07:55,977 --> 00:07:56,844 I do. 89 00:07:57,211 --> 00:07:59,747 I just-- I don't wanna be another win to you. 90 00:08:00,181 --> 00:08:03,050 Well, you're making me look like a fuckin' loser out here. 91 00:08:06,387 --> 00:08:07,888 Can we talk about this later? 92 00:08:09,489 --> 00:08:12,560 You could have everything. 93 00:08:18,299 --> 00:08:19,400 Come on. 94 00:08:19,934 --> 00:08:21,869 -Let's have some fun. -No. 95 00:08:22,837 --> 00:08:24,538 -Let's just have some fun. -Please stop. 96 00:08:26,173 --> 00:08:28,175 -Ooh, I like when you beg. -No... 97 00:08:28,542 --> 00:08:30,745 No, please, stop. Please, stop. 98 00:08:34,348 --> 00:08:35,816 Just invite me inside. 99 00:08:36,917 --> 00:08:38,686 Just invite me inside. 100 00:08:40,054 --> 00:08:41,122 No. 101 00:08:41,489 --> 00:08:42,590 I don't want to. 102 00:08:43,224 --> 00:08:45,192 Do you want me to turn the handle for you? 103 00:08:48,295 --> 00:08:49,563 Okay. 104 00:08:50,231 --> 00:08:51,298 Okay. 105 00:08:52,433 --> 00:08:54,368 It's that easy. Come on. 106 00:09:27,001 --> 00:09:28,069 Zach? 107 00:09:31,272 --> 00:09:32,339 Zach? 108 00:10:58,325 --> 00:10:59,894 You've reached Zachary Osman, 109 00:11:00,027 --> 00:11:01,695 financial team lead at Paver Financial. 110 00:11:01,862 --> 00:11:03,931 Please leave me a message, and I or someone from the team 111 00:11:04,098 --> 00:11:05,499 will reach out. Thanks. 112 00:11:05,666 --> 00:11:06,734 Hey. 113 00:11:07,101 --> 00:11:10,804 Um, sorry I'm calling your work. 114 00:11:11,238 --> 00:11:14,742 I-- I don't have your personal cell. 115 00:11:14,875 --> 00:11:17,411 Um, I just wanted to-- 116 00:11:17,546 --> 00:11:21,248 to call and say hi and talk about last night. 117 00:11:22,283 --> 00:11:23,350 Um... 118 00:11:24,318 --> 00:11:27,388 you left your jacket here, and, um... 119 00:11:27,522 --> 00:11:29,857 and I really like the flower you got me. 120 00:11:32,527 --> 00:11:35,296 Just call me back when you get this. 121 00:11:36,397 --> 00:11:38,065 Okay. 122 00:11:38,199 --> 00:11:39,266 Bye. 123 00:11:40,401 --> 00:11:41,468 Bye. 124 00:13:20,000 --> 00:13:22,803 Can't sleep? 125 00:14:12,587 --> 00:14:15,189 - Hey. - Hey. Sorry, it's late. 126 00:14:15,356 --> 00:14:16,558 I'm sure you're asleep. 127 00:14:16,990 --> 00:14:19,093 You want me to come and get my jacket right now? 128 00:14:20,227 --> 00:14:22,162 Did you listen to my voicemail? 129 00:14:22,863 --> 00:14:24,264 How about I come over 130 00:14:24,398 --> 00:14:27,167 and you answer the door wearing just my jacket? 131 00:14:34,908 --> 00:14:36,043 I don't have it. 132 00:14:36,210 --> 00:14:37,512 Is something wrong with you? 133 00:14:37,645 --> 00:14:40,080 Jesus. You know what, never mind. 134 00:14:41,382 --> 00:14:42,449 Zach? 135 00:14:43,417 --> 00:14:44,485 Zach? 136 00:15:27,161 --> 00:15:28,630 What do we think? 137 00:15:30,765 --> 00:15:32,065 For work. 138 00:15:33,167 --> 00:15:34,435 For Zach. 139 00:16:02,362 --> 00:16:04,231 - Any plans this week? - Oh, yeah. 140 00:16:04,398 --> 00:16:06,433 - What? - Work. 141 00:16:06,801 --> 00:16:08,570 My man. My man. 142 00:16:09,671 --> 00:16:11,138 -Hi. -Hey. 143 00:16:12,005 --> 00:16:15,108 You, uh, have something else on your desk. Got it for you. 144 00:16:17,779 --> 00:16:20,515 Hey, good work on those access to capital reviews. 145 00:16:21,048 --> 00:16:23,283 - You saw my report? - Mm-hmm. 146 00:16:23,618 --> 00:16:24,686 Thank you. 147 00:16:47,809 --> 00:16:49,744 Coming in late on a Monday? 148 00:16:50,912 --> 00:16:52,747 Uh, it's before 9:00 a.m. 149 00:16:52,881 --> 00:16:56,316 Junior analysts tend to be in before their team lead, so. 150 00:16:56,483 --> 00:16:59,052 Okay. I'll be here earlier tomorrow. 151 00:16:59,621 --> 00:17:01,656 You're very smart, and you do good work. 152 00:17:01,823 --> 00:17:02,857 Thank you. 153 00:17:03,490 --> 00:17:07,027 You just have some of the non-tangibles to figure out. 154 00:17:07,160 --> 00:17:10,063 School can't teach you everything. 155 00:17:10,197 --> 00:17:13,500 I just-- I wanna let you know that this is my dream job. 156 00:17:14,434 --> 00:17:16,971 This is not a college, and I'm not a professor. 157 00:17:17,104 --> 00:17:18,372 Okay? 158 00:17:22,042 --> 00:17:24,211 Trying to match your new plant? 159 00:17:25,547 --> 00:17:27,715 Yeah. I don't know. 160 00:17:27,849 --> 00:17:29,751 Okay, well. You don't see clients, 161 00:17:29,884 --> 00:17:32,654 so you don't need to do... all this. 162 00:17:34,221 --> 00:17:35,322 Okay. 163 00:17:36,056 --> 00:17:39,393 Uh, break down these financials before end of day. 164 00:17:39,561 --> 00:17:42,664 Uh, if you see any red flags, make sure to note it. 165 00:17:42,830 --> 00:17:44,064 Okay. 166 00:17:45,600 --> 00:17:46,668 Okay. 167 00:17:49,871 --> 00:17:51,204 Hey, Lori? 168 00:18:02,316 --> 00:18:04,384 -Hey. -What's up? 169 00:18:05,085 --> 00:18:06,353 What did Borey-Lori want? 170 00:18:06,486 --> 00:18:08,756 She said I shouldn't dress like this. 171 00:18:08,923 --> 00:18:09,991 What, hot? 172 00:18:10,490 --> 00:18:11,859 You're stupid. 173 00:18:12,727 --> 00:18:14,227 You dress like that for me? 174 00:18:15,563 --> 00:18:17,197 Matched the flower you got me. 175 00:18:17,765 --> 00:18:19,801 Oh. 176 00:18:19,934 --> 00:18:21,536 Yeah, I get it. 177 00:18:25,873 --> 00:18:27,809 Uh... 178 00:18:27,942 --> 00:18:29,242 what's with the, um... 179 00:18:30,377 --> 00:18:31,646 I took the condom off. 180 00:18:33,146 --> 00:18:34,414 What? 181 00:18:36,383 --> 00:18:37,685 Wait, did you-- 182 00:18:38,086 --> 00:18:39,654 -Inside? -How did you not-- 183 00:18:40,021 --> 00:18:42,624 Wait, seriously? 184 00:18:45,459 --> 00:18:48,096 Uh, do you wanna get lunch today? 185 00:18:48,261 --> 00:18:49,897 -Like, just me and you? -You... 186 00:18:50,430 --> 00:18:51,899 have to take the pill. 187 00:18:53,166 --> 00:18:55,435 Can we talk during lunch? 188 00:18:57,805 --> 00:19:00,108 I was thinking... 189 00:19:00,240 --> 00:19:02,175 you could suck my dick at lunch? 190 00:19:06,581 --> 00:19:08,248 What the fuck is wrong with you? 191 00:19:09,817 --> 00:19:12,285 I just wanna talk about Saturday. 192 00:19:14,922 --> 00:19:16,189 Sir. 193 00:19:16,323 --> 00:19:18,760 I-- I can't. I'm actually with a client-- 194 00:19:19,426 --> 00:19:21,328 That is the VP of Acquisitions. 195 00:19:21,495 --> 00:19:24,666 Unprofessional bullshit. I thought we liked each other. 196 00:19:24,799 --> 00:19:25,933 I do. 197 00:19:28,168 --> 00:19:31,706 This is what I fucking hate. This is fucking bullshit. 198 00:21:29,924 --> 00:21:30,992 Hera? 199 00:21:33,393 --> 00:21:34,829 Hera, is that you? 200 00:21:37,231 --> 00:21:38,498 Hera? 201 00:21:40,234 --> 00:21:41,502 Hera? 202 00:21:45,807 --> 00:21:47,508 Why didn't you say anything? 203 00:21:48,009 --> 00:21:53,147 Weirdo. Um, hey, uh, so, got anything good? 204 00:21:54,081 --> 00:21:56,784 I, um... ...I just finished the last of mine. 205 00:21:56,918 --> 00:22:00,021 I stayed up late as fuck last night, so... 206 00:22:02,190 --> 00:22:03,524 Oh, you're crying. 207 00:22:04,058 --> 00:22:05,827 Um... 208 00:22:06,326 --> 00:22:09,496 I was taking allergy medicine. 209 00:22:15,036 --> 00:22:17,839 Uh, anyways, so, you really shouldn't cry at work. 210 00:22:18,606 --> 00:22:20,975 About work, or... 211 00:22:21,108 --> 00:22:23,410 boys, or whatever. 212 00:22:24,411 --> 00:22:25,913 They'll eat you alive. 213 00:22:26,647 --> 00:22:27,949 Any one of them. 214 00:22:29,550 --> 00:22:31,384 We're all carnivores here. 215 00:22:41,529 --> 00:22:42,797 Bye. 216 00:23:07,221 --> 00:23:09,223 Vicky? 217 00:23:09,357 --> 00:23:10,925 Vicky, I don't like this. 218 00:24:24,131 --> 00:24:25,800 90 days. 219 00:24:26,767 --> 00:24:28,035 You nervous? 220 00:24:29,103 --> 00:24:31,973 No. I was just thinking about something. 221 00:24:32,440 --> 00:24:33,708 An account? 222 00:24:34,408 --> 00:24:35,776 Yeah. 223 00:24:36,777 --> 00:24:38,446 You're nervous. It's okay. 224 00:24:38,612 --> 00:24:41,015 I'm the big dog, and I'm scary. 225 00:24:41,148 --> 00:24:42,216 Except I'm not. 226 00:24:42,383 --> 00:24:44,652 -I hope I didn't offend you. -Offend me? 227 00:24:44,785 --> 00:24:48,488 I have some pretty thick skin. 228 00:24:49,724 --> 00:24:51,058 You don't have to be afraid of me. 229 00:24:51,392 --> 00:24:54,862 If you make money, I win. Your success is my success. 230 00:24:54,996 --> 00:24:57,431 So, I just want us to be on the same page, right? 231 00:24:57,598 --> 00:24:58,666 Right. 232 00:24:58,833 --> 00:25:00,534 So, tell me, what's going on? 233 00:25:02,403 --> 00:25:03,671 With me? 234 00:25:06,741 --> 00:25:09,176 I'm good. Yeah. 235 00:25:09,510 --> 00:25:10,778 You think? 236 00:25:11,612 --> 00:25:13,881 Yeah. I think I'm good. 237 00:25:17,385 --> 00:25:18,786 Crushing it. 238 00:25:19,887 --> 00:25:21,622 -Really? -Absolutely. 239 00:25:21,756 --> 00:25:24,191 -So this is your first job ever? -Yeah. 240 00:25:24,592 --> 00:25:29,263 I mean, I worked at a coffee shop during college, but... 241 00:25:29,397 --> 00:25:31,699 I'd love for you to make me a latte sometime. 242 00:25:35,169 --> 00:25:36,237 Yeah, sure. 243 00:25:36,637 --> 00:25:37,905 I'm gonna be honest, 244 00:25:38,039 --> 00:25:40,341 I don't actually know what's in a latte. 245 00:25:40,941 --> 00:25:44,712 Uh, espresso and steamed milk. 246 00:25:45,146 --> 00:25:46,213 How much? 247 00:25:47,081 --> 00:25:48,049 Sorry? 248 00:25:48,215 --> 00:25:49,250 How much espresso, 249 00:25:49,383 --> 00:25:50,651 how much steamed milk? 250 00:25:51,485 --> 00:25:54,188 I'm not sure. 251 00:25:54,321 --> 00:25:57,526 You must know an amount. Even a ballpark. Any amount. 252 00:25:58,426 --> 00:26:02,763 Two espresso and a cup of steamed milk. 253 00:26:02,897 --> 00:26:04,932 So, how much liquid is in a shot, 254 00:26:05,099 --> 00:26:07,668 and how much does milk cost in bulk? 255 00:26:08,936 --> 00:26:10,204 I'm not sure. 256 00:26:12,373 --> 00:26:16,911 So much of what we do is an imperfect exact science. 257 00:26:17,078 --> 00:26:18,879 In order to forecast for our client, 258 00:26:19,013 --> 00:26:20,648 you need to know what it is they do. 259 00:26:20,815 --> 00:26:22,750 For example, latte. 260 00:26:22,883 --> 00:26:26,487 Maintenance, overhead, variable costs. 261 00:26:27,088 --> 00:26:29,190 We need to know what they're capable of. 262 00:26:29,323 --> 00:26:31,892 I just didn't know the measurements of the coffee-- 263 00:26:32,026 --> 00:26:34,529 It's okay. I believe that you worked there. 264 00:26:34,862 --> 00:26:37,698 I trust you, because deep down, 265 00:26:37,865 --> 00:26:39,568 I know what you're capable of. 266 00:26:39,934 --> 00:26:44,405 Risk is the possibility of something bad happening. 267 00:26:45,005 --> 00:26:48,209 And if you know the outcome, even if it's bad, 268 00:26:48,342 --> 00:26:49,844 then there is no risk. 269 00:26:49,977 --> 00:26:54,482 And trust alleviates a ton of risk. 270 00:26:54,815 --> 00:26:56,117 And I trust you. 271 00:26:56,551 --> 00:26:57,552 Do you trust me? 272 00:26:57,718 --> 00:26:59,019 -Yeah. -Don't just say it 273 00:26:59,186 --> 00:27:00,421 because I'm your boss's boss. 274 00:27:00,555 --> 00:27:01,922 -Do you trust me? -Yes. 275 00:27:02,056 --> 00:27:03,657 -Yes? -Yes. 276 00:27:03,791 --> 00:27:06,694 -Yes? Yes? Yes? -Yes. Yes. Yes! 277 00:27:06,861 --> 00:27:08,295 All right. You're free to go. 278 00:27:10,764 --> 00:27:11,899 What? 279 00:27:12,266 --> 00:27:15,269 That was me approving your 90-day onboarding. 280 00:27:15,402 --> 00:27:17,938 Congrats. You're still on board, kid. 281 00:27:19,640 --> 00:27:22,209 Thank you. 282 00:27:27,681 --> 00:27:29,083 - Hey! - Hey, hey! 283 00:27:29,216 --> 00:27:31,352 - Corey! Hi! - Aunt Hera, I missed you! 284 00:27:31,485 --> 00:27:34,321 -Tell me "I missed you too." -I missed you guys. 285 00:27:34,455 --> 00:27:37,458 -How's it going? -Good. How are you? 286 00:27:38,292 --> 00:27:40,529 Aww. Are you excited for tonight? 287 00:27:40,694 --> 00:27:42,363 -Yes. -Yeah, me too. 288 00:27:42,496 --> 00:27:44,165 -Awesome. -All right. 289 00:27:47,268 --> 00:27:49,970 You know, when you said you were making lasagna, I thought... 290 00:27:50,938 --> 00:27:53,440 well, I just thought you'd be making it. 291 00:27:53,608 --> 00:27:54,742 I don't have time to cook. 292 00:27:55,075 --> 00:27:57,077 Oh, yeah. I get you're busy. 293 00:27:59,213 --> 00:28:01,382 You know, when I was 23, I was pregnant. 294 00:28:02,049 --> 00:28:05,587 Working, married, cleaned. 295 00:28:05,753 --> 00:28:07,488 I'm in a really competitive field. 296 00:28:07,888 --> 00:28:09,823 Okay? If I don't advance quickly, 297 00:28:09,957 --> 00:28:11,292 then I'll just get stuck. 298 00:28:12,493 --> 00:28:13,694 There's a glass ceiling. 299 00:28:14,094 --> 00:28:16,730 You're 23, relax. You're fine. 300 00:28:16,897 --> 00:28:18,432 I want to make C-suite. 301 00:28:19,033 --> 00:28:21,101 I don't wanna just have some nothing job. 302 00:28:26,575 --> 00:28:27,841 When you come over next week, 303 00:28:27,975 --> 00:28:29,644 I'll show you some of mom's old recipes. 304 00:28:30,211 --> 00:28:33,615 I don't even remember what they tasted like. 305 00:28:34,048 --> 00:28:36,250 It doesn't matter. You need to learn how to cook. 306 00:28:36,917 --> 00:28:38,986 And clean, for God's sake. 307 00:28:39,153 --> 00:28:40,955 You moved in here, what, three months ago? 308 00:28:41,222 --> 00:28:43,924 Still looks like there's spiderwebs from the last person. 309 00:28:44,058 --> 00:28:46,961 Corey... how was school? 310 00:28:47,928 --> 00:28:49,797 Did they like your pigtails? 311 00:28:50,764 --> 00:28:53,334 A boy pulled my hair, Aunt Hera. 312 00:28:53,467 --> 00:28:54,501 That means he likes you. 313 00:28:54,669 --> 00:28:57,371 Her dad used to pull her hair. 314 00:28:57,505 --> 00:28:59,006 Don't say shit like that. 315 00:29:01,676 --> 00:29:02,943 Are you drawing something? 316 00:29:04,845 --> 00:29:06,113 Can I see? 317 00:29:10,619 --> 00:29:11,885 What is it? 318 00:29:13,053 --> 00:29:14,955 A plant pod for you. 319 00:29:17,057 --> 00:29:18,392 A plant pod? 320 00:29:18,560 --> 00:29:20,127 Miss Deven. 321 00:29:21,128 --> 00:29:22,530 She died last week. 322 00:29:22,697 --> 00:29:24,798 Oh, yeah. I'm sorry, honey. 323 00:29:25,266 --> 00:29:28,503 My teacher says they put her in a bag 324 00:29:28,670 --> 00:29:30,971 so her body can become flowers. 325 00:29:31,772 --> 00:29:33,541 Okay, that's enough. 326 00:29:33,974 --> 00:29:35,876 God, what are they telling these kids? 327 00:29:36,010 --> 00:29:37,478 Why did you draw me? 328 00:29:40,114 --> 00:29:42,416 Because flowers grow. 329 00:29:50,491 --> 00:29:52,293 Actually, this lasagna's real good. 330 00:30:01,802 --> 00:30:03,437 Hera. 331 00:30:15,182 --> 00:30:16,584 Hey, I should only be a few hours. 332 00:30:16,718 --> 00:30:19,486 -This guy seems like a dud. -How do you know? 333 00:30:20,655 --> 00:30:22,022 You can tell by his pics. 334 00:30:22,156 --> 00:30:25,025 He's cute, but he's, like, hiking and kayaking. 335 00:30:25,392 --> 00:30:29,396 But he's got a good job and no kids, so, just drinks. 336 00:30:29,531 --> 00:30:33,267 I won't feel pressure to... 337 00:30:33,434 --> 00:30:35,737 All right. Well, how do I look? 338 00:30:36,136 --> 00:30:38,839 You look great. 339 00:30:49,383 --> 00:30:50,150 Corey? 340 00:30:53,921 --> 00:30:55,155 Corey? 341 00:30:58,626 --> 00:30:59,893 Come out. 342 00:31:20,080 --> 00:31:22,584 Corey, what are you doing? 343 00:31:27,488 --> 00:31:29,923 Is this about what your teacher taught you? 344 00:31:47,975 --> 00:31:50,545 Oh, my God. No... 345 00:32:01,422 --> 00:32:03,691 - Hey. - Hey. 346 00:32:03,858 --> 00:32:05,593 How'd it go? 347 00:32:05,727 --> 00:32:08,061 Eh, you know... 348 00:32:09,963 --> 00:32:11,432 I thought he was a dud. 349 00:32:12,099 --> 00:32:13,434 He was. 350 00:32:13,601 --> 00:32:16,738 But he was really sweet and kinda hot, so... 351 00:32:17,171 --> 00:32:19,641 we did stuff in his car. 352 00:32:19,774 --> 00:32:21,008 Is that what you wanted? 353 00:32:21,475 --> 00:32:24,344 Yeah. I-- I told him I didn't think it was gonna work out, 354 00:32:24,478 --> 00:32:26,581 and he was just saying he liked me. 355 00:32:26,947 --> 00:32:28,115 I don't know, it was cute, 356 00:32:28,248 --> 00:32:29,950 so I told him what I wanted to do. 357 00:32:30,384 --> 00:32:31,753 He was cool with that. 358 00:32:32,186 --> 00:32:34,988 Might happen again. 359 00:32:35,122 --> 00:32:37,124 Corey? You ready? 360 00:32:40,961 --> 00:32:42,429 I didn't do anything wrong. 361 00:32:43,598 --> 00:32:44,699 I know. 362 00:32:45,065 --> 00:32:47,234 I had fun. I'm allowed to. 363 00:32:49,771 --> 00:32:52,339 I meant to tell you about the guy at work. 364 00:32:52,774 --> 00:32:55,877 -The higher-up. -Oh, the higher-up? Second date? 365 00:32:56,009 --> 00:32:57,478 Corey? 366 00:32:57,978 --> 00:33:00,515 Well, we went out, um... 367 00:33:01,148 --> 00:33:03,217 and then he dropped me off. 368 00:33:03,350 --> 00:33:05,085 I'm sorry, what are you saying? 369 00:33:09,657 --> 00:33:12,459 I'm just really sad he doesn't like me anymore. 370 00:33:14,061 --> 00:33:16,029 Like, he won't even talk to me. 371 00:33:19,868 --> 00:33:21,836 Oh, Hera. 372 00:33:21,970 --> 00:33:23,337 What a prick. 373 00:33:23,872 --> 00:33:25,439 They can all be such assholes. 374 00:33:27,407 --> 00:33:29,443 -You okay? -Mm-hmm. 375 00:33:29,577 --> 00:33:30,678 Okay. 376 00:33:31,078 --> 00:33:32,279 Where the hell is Corey? 377 00:33:32,714 --> 00:33:35,382 She fell asleep next to me. 378 00:33:36,149 --> 00:33:37,417 How long ago? 379 00:33:38,753 --> 00:33:41,523 -I fell asleep too. -Oh, my-- 380 00:33:42,489 --> 00:33:43,558 Corey. 381 00:33:44,993 --> 00:33:46,026 Corey! 382 00:33:51,699 --> 00:33:53,635 - Corey, you in here? - Mom? 383 00:33:57,906 --> 00:33:59,239 I saw the tree man. 384 00:33:59,406 --> 00:34:02,577 Oh, baby, it's okay. Time to go home. 385 00:34:04,946 --> 00:34:06,146 You saw a tree man? 386 00:34:06,280 --> 00:34:08,315 Are you feeding into this with her? 387 00:34:08,448 --> 00:34:10,317 No more of this tree man stuff! 388 00:34:10,718 --> 00:34:12,486 God, this is exactly why I feel so alone. 389 00:34:12,654 --> 00:34:15,455 I have to do everything on my own, and what are you doing? 390 00:34:16,958 --> 00:34:19,326 Come on, Corey. 391 00:34:19,459 --> 00:34:21,663 - Love you. - Love you. 392 00:35:16,718 --> 00:35:18,853 She looks like a dock worker. 393 00:36:39,567 --> 00:36:40,835 Frank, I got that email. 394 00:36:40,968 --> 00:36:43,571 Tea time at 8:00. I'm gonna whoop your ass. 395 00:36:46,306 --> 00:36:47,575 Zach? 396 00:37:21,743 --> 00:37:22,810 Zach. 397 00:37:31,119 --> 00:37:32,854 ...over our projections for this year, 398 00:37:32,987 --> 00:37:35,523 and I think as we move forward, what we-- 399 00:37:41,896 --> 00:37:42,964 Hera. 400 00:37:43,097 --> 00:37:45,398 Did you have the conference room booked? 401 00:37:46,033 --> 00:37:47,068 No. 402 00:37:47,769 --> 00:37:50,104 I just-- I had a question for Zach. 403 00:37:50,838 --> 00:37:52,707 - Sorry to interrupt you guys. - Okay. 404 00:37:52,840 --> 00:37:54,742 - Back to business, then. - What? 405 00:37:58,311 --> 00:37:59,580 What did you wanna know? 406 00:38:01,816 --> 00:38:02,884 Uh... 407 00:38:04,018 --> 00:38:05,285 Come on. 408 00:38:06,419 --> 00:38:07,688 Center of the room. 409 00:38:09,157 --> 00:38:10,423 Go on. 410 00:38:11,926 --> 00:38:12,994 Ask. 411 00:38:13,393 --> 00:38:15,029 Can you help me with something? 412 00:38:16,097 --> 00:38:17,165 What? 413 00:38:17,598 --> 00:38:21,468 Uh, I'm working on some models for Lori. 414 00:38:21,636 --> 00:38:23,638 Um, I just-- I need your help-- 415 00:38:23,771 --> 00:38:25,740 Hera, what exactly do you wanna know? 416 00:38:29,744 --> 00:38:33,247 Capital asset expected return rate. 417 00:38:33,380 --> 00:38:35,750 Couldn't look it up? 418 00:38:41,522 --> 00:38:43,858 Risk-free rate plus market sensitivity 419 00:38:44,025 --> 00:38:46,527 times difference between expected return 420 00:38:46,661 --> 00:38:47,862 and risk-free rate. 421 00:38:48,029 --> 00:38:50,565 Thank you. 422 00:38:52,733 --> 00:38:54,001 You can leave now. 423 00:38:55,770 --> 00:38:56,804 Sorry. 424 00:39:04,178 --> 00:39:06,113 All right, let's talk about Q3. 425 00:39:24,932 --> 00:39:26,366 Oh. Hey. 426 00:39:28,368 --> 00:39:30,671 Don't feel bad. It was just a joke. 427 00:39:31,471 --> 00:39:33,140 Didn't feel like a joke. 428 00:39:35,209 --> 00:39:36,777 I knew this was gonna happen. 429 00:39:38,346 --> 00:39:42,415 I don't know why we hire women who don't plan on becoming CFAs. 430 00:39:42,550 --> 00:39:43,985 You know I want to. 431 00:39:46,320 --> 00:39:47,922 Yeah, but what else do you want? 432 00:39:51,292 --> 00:39:53,361 I thought you were special. 433 00:39:53,493 --> 00:39:56,429 Boy, was I wrong. 434 00:39:59,901 --> 00:40:03,070 You ever-- ever think about being a teacher? 435 00:40:04,505 --> 00:40:05,873 Maybe a nurse? 436 00:40:07,275 --> 00:40:10,111 You could-- Oh, you could marry a rich guy. 437 00:40:10,244 --> 00:40:11,812 I mean, you're hot, so... 438 00:40:11,946 --> 00:40:13,014 Yeah. 439 00:40:13,514 --> 00:40:16,017 Be a nice little stay-at-home-mom. 440 00:40:19,553 --> 00:40:22,256 Oh, shit. Is that what this is about? 441 00:40:22,757 --> 00:40:27,128 -I want this. -Yeah, you aren't good at this. 442 00:40:32,099 --> 00:40:33,167 Zach... 443 00:40:35,036 --> 00:40:36,170 What? 444 00:40:36,804 --> 00:40:39,840 Did you-- did you still want, um... 445 00:40:41,575 --> 00:40:43,177 At lunch in y-- in your car? 446 00:40:52,687 --> 00:40:53,955 Did you take the pill? 447 00:40:55,756 --> 00:40:56,991 Yesterday. 448 00:41:03,496 --> 00:41:05,465 I think it'd be weird if we... 449 00:41:07,268 --> 00:41:08,803 I mean, we're coworkers, right? 450 00:41:09,603 --> 00:41:11,072 So, uh... 451 00:41:12,006 --> 00:41:13,708 Yeah, and I got stuff to do today. 452 00:41:16,510 --> 00:41:17,812 What, are you gonna cry? 453 00:41:28,456 --> 00:41:29,724 Bless you. 454 00:41:46,640 --> 00:41:48,075 Fucking women, man. 455 00:42:25,146 --> 00:42:27,448 Hey, hey! 456 00:42:27,982 --> 00:42:30,117 Lori, I am so sorry! 457 00:42:30,451 --> 00:42:31,819 Can I help you? 458 00:42:31,952 --> 00:42:33,587 I thought you were somebody else, I'm so sorry! 459 00:42:33,754 --> 00:42:36,323 Go to the breakout room. Now! 460 00:42:45,299 --> 00:42:46,567 I'm so-- 461 00:42:50,404 --> 00:42:51,472 Hera. 462 00:42:51,872 --> 00:42:54,942 -What is going on with you? -I'm sorry. 463 00:42:55,109 --> 00:42:56,977 Yesterday the dress and today this. 464 00:42:57,111 --> 00:42:58,513 And you didn't give me a breakdown! 465 00:42:58,646 --> 00:43:00,448 Ah! 466 00:43:00,781 --> 00:43:02,083 -Hello? -Um... 467 00:43:02,216 --> 00:43:04,819 I know. It was late. I was trying to, um... 468 00:43:06,020 --> 00:43:08,189 -I'm sorry. -Do not say sorry again. 469 00:43:09,757 --> 00:43:12,159 Don't. 470 00:43:12,293 --> 00:43:15,129 I asked Zach for help with one of the equations. 471 00:43:15,296 --> 00:43:17,932 -That's why it was late. -Don't do that! 472 00:43:18,065 --> 00:43:19,333 Ask the guys for help? 473 00:43:19,500 --> 00:43:21,902 You either do the work or you're let go. 474 00:43:22,970 --> 00:43:26,006 -We don't get to make mistakes. -Okay. I'm sorry. 475 00:43:26,907 --> 00:43:28,309 That's the last time. 476 00:43:43,558 --> 00:43:44,892 - Hey. - Hey. 477 00:43:45,059 --> 00:43:46,427 I thought you couldn't talk at work? 478 00:43:47,094 --> 00:43:49,163 - I walked away from my desk. - Cool. 479 00:43:49,330 --> 00:43:52,633 Well, I'm at the hospital, so I can't talk long. 480 00:43:54,702 --> 00:43:56,070 Hera? 481 00:43:57,304 --> 00:43:58,405 Hera? 482 00:43:59,106 --> 00:44:01,510 I didn't know who else to call. 483 00:44:01,642 --> 00:44:02,977 I-- I don't know what I'm doing. 484 00:44:03,110 --> 00:44:04,378 Okay? This is so hard. 485 00:44:04,513 --> 00:44:06,380 This is so hard, I don't know what I'm doing. 486 00:44:06,515 --> 00:44:08,782 Just take a breath. It's okay. 487 00:44:09,350 --> 00:44:11,452 No one's gonna die if you mess up. 488 00:44:11,586 --> 00:44:12,853 It's okay. 489 00:44:15,756 --> 00:44:18,627 -Yeah. -Bad stuff happens, but... 490 00:44:19,426 --> 00:44:21,295 we can't just stop because of it. 491 00:44:22,163 --> 00:44:25,833 On to the next patient, and on to the next, right? 492 00:44:27,001 --> 00:44:28,603 -On to the next. -Good. 493 00:44:28,769 --> 00:44:30,572 Okay, I really gotta run. 494 00:44:31,071 --> 00:44:33,240 -Love you. -Love you too, Demi. 495 00:44:33,974 --> 00:44:35,676 Thank you. 496 00:44:50,024 --> 00:44:51,725 Could you get the door for me? 497 00:44:54,228 --> 00:44:57,064 Cute plant. 498 00:44:57,198 --> 00:44:58,866 - Thanks. - So cute. 499 00:44:59,033 --> 00:45:00,734 I think I'm gonna call her Grace. 500 00:45:01,902 --> 00:45:03,170 Okay! 501 00:45:04,506 --> 00:45:05,940 It was a gift. 502 00:45:08,643 --> 00:45:09,977 Uh, I like your shoes. 503 00:45:10,110 --> 00:45:12,413 Thank you! 504 00:45:19,688 --> 00:45:21,255 Can you get the door for me? 505 00:45:24,693 --> 00:45:26,460 Oh. You know what? 506 00:45:26,628 --> 00:45:29,730 I'm so sorry. I'm meeting Zach. 507 00:45:30,565 --> 00:45:31,832 Sorry. 508 00:46:28,789 --> 00:46:30,157 I know. 509 00:46:33,460 --> 00:46:34,529 I know. 510 00:46:43,571 --> 00:46:44,805 Lasagna. 511 00:47:09,731 --> 00:47:12,099 Do you want some? 512 00:48:49,531 --> 00:48:51,231 Did you get a new account? 513 00:48:51,365 --> 00:48:54,669 Holy shit, you've been here, what, three months? 514 00:48:54,803 --> 00:48:55,770 Ring it! 515 00:48:55,936 --> 00:48:59,173 Hey, everyone! Ring it. 516 00:48:59,306 --> 00:49:01,108 - I can't. - You-- 517 00:49:01,241 --> 00:49:03,177 You have to. They expect you to. You-- 518 00:49:03,310 --> 00:49:04,913 We have to go through with it now. 519 00:49:07,381 --> 00:49:11,084 So, what was the account? How much was it for? 520 00:49:12,754 --> 00:49:13,822 I didn't. 521 00:49:14,488 --> 00:49:17,224 I just was looking at the bell. 522 00:49:18,125 --> 00:49:19,226 Wha-- 523 00:49:19,493 --> 00:49:21,395 Why didn't you say anything? 524 00:49:23,130 --> 00:49:24,732 She's got nothing. 525 00:49:26,033 --> 00:49:27,769 God, you look like an idiot. 526 00:49:40,515 --> 00:49:41,583 Come in. 527 00:49:42,550 --> 00:49:43,618 Hera. 528 00:49:45,920 --> 00:49:48,388 -Good morning, Lori. -Mmm. 529 00:49:51,992 --> 00:49:54,629 I heard you just got back from a family trip. 530 00:49:55,362 --> 00:49:57,765 I have time for one trip a year. 531 00:49:58,398 --> 00:50:00,100 Too busy for family, though. 532 00:50:01,301 --> 00:50:02,971 -You doing okay? -Yeah. 533 00:50:03,872 --> 00:50:06,608 Good, cool. So, I wanted to talk to you about... 534 00:50:06,741 --> 00:50:09,109 -day and a half late, but-- -I know, I'm sorry, I-- 535 00:50:09,243 --> 00:50:11,144 But-- Can I finish? 536 00:50:15,650 --> 00:50:17,886 But you didn't just do the report. 537 00:50:18,018 --> 00:50:20,187 You did all of it. 538 00:50:20,320 --> 00:50:21,756 The entire thing. Forecasting, 539 00:50:21,890 --> 00:50:25,125 and your risk transfer recommendations are spot-on. 540 00:50:25,259 --> 00:50:27,227 -Yeah? -Yes. 541 00:50:28,262 --> 00:50:30,899 We need to find a happy medium here. 542 00:50:31,398 --> 00:50:33,768 You went from prom dress to trash can. 543 00:50:35,035 --> 00:50:36,671 And you look sick. Are you sick? 544 00:50:37,137 --> 00:50:38,540 -I'm not sick. -If you're sick, 545 00:50:38,673 --> 00:50:40,207 you need to tell me. I can't get sick right now. 546 00:50:40,340 --> 00:50:41,609 I'm not sick. 547 00:50:43,878 --> 00:50:44,879 Okay. 548 00:50:45,013 --> 00:50:46,413 If you can keep doing this, 549 00:50:46,581 --> 00:50:48,315 fit in a bit better, then in a few months, 550 00:50:48,482 --> 00:50:50,618 we can talk about funding your CFA classes. 551 00:50:50,785 --> 00:50:51,953 I would love that. 552 00:50:52,085 --> 00:50:55,055 That's exactly what I need to become a real analyst. 553 00:50:55,188 --> 00:50:57,324 Gabe recommended you for CFA training. 554 00:50:57,457 --> 00:50:58,760 He said you've been helping him out. 555 00:50:59,894 --> 00:51:00,929 Gabe did? 556 00:51:01,094 --> 00:51:02,429 Yes. Uh, go check your email. 557 00:51:02,597 --> 00:51:04,431 I sent you and Vicky some things to review. 558 00:51:04,599 --> 00:51:08,636 -Vicky? -Yes. Your little plant buddy? 559 00:51:08,770 --> 00:51:11,171 Are you having trouble hearing? Do you not hear well? 560 00:51:11,305 --> 00:51:12,774 I can hear well. 561 00:51:13,273 --> 00:51:15,442 Okay. Uh, it's not, like, a sinus thing? 562 00:51:15,610 --> 00:51:18,078 Because your face does look puffy. 563 00:51:19,013 --> 00:51:20,682 -I'm not sick. -Okay. 564 00:51:20,815 --> 00:51:22,817 You must have hearing loss, then. 565 00:51:23,216 --> 00:51:25,452 Because you rang that fucking bell. 566 00:51:28,823 --> 00:51:30,157 You can shut that. 567 00:51:45,840 --> 00:51:48,442 Oh, hey. Come on in. 568 00:51:49,376 --> 00:51:51,244 - Hey. - Hey. Shut the door. 569 00:52:00,153 --> 00:52:03,490 So Lori told me that you recommended me for CFA classes? 570 00:52:03,658 --> 00:52:05,727 Oh, absolutely. You're crushing it. 571 00:52:05,893 --> 00:52:07,127 Thanks. 572 00:52:07,260 --> 00:52:09,396 We haven't worked together at all. 573 00:52:12,066 --> 00:52:13,568 Look, I'm gonna be honest. 574 00:52:15,235 --> 00:52:17,071 Zach and I tag-team accounts, 575 00:52:17,204 --> 00:52:19,641 so I've seen your work. 576 00:52:20,173 --> 00:52:22,076 He goes in and schmoozes, 577 00:52:22,209 --> 00:52:24,545 and I do the actual heavy lifting. 578 00:52:25,046 --> 00:52:26,313 Then we both win. 579 00:52:27,882 --> 00:52:29,282 You're not Ivy League 580 00:52:29,449 --> 00:52:31,719 like Zach, Vicky, 581 00:52:32,252 --> 00:52:33,655 a bunch of people. 582 00:52:35,590 --> 00:52:37,224 Ivy Leaguers play the game. 583 00:52:37,558 --> 00:52:39,426 They don't put in the hours. 584 00:52:40,260 --> 00:52:41,562 And... 585 00:52:41,896 --> 00:52:45,033 Zach told me that things didn't work out between you two. 586 00:52:45,499 --> 00:52:48,936 Should I go to HR about what happened? 587 00:52:49,103 --> 00:52:51,304 No. Don't go to HR. 588 00:52:52,073 --> 00:52:56,811 I mean, if my wife or daughter were in your situation? 589 00:52:56,944 --> 00:52:58,311 Jesus. 590 00:52:58,478 --> 00:53:02,382 All right, HR's job is to protect the company. 591 00:53:02,517 --> 00:53:03,851 You go to them and tell them 592 00:53:03,985 --> 00:53:05,987 that you had a fling that went bad? 593 00:53:06,754 --> 00:53:08,455 Who do you think they're gonna take care of-- 594 00:53:08,623 --> 00:53:11,224 and I'm just being honest here-- 595 00:53:11,358 --> 00:53:12,527 a top earner, 596 00:53:12,660 --> 00:53:16,229 or a female junior analyst? 597 00:53:23,771 --> 00:53:26,206 I just want you to get the help that you deserve, 598 00:53:26,574 --> 00:53:29,476 because it's hard enough being a woman in the workplace. 599 00:53:36,517 --> 00:53:39,319 That's really awesome of you, Gabe. 600 00:53:39,921 --> 00:53:41,889 Us state-schoolers gotta stick together. 601 00:53:45,093 --> 00:53:46,460 Thank you. 602 00:54:16,423 --> 00:54:19,493 -Jesus! -Don't touch my plant. 603 00:54:19,627 --> 00:54:21,495 Are you being serious right now? 604 00:54:24,565 --> 00:54:26,000 Why do you have the same plant as me? 605 00:54:26,134 --> 00:54:30,671 Oh, well, I went to the grocery store. 606 00:54:30,805 --> 00:54:34,809 Your little plant cost $12. 607 00:54:39,479 --> 00:54:40,982 I'm here now. What do you want? 608 00:54:41,481 --> 00:54:44,284 Oh. Do you wanna go to lunch? 609 00:54:44,451 --> 00:54:46,386 Zach and I are going to lunch. 610 00:54:47,121 --> 00:54:48,556 Except... 611 00:54:49,123 --> 00:54:51,424 I'm actually hungry. 612 00:54:55,797 --> 00:54:57,330 Ow, Jesus! 613 00:54:59,499 --> 00:55:02,537 What the fuck is wrong with you? 614 00:55:07,575 --> 00:55:09,342 Hera just pulled my hair. 615 00:55:09,510 --> 00:55:12,647 Hera just hit me, and now my neck hurts! 616 00:55:12,980 --> 00:55:14,849 Are you okay? 617 00:55:15,650 --> 00:55:16,884 I don't know! 618 00:55:17,018 --> 00:55:18,786 I don't know what is going on with you 619 00:55:18,920 --> 00:55:22,290 or what kind of psychotic break that you're having, 620 00:55:22,455 --> 00:55:25,226 but I-- I'm going to sue you, 621 00:55:25,693 --> 00:55:28,428 and you need to get help. 622 00:55:28,563 --> 00:55:30,198 God, my neck really hurts 623 00:55:30,363 --> 00:55:31,699 and I don't know-- 624 00:55:39,640 --> 00:55:41,676 What the fuck? 625 00:57:16,637 --> 00:57:18,739 I want this to fucking hurt. 626 00:57:23,511 --> 00:57:25,179 I fucking hate you! 627 00:57:33,754 --> 00:57:37,625 Yeah! Whoo! 628 00:57:39,660 --> 00:57:43,397 Is everyone seeing this? Whoo! 629 00:58:06,554 --> 00:58:09,190 Stop. 630 00:58:10,358 --> 00:58:11,792 Stop! 631 00:58:12,526 --> 00:58:13,828 Stop! 632 00:58:14,028 --> 00:58:16,297 Stop, stop! 633 00:58:16,430 --> 00:58:19,266 Stop, stop, stop. Stop-- 634 00:58:25,573 --> 00:58:26,841 What's going on? 635 00:58:30,711 --> 00:58:31,979 I fell asleep. 636 00:58:33,280 --> 00:58:34,548 You can't sleep here. 637 00:58:34,682 --> 00:58:36,417 And we talked about how you're dressed. 638 00:58:37,184 --> 00:58:39,553 Do you have a learning disability? 639 00:58:41,355 --> 00:58:43,357 It's okay if you do, but we need to talk about options for-- 640 00:58:43,524 --> 00:58:44,959 What the fuck is this? 641 00:58:46,360 --> 00:58:47,895 Vicky, what's going on? 642 00:58:51,232 --> 00:58:52,299 Did you do this, Hera? 643 00:58:54,468 --> 00:58:56,904 Did you fucking do this, Hera? 644 00:58:59,206 --> 00:59:01,575 I come into my office, my plant is dead, 645 00:59:01,709 --> 00:59:03,144 it's swimming in salt, 646 00:59:03,277 --> 00:59:06,414 and my trash bin is full of salt packets. 647 00:59:06,747 --> 00:59:08,282 Wonder how that happened, Hera? 648 00:59:08,416 --> 00:59:09,717 Hera? 649 00:59:10,684 --> 00:59:13,654 -I-- I don't know. -This is bullshit. 650 00:59:15,322 --> 00:59:16,991 I'm gonna rip yours apart. 651 00:59:18,592 --> 00:59:19,860 Don't. 652 00:59:28,369 --> 00:59:30,137 Oh, my God! 653 00:59:33,908 --> 00:59:36,243 What the fuck is wrong with you? 654 00:59:36,377 --> 00:59:37,478 Oh, my God. 655 00:59:43,717 --> 00:59:46,320 Oh, my God! 656 00:59:49,290 --> 00:59:53,794 Oh, my God! Oh, God! 657 00:59:54,428 --> 00:59:56,897 What the fuck is wrong with you? 658 01:00:02,870 --> 01:00:04,138 You okay? 659 01:00:05,473 --> 01:00:07,675 Is it cool if I sit with you for a minute? 660 01:00:14,583 --> 01:00:15,916 Crazy morning. 661 01:00:18,352 --> 01:00:19,820 Vicky's kind of a bitch. 662 01:00:23,124 --> 01:00:26,093 I get why you're mad. She's hooking up with Zach. 663 01:00:26,994 --> 01:00:28,329 It's just so shitty. 664 01:00:29,196 --> 01:00:30,264 It sucks. 665 01:00:35,436 --> 01:00:38,540 Plus, that stupid flower thing he does with every girl? 666 01:00:39,106 --> 01:00:41,442 -It's not stupid. -No, no. 667 01:00:41,876 --> 01:00:43,144 Yeah, I mean... 668 01:00:43,612 --> 01:00:44,879 yours is great. 669 01:00:48,315 --> 01:00:50,017 Do you wanna give Zach his jacket back? 670 01:01:07,569 --> 01:01:08,669 You know, uh, 671 01:01:09,270 --> 01:01:13,407 I can intro you to some other firms. 672 01:01:13,542 --> 01:01:16,410 You're a talented analyst, and they'd be down to meet. 673 01:01:17,878 --> 01:01:19,346 Thanks. 674 01:01:21,415 --> 01:01:25,319 You wanna get coffee and we can talk about it some time? 675 01:01:27,121 --> 01:01:28,189 Dinner? 676 01:01:29,558 --> 01:01:30,824 Whatever. 677 01:01:32,661 --> 01:01:33,794 Do you need money? 678 01:01:34,128 --> 01:01:35,396 'Cause I can give you money. 679 01:01:36,797 --> 01:01:39,466 I can give you $1,000. 680 01:01:39,601 --> 01:01:42,002 It just has to be our secret. 681 01:01:49,143 --> 01:01:52,079 -Is that a yes? -Don't touch me. 682 01:01:52,246 --> 01:01:54,081 -I was just-- -Leave me alone. 683 01:02:31,852 --> 01:02:33,420 Why? 684 01:02:35,222 --> 01:02:37,258 Why? 685 01:02:38,058 --> 01:02:42,196 What am I supposed to do now? 686 01:02:45,600 --> 01:02:48,102 What am I supposed to do now? 687 01:02:53,774 --> 01:02:56,010 What am I gonna do now? 688 01:02:58,779 --> 01:03:01,849 What do you want? 689 01:03:03,652 --> 01:03:06,020 Do you think I'm afraid of you? 690 01:03:07,988 --> 01:03:10,725 Do you think that this is some kind of joke? 691 01:03:16,030 --> 01:03:18,132 I know a joke. 692 01:03:21,135 --> 01:03:23,137 Fuck! 693 01:03:40,120 --> 01:03:41,690 Yes! 694 01:03:47,961 --> 01:03:49,631 I'll kill everything, 695 01:03:50,030 --> 01:03:52,132 and I'll make you watch! 696 01:03:54,134 --> 01:03:56,236 I'm a carnivore too! 697 01:03:58,540 --> 01:04:01,108 I hate you! 698 01:04:07,247 --> 01:04:11,018 Yeah! 699 01:07:23,745 --> 01:07:26,213 -All right, you stay in the car. -But Mom-- 700 01:07:36,558 --> 01:07:37,625 Hera? 701 01:07:38,993 --> 01:07:40,260 Hera! 702 01:07:45,833 --> 01:07:47,702 Mom! 703 01:07:47,835 --> 01:07:49,704 Come on... 704 01:07:49,837 --> 01:07:51,940 Come on, Hera. 705 01:07:52,072 --> 01:07:53,741 Please don't be dead. 706 01:08:00,615 --> 01:08:02,917 Hera? 707 01:08:03,618 --> 01:08:05,152 Hera, I see you in there. 708 01:08:05,553 --> 01:08:07,354 Hera, let me the fuck in. 709 01:08:17,899 --> 01:08:19,601 What are you doing? 710 01:08:21,536 --> 01:08:23,103 I'm breathing. 711 01:08:24,204 --> 01:08:25,472 Ugh! 712 01:08:26,774 --> 01:08:28,241 God! 713 01:08:52,800 --> 01:08:54,569 Do you wanna tell me what's going on? 714 01:08:55,003 --> 01:08:57,137 Tell me, because this is crazy. 715 01:08:57,772 --> 01:08:59,107 You didn't come over for Monday dinner. 716 01:08:59,239 --> 01:09:00,708 You haven't answered your phone. 717 01:09:00,842 --> 01:09:04,211 Work said you got let go last week for stabbing someone? 718 01:09:04,344 --> 01:09:06,346 She attacked Grace. 719 01:09:06,514 --> 01:09:09,282 - What? - She attacked Grace! 720 01:09:10,885 --> 01:09:12,352 My flower. 721 01:09:13,655 --> 01:09:14,722 Mine. 722 01:09:16,090 --> 01:09:17,157 Where is it? 723 01:09:17,692 --> 01:09:20,061 Or is it with the trees you keep talking about? 724 01:09:20,795 --> 01:09:22,396 Do you know how fucking hard it is 725 01:09:22,563 --> 01:09:24,565 to barely have time to be a single mom, 726 01:09:24,699 --> 01:09:26,466 and work 60 hours a week, 727 01:09:26,601 --> 01:09:28,770 and take care of an adult fucking woman? 728 01:09:34,909 --> 01:09:37,011 Crap. I have to take Corey to therapy. 729 01:09:39,547 --> 01:09:42,750 -It's fine. -Grace! Grace! 730 01:09:50,158 --> 01:09:51,793 He told me to do it. 731 01:09:58,231 --> 01:09:59,332 Hera? 732 01:09:59,967 --> 01:10:03,303 Hera? Oh, my God. You okay? You okay? 733 01:10:03,705 --> 01:10:06,007 What the fuck is wrong with you? 734 01:10:08,943 --> 01:10:10,678 Hera, what the fuck? 735 01:10:11,846 --> 01:10:13,114 Oh, my God. 736 01:10:13,915 --> 01:10:16,784 I'm taking your keys away. 737 01:10:20,420 --> 01:10:23,591 Can you help her? 738 01:11:09,302 --> 01:11:11,906 Zach! 739 01:11:12,039 --> 01:11:15,877 Zach! Zach! Zach! 740 01:11:23,450 --> 01:11:24,719 Zach? 741 01:11:25,920 --> 01:11:28,288 Zach? Zach. 742 01:11:29,590 --> 01:11:30,892 Vicky. 743 01:11:31,826 --> 01:11:33,261 Vicky, where's Zach? 744 01:11:33,426 --> 01:11:34,962 - I don't know. - Where's Zach? 745 01:11:35,096 --> 01:11:36,631 I don't know, he doesn't talk to me anymore! 746 01:11:36,764 --> 01:11:38,966 -Where is he? -Hera, stop! What is going on? 747 01:11:39,100 --> 01:11:41,702 Please, I need Zach. I'll do whatever he wants, 748 01:11:41,836 --> 01:11:43,805 but Grace, she's ours and she's dying! 749 01:11:43,938 --> 01:11:45,706 What the fuck are you talking about? 750 01:11:45,840 --> 01:11:47,407 You need to get out of here. 751 01:11:47,542 --> 01:11:49,610 It is a fucking plant! 752 01:11:50,878 --> 01:11:52,947 He made me take the morning-after pill, 753 01:11:53,114 --> 01:11:54,549 but Grace, she's dying. 754 01:11:54,682 --> 01:11:57,384 I need someone to help her! 755 01:11:58,953 --> 01:11:59,821 Now, listen. 756 01:12:00,254 --> 01:12:01,989 I'll be good to you. I'm gonna be good to you, 757 01:12:02,123 --> 01:12:03,858 but you need to leave or I'm calling the cops 758 01:12:03,991 --> 01:12:06,861 and slapping a restraining order on your ass. Do you hear me? 759 01:12:09,396 --> 01:12:12,934 Okay. Okay. 760 01:12:52,974 --> 01:12:54,809 Do you wanna tell me what the hell's going on? 761 01:12:57,111 --> 01:12:58,846 Where are we going? 762 01:12:58,980 --> 01:13:00,014 My house. 763 01:13:02,283 --> 01:13:03,483 I wanna go home. 764 01:13:03,618 --> 01:13:05,253 Why the fuck would I take you there? 765 01:13:05,418 --> 01:13:07,722 So you can make me leave work in the middle of the day again? 766 01:13:11,391 --> 01:13:12,660 The higher-up... 767 01:13:15,462 --> 01:13:17,131 I didn't wanna have sex with him. 768 01:13:18,366 --> 01:13:19,967 What? 769 01:13:20,601 --> 01:13:22,770 And he made me take the morning-after pill. 770 01:13:24,437 --> 01:13:26,807 Oh, Hera, why didn't you tell me? 771 01:13:26,941 --> 01:13:28,743 I tried. 772 01:13:28,876 --> 01:13:29,944 Grace... 773 01:13:31,646 --> 01:13:32,914 The plant. 774 01:13:34,382 --> 01:13:35,983 I loved her so much. 775 01:13:37,151 --> 01:13:39,854 She made me feel like nothing bad had ever happened. 776 01:13:42,957 --> 01:13:44,659 I didn't mean to hit Corey. 777 01:13:47,361 --> 01:13:50,031 She's been drawing you flowers ever since it happened. 778 01:13:52,233 --> 01:13:53,567 She feels bad. 779 01:13:54,602 --> 01:13:55,736 She shouldn't feel bad. 780 01:13:56,370 --> 01:13:58,739 No one should ever hit her, including me. 781 01:14:00,341 --> 01:14:01,642 I'm really sorry. 782 01:14:06,747 --> 01:14:08,649 I really just wanna go home, though. 783 01:14:10,551 --> 01:14:14,487 I-- I need to clean up and-- and sleep in my own bed. 784 01:14:16,557 --> 01:14:18,159 I won't do anything stupid. 785 01:14:19,026 --> 01:14:19,961 Okay. 786 01:14:20,361 --> 01:14:23,064 But I'll be over tomorrow morning to check on you. 787 01:14:24,699 --> 01:14:26,499 You can apologize to Corey. 788 01:15:50,217 --> 01:15:51,285 Goodbye. 789 01:17:09,663 --> 01:17:11,665 I have to go to the bathroom. 790 01:18:28,309 --> 01:18:30,110 Coming. 791 01:18:43,724 --> 01:18:46,126 - Hey? - You good? 792 01:18:47,962 --> 01:18:49,196 Are you drunk? 793 01:18:49,363 --> 01:18:51,865 Uh, a couple of us went out after work. 794 01:18:53,934 --> 01:18:56,737 Figured I'd come... check on my girl. 795 01:18:58,038 --> 01:18:59,840 You-- you okay? You wanna-- 796 01:18:59,974 --> 01:19:02,876 -Hey, do you wanna talk about-- -No, not really. 797 01:19:03,010 --> 01:19:04,778 I thought I was your mentor. 798 01:19:05,913 --> 01:19:07,181 You need to go. 799 01:19:07,515 --> 01:19:09,049 Gabe just dropped me off. 800 01:19:09,584 --> 01:19:12,152 You want me to get a ride? That's gonna be, like, $50. 801 01:19:12,319 --> 01:19:16,023 -I could really use some coffee. -I don't have any coffee. 802 01:19:16,924 --> 01:19:18,192 Okay. 803 01:19:18,627 --> 01:19:20,361 All right. 804 01:19:20,861 --> 01:19:23,030 But you gotta tell me what's going on. 805 01:19:24,164 --> 01:19:26,767 What, you were crying for me all day and now... 806 01:19:27,234 --> 01:19:29,203 now, what? You-- you won't look at me? 807 01:19:32,973 --> 01:19:35,009 Have you started applying for jobs yet? 808 01:19:35,677 --> 01:19:38,312 I mean, that must have been really embarrassing. 809 01:19:41,015 --> 01:19:42,684 I could write you a letter of recommendation, 810 01:19:42,816 --> 01:19:44,519 maybe make a couple phone calls. 811 01:19:45,452 --> 01:19:48,188 Hey, just-- just as long as us hooking up 812 01:19:48,322 --> 01:19:50,324 doesn't get out, you know? 813 01:19:51,792 --> 01:19:53,093 Okay? 814 01:19:53,894 --> 01:19:54,895 What? 815 01:19:55,062 --> 01:19:56,564 I thought we had a good time-- 816 01:19:58,132 --> 01:20:00,568 I thought we had a good time. 817 01:20:00,735 --> 01:20:03,003 What was good? 818 01:20:03,137 --> 01:20:05,205 -Well, you were great. -At? 819 01:20:06,541 --> 01:20:08,809 -Getting fucked by me. -Please let me go. 820 01:20:08,942 --> 01:20:10,978 -Oh, Hera. -Please, let me go! 821 01:20:11,111 --> 01:20:13,480 Hey, hey, hey. It's okay. 822 01:20:22,189 --> 01:20:23,725 All right. What-- what is wrong? 823 01:20:23,857 --> 01:20:25,326 You did this to me. 824 01:20:25,794 --> 01:20:29,029 What are you talking about? You just pushed me off of you. 825 01:20:29,897 --> 01:20:32,299 I didn't want to and you forced me. 826 01:20:32,833 --> 01:20:34,602 I didn't force you to do anything. 827 01:20:34,935 --> 01:20:37,504 You ruined everything for me! 828 01:20:37,672 --> 01:20:39,206 My career! 829 01:20:39,774 --> 01:20:41,008 Can you keep your voice down? 830 01:20:41,141 --> 01:20:42,544 You raped me. 831 01:20:44,078 --> 01:20:45,446 If you say that shit again-- 832 01:20:45,580 --> 01:20:48,015 -What, that you raped me? -You need to back down. 833 01:20:49,551 --> 01:20:52,119 See, this is why you couldn't handle the job, 834 01:20:52,587 --> 01:20:53,987 or a relationship. 835 01:20:54,922 --> 01:20:56,591 You are fucking crazy. 836 01:20:58,158 --> 01:20:59,828 And now you want people to feel sorry for you? 837 01:21:00,027 --> 01:21:01,563 Is-- is this a cry for help? 838 01:21:04,131 --> 01:21:07,101 You are just another dumb fucking slut 839 01:21:07,267 --> 01:21:10,871 trying to whore her way to the top of the corporate ladder. 840 01:21:12,574 --> 01:21:14,609 Oh. Are you gonna cry? 841 01:21:15,376 --> 01:21:18,680 You gonna cry some more? Huh? 842 01:21:18,813 --> 01:21:22,349 You couldn't even take care of a stupid fucking plant! 843 01:21:23,016 --> 01:21:24,686 You can't keep a plant alive? 844 01:21:24,853 --> 01:21:28,590 What the fuck? 845 01:21:34,161 --> 01:21:37,364 Stop, stop, stop! Stop... 846 01:21:48,075 --> 01:21:49,644 I-- I'm sorry. 847 01:21:50,944 --> 01:21:52,212 Please... 848 01:21:53,213 --> 01:21:54,481 let-- let me go. 849 01:21:58,419 --> 01:22:02,356 I'll get-- I'll get you... a better job. 850 01:22:08,996 --> 01:22:11,365 I am the glass ceiling. 851 01:23:29,443 --> 01:23:31,011 You drew all these for me? 852 01:23:31,746 --> 01:23:33,781 - I felt really bad about-- - It's okay. 853 01:23:34,582 --> 01:23:36,818 You saw something beautiful and you wanted it. 854 01:23:37,619 --> 01:23:39,921 Next time we'll ask permission, though, okay? 855 01:23:40,922 --> 01:23:44,091 But no one should ever hit or touch you. 856 01:23:44,224 --> 01:23:46,026 Okay? And I'm really sorry. 857 01:23:46,961 --> 01:23:48,596 And if anyone does, you tell me. 858 01:23:49,463 --> 01:23:51,031 Okay? 859 01:23:51,164 --> 01:23:52,534 Okay, Aunt Hera. 860 01:23:55,803 --> 01:23:57,070 These are really good. 861 01:23:58,973 --> 01:24:00,307 You know, I used to draw. 862 01:24:00,975 --> 01:24:03,343 - I might start again. - You should. 863 01:24:05,312 --> 01:24:07,114 Do you wanna see something nice? 864 01:24:14,288 --> 01:24:15,557 Look at that. 865 01:24:20,929 --> 01:24:22,296 It grew! 866 01:24:24,999 --> 01:24:26,266 Are we safe?