1 00:01:20,955 --> 00:01:22,165 ‎어? 어? 2 00:01:52,904 --> 00:01:53,988 ‎뭔 놈의 노을이… 3 00:01:56,366 --> 00:01:57,366 ‎미쳤네 4 00:02:03,248 --> 00:02:05,250 ‎- 카드 있으세요? 5 00:02:37,866 --> 00:02:39,576 ‎이거 사 먹는 거예요? ‎나한테 딴 돈으로? 6 00:02:41,995 --> 00:02:43,538 ‎이건 원래 있던 돈으로요 7 00:02:44,956 --> 00:02:45,956 ‎드실래요? 8 00:02:52,046 --> 00:02:53,381 ‎혹시 다른 도박도 좋아해요? 9 00:02:55,717 --> 00:02:58,178 ‎인생을 다 걸었던 적이 있긴 하죠 10 00:02:58,970 --> 00:02:59,970 ‎이겼어요? 11 00:03:01,306 --> 00:03:02,306 ‎이기려고요 12 00:03:07,562 --> 00:03:08,562 ‎집이 근처예요? 13 00:03:09,689 --> 00:03:10,732 ‎기원에서 몇 번 봤어요 14 00:03:11,316 --> 00:03:12,358 ‎집이 근처세요? 15 00:03:12,942 --> 00:03:13,942 ‎안 멀어요 16 00:03:14,527 --> 00:03:15,904 ‎직장이 ‎이 근처인가? 17 00:03:15,987 --> 00:03:17,614 ‎왜 안 드세요? 18 00:03:18,281 --> 00:03:19,782 ‎편의점 음식 안 드세요? 19 00:03:19,866 --> 00:03:22,202 ‎그렇다기보단, 탄수화물이라 20 00:03:26,831 --> 00:03:28,541 ‎나 지금 아무것도 ‎못 알아낸 거죠? 21 00:03:28,625 --> 00:03:30,543 ‎원래 그렇게 질문이 많으세요? 22 00:03:30,627 --> 00:03:31,794 ‎원래는… 23 00:03:32,962 --> 00:03:34,923 ‎과묵해요, 안 믿겠지만 24 00:03:41,763 --> 00:03:42,889 ‎바둑은 왜 좋아해요? 25 00:03:45,934 --> 00:03:49,729 ‎침묵 속에서 죽을힘을 다해 ‎싸우는 게 좋아서요 26 00:03:51,606 --> 00:03:53,441 ‎상대가 공들여 지은 집을 27 00:03:54,067 --> 00:03:56,611 ‎무너뜨려야 이기는 것도 ‎맘에 들고 28 00:04:14,545 --> 00:04:16,256 ‎가끔 같이 대국 어때요? 29 00:04:18,508 --> 00:04:20,176 ‎이제 식성도 알고 기풍도 아는데 30 00:04:24,597 --> 00:04:25,597 ‎하도영입니다 31 00:04:29,644 --> 00:04:31,729 ‎다음엔 돈 더 많이 가져오세요 32 00:04:33,106 --> 00:04:34,106 ‎안 드실 거죠? 33 00:05:01,217 --> 00:05:02,593 ‎그게 아침이에요? 34 00:05:06,180 --> 00:05:07,557 ‎새벽마다 와 있네 35 00:05:09,017 --> 00:05:10,351 ‎밥은 안 해 먹어요? 36 00:05:12,520 --> 00:05:13,855 ‎식사는 하셨어요? 37 00:05:16,774 --> 00:05:18,401 ‎세명초등학교 다녀요? 38 00:05:19,152 --> 00:05:20,528 ‎차에 뭐 붙어있던데 39 00:05:21,029 --> 00:05:22,405 ‎직업이 좋네 40 00:05:28,786 --> 00:05:30,747 ‎저도 하나 여쭤봐도 될까요? 41 00:05:32,332 --> 00:05:34,083 ‎세명부동산도 운영하시죠? 42 00:05:34,834 --> 00:05:36,794 ‎저 처음에 집 알아보러 갔을 때 43 00:05:36,878 --> 00:05:38,171 ‎거기 계셨던 거 같은데 44 00:05:39,839 --> 00:05:40,965 ‎있었어요 45 00:05:41,049 --> 00:05:42,967 ‎- 제가 여기 살다 보니까 46 00:05:43,051 --> 00:05:44,093 ‎알게 됐는데 47 00:05:44,677 --> 00:05:47,180 ‎주변 시세보다 ‎많이 싸게 내놓으셨더라고요 48 00:05:48,139 --> 00:05:49,182 ‎왜 그러신 거예요? 49 00:05:50,308 --> 00:05:52,477 ‎아니, 싸면 좋지 뭘 따져? 50 00:05:53,478 --> 00:05:55,271 ‎선생 월급 얼마나 한다고 51 00:05:56,939 --> 00:05:59,525 ‎그땐 모르셨잖아요 ‎제가 선생인 거 52 00:06:05,782 --> 00:06:07,533 ‎이런 질문 죄송하지만 53 00:06:08,576 --> 00:06:09,576 ‎혹시 54 00:06:11,120 --> 00:06:12,580 ‎방에서 귀신 나오나요? 55 00:06:13,790 --> 00:06:14,790 ‎뭐? 56 00:06:18,961 --> 00:06:21,714 ‎찔러도 피 한 방울 ‎안 나오는 줄 알았는데 57 00:06:21,798 --> 00:06:22,798 ‎좋네 58 00:06:23,758 --> 00:06:26,719 ‎비닐 아무 데나 버리지 말고 ‎갖고 내려가고 59 00:06:33,226 --> 00:06:37,063 ‎월 주차비, 주유비 ‎기타 진행비 영수증입니다 60 00:06:37,939 --> 00:06:40,483 ‎어째요? 복수에 돈이 꽤 드네요 61 00:06:51,494 --> 00:06:54,539 ‎이런 데 쓰려고 ‎제 20대는 온통 과외만 했어요 62 00:06:55,415 --> 00:06:57,959 ‎돈 모아 놨습니다, 걱정 마세요 63 00:07:07,260 --> 00:07:08,511 ‎따라다녀 보니까 64 00:07:08,594 --> 00:07:10,888 ‎다섯 중에 최혜정이 ‎제일 속이 훤해요 65 00:07:10,972 --> 00:07:12,348 ‎핸드폰도 들고 살고 66 00:07:13,015 --> 00:07:15,518 ‎아예 그 핸드폰을 ‎딱 가져와 볼까 싶어서요 67 00:07:15,601 --> 00:07:17,520 ‎저 좀 타고난 것… 68 00:07:18,855 --> 00:07:19,981 ‎- 아휴 69 00:07:31,784 --> 00:07:32,785 ‎가능할까요? 70 00:07:34,120 --> 00:07:35,120 ‎맡겨 보세요 71 00:07:36,122 --> 00:07:38,207 ‎근데 박연진이는 만났어요? 72 00:07:38,958 --> 00:07:39,958 ‎별일 없는 거죠? 73 00:07:52,472 --> 00:07:54,182 ‎안 떨었어요? 안 쫄았죠? 74 00:07:54,724 --> 00:07:56,476 ‎아주 미더덕처럼 ‎심장 쪼글쪼글해지게 75 00:07:56,559 --> 00:07:57,727 ‎콱 밟아 놓지 그랬어요 76 00:07:59,896 --> 00:08:00,896 ‎셋 중 하나는 했어요 77 00:08:02,356 --> 00:08:03,774 ‎됐네, 됐어 78 00:08:04,358 --> 00:08:06,152 ‎장해요, 장해 79 00:08:06,235 --> 00:08:08,446 ‎어찌나 ‎걱정이 되든지 80 00:08:09,614 --> 00:08:10,698 ‎아 81 00:08:12,074 --> 00:08:13,910 ‎- 박연진이 엄마요- 82 00:08:14,619 --> 00:08:16,454 ‎아유, 살짝 흔들리긴 했는데 83 00:08:17,246 --> 00:08:20,458 ‎이번 달에도 2주 텀으로 ‎이 무당집엘 다녀갔어요 84 00:08:20,541 --> 00:08:21,667 ‎또 그 남자랑요 85 00:08:21,751 --> 00:08:23,878 ‎연애인가 싶었는데 86 00:08:23,961 --> 00:08:25,004 ‎차는 또 각자 타요 87 00:08:25,630 --> 00:08:26,672 ‎올 때도 각자 오고 88 00:08:27,298 --> 00:08:29,717 ‎규칙적인 데는 ‎분명 이유가 있을 거예요 89 00:08:30,718 --> 00:08:32,386 ‎뭐라도 나오면 알려주세요 90 00:08:34,055 --> 00:08:35,055 ‎그리고 혹시 91 00:08:36,265 --> 00:08:37,934 ‎이 사람 팔로우하셨어요? 92 00:08:39,477 --> 00:08:40,478 ‎팔로 뭐라고요? 93 00:08:41,145 --> 00:08:42,522 ‎이 사람 쫓지 마시라고요 94 00:08:43,439 --> 00:08:45,274 ‎겁먹으실까 봐 말씀 안 드렸는데 95 00:08:46,067 --> 00:08:47,151 ‎이 사람 경찰이에요 96 00:08:48,319 --> 00:08:50,947 ‎예전에 서장이었으니까 ‎지금은 훨씬 더 높겠죠 97 00:08:51,030 --> 00:08:53,616 ‎지금은 북부경찰청 치안감인데 98 00:08:53,699 --> 00:08:56,661 ‎동기들은 다 치안정감 달았는데 ‎이놈만 빌빌거린대요 99 00:08:57,453 --> 00:08:58,453 ‎어떻게 아셨어요? 100 00:08:59,413 --> 00:09:01,290 ‎설렁탕집 영수증 안 보셨어요? 101 00:09:01,874 --> 00:09:05,127 ‎내가 북부경찰청 앞에 설렁탕집 ‎네 군데 찍어서 죽쳐봤죠 102 00:09:08,297 --> 00:09:10,341 ‎처음에 저 협박하셨을 때요 103 00:09:12,426 --> 00:09:15,012 ‎저 진짜 그때 잘못 걸린 거였군요? 104 00:09:15,888 --> 00:09:16,888 ‎에? 105 00:09:24,397 --> 00:09:25,606 ‎위험해지지 마세요 106 00:09:28,985 --> 00:09:29,985 ‎그럴게요 107 00:09:30,319 --> 00:09:31,487 ‎아, 그리고 108 00:09:31,571 --> 00:09:32,863 ‎여기 한번 봐주세요 109 00:09:32,947 --> 00:09:33,948 ‎일이다 생각하고 110 00:09:34,031 --> 00:09:35,116 ‎- 아니, 저는…- 111 00:09:47,211 --> 00:09:50,089 ‎어? ‎왜 그러세요? 괜찮아요? 112 00:09:51,257 --> 00:09:52,257 ‎아, 미안해요 113 00:09:54,427 --> 00:09:56,554 ‎꽃이랑 새는 이제 잘 찍는데 114 00:09:57,096 --> 00:09:58,556 ‎사람만 찍을려고 하면 115 00:09:58,639 --> 00:10:00,433 ‎- 손에 땀부터 나서- 116 00:10:06,731 --> 00:10:07,731 ‎괜찮아요 117 00:10:11,986 --> 00:10:12,986 ‎다시요 118 00:10:25,458 --> 00:10:26,542 ‎한 번만 더 해볼게요 119 00:11:01,744 --> 00:11:03,454 ‎아이고, 아이고, 아이고 ‎아이고 120 00:11:03,537 --> 00:11:05,289 ‎우리 예솔이의 퍼스트 구찌예요 121 00:11:06,040 --> 00:11:08,918 ‎할머니 선물 맘에 들어요? 응? 122 00:11:09,418 --> 00:11:11,587 ‎'갓난쟁이가 뭘 안다고' 123 00:11:11,671 --> 00:11:14,215 ‎'한 달도 못 입는 걸 명품으로' 124 00:11:14,298 --> 00:11:15,298 ‎그죠? 125 00:11:17,134 --> 00:11:17,968 ‎네? 126 00:11:18,052 --> 00:11:20,346 ‎그렇게 생각해서 ‎그렇게 사는 거예요 127 00:11:20,846 --> 00:11:23,808 ‎출발점이 달라야 ‎도착점도 다른 법이거든 128 00:11:24,517 --> 00:11:25,601 ‎시터 다시 구해라 129 00:11:26,310 --> 00:11:27,561 ‎네 130 00:11:28,145 --> 00:11:29,313 ‎입금될 거예요 131 00:11:29,855 --> 00:11:31,649 ‎오늘까지 급여랑 기타 등등이요 132 00:11:32,191 --> 00:11:33,191 ‎수고하셨어요 133 00:11:41,117 --> 00:11:44,412 ‎ 배냇저고리는 잘 뒀다가 ‎중요한 날마다 들려 보내고 134 00:11:45,413 --> 00:11:47,998 ‎젖 먹던 힘까지 끌어다가 ‎최선을 다하라는 뜻이야 135 00:11:49,959 --> 00:11:51,168 ‎도영이도 그랬다 136 00:11:52,002 --> 00:11:53,337 ‎- 네, 어머니- 137 00:11:54,422 --> 00:11:55,589 ‎아이고 138 00:11:57,174 --> 00:11:58,174 ‎예솔아 139 00:11:58,843 --> 00:12:01,721 ‎'할머니' 해봐, '할머니' 140 00:12:02,930 --> 00:12:04,724 ‎젖 먹던 힘까지 끌어다 애쓸 일 141 00:12:06,559 --> 00:12:08,310 ‎우리 예솔이 인생엔 없어요 142 00:12:21,782 --> 00:12:24,493 ‎아, 안녕하셨어요 ‎교장 선생님 143 00:12:24,577 --> 00:12:26,495 ‎잠깐 뵐 수 있을까요? 144 00:12:27,913 --> 00:12:28,913 ‎네, 지금요 145 00:12:29,290 --> 00:12:31,000 ‎- 문동은 선생이요?- 146 00:12:31,584 --> 00:12:33,377 ‎문 선생님은 이사장님 추천입니다 147 00:12:34,503 --> 00:12:37,173 ‎양우경 선생님이 ‎갑자기 사표를 내셔서 148 00:12:37,256 --> 00:12:38,382 ‎저희도 참 난감했는데… 149 00:12:38,466 --> 00:12:40,092 ‎아, 잠시만요 150 00:12:40,176 --> 00:12:43,387 ‎이사장님이랑 문동은이 ‎아는 사이란 말씀이세요? 151 00:12:44,305 --> 00:12:46,056 ‎- 어떻게요?- 152 00:12:46,140 --> 00:12:47,391 ‎그것까진 저희도 잘… 153 00:12:48,851 --> 00:12:50,019 ‎아, 그럼… 154 00:12:50,102 --> 00:12:51,812 ‎혹시 조건이 안 되는데… 155 00:12:51,896 --> 00:12:52,897 ‎아뇨, 아뇨 156 00:12:52,980 --> 00:12:55,483 ‎저희도 알아볼 만큼 알아봤는데 ‎되려 경력이 좋아요 157 00:12:56,400 --> 00:13:00,029 ‎공립에서 사립 오는 경우가 ‎흔치 않은데 의아하달까요? 158 00:13:00,112 --> 00:13:01,363 ‎아, 그렇구나 159 00:13:03,491 --> 00:13:06,202 ‎아, 그럼 ‎그 이력서 좀 볼 수 있을까요? 160 00:13:07,119 --> 00:13:09,580 ‎아, 그게… 161 00:13:09,663 --> 00:13:11,916 ‎요새 그, 개인정보유출이다 ‎뭐다 해서 좀… 162 00:13:11,999 --> 00:13:14,752 ‎아, 그럼요, 알죠, 안 되죠 163 00:13:15,878 --> 00:13:19,006 ‎그러니까 교장 선생님은 ‎그냥 들고만 계세요 164 00:13:19,965 --> 00:13:21,258 ‎제가 금방 훔쳐볼게요 165 00:13:22,259 --> 00:13:23,469 ‎- 어떠세요? 166 00:13:30,684 --> 00:13:32,686 ‎야, 너 틀렸어 167 00:13:34,939 --> 00:13:37,107 ‎그렇게 색칠하면 어떡해? 168 00:13:56,919 --> 00:14:01,507 ‎선생님, 벚꽃은 여기에다가 ‎핑크색 칠해야지 맞는 거죠? 169 00:14:02,007 --> 00:14:03,843 ‎내 꽃은 내 맘이지 170 00:14:03,926 --> 00:14:06,262 ‎내 벚꽃은 투명 벚꽃이거든? 171 00:14:06,345 --> 00:14:07,888 ‎그런 게 어딨어? 172 00:14:08,389 --> 00:14:11,392 ‎선생님, 하예솔 틀렸죠? 173 00:14:13,394 --> 00:14:14,394 ‎음… 174 00:14:15,813 --> 00:14:18,816 ‎승아의 튤립은 가득 채워서 예쁘고 175 00:14:19,483 --> 00:14:21,527 ‎예솔이의 벚꽃은 다 비워 예쁘고 176 00:14:22,444 --> 00:14:24,029 ‎선생님은 둘 다 멋진걸? 177 00:14:38,085 --> 00:14:39,670 ‎우리 끝까지 완성해 볼까? 178 00:15:03,402 --> 00:15:04,402 ‎불러 179 00:15:05,988 --> 00:15:07,573 ‎꼴값 그만 떨고 180 00:15:08,574 --> 00:15:09,574 ‎돈 요구하라고 181 00:15:11,035 --> 00:15:12,661 ‎부르는 대로 줄 테니까 182 00:15:14,413 --> 00:15:16,957 ‎정신적, 육체적 피해보상 183 00:15:17,791 --> 00:15:18,834 ‎내가 다 해준다고 184 00:15:20,377 --> 00:15:21,670 ‎너 지금 큰돈 벌었어 185 00:15:29,011 --> 00:15:30,262 ‎뭘 써야 주나 봐? 186 00:15:30,346 --> 00:15:34,099 ‎'죽을 때까지 ‎눈앞에 나타나지 않는다' 187 00:15:34,767 --> 00:15:36,852 ‎그 자필 한 줄에 니 사인이면 돼 188 00:15:36,936 --> 00:15:38,103 ‎니 자퇴서에 189 00:15:40,064 --> 00:15:41,732 ‎니 엄마가 썼던 이름처럼 190 00:15:42,566 --> 00:15:45,319 ‎너 같은 것들은 ‎가족이 제일 큰 가해자인데 191 00:15:46,320 --> 00:15:47,655 ‎왜들 딴 데 와서 따질까? 192 00:15:48,489 --> 00:15:50,950 ‎체면 차릴 필요 없어, 부르라니까? 193 00:15:51,825 --> 00:15:52,825 ‎설마 194 00:15:53,994 --> 00:15:55,371 ‎뭐, 진심 어린 사과 195 00:15:55,913 --> 00:15:57,581 ‎뭐 그런 거 받자고 ‎이러는 거 아니지? 196 00:15:58,374 --> 00:16:00,876 ‎내일모레 사십에 ‎그건 너무 동화잖아, 동은아 197 00:16:01,502 --> 00:16:02,920 ‎이미 지난 일을 198 00:16:04,004 --> 00:16:06,715 ‎이제 와서 뭐 어떡하라고, 그지? 199 00:16:10,302 --> 00:16:11,303 ‎당연히 아니지 200 00:16:12,471 --> 00:16:13,471 ‎사과하지 마 201 00:16:14,306 --> 00:16:18,352 ‎사과받자고 10대도 20대도 ‎30대도 다 걸었을까 202 00:16:18,435 --> 00:16:20,062 ‎넌 벌 받아야지 203 00:16:21,271 --> 00:16:25,275 ‎신이 널 도우면 형벌 ‎신이 날 도우면 천벌 204 00:16:25,359 --> 00:16:26,568 ‎신? 205 00:16:27,444 --> 00:16:29,905 ‎아, 동화가 아니라 경전이야? 206 00:16:31,115 --> 00:16:32,574 ‎뭔 신? 207 00:16:33,242 --> 00:16:34,242 ‎병신? 208 00:16:35,160 --> 00:16:36,662 ‎남의 자식 인질로 잡아놓고 209 00:16:38,122 --> 00:16:40,791 ‎뭐? 신이 널 도와? 210 00:16:43,085 --> 00:16:44,085 ‎인질? 211 00:16:45,295 --> 00:16:47,339 ‎내가? 내가 뭘 했는데? 212 00:16:49,049 --> 00:16:51,552 ‎예솔이 목을 조르길 했어? ‎명치를 때리길 했어? 213 00:16:51,635 --> 00:16:53,554 ‎따귀를 갈기길 했어? 아님 214 00:16:53,637 --> 00:16:55,389 ‎뜨거운 걸로 지지기라도 했어? 215 00:16:56,724 --> 00:16:58,434 ‎예솔이한테 내가 뭘 했냐고? 216 00:17:07,568 --> 00:17:09,486 ‎무지개가 대체 왜 일곱 빛깔인지 217 00:17:09,570 --> 00:17:10,779 ‎이해할 수도 없고 218 00:17:11,363 --> 00:17:13,490 ‎과일이 익어가는 것도 ‎눈치챌 수 없는 219 00:17:13,574 --> 00:17:14,616 ‎누군가의 세계를 220 00:17:15,409 --> 00:17:17,161 ‎난 외려 격려했어, 연진아 221 00:17:18,287 --> 00:17:21,415 ‎내 교실에선 ‎색깔 같은 건 중요하지 않거든 222 00:17:21,957 --> 00:17:23,042 ‎단지 그게 223 00:17:24,668 --> 00:17:26,128 ‎너한테 조금 불리할 뿐이지 224 00:17:27,337 --> 00:17:28,337 ‎너… 225 00:17:32,009 --> 00:17:33,009 ‎너 이거 어떻게 알았어? 226 00:17:33,469 --> 00:17:34,928 ‎예솔이 갖고는 뭐 안 해 227 00:17:36,263 --> 00:17:37,514 ‎그거 말고도 할 거 많거든 228 00:17:38,849 --> 00:17:39,933 ‎예를 들면 229 00:17:40,684 --> 00:17:41,852 ‎학부모 상담 같은 거? 230 00:17:42,728 --> 00:17:45,022 ‎근데 학부모 상담이 231 00:17:45,105 --> 00:17:48,358 ‎뭐, 엄마만 하는 게 아니잖아? 232 00:17:57,618 --> 00:17:58,744 ‎그러니까 다시는 233 00:18:01,121 --> 00:18:02,539 ‎내가 어디까지 갈 건지 234 00:18:04,124 --> 00:18:06,335 ‎니가 어디까지 떠밀릴지 떠보지 마 235 00:18:07,878 --> 00:18:11,381 ‎난 니가 시들어가는 이 순간이 ‎아주 길었으면 좋겠거든 236 00:18:13,133 --> 00:18:14,259 ‎우리 같이 237 00:18:14,968 --> 00:18:17,054 ‎천천히 말라 죽어보자, 연진아 238 00:18:19,556 --> 00:18:20,808 ‎나 지금 되게 신나 239 00:18:34,863 --> 00:18:36,198 ‎저 흥미로운 투 샷은 240 00:18:37,366 --> 00:18:38,408 ‎또 뭘까? 241 00:18:40,577 --> 00:18:42,162 ‎하이, 빅스비 242 00:18:42,246 --> 00:18:43,497 ‎개새끼한테 전화 걸어줘 243 00:18:45,791 --> 00:18:48,168 ‎개새끼 연락처로 ‎전화할게요 244 00:18:51,380 --> 00:18:53,715 ‎전원이 꺼져 있어 ‎음성사서함으로 연결되며 245 00:18:53,799 --> 00:18:56,218 ‎- 삐 소리 후 통화료가 부과됩니다 246 00:18:56,301 --> 00:18:58,679 ‎- 씨발 새끼가 진짜 돌았나 247 00:19:03,600 --> 00:19:05,853 ‎대표님 ‎방금 여기로 퀵이 와서요 248 00:19:07,771 --> 00:19:08,814 ‎- 여기? ‎- 네 249 00:19:09,481 --> 00:19:10,481 ‎이 길바닥으로? 250 00:19:13,152 --> 00:19:14,152 ‎뭐 어벤져스야? 251 00:19:25,664 --> 00:19:26,664 ‎뭐야, 이게? 252 00:19:35,299 --> 00:19:36,925 ‎우리 비서실 일을 못 하네 253 00:19:37,551 --> 00:19:39,011 ‎외부인 출입 금지인데 254 00:19:39,678 --> 00:19:41,013 ‎돈 많이 ‎벌고 왔어? 255 00:19:42,931 --> 00:19:47,644 ‎난 오빠가 정장보다 ‎현장복 입었을 때가 더 좋더라 256 00:19:48,812 --> 00:19:49,812 ‎뭔가 더 야해 257 00:19:52,232 --> 00:19:54,193 ‎제냐, 베르사체 ‎방금 다 망했네? 258 00:19:57,446 --> 00:19:58,447 ‎오빠 259 00:19:59,114 --> 00:20:00,282 ‎우리 예솔이 260 00:20:00,782 --> 00:20:01,909 ‎그냥 유학 보낼까? 261 00:20:02,910 --> 00:20:03,910 ‎뭔 소리야? 262 00:20:05,245 --> 00:20:06,955 ‎예솔이 이제 겨우 8살이야 263 00:20:07,623 --> 00:20:10,250 ‎- 요즘은 전문 가디언도 많고 264 00:20:10,334 --> 00:20:11,627 ‎일찍 보내는 집도 많아 265 00:20:14,379 --> 00:20:15,379 ‎갑자기 뭐야? 266 00:20:16,924 --> 00:20:18,175 ‎혹시 니가 나가고 싶은 거야? 267 00:20:19,468 --> 00:20:20,552 ‎그런 거 아니야 268 00:20:20,636 --> 00:20:22,012 ‎그런 거 아니면 더 이상하고 269 00:20:24,139 --> 00:20:26,350 ‎도보 15분 거리 학교도 ‎기사랑 시터 딸려 보내면서 270 00:20:26,433 --> 00:20:27,433 ‎무슨 유학을 보내? 271 00:20:27,976 --> 00:20:29,228 ‎오빠 272 00:20:29,311 --> 00:20:32,022 ‎김신태 이사장이랑 ‎요즘 라운딩 꽤 했지? 273 00:20:32,731 --> 00:20:34,942 ‎나 이사장이랑 자리 한 번만 ‎만들어 주면 안 돼? 274 00:20:36,151 --> 00:20:38,862 ‎아니, 예솔이 담임이 바뀌었는데 275 00:20:39,905 --> 00:20:41,365 ‎미친년이야 276 00:20:41,448 --> 00:20:42,950 ‎어떻게 미쳤는데? 277 00:20:43,617 --> 00:20:45,035 ‎이사장까지 가야 할 정도라고? 278 00:20:45,827 --> 00:20:47,996 ‎구체적으로 얘길 해봐 ‎뭘 알아야 움직이지 279 00:20:49,206 --> 00:20:51,041 ‎아니야, 신경 쓰지 마 280 00:20:51,541 --> 00:20:54,086 ‎좀 피곤해서 ‎감정적이야, 지금 내가 281 00:20:55,420 --> 00:20:57,798 ‎나 엄마 집 갔다 ‎바로 출근할 거야, 전화할게 282 00:21:12,312 --> 00:21:14,439 ‎금전 관계, 남자관계 ‎가족 관계 다요 283 00:21:15,190 --> 00:21:17,567 ‎- 친구, 동료, 사돈의 팔촌까지- 284 00:21:17,651 --> 00:21:19,569 ‎- 뭐가 됐든 다 알아봐 주세요- 285 00:21:19,653 --> 00:21:20,653 ‎나이스 샷 286 00:21:21,738 --> 00:21:23,198 ‎니 엄마 어제 90개 쳤어 287 00:21:24,658 --> 00:21:26,159 ‎- 문동은, 이게 누군데? 288 00:21:28,203 --> 00:21:30,914 ‎그러니까 알아봐 달라고요 ‎걔가 누군지 289 00:21:30,998 --> 00:21:33,667 ‎내가 알고 있던 건 ‎의미가 없는 거 같으니까 290 00:21:56,690 --> 00:21:57,774 ‎발포 비타민이요? 291 00:21:59,735 --> 00:22:00,735 ‎네 292 00:22:01,069 --> 00:22:03,905 ‎물에 ‎발포 비타민을 떨어트리면 293 00:22:03,989 --> 00:22:05,991 ‎이렇게 와글와글와글 ‎기포가 올라오잖아요? 294 00:22:06,908 --> 00:22:09,202 ‎전 그 소리를 듣고 있으면 ‎마음이 편해지거든요 295 00:22:10,162 --> 00:22:13,415 ‎그 소리가 ‎편하게 느껴지는 건 왜일까요? 296 00:22:15,876 --> 00:22:18,378 ‎뭐, 은행나무에 부는 ‎바람 소리 같기도 하고 297 00:22:19,046 --> 00:22:21,298 ‎바둑판에 떨어지는 ‎빗소리 같기도 하고 298 00:22:22,883 --> 00:22:24,760 ‎그래서 계속 듣다 보면 299 00:22:25,552 --> 00:22:26,636 ‎되게 외롭고 300 00:22:30,140 --> 00:22:31,140 ‎뭐, 그렇던데요? 301 00:22:33,018 --> 00:22:35,312 ‎몸은 건강해지고 마음은 외롭네요? 302 00:22:36,855 --> 00:22:39,358 ‎환경을 바꿔 보시는 것도 ‎방법이에요 303 00:22:39,441 --> 00:22:41,485 ‎뭐, 이사나 여행이나 304 00:22:41,568 --> 00:22:42,903 ‎생각해 보겠습니다 305 00:22:44,029 --> 00:22:45,822 ‎저도 ‎진료가 있어서 306 00:22:46,823 --> 00:22:48,325 ‎좋은 의사신가 봐요 307 00:22:48,909 --> 00:22:51,036 ‎제 상담 땐 꼭 늦으시면서 308 00:22:51,119 --> 00:22:53,497 ‎시간당이시잖아요 ‎늦으면 좋죠 309 00:22:58,168 --> 00:23:00,545 ‎어… CT를 찍어봐야 알겠지만 310 00:23:01,755 --> 00:23:04,007 ‎이렇게 단단할 경우에는 ‎'골종'일 가능성이 큽니다 311 00:23:04,758 --> 00:23:07,636 ‎아프지도 않은데 ‎수술을 꼭 해야 할까요? 312 00:23:08,261 --> 00:23:09,429 ‎현재는 무증상이어도 313 00:23:09,513 --> 00:23:11,515 ‎시간이 지나면 ‎통증이 동반될 수 있거든요 314 00:23:13,100 --> 00:23:16,478 ‎그럼 혹시 수술하면 ‎입원은 얼마나 해야 하나요? 315 00:23:16,561 --> 00:23:19,106 ‎제가 초등학교 교사라 ‎방학 때 할까 하고요 316 00:23:19,189 --> 00:23:22,234 ‎뭐, 검사하고 수술하고 ‎일주일 잡으시면 됩니다 317 00:23:24,945 --> 00:23:26,613 ‎- 근데 선생님이세요? ‎- 네 318 00:23:27,781 --> 00:23:29,699 ‎어느 학교세요? ‎그, 학교생활은 어떠세요? 319 00:23:29,783 --> 00:23:31,827 ‎그 브이로그 보면 ‎선생님은 애들하고 밥 먹느라 320 00:23:31,910 --> 00:23:33,537 ‎제대로 드시지도 못하고 그러던데 321 00:23:34,371 --> 00:23:36,873 ‎아이들은요? ‎선생님 말씀은 잘 듣나요? 322 00:23:38,708 --> 00:23:39,960 ‎학부모세요? 323 00:23:40,043 --> 00:23:41,128 ‎아… 324 00:23:41,211 --> 00:23:43,380 ‎어, 아니요, 그, 아이들 말고 325 00:23:44,005 --> 00:23:45,799 ‎선생님 라이프에 관심이 많아서요 326 00:23:46,299 --> 00:23:47,299 ‎네? 327 00:24:15,370 --> 00:24:22,169 ‎ "상하이" 328 00:24:44,191 --> 00:24:45,859 ‎너 혹시 살 빠졌니? 329 00:24:46,485 --> 00:24:47,611 ‎네, 쪼금 330 00:24:47,694 --> 00:24:50,322 ‎내가 나랑 ‎몸무게 맞추라고 했지? 331 00:24:50,947 --> 00:24:52,532 ‎핏이 달라지잖아! 332 00:24:52,616 --> 00:24:54,159 ‎너 이럼 고과 없어 333 00:24:54,242 --> 00:24:55,368 ‎죄송합니다 334 00:24:58,205 --> 00:25:00,290 ‎그거 환불하고 ‎다음 거 335 00:25:00,373 --> 00:25:01,373 ‎네, 선배님 336 00:25:05,170 --> 00:25:07,506 ‎다음 비행 때까지 ‎몸무게 원상 복귀시켜 337 00:25:08,548 --> 00:25:10,759 ‎- 한 번만 더 몸무게 바뀌면… 338 00:25:10,842 --> 00:25:12,135 ‎씨발, 뭐야? 339 00:25:13,345 --> 00:25:14,345 ‎내 폰 왜 이래? 340 00:25:16,097 --> 00:25:17,849 ‎외국인 승객과 ‎폰 바뀌신 거 아니에요? 341 00:25:17,933 --> 00:25:19,100 ‎난들 아니! 342 00:25:19,851 --> 00:25:22,812 ‎인천공항에 전화해 봐, 빨리! ‎분실물 들어 온 거 없는지 343 00:25:22,896 --> 00:25:23,896 ‎네 344 00:25:26,525 --> 00:25:28,068 ‎- 아, 돌겠네, 진짜!- 345 00:25:34,074 --> 00:25:35,074 ‎진짜요? 346 00:25:42,457 --> 00:25:45,252 ‎뭐, 식은 죽 먹기죠 347 00:25:45,335 --> 00:25:47,128 ‎또 뭐요? 말만 하세요 348 00:25:49,756 --> 00:25:52,092 ‎수고하셨어요, 그럼 다음에 봬요 349 00:25:52,175 --> 00:25:54,386 ‎어머머, 잠깐만 ‎자, 잠깐만요, 잠깐만요 350 00:25:55,053 --> 00:25:57,138 ‎어휴, 볼 때마다 참 매정해, 진짜 351 00:25:59,975 --> 00:26:01,101 ‎드시고 하세요 352 00:26:02,394 --> 00:26:03,812 ‎오늘도 밖에서 볼 줄 알고 353 00:26:04,312 --> 00:26:06,439 ‎지난번에 좋더라고요, 소풍 같고 354 00:26:08,567 --> 00:26:10,277 ‎이거는 355 00:26:10,360 --> 00:26:11,360 ‎그거예요 356 00:26:12,028 --> 00:26:13,028 ‎의미 있는 거 357 00:26:13,697 --> 00:26:16,408 ‎'새는 알을 깨고 나온다' 358 00:26:17,117 --> 00:26:19,202 ‎'알은 세상이다' 359 00:26:19,786 --> 00:26:20,786 ‎래미안 360 00:26:21,413 --> 00:26:22,664 ‎우리 선아가 읽더라고요 361 00:26:24,666 --> 00:26:26,209 ‎그 새는 알을 깨고 못 나와요 362 00:26:26,710 --> 00:26:27,752 ‎삶아버리셔서 363 00:26:28,420 --> 00:26:31,506 ‎그리고 래미안은 아파트고 ‎그 책은 '데미안'이에요 364 00:26:35,093 --> 00:26:37,512 ‎구운 거예요, 삶은 게 아니라 365 00:26:37,596 --> 00:26:40,890 ‎아, 그리고 뭐 복수하는 여자는 ‎뭐, 낭만도 없어요? 366 00:26:44,853 --> 00:26:47,188 ‎아, 멍든 덴데 367 00:26:50,775 --> 00:26:53,069 ‎또 멍들겠네, 아휴! 진짜, 쯧 368 00:26:55,071 --> 00:26:56,406 ‎'내 사랑하는 자들아' 369 00:26:56,990 --> 00:27:01,286 ‎'너희가 친히 원수를 갚지 말고 ‎하나님의 진노하심에 맡기라' 370 00:27:01,995 --> 00:27:05,582 ‎'원수 갚는 것이 내게 있으니 ‎내가 갚으리라 하심이니라' 371 00:27:06,082 --> 00:27:07,082 ‎아멘 372 00:27:07,542 --> 00:27:09,169 ‎로마서 12장 19절 말씀 373 00:27:09,252 --> 00:27:12,088 ‎새기며 다 같이 ‎기도하도록 하겠습니다 374 00:27:12,172 --> 00:27:13,172 ‎자, 기도합시다 375 00:27:16,009 --> 00:27:18,511 ‎사랑의 아버지 하나님 진실로 ‎감사함을 드립니다 376 00:27:19,179 --> 00:27:21,848 ‎부족한 저희들을 ‎늘 사랑으로 베풀어 주시는 주님 377 00:27:22,432 --> 00:27:24,559 ‎주님의 은혜에 ‎다시 한번 감사를 드립니다 378 00:27:25,852 --> 00:27:29,481 ‎주님께서는 늘 우리에게 ‎늘 원수를 사랑하라 하셨습니다 379 00:27:30,982 --> 00:27:32,067 ‎하지만 저희들은 얼마나 많이 380 00:27:32,150 --> 00:27:34,361 ‎원수를 사랑하고 ‎아껴주고 하였습니까? 381 00:27:35,695 --> 00:27:38,990 ‎그 말씀대로 살지 못하고 ‎미워하고 원망하며 살았습니다 382 00:27:39,949 --> 00:27:42,327 ‎그런 저희들을 ‎용서하여 주시옵소서 383 00:27:46,748 --> 00:27:49,417 ‎이런 귀한 곳에 ‎누추한 분이 웬일로? 384 00:27:51,086 --> 00:27:54,255 ‎나, 진짜 궁금해서 ‎그러는데, 사라야 385 00:27:55,590 --> 00:27:58,426 ‎넌… 진짜 신이 있다고 생각해? 386 00:27:59,511 --> 00:28:00,511 ‎정말로? 387 00:28:01,262 --> 00:28:04,307 ‎너 방금 그 말 신성 모독이야 388 00:28:04,891 --> 00:28:06,559 ‎회개해, 천벌 받기 싫으면 389 00:28:07,769 --> 00:28:08,978 ‎- 그래? ‎- 으응 390 00:28:15,610 --> 00:28:16,610 ‎응 391 00:28:17,112 --> 00:28:18,947 ‎방금 하느님이랑 기도로 합의 봤어 392 00:28:20,198 --> 00:28:21,198 ‎괜찮으시대 393 00:28:22,534 --> 00:28:23,993 ‎미친년이 선 넘네? 394 00:28:25,203 --> 00:28:27,789 ‎뭐, 커서 만나니까 ‎이판사판이다 이거야? 395 00:28:27,872 --> 00:28:29,165 ‎큰일 나, 사라야 396 00:28:29,874 --> 00:28:31,584 ‎이판사판은 원래 불교 용어야 397 00:28:32,460 --> 00:28:33,460 ‎잠깐만 398 00:28:39,175 --> 00:28:40,175 ‎어떡해? 399 00:28:44,264 --> 00:28:46,015 ‎너네 주님 개빡쳤어 400 00:28:48,143 --> 00:28:49,143 ‎너 지옥행이래 401 00:28:49,728 --> 00:28:50,770 ‎야! 402 00:28:51,938 --> 00:28:53,690 ‎너 처돌았니? 약 처먹었어? 403 00:28:53,773 --> 00:28:55,024 ‎약은 니가 먹던데? 404 00:28:56,067 --> 00:28:57,067 ‎다양하게 405 00:28:57,527 --> 00:28:58,570 ‎자주 406 00:29:00,947 --> 00:29:02,866 ‎아, 씨발년이 뭐라는 거야, 씨! 407 00:29:05,702 --> 00:29:06,702 ‎보름 줄게 408 00:29:07,328 --> 00:29:10,373 ‎거기에 현금 꽉 채워놓고 ‎내 전화 기다려, 달러로 409 00:29:10,457 --> 00:29:11,833 ‎야 410 00:29:11,916 --> 00:29:13,626 ‎너 그거 협박이야, 이 씨발년아 411 00:29:14,627 --> 00:29:17,088 ‎너 우리 교회에 경찰 간부 ‎몇 명이나 있는 줄 알아? 412 00:29:17,881 --> 00:29:19,799 ‎너 협박 안 받아봤구나? 413 00:29:20,467 --> 00:29:22,010 ‎아악! ‎야, 이거 안 놔! 414 00:29:29,601 --> 00:29:30,435 ‎아, 씨! 415 00:29:30,518 --> 00:29:31,561 ‎나 아직 416 00:29:32,479 --> 00:29:34,105 ‎협박은 시작도 안 했는데? 417 00:29:34,856 --> 00:29:35,856 ‎사라야? 418 00:29:45,700 --> 00:29:48,036 ‎ 교대공원 사거리에서 ‎좌회전입니다 419 00:30:31,120 --> 00:30:32,372 ‎내 번호 저장은 했어요? 420 00:30:32,956 --> 00:30:34,499 ‎안 했으면 저장하기 편하라고 421 00:30:35,667 --> 00:30:37,001 ‎참고로 주여정입니다 422 00:30:47,470 --> 00:30:49,806 ‎폭염이래요, 오늘 ‎잘 지내요? 423 00:30:51,099 --> 00:30:52,100 ‎폭설이래요, 오늘 424 00:30:52,183 --> 00:30:54,227 ‎안 넘어지게 아장아장 걸으라고 425 00:30:54,853 --> 00:30:55,853 ‎잘 지내요 426 00:30:56,187 --> 00:30:58,690 ‎오늘 하늘 봤어요? 엄청 맑던데 427 00:30:59,440 --> 00:31:01,526 ‎아픈 곳 없이 건강 잘 챙겨요 428 00:31:31,389 --> 00:31:32,265 ‎주여정 429 00:31:32,348 --> 00:31:33,474 ‎- 문자 온다- 430 00:31:44,986 --> 00:31:47,322 ‎으아! 아무래도 ‎휴대폰이 고장 난 거 같애! 431 00:31:47,405 --> 00:31:49,198 ‎아니, 7, 8년 만에 ‎답장이 올 리가 없잖아? 432 00:31:49,991 --> 00:31:52,285 ‎아, 뭐, 뭐, 물론 ‎우연한 만남이 있기는 했지, 어? 433 00:31:52,368 --> 00:31:53,536 ‎근데 그렇다고 답장을? 434 00:31:54,454 --> 00:31:55,455 ‎그날 내가 멋있었나? 435 00:31:57,415 --> 00:31:58,583 ‎- 아, 맞네- 436 00:31:58,666 --> 00:32:00,043 ‎아, 맞아, 그랬어 437 00:32:01,252 --> 00:32:02,795 ‎동은 후배가 ‎기혼이야, 미혼이야? 438 00:32:02,879 --> 00:32:04,380 ‎아, 그걸 읽으면 어떡해, 씨 439 00:32:06,633 --> 00:32:07,926 ‎왜, 뭐래, 뭔데? 그… 440 00:32:08,885 --> 00:32:12,055 ‎호, 호, 혹시 청첩장이야? ‎결혼한대? 누구랑? 441 00:32:13,514 --> 00:32:14,514 ‎이혼하는구나 442 00:32:15,224 --> 00:32:16,100 ‎재혼한대? 443 00:32:16,184 --> 00:32:17,184 ‎재혼인가? 444 00:32:18,436 --> 00:32:19,896 ‎시알리스가 무슨 약이냐는데? 445 00:32:23,441 --> 00:32:25,360 ‎이 약 무슨 약인가요? 446 00:32:31,658 --> 00:32:33,326 ‎만나서 얘기해요, 지금 어디예요? 447 00:32:33,409 --> 00:32:35,119 ‎미쳤냐? ‎좀 있으면 교수님 오시는데? 448 00:32:35,203 --> 00:32:37,372 ‎아… 어, 지금 말고 449 00:32:37,455 --> 00:32:38,748 ‎이따가 7시 이후에 어디예요? 450 00:33:06,234 --> 00:33:07,735 ‎바빴으면 미안해요 451 00:33:07,819 --> 00:33:09,904 ‎문자 받고 바빴죠 452 00:33:09,988 --> 00:33:11,030 ‎당직 바꾸느라 453 00:33:17,829 --> 00:33:18,997 ‎바둑은 계속 뒀어요? 454 00:33:20,873 --> 00:33:22,917 ‎가끔 돈도 좀 따고 455 00:33:26,421 --> 00:33:28,089 ‎아직 ‎서울에 있어요? 456 00:33:28,798 --> 00:33:29,798 ‎아니면 세명시? 457 00:33:31,050 --> 00:33:32,552 ‎어떻게 알아요? 458 00:33:33,177 --> 00:33:35,888 ‎그때 그랬잖아요 ‎세명시는 '아직은'이라고 459 00:33:39,267 --> 00:33:40,267 ‎갔구나? 460 00:33:41,686 --> 00:33:43,563 ‎세명초등학교 근무해요 461 00:33:47,984 --> 00:33:50,111 ‎그 환자는 뭐, 친한 사람이에요? 462 00:33:50,194 --> 00:33:51,194 ‎그 약상자요 463 00:33:51,821 --> 00:33:52,655 ‎아직은요 464 00:33:52,739 --> 00:33:55,116 ‎하, 그쪽도 '아직은'이구나 465 00:33:59,662 --> 00:34:01,247 ‎딱 한 번만 말할 거니까 ‎잘 들어요 466 00:34:02,457 --> 00:34:05,293 ‎'시알리스'는 '타다라필'을 ‎기반으로 하는 약인데 467 00:34:05,376 --> 00:34:06,377 ‎약효 지속 시간이 길어요 468 00:34:07,211 --> 00:34:08,129 ‎그러면요? 469 00:34:08,212 --> 00:34:09,464 ‎뭐, 좋겠죠? 470 00:34:09,964 --> 00:34:12,050 ‎다른 제품으로는 ‎'비아그라'가 있죠 471 00:34:12,133 --> 00:34:13,133 ‎그건 알고요 472 00:34:14,010 --> 00:34:15,845 ‎혹시 그 약이 473 00:34:15,928 --> 00:34:18,389 ‎그 용도로 말고 ‎다른 용도로도 쓰이나요? 474 00:34:19,599 --> 00:34:21,934 ‎그런 용도는 뭐고 ‎다른 용도는 뭔데요? 475 00:34:22,977 --> 00:34:25,313 ‎다른 경우의 수가 ‎있을 수도 있잖아요 476 00:34:25,897 --> 00:34:26,897 ‎뭐, 항간에는 477 00:34:26,939 --> 00:34:29,400 ‎고산병을 치료하기 위해서 ‎먹는다는 분들도 계신데 478 00:34:31,069 --> 00:34:32,695 ‎전문의적 소견으론 479 00:34:32,779 --> 00:34:34,405 ‎그건 발기부전 치료제입니다 480 00:34:36,616 --> 00:34:38,326 ‎혹시 그 남자가 세명시에 살아요? 481 00:34:38,409 --> 00:34:40,036 ‎그게 이어진 얘기가 아니고요 482 00:34:40,119 --> 00:34:41,621 ‎약 필요 없는 사람 만나요 483 00:34:42,538 --> 00:34:43,790 ‎의사로선 걱정이고 484 00:34:43,873 --> 00:34:45,708 ‎같은 남자로선 쫌… 485 00:34:45,792 --> 00:34:46,959 ‎복잡해지네요, 생각이, 쯧 486 00:34:49,420 --> 00:34:50,505 ‎아니라니까 487 00:34:54,342 --> 00:34:56,636 ‎으음, 못 본 사이에 ‎꼰대가 다 됐네요 488 00:34:57,345 --> 00:34:58,846 ‎불리하니까 반말이야, 아주 489 00:35:05,144 --> 00:35:06,229 ‎그 약상자 490 00:35:08,022 --> 00:35:09,649 ‎핑계인 거 다 알았으면서? 491 00:35:13,111 --> 00:35:14,111 ‎알았죠 492 00:35:15,905 --> 00:35:19,200 ‎시알리스는 인터넷만 검색해도 ‎다 나오니까 493 00:35:19,283 --> 00:35:20,283 ‎근데 494 00:35:21,285 --> 00:35:23,371 ‎왜 핑계가 필요한진 몰라서 495 00:35:24,080 --> 00:35:25,206 ‎가슴이 뛰었죠 496 00:35:27,250 --> 00:35:28,543 ‎그리고 누군지는 모르겠지만 497 00:35:29,544 --> 00:35:31,462 ‎'이 남자 다른 병은 더 없나? 어?' 498 00:35:31,546 --> 00:35:34,257 ‎'아주 머리부터 발끝까지 ‎성한 데가 없었으면 좋겠다' 499 00:35:36,717 --> 00:35:37,717 ‎생각했죠 500 00:35:46,978 --> 00:35:48,354 ‎사과하고 싶었거든요 501 00:35:50,565 --> 00:35:51,858 ‎사과요? 502 00:35:53,192 --> 00:35:55,987 ‎무슨 일이 있었던 ‎계절인지는 모르겠지만 503 00:35:57,488 --> 00:35:58,698 ‎그땐 내가 504 00:35:59,991 --> 00:36:00,991 ‎무례했어요 505 00:36:02,785 --> 00:36:04,036 ‎상처받았다면 506 00:36:04,829 --> 00:36:05,872 ‎미안해요 507 00:36:16,465 --> 00:36:17,925 ‎근데요 508 00:36:19,135 --> 00:36:20,386 ‎나 왜 이 사과가 509 00:36:21,554 --> 00:36:22,930 ‎꼭 작별 인사 같죠? 510 00:36:32,940 --> 00:36:33,940 ‎맞구나? 511 00:36:36,068 --> 00:36:38,196 ‎이젠 뭐, 문자도 하지 말아라 ‎그런 거구나? 512 00:36:40,823 --> 00:36:42,074 ‎아니, 왜요, 어? 513 00:36:42,742 --> 00:36:44,619 ‎어차피 답장도 안 하잖아요 514 00:36:44,702 --> 00:36:45,703 ‎내가 그렇게 별로예요? 515 00:36:46,412 --> 00:36:47,496 ‎네, 별로예요 516 00:36:48,664 --> 00:36:49,790 ‎선배 내 취향 아니에요 517 00:36:50,374 --> 00:36:51,500 ‎에이, 그럴 리가 518 00:36:59,050 --> 00:37:00,468 ‎뭔진 모르겠지만 519 00:37:02,511 --> 00:37:05,097 ‎뭐 때문에 이러는지는 ‎정말 모르겠지만 520 00:37:06,265 --> 00:37:07,265 ‎다 해요 521 00:37:08,517 --> 00:37:09,936 ‎뭘 하고 싶든 다 하라고 522 00:37:12,104 --> 00:37:15,274 ‎대신에 나랑 연애도 해요 ‎내가 행복하게 해줄게요 523 00:37:22,156 --> 00:37:23,449 ‎그런 순간들 말이야 524 00:37:24,659 --> 00:37:27,828 ‎누군가를 좋아하고 좋아해도 되는 525 00:37:29,747 --> 00:37:31,290 ‎그런 순간들이 삶인 거면 526 00:37:33,334 --> 00:37:37,838 ‎내가 살아있던 날들은 ‎과연 며칠이나 될까? 연진아 527 00:37:41,592 --> 00:37:42,592 ‎참… 528 00:37:43,219 --> 00:37:44,762 ‎왜 웃어요? 529 00:37:46,514 --> 00:37:47,723 ‎방금 행복했나 보죠 530 00:37:56,232 --> 00:37:57,232 ‎근데 선배 531 00:38:00,361 --> 00:38:02,154 ‎난 왕자님은 필요 없어요 532 00:38:04,740 --> 00:38:05,866 ‎난 왕자가 아니라 533 00:38:07,827 --> 00:38:09,662 ‎나랑 같이 칼춤 춰줄 534 00:38:10,621 --> 00:38:11,998 ‎망나니가 필요하거든요 535 00:38:25,219 --> 00:38:28,055 ‎뭐야? ‎8초면 기절한다더니 다 구라네? 536 00:38:30,057 --> 00:38:31,309 ‎손명오, 이번엔 명치 쳐봐 537 00:38:31,392 --> 00:38:33,102 ‎- 어? ‎- 한 번에 세게 쳐야 기절한대 538 00:38:33,185 --> 00:38:35,646 ‎기절 안 하면 ‎손명오 솜 주먹 증명이고요 539 00:38:35,730 --> 00:38:36,814 ‎야 540 00:38:36,897 --> 00:38:39,150 ‎펀치 기계 ‎종로구 신기록 깬 게 누군지 아냐? 541 00:38:39,984 --> 00:38:41,485 ‎- 바로 나야 542 00:38:44,488 --> 00:38:46,282 ‎아프면 말해, 동은아 ‎기도해 줄게 543 00:38:47,033 --> 00:38:48,033 ‎여기 보고 544 00:38:48,993 --> 00:38:50,578 ‎ 문동은, 똑바로 서 545 00:38:51,662 --> 00:38:53,080 ‎잘못 맞으면 너 찌찌 맞는다 546 00:39:20,066 --> 00:39:21,734 ‎너는 무슨 이런 중요한 얘기를 547 00:39:23,277 --> 00:39:25,404 ‎떡볶이집에서 하자면서 ‎주문도 안 했냐? 548 00:39:28,532 --> 00:39:31,035 ‎이모, 우리 떡튀순 세트 하나요 549 00:39:31,118 --> 00:39:32,119 ‎예 550 00:39:34,497 --> 00:39:35,581 ‎너 순대 먹지? 551 00:39:36,165 --> 00:39:37,458 ‎이젠 문신 안 가리네? 552 00:39:37,541 --> 00:39:38,542 ‎문신? 553 00:39:39,126 --> 00:39:40,127 ‎아, 목 554 00:39:41,045 --> 00:39:42,755 ‎야, 이제 뭐라고 할 ‎새끼가 어디 있다고 555 00:39:43,339 --> 00:39:45,257 ‎우리 제2외국어 스페인어였잖아 556 00:39:46,300 --> 00:39:47,843 ‎나 스페인어 진짜 싫었거든 557 00:39:48,636 --> 00:39:49,636 ‎근데 558 00:39:50,262 --> 00:39:52,264 ‎너 그 문신 때문에 ‎다시 좋아했었어 559 00:39:52,348 --> 00:39:53,474 ‎와… 560 00:39:53,557 --> 00:39:55,476 ‎얘가 또 보기보다 무식하네 561 00:39:56,477 --> 00:39:58,479 ‎야, 이거 스페인어 아니고 ‎라틴어야 562 00:39:59,355 --> 00:40:00,439 ‎'메멘토 모리' 563 00:40:01,107 --> 00:40:02,608 ‎'너의 죽음을 기억하라' 564 00:40:02,691 --> 00:40:03,692 ‎근데 565 00:40:04,193 --> 00:40:05,945 ‎니가 파스로 대충 가려서 566 00:40:06,445 --> 00:40:08,322 ‎스페인어로 다른 뜻이 생겼거든 567 00:40:08,948 --> 00:40:09,948 ‎무슨 뜻? 568 00:40:17,498 --> 00:40:18,498 ‎나 순대 먹어 569 00:40:20,459 --> 00:40:21,459 ‎병원은 가봤어? 570 00:40:22,002 --> 00:40:23,002 ‎어 571 00:40:27,299 --> 00:40:30,094 ‎야, 너 제대로 물었더라? 572 00:40:31,512 --> 00:40:33,472 ‎진짜 있더라, 윤소희 시체? 573 00:40:34,098 --> 00:40:37,852 ‎와… 씨 ‎이걸 얼마를 받아야 돼? 574 00:40:37,935 --> 00:40:39,270 ‎그러니까 누군데? 575 00:40:40,062 --> 00:40:41,939 ‎이게 누구냐에 따라 ‎금액이 달라지는 문제거든 576 00:40:42,815 --> 00:40:43,649 ‎말해주면? 577 00:40:43,732 --> 00:40:45,067 ‎말만 해, 누군지 578 00:40:46,444 --> 00:40:47,486 ‎나머진 아주 쉬워 579 00:40:48,404 --> 00:40:50,281 ‎밤이고 낮이고 짖어줄게 580 00:40:50,364 --> 00:40:52,199 ‎먹지도 자지도 못하게 해 줄게 581 00:40:52,283 --> 00:40:53,951 ‎아주 너덜너덜하게 만들어서 582 00:40:56,162 --> 00:40:57,455 ‎니 눈앞에 갖다 놔 줄게 583 00:41:00,541 --> 00:41:02,084 ‎나는 일단 아니고 584 00:41:02,710 --> 00:41:04,003 ‎이 넷 중에 하나냐? 585 00:41:05,713 --> 00:41:06,881 ‎이사라? 586 00:41:06,964 --> 00:41:07,964 ‎약 처먹고? 587 00:41:10,134 --> 00:41:11,134 ‎박연진? 588 00:41:12,052 --> 00:41:13,471 ‎넷 중 제일 무서운 년이지 589 00:41:14,638 --> 00:41:15,639 ‎최혜정 590 00:41:16,182 --> 00:41:19,018 ‎윤소희가 체육이랑 혜정이 ‎소문낸 애면 이 년이고 591 00:41:20,269 --> 00:41:21,269 ‎전재준? 592 00:41:22,021 --> 00:41:24,482 ‎윤소희가 눈깔 얘기했으면 ‎이 새끼인데? 593 00:41:25,649 --> 00:41:27,026 ‎우리 이제 한배 탄 거야 594 00:41:28,235 --> 00:41:31,071 ‎넷 중 누군데, 윤소희 죽인 거? 595 00:41:44,627 --> 00:41:46,504 ‎문동은이 돈을 요구했다고? 596 00:41:46,587 --> 00:41:47,421 ‎얼마나? 597 00:41:47,505 --> 00:41:50,049 ‎몰라, 가방 하나 던지더니 ‎꽉 채우래 598 00:41:50,549 --> 00:41:52,635 ‎씨발, 졸라 커, 가방! 씨… 599 00:41:53,928 --> 00:41:56,263 ‎- 너 왜 내 전화 안 받냐? ‎- 언제 전화했는데? 600 00:41:56,347 --> 00:41:57,348 ‎너 말고 601 00:41:57,431 --> 00:41:58,891 ‎너래, 근데 602 00:41:58,974 --> 00:42:00,434 ‎진짜 너네한테 따로 안 찾아왔어? 603 00:42:01,018 --> 00:42:02,186 ‎걔 목적 돈은 아니야 604 00:42:03,270 --> 00:42:05,314 ‎돈 얘긴 내가 먼저 했는데 ‎들은 척도 안 했거든 605 00:42:05,397 --> 00:42:08,609 ‎손명오는 왜 ‎계속 연락이 안 돼? 짤랐냐? 606 00:42:08,692 --> 00:42:10,361 ‎그 새끼는 ‎지가 짤린 줄도 모를걸 607 00:42:10,444 --> 00:42:11,444 ‎내 전화도 씹어서? 608 00:42:11,946 --> 00:42:12,780 ‎얘도 씹고, 내 전화 609 00:42:12,863 --> 00:42:13,864 ‎너네 혹시 610 00:42:14,448 --> 00:42:16,659 ‎우리 고등학교 때 기억나? 자세히 611 00:42:16,742 --> 00:42:17,785 ‎예솔이는 잘 있냐? 612 00:42:18,577 --> 00:42:19,662 ‎너 여기 있음 누구랑 있나? 613 00:42:19,745 --> 00:42:21,497 ‎우리가 문동은한테 어떻게 했지? 614 00:42:23,415 --> 00:42:24,291 ‎심했나? 615 00:42:24,375 --> 00:42:26,168 ‎진짜 니들한테 가방 안 던졌어? 616 00:42:26,835 --> 00:42:29,004 ‎씨, 어디서 본 건 있어서 617 00:42:29,838 --> 00:42:31,590 ‎달러로 채우래, 이 미친년이! 씨! 618 00:42:31,674 --> 00:42:33,551 ‎아, 예솔이 초등학교 갔겠네 619 00:42:33,634 --> 00:42:35,594 ‎어디, 세명초등학교? 620 00:42:35,678 --> 00:42:37,179 ‎우리한테 똑같이 한다 치면 621 00:42:38,931 --> 00:42:39,765 ‎뭘 하고 싶을까? 622 00:42:39,848 --> 00:42:41,392 ‎삼촌이 ‎가방도 하나 못 사줬네 623 00:42:42,434 --> 00:42:43,561 ‎예솔이 몇 반인데? 624 00:43:03,205 --> 00:43:04,957 ‎목적지와 ‎편도 왕복 여부 625 00:43:05,040 --> 00:43:06,041 ‎말씀해 주시겠어요? 626 00:43:06,125 --> 00:43:08,877 ‎아… 이거 진짜 해보고 싶었는데 627 00:43:10,588 --> 00:43:12,673 ‎내 인생에도 오네요, 이런 순간이? 628 00:43:18,304 --> 00:43:19,680 ‎블라디보스톡 629 00:43:19,763 --> 00:43:20,763 ‎원 웨이 630 00:43:21,640 --> 00:43:24,810 ‎내가 오늘 하루 종일 ‎니 생각이 나거든 631 00:43:26,020 --> 00:43:27,146 ‎우리 좀 볼까? 632 00:43:28,272 --> 00:43:29,607 ‎좆 까세요 633 00:43:29,690 --> 00:43:30,858 ‎우리 둘이 보자고? 634 00:43:30,941 --> 00:43:32,192 ‎- 왜?- 635 00:43:32,276 --> 00:43:33,694 ‎궁금하다 636 00:43:33,777 --> 00:43:35,154 ‎니가 보자니까 637 00:43:35,237 --> 00:43:37,323 ‎- 누구요? 손명오?- 638 00:43:37,406 --> 00:43:39,491 ‎씨발 새끼가, 너 지금 어디야? 639 00:43:39,575 --> 00:43:40,743 ‎연진이는? 640 00:43:40,826 --> 00:43:41,994 ‎약속 잡았어? 641 00:44:03,390 --> 00:44:04,390 ‎'메' 642 00:44:05,809 --> 00:44:06,809 ‎나는 643 00:44:12,066 --> 00:44:13,066 ‎'모리' 644 00:44:17,821 --> 00:44:18,821 ‎죽었다