1 00:00:06,049 --> 00:00:07,842 ‎ 2 00:00:07,925 --> 00:00:09,927 ‎ 3 00:01:06,109 --> 00:01:08,111 ‎ 4 00:01:09,362 --> 00:01:10,446 ‎ 5 00:01:10,530 --> 00:01:11,781 ‎동은아! 6 00:01:11,864 --> 00:01:14,200 ‎경황이 없어서 ‎우리 얘기도 못 했다, 그지? 7 00:01:14,283 --> 00:01:17,495 ‎세상에! ‎어떻게 이렇게 만나? 8 00:01:17,995 --> 00:01:19,914 ‎반가워라 9 00:01:21,165 --> 00:01:23,543 ‎우리 얘기 좀 하자, 지금, 어? 10 00:01:27,004 --> 00:01:27,839 ‎그럴래? 11 00:01:29,257 --> 00:01:30,091 ‎이쪽 12 00:01:52,446 --> 00:01:53,614 ‎ 13 00:01:54,824 --> 00:01:55,741 ‎살려줘, 동은아 14 00:01:56,617 --> 00:01:57,702 ‎나 한 번만 살려줘 15 00:01:57,785 --> 00:01:59,036 ‎그때는 내가 실수했어 16 00:01:59,704 --> 00:02:01,122 ‎ ‎이해해 달란 말 아니야 17 00:02:01,205 --> 00:02:02,707 ‎입이 열 개라도 할 말 없어 18 00:02:03,749 --> 00:02:05,501 ‎정말 잘못했어 19 00:02:05,585 --> 00:02:08,254 ‎나 평생 속죄하는 마음으로 ‎살았고 앞으로도 그럴 거야 20 00:02:08,337 --> 00:02:09,213 ‎진짜야, 동은아 21 00:02:09,797 --> 00:02:13,426 ‎아직 시작도 안 했는데 ‎벌써 무릎부터 꿇으면 어떡해 22 00:02:14,302 --> 00:02:15,428 ‎나중엔 뭐 하려고? 23 00:02:15,511 --> 00:02:17,513 ‎너도 알잖아 24 00:02:17,597 --> 00:02:18,681 ‎나 세탁소집 딸인 거 25 00:02:19,432 --> 00:02:21,309 ‎난 정말 하기 싫었는데 걔네가… 26 00:02:22,393 --> 00:02:23,227 ‎ 27 00:02:23,311 --> 00:02:24,645 ‎그래서 어쩔 수 없었어 28 00:02:25,229 --> 00:02:26,731 ‎그때 우리 다 너무 어렸잖아 29 00:02:26,814 --> 00:02:28,399 ‎다 실수하면서 크는 거잖아 30 00:02:28,482 --> 00:02:29,525 ‎제발, 동은아, 어? 31 00:02:30,401 --> 00:02:33,487 ‎그럼 이건 실수일까, 잘못일까? 32 00:02:39,243 --> 00:02:41,078 ‎- ‎- 33 00:02:42,371 --> 00:02:43,206 ‎너 미쳤어? 34 00:02:43,706 --> 00:02:45,291 ‎나 스튜어디스야! 35 00:02:45,374 --> 00:02:46,417 ‎ 36 00:02:49,837 --> 00:02:51,756 ‎이런 걸 잘못이라고 하는 거야 37 00:02:51,839 --> 00:02:52,924 ‎스튜어디스 혜정아 38 00:02:54,050 --> 00:02:55,259 ‎다 알면서 하는 거 39 00:02:55,343 --> 00:02:56,594 ‎다치라고 하는 거 40 00:02:57,470 --> 00:02:59,764 ‎니가 매일매일 나한테 한 거 41 00:03:00,514 --> 00:03:01,682 ‎ 42 00:03:04,644 --> 00:03:06,145 ‎그래, 미안해 43 00:03:06,229 --> 00:03:07,063 ‎ 44 00:03:07,146 --> 00:03:09,398 ‎정말 미안해 ‎내가 정말 죽을 죄를 졌어 45 00:03:10,233 --> 00:03:12,526 ‎나 근데, 동은아 46 00:03:12,610 --> 00:03:14,528 ‎정말 딱 한 번만 ‎용서해 줄 순 없을까? 47 00:03:15,613 --> 00:03:17,823 ‎제발 우리 시엄마한테 ‎얘기하지 말아줘, 아니 48 00:03:17,907 --> 00:03:19,242 ‎제발 연락 끊어줘, 제발 49 00:03:19,909 --> 00:03:21,661 ‎진짜 딱 결혼까지만, 어? 50 00:03:22,662 --> 00:03:25,122 ‎나 지금 퇴직 신청도 ‎해놓은 상태라 이 결혼 못 하면 51 00:03:25,206 --> 00:03:29,502 ‎나 수입도 없고 진짜 죽어! ‎제발, 동은아, 어? 52 00:03:29,585 --> 00:03:31,712 ‎이, 씨 53 00:03:31,796 --> 00:03:33,631 ‎태세 전환 시도는 좋았는데 54 00:03:34,215 --> 00:03:35,675 ‎너무 일렀고 섣불렀어 55 00:03:36,175 --> 00:03:39,178 ‎애초에 난 너한테 ‎뭘 받을 생각이 없거든, 혜정아 56 00:03:39,262 --> 00:03:40,304 ‎돈이든 사과든 57 00:03:40,888 --> 00:03:42,807 ‎납작 기고, 빌어도 보고 58 00:03:43,641 --> 00:03:45,059 ‎협박도 해봤으니까 59 00:03:45,643 --> 00:03:47,144 ‎다음 레파토리 해봐 60 00:03:49,230 --> 00:03:50,231 ‎ 61 00:03:50,314 --> 00:03:51,482 ‎씨팔! 62 00:03:51,565 --> 00:03:52,608 ‎ 63 00:03:53,234 --> 00:03:54,151 ‎그래서 뭐? 64 00:03:55,111 --> 00:03:56,153 ‎뭔데? 65 00:03:56,237 --> 00:03:58,531 ‎원하는 게 뭐냐고, 씨발년아! 66 00:04:00,908 --> 00:04:02,410 ‎너 핸드폰 잃어버린 적 있지? 67 00:04:09,041 --> 00:04:10,459 ‎ 68 00:04:11,836 --> 00:04:13,004 ‎ 69 00:04:16,173 --> 00:04:17,091 ‎맞아 70 00:04:18,050 --> 00:04:19,552 ‎니가 잃어버렸던 그 폰 71 00:04:19,635 --> 00:04:20,594 ‎너였어? 72 00:04:21,470 --> 00:04:22,972 ‎그 사진들, 손명오가 아니라? 73 00:04:24,515 --> 00:04:25,641 ‎야, 이 미친년아! 74 00:04:25,725 --> 00:04:27,059 ‎그러니 내가 75 00:04:27,560 --> 00:04:29,729 ‎너에 대해서 얼마나 ‎많이 알고 있겠니, 혜정아 76 00:04:32,315 --> 00:04:35,151 ‎지금부터 살길은 딱 하나야 ‎잘 생각해 봐 77 00:04:35,943 --> 00:04:37,028 ‎니가 제일 잘하는 거 78 00:04:38,529 --> 00:04:39,488 ‎그럼 79 00:04:40,031 --> 00:04:41,699 ‎니 예비 시어머니는 안 만날게 80 00:04:48,789 --> 00:04:49,623 ‎나 81 00:04:50,291 --> 00:04:52,793 ‎이제부터 죽을 때까지 ‎니 편이야, 동은아 82 00:04:55,254 --> 00:04:56,297 ‎뭐부터 하면 되는데? 83 00:05:01,218 --> 00:05:02,303 ‎손명오 84 00:05:03,554 --> 00:05:04,597 ‎실종 신고부터 85 00:05:05,806 --> 00:05:07,183 ‎ 86 00:05:14,398 --> 00:05:15,691 ‎ 87 00:05:15,775 --> 00:05:16,984 ‎ 88 00:05:17,068 --> 00:05:18,444 ‎ 89 00:05:23,407 --> 00:05:25,993 ‎ 90 00:05:30,247 --> 00:05:31,624 ‎ 91 00:05:47,598 --> 00:05:48,432 ‎하예솔, 앞에 봐 92 00:05:54,730 --> 00:05:55,689 ‎ 93 00:05:55,773 --> 00:05:57,149 ‎- ‎- 94 00:06:01,821 --> 00:06:02,863 ‎뭐 더 남았습니까? 95 00:06:03,447 --> 00:06:06,742 ‎아니 뭐, 애들 웃는 거 ‎보니까 좋아서요 96 00:06:06,826 --> 00:06:08,661 ‎공기청정기 CF ‎보는 거 같고 97 00:06:09,870 --> 00:06:10,996 ‎결혼 생각 없었거든요? 98 00:06:11,580 --> 00:06:13,082 ‎유부남들은 수식어들이 구려서 99 00:06:15,042 --> 00:06:15,918 ‎똑같이 놀아도 100 00:06:16,001 --> 00:06:18,337 ‎총각 때는 로맨스, 결혼하면 불륜 101 00:06:19,046 --> 00:06:21,006 ‎- 그죠? ‎- 여기 애들도 많은데 102 00:06:21,090 --> 00:06:22,800 ‎아유, 좋은 아빠시구나 103 00:06:22,883 --> 00:06:23,926 ‎근데 104 00:06:24,468 --> 00:06:25,511 ‎재미는 좀 없네요? 105 00:06:26,387 --> 00:06:27,471 ‎ 106 00:06:27,555 --> 00:06:29,682 ‎예솔이는 유머 감각이 있던데 107 00:06:31,350 --> 00:06:32,643 ‎누굴 닮은 건가? 108 00:06:34,478 --> 00:06:35,438 ‎ 109 00:06:35,521 --> 00:06:37,481 ‎뭐 하자는 겁니까? ‎교실에서부터 계속 110 00:06:37,565 --> 00:06:39,733 ‎아우, 칠 거 같애, 분위기가 111 00:06:41,360 --> 00:06:42,319 ‎여기 애들도 많은데? 112 00:06:48,284 --> 00:06:49,160 ‎그럼 전 113 00:06:50,619 --> 00:06:51,871 ‎동창 좀 만나야 해서요 114 00:06:52,788 --> 00:06:53,706 ‎ 115 00:06:57,042 --> 00:06:57,960 ‎아 116 00:06:58,919 --> 00:06:59,837 ‎명오랑은 연락됐어요? 117 00:07:03,299 --> 00:07:04,383 ‎필요 없어졌습니다 118 00:07:05,801 --> 00:07:07,178 ‎오늘 그 이유를 알아버려서 119 00:07:08,721 --> 00:07:09,722 ‎ 120 00:07:31,368 --> 00:07:32,870 ‎- ‎- 여기 딱 서 있어라 121 00:07:32,953 --> 00:07:33,829 ‎손 올리면 뒤진다 122 00:07:33,913 --> 00:07:34,788 ‎야, 이쪽 123 00:07:51,263 --> 00:07:53,474 ‎손 내려, 씨 ‎뒤진다고 했다! 124 00:07:54,058 --> 00:07:54,975 ‎ 125 00:07:55,059 --> 00:07:56,352 ‎어느 반 놈들이야, 거기! 126 00:07:56,435 --> 00:07:58,646 ‎- 종 친 지가 언제인데! ‎- 아이, 씨발 127 00:08:06,862 --> 00:08:08,239 ‎딸기 우유 많이 마시냐? 128 00:08:09,031 --> 00:08:10,074 ‎그만 마셔도 되겠다 129 00:08:12,409 --> 00:08:13,577 ‎야, 내 말 맞지? 130 00:08:13,661 --> 00:08:15,287 ‎문동은 가슴 ‎존나 크지? 131 00:08:15,371 --> 00:08:16,413 ‎ 132 00:08:16,497 --> 00:08:17,873 ‎ 133 00:08:24,713 --> 00:08:25,839 ‎ 134 00:08:28,968 --> 00:08:29,969 ‎안녕, 문동은? 135 00:08:32,471 --> 00:08:33,472 ‎ 136 00:08:34,473 --> 00:08:36,100 ‎박연진이가 갖고 놀던 예쁜 애가 137 00:08:37,059 --> 00:08:38,978 ‎박연진 딸의 담임이 됐네? 138 00:08:41,355 --> 00:08:42,231 ‎우연인가? 139 00:08:43,983 --> 00:08:45,442 ‎연진이가 얘기 안 했구나? 140 00:08:46,944 --> 00:08:48,696 ‎우연 아니라고 말했는데 141 00:08:50,197 --> 00:08:51,323 ‎ 142 00:08:51,407 --> 00:08:52,950 ‎근데 이게 ‎우연이 아님 말이다? 143 00:08:55,452 --> 00:08:58,163 ‎그때 그 체육관에서부터 ‎지금 여기까지가 다 144 00:08:58,747 --> 00:09:00,082 ‎계획됐다는 얘긴데 145 00:09:01,041 --> 00:09:02,167 ‎ 146 00:09:02,251 --> 00:09:03,294 ‎ 147 00:09:04,295 --> 00:09:05,421 ‎그럼 존나 무서운데? 148 00:09:08,215 --> 00:09:09,758 ‎너한테 이런 면도 있구나 149 00:09:11,969 --> 00:09:13,929 ‎어디서 농구나 ‎하고 있을 줄 알았더니 150 00:09:14,513 --> 00:09:15,347 ‎ 151 00:09:15,431 --> 00:09:17,600 ‎슬픈 예감은 ‎왜 틀린 적이 없나 몰라 152 00:09:19,602 --> 00:09:21,645 ‎뭐, 막기에는 글렀고 ‎ 153 00:09:21,729 --> 00:09:23,022 ‎피할 수도 없겠고 154 00:09:24,815 --> 00:09:27,359 ‎그럼 다 당해야지 ‎끝나는 건가, 이 복수가? 155 00:09:29,236 --> 00:09:30,362 ‎그때 그 장맛비처럼? 156 00:09:32,948 --> 00:09:34,033 ‎ 157 00:09:34,116 --> 00:09:34,950 ‎ 158 00:09:35,993 --> 00:09:38,037 ‎이야, 이제는 화도 낼 줄 알고 159 00:09:40,122 --> 00:09:42,249 ‎내가 이거 볼라고 온 거야 ‎너 얼마나 컸나 160 00:09:43,792 --> 00:09:45,002 ‎맞다 161 00:09:46,003 --> 00:09:47,338 ‎너 그 흉터 있지 않았나? 162 00:09:49,089 --> 00:09:51,800 ‎그거는 다 나았어? ‎이제는… 안 뜨거? 163 00:09:52,426 --> 00:09:53,260 ‎ 164 00:09:55,763 --> 00:09:57,222 ‎물었으면 대답을 해야지 165 00:10:03,729 --> 00:10:04,730 ‎ 166 00:10:05,648 --> 00:10:07,483 ‎아휴, 아직 있네 167 00:10:09,193 --> 00:10:10,027 ‎ 168 00:10:12,780 --> 00:10:14,114 ‎내가 호 해줘야겠다 169 00:10:15,115 --> 00:10:16,533 ‎ 170 00:10:16,617 --> 00:10:18,619 ‎ 171 00:10:23,332 --> 00:10:24,249 ‎경고하는데 172 00:10:25,084 --> 00:10:26,752 ‎연진이 딸 건드리지 마 173 00:10:29,088 --> 00:10:30,047 ‎어떤 식으로든 174 00:10:32,257 --> 00:10:33,467 ‎ 175 00:10:34,760 --> 00:10:35,678 ‎ 176 00:10:38,180 --> 00:10:39,390 ‎예솔이 칫솔은 잘 받았어? 177 00:10:40,599 --> 00:10:43,185 ‎급할 거 같아 퀵으로 보냈는데 178 00:10:44,895 --> 00:10:45,729 ‎그… 179 00:10:48,148 --> 00:10:49,066 ‎너였어? 180 00:10:49,149 --> 00:10:50,567 ‎나도 경고하는데 181 00:10:52,403 --> 00:10:54,780 ‎박연진 돕지 마, 어떤 식으로든 182 00:10:54,863 --> 00:10:55,739 ‎ 183 00:10:56,949 --> 00:10:59,118 ‎니가 예솔이를 원한다면 ‎니 편은 지금 나야 184 00:10:59,743 --> 00:11:00,703 ‎박연진이 아니라 185 00:11:03,706 --> 00:11:05,666 ‎니가 모르는 거 같아 알려주는데 186 00:11:07,418 --> 00:11:09,002 ‎나도 누군가의 딸이었거든? 187 00:11:10,921 --> 00:11:11,755 ‎재준아? 188 00:11:17,136 --> 00:11:18,554 ‎ 189 00:11:21,849 --> 00:11:22,850 ‎ 190 00:11:23,892 --> 00:11:24,893 ‎아니, 울 엄마가 191 00:11:27,229 --> 00:11:30,357 ‎선생님 말씀은 ‎잘 들어야 한댔어, 어 192 00:11:31,525 --> 00:11:32,526 ‎ 193 00:11:33,110 --> 00:11:34,194 ‎반갑다, 친구야 194 00:11:38,699 --> 00:11:39,742 ‎선물 195 00:11:42,453 --> 00:11:44,955 ‎ 196 00:11:56,425 --> 00:11:58,051 ‎ 197 00:12:00,929 --> 00:12:02,556 ‎ 198 00:12:03,140 --> 00:12:05,434 ‎ 199 00:12:06,643 --> 00:12:08,645 ‎ 200 00:12:09,813 --> 00:12:11,523 ‎- ‎- 201 00:12:11,607 --> 00:12:12,691 ‎ 202 00:12:13,776 --> 00:12:14,902 ‎ 203 00:12:16,695 --> 00:12:18,697 ‎ 204 00:12:21,784 --> 00:12:23,285 ‎ 205 00:12:23,368 --> 00:12:24,369 ‎ 206 00:12:24,453 --> 00:12:25,662 ‎ 207 00:12:27,206 --> 00:12:28,707 ‎ 208 00:12:32,294 --> 00:12:34,296 ‎ 209 00:12:40,844 --> 00:12:42,846 ‎ 210 00:12:46,475 --> 00:12:47,518 ‎ 211 00:12:51,313 --> 00:12:53,482 ‎- 참관수업? 오늘? ‎- 212 00:12:53,565 --> 00:12:56,026 ‎어, 아빠들 되게 많이 왔는데 213 00:12:56,109 --> 00:12:58,153 ‎우리 아빠가 제일 멋있었어 214 00:12:58,237 --> 00:12:59,363 ‎하예솔! 215 00:12:59,446 --> 00:13:00,823 ‎왜 약속 안 지켜! 216 00:13:00,906 --> 00:13:03,450 ‎학교에서 무슨 일이 있었는지 ‎선생님이 뭐라고 하는지 217 00:13:03,534 --> 00:13:05,118 ‎다 말하라고 했잖아, 엄마가! 218 00:13:05,702 --> 00:13:07,955 ‎그런 수업이 있었으면 ‎엄마한테 말을 했어야지 219 00:13:08,622 --> 00:13:11,124 ‎저번에 ‎저녁 먹을 때 말했잖아 220 00:13:12,000 --> 00:13:14,294 ‎아빠들 오는 날 있다고 221 00:13:15,337 --> 00:13:17,673 ‎아, 엄마가 ‎요즘 정신이 없어서 222 00:13:17,756 --> 00:13:19,675 ‎- 미안해 ‎- 223 00:13:20,259 --> 00:13:22,261 ‎그래서, 아빠랑 선생님이랑 ‎얘기했어? 224 00:13:23,053 --> 00:13:24,096 ‎서로 인사했어? 225 00:13:24,179 --> 00:13:25,347 ‎안 했어 226 00:13:25,889 --> 00:13:29,351 ‎아빠는 ‎재준이 삼촌이랑만 얘기했어 227 00:13:30,686 --> 00:13:32,604 ‎저, 전재준 삼촌이 학교에 왔어? 228 00:13:32,688 --> 00:13:33,647 ‎너네 반에? 229 00:13:42,197 --> 00:13:44,283 ‎ 230 00:13:48,161 --> 00:13:49,538 ‎ 231 00:13:54,418 --> 00:13:55,377 ‎ 232 00:13:55,460 --> 00:13:57,880 ‎같이 밥 먹자까지는 ‎재밌었거든요? 233 00:13:58,797 --> 00:14:00,632 ‎무슨 일일까 궁금하기도 하고? 234 00:14:00,716 --> 00:14:02,384 ‎ 235 00:14:02,467 --> 00:14:04,386 ‎근데 이건 상상도 못 한 전개라 236 00:14:04,469 --> 00:14:05,387 ‎ 237 00:14:05,971 --> 00:14:07,097 ‎무슨 의미예요, 이거? 238 00:14:07,180 --> 00:14:08,557 ‎큰 의미 없어요 239 00:14:09,975 --> 00:14:12,311 ‎과일 바구니 같은 겁니다 ‎빈손으로 오기 뭐해서 240 00:14:12,394 --> 00:14:14,229 ‎최혜정 씨 연락처랑 취향은 241 00:14:14,313 --> 00:14:16,440 ‎경태한테 물어봤어요 ‎불편하실까요? 242 00:14:16,523 --> 00:14:19,192 ‎불편하진 않은데 불안하긴 하네요 243 00:14:20,193 --> 00:14:22,154 ‎과일 바구니가 너무 내 스타일이라 244 00:14:22,237 --> 00:14:23,280 ‎ 245 00:14:23,363 --> 00:14:24,239 ‎ 246 00:14:25,908 --> 00:14:27,117 ‎문동은 씨 아시죠? 247 00:14:27,200 --> 00:14:28,911 ‎ 248 00:14:28,994 --> 00:14:29,953 ‎ 249 00:14:30,537 --> 00:14:31,371 ‎ 250 00:14:33,874 --> 00:14:37,544 ‎정확히는 연진이가 문동은 씨와 ‎무슨 관계인지 알고 싶습니다 251 00:14:39,838 --> 00:14:42,883 ‎도영 씨가 동은이를 ‎어떻게 아세요? 252 00:14:43,717 --> 00:14:45,010 ‎같이 바둑 둡니다 253 00:14:47,179 --> 00:14:48,931 ‎와 254 00:14:49,514 --> 00:14:51,767 ‎와, 세상 좁네, 진짜 255 00:14:51,850 --> 00:14:52,684 ‎ 256 00:14:53,268 --> 00:14:55,187 ‎저 만나러 온 거 ‎연진이도 알아요? 257 00:14:55,270 --> 00:14:57,522 ‎모를 겁니다 ‎제가 얘기 안 할 거라 258 00:15:01,443 --> 00:15:02,611 ‎ 259 00:15:02,694 --> 00:15:03,695 ‎ 260 00:15:04,696 --> 00:15:07,157 ‎연진이랑 동은인 ‎설명이 긴 사이는 아니에요 261 00:15:08,492 --> 00:15:09,952 ‎우리 다 고등학교 동창이고 262 00:15:10,452 --> 00:15:13,205 ‎고등학교 때 ‎연진이가 동은이를 괴롭혔어요 263 00:15:18,085 --> 00:15:19,461 ‎학교 폭력 같은… 264 00:15:20,712 --> 00:15:21,838 ‎그런 거 말입니까? 265 00:15:21,922 --> 00:15:24,800 ‎학교 폭력 같은 게 아니라 ‎딱 그거죠 266 00:15:25,384 --> 00:15:26,593 ‎ 267 00:15:28,178 --> 00:15:29,054 ‎어떻게요? 268 00:15:30,389 --> 00:15:31,223 ‎심하게? 269 00:15:46,613 --> 00:15:47,739 ‎우리 같은 반인데 270 00:15:48,991 --> 00:15:50,325 ‎대화는 처음이다 271 00:15:50,409 --> 00:15:51,535 ‎그치, 동은아? 272 00:15:52,786 --> 00:15:53,870 ‎무슨 일인데? 273 00:15:53,954 --> 00:15:55,330 ‎인사를 안 받아 274 00:15:55,414 --> 00:15:56,331 ‎ 275 00:15:56,415 --> 00:15:57,332 ‎그래, 뭐 276 00:15:57,916 --> 00:15:59,835 ‎일은 아니고 부탁 277 00:15:59,918 --> 00:16:02,754 ‎사실은 내가 ‎락스 냄새를 잘 못 맡거든 278 00:16:04,047 --> 00:16:06,466 ‎근데 화장실 청소 당번은 ‎그렇게 빨리 돌아온다? 279 00:16:08,051 --> 00:16:08,885 ‎어때? 280 00:16:10,512 --> 00:16:11,346 ‎뭐가? 281 00:16:11,430 --> 00:16:12,931 ‎ 282 00:16:13,015 --> 00:16:14,182 ‎뭐, 다 알아들었으면서 283 00:16:14,266 --> 00:16:15,183 ‎ 284 00:16:15,267 --> 00:16:17,728 ‎즉답 안 하고 그러면 ‎자존심이 좀 덜 상하나? 285 00:16:19,688 --> 00:16:20,814 ‎뭐, 암튼 286 00:16:21,398 --> 00:16:23,316 ‎내 화장실 청소 좀 부탁해도 될까? 287 00:16:24,151 --> 00:16:26,361 ‎지난주까지 ‎도와주던 친구가 있었는데 288 00:16:26,445 --> 00:16:27,779 ‎전학을 갔지 뭐야 289 00:16:28,488 --> 00:16:29,531 ‎윤소희 전학 갔어? 290 00:16:29,614 --> 00:16:30,449 ‎갔대 291 00:16:32,909 --> 00:16:35,328 ‎어디로 갔는지 ‎수배 들어가지, 우리가 또 292 00:16:35,412 --> 00:16:36,538 ‎이제 대답해야지 293 00:16:36,621 --> 00:16:39,416 ‎니 목소리가 ‎너무 듣고 싶잖아, 나는 294 00:16:41,501 --> 00:16:42,377 ‎싫다고 하면 295 00:16:44,880 --> 00:16:45,839 ‎어떡할 건데? 296 00:16:45,922 --> 00:16:47,007 ‎- ‎- 297 00:16:47,591 --> 00:16:49,217 ‎난 좀 즉답 쪽이라 인내심도 없고 298 00:16:49,301 --> 00:16:50,343 ‎ 299 00:16:50,427 --> 00:16:51,428 ‎그래서 뭐? 300 00:16:52,262 --> 00:16:53,180 ‎싫다고? 301 00:16:56,183 --> 00:16:57,601 ‎아, 인내심 302 00:16:59,895 --> 00:17:00,812 ‎안 되겠다 303 00:17:02,689 --> 00:17:03,565 ‎야, 손명오 304 00:17:04,149 --> 00:17:05,859 ‎넌 어떻게 ‎1분도 못 참냐? 305 00:17:07,110 --> 00:17:08,111 ‎ 306 00:17:08,195 --> 00:17:09,112 ‎ 307 00:17:11,031 --> 00:17:12,157 ‎ 308 00:17:12,991 --> 00:17:13,909 ‎그게 시작이었어요 309 00:17:17,829 --> 00:17:19,456 ‎끝은 문동은이 자퇴했고요 310 00:17:20,082 --> 00:17:21,291 ‎ 311 00:17:21,374 --> 00:17:23,251 ‎그 사이는 연진이한테 ‎직접 들으세요 312 00:17:24,503 --> 00:17:25,921 ‎아주 뜨거운 얘기거든요 313 00:17:29,424 --> 00:17:31,635 ‎문동은 씨가 ‎처음도 아니란 얘깁니까? 314 00:17:32,803 --> 00:17:34,596 ‎부부끼리 대화가 없으시구나 315 00:17:34,679 --> 00:17:35,639 ‎ 316 00:17:36,389 --> 00:17:37,724 ‎오늘 한번 해보세요 317 00:17:38,850 --> 00:17:39,726 ‎저 먼저 일어날게요 318 00:17:42,395 --> 00:17:43,230 ‎아! 319 00:17:44,147 --> 00:17:45,607 ‎그리고 부탁 하나 드려도 되죠? 320 00:17:47,150 --> 00:17:48,276 ‎동은이 만나면 321 00:17:48,819 --> 00:17:51,446 ‎제가 이런 얘기 다 해드렸다고 ‎얘기 좀 해주실래요? 322 00:17:53,073 --> 00:17:54,116 ‎꼭이요 323 00:17:57,953 --> 00:17:59,121 ‎ 324 00:17:59,830 --> 00:18:01,498 ‎ 325 00:18:01,581 --> 00:18:02,833 ‎혹시 다른 도박도 좋아해요? 326 00:18:02,916 --> 00:18:03,917 ‎ 327 00:18:04,876 --> 00:18:07,337 ‎인생을 다 걸었던 적이 있긴 하죠 328 00:18:08,046 --> 00:18:08,922 ‎이겼어요? 329 00:18:10,382 --> 00:18:11,258 ‎이기려고요 330 00:18:16,972 --> 00:18:18,557 ‎ 331 00:18:20,016 --> 00:18:21,101 ‎ 332 00:18:21,184 --> 00:18:22,644 ‎ 333 00:18:22,727 --> 00:18:23,562 ‎ 334 00:18:23,645 --> 00:18:25,230 ‎ 335 00:18:25,313 --> 00:18:26,273 ‎ 336 00:18:27,858 --> 00:18:28,984 ‎ 337 00:18:29,067 --> 00:18:29,901 ‎ 338 00:18:29,985 --> 00:18:30,819 ‎ 339 00:18:30,902 --> 00:18:32,445 ‎- ‎- 아따, 늙은이를 340 00:18:32,529 --> 00:18:34,322 ‎고로코롬 조사부리면 안 되지 341 00:18:34,406 --> 00:18:35,699 ‎ 342 00:18:35,782 --> 00:18:37,242 ‎한 수 물러줘야지 343 00:18:37,325 --> 00:18:39,369 ‎- 아이고, 젊은이 ‎- 이건 물러주겠지? 344 00:18:39,452 --> 00:18:40,370 ‎이거 아니야, 이거 345 00:18:40,453 --> 00:18:43,373 ‎그러니까 젊은 사람이 ‎이게 보통 수가 아니잖아, 어? 346 00:18:43,456 --> 00:18:45,041 ‎- 예 ‎- 347 00:18:45,125 --> 00:18:46,751 ‎이번 대국은 ‎제가 졌습니다, 어르신 348 00:18:46,835 --> 00:18:48,086 ‎ 349 00:18:48,587 --> 00:18:49,754 ‎- ‎- 여기요 350 00:18:50,380 --> 00:18:51,506 ‎ 351 00:18:51,590 --> 00:18:52,632 ‎일행이 와서요 352 00:18:52,716 --> 00:18:53,717 ‎ 353 00:18:54,593 --> 00:18:55,427 ‎오셨네요? 354 00:18:56,761 --> 00:18:57,762 ‎가시죠 355 00:19:00,015 --> 00:19:01,016 ‎제가 일행입니까? 356 00:19:01,099 --> 00:19:02,309 ‎ 357 00:19:02,392 --> 00:19:03,935 ‎- 자, 우리끼리 한 번 해 ‎- 예 358 00:19:04,019 --> 00:19:05,478 ‎좀 구해주세요 359 00:19:05,562 --> 00:19:07,105 ‎1대 4로 세 판째거든요 360 00:19:12,194 --> 00:19:13,153 ‎ 361 00:19:25,916 --> 00:19:27,542 ‎- ‎- 아내분이 싫어하시지 않나요? 362 00:19:27,626 --> 00:19:28,710 ‎바둑 두는 남자? 363 00:19:29,628 --> 00:19:30,795 ‎그것만 싫진 않겠죠 364 00:19:31,630 --> 00:19:32,631 ‎ 365 00:19:35,133 --> 00:19:36,218 ‎요즘도 그런 걸 파나요? 366 00:19:36,968 --> 00:19:37,928 ‎아… 367 00:19:38,011 --> 00:19:38,845 ‎ 368 00:19:38,929 --> 00:19:41,056 ‎바둑 가르쳤던 후배한테 ‎초대를 받았는데 369 00:19:41,139 --> 00:19:42,182 ‎뭘 좋아할지 몰라서요 370 00:19:43,266 --> 00:19:44,351 ‎귀엽네요, 두 분 다 371 00:19:44,976 --> 00:19:45,977 ‎ 372 00:19:46,728 --> 00:19:48,813 ‎ 373 00:19:52,234 --> 00:19:54,194 ‎기다리시는 진짜 일행분이 ‎있으신가 봅니다? 374 00:19:55,403 --> 00:19:56,321 ‎ 375 00:19:56,404 --> 00:19:58,281 ‎걸어야 할 전화가 있습니다 376 00:19:58,365 --> 00:19:59,824 ‎아직 생각을 정리 못 해서 377 00:20:07,290 --> 00:20:08,291 ‎근처 사세요? 378 00:20:08,959 --> 00:20:10,543 ‎아, 이사 왔습니다 ‎얼마 전에 379 00:20:11,962 --> 00:20:15,215 ‎세명시 좋죠 ‎아직 공기도 좋고 380 00:20:16,758 --> 00:20:17,842 ‎아… 381 00:20:17,926 --> 00:20:19,761 ‎그런 현실적인 이유랑은 멀어서 382 00:20:20,845 --> 00:20:22,430 ‎누군가의 복수를 도우려고요 383 00:20:24,599 --> 00:20:25,517 ‎ 384 00:20:26,101 --> 00:20:28,019 ‎한국에서 복수라 385 00:20:28,103 --> 00:20:30,230 ‎쉽지 않겠어요, 총도 없고 386 00:20:31,314 --> 00:20:32,774 ‎ 387 00:20:32,857 --> 00:20:35,485 ‎전 국민의 반이 ‎총을 쏠 줄 아는 나라에서, 그죠? 388 00:20:37,946 --> 00:20:39,406 ‎대신 칼이 있죠 389 00:20:41,074 --> 00:20:43,118 ‎총은 멀리서도 쏠 수 있지만 390 00:20:43,201 --> 00:20:45,203 ‎칼은 근거리까지 가야 하거든요 391 00:20:46,830 --> 00:20:48,873 ‎상대방의 눈동자 속에 392 00:20:48,957 --> 00:20:51,751 ‎내 눈동자가 비치는 ‎그 거리까지 가서 393 00:20:52,585 --> 00:20:53,837 ‎- 푸욱 ‎- 394 00:21:00,051 --> 00:21:01,928 ‎ 395 00:21:02,012 --> 00:21:02,929 ‎아, 죄송해요! 396 00:21:03,930 --> 00:21:06,808 ‎아, 제가 요즘 환자가 없어서 ‎하루 종일 넷플릭스만 보다 보니까 397 00:21:06,891 --> 00:21:07,976 ‎ 398 00:21:08,768 --> 00:21:09,602 ‎아, 저 399 00:21:11,146 --> 00:21:12,897 ‎개원했습니다, 한번 오세요 400 00:21:14,274 --> 00:21:16,943 ‎남자분들도 많이 오시니까 ‎부담 갖지 마시고요 401 00:21:17,819 --> 00:21:18,820 ‎ 402 00:21:19,362 --> 00:21:20,196 ‎행운을 빕니다 403 00:21:20,780 --> 00:21:22,699 ‎에휴! 월세는 내겠죠? 404 00:21:22,782 --> 00:21:24,117 ‎아니, 복수요 405 00:21:25,076 --> 00:21:25,952 ‎아 406 00:21:26,453 --> 00:21:27,287 ‎ 407 00:21:27,370 --> 00:21:28,913 ‎그쪽은 많이 필요하긴 하죠 408 00:21:32,042 --> 00:21:33,043 ‎ 409 00:21:33,126 --> 00:21:34,377 ‎키가 크더라고요? 410 00:21:35,337 --> 00:21:39,424 ‎씁, 178, 9 정도에 ‎76, 7킬로 정도? 411 00:21:40,425 --> 00:21:42,093 ‎키는 선배도 크잖아요 412 00:21:42,177 --> 00:21:43,303 ‎ 413 00:21:43,386 --> 00:21:44,888 ‎나만 크면 얼마나 좋아 414 00:21:45,472 --> 00:21:46,306 ‎ 415 00:21:46,389 --> 00:21:47,223 ‎ 416 00:21:47,307 --> 00:21:49,893 ‎시계, 코트, 구두, 향수 417 00:21:49,976 --> 00:21:50,977 ‎ 418 00:21:51,853 --> 00:21:53,980 ‎뭐 하나 넘치지도 ‎모자라지도 않았어요 419 00:21:54,898 --> 00:21:55,857 ‎뭐랄까… 420 00:21:55,940 --> 00:21:57,150 ‎ 421 00:21:57,233 --> 00:22:00,236 ‎GQ 1월호 17페이지를 ‎펼친 느낌이랄까? 422 00:22:01,946 --> 00:22:03,073 ‎ 423 00:22:04,115 --> 00:22:04,949 ‎아! 424 00:22:05,492 --> 00:22:08,620 ‎ ‎우리 모친과 부친께서는 ‎쫌 괴짜시거든요? 425 00:22:09,412 --> 00:22:11,122 ‎ ‎내 생일이 1월 16일인데 426 00:22:11,206 --> 00:22:13,917 ‎생일 선물 고민하시는 게 ‎너무 힘드시다면서 427 00:22:14,542 --> 00:22:15,585 ‎고3 때인가? 428 00:22:17,295 --> 00:22:19,672 ‎매년 GQ 1월호 ‎16페이지에 있는 것 중에 429 00:22:19,756 --> 00:22:21,466 ‎고르시겠다고 선언하셨어요 430 00:22:23,051 --> 00:22:25,804 ‎어떨 때는 책이었고 ‎어떨 때는 커피 머신 431 00:22:26,388 --> 00:22:28,598 ‎어떨 때는 스포츠카가 ‎걸릴 때도 있었죠 432 00:22:30,475 --> 00:22:34,312 ‎근데 하도영 씨가 ‎왜 17페이지인지는 모르겠는데 433 00:22:34,396 --> 00:22:35,772 ‎ 434 00:22:35,855 --> 00:22:39,150 ‎16페이지를 보려면 반드시 ‎17페이지도 보게 되잖아요 435 00:22:40,276 --> 00:22:42,570 ‎근데 거기에 더 멋진 게 ‎있을 때가 많거든요 436 00:22:43,238 --> 00:22:44,906 ‎정리하면, 뭐 437 00:22:44,989 --> 00:22:45,865 ‎ 438 00:22:45,949 --> 00:22:48,952 ‎어, 멋있어서 짜증 났다 ‎어? 그런 얘길 439 00:22:49,536 --> 00:22:50,954 ‎안 들키고 담담히 한 거죠 440 00:22:51,621 --> 00:22:53,373 ‎- ‎- 441 00:22:56,292 --> 00:22:57,377 ‎ 442 00:23:00,046 --> 00:23:01,339 ‎ 443 00:23:01,423 --> 00:23:02,966 ‎연락은 왔어요? 444 00:23:04,300 --> 00:23:07,929 ‎아뇨, 참관수업 후에 ‎바로 연락할 줄 알았는데 445 00:23:08,430 --> 00:23:10,265 ‎아직 연락이 없어요 446 00:23:11,349 --> 00:23:14,394 ‎주도권이 없는 지금 상황이 ‎마음에 안 드는 걸 거예요 447 00:23:14,477 --> 00:23:15,520 ‎ 448 00:23:15,603 --> 00:23:17,355 ‎기풍이 딱 그렇던데 449 00:23:19,441 --> 00:23:20,400 ‎금요일 오후쯤? 450 00:23:21,192 --> 00:23:24,154 ‎회사 일을 마치고 ‎주말 약속을 다 취소하고 451 00:23:24,988 --> 00:23:28,158 ‎머릿속의 질문들이 정리가 되면 ‎연락 올 거예요 452 00:23:45,425 --> 00:23:47,135 ‎톡에 답도 안 하시고 453 00:23:47,844 --> 00:23:49,095 ‎어디 다녀오시나요? 454 00:23:51,764 --> 00:23:52,599 ‎예솔이는? 455 00:23:54,392 --> 00:23:55,643 ‎시간이 몇 시인데? 456 00:23:57,437 --> 00:23:58,438 ‎근데 오빠 457 00:23:59,314 --> 00:24:00,565 ‎나도 배워볼까? 458 00:24:01,191 --> 00:24:02,066 ‎바둑? 459 00:24:04,194 --> 00:24:05,236 ‎뭐 하나 물어볼게 460 00:24:06,154 --> 00:24:06,988 ‎어? 461 00:24:07,572 --> 00:24:09,949 ‎예솔이 담임이… 친구야? 462 00:24:13,077 --> 00:24:14,746 ‎마음에 안 든다는 담임이 463 00:24:15,330 --> 00:24:16,372 ‎그 친구야? 464 00:24:17,540 --> 00:24:18,750 ‎ 465 00:24:19,417 --> 00:24:22,170 ‎참관수업 갔었다며? 들었어 466 00:24:23,338 --> 00:24:25,924 ‎아휴, 걔가 날 좀 오해했더라고 467 00:24:27,383 --> 00:24:28,927 ‎봐서 알겠지만 468 00:24:29,010 --> 00:24:30,428 ‎나랑은 좀 과가 다르잖아 469 00:24:31,721 --> 00:24:33,389 ‎우리 대화로 잘 풀었는데? 470 00:24:33,473 --> 00:24:35,225 ‎왜, 뭐라고 해? 471 00:24:36,851 --> 00:24:38,019 ‎뭐라고 했어야 하는구나 472 00:24:39,812 --> 00:24:41,397 ‎ 473 00:24:41,481 --> 00:24:42,690 ‎대화로 어떻게 풀었는데? 474 00:24:44,025 --> 00:24:44,943 ‎전에 그랬지? 475 00:24:45,818 --> 00:24:47,487 ‎예솔이 담임이 미친년이라고 476 00:24:49,239 --> 00:24:50,865 ‎예솔이한테 ‎해 끼칠 수도 있단 뜻이야? 477 00:24:50,949 --> 00:24:52,450 ‎그래서 유학 얘기 꺼낸 거야? 478 00:24:56,120 --> 00:24:56,955 ‎오빠 479 00:24:58,706 --> 00:25:01,084 ‎우리 연인으로 2년, 부부로 10년 480 00:25:01,167 --> 00:25:02,794 ‎그렇게 12년이야 481 00:25:03,294 --> 00:25:06,631 ‎연애는 뺀다 쳐도 열 번은 ‎다 잘 될 거라고 말해줘야지 482 00:25:07,257 --> 00:25:08,675 ‎뭘 바로 이렇게 다그쳐 483 00:25:10,760 --> 00:25:12,887 ‎어디서 무슨 얘길 ‎들었든, 듣게 되든 484 00:25:13,388 --> 00:25:14,806 ‎그러지 마, 오빠 485 00:25:14,889 --> 00:25:16,516 ‎ 486 00:25:17,475 --> 00:25:19,435 ‎오빠는 뭔가를 선택할 때 487 00:25:20,520 --> 00:25:21,938 ‎A와 B 중에 488 00:25:22,438 --> 00:25:25,024 ‎늘 더 반짝이는 거 고르잖아 ‎미학적으로 489 00:25:25,692 --> 00:25:26,985 ‎우리 결혼도 그중 하나고 490 00:25:28,361 --> 00:25:29,862 ‎오빠 내 몸 491 00:25:29,946 --> 00:25:31,239 ‎내 목소리 492 00:25:31,906 --> 00:25:34,117 ‎내가 하는 농담, 내 조건 493 00:25:35,159 --> 00:25:36,661 ‎다 좋아하잖아 494 00:25:38,162 --> 00:25:40,665 ‎그러니까 열지 말아야 할 ‎상자는 열지 말라고 495 00:25:44,085 --> 00:25:45,503 ‎나 오빠 사랑해 496 00:25:47,005 --> 00:25:48,840 ‎그래서 아무것도 들키고 싶지 않아 497 00:25:50,717 --> 00:25:52,176 ‎상자 안에 든 것들 498 00:25:52,260 --> 00:25:54,304 ‎세상 밖으로 못 나오게 할 거고 499 00:25:54,387 --> 00:25:56,639 ‎우리 예솔이도 ‎안 다치게 할 거야 500 00:25:57,765 --> 00:25:58,891 ‎그러니까 오빠 501 00:26:00,059 --> 00:26:00,977 ‎나랑 예솔이 502 00:26:02,270 --> 00:26:05,064 ‎지금처럼 ‎계속 반짝이게 해줘, 어? 503 00:26:05,773 --> 00:26:06,608 ‎부탁이야 504 00:26:10,987 --> 00:26:12,822 ‎이 상자는 반짝이지 않아, 오빠 505 00:26:18,620 --> 00:26:19,579 ‎ 506 00:26:19,662 --> 00:26:20,913 ‎ 507 00:26:27,170 --> 00:26:28,171 ‎좋겠다 508 00:26:28,254 --> 00:26:29,756 ‎ 509 00:26:35,219 --> 00:26:36,054 ‎ 510 00:26:36,137 --> 00:26:37,430 ‎나 국물 먹으면 안 되는데 511 00:26:38,348 --> 00:26:40,183 ‎3킬로 빼랬는데, 보살님이 512 00:26:40,266 --> 00:26:42,185 ‎뭐야? ‎서로 사주만 맞으면 된다며 513 00:26:42,268 --> 00:26:44,437 ‎아이 씨, 넌 말랐으니까 그렇지 514 00:26:44,520 --> 00:26:45,521 ‎ 515 00:26:45,605 --> 00:26:47,315 ‎마르면 뭐 하냐 ‎매칭이 안 되는데 516 00:26:48,191 --> 00:26:49,984 ‎아, 넌 좋겠다, 사주가 좋아서 517 00:26:50,902 --> 00:26:52,987 ‎야, 그래서 너랑 매칭된 그 아저씨 518 00:26:53,071 --> 00:26:54,322 ‎진짜 계속 운이 잘 풀린대? 519 00:26:54,405 --> 00:26:55,657 ‎ 520 00:26:55,740 --> 00:26:58,117 ‎뭐, 나쁘지 않나 봐 521 00:26:58,201 --> 00:26:59,619 ‎ 522 00:26:59,702 --> 00:27:02,413 ‎난 사주에 흙이 많은데 ‎그 아저씬 흙이 없거든 523 00:27:02,497 --> 00:27:05,124 ‎아, 그게 중요한 거구나 ‎신기하다 524 00:27:06,876 --> 00:27:08,211 ‎내 사주는 뭐야, 대체? 525 00:27:11,047 --> 00:27:12,131 ‎수고하셨습니다 526 00:27:12,674 --> 00:27:14,967 ‎- 수고하셨습니다 ‎- 수고하셨습니다, 예 527 00:27:19,639 --> 00:27:20,515 ‎ 528 00:27:20,598 --> 00:27:22,850 ‎그 상처 참 안 낫네 529 00:27:22,934 --> 00:27:24,310 ‎꽤 된 거 같은데 530 00:27:24,394 --> 00:27:25,770 ‎밴드 새거 줘? 531 00:27:28,398 --> 00:27:30,316 ‎됐으니까 앞으로 ‎이 브랜드 협찬받지 마 532 00:27:31,901 --> 00:27:33,569 ‎발등 다 까지잖아! 533 00:27:34,570 --> 00:27:35,905 ‎ 534 00:27:38,032 --> 00:27:39,158 ‎ 535 00:27:41,285 --> 00:27:42,245 ‎ 536 00:27:45,707 --> 00:27:46,666 ‎ 537 00:27:46,749 --> 00:27:49,085 ‎- ‎- 너 지금 무슨 소리를 하는 거야? 538 00:27:49,168 --> 00:27:50,920 ‎- 정리하라고 ‎- 무슨 정리를 해? 539 00:27:51,003 --> 00:27:52,213 ‎니 남편 정리하라고 540 00:27:53,715 --> 00:27:55,007 ‎나 예솔이 아빠 시켜줘 541 00:27:56,426 --> 00:27:57,719 ‎이참에 남편 바꾸라고 542 00:27:59,011 --> 00:28:00,179 ‎ 543 00:28:00,263 --> 00:28:01,514 ‎너 진짜 미쳤구나 544 00:28:02,098 --> 00:28:03,391 ‎그래서 예솔이 학교까지 갔었니? 545 00:28:03,474 --> 00:28:05,101 ‎말 돌리지 말고 546 00:28:06,769 --> 00:28:07,729 ‎너 니 남편 사랑해? 547 00:28:08,938 --> 00:28:10,606 ‎너 그 새끼한테 ‎문동은 얘기 못 하잖아 548 00:28:11,482 --> 00:28:13,526 ‎니네 도영 오빠가 ‎니 편 들지 안 들지 모르니까 549 00:28:15,069 --> 00:28:15,903 ‎아, 아니다 550 00:28:16,654 --> 00:28:18,406 ‎니 편 안 들 거 아니까 ‎못 하는 건가? 551 00:28:20,825 --> 00:28:21,826 ‎근데 난 다 알고 552 00:28:23,161 --> 00:28:24,620 ‎다 알지만 언제나 거기 있었어 553 00:28:26,247 --> 00:28:27,248 ‎니 옆에 554 00:28:27,915 --> 00:28:28,958 ‎ 555 00:28:29,041 --> 00:28:29,876 ‎이거 사랑이잖아 556 00:28:32,920 --> 00:28:34,046 ‎그게 사랑이라고? 557 00:28:34,756 --> 00:28:35,590 ‎어 558 00:28:36,591 --> 00:28:37,800 ‎너랑 나만 몰랐던 사랑 559 00:28:40,720 --> 00:28:41,554 ‎아니야? 560 00:28:44,098 --> 00:28:44,932 ‎그러네 561 00:28:47,351 --> 00:28:49,228 ‎한 번도 생각해 본 적이 없었는데 562 00:28:50,605 --> 00:28:52,190 ‎나 오빠 사랑해 563 00:28:52,273 --> 00:28:54,525 ‎그래서 아무것도 ‎들키고 싶지 않아 564 00:28:58,780 --> 00:28:59,906 ‎ 565 00:29:00,740 --> 00:29:02,158 ‎그래, 그러니까… 566 00:29:02,241 --> 00:29:03,868 ‎아, 나 진짜였구나? 567 00:29:06,370 --> 00:29:07,789 ‎그 사람 사랑하네 568 00:29:11,542 --> 00:29:12,794 ‎사랑하고 있었어 569 00:29:16,506 --> 00:29:17,548 ‎ 570 00:29:22,553 --> 00:29:25,097 ‎사실 요즘 난, 연진아 571 00:29:25,973 --> 00:29:27,809 ‎기대감으로 엄청 들떠 있어 572 00:29:29,644 --> 00:29:33,314 ‎손명오가 출국도 안 했고 ‎연락도 끊겼다는 건 573 00:29:34,774 --> 00:29:36,192 ‎이 상황이 혹시 574 00:29:37,443 --> 00:29:39,028 ‎너의 자백인 건 아닐까? 575 00:29:42,865 --> 00:29:44,534 ‎하나의 사건을 덮으려고 576 00:29:45,076 --> 00:29:47,745 ‎또 하나의 사건이 ‎새로 생긴 건 아닐까? 577 00:29:52,667 --> 00:29:53,668 ‎ 578 00:29:55,044 --> 00:29:57,880 ‎여기요, 사모님 ‎과산화수소 안에 있어요 579 00:29:58,464 --> 00:29:59,715 ‎어디 다치셨어요? 580 00:30:00,550 --> 00:30:01,759 ‎거기 놓고 일 보세요 581 00:30:01,843 --> 00:30:02,677 ‎아, 네 582 00:30:10,893 --> 00:30:13,271 ‎니가 잘 덮음으로써 외려 583 00:30:13,980 --> 00:30:16,899 ‎판도라의 상자가 ‎열려버린 건 아닐까 하는 584 00:30:17,942 --> 00:30:19,402 ‎- 벅찬 생각들로 말이야 ‎- 585 00:30:19,485 --> 00:30:20,444 ‎ 586 00:30:24,991 --> 00:30:26,450 ‎ 587 00:30:26,534 --> 00:30:27,368 ‎ 588 00:30:27,451 --> 00:30:28,286 ‎여보세요? 589 00:30:28,786 --> 00:30:30,746 ‎- ‎- 내일 점심에 시간 어떤가 해서 590 00:30:31,664 --> 00:30:33,708 ‎니가 부탁한 몇 가지 전달할려고 591 00:30:40,840 --> 00:30:42,633 ‎자퇴하고 다니던 공장부터 592 00:30:42,717 --> 00:30:45,261 ‎최근 세명초등학교까지의 ‎이력은 거기 다 있고 593 00:30:45,928 --> 00:30:48,806 ‎과태료 한 번 부과된 적 없고 ‎의료보험 미납 없고 깨끗해 594 00:30:48,890 --> 00:30:51,142 ‎ 595 00:30:51,225 --> 00:30:52,435 ‎모범 시민이네, 이년? 596 00:30:54,145 --> 00:30:56,188 ‎이년 엄마는요? 지금 어딨어요? 597 00:30:56,772 --> 00:30:57,773 ‎정미희? 598 00:30:58,357 --> 00:30:59,191 ‎그것도 필요해? 599 00:30:59,775 --> 00:31:01,569 ‎고등학교 때 꽤 잘 먹혔거든요 600 00:31:02,820 --> 00:31:03,654 ‎없이 살수록 601 00:31:05,156 --> 00:31:06,073 ‎ 602 00:31:06,157 --> 00:31:07,783 ‎가족이 제일 큰 가해자니까요 603 00:31:08,451 --> 00:31:10,870 ‎- ‎- 604 00:31:21,672 --> 00:31:23,090 ‎ 605 00:31:29,430 --> 00:31:30,932 ‎ 606 00:31:32,391 --> 00:31:33,893 ‎ 607 00:31:33,976 --> 00:31:35,102 ‎ 608 00:31:37,021 --> 00:31:38,981 ‎근데 그 사진은 ‎누구였어요? 609 00:31:41,108 --> 00:31:43,402 ‎설명했던 거랑 ‎사진 보니까 다 알겠는데 610 00:31:43,486 --> 00:31:44,403 ‎ 611 00:31:44,487 --> 00:31:45,821 ‎그 사람만 모르겠던데 612 00:31:47,615 --> 00:31:50,493 ‎왼쪽 맨 끝의 ‎빨간 앞치마 한 여자요? 613 00:31:54,747 --> 00:31:55,623 ‎엄마요 614 00:31:58,250 --> 00:31:59,293 ‎근데 왜 615 00:31:59,377 --> 00:32:02,046 ‎가해자들과 같이 붙어 있냐고요? 616 00:32:04,340 --> 00:32:05,508 ‎그… 617 00:32:05,591 --> 00:32:08,260 ‎질문을 바꿔도 돼요? 아… 618 00:32:08,844 --> 00:32:10,179 ‎이불 빨래는 자주 해요? 619 00:32:11,472 --> 00:32:12,348 ‎ 620 00:32:12,431 --> 00:32:13,641 ‎네 621 00:32:13,724 --> 00:32:14,809 ‎아… 622 00:32:17,103 --> 00:32:18,646 ‎나도… 623 00:32:18,729 --> 00:32:19,939 ‎뭐 물어봐도 돼요? 624 00:32:20,022 --> 00:32:20,982 ‎ 625 00:32:21,065 --> 00:32:22,858 ‎드디어 나에 대해서 ‎궁금한 게 생겼네요? 626 00:32:23,609 --> 00:32:24,443 ‎뭔데요? 627 00:32:25,569 --> 00:32:28,656 ‎집 비번이 왜 3724예요? 628 00:32:30,574 --> 00:32:34,495 ‎보통 비번은 ‎누군가의 생일, 첫 만남 629 00:32:34,578 --> 00:32:36,580 ‎차 번호 같은 걸로 유추가 되는데 630 00:32:37,498 --> 00:32:39,083 ‎그 번호는 유추가 안 돼서요 631 00:32:41,752 --> 00:32:42,920 ‎ 632 00:32:45,715 --> 00:32:47,341 ‎질문을 바꿀 생각은 없어요? 633 00:33:06,068 --> 00:33:07,695 ‎3724 면회 634 00:33:11,365 --> 00:33:12,825 ‎ 635 00:33:15,786 --> 00:33:16,954 ‎죄송합니다, 사모님 636 00:33:19,040 --> 00:33:20,416 ‎이곳에서 지내면서 637 00:33:22,752 --> 00:33:26,047 ‎제가 얼마나 큰 잘못을 ‎저질렀는지 알게 됐습니다 638 00:33:27,048 --> 00:33:28,424 ‎백 번, 천 번 사죄해도 639 00:33:28,507 --> 00:33:30,885 ‎제 죄가 사라지지 ‎않는다는 것 압니다 640 00:33:30,968 --> 00:33:32,636 ‎돌이킬 수 없다는 것도 압니다 641 00:33:34,472 --> 00:33:35,598 ‎난 몰랐어 642 00:33:37,099 --> 00:33:38,059 ‎예? 643 00:33:38,142 --> 00:33:39,143 ‎지금껏 644 00:33:41,270 --> 00:33:42,730 ‎너 같은 살인마 새끼가 645 00:33:43,814 --> 00:33:46,067 ‎내 아들에게 ‎편지를 보내고 있었단 걸 646 00:33:47,943 --> 00:33:48,986 ‎난 몰랐다고 647 00:33:50,029 --> 00:33:51,822 ‎예, 정신적으로 불안했던 제가… 648 00:33:51,906 --> 00:33:53,908 ‎사회적 압박을 견디지 못해 649 00:33:54,658 --> 00:33:56,452 ‎실수를 저질렀습니다? 650 00:33:58,496 --> 00:34:00,998 ‎개소리하지 마 ‎수십 통이 다 같은 내용이야 651 00:34:03,250 --> 00:34:04,126 ‎예, 제가… 652 00:34:04,210 --> 00:34:05,336 ‎ 653 00:34:08,214 --> 00:34:09,840 ‎제가 음… 654 00:34:09,924 --> 00:34:10,925 ‎글재주가 없어서요 655 00:34:11,008 --> 00:34:12,718 ‎그 입 안 닥쳐! 656 00:34:12,802 --> 00:34:14,095 ‎너 같은 쓰레기가 657 00:34:14,720 --> 00:34:17,098 ‎감형이나 받자고 ‎감히 내 아들을 건드려? 658 00:34:17,181 --> 00:34:19,558 ‎내 아들을 ‎지옥에 보내놔? 659 00:34:21,644 --> 00:34:23,437 ‎너 같은 새끼 용서할 일 없으니까 660 00:34:23,521 --> 00:34:25,731 ‎다시 한번 그따위 편지했다간, 넌 661 00:34:25,815 --> 00:34:26,774 ‎ 662 00:34:27,817 --> 00:34:28,901 ‎내 손에 죽어 663 00:34:32,947 --> 00:34:34,198 ‎의사시잖아요 664 00:34:36,200 --> 00:34:37,243 ‎뭐? 665 00:34:43,082 --> 00:34:45,167 ‎가족이 다 의사시잖아 666 00:34:46,710 --> 00:34:48,003 ‎못 죽이잖아요, 사람 667 00:34:50,381 --> 00:34:53,968 ‎남편분도 뭐 그런 ‎선서 때문에 뒤지신 거잖아요 668 00:34:56,345 --> 00:34:58,806 ‎나 여기서 나가려고 ‎그러는 거 아니에요 669 00:34:58,889 --> 00:35:00,224 ‎여기 편하고 좋아요 670 00:35:01,809 --> 00:35:04,687 ‎세끼 꼬박 밥 주고요 ‎운동도 시켜주고 671 00:35:04,770 --> 00:35:05,855 ‎치료도 해주고요 672 00:35:06,689 --> 00:35:07,523 ‎그럼 대체 673 00:35:08,941 --> 00:35:10,526 ‎편지는 왜 보내는 거야? 674 00:35:11,861 --> 00:35:12,778 ‎심심해서요 675 00:35:20,494 --> 00:35:22,371 ‎그래서 지옥 갔어요, 아드님? 676 00:35:22,454 --> 00:35:24,498 ‎ 677 00:35:24,582 --> 00:35:27,084 ‎아! 이 개새끼야! 678 00:35:27,626 --> 00:35:30,296 ‎ 679 00:35:45,686 --> 00:35:47,688 ‎ 680 00:35:55,696 --> 00:35:56,655 ‎ 681 00:36:01,577 --> 00:36:02,494 ‎ 682 00:36:05,164 --> 00:36:06,749 ‎ 683 00:36:08,334 --> 00:36:09,168 ‎ 684 00:36:10,169 --> 00:36:11,754 ‎ 685 00:36:12,755 --> 00:36:14,215 ‎ 686 00:36:17,176 --> 00:36:19,178 ‎ 687 00:36:20,262 --> 00:36:21,180 ‎ 688 00:36:22,431 --> 00:36:23,265 ‎여보세요? 689 00:36:27,353 --> 00:36:28,187 ‎어디? 690 00:36:29,230 --> 00:36:30,147 ‎종로 경찰서요? 691 00:36:31,690 --> 00:36:32,524 ‎누구야? 692 00:36:32,608 --> 00:36:34,276 ‎너야? 너야? 693 00:36:34,777 --> 00:36:36,862 ‎손명오 실종 신고 ‎누가 했냐고! 씨! 694 00:36:36,946 --> 00:36:38,530 ‎ 695 00:36:38,614 --> 00:36:39,573 ‎연진이 아니야? 696 00:36:40,574 --> 00:36:42,409 ‎지난번에 신고하라더니 지가 했나? 697 00:36:43,244 --> 00:36:44,870 ‎걔가 그런 ‎귀찮은 짓을 할 애냐? 698 00:36:45,371 --> 00:36:46,580 ‎ 699 00:36:46,664 --> 00:36:48,165 ‎그럼 너네? 너야? 700 00:36:48,749 --> 00:36:49,667 ‎ 701 00:36:49,750 --> 00:36:52,378 ‎내가 걔 사장님이라 ‎제일 먼저 전화받은 거고 702 00:36:52,461 --> 00:36:54,463 ‎성인 실종은 끽해야 가출이야 703 00:36:55,047 --> 00:36:57,007 ‎서른여섯 처먹은 새끼가 704 00:36:57,091 --> 00:36:58,092 ‎연락 좀 안 된다고 705 00:36:58,175 --> 00:36:59,760 ‎특공대 출동 안 한다고, 사라야 706 00:36:59,843 --> 00:37:01,095 ‎그럼 너네? 707 00:37:01,762 --> 00:37:03,222 ‎니가 제일 먼저 손명오 찾았잖아 708 00:37:03,806 --> 00:37:04,723 ‎왜 난데? 709 00:37:05,641 --> 00:37:08,018 ‎그러는 넌? 왜 쏙 빠지는데? 710 00:37:09,895 --> 00:37:10,896 ‎너네 711 00:37:12,064 --> 00:37:15,067 ‎맞네, 아, 이 씨발년 맞아 712 00:37:16,068 --> 00:37:17,319 ‎경찰에 전화해 본다? 713 00:37:20,114 --> 00:37:22,157 ‎ 714 00:37:23,200 --> 00:37:24,827 ‎어, 맞아, 나야 715 00:37:25,494 --> 00:37:26,370 ‎내가 했어, 신고 716 00:37:27,204 --> 00:37:28,038 ‎근데 그게 왜? 717 00:37:29,540 --> 00:37:31,250 ‎니가 걔 어디서 뒤졌을 거라며 718 00:37:32,001 --> 00:37:33,377 ‎진짜 죽었으면 어쩔 거야? 719 00:37:34,253 --> 00:37:36,338 ‎아니 ‎내가 이상한 거야? 720 00:37:36,422 --> 00:37:37,840 ‎친구 사라져서 신고한 게? 721 00:37:38,549 --> 00:37:39,842 ‎혼자 사는 애 걱정도 안 되냐? 722 00:37:39,925 --> 00:37:41,885 ‎돌았네, 이 씨발년이 723 00:37:43,679 --> 00:37:45,597 ‎니가 언제부터 손명오 찾았다고 724 00:37:46,932 --> 00:37:47,933 ‎ 725 00:37:48,809 --> 00:37:50,769 ‎니년이 고백받은 이유가 다 있었네 726 00:37:50,853 --> 00:37:52,229 ‎ 727 00:37:52,313 --> 00:37:53,772 ‎너 그 새끼랑도 잤냐? 728 00:37:53,856 --> 00:37:55,107 ‎어, 어? 729 00:37:55,190 --> 00:37:57,026 ‎뭐래, 씨발! 어따 갖다 대! 730 00:37:57,109 --> 00:37:58,277 ‎고백을 받았다고? 731 00:37:58,777 --> 00:37:59,737 ‎- ‎- 732 00:37:59,820 --> 00:38:00,654 ‎- 소름 ‎- 733 00:38:00,738 --> 00:38:02,865 ‎니년 가랑이야 ‎원래 공공재잖아 734 00:38:02,948 --> 00:38:05,784 ‎- ‎- 야, 너 일부러 그런 거지? 735 00:38:05,868 --> 00:38:07,369 ‎너 저의가 뭐야? 736 00:38:07,453 --> 00:38:09,163 ‎내가 그 새끼한테 약도 사고 737 00:38:09,246 --> 00:38:12,374 ‎그 새끼 명의로 몇 년간 ‎약도 좀 탄 거 너 다 알았잖아! 738 00:38:13,334 --> 00:38:16,545 ‎그 새끼 실종 수사 들어오면 ‎내가 제일 먼저 걸릴 텐데 739 00:38:16,628 --> 00:38:18,589 ‎다 알면서 ‎신고한 저의가 뭐냐고! 씨! 740 00:38:18,672 --> 00:38:20,049 ‎아휴, TMI 쩌네 741 00:38:20,132 --> 00:38:21,675 ‎ 742 00:38:21,759 --> 00:38:23,010 ‎- 간다 ‎- 놔 743 00:38:23,093 --> 00:38:23,969 ‎ 744 00:38:24,053 --> 00:38:25,137 ‎- 안 놔? ‎- 745 00:38:25,637 --> 00:38:27,139 ‎놓으라고, 씨발! 746 00:38:27,222 --> 00:38:28,807 ‎- 너 진짜 ‎- 747 00:38:28,891 --> 00:38:30,893 ‎나한테까지 경찰이 연락 오잖아? 748 00:38:30,976 --> 00:38:32,728 ‎그럼 나 진짜 씨발 749 00:38:32,811 --> 00:38:35,356 ‎니년 죽일 거야! 씨! 750 00:38:35,439 --> 00:38:37,441 ‎ 751 00:38:39,735 --> 00:38:40,652 ‎ 752 00:38:40,736 --> 00:38:42,363 ‎- 뭐예요? ‎- 753 00:38:42,446 --> 00:38:43,572 ‎혹시 김치예요? 754 00:38:44,990 --> 00:38:46,033 ‎- 아니요 ‎- 755 00:38:48,702 --> 00:38:49,995 ‎ 756 00:38:50,079 --> 00:38:52,206 ‎한화와 달러는 ‎각각 입금하시고 757 00:38:52,289 --> 00:38:53,957 ‎평균 잔고 증명 떼 오세요 758 00:38:54,541 --> 00:38:57,252 ‎이, 이게 다, 뭐, 뭐예요? 759 00:38:59,838 --> 00:39:01,382 ‎선아 여권은 ‎만들어 오셨어요? 760 00:39:01,965 --> 00:39:03,675 ‎- 네? 아 ‎- 761 00:39:03,759 --> 00:39:05,677 ‎아, 여, 여기… 762 00:39:07,971 --> 00:39:09,431 ‎근데 여권은 왜요? 763 00:39:11,392 --> 00:39:12,893 ‎유학원에 제출할 서류들이에요 764 00:39:13,519 --> 00:39:14,353 ‎사인해 주세요 765 00:39:16,355 --> 00:39:17,815 ‎ 766 00:39:18,399 --> 00:39:20,484 ‎선아, 유학 보낼 겁니다 767 00:39:23,320 --> 00:39:24,363 ‎유학이요? 768 00:39:25,239 --> 00:39:26,990 ‎계획을 조금씩 앞당기는 중이에요 769 00:39:28,075 --> 00:39:31,870 ‎이모님의 그 일은 ‎선아 출국 날부터 진행됩니다 770 00:39:33,247 --> 00:39:34,456 ‎선아는 미국에서 771 00:39:35,916 --> 00:39:38,001 ‎아버지의 사망 소식을 ‎듣게 될 거고요 772 00:39:40,337 --> 00:39:41,964 ‎ 773 00:39:42,047 --> 00:39:43,173 ‎제가 거짓말했어요 774 00:39:44,508 --> 00:39:47,052 ‎찌개를 끓이는 그런 저녁은 ‎오지 않아요 775 00:39:49,471 --> 00:39:50,764 ‎이모님은 776 00:39:51,390 --> 00:39:52,933 ‎선아를 잃게 되실 거예요 777 00:39:55,811 --> 00:39:57,354 ‎하지만 선아는 안전하겠죠 778 00:39:59,148 --> 00:40:00,983 ‎폭력을 행사하는 아빠한테서도 779 00:40:02,192 --> 00:40:03,527 ‎죽음을 공모한… 780 00:40:04,778 --> 00:40:05,612 ‎엄마한테서도 781 00:40:06,196 --> 00:40:07,614 ‎ 782 00:40:10,951 --> 00:40:13,120 ‎우리가 공모한 건 그런 거예요 783 00:40:15,622 --> 00:40:16,707 ‎멈추고 싶으시면 784 00:40:18,333 --> 00:40:19,334 ‎지금 말씀하세요 785 00:40:26,925 --> 00:40:28,927 ‎ 786 00:40:29,845 --> 00:40:32,181 ‎ 787 00:40:35,058 --> 00:40:36,727 ‎근데 진짜 ‎이 주소가 맞아요? 788 00:40:37,436 --> 00:40:38,645 ‎문동은 현주소요 789 00:40:39,229 --> 00:40:40,272 ‎맞어, 어 790 00:40:40,939 --> 00:40:44,109 ‎세명초로 옮기기 얼마 전에 ‎전입신고 돼 있었어, 왜? 791 00:40:44,193 --> 00:40:45,360 ‎ 792 00:40:45,444 --> 00:40:46,778 ‎정말 여기가 맞아요? 793 00:40:49,239 --> 00:40:50,282 ‎이년 현주소가 794 00:40:50,866 --> 00:40:52,493 ‎ 795 00:40:57,748 --> 00:40:59,333 ‎우리 집 바로 앞이거든요 796 00:40:59,416 --> 00:41:01,418 ‎ 797 00:41:25,484 --> 00:41:27,486 ‎ 798 00:41:29,947 --> 00:41:30,781 ‎네, 대표님 799 00:41:31,782 --> 00:41:32,908 ‎개인 일정이 생겼어요 800 00:41:34,243 --> 00:41:36,537 ‎주말 스케줄 다 취소해 주고 ‎월화도 비워 놔요 801 00:41:38,163 --> 00:41:39,957 ‎혹시나 긴급 상황 생기면 ‎문자로 하고 802 00:41:40,749 --> 00:41:41,750 ‎네, 알겠습니다 803 00:41:42,376 --> 00:41:43,544 ‎- 다른 필요하신… ‎- 없습니다 804 00:41:45,087 --> 00:41:46,088 ‎ 805 00:41:46,922 --> 00:41:47,923 ‎ 806 00:41:50,050 --> 00:41:51,301 ‎ 807 00:41:54,179 --> 00:41:55,138 ‎ 808 00:41:55,681 --> 00:41:56,515 ‎어딥니까? 809 00:41:58,100 --> 00:41:58,934 ‎우리 봐야죠 810 00:42:12,030 --> 00:42:14,032 ‎ 811 00:42:23,625 --> 00:42:24,543 ‎ 812 00:42:27,254 --> 00:42:28,922 ‎여긴 집당 얼마죠? 813 00:42:31,133 --> 00:42:31,967 ‎ 814 00:42:34,678 --> 00:42:37,639 ‎궁금하신 게 많겠어요, 물어보세요 815 00:42:40,892 --> 00:42:42,561 ‎안 추워요? 옷이 얇은데 816 00:42:46,356 --> 00:42:49,776 ‎'일부러 접근했냐'가 ‎첫 질문일 줄 알았어요 817 00:42:49,860 --> 00:42:52,362 ‎나도 하나 정도는 ‎안 걸려드는 것도 있어야죠 818 00:42:55,949 --> 00:42:57,659 ‎내가 전화 안 했으면 ‎어쩌려고 했어요? 819 00:42:58,243 --> 00:42:59,870 ‎학부모 상담을 했겠죠 820 00:42:59,953 --> 00:43:01,747 ‎내가 문제 제기를 하면 ‎어쩌려고 821 00:43:01,830 --> 00:43:04,499 ‎사립이고 ‎그 정도 영향력은 있어서 822 00:43:04,583 --> 00:43:05,417 ‎알죠 823 00:43:06,627 --> 00:43:08,170 ‎제가 기대는 것도 그거라 824 00:43:09,212 --> 00:43:10,213 ‎그 영향력이요 825 00:43:13,008 --> 00:43:14,551 ‎ 826 00:43:16,762 --> 00:43:19,431 ‎나한테 바둑을 가르쳐주신 ‎변호사님이 계신데 827 00:43:19,514 --> 00:43:20,515 ‎ 828 00:43:20,599 --> 00:43:23,435 ‎자넨 태어나면서부터 ‎흑돌을 양보받은 삶이라고 829 00:43:25,270 --> 00:43:27,689 ‎그래서 난 늘 남들보다 ‎유리하고 쉬웠는데 830 00:43:29,024 --> 00:43:30,108 ‎지금 이 대국은 831 00:43:33,278 --> 00:43:34,363 ‎너무 난전이네요 832 00:43:35,656 --> 00:43:37,366 ‎ 833 00:43:41,411 --> 00:43:44,373 ‎연진이한테도 그쪽한테도 ‎궁금한 게 아주 많은데 834 00:43:45,207 --> 00:43:46,249 ‎나는… 835 00:43:47,000 --> 00:43:48,794 ‎그쪽 얘기부터 들을 생각입니다 836 00:43:51,588 --> 00:43:52,422 ‎왜요? 837 00:43:53,548 --> 00:43:55,175 ‎피해자라고 주장하는 것 같아서 838 00:44:02,849 --> 00:44:04,851 ‎ 839 00:44:25,789 --> 00:44:26,665 ‎ 840 00:44:32,879 --> 00:44:34,339 ‎ 841 00:44:36,007 --> 00:44:37,509 ‎ 842 00:44:40,429 --> 00:44:41,888 ‎아, 도착하셨어요? 843 00:44:42,973 --> 00:44:43,974 ‎네, 301호요 844 00:44:45,892 --> 00:44:47,310 ‎이거 따는 데 얼마나 걸릴까요? 845 00:44:48,228 --> 00:44:49,521 ‎ 846 00:44:49,604 --> 00:44:50,689 ‎ 847 00:44:56,194 --> 00:44:58,155 ‎아, 근데 이거 불법인데 848 00:44:58,238 --> 00:44:59,364 ‎합법이면 849 00:45:00,574 --> 00:45:01,783 ‎이 돈 안 드리죠 850 00:45:02,784 --> 00:45:03,702 ‎ 851 00:45:04,995 --> 00:45:05,829 ‎근데 852 00:45:06,580 --> 00:45:08,206 ‎그 기캐 아니세요? 853 00:45:09,124 --> 00:45:09,958 ‎박연진? 854 00:45:10,625 --> 00:45:11,501 ‎맞으면 855 00:45:12,377 --> 00:45:14,296 ‎이 상황이 많이 달라질까요? 856 00:45:15,964 --> 00:45:17,924 ‎ 857 00:45:20,635 --> 00:45:21,470 ‎ 858 00:45:26,099 --> 00:45:29,060 ‎ 859 00:45:30,437 --> 00:45:31,605 ‎ 860 00:46:27,160 --> 00:46:29,621 ‎여세요, 여기서 기다리시고 861 00:46:30,664 --> 00:46:31,498 ‎예? 862 00:46:33,166 --> 00:46:34,000 ‎아, 예 863 00:46:35,836 --> 00:46:36,670 ‎ 864 00:46:38,129 --> 00:46:39,297 ‎연진이랑 동창이던데 865 00:46:39,381 --> 00:46:40,298 ‎ 866 00:46:41,299 --> 00:46:43,134 ‎일부러 접근한 겁니까, 나한테? 867 00:46:44,386 --> 00:46:45,220 ‎네 868 00:46:49,057 --> 00:46:49,891 ‎그럼 혹시 869 00:46:52,185 --> 00:46:53,854 ‎바둑도 일부러 배운 겁니까? 870 00:46:55,897 --> 00:46:59,359 ‎시작은 그랬는데 ‎배우면서 좋았어요 871 00:47:00,861 --> 00:47:03,446 ‎바둑도 결국 집을 짓는 거니까요 872 00:47:04,531 --> 00:47:07,492 ‎고2 때까지 건축가가 ‎꿈이었는데 접었거든요 873 00:47:16,835 --> 00:47:18,336 ‎이 사진도 ‎그쪽이 보낸 겁니까? 874 00:47:19,129 --> 00:47:21,047 ‎하 대표님이 ‎잘 나온 걸로 보냈어요 875 00:47:22,132 --> 00:47:23,258 ‎아닌 것 같은데 876 00:47:25,302 --> 00:47:26,303 ‎집이 어딥니까? 877 00:47:27,596 --> 00:47:30,307 ‎일부러 접근했으면 느낌상 ‎아주 가까울 것 같은데 878 00:47:33,268 --> 00:47:34,102 ‎각오는 됐어요 879 00:47:38,398 --> 00:47:42,235 ‎당해봐서 아는데 ‎각오를 했어도 이런 폭력은 880 00:47:44,571 --> 00:47:45,614 ‎많이 아파요 881 00:47:45,697 --> 00:47:48,909 ‎ 882 00:47:54,331 --> 00:47:55,373 ‎ 883 00:47:58,877 --> 00:48:00,253 ‎ 884 00:48:00,337 --> 00:48:02,339 ‎ 885 00:48:04,466 --> 00:48:05,550 ‎내가 잘못했네 886 00:48:09,179 --> 00:48:11,431 ‎이 썅년을 따를 시킬 게 아니라 887 00:48:15,518 --> 00:48:17,270 ‎그때 그냥 죽여버렸어야 됐는데 888 00:48:19,606 --> 00:48:21,816 ‎ 889 00:48:22,484 --> 00:48:28,448 ‎ 890 00:48:34,120 --> 00:48:35,497 ‎- ‎- 891 00:48:35,580 --> 00:48:38,792 ‎ 892 00:49:21,209 --> 00:49:24,087 ‎ 893 00:49:32,971 --> 00:49:34,973 ‎ 894 00:50:10,467 --> 00:50:11,843 ‎ 895 00:50:19,309 --> 00:50:21,311 ‎