1 00:01:02,021 --> 00:01:06,025 ‎黑暗荣耀 2 00:01:10,655 --> 00:01:12,406 ‎我觉得左边要再低一点 3 00:01:12,490 --> 00:01:14,283 ‎郑师傅 往左边挪一点点 4 00:01:14,367 --> 00:01:16,077 ‎这个往右边移一点怎么样? 5 00:01:16,160 --> 00:01:18,996 ‎(周汝正整形外科) 6 00:01:25,795 --> 00:01:27,046 ‎我的手有可能会碰到你 7 00:01:29,173 --> 00:01:30,007 ‎别被吓到 8 00:01:44,605 --> 00:01:46,232 ‎刚在汽车维修店里的时候 9 00:01:46,315 --> 00:01:47,692 ‎有一颗袖扣掉了 10 00:01:49,318 --> 00:01:50,361 ‎我就像疯子般地 11 00:01:51,571 --> 00:01:52,530 ‎在地上爬 12 00:01:56,659 --> 00:01:57,493 ‎很吓人吧? 13 00:01:58,995 --> 00:01:59,871 ‎我的疤痕 14 00:02:00,997 --> 00:02:01,914 ‎那叫伤口 15 00:02:07,545 --> 00:02:09,380 ‎下次要是又跌倒了 你就叫我 16 00:02:09,463 --> 00:02:10,882 ‎别加重伤口 17 00:02:11,632 --> 00:02:13,426 ‎我也曾跌入谷底 所以我知道 18 00:02:15,011 --> 00:02:16,012 ‎内心愤恨的重压之感 19 00:02:22,435 --> 00:02:24,353 ‎等一下 我给你缝上新的扣子吧 20 00:02:35,656 --> 00:02:36,490 ‎来 21 00:02:52,715 --> 00:02:53,549 ‎相信我吧 22 00:02:54,383 --> 00:02:56,510 ‎我的针线活手艺 ‎比大部分裁缝店还要好 23 00:03:07,813 --> 00:03:08,940 ‎不过那个人是谁啊? 24 00:03:10,608 --> 00:03:12,151 ‎你跟我学围棋是为了打败谁? 25 00:03:16,113 --> 00:03:18,950 ‎您拨打的用户已关机 ‎哔声后会转至语音信箱 26 00:03:32,046 --> 00:03:32,964 ‎你一直在这里啊? 27 00:03:33,965 --> 00:03:35,216 ‎我还以为你不在家 28 00:03:35,841 --> 00:03:37,301 ‎我要去上班了 29 00:03:41,889 --> 00:03:44,267 ‎什么呀?怎么突然怀旧了? 30 00:03:44,350 --> 00:03:47,270 ‎我想都没想到 ‎你会自己把这些翻出来看 31 00:03:47,353 --> 00:03:48,688 ‎你说你们是高中同学? 32 00:03:52,441 --> 00:03:54,277 ‎这是惠廷隆鼻隆胸之前的照片耶 33 00:03:55,194 --> 00:03:57,697 ‎我也应该隆胸的 你说我要不要做? 34 00:03:57,780 --> 00:03:59,865 ‎叫孙明悟的那个人不在这照片里吗? 35 00:04:01,909 --> 00:04:02,910 ‎我看看他在哪里 36 00:04:05,454 --> 00:04:06,497 ‎不过你 37 00:04:07,415 --> 00:04:08,541 ‎怎么会知道明悟? 38 00:04:09,292 --> 00:04:10,126 ‎你们经常见吗? 39 00:04:11,377 --> 00:04:12,670 ‎全在俊、孙明悟这些人 40 00:04:14,964 --> 00:04:15,798 ‎偶尔见 41 00:04:15,881 --> 00:04:18,342 ‎因为我去在俊的店试衣服 42 00:04:19,969 --> 00:04:21,929 ‎孙明悟最近都联系不上 43 00:04:24,724 --> 00:04:25,933 ‎咳 真丢人 44 00:04:26,559 --> 00:04:28,769 ‎他会干一些荒唐的事 45 00:04:29,687 --> 00:04:31,355 ‎明悟是不是也去找你了? 46 00:04:32,273 --> 00:04:33,190 ‎威胁你什么的? 47 00:04:33,774 --> 00:04:34,692 ‎他拿什么威胁你? 48 00:04:38,195 --> 00:04:39,655 ‎感觉事有蹊跷啊 49 00:04:39,739 --> 00:04:41,782 ‎你和你的朋友都一样 50 00:04:42,825 --> 00:04:45,202 ‎一听孙明悟的名字 ‎就问我有没有受到威胁 51 00:04:47,079 --> 00:04:48,080 ‎开车小心点 52 00:05:06,974 --> 00:05:10,186 ‎(历史目的地:铂钻高尔夫俱乐部) 53 00:05:11,020 --> 00:05:12,188 ‎他见了在俊? 54 00:05:24,992 --> 00:05:25,826 ‎是河道英 55 00:05:26,577 --> 00:05:28,079 ‎载平建筑公司的总裁 56 00:05:29,163 --> 00:05:30,414 ‎他是朴妍珍的老公 57 00:05:31,916 --> 00:05:33,417 ‎施害者的老公怎么了? 58 00:05:37,922 --> 00:05:39,632 ‎有一天 等我报完仇后 59 00:05:41,384 --> 00:05:44,220 ‎我要妍珍身边空无一人 60 00:05:46,555 --> 00:05:49,100 ‎无论是朋友、父母、女儿还是丈夫 61 00:05:50,393 --> 00:05:51,394 ‎任何人 62 00:05:53,187 --> 00:05:54,814 ‎任何形式的爱 都不能留 63 00:06:05,408 --> 00:06:06,242 ‎那盘棋 64 00:06:07,576 --> 00:06:08,452 ‎你赢了吗? 65 00:06:10,913 --> 00:06:11,747 ‎赢了 66 00:06:13,165 --> 00:06:14,417 ‎因为教我的老师很优秀 67 00:06:19,839 --> 00:06:22,758 ‎门锁密码是3724 68 00:06:28,347 --> 00:06:29,640 ‎几个月也好 几年也好 69 00:06:30,641 --> 00:06:32,226 ‎再跟我下一盘棋吧 70 00:06:34,061 --> 00:06:35,312 ‎我下一子 71 00:06:35,396 --> 00:06:37,857 ‎然后哪一天 你过来下一子 72 00:06:39,191 --> 00:06:40,818 ‎那么我就会知道你来过了 73 00:06:42,361 --> 00:06:43,612 ‎你不接电话没关系 74 00:06:43,696 --> 00:06:45,239 ‎不给我打电话也没关系 75 00:06:45,322 --> 00:06:46,782 ‎你就以这种方式跟我保持联系 76 00:06:47,700 --> 00:06:49,076 ‎那样就足够了 77 00:06:50,995 --> 00:06:53,456 ‎只要你一说 不管说的是什么话 78 00:06:55,207 --> 00:06:56,584 ‎我都会把它当作圣旨来对待 79 00:06:59,044 --> 00:07:00,588 ‎我会兴高采烈地跳剑舞 80 00:07:20,524 --> 00:07:21,484 ‎在这里写上名字 81 00:07:21,567 --> 00:07:22,401 ‎好 82 00:07:24,528 --> 00:07:26,030 ‎-听说这里很灵验 ‎-真的吗? 83 00:07:31,160 --> 00:07:31,994 ‎恋爱? 84 00:07:36,290 --> 00:07:37,124 ‎哎 85 00:07:38,167 --> 00:07:40,836 ‎这里平时也会有这么多姑娘们来吗? 86 00:07:41,962 --> 00:07:43,005 ‎这里是不是很灵? 87 00:07:43,839 --> 00:07:45,549 ‎不知道 我也是第一次来 88 00:07:46,509 --> 00:07:48,928 ‎不过我听之间来过的朋友们说 89 00:07:49,428 --> 00:07:51,305 ‎巫师会给你根本性的解决方案 90 00:07:52,306 --> 00:07:53,140 ‎根本性? 91 00:07:55,601 --> 00:07:56,602 ‎下一位 92 00:07:57,478 --> 00:07:58,521 ‎姜贤雅 93 00:08:00,773 --> 00:08:01,732 ‎姜贤雅在吗? 94 00:08:03,150 --> 00:08:04,276 ‎哦 姜贤雅! 95 00:08:04,360 --> 00:08:05,444 ‎这里 是我 96 00:08:12,409 --> 00:08:13,744 ‎那是油渍 97 00:08:13,827 --> 00:08:14,787 ‎洗得掉吗? 98 00:08:14,870 --> 00:08:15,704 ‎都可以 99 00:08:18,999 --> 00:08:21,168 ‎这个扣子要换个新的吧? 100 00:08:23,837 --> 00:08:24,672 ‎扣子的话 101 00:08:27,424 --> 00:08:28,300 ‎就那样留着吧 102 00:08:33,097 --> 00:08:36,058 ‎已经给周汝正医生送去开业祝贺花环 103 00:08:36,141 --> 00:08:39,103 ‎这些是寄到医院的信件 院长 104 00:08:39,186 --> 00:08:40,020 ‎好 谢啦 105 00:08:41,647 --> 00:08:42,481 ‎这家伙 106 00:08:43,524 --> 00:08:45,234 ‎是不是把信用卡账单寄到这里了? 107 00:09:08,549 --> 00:09:10,467 ‎(收件人:周汝正) 108 00:09:10,551 --> 00:09:12,803 ‎(寄件人:青松监狱姜永天) 109 00:09:12,886 --> 00:09:14,471 ‎(首尔周医院院长被患者刺杀) 110 00:09:14,555 --> 00:09:16,265 ‎(连环杀手姜永天当场被捕) 111 00:09:26,817 --> 00:09:28,944 ‎(周汝正大夫 你好 我是姜永天) 112 00:09:31,989 --> 00:09:32,948 ‎(你父亲是好人) 113 00:09:33,032 --> 00:09:34,491 ‎(我记得那股刺鼻的血腥味) 114 00:09:34,575 --> 00:09:36,368 ‎(刀刃刺入脖子 血管破裂) 115 00:09:36,952 --> 00:09:37,786 ‎畜生 116 00:09:43,626 --> 00:09:44,627 ‎畜生 117 00:10:50,651 --> 00:10:53,570 ‎1米82 118 00:10:54,071 --> 00:10:56,281 ‎75公斤 119 00:12:03,557 --> 00:12:05,476 ‎你好歹也要讲基本道德吧 东恩 120 00:12:06,643 --> 00:12:09,354 ‎你抢劫干吗找了个这么神圣的地方? 121 00:12:11,190 --> 00:12:12,316 ‎我喜欢这里耶 122 00:12:13,609 --> 00:12:15,611 ‎感觉在天上的你那位阿爸 123 00:12:15,694 --> 00:12:17,070 ‎会给我们做公证 124 00:12:23,452 --> 00:12:24,703 ‎我不用一张一张地数吧? 125 00:12:26,330 --> 00:12:27,915 ‎以前连狗屎都不如 126 00:12:27,998 --> 00:12:31,126 ‎现在脑子里装了点知识 ‎你居然变得这么贱 127 00:12:32,961 --> 00:12:34,004 ‎我先告辞了 128 00:12:35,380 --> 00:12:37,090 ‎我这个贱人待会儿还有别的行程 129 00:12:37,716 --> 00:12:39,760 ‎喂 这下你上不了天堂了 130 00:12:40,928 --> 00:12:41,845 ‎但我可以耶 131 00:12:42,721 --> 00:12:43,555 ‎我啊 132 00:12:44,056 --> 00:12:46,016 ‎忏悔了我对你做的事 得到救赎了 133 00:12:52,523 --> 00:12:53,440 ‎你的靠山好可靠啊 134 00:12:54,900 --> 00:12:55,734 ‎蛮好的 135 00:12:56,985 --> 00:12:58,529 ‎你死后一定要上天堂 136 00:12:59,112 --> 00:13:01,031 ‎因为你活着的期间会像地狱一样 137 00:13:03,367 --> 00:13:04,284 ‎你那是什么意思? 138 00:13:05,077 --> 00:13:06,161 ‎还没完吗? 139 00:13:06,245 --> 00:13:07,120 ‎把手拿开 140 00:13:07,996 --> 00:13:10,040 ‎不然我就把你在牧师办公室的阿爸 141 00:13:10,123 --> 00:13:10,958 ‎也叫出来做公证 142 00:13:12,960 --> 00:13:15,128 ‎喂 臭婊子! 143 00:13:15,212 --> 00:13:17,214 ‎你给我回答再走 喂 144 00:13:17,297 --> 00:13:18,382 ‎喂! 145 00:13:29,893 --> 00:13:31,228 ‎我们要在这里上课吗? 146 00:13:32,020 --> 00:13:34,064 ‎今天你要做一个水平测试 147 00:13:34,147 --> 00:13:35,732 ‎不用担心 很简单 148 00:13:35,816 --> 00:13:37,526 ‎你去考吧 我等你 149 00:13:37,609 --> 00:13:39,194 ‎什么水平测试? 150 00:13:40,571 --> 00:13:41,947 ‎我要送你出国留学 151 00:13:42,698 --> 00:13:43,699 ‎去美国 152 00:13:43,782 --> 00:13:44,700 ‎留学? 153 00:13:44,783 --> 00:13:47,828 ‎发生了一些意外 ‎我不能再给你做辅导了 154 00:13:49,037 --> 00:13:51,290 ‎所以我要给你找更优秀的老师 155 00:13:53,375 --> 00:13:54,209 ‎真是 156 00:13:55,377 --> 00:13:57,337 ‎你说大话说得也太大了吧? 157 00:13:58,130 --> 00:14:00,591 ‎你怎么送我出国留学?甚至还是美国 158 00:14:00,674 --> 00:14:02,092 ‎你很有钱吗? 159 00:14:02,175 --> 00:14:03,010 ‎嗯 160 00:14:04,052 --> 00:14:05,012 ‎我刚拿到很多钱 161 00:14:08,724 --> 00:14:09,683 ‎进来吧 162 00:14:12,185 --> 00:14:14,021 ‎(追尾:钱准备好了吗 大嫂?) 163 00:14:23,113 --> 00:14:24,948 ‎今天我女儿真的很酷耶 164 00:14:25,949 --> 00:14:26,867 ‎就跟孙兴慜一样 165 00:14:33,081 --> 00:14:35,125 ‎不过穿粉色袜子的那个同学 166 00:14:36,043 --> 00:14:38,086 ‎真的对公平竞争一点概念都没有 167 00:14:38,629 --> 00:14:39,671 ‎那样会伤到别人 168 00:14:40,547 --> 00:14:41,465 ‎2号金智旭吗? 169 00:14:42,466 --> 00:14:45,510 ‎没错 他动不动就乱铲球 170 00:14:48,055 --> 00:14:48,889 ‎是吗? 171 00:14:48,972 --> 00:14:49,890 ‎嗯 是的 172 00:14:50,682 --> 00:14:53,727 ‎爸爸 下周五有家长参观课 173 00:14:54,311 --> 00:14:55,228 ‎只请爸爸们来 174 00:14:55,729 --> 00:14:57,522 ‎不过你要是来不了也没关系 175 00:14:58,106 --> 00:14:59,608 ‎我喜欢忙碌的爸爸 176 00:15:01,902 --> 00:15:02,945 ‎怎么会呢? 177 00:15:03,028 --> 00:15:05,906 ‎爸爸再忙也一定要去 178 00:15:10,452 --> 00:15:11,286 ‎对了 艺率 179 00:15:12,120 --> 00:15:13,622 ‎你们新来的班主任 180 00:15:14,748 --> 00:15:16,375 ‎妈妈是不太喜欢她 181 00:15:17,376 --> 00:15:18,877 ‎你觉得呢?还好吗? 182 00:15:19,544 --> 00:15:20,712 ‎不会啊 她们是朋友耶 183 00:15:21,505 --> 00:15:22,339 ‎朋友? 184 00:15:23,256 --> 00:15:24,091 ‎谁啊? 185 00:15:24,174 --> 00:15:26,301 ‎我们班主任和妈妈 186 00:15:27,094 --> 00:15:29,429 ‎她们是高中时候的朋友 187 00:15:32,349 --> 00:15:33,350 ‎河道英? 188 00:15:34,017 --> 00:15:35,686 ‎突然问妍珍的老公干吗? 189 00:15:37,688 --> 00:15:38,939 ‎我好奇他是什么样的家伙 190 00:15:39,648 --> 00:15:41,066 ‎我发现我对他一无所知 191 00:15:41,817 --> 00:15:43,568 ‎他是阴着坏的表面好人 192 00:15:44,403 --> 00:15:46,655 ‎接头等舱的时候 总会碰到那种人 193 00:15:47,155 --> 00:15:50,158 ‎他们觉得空姐就是会说点英语的女佣 194 00:15:53,328 --> 00:15:56,331 ‎妈的 被老娘甩掉的竞争对手 ‎不知道有多少个 195 00:15:56,415 --> 00:15:58,333 ‎这是王薇薇的新款 196 00:15:58,417 --> 00:15:59,876 ‎这种美人鱼款 197 00:15:59,960 --> 00:16:02,129 ‎非常适合像您这样身材好的人 198 00:16:08,927 --> 00:16:09,761 ‎怎么样? 199 00:16:10,387 --> 00:16:11,513 ‎好看吗? 200 00:16:12,639 --> 00:16:13,557 ‎正是我喜欢的类型 201 00:16:14,725 --> 00:16:15,559 ‎话说回来 202 00:16:16,309 --> 00:16:18,186 ‎阴着坏的表面好人究竟是什么样的? 203 00:16:18,937 --> 00:16:20,397 ‎和我有什么区别? 204 00:16:20,981 --> 00:16:22,733 ‎你是从表面上看就是畜生 205 00:16:24,151 --> 00:16:25,819 ‎但河道英是 怎么说呢? 206 00:16:26,653 --> 00:16:29,156 ‎仔细看才能看出是个畜生 207 00:16:30,115 --> 00:16:31,450 ‎重点是他没有恶意 208 00:16:31,950 --> 00:16:33,952 ‎只是从小到大 ‎一直习惯于使唤别人而已 209 00:16:36,246 --> 00:16:37,831 ‎原来他那天的眼神就是那种眼神 210 00:16:38,999 --> 00:16:40,584 ‎你见妍珍的老公了? 211 00:16:40,667 --> 00:16:41,501 ‎为什么? 212 00:16:42,419 --> 00:16:43,670 ‎你和妍珍被发现了? 213 00:16:46,089 --> 00:16:47,090 ‎惠廷 214 00:16:48,967 --> 00:16:49,801 ‎嗯? 215 00:16:50,385 --> 00:16:52,304 ‎就算我和妍珍被发现了 也轮不到你 216 00:16:54,181 --> 00:16:55,182 ‎你也该识相点了 217 00:16:56,850 --> 00:16:58,518 ‎这婚纱很适合你 218 00:17:00,187 --> 00:17:01,354 ‎你该结婚了 219 00:17:02,355 --> 00:17:03,982 ‎不然你这把年纪还能上哪儿去找 220 00:17:04,066 --> 00:17:05,609 ‎给你买王薇薇婚纱的男友? 221 00:17:05,692 --> 00:17:07,027 ‎对了 你一定要问你男友 222 00:17:07,110 --> 00:17:08,862 ‎他上次是在哪家酒店办婚礼的 223 00:17:08,945 --> 00:17:10,197 ‎他们可以给你打折哦 224 00:17:10,822 --> 00:17:11,948 ‎再婚的客人也算是常客 225 00:17:20,248 --> 00:17:21,208 ‎他不是新郎啊? 226 00:17:23,293 --> 00:17:25,337 ‎您还想试别的婚纱吗? 227 00:17:27,714 --> 00:17:28,965 ‎你不是说这是最贵的吗? 228 00:17:29,591 --> 00:17:31,760 ‎给我把胸围改一下 勒死了! 229 00:17:51,071 --> 00:17:52,072 ‎混蛋 230 00:18:09,047 --> 00:18:10,423 ‎比妍珍的还要大呢 231 00:18:11,133 --> 00:18:13,343 ‎大就行了嘛 还有什么过不去的? 232 00:18:21,434 --> 00:18:24,146 ‎白雪公主还跟七个人一起过了呢 233 00:18:24,980 --> 00:18:25,814 ‎为什么呢? 234 00:18:26,690 --> 00:18:29,025 ‎因为他们去矿山采金子 235 00:18:29,109 --> 00:18:31,695 ‎(谁知道孙明悟那家伙的住址?) 236 00:19:01,808 --> 00:19:04,269 ‎您拨打的用户无法连接 ‎哔声后会转至语音信箱 237 00:19:04,352 --> 00:19:06,897 ‎你到底在哪里?你也不在家里 238 00:19:06,980 --> 00:19:08,356 ‎你见我老公了吗? 239 00:19:10,150 --> 00:19:11,943 ‎他的车载导航仪上有你的高球场地址 240 00:19:12,277 --> 00:19:16,698 ‎(在俊发了一条新消息) 241 00:19:24,831 --> 00:19:26,875 ‎惠廷 你要是去他家 ‎帮我找一下我手表吧 242 00:19:26,958 --> 00:19:29,002 ‎钟路区乙西路34-9号 243 00:19:29,586 --> 00:19:30,420 ‎密码不知道 244 00:19:33,840 --> 00:19:34,841 ‎(在俊来电) 245 00:19:35,675 --> 00:19:37,552 ‎你怎么都联系不上?你现在在哪里? 246 00:19:38,178 --> 00:19:39,971 ‎是你先不接我电话的 对吧? 247 00:19:40,597 --> 00:19:42,098 ‎我最近很忙 你看我短信了吧? 248 00:19:42,182 --> 00:19:43,725 ‎我们见面谈吧 你现在在哪里? 249 00:19:44,392 --> 00:19:45,310 ‎嗯 改天吧 250 00:19:45,393 --> 00:19:47,145 ‎我现在不在城里 要去参加家庭聚会 251 00:19:51,691 --> 00:19:52,525 ‎艺率 252 00:20:01,159 --> 00:20:01,993 ‎艺率 253 00:20:56,172 --> 00:20:57,007 ‎对不起 254 00:20:58,133 --> 00:20:59,301 ‎叔叔看到你太高兴了 255 00:20:59,884 --> 00:21:02,095 ‎我也会过马路哦 256 00:21:03,305 --> 00:21:04,139 ‎算了 257 00:21:04,764 --> 00:21:06,099 ‎妈妈呢? 258 00:21:06,182 --> 00:21:09,102 ‎哦 今天就是叔叔一个人来看你 259 00:21:11,396 --> 00:21:12,355 ‎你喜欢什么? 260 00:21:12,981 --> 00:21:15,442 ‎游戏机?娃娃? 261 00:21:15,525 --> 00:21:16,526 ‎我喜欢股票 262 00:21:17,027 --> 00:21:18,361 ‎三星电子或者Kakao公司的 263 00:21:18,987 --> 00:21:19,821 ‎什么? 264 00:21:19,904 --> 00:21:20,989 ‎开玩笑啦 265 00:21:21,781 --> 00:21:24,659 ‎妈妈说 要是有人问我 我就这么回答 266 00:21:26,286 --> 00:21:27,120 ‎哦 267 00:21:28,496 --> 00:21:30,874 ‎哇 8岁的孩子居然能理解这种笑话 268 00:21:31,416 --> 00:21:32,250 ‎哇 你好牛… 269 00:21:35,795 --> 00:21:37,130 ‎你非常聪明哦 270 00:21:39,049 --> 00:21:42,802 ‎你这天才智商是遗传谁的呢? 271 00:21:47,807 --> 00:21:49,976 ‎你他妈的 这儿是儿童保护区域 272 00:21:50,060 --> 00:21:51,686 ‎小心我打断你的手 该死 273 00:21:51,770 --> 00:21:53,104 ‎看不见这儿有小孩吗? 274 00:22:03,031 --> 00:22:03,948 ‎叔叔决定了 275 00:22:05,658 --> 00:22:06,576 ‎我刚刚下定决心了 276 00:22:08,119 --> 00:22:09,329 ‎从今天起 我要保护你 277 00:22:13,500 --> 00:22:14,334 ‎我爱你 艺率 278 00:22:21,216 --> 00:22:22,050 ‎妈呀 臭死了 279 00:22:25,303 --> 00:22:26,304 ‎这家伙是怎么回事? 280 00:22:27,764 --> 00:22:29,557 ‎他是已经溜了 还是没溜成? 281 00:22:32,560 --> 00:22:34,312 ‎这死家伙 282 00:22:35,188 --> 00:22:36,564 ‎真的偷了在俊的东西耶 283 00:22:43,113 --> 00:22:44,114 ‎靠 妈呀! 284 00:22:44,197 --> 00:22:45,990 ‎你不该上教会吗?在那里面干吗呢? 285 00:22:46,074 --> 00:22:48,535 ‎祈祷嘛 随时随地都可以做 286 00:22:48,618 --> 00:22:50,078 ‎我很好奇哪位姐妹会过来 287 00:22:50,578 --> 00:22:51,788 ‎原来是惠廷啊 288 00:22:51,871 --> 00:22:53,248 ‎你这疯婆子 真无语 289 00:22:53,748 --> 00:22:54,999 ‎你好奇那个干吗? 290 00:22:55,083 --> 00:22:59,879 ‎罪犯必会重返犯罪现场 不知道吗? 291 00:22:59,963 --> 00:23:00,964 ‎少废话 292 00:23:01,464 --> 00:23:03,341 ‎孙明悟呢?你来时他不在吗? 293 00:23:03,425 --> 00:23:04,884 ‎这些都是你翻的吗? 294 00:23:04,968 --> 00:23:05,927 ‎嗯 295 00:23:06,010 --> 00:23:07,762 ‎“叩门 就给你们开门” 296 00:23:07,846 --> 00:23:09,514 ‎于是我就叩了 结果门真的打开了 297 00:23:09,597 --> 00:23:11,141 ‎瞧 我得到回应了 298 00:23:11,224 --> 00:23:12,725 ‎拿开 衣服上会沾味 299 00:23:13,810 --> 00:23:15,645 ‎可恶 我必须得见这家伙 300 00:23:16,521 --> 00:23:18,064 ‎他要是突然出现在我婚礼现场 301 00:23:18,148 --> 00:23:19,190 ‎发奇奇怪怪的照片 302 00:23:19,274 --> 00:23:20,275 ‎那我就完蛋了! 303 00:23:20,358 --> 00:23:22,485 ‎他会那么真心诚意地 ‎摆你一道?为什么? 304 00:23:22,569 --> 00:23:24,237 ‎因为他无法拥有我 305 00:23:25,113 --> 00:23:27,157 ‎哎 你知道 ‎他给我打电话说什么了吗? 306 00:23:27,240 --> 00:23:28,283 ‎我怎么知道? 307 00:23:28,366 --> 00:23:30,201 ‎这家伙好像去旅游了 308 00:23:30,285 --> 00:23:31,119 ‎旅游? 309 00:23:32,579 --> 00:23:33,788 ‎海参崴? 310 00:23:33,872 --> 00:23:35,290 ‎你去俄罗斯干吗? 311 00:23:35,373 --> 00:23:38,168 ‎哦 你是真心想成为一条狗吗? 312 00:23:38,251 --> 00:23:39,461 ‎去那里要拉雪橇吗? 313 00:23:39,544 --> 00:23:40,378 ‎什么呀? 314 00:23:41,296 --> 00:23:42,630 ‎说要去俄罗斯是真的吗? 315 00:23:44,424 --> 00:23:45,425 ‎那为什么没去呢? 316 00:23:46,009 --> 00:23:47,051 ‎妈的! 317 00:23:47,135 --> 00:23:49,095 ‎-不会真的是因为我吧? ‎-他没去吗? 318 00:23:49,179 --> 00:23:50,722 ‎护照不在你手里吗? 319 00:23:56,352 --> 00:23:58,646 ‎天啊 你干吗喊来喊去的? 320 00:23:58,730 --> 00:24:00,356 ‎里面开着灯 我都看到了 321 00:24:01,399 --> 00:24:02,442 ‎开门 快点! 322 00:24:03,234 --> 00:24:05,195 ‎你不是很着急吗? 323 00:24:05,278 --> 00:24:08,072 ‎有人要过来看房 ‎你怎么都不接电话? 324 00:24:14,078 --> 00:24:15,622 ‎什么呀?搞得像出了大事一样 325 00:24:15,705 --> 00:24:17,624 ‎-群里发的信息你看了吧? ‎-他好像死了 326 00:24:18,416 --> 00:24:19,792 ‎别同时说话 什么? 327 00:24:19,876 --> 00:24:21,419 ‎孙明悟失踪了 328 00:24:21,503 --> 00:24:23,671 ‎我们去他家看了 房东说联系不上他 329 00:24:24,255 --> 00:24:25,173 ‎他房子退租了 330 00:24:25,256 --> 00:24:26,090 ‎行李都收拾好了 331 00:24:26,174 --> 00:24:27,091 ‎家里还有机票 332 00:24:27,175 --> 00:24:28,009 ‎反正不对劲 333 00:24:28,092 --> 00:24:29,928 ‎那你报警啊 334 00:24:30,595 --> 00:24:31,429 ‎给警察局打电话 335 00:24:31,513 --> 00:24:32,722 ‎你打给我有什么用? 336 00:24:32,805 --> 00:24:34,682 ‎报警?报什么警? 337 00:24:35,433 --> 00:24:36,851 ‎咳 我们只是说这有点奇怪 338 00:24:36,935 --> 00:24:37,977 ‎奇怪都要报警吗? 339 00:24:38,061 --> 00:24:39,771 ‎没错 莎拉说得对 340 00:24:40,313 --> 00:24:42,815 ‎我马上要办喜事 警察局太那什么了 341 00:24:43,816 --> 00:24:45,318 ‎你们干吗把我呼来唤去的? 342 00:24:45,401 --> 00:24:47,612 ‎我得去拍外景 我很忙耶 343 00:24:49,239 --> 00:24:50,073 ‎那个 344 00:24:51,074 --> 00:24:53,535 ‎孙明悟没有给你们打电话吗? 345 00:24:53,618 --> 00:24:54,619 ‎在他下落不明之前 346 00:25:03,545 --> 00:25:04,796 ‎电话我有经常打 347 00:25:06,047 --> 00:25:07,173 ‎他毕竟是在俊的司机嘛 348 00:25:09,425 --> 00:25:10,760 ‎你说的是具体什么时候? 349 00:25:11,344 --> 00:25:14,931 ‎10月19号或者20号 差不多那时候 350 00:25:16,099 --> 00:25:17,392 ‎你为什么问这个? 351 00:25:19,185 --> 00:25:21,479 ‎因为我接到一个很奇怪的电话 352 00:25:22,855 --> 00:25:24,649 ‎所以我想知道他是不是也给你们打了 353 00:25:27,318 --> 00:25:28,361 ‎怎么奇怪了? 354 00:25:29,571 --> 00:25:30,530 ‎我有接到他电话 355 00:25:31,698 --> 00:25:32,740 ‎是吧? 356 00:25:32,824 --> 00:25:34,659 ‎他说什么?怎么跟你说的? 357 00:25:35,868 --> 00:25:38,079 ‎不知道 他说要给我送一个礼物 358 00:25:38,162 --> 00:25:39,581 ‎我觉得他在胡扯 所以就挂了 359 00:25:40,206 --> 00:25:41,541 ‎而且他那时神智不清 360 00:25:41,624 --> 00:25:43,334 ‎所以你是收到礼物了? 361 00:25:47,130 --> 00:25:50,174 ‎他妈的我是被表白了! 362 00:25:50,258 --> 00:25:51,676 ‎那混蛋突然说他喜欢我 363 00:25:51,759 --> 00:25:53,636 ‎叫我去俄罗斯看他! 364 00:25:53,720 --> 00:25:55,430 ‎我又没有脑残 365 00:25:56,681 --> 00:25:58,308 ‎现在想想更气人 可恶 366 00:25:58,850 --> 00:26:02,228 ‎我说他怎么可以喜欢我? 367 00:26:02,312 --> 00:26:03,605 ‎简直是癞蛤蟆想吃天鹅肉 368 00:26:13,865 --> 00:26:16,075 ‎你到底对孙明悟犯了什么错? 369 00:26:16,159 --> 00:26:17,910 ‎还搞得被他表白 370 00:26:18,536 --> 00:26:19,704 ‎你被他教训得好惨 371 00:26:19,787 --> 00:26:21,247 ‎天啊 笑死我了 372 00:26:21,873 --> 00:26:22,707 ‎我先走了 373 00:26:23,374 --> 00:26:25,335 ‎我得去拍外景 别给我打电话 374 00:26:27,462 --> 00:26:28,338 ‎原来是这样子 375 00:26:28,421 --> 00:26:30,548 ‎我还纳闷你怎么会知道他们家密码 376 00:26:30,632 --> 00:26:31,841 ‎696969 377 00:26:32,508 --> 00:26:35,178 ‎你不也知道吗?你是怎么进去的? 378 00:26:35,261 --> 00:26:36,262 ‎我之前去过几次 379 00:26:36,346 --> 00:26:38,473 ‎我只是不记得我是怎么去的 380 00:26:39,098 --> 00:26:40,767 ‎祝你俩恩恩爱爱哦 381 00:26:40,850 --> 00:26:42,435 ‎妈的 没有那回事! 382 00:26:47,440 --> 00:26:48,441 ‎星期六下午3点 383 00:26:48,524 --> 00:26:51,069 ‎保管箱C7号 密码是4885 384 00:26:54,864 --> 00:26:57,408 ‎(物品保管、转交) 385 00:27:45,790 --> 00:27:48,042 ‎(简历 安静美) 386 00:27:48,876 --> 00:27:50,461 ‎安静美老师? 387 00:27:51,671 --> 00:27:53,673 ‎是的 很高兴见到你 388 00:27:54,173 --> 00:27:55,925 ‎我有经常听说过你 389 00:27:56,008 --> 00:27:57,635 ‎请多多关照 390 00:27:57,719 --> 00:27:58,553 ‎你也是 391 00:28:00,513 --> 00:28:01,431 ‎请多多关照 392 00:28:02,306 --> 00:28:03,641 ‎你心情怎么样? 393 00:28:05,017 --> 00:28:06,018 ‎非常好 394 00:28:06,519 --> 00:28:08,646 ‎我睡眠很好 也开始锻炼了 395 00:28:09,772 --> 00:28:11,649 ‎你说你在世明市开了诊所 396 00:28:11,733 --> 00:28:12,900 ‎恭喜你 397 00:28:13,526 --> 00:28:14,360 ‎谢谢 398 00:28:15,695 --> 00:28:17,238 ‎你上次让我改变周围环境试试 399 00:28:17,321 --> 00:28:19,157 ‎我后悔我没有早点听取你的建议 400 00:28:19,991 --> 00:28:21,909 ‎挺好的 吃饭怎么样? 401 00:28:22,493 --> 00:28:24,120 ‎世明市有很多餐馆 402 00:28:25,663 --> 00:28:28,624 ‎维生素泡腾片发泡的声音 403 00:28:28,708 --> 00:28:30,042 ‎最近也会让你平静下来吗? 404 00:28:33,880 --> 00:28:34,964 ‎我是过来跟你道别的 405 00:28:36,048 --> 00:28:37,216 ‎我想我以后来不了了 406 00:28:37,884 --> 00:28:40,553 ‎往返两个小时 一个月来一次 407 00:28:41,137 --> 00:28:42,346 ‎这也困难吗? 408 00:28:43,723 --> 00:28:44,974 ‎不 不是因为距离远 409 00:28:46,851 --> 00:28:49,687 ‎而是因为你根本没有把我治好 410 00:30:03,636 --> 00:30:06,138 ‎所以你这次又拉了什么屎? 411 00:30:06,222 --> 00:30:07,974 ‎你个狗崽子 谁拉屎了?该死 412 00:30:09,141 --> 00:30:10,351 ‎这次你不用帮我擦屁股 413 00:30:14,730 --> 00:30:17,149 ‎有一个又小又珍贵的东西 414 00:30:18,317 --> 00:30:19,318 ‎我想把它抢回来 415 00:30:20,069 --> 00:30:21,237 ‎又小又珍贵? 416 00:30:21,320 --> 00:30:22,154 ‎宝石? 417 00:30:22,864 --> 00:30:24,490 ‎喂 你落到偷东西的地步了? 418 00:30:24,574 --> 00:30:26,659 ‎是我被偷了 该死 419 00:30:29,662 --> 00:30:30,496 ‎哎 朋友 420 00:30:31,914 --> 00:30:32,915 ‎仔细听我说 421 00:30:35,209 --> 00:30:36,627 ‎好 先跟你说结论吧 422 00:30:37,920 --> 00:30:38,838 ‎这事不行 不可能 423 00:30:39,338 --> 00:30:40,381 ‎不能要回孩子 424 00:30:41,132 --> 00:30:41,966 ‎为什么不能? 425 00:30:42,758 --> 00:30:44,093 ‎为什么?我才是她的父亲 426 00:30:44,176 --> 00:30:46,429 ‎你不是父亲 你是生父 427 00:30:46,512 --> 00:30:48,306 ‎夫妻婚姻期间出生的子女 428 00:30:48,389 --> 00:30:50,641 ‎法律上被推定为该夫妻的子女 429 00:30:51,142 --> 00:30:52,935 ‎因此她的父亲是河道英 430 00:30:54,312 --> 00:30:56,147 ‎喂 他妈的哪有这种说法? 431 00:30:56,230 --> 00:30:57,440 ‎我都做了亲子鉴定 432 00:30:58,316 --> 00:31:00,484 ‎一致程度超过99% ‎这不有科学证明了吗? 433 00:31:00,568 --> 00:31:02,278 ‎你闲着没事干 做那个干吗? 434 00:31:02,361 --> 00:31:05,031 ‎别说99% 就算超过990% 435 00:31:05,531 --> 00:31:07,450 ‎除非合法父亲遗弃孩子 436 00:31:07,950 --> 00:31:09,285 ‎你永远都排第二顺序 437 00:31:10,202 --> 00:31:11,495 ‎你个混蛋 那也要先 438 00:31:11,996 --> 00:31:14,290 ‎提出诉讼什么的才行啊 439 00:31:14,373 --> 00:31:18,169 ‎除父母以外的第三方 ‎压根就不具备起诉的条件 440 00:31:18,252 --> 00:31:21,005 ‎我为什么是第三方?我是她爸 该死 441 00:31:21,881 --> 00:31:22,715 ‎妈的 442 00:31:23,633 --> 00:31:25,301 ‎哪有这种狗逼法律? 443 00:31:26,510 --> 00:31:29,388 ‎例如一方在监狱里或者长途出差 444 00:31:29,472 --> 00:31:30,932 ‎只有这种表面上能明确地看出 445 00:31:31,015 --> 00:31:34,143 ‎合法父母无法怀孕的情况下 446 00:31:34,810 --> 00:31:36,228 ‎第三方才有资格起诉 447 00:31:37,063 --> 00:31:38,189 ‎但有这个可能性吗? 448 00:31:41,359 --> 00:31:43,361 ‎没有 他俩关系贼好 449 00:31:43,444 --> 00:31:45,613 ‎那么合法父亲有虐待孩子吗? 450 00:31:47,031 --> 00:31:49,200 ‎如果有 我还找你干吗?你个蠢蛋 451 00:31:49,283 --> 00:31:50,451 ‎我去警察局就行了 452 00:31:50,534 --> 00:31:51,369 ‎那么 453 00:31:52,745 --> 00:31:55,831 ‎目前这种情况下 ‎对你有利的不是起诉 454 00:31:56,666 --> 00:31:58,000 ‎而是合法母亲离婚 455 00:31:58,960 --> 00:32:01,337 ‎因为抚养权是另一回事 456 00:32:07,385 --> 00:32:08,427 ‎离婚? 457 00:32:09,011 --> 00:32:10,471 ‎我去了巫师那里 458 00:32:11,055 --> 00:32:13,057 ‎但还没发现明确的线索 459 00:32:13,766 --> 00:32:16,060 ‎我得再去几次看看 那里以后再说 460 00:32:16,811 --> 00:32:17,645 ‎然后 461 00:32:18,771 --> 00:32:20,606 ‎你不会是要把鸡蛋拿出来吧? 462 00:32:21,691 --> 00:32:23,651 ‎怎么可能?我是来工作的 真是 463 00:32:23,734 --> 00:32:24,944 ‎哦 那是什么? 464 00:32:28,406 --> 00:32:30,199 ‎租车的那些家伙 465 00:32:31,117 --> 00:32:33,953 ‎被我们逮了个正着 466 00:32:36,497 --> 00:32:38,833 ‎(物品保存、转交箱) 467 00:32:46,382 --> 00:32:48,050 ‎我从保管箱那里开始跟踪他们 468 00:32:48,592 --> 00:32:50,594 ‎他们坐北部干线好一阵子 469 00:32:52,638 --> 00:32:55,349 ‎然后到南杨州 进了一家旅馆 470 00:32:59,020 --> 00:33:02,231 ‎我正想着要不要撤 就在那时 471 00:33:04,233 --> 00:33:05,151 ‎你猜谁出现了? 472 00:33:10,656 --> 00:33:13,993 ‎对 就是跟朴妍珍的妈妈 ‎一起去见巫师的那个警察 473 00:33:14,910 --> 00:33:16,203 ‎原来他们都是一伙的 474 00:33:16,996 --> 00:33:17,830 ‎不可思议吧? 475 00:33:19,540 --> 00:33:21,834 ‎咳 我现在都不紧张了 476 00:33:23,169 --> 00:33:24,754 ‎所以我想了想 477 00:33:25,296 --> 00:33:28,424 ‎我下辈子重生的话 要当间谍 478 00:33:29,550 --> 00:33:32,053 ‎到时我要涂大红色口红 479 00:33:32,136 --> 00:33:33,429 ‎还要穿皮夹克 480 00:33:33,512 --> 00:33:37,099 ‎大红色口红 你这辈子也可以涂 481 00:33:37,183 --> 00:33:38,434 ‎我觉得孙明悟 482 00:33:38,517 --> 00:33:39,894 ‎咳 我怎么… 483 00:33:39,977 --> 00:33:41,353 ‎应该不是单纯的失踪 484 00:33:41,437 --> 00:33:43,147 ‎我还涂什么红色口红? 485 00:33:45,691 --> 00:33:46,901 ‎不是单纯的失踪? 486 00:33:47,610 --> 00:33:49,195 ‎那孙明悟 487 00:33:49,737 --> 00:33:50,571 ‎真的 488 00:33:52,323 --> 00:33:53,324 ‎死了? 489 00:33:54,909 --> 00:33:57,953 ‎我觉得这些人是朴妍珍的人马 490 00:33:58,704 --> 00:33:59,955 ‎帮她处理法律之外的事情 491 00:34:00,039 --> 00:34:02,291 ‎那个警察并不是朴妍珍的靠山 492 00:34:02,374 --> 00:34:04,877 ‎反而朴妍珍是那个警察的靠山 493 00:34:06,420 --> 00:34:07,338 ‎那么您说的 494 00:34:08,297 --> 00:34:09,590 ‎法律之外的事就是… 495 00:34:10,466 --> 00:34:11,300 ‎对 496 00:34:12,384 --> 00:34:14,011 ‎就是孙明悟失踪的原因 497 00:34:15,930 --> 00:34:18,682 ‎孙明悟不信任我 转而去独自行动 498 00:34:19,183 --> 00:34:20,434 ‎他机票都买好了 499 00:34:21,602 --> 00:34:23,854 ‎所以他肯定是见了朴妍珍 500 00:34:25,064 --> 00:34:26,232 ‎然后消失了 501 00:34:27,608 --> 00:34:29,110 ‎那怎么办? 502 00:34:30,861 --> 00:34:31,695 ‎那… 503 00:34:32,988 --> 00:34:36,117 ‎您跟孙明悟要的是什么? 504 00:34:42,331 --> 00:34:44,125 ‎我们现在是同一阵线了 505 00:34:45,042 --> 00:34:48,003 ‎四个人当中 是谁杀的尹素禧? 506 00:34:55,845 --> 00:34:56,679 ‎朴妍珍 507 00:35:02,893 --> 00:35:03,769 ‎好样的! 508 00:35:05,062 --> 00:35:05,896 ‎不过 509 00:35:07,106 --> 00:35:09,733 ‎尹素禧在周医院的事 妍珍肯定知道 510 00:35:11,902 --> 00:35:12,736 ‎你有证据吗? 511 00:35:13,654 --> 00:35:14,905 ‎能证明朴妍珍是凶手吗? 512 00:35:19,160 --> 00:35:21,745 ‎那天素禧坠落的时候 ‎她手里拿着这个东西 513 00:35:22,246 --> 00:35:25,166 ‎(朴妍珍) 514 00:35:29,086 --> 00:35:30,337 ‎这个为什么会在你那里? 515 00:35:33,591 --> 00:35:34,884 ‎你那天在那里吗? 516 00:35:36,802 --> 00:35:38,304 ‎现在等于你也在那里了 517 00:35:42,683 --> 00:35:44,393 ‎因为我们现在是同一阵线 518 00:35:47,688 --> 00:35:48,689 ‎天啊 我靠! 519 00:35:55,279 --> 00:35:56,113 ‎我要疯了 520 00:35:57,781 --> 00:35:58,991 ‎我跟她要10亿韩元? 521 00:35:59,491 --> 00:36:01,702 ‎你和妍珍约时间后 给我打电话吧 522 00:36:02,286 --> 00:36:03,996 ‎到时我再给你这个名牌 523 00:36:06,790 --> 00:36:07,958 ‎不管你跟她要多少 524 00:36:09,084 --> 00:36:10,336 ‎那钱都是你的 525 00:36:12,838 --> 00:36:13,756 ‎我要别的东西 526 00:36:15,090 --> 00:36:17,092 ‎别的东西?别的什么东西? 527 00:36:19,094 --> 00:36:20,221 ‎朴妍珍的认罪口供 528 00:36:22,264 --> 00:36:23,849 ‎如果孙明悟能拿到钱 529 00:36:24,934 --> 00:36:26,018 ‎就说明她认罪了 530 00:36:27,144 --> 00:36:27,978 ‎孙明悟答应我 531 00:36:28,812 --> 00:36:30,606 ‎他会录整个过程 532 00:36:34,151 --> 00:36:35,027 ‎不过 533 00:36:35,986 --> 00:36:38,405 ‎那案不是被定论为自杀 ‎已经终结了吗? 534 00:36:39,365 --> 00:36:41,367 ‎只靠口供能推翻结论吗? 535 00:36:42,952 --> 00:36:45,037 ‎所以我想通过社会途径灭她 536 00:36:46,830 --> 00:36:48,249 ‎因为走法律途径对我不利 537 00:36:49,416 --> 00:36:50,626 ‎我想通过朴妍珍的口供 538 00:36:51,585 --> 00:36:53,545 ‎将她的罪行昭告全天下 539 00:36:56,006 --> 00:36:58,926 ‎让她在余生中 感受到焦热得要死 540 00:36:59,969 --> 00:37:01,303 ‎脓水淋漓的感觉 541 00:37:02,346 --> 00:37:03,973 ‎我想让她笑不出来 吃不下去 542 00:37:04,056 --> 00:37:05,683 ‎一天也过不上舒坦的日子 543 00:37:09,061 --> 00:37:11,563 ‎那这下我们永远都听不到 544 00:37:12,106 --> 00:37:13,274 ‎朴妍珍的口供了吗? 545 00:37:15,150 --> 00:37:18,070 ‎我们又不能去找孙明悟的尸体 546 00:37:18,821 --> 00:37:19,822 ‎怎么办? 547 00:37:23,075 --> 00:37:24,285 ‎先要找找看 548 00:37:25,286 --> 00:37:26,120 ‎怎么找? 549 00:37:27,329 --> 00:37:28,330 ‎放松 550 00:37:35,296 --> 00:37:37,881 ‎做这个检查能测出什么? 551 00:37:38,382 --> 00:37:41,468 ‎能测出12种性传播疾病 ‎所以基本上都能测出来 552 00:37:41,552 --> 00:37:43,721 ‎你又加了人乳头瘤病毒检查 553 00:37:43,804 --> 00:37:46,223 ‎所以常居菌和性传播感染菌都能测出 554 00:37:46,307 --> 00:37:47,266 ‎除了那些之外 555 00:37:48,267 --> 00:37:49,852 ‎不会测出别的吧? 556 00:37:52,479 --> 00:37:54,523 ‎这是您说要的文件 伯母 557 00:37:54,606 --> 00:37:56,066 ‎家庭关系证明 558 00:37:56,150 --> 00:37:57,276 ‎大学毕业证书 559 00:37:57,359 --> 00:37:59,069 ‎和妇科检查结果 560 00:37:59,820 --> 00:38:00,738 ‎你发信息就好了呀 561 00:38:01,238 --> 00:38:02,865 ‎这年头 谁还拿着文件跑啊? 562 00:38:04,283 --> 00:38:05,993 ‎这个我看一下就行 563 00:38:07,953 --> 00:38:09,121 ‎你主要用哪家银行? 564 00:38:09,204 --> 00:38:10,039 ‎嗯? 565 00:38:10,122 --> 00:38:13,125 ‎你要是有一堆负余额账户 ‎会气死我的 566 00:38:13,709 --> 00:38:14,877 ‎你就告诉我哪家银行 567 00:38:14,960 --> 00:38:16,086 ‎剩下的我自己会… 568 00:38:17,421 --> 00:38:18,255 ‎文老师? 569 00:38:19,465 --> 00:38:20,299 ‎文老师! 570 00:38:21,925 --> 00:38:24,261 ‎哎呦 好久没见! 571 00:38:24,345 --> 00:38:25,971 ‎我们这是多久没见了? 572 00:38:27,181 --> 00:38:28,766 ‎你越来越漂亮了 573 00:38:33,479 --> 00:38:34,313 ‎崔惠廷? 574 00:38:38,817 --> 00:38:40,069 ‎你俩互相认识吗? 575 00:38:40,152 --> 00:38:41,695 ‎她是我儿子的女朋友 576 00:38:41,779 --> 00:38:44,531 ‎哦 我们是高中同学 伯母 577 00:38:45,949 --> 00:38:49,161 ‎真是 看来我不能再叫您伯母了 578 00:38:49,244 --> 00:38:50,871 ‎哎呦 说什么呢? 579 00:38:50,954 --> 00:38:53,582 ‎她和文老师不能相提并论 580 00:38:53,665 --> 00:38:54,625 ‎你这么说 我很难过 581 00:38:55,584 --> 00:38:57,795 ‎我们会在庙里吃晚饭 582 00:38:57,878 --> 00:38:59,630 ‎如果可以的话 你也跟我们一起吃吧 583 00:39:00,255 --> 00:39:01,715 ‎我今天已经有其他安排了 584 00:39:03,801 --> 00:39:05,052 ‎你要结婚了? 585 00:39:06,095 --> 00:39:07,179 ‎恭喜 586 00:39:12,976 --> 00:39:15,396 ‎下次来法会时 ‎我会留出充足的时间 伯母 587 00:39:16,772 --> 00:39:17,981 ‎好的 那你走好 588 00:39:22,069 --> 00:39:24,071 ‎为了让泰旭娶你 我花了不少功夫喔 589 00:39:25,364 --> 00:39:26,198 ‎可惜啊 590 00:39:28,992 --> 00:39:31,954 ‎哎呦 这死家伙真是 591 00:39:33,205 --> 00:39:35,290 ‎不过你怎么都不打声招呼啊? 592 00:39:36,375 --> 00:39:38,127 ‎文老师见到你很开心耶 593 00:39:41,130 --> 00:39:42,172 ‎只是因为太突然了 594 00:39:42,881 --> 00:39:44,133 ‎上学时我们并没有很要好 595 00:39:45,634 --> 00:39:46,802 ‎伯母 您稍等一下 596 00:39:55,686 --> 00:39:56,520 ‎东恩! 597 00:39:57,146 --> 00:39:59,314 ‎太突然了 我们都没来得及聊 对吧? 598 00:40:00,065 --> 00:40:02,609 ‎天啊 这也太巧了吧? 599 00:40:03,152 --> 00:40:03,986 ‎见到你很高兴耶 600 00:40:06,280 --> 00:40:08,740 ‎我们现在谈谈吧 行不行? 601 00:40:12,369 --> 00:40:13,203 ‎好啊 602 00:40:18,167 --> 00:40:20,002 ‎你到底都在忙什么呢? 603 00:40:20,878 --> 00:40:22,254 ‎为什么不接电话? 604 00:40:22,921 --> 00:40:24,756 ‎你知道我打了多少电话吗? 605 00:40:24,840 --> 00:40:25,966 ‎你打了17次 606 00:40:27,217 --> 00:40:28,469 ‎所以我说 妍珍 607 00:40:30,012 --> 00:40:31,472 ‎你没有话要对我说吗? 608 00:40:32,639 --> 00:40:33,474 ‎什么话? 609 00:40:35,309 --> 00:40:36,894 ‎你到底为什么见我老公? 610 00:40:36,977 --> 00:40:38,770 ‎你真的没有什么可对我说的吗? 611 00:40:38,854 --> 00:40:40,355 ‎别转移话题 612 00:40:41,023 --> 00:40:43,484 ‎是谁先说要见面的?你还是我老公? 613 00:40:51,450 --> 00:40:52,951 ‎先说要见的不是我 614 00:40:55,245 --> 00:40:56,788 ‎是你的老公亲自找上门来 615 00:40:56,872 --> 00:40:58,874 ‎他妈的先问我孙明悟在哪里 616 00:40:58,957 --> 00:41:00,501 ‎现在是我在问你! 617 00:41:03,504 --> 00:41:05,714 ‎你真的没有什么可对我说的吗? 618 00:41:07,466 --> 00:41:08,425 ‎什么? 619 00:41:10,010 --> 00:41:11,637 ‎文东恩当艺率班主任的事? 620 00:41:15,098 --> 00:41:16,391 ‎那个也算 621 00:41:16,934 --> 00:41:17,851 ‎但还有别的事 622 00:41:17,935 --> 00:41:19,353 ‎别的什么事? 623 00:41:20,896 --> 00:41:22,231 ‎你想知道什么?具体说呀 624 00:41:27,402 --> 00:41:28,237 ‎你疯了 625 00:41:30,322 --> 00:41:31,406 ‎疯的是你 626 00:41:31,907 --> 00:41:33,784 ‎竟敢让我的女儿变成河道英的女儿? 627 00:41:35,410 --> 00:41:36,537 ‎给我好好回答 628 00:41:36,620 --> 00:41:38,705 ‎你是生了之后才发现她是全艺率的 629 00:41:40,165 --> 00:41:41,291 ‎还是知道她是全艺率后 630 00:41:41,375 --> 00:41:42,709 ‎把她假装成河艺率再生的? 631 00:41:45,420 --> 00:41:46,630 ‎我真的很好奇 632 00:41:48,757 --> 00:41:50,008 ‎你是明知怀了我女儿 633 00:41:50,092 --> 00:41:51,218 ‎还继续你的婚姻的吗? 634 00:41:51,969 --> 00:41:53,220 ‎你是对这事心知肚明 635 00:41:54,096 --> 00:41:55,180 ‎却再次抛弃我的吗? 636 00:41:57,099 --> 00:41:58,058 ‎妈的 你有… 637 00:42:01,144 --> 00:42:02,187 ‎爱过我吗? 638 00:42:07,150 --> 00:42:09,736 ‎毛细血管破裂的话 ‎我明天不能上镜! 639 00:43:06,043 --> 00:43:07,377 ‎-智苑 ‎-润西 640 00:43:07,461 --> 00:43:08,295 ‎韩率 641 00:43:10,631 --> 00:43:12,049 ‎你好吗? 642 00:43:25,562 --> 00:43:26,813 ‎瑞雨 643 00:43:35,781 --> 00:43:36,907 ‎最近我们见面挺频繁的 644 00:43:37,908 --> 00:43:39,242 ‎这样下去都要成为好朋友了 645 00:43:40,327 --> 00:43:41,328 ‎你来这里有什么事? 646 00:43:44,831 --> 00:43:46,458 ‎其实 我有一个私生子 647 00:43:51,463 --> 00:43:52,297 ‎开玩笑 648 00:43:53,715 --> 00:43:54,591 ‎我过来看我同学 649 00:44:00,514 --> 00:44:01,431 ‎不在那拨人里 650 00:44:19,533 --> 00:44:20,575 ‎很高兴见到各位 651 00:44:21,326 --> 00:44:24,162 ‎我是1年2班的班主任文东恩 652 00:44:30,001 --> 00:44:31,044 ‎我和她是同学 653 00:44:32,838 --> 00:44:34,464 ‎1年2班班主任文东恩 654 00:44:41,888 --> 00:44:42,723 ‎我听说了 655 00:44:44,683 --> 00:44:46,476 ‎你们和妍珍都是同一所高中毕业的 656 00:44:47,310 --> 00:44:48,478 ‎是妍珍跟你说的吗? 657 00:44:49,604 --> 00:44:51,022 ‎她们俩当时关系没有很要好 658 00:44:51,690 --> 00:44:53,400 ‎看来你和她关系倒挺要好的 659 00:44:54,651 --> 00:44:56,486 ‎该看的、不该看的都看过 660 00:44:57,279 --> 00:44:58,321 ‎可以说我们交情很深 661 00:44:59,698 --> 00:45:00,574 ‎我知道 662 00:45:02,534 --> 00:45:04,453 ‎藏在那衣服底下的皮肤是怎样的 663 00:45:10,125 --> 00:45:12,836 ‎对了 我突然好奇 664 00:45:15,338 --> 00:45:16,173 ‎你之前 665 00:45:18,425 --> 00:45:20,260 ‎有没有被别人抢走过你珍爱的东西? 666 00:45:35,650 --> 00:45:38,111 ‎好 那我们现在开始上参观课 667 00:47:41,109 --> 00:47:43,111 ‎字幕翻译:任英