1 00:00:06,049 --> 00:00:07,842 [moody, intense intro music plays] 2 00:01:06,818 --> 00:01:08,236 [doctor 1] Hello, ma'am. 3 00:01:13,950 --> 00:01:15,535 -Hello there! -[doctors] Hello, ma'am! 4 00:01:15,618 --> 00:01:17,870 -Hey. Go, Hurry along. -[doctor 2] Yes, ma'am. 5 00:01:17,954 --> 00:01:19,914 -Enjoy your lunch. -[doctors] Thank you! 6 00:01:19,997 --> 00:01:21,499 [doctor 2] Have a good day! 7 00:01:29,048 --> 00:01:30,091 [Dong-eun] But, Yeo-jeong, 8 00:01:30,967 --> 00:01:33,261 I'm not looking for a prince now. 9 00:01:34,470 --> 00:01:36,097 Rather than a prince, 10 00:01:36,681 --> 00:01:39,433 I need an executioner with me 11 00:01:39,517 --> 00:01:41,060 who can help me in the hunt. 12 00:01:41,144 --> 00:01:42,145 [indistinct chatter] 13 00:01:46,941 --> 00:01:48,401 [exhales] Thanks so much. 14 00:01:48,484 --> 00:01:51,612 GYODAE CAFE 15 00:01:57,368 --> 00:02:00,538 How is it a lowly fellow would dare order the director around? 16 00:02:00,621 --> 00:02:03,666 [chuckles] But didn't you have a nice walk through the park? 17 00:02:04,458 --> 00:02:06,169 -Is that your lunch? -It's breakfast. 18 00:02:06,252 --> 00:02:08,838 Huh? Ah, come on now. What is this, even? 19 00:02:09,338 --> 00:02:11,507 -I know you're busy, but you have to eat. -I'm on a diet. 20 00:02:11,591 --> 00:02:13,634 I want to lose four kilograms and wear a bikini 21 00:02:13,718 --> 00:02:15,553 when I go on my Christmas trip to Guam. 22 00:02:15,636 --> 00:02:18,389 [awkward laughter] Ah, nice. 23 00:02:18,472 --> 00:02:19,307 Thank you. 24 00:02:21,976 --> 00:02:24,270 Mom, I've finally made my decision. 25 00:02:24,979 --> 00:02:27,023 -What? -I don't wanna teach. 26 00:02:27,899 --> 00:02:29,025 Sure, that's fair. 27 00:02:29,859 --> 00:02:31,235 I want my own practice. 28 00:02:31,694 --> 00:02:32,820 That's great too, 29 00:02:32,904 --> 00:02:35,156 but you just decided that now? 30 00:02:35,239 --> 00:02:36,532 [Yeo-jeong] I knew a while ago. 31 00:02:36,616 --> 00:02:38,784 But I only decided to tell you about it now. 32 00:02:44,999 --> 00:02:45,833 You're serious? 33 00:02:46,417 --> 00:02:47,251 Yeah, I am. 34 00:02:51,172 --> 00:02:52,256 [sighs] 35 00:02:54,217 --> 00:02:55,218 Good. 36 00:02:55,718 --> 00:02:58,971 Honestly, I'm just happy you didn't decide to stay in the military forever. 37 00:02:59,055 --> 00:03:00,431 This is a better plan. 38 00:03:00,932 --> 00:03:03,517 Where are you thinking? Apgujeong? Cheongdam? 39 00:03:03,601 --> 00:03:04,810 Uh, no. 40 00:03:04,894 --> 00:03:05,895 In Semyeong. 41 00:03:06,979 --> 00:03:09,774 The person I'm interested in right now lives in Semyeong. 42 00:03:10,983 --> 00:03:11,901 You have a girlfriend? 43 00:03:11,984 --> 00:03:14,070 [chuckles] Haven't gotten that far yet. 44 00:03:15,696 --> 00:03:17,323 This is what she's like, Mom. 45 00:03:18,199 --> 00:03:20,368 She's so calm, as if she's a still pond. 46 00:03:20,993 --> 00:03:23,287 But makes me feel like I'm in a storm. 47 00:03:24,455 --> 00:03:25,289 Does she fish? 48 00:03:25,373 --> 00:03:26,582 It's a metaphor, Mom. 49 00:03:26,666 --> 00:03:28,292 So, you're not doing this for money, 50 00:03:28,376 --> 00:03:30,628 or to help out a medically underprivileged region. 51 00:03:30,711 --> 00:03:31,712 It's for a girl? 52 00:03:32,797 --> 00:03:36,259 -You write all that on your little letter? -Oh, God. 53 00:03:36,342 --> 00:03:37,468 I'll write a new one, okay? 54 00:03:38,302 --> 00:03:39,345 -[grunts] -Ow! 55 00:03:39,428 --> 00:03:40,763 You're embarrassing, you know? 56 00:03:41,639 --> 00:03:42,890 Are you sure you just eat salad? 57 00:03:48,396 --> 00:03:51,274 [Dong-eun] Once upon a time, I believed in all the gods. 58 00:03:51,357 --> 00:03:52,942 [mysterious music playing] 59 00:03:53,025 --> 00:03:55,069 I kneeled in front of them, 60 00:03:55,653 --> 00:03:57,196 praying for salvation. 61 00:03:58,531 --> 00:04:01,242 I was like a patient with a terminal illness, 62 00:04:01,325 --> 00:04:03,536 latching onto the smallest bit of hope. 63 00:04:04,704 --> 00:04:06,580 I wonder where you are right now 64 00:04:06,664 --> 00:04:08,124 and what you're praying for. 65 00:04:08,874 --> 00:04:10,918 [mysterious music continuing] 66 00:04:17,049 --> 00:04:20,052 [mother] Sew this into Ye-sol's bag where she won't be able to see it. 67 00:04:20,136 --> 00:04:22,555 Make sure no one touches it. Do it yourself. 68 00:04:23,764 --> 00:04:24,765 Thank you, Mom. 69 00:04:25,474 --> 00:04:26,600 Did you just find out… 70 00:04:28,394 --> 00:04:30,730 Ye-sol's homeroom teacher 71 00:04:30,813 --> 00:04:31,814 is that bitch? 72 00:04:33,441 --> 00:04:36,360 You're so incompetent. [disappointed sigh] 73 00:04:36,444 --> 00:04:38,446 You should just go home. 74 00:04:39,238 --> 00:04:40,573 I'll take care of this myself. 75 00:04:40,656 --> 00:04:44,076 Whose son-in-law is it that works in the Ministry of Education? 76 00:04:44,160 --> 00:04:45,328 Oh, stop that. 77 00:04:45,411 --> 00:04:49,415 What if you provoke her, and that bitch starts to tell people what happened? 78 00:04:49,498 --> 00:04:51,584 What if everybody that I know finds out? 79 00:04:53,085 --> 00:04:54,295 I'm so scared, Mom. 80 00:04:54,378 --> 00:04:56,255 Why are you so scared of a nobody like her? 81 00:04:56,339 --> 00:04:59,592 It's not her that I'm scared of. I'm just scared for Ye-sol. 82 00:04:59,675 --> 00:05:01,969 If everyone finds out, Ye-sol will, too. 83 00:05:03,471 --> 00:05:07,016 She might not understand now, but what if she grows up and finds out? 84 00:05:08,434 --> 00:05:09,560 I'm terrified of that. 85 00:05:12,313 --> 00:05:13,314 Yeon-jin. 86 00:05:15,232 --> 00:05:16,233 Look at me. 87 00:05:18,110 --> 00:05:19,737 Remember what I told you before? 88 00:05:20,821 --> 00:05:21,864 Never look back. 89 00:05:23,074 --> 00:05:24,992 You won't find solutions in the past. 90 00:05:25,826 --> 00:05:27,453 They're always in front of you. 91 00:05:28,829 --> 00:05:31,332 That's just what life is like. 92 00:05:32,792 --> 00:05:33,834 Got it? 93 00:05:36,504 --> 00:05:37,505 [chuckles] 94 00:05:38,339 --> 00:05:40,341 [suspenseful music playing] 95 00:05:45,763 --> 00:05:48,182 [startup notification chiming] 96 00:05:54,355 --> 00:05:57,650 OCTOBER 31ST - NOVEMBER 6TH FLIGHT SCHEDULE 97 00:05:59,693 --> 00:06:01,654 [Dong-eun] That's when I realized 98 00:06:02,154 --> 00:06:03,489 that God doesn't exist. 99 00:06:04,073 --> 00:06:05,408 We're all just pretending. 100 00:06:07,410 --> 00:06:08,577 So, you know what? 101 00:06:09,870 --> 00:06:11,997 You should pray to me, Yeon-jin. 102 00:06:12,081 --> 00:06:13,874 [menacing music playing] 103 00:06:13,958 --> 00:06:17,253 I'm your only chance for salvation. 104 00:06:20,089 --> 00:06:22,007 [teacher] Wow, he's a handsome guy. 105 00:06:23,467 --> 00:06:24,552 Who's that? 106 00:06:24,635 --> 00:06:25,636 Boyfriend? 107 00:06:27,263 --> 00:06:29,181 -Can you get us coffee, Mr. Kang? -[Mr. Kang] Huh? 108 00:06:31,267 --> 00:06:33,811 -Oh, sure. -I don't need a coffee. 109 00:06:34,395 --> 00:06:35,396 I don't mind. 110 00:06:38,190 --> 00:06:41,068 That's exactly your problem. You only know when we tell you. 111 00:06:42,820 --> 00:06:44,989 Is there something you want to talk to me about, Mr. Chu? 112 00:06:45,072 --> 00:06:47,658 No, not at all. I've heard you're a great teacher. 113 00:06:48,576 --> 00:06:50,828 I just want to share a cup of coffee. [laughs] 114 00:06:51,787 --> 00:06:53,038 [phone vibrating] 115 00:06:58,919 --> 00:06:59,879 MS. KANG 116 00:06:59,962 --> 00:07:02,298 [Hyeon-nam] Please call me, ma'am. It's urgent. 117 00:07:03,424 --> 00:07:05,384 [Mr. Chu] Is your boyfriend good to you? 118 00:07:06,844 --> 00:07:08,596 I bet he is, right? [chuckles] 119 00:07:09,221 --> 00:07:10,931 I dunno why, but I just assumed 120 00:07:11,015 --> 00:07:13,684 that you'd be into older men, instead of some young boyfriend. 121 00:07:13,767 --> 00:07:16,395 [gasps] Oh, unless you have both? 122 00:07:19,106 --> 00:07:20,232 [singsong] Kidding. 123 00:07:20,316 --> 00:07:21,775 [laughs] 124 00:07:23,194 --> 00:07:26,113 -Do you have a girlfriend? -Do I look like I have one? 125 00:07:26,197 --> 00:07:27,156 You really don't. 126 00:07:28,282 --> 00:07:29,492 Why? 127 00:07:29,575 --> 00:07:30,951 Oh, has nobody told you? 128 00:07:32,119 --> 00:07:33,913 Well, I won't say anything. 129 00:07:35,831 --> 00:07:38,876 I can just tell, you're very talented 130 00:07:40,127 --> 00:07:41,670 at saying things that piss people off. 131 00:07:41,754 --> 00:07:43,881 Just like you and creeping people out. 132 00:07:43,964 --> 00:07:44,798 Huh? 133 00:07:46,926 --> 00:07:48,302 Seriously, Ms. Moon. 134 00:07:49,011 --> 00:07:51,931 You should be very thankful right now that you're a woman. 135 00:07:52,473 --> 00:07:55,392 Because if you were a man, I would have smacked you. 136 00:07:55,476 --> 00:07:56,477 Oh, really? 137 00:07:57,853 --> 00:08:00,648 Well, you do look like somebody who only fights women. 138 00:08:05,361 --> 00:08:06,570 [chuckles] 139 00:08:06,654 --> 00:08:07,821 [singsong] I'm only kidding. 140 00:08:09,073 --> 00:08:11,200 You sounded cute when you said that before, 141 00:08:11,283 --> 00:08:12,409 so I wanted to try it. 142 00:08:19,583 --> 00:08:21,585 [gentle, mysterious music playing] 143 00:08:23,420 --> 00:08:25,464 [Hyeon-nam] I'm not sure where Son Myeong-o… 144 00:08:26,006 --> 00:08:29,009 I've lost him a few times before, when he rides his bike, 145 00:08:29,718 --> 00:08:32,555 but I could usually always find him 146 00:08:32,638 --> 00:08:34,431 by watching his apartment for a few days or so. 147 00:08:34,515 --> 00:08:36,976 But after this day, he hasn't been home or at the club. 148 00:08:39,019 --> 00:08:41,230 You last saw him at the travel agency here? 149 00:08:41,313 --> 00:08:42,314 Yeah. 150 00:08:43,440 --> 00:08:45,818 What if he's back on their side now? 151 00:08:45,901 --> 00:08:46,902 For money, you know? 152 00:08:46,986 --> 00:08:49,363 [sighs] Since he got the plane ticket that day, 153 00:08:49,446 --> 00:08:52,199 and then he just left the country the very next day. 154 00:08:53,951 --> 00:08:55,619 I'll check out the travel agency. 155 00:08:59,373 --> 00:09:00,624 Wait until the weekend. 156 00:09:00,708 --> 00:09:01,834 See what happens. 157 00:09:01,917 --> 00:09:02,751 Right. 158 00:09:03,294 --> 00:09:06,797 Unless he's been murdered, it's not really in our best interest 159 00:09:06,880 --> 00:09:08,257 to disclose that he's gone missing. 160 00:09:08,340 --> 00:09:11,594 If he's actually been murdered, you say? What? 161 00:09:12,094 --> 00:09:13,095 [gasps] 162 00:09:14,471 --> 00:09:16,932 So, you really think he might already be dead? 163 00:09:17,016 --> 00:09:18,767 It's definitely possible. 164 00:09:19,685 --> 00:09:21,061 -I'll contact you. -Hold on! 165 00:09:21,729 --> 00:09:23,522 Um, did you… 166 00:09:25,691 --> 00:09:26,525 by any chance 167 00:09:28,611 --> 00:09:29,486 do that to him? 168 00:09:30,487 --> 00:09:32,114 You're asking if I killed him? 169 00:09:32,197 --> 00:09:33,032 Son Myeong-o? 170 00:09:33,657 --> 00:09:36,160 If you did, seriously, 171 00:09:36,243 --> 00:09:39,622 then I should know about it, so I can prepare for whatever occurs. 172 00:09:39,705 --> 00:09:40,706 No, you don't. 173 00:09:41,373 --> 00:09:43,876 Even if I did, you don't need to know about it. 174 00:09:45,210 --> 00:09:46,045 What? 175 00:09:46,128 --> 00:09:49,214 The deal that you and I made at the beginning is a simple one. 176 00:09:50,382 --> 00:09:53,636 You do what I ask you to do, and I do what you ask of me. 177 00:09:54,261 --> 00:09:55,804 That's all we need to do for each other. 178 00:09:58,057 --> 00:09:58,891 You and I, 179 00:10:00,100 --> 00:10:01,602 we've gotten too close, ma'am. 180 00:10:04,980 --> 00:10:05,981 [door opens] 181 00:10:15,240 --> 00:10:17,117 [car beeping] 182 00:10:19,286 --> 00:10:21,288 [gentle, mysterious music playing] 183 00:10:22,164 --> 00:10:24,166 [engine turns over] 184 00:10:28,879 --> 00:10:31,048 -[barking] -[door beeping, opening] 185 00:10:33,300 --> 00:10:34,885 [Jae-jun] Dad's home, Louis. 186 00:10:34,968 --> 00:10:35,969 [sighs] 187 00:10:37,096 --> 00:10:40,182 I haven't been home in a really long time. 188 00:10:40,683 --> 00:10:42,434 I know. I'm sorry. 189 00:10:43,352 --> 00:10:44,478 [grunts] 190 00:10:51,652 --> 00:10:53,862 What? Louis! 191 00:10:54,613 --> 00:10:56,073 Oh, shit. 192 00:10:59,410 --> 00:11:01,078 Why are you doing that, huh? 193 00:11:02,579 --> 00:11:05,082 [sighs] I just apologized, didn't I? 194 00:11:06,709 --> 00:11:08,919 So you're mad because I haven't been home. 195 00:11:12,881 --> 00:11:13,882 What is this? 196 00:11:17,302 --> 00:11:18,721 [menacing music plays] 197 00:11:18,804 --> 00:11:19,805 [grunts] 198 00:11:25,978 --> 00:11:26,854 Oh, shit. 199 00:11:28,147 --> 00:11:29,356 What the fuck? 200 00:11:31,734 --> 00:11:33,652 Motherfucker, where the hell are you? 201 00:11:34,236 --> 00:11:35,904 Guess that fucker was right here. 202 00:11:36,613 --> 00:11:38,323 God, that son of a bitch. 203 00:11:38,407 --> 00:11:40,033 -[Louis whimpers] -No, not you. 204 00:11:42,953 --> 00:11:43,954 By the way, Louis… 205 00:11:46,832 --> 00:11:48,208 what did you do when he did this? 206 00:11:48,792 --> 00:11:49,918 Did you bite him? 207 00:11:50,002 --> 00:11:55,132 If you just watched it happen, I'll be really… disappointed. 208 00:11:55,215 --> 00:11:57,801 [menacing music continues] 209 00:11:57,885 --> 00:12:00,262 VIEWERS REPORT PAGE YOUR REPORT BECOMES OUR NEWS 210 00:12:06,018 --> 00:12:07,686 SCHOOL VIOLENCE 211 00:12:10,564 --> 00:12:12,232 NO POSTS FOUND 212 00:12:14,109 --> 00:12:16,278 [woman 1] How can she expect people to take her seriously 213 00:12:16,361 --> 00:12:18,071 when she can't even write her own scripts? 214 00:12:18,155 --> 00:12:19,448 Even newbies write their scripts. 215 00:12:19,531 --> 00:12:22,201 [woman 2] We have another Jaepyeong Construction ad. 216 00:12:24,536 --> 00:12:25,370 Su-mi? 217 00:12:27,206 --> 00:12:29,374 Oh, what? Did you hear that? 218 00:12:29,458 --> 00:12:31,001 Well, you said it pretty loud. 219 00:12:31,084 --> 00:12:34,338 Well, they do say that truth is louder in your ears, Yeon-jin. 220 00:12:34,838 --> 00:12:36,590 [laughs heartily] 221 00:12:37,883 --> 00:12:40,219 Hey, is this The Newsroom? [continues laughing] 222 00:12:41,094 --> 00:12:42,137 Su-mi. 223 00:12:42,221 --> 00:12:44,515 You should listen to our friend over there. 224 00:12:45,015 --> 00:12:47,434 She just said that my husband gave us another ad. 225 00:12:47,935 --> 00:12:49,478 Don't you understand what that means? 226 00:12:49,561 --> 00:12:53,816 This little station only pays me 2.2 million won a month, 227 00:12:53,899 --> 00:12:58,737 but my husband is giving this place 220 million won, understand? 228 00:12:59,238 --> 00:13:00,906 I know that you're young. 229 00:13:00,989 --> 00:13:02,658 But how long will that last you? 230 00:13:02,741 --> 00:13:04,576 Until next year? Or maybe the year after that? 231 00:13:04,660 --> 00:13:06,578 Oh my God, you little-- 232 00:13:06,662 --> 00:13:09,873 I'm saying that no matter how much fucking collagen that you use, 233 00:13:10,833 --> 00:13:13,043 you will never be able to be like me. 234 00:13:14,086 --> 00:13:15,420 You're just a young bitch. 235 00:13:15,504 --> 00:13:16,505 [groans] 236 00:13:16,588 --> 00:13:18,423 So, listen, Su-mi, 237 00:13:18,507 --> 00:13:21,134 I can convince them not to renew your contract, 238 00:13:21,218 --> 00:13:23,178 so don't tempt me, all right? 239 00:13:30,310 --> 00:13:31,478 Please enjoy your meal. 240 00:13:32,938 --> 00:13:33,939 What about Dong-eun? 241 00:13:35,232 --> 00:13:36,149 Still nothing? 242 00:13:39,111 --> 00:13:43,198 Finding someone's private information, it's not as easy as you might be thinking. 243 00:13:44,324 --> 00:13:47,452 Pulling up info requires piggybacking onto other cases. 244 00:13:49,204 --> 00:13:50,581 [phone ringing] 245 00:13:51,331 --> 00:13:52,165 JAE-JUN 246 00:13:53,292 --> 00:13:55,210 If it were easy, I'd do it. 247 00:14:00,591 --> 00:14:02,509 You know, the world has changed. 248 00:14:03,010 --> 00:14:05,012 It's not the same world as 18 years ago. 249 00:14:05,095 --> 00:14:08,348 That's why I'm not paying you the amount I did 18 years ago. 250 00:14:10,350 --> 00:14:13,103 I heard you own a motel, under your sister's name. 251 00:14:14,563 --> 00:14:15,522 A lot of customers? 252 00:14:18,984 --> 00:14:20,110 Thank you for asking. 253 00:14:20,986 --> 00:14:22,446 I meant to condescend. 254 00:14:23,697 --> 00:14:26,909 I've put some men on it. I'll let you know when I get something. 255 00:14:28,452 --> 00:14:31,496 You seem way too busy, you know that? 256 00:14:35,459 --> 00:14:36,668 Thanks for your concern. 257 00:14:38,045 --> 00:14:39,755 [Seong-hee] I checked Myeong-o's ticket. 258 00:14:41,506 --> 00:14:45,135 He bought a one-way ticket for Vladivostok, and nothing else. 259 00:14:45,719 --> 00:14:49,097 Then he didn't even board the flight he got the one-way ticket for. 260 00:14:49,181 --> 00:14:52,726 And I checked the hotel he reserved too, but it looks like a no-show. 261 00:14:54,269 --> 00:14:56,563 So he definitely didn't leave the country. 262 00:14:56,647 --> 00:14:57,606 [Seong-hee] Right. 263 00:14:57,689 --> 00:15:00,150 So, why'd you ask about him? Is something wrong? 264 00:15:00,984 --> 00:15:02,110 Yeah. 265 00:15:02,611 --> 00:15:05,280 I'm not sure if the guy's just missing, 266 00:15:05,364 --> 00:15:07,991 or if I need to go get ready for his funeral. 267 00:15:09,910 --> 00:15:12,537 I mean, you do have a lot of black clothes. 268 00:15:13,997 --> 00:15:16,166 [chuckles dryly] Yeah. I do. 269 00:15:16,792 --> 00:15:17,793 [chuckles] 270 00:15:19,127 --> 00:15:21,630 [Dong-eun] Guess Myeong-o has been snapped in half. 271 00:15:22,381 --> 00:15:25,217 Well, SD cards are expendable anyway. 272 00:15:25,842 --> 00:15:27,844 [mysterious music playing] 273 00:15:29,096 --> 00:15:30,097 Now, I think 274 00:15:30,764 --> 00:15:34,267 I'll have to look for a real butterfly that'll flap its wings for me. 275 00:15:42,484 --> 00:15:44,861 And I know a butterfly with silk wings 276 00:15:44,945 --> 00:15:46,279 that will help me 277 00:15:46,363 --> 00:15:48,490 brew up a hurricane, Yeon-jin. 278 00:15:49,992 --> 00:15:51,994 [dramatic music playing] 279 00:15:59,626 --> 00:16:02,587 [worker] The wires are all done! Let's light them up now! 280 00:16:04,840 --> 00:16:06,049 [lights tinkling] 281 00:16:07,884 --> 00:16:09,011 [crowd murmurs, claps] 282 00:16:09,094 --> 00:16:11,888 -[overlapping chatter] -[man] Great work, everyone. 283 00:16:14,808 --> 00:16:16,935 [man] We thank you on behalf of the city. 284 00:16:17,019 --> 00:16:20,188 Thank you for staying so late here, sir. We truly appreciate it. 285 00:16:20,272 --> 00:16:22,024 Honestly, I would call it early, not late. 286 00:16:22,107 --> 00:16:24,026 Oh, yes, that's true. [man chuckles] 287 00:16:25,902 --> 00:16:26,987 Great work with this. 288 00:16:27,904 --> 00:16:30,449 I want to commemorate this and look around. 289 00:16:30,532 --> 00:16:31,616 [man] Yes, of course. 290 00:16:33,326 --> 00:16:35,328 [mysterious music playing] 291 00:17:25,962 --> 00:17:26,880 [music trails off] 292 00:17:27,631 --> 00:17:28,632 [Sa-ra sighs] 293 00:17:30,884 --> 00:17:32,594 [Sa-ra] Fuck, Myeong-o, come on. 294 00:17:35,972 --> 00:17:37,682 I'm out of ice and grass now. 295 00:17:40,268 --> 00:17:41,937 [Myeong-o] Where are you? Can we meet? 296 00:17:42,437 --> 00:17:43,438 Want to come over? 297 00:17:43,522 --> 00:17:45,023 You wanna see me alone? 298 00:17:45,107 --> 00:17:46,108 Why? 299 00:17:49,069 --> 00:17:51,696 [Sa-ra] Come on, read my text. Fucking read it. 300 00:17:54,950 --> 00:17:56,952 [panicked grunting] 301 00:18:07,629 --> 00:18:09,297 [Hye-jeong] Which ring looks better? 302 00:18:09,381 --> 00:18:11,466 [Jae-jun] The asshole didn't come to work again today. 303 00:18:11,550 --> 00:18:12,968 And he stole my clothes and watches. 304 00:18:13,051 --> 00:18:16,680 Can you pick one out of these three? [Hye-jeong gasps] Oh wow, really? 305 00:18:16,763 --> 00:18:19,015 -Which watches? -[Sa-ra] Hey, I paid you in advance. 306 00:18:19,599 --> 00:18:21,518 I don't care that you did something stupid. 307 00:18:21,601 --> 00:18:22,602 Business is business. 308 00:18:24,479 --> 00:18:27,858 [suspenseful music continues] 309 00:18:30,819 --> 00:18:31,736 [music trails off] 310 00:18:36,283 --> 00:18:38,368 Would you like to look at another design? 311 00:18:38,451 --> 00:18:39,870 This stone might be too big. 312 00:18:39,953 --> 00:18:41,913 It could be uncomfortable when you wear it. 313 00:18:42,956 --> 00:18:43,957 No way. 314 00:18:44,791 --> 00:18:46,626 I vastly prefer the big ones. 315 00:18:47,502 --> 00:18:50,422 I like everything big, you know? 316 00:18:55,969 --> 00:18:57,429 Tae-uk, hi! [laughs] 317 00:18:57,512 --> 00:18:59,723 You're early! I thought you were going to be late. 318 00:18:59,806 --> 00:19:02,434 I haven't managed to pick one out, because they're so pretty. 319 00:19:02,934 --> 00:19:04,186 Five minutes, please. 320 00:19:15,655 --> 00:19:18,575 Yo, didn't I tell you to wear high heels around me? 321 00:19:19,367 --> 00:19:21,494 You know I like it when you look tall. 322 00:19:21,578 --> 00:19:24,623 Even if you wear flats, I won't look taller than you. 323 00:19:24,706 --> 00:19:26,583 Are you really that embarrassed of my height 324 00:19:26,666 --> 00:19:29,127 No, my legs just hurt because of work. 325 00:19:29,211 --> 00:19:31,630 -[Tae-uk scoffs] -I'll wear heels next time. 326 00:19:32,756 --> 00:19:34,007 I'm not going to propose. 327 00:19:34,090 --> 00:19:36,843 You just want a bigger stone than your friends, don't you? 328 00:19:37,344 --> 00:19:39,346 Here. That's the biggest one. 329 00:19:39,429 --> 00:19:40,263 [exclaims] 330 00:19:41,806 --> 00:19:44,226 -Really? Wow! -[scoffs] 331 00:19:44,309 --> 00:19:46,978 Oh, I love it! God, it is bigger than the one she has! 332 00:19:49,105 --> 00:19:50,106 Oh, also, 333 00:19:50,815 --> 00:19:52,400 my mom wanted me to tell you. 334 00:19:53,068 --> 00:19:55,153 Don't suggest eating meat to her, okay? 335 00:19:55,237 --> 00:19:57,197 She's vegetarian, you hear me? Hmm? 336 00:19:57,697 --> 00:20:01,993 Yeah, I know. I don't like eating meat that much, either. 337 00:20:02,577 --> 00:20:03,578 [exclaims happily] 338 00:20:06,373 --> 00:20:08,375 [phone ringing] 339 00:20:10,335 --> 00:20:11,169 [beeps] 340 00:20:11,753 --> 00:20:14,881 [Hyeon-nam] Change directions! Someone's following your car! 341 00:20:14,965 --> 00:20:16,299 They're right behind you! 342 00:20:17,425 --> 00:20:18,677 [tires screeching] 343 00:20:18,760 --> 00:20:20,679 [intense, ominous music playing] 344 00:20:22,472 --> 00:20:25,767 -What are you doing driving behind me? -Listen, that's not important right now! 345 00:20:26,434 --> 00:20:28,645 Ugh, I've been doing this every day, 346 00:20:28,728 --> 00:20:31,398 and I never considered they might send someone to follow us. 347 00:20:31,481 --> 00:20:34,109 I'll just… I'll find a way to lose them, okay? 348 00:20:34,192 --> 00:20:35,610 No, I'll do it. 349 00:20:35,694 --> 00:20:37,529 Make sure they don't notice you. 350 00:20:38,071 --> 00:20:38,989 [phone beeps] 351 00:20:50,875 --> 00:20:51,710 Huh? 352 00:20:54,004 --> 00:20:56,047 [intense music continuing] 353 00:21:34,044 --> 00:21:35,045 [thud] 354 00:21:35,128 --> 00:21:36,046 [music trails off] 355 00:21:44,054 --> 00:21:45,055 [driver sighs] 356 00:21:51,144 --> 00:21:52,062 You have a death wish? 357 00:21:52,645 --> 00:21:54,606 What the hell were you doing with your brakes? 358 00:21:54,689 --> 00:21:56,691 I'm sorry about this. Are you guys hurt? 359 00:21:56,775 --> 00:21:59,235 Oh, my back. Ugh, my neck. 360 00:21:59,319 --> 00:22:01,321 What are you gonna fucking do now? 361 00:22:01,404 --> 00:22:02,739 [driver] We're pretty busy people. 362 00:22:02,822 --> 00:22:05,909 So, make your choice between calling the cops or paying me in cash. 363 00:22:05,992 --> 00:22:07,911 I think you gave me the wrong options. 364 00:22:08,411 --> 00:22:11,331 You're supposed to call your insurance now, not the police. 365 00:22:12,540 --> 00:22:14,501 If it's a rental car, call where you rented it. 366 00:22:18,129 --> 00:22:20,256 Fucking shit. Well, aren't you smart. 367 00:22:20,340 --> 00:22:21,383 [frustrated groan] 368 00:22:21,966 --> 00:22:24,010 This is my favorite rental car, okay? 369 00:22:26,721 --> 00:22:28,348 And since you caused the crash, 370 00:22:29,307 --> 00:22:31,059 you should call the cops, 371 00:22:31,142 --> 00:22:33,103 or just give me some fucking cash now. 372 00:22:34,312 --> 00:22:35,563 'Cause this is crazy. 373 00:22:36,064 --> 00:22:39,609 I'm getting scolded on the street, next to my broken car. 374 00:22:40,485 --> 00:22:42,904 Since we're both busy, let's do this in cash. 375 00:22:43,446 --> 00:22:44,489 What's your bank number? 376 00:22:44,572 --> 00:22:47,158 That'd be a deposit. I want you to give me cash. 377 00:22:50,995 --> 00:22:52,372 Give me your phone number. 378 00:23:02,090 --> 00:23:04,092 -[line ringing] -[phone ringing] 379 00:23:08,221 --> 00:23:11,099 Meet me with cash when I call you. 380 00:23:15,353 --> 00:23:16,354 [door opens] 381 00:23:16,855 --> 00:23:18,398 -[door closes] -[engine turns over] 382 00:23:28,116 --> 00:23:29,117 [panting] 383 00:23:49,429 --> 00:23:50,555 [gasps] 384 00:24:04,861 --> 00:24:07,238 Did you get hurt anywhere? Let me see. 385 00:24:09,491 --> 00:24:12,202 Weren't you following Jung Jae-jun today? 386 00:24:12,285 --> 00:24:14,078 So why were you driving behind me? 387 00:24:14,746 --> 00:24:17,207 Why did you follow me, then? 388 00:24:18,750 --> 00:24:20,877 I mean, why would I be following you? 389 00:24:24,797 --> 00:24:27,217 Are you suspicious of me right now? 390 00:24:30,053 --> 00:24:31,429 I'm just being careful. 391 00:24:32,430 --> 00:24:33,598 Aren't you nervous too? 392 00:24:34,224 --> 00:24:37,852 I could go to your husband now and tell him you asked me to kill him. 393 00:24:38,436 --> 00:24:40,813 I could just tell him everything, whenever. 394 00:24:40,897 --> 00:24:42,732 I'm sure you must have thought about that. 395 00:24:49,030 --> 00:24:51,699 I saw Jae-jun in front of the school where you work. 396 00:24:52,200 --> 00:24:53,451 He was watching Ye-sol. 397 00:24:54,369 --> 00:24:57,288 So, I happened to be there because I was following him. 398 00:24:57,372 --> 00:24:58,915 And then I saw you drive by. 399 00:24:59,624 --> 00:25:02,710 I was so happy. Then I saw those people. 400 00:25:06,256 --> 00:25:09,509 I guess that I could worry about all that. 401 00:25:11,719 --> 00:25:14,264 But I wasn't thinking about that at all. 402 00:25:14,764 --> 00:25:15,765 I really wasn't. 403 00:25:16,683 --> 00:25:18,476 I was too busy with the camera, 404 00:25:18,560 --> 00:25:20,728 and then too busy focusing on driving. 405 00:25:21,521 --> 00:25:22,522 [Hyeon-nam sighs] 406 00:25:24,899 --> 00:25:25,858 Get out with me. 407 00:25:35,034 --> 00:25:36,661 -[sighs] -[door opens] 408 00:25:47,380 --> 00:25:50,633 The restaurant that Jae-jun goes to often is inside the market. 409 00:25:51,134 --> 00:25:52,635 I got cabbage and made kimchi. 410 00:25:52,719 --> 00:25:54,137 [gentle, kind music playing] 411 00:25:54,220 --> 00:25:55,054 Eat it soon. 412 00:25:55,722 --> 00:25:57,640 I've been carrying it around. 413 00:25:59,726 --> 00:26:01,102 And, if you think about it, 414 00:26:01,769 --> 00:26:04,689 I could spill your secrets to a lot more people, okay? 415 00:26:05,607 --> 00:26:07,734 Park Yeon-jin, Jeon Jae-jun, Lee Sa-ra. 416 00:26:09,777 --> 00:26:13,573 I was happy buying those cabbages. 417 00:26:14,532 --> 00:26:16,576 I started to dream, since we've met. 418 00:26:18,620 --> 00:26:20,830 Dreaming about dinner with Seon-a… 419 00:26:24,334 --> 00:26:26,044 [sniffling, crying] 420 00:26:26,544 --> 00:26:28,963 And not a dinner where you just scarf down your food. 421 00:26:30,882 --> 00:26:34,636 But a proper dinner, with stew and eggs, 422 00:26:35,553 --> 00:26:37,347 where you eat as slow as you want. 423 00:26:39,182 --> 00:26:41,643 That kind of dinner is my dream. 424 00:26:44,062 --> 00:26:46,189 I get so happy thinking about it. 425 00:26:47,273 --> 00:26:49,275 [tense music playing] 426 00:26:53,154 --> 00:26:55,323 So you still have other thoughts, then? 427 00:26:56,240 --> 00:26:57,241 Hmm? 428 00:26:59,452 --> 00:27:01,371 Oh. I guess. 429 00:27:01,871 --> 00:27:03,247 [laughing] 430 00:27:06,501 --> 00:27:07,502 Oh. 431 00:27:08,670 --> 00:27:09,671 I'm sorry. 432 00:27:10,838 --> 00:27:12,840 Oh, why am I like this? 433 00:27:15,843 --> 00:27:17,303 Because you're a good person. 434 00:27:25,436 --> 00:27:27,355 That was my fault. I'm sorry. 435 00:27:29,107 --> 00:27:31,442 Your dream will come true. 436 00:27:33,569 --> 00:27:35,947 And you're so kind, but I can't take the kimchi. 437 00:27:43,079 --> 00:27:44,747 [engine turns over] 438 00:27:44,831 --> 00:27:47,709 [Dong-eun] The two of us mostly call each other "ma'am." 439 00:27:47,792 --> 00:27:49,127 We're still so distant. 440 00:27:51,379 --> 00:27:53,297 But what else would we call each other 441 00:27:54,006 --> 00:27:55,883 as we plot people's deaths together? 442 00:27:55,967 --> 00:27:57,844 [bell clanking] 443 00:27:59,804 --> 00:28:01,764 We know everything about the darkness 444 00:28:02,724 --> 00:28:04,809 that we plan to unleash, Yeon-jin. 445 00:28:06,102 --> 00:28:08,271 We know how dark it'll be in the end. 446 00:28:08,354 --> 00:28:09,647 [music trails off] 447 00:28:09,731 --> 00:28:10,732 [line ringing] 448 00:28:13,443 --> 00:28:16,654 [operator] The person you're trying to reach is not available… 449 00:28:16,738 --> 00:28:20,074 Is Yeon-jin not picking up? Myeong-o's not answering, either. 450 00:28:21,409 --> 00:28:22,952 Maybe they're together somewhere. 451 00:28:25,371 --> 00:28:28,040 You don't know if you're the only guy Yeon-jin's sleeping with. 452 00:28:28,124 --> 00:28:29,917 Watch your fucking mouth, okay? 453 00:28:30,001 --> 00:28:34,046 I'm just saying, neither of them is answering their phones. 454 00:28:34,505 --> 00:28:36,257 -But whatever. -Hye-jeong. 455 00:28:39,677 --> 00:28:41,888 If you want to be a bitch, then do it right. 456 00:28:44,056 --> 00:28:46,184 You want to be a successful bitch, don't you? 457 00:28:46,684 --> 00:28:48,144 You're so sloppy. 458 00:28:50,229 --> 00:28:51,063 [sighs] 459 00:28:52,899 --> 00:28:55,276 I have to go now. I have a flight. 460 00:29:02,366 --> 00:29:05,369 Hey, you know Yeon-jin's daughter? 461 00:29:07,121 --> 00:29:08,581 -Ye-sol? -What about her? 462 00:29:12,752 --> 00:29:13,920 Aren't those Yeon-jin's heels? 463 00:29:14,420 --> 00:29:18,508 I bought them for a flight to London. I didn't know that she also had them. 464 00:29:18,591 --> 00:29:19,425 What about Ye-sol? 465 00:29:20,468 --> 00:29:21,677 Know when her birthday is? 466 00:29:22,470 --> 00:29:23,471 Ye-sol's birthday? 467 00:29:23,554 --> 00:29:24,722 Do you know or not? 468 00:29:24,806 --> 00:29:26,432 I don't know her exact birthday, 469 00:29:27,725 --> 00:29:30,853 but I know Yeon-jin's mother set a date for her when she got pregnant, 470 00:29:30,937 --> 00:29:32,188 sometime before Chuseok. 471 00:29:32,980 --> 00:29:34,524 She thought it would bring wealth. 472 00:29:35,024 --> 00:29:36,192 Why do you care now? 473 00:29:36,901 --> 00:29:37,902 Huh. 474 00:29:40,279 --> 00:29:42,615 I wonder if she's my daughter. 475 00:29:43,199 --> 00:29:44,450 Man, you're insane! 476 00:29:44,534 --> 00:29:45,535 [chuckles dryly] 477 00:29:46,494 --> 00:29:48,246 When the sun doesn't sink below the horizon 478 00:29:48,329 --> 00:29:49,580 in the middle of the summer, 479 00:29:49,664 --> 00:29:52,083 in certain places, it makes the nights look as bright as day. 480 00:29:52,166 --> 00:29:53,167 It's called a white night. 481 00:29:53,251 --> 00:29:54,085 Yeah, that's right. 482 00:29:54,168 --> 00:29:56,087 It makes it bright all day and night. 483 00:29:56,170 --> 00:29:59,549 Did you know that during white nights, on the opposite hemisphere, 484 00:29:59,632 --> 00:30:02,593 people have to endure a "polar night" where it stays dark all day? 485 00:30:03,302 --> 00:30:05,471 I would hate it if nights lasted that long. 486 00:30:05,555 --> 00:30:08,808 The reason why they call this a polar night instead of a dark night 487 00:30:08,891 --> 00:30:12,603 is because the nights are so long, like the polar opposite of a white night. 488 00:30:13,229 --> 00:30:17,400 So, I ask the listeners, were your nights white or polar during the past week? 489 00:30:18,025 --> 00:30:21,946 I hope you'll get through any tough times and polar nights throughout the next week. 490 00:30:22,029 --> 00:30:23,239 I'm Park Yeon-jin. 491 00:30:23,322 --> 00:30:24,657 [Kwang-hee] I'm Kwang-hee. 492 00:30:24,740 --> 00:30:28,119 I'm here with everyone's favorite forecaster, Park Yeon-jin, 493 00:30:28,202 --> 00:30:29,579 for the show Crazy or Bright. 494 00:30:29,662 --> 00:30:31,539 And we've just heard some amazing stuff from her! 495 00:30:31,622 --> 00:30:33,332 We'll be back after some ads. 496 00:30:48,180 --> 00:30:50,766 [woman] This location has a very high ceiling, 497 00:30:50,850 --> 00:30:53,644 and it also has a skylight, which lets in a lot of sunlight. 498 00:30:54,520 --> 00:30:56,272 And it looks even better at night. 499 00:30:58,566 --> 00:31:00,818 This looks great. I'll take this one. 500 00:31:00,902 --> 00:31:03,571 [landlady] It's newly built, right near a station. 501 00:31:03,654 --> 00:31:05,615 It's very nice, both day and night. 502 00:31:05,698 --> 00:31:07,658 There's a yoga studio and a gym here. 503 00:31:08,492 --> 00:31:12,163 If people hurt themselves working out, you'll get some new patients. 504 00:31:12,246 --> 00:31:14,123 Your practice would be perfect here. 505 00:31:14,206 --> 00:31:15,917 What kind of doctor are you? 506 00:31:16,000 --> 00:31:17,960 It'd be perfect if you were an orthopedic surgeon. 507 00:31:18,044 --> 00:31:19,378 I'm a plastic surgeon. 508 00:31:19,462 --> 00:31:20,796 Even better! 509 00:31:20,880 --> 00:31:24,091 I mean, they can get double-eyelid surgery after their workout. 510 00:31:24,175 --> 00:31:25,176 [laughs] 511 00:31:26,761 --> 00:31:27,970 I definitely want this place. 512 00:31:28,971 --> 00:31:30,306 You sure you're a doctor? 513 00:31:31,015 --> 00:31:32,183 -What? -You're so eager, 514 00:31:32,266 --> 00:31:34,101 you might be trying to scam me. 515 00:31:34,769 --> 00:31:36,228 [both laugh] 516 00:31:36,812 --> 00:31:38,940 You're very handsome for a doctor. 517 00:31:39,023 --> 00:31:39,857 Ah. 518 00:31:40,733 --> 00:31:44,445 I don't usually brag about these things, but my nickname is "Mr. Handsome." 519 00:31:45,321 --> 00:31:47,823 People don't believe I'm a doctor with this face. 520 00:31:47,907 --> 00:31:49,659 I can't even bring up my Mensa membership, 521 00:31:49,742 --> 00:31:52,036 or that I skipped some grades back in school. 522 00:31:52,119 --> 00:31:54,413 I liked it better when you weren't talking. 523 00:31:55,957 --> 00:31:56,958 [landlady laughs] 524 00:31:58,250 --> 00:32:00,211 [assistant] Here's your schedule, and your mail. 525 00:32:00,294 --> 00:32:02,838 On the very top is the express delivered one. 526 00:32:03,339 --> 00:32:04,465 What? 527 00:32:07,760 --> 00:32:08,761 Hmm. 528 00:32:25,444 --> 00:32:27,071 SON MYEONG-O 529 00:32:27,154 --> 00:32:29,824 [tense, mysterious music playing] 530 00:32:56,600 --> 00:32:57,977 [line ringing] 531 00:33:00,187 --> 00:33:01,188 PLATINUM CC SON MYEONG-O 532 00:33:02,732 --> 00:33:06,235 [operator] The person you're trying to reach is not available… 533 00:33:07,528 --> 00:33:08,821 Who's here, you said? 534 00:33:13,743 --> 00:33:15,202 [Do-yeong] It's been a while. 535 00:33:17,830 --> 00:33:19,081 Around three years? 536 00:33:21,500 --> 00:33:24,837 At the opening of your father-in-law's new building, I believe. 537 00:33:27,131 --> 00:33:29,050 Doesn't look like you're here to golf. 538 00:33:29,800 --> 00:33:31,677 I'm very curious what brought you here. 539 00:33:33,387 --> 00:33:35,014 I can't reach Mr. Son Myeong-o. 540 00:33:36,724 --> 00:33:38,601 Do you know where he might be now? 541 00:33:38,684 --> 00:33:40,811 Wow, you're looking for him as well? 542 00:33:43,481 --> 00:33:44,899 I can't reach him either. 543 00:33:45,691 --> 00:33:46,901 Why do you want to know? 544 00:33:50,029 --> 00:33:51,906 [tense music continuing] 545 00:33:55,201 --> 00:33:56,035 Want one? 546 00:33:56,118 --> 00:33:57,119 I don't care for it. 547 00:33:58,788 --> 00:34:01,165 Do you know of any other way I can reach him? 548 00:34:03,250 --> 00:34:06,962 You didn't… tell me why you're looking for him. 549 00:34:07,046 --> 00:34:08,047 It's private. 550 00:34:09,006 --> 00:34:09,965 Between him and me. 551 00:34:10,049 --> 00:34:11,050 [scoffs] 552 00:34:12,259 --> 00:34:14,720 If you have his address, names of family members, anything… 553 00:34:16,680 --> 00:34:17,973 You get something from him too? 554 00:34:20,392 --> 00:34:21,519 I bet you did. 555 00:34:22,478 --> 00:34:23,395 What'd you get? 556 00:34:24,146 --> 00:34:25,856 How is he trying to threaten you? 557 00:34:26,732 --> 00:34:28,859 Well, what did you get from him, Mr. Jeon? 558 00:34:31,445 --> 00:34:32,780 This is going nowhere, so… 559 00:34:33,280 --> 00:34:36,826 Whoever finds him first tells the other, okay? 560 00:34:37,952 --> 00:34:40,037 Don't you think you'll find him first? 561 00:34:42,540 --> 00:34:44,083 He's your friend, after all. 562 00:34:44,166 --> 00:34:45,209 He's not my friend. 563 00:34:48,587 --> 00:34:49,755 He was my lackey. 564 00:34:49,839 --> 00:34:50,798 [Jae-jun chuckles] 565 00:34:54,051 --> 00:34:56,846 Well, I should be going now. 566 00:35:11,402 --> 00:35:13,404 [overlapping chatter] 567 00:35:17,575 --> 00:35:19,743 [operator] The person you're trying to reach is not available. 568 00:35:19,827 --> 00:35:21,954 Please record your message after the tone. 569 00:35:22,037 --> 00:35:24,165 Hey, Myeong-o, you son of a bitch. 570 00:35:24,248 --> 00:35:27,334 So, I guess I'm not the only one that you targeted? 571 00:35:29,253 --> 00:35:31,630 What do you have to threaten Do-yeong with, huh? 572 00:35:33,174 --> 00:35:34,425 Is it some woman, or… 573 00:35:35,551 --> 00:35:36,552 or something else? 574 00:35:38,345 --> 00:35:39,346 [sighs] 575 00:35:39,930 --> 00:35:44,727 If Ye-sol… is the fucking reason Do-yeong and I are lumped together, 576 00:35:47,229 --> 00:35:49,690 I'm going to murder you, you pathetic asshole. 577 00:35:49,773 --> 00:35:51,775 [indistinct chatter] 578 00:35:59,408 --> 00:36:00,409 [bell rings] 579 00:36:06,665 --> 00:36:08,667 [indistinct chatter continuing] 580 00:36:10,753 --> 00:36:12,046 [exhales heavily] 581 00:36:29,605 --> 00:36:31,440 [mechanic] You can check out the bumper, 582 00:36:31,523 --> 00:36:34,276 and then pick up your key and make your payment in the office. 583 00:36:34,777 --> 00:36:36,487 -Thank you so much. -Sure. 584 00:36:47,331 --> 00:36:48,332 [phone chimes] 585 00:36:52,670 --> 00:36:56,465 [Yeo-jeong] I just realized that we never properly ended our match. 586 00:36:57,549 --> 00:36:59,343 We haven't counted our houses yet. 587 00:37:04,181 --> 00:37:06,517 [meat sizzling on hot plate] 588 00:37:07,977 --> 00:37:10,396 [young Dong-eun wailing] 589 00:37:13,065 --> 00:37:15,651 [dream-like, unsettling music playing] 590 00:37:18,529 --> 00:37:20,030 [sizzling] 591 00:37:20,114 --> 00:37:21,532 [young bullies laughing] 592 00:37:21,615 --> 00:37:23,075 [music intensifies] 593 00:37:27,371 --> 00:37:29,248 [young Dong-eun screaming] 594 00:37:32,876 --> 00:37:33,919 [grunt echoing] 595 00:37:37,756 --> 00:37:39,174 [breathing heavily] 596 00:38:00,112 --> 00:38:02,197 [young Dong-eun wailing] 597 00:38:17,838 --> 00:38:19,340 -What's happening? -What's going on? 598 00:38:19,423 --> 00:38:21,800 [mechanic 2] Are you okay? Is something wrong? Can we help? 599 00:38:22,301 --> 00:38:23,302 Excuse me. 600 00:38:27,723 --> 00:38:28,724 Are you okay, ma'am? 601 00:38:30,267 --> 00:38:32,269 [menacing music builds] 602 00:38:33,520 --> 00:38:34,521 [doorbell rings] 603 00:38:43,364 --> 00:38:44,198 What? 604 00:38:46,700 --> 00:38:47,701 Come inside. 605 00:38:54,625 --> 00:38:56,377 Are you sick? What happened? 606 00:38:58,754 --> 00:38:59,630 Just come in. 607 00:39:05,969 --> 00:39:08,097 I don't have all of my furniture yet. 608 00:39:08,180 --> 00:39:11,517 Uh… let me get you some water. You can sit here. 609 00:39:13,102 --> 00:39:14,686 [Dong-eun] What is this place? 610 00:39:20,984 --> 00:39:21,985 What's going on? 611 00:39:22,528 --> 00:39:24,113 Did I reach out at a bad time? 612 00:39:26,407 --> 00:39:27,658 Did you move here? 613 00:39:27,741 --> 00:39:29,243 My friend works out here, 614 00:39:29,326 --> 00:39:32,454 and he's making a ton of money, so I came out here to practice, too. 615 00:39:32,538 --> 00:39:34,373 At least, that's what I planned on telling you. 616 00:39:34,456 --> 00:39:36,458 [awkward laughter] Is it working? 617 00:39:39,461 --> 00:39:40,921 You want to count houses? 618 00:39:41,964 --> 00:39:43,882 I don't want to lose without a reason. 619 00:39:45,551 --> 00:39:47,219 I had a feeling that'd make you come here. 620 00:39:49,221 --> 00:39:50,305 How clever. 621 00:39:53,767 --> 00:39:55,352 You asked me before 622 00:39:56,061 --> 00:39:57,896 about where I'm headed, right? 623 00:39:59,523 --> 00:40:02,317 and the reason why I'm doing all this now. 624 00:40:04,486 --> 00:40:06,196 It's a long story, 625 00:40:08,449 --> 00:40:10,701 and there's really nothing pleasant about it. 626 00:40:15,414 --> 00:40:16,331 Wanna hear? 627 00:40:18,834 --> 00:40:20,502 [Yeon-jin] There are white and polar nights, 628 00:40:20,586 --> 00:40:23,338 and my life has been a white night so far. 629 00:40:25,424 --> 00:40:26,717 It's always been bright. 630 00:40:28,051 --> 00:40:30,053 Yeah, of course. 631 00:40:32,181 --> 00:40:33,098 Why are you…? 632 00:40:33,182 --> 00:40:34,349 [door opens] 633 00:40:34,433 --> 00:40:35,476 [Ye-sol] Wow! 634 00:40:37,186 --> 00:40:38,687 Are you going to a party, Mom? 635 00:40:38,770 --> 00:40:40,814 She's actually going to work. 636 00:40:40,898 --> 00:40:43,400 A super famous fashion awards ceremony. 637 00:40:43,484 --> 00:40:45,068 Wow, that's cool! 638 00:40:45,777 --> 00:40:46,612 Hmm? 639 00:40:46,695 --> 00:40:47,571 [Yeon-jin chuckles] 640 00:40:47,654 --> 00:40:50,657 [Ye-sol] I can't wait to be just like Mom when I grow up. 641 00:40:50,741 --> 00:40:53,744 I'm going to wear all the pretty necklaces like she does, 642 00:40:53,827 --> 00:40:55,662 and a bunch of pretty dresses too! 643 00:40:55,746 --> 00:40:57,748 [solem choral music playing] 644 00:41:01,627 --> 00:41:03,170 I want to try this one. 645 00:41:03,253 --> 00:41:04,505 It's so pretty. 646 00:41:06,173 --> 00:41:07,174 [Yeon-jin chuckling] 647 00:41:09,551 --> 00:41:11,011 [Ye-sol] Oh, it's heavy. 648 00:41:11,094 --> 00:41:11,929 Hmm. 649 00:41:12,012 --> 00:41:14,723 Expensive jewelry, expensive watches, 650 00:41:14,806 --> 00:41:18,393 and expensive cars and handbags are all heavy, you know? 651 00:41:19,228 --> 00:41:22,314 And expensive coats and dresses, 652 00:41:22,397 --> 00:41:23,649 expensive heels, 653 00:41:24,983 --> 00:41:25,984 are all light. 654 00:41:26,610 --> 00:41:27,444 You got it? 655 00:41:28,028 --> 00:41:29,112 I got it, Mom! 656 00:41:31,990 --> 00:41:32,991 Don't worry, Ye-sol. 657 00:41:35,744 --> 00:41:38,914 I'm not going to sink below the horizon into a polar night… 658 00:41:43,252 --> 00:41:44,795 no matter what happens. 659 00:41:52,886 --> 00:41:53,887 [wry chuckle] 660 00:41:54,388 --> 00:41:55,806 TEST RESULTS NAME: JEON JAE-JUN 661 00:41:55,889 --> 00:41:57,391 PROBABILITY OF PATERNITY: 99.999% 662 00:41:57,975 --> 00:41:58,976 No wonder. 663 00:42:01,144 --> 00:42:02,688 That's why she's so cute. 664 00:42:03,272 --> 00:42:04,273 [laughs] 665 00:42:16,535 --> 00:42:18,537 [dark string music playing] 666 00:42:18,954 --> 00:42:20,414 HA YE-SOL 667 00:42:22,332 --> 00:42:23,166 Excuse me. 668 00:42:23,917 --> 00:42:25,127 -Hello, Hye-jeong. -Mmm. 669 00:42:25,627 --> 00:42:28,046 Someone from Information left you something. 670 00:42:29,047 --> 00:42:31,258 -Did they find my phone? -It's pretty thin. 671 00:42:31,341 --> 00:42:33,302 I don't think it's a phone. Here it is. 672 00:42:33,802 --> 00:42:35,596 -It was a rush delivery. -[Hye-jeong] What? 673 00:42:53,822 --> 00:42:56,158 [breathing heavily] 674 00:43:24,436 --> 00:43:25,979 [footsteps clacking] 675 00:43:28,649 --> 00:43:30,317 [Dong-eun] I'm betting my whole life 676 00:43:31,193 --> 00:43:33,487 on getting revenge on all those people. 677 00:43:41,870 --> 00:43:42,871 [exhales shakily] 678 00:43:45,415 --> 00:43:48,710 So, you're not going… to stop? 679 00:43:50,420 --> 00:43:53,006 You're a better person than those people, Dong-eun. 680 00:43:55,801 --> 00:43:57,010 I don't care about that. 681 00:43:58,720 --> 00:44:00,138 I get worse every day. 682 00:44:00,222 --> 00:44:02,015 Once you get your revenge, 683 00:44:03,725 --> 00:44:05,185 you will be ruined as well. 684 00:44:06,645 --> 00:44:08,480 [laughing] 685 00:44:16,279 --> 00:44:18,365 [continues laughing] 686 00:44:24,579 --> 00:44:26,123 I'm jealous of you, Yeo-jeong. 687 00:44:26,832 --> 00:44:29,376 Because your childhood must have been sweet. 688 00:44:29,459 --> 00:44:31,628 You've grown up, and you still have dignity. 689 00:44:32,587 --> 00:44:35,716 You can just go live your whole life spouting cliches. 690 00:44:39,845 --> 00:44:41,638 Have you seen my scars before? 691 00:44:48,729 --> 00:44:49,730 Can you heal them? 692 00:44:58,864 --> 00:45:00,574 How long have you had these scars? 693 00:45:09,249 --> 00:45:11,001 Look at the face you're making now, 694 00:45:12,461 --> 00:45:13,962 after just seeing one arm. 695 00:45:15,464 --> 00:45:18,717 You still want me to stop this? 696 00:45:35,108 --> 00:45:37,110 [tender Korean pop ballad playing] 697 00:46:13,146 --> 00:46:14,981 [Dong-eun] There were white nights sometimes, 698 00:46:16,191 --> 00:46:19,402 but most of my nights felt like a polar night. 699 00:46:19,486 --> 00:46:21,488 [breathing shakily] 700 00:46:27,536 --> 00:46:28,537 They did this… 701 00:46:30,831 --> 00:46:31,832 to you? 702 00:46:34,334 --> 00:46:35,335 Did they? 703 00:46:36,503 --> 00:46:37,754 I'm already ruined. 704 00:46:38,547 --> 00:46:40,257 I have no dignity left. 705 00:46:41,466 --> 00:46:42,592 I need to do this. 706 00:46:44,219 --> 00:46:47,556 I want to stay faithful to my rage and fury. 707 00:46:54,396 --> 00:46:55,397 [exhales shakily] 708 00:47:01,236 --> 00:47:02,153 I'll do it. 709 00:47:04,990 --> 00:47:06,575 I'll be your executioner. 710 00:47:10,745 --> 00:47:11,955 I'll join the hunt. 711 00:47:14,583 --> 00:47:15,750 Just tell me. 712 00:47:16,793 --> 00:47:18,086 What should I do first? 713 00:47:19,045 --> 00:47:20,213 What do you want next? 714 00:47:23,550 --> 00:47:24,551 Who can I… 715 00:47:27,512 --> 00:47:28,930 kill for you right now? 716 00:47:32,767 --> 00:47:34,769 [moody Korean pop song playing] 717 00:47:38,398 --> 00:47:40,400 [Korean pop song continuing]