1
00:00:06,049 --> 00:00:07,842
[moody, intense intro music plays]
2
00:01:06,818 --> 00:01:08,236
[doctor 1] Hello, ma'am.
3
00:01:13,950 --> 00:01:15,535
-Hello there!
-[doctors] Hello, ma'am!
4
00:01:15,618 --> 00:01:17,870
-Hey. Go, Hurry along.
-[doctor 2] Yes, ma'am.
5
00:01:17,954 --> 00:01:19,914
-Enjoy your lunch.
-[doctors] Thank you!
6
00:01:19,997 --> 00:01:21,499
[doctor 2] Have a good day!
7
00:01:29,048 --> 00:01:30,091
[Dong-eun] But, Yeo-jeong,
8
00:01:30,967 --> 00:01:33,261
I'm not looking for a prince now.
9
00:01:34,470 --> 00:01:36,097
Rather than a prince,
10
00:01:36,681 --> 00:01:39,433
I need an executioner with me
11
00:01:39,517 --> 00:01:41,060
who can help me in the hunt.
12
00:01:41,144 --> 00:01:42,145
[indistinct chatter]
13
00:01:46,941 --> 00:01:48,401
[exhales] Thanks so much.
14
00:01:48,484 --> 00:01:51,612
GYODAE CAFE
15
00:01:57,368 --> 00:02:00,538
How is it a lowly fellow
would dare order the director around?
16
00:02:00,621 --> 00:02:03,666
[chuckles] But didn't you have
a nice walk through the park?
17
00:02:04,458 --> 00:02:06,169
-Is that your lunch?
-It's breakfast.
18
00:02:06,252 --> 00:02:08,838
Huh? Ah, come on now. What is this, even?
19
00:02:09,338 --> 00:02:11,507
-I know you're busy, but you have to eat.
-I'm on a diet.
20
00:02:11,591 --> 00:02:13,634
I want to lose four kilograms
and wear a bikini
21
00:02:13,718 --> 00:02:15,553
when I go on my Christmas trip to Guam.
22
00:02:15,636 --> 00:02:18,389
[awkward laughter] Ah, nice.
23
00:02:18,472 --> 00:02:19,307
Thank you.
24
00:02:21,976 --> 00:02:24,270
Mom, I've finally made my decision.
25
00:02:24,979 --> 00:02:27,023
-What?
-I don't wanna teach.
26
00:02:27,899 --> 00:02:29,025
Sure, that's fair.
27
00:02:29,859 --> 00:02:31,235
I want my own practice.
28
00:02:31,694 --> 00:02:32,820
That's great too,
29
00:02:32,904 --> 00:02:35,156
but you just decided that now?
30
00:02:35,239 --> 00:02:36,532
[Yeo-jeong] I knew a while ago.
31
00:02:36,616 --> 00:02:38,784
But I only decided
to tell you about it now.
32
00:02:44,999 --> 00:02:45,833
You're serious?
33
00:02:46,417 --> 00:02:47,251
Yeah, I am.
34
00:02:51,172 --> 00:02:52,256
[sighs]
35
00:02:54,217 --> 00:02:55,218
Good.
36
00:02:55,718 --> 00:02:58,971
Honestly, I'm just happy you didn't
decide to stay in the military forever.
37
00:02:59,055 --> 00:03:00,431
This is a better plan.
38
00:03:00,932 --> 00:03:03,517
Where are you thinking?
Apgujeong? Cheongdam?
39
00:03:03,601 --> 00:03:04,810
Uh, no.
40
00:03:04,894 --> 00:03:05,895
In Semyeong.
41
00:03:06,979 --> 00:03:09,774
The person I'm interested in right now
lives in Semyeong.
42
00:03:10,983 --> 00:03:11,901
You have a girlfriend?
43
00:03:11,984 --> 00:03:14,070
[chuckles] Haven't gotten that far yet.
44
00:03:15,696 --> 00:03:17,323
This is what she's like, Mom.
45
00:03:18,199 --> 00:03:20,368
She's so calm, as if she's a still pond.
46
00:03:20,993 --> 00:03:23,287
But makes me feel like I'm in a storm.
47
00:03:24,455 --> 00:03:25,289
Does she fish?
48
00:03:25,373 --> 00:03:26,582
It's a metaphor, Mom.
49
00:03:26,666 --> 00:03:28,292
So, you're not doing this for money,
50
00:03:28,376 --> 00:03:30,628
or to help out
a medically underprivileged region.
51
00:03:30,711 --> 00:03:31,712
It's for a girl?
52
00:03:32,797 --> 00:03:36,259
-You write all that on your little letter?
-Oh, God.
53
00:03:36,342 --> 00:03:37,468
I'll write a new one, okay?
54
00:03:38,302 --> 00:03:39,345
-[grunts]
-Ow!
55
00:03:39,428 --> 00:03:40,763
You're embarrassing, you know?
56
00:03:41,639 --> 00:03:42,890
Are you sure you just eat salad?
57
00:03:48,396 --> 00:03:51,274
[Dong-eun] Once upon a time,
I believed in all the gods.
58
00:03:51,357 --> 00:03:52,942
[mysterious music playing]
59
00:03:53,025 --> 00:03:55,069
I kneeled in front of them,
60
00:03:55,653 --> 00:03:57,196
praying for salvation.
61
00:03:58,531 --> 00:04:01,242
I was like a patient
with a terminal illness,
62
00:04:01,325 --> 00:04:03,536
latching onto the smallest bit of hope.
63
00:04:04,704 --> 00:04:06,580
I wonder where you are right now
64
00:04:06,664 --> 00:04:08,124
and what you're praying for.
65
00:04:08,874 --> 00:04:10,918
[mysterious music continuing]
66
00:04:17,049 --> 00:04:20,052
[mother] Sew this into Ye-sol's bag
where she won't be able to see it.
67
00:04:20,136 --> 00:04:22,555
Make sure no one touches it.
Do it yourself.
68
00:04:23,764 --> 00:04:24,765
Thank you, Mom.
69
00:04:25,474 --> 00:04:26,600
Did you just find out…
70
00:04:28,394 --> 00:04:30,730
Ye-sol's homeroom teacher
71
00:04:30,813 --> 00:04:31,814
is that bitch?
72
00:04:33,441 --> 00:04:36,360
You're so incompetent. [disappointed sigh]
73
00:04:36,444 --> 00:04:38,446
You should just go home.
74
00:04:39,238 --> 00:04:40,573
I'll take care of this myself.
75
00:04:40,656 --> 00:04:44,076
Whose son-in-law is it
that works in the Ministry of Education?
76
00:04:44,160 --> 00:04:45,328
Oh, stop that.
77
00:04:45,411 --> 00:04:49,415
What if you provoke her, and that bitch
starts to tell people what happened?
78
00:04:49,498 --> 00:04:51,584
What if everybody that I know finds out?
79
00:04:53,085 --> 00:04:54,295
I'm so scared, Mom.
80
00:04:54,378 --> 00:04:56,255
Why are you so scared
of a nobody like her?
81
00:04:56,339 --> 00:04:59,592
It's not her that I'm scared of.
I'm just scared for Ye-sol.
82
00:04:59,675 --> 00:05:01,969
If everyone finds out, Ye-sol will, too.
83
00:05:03,471 --> 00:05:07,016
She might not understand now,
but what if she grows up and finds out?
84
00:05:08,434 --> 00:05:09,560
I'm terrified of that.
85
00:05:12,313 --> 00:05:13,314
Yeon-jin.
86
00:05:15,232 --> 00:05:16,233
Look at me.
87
00:05:18,110 --> 00:05:19,737
Remember what I told you before?
88
00:05:20,821 --> 00:05:21,864
Never look back.
89
00:05:23,074 --> 00:05:24,992
You won't find solutions in the past.
90
00:05:25,826 --> 00:05:27,453
They're always in front of you.
91
00:05:28,829 --> 00:05:31,332
That's just what life is like.
92
00:05:32,792 --> 00:05:33,834
Got it?
93
00:05:36,504 --> 00:05:37,505
[chuckles]
94
00:05:38,339 --> 00:05:40,341
[suspenseful music playing]
95
00:05:45,763 --> 00:05:48,182
[startup notification chiming]
96
00:05:54,355 --> 00:05:57,650
OCTOBER 31ST - NOVEMBER 6TH
FLIGHT SCHEDULE
97
00:05:59,693 --> 00:06:01,654
[Dong-eun] That's when I realized
98
00:06:02,154 --> 00:06:03,489
that God doesn't exist.
99
00:06:04,073 --> 00:06:05,408
We're all just pretending.
100
00:06:07,410 --> 00:06:08,577
So, you know what?
101
00:06:09,870 --> 00:06:11,997
You should pray to me, Yeon-jin.
102
00:06:12,081 --> 00:06:13,874
[menacing music playing]
103
00:06:13,958 --> 00:06:17,253
I'm your only chance for salvation.
104
00:06:20,089 --> 00:06:22,007
[teacher] Wow, he's a handsome guy.
105
00:06:23,467 --> 00:06:24,552
Who's that?
106
00:06:24,635 --> 00:06:25,636
Boyfriend?
107
00:06:27,263 --> 00:06:29,181
-Can you get us coffee, Mr. Kang?
-[Mr. Kang] Huh?
108
00:06:31,267 --> 00:06:33,811
-Oh, sure.
-I don't need a coffee.
109
00:06:34,395 --> 00:06:35,396
I don't mind.
110
00:06:38,190 --> 00:06:41,068
That's exactly your problem.
You only know when we tell you.
111
00:06:42,820 --> 00:06:44,989
Is there something
you want to talk to me about, Mr. Chu?
112
00:06:45,072 --> 00:06:47,658
No, not at all.
I've heard you're a great teacher.
113
00:06:48,576 --> 00:06:50,828
I just want to share
a cup of coffee. [laughs]
114
00:06:51,787 --> 00:06:53,038
[phone vibrating]
115
00:06:58,919 --> 00:06:59,879
MS. KANG
116
00:06:59,962 --> 00:07:02,298
[Hyeon-nam]
Please call me, ma'am. It's urgent.
117
00:07:03,424 --> 00:07:05,384
[Mr. Chu] Is your boyfriend good to you?
118
00:07:06,844 --> 00:07:08,596
I bet he is, right? [chuckles]
119
00:07:09,221 --> 00:07:10,931
I dunno why, but I just assumed
120
00:07:11,015 --> 00:07:13,684
that you'd be into older men,
instead of some young boyfriend.
121
00:07:13,767 --> 00:07:16,395
[gasps] Oh, unless you have both?
122
00:07:19,106 --> 00:07:20,232
[singsong] Kidding.
123
00:07:20,316 --> 00:07:21,775
[laughs]
124
00:07:23,194 --> 00:07:26,113
-Do you have a girlfriend?
-Do I look like I have one?
125
00:07:26,197 --> 00:07:27,156
You really don't.
126
00:07:28,282 --> 00:07:29,492
Why?
127
00:07:29,575 --> 00:07:30,951
Oh, has nobody told you?
128
00:07:32,119 --> 00:07:33,913
Well, I won't say anything.
129
00:07:35,831 --> 00:07:38,876
I can just tell, you're very talented
130
00:07:40,127 --> 00:07:41,670
at saying things that piss people off.
131
00:07:41,754 --> 00:07:43,881
Just like you and creeping people out.
132
00:07:43,964 --> 00:07:44,798
Huh?
133
00:07:46,926 --> 00:07:48,302
Seriously, Ms. Moon.
134
00:07:49,011 --> 00:07:51,931
You should be very thankful right now
that you're a woman.
135
00:07:52,473 --> 00:07:55,392
Because if you were a man,
I would have smacked you.
136
00:07:55,476 --> 00:07:56,477
Oh, really?
137
00:07:57,853 --> 00:08:00,648
Well, you do look like
somebody who only fights women.
138
00:08:05,361 --> 00:08:06,570
[chuckles]
139
00:08:06,654 --> 00:08:07,821
[singsong] I'm only kidding.
140
00:08:09,073 --> 00:08:11,200
You sounded cute
when you said that before,
141
00:08:11,283 --> 00:08:12,409
so I wanted to try it.
142
00:08:19,583 --> 00:08:21,585
[gentle, mysterious music playing]
143
00:08:23,420 --> 00:08:25,464
[Hyeon-nam] I'm not sure
where Son Myeong-o…
144
00:08:26,006 --> 00:08:29,009
I've lost him a few times before,
when he rides his bike,
145
00:08:29,718 --> 00:08:32,555
but I could usually always find him
146
00:08:32,638 --> 00:08:34,431
by watching his apartment
for a few days or so.
147
00:08:34,515 --> 00:08:36,976
But after this day,
he hasn't been home or at the club.
148
00:08:39,019 --> 00:08:41,230
You last saw him
at the travel agency here?
149
00:08:41,313 --> 00:08:42,314
Yeah.
150
00:08:43,440 --> 00:08:45,818
What if he's back on their side now?
151
00:08:45,901 --> 00:08:46,902
For money, you know?
152
00:08:46,986 --> 00:08:49,363
[sighs] Since he got
the plane ticket that day,
153
00:08:49,446 --> 00:08:52,199
and then he just left the country
the very next day.
154
00:08:53,951 --> 00:08:55,619
I'll check out the travel agency.
155
00:08:59,373 --> 00:09:00,624
Wait until the weekend.
156
00:09:00,708 --> 00:09:01,834
See what happens.
157
00:09:01,917 --> 00:09:02,751
Right.
158
00:09:03,294 --> 00:09:06,797
Unless he's been murdered,
it's not really in our best interest
159
00:09:06,880 --> 00:09:08,257
to disclose that he's gone missing.
160
00:09:08,340 --> 00:09:11,594
If he's actually been murdered,
you say? What?
161
00:09:12,094 --> 00:09:13,095
[gasps]
162
00:09:14,471 --> 00:09:16,932
So, you really think
he might already be dead?
163
00:09:17,016 --> 00:09:18,767
It's definitely possible.
164
00:09:19,685 --> 00:09:21,061
-I'll contact you.
-Hold on!
165
00:09:21,729 --> 00:09:23,522
Um, did you…
166
00:09:25,691 --> 00:09:26,525
by any chance
167
00:09:28,611 --> 00:09:29,486
do that to him?
168
00:09:30,487 --> 00:09:32,114
You're asking if I killed him?
169
00:09:32,197 --> 00:09:33,032
Son Myeong-o?
170
00:09:33,657 --> 00:09:36,160
If you did, seriously,
171
00:09:36,243 --> 00:09:39,622
then I should know about it,
so I can prepare for whatever occurs.
172
00:09:39,705 --> 00:09:40,706
No, you don't.
173
00:09:41,373 --> 00:09:43,876
Even if I did,
you don't need to know about it.
174
00:09:45,210 --> 00:09:46,045
What?
175
00:09:46,128 --> 00:09:49,214
The deal that you and I made
at the beginning is a simple one.
176
00:09:50,382 --> 00:09:53,636
You do what I ask you to do,
and I do what you ask of me.
177
00:09:54,261 --> 00:09:55,804
That's all we need to do for each other.
178
00:09:58,057 --> 00:09:58,891
You and I,
179
00:10:00,100 --> 00:10:01,602
we've gotten too close, ma'am.
180
00:10:04,980 --> 00:10:05,981
[door opens]
181
00:10:15,240 --> 00:10:17,117
[car beeping]
182
00:10:19,286 --> 00:10:21,288
[gentle, mysterious music playing]
183
00:10:22,164 --> 00:10:24,166
[engine turns over]
184
00:10:28,879 --> 00:10:31,048
-[barking]
-[door beeping, opening]
185
00:10:33,300 --> 00:10:34,885
[Jae-jun] Dad's home, Louis.
186
00:10:34,968 --> 00:10:35,969
[sighs]
187
00:10:37,096 --> 00:10:40,182
I haven't been home in a really long time.
188
00:10:40,683 --> 00:10:42,434
I know. I'm sorry.
189
00:10:43,352 --> 00:10:44,478
[grunts]
190
00:10:51,652 --> 00:10:53,862
What? Louis!
191
00:10:54,613 --> 00:10:56,073
Oh, shit.
192
00:10:59,410 --> 00:11:01,078
Why are you doing that, huh?
193
00:11:02,579 --> 00:11:05,082
[sighs] I just apologized, didn't I?
194
00:11:06,709 --> 00:11:08,919
So you're mad because I haven't been home.
195
00:11:12,881 --> 00:11:13,882
What is this?
196
00:11:17,302 --> 00:11:18,721
[menacing music plays]
197
00:11:18,804 --> 00:11:19,805
[grunts]
198
00:11:25,978 --> 00:11:26,854
Oh, shit.
199
00:11:28,147 --> 00:11:29,356
What the fuck?
200
00:11:31,734 --> 00:11:33,652
Motherfucker, where the hell are you?
201
00:11:34,236 --> 00:11:35,904
Guess that fucker was right here.
202
00:11:36,613 --> 00:11:38,323
God, that son of a bitch.
203
00:11:38,407 --> 00:11:40,033
-[Louis whimpers]
-No, not you.
204
00:11:42,953 --> 00:11:43,954
By the way, Louis…
205
00:11:46,832 --> 00:11:48,208
what did you do when he did this?
206
00:11:48,792 --> 00:11:49,918
Did you bite him?
207
00:11:50,002 --> 00:11:55,132
If you just watched it happen,
I'll be really… disappointed.
208
00:11:55,215 --> 00:11:57,801
[menacing music continues]
209
00:11:57,885 --> 00:12:00,262
VIEWERS REPORT PAGE
YOUR REPORT BECOMES OUR NEWS
210
00:12:06,018 --> 00:12:07,686
SCHOOL VIOLENCE
211
00:12:10,564 --> 00:12:12,232
NO POSTS FOUND
212
00:12:14,109 --> 00:12:16,278
[woman 1] How can she expect people
to take her seriously
213
00:12:16,361 --> 00:12:18,071
when she can't even write her own scripts?
214
00:12:18,155 --> 00:12:19,448
Even newbies write their scripts.
215
00:12:19,531 --> 00:12:22,201
[woman 2] We have
another Jaepyeong Construction ad.
216
00:12:24,536 --> 00:12:25,370
Su-mi?
217
00:12:27,206 --> 00:12:29,374
Oh, what? Did you hear that?
218
00:12:29,458 --> 00:12:31,001
Well, you said it pretty loud.
219
00:12:31,084 --> 00:12:34,338
Well, they do say that truth is
louder in your ears, Yeon-jin.
220
00:12:34,838 --> 00:12:36,590
[laughs heartily]
221
00:12:37,883 --> 00:12:40,219
Hey, is this The Newsroom?
[continues laughing]
222
00:12:41,094 --> 00:12:42,137
Su-mi.
223
00:12:42,221 --> 00:12:44,515
You should listen
to our friend over there.
224
00:12:45,015 --> 00:12:47,434
She just said
that my husband gave us another ad.
225
00:12:47,935 --> 00:12:49,478
Don't you understand what that means?
226
00:12:49,561 --> 00:12:53,816
This little station only pays me
2.2 million won a month,
227
00:12:53,899 --> 00:12:58,737
but my husband is giving this place
220 million won, understand?
228
00:12:59,238 --> 00:13:00,906
I know that you're young.
229
00:13:00,989 --> 00:13:02,658
But how long will that last you?
230
00:13:02,741 --> 00:13:04,576
Until next year?
Or maybe the year after that?
231
00:13:04,660 --> 00:13:06,578
Oh my God, you little--
232
00:13:06,662 --> 00:13:09,873
I'm saying that no matter
how much fucking collagen that you use,
233
00:13:10,833 --> 00:13:13,043
you will never be able to be like me.
234
00:13:14,086 --> 00:13:15,420
You're just a young bitch.
235
00:13:15,504 --> 00:13:16,505
[groans]
236
00:13:16,588 --> 00:13:18,423
So, listen, Su-mi,
237
00:13:18,507 --> 00:13:21,134
I can convince them
not to renew your contract,
238
00:13:21,218 --> 00:13:23,178
so don't tempt me, all right?
239
00:13:30,310 --> 00:13:31,478
Please enjoy your meal.
240
00:13:32,938 --> 00:13:33,939
What about Dong-eun?
241
00:13:35,232 --> 00:13:36,149
Still nothing?
242
00:13:39,111 --> 00:13:43,198
Finding someone's private information,
it's not as easy as you might be thinking.
243
00:13:44,324 --> 00:13:47,452
Pulling up info requires
piggybacking onto other cases.
244
00:13:49,204 --> 00:13:50,581
[phone ringing]
245
00:13:51,331 --> 00:13:52,165
JAE-JUN
246
00:13:53,292 --> 00:13:55,210
If it were easy, I'd do it.
247
00:14:00,591 --> 00:14:02,509
You know, the world has changed.
248
00:14:03,010 --> 00:14:05,012
It's not the same world as 18 years ago.
249
00:14:05,095 --> 00:14:08,348
That's why I'm not paying you
the amount I did 18 years ago.
250
00:14:10,350 --> 00:14:13,103
I heard you own a motel,
under your sister's name.
251
00:14:14,563 --> 00:14:15,522
A lot of customers?
252
00:14:18,984 --> 00:14:20,110
Thank you for asking.
253
00:14:20,986 --> 00:14:22,446
I meant to condescend.
254
00:14:23,697 --> 00:14:26,909
I've put some men on it.
I'll let you know when I get something.
255
00:14:28,452 --> 00:14:31,496
You seem way too busy, you know that?
256
00:14:35,459 --> 00:14:36,668
Thanks for your concern.
257
00:14:38,045 --> 00:14:39,755
[Seong-hee] I checked Myeong-o's ticket.
258
00:14:41,506 --> 00:14:45,135
He bought a one-way ticket
for Vladivostok, and nothing else.
259
00:14:45,719 --> 00:14:49,097
Then he didn't even board the flight
he got the one-way ticket for.
260
00:14:49,181 --> 00:14:52,726
And I checked the hotel he reserved too,
but it looks like a no-show.
261
00:14:54,269 --> 00:14:56,563
So he definitely didn't leave the country.
262
00:14:56,647 --> 00:14:57,606
[Seong-hee] Right.
263
00:14:57,689 --> 00:15:00,150
So, why'd you ask about him?
Is something wrong?
264
00:15:00,984 --> 00:15:02,110
Yeah.
265
00:15:02,611 --> 00:15:05,280
I'm not sure if the guy's just missing,
266
00:15:05,364 --> 00:15:07,991
or if I need to go get ready
for his funeral.
267
00:15:09,910 --> 00:15:12,537
I mean, you do have
a lot of black clothes.
268
00:15:13,997 --> 00:15:16,166
[chuckles dryly] Yeah. I do.
269
00:15:16,792 --> 00:15:17,793
[chuckles]
270
00:15:19,127 --> 00:15:21,630
[Dong-eun] Guess Myeong-o
has been snapped in half.
271
00:15:22,381 --> 00:15:25,217
Well, SD cards are expendable anyway.
272
00:15:25,842 --> 00:15:27,844
[mysterious music playing]
273
00:15:29,096 --> 00:15:30,097
Now, I think
274
00:15:30,764 --> 00:15:34,267
I'll have to look for a real butterfly
that'll flap its wings for me.
275
00:15:42,484 --> 00:15:44,861
And I know a butterfly with silk wings
276
00:15:44,945 --> 00:15:46,279
that will help me
277
00:15:46,363 --> 00:15:48,490
brew up a hurricane, Yeon-jin.
278
00:15:49,992 --> 00:15:51,994
[dramatic music playing]
279
00:15:59,626 --> 00:16:02,587
[worker] The wires are all done!
Let's light them up now!
280
00:16:04,840 --> 00:16:06,049
[lights tinkling]
281
00:16:07,884 --> 00:16:09,011
[crowd murmurs, claps]
282
00:16:09,094 --> 00:16:11,888
-[overlapping chatter]
-[man] Great work, everyone.
283
00:16:14,808 --> 00:16:16,935
[man] We thank you on behalf of the city.
284
00:16:17,019 --> 00:16:20,188
Thank you for staying so late here, sir.
We truly appreciate it.
285
00:16:20,272 --> 00:16:22,024
Honestly, I would call it early, not late.
286
00:16:22,107 --> 00:16:24,026
Oh, yes, that's true. [man chuckles]
287
00:16:25,902 --> 00:16:26,987
Great work with this.
288
00:16:27,904 --> 00:16:30,449
I want to commemorate this
and look around.
289
00:16:30,532 --> 00:16:31,616
[man] Yes, of course.
290
00:16:33,326 --> 00:16:35,328
[mysterious music playing]
291
00:17:25,962 --> 00:17:26,880
[music trails off]
292
00:17:27,631 --> 00:17:28,632
[Sa-ra sighs]
293
00:17:30,884 --> 00:17:32,594
[Sa-ra] Fuck, Myeong-o, come on.
294
00:17:35,972 --> 00:17:37,682
I'm out of ice and grass now.
295
00:17:40,268 --> 00:17:41,937
[Myeong-o] Where are you? Can we meet?
296
00:17:42,437 --> 00:17:43,438
Want to come over?
297
00:17:43,522 --> 00:17:45,023
You wanna see me alone?
298
00:17:45,107 --> 00:17:46,108
Why?
299
00:17:49,069 --> 00:17:51,696
[Sa-ra] Come on, read my text.
Fucking read it.
300
00:17:54,950 --> 00:17:56,952
[panicked grunting]
301
00:18:07,629 --> 00:18:09,297
[Hye-jeong] Which ring looks better?
302
00:18:09,381 --> 00:18:11,466
[Jae-jun] The asshole
didn't come to work again today.
303
00:18:11,550 --> 00:18:12,968
And he stole my clothes and watches.
304
00:18:13,051 --> 00:18:16,680
Can you pick one out of these three?
[Hye-jeong gasps] Oh wow, really?
305
00:18:16,763 --> 00:18:19,015
-Which watches?
-[Sa-ra] Hey, I paid you in advance.
306
00:18:19,599 --> 00:18:21,518
I don't care
that you did something stupid.
307
00:18:21,601 --> 00:18:22,602
Business is business.
308
00:18:24,479 --> 00:18:27,858
[suspenseful music continues]
309
00:18:30,819 --> 00:18:31,736
[music trails off]
310
00:18:36,283 --> 00:18:38,368
Would you like to look at another design?
311
00:18:38,451 --> 00:18:39,870
This stone might be too big.
312
00:18:39,953 --> 00:18:41,913
It could be uncomfortable
when you wear it.
313
00:18:42,956 --> 00:18:43,957
No way.
314
00:18:44,791 --> 00:18:46,626
I vastly prefer the big ones.
315
00:18:47,502 --> 00:18:50,422
I like everything big, you know?
316
00:18:55,969 --> 00:18:57,429
Tae-uk, hi! [laughs]
317
00:18:57,512 --> 00:18:59,723
You're early!
I thought you were going to be late.
318
00:18:59,806 --> 00:19:02,434
I haven't managed to pick one out,
because they're so pretty.
319
00:19:02,934 --> 00:19:04,186
Five minutes, please.
320
00:19:15,655 --> 00:19:18,575
Yo, didn't I tell you
to wear high heels around me?
321
00:19:19,367 --> 00:19:21,494
You know I like it when you look tall.
322
00:19:21,578 --> 00:19:24,623
Even if you wear flats,
I won't look taller than you.
323
00:19:24,706 --> 00:19:26,583
Are you really
that embarrassed of my height
324
00:19:26,666 --> 00:19:29,127
No, my legs just hurt because of work.
325
00:19:29,211 --> 00:19:31,630
-[Tae-uk scoffs]
-I'll wear heels next time.
326
00:19:32,756 --> 00:19:34,007
I'm not going to propose.
327
00:19:34,090 --> 00:19:36,843
You just want a bigger stone
than your friends, don't you?
328
00:19:37,344 --> 00:19:39,346
Here. That's the biggest one.
329
00:19:39,429 --> 00:19:40,263
[exclaims]
330
00:19:41,806 --> 00:19:44,226
-Really? Wow!
-[scoffs]
331
00:19:44,309 --> 00:19:46,978
Oh, I love it!
God, it is bigger than the one she has!
332
00:19:49,105 --> 00:19:50,106
Oh, also,
333
00:19:50,815 --> 00:19:52,400
my mom wanted me to tell you.
334
00:19:53,068 --> 00:19:55,153
Don't suggest eating meat to her, okay?
335
00:19:55,237 --> 00:19:57,197
She's vegetarian, you hear me? Hmm?
336
00:19:57,697 --> 00:20:01,993
Yeah, I know. I don't like
eating meat that much, either.
337
00:20:02,577 --> 00:20:03,578
[exclaims happily]
338
00:20:06,373 --> 00:20:08,375
[phone ringing]
339
00:20:10,335 --> 00:20:11,169
[beeps]
340
00:20:11,753 --> 00:20:14,881
[Hyeon-nam] Change directions!
Someone's following your car!
341
00:20:14,965 --> 00:20:16,299
They're right behind you!
342
00:20:17,425 --> 00:20:18,677
[tires screeching]
343
00:20:18,760 --> 00:20:20,679
[intense, ominous music playing]
344
00:20:22,472 --> 00:20:25,767
-What are you doing driving behind me?
-Listen, that's not important right now!
345
00:20:26,434 --> 00:20:28,645
Ugh, I've been doing this every day,
346
00:20:28,728 --> 00:20:31,398
and I never considered
they might send someone to follow us.
347
00:20:31,481 --> 00:20:34,109
I'll just… I'll find a way
to lose them, okay?
348
00:20:34,192 --> 00:20:35,610
No, I'll do it.
349
00:20:35,694 --> 00:20:37,529
Make sure they don't notice you.
350
00:20:38,071 --> 00:20:38,989
[phone beeps]
351
00:20:50,875 --> 00:20:51,710
Huh?
352
00:20:54,004 --> 00:20:56,047
[intense music continuing]
353
00:21:34,044 --> 00:21:35,045
[thud]
354
00:21:35,128 --> 00:21:36,046
[music trails off]
355
00:21:44,054 --> 00:21:45,055
[driver sighs]
356
00:21:51,144 --> 00:21:52,062
You have a death wish?
357
00:21:52,645 --> 00:21:54,606
What the hell were you doing
with your brakes?
358
00:21:54,689 --> 00:21:56,691
I'm sorry about this. Are you guys hurt?
359
00:21:56,775 --> 00:21:59,235
Oh, my back. Ugh, my neck.
360
00:21:59,319 --> 00:22:01,321
What are you gonna fucking do now?
361
00:22:01,404 --> 00:22:02,739
[driver] We're pretty busy people.
362
00:22:02,822 --> 00:22:05,909
So, make your choice between
calling the cops or paying me in cash.
363
00:22:05,992 --> 00:22:07,911
I think you gave me the wrong options.
364
00:22:08,411 --> 00:22:11,331
You're supposed to call
your insurance now, not the police.
365
00:22:12,540 --> 00:22:14,501
If it's a rental car,
call where you rented it.
366
00:22:18,129 --> 00:22:20,256
Fucking shit. Well, aren't you smart.
367
00:22:20,340 --> 00:22:21,383
[frustrated groan]
368
00:22:21,966 --> 00:22:24,010
This is my favorite rental car, okay?
369
00:22:26,721 --> 00:22:28,348
And since you caused the crash,
370
00:22:29,307 --> 00:22:31,059
you should call the cops,
371
00:22:31,142 --> 00:22:33,103
or just give me some fucking cash now.
372
00:22:34,312 --> 00:22:35,563
'Cause this is crazy.
373
00:22:36,064 --> 00:22:39,609
I'm getting scolded on the street,
next to my broken car.
374
00:22:40,485 --> 00:22:42,904
Since we're both busy,
let's do this in cash.
375
00:22:43,446 --> 00:22:44,489
What's your bank number?
376
00:22:44,572 --> 00:22:47,158
That'd be a deposit.
I want you to give me cash.
377
00:22:50,995 --> 00:22:52,372
Give me your phone number.
378
00:23:02,090 --> 00:23:04,092
-[line ringing]
-[phone ringing]
379
00:23:08,221 --> 00:23:11,099
Meet me with cash when I call you.
380
00:23:15,353 --> 00:23:16,354
[door opens]
381
00:23:16,855 --> 00:23:18,398
-[door closes]
-[engine turns over]
382
00:23:28,116 --> 00:23:29,117
[panting]
383
00:23:49,429 --> 00:23:50,555
[gasps]
384
00:24:04,861 --> 00:24:07,238
Did you get hurt anywhere? Let me see.
385
00:24:09,491 --> 00:24:12,202
Weren't you following Jung Jae-jun today?
386
00:24:12,285 --> 00:24:14,078
So why were you driving behind me?
387
00:24:14,746 --> 00:24:17,207
Why did you follow me, then?
388
00:24:18,750 --> 00:24:20,877
I mean, why would I be following you?
389
00:24:24,797 --> 00:24:27,217
Are you suspicious of me right now?
390
00:24:30,053 --> 00:24:31,429
I'm just being careful.
391
00:24:32,430 --> 00:24:33,598
Aren't you nervous too?
392
00:24:34,224 --> 00:24:37,852
I could go to your husband now
and tell him you asked me to kill him.
393
00:24:38,436 --> 00:24:40,813
I could just tell him
everything, whenever.
394
00:24:40,897 --> 00:24:42,732
I'm sure you must have thought about that.
395
00:24:49,030 --> 00:24:51,699
I saw Jae-jun
in front of the school where you work.
396
00:24:52,200 --> 00:24:53,451
He was watching Ye-sol.
397
00:24:54,369 --> 00:24:57,288
So, I happened to be there
because I was following him.
398
00:24:57,372 --> 00:24:58,915
And then I saw you drive by.
399
00:24:59,624 --> 00:25:02,710
I was so happy. Then I saw those people.
400
00:25:06,256 --> 00:25:09,509
I guess that I could worry about all that.
401
00:25:11,719 --> 00:25:14,264
But I wasn't thinking about that at all.
402
00:25:14,764 --> 00:25:15,765
I really wasn't.
403
00:25:16,683 --> 00:25:18,476
I was too busy with the camera,
404
00:25:18,560 --> 00:25:20,728
and then too busy focusing on driving.
405
00:25:21,521 --> 00:25:22,522
[Hyeon-nam sighs]
406
00:25:24,899 --> 00:25:25,858
Get out with me.
407
00:25:35,034 --> 00:25:36,661
-[sighs]
-[door opens]
408
00:25:47,380 --> 00:25:50,633
The restaurant that Jae-jun
goes to often is inside the market.
409
00:25:51,134 --> 00:25:52,635
I got cabbage and made kimchi.
410
00:25:52,719 --> 00:25:54,137
[gentle, kind music playing]
411
00:25:54,220 --> 00:25:55,054
Eat it soon.
412
00:25:55,722 --> 00:25:57,640
I've been carrying it around.
413
00:25:59,726 --> 00:26:01,102
And, if you think about it,
414
00:26:01,769 --> 00:26:04,689
I could spill your secrets
to a lot more people, okay?
415
00:26:05,607 --> 00:26:07,734
Park Yeon-jin, Jeon Jae-jun, Lee Sa-ra.
416
00:26:09,777 --> 00:26:13,573
I was happy buying those cabbages.
417
00:26:14,532 --> 00:26:16,576
I started to dream, since we've met.
418
00:26:18,620 --> 00:26:20,830
Dreaming about dinner with Seon-a…
419
00:26:24,334 --> 00:26:26,044
[sniffling, crying]
420
00:26:26,544 --> 00:26:28,963
And not a dinner
where you just scarf down your food.
421
00:26:30,882 --> 00:26:34,636
But a proper dinner, with stew and eggs,
422
00:26:35,553 --> 00:26:37,347
where you eat as slow as you want.
423
00:26:39,182 --> 00:26:41,643
That kind of dinner is my dream.
424
00:26:44,062 --> 00:26:46,189
I get so happy thinking about it.
425
00:26:47,273 --> 00:26:49,275
[tense music playing]
426
00:26:53,154 --> 00:26:55,323
So you still have other thoughts, then?
427
00:26:56,240 --> 00:26:57,241
Hmm?
428
00:26:59,452 --> 00:27:01,371
Oh. I guess.
429
00:27:01,871 --> 00:27:03,247
[laughing]
430
00:27:06,501 --> 00:27:07,502
Oh.
431
00:27:08,670 --> 00:27:09,671
I'm sorry.
432
00:27:10,838 --> 00:27:12,840
Oh, why am I like this?
433
00:27:15,843 --> 00:27:17,303
Because you're a good person.
434
00:27:25,436 --> 00:27:27,355
That was my fault. I'm sorry.
435
00:27:29,107 --> 00:27:31,442
Your dream will come true.
436
00:27:33,569 --> 00:27:35,947
And you're so kind,
but I can't take the kimchi.
437
00:27:43,079 --> 00:27:44,747
[engine turns over]
438
00:27:44,831 --> 00:27:47,709
[Dong-eun] The two of us
mostly call each other "ma'am."
439
00:27:47,792 --> 00:27:49,127
We're still so distant.
440
00:27:51,379 --> 00:27:53,297
But what else would we call each other
441
00:27:54,006 --> 00:27:55,883
as we plot people's deaths together?
442
00:27:55,967 --> 00:27:57,844
[bell clanking]
443
00:27:59,804 --> 00:28:01,764
We know everything about the darkness
444
00:28:02,724 --> 00:28:04,809
that we plan to unleash, Yeon-jin.
445
00:28:06,102 --> 00:28:08,271
We know how dark it'll be in the end.
446
00:28:08,354 --> 00:28:09,647
[music trails off]
447
00:28:09,731 --> 00:28:10,732
[line ringing]
448
00:28:13,443 --> 00:28:16,654
[operator] The person
you're trying to reach is not available…
449
00:28:16,738 --> 00:28:20,074
Is Yeon-jin not picking up?
Myeong-o's not answering, either.
450
00:28:21,409 --> 00:28:22,952
Maybe they're together somewhere.
451
00:28:25,371 --> 00:28:28,040
You don't know if you're the only guy
Yeon-jin's sleeping with.
452
00:28:28,124 --> 00:28:29,917
Watch your fucking mouth, okay?
453
00:28:30,001 --> 00:28:34,046
I'm just saying,
neither of them is answering their phones.
454
00:28:34,505 --> 00:28:36,257
-But whatever.
-Hye-jeong.
455
00:28:39,677 --> 00:28:41,888
If you want to be a bitch,
then do it right.
456
00:28:44,056 --> 00:28:46,184
You want to be
a successful bitch, don't you?
457
00:28:46,684 --> 00:28:48,144
You're so sloppy.
458
00:28:50,229 --> 00:28:51,063
[sighs]
459
00:28:52,899 --> 00:28:55,276
I have to go now. I have a flight.
460
00:29:02,366 --> 00:29:05,369
Hey, you know Yeon-jin's daughter?
461
00:29:07,121 --> 00:29:08,581
-Ye-sol?
-What about her?
462
00:29:12,752 --> 00:29:13,920
Aren't those Yeon-jin's heels?
463
00:29:14,420 --> 00:29:18,508
I bought them for a flight to London.
I didn't know that she also had them.
464
00:29:18,591 --> 00:29:19,425
What about Ye-sol?
465
00:29:20,468 --> 00:29:21,677
Know when her birthday is?
466
00:29:22,470 --> 00:29:23,471
Ye-sol's birthday?
467
00:29:23,554 --> 00:29:24,722
Do you know or not?
468
00:29:24,806 --> 00:29:26,432
I don't know her exact birthday,
469
00:29:27,725 --> 00:29:30,853
but I know Yeon-jin's mother
set a date for her when she got pregnant,
470
00:29:30,937 --> 00:29:32,188
sometime before Chuseok.
471
00:29:32,980 --> 00:29:34,524
She thought it would bring wealth.
472
00:29:35,024 --> 00:29:36,192
Why do you care now?
473
00:29:36,901 --> 00:29:37,902
Huh.
474
00:29:40,279 --> 00:29:42,615
I wonder if she's my daughter.
475
00:29:43,199 --> 00:29:44,450
Man, you're insane!
476
00:29:44,534 --> 00:29:45,535
[chuckles dryly]
477
00:29:46,494 --> 00:29:48,246
When the sun doesn't sink
below the horizon
478
00:29:48,329 --> 00:29:49,580
in the middle of the summer,
479
00:29:49,664 --> 00:29:52,083
in certain places,
it makes the nights look as bright as day.
480
00:29:52,166 --> 00:29:53,167
It's called a white night.
481
00:29:53,251 --> 00:29:54,085
Yeah, that's right.
482
00:29:54,168 --> 00:29:56,087
It makes it bright all day and night.
483
00:29:56,170 --> 00:29:59,549
Did you know that during white nights,
on the opposite hemisphere,
484
00:29:59,632 --> 00:30:02,593
people have to endure a "polar night"
where it stays dark all day?
485
00:30:03,302 --> 00:30:05,471
I would hate it
if nights lasted that long.
486
00:30:05,555 --> 00:30:08,808
The reason why they call this
a polar night instead of a dark night
487
00:30:08,891 --> 00:30:12,603
is because the nights are so long,
like the polar opposite of a white night.
488
00:30:13,229 --> 00:30:17,400
So, I ask the listeners, were your nights
white or polar during the past week?
489
00:30:18,025 --> 00:30:21,946
I hope you'll get through any tough times
and polar nights throughout the next week.
490
00:30:22,029 --> 00:30:23,239
I'm Park Yeon-jin.
491
00:30:23,322 --> 00:30:24,657
[Kwang-hee] I'm Kwang-hee.
492
00:30:24,740 --> 00:30:28,119
I'm here with everyone's
favorite forecaster, Park Yeon-jin,
493
00:30:28,202 --> 00:30:29,579
for the show Crazy or Bright.
494
00:30:29,662 --> 00:30:31,539
And we've just heard
some amazing stuff from her!
495
00:30:31,622 --> 00:30:33,332
We'll be back after some ads.
496
00:30:48,180 --> 00:30:50,766
[woman] This location has
a very high ceiling,
497
00:30:50,850 --> 00:30:53,644
and it also has a skylight,
which lets in a lot of sunlight.
498
00:30:54,520 --> 00:30:56,272
And it looks even better at night.
499
00:30:58,566 --> 00:31:00,818
This looks great. I'll take this one.
500
00:31:00,902 --> 00:31:03,571
[landlady] It's newly built,
right near a station.
501
00:31:03,654 --> 00:31:05,615
It's very nice, both day and night.
502
00:31:05,698 --> 00:31:07,658
There's a yoga studio and a gym here.
503
00:31:08,492 --> 00:31:12,163
If people hurt themselves working out,
you'll get some new patients.
504
00:31:12,246 --> 00:31:14,123
Your practice would be perfect here.
505
00:31:14,206 --> 00:31:15,917
What kind of doctor are you?
506
00:31:16,000 --> 00:31:17,960
It'd be perfect
if you were an orthopedic surgeon.
507
00:31:18,044 --> 00:31:19,378
I'm a plastic surgeon.
508
00:31:19,462 --> 00:31:20,796
Even better!
509
00:31:20,880 --> 00:31:24,091
I mean, they can get double-eyelid surgery
after their workout.
510
00:31:24,175 --> 00:31:25,176
[laughs]
511
00:31:26,761 --> 00:31:27,970
I definitely want this place.
512
00:31:28,971 --> 00:31:30,306
You sure you're a doctor?
513
00:31:31,015 --> 00:31:32,183
-What?
-You're so eager,
514
00:31:32,266 --> 00:31:34,101
you might be trying to scam me.
515
00:31:34,769 --> 00:31:36,228
[both laugh]
516
00:31:36,812 --> 00:31:38,940
You're very handsome for a doctor.
517
00:31:39,023 --> 00:31:39,857
Ah.
518
00:31:40,733 --> 00:31:44,445
I don't usually brag about these things,
but my nickname is "Mr. Handsome."
519
00:31:45,321 --> 00:31:47,823
People don't believe
I'm a doctor with this face.
520
00:31:47,907 --> 00:31:49,659
I can't even bring up my Mensa membership,
521
00:31:49,742 --> 00:31:52,036
or that I skipped some grades
back in school.
522
00:31:52,119 --> 00:31:54,413
I liked it better
when you weren't talking.
523
00:31:55,957 --> 00:31:56,958
[landlady laughs]
524
00:31:58,250 --> 00:32:00,211
[assistant] Here's your schedule,
and your mail.
525
00:32:00,294 --> 00:32:02,838
On the very top is
the express delivered one.
526
00:32:03,339 --> 00:32:04,465
What?
527
00:32:07,760 --> 00:32:08,761
Hmm.
528
00:32:25,444 --> 00:32:27,071
SON MYEONG-O
529
00:32:27,154 --> 00:32:29,824
[tense, mysterious music playing]
530
00:32:56,600 --> 00:32:57,977
[line ringing]
531
00:33:00,187 --> 00:33:01,188
PLATINUM CC
SON MYEONG-O
532
00:33:02,732 --> 00:33:06,235
[operator] The person
you're trying to reach is not available…
533
00:33:07,528 --> 00:33:08,821
Who's here, you said?
534
00:33:13,743 --> 00:33:15,202
[Do-yeong] It's been a while.
535
00:33:17,830 --> 00:33:19,081
Around three years?
536
00:33:21,500 --> 00:33:24,837
At the opening of your father-in-law's
new building, I believe.
537
00:33:27,131 --> 00:33:29,050
Doesn't look like you're here to golf.
538
00:33:29,800 --> 00:33:31,677
I'm very curious what brought you here.
539
00:33:33,387 --> 00:33:35,014
I can't reach Mr. Son Myeong-o.
540
00:33:36,724 --> 00:33:38,601
Do you know where he might be now?
541
00:33:38,684 --> 00:33:40,811
Wow, you're looking for him as well?
542
00:33:43,481 --> 00:33:44,899
I can't reach him either.
543
00:33:45,691 --> 00:33:46,901
Why do you want to know?
544
00:33:50,029 --> 00:33:51,906
[tense music continuing]
545
00:33:55,201 --> 00:33:56,035
Want one?
546
00:33:56,118 --> 00:33:57,119
I don't care for it.
547
00:33:58,788 --> 00:34:01,165
Do you know
of any other way I can reach him?
548
00:34:03,250 --> 00:34:06,962
You didn't… tell me
why you're looking for him.
549
00:34:07,046 --> 00:34:08,047
It's private.
550
00:34:09,006 --> 00:34:09,965
Between him and me.
551
00:34:10,049 --> 00:34:11,050
[scoffs]
552
00:34:12,259 --> 00:34:14,720
If you have his address,
names of family members, anything…
553
00:34:16,680 --> 00:34:17,973
You get something from him too?
554
00:34:20,392 --> 00:34:21,519
I bet you did.
555
00:34:22,478 --> 00:34:23,395
What'd you get?
556
00:34:24,146 --> 00:34:25,856
How is he trying to threaten you?
557
00:34:26,732 --> 00:34:28,859
Well, what did you get from him, Mr. Jeon?
558
00:34:31,445 --> 00:34:32,780
This is going nowhere, so…
559
00:34:33,280 --> 00:34:36,826
Whoever finds him first
tells the other, okay?
560
00:34:37,952 --> 00:34:40,037
Don't you think you'll find him first?
561
00:34:42,540 --> 00:34:44,083
He's your friend, after all.
562
00:34:44,166 --> 00:34:45,209
He's not my friend.
563
00:34:48,587 --> 00:34:49,755
He was my lackey.
564
00:34:49,839 --> 00:34:50,798
[Jae-jun chuckles]
565
00:34:54,051 --> 00:34:56,846
Well, I should be going now.
566
00:35:11,402 --> 00:35:13,404
[overlapping chatter]
567
00:35:17,575 --> 00:35:19,743
[operator] The person
you're trying to reach is not available.
568
00:35:19,827 --> 00:35:21,954
Please record your message after the tone.
569
00:35:22,037 --> 00:35:24,165
Hey, Myeong-o, you son of a bitch.
570
00:35:24,248 --> 00:35:27,334
So, I guess I'm not
the only one that you targeted?
571
00:35:29,253 --> 00:35:31,630
What do you have
to threaten Do-yeong with, huh?
572
00:35:33,174 --> 00:35:34,425
Is it some woman, or…
573
00:35:35,551 --> 00:35:36,552
or something else?
574
00:35:38,345 --> 00:35:39,346
[sighs]
575
00:35:39,930 --> 00:35:44,727
If Ye-sol… is the fucking reason
Do-yeong and I are lumped together,
576
00:35:47,229 --> 00:35:49,690
I'm going to murder you,
you pathetic asshole.
577
00:35:49,773 --> 00:35:51,775
[indistinct chatter]
578
00:35:59,408 --> 00:36:00,409
[bell rings]
579
00:36:06,665 --> 00:36:08,667
[indistinct chatter continuing]
580
00:36:10,753 --> 00:36:12,046
[exhales heavily]
581
00:36:29,605 --> 00:36:31,440
[mechanic] You can check out the bumper,
582
00:36:31,523 --> 00:36:34,276
and then pick up your key
and make your payment in the office.
583
00:36:34,777 --> 00:36:36,487
-Thank you so much.
-Sure.
584
00:36:47,331 --> 00:36:48,332
[phone chimes]
585
00:36:52,670 --> 00:36:56,465
[Yeo-jeong] I just realized
that we never properly ended our match.
586
00:36:57,549 --> 00:36:59,343
We haven't counted our houses yet.
587
00:37:04,181 --> 00:37:06,517
[meat sizzling on hot plate]
588
00:37:07,977 --> 00:37:10,396
[young Dong-eun wailing]
589
00:37:13,065 --> 00:37:15,651
[dream-like, unsettling music playing]
590
00:37:18,529 --> 00:37:20,030
[sizzling]
591
00:37:20,114 --> 00:37:21,532
[young bullies laughing]
592
00:37:21,615 --> 00:37:23,075
[music intensifies]
593
00:37:27,371 --> 00:37:29,248
[young Dong-eun screaming]
594
00:37:32,876 --> 00:37:33,919
[grunt echoing]
595
00:37:37,756 --> 00:37:39,174
[breathing heavily]
596
00:38:00,112 --> 00:38:02,197
[young Dong-eun wailing]
597
00:38:17,838 --> 00:38:19,340
-What's happening?
-What's going on?
598
00:38:19,423 --> 00:38:21,800
[mechanic 2] Are you okay?
Is something wrong? Can we help?
599
00:38:22,301 --> 00:38:23,302
Excuse me.
600
00:38:27,723 --> 00:38:28,724
Are you okay, ma'am?
601
00:38:30,267 --> 00:38:32,269
[menacing music builds]
602
00:38:33,520 --> 00:38:34,521
[doorbell rings]
603
00:38:43,364 --> 00:38:44,198
What?
604
00:38:46,700 --> 00:38:47,701
Come inside.
605
00:38:54,625 --> 00:38:56,377
Are you sick? What happened?
606
00:38:58,754 --> 00:38:59,630
Just come in.
607
00:39:05,969 --> 00:39:08,097
I don't have all of my furniture yet.
608
00:39:08,180 --> 00:39:11,517
Uh… let me get you some water.
You can sit here.
609
00:39:13,102 --> 00:39:14,686
[Dong-eun] What is this place?
610
00:39:20,984 --> 00:39:21,985
What's going on?
611
00:39:22,528 --> 00:39:24,113
Did I reach out at a bad time?
612
00:39:26,407 --> 00:39:27,658
Did you move here?
613
00:39:27,741 --> 00:39:29,243
My friend works out here,
614
00:39:29,326 --> 00:39:32,454
and he's making a ton of money,
so I came out here to practice, too.
615
00:39:32,538 --> 00:39:34,373
At least,
that's what I planned on telling you.
616
00:39:34,456 --> 00:39:36,458
[awkward laughter] Is it working?
617
00:39:39,461 --> 00:39:40,921
You want to count houses?
618
00:39:41,964 --> 00:39:43,882
I don't want to lose without a reason.
619
00:39:45,551 --> 00:39:47,219
I had a feeling that'd make you come here.
620
00:39:49,221 --> 00:39:50,305
How clever.
621
00:39:53,767 --> 00:39:55,352
You asked me before
622
00:39:56,061 --> 00:39:57,896
about where I'm headed, right?
623
00:39:59,523 --> 00:40:02,317
and the reason why I'm doing all this now.
624
00:40:04,486 --> 00:40:06,196
It's a long story,
625
00:40:08,449 --> 00:40:10,701
and there's really
nothing pleasant about it.
626
00:40:15,414 --> 00:40:16,331
Wanna hear?
627
00:40:18,834 --> 00:40:20,502
[Yeon-jin] There are
white and polar nights,
628
00:40:20,586 --> 00:40:23,338
and my life has been a white night so far.
629
00:40:25,424 --> 00:40:26,717
It's always been bright.
630
00:40:28,051 --> 00:40:30,053
Yeah, of course.
631
00:40:32,181 --> 00:40:33,098
Why are you…?
632
00:40:33,182 --> 00:40:34,349
[door opens]
633
00:40:34,433 --> 00:40:35,476
[Ye-sol] Wow!
634
00:40:37,186 --> 00:40:38,687
Are you going to a party, Mom?
635
00:40:38,770 --> 00:40:40,814
She's actually going to work.
636
00:40:40,898 --> 00:40:43,400
A super famous fashion awards ceremony.
637
00:40:43,484 --> 00:40:45,068
Wow, that's cool!
638
00:40:45,777 --> 00:40:46,612
Hmm?
639
00:40:46,695 --> 00:40:47,571
[Yeon-jin chuckles]
640
00:40:47,654 --> 00:40:50,657
[Ye-sol] I can't wait to be
just like Mom when I grow up.
641
00:40:50,741 --> 00:40:53,744
I'm going to wear
all the pretty necklaces like she does,
642
00:40:53,827 --> 00:40:55,662
and a bunch of pretty dresses too!
643
00:40:55,746 --> 00:40:57,748
[solem choral music playing]
644
00:41:01,627 --> 00:41:03,170
I want to try this one.
645
00:41:03,253 --> 00:41:04,505
It's so pretty.
646
00:41:06,173 --> 00:41:07,174
[Yeon-jin chuckling]
647
00:41:09,551 --> 00:41:11,011
[Ye-sol] Oh, it's heavy.
648
00:41:11,094 --> 00:41:11,929
Hmm.
649
00:41:12,012 --> 00:41:14,723
Expensive jewelry, expensive watches,
650
00:41:14,806 --> 00:41:18,393
and expensive cars
and handbags are all heavy, you know?
651
00:41:19,228 --> 00:41:22,314
And expensive coats and dresses,
652
00:41:22,397 --> 00:41:23,649
expensive heels,
653
00:41:24,983 --> 00:41:25,984
are all light.
654
00:41:26,610 --> 00:41:27,444
You got it?
655
00:41:28,028 --> 00:41:29,112
I got it, Mom!
656
00:41:31,990 --> 00:41:32,991
Don't worry, Ye-sol.
657
00:41:35,744 --> 00:41:38,914
I'm not going to sink
below the horizon into a polar night…
658
00:41:43,252 --> 00:41:44,795
no matter what happens.
659
00:41:52,886 --> 00:41:53,887
[wry chuckle]
660
00:41:54,388 --> 00:41:55,806
TEST RESULTS
NAME: JEON JAE-JUN
661
00:41:55,889 --> 00:41:57,391
PROBABILITY OF PATERNITY: 99.999%
662
00:41:57,975 --> 00:41:58,976
No wonder.
663
00:42:01,144 --> 00:42:02,688
That's why she's so cute.
664
00:42:03,272 --> 00:42:04,273
[laughs]
665
00:42:16,535 --> 00:42:18,537
[dark string music playing]
666
00:42:18,954 --> 00:42:20,414
HA YE-SOL
667
00:42:22,332 --> 00:42:23,166
Excuse me.
668
00:42:23,917 --> 00:42:25,127
-Hello, Hye-jeong.
-Mmm.
669
00:42:25,627 --> 00:42:28,046
Someone from Information
left you something.
670
00:42:29,047 --> 00:42:31,258
-Did they find my phone?
-It's pretty thin.
671
00:42:31,341 --> 00:42:33,302
I don't think it's a phone. Here it is.
672
00:42:33,802 --> 00:42:35,596
-It was a rush delivery.
-[Hye-jeong] What?
673
00:42:53,822 --> 00:42:56,158
[breathing heavily]
674
00:43:24,436 --> 00:43:25,979
[footsteps clacking]
675
00:43:28,649 --> 00:43:30,317
[Dong-eun] I'm betting my whole life
676
00:43:31,193 --> 00:43:33,487
on getting revenge on all those people.
677
00:43:41,870 --> 00:43:42,871
[exhales shakily]
678
00:43:45,415 --> 00:43:48,710
So, you're not going… to stop?
679
00:43:50,420 --> 00:43:53,006
You're a better person
than those people, Dong-eun.
680
00:43:55,801 --> 00:43:57,010
I don't care about that.
681
00:43:58,720 --> 00:44:00,138
I get worse every day.
682
00:44:00,222 --> 00:44:02,015
Once you get your revenge,
683
00:44:03,725 --> 00:44:05,185
you will be ruined as well.
684
00:44:06,645 --> 00:44:08,480
[laughing]
685
00:44:16,279 --> 00:44:18,365
[continues laughing]
686
00:44:24,579 --> 00:44:26,123
I'm jealous of you, Yeo-jeong.
687
00:44:26,832 --> 00:44:29,376
Because your childhood
must have been sweet.
688
00:44:29,459 --> 00:44:31,628
You've grown up,
and you still have dignity.
689
00:44:32,587 --> 00:44:35,716
You can just go live your whole life
spouting cliches.
690
00:44:39,845 --> 00:44:41,638
Have you seen my scars before?
691
00:44:48,729 --> 00:44:49,730
Can you heal them?
692
00:44:58,864 --> 00:45:00,574
How long have you had these scars?
693
00:45:09,249 --> 00:45:11,001
Look at the face you're making now,
694
00:45:12,461 --> 00:45:13,962
after just seeing one arm.
695
00:45:15,464 --> 00:45:18,717
You still want me to stop this?
696
00:45:35,108 --> 00:45:37,110
[tender Korean pop ballad playing]
697
00:46:13,146 --> 00:46:14,981
[Dong-eun] There were
white nights sometimes,
698
00:46:16,191 --> 00:46:19,402
but most of my nights
felt like a polar night.
699
00:46:19,486 --> 00:46:21,488
[breathing shakily]
700
00:46:27,536 --> 00:46:28,537
They did this…
701
00:46:30,831 --> 00:46:31,832
to you?
702
00:46:34,334 --> 00:46:35,335
Did they?
703
00:46:36,503 --> 00:46:37,754
I'm already ruined.
704
00:46:38,547 --> 00:46:40,257
I have no dignity left.
705
00:46:41,466 --> 00:46:42,592
I need to do this.
706
00:46:44,219 --> 00:46:47,556
I want to stay faithful
to my rage and fury.
707
00:46:54,396 --> 00:46:55,397
[exhales shakily]
708
00:47:01,236 --> 00:47:02,153
I'll do it.
709
00:47:04,990 --> 00:47:06,575
I'll be your executioner.
710
00:47:10,745 --> 00:47:11,955
I'll join the hunt.
711
00:47:14,583 --> 00:47:15,750
Just tell me.
712
00:47:16,793 --> 00:47:18,086
What should I do first?
713
00:47:19,045 --> 00:47:20,213
What do you want next?
714
00:47:23,550 --> 00:47:24,551
Who can I…
715
00:47:27,512 --> 00:47:28,930
kill for you right now?
716
00:47:32,767 --> 00:47:34,769
[moody Korean pop song playing]
717
00:47:38,398 --> 00:47:40,400
[Korean pop song continuing]