1 00:00:06,049 --> 00:00:07,842 [moody, intense intro music plays] 2 00:01:09,695 --> 00:01:11,197 [mysterious music playing] 3 00:01:14,492 --> 00:01:15,868 [shutter snapping] 4 00:01:20,998 --> 00:01:22,208 Ooh! Oh! 5 00:01:23,709 --> 00:01:24,710 Wait! Oh! 6 00:01:26,170 --> 00:01:27,630 Oh God. 7 00:01:39,600 --> 00:01:40,601 [music trails off] 8 00:01:42,603 --> 00:01:44,605 [engine turns over] 9 00:01:52,989 --> 00:01:54,407 Wow, that sunset. 10 00:01:54,490 --> 00:01:56,367 [gentle music playing] 11 00:01:56,450 --> 00:01:57,451 Incredible. 12 00:02:37,909 --> 00:02:40,203 Did you buy that with the money you won from me? 13 00:02:42,038 --> 00:02:43,956 No. I got this with my own money. 14 00:02:44,999 --> 00:02:46,250 You want one? 15 00:02:48,586 --> 00:02:49,587 [exhales] 16 00:02:52,006 --> 00:02:54,008 Is that the only gambling you do? 17 00:02:55,509 --> 00:02:58,221 One time, I bet my whole life on something. 18 00:02:59,013 --> 00:02:59,847 Did you win? 19 00:03:01,349 --> 00:03:02,266 I plan to. 20 00:03:07,605 --> 00:03:10,775 Do you live near here? I saw you playing at the Go house. 21 00:03:10,858 --> 00:03:12,401 I guess you live around here. 22 00:03:12,985 --> 00:03:14,237 I'm close, so… 23 00:03:15,112 --> 00:03:15,947 Do you work nearby? 24 00:03:16,739 --> 00:03:19,825 Why aren't you eating? Don't eat food from convenience stores? 25 00:03:19,909 --> 00:03:22,245 Can't say I do. Watching my carbs. 26 00:03:26,916 --> 00:03:28,584 You don't like to share much, do you? 27 00:03:28,668 --> 00:03:30,586 Do you usually ask so many things? 28 00:03:30,670 --> 00:03:34,966 Normally, I keep quiet, believe it or not. 29 00:03:35,049 --> 00:03:36,050 [chuckles] 30 00:03:41,847 --> 00:03:43,349 Why do you like to play Go? 31 00:03:46,018 --> 00:03:50,022 I like it because you engage in an intense battle in silence. 32 00:03:51,691 --> 00:03:56,779 And also, I like that you get to destroy somebody's house in order to win. 33 00:04:06,038 --> 00:04:08,040 [tense, mysterious music playing] 34 00:04:14,588 --> 00:04:16,674 Why don't we play together sometime? 35 00:04:18,676 --> 00:04:20,636 Since I now know what you like. 36 00:04:22,805 --> 00:04:24,557 JAEPYEONG CONSTRUCTION CEO HA DO-YEONG 37 00:04:24,640 --> 00:04:25,641 I'm Ha Do-yeong. 38 00:04:29,687 --> 00:04:32,189 Next time, bring some more money when we play. 39 00:04:33,149 --> 00:04:34,483 You won't eat this, right? 40 00:04:40,781 --> 00:04:41,991 [shutter snapping] 41 00:04:44,535 --> 00:04:45,453 [music trails off] 42 00:05:01,177 --> 00:05:03,095 Is that supposed to be your breakfast? 43 00:05:06,223 --> 00:05:07,975 You come here every morning, huh? 44 00:05:08,976 --> 00:05:10,770 Do you ever cook for yourself? 45 00:05:12,355 --> 00:05:14,190 [Dong-eun] Did you have your breakfast already? 46 00:05:16,734 --> 00:05:19,028 Semyeong Elementary, is that where you work? 47 00:05:19,111 --> 00:05:20,988 I noticed the sticker on your car. 48 00:05:21,072 --> 00:05:22,740 That's a great job to have. 49 00:05:28,871 --> 00:05:30,790 Can I ask you about something as well? 50 00:05:32,375 --> 00:05:34,794 You're the owner of Semyeong Real Estate, right? 51 00:05:34,877 --> 00:05:38,714 I think you were the one I ran into when I first looked for a place. 52 00:05:39,840 --> 00:05:41,008 Yeah, that was me. 53 00:05:41,592 --> 00:05:43,677 Ever since I moved in here, 54 00:05:44,720 --> 00:05:47,223 I noticed that my rent's less than anyone else's around. 55 00:05:48,432 --> 00:05:49,558 Why did you do that? 56 00:05:50,309 --> 00:05:52,645 It's a good thing when the rent's so low. 57 00:05:53,354 --> 00:05:55,314 A teacher doesn't make much these days. 58 00:05:56,982 --> 00:05:59,568 But you couldn't have known that I was a teacher. 59 00:06:05,908 --> 00:06:07,451 I'm sorry for asking here, 60 00:06:08,661 --> 00:06:12,623 but is it 'cause the condo's haunted? 61 00:06:13,958 --> 00:06:14,792 Huh? 62 00:06:15,292 --> 00:06:17,294 [hearty laughter] 63 00:06:19,004 --> 00:06:21,757 I was thinking you had absolutely no sense of humor. 64 00:06:21,841 --> 00:06:22,842 That's rich. 65 00:06:23,676 --> 00:06:25,803 Make sure that you take your trash with you 66 00:06:25,886 --> 00:06:27,263 when you head back down. 67 00:06:29,056 --> 00:06:31,058 [gentle acoustic guitar music playing] 68 00:06:33,310 --> 00:06:36,272 [Hyeon-nam] Here are my receipts, parking, gas, 69 00:06:36,355 --> 00:06:38,399 and everything else I needed for our operation. 70 00:06:38,482 --> 00:06:39,567 I'm sorry. 71 00:06:39,650 --> 00:06:41,610 Seems like revenge is pretty expensive. 72 00:06:43,446 --> 00:06:45,322 [singer singing in Korean] 73 00:06:47,658 --> 00:06:48,576 MONTHLY PARKING FEE 74 00:06:48,659 --> 00:06:51,120 -GAS MONEY -OTHER EXPENSES 75 00:06:51,203 --> 00:06:54,957 [Dong-eun] I spent my twenties tutoring so I could pay for things like this. 76 00:06:55,458 --> 00:06:57,960 I've got plenty saved up, so don't worry. 77 00:07:07,219 --> 00:07:08,596 [Hyeon-nam] After following them, 78 00:07:08,679 --> 00:07:10,973 I found Hye-jeong is the easiest to predict. 79 00:07:11,056 --> 00:07:12,475 She's always on her phone. 80 00:07:12,975 --> 00:07:15,561 I've been thinking I should try and steal her phone. 81 00:07:16,228 --> 00:07:17,897 I think I can be pretty talented. 82 00:07:18,939 --> 00:07:20,774 -[scribbling forcefully] -[silently mouthing] 83 00:07:27,490 --> 00:07:29,200 I THINK I'M PRETTY TALENTED 84 00:07:30,284 --> 00:07:31,744 [fond chuckle] 85 00:07:31,827 --> 00:07:33,287 [Dong-eun] Could you do that? 86 00:07:34,246 --> 00:07:35,581 [Hyeon-nam] Just leave it to me. 87 00:07:36,165 --> 00:07:38,834 By the way, did you meet Park Yeon-jin in person yet? 88 00:07:38,918 --> 00:07:40,503 Everything went smooth, right? 89 00:07:43,506 --> 00:07:45,049 [chuckles] 90 00:07:47,259 --> 00:07:48,511 [Dong-eun] Do you want to meet? 91 00:07:50,888 --> 00:07:51,805 [song trails off] 92 00:07:52,515 --> 00:07:54,683 [Hyeon-nam] Were you scared? Intimidated? 93 00:07:54,767 --> 00:07:57,770 You should have stomped on her soul like she was nothing but a piece of paper. 94 00:08:00,022 --> 00:08:01,440 I did one of those things. 95 00:08:01,524 --> 00:08:03,734 [sighs] That's good. I'm glad. 96 00:08:04,401 --> 00:08:06,153 That's really good. Great job. 97 00:08:06,904 --> 00:08:08,697 I was so worried about you. 98 00:08:09,657 --> 00:08:10,658 Oh! 99 00:08:12,201 --> 00:08:13,953 Remember Park Yeon-jin's mom? 100 00:08:14,620 --> 00:08:16,497 Oh, the photo came out blurry. 101 00:08:17,206 --> 00:08:20,459 She visited that shaman again, two weeks after her last visit. 102 00:08:20,543 --> 00:08:21,710 With the same man, too. 103 00:08:21,794 --> 00:08:25,631 I thought they might be dating, but they leave in separate cars. 104 00:08:25,714 --> 00:08:27,258 They even arrive separately. 105 00:08:27,341 --> 00:08:30,177 If there's a pattern here, there must be a reason. 106 00:08:30,761 --> 00:08:33,138 -Let me know if you find anything else. -Uh-huh. 107 00:08:34,056 --> 00:08:37,977 And did you happen to tail this person? 108 00:08:39,520 --> 00:08:40,521 What do you mean by tail? 109 00:08:41,146 --> 00:08:42,565 Just don't try to follow this man. 110 00:08:43,357 --> 00:08:45,985 I didn't want to scare you so I didn't tell you this, 111 00:08:46,068 --> 00:08:47,069 but he's a cop. 112 00:08:48,279 --> 00:08:50,990 When we first met, he was the chief. Maybe he moved up. 113 00:08:51,073 --> 00:08:53,617 He's the senior superintendent-general at Bukbu. 114 00:08:53,701 --> 00:08:56,912 He's fallen behind most of his classmates who are all chiefs now. 115 00:08:57,621 --> 00:08:58,956 How did you know that? 116 00:08:59,456 --> 00:09:01,917 Didn't you see the receipts for that soup restaurant? 117 00:09:02,001 --> 00:09:04,378 I found four soup restaurants near the police station, 118 00:09:04,461 --> 00:09:06,213 and just waited for him. [chuckles] 119 00:09:08,340 --> 00:09:10,384 When you threatened me the first time we met… 120 00:09:12,469 --> 00:09:15,055 I had no idea how scary you really are. 121 00:09:16,015 --> 00:09:17,099 Me? 122 00:09:17,182 --> 00:09:18,976 [hearty laughter] 123 00:09:24,481 --> 00:09:25,649 Don't put yourself at risk. 124 00:09:29,278 --> 00:09:30,279 Yeah, I won't. 125 00:09:30,362 --> 00:09:33,949 Oh, and can you look here for me? Think of this as part of the job. 126 00:09:34,033 --> 00:09:34,950 Hang on, I don't-- 127 00:09:35,034 --> 00:09:36,160 [shutter snap echoing] 128 00:09:36,243 --> 00:09:37,995 [tense music playing] 129 00:09:42,791 --> 00:09:44,752 [tense music intensifying] 130 00:09:44,835 --> 00:09:45,961 [music stops abruptly] 131 00:09:47,212 --> 00:09:50,090 [Hyeon-nam] What? Is something wrong? Are you okay? 132 00:09:51,300 --> 00:09:52,301 I'm… I'm so sorry. 133 00:09:53,302 --> 00:09:54,386 Oh… 134 00:09:54,470 --> 00:09:56,639 I'm good at pictures of flowers and birds. 135 00:09:57,139 --> 00:10:00,017 But when I take photos of people, my hands start to shake. 136 00:10:04,146 --> 00:10:06,732 [Dong-eun breathing shakily] 137 00:10:06,815 --> 00:10:07,900 It's okay now. 138 00:10:09,193 --> 00:10:11,070 [gentle Korean pop ballad playing] 139 00:10:12,071 --> 00:10:12,988 Take another. 140 00:10:25,417 --> 00:10:27,002 I wanna try one more. 141 00:10:42,935 --> 00:10:43,936 [song trails off] 142 00:11:00,703 --> 00:11:02,996 My, oh, my. [woman laughs] 143 00:11:03,080 --> 00:11:05,332 Ye-sol, sweetie, it's your first Gucci, huh? 144 00:11:06,166 --> 00:11:09,211 Do you like what Grandma got you? Hmm? 145 00:11:09,294 --> 00:11:11,630 "Babies can't tell the difference." 146 00:11:11,714 --> 00:11:14,007 "Why get Gucci when she won't be wearing it in a month? 147 00:11:14,675 --> 00:11:15,759 Is that right? 148 00:11:17,594 --> 00:11:19,805 -Yes? -You know, you reap what you sow. 149 00:11:20,764 --> 00:11:23,851 You only live the way you do, because of the way you think. 150 00:11:24,601 --> 00:11:27,020 -Go get a new nanny. -Sure. 151 00:11:28,230 --> 00:11:31,692 Everything I owe you will be deposited directly into your account. 152 00:11:31,775 --> 00:11:33,527 -[disappointed grunt] -Thanks for your work. 153 00:11:35,404 --> 00:11:36,989 [nanny sighs] Screw this. 154 00:11:41,201 --> 00:11:44,872 Hold onto her newborn clothes so she has it for any important event. 155 00:11:44,955 --> 00:11:48,208 Like when you had her, you'll need to try your hardest. 156 00:11:49,918 --> 00:11:51,211 I did it for Do-yeong. 157 00:11:51,962 --> 00:11:52,963 Yes, of course. 158 00:11:54,423 --> 00:11:55,758 Hi! Oh! 159 00:11:57,217 --> 00:11:58,135 Ye-sol, honey. 160 00:11:58,635 --> 00:12:00,053 Say "Grandma" for me. 161 00:12:00,554 --> 00:12:01,972 Say "Grandma." 162 00:12:02,973 --> 00:12:08,604 I will make sure Ye-sol never 00:12:18,906 [phone chimes] 164 00:12:18,989 --> 00:12:19,990 [line ringing] 165 00:12:22,201 --> 00:12:24,536 Hey, how has my favorite principal been? 166 00:12:24,620 --> 00:12:26,789 [laughs] If you're free, can I see you? 167 00:12:27,915 --> 00:12:28,832 Yeah, now works. 168 00:12:29,333 --> 00:12:30,959 The homeroom teacher? 169 00:12:31,460 --> 00:12:34,004 The school's chairman recommended her to us. 170 00:12:34,505 --> 00:12:37,090 Actually, the school was in a bit of a tight spot, 171 00:12:37,174 --> 00:12:38,425 since Mr. Yang quit so suddenly. 172 00:12:38,509 --> 00:12:39,593 I'm sorry, hold on. 173 00:12:40,260 --> 00:12:43,639 So you're telling me that Dong-eun personally knows the chairman? 174 00:12:44,431 --> 00:12:45,641 -How does she? -Uh… 175 00:12:46,683 --> 00:12:48,018 I'm not too sure. 176 00:12:48,852 --> 00:12:51,939 Okay, so is she even qualified for the job? 177 00:12:52,022 --> 00:12:52,940 Oh, no, no. 178 00:12:53,023 --> 00:12:55,859 We made sure to do our own research, and her CV is great. 179 00:12:56,443 --> 00:12:57,277 It's odd though. 180 00:12:57,361 --> 00:13:00,155 It's rare for teachers to transfer from public to private schools. 181 00:13:00,239 --> 00:13:01,615 Ah. I see. 182 00:13:03,575 --> 00:13:06,245 Could I possibly take a peek at her resume, then? 183 00:13:07,079 --> 00:13:11,959 Ah, well, we have to be careful with private information nowadays. 184 00:13:12,543 --> 00:13:14,753 Ah. Of course. I know I can't ask that. 185 00:13:15,921 --> 00:13:19,132 So you could just happen to be holding her resume right now, 186 00:13:20,008 --> 00:13:21,635 and I could just steal a glance. 187 00:13:22,511 --> 00:13:23,512 How's that sound? 188 00:13:30,686 --> 00:13:33,105 [child] Hey! You're doing it wrong! 189 00:13:35,023 --> 00:13:37,150 You can't color it like that! 190 00:13:47,286 --> 00:13:49,621 [suspenseful music playing] 191 00:13:56,962 --> 00:13:57,796 Hey, Ms. Moon! 192 00:13:57,880 --> 00:14:00,507 You're supposed to color cherry blossoms pink, right? 193 00:14:00,591 --> 00:14:01,967 She's doing it wrong! 194 00:14:02,050 --> 00:14:03,844 I can color them however I want. 195 00:14:03,927 --> 00:14:06,471 Cherry blossoms can be see-through. 196 00:14:06,555 --> 00:14:08,390 [child] You can't do it like that! 197 00:14:08,473 --> 00:14:11,810 Ms. Moon, her drawing is all wrong, right? 198 00:14:13,520 --> 00:14:14,521 [Dong-eun] Hmm. 199 00:14:15,355 --> 00:14:18,066 Seung-a's tulips are full of color, 200 00:14:18,567 --> 00:14:22,321 but Ye-sol's colorless cherry blossoms are still pretty. 201 00:14:22,821 --> 00:14:24,615 Both are incredible. 202 00:14:28,493 --> 00:14:29,953 [music intensifies] 203 00:14:38,086 --> 00:14:40,255 Why don't we all try to finish our drawings? 204 00:14:41,131 --> 00:14:42,591 [chilling music builds] 205 00:14:58,607 --> 00:14:59,608 [music trails off] 206 00:15:03,445 --> 00:15:04,446 How much? 207 00:15:05,906 --> 00:15:07,407 Stop playing around now. 208 00:15:08,659 --> 00:15:09,534 I can give it to you. 209 00:15:11,119 --> 00:15:13,205 So just ask for whatever you want. 210 00:15:14,498 --> 00:15:16,875 I promise I'll pay you for damages, all right? 211 00:15:17,834 --> 00:15:18,877 Mental and physical. 212 00:15:20,337 --> 00:15:22,005 You've just made a lot of money. 213 00:15:29,054 --> 00:15:30,305 Guess we'll sign something. 214 00:15:30,389 --> 00:15:34,142 "Until I die, you will never see my face ever again." 215 00:15:34,810 --> 00:15:36,895 I'll need that in writing with your signature. 216 00:15:36,979 --> 00:15:41,775 Like how your mom signed your high school withdrawal letter. 217 00:15:42,609 --> 00:15:46,196 For people like you, it's usually their parents who destroy their lives. 218 00:15:46,279 --> 00:15:48,073 You're angry at the wrong person. 219 00:15:48,573 --> 00:15:51,368 Don't try to act tough. Just tell me how much. 220 00:15:51,868 --> 00:15:52,953 No, wait. 221 00:15:54,037 --> 00:15:57,624 You're not doing this because you want a sincere apology, are you? 222 00:15:58,417 --> 00:16:01,461 I mean, we're almost 40. That's only happens in fairy tales. 223 00:16:01,545 --> 00:16:02,713 That's all history now! 224 00:16:04,089 --> 00:16:06,758 What do you want me to do about it now? Really? 225 00:16:06,842 --> 00:16:08,844 [suspenseful, mysterious music playing] 226 00:16:10,345 --> 00:16:11,346 Of course, I don't. 227 00:16:12,556 --> 00:16:13,557 Don't say sorry. 228 00:16:14,391 --> 00:16:18,395 I didn't bet all of my teens, twenties, and thirties for an apology. 229 00:16:18,478 --> 00:16:20,230 You deserve to be punished. 230 00:16:21,314 --> 00:16:23,400 If God's on your side, it's what you owe. 231 00:16:23,483 --> 00:16:25,318 If not, you'll know God's fury. 232 00:16:25,402 --> 00:16:26,611 God? [scoffs] 233 00:16:27,904 --> 00:16:30,073 So we're in the scripture, not a fairy tale? 234 00:16:31,199 --> 00:16:32,200 What God? 235 00:16:33,285 --> 00:16:34,202 Not mine. 236 00:16:35,203 --> 00:16:37,122 So you're holding my daughter hostage. 237 00:16:38,165 --> 00:16:40,834 And? You think God will help? 238 00:16:43,211 --> 00:16:44,129 Hostage? 239 00:16:45,172 --> 00:16:46,006 Who, me? 240 00:16:46,590 --> 00:16:47,841 Have I done anything? 241 00:16:49,051 --> 00:16:50,927 Has Ye-Sol ever been choked by me? 242 00:16:51,011 --> 00:16:53,597 Have I punched her? Have I slapped her ever? 243 00:16:53,680 --> 00:16:55,432 Or have I burned her with an iron? 244 00:16:56,725 --> 00:16:58,977 So tell me. What have I done to her? 245 00:17:07,694 --> 00:17:11,198 You know, I've actually tried to be very supportive of her, 246 00:17:11,281 --> 00:17:14,451 as she lives in a world where she doesn't know that the rainbow has seven colors… 247 00:17:14,534 --> 00:17:15,368 HA YE-SOL 248 00:17:15,452 --> 00:17:17,746 …or can't even tell when food is ripe. 249 00:17:17,829 --> 00:17:21,500 In my classroom, things like colors don't matter at all. 250 00:17:22,000 --> 00:17:23,168 And that might be… 251 00:17:24,711 --> 00:17:26,797 not great for the position you're in. 252 00:17:27,380 --> 00:17:28,381 How do you… 253 00:17:29,132 --> 00:17:30,634 [menacing music playing] 254 00:17:32,135 --> 00:17:33,428 How'd you find out? 255 00:17:33,512 --> 00:17:35,388 I won't do anything to her. 256 00:17:36,223 --> 00:17:37,974 I can do things to you, though. 257 00:17:38,975 --> 00:17:41,895 For example, parent-teacher conferences. 258 00:17:42,646 --> 00:17:45,065 And as you know, the mother's not the only person 259 00:17:45,649 --> 00:17:48,401 who goes to parent-teacher conferences. 260 00:17:51,446 --> 00:17:54,032 [menacing music intensifies] 261 00:17:57,661 --> 00:17:58,912 So, never test me 262 00:18:01,123 --> 00:18:02,833 on how far I'm willing to go, 263 00:18:04,209 --> 00:18:06,711 or how far I can make you suffer, Yeon-jin. 264 00:18:07,963 --> 00:18:12,175 I want you to slowly wither away, so you understand how it feels. 265 00:18:13,176 --> 00:18:16,513 Slowly, the two of us will die together. 266 00:18:16,596 --> 00:18:17,597 You get that? 267 00:18:19,641 --> 00:18:21,184 I'm so excited for us. 268 00:18:26,857 --> 00:18:28,859 [music swells, trails off] 269 00:18:34,906 --> 00:18:36,825 That's quite an interesting pair. 270 00:18:37,492 --> 00:18:38,743 Wonder what's up. 271 00:18:40,579 --> 00:18:41,746 Hey, Bixby. 272 00:18:42,330 --> 00:18:43,957 Call "Son of a Bitch" for me. 273 00:18:44,040 --> 00:18:44,875 [phone chimes] 274 00:18:45,834 --> 00:18:48,003 [phone] Calling "Son of a Bitch." 275 00:18:49,254 --> 00:18:50,589 SON OF A BITCH 276 00:18:51,339 --> 00:18:53,925 [operator] The person you are trying to reach is unavailable. 277 00:18:54,009 --> 00:18:56,678 -[sighs] Shit. -Please leave a message after the beep… 278 00:18:56,761 --> 00:18:58,638 Has that motherfucker really lost it? 279 00:19:03,685 --> 00:19:06,354 Mr. Jeon, someone dropped off a package for you. 280 00:19:07,939 --> 00:19:09,441 -To here? -Yes, sir. 281 00:19:09,524 --> 00:19:10,901 Right here, on the street? 282 00:19:13,195 --> 00:19:14,487 They the Avengers? 283 00:19:20,911 --> 00:19:23,663 HA YE-SOL 284 00:19:25,790 --> 00:19:26,791 What is this? 285 00:19:30,670 --> 00:19:32,380 HA YE-SOL 286 00:19:35,342 --> 00:19:37,510 [Do-yeong] Looks like my secretary's doing a shitty job. 287 00:19:37,594 --> 00:19:39,054 Outsiders aren't allowed in. 288 00:19:39,721 --> 00:19:41,389 Make a lot of money today? 289 00:19:42,974 --> 00:19:45,810 I like it when you wear your work clothes. 290 00:19:45,894 --> 00:19:48,230 I like it better than when you wear your full suit. 291 00:19:48,897 --> 00:19:49,981 It's so sexy. 292 00:19:52,108 --> 00:19:54,819 I guess you just put Prada and Versace out of business. 293 00:19:54,903 --> 00:19:57,405 [chuckles] 294 00:19:57,489 --> 00:20:01,952 Honey, should we send Ye-sol abroad for school? 295 00:20:03,036 --> 00:20:04,037 What're you saying? 296 00:20:05,330 --> 00:20:07,207 Ye-sol is only six years old. 297 00:20:08,250 --> 00:20:11,670 There are a lot of professional guardians who can keep an eye on her. 298 00:20:14,589 --> 00:20:18,218 Why all of a sudden? Is it 'cause you want to go abroad? 299 00:20:19,302 --> 00:20:20,595 No, nothing like that. 300 00:20:20,679 --> 00:20:22,138 Then that's even stranger. 301 00:20:23,682 --> 00:20:26,268 You won't even let the nanny take her to school without a driver. 302 00:20:26,351 --> 00:20:28,019 Now you want to send her abroad? 303 00:20:28,520 --> 00:20:32,065 Sweetie, I heard you've been golfing a lot with Chairman Kim, right? 304 00:20:32,649 --> 00:20:36,111 Would you be able to arrange a meeting for us, just this once? 305 00:20:36,194 --> 00:20:38,905 Uh, Ye-sol got a new homeroom teacher, 306 00:20:39,864 --> 00:20:41,408 and she's insane. 307 00:20:41,491 --> 00:20:42,993 How is she "insane?" 308 00:20:43,076 --> 00:20:45,787 Is it that bad that you need to involve the chairman? 309 00:20:45,870 --> 00:20:48,039 I'll need to know more before I can do anything. 310 00:20:49,207 --> 00:20:51,501 [chuckles] Actually, don't worry. 311 00:20:51,584 --> 00:20:54,421 I think I'm just a little overly tired right now. 312 00:20:55,463 --> 00:20:58,466 Now, I'm off to my mother's before work. I'll call you later. 313 00:21:05,056 --> 00:21:05,932 [door closes] 314 00:21:06,016 --> 00:21:08,226 [pensive music playing] 315 00:21:12,397 --> 00:21:15,066 Her finances, boyfriends, and any family. 316 00:21:15,150 --> 00:21:17,152 Her friends, coworkers, and anyone else. 317 00:21:17,694 --> 00:21:18,945 Just find out everything. 318 00:21:20,071 --> 00:21:21,156 [woman] Good one! 319 00:21:21,781 --> 00:21:23,700 Your mother broke 90 yesterday. 320 00:21:23,783 --> 00:21:24,617 RÉSUMÉ MOON DONG-EUN 321 00:21:24,701 --> 00:21:26,202 -[phone ringing] -Dong-eun. Who is she? 322 00:21:26,286 --> 00:21:27,662 JAE-JUN 323 00:21:28,246 --> 00:21:30,957 That's what I'm asking you right now. I wanna know everything. 324 00:21:31,041 --> 00:21:33,710 Anything I already know about her is worthless. 325 00:21:35,587 --> 00:21:37,797 [kettle whistling] 326 00:21:50,060 --> 00:21:52,062 [tense music playing] 327 00:21:56,775 --> 00:21:58,401 [woman] Dissolving tablets? 328 00:21:59,861 --> 00:22:01,029 [Yeo-jeong] Yeah. 329 00:22:01,613 --> 00:22:03,948 You know how a bunch of bubbles start coming up 330 00:22:04,032 --> 00:22:06,368 when you drop one of those tablets into water? 331 00:22:06,993 --> 00:22:09,954 I start feeling calmer when I'm listening to that sound. 332 00:22:10,455 --> 00:22:13,792 And why do you think that sound helps calm you down? 333 00:22:15,960 --> 00:22:18,963 It kinda sound like ginko leaves, shaking in the wind. 334 00:22:19,047 --> 00:22:21,800 And maybe raindrops falling softly on a Go board. 335 00:22:22,884 --> 00:22:26,971 And when I keep listening to it, I start to feel lonely. 336 00:22:30,141 --> 00:22:31,559 Something like that. 337 00:22:32,977 --> 00:22:35,939 Your body's feeling healthy, while your heart's feeling lonely. 338 00:22:36,773 --> 00:22:39,401 I think it might do you some good if you changed up your environment. 339 00:22:39,484 --> 00:22:41,569 Like move somewhere new, go on a trip. 340 00:22:41,653 --> 00:22:43,321 I might consider it. Thank you. 341 00:22:44,739 --> 00:22:46,282 I have patients to see. 342 00:22:46,866 --> 00:22:50,328 You must be a good doctor, since you're always late for our therapy. 343 00:22:51,121 --> 00:22:53,790 But you get paid hourly. Wouldn't you want me late? 344 00:22:53,873 --> 00:22:55,083 [therapist chuckles] 345 00:22:58,086 --> 00:23:01,131 [sighs] We'll have to run a CT to be sure. 346 00:23:01,756 --> 00:23:04,634 Since it feels hard, there's a good chance it's osteoma. 347 00:23:04,717 --> 00:23:08,221 Do I really need surgery? But I can hardly feel anything at all. 348 00:23:08,304 --> 00:23:12,142 You might not have symptoms now, but it'll start causing discomfort later. 349 00:23:12,225 --> 00:23:13,059 Ah. 350 00:23:13,143 --> 00:23:16,479 So if I do get surgery, how long will I stay in the hospital? 351 00:23:16,563 --> 00:23:19,149 I teach elementary school, so I want to do it during a break. 352 00:23:19,232 --> 00:23:20,316 Mmm, probably a week, 353 00:23:20,400 --> 00:23:22,902 with all the exams and other possible procedures. 354 00:23:24,988 --> 00:23:26,739 -Did you say you were a teacher? -Yeah. 355 00:23:26,823 --> 00:23:28,450 [gasps] At what school? 356 00:23:28,533 --> 00:23:29,742 How do you enjoy working there? 357 00:23:29,826 --> 00:23:30,785 I've been watching vlogs 358 00:23:30,869 --> 00:23:33,371 where the teachers are always so busy taking care of the children, 359 00:23:33,455 --> 00:23:34,414 even during their lunch. 360 00:23:34,497 --> 00:23:36,916 Do you find that the kids actually listen to you? 361 00:23:37,834 --> 00:23:40,003 [chuckles] Are you also a parent? 362 00:23:40,086 --> 00:23:42,046 [chuckles] Oh, I'm not. 363 00:23:42,130 --> 00:23:46,217 Uh, I'm interested in what teachers usually do, not the kids. 364 00:23:46,301 --> 00:23:47,135 What? 365 00:23:47,677 --> 00:23:48,678 [faucet running] 366 00:23:50,847 --> 00:23:52,849 [mysterious music playing] 367 00:24:15,413 --> 00:24:22,212 SHANGHAI 368 00:24:44,234 --> 00:24:45,902 You, did you lose some weight? 369 00:24:46,569 --> 00:24:47,654 Yeah, a little. 370 00:24:47,737 --> 00:24:50,949 I thought I told you that our weights need to match. 371 00:24:51,032 --> 00:24:52,575 Now, it won't look the same! 372 00:24:52,659 --> 00:24:55,411 -You should apologize right now. -I'm so sorry. 373 00:24:58,331 --> 00:25:00,333 Ugh. Just return it. Next one. 374 00:25:00,416 --> 00:25:01,501 I'll do it right now. 375 00:25:04,837 --> 00:25:07,840 Make sure you bring your weight up before your next flight. 376 00:25:08,424 --> 00:25:10,802 -[chimes] -If your weight changes again… 377 00:25:10,885 --> 00:25:12,262 Shit, what's this? 378 00:25:13,721 --> 00:25:14,806 What the fuck? 379 00:25:16,140 --> 00:25:17,892 Did your phone get switched with another? 380 00:25:17,976 --> 00:25:19,644 How the hell would I know? 381 00:25:19,727 --> 00:25:22,897 Call Incheon International! Hurry and ask if they found a phone. 382 00:25:22,981 --> 00:25:23,815 Okay. 383 00:25:24,983 --> 00:25:25,984 [frustrated groan] 384 00:25:26,568 --> 00:25:28,653 What the fuck is this shit? Ugh! 385 00:25:34,117 --> 00:25:35,118 You got it? 386 00:25:42,500 --> 00:25:45,253 Well, it was all very easy. 387 00:25:45,336 --> 00:25:47,672 Got anything else? Tell me what you need. 388 00:25:49,841 --> 00:25:52,135 You did a great job. I'll see you next time. 389 00:25:52,218 --> 00:25:54,637 Oh, hold on, just wait. Just one second. 390 00:25:55,555 --> 00:25:57,765 You always act so cold whenever I see you. 391 00:25:59,934 --> 00:26:01,144 Here, try this. 392 00:26:01,227 --> 00:26:04,272 [Hyeon-nam chuckles] I thought we'd be meeting outside again. 393 00:26:04,355 --> 00:26:06,941 Last time, I liked that it was kinda like a picnic. 394 00:26:08,109 --> 00:26:12,905 This is meant to be very meaningful. 395 00:26:14,198 --> 00:26:16,451 The bird fights its way out of the egg. 396 00:26:17,201 --> 00:26:19,245 The egg is the whole world. 397 00:26:19,912 --> 00:26:20,788 Raemian. 398 00:26:21,456 --> 00:26:23,291 Seon-a was reading their work. 399 00:26:24,751 --> 00:26:26,669 That bird can't fight its way out. 400 00:26:26,753 --> 00:26:27,962 You've gone and boiled it. 401 00:26:28,463 --> 00:26:31,549 Also, Raemian is an apartment. The book is called Demian. 402 00:26:31,633 --> 00:26:33,635 [rimshot] 403 00:26:35,136 --> 00:26:37,555 It didn't boil. I baked it in the oven. 404 00:26:37,639 --> 00:26:41,392 Am I not allowed to get a little… Just, like, a little emotional here? 405 00:26:42,226 --> 00:26:43,978 [jazzy, quirky music playing] 406 00:26:44,854 --> 00:26:47,607 Ow! I had a bruise there! 407 00:26:47,690 --> 00:26:49,692 [Hyeon-nam moaning] 408 00:26:50,860 --> 00:26:52,612 It's gonna bruise again. 409 00:26:55,156 --> 00:26:56,449 [Sa-ra's father] My dear beloved… 410 00:26:57,033 --> 00:26:59,077 never seek revenge yourselves, 411 00:26:59,577 --> 00:27:01,329 but leave it to God's wrath. 412 00:27:02,038 --> 00:27:06,042 "Vengeance is mine and I will repay," says the Lord. 413 00:27:06,125 --> 00:27:07,418 [congregation] Amen. 414 00:27:07,502 --> 00:27:13,466 Let us pray together as we remember the Lord's own words from Romans 12:19. 415 00:27:13,549 --> 00:27:14,550 Let us pray. 416 00:27:16,052 --> 00:27:19,138 Beloved Father, we truly adore you. 417 00:27:19,806 --> 00:27:23,059 You always embrace us with love, though we are not deserving. 418 00:27:23,142 --> 00:27:25,645 Allow us to thank you again for this moment. 419 00:27:26,145 --> 00:27:30,024 Our Lord has always told us to love our enemies. 420 00:27:30,525 --> 00:27:35,238 But how many times have we tried to really love and help our enemies? 421 00:27:35,738 --> 00:27:39,951 We have failed to live by your word and have held grudges against them. 422 00:27:40,451 --> 00:27:42,870 We pray now that you will forgive us. 423 00:27:45,790 --> 00:27:46,708 [Sa-ra sighs] 424 00:27:46,791 --> 00:27:49,961 What's a shitty person like you doing in a holy place like this? 425 00:27:51,045 --> 00:27:54,716 Sa-ra, I'm genuinely curious, so let me ask you. 426 00:27:55,591 --> 00:27:58,553 Do you… you honestly believe in God? 427 00:27:59,554 --> 00:28:00,388 Seriously, you? 428 00:28:01,180 --> 00:28:04,350 What you just said… Blasphemy. 429 00:28:04,434 --> 00:28:07,103 Repent. Or you'll suffer God's wrath. 430 00:28:07,854 --> 00:28:09,230 -Oh, yeah? -Mm-hmm. 431 00:28:12,024 --> 00:28:13,151 [tense music playing] 432 00:28:15,653 --> 00:28:19,407 Mmm. I just happened to pray and made a pact with God. 433 00:28:20,241 --> 00:28:21,159 He's okay with it. 434 00:28:22,452 --> 00:28:24,746 You're crossing the line, you bitch. 435 00:28:25,246 --> 00:28:27,832 You don't give a shit about anything as an adult? 436 00:28:27,915 --> 00:28:29,292 Don't do that in here. 437 00:28:29,917 --> 00:28:32,086 Don't use that language in a house of God. 438 00:28:32,587 --> 00:28:33,588 Just hang on. 439 00:28:37,550 --> 00:28:39,177 [exhales heavily] 440 00:28:39,260 --> 00:28:40,094 That's not good. 441 00:28:44,307 --> 00:28:46,058 Your God is super pissed right now. 442 00:28:48,144 --> 00:28:49,729 He says you're going to Hell. 443 00:28:49,812 --> 00:28:50,813 Hey! 444 00:28:51,981 --> 00:28:53,733 Have you lost your shit? Are you on drugs? 445 00:28:53,816 --> 00:28:55,651 You're the one on drugs here. 446 00:28:56,152 --> 00:28:57,487 Pretty often, no? 447 00:28:57,570 --> 00:28:58,613 That's you. 448 00:28:58,696 --> 00:28:59,906 [tense music continuing] 449 00:29:01,115 --> 00:29:02,575 What're you talking about? 450 00:29:05,745 --> 00:29:06,871 You have 15 days. 451 00:29:07,371 --> 00:29:10,416 Fill that with cash and wait for my message. I want them in dollars. 452 00:29:10,500 --> 00:29:11,334 Hey! 453 00:29:11,918 --> 00:29:14,128 Making a threat like that is against the law. 454 00:29:14,712 --> 00:29:17,799 Do you have a clue, how many police officers go here? 455 00:29:17,882 --> 00:29:19,842 You've never been bullied, have you? 456 00:29:20,426 --> 00:29:22,512 Ah! Stop! Let me go! 457 00:29:23,429 --> 00:29:25,431 [dark, menacing music playing] 458 00:29:29,644 --> 00:29:30,478 Ah, shit! 459 00:29:30,561 --> 00:29:35,775 I haven't even started with you yet, Sa-ra. 460 00:29:35,858 --> 00:29:36,943 [sighs, exhales] 461 00:29:39,111 --> 00:29:40,029 [music fades away] 462 00:29:44,158 --> 00:29:45,451 [GPS chimes] 463 00:29:45,535 --> 00:29:49,121 [GPS] Turn left at the intersection at University of Education Park. 464 00:29:50,665 --> 00:29:53,417 GYODAE PARK 465 00:30:28,786 --> 00:30:30,204 YEO-JEONG 466 00:30:31,038 --> 00:30:32,415 [Yeo-Jeong] Did you save my number? 467 00:30:32,498 --> 00:30:35,042 Well, I'll make it easy for you in case you didn't. 468 00:30:35,710 --> 00:30:37,461 Also, this is Yeo-jeong. 469 00:30:37,545 --> 00:30:39,547 [wistful music playing] 470 00:30:47,513 --> 00:30:49,181 There's supposed to be a heat wave today. 471 00:30:49,265 --> 00:30:50,141 How're you doing? 472 00:30:50,641 --> 00:30:52,268 It's supposed to snow a lot today. 473 00:30:52,351 --> 00:30:54,562 Make sure to be careful so you don't fall. 474 00:30:55,062 --> 00:30:56,147 Stay safe. 475 00:30:56,230 --> 00:30:58,983 Did you see the sky today? It's crystal clear. 476 00:30:59,483 --> 00:31:01,819 I hope you're doing well and staying healthy. 477 00:31:12,371 --> 00:31:13,706 CIALIS 478 00:31:16,417 --> 00:31:17,418 [Yeo-jeong sighs] 479 00:31:22,757 --> 00:31:25,092 TO: SEOUL JOO GENERAL HOSPITAL JOO YEO-JEONG 480 00:31:25,176 --> 00:31:26,302 FROM: KANG YEONG-CHEON 481 00:31:26,385 --> 00:31:27,637 [phone chimes] 482 00:31:31,432 --> 00:31:33,351 Yeo-jeong, you got a text. 483 00:31:40,358 --> 00:31:41,609 DONG! EUN! SENT A MESSAGE 484 00:31:42,652 --> 00:31:44,946 -Whoa! Whoa! -What the… Shit! 485 00:31:45,029 --> 00:31:47,365 I think there's something wrong with my phone. Look at it. 486 00:31:47,448 --> 00:31:49,825 There's no way she responded after this long. 487 00:31:49,909 --> 00:31:51,994 I guess we ran into each other that once, 488 00:31:52,078 --> 00:31:53,579 but… but still, she responded? 489 00:31:54,497 --> 00:31:56,248 Maybe she think I looked cool. 490 00:31:57,458 --> 00:32:00,211 Oh, that's it. I get it now. I did. 491 00:32:01,253 --> 00:32:02,838 [friend] Is Dong-eun married? 492 00:32:02,922 --> 00:32:04,423 Don't go reading my texts! 493 00:32:06,759 --> 00:32:08,135 Why? What'd she say now? 494 00:32:08,219 --> 00:32:12,098 Uh, is… is it a wedding invite? She's getting married? To who? 495 00:32:12,682 --> 00:32:14,517 Ah! It's a divorce! 496 00:32:15,309 --> 00:32:16,143 Or remarrying? 497 00:32:16,227 --> 00:32:17,311 Is she remarrying? 498 00:32:18,521 --> 00:32:20,856 She's asking if you know what Cialis is. 499 00:32:23,484 --> 00:32:25,277 [Dong-eun] Do you know what medicine this is? 500 00:32:25,361 --> 00:32:26,362 DONG! EUN! 501 00:32:27,822 --> 00:32:29,198 [line ringing] 502 00:32:30,741 --> 00:32:31,659 [line clicks] 503 00:32:31,742 --> 00:32:34,286 -Hey, let's meet up. Where you now? -[friend] You insane? 504 00:32:34,370 --> 00:32:37,415 -The attending will be here soon. -Ah, not right now. 505 00:32:37,498 --> 00:32:39,250 Where will you be after 7:00? 506 00:33:05,776 --> 00:33:07,778 Sorry to bug you when you're this busy. 507 00:33:07,862 --> 00:33:11,073 I only got busy after your text. Had to change my on-call. 508 00:33:15,244 --> 00:33:17,246 [gentle music playing] 509 00:33:17,872 --> 00:33:19,457 Have you still been playing Go? 510 00:33:20,875 --> 00:33:22,960 I play for money sometimes. 511 00:33:24,128 --> 00:33:25,129 [chuckles] 512 00:33:27,048 --> 00:33:29,800 Living in Seoul still? Or are you in Semyeong now? 513 00:33:31,093 --> 00:33:32,595 How did you know that? 514 00:33:33,179 --> 00:33:35,931 Back then you said you weren't living there "just yet." 515 00:33:37,725 --> 00:33:39,393 [wistful, romantic music playing] 516 00:33:39,477 --> 00:33:40,561 Moved, right? 517 00:33:41,771 --> 00:33:43,606 Semyeong Elementary is where I work now. 518 00:33:47,985 --> 00:33:50,154 So are you close to that person? 519 00:33:50,237 --> 00:33:52,698 -The one with the medicine. -No, I'm not yet. 520 00:33:52,782 --> 00:33:55,534 [chuckles] So I guess they're also a "not yet," huh? 521 00:33:59,663 --> 00:34:02,083 Listen closely. I'm only gonna say this once. 522 00:34:02,666 --> 00:34:05,419 Cialis is a drug that's based on something called Tadalafil. 523 00:34:05,503 --> 00:34:07,254 It's got long-lasting effects. 524 00:34:07,338 --> 00:34:08,172 Anything else? 525 00:34:08,255 --> 00:34:12,093 I guess that's good. This is a product like Viagra, as well. 526 00:34:12,176 --> 00:34:13,511 I know that already. 527 00:34:14,512 --> 00:34:18,432 Could the drug be used for maybe another purpose other than that? 528 00:34:19,642 --> 00:34:21,977 What kind of other purpose would you be talking about? 529 00:34:23,062 --> 00:34:25,356 Could it be used for a different condition? 530 00:34:25,940 --> 00:34:29,819 From what I've heard, some people try it to cure altitude sickness. 531 00:34:31,112 --> 00:34:32,571 But from a doctor's opinion, 532 00:34:32,655 --> 00:34:35,032 the medication is for erectile dysfunction only. 533 00:34:36,659 --> 00:34:38,369 Does that man also live in Semyeong? 534 00:34:38,452 --> 00:34:40,079 No. That's not why I asked. 535 00:34:40,162 --> 00:34:42,081 You should meet a guy that doesn't need that. 536 00:34:42,581 --> 00:34:46,877 As a doctor, I'm a bit concerned. But you know, as a man, it makes me think. 537 00:34:49,046 --> 00:34:50,548 [sighs] You've got it wrong. 538 00:34:53,884 --> 00:34:57,304 Mmm. Since I last saw you, you've gotten ruder. 539 00:34:57,388 --> 00:34:59,473 'Cause you're losing the argument, I'm wrong? 540 00:35:05,229 --> 00:35:06,605 Did you not know 541 00:35:07,940 --> 00:35:09,692 that it was an excuse to see you? 542 00:35:12,153 --> 00:35:13,154 [chuckles] 543 00:35:13,237 --> 00:35:14,238 Yeah. I know that. 544 00:35:16,073 --> 00:35:19,326 You didn't need me when you could've just looked up what Cialis was for. 545 00:35:19,410 --> 00:35:23,330 But I… didn't know why you would need an excuse for that. 546 00:35:24,415 --> 00:35:25,583 Got a little too excited. 547 00:35:27,334 --> 00:35:29,003 And although I don't know who he is, 548 00:35:29,086 --> 00:35:31,589 I wonder if this guy has anything else wrong. 549 00:35:31,672 --> 00:35:34,300 I really hope there's not a single inch of his body that's healthy. 550 00:35:36,719 --> 00:35:38,470 Just what I thought. Hmm. 551 00:35:47,062 --> 00:35:48,814 I wanted to apologize to you. 552 00:35:50,566 --> 00:35:51,901 What? Apologize? 553 00:35:53,194 --> 00:35:56,071 You see, I don't exactly know when it happened, 554 00:35:57,615 --> 00:36:01,160 but I was… rude to you. 555 00:36:02,828 --> 00:36:05,497 I'm really sorry if I hurt you. 556 00:36:17,134 --> 00:36:18,135 So, hey, 557 00:36:19,136 --> 00:36:20,471 why does your apology 558 00:36:21,639 --> 00:36:23,390 sound just like a farewell? 559 00:36:33,067 --> 00:36:34,068 This is goodbye. 560 00:36:36,111 --> 00:36:37,947 Gonna tell me to stop texting? 561 00:36:40,908 --> 00:36:42,117 So then why? Huh? 562 00:36:42,743 --> 00:36:45,746 You never respond to me anyways. You're not interested a little bit? 563 00:36:46,413 --> 00:36:47,414 Fine, then. I'm not. 564 00:36:48,749 --> 00:36:49,833 You're not my type. 565 00:36:49,917 --> 00:36:51,543 Hey, enough now. 566 00:36:59,426 --> 00:37:01,011 I don't know what's going on, 567 00:37:02,513 --> 00:37:05,140 but I don't understand why you're acting this way. 568 00:37:06,433 --> 00:37:07,268 Right now, 569 00:37:08,560 --> 00:37:10,562 whatever you want to do, just go for it. 570 00:37:12,147 --> 00:37:15,317 But you can date me too. I know I'll make you happy. 571 00:37:17,820 --> 00:37:19,822 [gentle pop ballad playing] 572 00:37:22,283 --> 00:37:23,993 [Dong-eun] You know those moments? 573 00:37:24,702 --> 00:37:28,455 Those moment in which you're allowed to like someone. 574 00:37:29,665 --> 00:37:32,042 If moments like those mean you're alive, 575 00:37:33,335 --> 00:37:38,507 then how many days have I truly lived, Yeon-jin? 576 00:37:38,590 --> 00:37:41,593 ♪ Still one thing puzzles me… ♪ 577 00:37:41,677 --> 00:37:44,805 Dong-eun, what's so funny? 578 00:37:46,557 --> 00:37:48,267 Guess I'm feeling happy. 579 00:37:48,350 --> 00:37:53,939 ♪ Why can't I live a normal life? ♪ 580 00:37:56,525 --> 00:37:57,776 But, Yeo-jeong… 581 00:37:59,903 --> 00:38:02,573 I'm not looking for a prince now. 582 00:38:04,616 --> 00:38:06,160 Rather than a prince, 583 00:38:07,786 --> 00:38:12,458 I need an executioner with me, who can help me in the hunt. 584 00:38:13,459 --> 00:38:17,963 ♪ Pain taught me how to live again ♪ 585 00:38:18,047 --> 00:38:20,049 [choking] 586 00:38:22,384 --> 00:38:25,179 [whimpers, coughs] 587 00:38:25,262 --> 00:38:29,600 Hang on. They said you'd pass out after eight seconds. That can't be right. 588 00:38:30,100 --> 00:38:33,020 Come on, she'll pass out if you hit her hard enough. 589 00:38:33,103 --> 00:38:35,356 If she doesn't, that just means you're weak as shit. 590 00:38:35,439 --> 00:38:39,526 [Myeong-o] Come on, hey. Who here got the high score on the punching machine? 591 00:38:40,027 --> 00:38:42,363 -[phone beeps] -[Myeong-o] That was all me. 592 00:38:44,531 --> 00:38:47,368 [Sa-ra] Dong-eun, tell me if it hurts. I'll pray for you. 593 00:38:47,451 --> 00:38:48,827 Look here. Come on. 594 00:38:48,911 --> 00:38:51,205 [Myeong-o] Stand straight. Let's go, Dong-eun. 595 00:38:51,705 --> 00:38:54,583 If I miss, I might hit your boob. [laughs] 596 00:38:56,377 --> 00:38:57,378 [blow landing] 597 00:39:10,224 --> 00:39:11,225 [ballad trails off] 598 00:39:20,025 --> 00:39:24,279 You wanted to talk about something important at a tteokbokki place, 599 00:39:24,363 --> 00:39:25,948 and you haven't ordered anything yet? 600 00:39:28,409 --> 00:39:31,578 Hey, miss, one tteokbokki and soondae, please. 601 00:39:31,662 --> 00:39:32,496 [woman] Coming. 602 00:39:34,498 --> 00:39:35,624 You eat soondae, right? 603 00:39:36,250 --> 00:39:37,501 You don't cover your tattoo now? 604 00:39:37,584 --> 00:39:40,170 Tattoo? Ah, this one. 605 00:39:41,046 --> 00:39:42,798 No one gives me shit about it now. 606 00:39:43,382 --> 00:39:45,843 You remember we were in the same Spanish class, right? 607 00:39:46,343 --> 00:39:48,178 I really hated that class, at first. 608 00:39:48,804 --> 00:39:52,307 But then I started liking it again because of your tattoo. 609 00:39:52,391 --> 00:39:55,436 Wow. You're dumber than I would've guessed. 610 00:39:56,520 --> 00:39:58,439 This isn't in Spanish. It's in Latin. 611 00:39:59,398 --> 00:40:00,482 Memento mori. 612 00:40:01,150 --> 00:40:02,734 "Remember that you must die." 613 00:40:02,818 --> 00:40:05,779 Well, you used to only cover up part of it, 614 00:40:06,488 --> 00:40:08,365 and that meant something else in Spanish. 615 00:40:08,949 --> 00:40:09,825 Mean what? 616 00:40:13,245 --> 00:40:15,038 [trays clattering] 617 00:40:17,541 --> 00:40:18,876 I do eat soondae. 618 00:40:20,377 --> 00:40:21,378 You went to the hospital? 619 00:40:22,045 --> 00:40:22,880 Uh-huh. 620 00:40:27,384 --> 00:40:29,970 Yeah… Looks like you've got something. 621 00:40:31,597 --> 00:40:33,515 So-hee's body was really there. 622 00:40:34,141 --> 00:40:37,895 Yeah. Damn. I don't even know what the payout would be. 623 00:40:37,978 --> 00:40:41,982 So, who did it? How much we get will depend on who did it. 624 00:40:42,858 --> 00:40:45,068 -And if I tell you? -Just say who did it. 625 00:40:46,528 --> 00:40:47,529 Everything else is easy. 626 00:40:48,447 --> 00:40:50,365 I'll grill them about it, day and night. 627 00:40:50,449 --> 00:40:52,284 Make their lives impossible. 628 00:40:52,367 --> 00:40:57,915 I'll turn them all into a huge mess, then I'll deliver them straight to you. 629 00:40:57,998 --> 00:41:00,375 [suspenseful music playing] 630 00:41:00,459 --> 00:41:02,669 Okay, so there are four. 631 00:41:02,753 --> 00:41:03,754 Who was it? 632 00:41:05,756 --> 00:41:08,425 Was is Sa-ra? While she was high on drugs? 633 00:41:10,177 --> 00:41:11,011 Or maybe Yeon-jin? 634 00:41:12,095 --> 00:41:13,931 She's the scariest out of them. 635 00:41:14,681 --> 00:41:15,682 Or Hye-jeong? 636 00:41:16,183 --> 00:41:19,728 If So-hee spread the rumor about Hye-jeong and the gym teacher… 637 00:41:20,604 --> 00:41:21,897 Jae-jun? 638 00:41:21,980 --> 00:41:24,107 Maybe So-hui said something about his eyes. 639 00:41:25,651 --> 00:41:27,653 But now we're together in the same boat. 640 00:41:28,278 --> 00:41:31,198 Which one of those four killed So-hui? 641 00:41:40,123 --> 00:41:41,708 [whispers inaudibly] 642 00:41:44,670 --> 00:41:47,464 Dong-eun demanded you give her money? How much she want? 643 00:41:47,548 --> 00:41:50,384 Don't know. She threw a bag at me and said to fill it up. 644 00:41:50,467 --> 00:41:52,886 Fuck, that bag is so fucking big! Shit… 645 00:41:53,971 --> 00:41:56,390 -Why didn't you answer your phone? -When'd you call me? 646 00:41:56,473 --> 00:41:59,142 -Not talking to you. -So, then you… 647 00:41:59,226 --> 00:42:01,061 Did she not talk to either of you? 648 00:42:01,144 --> 00:42:02,646 It's not money she's after. 649 00:42:03,313 --> 00:42:05,357 I tried to bribe her, but she didn't want any of it. 650 00:42:05,440 --> 00:42:08,694 Why isn't Myeong-o answering my calls? You fired him? 651 00:42:08,777 --> 00:42:10,612 He probably doesn't even know that he got fired. 652 00:42:10,696 --> 00:42:12,823 He's not answering me. Neither will she. 653 00:42:12,906 --> 00:42:16,702 Do you remember what happened in high school? Anything? 654 00:42:16,785 --> 00:42:19,705 How's Ye-sol doing? Since you're here, who's watching her? 655 00:42:19,788 --> 00:42:21,915 What did we even do to Dong-eun back then? 656 00:42:23,500 --> 00:42:24,334 Don't know. 657 00:42:24,418 --> 00:42:26,211 She seriously didn't throw a bag at you two? 658 00:42:26,878 --> 00:42:29,756 Fuck. She watches way too many movies. 659 00:42:29,840 --> 00:42:31,633 Fill it up with dollar bills?! Fuck me. 660 00:42:31,717 --> 00:42:33,719 Ye-sol must be in elementary school by now. 661 00:42:33,802 --> 00:42:35,637 Where at? Semyeong Elementary? 662 00:42:35,721 --> 00:42:39,808 What is she going to do to us to make us suffer like her? 663 00:42:39,891 --> 00:42:43,604 I never even got Ye-sol a gift. Which classroom is she in? 664 00:42:43,687 --> 00:42:45,689 [suspenseful, dramatic music playing] 665 00:43:03,248 --> 00:43:06,668 Can you please tell me your destination and if you'd like a one-way or round trip? 666 00:43:06,752 --> 00:43:09,129 Wow. I've always wanted to try this. 667 00:43:10,547 --> 00:43:13,133 And now, finally, I can. 668 00:43:18,305 --> 00:43:20,390 Vladivostok, one-way. 669 00:43:21,183 --> 00:43:25,479 I have been thinking about you non-stop, all day long. 670 00:43:25,562 --> 00:43:27,189 Wanna meet up later? 671 00:43:28,315 --> 00:43:29,650 Come on, now. Fuck off. 672 00:43:29,733 --> 00:43:32,235 You wanna see me alone? Why? 673 00:43:32,319 --> 00:43:35,197 Now, I'm curious. Why do you want to see me? 674 00:43:35,280 --> 00:43:37,366 Who's this? Son Myeong-o? 675 00:43:37,449 --> 00:43:39,534 Motherfucker, where the hell are you? 676 00:43:39,618 --> 00:43:42,120 And Yeon-jin? Set a date with her? 677 00:43:42,621 --> 00:43:44,122 [music trails off] 678 00:43:48,502 --> 00:43:49,961 [blow echoing] 679 00:44:03,392 --> 00:44:04,351 [Dong-eun] Me… 680 00:44:05,852 --> 00:44:06,687 "I…" 681 00:44:12,192 --> 00:44:13,110 Mori. 682 00:44:17,864 --> 00:44:18,907 "…am dead." 683 00:44:27,040 --> 00:44:29,042 [moody Korean pop song playing]