1
00:00:06,049 --> 00:00:07,842
[moody, intense intro music plays]
2
00:01:09,695 --> 00:01:11,197
[mysterious music playing]
3
00:01:14,492 --> 00:01:15,868
[shutter snapping]
4
00:01:20,998 --> 00:01:22,208
Ooh! Oh!
5
00:01:23,709 --> 00:01:24,710
Wait! Oh!
6
00:01:26,170 --> 00:01:27,630
Oh God.
7
00:01:39,600 --> 00:01:40,601
[music trails off]
8
00:01:42,603 --> 00:01:44,605
[engine turns over]
9
00:01:52,989 --> 00:01:54,407
Wow, that sunset.
10
00:01:54,490 --> 00:01:56,367
[gentle music playing]
11
00:01:56,450 --> 00:01:57,451
Incredible.
12
00:02:37,909 --> 00:02:40,203
Did you buy that
with the money you won from me?
13
00:02:42,038 --> 00:02:43,956
No. I got this with my own money.
14
00:02:44,999 --> 00:02:46,250
You want one?
15
00:02:48,586 --> 00:02:49,587
[exhales]
16
00:02:52,006 --> 00:02:54,008
Is that the only gambling you do?
17
00:02:55,509 --> 00:02:58,221
One time,
I bet my whole life on something.
18
00:02:59,013 --> 00:02:59,847
Did you win?
19
00:03:01,349 --> 00:03:02,266
I plan to.
20
00:03:07,605 --> 00:03:10,775
Do you live near here?
I saw you playing at the Go house.
21
00:03:10,858 --> 00:03:12,401
I guess you live around here.
22
00:03:12,985 --> 00:03:14,237
I'm close, so…
23
00:03:15,112 --> 00:03:15,947
Do you work nearby?
24
00:03:16,739 --> 00:03:19,825
Why aren't you eating?
Don't eat food from convenience stores?
25
00:03:19,909 --> 00:03:22,245
Can't say I do. Watching my carbs.
26
00:03:26,916 --> 00:03:28,584
You don't like to share much, do you?
27
00:03:28,668 --> 00:03:30,586
Do you usually ask so many things?
28
00:03:30,670 --> 00:03:34,966
Normally, I keep quiet, believe it or not.
29
00:03:35,049 --> 00:03:36,050
[chuckles]
30
00:03:41,847 --> 00:03:43,349
Why do you like to play Go?
31
00:03:46,018 --> 00:03:50,022
I like it because you engage
in an intense battle in silence.
32
00:03:51,691 --> 00:03:56,779
And also, I like that you get to destroy
somebody's house in order to win.
33
00:04:06,038 --> 00:04:08,040
[tense, mysterious music playing]
34
00:04:14,588 --> 00:04:16,674
Why don't we play together sometime?
35
00:04:18,676 --> 00:04:20,636
Since I now know what you like.
36
00:04:22,805 --> 00:04:24,557
JAEPYEONG CONSTRUCTION
CEO HA DO-YEONG
37
00:04:24,640 --> 00:04:25,641
I'm Ha Do-yeong.
38
00:04:29,687 --> 00:04:32,189
Next time,
bring some more money when we play.
39
00:04:33,149 --> 00:04:34,483
You won't eat this, right?
40
00:04:40,781 --> 00:04:41,991
[shutter snapping]
41
00:04:44,535 --> 00:04:45,453
[music trails off]
42
00:05:01,177 --> 00:05:03,095
Is that supposed to be your breakfast?
43
00:05:06,223 --> 00:05:07,975
You come here every morning, huh?
44
00:05:08,976 --> 00:05:10,770
Do you ever cook for yourself?
45
00:05:12,355 --> 00:05:14,190
[Dong-eun] Did you have
your breakfast already?
46
00:05:16,734 --> 00:05:19,028
Semyeong Elementary,
is that where you work?
47
00:05:19,111 --> 00:05:20,988
I noticed the sticker on your car.
48
00:05:21,072 --> 00:05:22,740
That's a great job to have.
49
00:05:28,871 --> 00:05:30,790
Can I ask you about something as well?
50
00:05:32,375 --> 00:05:34,794
You're the owner
of Semyeong Real Estate, right?
51
00:05:34,877 --> 00:05:38,714
I think you were the one I ran into
when I first looked for a place.
52
00:05:39,840 --> 00:05:41,008
Yeah, that was me.
53
00:05:41,592 --> 00:05:43,677
Ever since I moved in here,
54
00:05:44,720 --> 00:05:47,223
I noticed that my rent's
less than anyone else's around.
55
00:05:48,432 --> 00:05:49,558
Why did you do that?
56
00:05:50,309 --> 00:05:52,645
It's a good thing when the rent's so low.
57
00:05:53,354 --> 00:05:55,314
A teacher doesn't make much these days.
58
00:05:56,982 --> 00:05:59,568
But you couldn't have known
that I was a teacher.
59
00:06:05,908 --> 00:06:07,451
I'm sorry for asking here,
60
00:06:08,661 --> 00:06:12,623
but is it 'cause the condo's haunted?
61
00:06:13,958 --> 00:06:14,792
Huh?
62
00:06:15,292 --> 00:06:17,294
[hearty laughter]
63
00:06:19,004 --> 00:06:21,757
I was thinking you had
absolutely no sense of humor.
64
00:06:21,841 --> 00:06:22,842
That's rich.
65
00:06:23,676 --> 00:06:25,803
Make sure that you take
your trash with you
66
00:06:25,886 --> 00:06:27,263
when you head back down.
67
00:06:29,056 --> 00:06:31,058
[gentle acoustic guitar music playing]
68
00:06:33,310 --> 00:06:36,272
[Hyeon-nam] Here are
my receipts, parking, gas,
69
00:06:36,355 --> 00:06:38,399
and everything else
I needed for our operation.
70
00:06:38,482 --> 00:06:39,567
I'm sorry.
71
00:06:39,650 --> 00:06:41,610
Seems like revenge is pretty expensive.
72
00:06:43,446 --> 00:06:45,322
[singer singing in Korean]
73
00:06:47,658 --> 00:06:48,576
MONTHLY PARKING FEE
74
00:06:48,659 --> 00:06:51,120
-GAS MONEY
-OTHER EXPENSES
75
00:06:51,203 --> 00:06:54,957
[Dong-eun] I spent my twenties tutoring
so I could pay for things like this.
76
00:06:55,458 --> 00:06:57,960
I've got plenty saved up, so don't worry.
77
00:07:07,219 --> 00:07:08,596
[Hyeon-nam] After following them,
78
00:07:08,679 --> 00:07:10,973
I found Hye-jeong is
the easiest to predict.
79
00:07:11,056 --> 00:07:12,475
She's always on her phone.
80
00:07:12,975 --> 00:07:15,561
I've been thinking
I should try and steal her phone.
81
00:07:16,228 --> 00:07:17,897
I think I can be pretty talented.
82
00:07:18,939 --> 00:07:20,774
-[scribbling forcefully]
-[silently mouthing]
83
00:07:27,490 --> 00:07:29,200
I THINK I'M PRETTY TALENTED
84
00:07:30,284 --> 00:07:31,744
[fond chuckle]
85
00:07:31,827 --> 00:07:33,287
[Dong-eun] Could you do that?
86
00:07:34,246 --> 00:07:35,581
[Hyeon-nam] Just leave it to me.
87
00:07:36,165 --> 00:07:38,834
By the way, did you meet
Park Yeon-jin in person yet?
88
00:07:38,918 --> 00:07:40,503
Everything went smooth, right?
89
00:07:43,506 --> 00:07:45,049
[chuckles]
90
00:07:47,259 --> 00:07:48,511
[Dong-eun] Do you want to meet?
91
00:07:50,888 --> 00:07:51,805
[song trails off]
92
00:07:52,515 --> 00:07:54,683
[Hyeon-nam] Were you scared? Intimidated?
93
00:07:54,767 --> 00:07:57,770
You should have stomped on her soul
like she was nothing but a piece of paper.
94
00:08:00,022 --> 00:08:01,440
I did one of those things.
95
00:08:01,524 --> 00:08:03,734
[sighs] That's good. I'm glad.
96
00:08:04,401 --> 00:08:06,153
That's really good. Great job.
97
00:08:06,904 --> 00:08:08,697
I was so worried about you.
98
00:08:09,657 --> 00:08:10,658
Oh!
99
00:08:12,201 --> 00:08:13,953
Remember Park Yeon-jin's mom?
100
00:08:14,620 --> 00:08:16,497
Oh, the photo came out blurry.
101
00:08:17,206 --> 00:08:20,459
She visited that shaman again,
two weeks after her last visit.
102
00:08:20,543 --> 00:08:21,710
With the same man, too.
103
00:08:21,794 --> 00:08:25,631
I thought they might be dating,
but they leave in separate cars.
104
00:08:25,714 --> 00:08:27,258
They even arrive separately.
105
00:08:27,341 --> 00:08:30,177
If there's a pattern here,
there must be a reason.
106
00:08:30,761 --> 00:08:33,138
-Let me know if you find anything else.
-Uh-huh.
107
00:08:34,056 --> 00:08:37,977
And did you happen to tail this person?
108
00:08:39,520 --> 00:08:40,521
What do you mean by tail?
109
00:08:41,146 --> 00:08:42,565
Just don't try to follow this man.
110
00:08:43,357 --> 00:08:45,985
I didn't want to scare you
so I didn't tell you this,
111
00:08:46,068 --> 00:08:47,069
but he's a cop.
112
00:08:48,279 --> 00:08:50,990
When we first met, he was the chief.
Maybe he moved up.
113
00:08:51,073 --> 00:08:53,617
He's the senior
superintendent-general at Bukbu.
114
00:08:53,701 --> 00:08:56,912
He's fallen behind most of his classmates
who are all chiefs now.
115
00:08:57,621 --> 00:08:58,956
How did you know that?
116
00:08:59,456 --> 00:09:01,917
Didn't you see the receipts
for that soup restaurant?
117
00:09:02,001 --> 00:09:04,378
I found four soup restaurants
near the police station,
118
00:09:04,461 --> 00:09:06,213
and just waited for him. [chuckles]
119
00:09:08,340 --> 00:09:10,384
When you threatened me
the first time we met…
120
00:09:12,469 --> 00:09:15,055
I had no idea how scary you really are.
121
00:09:16,015 --> 00:09:17,099
Me?
122
00:09:17,182 --> 00:09:18,976
[hearty laughter]
123
00:09:24,481 --> 00:09:25,649
Don't put yourself at risk.
124
00:09:29,278 --> 00:09:30,279
Yeah, I won't.
125
00:09:30,362 --> 00:09:33,949
Oh, and can you look here for me?
Think of this as part of the job.
126
00:09:34,033 --> 00:09:34,950
Hang on, I don't--
127
00:09:35,034 --> 00:09:36,160
[shutter snap echoing]
128
00:09:36,243 --> 00:09:37,995
[tense music playing]
129
00:09:42,791 --> 00:09:44,752
[tense music intensifying]
130
00:09:44,835 --> 00:09:45,961
[music stops abruptly]
131
00:09:47,212 --> 00:09:50,090
[Hyeon-nam] What?
Is something wrong? Are you okay?
132
00:09:51,300 --> 00:09:52,301
I'm… I'm so sorry.
133
00:09:53,302 --> 00:09:54,386
Oh…
134
00:09:54,470 --> 00:09:56,639
I'm good at pictures of flowers and birds.
135
00:09:57,139 --> 00:10:00,017
But when I take photos of people,
my hands start to shake.
136
00:10:04,146 --> 00:10:06,732
[Dong-eun breathing shakily]
137
00:10:06,815 --> 00:10:07,900
It's okay now.
138
00:10:09,193 --> 00:10:11,070
[gentle Korean pop ballad playing]
139
00:10:12,071 --> 00:10:12,988
Take another.
140
00:10:25,417 --> 00:10:27,002
I wanna try one more.
141
00:10:42,935 --> 00:10:43,936
[song trails off]
142
00:11:00,703 --> 00:11:02,996
My, oh, my. [woman laughs]
143
00:11:03,080 --> 00:11:05,332
Ye-sol, sweetie,
it's your first Gucci, huh?
144
00:11:06,166 --> 00:11:09,211
Do you like what Grandma got you? Hmm?
145
00:11:09,294 --> 00:11:11,630
"Babies can't tell the difference."
146
00:11:11,714 --> 00:11:14,007
"Why get Gucci
when she won't be wearing it in a month?
147
00:11:14,675 --> 00:11:15,759
Is that right?
148
00:11:17,594 --> 00:11:19,805
-Yes?
-You know, you reap what you sow.
149
00:11:20,764 --> 00:11:23,851
You only live the way you do,
because of the way you think.
150
00:11:24,601 --> 00:11:27,020
-Go get a new nanny.
-Sure.
151
00:11:28,230 --> 00:11:31,692
Everything I owe you will be
deposited directly into your account.
152
00:11:31,775 --> 00:11:33,527
-[disappointed grunt]
-Thanks for your work.
153
00:11:35,404 --> 00:11:36,989
[nanny sighs] Screw this.
154
00:11:41,201 --> 00:11:44,872
Hold onto her newborn clothes
so she has it for any important event.
155
00:11:44,955 --> 00:11:48,208
Like when you had her,
you'll need to try your hardest.
156
00:11:49,918 --> 00:11:51,211
I did it for Do-yeong.
157
00:11:51,962 --> 00:11:52,963
Yes, of course.
158
00:11:54,423 --> 00:11:55,758
Hi! Oh!
159
00:11:57,217 --> 00:11:58,135
Ye-sol, honey.
160
00:11:58,635 --> 00:12:00,053
Say "Grandma" for me.
161
00:12:00,554 --> 00:12:01,972
Say "Grandma."
162
00:12:02,973 --> 00:12:08,604
I will make sure Ye-sol never
00:12:18,906
[phone chimes]
164
00:12:18,989 --> 00:12:19,990
[line ringing]
165
00:12:22,201 --> 00:12:24,536
Hey, how has my favorite principal been?
166
00:12:24,620 --> 00:12:26,789
[laughs] If you're free, can I see you?
167
00:12:27,915 --> 00:12:28,832
Yeah, now works.
168
00:12:29,333 --> 00:12:30,959
The homeroom teacher?
169
00:12:31,460 --> 00:12:34,004
The school's chairman
recommended her to us.
170
00:12:34,505 --> 00:12:37,090
Actually, the school was
in a bit of a tight spot,
171
00:12:37,174 --> 00:12:38,425
since Mr. Yang quit so suddenly.
172
00:12:38,509 --> 00:12:39,593
I'm sorry, hold on.
173
00:12:40,260 --> 00:12:43,639
So you're telling me that Dong-eun
personally knows the chairman?
174
00:12:44,431 --> 00:12:45,641
-How does she?
-Uh…
175
00:12:46,683 --> 00:12:48,018
I'm not too sure.
176
00:12:48,852 --> 00:12:51,939
Okay, so is she
even qualified for the job?
177
00:12:52,022 --> 00:12:52,940
Oh, no, no.
178
00:12:53,023 --> 00:12:55,859
We made sure to do our own research,
and her CV is great.
179
00:12:56,443 --> 00:12:57,277
It's odd though.
180
00:12:57,361 --> 00:13:00,155
It's rare for teachers to transfer
from public to private schools.
181
00:13:00,239 --> 00:13:01,615
Ah. I see.
182
00:13:03,575 --> 00:13:06,245
Could I possibly
take a peek at her resume, then?
183
00:13:07,079 --> 00:13:11,959
Ah, well, we have to be careful
with private information nowadays.
184
00:13:12,543 --> 00:13:14,753
Ah. Of course. I know I can't ask that.
185
00:13:15,921 --> 00:13:19,132
So you could just happen to be
holding her resume right now,
186
00:13:20,008 --> 00:13:21,635
and I could just steal a glance.
187
00:13:22,511 --> 00:13:23,512
How's that sound?
188
00:13:30,686 --> 00:13:33,105
[child] Hey! You're doing it wrong!
189
00:13:35,023 --> 00:13:37,150
You can't color it like that!
190
00:13:47,286 --> 00:13:49,621
[suspenseful music playing]
191
00:13:56,962 --> 00:13:57,796
Hey, Ms. Moon!
192
00:13:57,880 --> 00:14:00,507
You're supposed to color
cherry blossoms pink, right?
193
00:14:00,591 --> 00:14:01,967
She's doing it wrong!
194
00:14:02,050 --> 00:14:03,844
I can color them however I want.
195
00:14:03,927 --> 00:14:06,471
Cherry blossoms can be see-through.
196
00:14:06,555 --> 00:14:08,390
[child] You can't do it like that!
197
00:14:08,473 --> 00:14:11,810
Ms. Moon, her drawing is all wrong, right?
198
00:14:13,520 --> 00:14:14,521
[Dong-eun] Hmm.
199
00:14:15,355 --> 00:14:18,066
Seung-a's tulips are full of color,
200
00:14:18,567 --> 00:14:22,321
but Ye-sol's colorless cherry blossoms
are still pretty.
201
00:14:22,821 --> 00:14:24,615
Both are incredible.
202
00:14:28,493 --> 00:14:29,953
[music intensifies]
203
00:14:38,086 --> 00:14:40,255
Why don't we all
try to finish our drawings?
204
00:14:41,131 --> 00:14:42,591
[chilling music builds]
205
00:14:58,607 --> 00:14:59,608
[music trails off]
206
00:15:03,445 --> 00:15:04,446
How much?
207
00:15:05,906 --> 00:15:07,407
Stop playing around now.
208
00:15:08,659 --> 00:15:09,534
I can give it to you.
209
00:15:11,119 --> 00:15:13,205
So just ask for whatever you want.
210
00:15:14,498 --> 00:15:16,875
I promise I'll pay you
for damages, all right?
211
00:15:17,834 --> 00:15:18,877
Mental and physical.
212
00:15:20,337 --> 00:15:22,005
You've just made a lot of money.
213
00:15:29,054 --> 00:15:30,305
Guess we'll sign something.
214
00:15:30,389 --> 00:15:34,142
"Until I die,
you will never see my face ever again."
215
00:15:34,810 --> 00:15:36,895
I'll need that in writing
with your signature.
216
00:15:36,979 --> 00:15:41,775
Like how your mom
signed your high school withdrawal letter.
217
00:15:42,609 --> 00:15:46,196
For people like you, it's usually
their parents who destroy their lives.
218
00:15:46,279 --> 00:15:48,073
You're angry at the wrong person.
219
00:15:48,573 --> 00:15:51,368
Don't try to act tough.
Just tell me how much.
220
00:15:51,868 --> 00:15:52,953
No, wait.
221
00:15:54,037 --> 00:15:57,624
You're not doing this because you want
a sincere apology, are you?
222
00:15:58,417 --> 00:16:01,461
I mean, we're almost 40.
That's only happens in fairy tales.
223
00:16:01,545 --> 00:16:02,713
That's all history now!
224
00:16:04,089 --> 00:16:06,758
What do you want me
to do about it now? Really?
225
00:16:06,842 --> 00:16:08,844
[suspenseful, mysterious music playing]
226
00:16:10,345 --> 00:16:11,346
Of course, I don't.
227
00:16:12,556 --> 00:16:13,557
Don't say sorry.
228
00:16:14,391 --> 00:16:18,395
I didn't bet all of my teens,
twenties, and thirties for an apology.
229
00:16:18,478 --> 00:16:20,230
You deserve to be punished.
230
00:16:21,314 --> 00:16:23,400
If God's on your side, it's what you owe.
231
00:16:23,483 --> 00:16:25,318
If not, you'll know God's fury.
232
00:16:25,402 --> 00:16:26,611
God? [scoffs]
233
00:16:27,904 --> 00:16:30,073
So we're in the scripture,
not a fairy tale?
234
00:16:31,199 --> 00:16:32,200
What God?
235
00:16:33,285 --> 00:16:34,202
Not mine.
236
00:16:35,203 --> 00:16:37,122
So you're holding my daughter hostage.
237
00:16:38,165 --> 00:16:40,834
And? You think God will help?
238
00:16:43,211 --> 00:16:44,129
Hostage?
239
00:16:45,172 --> 00:16:46,006
Who, me?
240
00:16:46,590 --> 00:16:47,841
Have I done anything?
241
00:16:49,051 --> 00:16:50,927
Has Ye-Sol ever been choked by me?
242
00:16:51,011 --> 00:16:53,597
Have I punched her?
Have I slapped her ever?
243
00:16:53,680 --> 00:16:55,432
Or have I burned her with an iron?
244
00:16:56,725 --> 00:16:58,977
So tell me. What have I done to her?
245
00:17:07,694 --> 00:17:11,198
You know, I've actually tried
to be very supportive of her,
246
00:17:11,281 --> 00:17:14,451
as she lives in a world where she doesn't
know that the rainbow has seven colors…
247
00:17:14,534 --> 00:17:15,368
HA YE-SOL
248
00:17:15,452 --> 00:17:17,746
…or can't even tell when food is ripe.
249
00:17:17,829 --> 00:17:21,500
In my classroom,
things like colors don't matter at all.
250
00:17:22,000 --> 00:17:23,168
And that might be…
251
00:17:24,711 --> 00:17:26,797
not great for the position you're in.
252
00:17:27,380 --> 00:17:28,381
How do you…
253
00:17:29,132 --> 00:17:30,634
[menacing music playing]
254
00:17:32,135 --> 00:17:33,428
How'd you find out?
255
00:17:33,512 --> 00:17:35,388
I won't do anything to her.
256
00:17:36,223 --> 00:17:37,974
I can do things to you, though.
257
00:17:38,975 --> 00:17:41,895
For example, parent-teacher conferences.
258
00:17:42,646 --> 00:17:45,065
And as you know,
the mother's not the only person
259
00:17:45,649 --> 00:17:48,401
who goes to parent-teacher conferences.
260
00:17:51,446 --> 00:17:54,032
[menacing music intensifies]
261
00:17:57,661 --> 00:17:58,912
So, never test me
262
00:18:01,123 --> 00:18:02,833
on how far I'm willing to go,
263
00:18:04,209 --> 00:18:06,711
or how far I can
make you suffer, Yeon-jin.
264
00:18:07,963 --> 00:18:12,175
I want you to slowly wither away,
so you understand how it feels.
265
00:18:13,176 --> 00:18:16,513
Slowly, the two of us will die together.
266
00:18:16,596 --> 00:18:17,597
You get that?
267
00:18:19,641 --> 00:18:21,184
I'm so excited for us.
268
00:18:26,857 --> 00:18:28,859
[music swells, trails off]
269
00:18:34,906 --> 00:18:36,825
That's quite an interesting pair.
270
00:18:37,492 --> 00:18:38,743
Wonder what's up.
271
00:18:40,579 --> 00:18:41,746
Hey, Bixby.
272
00:18:42,330 --> 00:18:43,957
Call "Son of a Bitch" for me.
273
00:18:44,040 --> 00:18:44,875
[phone chimes]
274
00:18:45,834 --> 00:18:48,003
[phone] Calling "Son of a Bitch."
275
00:18:49,254 --> 00:18:50,589
SON OF A BITCH
276
00:18:51,339 --> 00:18:53,925
[operator] The person
you are trying to reach is unavailable.
277
00:18:54,009 --> 00:18:56,678
-[sighs] Shit.
-Please leave a message after the beep…
278
00:18:56,761 --> 00:18:58,638
Has that motherfucker really lost it?
279
00:19:03,685 --> 00:19:06,354
Mr. Jeon, someone dropped off
a package for you.
280
00:19:07,939 --> 00:19:09,441
-To here?
-Yes, sir.
281
00:19:09,524 --> 00:19:10,901
Right here, on the street?
282
00:19:13,195 --> 00:19:14,487
They the Avengers?
283
00:19:20,911 --> 00:19:23,663
HA YE-SOL
284
00:19:25,790 --> 00:19:26,791
What is this?
285
00:19:30,670 --> 00:19:32,380
HA YE-SOL
286
00:19:35,342 --> 00:19:37,510
[Do-yeong] Looks like
my secretary's doing a shitty job.
287
00:19:37,594 --> 00:19:39,054
Outsiders aren't allowed in.
288
00:19:39,721 --> 00:19:41,389
Make a lot of money today?
289
00:19:42,974 --> 00:19:45,810
I like it when you wear your work clothes.
290
00:19:45,894 --> 00:19:48,230
I like it better
than when you wear your full suit.
291
00:19:48,897 --> 00:19:49,981
It's so sexy.
292
00:19:52,108 --> 00:19:54,819
I guess you just put Prada
and Versace out of business.
293
00:19:54,903 --> 00:19:57,405
[chuckles]
294
00:19:57,489 --> 00:20:01,952
Honey, should we send Ye-sol
abroad for school?
295
00:20:03,036 --> 00:20:04,037
What're you saying?
296
00:20:05,330 --> 00:20:07,207
Ye-sol is only six years old.
297
00:20:08,250 --> 00:20:11,670
There are a lot of professional guardians
who can keep an eye on her.
298
00:20:14,589 --> 00:20:18,218
Why all of a sudden?
Is it 'cause you want to go abroad?
299
00:20:19,302 --> 00:20:20,595
No, nothing like that.
300
00:20:20,679 --> 00:20:22,138
Then that's even stranger.
301
00:20:23,682 --> 00:20:26,268
You won't even let the nanny
take her to school without a driver.
302
00:20:26,351 --> 00:20:28,019
Now you want to send her abroad?
303
00:20:28,520 --> 00:20:32,065
Sweetie, I heard you've been
golfing a lot with Chairman Kim, right?
304
00:20:32,649 --> 00:20:36,111
Would you be able to arrange
a meeting for us, just this once?
305
00:20:36,194 --> 00:20:38,905
Uh, Ye-sol got a new homeroom teacher,
306
00:20:39,864 --> 00:20:41,408
and she's insane.
307
00:20:41,491 --> 00:20:42,993
How is she "insane?"
308
00:20:43,076 --> 00:20:45,787
Is it that bad that you need
to involve the chairman?
309
00:20:45,870 --> 00:20:48,039
I'll need to know more
before I can do anything.
310
00:20:49,207 --> 00:20:51,501
[chuckles] Actually, don't worry.
311
00:20:51,584 --> 00:20:54,421
I think I'm just a little
overly tired right now.
312
00:20:55,463 --> 00:20:58,466
Now, I'm off to my mother's before work.
I'll call you later.
313
00:21:05,056 --> 00:21:05,932
[door closes]
314
00:21:06,016 --> 00:21:08,226
[pensive music playing]
315
00:21:12,397 --> 00:21:15,066
Her finances, boyfriends, and any family.
316
00:21:15,150 --> 00:21:17,152
Her friends, coworkers, and anyone else.
317
00:21:17,694 --> 00:21:18,945
Just find out everything.
318
00:21:20,071 --> 00:21:21,156
[woman] Good one!
319
00:21:21,781 --> 00:21:23,700
Your mother broke 90 yesterday.
320
00:21:23,783 --> 00:21:24,617
RÉSUMÉ
MOON DONG-EUN
321
00:21:24,701 --> 00:21:26,202
-[phone ringing]
-Dong-eun. Who is she?
322
00:21:26,286 --> 00:21:27,662
JAE-JUN
323
00:21:28,246 --> 00:21:30,957
That's what I'm asking you right now.
I wanna know everything.
324
00:21:31,041 --> 00:21:33,710
Anything I already know
about her is worthless.
325
00:21:35,587 --> 00:21:37,797
[kettle whistling]
326
00:21:50,060 --> 00:21:52,062
[tense music playing]
327
00:21:56,775 --> 00:21:58,401
[woman] Dissolving tablets?
328
00:21:59,861 --> 00:22:01,029
[Yeo-jeong] Yeah.
329
00:22:01,613 --> 00:22:03,948
You know how
a bunch of bubbles start coming up
330
00:22:04,032 --> 00:22:06,368
when you drop
one of those tablets into water?
331
00:22:06,993 --> 00:22:09,954
I start feeling calmer
when I'm listening to that sound.
332
00:22:10,455 --> 00:22:13,792
And why do you think
that sound helps calm you down?
333
00:22:15,960 --> 00:22:18,963
It kinda sound like ginko leaves,
shaking in the wind.
334
00:22:19,047 --> 00:22:21,800
And maybe raindrops
falling softly on a Go board.
335
00:22:22,884 --> 00:22:26,971
And when I keep listening to it,
I start to feel lonely.
336
00:22:30,141 --> 00:22:31,559
Something like that.
337
00:22:32,977 --> 00:22:35,939
Your body's feeling healthy,
while your heart's feeling lonely.
338
00:22:36,773 --> 00:22:39,401
I think it might do you some good
if you changed up your environment.
339
00:22:39,484 --> 00:22:41,569
Like move somewhere new, go on a trip.
340
00:22:41,653 --> 00:22:43,321
I might consider it. Thank you.
341
00:22:44,739 --> 00:22:46,282
I have patients to see.
342
00:22:46,866 --> 00:22:50,328
You must be a good doctor,
since you're always late for our therapy.
343
00:22:51,121 --> 00:22:53,790
But you get paid hourly.
Wouldn't you want me late?
344
00:22:53,873 --> 00:22:55,083
[therapist chuckles]
345
00:22:58,086 --> 00:23:01,131
[sighs] We'll have to run a CT to be sure.
346
00:23:01,756 --> 00:23:04,634
Since it feels hard,
there's a good chance it's osteoma.
347
00:23:04,717 --> 00:23:08,221
Do I really need surgery?
But I can hardly feel anything at all.
348
00:23:08,304 --> 00:23:12,142
You might not have symptoms now,
but it'll start causing discomfort later.
349
00:23:12,225 --> 00:23:13,059
Ah.
350
00:23:13,143 --> 00:23:16,479
So if I do get surgery,
how long will I stay in the hospital?
351
00:23:16,563 --> 00:23:19,149
I teach elementary school,
so I want to do it during a break.
352
00:23:19,232 --> 00:23:20,316
Mmm, probably a week,
353
00:23:20,400 --> 00:23:22,902
with all the exams
and other possible procedures.
354
00:23:24,988 --> 00:23:26,739
-Did you say you were a teacher?
-Yeah.
355
00:23:26,823 --> 00:23:28,450
[gasps] At what school?
356
00:23:28,533 --> 00:23:29,742
How do you enjoy working there?
357
00:23:29,826 --> 00:23:30,785
I've been watching vlogs
358
00:23:30,869 --> 00:23:33,371
where the teachers are always so busy
taking care of the children,
359
00:23:33,455 --> 00:23:34,414
even during their lunch.
360
00:23:34,497 --> 00:23:36,916
Do you find that the kids
actually listen to you?
361
00:23:37,834 --> 00:23:40,003
[chuckles] Are you also a parent?
362
00:23:40,086 --> 00:23:42,046
[chuckles] Oh, I'm not.
363
00:23:42,130 --> 00:23:46,217
Uh, I'm interested in
what teachers usually do, not the kids.
364
00:23:46,301 --> 00:23:47,135
What?
365
00:23:47,677 --> 00:23:48,678
[faucet running]
366
00:23:50,847 --> 00:23:52,849
[mysterious music playing]
367
00:24:15,413 --> 00:24:22,212
SHANGHAI
368
00:24:44,234 --> 00:24:45,902
You, did you lose some weight?
369
00:24:46,569 --> 00:24:47,654
Yeah, a little.
370
00:24:47,737 --> 00:24:50,949
I thought I told you
that our weights need to match.
371
00:24:51,032 --> 00:24:52,575
Now, it won't look the same!
372
00:24:52,659 --> 00:24:55,411
-You should apologize right now.
-I'm so sorry.
373
00:24:58,331 --> 00:25:00,333
Ugh. Just return it. Next one.
374
00:25:00,416 --> 00:25:01,501
I'll do it right now.
375
00:25:04,837 --> 00:25:07,840
Make sure you bring your weight up
before your next flight.
376
00:25:08,424 --> 00:25:10,802
-[chimes]
-If your weight changes again…
377
00:25:10,885 --> 00:25:12,262
Shit, what's this?
378
00:25:13,721 --> 00:25:14,806
What the fuck?
379
00:25:16,140 --> 00:25:17,892
Did your phone get switched with another?
380
00:25:17,976 --> 00:25:19,644
How the hell would I know?
381
00:25:19,727 --> 00:25:22,897
Call Incheon International!
Hurry and ask if they found a phone.
382
00:25:22,981 --> 00:25:23,815
Okay.
383
00:25:24,983 --> 00:25:25,984
[frustrated groan]
384
00:25:26,568 --> 00:25:28,653
What the fuck is this shit? Ugh!
385
00:25:34,117 --> 00:25:35,118
You got it?
386
00:25:42,500 --> 00:25:45,253
Well, it was all very easy.
387
00:25:45,336 --> 00:25:47,672
Got anything else? Tell me what you need.
388
00:25:49,841 --> 00:25:52,135
You did a great job.
I'll see you next time.
389
00:25:52,218 --> 00:25:54,637
Oh, hold on, just wait. Just one second.
390
00:25:55,555 --> 00:25:57,765
You always act so cold whenever I see you.
391
00:25:59,934 --> 00:26:01,144
Here, try this.
392
00:26:01,227 --> 00:26:04,272
[Hyeon-nam chuckles]
I thought we'd be meeting outside again.
393
00:26:04,355 --> 00:26:06,941
Last time, I liked that
it was kinda like a picnic.
394
00:26:08,109 --> 00:26:12,905
This is meant to be very meaningful.
395
00:26:14,198 --> 00:26:16,451
The bird fights its way out of the egg.
396
00:26:17,201 --> 00:26:19,245
The egg is the whole world.
397
00:26:19,912 --> 00:26:20,788
Raemian.
398
00:26:21,456 --> 00:26:23,291
Seon-a was reading their work.
399
00:26:24,751 --> 00:26:26,669
That bird can't fight its way out.
400
00:26:26,753 --> 00:26:27,962
You've gone and boiled it.
401
00:26:28,463 --> 00:26:31,549
Also, Raemian is an apartment.
The book is called Demian.
402
00:26:31,633 --> 00:26:33,635
[rimshot]
403
00:26:35,136 --> 00:26:37,555
It didn't boil. I baked it in the oven.
404
00:26:37,639 --> 00:26:41,392
Am I not allowed to get a little…
Just, like, a little emotional here?
405
00:26:42,226 --> 00:26:43,978
[jazzy, quirky music playing]
406
00:26:44,854 --> 00:26:47,607
Ow! I had a bruise there!
407
00:26:47,690 --> 00:26:49,692
[Hyeon-nam moaning]
408
00:26:50,860 --> 00:26:52,612
It's gonna bruise again.
409
00:26:55,156 --> 00:26:56,449
[Sa-ra's father] My dear beloved…
410
00:26:57,033 --> 00:26:59,077
never seek revenge yourselves,
411
00:26:59,577 --> 00:27:01,329
but leave it to God's wrath.
412
00:27:02,038 --> 00:27:06,042
"Vengeance is mine
and I will repay," says the Lord.
413
00:27:06,125 --> 00:27:07,418
[congregation] Amen.
414
00:27:07,502 --> 00:27:13,466
Let us pray together as we remember
the Lord's own words from Romans 12:19.
415
00:27:13,549 --> 00:27:14,550
Let us pray.
416
00:27:16,052 --> 00:27:19,138
Beloved Father, we truly adore you.
417
00:27:19,806 --> 00:27:23,059
You always embrace us with love,
though we are not deserving.
418
00:27:23,142 --> 00:27:25,645
Allow us to thank you
again for this moment.
419
00:27:26,145 --> 00:27:30,024
Our Lord has always told us
to love our enemies.
420
00:27:30,525 --> 00:27:35,238
But how many times have we tried
to really love and help our enemies?
421
00:27:35,738 --> 00:27:39,951
We have failed to live by your word
and have held grudges against them.
422
00:27:40,451 --> 00:27:42,870
We pray now that you will forgive us.
423
00:27:45,790 --> 00:27:46,708
[Sa-ra sighs]
424
00:27:46,791 --> 00:27:49,961
What's a shitty person like you
doing in a holy place like this?
425
00:27:51,045 --> 00:27:54,716
Sa-ra, I'm genuinely curious,
so let me ask you.
426
00:27:55,591 --> 00:27:58,553
Do you… you honestly believe in God?
427
00:27:59,554 --> 00:28:00,388
Seriously, you?
428
00:28:01,180 --> 00:28:04,350
What you just said… Blasphemy.
429
00:28:04,434 --> 00:28:07,103
Repent. Or you'll suffer God's wrath.
430
00:28:07,854 --> 00:28:09,230
-Oh, yeah?
-Mm-hmm.
431
00:28:12,024 --> 00:28:13,151
[tense music playing]
432
00:28:15,653 --> 00:28:19,407
Mmm. I just happened to pray
and made a pact with God.
433
00:28:20,241 --> 00:28:21,159
He's okay with it.
434
00:28:22,452 --> 00:28:24,746
You're crossing the line, you bitch.
435
00:28:25,246 --> 00:28:27,832
You don't give a shit
about anything as an adult?
436
00:28:27,915 --> 00:28:29,292
Don't do that in here.
437
00:28:29,917 --> 00:28:32,086
Don't use that language in a house of God.
438
00:28:32,587 --> 00:28:33,588
Just hang on.
439
00:28:37,550 --> 00:28:39,177
[exhales heavily]
440
00:28:39,260 --> 00:28:40,094
That's not good.
441
00:28:44,307 --> 00:28:46,058
Your God is super pissed right now.
442
00:28:48,144 --> 00:28:49,729
He says you're going to Hell.
443
00:28:49,812 --> 00:28:50,813
Hey!
444
00:28:51,981 --> 00:28:53,733
Have you lost your shit? Are you on drugs?
445
00:28:53,816 --> 00:28:55,651
You're the one on drugs here.
446
00:28:56,152 --> 00:28:57,487
Pretty often, no?
447
00:28:57,570 --> 00:28:58,613
That's you.
448
00:28:58,696 --> 00:28:59,906
[tense music continuing]
449
00:29:01,115 --> 00:29:02,575
What're you talking about?
450
00:29:05,745 --> 00:29:06,871
You have 15 days.
451
00:29:07,371 --> 00:29:10,416
Fill that with cash and wait
for my message. I want them in dollars.
452
00:29:10,500 --> 00:29:11,334
Hey!
453
00:29:11,918 --> 00:29:14,128
Making a threat like that
is against the law.
454
00:29:14,712 --> 00:29:17,799
Do you have a clue,
how many police officers go here?
455
00:29:17,882 --> 00:29:19,842
You've never been bullied, have you?
456
00:29:20,426 --> 00:29:22,512
Ah! Stop! Let me go!
457
00:29:23,429 --> 00:29:25,431
[dark, menacing music playing]
458
00:29:29,644 --> 00:29:30,478
Ah, shit!
459
00:29:30,561 --> 00:29:35,775
I haven't even started
with you yet, Sa-ra.
460
00:29:35,858 --> 00:29:36,943
[sighs, exhales]
461
00:29:39,111 --> 00:29:40,029
[music fades away]
462
00:29:44,158 --> 00:29:45,451
[GPS chimes]
463
00:29:45,535 --> 00:29:49,121
[GPS] Turn left at the intersection
at University of Education Park.
464
00:29:50,665 --> 00:29:53,417
GYODAE PARK
465
00:30:28,786 --> 00:30:30,204
YEO-JEONG
466
00:30:31,038 --> 00:30:32,415
[Yeo-Jeong] Did you save my number?
467
00:30:32,498 --> 00:30:35,042
Well, I'll make it easy
for you in case you didn't.
468
00:30:35,710 --> 00:30:37,461
Also, this is Yeo-jeong.
469
00:30:37,545 --> 00:30:39,547
[wistful music playing]
470
00:30:47,513 --> 00:30:49,181
There's supposed to be a heat wave today.
471
00:30:49,265 --> 00:30:50,141
How're you doing?
472
00:30:50,641 --> 00:30:52,268
It's supposed to snow a lot today.
473
00:30:52,351 --> 00:30:54,562
Make sure to be careful so you don't fall.
474
00:30:55,062 --> 00:30:56,147
Stay safe.
475
00:30:56,230 --> 00:30:58,983
Did you see the sky today?
It's crystal clear.
476
00:30:59,483 --> 00:31:01,819
I hope you're doing well
and staying healthy.
477
00:31:12,371 --> 00:31:13,706
CIALIS
478
00:31:16,417 --> 00:31:17,418
[Yeo-jeong sighs]
479
00:31:22,757 --> 00:31:25,092
TO: SEOUL JOO GENERAL HOSPITAL
JOO YEO-JEONG
480
00:31:25,176 --> 00:31:26,302
FROM: KANG YEONG-CHEON
481
00:31:26,385 --> 00:31:27,637
[phone chimes]
482
00:31:31,432 --> 00:31:33,351
Yeo-jeong, you got a text.
483
00:31:40,358 --> 00:31:41,609
DONG! EUN! SENT A MESSAGE
484
00:31:42,652 --> 00:31:44,946
-Whoa! Whoa!
-What the… Shit!
485
00:31:45,029 --> 00:31:47,365
I think there's something wrong
with my phone. Look at it.
486
00:31:47,448 --> 00:31:49,825
There's no way she responded
after this long.
487
00:31:49,909 --> 00:31:51,994
I guess we ran into each other that once,
488
00:31:52,078 --> 00:31:53,579
but… but still, she responded?
489
00:31:54,497 --> 00:31:56,248
Maybe she think I looked cool.
490
00:31:57,458 --> 00:32:00,211
Oh, that's it. I get it now. I did.
491
00:32:01,253 --> 00:32:02,838
[friend] Is Dong-eun married?
492
00:32:02,922 --> 00:32:04,423
Don't go reading my texts!
493
00:32:06,759 --> 00:32:08,135
Why? What'd she say now?
494
00:32:08,219 --> 00:32:12,098
Uh, is… is it a wedding invite?
She's getting married? To who?
495
00:32:12,682 --> 00:32:14,517
Ah! It's a divorce!
496
00:32:15,309 --> 00:32:16,143
Or remarrying?
497
00:32:16,227 --> 00:32:17,311
Is she remarrying?
498
00:32:18,521 --> 00:32:20,856
She's asking if you know what Cialis is.
499
00:32:23,484 --> 00:32:25,277
[Dong-eun] Do you know
what medicine this is?
500
00:32:25,361 --> 00:32:26,362
DONG! EUN!
501
00:32:27,822 --> 00:32:29,198
[line ringing]
502
00:32:30,741 --> 00:32:31,659
[line clicks]
503
00:32:31,742 --> 00:32:34,286
-Hey, let's meet up. Where you now?
-[friend] You insane?
504
00:32:34,370 --> 00:32:37,415
-The attending will be here soon.
-Ah, not right now.
505
00:32:37,498 --> 00:32:39,250
Where will you be after 7:00?
506
00:33:05,776 --> 00:33:07,778
Sorry to bug you when you're this busy.
507
00:33:07,862 --> 00:33:11,073
I only got busy after your text.
Had to change my on-call.
508
00:33:15,244 --> 00:33:17,246
[gentle music playing]
509
00:33:17,872 --> 00:33:19,457
Have you still been playing Go?
510
00:33:20,875 --> 00:33:22,960
I play for money sometimes.
511
00:33:24,128 --> 00:33:25,129
[chuckles]
512
00:33:27,048 --> 00:33:29,800
Living in Seoul still?
Or are you in Semyeong now?
513
00:33:31,093 --> 00:33:32,595
How did you know that?
514
00:33:33,179 --> 00:33:35,931
Back then you said
you weren't living there "just yet."
515
00:33:37,725 --> 00:33:39,393
[wistful, romantic music playing]
516
00:33:39,477 --> 00:33:40,561
Moved, right?
517
00:33:41,771 --> 00:33:43,606
Semyeong Elementary is where I work now.
518
00:33:47,985 --> 00:33:50,154
So are you close to that person?
519
00:33:50,237 --> 00:33:52,698
-The one with the medicine.
-No, I'm not yet.
520
00:33:52,782 --> 00:33:55,534
[chuckles] So I guess
they're also a "not yet," huh?
521
00:33:59,663 --> 00:34:02,083
Listen closely.
I'm only gonna say this once.
522
00:34:02,666 --> 00:34:05,419
Cialis is a drug that's based on
something called Tadalafil.
523
00:34:05,503 --> 00:34:07,254
It's got long-lasting effects.
524
00:34:07,338 --> 00:34:08,172
Anything else?
525
00:34:08,255 --> 00:34:12,093
I guess that's good.
This is a product like Viagra, as well.
526
00:34:12,176 --> 00:34:13,511
I know that already.
527
00:34:14,512 --> 00:34:18,432
Could the drug be used for maybe
another purpose other than that?
528
00:34:19,642 --> 00:34:21,977
What kind of other purpose
would you be talking about?
529
00:34:23,062 --> 00:34:25,356
Could it be used
for a different condition?
530
00:34:25,940 --> 00:34:29,819
From what I've heard, some people try it
to cure altitude sickness.
531
00:34:31,112 --> 00:34:32,571
But from a doctor's opinion,
532
00:34:32,655 --> 00:34:35,032
the medication is
for erectile dysfunction only.
533
00:34:36,659 --> 00:34:38,369
Does that man also live in Semyeong?
534
00:34:38,452 --> 00:34:40,079
No. That's not why I asked.
535
00:34:40,162 --> 00:34:42,081
You should meet a guy
that doesn't need that.
536
00:34:42,581 --> 00:34:46,877
As a doctor, I'm a bit concerned.
But you know, as a man, it makes me think.
537
00:34:49,046 --> 00:34:50,548
[sighs] You've got it wrong.
538
00:34:53,884 --> 00:34:57,304
Mmm. Since I last saw you,
you've gotten ruder.
539
00:34:57,388 --> 00:34:59,473
'Cause you're losing
the argument, I'm wrong?
540
00:35:05,229 --> 00:35:06,605
Did you not know
541
00:35:07,940 --> 00:35:09,692
that it was an excuse to see you?
542
00:35:12,153 --> 00:35:13,154
[chuckles]
543
00:35:13,237 --> 00:35:14,238
Yeah. I know that.
544
00:35:16,073 --> 00:35:19,326
You didn't need me when you could've
just looked up what Cialis was for.
545
00:35:19,410 --> 00:35:23,330
But I… didn't know
why you would need an excuse for that.
546
00:35:24,415 --> 00:35:25,583
Got a little too excited.
547
00:35:27,334 --> 00:35:29,003
And although I don't know who he is,
548
00:35:29,086 --> 00:35:31,589
I wonder if this guy has
anything else wrong.
549
00:35:31,672 --> 00:35:34,300
I really hope there's not a single inch
of his body that's healthy.
550
00:35:36,719 --> 00:35:38,470
Just what I thought. Hmm.
551
00:35:47,062 --> 00:35:48,814
I wanted to apologize to you.
552
00:35:50,566 --> 00:35:51,901
What? Apologize?
553
00:35:53,194 --> 00:35:56,071
You see, I don't exactly know
when it happened,
554
00:35:57,615 --> 00:36:01,160
but I was… rude to you.
555
00:36:02,828 --> 00:36:05,497
I'm really sorry if I hurt you.
556
00:36:17,134 --> 00:36:18,135
So, hey,
557
00:36:19,136 --> 00:36:20,471
why does your apology
558
00:36:21,639 --> 00:36:23,390
sound just like a farewell?
559
00:36:33,067 --> 00:36:34,068
This is goodbye.
560
00:36:36,111 --> 00:36:37,947
Gonna tell me to stop texting?
561
00:36:40,908 --> 00:36:42,117
So then why? Huh?
562
00:36:42,743 --> 00:36:45,746
You never respond to me anyways.
You're not interested a little bit?
563
00:36:46,413 --> 00:36:47,414
Fine, then. I'm not.
564
00:36:48,749 --> 00:36:49,833
You're not my type.
565
00:36:49,917 --> 00:36:51,543
Hey, enough now.
566
00:36:59,426 --> 00:37:01,011
I don't know what's going on,
567
00:37:02,513 --> 00:37:05,140
but I don't understand
why you're acting this way.
568
00:37:06,433 --> 00:37:07,268
Right now,
569
00:37:08,560 --> 00:37:10,562
whatever you want to do, just go for it.
570
00:37:12,147 --> 00:37:15,317
But you can date me too.
I know I'll make you happy.
571
00:37:17,820 --> 00:37:19,822
[gentle pop ballad playing]
572
00:37:22,283 --> 00:37:23,993
[Dong-eun] You know those moments?
573
00:37:24,702 --> 00:37:28,455
Those moment in which
you're allowed to like someone.
574
00:37:29,665 --> 00:37:32,042
If moments like those mean you're alive,
575
00:37:33,335 --> 00:37:38,507
then how many days
have I truly lived, Yeon-jin?
576
00:37:38,590 --> 00:37:41,593
♪ Still one thing puzzles me… ♪
577
00:37:41,677 --> 00:37:44,805
Dong-eun, what's so funny?
578
00:37:46,557 --> 00:37:48,267
Guess I'm feeling happy.
579
00:37:48,350 --> 00:37:53,939
♪ Why can't I live a normal life? ♪
580
00:37:56,525 --> 00:37:57,776
But, Yeo-jeong…
581
00:37:59,903 --> 00:38:02,573
I'm not looking for a prince now.
582
00:38:04,616 --> 00:38:06,160
Rather than a prince,
583
00:38:07,786 --> 00:38:12,458
I need an executioner with me,
who can help me in the hunt.
584
00:38:13,459 --> 00:38:17,963
♪ Pain taught me how to live again ♪
585
00:38:18,047 --> 00:38:20,049
[choking]
586
00:38:22,384 --> 00:38:25,179
[whimpers, coughs]
587
00:38:25,262 --> 00:38:29,600
Hang on. They said you'd pass out
after eight seconds. That can't be right.
588
00:38:30,100 --> 00:38:33,020
Come on, she'll pass out
if you hit her hard enough.
589
00:38:33,103 --> 00:38:35,356
If she doesn't, that just means
you're weak as shit.
590
00:38:35,439 --> 00:38:39,526
[Myeong-o] Come on, hey. Who here got
the high score on the punching machine?
591
00:38:40,027 --> 00:38:42,363
-[phone beeps]
-[Myeong-o] That was all me.
592
00:38:44,531 --> 00:38:47,368
[Sa-ra] Dong-eun, tell me if it hurts.
I'll pray for you.
593
00:38:47,451 --> 00:38:48,827
Look here. Come on.
594
00:38:48,911 --> 00:38:51,205
[Myeong-o] Stand straight.
Let's go, Dong-eun.
595
00:38:51,705 --> 00:38:54,583
If I miss, I might hit your boob. [laughs]
596
00:38:56,377 --> 00:38:57,378
[blow landing]
597
00:39:10,224 --> 00:39:11,225
[ballad trails off]
598
00:39:20,025 --> 00:39:24,279
You wanted to talk about
something important at a tteokbokki place,
599
00:39:24,363 --> 00:39:25,948
and you haven't ordered anything yet?
600
00:39:28,409 --> 00:39:31,578
Hey, miss, one tteokbokki
and soondae, please.
601
00:39:31,662 --> 00:39:32,496
[woman] Coming.
602
00:39:34,498 --> 00:39:35,624
You eat soondae, right?
603
00:39:36,250 --> 00:39:37,501
You don't cover your tattoo now?
604
00:39:37,584 --> 00:39:40,170
Tattoo? Ah, this one.
605
00:39:41,046 --> 00:39:42,798
No one gives me shit about it now.
606
00:39:43,382 --> 00:39:45,843
You remember we were
in the same Spanish class, right?
607
00:39:46,343 --> 00:39:48,178
I really hated that class, at first.
608
00:39:48,804 --> 00:39:52,307
But then I started liking it again
because of your tattoo.
609
00:39:52,391 --> 00:39:55,436
Wow. You're dumber
than I would've guessed.
610
00:39:56,520 --> 00:39:58,439
This isn't in Spanish. It's in Latin.
611
00:39:59,398 --> 00:40:00,482
Memento mori.
612
00:40:01,150 --> 00:40:02,734
"Remember that you must die."
613
00:40:02,818 --> 00:40:05,779
Well, you used to
only cover up part of it,
614
00:40:06,488 --> 00:40:08,365
and that meant something else in Spanish.
615
00:40:08,949 --> 00:40:09,825
Mean what?
616
00:40:13,245 --> 00:40:15,038
[trays clattering]
617
00:40:17,541 --> 00:40:18,876
I do eat soondae.
618
00:40:20,377 --> 00:40:21,378
You went to the hospital?
619
00:40:22,045 --> 00:40:22,880
Uh-huh.
620
00:40:27,384 --> 00:40:29,970
Yeah… Looks like you've got something.
621
00:40:31,597 --> 00:40:33,515
So-hee's body was really there.
622
00:40:34,141 --> 00:40:37,895
Yeah. Damn. I don't even know
what the payout would be.
623
00:40:37,978 --> 00:40:41,982
So, who did it?
How much we get will depend on who did it.
624
00:40:42,858 --> 00:40:45,068
-And if I tell you?
-Just say who did it.
625
00:40:46,528 --> 00:40:47,529
Everything else is easy.
626
00:40:48,447 --> 00:40:50,365
I'll grill them about it, day and night.
627
00:40:50,449 --> 00:40:52,284
Make their lives impossible.
628
00:40:52,367 --> 00:40:57,915
I'll turn them all into a huge mess,
then I'll deliver them straight to you.
629
00:40:57,998 --> 00:41:00,375
[suspenseful music playing]
630
00:41:00,459 --> 00:41:02,669
Okay, so there are four.
631
00:41:02,753 --> 00:41:03,754
Who was it?
632
00:41:05,756 --> 00:41:08,425
Was is Sa-ra? While she was high on drugs?
633
00:41:10,177 --> 00:41:11,011
Or maybe Yeon-jin?
634
00:41:12,095 --> 00:41:13,931
She's the scariest out of them.
635
00:41:14,681 --> 00:41:15,682
Or Hye-jeong?
636
00:41:16,183 --> 00:41:19,728
If So-hee spread the rumor
about Hye-jeong and the gym teacher…
637
00:41:20,604 --> 00:41:21,897
Jae-jun?
638
00:41:21,980 --> 00:41:24,107
Maybe So-hui said something
about his eyes.
639
00:41:25,651 --> 00:41:27,653
But now we're together in the same boat.
640
00:41:28,278 --> 00:41:31,198
Which one of those four killed So-hui?
641
00:41:40,123 --> 00:41:41,708
[whispers inaudibly]
642
00:41:44,670 --> 00:41:47,464
Dong-eun demanded you give her money?
How much she want?
643
00:41:47,548 --> 00:41:50,384
Don't know. She threw a bag
at me and said to fill it up.
644
00:41:50,467 --> 00:41:52,886
Fuck, that bag is so fucking big! Shit…
645
00:41:53,971 --> 00:41:56,390
-Why didn't you answer your phone?
-When'd you call me?
646
00:41:56,473 --> 00:41:59,142
-Not talking to you.
-So, then you…
647
00:41:59,226 --> 00:42:01,061
Did she not talk to either of you?
648
00:42:01,144 --> 00:42:02,646
It's not money she's after.
649
00:42:03,313 --> 00:42:05,357
I tried to bribe her,
but she didn't want any of it.
650
00:42:05,440 --> 00:42:08,694
Why isn't Myeong-o answering my calls?
You fired him?
651
00:42:08,777 --> 00:42:10,612
He probably doesn't even know
that he got fired.
652
00:42:10,696 --> 00:42:12,823
He's not answering me. Neither will she.
653
00:42:12,906 --> 00:42:16,702
Do you remember what happened
in high school? Anything?
654
00:42:16,785 --> 00:42:19,705
How's Ye-sol doing?
Since you're here, who's watching her?
655
00:42:19,788 --> 00:42:21,915
What did we even do to Dong-eun back then?
656
00:42:23,500 --> 00:42:24,334
Don't know.
657
00:42:24,418 --> 00:42:26,211
She seriously didn't
throw a bag at you two?
658
00:42:26,878 --> 00:42:29,756
Fuck. She watches way too many movies.
659
00:42:29,840 --> 00:42:31,633
Fill it up with dollar bills?! Fuck me.
660
00:42:31,717 --> 00:42:33,719
Ye-sol must be
in elementary school by now.
661
00:42:33,802 --> 00:42:35,637
Where at? Semyeong Elementary?
662
00:42:35,721 --> 00:42:39,808
What is she going to do to us
to make us suffer like her?
663
00:42:39,891 --> 00:42:43,604
I never even got Ye-sol a gift.
Which classroom is she in?
664
00:42:43,687 --> 00:42:45,689
[suspenseful, dramatic music playing]
665
00:43:03,248 --> 00:43:06,668
Can you please tell me your destination
and if you'd like a one-way or round trip?
666
00:43:06,752 --> 00:43:09,129
Wow. I've always wanted to try this.
667
00:43:10,547 --> 00:43:13,133
And now, finally, I can.
668
00:43:18,305 --> 00:43:20,390
Vladivostok, one-way.
669
00:43:21,183 --> 00:43:25,479
I have been thinking about you
non-stop, all day long.
670
00:43:25,562 --> 00:43:27,189
Wanna meet up later?
671
00:43:28,315 --> 00:43:29,650
Come on, now. Fuck off.
672
00:43:29,733 --> 00:43:32,235
You wanna see me alone? Why?
673
00:43:32,319 --> 00:43:35,197
Now, I'm curious.
Why do you want to see me?
674
00:43:35,280 --> 00:43:37,366
Who's this? Son Myeong-o?
675
00:43:37,449 --> 00:43:39,534
Motherfucker, where the hell are you?
676
00:43:39,618 --> 00:43:42,120
And Yeon-jin? Set a date with her?
677
00:43:42,621 --> 00:43:44,122
[music trails off]
678
00:43:48,502 --> 00:43:49,961
[blow echoing]
679
00:44:03,392 --> 00:44:04,351
[Dong-eun] Me…
680
00:44:05,852 --> 00:44:06,687
"I…"
681
00:44:12,192 --> 00:44:13,110
Mori.
682
00:44:17,864 --> 00:44:18,907
"…am dead."
683
00:44:27,040 --> 00:44:29,042
[moody Korean pop song playing]