1
00:01:21,040 --> 00:01:22,250
Ooh! Oh!
2
00:01:23,751 --> 00:01:24,752
Wait! Oh!
3
00:01:26,212 --> 00:01:27,672
Oh God.
4
00:01:53,030 --> 00:01:54,448
Wow, that sunset.
5
00:01:56,492 --> 00:01:57,493
Incredible.
6
00:02:37,950 --> 00:02:40,244
Did you buy that
with the money you won from me?
7
00:02:42,079 --> 00:02:43,998
No. I got this with my own money.
8
00:02:45,041 --> 00:02:46,292
You want one?
9
00:02:52,048 --> 00:02:54,050
Is that the only gambling you do?
10
00:02:55,551 --> 00:02:58,262
One time,
I bet my whole life on something.
11
00:02:59,055 --> 00:02:59,889
Did you win?
12
00:03:01,390 --> 00:03:02,308
I plan to.
13
00:03:07,647 --> 00:03:10,816
Do you live near here?
I saw you playing at the Go house.
14
00:03:10,900 --> 00:03:12,443
I guess you live around here.
15
00:03:13,027 --> 00:03:14,278
I'm close, so…
16
00:03:15,154 --> 00:03:15,988
Do you work nearby?
17
00:03:16,781 --> 00:03:19,867
Why aren't you eating?
Don't eat food from convenience stores?
18
00:03:19,951 --> 00:03:22,286
Can't say I do. Watching my carbs.
19
00:03:26,958 --> 00:03:28,626
You don't like to share much, do you?
20
00:03:28,709 --> 00:03:30,628
Do you usually ask so many things?
21
00:03:30,711 --> 00:03:35,007
Normally, I keep quiet, believe it or not.
22
00:03:41,889 --> 00:03:43,391
Why do you like to play Go?
23
00:03:46,060 --> 00:03:50,064
I like it because you engage
in an intense battle in silence.
24
00:03:51,732 --> 00:03:56,821
And also, I like that you get to destroy
somebody's house in order to win.
25
00:04:14,630 --> 00:04:16,716
Why don't we play together sometime?
26
00:04:18,718 --> 00:04:20,678
Since I now know what you like.
27
00:04:22,847 --> 00:04:24,598
JAEPYEONG CONSTRUCTION
CEO HA DO-YEONG
28
00:04:24,682 --> 00:04:25,683
I'm Ha Do-yeong.
29
00:04:29,729 --> 00:04:32,231
Next time,
bring some more money when we play.
30
00:04:33,190 --> 00:04:34,525
You won't eat this, right?
31
00:05:01,218 --> 00:05:03,137
Is that supposed to be your breakfast?
32
00:05:06,265 --> 00:05:08,017
You come here every morning, huh?
33
00:05:09,018 --> 00:05:10,811
Do you ever cook for yourself?
34
00:05:12,396 --> 00:05:14,231
Did you have
your breakfast already?
35
00:05:16,776 --> 00:05:19,070
Semyeong Elementary,
is that where you work?
36
00:05:19,153 --> 00:05:21,030
I noticed the sticker on your car.
37
00:05:21,113 --> 00:05:22,782
That's a great job to have.
38
00:05:28,913 --> 00:05:30,831
Can I ask you about something as well?
39
00:05:32,416 --> 00:05:34,835
You're the owner
of Semyeong Real Estate, right?
40
00:05:34,919 --> 00:05:38,756
I think you were the one I ran into
when I first looked for a place.
41
00:05:39,882 --> 00:05:41,050
Yeah, that was me.
42
00:05:41,634 --> 00:05:43,719
Ever since I moved in here,
43
00:05:44,762 --> 00:05:47,264
I noticed that my rent's
less than anyone else's around.
44
00:05:48,474 --> 00:05:49,600
Why did you do that?
45
00:05:50,351 --> 00:05:52,686
It's a good thing when the rent's so low.
46
00:05:53,396 --> 00:05:55,356
A teacher doesn't make much these days.
47
00:05:57,024 --> 00:05:59,610
But you couldn't have known
that I was a teacher.
48
00:06:05,950 --> 00:06:07,493
I'm sorry for asking here,
49
00:06:08,702 --> 00:06:12,665
but is it 'cause the condo's haunted?
50
00:06:13,999 --> 00:06:14,834
Huh?
51
00:06:19,046 --> 00:06:21,799
I was thinking you had
absolutely no sense of humor.
52
00:06:21,882 --> 00:06:22,883
That's rich.
53
00:06:23,717 --> 00:06:25,845
Make sure that you take
your trash with you
54
00:06:25,928 --> 00:06:27,304
when you head back down.
55
00:06:33,352 --> 00:06:36,313
Here are
my receipts, parking, gas,
56
00:06:36,397 --> 00:06:38,441
and everything else
I needed for our operation.
57
00:06:38,524 --> 00:06:39,608
I'm sorry.
58
00:06:39,692 --> 00:06:41,652
Seems like revenge is pretty expensive.
59
00:06:47,700 --> 00:06:48,617
MONTHLY PARKING FEE
60
00:06:48,701 --> 00:06:51,162
-GAS MONEY
-OTHER EXPENSES
61
00:06:51,245 --> 00:06:54,999
I spent my twenties tutoring
so I could pay for things like this.
62
00:06:55,499 --> 00:06:58,002
I've got plenty saved up, so don't worry.
63
00:07:07,261 --> 00:07:08,637
After following them,
64
00:07:08,721 --> 00:07:11,015
I found Hye-jeong is
the easiest to predict.
65
00:07:11,098 --> 00:07:12,516
She's always on her phone.
66
00:07:13,017 --> 00:07:15,603
I've been thinking
I should try and steal her phone.
67
00:07:16,270 --> 00:07:17,938
I think I can be pretty talented.
68
00:07:27,531 --> 00:07:29,241
I THINK I'M PRETTY TALENTED
69
00:07:31,869 --> 00:07:33,329
Could you do that?
70
00:07:34,288 --> 00:07:35,623
Just leave it to me.
71
00:07:36,207 --> 00:07:38,876
By the way, did you meet
Park Yeon-jin in person yet?
72
00:07:38,959 --> 00:07:40,544
Everything went smooth, right?
73
00:07:47,301 --> 00:07:48,552
Do you want to meet?
74
00:07:52,556 --> 00:07:54,725
Were you scared? Intimidated?
75
00:07:54,808 --> 00:07:57,811
You should have stomped on her soul
like she was nothing but a piece of paper.
76
00:08:00,064 --> 00:08:01,482
I did one of those things.
77
00:08:01,565 --> 00:08:03,776
That's good. I'm glad.
78
00:08:04,443 --> 00:08:06,195
That's really good. Great job.
79
00:08:06,946 --> 00:08:08,739
I was so worried about you.
80
00:08:09,698 --> 00:08:10,699
Oh!
81
00:08:12,243 --> 00:08:13,994
Remember Park Yeon-jin's mom?
82
00:08:14,662 --> 00:08:16,539
Oh, the photo came out blurry.
83
00:08:17,248 --> 00:08:20,501
She visited that shaman again,
two weeks after her last visit.
84
00:08:20,584 --> 00:08:21,752
With the same man, too.
85
00:08:21,835 --> 00:08:25,673
I thought they might be dating,
but they leave in separate cars.
86
00:08:25,756 --> 00:08:27,299
They even arrive separately.
87
00:08:27,383 --> 00:08:30,219
If there's a pattern here,
there must be a reason.
88
00:08:30,803 --> 00:08:33,180
-Let me know if you find anything else.
-Uh-huh.
89
00:08:34,098 --> 00:08:38,018
And did you happen to tail this person?
90
00:08:39,562 --> 00:08:40,563
What do you mean by tail?
91
00:08:41,188 --> 00:08:42,606
Just don't try to follow this man.
92
00:08:43,399 --> 00:08:46,026
I didn't want to scare you
so I didn't tell you this,
93
00:08:46,110 --> 00:08:47,111
but he's a cop.
94
00:08:48,320 --> 00:08:51,031
When we first met, he was the chief.
Maybe he moved up.
95
00:08:51,115 --> 00:08:53,659
He's the senior
superintendent-general at Bukbu.
96
00:08:53,742 --> 00:08:56,954
He's fallen behind most of his classmates
who are all chiefs now.
97
00:08:57,663 --> 00:08:58,998
How did you know that?
98
00:08:59,498 --> 00:09:01,959
Didn't you see the receipts
for that soup restaurant?
99
00:09:02,042 --> 00:09:04,420
I found four soup restaurants
near the police station,
100
00:09:04,503 --> 00:09:06,255
and just waited for him.
101
00:09:08,382 --> 00:09:10,426
When you threatened me
the first time we met…
102
00:09:12,511 --> 00:09:15,097
I had no idea how scary you really are.
103
00:09:16,056 --> 00:09:17,141
Me?
104
00:09:24,523 --> 00:09:25,691
Don't put yourself at risk.
105
00:09:29,320 --> 00:09:30,321
Yeah, I won't.
106
00:09:30,404 --> 00:09:33,991
Oh, and can you look here for me?
Think of this as part of the job.
107
00:09:34,074 --> 00:09:34,992
Hang on, I don't--
108
00:09:47,254 --> 00:09:50,132
What?
Is something wrong? Are you okay?
109
00:09:51,342 --> 00:09:52,343
I'm… I'm so sorry.
110
00:09:53,344 --> 00:09:54,428
Oh…
111
00:09:54,511 --> 00:09:56,680
I'm good at pictures of flowers and birds.
112
00:09:57,181 --> 00:10:00,059
But when I take photos of people,
my hands start to shake.
113
00:10:06,857 --> 00:10:07,941
It's okay now.
114
00:10:12,112 --> 00:10:13,030
Take another.
115
00:10:25,459 --> 00:10:27,044
I wanna try one more.
116
00:11:00,744 --> 00:11:03,038
My, oh, my.
117
00:11:03,122 --> 00:11:05,374
Ye-sol, sweetie,
it's your first Gucci, huh?
118
00:11:06,208 --> 00:11:09,253
Do you like what Grandma got you? Hmm?
119
00:11:09,336 --> 00:11:11,672
"Babies can't tell the difference."
120
00:11:11,755 --> 00:11:14,049
"Why get Gucci
when she won't be wearing it in a month?
121
00:11:14,717 --> 00:11:15,801
Is that right?
122
00:11:17,636 --> 00:11:19,847
-Yes?
-You know, you reap what you sow.
123
00:11:20,806 --> 00:11:23,892
You only live the way you do,
because of the way you think.
124
00:11:24,643 --> 00:11:27,062
-Go get a new nanny.
-Sure.
125
00:11:28,272 --> 00:11:31,734
Everything I owe you will be
deposited directly into your account.
126
00:11:31,817 --> 00:11:33,569
Thanks for your work.
127
00:11:35,446 --> 00:11:37,030
Screw this.
128
00:11:41,243 --> 00:11:44,913
Hold onto her newborn clothes
so she has it for any important event.
129
00:11:44,997 --> 00:11:48,250
Like when you had her,
you'll need to try your hardest.
130
00:11:49,960 --> 00:11:51,253
I did it for Do-yeong.
131
00:11:52,004 --> 00:11:53,005
Yes, of course.
132
00:11:54,465 --> 00:11:55,799
Hi! Oh!
133
00:11:57,259 --> 00:11:58,177
Ye-sol, honey.
134
00:11:58,677 --> 00:12:00,095
Say "Grandma" for me.
135
00:12:00,596 --> 00:12:02,014
Say "Grandma."
136
00:12:03,015 --> 00:12:08,645
I will make sure Ye-sol never
00:12:24,578
Hey, how has my favorite principal been?
138
00:12:24,661 --> 00:12:26,830
If you're free, can I see you?
139
00:12:27,956 --> 00:12:28,874
Yeah, now works.
140
00:12:29,374 --> 00:12:31,001
The homeroom teacher?
141
00:12:31,502 --> 00:12:34,046
The school's chairman
recommended her to us.
142
00:12:34,546 --> 00:12:37,132
Actually, the school was
in a bit of a tight spot,
143
00:12:37,216 --> 00:12:38,467
since Mr. Yang quit so suddenly.
144
00:12:38,550 --> 00:12:39,635
I'm sorry, hold on.
145
00:12:40,302 --> 00:12:43,680
So you're telling me that Dong-eun
personally knows the chairman?
146
00:12:44,473 --> 00:12:45,682
-How does she?
-Uh…
147
00:12:46,725 --> 00:12:48,060
I'm not too sure.
148
00:12:48,894 --> 00:12:51,980
Okay, so is she
even qualified for the job?
149
00:12:52,064 --> 00:12:52,981
Oh, no, no.
150
00:12:53,065 --> 00:12:55,901
We made sure to do our own research,
and her CV is great.
151
00:12:56,485 --> 00:12:57,319
It's odd though.
152
00:12:57,402 --> 00:13:00,197
It's rare for teachers to transfer
from public to private schools.
153
00:13:00,280 --> 00:13:01,657
Ah. I see.
154
00:13:03,617 --> 00:13:06,286
Could I possibly
take a peek at her resume, then?
155
00:13:07,120 --> 00:13:12,000
Ah, well, we have to be careful
with private information nowadays.
156
00:13:12,584 --> 00:13:14,795
Ah. Of course. I know I can't ask that.
157
00:13:15,963 --> 00:13:19,174
So you could just happen to be
holding her resume right now,
158
00:13:20,050 --> 00:13:21,677
and I could just steal a glance.
159
00:13:22,553 --> 00:13:23,554
How's that sound?
160
00:13:30,727 --> 00:13:33,146
Hey! You're doing it wrong!
161
00:13:35,065 --> 00:13:37,192
You can't color it like that!
162
00:13:57,004 --> 00:13:57,838
Hey, Ms. Moon!
163
00:13:57,921 --> 00:14:00,549
You're supposed to color
cherry blossoms pink, right?
164
00:14:00,632 --> 00:14:02,009
She's doing it wrong!
165
00:14:02,092 --> 00:14:03,886
I can color them however I want.
166
00:14:03,969 --> 00:14:06,513
Cherry blossoms can be see-through.
167
00:14:06,597 --> 00:14:08,432
You can't do it like that!
168
00:14:08,515 --> 00:14:11,852
Ms. Moon, her drawing is all wrong, right?
169
00:14:13,562 --> 00:14:14,563
Hmm.
170
00:14:15,397 --> 00:14:18,108
Seung-a's tulips are full of color,
171
00:14:18,609 --> 00:14:22,362
but Ye-sol's colorless cherry blossoms
are still pretty.
172
00:14:22,863 --> 00:14:24,656
Both are incredible.
173
00:14:38,128 --> 00:14:40,297
Why don't we all
try to finish our drawings?
174
00:15:03,487 --> 00:15:04,488
How much?
175
00:15:05,948 --> 00:15:07,449
Stop playing around now.
176
00:15:08,700 --> 00:15:09,576
I can give it to you.
177
00:15:11,161 --> 00:15:13,246
So just ask for whatever you want.
178
00:15:14,539 --> 00:15:16,917
I promise I'll pay you
for damages, all right?
179
00:15:17,876 --> 00:15:18,919
Mental and physical.
180
00:15:20,379 --> 00:15:22,047
You've just made a lot of money.
181
00:15:29,096 --> 00:15:30,347
Guess we'll sign something.
182
00:15:30,430 --> 00:15:34,184
"Until I die,
you will never see my face ever again."
183
00:15:34,851 --> 00:15:36,937
I'll need that in writing
with your signature.
184
00:15:37,020 --> 00:15:41,817
Like how your mom
signed your high school withdrawal letter.
185
00:15:42,651 --> 00:15:46,238
For people like you, it's usually
their parents who destroy their lives.
186
00:15:46,321 --> 00:15:48,115
You're angry at the wrong person.
187
00:15:48,615 --> 00:15:51,410
Don't try to act tough.
Just tell me how much.
188
00:15:51,910 --> 00:15:52,995
No, wait.
189
00:15:54,079 --> 00:15:57,666
You're not doing this because you want
a sincere apology, are you?
190
00:15:58,458 --> 00:16:01,503
I mean, we're almost 40.
That's only happens in fairy tales.
191
00:16:01,586 --> 00:16:02,754
That's all history now!
192
00:16:04,131 --> 00:16:06,800
What do you want me
to do about it now? Really?
193
00:16:10,387 --> 00:16:11,388
Of course, I don't.
194
00:16:12,597 --> 00:16:13,598
Don't say sorry.
195
00:16:14,433 --> 00:16:18,437
I didn't bet all of my teens,
twenties, and thirties for an apology.
196
00:16:18,520 --> 00:16:20,272
You deserve to be punished.
197
00:16:21,356 --> 00:16:23,442
If God's on your side, it's what you owe.
198
00:16:23,525 --> 00:16:25,360
If not, you'll know God's fury.
199
00:16:25,444 --> 00:16:26,653
God?
200
00:16:27,946 --> 00:16:30,115
So we're in the scripture,
not a fairy tale?
201
00:16:31,241 --> 00:16:32,242
What God?
202
00:16:33,326 --> 00:16:34,244
Not mine.
203
00:16:35,245 --> 00:16:37,164
So you're holding my daughter hostage.
204
00:16:38,206 --> 00:16:40,876
And? You think God will help?
205
00:16:43,253 --> 00:16:44,171
Hostage?
206
00:16:45,213 --> 00:16:46,048
Who, me?
207
00:16:46,631 --> 00:16:47,883
Have I done anything?
208
00:16:49,092 --> 00:16:50,969
Has Ye-Sol ever been choked by me?
209
00:16:51,053 --> 00:16:53,638
Have I punched her?
Have I slapped her ever?
210
00:16:53,722 --> 00:16:55,474
Or have I burned her with an iron?
211
00:16:56,767 --> 00:16:59,019
So tell me. What have I done to her?
212
00:17:07,736 --> 00:17:11,239
You know, I've actually tried
to be very supportive of her,
213
00:17:11,323 --> 00:17:14,493
as she lives in a world where she doesn't
know that the rainbow has seven colors…
214
00:17:14,576 --> 00:17:15,410
HA YE-SOL
215
00:17:15,494 --> 00:17:17,788
…or can't even tell when food is ripe.
216
00:17:17,871 --> 00:17:21,541
In my classroom,
things like colors don't matter at all.
217
00:17:22,042 --> 00:17:23,210
And that might be…
218
00:17:24,753 --> 00:17:26,838
not great for the position you're in.
219
00:17:27,422 --> 00:17:28,423
How do you…
220
00:17:32,177 --> 00:17:33,470
How'd you find out?
221
00:17:33,553 --> 00:17:35,430
I won't do anything to her.
222
00:17:36,264 --> 00:17:38,016
I can do things to you, though.
223
00:17:39,017 --> 00:17:41,937
For example, parent-teacher conferences.
224
00:17:42,687 --> 00:17:45,107
And as you know,
the mother's not the only person
225
00:17:45,690 --> 00:17:48,443
who goes to parent-teacher conferences.
226
00:17:57,702 --> 00:17:58,954
So, never test me
227
00:18:01,164 --> 00:18:02,874
on how far I'm willing to go,
228
00:18:04,251 --> 00:18:06,753
or how far I can
make you suffer, Yeon-jin.
229
00:18:08,004 --> 00:18:12,217
I want you to slowly wither away,
so you understand how it feels.
230
00:18:13,218 --> 00:18:16,555
Slowly, the two of us will die together.
231
00:18:16,638 --> 00:18:17,639
You get that?
232
00:18:19,683 --> 00:18:21,226
I'm so excited for us.
233
00:18:34,948 --> 00:18:36,867
That's quite an interesting pair.
234
00:18:37,534 --> 00:18:38,785
Wonder what's up.
235
00:18:40,620 --> 00:18:41,788
Hey, Bixby.
236
00:18:42,372 --> 00:18:43,999
Call "Son of a Bitch" for me.
237
00:18:45,876 --> 00:18:48,044
Calling "Son of a Bitch."
238
00:18:49,296 --> 00:18:50,630
SON OF A BITCH
239
00:18:51,381 --> 00:18:53,967
The person
you are trying to reach is unavailable.
240
00:18:54,050 --> 00:18:56,720
-Shit.
-Please leave a message after the beep…
241
00:18:56,803 --> 00:18:58,680
Has that motherfucker really lost it?
242
00:19:03,727 --> 00:19:06,396
Mr. Jeon, someone dropped off
a package for you.
243
00:19:07,981 --> 00:19:09,482
-To here?
-Yes, sir.
244
00:19:09,566 --> 00:19:10,942
Right here, on the street?
245
00:19:13,236 --> 00:19:14,529
They the Avengers?
246
00:19:20,952 --> 00:19:23,705
HA YE-SOL
247
00:19:25,832 --> 00:19:26,833
What is this?
248
00:19:30,712 --> 00:19:32,422
HA YE-SOL
249
00:19:35,383 --> 00:19:37,552
Looks like
my secretary's doing a shitty job.
250
00:19:37,636 --> 00:19:39,095
Outsiders aren't allowed in.
251
00:19:39,763 --> 00:19:41,431
Make a lot of money today?
252
00:19:43,016 --> 00:19:45,852
I like it when you wear your work clothes.
253
00:19:45,936 --> 00:19:48,271
I like it better
than when you wear your full suit.
254
00:19:48,939 --> 00:19:50,023
It's so sexy.
255
00:19:52,150 --> 00:19:54,861
I guess you just put Prada
and Versace out of business.
256
00:19:57,530 --> 00:20:01,993
Honey, should we send Ye-sol
abroad for school?
257
00:20:03,078 --> 00:20:04,079
What're you saying?
258
00:20:05,372 --> 00:20:07,249
Ye-sol is only six years old.
259
00:20:08,291 --> 00:20:11,711
There are a lot of professional guardians
who can keep an eye on her.
260
00:20:14,631 --> 00:20:18,260
Why all of a sudden?
Is it 'cause you want to go abroad?
261
00:20:19,344 --> 00:20:20,637
No, nothing like that.
262
00:20:20,720 --> 00:20:22,180
Then that's even stranger.
263
00:20:23,723 --> 00:20:26,309
You won't even let the nanny
take her to school without a driver.
264
00:20:26,393 --> 00:20:28,061
Now you want to send her abroad?
265
00:20:28,561 --> 00:20:32,107
Sweetie, I heard you've been
golfing a lot with Chairman Kim, right?
266
00:20:32,691 --> 00:20:36,152
Would you be able to arrange
a meeting for us, just this once?
267
00:20:36,236 --> 00:20:38,947
Uh, Ye-sol got a new homeroom teacher,
268
00:20:39,906 --> 00:20:41,449
and she's insane.
269
00:20:41,533 --> 00:20:43,034
How is she "insane?"
270
00:20:43,118 --> 00:20:45,829
Is it that bad that you need
to involve the chairman?
271
00:20:45,912 --> 00:20:48,081
I'll need to know more
before I can do anything.
272
00:20:49,249 --> 00:20:51,543
Actually, don't worry.
273
00:20:51,626 --> 00:20:54,462
I think I'm just a little
overly tired right now.
274
00:20:55,505 --> 00:20:58,508
Now, I'm off to my mother's before work.
I'll call you later.
275
00:21:12,439 --> 00:21:15,108
Her finances, boyfriends, and any family.
276
00:21:15,191 --> 00:21:17,193
Her friends, coworkers, and anyone else.
277
00:21:17,736 --> 00:21:18,987
Just find out everything.
278
00:21:20,113 --> 00:21:21,197
Good one!
279
00:21:21,823 --> 00:21:23,742
Your mother broke 90 yesterday.
280
00:21:23,825 --> 00:21:24,659
RÉSUMÉ
MOON DONG-EUN
281
00:21:24,743 --> 00:21:26,244
Dong-eun. Who is she?
282
00:21:26,328 --> 00:21:27,704
JAE-JUN
283
00:21:28,288 --> 00:21:30,999
That's what I'm asking you right now.
I wanna know everything.
284
00:21:31,082 --> 00:21:33,752
Anything I already know
about her is worthless.
285
00:21:56,816 --> 00:21:58,443
Dissolving tablets?
286
00:21:59,903 --> 00:22:01,071
Yeah.
287
00:22:01,654 --> 00:22:03,990
You know how
a bunch of bubbles start coming up
288
00:22:04,074 --> 00:22:06,409
when you drop
one of those tablets into water?
289
00:22:07,035 --> 00:22:09,996
I start feeling calmer
when I'm listening to that sound.
290
00:22:10,497 --> 00:22:13,833
And why do you think
that sound helps calm you down?
291
00:22:16,002 --> 00:22:19,005
It kinda sound like ginko leaves,
shaking in the wind.
292
00:22:19,089 --> 00:22:21,841
And maybe raindrops
falling softly on a Go board.
293
00:22:22,926 --> 00:22:27,013
And when I keep listening to it,
I start to feel lonely.
294
00:22:30,183 --> 00:22:31,601
Something like that.
295
00:22:33,019 --> 00:22:35,980
Your body's feeling healthy,
while your heart's feeling lonely.
296
00:22:36,815 --> 00:22:39,442
I think it might do you some good
if you changed up your environment.
297
00:22:39,526 --> 00:22:41,611
Like move somewhere new, go on a trip.
298
00:22:41,694 --> 00:22:43,363
I might consider it. Thank you.
299
00:22:44,781 --> 00:22:46,324
I have patients to see.
300
00:22:46,908 --> 00:22:50,370
You must be a good doctor,
since you're always late for our therapy.
301
00:22:51,162 --> 00:22:53,832
But you get paid hourly.
Wouldn't you want me late?
302
00:22:58,128 --> 00:23:01,172
We'll have to run a CT to be sure.
303
00:23:01,798 --> 00:23:04,676
Since it feels hard,
there's a good chance it's osteoma.
304
00:23:04,759 --> 00:23:08,263
Do I really need surgery?
But I can hardly feel anything at all.
305
00:23:08,346 --> 00:23:12,183
You might not have symptoms now,
but it'll start causing discomfort later.
306
00:23:12,267 --> 00:23:13,101
Ah.
307
00:23:13,184 --> 00:23:16,521
So if I do get surgery,
how long will I stay in the hospital?
308
00:23:16,604 --> 00:23:19,190
I teach elementary school,
so I want to do it during a break.
309
00:23:19,274 --> 00:23:20,358
Mmm, probably a week,
310
00:23:20,442 --> 00:23:22,944
with all the exams
and other possible procedures.
311
00:23:25,029 --> 00:23:26,781
-Did you say you were a teacher?
-Yeah.
312
00:23:26,865 --> 00:23:28,491
At what school?
313
00:23:28,575 --> 00:23:29,784
How do you enjoy working there?
314
00:23:29,868 --> 00:23:30,827
I've been watching vlogs
315
00:23:30,910 --> 00:23:33,413
where the teachers are always so busy
taking care of the children,
316
00:23:33,496 --> 00:23:34,456
even during their lunch.
317
00:23:34,539 --> 00:23:36,958
Do you find that the kids
actually listen to you?
318
00:23:37,876 --> 00:23:40,044
Are you also a parent?
319
00:23:40,128 --> 00:23:42,088
Oh, I'm not.
320
00:23:42,172 --> 00:23:46,259
Uh, I'm interested in
what teachers usually do, not the kids.
321
00:23:46,342 --> 00:23:47,177
What?
322
00:24:15,455 --> 00:24:22,253
SHANGHAI
323
00:24:44,275 --> 00:24:45,944
You, did you lose some weight?
324
00:24:46,611 --> 00:24:47,695
Yeah, a little.
325
00:24:47,779 --> 00:24:50,990
I thought I told you
that our weights need to match.
326
00:24:51,074 --> 00:24:52,617
Now, it won't look the same!
327
00:24:52,700 --> 00:24:55,453
-You should apologize right now.
-I'm so sorry.
328
00:24:58,373 --> 00:25:00,375
Ugh. Just return it. Next one.
329
00:25:00,458 --> 00:25:01,543
I'll do it right now.
330
00:25:04,879 --> 00:25:07,882
Make sure you bring your weight up
before your next flight.
331
00:25:08,466 --> 00:25:10,843
If your weight changes again…
332
00:25:10,927 --> 00:25:12,303
Shit, what's this?
333
00:25:13,763 --> 00:25:14,847
What the fuck?
334
00:25:16,182 --> 00:25:17,934
Did your phone get switched with another?
335
00:25:18,017 --> 00:25:19,686
How the hell would I know?
336
00:25:19,769 --> 00:25:22,939
Call Incheon International!
Hurry and ask if they found a phone.
337
00:25:23,022 --> 00:25:23,856
Okay.
338
00:25:26,609 --> 00:25:28,695
What the fuck is this shit? Ugh!
339
00:25:34,158 --> 00:25:35,159
You got it?
340
00:25:42,542 --> 00:25:45,295
Well, it was all very easy.
341
00:25:45,378 --> 00:25:47,714
Got anything else? Tell me what you need.
342
00:25:49,882 --> 00:25:52,176
You did a great job.
I'll see you next time.
343
00:25:52,260 --> 00:25:54,679
Oh, hold on, just wait. Just one second.
344
00:25:55,597 --> 00:25:57,807
You always act so cold whenever I see you.
345
00:25:59,976 --> 00:26:01,185
Here, try this.
346
00:26:01,269 --> 00:26:04,314
I thought we'd be meeting outside again.
347
00:26:04,397 --> 00:26:06,983
Last time, I liked that
it was kinda like a picnic.
348
00:26:08,151 --> 00:26:12,947
This is meant to be very meaningful.
349
00:26:14,240 --> 00:26:16,492
The bird fights its way out of the egg.
350
00:26:17,243 --> 00:26:19,287
The egg is the whole world.
351
00:26:19,954 --> 00:26:20,830
Raemian.
352
00:26:21,497 --> 00:26:23,333
Seon-a was reading their work.
353
00:26:24,792 --> 00:26:26,711
That bird can't fight its way out.
354
00:26:26,794 --> 00:26:28,004
You've gone and boiled it.
355
00:26:28,504 --> 00:26:31,591
Also, Raemian is an apartment.
The book is called Demian.
356
00:26:35,178 --> 00:26:37,597
It didn't boil. I baked it in the oven.
357
00:26:37,680 --> 00:26:41,434
Am I not allowed to get a little…
Just, like, a little emotional here?
358
00:26:44,896 --> 00:26:47,649
Ow! I had a bruise there!
359
00:26:50,902 --> 00:26:52,654
It's gonna bruise again.
360
00:26:55,198 --> 00:26:56,491
My dear beloved…
361
00:26:57,075 --> 00:26:59,118
never seek revenge yourselves,
362
00:26:59,619 --> 00:27:01,371
but leave it to God's wrath.
363
00:27:02,080 --> 00:27:06,084
"Vengeance is mine
and I will repay," says the Lord.
364
00:27:06,167 --> 00:27:07,460
Amen.
365
00:27:07,543 --> 00:27:13,508
Let us pray together as we remember
the Lord's own words from Romans 12:19.
366
00:27:13,591 --> 00:27:14,592
Let us pray.
367
00:27:16,094 --> 00:27:19,180
Beloved Father, we truly adore you.
368
00:27:19,847 --> 00:27:23,101
You always embrace us with love,
though we are not deserving.
369
00:27:23,184 --> 00:27:25,687
Allow us to thank you
again for this moment.
370
00:27:26,187 --> 00:27:30,066
Our Lord has always told us
to love our enemies.
371
00:27:30,566 --> 00:27:35,279
But how many times have we tried
to really love and help our enemies?
372
00:27:35,780 --> 00:27:39,992
We have failed to live by your word
and have held grudges against them.
373
00:27:40,493 --> 00:27:42,912
We pray now that you will forgive us.
374
00:27:46,833 --> 00:27:50,002
What's a shitty person like you
doing in a holy place like this?
375
00:27:51,087 --> 00:27:54,757
Sa-ra, I'm genuinely curious,
so let me ask you.
376
00:27:55,633 --> 00:27:58,594
Do you… you honestly believe in God?
377
00:27:59,595 --> 00:28:00,430
Seriously, you?
378
00:28:01,222 --> 00:28:04,392
What you just said… Blasphemy.
379
00:28:04,475 --> 00:28:07,145
Repent. Or you'll suffer God's wrath.
380
00:28:07,895 --> 00:28:09,272
-Oh, yeah?
-Mm-hmm.
381
00:28:15,695 --> 00:28:19,449
Mmm. I just happened to pray
and made a pact with God.
382
00:28:20,283 --> 00:28:21,200
He's okay with it.
383
00:28:22,493 --> 00:28:24,787
You're crossing the line, you bitch.
384
00:28:25,288 --> 00:28:27,874
You don't give a shit
about anything as an adult?
385
00:28:27,957 --> 00:28:29,333
Don't do that in here.
386
00:28:29,959 --> 00:28:32,128
Don't use that language in a house of God.
387
00:28:32,628 --> 00:28:33,629
Just hang on.
388
00:28:39,302 --> 00:28:40,136
That's not good.
389
00:28:44,348 --> 00:28:46,100
Your God is super pissed right now.
390
00:28:48,186 --> 00:28:49,771
He says you're going to Hell.
391
00:28:49,854 --> 00:28:50,855
Hey!
392
00:28:52,023 --> 00:28:53,775
Have you lost your shit? Are you on drugs?
393
00:28:53,858 --> 00:28:55,693
You're the one on drugs here.
394
00:28:56,194 --> 00:28:57,528
Pretty often, no?
395
00:28:57,612 --> 00:28:58,654
That's you.
396
00:29:01,157 --> 00:29:02,617
What're you talking about?
397
00:29:05,787 --> 00:29:06,913
You have 15 days.
398
00:29:07,413 --> 00:29:10,458
Fill that with cash and wait
for my message. I want them in dollars.
399
00:29:10,541 --> 00:29:11,375
Hey!
400
00:29:11,959 --> 00:29:14,170
Making a threat like that
is against the law.
401
00:29:14,754 --> 00:29:17,840
Do you have a clue,
how many police officers go here?
402
00:29:17,924 --> 00:29:19,884
You've never been bullied, have you?
403
00:29:20,468 --> 00:29:22,553
Ah! Stop! Let me go!
404
00:29:29,685 --> 00:29:30,520
Ah, shit!
405
00:29:30,603 --> 00:29:35,817
I haven't even started
with you yet, Sa-ra.
406
00:29:45,576 --> 00:29:49,163
Turn left at the intersection
at University of Education Park.
407
00:29:50,706 --> 00:29:53,459
GYODAE PARK
408
00:30:28,828 --> 00:30:30,246
YEO-JEONG
409
00:30:31,080 --> 00:30:32,456
Did you save my number?
410
00:30:32,540 --> 00:30:35,084
Well, I'll make it easy
for you in case you didn't.
411
00:30:35,751 --> 00:30:37,503
Also, this is Yeo-jeong.
412
00:30:47,555 --> 00:30:49,223
There's supposed to be a heat wave today.
413
00:30:49,307 --> 00:30:50,182
How're you doing?
414
00:30:50,683 --> 00:30:52,310
It's supposed to snow a lot today.
415
00:30:52,393 --> 00:30:54,604
Make sure to be careful so you don't fall.
416
00:30:55,104 --> 00:30:56,188
Stay safe.
417
00:30:56,272 --> 00:30:59,025
Did you see the sky today?
It's crystal clear.
418
00:30:59,525 --> 00:31:01,861
I hope you're doing well
and staying healthy.
419
00:31:12,413 --> 00:31:13,748
CIALIS
420
00:31:22,798 --> 00:31:25,134
TO: SEOUL JOO GENERAL HOSPITAL
JOO YEO-JEONG
421
00:31:25,217 --> 00:31:26,344
FROM: KANG YEONG-CHEON
422
00:31:31,474 --> 00:31:33,392
Yeo-jeong, you got a text.
423
00:31:40,399 --> 00:31:41,651
DONG! EUN! SENT A MESSAGE
424
00:31:42,693 --> 00:31:44,987
-Whoa! Whoa!
-What the… Shit!
425
00:31:45,071 --> 00:31:47,406
I think there's something wrong
with my phone. Look at it.
426
00:31:47,490 --> 00:31:49,867
There's no way she responded
after this long.
427
00:31:49,951 --> 00:31:52,036
I guess we ran into each other that once,
428
00:31:52,119 --> 00:31:53,621
but… but still, she responded?
429
00:31:54,538 --> 00:31:56,290
Maybe she think I looked cool.
430
00:31:57,500 --> 00:32:00,252
Oh, that's it. I get it now. I did.
431
00:32:01,295 --> 00:32:02,880
Is Dong-eun married?
432
00:32:02,964 --> 00:32:04,465
Don't go reading my texts!
433
00:32:06,801 --> 00:32:08,177
Why? What'd she say now?
434
00:32:08,260 --> 00:32:12,139
Uh, is… is it a wedding invite?
She's getting married? To who?
435
00:32:12,723 --> 00:32:14,558
Ah! It's a divorce!
436
00:32:15,351 --> 00:32:16,185
Or remarrying?
437
00:32:16,268 --> 00:32:17,353
Is she remarrying?
438
00:32:18,562 --> 00:32:20,898
She's asking if you know what Cialis is.
439
00:32:23,526 --> 00:32:25,319
Do you know
what medicine this is?
440
00:32:25,403 --> 00:32:26,404
DONG! EUN!
441
00:32:31,784 --> 00:32:34,328
-Hey, let's meet up. Where you now?
-You insane?
442
00:32:34,412 --> 00:32:37,456
-The attending will be here soon.
-Ah, not right now.
443
00:32:37,540 --> 00:32:39,291
Where will you be after 7:00?
444
00:33:05,818 --> 00:33:07,820
Sorry to bug you when you're this busy.
445
00:33:07,903 --> 00:33:11,115
I only got busy after your text.
Had to change my on-call.
446
00:33:17,913 --> 00:33:19,498
Have you still been playing Go?
447
00:33:20,916 --> 00:33:23,002
I play for money sometimes.
448
00:33:27,089 --> 00:33:29,842
Living in Seoul still?
Or are you in Semyeong now?
449
00:33:31,135 --> 00:33:32,636
How did you know that?
450
00:33:33,220 --> 00:33:35,973
Back then you said
you weren't living there "just yet."
451
00:33:39,518 --> 00:33:40,603
Moved, right?
452
00:33:41,812 --> 00:33:43,647
Semyeong Elementary is where I work now.
453
00:33:48,027 --> 00:33:50,196
So are you close to that person?
454
00:33:50,279 --> 00:33:52,740
-The one with the medicine.
-No, I'm not yet.
455
00:33:52,823 --> 00:33:55,576
So I guess
they're also a "not yet," huh?
456
00:33:59,705 --> 00:34:02,124
Listen closely.
I'm only gonna say this once.
457
00:34:02,708 --> 00:34:05,461
Cialis is a drug that's based on
something called Tadalafil.
458
00:34:05,544 --> 00:34:07,296
It's got long-lasting effects.
459
00:34:07,379 --> 00:34:08,214
Anything else?
460
00:34:08,297 --> 00:34:12,134
I guess that's good.
This is a product like Viagra, as well.
461
00:34:12,218 --> 00:34:13,552
I know that already.
462
00:34:14,553 --> 00:34:18,474
Could the drug be used for maybe
another purpose other than that?
463
00:34:19,683 --> 00:34:22,019
What kind of other purpose
would you be talking about?
464
00:34:23,104 --> 00:34:25,397
Could it be used
for a different condition?
465
00:34:25,981 --> 00:34:29,860
From what I've heard, some people try it
to cure altitude sickness.
466
00:34:31,153 --> 00:34:32,613
But from a doctor's opinion,
467
00:34:32,696 --> 00:34:35,074
the medication is
for erectile dysfunction only.
468
00:34:36,700 --> 00:34:38,410
Does that man also live in Semyeong?
469
00:34:38,494 --> 00:34:40,121
No. That's not why I asked.
470
00:34:40,204 --> 00:34:42,123
You should meet a guy
that doesn't need that.
471
00:34:42,623 --> 00:34:46,919
As a doctor, I'm a bit concerned.
But you know, as a man, it makes me think.
472
00:34:49,088 --> 00:34:50,589
You've got it wrong.
473
00:34:53,926 --> 00:34:57,346
Mmm. Since I last saw you,
you've gotten ruder.
474
00:34:57,429 --> 00:34:59,515
'Cause you're losing
the argument, I'm wrong?
475
00:35:05,271 --> 00:35:06,647
Did you not know
476
00:35:07,982 --> 00:35:09,733
that it was an excuse to see you?
477
00:35:13,279 --> 00:35:14,280
Yeah. I know that.
478
00:35:16,115 --> 00:35:19,368
You didn't need me when you could've
just looked up what Cialis was for.
479
00:35:19,451 --> 00:35:23,372
But I… didn't know
why you would need an excuse for that.
480
00:35:24,456 --> 00:35:25,624
Got a little too excited.
481
00:35:27,376 --> 00:35:29,044
And although I don't know who he is,
482
00:35:29,128 --> 00:35:31,630
I wonder if this guy has
anything else wrong.
483
00:35:31,714 --> 00:35:34,341
I really hope there's not a single inch
of his body that's healthy.
484
00:35:36,760 --> 00:35:38,512
Just what I thought. Hmm.
485
00:35:47,104 --> 00:35:48,856
I wanted to apologize to you.
486
00:35:50,608 --> 00:35:51,942
What? Apologize?
487
00:35:53,235 --> 00:35:56,113
You see, I don't exactly know
when it happened,
488
00:35:57,656 --> 00:36:01,202
but I was… rude to you.
489
00:36:02,870 --> 00:36:05,539
I'm really sorry if I hurt you.
490
00:36:17,176 --> 00:36:18,177
So, hey,
491
00:36:19,178 --> 00:36:20,512
why does your apology
492
00:36:21,680 --> 00:36:23,432
sound just like a farewell?
493
00:36:33,108 --> 00:36:34,109
This is goodbye.
494
00:36:36,153 --> 00:36:37,988
Gonna tell me to stop texting?
495
00:36:40,950 --> 00:36:42,159
So then why? Huh?
496
00:36:42,785 --> 00:36:45,788
You never respond to me anyways.
You're not interested a little bit?
497
00:36:46,455 --> 00:36:47,456
Fine, then. I'm not.
498
00:36:48,791 --> 00:36:49,875
You're not my type.
499
00:36:49,959 --> 00:36:51,585
Hey, enough now.
500
00:36:59,468 --> 00:37:01,053
I don't know what's going on,
501
00:37:02,554 --> 00:37:05,182
but I don't understand
why you're acting this way.
502
00:37:06,475 --> 00:37:07,309
Right now,
503
00:37:08,602 --> 00:37:10,604
whatever you want to do, just go for it.
504
00:37:12,189 --> 00:37:15,359
But you can date me too.
I know I'll make you happy.
505
00:37:22,324 --> 00:37:24,034
You know those moments?
506
00:37:24,743 --> 00:37:28,497
Those moment in which
you're allowed to like someone.
507
00:37:29,707 --> 00:37:32,084
If moments like those mean you're alive,
508
00:37:33,377 --> 00:37:38,549
then how many days
have I truly lived, Yeon-jin?
509
00:37:41,719 --> 00:37:44,847
Dong-eun, what's so funny?
510
00:37:46,598 --> 00:37:48,309
Guess I'm feeling happy.
511
00:37:56,567 --> 00:37:57,818
But, Yeo-jeong…
512
00:37:59,945 --> 00:38:02,614
I'm not looking for a prince now.
513
00:38:04,658 --> 00:38:06,201
Rather than a prince,
514
00:38:07,828 --> 00:38:12,499
I need an executioner with me,
who can help me in the hunt.
515
00:38:25,304 --> 00:38:29,641
Hang on. They said you'd pass out
after eight seconds. That can't be right.
516
00:38:30,142 --> 00:38:33,062
Come on, she'll pass out
if you hit her hard enough.
517
00:38:33,145 --> 00:38:35,397
If she doesn't, that just means
you're weak as shit.
518
00:38:35,481 --> 00:38:39,568
Come on, hey. Who here got
the high score on the punching machine?
519
00:38:40,069 --> 00:38:42,404
That was all me.
520
00:38:44,573 --> 00:38:47,409
Dong-eun, tell me if it hurts.
I'll pray for you.
521
00:38:47,493 --> 00:38:48,869
Look here. Come on.
522
00:38:48,952 --> 00:38:51,246
Stand straight.
Let's go, Dong-eun.
523
00:38:51,747 --> 00:38:54,625
If I miss, I might hit your boob.
524
00:39:20,067 --> 00:39:24,321
You wanted to talk about
something important at a tteokbokki place,
525
00:39:24,405 --> 00:39:25,989
and you haven't ordered anything yet?
526
00:39:28,450 --> 00:39:31,620
Hey, miss, one tteokbokki
and soondae, please.
527
00:39:31,703 --> 00:39:32,538
Coming.
528
00:39:34,540 --> 00:39:35,666
You eat soondae, right?
529
00:39:36,291 --> 00:39:37,543
You don't cover your tattoo now?
530
00:39:37,626 --> 00:39:40,212
Tattoo? Ah, this one.
531
00:39:41,088 --> 00:39:42,840
No one gives me shit about it now.
532
00:39:43,424 --> 00:39:45,884
You remember we were
in the same Spanish class, right?
533
00:39:46,385 --> 00:39:48,220
I really hated that class, at first.
534
00:39:48,846 --> 00:39:52,349
But then I started liking it again
because of your tattoo.
535
00:39:52,433 --> 00:39:55,477
Wow. You're dumber
than I would've guessed.
536
00:39:56,562 --> 00:39:58,480
This isn't in Spanish. It's in Latin.
537
00:39:59,440 --> 00:40:00,524
Memento mori.
538
00:40:01,191 --> 00:40:02,776
"Remember that you must die."
539
00:40:02,860 --> 00:40:05,821
Well, you used to
only cover up part of it,
540
00:40:06,530 --> 00:40:08,407
and that meant something else in Spanish.
541
00:40:08,991 --> 00:40:09,867
Mean what?
542
00:40:17,583 --> 00:40:18,917
I do eat soondae.
543
00:40:20,419 --> 00:40:21,420
You went to the hospital?
544
00:40:22,087 --> 00:40:22,921
Uh-huh.
545
00:40:27,426 --> 00:40:30,012
Yeah… Looks like you've got something.
546
00:40:31,638 --> 00:40:33,557
So-hee's body was really there.
547
00:40:34,183 --> 00:40:37,936
Yeah. Damn. I don't even know
what the payout would be.
548
00:40:38,020 --> 00:40:42,024
So, who did it?
How much we get will depend on who did it.
549
00:40:42,900 --> 00:40:45,110
-And if I tell you?
-Just say who did it.
550
00:40:46,570 --> 00:40:47,571
Everything else is easy.
551
00:40:48,489 --> 00:40:50,407
I'll grill them about it, day and night.
552
00:40:50,491 --> 00:40:52,326
Make their lives impossible.
553
00:40:52,409 --> 00:40:57,956
I'll turn them all into a huge mess,
then I'll deliver them straight to you.
554
00:41:00,501 --> 00:41:02,711
Okay, so there are four.
555
00:41:02,794 --> 00:41:03,795
Who was it?
556
00:41:05,797 --> 00:41:08,467
Was is Sa-ra? While she was high on drugs?
557
00:41:10,219 --> 00:41:11,053
Or maybe Yeon-jin?
558
00:41:12,137 --> 00:41:13,972
She's the scariest out of them.
559
00:41:14,723 --> 00:41:15,724
Or Hye-jeong?
560
00:41:16,225 --> 00:41:19,770
If So-hee spread the rumor
about Hye-jeong and the gym teacher…
561
00:41:20,646 --> 00:41:21,939
Jae-jun?
562
00:41:22,022 --> 00:41:24,149
Maybe So-hui said something
about his eyes.
563
00:41:25,692 --> 00:41:27,694
But now we're together in the same boat.
564
00:41:28,320 --> 00:41:31,240
Which one of those four killed So-hui?
565
00:41:44,711 --> 00:41:47,506
Dong-eun demanded you give her money?
How much she want?
566
00:41:47,589 --> 00:41:50,425
Don't know. She threw a bag
at me and said to fill it up.
567
00:41:50,509 --> 00:41:52,928
Fuck, that bag is so fucking big! Shit…
568
00:41:54,012 --> 00:41:56,431
-Why didn't you answer your phone?
-When'd you call me?
569
00:41:56,515 --> 00:41:59,184
-Not talking to you.
-So, then you…
570
00:41:59,268 --> 00:42:01,103
Did she not talk to either of you?
571
00:42:01,186 --> 00:42:02,688
It's not money she's after.
572
00:42:03,355 --> 00:42:05,399
I tried to bribe her,
but she didn't want any of it.
573
00:42:05,482 --> 00:42:08,735
Why isn't Myeong-o answering my calls?
You fired him?
574
00:42:08,819 --> 00:42:10,654
He probably doesn't even know
that he got fired.
575
00:42:10,737 --> 00:42:12,864
He's not answering me. Neither will she.
576
00:42:12,948 --> 00:42:16,743
Do you remember what happened
in high school? Anything?
577
00:42:16,827 --> 00:42:19,746
How's Ye-sol doing?
Since you're here, who's watching her?
578
00:42:19,830 --> 00:42:21,957
What did we even do to Dong-eun back then?
579
00:42:23,542 --> 00:42:24,376
Don't know.
580
00:42:24,459 --> 00:42:26,253
She seriously didn't
throw a bag at you two?
581
00:42:26,920 --> 00:42:29,798
Fuck. She watches way too many movies.
582
00:42:29,881 --> 00:42:31,675
Fill it up with dollar bills?! Fuck me.
583
00:42:31,758 --> 00:42:33,760
Ye-sol must be
in elementary school by now.
584
00:42:33,844 --> 00:42:35,679
Where at? Semyeong Elementary?
585
00:42:35,762 --> 00:42:39,850
What is she going to do to us
to make us suffer like her?
586
00:42:39,933 --> 00:42:43,645
I never even got Ye-sol a gift.
Which classroom is she in?
587
00:43:03,290 --> 00:43:06,710
Can you please tell me your destination
and if you'd like a one-way or round trip?
588
00:43:06,793 --> 00:43:09,171
Wow. I've always wanted to try this.
589
00:43:10,589 --> 00:43:13,175
And now, finally, I can.
590
00:43:18,347 --> 00:43:20,432
Vladivostok, one-way.
591
00:43:21,224 --> 00:43:25,520
I have been thinking about you
non-stop, all day long.
592
00:43:25,604 --> 00:43:27,230
Wanna meet up later?
593
00:43:28,357 --> 00:43:29,691
Come on, now. Fuck off.
594
00:43:29,775 --> 00:43:32,277
You wanna see me alone? Why?
595
00:43:32,361 --> 00:43:35,238
Now, I'm curious.
Why do you want to see me?
596
00:43:35,322 --> 00:43:37,407
Who's this? Son Myeong-o?
597
00:43:37,491 --> 00:43:39,576
Motherfucker, where the hell are you?
598
00:43:39,660 --> 00:43:42,162
And Yeon-jin? Set a date with her?
599
00:44:03,433 --> 00:44:04,393
Me…
600
00:44:05,894 --> 00:44:06,728
"I…"
601
00:44:12,234 --> 00:44:13,151
Mori.
602
00:44:17,906 --> 00:44:18,949
"…am dead."