1 00:01:21,040 --> 00:01:22,250 Ooh! Oh! 2 00:01:23,751 --> 00:01:24,752 Wait! Oh! 3 00:01:26,212 --> 00:01:27,672 Oh God. 4 00:01:53,030 --> 00:01:54,448 Wow, that sunset. 5 00:01:56,492 --> 00:01:57,493 Incredible. 6 00:02:37,950 --> 00:02:40,244 Did you buy that with the money you won from me? 7 00:02:42,079 --> 00:02:43,998 No. I got this with my own money. 8 00:02:45,041 --> 00:02:46,292 You want one? 9 00:02:52,048 --> 00:02:54,050 Is that the only gambling you do? 10 00:02:55,551 --> 00:02:58,262 One time, I bet my whole life on something. 11 00:02:59,055 --> 00:02:59,889 Did you win? 12 00:03:01,390 --> 00:03:02,308 I plan to. 13 00:03:07,647 --> 00:03:10,816 Do you live near here? I saw you playing at the Go house. 14 00:03:10,900 --> 00:03:12,443 I guess you live around here. 15 00:03:13,027 --> 00:03:14,278 I'm close, so… 16 00:03:15,154 --> 00:03:15,988 Do you work nearby? 17 00:03:16,781 --> 00:03:19,867 Why aren't you eating? Don't eat food from convenience stores? 18 00:03:19,951 --> 00:03:22,286 Can't say I do. Watching my carbs. 19 00:03:26,958 --> 00:03:28,626 You don't like to share much, do you? 20 00:03:28,709 --> 00:03:30,628 Do you usually ask so many things? 21 00:03:30,711 --> 00:03:35,007 Normally, I keep quiet, believe it or not. 22 00:03:41,889 --> 00:03:43,391 Why do you like to play Go? 23 00:03:46,060 --> 00:03:50,064 I like it because you engage in an intense battle in silence. 24 00:03:51,732 --> 00:03:56,821 And also, I like that you get to destroy somebody's house in order to win. 25 00:04:14,630 --> 00:04:16,716 Why don't we play together sometime? 26 00:04:18,718 --> 00:04:20,678 Since I now know what you like. 27 00:04:22,847 --> 00:04:24,598 JAEPYEONG CONSTRUCTION CEO HA DO-YEONG 28 00:04:24,682 --> 00:04:25,683 I'm Ha Do-yeong. 29 00:04:29,729 --> 00:04:32,231 Next time, bring some more money when we play. 30 00:04:33,190 --> 00:04:34,525 You won't eat this, right? 31 00:05:01,218 --> 00:05:03,137 Is that supposed to be your breakfast? 32 00:05:06,265 --> 00:05:08,017 You come here every morning, huh? 33 00:05:09,018 --> 00:05:10,811 Do you ever cook for yourself? 34 00:05:12,396 --> 00:05:14,231 Did you have your breakfast already? 35 00:05:16,776 --> 00:05:19,070 Semyeong Elementary, is that where you work? 36 00:05:19,153 --> 00:05:21,030 I noticed the sticker on your car. 37 00:05:21,113 --> 00:05:22,782 That's a great job to have. 38 00:05:28,913 --> 00:05:30,831 Can I ask you about something as well? 39 00:05:32,416 --> 00:05:34,835 You're the owner of Semyeong Real Estate, right? 40 00:05:34,919 --> 00:05:38,756 I think you were the one I ran into when I first looked for a place. 41 00:05:39,882 --> 00:05:41,050 Yeah, that was me. 42 00:05:41,634 --> 00:05:43,719 Ever since I moved in here, 43 00:05:44,762 --> 00:05:47,264 I noticed that my rent's less than anyone else's around. 44 00:05:48,474 --> 00:05:49,600 Why did you do that? 45 00:05:50,351 --> 00:05:52,686 It's a good thing when the rent's so low. 46 00:05:53,396 --> 00:05:55,356 A teacher doesn't make much these days. 47 00:05:57,024 --> 00:05:59,610 But you couldn't have known that I was a teacher. 48 00:06:05,950 --> 00:06:07,493 I'm sorry for asking here, 49 00:06:08,702 --> 00:06:12,665 but is it 'cause the condo's haunted? 50 00:06:13,999 --> 00:06:14,834 Huh? 51 00:06:19,046 --> 00:06:21,799 I was thinking you had absolutely no sense of humor. 52 00:06:21,882 --> 00:06:22,883 That's rich. 53 00:06:23,717 --> 00:06:25,845 Make sure that you take your trash with you 54 00:06:25,928 --> 00:06:27,304 when you head back down. 55 00:06:33,352 --> 00:06:36,313 Here are my receipts, parking, gas, 56 00:06:36,397 --> 00:06:38,441 and everything else I needed for our operation. 57 00:06:38,524 --> 00:06:39,608 I'm sorry. 58 00:06:39,692 --> 00:06:41,652 Seems like revenge is pretty expensive. 59 00:06:47,700 --> 00:06:48,617 MONTHLY PARKING FEE 60 00:06:48,701 --> 00:06:51,162 -GAS MONEY -OTHER EXPENSES 61 00:06:51,245 --> 00:06:54,999 I spent my twenties tutoring so I could pay for things like this. 62 00:06:55,499 --> 00:06:58,002 I've got plenty saved up, so don't worry. 63 00:07:07,261 --> 00:07:08,637 After following them, 64 00:07:08,721 --> 00:07:11,015 I found Hye-jeong is the easiest to predict. 65 00:07:11,098 --> 00:07:12,516 She's always on her phone. 66 00:07:13,017 --> 00:07:15,603 I've been thinking I should try and steal her phone. 67 00:07:16,270 --> 00:07:17,938 I think I can be pretty talented. 68 00:07:27,531 --> 00:07:29,241 I THINK I'M PRETTY TALENTED 69 00:07:31,869 --> 00:07:33,329 Could you do that? 70 00:07:34,288 --> 00:07:35,623 Just leave it to me. 71 00:07:36,207 --> 00:07:38,876 By the way, did you meet Park Yeon-jin in person yet? 72 00:07:38,959 --> 00:07:40,544 Everything went smooth, right? 73 00:07:47,301 --> 00:07:48,552 Do you want to meet? 74 00:07:52,556 --> 00:07:54,725 Were you scared? Intimidated? 75 00:07:54,808 --> 00:07:57,811 You should have stomped on her soul like she was nothing but a piece of paper. 76 00:08:00,064 --> 00:08:01,482 I did one of those things. 77 00:08:01,565 --> 00:08:03,776 That's good. I'm glad. 78 00:08:04,443 --> 00:08:06,195 That's really good. Great job. 79 00:08:06,946 --> 00:08:08,739 I was so worried about you. 80 00:08:09,698 --> 00:08:10,699 Oh! 81 00:08:12,243 --> 00:08:13,994 Remember Park Yeon-jin's mom? 82 00:08:14,662 --> 00:08:16,539 Oh, the photo came out blurry. 83 00:08:17,248 --> 00:08:20,501 She visited that shaman again, two weeks after her last visit. 84 00:08:20,584 --> 00:08:21,752 With the same man, too. 85 00:08:21,835 --> 00:08:25,673 I thought they might be dating, but they leave in separate cars. 86 00:08:25,756 --> 00:08:27,299 They even arrive separately. 87 00:08:27,383 --> 00:08:30,219 If there's a pattern here, there must be a reason. 88 00:08:30,803 --> 00:08:33,180 -Let me know if you find anything else. -Uh-huh. 89 00:08:34,098 --> 00:08:38,018 And did you happen to tail this person? 90 00:08:39,562 --> 00:08:40,563 What do you mean by tail? 91 00:08:41,188 --> 00:08:42,606 Just don't try to follow this man. 92 00:08:43,399 --> 00:08:46,026 I didn't want to scare you so I didn't tell you this, 93 00:08:46,110 --> 00:08:47,111 but he's a cop. 94 00:08:48,320 --> 00:08:51,031 When we first met, he was the chief. Maybe he moved up. 95 00:08:51,115 --> 00:08:53,659 He's the senior superintendent-general at Bukbu. 96 00:08:53,742 --> 00:08:56,954 He's fallen behind most of his classmates who are all chiefs now. 97 00:08:57,663 --> 00:08:58,998 How did you know that? 98 00:08:59,498 --> 00:09:01,959 Didn't you see the receipts for that soup restaurant? 99 00:09:02,042 --> 00:09:04,420 I found four soup restaurants near the police station, 100 00:09:04,503 --> 00:09:06,255 and just waited for him. 101 00:09:08,382 --> 00:09:10,426 When you threatened me the first time we met… 102 00:09:12,511 --> 00:09:15,097 I had no idea how scary you really are. 103 00:09:16,056 --> 00:09:17,141 Me? 104 00:09:24,523 --> 00:09:25,691 Don't put yourself at risk. 105 00:09:29,320 --> 00:09:30,321 Yeah, I won't. 106 00:09:30,404 --> 00:09:33,991 Oh, and can you look here for me? Think of this as part of the job. 107 00:09:34,074 --> 00:09:34,992 Hang on, I don't-- 108 00:09:47,254 --> 00:09:50,132 What? Is something wrong? Are you okay? 109 00:09:51,342 --> 00:09:52,343 I'm… I'm so sorry. 110 00:09:53,344 --> 00:09:54,428 Oh… 111 00:09:54,511 --> 00:09:56,680 I'm good at pictures of flowers and birds. 112 00:09:57,181 --> 00:10:00,059 But when I take photos of people, my hands start to shake. 113 00:10:06,857 --> 00:10:07,941 It's okay now. 114 00:10:12,112 --> 00:10:13,030 Take another. 115 00:10:25,459 --> 00:10:27,044 I wanna try one more. 116 00:11:00,744 --> 00:11:03,038 My, oh, my. 117 00:11:03,122 --> 00:11:05,374 Ye-sol, sweetie, it's your first Gucci, huh? 118 00:11:06,208 --> 00:11:09,253 Do you like what Grandma got you? Hmm? 119 00:11:09,336 --> 00:11:11,672 "Babies can't tell the difference." 120 00:11:11,755 --> 00:11:14,049 "Why get Gucci when she won't be wearing it in a month? 121 00:11:14,717 --> 00:11:15,801 Is that right? 122 00:11:17,636 --> 00:11:19,847 -Yes? -You know, you reap what you sow. 123 00:11:20,806 --> 00:11:23,892 You only live the way you do, because of the way you think. 124 00:11:24,643 --> 00:11:27,062 -Go get a new nanny. -Sure. 125 00:11:28,272 --> 00:11:31,734 Everything I owe you will be deposited directly into your account. 126 00:11:31,817 --> 00:11:33,569 Thanks for your work. 127 00:11:35,446 --> 00:11:37,030 Screw this. 128 00:11:41,243 --> 00:11:44,913 Hold onto her newborn clothes so she has it for any important event. 129 00:11:44,997 --> 00:11:48,250 Like when you had her, you'll need to try your hardest. 130 00:11:49,960 --> 00:11:51,253 I did it for Do-yeong. 131 00:11:52,004 --> 00:11:53,005 Yes, of course. 132 00:11:54,465 --> 00:11:55,799 Hi! Oh! 133 00:11:57,259 --> 00:11:58,177 Ye-sol, honey. 134 00:11:58,677 --> 00:12:00,095 Say "Grandma" for me. 135 00:12:00,596 --> 00:12:02,014 Say "Grandma." 136 00:12:03,015 --> 00:12:08,645 I will make sure Ye-sol never 00:12:24,578 Hey, how has my favorite principal been? 138 00:12:24,661 --> 00:12:26,830 If you're free, can I see you? 139 00:12:27,956 --> 00:12:28,874 Yeah, now works. 140 00:12:29,374 --> 00:12:31,001 The homeroom teacher? 141 00:12:31,502 --> 00:12:34,046 The school's chairman recommended her to us. 142 00:12:34,546 --> 00:12:37,132 Actually, the school was in a bit of a tight spot, 143 00:12:37,216 --> 00:12:38,467 since Mr. Yang quit so suddenly. 144 00:12:38,550 --> 00:12:39,635 I'm sorry, hold on. 145 00:12:40,302 --> 00:12:43,680 So you're telling me that Dong-eun personally knows the chairman? 146 00:12:44,473 --> 00:12:45,682 -How does she? -Uh… 147 00:12:46,725 --> 00:12:48,060 I'm not too sure. 148 00:12:48,894 --> 00:12:51,980 Okay, so is she even qualified for the job? 149 00:12:52,064 --> 00:12:52,981 Oh, no, no. 150 00:12:53,065 --> 00:12:55,901 We made sure to do our own research, and her CV is great. 151 00:12:56,485 --> 00:12:57,319 It's odd though. 152 00:12:57,402 --> 00:13:00,197 It's rare for teachers to transfer from public to private schools. 153 00:13:00,280 --> 00:13:01,657 Ah. I see. 154 00:13:03,617 --> 00:13:06,286 Could I possibly take a peek at her resume, then? 155 00:13:07,120 --> 00:13:12,000 Ah, well, we have to be careful with private information nowadays. 156 00:13:12,584 --> 00:13:14,795 Ah. Of course. I know I can't ask that. 157 00:13:15,963 --> 00:13:19,174 So you could just happen to be holding her resume right now, 158 00:13:20,050 --> 00:13:21,677 and I could just steal a glance. 159 00:13:22,553 --> 00:13:23,554 How's that sound? 160 00:13:30,727 --> 00:13:33,146 Hey! You're doing it wrong! 161 00:13:35,065 --> 00:13:37,192 You can't color it like that! 162 00:13:57,004 --> 00:13:57,838 Hey, Ms. Moon! 163 00:13:57,921 --> 00:14:00,549 You're supposed to color cherry blossoms pink, right? 164 00:14:00,632 --> 00:14:02,009 She's doing it wrong! 165 00:14:02,092 --> 00:14:03,886 I can color them however I want. 166 00:14:03,969 --> 00:14:06,513 Cherry blossoms can be see-through. 167 00:14:06,597 --> 00:14:08,432 You can't do it like that! 168 00:14:08,515 --> 00:14:11,852 Ms. Moon, her drawing is all wrong, right? 169 00:14:13,562 --> 00:14:14,563 Hmm. 170 00:14:15,397 --> 00:14:18,108 Seung-a's tulips are full of color, 171 00:14:18,609 --> 00:14:22,362 but Ye-sol's colorless cherry blossoms are still pretty. 172 00:14:22,863 --> 00:14:24,656 Both are incredible. 173 00:14:38,128 --> 00:14:40,297 Why don't we all try to finish our drawings? 174 00:15:03,487 --> 00:15:04,488 How much? 175 00:15:05,948 --> 00:15:07,449 Stop playing around now. 176 00:15:08,700 --> 00:15:09,576 I can give it to you. 177 00:15:11,161 --> 00:15:13,246 So just ask for whatever you want. 178 00:15:14,539 --> 00:15:16,917 I promise I'll pay you for damages, all right? 179 00:15:17,876 --> 00:15:18,919 Mental and physical. 180 00:15:20,379 --> 00:15:22,047 You've just made a lot of money. 181 00:15:29,096 --> 00:15:30,347 Guess we'll sign something. 182 00:15:30,430 --> 00:15:34,184 "Until I die, you will never see my face ever again." 183 00:15:34,851 --> 00:15:36,937 I'll need that in writing with your signature. 184 00:15:37,020 --> 00:15:41,817 Like how your mom signed your high school withdrawal letter. 185 00:15:42,651 --> 00:15:46,238 For people like you, it's usually their parents who destroy their lives. 186 00:15:46,321 --> 00:15:48,115 You're angry at the wrong person. 187 00:15:48,615 --> 00:15:51,410 Don't try to act tough. Just tell me how much. 188 00:15:51,910 --> 00:15:52,995 No, wait. 189 00:15:54,079 --> 00:15:57,666 You're not doing this because you want a sincere apology, are you? 190 00:15:58,458 --> 00:16:01,503 I mean, we're almost 40. That's only happens in fairy tales. 191 00:16:01,586 --> 00:16:02,754 That's all history now! 192 00:16:04,131 --> 00:16:06,800 What do you want me to do about it now? Really? 193 00:16:10,387 --> 00:16:11,388 Of course, I don't. 194 00:16:12,597 --> 00:16:13,598 Don't say sorry. 195 00:16:14,433 --> 00:16:18,437 I didn't bet all of my teens, twenties, and thirties for an apology. 196 00:16:18,520 --> 00:16:20,272 You deserve to be punished. 197 00:16:21,356 --> 00:16:23,442 If God's on your side, it's what you owe. 198 00:16:23,525 --> 00:16:25,360 If not, you'll know God's fury. 199 00:16:25,444 --> 00:16:26,653 God? 200 00:16:27,946 --> 00:16:30,115 So we're in the scripture, not a fairy tale? 201 00:16:31,241 --> 00:16:32,242 What God? 202 00:16:33,326 --> 00:16:34,244 Not mine. 203 00:16:35,245 --> 00:16:37,164 So you're holding my daughter hostage. 204 00:16:38,206 --> 00:16:40,876 And? You think God will help? 205 00:16:43,253 --> 00:16:44,171 Hostage? 206 00:16:45,213 --> 00:16:46,048 Who, me? 207 00:16:46,631 --> 00:16:47,883 Have I done anything? 208 00:16:49,092 --> 00:16:50,969 Has Ye-Sol ever been choked by me? 209 00:16:51,053 --> 00:16:53,638 Have I punched her? Have I slapped her ever? 210 00:16:53,722 --> 00:16:55,474 Or have I burned her with an iron? 211 00:16:56,767 --> 00:16:59,019 So tell me. What have I done to her? 212 00:17:07,736 --> 00:17:11,239 You know, I've actually tried to be very supportive of her, 213 00:17:11,323 --> 00:17:14,493 as she lives in a world where she doesn't know that the rainbow has seven colors… 214 00:17:14,576 --> 00:17:15,410 HA YE-SOL 215 00:17:15,494 --> 00:17:17,788 …or can't even tell when food is ripe. 216 00:17:17,871 --> 00:17:21,541 In my classroom, things like colors don't matter at all. 217 00:17:22,042 --> 00:17:23,210 And that might be… 218 00:17:24,753 --> 00:17:26,838 not great for the position you're in. 219 00:17:27,422 --> 00:17:28,423 How do you… 220 00:17:32,177 --> 00:17:33,470 How'd you find out? 221 00:17:33,553 --> 00:17:35,430 I won't do anything to her. 222 00:17:36,264 --> 00:17:38,016 I can do things to you, though. 223 00:17:39,017 --> 00:17:41,937 For example, parent-teacher conferences. 224 00:17:42,687 --> 00:17:45,107 And as you know, the mother's not the only person 225 00:17:45,690 --> 00:17:48,443 who goes to parent-teacher conferences. 226 00:17:57,702 --> 00:17:58,954 So, never test me 227 00:18:01,164 --> 00:18:02,874 on how far I'm willing to go, 228 00:18:04,251 --> 00:18:06,753 or how far I can make you suffer, Yeon-jin. 229 00:18:08,004 --> 00:18:12,217 I want you to slowly wither away, so you understand how it feels. 230 00:18:13,218 --> 00:18:16,555 Slowly, the two of us will die together. 231 00:18:16,638 --> 00:18:17,639 You get that? 232 00:18:19,683 --> 00:18:21,226 I'm so excited for us. 233 00:18:34,948 --> 00:18:36,867 That's quite an interesting pair. 234 00:18:37,534 --> 00:18:38,785 Wonder what's up. 235 00:18:40,620 --> 00:18:41,788 Hey, Bixby. 236 00:18:42,372 --> 00:18:43,999 Call "Son of a Bitch" for me. 237 00:18:45,876 --> 00:18:48,044 Calling "Son of a Bitch." 238 00:18:49,296 --> 00:18:50,630 SON OF A BITCH 239 00:18:51,381 --> 00:18:53,967 The person you are trying to reach is unavailable. 240 00:18:54,050 --> 00:18:56,720 -Shit. -Please leave a message after the beep… 241 00:18:56,803 --> 00:18:58,680 Has that motherfucker really lost it? 242 00:19:03,727 --> 00:19:06,396 Mr. Jeon, someone dropped off a package for you. 243 00:19:07,981 --> 00:19:09,482 -To here? -Yes, sir. 244 00:19:09,566 --> 00:19:10,942 Right here, on the street? 245 00:19:13,236 --> 00:19:14,529 They the Avengers? 246 00:19:20,952 --> 00:19:23,705 HA YE-SOL 247 00:19:25,832 --> 00:19:26,833 What is this? 248 00:19:30,712 --> 00:19:32,422 HA YE-SOL 249 00:19:35,383 --> 00:19:37,552 Looks like my secretary's doing a shitty job. 250 00:19:37,636 --> 00:19:39,095 Outsiders aren't allowed in. 251 00:19:39,763 --> 00:19:41,431 Make a lot of money today? 252 00:19:43,016 --> 00:19:45,852 I like it when you wear your work clothes. 253 00:19:45,936 --> 00:19:48,271 I like it better than when you wear your full suit. 254 00:19:48,939 --> 00:19:50,023 It's so sexy. 255 00:19:52,150 --> 00:19:54,861 I guess you just put Prada and Versace out of business. 256 00:19:57,530 --> 00:20:01,993 Honey, should we send Ye-sol abroad for school? 257 00:20:03,078 --> 00:20:04,079 What're you saying? 258 00:20:05,372 --> 00:20:07,249 Ye-sol is only six years old. 259 00:20:08,291 --> 00:20:11,711 There are a lot of professional guardians who can keep an eye on her. 260 00:20:14,631 --> 00:20:18,260 Why all of a sudden? Is it 'cause you want to go abroad? 261 00:20:19,344 --> 00:20:20,637 No, nothing like that. 262 00:20:20,720 --> 00:20:22,180 Then that's even stranger. 263 00:20:23,723 --> 00:20:26,309 You won't even let the nanny take her to school without a driver. 264 00:20:26,393 --> 00:20:28,061 Now you want to send her abroad? 265 00:20:28,561 --> 00:20:32,107 Sweetie, I heard you've been golfing a lot with Chairman Kim, right? 266 00:20:32,691 --> 00:20:36,152 Would you be able to arrange a meeting for us, just this once? 267 00:20:36,236 --> 00:20:38,947 Uh, Ye-sol got a new homeroom teacher, 268 00:20:39,906 --> 00:20:41,449 and she's insane. 269 00:20:41,533 --> 00:20:43,034 How is she "insane?" 270 00:20:43,118 --> 00:20:45,829 Is it that bad that you need to involve the chairman? 271 00:20:45,912 --> 00:20:48,081 I'll need to know more before I can do anything. 272 00:20:49,249 --> 00:20:51,543 Actually, don't worry. 273 00:20:51,626 --> 00:20:54,462 I think I'm just a little overly tired right now. 274 00:20:55,505 --> 00:20:58,508 Now, I'm off to my mother's before work. I'll call you later. 275 00:21:12,439 --> 00:21:15,108 Her finances, boyfriends, and any family. 276 00:21:15,191 --> 00:21:17,193 Her friends, coworkers, and anyone else. 277 00:21:17,736 --> 00:21:18,987 Just find out everything. 278 00:21:20,113 --> 00:21:21,197 Good one! 279 00:21:21,823 --> 00:21:23,742 Your mother broke 90 yesterday. 280 00:21:23,825 --> 00:21:24,659 RÉSUMÉ MOON DONG-EUN 281 00:21:24,743 --> 00:21:26,244 Dong-eun. Who is she? 282 00:21:26,328 --> 00:21:27,704 JAE-JUN 283 00:21:28,288 --> 00:21:30,999 That's what I'm asking you right now. I wanna know everything. 284 00:21:31,082 --> 00:21:33,752 Anything I already know about her is worthless. 285 00:21:56,816 --> 00:21:58,443 Dissolving tablets? 286 00:21:59,903 --> 00:22:01,071 Yeah. 287 00:22:01,654 --> 00:22:03,990 You know how a bunch of bubbles start coming up 288 00:22:04,074 --> 00:22:06,409 when you drop one of those tablets into water? 289 00:22:07,035 --> 00:22:09,996 I start feeling calmer when I'm listening to that sound. 290 00:22:10,497 --> 00:22:13,833 And why do you think that sound helps calm you down? 291 00:22:16,002 --> 00:22:19,005 It kinda sound like ginko leaves, shaking in the wind. 292 00:22:19,089 --> 00:22:21,841 And maybe raindrops falling softly on a Go board. 293 00:22:22,926 --> 00:22:27,013 And when I keep listening to it, I start to feel lonely. 294 00:22:30,183 --> 00:22:31,601 Something like that. 295 00:22:33,019 --> 00:22:35,980 Your body's feeling healthy, while your heart's feeling lonely. 296 00:22:36,815 --> 00:22:39,442 I think it might do you some good if you changed up your environment. 297 00:22:39,526 --> 00:22:41,611 Like move somewhere new, go on a trip. 298 00:22:41,694 --> 00:22:43,363 I might consider it. Thank you. 299 00:22:44,781 --> 00:22:46,324 I have patients to see. 300 00:22:46,908 --> 00:22:50,370 You must be a good doctor, since you're always late for our therapy. 301 00:22:51,162 --> 00:22:53,832 But you get paid hourly. Wouldn't you want me late? 302 00:22:58,128 --> 00:23:01,172 We'll have to run a CT to be sure. 303 00:23:01,798 --> 00:23:04,676 Since it feels hard, there's a good chance it's osteoma. 304 00:23:04,759 --> 00:23:08,263 Do I really need surgery? But I can hardly feel anything at all. 305 00:23:08,346 --> 00:23:12,183 You might not have symptoms now, but it'll start causing discomfort later. 306 00:23:12,267 --> 00:23:13,101 Ah. 307 00:23:13,184 --> 00:23:16,521 So if I do get surgery, how long will I stay in the hospital? 308 00:23:16,604 --> 00:23:19,190 I teach elementary school, so I want to do it during a break. 309 00:23:19,274 --> 00:23:20,358 Mmm, probably a week, 310 00:23:20,442 --> 00:23:22,944 with all the exams and other possible procedures. 311 00:23:25,029 --> 00:23:26,781 -Did you say you were a teacher? -Yeah. 312 00:23:26,865 --> 00:23:28,491 At what school? 313 00:23:28,575 --> 00:23:29,784 How do you enjoy working there? 314 00:23:29,868 --> 00:23:30,827 I've been watching vlogs 315 00:23:30,910 --> 00:23:33,413 where the teachers are always so busy taking care of the children, 316 00:23:33,496 --> 00:23:34,456 even during their lunch. 317 00:23:34,539 --> 00:23:36,958 Do you find that the kids actually listen to you? 318 00:23:37,876 --> 00:23:40,044 Are you also a parent? 319 00:23:40,128 --> 00:23:42,088 Oh, I'm not. 320 00:23:42,172 --> 00:23:46,259 Uh, I'm interested in what teachers usually do, not the kids. 321 00:23:46,342 --> 00:23:47,177 What? 322 00:24:15,455 --> 00:24:22,253 SHANGHAI 323 00:24:44,275 --> 00:24:45,944 You, did you lose some weight? 324 00:24:46,611 --> 00:24:47,695 Yeah, a little. 325 00:24:47,779 --> 00:24:50,990 I thought I told you that our weights need to match. 326 00:24:51,074 --> 00:24:52,617 Now, it won't look the same! 327 00:24:52,700 --> 00:24:55,453 -You should apologize right now. -I'm so sorry. 328 00:24:58,373 --> 00:25:00,375 Ugh. Just return it. Next one. 329 00:25:00,458 --> 00:25:01,543 I'll do it right now. 330 00:25:04,879 --> 00:25:07,882 Make sure you bring your weight up before your next flight. 331 00:25:08,466 --> 00:25:10,843 If your weight changes again… 332 00:25:10,927 --> 00:25:12,303 Shit, what's this? 333 00:25:13,763 --> 00:25:14,847 What the fuck? 334 00:25:16,182 --> 00:25:17,934 Did your phone get switched with another? 335 00:25:18,017 --> 00:25:19,686 How the hell would I know? 336 00:25:19,769 --> 00:25:22,939 Call Incheon International! Hurry and ask if they found a phone. 337 00:25:23,022 --> 00:25:23,856 Okay. 338 00:25:26,609 --> 00:25:28,695 What the fuck is this shit? Ugh! 339 00:25:34,158 --> 00:25:35,159 You got it? 340 00:25:42,542 --> 00:25:45,295 Well, it was all very easy. 341 00:25:45,378 --> 00:25:47,714 Got anything else? Tell me what you need. 342 00:25:49,882 --> 00:25:52,176 You did a great job. I'll see you next time. 343 00:25:52,260 --> 00:25:54,679 Oh, hold on, just wait. Just one second. 344 00:25:55,597 --> 00:25:57,807 You always act so cold whenever I see you. 345 00:25:59,976 --> 00:26:01,185 Here, try this. 346 00:26:01,269 --> 00:26:04,314 I thought we'd be meeting outside again. 347 00:26:04,397 --> 00:26:06,983 Last time, I liked that it was kinda like a picnic. 348 00:26:08,151 --> 00:26:12,947 This is meant to be very meaningful. 349 00:26:14,240 --> 00:26:16,492 The bird fights its way out of the egg. 350 00:26:17,243 --> 00:26:19,287 The egg is the whole world. 351 00:26:19,954 --> 00:26:20,830 Raemian. 352 00:26:21,497 --> 00:26:23,333 Seon-a was reading their work. 353 00:26:24,792 --> 00:26:26,711 That bird can't fight its way out. 354 00:26:26,794 --> 00:26:28,004 You've gone and boiled it. 355 00:26:28,504 --> 00:26:31,591 Also, Raemian is an apartment. The book is called Demian. 356 00:26:35,178 --> 00:26:37,597 It didn't boil. I baked it in the oven. 357 00:26:37,680 --> 00:26:41,434 Am I not allowed to get a little… Just, like, a little emotional here? 358 00:26:44,896 --> 00:26:47,649 Ow! I had a bruise there! 359 00:26:50,902 --> 00:26:52,654 It's gonna bruise again. 360 00:26:55,198 --> 00:26:56,491 My dear beloved… 361 00:26:57,075 --> 00:26:59,118 never seek revenge yourselves, 362 00:26:59,619 --> 00:27:01,371 but leave it to God's wrath. 363 00:27:02,080 --> 00:27:06,084 "Vengeance is mine and I will repay," says the Lord. 364 00:27:06,167 --> 00:27:07,460 Amen. 365 00:27:07,543 --> 00:27:13,508 Let us pray together as we remember the Lord's own words from Romans 12:19. 366 00:27:13,591 --> 00:27:14,592 Let us pray. 367 00:27:16,094 --> 00:27:19,180 Beloved Father, we truly adore you. 368 00:27:19,847 --> 00:27:23,101 You always embrace us with love, though we are not deserving. 369 00:27:23,184 --> 00:27:25,687 Allow us to thank you again for this moment. 370 00:27:26,187 --> 00:27:30,066 Our Lord has always told us to love our enemies. 371 00:27:30,566 --> 00:27:35,279 But how many times have we tried to really love and help our enemies? 372 00:27:35,780 --> 00:27:39,992 We have failed to live by your word and have held grudges against them. 373 00:27:40,493 --> 00:27:42,912 We pray now that you will forgive us. 374 00:27:46,833 --> 00:27:50,002 What's a shitty person like you doing in a holy place like this? 375 00:27:51,087 --> 00:27:54,757 Sa-ra, I'm genuinely curious, so let me ask you. 376 00:27:55,633 --> 00:27:58,594 Do you… you honestly believe in God? 377 00:27:59,595 --> 00:28:00,430 Seriously, you? 378 00:28:01,222 --> 00:28:04,392 What you just said… Blasphemy. 379 00:28:04,475 --> 00:28:07,145 Repent. Or you'll suffer God's wrath. 380 00:28:07,895 --> 00:28:09,272 -Oh, yeah? -Mm-hmm. 381 00:28:15,695 --> 00:28:19,449 Mmm. I just happened to pray and made a pact with God. 382 00:28:20,283 --> 00:28:21,200 He's okay with it. 383 00:28:22,493 --> 00:28:24,787 You're crossing the line, you bitch. 384 00:28:25,288 --> 00:28:27,874 You don't give a shit about anything as an adult? 385 00:28:27,957 --> 00:28:29,333 Don't do that in here. 386 00:28:29,959 --> 00:28:32,128 Don't use that language in a house of God. 387 00:28:32,628 --> 00:28:33,629 Just hang on. 388 00:28:39,302 --> 00:28:40,136 That's not good. 389 00:28:44,348 --> 00:28:46,100 Your God is super pissed right now. 390 00:28:48,186 --> 00:28:49,771 He says you're going to Hell. 391 00:28:49,854 --> 00:28:50,855 Hey! 392 00:28:52,023 --> 00:28:53,775 Have you lost your shit? Are you on drugs? 393 00:28:53,858 --> 00:28:55,693 You're the one on drugs here. 394 00:28:56,194 --> 00:28:57,528 Pretty often, no? 395 00:28:57,612 --> 00:28:58,654 That's you. 396 00:29:01,157 --> 00:29:02,617 What're you talking about? 397 00:29:05,787 --> 00:29:06,913 You have 15 days. 398 00:29:07,413 --> 00:29:10,458 Fill that with cash and wait for my message. I want them in dollars. 399 00:29:10,541 --> 00:29:11,375 Hey! 400 00:29:11,959 --> 00:29:14,170 Making a threat like that is against the law. 401 00:29:14,754 --> 00:29:17,840 Do you have a clue, how many police officers go here? 402 00:29:17,924 --> 00:29:19,884 You've never been bullied, have you? 403 00:29:20,468 --> 00:29:22,553 Ah! Stop! Let me go! 404 00:29:29,685 --> 00:29:30,520 Ah, shit! 405 00:29:30,603 --> 00:29:35,817 I haven't even started with you yet, Sa-ra. 406 00:29:45,576 --> 00:29:49,163 Turn left at the intersection at University of Education Park. 407 00:29:50,706 --> 00:29:53,459 GYODAE PARK 408 00:30:28,828 --> 00:30:30,246 YEO-JEONG 409 00:30:31,080 --> 00:30:32,456 Did you save my number? 410 00:30:32,540 --> 00:30:35,084 Well, I'll make it easy for you in case you didn't. 411 00:30:35,751 --> 00:30:37,503 Also, this is Yeo-jeong. 412 00:30:47,555 --> 00:30:49,223 There's supposed to be a heat wave today. 413 00:30:49,307 --> 00:30:50,182 How're you doing? 414 00:30:50,683 --> 00:30:52,310 It's supposed to snow a lot today. 415 00:30:52,393 --> 00:30:54,604 Make sure to be careful so you don't fall. 416 00:30:55,104 --> 00:30:56,188 Stay safe. 417 00:30:56,272 --> 00:30:59,025 Did you see the sky today? It's crystal clear. 418 00:30:59,525 --> 00:31:01,861 I hope you're doing well and staying healthy. 419 00:31:12,413 --> 00:31:13,748 CIALIS 420 00:31:22,798 --> 00:31:25,134 TO: SEOUL JOO GENERAL HOSPITAL JOO YEO-JEONG 421 00:31:25,217 --> 00:31:26,344 FROM: KANG YEONG-CHEON 422 00:31:31,474 --> 00:31:33,392 Yeo-jeong, you got a text. 423 00:31:40,399 --> 00:31:41,651 DONG! EUN! SENT A MESSAGE 424 00:31:42,693 --> 00:31:44,987 -Whoa! Whoa! -What the… Shit! 425 00:31:45,071 --> 00:31:47,406 I think there's something wrong with my phone. Look at it. 426 00:31:47,490 --> 00:31:49,867 There's no way she responded after this long. 427 00:31:49,951 --> 00:31:52,036 I guess we ran into each other that once, 428 00:31:52,119 --> 00:31:53,621 but… but still, she responded? 429 00:31:54,538 --> 00:31:56,290 Maybe she think I looked cool. 430 00:31:57,500 --> 00:32:00,252 Oh, that's it. I get it now. I did. 431 00:32:01,295 --> 00:32:02,880 Is Dong-eun married? 432 00:32:02,964 --> 00:32:04,465 Don't go reading my texts! 433 00:32:06,801 --> 00:32:08,177 Why? What'd she say now? 434 00:32:08,260 --> 00:32:12,139 Uh, is… is it a wedding invite? She's getting married? To who? 435 00:32:12,723 --> 00:32:14,558 Ah! It's a divorce! 436 00:32:15,351 --> 00:32:16,185 Or remarrying? 437 00:32:16,268 --> 00:32:17,353 Is she remarrying? 438 00:32:18,562 --> 00:32:20,898 She's asking if you know what Cialis is. 439 00:32:23,526 --> 00:32:25,319 Do you know what medicine this is? 440 00:32:25,403 --> 00:32:26,404 DONG! EUN! 441 00:32:31,784 --> 00:32:34,328 -Hey, let's meet up. Where you now? -You insane? 442 00:32:34,412 --> 00:32:37,456 -The attending will be here soon. -Ah, not right now. 443 00:32:37,540 --> 00:32:39,291 Where will you be after 7:00? 444 00:33:05,818 --> 00:33:07,820 Sorry to bug you when you're this busy. 445 00:33:07,903 --> 00:33:11,115 I only got busy after your text. Had to change my on-call. 446 00:33:17,913 --> 00:33:19,498 Have you still been playing Go? 447 00:33:20,916 --> 00:33:23,002 I play for money sometimes. 448 00:33:27,089 --> 00:33:29,842 Living in Seoul still? Or are you in Semyeong now? 449 00:33:31,135 --> 00:33:32,636 How did you know that? 450 00:33:33,220 --> 00:33:35,973 Back then you said you weren't living there "just yet." 451 00:33:39,518 --> 00:33:40,603 Moved, right? 452 00:33:41,812 --> 00:33:43,647 Semyeong Elementary is where I work now. 453 00:33:48,027 --> 00:33:50,196 So are you close to that person? 454 00:33:50,279 --> 00:33:52,740 -The one with the medicine. -No, I'm not yet. 455 00:33:52,823 --> 00:33:55,576 So I guess they're also a "not yet," huh? 456 00:33:59,705 --> 00:34:02,124 Listen closely. I'm only gonna say this once. 457 00:34:02,708 --> 00:34:05,461 Cialis is a drug that's based on something called Tadalafil. 458 00:34:05,544 --> 00:34:07,296 It's got long-lasting effects. 459 00:34:07,379 --> 00:34:08,214 Anything else? 460 00:34:08,297 --> 00:34:12,134 I guess that's good. This is a product like Viagra, as well. 461 00:34:12,218 --> 00:34:13,552 I know that already. 462 00:34:14,553 --> 00:34:18,474 Could the drug be used for maybe another purpose other than that? 463 00:34:19,683 --> 00:34:22,019 What kind of other purpose would you be talking about? 464 00:34:23,104 --> 00:34:25,397 Could it be used for a different condition? 465 00:34:25,981 --> 00:34:29,860 From what I've heard, some people try it to cure altitude sickness. 466 00:34:31,153 --> 00:34:32,613 But from a doctor's opinion, 467 00:34:32,696 --> 00:34:35,074 the medication is for erectile dysfunction only. 468 00:34:36,700 --> 00:34:38,410 Does that man also live in Semyeong? 469 00:34:38,494 --> 00:34:40,121 No. That's not why I asked. 470 00:34:40,204 --> 00:34:42,123 You should meet a guy that doesn't need that. 471 00:34:42,623 --> 00:34:46,919 As a doctor, I'm a bit concerned. But you know, as a man, it makes me think. 472 00:34:49,088 --> 00:34:50,589 You've got it wrong. 473 00:34:53,926 --> 00:34:57,346 Mmm. Since I last saw you, you've gotten ruder. 474 00:34:57,429 --> 00:34:59,515 'Cause you're losing the argument, I'm wrong? 475 00:35:05,271 --> 00:35:06,647 Did you not know 476 00:35:07,982 --> 00:35:09,733 that it was an excuse to see you? 477 00:35:13,279 --> 00:35:14,280 Yeah. I know that. 478 00:35:16,115 --> 00:35:19,368 You didn't need me when you could've just looked up what Cialis was for. 479 00:35:19,451 --> 00:35:23,372 But I… didn't know why you would need an excuse for that. 480 00:35:24,456 --> 00:35:25,624 Got a little too excited. 481 00:35:27,376 --> 00:35:29,044 And although I don't know who he is, 482 00:35:29,128 --> 00:35:31,630 I wonder if this guy has anything else wrong. 483 00:35:31,714 --> 00:35:34,341 I really hope there's not a single inch of his body that's healthy. 484 00:35:36,760 --> 00:35:38,512 Just what I thought. Hmm. 485 00:35:47,104 --> 00:35:48,856 I wanted to apologize to you. 486 00:35:50,608 --> 00:35:51,942 What? Apologize? 487 00:35:53,235 --> 00:35:56,113 You see, I don't exactly know when it happened, 488 00:35:57,656 --> 00:36:01,202 but I was… rude to you. 489 00:36:02,870 --> 00:36:05,539 I'm really sorry if I hurt you. 490 00:36:17,176 --> 00:36:18,177 So, hey, 491 00:36:19,178 --> 00:36:20,512 why does your apology 492 00:36:21,680 --> 00:36:23,432 sound just like a farewell? 493 00:36:33,108 --> 00:36:34,109 This is goodbye. 494 00:36:36,153 --> 00:36:37,988 Gonna tell me to stop texting? 495 00:36:40,950 --> 00:36:42,159 So then why? Huh? 496 00:36:42,785 --> 00:36:45,788 You never respond to me anyways. You're not interested a little bit? 497 00:36:46,455 --> 00:36:47,456 Fine, then. I'm not. 498 00:36:48,791 --> 00:36:49,875 You're not my type. 499 00:36:49,959 --> 00:36:51,585 Hey, enough now. 500 00:36:59,468 --> 00:37:01,053 I don't know what's going on, 501 00:37:02,554 --> 00:37:05,182 but I don't understand why you're acting this way. 502 00:37:06,475 --> 00:37:07,309 Right now, 503 00:37:08,602 --> 00:37:10,604 whatever you want to do, just go for it. 504 00:37:12,189 --> 00:37:15,359 But you can date me too. I know I'll make you happy. 505 00:37:22,324 --> 00:37:24,034 You know those moments? 506 00:37:24,743 --> 00:37:28,497 Those moment in which you're allowed to like someone. 507 00:37:29,707 --> 00:37:32,084 If moments like those mean you're alive, 508 00:37:33,377 --> 00:37:38,549 then how many days have I truly lived, Yeon-jin? 509 00:37:41,719 --> 00:37:44,847 Dong-eun, what's so funny? 510 00:37:46,598 --> 00:37:48,309 Guess I'm feeling happy. 511 00:37:56,567 --> 00:37:57,818 But, Yeo-jeong… 512 00:37:59,945 --> 00:38:02,614 I'm not looking for a prince now. 513 00:38:04,658 --> 00:38:06,201 Rather than a prince, 514 00:38:07,828 --> 00:38:12,499 I need an executioner with me, who can help me in the hunt. 515 00:38:25,304 --> 00:38:29,641 Hang on. They said you'd pass out after eight seconds. That can't be right. 516 00:38:30,142 --> 00:38:33,062 Come on, she'll pass out if you hit her hard enough. 517 00:38:33,145 --> 00:38:35,397 If she doesn't, that just means you're weak as shit. 518 00:38:35,481 --> 00:38:39,568 Come on, hey. Who here got the high score on the punching machine? 519 00:38:40,069 --> 00:38:42,404 That was all me. 520 00:38:44,573 --> 00:38:47,409 Dong-eun, tell me if it hurts. I'll pray for you. 521 00:38:47,493 --> 00:38:48,869 Look here. Come on. 522 00:38:48,952 --> 00:38:51,246 Stand straight. Let's go, Dong-eun. 523 00:38:51,747 --> 00:38:54,625 If I miss, I might hit your boob. 524 00:39:20,067 --> 00:39:24,321 You wanted to talk about something important at a tteokbokki place, 525 00:39:24,405 --> 00:39:25,989 and you haven't ordered anything yet? 526 00:39:28,450 --> 00:39:31,620 Hey, miss, one tteokbokki and soondae, please. 527 00:39:31,703 --> 00:39:32,538 Coming. 528 00:39:34,540 --> 00:39:35,666 You eat soondae, right? 529 00:39:36,291 --> 00:39:37,543 You don't cover your tattoo now? 530 00:39:37,626 --> 00:39:40,212 Tattoo? Ah, this one. 531 00:39:41,088 --> 00:39:42,840 No one gives me shit about it now. 532 00:39:43,424 --> 00:39:45,884 You remember we were in the same Spanish class, right? 533 00:39:46,385 --> 00:39:48,220 I really hated that class, at first. 534 00:39:48,846 --> 00:39:52,349 But then I started liking it again because of your tattoo. 535 00:39:52,433 --> 00:39:55,477 Wow. You're dumber than I would've guessed. 536 00:39:56,562 --> 00:39:58,480 This isn't in Spanish. It's in Latin. 537 00:39:59,440 --> 00:40:00,524 Memento mori. 538 00:40:01,191 --> 00:40:02,776 "Remember that you must die." 539 00:40:02,860 --> 00:40:05,821 Well, you used to only cover up part of it, 540 00:40:06,530 --> 00:40:08,407 and that meant something else in Spanish. 541 00:40:08,991 --> 00:40:09,867 Mean what? 542 00:40:17,583 --> 00:40:18,917 I do eat soondae. 543 00:40:20,419 --> 00:40:21,420 You went to the hospital? 544 00:40:22,087 --> 00:40:22,921 Uh-huh. 545 00:40:27,426 --> 00:40:30,012 Yeah… Looks like you've got something. 546 00:40:31,638 --> 00:40:33,557 So-hee's body was really there. 547 00:40:34,183 --> 00:40:37,936 Yeah. Damn. I don't even know what the payout would be. 548 00:40:38,020 --> 00:40:42,024 So, who did it? How much we get will depend on who did it. 549 00:40:42,900 --> 00:40:45,110 -And if I tell you? -Just say who did it. 550 00:40:46,570 --> 00:40:47,571 Everything else is easy. 551 00:40:48,489 --> 00:40:50,407 I'll grill them about it, day and night. 552 00:40:50,491 --> 00:40:52,326 Make their lives impossible. 553 00:40:52,409 --> 00:40:57,956 I'll turn them all into a huge mess, then I'll deliver them straight to you. 554 00:41:00,501 --> 00:41:02,711 Okay, so there are four. 555 00:41:02,794 --> 00:41:03,795 Who was it? 556 00:41:05,797 --> 00:41:08,467 Was is Sa-ra? While she was high on drugs? 557 00:41:10,219 --> 00:41:11,053 Or maybe Yeon-jin? 558 00:41:12,137 --> 00:41:13,972 She's the scariest out of them. 559 00:41:14,723 --> 00:41:15,724 Or Hye-jeong? 560 00:41:16,225 --> 00:41:19,770 If So-hee spread the rumor about Hye-jeong and the gym teacher… 561 00:41:20,646 --> 00:41:21,939 Jae-jun? 562 00:41:22,022 --> 00:41:24,149 Maybe So-hui said something about his eyes. 563 00:41:25,692 --> 00:41:27,694 But now we're together in the same boat. 564 00:41:28,320 --> 00:41:31,240 Which one of those four killed So-hui? 565 00:41:44,711 --> 00:41:47,506 Dong-eun demanded you give her money? How much she want? 566 00:41:47,589 --> 00:41:50,425 Don't know. She threw a bag at me and said to fill it up. 567 00:41:50,509 --> 00:41:52,928 Fuck, that bag is so fucking big! Shit… 568 00:41:54,012 --> 00:41:56,431 -Why didn't you answer your phone? -When'd you call me? 569 00:41:56,515 --> 00:41:59,184 -Not talking to you. -So, then you… 570 00:41:59,268 --> 00:42:01,103 Did she not talk to either of you? 571 00:42:01,186 --> 00:42:02,688 It's not money she's after. 572 00:42:03,355 --> 00:42:05,399 I tried to bribe her, but she didn't want any of it. 573 00:42:05,482 --> 00:42:08,735 Why isn't Myeong-o answering my calls? You fired him? 574 00:42:08,819 --> 00:42:10,654 He probably doesn't even know that he got fired. 575 00:42:10,737 --> 00:42:12,864 He's not answering me. Neither will she. 576 00:42:12,948 --> 00:42:16,743 Do you remember what happened in high school? Anything? 577 00:42:16,827 --> 00:42:19,746 How's Ye-sol doing? Since you're here, who's watching her? 578 00:42:19,830 --> 00:42:21,957 What did we even do to Dong-eun back then? 579 00:42:23,542 --> 00:42:24,376 Don't know. 580 00:42:24,459 --> 00:42:26,253 She seriously didn't throw a bag at you two? 581 00:42:26,920 --> 00:42:29,798 Fuck. She watches way too many movies. 582 00:42:29,881 --> 00:42:31,675 Fill it up with dollar bills?! Fuck me. 583 00:42:31,758 --> 00:42:33,760 Ye-sol must be in elementary school by now. 584 00:42:33,844 --> 00:42:35,679 Where at? Semyeong Elementary? 585 00:42:35,762 --> 00:42:39,850 What is she going to do to us to make us suffer like her? 586 00:42:39,933 --> 00:42:43,645 I never even got Ye-sol a gift. Which classroom is she in? 587 00:43:03,290 --> 00:43:06,710 Can you please tell me your destination and if you'd like a one-way or round trip? 588 00:43:06,793 --> 00:43:09,171 Wow. I've always wanted to try this. 589 00:43:10,589 --> 00:43:13,175 And now, finally, I can. 590 00:43:18,347 --> 00:43:20,432 Vladivostok, one-way. 591 00:43:21,224 --> 00:43:25,520 I have been thinking about you non-stop, all day long. 592 00:43:25,604 --> 00:43:27,230 Wanna meet up later? 593 00:43:28,357 --> 00:43:29,691 Come on, now. Fuck off. 594 00:43:29,775 --> 00:43:32,277 You wanna see me alone? Why? 595 00:43:32,361 --> 00:43:35,238 Now, I'm curious. Why do you want to see me? 596 00:43:35,322 --> 00:43:37,407 Who's this? Son Myeong-o? 597 00:43:37,491 --> 00:43:39,576 Motherfucker, where the hell are you? 598 00:43:39,660 --> 00:43:42,162 And Yeon-jin? Set a date with her? 599 00:44:03,433 --> 00:44:04,393 Me… 600 00:44:05,894 --> 00:44:06,728 "I…" 601 00:44:12,234 --> 00:44:13,151 Mori. 602 00:44:17,906 --> 00:44:18,949 "…am dead."