1 00:00:06,049 --> 00:00:07,842 ‎ 2 00:00:07,925 --> 00:00:09,927 ‎ 3 00:01:09,862 --> 00:01:11,155 ‎- ‎- 4 00:01:17,036 --> 00:01:18,079 ‎ 5 00:01:18,162 --> 00:01:19,122 ‎ 6 00:01:25,795 --> 00:01:27,338 ‎ 7 00:01:27,421 --> 00:01:29,298 ‎- ‎- 8 00:01:41,352 --> 00:01:42,395 ‎뭘 봐? 9 00:01:42,478 --> 00:01:43,980 ‎ 10 00:01:44,063 --> 00:01:45,523 ‎저거 맞으면 더 잘 그리냐? 11 00:01:45,606 --> 00:01:47,650 ‎저거 맞으면 ‎내 말을 더 잘 듣지 12 00:01:52,280 --> 00:01:53,114 ‎500그람 13 00:01:53,614 --> 00:01:54,699 ‎- 아껴 펴라 ‎- 14 00:01:54,782 --> 00:01:55,616 ‎ 15 00:01:55,700 --> 00:01:58,077 ‎오늘도 ‎일용할 양식을 주셔서 감… 16 00:01:59,287 --> 00:02:00,621 ‎ 17 00:02:00,705 --> 00:02:03,374 ‎이 그지새끼, 500그람 좋아하네 18 00:02:03,457 --> 00:02:05,251 ‎감히 내 영감을 삥땅 쳐? 19 00:02:05,751 --> 00:02:07,628 ‎약쟁이 년이 ‎예술가인 척하기는 20 00:02:08,671 --> 00:02:10,047 ‎야, 그런 거 꽂고 있으면 뭐 21 00:02:10,131 --> 00:02:11,841 ‎모, 모나리자 그리냐? 22 00:02:11,924 --> 00:02:14,051 ‎넌 아는 게 모나리자밖에 없지? 23 00:02:14,135 --> 00:02:14,969 ‎똥 닦을 때 봐서 24 00:02:16,470 --> 00:02:17,305 ‎ 25 00:02:17,388 --> 00:02:19,599 ‎인생이 불쌍해서 봐주는 거니까 26 00:02:19,682 --> 00:02:20,850 ‎그만 짖고 꺼져 27 00:02:20,933 --> 00:02:23,186 ‎ 28 00:02:26,189 --> 00:02:27,273 ‎ 29 00:02:27,356 --> 00:02:28,316 ‎ 30 00:02:28,983 --> 00:02:31,152 ‎- 아, 저 씨발년이 진짜 ‎- 31 00:02:33,070 --> 00:02:34,780 ‎ 32 00:02:36,991 --> 00:02:38,284 ‎ 33 00:02:39,493 --> 00:02:40,703 ‎ 34 00:02:40,786 --> 00:02:41,704 ‎ 35 00:02:43,706 --> 00:02:45,875 ‎ 36 00:02:53,591 --> 00:02:54,634 ‎필요하신 거 있으십니까? 37 00:02:58,429 --> 00:03:00,973 ‎자장가 좀 불러줄래요? ‎잠이 안 와서요 38 00:03:01,974 --> 00:03:03,935 ‎따뜻한 물수건 한 장 ‎가져다드릴까요? 39 00:03:04,518 --> 00:03:06,312 ‎따뜻한 다른 서비스는 없나요? 40 00:03:12,568 --> 00:03:14,278 ‎지랄 말고 자 41 00:03:14,362 --> 00:03:15,780 ‎- ‎- 42 00:03:15,863 --> 00:03:18,407 ‎손님 여러분 ‎안전 운항에 영향을 주는 43 00:03:18,491 --> 00:03:21,077 ‎전자기기의 사용을 ‎금지하고 있습니다 44 00:03:21,160 --> 00:03:23,412 ‎ 45 00:03:23,496 --> 00:03:26,332 ‎ 46 00:03:28,501 --> 00:03:29,460 ‎ 47 00:03:29,543 --> 00:03:31,545 ‎ 48 00:03:36,968 --> 00:03:37,927 ‎ 49 00:03:41,180 --> 00:03:42,807 ‎ 50 00:03:43,391 --> 00:03:45,434 ‎ 51 00:03:47,937 --> 00:03:49,105 ‎ 52 00:03:49,188 --> 00:03:50,606 ‎저 이것 좀 입어볼게요 53 00:03:52,024 --> 00:03:52,900 ‎죄송해요 54 00:03:54,151 --> 00:03:56,654 ‎갑자기 피팅 룸에 물이 새서요 55 00:03:56,737 --> 00:03:58,823 ‎대신 제가 10프로 빼 드릴게요 56 00:03:59,407 --> 00:04:02,326 ‎안 입어보셔도 ‎이거 딱 언니 거네요 57 00:04:08,624 --> 00:04:10,626 ‎ 58 00:04:17,675 --> 00:04:19,051 ‎ 59 00:04:19,135 --> 00:04:20,386 ‎ 60 00:04:20,469 --> 00:04:21,595 ‎ 61 00:04:22,513 --> 00:04:25,182 ‎ 62 00:04:26,434 --> 00:04:29,020 ‎ 63 00:04:29,103 --> 00:04:30,730 ‎ 64 00:04:30,813 --> 00:04:31,647 ‎ 65 00:04:31,731 --> 00:04:33,733 ‎ 66 00:04:36,110 --> 00:04:38,612 ‎ 67 00:04:38,696 --> 00:04:39,613 ‎ 68 00:04:39,697 --> 00:04:41,365 ‎내가 왜 이 편집 숍 이름을 69 00:04:42,366 --> 00:04:44,160 ‎시에스타라고 지은 줄 알아? ‎ 70 00:04:44,243 --> 00:04:46,787 ‎ 71 00:04:46,871 --> 00:04:48,831 ‎나랑 ‎낮에 하는 게 좋아서 72 00:04:48,914 --> 00:04:51,584 ‎ 73 00:04:51,667 --> 00:04:52,793 ‎ 74 00:04:53,919 --> 00:04:54,754 ‎맞아 75 00:04:55,504 --> 00:04:56,630 ‎ 76 00:04:56,714 --> 00:04:58,466 ‎밤엔 딴 년 만나야 되니까? 77 00:05:00,051 --> 00:05:00,968 ‎ 78 00:05:01,052 --> 00:05:02,011 ‎ 79 00:05:02,094 --> 00:05:03,346 ‎- ‎- 80 00:05:05,723 --> 00:05:06,807 ‎ 81 00:05:06,891 --> 00:05:08,726 ‎- ‎- 82 00:05:08,809 --> 00:05:09,935 ‎결혼 준비는 잘 되냐? 83 00:05:10,728 --> 00:05:12,646 ‎ ‎궁금하지도 않으면서 왜 물어? 84 00:05:13,731 --> 00:05:15,149 ‎다정해 보이잖아 85 00:05:15,232 --> 00:05:16,442 ‎지랄 86 00:05:16,525 --> 00:05:17,818 ‎ 87 00:05:19,403 --> 00:05:21,280 ‎너도 결혼 생각 생기면 말해 88 00:05:21,364 --> 00:05:22,490 ‎ 89 00:05:22,573 --> 00:05:24,533 ‎난 딴 년이랑 겸상은 안 한다 90 00:05:24,617 --> 00:05:26,202 ‎ 91 00:05:26,285 --> 00:05:27,119 ‎ 92 00:05:27,203 --> 00:05:28,037 ‎ 93 00:05:28,120 --> 00:05:29,538 ‎- ‎- 94 00:05:32,750 --> 00:05:34,210 ‎ 95 00:05:34,293 --> 00:05:35,127 ‎ 96 00:05:35,628 --> 00:05:37,588 ‎ 97 00:05:45,429 --> 00:05:47,348 ‎ ‎ 98 00:05:53,604 --> 00:05:54,522 ‎ 99 00:06:15,751 --> 00:06:16,877 ‎ 100 00:06:16,961 --> 00:06:18,129 ‎ 101 00:06:18,212 --> 00:06:20,256 ‎ 102 00:06:21,382 --> 00:06:22,675 ‎일은 재밌어? 103 00:06:22,758 --> 00:06:23,634 ‎엄청요 104 00:06:24,218 --> 00:06:26,178 ‎지점장님이 언니 엄청 좋아해요 105 00:06:27,138 --> 00:06:30,307 ‎딸래미가 언니랑 과외하고부터 106 00:06:31,183 --> 00:06:33,310 ‎일단 ‎화장이 옅어졌다고 107 00:06:36,355 --> 00:06:38,023 ‎됐다 108 00:06:38,107 --> 00:06:39,608 ‎요샌 109 00:06:40,192 --> 00:06:42,027 ‎인스타로 슬슬 갈아타더라고요 110 00:06:42,528 --> 00:06:45,156 ‎최혜정 그년은 벌써 갈아탔고 111 00:06:46,198 --> 00:06:47,658 ‎이제 페이스북을 안 한다고? 112 00:06:48,993 --> 00:06:50,161 ‎힘내요, 언니 113 00:06:50,744 --> 00:06:52,830 ‎아, 복수가 뭐 쉬울 줄 알았어요? 114 00:06:53,330 --> 00:06:55,374 ‎다 갈아타면 이거 쓰면 돼요 115 00:06:55,875 --> 00:06:57,960 ‎아이디랑 비번은 페북이랑 같아요 116 00:06:58,043 --> 00:06:58,919 ‎ 117 00:06:59,003 --> 00:07:00,796 ‎뭘 자꾸 배워야 할 줄은 몰랐지 118 00:07:00,880 --> 00:07:02,047 ‎아, 진짜 119 00:07:03,048 --> 00:07:04,884 ‎ ‎아, 그러니까 지금이라도 120 00:07:04,967 --> 00:07:06,218 ‎생각 바꾸라니까요? 121 00:07:07,011 --> 00:07:09,930 ‎아, 복수는 그냥 ‎더럽고 험하게 하는 거죠 122 00:07:10,514 --> 00:07:12,975 ‎나 몸에 그림 있는 오빠들 ‎좀 안다니까요? 123 00:07:13,767 --> 00:07:15,394 ‎보육원에서 같이 큰 오빠들 124 00:07:18,022 --> 00:07:20,441 ‎그 오빠들이 사람도 죽여줄까? 125 00:07:22,443 --> 00:07:23,277 ‎죽인다고요? 126 00:07:24,153 --> 00:07:25,321 ‎ 127 00:07:25,404 --> 00:07:27,865 ‎진짜 죽일 거면 모를까 128 00:07:27,948 --> 00:07:31,410 ‎여기까지 왔는데 ‎어설픈 가해자가 될 순 없어 129 00:07:32,870 --> 00:07:35,206 ‎그래서 좀 더뎌도 ‎차곡차곡 가야 해 130 00:07:36,540 --> 00:07:37,625 ‎맞아요 131 00:07:37,708 --> 00:07:39,210 ‎ 132 00:07:39,293 --> 00:07:41,795 ‎그래도 반은 왔어요, 언니 133 00:07:43,923 --> 00:07:45,216 ‎박연진 그 썅년 134 00:07:45,299 --> 00:07:47,510 ‎결혼 기사 났더라고요, 오늘 ‎봤어요? 135 00:07:49,386 --> 00:07:50,221 ‎응 136 00:07:51,347 --> 00:07:52,223 ‎ 137 00:07:52,848 --> 00:07:54,266 ‎진짜 도박이었는데 138 00:07:56,727 --> 00:07:57,811 ‎얼마나 좋던지 139 00:08:01,982 --> 00:08:04,777 ‎종교가 없으면 좋은 점이 ‎뭔 줄 알아, 성희야? 140 00:08:10,074 --> 00:08:11,742 ‎갈 곳이 이미 정해져 있다는 거야 141 00:08:14,370 --> 00:08:15,329 ‎지옥 142 00:08:15,412 --> 00:08:16,247 ‎ 143 00:08:23,170 --> 00:08:26,382 ‎사는 동안 착했던 악했던 144 00:08:26,465 --> 00:08:27,591 ‎ 145 00:08:28,300 --> 00:08:30,052 ‎도착지가 오로지 지옥인 거면 146 00:08:31,887 --> 00:08:32,930 ‎투 스텝으로 가려고 147 00:08:35,849 --> 00:08:37,017 ‎ 148 00:08:47,820 --> 00:08:51,323 ‎내가 추는 춤 ‎아직도 보고 싶길 바래, 연진아 149 00:08:54,868 --> 00:08:55,869 ‎물론 150 00:08:56,412 --> 00:08:58,122 ‎망나니 칼춤이겠지만 말이야 151 00:08:59,164 --> 00:09:00,249 ‎ 152 00:09:02,209 --> 00:09:03,127 ‎ 153 00:09:04,044 --> 00:09:04,878 ‎ 154 00:09:08,465 --> 00:09:09,341 ‎ 155 00:09:14,555 --> 00:09:16,265 ‎근의 공식을 ‎유도해 볼 거야 156 00:09:17,099 --> 00:09:18,726 ‎완전제곱식을 이용한 157 00:09:18,809 --> 00:09:20,728 ‎이차방정식 풀이로 유도할 건데 158 00:09:21,228 --> 00:09:23,480 ‎ax 제곱 플러스 159 00:09:23,564 --> 00:09:25,107 ‎- ‎- bx 플러스 c는… 160 00:09:25,190 --> 00:09:26,066 ‎쌤 161 00:09:26,692 --> 00:09:28,819 ‎그 옷… 어디서 사셨어요? 162 00:09:29,737 --> 00:09:30,613 ‎인터넷에서 163 00:09:32,573 --> 00:09:33,407 ‎어디까지 들었니? 164 00:09:34,074 --> 00:09:36,243 ‎- 예뻐요 ‎- 어디까지 들었어? 165 00:09:36,952 --> 00:09:37,995 ‎너 다음 주 모의고사야 166 00:09:38,078 --> 00:09:39,496 ‎안 입으면 더 예쁠 거 같은데 167 00:09:41,290 --> 00:09:43,876 ‎가슴 한 번 보여주시면 ‎진짜 이번 시험 잘 볼게요 168 00:09:44,460 --> 00:09:45,794 ‎제가 등수 올라야 169 00:09:46,295 --> 00:09:48,088 ‎쌤… 돈 더 받잖아요 170 00:09:48,672 --> 00:09:49,923 ‎니 덕분이야, 연진아 171 00:09:50,716 --> 00:09:52,426 ‎이런 순간이 놀랍지도 않은 거 172 00:09:53,886 --> 00:09:57,348 ‎대체 니들은 ‎날 어떻게 알아보는 걸까? 173 00:09:57,431 --> 00:09:58,432 ‎ 174 00:09:58,515 --> 00:09:59,850 ‎나 오늘 마지막 수업인데? 175 00:09:59,933 --> 00:10:00,934 ‎왜요? 176 00:10:01,018 --> 00:10:03,437 ‎돈은 내가 알아서 ‎더 받을 수 있고 177 00:10:04,480 --> 00:10:06,357 ‎넌 성적이 올라도 떨어져도 178 00:10:07,358 --> 00:10:09,276 ‎나라에서 주는 옷 입을 새끼라서 179 00:10:10,152 --> 00:10:11,320 ‎- 수의 ‎- 180 00:10:11,403 --> 00:10:12,655 ‎미친 거 아니에요? 181 00:10:12,738 --> 00:10:14,281 ‎울 엄마 알면 쌤 좆 돼요 182 00:10:14,365 --> 00:10:15,199 ‎너네 엄마 아셔 183 00:10:15,282 --> 00:10:16,116 ‎ 184 00:10:16,200 --> 00:10:18,619 ‎첫 수업부터 우리 수업하는 거 ‎다 듣고 계시거든 185 00:10:19,203 --> 00:10:21,038 ‎이거 녹음 되는 거 ‎아시죠, 어머님? 186 00:10:21,705 --> 00:10:24,083 ‎제 입은 돈으로 막으시면 됩니다 187 00:10:24,166 --> 00:10:25,250 ‎ 188 00:10:26,085 --> 00:10:27,711 ‎- 와, 존나 어이없네, 씨발 ‎- 189 00:10:28,295 --> 00:10:29,463 ‎선생 된다면서 190 00:10:29,546 --> 00:10:30,506 ‎씨발, 이래도 돼? 191 00:10:31,173 --> 00:10:32,091 ‎글쎄다 192 00:10:32,758 --> 00:10:33,676 ‎안 되나? 193 00:10:33,759 --> 00:10:34,718 ‎시험 잘 봐 194 00:10:36,679 --> 00:10:37,513 ‎ 195 00:10:37,596 --> 00:10:38,764 ‎ 196 00:10:39,848 --> 00:10:41,308 ‎ 197 00:10:41,392 --> 00:10:42,351 ‎ 198 00:10:43,227 --> 00:10:44,436 ‎- ‎- 199 00:10:49,692 --> 00:10:50,693 ‎ 200 00:10:59,243 --> 00:11:01,412 ‎ 201 00:11:02,746 --> 00:11:04,748 ‎ 202 00:11:11,296 --> 00:11:13,674 ‎이번엔 그래도 ‎가까운 데서 시비가 붙어서 203 00:11:13,757 --> 00:11:14,717 ‎빨리 실려 왔어요 204 00:11:15,384 --> 00:11:17,344 ‎하여간 이 자식은 ‎오프를 주지 말아야 돼요 205 00:11:17,845 --> 00:11:20,931 ‎그 사이코 새끼 ‎요새 계속 TV에 나오거든요 206 00:11:21,014 --> 00:11:22,141 ‎재판 결과 나와서 207 00:11:23,225 --> 00:11:24,059 ‎진짜요? 208 00:11:26,645 --> 00:11:28,939 ‎전기를 끊어버릴 수도 없고 아후… 209 00:11:29,440 --> 00:11:31,942 ‎10 DW에 ‎비타민 B, C 믹스해서 놔주세요 210 00:11:35,112 --> 00:11:35,946 ‎아, 부원장님께는… 211 00:11:36,029 --> 00:11:36,864 ‎알죠 212 00:11:39,283 --> 00:11:41,618 ‎ 213 00:11:42,494 --> 00:11:46,123 ‎62병동 ‎김민정 환자 보호자 되시는 분은 214 00:11:46,206 --> 00:11:47,458 ‎병실로 와주시기 바랍니다 215 00:11:48,041 --> 00:11:51,712 ‎62병동 김민정 환자 ‎보호자 되시는 분은 216 00:11:51,795 --> 00:11:53,088 ‎병실로 와주시기 바랍니다 217 00:11:54,047 --> 00:11:56,049 ‎ 218 00:12:02,639 --> 00:12:03,891 ‎- ‎- 219 00:12:03,974 --> 00:12:05,684 ‎ 220 00:12:06,852 --> 00:12:07,728 ‎ 221 00:12:10,522 --> 00:12:11,356 ‎ 222 00:12:14,902 --> 00:12:17,362 ‎ 223 00:12:33,754 --> 00:12:34,797 ‎ 224 00:12:34,880 --> 00:12:37,341 ‎진심으로 ‎결혼 축하해, 연진아 225 00:12:37,883 --> 00:12:40,552 ‎미안하지만 ‎축의금은 준비 못 했어 226 00:12:41,970 --> 00:12:44,515 ‎근데 뭐, 인생의 경조사가 227 00:12:44,598 --> 00:12:46,391 ‎- ‎- 결혼식만 있는 건 아니잖아 228 00:12:50,229 --> 00:12:52,481 ‎'안개와 구름은 ‎같은 수증기지만' 229 00:12:53,315 --> 00:12:55,651 ‎'생성된 곳에 따라 ‎이름이 바뀌는데요' 230 00:12:56,819 --> 00:12:59,571 ‎'지면을 기준으로 ‎하늘에 가까우면 구름' 231 00:13:00,155 --> 00:13:03,200 ‎'지면에 ‎가까우면 안개가 됩니다' 232 00:13:04,701 --> 00:13:06,245 ‎ 233 00:13:09,331 --> 00:13:10,415 ‎왜요, 언니? 234 00:13:10,916 --> 00:13:11,750 ‎오타 있어요? 235 00:13:12,584 --> 00:13:13,418 ‎아니 236 00:13:14,628 --> 00:13:16,171 ‎잘 썼길래 두 번 보는 중이야 237 00:13:17,881 --> 00:13:18,799 ‎근데 니들은 238 00:13:20,008 --> 00:13:21,969 ‎왜 맨날 지레 겁을 먹니? 239 00:13:27,391 --> 00:13:28,350 ‎슬기야 240 00:13:28,976 --> 00:13:31,186 ‎너 다른 기상캐스터들이 241 00:13:31,270 --> 00:13:32,479 ‎다 나 욕하는 거 알지? 242 00:13:33,856 --> 00:13:36,149 ‎자기 원고 하나 못 쓰는 게 ‎무슨 기상캐스터냐고 243 00:13:36,233 --> 00:13:37,401 ‎네? 244 00:13:37,484 --> 00:13:40,112 ‎눈 좀 그렇게 뜨지 마 ‎너 다 알잖아 245 00:13:42,155 --> 00:13:43,490 ‎이래서 내가 안 쓰는 거야 246 00:13:43,574 --> 00:13:44,408 ‎ 247 00:13:44,491 --> 00:13:46,535 ‎너한테 월급 주면 이렇게 나오는데 248 00:13:47,411 --> 00:13:48,745 ‎내가 쓰면 거지같이 나오니까 249 00:13:51,206 --> 00:13:52,040 ‎여권 있니? 250 00:13:53,667 --> 00:13:55,002 ‎- 아니요 ‎- 만들어 251 00:13:55,961 --> 00:13:57,921 ‎이번 휴가 때 ‎가고 싶은 나라 정해서 오고 252 00:13:58,422 --> 00:13:59,756 ‎원고 좋다 253 00:14:00,382 --> 00:14:01,258 ‎ 254 00:14:01,884 --> 00:14:02,801 ‎진짜요? 255 00:14:03,552 --> 00:14:04,928 ‎ 256 00:14:05,012 --> 00:14:06,680 ‎감사합니다 257 00:14:08,557 --> 00:14:10,559 ‎저, 검색 좀 해볼라고 258 00:14:12,728 --> 00:14:14,730 ‎ 259 00:14:16,231 --> 00:14:17,482 ‎ 260 00:14:17,566 --> 00:14:18,859 ‎ 261 00:14:18,942 --> 00:14:20,027 ‎푼돈으로 262 00:14:21,069 --> 00:14:22,529 ‎방금 내가 쟤 하늘이 됐어 263 00:14:25,365 --> 00:14:26,283 ‎ 264 00:14:27,534 --> 00:14:31,163 ‎'안개가 생성되기 쉬운 ‎아침이나 야간에 운전할 때에는' 265 00:14:31,246 --> 00:14:35,292 ‎'비상등을 켜고 감속하여 ‎안전한 운행을 하시기 바랍니다' 266 00:14:37,753 --> 00:14:38,587 ‎ 267 00:14:39,087 --> 00:14:41,089 ‎ 268 00:14:42,507 --> 00:14:44,801 ‎ 269 00:14:45,969 --> 00:14:48,805 ‎- 확! 씨발놈이 ‎- 270 00:14:49,389 --> 00:14:51,224 ‎ 271 00:14:52,351 --> 00:14:54,770 ‎- ‎- 272 00:14:54,853 --> 00:14:56,939 ‎- ‎- 아, 이 개새끼가 273 00:14:57,022 --> 00:14:58,482 ‎산책시킬 땐 똥을 안 싸고 274 00:14:59,232 --> 00:15:00,943 ‎꼭 집에 들어오면 싸 275 00:15:01,026 --> 00:15:02,361 ‎개새끼 아니고 루이 276 00:15:03,612 --> 00:15:04,529 ‎루이 11세 277 00:15:06,657 --> 00:15:08,659 ‎루이가 지금 11세라 늙어서 그래 278 00:15:10,243 --> 00:15:12,412 ‎근데 젊은 니 새끼는 왜 그럴까? 279 00:15:13,830 --> 00:15:15,165 ‎나 왜? 뭐? 280 00:15:15,248 --> 00:15:16,124 ‎너도 손대냐? 281 00:15:17,584 --> 00:15:18,710 ‎뭘? 282 00:15:24,466 --> 00:15:25,384 ‎ 283 00:15:26,426 --> 00:15:27,427 ‎약 284 00:15:29,638 --> 00:15:31,056 ‎이사라가 그러던데 285 00:15:32,057 --> 00:15:33,600 ‎니가 자꾸 자기 떨 뽀린다고 286 00:15:35,852 --> 00:15:36,853 ‎ 287 00:15:37,604 --> 00:15:38,939 ‎뽀리는 게 아니고 288 00:15:39,648 --> 00:15:41,608 ‎사라 걱정돼서 간이 맞나 살짝… 289 00:15:42,109 --> 00:15:42,943 ‎야 290 00:15:43,026 --> 00:15:43,986 ‎ 291 00:15:44,069 --> 00:15:45,529 ‎야, 야 292 00:15:47,531 --> 00:15:48,573 ‎ 293 00:15:49,866 --> 00:15:51,034 ‎놀이터인 줄 알지, 직장이 294 00:15:52,411 --> 00:15:54,579 ‎놀아주니까 ‎아직도 친구인 줄 알고, 명오야 295 00:15:56,331 --> 00:15:57,624 ‎ 296 00:15:59,376 --> 00:16:01,420 ‎나는 물려받을 게 많잖아, 명오야 297 00:16:02,421 --> 00:16:06,299 ‎근데 니가 약 빨고 운전해서 ‎너 땜에 내가 일찍 죽으면 298 00:16:07,050 --> 00:16:08,927 ‎억울하겠니, 안 억울하겠니? 299 00:16:09,011 --> 00:16:10,345 ‎대답해 300 00:16:11,972 --> 00:16:13,515 ‎- ‎- 대답하라니까, 씨! 301 00:16:15,350 --> 00:16:16,226 ‎ 302 00:16:17,477 --> 00:16:18,729 ‎ 303 00:16:18,812 --> 00:16:19,730 ‎ 304 00:16:22,274 --> 00:16:24,276 ‎ 305 00:16:24,776 --> 00:16:25,610 ‎아, 이거 좀 306 00:16:26,987 --> 00:16:28,321 ‎ 307 00:16:34,619 --> 00:16:35,454 ‎ 308 00:16:38,874 --> 00:16:39,875 ‎ 309 00:16:44,880 --> 00:16:46,339 ‎아, 죄송합니… 310 00:16:48,884 --> 00:16:50,302 ‎ 311 00:16:58,643 --> 00:17:01,063 ‎- ‎- 312 00:17:11,073 --> 00:17:12,199 ‎ 313 00:17:33,720 --> 00:17:36,932 ‎ 314 00:17:37,015 --> 00:17:39,976 ‎ 315 00:17:40,060 --> 00:17:41,394 ‎ 316 00:17:41,478 --> 00:17:42,562 ‎어, 어, 어, 잠깐만요 317 00:17:43,146 --> 00:17:44,147 ‎아이, 아이, 잠깐, 어어 318 00:17:44,648 --> 00:17:46,149 ‎41병동 김병… 319 00:17:46,233 --> 00:17:47,067 ‎아유, 이… 320 00:17:47,776 --> 00:17:50,403 ‎아, 제가… ‎제 꼴이 좀 그렇긴 한데, 예 321 00:17:51,029 --> 00:17:51,947 ‎저 여기 322 00:17:52,030 --> 00:17:53,782 ‎인턴입니다, 예 323 00:17:53,865 --> 00:17:55,909 ‎오늘 오프라서 324 00:17:56,409 --> 00:17:57,452 ‎- 잠깐만요 ‎- 325 00:17:57,536 --> 00:17:58,370 ‎ 326 00:17:58,870 --> 00:18:00,872 ‎ 327 00:18:01,414 --> 00:18:02,457 ‎ 328 00:18:06,878 --> 00:18:07,879 ‎ 329 00:18:08,839 --> 00:18:10,298 ‎5분 정도 꾹 누르세요 330 00:18:11,216 --> 00:18:12,676 ‎ 331 00:18:23,687 --> 00:18:24,938 ‎ 332 00:18:27,399 --> 00:18:28,733 ‎ 333 00:18:28,817 --> 00:18:30,193 ‎여기, 여기 ‎환자 어디 갔어? 334 00:18:30,986 --> 00:18:32,028 ‎저, 가던데? 335 00:18:33,738 --> 00:18:35,157 ‎형, 나 이제 괜찮아, 음? 336 00:18:35,240 --> 00:18:37,534 ‎HCT 수치가 ‎이 지경인데 그냥 갔다고? 337 00:18:37,617 --> 00:18:40,328 ‎형, 나, 나도 아, 아픈데, 응? 338 00:18:40,412 --> 00:18:41,955 ‎나 막 실려 왔는데? 어? 339 00:18:42,038 --> 00:18:43,415 ‎너, 넌 막 막, 확! 340 00:18:44,332 --> 00:18:45,167 ‎아휴 341 00:18:45,959 --> 00:18:47,961 ‎그냥 더 처자, 움직이지 말고 342 00:18:51,631 --> 00:18:53,300 ‎수액도 다 안 맞고 갔네? 343 00:18:53,383 --> 00:18:55,135 ‎뭔데? 줘봐 344 00:18:55,218 --> 00:18:56,511 ‎ 345 00:19:00,056 --> 00:19:00,932 ‎영양실조? 346 00:19:03,602 --> 00:19:05,937 ‎자, 그럼 ‎수업 시작하기 전에 347 00:19:06,021 --> 00:19:08,356 ‎아까부터 궁금해서 그러는데 348 00:19:08,940 --> 00:19:11,610 ‎거기 끝에 멀쩡하게 생긴 친구? 349 00:19:11,693 --> 00:19:13,236 ‎ 350 00:19:13,320 --> 00:19:14,613 ‎누군가, 자넨? 351 00:19:14,696 --> 00:19:16,865 ‎내 수업을 듣는 학생은 ‎아닌 거 같은데 352 00:19:17,657 --> 00:19:19,159 ‎안녕하십니까, 교수님, 예 353 00:19:19,242 --> 00:19:21,578 ‎아, 교수님 수업이 무척 ‎훌륭하다는 소문이 자자하여 354 00:19:21,661 --> 00:19:23,246 ‎도강 중입니다 355 00:19:23,330 --> 00:19:25,373 ‎- 부디 허락만 해주신다면… ‎- 그럴 리는 없고 356 00:19:25,457 --> 00:19:27,667 ‎누구야, 누가 훌륭해서 따라왔어? 357 00:19:27,751 --> 00:19:28,752 ‎ 358 00:19:28,835 --> 00:19:29,836 ‎곧 죽어도! 359 00:19:29,920 --> 00:19:31,963 ‎교수님입니다, 예 ‎존경하고 사랑합니다! 360 00:19:32,047 --> 00:19:34,633 ‎아휴, 저런, 어떡해 361 00:19:34,716 --> 00:19:36,218 ‎나 유부남이야, 나가 362 00:19:36,301 --> 00:19:37,135 ‎ 363 00:19:37,719 --> 00:19:39,930 ‎예 ‎유부남이신 줄은 몰랐네요 364 00:19:40,013 --> 00:19:41,473 ‎ 365 00:19:42,349 --> 00:19:43,183 ‎그럼 가보겠습니다 366 00:19:44,059 --> 00:19:45,894 ‎- 자수해, 누구야? ‎- 367 00:19:45,977 --> 00:19:47,145 ‎누가 이렇게 훌륭해? 368 00:19:47,229 --> 00:19:48,271 ‎ 369 00:20:02,452 --> 00:20:03,828 ‎ 370 00:20:07,415 --> 00:20:08,250 ‎선배님! 371 00:20:12,337 --> 00:20:13,964 ‎문자에 답 없어서 ‎학교에 없나 했다 372 00:20:14,047 --> 00:20:16,258 ‎학점 채워야 하는 수업이 있어서요 373 00:20:16,800 --> 00:20:18,093 ‎학교엔 어쩐 일이세요? 374 00:20:18,176 --> 00:20:19,761 ‎나 동아리 후배 놈들 ‎밥 사주러 375 00:20:20,345 --> 00:20:22,180 ‎점심은? 안 먹었으면 같이 가자 376 00:20:24,766 --> 00:20:25,600 ‎너 술은 좀 하니? 377 00:20:42,784 --> 00:20:44,369 ‎오늘은 ‎건강해 보이시네요, 다행히 378 00:20:45,161 --> 00:20:46,579 ‎ 379 00:20:46,663 --> 00:20:49,708 ‎저 다니는 학교는 ‎어떻게 아셨어요? 380 00:20:50,375 --> 00:20:52,836 ‎아, 학교는 간호사 쌤이 381 00:20:52,919 --> 00:20:55,505 ‎보호자 연락처 찾다가 ‎학생증 보셨다고 해서 알았고 382 00:20:56,131 --> 00:20:57,215 ‎그, 강의실에 갔던 건 383 00:20:57,299 --> 00:20:58,216 ‎ 384 00:20:58,300 --> 00:21:00,760 ‎그때 피검사 하신 거 ‎수치가 많이 안 좋은데 385 00:21:00,844 --> 00:21:03,555 ‎처방전도 없이 그냥 가셔서 ‎처방전 들고 갔었고 386 00:21:04,597 --> 00:21:06,016 ‎본인 상태 모르시는 거 같아서요 387 00:21:07,017 --> 00:21:08,226 ‎ 388 00:21:08,310 --> 00:21:10,937 ‎6개월은 반드시 빈혈약 ‎드셔야 돼요, 지금 수치면 389 00:21:11,980 --> 00:21:13,940 ‎학교에 들고 갔던 처방전은 ‎이제 못 쓰니까 390 00:21:14,024 --> 00:21:15,734 ‎다시 꼭 검사 받으시고 391 00:21:16,443 --> 00:21:17,652 ‎약 꼭 드시고 392 00:21:20,613 --> 00:21:21,656 ‎ 393 00:21:22,699 --> 00:21:24,034 ‎바둑 좋아하세요? 394 00:21:26,244 --> 00:21:27,495 ‎둘 줄 아세요? 395 00:21:27,579 --> 00:21:29,664 ‎아이, 어마어마하죠 396 00:21:32,834 --> 00:21:34,461 ‎바둑은 얼마나 배우면 397 00:21:35,170 --> 00:21:36,588 ‎잘 두는 사람 이길 수 있어요? 398 00:21:37,714 --> 00:21:40,508 ‎뭐, 누굴 이기고 싶은데요? ‎이세돌? 399 00:21:41,760 --> 00:21:43,219 ‎이세돌이 누군데요? 400 00:21:46,389 --> 00:21:47,974 ‎ 401 00:21:48,641 --> 00:21:50,477 ‎과외가 필요하실 거 같은데 402 00:21:51,686 --> 00:21:53,605 ‎해드려요? 바둑 과외? 403 00:21:59,778 --> 00:22:02,155 ‎늦은 시간도 가능할까요? ‎저도 과외가 있어서 404 00:22:03,156 --> 00:22:04,324 ‎ 405 00:22:06,993 --> 00:22:08,161 ‎06학번이요? 406 00:22:08,244 --> 00:22:09,496 ‎ 407 00:22:09,579 --> 00:22:12,332 ‎아, 그죠? ‎이, 06으론 진짜 안 보죠 408 00:22:12,999 --> 00:22:13,958 ‎아, 이게 참 409 00:22:14,042 --> 00:22:14,876 ‎ 410 00:22:14,959 --> 00:22:17,295 ‎저도 제 자랑 같아서 ‎잘 얘기 안 하는데 411 00:22:17,379 --> 00:22:19,089 ‎사실 제가 빠른 89거든요 412 00:22:20,340 --> 00:22:22,926 ‎근데 어렸을 때 뭐 영재 ‎비슷해 가지고 월반도 좀 하고 413 00:22:23,468 --> 00:22:24,677 ‎ 414 00:22:24,761 --> 00:22:27,889 ‎그럼 호칭은 선후배 정도로 ‎정리하면 될까요? 415 00:22:27,972 --> 00:22:28,848 ‎ 416 00:22:28,932 --> 00:22:30,934 ‎그런 호칭 좋아하시는구나? 음 417 00:22:31,017 --> 00:22:32,352 ‎ 418 00:22:32,936 --> 00:22:34,938 ‎제가 흑 잡는 거죠, 처음이니까? 419 00:22:35,021 --> 00:22:36,564 ‎ 420 00:22:38,858 --> 00:22:40,568 ‎상수 하수는 안다는 거고 421 00:22:42,028 --> 00:22:42,987 ‎착수해 보세요 422 00:22:44,989 --> 00:22:46,616 ‎- ‎- 423 00:22:52,705 --> 00:22:53,748 ‎ 424 00:22:54,332 --> 00:22:55,458 ‎와… 425 00:22:55,542 --> 00:22:57,460 ‎ 426 00:22:57,544 --> 00:22:58,378 ‎자 427 00:23:02,173 --> 00:23:03,716 ‎바둑을 한마디로 정의하면 428 00:23:04,717 --> 00:23:06,594 ‎집이 더 많은 사람이 ‎이기는 싸움이에요 429 00:23:07,178 --> 00:23:09,097 ‎그래서 끝에서부터 가운데로 430 00:23:09,973 --> 00:23:13,935 ‎자기 집을 잘 지으면서 ‎남의 집을 부수면서 431 00:23:14,853 --> 00:23:16,396 ‎서서히 조여 들어와야 해요 432 00:23:16,479 --> 00:23:18,606 ‎- ‎- 침묵 속에서 433 00:23:19,232 --> 00:23:20,275 ‎- ‎- 맹렬하게 434 00:23:26,865 --> 00:23:27,991 ‎맘에 들어요 435 00:23:31,578 --> 00:23:33,621 ‎ 436 00:23:41,212 --> 00:23:42,130 ‎ 437 00:23:57,812 --> 00:23:58,646 ‎ 438 00:24:00,482 --> 00:24:01,774 ‎ 439 00:24:06,488 --> 00:24:08,114 ‎ 440 00:24:08,198 --> 00:24:09,616 ‎ 441 00:24:11,075 --> 00:24:13,161 ‎ 442 00:24:20,877 --> 00:24:22,545 ‎한의대생은 아니지만 443 00:24:22,629 --> 00:24:24,297 ‎그래도 국가고시엔 ‎역시 청심환이죠 444 00:24:25,590 --> 00:24:28,551 ‎다음 주가 임용고시더라고요 ‎이번엔 꼭 붙으라고 445 00:24:36,518 --> 00:24:37,769 ‎ 446 00:24:43,274 --> 00:24:46,110 ‎그동안 고마웠어요, 과외해 줘서 447 00:24:46,861 --> 00:24:48,071 ‎꼭 좋은 의사 돼요 448 00:24:50,156 --> 00:24:50,990 ‎우리 이제 안 봐요? 449 00:24:52,992 --> 00:24:53,826 ‎어, 왜요? 450 00:24:54,452 --> 00:24:56,412 ‎아직 과외 해야 돼요 ‎나 한 번도 못 이겼잖아요 451 00:24:58,081 --> 00:24:59,165 ‎선배는… 452 00:24:59,707 --> 00:25:01,543 ‎내가 이기고 싶은 ‎사람이 아니거든요 453 00:25:05,505 --> 00:25:08,633 ‎교사는 ‎인간에 대한 깊은 애정이 454 00:25:09,300 --> 00:25:11,135 ‎절대적으로 필요한 직업입니다 455 00:25:12,262 --> 00:25:13,846 ‎양질의 교육을 실천함에 있어서 456 00:25:14,847 --> 00:25:18,601 ‎국가 발전에 이바지할 수 있는 ‎보다 나은 인재를 양성하고… 457 00:25:18,685 --> 00:25:21,396 ‎2015년 그해 봄이 ‎난 참 좋았어 458 00:25:22,355 --> 00:25:25,066 ‎난 두 번의 도전 끝에 ‎임용에 붙었고 459 00:25:25,775 --> 00:25:28,319 ‎넌 고맙게도 엄마가 됐으니까 460 00:25:30,238 --> 00:25:32,156 ‎ 461 00:25:32,240 --> 00:25:36,494 ‎ 462 00:25:58,433 --> 00:26:00,226 ‎ 463 00:26:01,269 --> 00:26:03,646 ‎가을에 태어날 ‎니 아이의 이름을 464 00:26:04,314 --> 00:26:05,982 ‎난 백 개도 넘게 지어 봤어 465 00:26:07,692 --> 00:26:09,193 ‎건배도 내가 대신했어 466 00:26:11,654 --> 00:26:12,822 ‎타락할 나를 위해 467 00:26:13,990 --> 00:26:14,824 ‎그리고… 468 00:26:16,659 --> 00:26:17,869 ‎추락할 너를 위해 469 00:26:20,538 --> 00:26:22,624 ‎ 470 00:26:26,669 --> 00:26:28,171 ‎ 471 00:26:28,254 --> 00:26:29,213 ‎ 472 00:26:30,006 --> 00:26:31,007 ‎ 473 00:26:34,177 --> 00:26:35,261 ‎ 474 00:26:36,888 --> 00:26:38,806 ‎ 475 00:26:40,266 --> 00:26:41,309 ‎ 476 00:26:42,018 --> 00:26:43,811 ‎ 477 00:26:48,775 --> 00:26:50,360 ‎ 478 00:26:54,822 --> 00:26:55,782 ‎ 479 00:26:55,865 --> 00:26:56,783 ‎생일 축하해 480 00:26:56,866 --> 00:26:59,202 ‎세상에, 너무 예쁘다 481 00:26:59,285 --> 00:27:01,287 ‎어떻게 이렇게 쨍한 색을 골랐어? 482 00:27:01,371 --> 00:27:02,246 ‎ 483 00:27:03,414 --> 00:27:05,041 ‎박연진은 소화할 것 같아서 484 00:27:05,124 --> 00:27:07,085 ‎- ‎- 485 00:27:09,212 --> 00:27:10,046 ‎경태 486 00:27:11,297 --> 00:27:13,007 ‎상현이랑 술 마신다고 나오라고 487 00:27:14,092 --> 00:27:15,677 ‎시간이 몇 시인데 미친놈들 488 00:27:15,760 --> 00:27:16,969 ‎- ‎- 둘이? 489 00:27:17,053 --> 00:27:17,929 ‎ 490 00:27:18,012 --> 00:27:19,180 ‎- 그럴 린 없지 ‎- 491 00:27:20,139 --> 00:27:21,474 ‎나가고 싶은 거 아니야? 492 00:27:21,557 --> 00:27:24,435 ‎안 나가 ‎만나는 애들 봤어, 안 예뻐 493 00:27:24,519 --> 00:27:26,396 ‎씨, 예쁘면 나갔고? 494 00:27:27,438 --> 00:27:28,272 ‎얼마나 예쁜데? 495 00:27:31,526 --> 00:27:34,320 ‎양치질을 한다고, 지금? ‎내가 이러는데? 496 00:27:36,614 --> 00:27:38,157 ‎그래서 빨리하고 있잖아 497 00:27:38,241 --> 00:27:40,451 ‎ 498 00:27:40,535 --> 00:27:44,122 ‎근데 경태 씨 말이야 ‎마마보이에 재미도 없고 499 00:27:44,789 --> 00:27:47,959 ‎회계사인 거 말고는 무매력인데 ‎맨날 여자가 바뀌잖아 500 00:27:48,501 --> 00:27:49,877 ‎난 그게 이해가 안 갔거든? 501 00:27:49,961 --> 00:27:51,170 ‎ 502 00:27:51,254 --> 00:27:52,255 ‎근데 503 00:27:52,797 --> 00:27:54,382 ‎혜정이 덕분에 ‎그 이유를 알았잖아 504 00:27:57,009 --> 00:27:57,844 ‎이유가 뭔데? 505 00:27:59,137 --> 00:28:01,264 ‎호텔 로비 화장실에서 했대, 둘이 506 00:28:02,432 --> 00:28:03,891 ‎호텔 키 받다가 서로 뜨거워져서 507 00:28:05,226 --> 00:28:06,310 ‎ 508 00:28:06,394 --> 00:28:07,311 ‎ 509 00:28:07,812 --> 00:28:09,021 ‎- 미친 새끼 ‎- 510 00:28:09,105 --> 00:28:10,314 ‎ 511 00:28:11,023 --> 00:28:13,359 ‎왜? 난 궁금한데 512 00:28:15,528 --> 00:28:18,614 ‎좁고 문밖엔 누군가 있고 513 00:28:18,698 --> 00:28:19,699 ‎ 514 00:28:19,782 --> 00:28:21,284 ‎대리석은 차갑고 515 00:28:22,452 --> 00:28:23,578 ‎너랑 난 뜨겁고 516 00:28:25,913 --> 00:28:27,206 ‎넓은 것만 빼면 517 00:28:31,919 --> 00:28:32,962 ‎여기도 비슷한가? 518 00:28:34,422 --> 00:28:35,715 ‎ 519 00:28:35,798 --> 00:28:36,966 ‎ 520 00:28:46,684 --> 00:28:47,643 ‎ 521 00:28:47,727 --> 00:28:49,896 ‎통행료 ‎정상 처리 되었습니다 522 00:29:07,330 --> 00:29:08,164 ‎ 523 00:29:08,873 --> 00:29:10,041 ‎ 524 00:29:13,836 --> 00:29:15,713 ‎ 525 00:29:18,216 --> 00:29:20,218 ‎ 526 00:29:46,077 --> 00:29:48,329 ‎김신태 직계에는 조수현이 없는데… 527 00:29:59,632 --> 00:30:00,508 ‎ 528 00:30:07,348 --> 00:30:10,601 ‎- ‎- 529 00:30:10,685 --> 00:30:11,602 ‎ 530 00:30:12,228 --> 00:30:15,898 ‎몇 달 살아보니까 ‎이 집은 정원이 특히 좋아 531 00:30:17,775 --> 00:30:19,360 ‎낮엔 되게 비싸 보이고 532 00:30:20,736 --> 00:30:22,780 ‎밤엔 겁나 비싸 보여 533 00:30:22,864 --> 00:30:24,365 ‎ 534 00:30:24,448 --> 00:30:25,616 ‎돈 쓴 보람이 있네 535 00:30:25,700 --> 00:30:26,534 ‎ 536 00:30:27,243 --> 00:30:28,286 ‎출근 괜찮아? 537 00:30:28,369 --> 00:30:29,871 ‎서울까지 왕복 두 시간인데 538 00:30:29,954 --> 00:30:31,372 ‎쯧, 안 퍼지고 좋아 539 00:30:31,998 --> 00:30:35,042 ‎오빠가 그랬잖아 ‎결혼하고 퍼지는 여자 싫다고 540 00:30:36,168 --> 00:30:38,588 ‎새벽 2시 기상, 공복 줄넘기 541 00:30:39,338 --> 00:30:41,465 ‎3시 출발, 뭐, 그럼 맞을 것 같아 542 00:30:42,717 --> 00:30:44,135 ‎왜 새벽이야, 뉴스 바뀌었어? 543 00:30:44,802 --> 00:30:46,304 ‎나이로 밀린 거지, 뭐 544 00:30:49,015 --> 00:30:50,766 ‎그래서 말인데 오빠 545 00:30:51,350 --> 00:30:54,729 ‎우리 뉴스에 ‎나 광고 좀 붙여주면 안 돼? 546 00:30:55,646 --> 00:30:57,690 ‎난 재계약 때 자본주의로 밀어보게 547 00:30:58,274 --> 00:30:59,817 ‎그런 건 진작 말했어야지 548 00:31:00,902 --> 00:31:02,153 ‎자존심 상할 일을 왜 만들어? 549 00:31:02,236 --> 00:31:03,154 ‎ 550 00:31:03,821 --> 00:31:05,031 ‎돈으로 해결할 수 있는 문제가 551 00:31:05,114 --> 00:31:06,657 ‎세상에서 가장 쉬운 문제라니까? 552 00:31:07,241 --> 00:31:08,826 ‎진짜? 553 00:31:08,910 --> 00:31:10,494 ‎짱 멋있다, 내 편 554 00:31:11,329 --> 00:31:12,747 ‎ 555 00:31:13,873 --> 00:31:16,918 ‎그럼 내일 홍보 팀 들어오나 ‎방송국으로? 556 00:31:18,294 --> 00:31:19,128 ‎오후에 557 00:31:21,297 --> 00:31:22,465 ‎담배 바꿨네? 558 00:31:23,132 --> 00:31:23,966 ‎어? 559 00:31:24,800 --> 00:31:25,635 ‎어 560 00:31:26,719 --> 00:31:27,678 ‎ 561 00:31:30,181 --> 00:31:33,142 ‎아, 그리고 그, 승무원 하는 친구 562 00:31:33,225 --> 00:31:35,227 ‎아, 혜정이라고, 최혜정 563 00:31:35,311 --> 00:31:36,312 ‎이젠 좀 외워 564 00:31:37,730 --> 00:31:38,648 ‎ 565 00:31:39,482 --> 00:31:40,566 ‎근데 걘 왜? 566 00:31:41,108 --> 00:31:43,027 ‎너 고등학교 때 ‎얘길 했나 봐, 경태한테 567 00:31:43,861 --> 00:31:44,695 ‎술자리에서 568 00:31:46,948 --> 00:31:47,865 ‎내 얘기? 569 00:31:48,783 --> 00:31:49,617 ‎뭐라고? 570 00:31:51,619 --> 00:31:52,870 ‎ 571 00:31:52,954 --> 00:31:54,580 ‎자기보다 공부 못했다고 ‎ 572 00:31:58,125 --> 00:32:00,086 ‎ 573 00:32:00,169 --> 00:32:02,296 ‎한 번 못했어, 한 번 574 00:32:02,380 --> 00:32:03,798 ‎그래서 화났어? 575 00:32:03,881 --> 00:32:05,091 ‎와이프가 공부 못했다 그래서? 576 00:32:05,174 --> 00:32:07,885 ‎우리 얘길 ‎술안주 삼은 게 싫은 거지 577 00:32:09,095 --> 00:32:10,304 ‎오빤 왜 껴? 578 00:32:11,055 --> 00:32:12,765 ‎술안주가 나였나 본데 579 00:32:13,557 --> 00:32:14,642 ‎신경 안 쓰이게 할게 580 00:32:19,855 --> 00:32:20,690 ‎ 581 00:32:20,773 --> 00:32:21,899 ‎엄마! 582 00:32:21,983 --> 00:32:23,985 ‎ 583 00:32:25,695 --> 00:32:27,488 ‎하예솔 584 00:32:27,571 --> 00:32:28,781 ‎ 585 00:32:28,864 --> 00:32:30,533 ‎밖에 나갔다 오면 뭐부터 한다? 586 00:32:30,616 --> 00:32:31,909 ‎손 씻기 587 00:32:31,993 --> 00:32:33,285 ‎언니, 나 손 588 00:32:36,372 --> 00:32:37,540 ‎ 589 00:32:37,623 --> 00:32:38,749 ‎ 590 00:32:38,833 --> 00:32:39,750 ‎놀래라 591 00:32:39,834 --> 00:32:41,585 ‎방금 봤어, 내 모성 본능? 592 00:32:41,669 --> 00:32:43,629 ‎연진이도 흡연했으면 ‎뭐부터 한다? 593 00:32:43,713 --> 00:32:45,172 ‎귀여워 594 00:32:45,256 --> 00:32:47,258 ‎ 595 00:32:47,341 --> 00:32:49,427 ‎ 596 00:32:49,510 --> 00:32:51,178 ‎ 597 00:32:51,262 --> 00:32:52,596 ‎아, 씨… 598 00:32:52,680 --> 00:32:55,224 ‎ 599 00:32:55,307 --> 00:32:57,977 ‎오늘따라 왤케 지랄이야? 씨 600 00:33:01,480 --> 00:33:02,314 ‎어? 601 00:33:04,734 --> 00:33:05,568 ‎오오 602 00:33:06,318 --> 00:33:07,611 ‎- ‎- 603 00:33:08,195 --> 00:33:10,614 ‎으음, 이쁜데? 604 00:33:12,950 --> 00:33:14,827 ‎ 605 00:33:14,910 --> 00:33:16,203 ‎ 606 00:33:16,287 --> 00:33:18,831 ‎- ‎- 607 00:33:20,708 --> 00:33:21,917 ‎왜, 뭔데? 608 00:33:22,752 --> 00:33:24,128 ‎ 609 00:33:24,211 --> 00:33:25,046 ‎옷 샀니? 610 00:33:25,838 --> 00:33:27,715 ‎어, 남친이 611 00:33:27,798 --> 00:33:29,467 ‎갤러리아 갔다가 내 생각이 났대 612 00:33:29,550 --> 00:33:30,801 ‎ 613 00:33:31,969 --> 00:33:32,803 ‎혜정아 614 00:33:33,345 --> 00:33:34,346 ‎ 615 00:33:34,430 --> 00:33:35,723 ‎이사라가 니 남친이야? 616 00:33:35,806 --> 00:33:38,392 ‎ 617 00:33:38,476 --> 00:33:40,186 ‎너 진짜 그동안 ‎손님 옷 입은 거야? 618 00:33:40,269 --> 00:33:41,937 ‎- ‎- 내가 그랬잖아 619 00:33:42,521 --> 00:33:43,981 ‎니 옷 맡기면 ‎그거 딱 입고 올 거라고 620 00:33:44,065 --> 00:33:45,441 ‎ 621 00:33:45,524 --> 00:33:47,610 ‎그래도 안목은 있어 622 00:33:48,194 --> 00:33:50,279 ‎그 많은 옷 중에 ‎딱 니 옷 고른 거 보면 623 00:33:50,362 --> 00:33:51,572 ‎야, 최혜정 624 00:33:51,655 --> 00:33:52,698 ‎ 625 00:33:52,782 --> 00:33:54,533 ‎오늘 너 땜에 샤넬 하나 날렸다 626 00:33:55,117 --> 00:33:57,453 ‎아휴, 돈도 많은 년이 ‎향수 뿌려 627 00:33:57,536 --> 00:33:59,914 ‎상품은 ‎프라이스가 아니라 퀄리티 628 00:33:59,997 --> 00:34:01,457 ‎냄새 없애는 데 이게 짱이야 629 00:34:03,918 --> 00:34:05,002 ‎ 630 00:34:05,086 --> 00:34:05,920 ‎ 631 00:34:06,962 --> 00:34:08,798 ‎국내에 딱 두 벌 들어온 건데 632 00:34:10,049 --> 00:34:11,467 ‎하여튼 이거 633 00:34:11,550 --> 00:34:13,302 ‎눈깔만 높아져 가지고 634 00:34:17,598 --> 00:34:18,432 ‎최혜정 635 00:34:19,809 --> 00:34:20,893 ‎정신 차려 636 00:34:22,603 --> 00:34:24,522 ‎너 그때 문동은 아니었음 너였어 637 00:34:26,565 --> 00:34:27,900 ‎니가 지져졌다고 638 00:34:28,651 --> 00:34:29,485 ‎알아? 639 00:34:30,653 --> 00:34:31,570 ‎혜정아 640 00:34:32,863 --> 00:34:33,906 ‎ 641 00:34:34,490 --> 00:34:37,159 ‎윤경태가 입이 얼마나 싼데 642 00:34:37,243 --> 00:34:38,744 ‎ 643 00:34:38,828 --> 00:34:40,496 ‎거기서 내 얘길 해? 644 00:34:43,499 --> 00:34:45,668 ‎술이나 먹고 몸이나 놀리지 645 00:34:47,169 --> 00:34:49,213 ‎왜 주둥이를 처놀리냐고 646 00:34:50,589 --> 00:34:51,423 ‎어? 647 00:34:53,551 --> 00:34:55,010 ‎우리 이제 고딩 아니야 648 00:34:55,678 --> 00:34:57,388 ‎우정만으로 우정이 되니? 649 00:34:59,974 --> 00:35:01,392 ‎앞으로는 주둥이 조심하고 650 00:35:03,102 --> 00:35:04,728 ‎분수에 맞게 입고 651 00:35:04,812 --> 00:35:06,230 ‎한도에 맞게 들자? 652 00:35:07,982 --> 00:35:09,567 ‎알아들었으면 끄덕여 653 00:35:12,778 --> 00:35:14,196 ‎ 654 00:35:14,280 --> 00:35:15,364 ‎ 655 00:35:18,868 --> 00:35:21,495 ‎ 656 00:35:21,579 --> 00:35:23,622 ‎- 이건 가져간다? ‎-  아휴 657 00:35:26,834 --> 00:35:27,710 ‎ 658 00:35:27,793 --> 00:35:28,878 ‎ 659 00:35:28,961 --> 00:35:30,296 ‎사라야 660 00:35:30,379 --> 00:35:32,298 ‎미안해, 이 원피스는 ‎내가 다시 드라이해서… 661 00:35:32,381 --> 00:35:34,383 ‎야, 미친, 씨발 662 00:35:34,884 --> 00:35:36,051 ‎ 663 00:35:36,135 --> 00:35:37,511 ‎가슴 다 늘어났어 664 00:35:38,053 --> 00:35:39,221 ‎그냥 너 처입어 665 00:35:41,557 --> 00:35:43,559 ‎ 666 00:35:48,147 --> 00:35:50,274 ‎ 667 00:35:55,446 --> 00:35:56,614 ‎- ‎- 668 00:35:57,448 --> 00:35:58,449 ‎ 669 00:35:58,532 --> 00:35:59,617 ‎- ‎- 670 00:36:00,701 --> 00:36:01,785 ‎ 671 00:36:02,912 --> 00:36:08,667 ‎ 672 00:36:08,751 --> 00:36:10,461 ‎3월의 ‎첫 주말을 앞두고 673 00:36:10,544 --> 00:36:12,296 ‎- 날씨가 변덕을 부리고 있는데요 ‎- 674 00:36:12,838 --> 00:36:13,839 ‎박연진 캐스터 675 00:36:15,090 --> 00:36:18,010 ‎네, 저는 지금 ‎서울 길상사에 나와 있습니다 676 00:36:18,093 --> 00:36:21,680 ‎사찰 주변의 나무들에 핀 ‎봄꽃들이 화사한데요 677 00:36:21,764 --> 00:36:25,726 ‎특히 봄을 맞이한다는 뜻의 ‎영춘화가 인상적입니다 678 00:36:26,602 --> 00:36:29,647 ‎조선시대 때는 ‎장원급제자의 머리에 꽂아 679 00:36:29,730 --> 00:36:30,981 ‎'어사화'라고도 불리죠 680 00:36:32,066 --> 00:36:34,693 ‎그러나 ‎어제 오후부터 시작된 봄비로 681 00:36:34,777 --> 00:36:36,528 ‎전국은 다시 얼어붙고 있습니다 682 00:36:37,071 --> 00:36:39,365 ‎이 비는 ‎주말 전국 곳곳에 이어지며 683 00:36:39,448 --> 00:36:41,533 ‎꽃샘추위로 이어질 전망입니다 684 00:36:42,201 --> 00:36:44,787 ‎평년보다 ‎7도 가까이 떨어진 온도로 685 00:36:44,870 --> 00:36:47,790 ‎산간지방에서는 ‎비가 눈으로 바뀌어 내리며 686 00:36:47,873 --> 00:36:50,251 ‎오늘과 내일 ‎눈이 더 쌓일 수도 있겠습니다 687 00:36:51,210 --> 00:36:52,878 ‎주말 등산 계획이 있으시다면… 688 00:36:52,962 --> 00:36:55,130 ‎아침마다 날씨 채널을 봐요 689 00:36:55,965 --> 00:36:58,676 ‎큰 만큼 옷차림에 ‎신경 써 주시기 바랍니다 690 00:36:59,218 --> 00:37:00,344 ‎박연진이었습니다 691 00:37:01,679 --> 00:37:03,681 ‎ 692 00:37:34,878 --> 00:37:36,380 ‎아, 나이롱환자, 진짜 693 00:37:37,214 --> 00:37:40,009 ‎외출하시면 안 되신다니까 ‎왜 또 나오셨어요? 694 00:37:40,092 --> 00:37:42,386 ‎답답해서 ‎바람 쐬려고 나왔어 695 00:37:43,637 --> 00:37:44,930 ‎주 선생은 왜 나왔어? 696 00:37:46,140 --> 00:37:46,974 ‎또 바람맞았어? 697 00:37:47,850 --> 00:37:49,268 ‎바람? 누가, 제가요? 698 00:37:50,060 --> 00:37:52,980 ‎아니거든요? ‎딴 때도 다 아니거든요? 699 00:37:53,063 --> 00:37:54,690 ‎생긴 건 참 멀쩡한데 700 00:37:55,774 --> 00:37:57,568 ‎원장님은 아시나 몰라 701 00:37:57,651 --> 00:37:58,694 ‎아유, 진짜 702 00:37:59,528 --> 00:38:01,447 ‎가족은 건들지 말아야지 ‎인간적으로 703 00:38:01,530 --> 00:38:04,867 ‎그 커피 한 입만 주면 ‎생각해 보고 704 00:38:04,950 --> 00:38:05,868 ‎꿈도 꾸지 마세요 705 00:38:06,744 --> 00:38:08,370 ‎아, 왜 물 있는 쪽으로 걸어요? 706 00:38:08,454 --> 00:38:09,538 ‎- 응? ‎- 이쪽으로 오세요 707 00:38:09,621 --> 00:38:10,956 ‎- 그려그려 ‎- 아휴, 참 708 00:38:12,583 --> 00:38:13,417 ‎ 709 00:38:13,500 --> 00:38:14,501 ‎ 710 00:38:16,879 --> 00:38:18,255 ‎ 711 00:38:18,922 --> 00:38:20,674 ‎아, 비 존나 오네, 씨 712 00:38:20,758 --> 00:38:22,092 ‎ 713 00:38:22,843 --> 00:38:23,969 ‎ 714 00:38:24,053 --> 00:38:25,095 ‎재준이가 전화했지? 715 00:38:25,596 --> 00:38:27,473 ‎어, 어 ‎니트 몇 개 보내라고 716 00:38:29,933 --> 00:38:30,768 ‎잠깐만 717 00:38:34,146 --> 00:38:35,064 ‎오, 씨… 718 00:38:57,044 --> 00:38:57,878 ‎어? 719 00:38:59,088 --> 00:38:59,922 ‎문동은이다 720 00:39:04,843 --> 00:39:05,677 ‎맞네 721 00:39:07,096 --> 00:39:08,972 ‎이야, 이런 우연이 있나? 722 00:39:10,307 --> 00:39:12,309 ‎나 손명오, 기억하지? 723 00:39:13,435 --> 00:39:14,395 ‎기억하지 724 00:39:15,312 --> 00:39:16,522 ‎되게 오랜만이다 725 00:39:16,605 --> 00:39:17,606 ‎그니까 726 00:39:19,650 --> 00:39:20,609 ‎와… 727 00:39:22,694 --> 00:39:25,030 ‎어떻게 지냈냐? 뭐 하고 사냐? 728 00:39:26,115 --> 00:39:27,116 ‎초등학교 교사 729 00:39:27,658 --> 00:39:29,243 ‎어? 진짜? 730 00:39:29,326 --> 00:39:30,953 ‎나 니 생각 많이 했는데 731 00:39:32,621 --> 00:39:33,455 ‎그래? 732 00:39:37,876 --> 00:39:38,710 ‎구두 사게? 733 00:39:39,795 --> 00:39:42,172 ‎아니, 그냥 신어만 본 거야 734 00:39:44,007 --> 00:39:44,883 ‎ 735 00:39:45,592 --> 00:39:46,677 ‎어어어, 벗지 마 736 00:39:47,803 --> 00:39:48,804 ‎너한테 딱인데 왜 737 00:39:49,930 --> 00:39:50,848 ‎ 738 00:39:50,931 --> 00:39:51,765 ‎신어 봐 739 00:39:57,479 --> 00:39:58,313 ‎어 740 00:39:59,189 --> 00:40:00,023 ‎거울 봐봐 741 00:40:11,952 --> 00:40:13,704 ‎ 742 00:40:17,583 --> 00:40:18,417 ‎뭐 마실래? 743 00:40:19,293 --> 00:40:20,127 ‎여기 뭐 다 있어 744 00:40:21,545 --> 00:40:22,379 ‎그거 그냥 신고 와 745 00:40:23,547 --> 00:40:24,798 ‎여기 내 가게나 다름없는 곳이야 746 00:40:24,882 --> 00:40:25,799 ‎ 747 00:40:31,930 --> 00:40:33,974 ‎술, 물, 커피, 뭐 줄까? 748 00:40:40,981 --> 00:40:41,982 ‎커피 749 00:40:42,691 --> 00:40:44,693 ‎ 750 00:40:44,776 --> 00:40:45,861 ‎ 751 00:40:47,446 --> 00:40:48,280 ‎ 752 00:40:48,363 --> 00:40:49,198 ‎ 753 00:40:49,281 --> 00:40:50,115 ‎ 754 00:40:56,288 --> 00:40:58,040 ‎ 755 00:40:58,123 --> 00:40:58,957 ‎근데 756 00:41:00,209 --> 00:41:01,376 ‎내 생각 뭐 했는데? 757 00:41:01,460 --> 00:41:03,462 ‎ 758 00:41:05,589 --> 00:41:06,423 ‎설마 759 00:41:07,841 --> 00:41:08,842 ‎너 내가 첫 키스였냐? 760 00:41:10,260 --> 00:41:12,471 ‎아, 그럼 생각 많이 나지 761 00:41:15,265 --> 00:41:17,684 ‎여기, 정말 너 가게야? 762 00:41:19,144 --> 00:41:19,978 ‎뭐, 비슷해 763 00:41:20,562 --> 00:41:22,272 ‎- ‎- 여러 일 하거든, 내가 764 00:41:23,398 --> 00:41:24,399 ‎꽤 바뻐, 그래서 765 00:41:26,026 --> 00:41:29,154 ‎재준이 전화 왔어 ‎왜 전화 안 받냬? 766 00:41:29,863 --> 00:41:33,200 ‎올 때 세탁소에 맡긴 옷이랑 ‎루이 사료도 사 오래 767 00:41:37,621 --> 00:41:38,455 ‎ 768 00:41:38,539 --> 00:41:40,582 ‎아, 이 새끼 진짜, 씨 769 00:41:41,124 --> 00:41:42,209 ‎ 770 00:41:42,292 --> 00:41:44,294 ‎나 없으면 아무것도 못 한다니까 771 00:41:45,045 --> 00:41:47,047 ‎전재준, 기억하지? 772 00:41:48,674 --> 00:41:49,675 ‎변한 게 없구나 773 00:41:50,717 --> 00:41:52,761 ‎아직도 전재준 심부름 중? 774 00:41:52,844 --> 00:41:54,346 ‎- 야, 씨발, 그런 게 아니라 ‎- 775 00:41:54,429 --> 00:41:56,598 ‎세상 참 불공평하다니까 776 00:41:57,599 --> 00:42:00,561 ‎내가 선생 되고 ‎너가 개 사료 사다 주는 동안 777 00:42:01,353 --> 00:42:04,856 ‎걔네는 부모 잘 만나 ‎골프장도 받고 이런 가게도 하고 778 00:42:07,442 --> 00:42:09,861 ‎그래서 난 여기 있는 게 779 00:42:09,945 --> 00:42:12,906 ‎진짜 다 니 것이길 바랬네, 잠깐 780 00:42:12,990 --> 00:42:14,866 ‎병만 주던가 약만 주던가, 씨 781 00:42:17,661 --> 00:42:18,870 ‎너 다음 말 잘해라 782 00:42:19,538 --> 00:42:20,706 ‎나 아직 여자도 때려 783 00:42:24,543 --> 00:42:26,420 ‎나 말고 다른 샌드백은 어때? 784 00:42:27,921 --> 00:42:30,632 ‎그거면 여기 ‎진짜 다 니 거 될 거 같은데 785 00:42:31,174 --> 00:42:32,467 ‎뭔 개소리야? 786 00:42:32,551 --> 00:42:34,720 ‎내가 최근에 뭘 좀 알게 됐는데 787 00:42:35,721 --> 00:42:38,181 ‎내용이 세서 ‎혼자는 감당이 안 돼서 788 00:42:44,730 --> 00:42:46,356 ‎이런 얘길 왜 너한테 하냐고? 789 00:42:47,774 --> 00:42:50,402 ‎걔네 밟고 싶은 마음 ‎넌 알 거 같아서 790 00:42:52,029 --> 00:42:52,863 ‎그리고 791 00:42:54,197 --> 00:42:55,157 ‎난 그때도 사실 792 00:42:56,908 --> 00:42:58,201 ‎니가 제일 무서웠거든 793 00:42:59,411 --> 00:43:00,329 ‎다른 애들보다 794 00:43:05,500 --> 00:43:06,335 ‎진짜? 795 00:43:08,670 --> 00:43:09,504 ‎뭔데 796 00:43:10,756 --> 00:43:11,632 ‎내용이 뭐가 센데? 797 00:43:12,466 --> 00:43:14,384 ‎- ‎- 798 00:43:14,468 --> 00:43:15,427 ‎ 799 00:43:15,510 --> 00:43:16,345 ‎ 800 00:43:16,428 --> 00:43:18,597 ‎안 마신 거지 ‎못 마신 게 아니구나? 801 00:43:18,680 --> 00:43:20,015 ‎ 802 00:43:20,098 --> 00:43:22,100 ‎원래 한 잔만 마셔도 취하는데 803 00:43:22,684 --> 00:43:23,977 ‎오늘은 신나나 봐요 804 00:43:24,061 --> 00:43:27,230 ‎어, 기분 좋은데? ‎특별한 사람 된 거 같고? 805 00:43:27,814 --> 00:43:30,108 ‎선배님은 저한테 특별하시죠 806 00:43:30,984 --> 00:43:31,818 ‎어? 807 00:43:32,402 --> 00:43:33,654 ‎근데 선배님은 808 00:43:34,905 --> 00:43:37,115 ‎항상 그 시계 차고 다니시네요? 809 00:43:37,199 --> 00:43:38,033 ‎시계? 810 00:43:39,576 --> 00:43:40,661 ‎아, 이거? 811 00:43:40,744 --> 00:43:42,704 ‎아버지가 첫 발령 받으시고 ‎사신 시계인데 812 00:43:43,246 --> 00:43:44,456 ‎아들한테 물려주고 싶으셨대 813 00:43:45,082 --> 00:43:47,334 ‎왜 그런 전통 만드는 거 ‎로망 있으셔 814 00:43:48,043 --> 00:43:50,462 ‎와, 귀여우세요 815 00:43:50,545 --> 00:43:52,464 ‎근데 나이 드셔서 816 00:43:53,382 --> 00:43:55,133 ‎요양사며 병원비며 817 00:43:56,051 --> 00:43:57,260 ‎만만치가 않다 818 00:43:57,344 --> 00:43:58,178 ‎ 819 00:43:58,261 --> 00:44:00,222 ‎그래서 이번엔 꼭 ‎붙어야 되는데, 장학사 시험 820 00:44:00,764 --> 00:44:02,265 ‎와이프가 새벽기도까지 다녀 821 00:44:03,100 --> 00:44:04,059 ‎효과 있어요? 822 00:44:05,394 --> 00:44:07,813 ‎저는 이렇게 또 스스로 한 발짝 823 00:44:08,772 --> 00:44:10,732 ‎신은 통 저를 돕지 않아서요 824 00:44:11,316 --> 00:44:12,150 ‎어? 825 00:44:13,652 --> 00:44:15,404 ‎아, 너도 뭐 기도해? 826 00:44:16,822 --> 00:44:18,073 ‎네 827 00:44:18,156 --> 00:44:20,867 ‎이번에 선배님 꼭 붙으시라고요 828 00:44:21,743 --> 00:44:23,495 ‎꼭 붙으세요, 선배님 829 00:44:23,578 --> 00:44:25,872 ‎제가 진심으로 응원하니까 830 00:44:25,956 --> 00:44:27,040 ‎ 831 00:44:27,624 --> 00:44:28,917 ‎어, 그래, 고맙다 832 00:44:29,501 --> 00:44:30,752 ‎근데 너 술 마시니까 833 00:44:31,628 --> 00:44:32,796 ‎눈이 참 예쁘다 834 00:44:32,879 --> 00:44:33,797 ‎아닌데? 835 00:44:35,382 --> 00:44:36,925 ‎전 다리가 더 예뻐요 836 00:44:38,301 --> 00:44:40,011 ‎ 837 00:44:40,929 --> 00:44:41,763 ‎ 838 00:44:42,472 --> 00:44:43,306 ‎어 839 00:44:43,390 --> 00:44:44,307 ‎ 840 00:44:45,267 --> 00:44:46,101 ‎여보세요? 841 00:44:46,768 --> 00:44:49,354 ‎네, 세명부동산인데요 842 00:44:53,942 --> 00:44:57,738 ‎원하시던 그 빌라에 ‎공실이 나왔어요 843 00:44:57,821 --> 00:44:59,197 ‎도장 들고 오세요 844 00:45:23,513 --> 00:45:24,973 ‎ 845 00:45:26,975 --> 00:45:28,101 ‎이거 필요한 거 아니에요? 846 00:45:28,185 --> 00:45:30,020 ‎ 847 00:45:52,292 --> 00:45:53,210 ‎언제부터예요? 848 00:45:54,211 --> 00:45:56,505 ‎내가 눈치챈 건 작년 가을부터인데 849 00:45:57,714 --> 00:45:58,882 ‎발뺌하지는 말고요 850 00:45:59,966 --> 00:46:01,551 ‎CCTV는 잘 피했지만 851 00:46:02,719 --> 00:46:04,179 ‎내 핸드폰에는 852 00:46:04,262 --> 00:46:05,388 ‎그쪽 얼굴 있어요 853 00:46:06,389 --> 00:46:07,349 ‎6개월 치 854 00:46:07,891 --> 00:46:09,267 ‎다 갖고 있어요, 내가 855 00:46:10,852 --> 00:46:13,688 ‎이봐 ‎신은 날 돕지 않는다니까 856 00:46:14,564 --> 00:46:17,359 ‎재단 이사장 집 고용인이 ‎눈치도 빠른데 857 00:46:17,442 --> 00:46:19,194 ‎인내심까지 강할 필요는 없잖아 858 00:46:26,368 --> 00:46:28,954 ‎원하시는 게 돈이면 드릴게요 859 00:46:29,663 --> 00:46:32,332 ‎돈 아니에요 ‎신고할 생각도 없어요 860 00:46:33,333 --> 00:46:34,668 ‎ 861 00:46:34,751 --> 00:46:36,670 ‎이걸로 뭘 하고 싶은지 ‎모르겠지만 862 00:46:37,838 --> 00:46:41,091 ‎반년을 이러는 거 보면 ‎뭘 해도 할 사람 같아서요 863 00:46:44,010 --> 00:46:45,178 ‎같은 편 먹고 싶어요 864 00:46:45,846 --> 00:46:47,722 ‎ 865 00:46:47,806 --> 00:46:49,266 ‎나도 그쪽 도울 테니까 866 00:46:50,308 --> 00:46:51,393 ‎그쪽도 나 도와줘요 867 00:46:56,106 --> 00:46:59,317 ‎구체적으로 뭘 원하시는지? 868 00:46:59,401 --> 00:47:02,362 ‎ 869 00:47:02,445 --> 00:47:03,280 ‎내 남편을… 870 00:47:05,657 --> 00:47:06,491 ‎죽여줘요 871 00:47:19,212 --> 00:47:21,214 ‎