1
00:00:57,223 --> 00:00:59,350
Treasure.
2
00:01:01,227 --> 00:01:05,564
Why is it always so goddamn hard to find?
3
00:01:05,648 --> 00:01:10,736
This is the story of
the treasure of Foggy Mountain,
4
00:01:10,820 --> 00:01:14,365
the priceless golden bust
of Marie Antoinette.
5
00:01:14,449 --> 00:01:16,200
It was stolen from Versailles
6
00:01:16,284 --> 00:01:19,537
by French naval explorer
Jean Pierre Le Roche.
7
00:01:19,621 --> 00:01:24,417
He fled to America and hid it
deep within the mountain.
8
00:01:24,501 --> 00:01:27,044
In his final days, he built a map,
9
00:01:27,128 --> 00:01:30,423
a key leading to this legendary treasure.
10
00:01:32,133 --> 00:01:34,552
It was his dream that the bravest,
11
00:01:34,636 --> 00:01:36,721
most feared adventurers in the world
12
00:01:36,805 --> 00:01:40,225
would find it and solve its puzzle.
13
00:01:43,812 --> 00:01:45,313
That is not what happened.
14
00:01:45,397 --> 00:01:47,356
- * Dance ♪
- * Under the spotlight ♪
15
00:01:47,440 --> 00:01:49,650
♪ Neither Black nor white ♪
16
00:01:49,734 --> 00:01:51,485
♪ It doesn't matter ♪
17
00:01:51,569 --> 00:01:55,615
♪ Do the dance, do the dance ♪
18
00:01:56,533 --> 00:01:58,618
♪ The way you move is a mystery ♪
19
00:02:02,956 --> 00:02:04,415
♪ Do the dance ♪
20
00:02:04,499 --> 00:02:06,751
♪ You're always there for music and me... ♪
21
00:02:06,835 --> 00:02:08,628
Morning, my boys.
22
00:02:08,712 --> 00:02:10,421
Morning, brother.
23
00:02:10,505 --> 00:02:12,798
Breakfast time.
You know I'm on the eggs.
24
00:02:12,882 --> 00:02:14,008
Heads up, Chef J.
25
00:02:18,263 --> 00:02:21,182
Guess we're just having...
leftover pad Thai!
26
00:02:21,266 --> 00:02:23,392
- Let's go!
- Oh!
27
00:02:23,476 --> 00:02:26,687
♪ You're always there for music and me... ♪
28
00:02:26,771 --> 00:02:27,856
Time to go to work.
29
00:02:29,024 --> 00:02:30,650
- Let's do it.
- Whoo!
30
00:02:33,445 --> 00:02:35,237
- Dude.
- Oh, what happened?
31
00:02:35,321 --> 00:02:37,615
- The Sube's busted.
- Come on, man.
32
00:02:37,699 --> 00:02:39,283
Dang it.
33
00:02:39,367 --> 00:02:41,494
♪ Do the D-A-N-C-E ♪
34
00:02:41,578 --> 00:02:43,537
♪ One, two, three, four, fight ♪
35
00:02:43,621 --> 00:02:47,291
♪ Stick to the B-E-A-T,
get ready to ignite ♪
36
00:02:47,375 --> 00:02:48,834
♪ Do the dance ♪
37
00:02:48,918 --> 00:02:50,419
♪ Under the spotlight ♪
38
00:02:50,503 --> 00:02:52,213
♪ Neither Black nor white... ♪
39
00:02:52,297 --> 00:02:54,966
- Pussies.
- The fuck did you just say to us?
40
00:02:55,050 --> 00:02:57,051
You heard me, Slender Man.
41
00:02:57,135 --> 00:02:58,970
Buy us some beer, or we'll beat your ass.
42
00:02:59,054 --> 00:03:00,304
Wow.
43
00:03:00,388 --> 00:03:02,306
All right, bro-bro.
44
00:03:02,390 --> 00:03:03,975
You asked for it.
45
00:03:04,059 --> 00:03:05,851
Thanks, boys.
46
00:03:05,935 --> 00:03:08,479
♪ Do the dance, do the dance ♪
47
00:03:08,563 --> 00:03:10,231
♪ Stick to the B-E-A-T ♪
48
00:03:10,315 --> 00:03:12,233
♪ Do the dance, do the dance ♪
49
00:03:12,317 --> 00:03:14,277
♪ You were such a P.Y.T... ♪
50
00:03:14,361 --> 00:03:15,611
Martin, Martin, Martin, Martin,
51
00:03:15,695 --> 00:03:17,154
Martin, Martin, Martin,
Martin, Martin!
52
00:03:19,157 --> 00:03:20,992
- Oh!
- Oh, my God!
53
00:03:21,076 --> 00:03:21,993
Mart?
54
00:03:22,077 --> 00:03:24,245
Your boy's okay.
55
00:03:24,329 --> 00:03:25,955
Let's go!
56
00:03:26,039 --> 00:03:28,583
♪ Whatever happens ♪
57
00:03:28,667 --> 00:03:30,751
♪ Do the dance, do the... ♪
58
00:03:30,835 --> 00:03:32,504
Where the fuck were you?
59
00:03:33,797 --> 00:03:35,131
You're three hours late!
60
00:03:35,215 --> 00:03:36,507
Dad, you don't understand.
61
00:03:36,591 --> 00:03:38,718
The Subes was busted, so we had to shred.
62
00:03:38,802 --> 00:03:40,177
You had to shred?
63
00:03:40,261 --> 00:03:43,097
Wait a minute.
Why are your lips red?
64
00:03:43,181 --> 00:03:44,181
Were you eating a snow cone?
65
00:03:44,265 --> 00:03:45,558
That was a really good guess.
66
00:03:45,642 --> 00:03:47,310
The police are here, and they're saying
67
00:03:47,394 --> 00:03:49,186
that you bought alcohol for minors.
68
00:03:49,270 --> 00:03:50,896
- Oh, no.
- Oh.
69
00:03:50,980 --> 00:03:52,315
Yeah, that's a crime.
70
00:03:52,399 --> 00:03:54,275
In Europe, the drinking age is like ten.
71
00:03:54,359 --> 00:03:55,651
They could have been European.
72
00:03:55,735 --> 00:03:57,361
What made you think they were European?
73
00:03:57,445 --> 00:03:58,821
- They had a certain je ne sais quoi.
- Yeah.
74
00:03:58,905 --> 00:04:01,032
I think one of them was eating
pain au chocolat.
75
00:04:01,116 --> 00:04:02,533
Ben, I'm gonna retire soon.
76
00:04:02,617 --> 00:04:04,869
I'm not always gonna be here
to babysit you.
77
00:04:04,953 --> 00:04:06,370
What? You know what, no.
78
00:04:06,454 --> 00:04:08,122
Can I stop this for a second?
79
00:04:08,206 --> 00:04:09,957
If you ever, ever...
80
00:04:10,041 --> 00:04:12,084
Johnny. -...talk to my friends like that...
81
00:04:12,168 --> 00:04:13,502
- John!
- Yeah.
82
00:04:13,586 --> 00:04:15,296
Be someplace else right now,
or I'll kill you.
83
00:04:15,380 --> 00:04:16,714
Got it. See you, brother.
84
00:04:16,798 --> 00:04:18,716
Uh, so I don't mean to be rude, but, like,
85
00:04:18,800 --> 00:04:21,886
lunch is usually now, so could we...
86
00:04:21,970 --> 00:04:23,638
I'll go. Thank you, sir.
87
00:04:23,722 --> 00:04:25,514
Skates are cool, though, right?
88
00:04:25,598 --> 00:04:28,392
Goddamn it, would you stand still!
89
00:04:28,476 --> 00:04:30,895
Would it kill you to be
just a little more like Dylan?
90
00:04:30,979 --> 00:04:32,396
I mean, look at that.
91
00:04:32,480 --> 00:04:35,066
God, the guy's a rock star.
92
00:04:35,150 --> 00:04:37,985
A rock star? He's, like, the
most normal guy in the world.
93
00:04:38,069 --> 00:04:39,362
He's the best.
94
00:04:39,446 --> 00:04:41,072
He looks like he's in the eighth grade.
95
00:04:41,156 --> 00:04:42,323
He's so cool.
96
00:04:42,407 --> 00:04:43,991
Try to pick up on what Dylan has.
97
00:04:44,075 --> 00:04:45,660
Yeah.
98
00:04:45,744 --> 00:04:46,995
I love you.
99
00:04:49,039 --> 00:04:50,581
Yeah. Love you, too.
100
00:04:50,665 --> 00:04:52,458
Did you just look around
to see if anyone was...
101
00:04:52,542 --> 00:04:53,709
- Did not.
- You did. I just saw...
102
00:04:53,793 --> 00:04:55,253
- You went both shoulders.
- Never did.
103
00:04:55,337 --> 00:04:56,420
- Get to work, okay?
- All right.
104
00:04:56,504 --> 00:04:57,964
- Good talk.
- Cool.
105
00:04:59,174 --> 00:05:00,675
Okay, let's... less touching.
106
00:05:00,759 --> 00:05:03,427
- And take off the skates!
- See you. Sorry.
107
00:05:03,511 --> 00:05:05,554
What a morning, man.
That was amazing.
108
00:05:05,638 --> 00:05:07,598
- I feel like Apollo Ohno.
- What are you talking about?
109
00:05:07,682 --> 00:05:09,850
- We just got chewed out.
- Whatever.
110
00:05:09,934 --> 00:05:12,103
Sometimes it does feel like we're getting
111
00:05:12,187 --> 00:05:14,188
- a little too old for this.
- That's what I'm saying, man.
112
00:05:14,272 --> 00:05:15,773
We're in our 20s, you guys.
113
00:05:15,857 --> 00:05:17,608
This is our time to have fun,
hang out with our friends.
114
00:05:17,692 --> 00:05:19,443
We're 26, man. We're not 21.
115
00:05:19,527 --> 00:05:20,778
- There's a big difference.
- Oh, my God.
116
00:05:20,862 --> 00:05:22,571
Next thing I know, you're gonna, like,
117
00:05:22,655 --> 00:05:24,740
go to bed at 10:00 p.m.
and, like, pay your taxes.
118
00:05:24,824 --> 00:05:26,534
- Do you not pay taxes?
- What are you talking about?
119
00:05:26,618 --> 00:05:27,827
You don't have to pay taxes
120
00:05:27,911 --> 00:05:29,745
- under a certain bracket.
- Yeah, you do.
121
00:05:29,829 --> 00:05:31,497
- Yes, you do.
- No, you don't.
- We have to pay... You sh...
122
00:05:31,581 --> 00:05:32,957
- We all have to pay.
- You're gonna get audited.
123
00:05:33,041 --> 00:05:34,542
- I dare the IRS to come to my house.
- They will.
124
00:05:34,626 --> 00:05:35,960
- They'll audit you.
- They will audit you.
125
00:05:36,044 --> 00:05:37,295
- What are you talking about?
- Kick their ass.
126
00:05:37,379 --> 00:05:38,212
Hey! What are you doing?
127
00:05:38,296 --> 00:05:39,547
Turtles can't eat bread!
128
00:05:39,631 --> 00:05:40,965
- Fuck.
- Scoop the bread out.
129
00:05:41,049 --> 00:05:42,383
You go for the turtles.
I'll get the bread.
130
00:05:42,467 --> 00:05:43,634
- Just take the bread out.
- Help.
131
00:05:43,718 --> 00:05:44,719
We don't need to take the turtles out.
132
00:05:54,270 --> 00:05:55,521
Yo, Mart.
133
00:05:55,605 --> 00:05:57,189
You Christian now?
134
00:05:57,273 --> 00:05:59,400
Oh, yeah.
Well, my girlfriend is.
135
00:05:59,484 --> 00:06:00,610
We're really in love.
136
00:06:00,694 --> 00:06:01,861
Whenever I'm around her,
I'm like,
137
00:06:01,945 --> 00:06:04,155
"I don't know what I'd do if you left me."
138
00:06:04,239 --> 00:06:05,364
I'm sorry, the wind is a little loud.
139
00:06:05,448 --> 00:06:06,824
Can you say that again?
140
00:06:06,908 --> 00:06:09,452
I'm just so scared she's gonna leave me.
141
00:06:09,536 --> 00:06:10,911
So the sex is good?
142
00:06:10,995 --> 00:06:13,748
It's great. She always just
lets me lie there.
143
00:06:13,832 --> 00:06:15,917
- I'm going deep. I'm going deep.
- Go long. Go long.
144
00:06:16,001 --> 00:06:18,002
I'm going deep. Hey!
145
00:06:18,086 --> 00:06:20,212
What are you guys doing?
146
00:06:20,296 --> 00:06:21,339
Geez, really?
147
00:06:21,423 --> 00:06:22,840
- Oh, yeah.
- Oh, goodness.
148
00:06:22,924 --> 00:06:24,550
It's on me. Just take it.
149
00:06:24,634 --> 00:06:25,885
No, I couldn't.
150
00:06:25,969 --> 00:06:27,386
Hey, John?
151
00:06:27,470 --> 00:06:29,180
Will you help us reach this?
152
00:06:29,264 --> 00:06:31,474
Oh, um, maybe just ask him to jump.
153
00:06:31,558 --> 00:06:34,310
This is a three-in-one
North American birdcall.
154
00:06:34,394 --> 00:06:35,686
Just give it a nice blow in the...
155
00:06:35,770 --> 00:06:37,188
in the hole here, and it's, uh...
156
00:06:38,940 --> 00:06:40,525
- Oh!
- What?
157
00:06:41,317 --> 00:06:42,443
That wasn't right.
158
00:06:42,527 --> 00:06:44,070
I stay still!
159
00:06:44,154 --> 00:06:45,696
Oh, so you're completely still?
160
00:06:45,780 --> 00:06:48,324
I get hard. She slips it in.
161
00:06:48,408 --> 00:06:49,700
End of my job.
162
00:06:49,784 --> 00:06:51,702
Oh, so you're kind of
pumping it from below?
163
00:06:51,786 --> 00:06:54,538
No, I ain't moving a muscle, sister.
164
00:06:54,622 --> 00:06:58,668
She barely has to touch me,
and I make a huge mess.
165
00:06:58,752 --> 00:07:00,711
- Let me try one more time. Yeah, no worries.
- Sure.
166
00:07:03,548 --> 00:07:04,924
- You suck, Ben.
- Wow.
167
00:07:05,008 --> 00:07:06,259
Relax, Mike.
168
00:07:06,343 --> 00:07:07,885
Night, y'all. Good day's work.
169
00:07:07,969 --> 00:07:09,762
- Shut up.
- No.
- Let's get it again tomorrow.
170
00:07:09,846 --> 00:07:12,557
Keep working hard. All right.
171
00:07:17,312 --> 00:07:18,521
Are y'all ready?
172
00:07:18,605 --> 00:07:20,064
I brought the Trulys.
173
00:07:20,148 --> 00:07:21,357
I'm sorry, dude.
174
00:07:21,441 --> 00:07:22,733
I got a big meeting with my dad.
175
00:07:22,817 --> 00:07:24,610
But it's Fly Day Friday.
We do this every week.
176
00:07:24,694 --> 00:07:26,153
We get trashed and fly
in the wingsuit machine.
177
00:07:26,237 --> 00:07:27,613
I know. I'm sorry.
178
00:07:27,697 --> 00:07:29,073
It's just, I'm doing
a big presentation for him
179
00:07:29,157 --> 00:07:31,742
- on why I should run the store.
- Okay. Mart?
180
00:07:31,826 --> 00:07:33,494
I would, but Amy and I got to get ready
181
00:07:33,578 --> 00:07:34,829
for the big day tomorrow.
182
00:07:34,913 --> 00:07:37,248
- The adult baptism.
- Yes.
183
00:07:37,332 --> 00:07:39,250
Getting wet with the good Lord's water.
184
00:07:39,334 --> 00:07:40,960
- Okay.
- It's just a little weird
185
00:07:41,044 --> 00:07:43,045
- to get baptized as an adult.
- Thank you.
186
00:07:43,129 --> 00:07:45,798
Unless you're, like, getting
out of jail or getting sober.
187
00:07:45,882 --> 00:07:47,425
All right, well, more Trulys for me.
188
00:07:47,509 --> 00:07:48,718
Don't drink all of them.
189
00:07:48,802 --> 00:07:50,845
- Okay, I won't. I will.
- Hell yeah.
190
00:07:50,929 --> 00:07:52,346
- Peace, dudes.
- Have a good night.
191
00:07:52,430 --> 00:07:53,222
- See you, man.
- I'll see you at home.
192
00:07:53,306 --> 00:07:54,683
Later.
193
00:08:05,527 --> 00:08:08,195
John was in pain.
194
00:08:08,279 --> 00:08:11,115
And not just because
he was seven Trulys deep,
195
00:08:11,199 --> 00:08:13,909
wing-suiting by himself on a Friday night.
196
00:08:13,993 --> 00:08:17,079
The real source of John's pain
went all the way back
197
00:08:17,163 --> 00:08:21,375
to the 2007 Pinewood
middle school talent show.
198
00:08:21,459 --> 00:08:23,586
" by
Soulja Boy Tell'em playing)
199
00:08:25,338 --> 00:08:29,216
It was fifth grade, before John
even knew Ben and Martin.
200
00:08:29,300 --> 00:08:31,010
I love you, Johnny Flames!
201
00:08:31,094 --> 00:08:34,639
He was nice with the
magic tricks, and he knew it.
202
00:08:34,723 --> 00:08:38,226
His big closer was
the Purple Flame Quick Change.
203
00:08:39,227 --> 00:08:40,186
Ooh!
204
00:08:40,270 --> 00:08:41,437
He just had to
205
00:08:41,521 --> 00:08:43,356
jump through fire...
206
00:08:43,440 --> 00:08:46,817
...change behind a mirror
and reappear in a new outfit.
207
00:08:49,821 --> 00:08:51,155
The only problem was...
208
00:08:51,239 --> 00:08:52,823
His penis is out!
209
00:09:00,415 --> 00:09:01,874
Yes.
210
00:09:01,958 --> 00:09:04,669
The whole school saw John's penis,
211
00:09:04,753 --> 00:09:06,420
and that was the worst thing
212
00:09:06,504 --> 00:09:08,506
- that had ever happened to him.
- Stop!
213
00:09:08,590 --> 00:09:09,966
Until five seconds later.
214
00:09:10,050 --> 00:09:11,259
Now it's on fire!
215
00:09:18,975 --> 00:09:21,477
And that was the worst thing
216
00:09:21,561 --> 00:09:23,271
that had ever happened to him.
217
00:09:23,355 --> 00:09:24,897
Until five seconds later.
218
00:09:24,981 --> 00:09:27,442
Mr. Richards is touching
John's penis!
219
00:09:28,443 --> 00:09:30,820
The most beloved teacher in school
220
00:09:30,904 --> 00:09:33,322
would lose his teaching license.
221
00:09:38,161 --> 00:09:40,871
It was the worst day of John's life.
222
00:09:40,955 --> 00:09:43,082
Nice going, Johnny Flames.
223
00:09:43,166 --> 00:09:45,668
Until the greatest thing ever happened.
224
00:09:45,752 --> 00:09:48,629
Hey, man.
I thought your magic was great.
225
00:09:48,713 --> 00:09:50,923
And also, not a bad-looking penis.
226
00:09:51,007 --> 00:09:53,509
Our moms are taking us
to Foggy Mountain this weekend.
227
00:09:53,593 --> 00:09:55,095
Want to come?
228
00:10:01,810 --> 00:10:05,730
♪ Stuck here in a life that repeats ♪
229
00:10:05,814 --> 00:10:09,567
♪ Living in the now and between ♪
230
00:10:09,651 --> 00:10:12,236
♪ Pages from a magazine ♪
231
00:10:12,320 --> 00:10:13,904
What is that?
232
00:10:13,988 --> 00:10:17,325
♪ Instruction manuals for your dreams... ♪
233
00:10:17,409 --> 00:10:18,909
It's a compass!
234
00:10:21,162 --> 00:10:24,832
Their friendship meant everything to John.
235
00:10:24,916 --> 00:10:27,585
But lately, he had the feeling
that Ben and Martin
236
00:10:27,669 --> 00:10:30,087
were moving on without him.
237
00:10:30,171 --> 00:10:32,757
Martin, I'm so excited.
238
00:10:32,841 --> 00:10:36,052
I think it's gonna be
the perfect baptism outfit.
239
00:10:39,305 --> 00:10:40,264
I love it.
240
00:10:40,348 --> 00:10:41,599
- Really?
- Totally.
241
00:10:41,683 --> 00:10:43,768
I feel like I'm rolling up
to the Met Gala.
242
00:10:43,852 --> 00:10:45,436
Oh, yeah. Beep, beep.
243
00:10:45,520 --> 00:10:47,939
Yeah, and the theme is, like,
the '95 NBA Draft.
244
00:10:48,023 --> 00:10:50,942
Oh. Baby, I feel like
this could be your new look.
245
00:10:51,026 --> 00:10:52,276
- Yeah?
- And then, like,
246
00:10:52,360 --> 00:10:53,611
if you grow your hair out a little bit.
247
00:10:53,695 --> 00:10:55,321
Looking like Jesus?
248
00:10:55,405 --> 00:10:56,781
That suit's a family heirloom.
249
00:10:56,865 --> 00:10:58,991
Yeah, my grandfather
was buried in that suit.
250
00:10:59,075 --> 00:11:01,160
- What?
- Baby, come look at this listing.
251
00:11:01,244 --> 00:11:03,704
I think I found the house for us.
252
00:11:03,788 --> 00:11:05,289
Oh, wow.
253
00:11:05,373 --> 00:11:06,499
This is great.
254
00:11:06,583 --> 00:11:08,460
Right? Look at that kitchen.
255
00:11:09,252 --> 00:11:12,213
So, should we email the Realtor?
256
00:11:12,297 --> 00:11:13,631
Yeah.
257
00:11:13,715 --> 00:11:16,968
But doesn't it just
kind of look like shit?
258
00:11:17,052 --> 00:11:18,678
What?
259
00:11:18,762 --> 00:11:20,012
You know what,
I think I actually remember
260
00:11:20,096 --> 00:11:21,305
seeing an even better place.
261
00:11:21,389 --> 00:11:23,057
- Oh, okay.
- Um...
262
00:11:23,141 --> 00:11:24,475
Yeah, just...
263
00:11:24,559 --> 00:11:26,310
Uh... oh, this one.
264
00:11:26,394 --> 00:11:27,853
This place is cute, right?
265
00:11:27,937 --> 00:11:29,563
This place is kind of weird.
266
00:11:29,647 --> 00:11:32,233
I mean, like, who is that woman?
267
00:11:33,735 --> 00:11:34,944
Oh, my God.
268
00:11:35,028 --> 00:11:36,737
Is she, like, a ghost or something?
269
00:11:36,821 --> 00:11:38,197
I don't know.
270
00:11:38,281 --> 00:11:40,032
I mean, she's eating a cookie
over the garbage.
271
00:11:40,116 --> 00:11:41,784
Why is she in more than one picture?
272
00:11:41,868 --> 00:11:43,828
Well, let's just try to look past that.
273
00:11:43,912 --> 00:11:46,872
- Oh! Oh, my God! Oh, oh!
- Turn it off! Turn it off!
274
00:11:48,875 --> 00:11:50,001
Martin, why would you think this house
275
00:11:50,085 --> 00:11:51,335
is cuter than the other one?
276
00:11:51,419 --> 00:11:53,087
I don't know.
I was, like, freaking out.
277
00:11:53,171 --> 00:11:55,631
Okay, so you're freaking out
about the baptism stuff.
278
00:11:55,715 --> 00:11:57,091
You can be honest with me, okay?
279
00:11:57,175 --> 00:11:59,677
I mean, we don't have to do any of this.
280
00:11:59,761 --> 00:12:02,972
No. Amy, I'm sitting here in this suit,
281
00:12:03,056 --> 00:12:06,434
sweating so much
in your hot-ass apartment.
282
00:12:06,518 --> 00:12:07,727
Yeah.
283
00:12:07,811 --> 00:12:09,520
It's exactly where
I want to be.
284
00:12:12,023 --> 00:12:14,609
Dad, let's face it.
You'll be dead soon.
285
00:12:14,693 --> 00:12:15,901
I'm 55.
286
00:12:15,985 --> 00:12:17,236
And unless you leave the store
287
00:12:17,320 --> 00:12:19,447
in capable hands, it'll die with you.
288
00:12:21,491 --> 00:12:24,327
For years, Trout Plus has been
a leader in the outdoors.
289
00:12:24,411 --> 00:12:27,204
But what if we thought bigger?
290
00:12:27,288 --> 00:12:31,042
What if we brought the outdoors indoors?
291
00:12:31,126 --> 00:12:33,461
Over 50% of the Earth is inside.
292
00:12:33,545 --> 00:12:34,712
Did you know that?
293
00:12:34,796 --> 00:12:36,130
- I...
- Without realizing it,
294
00:12:36,214 --> 00:12:38,674
we've been cutting our own sales in half.
295
00:12:38,758 --> 00:12:41,677
Let's bust it open, Dad, nasty-style.
296
00:12:41,761 --> 00:12:43,804
Trout Plus Everything.
297
00:12:43,888 --> 00:12:45,640
Oh, so we could just sell anything.
298
00:12:45,724 --> 00:12:46,807
- Anything.
- That's great.
299
00:12:46,891 --> 00:12:48,643
- Monocles.
- Absolutely.
300
00:12:48,727 --> 00:12:50,227
- Wizards' hats.
- Why not?
301
00:12:50,311 --> 00:12:52,396
A bidet that shoots gravy at your ass.
302
00:12:52,480 --> 00:12:53,648
So you don't like the idea?
303
00:12:53,732 --> 00:12:55,232
Surely, this is not all you have.
304
00:12:55,316 --> 00:12:57,193
Okay, I've been working on something else.
305
00:12:57,277 --> 00:12:58,861
I'll pitch it to you,
but it's not fully developed.
306
00:12:58,945 --> 00:13:00,905
I'm ready.
I can handle it, I think.
307
00:13:00,989 --> 00:13:04,451
Okay. Hair Salon for Boys.
308
00:13:05,493 --> 00:13:06,494
Oh.
309
00:13:06,578 --> 00:13:07,745
This is fantastic.
310
00:13:07,829 --> 00:13:09,121
- You like it?
- Of course.
311
00:13:09,205 --> 00:13:10,623
It's just, like, a social place
312
00:13:10,707 --> 00:13:12,166
for young boys to come and hang out
313
00:13:12,250 --> 00:13:13,876
like older ladies do at the salon.
314
00:13:13,960 --> 00:13:16,671
Every boy's dream is to be an older woman.
315
00:13:16,755 --> 00:13:18,756
Yeah, that's what I'm saying.
Yes!
316
00:13:18,840 --> 00:13:20,091
Whoo!
317
00:13:20,175 --> 00:13:22,760
Never show this idea to anyone!
318
00:13:22,844 --> 00:13:25,221
Ever!
319
00:13:26,014 --> 00:13:27,348
Son, pop a squat.
320
00:13:27,432 --> 00:13:29,100
Dad.
321
00:13:29,184 --> 00:13:30,726
You're the last person on Earth
322
00:13:30,810 --> 00:13:32,186
that I would let run this store.
323
00:13:32,270 --> 00:13:34,063
I don't know why you want this.
324
00:13:34,147 --> 00:13:36,274
You don't like the outdoors.
325
00:13:36,358 --> 00:13:37,692
Remember Boy Scouts?
326
00:13:37,776 --> 00:13:40,611
The only badge you got was in
diversity and inclusion.
327
00:13:40,695 --> 00:13:41,779
It's really important.
328
00:13:41,863 --> 00:13:43,281
Dying of exposure in the woods?
329
00:13:43,365 --> 00:13:44,782
"Don't worry, I've got
330
00:13:44,866 --> 00:13:46,617
my diversity and inclusion badge."
331
00:13:46,701 --> 00:13:49,245
Well, what if you're dying
from exposure to hatred?
332
00:13:49,329 --> 00:13:51,205
Do you know that every day of my life,
333
00:13:51,289 --> 00:13:52,957
I've killed a living thing?
334
00:13:53,041 --> 00:13:54,458
- Are you serious?
- Yeah.
335
00:13:54,542 --> 00:13:56,711
I punched a field mouse three weeks ago.
336
00:13:56,795 --> 00:13:58,254
I would give a bobcat the finger,
337
00:13:58,338 --> 00:14:00,506
- if that's something, I mean...
- They don't care.
338
00:14:00,590 --> 00:14:02,800
Dad, I just need a little
more time to prove myself.
339
00:14:02,884 --> 00:14:04,385
More time? You're 26.
340
00:14:04,469 --> 00:14:06,846
Kids today prove themselves
when they're like 12.
341
00:14:06,930 --> 00:14:08,514
Have you seen Stranger Things?
342
00:14:08,598 --> 00:14:11,142
The kids on that show
are insanely talented.
343
00:14:11,226 --> 00:14:12,977
What are you talking about?
344
00:14:13,061 --> 00:14:14,937
I think you're just seeing
the glass as not having
345
00:14:15,021 --> 00:14:16,731
enough water in it, as opposed to having
346
00:14:16,815 --> 00:14:18,190
more than an adequate amount of water.
347
00:14:18,274 --> 00:14:19,734
That's not how the saying goes.
348
00:14:19,818 --> 00:14:22,528
Glass half full versus glass half empty.
349
00:14:22,612 --> 00:14:24,822
Yeah, well, your generation
loves to shorten everything
350
00:14:24,906 --> 00:14:26,991
till it makes no fucking sense.
351
00:14:27,075 --> 00:14:28,909
As your father--
352
00:14:28,993 --> 00:14:31,954
and I say this with all the warmth I can--
353
00:14:32,038 --> 00:14:35,499
I only care about two things:
money and power.
354
00:14:35,583 --> 00:14:37,419
And you have neither one.
355
00:14:38,461 --> 00:14:40,755
All right, boys, finally, poker night.
356
00:14:40,839 --> 00:14:41,964
Place your bets.
357
00:14:42,048 --> 00:14:43,674
Can we play something else?
358
00:14:43,758 --> 00:14:45,092
I'm bored.
359
00:14:45,176 --> 00:14:46,510
Hey, John, where are your roommates at?
360
00:14:46,594 --> 00:14:48,346
I don't know, like, busy again. It sucks.
361
00:14:48,430 --> 00:14:51,641
I just got to fucking remind
them that we're a dream team.
362
00:14:51,725 --> 00:14:53,017
Ben, John, Mart.
363
00:14:53,101 --> 00:14:55,144
That's, like, what it's always been.
364
00:14:55,228 --> 00:14:56,771
So, what do you want from your friends?
365
00:14:56,855 --> 00:14:59,065
I don't know, hang out
forever, travel the world,
366
00:14:59,149 --> 00:15:00,816
go somewhere exotic like London.
367
00:15:00,900 --> 00:15:02,443
You sound kind of sad.
368
00:15:02,527 --> 00:15:04,111
I sound kind of sad? Wow.
369
00:15:04,195 --> 00:15:06,614
- Dude!
- Shut up, Jason. I'll email your mom.
370
00:15:06,698 --> 00:15:07,990
Fuck you, fat boy!
371
00:15:08,074 --> 00:15:09,033
You're playing poker with 11-year-olds.
372
00:15:09,117 --> 00:15:11,535
- Fuck you, Jason!
- Asshole!
373
00:15:11,619 --> 00:15:12,703
You can't just...
374
00:15:12,787 --> 00:15:14,121
Hey, I'll kick your ass.
375
00:15:14,205 --> 00:15:16,332
- Hey! Ow! Oh!
- Do you want a piece of me?
376
00:15:16,416 --> 00:15:18,084
- Wow, okay.
- Hey! Come on!
377
00:15:18,168 --> 00:15:20,253
- How do you like that? No more game.
- Come on!
378
00:15:23,965 --> 00:15:26,468
Dude, what is wrong with my algorithm?
379
00:15:27,302 --> 00:15:29,971
Welcome to
Hot History Part 17:
380
00:15:30,055 --> 00:15:32,390
The Treasure of Foggy Mountain.
381
00:15:32,474 --> 00:15:34,725
Remember this guy,
Deetch Nordwind,
382
00:15:34,809 --> 00:15:36,352
the guy who went missing?
383
00:15:36,436 --> 00:15:39,188
He was looking for treasure:
the bust of Marie Antoinette.
384
00:15:39,272 --> 00:15:40,982
Somebody has the key out there
385
00:15:41,066 --> 00:15:43,025
to finding this treasure,
sitting in someone's room,
386
00:15:43,109 --> 00:15:45,194
and they have no idea they have the key
387
00:15:45,278 --> 00:15:48,739
to something worth over $100 million.
388
00:15:48,823 --> 00:15:50,116
If it's you, go!
389
00:15:50,200 --> 00:15:51,659
Find this treasure.
It's over...
390
00:15:52,786 --> 00:15:54,078
♪ Work, work, work ♪
391
00:15:54,162 --> 00:15:56,122
- * Let's work, work, work... ♪
- Whoa.
392
00:16:00,835 --> 00:16:03,588
Whoo! Yay, baby! You got this.
393
00:16:03,672 --> 00:16:05,047
You're doing so good.
394
00:16:05,131 --> 00:16:06,382
Go, Mart.
395
00:16:06,466 --> 00:16:07,967
Thank you guys for coming, by the way.
396
00:16:08,051 --> 00:16:09,594
I know it means a lot to him
that you're here.
397
00:16:09,678 --> 00:16:11,178
- Amy, of course.
- Aw.
398
00:16:11,262 --> 00:16:13,014
What the fuck is her deal, man?
399
00:16:13,098 --> 00:16:14,473
Shut up.
She's right next to us.
400
00:16:14,557 --> 00:16:16,058
What is her problem?
401
00:16:16,142 --> 00:16:17,435
She's fine, man. She's...
402
00:16:17,519 --> 00:16:19,103
She's honestly really nice.
It's just...
403
00:16:19,187 --> 00:16:20,980
- I don't know why Martin is so...
- Afraid?
404
00:16:21,064 --> 00:16:22,565
He's petrified right now.
405
00:16:22,649 --> 00:16:24,400
- Looks like he's being held at gunpoint.
- I know.
406
00:16:24,484 --> 00:16:25,943
And what the fuck is going on
with that suit?
407
00:16:26,027 --> 00:16:27,528
I don't know, man.
408
00:16:27,612 --> 00:16:29,530
It's huge, dude.
He looks like the fucking sun.
409
00:16:29,614 --> 00:16:31,324
He looks like a pimp
in a high school play.
410
00:16:31,408 --> 00:16:33,159
I baptize thee.
411
00:16:33,243 --> 00:16:38,039
In the name of the Father,
the Son and the Holy Ghost,
412
00:16:38,123 --> 00:16:40,082
you are now baptized.
413
00:16:40,166 --> 00:16:42,043
Whoo!
414
00:16:42,127 --> 00:16:43,377
That was so good.
415
00:16:44,963 --> 00:16:47,131
♪ My own heart ♪
416
00:16:47,215 --> 00:16:51,135
♪ Whatever befall ♪
417
00:16:51,219 --> 00:16:55,765
♪ Still be my vision ♪
418
00:16:55,849 --> 00:16:59,936
♪ O Ruler of all. ♪
419
00:17:01,354 --> 00:17:03,814
- You get any pigs in a blanket?
- No.
420
00:17:03,898 --> 00:17:07,235
More of a fan of the blanket myself.
421
00:17:08,069 --> 00:17:09,487
- Are you kidding me, man?
- What?
422
00:17:09,571 --> 00:17:11,030
You just sucked the bread off that?
423
00:17:11,114 --> 00:17:12,740
I said I'm more of a fan of the blanket.
424
00:17:12,824 --> 00:17:14,825
- I heard what you said, man.
It's disgusting.
- The bread.
425
00:17:14,909 --> 00:17:18,287
In the words of John Lennon,
"All you need is love."
426
00:17:18,371 --> 00:17:20,998
Too bad he's in hell for doing drugs.
427
00:17:21,082 --> 00:17:23,167
Oh, my dad's calling.
428
00:17:23,251 --> 00:17:25,169
- I got to take this.
- No, dude, don't leave me.
429
00:17:25,253 --> 00:17:26,545
- Yeah, I-I'll be right back.
- Ben... Ben, please.
430
00:17:26,629 --> 00:17:28,172
I was a sinner, but now I'm saved,
431
00:17:28,256 --> 00:17:30,091
and it's all thanks to Amy.
432
00:17:30,175 --> 00:17:31,842
Aw.
433
00:17:31,926 --> 00:17:33,678
I can't... I can't take credit.
434
00:17:33,762 --> 00:17:36,555
Hmm. You know, thank God
435
00:17:36,639 --> 00:17:39,225
Amy finally found a good man like Martin.
436
00:17:39,309 --> 00:17:41,560
Martin is a-a good boy now,
437
00:17:41,644 --> 00:17:44,105
but you should've seen him
back in the day.
438
00:17:44,189 --> 00:17:45,523
He was so awesome.
439
00:17:45,607 --> 00:17:46,732
What did he do?
440
00:17:46,816 --> 00:17:48,192
Like, work at a soup kitchen?
441
00:17:48,276 --> 00:17:49,860
No, he would get, like, blackout drunk
442
00:17:49,944 --> 00:17:51,529
and become a character.
443
00:17:52,864 --> 00:17:55,866
It's hard to explain.
I-I can show you a video.
444
00:17:55,950 --> 00:17:57,535
This is Lawrence.
445
00:17:57,619 --> 00:17:59,412
He was so much more than just a voice
446
00:17:59,496 --> 00:18:01,622
Martin would do when he was drunk.
447
00:18:01,706 --> 00:18:03,082
He was fearless.
448
00:18:03,166 --> 00:18:05,251
Like when the dean tried
to shut down our party,
449
00:18:05,335 --> 00:18:07,587
Lawrence beat his ass.
450
00:18:07,671 --> 00:18:09,297
And when my professor tried to fail me,
451
00:18:09,381 --> 00:18:11,257
Lawrence beat his ass.
452
00:18:11,341 --> 00:18:14,802
And when a lunch lady
banned him from the cafeteria,
453
00:18:14,886 --> 00:18:17,888
Lawrence dated her
for three beautiful months,
454
00:18:17,972 --> 00:18:19,390
until her husband found out.
455
00:18:19,474 --> 00:18:21,726
And then he beat his ass.
456
00:18:21,810 --> 00:18:23,477
And when Martin met Amy,
457
00:18:23,561 --> 00:18:26,731
he vowed to never become Lawrence again.
458
00:18:26,815 --> 00:18:29,025
- So, that's that.
- Oh.
459
00:18:29,109 --> 00:18:30,484
Thank God people change.
460
00:18:30,568 --> 00:18:34,947
You know, life is full
of mountains and valleys.
461
00:18:35,031 --> 00:18:36,574
That's not what I'm saying.
462
00:18:36,658 --> 00:18:37,826
Dad, I'm sorry.
463
00:18:38,827 --> 00:18:40,286
It's so important to have
464
00:18:40,370 --> 00:18:41,662
- that moral compass.
- Compass.
465
00:18:41,746 --> 00:18:43,247
Not to mention the fact
466
00:18:43,331 --> 00:18:45,249
- that he's going to treasure
- Treasure.
467
00:18:45,333 --> 00:18:46,667
- all of the friends
- Friends.
468
00:18:46,751 --> 00:18:48,211
that he makes here.
469
00:18:53,299 --> 00:18:56,427
Mountain, compass, treasure, friends.
470
00:18:56,511 --> 00:18:59,263
Mountain, compass, treasure, friends.
471
00:18:59,347 --> 00:19:02,433
Mountain, compass, treasure, friends.
472
00:19:02,517 --> 00:19:04,101
Mountain, compass, compass, friends,
473
00:19:04,185 --> 00:19:05,436
friends, treasure, treasure, friends.
474
00:19:05,520 --> 00:19:07,480
Mountain, compass, compass...
475
00:19:07,564 --> 00:19:09,231
I got to go!
476
00:19:11,401 --> 00:19:13,527
Get your fucking hands off me!
477
00:19:13,611 --> 00:19:16,239
Sorry. Sorry.
478
00:19:23,663 --> 00:19:25,122
Dude, he ruined the baptism after-party.
479
00:19:25,206 --> 00:19:26,457
He didn't ruin it, man.
480
00:19:26,541 --> 00:19:28,459
- It was still cool.
- No, he's losing it.
481
00:19:28,543 --> 00:19:31,128
He's always alone in the house
doing the saddest shit.
482
00:19:31,212 --> 00:19:33,130
- It's depressing.
- Yeah, I-I'm with you, man.
483
00:19:33,214 --> 00:19:35,633
I'm... I think, though, he's
just going through something,
484
00:19:35,717 --> 00:19:37,468
but in general, he's totally fine.
485
00:19:37,552 --> 00:19:38,803
Oh, hello.
486
00:19:38,887 --> 00:19:41,389
- Oh, man.
- I was just taking an evening bath.
487
00:19:41,473 --> 00:19:43,307
- With your computer?
- Yes.
488
00:19:43,391 --> 00:19:45,142
Doing research.
489
00:19:45,226 --> 00:19:47,186
While I was at
the baptism reception today,
490
00:19:47,270 --> 00:19:49,689
I came upon an enlightening discovery.
491
00:19:49,773 --> 00:19:51,732
- Why are you talking like that?
- Guys, I think
492
00:19:51,816 --> 00:19:53,401
I know where the treasure
of Foggy Mountain is,
493
00:19:53,485 --> 00:19:55,403
and I think we should go get it.
494
00:19:55,487 --> 00:19:57,154
The treasure of Foggy Mountain?
495
00:19:57,238 --> 00:19:58,572
Like from when we were kids?
496
00:19:58,656 --> 00:20:02,201
It all started when I saw
a TikTok about this guy.
497
00:20:02,285 --> 00:20:04,620
Deetch Nordwind.
498
00:20:04,704 --> 00:20:05,997
Whoa.
499
00:20:06,956 --> 00:20:09,959
You have like 40 tabs open?
What are you doing, man?
500
00:20:10,043 --> 00:20:11,919
Well, that's how much
research I've been doing.
501
00:20:12,003 --> 00:20:14,547
Well, a lot of these are clips
from Jennifer's Body.
502
00:20:14,631 --> 00:20:16,674
- Is that part of the research?
- Um...
503
00:20:16,758 --> 00:20:18,551
- You could just rent the movie
at that point.
- Yeah.
504
00:20:18,635 --> 00:20:20,845
Enough, please. Can we just
go back to the first one?
505
00:20:20,929 --> 00:20:22,555
This is very important.
506
00:20:22,639 --> 00:20:24,473
The treasure Deetch was after was hidden
507
00:20:24,557 --> 00:20:27,518
by a French naval explorer
named Jean Pierre Le Roche.
508
00:20:27,602 --> 00:20:28,686
"J.L."
509
00:20:28,770 --> 00:20:31,522
This was Jean Pierre Le Roche's insignia.
510
00:20:31,606 --> 00:20:35,860
Our compass that we found
as kids is a treasure map.
511
00:20:35,944 --> 00:20:37,903
Here, check this out.
512
00:20:37,987 --> 00:20:40,865
It aligns perfectly.
513
00:20:40,949 --> 00:20:42,366
- Huh.
- And in my research,
514
00:20:42,450 --> 00:20:45,119
I found out that he hid it
in some kind of chamber,
515
00:20:45,203 --> 00:20:46,871
but nobody's been able to find it.
516
00:20:46,955 --> 00:20:48,289
What's that?
517
00:20:48,373 --> 00:20:49,832
Looks like a chamber.
518
00:20:49,916 --> 00:20:51,250
This is real?
519
00:20:51,334 --> 00:20:53,544
Ben, can you imagine
what your dad would say
520
00:20:53,628 --> 00:20:55,546
if you found the treasure
of Foggy Mountain?
521
00:20:55,630 --> 00:20:57,632
I guarantee you he will look at you
522
00:20:57,716 --> 00:20:59,717
like he's never looked at you before.
523
00:20:59,801 --> 00:21:02,345
And, Mart, Amy's 25.
524
00:21:02,429 --> 00:21:03,596
That's like 62 in Christian years.
525
00:21:03,680 --> 00:21:05,389
- At least.
- If it was up to her,
526
00:21:05,473 --> 00:21:07,266
she would have like 12 kids by now.
527
00:21:07,350 --> 00:21:08,517
You can't afford 12 kids.
528
00:21:08,601 --> 00:21:10,728
No. I'd have to feed 'em dog food.
529
00:21:10,812 --> 00:21:12,396
- Yeah.
- Or hay.
530
00:21:12,480 --> 00:21:15,358
Or you feed 'em steak and caviar
like babies should be fed.
531
00:21:15,442 --> 00:21:17,360
You could with a hundred mil.
532
00:21:17,444 --> 00:21:19,320
- What?
- A hundred million dollars?
533
00:21:19,404 --> 00:21:22,406
We are sitting here
on this warm summer night
534
00:21:22,490 --> 00:21:25,869
looking at the key to changing our lives.
535
00:21:26,578 --> 00:21:28,997
What are we waiting for?
536
00:21:35,503 --> 00:21:37,797
Hey! Oh!
537
00:21:37,881 --> 00:21:40,424
Hey! Oh! Hey!
538
00:21:42,177 --> 00:21:44,553
- Oh, shit.
- I hope your friendship falls apart!
539
00:21:44,637 --> 00:21:46,389
- What did he just say?
- We're good. We're good.
540
00:21:46,473 --> 00:21:49,225
Oh, snap.
Brought the Lawrence shades.
541
00:21:49,309 --> 00:21:51,519
Oh, my God! Come on, Mart.
542
00:21:51,603 --> 00:21:53,229
Is L-Man coming out to play?
543
00:21:53,313 --> 00:21:54,522
Hey, can you not, man?
544
00:21:54,606 --> 00:21:57,024
Last time I was Lawrence was a disaster.
545
00:21:57,108 --> 00:21:58,442
The cops said, if I'm even seen
546
00:21:58,526 --> 00:22:00,278
on a roof again, they can shoot to kill.
547
00:22:00,362 --> 00:22:02,154
You know what, man, just forget it.
548
00:22:02,238 --> 00:22:03,698
I'm sorry I brought it up.
549
00:22:03,782 --> 00:22:06,117
John just hoped this trip could
550
00:22:06,201 --> 00:22:08,494
remind his friends why
they made such a great team.
551
00:22:08,578 --> 00:22:09,829
Whoo!
552
00:22:09,913 --> 00:22:11,998
By the way, I'm John Goodman
553
00:22:12,082 --> 00:22:15,084
from The Big Lebowski
and a ton of other shit.
554
00:22:15,168 --> 00:22:16,544
Anyhoo...
555
00:22:18,546 --> 00:22:20,965
Well, well, well.
What do we have here, Lisa?
556
00:22:21,049 --> 00:22:23,676
I wonder who threw
the illegal gender reveal party
557
00:22:23,760 --> 00:22:25,469
that caused a small forest fire.
558
00:22:25,553 --> 00:22:26,971
- Hmm.
- I don't know, Lisa.
559
00:22:27,055 --> 00:22:29,432
I wonder who could it possibly have been.
560
00:22:29,516 --> 00:22:31,142
Come on, guys. Fess up.
561
00:22:31,226 --> 00:22:32,560
Which one of you weirdos did it?
562
00:22:32,644 --> 00:22:33,811
Are you kidding me, man?
563
00:22:33,895 --> 00:22:35,313
- Huh?
- You look like you've been
564
00:22:35,397 --> 00:22:36,897
getting your face ridden by an Avatar.
565
00:22:36,981 --> 00:22:38,316
- Just bustin'.
- Mm-hmm.
566
00:22:38,400 --> 00:22:40,652
Whoa.
567
00:22:41,569 --> 00:22:43,154
Whoa. You guys all in line?
568
00:22:43,238 --> 00:22:46,157
Oh, snap.
Why is this guy all blue?
569
00:22:46,241 --> 00:22:48,075
I'm having a baby boy!
570
00:22:49,828 --> 00:22:51,203
Congrats, buddy.
571
00:22:51,287 --> 00:22:53,456
Hey. Can I get you something to drink? -
572
00:22:53,540 --> 00:22:55,082
Like if I was a waiter.
I'm not.
573
00:22:56,292 --> 00:22:57,627
- But you do work here?
- Yes.
574
00:22:57,711 --> 00:22:59,170
I was wondering if you, uh, could point us
575
00:22:59,254 --> 00:23:00,755
in kind of like a direction
where we could go see,
576
00:23:00,839 --> 00:23:02,340
like, a cool, like, site or, like,
577
00:23:02,424 --> 00:23:03,507
- vista or something.
- Oh, my God. Yeah.
578
00:23:03,591 --> 00:23:04,842
But it has to be along this trail...
579
00:23:04,926 --> 00:23:06,385
Sorry, am I, like, leaning in on you?
580
00:23:06,469 --> 00:23:08,012
- No, no, no, no. It's okay.
- Yeah, yeah.
581
00:23:08,096 --> 00:23:09,347
Let me just take a look.
582
00:23:09,431 --> 00:23:11,098
- What is that?
- Don't tell anybody.
583
00:23:11,182 --> 00:23:14,018
We are, um, going to hunt for
the treasure of Foggy Mountain.
584
00:23:14,102 --> 00:23:16,354
- : Wait, what?
- I swear to God, yeah.
585
00:23:16,438 --> 00:23:18,356
- Shut up.
- I know.
586
00:23:18,440 --> 00:23:19,774
Our friendship was kind of...
587
00:23:19,858 --> 00:23:21,400
- We needed a little juice.
- Yeah.
588
00:23:21,484 --> 00:23:22,652
Maybe you guys could've just went
589
00:23:22,736 --> 00:23:24,028
to Dave & Buster's or something.
590
00:23:24,112 --> 00:23:25,196
Can I give you some advice,
591
00:23:25,280 --> 00:23:26,489
- man, about fatherhood?
- Please.
592
00:23:26,573 --> 00:23:28,032
Never cheat on your son with another boy.
593
00:23:28,116 --> 00:23:30,368
- I'm gonna remember that one.
- John, come on, let's go.
594
00:23:30,452 --> 00:23:31,702
All right, I'm coming.
595
00:23:31,786 --> 00:23:33,704
Uh, it was nice meeting you.
596
00:23:33,788 --> 00:23:35,539
Bye.
597
00:23:37,625 --> 00:23:39,461
- Oh, wow.
- Wow.
598
00:23:40,754 --> 00:23:42,213
- Oh, my God, horses.
- A horse.
599
00:23:42,297 --> 00:23:44,215
- Yeah, give us a lasso.
- Hey!
600
00:23:44,299 --> 00:23:46,050
Come on, give us a lasso.
601
00:23:47,260 --> 00:23:49,637
Left, right, left...
602
00:23:49,721 --> 00:23:51,639
I haven't been outside
this long in like 15 years.
603
00:23:51,723 --> 00:23:53,057
Yeah, neither have I.
604
00:23:53,141 --> 00:23:54,392
I had one of these as a kid.
605
00:23:54,476 --> 00:23:56,227
- Oh, he's on the belly!
- Oh, on the belly!
606
00:23:56,311 --> 00:23:57,687
Ew, dude. What are you eating?
607
00:23:57,771 --> 00:23:59,730
They're smoochies.
Amy makes 'em.
608
00:23:59,814 --> 00:24:01,274
Smoochies?
609
00:24:01,358 --> 00:24:02,566
What's in it?
610
00:24:02,650 --> 00:24:03,985
It's mostly wheat germ and pitted dates.
611
00:24:04,069 --> 00:24:05,236
That sounds like shit, and those look like
612
00:24:05,320 --> 00:24:06,570
- little turds.
- Ben.
613
00:24:06,654 --> 00:24:08,197
- Dude, they're the best.
- Come on.
614
00:24:08,281 --> 00:24:09,240
- Stop eating it.
- Mart.
615
00:24:09,324 --> 00:24:10,700
Dude, IMAX on a phone, like,
616
00:24:10,784 --> 00:24:12,702
- isn't that bad.
- Yeah, you're so right.
617
00:24:12,786 --> 00:24:14,745
Jennifer's Body is kind of amazing.
618
00:24:14,829 --> 00:24:16,747
♪ Girl, you got to give in ♪
619
00:24:16,831 --> 00:24:19,333
♪ Sooner or later... ♪
620
00:24:19,417 --> 00:24:21,877
I hate this job.
621
00:24:21,961 --> 00:24:24,088
We have had, what, like 12 jobs?
622
00:24:24,172 --> 00:24:26,924
Like, day care, caterer.
623
00:24:27,008 --> 00:24:29,093
Then we were bus drivers together.
624
00:24:29,177 --> 00:24:30,428
Wish we had no jobs.
625
00:24:30,512 --> 00:24:31,762
Wish were out there searching for treasure
626
00:24:31,846 --> 00:24:33,765
like those guys with a treasure map.
627
00:24:34,557 --> 00:24:35,808
- Treasure map?
- Yeah.
628
00:24:35,892 --> 00:24:37,018
The cute guys that came in earlier--
629
00:24:37,102 --> 00:24:38,644
the, like, model and his bodyguards.
630
00:24:38,728 --> 00:24:40,271
I didn't see nobody cute.
631
00:24:40,355 --> 00:24:41,606
I had chemistry with one of them,
632
00:24:41,690 --> 00:24:43,190
but I don't know,
I wouldn't hook...
633
00:24:43,274 --> 00:24:45,735
I don't want to hook up.
I don't even know the guy.
634
00:24:45,819 --> 00:24:47,528
I'm not... I don't know him!
635
00:24:47,612 --> 00:24:51,616
Cute? The ginger one
looked like a colonial ghost.
636
00:24:51,700 --> 00:24:54,744
The one with glasses, he looked
like Tim Burton drew him.
637
00:24:54,828 --> 00:24:56,829
And then the short one, he got
titties bigger than mine.
638
00:24:56,913 --> 00:24:58,289
We probably wear the same size bra.
639
00:24:58,373 --> 00:24:59,582
They had a treasure map.
640
00:24:59,666 --> 00:25:01,459
They treasure map
with, like, an "X" on it.
641
00:25:01,543 --> 00:25:03,169
We should follow them.
642
00:25:03,253 --> 00:25:05,129
Okay, people always look for
the treasure of Foggy Mountain,
643
00:25:05,213 --> 00:25:07,131
- but they don't find it.
- Come on, Lisa.
644
00:25:07,215 --> 00:25:09,009
We gonna steal that map.
645
00:25:21,521 --> 00:25:22,521
- Come on, dude.
- Oh, my God.
646
00:25:22,605 --> 00:25:23,856
- What?
- What was that?
647
00:25:23,940 --> 00:25:25,483
- What was that?
- It's a birdcall, man.
648
00:25:25,567 --> 00:25:27,318
I'm trying to get good
at this stuff, okay?
649
00:25:27,402 --> 00:25:28,903
It sounds like a guy screaming.
650
00:25:28,987 --> 00:25:30,571
It feels like you should just
be able to blow into it.
651
00:25:30,655 --> 00:25:32,073
Like, it doesn't seem like a complicated...
652
00:25:32,157 --> 00:25:33,950
- Stop it, man.
- Oh, my God.
653
00:25:34,034 --> 00:25:35,493
- What is happening?
- How are you so bad at that, though?
654
00:25:35,577 --> 00:25:37,328
I don't know, man.
It's frustrating to me.
655
00:25:42,083 --> 00:25:43,459
It worked.
656
00:25:43,543 --> 00:25:45,169
- Oh, my God.
- Holy shit.
657
00:25:45,253 --> 00:25:46,671
That is a full-ass hawk.
658
00:25:46,755 --> 00:25:48,839
Oh, my God. Okay.
659
00:25:48,923 --> 00:25:51,008
- Sort of glaring at us.
- Yeah, you see that?
660
00:25:51,092 --> 00:25:52,677
- Maybe we head out.
- Yeah, maybe we...
661
00:25:52,761 --> 00:25:54,845
Yep. Bye, little girlie.
662
00:25:54,929 --> 00:25:56,347
See ya.
663
00:25:56,431 --> 00:25:57,682
Can't believe that we saw a hawk.
664
00:25:57,766 --> 00:25:59,100
- Yeah. That's cool.
- I know, man.
665
00:25:59,184 --> 00:26:00,393
Yeah.
666
00:26:03,396 --> 00:26:05,106
Is it following us?
667
00:26:05,190 --> 00:26:07,108
Feels like it is.
668
00:26:07,192 --> 00:26:09,277
What's going on here?
669
00:26:11,488 --> 00:26:12,905
Think it's just walking.
It's all good.
670
00:26:12,989 --> 00:26:15,075
I think it looks like it's hunting us.
671
00:26:16,326 --> 00:26:18,953
- Well, why don't we just
pick it up a little?
- Yes, sir.
672
00:26:20,872 --> 00:26:22,331
- Oh, my God. Go, go, go!
- Go! Go!
673
00:26:22,415 --> 00:26:23,708
Go! Go to the rock!
674
00:26:23,792 --> 00:26:25,209
Go, go! Fucking traverse it!
675
00:26:25,293 --> 00:26:26,502
- Okay.
- Traverse the rock!
676
00:26:26,586 --> 00:26:29,088
Wait, stop! Stop it! Stop!
677
00:26:32,967 --> 00:26:34,885
Does it not know it can fly?
678
00:26:34,969 --> 00:26:36,721
- What? Ew, dude.
- Oh, yuck.
679
00:26:36,805 --> 00:26:38,931
What a little fucking weirdo.
680
00:26:39,015 --> 00:26:41,100
Why did it walk away with an attitude?
681
00:26:41,184 --> 00:26:42,768
- Fuck, man. Jesus.
- Mart, that was scary, buddy.
682
00:26:42,852 --> 00:26:44,729
- That was very scary.
- Holy hell.
683
00:26:46,147 --> 00:26:47,815
How unbelievable, dude.
684
00:26:47,899 --> 00:26:49,567
- So beautiful.
- Mm.
685
00:26:49,651 --> 00:26:51,694
Just us, Mother Nature.
686
00:26:51,778 --> 00:26:54,363
- This ain't half bad.
- Yeah.
687
00:26:54,447 --> 00:26:56,240
- Hey!
- Oh, my God.
- Oh!
688
00:26:56,324 --> 00:26:57,950
You boys got a camping permit?
689
00:26:58,034 --> 00:26:59,577
- Uh, not...
- Ben said he had one.
690
00:26:59,661 --> 00:27:01,954
I ha... I might have it on-on my phone.
691
00:27:02,038 --> 00:27:03,914
Chill, boys.
We're messing with you.
692
00:27:03,998 --> 00:27:06,626
Do you guys want a drink,
693
00:27:06,710 --> 00:27:08,920
or should I go fuck myself?
694
00:27:09,671 --> 00:27:10,963
- A drink.
- Yeah, a drink.
695
00:27:11,047 --> 00:27:12,006
- Yeah, let's do a drink.
- Let's do a drink.
696
00:27:15,677 --> 00:27:17,261
Try to flip it.
697
00:27:19,764 --> 00:27:21,265
Uh, okay. Oh.
698
00:27:21,349 --> 00:27:22,683
I'm sad.
699
00:27:22,767 --> 00:27:24,143
- Manchester by the Sea.
- Yeah.
700
00:27:24,227 --> 00:27:26,938
Okay, um, literally scariest
movie of all time.
701
00:27:27,022 --> 00:27:28,773
- The Grinch.
- Are you guys seeing this?
702
00:27:28,857 --> 00:27:31,442
- I can't believe we just did that.
- Is that not amazing?
703
00:27:31,526 --> 00:27:32,735
And time. Zero points.
704
00:27:32,819 --> 00:27:34,195
You guys are not allowed to talk.
705
00:27:34,279 --> 00:27:36,781
- Oh. I always forget that.
- Oh. It's charades.
706
00:27:36,865 --> 00:27:39,825
Okay, well, since we done
and y'all got zero points,
707
00:27:39,909 --> 00:27:41,452
let's talk about something else.
708
00:27:41,536 --> 00:27:43,245
Let's talk about the treasure...
709
00:27:43,329 --> 00:27:44,664
Dinner is served.
710
00:27:44,748 --> 00:27:45,998
Who's hungry, y'all?
711
00:27:46,082 --> 00:27:48,459
Whew-ee, I hope I did it right.
712
00:27:48,543 --> 00:27:49,877
I think I did, probably.
713
00:27:49,961 --> 00:27:51,879
Oh, the head's still intact, if anyone...
714
00:27:51,963 --> 00:27:53,464
- Oh.
- It's a delicacy.
715
00:27:53,548 --> 00:27:54,883
Dude, don't eat it.
716
00:27:55,633 --> 00:27:57,969
Mmm.
717
00:27:58,053 --> 00:28:00,096
Interesting flavor palette.
718
00:28:00,180 --> 00:28:02,765
It's, like, hard on the outside
but so raw on the inside.
719
00:28:02,849 --> 00:28:04,642
Good, though.
I think that's right.
720
00:28:04,726 --> 00:28:06,310
You were really, really good.
721
00:28:06,394 --> 00:28:08,020
- Hey, Lisa.
- Yeah?
722
00:28:08,104 --> 00:28:10,731
Hey, can I talk to you over
here, just me and you, please?
723
00:28:10,815 --> 00:28:11,857
Oh.
724
00:28:11,941 --> 00:28:13,192
- I'll be right back.
- Okay.
725
00:28:13,276 --> 00:28:15,403
- Cool.
- Lisa.
726
00:28:16,404 --> 00:28:17,655
You guys see that?
727
00:28:17,739 --> 00:28:18,990
She's flirting with me.
728
00:28:19,074 --> 00:28:20,658
Dude, you guys were vibing.
729
00:28:20,742 --> 00:28:22,827
We're not even here for that.
Like, this isn't a sex trip.
730
00:28:22,911 --> 00:28:24,787
But when's the next time
we are gonna take a sex trip?
731
00:28:24,871 --> 00:28:26,706
- I don't know.
- Did you hear that?
732
00:28:26,790 --> 00:28:28,082
John thinks
The Grinch is scary, too.
733
00:28:28,166 --> 00:28:29,750
It's like, yeah,
just 'cause it's a Christmas
734
00:28:29,834 --> 00:28:31,127
doesn't mean he's not a monster.
735
00:28:31,211 --> 00:28:32,628
Yeah. Lisa, Lisa,
I need you to focus, okay?
736
00:28:32,712 --> 00:28:33,838
We are here for one thing
737
00:28:33,922 --> 00:28:35,673
and one thing only, and that is...
738
00:28:35,757 --> 00:28:36,966
- To hook up.
- ...to get the treasure map.
739
00:28:37,050 --> 00:28:38,676
- Okay.
- It's to get the treasure map.
740
00:28:38,760 --> 00:28:40,344
- Lisa, I need you to focus, okay?
- Oh, yeah. Sorry, I'm...
741
00:28:40,428 --> 00:28:41,971
You know what? No, I'm not
prepared for this, man.
742
00:28:42,055 --> 00:28:43,347
- Come on. Why?
- No, I'm not.
743
00:28:43,431 --> 00:28:45,975
God, I've never trimmed my bush.
744
00:28:46,059 --> 00:28:47,518
It's like, what am I gonna do?
745
00:28:47,602 --> 00:28:49,270
I thought you were gonna say
a whole list of things.
746
00:28:49,354 --> 00:28:50,771
You go in there in the tent with John,
747
00:28:50,855 --> 00:28:52,315
you get the treasure map...
748
00:28:52,399 --> 00:28:54,400
And if we hook up, it's like,
okay, we hooked up.
749
00:28:54,484 --> 00:28:56,444
I don't care if you're
hooking up, mid-hookup.
750
00:28:56,528 --> 00:28:58,195
- You can be grabbing...
- Grabbing the treasure map.
751
00:28:58,279 --> 00:28:59,780
...the treasure map.
That's fine.
752
00:28:59,864 --> 00:29:02,117
Lisa, don't let me down, okay?
I need you.
753
00:29:02,867 --> 00:29:04,869
So, what are we, um...
754
00:29:04,953 --> 00:29:07,204
Wh-Why are we in here?
755
00:29:07,288 --> 00:29:08,789
What do you mean?
756
00:29:08,873 --> 00:29:10,082
No, I just...
757
00:29:10,166 --> 00:29:11,542
There's a party going on out there,
758
00:29:11,626 --> 00:29:13,002
- and now we're in this tent.
- Yeah.
759
00:29:13,086 --> 00:29:15,546
But I-I mean, I'm not mad. I...
760
00:29:15,630 --> 00:29:18,007
Just funny, like, I feel like
I should be, like, nervous,
761
00:29:18,091 --> 00:29:20,969
but, like, I... yeah,
I feel like I like you.
762
00:29:22,470 --> 00:29:24,430
Oh.
763
00:29:24,514 --> 00:29:26,223
Well, I like you.
764
00:29:27,559 --> 00:29:29,310
We're on a date.
765
00:29:30,478 --> 00:29:32,063
Taylor, truth or dare?
766
00:29:35,358 --> 00:29:36,776
Truth.
767
00:29:36,860 --> 00:29:38,987
What is your worst memory, like, ever?
768
00:29:40,196 --> 00:29:42,114
So, wait, what are the rules again?
769
00:29:42,198 --> 00:29:44,575
Okay, so the game is you have
to sing as earnest as you can,
770
00:29:44,659 --> 00:29:45,868
and it has to be an original song.
771
00:29:45,952 --> 00:29:47,244
- You...
- No jokes.
772
00:29:47,328 --> 00:29:48,871
- Okay. Okay, but you go first.
- No funny voice.
773
00:29:48,955 --> 00:29:50,081
- You go first. You go first.
- Okay.
774
00:29:50,165 --> 00:29:53,000
♪ Boy, you got me going crazy ♪
775
00:29:53,084 --> 00:29:55,002
♪ You're making me feel loco ♪
776
00:29:55,086 --> 00:29:56,712
♪ Sexual seduction ♪
777
00:29:56,796 --> 00:29:58,422
♪ That's what I like ♪
778
00:29:58,506 --> 00:30:01,634
♪ You know what, you can't
guess where my underwear is ♪
779
00:30:01,718 --> 00:30:03,803
♪ I've hid 'em in this room ♪
780
00:30:03,887 --> 00:30:05,721
♪ You better find them ♪
781
00:30:05,805 --> 00:30:07,891
♪ Here's a broom. ♪
782
00:30:08,933 --> 00:30:09,934
To find them.
783
00:30:10,018 --> 00:30:11,686
Oh, my God.
784
00:30:11,770 --> 00:30:13,604
That's, like, something I'm working on.
785
00:30:13,688 --> 00:30:14,772
- Now you go.
- You're gonna make fun.
786
00:30:14,856 --> 00:30:16,816
- It's embarrassing.
- Okay.
787
00:30:16,900 --> 00:30:18,610
♪ You always on my mind ♪
788
00:30:20,320 --> 00:30:22,738
♪ I'm running out of time, girl ♪
789
00:30:22,822 --> 00:30:25,741
♪ She smoking on all I like ♪
790
00:30:25,825 --> 00:30:27,159
♪ Smoking all day, all night ♪
791
00:30:27,243 --> 00:30:31,455
♪ And I say, "Quit that,
put it down now" ♪
792
00:30:31,539 --> 00:30:33,916
♪ But she doesn't, so I go over there ♪
793
00:30:34,000 --> 00:30:35,626
♪ So I go over to brush her hair ♪
794
00:30:35,710 --> 00:30:39,631
♪ She says, "Get off of me,
you left me months ago." ♪
795
00:30:42,425 --> 00:30:44,302
I definitely believe in God.
796
00:30:44,386 --> 00:30:45,595
Mm.
797
00:30:45,679 --> 00:30:47,138
Do you have a good relationship
with your dad?
798
00:30:47,222 --> 00:30:48,472
- No.
- See, I told you,
799
00:30:48,556 --> 00:30:49,974
you look so good
with your hair slicked back.
800
00:30:50,058 --> 00:30:51,225
I don't think that it looks good.
801
00:30:51,309 --> 00:30:52,685
I don't think
I can pull it off.
802
00:30:52,769 --> 00:30:53,894
It looks really good.
803
00:30:53,978 --> 00:30:55,563
You're, like, the hottest guy.
804
00:30:55,647 --> 00:30:58,024
- Are you serious?
- Mm, yeah.
805
00:30:58,108 --> 00:30:59,942
Hotter than Johnny Knoxville?
806
00:31:00,026 --> 00:31:01,819
Yeah. Definitely.
807
00:31:01,903 --> 00:31:04,155
- What about Steve-O?
- Yeah.
808
00:31:04,239 --> 00:31:06,407
And he's, like,
my ultimate celebrity crush.
809
00:31:06,491 --> 00:31:08,075
That feels good.
810
00:31:08,159 --> 00:31:10,786
So you know how older ladies
have this great place
811
00:31:10,870 --> 00:31:12,830
where they can come and socialize and gab?
812
00:31:12,914 --> 00:31:14,832
And so I got to thinking,
813
00:31:14,916 --> 00:31:16,792
why don't little boys have
a place like that?
814
00:31:16,876 --> 00:31:18,836
Why is it just little boys?
I'm confused.
815
00:31:18,920 --> 00:31:20,421
This would just be little boys and Ben.
816
00:31:20,505 --> 00:31:22,506
You sound like you got a little
Never Neverland crackin'
817
00:31:22,590 --> 00:31:24,383
- but you get a haircut at the end.
- No, no, no.
818
00:31:24,467 --> 00:31:26,136
Hold it really tight.
819
00:31:28,471 --> 00:31:29,680
Three of hearts.
820
00:31:29,764 --> 00:31:31,307
Oh, my God.
821
00:31:31,391 --> 00:31:33,726
What is the saddest thought
you can think of right now?
822
00:31:33,810 --> 00:31:36,687
My grandma will never make out
with anyone ever again.
823
00:31:36,771 --> 00:31:39,315
That's so sweet that
that's your saddest thought.
824
00:31:44,112 --> 00:31:46,447
- I didn't fart once, okay?
- I can smell it.
825
00:31:46,531 --> 00:31:49,241
You farted your ass all the way
around this goddamn campsite.
826
00:31:49,325 --> 00:31:51,118
- He did not fart his ass all the way around.
- I didn't...
827
00:31:51,202 --> 00:31:53,329
I... Sometimes it smells outside.
828
00:31:53,413 --> 00:31:54,705
Smell like bussy.
829
00:31:54,789 --> 00:31:56,874
It... it doesn't smell like bussy.
830
00:31:56,958 --> 00:31:59,377
- Okay.
- What's... what's bussy?
831
00:32:00,420 --> 00:32:02,838
I don't want this night to end,
but I'm getting sleepy.
832
00:32:02,922 --> 00:32:05,133
Yeah. Me, too.
833
00:32:05,925 --> 00:32:08,386
This was really, really nice.
834
00:32:25,028 --> 00:32:26,237
Hey, y'all.
835
00:32:29,699 --> 00:32:31,075
Guys, why are we tied up?
836
00:32:31,159 --> 00:32:33,411
I'm coming. I'm coming.
837
00:32:40,168 --> 00:32:41,586
- What happened?
- Those mean ladies tied us up
838
00:32:41,670 --> 00:32:42,837
and stole all our shit.
839
00:32:42,921 --> 00:32:44,505
What?
840
00:32:44,589 --> 00:32:46,257
Get us out of here! It's like
a million fucking degrees!
841
00:32:46,341 --> 00:32:47,800
You guys,
I'm gonna use my mouth.
842
00:32:47,884 --> 00:32:49,594
I'm free!
843
00:32:51,262 --> 00:32:53,264
- Dude, you slept so late.
- It's 2:00!
844
00:32:53,348 --> 00:32:54,640
What the hell happened?
845
00:32:54,724 --> 00:32:56,892
Taylor tied us up, and Lisa stole the map.
846
00:32:56,976 --> 00:32:58,894
Wait, what? No, she didn't.
847
00:32:58,978 --> 00:33:00,062
Yeah. Kiss the treasure goodbye.
848
00:33:00,146 --> 00:33:02,732
I got love-bombed?
849
00:33:02,816 --> 00:33:04,108
- Wh-What?
- What?
850
00:33:04,192 --> 00:33:05,943
- I'm going to bed.
- Don't go to bed.
851
00:33:06,027 --> 00:33:07,778
I'm sorry you got love-bombed.
I think we shouldn't give up.
852
00:33:07,862 --> 00:33:10,615
Is there anything else
that we have or could use...
853
00:33:10,699 --> 00:33:11,949
So uncomfortable, dude.
854
00:33:12,033 --> 00:33:13,618
I'm trying to sleep in a bunch of dirt.
855
00:33:13,702 --> 00:33:15,244
- Yeah, and you slept like 13 hours, man!
- You guys?
856
00:33:15,328 --> 00:33:16,954
- Shut up!
- Do we still have the compass? The...
857
00:33:17,038 --> 00:33:18,789
- Yes! Yeah, yeah, yeah, yeah.
- Maybe we can make another map.
858
00:33:18,873 --> 00:33:20,666
Oh, great.
We have a useless compass.
859
00:33:20,750 --> 00:33:23,127
- What are you talking about?
- It doesn't point north.
860
00:33:23,211 --> 00:33:24,962
It just points to the middle of the woods.
861
00:33:25,046 --> 00:33:27,674
It always has. That's why
I put a picture on it.
862
00:33:29,718 --> 00:33:30,968
Wait, wait, John.
863
00:33:31,052 --> 00:33:32,428
Ha-Have you looked at this in a while?
864
00:33:32,512 --> 00:33:36,141
"Let me be your guide,
and riches you will find"?
865
00:33:38,727 --> 00:33:40,394
"Let me be your guide..."
866
00:33:40,478 --> 00:33:41,854
Yeah, and it's not pointing north.
867
00:33:41,938 --> 00:33:43,981
"...and riches you will find"?
868
00:33:44,065 --> 00:33:45,650
So, where is it pointing, John?
869
00:33:45,734 --> 00:33:47,526
I think that that's pointing
to the treasure.
870
00:33:47,610 --> 00:33:49,111
- That's what we said.
- That's what we were saying.
871
00:33:49,195 --> 00:33:50,655
- We figured that out.
- Oh, my God, dude!
872
00:33:50,739 --> 00:33:51,822
"Let me be your guide..."
873
00:33:51,906 --> 00:33:53,324
"And riches you will find."
874
00:33:53,408 --> 00:33:54,992
"Let me be your guide,
and riches you will find."
875
00:33:55,076 --> 00:33:56,494
Those rangers think they can mess with me?
876
00:33:56,578 --> 00:33:59,580
- Uh-uh!
- I don't think so, Lisa!
877
00:33:59,664 --> 00:34:01,415
- Oh, no, no, no, no, no, no.
- Oh, John, John.
878
00:34:01,499 --> 00:34:03,042
- It's okay, it's okay, it's okay.
- It's just hard.
879
00:34:03,126 --> 00:34:04,293
- It's really... it's a lot.
- It was recent,
880
00:34:04,377 --> 00:34:05,503
and I really genuinely liked her.
881
00:34:05,587 --> 00:34:07,088
- Aw.
- You know what we got to do?
882
00:34:07,172 --> 00:34:08,714
- Get there first. Whoo!
- Yes.
883
00:34:08,798 --> 00:34:11,175
"Let me be your guide,
and riches you will find."
884
00:34:11,259 --> 00:34:13,177
"Let me be your guide,
and riches you will find."
885
00:34:14,763 --> 00:34:16,055
Who stole their treasure map?
886
00:34:16,139 --> 00:34:17,598
We did!
887
00:34:17,682 --> 00:34:19,767
- Yeah, fuck those guys!
- I do feel guilty, though.
888
00:34:19,851 --> 00:34:21,894
- I really connected with John.
- Which one was John?
889
00:34:21,978 --> 00:34:24,855
Oh, the one that looked like
Danny DeVito got a glow-up.
890
00:34:24,939 --> 00:34:26,315
Right. Who gives a fuck?
891
00:34:26,399 --> 00:34:28,276
We're millionaires.
We can get any man we want.
892
00:34:28,360 --> 00:34:30,612
- Hey, Method Man!
- Hi, John!
893
00:34:32,280 --> 00:34:34,240
Grisham, the writer.
894
00:34:34,324 --> 00:34:36,367
Have you read The Firm?
I couldn't put it down.
895
00:34:36,451 --> 00:34:38,452
I don't want to talk about John Grisham.
896
00:34:44,042 --> 00:34:46,211
So, the treasure's that way.
897
00:34:53,510 --> 00:34:56,220
Well, I mean, how are we gonna cross this?
898
00:34:56,304 --> 00:34:58,055
I mean, we could try to find,
like, another route.
899
00:34:58,139 --> 00:35:00,224
Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Guys?
900
00:35:00,308 --> 00:35:02,268
I have a good idea.
901
00:35:04,521 --> 00:35:05,980
Wingsuits.
902
00:35:06,064 --> 00:35:07,732
Dude, what?
903
00:35:07,816 --> 00:35:09,442
We're gonna fly over that?
904
00:35:09,526 --> 00:35:11,277
We do it all the time in the machine.
905
00:35:11,361 --> 00:35:13,613
- This is not a machine.
- Guys...
906
00:35:13,697 --> 00:35:15,448
I'm doing it.
907
00:35:16,449 --> 00:35:17,617
Come on!
908
00:35:20,412 --> 00:35:21,746
Are you sure you want to do this?
909
00:35:21,830 --> 00:35:24,248
It feels like it's getting
extremely windy.
910
00:35:24,332 --> 00:35:25,625
I just need you guys to trust me, okay?
911
00:35:25,709 --> 00:35:27,251
You know what?
Go ahead and film me,
912
00:35:27,335 --> 00:35:28,628
'cause I'm pretty sure my old man
913
00:35:28,712 --> 00:35:30,755
is gonna want to see his boy in action.
914
00:35:30,839 --> 00:35:32,256
Okay.
915
00:35:32,340 --> 00:35:34,467
Oh, my God, it is steep.
916
00:35:37,345 --> 00:35:39,889
- Oh, my God!
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
917
00:35:39,973 --> 00:35:42,183
Ben!
918
00:35:42,267 --> 00:35:44,268
Ben, you're like a kite!
919
00:35:44,352 --> 00:35:47,104
- What?
- You're like my kite, Ben.
920
00:35:47,188 --> 00:35:49,399
I feel like I'm at the beach right now.
921
00:35:50,191 --> 00:35:52,109
Oh, like a kite!
922
00:35:54,029 --> 00:35:56,197
- John, cut the video.
- Got it.
923
00:35:57,407 --> 00:35:59,116
I sent it to your dad.
924
00:35:59,200 --> 00:36:00,576
I'm sorry.
925
00:36:00,660 --> 00:36:01,494
What? No!
926
00:36:01,578 --> 00:36:02,828
- Shit.
- Are you kidding me?
927
00:36:02,912 --> 00:36:04,163
- Ben!
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
928
00:36:05,540 --> 00:36:07,458
Ben, you're taking me up with you!
929
00:36:07,542 --> 00:36:09,335
- Oh, no! No, stop!
- The cliff!
930
00:36:09,419 --> 00:36:10,711
- The cliff!
- No, stop, stop!
931
00:36:10,795 --> 00:36:13,381
No!
932
00:36:22,307 --> 00:36:23,641
- Oh, my God, is everyone okay?
- Ow.
933
00:36:23,725 --> 00:36:25,518
- No, dude, that hurt.
- Dudes?
934
00:36:25,602 --> 00:36:27,144
I did seriously bruise my taint.
935
00:36:27,228 --> 00:36:28,562
We almost died.
936
00:36:28,646 --> 00:36:30,314
And there are fucking ants in this tree.
937
00:36:30,398 --> 00:36:32,441
Well, you miss 100% of
the shots you don't take, man.
938
00:36:32,525 --> 00:36:34,277
- Shut up.
- Shut up. Shut the fuck up, man.
-No, dude.
939
00:36:34,361 --> 00:36:37,113
Ben, you failed, okay?
You failed.
940
00:36:37,197 --> 00:36:38,489
Come on, Martin.
941
00:36:38,573 --> 00:36:41,200
Dear God, please save me
from this terrible trip
942
00:36:41,284 --> 00:36:42,785
with my two awful friends.
943
00:36:42,869 --> 00:36:44,870
Please lead us to the treasure,
and I promise I'll be
944
00:36:44,954 --> 00:36:47,999
a good Christian like the Pope
or Chance the Rapper.
945
00:36:48,083 --> 00:36:49,500
Wait. Guys, shut up, shut up.
946
00:36:49,584 --> 00:36:50,960
What?
947
00:36:51,044 --> 00:36:52,462
Dude, look.
948
00:36:54,381 --> 00:36:57,008
Is-is that the chamber thing
from the compass?
949
00:36:58,468 --> 00:37:00,344
- Dude, it-it is.
- Oh!
950
00:37:00,428 --> 00:37:02,179
- No way!
- Wow, that's it.
951
00:37:02,263 --> 00:37:03,764
- We fucking found it!
- Oh, my God.
952
00:37:03,848 --> 00:37:06,350
"Let me be your guide,
and riches you will find."
953
00:37:06,434 --> 00:37:08,894
"Let me be your guide,
and riches you will find."
954
00:37:08,978 --> 00:37:11,188
- Dude, I got us here.
- Shut the fuck up.
955
00:37:14,943 --> 00:37:16,903
Holy shit, dude.
956
00:37:17,946 --> 00:37:19,822
Oh, my God.
957
00:37:19,906 --> 00:37:21,700
How do we get in?
958
00:37:23,743 --> 00:37:25,995
- Um...
- Wait, yo, yo, yo.
959
00:37:26,079 --> 00:37:28,372
Do you have the compass?
960
00:37:28,456 --> 00:37:30,959
- Give-give me the compass.
- The compass. Go, go, go.
961
00:37:47,642 --> 00:37:49,518
It smells like bussy in here.
962
00:37:49,602 --> 00:37:51,854
Dude, don't start saying that now.
963
00:37:51,938 --> 00:37:55,399
This must have been where
Le Roche hid before he died.
964
00:37:57,235 --> 00:37:58,611
Dude, what?
965
00:37:58,695 --> 00:38:01,030
- It must be here.
- Oh, my God.
966
00:38:01,114 --> 00:38:02,323
Guys, look.
967
00:38:02,407 --> 00:38:04,951
That looks like
SpongeBob's door.
968
00:38:06,745 --> 00:38:08,746
- What?
- Like on his pineapple house.
969
00:38:08,830 --> 00:38:10,373
Dude, that's-that's the treasure door.
970
00:38:10,457 --> 00:38:11,666
That's probably where the treasure is.
971
00:38:11,750 --> 00:38:13,459
It's, like, a giant steel...
Open it.
972
00:38:13,543 --> 00:38:15,753
Dude, open it.
973
00:38:15,837 --> 00:38:17,088
I think it's locked.
974
00:38:17,172 --> 00:38:18,923
- Is there a key?
- I don't know.
975
00:38:19,007 --> 00:38:20,758
Okay, obviously, it wasn't
just gonna be open, right?
976
00:38:20,842 --> 00:38:22,593
Maybe this is like an escape room.
977
00:38:22,677 --> 00:38:25,137
Maybe we just have to look
around for a-a key or a clue.
978
00:38:25,221 --> 00:38:28,016
Use your brains.
We can figure this out.
979
00:38:29,309 --> 00:38:30,726
Shit.
980
00:38:30,810 --> 00:38:32,270
Wait.
981
00:38:32,354 --> 00:38:34,689
Look, under the painting.
982
00:38:35,482 --> 00:38:38,401
"A treasure too great for one man.
983
00:38:38,485 --> 00:38:41,362
"Only a group in harmony can...
984
00:38:41,446 --> 00:38:43,406
find it."
985
00:38:44,199 --> 00:38:45,366
Botched the rhyme there.
986
00:38:45,450 --> 00:38:46,867
You know what that means, though?
987
00:38:46,951 --> 00:38:48,286
We have to be in harmony.
988
00:38:48,370 --> 00:38:49,578
We have to work together.
989
00:38:49,662 --> 00:38:51,748
Of course.
990
00:38:53,375 --> 00:38:54,918
Dang it.
991
00:38:57,754 --> 00:39:00,256
I can't believe we came all this way
992
00:39:00,340 --> 00:39:02,967
and we can't open the door.
993
00:39:10,767 --> 00:39:12,893
♪ Feeling lost ♪
994
00:39:12,977 --> 00:39:15,522
♪ Feeling tired ♪
995
00:39:17,649 --> 00:39:22,529
♪ Nowhere to go, time has expired ♪
996
00:39:23,738 --> 00:39:25,489
♪ We've reached the end ♪
997
00:39:26,700 --> 00:39:29,869
♪ And we are sad ♪
998
00:39:29,953 --> 00:39:31,287
Nice.
999
00:39:34,833 --> 00:39:36,500
What was that?
1000
00:39:36,584 --> 00:39:37,919
Did the music open the door?
1001
00:39:38,003 --> 00:39:41,130
As soon as we hit the harmony,
it just came off.
1002
00:39:41,214 --> 00:39:42,381
"Harmony."
1003
00:39:42,465 --> 00:39:44,926
"Only a group in harmony can find it."
1004
00:39:45,010 --> 00:39:47,720
They're talking about literal
harmonies. Keep going, John.
1005
00:39:47,804 --> 00:39:49,597
- Keep playing.
- Keep going. Keep going.
1006
00:39:49,681 --> 00:39:53,435
♪ Feeling stressed, feeling sick ♪
1007
00:39:54,602 --> 00:39:58,022
♪ Nothing's working,
nothing seems to stick ♪
1008
00:39:58,106 --> 00:39:59,273
Hit it, Mart.
1009
00:39:59,357 --> 00:40:01,067
♪ Oh, Le Roche ♪
1010
00:40:01,151 --> 00:40:03,569
♪ Oh, please, monsieur ♪
1011
00:40:03,653 --> 00:40:05,905
♪ Help us out ♪
1012
00:40:05,989 --> 00:40:09,241
♪ And open le door ♪
1013
00:40:12,620 --> 00:40:16,624
♪ Open le door ♪
1014
00:40:18,043 --> 00:40:21,712
♪ Open le door. ♪
1015
00:40:35,602 --> 00:40:36,560
It's an animal! It's an animal!
1016
00:40:36,644 --> 00:40:38,646
Oh, my God, it's an animal!
1017
00:40:38,730 --> 00:40:40,564
- I'm gonna be sick to my stomach.
1018
00:40:40,648 --> 00:40:41,941
What was that?
1019
00:40:42,025 --> 00:40:43,609
I think it was, like,
a sick, hairless bear.
1020
00:40:43,693 --> 00:40:45,611
- Why didn't it have any hair?
- I don't know.
1021
00:40:45,695 --> 00:40:47,196
Maybe it got trapped in there.
1022
00:40:47,280 --> 00:40:48,406
I'm done. Forget the money.
1023
00:40:48,490 --> 00:40:49,782
- Yeah.
- It's not worth it.
1024
00:40:49,866 --> 00:40:51,200
- No, let's go.
- Wait, wait, wait.
1025
00:40:51,284 --> 00:40:53,036
I have an idea.
1026
00:40:54,662 --> 00:40:57,415
A trail of smoochies--
he'll eat 'em right up.
1027
00:40:57,499 --> 00:40:59,625
Oh, dude. Okay.
1028
00:40:59,709 --> 00:41:00,960
- Is this a good idea, man?
- Yeah.
1029
00:41:01,044 --> 00:41:03,170
No one in the world likes smoochies.
1030
00:41:03,254 --> 00:41:05,590
- I-I'm just saying...
- Okay, everybody, get close.
1031
00:41:05,674 --> 00:41:08,176
He might, like, think it's his own turds.
1032
00:41:15,642 --> 00:41:17,351
Does he like the smoochies?
1033
00:41:25,360 --> 00:41:26,444
Martin!
1034
00:41:28,613 --> 00:41:29,780
It's following the treasure!
1035
00:41:29,864 --> 00:41:32,033
Why did you throw it to me?
1036
00:41:34,786 --> 00:41:36,329
- Food! Food for you!
- Oh, throw the food!
1037
00:41:36,413 --> 00:41:39,249
Follow the food!
Follow the food!
1038
00:41:45,213 --> 00:41:48,633
" by Soulja Boy Tell'em playing)
1039
00:41:48,717 --> 00:41:49,926
- I shit my pants.
- No.
1040
00:41:50,010 --> 00:41:51,761
Yeah, I fucking dumped in my pants.
1041
00:41:51,845 --> 00:41:53,471
♪ Soulja Boy off in it, oh ♪
1042
00:41:53,555 --> 00:41:55,306
♪ Watch me crank it, watch me roll ♪
1043
00:41:55,390 --> 00:41:56,807
♪ Watch me crank that Soulja Boy ♪
1044
00:41:56,891 --> 00:41:58,643
♪ Then Superman that, oh,
now watch me yuu ♪
1045
00:41:58,727 --> 00:42:00,353
- * Crank that Soulja Boy ♪
- * Now watch ♪
1046
00:42:00,437 --> 00:42:02,021
♪ Soulja Boy off in it, oh ♪
1047
00:42:02,105 --> 00:42:03,648
♪ Watch me crank it, watch me roll ♪
1048
00:42:03,732 --> 00:42:05,149
♪ Watch me crank that Soulja Boy ♪
1049
00:42:05,233 --> 00:42:07,652
♪ Then Superman that, oh,
now watch me yuu ♪
1050
00:42:07,736 --> 00:42:09,362
- * Crank that Soulja Boy ♪
- * Now watch me yuu ♪
1051
00:42:09,446 --> 00:42:10,821
- * Crank that Soulja Boy ♪
- * Now watch ♪
1052
00:42:10,905 --> 00:42:12,406
♪ Superman that, oh ♪
1053
00:42:12,490 --> 00:42:14,367
♪ Yeah, watch me crank that Robocop. ♪
1054
00:42:15,285 --> 00:42:16,869
You guys, check it out.
1055
00:42:16,953 --> 00:42:18,454
Homie, I'm worth
1056
00:42:18,538 --> 00:42:19,789
millions of dollars.
1057
00:42:19,873 --> 00:42:21,832
- Oh, my God!
- Oh, shit!
1058
00:42:21,916 --> 00:42:22,959
Marge!
1059
00:42:23,043 --> 00:42:24,168
- Marge Simpson.
- Marge Simpson.
1060
00:42:24,252 --> 00:42:25,461
To Marge!
1061
00:42:25,545 --> 00:42:27,213
And, guys, I think the rangers were
1062
00:42:27,297 --> 00:42:29,340
a little too slow to get it,
don't you think?
1063
00:42:29,424 --> 00:42:31,634
- Yeah, man.
- A little too slow.
1064
00:42:31,718 --> 00:42:33,552
I don't even care, like,
anymore that, like,
1065
00:42:33,636 --> 00:42:35,554
Lisa broke my heart.
1066
00:42:35,638 --> 00:42:37,640
- Like...
- Good.
1067
00:42:38,933 --> 00:42:40,851
- Uh... yeah.
- Good, good.
1068
00:42:40,935 --> 00:42:42,186
Still can't believe we found it.
1069
00:42:42,270 --> 00:42:43,771
Hey, guess it's all thanks to me and God.
1070
00:42:43,855 --> 00:42:47,024
I tip my hat to you, my strange friend.
1071
00:42:47,108 --> 00:42:49,318
I mean, was the wing-suiting God,
1072
00:42:49,402 --> 00:42:50,778
or was that my bravery?
1073
00:42:50,862 --> 00:42:52,738
Well, I think kind of
everything is all God.
1074
00:42:52,822 --> 00:42:55,241
Well, more of a science fella
myself, but I get
1075
00:42:55,325 --> 00:42:57,410
that you're going through
something with your girlfriend.
1076
00:42:57,494 --> 00:43:00,329
I'm not going through
anything with my girlfriend.
1077
00:43:02,957 --> 00:43:05,042
Guys, we found it together.
1078
00:43:05,126 --> 00:43:07,545
I think that that deserves a toast.
1079
00:43:07,629 --> 00:43:08,921
- That's right.
- Okay.
- I mean, come on.
1080
00:43:09,005 --> 00:43:10,214
- We can all agree to that.
- Cheers to us.
1081
00:43:10,298 --> 00:43:11,507
Oh, shit.
1082
00:43:11,591 --> 00:43:13,092
Do we have service out here?
1083
00:43:13,176 --> 00:43:14,885
Oh, shit.
1084
00:43:14,969 --> 00:43:16,637
- Want to FaceTime my dad.
- Oh.
1085
00:43:16,721 --> 00:43:19,307
- I got to call Amy.
- I'll be right back.
- Oh...
1086
00:43:21,267 --> 00:43:22,811
Um...
1087
00:43:23,645 --> 00:43:25,605
I'll call someone, t... Um...
1088
00:43:25,689 --> 00:43:28,441
Dude, do I have to, like,
re-download the app?
1089
00:43:28,525 --> 00:43:30,777
What is going on?
1090
00:43:36,825 --> 00:43:39,201
All right, fellas,
now that we're mega-rich,
1091
00:43:39,285 --> 00:43:42,121
we got to come up with a smart,
reasonable budget.
1092
00:43:42,205 --> 00:43:44,707
What about ten mil for our own
private music festival?
1093
00:43:44,791 --> 00:43:46,083
- Yes.
- And who's on the bill?
1094
00:43:46,167 --> 00:43:48,586
- Two words for you: Fat Joe.
- Oh!
1095
00:43:48,670 --> 00:43:50,254
♪ Lean back. ♪
1096
00:43:50,338 --> 00:43:51,464
I think that we should go on
1097
00:43:51,548 --> 00:43:52,673
a badass vacation with each other.
1098
00:43:52,757 --> 00:43:53,925
- Love that. Love that.
- Yep.
1099
00:43:54,009 --> 00:43:55,343
What are we thinking, Cabo?
1100
00:43:55,427 --> 00:43:56,719
- Yeah.
- Cabo. That's cute.
1101
00:43:56,803 --> 00:43:58,971
No, two words for you blokes:
London.
1102
00:43:59,055 --> 00:44:01,349
- Holy shit!
- Oh! Yes, sir.
1103
00:44:01,433 --> 00:44:03,184
The blokes are back to take London, folks.
1104
00:44:03,268 --> 00:44:05,269
- Oh, yeah!
- And I'm gonna eat some porridge and mash.
1105
00:44:05,353 --> 00:44:07,939
And I'm driving on the right
side of the road, innit?
1106
00:44:08,023 --> 00:44:09,732
- Too... too much.
- Sorry.
1107
00:44:09,816 --> 00:44:11,692
$2 million just to slip to a waitress
1108
00:44:11,776 --> 00:44:13,319
at a diner, go viral as fuck.
1109
00:44:13,403 --> 00:44:16,113
Oh, and I'm gonna need, like,
a big chunk for me and Amy.
1110
00:44:16,197 --> 00:44:17,615
- Okay. What?
- We got to give five million
1111
00:44:17,699 --> 00:44:19,283
- to the Catholic Church.
- What?
1112
00:44:19,367 --> 00:44:21,160
- Five million to the... What?
- What do you...
1113
00:44:21,244 --> 00:44:23,287
They need it, man,
for stained glass and lawsuits.
1114
00:44:23,371 --> 00:44:24,789
Lawsuits?
1115
00:44:24,873 --> 00:44:26,457
Not all the lawsuits
are about something bad.
1116
00:44:26,541 --> 00:44:27,500
Sometimes it's just someone trying
1117
00:44:27,584 --> 00:44:29,126
to get money out of the Pope.
1118
00:44:29,210 --> 00:44:31,170
I'm not paying for the Catholic
Church's lawsuits, man.
1119
00:44:31,254 --> 00:44:32,797
I need that money to invest in Trout Plus.
1120
00:44:32,881 --> 00:44:34,131
- That's just something you want.
- Guys.
1121
00:44:34,215 --> 00:44:35,341
I'm talking about shit that we need.
1122
00:44:35,425 --> 00:44:36,592
What are you talking about?
1123
00:44:36,676 --> 00:44:37,718
- Listen to yourself.
- Oh, my God.
1124
00:44:37,802 --> 00:44:39,637
- G-Guys, guys, guys.
- What?
1125
00:44:39,721 --> 00:44:41,973
Fucking... the fucking treasure
is gone, dude.
1126
00:44:42,724 --> 00:44:44,475
Oh, shit.
1127
00:44:44,559 --> 00:44:46,102
- Oh, my God. Oh, my God.
- Oh, fuck.
1128
00:44:46,186 --> 00:44:47,645
- Go, go, go, go, go.
- Oh, my God.
1129
00:44:47,729 --> 00:44:48,479
- Ben, John, come on.
- Fuck. Come on.
1130
00:44:48,563 --> 00:44:49,814
I got it! Lisa!
1131
00:44:49,898 --> 00:44:51,065
No! Give me that!
1132
00:44:51,149 --> 00:44:53,150
- I got it! John, here!
- Hey!
1133
00:44:53,234 --> 00:44:54,986
Back away!
1134
00:44:55,904 --> 00:44:57,530
Hey, J. What's up, you handsome bitch?
1135
00:44:57,614 --> 00:44:59,949
- Hmm-mm. No. Uh-uh.
- Okay.
1136
00:45:00,033 --> 00:45:01,325
How did y'all get the treasure before us?
1137
00:45:01,409 --> 00:45:03,828
- Give me that shit.
- Or what, park ranger?
1138
00:45:03,912 --> 00:45:06,163
Gonna throw us in tree jail?
1139
00:45:06,247 --> 00:45:08,082
Oh, I got it, Lisa!
1140
00:45:08,166 --> 00:45:09,750
- Come on! Get in the cart!
- Dude! Dude, you okay?
1141
00:45:09,834 --> 00:45:11,210
Ah! What the fuck!
1142
00:45:11,294 --> 00:45:12,461
Go! Go! Shit!
1143
00:45:13,672 --> 00:45:15,673
You two are evil!
1144
00:45:15,757 --> 00:45:17,508
- Great. Now he's mad at me.
- No! Back up!
1145
00:45:19,052 --> 00:45:20,386
Why did you keep going for the throat?
1146
00:45:20,470 --> 00:45:21,929
It's the quickest way
to disable an attacker.
1147
00:45:22,013 --> 00:45:23,222
- Grab the bust!
- Give me the wheel.
1148
00:45:23,306 --> 00:45:25,349
- No!
- Get away! Get off!
1149
00:45:29,479 --> 00:45:30,646
Where is it? Where is it?
1150
00:45:30,730 --> 00:45:32,356
Oh, shit.
1151
00:45:32,440 --> 00:45:33,941
Hey. Never got your number.
1152
00:45:34,025 --> 00:45:35,526
Why would I give you my number?
1153
00:45:35,610 --> 00:45:37,945
You left me tied up in the
woods and stole all my shit.
1154
00:45:38,029 --> 00:45:39,280
That was Taylor's idea.
1155
00:45:39,364 --> 00:45:40,740
Oh, so you do whatever you told?
1156
00:45:40,824 --> 00:45:42,033
You know what, Lisa?
1157
00:45:42,117 --> 00:45:43,743
The other night meant a lot to me.
1158
00:45:43,827 --> 00:45:45,620
- And you fucked me.
- I didn't fuck you.
1159
00:45:45,704 --> 00:45:47,204
Maybe I would've if the tent was bigger.
1160
00:45:47,288 --> 00:45:48,706
- What are you talking about?
- I said get a bigger tent!
1161
00:45:48,790 --> 00:45:50,958
Lisa! I got the treasure!
I got the...!
1162
00:45:51,042 --> 00:45:53,210
Oh, my God.
1163
00:45:53,294 --> 00:45:54,837
What the fuck?
You just hit a woman!
1164
00:45:54,921 --> 00:45:57,298
I-I apologize for him.
I, for one, would nev...
1165
00:45:57,382 --> 00:46:01,218
- Oh, oh! Oh, my God! Hypocrite!
- Okay, so I hit one woman.
1166
00:46:01,302 --> 00:46:02,637
That's not, in the grand sch...
1167
00:46:03,972 --> 00:46:05,264
Oh, my... Ew!
1168
00:46:05,348 --> 00:46:06,474
- We shouldn't be talking.
- Stop, stop, stop, stop.
1169
00:46:06,558 --> 00:46:08,100
I-I... I'm sorry.
1170
00:46:08,184 --> 00:46:10,311
I know I stole from you, but I
was doing it for my friend.
1171
00:46:10,395 --> 00:46:12,063
- I really like you.
- No, you don't.
1172
00:46:12,147 --> 00:46:13,522
I knew it was too good to be true.
1173
00:46:13,606 --> 00:46:15,232
I really do.
1174
00:46:15,316 --> 00:46:16,776
- Are you being serious?
- Yes.
1175
00:46:16,860 --> 00:46:18,152
- You swear?
- Yeah.
1176
00:46:18,236 --> 00:46:20,029
- You're not lying to me?
- I'm not lying to you.
1177
00:46:20,113 --> 00:46:21,781
- Just to trick me again?
- I'm being more real than ever.
1178
00:46:21,865 --> 00:46:23,407
I really like you.
1179
00:46:23,491 --> 00:46:24,742
What's your favorite bagel?
1180
00:46:24,826 --> 00:46:25,910
Everything bagel
with the stuff shaken off.
1181
00:46:25,994 --> 00:46:27,328
Oh, God, I can't fight it.
1182
00:46:27,412 --> 00:46:29,246
- You're perfect, girl.
- Oh, you're perfect, too.
1183
00:46:29,330 --> 00:46:31,499
Where is it? Where'd it go?
1184
00:46:36,504 --> 00:46:37,881
Yo, guys.
1185
00:46:50,352 --> 00:46:51,936
- Ben?
- Hey.
1186
00:46:52,020 --> 00:46:54,021
- Were you about to leave without us?
- Hmm?
1187
00:46:54,105 --> 00:46:56,315
- Jesus Christ, man.
- Dude, get-get in.
1188
00:46:56,399 --> 00:46:58,359
- You were gonna leave without us.
- I got the thing.
1189
00:46:58,443 --> 00:46:59,819
- John, let's go!
- John, come on, let's go!
1190
00:46:59,903 --> 00:47:01,195
Just one sec.
1191
00:47:01,279 --> 00:47:02,989
Lisa, what the fuck are you doing?
1192
00:47:03,073 --> 00:47:05,116
John, we're gonna abandon you
if you don't come, man.
1193
00:47:05,200 --> 00:47:06,659
What?
1194
00:47:06,743 --> 00:47:08,286
Sorry.
1195
00:47:08,370 --> 00:47:10,079
- Oh, oh, dude, I dropped her.
God, I dropped her.
- John?
1196
00:47:10,163 --> 00:47:11,622
- Dudes, I dropped her.
- What the hell, Lisa?
1197
00:47:11,706 --> 00:47:12,957
- Are you okay?
- You in?
- Yeah.
1198
00:47:13,041 --> 00:47:14,542
Maybe he's telling them to come back?
1199
00:47:15,502 --> 00:47:17,086
Sorry!
1200
00:47:17,170 --> 00:47:20,632
Man, Lisa, see what the fuck...
you see what you did?
1201
00:47:22,425 --> 00:47:23,801
That was insane.
1202
00:47:23,885 --> 00:47:26,262
I hope Lisa's not mad
that I stole her cart.
1203
00:47:27,263 --> 00:47:29,473
Hey, you guys haven't talked
in like 45 minutes.
1204
00:47:29,557 --> 00:47:31,267
What's going on?
1205
00:47:31,351 --> 00:47:34,353
- Want to tell him what you did?
- I'm not talking about it, man.
1206
00:47:34,437 --> 00:47:37,565
Can we just focus on getting home, please?
1207
00:47:45,907 --> 00:47:48,117
So Ben, John and the third guy
1208
00:47:48,201 --> 00:47:51,495
continued their long journey home on foot,
1209
00:47:51,579 --> 00:47:54,165
lost, tired and starving.
1210
00:47:54,249 --> 00:47:56,876
Hey, how good does, uh, taking a bath
1211
00:47:56,960 --> 00:47:58,878
and a big plate of pasta fazool
sound right now?
1212
00:47:58,962 --> 00:48:01,005
- Will you shut up, man?
- I'm sorry.
1213
00:48:01,089 --> 00:48:02,673
Stranded out here, and I'm starving.
1214
00:48:02,757 --> 00:48:03,966
Yeah, so am I, dude.
1215
00:48:04,050 --> 00:48:05,760
Of course I want pasta fazool.
1216
00:48:05,844 --> 00:48:08,138
- Goddamn it.
- Guys.
1217
00:48:10,932 --> 00:48:13,518
My last smoochie.
1218
00:48:15,812 --> 00:48:17,229
- Oh, my God.
- Ah-ah-ah-ah.
1219
00:48:17,313 --> 00:48:18,940
If it is the smoochie you'd like,
1220
00:48:19,024 --> 00:48:21,067
confess one sin.
1221
00:48:30,118 --> 00:48:31,452
One time, I jerked off
at my grandma's house.
1222
00:48:31,536 --> 00:48:34,289
- Bingo. Was she home?
- Yep. I was very ashamed.
1223
00:48:39,627 --> 00:48:42,213
- Thank you.
- What about you, Benjamin?
1224
00:48:42,297 --> 00:48:44,423
I would love a little bit of smoochie.
1225
00:48:44,507 --> 00:48:46,425
That's strange.
1226
00:48:46,509 --> 00:48:48,219
Because earlier,
1227
00:48:48,303 --> 00:48:50,346
I thought you said
they look like little turds.
1228
00:48:50,430 --> 00:48:53,224
And now they're
your favorite fucking food?
1229
00:48:53,308 --> 00:48:54,267
Let's not.
1230
00:48:54,351 --> 00:48:56,060
I want you to confess that earlier
1231
00:48:56,144 --> 00:48:58,187
you were gonna abandon us.
1232
00:48:58,271 --> 00:48:59,897
What?
1233
00:48:59,981 --> 00:49:01,524
- When? What are you talking about?
- No, I...
1234
00:49:01,608 --> 00:49:04,068
Earlier, in the cart, you were
gonna drive away without us.
1235
00:49:04,152 --> 00:49:05,403
Are you being serious? Huh?
1236
00:49:05,487 --> 00:49:07,571
- You did that?
- It actually happened.
1237
00:49:07,655 --> 00:49:09,323
I thought about it for
a second, but in my defense,
1238
00:49:09,407 --> 00:49:10,783
I was only thinking about leaving
1239
00:49:10,867 --> 00:49:12,076
and having all the treasure to myself.
1240
00:49:12,160 --> 00:49:13,577
Everyone's had that thought before,
1241
00:49:13,661 --> 00:49:14,912
and I almost acted on it.
1242
00:49:14,996 --> 00:49:17,164
I've never had that thought, man. Fuck.
1243
00:49:17,248 --> 00:49:18,457
But I didn't. You know why?
1244
00:49:18,541 --> 00:49:19,750
Because of the kindness in my heart
1245
00:49:19,834 --> 00:49:21,294
and because you saw me.
1246
00:49:21,378 --> 00:49:22,837
I wish we didn't come up here
and find the treasure.
1247
00:49:22,921 --> 00:49:24,130
- What?
- Whatever. Just give me some,
1248
00:49:24,214 --> 00:49:25,590
and then we'll forget all of this.
1249
00:49:25,674 --> 00:49:27,758
You know what?
Now nobody gets any smoochie,
1250
00:49:27,842 --> 00:49:29,260
- you fucking psycho.
- No!
- No! Mart!
1251
00:49:29,344 --> 00:49:31,095
- God, Martin, I'm gonna kill you!
- Guys! Guys!
1252
00:49:31,179 --> 00:49:33,431
- Guys! Guys!
- I'm gonna kill you.
1253
00:49:36,851 --> 00:49:38,103
Wh-What was that?
1254
00:50:15,974 --> 00:50:18,268
What is this place?
1255
00:50:19,310 --> 00:50:21,479
Intruders!
1256
00:50:26,693 --> 00:50:28,527
- Maybe we should head-head out.
- Yeah, let's...
1257
00:50:28,611 --> 00:50:30,279
- Yeah, sorry.
- Yeah, I wouldn't do that.
1258
00:50:30,363 --> 00:50:32,657
- Sorry.
- A show. Let's stay, then.
1259
00:50:32,741 --> 00:50:34,241
Let's stay.
1260
00:50:34,325 --> 00:50:36,535
How dare you interrupt our sacred dance.
1261
00:50:36,619 --> 00:50:38,287
How dare you!
1262
00:50:38,371 --> 00:50:40,164
Shit.
1263
00:50:40,248 --> 00:50:42,333
Miles away from civilization,
1264
00:50:42,417 --> 00:50:44,669
no cell phone service,
1265
00:50:44,753 --> 00:50:46,837
no way to call for help.
1266
00:50:46,921 --> 00:50:49,799
Now, tell me, why am I joined today
1267
00:50:49,883 --> 00:50:52,468
by you three gorgeous girls?
1268
00:50:52,552 --> 00:50:54,553
Oh, us?
1269
00:50:54,637 --> 00:50:56,013
- No, no.
- No.
1270
00:50:56,097 --> 00:50:57,598
Um, we're guys.
1271
00:50:57,682 --> 00:50:59,308
- : Oh. Sorry.
- We're dudes.
1272
00:50:59,392 --> 00:51:00,851
It's all right.
1273
00:51:00,935 --> 00:51:03,020
Little hard to see out of my new,
1274
00:51:03,104 --> 00:51:05,022
awesome ceremonial head.
1275
00:51:05,106 --> 00:51:07,191
Regardless...
1276
00:51:07,275 --> 00:51:11,696
you've stumbled upon our home,
and it begs the question:
1277
00:51:11,780 --> 00:51:15,908
Why are we joined today
by five handsome Black men?
1278
00:51:15,992 --> 00:51:18,369
- We're, uh...
- We're-we're, uh...
1279
00:51:18,453 --> 00:51:19,870
We're not Black.
1280
00:51:19,954 --> 00:51:21,664
- What?
- We're just white.
1281
00:51:21,748 --> 00:51:23,249
We're not Black.
1282
00:51:23,333 --> 00:51:27,795
Oh, oh, sorry. I can't fucking
see or hear in this thing.
1283
00:51:27,879 --> 00:51:29,171
Jesus.
1284
00:51:29,255 --> 00:51:31,507
So, what's a Chinese family like...
1285
00:51:31,591 --> 00:51:33,509
- Ah, man.
- Stop guessing.
- Damn, dude.
1286
00:51:33,593 --> 00:51:35,511
- I think his head is too fucked up.
- Yeah.
1287
00:51:35,595 --> 00:51:38,639
God, it's like the most hot
I've ever felt in my whole life.
1288
00:51:38,723 --> 00:51:40,141
Just take the fucking head off, man?
1289
00:51:40,225 --> 00:51:41,225
Walk normal.
1290
00:51:41,309 --> 00:51:42,935
Oh, God, it's too hot!
1291
00:51:43,019 --> 00:51:44,270
Tricia!
1292
00:51:44,354 --> 00:51:45,896
Okay, Tricia, Tricia.
1293
00:51:45,980 --> 00:51:47,565
- Yeah, Deetch.
- I thought we talked about holes in this.
1294
00:51:47,649 --> 00:51:49,150
- Yeah, holes in the face?
- Yeah. What the fuck?
1295
00:51:49,234 --> 00:51:51,653
I can't keep doing this.
1296
00:51:52,195 --> 00:51:53,446
Deetch Nordwind.
1297
00:51:53,530 --> 00:51:55,281
The treasure
Deetch was after...
1298
00:51:55,365 --> 00:51:56,741
Yeah, I'll figure it out.
1299
00:51:56,825 --> 00:52:00,036
Thank you. Love you so much.
1300
00:52:00,120 --> 00:52:01,329
Whoa.
1301
00:52:01,413 --> 00:52:04,874
Hi. Wow, you look so sad.
1302
00:52:04,958 --> 00:52:06,584
Disgusting.
1303
00:52:06,668 --> 00:52:08,085
Come on.
1304
00:52:08,169 --> 00:52:09,754
Let's change that.
1305
00:52:12,215 --> 00:52:14,133
- What are we doing here, man?
- I don't know.
1306
00:52:14,217 --> 00:52:16,260
- This is a cult, right?
- It's absolutely a cult.
1307
00:52:16,344 --> 00:52:18,179
Dude, I was just out there.
I think this is a cult.
1308
00:52:18,263 --> 00:52:19,597
That's what I was just saying.
1309
00:52:19,681 --> 00:52:21,223
This sucks, dude.
I hate wearing these clothes.
1310
00:52:21,307 --> 00:52:22,558
- I kind of like them.
- Really?
1311
00:52:22,642 --> 00:52:24,310
'Cause you look like a bisexual mechanic.
1312
00:52:24,394 --> 00:52:26,812
Well, fuck you, man.
You look like a gumdrop farmer.
1313
00:52:26,896 --> 00:52:28,272
Who cares how we look?
1314
00:52:28,356 --> 00:52:30,066
I haven't had food in 48 hours.
1315
00:52:30,150 --> 00:52:31,359
The guy in the head is, like,
1316
00:52:31,443 --> 00:52:32,485
the original treasure hunter, right?
1317
00:52:32,569 --> 00:52:33,778
- Yeah.
- I mean, this feels like
1318
00:52:33,862 --> 00:52:35,154
the worst place we could be.
1319
00:52:35,238 --> 00:52:37,114
I know, I know, but that
was like ten years ago.
1320
00:52:37,198 --> 00:52:38,366
Okay? I think we're okay.
1321
00:52:38,450 --> 00:52:39,909
And the treasure's safe.
I just hid it.
1322
00:52:39,993 --> 00:52:40,910
What do you mean? Where?
1323
00:52:40,994 --> 00:52:42,286
- What?
- You hid it?
1324
00:52:42,370 --> 00:52:44,288
You hid it?
What are you talking about?
1325
00:52:44,372 --> 00:52:46,082
We should have eyes on Marge at all times.
1326
00:52:46,166 --> 00:52:47,541
You know what?
No, I am not even
1327
00:52:47,625 --> 00:52:49,418
entertaining you yelling at me right now.
1328
00:52:49,502 --> 00:52:52,046
Martin, you just threw away
your last smoochie.
1329
00:52:52,130 --> 00:52:53,589
And, Ben, you almost left us in the woods
1330
00:52:53,673 --> 00:52:55,591
so you could take Marge for yourself.
1331
00:52:55,675 --> 00:52:57,885
I am in charge.
I am de captain now.
1332
00:52:57,969 --> 00:52:58,970
Don't quote Captain Phillips.
1333
00:52:59,054 --> 00:53:00,012
Don't do Captain Phillips.
1334
00:53:00,096 --> 00:53:01,305
Listen to me.
1335
00:53:01,389 --> 00:53:03,140
We're gonna go out there, put a smile on
1336
00:53:03,224 --> 00:53:05,602
and eat their food, 'cause we need it.
1337
00:53:06,561 --> 00:53:07,728
Okay.
1338
00:53:12,901 --> 00:53:14,860
Don't love that.
1339
00:53:14,944 --> 00:53:16,153
Thank you so much, everyone,
1340
00:53:16,237 --> 00:53:17,571
for occasioning this dinner tonight
1341
00:53:17,655 --> 00:53:21,284
to welcome our three new friends.
1342
00:53:22,202 --> 00:53:25,913
It's been many years since I sought out
1343
00:53:25,997 --> 00:53:27,707
the treasure of Foggy Mountain.
1344
00:53:27,791 --> 00:53:29,834
Over the years,
I've been joined by many
1345
00:53:29,918 --> 00:53:32,336
wayward travelers, dreamers,
1346
00:53:32,420 --> 00:53:35,339
gym teachers who got too close
to their students.
1347
00:53:35,423 --> 00:53:37,008
Guilty.
1348
00:53:37,092 --> 00:53:38,968
But, uh, in my defense, she was...
1349
00:53:39,052 --> 00:53:40,261
No, no, no.
1350
00:53:40,345 --> 00:53:42,555
- We live in harmony...
- What?
1351
00:53:42,639 --> 00:53:44,849
...away from the civilized world,
1352
00:53:44,933 --> 00:53:47,727
but when we do need to go
on supply runs into town,
1353
00:53:47,811 --> 00:53:51,022
we put on our skin masks
to seamlessly blend in.
1354
00:53:51,106 --> 00:53:52,898
Jesus Christ.
1355
00:53:52,982 --> 00:53:54,191
Holy fucking shit, man.
1356
00:53:54,275 --> 00:53:55,401
I feel like that's way more noticeable.
1357
00:53:55,485 --> 00:53:56,944
Yeah, definitely.
1358
00:53:57,028 --> 00:53:58,863
- No offense. It's okay.
- I'm sorry. You look good.
1359
00:53:58,947 --> 00:54:02,950
Most of us came here to find
the treasure of Foggy Mountain.
1360
00:54:03,034 --> 00:54:07,538
Eventually, we all realized
we don't need treasure.
1361
00:54:07,622 --> 00:54:12,460
All that matters is you, me,
each and every one of us,
1362
00:54:12,544 --> 00:54:18,132
which is why we go by
a simple guiding mantra here.
1363
00:54:18,216 --> 00:54:19,884
All lives matter.
1364
00:54:21,678 --> 00:54:24,555
I'm sorry, did I... did we say
something to offend you or...
1365
00:54:24,639 --> 00:54:27,391
When did you guys leave society again?
1366
00:54:27,475 --> 00:54:29,185
12 years ago. What? Why?
1367
00:54:29,269 --> 00:54:31,354
- Ah.
- Yeah. Yeah.
- Now it clicks.
1368
00:54:31,438 --> 00:54:33,689
Just, like, now that's very racist.
1369
00:54:33,773 --> 00:54:35,232
Racist?
1370
00:54:35,316 --> 00:54:37,068
- Well, we're not trying to...
- No, no, I mean, totally...
1371
00:54:37,152 --> 00:54:38,361
All lives matter!
1372
00:54:38,445 --> 00:54:39,779
I feel like he knows what it means.
1373
00:54:39,863 --> 00:54:41,405
- I feel like he knows.
- He definitely knows.
1374
00:54:41,489 --> 00:54:42,949
All lives matter.
I got a tattoo of it.
1375
00:54:43,033 --> 00:54:44,241
- Ah, shit, dude.
- Oh, my God, dude. It's big.
1376
00:54:44,325 --> 00:54:45,576
Nobody else get that.
1377
00:54:45,660 --> 00:54:47,620
Regardless, we all know that
1378
00:54:47,704 --> 00:54:51,123
no one will ever find that treasure.
1379
00:54:51,207 --> 00:54:53,084
But even if I did,
1380
00:54:53,168 --> 00:54:57,546
I would take that monument to greed,
1381
00:54:57,630 --> 00:55:02,260
and I swear to God I would
destroy it in a big fire
1382
00:55:02,344 --> 00:55:04,637
without so much as batting an eye!
1383
00:55:07,015 --> 00:55:08,391
Santé!
1384
00:55:08,475 --> 00:55:10,685
- Santé!
- Shit.
1385
00:55:11,895 --> 00:55:13,980
I wish I didn't hide it next to his chair.
1386
00:55:14,064 --> 00:55:16,482
- What'd you say?
- I hid it next to his chair.
1387
00:55:16,566 --> 00:55:18,442
On his perch?
1388
00:55:18,526 --> 00:55:19,777
Why would you hide it there?
1389
00:55:19,861 --> 00:55:21,529
- I don't know.
- Are you kidding me?
1390
00:55:21,613 --> 00:55:22,947
You're such a fucking idiot, man.
1391
00:55:23,031 --> 00:55:26,368
Deetch, I found some visitors.
1392
00:55:30,747 --> 00:55:32,456
You put it under his fucking chair, man?
1393
00:55:32,540 --> 00:55:33,791
What was I supposed to do?
1394
00:55:33,875 --> 00:55:35,418
Carry around a tote bag all night
1395
00:55:35,502 --> 00:55:37,295
like I'm at some fucking farmers market?
1396
00:55:37,379 --> 00:55:38,838
The problem was the tote bag?
1397
00:55:38,922 --> 00:55:40,464
I'm sorry, okay?
1398
00:55:40,548 --> 00:55:42,341
I guess I wasn't thinking
and I just shoved it somewhere.
1399
00:55:42,425 --> 00:55:43,968
Well, we got to get it back, all right?
1400
00:55:44,052 --> 00:55:45,803
Taylor's probably out there
looking for it right now.
1401
00:55:45,887 --> 00:55:48,347
Did you see my three skinny white friends
1402
00:55:48,431 --> 00:55:49,974
walking around with a bag?
1403
00:55:50,058 --> 00:55:51,225
Yeah, man, well, so is Lisa.
1404
00:55:51,309 --> 00:55:52,685
No way. Not Lisa, dude.
1405
00:55:52,769 --> 00:55:54,437
She's completely heartbroken right now.
1406
00:55:54,521 --> 00:55:57,315
Lisa! Lisa! Lisa!
1407
00:55:57,399 --> 00:55:58,899
Why don't we just go grab it right now?
1408
00:55:58,983 --> 00:56:01,486
It's not like Deetch is sitting
on his throne all night.
1409
00:56:02,737 --> 00:56:05,489
There's a million people
out there partying, dude!
1410
00:56:05,573 --> 00:56:06,949
I can't believe you were so stupid!
1411
00:56:08,493 --> 00:56:10,328
- You want to get physical?
- Yeah, maybe I do.
1412
00:56:10,412 --> 00:56:12,997
- Hey! Okay.
- What are you doing?
1413
00:56:13,081 --> 00:56:14,498
You want to fucking play that game? -
1414
00:56:14,582 --> 00:56:16,208
Oh, my God!
Why do you have that?
1415
00:56:16,292 --> 00:56:18,377
For self-defense.
I carry a lot of cash.
1416
00:56:18,461 --> 00:56:20,338
I can't get approved for a debit card.
1417
00:56:20,422 --> 00:56:21,505
Did you say "debit card"?
1418
00:56:21,589 --> 00:56:22,840
- Okay.
- What?
1419
00:56:22,924 --> 00:56:24,467
You didn't want to whip that thing out
1420
00:56:24,551 --> 00:56:25,801
when we were getting punched
in the throat?
1421
00:56:25,885 --> 00:56:27,595
You had that completely under control.
1422
00:56:27,679 --> 00:56:28,846
- We absolutely did not!
- No, we didn't!
1423
00:56:28,930 --> 00:56:30,222
Oh, Marge is driving you guys crazy.
1424
00:56:30,306 --> 00:56:31,641
Our relationship is falling apart.
1425
00:56:31,725 --> 00:56:34,685
If you don't start acting
like we normally do--
1426
00:56:34,769 --> 00:56:38,064
like regular friends, I guess--
you... I'm gonna...
1427
00:56:41,484 --> 00:56:43,361
Don't. Don't do that.
Don't do that.
1428
00:56:43,445 --> 00:56:44,612
- I don't want to do it.
- John.
1429
00:56:44,696 --> 00:56:46,072
- You don't have to do it.
- Oh, my God!
1430
00:56:46,156 --> 00:56:47,573
Ow, that hurt so much more
than I thought it would!
1431
00:56:47,657 --> 00:56:48,866
Why did you do it?
1432
00:56:48,950 --> 00:56:50,117
No other way
I can prove my point.
1433
00:56:50,201 --> 00:56:51,494
Yes, there are plenty of ways.
1434
00:56:51,578 --> 00:56:53,704
- Oh, my God!
- Oh, dude!
1435
00:56:53,788 --> 00:56:55,623
- Ow, ow, ow!
- I can't look at this. Johnny, buddy...
1436
00:56:55,707 --> 00:56:57,166
I'm getting woozy, dude.
1437
00:56:57,250 --> 00:56:58,918
- Why are you talking like that?
- I'm getting woozy.
1438
00:56:59,002 --> 00:57:00,544
What the hell is going on?
John, can we just talk?
1439
00:57:00,628 --> 00:57:01,754
- Yeah.
- I feel like maybe you're...
1440
00:57:01,838 --> 00:57:04,215
Oh, my God! Why?
1441
00:57:04,299 --> 00:57:06,801
- I'm trying to teach you guys a lesson...
- Oh, my God.
1442
00:57:06,885 --> 00:57:08,636
...about friendship
and the power of friendship.
1443
00:57:08,720 --> 00:57:10,721
Oh, fuck me!
1444
00:57:10,805 --> 00:57:12,598
- I'm in middle school!
- What? What?
1445
00:57:12,682 --> 00:57:14,517
Y'all remember the good old
days of middle school?
1446
00:57:14,601 --> 00:57:16,310
- Middle school?
- Are you having a stroke?
1447
00:57:16,394 --> 00:57:17,728
We would hang out like every day, dude.
1448
00:57:17,812 --> 00:57:19,480
It was amazing.
Except for those two months
1449
00:57:19,564 --> 00:57:20,856
where Ben thought he was
friends with T.J. Scardini.
1450
00:57:20,940 --> 00:57:22,441
I was friends with T.J. Scardini.
1451
00:57:22,525 --> 00:57:24,527
Uh, you mean you guys carpooled?
1452
00:57:24,611 --> 00:57:25,820
Oh, fuck you!
1453
00:57:25,904 --> 00:57:27,822
I was just as popular as him!
1454
00:57:27,906 --> 00:57:30,157
- As T.J. Scardini?
- Yeah!
1455
00:57:30,241 --> 00:57:31,409
Dude was getting his dick sucked
1456
00:57:31,493 --> 00:57:32,827
before we even knew it was possible.
1457
00:57:32,911 --> 00:57:34,245
Oh, you shut up!
1458
00:57:34,329 --> 00:57:35,705
Back up!
1459
00:57:35,789 --> 00:57:38,082
- What are you doing?
- Fuck! I like it!
1460
00:57:38,166 --> 00:57:39,458
It's starting to feel good!
1461
00:57:39,542 --> 00:57:41,127
Man, fuck this!
1462
00:57:41,211 --> 00:57:43,087
We got to focus up, all right?
What are we doing?
1463
00:57:43,171 --> 00:57:45,673
A-Any second now, they could
find Marge and destroy it.
1464
00:57:45,757 --> 00:57:47,967
Maybe they're not wrong
for wanting to do that, okay?
1465
00:57:48,051 --> 00:57:50,428
Maybe Deetch is right.
Maybe money isn't everything.
1466
00:57:50,512 --> 00:57:51,804
Of course you would say that, man,
1467
00:57:51,888 --> 00:57:53,764
'cause you have nothing to spend it on.
1468
00:57:53,848 --> 00:57:55,266
Yeah, sorry you don't have shit
1469
00:57:55,350 --> 00:57:56,601
waiting for you back home, but we do.
1470
00:58:01,898 --> 00:58:04,275
Stop yelling at me like I'm a fucking kid.
1471
00:58:04,359 --> 00:58:05,735
I will go and get it.
1472
00:58:05,819 --> 00:58:07,278
It's not like they found it.
1473
00:58:07,362 --> 00:58:08,946
We found the treasure.
1474
00:58:09,030 --> 00:58:10,364
- Oh, my God! What?
- Oh, my God.
1475
00:58:10,448 --> 00:58:11,782
It was really easy to find.
1476
00:58:11,866 --> 00:58:13,534
- Oh, shit.
- No, no, no. Where is it? Where is it?
1477
00:58:13,618 --> 00:58:15,202
- Where is it?
- It's getting prepared for burning.
1478
00:58:15,286 --> 00:58:17,121
- Shit, shit, no!
- Oh, my God.
1479
00:58:17,205 --> 00:58:18,289
Goddamn it.
1480
00:58:18,373 --> 00:58:19,916
So it was you who brought it.
1481
00:58:20,000 --> 00:58:23,211
You will be rewarded at
the treasure burning ceremony.
1482
00:58:38,560 --> 00:58:41,145
Friends, we've been given a gift--
1483
00:58:41,229 --> 00:58:45,816
the symbol of everything
we stand against--
1484
00:58:45,900 --> 00:58:49,111
and tonight we destroy
the bust of Marie Antoinette!
1485
00:58:52,407 --> 00:58:53,658
Burn!
1486
00:58:53,742 --> 00:58:56,077
And it's all thanks
to our new friend, John.
1487
00:58:56,161 --> 00:58:58,496
No, no, you don't have to point me out.
1488
00:58:58,580 --> 00:58:59,914
- It's okay.
- Friends,
1489
00:58:59,998 --> 00:59:03,417
look upon this
ridiculous object and laugh.
1490
00:59:03,501 --> 00:59:05,211
Not literally.
1491
00:59:05,295 --> 00:59:09,465
To those as enlightened as us,
how much is it even worth?
1492
00:59:09,549 --> 00:59:11,384
A hundred million dollars!
1493
00:59:13,928 --> 00:59:16,847
A hundred million dollars.
1494
00:59:16,931 --> 00:59:18,224
Right.
1495
00:59:18,308 --> 00:59:20,851
I guess I haven't thought
of that in a while.
1496
00:59:20,935 --> 00:59:24,856
God, it's a lot of money.
1497
00:59:30,737 --> 00:59:31,779
Shit's getting heavy, though.
1498
00:59:31,863 --> 00:59:33,531
Wait.
1499
00:59:33,615 --> 00:59:36,033
Is burning this insane?
1500
00:59:36,117 --> 00:59:38,703
Burn it!
1501
00:59:44,125 --> 00:59:47,420
♪ Soulja Boy off in this, oh ♪
1502
00:59:47,504 --> 00:59:50,673
♪ Watch me crank it, watch me roll ♪
1503
00:59:50,757 --> 00:59:53,634
♪ Watch me crank that Soulja Boy ♪
1504
00:59:53,718 --> 00:59:57,305
♪ Then Superman that, oh... ♪
1505
01:00:03,478 --> 01:00:05,730
Whoa, whoa, whoa.
1506
01:00:06,731 --> 01:00:08,399
Johnny Flames.
1507
01:00:08,483 --> 01:00:10,943
Great. Your boyfriend
just lost us a million dollars.
1508
01:00:11,027 --> 01:00:12,653
He probably feels bad.
He probably feels
1509
01:00:12,737 --> 01:00:13,863
- worse than we do.
- Shit, please. Do you realize
1510
01:00:13,947 --> 01:00:15,281
I've been doing all this for us?
1511
01:00:15,365 --> 01:00:17,158
No. Stay here with your new
musty-ass friends.
1512
01:00:17,242 --> 01:00:18,618
- I'm gone. I'm going home,
and don't you follow me.
- Wait.
1513
01:00:18,702 --> 01:00:20,202
Well, fine.
1514
01:00:20,286 --> 01:00:22,913
I'm sick of doing whatever
you want to do anyway, so...
1515
01:00:22,997 --> 01:00:25,666
maybe I'm just gonna stay here
and think for myself
1516
01:00:25,750 --> 01:00:28,169
and join this cult.
1517
01:00:29,254 --> 01:00:31,339
Where-where is John?
1518
01:00:38,346 --> 01:00:40,264
How'd you do that, man?
How did you get that?
1519
01:00:40,348 --> 01:00:42,099
It's just mirrors, man.
It's always mirrors.
1520
01:00:42,183 --> 01:00:43,434
Let's go. Go.
1521
01:00:49,482 --> 01:00:50,816
Oh, my God.
1522
01:00:50,900 --> 01:00:52,944
I always knew you were
an amazing magician, man.
1523
01:00:53,028 --> 01:00:54,946
Goddamn.
1524
01:00:58,366 --> 01:01:00,827
- What-what are you doing, man?
- What's up?
1525
01:01:01,619 --> 01:01:02,954
I'm staying.
1526
01:01:04,372 --> 01:01:05,665
What?
1527
01:01:05,749 --> 01:01:07,458
I'm staying here, man.
1528
01:01:07,542 --> 01:01:09,043
You guys were right.
1529
01:01:09,127 --> 01:01:11,212
I don't have fucking anything
waiting for me back home.
1530
01:01:11,296 --> 01:01:14,340
- Oh, my God.
- Oh, come on, we-we didn't mean that.
1531
01:01:14,424 --> 01:01:15,675
No, you did mean it.
1532
01:01:15,759 --> 01:01:16,968
Dude, it is a hundred million dollars.
1533
01:01:17,052 --> 01:01:18,886
Okay? You can do anything you want now.
1534
01:01:18,970 --> 01:01:20,137
Maybe we don't deserve the treasure.
1535
01:01:20,221 --> 01:01:21,597
- Oh, my God.
- Why do we deserve it?
1536
01:01:21,681 --> 01:01:22,974
We haven't struggled.
1537
01:01:23,058 --> 01:01:24,308
What are you talking about?
I've struggled.
1538
01:01:24,392 --> 01:01:25,434
When have you struggled?
1539
01:01:25,518 --> 01:01:26,560
I have anxiety.
1540
01:01:26,644 --> 01:01:27,895
Everybody has anxiety!
1541
01:01:27,979 --> 01:01:29,313
Well, I take pills for it, you asshole!
1542
01:01:29,397 --> 01:01:30,940
Everyone...
everyone takes pills for it.
1543
01:01:31,024 --> 01:01:32,316
No, they don't, man.
1544
01:01:32,400 --> 01:01:33,776
You guys don't get it.
1545
01:01:33,860 --> 01:01:35,903
Now that we have that money, we're over
1546
01:01:35,987 --> 01:01:37,488
as soon as we leave this mountain,
1547
01:01:37,572 --> 01:01:38,864
and I don't want to deal with that.
1548
01:01:38,948 --> 01:01:40,783
Y-You just don't want to change.
1549
01:01:40,867 --> 01:01:42,660
You just want me to be fucking Lawrence.
1550
01:01:42,744 --> 01:01:44,578
Lawrence was fun as shit.
1551
01:01:44,662 --> 01:01:45,913
I don't love our life, okay?
1552
01:01:45,997 --> 01:01:47,498
I don't want to wake up in a shitty house
1553
01:01:47,582 --> 01:01:48,708
I share with two other people.
1554
01:01:48,792 --> 01:01:50,501
And I want to be honest, you guys don't
1555
01:01:50,585 --> 01:01:52,628
- put on enough deodorant.
- What?
1556
01:01:52,712 --> 01:01:54,213
Take that back, man.
1557
01:01:54,297 --> 01:01:55,840
You guys have smelled a little bit bad
1558
01:01:55,924 --> 01:01:57,508
- for as long as I've known you.
- Whatever, Mart.
1559
01:01:57,592 --> 01:01:59,677
You're obsessed with this girl
that you're lying to.
1560
01:01:59,761 --> 01:02:01,762
And you want to have sex
with your own father.
1561
01:02:01,846 --> 01:02:03,014
Better than being friends with you.
1562
01:02:03,098 --> 01:02:04,890
I would rather have sex with my dad
1563
01:02:04,974 --> 01:02:07,435
and suck on his nuts
than be friends with you.
1564
01:02:07,519 --> 01:02:09,020
- There you go.
- That sounds bad.
1565
01:02:09,104 --> 01:02:10,688
I get that that sounds bad,
and I take that back.
1566
01:02:10,772 --> 01:02:12,064
- All right.
- Maybe you're right.
1567
01:02:12,148 --> 01:02:13,774
Maybe this is just making
all of us unhappy.
1568
01:02:13,858 --> 01:02:15,610
Yeah, no.
That's what I'm saying.
1569
01:02:24,285 --> 01:02:28,873
You guys realize how rare it is
to find great friends?
1570
01:02:34,337 --> 01:02:36,256
Asshole.
1571
01:02:41,261 --> 01:02:45,181
So John went back to the cult.
1572
01:02:46,307 --> 01:02:49,560
And Lisa, also lost without her friend,
1573
01:02:49,644 --> 01:02:51,562
stayed, too.
1574
01:02:51,646 --> 01:02:56,150
Ben and Martin made it home
and began searching for someone
1575
01:02:56,234 --> 01:02:59,987
rich and tasteless enough
to buy their treasure.
1576
01:03:00,071 --> 01:03:02,031
With John no longer in their lives,
1577
01:03:02,115 --> 01:03:04,116
they became the versions of themselves
1578
01:03:04,200 --> 01:03:06,828
they always wanted to be.
1579
01:03:20,633 --> 01:03:22,093
What can I get you?
1580
01:03:22,177 --> 01:03:24,929
I'll do the sausage plate
with a black coffee
1581
01:03:25,013 --> 01:03:26,931
and a double whiskey, neat.
1582
01:03:27,015 --> 01:03:29,517
- All right.
- Thanks, darling.
1583
01:03:29,601 --> 01:03:32,812
♪ There's a moon in the sky ♪
1584
01:03:34,606 --> 01:03:39,986
♪ There are stars way up high ♪
1585
01:03:40,070 --> 01:03:44,865
♪ And I hear a whippoorwill... ♪
1586
01:03:44,949 --> 01:03:47,077
Have a seat.
1587
01:03:49,120 --> 01:03:50,538
How have you been?
1588
01:03:50,622 --> 01:03:52,123
I've been good as shit, man.
1589
01:03:52,207 --> 01:03:54,917
Yeah. Uh, I don't know
if you heard, but next week,
1590
01:03:55,001 --> 01:03:57,253
I am officially taking over Trout Plus.
1591
01:03:57,337 --> 01:03:58,713
Hmm.
1592
01:03:58,797 --> 01:04:00,256
Noticed your hair is...
1593
01:04:00,340 --> 01:04:02,925
Jesus style.
They're extensions.
1594
01:04:03,009 --> 01:04:04,468
- Yeah. Amy loves it.
- It's cool, man.
1595
01:04:04,552 --> 01:04:07,805
You look like a... a born-again
member of Metallica.
1596
01:04:07,889 --> 01:04:10,641
You look like if Reba
was on Undercover Boss.
1597
01:04:10,725 --> 01:04:12,059
So I wouldn't be throwing stones
1598
01:04:12,143 --> 01:04:14,354
from that glass house of yours.
1599
01:04:15,397 --> 01:04:16,981
Look, as you know, the sale is tonight,
1600
01:04:17,065 --> 01:04:18,816
so I just wanted to get on the same page
1601
01:04:18,900 --> 01:04:20,484
about some of the financials here.
1602
01:04:22,445 --> 01:04:24,072
Oh, my God, Ben.
1603
01:04:25,073 --> 01:04:26,490
What the...
1604
01:04:26,574 --> 01:04:28,784
- Are those the, uh...
- The cult people.
1605
01:04:28,868 --> 01:04:30,786
Okay. Oh, someone saw us.
1606
01:04:30,870 --> 01:04:32,079
- Oh, my God.
- Somebody saw...
1607
01:04:32,163 --> 01:04:33,664
- Oh, oh. He's coming over here.
- Oh.
1608
01:04:33,748 --> 01:04:35,124
- Head down, head down, head down.
- Is he still coming?
1609
01:04:35,208 --> 01:04:37,919
- He's right there.
- Oh, my God.
1610
01:04:39,170 --> 01:04:41,589
Oh, he's coming in.
He's coming in.
1611
01:04:41,673 --> 01:04:43,174
- Shoot.
- Ooh.
1612
01:04:52,267 --> 01:04:53,184
John?
1613
01:04:53,268 --> 01:04:54,310
Aah!
1614
01:04:54,394 --> 01:04:56,437
- Hey.
- Crazy running into you.
1615
01:04:56,521 --> 01:04:58,397
I was just down here
picking up some gasoline.
1616
01:04:58,481 --> 01:04:59,982
You know how it is.
1617
01:05:00,066 --> 01:05:02,526
You guys look amazing.
1618
01:05:02,610 --> 01:05:03,861
Thank you. Yeah.
1619
01:05:03,945 --> 01:05:05,404
You, uh... you look...
1620
01:05:05,488 --> 01:05:06,864
Yeah, thanks so much.
1621
01:05:06,948 --> 01:05:09,784
Just living up with the cult:
dancing, Molly.
1622
01:05:09,868 --> 01:05:11,410
It's too much, man.
1623
01:05:11,494 --> 01:05:12,578
It's every day.
1624
01:05:12,662 --> 01:05:14,121
You do Molly every day?
1625
01:05:14,205 --> 01:05:16,040
Yeah. It's unsustainable.
1626
01:05:18,293 --> 01:05:20,461
- Are we good?
- Yep, yep.
1627
01:05:20,545 --> 01:05:22,255
- Just be cool.
- You're okay, though?
1628
01:05:22,339 --> 01:05:24,257
Me? No. Yes.
1629
01:05:24,341 --> 01:05:26,217
- How's Lisa been?
- Doesn't talk to me.
1630
01:05:26,301 --> 01:05:28,094
I don't remember if I was mad at her
1631
01:05:28,178 --> 01:05:31,389
or she was mad at me,
but I kind of missed my window.
1632
01:05:31,473 --> 01:05:33,057
- Have you tried to leave?
- Every time I bring it up,
1633
01:05:33,141 --> 01:05:35,726
Deetch, like, mentions my mom's address.
1634
01:05:35,810 --> 01:05:36,894
It's not a threat or anything.
1635
01:05:36,978 --> 01:05:38,145
I would just imagine that he's saying
1636
01:05:38,229 --> 01:05:39,563
if I left, he'd kill my mom.
1637
01:05:39,647 --> 01:05:40,731
That sounds like a threat.
1638
01:05:40,815 --> 01:05:42,108
That's really scary.
1639
01:05:42,192 --> 01:05:44,110
Hey, did you guys ever, um...
1640
01:05:44,194 --> 01:05:46,070
did you guys ever sell Marge?
1641
01:05:46,154 --> 01:05:47,655
It's funny you should ask.
1642
01:05:47,739 --> 01:05:49,657
Uh, we're actually selling it
tonight at Trout Plus.
1643
01:05:49,741 --> 01:05:51,284
- Tonight?
- Took us a couple weeks,
1644
01:05:51,368 --> 01:05:53,828
but we found a high-profile buyer.
1645
01:05:53,912 --> 01:05:55,497
That's fucking awesome.
1646
01:05:58,667 --> 01:06:00,460
You got to save me.
1647
01:06:03,004 --> 01:06:04,130
What did you say?
1648
01:06:04,214 --> 01:06:05,756
It's just, we're all grown-up.
1649
01:06:05,840 --> 01:06:07,466
It's so weird.
1650
01:06:07,550 --> 01:06:09,177
You got to save me.
1651
01:06:09,928 --> 01:06:11,095
- Save you?
- Dude.
1652
01:06:11,179 --> 01:06:12,888
They have white chocolate pancakes here?
1653
01:06:12,972 --> 01:06:14,765
Look at those fucking guys outside.
1654
01:06:14,849 --> 01:06:16,267
Oh, my God.
1655
01:06:16,351 --> 01:06:17,810
- Everybody, be silent.
- Nope, nope, nope, nope.
1656
01:06:17,894 --> 01:06:20,938
Guys, I hope you're happy.
I really do.
1657
01:06:21,022 --> 01:06:23,524
I hope life's everything
you wanted it to be.
1658
01:06:23,608 --> 01:06:25,318
Save me if you can.
1659
01:06:25,402 --> 01:06:28,405
I'll see you on the flip.
1660
01:06:29,197 --> 01:06:31,115
Hey, guys! I'm back.
1661
01:06:31,199 --> 01:06:32,783
- Sorry about that.
- Get in the van!
1662
01:06:32,867 --> 01:06:34,410
Ow!
1663
01:06:37,706 --> 01:06:39,290
Do you think he's okay?
1664
01:06:39,374 --> 01:06:41,000
He-he made his choice, okay?
1665
01:06:41,084 --> 01:06:42,501
Like, for the first time in our lives,
1666
01:06:42,585 --> 01:06:45,296
we're the perfect versions of ourselves.
1667
01:06:46,089 --> 01:06:47,048
Yeah, you're right.
1668
01:06:47,132 --> 01:06:48,758
See you tonight.
1669
01:06:48,842 --> 01:06:50,468
Sounds good.
1670
01:06:50,552 --> 01:06:52,178
Yes, hold the bike.
1671
01:06:52,262 --> 01:06:53,930
Yes. Good. Great.
1672
01:06:54,014 --> 01:06:55,014
All right, Ben, we're gonna need
1673
01:06:55,098 --> 01:06:56,265
to be a little more sexier.
1674
01:06:56,349 --> 01:06:58,559
Yeah, that's the stuff.
Okay, yes.
1675
01:06:58,643 --> 01:06:59,977
My son.
1676
01:07:00,061 --> 01:07:02,188
Face of Grills and Guns magazine.
1677
01:07:02,272 --> 01:07:04,357
Hey, Dylan, tilt up!
1678
01:07:04,441 --> 01:07:06,442
I can see the bags
under his eyes, dumbass!
1679
01:07:06,526 --> 01:07:07,652
Come on!
1680
01:07:07,736 --> 01:07:08,903
- Sorry.
- God.
1681
01:07:08,987 --> 01:07:10,237
What a piece of shit.
1682
01:07:10,321 --> 01:07:11,489
Okay, give me sexier.
1683
01:07:11,573 --> 01:07:12,949
- Yeah, I want something sexy.
- Yeah.
1684
01:07:13,033 --> 01:07:14,659
There it is.
1685
01:07:14,743 --> 01:07:16,160
Now let's try one where you feel
1686
01:07:16,244 --> 01:07:18,454
extremely guilty about something.
1687
01:07:18,538 --> 01:07:20,164
Yeah, there we go.
1688
01:07:20,248 --> 01:07:21,499
Did you guys hear that?
1689
01:07:21,583 --> 01:07:24,043
Good. We love it. Okay.
1690
01:07:24,127 --> 01:07:25,503
That's fine.
1691
01:07:27,380 --> 01:07:29,131
Easy, son.
That's a floor model.
1692
01:07:29,215 --> 01:07:30,758
Dad, this isn't me.
1693
01:07:30,842 --> 01:07:32,176
I mean, what am I wearing?
1694
01:07:32,260 --> 01:07:34,512
I look like the CEO
of LongHorn Steakhouse.
1695
01:07:34,596 --> 01:07:35,721
Dad, I'm sorry.
1696
01:07:35,805 --> 01:07:37,181
I'll be back for the sale.
1697
01:07:39,559 --> 01:07:40,685
Martin.
1698
01:07:40,769 --> 01:07:42,311
Hey, Martin.
1699
01:07:42,395 --> 01:07:44,438
I was just telling Father
that after the sale tonight
1700
01:07:44,522 --> 01:07:47,233
we'll be able to make a large
donation to the diocese.
1701
01:07:47,317 --> 01:07:49,860
That money will go a long way
in fighting our lawsuits.
1702
01:07:49,944 --> 01:07:51,153
Of course.
1703
01:07:51,237 --> 01:07:53,823
Amy, the salad you made, it's amazing.
1704
01:07:53,907 --> 01:07:55,157
Oh, thank you.
1705
01:07:55,241 --> 01:07:56,534
I also brought dessert.
1706
01:07:56,618 --> 01:07:58,869
My famous smoochies.
I'll be right back.
1707
01:07:58,953 --> 01:07:59,954
Oh, damn, here they come.
1708
01:08:00,038 --> 01:08:01,414
They're so good.
1709
01:08:04,959 --> 01:08:06,085
What are you doing?
1710
01:08:06,169 --> 01:08:07,545
Oh, I'm allergic to walnuts.
1711
01:08:07,629 --> 01:08:08,879
Does Amy not know?
1712
01:08:08,963 --> 01:08:10,298
No, she thinks
I love this salad.
1713
01:08:10,382 --> 01:08:11,966
Fuck, you got to start eating these, man.
1714
01:08:12,050 --> 01:08:14,218
Go, go, go! Hurry!
1715
01:08:14,302 --> 01:08:15,595
You got to go faster than I'm going,
1716
01:08:15,679 --> 01:08:17,471
or else the pile just stays the same size.
1717
01:08:17,555 --> 01:08:21,350
I love Amy, but I am in a hell
of my own making.
1718
01:08:21,434 --> 01:08:23,603
- Do you guys hear a motorcycle?
- Oh, my God.
1719
01:08:23,687 --> 01:08:25,813
Alert the press.
This church is close to a road.
1720
01:08:27,732 --> 01:08:29,525
Don't laugh.
You're not my friend.
1721
01:08:29,609 --> 01:08:30,985
Martin!
1722
01:08:32,987 --> 01:08:35,281
Let's go save our friend.
1723
01:08:38,535 --> 01:08:40,786
- What's going on?
- Baby, I'm sorry.
1724
01:08:40,870 --> 01:08:42,496
I'll see you at the sale.
1725
01:08:42,580 --> 01:08:44,916
Now, let's get some haircuts.
1726
01:08:45,917 --> 01:08:47,418
What...
1727
01:08:47,502 --> 01:08:49,670
Oh, by the way, your weird
friend ate all my walnuts.
1728
01:08:49,754 --> 01:08:51,797
I tried to stop him.
I don't know what...
1729
01:08:57,178 --> 01:08:58,846
Test. Testing.
1730
01:09:01,307 --> 01:09:03,726
Why am I the one
that has to fix this head?
1731
01:09:03,810 --> 01:09:06,270
Um, just came to get my
flower crown. Have you seen it?
1732
01:09:06,354 --> 01:09:08,105
You're looking right at it.
1733
01:09:08,189 --> 01:09:10,483
Oh, didn't know that one was mine.
1734
01:09:11,568 --> 01:09:14,070
Can we just talk to each other, please?
1735
01:09:14,154 --> 01:09:15,446
We could've been talking.
1736
01:09:15,530 --> 01:09:17,073
We could've been hanging out every day.
1737
01:09:17,157 --> 01:09:18,282
But whatever.
1738
01:09:18,366 --> 01:09:19,659
I'm gonna go see my new friends.
1739
01:09:19,743 --> 01:09:21,369
Of course they love you.
You do whatever they say.
1740
01:09:21,453 --> 01:09:22,787
'Cause you're a follower.
1741
01:09:22,871 --> 01:09:24,121
Well, no one likes you,
1742
01:09:24,205 --> 01:09:25,707
because you're a bad friend.
1743
01:09:27,500 --> 01:09:30,461
Me being a bad friend--
that's rich.
1744
01:09:30,545 --> 01:09:31,963
If I'm such a bad friend...
1745
01:09:32,047 --> 01:09:34,674
why would I set up a magic trick
1746
01:09:34,758 --> 01:09:37,051
to steal the treasure back from Deetch
1747
01:09:37,135 --> 01:09:38,970
and give it to my friends?
1748
01:09:39,054 --> 01:09:40,638
And tonight, they're selling it
1749
01:09:40,722 --> 01:09:44,809
for $110 million
at Trout Plus on Abercorn.
1750
01:09:44,893 --> 01:09:46,978
Not the one that's on Mumford.
1751
01:09:47,062 --> 01:09:49,063
- The one that's on Abercorn.
- Okay.
1752
01:09:49,147 --> 01:09:52,233
God, it's just nice to talk, you know?
1753
01:09:53,026 --> 01:09:55,361
No skin masks, no disguises.
1754
01:09:55,445 --> 01:09:57,655
Tonight, we show the world
exactly who we are.
1755
01:09:57,739 --> 01:09:59,407
Deetch, you don't have to do this.
1756
01:09:59,491 --> 01:10:01,618
What would you get out of destroying it?
1757
01:10:04,746 --> 01:10:07,081
It's a hundred million dollars.
1758
01:10:07,165 --> 01:10:10,501
I'm not gonna destroy it,
you stupid bitch.
1759
01:10:10,585 --> 01:10:12,169
- You are insane.
- Am I?
1760
01:10:12,253 --> 01:10:14,505
What would you have done with the money?
1761
01:10:14,589 --> 01:10:16,507
I would've gone to London
with my two best friends.
1762
01:10:16,591 --> 01:10:20,344
You don't need a hundred
million dollars to do that.
1763
01:10:20,428 --> 01:10:23,014
Your friends just don't want
to go with you.
1764
01:10:23,098 --> 01:10:25,808
No, no, no, no, no, no, don't.
1765
01:10:25,892 --> 01:10:29,353
No!
There might be a bug in here!
1766
01:10:29,437 --> 01:10:31,689
Gun it, Lisa.
1767
01:10:31,773 --> 01:10:33,274
Lisa, don't go down with him.
1768
01:10:33,358 --> 01:10:35,067
He's a liar!
He wants to keep it!
1769
01:10:35,151 --> 01:10:37,612
I'm sorry, Lisa!
1770
01:10:43,743 --> 01:10:46,496
- Here we come, Johnny boy!
- Here we come, man!
1771
01:10:53,586 --> 01:10:56,255
Okay. Where's Ben?
1772
01:10:56,339 --> 01:10:57,798
Buyer's almost here.
1773
01:10:57,882 --> 01:11:00,885
Hey, and why are the
hors d'oeuvres not here yet?
1774
01:11:00,969 --> 01:11:02,845
And who the hell are you?
1775
01:11:02,929 --> 01:11:04,138
I'm the appraiser.
1776
01:11:04,222 --> 01:11:05,640
The buyer sent me in from Sotheby's.
1777
01:11:05,724 --> 01:11:08,392
Yeah, well, your weird face
is ruining the vibe.
1778
01:11:08,476 --> 01:11:09,769
I'm trying to set a mood.
1779
01:11:09,853 --> 01:11:11,145
This is a big deal.
1780
01:11:11,229 --> 01:11:12,772
This guy's an A-lister.
1781
01:11:15,150 --> 01:11:16,150
Oh, my God!
1782
01:11:16,234 --> 01:11:18,194
That's him! He's here! Mwah!
1783
01:11:18,278 --> 01:11:20,363
Everybody, the buyer's here!
1784
01:11:20,447 --> 01:11:22,990
Come on! Dylan, vacuum!
1785
01:11:23,074 --> 01:11:24,909
Get it out! Get it out now! Go!
1786
01:11:24,993 --> 01:11:26,077
Everybody on the line!
1787
01:11:26,161 --> 01:11:27,703
This is the real thing!
1788
01:11:29,497 --> 01:11:31,666
♪ I'm so fly, I can't lie ♪
1789
01:11:31,750 --> 01:11:33,834
♪ When they see me, that's that guy ♪
1790
01:11:33,918 --> 01:11:36,295
♪ Like it's easy, I just ride,
wanna be me... ♪
1791
01:11:36,379 --> 01:11:38,923
Is that Dustin from Stranger Things?
1792
01:11:39,007 --> 01:11:40,132
Yes, it is.
1793
01:11:40,216 --> 01:11:41,634
Gaten Matarazzo...
1794
01:11:41,718 --> 01:11:43,261
- welcome to my store.
- Yeah, well, you can
1795
01:11:43,345 --> 01:11:44,262
just call me that pretty motherfucker
1796
01:11:44,346 --> 01:11:45,388
from Stranger Things.
1797
01:11:45,472 --> 01:11:46,931
- : Oh.
- Ha-ha.
1798
01:11:47,015 --> 01:11:48,474
- Oh, incredible.
- I'm joking.
1799
01:11:48,558 --> 01:11:50,769
I'm playing. I'm playing.
1800
01:11:51,853 --> 01:11:53,062
Oh, yeah, please.
1801
01:11:53,146 --> 01:11:55,022
This part of the country
makes me uncomfortable.
1802
01:11:55,106 --> 01:11:58,109
♪ She's always on my mind ♪
1803
01:11:58,193 --> 01:12:01,570
♪ I'm running out of time ♪
1804
01:12:01,654 --> 01:12:04,907
♪ I miss my friends, smoking on a... ♪
1805
01:12:04,991 --> 01:12:06,075
What the hell?
1806
01:12:06,159 --> 01:12:07,493
John?
1807
01:12:07,577 --> 01:12:09,078
You guys came back.
1808
01:12:09,162 --> 01:12:11,247
Dude, we are so sorry, man!
1809
01:12:11,331 --> 01:12:12,373
We never should've left you here.
1810
01:12:12,457 --> 01:12:13,583
- Never. That was insane.
- Dude.
1811
01:12:13,667 --> 01:12:14,875
- Oh, my God!
- They tied you up?
1812
01:12:14,959 --> 01:12:17,128
Dude, yes.
Deetch went crazy, man.
1813
01:12:17,212 --> 01:12:19,297
Wait. Where is everyone?
1814
01:12:19,381 --> 01:12:20,381
They found out about the treasure.
1815
01:12:20,465 --> 01:12:21,507
- What?
- Deetch found out.
1816
01:12:21,591 --> 01:12:22,884
How did he find out?
1817
01:12:23,718 --> 01:12:25,177
- It doesn't matter.
- You told him?
1818
01:12:25,261 --> 01:12:26,971
- John! Come on, man!
- I'm sorry, dude.
1819
01:12:27,055 --> 01:12:28,931
We got to go.
We got to go to Trout Plus.
1820
01:12:33,728 --> 01:12:36,355
Okay. Lisa, stay here.
Take the back entrance.
1821
01:12:36,439 --> 01:12:38,357
Make sure no one leaves.
1822
01:12:38,441 --> 01:12:40,318
Oh, Deetch, I thought we...
1823
01:12:40,402 --> 01:12:41,944
Oh, oh, my God.
1824
01:13:03,591 --> 01:13:07,637
I think you have something
that belongs to me.
1825
01:13:10,932 --> 01:13:12,934
We're closed.
1826
01:13:13,018 --> 01:13:16,687
Oh, um, we-we're here
to steal the treasure.
1827
01:13:19,357 --> 01:13:21,192
Oh, no!
1828
01:13:21,276 --> 01:13:22,485
Where are we going, John?
1829
01:13:22,569 --> 01:13:24,403
There's no way we're gonna
make it in time.
1830
01:13:24,487 --> 01:13:26,740
There's one way.
1831
01:13:29,784 --> 01:13:32,119
John, what are we doing here?
1832
01:13:36,958 --> 01:13:40,086
Dude, you gonna fly down?
1833
01:13:41,463 --> 01:13:42,838
That's Trout Plus.
1834
01:13:42,922 --> 01:13:45,216
This is the only way
we'll make it in time.
1835
01:13:45,300 --> 01:13:47,385
No, John, we did this once, man.
1836
01:13:47,469 --> 01:13:49,553
I don't know if you remember--
I became a kite.
1837
01:13:49,637 --> 01:13:51,055
You guys, we got to get Marge back.
1838
01:13:51,139 --> 01:13:54,141
Let's do it for the people
that you guys love.
1839
01:13:54,225 --> 01:13:56,936
Mart, I've been a dick
to your girlfriend, man.
1840
01:13:57,020 --> 01:14:00,064
If I'm being honest, I don't
know her last name even.
1841
01:14:00,148 --> 01:14:01,065
It's Murphy.
1842
01:14:01,149 --> 01:14:02,149
- Murphy.
- Murphy.
1843
01:14:02,233 --> 01:14:03,276
That's beautiful.
1844
01:14:03,360 --> 01:14:04,694
- Thank you.
- And, Benny,
1845
01:14:04,778 --> 01:14:06,404
I feel like a big part of the reason why
1846
01:14:06,488 --> 01:14:08,239
you and your dad have a weird relationship
1847
01:14:08,323 --> 01:14:10,658
is 'cause I write Yelp reviews
complaining about you,
1848
01:14:10,742 --> 01:14:13,577
hoping Farley sees them and fires you.
1849
01:14:13,661 --> 01:14:15,371
- What?
- Yeah, dude.
1850
01:14:15,455 --> 01:14:16,622
- Why?
- Because I wanted him
1851
01:14:16,706 --> 01:14:18,249
to get fired so we could go, like,
1852
01:14:18,333 --> 01:14:19,417
bowling more or some stupid shit.
1853
01:14:19,501 --> 01:14:20,668
- What the fuck?
- Oh, my God.
1854
01:14:20,752 --> 01:14:22,086
I don't know, man.
I'm fucked-up.
1855
01:14:22,170 --> 01:14:24,589
When I was a kid,
you guys were there for me.
1856
01:14:24,673 --> 01:14:27,008
I wasn't Penis Boy to you guys.
I was just John.
1857
01:14:27,092 --> 01:14:29,719
And I've been an asshole,
but I can change.
1858
01:14:29,803 --> 01:14:31,387
I'll get to know Amy Miller.
1859
01:14:31,471 --> 01:14:32,513
I just said Murphy, John.
1860
01:14:32,597 --> 01:14:33,889
- Murphy, Murphy.
- Murphy, dude.
1861
01:14:33,973 --> 01:14:35,391
- I'd appreciate it if...
- I'm sorry. I'm sorry.
1862
01:14:35,475 --> 01:14:37,852
I can't hold you guys back anymore.
1863
01:14:38,687 --> 01:14:40,188
I know that now.
1864
01:14:52,784 --> 01:14:54,410
All right, boys.
1865
01:14:54,494 --> 01:14:56,454
Wish me luck.
1866
01:14:56,538 --> 01:14:58,122
Wait!
1867
01:14:58,206 --> 01:14:59,498
We're coming with you.
1868
01:14:59,582 --> 01:15:02,376
I'd rather die
than live without you, boys.
1869
01:15:02,460 --> 01:15:04,754
Now let's go make a hundred million.
1870
01:15:04,838 --> 01:15:06,464
Whoo!
1871
01:15:06,548 --> 01:15:09,008
Yeah, now, come on, boys.
1872
01:15:09,092 --> 01:15:10,593
It's Fly Day Friday.
1873
01:15:21,813 --> 01:15:24,106
♪ Take me out ♪
1874
01:15:28,778 --> 01:15:31,740
I'm not a kite anymore!
1875
01:15:32,532 --> 01:15:34,325
I fucking love you guys!
1876
01:15:34,409 --> 01:15:36,327
I love you, too, man!
1877
01:15:37,495 --> 01:15:39,455
Holy shit!
1878
01:15:39,539 --> 01:15:41,415
It's the hawk!
1879
01:15:41,499 --> 01:15:43,584
We inspired him to fly!
1880
01:15:43,668 --> 01:15:45,419
- Good job, dude!
- Yeah!
1881
01:15:45,503 --> 01:15:48,506
We're almost there!
I feel amazing!
1882
01:15:48,590 --> 01:15:50,675
No, no, no, no! No!
1883
01:15:50,759 --> 01:15:52,635
What happened? What's wrong?
1884
01:15:52,719 --> 01:15:54,428
The hawk ripped my suit!
1885
01:15:54,512 --> 01:15:56,514
- What?
- My penis slipped out!
1886
01:15:56,598 --> 01:15:57,765
Are you serious?
1887
01:15:57,849 --> 01:16:00,101
How does this always happen to you?
1888
01:16:00,185 --> 01:16:02,395
Dude, what's up with the hawk?
1889
01:16:02,479 --> 01:16:04,313
Put your penis away.
1890
01:16:04,397 --> 01:16:06,440
Oh, yeah. Sorry.
1891
01:16:06,524 --> 01:16:08,025
Is John's dick out?
1892
01:16:08,109 --> 01:16:10,069
What's going on?
1893
01:16:10,153 --> 01:16:11,612
Who are you people?
1894
01:16:11,696 --> 01:16:14,490
We've come to destroy the treasure.
1895
01:16:16,201 --> 01:16:20,121
That is one of the ideas
we are floating around.
1896
01:16:20,914 --> 01:16:23,332
I mean, I know I have a lot
of catching up to do,
1897
01:16:23,416 --> 01:16:24,709
but, guys, seriously,
1898
01:16:24,793 --> 01:16:26,210
I don't even know why
you're listening to him.
1899
01:16:26,294 --> 01:16:27,545
See, I'm from Hollywood.
1900
01:16:27,629 --> 01:16:29,630
I know a poseur when I see one.
Trust me.
1901
01:16:29,714 --> 01:16:31,465
This guy doesn't matter.
1902
01:16:31,549 --> 01:16:33,426
What matters is art.
1903
01:16:33,510 --> 01:16:35,928
It is value--
real priceless value.
1904
01:16:40,809 --> 01:16:44,437
Deetch doesn't matter?
All lives matter.
1905
01:16:44,521 --> 01:16:45,980
What the hell did he just say?
1906
01:16:46,064 --> 01:16:49,900
Okay, we're all in this together, right?
1907
01:16:49,984 --> 01:16:52,445
Yeah!
1908
01:16:53,738 --> 01:16:55,406
Dude, it's so beautiful up here.
1909
01:16:55,490 --> 01:16:57,241
- I love it.
- So peaceful.
1910
01:16:57,325 --> 01:16:58,784
It's peaceful.
1911
01:16:58,868 --> 01:17:00,161
Wait a second, guys.
1912
01:17:00,245 --> 01:17:01,495
How do we land?
1913
01:17:01,579 --> 01:17:03,748
Huh. Yeah, I don't know.
1914
01:17:03,832 --> 01:17:05,750
I think we just got to drag our legs
1915
01:17:05,834 --> 01:17:07,418
until they hit the ground and go...
1916
01:17:12,841 --> 01:17:15,343
Oh, my God.
1917
01:17:23,018 --> 01:17:24,144
Dad!
1918
01:17:25,729 --> 01:17:27,313
How are you alive?
1919
01:17:27,397 --> 01:17:30,107
The adrenaline.
We're like superheroes!
1920
01:17:30,191 --> 01:17:33,361
Oh, I died.
1921
01:17:33,445 --> 01:17:35,321
Is this hell?
1922
01:17:35,405 --> 01:17:36,948
Martin! Are you okay?
1923
01:17:37,032 --> 01:17:41,452
Poppy, play our war anthem.
1924
01:17:41,536 --> 01:17:42,787
War anthem?
1925
01:17:49,085 --> 01:17:51,629
So we have to fight these purple guys,
1926
01:17:51,713 --> 01:17:54,674
and if we don't, they'll steal
our treasure and murder us.
1927
01:17:54,758 --> 01:17:56,467
Yes.
1928
01:17:56,551 --> 01:17:58,219
Ever been in a fight before?
1929
01:17:58,303 --> 01:18:00,096
No. I don't think they have, either.
1930
01:18:00,180 --> 01:18:02,014
- But they have, like, weapons and shit.
- It's all right.
1931
01:18:02,098 --> 01:18:03,683
- Just use your confidence.
- Okay. Yep.
1932
01:18:03,767 --> 01:18:05,601
- Have some confidence.
- Put your hands up.
1933
01:18:07,228 --> 01:18:10,898
♪ And we don't care
about the young folks ♪
1934
01:18:10,982 --> 01:18:13,985
♪ Talking 'bout the young style ♪
1935
01:18:14,069 --> 01:18:15,361
♪ And we don't care about... ♪
1936
01:18:15,445 --> 01:18:18,197
What the hell is going on?
This is insane!
1937
01:18:20,950 --> 01:18:24,829
♪ And we don't care
about their own faults ♪
1938
01:18:24,913 --> 01:18:26,580
- * Talking 'bout... ♪
- Fuck!
1939
01:18:26,664 --> 01:18:28,499
Don't worry, guys.
I'm in charge.
1940
01:18:28,583 --> 01:18:30,752
I'll protect everyone.
1941
01:18:31,586 --> 01:18:32,712
Kevin.
1942
01:18:32,796 --> 01:18:34,338
Dude, we just had breakfast together.
1943
01:18:34,422 --> 01:18:36,299
You're brainwashed, dude.
Please don't chop my head off.
1944
01:18:36,383 --> 01:18:38,426
♪ And we don't care
about the young folks... ♪
1945
01:18:38,510 --> 01:18:40,177
- Oh.
- Amy.
1946
01:18:40,261 --> 01:18:41,679
- : John.
- Oh, what?
1947
01:18:43,556 --> 01:18:44,849
Oh, my God.
1948
01:18:44,933 --> 01:18:46,684
- Teamwork.
- Teamwork.
1949
01:18:46,768 --> 01:18:48,978
Oh, my God!
1950
01:18:49,062 --> 01:18:50,730
- Is that Gaten Matarazzo?
- : Yes.
1951
01:18:52,774 --> 01:18:54,275
Is that John?
1952
01:18:55,777 --> 01:18:56,861
Whoa.
1953
01:18:56,945 --> 01:18:58,529
Um, I am in the wrong room,
1954
01:18:58,613 --> 01:19:01,407
so I think I'm just gonna go,
and whatever...
1955
01:19:01,491 --> 01:19:04,035
Stop. Wait. No, no.
What are we doing?
1956
01:19:04,119 --> 01:19:06,412
W-We're not gonna kill this little person
1957
01:19:06,496 --> 01:19:09,540
just because, you know,
a maniac told us to.
1958
01:19:09,624 --> 01:19:11,209
'Cause we're not followers.
1959
01:19:12,127 --> 01:19:14,003
You guys don't need this cult.
1960
01:19:14,087 --> 01:19:16,297
You have free will
and all this possibility.
1961
01:19:16,381 --> 01:19:19,300
Like, you could be a dancer;
and you, a singer.
1962
01:19:19,384 --> 01:19:20,718
And you could be...
1963
01:19:20,802 --> 01:19:23,721
on Duck Dynasty, I guess.
1964
01:19:23,805 --> 01:19:25,765
Let's show him who's boss!
1965
01:19:25,849 --> 01:19:27,433
Enough! You heard Deetch.
I'm gonna kill her!
1966
01:19:27,517 --> 01:19:28,726
Oh, my God, no!
1967
01:19:28,810 --> 01:19:30,854
Oh, my God.
1968
01:19:32,897 --> 01:19:35,024
- Ah, fuck.
- Taylor.
1969
01:19:35,108 --> 01:19:36,984
- How did you find me?
- I saw John flying
1970
01:19:37,068 --> 01:19:38,903
with his dick out, pointing southeast,
1971
01:19:38,987 --> 01:19:41,489
so I just kept running and squinting.
1972
01:19:41,573 --> 01:19:43,074
- I missed you, buddy.
- Lisa,
1973
01:19:43,158 --> 01:19:44,617
I love you, too, but, bitch,
we're about to get killed.
1974
01:19:44,701 --> 01:19:46,410
- We got to go.
- Okay. Come on, guys.
1975
01:19:46,494 --> 01:19:47,578
Come on, come on.
1976
01:19:47,662 --> 01:19:49,038
Deetch!
I got it for you, Deetch!
1977
01:19:49,956 --> 01:19:51,874
They're getting away!
1978
01:19:51,958 --> 01:19:53,960
Where is my dad?
1979
01:19:59,716 --> 01:20:00,591
Mart!
1980
01:20:00,675 --> 01:20:02,677
I can't stop them alone,
1981
01:20:02,761 --> 01:20:04,888
but I know someone who can.
1982
01:20:05,764 --> 01:20:07,349
Mart, here!
1983
01:20:18,568 --> 01:20:19,777
Martin?
1984
01:20:19,861 --> 01:20:21,279
What are you doing?
1985
01:20:21,363 --> 01:20:24,366
Something I should've done
a long time ago.
1986
01:20:24,866 --> 01:20:27,035
Dude, it's happening.
1987
01:20:41,216 --> 01:20:43,634
Lawrence!
1988
01:20:43,718 --> 01:20:45,720
I am Lawrence,
1989
01:20:45,804 --> 01:20:47,471
and I'm gonna beat ya until your guts
1990
01:20:47,555 --> 01:20:48,890
fall out of your bussy.
1991
01:20:49,724 --> 01:20:51,392
Martin, what did you just say?
1992
01:20:51,476 --> 01:20:54,812
♪ Lean back, lean back, lean back... ♪
1993
01:20:54,896 --> 01:20:56,230
Hey!
1994
01:20:56,314 --> 01:20:57,815
♪ I said my ... don't dance ♪
1995
01:20:57,899 --> 01:20:59,692
♪ We just pull up our pants and... ♪
1996
01:20:59,776 --> 01:21:01,319
Who are you?
1997
01:21:01,403 --> 01:21:05,156
I'm the guy who's gonna be
putting your ass in a body bag.
1998
01:21:05,240 --> 01:21:07,533
Hey.
1999
01:21:07,617 --> 01:21:09,202
Oh!
2000
01:21:10,078 --> 01:21:12,455
♪ We from the Bronx, New York,
things happen... ♪
2001
01:21:12,539 --> 01:21:14,373
Whoa. Hey.
2002
01:21:20,088 --> 01:21:23,215
You can't stop us!
2003
01:21:23,299 --> 01:21:24,926
Oh, yeah?
Tell you what, tell you what,
2004
01:21:25,010 --> 01:21:26,761
this guy is so fucked...
2005
01:21:26,845 --> 01:21:28,679
How fucked is he?
2006
01:21:28,763 --> 01:21:30,181
Let's just say his dentist
2007
01:21:30,265 --> 01:21:32,433
is gonna be getting the new beach house.
2008
01:21:40,442 --> 01:21:41,400
No!
2009
01:21:41,484 --> 01:21:42,526
♪ Lean back ♪
2010
01:21:42,610 --> 01:21:45,363
♪ Lean back, lean back... ♪
2011
01:21:45,447 --> 01:21:47,323
Oh! Slam!
2012
01:21:47,407 --> 01:21:50,826
♪ Lean back, lean back, lean back... ♪
2013
01:21:50,910 --> 01:21:52,578
- Deetch has the treasure!
- Get him!
2014
01:21:57,334 --> 01:21:59,460
Mm-hmm.
2015
01:21:59,544 --> 01:22:00,878
Oh.
2016
01:22:00,962 --> 01:22:03,047
Hey, good.
You're... all here.
2017
01:22:03,131 --> 01:22:05,258
Um... let's bounce.
2018
01:22:06,634 --> 01:22:08,302
All right, what is this?
2019
01:22:08,386 --> 01:22:10,179
Tricia? Help.
2020
01:22:10,263 --> 01:22:12,182
"Tricia, help."
2021
01:22:13,016 --> 01:22:14,892
- Oh, my God.
- Whoa.
2022
01:22:16,478 --> 01:22:17,728
Et tu, Tricia?
2023
01:22:17,812 --> 01:22:19,981
You've hurt these people
long enough, Deetch, okay?
2024
01:22:20,065 --> 01:22:21,565
Tonight was insane.
2025
01:22:21,649 --> 01:22:23,401
People were running around
with spears in their hands.
2026
01:22:23,485 --> 01:22:26,070
Wow, that's awesome, huh?
No, it's not.
2027
01:22:26,154 --> 01:22:28,572
It's done, Deetch.
They don't need you.
2028
01:22:28,656 --> 01:22:29,949
Just give up the treasure.
2029
01:22:30,033 --> 01:22:31,575
Yeah, yeah, for sure.
Let me just, um...
2030
01:22:31,659 --> 01:22:33,244
I think I'll get my...
2031
01:22:33,328 --> 01:22:36,205
Fuck you!
2032
01:22:36,289 --> 01:22:39,458
I've been living in a hut
for the past 12 years
2033
01:22:39,542 --> 01:22:43,713
doing drugs with a bunch
of losers and burnouts!
2034
01:22:43,797 --> 01:22:46,090
No, I deserve a Jet Ski!
2035
01:22:46,174 --> 01:22:48,009
- Oh, my God.
- I want to go to Berlin
2036
01:22:48,093 --> 01:22:50,761
and eat steak at a nightclub.
2037
01:22:50,845 --> 01:22:53,598
I am never letting go of this.
2038
01:22:53,682 --> 01:22:55,933
I am never letting go!
2039
01:22:56,017 --> 01:22:57,686
You sure about that, Deetch?
2040
01:23:02,232 --> 01:23:03,399
What the fuck is that?
2041
01:23:03,483 --> 01:23:04,150
Sorry.
2042
01:23:06,736 --> 01:23:07,945
What are you doing?
2043
01:23:21,042 --> 01:23:25,254
Now, loyal hawk, drop it in my hands!
2044
01:23:25,338 --> 01:23:27,131
Oh, no, no, no, no. Come on.
2045
01:23:27,215 --> 01:23:28,758
No!
2046
01:23:28,842 --> 01:23:31,010
No, no, come back! No, no!
2047
01:23:31,094 --> 01:23:33,012
- No, no, no, no!
- No, no!
2048
01:23:35,390 --> 01:23:36,891
Just let him go.
2049
01:23:36,975 --> 01:23:39,226
He's gonna be chasing that hawk forever.
2050
01:23:39,310 --> 01:23:41,646
It's like something
out of Greek mythology.
2051
01:23:41,730 --> 01:23:42,855
Yeah, it is.
2052
01:23:42,939 --> 01:23:44,482
I'm so sorry,
I thought it would
2053
01:23:44,566 --> 01:23:46,192
bring it to us for some reason.
2054
01:23:46,276 --> 01:23:48,194
- I...
- It's okay.
2055
01:23:48,278 --> 01:23:50,530
- That hurts.
- It's okay.
2056
01:23:54,909 --> 01:23:56,911
So, in the end,
2057
01:23:56,995 --> 01:23:59,372
the boys didn't get the treasure.
2058
01:23:59,456 --> 01:24:04,168
But they did end up with the
most valuable treasure of all:
2059
01:24:04,252 --> 01:24:06,003
friendship.
2060
01:24:06,087 --> 01:24:09,006
You see, life isn't about money.
2061
01:24:09,090 --> 01:24:12,885
At the end of the day, life is all about...
2062
01:24:12,969 --> 01:24:14,470
- Oh, my God, the hawk is back!
- Oh!
2063
01:24:17,098 --> 01:24:19,726
Oh, shit! The hawk came back!
2064
01:24:20,810 --> 01:24:23,229
It's giving 'em the treasure!
2065
01:24:23,313 --> 01:24:28,025
Oh! Oh, my God, they got it!
2066
01:24:30,945 --> 01:24:32,029
I love you guys!
2067
01:24:32,113 --> 01:24:33,406
- Love you, too!
- I love you, too!
2068
01:24:33,490 --> 01:24:36,284
He was fucking with us.
I love it.
2069
01:24:36,368 --> 01:24:40,330
He's a cheeky little bitch,
and he knows it.
2070
01:24:42,832 --> 01:24:45,585
The treasure of Foggy Mountain was theirs,
2071
01:24:45,669 --> 01:24:48,796
and they celebrated until the sun came up
2072
01:24:48,880 --> 01:24:51,090
with the people they loved.
2073
01:24:53,218 --> 01:24:54,719
Oh, God, Ben.
2074
01:24:54,803 --> 01:24:56,429
I'm so glad you're safe.
2075
01:24:56,513 --> 01:24:57,763
I looked everywhere for you.
2076
01:24:57,847 --> 01:24:58,764
Shut up, bitch.
2077
01:24:58,848 --> 01:25:00,224
- What?
- I love you,
2078
01:25:00,308 --> 01:25:01,517
but I want you to be
2079
01:25:01,601 --> 01:25:03,436
a significantly smaller part of my life.
2080
01:25:03,520 --> 01:25:05,646
As for me,
I'll be doing my own thing.
2081
01:25:05,730 --> 01:25:08,065
- No, don't say it.
- The Hair Salon for Boys.
2082
01:25:08,149 --> 01:25:09,317
So bad.
2083
01:25:09,401 --> 01:25:10,735
All right.
2084
01:25:10,819 --> 01:25:12,028
Take care, Pop.
2085
01:25:12,112 --> 01:25:13,613
♪ And taught me to care ♪
2086
01:25:13,697 --> 01:25:14,947
♪ Thanks to you... ♪
2087
01:25:15,031 --> 01:25:16,657
That's my boy.
2088
01:25:16,741 --> 01:25:20,119
Martin, that was the hottest
fucking thing I've ever seen.
2089
01:25:20,203 --> 01:25:21,454
But Lawrence is everything you hate.
2090
01:25:21,538 --> 01:25:24,415
He's crude. He's violent.
He's Italian.
2091
01:25:24,499 --> 01:25:26,417
Martin, we shouldn't hide
who we are for each other.
2092
01:25:26,501 --> 01:25:28,044
We should just be honest.
2093
01:25:28,128 --> 01:25:29,670
I'm not perfect.
2094
01:25:29,754 --> 01:25:30,963
You know, I swear.
2095
01:25:31,047 --> 01:25:33,299
- I watch animated porn.
- Oh.
2096
01:25:33,383 --> 01:25:36,093
- It's porn of popular animated characters.
- Right.
2097
01:25:36,177 --> 01:25:38,095
Like Mr. Incredible
fucking Mrs. Incredible.
2098
01:25:38,179 --> 01:25:40,431
- Uh-huh.
- Mr. Incredible fucking Frozone.
2099
01:25:40,515 --> 01:25:42,892
- Right.
- Snoopy getting dicked
down by the man from Up.
2100
01:25:42,976 --> 01:25:45,102
Amy, I get it. We got to be
honest with each other.
2101
01:25:45,186 --> 01:25:46,646
- : Come here.
- Oh, my God.
2102
01:25:46,730 --> 01:25:48,064
I can't believe it.
2103
01:25:48,148 --> 01:25:49,565
- You're a millionaire now.
- This is crazy.
2104
01:25:49,649 --> 01:25:51,400
And you, like, led
a revolution. It was amazing.
2105
01:25:51,484 --> 01:25:53,361
I feel like I'm, like, a
different person or something.
2106
01:25:53,445 --> 01:25:54,946
- I don't know what came over me.
- Oh.
2107
01:25:55,030 --> 01:25:56,447
- Lisa, I am so...
- I am so...
2108
01:25:56,531 --> 01:25:58,115
- Sorry.
- Go ahead.
2109
01:25:58,199 --> 01:25:59,408
- You go first.
- Sorry, I talked over you.
2110
01:25:59,492 --> 01:26:00,826
- I feel...
- I really like...
2111
01:26:00,910 --> 01:26:02,453
- I really like...
- I want to have sex with you.
2112
01:26:02,537 --> 01:26:04,288
- What?
- What were you gonna say?
2113
01:26:04,372 --> 01:26:05,498
What did you say?
2114
01:26:05,582 --> 01:26:06,958
I, um, wish we could go back
2115
01:26:07,042 --> 01:26:07,959
to that tent and start over again.
2116
01:26:08,043 --> 01:26:09,460
Yeah.
2117
01:26:09,544 --> 01:26:11,796
♪ Yes, I can, now,
I can face the world... ♪
2118
01:26:11,880 --> 01:26:13,631
- Shall we?
- Yeah.
2119
01:26:13,715 --> 01:26:15,132
- Yeah.
- Let's go to the tent.
2120
01:26:16,634 --> 01:26:19,303
♪ Thanks to you, girl,
I can make it ♪
2121
01:26:19,387 --> 01:26:20,554
♪ Oh, yeah... ♪
2122
01:26:20,638 --> 01:26:23,307
Are those two gonna fuck in my tent?
2123
01:26:23,391 --> 01:26:25,977
Why does everyone fuck in that tent?
2124
01:26:28,104 --> 01:26:31,649
♪ We are young, we run green ♪
2125
01:26:31,733 --> 01:26:32,984
♪ Keep our teeth ♪
2126
01:26:33,068 --> 01:26:34,485
♪ Nice and clean ♪
2127
01:26:34,569 --> 01:26:36,654
- * See our friends ♪
- Welcome to London!
2128
01:26:36,738 --> 01:26:40,866
♪ See the sights, feel all right ♪
2129
01:26:40,950 --> 01:26:44,161
♪ We wake up, we go out ♪
2130
01:26:44,245 --> 01:26:45,871
♪ Smoke a fag ♪
2131
01:26:45,955 --> 01:26:47,623
♪ Put it out ♪
2132
01:26:47,707 --> 01:26:50,960
♪ See our friends, see the sights ♪
2133
01:26:51,044 --> 01:26:54,297
♪ Feel all right. ♪
2134
01:27:22,909 --> 01:27:26,370
♪ She's always on my mind ♪
2135
01:27:26,454 --> 01:27:29,248
♪ I'm running out of time, girl ♪
2136
01:27:29,332 --> 01:27:31,417
♪ She's running round the verld ♪
2137
01:27:31,501 --> 01:27:32,752
♪ She's running ♪
2138
01:27:32,836 --> 01:27:36,047
♪ She's running round the verld ♪
2139
01:27:36,131 --> 01:27:39,175
♪ You don't love me no more ♪
2140
01:27:39,259 --> 01:27:41,469
♪ You don't want me no more ♪
2141
01:27:41,553 --> 01:27:44,889
♪ Oh, sweetie ♪
2142
01:27:44,973 --> 01:27:48,309
♪ Little sweetie ♪
2143
01:27:48,393 --> 01:27:51,228
♪ She's always on my mind ♪
2144
01:27:51,312 --> 01:27:54,315
♪ I'm running out of time, girl ♪
2145
01:27:54,399 --> 01:27:57,234
♪ She's running round the verld ♪
2146
01:27:57,318 --> 01:28:00,572
♪ She's running round the verld. ♪
2147
01:28:05,368 --> 01:28:07,745
♪ Boy, you got me going crazy ♪
2148
01:28:07,829 --> 01:28:10,039
♪ You're making me feel loco ♪
2149
01:28:10,123 --> 01:28:12,250
♪ Sexual seduction ♪
2150
01:28:12,334 --> 01:28:14,877
♪ That's what I like ♪
2151
01:28:14,961 --> 01:28:19,257
♪ You know what, you can't
guess where my underwear is ♪
2152
01:28:19,341 --> 01:28:22,510
♪ I've hid 'em in this room ♪
2153
01:28:22,594 --> 01:28:24,345
♪ You better find them ♪
2154
01:28:24,429 --> 01:28:26,681
♪ Here's a broom. ♪