1 00:00:57,223 --> 00:00:59,350 Treasure. 2 00:01:01,227 --> 00:01:05,564 Why is it always so goddamn hard to find? 3 00:01:05,648 --> 00:01:10,736 This is the story of the treasure of Foggy Mountain, 4 00:01:10,820 --> 00:01:14,365 the priceless golden bust of Marie Antoinette. 5 00:01:14,449 --> 00:01:16,200 It was stolen from Versailles 6 00:01:16,284 --> 00:01:19,537 by French naval explorer Jean Pierre Le Roche. 7 00:01:19,621 --> 00:01:24,417 He fled to America and hid it deep within the mountain. 8 00:01:24,501 --> 00:01:27,044 In his final days, he built a map, 9 00:01:27,128 --> 00:01:30,423 a key leading to this legendary treasure. 10 00:01:32,133 --> 00:01:34,552 It was his dream that the bravest, 11 00:01:34,636 --> 00:01:36,721 most feared adventurers in the world 12 00:01:36,805 --> 00:01:40,225 would find it and solve its puzzle. 13 00:01:43,812 --> 00:01:45,313 That is not what happened. 14 00:01:45,397 --> 00:01:47,356 - * Dance ♪ - * Under the spotlight ♪ 15 00:01:47,440 --> 00:01:49,650 ♪ Neither Black nor white ♪ 16 00:01:49,734 --> 00:01:51,485 ♪ It doesn't matter ♪ 17 00:01:51,569 --> 00:01:55,615 ♪ Do the dance, do the dance ♪ 18 00:01:56,533 --> 00:01:58,618 ♪ The way you move is a mystery ♪ 19 00:02:02,956 --> 00:02:04,415 ♪ Do the dance ♪ 20 00:02:04,499 --> 00:02:06,751 ♪ You're always there for music and me... ♪ 21 00:02:06,835 --> 00:02:08,628 Morning, my boys. 22 00:02:08,712 --> 00:02:10,421 Morning, brother. 23 00:02:10,505 --> 00:02:12,798 Breakfast time. You know I'm on the eggs. 24 00:02:12,882 --> 00:02:14,008 Heads up, Chef J. 25 00:02:18,263 --> 00:02:21,182 Guess we're just having... leftover pad Thai! 26 00:02:21,266 --> 00:02:23,392 - Let's go! - Oh! 27 00:02:23,476 --> 00:02:26,687 ♪ You're always there for music and me... ♪ 28 00:02:26,771 --> 00:02:27,856 Time to go to work. 29 00:02:29,024 --> 00:02:30,650 - Let's do it. - Whoo! 30 00:02:33,445 --> 00:02:35,237 - Dude. - Oh, what happened? 31 00:02:35,321 --> 00:02:37,615 - The Sube's busted. - Come on, man. 32 00:02:37,699 --> 00:02:39,283 Dang it. 33 00:02:39,367 --> 00:02:41,494 ♪ Do the D-A-N-C-E ♪ 34 00:02:41,578 --> 00:02:43,537 ♪ One, two, three, four, fight ♪ 35 00:02:43,621 --> 00:02:47,291 ♪ Stick to the B-E-A-T, get ready to ignite ♪ 36 00:02:47,375 --> 00:02:48,834 ♪ Do the dance ♪ 37 00:02:48,918 --> 00:02:50,419 ♪ Under the spotlight ♪ 38 00:02:50,503 --> 00:02:52,213 ♪ Neither Black nor white... ♪ 39 00:02:52,297 --> 00:02:54,966 - Pussies. - The fuck did you just say to us? 40 00:02:55,050 --> 00:02:57,051 You heard me, Slender Man. 41 00:02:57,135 --> 00:02:58,970 Buy us some beer, or we'll beat your ass. 42 00:02:59,054 --> 00:03:00,304 Wow. 43 00:03:00,388 --> 00:03:02,306 All right, bro-bro. 44 00:03:02,390 --> 00:03:03,975 You asked for it. 45 00:03:04,059 --> 00:03:05,851 Thanks, boys. 46 00:03:05,935 --> 00:03:08,479 ♪ Do the dance, do the dance ♪ 47 00:03:08,563 --> 00:03:10,231 ♪ Stick to the B-E-A-T ♪ 48 00:03:10,315 --> 00:03:12,233 ♪ Do the dance, do the dance ♪ 49 00:03:12,317 --> 00:03:14,277 ♪ You were such a P.Y.T... ♪ 50 00:03:14,361 --> 00:03:15,611 Martin, Martin, Martin, Martin, 51 00:03:15,695 --> 00:03:17,154 Martin, Martin, Martin, Martin, Martin! 52 00:03:19,157 --> 00:03:20,992 - Oh! - Oh, my God! 53 00:03:21,076 --> 00:03:21,993 Mart? 54 00:03:22,077 --> 00:03:24,245 Your boy's okay. 55 00:03:24,329 --> 00:03:25,955 Let's go! 56 00:03:26,039 --> 00:03:28,583 ♪ Whatever happens ♪ 57 00:03:28,667 --> 00:03:30,751 ♪ Do the dance, do the... ♪ 58 00:03:30,835 --> 00:03:32,504 Where the fuck were you? 59 00:03:33,797 --> 00:03:35,131 You're three hours late! 60 00:03:35,215 --> 00:03:36,507 Dad, you don't understand. 61 00:03:36,591 --> 00:03:38,718 The Subes was busted, so we had to shred. 62 00:03:38,802 --> 00:03:40,177 You had to shred? 63 00:03:40,261 --> 00:03:43,097 Wait a minute. Why are your lips red? 64 00:03:43,181 --> 00:03:44,181 Were you eating a snow cone? 65 00:03:44,265 --> 00:03:45,558 That was a really good guess. 66 00:03:45,642 --> 00:03:47,310 The police are here, and they're saying 67 00:03:47,394 --> 00:03:49,186 that you bought alcohol for minors. 68 00:03:49,270 --> 00:03:50,896 - Oh, no. - Oh. 69 00:03:50,980 --> 00:03:52,315 Yeah, that's a crime. 70 00:03:52,399 --> 00:03:54,275 In Europe, the drinking age is like ten. 71 00:03:54,359 --> 00:03:55,651 They could have been European. 72 00:03:55,735 --> 00:03:57,361 What made you think they were European? 73 00:03:57,445 --> 00:03:58,821 - They had a certain je ne sais quoi. - Yeah. 74 00:03:58,905 --> 00:04:01,032 I think one of them was eating pain au chocolat. 75 00:04:01,116 --> 00:04:02,533 Ben, I'm gonna retire soon. 76 00:04:02,617 --> 00:04:04,869 I'm not always gonna be here to babysit you. 77 00:04:04,953 --> 00:04:06,370 What? You know what, no. 78 00:04:06,454 --> 00:04:08,122 Can I stop this for a second? 79 00:04:08,206 --> 00:04:09,957 If you ever, ever... 80 00:04:10,041 --> 00:04:12,084 Johnny. -...talk to my friends like that... 81 00:04:12,168 --> 00:04:13,502 - John! - Yeah. 82 00:04:13,586 --> 00:04:15,296 Be someplace else right now, or I'll kill you. 83 00:04:15,380 --> 00:04:16,714 Got it. See you, brother. 84 00:04:16,798 --> 00:04:18,716 Uh, so I don't mean to be rude, but, like, 85 00:04:18,800 --> 00:04:21,886 lunch is usually now, so could we... 86 00:04:21,970 --> 00:04:23,638 I'll go. Thank you, sir. 87 00:04:23,722 --> 00:04:25,514 Skates are cool, though, right? 88 00:04:25,598 --> 00:04:28,392 Goddamn it, would you stand still! 89 00:04:28,476 --> 00:04:30,895 Would it kill you to be just a little more like Dylan? 90 00:04:30,979 --> 00:04:32,396 I mean, look at that. 91 00:04:32,480 --> 00:04:35,066 God, the guy's a rock star. 92 00:04:35,150 --> 00:04:37,985 A rock star? He's, like, the most normal guy in the world. 93 00:04:38,069 --> 00:04:39,362 He's the best. 94 00:04:39,446 --> 00:04:41,072 He looks like he's in the eighth grade. 95 00:04:41,156 --> 00:04:42,323 He's so cool. 96 00:04:42,407 --> 00:04:43,991 Try to pick up on what Dylan has. 97 00:04:44,075 --> 00:04:45,660 Yeah. 98 00:04:45,744 --> 00:04:46,995 I love you. 99 00:04:49,039 --> 00:04:50,581 Yeah. Love you, too. 100 00:04:50,665 --> 00:04:52,458 Did you just look around to see if anyone was... 101 00:04:52,542 --> 00:04:53,709 - Did not. - You did. I just saw... 102 00:04:53,793 --> 00:04:55,253 - You went both shoulders. - Never did. 103 00:04:55,337 --> 00:04:56,420 - Get to work, okay? - All right. 104 00:04:56,504 --> 00:04:57,964 - Good talk. - Cool. 105 00:04:59,174 --> 00:05:00,675 Okay, let's... less touching. 106 00:05:00,759 --> 00:05:03,427 - And take off the skates! - See you. Sorry. 107 00:05:03,511 --> 00:05:05,554 What a morning, man. That was amazing. 108 00:05:05,638 --> 00:05:07,598 - I feel like Apollo Ohno. - What are you talking about? 109 00:05:07,682 --> 00:05:09,850 - We just got chewed out. - Whatever. 110 00:05:09,934 --> 00:05:12,103 Sometimes it does feel like we're getting 111 00:05:12,187 --> 00:05:14,188 - a little too old for this. - That's what I'm saying, man. 112 00:05:14,272 --> 00:05:15,773 We're in our 20s, you guys. 113 00:05:15,857 --> 00:05:17,608 This is our time to have fun, hang out with our friends. 114 00:05:17,692 --> 00:05:19,443 We're 26, man. We're not 21. 115 00:05:19,527 --> 00:05:20,778 - There's a big difference. - Oh, my God. 116 00:05:20,862 --> 00:05:22,571 Next thing I know, you're gonna, like, 117 00:05:22,655 --> 00:05:24,740 go to bed at 10:00 p.m. and, like, pay your taxes. 118 00:05:24,824 --> 00:05:26,534 - Do you not pay taxes? - What are you talking about? 119 00:05:26,618 --> 00:05:27,827 You don't have to pay taxes 120 00:05:27,911 --> 00:05:29,745 - under a certain bracket. - Yeah, you do. 121 00:05:29,829 --> 00:05:31,497 - Yes, you do. - No, you don't. - We have to pay... You sh... 122 00:05:31,581 --> 00:05:32,957 - We all have to pay. - You're gonna get audited. 123 00:05:33,041 --> 00:05:34,542 - I dare the IRS to come to my house. - They will. 124 00:05:34,626 --> 00:05:35,960 - They'll audit you. - They will audit you. 125 00:05:36,044 --> 00:05:37,295 - What are you talking about? - Kick their ass. 126 00:05:37,379 --> 00:05:38,212 Hey! What are you doing? 127 00:05:38,296 --> 00:05:39,547 Turtles can't eat bread! 128 00:05:39,631 --> 00:05:40,965 - Fuck. - Scoop the bread out. 129 00:05:41,049 --> 00:05:42,383 You go for the turtles. I'll get the bread. 130 00:05:42,467 --> 00:05:43,634 - Just take the bread out. - Help. 131 00:05:43,718 --> 00:05:44,719 We don't need to take the turtles out. 132 00:05:54,270 --> 00:05:55,521 Yo, Mart. 133 00:05:55,605 --> 00:05:57,189 You Christian now? 134 00:05:57,273 --> 00:05:59,400 Oh, yeah. Well, my girlfriend is. 135 00:05:59,484 --> 00:06:00,610 We're really in love. 136 00:06:00,694 --> 00:06:01,861 Whenever I'm around her, I'm like, 137 00:06:01,945 --> 00:06:04,155 "I don't know what I'd do if you left me." 138 00:06:04,239 --> 00:06:05,364 I'm sorry, the wind is a little loud. 139 00:06:05,448 --> 00:06:06,824 Can you say that again? 140 00:06:06,908 --> 00:06:09,452 I'm just so scared she's gonna leave me. 141 00:06:09,536 --> 00:06:10,911 So the sex is good? 142 00:06:10,995 --> 00:06:13,748 It's great. She always just lets me lie there. 143 00:06:13,832 --> 00:06:15,917 - I'm going deep. I'm going deep. - Go long. Go long. 144 00:06:16,001 --> 00:06:18,002 I'm going deep. Hey! 145 00:06:18,086 --> 00:06:20,212 What are you guys doing? 146 00:06:20,296 --> 00:06:21,339 Geez, really? 147 00:06:21,423 --> 00:06:22,840 - Oh, yeah. - Oh, goodness. 148 00:06:22,924 --> 00:06:24,550 It's on me. Just take it. 149 00:06:24,634 --> 00:06:25,885 No, I couldn't. 150 00:06:25,969 --> 00:06:27,386 Hey, John? 151 00:06:27,470 --> 00:06:29,180 Will you help us reach this? 152 00:06:29,264 --> 00:06:31,474 Oh, um, maybe just ask him to jump. 153 00:06:31,558 --> 00:06:34,310 This is a three-in-one North American birdcall. 154 00:06:34,394 --> 00:06:35,686 Just give it a nice blow in the... 155 00:06:35,770 --> 00:06:37,188 in the hole here, and it's, uh... 156 00:06:38,940 --> 00:06:40,525 - Oh! - What? 157 00:06:41,317 --> 00:06:42,443 That wasn't right. 158 00:06:42,527 --> 00:06:44,070 I stay still! 159 00:06:44,154 --> 00:06:45,696 Oh, so you're completely still? 160 00:06:45,780 --> 00:06:48,324 I get hard. She slips it in. 161 00:06:48,408 --> 00:06:49,700 End of my job. 162 00:06:49,784 --> 00:06:51,702 Oh, so you're kind of pumping it from below? 163 00:06:51,786 --> 00:06:54,538 No, I ain't moving a muscle, sister. 164 00:06:54,622 --> 00:06:58,668 She barely has to touch me, and I make a huge mess. 165 00:06:58,752 --> 00:07:00,711 - Let me try one more time. Yeah, no worries. - Sure. 166 00:07:03,548 --> 00:07:04,924 - You suck, Ben. - Wow. 167 00:07:05,008 --> 00:07:06,259 Relax, Mike. 168 00:07:06,343 --> 00:07:07,885 Night, y'all. Good day's work. 169 00:07:07,969 --> 00:07:09,762 - Shut up. - No. - Let's get it again tomorrow. 170 00:07:09,846 --> 00:07:12,557 Keep working hard. All right. 171 00:07:17,312 --> 00:07:18,521 Are y'all ready? 172 00:07:18,605 --> 00:07:20,064 I brought the Trulys. 173 00:07:20,148 --> 00:07:21,357 I'm sorry, dude. 174 00:07:21,441 --> 00:07:22,733 I got a big meeting with my dad. 175 00:07:22,817 --> 00:07:24,610 But it's Fly Day Friday. We do this every week. 176 00:07:24,694 --> 00:07:26,153 We get trashed and fly in the wingsuit machine. 177 00:07:26,237 --> 00:07:27,613 I know. I'm sorry. 178 00:07:27,697 --> 00:07:29,073 It's just, I'm doing a big presentation for him 179 00:07:29,157 --> 00:07:31,742 - on why I should run the store. - Okay. Mart? 180 00:07:31,826 --> 00:07:33,494 I would, but Amy and I got to get ready 181 00:07:33,578 --> 00:07:34,829 for the big day tomorrow. 182 00:07:34,913 --> 00:07:37,248 - The adult baptism. - Yes. 183 00:07:37,332 --> 00:07:39,250 Getting wet with the good Lord's water. 184 00:07:39,334 --> 00:07:40,960 - Okay. - It's just a little weird 185 00:07:41,044 --> 00:07:43,045 - to get baptized as an adult. - Thank you. 186 00:07:43,129 --> 00:07:45,798 Unless you're, like, getting out of jail or getting sober. 187 00:07:45,882 --> 00:07:47,425 All right, well, more Trulys for me. 188 00:07:47,509 --> 00:07:48,718 Don't drink all of them. 189 00:07:48,802 --> 00:07:50,845 - Okay, I won't. I will. - Hell yeah. 190 00:07:50,929 --> 00:07:52,346 - Peace, dudes. - Have a good night. 191 00:07:52,430 --> 00:07:53,222 - See you, man. - I'll see you at home. 192 00:07:53,306 --> 00:07:54,683 Later. 193 00:08:05,527 --> 00:08:08,195 John was in pain. 194 00:08:08,279 --> 00:08:11,115 And not just because he was seven Trulys deep, 195 00:08:11,199 --> 00:08:13,909 wing-suiting by himself on a Friday night. 196 00:08:13,993 --> 00:08:17,079 The real source of John's pain went all the way back 197 00:08:17,163 --> 00:08:21,375 to the 2007 Pinewood middle school talent show. 198 00:08:21,459 --> 00:08:23,586 " by Soulja Boy Tell'em playing) 199 00:08:25,338 --> 00:08:29,216 It was fifth grade, before John even knew Ben and Martin. 200 00:08:29,300 --> 00:08:31,010 I love you, Johnny Flames! 201 00:08:31,094 --> 00:08:34,639 He was nice with the magic tricks, and he knew it. 202 00:08:34,723 --> 00:08:38,226 His big closer was the Purple Flame Quick Change. 203 00:08:39,227 --> 00:08:40,186 Ooh! 204 00:08:40,270 --> 00:08:41,437 He just had to 205 00:08:41,521 --> 00:08:43,356 jump through fire... 206 00:08:43,440 --> 00:08:46,817 ...change behind a mirror and reappear in a new outfit. 207 00:08:49,821 --> 00:08:51,155 The only problem was... 208 00:08:51,239 --> 00:08:52,823 His penis is out! 209 00:09:00,415 --> 00:09:01,874 Yes. 210 00:09:01,958 --> 00:09:04,669 The whole school saw John's penis, 211 00:09:04,753 --> 00:09:06,420 and that was the worst thing 212 00:09:06,504 --> 00:09:08,506 - that had ever happened to him. - Stop! 213 00:09:08,590 --> 00:09:09,966 Until five seconds later. 214 00:09:10,050 --> 00:09:11,259 Now it's on fire! 215 00:09:18,975 --> 00:09:21,477 And that was the worst thing 216 00:09:21,561 --> 00:09:23,271 that had ever happened to him. 217 00:09:23,355 --> 00:09:24,897 Until five seconds later. 218 00:09:24,981 --> 00:09:27,442 Mr. Richards is touching John's penis! 219 00:09:28,443 --> 00:09:30,820 The most beloved teacher in school 220 00:09:30,904 --> 00:09:33,322 would lose his teaching license. 221 00:09:38,161 --> 00:09:40,871 It was the worst day of John's life. 222 00:09:40,955 --> 00:09:43,082 Nice going, Johnny Flames. 223 00:09:43,166 --> 00:09:45,668 Until the greatest thing ever happened. 224 00:09:45,752 --> 00:09:48,629 Hey, man. I thought your magic was great. 225 00:09:48,713 --> 00:09:50,923 And also, not a bad-looking penis. 226 00:09:51,007 --> 00:09:53,509 Our moms are taking us to Foggy Mountain this weekend. 227 00:09:53,593 --> 00:09:55,095 Want to come? 228 00:10:01,810 --> 00:10:05,730 ♪ Stuck here in a life that repeats ♪ 229 00:10:05,814 --> 00:10:09,567 ♪ Living in the now and between ♪ 230 00:10:09,651 --> 00:10:12,236 ♪ Pages from a magazine ♪ 231 00:10:12,320 --> 00:10:13,904 What is that? 232 00:10:13,988 --> 00:10:17,325 ♪ Instruction manuals for your dreams... ♪ 233 00:10:17,409 --> 00:10:18,909 It's a compass! 234 00:10:21,162 --> 00:10:24,832 Their friendship meant everything to John. 235 00:10:24,916 --> 00:10:27,585 But lately, he had the feeling that Ben and Martin 236 00:10:27,669 --> 00:10:30,087 were moving on without him. 237 00:10:30,171 --> 00:10:32,757 Martin, I'm so excited. 238 00:10:32,841 --> 00:10:36,052 I think it's gonna be the perfect baptism outfit. 239 00:10:39,305 --> 00:10:40,264 I love it. 240 00:10:40,348 --> 00:10:41,599 - Really? - Totally. 241 00:10:41,683 --> 00:10:43,768 I feel like I'm rolling up to the Met Gala. 242 00:10:43,852 --> 00:10:45,436 Oh, yeah. Beep, beep. 243 00:10:45,520 --> 00:10:47,939 Yeah, and the theme is, like, the '95 NBA Draft. 244 00:10:48,023 --> 00:10:50,942 Oh. Baby, I feel like this could be your new look. 245 00:10:51,026 --> 00:10:52,276 - Yeah? - And then, like, 246 00:10:52,360 --> 00:10:53,611 if you grow your hair out a little bit. 247 00:10:53,695 --> 00:10:55,321 Looking like Jesus? 248 00:10:55,405 --> 00:10:56,781 That suit's a family heirloom. 249 00:10:56,865 --> 00:10:58,991 Yeah, my grandfather was buried in that suit. 250 00:10:59,075 --> 00:11:01,160 - What? - Baby, come look at this listing. 251 00:11:01,244 --> 00:11:03,704 I think I found the house for us. 252 00:11:03,788 --> 00:11:05,289 Oh, wow. 253 00:11:05,373 --> 00:11:06,499 This is great. 254 00:11:06,583 --> 00:11:08,460 Right? Look at that kitchen. 255 00:11:09,252 --> 00:11:12,213 So, should we email the Realtor? 256 00:11:12,297 --> 00:11:13,631 Yeah. 257 00:11:13,715 --> 00:11:16,968 But doesn't it just kind of look like shit? 258 00:11:17,052 --> 00:11:18,678 What? 259 00:11:18,762 --> 00:11:20,012 You know what, I think I actually remember 260 00:11:20,096 --> 00:11:21,305 seeing an even better place. 261 00:11:21,389 --> 00:11:23,057 - Oh, okay. - Um... 262 00:11:23,141 --> 00:11:24,475 Yeah, just... 263 00:11:24,559 --> 00:11:26,310 Uh... oh, this one. 264 00:11:26,394 --> 00:11:27,853 This place is cute, right? 265 00:11:27,937 --> 00:11:29,563 This place is kind of weird. 266 00:11:29,647 --> 00:11:32,233 I mean, like, who is that woman? 267 00:11:33,735 --> 00:11:34,944 Oh, my God. 268 00:11:35,028 --> 00:11:36,737 Is she, like, a ghost or something? 269 00:11:36,821 --> 00:11:38,197 I don't know. 270 00:11:38,281 --> 00:11:40,032 I mean, she's eating a cookie over the garbage. 271 00:11:40,116 --> 00:11:41,784 Why is she in more than one picture? 272 00:11:41,868 --> 00:11:43,828 Well, let's just try to look past that. 273 00:11:43,912 --> 00:11:46,872 - Oh! Oh, my God! Oh, oh! - Turn it off! Turn it off! 274 00:11:48,875 --> 00:11:50,001 Martin, why would you think this house 275 00:11:50,085 --> 00:11:51,335 is cuter than the other one? 276 00:11:51,419 --> 00:11:53,087 I don't know. I was, like, freaking out. 277 00:11:53,171 --> 00:11:55,631 Okay, so you're freaking out about the baptism stuff. 278 00:11:55,715 --> 00:11:57,091 You can be honest with me, okay? 279 00:11:57,175 --> 00:11:59,677 I mean, we don't have to do any of this. 280 00:11:59,761 --> 00:12:02,972 No. Amy, I'm sitting here in this suit, 281 00:12:03,056 --> 00:12:06,434 sweating so much in your hot-ass apartment. 282 00:12:06,518 --> 00:12:07,727 Yeah. 283 00:12:07,811 --> 00:12:09,520 It's exactly where I want to be. 284 00:12:12,023 --> 00:12:14,609 Dad, let's face it. You'll be dead soon. 285 00:12:14,693 --> 00:12:15,901 I'm 55. 286 00:12:15,985 --> 00:12:17,236 And unless you leave the store 287 00:12:17,320 --> 00:12:19,447 in capable hands, it'll die with you. 288 00:12:21,491 --> 00:12:24,327 For years, Trout Plus has been a leader in the outdoors. 289 00:12:24,411 --> 00:12:27,204 But what if we thought bigger? 290 00:12:27,288 --> 00:12:31,042 What if we brought the outdoors indoors? 291 00:12:31,126 --> 00:12:33,461 Over 50% of the Earth is inside. 292 00:12:33,545 --> 00:12:34,712 Did you know that? 293 00:12:34,796 --> 00:12:36,130 - I... - Without realizing it, 294 00:12:36,214 --> 00:12:38,674 we've been cutting our own sales in half. 295 00:12:38,758 --> 00:12:41,677 Let's bust it open, Dad, nasty-style. 296 00:12:41,761 --> 00:12:43,804 Trout Plus Everything. 297 00:12:43,888 --> 00:12:45,640 Oh, so we could just sell anything. 298 00:12:45,724 --> 00:12:46,807 - Anything. - That's great. 299 00:12:46,891 --> 00:12:48,643 - Monocles. - Absolutely. 300 00:12:48,727 --> 00:12:50,227 - Wizards' hats. - Why not? 301 00:12:50,311 --> 00:12:52,396 A bidet that shoots gravy at your ass. 302 00:12:52,480 --> 00:12:53,648 So you don't like the idea? 303 00:12:53,732 --> 00:12:55,232 Surely, this is not all you have. 304 00:12:55,316 --> 00:12:57,193 Okay, I've been working on something else. 305 00:12:57,277 --> 00:12:58,861 I'll pitch it to you, but it's not fully developed. 306 00:12:58,945 --> 00:13:00,905 I'm ready. I can handle it, I think. 307 00:13:00,989 --> 00:13:04,451 Okay. Hair Salon for Boys. 308 00:13:05,493 --> 00:13:06,494 Oh. 309 00:13:06,578 --> 00:13:07,745 This is fantastic. 310 00:13:07,829 --> 00:13:09,121 - You like it? - Of course. 311 00:13:09,205 --> 00:13:10,623 It's just, like, a social place 312 00:13:10,707 --> 00:13:12,166 for young boys to come and hang out 313 00:13:12,250 --> 00:13:13,876 like older ladies do at the salon. 314 00:13:13,960 --> 00:13:16,671 Every boy's dream is to be an older woman. 315 00:13:16,755 --> 00:13:18,756 Yeah, that's what I'm saying. Yes! 316 00:13:18,840 --> 00:13:20,091 Whoo! 317 00:13:20,175 --> 00:13:22,760 Never show this idea to anyone! 318 00:13:22,844 --> 00:13:25,221 Ever! 319 00:13:26,014 --> 00:13:27,348 Son, pop a squat. 320 00:13:27,432 --> 00:13:29,100 Dad. 321 00:13:29,184 --> 00:13:30,726 You're the last person on Earth 322 00:13:30,810 --> 00:13:32,186 that I would let run this store. 323 00:13:32,270 --> 00:13:34,063 I don't know why you want this. 324 00:13:34,147 --> 00:13:36,274 You don't like the outdoors. 325 00:13:36,358 --> 00:13:37,692 Remember Boy Scouts? 326 00:13:37,776 --> 00:13:40,611 The only badge you got was in diversity and inclusion. 327 00:13:40,695 --> 00:13:41,779 It's really important. 328 00:13:41,863 --> 00:13:43,281 Dying of exposure in the woods? 329 00:13:43,365 --> 00:13:44,782 "Don't worry, I've got 330 00:13:44,866 --> 00:13:46,617 my diversity and inclusion badge." 331 00:13:46,701 --> 00:13:49,245 Well, what if you're dying from exposure to hatred? 332 00:13:49,329 --> 00:13:51,205 Do you know that every day of my life, 333 00:13:51,289 --> 00:13:52,957 I've killed a living thing? 334 00:13:53,041 --> 00:13:54,458 - Are you serious? - Yeah. 335 00:13:54,542 --> 00:13:56,711 I punched a field mouse three weeks ago. 336 00:13:56,795 --> 00:13:58,254 I would give a bobcat the finger, 337 00:13:58,338 --> 00:14:00,506 - if that's something, I mean... - They don't care. 338 00:14:00,590 --> 00:14:02,800 Dad, I just need a little more time to prove myself. 339 00:14:02,884 --> 00:14:04,385 More time? You're 26. 340 00:14:04,469 --> 00:14:06,846 Kids today prove themselves when they're like 12. 341 00:14:06,930 --> 00:14:08,514 Have you seen Stranger Things? 342 00:14:08,598 --> 00:14:11,142 The kids on that show are insanely talented. 343 00:14:11,226 --> 00:14:12,977 What are you talking about? 344 00:14:13,061 --> 00:14:14,937 I think you're just seeing the glass as not having 345 00:14:15,021 --> 00:14:16,731 enough water in it, as opposed to having 346 00:14:16,815 --> 00:14:18,190 more than an adequate amount of water. 347 00:14:18,274 --> 00:14:19,734 That's not how the saying goes. 348 00:14:19,818 --> 00:14:22,528 Glass half full versus glass half empty. 349 00:14:22,612 --> 00:14:24,822 Yeah, well, your generation loves to shorten everything 350 00:14:24,906 --> 00:14:26,991 till it makes no fucking sense. 351 00:14:27,075 --> 00:14:28,909 As your father-- 352 00:14:28,993 --> 00:14:31,954 and I say this with all the warmth I can-- 353 00:14:32,038 --> 00:14:35,499 I only care about two things: money and power. 354 00:14:35,583 --> 00:14:37,419 And you have neither one. 355 00:14:38,461 --> 00:14:40,755 All right, boys, finally, poker night. 356 00:14:40,839 --> 00:14:41,964 Place your bets. 357 00:14:42,048 --> 00:14:43,674 Can we play something else? 358 00:14:43,758 --> 00:14:45,092 I'm bored. 359 00:14:45,176 --> 00:14:46,510 Hey, John, where are your roommates at? 360 00:14:46,594 --> 00:14:48,346 I don't know, like, busy again. It sucks. 361 00:14:48,430 --> 00:14:51,641 I just got to fucking remind them that we're a dream team. 362 00:14:51,725 --> 00:14:53,017 Ben, John, Mart. 363 00:14:53,101 --> 00:14:55,144 That's, like, what it's always been. 364 00:14:55,228 --> 00:14:56,771 So, what do you want from your friends? 365 00:14:56,855 --> 00:14:59,065 I don't know, hang out forever, travel the world, 366 00:14:59,149 --> 00:15:00,816 go somewhere exotic like London. 367 00:15:00,900 --> 00:15:02,443 You sound kind of sad. 368 00:15:02,527 --> 00:15:04,111 I sound kind of sad? Wow. 369 00:15:04,195 --> 00:15:06,614 - Dude! - Shut up, Jason. I'll email your mom. 370 00:15:06,698 --> 00:15:07,990 Fuck you, fat boy! 371 00:15:08,074 --> 00:15:09,033 You're playing poker with 11-year-olds. 372 00:15:09,117 --> 00:15:11,535 - Fuck you, Jason! - Asshole! 373 00:15:11,619 --> 00:15:12,703 You can't just... 374 00:15:12,787 --> 00:15:14,121 Hey, I'll kick your ass. 375 00:15:14,205 --> 00:15:16,332 - Hey! Ow! Oh! - Do you want a piece of me? 376 00:15:16,416 --> 00:15:18,084 - Wow, okay. - Hey! Come on! 377 00:15:18,168 --> 00:15:20,253 - How do you like that? No more game. - Come on! 378 00:15:23,965 --> 00:15:26,468 Dude, what is wrong with my algorithm? 379 00:15:27,302 --> 00:15:29,971 Welcome to Hot History Part 17: 380 00:15:30,055 --> 00:15:32,390 The Treasure of Foggy Mountain. 381 00:15:32,474 --> 00:15:34,725 Remember this guy, Deetch Nordwind, 382 00:15:34,809 --> 00:15:36,352 the guy who went missing? 383 00:15:36,436 --> 00:15:39,188 He was looking for treasure: the bust of Marie Antoinette. 384 00:15:39,272 --> 00:15:40,982 Somebody has the key out there 385 00:15:41,066 --> 00:15:43,025 to finding this treasure, sitting in someone's room, 386 00:15:43,109 --> 00:15:45,194 and they have no idea they have the key 387 00:15:45,278 --> 00:15:48,739 to something worth over $100 million. 388 00:15:48,823 --> 00:15:50,116 If it's you, go! 389 00:15:50,200 --> 00:15:51,659 Find this treasure. It's over... 390 00:15:52,786 --> 00:15:54,078 ♪ Work, work, work ♪ 391 00:15:54,162 --> 00:15:56,122 - * Let's work, work, work... ♪ - Whoa. 392 00:16:00,835 --> 00:16:03,588 Whoo! Yay, baby! You got this. 393 00:16:03,672 --> 00:16:05,047 You're doing so good. 394 00:16:05,131 --> 00:16:06,382 Go, Mart. 395 00:16:06,466 --> 00:16:07,967 Thank you guys for coming, by the way. 396 00:16:08,051 --> 00:16:09,594 I know it means a lot to him that you're here. 397 00:16:09,678 --> 00:16:11,178 - Amy, of course. - Aw. 398 00:16:11,262 --> 00:16:13,014 What the fuck is her deal, man? 399 00:16:13,098 --> 00:16:14,473 Shut up. She's right next to us. 400 00:16:14,557 --> 00:16:16,058 What is her problem? 401 00:16:16,142 --> 00:16:17,435 She's fine, man. She's... 402 00:16:17,519 --> 00:16:19,103 She's honestly really nice. It's just... 403 00:16:19,187 --> 00:16:20,980 - I don't know why Martin is so... - Afraid? 404 00:16:21,064 --> 00:16:22,565 He's petrified right now. 405 00:16:22,649 --> 00:16:24,400 - Looks like he's being held at gunpoint. - I know. 406 00:16:24,484 --> 00:16:25,943 And what the fuck is going on with that suit? 407 00:16:26,027 --> 00:16:27,528 I don't know, man. 408 00:16:27,612 --> 00:16:29,530 It's huge, dude. He looks like the fucking sun. 409 00:16:29,614 --> 00:16:31,324 He looks like a pimp in a high school play. 410 00:16:31,408 --> 00:16:33,159 I baptize thee. 411 00:16:33,243 --> 00:16:38,039 In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost, 412 00:16:38,123 --> 00:16:40,082 you are now baptized. 413 00:16:40,166 --> 00:16:42,043 Whoo! 414 00:16:42,127 --> 00:16:43,377 That was so good. 415 00:16:44,963 --> 00:16:47,131 ♪ My own heart ♪ 416 00:16:47,215 --> 00:16:51,135 ♪ Whatever befall ♪ 417 00:16:51,219 --> 00:16:55,765 ♪ Still be my vision ♪ 418 00:16:55,849 --> 00:16:59,936 ♪ O Ruler of all. ♪ 419 00:17:01,354 --> 00:17:03,814 - You get any pigs in a blanket? - No. 420 00:17:03,898 --> 00:17:07,235 More of a fan of the blanket myself. 421 00:17:08,069 --> 00:17:09,487 - Are you kidding me, man? - What? 422 00:17:09,571 --> 00:17:11,030 You just sucked the bread off that? 423 00:17:11,114 --> 00:17:12,740 I said I'm more of a fan of the blanket. 424 00:17:12,824 --> 00:17:14,825 - I heard what you said, man. It's disgusting. - The bread. 425 00:17:14,909 --> 00:17:18,287 In the words of John Lennon, "All you need is love." 426 00:17:18,371 --> 00:17:20,998 Too bad he's in hell for doing drugs. 427 00:17:21,082 --> 00:17:23,167 Oh, my dad's calling. 428 00:17:23,251 --> 00:17:25,169 - I got to take this. - No, dude, don't leave me. 429 00:17:25,253 --> 00:17:26,545 - Yeah, I-I'll be right back. - Ben... Ben, please. 430 00:17:26,629 --> 00:17:28,172 I was a sinner, but now I'm saved, 431 00:17:28,256 --> 00:17:30,091 and it's all thanks to Amy. 432 00:17:30,175 --> 00:17:31,842 Aw. 433 00:17:31,926 --> 00:17:33,678 I can't... I can't take credit. 434 00:17:33,762 --> 00:17:36,555 Hmm. You know, thank God 435 00:17:36,639 --> 00:17:39,225 Amy finally found a good man like Martin. 436 00:17:39,309 --> 00:17:41,560 Martin is a-a good boy now, 437 00:17:41,644 --> 00:17:44,105 but you should've seen him back in the day. 438 00:17:44,189 --> 00:17:45,523 He was so awesome. 439 00:17:45,607 --> 00:17:46,732 What did he do? 440 00:17:46,816 --> 00:17:48,192 Like, work at a soup kitchen? 441 00:17:48,276 --> 00:17:49,860 No, he would get, like, blackout drunk 442 00:17:49,944 --> 00:17:51,529 and become a character. 443 00:17:52,864 --> 00:17:55,866 It's hard to explain. I-I can show you a video. 444 00:17:55,950 --> 00:17:57,535 This is Lawrence. 445 00:17:57,619 --> 00:17:59,412 He was so much more than just a voice 446 00:17:59,496 --> 00:18:01,622 Martin would do when he was drunk. 447 00:18:01,706 --> 00:18:03,082 He was fearless. 448 00:18:03,166 --> 00:18:05,251 Like when the dean tried to shut down our party, 449 00:18:05,335 --> 00:18:07,587 Lawrence beat his ass. 450 00:18:07,671 --> 00:18:09,297 And when my professor tried to fail me, 451 00:18:09,381 --> 00:18:11,257 Lawrence beat his ass. 452 00:18:11,341 --> 00:18:14,802 And when a lunch lady banned him from the cafeteria, 453 00:18:14,886 --> 00:18:17,888 Lawrence dated her for three beautiful months, 454 00:18:17,972 --> 00:18:19,390 until her husband found out. 455 00:18:19,474 --> 00:18:21,726 And then he beat his ass. 456 00:18:21,810 --> 00:18:23,477 And when Martin met Amy, 457 00:18:23,561 --> 00:18:26,731 he vowed to never become Lawrence again. 458 00:18:26,815 --> 00:18:29,025 - So, that's that. - Oh. 459 00:18:29,109 --> 00:18:30,484 Thank God people change. 460 00:18:30,568 --> 00:18:34,947 You know, life is full of mountains and valleys. 461 00:18:35,031 --> 00:18:36,574 That's not what I'm saying. 462 00:18:36,658 --> 00:18:37,826 Dad, I'm sorry. 463 00:18:38,827 --> 00:18:40,286 It's so important to have 464 00:18:40,370 --> 00:18:41,662 - that moral compass. - Compass. 465 00:18:41,746 --> 00:18:43,247 Not to mention the fact 466 00:18:43,331 --> 00:18:45,249 - that he's going to treasure - Treasure. 467 00:18:45,333 --> 00:18:46,667 - all of the friends - Friends. 468 00:18:46,751 --> 00:18:48,211 that he makes here. 469 00:18:53,299 --> 00:18:56,427 Mountain, compass, treasure, friends. 470 00:18:56,511 --> 00:18:59,263 Mountain, compass, treasure, friends. 471 00:18:59,347 --> 00:19:02,433 Mountain, compass, treasure, friends. 472 00:19:02,517 --> 00:19:04,101 Mountain, compass, compass, friends, 473 00:19:04,185 --> 00:19:05,436 friends, treasure, treasure, friends. 474 00:19:05,520 --> 00:19:07,480 Mountain, compass, compass... 475 00:19:07,564 --> 00:19:09,231 I got to go! 476 00:19:11,401 --> 00:19:13,527 Get your fucking hands off me! 477 00:19:13,611 --> 00:19:16,239 Sorry. Sorry. 478 00:19:23,663 --> 00:19:25,122 Dude, he ruined the baptism after-party. 479 00:19:25,206 --> 00:19:26,457 He didn't ruin it, man. 480 00:19:26,541 --> 00:19:28,459 - It was still cool. - No, he's losing it. 481 00:19:28,543 --> 00:19:31,128 He's always alone in the house doing the saddest shit. 482 00:19:31,212 --> 00:19:33,130 - It's depressing. - Yeah, I-I'm with you, man. 483 00:19:33,214 --> 00:19:35,633 I'm... I think, though, he's just going through something, 484 00:19:35,717 --> 00:19:37,468 but in general, he's totally fine. 485 00:19:37,552 --> 00:19:38,803 Oh, hello. 486 00:19:38,887 --> 00:19:41,389 - Oh, man. - I was just taking an evening bath. 487 00:19:41,473 --> 00:19:43,307 - With your computer? - Yes. 488 00:19:43,391 --> 00:19:45,142 Doing research. 489 00:19:45,226 --> 00:19:47,186 While I was at the baptism reception today, 490 00:19:47,270 --> 00:19:49,689 I came upon an enlightening discovery. 491 00:19:49,773 --> 00:19:51,732 - Why are you talking like that? - Guys, I think 492 00:19:51,816 --> 00:19:53,401 I know where the treasure of Foggy Mountain is, 493 00:19:53,485 --> 00:19:55,403 and I think we should go get it. 494 00:19:55,487 --> 00:19:57,154 The treasure of Foggy Mountain? 495 00:19:57,238 --> 00:19:58,572 Like from when we were kids? 496 00:19:58,656 --> 00:20:02,201 It all started when I saw a TikTok about this guy. 497 00:20:02,285 --> 00:20:04,620 Deetch Nordwind. 498 00:20:04,704 --> 00:20:05,997 Whoa. 499 00:20:06,956 --> 00:20:09,959 You have like 40 tabs open? What are you doing, man? 500 00:20:10,043 --> 00:20:11,919 Well, that's how much research I've been doing. 501 00:20:12,003 --> 00:20:14,547 Well, a lot of these are clips from Jennifer's Body. 502 00:20:14,631 --> 00:20:16,674 - Is that part of the research? - Um... 503 00:20:16,758 --> 00:20:18,551 - You could just rent the movie at that point. - Yeah. 504 00:20:18,635 --> 00:20:20,845 Enough, please. Can we just go back to the first one? 505 00:20:20,929 --> 00:20:22,555 This is very important. 506 00:20:22,639 --> 00:20:24,473 The treasure Deetch was after was hidden 507 00:20:24,557 --> 00:20:27,518 by a French naval explorer named Jean Pierre Le Roche. 508 00:20:27,602 --> 00:20:28,686 "J.L." 509 00:20:28,770 --> 00:20:31,522 This was Jean Pierre Le Roche's insignia. 510 00:20:31,606 --> 00:20:35,860 Our compass that we found as kids is a treasure map. 511 00:20:35,944 --> 00:20:37,903 Here, check this out. 512 00:20:37,987 --> 00:20:40,865 It aligns perfectly. 513 00:20:40,949 --> 00:20:42,366 - Huh. - And in my research, 514 00:20:42,450 --> 00:20:45,119 I found out that he hid it in some kind of chamber, 515 00:20:45,203 --> 00:20:46,871 but nobody's been able to find it. 516 00:20:46,955 --> 00:20:48,289 What's that? 517 00:20:48,373 --> 00:20:49,832 Looks like a chamber. 518 00:20:49,916 --> 00:20:51,250 This is real? 519 00:20:51,334 --> 00:20:53,544 Ben, can you imagine what your dad would say 520 00:20:53,628 --> 00:20:55,546 if you found the treasure of Foggy Mountain? 521 00:20:55,630 --> 00:20:57,632 I guarantee you he will look at you 522 00:20:57,716 --> 00:20:59,717 like he's never looked at you before. 523 00:20:59,801 --> 00:21:02,345 And, Mart, Amy's 25. 524 00:21:02,429 --> 00:21:03,596 That's like 62 in Christian years. 525 00:21:03,680 --> 00:21:05,389 - At least. - If it was up to her, 526 00:21:05,473 --> 00:21:07,266 she would have like 12 kids by now. 527 00:21:07,350 --> 00:21:08,517 You can't afford 12 kids. 528 00:21:08,601 --> 00:21:10,728 No. I'd have to feed 'em dog food. 529 00:21:10,812 --> 00:21:12,396 - Yeah. - Or hay. 530 00:21:12,480 --> 00:21:15,358 Or you feed 'em steak and caviar like babies should be fed. 531 00:21:15,442 --> 00:21:17,360 You could with a hundred mil. 532 00:21:17,444 --> 00:21:19,320 - What? - A hundred million dollars? 533 00:21:19,404 --> 00:21:22,406 We are sitting here on this warm summer night 534 00:21:22,490 --> 00:21:25,869 looking at the key to changing our lives. 535 00:21:26,578 --> 00:21:28,997 What are we waiting for? 536 00:21:35,503 --> 00:21:37,797 Hey! Oh! 537 00:21:37,881 --> 00:21:40,424 Hey! Oh! Hey! 538 00:21:42,177 --> 00:21:44,553 - Oh, shit. - I hope your friendship falls apart! 539 00:21:44,637 --> 00:21:46,389 - What did he just say? - We're good. We're good. 540 00:21:46,473 --> 00:21:49,225 Oh, snap. Brought the Lawrence shades. 541 00:21:49,309 --> 00:21:51,519 Oh, my God! Come on, Mart. 542 00:21:51,603 --> 00:21:53,229 Is L-Man coming out to play? 543 00:21:53,313 --> 00:21:54,522 Hey, can you not, man? 544 00:21:54,606 --> 00:21:57,024 Last time I was Lawrence was a disaster. 545 00:21:57,108 --> 00:21:58,442 The cops said, if I'm even seen 546 00:21:58,526 --> 00:22:00,278 on a roof again, they can shoot to kill. 547 00:22:00,362 --> 00:22:02,154 You know what, man, just forget it. 548 00:22:02,238 --> 00:22:03,698 I'm sorry I brought it up. 549 00:22:03,782 --> 00:22:06,117 John just hoped this trip could 550 00:22:06,201 --> 00:22:08,494 remind his friends why they made such a great team. 551 00:22:08,578 --> 00:22:09,829 Whoo! 552 00:22:09,913 --> 00:22:11,998 By the way, I'm John Goodman 553 00:22:12,082 --> 00:22:15,084 from The Big Lebowski and a ton of other shit. 554 00:22:15,168 --> 00:22:16,544 Anyhoo... 555 00:22:18,546 --> 00:22:20,965 Well, well, well. What do we have here, Lisa? 556 00:22:21,049 --> 00:22:23,676 I wonder who threw the illegal gender reveal party 557 00:22:23,760 --> 00:22:25,469 that caused a small forest fire. 558 00:22:25,553 --> 00:22:26,971 - Hmm. - I don't know, Lisa. 559 00:22:27,055 --> 00:22:29,432 I wonder who could it possibly have been. 560 00:22:29,516 --> 00:22:31,142 Come on, guys. Fess up. 561 00:22:31,226 --> 00:22:32,560 Which one of you weirdos did it? 562 00:22:32,644 --> 00:22:33,811 Are you kidding me, man? 563 00:22:33,895 --> 00:22:35,313 - Huh? - You look like you've been 564 00:22:35,397 --> 00:22:36,897 getting your face ridden by an Avatar. 565 00:22:36,981 --> 00:22:38,316 - Just bustin'. - Mm-hmm. 566 00:22:38,400 --> 00:22:40,652 Whoa. 567 00:22:41,569 --> 00:22:43,154 Whoa. You guys all in line? 568 00:22:43,238 --> 00:22:46,157 Oh, snap. Why is this guy all blue? 569 00:22:46,241 --> 00:22:48,075 I'm having a baby boy! 570 00:22:49,828 --> 00:22:51,203 Congrats, buddy. 571 00:22:51,287 --> 00:22:53,456 Hey. Can I get you something to drink? - 572 00:22:53,540 --> 00:22:55,082 Like if I was a waiter. I'm not. 573 00:22:56,292 --> 00:22:57,627 - But you do work here? - Yes. 574 00:22:57,711 --> 00:22:59,170 I was wondering if you, uh, could point us 575 00:22:59,254 --> 00:23:00,755 in kind of like a direction where we could go see, 576 00:23:00,839 --> 00:23:02,340 like, a cool, like, site or, like, 577 00:23:02,424 --> 00:23:03,507 - vista or something. - Oh, my God. Yeah. 578 00:23:03,591 --> 00:23:04,842 But it has to be along this trail... 579 00:23:04,926 --> 00:23:06,385 Sorry, am I, like, leaning in on you? 580 00:23:06,469 --> 00:23:08,012 - No, no, no, no. It's okay. - Yeah, yeah. 581 00:23:08,096 --> 00:23:09,347 Let me just take a look. 582 00:23:09,431 --> 00:23:11,098 - What is that? - Don't tell anybody. 583 00:23:11,182 --> 00:23:14,018 We are, um, going to hunt for the treasure of Foggy Mountain. 584 00:23:14,102 --> 00:23:16,354 - : Wait, what? - I swear to God, yeah. 585 00:23:16,438 --> 00:23:18,356 - Shut up. - I know. 586 00:23:18,440 --> 00:23:19,774 Our friendship was kind of... 587 00:23:19,858 --> 00:23:21,400 - We needed a little juice. - Yeah. 588 00:23:21,484 --> 00:23:22,652 Maybe you guys could've just went 589 00:23:22,736 --> 00:23:24,028 to Dave & Buster's or something. 590 00:23:24,112 --> 00:23:25,196 Can I give you some advice, 591 00:23:25,280 --> 00:23:26,489 - man, about fatherhood? - Please. 592 00:23:26,573 --> 00:23:28,032 Never cheat on your son with another boy. 593 00:23:28,116 --> 00:23:30,368 - I'm gonna remember that one. - John, come on, let's go. 594 00:23:30,452 --> 00:23:31,702 All right, I'm coming. 595 00:23:31,786 --> 00:23:33,704 Uh, it was nice meeting you. 596 00:23:33,788 --> 00:23:35,539 Bye. 597 00:23:37,625 --> 00:23:39,461 - Oh, wow. - Wow. 598 00:23:40,754 --> 00:23:42,213 - Oh, my God, horses. - A horse. 599 00:23:42,297 --> 00:23:44,215 - Yeah, give us a lasso. - Hey! 600 00:23:44,299 --> 00:23:46,050 Come on, give us a lasso. 601 00:23:47,260 --> 00:23:49,637 Left, right, left... 602 00:23:49,721 --> 00:23:51,639 I haven't been outside this long in like 15 years. 603 00:23:51,723 --> 00:23:53,057 Yeah, neither have I. 604 00:23:53,141 --> 00:23:54,392 I had one of these as a kid. 605 00:23:54,476 --> 00:23:56,227 - Oh, he's on the belly! - Oh, on the belly! 606 00:23:56,311 --> 00:23:57,687 Ew, dude. What are you eating? 607 00:23:57,771 --> 00:23:59,730 They're smoochies. Amy makes 'em. 608 00:23:59,814 --> 00:24:01,274 Smoochies? 609 00:24:01,358 --> 00:24:02,566 What's in it? 610 00:24:02,650 --> 00:24:03,985 It's mostly wheat germ and pitted dates. 611 00:24:04,069 --> 00:24:05,236 That sounds like shit, and those look like 612 00:24:05,320 --> 00:24:06,570 - little turds. - Ben. 613 00:24:06,654 --> 00:24:08,197 - Dude, they're the best. - Come on. 614 00:24:08,281 --> 00:24:09,240 - Stop eating it. - Mart. 615 00:24:09,324 --> 00:24:10,700 Dude, IMAX on a phone, like, 616 00:24:10,784 --> 00:24:12,702 - isn't that bad. - Yeah, you're so right. 617 00:24:12,786 --> 00:24:14,745 Jennifer's Body is kind of amazing. 618 00:24:14,829 --> 00:24:16,747 ♪ Girl, you got to give in ♪ 619 00:24:16,831 --> 00:24:19,333 ♪ Sooner or later... ♪ 620 00:24:19,417 --> 00:24:21,877 I hate this job. 621 00:24:21,961 --> 00:24:24,088 We have had, what, like 12 jobs? 622 00:24:24,172 --> 00:24:26,924 Like, day care, caterer. 623 00:24:27,008 --> 00:24:29,093 Then we were bus drivers together. 624 00:24:29,177 --> 00:24:30,428 Wish we had no jobs. 625 00:24:30,512 --> 00:24:31,762 Wish were out there searching for treasure 626 00:24:31,846 --> 00:24:33,765 like those guys with a treasure map. 627 00:24:34,557 --> 00:24:35,808 - Treasure map? - Yeah. 628 00:24:35,892 --> 00:24:37,018 The cute guys that came in earlier-- 629 00:24:37,102 --> 00:24:38,644 the, like, model and his bodyguards. 630 00:24:38,728 --> 00:24:40,271 I didn't see nobody cute. 631 00:24:40,355 --> 00:24:41,606 I had chemistry with one of them, 632 00:24:41,690 --> 00:24:43,190 but I don't know, I wouldn't hook... 633 00:24:43,274 --> 00:24:45,735 I don't want to hook up. I don't even know the guy. 634 00:24:45,819 --> 00:24:47,528 I'm not... I don't know him! 635 00:24:47,612 --> 00:24:51,616 Cute? The ginger one looked like a colonial ghost. 636 00:24:51,700 --> 00:24:54,744 The one with glasses, he looked like Tim Burton drew him. 637 00:24:54,828 --> 00:24:56,829 And then the short one, he got titties bigger than mine. 638 00:24:56,913 --> 00:24:58,289 We probably wear the same size bra. 639 00:24:58,373 --> 00:24:59,582 They had a treasure map. 640 00:24:59,666 --> 00:25:01,459 They treasure map with, like, an "X" on it. 641 00:25:01,543 --> 00:25:03,169 We should follow them. 642 00:25:03,253 --> 00:25:05,129 Okay, people always look for the treasure of Foggy Mountain, 643 00:25:05,213 --> 00:25:07,131 - but they don't find it. - Come on, Lisa. 644 00:25:07,215 --> 00:25:09,009 We gonna steal that map. 645 00:25:21,521 --> 00:25:22,521 - Come on, dude. - Oh, my God. 646 00:25:22,605 --> 00:25:23,856 - What? - What was that? 647 00:25:23,940 --> 00:25:25,483 - What was that? - It's a birdcall, man. 648 00:25:25,567 --> 00:25:27,318 I'm trying to get good at this stuff, okay? 649 00:25:27,402 --> 00:25:28,903 It sounds like a guy screaming. 650 00:25:28,987 --> 00:25:30,571 It feels like you should just be able to blow into it. 651 00:25:30,655 --> 00:25:32,073 Like, it doesn't seem like a complicated... 652 00:25:32,157 --> 00:25:33,950 - Stop it, man. - Oh, my God. 653 00:25:34,034 --> 00:25:35,493 - What is happening? - How are you so bad at that, though? 654 00:25:35,577 --> 00:25:37,328 I don't know, man. It's frustrating to me. 655 00:25:42,083 --> 00:25:43,459 It worked. 656 00:25:43,543 --> 00:25:45,169 - Oh, my God. - Holy shit. 657 00:25:45,253 --> 00:25:46,671 That is a full-ass hawk. 658 00:25:46,755 --> 00:25:48,839 Oh, my God. Okay. 659 00:25:48,923 --> 00:25:51,008 - Sort of glaring at us. - Yeah, you see that? 660 00:25:51,092 --> 00:25:52,677 - Maybe we head out. - Yeah, maybe we... 661 00:25:52,761 --> 00:25:54,845 Yep. Bye, little girlie. 662 00:25:54,929 --> 00:25:56,347 See ya. 663 00:25:56,431 --> 00:25:57,682 Can't believe that we saw a hawk. 664 00:25:57,766 --> 00:25:59,100 - Yeah. That's cool. - I know, man. 665 00:25:59,184 --> 00:26:00,393 Yeah. 666 00:26:03,396 --> 00:26:05,106 Is it following us? 667 00:26:05,190 --> 00:26:07,108 Feels like it is. 668 00:26:07,192 --> 00:26:09,277 What's going on here? 669 00:26:11,488 --> 00:26:12,905 Think it's just walking. It's all good. 670 00:26:12,989 --> 00:26:15,075 I think it looks like it's hunting us. 671 00:26:16,326 --> 00:26:18,953 - Well, why don't we just pick it up a little? - Yes, sir. 672 00:26:20,872 --> 00:26:22,331 - Oh, my God. Go, go, go! - Go! Go! 673 00:26:22,415 --> 00:26:23,708 Go! Go to the rock! 674 00:26:23,792 --> 00:26:25,209 Go, go! Fucking traverse it! 675 00:26:25,293 --> 00:26:26,502 - Okay. - Traverse the rock! 676 00:26:26,586 --> 00:26:29,088 Wait, stop! Stop it! Stop! 677 00:26:32,967 --> 00:26:34,885 Does it not know it can fly? 678 00:26:34,969 --> 00:26:36,721 - What? Ew, dude. - Oh, yuck. 679 00:26:36,805 --> 00:26:38,931 What a little fucking weirdo. 680 00:26:39,015 --> 00:26:41,100 Why did it walk away with an attitude? 681 00:26:41,184 --> 00:26:42,768 - Fuck, man. Jesus. - Mart, that was scary, buddy. 682 00:26:42,852 --> 00:26:44,729 - That was very scary. - Holy hell. 683 00:26:46,147 --> 00:26:47,815 How unbelievable, dude. 684 00:26:47,899 --> 00:26:49,567 - So beautiful. - Mm. 685 00:26:49,651 --> 00:26:51,694 Just us, Mother Nature. 686 00:26:51,778 --> 00:26:54,363 - This ain't half bad. - Yeah. 687 00:26:54,447 --> 00:26:56,240 - Hey! - Oh, my God. - Oh! 688 00:26:56,324 --> 00:26:57,950 You boys got a camping permit? 689 00:26:58,034 --> 00:26:59,577 - Uh, not... - Ben said he had one. 690 00:26:59,661 --> 00:27:01,954 I ha... I might have it on-on my phone. 691 00:27:02,038 --> 00:27:03,914 Chill, boys. We're messing with you. 692 00:27:03,998 --> 00:27:06,626 Do you guys want a drink, 693 00:27:06,710 --> 00:27:08,920 or should I go fuck myself? 694 00:27:09,671 --> 00:27:10,963 - A drink. - Yeah, a drink. 695 00:27:11,047 --> 00:27:12,006 - Yeah, let's do a drink. - Let's do a drink. 696 00:27:15,677 --> 00:27:17,261 Try to flip it. 697 00:27:19,764 --> 00:27:21,265 Uh, okay. Oh. 698 00:27:21,349 --> 00:27:22,683 I'm sad. 699 00:27:22,767 --> 00:27:24,143 - Manchester by the Sea. - Yeah. 700 00:27:24,227 --> 00:27:26,938 Okay, um, literally scariest movie of all time. 701 00:27:27,022 --> 00:27:28,773 - The Grinch. - Are you guys seeing this? 702 00:27:28,857 --> 00:27:31,442 - I can't believe we just did that. - Is that not amazing? 703 00:27:31,526 --> 00:27:32,735 And time. Zero points. 704 00:27:32,819 --> 00:27:34,195 You guys are not allowed to talk. 705 00:27:34,279 --> 00:27:36,781 - Oh. I always forget that. - Oh. It's charades. 706 00:27:36,865 --> 00:27:39,825 Okay, well, since we done and y'all got zero points, 707 00:27:39,909 --> 00:27:41,452 let's talk about something else. 708 00:27:41,536 --> 00:27:43,245 Let's talk about the treasure... 709 00:27:43,329 --> 00:27:44,664 Dinner is served. 710 00:27:44,748 --> 00:27:45,998 Who's hungry, y'all? 711 00:27:46,082 --> 00:27:48,459 Whew-ee, I hope I did it right. 712 00:27:48,543 --> 00:27:49,877 I think I did, probably. 713 00:27:49,961 --> 00:27:51,879 Oh, the head's still intact, if anyone... 714 00:27:51,963 --> 00:27:53,464 - Oh. - It's a delicacy. 715 00:27:53,548 --> 00:27:54,883 Dude, don't eat it. 716 00:27:55,633 --> 00:27:57,969 Mmm. 717 00:27:58,053 --> 00:28:00,096 Interesting flavor palette. 718 00:28:00,180 --> 00:28:02,765 It's, like, hard on the outside but so raw on the inside. 719 00:28:02,849 --> 00:28:04,642 Good, though. I think that's right. 720 00:28:04,726 --> 00:28:06,310 You were really, really good. 721 00:28:06,394 --> 00:28:08,020 - Hey, Lisa. - Yeah? 722 00:28:08,104 --> 00:28:10,731 Hey, can I talk to you over here, just me and you, please? 723 00:28:10,815 --> 00:28:11,857 Oh. 724 00:28:11,941 --> 00:28:13,192 - I'll be right back. - Okay. 725 00:28:13,276 --> 00:28:15,403 - Cool. - Lisa. 726 00:28:16,404 --> 00:28:17,655 You guys see that? 727 00:28:17,739 --> 00:28:18,990 She's flirting with me. 728 00:28:19,074 --> 00:28:20,658 Dude, you guys were vibing. 729 00:28:20,742 --> 00:28:22,827 We're not even here for that. Like, this isn't a sex trip. 730 00:28:22,911 --> 00:28:24,787 But when's the next time we are gonna take a sex trip? 731 00:28:24,871 --> 00:28:26,706 - I don't know. - Did you hear that? 732 00:28:26,790 --> 00:28:28,082 John thinks The Grinch is scary, too. 733 00:28:28,166 --> 00:28:29,750 It's like, yeah, just 'cause it's a Christmas 734 00:28:29,834 --> 00:28:31,127 doesn't mean he's not a monster. 735 00:28:31,211 --> 00:28:32,628 Yeah. Lisa, Lisa, I need you to focus, okay? 736 00:28:32,712 --> 00:28:33,838 We are here for one thing 737 00:28:33,922 --> 00:28:35,673 and one thing only, and that is... 738 00:28:35,757 --> 00:28:36,966 - To hook up. - ...to get the treasure map. 739 00:28:37,050 --> 00:28:38,676 - Okay. - It's to get the treasure map. 740 00:28:38,760 --> 00:28:40,344 - Lisa, I need you to focus, okay? - Oh, yeah. Sorry, I'm... 741 00:28:40,428 --> 00:28:41,971 You know what? No, I'm not prepared for this, man. 742 00:28:42,055 --> 00:28:43,347 - Come on. Why? - No, I'm not. 743 00:28:43,431 --> 00:28:45,975 God, I've never trimmed my bush. 744 00:28:46,059 --> 00:28:47,518 It's like, what am I gonna do? 745 00:28:47,602 --> 00:28:49,270 I thought you were gonna say a whole list of things. 746 00:28:49,354 --> 00:28:50,771 You go in there in the tent with John, 747 00:28:50,855 --> 00:28:52,315 you get the treasure map... 748 00:28:52,399 --> 00:28:54,400 And if we hook up, it's like, okay, we hooked up. 749 00:28:54,484 --> 00:28:56,444 I don't care if you're hooking up, mid-hookup. 750 00:28:56,528 --> 00:28:58,195 - You can be grabbing... - Grabbing the treasure map. 751 00:28:58,279 --> 00:28:59,780 ...the treasure map. That's fine. 752 00:28:59,864 --> 00:29:02,117 Lisa, don't let me down, okay? I need you. 753 00:29:02,867 --> 00:29:04,869 So, what are we, um... 754 00:29:04,953 --> 00:29:07,204 Wh-Why are we in here? 755 00:29:07,288 --> 00:29:08,789 What do you mean? 756 00:29:08,873 --> 00:29:10,082 No, I just... 757 00:29:10,166 --> 00:29:11,542 There's a party going on out there, 758 00:29:11,626 --> 00:29:13,002 - and now we're in this tent. - Yeah. 759 00:29:13,086 --> 00:29:15,546 But I-I mean, I'm not mad. I... 760 00:29:15,630 --> 00:29:18,007 Just funny, like, I feel like I should be, like, nervous, 761 00:29:18,091 --> 00:29:20,969 but, like, I... yeah, I feel like I like you. 762 00:29:22,470 --> 00:29:24,430 Oh. 763 00:29:24,514 --> 00:29:26,223 Well, I like you. 764 00:29:27,559 --> 00:29:29,310 We're on a date. 765 00:29:30,478 --> 00:29:32,063 Taylor, truth or dare? 766 00:29:35,358 --> 00:29:36,776 Truth. 767 00:29:36,860 --> 00:29:38,987 What is your worst memory, like, ever? 768 00:29:40,196 --> 00:29:42,114 So, wait, what are the rules again? 769 00:29:42,198 --> 00:29:44,575 Okay, so the game is you have to sing as earnest as you can, 770 00:29:44,659 --> 00:29:45,868 and it has to be an original song. 771 00:29:45,952 --> 00:29:47,244 - You... - No jokes. 772 00:29:47,328 --> 00:29:48,871 - Okay. Okay, but you go first. - No funny voice. 773 00:29:48,955 --> 00:29:50,081 - You go first. You go first. - Okay. 774 00:29:50,165 --> 00:29:53,000 ♪ Boy, you got me going crazy ♪ 775 00:29:53,084 --> 00:29:55,002 ♪ You're making me feel loco ♪ 776 00:29:55,086 --> 00:29:56,712 ♪ Sexual seduction ♪ 777 00:29:56,796 --> 00:29:58,422 ♪ That's what I like ♪ 778 00:29:58,506 --> 00:30:01,634 ♪ You know what, you can't guess where my underwear is ♪ 779 00:30:01,718 --> 00:30:03,803 ♪ I've hid 'em in this room ♪ 780 00:30:03,887 --> 00:30:05,721 ♪ You better find them ♪ 781 00:30:05,805 --> 00:30:07,891 ♪ Here's a broom. ♪ 782 00:30:08,933 --> 00:30:09,934 To find them. 783 00:30:10,018 --> 00:30:11,686 Oh, my God. 784 00:30:11,770 --> 00:30:13,604 That's, like, something I'm working on. 785 00:30:13,688 --> 00:30:14,772 - Now you go. - You're gonna make fun. 786 00:30:14,856 --> 00:30:16,816 - It's embarrassing. - Okay. 787 00:30:16,900 --> 00:30:18,610 ♪ You always on my mind ♪ 788 00:30:20,320 --> 00:30:22,738 ♪ I'm running out of time, girl ♪ 789 00:30:22,822 --> 00:30:25,741 ♪ She smoking on all I like ♪ 790 00:30:25,825 --> 00:30:27,159 ♪ Smoking all day, all night ♪ 791 00:30:27,243 --> 00:30:31,455 ♪ And I say, "Quit that, put it down now" ♪ 792 00:30:31,539 --> 00:30:33,916 ♪ But she doesn't, so I go over there ♪ 793 00:30:34,000 --> 00:30:35,626 ♪ So I go over to brush her hair ♪ 794 00:30:35,710 --> 00:30:39,631 ♪ She says, "Get off of me, you left me months ago." ♪ 795 00:30:42,425 --> 00:30:44,302 I definitely believe in God. 796 00:30:44,386 --> 00:30:45,595 Mm. 797 00:30:45,679 --> 00:30:47,138 Do you have a good relationship with your dad? 798 00:30:47,222 --> 00:30:48,472 - No. - See, I told you, 799 00:30:48,556 --> 00:30:49,974 you look so good with your hair slicked back. 800 00:30:50,058 --> 00:30:51,225 I don't think that it looks good. 801 00:30:51,309 --> 00:30:52,685 I don't think I can pull it off. 802 00:30:52,769 --> 00:30:53,894 It looks really good. 803 00:30:53,978 --> 00:30:55,563 You're, like, the hottest guy. 804 00:30:55,647 --> 00:30:58,024 - Are you serious? - Mm, yeah. 805 00:30:58,108 --> 00:30:59,942 Hotter than Johnny Knoxville? 806 00:31:00,026 --> 00:31:01,819 Yeah. Definitely. 807 00:31:01,903 --> 00:31:04,155 - What about Steve-O? - Yeah. 808 00:31:04,239 --> 00:31:06,407 And he's, like, my ultimate celebrity crush. 809 00:31:06,491 --> 00:31:08,075 That feels good. 810 00:31:08,159 --> 00:31:10,786 So you know how older ladies have this great place 811 00:31:10,870 --> 00:31:12,830 where they can come and socialize and gab? 812 00:31:12,914 --> 00:31:14,832 And so I got to thinking, 813 00:31:14,916 --> 00:31:16,792 why don't little boys have a place like that? 814 00:31:16,876 --> 00:31:18,836 Why is it just little boys? I'm confused. 815 00:31:18,920 --> 00:31:20,421 This would just be little boys and Ben. 816 00:31:20,505 --> 00:31:22,506 You sound like you got a little Never Neverland crackin' 817 00:31:22,590 --> 00:31:24,383 - but you get a haircut at the end. - No, no, no. 818 00:31:24,467 --> 00:31:26,136 Hold it really tight. 819 00:31:28,471 --> 00:31:29,680 Three of hearts. 820 00:31:29,764 --> 00:31:31,307 Oh, my God. 821 00:31:31,391 --> 00:31:33,726 What is the saddest thought you can think of right now? 822 00:31:33,810 --> 00:31:36,687 My grandma will never make out with anyone ever again. 823 00:31:36,771 --> 00:31:39,315 That's so sweet that that's your saddest thought. 824 00:31:44,112 --> 00:31:46,447 - I didn't fart once, okay? - I can smell it. 825 00:31:46,531 --> 00:31:49,241 You farted your ass all the way around this goddamn campsite. 826 00:31:49,325 --> 00:31:51,118 - He did not fart his ass all the way around. - I didn't... 827 00:31:51,202 --> 00:31:53,329 I... Sometimes it smells outside. 828 00:31:53,413 --> 00:31:54,705 Smell like bussy. 829 00:31:54,789 --> 00:31:56,874 It... it doesn't smell like bussy. 830 00:31:56,958 --> 00:31:59,377 - Okay. - What's... what's bussy? 831 00:32:00,420 --> 00:32:02,838 I don't want this night to end, but I'm getting sleepy. 832 00:32:02,922 --> 00:32:05,133 Yeah. Me, too. 833 00:32:05,925 --> 00:32:08,386 This was really, really nice. 834 00:32:25,028 --> 00:32:26,237 Hey, y'all. 835 00:32:29,699 --> 00:32:31,075 Guys, why are we tied up? 836 00:32:31,159 --> 00:32:33,411 I'm coming. I'm coming. 837 00:32:40,168 --> 00:32:41,586 - What happened? - Those mean ladies tied us up 838 00:32:41,670 --> 00:32:42,837 and stole all our shit. 839 00:32:42,921 --> 00:32:44,505 What? 840 00:32:44,589 --> 00:32:46,257 Get us out of here! It's like a million fucking degrees! 841 00:32:46,341 --> 00:32:47,800 You guys, I'm gonna use my mouth. 842 00:32:47,884 --> 00:32:49,594 I'm free! 843 00:32:51,262 --> 00:32:53,264 - Dude, you slept so late. - It's 2:00! 844 00:32:53,348 --> 00:32:54,640 What the hell happened? 845 00:32:54,724 --> 00:32:56,892 Taylor tied us up, and Lisa stole the map. 846 00:32:56,976 --> 00:32:58,894 Wait, what? No, she didn't. 847 00:32:58,978 --> 00:33:00,062 Yeah. Kiss the treasure goodbye. 848 00:33:00,146 --> 00:33:02,732 I got love-bombed? 849 00:33:02,816 --> 00:33:04,108 - Wh-What? - What? 850 00:33:04,192 --> 00:33:05,943 - I'm going to bed. - Don't go to bed. 851 00:33:06,027 --> 00:33:07,778 I'm sorry you got love-bombed. I think we shouldn't give up. 852 00:33:07,862 --> 00:33:10,615 Is there anything else that we have or could use... 853 00:33:10,699 --> 00:33:11,949 So uncomfortable, dude. 854 00:33:12,033 --> 00:33:13,618 I'm trying to sleep in a bunch of dirt. 855 00:33:13,702 --> 00:33:15,244 - Yeah, and you slept like 13 hours, man! - You guys? 856 00:33:15,328 --> 00:33:16,954 - Shut up! - Do we still have the compass? The... 857 00:33:17,038 --> 00:33:18,789 - Yes! Yeah, yeah, yeah, yeah. - Maybe we can make another map. 858 00:33:18,873 --> 00:33:20,666 Oh, great. We have a useless compass. 859 00:33:20,750 --> 00:33:23,127 - What are you talking about? - It doesn't point north. 860 00:33:23,211 --> 00:33:24,962 It just points to the middle of the woods. 861 00:33:25,046 --> 00:33:27,674 It always has. That's why I put a picture on it. 862 00:33:29,718 --> 00:33:30,968 Wait, wait, John. 863 00:33:31,052 --> 00:33:32,428 Ha-Have you looked at this in a while? 864 00:33:32,512 --> 00:33:36,141 "Let me be your guide, and riches you will find"? 865 00:33:38,727 --> 00:33:40,394 "Let me be your guide..." 866 00:33:40,478 --> 00:33:41,854 Yeah, and it's not pointing north. 867 00:33:41,938 --> 00:33:43,981 "...and riches you will find"? 868 00:33:44,065 --> 00:33:45,650 So, where is it pointing, John? 869 00:33:45,734 --> 00:33:47,526 I think that that's pointing to the treasure. 870 00:33:47,610 --> 00:33:49,111 - That's what we said. - That's what we were saying. 871 00:33:49,195 --> 00:33:50,655 - We figured that out. - Oh, my God, dude! 872 00:33:50,739 --> 00:33:51,822 "Let me be your guide..." 873 00:33:51,906 --> 00:33:53,324 "And riches you will find." 874 00:33:53,408 --> 00:33:54,992 "Let me be your guide, and riches you will find." 875 00:33:55,076 --> 00:33:56,494 Those rangers think they can mess with me? 876 00:33:56,578 --> 00:33:59,580 - Uh-uh! - I don't think so, Lisa! 877 00:33:59,664 --> 00:34:01,415 - Oh, no, no, no, no, no, no. - Oh, John, John. 878 00:34:01,499 --> 00:34:03,042 - It's okay, it's okay, it's okay. - It's just hard. 879 00:34:03,126 --> 00:34:04,293 - It's really... it's a lot. - It was recent, 880 00:34:04,377 --> 00:34:05,503 and I really genuinely liked her. 881 00:34:05,587 --> 00:34:07,088 - Aw. - You know what we got to do? 882 00:34:07,172 --> 00:34:08,714 - Get there first. Whoo! - Yes. 883 00:34:08,798 --> 00:34:11,175 "Let me be your guide, and riches you will find." 884 00:34:11,259 --> 00:34:13,177 "Let me be your guide, and riches you will find." 885 00:34:14,763 --> 00:34:16,055 Who stole their treasure map? 886 00:34:16,139 --> 00:34:17,598 We did! 887 00:34:17,682 --> 00:34:19,767 - Yeah, fuck those guys! - I do feel guilty, though. 888 00:34:19,851 --> 00:34:21,894 - I really connected with John. - Which one was John? 889 00:34:21,978 --> 00:34:24,855 Oh, the one that looked like Danny DeVito got a glow-up. 890 00:34:24,939 --> 00:34:26,315 Right. Who gives a fuck? 891 00:34:26,399 --> 00:34:28,276 We're millionaires. We can get any man we want. 892 00:34:28,360 --> 00:34:30,612 - Hey, Method Man! - Hi, John! 893 00:34:32,280 --> 00:34:34,240 Grisham, the writer. 894 00:34:34,324 --> 00:34:36,367 Have you read The Firm? I couldn't put it down. 895 00:34:36,451 --> 00:34:38,452 I don't want to talk about John Grisham. 896 00:34:44,042 --> 00:34:46,211 So, the treasure's that way. 897 00:34:53,510 --> 00:34:56,220 Well, I mean, how are we gonna cross this? 898 00:34:56,304 --> 00:34:58,055 I mean, we could try to find, like, another route. 899 00:34:58,139 --> 00:35:00,224 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Guys? 900 00:35:00,308 --> 00:35:02,268 I have a good idea. 901 00:35:04,521 --> 00:35:05,980 Wingsuits. 902 00:35:06,064 --> 00:35:07,732 Dude, what? 903 00:35:07,816 --> 00:35:09,442 We're gonna fly over that? 904 00:35:09,526 --> 00:35:11,277 We do it all the time in the machine. 905 00:35:11,361 --> 00:35:13,613 - This is not a machine. - Guys... 906 00:35:13,697 --> 00:35:15,448 I'm doing it. 907 00:35:16,449 --> 00:35:17,617 Come on! 908 00:35:20,412 --> 00:35:21,746 Are you sure you want to do this? 909 00:35:21,830 --> 00:35:24,248 It feels like it's getting extremely windy. 910 00:35:24,332 --> 00:35:25,625 I just need you guys to trust me, okay? 911 00:35:25,709 --> 00:35:27,251 You know what? Go ahead and film me, 912 00:35:27,335 --> 00:35:28,628 'cause I'm pretty sure my old man 913 00:35:28,712 --> 00:35:30,755 is gonna want to see his boy in action. 914 00:35:30,839 --> 00:35:32,256 Okay. 915 00:35:32,340 --> 00:35:34,467 Oh, my God, it is steep. 916 00:35:37,345 --> 00:35:39,889 - Oh, my God! - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 917 00:35:39,973 --> 00:35:42,183 Ben! 918 00:35:42,267 --> 00:35:44,268 Ben, you're like a kite! 919 00:35:44,352 --> 00:35:47,104 - What? - You're like my kite, Ben. 920 00:35:47,188 --> 00:35:49,399 I feel like I'm at the beach right now. 921 00:35:50,191 --> 00:35:52,109 Oh, like a kite! 922 00:35:54,029 --> 00:35:56,197 - John, cut the video. - Got it. 923 00:35:57,407 --> 00:35:59,116 I sent it to your dad. 924 00:35:59,200 --> 00:36:00,576 I'm sorry. 925 00:36:00,660 --> 00:36:01,494 What? No! 926 00:36:01,578 --> 00:36:02,828 - Shit. - Are you kidding me? 927 00:36:02,912 --> 00:36:04,163 - Ben! - Whoa, whoa, whoa, whoa! 928 00:36:05,540 --> 00:36:07,458 Ben, you're taking me up with you! 929 00:36:07,542 --> 00:36:09,335 - Oh, no! No, stop! - The cliff! 930 00:36:09,419 --> 00:36:10,711 - The cliff! - No, stop, stop! 931 00:36:10,795 --> 00:36:13,381 No! 932 00:36:22,307 --> 00:36:23,641 - Oh, my God, is everyone okay? - Ow. 933 00:36:23,725 --> 00:36:25,518 - No, dude, that hurt. - Dudes? 934 00:36:25,602 --> 00:36:27,144 I did seriously bruise my taint. 935 00:36:27,228 --> 00:36:28,562 We almost died. 936 00:36:28,646 --> 00:36:30,314 And there are fucking ants in this tree. 937 00:36:30,398 --> 00:36:32,441 Well, you miss 100% of the shots you don't take, man. 938 00:36:32,525 --> 00:36:34,277 - Shut up. - Shut up. Shut the fuck up, man. -No, dude. 939 00:36:34,361 --> 00:36:37,113 Ben, you failed, okay? You failed. 940 00:36:37,197 --> 00:36:38,489 Come on, Martin. 941 00:36:38,573 --> 00:36:41,200 Dear God, please save me from this terrible trip 942 00:36:41,284 --> 00:36:42,785 with my two awful friends. 943 00:36:42,869 --> 00:36:44,870 Please lead us to the treasure, and I promise I'll be 944 00:36:44,954 --> 00:36:47,999 a good Christian like the Pope or Chance the Rapper. 945 00:36:48,083 --> 00:36:49,500 Wait. Guys, shut up, shut up. 946 00:36:49,584 --> 00:36:50,960 What? 947 00:36:51,044 --> 00:36:52,462 Dude, look. 948 00:36:54,381 --> 00:36:57,008 Is-is that the chamber thing from the compass? 949 00:36:58,468 --> 00:37:00,344 - Dude, it-it is. - Oh! 950 00:37:00,428 --> 00:37:02,179 - No way! - Wow, that's it. 951 00:37:02,263 --> 00:37:03,764 - We fucking found it! - Oh, my God. 952 00:37:03,848 --> 00:37:06,350 "Let me be your guide, and riches you will find." 953 00:37:06,434 --> 00:37:08,894 "Let me be your guide, and riches you will find." 954 00:37:08,978 --> 00:37:11,188 - Dude, I got us here. - Shut the fuck up. 955 00:37:14,943 --> 00:37:16,903 Holy shit, dude. 956 00:37:17,946 --> 00:37:19,822 Oh, my God. 957 00:37:19,906 --> 00:37:21,700 How do we get in? 958 00:37:23,743 --> 00:37:25,995 - Um... - Wait, yo, yo, yo. 959 00:37:26,079 --> 00:37:28,372 Do you have the compass? 960 00:37:28,456 --> 00:37:30,959 - Give-give me the compass. - The compass. Go, go, go. 961 00:37:47,642 --> 00:37:49,518 It smells like bussy in here. 962 00:37:49,602 --> 00:37:51,854 Dude, don't start saying that now. 963 00:37:51,938 --> 00:37:55,399 This must have been where Le Roche hid before he died. 964 00:37:57,235 --> 00:37:58,611 Dude, what? 965 00:37:58,695 --> 00:38:01,030 - It must be here. - Oh, my God. 966 00:38:01,114 --> 00:38:02,323 Guys, look. 967 00:38:02,407 --> 00:38:04,951 That looks like SpongeBob's door. 968 00:38:06,745 --> 00:38:08,746 - What? - Like on his pineapple house. 969 00:38:08,830 --> 00:38:10,373 Dude, that's-that's the treasure door. 970 00:38:10,457 --> 00:38:11,666 That's probably where the treasure is. 971 00:38:11,750 --> 00:38:13,459 It's, like, a giant steel... Open it. 972 00:38:13,543 --> 00:38:15,753 Dude, open it. 973 00:38:15,837 --> 00:38:17,088 I think it's locked. 974 00:38:17,172 --> 00:38:18,923 - Is there a key? - I don't know. 975 00:38:19,007 --> 00:38:20,758 Okay, obviously, it wasn't just gonna be open, right? 976 00:38:20,842 --> 00:38:22,593 Maybe this is like an escape room. 977 00:38:22,677 --> 00:38:25,137 Maybe we just have to look around for a-a key or a clue. 978 00:38:25,221 --> 00:38:28,016 Use your brains. We can figure this out. 979 00:38:29,309 --> 00:38:30,726 Shit. 980 00:38:30,810 --> 00:38:32,270 Wait. 981 00:38:32,354 --> 00:38:34,689 Look, under the painting. 982 00:38:35,482 --> 00:38:38,401 "A treasure too great for one man. 983 00:38:38,485 --> 00:38:41,362 "Only a group in harmony can... 984 00:38:41,446 --> 00:38:43,406 find it." 985 00:38:44,199 --> 00:38:45,366 Botched the rhyme there. 986 00:38:45,450 --> 00:38:46,867 You know what that means, though? 987 00:38:46,951 --> 00:38:48,286 We have to be in harmony. 988 00:38:48,370 --> 00:38:49,578 We have to work together. 989 00:38:49,662 --> 00:38:51,748 Of course. 990 00:38:53,375 --> 00:38:54,918 Dang it. 991 00:38:57,754 --> 00:39:00,256 I can't believe we came all this way 992 00:39:00,340 --> 00:39:02,967 and we can't open the door. 993 00:39:10,767 --> 00:39:12,893 ♪ Feeling lost ♪ 994 00:39:12,977 --> 00:39:15,522 ♪ Feeling tired ♪ 995 00:39:17,649 --> 00:39:22,529 ♪ Nowhere to go, time has expired ♪ 996 00:39:23,738 --> 00:39:25,489 ♪ We've reached the end ♪ 997 00:39:26,700 --> 00:39:29,869 ♪ And we are sad ♪ 998 00:39:29,953 --> 00:39:31,287 Nice. 999 00:39:34,833 --> 00:39:36,500 What was that? 1000 00:39:36,584 --> 00:39:37,919 Did the music open the door? 1001 00:39:38,003 --> 00:39:41,130 As soon as we hit the harmony, it just came off. 1002 00:39:41,214 --> 00:39:42,381 "Harmony." 1003 00:39:42,465 --> 00:39:44,926 "Only a group in harmony can find it." 1004 00:39:45,010 --> 00:39:47,720 They're talking about literal harmonies. Keep going, John. 1005 00:39:47,804 --> 00:39:49,597 - Keep playing. - Keep going. Keep going. 1006 00:39:49,681 --> 00:39:53,435 ♪ Feeling stressed, feeling sick ♪ 1007 00:39:54,602 --> 00:39:58,022 ♪ Nothing's working, nothing seems to stick ♪ 1008 00:39:58,106 --> 00:39:59,273 Hit it, Mart. 1009 00:39:59,357 --> 00:40:01,067 ♪ Oh, Le Roche ♪ 1010 00:40:01,151 --> 00:40:03,569 ♪ Oh, please, monsieur ♪ 1011 00:40:03,653 --> 00:40:05,905 ♪ Help us out ♪ 1012 00:40:05,989 --> 00:40:09,241 ♪ And open le door ♪ 1013 00:40:12,620 --> 00:40:16,624 ♪ Open le door ♪ 1014 00:40:18,043 --> 00:40:21,712 ♪ Open le door. ♪ 1015 00:40:35,602 --> 00:40:36,560 It's an animal! It's an animal! 1016 00:40:36,644 --> 00:40:38,646 Oh, my God, it's an animal! 1017 00:40:38,730 --> 00:40:40,564 - I'm gonna be sick to my stomach. 1018 00:40:40,648 --> 00:40:41,941 What was that? 1019 00:40:42,025 --> 00:40:43,609 I think it was, like, a sick, hairless bear. 1020 00:40:43,693 --> 00:40:45,611 - Why didn't it have any hair? - I don't know. 1021 00:40:45,695 --> 00:40:47,196 Maybe it got trapped in there. 1022 00:40:47,280 --> 00:40:48,406 I'm done. Forget the money. 1023 00:40:48,490 --> 00:40:49,782 - Yeah. - It's not worth it. 1024 00:40:49,866 --> 00:40:51,200 - No, let's go. - Wait, wait, wait. 1025 00:40:51,284 --> 00:40:53,036 I have an idea. 1026 00:40:54,662 --> 00:40:57,415 A trail of smoochies-- he'll eat 'em right up. 1027 00:40:57,499 --> 00:40:59,625 Oh, dude. Okay. 1028 00:40:59,709 --> 00:41:00,960 - Is this a good idea, man? - Yeah. 1029 00:41:01,044 --> 00:41:03,170 No one in the world likes smoochies. 1030 00:41:03,254 --> 00:41:05,590 - I-I'm just saying... - Okay, everybody, get close. 1031 00:41:05,674 --> 00:41:08,176 He might, like, think it's his own turds. 1032 00:41:15,642 --> 00:41:17,351 Does he like the smoochies? 1033 00:41:25,360 --> 00:41:26,444 Martin! 1034 00:41:28,613 --> 00:41:29,780 It's following the treasure! 1035 00:41:29,864 --> 00:41:32,033 Why did you throw it to me? 1036 00:41:34,786 --> 00:41:36,329 - Food! Food for you! - Oh, throw the food! 1037 00:41:36,413 --> 00:41:39,249 Follow the food! Follow the food! 1038 00:41:45,213 --> 00:41:48,633 " by Soulja Boy Tell'em playing) 1039 00:41:48,717 --> 00:41:49,926 - I shit my pants. - No. 1040 00:41:50,010 --> 00:41:51,761 Yeah, I fucking dumped in my pants. 1041 00:41:51,845 --> 00:41:53,471 ♪ Soulja Boy off in it, oh ♪ 1042 00:41:53,555 --> 00:41:55,306 ♪ Watch me crank it, watch me roll ♪ 1043 00:41:55,390 --> 00:41:56,807 ♪ Watch me crank that Soulja Boy ♪ 1044 00:41:56,891 --> 00:41:58,643 ♪ Then Superman that, oh, now watch me yuu ♪ 1045 00:41:58,727 --> 00:42:00,353 - * Crank that Soulja Boy ♪ - * Now watch ♪ 1046 00:42:00,437 --> 00:42:02,021 ♪ Soulja Boy off in it, oh ♪ 1047 00:42:02,105 --> 00:42:03,648 ♪ Watch me crank it, watch me roll ♪ 1048 00:42:03,732 --> 00:42:05,149 ♪ Watch me crank that Soulja Boy ♪ 1049 00:42:05,233 --> 00:42:07,652 ♪ Then Superman that, oh, now watch me yuu ♪ 1050 00:42:07,736 --> 00:42:09,362 - * Crank that Soulja Boy ♪ - * Now watch me yuu ♪ 1051 00:42:09,446 --> 00:42:10,821 - * Crank that Soulja Boy ♪ - * Now watch ♪ 1052 00:42:10,905 --> 00:42:12,406 ♪ Superman that, oh ♪ 1053 00:42:12,490 --> 00:42:14,367 ♪ Yeah, watch me crank that Robocop. ♪ 1054 00:42:15,285 --> 00:42:16,869 You guys, check it out. 1055 00:42:16,953 --> 00:42:18,454 Homie, I'm worth 1056 00:42:18,538 --> 00:42:19,789 millions of dollars. 1057 00:42:19,873 --> 00:42:21,832 - Oh, my God! - Oh, shit! 1058 00:42:21,916 --> 00:42:22,959 Marge! 1059 00:42:23,043 --> 00:42:24,168 - Marge Simpson. - Marge Simpson. 1060 00:42:24,252 --> 00:42:25,461 To Marge! 1061 00:42:25,545 --> 00:42:27,213 And, guys, I think the rangers were 1062 00:42:27,297 --> 00:42:29,340 a little too slow to get it, don't you think? 1063 00:42:29,424 --> 00:42:31,634 - Yeah, man. - A little too slow. 1064 00:42:31,718 --> 00:42:33,552 I don't even care, like, anymore that, like, 1065 00:42:33,636 --> 00:42:35,554 Lisa broke my heart. 1066 00:42:35,638 --> 00:42:37,640 - Like... - Good. 1067 00:42:38,933 --> 00:42:40,851 - Uh... yeah. - Good, good. 1068 00:42:40,935 --> 00:42:42,186 Still can't believe we found it. 1069 00:42:42,270 --> 00:42:43,771 Hey, guess it's all thanks to me and God. 1070 00:42:43,855 --> 00:42:47,024 I tip my hat to you, my strange friend. 1071 00:42:47,108 --> 00:42:49,318 I mean, was the wing-suiting God, 1072 00:42:49,402 --> 00:42:50,778 or was that my bravery? 1073 00:42:50,862 --> 00:42:52,738 Well, I think kind of everything is all God. 1074 00:42:52,822 --> 00:42:55,241 Well, more of a science fella myself, but I get 1075 00:42:55,325 --> 00:42:57,410 that you're going through something with your girlfriend. 1076 00:42:57,494 --> 00:43:00,329 I'm not going through anything with my girlfriend. 1077 00:43:02,957 --> 00:43:05,042 Guys, we found it together. 1078 00:43:05,126 --> 00:43:07,545 I think that that deserves a toast. 1079 00:43:07,629 --> 00:43:08,921 - That's right. - Okay. - I mean, come on. 1080 00:43:09,005 --> 00:43:10,214 - We can all agree to that. - Cheers to us. 1081 00:43:10,298 --> 00:43:11,507 Oh, shit. 1082 00:43:11,591 --> 00:43:13,092 Do we have service out here? 1083 00:43:13,176 --> 00:43:14,885 Oh, shit. 1084 00:43:14,969 --> 00:43:16,637 - Want to FaceTime my dad. - Oh. 1085 00:43:16,721 --> 00:43:19,307 - I got to call Amy. - I'll be right back. - Oh... 1086 00:43:21,267 --> 00:43:22,811 Um... 1087 00:43:23,645 --> 00:43:25,605 I'll call someone, t... Um... 1088 00:43:25,689 --> 00:43:28,441 Dude, do I have to, like, re-download the app? 1089 00:43:28,525 --> 00:43:30,777 What is going on? 1090 00:43:36,825 --> 00:43:39,201 All right, fellas, now that we're mega-rich, 1091 00:43:39,285 --> 00:43:42,121 we got to come up with a smart, reasonable budget. 1092 00:43:42,205 --> 00:43:44,707 What about ten mil for our own private music festival? 1093 00:43:44,791 --> 00:43:46,083 - Yes. - And who's on the bill? 1094 00:43:46,167 --> 00:43:48,586 - Two words for you: Fat Joe. - Oh! 1095 00:43:48,670 --> 00:43:50,254 ♪ Lean back. ♪ 1096 00:43:50,338 --> 00:43:51,464 I think that we should go on 1097 00:43:51,548 --> 00:43:52,673 a badass vacation with each other. 1098 00:43:52,757 --> 00:43:53,925 - Love that. Love that. - Yep. 1099 00:43:54,009 --> 00:43:55,343 What are we thinking, Cabo? 1100 00:43:55,427 --> 00:43:56,719 - Yeah. - Cabo. That's cute. 1101 00:43:56,803 --> 00:43:58,971 No, two words for you blokes: London. 1102 00:43:59,055 --> 00:44:01,349 - Holy shit! - Oh! Yes, sir. 1103 00:44:01,433 --> 00:44:03,184 The blokes are back to take London, folks. 1104 00:44:03,268 --> 00:44:05,269 - Oh, yeah! - And I'm gonna eat some porridge and mash. 1105 00:44:05,353 --> 00:44:07,939 And I'm driving on the right side of the road, innit? 1106 00:44:08,023 --> 00:44:09,732 - Too... too much. - Sorry. 1107 00:44:09,816 --> 00:44:11,692 $2 million just to slip to a waitress 1108 00:44:11,776 --> 00:44:13,319 at a diner, go viral as fuck. 1109 00:44:13,403 --> 00:44:16,113 Oh, and I'm gonna need, like, a big chunk for me and Amy. 1110 00:44:16,197 --> 00:44:17,615 - Okay. What? - We got to give five million 1111 00:44:17,699 --> 00:44:19,283 - to the Catholic Church. - What? 1112 00:44:19,367 --> 00:44:21,160 - Five million to the... What? - What do you... 1113 00:44:21,244 --> 00:44:23,287 They need it, man, for stained glass and lawsuits. 1114 00:44:23,371 --> 00:44:24,789 Lawsuits? 1115 00:44:24,873 --> 00:44:26,457 Not all the lawsuits are about something bad. 1116 00:44:26,541 --> 00:44:27,500 Sometimes it's just someone trying 1117 00:44:27,584 --> 00:44:29,126 to get money out of the Pope. 1118 00:44:29,210 --> 00:44:31,170 I'm not paying for the Catholic Church's lawsuits, man. 1119 00:44:31,254 --> 00:44:32,797 I need that money to invest in Trout Plus. 1120 00:44:32,881 --> 00:44:34,131 - That's just something you want. - Guys. 1121 00:44:34,215 --> 00:44:35,341 I'm talking about shit that we need. 1122 00:44:35,425 --> 00:44:36,592 What are you talking about? 1123 00:44:36,676 --> 00:44:37,718 - Listen to yourself. - Oh, my God. 1124 00:44:37,802 --> 00:44:39,637 - G-Guys, guys, guys. - What? 1125 00:44:39,721 --> 00:44:41,973 Fucking... the fucking treasure is gone, dude. 1126 00:44:42,724 --> 00:44:44,475 Oh, shit. 1127 00:44:44,559 --> 00:44:46,102 - Oh, my God. Oh, my God. - Oh, fuck. 1128 00:44:46,186 --> 00:44:47,645 - Go, go, go, go, go. - Oh, my God. 1129 00:44:47,729 --> 00:44:48,479 - Ben, John, come on. - Fuck. Come on. 1130 00:44:48,563 --> 00:44:49,814 I got it! Lisa! 1131 00:44:49,898 --> 00:44:51,065 No! Give me that! 1132 00:44:51,149 --> 00:44:53,150 - I got it! John, here! - Hey! 1133 00:44:53,234 --> 00:44:54,986 Back away! 1134 00:44:55,904 --> 00:44:57,530 Hey, J. What's up, you handsome bitch? 1135 00:44:57,614 --> 00:44:59,949 - Hmm-mm. No. Uh-uh. - Okay. 1136 00:45:00,033 --> 00:45:01,325 How did y'all get the treasure before us? 1137 00:45:01,409 --> 00:45:03,828 - Give me that shit. - Or what, park ranger? 1138 00:45:03,912 --> 00:45:06,163 Gonna throw us in tree jail? 1139 00:45:06,247 --> 00:45:08,082 Oh, I got it, Lisa! 1140 00:45:08,166 --> 00:45:09,750 - Come on! Get in the cart! - Dude! Dude, you okay? 1141 00:45:09,834 --> 00:45:11,210 Ah! What the fuck! 1142 00:45:11,294 --> 00:45:12,461 Go! Go! Shit! 1143 00:45:13,672 --> 00:45:15,673 You two are evil! 1144 00:45:15,757 --> 00:45:17,508 - Great. Now he's mad at me. - No! Back up! 1145 00:45:19,052 --> 00:45:20,386 Why did you keep going for the throat? 1146 00:45:20,470 --> 00:45:21,929 It's the quickest way to disable an attacker. 1147 00:45:22,013 --> 00:45:23,222 - Grab the bust! - Give me the wheel. 1148 00:45:23,306 --> 00:45:25,349 - No! - Get away! Get off! 1149 00:45:29,479 --> 00:45:30,646 Where is it? Where is it? 1150 00:45:30,730 --> 00:45:32,356 Oh, shit. 1151 00:45:32,440 --> 00:45:33,941 Hey. Never got your number. 1152 00:45:34,025 --> 00:45:35,526 Why would I give you my number? 1153 00:45:35,610 --> 00:45:37,945 You left me tied up in the woods and stole all my shit. 1154 00:45:38,029 --> 00:45:39,280 That was Taylor's idea. 1155 00:45:39,364 --> 00:45:40,740 Oh, so you do whatever you told? 1156 00:45:40,824 --> 00:45:42,033 You know what, Lisa? 1157 00:45:42,117 --> 00:45:43,743 The other night meant a lot to me. 1158 00:45:43,827 --> 00:45:45,620 - And you fucked me. - I didn't fuck you. 1159 00:45:45,704 --> 00:45:47,204 Maybe I would've if the tent was bigger. 1160 00:45:47,288 --> 00:45:48,706 - What are you talking about? - I said get a bigger tent! 1161 00:45:48,790 --> 00:45:50,958 Lisa! I got the treasure! I got the...! 1162 00:45:51,042 --> 00:45:53,210 Oh, my God. 1163 00:45:53,294 --> 00:45:54,837 What the fuck? You just hit a woman! 1164 00:45:54,921 --> 00:45:57,298 I-I apologize for him. I, for one, would nev... 1165 00:45:57,382 --> 00:46:01,218 - Oh, oh! Oh, my God! Hypocrite! - Okay, so I hit one woman. 1166 00:46:01,302 --> 00:46:02,637 That's not, in the grand sch... 1167 00:46:03,972 --> 00:46:05,264 Oh, my... Ew! 1168 00:46:05,348 --> 00:46:06,474 - We shouldn't be talking. - Stop, stop, stop, stop. 1169 00:46:06,558 --> 00:46:08,100 I-I... I'm sorry. 1170 00:46:08,184 --> 00:46:10,311 I know I stole from you, but I was doing it for my friend. 1171 00:46:10,395 --> 00:46:12,063 - I really like you. - No, you don't. 1172 00:46:12,147 --> 00:46:13,522 I knew it was too good to be true. 1173 00:46:13,606 --> 00:46:15,232 I really do. 1174 00:46:15,316 --> 00:46:16,776 - Are you being serious? - Yes. 1175 00:46:16,860 --> 00:46:18,152 - You swear? - Yeah. 1176 00:46:18,236 --> 00:46:20,029 - You're not lying to me? - I'm not lying to you. 1177 00:46:20,113 --> 00:46:21,781 - Just to trick me again? - I'm being more real than ever. 1178 00:46:21,865 --> 00:46:23,407 I really like you. 1179 00:46:23,491 --> 00:46:24,742 What's your favorite bagel? 1180 00:46:24,826 --> 00:46:25,910 Everything bagel with the stuff shaken off. 1181 00:46:25,994 --> 00:46:27,328 Oh, God, I can't fight it. 1182 00:46:27,412 --> 00:46:29,246 - You're perfect, girl. - Oh, you're perfect, too. 1183 00:46:29,330 --> 00:46:31,499 Where is it? Where'd it go? 1184 00:46:36,504 --> 00:46:37,881 Yo, guys. 1185 00:46:50,352 --> 00:46:51,936 - Ben? - Hey. 1186 00:46:52,020 --> 00:46:54,021 - Were you about to leave without us? - Hmm? 1187 00:46:54,105 --> 00:46:56,315 - Jesus Christ, man. - Dude, get-get in. 1188 00:46:56,399 --> 00:46:58,359 - You were gonna leave without us. - I got the thing. 1189 00:46:58,443 --> 00:46:59,819 - John, let's go! - John, come on, let's go! 1190 00:46:59,903 --> 00:47:01,195 Just one sec. 1191 00:47:01,279 --> 00:47:02,989 Lisa, what the fuck are you doing? 1192 00:47:03,073 --> 00:47:05,116 John, we're gonna abandon you if you don't come, man. 1193 00:47:05,200 --> 00:47:06,659 What? 1194 00:47:06,743 --> 00:47:08,286 Sorry. 1195 00:47:08,370 --> 00:47:10,079 - Oh, oh, dude, I dropped her. God, I dropped her. - John? 1196 00:47:10,163 --> 00:47:11,622 - Dudes, I dropped her. - What the hell, Lisa? 1197 00:47:11,706 --> 00:47:12,957 - Are you okay? - You in? - Yeah. 1198 00:47:13,041 --> 00:47:14,542 Maybe he's telling them to come back? 1199 00:47:15,502 --> 00:47:17,086 Sorry! 1200 00:47:17,170 --> 00:47:20,632 Man, Lisa, see what the fuck... you see what you did? 1201 00:47:22,425 --> 00:47:23,801 That was insane. 1202 00:47:23,885 --> 00:47:26,262 I hope Lisa's not mad that I stole her cart. 1203 00:47:27,263 --> 00:47:29,473 Hey, you guys haven't talked in like 45 minutes. 1204 00:47:29,557 --> 00:47:31,267 What's going on? 1205 00:47:31,351 --> 00:47:34,353 - Want to tell him what you did? - I'm not talking about it, man. 1206 00:47:34,437 --> 00:47:37,565 Can we just focus on getting home, please? 1207 00:47:45,907 --> 00:47:48,117 So Ben, John and the third guy 1208 00:47:48,201 --> 00:47:51,495 continued their long journey home on foot, 1209 00:47:51,579 --> 00:47:54,165 lost, tired and starving. 1210 00:47:54,249 --> 00:47:56,876 Hey, how good does, uh, taking a bath 1211 00:47:56,960 --> 00:47:58,878 and a big plate of pasta fazool sound right now? 1212 00:47:58,962 --> 00:48:01,005 - Will you shut up, man? - I'm sorry. 1213 00:48:01,089 --> 00:48:02,673 Stranded out here, and I'm starving. 1214 00:48:02,757 --> 00:48:03,966 Yeah, so am I, dude. 1215 00:48:04,050 --> 00:48:05,760 Of course I want pasta fazool. 1216 00:48:05,844 --> 00:48:08,138 - Goddamn it. - Guys. 1217 00:48:10,932 --> 00:48:13,518 My last smoochie. 1218 00:48:15,812 --> 00:48:17,229 - Oh, my God. - Ah-ah-ah-ah. 1219 00:48:17,313 --> 00:48:18,940 If it is the smoochie you'd like, 1220 00:48:19,024 --> 00:48:21,067 confess one sin. 1221 00:48:30,118 --> 00:48:31,452 One time, I jerked off at my grandma's house. 1222 00:48:31,536 --> 00:48:34,289 - Bingo. Was she home? - Yep. I was very ashamed. 1223 00:48:39,627 --> 00:48:42,213 - Thank you. - What about you, Benjamin? 1224 00:48:42,297 --> 00:48:44,423 I would love a little bit of smoochie. 1225 00:48:44,507 --> 00:48:46,425 That's strange. 1226 00:48:46,509 --> 00:48:48,219 Because earlier, 1227 00:48:48,303 --> 00:48:50,346 I thought you said they look like little turds. 1228 00:48:50,430 --> 00:48:53,224 And now they're your favorite fucking food? 1229 00:48:53,308 --> 00:48:54,267 Let's not. 1230 00:48:54,351 --> 00:48:56,060 I want you to confess that earlier 1231 00:48:56,144 --> 00:48:58,187 you were gonna abandon us. 1232 00:48:58,271 --> 00:48:59,897 What? 1233 00:48:59,981 --> 00:49:01,524 - When? What are you talking about? - No, I... 1234 00:49:01,608 --> 00:49:04,068 Earlier, in the cart, you were gonna drive away without us. 1235 00:49:04,152 --> 00:49:05,403 Are you being serious? Huh? 1236 00:49:05,487 --> 00:49:07,571 - You did that? - It actually happened. 1237 00:49:07,655 --> 00:49:09,323 I thought about it for a second, but in my defense, 1238 00:49:09,407 --> 00:49:10,783 I was only thinking about leaving 1239 00:49:10,867 --> 00:49:12,076 and having all the treasure to myself. 1240 00:49:12,160 --> 00:49:13,577 Everyone's had that thought before, 1241 00:49:13,661 --> 00:49:14,912 and I almost acted on it. 1242 00:49:14,996 --> 00:49:17,164 I've never had that thought, man. Fuck. 1243 00:49:17,248 --> 00:49:18,457 But I didn't. You know why? 1244 00:49:18,541 --> 00:49:19,750 Because of the kindness in my heart 1245 00:49:19,834 --> 00:49:21,294 and because you saw me. 1246 00:49:21,378 --> 00:49:22,837 I wish we didn't come up here and find the treasure. 1247 00:49:22,921 --> 00:49:24,130 - What? - Whatever. Just give me some, 1248 00:49:24,214 --> 00:49:25,590 and then we'll forget all of this. 1249 00:49:25,674 --> 00:49:27,758 You know what? Now nobody gets any smoochie, 1250 00:49:27,842 --> 00:49:29,260 - you fucking psycho. - No! - No! Mart! 1251 00:49:29,344 --> 00:49:31,095 - God, Martin, I'm gonna kill you! - Guys! Guys! 1252 00:49:31,179 --> 00:49:33,431 - Guys! Guys! - I'm gonna kill you. 1253 00:49:36,851 --> 00:49:38,103 Wh-What was that? 1254 00:50:15,974 --> 00:50:18,268 What is this place? 1255 00:50:19,310 --> 00:50:21,479 Intruders! 1256 00:50:26,693 --> 00:50:28,527 - Maybe we should head-head out. - Yeah, let's... 1257 00:50:28,611 --> 00:50:30,279 - Yeah, sorry. - Yeah, I wouldn't do that. 1258 00:50:30,363 --> 00:50:32,657 - Sorry. - A show. Let's stay, then. 1259 00:50:32,741 --> 00:50:34,241 Let's stay. 1260 00:50:34,325 --> 00:50:36,535 How dare you interrupt our sacred dance. 1261 00:50:36,619 --> 00:50:38,287 How dare you! 1262 00:50:38,371 --> 00:50:40,164 Shit. 1263 00:50:40,248 --> 00:50:42,333 Miles away from civilization, 1264 00:50:42,417 --> 00:50:44,669 no cell phone service, 1265 00:50:44,753 --> 00:50:46,837 no way to call for help. 1266 00:50:46,921 --> 00:50:49,799 Now, tell me, why am I joined today 1267 00:50:49,883 --> 00:50:52,468 by you three gorgeous girls? 1268 00:50:52,552 --> 00:50:54,553 Oh, us? 1269 00:50:54,637 --> 00:50:56,013 - No, no. - No. 1270 00:50:56,097 --> 00:50:57,598 Um, we're guys. 1271 00:50:57,682 --> 00:50:59,308 - : Oh. Sorry. - We're dudes. 1272 00:50:59,392 --> 00:51:00,851 It's all right. 1273 00:51:00,935 --> 00:51:03,020 Little hard to see out of my new, 1274 00:51:03,104 --> 00:51:05,022 awesome ceremonial head. 1275 00:51:05,106 --> 00:51:07,191 Regardless... 1276 00:51:07,275 --> 00:51:11,696 you've stumbled upon our home, and it begs the question: 1277 00:51:11,780 --> 00:51:15,908 Why are we joined today by five handsome Black men? 1278 00:51:15,992 --> 00:51:18,369 - We're, uh... - We're-we're, uh... 1279 00:51:18,453 --> 00:51:19,870 We're not Black. 1280 00:51:19,954 --> 00:51:21,664 - What? - We're just white. 1281 00:51:21,748 --> 00:51:23,249 We're not Black. 1282 00:51:23,333 --> 00:51:27,795 Oh, oh, sorry. I can't fucking see or hear in this thing. 1283 00:51:27,879 --> 00:51:29,171 Jesus. 1284 00:51:29,255 --> 00:51:31,507 So, what's a Chinese family like... 1285 00:51:31,591 --> 00:51:33,509 - Ah, man. - Stop guessing. - Damn, dude. 1286 00:51:33,593 --> 00:51:35,511 - I think his head is too fucked up. - Yeah. 1287 00:51:35,595 --> 00:51:38,639 God, it's like the most hot I've ever felt in my whole life. 1288 00:51:38,723 --> 00:51:40,141 Just take the fucking head off, man? 1289 00:51:40,225 --> 00:51:41,225 Walk normal. 1290 00:51:41,309 --> 00:51:42,935 Oh, God, it's too hot! 1291 00:51:43,019 --> 00:51:44,270 Tricia! 1292 00:51:44,354 --> 00:51:45,896 Okay, Tricia, Tricia. 1293 00:51:45,980 --> 00:51:47,565 - Yeah, Deetch. - I thought we talked about holes in this. 1294 00:51:47,649 --> 00:51:49,150 - Yeah, holes in the face? - Yeah. What the fuck? 1295 00:51:49,234 --> 00:51:51,653 I can't keep doing this. 1296 00:51:52,195 --> 00:51:53,446 Deetch Nordwind. 1297 00:51:53,530 --> 00:51:55,281 The treasure Deetch was after... 1298 00:51:55,365 --> 00:51:56,741 Yeah, I'll figure it out. 1299 00:51:56,825 --> 00:52:00,036 Thank you. Love you so much. 1300 00:52:00,120 --> 00:52:01,329 Whoa. 1301 00:52:01,413 --> 00:52:04,874 Hi. Wow, you look so sad. 1302 00:52:04,958 --> 00:52:06,584 Disgusting. 1303 00:52:06,668 --> 00:52:08,085 Come on. 1304 00:52:08,169 --> 00:52:09,754 Let's change that. 1305 00:52:12,215 --> 00:52:14,133 - What are we doing here, man? - I don't know. 1306 00:52:14,217 --> 00:52:16,260 - This is a cult, right? - It's absolutely a cult. 1307 00:52:16,344 --> 00:52:18,179 Dude, I was just out there. I think this is a cult. 1308 00:52:18,263 --> 00:52:19,597 That's what I was just saying. 1309 00:52:19,681 --> 00:52:21,223 This sucks, dude. I hate wearing these clothes. 1310 00:52:21,307 --> 00:52:22,558 - I kind of like them. - Really? 1311 00:52:22,642 --> 00:52:24,310 'Cause you look like a bisexual mechanic. 1312 00:52:24,394 --> 00:52:26,812 Well, fuck you, man. You look like a gumdrop farmer. 1313 00:52:26,896 --> 00:52:28,272 Who cares how we look? 1314 00:52:28,356 --> 00:52:30,066 I haven't had food in 48 hours. 1315 00:52:30,150 --> 00:52:31,359 The guy in the head is, like, 1316 00:52:31,443 --> 00:52:32,485 the original treasure hunter, right? 1317 00:52:32,569 --> 00:52:33,778 - Yeah. - I mean, this feels like 1318 00:52:33,862 --> 00:52:35,154 the worst place we could be. 1319 00:52:35,238 --> 00:52:37,114 I know, I know, but that was like ten years ago. 1320 00:52:37,198 --> 00:52:38,366 Okay? I think we're okay. 1321 00:52:38,450 --> 00:52:39,909 And the treasure's safe. I just hid it. 1322 00:52:39,993 --> 00:52:40,910 What do you mean? Where? 1323 00:52:40,994 --> 00:52:42,286 - What? - You hid it? 1324 00:52:42,370 --> 00:52:44,288 You hid it? What are you talking about? 1325 00:52:44,372 --> 00:52:46,082 We should have eyes on Marge at all times. 1326 00:52:46,166 --> 00:52:47,541 You know what? No, I am not even 1327 00:52:47,625 --> 00:52:49,418 entertaining you yelling at me right now. 1328 00:52:49,502 --> 00:52:52,046 Martin, you just threw away your last smoochie. 1329 00:52:52,130 --> 00:52:53,589 And, Ben, you almost left us in the woods 1330 00:52:53,673 --> 00:52:55,591 so you could take Marge for yourself. 1331 00:52:55,675 --> 00:52:57,885 I am in charge. I am de captain now. 1332 00:52:57,969 --> 00:52:58,970 Don't quote Captain Phillips. 1333 00:52:59,054 --> 00:53:00,012 Don't do Captain Phillips. 1334 00:53:00,096 --> 00:53:01,305 Listen to me. 1335 00:53:01,389 --> 00:53:03,140 We're gonna go out there, put a smile on 1336 00:53:03,224 --> 00:53:05,602 and eat their food, 'cause we need it. 1337 00:53:06,561 --> 00:53:07,728 Okay. 1338 00:53:12,901 --> 00:53:14,860 Don't love that. 1339 00:53:14,944 --> 00:53:16,153 Thank you so much, everyone, 1340 00:53:16,237 --> 00:53:17,571 for occasioning this dinner tonight 1341 00:53:17,655 --> 00:53:21,284 to welcome our three new friends. 1342 00:53:22,202 --> 00:53:25,913 It's been many years since I sought out 1343 00:53:25,997 --> 00:53:27,707 the treasure of Foggy Mountain. 1344 00:53:27,791 --> 00:53:29,834 Over the years, I've been joined by many 1345 00:53:29,918 --> 00:53:32,336 wayward travelers, dreamers, 1346 00:53:32,420 --> 00:53:35,339 gym teachers who got too close to their students. 1347 00:53:35,423 --> 00:53:37,008 Guilty. 1348 00:53:37,092 --> 00:53:38,968 But, uh, in my defense, she was... 1349 00:53:39,052 --> 00:53:40,261 No, no, no. 1350 00:53:40,345 --> 00:53:42,555 - We live in harmony... - What? 1351 00:53:42,639 --> 00:53:44,849 ...away from the civilized world, 1352 00:53:44,933 --> 00:53:47,727 but when we do need to go on supply runs into town, 1353 00:53:47,811 --> 00:53:51,022 we put on our skin masks to seamlessly blend in. 1354 00:53:51,106 --> 00:53:52,898 Jesus Christ. 1355 00:53:52,982 --> 00:53:54,191 Holy fucking shit, man. 1356 00:53:54,275 --> 00:53:55,401 I feel like that's way more noticeable. 1357 00:53:55,485 --> 00:53:56,944 Yeah, definitely. 1358 00:53:57,028 --> 00:53:58,863 - No offense. It's okay. - I'm sorry. You look good. 1359 00:53:58,947 --> 00:54:02,950 Most of us came here to find the treasure of Foggy Mountain. 1360 00:54:03,034 --> 00:54:07,538 Eventually, we all realized we don't need treasure. 1361 00:54:07,622 --> 00:54:12,460 All that matters is you, me, each and every one of us, 1362 00:54:12,544 --> 00:54:18,132 which is why we go by a simple guiding mantra here. 1363 00:54:18,216 --> 00:54:19,884 All lives matter. 1364 00:54:21,678 --> 00:54:24,555 I'm sorry, did I... did we say something to offend you or... 1365 00:54:24,639 --> 00:54:27,391 When did you guys leave society again? 1366 00:54:27,475 --> 00:54:29,185 12 years ago. What? Why? 1367 00:54:29,269 --> 00:54:31,354 - Ah. - Yeah. Yeah. - Now it clicks. 1368 00:54:31,438 --> 00:54:33,689 Just, like, now that's very racist. 1369 00:54:33,773 --> 00:54:35,232 Racist? 1370 00:54:35,316 --> 00:54:37,068 - Well, we're not trying to... - No, no, I mean, totally... 1371 00:54:37,152 --> 00:54:38,361 All lives matter! 1372 00:54:38,445 --> 00:54:39,779 I feel like he knows what it means. 1373 00:54:39,863 --> 00:54:41,405 - I feel like he knows. - He definitely knows. 1374 00:54:41,489 --> 00:54:42,949 All lives matter. I got a tattoo of it. 1375 00:54:43,033 --> 00:54:44,241 - Ah, shit, dude. - Oh, my God, dude. It's big. 1376 00:54:44,325 --> 00:54:45,576 Nobody else get that. 1377 00:54:45,660 --> 00:54:47,620 Regardless, we all know that 1378 00:54:47,704 --> 00:54:51,123 no one will ever find that treasure. 1379 00:54:51,207 --> 00:54:53,084 But even if I did, 1380 00:54:53,168 --> 00:54:57,546 I would take that monument to greed, 1381 00:54:57,630 --> 00:55:02,260 and I swear to God I would destroy it in a big fire 1382 00:55:02,344 --> 00:55:04,637 without so much as batting an eye! 1383 00:55:07,015 --> 00:55:08,391 Santé! 1384 00:55:08,475 --> 00:55:10,685 - Santé! - Shit. 1385 00:55:11,895 --> 00:55:13,980 I wish I didn't hide it next to his chair. 1386 00:55:14,064 --> 00:55:16,482 - What'd you say? - I hid it next to his chair. 1387 00:55:16,566 --> 00:55:18,442 On his perch? 1388 00:55:18,526 --> 00:55:19,777 Why would you hide it there? 1389 00:55:19,861 --> 00:55:21,529 - I don't know. - Are you kidding me? 1390 00:55:21,613 --> 00:55:22,947 You're such a fucking idiot, man. 1391 00:55:23,031 --> 00:55:26,368 Deetch, I found some visitors. 1392 00:55:30,747 --> 00:55:32,456 You put it under his fucking chair, man? 1393 00:55:32,540 --> 00:55:33,791 What was I supposed to do? 1394 00:55:33,875 --> 00:55:35,418 Carry around a tote bag all night 1395 00:55:35,502 --> 00:55:37,295 like I'm at some fucking farmers market? 1396 00:55:37,379 --> 00:55:38,838 The problem was the tote bag? 1397 00:55:38,922 --> 00:55:40,464 I'm sorry, okay? 1398 00:55:40,548 --> 00:55:42,341 I guess I wasn't thinking and I just shoved it somewhere. 1399 00:55:42,425 --> 00:55:43,968 Well, we got to get it back, all right? 1400 00:55:44,052 --> 00:55:45,803 Taylor's probably out there looking for it right now. 1401 00:55:45,887 --> 00:55:48,347 Did you see my three skinny white friends 1402 00:55:48,431 --> 00:55:49,974 walking around with a bag? 1403 00:55:50,058 --> 00:55:51,225 Yeah, man, well, so is Lisa. 1404 00:55:51,309 --> 00:55:52,685 No way. Not Lisa, dude. 1405 00:55:52,769 --> 00:55:54,437 She's completely heartbroken right now. 1406 00:55:54,521 --> 00:55:57,315 Lisa! Lisa! Lisa! 1407 00:55:57,399 --> 00:55:58,899 Why don't we just go grab it right now? 1408 00:55:58,983 --> 00:56:01,486 It's not like Deetch is sitting on his throne all night. 1409 00:56:02,737 --> 00:56:05,489 There's a million people out there partying, dude! 1410 00:56:05,573 --> 00:56:06,949 I can't believe you were so stupid! 1411 00:56:08,493 --> 00:56:10,328 - You want to get physical? - Yeah, maybe I do. 1412 00:56:10,412 --> 00:56:12,997 - Hey! Okay. - What are you doing? 1413 00:56:13,081 --> 00:56:14,498 You want to fucking play that game? - 1414 00:56:14,582 --> 00:56:16,208 Oh, my God! Why do you have that? 1415 00:56:16,292 --> 00:56:18,377 For self-defense. I carry a lot of cash. 1416 00:56:18,461 --> 00:56:20,338 I can't get approved for a debit card. 1417 00:56:20,422 --> 00:56:21,505 Did you say "debit card"? 1418 00:56:21,589 --> 00:56:22,840 - Okay. - What? 1419 00:56:22,924 --> 00:56:24,467 You didn't want to whip that thing out 1420 00:56:24,551 --> 00:56:25,801 when we were getting punched in the throat? 1421 00:56:25,885 --> 00:56:27,595 You had that completely under control. 1422 00:56:27,679 --> 00:56:28,846 - We absolutely did not! - No, we didn't! 1423 00:56:28,930 --> 00:56:30,222 Oh, Marge is driving you guys crazy. 1424 00:56:30,306 --> 00:56:31,641 Our relationship is falling apart. 1425 00:56:31,725 --> 00:56:34,685 If you don't start acting like we normally do-- 1426 00:56:34,769 --> 00:56:38,064 like regular friends, I guess-- you... I'm gonna... 1427 00:56:41,484 --> 00:56:43,361 Don't. Don't do that. Don't do that. 1428 00:56:43,445 --> 00:56:44,612 - I don't want to do it. - John. 1429 00:56:44,696 --> 00:56:46,072 - You don't have to do it. - Oh, my God! 1430 00:56:46,156 --> 00:56:47,573 Ow, that hurt so much more than I thought it would! 1431 00:56:47,657 --> 00:56:48,866 Why did you do it? 1432 00:56:48,950 --> 00:56:50,117 No other way I can prove my point. 1433 00:56:50,201 --> 00:56:51,494 Yes, there are plenty of ways. 1434 00:56:51,578 --> 00:56:53,704 - Oh, my God! - Oh, dude! 1435 00:56:53,788 --> 00:56:55,623 - Ow, ow, ow! - I can't look at this. Johnny, buddy... 1436 00:56:55,707 --> 00:56:57,166 I'm getting woozy, dude. 1437 00:56:57,250 --> 00:56:58,918 - Why are you talking like that? - I'm getting woozy. 1438 00:56:59,002 --> 00:57:00,544 What the hell is going on? John, can we just talk? 1439 00:57:00,628 --> 00:57:01,754 - Yeah. - I feel like maybe you're... 1440 00:57:01,838 --> 00:57:04,215 Oh, my God! Why? 1441 00:57:04,299 --> 00:57:06,801 - I'm trying to teach you guys a lesson... - Oh, my God. 1442 00:57:06,885 --> 00:57:08,636 ...about friendship and the power of friendship. 1443 00:57:08,720 --> 00:57:10,721 Oh, fuck me! 1444 00:57:10,805 --> 00:57:12,598 - I'm in middle school! - What? What? 1445 00:57:12,682 --> 00:57:14,517 Y'all remember the good old days of middle school? 1446 00:57:14,601 --> 00:57:16,310 - Middle school? - Are you having a stroke? 1447 00:57:16,394 --> 00:57:17,728 We would hang out like every day, dude. 1448 00:57:17,812 --> 00:57:19,480 It was amazing. Except for those two months 1449 00:57:19,564 --> 00:57:20,856 where Ben thought he was friends with T.J. Scardini. 1450 00:57:20,940 --> 00:57:22,441 I was friends with T.J. Scardini. 1451 00:57:22,525 --> 00:57:24,527 Uh, you mean you guys carpooled? 1452 00:57:24,611 --> 00:57:25,820 Oh, fuck you! 1453 00:57:25,904 --> 00:57:27,822 I was just as popular as him! 1454 00:57:27,906 --> 00:57:30,157 - As T.J. Scardini? - Yeah! 1455 00:57:30,241 --> 00:57:31,409 Dude was getting his dick sucked 1456 00:57:31,493 --> 00:57:32,827 before we even knew it was possible. 1457 00:57:32,911 --> 00:57:34,245 Oh, you shut up! 1458 00:57:34,329 --> 00:57:35,705 Back up! 1459 00:57:35,789 --> 00:57:38,082 - What are you doing? - Fuck! I like it! 1460 00:57:38,166 --> 00:57:39,458 It's starting to feel good! 1461 00:57:39,542 --> 00:57:41,127 Man, fuck this! 1462 00:57:41,211 --> 00:57:43,087 We got to focus up, all right? What are we doing? 1463 00:57:43,171 --> 00:57:45,673 A-Any second now, they could find Marge and destroy it. 1464 00:57:45,757 --> 00:57:47,967 Maybe they're not wrong for wanting to do that, okay? 1465 00:57:48,051 --> 00:57:50,428 Maybe Deetch is right. Maybe money isn't everything. 1466 00:57:50,512 --> 00:57:51,804 Of course you would say that, man, 1467 00:57:51,888 --> 00:57:53,764 'cause you have nothing to spend it on. 1468 00:57:53,848 --> 00:57:55,266 Yeah, sorry you don't have shit 1469 00:57:55,350 --> 00:57:56,601 waiting for you back home, but we do. 1470 00:58:01,898 --> 00:58:04,275 Stop yelling at me like I'm a fucking kid. 1471 00:58:04,359 --> 00:58:05,735 I will go and get it. 1472 00:58:05,819 --> 00:58:07,278 It's not like they found it. 1473 00:58:07,362 --> 00:58:08,946 We found the treasure. 1474 00:58:09,030 --> 00:58:10,364 - Oh, my God! What? - Oh, my God. 1475 00:58:10,448 --> 00:58:11,782 It was really easy to find. 1476 00:58:11,866 --> 00:58:13,534 - Oh, shit. - No, no, no. Where is it? Where is it? 1477 00:58:13,618 --> 00:58:15,202 - Where is it? - It's getting prepared for burning. 1478 00:58:15,286 --> 00:58:17,121 - Shit, shit, no! - Oh, my God. 1479 00:58:17,205 --> 00:58:18,289 Goddamn it. 1480 00:58:18,373 --> 00:58:19,916 So it was you who brought it. 1481 00:58:20,000 --> 00:58:23,211 You will be rewarded at the treasure burning ceremony. 1482 00:58:38,560 --> 00:58:41,145 Friends, we've been given a gift-- 1483 00:58:41,229 --> 00:58:45,816 the symbol of everything we stand against-- 1484 00:58:45,900 --> 00:58:49,111 and tonight we destroy the bust of Marie Antoinette! 1485 00:58:52,407 --> 00:58:53,658 Burn! 1486 00:58:53,742 --> 00:58:56,077 And it's all thanks to our new friend, John. 1487 00:58:56,161 --> 00:58:58,496 No, no, you don't have to point me out. 1488 00:58:58,580 --> 00:58:59,914 - It's okay. - Friends, 1489 00:58:59,998 --> 00:59:03,417 look upon this ridiculous object and laugh. 1490 00:59:03,501 --> 00:59:05,211 Not literally. 1491 00:59:05,295 --> 00:59:09,465 To those as enlightened as us, how much is it even worth? 1492 00:59:09,549 --> 00:59:11,384 A hundred million dollars! 1493 00:59:13,928 --> 00:59:16,847 A hundred million dollars. 1494 00:59:16,931 --> 00:59:18,224 Right. 1495 00:59:18,308 --> 00:59:20,851 I guess I haven't thought of that in a while. 1496 00:59:20,935 --> 00:59:24,856 God, it's a lot of money. 1497 00:59:30,737 --> 00:59:31,779 Shit's getting heavy, though. 1498 00:59:31,863 --> 00:59:33,531 Wait. 1499 00:59:33,615 --> 00:59:36,033 Is burning this insane? 1500 00:59:36,117 --> 00:59:38,703 Burn it! 1501 00:59:44,125 --> 00:59:47,420 ♪ Soulja Boy off in this, oh ♪ 1502 00:59:47,504 --> 00:59:50,673 ♪ Watch me crank it, watch me roll ♪ 1503 00:59:50,757 --> 00:59:53,634 ♪ Watch me crank that Soulja Boy ♪ 1504 00:59:53,718 --> 00:59:57,305 ♪ Then Superman that, oh... ♪ 1505 01:00:03,478 --> 01:00:05,730 Whoa, whoa, whoa. 1506 01:00:06,731 --> 01:00:08,399 Johnny Flames. 1507 01:00:08,483 --> 01:00:10,943 Great. Your boyfriend just lost us a million dollars. 1508 01:00:11,027 --> 01:00:12,653 He probably feels bad. He probably feels 1509 01:00:12,737 --> 01:00:13,863 - worse than we do. - Shit, please. Do you realize 1510 01:00:13,947 --> 01:00:15,281 I've been doing all this for us? 1511 01:00:15,365 --> 01:00:17,158 No. Stay here with your new musty-ass friends. 1512 01:00:17,242 --> 01:00:18,618 - I'm gone. I'm going home, and don't you follow me. - Wait. 1513 01:00:18,702 --> 01:00:20,202 Well, fine. 1514 01:00:20,286 --> 01:00:22,913 I'm sick of doing whatever you want to do anyway, so... 1515 01:00:22,997 --> 01:00:25,666 maybe I'm just gonna stay here and think for myself 1516 01:00:25,750 --> 01:00:28,169 and join this cult. 1517 01:00:29,254 --> 01:00:31,339 Where-where is John? 1518 01:00:38,346 --> 01:00:40,264 How'd you do that, man? How did you get that? 1519 01:00:40,348 --> 01:00:42,099 It's just mirrors, man. It's always mirrors. 1520 01:00:42,183 --> 01:00:43,434 Let's go. Go. 1521 01:00:49,482 --> 01:00:50,816 Oh, my God. 1522 01:00:50,900 --> 01:00:52,944 I always knew you were an amazing magician, man. 1523 01:00:53,028 --> 01:00:54,946 Goddamn. 1524 01:00:58,366 --> 01:01:00,827 - What-what are you doing, man? - What's up? 1525 01:01:01,619 --> 01:01:02,954 I'm staying. 1526 01:01:04,372 --> 01:01:05,665 What? 1527 01:01:05,749 --> 01:01:07,458 I'm staying here, man. 1528 01:01:07,542 --> 01:01:09,043 You guys were right. 1529 01:01:09,127 --> 01:01:11,212 I don't have fucking anything waiting for me back home. 1530 01:01:11,296 --> 01:01:14,340 - Oh, my God. - Oh, come on, we-we didn't mean that. 1531 01:01:14,424 --> 01:01:15,675 No, you did mean it. 1532 01:01:15,759 --> 01:01:16,968 Dude, it is a hundred million dollars. 1533 01:01:17,052 --> 01:01:18,886 Okay? You can do anything you want now. 1534 01:01:18,970 --> 01:01:20,137 Maybe we don't deserve the treasure. 1535 01:01:20,221 --> 01:01:21,597 - Oh, my God. - Why do we deserve it? 1536 01:01:21,681 --> 01:01:22,974 We haven't struggled. 1537 01:01:23,058 --> 01:01:24,308 What are you talking about? I've struggled. 1538 01:01:24,392 --> 01:01:25,434 When have you struggled? 1539 01:01:25,518 --> 01:01:26,560 I have anxiety. 1540 01:01:26,644 --> 01:01:27,895 Everybody has anxiety! 1541 01:01:27,979 --> 01:01:29,313 Well, I take pills for it, you asshole! 1542 01:01:29,397 --> 01:01:30,940 Everyone... everyone takes pills for it. 1543 01:01:31,024 --> 01:01:32,316 No, they don't, man. 1544 01:01:32,400 --> 01:01:33,776 You guys don't get it. 1545 01:01:33,860 --> 01:01:35,903 Now that we have that money, we're over 1546 01:01:35,987 --> 01:01:37,488 as soon as we leave this mountain, 1547 01:01:37,572 --> 01:01:38,864 and I don't want to deal with that. 1548 01:01:38,948 --> 01:01:40,783 Y-You just don't want to change. 1549 01:01:40,867 --> 01:01:42,660 You just want me to be fucking Lawrence. 1550 01:01:42,744 --> 01:01:44,578 Lawrence was fun as shit. 1551 01:01:44,662 --> 01:01:45,913 I don't love our life, okay? 1552 01:01:45,997 --> 01:01:47,498 I don't want to wake up in a shitty house 1553 01:01:47,582 --> 01:01:48,708 I share with two other people. 1554 01:01:48,792 --> 01:01:50,501 And I want to be honest, you guys don't 1555 01:01:50,585 --> 01:01:52,628 - put on enough deodorant. - What? 1556 01:01:52,712 --> 01:01:54,213 Take that back, man. 1557 01:01:54,297 --> 01:01:55,840 You guys have smelled a little bit bad 1558 01:01:55,924 --> 01:01:57,508 - for as long as I've known you. - Whatever, Mart. 1559 01:01:57,592 --> 01:01:59,677 You're obsessed with this girl that you're lying to. 1560 01:01:59,761 --> 01:02:01,762 And you want to have sex with your own father. 1561 01:02:01,846 --> 01:02:03,014 Better than being friends with you. 1562 01:02:03,098 --> 01:02:04,890 I would rather have sex with my dad 1563 01:02:04,974 --> 01:02:07,435 and suck on his nuts than be friends with you. 1564 01:02:07,519 --> 01:02:09,020 - There you go. - That sounds bad. 1565 01:02:09,104 --> 01:02:10,688 I get that that sounds bad, and I take that back. 1566 01:02:10,772 --> 01:02:12,064 - All right. - Maybe you're right. 1567 01:02:12,148 --> 01:02:13,774 Maybe this is just making all of us unhappy. 1568 01:02:13,858 --> 01:02:15,610 Yeah, no. That's what I'm saying. 1569 01:02:24,285 --> 01:02:28,873 You guys realize how rare it is to find great friends? 1570 01:02:34,337 --> 01:02:36,256 Asshole. 1571 01:02:41,261 --> 01:02:45,181 So John went back to the cult. 1572 01:02:46,307 --> 01:02:49,560 And Lisa, also lost without her friend, 1573 01:02:49,644 --> 01:02:51,562 stayed, too. 1574 01:02:51,646 --> 01:02:56,150 Ben and Martin made it home and began searching for someone 1575 01:02:56,234 --> 01:02:59,987 rich and tasteless enough to buy their treasure. 1576 01:03:00,071 --> 01:03:02,031 With John no longer in their lives, 1577 01:03:02,115 --> 01:03:04,116 they became the versions of themselves 1578 01:03:04,200 --> 01:03:06,828 they always wanted to be. 1579 01:03:20,633 --> 01:03:22,093 What can I get you? 1580 01:03:22,177 --> 01:03:24,929 I'll do the sausage plate with a black coffee 1581 01:03:25,013 --> 01:03:26,931 and a double whiskey, neat. 1582 01:03:27,015 --> 01:03:29,517 - All right. - Thanks, darling. 1583 01:03:29,601 --> 01:03:32,812 ♪ There's a moon in the sky ♪ 1584 01:03:34,606 --> 01:03:39,986 ♪ There are stars way up high ♪ 1585 01:03:40,070 --> 01:03:44,865 ♪ And I hear a whippoorwill... ♪ 1586 01:03:44,949 --> 01:03:47,077 Have a seat. 1587 01:03:49,120 --> 01:03:50,538 How have you been? 1588 01:03:50,622 --> 01:03:52,123 I've been good as shit, man. 1589 01:03:52,207 --> 01:03:54,917 Yeah. Uh, I don't know if you heard, but next week, 1590 01:03:55,001 --> 01:03:57,253 I am officially taking over Trout Plus. 1591 01:03:57,337 --> 01:03:58,713 Hmm. 1592 01:03:58,797 --> 01:04:00,256 Noticed your hair is... 1593 01:04:00,340 --> 01:04:02,925 Jesus style. They're extensions. 1594 01:04:03,009 --> 01:04:04,468 - Yeah. Amy loves it. - It's cool, man. 1595 01:04:04,552 --> 01:04:07,805 You look like a... a born-again member of Metallica. 1596 01:04:07,889 --> 01:04:10,641 You look like if Reba was on Undercover Boss. 1597 01:04:10,725 --> 01:04:12,059 So I wouldn't be throwing stones 1598 01:04:12,143 --> 01:04:14,354 from that glass house of yours. 1599 01:04:15,397 --> 01:04:16,981 Look, as you know, the sale is tonight, 1600 01:04:17,065 --> 01:04:18,816 so I just wanted to get on the same page 1601 01:04:18,900 --> 01:04:20,484 about some of the financials here. 1602 01:04:22,445 --> 01:04:24,072 Oh, my God, Ben. 1603 01:04:25,073 --> 01:04:26,490 What the... 1604 01:04:26,574 --> 01:04:28,784 - Are those the, uh... - The cult people. 1605 01:04:28,868 --> 01:04:30,786 Okay. Oh, someone saw us. 1606 01:04:30,870 --> 01:04:32,079 - Oh, my God. - Somebody saw... 1607 01:04:32,163 --> 01:04:33,664 - Oh, oh. He's coming over here. - Oh. 1608 01:04:33,748 --> 01:04:35,124 - Head down, head down, head down. - Is he still coming? 1609 01:04:35,208 --> 01:04:37,919 - He's right there. - Oh, my God. 1610 01:04:39,170 --> 01:04:41,589 Oh, he's coming in. He's coming in. 1611 01:04:41,673 --> 01:04:43,174 - Shoot. - Ooh. 1612 01:04:52,267 --> 01:04:53,184 John? 1613 01:04:53,268 --> 01:04:54,310 Aah! 1614 01:04:54,394 --> 01:04:56,437 - Hey. - Crazy running into you. 1615 01:04:56,521 --> 01:04:58,397 I was just down here picking up some gasoline. 1616 01:04:58,481 --> 01:04:59,982 You know how it is. 1617 01:05:00,066 --> 01:05:02,526 You guys look amazing. 1618 01:05:02,610 --> 01:05:03,861 Thank you. Yeah. 1619 01:05:03,945 --> 01:05:05,404 You, uh... you look... 1620 01:05:05,488 --> 01:05:06,864 Yeah, thanks so much. 1621 01:05:06,948 --> 01:05:09,784 Just living up with the cult: dancing, Molly. 1622 01:05:09,868 --> 01:05:11,410 It's too much, man. 1623 01:05:11,494 --> 01:05:12,578 It's every day. 1624 01:05:12,662 --> 01:05:14,121 You do Molly every day? 1625 01:05:14,205 --> 01:05:16,040 Yeah. It's unsustainable. 1626 01:05:18,293 --> 01:05:20,461 - Are we good? - Yep, yep. 1627 01:05:20,545 --> 01:05:22,255 - Just be cool. - You're okay, though? 1628 01:05:22,339 --> 01:05:24,257 Me? No. Yes. 1629 01:05:24,341 --> 01:05:26,217 - How's Lisa been? - Doesn't talk to me. 1630 01:05:26,301 --> 01:05:28,094 I don't remember if I was mad at her 1631 01:05:28,178 --> 01:05:31,389 or she was mad at me, but I kind of missed my window. 1632 01:05:31,473 --> 01:05:33,057 - Have you tried to leave? - Every time I bring it up, 1633 01:05:33,141 --> 01:05:35,726 Deetch, like, mentions my mom's address. 1634 01:05:35,810 --> 01:05:36,894 It's not a threat or anything. 1635 01:05:36,978 --> 01:05:38,145 I would just imagine that he's saying 1636 01:05:38,229 --> 01:05:39,563 if I left, he'd kill my mom. 1637 01:05:39,647 --> 01:05:40,731 That sounds like a threat. 1638 01:05:40,815 --> 01:05:42,108 That's really scary. 1639 01:05:42,192 --> 01:05:44,110 Hey, did you guys ever, um... 1640 01:05:44,194 --> 01:05:46,070 did you guys ever sell Marge? 1641 01:05:46,154 --> 01:05:47,655 It's funny you should ask. 1642 01:05:47,739 --> 01:05:49,657 Uh, we're actually selling it tonight at Trout Plus. 1643 01:05:49,741 --> 01:05:51,284 - Tonight? - Took us a couple weeks, 1644 01:05:51,368 --> 01:05:53,828 but we found a high-profile buyer. 1645 01:05:53,912 --> 01:05:55,497 That's fucking awesome. 1646 01:05:58,667 --> 01:06:00,460 You got to save me. 1647 01:06:03,004 --> 01:06:04,130 What did you say? 1648 01:06:04,214 --> 01:06:05,756 It's just, we're all grown-up. 1649 01:06:05,840 --> 01:06:07,466 It's so weird. 1650 01:06:07,550 --> 01:06:09,177 You got to save me. 1651 01:06:09,928 --> 01:06:11,095 - Save you? - Dude. 1652 01:06:11,179 --> 01:06:12,888 They have white chocolate pancakes here? 1653 01:06:12,972 --> 01:06:14,765 Look at those fucking guys outside. 1654 01:06:14,849 --> 01:06:16,267 Oh, my God. 1655 01:06:16,351 --> 01:06:17,810 - Everybody, be silent. - Nope, nope, nope, nope. 1656 01:06:17,894 --> 01:06:20,938 Guys, I hope you're happy. I really do. 1657 01:06:21,022 --> 01:06:23,524 I hope life's everything you wanted it to be. 1658 01:06:23,608 --> 01:06:25,318 Save me if you can. 1659 01:06:25,402 --> 01:06:28,405 I'll see you on the flip. 1660 01:06:29,197 --> 01:06:31,115 Hey, guys! I'm back. 1661 01:06:31,199 --> 01:06:32,783 - Sorry about that. - Get in the van! 1662 01:06:32,867 --> 01:06:34,410 Ow! 1663 01:06:37,706 --> 01:06:39,290 Do you think he's okay? 1664 01:06:39,374 --> 01:06:41,000 He-he made his choice, okay? 1665 01:06:41,084 --> 01:06:42,501 Like, for the first time in our lives, 1666 01:06:42,585 --> 01:06:45,296 we're the perfect versions of ourselves. 1667 01:06:46,089 --> 01:06:47,048 Yeah, you're right. 1668 01:06:47,132 --> 01:06:48,758 See you tonight. 1669 01:06:48,842 --> 01:06:50,468 Sounds good. 1670 01:06:50,552 --> 01:06:52,178 Yes, hold the bike. 1671 01:06:52,262 --> 01:06:53,930 Yes. Good. Great. 1672 01:06:54,014 --> 01:06:55,014 All right, Ben, we're gonna need 1673 01:06:55,098 --> 01:06:56,265 to be a little more sexier. 1674 01:06:56,349 --> 01:06:58,559 Yeah, that's the stuff. Okay, yes. 1675 01:06:58,643 --> 01:06:59,977 My son. 1676 01:07:00,061 --> 01:07:02,188 Face of Grills and Guns magazine. 1677 01:07:02,272 --> 01:07:04,357 Hey, Dylan, tilt up! 1678 01:07:04,441 --> 01:07:06,442 I can see the bags under his eyes, dumbass! 1679 01:07:06,526 --> 01:07:07,652 Come on! 1680 01:07:07,736 --> 01:07:08,903 - Sorry. - God. 1681 01:07:08,987 --> 01:07:10,237 What a piece of shit. 1682 01:07:10,321 --> 01:07:11,489 Okay, give me sexier. 1683 01:07:11,573 --> 01:07:12,949 - Yeah, I want something sexy. - Yeah. 1684 01:07:13,033 --> 01:07:14,659 There it is. 1685 01:07:14,743 --> 01:07:16,160 Now let's try one where you feel 1686 01:07:16,244 --> 01:07:18,454 extremely guilty about something. 1687 01:07:18,538 --> 01:07:20,164 Yeah, there we go. 1688 01:07:20,248 --> 01:07:21,499 Did you guys hear that? 1689 01:07:21,583 --> 01:07:24,043 Good. We love it. Okay. 1690 01:07:24,127 --> 01:07:25,503 That's fine. 1691 01:07:27,380 --> 01:07:29,131 Easy, son. That's a floor model. 1692 01:07:29,215 --> 01:07:30,758 Dad, this isn't me. 1693 01:07:30,842 --> 01:07:32,176 I mean, what am I wearing? 1694 01:07:32,260 --> 01:07:34,512 I look like the CEO of LongHorn Steakhouse. 1695 01:07:34,596 --> 01:07:35,721 Dad, I'm sorry. 1696 01:07:35,805 --> 01:07:37,181 I'll be back for the sale. 1697 01:07:39,559 --> 01:07:40,685 Martin. 1698 01:07:40,769 --> 01:07:42,311 Hey, Martin. 1699 01:07:42,395 --> 01:07:44,438 I was just telling Father that after the sale tonight 1700 01:07:44,522 --> 01:07:47,233 we'll be able to make a large donation to the diocese. 1701 01:07:47,317 --> 01:07:49,860 That money will go a long way in fighting our lawsuits. 1702 01:07:49,944 --> 01:07:51,153 Of course. 1703 01:07:51,237 --> 01:07:53,823 Amy, the salad you made, it's amazing. 1704 01:07:53,907 --> 01:07:55,157 Oh, thank you. 1705 01:07:55,241 --> 01:07:56,534 I also brought dessert. 1706 01:07:56,618 --> 01:07:58,869 My famous smoochies. I'll be right back. 1707 01:07:58,953 --> 01:07:59,954 Oh, damn, here they come. 1708 01:08:00,038 --> 01:08:01,414 They're so good. 1709 01:08:04,959 --> 01:08:06,085 What are you doing? 1710 01:08:06,169 --> 01:08:07,545 Oh, I'm allergic to walnuts. 1711 01:08:07,629 --> 01:08:08,879 Does Amy not know? 1712 01:08:08,963 --> 01:08:10,298 No, she thinks I love this salad. 1713 01:08:10,382 --> 01:08:11,966 Fuck, you got to start eating these, man. 1714 01:08:12,050 --> 01:08:14,218 Go, go, go! Hurry! 1715 01:08:14,302 --> 01:08:15,595 You got to go faster than I'm going, 1716 01:08:15,679 --> 01:08:17,471 or else the pile just stays the same size. 1717 01:08:17,555 --> 01:08:21,350 I love Amy, but I am in a hell of my own making. 1718 01:08:21,434 --> 01:08:23,603 - Do you guys hear a motorcycle? - Oh, my God. 1719 01:08:23,687 --> 01:08:25,813 Alert the press. This church is close to a road. 1720 01:08:27,732 --> 01:08:29,525 Don't laugh. You're not my friend. 1721 01:08:29,609 --> 01:08:30,985 Martin! 1722 01:08:32,987 --> 01:08:35,281 Let's go save our friend. 1723 01:08:38,535 --> 01:08:40,786 - What's going on? - Baby, I'm sorry. 1724 01:08:40,870 --> 01:08:42,496 I'll see you at the sale. 1725 01:08:42,580 --> 01:08:44,916 Now, let's get some haircuts. 1726 01:08:45,917 --> 01:08:47,418 What... 1727 01:08:47,502 --> 01:08:49,670 Oh, by the way, your weird friend ate all my walnuts. 1728 01:08:49,754 --> 01:08:51,797 I tried to stop him. I don't know what... 1729 01:08:57,178 --> 01:08:58,846 Test. Testing. 1730 01:09:01,307 --> 01:09:03,726 Why am I the one that has to fix this head? 1731 01:09:03,810 --> 01:09:06,270 Um, just came to get my flower crown. Have you seen it? 1732 01:09:06,354 --> 01:09:08,105 You're looking right at it. 1733 01:09:08,189 --> 01:09:10,483 Oh, didn't know that one was mine. 1734 01:09:11,568 --> 01:09:14,070 Can we just talk to each other, please? 1735 01:09:14,154 --> 01:09:15,446 We could've been talking. 1736 01:09:15,530 --> 01:09:17,073 We could've been hanging out every day. 1737 01:09:17,157 --> 01:09:18,282 But whatever. 1738 01:09:18,366 --> 01:09:19,659 I'm gonna go see my new friends. 1739 01:09:19,743 --> 01:09:21,369 Of course they love you. You do whatever they say. 1740 01:09:21,453 --> 01:09:22,787 'Cause you're a follower. 1741 01:09:22,871 --> 01:09:24,121 Well, no one likes you, 1742 01:09:24,205 --> 01:09:25,707 because you're a bad friend. 1743 01:09:27,500 --> 01:09:30,461 Me being a bad friend-- that's rich. 1744 01:09:30,545 --> 01:09:31,963 If I'm such a bad friend... 1745 01:09:32,047 --> 01:09:34,674 why would I set up a magic trick 1746 01:09:34,758 --> 01:09:37,051 to steal the treasure back from Deetch 1747 01:09:37,135 --> 01:09:38,970 and give it to my friends? 1748 01:09:39,054 --> 01:09:40,638 And tonight, they're selling it 1749 01:09:40,722 --> 01:09:44,809 for $110 million at Trout Plus on Abercorn. 1750 01:09:44,893 --> 01:09:46,978 Not the one that's on Mumford. 1751 01:09:47,062 --> 01:09:49,063 - The one that's on Abercorn. - Okay. 1752 01:09:49,147 --> 01:09:52,233 God, it's just nice to talk, you know? 1753 01:09:53,026 --> 01:09:55,361 No skin masks, no disguises. 1754 01:09:55,445 --> 01:09:57,655 Tonight, we show the world exactly who we are. 1755 01:09:57,739 --> 01:09:59,407 Deetch, you don't have to do this. 1756 01:09:59,491 --> 01:10:01,618 What would you get out of destroying it? 1757 01:10:04,746 --> 01:10:07,081 It's a hundred million dollars. 1758 01:10:07,165 --> 01:10:10,501 I'm not gonna destroy it, you stupid bitch. 1759 01:10:10,585 --> 01:10:12,169 - You are insane. - Am I? 1760 01:10:12,253 --> 01:10:14,505 What would you have done with the money? 1761 01:10:14,589 --> 01:10:16,507 I would've gone to London with my two best friends. 1762 01:10:16,591 --> 01:10:20,344 You don't need a hundred million dollars to do that. 1763 01:10:20,428 --> 01:10:23,014 Your friends just don't want to go with you. 1764 01:10:23,098 --> 01:10:25,808 No, no, no, no, no, no, don't. 1765 01:10:25,892 --> 01:10:29,353 No! There might be a bug in here! 1766 01:10:29,437 --> 01:10:31,689 Gun it, Lisa. 1767 01:10:31,773 --> 01:10:33,274 Lisa, don't go down with him. 1768 01:10:33,358 --> 01:10:35,067 He's a liar! He wants to keep it! 1769 01:10:35,151 --> 01:10:37,612 I'm sorry, Lisa! 1770 01:10:43,743 --> 01:10:46,496 - Here we come, Johnny boy! - Here we come, man! 1771 01:10:53,586 --> 01:10:56,255 Okay. Where's Ben? 1772 01:10:56,339 --> 01:10:57,798 Buyer's almost here. 1773 01:10:57,882 --> 01:11:00,885 Hey, and why are the hors d'oeuvres not here yet? 1774 01:11:00,969 --> 01:11:02,845 And who the hell are you? 1775 01:11:02,929 --> 01:11:04,138 I'm the appraiser. 1776 01:11:04,222 --> 01:11:05,640 The buyer sent me in from Sotheby's. 1777 01:11:05,724 --> 01:11:08,392 Yeah, well, your weird face is ruining the vibe. 1778 01:11:08,476 --> 01:11:09,769 I'm trying to set a mood. 1779 01:11:09,853 --> 01:11:11,145 This is a big deal. 1780 01:11:11,229 --> 01:11:12,772 This guy's an A-lister. 1781 01:11:15,150 --> 01:11:16,150 Oh, my God! 1782 01:11:16,234 --> 01:11:18,194 That's him! He's here! Mwah! 1783 01:11:18,278 --> 01:11:20,363 Everybody, the buyer's here! 1784 01:11:20,447 --> 01:11:22,990 Come on! Dylan, vacuum! 1785 01:11:23,074 --> 01:11:24,909 Get it out! Get it out now! Go! 1786 01:11:24,993 --> 01:11:26,077 Everybody on the line! 1787 01:11:26,161 --> 01:11:27,703 This is the real thing! 1788 01:11:29,497 --> 01:11:31,666 ♪ I'm so fly, I can't lie ♪ 1789 01:11:31,750 --> 01:11:33,834 ♪ When they see me, that's that guy ♪ 1790 01:11:33,918 --> 01:11:36,295 ♪ Like it's easy, I just ride, wanna be me... ♪ 1791 01:11:36,379 --> 01:11:38,923 Is that Dustin from Stranger Things? 1792 01:11:39,007 --> 01:11:40,132 Yes, it is. 1793 01:11:40,216 --> 01:11:41,634 Gaten Matarazzo... 1794 01:11:41,718 --> 01:11:43,261 - welcome to my store. - Yeah, well, you can 1795 01:11:43,345 --> 01:11:44,262 just call me that pretty motherfucker 1796 01:11:44,346 --> 01:11:45,388 from Stranger Things. 1797 01:11:45,472 --> 01:11:46,931 - : Oh. - Ha-ha. 1798 01:11:47,015 --> 01:11:48,474 - Oh, incredible. - I'm joking. 1799 01:11:48,558 --> 01:11:50,769 I'm playing. I'm playing. 1800 01:11:51,853 --> 01:11:53,062 Oh, yeah, please. 1801 01:11:53,146 --> 01:11:55,022 This part of the country makes me uncomfortable. 1802 01:11:55,106 --> 01:11:58,109 ♪ She's always on my mind ♪ 1803 01:11:58,193 --> 01:12:01,570 ♪ I'm running out of time ♪ 1804 01:12:01,654 --> 01:12:04,907 ♪ I miss my friends, smoking on a... ♪ 1805 01:12:04,991 --> 01:12:06,075 What the hell? 1806 01:12:06,159 --> 01:12:07,493 John? 1807 01:12:07,577 --> 01:12:09,078 You guys came back. 1808 01:12:09,162 --> 01:12:11,247 Dude, we are so sorry, man! 1809 01:12:11,331 --> 01:12:12,373 We never should've left you here. 1810 01:12:12,457 --> 01:12:13,583 - Never. That was insane. - Dude. 1811 01:12:13,667 --> 01:12:14,875 - Oh, my God! - They tied you up? 1812 01:12:14,959 --> 01:12:17,128 Dude, yes. Deetch went crazy, man. 1813 01:12:17,212 --> 01:12:19,297 Wait. Where is everyone? 1814 01:12:19,381 --> 01:12:20,381 They found out about the treasure. 1815 01:12:20,465 --> 01:12:21,507 - What? - Deetch found out. 1816 01:12:21,591 --> 01:12:22,884 How did he find out? 1817 01:12:23,718 --> 01:12:25,177 - It doesn't matter. - You told him? 1818 01:12:25,261 --> 01:12:26,971 - John! Come on, man! - I'm sorry, dude. 1819 01:12:27,055 --> 01:12:28,931 We got to go. We got to go to Trout Plus. 1820 01:12:33,728 --> 01:12:36,355 Okay. Lisa, stay here. Take the back entrance. 1821 01:12:36,439 --> 01:12:38,357 Make sure no one leaves. 1822 01:12:38,441 --> 01:12:40,318 Oh, Deetch, I thought we... 1823 01:12:40,402 --> 01:12:41,944 Oh, oh, my God. 1824 01:13:03,591 --> 01:13:07,637 I think you have something that belongs to me. 1825 01:13:10,932 --> 01:13:12,934 We're closed. 1826 01:13:13,018 --> 01:13:16,687 Oh, um, we-we're here to steal the treasure. 1827 01:13:19,357 --> 01:13:21,192 Oh, no! 1828 01:13:21,276 --> 01:13:22,485 Where are we going, John? 1829 01:13:22,569 --> 01:13:24,403 There's no way we're gonna make it in time. 1830 01:13:24,487 --> 01:13:26,740 There's one way. 1831 01:13:29,784 --> 01:13:32,119 John, what are we doing here? 1832 01:13:36,958 --> 01:13:40,086 Dude, you gonna fly down? 1833 01:13:41,463 --> 01:13:42,838 That's Trout Plus. 1834 01:13:42,922 --> 01:13:45,216 This is the only way we'll make it in time. 1835 01:13:45,300 --> 01:13:47,385 No, John, we did this once, man. 1836 01:13:47,469 --> 01:13:49,553 I don't know if you remember-- I became a kite. 1837 01:13:49,637 --> 01:13:51,055 You guys, we got to get Marge back. 1838 01:13:51,139 --> 01:13:54,141 Let's do it for the people that you guys love. 1839 01:13:54,225 --> 01:13:56,936 Mart, I've been a dick to your girlfriend, man. 1840 01:13:57,020 --> 01:14:00,064 If I'm being honest, I don't know her last name even. 1841 01:14:00,148 --> 01:14:01,065 It's Murphy. 1842 01:14:01,149 --> 01:14:02,149 - Murphy. - Murphy. 1843 01:14:02,233 --> 01:14:03,276 That's beautiful. 1844 01:14:03,360 --> 01:14:04,694 - Thank you. - And, Benny, 1845 01:14:04,778 --> 01:14:06,404 I feel like a big part of the reason why 1846 01:14:06,488 --> 01:14:08,239 you and your dad have a weird relationship 1847 01:14:08,323 --> 01:14:10,658 is 'cause I write Yelp reviews complaining about you, 1848 01:14:10,742 --> 01:14:13,577 hoping Farley sees them and fires you. 1849 01:14:13,661 --> 01:14:15,371 - What? - Yeah, dude. 1850 01:14:15,455 --> 01:14:16,622 - Why? - Because I wanted him 1851 01:14:16,706 --> 01:14:18,249 to get fired so we could go, like, 1852 01:14:18,333 --> 01:14:19,417 bowling more or some stupid shit. 1853 01:14:19,501 --> 01:14:20,668 - What the fuck? - Oh, my God. 1854 01:14:20,752 --> 01:14:22,086 I don't know, man. I'm fucked-up. 1855 01:14:22,170 --> 01:14:24,589 When I was a kid, you guys were there for me. 1856 01:14:24,673 --> 01:14:27,008 I wasn't Penis Boy to you guys. I was just John. 1857 01:14:27,092 --> 01:14:29,719 And I've been an asshole, but I can change. 1858 01:14:29,803 --> 01:14:31,387 I'll get to know Amy Miller. 1859 01:14:31,471 --> 01:14:32,513 I just said Murphy, John. 1860 01:14:32,597 --> 01:14:33,889 - Murphy, Murphy. - Murphy, dude. 1861 01:14:33,973 --> 01:14:35,391 - I'd appreciate it if... - I'm sorry. I'm sorry. 1862 01:14:35,475 --> 01:14:37,852 I can't hold you guys back anymore. 1863 01:14:38,687 --> 01:14:40,188 I know that now. 1864 01:14:52,784 --> 01:14:54,410 All right, boys. 1865 01:14:54,494 --> 01:14:56,454 Wish me luck. 1866 01:14:56,538 --> 01:14:58,122 Wait! 1867 01:14:58,206 --> 01:14:59,498 We're coming with you. 1868 01:14:59,582 --> 01:15:02,376 I'd rather die than live without you, boys. 1869 01:15:02,460 --> 01:15:04,754 Now let's go make a hundred million. 1870 01:15:04,838 --> 01:15:06,464 Whoo! 1871 01:15:06,548 --> 01:15:09,008 Yeah, now, come on, boys. 1872 01:15:09,092 --> 01:15:10,593 It's Fly Day Friday. 1873 01:15:21,813 --> 01:15:24,106 ♪ Take me out ♪ 1874 01:15:28,778 --> 01:15:31,740 I'm not a kite anymore! 1875 01:15:32,532 --> 01:15:34,325 I fucking love you guys! 1876 01:15:34,409 --> 01:15:36,327 I love you, too, man! 1877 01:15:37,495 --> 01:15:39,455 Holy shit! 1878 01:15:39,539 --> 01:15:41,415 It's the hawk! 1879 01:15:41,499 --> 01:15:43,584 We inspired him to fly! 1880 01:15:43,668 --> 01:15:45,419 - Good job, dude! - Yeah! 1881 01:15:45,503 --> 01:15:48,506 We're almost there! I feel amazing! 1882 01:15:48,590 --> 01:15:50,675 No, no, no, no! No! 1883 01:15:50,759 --> 01:15:52,635 What happened? What's wrong? 1884 01:15:52,719 --> 01:15:54,428 The hawk ripped my suit! 1885 01:15:54,512 --> 01:15:56,514 - What? - My penis slipped out! 1886 01:15:56,598 --> 01:15:57,765 Are you serious? 1887 01:15:57,849 --> 01:16:00,101 How does this always happen to you? 1888 01:16:00,185 --> 01:16:02,395 Dude, what's up with the hawk? 1889 01:16:02,479 --> 01:16:04,313 Put your penis away. 1890 01:16:04,397 --> 01:16:06,440 Oh, yeah. Sorry. 1891 01:16:06,524 --> 01:16:08,025 Is John's dick out? 1892 01:16:08,109 --> 01:16:10,069 What's going on? 1893 01:16:10,153 --> 01:16:11,612 Who are you people? 1894 01:16:11,696 --> 01:16:14,490 We've come to destroy the treasure. 1895 01:16:16,201 --> 01:16:20,121 That is one of the ideas we are floating around. 1896 01:16:20,914 --> 01:16:23,332 I mean, I know I have a lot of catching up to do, 1897 01:16:23,416 --> 01:16:24,709 but, guys, seriously, 1898 01:16:24,793 --> 01:16:26,210 I don't even know why you're listening to him. 1899 01:16:26,294 --> 01:16:27,545 See, I'm from Hollywood. 1900 01:16:27,629 --> 01:16:29,630 I know a poseur when I see one. Trust me. 1901 01:16:29,714 --> 01:16:31,465 This guy doesn't matter. 1902 01:16:31,549 --> 01:16:33,426 What matters is art. 1903 01:16:33,510 --> 01:16:35,928 It is value-- real priceless value. 1904 01:16:40,809 --> 01:16:44,437 Deetch doesn't matter? All lives matter. 1905 01:16:44,521 --> 01:16:45,980 What the hell did he just say? 1906 01:16:46,064 --> 01:16:49,900 Okay, we're all in this together, right? 1907 01:16:49,984 --> 01:16:52,445 Yeah! 1908 01:16:53,738 --> 01:16:55,406 Dude, it's so beautiful up here. 1909 01:16:55,490 --> 01:16:57,241 - I love it. - So peaceful. 1910 01:16:57,325 --> 01:16:58,784 It's peaceful. 1911 01:16:58,868 --> 01:17:00,161 Wait a second, guys. 1912 01:17:00,245 --> 01:17:01,495 How do we land? 1913 01:17:01,579 --> 01:17:03,748 Huh. Yeah, I don't know. 1914 01:17:03,832 --> 01:17:05,750 I think we just got to drag our legs 1915 01:17:05,834 --> 01:17:07,418 until they hit the ground and go... 1916 01:17:12,841 --> 01:17:15,343 Oh, my God. 1917 01:17:23,018 --> 01:17:24,144 Dad! 1918 01:17:25,729 --> 01:17:27,313 How are you alive? 1919 01:17:27,397 --> 01:17:30,107 The adrenaline. We're like superheroes! 1920 01:17:30,191 --> 01:17:33,361 Oh, I died. 1921 01:17:33,445 --> 01:17:35,321 Is this hell? 1922 01:17:35,405 --> 01:17:36,948 Martin! Are you okay? 1923 01:17:37,032 --> 01:17:41,452 Poppy, play our war anthem. 1924 01:17:41,536 --> 01:17:42,787 War anthem? 1925 01:17:49,085 --> 01:17:51,629 So we have to fight these purple guys, 1926 01:17:51,713 --> 01:17:54,674 and if we don't, they'll steal our treasure and murder us. 1927 01:17:54,758 --> 01:17:56,467 Yes. 1928 01:17:56,551 --> 01:17:58,219 Ever been in a fight before? 1929 01:17:58,303 --> 01:18:00,096 No. I don't think they have, either. 1930 01:18:00,180 --> 01:18:02,014 - But they have, like, weapons and shit. - It's all right. 1931 01:18:02,098 --> 01:18:03,683 - Just use your confidence. - Okay. Yep. 1932 01:18:03,767 --> 01:18:05,601 - Have some confidence. - Put your hands up. 1933 01:18:07,228 --> 01:18:10,898 ♪ And we don't care about the young folks ♪ 1934 01:18:10,982 --> 01:18:13,985 ♪ Talking 'bout the young style ♪ 1935 01:18:14,069 --> 01:18:15,361 ♪ And we don't care about... ♪ 1936 01:18:15,445 --> 01:18:18,197 What the hell is going on? This is insane! 1937 01:18:20,950 --> 01:18:24,829 ♪ And we don't care about their own faults ♪ 1938 01:18:24,913 --> 01:18:26,580 - * Talking 'bout... ♪ - Fuck! 1939 01:18:26,664 --> 01:18:28,499 Don't worry, guys. I'm in charge. 1940 01:18:28,583 --> 01:18:30,752 I'll protect everyone. 1941 01:18:31,586 --> 01:18:32,712 Kevin. 1942 01:18:32,796 --> 01:18:34,338 Dude, we just had breakfast together. 1943 01:18:34,422 --> 01:18:36,299 You're brainwashed, dude. Please don't chop my head off. 1944 01:18:36,383 --> 01:18:38,426 ♪ And we don't care about the young folks... ♪ 1945 01:18:38,510 --> 01:18:40,177 - Oh. - Amy. 1946 01:18:40,261 --> 01:18:41,679 - : John. - Oh, what? 1947 01:18:43,556 --> 01:18:44,849 Oh, my God. 1948 01:18:44,933 --> 01:18:46,684 - Teamwork. - Teamwork. 1949 01:18:46,768 --> 01:18:48,978 Oh, my God! 1950 01:18:49,062 --> 01:18:50,730 - Is that Gaten Matarazzo? - : Yes. 1951 01:18:52,774 --> 01:18:54,275 Is that John? 1952 01:18:55,777 --> 01:18:56,861 Whoa. 1953 01:18:56,945 --> 01:18:58,529 Um, I am in the wrong room, 1954 01:18:58,613 --> 01:19:01,407 so I think I'm just gonna go, and whatever... 1955 01:19:01,491 --> 01:19:04,035 Stop. Wait. No, no. What are we doing? 1956 01:19:04,119 --> 01:19:06,412 W-We're not gonna kill this little person 1957 01:19:06,496 --> 01:19:09,540 just because, you know, a maniac told us to. 1958 01:19:09,624 --> 01:19:11,209 'Cause we're not followers. 1959 01:19:12,127 --> 01:19:14,003 You guys don't need this cult. 1960 01:19:14,087 --> 01:19:16,297 You have free will and all this possibility. 1961 01:19:16,381 --> 01:19:19,300 Like, you could be a dancer; and you, a singer. 1962 01:19:19,384 --> 01:19:20,718 And you could be... 1963 01:19:20,802 --> 01:19:23,721 on Duck Dynasty, I guess. 1964 01:19:23,805 --> 01:19:25,765 Let's show him who's boss! 1965 01:19:25,849 --> 01:19:27,433 Enough! You heard Deetch. I'm gonna kill her! 1966 01:19:27,517 --> 01:19:28,726 Oh, my God, no! 1967 01:19:28,810 --> 01:19:30,854 Oh, my God. 1968 01:19:32,897 --> 01:19:35,024 - Ah, fuck. - Taylor. 1969 01:19:35,108 --> 01:19:36,984 - How did you find me? - I saw John flying 1970 01:19:37,068 --> 01:19:38,903 with his dick out, pointing southeast, 1971 01:19:38,987 --> 01:19:41,489 so I just kept running and squinting. 1972 01:19:41,573 --> 01:19:43,074 - I missed you, buddy. - Lisa, 1973 01:19:43,158 --> 01:19:44,617 I love you, too, but, bitch, we're about to get killed. 1974 01:19:44,701 --> 01:19:46,410 - We got to go. - Okay. Come on, guys. 1975 01:19:46,494 --> 01:19:47,578 Come on, come on. 1976 01:19:47,662 --> 01:19:49,038 Deetch! I got it for you, Deetch! 1977 01:19:49,956 --> 01:19:51,874 They're getting away! 1978 01:19:51,958 --> 01:19:53,960 Where is my dad? 1979 01:19:59,716 --> 01:20:00,591 Mart! 1980 01:20:00,675 --> 01:20:02,677 I can't stop them alone, 1981 01:20:02,761 --> 01:20:04,888 but I know someone who can. 1982 01:20:05,764 --> 01:20:07,349 Mart, here! 1983 01:20:18,568 --> 01:20:19,777 Martin? 1984 01:20:19,861 --> 01:20:21,279 What are you doing? 1985 01:20:21,363 --> 01:20:24,366 Something I should've done a long time ago. 1986 01:20:24,866 --> 01:20:27,035 Dude, it's happening. 1987 01:20:41,216 --> 01:20:43,634 Lawrence! 1988 01:20:43,718 --> 01:20:45,720 I am Lawrence, 1989 01:20:45,804 --> 01:20:47,471 and I'm gonna beat ya until your guts 1990 01:20:47,555 --> 01:20:48,890 fall out of your bussy. 1991 01:20:49,724 --> 01:20:51,392 Martin, what did you just say? 1992 01:20:51,476 --> 01:20:54,812 ♪ Lean back, lean back, lean back... ♪ 1993 01:20:54,896 --> 01:20:56,230 Hey! 1994 01:20:56,314 --> 01:20:57,815 ♪ I said my ... don't dance ♪ 1995 01:20:57,899 --> 01:20:59,692 ♪ We just pull up our pants and... ♪ 1996 01:20:59,776 --> 01:21:01,319 Who are you? 1997 01:21:01,403 --> 01:21:05,156 I'm the guy who's gonna be putting your ass in a body bag. 1998 01:21:05,240 --> 01:21:07,533 Hey. 1999 01:21:07,617 --> 01:21:09,202 Oh! 2000 01:21:10,078 --> 01:21:12,455 ♪ We from the Bronx, New York, things happen... ♪ 2001 01:21:12,539 --> 01:21:14,373 Whoa. Hey. 2002 01:21:20,088 --> 01:21:23,215 You can't stop us! 2003 01:21:23,299 --> 01:21:24,926 Oh, yeah? Tell you what, tell you what, 2004 01:21:25,010 --> 01:21:26,761 this guy is so fucked... 2005 01:21:26,845 --> 01:21:28,679 How fucked is he? 2006 01:21:28,763 --> 01:21:30,181 Let's just say his dentist 2007 01:21:30,265 --> 01:21:32,433 is gonna be getting the new beach house. 2008 01:21:40,442 --> 01:21:41,400 No! 2009 01:21:41,484 --> 01:21:42,526 ♪ Lean back ♪ 2010 01:21:42,610 --> 01:21:45,363 ♪ Lean back, lean back... ♪ 2011 01:21:45,447 --> 01:21:47,323 Oh! Slam! 2012 01:21:47,407 --> 01:21:50,826 ♪ Lean back, lean back, lean back... ♪ 2013 01:21:50,910 --> 01:21:52,578 - Deetch has the treasure! - Get him! 2014 01:21:57,334 --> 01:21:59,460 Mm-hmm. 2015 01:21:59,544 --> 01:22:00,878 Oh. 2016 01:22:00,962 --> 01:22:03,047 Hey, good. You're... all here. 2017 01:22:03,131 --> 01:22:05,258 Um... let's bounce. 2018 01:22:06,634 --> 01:22:08,302 All right, what is this? 2019 01:22:08,386 --> 01:22:10,179 Tricia? Help. 2020 01:22:10,263 --> 01:22:12,182 "Tricia, help." 2021 01:22:13,016 --> 01:22:14,892 - Oh, my God. - Whoa. 2022 01:22:16,478 --> 01:22:17,728 Et tu, Tricia? 2023 01:22:17,812 --> 01:22:19,981 You've hurt these people long enough, Deetch, okay? 2024 01:22:20,065 --> 01:22:21,565 Tonight was insane. 2025 01:22:21,649 --> 01:22:23,401 People were running around with spears in their hands. 2026 01:22:23,485 --> 01:22:26,070 Wow, that's awesome, huh? No, it's not. 2027 01:22:26,154 --> 01:22:28,572 It's done, Deetch. They don't need you. 2028 01:22:28,656 --> 01:22:29,949 Just give up the treasure. 2029 01:22:30,033 --> 01:22:31,575 Yeah, yeah, for sure. Let me just, um... 2030 01:22:31,659 --> 01:22:33,244 I think I'll get my... 2031 01:22:33,328 --> 01:22:36,205 Fuck you! 2032 01:22:36,289 --> 01:22:39,458 I've been living in a hut for the past 12 years 2033 01:22:39,542 --> 01:22:43,713 doing drugs with a bunch of losers and burnouts! 2034 01:22:43,797 --> 01:22:46,090 No, I deserve a Jet Ski! 2035 01:22:46,174 --> 01:22:48,009 - Oh, my God. - I want to go to Berlin 2036 01:22:48,093 --> 01:22:50,761 and eat steak at a nightclub. 2037 01:22:50,845 --> 01:22:53,598 I am never letting go of this. 2038 01:22:53,682 --> 01:22:55,933 I am never letting go! 2039 01:22:56,017 --> 01:22:57,686 You sure about that, Deetch? 2040 01:23:02,232 --> 01:23:03,399 What the fuck is that? 2041 01:23:03,483 --> 01:23:04,150 Sorry. 2042 01:23:06,736 --> 01:23:07,945 What are you doing? 2043 01:23:21,042 --> 01:23:25,254 Now, loyal hawk, drop it in my hands! 2044 01:23:25,338 --> 01:23:27,131 Oh, no, no, no, no. Come on. 2045 01:23:27,215 --> 01:23:28,758 No! 2046 01:23:28,842 --> 01:23:31,010 No, no, come back! No, no! 2047 01:23:31,094 --> 01:23:33,012 - No, no, no, no! - No, no! 2048 01:23:35,390 --> 01:23:36,891 Just let him go. 2049 01:23:36,975 --> 01:23:39,226 He's gonna be chasing that hawk forever. 2050 01:23:39,310 --> 01:23:41,646 It's like something out of Greek mythology. 2051 01:23:41,730 --> 01:23:42,855 Yeah, it is. 2052 01:23:42,939 --> 01:23:44,482 I'm so sorry, I thought it would 2053 01:23:44,566 --> 01:23:46,192 bring it to us for some reason. 2054 01:23:46,276 --> 01:23:48,194 - I... - It's okay. 2055 01:23:48,278 --> 01:23:50,530 - That hurts. - It's okay. 2056 01:23:54,909 --> 01:23:56,911 So, in the end, 2057 01:23:56,995 --> 01:23:59,372 the boys didn't get the treasure. 2058 01:23:59,456 --> 01:24:04,168 But they did end up with the most valuable treasure of all: 2059 01:24:04,252 --> 01:24:06,003 friendship. 2060 01:24:06,087 --> 01:24:09,006 You see, life isn't about money. 2061 01:24:09,090 --> 01:24:12,885 At the end of the day, life is all about... 2062 01:24:12,969 --> 01:24:14,470 - Oh, my God, the hawk is back! - Oh! 2063 01:24:17,098 --> 01:24:19,726 Oh, shit! The hawk came back! 2064 01:24:20,810 --> 01:24:23,229 It's giving 'em the treasure! 2065 01:24:23,313 --> 01:24:28,025 Oh! Oh, my God, they got it! 2066 01:24:30,945 --> 01:24:32,029 I love you guys! 2067 01:24:32,113 --> 01:24:33,406 - Love you, too! - I love you, too! 2068 01:24:33,490 --> 01:24:36,284 He was fucking with us. I love it. 2069 01:24:36,368 --> 01:24:40,330 He's a cheeky little bitch, and he knows it. 2070 01:24:42,832 --> 01:24:45,585 The treasure of Foggy Mountain was theirs, 2071 01:24:45,669 --> 01:24:48,796 and they celebrated until the sun came up 2072 01:24:48,880 --> 01:24:51,090 with the people they loved. 2073 01:24:53,218 --> 01:24:54,719 Oh, God, Ben. 2074 01:24:54,803 --> 01:24:56,429 I'm so glad you're safe. 2075 01:24:56,513 --> 01:24:57,763 I looked everywhere for you. 2076 01:24:57,847 --> 01:24:58,764 Shut up, bitch. 2077 01:24:58,848 --> 01:25:00,224 - What? - I love you, 2078 01:25:00,308 --> 01:25:01,517 but I want you to be 2079 01:25:01,601 --> 01:25:03,436 a significantly smaller part of my life. 2080 01:25:03,520 --> 01:25:05,646 As for me, I'll be doing my own thing. 2081 01:25:05,730 --> 01:25:08,065 - No, don't say it. - The Hair Salon for Boys. 2082 01:25:08,149 --> 01:25:09,317 So bad. 2083 01:25:09,401 --> 01:25:10,735 All right. 2084 01:25:10,819 --> 01:25:12,028 Take care, Pop. 2085 01:25:12,112 --> 01:25:13,613 ♪ And taught me to care ♪ 2086 01:25:13,697 --> 01:25:14,947 ♪ Thanks to you... ♪ 2087 01:25:15,031 --> 01:25:16,657 That's my boy. 2088 01:25:16,741 --> 01:25:20,119 Martin, that was the hottest fucking thing I've ever seen. 2089 01:25:20,203 --> 01:25:21,454 But Lawrence is everything you hate. 2090 01:25:21,538 --> 01:25:24,415 He's crude. He's violent. He's Italian. 2091 01:25:24,499 --> 01:25:26,417 Martin, we shouldn't hide who we are for each other. 2092 01:25:26,501 --> 01:25:28,044 We should just be honest. 2093 01:25:28,128 --> 01:25:29,670 I'm not perfect. 2094 01:25:29,754 --> 01:25:30,963 You know, I swear. 2095 01:25:31,047 --> 01:25:33,299 - I watch animated porn. - Oh. 2096 01:25:33,383 --> 01:25:36,093 - It's porn of popular animated characters. - Right. 2097 01:25:36,177 --> 01:25:38,095 Like Mr. Incredible fucking Mrs. Incredible. 2098 01:25:38,179 --> 01:25:40,431 - Uh-huh. - Mr. Incredible fucking Frozone. 2099 01:25:40,515 --> 01:25:42,892 - Right. - Snoopy getting dicked down by the man from Up. 2100 01:25:42,976 --> 01:25:45,102 Amy, I get it. We got to be honest with each other. 2101 01:25:45,186 --> 01:25:46,646 - : Come here. - Oh, my God. 2102 01:25:46,730 --> 01:25:48,064 I can't believe it. 2103 01:25:48,148 --> 01:25:49,565 - You're a millionaire now. - This is crazy. 2104 01:25:49,649 --> 01:25:51,400 And you, like, led a revolution. It was amazing. 2105 01:25:51,484 --> 01:25:53,361 I feel like I'm, like, a different person or something. 2106 01:25:53,445 --> 01:25:54,946 - I don't know what came over me. - Oh. 2107 01:25:55,030 --> 01:25:56,447 - Lisa, I am so... - I am so... 2108 01:25:56,531 --> 01:25:58,115 - Sorry. - Go ahead. 2109 01:25:58,199 --> 01:25:59,408 - You go first. - Sorry, I talked over you. 2110 01:25:59,492 --> 01:26:00,826 - I feel... - I really like... 2111 01:26:00,910 --> 01:26:02,453 - I really like... - I want to have sex with you. 2112 01:26:02,537 --> 01:26:04,288 - What? - What were you gonna say? 2113 01:26:04,372 --> 01:26:05,498 What did you say? 2114 01:26:05,582 --> 01:26:06,958 I, um, wish we could go back 2115 01:26:07,042 --> 01:26:07,959 to that tent and start over again. 2116 01:26:08,043 --> 01:26:09,460 Yeah. 2117 01:26:09,544 --> 01:26:11,796 ♪ Yes, I can, now, I can face the world... ♪ 2118 01:26:11,880 --> 01:26:13,631 - Shall we? - Yeah. 2119 01:26:13,715 --> 01:26:15,132 - Yeah. - Let's go to the tent. 2120 01:26:16,634 --> 01:26:19,303 ♪ Thanks to you, girl, I can make it ♪ 2121 01:26:19,387 --> 01:26:20,554 ♪ Oh, yeah... ♪ 2122 01:26:20,638 --> 01:26:23,307 Are those two gonna fuck in my tent? 2123 01:26:23,391 --> 01:26:25,977 Why does everyone fuck in that tent? 2124 01:26:28,104 --> 01:26:31,649 ♪ We are young, we run green ♪ 2125 01:26:31,733 --> 01:26:32,984 ♪ Keep our teeth ♪ 2126 01:26:33,068 --> 01:26:34,485 ♪ Nice and clean ♪ 2127 01:26:34,569 --> 01:26:36,654 - * See our friends ♪ - Welcome to London! 2128 01:26:36,738 --> 01:26:40,866 ♪ See the sights, feel all right ♪ 2129 01:26:40,950 --> 01:26:44,161 ♪ We wake up, we go out ♪ 2130 01:26:44,245 --> 01:26:45,871 ♪ Smoke a fag ♪ 2131 01:26:45,955 --> 01:26:47,623 ♪ Put it out ♪ 2132 01:26:47,707 --> 01:26:50,960 ♪ See our friends, see the sights ♪ 2133 01:26:51,044 --> 01:26:54,297 ♪ Feel all right. ♪ 2134 01:27:22,909 --> 01:27:26,370 ♪ She's always on my mind ♪ 2135 01:27:26,454 --> 01:27:29,248 ♪ I'm running out of time, girl ♪ 2136 01:27:29,332 --> 01:27:31,417 ♪ She's running round the verld ♪ 2137 01:27:31,501 --> 01:27:32,752 ♪ She's running ♪ 2138 01:27:32,836 --> 01:27:36,047 ♪ She's running round the verld ♪ 2139 01:27:36,131 --> 01:27:39,175 ♪ You don't love me no more ♪ 2140 01:27:39,259 --> 01:27:41,469 ♪ You don't want me no more ♪ 2141 01:27:41,553 --> 01:27:44,889 ♪ Oh, sweetie ♪ 2142 01:27:44,973 --> 01:27:48,309 ♪ Little sweetie ♪ 2143 01:27:48,393 --> 01:27:51,228 ♪ She's always on my mind ♪ 2144 01:27:51,312 --> 01:27:54,315 ♪ I'm running out of time, girl ♪ 2145 01:27:54,399 --> 01:27:57,234 ♪ She's running round the verld ♪ 2146 01:27:57,318 --> 01:28:00,572 ♪ She's running round the verld. ♪ 2147 01:28:05,368 --> 01:28:07,745 ♪ Boy, you got me going crazy ♪ 2148 01:28:07,829 --> 01:28:10,039 ♪ You're making me feel loco ♪ 2149 01:28:10,123 --> 01:28:12,250 ♪ Sexual seduction ♪ 2150 01:28:12,334 --> 01:28:14,877 ♪ That's what I like ♪ 2151 01:28:14,961 --> 01:28:19,257 ♪ You know what, you can't guess where my underwear is ♪ 2152 01:28:19,341 --> 01:28:22,510 ♪ I've hid 'em in this room ♪ 2153 01:28:22,594 --> 01:28:24,345 ♪ You better find them ♪ 2154 01:28:24,429 --> 01:28:26,681 ♪ Here's a broom. ♪