1 00:00:06,000 --> 00:00:10,800 SERIAL NETFLIX 2 00:00:17,840 --> 00:00:21,600 Seseorang pernah berkata bahwa hidup itu seperti jarum jam. 3 00:00:22,520 --> 00:00:26,680 Mereka selalu kembali ke tempat yang sama, mengulangi gerakan yang sama 4 00:00:26,760 --> 00:00:27,680 berulang kali. 5 00:00:29,080 --> 00:00:30,880 Kita tak pernah menyadarinya, 6 00:00:31,440 --> 00:00:34,720 atau kita sudah terbiasa dengan ini sehingga mengabaikannya. 7 00:00:37,520 --> 00:00:40,400 Namun, jika kita mau keluar dari lingkaran lama yang sama, 8 00:00:40,480 --> 00:00:42,720 berapa banyak keberanian yang dibutuhkan? 9 00:00:43,240 --> 00:00:44,960 Kita harus berpikir hati-hati 10 00:00:45,520 --> 00:00:48,880 karena itu bisa lebih menakutkan dari yang kita bayangkan. 11 00:00:51,680 --> 00:00:52,520 HARI KE-1 12 00:00:52,600 --> 00:00:53,920 PUKUL 07,55 13 00:01:00,800 --> 00:01:03,360 - Ayo makan. Kau lapar? - Kau menggoda lagi. 14 00:01:04,360 --> 00:01:05,600 Kau mau lari ke mana? 15 00:01:12,480 --> 00:01:13,400 Kau yakin, Not? 16 00:01:14,120 --> 00:01:16,040 - Ya. - Kau bawa semua bukunya? 17 00:01:16,120 --> 00:01:16,960 Ya, aku bawa. 18 00:01:17,480 --> 00:01:20,240 - Kapan kau tiba? - Dari pukul 07,30, Kawan. 19 00:01:20,320 --> 00:01:21,480 - Kepagian. - Minggir. 20 00:01:23,440 --> 00:01:26,040 - Apa-apaan ini? - Perhatikan jalanmu. 21 00:01:29,000 --> 00:01:31,960 - Kenapa si berengsek itu? - Pagi-pagi sudah menyebalkan. 22 00:01:34,400 --> 00:01:35,640 Hei, Q! 23 00:01:36,160 --> 00:01:39,440 Buku yang kau sebutkan tak bisa kutemukan. Aku harus bagaimana? 24 00:01:39,960 --> 00:01:40,920 Kenapa tak bisa? 25 00:01:42,120 --> 00:01:43,600 Apa yang akan kaulakukan? 26 00:01:44,720 --> 00:01:46,360 Semoga itu tidak benar. 27 00:01:53,280 --> 00:01:56,360 MASYARAKAT DAN PEMERINTAH 28 00:02:06,560 --> 00:02:07,640 Di mana buku itu? 29 00:02:32,920 --> 00:02:34,400 MASYARAKAT DAN PEMERINTAH 30 00:02:37,680 --> 00:02:38,520 Apa-apaan itu? 31 00:02:53,200 --> 00:02:54,040 KELAS 12-4 32 00:03:13,080 --> 00:03:16,480 Konon, setiap hari pada pukul 07,00, 33 00:03:16,560 --> 00:03:18,280 sebuah pesan misterius 34 00:03:18,360 --> 00:03:20,040 akan muncul di papan tulis. 35 00:03:20,760 --> 00:03:25,200 Setiap hari, pesan itu akan menyebutkan sebuah buku mata pelajaran. 36 00:03:25,280 --> 00:03:31,880 Jika ada siswa di kelas yang gagal membawa buku yang dituliskan di papan tulis itu, 37 00:03:32,400 --> 00:03:38,600 {\an8}siswa itu akan mati dan dihapus dari ingatan semua orang. 38 00:03:45,520 --> 00:03:46,360 Jinx. 39 00:03:47,480 --> 00:03:52,320 Kebanyakan orang menganggapnya sebagai aplikasi untuk remaja curhat. 40 00:03:52,400 --> 00:03:54,560 KIDMAK @KID2005: SIAL, ANDAI AKU TAK MENGENALMU 41 00:03:54,640 --> 00:03:56,480 Namun, bagiku dan banyak orang, 42 00:03:57,120 --> 00:04:00,240 itu tempat di mana kami bisa jadi sosok yang kami mau. 43 00:04:00,840 --> 00:04:04,920 Di sana, kami bisa mengemukakan pikiran atau menulis apa pun yang kami mau. 44 00:04:05,440 --> 00:04:09,400 Di sanalah aku punya teman yang mengerti dan berpikir sepertiku. 45 00:04:13,000 --> 00:04:17,840 Aku muak dengan ini. Lakukan saja sendiri. Andai aku bisa diam saja seperti kalian. 46 00:04:23,760 --> 00:04:25,040 Karena, kenyataannya, 47 00:04:25,120 --> 00:04:29,640 kita bahkan tak tahu siapa yang bisa kita sebut teman. 48 00:04:29,720 --> 00:04:31,120 SEKOLAH INTERNASIONAL KIRINMAS 49 00:04:31,200 --> 00:04:34,240 KELAS 12-4 50 00:04:45,720 --> 00:04:48,880 MASYARAKAT DAN PEMERINTAH 51 00:05:01,280 --> 00:05:03,600 MASYARAKAT DAN PEMERINTAH 52 00:05:05,880 --> 00:05:07,560 GRUP M.12-4 53 00:05:07,640 --> 00:05:10,200 {\an8}- TAN: TERIMA KASIH, Q - EARTH: KAU KEPAGIAN 54 00:05:10,280 --> 00:05:12,200 {\an8}NOT: OKE, TERIMA KASIH 55 00:05:16,520 --> 00:05:18,400 7 PAGI 56 00:05:57,040 --> 00:05:58,040 {\an8}HARI KE-1, PUKUL 08,30 57 00:05:58,120 --> 00:06:00,160 {\an8}- Sirikorn. - Hadir. 58 00:06:00,680 --> 00:06:01,880 Pongsakorn. 59 00:06:02,400 --> 00:06:03,240 Hadir. 60 00:06:03,960 --> 00:06:05,160 Wittaya. 61 00:06:07,880 --> 00:06:08,920 Wittaya? 62 00:06:14,640 --> 00:06:16,000 Meja siapa itu? 63 00:06:16,080 --> 00:06:17,680 Dan siapa Wittaya? 64 00:06:21,440 --> 00:06:23,280 WITTAYA SUKAIM 65 00:06:23,960 --> 00:06:27,400 Kalau begitu, Prawit, tolong pindah ke meja itu. 66 00:06:27,480 --> 00:06:30,680 Semua yang di belakang Prawit, tolong maju juga. 67 00:06:31,960 --> 00:06:33,000 Baik, Pak. 68 00:06:38,640 --> 00:06:39,480 WITTAYA SUKAIM 69 00:06:39,560 --> 00:06:40,440 Kanapot. 70 00:06:40,520 --> 00:06:41,560 Hadir. 71 00:06:43,200 --> 00:06:44,040 Chanya. 72 00:06:44,560 --> 00:06:45,400 Hadir. 73 00:06:45,960 --> 00:06:47,080 Wongsatorn. 74 00:06:47,840 --> 00:06:49,760 - Hadir. - Geser sedikit kursimu. 75 00:06:52,080 --> 00:06:52,920 Ronnapee. 76 00:06:56,600 --> 00:06:57,600 Ronnapee? 77 00:06:58,480 --> 00:06:59,560 Hadir. 78 00:07:00,640 --> 00:07:01,600 Thaweechai. 79 00:07:02,160 --> 00:07:03,000 Hadir. 80 00:07:03,680 --> 00:07:05,920 WITTAYA 81 00:07:09,720 --> 00:07:10,800 Benar, 'kan? 82 00:07:10,880 --> 00:07:15,000 Lihat PR yang dia berikan. Bagaimana bisa menyelesaikannya hari ini? 83 00:07:15,520 --> 00:07:17,160 Dia hanya beri waktu satu hari? 84 00:07:17,240 --> 00:07:19,200 Kukira untuk seluruh semester. 85 00:07:19,720 --> 00:07:20,800 - Baik. - Apa? Kau... 86 00:07:21,720 --> 00:07:22,560 Hei! 87 00:07:24,360 --> 00:07:26,040 Kalian sungguh tak mau tahu? 88 00:07:27,200 --> 00:07:28,920 Apa yang kita alami sekarang, 89 00:07:29,840 --> 00:07:30,960 apakah itu kutukan, 90 00:07:32,320 --> 00:07:34,040 atau hanya lelucon seseorang? 91 00:07:41,400 --> 00:07:43,000 Jika itu benar-benar hantu, 92 00:07:44,080 --> 00:07:45,800 kita harus memanggil pengusir setan, 93 00:07:46,640 --> 00:07:47,480 bukan begitu? 94 00:07:48,520 --> 00:07:49,360 Aku tak takut. 95 00:07:51,000 --> 00:07:54,120 Jika memang ada hantu di ruangan ini, 96 00:07:54,200 --> 00:07:56,640 akan kukencingi mulutnya. 97 00:07:56,720 --> 00:07:57,920 Kau sok pintar. 98 00:07:58,480 --> 00:07:59,920 - Berani sekali. - Pamer. 99 00:08:00,000 --> 00:08:01,160 Hei. Tunggu. 100 00:08:01,840 --> 00:08:03,760 Jika itu yang kalian rasakan, 101 00:08:03,840 --> 00:08:06,800 kurasa Q tak perlu datang lebih awal lagi, 'kan? 102 00:08:08,520 --> 00:08:09,360 Auan! 103 00:08:10,760 --> 00:08:14,680 Yang dilakukan Q untuk kita belakangan ini berhasil, 'kan? 104 00:08:15,560 --> 00:08:17,840 Tak bisakah kita bersabar untuk saat ini? 105 00:08:21,600 --> 00:08:25,760 Hei, bagaimana jika Q bangun telat atau lupa memberi tahu kita? 106 00:08:26,280 --> 00:08:27,520 Kita harus bagaimana? 107 00:08:29,400 --> 00:08:30,920 Apa lagi yang bisa kita lakukan? 108 00:08:31,000 --> 00:08:33,920 Rumahnya yang terdekat dengan sekolah, jadi, dia harus berkorban. 109 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 Benar, Q? 110 00:08:36,760 --> 00:08:39,640 Maukah yang tinggalnya lebih jauh bertukar dengannya? 111 00:08:40,240 --> 00:08:41,960 - Kau mau tiba pukul 07,00? - Mau? 112 00:08:42,040 --> 00:08:43,560 - Tidak! - Aku juga. 113 00:08:43,640 --> 00:08:44,720 Kenapa? Mending tidur. 114 00:08:44,800 --> 00:08:46,360 - Tidak. - Aku berubah pikiran. 115 00:08:46,440 --> 00:08:48,520 - Tidak. - Aku tak mau. 116 00:08:48,600 --> 00:08:50,600 - Aku tak mau. - Aku tak mau. 117 00:09:01,600 --> 00:09:02,480 - Aku lelah. - Hei. 118 00:09:02,560 --> 00:09:05,560 - Bukankah kau terlalu kasar? - Aku tak berbuat apa-apa. 119 00:09:05,640 --> 00:09:07,160 - Kenapa dia? - Q. 120 00:09:10,800 --> 00:09:12,720 Bisakah kau pergi lebih awal? 121 00:09:13,840 --> 00:09:16,800 Begini, aku harus pergi bersama ayahku pukul 06,30. 122 00:09:17,480 --> 00:09:19,040 Jika aku harus menunggumu, 123 00:09:20,520 --> 00:09:21,640 aku akan terlambat. 124 00:09:22,240 --> 00:09:23,240 Lagi pula, 125 00:09:24,800 --> 00:09:27,000 kubawa semua bukuku jika perlu. 126 00:09:27,520 --> 00:09:28,840 Bukunya terlalu banyak, Q. 127 00:09:29,760 --> 00:09:31,920 - Kau mau tiba pukul 07,00? - Mau? 128 00:09:32,000 --> 00:09:33,400 - Tidak! - Aku tak mau. 129 00:09:33,480 --> 00:09:34,840 Hei, kau dengar? 130 00:09:35,360 --> 00:09:36,440 Jika itu sungguh hantu... 131 00:09:36,520 --> 00:09:37,760 ...dia harus berkorban. 132 00:09:38,400 --> 00:09:39,640 Kau mengerti, Q? 133 00:09:40,160 --> 00:09:41,800 - Akan kukencingi... - ...berhasil, 'kan? 134 00:09:41,880 --> 00:09:42,920 Hei, Q! 135 00:09:46,640 --> 00:09:48,480 Aku sudah berusaha tiba lebih awal. 136 00:09:51,760 --> 00:09:53,760 Kuminta kau berusaha lebih keras. 137 00:09:55,920 --> 00:09:56,760 Cukup, Vaan. 138 00:10:01,720 --> 00:10:03,960 Q sudah lakukan banyak hal untuk kita. 139 00:10:07,120 --> 00:10:09,080 Jika Q bisa lakukan lagi untuk kita, 140 00:10:10,920 --> 00:10:12,720 dia mungkin akan melakukannya. 141 00:10:13,400 --> 00:10:14,800 Jangan menekannya. 142 00:10:18,320 --> 00:10:19,560 Namun, dia... 143 00:10:19,640 --> 00:10:20,600 Akan kuusahakan. 144 00:10:25,640 --> 00:10:26,800 Kita lihat saja. 145 00:10:47,840 --> 00:10:49,000 HARI KE-2 146 00:10:49,080 --> 00:10:50,920 PUKUL 07,00 147 00:11:07,760 --> 00:11:09,680 - Baik. - Ya. 148 00:11:13,720 --> 00:11:16,880 Q, di mana kau? Kenapa kau belum mengirimkan fotonya? 149 00:11:16,960 --> 00:11:19,640 EARTH: KENAPA TELAT SEKALI HARI INI, Q? 150 00:11:19,720 --> 00:11:21,560 Sial. Q, kau meninggalkan kami? 151 00:11:22,080 --> 00:11:23,920 TONG.G: CEPAT, Q, ATAU AKU AKAN TELAT 152 00:11:24,000 --> 00:11:27,680 VAAN: PESAN SUARA 153 00:11:30,480 --> 00:11:33,000 Hei, Q. Kita sudah bicarakan ini kemarin. 154 00:11:33,600 --> 00:11:36,400 Mana fotonya? Ayahku memarahiku. 155 00:11:44,120 --> 00:11:46,520 NINJA @NINJA_: ANDAI HIDUPKU SEPERTI HIDUP ORANG LAIN 156 00:11:46,600 --> 00:11:48,520 APA YANG KAU PIKIRKAN? 157 00:11:48,600 --> 00:11:51,000 Kalian bajingan boleh egois, ya. 158 00:11:51,760 --> 00:11:53,200 Kenapa aku tak boleh? 159 00:12:03,360 --> 00:12:04,560 Hei, Q. 160 00:12:05,400 --> 00:12:07,200 Kenapa belakangan ini kau kepagian? 161 00:12:08,680 --> 00:12:10,680 Aku belum melihat teman sekelasmu. 162 00:12:15,280 --> 00:12:16,720 Mereka akan segera tiba. 163 00:12:16,800 --> 00:12:18,520 Kau bekerja keras, bukan? 164 00:12:19,080 --> 00:12:20,320 Aku harus pergi. Dah. 165 00:12:34,640 --> 00:12:37,480 KAU PUNYA PESAN BARU 166 00:12:38,120 --> 00:12:39,880 Q, kau tak apa? 167 00:12:40,480 --> 00:12:43,600 Bukankah kau ada di obrolan grup? Aku mencemaskanmu. 168 00:13:06,040 --> 00:13:10,240 SASTRA THAILAND 169 00:13:10,800 --> 00:13:14,960 - NOT: SIAL. Q, KAU MENINGGALKAN KAMI? - TONG.G: CEPAT, Q, ATAU AKU AKAN TELAT 170 00:13:16,480 --> 00:13:18,600 SASTRA THAILAND 171 00:14:54,360 --> 00:14:55,440 HARI KE-2 172 00:14:55,520 --> 00:14:57,320 PUKUL 14,00 173 00:15:33,160 --> 00:15:34,000 Q. 174 00:15:38,160 --> 00:15:39,000 Ronnapee. 175 00:15:40,080 --> 00:15:41,080 Ada apa? 176 00:15:47,600 --> 00:15:50,040 - Tak ada, Pak. - Kalau begitu, bangunlah. 177 00:15:51,080 --> 00:15:51,920 Ada apa? 178 00:15:52,920 --> 00:15:54,720 Kau seperti habis lihat hantu. 179 00:15:55,800 --> 00:15:57,520 Apa yang kau lihat? Katakan. 180 00:16:05,480 --> 00:16:06,800 Semua, ayo lanjutkan. 181 00:16:07,960 --> 00:16:09,600 Buka halaman 52. 182 00:16:17,880 --> 00:16:20,200 WITTAYA 183 00:16:34,760 --> 00:16:37,520 - Vaan, kau mau pulang? - Aku ada kelas bahasa Inggris. 184 00:16:42,120 --> 00:16:43,800 Kenapa kau telat hari ini? 185 00:16:46,120 --> 00:16:46,960 Hei. 186 00:16:49,000 --> 00:16:50,200 Aku ketiduran. 187 00:16:51,160 --> 00:16:52,000 Apa kau yakin? 188 00:16:55,800 --> 00:16:58,480 Prem dari Kelas 12-1 bilang 189 00:16:58,560 --> 00:17:02,360 bahwa dia melihatmu bersantap pagi di bawah pagi ini. 190 00:17:02,880 --> 00:17:03,720 Q. 191 00:17:04,720 --> 00:17:06,280 Apa kau bersantap pagi? 192 00:17:09,960 --> 00:17:14,320 Prem pasti melihatmu bersantap pagi setelah kau mengirim fotonya. Benar, Q? 193 00:17:18,000 --> 00:17:19,480 - Not. - Hei. 194 00:17:19,560 --> 00:17:20,520 Not, hentikan. 195 00:17:20,600 --> 00:17:21,480 Lepaskan aku. 196 00:17:21,560 --> 00:17:22,680 Dia berbohong. 197 00:17:22,760 --> 00:17:24,040 Aku tak percaya dia. 198 00:17:26,680 --> 00:17:28,480 Maukah kau bertukar dengannya? 199 00:17:34,320 --> 00:17:35,680 Jadi, sudah diputuskan. 200 00:17:36,600 --> 00:17:37,720 Kita pulang saja. 201 00:17:40,480 --> 00:17:41,320 Q. 202 00:17:41,920 --> 00:17:45,040 Kuharap kau datang lebih awal besok agar kami tak telat. 203 00:17:46,320 --> 00:17:47,760 Aku kasihan kepada Vaan. 204 00:17:52,920 --> 00:17:56,960 Q, besok, tibalah di sini sebelum pukul 07,00, ya? 205 00:17:59,280 --> 00:18:00,480 Apa kalian tak tahu 206 00:18:01,720 --> 00:18:03,200 jika aku tiba sepagi itu, 207 00:18:03,800 --> 00:18:05,400 sesuatu akan terjadi kepadaku? 208 00:18:09,240 --> 00:18:10,440 Kau percaya hal itu? 209 00:18:11,920 --> 00:18:12,880 Kisah lama itu? 210 00:18:13,400 --> 00:18:15,640 Sial, hantu tak menulis di papan saat pagi. 211 00:18:15,720 --> 00:18:18,520 Jika bisa menulis, mereka akan melakukannya saat malam. 212 00:18:20,680 --> 00:18:23,440 Jika kau tak percaya, katakan, 213 00:18:23,520 --> 00:18:25,880 bagaimana nama itu ada di kursi itu? 214 00:18:29,200 --> 00:18:30,160 Ayo. Bacalah. 215 00:18:30,240 --> 00:18:31,240 Apa tulisannya? 216 00:18:39,320 --> 00:18:41,040 WITTAYA 217 00:18:42,320 --> 00:18:43,160 Wittaya. 218 00:18:45,880 --> 00:18:46,840 - Apa? - Siapa? 219 00:18:46,920 --> 00:18:49,040 - Apa yang dia bicarakan? - Entahlah. 220 00:18:50,000 --> 00:18:51,160 Kau tak ingat? 221 00:18:51,760 --> 00:18:53,800 Guru menyebut nama itu. 222 00:18:53,880 --> 00:18:57,080 Ada di kursi, dan ada di daftar siswa. 223 00:18:58,120 --> 00:18:59,600 Jadi, mungkin saja 224 00:19:00,600 --> 00:19:02,760 Wittaya adalah teman kita, 225 00:19:04,800 --> 00:19:06,760 tapi kita tak bisa mengingatnya. 226 00:19:07,720 --> 00:19:09,600 Kalian pernah pikirkan itu? 227 00:19:10,960 --> 00:19:12,000 Jika kau tak mau, 228 00:19:13,080 --> 00:19:13,960 katakan saja. 229 00:19:14,520 --> 00:19:16,240 Jangan mengarang omong kosong ini. 230 00:19:17,280 --> 00:19:20,840 Kuberi tahu, kami tak memercayainya. 231 00:19:22,680 --> 00:19:23,920 Jika kau tak percaya, 232 00:19:24,920 --> 00:19:27,000 datang dan buktikan denganku besok. 233 00:19:28,120 --> 00:19:29,080 Kau berani, Not? 234 00:19:30,320 --> 00:19:31,160 Dan kau, Big? 235 00:19:31,680 --> 00:19:32,600 Lalu, kalian? 236 00:19:40,600 --> 00:19:41,960 Kau tetap harus datang. 237 00:19:43,800 --> 00:19:44,880 Kenapa harus kami? 238 00:19:45,800 --> 00:19:47,320 Kau ingin membuktikannya? 239 00:19:49,240 --> 00:19:50,840 Kau tak butuh bantuan kami. 240 00:19:52,360 --> 00:19:53,480 Itu tugasmu, 241 00:19:54,600 --> 00:19:55,880 jadi, lakukanlah. 242 00:19:57,280 --> 00:19:59,840 Jika kau tak menuruti perintah kami, 243 00:19:59,920 --> 00:20:00,760 besok, 244 00:20:01,440 --> 00:20:03,800 kau tak boleh ikut proyek grup kami 245 00:20:03,880 --> 00:20:05,560 yang baru saja diberikan guru. 246 00:20:06,280 --> 00:20:09,520 Kami akan membuatmu mengerjakannya untuk seluruh kelas. 247 00:20:11,000 --> 00:20:12,600 - Kau yang kerjakan. - Hei. 248 00:20:12,680 --> 00:20:16,840 Q, kurasa kau tak perlu tiba lebih awal lagi, 249 00:20:16,920 --> 00:20:19,960 jadi, kau bisa mengerjakan tugas untuk seluruh kelas. Bagaimana? 250 00:20:20,480 --> 00:20:21,520 Boleh juga. 251 00:20:26,600 --> 00:20:27,520 Ayo, Q. 252 00:20:34,720 --> 00:20:35,760 Not. 253 00:21:18,440 --> 00:21:22,320 Apa kalian pernah menganggapku teman, atau aku cuma keset kalian? 254 00:21:22,960 --> 00:21:26,160 Aku selalu menganggap kalian temanku, 255 00:21:26,240 --> 00:21:28,400 tapi kurasa kalian tak merasakan hal yang sama. 256 00:21:32,080 --> 00:21:35,440 - Kuatlah. Setidaknya, masih ada kami. - Kami temanmu. Bertahanlah. 257 00:21:35,520 --> 00:21:38,480 Jika mereka tak menganggapmu teman, jangan anggap mereka temanmu. 258 00:21:38,560 --> 00:21:41,880 Aku selalu di sini untukmu. Jangan pedulikan mereka. 259 00:21:51,080 --> 00:21:52,200 Ayo, Q. Ayo pulang. 260 00:22:04,600 --> 00:22:06,400 Kuatlah. Aku di sini untukmu. 261 00:22:06,960 --> 00:22:08,280 Aku akan jadi temanmu. 262 00:22:08,800 --> 00:22:11,360 Hidup adalah sekolah yang penuh ujian dan pelajaran. 263 00:22:11,440 --> 00:22:12,280 Bertahanlah. 264 00:22:18,000 --> 00:22:19,480 HARI KE-3 265 00:22:19,560 --> 00:22:22,040 PUKUL 06,30 266 00:22:41,360 --> 00:22:42,600 GRUP M.12-4 267 00:22:42,680 --> 00:22:44,600 Akhirnya kau tiba. Aku sudah menunggu. 268 00:22:44,680 --> 00:22:46,840 Pergilah agar kami bisa lihat apa ada hantu. 269 00:22:46,920 --> 00:22:49,960 - Cepat, Q. Ayahku akan pergi. - Ayo. Jangan jadi pengecut. 270 00:22:50,040 --> 00:22:50,920 Jangan menekannya. 271 00:22:51,000 --> 00:22:53,840 - Pergi sendiri jika kau terburu-buru. - Nyalakan kameranya. 272 00:23:43,920 --> 00:23:45,320 KELAS 12-4 273 00:23:52,880 --> 00:23:55,800 - TAN: JANGAN MENEKANNYA - NOT: NYALAKAN KAMERANYA 274 00:24:39,920 --> 00:24:43,920 MATEMATIKA 275 00:24:47,960 --> 00:24:50,480 MATEMATIKA 276 00:24:50,560 --> 00:24:52,360 Apa kalian sudah puas? 277 00:24:56,600 --> 00:24:59,920 MATEMATIKA 278 00:25:19,360 --> 00:25:22,400 Q. 279 00:25:42,720 --> 00:25:44,040 Apa kalian sudah puas? 280 00:25:48,600 --> 00:25:49,440 Q. 281 00:25:54,520 --> 00:25:56,160 Q, kau baik-baik saja? 282 00:25:58,240 --> 00:26:00,560 Saat kau melakukan panggilan video, 283 00:26:01,320 --> 00:26:02,640 kameranya mati. 284 00:26:03,360 --> 00:26:07,280 Jadi, kami lekas mencarimu, dan menemukanmu pingsan di depan kelas. 285 00:26:13,880 --> 00:26:15,480 Tan, apa kau lihat sesuatu? 286 00:26:17,280 --> 00:26:20,720 Ya. Tunggu sebentar. Ada yang merekamnya. Akan kutunjukkan. 287 00:26:24,240 --> 00:26:25,080 Lihatlah. 288 00:26:32,200 --> 00:26:38,840 MATEMATIKA 289 00:26:53,600 --> 00:26:54,720 Q, kau tak apa-apa? 290 00:26:56,320 --> 00:26:57,560 Kurasa akan berbahaya 291 00:26:57,640 --> 00:26:59,840 jika kau kambuh saat kau sendirian. 292 00:27:07,920 --> 00:27:08,760 Tak apa-apa. 293 00:27:10,440 --> 00:27:11,440 Bisa kuatasi. 294 00:27:13,480 --> 00:27:14,920 Ayo kembali ke kelas. 295 00:27:20,560 --> 00:27:22,160 Q, kau sungguh tak apa-apa? 296 00:27:33,400 --> 00:27:34,760 Kenapa kau diam sekali? 297 00:27:37,280 --> 00:27:38,640 - Kenapa Q? - Apa-apaan? 298 00:27:38,720 --> 00:27:40,960 - Dia pingsan? - Kenapa dia? 299 00:27:41,040 --> 00:27:42,800 - Dia jatuh tiba-tiba. - Dia pingsan? 300 00:27:42,880 --> 00:27:45,360 - Entahlah. - Sial. Apa dia mengiler? 301 00:27:45,440 --> 00:27:46,320 Itu aneh. 302 00:27:54,560 --> 00:27:55,600 Ada apa, Auan? 303 00:27:56,280 --> 00:27:58,080 Dengar, aku lupa bawa bukunya. 304 00:27:58,600 --> 00:28:00,680 Bukankah kau tahu harus bawa yang mana? 305 00:28:00,760 --> 00:28:03,760 Tentu saja aku tahu. Sudah kumasukkan itu ke tasku. 306 00:28:03,840 --> 00:28:07,240 - Mungkin aku salah ambil. - Periksa ruang kelas lagi. 307 00:28:07,920 --> 00:28:08,760 Baiklah. 308 00:28:17,440 --> 00:28:18,720 Periksa lagi. 309 00:28:19,720 --> 00:28:22,520 - Apa kau peduli? - Entahlah. Aku melewatkannya. 310 00:28:23,800 --> 00:28:24,640 Q. 311 00:28:25,720 --> 00:28:26,840 Kau kenapa? 312 00:28:26,920 --> 00:28:27,760 Tak apa-apa. 313 00:28:28,520 --> 00:28:30,640 Kurasa Q sangat ketakutan sampai pingsan. 314 00:28:31,920 --> 00:28:32,960 Jangan menggodanya. 315 00:28:33,040 --> 00:28:34,480 - Hus. - Itu benar, 'kan. 316 00:28:37,720 --> 00:28:38,560 Hei! 317 00:28:39,560 --> 00:28:41,560 Apa tak ada yang akan membantuku? 318 00:28:42,480 --> 00:28:44,280 Kenapa kau marah kepada kami? 319 00:28:44,360 --> 00:28:45,800 Kau lupa bukumu sendiri. 320 00:28:46,480 --> 00:28:47,680 - Ya. - Benar, Semua? 321 00:28:47,760 --> 00:28:48,920 - Sial. - Bukan salahku. 322 00:28:49,000 --> 00:28:50,600 - Kenapa harus bantu? - Ya, kenapa? 323 00:28:50,680 --> 00:28:51,640 Jangan salahkan kami. 324 00:28:51,720 --> 00:28:53,560 - Akan kukirimkan jika kau mau. - Benar. 325 00:28:55,480 --> 00:28:56,720 Sial. Kau jual kembali? 326 00:28:56,800 --> 00:28:58,600 - Berengsek. - Kita harus membantunya? 327 00:28:58,680 --> 00:29:00,560 - Kenapa harus? - Kenapa harus membantu? 328 00:29:01,160 --> 00:29:02,440 Kalian tak bisa bantu Auan? 329 00:29:05,560 --> 00:29:09,400 Auan, pinjam satu dari kelas lain atau beli dari koperasi sekolah. 330 00:29:11,240 --> 00:29:12,760 Aku akan membantumu. 331 00:29:14,720 --> 00:29:16,200 Orang-orang bodoh. 332 00:29:17,880 --> 00:29:20,920 Dia lupa bawa buku. Bukan berarti dia akan dibunuh. 333 00:29:21,000 --> 00:29:22,920 - Astaga, Not. - Tamatlah dia. 334 00:29:23,000 --> 00:29:24,480 - Sial, tamatlah dia. - Tentu. 335 00:29:24,560 --> 00:29:25,440 Ayo pergi. 336 00:29:25,520 --> 00:29:27,920 - Menurutku dia takut pada guru. - Beri tahu dia. 337 00:29:28,000 --> 00:29:28,840 Tidak. 338 00:29:30,320 --> 00:29:31,480 Hei, Tas. 339 00:29:32,000 --> 00:29:33,880 Ada pelajaran matematika hari ini? 340 00:29:33,960 --> 00:29:35,160 Hari ini? Tidak. 341 00:29:35,760 --> 00:29:36,600 Terima kasih. 342 00:29:37,120 --> 00:29:39,640 Auan, pergilah ke koperasi sekolah. 343 00:29:40,160 --> 00:29:41,480 Aku akan tanya yang lain. 344 00:29:42,240 --> 00:29:43,440 Q. 345 00:29:44,080 --> 00:29:45,400 Dengar. 346 00:29:46,040 --> 00:29:48,600 Terima kasih banyak karena sudah membantuku. 347 00:29:52,800 --> 00:29:54,080 KOPERASI SEKOLAH 348 00:29:55,120 --> 00:29:55,960 Tutup? 349 00:29:58,800 --> 00:29:59,640 - Lihat saja. - Ya. 350 00:29:59,720 --> 00:30:01,000 - Hei, Prem. - Ya? 351 00:30:01,520 --> 00:30:03,240 Apa kau bawa buku matematika? 352 00:30:04,720 --> 00:30:05,920 Tak ada pelajaran itu. 353 00:30:06,600 --> 00:30:08,200 - Lalu, kau? - Aku juga. 354 00:30:09,840 --> 00:30:10,800 Buka. Ayolah. 355 00:30:13,680 --> 00:30:14,520 Buka. 356 00:30:32,640 --> 00:30:33,480 Tan. 357 00:30:36,320 --> 00:30:38,840 Apa yang kalian lakukan di klinik sekolah? 358 00:30:42,520 --> 00:30:45,280 Not, ini sekolah, bukan hotel. 359 00:30:46,840 --> 00:30:49,920 Hanya kau yang punya pikiran kotor. 360 00:30:52,440 --> 00:30:53,400 Kau menyukai Q? 361 00:30:59,680 --> 00:31:02,720 Memang kenapa jika aku menyukainya? Apa pedulimu? 362 00:31:05,920 --> 00:31:08,680 Kau, Tan, kau suka orang seperti Q? 363 00:31:10,920 --> 00:31:11,760 Pria itu... 364 00:31:13,920 --> 00:31:15,520 hanya putra pejabat korup 365 00:31:16,840 --> 00:31:18,960 yang mencuri pajak untuk bayar uang sekolahnya. 366 00:31:20,120 --> 00:31:21,080 Pria seperti dia 367 00:31:22,880 --> 00:31:24,320 hanya bisa jadi keset kita. 368 00:31:29,080 --> 00:31:29,920 Aku tahu 369 00:31:30,920 --> 00:31:33,080 bahwa kau berpikiran sama. 370 00:31:37,760 --> 00:31:39,080 Dan apa itu? 371 00:31:44,200 --> 00:31:45,920 Kau cuma mau memanfaatkannya. 372 00:31:47,280 --> 00:31:48,960 Dia membantu Auan menemukan buku itu, 373 00:31:50,240 --> 00:31:52,840 tapi apa menurutmu Auan akan menghargainya? 374 00:31:55,360 --> 00:31:56,520 Pada akhirnya, 375 00:31:57,160 --> 00:31:58,960 Auan cuma memanfaatkannya juga. 376 00:31:59,560 --> 00:32:01,360 Hei, Auan, bagaimana? 377 00:32:02,200 --> 00:32:03,400 Kau menemukannya? 378 00:32:03,480 --> 00:32:04,440 Tidak. 379 00:32:04,960 --> 00:32:06,000 Aku mencoba semuanya. 380 00:32:07,760 --> 00:32:08,800 Auan, 381 00:32:08,880 --> 00:32:11,800 kau dengar ucapanku barusan, bukan? 382 00:32:13,280 --> 00:32:14,560 Apa pendapatmu? 383 00:32:15,480 --> 00:32:16,520 Entahlah. 384 00:32:16,600 --> 00:32:19,120 Aku tak ada waktu untuk memikirkan apa pun. 385 00:32:19,880 --> 00:32:21,600 Namun, aku tahu Q membantuku. 386 00:32:23,320 --> 00:32:24,640 Kalian tidak. 387 00:32:24,720 --> 00:32:25,720 Apa-apaan? 388 00:32:26,840 --> 00:32:28,360 Kau lupa bukumu sendiri. 389 00:32:29,320 --> 00:32:31,600 Aku yakin bawa. Aku tak melupakannya. 390 00:32:32,120 --> 00:32:33,160 Pasti kalian. 391 00:32:33,240 --> 00:32:35,120 - Apa? - Siapa lihat atau menyimpannya? 392 00:32:35,960 --> 00:32:37,080 - Lagi. - Apa-apaan? 393 00:32:37,160 --> 00:32:38,840 - Dia gila lagi. - Kau lupa bukunya. 394 00:32:39,440 --> 00:32:42,280 Kini, kau menuduh kami mencurinya? 395 00:32:42,360 --> 00:32:43,720 Kau sungguh egois. 396 00:32:46,160 --> 00:32:47,760 Aku tak menuduh siapa pun. 397 00:32:50,240 --> 00:32:52,320 Namun, aku tahu kalian seperti apa. 398 00:33:04,760 --> 00:33:05,600 Jadi, Tan? 399 00:33:06,640 --> 00:33:09,440 Aku bertanya kepadamu. Kau tak akan menjawabnya? 400 00:33:11,960 --> 00:33:13,520 Kau mau aku berkata apa? 401 00:33:14,360 --> 00:33:15,680 Itu pertanyaan konyol. 402 00:33:22,040 --> 00:33:23,400 Kau sungguh menyukai Q? 403 00:33:28,120 --> 00:33:29,320 Kau tidur dengannya? 404 00:33:31,080 --> 00:33:31,920 Sial. 405 00:33:34,760 --> 00:33:36,040 Kau tidur dengannya? 406 00:33:36,120 --> 00:33:38,080 - Kurasa dia tak begitu. - Jalang. 407 00:33:38,160 --> 00:33:39,400 Jawab aku. 408 00:33:42,400 --> 00:33:43,240 Jawab aku. 409 00:33:47,040 --> 00:33:48,240 Kau tidur dengannya, 'kan? 410 00:33:51,040 --> 00:33:52,480 Kenapa kau tak menjawab? 411 00:33:55,000 --> 00:33:55,840 Ya. 412 00:33:56,760 --> 00:33:57,840 Aku tidur dengannya. 413 00:33:59,760 --> 00:34:01,200 Kenapa kau harus peduli? 414 00:34:04,480 --> 00:34:06,080 Jadi, saat kau tidur denganku, 415 00:34:07,200 --> 00:34:08,560 itu hanya kencan biasa? 416 00:34:11,120 --> 00:34:13,920 Ya, itu hanya kencan biasa. 417 00:34:14,000 --> 00:34:16,120 Aku melakukannya dengan semua orang. 418 00:34:17,400 --> 00:34:18,600 Begitu pun dengan Q. 419 00:34:19,120 --> 00:34:20,600 Aku cuma memanfaatkannya. 420 00:34:20,680 --> 00:34:23,920 Aku menipunya agar jatuh cinta kepadaku agar dia mau membantu kalian. 421 00:34:24,760 --> 00:34:27,560 Kemarin, aku tiba lebih awal, membawa buku untuk semua mapel. 422 00:34:28,240 --> 00:34:30,600 Aku lihat dia bersantap pagi di kantin. 423 00:34:31,200 --> 00:34:32,440 Not, aku harus pergi. 424 00:34:32,520 --> 00:34:33,640 Aku melihat Q. 425 00:34:36,920 --> 00:34:39,120 Q, KAU TAK APA? BUKANKAH KAU ADA DI OBROLAN GRUP? 426 00:34:39,240 --> 00:34:42,600 Andai aku tak mengiriminya pesan, kalian semua sudah mati. 427 00:34:42,680 --> 00:34:44,280 AKU MENCEMASKANMU 428 00:34:50,040 --> 00:34:52,480 Berani sekali kau bicara begini kepadaku! 429 00:34:54,520 --> 00:34:56,720 Apa kau pernah memikirkan perasaanku? 430 00:34:59,040 --> 00:35:00,840 Apa kau pernah memikirkan aku? 431 00:35:14,760 --> 00:35:17,560 Berengsek kau, Vaan. Bukuku di sini. 432 00:35:17,640 --> 00:35:19,200 Kenapa kau mencuri bukuku? 433 00:35:22,400 --> 00:35:24,360 Bagaimana kau tahu itu milikmu? 434 00:35:24,960 --> 00:35:26,200 Tak ada namamu. 435 00:35:26,280 --> 00:35:28,000 Semua buku terlihat sama. 436 00:35:28,800 --> 00:35:31,000 Ya, aku tak menulis namaku di sana. 437 00:35:31,080 --> 00:35:34,120 Namun, aku menggambar hantu guru kelas 12-4 di dalamnya. 438 00:35:35,120 --> 00:35:36,280 Lihatlah. 439 00:35:39,040 --> 00:35:40,520 - Lihat, Semuanya. - Sial. 440 00:35:40,600 --> 00:35:41,880 - Berengsek. - Bajingan. 441 00:35:41,960 --> 00:35:43,720 - Sekarang apa? - Teganya kau. 442 00:35:43,800 --> 00:35:45,320 - Kau khianati temanmu? - Astaga. 443 00:35:45,400 --> 00:35:47,280 - Sial. - Teganya kau. 444 00:35:47,360 --> 00:35:49,520 - Menjijikkan. - Auan juga temannya. 445 00:35:49,600 --> 00:35:52,080 - Egois sekali. - Mau ke mana, Pencuri? 446 00:35:57,960 --> 00:35:59,680 Aku tak mau mencurinya. 447 00:36:01,960 --> 00:36:04,200 Namun, itu semua salah Q. 448 00:36:05,280 --> 00:36:07,920 Lama sekali dia memberi tahu buku mana yang harus dibawa. 449 00:36:09,680 --> 00:36:10,880 Aku sudah terlambat. 450 00:36:11,400 --> 00:36:13,040 Ada apa, Ayah? 451 00:36:13,120 --> 00:36:16,400 Vaan, kenapa kau meninggalkan bukumu di mobil Ayah? 452 00:36:16,480 --> 00:36:18,080 Kau tak butuh itu di kelas? 453 00:36:18,160 --> 00:36:19,000 Bukuku? 454 00:36:19,600 --> 00:36:21,000 {\an8}Dah, Ayah. 455 00:36:21,080 --> 00:36:22,920 {\an8}MATEMATIKA 456 00:36:24,360 --> 00:36:27,080 Bisa Ayah bawakan sekarang? Aku membutuhkannya. 457 00:36:27,160 --> 00:36:29,120 Jika amat penting, kenapa kau melupakannya? 458 00:36:29,640 --> 00:36:32,760 - Kini, kau mau Ayah membawakannya? - Sial. Tak ada di sini. 459 00:36:32,840 --> 00:36:36,600 Ayah, berhenti mengeluh. Ayah tak tahu betapa pentingnya itu. 460 00:36:36,680 --> 00:36:40,400 - Hidupku bergantung padanya. - Vaan, jaga nada bicaramu. 461 00:36:41,120 --> 00:36:45,400 Jika kau bersikap begini, kau harus belajar konsekuensi dari tindakanmu. 462 00:36:45,480 --> 00:36:47,280 Jika aku tak melakukan ini, 463 00:36:47,360 --> 00:36:52,000 kalian akan memperlakukanku seperti kau memperlakukan Auan sekarang. 464 00:36:52,080 --> 00:36:53,960 Kau bisa melakukannya pada siapa pun. 465 00:36:54,560 --> 00:36:55,640 Namun, kenapa aku? 466 00:36:55,720 --> 00:36:57,240 Aku sahabatmu, Vaan. 467 00:36:57,320 --> 00:36:59,400 Aku berusaha bertahan hidup! 468 00:36:59,480 --> 00:37:00,840 - Vaan, kau berengsek! - Hei! 469 00:37:00,920 --> 00:37:01,760 - Hei. - Hei. 470 00:37:02,640 --> 00:37:03,680 - Vaan bajingan. - Apa? 471 00:37:07,080 --> 00:37:09,280 Aku sudah melakukan ini untuk kalian. 472 00:37:10,480 --> 00:37:13,440 Kau lupa bukumu, jadi, kau curi buku orang lain. 473 00:37:13,520 --> 00:37:15,040 Namun, kau menyalahkanku. 474 00:37:15,640 --> 00:37:17,920 Namun, itu semua salahmu. 475 00:37:21,920 --> 00:37:23,040 Dan kau. 476 00:37:23,120 --> 00:37:25,160 Kau membuat semuanya terjadi. 477 00:37:29,880 --> 00:37:30,840 Kau kenapa? 478 00:37:32,000 --> 00:37:33,480 Apa kau gila? 479 00:37:34,520 --> 00:37:37,280 Apa pun yang kusuruh, diam dan kerjakan itu. 480 00:37:40,520 --> 00:37:41,480 Aku tak mau. 481 00:37:45,000 --> 00:37:46,040 Hei, Vaan! 482 00:38:58,560 --> 00:38:59,840 Apa-apaan ini? 483 00:39:25,520 --> 00:39:26,360 Tolong aku! 484 00:39:28,600 --> 00:39:29,560 Tolong aku! 485 00:39:34,200 --> 00:39:35,360 Lepaskan aku! 486 00:39:38,480 --> 00:39:39,320 Lepaskan! 487 00:39:41,800 --> 00:39:43,480 HARI KE-4 488 00:39:43,560 --> 00:39:46,560 PUKUL 07,00 489 00:40:04,120 --> 00:40:07,040 SEKOLAH INTERNASIONAL KIRINMAS 490 00:40:07,120 --> 00:40:08,600 RONNAPEE ORRUDEE 491 00:40:08,680 --> 00:40:10,240 Ronnapee Orrudee. 492 00:40:44,320 --> 00:40:46,760 SASTRA THAILAND 493 00:40:54,920 --> 00:40:56,280 Kau sungguh menyukai Q? 494 00:40:57,920 --> 00:40:58,880 Pria seperti dia 495 00:41:00,560 --> 00:41:02,200 hanya bisa jadi keset kita. 496 00:41:02,920 --> 00:41:05,440 Aku bertanya kepadamu. Kau tak akan menjawabnya? 497 00:41:07,800 --> 00:41:09,000 Kau tidur dengannya? 498 00:41:09,840 --> 00:41:11,040 Kau tidur dengannya? 499 00:41:11,920 --> 00:41:12,760 Ya. 500 00:41:14,040 --> 00:41:15,240 Aku tidur dengannya. 501 00:41:16,360 --> 00:41:17,800 Jadi, saat kau tidur denganku, 502 00:41:18,320 --> 00:41:19,760 itu hanya kencan biasa? 503 00:41:19,840 --> 00:41:20,680 Ya. 504 00:41:21,320 --> 00:41:22,680 Begitu pun dengan Q. 505 00:41:22,760 --> 00:41:25,720 Aku cuma memanfaatkannya. Aku menipunya agar jatuh cinta kepadaku 506 00:41:26,320 --> 00:41:28,040 agar dia mau membantu kalian. 507 00:41:29,400 --> 00:41:31,600 Apa kau pernah memikirkan perasaanku? 508 00:41:32,880 --> 00:41:34,680 Apa kau pernah memikirkan aku? 509 00:41:38,080 --> 00:41:40,560 MASYARAKAT DAN PEMERINTAH 510 00:41:41,640 --> 00:41:42,840 GRUP M.12-4 511 00:41:42,920 --> 00:41:45,360 MASYARAKAT DAN PEMERINTAH 512 00:41:45,440 --> 00:41:46,520 Terima kasih, Q. 513 00:41:46,600 --> 00:41:48,800 - EARTH: KAU PAGI SEKALI - TAE: OKE, TERIMA KASIH 514 00:43:14,520 --> 00:43:15,760 Not. 515 00:43:16,480 --> 00:43:18,120 - Not! - Tan, minggir! 516 00:44:06,960 --> 00:44:07,800 Sialan! 517 00:44:10,120 --> 00:44:11,360 Siapa kau? 518 00:44:20,000 --> 00:44:20,920 Aku Wittaya. 519 00:44:23,920 --> 00:44:24,880 Untukku? Kenapa? 520 00:44:27,760 --> 00:44:28,960 Apa kau tak mau tahu 521 00:44:29,520 --> 00:44:31,760 apakah kutukan kelas kita itu nyata? 522 00:44:33,000 --> 00:44:34,120 Tentu aku mau tahu. 523 00:44:40,040 --> 00:44:40,880 Ini. 524 00:44:40,960 --> 00:44:42,440 MASYARAKAT DAN PEMERINTAH 525 00:44:42,520 --> 00:44:43,640 Bukunya Wittaya? 526 00:44:45,240 --> 00:44:46,080 Ya. 527 00:44:47,400 --> 00:44:51,040 Aku tahu kau juga tak tahan dengannya. 528 00:44:53,600 --> 00:44:54,440 Maksudku, ya. 529 00:44:54,920 --> 00:44:56,480 - Namun, kurasa ini... - Tan. 530 00:44:58,400 --> 00:44:59,760 Jika kau tak menyukainya, 531 00:45:00,560 --> 00:45:01,840 kau tak perlu peduli. 532 00:45:23,840 --> 00:45:25,160 Konon, 533 00:45:25,720 --> 00:45:27,640 setiap hari pada pukul 07,00, 534 00:45:27,720 --> 00:45:31,200 sebuah pesan misterius akan muncul di papan tulis. 535 00:45:31,280 --> 00:45:36,040 Setiap hari, pesan itu akan menyebutkan sebuah buku mata pelajaran. 536 00:45:36,120 --> 00:45:38,560 Jika ada siswa di kelas 537 00:45:38,640 --> 00:45:41,960 yang gagal membawa buku yang dituliskan di papan tulis itu, 538 00:45:42,040 --> 00:45:48,200 siswa itu akan mati dan dihapus dari ingatan semua orang. 539 00:45:52,240 --> 00:45:54,800 Insiden tragis terjadi di sebuah sekolah 540 00:45:54,880 --> 00:45:58,280 di mana seluruh siswa kelas 12-4 dibantai secara brutal. 541 00:45:58,360 --> 00:46:00,960 Guru wali kelas muda membunuh mereka semua, 542 00:46:01,040 --> 00:46:05,400 lalu dia bunuh diri setelah melakukan pembantaian itu. 543 00:46:05,480 --> 00:46:09,480 Pihak berwenang belum menetapkan motif di balik pembunuhan massal ini 544 00:46:09,560 --> 00:46:12,720 dan tak tahu apa yang mendorong guru ini 545 00:46:12,800 --> 00:46:16,000 untuk melakukan pembantaian terhadap para siswanya ini. 546 00:47:47,760 --> 00:47:50,680 Terjemahan subtitle oleh Jossie