1 00:00:04,615 --> 00:00:08,575 I want to throw everything that we have got at these fugitives. 2 00:00:08,575 --> 00:00:10,695 ALL: Yes, Chief. 3 00:00:10,695 --> 00:00:13,815 After the hunters were quick to execute their first capture 4 00:00:13,815 --> 00:00:15,815 on day two of the game... 5 00:00:15,815 --> 00:00:18,535 You have been hunted down. 6 00:00:18,535 --> 00:00:22,175 ..eight fugitive pairs remain at large... 7 00:00:22,175 --> 00:00:24,215 I've got 100 K, baby. Get out of here! 8 00:00:24,215 --> 00:00:29,415 ..each carrying $103,000 in stolen prize money. 9 00:00:29,415 --> 00:00:31,855 I put a request in for the bank to get all the serial numbers 10 00:00:31,855 --> 00:00:33,695 of the stolen cash. Yep. 11 00:00:33,695 --> 00:00:35,015 We're going to be upping the ante 12 00:00:35,015 --> 00:00:36,895 and there will be no strategy that is off the table. 13 00:00:36,895 --> 00:00:38,055 We will get dirty. 14 00:00:39,815 --> 00:00:41,135 I found two backpacks. 15 00:00:41,135 --> 00:00:43,695 Best friends Chelsea and Romanee... 16 00:00:43,695 --> 00:00:45,935 The GPSs on the backpacks have not moved. 17 00:00:45,935 --> 00:00:48,295 ..narrowly avoided the hunters. 18 00:00:48,295 --> 00:00:50,375 We've pulled the pin on our kit bags. 19 00:00:50,375 --> 00:00:51,735 Too bad, so sad. 20 00:00:51,735 --> 00:00:54,935 Whilst cousins Ondeane and Shelli... 21 00:00:54,935 --> 00:00:57,935 I don't know if anyone's used a pretend phone before. 22 00:00:57,935 --> 00:00:59,295 ..had them fooled. 23 00:00:59,295 --> 00:01:00,935 KARLA: They're showing us the phone. 24 00:01:00,935 --> 00:01:02,935 It does look like... REECE: A set up? 25 00:01:02,935 --> 00:01:04,175 A decoy. It's a ruse. 26 00:01:04,175 --> 00:01:07,295 We really misjudged them. Big time. 27 00:01:07,295 --> 00:01:09,535 And when the hunters were moments away 28 00:01:09,535 --> 00:01:11,655 from capturing Ben and Luke... 29 00:01:11,655 --> 00:01:13,335 I'm just going to go straight up to the front. 30 00:01:13,335 --> 00:01:14,575 (GASPS) People are running. 31 00:01:14,575 --> 00:01:16,975 Oh, my God, they're here, they're here, they're here! 32 00:01:16,975 --> 00:01:18,455 Quick! 33 00:01:18,455 --> 00:01:20,535 ..the boys fled on foot. 34 00:01:22,575 --> 00:01:25,175 Check every nook and cranny that you can find. 35 00:01:25,175 --> 00:01:26,975 Hello. Can I please have some help? 36 00:01:26,975 --> 00:01:28,495 I'm a hairdresser. 37 00:01:28,495 --> 00:01:29,535 Please. 38 00:01:29,535 --> 00:01:31,855 ..leaving the hunters furious. 39 00:01:31,855 --> 00:01:33,455 Where are you? 40 00:01:33,455 --> 00:01:34,895 There's no-one in there. 41 00:01:34,895 --> 00:01:36,735 REECE: (OVER RADIO) That residence is a dry hole. 42 00:01:36,735 --> 00:01:38,375 There is nothing there. 43 00:01:38,375 --> 00:01:40,015 Absolutely nothing. 44 00:01:40,015 --> 00:01:42,735 Luke and Ben are frankly pissing me off at the moment. 45 00:01:42,735 --> 00:01:44,335 I mean that from the bottom of my heart. 46 00:01:44,335 --> 00:01:47,935 I can't believe we've spent a day on these boys. 47 00:01:47,935 --> 00:01:50,255 We're in. We're still in. 48 00:01:50,255 --> 00:01:51,455 The hunters didn't get us. 49 00:01:52,655 --> 00:01:55,535 They're at my house. We got to get out. 50 00:01:55,535 --> 00:01:58,415 On day four, the hunters tracked down associates... 51 00:01:58,415 --> 00:02:00,415 You guys missed 'em. Really? 52 00:02:00,415 --> 00:02:01,935 (LAUGHS) 53 00:02:01,935 --> 00:02:05,735 ..leading to the heavyweights, Joanna and Lee... 54 00:02:05,735 --> 00:02:07,815 Oh, my God. Oh, my God, dude. 55 00:02:07,815 --> 00:02:09,375 Oh, shit. 56 00:02:09,375 --> 00:02:11,895 What? That's them. 57 00:02:11,895 --> 00:02:14,695 With Team Alpha now in hot pursuit 58 00:02:14,695 --> 00:02:19,575 of a potential second fugitive team capture. 59 00:02:19,575 --> 00:02:20,815 Please stop there. 60 00:02:20,815 --> 00:02:22,815 (OVERLAPPING SHOUTS) 61 00:02:22,815 --> 00:02:24,935 Go left. 62 00:02:24,935 --> 00:02:26,175 Go left! 63 00:02:26,175 --> 00:02:27,575 Please stop there. 64 00:02:29,215 --> 00:02:30,615 Go, go, go! 65 00:02:30,615 --> 00:02:32,095 Let's go, Blue. Let's go! 66 00:02:32,095 --> 00:02:33,375 Lock 'em in. 67 00:02:33,375 --> 00:02:34,935 Stop what you're doing. 68 00:02:34,935 --> 00:02:37,775 Your time on the run is over, Lee. You have been hunted down. 69 00:02:37,775 --> 00:02:39,655 (ALL CHEER) 70 00:02:39,655 --> 00:02:41,255 Go, Blue! Yes! 71 00:02:41,255 --> 00:02:43,375 Well done, Rabbit. Let's go. 72 00:02:43,375 --> 00:02:45,695 Where's Joanna? Let's get on Joanna. 73 00:02:45,695 --> 00:02:47,415 Keep pushing, Rabbit! 74 00:02:47,415 --> 00:02:49,895 Alright, we have eyes on Joanna. Eyes on Joanna. 75 00:02:49,895 --> 00:02:51,575 Go, Joanna. 76 00:02:57,095 --> 00:02:58,975 Stop there, Joanna. 77 00:02:58,975 --> 00:03:01,375 Heading for the other side of the park. 78 00:03:01,375 --> 00:03:02,375 She's got some pace. 79 00:03:02,375 --> 00:03:03,975 (PANTS) 80 00:03:03,975 --> 00:03:05,175 Leaving the park now. 81 00:03:06,615 --> 00:03:08,455 Keep pushing, mate. Keep pushing. 82 00:03:08,455 --> 00:03:09,855 Don't lose her. 83 00:03:09,855 --> 00:03:11,295 She's up the hill. 84 00:03:12,815 --> 00:03:15,015 Stop there, Joanna! 85 00:03:15,015 --> 00:03:16,695 Go, go, go! 86 00:03:16,695 --> 00:03:18,335 Come on, let's go, Alpha! 87 00:03:22,015 --> 00:03:23,655 Ah! 88 00:03:23,655 --> 00:03:25,455 Get her, Blue. Get her. Let's go. 89 00:03:25,455 --> 00:03:26,455 Come on! Here she goes. 90 00:03:26,455 --> 00:03:27,695 She's blowing up! 91 00:03:31,775 --> 00:03:33,455 Stop there, Joanna! 92 00:03:33,455 --> 00:03:35,975 Your time on the run is over. You've been hunted down. 93 00:03:37,175 --> 00:03:39,215 (ALL CHEER) 94 00:03:39,215 --> 00:03:43,335 That's two of them. Lee and Joanna. 95 00:03:43,335 --> 00:03:45,335 Yes. Nice one. 96 00:03:45,335 --> 00:03:47,455 Thank God for that. Well done. 97 00:03:49,775 --> 00:03:51,455 What's in the bag, Lee? 98 00:03:51,455 --> 00:03:53,415 All that money that should have been mine. 99 00:03:53,415 --> 00:03:55,055 All the money, eh? 100 00:03:55,055 --> 00:03:56,775 Where's the rest of it? 101 00:03:56,775 --> 00:03:58,655 Jo's got more than I had. Jo does? 102 00:03:58,655 --> 00:04:00,615 Yeah. She got the pineapples? 103 00:04:00,615 --> 00:04:02,935 Yeah. You got the lobsters? 104 00:04:02,935 --> 00:04:04,975 REECE: (OVER RADIO) What do we got? 105 00:04:04,975 --> 00:04:06,295 100 grand. 106 00:04:07,935 --> 00:04:09,095 Well done, boys. 107 00:04:09,095 --> 00:04:10,975 That's awesome. 108 00:04:10,975 --> 00:04:12,815 Joanna, well done. 109 00:04:12,815 --> 00:04:16,775 Obviously, your time on the run is over. 110 00:04:16,775 --> 00:04:19,535 Let's go for a walk, eh? Righto. 111 00:04:19,535 --> 00:04:21,535 Team, well done. 112 00:04:21,535 --> 00:04:23,215 Great work. Two for two! 113 00:04:23,215 --> 00:04:25,135 Great effort. 114 00:04:25,135 --> 00:04:26,775 That was a great capture, obviously. 115 00:04:26,775 --> 00:04:28,295 We've recovered the money, 116 00:04:28,295 --> 00:04:31,415 and we've also got two more fugitives off the table. 117 00:04:31,415 --> 00:04:33,135 Watch your head. 118 00:04:33,135 --> 00:04:35,655 My hunter force is looking for a clean sweep, 119 00:04:35,655 --> 00:04:37,015 and that's what we're going to get. 120 00:04:40,095 --> 00:04:41,135 I don't know. 121 00:04:41,135 --> 00:04:42,695 You don't know what these guys can do. 122 00:04:44,455 --> 00:04:46,575 Should've been smarter from the start. 123 00:04:48,375 --> 00:04:52,055 Alright, so we gave him a bit of a run. 124 00:04:53,575 --> 00:04:56,095 After capturing Joanna and Lee, 125 00:04:56,095 --> 00:04:58,735 there's now 15 days remaining 126 00:04:58,735 --> 00:05:02,095 for the hunters to round up 14 fugitives 127 00:05:02,095 --> 00:05:07,815 and recover $721,000 in stolen prize money. 128 00:05:08,855 --> 00:05:12,375 Alright, team. Hey, listen, a great start again. 129 00:05:12,375 --> 00:05:14,055 Another capture in the bag 130 00:05:14,055 --> 00:05:17,255 in regards to fugitives Joanna and Lee. 131 00:05:17,255 --> 00:05:19,615 First pair we're going to have a look at 132 00:05:19,615 --> 00:05:21,295 is fugitives Luke and Ben. 133 00:05:21,295 --> 00:05:22,935 We've disrupted their plan. 134 00:05:22,935 --> 00:05:24,455 They don't have their packs. 135 00:05:24,455 --> 00:05:26,015 We found their notebook. 136 00:05:26,015 --> 00:05:28,695 I think these guys are running scared at the moment. 137 00:05:28,695 --> 00:05:30,255 I'm happy for that to occur. 138 00:05:30,255 --> 00:05:31,775 Excuse me. 139 00:05:31,775 --> 00:05:33,135 I'm a fugitive on the run. 140 00:05:33,135 --> 00:05:34,735 Have you got two seconds? 141 00:05:34,735 --> 00:05:38,695 We literally got away by the skin of our teeth. 142 00:05:38,695 --> 00:05:41,135 All of our helpers have all been compromised 143 00:05:41,135 --> 00:05:43,535 and now we have to go to strangers. 144 00:05:43,535 --> 00:05:45,055 We have to ask for help. 145 00:05:45,055 --> 00:05:46,575 Use your charm. 146 00:05:46,575 --> 00:05:49,055 Hi. I'm a fugitive on the run. 147 00:05:49,055 --> 00:05:50,615 Good morning. Hello. 148 00:05:50,615 --> 00:05:52,255 We're looking for a night's accommodation. 149 00:05:52,255 --> 00:05:54,535 I'm not dangerous. (LAUGHS) 150 00:05:54,535 --> 00:05:57,175 Hey, folks, we're fugitives on the run. 151 00:06:00,655 --> 00:06:02,135 It's harder to ask people 152 00:06:02,135 --> 00:06:03,975 that aren't the ones that, you know, 153 00:06:03,975 --> 00:06:05,255 love us to pieces. 154 00:06:05,255 --> 00:06:07,575 If there's any chance you know someone 155 00:06:07,575 --> 00:06:11,095 that would put us up for one night? A backyard, a garden shed. 156 00:06:11,095 --> 00:06:13,855 It'd be so much easier if we could just call up our family and say, 157 00:06:13,855 --> 00:06:14,975 "Hey, pop the kettle on." 158 00:06:16,495 --> 00:06:17,775 (GASPS) 159 00:06:17,775 --> 00:06:19,295 Oh, my God. 160 00:06:21,095 --> 00:06:22,375 Are you kidding me? 161 00:06:25,855 --> 00:06:28,295 Fugitives Ondeane and Shelli 162 00:06:28,295 --> 00:06:31,775 obviously last seen down in the Apollo Bay area. 163 00:06:31,775 --> 00:06:35,375 Ondeane, former petty officer in the navy. 164 00:06:35,375 --> 00:06:39,135 I'm happy to put a limpet mine on her hull and sink her. 165 00:06:39,135 --> 00:06:42,855 Shelli is a health and wellness coach. 166 00:06:42,855 --> 00:06:44,575 SHELLI: It's just up there. 167 00:06:44,575 --> 00:06:48,295 Hello? Oh, look, she's scratching her tummy. 168 00:06:48,295 --> 00:06:50,215 Oh, he just pooed. 169 00:06:50,215 --> 00:06:52,215 Jayde and Tayla. 170 00:06:52,215 --> 00:06:55,255 I haven't got anything, uh, super actionable. 171 00:06:55,255 --> 00:06:56,735 I did look into the fact that 172 00:06:56,735 --> 00:06:58,295 Jayde might have family in Melbourne, 173 00:06:58,295 --> 00:07:00,335 but nothing confirmed. 174 00:07:00,335 --> 00:07:02,735 Tayla actually has a bikini company, 175 00:07:02,735 --> 00:07:05,575 so she might try and get to the beaches. 176 00:07:05,575 --> 00:07:08,695 But what we do know is they both registered Myki card. 177 00:07:08,695 --> 00:07:11,775 If they are activated for train station, bus station, 178 00:07:11,775 --> 00:07:14,055 we're back on the trail again. 179 00:07:19,335 --> 00:07:22,375 God, there's jet skis, like, everyone's living it up. 180 00:07:22,375 --> 00:07:26,975 Gold Coast besties Jayde and Tayla have been holed up 181 00:07:26,975 --> 00:07:31,055 in a family friend's holiday home for two days, 182 00:07:31,055 --> 00:07:33,495 staying indoors to avoid the risk 183 00:07:33,495 --> 00:07:35,975 of exposing themselves to the hunters. 184 00:07:35,975 --> 00:07:38,015 But then, I don't like leaving the safe space. 185 00:07:38,015 --> 00:07:39,215 You could come out 186 00:07:39,215 --> 00:07:41,615 and there could be a hunter waiting on shore? Cuckoo! 187 00:07:43,015 --> 00:07:44,815 "The hunters are here." 188 00:07:44,815 --> 00:07:46,375 It's not worth it. 189 00:07:46,375 --> 00:07:48,295 You know, I can look, but I won't touch. 190 00:07:48,295 --> 00:07:51,655 Am I doing pancakes, love? Let's do it. 191 00:07:51,655 --> 00:07:54,535 # Shake it, shake it, shake it, shake it, baby. # 192 00:07:55,575 --> 00:07:58,415 Get you back into it. 193 00:07:58,415 --> 00:08:00,855 We get called the Dangerous Duo. Yeah. 194 00:08:02,735 --> 00:08:05,015 Which we don't mind at all. No. When they see us together, 195 00:08:05,015 --> 00:08:06,375 it's trouble. Yeah. 196 00:08:06,375 --> 00:08:08,255 We don't really care what people think either, 197 00:08:08,255 --> 00:08:09,455 so we just... No. 198 00:08:09,455 --> 00:08:14,935 We like to do our thing and we love to dance and sing. 199 00:08:14,935 --> 00:08:16,615 We don't mind a few wines. You definitely... 200 00:08:16,615 --> 00:08:18,175 We love a wine. Yeah. 201 00:08:18,175 --> 00:08:20,175 We're in our own little world and we love it. 202 00:08:20,175 --> 00:08:22,935 (HUMS A TUNE) This smells beautiful. 203 00:08:22,935 --> 00:08:24,535 (HUMS A TUNE) 204 00:08:24,535 --> 00:08:25,855 Oh. 205 00:08:25,855 --> 00:08:28,015 (BOTH CHEER) 206 00:08:28,015 --> 00:08:30,575 I feel like a lot of people go off how we look 207 00:08:30,575 --> 00:08:33,255 and not who we are as people. 208 00:08:33,255 --> 00:08:35,135 Wow. 209 00:08:35,135 --> 00:08:36,975 They judge a book by its cover. Yeah. 210 00:08:36,975 --> 00:08:38,615 So, yeah, we really want to show people 211 00:08:38,615 --> 00:08:40,335 there's a lot more layers to the book. 212 00:08:40,335 --> 00:08:42,255 Yeah. That was poetic. 213 00:08:42,255 --> 00:08:44,095 That was really nice. That was good. 214 00:08:44,095 --> 00:08:45,335 (BOTH LAUGH) 215 00:08:46,735 --> 00:08:48,255 So our social game plan 216 00:08:48,255 --> 00:08:50,335 has definitely worked out well for us so far. 217 00:08:50,335 --> 00:08:51,335 Yeah, definitely. 218 00:08:51,335 --> 00:08:53,055 Oh, my God! 219 00:08:53,055 --> 00:08:54,335 Our contacts have been great. 220 00:08:54,335 --> 00:08:56,415 Look at you. You look so cute. 221 00:08:56,415 --> 00:08:58,215 Looking so tanned. 222 00:08:58,215 --> 00:09:01,375 We're good at reading people, especially strangers. 223 00:09:01,375 --> 00:09:03,655 We can tell when people just want to actually help. 224 00:09:03,655 --> 00:09:07,455 Is there any chance you can pull in and we could borrow a phone? 225 00:09:07,455 --> 00:09:09,935 Oh, my God, thank you so much. Thank you! 226 00:09:11,215 --> 00:09:13,255 Yeah, we do. We get that a lot. We get that a lot. 227 00:09:13,255 --> 00:09:15,015 And we're pretty good at flirting... 228 00:09:15,015 --> 00:09:17,775 Hey, guys, how are you? How are you. 229 00:09:17,775 --> 00:09:19,215 ..to kind of get what we want. 230 00:09:19,215 --> 00:09:21,455 Is there any way we can borrow a phone by chance? 231 00:09:21,455 --> 00:09:23,655 Is that OK? Oh, my God, thank you so much. 232 00:09:23,655 --> 00:09:26,815 Being a girl can be good sometimes. Yeah. 233 00:09:26,815 --> 00:09:28,175 What's going on here? 234 00:09:28,175 --> 00:09:29,695 Yell out to him, Tayla. 235 00:09:29,695 --> 00:09:31,575 Ready to move on, 236 00:09:31,575 --> 00:09:34,615 the girls are looking to travel to their next contact 237 00:09:34,615 --> 00:09:36,415 in suburban Melbourne 238 00:09:36,415 --> 00:09:38,935 with the help of strangers. 239 00:09:38,935 --> 00:09:40,015 Hello. 240 00:09:40,015 --> 00:09:41,775 Do you guys live next door? 241 00:09:43,695 --> 00:09:45,375 Oh, hi, Vikki. 242 00:09:45,375 --> 00:09:48,695 Sorry. Just quickly, um, we're fugitives on the run. 243 00:09:50,135 --> 00:09:51,375 Oh! Stop it! 244 00:09:53,935 --> 00:09:56,855 Got you. Do you guys know much about the ferries around here? 245 00:09:56,855 --> 00:09:59,255 Yes. You do? Um, how far away is it? 246 00:09:59,255 --> 00:10:02,095 'Cause we're trying to get to Skye. 247 00:10:02,095 --> 00:10:05,015 Ah, yes. Queenscliff ferry. OK. 248 00:10:05,015 --> 00:10:07,295 And are they far or does anyone live...? 249 00:10:07,295 --> 00:10:08,895 Could anyone take us to the...? 250 00:10:08,895 --> 00:10:10,215 Yes, we could take you. You could? 251 00:10:10,215 --> 00:10:11,735 Are you serious? Oh, my God. 252 00:10:12,735 --> 00:10:14,175 Oh, my God. 253 00:10:14,175 --> 00:10:15,335 Yay! 254 00:10:20,215 --> 00:10:21,895 Oh, Jesus. 255 00:10:25,775 --> 00:10:27,775 It's the same person. These are same people. 256 00:10:27,775 --> 00:10:30,415 It's the same person. I'm seeing double here. 257 00:10:30,415 --> 00:10:32,135 Hey, Vikki. 258 00:10:32,135 --> 00:10:34,295 How is Tayla and Jayde going? 259 00:10:34,295 --> 00:10:36,775 Is there any insights on their devices 260 00:10:36,775 --> 00:10:38,895 indicating where they might be going at all? 261 00:10:38,895 --> 00:10:41,775 They are from the Gold Coast, so might try and get to the beaches. 262 00:10:41,775 --> 00:10:43,655 Thank you! Oh, my God. 263 00:10:43,655 --> 00:10:46,095 I think that they are probably going to rely on strangers 264 00:10:46,095 --> 00:10:47,295 'cause they're very... 265 00:10:47,295 --> 00:10:49,815 They love themselves. I don't know how else to say it. 266 00:10:49,815 --> 00:10:52,935 But I have access to their Myki accounts now. 267 00:10:52,935 --> 00:10:56,775 If we get a ping on that Myki, um, that'll be pretty good. 268 00:11:00,815 --> 00:11:03,535 We've just got to get past this whole ferry situation. 269 00:11:03,535 --> 00:11:04,695 I know, that's it. 270 00:11:04,695 --> 00:11:06,615 Let me know if you need me to, you know, 271 00:11:06,615 --> 00:11:08,855 buy your tickets or anything. 272 00:11:08,855 --> 00:11:11,415 I mean, I think that would be a great idea. 273 00:11:11,415 --> 00:11:15,215 At the ferry terminal, fugitives Jayde and Tayla 274 00:11:15,215 --> 00:11:18,615 have enlisted their helper to buy their ferry tickets 275 00:11:18,615 --> 00:11:21,655 with stolen cash from the bank heist... 276 00:11:21,655 --> 00:11:25,015 Thank you so much, Jackie. JACKIE: No worries. 277 00:11:25,015 --> 00:11:27,535 ..to avoid using their Myki cards, 278 00:11:27,535 --> 00:11:29,455 which can be tracked by the hunters. 279 00:11:29,455 --> 00:11:31,335 God, it's cold. 280 00:11:31,335 --> 00:11:32,335 Chilly? Yeah. 281 00:11:38,455 --> 00:11:39,695 Yum. 282 00:11:39,695 --> 00:11:41,295 Thank you. 283 00:11:41,295 --> 00:11:43,455 Um, we'll get two Sauvignon Blancs, please. 284 00:11:43,455 --> 00:11:45,455 Oh, I'm so excited. 285 00:11:47,215 --> 00:11:49,055 Might as well. Why not? 286 00:11:49,055 --> 00:11:50,575 Thank you. 287 00:11:50,575 --> 00:11:51,695 Yay! 288 00:11:51,695 --> 00:11:54,015 We think better on wine. Yeah. 289 00:11:54,015 --> 00:11:56,015 Cheers. Cheers. 290 00:11:56,015 --> 00:11:57,815 (BOTH LAUGH) 291 00:11:57,815 --> 00:12:01,695 After a 45-minute journey to the Sorrento ferry terminal, 292 00:12:01,695 --> 00:12:04,175 the fugitives now have to figure out 293 00:12:04,175 --> 00:12:07,695 how to get to their contact Nicole's house 60km away 294 00:12:07,695 --> 00:12:11,775 in the south-eastern Melbourne suburb of Skye. 295 00:12:11,775 --> 00:12:15,535 There's people over there. You know, there's workers. 296 00:12:15,535 --> 00:12:17,095 Excuse me, guys. 297 00:12:17,095 --> 00:12:20,175 Do you know the best way to get to Melbourne from here? 298 00:12:20,175 --> 00:12:22,535 Like Skye sort of way. Frankston. 299 00:12:22,535 --> 00:12:23,815 Frankston? 300 00:12:23,815 --> 00:12:25,975 Is there buses somewhere or...? 301 00:12:27,375 --> 00:12:29,695 I see... Down there? 302 00:12:31,535 --> 00:12:32,535 Yeah. OK. 303 00:12:33,495 --> 00:12:36,015 OK. Perfect. OK, thank you. Thank you. 304 00:12:39,175 --> 00:12:41,135 I think there's buses... 305 00:12:41,135 --> 00:12:44,255 I think it's the only option, really. 306 00:12:44,255 --> 00:12:46,775 We'll pay for the bus with cash, won't we? 307 00:12:46,775 --> 00:12:48,615 Or what about our...? 308 00:12:48,615 --> 00:12:50,535 Do they do Mykis here? 309 00:12:50,535 --> 00:12:52,895 Like, can they track them? 310 00:12:54,975 --> 00:12:58,335 I don't know, I'm a bit stuck with this whole Myki bus thing. 311 00:12:58,335 --> 00:13:00,015 Yeah, me too. 312 00:13:08,095 --> 00:13:10,095 Hello. Do you go to Frankston? 313 00:13:10,095 --> 00:13:13,615 We're just trying to get to, um, Skye, near Frankston. 314 00:13:13,615 --> 00:13:14,735 Do you take cash? 315 00:13:14,735 --> 00:13:15,775 No. No. 316 00:13:15,775 --> 00:13:17,255 They don't do that anymore? 317 00:13:17,255 --> 00:13:18,415 Oh, OK. 318 00:13:21,055 --> 00:13:23,015 We're fugitives on the run. Yeah. 319 00:13:23,015 --> 00:13:24,335 You don't have any friends 320 00:13:24,335 --> 00:13:25,975 that could drive us to Frankston, do you? 321 00:13:25,975 --> 00:13:27,415 No. Not today. 322 00:13:27,415 --> 00:13:29,535 We would like to say we are quite likeable. 323 00:13:29,535 --> 00:13:31,495 Yeah. People like to help us out a lot. 324 00:13:31,495 --> 00:13:33,895 Yeah, people like to help us. And I...I don't know, 325 00:13:33,895 --> 00:13:35,615 we...we...we definitely don't ask for it. 326 00:13:35,615 --> 00:13:37,415 Kind of... Things just come to us. Yeah. 327 00:13:37,415 --> 00:13:39,095 I don't know. We could just be sitting there... 328 00:13:39,095 --> 00:13:40,615 We don't chase, we attract. No. Exactly. 329 00:13:40,615 --> 00:13:42,375 We just... I don't... We just don't have money. 330 00:13:42,375 --> 00:13:43,895 I don't know if we have money on our Myki card, 331 00:13:43,895 --> 00:13:45,615 so we just don't know how to top them up. 332 00:13:45,615 --> 00:13:47,295 So we're just trying to get places. (LAUGHS) 333 00:13:51,015 --> 00:13:52,535 Oh, really? Oh, that'd be amazing. 334 00:13:52,535 --> 00:13:54,215 Oh, my God, thank you! 335 00:13:54,215 --> 00:13:56,655 Amazing. Thank you. Thank you. 336 00:13:56,655 --> 00:13:57,895 You don't have to pay. 337 00:13:57,895 --> 00:14:00,255 (LAUGHS) Fair play. 338 00:14:02,015 --> 00:14:04,095 I feel... I feel fine. We didn't tap anything either, 339 00:14:04,095 --> 00:14:05,295 so in case Mykis are... 340 00:14:05,295 --> 00:14:06,695 If Mykis are trackable... 341 00:14:06,695 --> 00:14:08,255 Sucked in. Not us. 342 00:14:08,255 --> 00:14:10,375 No. No tap, no trap. 343 00:14:22,130 --> 00:14:24,410 capturing two fugitive pairs, 344 00:14:24,410 --> 00:14:25,650 on day five, 345 00:14:25,650 --> 00:14:28,810 the hunters are yet to find anything concrete 346 00:14:28,810 --> 00:14:31,010 on rally team Tony and Kaylie, 347 00:14:31,010 --> 00:14:33,170 both from New South Wales. 348 00:14:33,170 --> 00:14:35,290 Who was that? That's Kaylie. 349 00:14:35,290 --> 00:14:37,010 Oh, is that her partner? Yep. 350 00:14:37,010 --> 00:14:39,850 She is married. She has two children. 351 00:14:39,850 --> 00:14:43,490 They've done a pretty good job of hiding their tracks. 352 00:14:43,490 --> 00:14:45,530 (HUMS A TUNE) 353 00:14:45,530 --> 00:14:48,210 But as with many investigations, 354 00:14:48,210 --> 00:14:50,130 it's the cyber experts... 355 00:14:50,130 --> 00:14:52,450 We need to get some more Red Bull. 356 00:14:52,450 --> 00:14:55,370 ..who are first to discover a possible in 357 00:14:55,370 --> 00:14:58,010 to their network of associates. 358 00:14:58,010 --> 00:14:59,170 Hm. 359 00:15:02,930 --> 00:15:04,250 Woo! 360 00:15:06,810 --> 00:15:09,930 Um, just a small thing. I don't know if it's that interesting. 361 00:15:09,930 --> 00:15:12,050 So, Tony and Kaylie... Yep. 362 00:15:12,050 --> 00:15:15,250 ..there is a rally today in Victoria, 363 00:15:15,250 --> 00:15:19,530 and he has historically, um, driven in that rally with Kaylie. 364 00:15:19,530 --> 00:15:21,490 You're a star. That's this afternoon? 365 00:15:21,490 --> 00:15:22,890 Yeah. 366 00:15:22,890 --> 00:15:26,010 They have historically done this rally. 367 00:15:26,010 --> 00:15:29,290 So it might be worth, like, just maybe thinking about. 368 00:15:29,290 --> 00:15:31,490 Right. Do you know what? 369 00:15:31,490 --> 00:15:33,410 I'm going to make a brew and I'm going to get across this. 370 00:15:33,410 --> 00:15:35,450 Look on the map. Where is it? 371 00:15:38,530 --> 00:15:43,010 100km south of where the rally is being held... 372 00:15:43,010 --> 00:15:44,450 TONY: Get ready for this. 373 00:15:46,570 --> 00:15:50,250 ..rally car driver Tony and co-driver Kaylie 374 00:15:50,250 --> 00:15:52,850 have been riding high within their rally network 375 00:15:52,850 --> 00:15:54,650 since going on the run. 376 00:15:57,490 --> 00:15:59,610 Oh, that is so cool! 377 00:15:59,610 --> 00:16:01,170 That is freaking awesome! 378 00:16:01,170 --> 00:16:02,690 (LAUGHS) 379 00:16:02,690 --> 00:16:05,050 The rallying industry is a very tight-knit community. 380 00:16:06,610 --> 00:16:09,330 We should be able to trust anybody that we go to. 381 00:16:09,330 --> 00:16:11,610 They won't dob us in. They'll do the right thing by us. 382 00:16:17,130 --> 00:16:18,930 Rally people are cool people. 383 00:16:19,890 --> 00:16:23,410 We've been the New South Wales Rally champions twice, 384 00:16:23,410 --> 00:16:26,650 so we're a very powerful team. 385 00:16:26,650 --> 00:16:30,170 I don't know if many people realise the amount of trust 386 00:16:30,170 --> 00:16:32,570 that a co-driver and a driver have to have, 387 00:16:32,570 --> 00:16:33,930 and that's what gives us the edge. 388 00:16:36,490 --> 00:16:39,050 Our lives are literally in each other's hands. 389 00:16:39,050 --> 00:16:42,050 When we go into rallies, we have our eyes on the prize 390 00:16:42,050 --> 00:16:43,490 and this game is no different. 391 00:16:45,610 --> 00:16:47,610 We're risk takers. 392 00:16:47,610 --> 00:16:50,410 Just like being chased by the hunters, 393 00:16:50,410 --> 00:16:53,410 rallying is high risk, high reward. 394 00:16:53,410 --> 00:16:56,330 Let's just see the hunters try to chase us in this. 395 00:16:56,330 --> 00:16:58,570 And like I always say, what's the worst that can happen? 396 00:17:00,330 --> 00:17:01,650 That we crash. 397 00:17:03,050 --> 00:17:06,570 If they're still not onto us, does that mean that we're not, um... 398 00:17:06,570 --> 00:17:08,170 ..we're safe? 399 00:17:08,170 --> 00:17:10,050 Yeah. I think so. 400 00:17:10,050 --> 00:17:12,730 We should go to the rally and see if we can make some more... 401 00:17:12,730 --> 00:17:14,810 Yeah. ..some more contacts. 402 00:17:17,050 --> 00:17:20,210 Chief, quite interesting with Kaylie and Tony. 403 00:17:20,210 --> 00:17:22,850 Vikki's done some good work with regard to a rally 404 00:17:22,850 --> 00:17:24,770 that's happening this afternoon. 405 00:17:24,770 --> 00:17:28,410 They have competed in that rally last year. 406 00:17:28,410 --> 00:17:30,850 I don't necessarily say they're going to jump in a car 407 00:17:30,850 --> 00:17:32,370 and start whacking around the racecourse, 408 00:17:32,370 --> 00:17:35,570 but it could be they go there because they've got a vast network. 409 00:17:35,570 --> 00:17:40,410 So they've got a 2024 bloody championship meet 410 00:17:40,410 --> 00:17:41,690 or something like that. 411 00:17:41,690 --> 00:17:44,570 So that's how they're going to get their network right. 412 00:17:44,570 --> 00:17:46,130 I'm 50/50 on it. 413 00:17:49,810 --> 00:17:51,810 (CAR ENGINES REV) 414 00:17:53,810 --> 00:17:56,650 After being driven to a contact 415 00:17:56,650 --> 00:17:58,850 who is competing in today's rally event... 416 00:17:58,850 --> 00:18:01,370 How long does it take to get there from here? 417 00:18:01,370 --> 00:18:05,570 ...Kaylie and Tony are ready to put themselves out in the open 418 00:18:05,570 --> 00:18:08,410 for the first time since the day of the robbery. 419 00:18:08,410 --> 00:18:10,810 We're about to do something a bit risky. 420 00:18:10,810 --> 00:18:17,010 Yeah, we're gonna go up to a rally and hang out at the start line, 421 00:18:17,010 --> 00:18:19,570 see some of our friends take off, 422 00:18:19,570 --> 00:18:22,330 and I've got a mate who's got a mate who's got an aeroplane. 423 00:18:22,330 --> 00:18:24,050 Hopefully he'll help us on the run. 424 00:18:27,370 --> 00:18:29,090 Using a borrowed car, 425 00:18:29,090 --> 00:18:32,930 they're driving themselves 50km to rural Powelltown 426 00:18:32,930 --> 00:18:35,170 where the rally is being held. 427 00:18:36,330 --> 00:18:41,090 Turn left at the top of this hill and then just keep going straight. 428 00:18:41,090 --> 00:18:43,050 Really? It's that simple? 429 00:18:43,050 --> 00:18:44,810 It's that simple. 430 00:18:44,810 --> 00:18:47,610 If we see the hunters had the rally, all bets are off. 431 00:18:47,610 --> 00:18:49,130 They're our roads. 432 00:18:49,130 --> 00:18:51,290 (CHUCKLES) 433 00:18:51,290 --> 00:18:53,010 So we want to know 434 00:18:53,010 --> 00:18:54,570 what's the go with the rally. 435 00:18:55,730 --> 00:18:57,570 We need to understand what time it starts. 436 00:18:57,570 --> 00:18:58,730 Timetable. 437 00:18:58,730 --> 00:19:01,330 I don't see them using a member of the public 438 00:19:01,330 --> 00:19:03,250 to get them to that location. It's so far. 439 00:19:03,250 --> 00:19:04,570 Where is it? 440 00:19:04,570 --> 00:19:06,810 It's Powelltown, so it's east. 441 00:19:06,810 --> 00:19:10,570 We need to potentially get the ground hunters out there. 442 00:19:10,570 --> 00:19:11,850 Yep. 443 00:19:15,050 --> 00:19:18,290 So we have to park somewhere safe and out of the way. 444 00:19:21,970 --> 00:19:23,930 The reason the rally is risky is 445 00:19:23,930 --> 00:19:27,650 we're likely to be recognised there by other people 446 00:19:27,650 --> 00:19:29,850 who will potentially, you know, 447 00:19:29,850 --> 00:19:31,890 might dob us in to the hunters. 448 00:19:33,250 --> 00:19:34,490 Here we go. 449 00:19:35,530 --> 00:19:36,650 Yes. 450 00:19:39,850 --> 00:19:41,930 That's how we like it, covered in dust. 451 00:19:46,690 --> 00:19:48,810 Yeah, well, let's hope that Adrian turns up. 452 00:19:48,810 --> 00:19:50,690 I don't really know what time he'll come. 453 00:19:53,170 --> 00:19:55,010 Starting to get a bit edgy. 454 00:19:56,850 --> 00:19:59,090 Probably not a safe place to be for a long time. 455 00:19:59,090 --> 00:20:00,690 We can hang out here for a little while, 456 00:20:00,690 --> 00:20:03,530 but there's a guy over there with a camera, and, you know, 457 00:20:03,530 --> 00:20:05,050 there's people around 458 00:20:05,050 --> 00:20:07,610 that will know, potentially, who we are. 459 00:20:10,650 --> 00:20:13,730 The hunters could potentially track us down 460 00:20:13,730 --> 00:20:15,490 and we're out in the open. 461 00:20:16,890 --> 00:20:18,050 We'd hate to just turn around 462 00:20:18,050 --> 00:20:22,170 and have them standing behind me and go, "Bang! You're nabbed." 463 00:20:35,180 --> 00:20:37,420 I think the window for Tony and Kaylie 464 00:20:37,420 --> 00:20:38,700 is getting smaller, 465 00:20:38,700 --> 00:20:41,860 given the rally's halfway through. Sure. 466 00:20:41,860 --> 00:20:43,540 Though I think it's our only lead. 467 00:20:43,540 --> 00:20:46,540 After discovering Kaylie and Tony's connection 468 00:20:46,540 --> 00:20:47,900 to last year's rally, 469 00:20:47,900 --> 00:20:51,100 the hunters are yet to find any concrete intel 470 00:20:51,100 --> 00:20:54,380 that the fugitives are heading to the rally today. 471 00:20:55,580 --> 00:20:57,700 Excuse me, Chief. Yes. 472 00:20:57,700 --> 00:21:00,500 Just quickly, Tony and Kaylie, our rally car drivers, 473 00:21:00,500 --> 00:21:02,460 there is that competition today. Yep. 474 00:21:02,460 --> 00:21:04,540 I was just wondering whether that's still in play today? 475 00:21:04,540 --> 00:21:06,580 A priority? 476 00:21:06,580 --> 00:21:08,180 Um... 477 00:21:10,060 --> 00:21:12,260 No, no. 478 00:21:14,300 --> 00:21:16,940 Intelligence-led operations is what we do here. 479 00:21:16,940 --> 00:21:18,460 Nothing else. 480 00:21:18,460 --> 00:21:21,260 BEN: At the moment, the intelligence we got 481 00:21:21,260 --> 00:21:22,900 is the fact that they went there last year. 482 00:21:22,900 --> 00:21:25,060 Kaylie and Tony raced in this event last year. 483 00:21:25,060 --> 00:21:28,980 We have nothing further to indicate that they will be there today. 484 00:21:28,980 --> 00:21:31,220 So we need a higher degree of confidence 485 00:21:31,220 --> 00:21:32,780 before we deploy the ground hunters. 486 00:21:33,860 --> 00:21:35,980 However, if we get triggers, 487 00:21:35,980 --> 00:21:39,980 obviously I'm happy to push one of those call signs out that way. 488 00:21:39,980 --> 00:21:42,100 OK. Thanks, Chief. 489 00:21:44,660 --> 00:21:46,100 My brain's hurting. 490 00:21:49,620 --> 00:21:54,460 Back at the rally, Kaylie and Tony have finally made contact 491 00:21:54,460 --> 00:21:55,740 with their pilot friend. 492 00:21:55,740 --> 00:21:57,140 Hey, mate. Hey, Adrian. 493 00:21:57,140 --> 00:21:58,740 How you going, mate? Doing alright? 494 00:21:58,740 --> 00:22:01,020 Are you...good? Yep. I'm fine. 495 00:22:01,020 --> 00:22:03,500 So our plan would be hop on a plane, 496 00:22:03,500 --> 00:22:05,140 and then you can freaking take us out of town. 497 00:22:05,140 --> 00:22:07,140 Yep. That's fine. OK. 498 00:22:07,140 --> 00:22:08,580 That's cool. Thank you very much. 499 00:22:08,580 --> 00:22:09,980 That's awesome. 500 00:22:11,060 --> 00:22:14,660 With a getaway plane now secured for later in the game, 501 00:22:14,660 --> 00:22:18,300 the fugitives return to Warragul for the night. 502 00:22:18,300 --> 00:22:20,540 Adrian, he's got a plane, 503 00:22:20,540 --> 00:22:23,380 and he's just happy just to fly us anywhere we want. 504 00:22:23,380 --> 00:22:25,860 I think it was worth the risk. 505 00:22:25,860 --> 00:22:28,900 Once again, rally people coming together and... 506 00:22:28,900 --> 00:22:31,020 Making things. ..making things happen. 507 00:22:31,020 --> 00:22:34,580 We're ahead of the hunters. They won't catch us. 508 00:22:34,580 --> 00:22:36,980 (BOTH CHUCKLE) 509 00:22:43,860 --> 00:22:47,820 As the game of Hunted rolls into day six... 510 00:22:47,820 --> 00:22:52,260 If we get nothing from yesterday, we'll do today as well. 511 00:22:52,260 --> 00:22:56,340 ..the cyber team are conducting a routine scan of leads 512 00:22:56,340 --> 00:22:57,860 on social media. 513 00:22:59,380 --> 00:23:00,740 Chief? Yes. 514 00:23:00,740 --> 00:23:01,980 Can you come over here a sec? 515 00:23:01,980 --> 00:23:04,700 ..including from yesterday's rally. 516 00:23:04,700 --> 00:23:06,460 Have a look at this. 517 00:23:08,660 --> 00:23:10,460 There's a photo. 518 00:23:10,460 --> 00:23:14,820 This looks like it's at George Woods Rally. 519 00:23:14,820 --> 00:23:16,780 They were there. 520 00:23:19,140 --> 00:23:20,820 And he's looking straight at the photo. 521 00:23:20,820 --> 00:23:24,060 Don't do that. Oh, my God. 522 00:23:24,060 --> 00:23:26,980 Shows their propensity to put themselves out in the open. 523 00:23:26,980 --> 00:23:28,060 Yep. 524 00:23:28,060 --> 00:23:31,620 They're very brazen. Yeah. 525 00:23:31,620 --> 00:23:33,060 Cheeky kids. 526 00:23:33,060 --> 00:23:34,380 Where were they? 527 00:23:34,380 --> 00:23:36,700 At the rally that we didn't go to. (GROANS) 528 00:23:38,300 --> 00:23:39,660 Really? 529 00:23:39,660 --> 00:23:42,820 Kaylie and Tony were at the rally. It's a 50/50 decision. 530 00:23:42,820 --> 00:23:45,180 There's a junction. We either go left or right. 531 00:23:45,180 --> 00:23:46,340 We picked the wrong one. 532 00:23:47,580 --> 00:23:49,780 (SIGHS) 533 00:23:53,900 --> 00:23:56,020 Guys, it is gutting, 534 00:23:56,020 --> 00:23:58,660 but we've got seven fugitive teams left. 535 00:23:58,660 --> 00:24:00,300 Two weeks to go. 536 00:24:00,300 --> 00:24:02,300 I can tell you now, no-one will win. 537 00:24:02,300 --> 00:24:04,460 No-one will get away with that cash. 538 00:24:04,460 --> 00:24:06,140 Let's get to it, guys. 539 00:24:06,140 --> 00:24:07,140 Copy. Yes, Ben. 540 00:24:08,340 --> 00:24:11,660 Missing out on the lead is... It's not a good feeling. 541 00:24:11,660 --> 00:24:14,180 Yeah. I'm over it. Tomorrow's... 542 00:24:14,180 --> 00:24:16,060 Yes. Um... 543 00:24:17,660 --> 00:24:19,260 Oh, well. 544 00:24:24,460 --> 00:24:27,060 Hey, Ben. Yo. 545 00:24:27,060 --> 00:24:30,060 Some of the serial numbers that were stolen from the bank 546 00:24:30,060 --> 00:24:33,980 has been deposited from the Queenscliff Sea Road ferry. 547 00:24:33,980 --> 00:24:35,060 Yes! 548 00:24:36,260 --> 00:24:37,260 Amazing. 549 00:24:37,260 --> 00:24:40,140 OK. Oh. 550 00:24:40,140 --> 00:24:43,100 I just got really excited. I share the enthusiasm. 551 00:24:43,100 --> 00:24:44,780 Right, let's have a look at that. 552 00:24:44,780 --> 00:24:47,700 So we need to get camera footage at Queenscliff ferry. 553 00:24:47,700 --> 00:24:49,540 I can do that if you want. 554 00:24:49,540 --> 00:24:52,540 Stolen money, when it goes to a bank or an official source, 555 00:24:52,540 --> 00:24:53,940 that's when checking can happen. 556 00:24:53,940 --> 00:24:56,940 So what we know, or we hope we know, 557 00:24:56,940 --> 00:24:59,300 is that a fugitive has used cash 558 00:24:59,300 --> 00:25:01,220 from the stolen money at the bank robbery 559 00:25:01,220 --> 00:25:03,420 to buy a ticket at that ferry terminal. 560 00:25:03,420 --> 00:25:06,540 We just don't know what fugitive team that is yet. 561 00:25:07,820 --> 00:25:10,180 With the money alerting them 562 00:25:10,180 --> 00:25:12,860 to fugitives taking a ferry but not when, 563 00:25:12,860 --> 00:25:16,660 the hunters are matching CCTV footage 564 00:25:16,660 --> 00:25:19,140 with the ferry's departure times yesterday. 565 00:25:20,380 --> 00:25:22,220 (GASPS) 566 00:25:22,220 --> 00:25:23,940 Hey, Chief. Oh, here we go. 567 00:25:23,940 --> 00:25:26,420 We've got CCTV from the Sorrento ferry. 568 00:25:26,420 --> 00:25:27,620 Awesome. 569 00:25:27,620 --> 00:25:30,300 Woo, woo, woo, woo! Lovely. 570 00:25:30,300 --> 00:25:33,380 Keep an open mind about what fugitives these will be. 571 00:25:39,100 --> 00:25:41,220 OK. Top left. 572 00:25:46,260 --> 00:25:47,620 There we go. 573 00:25:47,620 --> 00:25:49,260 That's Jayde and Tayla, right? 574 00:25:51,140 --> 00:25:52,700 Surely. Yep. It is. 575 00:25:52,700 --> 00:25:54,740 Yeah. Yes. 576 00:25:54,740 --> 00:25:57,580 Yeah. Here we go. Yeah. 577 00:25:57,580 --> 00:25:58,980 Come on, Guv. 578 00:25:58,980 --> 00:26:00,860 Next one. 579 00:26:00,860 --> 00:26:04,460 So they are definitely boarding the ferry. 580 00:26:04,460 --> 00:26:07,140 Do we know what ferry that was? 581 00:26:07,140 --> 00:26:10,140 12:12 Queenscliff. Then going over to... 582 00:26:10,140 --> 00:26:11,460 Sorrento. 583 00:26:11,460 --> 00:26:13,180 I told you they'd go to the beach! 584 00:26:13,180 --> 00:26:16,220 It is get on, get off! 585 00:26:16,220 --> 00:26:17,780 That's it? That's it. 586 00:26:17,780 --> 00:26:20,140 Unless they got scuba gear and a boat on the water, 587 00:26:20,140 --> 00:26:21,620 they can't go anywhere else? 588 00:26:21,620 --> 00:26:23,420 Correct. Excellent. 589 00:26:23,420 --> 00:26:24,860 So we're looking at the clock. 590 00:26:24,860 --> 00:26:27,260 We are potentially 24 hours and 15 minutes 591 00:26:27,260 --> 00:26:28,540 behind Jayde and Tayla. 592 00:26:28,540 --> 00:26:30,140 That's pretty good. 593 00:26:30,140 --> 00:26:33,180 Alright. We'll probably push Bravo down there. 594 00:26:33,180 --> 00:26:34,700 They're probably the closest call sign. 595 00:26:34,700 --> 00:26:36,380 Bravo, HQ. 596 00:26:47,940 --> 00:26:51,100 Hi. Yeah, I was just wondering if you'd seen these two girls 597 00:26:51,100 --> 00:26:53,420 at all around this area? 598 00:26:53,420 --> 00:26:54,780 I don't recognise them at all. 599 00:26:54,780 --> 00:26:57,820 You're welcome to go across and ask Nicole over there. 600 00:26:57,820 --> 00:26:59,700 Perfect. Thank you so much. No worries. 601 00:26:59,700 --> 00:27:01,260 Hi. Hi. 602 00:27:01,260 --> 00:27:02,940 We're just looking for these two girls, 603 00:27:02,940 --> 00:27:06,460 and, um, we know they got off here about 1:00, 1:15. 604 00:27:06,460 --> 00:27:09,180 No. Um... No? All good then. 605 00:27:12,300 --> 00:27:14,100 I'm gonna talk to these blokes over here. 606 00:27:14,100 --> 00:27:15,460 Excuse me, lads. 607 00:27:15,460 --> 00:27:17,060 Were you blokes working yesterday? Yes. 608 00:27:17,060 --> 00:27:18,940 There's a couple of good-looking sheilas 609 00:27:18,940 --> 00:27:20,860 that were walking around here yesterday I'm looking for. 610 00:27:20,860 --> 00:27:22,540 You'd remember 'em, I'm sure. 611 00:27:22,540 --> 00:27:23,540 Yeah? 612 00:27:27,460 --> 00:27:29,140 What were they wearing? 613 00:27:33,780 --> 00:27:35,020 Yep, yep. 614 00:27:35,020 --> 00:27:36,860 Tell me more. Where'd they go? 615 00:27:48,660 --> 00:27:50,140 Skye or Cranbourne. 616 00:27:50,140 --> 00:27:51,380 Did you see 'em get on the bus? 617 00:27:51,380 --> 00:27:52,820 You did. OK, cool. 618 00:27:52,820 --> 00:27:54,540 Do you remember what time that was, roughly? 619 00:27:55,860 --> 00:27:56,980 2:30-ish. Yeah. 620 00:27:56,980 --> 00:27:58,700 Roger that. Cool. 621 00:27:58,700 --> 00:28:00,780 (OVER RADIO) HQ, Bravo. 622 00:28:00,780 --> 00:28:02,220 The gentleman here saw the two ladies, 623 00:28:02,220 --> 00:28:04,820 who matched the description, nearby the terminal. 624 00:28:04,820 --> 00:28:07,460 Around about 14:30 they boarded a bus. 625 00:28:07,460 --> 00:28:09,580 Said that they were looking 626 00:28:09,580 --> 00:28:11,860 for a way to get to Cranbourne or Skye. 627 00:28:11,860 --> 00:28:13,380 Cranbourne or Skye. Over. 628 00:28:13,380 --> 00:28:16,060 Righto, let's trace this. Roger, Chief. 629 00:28:17,700 --> 00:28:18,980 We need to catch them... Today. 630 00:28:18,980 --> 00:28:20,740 They are there today. 631 00:28:20,740 --> 00:28:23,220 Nic, bus stop. 632 00:28:26,180 --> 00:28:27,780 These guys are not that tactical. 633 00:28:27,780 --> 00:28:30,580 Good to be back. Good to be back. 634 00:28:40,800 --> 00:28:42,280 Did you see 'em get on the bus? 635 00:28:43,400 --> 00:28:44,600 Yeah. Cool. 636 00:28:44,600 --> 00:28:46,200 (OVER RADIO) HQ, Bravo. 637 00:28:46,200 --> 00:28:47,840 The gentleman here saw two ladies, 638 00:28:47,840 --> 00:28:50,200 who matched the description. They boarded a bus. 639 00:28:50,200 --> 00:28:51,560 Said that they were looking for a way 640 00:28:51,560 --> 00:28:53,640 to get to Cranbourne or Skye. Over. 641 00:28:53,640 --> 00:28:56,120 Cranbourne or Skye. 642 00:28:56,120 --> 00:28:59,200 We'll now get checks in on that bus stop. Thank you. 643 00:28:59,200 --> 00:29:03,880 The hunters are 24 hours behind best friends Jayde and Tayla 644 00:29:03,880 --> 00:29:07,680 after discovering their direction of travel via bus. 645 00:29:07,680 --> 00:29:08,800 Someone's working on... 646 00:29:08,800 --> 00:29:10,920 ..working out where they got off the bus, right? 647 00:29:10,920 --> 00:29:13,040 They're hoping to close the gap 648 00:29:13,040 --> 00:29:16,840 by finding out where the bus terminates. 649 00:29:16,840 --> 00:29:23,000 Ben, there is a 14:30 bus, which is the 788 from Sorrento. 650 00:29:23,000 --> 00:29:26,440 So that bus terminates at the Frankston train station. 651 00:29:26,440 --> 00:29:28,640 It terminates there. 652 00:29:28,640 --> 00:29:31,280 I would like to know if they did get off there 653 00:29:31,280 --> 00:29:33,520 because that puts them in line with Cranbourne, 654 00:29:33,520 --> 00:29:35,720 'cause Cranbourne is just down the road. 655 00:29:35,720 --> 00:29:37,560 I've sent in CCTV for Frankston 656 00:29:37,560 --> 00:29:39,400 around the time that they would have got off there 657 00:29:39,400 --> 00:29:40,760 and we should get a hit. 658 00:29:41,800 --> 00:29:43,680 OK. Alright. 659 00:29:43,680 --> 00:29:46,600 BEN: And that's when we're going to swoop in and catch them. 660 00:29:46,600 --> 00:29:50,200 Because if they win, we'd better retire. 661 00:29:50,200 --> 00:29:52,320 I'll be the first to retire, Ben, if they win. 662 00:29:52,320 --> 00:29:54,520 Love it. Love the commitment. 663 00:29:54,520 --> 00:29:56,280 To get on that 788 bus, 664 00:29:56,280 --> 00:29:57,840 you have to have a Myki, 665 00:29:57,840 --> 00:29:59,880 so I also did a Myki dump of that area. 666 00:29:59,880 --> 00:30:00,920 Wouldn't we get a ping? 667 00:30:00,920 --> 00:30:03,400 You're saying they could potentially use someone else's Myki? 668 00:30:03,400 --> 00:30:04,560 They can use someone else's Myki 669 00:30:04,560 --> 00:30:06,200 that they could have gotten from anyone. 670 00:30:06,200 --> 00:30:07,880 So we just have to try and figure out what that is, 671 00:30:07,880 --> 00:30:09,760 because they're going to use it again. 672 00:30:09,760 --> 00:30:12,840 Sorry. You know, the request we put in for the Myki dump 673 00:30:12,840 --> 00:30:15,080 for Jayde and Tayla? 674 00:30:15,080 --> 00:30:18,440 There were no Mikey cards used for that bus trip. 675 00:30:20,240 --> 00:30:22,520 So I don't know how they got around, 676 00:30:22,520 --> 00:30:24,440 but they didn't tap on. 677 00:30:24,440 --> 00:30:26,240 They didn't tap on. 678 00:30:28,080 --> 00:30:29,560 Why can't we get that Myki? 679 00:30:29,560 --> 00:30:31,240 There must be something we're missing. 680 00:30:31,240 --> 00:30:33,040 I mean, obviously they could just jump on, 681 00:30:33,040 --> 00:30:37,480 but I'm 92% sure that you can't pay with cash. 682 00:30:37,480 --> 00:30:40,240 It's just like, there's so much good intel 683 00:30:40,240 --> 00:30:41,640 pointing to that freaking bus. 684 00:30:41,640 --> 00:30:43,200 Yes. 685 00:30:43,200 --> 00:30:45,480 I don't understand that. So, yeah. 686 00:30:45,480 --> 00:30:47,360 How did they do it? I don't know. 687 00:30:48,520 --> 00:30:49,800 I don't know. 688 00:30:49,800 --> 00:30:52,680 Could they have requested a free ride? 689 00:30:52,680 --> 00:30:55,080 We are currently following an avenue of inquiry 690 00:30:55,080 --> 00:30:57,040 that potentially puts Jayde and Tayla on a bus 691 00:30:57,040 --> 00:30:59,640 without tapping on with their Myki card. 692 00:30:59,640 --> 00:31:01,240 Naughty-naughty, Jayde and Tayla. 693 00:31:01,240 --> 00:31:03,120 My mind is melting. 694 00:31:09,360 --> 00:31:11,400 TAYLA: Well, there's no point sitting inside 695 00:31:11,400 --> 00:31:13,600 when we can sit out here. That's right. 696 00:31:15,120 --> 00:31:17,320 The hunters would be disturbing the peace 697 00:31:17,320 --> 00:31:20,640 if they came right now, that's for sure. 698 00:31:20,640 --> 00:31:21,800 (LAUGHS) 699 00:31:21,800 --> 00:31:23,720 They would be. 700 00:31:23,720 --> 00:31:25,560 They'd probably be stoked to come right now. 701 00:31:25,560 --> 00:31:27,720 Well, we're closer to the back fence... 702 00:31:27,720 --> 00:31:29,080 Yeah. That's true. ..to get away. 703 00:31:29,080 --> 00:31:31,320 We're just going to be in bikinis, that's all. 704 00:31:31,320 --> 00:31:32,640 (LAUGHS) That sounds like us. 705 00:31:32,640 --> 00:31:33,640 Yeah. 706 00:31:33,640 --> 00:31:35,440 (BOTH LAUGH) 707 00:31:39,040 --> 00:31:43,560 CC, we've just received CCTV footage from Frankston station. 708 00:31:43,560 --> 00:31:45,520 I'll just pop it on the big screen for you. 709 00:31:45,520 --> 00:31:47,440 Thanks, Desi. 710 00:31:47,440 --> 00:31:50,480 Armed with the departure time of the bus 711 00:31:50,480 --> 00:31:52,240 Jayde and Tayla took yesterday, 712 00:31:52,240 --> 00:31:54,680 HQ have tracked them to the end of the bus route, 713 00:31:54,680 --> 00:31:58,360 which is outside the Frankston train station. 714 00:31:58,360 --> 00:32:01,360 Here we go. Looks like they've come off the bus. 715 00:32:01,360 --> 00:32:03,600 There's your girls. Yeah. 716 00:32:05,040 --> 00:32:07,400 Using the phone? Yeah. 717 00:32:07,400 --> 00:32:09,240 They're on there for a little chat, aren't they? 718 00:32:09,240 --> 00:32:10,520 Yeah, they are. 719 00:32:10,520 --> 00:32:12,400 We're keen to know who they're ringing. 720 00:32:12,400 --> 00:32:14,200 Yeah. Numbers, who they're calling. 721 00:32:14,200 --> 00:32:15,280 They're picking... 722 00:32:15,280 --> 00:32:17,080 Getting someone to pick them up and stop there, 723 00:32:17,080 --> 00:32:18,640 so we can bridge the gap 12 hours. 724 00:32:18,640 --> 00:32:20,840 Yeah. It's... It's the best hit we've had on them. 725 00:32:22,400 --> 00:32:24,480 If we can identify the phone numbers, 726 00:32:24,480 --> 00:32:26,720 the phone numbers lead us to associates, 727 00:32:26,720 --> 00:32:29,880 the associates could lead us straight on to the fugitives. 728 00:32:29,880 --> 00:32:31,920 Vikki's furiously typing away as we speak 729 00:32:31,920 --> 00:32:33,080 to try and find that out. 730 00:32:33,080 --> 00:32:34,440 Did you hear that, Vick? 731 00:32:34,440 --> 00:32:36,560 You're furiously typing away as we speak. 732 00:32:36,560 --> 00:32:38,320 I know. I actually am. Yeah. There you go. 733 00:32:40,000 --> 00:32:42,280 So I'll request call charge records for that payphone. 734 00:32:42,280 --> 00:32:44,400 Yep. See if we can track them. 735 00:32:44,400 --> 00:32:46,160 We're going to get these girls. 736 00:32:46,160 --> 00:32:47,880 They're actually taking it a lot more seriously 737 00:32:47,880 --> 00:32:50,280 than I was expecting them to be. They're not wearing, like, bikinis. 738 00:32:56,200 --> 00:32:57,480 How's that? 739 00:32:57,480 --> 00:32:58,840 Oh, my God. 740 00:32:58,840 --> 00:33:00,080 Is that nice? 741 00:33:00,080 --> 00:33:01,160 Amazing. 742 00:33:01,160 --> 00:33:02,440 I know. 743 00:33:02,440 --> 00:33:04,640 (BOTH GIGGLE) 744 00:33:10,520 --> 00:33:12,800 There are still seven fugitive pairs 745 00:33:12,800 --> 00:33:15,960 spread out across the state of Victoria. 746 00:33:15,960 --> 00:33:18,640 And in the seaside town of Torquay, 747 00:33:18,640 --> 00:33:21,160 country girls Romanee and Chelsea 748 00:33:21,160 --> 00:33:23,080 have been laying low. 749 00:33:23,080 --> 00:33:26,520 (LAUGHS) The view from the side is ridiculous. 750 00:33:26,520 --> 00:33:28,520 It's on safety, kids. 751 00:33:28,520 --> 00:33:31,080 I think that's pretty bloody good for a makeshift kit there. 752 00:33:31,080 --> 00:33:33,120 You look friendly. 753 00:33:33,120 --> 00:33:34,960 Would you let me stay in your house? 754 00:33:34,960 --> 00:33:37,920 I'd let you stay at my house 'cause I'd feel bloody bad for you. 755 00:33:37,920 --> 00:33:39,040 Perfect. 756 00:33:39,040 --> 00:33:43,640 After being tailed by the hunters on day one of the hunt... 757 00:33:43,640 --> 00:33:45,120 LEANNE: The hunters are in my garage. 758 00:33:45,120 --> 00:33:46,520 Oh, shit. We'd better go. 759 00:33:46,520 --> 00:33:51,000 Romanee and Chelsea decided to abandon their kit bags. 760 00:33:51,000 --> 00:33:52,360 I'm happy to pull the pin on the kit bags. 761 00:33:52,360 --> 00:33:54,360 And after receiving new gear... 762 00:33:54,360 --> 00:33:56,120 Oh, my goodness. 763 00:33:56,120 --> 00:33:58,280 Nuts. Noodles. 764 00:33:58,280 --> 00:34:01,880 ..they were also given access to a holiday house. 765 00:34:01,880 --> 00:34:04,280 And we've got a house in Torquay. 766 00:34:04,280 --> 00:34:07,720 Chris and Malcolm, they very kindly offered us 767 00:34:07,720 --> 00:34:09,760 their holiday house in Torquay, 768 00:34:09,760 --> 00:34:11,360 which is unbelievable. 769 00:34:15,920 --> 00:34:17,520 How nuts is this? 770 00:34:17,520 --> 00:34:20,200 Over 100 grand... Oh, look... 771 00:34:20,200 --> 00:34:22,120 ..that we're carrying around on our person. 772 00:34:22,120 --> 00:34:23,840 I am not responsible enough for this. 773 00:34:23,840 --> 00:34:28,240 I would say we've been best friends for almost 10 years now. 774 00:34:28,240 --> 00:34:31,040 I, every single day, count my lucky stars 775 00:34:31,040 --> 00:34:33,360 that I came across you. Me too. 776 00:34:34,960 --> 00:34:36,640 Our farming upbringings were... 777 00:34:36,640 --> 00:34:38,840 I think they were a bit different. 778 00:34:38,840 --> 00:34:42,640 You lived the bougie winemaker hills life, 779 00:34:42,640 --> 00:34:45,880 whereas I was out in the sticks more so... 780 00:34:45,880 --> 00:34:48,800 At least it wasn't cow shit, I suppose. 781 00:34:48,800 --> 00:34:50,840 I live in Tasmania now. 782 00:34:50,840 --> 00:34:53,520 I moved there for a work opportunity, 783 00:34:53,520 --> 00:34:55,560 but the distance has been hard for us, 784 00:34:55,560 --> 00:34:56,920 like, for the friendship. 785 00:34:56,920 --> 00:34:58,640 We used to be joined at the hip, 786 00:34:58,640 --> 00:34:59,880 so it's going to be nice 787 00:34:59,880 --> 00:35:02,440 to be in each other's back pocket for 20 days. 788 00:35:02,440 --> 00:35:04,640 And if we win this, she'll be able to take some time off 789 00:35:04,640 --> 00:35:06,080 and come and live with me for a while. 790 00:35:06,080 --> 00:35:07,720 I'll be living with you full time. Yeah. 791 00:35:07,720 --> 00:35:10,120 I'll be your housewife. Amazing. 792 00:35:10,120 --> 00:35:13,480 Coming from farming backgrounds, we're tough. 793 00:35:13,480 --> 00:35:16,000 So when it comes to winning this game, 794 00:35:16,000 --> 00:35:18,320 I reckon our team is going to have an edge. 795 00:35:18,320 --> 00:35:19,960 100 smackeroonies. 796 00:35:19,960 --> 00:35:21,040 Let's go. 797 00:35:22,720 --> 00:35:25,680 When Romanee and Chelsea left their kit bags 798 00:35:25,680 --> 00:35:27,840 at their associate Leanne's house... 799 00:35:27,840 --> 00:35:29,840 One is Chelsea. 800 00:35:29,840 --> 00:35:32,280 Next backpack is for Romanee. 801 00:35:32,280 --> 00:35:35,360 ..Team Alpha planted a GPS tracker, 802 00:35:35,360 --> 00:35:36,920 hidden sentry camera, 803 00:35:36,920 --> 00:35:39,120 and listening device, 804 00:35:39,120 --> 00:35:40,800 which they have now recovered. 805 00:35:40,800 --> 00:35:44,760 MAN: We need something, man. We need a gold nugget from this LD. 806 00:35:44,760 --> 00:35:46,800 And a playing back the audio 807 00:35:46,800 --> 00:35:49,320 in the hope a clue could lead them 808 00:35:49,320 --> 00:35:51,640 to the fugitives' current location. 809 00:36:12,840 --> 00:36:14,560 Chris. 810 00:36:17,880 --> 00:36:19,680 Mate, we might be on here. 811 00:36:20,920 --> 00:36:22,480 There we go, mate. 812 00:36:23,760 --> 00:36:25,280 That's her. 813 00:36:25,280 --> 00:36:26,360 Christine. 814 00:36:26,360 --> 00:36:27,880 Chris could be Christine. 815 00:36:27,880 --> 00:36:31,000 Leanne's friend on Facebook. Yeah. 816 00:36:31,000 --> 00:36:32,280 Mate, this is gold. 817 00:36:32,280 --> 00:36:33,560 This is absolute gold. 818 00:36:33,560 --> 00:36:35,560 Could lead us right to the fugitives. 819 00:36:36,760 --> 00:36:38,840 Hello, Romanee. Hello, Chelsea. 820 00:36:38,840 --> 00:36:40,240 You got cash? 821 00:36:42,480 --> 00:36:43,920 Game on. Yeah. 822 00:36:43,920 --> 00:36:45,280 That's it. 823 00:36:45,280 --> 00:36:47,200 We need to get that back to HQ. 824 00:36:58,275 --> 00:36:59,275 Christine. 825 00:36:59,275 --> 00:37:01,275 Leanne's friend on Facebook. 826 00:37:01,275 --> 00:37:02,675 In Geelong, 827 00:37:02,675 --> 00:37:05,235 after recovering a planted listening device, 828 00:37:05,235 --> 00:37:08,875 Team Alpha have uncovered a new associate 829 00:37:08,875 --> 00:37:10,795 linked to Romanee and Chelsea. 830 00:37:10,795 --> 00:37:13,195 Mate, this is gold. This is absolute gold. 831 00:37:15,595 --> 00:37:16,875 (OVER RADIO) G'day, Ben. 832 00:37:16,875 --> 00:37:17,955 G'day. 833 00:37:17,955 --> 00:37:20,155 So we've got a bit of info for you. 834 00:37:20,155 --> 00:37:21,555 Brilliant, brilliant, brilliant. 835 00:37:21,555 --> 00:37:23,795 Pretty good comms from the listening device 836 00:37:23,795 --> 00:37:25,115 from Leanne's residence. 837 00:37:25,115 --> 00:37:26,835 Person of interest - Chris. 838 00:37:26,835 --> 00:37:30,555 I think Chris could be Christine. 839 00:37:30,555 --> 00:37:33,875 I picked up a photo from Facebook 840 00:37:33,875 --> 00:37:37,955 so I believe Christine could be harbouring 'em. 841 00:37:37,955 --> 00:37:39,315 Jay, can I borrow you, mate? 842 00:37:40,675 --> 00:37:42,035 It's a Christine. 843 00:37:42,035 --> 00:37:43,315 She's a known person of interest. 844 00:37:43,315 --> 00:37:45,955 As soon as you get registered details of addresses, 845 00:37:45,955 --> 00:37:47,115 can you shout at me 846 00:37:47,115 --> 00:37:48,915 and I'm going to get a unit straight to Christine? 847 00:37:48,915 --> 00:37:51,035 Absolutely. Yep. It that alright? 848 00:37:51,035 --> 00:37:54,315 Potentially, they're bouncing around quite easily between that network. 849 00:37:55,675 --> 00:37:58,355 This is the registered address in Geelong. 850 00:37:58,355 --> 00:38:01,555 I think full-steam-ahead to Chris for you guys if that's good. 851 00:38:01,555 --> 00:38:03,235 Yeah. Yeah. Good. Copy. 852 00:38:03,235 --> 00:38:05,275 I like his radio voice. 853 00:38:05,275 --> 00:38:07,355 JANE: Hey, Ben. Oh, Jane. 854 00:38:07,355 --> 00:38:10,155 We have got another address for Christine. 855 00:38:11,715 --> 00:38:13,195 A holiday house in Torquay. 856 00:38:15,195 --> 00:38:18,315 Torquay?! Fantastic. 857 00:38:18,315 --> 00:38:20,955 The last time I was down there was for a murder. 858 00:38:20,955 --> 00:38:22,635 Delta Team are relatively close. 859 00:38:24,155 --> 00:38:25,835 Let's get Delta over there. 860 00:38:27,395 --> 00:38:29,595 Delta. Delta, do you read? 861 00:38:29,595 --> 00:38:30,955 Delta, go ahead. 862 00:38:30,955 --> 00:38:33,595 What's your ETA down towards Torquay? 863 00:38:33,595 --> 00:38:35,675 30 minutes ETA towards Torquay. 864 00:38:43,555 --> 00:38:46,275 ROMANEE: We've been here for the last two days. 865 00:38:46,275 --> 00:38:49,115 It's almost like this is too relaxed. 866 00:38:49,115 --> 00:38:52,475 This is Christine's house. 867 00:38:52,475 --> 00:38:53,755 They are still connected to Leanne. 868 00:38:53,755 --> 00:38:55,835 The hunters will be piecing it all together. 869 00:38:55,835 --> 00:38:57,515 Yeah, I totally agree. 870 00:38:58,835 --> 00:39:00,635 Can you see anything out your window? 871 00:39:00,635 --> 00:39:01,955 I just heard some knocking about. 872 00:39:07,875 --> 00:39:10,355 Like, let's have a think about making a mov soon. 873 00:39:10,355 --> 00:39:13,515 They're gonna find us here, like, this afternoon, tonight? 874 00:39:14,875 --> 00:39:16,955 I would like to think not. (LAUGHS) 875 00:39:18,835 --> 00:39:21,635 Next move. To the randoms. 876 00:39:21,635 --> 00:39:23,715 I think to the randoms is a good call. 877 00:39:25,035 --> 00:39:27,435 I'm keen to get out of here. 878 00:39:27,435 --> 00:39:30,075 KELLIE: Here, fugi, fugi, fugi, fugi! 879 00:39:30,075 --> 00:39:31,635 Go, Kel. 880 00:39:32,995 --> 00:39:34,675 HQ, this is Delta. 881 00:39:34,675 --> 00:39:37,915 We are approaching that target premises now. 882 00:39:37,915 --> 00:39:39,875 Call received. You're in Torquay 883 00:39:39,875 --> 00:39:43,155 looking at the holiday property belonging to Christine. 884 00:39:43,155 --> 00:39:44,275 Just scope it out. 885 00:39:44,275 --> 00:39:45,995 Yeah. Copy that. 886 00:39:45,995 --> 00:39:48,115 Yeah. I'm warm and fuzzy about this one, Chief. 887 00:39:48,115 --> 00:39:49,995 I think this is a good... good lead today. 888 00:39:49,995 --> 00:39:51,835 Ground hunters are working their magic. 889 00:39:52,875 --> 00:39:55,275 Don't let your tea go cold. No, no. 890 00:39:59,675 --> 00:40:01,435 (KNOCKING ON DOOR) 891 00:40:05,195 --> 00:40:07,635 I can see the backyard. 892 00:40:14,395 --> 00:40:16,715 A couple of towels. Clean towels, huh? 893 00:40:16,715 --> 00:40:18,075 Yeah, two towels. Yeah. 894 00:40:18,075 --> 00:40:19,835 I mean, somebody's been here. 895 00:40:19,835 --> 00:40:21,515 Or two people have been here. I wonder if... 896 00:40:26,835 --> 00:40:29,715 Damp. Possibly out this morning. 897 00:40:31,075 --> 00:40:32,915 I do feel they've been and gone. 898 00:40:32,915 --> 00:40:34,195 Yeah. 899 00:40:37,675 --> 00:40:39,715 ROMANEE: Can we ask those two? 900 00:40:39,715 --> 00:40:42,355 The plan now is to go for a walk around Torquay, 901 00:40:42,355 --> 00:40:44,075 see if anyone's feeling generous. 902 00:40:44,075 --> 00:40:46,915 I think the sooner we can get away from our connections, the better. 903 00:40:46,915 --> 00:40:48,035 Yeah. 904 00:40:48,035 --> 00:40:50,635 Our strategy is definitely going to be to be on the move. 905 00:40:50,635 --> 00:40:52,635 I think the country spirit is to work together, 906 00:40:52,635 --> 00:40:56,235 especially when you're in pretty isolated communities. 907 00:40:56,235 --> 00:40:58,035 You're all relying on each other. 908 00:40:58,035 --> 00:41:00,155 I think we should go into that brow joint. 909 00:41:00,155 --> 00:41:02,315 So we're not afraid to talk to strangers, 910 00:41:02,315 --> 00:41:03,835 to get them to help us. 911 00:41:03,835 --> 00:41:05,875 Hi. WOMAN: Hi. 912 00:41:05,875 --> 00:41:08,395 Sorry. We're fugitives on the run. 913 00:41:09,515 --> 00:41:11,995 When there's a bloke in need, you help him out. 914 00:41:11,995 --> 00:41:14,355 We're not local at all. Yeah. 915 00:41:14,355 --> 00:41:17,115 We were wondering if you guys would know anyone or have anyone 916 00:41:17,115 --> 00:41:19,075 that would be willing to just let us, like, 917 00:41:19,075 --> 00:41:20,355 bunk down in our house. 918 00:41:20,355 --> 00:41:22,115 Even if it's like a shed. 919 00:41:23,875 --> 00:41:26,435 Yeah, we'll go for... We'll go for a beach walk. 920 00:41:27,755 --> 00:41:30,275 Probably come... Like, come back in an hour. 921 00:41:30,275 --> 00:41:32,475 He'll be back? Is that OK? 922 00:41:32,475 --> 00:41:33,555 Thank you. 923 00:41:33,555 --> 00:41:35,995 That'll still give us another hour to figure something out. 924 00:41:37,075 --> 00:41:38,155 (PHONE RINGS) 925 00:41:38,155 --> 00:41:39,755 Hey there, guys. 926 00:41:39,755 --> 00:41:42,315 Hello, hello. Seen any fugitives? 927 00:41:42,315 --> 00:41:44,315 No, but they've been here. Oh, OK. 928 00:41:44,315 --> 00:41:47,675 There's, uh, a couple of towels. 929 00:41:47,675 --> 00:41:49,635 They've got two towels drying. 930 00:41:49,635 --> 00:41:51,115 We've just missed them. 931 00:41:51,115 --> 00:41:52,755 Bugger. 932 00:41:52,755 --> 00:41:54,475 I feel like they're not far. 933 00:41:54,475 --> 00:41:56,715 Right opposite is a massive, you know, shopping centre. 934 00:41:56,715 --> 00:41:59,475 We'll have a bit more of a scout around. 935 00:41:59,475 --> 00:42:03,915 Jane, can you have a look at CCTV in the Torquay area? 936 00:42:03,915 --> 00:42:05,235 Copy. 937 00:42:05,235 --> 00:42:07,275 So we're thinking we may be only a short time 938 00:42:07,275 --> 00:42:10,195 behind Romanee and Chelsea in Torquay. 939 00:42:10,195 --> 00:42:14,395 While the hunters wait for CCTV to come in, 940 00:42:14,395 --> 00:42:18,555 the fugitives have been exploring their options around town. 941 00:42:18,555 --> 00:42:20,315 We're fugitives on the run. 942 00:42:20,315 --> 00:42:22,595 Do you guys know of anywhere or anyone 943 00:42:22,595 --> 00:42:24,995 that might be able to give us a little space 944 00:42:24,995 --> 00:42:26,315 to just bunker down in, 945 00:42:26,315 --> 00:42:28,515 just so we can make some plans and get off the streets? 946 00:42:28,515 --> 00:42:30,075 Yeah. I don't think we could do it here, but... 947 00:42:30,075 --> 00:42:31,115 No, that's fine. 948 00:42:31,115 --> 00:42:33,075 Yeah, I don't know, like, through the sliding doors, 949 00:42:33,075 --> 00:42:35,235 there's like a whole area there. OK, cool. 950 00:42:35,235 --> 00:42:36,755 No dramas. So maybe have a look. 951 00:42:36,755 --> 00:42:39,115 Easy. Cheers. 952 00:42:39,115 --> 00:42:41,595 REECE: What I need is confirmation 953 00:42:41,595 --> 00:42:44,675 whether they left that building or not. 954 00:42:44,675 --> 00:42:46,275 JANE: CC? 955 00:42:46,275 --> 00:42:47,395 Yes, Jane? 956 00:42:47,395 --> 00:42:51,355 We've got CCTV footage from Torquay. It's very exciting. 957 00:42:51,355 --> 00:42:53,875 I'm just going to send it up to the big screen now. 958 00:42:53,875 --> 00:42:55,555 Here we go. Well done, Jane. 959 00:42:55,555 --> 00:42:57,995 CC! Let's see. 960 00:42:57,995 --> 00:42:59,275 Oh, hello. 961 00:42:59,275 --> 00:43:00,675 Look at that. 962 00:43:00,675 --> 00:43:02,915 Hello, Miss Chelsea. Hello, Romanee. 963 00:43:02,915 --> 00:43:04,795 Jane, is this today's? Yes. 964 00:43:04,795 --> 00:43:07,195 At 09:16. OK. 965 00:43:07,195 --> 00:43:09,435 We got you. Awesome. 966 00:43:09,435 --> 00:43:11,595 Peep...Peep Studio. 967 00:43:11,595 --> 00:43:14,875 Vikki, can you just do a check on Peep Studio? 968 00:43:14,875 --> 00:43:16,235 Brow and lash. 969 00:43:16,235 --> 00:43:17,795 Oh, brow and lash. 970 00:43:17,795 --> 00:43:18,995 Look, seriously, if these people 971 00:43:18,995 --> 00:43:20,595 are getting their brows and lashes done 972 00:43:20,595 --> 00:43:21,915 whilst on the run for a robbery... 973 00:43:21,915 --> 00:43:25,275 I just make sure I shave in the middle sometimes. 974 00:43:26,315 --> 00:43:29,755 And then there's another one at 09:23. 975 00:43:29,755 --> 00:43:32,875 So this is the second clip, is it? 9:23? 976 00:43:32,875 --> 00:43:34,795 So they've been in there seven minutes. 977 00:43:34,795 --> 00:43:36,995 Eyebrows take a while. I reckon they're seeing someone. 978 00:43:36,995 --> 00:43:38,515 Big smiles on their faces. 979 00:43:38,515 --> 00:43:40,515 They've gone in there to ask for something 980 00:43:40,515 --> 00:43:41,875 or organise something. 981 00:43:41,875 --> 00:43:44,475 Does it indicate that at some point they're probably going to go back? 982 00:43:44,475 --> 00:43:45,555 Yeah. 983 00:43:45,555 --> 00:43:47,275 Can we act faster than this? 984 00:43:47,275 --> 00:43:49,515 Good job! 985 00:43:49,515 --> 00:43:51,475 Delta, intel update for you. 986 00:43:51,475 --> 00:43:55,515 Positive sightings of both Romanee and Chelsea 987 00:43:55,515 --> 00:43:58,995 going in and out of a Peep Studio. 988 00:43:58,995 --> 00:44:00,955 Peep Studios... 989 00:44:00,955 --> 00:44:02,915 They could very well still be in that area. 990 00:44:05,275 --> 00:44:06,755 Yeah, we're going to get 'em. 991 00:44:06,755 --> 00:44:07,795 Go, do it up. 992 00:44:07,795 --> 00:44:09,075 Let's go, team! 993 00:44:22,132 --> 00:44:23,812 of both Romanee and Chelsea 994 00:44:23,812 --> 00:44:27,292 going in and out of a Peep Studio. 995 00:44:27,292 --> 00:44:29,372 Peep Studios... 996 00:44:29,372 --> 00:44:31,492 They could very well still be in that area. 997 00:44:33,012 --> 00:44:34,732 Yep. Go, Delta. 998 00:44:34,732 --> 00:44:36,012 Let's go, team. 999 00:44:36,012 --> 00:44:38,412 (OVER RADIO) What the chief wants, the chief gets. 1000 00:44:38,412 --> 00:44:40,092 We gotta go. We gotta go. 1001 00:44:40,092 --> 00:44:41,852 BEN: They might venture back. 1002 00:44:41,852 --> 00:44:42,892 Copy that. 1003 00:44:42,892 --> 00:44:44,972 Kel, just approaching that studio now. 1004 00:44:44,972 --> 00:44:47,492 Copy that, Em. I'm just gonna watch from a distance. 1005 00:44:51,812 --> 00:44:53,212 Hello. 1006 00:44:55,052 --> 00:44:57,292 Good Lord. Oh, my God, man. 1007 00:44:57,292 --> 00:45:00,212 The sooner that we can get out of here, the better. 1008 00:45:00,212 --> 00:45:01,332 Just scoping. 1009 00:45:01,332 --> 00:45:02,892 We're just going for a walk around Torquay 1010 00:45:02,892 --> 00:45:04,772 just to see what we've got to work with. 1011 00:45:04,772 --> 00:45:06,052 Hey, buddy. How you going? 1012 00:45:06,052 --> 00:45:07,652 MAN: Not bad. Yourself? 1013 00:45:07,652 --> 00:45:09,172 Not bad. Good, thanks. 1014 00:45:09,172 --> 00:45:11,252 You gotta find people that look like 1015 00:45:11,252 --> 00:45:13,252 they're up for a good time, you know? 1016 00:45:13,252 --> 00:45:14,852 Yeah. Agreed. 1017 00:45:14,852 --> 00:45:17,292 I don't like walking past all these restaurants 1018 00:45:17,292 --> 00:45:19,212 with so many people. 1019 00:45:19,212 --> 00:45:22,012 Alright. Stop walking so fast. We're looking suspicious. 1020 00:45:22,012 --> 00:45:24,332 Yeah, HQ, this is Emma. 1021 00:45:24,332 --> 00:45:26,772 I haven't got anything concrete here. 1022 00:45:26,772 --> 00:45:29,532 Um, they may be coming back. 1023 00:45:31,172 --> 00:45:34,772 Ben, Kellie, I'm gonna drive around whilst Em holds her position. 1024 00:45:34,772 --> 00:45:37,052 BEN: (OVER RADIO) Thanks, guys. Keep me posted. 1025 00:45:38,972 --> 00:45:40,572 Let's go this way. 1026 00:45:40,572 --> 00:45:42,972 There's probably CCTV everywhere. 1027 00:45:42,972 --> 00:45:44,692 Let's just see what we can do. 1028 00:45:44,692 --> 00:45:46,052 Yeah. 1029 00:45:48,532 --> 00:45:51,372 KELLIE: There is a shopping centre just up here. 1030 00:45:59,372 --> 00:46:00,732 What about this couple? 1031 00:46:01,772 --> 00:46:03,692 You're right here. 1032 00:46:05,172 --> 00:46:06,572 Just gotta find you. 1033 00:46:07,612 --> 00:46:09,452 Really sorry. Are you guys local? 1034 00:46:09,452 --> 00:46:11,212 No. OK. Never mind. 1035 00:46:11,212 --> 00:46:12,212 That's OK. 1036 00:46:12,212 --> 00:46:13,652 All good. Thank you. 1037 00:46:19,772 --> 00:46:21,252 Thoughts? Feelings? 1038 00:46:21,252 --> 00:46:22,932 There's so many people around. 1039 00:46:22,932 --> 00:46:24,492 If anyone sees us... Yeah. 1040 00:46:24,492 --> 00:46:26,292 I don't like this. 1041 00:46:26,292 --> 00:46:29,252 We're both from small towns and know exactly what that's like. 1042 00:46:29,252 --> 00:46:30,892 Yeah. People talk. 1043 00:46:30,892 --> 00:46:32,772 I actually don't really want to be walking around 1044 00:46:32,772 --> 00:46:34,052 for much longer. 1045 00:46:48,332 --> 00:46:51,012 We're fugitives on the run who are looking for a space to, 1046 00:46:51,012 --> 00:46:53,732 like, bunker down, like a home, a garden shed, 1047 00:46:53,732 --> 00:46:55,972 anything that we can just make some phone calls 1048 00:46:55,972 --> 00:46:57,212 or organise ourselves. 1049 00:46:57,212 --> 00:46:58,612 Like, literally anything. 1050 00:46:58,612 --> 00:46:59,612 Anything. 1051 00:46:59,612 --> 00:47:01,852 Um, I don't know. 1052 00:47:04,372 --> 00:47:05,412 That's OK. 1053 00:47:05,412 --> 00:47:09,492 Romanee, Chelsea, where are you? 1054 00:47:21,532 --> 00:47:23,292 We've got no clue where the hunters are. 1055 00:47:23,292 --> 00:47:24,452 We're outsmarting them. 1056 00:47:24,452 --> 00:47:26,612 It's honestly becoming a little bit laughable. 1057 00:47:26,612 --> 00:47:30,052 The fugitives are feeling untouchable. 1058 00:47:30,052 --> 00:47:33,052 JOE: Clearly, you're not good at your job. Screw. U. 1059 00:47:33,052 --> 00:47:35,332 (AKEC LAUGHS) 1060 00:47:35,332 --> 00:47:38,372 But will an attempt to taunt the hunters... 1061 00:47:38,372 --> 00:47:40,572 My goodness, we're a risky team, aren't we? 1062 00:47:40,572 --> 00:47:42,172 ..be a costly mistake? 1063 00:47:42,172 --> 00:47:44,212 Mate... Mate! Obviously we're locked in. 1064 00:47:44,212 --> 00:47:45,412 Oh, shit. 1065 00:47:45,412 --> 00:47:47,212 He's probably locked us in his car. 1066 00:47:47,212 --> 00:47:50,572 Get ready to run, Shelli. Get ready to run. 1067 00:47:50,572 --> 00:47:53,252 That's them there. They're out, they're out! 1068 00:47:53,252 --> 00:47:55,532 And the race to recover the stolen cash... 1069 00:47:55,532 --> 00:47:57,572 Come out, you've been spotted. 1070 00:47:57,572 --> 00:48:00,132 We need to start taking the fight to the fugitives. 1071 00:48:00,132 --> 00:48:03,052 ..has the hunters ready to fight dirty. 1072 00:48:03,052 --> 00:48:04,732 There could be some money in this for you. 1073 00:48:04,732 --> 00:48:06,132 MAN: (OVER RADIO) Oh, is that right? 1074 00:48:06,132 --> 00:48:08,332 Does that change your thinking? 1075 00:48:08,332 --> 00:48:10,532 Insert long pause here. 1076 00:48:10,532 --> 00:48:12,252 Launch, launch, launch. 1077 00:48:12,252 --> 00:48:14,012 All the fugitives will be caught. 1078 00:48:15,132 --> 00:48:16,892 It's a drone. 1079 00:48:16,892 --> 00:48:17,972 We do not take any prisoners. 1080 00:48:17,972 --> 00:48:19,452 Run, Shelli! Run! (DOG BARKS) 1081 00:48:19,452 --> 00:48:20,652 They're all going down! 1082 00:48:20,652 --> 00:48:21,852 Oh, they're here! 1083 00:48:21,852 --> 00:48:23,852 Captions by Red Bee Media