1 00:00:02,252 --> 00:00:31,888 ترجمة [أ.كرار الأسدي] 2 00:01:09,754 --> 00:01:11,690 أعتقدت بأنكي ستعودين الأحد. 3 00:01:11,723 --> 00:01:13,457 لا, سأعود الثلاثاء. 4 00:01:13,490 --> 00:01:14,324 اوه, 5 00:01:16,460 --> 00:01:17,327 حسنا. 6 00:01:19,596 --> 00:01:22,199 حسنا, انا سعيد انكي في النهاية تفعلين هذا. 7 00:01:23,702 --> 00:01:24,468 سوف يكون ممتعا. 8 00:01:25,837 --> 00:01:27,706 تغيير لطيف بسرعة. 9 00:01:27,739 --> 00:01:28,940 متأكدة؟- نعم- 10 00:01:28,973 --> 00:01:30,307 و يمكننا فقط. 11 00:01:30,340 --> 00:01:31,743 سنبحث في المنازل الأسبوع القادم. 12 00:01:36,613 --> 00:01:37,682 جو؟ 13 00:01:37,716 --> 00:01:38,549 نعم. 14 00:01:40,584 --> 00:01:43,320 على اي حال, آمل ان يبلي أخوكي بلاءا حسنا. 15 00:01:43,353 --> 00:01:46,624 و تذكري, اذا سمعتي البانجو تعزف, أركضي. 16 00:01:48,292 --> 00:01:50,527 أقضي وقتا ممتعا. 17 00:01:50,561 --> 00:01:51,361 أتصلي بي عندما يصبح لديكي شبكة, حسنا؟ 18 00:01:51,395 --> 00:01:52,964 حسنا, نعم,شكرا لك 19 00:01:52,997 --> 00:01:54,264 كوني آمنة- حسنا, وداعا- 20 00:01:54,298 --> 00:01:55,299 وداعا. 21 00:02:34,471 --> 00:02:38,609 "وعندما أستيقظ في الصباح" 22 00:02:38,643 --> 00:02:42,613 "لأشعر بضوء الفجر على وجهي" 23 00:02:42,647 --> 00:02:46,651 "هناك دم يتدفق خلال الشعور" 24 00:02:46,684 --> 00:02:51,455 "مع سكين لفتح عروق السماء" 25 00:02:51,488 --> 00:02:55,392 "شيء ما لن يتغير ابدا" 26 00:02:55,425 --> 00:02:57,394 "يقفون هناك ينظرون للوراء 27 00:02:57,427 --> 00:02:59,831 نصف فاقدين للوعي من الألم" 28 00:02:59,864 --> 00:03:03,567 "ربما يبدون معاد تنضيمهم" 29 00:03:03,600 --> 00:03:05,670 "في دوامات المياه الراكدة" 30 00:03:05,703 --> 00:03:08,740 "هناك شيء لن يتغير ابدا" 31 00:03:08,773 --> 00:03:13,745 "وعندما ينبغي ان أذهب لوقت طويل" 32 00:03:30,561 --> 00:03:32,496 اذا كنت أعوم في الماء, 33 00:03:32,529 --> 00:03:35,365 أبقي قدمي بأتجاه مجرى النهر, أثني ركبتي برفق. 34 00:03:35,399 --> 00:03:36,701 انت ستعوم على ظهرك 35 00:03:36,734 --> 00:03:38,102 الرأس مثني, و الركبتان مثنيتان. 36 00:03:38,136 --> 00:03:40,004 قبل مؤخرتك, وداعا. 37 00:03:40,038 --> 00:03:41,072 أوه,مرحبا. 38 00:03:41,105 --> 00:03:42,573 لقد فعلتها. 39 00:03:42,606 --> 00:03:44,508 مرحبا,يا فتاة- آسفة, لقد تأخرت- 40 00:03:44,541 --> 00:03:45,576 نعم, كل شيء على ما يرام. 41 00:03:45,609 --> 00:03:46,978 لقد غادرنا تقريبا من دونك. 42 00:03:47,011 --> 00:03:47,979 كنت سأطاردكم. 43 00:03:48,012 --> 00:03:49,714 أراهن انكي ستفعلي. 44 00:03:49,747 --> 00:03:50,614 نعم. 45 00:03:51,883 --> 00:03:53,051 انت تبدو بحال جيدة. 46 00:03:53,084 --> 00:03:54,451 شكرا لكي, أشعر بأنني بأحسن حال 47 00:03:54,484 --> 00:03:55,519 نعم؟- نعم- 48 00:03:55,552 --> 00:03:58,857 اوه, هذه فتاتي, الاخت,)جوي). 49 00:03:58,890 --> 00:04:00,457 هذه كاريسا و فان. 50 00:04:00,490 --> 00:04:01,592 انهما في الواقع دفعا ليكونا هنا. 51 00:04:01,626 --> 00:04:02,559 على عكس بعض الأستغلاليين. 52 00:04:02,593 --> 00:04:03,228 لقد حاولت ان أدفع. 53 00:04:03,261 --> 00:04:04,195 هي لم تحاول بشدة. 54 00:04:04,229 --> 00:04:05,630 و ماذا في ذلك, هل نقضي عطلة عاتئلية؟ 55 00:04:05,663 --> 00:04:06,865 لا, لا, لا, لا, على الأطلاق. 56 00:04:06,898 --> 00:04:08,666 اذا كان هنا شيء ما, ستدمر مكان عملي. 57 00:04:08,700 --> 00:04:10,500 أراهن أن )تريفور)مثل أخوك. 58 00:04:10,534 --> 00:04:11,401 او شيء من هذا القبيل, اذن هل هو؟ 59 00:04:11,435 --> 00:04:13,071 حسنا, عمليا, نعم. 60 00:04:13,104 --> 00:04:14,471 تريفور؟ 61 00:04:14,504 --> 00:04:15,139 نعم, نعم. 62 00:04:15,173 --> 00:04:16,107 مفاجأة صغيرة. 63 00:04:16,140 --> 00:04:17,976 كان من المفترض ان يغادر اليوم. 64 00:04:18,009 --> 00:04:20,611 لكنه سمع بأنكي قادمة وأراد الانضمام للرحلة. 65 00:04:20,645 --> 00:04:24,148 لذا, لو أمكنك فقط التعامل معه. 66 00:04:26,483 --> 00:04:27,318 مثل الأيام الخوالي, اذا. 67 00:04:27,352 --> 00:04:29,821 نعم, مثل نهر الأفعى. 68 00:04:31,656 --> 00:04:32,624 هل تحتاجين المساعدة في معداتك؟ 69 00:04:32,657 --> 00:04:34,158 لا- كل شيء بخير- 70 00:04:34,192 --> 00:04:34,993 القوارب هناك- سأعود فورا- 71 00:04:35,026 --> 00:04:35,894 حسنا- عظيم- 72 00:04:35,927 --> 00:04:36,794 أشارة , و... 73 00:04:36,828 --> 00:04:38,162 شكرا لك. 74 00:04:38,196 --> 00:04:39,764 دعنا نحصل على مقاساتكن يا فتيات. 75 00:04:51,876 --> 00:04:53,811 تبا. 76 00:04:53,845 --> 00:04:55,647 ليس في نهري. 77 00:04:57,949 --> 00:04:59,651 مرحبا- مرحبا- 78 00:04:59,684 --> 00:05:03,655 تبا, من الجيد رؤيتك- انت, ايضا- 79 00:05:03,688 --> 00:05:06,658 تبا, كانت دقيقة. 80 00:05:06,691 --> 00:05:07,424 نعم. 81 00:05:07,457 --> 00:05:08,458 نعم, لقد كانت للأبد- نعم- 82 00:05:08,492 --> 00:05:09,559 كيف أصبحتي؟ 83 00:05:10,828 --> 00:05:11,396 نعم, بخير- 84 00:05:11,428 --> 00:05:12,797 بخير حقا. نعم. 85 00:05:12,830 --> 00:05:13,530 نعم 86 00:05:13,563 --> 00:05:14,198 لقد سمعت أشياءا عظيمة-. نعم- 87 00:05:14,232 --> 00:05:16,200 لقد سمعت أشياء جيدة جدا. 88 00:05:16,234 --> 00:05:18,069 دعيني أسألك سؤالا. 89 00:05:18,102 --> 00:05:19,804 كم عدد الأرواح التي أنقذتي, هذا الأسبوع؟ 90 00:05:22,974 --> 00:05:23,942 هيا. 91 00:05:23,975 --> 00:05:24,976 نعم, اعني , لا أعلم, أثنان أو ثلاثة. 92 00:05:25,009 --> 00:05:26,177 أثنان أو ثلاثة؟ 93 00:05:26,210 --> 00:05:27,178 فقط أثنان أو ثلاثة. 94 00:05:27,211 --> 00:05:28,680 ليس مهما. 95 00:05:28,713 --> 00:05:30,148 تبا. 96 00:05:30,181 --> 00:05:31,182 )غراي) أخبرني بأنكي قادمة. 97 00:05:31,215 --> 00:05:33,217 كان من المفترض ان تكون عطلة نهاية الاسبوع خاصتي, وقلت... 98 00:05:33,251 --> 00:05:34,719 لا, لا, لا, لا, لا, لا. 99 00:05:34,752 --> 00:05:36,586 سأكون في القارب مع )جو بين). 100 00:05:36,621 --> 00:05:38,056 لدينا الكثير لنفعله. 101 00:05:38,089 --> 00:05:38,957 نعم. 102 00:05:38,990 --> 00:05:40,091 شكرا جزيلا لك. 103 00:05:40,124 --> 00:05:41,558 كيف حالك؟ 104 00:05:41,591 --> 00:05:42,927 انا- نعم- 105 00:05:42,961 --> 00:05:43,828 جيد جدا. 106 00:05:43,861 --> 00:05:45,196 جيد جدا, نعم. 107 00:05:45,229 --> 00:05:47,564 تعرفين, ليس في السجن بعد الآن. 108 00:05:47,597 --> 00:05:48,633 لاحظت ذلك. 109 00:05:48,666 --> 00:05:49,400 لاحظتي؟- نعم- 110 00:05:49,434 --> 00:05:50,868 عظيم- متى حدث ذلك؟- 111 00:05:50,902 --> 00:05:53,705 بعد عيد الميلاد بوقت قصير. 112 00:05:53,738 --> 00:05:56,107 و نعم, جيد جدا, تعلمين؟ 113 00:05:56,140 --> 00:05:58,843 غراي ربطني بالعمل. 114 00:05:58,876 --> 00:06:00,244 انا أحب هذا. 115 00:06:00,278 --> 00:06:01,646 في النهر كل يوم. 116 00:06:01,679 --> 00:06:03,247 أتقاضى راتبا مقابل التجديف. 117 00:06:03,281 --> 00:06:04,749 انه عظيم حقا. 118 00:06:20,597 --> 00:06:21,632 أتذكر كيف. 119 00:06:21,666 --> 00:06:23,101 ما عدا أنك لم تفعلي ذلك بشكل صحيح في المقام الاول. 120 00:06:23,134 --> 00:06:24,002 أليس هذا صحيحا؟ 121 00:06:24,035 --> 00:06:25,269 لا, طياتك للأعلى. 122 00:06:25,303 --> 00:06:26,771 انا أطوي بشكل ثلاثي, أخي. 123 00:06:26,804 --> 00:06:28,272 اذا كانت الطيات خطأ, سوف يتسرب. 124 00:06:28,306 --> 00:06:29,207 دعني...- اذا كانت الطيات خطأ- 125 00:06:29,240 --> 00:06:30,141 هل يمكنني فقط ان أريكي كيف؟ 126 00:06:30,174 --> 00:06:31,676 اوه, ها هو, انه مكبوس. 127 00:06:31,709 --> 00:06:32,910 آمل ان يبتل كل شيء. 128 00:06:32,944 --> 00:06:33,845 مهلا, غراي؟ 129 00:06:33,878 --> 00:06:34,746 يمكنك التجمد لليلتين. 130 00:06:34,779 --> 00:06:36,981 هل يمكنني ان أريك هذا لثانية؟ 131 00:06:38,182 --> 00:06:39,616 هل مازال يتصل بك؟ 132 00:06:39,650 --> 00:06:40,550 لا, انه فقط يسأل- أعطني اياه- 133 00:06:40,584 --> 00:06:42,053 لا, لا عليك- انه ذاهب في النهر- 134 00:06:42,086 --> 00:06:43,654 لا, انه ذاهب في النهر- هذا ليس عدلا- 135 00:06:45,757 --> 00:06:47,925 جو بين, يجب ان توقعي على ورقة أخلاء المسؤولية. 136 00:06:47,959 --> 00:06:49,961 هل علي ذلك؟ 137 00:06:52,063 --> 00:06:52,997 اوه, ما هذا؟ 138 00:06:53,031 --> 00:06:55,066 تحكم. 139 00:06:55,099 --> 00:06:57,335 أعطني أياه- أبتعدي عني- 140 00:06:57,368 --> 00:06:58,903 انتي تصبحين... 141 00:06:58,936 --> 00:07:00,671 يا الهي. 142 00:07:00,705 --> 00:07:02,874 هل يمكنكي ان تسرعي و توقعيها لأستطيع ان أغتالك... 143 00:07:02,907 --> 00:07:04,075 بدون الوقوع في مشكلة؟ 144 00:07:07,111 --> 00:07:08,012 حسنا, الان يمكنك ان تتخلص مني أخيرا. 145 00:07:08,046 --> 00:07:08,913 رائع. 146 00:07:08,946 --> 00:07:10,314 أعطني هذا, أعطن... 147 00:07:10,348 --> 00:07:11,649 فتيات, هيا, يا فتيات. 148 00:07:11,682 --> 00:07:12,450 يجب علينا ان نسرع. 149 00:07:12,483 --> 00:07:13,351 نحن نضيع وقتنا- حسنا- 150 00:07:13,384 --> 00:07:14,685 انه وقت العوم 151 00:07:33,371 --> 00:07:35,807 حسنا, فعلت ذلك عندما كنت في النمسا مع والدي. 152 00:07:35,840 --> 00:07:39,377 وهي لم تعرف مدينة كلاسيكية في أمريكا. 153 00:07:39,410 --> 00:07:40,878 "بويز" هي عاصمة الولاية. 154 00:07:40,912 --> 00:07:42,180 انه حوالي تسع ساعات حنوبا من هنا. 155 00:07:42,213 --> 00:07:43,014 اوه, رائع. 156 00:07:43,047 --> 00:07:44,082 من اين انتم جميعكم؟ 157 00:07:44,115 --> 00:07:45,083 كلانا نعيش في لندن. 158 00:07:45,116 --> 00:07:46,217 نعم,. لكنني من دبلن. 159 00:07:46,250 --> 00:07:47,085 اوه. 160 00:07:47,118 --> 00:07:49,821 هذا هو سحر الحظ, صحيح؟ ماذا؟ 161 00:07:50,855 --> 00:07:52,990 هذا هو سحر الحظ. 162 00:07:53,024 --> 00:07:53,858 هذا لا يعني اي شيء. 163 00:07:53,891 --> 00:07:55,126 لا أعلم ما الذي تتكلم عنه. 164 00:07:55,159 --> 00:07:56,160 لا معنى له؟ 165 00:07:56,194 --> 00:07:57,128 انتي من دبلن, انتي لا تعلمين شيئا عن تعاويذ الحظ؟ 166 00:07:57,161 --> 00:07:58,029 انا اسفة, هل يجب ان أعلم عن تعاويذ الحظ؟ 167 00:07:58,062 --> 00:08:00,364 هي لم تسمع بهذه النكتة من قبل. 168 00:08:00,398 --> 00:08:01,232 تريفور, أنت أفضل من هذا. 169 00:08:01,265 --> 00:08:02,066 انها المرة الأولى. 170 00:08:02,100 --> 00:08:03,835 هل تعنين الجن؟- نعم- 171 00:08:03,868 --> 00:08:04,769 يا الهي, الجن؟ 172 00:08:04,802 --> 00:08:06,370 حسنا, انظروا, هي تعرف الجن. 173 00:08:06,404 --> 00:08:07,705 سامحوا تريفور. 174 00:08:07,738 --> 00:08:09,640 هو يعيش حياة بعيدة عن الصخب. 175 00:08:09,674 --> 00:08:11,642 لقد ترعرعت في محل بقالة. 176 00:08:12,944 --> 00:08:14,112 هل هذه المرة الأولى لك في الولايات؟ 177 00:08:14,145 --> 00:08:15,713 لا في الواقع, فان و انا, 178 00:08:15,746 --> 00:08:17,248 توقفنا في "بويرتو ريكو" مرة. 179 00:08:17,281 --> 00:08:18,382 نعم 180 00:08:18,416 --> 00:08:20,685 و انا ذهبت الى "نيويورك" مع زوجي. 181 00:08:20,718 --> 00:08:21,853 و أضن انها كانت المرة الأخيرة. 182 00:08:21,886 --> 00:08:23,421 لقد تركك تخرجين من المنزل 183 00:08:23,454 --> 00:08:24,322 اوه, هيا. 184 00:08:24,355 --> 00:08:25,423 أنهم أصدقائنا الان, يمكنك التنفس. 185 00:08:25,456 --> 00:08:27,692 لا يحتاج ذلك الى أوكسجين- هل هذه محادثة- 186 00:08:27,725 --> 00:08:29,694 هل تعلمون انني أجبرتها ان تأتي؟ 187 00:08:29,727 --> 00:08:31,963 اوه, توقفي- نعم, فعلت- 188 00:08:31,996 --> 00:08:33,831 كان علي ان أسحبك من شعرك, يا عاهرة. 189 00:08:33,865 --> 00:08:35,399 هل يعرف انكي ذاهبة؟ 190 00:08:35,433 --> 00:08:36,868 هل تركتي وسادات تحت البطانية؟ 191 00:08:36,901 --> 00:08:39,370 هل هربتي منه؟ 192 00:08:41,205 --> 00:08:42,773 تريفور و انا شققنا طريقنا ... 193 00:08:42,807 --> 00:08:44,208 عبر المدرسة الثانوية. 194 00:08:45,109 --> 00:08:45,943 اوه. 195 00:08:47,178 --> 00:08:49,147 انا أسمع "معبر أوغدن-" همم- 196 00:08:49,180 --> 00:08:49,981 ماهو "معبر أوغدن"؟ 197 00:08:50,014 --> 00:08:51,916 لقد كانت منحدراتنا الأولى. 198 00:08:51,949 --> 00:08:53,718 كانت من الدرجة الثانية فقط. برغم ذلك. 199 00:08:53,751 --> 00:08:55,319 لا, ليس بعد أمطار الأمس. 200 00:08:55,353 --> 00:08:56,254 يا الهي , يا رجل. 201 00:08:56,287 --> 00:08:57,288 "أوغدن" لا يرتفع ابدا. 202 00:08:57,321 --> 00:08:59,290 انا أقول لك, لقد حطمت العاصفة تلك التراكمات. 203 00:08:59,323 --> 00:09:00,291 ثق بي. 204 00:09:00,324 --> 00:09:01,225 ثق بي. 205 00:09:01,259 --> 00:09:02,293 سأراهنك على عشاء في "لوبي". 206 00:09:02,326 --> 00:09:03,327 عشاء في "لوبي"؟ نعم. 207 00:09:03,361 --> 00:09:04,896 العاصفة لا تحطم القذارة- اوه, يا سيد الجيوب العنيقة- 208 00:09:04,929 --> 00:09:06,097 لقد أدخلت نفسك في صفقة. 209 00:09:07,298 --> 00:09:09,133 لقد حصلت على وجبة لنفسي. 210 00:09:14,071 --> 00:09:18,676 ها نحن ذا. 211 00:09:20,845 --> 00:09:23,181 الجانب الأيسر, الجانب الأيسر. 212 00:09:28,219 --> 00:09:29,086 هيا, جو بين. 213 00:09:29,120 --> 00:09:32,190 الزبائن الذين دفعوا يقومون بكل العمل. 214 00:09:32,223 --> 00:09:34,025 يا الهي. 215 00:09:35,259 --> 00:09:37,695 انت بخير؟- يا الهي, لا- 216 00:09:39,797 --> 00:09:41,065 انظروا اليها تنطلق. 217 00:09:49,974 --> 00:09:53,077 ها قد جاءت الأكبر- ها نحن ذا- 218 00:10:04,021 --> 00:10:05,223 يا سباحة. 219 00:10:20,104 --> 00:10:22,073 يا الهي, انه أبرد مما توقعت. 220 00:10:34,318 --> 00:10:36,354 هل تريدين البعض؟ 221 00:10:36,387 --> 00:10:37,822 لا, انا بخير, شكرا لك. 222 00:10:43,294 --> 00:10:44,128 كل شيء بخير؟ 223 00:10:45,596 --> 00:10:47,198 نعم, نعم. 224 00:10:47,231 --> 00:10:49,066 ما الذي لا يجب ان يكون على ما يرام؟ 225 00:10:50,167 --> 00:10:51,035 تعلمين؟ 226 00:10:51,068 --> 00:10:51,637 انتما ليس عليكما ان تفعلاها. 227 00:10:51,670 --> 00:10:52,937 يمكننا ان نتسلق رجوعا. 228 00:10:54,972 --> 00:10:56,774 آسف على ذلك السقوط الذي أخذته. 229 00:11:03,447 --> 00:11:04,548 هل تريدون ان تذهبوا اولا, يا رفاق؟ 230 00:11:04,582 --> 00:11:06,317 لا, على الأطلاق, لقد جفتت للتو. 231 00:11:07,952 --> 00:11:09,186 تريفور؟ 232 00:11:09,220 --> 00:11:10,488 لا, شكرا. 233 00:11:10,521 --> 00:11:12,156 لأنه يخاف من المرتفعات. 234 00:11:12,189 --> 00:11:13,291 هراء. 235 00:11:13,324 --> 00:11:14,859 هراء صحيح. 236 00:11:14,892 --> 00:11:15,826 في حياته كلها. 237 00:11:15,860 --> 00:11:16,961 جوي, منزل الشجرة الخاص بنا. 238 00:11:16,994 --> 00:11:18,896 هل صعد تريفور من قبل؟ 239 00:11:18,929 --> 00:11:21,299 او سيبقى على الأرض خائفا لان عليه ذلك. 240 00:11:21,332 --> 00:11:22,033 ماذا كان عليك ان تفعل؟ 241 00:11:22,066 --> 00:11:23,534 كنت أقوم بتأمين المحيط. 242 00:11:25,903 --> 00:11:26,871 انت كنت خائفا من الكلاب. 243 00:11:26,904 --> 00:11:29,340 حسنا, انت أبقى هنا و أمن المحيط. 244 00:11:29,373 --> 00:11:31,108 كرجل بالغ لا يخاف من المرتفعات. 245 00:11:31,142 --> 00:11:33,210 دعني أصعد هناك و أأمن مؤخرتك. 246 00:11:33,244 --> 00:11:33,779 يا الهي, ها قد اتى. 247 00:11:33,811 --> 00:11:34,578 الان يجب علينا ان نقفز, حسنا؟ 248 00:11:34,612 --> 00:11:35,813 1, 2, 3. 249 00:11:43,154 --> 00:11:44,889 عد الى هنا. 250 00:11:44,922 --> 00:11:46,991 انا لا أخشى السباحة. 251 00:12:01,939 --> 00:12:03,874 اعني, فقط تستخدم عقلك. 252 00:12:03,908 --> 00:12:04,975 لا. 253 00:12:05,009 --> 00:12:06,010 نعم, سوف نأخذ مساعدة. 254 00:12:06,043 --> 00:12:08,045 انا فقط سـأبدأ. 255 00:12:08,079 --> 00:12:10,414 حسنا- أغرزي هذا هنا- 256 00:12:10,448 --> 00:12:13,384 انظري ماذا يفعل لكي ذلك. 257 00:12:13,417 --> 00:12:15,419 هذا, انت تحتاجين هذا الوتر. 258 00:12:15,453 --> 00:12:17,088 هذا جيد. 259 00:12:17,121 --> 00:12:18,089 نعم, لذلك تذهب بهذه الطريقة و بعد ذلك. 260 00:12:18,122 --> 00:12:21,525 عليك ان تبدأ من جديد. 261 00:12:21,559 --> 00:12:22,661 لهذا؟ 262 00:12:22,694 --> 00:12:24,595 لهذا, انتي أتصلتي و قلتي, أريد زيارتك؟ 263 00:12:24,629 --> 00:12:26,364 لتلعبي لعبة عاهرة صغيرة؟ 264 00:12:27,465 --> 00:12:28,399 نعم. 265 00:12:28,432 --> 00:12:30,234 لقد أفتقدت لعبة العاهرة الصغيرة. 266 00:12:30,267 --> 00:12:33,504 حسنا, لقد رشحتي نفسك للتو كمشعلة للنار. 267 00:12:33,537 --> 00:12:34,538 ها نحن ذا, في لمح البصر. 268 00:12:34,572 --> 00:12:36,607 من يريد عمل الكرز في الأعلى؟ 269 00:12:36,641 --> 00:12:38,175 انا- أربطي القوس قليلا- 270 00:12:41,212 --> 00:12:42,046 دعيني أساعدك. 271 00:12:55,993 --> 00:12:57,361 أسحبي الفتحة. 272 00:12:58,529 --> 00:12:59,397 انه عمل مهم. 273 00:12:59,430 --> 00:13:01,031 انه الجزء الأفضل. 274 00:13:03,300 --> 00:13:06,137 مرحبا, ما هو أفضل مكان لي لأقوم ب... 275 00:13:06,170 --> 00:13:07,104 أعني, اين ينبغي ان... 276 00:13:07,138 --> 00:13:08,539 عليها ان تتبول. 277 00:13:08,572 --> 00:13:11,442 حسنا, انت تفعلين ذلك ايضا- هيا- 278 00:13:11,475 --> 00:13:12,977 في اي مكان يعجبك. 279 00:13:13,010 --> 00:13:15,379 أختاري شجرتك المفضلة و اتكأي. 280 00:13:15,413 --> 00:13:16,247 حسنا. 281 00:13:18,048 --> 00:13:20,685 هل هناك حيوانات في الجوار؟ 282 00:13:20,719 --> 00:13:23,554 هناك بالتأكيد حيوانات هنا. 283 00:13:23,587 --> 00:13:24,422 حسنا. 284 00:13:24,455 --> 00:13:26,190 الكثير, لكنهم لن يضايقوك. 285 00:13:27,191 --> 00:13:29,026 هنا, اذا كان هذا يشعرك بالرضا. 286 00:13:32,463 --> 00:13:33,964 هل تريدين هذا؟ 287 00:13:34,999 --> 00:13:36,467 لا, شكرا لك. 288 00:13:36,500 --> 00:13:37,669 يبدو رائعا, حاد جدا. 289 00:13:37,702 --> 00:13:38,436 نعم. 290 00:13:38,469 --> 00:13:40,070 حسنا- يبدو خطيرا- 291 00:13:40,104 --> 00:13:41,338 هذا رشاش دببة. 292 00:13:41,372 --> 00:13:42,273 لن تحتاجيه. 293 00:13:42,306 --> 00:13:45,042 لكن للأمان, أضغطيه من الأعلى. 294 00:13:45,075 --> 00:13:46,577 تأكدي ان لا ترشيه على وجهك. 295 00:13:46,610 --> 00:13:48,412 اه, مخيف. 296 00:13:48,446 --> 00:13:49,313 شكرا لك. 297 00:13:49,346 --> 00:13:50,281 نعم, لكي ذلك. 298 00:13:50,314 --> 00:13:50,948 حسنا. 299 00:13:53,017 --> 00:13:54,318 أصرخي اذا أحتجتي اي شيء. 300 00:13:54,351 --> 00:13:57,354 انا سوف أصرخ ربما. 301 00:13:59,256 --> 00:14:00,591 أستطيع الشعور بك و انت تنظر الي. 302 00:14:00,625 --> 00:14:02,661 "أصرخي اذا أحتجتي اي شيء" 303 00:14:03,628 --> 00:14:04,763 ماذا يجري مع هذا النتوء؟ 304 00:14:04,796 --> 00:14:06,597 لقد رأيته- أخرس, يا رجل- 305 00:14:06,631 --> 00:14:07,766 اوه, غراي, أستخدم نتوءك. 306 00:14:07,799 --> 00:14:09,366 ناولني هذا الشاي, غراي. أستخدم نتوءك. 307 00:14:09,400 --> 00:14:10,735 ناولني هذا الشاي. 308 00:14:10,769 --> 00:14:14,538 مرحبا, مم, هل تريدون البعض او؟ اعني, 309 00:14:14,572 --> 00:14:16,507 هل من الجيد انني احضرت هذا؟ 310 00:14:18,442 --> 00:14:19,109 لا- لا؟- 311 00:14:19,143 --> 00:14:19,711 انتي في مشكلة. 312 00:14:19,744 --> 00:14:20,645 انا في مشكلة؟ 313 00:14:20,679 --> 00:14:21,612 تعالي هنا بقرب النار. 314 00:14:21,646 --> 00:14:23,380 يجب ان يكون لدينا أجتماع فريق حول هذا الموضوع. 315 00:14:23,414 --> 00:14:24,281 اوه, حسنا. 316 00:14:24,315 --> 00:14:24,982 اذا كان علي ذلك. 317 00:14:25,015 --> 00:14:27,318 ما الذي سنقوم بفعله؟ 318 00:14:27,351 --> 00:14:29,286 حسنا, اذا انها حوالي الساعة الرابعة صباحا على ما أعتقد. 319 00:14:29,320 --> 00:14:31,388 و نحن خرجنا منذ حوالي الثامنة, حسنا. 320 00:14:31,422 --> 00:14:33,324 و دب الأهتمام ذهب لها, و هي قالت. 321 00:14:33,357 --> 00:14:36,527 "سأعطيك خمس دولارات أمريكية من أجل..." 322 00:14:36,560 --> 00:14:37,528 المعذرة, هل من المفترض ان تكون هذه انا؟ 323 00:14:37,561 --> 00:14:39,163 ذلك كان يبدو مثلك بالضبط. 324 00:14:39,196 --> 00:14:40,164 هكذا كانت تبدو. 325 00:14:40,197 --> 00:14:42,299 و هي في حالة سكر ايضا, لذا ضعي ذلك في أعتبارك. 326 00:14:42,333 --> 00:14:44,034 وهي قالت, تلك الفتاة قالت. 327 00:14:44,068 --> 00:14:46,170 دولار أمريكي؟ 328 00:14:46,203 --> 00:14:48,239 ماذا تعنين بدولار أمريكي؟ 329 00:14:48,272 --> 00:14:49,774 و كان عليكي ان تري. 330 00:14:49,808 --> 00:14:51,275 مهلا, انا لم أفهم. 331 00:14:51,308 --> 00:14:53,410 لماذا كانت هي, لماذا كان الامر عن الدولار الأمريكي؟ 332 00:14:53,444 --> 00:14:54,646 لماذا كان هذا مضحكا؟ 333 00:14:54,679 --> 00:14:55,747 انهم في أمريكا. 334 00:14:55,780 --> 00:14:57,816 لقد كنت ثملة جدا و ربما نسيت ذلك. 335 00:14:59,383 --> 00:15:01,118 انهم يستعملون الدولار الأمريكي في بويرتو ريكو. 336 00:15:02,052 --> 00:15:03,320 اذا أنتظر, هل حصلت على السجائر الخاصة بك؟ 337 00:15:03,354 --> 00:15:04,054 لا. 338 00:15:04,088 --> 00:15:04,956 غيروا الموضوع, رجاءا. 339 00:15:04,990 --> 00:15:06,524 جوي, هل تريدين ان تخبرينا عن نفسك؟ 340 00:15:06,557 --> 00:15:07,759 أخبرينا شيئا عن نفسك. 341 00:15:10,695 --> 00:15:12,530 ماذا تريدون... 342 00:15:12,563 --> 00:15:13,698 ماذا تريدون ان تعرفوا؟ 343 00:15:13,732 --> 00:15:15,399 هل انتي متزوجة؟ هل انتي متزوجة؟ 344 00:15:16,835 --> 00:15:17,636 لا. 345 00:15:17,669 --> 00:15:18,803 لا أعرف لماذا هذا مضحك؟ لكن, 346 00:15:18,837 --> 00:15:20,170 حبيب؟ 347 00:15:21,706 --> 00:15:23,340 نعم,قليلا. 348 00:15:23,374 --> 00:15:24,074 لا أعلم. 349 00:15:24,108 --> 00:15:24,776 لا أعلم. 350 00:15:24,809 --> 00:15:25,744 ماذا يعني هذا؟ 351 00:15:25,777 --> 00:15:27,077 كوني صادقة, 352 00:15:29,480 --> 00:15:30,481 لا أعلم. 353 00:15:30,514 --> 00:15:31,816 أعني, هو... 354 00:15:31,850 --> 00:15:33,050 انه لطيف. 355 00:15:34,485 --> 00:15:35,820 انه شاب لطيف. 356 00:15:35,854 --> 00:15:37,756 كيف قابلته؟ 357 00:15:37,789 --> 00:15:39,123 نحن نعمل معا. 358 00:15:39,156 --> 00:15:40,291 مم, طبيب. 359 00:15:40,324 --> 00:15:42,126 اوه, طبيب مثير. 360 00:15:42,159 --> 00:15:43,460 هل هو طبيب مثير؟ 361 00:15:46,230 --> 00:15:48,065 أعتقد انه... 362 00:15:48,800 --> 00:15:49,701 انه لا بأس به. 363 00:15:49,734 --> 00:15:53,170 انه مثل, تعرفون, طويل و... 364 00:15:53,838 --> 00:15:55,707 انه يبدو كطويل غبي. 365 00:15:55,740 --> 00:15:56,775 طويل غبي,كطويل غبي. 366 00:15:56,808 --> 00:15:59,310 واو, انه يبدو مريعا. 367 00:15:59,343 --> 00:16:00,712 نعم, انه طبيب طويل. 368 00:16:00,745 --> 00:16:02,647 ربما يريد عائلة. 369 00:16:02,681 --> 00:16:04,214 كلام فارغ. 370 00:16:04,248 --> 00:16:05,382 الرجل كالوحش. 371 00:16:07,852 --> 00:16:08,519 اوه, مهلا, غراي. 372 00:16:08,552 --> 00:16:10,120 هل انت متأكد انك لا تريد اي شيء؟ 373 00:16:10,154 --> 00:16:11,221 لا, شكرا لك. 374 00:16:11,255 --> 00:16:12,824 اوه, هيا. 375 00:16:12,857 --> 00:16:13,892 انت خارج الدوام. 376 00:16:13,925 --> 00:16:16,493 بالاضافة الى اننا أفضل الأصدقاء الان, صحيح؟ 377 00:16:16,527 --> 00:16:19,463 مرشد النهر لا يكون خارج الدوام ابدا. 378 00:16:19,496 --> 00:16:20,031 حسنا, هيا. 379 00:16:20,065 --> 00:16:20,932 عندما لا يشرب الناس, 380 00:16:20,966 --> 00:16:22,767 هذا يجعلني أشعر بالريبة في الواقع. 381 00:16:22,801 --> 00:16:24,201 لا يجب ان تقلقوا علي. 382 00:16:24,234 --> 00:16:26,470 انه هذا الأحمق من يجب ان تشعروا بالريبة منه. 383 00:16:28,205 --> 00:16:29,007 أنتظر, لا, لا, حسنا. 384 00:16:29,040 --> 00:16:30,541 هكذا, انظروا, يمكننا ان نشرب نخبا, صحيح؟ 385 00:16:30,574 --> 00:16:33,845 نخب يومنا الأول بدون غرق. 386 00:16:33,878 --> 00:16:34,746 انا لم أغرق. 387 00:16:34,779 --> 00:16:35,847 هل تعلمون ماذا؟ 388 00:16:35,880 --> 00:16:37,281 ستقومون بنخب نيابة عني. 389 00:16:37,314 --> 00:16:38,650 اوه, رجاءا ,فقط مرة واحدة. 390 00:16:38,683 --> 00:16:39,918 ستقومون بنخب نيابة عني. 391 00:16:39,951 --> 00:16:41,485 هيا. 392 00:16:41,518 --> 00:16:43,220 رجاءا, فقط نخب واحد. جميعها وجهات نظر جيدة, لكن... 393 00:16:43,253 --> 00:16:44,288 انه رصين. 394 00:16:48,960 --> 00:16:51,763 في الواقع, هذا مدهش. 395 00:16:51,796 --> 00:16:52,664 أفضل لك. 396 00:16:52,697 --> 00:16:54,633 انه لا شيء, تعلمين. 397 00:17:01,538 --> 00:17:03,875 على ضوء ذلك, سوف أخلد للنوم. 398 00:17:03,908 --> 00:17:04,809 لقد كان هذا ممتعا. 399 00:17:04,843 --> 00:17:05,777 شكرا على اليوم الجميل. 400 00:17:05,810 --> 00:17:07,177 و سأراكم جميعا في ال... 401 00:17:07,979 --> 00:17:08,747 انا متعبة. 402 00:17:08,780 --> 00:17:10,581 لقد كنت مستيقظة لمدة 24 ساعة تقريبا. 403 00:17:10,614 --> 00:17:12,884 لكن شكرا جزيلا لكم, لقد كان يوما جميلا. 404 00:17:12,917 --> 00:17:13,785 أستمتعوا بسهرتكم. 405 00:17:13,818 --> 00:17:15,319 سوف أراكم في الصباح. 406 00:17:15,352 --> 00:17:16,888 سوف نفتقدكي. 407 00:17:16,921 --> 00:17:18,555 ليلة سعيدة, جوي. 408 00:17:38,242 --> 00:17:38,977 أملئيها. 409 00:17:39,010 --> 00:17:40,577 أملئيها. 410 00:17:40,611 --> 00:17:41,578 رائع جدا. 411 00:17:41,612 --> 00:17:42,379 شكرا لكي. 412 00:17:42,413 --> 00:17:44,415 هذا ما هي حقا من أجله. 413 00:17:44,448 --> 00:17:46,250 لا داعي للأستيقاظ. 414 00:17:49,520 --> 00:17:50,689 نعم, مهلا كاريسا. 415 00:17:50,722 --> 00:17:51,923 نعم؟- نعم- 416 00:17:51,956 --> 00:17:54,425 الرياح تدفع الدخان تماما بأتجاهك. 417 00:17:54,458 --> 00:17:56,226 ربما تكونين أفضل اذا تحركتي من هذا الجانب. 418 00:17:56,260 --> 00:17:57,494 هذه فكرة جيدة. 419 00:17:57,528 --> 00:17:59,596 كاريسا, انه يريدك ان تأتي على طول الطريق, 420 00:17:59,631 --> 00:18:01,966 الى المكان الذي يكون لطيفا و آمنا بواسطته. 421 00:18:02,000 --> 00:18:04,301 بالقرب منه تماما فقط. 422 00:18:04,334 --> 00:18:05,837 أعطه قبلة رطبة قذرة. 423 00:18:05,870 --> 00:18:06,838 يا الهي. 424 00:18:06,871 --> 00:18:08,539 فقط أعطه قبلة. 425 00:18:08,572 --> 00:18:10,407 نيابة عن مغامرات "نهر كوتيناي". 426 00:18:10,441 --> 00:18:13,277 أود الاعتذار عن اي... 427 00:18:13,310 --> 00:18:15,312 تعليقات غير لائقة و مسيئة قيلت. 428 00:18:15,345 --> 00:18:16,513 لقد دفعوا مقابلها. 429 00:18:16,547 --> 00:18:17,849 لقد دفعوا مقابلها, انت جيد. 430 00:18:17,882 --> 00:18:19,017 انت مستتر. 431 00:18:19,050 --> 00:18:21,653 حسنا, يجب ان أذهب لزيارة شجرة. 432 00:18:21,686 --> 00:18:22,821 اوه, حسنا, كوني حذرة. 433 00:18:22,854 --> 00:18:23,822 ينبغي ان تذهبي من هذا الطريق. 434 00:18:23,855 --> 00:18:24,689 هذا الطريق؟ نعم- 435 00:18:24,723 --> 00:18:26,490 لقد ذهبت هناك و كنت على وشك الموت. 436 00:18:26,523 --> 00:18:29,259 هناك الكثير المنحدرات. بجدية. 437 00:18:29,293 --> 00:18:30,795 صحيح, حسنا. 438 00:18:33,832 --> 00:18:38,335 كان ينبغي ان تأخذ رشاش الدببة. 439 00:18:42,941 --> 00:18:46,243 أعتقد انني سأفعل الشيء نفسه. 440 00:18:47,679 --> 00:18:48,512 عليكي فقط ان... 441 00:18:50,081 --> 00:18:51,348 تبتعدي عن الدخان. 442 00:19:01,592 --> 00:19:02,426 أعتقد ان تريفور- نعم, نعم. 443 00:19:02,459 --> 00:19:04,896 لقد تبعتكي نوعا ما,أليس كذلك؟ 444 00:19:04,929 --> 00:19:06,731 انها كالمنجذبة لكي 445 00:19:06,765 --> 00:19:07,397 انت محق جدا. 446 00:19:07,431 --> 00:19:09,299 أنقذني من لعنة تريفور. 447 00:19:09,333 --> 00:19:10,869 أعتقد بأنه لعنني 448 00:19:11,936 --> 00:19:12,771 اوه, حسنا. 449 00:19:13,905 --> 00:19:14,773 انها أفضل هنا. 450 00:19:47,839 --> 00:19:49,107 اوه, انا أعني, العمل. 451 00:19:49,140 --> 00:19:49,941 انا أعلم ما تعنينه. 452 00:19:49,974 --> 00:19:51,943 انا أعلم ما تعنينه. 453 00:19:51,976 --> 00:19:54,344 انا أعمل ل"كوتيناي" ربما 454 00:19:55,113 --> 00:19:56,714 لحوالي ثلاث سنوات الآن. 455 00:19:57,715 --> 00:19:59,951 لكنه ليس عملا بالنسبة لي. 456 00:19:59,984 --> 00:20:03,788 انه فقط ما أحبه. 457 00:20:03,822 --> 00:20:05,957 لكنك تأخذه على محمل الجد, أستطيع رؤية ذلك. 458 00:20:05,990 --> 00:20:06,825 في الواقع, نعم. 459 00:20:06,858 --> 00:20:07,892 عليكي ذلك, تعرفين. 460 00:20:09,393 --> 00:20:11,863 و انتي, ماهي أهتماماتك؟ 461 00:20:13,798 --> 00:20:14,632 في الواقع, 462 00:20:16,100 --> 00:20:17,869 لقد كنت منجذبة للأزياء جدا. 463 00:20:19,070 --> 00:20:20,437 هذا رائع, هذا رائع. 464 00:20:20,470 --> 00:20:25,542 لقد درست في الجامعه و أحببته. 465 00:20:25,576 --> 00:20:29,147 و أردت فقط ان... تعرف, الذهاب.. 466 00:20:29,180 --> 00:20:30,447 أردت ان أذهب الى نيويورك. 467 00:20:30,480 --> 00:20:31,916 أردت أن أصمم أزياء. 468 00:20:34,518 --> 00:20:37,121 لكن بعدها تزوجت. 469 00:20:37,155 --> 00:20:40,725 و هو لم يرغب ان أعمل. 470 00:20:46,030 --> 00:20:47,364 يا لها من خسارة. 471 00:20:56,007 --> 00:20:56,908 انا لم... 472 00:20:56,941 --> 00:20:57,909 سأصاب بالجنون بدون عمل. 473 00:21:02,213 --> 00:21:03,181 انا جادة. 474 00:21:03,214 --> 00:21:05,650 هذا العمل أنقذ حياتي. 475 00:21:07,151 --> 00:21:08,653 لقد خذلوني, تعرفين. 476 00:21:12,657 --> 00:21:15,425 دعينا نقول فقط انني لم أتلقى الدعم الكامل. 477 00:21:17,195 --> 00:21:18,763 نعم, فهمت ذلك. 478 00:21:19,831 --> 00:21:20,899 نعم. 479 00:21:20,932 --> 00:21:22,166 غراي. 480 00:21:22,200 --> 00:21:23,902 غراي, نحتاج المساعدة هنا. 481 00:21:23,935 --> 00:21:25,535 ماذا كان هذا؟- تبا- 482 00:21:25,569 --> 00:21:27,038 تريف, هل كل شيء بخير؟ 483 00:21:27,071 --> 00:21:28,840 بسرعة. 484 00:21:28,873 --> 00:21:29,506 غراي. 485 00:21:31,608 --> 00:21:32,777 تريف, اين انت؟ 486 00:21:32,810 --> 00:21:33,477 رفاق؟ 487 00:21:33,510 --> 00:21:34,946 أنتظروا, اين فان؟ 488 00:21:34,979 --> 00:21:35,880 فان؟ 489 00:21:35,914 --> 00:21:36,814 مهلا. 490 00:21:36,848 --> 00:21:37,514 هنا. 491 00:21:37,547 --> 00:21:38,482 فان. 492 00:21:38,515 --> 00:21:39,150 فان, اين انتي؟ 493 00:21:39,183 --> 00:21:41,052 هنا. 494 00:21:41,085 --> 00:21:42,754 ماذا حدث؟- نعم, لقد سقطت- 495 00:21:42,787 --> 00:21:44,521 ماذا حدث؟, ماذا حدث؟ 496 00:21:44,554 --> 00:21:45,657 لا تنهضي, لا تنهضي, لا تنهضي. 497 00:21:45,690 --> 00:21:47,125 فقط أثبتي, تماسكي. 498 00:21:47,158 --> 00:21:48,192 نماسكي, فقط أبقي في مكانك. 499 00:21:48,226 --> 00:21:49,526 لا تلمسني. 500 00:21:49,559 --> 00:21:50,828 اياك- حسنا, حسنا- 501 00:21:50,862 --> 00:21:51,896 أنتظري, أنتظري, أنتظري. 502 00:21:51,930 --> 00:21:53,064 أنتظري, أنتظري, أنتظري, أنتظري. هل يمكنكم مساعدتي في النهوض؟ 503 00:21:53,097 --> 00:21:53,965 لا تتحركي. 504 00:21:53,998 --> 00:21:54,832 نريدك ان تستلقي 505 00:21:54,866 --> 00:21:55,432 انا بخير. 506 00:21:55,465 --> 00:21:56,334 حسنا؟- انا بخير- 507 00:21:56,367 --> 00:21:58,002 سوف أجعلكي تستلقين على الأرض. 508 00:21:58,036 --> 00:21:59,536 و أضعك بشكل مسطح, حسنا؟ 509 00:21:59,569 --> 00:22:00,204 أريد فقط ان أنهض. 510 00:22:00,238 --> 00:22:01,072 ماذا حدث؟ 511 00:22:01,105 --> 00:22:01,773 لقد تعثرت. 512 00:22:01,806 --> 00:22:02,506 انه لا يؤلم حتى. 513 00:22:02,539 --> 00:22:03,808 حسنا, لا, لا عليك. 514 00:22:03,841 --> 00:22:04,508 هذا جيد. 515 00:22:04,541 --> 00:22:05,777 نحن فقط سنساعدك,حسنا؟ 516 00:22:05,810 --> 00:22:07,577 صخرة كبيرة لعينة هنا صدمت رأسها بها. 517 00:22:07,611 --> 00:22:08,947 لا, لا, لا, لا عليك. لا عليك. 518 00:22:08,980 --> 00:22:09,814 انه لا يؤلم حتى, حسنا. 519 00:22:09,847 --> 00:22:10,782 مهلا, تريف. 520 00:22:10,815 --> 00:22:12,116 لما لا تذهب و تحضر علبة الأسعافات الأولى؟ 521 00:22:12,150 --> 00:22:13,685 انها في حقيبتي. 522 00:22:13,718 --> 00:22:14,719 دعيني أتحقق من عينيك. 523 00:22:14,752 --> 00:22:16,754 في الواقع, أمسك الهاتف اللاسلكي, وأتصل بالحارس. 524 00:22:16,788 --> 00:22:17,989 لا نحتاج ان نتصل بأي أحد. 525 00:22:18,022 --> 00:22:20,858 أذهب و أحضر بعض العصي الكبيرة حتى أتمكن تثبيت رقبتها. 526 00:22:20,892 --> 00:22:22,093 أذهب, أذهب. 527 00:22:22,126 --> 00:22:23,061 حسنا, أنظري لي. 528 00:22:23,094 --> 00:22:24,829 أمسكي يدي- انا لم أتأذى حتى, حسنا- 529 00:22:24,862 --> 00:22:26,631 أريدك ان تبقي أعينك مفتوحة, حسنا؟ 530 00:22:26,664 --> 00:22:27,531 خذي نفسا عميقا. 531 00:22:27,564 --> 00:22:28,232 أشعر بأنني بخير. 532 00:22:28,266 --> 00:22:29,067 بصراحة, لسنا بحاجة... 533 00:22:29,100 --> 00:22:29,767 أريدك ان تهزي أصبعك, 534 00:22:29,801 --> 00:22:31,235 حسنا, هل يمكنك رفع قدميك؟ 535 00:22:31,269 --> 00:22:32,170 نعم. 536 00:22:32,203 --> 00:22:33,037 أي خدر أو وخز؟ 537 00:22:33,071 --> 00:22:33,905 هو أمسكني. 538 00:22:34,906 --> 00:22:36,641 هو أمسكني. 539 00:22:36,674 --> 00:22:37,842 لا تدعوه يعود, رجاءا. 540 00:22:37,875 --> 00:22:38,843 لا عليك. 541 00:22:38,876 --> 00:22:39,811 فقط أبقي معنا. 542 00:22:40,878 --> 00:22:41,679 علبة الأسعافات الأولى. 543 00:22:42,680 --> 00:22:44,716 ما مدى صعوبة سقوطها؟ 544 00:22:44,749 --> 00:22:46,217 لا أعرف, ليس بتلك الصعوبة. 545 00:22:46,250 --> 00:22:48,619 أنهضي- صخرة كبيرة لعينة- 546 00:22:48,653 --> 00:22:50,154 هل ينفع اي من هذا؟ 547 00:22:50,188 --> 00:22:50,922 سأقوم بوضع بعض..., الضغط. 548 00:22:50,955 --> 00:22:52,890 اللاسلكي لا يعمل, يا رجل. ماذا؟ 549 00:22:52,924 --> 00:22:53,590 نعم, نعم. 550 00:22:53,624 --> 00:22:54,459 انه لا يؤلم حتى. 551 00:22:54,491 --> 00:22:55,426 هل قمت بتبديل الحجرات؟ نعم, دائما- 552 00:22:55,460 --> 00:22:57,628 كلاهما منتهيان- يا رجل, انهما لم يعملا ابدا- 553 00:22:57,662 --> 00:22:58,562 نحتاج ان ننقلها للمستشفى. 554 00:22:58,595 --> 00:22:59,529 أنتظروا, انها بخير, صحيح؟ 555 00:22:59,563 --> 00:23:00,530 لا أحتاج الذهاب للمستشفى, حسنا. 556 00:23:00,564 --> 00:23:01,933 أشعر كأنني بخير. 557 00:23:01,966 --> 00:23:03,001 كم يبعد الطريق؟ 558 00:23:03,034 --> 00:23:05,136 ليس هناك طريق بالقرب من هنا. 559 00:23:05,169 --> 00:23:07,138 محطة الحراسة السادسة الأقرب لمساعدتنا. 560 00:23:07,171 --> 00:23:08,139 كم تبعد. 561 00:23:08,172 --> 00:23:09,606 انه حوالي نصف يوم مشيا على الأقدام. 562 00:23:09,640 --> 00:23:10,942 لكن النهر يقطع المسافة مباشرة. 563 00:23:10,975 --> 00:23:12,710 كم المدة؟, كم المدة؟ 564 00:23:13,778 --> 00:23:15,179 مع التيار السريع, ساعتان. 565 00:23:15,213 --> 00:23:15,980 في الظلام؟ 566 00:23:16,014 --> 00:23:16,881 لا أعتقد بأن لدينا خيار. 567 00:23:16,914 --> 00:23:20,018 ربما لن تصمد لساعتين. 568 00:23:20,051 --> 00:23:21,686 لديها كسر في الجمجمة. 569 00:23:23,054 --> 00:23:24,521 سوف يبدأ بالتضخم. 570 00:23:28,259 --> 00:23:30,294 انتي بخير, انتي بخير, انتي بخير. 571 00:23:30,328 --> 00:23:31,662 رجاءا, انتي صديقتي. 572 00:23:31,696 --> 00:23:32,697 من فضلك , ساعديني. 573 00:23:32,730 --> 00:23:33,698 انهم يخيفونني. 574 00:23:33,731 --> 00:23:35,066 هل هذا الطريق الأسرع؟ 575 00:23:39,370 --> 00:23:40,570 غراي. 576 00:23:42,974 --> 00:23:43,808 حتى الآن. 577 00:23:44,976 --> 00:23:46,177 حسنا, أذهب. 578 00:23:46,210 --> 00:23:47,278 أبدأ التعبئة. الضروريات فقط. 579 00:23:47,311 --> 00:23:48,913 أذهب, تحرك. 580 00:23:55,319 --> 00:23:57,722 أبقيها مستقيمة. 581 00:23:59,357 --> 00:24:01,993 بحذر, بحذر. 582 00:24:02,026 --> 00:24:03,628 اولا بهذه الطريقة. 583 00:24:03,661 --> 00:24:05,363 أبقوها مستويا, أبقوها مستويا, يا رفاق 584 00:24:05,396 --> 00:24:06,197 نحن هنا بالفعل. 585 00:24:06,230 --> 00:24:07,298 لقد جلبتها؟ 586 00:24:07,331 --> 00:24:08,132 لقد جلبتها- ليس سريعا جدا- 587 00:24:08,166 --> 00:24:09,700 أبقيها مستقيمة- ببطئ, ببطئ- 588 00:24:09,734 --> 00:24:10,735 حسنا, نعد لثلاثة. 589 00:24:10,768 --> 00:24:14,672 1,2,3, أسفل. 590 00:24:14,705 --> 00:24:15,907 ها نحن ذا, على مهل, على مهل. 591 00:24:15,940 --> 00:24:16,741 حسنا. 592 00:24:16,774 --> 00:24:17,607 حسنا, ها نحن ذا. 593 00:24:17,642 --> 00:24:19,243 انتي بخير. 594 00:24:19,277 --> 00:24:20,111 حسنا. 595 00:24:35,126 --> 00:24:36,593 مرحبا؟ 596 00:24:37,929 --> 00:24:40,998 مرحبا!- هل هناك اي أحد هنا؟ 597 00:24:41,032 --> 00:24:42,366 نحتاج مساعدة. 598 00:24:42,400 --> 00:24:44,335 أي شخص يسمعنا؟ 599 00:24:44,368 --> 00:24:45,903 أي أحد؟ 600 00:24:48,906 --> 00:24:50,708 لدينا المخيم الوحيد في هذا الوادي. 601 00:24:50,741 --> 00:24:51,742 لا يوجد أحد بالجوار. 602 00:24:53,711 --> 00:24:54,345 لن يعمل, يا رجل. 603 00:24:54,378 --> 00:24:55,746 فقط أبحث عن... 604 00:24:55,780 --> 00:24:56,814 انه لم يشحن. 605 00:24:56,848 --> 00:24:57,482 كان من المفترض ان تشحنه. 606 00:24:57,515 --> 00:24:58,049 لقد شحنته. 607 00:24:58,082 --> 00:24:59,150 حسنا, من الواضح انك لم تفعل. 608 00:24:59,183 --> 00:25:01,953 أخي, هذه المعدات لا تقوم بجوهرها. 609 00:25:01,986 --> 00:25:03,788 لقد أخبرت الأدارة عن ذلك عشرات المرات. 610 00:25:03,821 --> 00:25:06,724 هل يمكنكم يا شباب ان تخرسوا و تجدفوا القارب؟ 611 00:25:06,757 --> 00:25:08,192 كارا؟ كارا؟ 612 00:25:09,360 --> 00:25:10,261 نعم, أهلا. 613 00:25:10,294 --> 00:25:11,429 أهلا, انا هنا. 614 00:25:11,462 --> 00:25:12,763 تحدثي معي. 615 00:25:14,132 --> 00:25:14,932 هذا. 616 00:25:16,434 --> 00:25:18,136 انه كالذي حدث في الجامعة, تتذكرين؟ 617 00:25:23,708 --> 00:25:26,144 عندما خلعت كتفي؟ 618 00:25:26,177 --> 00:25:27,445 نعم. 619 00:25:27,478 --> 00:25:29,680 لقد أخبرتك ان لا تركبي على تلك الطاولة, أليس كذلك؟ 620 00:25:29,714 --> 00:25:32,183 اوه, لا يمكنني التراجع عن الجرأة. 621 00:25:32,216 --> 00:25:33,651 هذا صحيح. 622 00:25:34,352 --> 00:25:35,186 بالأضافة الى, 623 00:25:41,926 --> 00:25:43,461 انني أعرف أنك ستهتمين بي. 624 00:25:43,494 --> 00:25:47,265 نعم, في الواقع, انا دائما أهتم بك, اليس كذلك؟ 625 00:25:48,332 --> 00:25:50,434 و الامر كان يستحق من أجل ذلك الجبن المحمص. 626 00:25:52,370 --> 00:25:53,437 في الواقع, حسنا. 627 00:25:53,471 --> 00:25:56,107 انا أعدك, سوف نعيدك للبيت. 628 00:25:56,140 --> 00:25:58,209 و انا سوف اصنع لكم جميعا الجبن المحمص. 629 00:25:58,242 --> 00:25:59,277 بالمقدار الذي يمكنكم أكله, حسنا؟ 630 00:26:01,746 --> 00:26:02,713 سنعيدك للبيت فقط. 631 00:26:02,747 --> 00:26:04,182 سنعيدك للبيت فقط. 632 00:26:04,215 --> 00:26:05,082 أنتظروا. 633 00:26:06,450 --> 00:26:07,952 هل انتي تحترقين؟ 634 00:26:09,420 --> 00:26:10,254 ماذا؟ 635 00:26:11,322 --> 00:26:12,156 الرائحة ك... 636 00:26:14,425 --> 00:26:15,993 الرائحة كأنهم يحترقون. 637 00:26:19,830 --> 00:26:21,766 حسنا, حسنا, حسنا, تريفور, أمسك قدميها. 638 00:26:21,799 --> 00:26:23,067 يا الهي, ما الذي يحدث؟ 639 00:26:23,100 --> 00:26:23,669 يا الهي. 640 00:26:23,701 --> 00:26:24,936 انها تعاني من نوبة هلع. 641 00:26:24,969 --> 00:26:25,937 ساعدونا. 642 00:26:25,970 --> 00:26:28,272 سنقوم بقلبها على جانبهها, حسنا؟ 643 00:26:28,306 --> 00:26:29,340 هل هي تحتضر؟- لا, لا, لا. 644 00:26:29,373 --> 00:26:30,474 فان؟ فان؟ 645 00:26:30,508 --> 00:26:33,211 برفق الآن, أمسك رأسها. 646 00:26:33,244 --> 00:26:34,478 1, 2, 3 647 00:26:38,049 --> 00:26:39,450 يا الهي. 648 00:26:39,483 --> 00:26:40,418 هذا جيد. 649 00:26:40,451 --> 00:26:42,119 هذا جيد. 650 00:26:42,153 --> 00:26:43,454 حسنا,حسنا. 651 00:26:43,487 --> 00:26:45,022 هذا جيد, يا فتاة. 652 00:26:45,056 --> 00:26:46,257 جيد, جيد. 653 00:26:50,261 --> 00:26:51,829 كم بقي لدينا؟ 654 00:26:51,862 --> 00:26:52,964 ساعة. 655 00:26:52,997 --> 00:26:56,267 أعني, ربما أقل, لكن هناك تيارات عالية قادمة. 656 00:26:58,269 --> 00:26:59,103 حسنا. 657 00:27:08,112 --> 00:27:10,147 فقط نصف ميل لنصل لمنحنى "لون بين". 658 00:27:11,582 --> 00:27:13,317 حسنا, يجب ان نحزمها. 659 00:27:23,294 --> 00:27:25,096 في حال تهت سنكون قادرين على رؤيتك. 660 00:27:28,299 --> 00:27:29,800 كاريسا. 661 00:27:29,834 --> 00:27:30,835 و جوي. 662 00:27:52,624 --> 00:27:54,825 حسنا,ها هي قادمة. 663 00:27:58,496 --> 00:27:59,530 على صوتي. 664 00:27:59,563 --> 00:28:01,299 يسار أو يمين. 665 00:28:01,332 --> 00:28:03,067 أستمعوا الى صوتي. 666 00:28:04,068 --> 00:28:05,436 يسار. 667 00:28:05,469 --> 00:28:06,570 يسار. 668 00:28:06,604 --> 00:28:08,205 الان يمين. 669 00:28:08,239 --> 00:28:09,073 يمين. 670 00:28:10,107 --> 00:28:11,075 جدفوا سوية. 671 00:28:15,980 --> 00:28:17,214 الآن يسار, يسار. 672 00:28:23,387 --> 00:28:24,221 يمين. 673 00:28:43,507 --> 00:28:46,477 كاريسا, واصلي. 674 00:28:46,510 --> 00:28:48,879 نعم, قمت بذلك,. قمت بذلك. 675 00:28:48,913 --> 00:28:50,247 أتركوا لنا فراغ أكبر. 676 00:28:50,281 --> 00:28:51,582 قمت بذلك. 677 00:28:51,615 --> 00:28:53,117 جدفوا, جدفوا, جدفوا. 678 00:28:55,252 --> 00:28:56,854 حسنا, يا رفاق, أستعدوا. 679 00:29:00,659 --> 00:29:02,526 سأفعلها, سأفعلها. 680 00:29:02,560 --> 00:29:04,228 حسنا, أستعدوا للدفع. 681 00:29:04,261 --> 00:29:06,030 لا يمكنني الرؤية, تبا. 682 00:29:06,063 --> 00:29:07,965 تريفور, ساعدني. 683 00:29:07,998 --> 00:29:09,300 جدف لليسار. 684 00:29:09,333 --> 00:29:10,267 تريفور. 685 00:29:10,301 --> 00:29:11,268 لليسار, تريفور. 686 00:29:30,988 --> 00:29:32,456 تمسكوا بشيء ما. 687 00:29:36,127 --> 00:29:36,961 جوي. 688 00:29:38,195 --> 00:29:39,397 غراي. 689 00:29:39,430 --> 00:29:40,665 اين فان؟ 690 00:29:40,699 --> 00:29:42,900 لا أعلم. 691 00:29:56,180 --> 00:29:57,014 كاريسا! 692 00:29:58,683 --> 00:29:59,517 ساعدوني, كاريسا! 693 00:30:03,988 --> 00:30:05,122 فان! 694 00:30:06,557 --> 00:30:08,693 لا, لا, لا, لا, لا. 695 00:30:08,727 --> 00:30:09,927 فان! 696 00:30:10,594 --> 00:30:13,330 لقد أمسكت بك, لقد أمسكت بك, لقد أمسكت بك. 697 00:30:29,748 --> 00:30:30,948 يا الهي. 698 00:30:32,717 --> 00:30:33,984 غراي! 699 00:30:34,018 --> 00:30:35,152 جوي؟ 700 00:30:35,186 --> 00:30:36,487 جوي, هنا- انا قادمة- 701 00:30:36,520 --> 00:30:38,122 لقد أمسكت ب"فان" 702 00:30:38,155 --> 00:30:40,191 لا أعتقد بأنها تتنفس. 703 00:30:40,224 --> 00:30:42,426 لا أستطيع التحديد, لا أستطيع التحديد. 704 00:30:43,628 --> 00:30:45,029 اين كاريسا؟ 705 00:30:45,062 --> 00:30:45,764 لا أعلم, لقد فقدتها. 706 00:30:45,797 --> 00:30:47,598 حسنا علي ان أجدها. 707 00:30:47,632 --> 00:30:48,599 هل رأيتي تريفور؟ 708 00:30:48,633 --> 00:30:49,467 لقد وجدتك. 709 00:30:49,500 --> 00:30:50,468 تريفور! 710 00:30:50,501 --> 00:30:51,368 تريفور. 711 00:30:57,508 --> 00:30:59,343 هيا, يا فتاة. 712 00:31:01,680 --> 00:31:03,414 كاريسا. 713 00:31:03,447 --> 00:31:05,082 تريفور- هنا- 714 00:31:07,752 --> 00:31:09,086 ساعدني- وجدتك- 715 00:31:09,119 --> 00:31:10,622 هل رأيت كاريسا؟ 716 00:31:11,823 --> 00:31:12,657 لم أرها. 717 00:31:12,691 --> 00:31:14,191 فان! 718 00:31:15,292 --> 00:31:16,126 Van! 719 00:31:21,666 --> 00:31:22,533 مهلا, هل ستمسكني؟ 720 00:31:22,566 --> 00:31:24,034 نعم, أمسكتك. 721 00:31:24,068 --> 00:31:26,103 أمسكتك- حسنا, حسنا- 722 00:31:26,136 --> 00:31:28,773 أعطني يدك- بحذر- 723 00:31:28,807 --> 00:31:31,275 أعطني يدك. 724 00:31:31,308 --> 00:31:32,142 هيا. 725 00:31:34,411 --> 00:31:36,013 أمسكت بك, هيا. 726 00:31:36,815 --> 00:31:38,015 أمسكي يدي. 727 00:31:39,550 --> 00:31:41,118 هيا. 728 00:31:41,151 --> 00:31:42,353 أمسكي يدي, نعم. 729 00:31:47,491 --> 00:31:48,325 هيا. 730 00:31:58,102 --> 00:31:59,004 هل كل شيء على ما يرام؟ أنت بخير؟ 731 00:31:59,036 --> 00:32:00,772 سأبقيها دافئة- سوف أحضر أشيائنا- 732 00:32:00,805 --> 00:32:02,406 حسنا نعم, سيدي. 733 00:32:02,439 --> 00:32:03,140 سأحضرها. 734 00:32:03,173 --> 00:32:04,141 تعال معي. 735 00:32:06,577 --> 00:32:07,444 هنا, هنا. 736 00:32:07,478 --> 00:32:08,412 تنفسي, تنفسي. 737 00:32:08,445 --> 00:32:09,280 تنفسي بعمق. 738 00:32:10,815 --> 00:32:12,082 هل انت بخير؟ 739 00:32:12,116 --> 00:32:12,784 أشعر بالبرد الشديد. 740 00:32:12,817 --> 00:32:13,652 هنا, هنا. 741 00:32:13,685 --> 00:32:14,218 هل فان تتنفس؟ 742 00:32:14,251 --> 00:32:14,920 أقتربوا من بعضكم. 743 00:32:14,953 --> 00:32:15,787 هل هي تتنفس؟- نعم- 744 00:32:15,820 --> 00:32:17,588 هل انت بخير؟- أحتاج ان أتدفأ- 745 00:32:17,622 --> 00:32:18,556 سأقوم ب... أنتظر- 746 00:32:18,589 --> 00:32:19,824 أحتاج ان أتحدث اليك. 747 00:32:19,858 --> 00:32:21,693 أعتقد انه قلب القارب عن قصد. 748 00:32:21,726 --> 00:32:23,795 قلبنا, قلب القارب. 749 00:32:23,828 --> 00:32:24,629 ماذا؟ 750 00:32:24,663 --> 00:32:26,731 هو لا يريدنا ان نحصل على مساعدة. 751 00:32:26,765 --> 00:32:27,598 جوي, ليس لدينا الوقت لهذا. 752 00:32:27,632 --> 00:32:28,465 أستمع الي. 753 00:32:28,499 --> 00:32:29,533 لقد هاجمها. 754 00:32:29,567 --> 00:32:30,802 لقد أخبرتني بالذي حدث. 755 00:32:30,835 --> 00:32:32,503 هو لن يقوم بذلك. 756 00:32:32,536 --> 00:32:34,171 انه لا يريدها ان تخبر أحدا. 757 00:32:34,204 --> 00:32:35,239 لذا سيدعها تموت؟ 758 00:32:35,272 --> 00:32:36,507 نعم, لينقذ نفسه. 759 00:32:36,540 --> 00:32:37,842 لا, أسمعي- نعم- 760 00:32:37,876 --> 00:32:38,643 هل الجميع بخير؟- نعم- 761 00:32:38,677 --> 00:32:40,578 نعم, نعم, نحن بخير- نعم- 762 00:32:40,611 --> 00:32:42,112 لقد حصلت على المعدات حسنا. 763 00:32:42,146 --> 00:32:43,380 نعم, انها هناك في الأرض. 764 00:32:43,414 --> 00:32:43,949 لا زال لدينا 40 دقيقة لنصل لمحطة الحراسة. 765 00:32:43,982 --> 00:32:44,783 سأقوم بتجهيز القارب. 766 00:32:44,816 --> 00:32:47,251 حسنا,سأفحصك, حسنا؟ 767 00:32:47,284 --> 00:32:49,453 خذي أنفاسا عميقة و أخرجيها. 768 00:32:52,657 --> 00:32:53,557 حسنا, أريحي جسدك. 769 00:32:53,591 --> 00:32:54,626 أريحي جسدك. 770 00:32:54,659 --> 00:32:55,794 حسنا. 771 00:32:55,827 --> 00:32:57,494 ستكونين بخير, حسنا؟ 772 00:33:36,968 --> 00:33:39,403 ربما حتى لم يصل "والت" بعد. 773 00:33:39,436 --> 00:33:42,406 حسنا يمكنك ان تقتحم و تستخدم الخط الأرضي. 774 00:33:42,439 --> 00:33:43,708 كم لدينا من الوقت؟ 775 00:33:44,743 --> 00:33:46,778 الحارس يقول بأنها في أعلى هذه التلة. 776 00:33:46,811 --> 00:33:49,513 يمكننا لحصول على أسعافات ل 15 دقيقة. 777 00:33:49,546 --> 00:33:50,381 بسرعة. 778 00:34:06,765 --> 00:34:08,198 مهلا, مهلا, أنتظر, أنتظر. 779 00:34:08,232 --> 00:34:08,900 هل انت بخير؟ 780 00:34:08,933 --> 00:34:09,634 توقف, نعم. 781 00:34:09,668 --> 00:34:12,837 ما الذي كانت تقوله هنا؟ 782 00:34:12,871 --> 00:34:13,738 من؟ 783 00:34:13,772 --> 00:34:14,673 "جوي" 784 00:34:14,706 --> 00:34:15,305 انتما كنتما تتجادلان. 785 00:34:15,339 --> 00:34:16,306 اوه, ليس الامر مهما. 786 00:34:16,340 --> 00:34:17,274 انت تعرف كيف كانت. 787 00:34:17,307 --> 00:34:17,976 حسنا, حسنا, مهلا, مهلا. 788 00:34:18,009 --> 00:34:18,977 انت تدعمني, صحيح؟ 789 00:34:19,010 --> 00:34:20,879 لأنك تعرف انه سيكون هناك أسئلة. 790 00:34:20,912 --> 00:34:21,680 يارجل- انا مجرم- 791 00:34:21,713 --> 00:34:22,714 انا مجرم. 792 00:34:23,848 --> 00:34:24,683 هل تعرف كيف سينظر الناس لي؟ 793 00:34:24,716 --> 00:34:25,549 كل هذا في رأسك فقط. 794 00:34:25,582 --> 00:34:26,851 حسنا, حقا؟ 795 00:34:26,885 --> 00:34:28,285 هل هو كذلك؟ 796 00:34:28,318 --> 00:34:30,287 لا أعتقد ذلك. 797 00:34:30,320 --> 00:34:32,289 تريفور, انت لم تفعل شيئا خاطئا. 798 00:34:32,322 --> 00:34:34,558 نعم, لم أفعل اي شيء خاطئ. 799 00:34:34,591 --> 00:34:36,761 أخبرني, انك ستدعمني. 800 00:34:36,795 --> 00:34:38,963 انا أدعمك, حسنا؟ 801 00:34:38,997 --> 00:34:40,230 انا لن أعود. 802 00:34:40,264 --> 00:34:40,899 انا لن أدع ذلك يحدث. 803 00:34:40,932 --> 00:34:41,800 انا تحت المراقبة. 804 00:34:41,833 --> 00:34:42,967 أعرف ذلك, حسنا؟ 805 00:34:43,001 --> 00:34:45,003 لا عليك, أهدأ. 806 00:34:45,036 --> 00:34:47,504 قضيت ثلاث سنوات من أجلك. 807 00:34:49,741 --> 00:34:53,678 ثلاث سنوات, أخبرني انك ستدعمني. 808 00:34:53,712 --> 00:34:54,545 أخبرني. 809 00:34:57,514 --> 00:34:58,482 سأدعمك. 810 00:34:59,383 --> 00:35:01,585 سأدعمك, حسنا؟ 811 00:35:01,618 --> 00:35:02,486 سأدعمك. 812 00:35:04,555 --> 00:35:07,726 تعال هنا, يا رجل, تعال هنا. سأدعمك. 813 00:35:07,759 --> 00:35:08,993 سأدعمك, حسنا؟ 814 00:35:09,027 --> 00:35:09,861 سأدعمك. 815 00:35:09,894 --> 00:35:10,795 حسنا. 816 00:35:10,829 --> 00:35:11,629 هل تفهمني؟ 817 00:35:11,663 --> 00:35:12,429 سأدعمك. 818 00:35:12,463 --> 00:35:13,597 سأدعمك, حسنا؟- حسنا. 819 00:35:13,631 --> 00:35:14,632 علينا ان نذهب. 820 00:35:27,444 --> 00:35:28,278 كيف حالها؟ 821 00:35:28,312 --> 00:35:28,980 انها تتنفس. 822 00:35:29,013 --> 00:35:30,347 اذا الأمر على ما يرام. 823 00:35:31,750 --> 00:35:33,484 هل جفت؟ 824 00:35:33,517 --> 00:35:35,653 نعم, أعتقد ذلك على الأغلب. 825 00:35:35,687 --> 00:35:36,755 كيف حالك؟ 826 00:35:36,788 --> 00:35:38,522 جيدة, و انت كيف حالك؟ 827 00:35:39,657 --> 00:35:40,825 لا يوجد شاحنة. 828 00:35:40,859 --> 00:35:41,693 "والت" 829 00:35:45,930 --> 00:35:46,765 والت! 830 00:35:48,800 --> 00:35:49,667 حسنا. 831 00:35:54,105 --> 00:35:55,339 والت؟ 832 00:35:55,372 --> 00:35:56,775 "والت" هل انت في الداخل؟ 833 00:36:00,477 --> 00:36:01,345 مهلا. 834 00:36:11,956 --> 00:36:13,658 لدينا أصابة في الرأس, الحالة سيئة. 835 00:36:13,691 --> 00:36:14,726 اين هي؟ 836 00:36:14,759 --> 00:36:15,927 بقرب الساحل, نحتاج الى مروحية. 837 00:36:15,960 --> 00:36:17,294 اوه, يا الله. 838 00:36:19,097 --> 00:36:22,399 لقد تعثرت و صدمت رأسها ببعض الصخور. 839 00:36:22,432 --> 00:36:23,835 توقف الهاتف اللاسكي. 840 00:36:23,868 --> 00:36:25,335 لقد مرت بضع ساعات, يارجل, 841 00:36:25,369 --> 00:36:26,905 نحتاج شخصا ما بسرعة. 842 00:36:29,439 --> 00:36:30,775 حسنا, فقط أنتظروا ثواني, أنتظروا ثواني. 843 00:36:30,809 --> 00:36:31,375 ماذا؟ 844 00:36:31,408 --> 00:36:32,143 لا نحتاج كل هذا. 845 00:36:32,177 --> 00:36:33,077 انها ليست بهذا...انها ليست بهذا السوء. 846 00:36:33,111 --> 00:36:33,978 لا, لا. 847 00:36:34,012 --> 00:36:34,913 الحالة سيئة جدا. 848 00:36:34,946 --> 00:36:35,479 لا, ينبغي ان نضعها في شاحنة والت. 849 00:36:35,512 --> 00:36:36,748 من المحتمل ان تكون أسرع. 850 00:36:36,781 --> 00:36:37,481 ما الذي تتحدث عنه؟ ما رأيك ان نبلغ عن الأمر, حسنا؟ 851 00:36:37,514 --> 00:36:39,083 دعهم يقولون لنا ما الأسرع. 852 00:36:39,117 --> 00:36:39,984 بالضبط. 853 00:36:40,018 --> 00:36:40,919 أنتظر, أنتظر. 854 00:36:40,952 --> 00:36:41,920 أستمعوا لي, أنظروا. 855 00:36:41,953 --> 00:36:44,088 نحن في بعض المشاكل بالفعل, بسبب حالة الاسبوع الماضي 856 00:36:44,122 --> 00:36:46,557 مع الأدارة, لذا... 857 00:36:46,590 --> 00:36:47,992 نود عدم الأبلاغ عن ذلك. 858 00:36:48,026 --> 00:36:49,593 أنظر, انها حالة طبية طارئة. 859 00:36:49,627 --> 00:36:50,695 لا, يجب الأبلاغ عن ذلك... 860 00:36:50,728 --> 00:36:51,963 ليس مهما اذا... 861 00:36:51,996 --> 00:36:52,864 هناك طبيب... 862 00:36:52,897 --> 00:36:53,832 فقط أعطني الراديو. 863 00:36:53,865 --> 00:36:54,766 تريفور, سيكون كل شيء على ما يرام. 864 00:36:54,799 --> 00:36:55,599 انت لا تعرف ذلك. 865 00:36:55,633 --> 00:36:57,568 فقط أعطني الراديو اللعين. 866 00:36:58,136 --> 00:36:59,603 بحقك, يارجل. 867 00:36:59,637 --> 00:37:02,606 حسنا, يارفاق, رفاق, رفاق. 868 00:37:02,640 --> 00:37:03,241 انا آسف. 869 00:37:03,274 --> 00:37:04,075 والت, لا بأس. 870 00:37:04,108 --> 00:37:05,109 كل شيء بخير, صحيح؟ 871 00:37:05,143 --> 00:37:06,010 نعم... 872 00:37:06,044 --> 00:37:06,945 نحن آسفون. 873 00:37:06,978 --> 00:37:07,846 لقد أنتهيت. 874 00:37:08,847 --> 00:37:09,714 هل أنتهيت؟ 875 00:37:09,747 --> 00:37:10,480 نعم. 876 00:37:10,514 --> 00:37:11,381 الجميع بخير. 877 00:37:11,415 --> 00:37:12,083 الجميع بخير. 878 00:37:12,116 --> 00:37:13,718 لا, تريفور... 879 00:37:13,751 --> 00:37:14,719 أنزل المسدس.. 880 00:37:15,987 --> 00:37:17,155 رفاق! 881 00:37:18,156 --> 00:37:18,857 توقف! 882 00:37:18,890 --> 00:37:20,091 انه يحاول أطلاق النار علي, 883 00:37:21,960 --> 00:37:23,427 تبا, تريفور, رجاءا دعه يذهب. 884 00:37:23,460 --> 00:37:24,829 ما الذي تفعله بحق الجحيم, يارجل. 885 00:37:24,863 --> 00:37:25,763 رفاق, بحقكم. 886 00:37:25,797 --> 00:37:26,363 أترك المسدس. 887 00:37:26,396 --> 00:37:28,032 فقط أترك المسدس, يا الهي. 888 00:37:28,066 --> 00:37:29,433 تريفور, توقف. 889 00:37:31,736 --> 00:37:32,303 دعه يذهب. 890 00:37:32,337 --> 00:37:34,138 أتركه, تريفور, اتركه. 891 00:37:34,172 --> 00:37:35,974 اوه, يا رفاق, يا رفاق, بحقكم. 892 00:37:36,841 --> 00:37:37,709 لا. 893 00:37:44,148 --> 00:37:45,650 ماذا فعلت؟ 894 00:37:49,187 --> 00:37:50,989 انا آسف, يا رجل. 895 00:37:51,022 --> 00:37:51,856 ماذا انت...؟ 896 00:37:51,890 --> 00:37:53,423 يا الهي. 897 00:37:53,457 --> 00:37:54,158 انا آسف, والت. 898 00:37:54,192 --> 00:37:55,026 انت بخير, انت بخير. 899 00:37:55,059 --> 00:37:55,894 هل طعنته؟ 900 00:37:55,927 --> 00:37:56,828 حسنا, لا, لا. 901 00:37:56,861 --> 00:37:57,996 والت, انا آسف, يا رجل. 902 00:37:58,029 --> 00:37:58,897 انا آسف. 903 00:37:58,930 --> 00:37:59,797 هل انت بخير, اخي؟ 904 00:37:59,831 --> 00:38:00,665 والت, هل انت بخير؟ 905 00:38:00,698 --> 00:38:01,199 أمسكتك. 906 00:38:02,133 --> 00:38:03,467 بحذر, بحذر. 907 00:38:04,802 --> 00:38:05,637 ياللهول, تريفور. 908 00:38:05,670 --> 00:38:06,204 لا عليك. 909 00:38:06,237 --> 00:38:07,071 هل انت بخير, يارجل. 910 00:38:07,105 --> 00:38:07,972 انه بخير. 911 00:38:08,006 --> 00:38:08,840 اوه, تبا. 912 00:38:08,873 --> 00:38:09,439 اوه, لا. 913 00:38:09,473 --> 00:38:10,507 حسنا, أستمر بالضغط هنا. 914 00:38:10,540 --> 00:38:11,175 أستمر بالضغط هنا. 915 00:38:11,209 --> 00:38:12,043 أستمر بالضغط. 916 00:38:12,076 --> 00:38:13,011 أنظر الي. 917 00:38:13,044 --> 00:38:14,779 هنا, هنا, هنا. 918 00:38:14,812 --> 00:38:15,680 تحرك, حسنا. 919 00:38:16,513 --> 00:38:17,782 أعرف, أعرف. 920 00:38:17,815 --> 00:38:18,349 أستمر بالضغط. 921 00:38:18,383 --> 00:38:19,616 يجب ان تستمر بالضغط. 922 00:38:19,651 --> 00:38:22,153 والت, اين علبة الأسعافات الأولية؟ 923 00:38:22,186 --> 00:38:24,055 حسنا, ها نحن ذا. 924 00:38:24,088 --> 00:38:25,023 حسنا. 925 00:38:25,056 --> 00:38:26,556 حسنا, انت تقوم بعمل جيد. 926 00:38:26,590 --> 00:38:26,991 ستكون بخير. 927 00:38:27,025 --> 00:38:29,160 لا عليك. 928 00:38:29,193 --> 00:38:30,560 ستكون بخير. 929 00:38:30,594 --> 00:38:31,829 حسنا, لا عليك. 930 00:38:31,863 --> 00:38:32,897 ها نحن ذا. 931 00:38:32,931 --> 00:38:33,831 ضع هذه. 932 00:38:33,865 --> 00:38:35,066 حسنا, 3, 2, 1. 933 00:38:35,099 --> 00:38:35,967 أعرف, 934 00:38:36,000 --> 00:38:36,834 أعرف, 935 00:38:47,145 --> 00:38:49,613 والت, نحتاج لمساعدتك صديقي. 936 00:38:49,647 --> 00:38:51,049 نحتاج لمساعدتك. 937 00:39:00,692 --> 00:39:03,962 أبق عيناك مفتوحة و أنظر الي. 938 00:39:03,995 --> 00:39:05,529 هيا. 939 00:39:05,562 --> 00:39:07,966 تريف, يجب ان تتصل لطلب المساعدة. 940 00:39:22,814 --> 00:39:23,848 اوه, بحقك. 941 00:39:24,882 --> 00:39:26,150 هيا, هيا. 942 00:39:26,184 --> 00:39:28,086 أستمر بالضغط. 943 00:39:28,119 --> 00:39:28,953 يا الهي. 944 00:39:32,991 --> 00:39:33,958 هل أتصلت؟ 945 00:39:35,827 --> 00:39:37,261 أتركه. 946 00:39:37,295 --> 00:39:38,495 تريفور. 947 00:39:39,897 --> 00:39:40,597 أخي! 948 00:39:40,631 --> 00:39:42,133 أبتعد. 949 00:39:42,166 --> 00:39:43,034 ماذا؟ 950 00:39:44,836 --> 00:39:46,237 بتعد- 951 00:39:46,270 --> 00:39:47,772 فقط أتركه يلقى حتفه. 952 00:39:49,874 --> 00:39:53,911 تريف, أعرف انك لن توجه هذا المسدس نحوي. 953 00:39:56,781 --> 00:39:57,614 بحقك. 954 00:39:57,648 --> 00:39:58,316 علينا ان نساعده. 955 00:39:58,349 --> 00:39:59,217 لقد أنتهى. 956 00:39:59,250 --> 00:40:00,985 لا, لا زال الوقت مبكرا. 957 00:40:01,019 --> 00:40:01,886 يمكننا أنقاذه. 958 00:40:01,919 --> 00:40:02,687 و بعدها ماذا؟ 959 00:40:02,720 --> 00:40:05,790 و بعدها لن تكون مجرما. 960 00:40:06,357 --> 00:40:07,225 بحقك, يا رجل. 961 00:40:07,258 --> 00:40:08,092 والت, أفتح عينيك. 962 00:40:08,126 --> 00:40:09,627 بحقك. 963 00:40:09,660 --> 00:40:11,062 لقد أنتهى. 964 00:40:11,095 --> 00:40:12,130 لقد أنتهى, أنظر اليه. 965 00:40:12,163 --> 00:40:13,031 لقد أنتهى. 966 00:40:13,064 --> 00:40:14,632 كل ذلك ضدي. 967 00:40:14,665 --> 00:40:15,867 انت تجعل الأمر أسوء بكثير. 968 00:40:15,900 --> 00:40:17,035 انا أعرف. 969 00:40:17,068 --> 00:40:18,936 هل تعتقد انني لا أعرف؟ 970 00:40:20,872 --> 00:40:21,873 أنظر اليه. 971 00:40:21,906 --> 00:40:23,174 أنظر, انه لا يتحرك ابدا. 972 00:40:23,207 --> 00:40:24,275 هيا والت. 973 00:40:24,308 --> 00:40:25,176 هيا والت. 974 00:40:25,209 --> 00:40:26,044 لا, لا. 975 00:40:28,846 --> 00:40:30,281 حسنا, ما زال علينا الأتصال من أجل فان على الأقل. 976 00:40:30,314 --> 00:40:31,249 لا. 977 00:40:34,085 --> 00:40:36,287 لن يتصل أحد بأي شخص.. 978 00:40:43,194 --> 00:40:44,695 لدي خطة. 979 00:40:45,663 --> 00:40:48,199 لا تزال تدعمني, صحيح؟ 980 00:42:09,413 --> 00:42:10,248 ماذا تفعلين؟ 981 00:42:10,281 --> 00:42:13,217 كان يجب ان يعودوا الآن. 982 00:42:22,326 --> 00:42:23,394 انهم قادمون. 983 00:42:23,427 --> 00:42:24,362 خطة جديدة. 984 00:42:24,395 --> 00:42:26,731 يمكننا العودة للقارب و التوجه شمالا. 985 00:42:26,764 --> 00:42:29,033 أنتظر, ما الذي تتكلم عنه؟ 986 00:42:29,066 --> 00:42:32,370 هناك رافد, سننفصل عنده. 987 00:42:32,403 --> 00:42:34,772 انه طريق مختصر الى كندا. 988 00:42:35,940 --> 00:42:38,075 لا يوجد دورية حدود. 989 00:42:39,744 --> 00:42:41,679 اين الحارس؟ 990 00:42:43,214 --> 00:42:44,182 انه ميت. 991 00:42:45,883 --> 00:42:48,286 لن نتوقف حتى نصل الى كندا. 992 00:42:52,890 --> 00:42:57,228 عراي...لا تدعه يقوم بهذا. 993 00:43:10,875 --> 00:43:12,143 اذا نحن رهائن الآن. 994 00:43:12,176 --> 00:43:13,344 فقط أوصلوني الى كندا. 995 00:43:13,377 --> 00:43:14,812 و يمكنكم الذهاب بعدها. 996 00:43:14,845 --> 00:43:16,714 انها لن تصمد. 997 00:43:19,450 --> 00:43:22,486 ستموت اذا عدنا الى الماء. 998 00:43:22,520 --> 00:43:23,454 هل انت توافق على هذا؟ 999 00:43:23,487 --> 00:43:24,522 هل تمانع تركها تموت؟ 1000 00:43:24,555 --> 00:43:25,456 لا. 1001 00:43:25,489 --> 00:43:27,258 لا, انا اوافق على ذلك. 1002 00:43:29,393 --> 00:43:30,895 أركبي القارب. 1003 00:43:34,532 --> 00:43:36,100 دعونا نذهب, هيا. 1004 00:43:39,136 --> 00:43:40,238 هيا بنا. 1005 00:46:04,582 --> 00:46:05,883 مرحبا انتم. 1006 00:46:08,519 --> 00:46:10,254 هل انتم بخير, يا رفاق؟ 1007 00:46:10,287 --> 00:46:11,222 مرحبا, نعم. 1008 00:46:12,523 --> 00:46:14,024 و انت؟ 1009 00:46:14,058 --> 00:46:16,227 هل تحتاجون بعض المساعدة؟ 1010 00:46:18,162 --> 00:46:19,029 لا. 1011 00:46:19,063 --> 00:46:20,699 لقد سقطت قليلا. 1012 00:46:20,732 --> 00:46:22,299 انها بخير. 1013 00:46:22,333 --> 00:46:25,970 و هي طبيب, لذلك هي في أيادي أمينة. 1014 00:46:26,003 --> 00:46:27,338 الى اين تتوجه؟ 1015 00:46:29,306 --> 00:46:30,709 انا فقط هنا. 1016 00:46:30,742 --> 00:46:33,411 سأذهب لعدة أميال. 1017 00:46:33,444 --> 00:46:34,646 هناك بقعة تخييم لطيفة حقا. 1018 00:46:34,679 --> 00:46:36,280 اوه, هل انت متأكد؟ 1019 00:46:36,313 --> 00:46:36,848 انه جميل. 1020 00:46:36,882 --> 00:46:38,616 هل ذهبت الى هناك من قبل؟ 1021 00:46:38,650 --> 00:46:41,185 نعم, لكنني كنت أنوي العودة. 1022 00:46:41,218 --> 00:46:45,289 أستمعوا, اذا كنتم تريدون مني ان أذب للحصول على مساعدة, سأفعل ذلك. 1023 00:46:46,257 --> 00:46:46,725 لا, لا. 1024 00:46:46,758 --> 00:46:48,159 كل شيء بخير. 1025 00:46:48,192 --> 00:46:51,462 لدينا سيارتنا في التوقف القادم. 1026 00:46:51,495 --> 00:46:52,129 حسنا. 1027 00:46:54,465 --> 00:46:56,635 آمل ان تشعر صديقتك بتحسن. 1028 00:46:56,668 --> 00:46:58,035 نعم, يا رجل, شكرا. 1029 00:46:58,068 --> 00:46:59,236 فلتحضى بوقت جيد. 1030 00:46:59,270 --> 00:47:00,104 يب. 1031 00:47:15,152 --> 00:47:16,120 تبا, انه يعرف. 1032 00:47:16,153 --> 00:47:17,588 علينا ايجاد مخرج من هنا. 1033 00:47:17,622 --> 00:47:18,489 لفعل ماذا؟ 1034 00:47:18,522 --> 00:47:19,356 لا أعلم. 1035 00:47:19,390 --> 00:47:20,257 تحدث معه. 1036 00:47:20,291 --> 00:47:20,926 لا أعلم. 1037 00:47:20,958 --> 00:47:21,693 انه لا يعرف اي شيء. 1038 00:47:21,726 --> 00:47:23,194 مالم يكن أعمى. 1039 00:47:23,227 --> 00:47:24,462 بوسعه الرؤية بوظوح ان هناك فتاة ميتة على الطوافة. 1040 00:47:24,495 --> 00:47:25,362 تريف. 1041 00:47:25,396 --> 00:47:27,565 انه ذاهب للمساعدة الان بنسبة 100%م 1042 00:47:27,598 --> 00:47:28,733 أعدك انه لن يفعل. 1043 00:47:28,767 --> 00:47:29,567 انت تعدني؟ 1044 00:47:29,600 --> 00:47:31,736 لأنك تعرف كل شيء, صحيح؟ 1045 00:47:31,770 --> 00:47:34,238 هل ستصلي الصلاة الخالصة؟ 1046 00:47:35,072 --> 00:47:36,373 الهي أعطني القوة, 1047 00:47:36,407 --> 00:47:38,108 الهي أعطني القوة. 1048 00:47:41,579 --> 00:47:42,413 حسنا. 1049 00:47:42,446 --> 00:47:43,748 مهلا. 1050 00:47:43,782 --> 00:47:45,316 غراي, انا آسف. 1051 00:47:46,751 --> 00:47:47,551 انا آسف, يارجل. 1052 00:47:47,585 --> 00:47:49,320 حسنا, هيا نذهب خلفه. 1053 00:47:49,353 --> 00:47:50,755 لا, لا. 1054 00:47:50,789 --> 00:47:52,256 انه ذاهب لطلب المساعدة الآن. 1055 00:47:52,289 --> 00:47:53,725 و هو سوف يجد شخصا ما. 1056 00:47:53,758 --> 00:47:54,726 و سيقومون بأمساكنا. 1057 00:47:54,759 --> 00:47:55,627 لا, لا يمكننا فعلها. 1058 00:47:55,660 --> 00:47:56,728 حسنا, لا يمكننا فعلها. 1059 00:47:56,761 --> 00:47:58,028 لن ننجو. 1060 00:47:58,062 --> 00:47:59,263 انا أخبرك بالواقع. 1061 00:47:59,296 --> 00:48:02,132 ما حدث هناك كان شيء, لكن في وضح النهار, لا يمكنك. 1062 00:48:02,166 --> 00:48:04,301 لن أسمح بذلك. 1063 00:48:04,335 --> 00:48:07,271 من لديه المسدس هنا, اخي؟ 1064 00:48:08,773 --> 00:48:10,642 انت ايها القوي. 1065 00:48:10,675 --> 00:48:12,409 اذا , أضغط على الزناد. 1066 00:48:13,812 --> 00:48:15,647 لانك اذا جعلتنا نذهب الى هناك خلال الليل. 1067 00:48:15,680 --> 00:48:18,549 ستقوم بقتلنا, على اي حال. 1068 00:48:18,582 --> 00:48:19,517 لا يمكننا فعلها. 1069 00:48:19,550 --> 00:48:20,551 حسنا, لا يمكننا فعلها. 1070 00:48:20,584 --> 00:48:21,786 اذا أردت ان تصل الى كندا, 1071 00:48:21,820 --> 00:48:24,455 اذا أردت ان تتخلص من هذه المشكلة, علينا ان نعمل معا. 1072 00:48:24,488 --> 00:48:26,825 حتى اذا كان سيطلب المساعدة الآن. 1073 00:48:26,858 --> 00:48:29,527 سننفصل على بعد ميلين عند الحدود. 1074 00:48:29,560 --> 00:48:34,164 لا أحد يذهب من هذا الطريق مالم يقم بشيء. 1075 00:48:41,472 --> 00:48:45,109 حسنا, لننفصل , جدفوا. 1076 00:48:45,142 --> 00:48:47,444 أمسكوا المجداف جميعا و أنطلقوا. 1077 00:49:38,395 --> 00:49:39,363 حسنا. 1078 00:49:39,396 --> 00:49:42,099 أعتقد بأننا أصبحنا أعمق بما يكفي. 1079 00:49:45,235 --> 00:49:48,205 لا تستطيع هذه الفتيات التجديف أكثر. 1080 00:49:48,907 --> 00:49:51,375 حسنا, جد مخرجا أسهل. 1081 00:49:52,911 --> 00:49:56,513 مكان فيه تربة ناعمة لنتمكن من دفنها. 1082 00:49:58,515 --> 00:49:59,416 دفنها؟ 1083 00:50:05,422 --> 00:50:06,390 لا يمكنني فقط. 1084 00:50:07,558 --> 00:50:08,525 علينا ذلك. 1085 00:50:10,327 --> 00:50:14,531 هناك الكثير من الحمل للمحطة التالية غدا. 1086 00:50:18,202 --> 00:50:21,740 لكن والدتها... 1087 00:51:56,366 --> 00:51:57,769 كم بقي لدينا؟ 1088 00:51:59,369 --> 00:52:01,605 حتى لا يستطيع أيجادنا أحد. 1089 00:52:12,717 --> 00:52:15,954 انت هادئ بشكل فظيع, يا أخي. 1090 00:52:15,987 --> 00:52:18,990 انت تفكر في طريقة للحصول على هذا المسدس؟ 1091 00:52:19,023 --> 00:52:20,892 اذا انا الفتى السيء الآن. 1092 00:52:20,925 --> 00:52:21,793 نعم. 1093 00:52:23,061 --> 00:52:25,897 بعد كل الذي فعلته من أجلك. 1094 00:52:25,930 --> 00:52:27,564 انها لا تعرف حتى, أليس كذلك؟ 1095 00:52:27,598 --> 00:52:28,465 هل تعرفين؟ 1096 00:52:28,499 --> 00:52:31,502 هل تعرفين عن الجانب الآخر لهذا الرجل؟ 1097 00:52:31,535 --> 00:52:32,036 ليس انا. 1098 00:52:32,070 --> 00:52:32,937 انه هو. 1099 00:52:32,971 --> 00:52:33,838 تريف. 1100 00:52:33,872 --> 00:52:34,773 ماذا؟ 1101 00:52:34,806 --> 00:52:35,640 لقد كنت جيدا في الأمر. 1102 00:52:35,673 --> 00:52:37,441 أنتم, تمهلوا. 1103 00:52:37,474 --> 00:52:40,444 هذا الفتى كان يرمي الصخور أكثر من اي شخص آخر في شرق "بويزي" 1104 00:52:40,477 --> 00:52:42,513 لقد كان هارب جيد حقا. 1105 00:52:43,413 --> 00:52:44,783 أستمر بالسير, هيا. 1106 00:52:46,651 --> 00:52:51,055 هذا الرجل الغامض جعل "مارلا" حاملا. 1107 00:52:51,089 --> 00:52:53,390 لم أستطع السماح له بتخصيص وقت للتوزيع. 1108 00:52:53,423 --> 00:52:56,360 ليس عندما كان لديه شيء جيد. 1109 00:52:56,393 --> 00:52:57,294 لم يكن لدي اي شيء, 1110 00:52:57,327 --> 00:52:59,063 لكن هذه الحياة تحولت الى شيء ما. 1111 00:52:59,097 --> 00:53:02,566 لم أستطع ان أدع كل هذا يضيع عبثا. 1112 00:53:02,599 --> 00:53:04,068 لقد كنت في البيت عندما قبضت عليه الشرطة. 1113 00:53:04,102 --> 00:53:05,036 لم أطلب منك ان تفعل ذلك. 1114 00:53:05,069 --> 00:53:06,738 لم يكن عليك ذلك. 1115 00:53:06,771 --> 00:53:10,474 لقد علمت ما يجب فعله, لأننا كنا أخوة. 1116 00:53:10,507 --> 00:53:11,976 أيها الطفل الباكي. 1117 00:53:12,010 --> 00:53:14,646 انت العائلة الوحيدة التي كنت أملكها, يارجل. 1118 00:53:15,713 --> 00:53:17,314 انت ايضا, جو بين. 1119 00:53:18,116 --> 00:53:20,718 كنت أختا صغيرة بالنسبة لي. 1120 00:53:24,155 --> 00:53:25,355 هيا بنا. 1121 00:53:43,007 --> 00:53:44,742 أسف, هل هذا مؤلم؟ 1122 00:53:48,880 --> 00:53:49,714 البرد؟ 1123 00:54:32,991 --> 00:54:33,925 أنظري. 1124 00:54:36,961 --> 00:54:39,864 أعدك, سوف نفعلها. 1125 00:54:45,469 --> 00:54:48,806 يجب ان بسترخي الجميع لدينا يوم حافل. 1126 00:55:20,705 --> 00:55:22,073 هل تتذكرين تلك الأغنية التي كنا نغنيها 1127 00:55:22,106 --> 00:55:24,574 في مخيفنا عند "نهر الأفعى" 1128 00:55:30,648 --> 00:55:33,918 "كل ما أريده هو الأبتعاد" 1129 00:55:38,890 --> 00:55:41,960 "كل يوم آخر يعد يوم جديد. 1130 00:55:45,663 --> 00:55:49,968 "أعطائي عين الشر" 1131 00:55:50,001 --> 00:55:52,937 "انت لا تريد حتى ان تقابلني" 1132 00:55:55,039 --> 00:55:58,643 "لا أستطيع ان أفعل شيء آخر" 1133 00:56:01,012 --> 00:56:05,950 "لذلك أبقى بجانبك" 1134 00:56:06,284 --> 00:56:10,121 "أقف حتى تكون بخير" 1135 00:56:10,154 --> 00:56:15,492 "لنغمة الأغنية لبقية حياتك" 1136 00:56:19,764 --> 00:56:24,268 "و ربما لن نموت" 1137 00:56:24,302 --> 00:56:28,006 "ربما لن نموت" 1138 00:56:59,637 --> 00:57:02,040 لقد قلت انك لست متورطا. 1139 00:57:05,209 --> 00:57:08,846 لقد فقدت عقلي وقتها. 1140 00:57:08,880 --> 00:57:10,648 لم أكن أعرف حتى ما الذي أفعله. 1141 00:57:10,681 --> 00:57:13,684 ربما ما أرادك هو ان تفعله. 1142 00:57:14,618 --> 00:57:17,789 يا الهي, انت لا زلت عاهرته. 1143 00:57:17,822 --> 00:57:18,322 لا؟ 1144 00:57:18,356 --> 00:57:20,058 لا. 1145 00:57:20,091 --> 00:57:21,059 اذا أفعل شيئا. 1146 00:57:21,092 --> 00:57:22,326 انا مقيد ايضا. 1147 00:57:22,360 --> 00:57:23,294 كان لديك فرص. 1148 00:57:23,327 --> 00:57:24,362 سوف تحضى بالمزيد. 1149 00:57:24,395 --> 00:57:25,963 لديه مسدس. 1150 00:57:25,997 --> 00:57:27,765 هل تعتقدين حقا انني مستمتع بكل هذا؟ 1151 00:57:27,799 --> 00:57:29,967 أختر بيني وبينه. 1152 00:57:31,736 --> 00:57:33,938 سوف تختاره دائما. 1153 00:57:36,974 --> 00:57:38,575 هذا ليس صحيحا. 1154 00:58:05,803 --> 00:58:06,871 الصيف... 1155 00:58:15,813 --> 00:58:18,683 الصيف الذي استأجرت فيه الكوخ. 1156 00:58:29,360 --> 00:58:30,194 انت... 1157 00:58:40,171 --> 00:58:41,939 لقد سمحت له... 1158 00:58:45,009 --> 00:58:46,110 بأستخدامي, 1159 00:58:47,778 --> 00:58:54,852 كلعبة, كهدية. 1160 00:59:00,424 --> 00:59:01,659 لا, ماذا؟ 1161 00:59:02,460 --> 00:59:03,995 انت أحببته. 1162 00:59:04,028 --> 00:59:04,962 انت... 1163 00:59:04,996 --> 00:59:05,930 لقد كان عمري 15. 1164 00:59:12,803 --> 00:59:14,138 لقد كنت أخي. 1165 00:59:47,405 --> 00:59:48,973 أنتظر, أنتظر, أنتظر 1166 01:00:52,169 --> 01:00:53,104 شكرا لك. 1167 01:00:54,438 --> 01:00:56,140 لقد علمت بأن شيء ما لم يكن صحيحا. 1168 01:01:02,146 --> 01:01:04,849 لقد كنت أتبعكم يارفاق منذ ان رأيتكم في الجسر 1169 01:01:04,882 --> 01:01:06,417 هل أتصلت بالمساعدة؟ 1170 01:01:06,450 --> 01:01:08,152 ليس لدي هاتف لا سلكي. 1171 01:01:08,185 --> 01:01:10,087 أقرب مركز يستغرق يوما مشيا من هنا. 1172 01:01:10,121 --> 01:01:11,522 لقد كان الظلام يحل, لذلك أعتقدت بأنني... 1173 01:01:25,536 --> 01:01:27,371 قطعة قذارة غبية. 1174 01:01:29,140 --> 01:01:30,174 تبا لك. 1175 01:01:31,208 --> 01:01:32,076 انت أيها البطل. 1176 01:01:38,650 --> 01:01:40,451 هل فعلت ذلك؟ 1177 01:01:40,484 --> 01:01:41,585 هل طلبت المساعدة؟ 1178 01:01:41,619 --> 01:01:42,586 لا لم تفعل, تريف. 1179 01:01:42,620 --> 01:01:43,421 لقد ظهر فجأة. 1180 01:01:43,454 --> 01:01:45,056 لقد كان متجولا فقط وظهر. 1181 01:01:45,089 --> 01:01:45,589 لقد أنتهى كل شيء. 1182 01:01:45,624 --> 01:01:46,457 لا, لا. 1183 01:01:46,490 --> 01:01:47,358 تريفور, لا تفعل ذلك. 1184 01:01:47,391 --> 01:01:48,292 تريفور. 1185 01:01:48,326 --> 01:01:49,193 استمع الي. 1186 01:01:50,127 --> 01:01:50,895 انت تحتاجنا. 1187 01:01:50,928 --> 01:01:51,929 انت لن تنجح وحدك. 1188 01:01:51,962 --> 01:01:52,631 لا تستطيع, صحيح؟ 1189 01:01:52,664 --> 01:01:53,531 انت تحتاجنا. 1190 01:01:53,564 --> 01:01:55,433 أنت تحتاج لرهائن في حال ساءت الأمور. 1191 01:01:55,466 --> 01:01:56,300 صحيح؟ 1192 01:01:57,435 --> 01:01:59,570 لا زلت أدعمك بهذا. 1193 01:01:59,603 --> 01:02:01,339 رجاءا, رجاءا لا تفعل. 1194 01:02:07,478 --> 01:02:09,347 رجاءا لا تفعل. 1195 01:02:31,268 --> 01:02:32,136 لا عليك. 1196 01:02:33,404 --> 01:02:34,271 انا أعرف. 1197 01:02:34,305 --> 01:02:35,139 كل شيء على ما يرام. 1198 01:02:35,172 --> 01:02:36,140 انا أعرف. 1199 01:02:36,173 --> 01:02:37,007 نعم. 1200 01:02:40,010 --> 01:02:41,145 علينا ان ندفن جثة أخرى. 1201 01:02:44,148 --> 01:02:45,015 أعرف. 1202 01:02:45,650 --> 01:02:47,017 أعرف, يا رجل. 1203 01:03:56,187 --> 01:03:57,455 اذا قلبتنا, سيموتون. 1204 01:03:58,623 --> 01:03:59,490 لذا, 1205 01:04:48,539 --> 01:04:49,507 علينا ان نفك وثاقهم. 1206 01:04:51,542 --> 01:04:52,409 لا أستطيع. 1207 01:04:52,443 --> 01:04:53,544 سوف ننقلب. 1208 01:04:53,577 --> 01:04:56,180 آخر مرة عبرنا "الوحش" مع أربع أشخاص , اكلنا خرا. 1209 01:04:56,213 --> 01:04:57,114 أصيب أحدهم بأرتجاج في المخ. 1210 01:04:57,147 --> 01:04:58,048 تعرف انه عاش. 1211 01:04:58,082 --> 01:04:59,517 بأعجوبة, حسنا. 1212 01:04:59,550 --> 01:05:01,252 لقد كان حظا غبيا. 1213 01:05:01,285 --> 01:05:02,353 لقد أمسكنا التيار الصحيح. 1214 01:05:02,386 --> 01:05:04,321 أذا لم تصل للساحل بعد الهبوط الثالث. 1215 01:05:04,355 --> 01:05:05,824 ستذهب مباشرة بأتجاه الشلالات. 1216 01:05:05,857 --> 01:05:07,324 موت حتمي, الأضواء تنطفأ 1217 01:05:07,358 --> 01:05:09,093 مهلا, مهلا. 1218 01:05:09,126 --> 01:05:10,662 انت "غراي ريس", انت تعرف هذا الشاطئ. 1219 01:05:10,695 --> 01:05:11,495 بحقك الآن. 1220 01:05:11,529 --> 01:05:13,130 تريفور, رجاءا, أتوسل اليك. 1221 01:05:13,163 --> 01:05:14,298 أتوسل اليك. 1222 01:05:14,331 --> 01:05:15,000 أتركهم. 1223 01:05:15,032 --> 01:05:16,200 يجب ان تتركهم يذهبون, صحيح؟ 1224 01:05:16,233 --> 01:05:17,434 لا تجعل هذا يصبح أسوء. 1225 01:05:17,468 --> 01:05:18,737 اذا كان اي شيء سيخفف القارب. 1226 01:05:18,770 --> 01:05:19,671 انت و انا سنعمل معا. 1227 01:05:19,704 --> 01:05:21,272 لدينا فرصة أفضل بأي حال. 1228 01:05:23,808 --> 01:05:25,209 أحتاج رهائن. 1229 01:05:26,110 --> 01:05:27,077 مثلما قلت. 1230 01:05:30,214 --> 01:05:31,315 تريفور, انها "جوي". 1231 01:05:37,689 --> 01:05:38,589 أتوسل اليك. 1232 01:05:43,360 --> 01:05:44,194 أتركهم يذهبون. 1233 01:05:53,537 --> 01:05:54,471 فقط أفعل ما بوسعك. 1234 01:06:06,918 --> 01:06:08,218 مهما سيحدث, 1235 01:06:09,754 --> 01:06:11,155 آمل ان تموت اولا. 1236 01:06:46,223 --> 01:06:47,524 هل نتعرض لتسريب؟ 1237 01:06:51,528 --> 01:06:52,631 هل فعلتم ذلك؟ 1238 01:06:53,665 --> 01:06:54,531 هل؟ 1239 01:06:58,903 --> 01:07:00,204 هل تكذبين علي؟ 1240 01:07:01,372 --> 01:07:02,674 لا. 1241 01:07:02,707 --> 01:07:03,708 لا تكذبين علي؟ 1242 01:07:08,947 --> 01:07:09,781 جد مخرجا. 1243 01:07:09,814 --> 01:07:10,649 نحتاج لرقعه. 1244 01:07:27,564 --> 01:07:28,465 لنقم بذلك, أرقعه. 1245 01:07:28,499 --> 01:07:29,366 أفعلها سريعا. 1246 01:07:39,243 --> 01:07:39,911 هل هي بالداخل؟ 1247 01:07:39,944 --> 01:07:40,745 نعم. 1248 01:07:41,946 --> 01:07:43,414 حسنا اذا, هيا. 1249 01:07:43,447 --> 01:07:45,282 علينا عبور "الوحش" قبل ان يعثروا على "والت". 1250 01:07:48,352 --> 01:07:49,219 نعم, نعم, نعم. 1251 01:07:54,291 --> 01:07:54,893 هيا, هيا, هيا. 1252 01:07:54,926 --> 01:07:55,760 أفتحيها. 1253 01:08:11,475 --> 01:08:11,976 أذهبي., 1254 01:08:12,010 --> 01:08:12,911 نعم, نعم. 1255 01:08:12,944 --> 01:08:13,778 يمكنك ذلك, يمكنك ذلك. 1256 01:08:13,812 --> 01:08:14,545 هيا, هيا. 1257 01:08:16,848 --> 01:08:18,315 هيا. 1258 01:08:18,348 --> 01:08:19,583 هيا, هيا, هيا, هيا, هيا هيا, هيا. 1259 01:08:32,563 --> 01:08:33,397 حسنا. 1260 01:09:17,942 --> 01:09:18,943 حسنا. 1261 01:09:18,977 --> 01:09:20,011 عليكي ان تكوني مستعدة لركض, حسنا؟ 1262 01:09:20,044 --> 01:09:20,845 لا تنظري للخلف. 1263 01:09:20,879 --> 01:09:22,546 فقط أستمري بالركض بأقصى ما عندك. 1264 01:09:33,024 --> 01:09:34,659 لقد فعلتها, لقد فعلتها. 1265 01:09:36,027 --> 01:09:38,395 أذهبي, أذهبي, أذهبي. 1266 01:10:14,999 --> 01:10:15,900 أذهبي, أذهبي, أذهبي. 1267 01:10:26,510 --> 01:10:28,579 لا, لا. 1268 01:10:28,612 --> 01:10:29,113 أنهضي. 1269 01:10:29,147 --> 01:10:30,380 أنهضي. 1270 01:10:30,414 --> 01:10:31,115 علينا ان نستمر بالتحرك. 1271 01:10:31,149 --> 01:10:31,983 لا تتوقفي حتى تصلي للبيت. 1272 01:10:32,016 --> 01:10:32,684 لا, لا, ماذا عنك؟ 1273 01:10:32,717 --> 01:10:34,384 علي ان أعود من أجل غراي. 1274 01:10:34,418 --> 01:10:35,086 لا, سوف يقتلك. 1275 01:10:35,119 --> 01:10:36,087 كلانا- لا, جوي- 1276 01:10:36,120 --> 01:10:37,155 علينا ان نذهب. 1277 01:10:38,056 --> 01:10:38,923 أذهبي. 1278 01:10:38,957 --> 01:10:39,791 أركضي, أركضي. 1279 01:11:35,813 --> 01:11:36,748 غراي. 1280 01:11:36,781 --> 01:11:37,614 غراي. 1281 01:11:39,951 --> 01:11:40,785 غراي, انا هنا, انا هنا. 1282 01:11:40,818 --> 01:11:42,186 حوي, حسنا. 1283 01:11:42,220 --> 01:11:43,154 دعني أراها. 1284 01:11:43,187 --> 01:11:44,022 لا أستطيع- دعني ارى الجرح- 1285 01:11:44,055 --> 01:11:44,989 علي ان أراه. 1286 01:11:47,725 --> 01:11:48,226 لا عليك. 1287 01:11:48,259 --> 01:11:49,093 لا عليك. 1288 01:11:49,127 --> 01:11:50,028 أمسكه. 1289 01:11:50,061 --> 01:11:50,895 الضغط, حسنا؟ 1290 01:11:50,929 --> 01:11:51,863 أستمع الي. 1291 01:11:51,896 --> 01:11:52,462 لا يمكنني ان أنجو. 1292 01:11:52,496 --> 01:11:53,364 أنظر الي, أنظر الي. 1293 01:11:53,398 --> 01:11:54,699 غراي, علينا ان نتحرك, حسنا؟ 1294 01:11:54,732 --> 01:11:55,233 لا أستطيع. 1295 01:11:55,266 --> 01:11:56,234 بحقك. 1296 01:11:56,267 --> 01:11:57,802 سأقوم برفعك. 1297 01:11:57,835 --> 01:11:58,535 1, 2, 3, هيا. 1298 01:11:59,737 --> 01:12:00,204 حاول رجاءا. 1299 01:12:00,238 --> 01:12:01,239 علينا ان نتحرك. 1300 01:12:01,272 --> 01:12:02,173 هيا. 1301 01:12:03,708 --> 01:12:05,643 توقف عن التصرف كعاهرة صغيرة. 1302 01:12:07,111 --> 01:12:07,979 1, 2, 1303 01:12:09,180 --> 01:12:10,081 3 1304 01:12:10,114 --> 01:12:12,817 بحقك. 1305 01:12:12,850 --> 01:12:13,685 سنفعلها. 1306 01:12:13,718 --> 01:12:14,786 هيا. 1307 01:12:14,819 --> 01:12:15,954 هيا. 1308 01:12:15,987 --> 01:12:16,854 لا. 1309 01:12:16,888 --> 01:12:17,956 هيا, تحرك. 1310 01:12:22,760 --> 01:12:23,828 تقدم. 1311 01:13:10,041 --> 01:13:11,843 حسنا. 1312 01:13:13,978 --> 01:13:15,046 مهلا. 1313 01:13:16,080 --> 01:13:16,914 مهلا. 1314 01:13:18,049 --> 01:13:18,916 تمهلوا. 1315 01:13:23,788 --> 01:13:24,789 هل تحتاج المساعدة؟ 1316 01:13:25,923 --> 01:13:26,758 نعم. 1317 01:13:29,660 --> 01:13:30,228 عليك ان تستمر بالضغط على الجرح. 1318 01:13:30,261 --> 01:13:31,329 أعلم. 1319 01:13:37,969 --> 01:13:38,936 حسنا. 1320 01:13:38,970 --> 01:13:40,304 سوف نفعلها. 1321 01:13:40,338 --> 01:13:42,073 عليك ان تتوقفي عن فعل هذا. 1322 01:13:42,106 --> 01:13:42,874 و أقوم بماذا؟ 1323 01:13:42,907 --> 01:13:43,641 Run? 1324 01:13:43,674 --> 01:13:44,675 سوف يمسكنا. 1325 01:13:44,709 --> 01:13:45,810 انه فقط يريد عبور الحدود. 1326 01:13:45,843 --> 01:13:48,312 و هو يعلم اذا وصلنا قبله سيكون هالكا لا محالة. 1327 01:13:48,346 --> 01:13:49,680 عليك ان تستمر بالضغط عليه. 1328 01:13:51,315 --> 01:13:52,150 اه. 1329 01:13:56,354 --> 01:13:58,189 اذا تابعنا التقدم, سوف نموت. 1330 01:13:58,222 --> 01:13:59,690 بخوذ او بدونها. 1331 01:13:59,724 --> 01:14:02,927 لقد قلت بأن هناك ساحل قبل الشلالات. 1332 01:14:04,729 --> 01:14:06,364 انت لا تعرفين كيف. 1333 01:14:06,397 --> 01:14:07,698 انت ستخبرني كيف. 1334 01:15:05,957 --> 01:15:07,191 في الجانب الأول من المنتصف. 1335 01:15:07,225 --> 01:15:08,059 بلطف و رفق. 1336 01:15:08,092 --> 01:15:09,427 حسنا. 1337 01:15:09,460 --> 01:15:10,661 تماسك. 1338 01:15:11,462 --> 01:15:15,266 تماسك. 1339 01:15:15,299 --> 01:15:20,204 أبق معي. 1340 01:15:28,312 --> 01:15:28,980 يجب ان تقطعي اليسار بقوة. 1341 01:15:29,013 --> 01:15:30,882 يجب ان تصلي لليسار البعيد. 1342 01:15:30,915 --> 01:15:31,582 واضح. 1343 01:15:31,616 --> 01:15:32,450 خلاف ذلك, لن ننجح. 1344 01:15:32,483 --> 01:15:34,152 سوف نكون بأتجاه الشلالات تماما.. 1345 01:15:35,186 --> 01:15:36,053 حسنا. 1346 01:15:36,087 --> 01:15:37,722 ها نحن ذا. 1347 01:15:39,290 --> 01:15:40,124 أذهبي جانبا, جوي. 1348 01:15:40,158 --> 01:15:40,958 تماسك. 1349 01:15:44,195 --> 01:15:45,229 تبا. 1350 01:15:45,263 --> 01:15:46,797 جوي, الى الجانب. 1351 01:15:53,070 --> 01:15:54,438 تماسك. 1352 01:15:54,472 --> 01:15:55,673 غراي. 1353 01:16:00,745 --> 01:16:01,946 غراي, تماسك. 1354 01:16:12,823 --> 01:16:15,059 حسنا, حسنا, نحن على ما يرام. 1355 01:16:15,092 --> 01:16:15,960 اللعنة. 1356 01:16:29,307 --> 01:16:31,008 غراي. 1357 01:16:35,012 --> 01:16:35,846 غراي. 1358 01:16:39,016 --> 01:16:39,850 غراي. 1359 01:16:54,265 --> 01:16:55,132 غراي. 1360 01:16:57,435 --> 01:16:58,836 جوي. 1361 01:17:09,413 --> 01:17:10,248 غراي. 1362 01:17:14,185 --> 01:17:15,019 غراي. 1363 01:17:25,563 --> 01:17:26,998 جوي. 1364 01:17:28,466 --> 01:17:29,300 غراي. 1365 01:17:35,072 --> 01:17:35,573 أقترب. 1366 01:17:35,606 --> 01:17:36,807 أقترب مني. 1367 01:17:38,309 --> 01:17:39,310 أمسك يدي. 1368 01:17:43,047 --> 01:17:44,382 أمسكها. 1369 01:17:44,415 --> 01:17:45,249 أمسكها. 1370 01:17:59,463 --> 01:18:00,498 نعم. 1371 01:18:00,531 --> 01:18:01,432 أسحب, 1372 01:18:11,208 --> 01:18:11,876 هيا. 1373 01:18:11,909 --> 01:18:15,046 هيا, علينا مواصلة التحرك. 1374 01:18:15,079 --> 01:18:15,980 هيا. 1375 01:18:16,013 --> 01:18:16,514 أنهض. 1376 01:18:16,547 --> 01:18:17,448 Gray! 1377 01:18:17,481 --> 01:18:18,349 1, 2! 1378 01:18:20,652 --> 01:18:23,321 هيا, علينا التحرك. 1379 01:18:23,354 --> 01:18:24,522 غراي. 1380 01:18:24,555 --> 01:18:25,423 أستمر بالتحرك.. 1381 01:18:34,432 --> 01:18:35,533 هيا, نجحت. 1382 01:18:35,566 --> 01:18:36,934 تابع التقدم, تابع التقدم. 1383 01:18:36,967 --> 01:18:38,469 تابع التحرك. 1384 01:18:38,502 --> 01:18:39,570 تابع التحرك. 1385 01:18:39,603 --> 01:18:41,105 غراي, غراي. 1386 01:18:41,138 --> 01:18:41,640 أنهض. 1387 01:18:41,673 --> 01:18:42,540 أنهض. 1388 01:18:42,573 --> 01:18:44,241 لا, لا, لا. 1389 01:18:44,275 --> 01:18:45,142 أنظر الي. 1390 01:18:45,176 --> 01:18:46,210 أنظر الي. 1391 01:18:46,243 --> 01:18:47,111 أنظر الي. 1392 01:18:47,144 --> 01:18:47,813 غراي, غراي. 1393 01:18:47,845 --> 01:18:48,479 علينا ان نتابع التحرك, حسنا؟ 1394 01:18:48,512 --> 01:18:49,914 سوف تفعلها, حسنا؟ 1395 01:18:49,947 --> 01:18:50,581 فقط أبقى معي. 1396 01:18:50,614 --> 01:18:51,982 أبقى معي. 1397 01:18:52,016 --> 01:18:53,284 سوف تكون بخير. 1398 01:18:53,317 --> 01:18:53,984 أنت لن تموت. 1399 01:18:54,018 --> 01:18:55,353 انت لن تموت, أعدك. 1400 01:18:55,386 --> 01:18:56,253 حسنا؟ 1401 01:19:28,319 --> 01:19:29,153 اوه, لا. 1402 01:19:31,589 --> 01:19:32,423 اووه. 1403 01:19:33,658 --> 01:19:35,025 هل تقاتلين الآن؟ 1404 01:19:50,441 --> 01:19:51,308 لا. 1405 01:19:57,348 --> 01:19:58,482 تقاتلين الآن. 1406 01:21:38,549 --> 01:21:43,220 تلك العاصفة تكاد تكون فوقنا. 1407 01:21:44,388 --> 01:21:45,155 لنقم بجولة أخرى. 1408 01:21:45,189 --> 01:21:46,156 اذا لنتقدم. 1409 01:23:35,700 --> 01:23:40,537 حسنا, لنعد و نتفقد النهر. 1410 01:24:23,715 --> 01:24:24,783 أنتظر, أنتظر,أنتظر. 1411 01:24:24,816 --> 01:24:25,616 انها هنا, انها هنا. 1412 01:24:25,650 --> 01:24:26,483 أنتظر. 1413 01:25:15,900 --> 01:25:18,335 د.ريس 1414 01:25:18,368 --> 01:25:21,405 د.ريس, سنأخذك لغرفة الطوارئ. 1415 01:25:21,438 --> 01:25:23,340 هل هناك شخص ما علينا الأتصال به؟ 1416 01:25:23,373 --> 01:25:25,409 هل هناك شخص ما تريدين مقابلته هناك؟ 1417 01:25:33,084 --> 01:25:37,889 "كل ما أريد فعله هو الأبتعاد" 1418 01:25:39,824 --> 01:25:41,760 "لكن بعد ذلك في اي يوم" 1419 01:25:41,793 --> 01:25:45,663 "أفكر بك" 1420 01:25:45,697 --> 01:25:48,900 "ألقي نظرة أخرى مباشرة خلالي" 1421 01:25:48,933 --> 01:25:51,535 "انت لا تهتم بي حقا" 1422 01:25:51,568 --> 01:25:56,573 "و انا لا أعرف ما الذي سأفعله ايضا" 1423 01:25:57,541 --> 01:26:01,813 "كل ما أريد فعله جعلك تبقى" 1424 01:26:03,648 --> 01:26:08,653 "لكن بعدها كل يوم آخر لن يكون جديدا" 1425 01:26:15,088 --> 01:26:24,827 أتمنى ان تكونوا أستمعتم بالترجمة [أ.كرار حيدر]